Book 1 Chapter 149 | |
1 | kunty uvāca |
1 | na viṣādas tvayā kāryo bhayād asmāt kathaṃ cana
upāyaḥ paridṛṣṭo 'tra tasmān mokṣāya rakṣasaḥ |
2 | ekas tava suto bālaḥ kanyā caikā tapasvinī
na te tayos tathā patnyā gamanaṃ tatra rocaye |
3 | mama pañca sutā brahmaṃs teṣām eko gamiṣyati
tvadarthaṃ balim ādāya tasya pāpasya rakṣasaḥ |
4 | brāhmaṇa uvāca |
4 | nāham etat kariṣyāmi jīvitārthī kathaṃ cana
brāhmaṇasyātitheś caiva svārthe prāṇair viyojanam |
5 | na tv etad akulīnāsu nādharmiṣṭhāsu vidyate
yad brāhmaṇārthe visṛjed ātmānam api cātmajam |
6 | ātmanas tu mayā śreyo boddhavyam iti rocaye
brahmavadhyātmavadhyā vā śreya ātmavadho mama |
7 | brahmavadhyā paraṃ pāpaṃ niṣkṛtir nātra vidyate
abuddhipūrvaṃ kṛtvāpi śreya ātmavadho mama |
8 | na tv ahaṃ vadham ākāṅkṣe svayam evātmanaḥ śubhe
paraiḥ kṛte vadhe pāpaṃ na kiṃ cin mayi vidyate |
9 | abhisaṃdhikṛte tasmin brāhmaṇasya vadhe mayā
niṣkṛtiṃ na prapaśyāmi nṛśaṃsaṃ kṣudram eva ca |
10 | āgatasya gṛhe tyāgas tathaiva śaraṇārthinaḥ
yācamānasya ca vadho nṛśaṃsaṃ paramaṃ matam |
11 | kuryān na ninditaṃ karma na nṛśaṃsaṃ kadā cana
iti pūrve mahātmāna āpaddharmavido viduḥ |
12 | śreyāṃs tu sahadārasya vināśo 'dya mama svayam
brāhmaṇasya vadhaṃ nāham anumaṃsye kathaṃ cana |
13 | kunty uvāca |
13 | mamāpy eṣā matir brahman viprā rakṣyā iti sthirā
na cāpy aniṣṭaḥ putro me yadi putraśataṃ bhavet |
14 | na cāsau rākṣasaḥ śakto mama putravināśane
vīryavān mantrasiddhaś ca tejasvī ca suto mama |
15 | rākṣasāya ca tat sarvaṃ prāpayiṣyati bhojanam
mokṣayiṣyati cātmānam iti me niścitā matiḥ |
16 | samāgatāś ca vīreṇa dṛṣṭapūrvāś ca rākṣasāḥ
balavanto mahākāyā nihatāś cāpy anekaśaḥ |
17 | na tv idaṃ keṣu cid brahman vyāhartavyaṃ kathaṃ cana
vidyārthino hi me putrān viprakuryuḥ kutūhalāt |
18 | guruṇā cānanujñāto grāhayed yaṃ suto mama
na sa kuryāt tayā kāryaṃ vidyayeti satāṃ matam |
19 | vaiśaṃpāyana uvāca |
19 | evam uktas tu pṛthayā sa vipro bhāryayā saha
hṛṣṭaḥ saṃpūjayām āsa tad vākyam amṛtopamam |
20 | tataḥ kuntī ca vipraś ca sahitāv anilātmajam
tam abrūtāṃ kuruṣveti sa tathety abravīc ca tau |