Stchoupak: Dictionnaire Sanskrit-Français


Based on Stchoupak: Dictionnaire Sanskrit-Français. Paris : 1932


Input by Cologne Digital Sanskrit Lexicon (CDSL)
[GRETIL-Version vom 07.12.2017]


LICENSE
This file is based on stc.txt, available at
http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/STCScan/2013/web/webtc/download.html
(C) Copyright 2014 The Sanskrit Library and Thomas Malten under the following license:

All rights reserved other than those granted under the Creative Commons Attribution
Non-Commercial Share Alike license available in full at
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/legalcode, and summarized at
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ .
Permission is granted to build upon this work non-commercially, as long as credit is explicitly
acknowledged exactly as described herein and derivative work is distributed under the same license.
(stcheader.xml at http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/STCScan/2013/web/webtc/download.html)


MARKUP
Headwords
Sanskrit passages
Footnotes
Page references






THIS GRETIL TEXT FILE IS FOR REFERENCE PURPOSES ONLY!
COPYRIGHT AND TERMS OF USAGE AS FOR SOURCE FILE.

Text converted to Unicode (UTF-8).
(This file is to be used with a UTF-8 font and your browser's VIEW configuration
set to UTF-8.)

description:multibyte sequence:
long a ā
long A Ā
long i ī
long I Ī
long u ū
long U Ū
vocalic r
vocalic R
long vocalic r
vocalic l
vocalic L
long vocalic l
velar n
velar N
palatal n ñ
palatal N Ñ
retroflex t
retroflex T
retroflex d
retroflex D
retroflex n
retroflex N
palatal s ś
palatal S Ś
retroflex s
retroflex S
anusvara
visarga
long e ē
long o ō
l underbar
r underbar
n underbar
k underbar
t underbar

Unless indicated otherwise, accents have been dropped in order
to facilitate word search.

For a comprehensive list of GRETIL encodings and formats see:
http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/gretdiac.pdf
and
http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/gretdias.pdf

For further information see:
http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil.htm









DICTIONNAIRE SANSKRIT-FRANÇAIS

AVANT-PROPOS

Il ne semble pas qu'il y ait à justifier longuement la publication d'un dictionnaire sanskrit-français, après plus de cent ans que les études indiennes ont été cultivées avec activité dans notre pays.  Il est plutôt surprenant d'observer qu'on a pu se contenter jusqu'à présent du Dictionnaire classique sanscrit-franśais d'Emile Burnouf et L. Leupol (Paris), 1866), ouvrage aussi pauvre qu'inexact, inutilisable aujourd'hui et sans doute périmé dès sa naissance.  Assurément il existe d'excellents dictionnaires en langue anglaise et allemande, mais il va de soi qu'on ne peut demander à tous ceux qui abordent les études sanskrites une connaissance suffisante de ces deux langues, et, là même où ils la posséderaient, il est impratique et quelquefois dangereux d'avoir à traduire chaque notion par deux équivalents à travers lesquels elle perd un peu de sa force et de sa précision.

Le présent ouvrage doit naturellement l'essentiel de ses matériaux aux deux Dictionnaires de Pétersbourg, qui domineront pour un long temps encore la lexicographie sanskrite.  Il n'en est pas cependant un simple extrait.  En premier lieu, on a utilisé les renseignements plus récents, quelquefois personnels, contenus dans les Dictionnaires de Monier-Williams et de Apte; ainsi que les utiles «Nachträge» compliés par R. Schmidt (1). Ensuite et surtout, dans tous les cas où cela a paru nécessaire, on a vérifié l'authenticité d'une forme ou d'une acception dans les textes mêmes, et au besoin chez les commentateurs; on s'est efforcé de fournir partout une traduction précise, qui ne soit pas un simple décalque d'une traduction anglaise ou allemande.  En particulier les renseignements d'ordre géographique, les termes techniques, ont été révisés.  Il est juste aussi de mentionner que l'un des collaborateurs, Stchoupak, a fourni pour ce livre les fiches d'un lexique complet de Bhavabhūti qu'elle avait mis en oeuvre de longue date.

(1) Accessoirement, la «Concordance» de Jacob et l'Index des noms propres du MhBh. par Sönensen.

Etant donné que ce Dictionnaire a un caractère strictement élémentaire, étant donné d'autre part que le dépouillement déjà effectué est extrêmement inégal, on a cru devoir se limiter aux mots et aux acceptions qui figurent dans un choix de textes déterminé:  textes qui font autorité, soit pour leur valeur littéraire, soit pour l'initiation pratique qu'ils permettent. à ceux qui abordent la lecture du sanskrit.  D'autre part, ces textes ont. été choisis de façon à représenter les diverses époques et les divers styles avec une ampleur suffisante.

La littérature proprement védique a dū être totalement. exclue; de même, pour des raisons d'ailleurs très différentes, la littérature bouddhique.

Ont été ainsi élaborés:

Pour les Upaniṣad, le groupe des grandes Upaniṣad (Īçā Aitareya Kaṭha Kena Chāndogya Taittirīya Praçna Bṛhadāraṇyaka Māṇḍūkya Muṇḍaka Çvetāçvatara);

Pour la langue épique, le Mahābhārata et le Rāmāyaṇa;

Pour les Dharmaçāstra, la Manusmṛti;

Pour les Purāṇa, le Bhāgavatapurāṇa;

Pour la langue des contes, le Pañcatantra, le Hitopadeça, le Kathāsaritsāgara, etc.;

Pour la littérature dramatique, les comédies de Kālidāsa, de Bhavabhūti, le Mudrārākṣasa, le Ratnāvalī, le Mṛcchakaṭika, le Veṇīsaṃhāra;

Pour le roman, Daṇḍin, Bāṇa et Subandhu;

Pour la poésie lyrique et gnomique, Kālidāsa, Māgha, Bhāravi, Bhartṛhari, Amaru et, en général, les stances recueillies dans les «Indische Sprüche» de Böhtlingk.

On a donné pour le vocabulaire ainsi délimité un large choix de mots dérivés et de composés; on ne se flatte pas d'avoir été complet; on espère du moins n'avoir rien omis d'important.  Enfin, on ne s'est pas fait faute d'incorporer tel terme technique intéressant (par ex. de la langue grammaticale ou philosophique) qui ne figurait pas dans ces textes.

L'ordre alphabétique n'est enfreint qu'en ce qui concerne les composés nominaux et (en partie) les dérivés:  pour gagner de la place et pour mettre en évidence la relation des formes, les composés (sauf ceux qui ont une allure indépendante) ont été groupés sous le premier membre et distingués typographiquement d'avec les mots simples:  on a rangé d'abord ceux dont le premier membre reproduit exactement la forme du mot qui introduit l'article; puis ceux où la finale de ce membre est modifiée par sandhi; enfin les juxtaposés.  Ainsi, sous kathā-, on trouvera d'abord les composés du type kathā-krama-, kathā-chala-, etc.; puis ceux où la limite entre les deux membres est masquée par une contraction, kathārambha- etc.; sous ātman-, d'abord ceux en ātma°, puis les types ātmādhika-... ātmecchā-, etc.; enfin les juxtaposés en ātmaṃ° ātmanā° ātmī°.

De façon analogue, les dérivés ont été souvent réunis sous le mot qui leur sert de base:  constamment les abstraits en -tā- -tva-, les comparatifs en -tara- -tama-; d'ordinaire, les dérivés en -ka- -vant-, etc.; on n'a pas adopté de règle fixe, on a observé le double principe de demeurer clair et de serrer la rédaction.  Le procédé a été étendu et généralisé dans les formations à préverbe, où l'on a toujours loisir de se reporter, pour plus de détail, aux formations simples correspondantes.

Au reste on a cherché à rendre service aux débutants en multipliant les renvois, en rappelant dans tous les cas utiles la forme de la racine, en énumérant les temps principaux des verbes (1), les formes préverbes, chercher ces temps sous be verbe simple. grammaticales remarquables (2), etc.

(1) D'abord les temps de la conjugaison proprement dite (présent, parfait, aoriste, futur); la conjugaison dérivée (passif, causatif, désidératif, intensif); la conjugaison nominale (adjectif en -ta-, infinitif, absolutif).  On s'est fondé ici sur l'excellent répertoire des Roots de Whitney.  -- Pour les verbes à (2) Le féminin (des adjectifs) est indiqué dans tous les cas difficiles, en particulier le féminin en -ī- pour les thèmes en -a-.


Les abréviations suivantes ont été utilisées:

a. adjectif.

a. v. adjectif verbal (1).

(1) Dans un verbe cette abréviation désigne oujours l'adjectif en -ta- (ou --na-) cité dans l'énumération des ormes de ce verbe.

act. actif (voix active).

adv. adverbe.

ag. nom d'agent (noms en -tṛ-, nomsracines, etc.).

aor. aoriste.

caus. causatif.

cf. confer.

comp. composé, composition (c'est-à-dire que la forme citée ne s'emploie que dans un composé).

compar. comparatif.

conj. conjonction.

dat. datif.

dén. dénominatif.

dés. désidératif.

dim(in). diminutif.

du. duel.

ép. épithète.

f. féminin.

fut. futur (fut. périphr.:  futur périphrastique).

gén. génitif.

gramm. grammaire (vocabulaire des grammairiens indiens).

ifc. in fine compositi; c'est-à-dire que la forme citée s'emploie aussi ou s'emploie uniquement comme dernier membre d'un composé.

iic. in initio compositi:  c'est-à-dire que la forme citée s'emploie aussi ou s'emploie uniquement comme premier membre d'un composé.

impér. impératif.

impers. impersonnel.

impf. imparfait.

indécl. indéclinable.

inf. infinitif.

abs. absolutif.

acc. accusatif.

instr. instrumental.

int. intensif.

interj. interjection.

KSS.  Kathāsaritsāgara.

loc. locatif.

m. masculin.

MhBh.  Mahābhārata.

moy. moyen (voix moyenne).

n. nom.

nom(in). nominatif.

nt. neutre.

num. numéral.

onom. onomatopée.

ord. ordinairement.

partic. participe.

patron. patronymique.

pft parfait.

philos. philosophique (langue).

pl. pluriel.

prép. préposition.

prév. préverbe.

pron(om). pronom, pronominal.

qq. quelque.

qqch. quelque chose.

qqf. quelquefois.

qq'un quelqu'un.

Rām.  Rāmāyaṇa.

rhét. rhétorique.

sg. singulier.

skt sanskrit.

sup. superlatif.

s. v. sub vocabulo.

Up.  Upaniṣad.

v. voir.

var. ou v. l. variante.

véd. védique.

voc. vocatif.

Lé signe° avant ou après un mot signifie que ce mot sert de dernier ou de premier membre de composé (1).

(1) Ainsi (aśru-) °karman- °karaṇa- est à entendre aśru-karman- aśru-karaṇa; mais il va de soi que, sous kṛta-, la séquence kṛtāñjali- ...; °puṭa- est à entendre kṛtāñjali- ....; kṛtāñjali-puṭa-.

Pour les dérivés cités sous le mot de base, le suffixe seul est inscrit en général, soit

(ūrdhva-) ...  -kam: lire ūrdhvakam.

Toutefois, si le thème de base se termine par une voyelle, et que le suffixe commence également par une voyelle (ou par un y-), la voyelle du suffixe se substitue à celle du thème, soit

(ūrdhva-) ...  -am; lire ūrdhvam ou

(kumāra-) ...  -ikā-: lire kumārikā-.

Il a paru sans inconvénient de poser simplement -ikā- là même où ce suffixe doit être non ajouté au thème (en -aka-) qui précède, mais substitué à l'élément -aka-, soit

(putraka-) ...  -ikā-; lire putrikā-

et, de façon analogue, (kālavant-) ...  -vatī-, lire kālavatī-; ou, dans les formes verbales, ṛcchati -te: lire ṛcchati ṛcchate (2).

(2) Pour gagner de la place, on a même inscrit de temps en temps des abréviations telles que -tmatā (sous ekātman-):  il faut évidemment restituer ekātmatā-.

Le genre d'un mot n'est pas répété quand il concorde avec celui du mot qui précède immédiatement, dans le même article.

La mention «f(éminin)» n'est pas spécialement indiquée dans les adjectifs: par suite, le groupe

«uru- -(v)ī- a.» est à entendre (adjectif) uru-, féminin urvī-.

Le présent ouvrage a été réparti entre chaque collaborateur en trois portions d'étendue à peu près égale; chacune d'elles, élaborée d'abord indépendamment, a été ensuite revue par les trois auteurs tant sur manuscrit que sur épreuves.  On espère avoir ainsi réduit au minimum les discordances difficilement évitables dans un travail de cette nature.

On ne saurait terminer cette oeuvre sans en reporter tacitement l'hommage à la mémoire vénérée de M. Senart:  M. Senart a vait ardemment souhaité la publication d'un dictionnaire sanskrit en français; il l'estimait un outil de travail indispensable au progrès de nos études et au succès de notre enseignement.  Il en a même favorisé indirectement la publication.  En effet, sur le legs dont il avait fait bénéficier l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, cette institution a bien voulu prélever trois arrérages, qui ont facilité la préparation du Dictionnaire.  Nous tenons à exprimer ici notre vive gratitude à l'Académie des Inscriptions, et en particulier à M. A. Foucher, qui en l'occurrence nous a été d'un appui précieux.


A

a [1] a- thème pron., v. idam-.

a [2] a (dev. cons.)  an (dev. voy.) préf. négatif (privatif, antinomique); devant noms, rar. devant pronoms et verbes.

aṛṇin a-ṛṇin- (a pour an) a. libre de dettes.

aṃśa aṃśa- m. part, partie, morceau, division; part d'héritage; n. d'un Āditya; -ī-kṛ- partager.
     °kalpanā- f. assignation d'une part (d'héritage); °prakalpanā- id.
     °pradāna- nt. octroi d'une part (d'héritage).
     °bhāgin- a. qui a une part.
     °bhāj- ag. qui prend part à.
     °bhūta- a. qui constitue une part de.
     aṃśāvataraṇa- nt. incarnations partielles, n. d'un chap. du MhBh.;
     aṃśāvatāra- m. id.

aṃśu aṃśu- m. rayon; -ka- nt. pièce d'étoffe, d'habillement, not. jupe; linge, mousseline.
     °paṭṭa- nt. sorte d'étoffe de soie.
     °bhartṛ- °mālin- m. soleil.
     aṃśukānta- m. frange (d'une étoffe).

aṃśumant aṃśumant- a. irradiant; m. soleil; petit-fils de Sagara; n. d'une montagne; -(at)īl. n. d'une rivière.

aṃsa aṃsa- m. épaule.
     °kūṭa- m. °pṛṣṭha- nt. aisselle.
     °sthala- nt. épaule.

aṃsala aṃsala- a. trapu, vigoureux.

aṃhas aṃhas- nt. péché.

akaṭuka a-kaṭuka- a. infatigable.

akaṇṭaka a-kaṇṭaka- a. sans épines, ennemis ou obstacles.

akaṇṭha a-kaṇṭha- a. dénué de cou; enroué.

akatthana a-katthana- a. qui ne se vante pas.

akathita a-kathita- a. v. non mentionné.

[Page 1-2]

akadvada a-kadvada- a. qui parle bien.

akanyā a-kanyā- f. (femme) qui n'est plus vierge.

akampa a-kampa- a. qui ne tremble pas; -ita- a. v. id.

akampana akampana- m. n. d'un Rākṣasa; d'un roi.

akaraṇa a-karaṇa- a. naturel; nt. fait de ne pas agir.

akarāla a-karāla- a. (regard) doux.

akaruṇa a-karuṇa- a. cruel; -tva- nt. cruauté.

akarṇa a-karṇa- a. sans oreilles; sourd; sans gouvernail; -ka- id.

akartavya a-kartavya- nt. mauvaise action.

akartṛ a-kartṛ- ag. qui ne rend pas service; qui n'agit pas.

akarmaṇya a-karmaṇya- a. incapable d'agir, dénué d'application.

akarman a-karman- nt. inactivité; a. inactif; °karmaka- a. intransitif.
     akarma-kṛt- a. inactif; °śīla- id.
     °prāpti- f. absence d'aide du destin.

akarmavant a-karmavant- a. qui a renoncé aux oeuvres.

akala a-kala- a. indivisé.

akalaṅka a-kalaṅka- a. sans tache.

akali a-kali- a. qui ne discute pas.
     °prasara- a. où n'a lieu aucune querelle.

akalita a-kalita- a. inconnu, incommensurable.
     akalitātman- a. d'esprit insondable.

akaluṣa a-kaluṣa- a. non obscurci, clair.

akalkaka a-kalkaka- a. dénué de fausseté, droit.

akalkakalita a-kalka-kalita- a. non animé par des sentiments bas.

akalpa a-kalpa- a. non approprié à (acc.); non en état de (loc. inf.).

[Page 2-1]

akalmaṣa a-kalmaṣa- a. sans tache.

akalya a-kalya- a. malade; non devinable; vrai (?).

akasmāt a-kasmāt adv. sans raison; par hasard; soudain.

akāku a-kāku- a. (voix) inchangée.

akāṇḍa a-kāṇḍa- a. sans motif, inattendu; -e tout à coup.
     °pāta- m. événement inattendu.

akāma a-kāma- a. qui n'a pas de plaisir à; non épris; -in- id.; -aṃ -tas sans le vouloir; -tā- f. fait d'être sans désir.
     °hata- a. v. sans passion.

akāmayāna a-kāmayāna- partic. qui ne souhaite pas.

akāyastha a-kāya-stha- m. (qui n'est) pas de la caste des Kāyastha.

akāra a-kāra- m. la lettre a.

akāraka a-kāraka- a. qui n'arrive pas à; -tva- nt. fait de ne pas arriver, de ne pas réussir.

akāraṇa a-kāraṇa- nt. absence de motif; a. sans motif; -āt -ena -e -am -tas sans motif.
     °bandhu- m. ami désintéressé.

akāruṇika a-kāruṇika- a. impitoyable.

akārpaṇya a-kārpaṇya- a. sans humiliation; nt. fait de ne pas se lamenter.

akārya a-kārya- a. v. qui ne peut ou ne doit pas être fait; nt. action interdite, mauvaise action; -tama- sup. qui ne doit absolument pas être fait.
     °karaṇa- nt. action de faire ce qu'on ne doit pas faire.
     °kārin- a. qui ne fait pas son devoir; qui fait une mauvaise action.

akāla a-kāla- m. mauvais moment, contretemps; -e -tas à contre-temps.
     °caryā- f. fait d'agir à contre-temps.
     °mṛtyu- m. mort prématurée.
     °velā- f. moment inopportun.
     °saha- a. qui ne peut tenir longtemps.
     °hīnam adv. sans délai.

akālikam a-kālikam adv. sans délai.

akiṃcana a-kiṃcana- a. pauvre; -tva- nt. pauvreté.

akiṃcid a-kiṃcid adv. rien.
     akiṃcit-kara- a. qui ne sert à rien ou ne fait rien, sans pouvoir.

akilbiṣa a-kilbiṣa- -ī- a. sans faute.

akīrtana a-kīrtana- nt. fait de ne pas mentionner; -īya- a. v. ineffable.

[Page 2-2]

akīrti a-kīrti- f. déshonneur, honte.

akīrtita a-kīrtita- a. v. non mentionné.

akuka a-kuka- a. qui ne peut saisir.

akuṭila a-kuṭila- a. droit, non courbe.

akuṇṭha a-kuṇṭha- a. acéré (aussi fig.); -ita- id.

akutas a-kutas adv.  (avec cid) sans intention.
     akutaś-cid-bhaya- a. qui n'est mis en péril d'aucun côté; akuto-bhaya- id.; sans danger.
     akuto-mukha- a. qui va à reculons.
     °mṛtyu- a. que la mort n'attend d'aucun côté.

akutracabhaya a-kutraca-bhaya- a. qui n'a à craindre d'aucun côté.

akutsita a-kutsita- a. sans reproche.

akupya [1] a-kupya- a. v. contre quoi il n'y a pas à s'irriter.

akupya [2] akupya- nt. métal précieux.

akurvant a-kurvant- partic. qui ne fait pas.

akula a-kula- a. de basse extraction; -īna- id.; non terrestre; -tā- f. basse extraction.

akuśala a-kuśala- a. nuisible; malheureux, de mauvais augure; nt. malheur, mauvais présage; parole de mauvais augure.

akusumita a-kusumita- a. non fleuri.

akuha a-kuha- a. qui ne trompe pas.

akuhana a-kuhana- a. non envieux.

akūja a-kūja- a. muet; -na- (essieu) qui ne grince pas; nt. silence.

akūpāra a-kūpāra- m. mer; tortue; -vat comme la mer.

akṛta a-kṛta- a. v. non fait; non travaillé; non commis; non mūr; incréé; nt. acte non encore exécuté; -ā- f. (fille) qui n'a pas été officiellement chargée de fournir un héritier à son père; -in- a. qui n'a pas atteint son but; -ka- = a-kṛtrima-.
     °cūḍa- a. qui n'a pas reçu le rite de la tonsure.
     °jña- a. ingrat.
     °pūrva- a. non encore fait.
     °prajña- a. sot; -ka- id.
     °buddhi- a. dont l'esprit n'est pas mūr.
     °vaira- a. non insulté.
     °vraṇa- m. n. d'un Brâhmane.
     °saṃjña- a. non instruit.
     akṛtāgas- a. qui n'a pas péché.
     akṛtātman- a. dont l'esprit n'est pas formé.
     akṛtārtha- a. non satisfait.
     akṛtāstra- a. non exercé dans les armes.
     akṛtāhnika- a. qui néglige les rites journaliers.

akṛtya a-kṛtya- a. v. qu'il ne faut pas faire; nt. action à ne pas faire, acte fautif.

akṛtrima a-kṛtrima- a. naturel, sincère, sans artifice.

akṛtsna a-kṛtsna- a. incomplet.
     °vid- a. dont la science n'est pas complète.

akṛpa a-kṛpa- a. sans pitié; -ṇa- qui n'agit pas misérablement.

akṛśalakṣmī a-kṛśa-lakṣmī- a. riche en signes auspicieux ou en biens.

akṛśānekakaṇṭaka a-kṛśāneka-kaṇṭaka- a. libéré des nombreuses petites pointes.

akṛṣṭa a-kṛṣṭa- a. v. qui pousse à l'état sauvage.
     °rohin- a. id.

aketana a-ketana- a. sans abri.

akeśa a-keśa- -ī- a. sans cheveux.

akeśava a-keśava- a. sans Keçava.

akaitava a-kaitava- a. non affecté.

akopa akopa- m. ministre de Daçaratha.

akovida a-kovida- a. qui n'a pas l'expérience de (gén.).

akośa a-kośa- a. (arme) nue.

akkā akkā- f. entremetteuse.

akta akta- (AÑJ-) a. v. oint.

akratu a-kratu- a. libre de désirs.

akrama a-krama- m. désordre, ordre contre nature; -āt contre la règle.

akravyāda a-kravyāda- a. qui ne mange pas de viande.

akriyā a-kriyā- f. fait de négliger; -ka- a. inactif.

akrūra a-krūra- a. non rude, tendre; m. n. d'un prince Yādava.

akrodha a-krodha- m. absence de colère; a. non colérique; -na- a. id.

akrośant a-krośant- partic. qui ne crie pas.

aklama a-klama- a. inlassable.

akliṣṭa a-kliṣṭa- a. v. non fatigué, frais, dispos; non ruiné, non vain; immaculé, parfait; -tā- f. perfection.
     °karman- a. inlassablement actif; °kārin- id.
     °bhāva- m. vivacité.

[Page 3-2]

akledya a-kledya- a. v. qu'on ne peut rendre humide.

akleśa a-kleśa- m. absence de peine (causée); -āt sans effort.

akṣa [1] akṣa- m. dé (à jouer); n. d'une plante (Terminalia Bellerica).
     °kitava- m. joueur (de dés).
     °kūṭa- nt. tricherie aux dés.
     °kṣapaṇa- m. n. d'un joueur.
     °glaha- m. lancement des dés.
     °devitṛ- ag. joueur de dés; °devin- °dhūrta- m. id.
     °dyūta- nt. jeu de dés.
     °bhūmi- f. place pour jouer aux dés.
     °mada- m. passion au jeu de dés.
     °mālā- f. rosaire (fait avec les grains d'une plante); Arundhatī; -ikā- rosaire; -in- m. Çiva.
     °valaya- nt. rosaire; -in- a. qui porte un rosaire.
     °sūtra- nt. id.
     °hṛdaya- nt. secret au jeu de dés ou adresse extrême à ce jeu.
     akṣātivāpa- m. surveillant du jeu (?).
     akṣāvalī- f. rosaire.

akṣa [2] akṣa- m. essieu de voiture; maille; n. d'un homme.

akṣa [3] akṣa- v. akṣi-; m. nt. organe des sens.

akṣaṇika akṣaṇika- a. attentif.

akṣata a-kṣata- a. non endommagé; m. pl. ou nt. sg. grains décortiqués (de céréales), servant pour l'oblation.

akṣatra a-kṣatra- a. sans Kṣatriya; -iya- id.

akṣan akṣan- v. akṣi-.

akṣama a-kṣama- a. incapable de (loc. inf. et ifc.); qui ne convient pas; envieux; -ā- f. envie; impatience; -āvant- a. impatient.

akṣamin a-kṣamin- a. impitoyable.

akṣaya a-kṣaya- a. impérissable; -tva- nt. fait d'être impérissable.

akṣayya a-kṣayya- a. v. id.; inépuisable.

akṣara a-kṣara- a. qui ne passe pas, inaltérable; nt.  (rar. m.) mot, parole; syllabe, not. la syllabe sacrée Om; lettre (de l'alphabet), phonème; pl. document écrit; divinité suprême; n. de divers dieux.
     °cyutaka- nt. restitution d'une syllabe tombée (jeu).
     °nyāsa- m. disposition des lettres, écriture; vinyāsa- id.
     °mālā- f. couronne de lettres (que le destin inscrit sur le front); -ikā- id.
     °varjita- a. analphabète.
     °śikṣā- f. alphabet, abc; doctrine du brahman.
     °samāmnāya- m. alphabet.

akṣāralavaṇa a-kṣāra-lavaṇa- nt. mets non amers et non salés.

akṣi akṣi- nt.  (akṣan- aux cas faibles; ifc.  akṣa-, f. -ī-, et rar.  akṣan-) oeil; organe des sens.
     °gata- a. situé devant les yeux; qui est dans les yeux (comme une épine), détesté.
     °saṃtarjana- nt. n. d'une arme mythique.

akṣita a-kṣita- a. v. impérissable.

akṣiti a-kṣiti- f. fait d'être impérissable.

akṣīṇa a-kṣīṇa- a. v. non perdu, qui n'a pas péri; m. fils de Viçvāmitra.
     °buddhi- a. qui n'a pas perdu le jugement.

akṣuṇṇa a-kṣuṇṇa- a. v. non endommagé; ininterrompu; non commun, nouveau; -tā- f. fait de n'être pas encore frayé.

akṣudra a-kṣudra- a. non petit; non commun.

akṣetra a-kṣetra- nt. sol non cultivé; -in- a. qui n'a pas de champ.

akṣema a-kṣema- nt. peine.

akṣoṭa akṣoṭa- ou -ḍa- m. noyer.

akṣobhya a-kṣobhya- a. inébranlable.

akṣauhiṇī akṣauhiṇī- f. armée comportant un nombre déterminé de chevaux, de chars, etc.

akṣṇayā akṣṇayā adv. en travers; de façon fautive.

akhaṇḍa a-khaṇḍa- a. non divisé, entier; intégral; -am sans interruption.
     °kala- a. (lune) pleine.

akhaṇḍita a-khaṇḍita- a. non endommagé, non troublé, intact; non détourné de son objet.

akharva a-kharva- a. non petit, important.

akhala a-khala- m. (qui n'est) pas un ruffian.

akhādant a-khādant- partic. qui ne mange pas.

akhinna a-khinna- a. v. infatigable.

akhila a-khila- a. entier, intégral, tout; -ena entièrement.
     °loka-nātha- m. protecteur de tous les mondes (Viṣṇu).

akheda a-kheda- m. absence de fatigue.

aga aga- m. arbre; montagne.
     °ja- a. né dans la montagne, sauvage.

[Page 4-2]

agaṇa a-gaṇa- m. pl.  (qui ne sont) pas des troupes.

agaṇayant a-gaṇayant- partic. qui ne tient pas compte de.

agaṇitapratiyāta a-gaṇita-pratiyāta- a. v. revenu chez lui parce que non pris en considération.

agaṇya a-gaṇya- a. innombrable; -tā- f. fait d'être innombrable.

agati a-gati- f. impossibilité d'aller on d'arriver; fait de manquer le but, malchance; a. malchanceux; -tā- f. trêve, répit.

agatika a-gatika- a. à bout de ressources.

agatīka a-gatīka- a. (chemin) qu'on ne peut utiliser.

agada a-gada- m. absence de mal, santé; remède, simple; a. bien portant.
     agadaṃ-kāra- m. médecin.

agama a-gama- a. immobile; inabordable; m. arbre.

agamya a-gamya- a. v. où l'on ne peut passer; avec qui on ne doit pas avoir de commerce (charnel); impropre; incompréhensible.
     °rūpa- a. difficile d'accès; inconcevable.
     agamyāgamana- nt. commerce avec une femme avec laquelle on ne doit pas avoir de contact; īya- a. qui a trait à ce commerce.

agarīyāṃs a-garīyāṃs- compar. sans dignité.

agaru agaru- v. l. pour aguru-.

agarhita a-garhita- a. v. qui n'est pas l'objet d'un blâme; irréprochable.

agastya agastya- m. n. d'un Ṛṣi, fils de Mitra et de Varuṇa; de divers personnages.
     °tīrtha- m. n. d'un lieu sacré; °vaṭa- id.
     °śāsta- a. gouverné par Agastya; méridional.

agādha a-gādha- a. v. insondable, très profond; abondant.
     °jala- nt. eau profonde.
     °buddhi- a. à l'esprit profond.

agāra agāra- nt. maison, demeure (aussi fig.).
     °dāhin- m. incendiaire.

aguṇa a-guṇa- m. absence de qualité, défaut; a. sans valeur; -vant- sans vertus, mauvais; -in- sans qualités.
     °jña- a. qui n'apprécie pas le mérite.
     °śīla- a. dénué de vertus.
     aguṇī-bhūta- a. v. qui n'est pas devenu subordonné.

aguru a-guru- m. (qui n'est) pas un maître a. léger; m. nt.  (bois d') aloès, Amyris Agallocha.

agocara a-gocara- a. qui n'est pas du domaine de, inaccessible à; m. Brahma; -tā- f. fait de n'être pas dans le domaine de.

agopāla a-gopāla- a. sans vachers.

agni agni- m. feu; la divinité du feu; pl. les descendants d'Agni; -vat comme le feu; -sāt-kṛ- mettre le feu, brūler.
     °kaṇa- m. étincelles.
     °karman- nt. oblation ou hommage à Agni.
     °kārya- nt. établissement du feu sacré; prières dites lors de cet établissement.
     °kuṇḍa- nt. récipient contenant des charbons ardents; cavité dans le sol pour conserver le feu sacré.
     °kriyā- f. office du feu sacré.
     °garbha- a. qui porte le feu dans son sein.
     °gṛha- nt. lieu où l'on entretient le feu.
     °śaya- m. būcher allumé.
     °cit- a. qui a disposé le būcher.
     °jvalita-tejana- a. (flèche) à la pointe rougie au feu.
     °traya- nt. l'ensemble des trois feux sacrés; °tretā- f. id.
     °da- m. incendiaire; °dāyaka- id.
     °dagdha- a. brūlé par le feu; m. classe de Mânes.
     °datta- m. n. d'un Brâhmane; -ā- f. n. d'une femme.
     °dhārā- f. n. d'un bain sacré.
     °pakva- a. cuit (directement) sur le feu.
     °parikriyā- f. soin du feu sacré.
     °parvata- m. volcan.
     °piṇḍa- a. (tenailles) à pointes de feu.
     °pradāna- nt. fait de livrer au feu.
     °praveśa- m. montée sur le būcher.
     °bāhu- m. n. d'un Ṛṣi.
     °bhaya- nt. danger ou crainte du feu.
     °madana- m. feu de la passion.
     °mitra- m. n. d'un roi; d'un ascète.
     °mukha- m. n. propre d'une punaise.
     °rāśi- m. būcher allumé.
     °varṇa- a. qui a la couleur du feu; brūlant; m. fils de Sudarçana.
     °veśa- °veśya- m. n. de divers personnages, not. du maître d'armes de Droṇa.
     °śaraṇa- nt. lieu où l'on conserve le feu sacré; °śālā- f. id.
     °śikha- a. à la pointe brūlante; m. n. d'un démon; d'un Brâhmane; -ā- f. flamme.
     °śuddhi- f. épreuve du feu.
     °śuśrūṣā- f. soin (aṭṭentif) du feu sacré.
     °ṣṭut- m. premier jour de l'Agniṣṭoma; n. d'une portion de ce rite.
     °ṣṭoma- m. n. d'un rite.
     °ṣṭha- m. poêle ou brasier.
     °ṣvātta- et °svātta- m. pl. n. des Mânes.
     °saṃskāra- m. célébration du rite par le feu, incinération.
     °saṃcaya- m. grand feu.
     °sākṣika- a. qui a Agni pour témoin; -am en présence d'Agni (du feu).
     °hotra- nt. oblation à Agni; feu sacré; -in- a. qui pratique le rite du feu.
     agnīndhana- nt. allumage du feu sacré.
     agny-agāra- m. lieu où l'on conserve le feu sacré; °āgāra- id.
     °ādhāna- nt. établissement du feu sacré; °ādheya- id.
     °āhita- a. v. qui a disposé le feu sacré.

agnimant agnimant- a. qui entretient le feu sacré.

agra agra- nt.  (rar. m.) pointe, sommet, extrémité; surface; façade; iic. ifc. le meilleur de; -e en face, devant, en présence de (gén.); d'abord, à l'origine; avant (abl.); -am devant (gén.); -tas au-devant. (agrataḥ kṛ- mettre en avant); d'abord; avant, en présence de (gén.).
     °kara- m. doigt; premier rayon.
     °ga- a. qui précède ou guide:  °gāmin- id.
     °gaṇya- a. qui mérite d'être compté à la tête de.
     °ja- a. né d'abord; m. frère aîné; Brâhmane.
     °janman- m. id.
     °ṇī- ag. qui guide, qui est en tête; °ṇya- id.
     °dūta- m. avant-coureur.
     °nakha- m. extrémité des ongles.
     °nāsikā- f. bout du nez.
     °pā- a. qui boit le premier.
     °pāda- m. pointe du pied, orteils.
     °pūjā- f. marque d'honneur, préséance.
     °pradāyin- a. qui donne d'abord.
     °bhāga- m. partie supérieure, cime.
     °bhuj- m. soleil.
     °bhū- a. à la tête de.
     °bhūmi- f. étage supérieur; but suprême.
     °bhojin- a. qui jouit de ce qu'il y a de mieux; °bhojya- id.
     °mahiṣī- f. épouse principale (du roi).
     °yātṛ- ag. qui va en avant.
     °yāyin- a. qui précède; m. guide.
     °yodhin- a. qui combat en avant.
     °vīra- m. héros principal.
     °śikha- a. dont la flamme finit en pointe.
     °saṃkhyā- f. premier rang.
     °saṃdhyā- f. aurore.
     °sara- a. qui va en avant; -tā- f. fait d'aller en avant.
     °ha- a. à la tête de.
     °hasta- m. extrémité de la main, doigts; de la trompe (de l'éléphant).
     °hāyaṇa- m. n. d'un mois (Mārgaçīrṣa).
     °hāra- m. donation royale de terre à un Brâhmane; terre ainsi donnée, prébende.
     agrākṣi- nt. éclat du regard; coup d'oeil.
     agrāṇīka- nt. avant-garde.
     agre-didhiṣū- f. soeur plus jeune mariée avant l'aînée; -u- m. père qui conclut ce mariage.
     °sara- -ī- a. et m. qui précède, guide, chef; -ī-bhū- venir en tête.

agrasta a-grasta- a. v. non avalé.

agrāmīṇa a-grāmīṇa- a. courtois.

agrāmyatva a-grāmyatva- nt. urbanité.

agrāhya a-grāhya- a. v. qu'on ne peut saisir; imperceptible; qu'on ne peut reconnaître; -ka- id.

agrima agrima- a. qui vient en tête.

agrya agrya- a. qui est en tête, le meilleur; le plus ancien; éminent.
     °tapas- m. n. d'un Muni.

agha agha- a. mauvais, impur, déchu de sa caste; nt. impureté (rituelle), état de ce qui est impur, faute.
     °marṣaṇa- nt. n. d'un hymne védique expiatoire.
     °vighāta-kartṛ- ag. qui efface les fautes; °vināśin- id.
     °śaṃsa- a. qui annonce le mal; malveillant; qui confesse sa faute.
     aghopaghāta- a. qui efface les fautes.

aghaṭita a-ghaṭita- a. v. impossible.
     °ghaṭita- a. mal assemblé.

agharma a-gharma- a. frais.

aghāyu aghāyu- a. méchant.

aghāsaka a-ghāsaka- a. sans nourriture.

aghṛṇa a-ghṛṇa- a. sans pitié; -in- id.; qui se contente de n'importe quoi.

aghora a-ghora- a. non terrible.
     °ghora-rūpa- a. à l'aspect terrible et non terrible à la fois (Çiva).

aghrātṛ a-ghrātṛ- ag. qui ne sent pas (acc.).

aghreya a-ghreya- a. v. impropre à être senti.

aṅka aṅka- m. croc; sein, giron, flanc; signe, marque (not. marque infamante), chiffre; acte (d'une pièce); charge.
     °pāta- m. compte.
     °pālī- f. embrassement.
     °bhāj- ag. mūri prématurément; qui échoit à, accessible (aisément) pour.
     °śāyin- °stha- aṅkālaṃkārin- a. placé dans le giron.
     aṅke-śaya- a. (oiseau) posé sur.
     aṅkī-kṛta- a. v. embrassé.

aṅkana aṅkana- nt. marque, sceau.

aṅkayati aṅkayati dén. marquer; aṅkita- a. v. marqué, stigmatisé.

aṅkāyate aṅkāyate dén. ressembler aux marques (de la lune).

aṅkura aṅkura- m. bourgeon, jeune rameau (aussi fig.); pl. herbe tendre; -vant- a. pourvu de rameaux (abondants).

aṅkurāyate aṅkurāyate dén. donner des bourgeons, pousser; aṅkūrayati id.; aṅkurita- a. v. qui bourgeonne (aussi fig.).

aṅkuśa aṅkuśa- m. croc (not. servant à exciter l'éléphant).
     °graha- m. porteur de croc, cornac; °dhara- id.

aṅkoṭha aṅkoṭha- m. Alangium Hexapetalum.

aṅkte aṅkte v. AÑJ-.

aṅkya aṅkya- a. v. à stigmatiser.

aṅga [1] aṅga interj. eh bien !  (hortatif en phrase interpellative ou interrogative), certes, oui; kim a. à plus forte raison.

aṅga [2] aṅga- nt. membre ou partie du corps; corps; membre, portion; thème (gramm.); texte annexe (du Veda); moyen de secours; (ifc. f. -ī-); -tā- f. fait de dépendre de; -ī-kṛ- agréer, promettre; adopter, s'approprier; approuver, consentir; se vouer à.
     °kriyā- f. fait de se frotter le corps (parfums, etc.).
     °glāni- f. engourdissement physique.
     °ja- a. né du corps ou produit sur le corps, corporel; m. fils; plume (de paon); poil; amour.
     °jāta- m. fils; pl. enfant.
     °da- nt. bracelet (porté au-dessus du coude); m. fils de Lakṣmaṇa; n. d'un singe, fils de Vālin; -in- a. qui porte un bracelet; -īya- a. appartenant à Aṅgada.
     °bandhana- nt. fait de saisir et d'enfermer (des oiseaux).
     °bhaṅga- a. qui brise les membres, le corps.
     °bhū- m. fils.
     °bheda- m. tromperie (contre sa propre personne).
     °yaṣṭi- m. corps élancé; °latikā- f. id.
     °rakṣaka- m. garde du corps; °rakṣā- f. id.  (n. d'action).
     °rāga- m. onguent, fard.
     °ruha- nt. cheveu, poil; peau (d'âne).
     °latikā- f. corps (frêle) comme une liane.
     °lepā- f. n. d'une ville.
     °valana- nt. agitation (inquiète) du corps.
     °vikāra- m. infirmité physique.
     °vidyā- f. chiromancie.
     °saṃskāra-karman- nt. travail consistant à se parer.
     °sparśa- m. contact corporel.
     °hāra- m. gesticulation.
     °hīnatva- nt. privation d'un membre.
     aṅgānukūla- a. agréable au corps.
     aṅgī-karaṇa- nt. fait de promettre, acceptation, concession; °kāra- m. id.

aṅga [3] aṅga- m. n. de divers personnages, et not. d'un roi des Aṅga; pl. n. d'un peuple (et du pays), dans le Bengale actuel (Bhagalpur).

aṅgaka aṅgaka- nt. membre, corps.

aṅgaṇa aṅgaṇa- nt.  aṅgana- m. nt. cour.

aṅganā aṅganā- f. femme, femelle; épouse.

aṅgāra aṅgāra- m. charbon; honte; -ka- charbon; n. de la planète Mars; d'un Asura; -kā- f. n. d'une Rākṣasī; -tā- f. fait d'être du charbon; -vatī- f. n. d'une femme.
     °karmānta- m. charbonnière.
     °kāraka- m. charbonnier; °kārin- id.
     °dhūmavant- a. qui a charbon et fumée.
     aṅgārāvakṣayaṇa- nt. pelle à charbon ou instrument pour éteindre le feu.

aṅgārakita aṅgārakita- a. v. devenu du charbon, consumé.

aṅgārīya aṅgārīya- a. servant pour le charbon.

aṅgin aṅgin- a. pourvu de membres ou de ses membres; de ressources; m. être vivant.

aṅgiras aṅgiras- m. n. d'un Ṛṣi et auteur (rar. aṅgira- aṅgirasa-); de la planète Jupiter; d'un Bhūta; pl. classe d'êtres semi-divins ou d'ascètes; chants de l'Atharvaveda; officiants de l'Atharvaveda; descendants d' Aṅgiras.

aṅgurīyaka aṅgurīyaka- nt. bague.

aṅgula aṅgula- m. largeur du pouce (unité de longueur); ifc. a. pour le suiv.

aṅguli aṅguli- f. doigt, orteil; -ī- id.
     °tra- nt. protège-doigt (utilisé par les archers); °trāṇa- id.
     °mukha- nt. extrémité du doigt.
     °mudrā- f. bague-cachet.
     aṅgulī-veṣṭa- m. gant.
     aṅguly-agra- nt. extrémité du doigt.

aṅgulīya aṅgulīya- m. nt. bague; -ka- nt. id.

aṅguṣṭha aṅguṣṭha- m. pouce, gros orteil; largeur du pouce (unité de longueur).
     °parvan- nt. articulation du pouce.
     °mūla- nt. racine du pouce.

aṅghri aṅghri- m. racine (d'arbre); pied.
     °pa- m. arbre.
     °pāta- m. fait de poser le pied, pas.
     aṅghry-avanejana- -ī- a. qui sert à laver les pieds; -tva- nt. fait de laver les pieds.

ac AC- v. AÑC-.

acakita a-cakita- a. v. qui ne tremble pas. ferme.

acakra a-cakra- a. dépourvu de roues.

acakṣus a-cakṣus- a. dépourvu d'yeux, aveugle; -(ṣ)ka- id.
     acakṣur-viṣaya- m. domaine inaccessible à la vue; a. hors du champ visuel.

acaṇḍa a-caṇḍa- a. non violent, mesuré.

acandana a-candana- a. dépourvu de santal.

acandrasūrya a-candra-sūrya- a. qui n'a ni lune ni soleil.

acapala a-capala- a. sans supercherie.

acara a-cara- a. qui ne bouge pas, immobile.

acarama a-carama- a. qui n'est pas le dernier; le meilleur.
     °vayas- nt. jeunesse.

acarita a-carita- nt. fait de s'abstenir de manger.

acala a-cala- a. immobile; ferme; m. montagne; beau-frère de Dhṛtarāṣṭṛa; -ā- f. terre.
     °datta- m. n. d'un écrivain.
     acalādhipa- m. Himālaya; acalendra- aca-, leśvara- id.

acalana a-calana- nt. fait de rester (au même endroit).

acāturmāsya a-cāturmāsya- a. sans le rite Cāturmāsya.

acāpala a-cāpala- nt. pondération; -ya- id.

acālya a-cālya- a. v. qu'on ne ne peut (faire) bouger.

acitta a-citta- a. dépourvu d'entendement, sot.

acinṭanīya a-cinṭanīya- a. à quoi l'on ne doit ou ne peut pas penser.

acintā a-cintā- f. fait de ne pas penser (à qqch.).

[Page 8-1]

acintita a-cintita- a. v. inattendu.

acintya a-cintya- a. inconcevable.

acira a-cira- a. qui n'est pas de longue durée, bref; récent; -am -āt -eṇa en peu de temps; avant peu, bientôt.
     °dyuti- f. éclair; °prabhā- °bhās- °rocis- f. acirāṃśu- m. acirābhā- f. id.
     aciroḍhā- f. jeune épouse.

acetana a-cetana- a. dénué de connaissance ou de conscience (not. dit de la matière); qui a perdu connaissance.

acetita a-cetita- a. v. non pris en égard; dénué de pensée.

aceṣṭam a-ceṣṭam adv. sans mouvement.

acaitanya a-caitanya- nt. absence d'intelligence.

accha a-ccha- a. clair, transparent; pur.
     °hṛdaya- a. au coeur pur.
     acchoda- nt. n. d'un lac dans l'Himâlaya.

acchadman a-cchadman- nt. absence d'artifice.

acchabhalla accha-bhalla- m. ours.

acchala a-cchala- nt. absence de tromperie.

acchā acchā prév. vers.

acchāgam acchā-GAM- aller vers.

acchācar acchā-CAR- marcher vers.

acchidra a-cchidra- a. indemne; ininterrompu; intact, parfait; -am -eṇa sans interruption.

acchūrī acchūrī- f. disque; -ikā- id.

acche acche- (I-) aller vers.

acchedya a-cchedya- a. v. qu'on ne peut fendre.

acyuta a-cyuta- a. inébranlable; ferme (caractère); constant, impérissable; m. Viṣṇu; Kṛṣṇa; n. d'autres divinités.
     acyutāyus- m. n. d'un guerrier.

aj [1] AJ- v. AÑJ-; [2 AJ- ajati -te véd. mener].

aja [1] aja- m. bouc, chèvre; -ā- f.
     °gara- m. grand serpent, boa ou python.
     °mīḍha- m. Yudhiṣṭhira; Dhṛtarāṣṭra; n. d'autres personnages.
     °mukhī- f. n. d'une Rākṣasī.
     ajā-gala-stana- m. sorte de fanon au cou de la chèvre.
     ajāvi- m. pl. chèvres et brebis; -ka- nt.  -kā- f. pl. id.
     ajaikapad- m. n. d'un roi.

aja [2] a-ja- a. non né, qui existe de tout temps; m. temps; Çiva; Viṣṇu; Kṛṣṇa; Brahma; père de Daçaratha; n. d'autres personnages; -ā- f. ignorance.

[Page 8-2]

ajagat a-jagat- partic. immobile.

ajagati a-jagati- a. (pente) raide (?).

ajaghanya a-jaghanya- a. le meilleur.

ajajñivāṃs a-jajñivāṃs- partic. qui n'a pas remarqué.

ajaḍa a-jaḍa- a. non stupide, intelligent.

ajana a-jana- a. vide d'hommes, désert.

ajanani a-janani- f. fait de n'être pas né.

ajanman a-janman- a. non sujet à naître; m. béatitude finale.

ajapa a-japa- a. qui ne prie pas.

ajaya a-jaya- m. défaite.

ajayya a-jayya- a. v. invincible.

ajara a-jara- a. qui ne vieillit pas, ne s'use pas.
     ajarāmara- a. qui ne vieillit ni ne meurt.

ajarya a-jarya- nt. amitié.

ajasra a-jasra- a. ininterrompu, constant; -am constamment.

ajājī ajājī- f. cumin.

ajāta a-jāta- a. v. non encore né, non encore existant.
     °pakṣa- a. qui n'a pas encore d'ailes.
     °rajas- a. sans pollen; qui n'a pas encore ses époques.
     °roma- a. non (encore) couvert de poils.
     °vyañjana- a. qui n'a pas les signes de la puberté.
     °śatru- a. qui n'a pas d'ennemis; m. Yudhiṣṭhira; n. d'un roi de Kāçī; -tā- f. fait d'être sans ennemis.
     °sāra- a. sans force.
     ajātāri- m. Yudhiṣṭhira.

ajānant a-jānant- partic. qui ne connaît pas, non versé dans.

ajigīṣa a-jigīṣa- a. non ambitieux.

ajita a-jita- a. v. invaincu; m. Viṣṇu.
     °bhṛtyatā- f. fait de ne pas tenir la bride à ses serviteurs.
     ajitātman- a. qui ne se maîtrise pas.
     ajitendriya- a. non maître de ses sens.

ajina ajina- nt. peau (d'antilope noire); peau, robe (d'animal); sac de cuir; -āvatī- f. n. d'une Vidyādharī; -in- a. vêtu de peau.
     °ratna- nt. besace merveilleuse.
     °vāsas- a. vêtu de peaux.

ajira ajira- nt. place libre devant une maison, cour, lice, arène; champ de bataille; -vatī- f. affluent du Gange.

[Page 9-1]

ajihma a-jihma- a. non recourbé, droit (aussi moralement).
     °ga- a. qui va droit; m. poisson; flèche.
     °cārin- a. qui va à l'oeuvre honnêtement.
     °śaṭha- a. ni fourbe ni sournois.

ajihva a-jihva- a. sans langue.

ajīgarta ajīgarta- m. n. d'un Ṛṣi.

ajīrṇa a-jīrṇa- nt. indigestion.

ajīryatā a-jīryatā- f. indestructibilité.

ajīryant a-jīryant- partic. qui ne vieillit pas.

ajīva a-jīva- a. sans vie.

ajīvana a-jīvana- nt. mort; °jīvita- id.

ajīvant a-jīvant- partic. privé de moyens de vivre.

ajugupsa a-jugupsa- a. qui n'a pas de répugnance; -ita- a. v. devant qui on n'a pas de répugnance; irréprochable.

ajeya a-jeya- a. v. invincible.

ajña a-jña- a. inconscient, dénué de conscience (animal, matière); ignorant, stupide, sot; -tā- f. stupidité.

ajñāta a-jñāta- a. v. inconnu; non connu pour être; inattendu; qui ne (le) sait pas; -am prép.  (gén.) à l'insu de.
     °bhukta- a. v. mangé inconsciemment.
     °lipsam adv. avec une requête non précisée; °lipsām id.

ajñāti a-jñāti- m. non parent (par le sang).

ajñāna a-jñāna- nt. non connaissance; ignorance; -āt -tas sans (le) savoir; a. qui ne sait pas, inexpérimenté.

ajyeṣṭha a-jyeṣṭha- m. non l'aîné; a. non le meilleur.
     °vṛtti- a. qui ne se conduit pas en frère aîné.

añc AÑC- añcati; acyate; añcayati; añcita- -(acita-) -- aller; saluer; caus. produire; a. v. recourbé; (cheveux) bouclés; enjolivé, orné, tissé (?); dressé, levé; añcitatara- compar. élevé, fort.

añcana añcana- nt. fait de courber.

añcala añcala- m. frange d'un vêtement (de femme), d'une écharpe; oeillade.

añj AÑJ- anakti aṅkte; ajyate; añjayati; akṭa- añjita- -- oindre, enduire; moy. se frotter, s'oindre; caus. id.; a. v. oint, fardé.

añjana añjana- nt. fait d'oindre; onguent, collyre, fard (not. pour les yeux); m. père de Bhagavant; n. d'une montagne; d'un arbre; d'un éléphant; f. mère de Hanumant.
     °keśa- -ī- a. ayant la chevelure noire comme du fard.
     °giri- °parvata- añjanācala- añjanābha- m. n. d'une montagne.
     °parvan- m. n. d'un Rākṣasa.

añjali añjali- m. mains rapprochées (et formant un creux, levées vers le front) en signe d'hommage; révérence; poignée (de), creux; -iṃ kṛ- saluer par un añjali; bandh- id.
     °karman- nt. acte de faire l'añjali; °pāta- m. id.
     °kārikā- f. sorte de figurine en terre cuite.
     °puṭa- m. nt. creux des mains (lors de l'añjali).
     °pragraha- a. qui rapproche ses mains pour l'añjali.

añjalika añjalika- m. sorte de flèche; -ā- f. jeune souris.

añjasā añjasā adv. tout droit; tout de suite; correctement.

añjīra añjīra- m. sorte de figuier.

añjogati añjo-gati- a. (flèche) qui vole droit.

aṭ AṬ- aṭati -te; aṭitum aṭitvā -- errer, parcourir à l'aventure.

aṭana aṭana- nt. fait d'errer, errance.

aṭani aṭani- f. extrémité encochée de l'arc; -ī- id.

aṭavika aṭavika- m. forestier.

aṭavī aṭavī- f. forêt; ville de Çrāvastī.
     °prāya-prāntatā- f. fait que les extrémités sont constituées surtout par des forêts.
     °bala- nt. armée d'anachorètes.

aṭāṭya aṭāṭya- nt. fait d'errer.

aṭīkṛ aṭī-KṚ- se rapprocher.

aṭṭa aṭṭa- m. donjon, tour de garde; -ālaālaka- id.
     °pāla- m. inspecteur du marché.

aṭṭasaṃghaṭṭa aṭṭa-saṃghaṭṭa- m. choc bruyant, fracas.

aṭṭahāsa aṭṭa-hāsa- m. rire éclatant (not. celui de Çiva); °hāsya- nt. id.

aṭyā aṭyā- f. vagabondage.

aṇiman aṇiman- m. ténuité; particule, atome; maigreur.

aṇīmāṇḍavya aṇīmāṇḍavya- m. n. d'un Ṛṣi.

aṇu aṇu- -(v)ī- a. fin, ténu. mince; faible; subtil (aussi fig.); insignifiant; m. millet; nt. n. d'une unité infime de temps; compar. aṇīyāṃs- aṇutara-; sup.  aṇiṣṭha-; -tva- nt. ténuité.
     °mātrika- a. consistant en atomes.
     aṇv-anta- m. question résolue subtilement.

aṇḍa aṇḍa- nt. oeuf; testicule; -ka- oeuf.
     °kaṭāha- m. coquille de l'oeuf (du monde); °kośa- id.
     °gata- a. qui est dans l'oeuf.
     °ja- a. né d'un oeuf; m. oiseau; poisson; °jeśvara- m. Garuḍa.
     °bhedana- nt. brisement de l'oeuf.

ataṭa a-taṭa- a. à pic; m. pente abrupte, précipice.

atattvārthavant a-tattvārthavant- a. qui ne répond pas à la réalité.

atathocita a-tathocita- a. non habitué à (gén.).

atathya a-tathya- a. non vrai.

atad a-tad- pron. non lui; nt. non cela.
     °arhamāṇa- partic. ne méritant pas cela.
     °vid- a. qui ne comprend pas cela.
     °vīrya-vidvāṃs- partic. qui ne comprend pas sa valeur.

atanu a-tanu- a. non petit, non insignifiant; m. dieu de l'amour, amour.
     °bala- a. vigoureux.

atantrī a-tantrī- a. (luth) sans cordes.

atandrita a-tandrita- a. infatigable; °tandrin- id.

atapas a-tapas- a. qui ne pratique pas de pénitences; -ka- id.

ataptatapas a-tapta-tapas- a. qui n'a pas pratiqué de pénitences.

atamisra a-tamisra- a. qui n'est pas ténébreux.

ataritra a-taritra- a. sans gouvernail.

atarucchāya a-taru-cchāya- a. dépourvu de l'ombre des arbres.

atarka a-tarka- a. qui ne ratiocine pas; -ita- a. v. inattendu.

atarkya a-tarkya- a. inconcevable.

atala atala- nt. n. d'un enfer.

atas atas adv.  (servant d'abl. à idam-) de on par celui-ci, celle-ci, ceci (adj. et pronom); de là; à partir de là, après cela, ensuite; par suite de cela, c'est pourquoi.
     ato-nimittam adv. c'est pourquoi; °'rtham id.

atasikā atasikā- f. Linum usitatissimum; atasī- id.

ataskara a-taskara- m. non un voleur.

[Page 10-2]

atātparyavid a-tātparya-vid- a. qui ne connaît pas le vrai sens.

atāpakara a-tāpa-kara- a. qui ne cause aucun tourment.

ati ati adv. très, trop; prép.  (acc., rar. abl.) au delà de; préf. marquant excès, intensité, fait de passer outre (aussi fig.), etc.

atikaṭhora ati-kaṭhora- a. (vent) très rude.

atikaruṇa ati-karuṇa- a. très pitoyable.

atikala ati-kala- a. au son très gracieux.

atikalyam ati-kalyam adv. trop tôt (dans la matinée).

atikaṣṭa ati-kaṣṭa- a. pire (que).

atikātara ati-kātara- a. tout tremblant.

atikāya ati-kāya- a. gigantesque; m. n. d'un Rākṣasa.

atikāruṇika ati-kāruṇika- a. très compatissant.

atikutūhala ati-kutūhala- nt. grande curiosité.

atikupita ati-kupita- a. très irrité.

atikṛcchra ati-kṛcchra- (très pénible) m. n. d'une pénitence; -am à grand'peine.

atikṛta ati-kṛta- a. exagéré, extrême.
     atikṛtārtha- a. qui accomplit une oeuvre extraordinaire; très habile.

atikṛti ati-kṛti- f. démesure.

atikṛśa ati-kṛśa- a. trop maigre.

atikṛṣṇa ati-kṛṣṇa- a. très sombre.

atikopa ati-kopa- m. colère extrême; a. dont la colère s'est apaisée.

atikram ati-KRAM- passer outre ou au delà; passer (le temps); laisser de côté, négliger, omettre, commettre une faute; s'éloigner; perdre; laisser passer (du temps); dépasser, l'emporter sur; caus. laisser passer; négliger; °kramya au delà; °krānta- qui passe outre, etc.; enfreint, négligé, etc.; nt. passé.

atikrama ati-krama- m. écoulement (du temps); manquement, erreur; omission; transgression; prédominance (sur); -in- a. ifc. qui enfreint.

atikramaṇa ati-kramaṇa- nt. fait de passer (le temps); transgression, faute.

atikramaṇīya ati-kramaṇīya- a. v. que l'on peut ou doit éviter; négligeable.

atikrānti ati-krānti- f. transgression.

atikrudh ati-krudh- f. violente colère.

atikrūra ati-krūra- a. tout à fait effrayant.

[Page 11-1]

atikleśa ati-kleśa- m. peine extrême.

atikhara ati-khara- a. (son) très perçant.

atikhādin ati-khādin- a. qui mange beaucoup.

atiga ati-ga- ag. ifc. qui traverse, qui dépasse; qui contrevient à.

atigam ati-GAM- passer (dit du temps); passer outre.

atigambhīra ati-gambhīra- a. très profond; mystérieux; très grave.

atigarīyāṃs ati-garīyāṃs- compar. trop cher.

atigarj ati-GARJ- parler d'un ton de défi, menacer.

atigardha ati-gardha- m. °gārdhya- nt. grande cupidité.

atigahana ati-gahana- a. très profond.

atigā ati-GĀ- 1 passer (dit du temps); mourir; passer au delà, outre; l'emporter sur.

atigāḍham ati-gāḍham adv. trop.

atiguṇa ati-guṇa- a. excellent; -tā- f. excellence.

atiguru ati-guru- a. plus important (que, abl.).

atigraha ati-graha- °grāha- m. n. d'une fonction répondant à chacun des huit graha.

atighana ati-ghana- a. très épais; -tara- compar. id.

atighora ati-ghora- a. tour à fait effrayant.

atighnī ati-ghnī- f. état d'oubli intégral.

aticatura ati-catura- a. très rapide.

aticar ati-CAR- passer à côté; enfreindre; être infidèle (not. à son mari).

aticāpalya ati-cāpalya- nt. extrême mobilité.

aticitram ati-citram adv. de façon très diverse.

aticitrāyate ati-citrāyate dén. causer grand étonnement.

aticira ati-cira- a. de trop longue durée; -asya adv. depuis très longtemps; -am très longtemps, très en retard.

aticeṣṭ ati-CEṢṬ- faire des efforts excessifs.

aticchanda ati-cchanda- m. caprice.

aticchandas ati-cchandas- a. qui a dominé ses désirs; nt. f. n. d'un mètre.

aticcheda ati-ccheda- m. acribie.

aticchedya ati-cchedya- a. v. trop facile à blesser.

atijagatī ati-jagatī- f. n. d'un mètre.

atijana ati-jana- a. vide d'hommes.

atijaṭhara ati-jaṭhara- a. très dur; très vieux.

[Page 11-2]

atijala ati-jala- a. très riche en eau.

atijava ati-java- m. extrême rapidité; -tā- f. id.

atijavana ati-javana- a. très rapide; -tā- f. extrême rapidité.

atijāta ati-jāta- a. v. né avec des vertus supérieures (à celles de ses parents).

atijitakāśin ati-jita-kāśin- a. qui se conduit trop en vainqueur; °kāśitā- f. fait de trop agir en vainqueur.

atijīv ati-JĪV- survivre; vivre mieux que.

atijīvanmṛtaka ati-jīvan-mṛtaka- a. plus mort que vif.

atiḍīna ati-ḍīna- nt. vol rapide, survol; -ka- id.

atitata ati-tata- a. v. très orgueilleux.

atitap ati-TAP- brūler violemment; pass., être réchauffé; caus. chauffer fort qqch.; °tapta- (voix) usée.

atitapasvin ati-tapasvin- a. très ascétique.

atitaram atitaram adv. très; °rām trop; très, tout à fait; plus (que); prép. au-dessus par le rang (acc.).

atitānava ati-tānava- nt. extrême maigreur.

atitāra ati-tāra- a. difficile à traverser.

atitikṣā a-titikṣā- f. impatience.

atititīrṣu ati-titīrṣu- a. qui veut échapper à.

atitīkṣṇatā ati-tīkṣṇatā- f. extrême acuité.

atitīvra ati-tīvra- a. (combat) très violent.

atitud ati-tud- ag. qui flagelle avec force.

atitṛp ati-TṚP- se rassasier.

atitṛṣṇa ati-tṛṣṇa- a. très altéré; -ā- f. avidité.

atitṝ ati-tṝ- traverser; échapper (par bonheur) à; arriver (après avoir traversé).

atitejas ati-tejas- a. très vigoureux; très brillant; -vin- id.

atitvar ati-TVAR- se hâter fort.

atithi atithi- m. hôte; (aussi -in.) n. d'un roi; -tva- nt. hospitalité (aussi fig.).
     °kriyā- f. °pūjana- nt.  °pūjā- f. °satkāra- m. devoirs rendus à l'hôte, hospitalité.
     °deva- a. pour qui l'hôte est un dieu.
     °dharma- m. droits de l'hôte, hospitalité; -in- a. qui a droit au titre d'hôte.
     °vrata- a. qui pratique l'hospitalité; -in- id.

atidarpa ati-darpa- m. grande arrogance; n. d'un Nāga.

atidarpita ati-darpita- a. dont on est très fier.

atidarśin ati-darśin- a. qui voit au loin.

[Page 12-1]

atidah ati-DAH- donner du fil à retordre à.

atidahanātmaka ati-dahanātmaka- a. de nature trop brūlante.

atidātṛ ati-dātṛ- ag. trop généreux.

atidāna ati-dāna- nt. grand don; trop grande libéralité.

atidāruṇam ati-dāruṇam adv. de façon tout à fait effrayante.

atidāha ati-dāha- m. violente brūlure.

atidiś ati-DIŚ- assigner, transmettre.

atidīpta ati-dīpta- a. v. tout en flammes; -i- f. éclat excessif ou extrême.

atidīrgha ati-dīrgha- a. trop long.

atidīv ati-DĪV- l risquer au jeu.

atiduḥkha ati-duḥkha- nt. douleur excessive; -ita- a. v. très peiné ou malheureux.
     atiduḥkhānvita- a. id.

atidurgama ati-durgama- a. où il est très difficile de marcher.

atidurjana ati-durjana- m. être très malfaisant.

atidurbala ati-durbala- a. très misérable; -tā- f. extrême faiblesse.

atidurmanas ati-durmanas- a. très affecté; °durmanāyamāna- partic. qui s'affecte à l'extrême.

atidurvahatva ati-durvahatva- nt. fait d'être très difficile à supporter.

atidurviṣaha ati-durviṣaha- a. très difficile à supporter.

atidurvṛtta ati-durvṛtta- a. v. qui se conduit très mal.

atiduḥśrava ati-duḥśrava- a. très désagréable à entendre.

atiduṣkara ati-duṣkara- a. très malaisé.

atidustara ati-dustara- a. très difficile à traverser.

atidūra ati-dūra- a. très ou trop éloigné, qui habite trop loin; nt. grande distance; -tva- nt. id.

atidṛpta ati-dṛpta- a. très orgueilleux.

atidevin ati-devin- ag. joueur passionné.

atideśa ati-deśa- m. extension, analogie.

atidruta ati-druta- a. menacé par.

atidvaya ati-dvaya- -ī- a. qui n'a pas son pareil, unique.

atidhanin ati-dhanin- a. très riche.

atidhanvan atidhanvan- m. n. d'un maître.

atidhavala ati-dhavala- a. très blanc.

[Page 12-2]

atidhīratā ati-dhīratā- f. gravité excessive; °dhairya- nt. id.

atinamratā ati-namratā- f. flexibilité extrême.

atinarman ati-narman- m. forte plaisanterie.

atinidra ati-nidra- a. qui dort profondément; -ālu- a. très somnolent.

atinibhṛtam ati-nibhṛtam adv. tout à fait en secret.

atinirghṛṇa ati-nirghṛṇa- a. très cruel.

atinirdaya ati-nirdaya- a. sans aucune pitié.

atinirbandhena ati-nirbandhena adv. de la façon la plus pressante; °nirbandhatas id.

atinirmathana ati-nirmathana- nt. barattement violent (de l'océan).

atinirvartin ati-nirvartin- a. qui se comporte de façon très incongrue.

atinirvasutva ati-nirvasutva- nt. extrême pauvreté.

atinirvṛta ati-nirvṛta- a. très réjoui.

atiniḥśabda ati-niḥśabda- a. très silencieux.

atiniḥśvas ati-niḥ-ŚVAS- soupirer fortement.

atiniṣkaruṇa ati-niṣkaruṇa- a. cruel au delà des bornes.

atiniṣṇāta ati-niṣṇāta- a. très expérimenté.

atinihnu ati-ni-HNU- nier avec vigueur.

atinī ati-NĪ- remonter au delà ou sauver qq'un (en le faisant passer outre).

atinīcais ati-nīcais adv. avec trop d'obséquiosité.

atined ati-NED- act. déborder.

atipaṭīyāṃs ati-paṭīyāṃs- compar. très vif.

atipaṭh ati-PAṬH- désigner (avec éloges).

atipat ati-PAT- tomber ou voler au delà ou au-dessus; caus. pousser au delà; rendre vain, faire échouer; violer.

atipad ati-PAD- négliger, enfreindre.

atipadmin ati-padmin- a. (éléphant) à grandes taches rouges.

atiparikliṣṭa ati-parikliṣṭa- a. v. qui souffre extrêmement.

atiparikṣata ati-parikṣata- a. v. grièvement blessé.

atiparicaya ati-paricaya- m. excès d'intimité.

atiparuṣa ati-paruṣa- a. très violent, très aigu.

atipā ati-PĀ- 1 caus., faire boire à l'excès.

atipāta ati-pāta- m. négligence, omission.

atipātaka ati-pātaka- nt. péché mortel.

atipātin ati-pātin- a. ifc. qui dépasse (en vitesse); qui néglige.

[Page 13-1]

atipātya ati-pātya- a. v. à négliger.

atipāra ati-pāra- a. trop large.

atipitāmaha ati-pitāmaha- a. qui dépasse l'aïeul.

atipitṛ ati-pitṛ- a. qui dépasse le père.

atipiśuna ati-piśuna- a. très vil.

atipīḍana ati-pīḍana- nt. pression violente.

atipuṇya ati-puṇya- a. tout à fait pur; -vant- très heureux.

atipūra ati-pūra- m. courant violent; épanchement violent.

atipūrva ati-pūrva- a. passé depuis longtemps.

atipṝ ati-pṝ- pass. être plein ou trop plein.

atipeśala ati-peśala- a. très habile.

atipauruṣa ati-pauruṣa- a. très héroïque.

atiprakāśa ati-prakāśa- a. très connu.

atiprage ati-prage adv. trop tôt (dans la matinée).

atiprajval ati-pra-JVAL- donner de grandes flammes.

atipraṇaya ati-praṇaya- m. excessive inclination.

atipraṇud ati-pra-ṇud- (NUD-) harceler.

atipratyāsaṅga ati-pratyāsaṅga- m. trop grande proximité.

atiprapad ati-pra-PAD- caus. aider à faire passer dans l'autre monde (?).

atiprabandha ati-prabandha- m. non interruption, continuité.

atipramāṇa ati-pramāṇa- a. de grandeur démesurée.

atipramāda ati-pramāda- a. très négligent.

atipralobhita ati-pralobhita- a. attiré fortement vers.

atipravartin ati-pravartin- a. trop enclin au plaisir.

atipravā ati-pra-VĀ- l souffler avec violence (dit du vent).

atipraviddha ati-praviddha- a. v. chassé; effarouché.

atipravṛddha ati-pravṛddha- a. très vieux; qui a fortement grandi; très arrogant.

atipraveśa ati-praveśa- m. immixtion dans les affaires d'autrui.

atipraśaṃs ati-pra-ŚAṂS- louer hautement.

atipraśānta ati-praśānta- a. v. entièrement apaisé.

atipraśna ati-praśna- m. question qui dépasse les bornes.

atiprasakta ati-prasakta- a. v. trop attaché ou enclin à; -ī- f. excessif attachement.

atiprasaṅga ati-prasaṅga- m. excessive inclination (au plaisir); indiscrétion ou imprudence; affront; contact étroit; prolixité; -in- a. trop enclin (au plaisir).

atiprasad ati-pra-SAD- devenir d'excellente humeur; °sanna- nt. impers. on a montré trop de bonne grâce.

atiprahāra ati-prahāra- m. coup violent.

atiprākṛta ati-prākṛta- a. tout à fait commun on vulgaire.

atiprāṇam ati-prāṇam adv. plus que la vie.

atipriyeṇa ati-priyeṇa adv. de façon fort agréable.

atiprauḍhayauvana ati-prauḍha-yauvana- a. dans la fleur de la jeunesse.

atibandhura ati-bandhura- a. qui étourdit fortement.

atibala ati-bala- -vant- -in- a. très fort on puissant; -āt très fortement; -ā- f. n. d'une formule magique; fille de Dakṣa; -īyāṃs- compar. beaucoup plus fort.
     ati-balāt-kṛta- a. très malmené.

atibahu ati-bahu- a. très nombreux.

atibādh ati-BĀDH- causer un grand tourment.

atibāla ati-bāla- a. tout enfant.

atibībhatsa ati-bībhatsa- -ita- a. très répugnant (au goūt, etc.); m. dégoūt extrême.

atibṛhita ati-bṛhita- a. v. très renforcé.

atibodhisattva ati-bodhisattva- a. qui va au delà du Bodhisattva.

atibrū ati-BRŪ- insulter.

atibhadratā ati-bhadratā- f. extrême élégance.

atibhaya ati-bhaya- nt. grande peur; °bhayānaka- a. très redoutable.

atibhara ati-bhara- m. lourde charge, charge excessive.

atibhā ati-BHĀ- briller fort ou plus fort.

atibhānu atibhānu- m. fils de Kṛṣṇa.

atibhāra ati-bhāra- m. charge excessive; excédent; trop gros travail; puissance supérieure à; grande peine.

atibhāva ati-bhāva- m. triomphe sur.

atibhīrutā ati-bhīrutā- f. extrême timidité.

atibhīṣaṇa ati-bhīṣaṇa- a. tout à fait effrayant.

atibhukta ati-bhukta- a. v. nt. impers. on a trop mangé.

atibhū [1] ati-BHŪ- se produire de façon intense; exceller, dépasser.

[Page 14-1]

atibhū [2] ati-bhū- m. Viṣṇu.

atibhūmi ati-bhūmi- f. point culminant; démesure, -iṃ gam- dépasser toute mesure.

atibhūri ati-bhūri- a. extraordinairement nombreux.

atibhūṣ ati-BHŪṢ- caus. moy. s'orner avant qq'un.

atibhṛt ati-bhṛt- a. qui porte un grand poids.

atibhṛta ati-bhṛta- a. surchargé, empli.

atibhairava ati-bhairava- a. trop épouvantable.

atibhojana ati-bhojana- nt. nourriture trop abondante.

atimañjula ati-mañjula- a. très gracieux.

atimati ati-mati- a. très sage; -mant- id.

atimada ati-mada- m. grande excitation.

atimadhyaṃdina ati-madhyaṃ-dina- nt. midi précis.

atiman ati-MAN- mépriser.

atimanohara ati-mano-hara- a. tout à fait ravissant.

atimanyu ati-manyu- a. très irrité.

atimartya ati-martya- a. surhumain.

atimalina ati-malina- a. très sale.

atimahānt ati-mahānt- a. très grand, très long (récit).

atimātra ati-mātra- a. démesuré, qui ne connaît pas de mesure; -am très, trop.

atimāna ati-māna- m. orgueil, haute opinion de soi; -in- a. orgueilleux; -itā- f. fait de penser trop haut de soi.

atimānuṣa ati-mānuṣa- a. surhumain.

atimāya ati-māya- a. libre d'illusions.

atimārgaṇa ati-mārgaṇa- a. très importun.

atimuktaka atimuktaka- m. n. de plantes, not. d'une liane du manguier.

atimukti ati-mukti- f. libération totale.

atimukhara ati-mukhara- a. très bavard.

atimugdha ati-mugdha- a. v. très bouleversé.

atimuc ati-MUC- pass. éviter, échapper à.

atimūḍha ati-mūḍha- a. très fou.

atimṛtyu ati-mṛtyu- a. qui vainc la mort, qui mène au delà de la mort.

atimṛd ati-MṚD- caus. harceler.

atimṛduhṛdayatā ati-mṛdu-hṛdayatā- f. excessive tendresse de coeur.

atimokṣa ati-mokṣa- m. libération totale.

[Page 14-2]

atiyatna ati-yatna- m. grand effort.

atiyantraṇā ati-yantraṇā- f. excessive retenue.

atiyaśa ati-yaśa- -as- a. très glorieux.

atiyā ati-YĀ- surpasser; transgresser; °yāta- qui surpasse.

atiyācita ati-yācita- a. v. assailli de demandes.

atiraṃhas ati-raṃhas- a. très rapide.

atiraktatā ati-raktatā- f. fait d'être trop enclin à.

atirajasvala ati-rajasvala- a. tout empli de passions.

atiraṭita ati-raṭita- nt. violents braillements.

atirati ati-rati- f. grande joie.

atiratna ati-ratna- nt. joyau de grande valeur.

atiratha ati-ratha- m. excellent combattant sur char.

atirabhasa ati-rabhasa- a. très violent, très précipité.

atiramaṇīya ati-ramaṇīya- °ramya- a. très agréable; -tā- f. fait d'être très agréable.

atiraya ati-raya- a. qui court très vite.

atirasa ati-rasa- a. très savoureux; -tas- par l'effet d'un grand désir.

atiraskṛta a-tiras-kṛta- a. v. non surpassé.
     °saṃbhāṣa- a. qui parle sans feinte.

atirātra ati-rātra- (qui dure toute la nuit) m. n. d'un sacrifice à Soma.

atiric ati-RIC- pass. dépasser, être en excès ou en surplus (abl.); surpasser; se croire plus que; °rikta- en excès, trop; qui a un surplus; différent de (abl.); -tā- f. élévation.
     atiriktāṅga- a. qui a un membre en trop.

atiriraṃsā ati-riraṃsā- f. trop grande lascivité.

atiruc ati-RUC- briller plus; caus. trouver déplaisant; chercher à mettre à l'oeuvre.

atiruṣ ati-ruṣ- f. violente colère; a. très irrité.

atiruṣṭa ati-ruṣṭa- a. v. très irrité.

atirūpa ati-rūpa- nt. grande beauté; a. très beau.

atireka ati-reka- m. excès, démesure.

atirocamāna ati-rocamāna- partic. muni d'une crinière plus belle encore.

atiroṣa ati-roṣa- m. colère extrême.

atilaghiman ati-laghiman- m. légèreté extrême.

atilaṅgh ati-LAṄGH- caus. sauter par-dessus; transgresser.

atilaṅghana ati-laṅghana- nt. fait d'enfreindre.

atilaṅghin ati-laṅghin- a. ifc. qui enfreint; qui se trompe.

[Page 15-1]

atilalita ati-lalita- a. très agréable ou gracieux.

atilubdha ati-lubdha- a. v. très avide; -ā- f. extrême cupidité.

atilobha ati-lobha- m. cupidité; -tā- f. id.

atiloma ati-loma- a. très poilu.

atilola ati-lola- a. très mobile, vacillant.

atilolupa ati-lolupa- a. qui aspire violemment à.

atilohita ati-lohita- °lohinī a. rouge foncé.

atilaulya ati-laulya- nt. trop violent désir; -vant- trop avide de.

ativaktṛ ati-vaktṛ- ag. qui insulte; bavard.

ativac ati-VAC- blâmer; parler en termes exagérés de qq'un.

ativatsala ati-vatsala- a. (vache) trop attachée à son veau; trop tendre.

ativad ati-VAD- surpasser par la parole ou dans la discussion.

ativartana ati-vartana- nt. libération (de peine).

ativartin ati-vartin- a. qui franchit, qui passe outre (acc.)

ativarttavya ati-varttavya- a. v. qu'on doit éviter ou négliger.

ativarṣa ati-varṣa- -ṇa- nt. pluie excessive.

ativallabha ati-vallabha- a. très aimé; bien plus cher; -tva- nt. fait d'être très aimé.

ativah ati-VAH- faire passer au delà, transporter; passer (le temps); caus. faire ou laisser passer, supporter, transporter; passer (le temps); éluder.

ativā ati-VĀ- 1 souffler violemment (vent).

ativātsalya ati-vātsalya- nt. excessive tendresse.

ativāda ati-vāda- m. parole injurieuse, jugement acerbe, reproche; avertissement, mot décisif.

ativādin ati-vādin- a. qui parle trop; qui l'emporte dans le débat.

ativāhana ati-vāhana- nt. fait de se délivrer de; charge excessive.

ativāhya ati-vāhya- nt. fait de passer (la nuit).

ativikrama ati-vikrama- a. très héroïque.

ativikṣip ati-vi-KṢIP- tendre à l'excès (are).

ativitatha ati-vitatha- a. tout à fait inutile
     °vāc- a. qui ment à l'extrême.

atividdha ati-viddha- a. v. transpercé.

atividhura ati-vidhura- a. qui est dans un état très pitoyable.

[Page 15-2]

ativiparyaya ati-viparyaya- m. grande absurdité.

ativipina ati-vipina- a. très boisé.

ativiprakarṣa ati-viprakarṣa- m. très grand éloignement.

ativibhinna ati-vibhinna- a. v. entièrement percé.

ativirāj [1] ati-vi-RĀJ- briller extrêmement.

ativirāj [2] ati-virāj- f. n. d'un mètre.

ativiruc ati-vi-RUC- briller au-dessus (de).

ativilaṅgh ati-vi-LAṄGH- caus. passer à côté de qq'un (sans prendre égard à lui).

ativiluḍ ati-vi-LUḌ- caus. bouleverser.

ativiśrabdha ati-viśrabdha- a. plein de confiance.

ativiśvas ati-vi-ŚVAS- avoir grande confiance.

ativiṣa ati-viṣa- a. qui contient un violent poison.

ativiṣama ati-viṣama- a. très méchant; plus dangereux encore (que, abl.).

ativiṣṭhita ati-viṣṭhita- a. qui ne quitte pas sa place.

ativisārin ati-visārin- a. qui se propage, vaste.

ativistara ati-vistara- m. extrême détail, grande extension; -tas très en détail.

ativistīrṇa ati-vistīrṇa- a. v. trop étendu.

ativismaya ati-vismaya- a. très étonnant.

ativismita ati-vismita- a. v. très étonné.

ativihvala ati-vihvala- a. tout bouleversé.

ativīra ati-vīra- m. grand héros.

ativīrya ati-vīrya- -vant- a. très puissant ou courageux.

ativṛṃhita ati-vṛṃhita- = °bṛhita-.

ativṛt ati-VṚT- moy. passer au delà, surpasser, échapper à; passer (dit du temps); offenser; ne pas tenir compte de, violer; °vṛtta- dépassé, etc.; éclipsé.

ativṛtti ati-vṛtti- f. infraction.

ativṛddha ati-vṛddha- a. très grand; qui se signale fortement par (instr.).

ativṛddhi ati-vṛddhi- f. forte croissance.

ativṛṣ ati-VṚṢ- pleuvoir abondamment.

ativṛṣṭi ati-vṛṣṭi- f. excès de pluie.

ativegavant ati-vegavant- a. extrêmement rapide.

ativedanā ati-vedanā- f. douleur violente.

ativepathumant ati-vepathumant- a. qui tremble fortement.

ativelam ati-velam adv. démesurément.

[Page 16-1]

ativaicakṣaṇya ati-vaicakṣaṇya- nt. très grande expérience.

ativaiśasa ati-vaiśasa- a. très meurtrier.

ativaiṣamya ati-vaiṣamya- nt. grande inégalité (du sol).

ativyathita ati-vyathita- a. qui souffre violemment.

ativyaya ati-vyaya- m. prodigalité.

ativyasanin ati-vyasanin- a. dominé par un mauvais penchant.

ativyādhin ati-vyādhin- a. qui transperce.

ativraj ati-VRAJ- passer à travers on au delà.

ativrata ati-vrata- a. très pieux.

atiśakta ati-śakta- a. très puissant.

atiśakra ati-śakra- a. qui surpasse Indra.
     °śobhin- a. plus beau que celui d'Indra.

atiśaṅk ati-ŚAṄK- soupçonner faussement; °śaṅkita- qui a très peur de (abl.).

atiśaṅkā ati-śaṅkā- f. crainte excessive.

atiśaṅkitavya ati-śaṅkitavya- a. v. qu'il faut suspecter extrêmement.

atiśaṭha ati-śaṭha- a. très fourbe.

atiśaya ati-śaya- m. prépondérance; excès, surplus; hyperbole; -am -ena -tas très, fortement; -vant- a. démesuré.

atiśayana ati-śayana- -ī- a. excellent.

atiśayita ati-śayita- a. qui surpasse; surpassé; -tva- nt. démesure.

atiśayin ati-śayin- a. éminent.

atiśastra ati-śastra- a. qui surpasse les armes.

atiśāta ati-śāta- a. qui prépare une grande joie.

atiśāyana ati-śāyana- nt. supériorité; a. qui surpasse; °śāyin- id.

atiśiśira ati-śiśira- a. très frais.

atiśiṣ ati-ŚIṢ- pass. être de reste; °śiṣṭa- qui est de reste.

atiśī [1] ati-Śī- 1 moy. abandonner.

atiśī [2] ati-ŚĪ- 2 moy. se coucher avant; surpasser; caus. surpasser.

atiśīta ati-śīta- nt. froid rigoureux.

atiśuddha ati-śuddha- a. tout à fait pur (aussi fig.).

atiśubh ati-ŚUBH- être plaisant; avoir bon aspect; caus. orner abondamment, faire briller.

atiśūra ati-śūra- a. et m. trop héroïque.

atiśeṣa ati-śeṣa- m. reste, surplus; -eṇa dans le laps de temps qui reste.

[Page 16-2]

atiśobhana ati-śobhana- a. très beau.

atiśobhākara ati-śobhā-kara- a. qui confère un grand éclat.

atiśauca ati-śauca- nt. trop grande pureté.

atiśrama ati-śrama- m. grande fatigue.

atiśrī ati-śrī- f. grand éclat.

atiśliṣṭa ati-śliṣṭa- a. v. fortement attaché à.

atiṣṭhant a-tiṣṭhant- partic. qui cède, qui se dérobe à (loc.).

atiṣṭhā ati-ṣṭhā- a. supérieur, qui dépasse.

atisaṃrambha ati-saṃrambha- m. courroux violent.

atisaṃruddha ati-saṃruddha- a. v. inondé de (joie).

atisaṃśabda ati-saṃśabda- m. cri violent (de provocation).

atisakta ati-sakta- a. v. attaché avec force à.

atisakti ati-sakti- f. grande proximité; inclination profonde; -mant- a. trop enclin.

atisakhi ati-sakhi- m. grand ami.

atisaṃkaṭa ati-saṃkaṭa- nt. grand péril.

atisaṃkalpa ati-saṃkalpa- m. grande aspiration à.

atisaṃkruddha ati-saṃkruddha- a. v. très en colère.

atisaṃcaya ati-saṃcaya- m. trop grandes provisions.

atisatkṛta ati-sat-kṛta- a. v. très honoré.

atisatvaram ati-satvaram adv. à grande hâte.

atisad ati-SAD- mourir.

atisadaya ati-sadaya- a. très miséricordieux.

atisadṛśa ati-sadṛśa- a. très semblable.

atisaṃtata ati-saṃtata- a. v. ininterrompu.

atisaṃdhā ati-saṃ-DHĀ- 1 duper; °dhita- trompé.

atisaṃdhāna ati-saṃdhāna- nt. tromperie.

atisaṃdheya ati-saṃdheya- a. v. qu'il faut entièrement évincer.

atisaṃnidhāna ati-saṃnidhāna- nt. trop grande proximité.

atisamartha ati-samartha- a. capable de grandes choses.

atisamīpatā ati-samīpatā- f. très grande proximité.

atisamutkruṣṭa ati-samutkruṣṭa- a. v. (cri) très fort.

atisaṃbādha ati-saṃbādha- a. plein à se presser.

atisaṃbhrama ati-saṃbhrama- m. violente émotion.

atisarasa ati-sarasa- a. qui a meilleur goūt (que, abl.).

atisarga ati-sarga- m. octroi, don, fait d'assigner qqch. à qq'un; °sarjana- nt. id.

[Page 17-1]

atisarpaṇa ati-sarpaṇa- nt. grande agitation (de l'enfant dans le ventre maternel).

atisarva ati-sarva- a. supérieur à tout.

atisaviśaṅkam ati-saviśaṅkam adv. avec grande appréhension.

atisahasā ati-sahasā adv. en trop grande hâte.

atisāṃvatsara ati-sāṃvatsara- -ī- a. qui s'étend au delà d'une année.

atisādhvasa ati-sādhvasa- nt. trop grande appréhension de.

atisāyam ati-sāyam adv. trop tard dans la soirée.

atisāra ati-sāra- m. diarrhée.

atisāhasa ati-sāhasa- nt. action faite à l'étourdie; -ika- a. qui agit à l'étourdie.

atisitāṅgavihaṃga ati-sitāṅga-vihaṃga- m. cygne.

atisiddhi ati-siddhi- f. perfection absolue.

atisukumāra ati-sukumāra- a. très tendre.

atisukha ati-sukha- a. très agréable.

atisugama ati-sugama- a. très accessible.

atisubhaga ati-subhaga- a. très joli.

atisurabhi ati-surabhi- a. qui sent très bon.

atisulabha ati-sulabha- a. très facile à prendre.

atisuvṛtta ati-suvṛtta- a. tout rond; d'excellente conduite.

atisūkṣma ati-sūkṣma- a. très fin.

atisṛj ati-SṚJ- laisser échapper, abandonner; faire don, accorder.

atisṛṣṭi ati-sṛṣṭi- f. éminente création.

atisaukumārya ati-saukumārya- nt. extrême délicatesse.

atisaujanya ati-saujanya- nt. extrême noblesse.

atisauparṇa ati-sauparṇa- a. qui dépasse (le pouvoir de) Garuḍa.

atisauhitya ati-sauhitya- nt. satiété, excès de nourriture.

atisthūla ati-sthūla- a. très épais.

atisnigdha ati-snigdha- a. très tendre.

atisneha ati-sneha- m. amour excessif; grande quantité d'huile.

atispardhin ati-spardhin- a. en grande rivalité.

atisphuṭa ati-sphuṭa- a. tout à fait évident.

atisvar ati-SVAR- filer un son.

atisvalpa ati-svalpa- a. minuscule.

atiharṣa ati-harṣa- m. grande joie; -ula- a. très joyeux.

[Page 17-2]

atihā ati-HĀ- 2 sauter sur, franchir (et fig.).

atihārin ati-hārin- a. très ravissant.

atihāsa ati-hāsa- m. éclat de rire.

atihṛṣṭa ati-hṛṣṭa- a. v. très réjoui.

atihelana ati-helana- nt. grande dérision.

atihrepaṇa ati-hrepaṇa- a. qui fait honte à l'extrême.

atī atī- (I-) passer (dit du temps); franchir (distance); fouler (sol interdit); passer outre, éviter, négliger; dépasser, dominer; se séparer de; atīta- passé, écoulé, mort; qui franchit, etc.

atīkṣṇa a-tīkṣṇa- a. émoussé; doux, mon, tendre.

atīndriya atīndriya- a. au-dessus des sens, suprasensible; nt. esprit, âme.

atīrtha a-tīrtha- nt. moment inopportun; personne indigne.

atīva atīva adv. trop; très, tout à fait; prép. plutôt que (acc.); plus que (abl.).

atundila a-tundila- a. non ventru.

atula a-tula- a. incomparable.

atuṣārakara a-tuṣāra-kara- m. soleil.

atuṣṭikara a-tuṣṭi-kara- a. qui cause du mécontentement.

atūlapūrṇa a-tūla-pūrṇa- a. qui n'est pas plein de coton.

atṛṇa a-tṛṇa- nt.  (qqch. qui n'est) pas de l'herbe.
     atṛṇāda- m. veau nouveau-né.

atṛpta a-tṛpta- a. v. non satisfait; -tā- f. insatiabilité.

atṛpti a-tṛpti- f. insatisfaction.

atṛpyant a-tṛpyant- partic. qui ne se rassasie pas.

atṛṣṇa a-tṛṣṇa- a. sans désirs.

ataijasa a-taijasa- a. non métallique.

atailapūra a-taila-pūra- a. qu'on n'emplit pas d'huile.

ato ato v. atas.

atodya atodya- mauv. v. l. pour ā-todya-.

attavya attavya- a. v. qui doit être mangé.

atti atti- a. qui mange.

attṛ attṛ- ag. mangeur.

atyaṅkuśa aty-aṅkuśa- a. (éléphant) qui ne se laisse plus mener à l'aiguillon.

atyaccha aty-accha- a. tout à fait transparent.

atyatikrānta aty-atikrānta- a. v. qui a fait l'acte sexuel.

atyatimātram aty-atimātram adv. à un très haut degré.

[Page 18-1]

atyatiric aty-ati-RIC- pass. dépasser de beaucoup.

atyadbhuta aty-adbhuta- a. tout à fait merveilleux; nt. grande merveille.

atyanilogravega aty-anilogra-vega- a. plus rapide que le vent.

atyanusṛ aty-anu-SṚ- caus. poursuivre trop.

atyanta aty-anta- a. constant, ininterrompu; qui passe les bornes, violent, extrême; entier; -am de façon ininterrompue, pour toujours; très, tout à fait.
     °gata- a. v. parti pour toujours.

atyabhisṛta aty-abhisṛta- a. v. venu trop en contact.

atyamara aty-amara- a. qui surpasse les dieux.

atyamarṣaṇa aty-amarṣaṇa- °rṣin- a. (caractère) qui ne supporte rien, intraitable.

atyambupāna aty-ambu-pāna- nt. fait de boire trop d'eau.

atyaya aty-aya- m. écoulement (de temps), perte, fin; péril, perdition; manquement, faute; espèce.
     atyayī-bhāva- m. fait de s'en aller avec la mort.

atyartha aty-artha- a. excessif; -am violemment, très, à l'excès.

atyardha aty-ardha- a. plus de la moitié.

atyalpa aty-alpa- a. très petit, très faible; -tva- nt. extrême insignifiance.

atyavasṛj aty-ava-SṚJ- mettre en liberté.

atyaś aty-AŚ- 2 précéder en mangeant; manger trop.

atyaśana aty-aśana- nt. excès de nourriture.

atyaṣṭi aty-aṣṭi- f. n. d'un mètre.

atyas aty-AS- 2 vaincre en lançant (des flèches).

atyasahya aty-asahya- a. v. auquel on ne peut s'opposer.

atyasita aty-asita- a. très noir.

atyākula aty-ākula- a. très embarrassé.

atyāga a-tyāga- m. non abandon, maintien; -in- a. qui ne renonce pas.

atyācāra aty-ācāra- m. conduite trop respectueuse.

atyādara aty-ādara- m. respect excessif; trop d'égard à; -eṇa de façon trop pressante.
     °para- a. très prudent.

atyāditya aty-āditya- a. qui surpasse le soleil.

atyādṛ aty-ā-DṚ- 2 prendre grand égard à; °dṛta- pris en grand égard.;

[Page 18-2]

atyānanda aty-ānanda- m. joie extrême.

atyāpanna aty-āpanna- a. très malheureux.

atyāyat aty-ā-YAT- faire de grands efforts.

atyāyata aty-āyata- a. qui a poussé haut.

atyāyus aty-āyus- a. très âgé.

atyāruh aty-ā-RUH- monter au delà (de la mesure); °rūḍha- démesuré, monté haut.

atyārūḍhi aty-ārūḍhi- f. croissance excessive, haute situation.

atyāroha aty-āroha- m. trop grande élévation; orgueil, présomption.

atyārti aty-ārti- f. douleur violente.

atyārya aty-ārya- a. trop honorable.

atyāśa aty-āśa- m. fait de manger trop.

atyāścarya aty-āścarya- a. tout à fait prodigieux.

atyāśramin aty-āśramin- a. qui est au-dessus des āçrama.

atyāsaṅga aty-āsaṅga- m. penchant violent pour.

atyāsad aty-ā-SAD- caus. venir trop près de; parcourir; °sanna- trop proche.

atyāsādayitavya aty-āsādayitavya- a. v. à enfreindre.

atyāhita aty-āhita- nt. malheur, accident, cri notant un événement malheureux; acte rapide et hardi.

atyukti aty-ukti- f. fanfaronnade, exagération.

atyugra aty-ugra- a. très puissant ou violent.

atyucca aty-ucca- a. très haut.

atyucchraya aty-ucchraya- m. fait d'ériger, de dresser.

atyucchrita aty-ucchrita- a. v. monté trop haut.

atyutka aty-utka- a. qui désire ardemment.

atyutkaṭa aty-utkaṭa- a. extraordinaire.

atyutkampin aty-utkampin- a. qui tremble très fort.

atyutkram aty-ut-KRAM- être supérieur à; °krānta- se tenant loin de.

atyutseka aty-utseka- m. orgueil excessif.

atyudātta aty-udātta- a. qui dépasse de beaucoup; fig. très noble.

atyudāra aty-udāra- a. tout à fait excellent; -tā- f. trop grande générosité.

atyunnata aty-unnata- a. très haut; -i- f. haute situation, grande hauteur.

atyunmāda aty-unmāda- a. trop fou.

atyulbaṇa aty-ulbaṇa- a. très violent.

[Page 19-1]

atyuṣṇa aty-uṣṇa- a. très chaud; -tā- f. chaleur excessive.

atyūrjasvala aty-ūrjasvala- a. trop héroïque.

atyūrjitam aty-ūrjitam adv. à un haut degré.

atyautsukya aty-autsukya- nt. grande impatience.

atra [1] atra adv. ici (local et fig.), ici-bas, en ce cas, alors (temporel); sert de loc. à idam- comme adj. et pronom; dans celui-ci, etc.
     °bhavant- (-atī- f.) m. honorable (désignation respectueuse d'un tiers présent).
     °stha- a. situé ici, présent.

atra [2] a-tra- a. qui ne protège pas.

atratya atratya- a. d'ici, habitant ici.

atrapa a-trapa- a. sans pudeur.

atrasnu a-trasnu- a. intrépide.

atrāsita a-trāsita- a. v. non effrayé.

atri atri- m. n. d'un Ṛṣi.

atvarant a-tvarant- partic. qui ne se hâte pas.

atvarā a-tvarā- f. absence de précipitation.

atha atha conj. d'abord (énumérations); et maintenant (au début d'un texte ou d'une division de texte; après digression); même; mais, par contre; si, mais si (par ellipse de yadi); et, et encore; atho ensuite, et aussi; athavā (parfois atha seul) ou, ou aussi, ou plutôt (au contraire), car; atho vā id.; athavā... athavā ou...ou; atha kim comment en serait-il autrement ? certainement.

atharvan atharvan- m. n. du prêtre fondateur du sacrifice; l'Atharvaveda; pl. les descendants d'A.; (les hymnes de) l'Atharvaveda.
     atharva-veda- m. n. du quatrième Veda.
     °śiras- nt.  °śīrṣa- m. n. d'une Upaniṣad.
     atharvāṅgiras- m. pl. les descendants d'Atharvan et d'Aṅgiras; les hymnes d'Atharvan et d'Aṅgiras; (les hymnes de) l'Atharvaveda; -a- -ī- a. provenant d'Atharvan et d'Aṅgiras; f. recueil de Sāman.

atharvāṇa atharvāṇa- nt. l'Atharvaveda.

atho atho v. atha.

ad [1] AD- atti (impft. ādat; impér.  adasva); adyate ādayati; attum -- manger, jouir de; caus. nourrir.

ad [2] ad- ag. ifc. qui mange.

adaṃṣṭrin a-daṃṣṭrin- a. (éléphant) démuni de défenses.

adakṣa a-dakṣa- a. inactif, paresseux.

[Page 19-2]

adakṣiṇa a-dakṣiṇa- a. non accompagné de cadeau; gauche, inexpérimenté; déplaisant.

adagdha a-dagdha- a. v. non brūlé.

adaṇḍya a-daṇḍya- a. non passible de punition; innocent.

adatka a-datka- a. dépourvu de dents.

adatta a-datta- a. v. non donné; qui n'est pas définitivement ou réellement. donné; f. non promise (en mariage).
     °dāna- nt. fait de ne pas donner.
     °phala- nt. récompense qu'on reçoit du fait de n'avoir pas donné.
     adattādāyin- m. voleur; qui ne prend pas ce qu'on lui donne.

adadat a-dadat- partic. ne donnant pas.

adana adana- nt. fait de manger; aliment; -ī-kṛ- changer en aliment.

adabhra a-dabhra- a. abondant.

adambha a-dambha- m. absence de tromperie; -in- a. honnête, franc.

adayam a-dayam adv. violemment.

adaridra a-daridra- a. dénué de gens pauvres.

adarpa a-darpa- a. sans orgueil.

adarśa a-darśa- a. sans la cérémonie du Darça.

adarśana a-darśana- nt. fait de ne pas voir ou percevoir; de ne pas réfléchir ou faire attention; de ne pas apparaître, invisibilité; a. invisible; -ī-bhū- devenir invisible.
     °patha- m. domaine situé hors du champ visuel.

adarśanīya a-darśanīya- nt. invisibilité.

adarśin a-darśin- a. qui n'a pas vu ou appris.

adaśamīstha a-daśamī-stha- a. qui n'a pas atteint la durée normale (de la vie).

adas adas- pron.  (nom. m. f. asau nt.  adas; thèmes des autres cas: amā et amī-) celui-là (non présent), cela, ce, il; un tel; celui-ci (rare); asāv eva le même.
     ado-mūla- a. qui a sa racine en cela.

adātṛ a-dātṛ- ag. qui ne donne pas, avare; qui ne paye pas; qui ne marie pas (sa fille).

adāna a-dāna- a. qui ne donne pas; qui n'est pas en rut (dit de l'éléphant); nt. fait de ne pas donner.

adānava a-dānava- m. non un Dānava.

adānta a-dānta- a. v. indompté.

adābhya a-dābhya- a. qu'on ne peut refréner.

[Page 20-1]

adāyāda a-dāyāda- a. qui n'a pas droit à l'héritage.

adāra a-dāra- a. qui n'a pas de femme.

adāruṇa a-dāruṇa- a. non impitoyable, tendre.

adāsa a-dāsa- m. non esclave, (homme) libre; -ī- f.; -tā- f. fait de n'être pas esclave.

adāhya a-dāhya- a. v. qui ne peut être brūlé.

aditi aditi- f. n. d'une divinité, mère des Āditya; -tva- nt. essence de la déesse Aditi.

aditsant a-ditsant- partic. qui n'aime pas donner; °ditsu- a. id.

adīna a-dīna- a. v. non abattu (courage).
     °manas- °sattva- a. dispos, plein d'entrain; adīnātman- id.

adīrgha a-dīrgha- a. qui n'est pas long.
     °bodha- a. à l'intelligence courte.

aduḥkha a-duḥkha- a. qui porte bonheur, libre de douleur.
     aduḥkhārha- a. qui ne mérite pas de souffrir.

adurga a-durga- a. sans forteresse.

adurvinīta a-durvinīta- a. non grossier, bien élevé.

aduṣṭa a-duṣṭa- a. v. libre de faute; innocent.

aduṣprāpa a-duṣprāpa- a. non difficile à atteindre.

adūra a-dūra- a. non éloigné, proche; -āt -e tas près; près de (gén. abl.).
     °kopa- a. enclin à la colère.
     °vartin- a. situé dans le voisinage; imminent.

adūṣaka a-dūṣaka- a. qui ne porte pas atteinte à; non coupable.

adūṣita a-dūṣita- a. irréprochable; °dūṣya- id.
     °kaumārā- a. f. dont la virginité est intacte.

adṛḍha a-dṛḍha- a. qui ne tient pas solidement.
     °bhaktika- a. dont la foi n'est pas solide.

adṛś a-dṛś- a. aveugle.

adṛśya a-dṛśya- a. invisible; laid; -tā- f. -tva- nt. invisibilité.
     adṛśyāñjana- nt. onguent qui rend invisible.

adṛśyant a-dṛśyant- partic. invisible; -ī- f. femme de Çakti.

adṛṣṭa a-dṛṣṭa- a. v. non vu, inaperçu; non encore vu, nouveau, surnaturel; invisible; inespéré; non autorisé; nt. destin; mérite moral.
     °karman- a. inexpérimenté.
     °kārita- a. v. provoqué par une force invisible.
     °puruṣa- a. (traité) conclu sans médiateur.
     °rūpa- a. d'aspect inconnu.

adṛṣṭavat a-dṛṣṭavat adv. de façon imprévisible.

adṛṣṭidāna a-dṛṣṭi-dāna- nt. non admission, non apparition.

adeya a-deya- a. v. qu'on n'a pas besoin de donner, qu'on ne peut donner.

adeva a-deva- m. non dieu, Asura.
     °mātṛka- a. irrigué artificiellement.

adeśa a-deśa- m. lieu défavorable, place qui ne convient pas.
     °kāle °kālam adv. à des lieu et moment inopportuns; °kāla-jña- a. qui ne répond ni au lieu ni au temps.
     °jña- a. qui ignore les lieux.

adeśika a-deśika- a. sans patrie; sans guide.

adeśya a-deśya- a. qui n'est pas sur les lieux, absent; a. v. (chose) qu'on ne peut désigner.

adehabandha a-deha-bandha- m. fait de ne pas assumer un nouveau corps.

adehabheda a-deha-bheda- m. non changement de corps.

adainya a-dainya- nt. non abattement, entrain, courage; a. ne comportant pas d'abaissement.

adaiva a-daiva- a. qui se passe sans les dieux, non divin.
     °kṛta- a. v. non procuré par le destin.

adaiśika a-daiśika- a. dépourvu de guide.

ado ado- v. adas-.

adogdhṛ a-dogdhṛ- ag. qui ne tire pas profit ou ne se soucie pas de.

adomaya adomaya- a. contenant cela.

adoṣa a-doṣa- a. innocent; -eṇa sans qu'il y ait faute.
     °jña- a. qui ignore les fautes.

addhā addhā adv. en vérité, apparemment.

adbhis adbhis instr. pl. de ap-.

adbhuta adbhuta- a. miraculeux, mystérieux; m. le merveilleux (en littérature); n. d'un personnage mythique; nt. miracle, prodige.
     °sūti- f. naissance miraculeuse.
     adbhutākāra- a. d'aspect merveilleux; adbhutākṛti- id.
     adbhutārtha- a. contenant des choses merveilleuses.
     adbhutopama- a. qui ressemble à un prodige; -ā- f. comparaison fondée sur une chose irréelle.

[Page 21-1]

adbhutāyate adbhutāyate dén. apparaître comme un miracle.

adbhyas adbhyas dat.-abl. pl. de ap-.

adya [1] adya adv. aujourd'hui, maintenant; adyaiva dès à présent; adyāpi maintenant encore, dès maintenant; (avec nég.) pas encore; plus maintenant; adya prabhṛti, adyārabhya à partir de maintenant.

adya [2] adya- a. v. à manger.

adyatana adyatana- -ī- a. d'aujourd'hui; qui arrive le jour même; -īya- id.

adravya a-dravya- nt. chose insignifiante, sans valeur; mauvais élève.

adraṣṭṛ a-draṣṭṛ- ag. qui ne voit pas.

adri adri- m. montagne.
     °kūṭa- m. cime d'une montagne.
     °kṛta-sthalī- f. n. d'une Apsaras.
     °pati-kanyā- f. Pārvatī.
     °bhedana- nt. fait de briser les monts.
     °mūrdhan- m. cime d'une montagne.
     °rāja- m. l'Himâlaya.
     °sāramaya- a. de fer.

adrikā adrikā- f. n. d'une Apsaras.

adroha a-droha- m. bon vouloir; a. non hostile, bien veillant.
     °samaya- m. accord par lequel on s'engage à ne pas causer de tort.

advaya a-dvaya- a. sans second, unique; -tva- nt. unicité, unité.
     advayānanda- a. dont le plaisir est l'unicité; m. n. d'un maître.

advār a-dvār- f. -a- nt.  (chose qui n'est) pas une porte, place ou direction où il n'y a pas de porte.

advija a-dvija- a. dépourvu de Brâhmanes.

advitīya a-dvitīya- a. sans second, sans compagnon; incomparable.

adviṣant a-dviṣant- partic. qui ne hait pas.

adveṣarāgin a-dveṣa-rāgin- a. qui n'a ni haine ni passion.

adveṣṭṛ a-dveṣṭṛ- ag. qui ne hait pas; -tva- nt. absence d'inimitié.

advaita a-dvaita- nt. unité, unicité; a. seul, sans second.

advaidha a-dvaidha- a. indivis; sans dissensions; -am symétriquement, également.

adhana a-dhana- a. qui n'a pas de ressources, pauvre; privé du droit de posséder.

[Page 21-2]

adhanya a-dhanya- a. misérable.

adhama adhama- a. le plus bas (place, rang, valeur, etc.), très bas.
     °ceṣṭa- a. qui a la conduite la plus basse.
     °dhī- a. d'intelligence très faible.
     °yoni-ja a. né d'une mère de très basse souche.
     °rṇa- m. débiteur; -ika- id.
     adhamādhama- a. le plus bas de tous.

adhara adhara- a. situé au-dessous (en parlant de deux, en général), inférieur; -ī-kṛ- subjuguer; -eṇa sous (abl.); m. lèvre inférieure; les lèvres -- Flexion pronom. en partie.
     °rucaka- nt. charme des lèvres.
     adharāmbara- nt. sous-vêtement.
     adharottara- a. qui précède et suit; meilleur et pire; en ordre inverse, sens dessus dessous; qui perd et gagne (en procès); nt. haut et bas; question et réponse.
     adharoṣṭha- adharauṣṭha- nt. les lèvres.

adharayati adharayati dén. surpasser, exceller; adharita- dépassé.

adharāñc adharāñc- a. tourné vers le Sud.

adhareya adhareya- a. qui vaut moins.

adharma a-dharma- m. injustice (aussi personnifiée), illégalité; faute; -eṇa injustement; -iṣṭha- sup. injuste, illégal.
     °jña- a. qui ne connaît pas le droit.
     °daṇḍana- nt. punition injuste.
     °bahula- a. riche en injustices.
     °bhāj- ag. qui se plaît dans l'injustice.
     °śaraṇa- a. qui ne se fonde pas sur le droit.
     °saṃgara- a. qui combat selon des modes déloyaux.
     adharmottaratā- f. prévalence de l'injuste.

adharmamaya a-dharmamaya- a. voué à l'injustice.

adharmya a-dharmya- a. injuste, illégal.

adharṣaṇa a-dharṣaṇa- a. qu'on ne doit pas approcher; -īya- id.; insurmontable.

adhas adhas adv. sous, au-dessous, vers le bas, à terre; adhaḥ kṛ- surpasser; prép.  (gén. abl.) sous, au-dessous de; -tāt en bas, vers le bas, en sujétion; prép.  (gén.) sons, au-dessous de.
     °tala- nt. espace situé sous.
     adhaḥ-karaṇa- nt. défaite.
     °kāya- m. partie inférieure du corps.
     °kriyā- f. dédain.
     °khanana- nt. fait d'enterrer.
     °pāta- m. chute (aussi fig.).
     °śayya- a. couché sur le sol; -ā- f. fait de coucher sur le sol.
     °śākha- a. dont les branches pendent vers le bas.
     °śāyin- a. qui couche sur le sol.
     °śiras- °śīrṣa- a. qui a la tête vers le bas.
     °stha- a. situé au-dessous.
     adhaś-cara- a. humilié, humble.
     °caraṇāvapāta- m. fait de se jeter aux pieds de qq'un.
     adho-'kṣa-ja- m. Kṛṣṇa.
     °gata- a. v. qui a péri; qui s'incline.
     °gati- f. descente, chute; descente aux enfers; a. qui descend; qui mène aux enfers.
     °dṛṣṭi- a. qui regarde vers le bas.
     °nilaya- m. enfer.
     °nīvī- a. f. de qui la ceinture est tombée.
     °bhāga- m. espace au-dessous, profondeur; partie inférieure du corps.
     °mukha- -ī- a. dont le visage est tourné vers le bas; dirigé vers le bas; -ī-bhū- incliner la tête; °mukha-mukha- a. dont le visage est tourné vers le bas.
     °vekṣin- a. qui regarde à terre.
     adhopahāsa- m. (sorte de) coït.

adhātumant a-dhātumant- a. qui ne consiste pas en éléments.

adhāraṇaka a-dhāraṇaka- a. insupportable.

adhārmika a-dhārmika- a. qui n'observe pas le droit.

adhārya a-dhārya- a. v. qui ne peut être porté ou supporté; qu'on ne peut arrêter.

adhāryamāṇa a-dhāryamāṇa- partic.  (couronne) qu'on ne porte pas.

adhi adhi adv. très; prép. au-dessous de (aussi fig.; abl. loc. acc.); dans; après (gén.); au sujet de (acc.); au-dessous de (loc.); préf. indiquant les notions; sur, au-dessus (aussi fig.), en sus, concernant.

adhika adhika- a. qui est en surplus, qui s'ajoute; qui dépasse l'ordinaire, qui va au delà, excessif; éminent; ifc. qui comprend un excédent de; qui l'emporte sur, supérieur à (abl.; rar. gén. instr.) ou ifc.; -tara- compar. supérieur à; -am très, trop; plus; nt. hyperbole.
     °krodha- a. très irrité.
     °guṇatā- f. fait d'avoir des qualités éminentes.
     °vayas- a. d'âge avancé.
     adhikāṅga- -ī- a. qui a un membre en trop.
     adhikādhi- a. plein de soucis.
     adhikādhika- a. toujours en croissance.
     adhikokti- f. surabondance de paroles.

[Page 22-2]

adhikaṇṭham adhi-kaṇṭham adv. au cou; °kandharam id.

adhikaraṇa adhi-karaṇa- m. rapport, fait de concerner ou chose concernée; affaire (en général); jugement, tribunal; section, sujet (d'un développement); domaine (notion exprimée par le loc.).
     °maṇḍapa- m. salle de justice.
     °lekhaka- ag. scribe du tribunal.

adhikaraṇika adhi-karaṇika- m. juge.

adhikarṇam adhi-karṇam adv. à l'oreille.

adhikaṣṭa adhi-kaṣṭa- nt. grande pitié.

adhikāra adhi-kāra- m. inspection; office, charge; charge suprême, gouvernement; loi; fait d'avoir droit ou part, privilège; effort vers; relation; chapitre; -vant- a. employé; -in- id.; propre à, capable, autorisé.
     °puruṣa- m. employé; °stha- a. id.

adhikup adhi-KUP- s'irriter fort.

adhikṛ adhi-KṚ- confier une charge; mettre à la tête, traiter en chose essentielle; faire sien; moy. avoir droit à; être à la tête de (loc.); °kṛtya en ce qui concerne; °kṛta- mis à la tête, chargé; m. chef; employé, chargé des comptes publics.

adhiketanam adhi-ketanam adv. sur la bannière.

adhikram adhi-KRAM- monter vers.

adhikṣi adhi-KṢI- s'étendre sur, demeurer.

adhikṣip adhi-KṢIP- injurier, humilier, blâmer, accuser.

adhikṣepa adhi-kṣepa- m. dérision, affront.

adhigaṇayati adhi-gaṇayati dén. avoir une haute opinion de.

adhigantavya adhi-gantavya- a. v. qui peut ou doit être atteint ou recherché.

adhigam adhi-GAM- venir vers, approcher; exécuter; tomber (par hasard) sur, trouver (dans tel état); obtenir, parvenir à (tel état); prendre femme; apprendre, lire; °gata- trouvé, obtenu, etc.; °gatavant- qui mène à.

adhigama adhi-gama- m. obtention; gain; étude, connaissance.

adhigamana adhi-gamana- nt. fait d'obtenir, etc.; étude.

adhigamanīya adhi-gamanīya- a. v. accessible; °gamya- id.; concevable; où l'on doit arriver; à étudier.

[Page 23-1]

adhigā adhi-GĀ- 1 participer à; se résoudre à; étudier, lire.

adhiguṇa adhi-guṇa- a. qui a des vertus supérieures, très méritant.

adhigṛham adhi-gṛham adv. dans la maison.

adhijan adhi-JAN- moy. naître de; venir au monde.

adhijanana adhi-janana- nt. naissance.

adhijānu adhi-jānu adv. sur les genoux.

adhijya adhi-jya- a. (arc) qui a la corde fixée; -tā- f. fait d'avoir la corde fixée.

adhijyotiṣam adhi-jyotiṣam adv. concernant la lumière.

adhitata adhi-tata- a. v. recouvert de.

adhitalpam adhi-talpam adv. sur les tours.

adhityakā adhityakā- f. plateau (de montagne).

adhidaṇḍanetṛ adhi-daṇḍa-netṛ- m. Yama.

adhidīdhiti adhi-dīdhiti- a. qui répand un grand éclat.

adhidevatā adhi-devatā- f. divinité tutélaire; °daiva- nt. id.; °devatam dans l'ordre divin.

adhidaivata adhi-daivata- nt. id.; -am v. l. pour °devatam.

adhināgam adhi-nāgam adv. sur les éléphants; sur les serpents.

adhinivas adhi-ni-VAS- 2. choisir pour résidence.

adhiniśam adhi-niśam adv. de nuit.

adhipa adhi-pa- m. maître, chef, souverain; °pati- id.; °pativatī- a. f. contenant le maître.

adhipāṇi adhi-pāṇi adv. dans la main.

adhipurandhri adhi-purandhri adv. vers une femme.

adhipauruṣa adhi-pauruṣa- nt. extrême courage.

adhiprajam adhi-prajam adv. concernant la procréation.

adhiprajñam adhi-prajñam adv. concernant la connaissance.

adhiphāṇita adhi-phāṇita- a. arrosé du jus épaissi de la canne à sucre.

adhibādh adhi-BĀDH- opprimer.

adhibhuj adhi-BHUJ- consommer; jouir de.

adhibhū adhi-bhū- m. maître, dominateur.

adhibhūta adhi-bhūta- nt. être suprême; -am concernant les êtres. les choses.

adhimakham adhi-makham adv. à l'occasion d'un sacrifice.

adhiman adhi-MAN- estimer fortement.

[Page 23-2]

adhimanth adhi-MANTH- produire du feu (par frottement).

adhimātram adhi-mātram adv. concernant la prosodie.

adhiyajña adhi-yajña- m. sacrifice suprême; a. concernant le sacrifice; -am adv. id.

adhiyuj adhi-YUJ- charger.

adhiyodha adhi-yodha- m. combattant en ligne de front.

adhirajani adhi-rajani adv. dans la nuit.

adhiratha adhi-ratha- m. combattant sur un char, cocher; n. d'un cocher, ami de Dhṛtarāṣṭra.

adhirāja adhi-rāja- m. roi suprême, empereur; -tā- f. souveraineté; °rājya- nt. id.

adhirukmamandiragavākṣam adhi-rukma-mandira-gavākṣam adv. à la fenêtre du palais doré.

adhiruh [1] adhi-RUH- monter sur (loc.); se mettre sur; arriver à; caus. élever; mettre (sur); tendre (l'arc); confier; répartir; °rūḍha- qui a pris place sur; atteint.

adhiruh [2] adhi-ruh- ag. ifc. qui va à cheval sur; (plante) qui grimpe sur; °ruha- id.

adhirūḍhi adhi-rūḍhi- f. montée.

adhiroḍhavya adhi-roḍhavya- a. v. nt. impers. il faut monter sur.

adhiropaṇa adhi-ropaṇa- nt. fait d'installer sur.

adhiroha adhi-roha- a. qui va à cheval sur; m. cornac.

adhirohaṇa adhi-rohaṇa- nt. ifc. fait de monter.

adhirohin adhi-rohin- a. (chemin) qui monte vers; -(ṇ)ī- f. échelle.

adhilaṅkam adhi-laṅkam adv. au-dessus de Laṅkā.

adhilavaṅgam adhi-lavaṅgam adv. sur les clous de girofle.

adhiloka adhi-loka- m. monde suprême; -am concernant les mondes.

adhivakṣas adhi-vakṣas adv. sur la poitrine.

adhivas adhi-VAS- 2 habiter, prendre place; avoir recours à.

adhivah adhi-VAH- porter, charrier.

adhivāsa [1] adhi-vāsa- m. habitant; voisin; siège, demeure.

adhivāsa [2] adhi-vāsa- m. bonne odeur; odeur; -tā- -itā- f. fait d'être parfumé.

adhivāsana adhi-vāsana- nt. fait de parfumer.

adhivāsayati adhi-vāsayati dén. parfumer.

[Page 24-1]

adhivijñāna adhi-vijñāna- nt. science suprême.

adhivid adhi-VID- 2 obtenir (en sus); apparaître comme co-épouse de (acc.; dit d'une nouvelle femme); °vinnā- f. femme dont le mari a pris une co-épouse, femme en défaveur.

adhividyam adhi-vidyam adv. concernant la science.

adhividhā adhi-vi-DHĀ- 1 répartir sur.

adhiviś adhi-VIŚ- caus. placer sur.

adhiviṣakta adhi-viṣakta- a. v. qui se tient sur.

adhivṛt adhi-VṚT- se mouvoir.

adhivettavyā adhi-vettavyā- f. femme qu'il faut répudier et remplacer; °vedyā- id.

adhivelam adhi-velam adv. sur la rive ou le rivage.

adhiveśma adhi-veśma adv. dans la maison.

adhiveṣṭita adhi-veṣṭita- a. v. entouré de.

adhiśasta adhi-śasta- a. v. discrédité, redouté (?).

adhiśirodharam adhi-śiro-dharam adv. sur le cou.

adhiśī adhi-ŚĪ- 2 moy. reposer, coucher sur, habiter; caus. mettre sur.

adhiśrayaṇī adhi-śrayaṇī- f. poêle.

adhiśri adhi-ŚRI- mettre sur; se mettre sur; °śrita- qui se trouve ou est (mis) sur; qui se rend à, s'appuie sur.

adhiśrī adhi-śrī- a. pourvu de majesté, au faîte du prestige, souverain.

adhiṣṭhā adhi-ṣṭhā- (STHĀ-) se poser sur, se tenir sur, habiter; gouverner, avoir la prédominance, aller au-dessus de; arriver à, obtenir, s'emparer de; employer; °ṣṭhāya au moyen de; °ṣṭhita- qui se tient sur, etc.; occupé par, plein de; administré, dirigé; monté par.

adhiṣṭhātṛ adhi-ṣṭhātṛ- ag. chef.

adhiṣṭhāna adhi-ṣṭhāna- nt. siège, place, domaine, lieu (aussi fig.); pouvoir; base, fondement; -vant- a. qui repose sur des bases solides.

adhiṣṭheya adhi-ṣṭheya- a. v. à régir.

adhisenāpati adhi-senā-pati- m. généralissime.

adhistanam adhi-stanam adv. près du sein.

adhisyada adhi-syada- a. très rapide.

adhihasti adhi-hasti adv. sur un éléphant.

adhihṛ adhi-HṚ- procurer.

adhī adhī- (I-) connaître; apprendre; annoncer; moy. apprendre (par coeur), annoncer; caus. enseigner (2 acc.); adhīta- qui a appris, etc.; appris.

[Page 24-2]

adhīkāra adhī-kāra- m. capacité; administration de (loc.).

adhīkṣ adhīkṣ- (ĪKṢ-) moy. voir qqch. dans; suspecter.

adhītin adhītin- a. familier avec (une connaissance, not. le Veda).

adhīna adhīna- a. subordonné, dépendant de; situé sur (surtout ifc.).

adhīra a-dhīra- a. craintif, pusillanime; -am avec crainte; -tā- f. pusillanimité.
     adhīrākṣa- a. aux yeux mobiles.

adhīvāsa adhī-vāsa- m. demeure, siège.

adhīśa adhīśa- m. ifc. maître de; -tā- f. suprématie.

adhīśitṛ adhīśitṛ- ag. souverain.

adhīṣṭa adhīṣṭa- nt. demande de conseils auprès d'un maître.

adhunā adhunā adv. maintenant.

adhunātana adhunātana- -ī- a. de maintenant.

adhur a-dhur- f. situation qui n'est pas celle d'un dirigeant.

adhūmaka a-dhūmaka- a. dépourvu de fumée.

adhṛti a-dhṛti- f. découragement; inconstance (d'âme).

adhṛṣṭa a-dhṛṣṭa- a. modeste.

adhṛṣya a-dhṛṣya- a. invincible; inabordable.

adhairya a-dhairya- nt. pusillanimité.

adho adho v. adhas.

adhauta a-dhauta- a. v. impur.

adhyakṣa adhy-akṣa- m. inspecteur, surveillant, maître.

adhyakṣaram adhy-akṣaram adv. concernant les syllabes.

adhyagni adhy-agni adv. sur le feu (rituel, not. nuptial).

adhyadhīna adhy-adhīna- a. entièrement assujetti.

adhyadhvam adhy-adhvam adv. sur le chemin.

adhyayana adhy-ayana- nt. étude ou lecture (not. du Veda).

adhyardha adhy-ardha- a. qui contient une moitié en plus (de l'unité).
     °guṇa- a. plus fort de moitié que.
     °śata- a. consistant en 150.

adhyarhaṇīya adhy-arhaṇīya- a. v. digne d'un honneur extrême.

adhyavasā adhy-ava-SĀ- se décider à agir, entreprendre; supposer; réfléchir à; °sita- terminé; entrepris; reconnu (pour certain).

adhyavasāya adhy-avasāya- m. (ferme) détermination; effort; -in- a. qui se détermine à.

adhyākāśam adhy-ākāśam adv. dans l'espace.

adhyākram adhy-ā-KRAM- se ruer sur; choisir.

adhyāgam adhy-ā-GAM- tomber sur, rencontrer.

adhyācar adhy-ā-CAR- utiliser.

adhyatma adhy-atma- nt.  être suprême; -am concernant l'âme; vers soi, dans l'ordre personnel.

adhyātmika adhy-ātmika- a. concernant l'âme suprême.

adhyāpaka adhy-āpaka- m. professeur.

adhyāpana adhy-āpana- nt. enseignement (not. du Veda).

adhyāpya adhy-āpya- a. v. à instruire.

adhyāya adhy-āya- m. lecture (not. du Veda); temps de la lecture; chapitre.

adhyāruh adhy-ā-RUH- monter sur, dominer (aussi fig.); caus. faire monter ou accéder; transférer (par fausse analogie).

adhyāropaṇa adhy-āropaṇa- nt. fait de fixer (la corde de l'arc); d'élever.

adhyāvāhanika adhy-āvāhanika- nt. biens de la femme (qui se marie) emmenés de la maison paternelle.

adhyās adhy-ĀS- moy. être assis plus haut que; prendre siège, se poser; vivre en mariage avec; habiter; entrer (chemin, fonction, etc.), visiter; °āsita- posé, etc.; nt. fait de se poser sur.

adhyāsana adhy-āsana- nt. lieu de séjour.

adhyāsitavya adhy-āsitavya- a. v. dont il faut se charger.

adhyāsin adhy-āsin- a. assis sur.

adhyuras adhy-uras adv. sur la poitrine.

adhyuṣita adhy-uṣita- a. v. habité, occupé; qui a séjourné.

adhyuṣite adhy-uṣite adv. à l'aurore.

adhyūḍha adhy-ūḍha- a. v. élevé, exalté; fixé sur; m. fils conçu avant le mariage; -ā- f. femme dont le mari s'est remarié.

adhyṛdh adhy-ṚDH- s'étendre.

adhyetavya adhy-etavya- °cya- a. v. à étudier.

adhyedhita adhy-edhita- a. v. accru.

[Page 25-2]

adhruva a-dhruva- a. non constant, éphémère; indéterminé.

adhvan adhvan- m. chemin; trajet, distance, voyage et temps du voyage.
     adhva-ga- a. sur la route; m. promeneur, voyageur; °ga-veṣa- a. en costume de pèlerin.
     °darśin- m. qui indique le chemin, guide.

adhvanya adhvanya- m. voyageur.

adhvara adhvara- m. office divin, rite, sacrifice.
     °ga- a. destiné au sacrifice.

adhvaryu adhvaryu- m. prêtre qui officie.

adhvasta a-dhvasta- a. v. non détruit.

adhvāna [1] adhvāna- m. chemin.

adhvāna [2] a-dhvāna- m. absence de son, mutisme.

an [1] an v. 2 a.

an [2] AN- aniti; ānayati -- respirer.

ana [1] ana- thème pron., v. idam.

ana [2] ana- m. souffle.

anaṃśa an-aṃśa- a. qui n'a pas part (à l'héritage).

anakti anakti v. AÑJ-.

anakṣajña an-akṣa-jña- a. qui ne comprend pas les dés.

anakṣatragaṇa a-nakṣatra-gaṇa- a. dépourvu d'étoiles.

anakṣara an-akṣara- a. muet; -am sans parler.

anakṣigata an-akṣi-gata- a. qui n'est pas (une épine) entrée dans l'oeil.

anagna a-nagna- a. qui n'est pas nu.

anagni an-agni- a. qui n'entretient pas le feu sacré; où il n'y a pas de feu; -ka- id.
     °dagdha- m. pl. n. de Mânes.

anagha an-agha- a. immaculé; innocent; non endommagé; sans chagrin; -ā- f. n. de rivière.

anaṅkurita an-aṅkurita- a; (barbe) non poussée.

anaṅkuśa an-aṅkuśa- a. qui ne se laisse pas mener à l'aiguillon (fig.).

anaṅga an-aṅga- a. dépourvu de membres, de corps; m. Kāma, dieu de l'amour; amour; -tva- nt. absence de corps.
     °krīḍā- f. ébats amoureux.
     °dviṣ- m. Çiva.
     °pura- nt. n. de ville.
     °mañjarī- f. n. de femme.
     °lekhā- f. lettre d'amour.
     °vidyā- f. art d'aimer.
     °sena- m. n. d'un homme; anaṅgodaya- id.

[Page 26-1]

anaṅgadaniṣkadhṛk an-aṅgada-niṣka-dhṛk- a. qui ne porte ni bracelet ni pendentif.

anaṅgīkṛta an-aṅgī-kṛta- a. v. à quoi l'on ne souscrit pas; dont on ne tient. pas compte.

anaṅgulīyaka an-aṅgulīyaka- a. sans bague.

anañjita an-añjita- a. non pourvu d'onguent.

anaḍvāh anaḍ-vāh- (nom.  -ān) m. boeuf (de trait).
     anaḍud-da- a. qui donne un boeuf.

anaṇu an-aṇu- a. non fin; °aṇīyāṃs- compar.

anatikṛcchreṇa an-atikṛcchreṇa adv. sans grande peine.

anatikramaṇīya an-atikramaṇīya- a. v. non négligeable, à prendre en égard; inévitable.

anatitrasnu an-atitrasnu- a. pas très craintif.

anatidarśana an-atidarśana- nt. fait de ne pas trop montrer.

anatidūre an-atidūre adv. pas trop loin.

anatipakva an-atipakva- a. pas trop mūr.

anatipātya an-atipātya- a. v. non négligeable.

anatipīḍam an-atipīḍam adv. avec une faible pression.

anatipraśnya an-atipraśnya- a. au sujet de quoi il n'y a pas lieu de poser une question excessive.

anatiprauḍha an-atiprauḍha- a. v. (fleur) non entièrement épanouie.

anatibhaṅgura an-atibhaṅgura- a. (chevelure) pas très bouclée.

anatilambin an-atilambin- a. qui ne pend pas beaucoup.

anatilulita an-atilulita- a. v. pas trop secoué.

anatilolam an-atilolam adv. pas trop vite.

anativalita an-ativalita- a. (ventre) pas trop arrondi.

anativelam an-ativelam adv. dans un laps de temps très court.

anatiśaṅkā an-atiśaṅkā- f. crainte pas trop forte.

anatiśayanīya an-atiśayanīya- a. v. insurpassable.

anatīta an-atīta- a. v. non écoulé.

anatyārdra an-atyārdra- a. pas trop humide.

anadant an-adant- partic. qui ne mange pas.

anadbhuta an-adbhuta- a. pas étonnant.

anadhikāritva an-adhikāritva- nt. fait de n'avoir pas droit à.

anadhigata an-adhigata- a. v. non atteint.

anadhigamanīya an-adhigamanīya- a. non accessible pour (gén.).

anadhiśraya an-adhiśraya- a. inhabité.

[Page 26-2]

anadhiṣṭhāna an-adhiṣṭhāna- nt. absence.

anadhyayana an-adhyayana- nt. suspension d'études, vacances.

anadhyavasāya an-adhyavasāya- m. hésitation.

anadhyātmavid an-adhyātma-vid- a. qui ne connaît pas l'être Suprême.

anadhyāya an-adhyāya- m. vacances; moment ou lieu impropre à l'étude; -in- a. qui n'étudie pas.

anadhvanya an-adhvanya- a. non familier avec (loc.).

ananukampanīya an-anukampanīya- a. aux maux de qui il n'y a pas à compatir.

ananukūla an-anukūla- a. défavorable.

ananujñāta an-anujñāta- a. v. pour quoi l'on n'est pas autorisé, défendu; nt. non autorisation.

ananudhyāyant an-anudhyāyant- partic. qui ne pense pas à.

ananurūpa an-anurūpa- a. non approprié.

ananuṣṭhāna an-anuṣṭhāna- nt. négligence.

ananusaṃdhāna an-anusaṃdhāna- nt. absence de recherches.

ananusaraṇa an-anusaraṇa- nt. fait de ne pas suivre qq'un (pour lui rendre hommage).

ananūtthāna an-anūtthāna- n. fait de ne pas rechercher ou suivre.

ananṛta an-anṛta- a. non faux, vrai.

ananta an-anta- a. infini, illimité; éternel; m. Çiva; Viṣṇu; Çeṣa, etc.; n. d'un roi des Nāga; nt. éternité; -tā- f. éternité; -ka- a. infini; -vant- id.
     °kara- a. qui rend infini.
     °kīrti- m. d'un homme.
     °guṇatā- f. fait d'être infiniment plus.
     °cchadin- a. qui a un nombre infini de jantes.
     °pāra- a. avec quoi on n'a jamais fini.
     °vijaya- m. n. de la conque de Yudhiṣṭhira.
     °sīra- m. n. d'un homme.

anantara an-antara- a. sans intérieur, sans intériorité; qui suit immédiatement (dans l'espace, le rang, le temps); -am juste à côté, tout de suite après; prép. aussitôt après (gén. abl.); m. frère qui suit immédiatement en âge (abl.).
     °ja- a. cadet; né d'une femme dont la caste suit immédiatement celle du père; °jāta- a. v. id.
     °jña- a. qui ne connaît pas de différence.

[Page 27-1]

anantarvāsas an-antarvāsas- a. qui n'a pas de sous-vêtement.

anantya an-antya- nt. infinité.

ananda ananda- m. pl. n. d'un monde.

ananna an-anna- nt.  (chose) qui ne constitue pas un aliment.

ananya an-anya- a. qui ne concerne rien d'autre, occupé d'un seul objet (loc.); nul autre que.
     °kārya- a. qui n'a rien d'autre à faire.
     °gati- a. sans aide.
     °guru- a. le plus haut de tous.
     °cinta- a. dont la pensée n'a qu'un objet; °cetana- °cetas- °manas- °mānasa- °vyāpāra- id.
     °ja- a. né hors du mariage.
     °janman- m. Kāma.
     °jāni- a. qui n'a pas d'autre femme.
     °devata- a. qui n'a pas d'autres dieux.
     °nātha- a. qui n'a pas d'autre protecteur.
     °nārī-kamanīya- a. que nulle autre femme ne peut aimer.
     °nārī-sāmānya- a. qui n'a de commerce avec nulle autre femme.
     °paratā- f. fait de n'être dirigé sur rien d'autre.
     °parāyaṇa- a. dévoué à nul autre.
     °pūrva- a. qui n'a été marié à nulle autre; f. sans autre époux.
     °pratikriya- a. qui n'a pas d'autre issue.
     °bhāj- ag. qui n'aime nul autre; °bhāva- id.
     °rādhas- a. qui ne vise à rien d'autre.
     °ruci- a. qui ne prend plaisir à rien d'autre.
     °rūpa- a. non dissemblable.
     °viṣaya- a. qui n'a pas d'autre objet.
     °śaraṇa- a. qui n'a pas d'autre refuge.
     °śāsana- a. sous les ordres de nul autre.
     °sama- a. dont nul n'est l'égal.
     °sādhāraṇa- °sāmānya- a. commun à nul autre, exclusivement. applicable à ou par.
     ananyādhīna- a. dépendant de nul autre.
     ananyāpatya- a. n'ayant pas d'autre descendance.
     ananyā-dṛśa- a. qui ne ressemble à aucun autre.

anapakarman an-apakarman- nt. non remise (d'un don); °apakriyā- f. id.

anapakārin an-apakārin- a. qui ne fait tort à personne.

anapakṛta an-apakṛta- nt. non offense.

anapaga an-apaga- a. qui ne se départit pas ou ne se sépare pas de.

anapatya an-apatya- a. sans enfants; -tā- f. fait d'être sans enfants.

[Page 27-2]

anapayānt an-apayānt- partic. qui ne s'éloigne pas.

anapara an-apara- a. sans second.

anaparāddha an-aparāddha- a. v. qui n'a pas offensé.

anapalāpa an-apalāpa- a. qui ne nie pas.

anapaśabdam an-apaśabdam adv. avec correction au point de vue de la grammaire.

anapasara an-apasara- a. qui n'a pas d'excuse.

anapākṛṣṭa an-apākṛṣṭa- a. v. non humilié.

anapācīna an-apācīna- a. infaillible.

anapāya an-apāya- a. impérissable; qui s'en tire sans difficultés; -in- impérissable, inséparable.

anapekṣa an-apekṣa- a. qui n'a pas égard à; qui ne regarde pas autour de soi; -ā- f. non égard; -in- a. qui n'a pas égard à.; -māṇa- partic. id.

anapekṣitahetu an-apekṣita-hetu- a. qui ne tient pas compte de la cause.

anapeta an-apeta- a. v. qui ne s'éloigne pas de (abl.); non privé de.
     °kālam adv. sans délai.

anapoḍha an-apoḍha- a. v. non repoussé; à quoi on n'a pas renoncé.

anabhijalpita an-abhijalpita- a. qui en paroles ne comporte pas de; non discuté.

anabhijāta an-abhijāta- a. impoli; vulgaire.

anabhijña an-abhijña- a. qui ne sait pas, n'est pas au courant (gén.); °jñāta- id.; -tā- f. fait de ne rien savoir de.

anabhijñeya an-abhijñeya- a. v. qu'on ne peut reconnaître.

anabhidroha an-abhidroha- m. non offense.

anabhidhāna an-abhidhāna- nt. fait de ne pas exprimer.

anabhidhyā an-abhidhyā- f. non aspiration à (loc.).

anabhidhyeya an-abhidhyeya- a. v. à qui l'on ne peut penser.

anabhipreta an-abhipreta- a. v. non souhaité, désagréable.

anabhibhāṣin an-abhibhāṣin- a. qui ne s'adresse pas à.

anabhimata an-abhimata- a. v. qui répugne à; non souhaité; nt. chose déplaisante.

anabhiyukta an-abhiyukta- a. v. qui ne se soucie pas de; dont on ne se soucie pas.

anabhirūpa an-abhirūpa- a. laid.

anabhilakṣita an-abhilakṣita- a. v. non remarqué.

anabhilulita an-abhilulita- a. v. non touché.

[Page 28-1]

anabhivyakta an-abhivyakta- a. qui brille faiblement.

anabhiśaṅka an-abhiśaṅka- a. sans suspicion.

anabhiṣvaṅga an-abhiṣvaṅga- m. non attachement.

anabhisaṃhitam an-abhisaṃhitam adv. sans intention.

anabhisara an-abhisara- a. sans compagnons de voyage.

anabhisnigdha an-abhisnigdha- a. non dévoué à.

anabhihita an-abhihita- a. v. non exprimé ou désigné.

anabhyanujñāta an-abhyanujñāta- a. v. non autorisé par (instr.).

anabhyasanaśīla an-abhyasana-śīla- a. non zélé dans l'exercice ou le travail.

anabhyāvṛtti an-abhyāvṛtti- f. non répétition; -yā- sans retour.

anabhyāsa an-abhyāsa- m. fait de ne pas s'occuper de; paresse.

anabhra an-abhra- a. sans nuages.
     °vṛṣṭi- f. avantage inattendu.

anama a-nama- a. invincible.

anamaskāra a-namas-kāra- a. qui ne rend pas hommage.

anamitapūrva a-namita-pūrva- a. (arc) non encore tendu.

anamitra an-amitra- m. fils de Yudhājit.
     °lābha- m. fait de ne pas avoir d'ennemis.

anamra a-namra- a. qui ne s'incline pas, récalcitrant, hautain.

anaya a-naya- m. mauvais gouvernement; conduite sotte ou mauvaise; mésaventure, adversité.

anaraṇya anaraṇya- m. n. d'un roi.

anarāla an-arāla- a. non courbe, droit.

anaritra an-aritra- a. sans rame.

anargala an-argala- a. non barré, libre.

anargha an-argha- -ya- -eya- a. inappréciable; -yatva- nt. fait d'être inappréciable.

anarcita an-arcita- a. v. non honoré; non offert avec respect.

anartha an-artha- m. désavantage, malheur; a. inutile; malheureux; qui porte malheur; -ka- a. inutile; malheureux; sans valeur; -tva- nt. inutilité.
     °paṇḍita- a. qui s'entend à créer le mal.
     °buddhi- a. qui pense à mal faire; sot; -tā- f. sottise.
     anarthāntara- a. qui a la même signification.

anarthanā an-arthanā- f. fait de ne pas mendier.

anarthin an-arthin- a. qui n'a pas de sens pour (gén.); °arthitva- nt. absence de désirs.

anarthya an-arthya- a. inutile.

anarman a-narman- nt.  (rire de) dérision; a. sarcastique.
     anarma-hāsin- a. qui rit en se moquant.

anarha an-arha- a. immérité; indigne; qui ne mérite pas ou n'est pas responsable; -tā- f. incapacité à.

anarhant an-arhant- partic. indigne.

anala anala- m. feu; Agni; n. d'un singe.
     °da- a. qui apaise le feu (du soleil).
     °sakha- m. vent.

analam an-alam adv. non en état de (inf.).

analasa an-alasa- a. vigilant.

analāyita analāyita- a. v. nt. impers. on se comporte comme du feu.

analīyate analīyate dén. ressembler au feu.

analpa an-alpa- a. beaucoup (de); -ka- id.; -tva- nt. force.
     °jalpa- a. qui bavarde beaucoup.

anavakarṇita an-avakarṇita- a. qui ne laisse pas d'avoir été entendu.

anavakāśika an-avakāśika- a. ép. d'anachorètes.

anavakāśin an-avakāśin- a. ifc. où il n'y a pas de place pour.

anavakeśin an-avakeśin- a. très feuillu.

anavagīta an-avagīta- a. v. non blâmé.

anavagraha an-avagraha- a. irréfréné.

anavacchinna an-avacchinna- a. v. non délimité.

anavadya an-avadya- a. immaculé, sans reproche; -tā- f. caractère irréprochable.
     anavadyāṅga- a. au corps irréprochable.

anavadhāna an-avadhāna- nt. inattention.

anavana an-avana- -ī- a. qui n'aide pas; qui cause du malheur.

anavabuddha an-avabuddha- a. v. non perçu.

anavabhāsa an-avabhāsa- m. non apparition.

anavama an-avama- a. haut; ifc. non pire que.

anavarata an-avarata- a. v. incessant; -am sans cesse.

anavalambana an-avalambana- nt. fait de ne pas s'attacher à.

[Page 29-1]

anavalepa an-avalepa- a. exempt d'onguent; d'orgueil.

anavalokayant an-avalokayant- partic. qui ne regarde pas vers.

anavasara an-avasara- m. moment défavorable, fait de n'être pas à sa place.

anavasāda an-avasāda- m. bien-être.

anavasita an-avasita- a. v. sur quoi l'on manque de certitude; °avasitārtha- a. au sens incertain.

anavaskara an-avaskara- a. sans secrets.

anavastha an-avastha- a. qui n'a pas de base ferme, inquiet; -ita- a. étourdi; infidèle; absent; qui ne peut demeurer; échoué; qui n'a pas subsisté, changé.

anavasthāna an-avasthāna- nt. impermanence, incertitude.

anavasthiti an-avasthiti- f. absence de repos.

anavahitam an-avahitam adv. de façon inattentive.

anavahela an-avahela- a. non méprisant.

anavāpta an-avāpta- a. v. non atteint.

anavāpya an-avāpya- a. v. qu'on ne peut atteindre.

anavekṣaka an-avekṣaka- a. ifc. qui n'a pas égard à.

anavekṣaṇa an-avekṣaṇa- nt. insouciance.

anavekṣā an-avekṣā- f. absence d'égards.

anaśana an-aśana- nt. fait de ne pas manger, jeūne.

anaśnant an-aśnant- °aśnāna- partic. ne mangeant pas.

anaśnuvāna an-aśnuvāna- partic. n'atteignant pas.

anaśvara a-naśvara- a. impérissable.

anas anas- nt. voiture de charge, char.

anasūya an-asūya- -ka- -ant- -itṛ- -u- a. non envieux; -ā- f. fille de Dakṣa; amie de Çakuntalā et autres femmes; fait de ne pas envier.

anasūri an-asūri- a. et m. non dépourvu de sagesse, sage.

anastaṃgata an-astaṃ-gata- a. v. non disparu (soleil); °astam-ita- id.; non cessé.

anasthan an-asthan- a. dépourvu d'os.

anahaṃkāra an-ahaṃ-kāra- m. modestie.

anahaṃkṛta an-ahaṃ-kṛta- a. libre d'égoïsme ou d'intérêt personnel.

anahaṃkṛti an-ahaṃ-kṛti- a. qui ne croit pas à la personnalité.

anahaṃbuddhi an-ahaṃ-buddhi- a. libre d'orgueil; °vādin- id.

[Page 29-2]

anākasmika an-ākasmika- a. non le fait du hasard.

anākāśa an-ākāśa- a. obscur, sans clarté; sans éther ou espace libre; nt. espace non libre ou non vide.

anākula an-ākula- a. non troublé, sūr.

anākṛṣṭa an-ākṛṣṭa- a. v. qui n'est pas tiré ou attiré.

anāktākṣa an-āktākṣa- a. aux yeux non fardés.

anākranda an-ākranda- a. qui n'a personne à appeler (à son secours); qui ne se lamente pas.

anākramya an-ākramya- a. v. inaccessible pour.

anākṣārita an-ākṣārita- a. v. non insulté.

anāgata an-āgata- a. v. non encore arrivé; qu'on ne peut trouver; futur; -aṃ kṛ- s'occuper de l'avenir; non approuvé; -vant- a. concernant l'avenir.
     °vidhātṛ- ag. qui prend des mesures pour l'avenir, n. d'un poisson.
     °vidhāna- nt. fait de prendre des mesures pour l'avenir.

anāgama an-āgama- a. qui ne repose pas sur la tradition; m. fait de ne plus revenir; -na- nt. id.

anāga an-āga- °āgas- a. innocent.

anāgrayaṇa an-āgrayaṇa- a. sans l'Āgrayaṇa.

anāghrāta an-āghrāta- a. v. qu'on n'a pas flairé ou senti.

anācarita an-ācarita- a. v. non exercé. négligé.

anācāra an-ācāra- a. mal élevé; nt. conduite grossière.

anācīrṇa an-ācīrṇa- a. v. non encore entrepris.

anājñā an-ājñā- f. non autorisation; -ayā sans l'autorisation de.

anātapa an-ātapa- a. ombragé.

anātura an-ātura- a. bien portant; infatigable; non tourmenté par l'amour.

anātman an-ātman- m. (qui n'est) pas le soi; a. dénué de compréhension; °ātmatva- nt. fait de n'être pas le soi; °ātmavant- a. non maître de soi, sans conscience.
     anātma-jña- a. incompréhensible; -tā- f. incompréhension; °saṃpanna- a. id.
     °vedin- a. ignorant de soi ou de l'âme; °veditā- f. cette ignorance.

anātmanīna an-ātmanīna- a. non indulgent à soi.

anātmīya an-ātmīya- a. non le sien propre.

anātmya an-ātmya- a. impersonnel; nt. désaffection pour les siens; folie.

[Page 30-1]

anātha a-nātha- a. sans protecteur ou aide; -am id.; -ī-bhū- être sans protecteur.

anādara an-ādara- m. absence d'égards, indifférence; mépris; aisance; a. indifférent (à tout); -āt sans autre considération.

anādaraṇa an-ādaraṇa- nt. fait de ne pas tenir compte de.

anādi an-ādi- a. qui n'a pas de commencement; -mant- id.
     °nidhāna- m. Viṣṇu.
     °niṣṭha- a. sans commencement ni fin; anādy-anta- id.
     °madhya-paryanta- a. sans commencement, milieu ni fin.

anādita a-nādita- a. sans bruit.

anādiṣṭa an-ādiṣṭa- a. v. qui n'a pas reçu d'ordre.

anādīnava an-ādīnava- a. sans reproche.

anādṛta an-ādṛta- a. v. non respecté, non pris en considération; négligent; -am sans égard à.

anādeya an-ādeya- a. v. qui ne doit pas être pris; inadmissible.

anādeśakara an-ādeśa-kara- a. qui n'exécute pas les prescriptions.

anādeśana an-ādeśana- nt. non déclaration.

anādya an-ādya- a. v. qui ne doit pas être mangé.

anādhi an-ādhi- a. sans soucis.

anādhṛṣṭi an-ādhṛṣṭi- m. n. de divers personnages.

anādhṛṣya an-ādhṛṣya- a. v. à quoi on ne se risque pas, inabordable.

anānamya an-ānamya- a. v. inflexible.

anāpadi an-āpadi adv. en cas ou en période de prospérité, en temps normal.

anāpṛṣṭa an-āpṛṣṭa- a. v. dont on ne s'est pas informé.

anāpta an-āpta- a. maladroit.

anāpti an-āpti- f. fait de manquer (le but).

anāptṛ an-āptṛ- ag. qui ne participe pas; °āpnuvant- partic. id.

anāplutāṅga an-āplutāṅga- a. qui ne s'est pas baigné.

anābādha an-ābādha- a. non entravé.

anāmaya an-āmaya- a. bien portant; prospère; qui donne la santé; nt. santé, bien-être; apy °am «comment va la santé ?» (en s'adressant à un Brâhmane).

anāmarūpa a-nāma-rūpa- a. sans nom ni forme.

anāmarṣamāṇa an-āmarṣamāṇa- partic. qui ne supporte pas patiemment.

[Page 30-2]

anāmikā a-nāmikā- f. bague.

anāmiṣa an-āmiṣa- a. désintéressé; sans viande.

anāmukta an-āmukta- a. (parure) qu'on ne porte pas.

anāmṛśant an-āmṛśant- partic. qui ne touche pas.

anāmṛṣṭa an-āmṛṣṭa- a. v. non touché.

anāmnāya an-āmnāya- m. non tradition.

anāmya a-nāmya- a. v. qui ne se laisse pas courber.

anāya a-nāya- a. dépourvu de sagesse politique.

anāyaka a-nāyaka- a. sans guide.

anāyata an-āyata- a. court (de durée).

anāyatikṣama an-āyati-kṣama- a. non salutaire pour l'avenir.

anāyatta an-āyatta- a. indépendant; m. valet.

anāyamya an-āyamya- a. v. qu'on ne peut tendre.

anāyasita an-āyasita- a. (arc) non mis en mouvement.

anāyāsa an-āyāsa- a. qui ne cause pas d'efforts; m. inlassabilité.

anāyuṣya an-āyuṣya- a. fatal à la vie.

anārata an-ārata- a. v. qui ne cesse pas; -am sans cesse.

anārabhya an-ārabhya- a. v. qu'on ne peut commencer.

anārambaṇa an-ārambaṇa- a. sans appui.

anārambha an-ārambha- a. qui n'entreprend rien; m. fait de ne pas entreprendre.

anārūḍha an-ārūḍha- a. v. non tombé dans (acc.).

anārogya an-ārogya- a. impropre à la santé.

anārjava an-ārjava- nt. conduite malhonnête.

anārya an-ārya- a. qui n'est pas ārya, ne se conduit pas en ārya, sans noblesse; sans honneur; -tā- f. absence d'honneur.
     °karmin- a. qui n'agit pas en homme d'honneur.
     °juṣṭa- a. à quoi les hommes d'honneur ne se plaisent pas.
     °vṛtta- a. à la conduite sans noblesse.

anāla a-nāla- a. sans tige.

anālakṣya an-ālakṣya- a. invisible.

anālamba an-ālamba- a. dépourvu d'appui.

anālasya an-ālasya- nt. assiduité.

anālīḍha an-ālīḍha- a. v. non léché.

anāloka an-āloka- a. obscur.

[Page 31-1]

anālocita an-ālocita- a. non soumis à réflexion.

anāvartin an-āvartin- a. qui ne revient pas.

anāviddha an-āviddha- a. v. non agité; non transpercé.

anāvila an-āvila- a. pur, sain.

anāviṣkṛta an-āviṣ-kṛta- a. v. non manifesté.

anāvṛta an-āvṛta- a. v. non caché; libre; non enfermé; franc; non soumis à restriction.
     anāvṛtārgala- a. (porte) non verrouillée.

anāvṛṣṭi an-āvṛṣṭi- f. absence de pluie, sécheresse.

anāśa [1] an-āśa- a. dépourvu d'espoir.

anāśa [2] a-nāśa- m. fait de ne pas périr.

anāśaka an-āśaka- nt. fait de ne pas manger, jeūne.
     anāśakāyana- nt. id.

anāśāsya an-āśāsya- a. à quoi on n'aspire pas.

anāśita an-āśita- a. qui a faim.

anāśitva an-āśitva- nt. fait de ne pas manger.

anāśin a-nāśin- a. qui ne se perd pas, ép. de l'Ame Suprême.

anāśrava an-āśrava- a. non obéissant, sourd à.

anāśrita an-āśrita- a. indépendant, qui ne prend (personne) en considération.

anāśvāṃs an-āśvāṃs- partic. qui n'a pas mangé.

anāsaṅga an-āsaṅga- m. incertitude.

anāsavākhya an-āsavākhya- a. qui ne s'appelle pas de la liqueur.

anāsādayant an-āsādayant- partic. qui ne participe pas à; °āsādayamāna- qui ne trouve pas, n'obtient pas.

anāsādita an-āsādita- a. v. où l'on ne trouve pas.

anāsādya an-āsādya- a. v. inaccessible.

anāsita an-āsita- a. à qui on ne se dévoue pas (?).

anāstika an-āstika- a. impie; -ya- nt. impiété.

anāstīrṇa an-āstīrṇa- a. v. non couvert, nu.

anāstha an-āstha- a. indifférent à; -ā- f. indifférence à (loc.), absence d'importance ou d'intérêt, irrespect.

anāsthita an-āsthita- a. v. (place) non occupée.

anāsvādita an-āsvādita- a. v. non goūté.

anāhata an-āhata- a. v. (instrument de musique) non battu.

anāhāra an-āhāra- a. qui ne se nourrit pas; m. fait de ne pas se nourrir, jeūne.

[Page 31-2]

anāhitāgni an-āhitāgni- a. qui n'entretient pas le feu sacré; -tā- f. fait de ne pas entretenir, etc.

anāhuta an-āhuta- a. v. non sacrifié.

anāhūta an-āhūta- a. v. non appelé ou provoqué.

anāhvāna an-āhvāna- nt. fait de ne pas faire venir ou citer (au tribunal).

anikāmatas a-nikāmatas adv. non volontiers.

anikṛti a-nikṛti- f. honorabilité.

aniketa a-niketa- a. qui est sans demeure; -tā- f. fait d'être sans demeure.

anigūḍham a-nigūḍham adv. ouvertement.

anigraha a-nigraha- m. fait de ne pas refréner.

anicita a-nicita- a. v. non semé de.

aniccha an-iccha- a. qui n'a pas de voeux; -ā- f. fait de ne pas vouloir; -ayā non exprès.

anicchant an-icchant- partic. ne voulant pas.

anita an-ita- a. v. non allé avec, privé de.

anitya a-nitya- a. non éternel, périssable; éphémère; indécis; dont. l'issue est indéterminable; -am de temps en temps; -tā- f. impermanence; -tva- nt. id.; incertitude; indécision.

anidāghadīdhiti a-nidāgha-dīdhiti- m. lune.

anidāna a-nidāna- a. sans fondement.

anidra a-nidra- a. sans sommeil, éveillé.

anindita a-nindita- a. v. irréprochable; °nindya- id.

anindraka an-indraka- a. sans Indra.

anindhana an-indhana- a. (qui brūle) sans combustible; -am sans combustible.

anipāta a-nipāta- m. non mort, fait de demeurer en vie.

anipāna a-nipāna- nt. fait de ne pas boire, soif.

anipuṇa a-nipuṇa- a. maladroit.

anibaddha a-nibaddha- a. v. qui ne se soucie pas de (loc.); non lié (moralement); incohérent.

anibandhana a-nibandhana- a. sans motif, sans données précises.

anibhṛta a-nibhṛta- a. mobile, instable.

animantrita a-nimantrita- a. v. non invité.

animitta a-nimitta- a. sans cause, non provoqué; qui manque le but; sans prodromes, imprévisible; désintéressé; -am -tas sans cause; nt. absence de prodromes ou mauvais présages.
     °nimitta- a. désintéressé.

[Page 32-1]

animiṣ a-nimiṣ- m. dieu.

animiṣa a-nimiṣa- a. qui ne ferme pas les yeux, vigilant; ouvert (dit des yeux), ne clignant pas; -ita- id.
     °kṣetra- nt. territoire de Viṣṇu.
     °dṛś- m. poisson.
     animiṣekṣaṇa- a. qui ne cligne ou ne ferme pas les yeux.

animīlitalocana a-nimīlita-locana- a. qui tient les yeux ouverts.

animeṣa a-nimeṣa- m. fait de ne pas fermer ou cligner les yeux (-tā- f. id.); m. dieu; a. ouvert (dit des yeux).

aniyata a-niyata- a. v. inaccoutumé, inusité; accidentel; non réprimé.
     aniyatātman- a. dont l'âme n'est pas soumise.

aniyantraṇam a-niyantraṇam adv. sans restriction, librement; °ṇā- f. fait d'être illimité.

aniyama a-niyama- m. non astreinte; fait de laisser aller.

aniyukta a-niyukta- a. v. non chargé de, auquel on n'a pas confié; non familier avec (loc.).

aniyoga a-niyoga- m. ordre qui ne convient pas.

anirukta a-nirukta- a. v. non défini, indistinct.

aniruddha aniruddha- m. fils de Pradyumna ou Kāma.

anirūpita a-nirūpita- a. non observé.

anirjita a-nirjita- a. v. non conquis.

anirṇikta a-nirṇikta- a. v. non purifié (aussi fig.).

anirṇīta a-nirṇīta- a. v. non résolu.

anirdayam a-nirdayam adv. avec douceur.

anirdaśa a-nirdaśa- a. qui n'a pas achevé les dix jours (d'impureté après une naissance ou une mort).
     anirdaśāha- a. id.

anirdiṣṭa a-nirdiṣṭa- a. v. non précisé.
     °kārin- a. qui ne fait pas ce dont on l'a chargé.

anirdeśena a-nirdeśena adv. sans entrer dans le détail.

anirdeśya a-nirdeśya- a. v. qu'on ne peut déterminer.

anirbandharuṣ a-nirbandha-ruṣ- a. dont la colère ne s'arrête pas.

anirbhinna a-nirbhinna- a. v. ininterrompu; indifférencié; non blessé.

[Page 32-2]

anirbheda a-nirbheda- m. fait de ne pas dévoiler.

anirmukta a-nirmukta- a. v. non libéré de.

anirloḍita a-nirloḍita- a. non exploré à fond.

anirvacanīya a-nirvacanīya- a. v. non précisable; °nīrvācya- id.

anirvarṇanīya a-nirvarṇanīya- a. v. qu'on n'a pas à considérer.

anirvidhitsa a-nirvidhitsa- a. qui a l'intention de ne rien exécuter.

anirvṛtta a-nirvṛtta- a. v. non réussi.

anirveda a-nirveda- m. courage, confiance en soi.
     °kara- a. (effort) inlassable.

anirvedita a-nirvedita- a. v. non manifesté; non déprimé, hardi.

anirhuta a-nirhuta- a. v. non sacrifié à la fin.

anirhrādin a-nirhrādin- a. qui ne fait pas de bruit.

anila anila- m. vent; dieu du vent; n. d'un Rākṣasa.
     °saṃbhava- °sārathi- m. feu et dieu du feu
     anilātmaja- m. Bhīma.
     anilāśana- m. serpent.
     anilāhati- f. coup de vent.

anilayana a-nilayana- a. sans résidence; nt. absence de lieu de refuge.

anivartin a-nivartin- a. qui ne fuit pas, qui tient tête; inchangeable; °nivartitva- nt. fait de résister.

anivāraṇa a-nivāraṇa- nt. fait de ne pas retenir; a. irrépressible, irrésistible.

anividdha a-nividdha- a. v. non transpercé.

aniviṣṭa a-niviṣṭa- a. v. non marié.

anivṛtta a-nivṛtta- a. v. qui ne tourne pas le dos, ne fuit pas.

anivedaka a-nivedaka- a. qui ne fait pas connaître.

anivedana a-nivedana- nt. acte de ne pas faire connaître.

aniśam a-niśam- a. ininterrompu; adv. sans trêve.

aniśānta a-niśānta- a. v. non éteint.

aniścaya a-niścaya- m. indécision.

aniścita a-niścita- a. v. indécis; -tā- f. incertitude.

aniścintya a-niścintya- a. inconcevable.

aniḥśeṣita a-niḥśeṣita- a. non entièrement anéanti.

aniṣiddha a-niṣiddha- a. v. non retenu ou réfréné; non défendu.

aniṣkadhṛk a-niṣka-dhṛk- a. qui ne porte pas de pendentif.

aniṣkṛta a-niṣkṛta- a. v. non expié.

[Page 33-1]

aniṣṭa an-iṣṭa- a. désagréable; contraire au droit, interdit; nt. malheur, événement funeste.

aniṣṭhitāśa a-ni(ḥ)ṣṭhitāśa- a. qui ne perd pas l'espoir.

aniṣṇa a-niṣṇa- a. non initié, non formé.

aniṣyanda a-niṣyanda- a. sans sueur.

anisṛṣṭa a-nisṛṣṭa- a. qui n'a pas reçu pouvoir de, non autorisé.

anistiṣṭhant a-nistiṣṭhant- partic. qui n'achève pas.

aniḥsarant a-niḥsarant- partic. qui ne va pas au dehors.

anihata a-nihata- a. v. non tué.

anīka anīka- nt. armée; masse; -inī- f. armée.
     anīkāgra- nt. front de l'armée.

anīcānuvartin a-nīcānuvartin- a. qui ne s'adonne pas à des choses viles.

anīḍa a-nīḍa- a. sans nid.

anīti a-nīti- f. conduite maladroite.
     °jña- a. qui ne sait se conduire habilement.
     °śāstra-jña- a. non familier avec la théorie politique.

anīdṛgātman an-īdṛg-ātman- a. isolé de son espèce.

anīdṛgāśaya an-īdṛg-āśaya- a. qui n'a pas de tels sentiments.

anīpsanīya an-īpsanīya- a. v. non souhaitable.

anīpsita an-īpsita- a. v. non souhaité.

anīraśana a-nīraśana- a. qui n'est pas sans ceinture.

anīrṣya an-īrṣya- -u- a. non envieux, non jaloux.

anīlavājin a-nīla-vājin- m. Arjuna.

anīśa an-īśa- a. non maître de (gén.); -ā- f. impuissance; -tva- nt. fait de n'être pas maître de.

anīśvara an-īśvara- a. n'appartenant pas au Maître Suprême; qui n'a pas de maître; non maître de soi; non en état de (inf.); -tva- nt. incapacité.

anīha an-īha- a. qui ne fait pas d'efforts; obtenu sans peine; -ayā sans soin.

anīhamāna an-īhamāna- partic. ne s'exerçant pas.

anīhita an-īhita- a. v. non souhaité.

anu [1] anu adv. plus tard; là-dessus; derrière; de nouveau; ensuite; prép.  (acc., rar. gén. abl.) le long de, vers; derrière; au temps de; (aussitôt) après (temporel); selon; en ce qui concerne; à cause de; en faveur de; préf. aux mêmes sens et en outre distributivement.

[Page 33-2]

anu [2] anu- m. n. de divers personnages.

anukaccham anu-kaccham adv. sur la rive.

anukathana anu-kathana- nt. rapport.

anukanakhalam anu-kanakhalam adv. au-dessus de Kanakhala.

anukamp anu-KAMP- moy. prendre en compassion, manifester sa compassion par; caus. id.; °kampita- nt. compassion.

anukampaka anu-kampaka- a. ifc. ayant compassion.

anukampana anu-kampana- nt. compassion.

anukampā anu-kampā- f. id.  (gén. loc.).
     anukampokti- f. marque de sympathie.

anukampin anu-kampin- a. qui compatit.

anukampya anu-kampya- a. v. digne de compassion.

anukaraṇa anu-karaṇa- nt. imitation; ressemblance; onomatopée.

anukarṣa anu-karṣa- m. fait de tirer à soi, d'attirer; fond d'une voiture.

anukarṣaṇa anu-karṣaṇa- nt. fait de tendre l'arc.

anukarṣin anu-karṣin- a. qui tire après soi.

anukalpa anu-kalpa- m. prescription secondaire (substituée à une prescription fondamentale); a. qui répond à toutes les exigences.

anukalpita anu-kalpita- a. v. accompagné de.

anukāṅkṣ anu-KĀṄKṢ- moy. aspirer à.

anukāṅkṣin anu-kāṅkṣin- a. ifc. qui vise à.

anukāra anu-kāra- m. ressemblance; a. ifc. qui ressemble à; -in- a. id.; qui imite; qui se conforme à; qui se dirige vers ou dans.

anukārya anu-kārya- nt. occupation ultérieure.

anukālam anu-kālam adv. en son temps, au bon moment.

anukīrṇa anu-kīrṇa- a. v. plein de.

anukīrtana anu-kīrtana- nt. fait de divulguer; de nommer; de prétendre.

anukīrtayati anu-kīrtayati dén. faire mention de, raconter.

anukīrtya anu-kīrtya- a. v. à raconter.

anukūj anu-KŪJ- gazouiller (etc.) après, répondre en gazouillant.

anukūla anu-kūla- a. favorable (vent, sort, signes, etc.), souhaité, agréable; en bons termes, amical; -am à la rive; -tā- f. inclination pour qq'un; -tva- nt. caractère favorable (d'une chose).
     °kārin- a. qui montre des sentiments aimables, qui favorise.
     °ja- m. arbre de la rive.
     anukūlokta- nt. pl. paroles dites selon les vues de.

anukūlayati anu-kūlayati dén. flatter qq'un; °kūlita- reçu amicalement.

anukṛ anu-KṚ- faire après, suivre en faisant; imiter, copier (gén. acc.); égaler; accommoder; rendre la pareille.

anukṛt anu-KṚT- détruire peu à peu.

anukṛti anu-kṛti- f. imitation; correspondance; condescendance.

anukṛtya anu-kṛtya- a. v. à imiter.

anukṛpāyate anu-kṛpāyate dén. compatir aux malheurs de.

anukṛś anu-KṚŚ- caus. maltraiter qq'un.

anukṛṣ anu-KṚṢ- tirer après soi; caus. élever une prétention sur.

anukṝ anu-kṝ- pass. être empli de.

anukḷp anu-KḶP- caus. accorder (créance).

anukta an-ukta- a. v. non exprimé ou dit.

anukrand anu-KRAND- répondre au cri.

anukram anu-KRAM- aller vers, suivre (chemin); parcourir (en comptant); énumérer; °krānta- qui prend (une décision).

anukrama anu-krama- m. liste, table des matières; -āt -eṇa selon le rang, par ordre.

anukramaṇikā anu-kramaṇikā- f. table des matières.

anukruś anu-KRUŚ- caus. sympathiser avec.

anukrośa anu-krośa- m. compassion pour (gén. loc.); -vant- a. qui a pitié de.
     anukrośātmatā- f. fait d'avoir l'âme compatissante.

anukṣaṇam anu-kṣaṇam adv. à chaque moment.

anukṣapam anu-kṣapam adv. chaque nuit.

anukṣī anu-KṢĪ- pass. disparaître (peu à peu).

anuga anu-ga- a. qui suit; qui se conforme, qui se fonde sur ou correspond; m. serviteur, accompagnateur; pl. suite.

anugaṇḍikā anu-gaṇḍikā- f. coteau.

anugati anu-gati- f. fait de suivre.

anugantavya anu-gantavya- a. v. qui est à accompagner; selon quoi il faut se diriger.

anugam anu-GAM- aller après, suivre; chercher, aller vers; pratiquer, observer; obéir, imiter; mourir; prendre possession (par mariage); caus. imiter; accompagner; °gata- suivi, etc.; qui suit; obéissant, complaisant; qui se conforme à; qui effectue; plein de, en proie à.

anugamana anu-gamana- nt. fait de suivre.

anugamya anu-gamya- a. v. vers qui on doit aller.

anugarj anu-GARJ- hurler ou crier en retour; °garjita- nt. écho.

anugā [1] anu-GĀ- 1 aller vers; suivre; se laisser guider par (fig.).

anugā [2] anu-GĀ- 2 chanter selon, accompagner en chantant; célébrer.

anugāmin anu-gāmin- a. qui suit (acc.); qui se voue à; m. serviteur, suivant.

anugiram anu-giram adv. sur la montagne.

anugīta anu-gīta- nt. chant qui suit; -ā- f. n. d'un chapitre du MhBh.

anuguṇa anu-guṇa- a. qui a les qualités correspondantes; conforme à, en harmonie; -am selon les mérites; -ī-bhū- devenir analogue à; -tva- nt. conformité; -vant- qui a les vertus conformes (à sa race).

anuguṇayati anu-guṇayati dén. favoriser; °guṇita- associé; réuni à; adapté à.

anugupta anu-gupta- a. v. gardé, caché.

anugṛdh anu-GṚDH- être avide de (loc.).

anugṝ anu-gṝ- 1 répéter, raconter après.

anugodam anu-godam adv. au fleuve Godā(varī).

anugoptṛ anu-goptṛ- ag. aide.

anugrah anu-GRAH- s'emparer de (à la suite); tenir; se montrer favorable, rendre heureux; cultiver qq'un; caus. favoriser; °gṛhīta- bien traité, obligé, objet de faveur.

anugraha anu-graha- m. (marque de) faveur, bonne disposition, encouragement. (donné à).; -ī-kṛta- a. v. devenu une marque de faveur.

anugrahaṇa anu-grahaṇa- nt. marque de faveur; exercice.

anugrahita anu-grahita- a. v. occupé à.

anugrāhya anu-grāhya- a. v. digne de faveur; en faveur auprès de (gén.); -tā- f. fait d'être digne d'une faveur.

anughaṭana anu-ghaṭana- nt. continuation (d'un récit).

anughrā anu-GHRĀ- flairer (en signe d'affection).

anucar anu-CAR- parcourir, suivre; se comporter; caus. faire parcourir; °carita- nt. événement, circonstance.

anucara anu-cara- -ī- a. qui suit; m. assistant, servant (f. aussi -ā-); pl.  (gens de la) suite; -tva- nt. fait d'assister ou de servir.

anucita an-ucita- a. non convenable; non habitué à; à quoi l'on n'est pas habitué.

anucintana anu-cintana- nt.  °cintā- f. fait de réfléchir à qqch.

anucintayati anu-cintayati dén. réfléchir, suivre sa pensée; penser (à).

anuccalant an-uccalant- partic. qui ne s'éloigne pas de (abl.).

anuccāraṇīya an-uccāraṇīya- a. v. inexprimable.

anuccita an-uccita- a. v. non cueilli.

anucchiṣṭa an-ucchiṣṭa- nt.  (chose qui n'est) pas simplement un reste; a. qui s'est rincé la bouche après le repas; pur; frais.

anucchvasant an-ucchvasant- °ucchvasamāna- partic. qui ne respire pas.

anucchvāsa an-ucchvāsa- m. fait de ne pas respirer.

anuja anu-ja- a. né après, plus jeune; m. frère cadet; f. -ā- soeur cadette; °janman- m. id.

anujan anu-JAN- moy. naître après, se produire après; °jāta- né à nouveau (ceint du cordon sacré); né avec des qualités semblables (à celles de ses parents); né après.

anujap anu-JAP- répéter en murmurant.

anujalp anu-JALP- parler après.

anujāgarti anu-jāgarti int. veiller auprès de.

anujānumadhyam anu-jānu-madhyam adv. entre les genoux.

anuji anu-JI- mettre qq'un sous sa loi.

anujīv anu-JĪV- vivre comme qq'un; vivre pour, dépendre (dans sa subsistance) de qq'un, être un sujet; ne pas envier qqch. à qq'un; caus. faire revivre.

anujīvin anu-jīvin- a. qui dépend de; m. serviteur, subordonné; °jīvisāt-kṛta- a. v. rendu (entièrement) sujet; confié aux serviteurs.

anujīvya anu-jīvya- a. v. d'après quoi on doit se comporter.

anujuṣ anu-JUṢ- se vouer à.

anujñā [1] anu-JÑĀ- permettre, consentir; excuser; laisser aller, donner congé, renoncer à; bien traiter, favoriser; fiancer; adresser une requête; caus. demander une autorisation; demander congé; prendre congé; °jñāta- accordé; qui a reçu un ordre ou une permission; honoré; congédié.

[Page 35-2]

anujñā [2] anu-jñā- f. consentement, permission; congé (donné).

anujñātṛ anu-jñātṛ- ag. qui donne son consentement à.

anujyeṣṭham anu-jyeṣṭham adv. par ordre d'ancienneté.

anutaṭam anu-taṭam adv. le long de la rive.

anutan anu-TAN- continuer, maintenir la continuité de.

anutap anu-TAP- pass. se repentir, avoir du regret ou du remords; aspirer à; caus. faire de la peine à.

anutarkayati anu-tarkayati dén. être en pensée auprès de; tenir qq'un pour.

anutarṣa anu-tarṣa- m. soif; boisson enivrante.

anutarṣula anu-tarṣula- a. qui donne soif (de, fig.).

anutāpa anu-tāpa- m. repentir; douleur.

anutāpana anu-tāpana- a. qui force au repentir.

anutṛp anu-TṚP- se rassasier par (fig.).

anutkhāta an-utkhāta- nt. sol sans dépressions, sol égal.

anuttama an-uttama- a. le plus haut, éminent, très fort.

anuttara an-uttara- a. à quoi on ne peut répondre; qui n'a rien à répondre; excellent.

anuttaraṃga an-uttaraṃga- a. sans vagues.

anuttāna an-uttāna- a. (voix) non haute.

anuttāra an-uttāra- a. qui ne peut s'échapper.

anutthāna an-utthāna- a. non aidé par l'effort personnel.

anutpāda an-utpāda- a. fait de ne pas apparaître.

anutsāha an-utsāha- m. manque d'énergie; -in- a. indolent.

anutsukatā an-utsukatā- f. absence de prétentions.

anutsūtrapadanyāsa an-utsūtra-pada-nyāsa- a. où l'on ne fait pas un pas à l'encontre des lois (politiques); où l'on n'emploie pas un mot qui enfreigne les règles (de la grammaire).

anutseka an-utseka- m. absence d'arrogance; -in- a. non arrogant.

anudaka an-udaka- a. dénué d'eau; nt. absence d'eau; sécheresse.

anudaṇḍi anu-daṇḍi- f. épine dorsale.

anudapāna an-uda-pāna- nt. absence d'eau à boire; soif.

[Page 36-1]

anudaya an-udaya- m. fait de ne pas apparaître.
     °bhāj- a. (lune) qui n'apparaît pas.

anudarśa anu-darśa- m. représentation.

anudarśana anu-darśana- nt. prise en considération.

anudarśin anu-darśin- a. qui prend égard à; qui perçoit.

anudah anu-DAH- brūler après.

anudā anu-DĀ- porter un coup à qq'un.

anudātta an-udātta- a. (ton) non élevé; m. absence de ton, atonie.

anudāra [1] an-udāra- a. sans noblesse.

anudāra [2] anu-dāra- a. qui est sous l'empire de sa femme; qui a sa femme sous son empire.

anudāsīna an-udāsīna- partic. non indifférent à.

anudita [1] an-udita- a. v. (I-) (soleil) non levé.

anudita [2] an-udita- a. v. (VAD-) non exprimé; inexprimable.

anudinam anu-dinam adv. de jour en jour; °divasam id.

anudiś anu-DIŚ- exhorter ou sommer qq'un.

anudīrṇatva an-udīrṇatva- nt. fait de ne pas se prévaloir.

anuduṣ anu-DUṢ- perdre courage par suite de.

anudṛś anu-DṚŚ- surveiller, prévoir; pass. se montrer; caus. montrer; instruire.

anudṝ anu-dṝ- pass. s'ouvrir un chemin à travers; perdre la tête à la suite de (acc.).

anudeśa anu-deśa- m. référence à qqch. qui précède.

anudeham anu-deham adv. dans le dos, par derrière.

anudaivatam anu-daivatam adv. après les dieux.

anudghāta an-udghāta- m. (qui n'est) pas un coup.

anuddhata an-uddhata- a. non altier.

anudyama an-udyama- m. pas d'effort.

anudyoga an-udyoga- m. id.; -in- a. inactif, paresseux.

anudraṣṭavya anu-draṣṭavya- a. v. observable.

anudru anu-DRU- courir derrière, suivre; répéter; °druta- qui a couru; suivi (à la course).

anudvigna an-udvigna- a. v. libre d'appréhension; -am sans appréhension.

anudviṣ anu-DVIṢ- déverser sa colère sur.

anudvega an-udvega- m. absence d'émotion.

anudvejayant an-udvejayant- partic. qui ne trouble pas.

anudhā anu-DHĀ- 2 caus. faire téter.

[Page 36-2]

anudhāv anu-DHĀV- 1 s'étendre sur, devenir comme; suivre, poursuivre; se hâter (au secours de qq'un).

anudhāvana anu-dhāvana- nt. poursuite.

anudhyā [1] anu-DHYĀ- penser à; souhaiter (du bien) à; °dhyāta- à qui ou à quoi l'on pense.

anudhyā [2] anu-dhyā- f. fait de penser à; -na- nt. ifc. id.; méditation (religieuse); sollicitude pour.

anudhyeya anu-dhyeya- a. v. à quoi on doit penser; à qui il faut souhaiter du bien.

anunad anu-NAD- résonner; caus. emplir de bruit.

anunam anu-NAM- caus. faire plier.

anunaya anu-naya- a. bien disposé pour; m. fait de s'acquérir les bonnes dispositions ou la faveur de; flatterie; conduite amicale ou courtoise, attentions; requête.

anunāda anu-nāda- m. résonance; -in- a. qui fait écho.

anunāyaka anu-nāyaka- -ikā- a. qui apaise.

anunāyana anu-nāyana- a. qui réconcilie.

anunāsika anu-nāsika- a. nasal (gramm.); m. élément nasal, noté par ṃ.

anunirjihāna anu-nirjihāna- a. partic. provenant de.

anunirvā anu-nir-VĀ- 1 s'éteindre après.

anuniśam [1] anu-ni-ŚAM- 2 percevoir, considérer.

anuniśam [2] anu-niśam adv. chaque nuit.

anuniśītham anu-niśītham adv. à minuit; chaque nuit.

anunī anu-NĪ- communiquer; (chercher à) gagner, à se concilier qq'un; aimer; prier qq'un; °nīta- prié; réconcilié, apaisé.

anunīti anu-nīti- f. amabilité.

anunṛt anu-NṚT- danser après; danser devant (acc.).

anuneya anu-neya- a. v. qui est à satisfaire ou à apaiser.

anunmatta an-unmatta- a. non fou.

anupakārin an-upakārin- a. qui ne rend pas service.

anupaghnant an-upaghnant- partic. non préjudiciable.

anupac anu-PAC- laisser mūrir par degrés; pass. mūrir par degrés.

anupacarya an-upacarya- a. dénué de prétentions.

anupacārayukta an-upacāra-yukta- a. v. non paré.

anupacita an-upacita- a. qui n'avance pas.

[Page 37-1]

anupaṭh anu-PAṬH- répéter, dire après.

anupat anu-PAT- voler vers; courir derrière, suivre; attaquer; caus. faire tomber qq'un en tombant (soi-même).

anupattrikā anu-pattrikā- f. lettre.

anupatha anu-patha- a. qui marche derrière; m. serviteur; chemin battu, brisées; -am le long du chemin.

anupad anu-PAD- suivre; se rendre vers; entreprendre; découvrir, trouver; perdre (abl.).

anupadam anu-padam adv. immédiatement derrière ou après (ifc. ou gén.); sur les brisées de; de façon réitérée.

anupadavī anu-padavī- f. route suivie après qq'un.

anupadin anu-padin- a. qui va sur les traces de.

anupadeṣṭavya an-upadeṣṭavya- a. v. qui n'est pas à communiquer.

anupadhi an-upadhi- a. sans fraude.

anupapatti an-upapatti- a. injustifié; qui ne se réalise pas.

anupapanna an-upapanna- a. v. qui ne convient ou ne concorde pas.
     anupapannārtha- a. qui n'existe pas en réalité.

anupabhujyamāna an-upabhujyamāna- partic. dont on ne jouit pas.

anupabhogya an-upabhogya- a. v. dont on ne peut jouir.

anupama an-upama- a. incomparable, insurpassable.

anupayant an-upayant- °upayānt- partic. qui n'a pas commerce (sexuel) avec.

anupayukta an-upayukta- a. inapplicable, impropre.

anupayujyamāna an-upayujyamāna- partic. inutilisé.

anuparāga an-uparāga- a. non soumis à la passion.

anuparikram anu-pari-KRAM- se rendre successivement auprès de.

anuparigā anu-pari-GĀ- 1 circuler autour.

anuparivṛt anu-pari-VṚT- être répété.

anuparisru anu-pari-SRU- courir après.

anuparī anu-parī- (I-) encercler.

anuparye anu-pary-e- (I-) entourer en longeant.

anupaś anu-PAŚ- regarder, découvrir; réfléchir sur (acc.).

anupaskāra an-upaskāra- a. non artificiel.

anupaskṛta an-upaskṛta- a. simple; clair; irréprochable (?).

[Page 37-2]

anupastīrṇa an-upastīrṇa- a. v. (sol) nu.

anupasthāna an-upasthāna- nt. fait de n'être pas à disposition de.

anupahata an-upahata- a. v. indiscuté; non atteint, intact, neuf.

anupā anu-PĀ- 1 boire après.

anupākṛta an-upākṛta- a. impropre au sacrifice; non consacré.

anupāta anu-pāta- m. fait d'aller après de suivre, de poursuivre.

anupātaka anu-pātaka- nt. faute qui équivaut à une faute capitale.

anupātin anu-pātin- a. qui suit.

anupātyaya an-upātyaya- m. fait de ne pas négliger.

anupāde anu-pāde adv. sur les traces de.

anupādhyāya an-upādhyāya- m. (qui n'est) pas un maître.

anupāna anu-pāna- nt. fait de boire après (avoir mangé).

anupāya an-upāya- m. (qui ne constitue) pas un vrai moyen; -ena sans but.

anupārata an-upārata- a. qui ne se départit pas de.

anupālaka anu-pālaka- a. qui garde, qui observe; °pālin- id.

anupālana anu-pālana- nt. observance.

anupālayati anu-pālayati dén. garder, défendre; se conformer à, maintenir.

anupālya anu-pālya- a. v. à quoi l'on doit rester fidèle.

anupāsitavṛddhatva an-upāsita-vṛddhatva- nt. fait de ne pas honorer les vieillards.

anupīta anu-pīta- a. v. où s'abreuve.

anupūj anu-PŪJ- honorer selon l'ordre.

anupūrva anu-pūrva- a. conforme à ce qui est déjà, régulier, symétrique; -am constamment; -śas d'après le rang.

anupṛkta anu-pṛkta- a. v. mêlé de.

anupṝ anu-pṝ- caus. emplir (trop).

anupekṣaṇa an-upekṣaṇa- nt. fait de ne pas laisser inaperçu.

anupeyā an-upeyā- a. f. (femme) qu'on n'approche pas (pour le mariage).

anupracar anu-pra-CAR- agir en obéissance à.

anuprajan anu-pra-JAN- renaître dans (sa postérité)

[Page 38-1]

anupraṇud anu-pra-ṇud- (NUD-) chasser, écarter de soi.

anupratiṣṭhā anu-prati-ṣṭhā- (STHĀ-) avoir une assise ferme après qq'un ou qqch.

anupradhāv anu-pra-DHĀV- 1 courir après.

anuprapad anu-pra-PAD- apparaître après, suivre; °panna- qui suit; qui devient; qui s'appuie sur (qqch.).

anuprabudh anu-pra-BUDH- caus. rappeler qqch. à qq'un.

anuprabhūta anu-prabhūta- a. v. pénétré par, empli de.

anuprayā anu-pra-YĀ- accompagner, prendre (un chemin).

anupravaṇa anu-pravaṇa- a. qui correspond.

anupravah anu-pra-VAH- porter tout autour.

anupravic anu-pra-VIC- entrer, se rendre à; entrer après, recourir à, s'adapter; caus. faire entrer.

anupravṛtta anu-pravṛtta- a. v. qui succède à.

anupraveśa anu-praveśa- m. fait d'entrer; d'entrer après.

anupravraj anu-pra-VRAJ- suivre dans l'exil.

anupraś anu-PRAŚ- interroger, se renseigner sur; °pṛṣṭa- a. v. sur qui l'on s'informe.

anupraśamana anu-praśamana- nt. fait de rassurer.

anupraśānti anu-praśānti- a. qui s'accompagne d'apaisement total.

anupraśuc anu-pra-ŚUC- pleurer qq'un (profondément).

anupraśna anu-praśna- m. question (adressée au sujet de; gén.).

anupraṣṭṛ anu-praṣṭṛ- ag. qui s'informe de tout.

anuprasakta anu-prasakta- a. v. dirigé sur; -ī- f. adhésion.

anuprasad anu-pra-SAD- être satisfait de qq'un (acc.).

anuprasūta anu-prasūta- a. v. né après.

anuprasthā anu-pra-STHĀ- partir après qq'un; caus. faire suivre.

anuprahāram anu-prahāram abs. tout d'un coup.

anuprahita anu-prahita- a. v. envoyé (après), expédié.

anuprahṛ anu-pra-HṚ- verser dans le feu.

anuprāṇ anu-prāṇ- (AN-) respirer après.

anuprāp anu-prāp- (ĀP-) tomber sur qq'un, se rendre à; obtenir; imiter; arriver; °āpta- qui trouve, qui arrive; obtenu.

[Page 38-2]

anuprāsa anu-prāsa- m. allitération.

anupriya anu-priya- a. aimé.

anuprekṣ anu-prekṣ- (ĪKṢ-) moy. regarder après.

anupreṣ anu-preṣ- (2 IṢ-) caus. envoyer vers.

anuplava anu-plava- m. compagnon, servant.

anuplu anu-PLU- suivre, se vouer à; voler derrière.

anubandh anu-BANDH- attacher; être suivi de, causer, provoquer; durer; tenir, ne pas se dissocier; faire pression sur; manifester, avoir; suivre; °baddha- attaché; en lien avec; accompagné de; continuel; fixé sur.

anubandha anu-bandha- m. série ininterrompue, durée, répétition; conséquence; raison, motif; intention; commencement; appartenances, femme et enfants; indice (gramm.).

anubandhana anu-bandhana- nt. conséquence, connexion.

anubandhin anu-bandhin- a. ifc. lié avec, associé à, qui a pour conséquence; qui s'étend au loin, continu; °bandhikā- f. symptôme fatal; douleur articulaire; °bandhitva- nt. fait d'être accompagné de, lié à.

anubala anu-bala- nt. arrière-garde.

anubādh anu-BĀDH- opprimer.

anubudh anu-BUDH- moy. s'éveiller; reconnaître; percevoir; penser à; caus. rappeler qqch. à qq'un; faire savoir.

anubrū anu-BRŪ- réciter; inviter; tenir pour.

anubha an-ubha- a. du. aucun des deux.

anubhaga anu-bhaga- m. portion secondaire.

anubhaj anu-BHAJ- honorer, suivre en honorant.

anubhava anu-bhava- m. sentiment, impression; esprit; -am dans chaque naissance.

anubhā anu-BHĀ- briller après (acc.).

anubhāva anu-bhāva- m. signe, manifestation extérieure (d'un sentiment); dignité, puissance; fait de ressentir; croyance (ferme) à; -in- a. témoin oculaire.

anubhāṣ anu-BHĀṢ- adresser la parole à, dire; avouer; se fier à; caus. s'entretenir avec; °bhāṣita- nt. parole, conversation.

anubhāṣitṛ anu-bhāṣitṛ- ag. qui parle à.

anubhid anu-BHID- pass. s'ouvrir.

anubhuj anu-BHUJ- moy. prendre part à, jouir de; être récompensé pour; parcourir.

anubhū [1] anu-BHŪ- enfermer, embrasser; atteindre, égaler; ressentir, éprouver, goūter; percevoir, apprendre; caus. clarifier; montrer; fortifier; se représenter, penser, inférer; faire éprouver ou ressentir.

anubhū [2] anu-bhū- ag. ifc. qui voit, qui perçoit.

anubhūti anu-bhūti- f. conception.

anubhoga anu-bhoga- m. jouissance.

anumati anu-mati- f. consentement; bonne grâce; génie de la Bonne Grâce; fille d'Aṅgiras; n. de rivière.

anuman anu-MAN- moy. approuver, favoriser; permettre; se conformer; caus. demander l'autorisation, prendre congé; tenir compte de; °mata- approuvé; aimé; qui reçoit l'approbation; nt. approbation; -e avec l'agrément de (gén.).

anumantṛ anu-mantṛ- ag. qui approuve ou consent.

anumantrayati anu-mantrayati dén. énoncer au sujet de; accompagner d'un mantra; demander (à s'absenter); °mantrita- béni; congédié.

anumaraṇa anu-maraṇa- nt. fait de suivre dans la mort (dit not. de la veuve).

anumaru anu-maru- m. pl. contrée avoisinant un désert.

anumā anu-MĀ- 1 inférer, tirer en conséquence; présumer; se représenter; pass. être inféré ou induit; caus. démontrer.

anumāna anu-māna- nt. conséquence; signe d'où se tire une conséquence, induction; conformité, analogie.

anumānana anu-mānana- nt. fait de (chercher à) persuader.

anumāpaka anu-māpaka- a. qui permet de conclure ou d'inférer.

anumārga anu-mārga- m. fait de chercher; d'être derrière; -eṇa derrière (gén.)

anumārgati anu-mārgati dén. parcourir en cherchant.

anumārdava anu-mārdava- nt. pitié.

anumālinītīram anu-mālinī-tīram adv. sur la rive de la Mālinī.

anumāsa anu-māsa- m. mois qui suit.

anumita anu-mita- a. v. inféré (en conséquence); nt. conclusion.

anumiśrita anu-miśrita- a. v. mélangé à.

anumud anu-MUD- se réjouir à la suite de; encourager; se réjouir, approuver ou autoriser; caus. réjouir; °modita- autorisé ou approuvé par.

[Page 39-2]

anumuh anu-MUH- être bouleversé après qq'un.

anumṛ anu-MṚ- moy. mourir après qq'un; °mṛta- qui meurt après.

anumṛgya anu-mṛgya- a. qu'on recherche, à quoi l'on vise.

anumṛj anu-MṚJ- aplanir.

anumṛt anu-mṛt- ag. qui suit dans la mort.

anumṛś anu-MṚŚ- tenir compte de.

anumeya anu-meya- a. v. à inférer ou deviner.

anumodita anu-modita- v. anu-MUD-.

anuyā anu-YĀ- aller après; suivre; imiter, égaler; °yāta- qui suit; accompagné de; imité; qui imite.

anuyāc anu-YĀC- solliciter qq'un au sujet de.

anuyātavya anu-yātavya- a. v. qui est à suivre.

anuyātṛ anu-yātṛ- ag. accompagnateur.

anuyātra anu-yātra- nt.  -ā- f. suite, escorte.

anuyātrika anu-yātrika- m. pl.  (gens de la) suite.

anuyāna anu-yāna- nt. fait de suivre.

anuyāyin anu-yāyin- a. qui suit; m. pl. escorte, suite; °yāyitā- f. fait de suivre.

anuyugam anu-yugam adv. d'après l'ère (du monde).

anuyuj anu-YUJ- moy. questionner (2 acc.); entrer au service de; caus. fixer (une flèche); °yukta- qui reçoit l'enseignement.

anuyuñjaka anu-yuñjaka- a. qui médit de qq'un.

anuyudh anu-YUDH- assister dans le combat.

anuyoktavya anu-yoktavya- a. v. à interroger; °yojya- id.; aux ordres de.

anuyoktṛ anu-yoktṛ- ag. maître (rétribué).

anuyoga anu-yoga- m. fait de s'informer, examen; effort.

anuyojya anu-yojya- m. serviteur.

anurakti anu-rakti- f. fait d'être dévoué à.

anurakṣ anu-RAKṢ- suivre en gardant, garder.

anurañj anu-RAÑJ- trouver plaisir à, s'attacher à, aimer; caus. colorer de façon conforme; gagner à soi, ravir; °rakta- aimé; qui aime, dévoué à; °rañjita- satisfait.

anurañjaka anu-rañjaka- a. qui se concilie la faveur de qq'un.

anurañjana anu-rañjana- nt. fait de s'attirer la faveur de; inclination pour; -īya- a. v. dont il faut gagner la faveur, qu'il faut satisfaire.

anurathyā anu-rathyā- f. bordure de la route.

[Page 40-1]

anuram anu-RAM- avoir sa joie à; °rata- qui a plaisir à.

anurasita anu-rasita- nt. écho.

anurahasam anu-rahasam adv. en secret.

anurāga anu-rāga- m. inclination, penchant, amour; bon vouloir; rougeur; -vant- a. rouge; épris de; -vatī- f. n. d'une femme; -in- a. enclin à, épris de; aimable.

anurādhā anu-rādhā- f. n. du 15me Nakṣatra.

anurāvin anu-rāvin- a. qui hurle après.

anuriṣ anu-RIṢ- subir un dommage après qq'un.

anuru anu-RU- imiter le cri de.

anuruc anu-RUC- caus. trouver goūt à, préférer.

anurud anu-RUD- pleurer sur ou après.

anurudh anu-RUDH- barrer (route); encercler, réduire; observer, prendre égard à; pass. s'attacher, se vouer; trouver goūt, flatter, encourager, approuver; inviter, prier.

anurūpa anu-rūpa- a. conforme, correspondant, analogue; en état de, à hauteur de (gén.); nt. conformité; -tas -am -eṇa conformément à; -ka- a. approprié.

anurodha anu-rodha- m. fait de satisfaire, de condescendre aux désirs de; obligeance, égard; sollicitation; -ena en égard à.

anurodhana anu-rodhana- nt. fait d'avoir égard; de tenir compte, de donner la préférence.

anurodhin anu-rodhin- a. qui prend égard, observe; °rodhitā- f. fait de prendre égard.

anulagna anu-lagna- a. v. attaché, collé à, qui suit (étroitement).

anulip anu-LIP- oindre; moy. se frotter le corps; caus. oindre, faire oindre; °lipta- couvert de.

anulī anu-LĪ- disparaître après; °līna- attaché à; caché.

anulubh anu-LUBH- caus. aspirer (avidement) à.

anulepa anu-lepa- m. °lepana- nt. onguent.

anulepin anu-lepin- a. ifc. frotté d'onguent; m. Çiva.

anuloma anu-loma- (qui va dans le sens du poil) a. qui va dans le sens naturel ou régulier; -am selon l'ordre; agréablement; -ā- f. n. d'une formule magique.
     °ja- a. né d'une mère inférieure en caste au père.

anulomayati anu-lomayati dén. représenter favorablement.

[Page 40-2]

anulomin anu-lomin- a. ifc. qui favorise.

anullaṅghanīya an-ullaṅghanīya- a. v. qu'il ne faut pas enfreindre.

anullaṅghita an-ullaṅghita- a. v. non transgressé.

anuvaṃśa anu-vaṃśa- m. liste généalogique; a. égal en dignité.

anuvaṃśya anu-vaṃśya- a. relatif à la généalogie.

anuvac anu-VAC- réciter les formules pour un rite; réciter (en général); communiquer; étudier; nommer; caus. lire, répéter (avant la représentation).

anuvacana anu-vacana- nt. étude, enseignement.

anuvad anu-VAD- parler après; imiter (des sons); répéter; insulter; demander l'aumône; dire (en général).

anuvanam anu-vanam adv. le long d'un bois; dans chaque bois.
     anuvanāntam adv. à l'intérieur du bois.

anuvandin anu-vandin- a. ifc. qui loue.

anuvapram anu-vapram adv. sur la rive.

anuvarṇayati anu-varṇayati dén. décrire, rapporter, narrer; louer.

anuvartana anu-vartana- nt. acquiescement; docilité; a. conforme.

anuvartanīya anu-vartanīya- a. v. à quoi il faut se conformer; se résoudre; °vartya- id.

anuvartita anu-vartita- a. v. dont la requête est exaucée.

anuvartin anu-vartin- a. qui suit, se conforme; obéissant; analogue; °vartitva- nt. ifc. fait de se conformer, etc.

anuvartman anu-vartman- nt. chemin déjà foulé.

anuvarṣam anu-varṣam adv. chaque saison.

anuvaśa anu-vaśa- a. dévoué à; m. obéissance à.

anuvas anu-VAS- 2 suivre qq'un; choisir pour demeure, séjourner.

anuvah anu-VAH- charrier; exercer.

anuvā anu-VĀ- 1 souffler (dit du vent).

anuvāka anu-vāka- m. subdivision d'un ouvrage, chapitre; répétition.

anuvākyā anu-vākyā- f. vers, récité par le hotṛ.

anuvāta anu-vāta- m. vent (qui souffle) dans le dos.

anuvāda anu-vāda- m. début du discours; paroles de mépris; reprise d'un sujet déjà traité.

anuvādin anu-vādin- a. qui répond à; conforme (pour la prononciation, etc.).

[Page 41-1]

anuvāsaram anu-vāsaram adv. de jour en jour.

anuvikas anu-vi-KAS- s'ouvrir (fleur).

anuvicar anu-vi-CAR- traverser.

anuvid anu-VID- 2 trouver, obtenir; prendre (pour femme); considérer.

anuviddha anu-viddha- a. v. percé; excité; envahi par, plein de; lié à.

anuvidha anu-vidha- a. qui dépend de.

anuvidhā anu-vi-DHĀ- 1 assigner, effectuer; pass., se régler sur (gén.).

anuvidhātavya anu-vidhātavya- a. v. à régler par une loi.

anuvidhāyin anu-vidhāyin- a. qui obéit ou se conforme; ifc. qui imite.

anuvidhāv anu-vi-DHĀV- 1 couler derrière ou le long.

anuvidhū anu-vi-DHŪ- chasser.

anuvidheya anu-vidheya- a. v. sur quoi il faut se régler.

anuvinad anu-vi-NAD- caus. pénétrer complètement (dit d'un bruit).

anuvinaś anu-vi-NAŚ- disparaître après ou avec.

anuvinda anuvinda- m. n. de divers personnages, not. d'un fils de Dhṛtarāṣṭra.

anuviplu anu-vi-PLU- se fourvoyer à la suite de.

anuvimṛj anu-vi-MṚJ- frotter.

anuvimṛś anu-vi-MṚŚ- considérer.

anuvilī anu-vi-LĪ- se dissoudre.

anuviś anu-VIŚ- entrer après; pénétrer; suivre qq'un; caus. mettre.

anuviṣaṇṇa anu-viṣaṇṇa- a. v. fixé sur.

anuvistṛta anu-vistṛta- a. étendu, vaste.

anuvismita anu-vismita- a. v. qui s'étonne à la suite de.

anuvihan anu-vi-HAN- interrompre.

anuvīkṣ anu-vīkṣ- (ĪKṢ-) regarder autour de soi, examiner.

anuvījita anu-vījita- a. v. caressé par le souffle de.

anuvṛ anu-VṚ- 1 recouvrir; entourer.

anuvṛt anu-VṚT- moy. aller après; aspirer à, suivre, poursuivre; avoir part à; apparaître; dépendre de; durer; caus. mettre dans; appliquer; exhorter; approuver; °vṛtta- qui suit, se conforme; nt. obéissance, conformité.

anuvṛtta anu-vṛtta- a. rond, arrondi.

anuvṛtti anu-vṛtti- f. durée; prise en considération de; fait de condescendre à, d'approuver, de satisfaire à; souvenir; -ttyā par suite de.

anuvṛdh anu-VṚDH- croître peu à peu.

anuvelam anu-velam adv. constamment; à l'occasion.

anuvellita anu-vellita- a. supposé.

anuveśa anu-veśa- m. fait d'entrer plus tard; mariage du cadet avant l'aîné.

anuveṣṭ anu-VEṢṬ- caus. recouvrir de.

anuvyadh anu-VYADH- blesser après; transpercer.

anuvyavasā anu-vy-ava-SĀ- reconnaître.

anuvyākhyā anu-vy-ā-KHYĀ- expliquer (en continuant).

anuvyākhyāna anu-vyākhyāna- nt. n. de portions explicatives des Brāhmaṇa.

anuvyādha anu-vyādha- m. fait de parcourir, d'emplir; contact.

anuvyāhṛ anu-vy-ā-HṚ- répéter en récitant; maudire; °hṛta- nt. malédiction.

anuvraj anu-VRAJ- suivre, obéir; visiter (un lieu).

anuvrajyā anu-vrajyā- f. fait d'accompagner qq'un qui part.

anuvrata anu-vrata- a. qui agit selon l'ordre de; obéissant; pl. n. de peuple.

anuśaṃs anu-ŚAṂS- considérer.

anuśak anu-ŚAK- dés. apprendre de qq'un (abl. gén.); caus. du dés. instruire.

anuśap anu-ŚAP- maudire.

anuśam anu-ŚAM- 1 s'apaiser après.

anuśaya anu-śaya- m. repentir; hostilité foncière; représentation (dans l'esprit); annulation (d'un contrat); -vant- a. qui a du remords; -in- id.; dévoué à.

anuśās anu-ŚĀS- gouverner; ordonner; enseigner, aviser; punir.

anuśāsana anu-śāsana- nt. enseignement; -īya- a. v. à instruire; à punir.

anuśāsitṛ anu-śāsitṛ- ag. qui dirige; maître.

anuśāsin anu-śāsin- a. qui punit.

anuśikṣin anu-śikṣin- a. qui pratique.

anuśī anu-ŚĪ- 2 moy. se coucher sur ou après, reposer en (fig.); avoir du remords.

anuśīlana anu-śīlana- nt. exercice assidu.

anuśīlayati anu-śīlayati dén. pratiquer en imitation de, agir comme.

[Page 42-1]

anuśuc anu-ŚUC- regretter amèrement, penser avec tristesse à; compatir; caus. déplorer; °śocita- déploré.

anuśuśrūṣā anu-śuśrūṣā- f. obéissance.

anuśuṣ anu-ŚUṢ- se dessécher; faire pénitence; disparaître après.

anuśocana anu-śocana- nt. plainte.

anuśocin anu-śocin- a. en deuil de.

anuśobhin anu-śobhin- a. qui brille.

anuśru anu-ŚRU- entendre; entendre à nouveau.

anuṣaṅga anu-ṣaṅga- m. aspiration, vers; fait de penser à; accident; adhésion; -in- a. qui adhère; lié à, applicable à; résultant de.

anuṣañj anu-ṣañj- (SAÑJ-) pass. être attaché à; adhérer; s'occuper de; °ṣakta- qui s'attache à; pourvu de, lié à.

anuṣṭubh anu-ṣṭubh- f. n. d'un mètre védique de 4x8 syllabes.

anuṣṭra an-uṣṭra- a. sans chameaux.

anuṣṭhā anu-ṣṭhā- (STHĀ-) se tenir près de; suivre; obéir; exécuter, se vouer à; gouverner; désigner; °ṣṭhita- pratiqué, effectué; entrepris; qui observe.

anuṣṭhātṛ anu-ṣṭhātṛ- ag. qui exécute.

anuṣṭhāna anu-ṣṭhāna- nt. entreprise, fait de commencer; exécution; fait d'être au service de; rite, cérémonie.

anuṣṭhāpana anu-ṣṭhāpana- nt. fait de forcer qq'un à se charger de.

anuṣthāyin anu-ṣthāyin- a. qui se charge de.

anuṣṭheya anu-ṣṭheya- a. v. à exécuter; -tama- sup. le plus urgent à exécuter.

anuṣṇa an-uṣṇa- a. non chaud, froid, frais.

anusaṃyā anu-saṃ-YĀ- aller de long en large, rendre visite.

anusaṃyāna anu-saṃyāna- nt. fait de visiter successivement.

anusaṃrakta anu-saṃrakta- a. dévoué à.

anusaṃvatsarāt anu-saṃvatsarāt adv. après un délai d'un an.

anusaṃvicar anu-saṃ-vi-CAR- visiter successivement.

anusaṃviś anu-saṃ-VIŚ- se reposer après qq'un.

anusaṃvīta anu-saṃvīta- a. v. enveloppé dans.

anusaṃvraj anu-saṃ-VRAJ- suivre.

anusaṃsṛ anu-saṃ-SṚ- caus. précéder qq'un.

anusaṃsṛṣṭa anu-saṃsṛṣṭa- a. v. joint à (instr.).

[Page 42-2]

anusaṃsthā anu-saṃ-STHĀ- suivre; caus. encourager; °sthita- mort après qq'un.

anusaṃsmṛ anu-saṃ-SMṚ- penser à; se souvenir.

anusaṃhita anu-saṃhita- a. en accord avec.

anusaṃgrah anu-saṃ-GRAH- saluer qq'un (en touchant ses pieds); témoigner sa faveur à.

anusaṃcar anu-saṃ-CAR- marcher le long, suivre; pénétrer; traverser; errer autour; caus. soumettre qq'un à sa loi.

anusaṃcara anu-saṃcara- a. et m. qui accompagne.

anusaṃcintayati anu-saṃ-cintayati dén. penser à.

anusañj anu-SAÑJ- v. anu-ṣañj-.

anusaṃjvar anu-saṃ-JVAR- être attristé avec qq'un; envier.

anusad anu-SAD- s'asseoir après.

anusaṃtati anu-saṃtati adv. en série ininterrompue.

anusaṃtan anu-saṃ-TAN- prolonger.

anusaṃdṛś anu-saṃ-DṚŚ- considérer successivement.

anusaṃdhā anu-saṃ-DHĀ- 1 examiner, être attentif à; composer; suivre, accompagner; continuer, apaiser.

anusaṃdhāna anu-saṃdhāna- nt. recherche (attentive), visée, plan.

anusamācar anu-sam-ā-CAR- accomplir.

anusamāhita anu-samāhita- a. v. concentré sur un point.

anusamāhṛ anu-sam-ā-HṚ- mettre en ordre de nouveau, corriger.

anusami anu-sam-I- aller ensemble vers.

anusaṃprāp anu-saṃprāp- (ĀP-) atteindre; °āpta- parvenu à.

anusaṃbaddha anu-saṃbaddha- a. v. accompagné de.

anusaṃmata anu-saṃmata- a. v. approuvé.

anusara anu-sara- -ī- a. qui accompagne; qui se conforme.

anusaraṇa anu-saraṇa- nt. fait de s'engager (dans un chemin); de suivre; de chercher; de se conformer, accord.

anusarga anu-sarga- m. création secondaire.

anusartavya anu-sartavya- a. v. qu'on doit suivre.

anusartṛ anu-sartṛ- ag. qui visite successivement.

anusavanam anu-savanam adv. constamment.

anusānu anu-sānu adv. sur le plateau (de montagne).

[Page 43-1]

anusāra anu-sāra- m. fait de suivre; conformité; prescription; -eṇa conformément.

anusāraka anu-sāraka- a. ifc. qui suit; °sārin- id.; qui cherche; qui correspond ou ressemble.

anusāraṇā anu-sāraṇā- f. poursuite.

anusiddha anu-siddha- a. v. effectué peu à peu.

anusūyā anusūyā- v. anasūyā-.

anusṛ anu-SṚ- aller auprès de; courir après qq'un, arriver, se diriger vers; °sṛta- qui suit, etc.; suivi de.

anusṛj anu-SṚJ- lâcher; faire don; créer après.

anusev anu-SEV- rendre visite; se tenir aux ordres de.

anusevā anu-sevā- f. service, garde; -in- a. qui exerce.

anustṝ anu-stṝ- couvrir les membres du mort (des membres d'un animal sacrifié).

anuspṛś anu-SPṚŚ- toucher avec.

anusmaraṇa anu-smaraṇa- nt. fait de penser à.

anusmṛ anu-SMṚ- penser à, se souvenir de (acc. gén.); caus. rappeler qqch.

anusrotas anu-srotas adv. dans le sens du courant.

anusvāra anu-svāra- m. n. d'un phonème nasal accessoire, noté par ṃ.

anuhan anu-HAN- pass. être anéanti après.

anuhuṃkṛ anu-huṃ-KṚ- moy. faire écho à un cri.

anuhṛ anu-HṚ- imiter; ressembler à.

anuhṛṣ anu-HṚṢ- se réjouir avec ou après.

anuhemavapram anu-hema-vapram adv. le long de la côte d'or.

anuhrāda anu-hrāda- °hlāda- m. fils de Hiraṇyakaçipu.

anūkta anūkta- a. v. récité; étudié; entendu (dire).

anūcāna anūcāna- partic., instruit, qui étudie (not. le Veda).

anūcīnam anūcīnam adv. selon la longueur.

anūtthā anūt-thā- (STHĀ-) se lever après; °thita- suivi de.

anūtpat anūt-PAT- courir à la suite de.

anūdaka an-ūdaka- nt. manque d'eau.

anūdara an-ūdara- a. dépourvu de ventre; m. n. d'un homme.

anūde anūd-e- (I-) se lever après.

[Page 43-2]

anūna an-ūna- a. non inférieur à (abl.); non dépourvu de; grand; -am très.

anūpa anūpa- m. endroit marécageux, étang; rive, pente.

anūru anūru- m. Aurore (personnifiée).

anūrdhvatā an-ūrdhvatā- f. abaissement (moral).

anūha an-ūha- a. qui ne réfléchit pas longtemps.

anṛ a-nṛ- m. pas un homme.

anṛc an-ṛc- a. qui ne connaît pas le Ṛgveda; °ṛca- id.
     anṛg-yajus- a. qui ne connaît ni le Ṛgveda ni le Yajurveda.
     °veda-vinīta- a. non familier avec le Ṛgveda.

anṛju an-ṛju- a. non droit, pervers.

anṛṇa an-ṛṇa- a. innocent; -tā- f. innocence, absence de faute vis-à-vis de; -tva- nt. id.; -in- a. sans faute.

anṛta an-ṛta- a. non vrai, faux; qui ment; m. menteur; nt. mensonge; mode de vie permis au Brâhmane, agriculture; -in- a. et m. menteur; -ī-kṛ- rendre menteur.
     °kāraka- a. qui va faussement à l'oeuvre; °kārin- id.
     °vāc- a. qui ment; °vādin- id.; °vāditā- f. fait de mentir.
     anṛtātmaka- -ikā- a. d'essence fausse.
     anṛtābhisaṃdha- a. qui dit un mensonge.

anṛtamaya an-ṛtamaya- a. mensonger.

anṛtu an-ṛtu- m. mauvaise saison ou période.

anṛśaṃsa a-nṛśaṃsa- a. non cruel, doux; -tā- f. douceur; -tva- nt. id.

aneka an-eka- a. plus qu'un, nombreux; multiple; -tva- nt. multiplicité; -dhā de façon multiple; -śas en grand nombre; de façon diverse ou réitérée.
     °gupta- m. n. d'un roi.
     °pa- m. éléphant.
     °mārga- a. ayant plus d'un sentier.
     °rūpa- a. multiforme, instable.
     °vara- a. qui a lieu plusieurs fois.
     °varna- a. multicolore.
     °varṣa-śatika- a. âgé de plusieurs centaines d'années.
     °vijayin- a. qui a souvent été vainqueur.
     °vidha- a. multiple; -tva- nt. multiplicité.
     °śakti- m. n. d'un Kṣatriya.
     °śata-sāhasra- -ī- a. consistant en plusieurs centaines de mille.
     °śikha- a. ayant beaucoup de flammes.
     °saṃsthāna- a. d'aspect multiple.
     °saṃkhya- a. innombrable.
     °sahasra-raśmi- a. (lune) aux milliers de rayons.
     °sādhāraṇa- a. commun à plusieurs personnes.

anejant an-ejant- partic. qui ne se meut pas.

anenas an-enas- a. sans faute, innocent; m. n. de divers personnages.

aneya a-neya- a. v. qui ne se laisse pas guider.

anelamūka an-ela-mūka- a. stupide.

aneṣaṇa an-eṣaṇa- a. libre de cupidité.

anehas an-ehas- (nom.  ) m. temps.

anaikāntika an-aikāntika- a. non absolu; accessoire.

anaikāntya an-aikāntya- nt. caractère non absolu, relativité.

anaitihya an-aitihya- a. qui ne repose pas sur la tradition.

anaipuṇa a-naipuṇa- nt. inexpérience.

anaibhṛtya a-naibhṛtya- nt. capacité à changer.

anokaśāyin an-oka-śāyin- a. qui ne dort pas dans une maison.

anokaha an-oka-ha- m. arbre.

anoṃkṛta an-oṃ-kṛta- a. qui n'a pas la syllabe Om.

anojas an-ojas- a. faible.

anauddhatya an-auddhatya- nt. basses eaux; calme.

anaupamya an-aupamya- a. incomparable.

anauṣadha an-auṣadha- a. contre quoi il n'est pas de salut; nt. pas de salut ou de remède.

anta anta- m. bord, limite; bout, fin, fin de mot ou de phrase; issue (aussi nt.); mort; voisinage; délivrance, solution; nombre incommensurable; état, situation; intérieur; ifc. qui s'achève en; qui trouve sa fin en; lié avec la fin de; -e à la fin, à l'intérieur, au voisinage de; -am ifc. jusqu'à; -āt ifc. depuis; jusqu'à; -tas à la fin, à la mort; à l'intérieur; au moins; de la pire manière; antād antam çà et là; antāya kṛ- combattre à mort.
     °kara- a. ifc. qui provoque la mort; °karaṇa- id.; nt. anéantissement.
     °kāla- m. heure de la mort.
     °kṛt- a. qui prépare la fin; m. mort.
     °ga- a. ifc. très familier avec.
     °gata- a. v. parvenu à sa fin.
     °gamana- nt. fait d'en finir avec (gén.).
     °gāmin- a. qui va à la mort.
     °cara- a. ifc. qui circule à la frontière.
     °pāla- m. garde-frontière; garde du harem.
     °velā- f. heure de la mort.
     °sad- m. élève.
     ante-' vasāyin- a. et m. qui vit au bout du village, homme de la dernière caste.
     °vāsin- m. élève; °vāsitva- nt. qualité d'élève.

antaka antaka- a. qui prépare la fin ou la mort; m. Mort (personnifiée).
     °pura- nt. cité d'Antaka.
     antakānana- nt. gueule d'Antaka.

antar antar adv. à l'intérieur, dans les appartements, au milieu, entre, dedans; prép.  (loc. gén.) et ifc. dans, entre; hors de (l'intérieur de).
     °aṅga- a. familier avec; m. confident; nt. coeur.
     °ātmaka- -ī- a. intérieur.
     °ātman- m. âme, coeur.
     °āpaṇa- m. marché intérieur.
     °āya- a. qui va entre; m. obstacle, chose interposée, écran.
     °ārāma- a. qui se réjouit intérieurement.
     °ita- a. v. situé à l'intérieur ou en intermédiaire; caché, disparu; séparé; éclipsé; omis.
     °indriya- nt. organe interne.
     °gata- a. v. allé dans; se trouvant dans; caché, disparu; °gata-manas- a. indisposé contre qq'un.
     °gala-gata- a. v. arrêté dans la gorge.
     °galita- a. v. tombé à l'intérieur.
     °giri- m. n. de pays; °girya- m. pl. n. d'un peuple.
     °gūḍha- a. v. caché à l'intérieur.
     °gṛha- nt. chambre intérieure ou à l'intérieur.
     °jala-cara- °jala-nivāsin- °jaleśaya- a. qui vit dans les eaux.
     °jalaugha- m. masse d'eau à l'intérieur.
     °jyotis- a. éclairé à l'intérieur; nt. lumière intérieure.
     °daśāha- nt. espace de dix jours.
     °dāha- m. feu intérieur (fig.).
     °duḥkha- a. intérieurement triste.
     °dhana- nt. trésor intérieur ou caché.
     °dhā- f. cachette; °dhi- m. id.
     °dhāna- nt. disparition; cachette; °dhānagati- f. fait de disparaître; °dhāna-cara- a. marchant sans être vu.
     °dhairya- nt. fermeté intérieure.
     °dhvānta- nt. ténèbres intérieures.
     °nagara- nt. palais du roi.
     °nikhāta- a. v. gravé.
     °niveśana- nt. appartement intérieur.
     °nihita- a. v. disposé dedans.
     °bāṣpa- a. qui retient ses larmes; m. larmes contenues.
     °bhavanam adv. dans la maison.
     °bhāva- m. disparition; fait d'être dans.
     °bhinna- a. v. fendu à l'intérieur.
     °bhūta- nt. intériorité; coeur, esprit; -tva- = °bhāva-.
     °bhūmi-gata- a. situé sous la terre; °bhauma- id.
     °bheda- m. fente intérieure.
     °madāvastha- a. dont le mada n'a pas encore coulé au dehors.
     °manas- a. abattu, morose.
     °mandira- nt. gynécée, harem.
     °marman- nt. coeur.
     °mukha- a. tourné vers l'intérieur.
     °moda- m. joie intérieure.
     °yāmin- m. âme, guide interne, brahman.
     °līna- a. v. caché; latent.
     °vaṃśika- m. surveillant du harem.
     °vastra- °vāsas- nt. sous-vêtement.
     °vāṇi- a. instruit.
     °vāsa- m. ifc. fait de séjourner dans.
     °viṣa- a. qui contient du poison.
     °vihvala- m. trouble intérieur.
     °vṛtti- f. condition interne.
     °vedi- m. pl. n. d'un peuple (entre Gange et Yamunā); -ī- f. ce pays.
     °hāsa- m. rire contenu.
     °hita- a. v. couvert, caché; devenu invisible.
     antaḥ-karaṇa- nt. coeur, sentiment; esprit.
     °kopa- m. colère intérieure.
     °pāla- m. garde du palais.
     °pura- nt. palais fortifié du roi; harem, chambre des femmes; sg. et pl. femmes du harem; -ikā- f. femme du harem; °puracara- m. garde du harem; qui a ses entrées au harem; °pura-jana- m. (sg.) femmes du harem.
     °prakāśa- m. vision intérieure.
     °prakṛti- f. pl. bases de l'État (en dehors du prince).
     °prajña- a. qui a tourné sa connaissance vers l'intérieur.
     °pramoda- m. joie intérieure.
     °śarīra-stha- a. qui se tient dans le corps.
     °śalya- nt. flèche dans le coeur (fig.).
     °śānti- f. repos intérieur.
     °saṃjña- a. qui ne manifeste pas sa conscience.
     °sattva- nt. essence intérieure.
     °sadas- nt. salle d'assemblée.
     °salila- a. dont l'eau coule à l'intérieur; -am dans l'eau.
     °sānu adv. dans le flanc de la montagne.
     °sāra- a. qui a de la force en soi; nt. force intérieure; suc intérieur; argent caché; contenu.
     °sukha- a. heureux intérieurement.
     °stha- a. situé à l'intérieur ou dans (gén. ou ifc.).
     °sparśa- a. qui ressent (les impressions) intérieurement.
     °smera- a. qui rit intérieurement.
     antaś-cara- a. qui se meut dans le corps, interne.
     antas-tāpa- m. feu intérieur; a. qui brūle intérieurement.
     °tuṣāra- a. à l'intérieur de quoi il y a de ta rosée.
     °toya- a. qui contient de l'eau.

antara antara- a. intérieur; proche, intime; éloigné de (?); différent de; nt. intérieur; place (libre); ouverture (-aṃ dā- donner entrée, accès); contenu; espace intermédiaire; période; membre intermédiaire; clause; distance, éloignement; différence; ifc. qqch. d'autre que; particularité; occasion; point faible; caution; prise en égard; -am -e dedans, dans l'intervalle, entre; à cause de, en égard à (gén. acc.); -eṇa (mêmes sens et) pendant; hormis; sans (acc.); pour un peu de temps; atrāntare sur ces entrefaites; dedans, entre (acc. loc.); sur le chemin de; près de; de temps en temps; hormis (acc.); -ā...-ā une fois... une autre fois; -tas à l'intérieur; de l'intérieur; tout à fait.  -- Flexion pronom. en partie et d'après le sens.
     °gata- a. v. situé à l'intérieur (gén. ou ifc.); éloigné; °cārin- a. ifc. id.
     °jña- a. qui distingue nettement, qui sait ou discerne.
     °dṛś- a. qui prend la voie intermédiaire.
     °patita- a. v. disparu, inexistant.
     °pūruṣa- m. âme.
     °prabhava- m. caste mixte.
     °prekṣin- a. qui épie les points faibles.
     °stha- a. situé dans, intérieur; m. témoin; -ita- a. ifc. situé à l'intérieur de.
     antarānveṣin- a. qui attend une occasion favorable.
     antarā-gamana- nt. fait de traverser.
     °diś- f. point cardinal intermédiaire.
     °vedi- f. mur de séparation (?).
     antare-cara- a. occupé dans la maison.

antarayati antarayati dén. dissimuler.

[Page 46-1]

antarāla antarāla- nt. temps ou espace intermédiaire; intérieur; a. situé entre; -e chemin faisant.

antari antar-I- venir dans l'intervalle, faire diversion; cacher, écarter.

antarikṣa antari-kṣa- nt. espace aérien, air, ciel.
     °kṣit- a. qui habite dans les airs.
     °loka- m. ciel.
     °sad- a. situé dans les airs.
     antarīkṣa-ga- a. qui va dans les airs; m. oiseau.

antarīya antarīya- nt. sous-vêtement.

antarjval antar-JVAL- brūler à l'intérieur (et fig.).

antardah antar-DAH- id.

antardhā antar-DHĀ- 1 moy. cacher, déposer; se cacher; pass. être absorbé; disparaître.

antarbhid antar-BHID- préparer la trahison.

antarbhū antar-BHŪ- pénétrer dans; être contenu dans.

antarbhraṃś antar-BHRAṂŚ- défaillir.

antarvatnī antarvatnī- f. femme enceinte.

antarvas antar-VAS- 2 habiter à l'intérieur de; s'arrêter au milieu de.

antavant antavant- a. qui prend fin, qui passe, borné.

antaś antaś° antas° v. antar.

antaścar antaś-CAR- se mouvoir à l'intérieur.

anti anti prép. près de (gén. et ifc.); -tara- compar. qui se tient. tout près.

antika antika- a. qui va jusqu'à; nt. proximité; -am -e (gén. ifc.) près de; vers, en présence de; -ena près de; -āt venant d'auprès de; près de.

antima antima- a. le dernier.

ante ante v. anta-.

antya antya- a. dernier; le plus bas (aussi fig.), de la dernière caste.
     °karman- nt. incinération.
     °ja- a. et m. de la dernière caste, de la plus basse origine; °janman- °yoni- id.
     °jātitā- f. fait d'être issu de la dernière caste.
     antyārdha- m. partie postérieure.
     antyāvasāyin- m. membre de caste méprisée.

antra antra- nt. intestin; pl. entrailles.
     °śilā- f. n. d'une rivière.
     antrāpīḍa-prakarṣin- a. qui a de violentes coliques.

[Page 46-2]

andu andu- -ū- f. chaînette (not. portée par les femmes à la cheville).

andolana andolana- nt. bercement, balancement.

andha andha- a. aveugle; ifc. aveuglé par (fig.); (ténèbres) qui aveuglent, noir (d'obscurité); -ī-bhū- devenir aveugle; -tā- f. cécité.
     °kāra- m. nt. ténèbres; a. ténébreux; -tā- f fait d'être ténèbres; -ita- a. v. rendu aveugle; -in- a. obscur, noir; -maya- a. fait de ténèbres.
     °kūpa- m. puits dont l'orifice a été bouché; n. d'un enfer.
     °tamas- °tamasa- nt. grande obscurité.
     °tāmisra- nt. cécité; n. d'un enfer.

andhaka andhaka- a. aveugle; m. n. d'un Asura et d'autres personnages; pl. d'un peuple.
     °ghātin- °ripu- m. Çiva.
     andhakāntaka- m. Çiva.

andhayati andhayati dén. aveugler.

andhas andhas- nt. nourriture.

andhra andhra- m. pl. n. d'une basse caste; d'un peuple (en pays Telugu = Andhra); -ka- id.

anna anna- nt. nourriture, mets; riz cuit; céréale en général; -vant- a. pourvu de mets.
     °da- a. qui donne des mets; °dātṛ- ag. id.
     °doṣa- m. faute concernant la nourriture, absorption de mets interdits.
     °pakti- f. préparation des mets.
     °pati- m. Savitṛ.
     °prāśana- nt. première nourriture de riz donnée à l'enfant, n. d'un rite.
     °mala- nt. boisson spiritueuse.
     °rasa- m. pl. et nt. aliment et boisson; m. goūt d'un aliment; goūt (qu'on a) pour un mets.
     °vikāratva- nt. fait de transformer un aliment.
     °vikṛti- f. °saṃskāra- m. (préparation des) mets.
     annāda- a. qui mange des mets; m. fils de Kṛṣṇa; -in- a. qui mange des mets.
     annādya- nt. nourriture, chose à manger; robustesse.
     annāyu- a. qui désire manger.

annamaya annamaya- -ī- a. consistant en mets.

anya anya- (flex. de ya-) a. autre, différent; autre que, différent de (abl.); un autre; étranger; ordinaire, commun; un certain; anyac ca en outre; anyaḥ kaś cid et a. k. cana quelque autre; anyaḥ...a. l'un... l'autre; -tama- sup. l'un d'entre plusieurs; autre; -tara- compar.  (flex. de ya-) l'un de deux, l'un; -tas pour une autre raison; ailleurs; par un autre.
     °kartṛka- a. qui a un autre agent.
     °kāma- a. qui en aime un autre.
     °ga- a. qui va vers un autre, infidèle; °gāmin- id.
     °citta- a. dont l'esprit est porté ailleurs.
     °cetas- a. distrait.
     °ja- a. produit par un autre.
     °janman- nt. vie future.
     °jāta- m. bâtard.
     °para- a. relatif à autre chose.
     °puṣṭā- °bhṛtā- f. n. du coucou indien (femelle).
     °pūrvā- f. femme qui avant son mariage a été promise ou mariée à un autre.
     °manas- a. qui a son esprit dirigé sur un autre; versatile.
     °mātṛka- a. qui a une autre mère.
     °yukta- a. v. lié avec qqch. d'autre.
     °rājan- a. qui a un autre pour roi, sujet d'un autre.
     °rūpa- m. autre forme, déguisement; a. qui a une autre forme; défiguré; -in- id.
     °lokya- a. destiné à un autre monde.
     °varṇatā- f. fait d'avoir une autre couleur.
     °strī-ga- m. qui recherche la femme d'autrui.
     anyā-dṛś- a. qui a un autre aspect ou genre, insolite; ordinaire; °dṛśa- id.
     anye-dyus adv. le jour suivant; un jour.

anyatastya anyatastya- m. adversaire.

anyatā anyatā- f. différence.

anyatra anyatra adv. ailleurs; chez ou dans un autre; à l'exception de (abl.); à une autre occasion; autrement.
     °manas- a. qui a l'esprit ailleurs.

anyathā anyathā adv. autrement; faussement; par suite d'une autre occasion; dans un autre cas, sinon; a. bhū- changer; a. kṛ- agir autrement; modifier; rendre vain ou faux.
     °buddhi- f. fausse opinion, préjugé.
     °bhāva- m. changement.
     °vāditva- nt. fait de porter plainte en d'autres termes (que précédemment).
     °vṛtti- a. qui se change; °vṛtti-cetas- l'esprit occupé ailleurs.
     °saṃbhāvin- a. qui se méfie, qui suspecte.

anyadā anyadā adv. à un autre moment; un jour.

anyadīya anyadīya- a. appartenant à un autre; qui se présente ailleurs.

[Page 47-2]

anyāya a-nyāya- m. procédé irrégulier; -tas irrégulièrement.
     °vṛtti- a. qui se conduit mal.

anyāyin a-nyāyin- a. id.

anyāyya a-nyāyya- a. illégal.

anyūna a-nyūna- a. suffisant.
     °anyūnādhika- a. ni trop ni trop peu.

anyonya anyo'nya- a. (acc. ou cas obl.) l'un l'autre, réciproque; iic. réciproquement.
     °kṛtya- nt. pl. services mutuels.
     °gata- a. mutuel.
     °dharmin- a. l'un ayant les qualités de l'autre.
     °preman- nt. amour réciproque.
     °bhāva- m. échange de l'un avec l'autre.

anvak anvak adv. derrière; provenant de derrière; aussi prép.  (acc.).

anvakṣa anv-akṣa- a. qui suit; -am aussitôt après.

anvajiravati anv-ajiravati adv. le long de l'Ajiravatī.

anvañc anv-AÑC- suivre.

anvapidhā anv-api-DHĀ- 1 pass. disparaître après qq'un.

anvabhiṣic anv-abhi-ṣic- (SIC-) moy. se faire oindre par (acc.).

anvaya anv-aya- m. suite; descendance, famille; lien, liaison; relation des mots (dans la phrase); -vant- a. où il y a contact ou lien; bien né.
     anvayāgata- a. v. acquis par héritage.

anvartha anv-artha- a. dont le sens va de soi; fidèle au sens; -tas au vrai sens du mot.
     °saṃjña- a. dont le nom s'accorde avec l'essence (de l'objet nommé).

anvavakṝ anv-ava-kṝ- caus. semer tout autour de (instr.).

anvavakram anv-ava-KRAM- descendre par ordre.

anvavaruh anv-ava-RUH- accéder à, après qq'un.

anvavasā anv-ava-SĀ- adhérer à.

anvavāya anv-avāya- m. lignée.

anvavārj anv-avārj- (ARJ-) affliger de (instr.).

anvave anv-ave- (I-) s'engager dans; tomber dans.

anvavekṣ anv-avekṣ- (ĪKṢ-) regarder vers, prendre en considération.

anvavekṣaṇa anv-avekṣaṇa- nt. fait de surveiller.

anvavekṣā anv-avekṣā- f. prise en considération; -in- a. qui regarde autour de lui.

[Page 48-1]

anvaṣṭakā anv-aṣṭakā- f. jour qui suit l'aṣṭakā.

anvah anv-AH- parler après; énoncer.

anvākram anv-ā-KRAM- visiter à la suite.

anvāgam anv-ā-GAM- suivre qq'un; °gata- qui suit ou s'approche; suivi de.

anvācar anv-ā-CAR- imiter (par ses actes).

anvādru anv-ā-DRU- suivre à la course, poursuivre.

anvādhā anv-ā-DHĀ- 1 ajouter en posant; ajouter du combustible.

anvādheya anv-ādheya- nt. biens que reçoit une femme mariée de la famille de son mari.

anvānī anv-ā-NĪ- amener vers.

anvāyatta anv-āyatta- a. lié à, dépendant de, reposant sur (loc.).

anvārabh anv-ā-RABH- moy. toucher (par derrière).

anvāruh anv-ā-RUH- monter sur, escalader.

anvālabh anv-ā-LABH- prendre en mains.

anvālambhana anv-ālambhana- nt. poignée.

anvāviś anv-ā-VIŚ- prendre possession; se conformer à, se comporter.

anvāvṛt anv-ā-VṚT- suivre qq'un.

anvāśrita anv-āśrita- a. v. qui est allé ou se tient le long de.

anvās anv-ĀS- moy. s'asseoir ou vivre près de; s'asseoir après; être occupé (not. à un acte religieux); rendre hommage.

anvāsana anv-āsana- nt. fait de servir qq'un.

anvāhārya anv-āhārya- nt. repas funéraire en l'honneur des Mânes.
     °pacana- m. feu de l'autel méridional utilisé dans l'Anvāhārya.

anvi anv-I- aller après, suivre; chercher; toucher le but; connaître; °ita- joint, accompagné, doué de, possédant (instr.); qui suit (chemin); imité; °īta- id.

anviṣ anv-IṢ- 1 désirer, rechercher; viser à; suivre; caus. chercher; °iṣṭa- recherché.

anvīkṣ anv-ĪKṢ- moy. regarder (dans une direction).

anvīkṣaka anv-īkṣaka- a. fixé sur, soucieux de.

anvīkṣā anv-īkṣā- f. fait de regarder.

anveṣa anv-eṣa- m. recherche, investigation.

anveṣaka anv-eṣaka- a. qui cherche ou recherche; °eṣin- ifc. id.; °eṣṭṛ- ag. id.

anveṣaṇa anv-eṣaṇa- nt.  -ā- f. fait de chercher.

[Page 48-2]

anveṣṭavya anv-eṣṭavya- a. v. qui est à rechercher, à découvrir; °eṣya- id.

ap ap- f. pl.  (āpas apas adbhis, etc.), eau, eaux; Eaux personnifiées.
     °cara- m. animal aquatique.
     °pati- Varuṇa.
     ab-indhana- a. (feu) sous-marin.
     °ja- a. né dans l'eau; m. lotus; Brahma; °ja-nābha- m. Viṣṇu; °ja-bhū- m. Brahma; °ja-saṃbhava- id.; °jinī- f. (plante du) lotus; °jinī-pati- m. soleil.
     °da- v. s. v.
     °durga- a. impossible à passer par suite de l'eau.
     °dhi- m. mer; °dhi-kanyā- f. Lakṣmī; °dhi-jīvin- m. pêcheur; °dhi-tanaya- m. du. les Açvin.
     °bindu- m. goutte d'eau.
     °bhava- °bhū- m. Brahma.
     apāṃ-taratama- m. n. d'un Siddha.

apa [1] apa préf. marquant écart, privation, absence, infériorité.

apa [2] apa- ifc.  = ap-.

apakaraṇa apa-karaṇa- nt. fait de supprimer, d'aplanir (difficulté).

apakaruṇa apa-karuṇa- a. cruel.

apakartana apa-kartana- nt. fait de déchirer; découpage.

apakartṛ apa-kartṛ- ag. qui insulte.

apakarman apa-karman- nt. livraison, acquittement.

apakarṣa apa-karṣa- m. défectuosité; déperdition, manque; abaissement (fig.); fait d'enlever (la corde de l'arc); anticipation.

apakarṣaṇa apa-karṣaṇa- a. qui diminue; nt. fait d'écarter, d'enlever, de traîner après soi; d'humilier.

apakarṣin apa-karṣin- a. qui tire après soi.

apakalaṅka apa-kalaṅka- a. sans tache.

apakāra apa-kāra- m. fait de causer du tort, dommage; méprise; -tā- f. injure.

apakārin apa-kārin- a. qui fait tort; qui injurie ou endommage.

apakṛ apa-KṚ- écarter, enlever; faire tort, injurier (d'ord. gén.); caus. faire du mal; °kṛta- lésé, maltraité; nt. injure.

apakṛt apa-kṛt- ag. qui cause peine ou préjudice.

apakṛti apa-kṛti- f. insulte.

apakṛtya apa-kṛtya- nt. tort.

[Page 49-1]

apakṛṣ apa-KṚṢ- tirer hors, arracher; déposer; tendre (arc); diminuer; humilier; °kṛṣṭa- éloigné; bas, vil, insignifiant.

apakram apa-KRAM- se retirer, céder; °krānta- retiré; écoulé.

apakrama apa-krama- m. sortie.

apakramaṇa apa-kramaṇa- nt. fait de partir.

apakriyā apa-kriyā- f. tort (causé); procédé vicieux.

apakrī apa-KRĪ- obtenir à prix d'argent, acquérir (un objet).

apakruṣṭa apa-kruṣṭa- a. ignominieux.

apakva a-pakva- a. non cuit.

apakṣa a-pakṣa- a. sans partisans.
     °lopa- °sāda- m. (qui n'est) pas une perte des ailes.

apakṣigaṇasaṃpāta a-pakṣi-gaṇa-saṃpāta- a. où ne se montre aucun oiseau.

apakṣip apa-KṢIP- écarter.

apakṣī apa-KṢĪ- pass. disparaître (dit de la lune); °kṣita- disparu.

apagati apa-gati- f. mauvais destin.

apagam apa-GAM- s'éloigner, disparaître; °gata- disparu; ifc. privé ou exempt de.

apagama apa-gama- m. fait de partir, disparition.

apagarjita apa-garjita- a. sans tonnerre.

apaguṇa apa-guṇa- a. sans avantages; m. démérite.

apagrah apa-GRAH- enlever.

apaghana apa-ghana- a. sans nuage; m. corps.

apaghṛṇa apa-ghṛṇa- a. sans pitié.

apaṅkatā a-paṅkatā- f. absence de boue.

apacamāna a-pacamāna- partic. qui ne fait pas de cuisine.

apacaya apa-caya- m. diminution, perte, déclin.

apacar apa-CAR- manquer; commettre une faute; °carita- nt. offense, faute.

apacāyin apa-cāyin- a. qui ne respecte pas les droits de, qui fait tort à; °cāyitva- nt. fait de ne pas respecter.

apacāra apa-cāra- m. faute, méprise; méfait; offense; mort; -in- a. infidèle à.

apaci apa-CI- 1 pass. perdre qqch.  (abl.); diminuer; °cita- diminué, émacié.

apaci apa-CI- 2 avoir égard à; °cita- honoré; nt. fait d'honorer; réparation (à une injure).

[Page 49-2]

apaciti apa-citi- f. marque d'honneur; hommage; fait de récompenser.

apacetas apa-cetas- a. inexpérimenté.

apacchattra apa-cchattra- a. qui n'a pas de parasol.

apacchāya apa-cchāya- a. non ombragé.

apajaya apa-jaya- m. victoire sur.

apajāta apa-jāta- a. (fils) qui a mal tourné.

apajihīrṣā apa-jihīrṣā- f. désir de dérober.

apajya apa-jya- a. sans corde (à son arc); (arc) sans corde.

apajvara apa-jvara- a. exempt de fièvre.

apaṭīkṣepeṇa apaṭī-kṣepeṇa adv.  (personnage qui entre en scène brusquement) en écartant le rideau.

apaṭu a-paṭu- a. lent; (rayon) non vif; incapable; -tva- nt. incapacité.

apaṇḍita a-paṇḍita- a. sot; -tā- f. absence de sagesse.

apati a-pati- a. f. non mariée.
     °vratā- a. f. infidèle à son mari.

apatita a-patita- a. v. non tombé; non rejeté (de la caste).

apatuṣāratā apa-tuṣāratā- f. fait d'être sans brouillard.

apatya apatya- nt. descendance, enfant; -ka- id.; -tā- f. fait d'avoir des enfants; -tva- nt. postérité; -vant- a. pourvu d'enfants.
     °kṛtikā- f. fille adoptive.
     °duḥkhaikamaya- a. qui consiste purement et simplement en chagrin au sujet des enfants.
     °sneha-kṛpāmaya- a. empli d'amour et de pitié pour les enfants.

apatrap apa-TRAP- moy. se détourner (avec embarras ou honte) de, avoir honte.

apatrapā apa-trapā- f. honte, embarras; -iṣṇu- a. honteux.

apatras apa-TRAS- fuir par crainte.

apatvac apa-tvac- a. dépouillé, pelé.

apatha a-patha- nt. mauvaise voie, endroit sans issue (aussi fig.); a. (chemin) non passable; -ena non sur le chemin (ordinaire).
     °hara- a. qui choisit le mauvais chemin.

apathya a-pathya- a. impropre, non toléré (par l'estomac).
     °kārin- a. ifc. qui dresse des embūches à.

apad a-pad- a. sans pieds; °pada- id.

[Page 50-1]

apada a-pada- nt. temps ou lieu défavorable ou impropre.
     °stha- a. qui n'est pas à sa place.
     apadāntaram adv. sans délai.

apadagdha apa-dagdha- a. v. brūlé entièrement.

apadaśa apa-daśa- a. dépourvu de frange.

apadāna apa-dāna- nt. acte glorieux.

apadiś apa-DIŚ- indiquer, désigner; prétendre, prétexter; avoir trait à.

apadeśa apa-deśa- m. prétexte; apparence, déguisement; désignation, dénomination; -ena sous le prétexte de.

apadeśin apa-deśin- a. ifc. qui simule.

apadeśya apa-deśya- a. v. à spécifier.

apadoṣatā apa-doṣatā- f. fait d'être sans faute.

apadma a-padma- a. sans lotus.

apadru apa-DRU- s'éloigner en courant.

apadhāv apa-DHĀV- l changer d'avis.

apadhūmatva apa-dhūmatva- nt. fait d'être exempt de fumée.

apadhmāta apa-dhmāta- a. v. enlevé en soufflant.

apadhyā apa-DHYĀ- avoir mauvaise opinion ou de mauvais desseins sur.

apadhyāna apa-dhyāna- nt. mauvaise opinion de; mauvais desseins sur.

apadhvaṃs apa-DHVAṂS- tourmenter (?); °dhvasta- tombé bas, déchu.

apadhvaṃsaja apa-dhvaṃsa-ja- m. pl. enfants nés de parents de castes différentes.

apadhvānta apa-dhvānta- a. qui sonne mal, qui détonne.

apanaya apa-naya- m. mauvaise conduite; mauvaise politique; chose qui supprime.

apanayana apa-nayana- nt. fait d'écarter; guérison; a. qui dérobe.

apanayin apa-nayin- a. qui se conduit maladroitement.

apanah apa-NAH- dénouer.

apanidra apa-nidra- a. (fleur) qui s'ouvre.

apanidhi apa-nidhi- a. dénué de biens, pauvre.

apaninīṣu apa-ninīṣu- a. qui veut écarter (acc.).

apanirvāṇa apa-nirvāṇa- a. non encore éteint ou fini.

apanihnu apa-ni-HNU- cacher.

apanī apa-NĪ- porter à l'écart, enlever; voler, ravir; ôter (vêtements, etc.); °nīta- écarté, etc.; en contradiction avec; nt. mauvaise conduite.

apanutti apa-nutti- f. fait d'écarter; pénitence.

apanud apa-NUD- écarter, repousser.

apanuda apa-nuda- a. ifc. qui écarte.

apanunutsu apa-nunutsu- a. qui veut écarter.

apanetṛ apa-netṛ- ag. qui chasse.

apaneya apa-neya- a. v. à écarter.

apanoda apa-noda- m. pénitence; fait de chasser; rejet.

apanodana apa-nodana- nt. fait d'écarter; a. qui écarte.

apapayas apa-payas- a. sans eau.

apapātra apa-pātra- a. de qui l'on écarte les ustensiles.

apaplu apa-PLU- sauter en bas.

apabhaya apa-bhaya- a. libre de crainte; °bhī- id.

apabhāṣ apa-BHĀṢ- moy. insulter.

apabhraṃśa apa-bhraṃśa- m. n. d'un dialecte particulier du moyen indien.

apabhraṃśita apa-bhraṃśita- a. v. déchargé (d'une fonction).

apabhraṣṭa apa-bhraṣṭa- a. (langage) incorrect.

apamaṅgala apa-maṅgala- a. qui porte malheur.

apaman apa-MAN- caus. mépriser.

apamarda apa-marda- m. boue.

apamarśa apa-marśa- m. fait de toucher, contact.

apamala apa-mala- a. pur.

apamāna apa-māna- m. nt. mépris.

apamārga [1] apa-mārga- m. fait d'effacer, de frotter (le corps).

apamārga [2] apa-mārga- m. chemin de côté.

apamārjana apa-mārjana- a. qui efface.

apamṛga apa-mṛga- a. sans bêtes sauvages.

apamṛj apa-MṚJ- effacer en frottant.

apamṛtyu apa-mṛtyu- m. mort subite ou non naturelle.

apamṛṣita apa-mṛṣita- a. intolérable.

apameghodaya apa-meghodaya- a. sans apparition de nuages.

apayaśas apa-yaśas- nt. déshonneur, honte.

apayā apa-YĀ- partir, s'enfuir; caus. enlever par violence.

apayātavya apa-yātavya- nt. impers. on doit fuir.

[Page 51-1]

apayāna apa-yāna- nt. fait de s'éloigner, fuite.

apayodharava apa-yodha-rava- a. qui ne pousse plus le cri de guerre.

apayodharavāraṇa a-payo-dhara-vāraṇa- a. qui n'est retenu par aucun nuage.

apayodharasaṃsarga a-payo-dhara-saṃsarga- a. où il n'y a pas de contact entre les seins.

apara apara- a. qui est après ou plus tard (de deux objets); situé au delà; qui suit (temporel); occidental; plus petit, plus bas; autre, un autre; étranger; eke...apare les uns...les autres; -am en outre; -tas ailleurs; -tra id.; -thā autrement.  -- Flexion pronom. en partie.
     °kārya- nt. affaire à exécuter plus tard.
     °cīna- m. pl. les Cīna occidentaux.
     °jala-dhi- m. océan de l'Ouest.
     °diś- f. Occident.
     °pakṣa- m. seconde moitié du mois.
     °rātra- m. seconde moitié de la nuit.
     aparānta- a. qui habite à la frontière de l'Ouest; m. contrée ou habitant de l'Ouest; partie inférieure du pied de derrière d'un éléphant.
     aparāhṇa- m. après-midi.
     apare-dyus- adv. le jour suivant.

aparañj apa-RAÑJ- moy. devenir défavorable, se détourner (abl.); °rakta- décoloré, pâle.

aparata apa-rata- a. v. qui se repose.

aparasparasaṃbhūta a-paraspara-saṃbhūta- a. qui n'est pas issu l'un de l'autre.

aparāga apa-rāga- m. antipathie.

aparāṅmukha a-parāṅ-mukha- a. dont le visage ne se détourne pas de.

aparājaya a-parājaya- m. fait de ne pas succomber.

aparājita a-parājita- a. v. invaincu; a. (région) du Nord-Ouest; m. n. d'un démon; d'un fils de Kṛṣṇa; d'une épée magique; d'un des éléphants qui portent le monde; -ā- f. n. d'une rivière; d'une forteresse mythique.

aparājiṣṇu a-parājiṣṇu- a. invincible.

aparāddhṛ apa-rāddhṛ- ag. coupable d'une faute.

aparādh apa-RĀDH- manquer le but; commettre une faute, offenser (gén.); °rāddha- qui a manqué le but; qui a commis une faute envers (gén.); m. pécheur, coupable.

aparādha apa-rādha- m. faute, offense.

aparādhika [1] apa-rādhika- a. qui a commis une offense; °rādhin- id.; °rādhitā- f. offense.

aparādhika [2] apa-rādhika- a. sans Rādhikā.

[Page 51-2]

aparābhāva a-parābhāva- m. fait de ne pas succomber, victoire.

aparāvṛttabhāgadheya a-parāvṛtta-bhāga-dheya- a. (de qui le destin ne change pas); m. oiseau de malheur.

aparikrama a-parikrama- a. qui ne peut circuler.

aparikliṣṭam a-parikliṣṭam adv. volontiers.

aparikleśa a-parikleśa- m. bien-être.

aparikṣata a-parikṣata- a. v. non blessé ou lésé.

aparikṣīṇaśaktitva a-parikṣīṇa-śaktitva- nt. fait d'avoir un pouvoir intact.

aparigata a-parigata- a. v. inconnu.

aparigraha a-parigraha- a. sans femme; indépendant; qu'on ne peut entourer ou embrasser; m. non acceptation, refus; privation de serviteurs ou de femme; privation de biens.

aparicalita a-paricalita- a. immobile.

aparicita a-paricita- a. non familier avec.

aparicchada a-paricchada- a. sans escorte; pauvre.

apariccheda a-pariccheda- m. absence de discrimination.
     °kartṛ- a. qui juge sans justesse.

aparicyuta a-paricyuta- a. demeuré fidèle à.

apariṇāyaka a-pariṇāyaka- a. sans guide.

aparitāpa a-paritāpa- a. qui n'éprouve pas de chagrin spirituel.

aparitoṣa a-paritoṣa- a. insatisfait; m. insatisfaction.

aparityāga a-parityāga- m. fait de ne pas abandonner.

aparityājya a-parityājya- a. v. qu'on ne peut abandonner.

aparipūta a-paripūta- a. v. non purifié.

aparibhāṣaṇa a-paribhāṣaṇa- a. qui ne parle pas beaucoup.

aparibhūtājña a-paribhūtājña- a. dont les ordres sont exécutés.

aparimitadhā a-parimitadhā adv. en un nombre illimité de morceaux.

aparimeya a-parimeya- a. v. innombrable, incommensurable; fig. incomparable.

aparirakṣant a-parirakṣant- partic. qui ne se ménage pas.

aparivṛta a-parivṛta- a. v. non enclos.

aparivraḍhiman a-parivraḍhiman- m. incapacité à.

apariśaṅkita a-pariśaṅkita- a. non soupçonné.

apariśrama a-pariśrama- a. qui ne se fatigue pas.

[Page 52-1]

apariślatham a-pariślatham adv. très fermement.

aparisaṃsthita a-parisaṃsthita- a. qui ne demeure nulle part en place.

aparisthāna a-paristhāna- nt. impropriété.

aparihāra a-parihāra- m. fait de ne pas éviter; -ya- a. v. inévitable.

aparihīyamāṇa a-parihīyamāṇa- partic. qui ne manque pas.

aparīkṣita a-parīkṣita- a. v. non réfléchi; inconnu.

aparuṣ apa-ruṣ- adv. sans colère.

aparuṣa a-paruṣa- a. non dur, tendre.

aparokṣa a-parokṣa- a. présent, actuel; -am -e en présence de; -āt visiblement; -tva- nt. fait d'être sous les yeux de.

aparokṣayati a-parokṣayati dén. se rendre compte par les yeux.

aparopa apa-ropa- m. déracinement.

aparṇā a-parṇā- f. Durgā.

apartu apa-rtu- a. non de saison; m. qui n'est pas la bonne époque.

aparyanta a-paryanta- a. illimité.

aparyāṇa a-paryāṇa- a. non sellé.

aparyāptavant a-paryāptavant- a. inapte à (inf.).

aparyāpti a-paryāpti- f. insuffisance.

aparyāsita a-paryāsita- a. v. non annihilé.

aparyuṣita a-paryuṣita- a. tout nouveau ou neuf; (péché) vite effacé.

aparvata a-parvata- a. sans montagnes; -īya- a. sans élévations, plat.

aparvan a-parvan- nt. moment qui n'est pas celui d'un parvan; -i à contre-temps.

apalatābhavana apa-latā-bhavana- a. dénué de feuillage.

apalap apa-LAP- nier.

apalapana apa-lapana- nt. flatterie; diffamation.

apalāpa apa-lāpa- m. fait de cacher; -in- a. qui cache.

apalīna apa-līna- a. v. caché.

apavatsa apa-vatsa- a. sans veau.

apavad apa-VAD- moy. faire des reproches, tancer; caus. id.; blâmer.

apavaraka apa-varaka- m. nt. chambre à coucher; ouverture.

apavarga apa-varga- m. fin; béatitude, délivrance finale (et lieu de cette délivrance); fait de tirer (une flèche).

[Page 52-2]

apavarjana apa-varjana- nt. fait de transmettre.

apavarjita apa-varjita- a. v. lâché; séparé; repoussé; conféré; évité.

apavartana apa-vartana- nt. fait d'enlever.

apavah apa-VAH- enlever, chasser; se défaire de, renoncer à; caus. enlever, chasser; faire porter le joug.

apavāda apa-vāda- m. blâme, rumeur de blâme; calomnie; ordre; exception; ton de séduction.

apavādin apa-vādin- a. ifc. qui blâme ou calomnie.

apavāraka apa-vāraka- m. lieu clos.

apavārita apa-vārita- a. v. caché.

apavāritakena apa-vāritakena adv.  °vārya abs. à part ou de façon à n'être entendu que de l'interlocuteur immédiat.

apavāhana apa-vāhana- nt. acte de faire enlever.

apavāhya apa-vāhya- a. v. à enlever.

apavikṣata apa-vikṣata- a. v. non blessé.

apavighna apa-vighna- a. libre d'obstacles.

apavitrayati apa-vitrayati dén. polluer.

apaviddha apa-viddha- a. v. rejeté, chassé; (fils) abandonné; arraché; transpercé; accompagné de.

apavidyā apa-vidyā- f. ignorance.

apavidhya apa-vidhya- abs. repoussant, rejetant.

apavṛ apa-VṚ- 1 ouvrir; découvrir.

apavṛj apa-VṚJ- caus. faire don, confier, offrir; rompre (promesse).

apavṛt apa-VṚT- moy. changer de chemin, se détourner, s'éloigner; °vṛtta- qui a décampé; perdu; égaré, troublé; caus. écarter.

apavṛtti apa-vṛtti- f. fin, disparition.

apavedha apa-vedha- m. mauvais perçage (d'une pierre).

apavoḍhṛ apa-voḍhṛ- ag. qui enlève.

apavyadh apa-VYADH- repousser, chasser, abandonner.

apavyā apa-VYĀ- moy. nier.

apaśaṅkam apa-śaṅkam adv. sans crainte.

apaśabda apa-śabda- m. expression vulgaire ou mauvaise; calomnie.

apaśabdita apa-śabdita- a. dit contre la grammaire.

apaśaśitilaka apa-śaśi-tilaka- a. qui n'a pas de lune pour marque frontale.

apaśastra apa-śastra- a. sans armes.

[Page 53-1]

apaśūla apa-śūla- a. qui n'a pas de broche.

apaśoka apa-śoka- a. sans soucis.

apaścima a-paścima- a. qui n'a personne après lui, dernier; qui n'est pas le dernier; -am pour la toute dernière fois.

apaśyant a-paśyant- partic. qui ne voit pas.

apaśrī apa-śrī- a. privé de beauté.

apaśruti apa-śruti- a. déplaisant à l'oreille.

apaṣṭhu apa-ṣṭhu adv. faussement.

apasada apa-sada- m. (enfant) rejeté; le dernier d'entre.

apasara apa-sara- m. excuse.

apasaraṇa apa-saraṇa- nt. retraite.

apasarpa apa-sarpa- m. espion.

apasarpaṇa apa-sarpaṇa- nt. fait de s'éloigner; retour.

apasarpya apa-sarpya- a. v. qu'il faut expulser.

apasavya apa-savya- a. non gauche, droit; de droite à gauche, dirigé à gauche; -am -ena vers la gauche.

apasāra apa-sāra- m. sortie; échappatoire; -in- a. qui diminue; -itā- f. cessation.

apasāraṇa apa-sāraṇa- nt. bannissement.

apasidh apa-SIDH- 1 écarter, détourner.

apasṛ apa-SṚ- s'éloigner, reculer; disparaître; caus. chasser, éloigner; °sṛta- libéré de; écoulé (temps); étendu; dégainé.

apasṛp apa-SṚP- se retirer, céder; épier.

apasṛṣṭa apa-sṛṣṭa- a. v. qui se retire de.

apaskṝ apa-s-kṝ- moy. gratter du pied.

apastana apa-stana- a. privé du sein maternel.

apasnāta apa-snāta- a. v. qui se baigne après un rite funéraire.

apasnāna apa-snāna- nt. eau du bain pris après un rite funéraire; bain impur.

apaspaśa apa-spaśa- a. sans émissaires; sans l'introduction du Mahābhāṣya.

apasmaya apa-smaya- a. exempt d'orgueil.

apasmāra apa-smāra- m. épilepsie; -in- a. épileptique.

apasmṛta apa-smṛta- a. v. qui a perdu connaissance; oublié.

apasmṛti apa-smṛti- a. sans mémoire; distrait; inconscient.

apasvaram apa-svaram adv. avec une voix altérée.

[Page 53-2]

apaha apa-ha- a. ifc. qui éloigne, qui détruit.

apahati apa-hati- f. expulsion.

apahan apa-HAN- éloigner; détruire (en enlevant); °hata- iic. qui a détourné de soi.

apahantṛ apa-hantṛ- ag. qui écarte.

apahara apa-hara- a. ifc. qui ravit.

apaharaṇa apa-haraṇa- nt. fait d'enlever; de favoriser la fuite (d'un prisonnier).

apahartavya apa-hartavya- a. v. à enlever.

apahartṛ apa-hartṛ- ag. qui enlève ou détruit; qui expie.

apaharṣa apa-harṣa- a. exempt de joie.

apahas apa-HAS- rire de; caus. id.; se moquer.

apahasta apa-hasta- nt. fait de chasser de la main; m. dos de la main.

apahastita apa-hastita- a. chassé de la main, rejeté.

apahā apa-HĀ- 1 pass. diminuer; °hāya abs. quittant, perdant de vue; excepté.

apahāna apa-hāna- nt. enlèvement, fait de cacher.

apahāni apa-hāni- f. fait de disparaître.

apahāra apa-hāra- m. fait d'écarter; de cacher, de nier; enlèvement; -in- ravisseur.
     °varman m. n. d'un homme.

apahāraka apa-hāraka- m. qui enlève; voleur; °hārin- id.; séducteur.

apahāraṇa apa-hāraṇa- nt. fait de laisser ou de faire emmener.

apahāsa apa-hāsa- m. rire de moquerie.

apahāsya apa-hāsya- a. v. digne de moquerie.

apahi apa-HI- se délivrer de (acc.).

apahṛ apa-HṚ- repousser, mettre à l'écart; enlever violemment; détacher; s'emparer de (aussi fig.); supprimer, anéantir; caus. ravir; faire enlever.

apahṛti apa-hṛti- f. action d'enlever.

apahnava apa-hnava- m. fait de nier, dénégation; dissimulation; affection.

apahnavana apa-hnavana- nt. dénégation.

apahnu apa-HNU- cacher; nier.

apahnuti apa-hnuti- f. fait de cacher (not. sa pensée).

apākaraṇa apākaraṇa- nt. réfutation.

apākariṣṇu apākariṣṇu- a. qui laisse loin en arrière (acc.).

apākṛ apā-KṚ- rejeter, cesser; abandonner; acquitter (dette); °kṛta- libre de

[Page 54-1]

apākṛti apākṛti- f. mauvaise conduite; soulèvement; offense.

apākṛṣ apā-KṚṢ- détourner, écarter; °kṛṣṭa- humilié.

apākṝ apā-kṝ- laisser en plan.

apāṅkteya a-pāṅkteya- a. non admis dans la société, exclu; °pāṅktya- id.
     apāṅktyopahata- a. souillé par des gens impurs.

apāṅga apāṅga- m. coin extérieur de l'oeil; oeillade; marque (sur le front).
     °dṛṣṭi- f. regard de côté, oeillade.
     °netra- a. qui lance des oeillades.

apācaka a-pācaka- a. qui ne fait pas cuire pour lui.

apāñcālya a-pāñcālya- nt. destruction des Pañcāla.

apāṇi a-pāṇi- a. sans mains; -tva- nt. fait d'être sans mains.
     °grahaṇā- a. f. non mariée.
     °pāda- a. dépourvu de mains et de pieds.

apāṇḍava a-pāṇḍava- a. sans Pāṇḍava.

apātaka a-pātaka- nt. pas de crime.

apātra a-pātra- nt. personne indigne de recevoir des dons.
     °kṛtyā- f. acte qui rend impropre à recevoir des dons.
     °varṣaṇa- nt. fait de donner à des apātra.
     °varṣin- a. qui fait des dons à des apātra.
     apātrī-karaṇa- a. qui rend indigne.

apādāna apādāna- nt. écart (notion de l'abl.).

apān apān- (AN-) expirer.

apāna apāna- m. souffle de haut en bas, respiration en gén.; anus.
     apānodgāra- m. pet.

apānīya a-pānīya- a. sans eau (à boire).

apānud apā-NUD- écarter.

apānṛta apānṛta- a. vrai.

apāntaratamas apāntaratamas- m. n. d'un Ṛṣi.

apāpa a-pāpa- a. sans faute, pur, bon.
     °cetas- °darśin- a. qui a de bonnes intentions.

apāya apāya- m. éloignement, fin, diminution; perte; danger, dommage.

apāyin apāyin- a. qui s'en va.

apāra a-pāra- a. sans limites (dit not. de la terre); situé en pleine mer; sur qui on n'a pas prise; nt. rive la plus proche.

apāraṇīya a-pāraṇīya- a. v. insurmontable.

[Page 54-2]

apārayant a-pārayant- partic. incapable de résister, de dominer; qui ne peut pas.

apārtha apārtha- a. dépourvu de sens; -ka- id., sans intérêt, inutile.

apārthiva a-pārthiva- a. non terrestre.

apāla a-pāla- a. sans gardiens.

apālayant a-pālayant- partic. qui ne protège pas.

apāvr apā-VR- 1 ouvrir, découvrir; °vṛta- ouvert, libre; dévoilé.

apāvṛt [1] apāvṛt- a. non retenu, non entravé.

apāvṛt [2] apā-VṚT- retourner; °vṛtta- retourné; détourné de; -ka- a. qui a pris la fuite.

apāśraya apāśraya- m. partie du lit où se pose la tête; refuge ou fait de se réfugier, délivrance; haie entourant un parc; tête; -in- a. ifc. qui a un point d'appui en; -vant- a. id.

apāśri apā-ŚRI- s'appuyer, avoir recours à, se confier; employer; °śrita- appuyé, etc.; sur quoi on s'appuie; occupé.

apāṣaṇḍa a-pāṣaṇḍa- a. non hérétique.

apās apās- (2 AS-) jeter au loin; apāsya en négligeant, en exceptant.

api api conj. et adv. encl.; aussi (encore, même; parfois; mais, seulement, tout au moins); après numéral, indique la totalité, dvāv api et ubhāv api tous les deux; api tu (api étant initial) mais pourtant; api ca (api étant initial) et de plus; api...api aussi bien...que, et...et; na...vāpi ni...ni; tathāpi néanmoins; yady api même si, bien que; ko 'pi quelqu'un; kutrāpi en quelque endroit que ce soit; yo 'pi quiconque -- particule (initiale) interrogative ou optative; est-ce que? plaise au ciel que, pourvu que!  api nāma je souhaite que, peut-être -- préf. marquant adjonction. voisinage.

apigam api-GAM- participer à.

apiguṇa api-guṇa- a. excellent.

apigrah api-GRAH- fermer (la porte), boucher (ses oreilles).

apitrya a-pitrya- a. non hérité du père.

apidhā api-DHĀ- 1 fermer, couvrir; cacher.

apidhāna [1] api-dhāna- nt. couverture, enveloppe (aussi fig.); couvercle; barrière, verrou.

apidhāna [2] a-pidhāna- a. sans enveloppe, nu.

apinah api-NAH- attacher, boucher par une chose nouée.

[Page 55-1]

apipāsa a-pipāsa- a. désaltéré, sans désirs.

apippalāda a-pippalāda- a. qui ne mange pas de figues; non adonné aux joies des sens.

apibaddha api-baddha- a. v. lié.

apiśāca a-piśāca- a. libéré de piçāca.

apihita api-hita- a. v. caché, couvert, disparu.

apī apī- (I-) participer à; supporter; se résorber, se dissoudre; 1 apīta- entré dans (acc.).

apīḍayant a-pīḍayant- partic. qui ne tourmente pas.

apīḍā a-pīḍā- f. fait de ne pas causer du tort; -ita- a. v. non opprimé.

apīta [2] a-pīta- a. v. qui n'a pas bu; non encore bu.

apīti apīti- f. dissolution.

apuṃścalīya a-puṃścalīya- a. qui n'est pas le fils d'une prostituée.

apuṃs a-puṃs- m. eunuche; -tva- nt. état d'eunuche.

apuṇya a-puṇya- a. sans sainteté, impur; -vant- malheureux.
     °kṛt- a. non vertueux.
     °bhāj- °śīla- a. malheureux.

aputra a-putra- m. pas un fils:  a. sans fils; -ka- id.

apunarukta a-punar-ukta- a. dont on ne peut avoir assez.

apunarunmīlana a-punar-unmīlana- a. qui n'ouvre plus les yeux.

apunarnivartin a-punar-nivartin- °bhāvin- a. qui ne revient plus.

apunarnivṛtti a-punar-nivṛtti- f. non retour.

apunarbhava a-punar-bhava m. non renaissance, libération.

apunarmṛta a-punar-mṛta- nt. fait de ne pas mourir à nouveau.

apuṣkala a-puṣkala- a. vide, qui ne donne rien ou n'aboutit à rien.

apuṣpa a-puṣpa- a. sans fleurs; -ita- non fleuri.

apūjita a-pūjita- a. v. non honoré.

apūjya a-pūjya- a. v. non honorable.

apūta a-pūta- a. v. non purifié.

apūpa a-pūpa- m. gâteau; rayon de miel; -ka- m. -ikā- f. gâteau.
     °śālā- f. pâtisserie.

apūra a-pūra- a. (soif) qu'on ne peut étancher; -ya- id.

[Page 55-2]

apūraṇa a-pūraṇa- a. insatiable; ifc. qui manque de.

apūrṇa a-pūrṇa- a. incomplet.

apūrti a-pūrti- f. non exaucement des voeux.

apūrva a-pūrva- a. qui n'a rien avant lui; nouveau, incomparable; étranger; m. novice; -tā- f. -tva- nt. nouveauté.
     °darśana- a. non encore vu.

apūrvin a-pūrvin- a. qui n'a pas encore fait; non encore marié.

apṛthaktvin a-pṛthaktvin- a. qui n'admet pas de séparation.

apṛthagāśraya a-pṛthag-āśraya- a. qui n'a pas d'autre refuge que (abl.).

apṛthagdarśana a-pṛthag-darśana- a. qui ne voit pas de différence dans (loc.).

apṛthagbhūta a-pṛthag-bhūta- a. non différent de.

apṛthātmaja a-pṛthātmaja- a. sans Arjuna.

apṛṣṭa a-pṛṣṭa- a. v. non interrogé; -e dans le cas où on n'a pas posé de question.

ape ape- (I-) disparaître; apeta- parti; libre de (abl.); qui s'écarte de (fig.).
     apeta-prāṇa- a. mort.
     °bhī- a. exempt de crainte.
     apetāśa- a. qui n'a plus d'espoir.

apekṣ apekṣ- (ĪKṢ-) moy. respecter, avoir égard; attendre; avoir besoin, avoir en vue, désirer.

apekṣaṇa apekṣaṇa- a. qui regarde vers.

apekṣā apekṣā- f. égard, considération; désir, exigence; fait d'épier; -ayā par égard pour; avec égard.
     °śūnya- a. sans égard.

apekṣin apekṣin- a. qui prend égard à, qui se conforme; qui attend; -ṣitā- f. attente.

apekṣya apekṣya- a. v. dont on doit tenir compte.

apeya a-peya- a. v. impropre à la boisson.

apelava a-pelava- a. grossier, rude.

apaiśuna a-paiśuna- nt. absence de tromperie ou de calomnie.

apogaṇḍa a-pogaṇḍa- a. qui n'a pas moins de seize ans.

apoḍha apoḍha- a. v. écarté, enlevé; abandonné.

apoh apoh- (ŪH- 1 et 2) écarter; moy. éviter; céder; objecter.

apoha apoha- m. fait de contester, de nier; de considérer.

[Page 56-1]

apohana apohana- nt. fait d'écarter; a. qui repousse.

apohya apohya- a. v. à écarter, à expier.

apaurādaram a-paurādaram adv. sans qu'il y ait effort de la part des citoyens.

apauruṣa a-pauruṣa- nt. inhumanité; -eya- a. non humain, surhumain.

apaurṇamāsa a-paurṇamāsa- a. sans fête de pleine lune.

apauṣkalya a-pauṣkalya- nt. fait de n'être pas évolué ou mūr.

aptoryāma aptor-yāma- m. n. d'un acte liturgique.

apyaya apyaya- m. fin, disparition.

apyūh apy-ŪH- 2 comprendre.

aprakaṭam a-prakaṭam adv. sans être perçu.
     aprakaṭī-kṛta- a. non manifesté.

aprakampya a-prakampya- a. v. qu'on ne peut faire trembler.

aprakāśa a-prakāśa- a. obscur, caché; -am en secret; m. obscurité; -ita- a. v. non rendu clair ou manifeste.

aprakāśana a-prakāśana- nt. fait de ne pas manifester.

aprakāśant a-prakāśant- partic. invisible.

aprakṣāla a-prakṣāla- a. qui ne se lave pas.

aprakhyatā a-prakhyatā- f. manque de personnalité ou de réputation.

aprakhyāti a-prakhyāti- f. impossibilité de percevoir.

apragalbha a-pragalbha- a. sans hardiesse, qui a peur.

apracāra a-pracāra- m. fait de ne pas apparaître.

apracodita a-pracodita- a. v. non désiré.

apracyuta a-pracyuta- a. v. qui ne se départit pas de (abl.), fidèle.

apraja a-praja- a. qui ne met pas au monde; sans enfants; -as- id.; °jātā- f. femme qui n'a pas mis au monde.

aprajāyant a-prajāyant- partic. qui ne procrée pas.

aprajñāta a-prajñāta- a. v. inconnu.

apraṇaya a-praṇaya- m. non inclination, indifférence; -in- vers qui on n'est pas attiré.

apraṇīta a-praṇīta- a. v. non consacré.

apraṇodya a-praṇodya- a. v. qu'on ne doit pas renvoyer.

apratapta a-pratapta- a. v. non chauffé, froid.

apratarkya a-pratarkya- a. v. dont on ne peut se faire une idée.

[Page 56-2]

apratāpin apratāpin- a. sans dignité.

aprati a-prati- a. irrésistible.

apratikarman a-pratikarman- a. dont les actes sont incomparables.

apratikāra a-pratikāra- a. sans remède; °kārya- id.

apratikurvant a-pratikurvant- partic. qui ne rend pas de service en retour.

apratikūlakṛt a-pratikūla-kṛt- ag. qui ne s'oppose pas; °pratikūlayant- partic. id.

apratikūlavāda a-pratikūla-vāda- a. qui ne parle pas contre.

apratikṛta a-pratikṛta- a. v. contre quoi rien n'a été fait.

apratikrudhyant a-pratikrudhyant- partic. qui ne s'irrite pas à nouveau.

apratikrūra a-pratikrūra- a. qui ne répond pas à la dureté par la dureté.

apratigaja a-pratigaja- a. qui n'a pas pour adversaire d'éléphant (digne du sien).

apratigṛhya a-pratigṛhya- a. v. de qui on ne doit rien accepter.

apratigrahaṇa a-pratigrahaṇa- nt. fait de ne pas prendre en mariage.

apratigrāhya a-pratigrāhya- a. v. qui ne peut être accepté.

apratigha a-pratigha- a. irréductible, invincible.

apratighāta a-pratighāta- a. v. non entravé.

apratijalpant a-pratijalpant- partic. ne répliquant rien.

apratidvandva a-pratidvandva- a. sans rival, invincible.

apratinandant a-pratinandant- partic. ne voulant rien savoir de.

apratinandita a-pratinandita- a. v. repoussé.

apratipatti a-pratipatti- a. démonté, désemparé; f. fait d'être sans secours, perplexité.

apratipadyamāna a-pratipadyamāna- partic. qui ne souscrit pas à (acc.).

apratipūjita a-pratipūjita- a. v. non honoré.

apratibaddha a-pratibaddha- a. qui appartient à l'escorte.

apratibala a-pratibala- a. dont la force est sans rivale.

apratibuddha a-pratibuddha- a. sot; -ka- id.

apratibodhana a-pratibodhana- nt. méconnaissance.

apratibodham a-pratibodham adv. pour ne plus se réveiller.

[Page 57-1]

apratibhaṭa a-pratibhaṭa- a. à qui l'on ne peut tenir tête.

apratibheda a-pratibheda- m. fait de ne pas trahir.

apratima a-pratima- a. incomparable.

apratimalla a-pratimalla- a. sans concurrent.

apratimāna a-pratimāna- a. incomparable.

apratiyatnapūrva a-pratiyatna-pūrva- a. qui n'est pas produit artificiellement.

apratiyodhin a-pratiyodhin- a. à qui l'on ne peut tenir tête au combat.

apratiratha a-pratiratha- a. qui n'a pas d'adversaire à sa taille.

apratirūpa a-pratirūpa- a. qui ne correspond pas; odieux; incomparable.

aprativartana a-prativartana- nt. fait de ne pas réapparaître.

apratividhāna a-pratividhāna- nt. fait de ne pas prendre des mesures (contre); ifc. sans rien ajouter.

apratividhi a-pratividhi- a. contre quoi il n'y a pas à lutter; °pratividheya- id.

aprativindamāna a-prativindamāna- partic. ne sachant rien de.

aprativīrya a-prativīrya- a. dont la force est sans rivale.

apratiśāsana a-pratiśāsana- a. qui n'obéit à aucun autre.

apratiśraya a-pratiśraya- a. qui n'a pas où se réfugier.

apratiṣedhita a-pratiṣedhita- a. v. non interdit.

apratiṣṭha a-pratiṣṭha- a. qui n'a pas d'assise, instable, exposé; inutile; fig. qui n'a pas de descendance.

apratiṣṭhita a-pratiṣṭhita- a. v. illimité.

apratisaṃhṛta a-pratisaṃhṛta- a. v. non entravé; °pratihata- id.; intact.

apratisaṃkhyanibandhana a-pratisaṃkhya-nibandhana- et °saṃkhyeya° a. de la cause duquel on ne peut se rendre compte.

apratīkāra a-pratīkāra- a. contre quoi il n'est pas de remède, incurable.

apratīkārya a-pratīkārya- a. v. contre quoi il n'est rien à faire.

apratīghāta a-pratīghāta- a. v. qui ne se heurte à aucune résistance; -itā- f. fait de ne rencontrer aucune résistance.

apratīta a-pratīta- a. non content, triste.

[Page 57-2]

aprattāprahutāda a-prattā-prahutāda- a. qui mange sans rien donner ou offrir.

apratyakṣa a-pratyakṣa- a. hors de la vue, imperceptible; inconnu; -ita- qu'on ne voit pas soi-même.

apratyaya a-pratyaya- m. défiance; a. défiant; qui éveille la défiance.

apratyākhyāyin a-pratyākhyāyin- a. qui ne repousse pas.

apratyutthāyin a-pratyutthāyin- a. qui se lève sans respect.

apratyūha a-pratyūha- a. non entravé.

apradānavant a-pradānavant- a. non généreux.

apradhāna a-pradhāna- a. subordonné; -tā- f. situation subordonnée.

apradhṛṣya a-pradhṛṣya- a. à quoi on ne se risque pas, invincible.

aprabodhitā a-prabodhitā- f. fait de ne pas s'éveiller.

aprabhāta a-prabhāta- a. non encore éclairé.

aprabhāvatva a-prabhāvatva- nt. impuissance.

aprabhinna a-prabhinna- a. (éléphant) qui n'est pas en rut.

aprabhu a-prabhu- a. qui n'est pas en état ou maître de (gén.); -tā- f. -tva- nt. fait de n'être pas maître de.

aprabhūta a-prabhūta- a. qui ne suffit pas.

apramatta a-pramatta- a. attentif, sans négligence; -vant- id.

apramada a-pramada- m. absence de joie, mauvaise humeur.

apramaya a-pramaya- a. impérissable.

apramāṇa a-pramāṇa- nt. absence d'autorité; a, sans poids, sans autorité; -ī-kṛ- traiter qq'un comme une non-autorité.
     °vid- ag. qui ignore la signification d'une chose.

apramāda a-pramāda- m. soin, attention; -in- attentif.

aprameya a-prameya- a. v. qui ne se mesure pas; indémontrable.

apramoda a-pramoda- m. absence de plaisir.

aprayacchant a-prayacchant- partic. qui ne présente pas.

aprayata a-prayata- a. v. non préparé à faire qqch.

aprayatna a-prayatna- a. indifférent à (loc.); -am sans effort.

aprayāṇaka a-prayāṇaka- nt. interruption d'un voyage, halte.

[Page 58-1]

aprayānt aprayānt- partic. qui ne bouge pas.

aprayukta a-prayukta- a. mal approprié; non en place.

aprayujyamāna a-prayujyamāna- partic. qu'on n'ajoute pas; qu'on ne prête pas (à intérêt).

apralayam a-pralayam adv. sans que le monde soit détruit.

apravaktṛ a-pravaktṛ- ag. qui ne sait pas enseigner.

apravaṇa a-pravaṇa- a. sans humilité.

apravartin a-pravartin- a. immobile.

apravāsagamana a-pravāsa-gamana- nt. fait de ne pas voyager (à l'étranger); °pravrajya- id.

apravāsin a-pravāsin- a. qui ne va pas à l'étranger.

apraviṣṭa a-praviṣṭa- a. v. qui n'a pas pénétré; (lieu) non foulé.

apravṛtta a-pravṛtta- a. qui agit mal; -i- inactif; f. manque de nouvelles.

apraśaṃsya a-praśaṃsya- a. inglorieux.

apraśasta a-praśasta- a. sans gloire, discrédité; endommagé; interdit; nt. ordures.

apraśānta a-praśānta- a. v. non apaisé.

aprasakti a-prasakti- f. non attachement à (loc.).

aprasanna a-prasanna- a. v. inapaisé, irrité.

aprasahiṣṇu a-prasahiṣṇu- a. qui ne peut rien, n'a pas d'influence.

aprasāda a-prasāda- m. défaveur.

aprasādita a-prasādita- a. v. qui n'est pas rendu clair.

aprasiddha a-prasiddha- a. v. non réussi; inouï; sans importance; -i- a. qui n'est pas renommé, inconnu.

aprasūta a-prasūta- a. stérile.

aprastava a-prastava- m. moment inopportun; °prastāvin- a. inopportun.

aprasphuṭa a-prasphuṭa- a. incompréhensible.

aprahata a-prahata- a. inculte.

aprākṛta a-prākṛta- a. extraordinaire.

aprājñatā a-prājñatā- f. sottise, ignorance.

aprāṇa a-prāṇa- m. absence de souffle; a. inanimé; -in- a. id.

aprātirūpya a-prātirūpya- nt. caractère incomparable de.

aprādhānya a-prādhānya- nt. fait de n'être pas la chose essentielle.

aprāpta a-prāpta- a. v. qui n'a pas encore atteint; pas encore arrivé; inexpérimenté; non encore adulte; -vant- a. qui n'a pas obtenu.
     °kāla- a. dont le temps n'est pas encore venu.
     °damaka- a. qui dompte des bêtes non adultes (?).
     °vayas- a. non encore adulte.
     aprāptāvasara- a. (parole) inopportune.

aprāpnuvant a-prāpnuvant- partic. qui ne trouve pas.

aprāpya a-prāpya- a. v. inaccessible.

aprāmāṇya a-prāmāṇya- nt. manque de preuve.

aprāyatya a-prāyatya- nt. état de qui n'est pas préparé.

aprārthanīyā a-prārthanīyā- a. f. qu'on ne doit pas demander (en mariage).

aprārthita a-prārthita- a. v. non sollicité; -am sans adresser de demande.

aprāśana a-prāśana- nt. fait de ne pas manger.

aprāśitṛ a-prāśitṛ- ag. qui ne mange pas.

apriya a-priya- a. désagréable, inamical; m. ennemi; nt. chose désagréable.
     °kara- a. non réjouissant, déplaisant.
     °kṛt- a. qui agit inamicalement.
     °bhāgin- a. riche en désagréments.

aprīti a-prīti- f. aversion.
     °kara- a. odieux.

aprekṣaṇīya a-prekṣaṇīya- a. v. qui ne mérite pas d'être regardé, laid.

aprekṣya a-prekṣya- a. v. invisible.

aproṣita a-proṣita- a. v. non absent.

aprauḍha a-prauḍha- a. pondéré.

aplava a-plava- a. sans bateau; -vant- id.
     °ga- a. qui n'avance pas par bonds.

apsaras apsaras- (et apsarasa- apsarā-) f. n. de divinités femelles (nymphes).
     °tīrtha- nt. n. d'un étang mythique.

apsumant apsumant- a. qui est du domaine des eaux, aquatique.

aphala a-phala- a. sans profit; infructueux, vain; privé de virilité; -tā- f. stérilité; -vant- a. sans conséquences.
     °prepsu- a. qui ne désire pas de récompense.
     aphalākāṅkṣin- a. qui n'attend pas de récompense.

aphalgu a-phalgu- a. profitable, précieux.

aphūtkārya a-phūt-kārya- a. dans quoi l'on n'a pas besoin de souffler.

aphena a-phena- a. sans écume.

[Page 59-1]

ab ab v. s. ap-.

abaddha a-baddha- a. v. non lié; non encore apparu; -vant- a. qui n'a pas de sens, fautif.

abandhudāyāda a-bandhu-dāyāda- a qui n'a pas droit à l'héritage.

abandhura a-bandhura- a. élevé, haut; -am tristement.

abandhya a-bandhya- v. a-vandhya-.

abala a-bala- a. faible; nt. faiblesse; -ā- f. femme; -vant- a. faible.

abaliman a-baliman- m. coma.

abalya a-balya- nt. faiblesse (physique).

abahis a-bahis adv. à l'intérieur; dans le coeur.

abahubhāṣitā a-bahu-bhāṣitā- f. fait de ne pas parler beaucoup.

abahuvyaktiniṣṭha a-bahu-vyakti-niṣṭha- a. qui ne se rencontre pas chez beaucoup.

abādha a-bādha- a. non tourmenté ou entravé; -ka- id.

abāndhava a-bāndhava- a. sans parents.
     °kṛta- a. v. non provoqué par les parents.

abālasattva a-bāla-sattva- a. qui n'a pas le caractère d'un enfant.

abāliśa a-bāliśa- a. non enfantin, non puéril.

abālendu a-bālendu- m. pleine lune.

abāhya a-bāhya- a. intérieur; qui n'a rien à l'extérieur; familier avec.

abibhrat a-bibhrat- partic. qui n'entretient pas.

abīja a-bīja- a. sans semences; impuissant; nt. mauvaises graines; -ka- a. non semé.

abībhatsa a-bībhatsa- a. qui n'inspire pas le dégoūt.

abuddha a-buddha- a. non sage, sot; inaperçu; -tva- nt. sottise.

abuddhi a-buddhi- a. sans sagesse; f. absence de sagesse, folie; -tā- f. id.; -mant- a. sot.
     °ja- a. non fait avec intention; °pūrva- id, -am sans préméditation.

abudh a-budh- a. non sage, fou; °budha- id.

abodha a-bodha- m. absence de compréhension; a. incompréhensif; inconnaissable.
     °pūrvam adv. sans le savoir.

abodhya a-bodhya- a. v. qu'on ne peut éveiller.

abda abda- m. année; -ka- a. ifc. qui a (tant) d'années.
     °paryaya- m. changement d'année.
     °bhū- a. provenant du nuage.
     °sahasrika- -ī- a. qui dure mille ans.

abrahmaṇya a-brahmaṇya- a. non favorable aux Brâhmanes; nt. exclamation sacrilège ou cri de secours prononcé par un Brâhmane.

abrahman a-brahman- a. sans Brâhmanes.
     abrahma-vid- a. qui ne connaît pas le Veda.

abrāhmaṇa a-brāhmaṇa- m. un non-Brâhmane.

abhakṣya a-bhakṣya- a. v. qu'on ne doit pas manger.

abhagnakāma a-bhagna-kāma- a. dont les désirs de (loc.) ne sont pas troublés.

abhagnamāna a-bhagna-māna- a. où l'honneur ne souffre pas.

abhagnayoga a-bhagna-yoga- a. dont la méditation n'est pas troublée.

abhaya a-bhaya- a. sans danger, sūr; qui n'a pas peur; nt. sūreté, paix; m. fils de Dhṛtarāṣṭra; -ā- f. Terminalia Chebula.
     °da- a. qui confère la sauvegarde; °prada- id.
     °dakṣiṇa- a. (ifc.) qui a pour récompense la sécurité.
     °diṇḍima- m. (proclamation au) tambour assurant la vie sauve.
     abhayaṃ-kara- a. qui procure la sécurité.

abhava a-bhava- m. non-être, anéantissement; délivrance.

abhavadīya a-bhavadīya- a. qui ne vous appartient pas.

abhavani a-bhavani- f. mort.

abhavya a-bhavya- a. laid; méchant, malheureux.

abhasmīkaraṇa a-bhasmī-karaṇa- a. qui ne s'accompagne pas d'incinération.

abhāga a-bhāga- a. qui n'a pas part à.
     °dheya- a. qu'on ne doit pas faire participer à.

abhāgya a-bhāgya- a. malheureux; nt. malheur.

abhājana a-bhājana- a. indigne de (gén.)

abhāna a-bhāna- nt. non apparition.

abhānupatana a-bhānu-patana- a. où le soleil ne parvient pas.

abhāra a-bhāra- m. libération d'un fardeau.

abhārya a-bhārya- a. sans épouse.

abhāva a-bhāva- m. absence; non-être; destruction; -in- a. qui ne doit pas arriver; -ka- a. qui nuit à (gén.).

[Page 60-1]

abhāvayant a-bhāvayant- partic. qui ne tient pas compte de.

abhāvita a-bhāvita- a. non consistant.

abhāṣamāṇa a-bhāṣamāṇa- partic. qui ne dit rien.

abhāskara a-bhāskara- a. sans soleil.

abhi abhi prép.  (acc.) vers; au sujet de; préf. indiquant le mouvement vers (ou contre), la supériorité, l'intensité.

abhika abhika- a. cupide; voluptueux.

abhikam abhi-KAM- caus. désirer, aspirer à; aimer.

abhikamp abhi-KAMP- trembler (fort).

abhikāṅkṣ abhi-KĀṄKṢ- aspirer à, attendre; caus. id.; °kāṅkṣita- souhaité.

abhikāṅkṣā abhi-kāṅkṣā- f. désir de; -in- a. qui désire (acc.).

abhikāma abhi-kāma- m. inclination, voeu; a. enclin à (acc.).

abhikāla abhikāla- m. n. d'une ville.

abhikāś abhi-KĀŚ- int. percevoir.

abhikutsayati abhi-kutsayati dén. exprimer son blâme à (acc.).

abhikūj abhi-KŪJ- gazouiller.

abhikṛ abhi-KṚ- faire; dés. viser à, entreprendre.

abhikṛṣ abhi-KṚṢ- assujettir, maîtriser.

abhikṛṣṇam abhi-kṛṣṇam adv. vers Kṛṣṇa.

abhikṝ abhi-kṝ- inonder, couvrir de.

abhikḷp abhi-KḶP- caus. mettre en ordre; °kḷpta- qui correspond à.

abhikranda abhi-kranda- m. acclamation; cri (poussé au sujet de).

abhikram abhi-KRAM- marcher vers ou contre; se mettre à.

abhikrama abhi-krama- m. attaque; °kramaṇa- nt.  °krānti- f. id.

abhikrāma abhi-krāma- m. entreprise.

abhikrudh abhi-KRUDH- être en colère contre (acc.); °kruddha- irrité; nt. signes de colère.

abhikruś abhi-KRUŚ- se lamenter; appeler en criant.

abhikhan abhi-KHAN- creuser.

abhikhyā [1] abhi-KHYĀ- caus. faire connaître; °khyāta- qu'on a fait connaître.

abhikhyā [2] abhi-khyā- f. éclat, beauté; gloire.

abhigantavya abhi-gantavya- a. v. à rechercher.

[Page 60-2]

abhigam abhi-GAM- aller vers, suivre; rencontrer, entreprendre; prendre possession (par mariage), avoir commerce sexuel avec; caus. étudier; envoyer; °gata- approché; qui s'approche, qui participe à.

abhigama abhi-gama- m. approche; visite; -na- id.; contact charnel.

abhigamya abhi-gamya- a. v. qui est à approcher; accessible.

abhigarj abhi-GARJ- hurler, crier à propos de ou contre; °garjita- nt. hurlement.

abhigarjana abhi-garjana- nt. cris sauvages.

abhigarjin abhi-garjin- a. qui hurle.

abhigā [1] abhi-GĀ- 1 arriver, se rendre à; participer à.

abhigā [2] abhi-GĀ- 2 emplir de son chant; célébrer (en chantant), adresser son chant à.

abhigāmin abhi-gāmin- a. ifc. qui a un contact charnel avec.

abhigupta abhi-gupta- a. v. protégé, caché.

abhigupti abhi-gupti- f. fait de conserver.

abhigumphita abhi-gumphita- a. v. tissé ensemble.

abhigṛdhna abhi-gṛdhna- a. avide de.

abhigṝ abhi-gṝ- 1 appeler; louer.

abhigrah abhi-GRAH- élever en l'air; saisir; recevoir; planter; °grāhita- attrapé.
     abhigṛhīta-pāṇi- a. qui a les mains jointes.

abhighāta abhi-ghāta- m. coup, attaque, dommage; -ita- a. v. frappé.

abhighātin abhi-ghātin- a. qui frappe; m. ennemi.

abhighāra abhi-ghāra- m. versement du ghṛta sur la libation.

abhighṛta abhi-ghṛta- a. v. arrosé de.

abhighoṣam abhi-ghoṣam adv. vers la demeure des pâtres.

abhicakṣ abhi-CAKṢ- moy. percevoir; adresser la parole; nommer.

abhicar abhi-CAR- exercer des maléfices contre; être infidèle (au mari); posséder; offenser.

abhicaraṇa abhi-caraṇa- nt. ensorcellement, pratique magique; °cāra- m. id.; -ka- a. concernant la magie.

abhicintayati abhi-cintayati dén. réfléchir à.

abhicihnita abhi-cihnita- a. v. caractérisé.

abhicud abhi-CUD- caus. exciter, encourager; charger qq'un de; déterminer; annoncer; s'informer.

[Page 61-1]

abhicumb abhi-CUMB- baiser.

abhicaidyam abhi-caidyam adv. contre les princes des Cedi.

abhijan abhi-JAN- moy. naître de nouveau; naître; devenir; naître pour, être désigné (dès ou par la naissance) à; se conformer à; °jāta- né, etc.; qui a droit à; de noble naissance; beau, aimable; nt. naissance; noble naissance; -tā- f. id.

abhijana abhi-jana- m. famille, aïeux; origine; renommée; -vant- a. de noble extraction.

abhijap abhi-JAP- murmurer.

abhijaya abhi-jaya- m. victoire sur.

abhijalp abhi-JALP- s'adresser à; parler de; répliquer; conseiller; fixer (par la conversation).

abhijātya abhi-jātya- nt.  = abhi-jāta (iic.); °nibhṛta-sneha- m. amour qui s'est développé dès la naissance.

abhiji abhi-JI- acquérir par la victoire; °jita- m. n. d'une constellation (20me Nakṣatra); d'une division du jour (midi).

abhijit abhi-jit- m. n. d'un sacrifice à Soma; =abhijita-.

abhijīv abhi-JĪV- vivre plus heureusement que.

abhijuṣṭa abhi-juṣṭa- a. v. visité par.

abhijṛmbh abhi-JṚMBH- ouvrir la bouche toute grande contre.

abhijña abhi-jña- a. qui sait, au courant, éprouvé; -tā- f. -tva- nt. fait de connaître.

abhijñā abhi-JÑĀ- reconnaître; reconnaître pour; comprendre; concéder; °jñāta- connu pour; m. n. de divers personnages.

abhijñāna abhi-jñāna- nt. reconnaissance ou fait de reconnaître; signe de reconnaissance ou signe en général; souvenir.
     °śakuntala- nt.  Çakuntalā (retrouvée par le) signe de reconnaissance, n. d'un drame.

abhijñāpaka abhi-jñāpaka- a. qui désigne, qui fait reconnaître.

abhijval abhi-JVAL- briller (d'un grand éclat).

abhiḍīna abhi-ḍīna- nt. n. d'une sorte de vol.

abhitaḍ abhi-TAḌ- caus. frapper, blesser; °tāḍita- frappé.

abhitap abhi-TAP- brūler sur ou couver; réchauffer; tourmenter; pass. souffrir; caus. tourmenter (par la chaleur); °tapta- chauffé, etc.; se tourmentant au sujet de (acc.).

[Page 61-2]

abhitarj abhi-TARJ- caus. insulter.

abhitas abhitas adv.  (acc.; gén. rarement) vers, près de, devant; des deux côtés, autour; entièrement.
     abhitaś-cara- m. pl. suite, escorte.

abhitāḍana abhi-tāḍana- nt. fait de frapper.

abhitāpa abhi-tāpa- m. extrême chaleur; douleur.

abhitāmra abhi-tāmra- a. rouge foncé.

abhitigmaraśmi abhi-tigma-raśmi adv. vers le soleil.

abhituṣ abhi-TUṢ- être heureux de.

abhitṛp abhi-TṚP- caus. rassasier, satisfaire; °tṛpta- rassasié.

abhitṝ abhi-tṝ- atteindre.

abhitti a-bhitti- f. absence de mur, chose qui n'est pas un mur; a. sans fondations.

abhityaj abhi-TYAJ- abandonner.

abhid a-bhid- a. qui ne fait pas de distinction.

abhidarśana abhi-darśana- nt. fait de regarder; de se présenter à la vue.

abhidā abhi-DĀ- donner.

abhidās abhi-DĀS- s'attaquer à.

abhiduṣṭa abhi-duṣṭa- a. v. souillé.

abhidūtam abhi-dūtam adv. vers le messager; °dūti adv. vers une messagère.

abhidṛś abhi-DṚŚ- regarder; pass. apparaître, être vu; caus. faire voir, dénoncer.

abhidevana abhi-devana- nt. table ou tableau pour le jeu de dés.

abhidru abhi-DRU- courir vers, se hâter vers ou contre; infester; caus. mettre en fuite.

abhidruh abhi-DRUH- faire tort à, en vouloir à, chercher à nuire à (acc. dat.); °drugdha- qui fait du mal; qui subit du mal.

abhidroha abhi-droha- m. insulte, oppression.

abhidhā [1] abhi-DHĀ- 1 (act. rare) diriger vers; expliquer, dire, nommer; couvrir un pays (par une armée); pass. s'appeler.

abhidhā [2] abhi-dhā- f. nom; dénomination.

abhidhātavya abhi-dhātavya- a. v. qui est à annoncer; à dire.

abhidhātṛ abhi-dhātṛ- ag. qui dit.

abhidhāna abhi-dhāna- nt. désignation, nom.

abhidhāyin abhi-dhāyin- a. qui dit, qui parle; qui désigne.

abhidhāv abhi-DHĀV- 1 couler ou courir vers ou contre (aussi fig.).

[Page 62-1]

abhidhṛ abhi-DHṚ- caus. maintenir.

abhidhṛs abhi-DHṚS- caus. dominer.

abhidheya abhi-dheya- nt. signification; chose à exprimer.

abhidhmāta abhi-dhmāta- a. v. (instrument) dans lequel on souffle.

abhidhyā [1] abhi-DHYĀ- penser à, méditer; faire (violence, etc.) à qq'un.

abhidhyā [2] abhi-dhyā- f. désir.

abhidhyāna abhi-dhyāna- nt. aspiration; méditation, fait de diriger son esprit vers.

abhidhyeya abhi-dhyeya- a. v. qui est un objet de méditation.

abhidhvan abhi-DHVAN- siffler (dit de flèches).

abhidhvasta abhi-dhvasta- a. v. affligé par.

abhinata abhi-nata- a. v. incliné.

abhinad abhi-NAD- résonner; caus. emplir de bruit, faire retentir.

abhinaddhākṣa abhinaddhākṣa- a. qui a les yeux bandés.

abhinand abhi-NAND- se réjouir; désirer; souhaiter la bienvenue, agréer; exprimer sa satisfaction; approuver, consentir; caus. réjouir; °nandita- réjoui, etc.

abhinanda abhi-nanda- m. (sentiment de) volupté.

abhinandanīya abhi-nandanīya- °nandya- a. v. qui est à louer ou à approuver.

abhinanditṛ abhi-nanditṛ- ag. qui réjouit.

abhinandin abhi-nandin- a. ifc. qui se réjouit de.

abhinabhas abhi-nabhas adv. vers le ciel.

abhinamra abhi-namra- a. fortement incliné.

abhinaya abhi-naya- m. pantomime; représentation théâtrale.

abhinard abhi-NARD- hurler (à).

abhinava abhi-nava- a. tout nouveau, frais; tout jeune.
     °yauvana- °vayaska- a. dans la première jeunesse.

abhinahana abhi-nahana- nt. lien (qui bande les yeux), bandeau.

abhināmadheya abhi-nāma-dheya- nt. surnom.

abhināsikāvivaram abhi-nāsikā-vivaram adv. vers l'orifice du nez.

abhinidhyā abhi-ni-DHYĀ- diriger son attention sur.

abhinipat abhi-ni-PAT- caus. lancer en bas.

abhinipīḍ abhi-ni-PĪḌ- comprimer, tourmenter.

[Page 62-2]

abhinimrukta abhi-nimrukta- a. v. que le soleil couchant trouve en train de dormir.

abhinirgam abhi-nir-GAM- sortir, s'éloigner de (abl.).

abhinirjita abhi-nirjita- a. v. vaincu.

abhinirṇud abhi-nir-ṇud- (NUD-) effrayer.

abhinirdiś abhi-nir-DIŚ- désigner pour; faire allusion à; °diṣṭa- établi.

abhinirbhartsayati abhi-nir-bhartsayati dén. tancer sévèrement.

abhinirmita abhi-nirmita- a. v. créé, construit.

abhinirmukta abhi-nirmukta- v. abhi-nimrukta-.

abhiniryā abhi-nir-YĀ- sortir de (abl.).

abhinirvṛt abhi-nir-VṚT- caus. exécuter; °vṛtta- qui résulte de, issu.

abhinirvṛtti abhi-nirvṛtti- f. réussite.

abhiniviś abhi-ni-VIŚ- moy. se décharger (rivière); se vouer à (acc.); caus. faire entrer ou asseoir; faire se dévouer; °viṣṭa- doué de; fixé sur, occupé; obstiné.

abhinivṛtta abhi-nivṛtta- a. v. rentré, retourné.

abhiniveśa abhi-niveśa- m. penchant, poussée vers; détermination, opiniâtreté; projet.

abhiniveśin abhi-niveśin- a. qui a un penchant pour; attentif à.

abhiniśam abhi-ni-ŚAM- 2 percevoir.

abhiniścita abhi-niścita- a. v. convaincu de; établi en considération de (acc.).

abhiniṣkram abhi-niṣ-KRAM- aller au dehors, sortir; °krānta- sorti, parti (not. comme moine errant); produit par, issu de (abl.).

abhiniṣpat abhi-niṣ-PAT- sortir de, jaillir.

abhiniṣpad abhi-niṣ-PAD- devenir, se réaliser (dans); se présenter comme.

abhiniṣyanda abhi-niṣyanda- (et °syanda-) m. fait de dégoutter (sur).

abhinisyand abhi-ni-SYAND- couler vers.

abhiniḥsṛta abhi-niḥsṛta- a. v. sortant vers; issu de (abl.).

abhinihan abhi-ni-HAN- frapper (tambour, etc.).

abhinihita abhi-nihita- a. v. touché par.

abhinī abhi-NĪ- conduire vers; représenter sur la scène; °nīta- représenté; approprié; arrangé, habile; °netavya- a. v. qui doit ou peut être représenté.

abhinīti abhi-nīti- f. persuasion.

abhinud abhi-NUD- pousser qq'un; caus. exciter.

[Page 63-1]

abhinṛt abhi-NṚT- danser vers ou en imitation de (acc.).

abhinṛmṇa abhi-nṛmṇa- a. très propice.

abhineya abhi-neya- nt. pantomime, chose propre à la représentation.

abhinna a-bhinna- a. v. non brisé, non endommagé; -tva- nt. indivisibilité.
     °gati- a. qui ne change pas son chemin.
     °puṭa- m. sorte de voile.
     °vela- °sthiti- a. qui demeure dans ses limites (fig.), dans sa règle.
     abhinnātman- a. qui ne se laisse pas détourner de sa voie.

abhipat abhi-PAT- voler à travers ou au-dessus; lomber sur; surprendre au vol; caus. lancer sur.

abhipatana abhi-patana- nt. fait de voler vers.

abhipatāka abhi-patāka- a. avec un étendard tourné vers ou contre.

abhipad abhi-PAD- moy. approcher (pour implorer); aider; attraper, se rendre maître de; accepter, recevoir; entreprendre, se vouer à (acc.); °panna- assisté saisi; qui s'est mal conduit envers.

abhipadma abhi-padma- a. (éléphant) à taches rouges.

abhipariglāna abhi-pariglāna- a. v. épuisé.

abhiparipluta abhi-paripluta- a. v. inondé (du sang des époques); en proie à (instr.).

abhipariṣvañj abhi-pari-ṣvañj- (SVAÑJ-) embrasser.

abhiparīta abhi-parīta- a. v. empli; °parīvṛta- id.

abhipaś abhi-PAŚ- regarder, remarquer; apercevoir.

abhipāṇḍutā abhi-pāṇḍutā- f. extrême pâleur.

abhipāta abhi-pāta- m. fait de se hâter; mort.

abhipātin abhi-pātin- a. qui se hâte vers.

abhipāla abhi-pāla- m. protecteur, gardien; -ka- id.

abhipālana abhi-pālana- nt. protection.

abhipālayati abhi-pālayati dén. protéger.

abhipīḍita abhi-pīḍita- a. v. comprimé; tourmenté.

abhipīta abhi-pīta- a. v. imbibé, plein de; -tva- nt. fait d'être imprégné de.

abhipuṣ abhi-PUṢ- fortifier.

abhipuṣpa abhi-puṣpa- a. couvert de fleurs.

abhipūj abhi-PŪJ- honorer; approuver, louer; °pūjita- approuvé.

abhipūraṇa abhi-pūraṇa- nt. fait d'emplir.

[Page 63-2]

abhipṛṣṭa abhi-pṛṣṭa- a. v. qui s'est enquis de; de quoi on s'est enquis.

abhipṛṣṭhe abhi-pṛṣṭhe adv. derrière, dans le dos.

abhipṝ abhi-pṝ- devenir plein; caus. emplir; charger de; couvrir de; se rendre maître de °pūrṇa- plein de (instr. gén.).

abhiprakāś abhi-pra-KĀŚ- devenir visible.

abhiprakṣālita abhi-prakṣālita- a. (joyau) poli.

abhipracud abhi-pra-CUD- caus. exciter; persuader.

abhiprajñā abhi-pra-JÑĀ- s'occuper de, songer à.

abhiprajval abhi-pra-JVAL- s'enflammer.

abhipranam abhi-pra-nam- (NAM-) s'incliner devant.

abhipratan abhi-pra-TAN- s'étendre sur (acc.).

abhipratapta abhi-pratapta- a. v. qui souffre.

abhipratārin abhipratārin- m. n. d'un homme.

abhiprath abhi-PRATH- caus. étendre (renommée).

abhipradakṣiṇam abhi-pradakṣiṇam adv. vers la droite.

abhipradiś abhi-pra-DIŚ- caus. sommer.

abhipradṝ abhi-pra-dṝ- pass. être déchiré ou divisé.

abhipradru abhi-pra-DRU- assaillir.

abhipradharṣaṇa abhi-pradharṣaṇa- nt. fait de s'en prendre à; de causer du mal.

abhipranṛt abhi-pra-NṚT- danser.

abhiprapad abhi-pra-PAD- atteindre; se rendre à, chercher refuge; entreprendre.

abhiprapīḍita abhi-prapīḍita- a. v. tourmenté.

abhiprapṝ abhi-pra-pṝ- pass. être (entièrement) plein.

abhiprayā abhi-pra-YĀ- partir en campagne, attaquer.

abhipravardhita abhi-pravardhita- a. v. rendu prospère.

abhipraviś abhi-pra-VIŚ- déboucher; °viṣṭa- tombé dans.

abhipravṛt abhi-pra-VṚT- moy. avancer vers; déboucher; °vṛtta- qui a lieu; occupé à (loc.).

abhipravṛṣ abhi-pra-VṚṢ- verser de la pluie sur, pleuvoir.

abhipraveśa abhi-praveśa- m. fait de pénétrer.

abhipravraj abhi-pra-VRAJ- s'avancer dans la direction de.

abhipraś abhi-PRAŚ- s'enquérir de.

abhipraśaṃs abhi-pra-ŚAṂS- vanter hautement.

abhiprasad abhi-pra-SAD- caus. mettre qq'un dans de bonnes dispositions (pour le solliciter).

[Page 64-1]

abhiprasah abhi-pra-SAH- être capable de (inf.).

abhiprasupta abhi-prasupta- a. v. endormi.

abhiprasūta abhi-prasūta- a. v. engendré, né.

abhiprasṛta abhi-prasṛta- a. v. dévoué à.

abhiprasthā abhi-pra-STHĀ- caus. pousser (les bêtes à la pâture); °sthita- qui s'est mis en marche, parti.

abhiprāṇ abhi-prāṇ- (AN-) respirer.

abhiprātar abhi-prātar adv. dans la matinée, tôt.

abhiprāp abhi-prāp- (ĀP-) atteindre.

abhiprāya abhi-prāya- m. intention, dessein; opinion; fait de comprendre comme; fantôme.

abhiprārthayati abhi-prārthayati dén. aspirer à; °prārthita- désiré.

abhiprāś abhi-prāś- (2 AŚ-) manger en sus de (acc.).

abhiprās abhi-prās- (2 AS-) jeter (sur) (?).

abhipre abhi-pre- (I-) aller vers; penser à; consentir à; °preta- admis; qui est en vue, visé; cher, aimé.

abhiprekṣ abhi-prekṣ- (ĪKṢ-) voir, regarder.

abhiprepsu abhi-prepsu- a. qui désire gagner (acc.).

abhipreṣaṇa abhi-preṣaṇa- nt. envoi (de messagers).

abhiplu abhi-PLU- moy. se rendre vers, sauter vers; °pluta- submergé, accablé par; nt. fait de sauter sur.

abhibandh abhi-BANDH- pass. devenir ferme ou durable.

abhibandhin abhi-bandhin- a. qui se réfère à.

abhibādh abhi-BĀDH- attaquer, affliger.

abhibṛh abhi-BṚH- caus. fortifier.

abhibhartṛ abhi-bhartṛ adv. vers le mari; en présence du mari.

abhibhartsayati abhi-bhartsayati dén. menacer; tourner en ridicule; vaincre.

abhibhava abhi-bhava- m. supériorité; fait d'être dominé par, de succomber à; mépris; humiliation; adjonction.

abhibhavana abhi-bhavana- nt. fait d'être dominé par.

abhibhā abhi-BHĀ- briller; apparaître.

abhibhājana abhi-bhājana- nt. fait de laisser atteindre.

abhibhāvin abhi-bhāvin- a. ifc. qui l'emporte sur.

abhibhāṣ abhi-BHĀṢ- moy. s'adresser à; converser; raconter, confesser; °bhāṣita- nt. parole.

abhibhāṣaṇa abhi-bhāṣaṇa- nt. fait de s'adresser à.

[Page 64-2]

abhibhāṣitṛ abhi-bhāṣitṛ- ag.  °bhāṣin- a. qui parle à.

abhibhāṣya abhi-bhāṣya- a. v. à qui on doit parler ou s'adresser.

abhibhid abhi-BHID- pass. éclater.

abhibhu abhi-bhu- a. supérieur, plus puissant.

abhibhū abhi-BHŪ- l'emporter sur, maîtriser; attaquer, affliger; caus. être maître de; °bhūta- vaincu; affligé; humilié.

abhibhūti abhi-bhūti- f. défaite.

abhimati abhi-mati- f. conscience de soi, fait de rapporter à soi; arrogance.

abhimatta abhi-matta- a. v. enivré.

abhiman abhi-MAN- moy. avoir l'intention de, désirer; avoir de mauvaises intentions, menacer, tuer; concéder; croire, présumer; °mata- souhaité, cher, agréable; concédé; nt. désir, voeu; m. amant.

abhimanas abhi-manas- a. ifc. qui désire, qui tend à (acc.).

abhimanāyate abhi-manāyate dén. se rassurer, reprendre conscience; aspirer à.

abhimantavya abhi-mantavya- a. v. à considérer comme.

abhimantṛ abhi-mantṛ- ag. qui rapporte tout à soi.

abhimantrayate abhi-mantrayate dén. s'adresser à; demander en mariage; consacrer par un mantra; °mantrita- consacré; salué.

abhimanth abhi-MANTH- tourner en frottant (pour allumer le feu), produire (le feu par frottement).

abhimanyu abhimanyu- m. fils d'Arjuna.

abhimarda abhi-marda- m. acte de violence.

abhimardana abhi-mardana- nt. oppression; fait d'effacer, de détruire; a. qui emploie la violence; °mardin- a. id.

abhimarśa abhi-marśa- m. fait de saisir, contact; contact sexuel.

abhimarśaka abhi-marśaka- a. qui touche.

abhimarśana abhi-marśana- nt. contact; a. qui touche (not. sexuellement); °marśin- a. id.

abhimarṣa abhi-marṣa- etc. vv. ll. pour abhimarśa-, etc.

abhimāna abhi-māna- m. pensée; haute opinion de soi, orgueil; égoïsme; inclination; préjugé; -vant- a. fier; qui croit avoir ou être...; ép. de Rudra.
     °śālin- a. fier, arrogant.

[Page 65-1]

abhimānin abhi-mānin- a. fier, orgueilleux; ifc. qui croit avoir; qui vaut, qui représente; °mānitā- f. sentiment qu'on a de soi.

abhimārutam abhi-mārutam adv. contre le vent.

abhimukha abhi-mukha- -ī- a. qui a la face tournée vers, qui fait face à; ifc. proche de, prêt ou disposé à; imminent; -am vers; en présence de; près de (acc. gén.); -e devant (gén.); -ī-kṛ- pousser en avant; opposer; -ī-bhū- se tourner vers; -tā- f. faveur.

abhimukhayati abhi-mukhayati dén. se rendre favorable; faire face à.

abhimuc abhi-MUC- lâcher; moy. lancer.

abhimuni abhi-muni adv. devant le Muni.

abhimūrchita abhi-mūrchita- a. v. excité.

abhimṛj abhi-MṚJ- effacer; caus. id.

abhimṛd abhi-MṚD- harceler, détruire.

abhimṛś abhi-MṚŚ- toucher, entrer en contact; °mṛṣṭa- touché, frappé.
     abhimṛṣṭa-ja- a. illégitime (?); invité à.

abhiyaj abhi-YAJ- honorer par un sacrifice; offrir un sacrifice.

abhiyā [1] abhi-YĀ- s'approcher; se vouer à; participer à; s'approcher en menaçant, attaquer; caus. envoyer vers; °yāta- qui va vers; rencontré; arrivé; (temps) passé; qui participe à.

abhiyā [2] abhi-yā- a. vigilant, qui regarde partout.

abhiyāc abhi-YĀC- prier, aborder qq'un en le priant.

abhiyācana abhi-yācana- nt. prière, requête.

abhiyātṛ abhi-yātṛ- ag. assaillant.

abhiyāna abhi-yāna- nt. attaque.

abhiyāyin abhi-yāyin- a. ifc. qui approche, qui attaque.

abhiyuj abhi-YUJ- charger de; moy. accuser; attaquer; dire; inviter; s'efforcer, se mettre à; caus. fournir de; °yukta- attaqué; accusé; dévoué à (loc.); expérimenté; effleuré.

abhiyudh abhi-YUDH- combattre, l'emporter sur.

abhiyoktavya abhi-yoktavya- a. v. qu'il faut poursuivre (en justice).

abhiyoktṛ abhi-yoktṛ- ag. qui attaque; plaignant, accusateur; ennemi.

abhiyoga abhi-yoga- m. attention; exercice; attaque; plainte (en justice).

[Page 65-2]

abhiyogya abhi-yogya- a. v. à quoi l'on s'applique fort.

abhiyojya abhi-yojya- a. v. qui peut être attaqué.

abhirakṣ abhi-RAKṢ- garder, surveiller; °rakṣita- commandé; gardé, etc.

abhirakṣaṇa abhi-rakṣaṇa- nt. fait de protéger; °rakṣā- f. id.

abhirakṣitṛ abhi-rakṣitṛ- ag. qui protège.

abhirañj abhi-RAÑJ- être ravi de (instr.); °rakta- ravissant; dévoué à; °rañjita- coloré.

abhirati abhi-rati- f. plaisir (qu'on trouve) à (loc.).

abhirabh abhi-RABH- embrasser; °rambhita- embrassé; saisi par (fig.).

abhiram abhi-RAM- moy. se reposer; se plaire; caus. réjouir; °rata- qui a plaisir à, qui se voue, qui s'occupe de (loc.).

abhiraśmimāli abhi-raśmi-māli adv. contre le soleil.

abhirāj abhi-RĀJ- moy. être brillant.

abhirādh abhi-RĀDH- caus. satisfaire; °rāddha- rendu propice.

abhirādhana abhi-rādhana- nt. fait de satisfaire.

abhirāma abhi-rāma- a. agréable, aimable, joli; m. plaisir à; -am de façon à être agréable à; -tā- f. charme; beauté; fait de plaire ou d'être bien disposé pour.

abhiribh abhi-RIBH- hurler vers (acc.).

abhiru abhi-RU- hurler vers; °ruta- qui retentit; nt. cri; chant.

abhiruc abhi-RUC- moy. briller; plaire; caus. réjouir; se plaire, avoir pour agréable; °rucita- plaisant; qui se plaît à (loc.); m. amant; n. d'un prince.

abhiruci abhi-ruci- f. contentement, plaisir.

abhirucira abhi-rucira- a. très brillant.

abhirudita abhi-rudita- a. v. dit en pleurant.

abhirudh abhi-RUDH- écarter; inquiéter.

abhiruṣita abhi-ruṣita- a. v. très irrité.

abhiruh abhi-RUH- monter sur.

abhirūpa abhi-rūpa- a. beau; conforme; cultivé; aimé; -tā- f. fait d'être instruit ou bien élevé; -vant- a. beau.

abhilakṣya abhi-lakṣya- a. v. reconnaissable; -am vers le but.

abhilakṣyate abhi-lakṣyate dén. paraître; °lakṣita- déterminé par; désigné à; vu; mis à l'épreuve.

[Page 66-1]

abhilaṅgh abhi-LAṄGH- caus. sauter par-dessus; transgresser, violer; insulter.

abhilaṅghana abhi-laṅghana- nt. fait de sauter sur ou par-dessus; de violer.

abhilaṅghin abhi-laṅghin- a. qui viole, qui enfreint.

abhilap abhi-LAP- s'adresser à.

abhilabh abhi-LABH- moy. prendre; obtenir, avoir part.

abhilamba abhi-lamba- a. qui pend (jusqu'à terre).

abhilaṣ abhi-LAṢ- aspirer à, désirer; °laṣita- désiré; nt. désir, voeu.

abhilaṣaṇa abhi-laṣaṇa- nt. fait d'aspirer à; -īya- a. v. souhaitable.

abhilāpa abhi-lāpa- m. expression, mot; fait d'annoncer.

abhilāṣa abhi-lāṣa- m. désir, penchant.

abhilāṣaka abhi-lāṣaka- °lāṣin- °lāṣuka- a. qui désire; qui aspire à (acc. ou ifc.).

abhilāṣya abhi-lāṣya- a. v. vers quoi on est attiré.

abhilikh abhi-LIKH- graver, dessiner, écrire, peindre; caus. faire peindre.

abhilip abhi-LIP- caus. étendre (une substance qui oint) sur (acc.).

abhilī abhi-LĪ- moy. adhérer à; °līna- posé sur; couvrant; élu (comme résidence).

abhilup abhi-LUP- dérober.

abhilulita abhi-lulita- a. v. agité (par la brise).

abhilok abhi-LOK- caus. regarder.

abhivac abhi-VAC- dire qqch. à qq'un (2 acc.).

abhivañcita abhi-vañcita- a. v. dupé.

abhivad abhi-VAD- adresser la parole, saluer; dire ou penser de, tenir pour; caus. s'adresser à, saluer; faire réciter; jouer (un instrument).

abhivadana abhi-vadana- nt. salutation.

abhivadh abhi-VADH- frapper sur.

abhivand abhi-VAND- moy. saluer respectueusement, rendre hommage.

abhivandana abhi-vandana- nt. salut respectueux.

abhivarṇana abhi-varṇana- nt. description.

abhivarṇayati abhi-varṇayati dén. décrire; °varṇita- décrit.

abhivartin abhi-vartin- a. ifc. qui va à la rencontre de.

abhivardhana abhi-vardhana- nt. fait d'accroître.

abhivarṣa abhi-varṣa- m. pluie; -in- a. qui pleut.

[Page 66-2]

abhivarṣaṇa abhi-varṣaṇa- a. qui pleut; nt. pluie, fait de pleuvoir ou de faire pleuvoir sur (aussi fig.).

abhivalg abhi-VALG- sauter vers.

abhivas abhi-VAS- 2 passer (une nuit).

abhivah abhi-VAH- porter vers, mener; avoir.

abhivā abhi-VĀ- 1 souffler vers.

abhivāñch abhi-VĀÑCH- aspirer à, désirer; caus. id.; °vāñchita- désire; nt. désir.

abhivāñchā abhi-vāñchā- f. ifc. désir de.

abhivāda abhi-vāda- m. salutation; (paroles d') insulte.

abhivādaka abhi-vādaka- a. qui va saluer.

abhivādana abhi-vādana- nt. salutation.

abhivādanīya abhi-vādanīya- °vādya- a. v. qui mérite une salutation.

abhivādin abhi-vādin- ag. interprète, commentateur.

abhivāś abhi-VĀŚ- hurler vers ou à.

abhivāhya abhi-vāhya- nt. fait d'être transporté, transport.

abhivikrama abhi-vikrama- a. doué d'un grand courage.

abhivikṣata abhi-vikṣata- a. v. blessé.

abhivikhyāta abhi-vikhyāta- a. v. célèbre; connu pour; qui s'appelle.

abhivijñā abhi-vi-JÑĀ- s'apercevoir, constater.

abhivijñeya abhi-vijñeya- a. v. reconnaissable.

abhivijval abhi-vi-JVAL- s'enflammer contre.

abhivid abhi-VID- 1 caus. raconter.

abhivid abhi-VID- 2 moy. trouver; moy. connaître.

abhividīpita abhi-vidīpita- a. v. entièrement consumé.

abhividdha abhi-viddha- a. v. blessé.

abhividru abhi-vi-DRU- courir sur; s'enfuir.

abhivinad abhi-vi-NAD- crier fortement; nādita- résonnant de.

abhivinīta abhi-vinīta- a. versé dans; instruit.

abhivinud abhi-vi-NUD- caus. rasséréner, réjouir.

abhivipaṇyu abhi-vipaṇyu- a. absolument indifférent.

abhivimāna abhi-vimāna- a. que chacun présume en soi.

abhivirāj abhi-vi-RĀJ- briller; °rājita- tout à fait brillant.

abhiviruc abhi-vi-RUC- moy. briller sur.

[Page 67-1]

abhiviś abhi-VIŚ- caus. diriger vers; °viṣṭa- en proie à.

abhiviśaṅkin abhi-viśaṅkin- a. qui a peur de (abl.).

abhiviśṝ abhi-vi-śṝ- pass. être mis en pièces.

abhiviśruta abhi-viśruta- a. v. connu, nommé.

abhiviśvas abhi-vi-ŚVAS- caus. inspirer confiance à.

abhiviṣañj abhi-vi-ṣañj- (SAÑJ-) pass. être entièrement voué à (loc.).

abhivisṛj abhi-vi-SṚJ- moy. assumer en retirant à (abl.).

abhivihā abhi-vi-HĀ- 1 quitter.

abhivīkṣ abhi-vīkṣ- (ĪKṢ-) moy. regarder, percevoir; regarder comme.

abhivīj abhi-VĪJ- caus. éventer.

abhivṛ abhi-VṚ- 1 caus. barrer la route; °vṛta- entouré de.

abhivṛ abhi-VṚ- 2 moy. choisir; °vṛta- choisi.

abhivṛt abhi-VṚT- moy. se rendre à; s'approcher, attaquer; commencer, se produire, se trouver.

abhivṛddhi abhi-vṛddhi- f. accroissement, prospérité.

abhivṛdh abhi-VṚDH- moy. croître, s'étendre, prendre de l'importance; caus. augmenter, fortifier.

abhivṛṣ abhi-VṚṢ- pleuvoir, inonder (de pluie, d'une pluie de); caus. inonder de; °vṛṣṭa- inondé de pluie, etc.); qui a donné de la pluie.

abhivṛh abhi-VṚH- v. abhi-BṚH-.

abhiveṣṭ abhi-VEṢṬ- caus. couvrir de.

abhivyakti abhi-vyakti- f. apparition, manifestation.

abhivyañj abhi-vy-AÑJ- pass. apparaître; °akta- apparu; distinct, clair.

abhivyañjaka abhi-vyañjaka- a. qui manifeste.

abhivyañjana abhi-vyañjana- nt. révélation.

abhivyadh abhi-VYADH- blesser, atteindre.

abhivyāhāra abhi-vyāhāra- m. fait de s'exprimer, parole.

abhivyāhṛ abhi-vy-ā-HṚ- dire, prononcer; caus. id.; °hṛta- nt. ce qui a été dit.

abhivyudas abhi-vy-ud-AS- 2 abandonner entièrement.

abhivraj abhi-VRAJ- aller vers.

abhiśaṃs abhi-ŚAṂS- louer.

abhiśaṃsana abhi-śaṃsana- nt. insulte.

abhiśaṃsin abhi-śaṃsin- a. ifc. qui accuse, inculpe.

[Page 67-2]

abhiśak abhi-ŚAK- caus. du dés. enseigner.

abhiśaṅk abhi-ŚAṄK- moy. se défier, suspecter; avoir des doutes (acc. gén.).

abhiśaṅkā abhi-śaṅkā- f. défiance, appréhension; -in- a. qui soupçonne.

abhiśaṅkya abhi-śaṅkya- a. v. suspect, à quoi l'on ne croit pas.

abhiśatru abhi-śatru adv. contre l'ennemi.

abhiśap abhi-ŚAP- maudire; caus. conjurer qq'un; °śapta- maudit; calomnié.

abhiśabdita abhi-śabdita- a. v. mentionné, nommé.

abhiśam abhi-ŚAM- 1 cesser.

abhiśasta abhi-śasta- a. v. accusé; insulté, maudit.

abhiśāntva abhi-śāntva- m. fait d'agir amicalement.

abhiśāpa abhi-śāpa- m. ensorcellement.

abhiśās abhi-ŚĀS- gouverner.

abhiśuc abhi-ŚUC- porter le deuil de.

abhiśobhita abhi-śobhita- a. v. orné, embelli.

abhiśoṣa abhi-śoṣa- m. fait de sécher.

abhiśauri abhi-śauri adv. contre Kṛṣṇa.

abhiśri abhi-ŚRI- recourir à.

abhiśru abhi-ŚRU- entendre; entendre dire.

abhiśvas abhi-ŚVAS- siffler; gémir.

abhisaṅga abhi-saṅga- m. penchant, fait de s'adonner; d'être troublé; défaite; malédiction; coup du destin, malheur (soudain).

abhiṣaṅgin abhi-ṣaṅgin- a. qui humilie.

abhiṣañj abhi-ṣañj- (SAÑJ-) avoir droit à; prononcer une malédiction sur.

abhiṣava abhi-ṣava- m. -ṇa- nt. bain.

abhiṣah abhi-ṣah- (SAH-) faire violence à qq'un.

abhiṣic abhi-ṣic- (SIC-) arroser (not. pour la consécration royale), consacrer; couvrir de; moy. être consacré; se baigner; caus. consacrer; °ṣikta- oint; arrosé.

abhiṣiñcana abhi-ṣiñcana- nt. consécration.

abhiṣiṣeṇayiṣu abhi-ṣiṣeṇayiṣu- a. qui va prendre l'offensive.

abhiṣu abhi-ṣu- (SU-) presser (pour obtenir un jus).

abhiṣūd abhi-ṣūd- (SŪD-) caus. tuer.

abhiṣeka abhi-ṣeka- m. sacre, consécration royale; eau consacrée; ablution rituelle ou bain rituel.

abhiṣektavya abhi-ṣektavya- a. v. qui doit être sacré (roi); °ṣecya- id.

[Page 68-1]

abhiṣecana abhi-ṣecana- nt. fait d'arroser (not. pour la consécration royale).

abhiṣecanīya abhi-ṣecanīya- a. v. désigné pour la consécration.

abhiṣeṇayati abhi-ṣeṇayati dén. envahir par une armée.

abhiṣṭava abhi-ṣṭava- m. louange.

abhiṣṭu abhi-ṣṭu- (STU-) louer, adresser une louange (not. rituelle).

abhiṣṭhā abhi-ṣṭhā- (STHĀ-) rester debout; se trouver, vivre.

abhiṣyand abhi-ṣyand- (SYAND-) courir vers; moy. pleuvoir; déborder de (fig.).

abhiṣyanda abhi-ṣyanda- m. excès, surabondance.

abhiṣvaṅga abhi-ṣvaṅga- m. (grand) attachement à (loc.); -in- a. (très) attaché à.

abhiṣvañj abhi-ṣvañj- (SVAÑJ-) entourer, enserrer, embrasser.

abhisaṃyatta abhi-saṃyatta- a. v. (cheval) mené par.

abhisaṃyā abhi-saṃ-YĀ- assaillir.

abhisaṃyukta abhi-saṃyukta- a. doué de.

abhisaṃrakta abhi-saṃrakta- a. v. attaché à.

abhisaṃrabdha abhi-saṃrabdha- a. excité, furieux.

abhisaṃrabha abhi-saṃrabha- °saṃrambha- m. fureur.

abhisaṃrādhana abhi-saṃrādhana- nt. fait de satisfaire ou d'apaiser.

abhisaṃrudh abhi-saṃ-RUDH- arrêter; °ruddha- caché.

abhisaṃvāñch abhi-saṃ-VĀÑCH- aspirer à.

abhisaṃviś abhi-saṃ-VIŚ- moy. se dissoudre, se réunir avec; entrer dans la vie avec.

abhisaṃvīkṣ abhi-saṃ-vīkṣ- (ĪKṢ-) moy. voir (avec surprise).

abhisaṃvṛ abhi-saṃ-VṚ- 1 cacher; °vṛta- caché; entouré de; lié à, accompagné de; plein de.

abhisaṃvṛtta abhi-saṃvṛtta- a. v. qui entreprend de (inf.).

abhisaṃvṛddha abhi-saṃvṛddha- a. très vieux.

abhisaṃśraya abhi-saṃśraya- m. refuge; connexion, lien.

abhisaṃśri abhi-saṃ-ŚRI- se vouer à; atteindre; °śrita- qui se réfugie vers; qui rend visite.

abhisaṃśru abhi-saṃ-ŚRU- entendre dire.

abhisaṃśliṣ abhi-saṃ-ŚLIṢ- s'accoler (l'un l'autre).

[Page 68-2]

abhisaṃsṛ abhi-saṃ-SṚ- se précipiter sur; °sṛta- venu près.

abhisaṃskṛta abhi-saṃskṛta- a. v. consacré.

abhisaṃstambh abhi-saṃ-STAMBH- affermir.

abhisaṃstīrṇa abhi-saṃstīrṇa- a. v. tout recouvert de.

abhisaṃstu abhi-saṃ-STU- célébrer.

abhisaṃsthā abhi-saṃ-STHĀ- moy. s'arrêter; s'attacher à; caus. fixer ou demeurer près de; °sthita- qui se préoccupe de.

abhisaṃspṛś abhi-saṃ-SPṚŚ- se baigner; s'emparer de.

abhisaṃsmṛ abhi-saṃ-SMṚ- se rappeler, penser à.

abhisaṃhata abhi-saṃhata- a. v. attaqué par; -ya abs. de concert avec.

abhisaṃhita abhi-saṃhita- a. v. dirigé sur; reconnu; ifc. lié avec, en rapport avec.

abhisaṃkalpa abhi-saṃkalpa- m. ifc. désir de.

abhisaṃkruddha abhi-saṃkruddha- a. v. irrité contre.

abhisaṃkruś abhi-saṃ-KRUŚ- appeler, crier vers.

abhisaṃkṣip abhi-saṃ-KṢIP- rassembler dans un petit espace; °kṣipta- réduit, rapetissé.

abhisaṃkhyā [1] abhi-saṃ-KHYĀ- raconter (en énumérant).

abhisaṃkhyā [2] abhi-saṃkhyā- f. nombre.

abhisaṃkhyeya abhi-saṃkhyeya- a. v. à compter.

abhisaṃgam abhi-saṃ-GAM- joindre, se rencontrer avec; saluer ensemble; °gata- ifc. en liaison avec.

abhisaṃgupta abhi-saṃgupta- a. v. protégé.

abhisaṃcintayati abhi-saṃ-cintayati dén. se souvenir de.

abhisaṃjñita abhi-saṃjñita- a. v. nommé, appelé.

abhisaṃjvar abhi-saṃ-JVAR- se tourmenter au sujet de, envier.

abhisatkṛ abhi-sat-KṚ- honorer (un hôte); °kṛta- honoré.

abhisaṃtapta abhi-saṃtapta- a. v. tourmenté.

abhisaṃtyaj abhi-saṃ-TYAJ- abandonner, céder.

abhisaṃtrasta abhi-saṃtrasta- a. v. effrayé.

abhisaṃdeha abhi-saṃdeha- nt. organes génitaux.

abhisaṃdhaka abhi-saṃdhaka- a. ifc. qui trompe.

abhisaṃdhā [1] abhi-saṃ-DHĀ- 1 mettre (la flèche sur l'arc); viser, avoir en vue, penser à; s'entendre sur; assujettir, dominer sur; tromper; °dhāya en contact avec; °dhita- combiné, rendu allié; muni de; décidé à.

[Page 69-1]

abhisaṃdhā [2] abhi-saṃdhā- f. ifc. affirmation, parole.

abhisaṃdhāna abhi-saṃdhāna- nt. fait d'être lié, connexion; parole; tromperie.

abhisaṃdhi abhi-saṃdhi- f. intention, dessein; accord, convention.

abhisaṃdhin abhi-saṃdhin- a. ifc. qui affirme, qui promet.

abhisaṃnaddha abhi-saṃnaddha- a. v. équipé.

abhisaṃnī abhi-saṃ-NĪ- mener vers (loc.).

abhisamāgam abhi-sam-ā-GAM- venir vers.

abhisamāpad abhi-sam-ā-PAD- moy. tomber dans (fig.).

abhisamāyā abhi-sam-ā-YĀ- approcher ensemble.

abhisamāyukta abhi-samāyukta- a. v. lié à, muni de; °samāhita- id.

abhisamāvṛt abhi-sam-ā-VṚT- rentrer.

abhisamīkṣ abhi-sam-ĪKṢ- voir, avoir en vue.

abhisamīr abhi-sam-ĪR- caus., mettre en mouvement.

abhisame abhi-sam-e- (I-) se rassembler; °eta- assemblé.

abhisaṃpat abhi-saṃ-PAT- se hâter vers.

abhisaṃpad abhi-saṃ-PAD- moy. arriver à, obtenir; °panna- en accord avec; achevé.

abhisaṃpūj abhi-saṃ-PŪJ- rendre hommage.

abhisaṃprapad abhi-saṃ-pra-PAD- participer à, se métamorphoser en.

abhisaṃprayā abhi-saṃ-pra-YĀ- s'approcher.

abhisaṃpravṛt abhi-saṃ-pra-VṚT- caus. changer (?).

abhisaṃprāp abhi-saṃ-prāp- (ĀP-) atteindre, obtenir; °āpta- parvenu.

abhisaṃprekṣ abhi-saṃ-prekṣ- (ĪKṢ-) moy. percevoir.

abhisaṃplu abhi-saṃ-PLU- se baigner; °pluta- inondé de (aussi fig.); engagé dans.

abhisaṃbandha abhi-saṃbandha- m. lien (not. sexuel).

abhisaṃbādha abhi-saṃbādha- a. pressé, en foule.

abhisaṃbuddha abhi-saṃbuddha- a. v. expérimenté.

abhisaṃbhagna abhi-saṃbhagna- a. v. brisé.

abhisaṃbhū abhi-saṃ-BHŪ- participer à, joindre, entrer dans; caus. saluer.

abhisaṃbhṛta abhi-saṃbhṛta- a. v. doué de.

abhisaṃmata abhi-saṃmata- a. v. honoré.

abhisaṃmūḍha abhi-saṃmūḍha- a. v. entièrement confondu.

[Page 69-2]

abhisara abhi-sara- m. compagnon; voleur.

abhisaraṇa abhi-saraṇa- nt. rendez-vous (amoureux).

abhisarga abhi-sarga- m. création.

abhisāntva abhi-sāntva- m. (paroles d') apaisement.

abhisāntvayati abhi-sāntvayati dén. concilier (par des paroles), réconforter.

abhisāyam abhi-sāyam adv. au soir.

abhisāra abhi-sāra- m. attaque; rendez-vous; armée, troupes d'attaque; pl. n. d'un peuple aux abords du Cachemire.

abhisāraṇa abhi-sāraṇa- nt. fait d'aller au rendezvous.

abhisārikā abhi-sārikā- f. femme qui va à un rendez-vous.

abhisārin abhi-sārin- a. qui va rencontrer (not. un amant).

abhisidh abhi-SIDH- 2 réussir; gagner, atteindre.

abhisisārayiṣu abhi-sisārayiṣu- a. qui veut un rendezvous (avec un amant).

abhisūcita abhi-sūcita- a. v. désigné.

abhisṛ abhi-SṚ- s'approcher, marcher sur ou contre; caus. conduire vers; conduire à l'attaque; rendre visite; °sṛta- venu près; qui a approché; visité par.

abhisṛj abhi-SṚJ- conférer, donner; attaquer; °sṛṣṭa- qui a reçu la permission; donné.

abhisneha abhi-sneha- m. affection, penchant.

abhispṛś abhi-SPṚŚ- toucher.

abhismi abhi-SMI- sourire de.

abhisyand abhi-SYAND-, etc. v. abhi-ṣyand-.

abhisru abhi-SRU- faire couler (auprès).

abhihati abhi-hati- f. choc (d'une flèche).

abhihan abhi-HAN- atteindre par un coup, tuer; frapper (tambour, etc.); frapper de (fig.); °hata- tué, etc.; en proie à.

abhiharaṇa abhi-haraṇa- nt. fait d'amener.

abhihartṛ abhi-hartṛ- ag. qui prend de force, ravisseur.

abhihāra abhi-hāra- m. rapt.

abhihiṃsana abhi-hiṃsana- nt. acte de faire du mal.

abhihita abhi-hita- a. v. nommé; dit; interpellé, parlé, en question; à qui on a parlé.

abhihu abhi-HU- verser (not. la libation), sacrifier.

abhihṛ abhi-HṚ- offrir, arracher; caus. présenter (mets); mettre (cuirasse); attaquer.

[Page 70-1]

abhihṛṣ abhi-HṚṢ- caus. réjouir.

abhiheṣ abhi-HEṢ- hennir vers.

abhī [1] abhī (I-) s'approcher, se diriger vers, suivre; se joindre, passer à; atteindre; tomber dans (tel état); naître de; pass. être reconnu.

abhī [2] a-bhī- a. sans crainte; 1 -ka- id.  [2 abhīka- v. abhika-].
     °ga- a. non effrayé.

abhīkṣṇam abhīkṣṇam adv. constamment, sans cesse; aussitôt; -ṇaśas id.

abhīta a-bhīta- a. v. non effrayé; -vat adv. sans crainte.
     °cārin- a. qui agit sans se laisser effrayer.

abhīpsita abhīpsita- a. agréable.

abhīpsin abhīpsin- a. qui demande ou désire (acc.); abhīpsu- id.

abhīru a-bhīru- a. sans crainte; f. Asparagus Racemosus; -ka- a. sans crainte.

abhīśu abhīśu- m. rêne; rayon (de lumière); -mant- a. brillant; m. soleil.

abhīṣ abhīṣ- (1 IṢ-) viser, tendre à; abhīṣṭa- souhaité, cher; nt. souhait; (-tama- sup. très cher).
     abhīṣṭa-devatā- f. déesse favorite (invoquée avant de mourir); -āṃ kṛ- se préparer à mourir.

abhīṣāha abhīṣāha- m. pl. n. d'un peuple.

abhīṣu abhīṣu- = abhīśu-.

abhīṣmadroṇa a-bhīṣma-droṇa- a. sans Bhīṣma et Droṇa.

abhīsāra abhī-sāra- m. assaut, attaque.

abhukta a-bhukta- a. v. non mangé, non utilisé; -vant- qui n'a pas mangé.
     °pūrva- a. dont on n'a pas encore joui.

abhujiṣyātva a-bhujiṣyātva- nt. état d'une femme qui n'est pas servante ou dépendante.

abhuñjāna a-bhuñjāna- partic. qui ne prend pas d'aliments.

abhūta a-bhūta- a. qui n'est pas à disposition; irréel, faux.
     °doṣa- a. innocent.
     °pūrva- a. non présent jusque-là.

abhūtalasparśatā a-bhū-tala-sparśatā- f. fait de ne pas toucher le sol.

abhūti a-bhūti- f. non existence; calamité.

abhūmi a-bhūmi- f. endroit non propice ou convenable pour (gén.).
     °ja- a. né sur un sol impropre.
     °da- a. qui ne gratifie pas d'un terrain.

abhūyaḥsaṃnivṛtti a-bhūyaḥ-saṃnivṛtti- f. fait de ne plus revenir.

abhṛta a-bhṛta- a. v. non payé; non salarié; -ka- id.

abhṛtyātman a-bhṛtyātman- a. qui ne se conduit pas en (bon) serviteur.

abhettṛ a-bhettṛ- ag. qui n'enfreint pas, qui ne trahit pas.

abheda a-bheda- m. non séparation, caractère inséparable (d'une chose); absence de différence; a. non distinct.

abhedya a-bhedya- a. v. à ne pas dénoncer; inséparable; intransperçable.

abhoga a-bhoga- m. fait de ne pas jouir de.

abhogya a-bhogya- a. v. dont on ne doit pas jouir; avec qui l'on ne peut avoir de commerce sexuel.

abhojana a-bhojana- nt. jeūne.

abhojya a-bhojya- a. v. qu'il est interdit de manger; de qui l'on ne peut accepter de nourriture.

abhyagra abhy-agra- a. nouveau; nt. voisinage.

abhyaṅga abhy-aṅga- m. onction ou onguent; °añjana- nt. id.

abhyañj abhy-AÑJ- moy. s'oindre; °akta- oint.

abhyañjaka abhy-añjaka- a. ifc. qui frotte, qui oint.

abhyañjya abhy-añjya- a. v. qui est à oindre ou frotter.

abhyatikram abhy-ati-KRAM- marcher à travers; dépasser; enfreindre.

abhyativṛt abhy-ati-VṚT- moy. passer devant qq'un.

abhyatī abhy-atī- (I-) passer (dit du temps), passer au delà de; laisser passer (une occasion); °atīta- passé (die du temps); mort.

abhyadhika abhy-adhika- a. qui surpasse, qui est en sus; prééminent, qui vaut plus, supérieur à (abl. instr.); -am extrêmement.

abhyanujñā [1] abhy-anu-JÑĀ- permettre, accorder; autoriser; congédier; prendre congé de; se montrer favorable pour; caus. demander congé; °jñāta- accordé, etc., favorisé.

abhyanujñā [2] abhy-anujñā- f. autorisation; -na- nt. id.

abhyanupraś abhy-anu-PRAŚ- s'enquérir de.

abhyanumud abhy-anu-MUD- caus. approuver.

[Page 71-1]

abhyanuyuj abhy-anu-YUJ- interroger.

abhyanuvṛtti abhy-anuvṛtti- f. excessive affection.

abhyanuśās abhy-anu-ŚĀS- désigner qq'un, diriger vers qq'un (pour un enseignement).

abhyanūkta abhy-anūkta- a. v. dit au sujet de ou par rapport à, spécifié.

abhyantara abhy-antara- a. intérieur, situé ou contenu dans; secret; initié à (loc.); m. proche (parent), intime; nt. intérieur; intervalle, espace; -am à l'intérieur de; -ī-kṛ- initier, rendre intime; introduire.
     °kalā- f. pl. arts de la coquetterie.
     abhyantarī-karaṇa- nt. fait d'initier qq'un à; -īya- a. v. qu'on doit initier à.

abhyapān abhy-apān- (AN-) prendre du souffle.

abhyamitram abhy-amitram adv. contre l'ennemi.

abhyamitrīṇa abhy-amitrīṇa- a. qui attaque avec courage l'ennemi.

abhyarkabimbam abhy-arka-bimbam adv. vers le disque du soleil.

abhyarc abhy-ARC- honorer.

abhyarcana abhy-arcana- nt. hommage.

abhyarcanīya abhy-arcanīya- °arcya- a. v. digne d'hommage.

abhyarṇa abhy-arṇa- a. proche (de); -e près de; nt. proximité; -tā- f. id.

abhyarthana abhy-arthana- nt. requête; -ā- f. id.

abhyarthanīya abhy-arthanīya- °arthya- a. v. à qui l'on peut ou doit adresser une prière.

abhyarthayate abhy-arthayate dén. demander, solliciter; °arthita- prié.

abhyarthin abhy-arthin- a. ifc. qui demande, qui prie.

abhyard abhy-ARD- tourmenter; caus. id.

abhyarh abhy-ARH- caus. saluer.

abhyarhaṇa abhy-arhaṇa- nt. salutation (respectueuse).

abhyarhaṇīya abhy-arhaṇīya- a. v. qui mérite d'être honoré; -tā- f. fait d'être digne d'honneur.

abhyarhita abhy-arhita- a. v. honoré, honorable; plus honoré; approprié.

abhyalaṃkāra abhy-alaṃkāra- m. décoration.

abhyalaṃkṛta abhy-alaṃkṛta- a. v. décoré.

abhyavakṝ abhy-ava-kṝ- recouvrir (d'une chose qu'on étend ou sème); °kīrṇa- recouvert.

abhyavagāḍha abhy-avagāḍha- a. (vie) achevée.

[Page 71-2]

abhyavacar abhy-ava-CAR- caus. envoyer.

abhyavadānya abhy-avadānya- a. qui prive qq'un de (gén.).

abhyavanam abhy-ava-NAM- caus. incliner.

abhyavapad abhy-ava-PAD- aller au secours de; °panna- qui va au secours.

abhyavaman abhy-ava-MAN- mépriser, rejeter.

abhyavarūḍhavant abhy-avarūḍhavant- a. v. qui descend sur.

abhyavasṛ abhy-ava-SṚ- s'éloigner de (abl.).

abhyavasṛj abhy-ava-SṚJ- lancer, lâcher.

abhyavaskand abhy-ava-SKAND- sauter dans ou sur; tomber (par hasard) sur qq'un.

abhyavasthita abhy-avasthita- a. v. qui résiste.

abhyavahāra abhy-avahāra- m. fait de se nourrir; nt. aliment.

abhyavahārya abhy-avahārya- a. v. mangeable; nt. nourriture.

abhyavahita abhy-avahita- a. v. (poussière) abattue.

abhyavahṛ abhy-ava-HṚ- jouir de; caus. attaquer; manger, jouir de; mettre (des liens); faire manger.

abhyavahṛti abhy-avahṛti- f. fait de manger.

abhyavekṣ abhy-avekṣ- (ĪKṢ-) moy. fixer les yeux sur.

abhyas abhy-AS- 2 lancer; porter son attention sur, exercer, étudier; répéter; °asta- exercé, étudié, adonné à, commis; habituel.

abhyasana abhy-asana- nt. exercice, étude.

abhyasanīya abhy-asanīya- °asya- a. v. dont il faut se charger ou s'occuper.

abhyasūyaka abhy-asūyaka- a. qui envie; mécontent.

abhyasūyati abhy-asūyati dén. s'indigner contre qq'un, blâmer.

abhyasūyā abhy-asūyā- f. envie; colère, indignation.

abhyah abhy-AH- répondre; faire part de.

abhyākarṣa abhy-ākarṣa- m. fait de tirer à soi; signe de défi (en tapant du plat de la main sur sa poitrine).

abhyākhyāta abhy-ākhyāta- a. v. calomnié.

abhyāgam abhy-ā-GAM- approcher, visiter; °gata- arrivé; m. hôte; hôte non invité.

abhyāgama abhy-āgama- m. approche, visite.

abhyāgamana abhy-āgamana- a. qui arrive; nt. fait d'approcher, visite.

[Page 72-1]

abhyāgā abhy-ā-GĀ- 1 s'approcher; visiter; se mettre à (inf.).

abhyāgārika abhy-āgārika- m. maître de maison; personne vertueuse.

abhyāghāta abhy-āghāta- m. attaque.

abhyācakṣ abhy-ā-CAKṢ- regarder; parler.

abhyācar abhy-ā-CAR- pratiquer.

abhyādā abhy-ā-DĀ- moy. s'approprier; prendre la parole; °ātta- qui entoure.

abhyādiś abhy-ā-DIŚ- attribuer.

abhyādhā abhy-ā-DHĀ- 1 disposer (le bois pour le feu).

abhyānana abhy-ānana- a. la face tournée vers.

abhyāp abhy-ĀP- dés. rechercher, souhaiter.

abhyāpat abhy-ā-PAT- se hâter vers, accourir.

abhyāyā abhy-ā-YĀ- s'approcher.

abhyārabh abhy-ā-RABH- commencer.

abhyāroha abhy-āroha- m. fait de prier.

abhyāvadh abhy-ā-VADH- frapper sur.

abhyāvartin abhy-āvartin- a. qui revient.

abhyāvah abhy-ā-VAH- amener auprès de.

abhyāviś abhy-ā-VIŚ- se précipiter dans, pénétrer.

abhyāvṛt abhy-ā-VṚT- moy. se tourner vers, avoir recours à.

abhyāśa abhy-āśa- m. conséquence; proximité; abhyāśo yad il y a espoir ou probabilité que; a. proche; -e près de.

abhyāsa abhy-āsa- m. répétition; exercice, habitude, étude; redoublement. (gramm.); v. abhyāśa-.

abhyāsad abhy-ā-SAD- atteindre.

abhyāsādayitavya abhy-āsādayitavya- a. v. qu'on peut laisser approcher.

abhyāhan abhy-ā-HAN- frapper, atteindre; °hata- frappé; affligé de.

abhyāhita abhy-āhita- a. v. disposé (dit du feu); m. feu (allumé).

abhyāhṛ abhy-ā-HṚ- offrir; ravir.

abhyukta abhy-ukta- a. v. dit au sujet de ou par rapport à (acc.).

abhyukṣ abhy-UKṢ- asperger; °ukṣita- arrosé.

abhyukṣaṇa abhy-ukṣaṇa- nt. fait d'arroser.

abhyucita abhy-ucita- a. usuel; correspondant.

abhyucchrayavant abhy-ucchrayavant- a. plus haut que (abl.).

[Page 72-2]

abhyucchrita abhy-ucchrita- a. v. dressé; proéminent; qui se signale dans (instr.).

abhyujjayini abhy-ujjayini adv. vers Ujjayinī.

abhyujjīv abhy-uj-JĪV- chercher à préserver sa vie, s'alimenter.

abhyutthā abhy-ut-thā- (STHĀ-) se lever (not. pour honorer qq'un); °thita- qui s'est levé; visible; qui s'apprête ou s'emploie à; attaqué.

abhyutthāna abhy-utthāna- nt. fait de se lever (pour honorer); lever; fait de s'élever, d'atteindre un haut rang; pouvoir; origine; soulèvement.

abhyutpat abhy-ut-PAT- s'élever en volant ou en sautant.

abhyutpatana abhy-utpatana- nt. fait de sauter sur, bond.

abhyutsah abhy-ut-SAH- être capable de résister; être de taille à (inf.).

abhyutsṛj abhy-ut-SṚJ- lancer, lâcher, laisser partir; abandonner; donner; dés. se préparer à quitter la vie.

abhyutsmi abhy-ut-SMI- sourire (de).

abhyudaya abhy-udaya- a. qui se lève; m. commencement; fait de s'élever, prospérité; biens, fortune; fête (not. rite aux Mânes); -ika- a. qui contribue à l'élévation.

abhyudi abhy-ud-I- se lever (dit du soleil); engager le combat; 1 °ita- levé; sur qui le soleil s'est levé; heureux; engagé au combat.
     abhyudita-śāyitā- f. fait de dormir quand le soleil s'est levé.

abhyudita [2] abhy-udita- a. v. salué, dit, etc.

abhyudīkṣ abhy-ud-ĪKṢ- regarder vers.

abhyudīr abhy-ud-ĪR- élever la voix, exciter; caus. faire éclater contre; °īrite après qu'il a été dit.

abhyudgata abhy-udgata- a. v. levé; sorti pour aller à la rencontre; étendu.

abhyudgati abhy-udgati- f. fait d'aller à la rencontre.

abhyudgama abhy-udgama- m. fait de se lever (pour saluer); d'entreprendre.

abhyuddharaṇa abhy-uddharaṇa- nt. sauvetage.

abhyuddhā abhy-ud-dhā- (2 HĀ-) s'élever avec, quitter la vie avec.

abhyuddhṛ abhy-ud-dhṛ- (HṚ-) tirer, puiser; tirer d'embarras, rendre prospère; caus. lever; °dhṛta- pris, tiré, etc.; rassemblé.

abhyudyata abhy-udyata- a. v. levé; offert; prêt à qui a l'intention de. engagé dans (inf. dat. loc.).

abhyunnata abhy-unnata- a. v. élevé, dressé; (très) haut.

abhyupagantavya abhy-upagantavya- a. v. qui doit partir; imp. il faut se rendre vers.

abhyupagam abhy-upa-GAM- approcher, atteindre; consentir, admettre; caus. forcer à consentir; °gata- approché, etc.

abhyupagama abhy-upagama- m. pacte; fait de s'approcher; de consentir; promesse; opinion.

abhyupapatti abhy-upapatti- f. fait d'aider ou de se concilier qq'un; consentement; réception amicale; °upapādana- nt. id.

abhyupapad abhy-upa-PAD- moy. aider; demander en secours; fournir de.

abhyupamantrayati abhy-upa-mantrayati dén. s'adresser (avec un mantra) à.

abhyupayā abhy-upa-YĀ- s'approcher, aller vers.

abhyupalakṣayati abhy-upa-lakṣayati dén. remarquer.

abhyupaviś abhy-upa-VIŚ- s'asseoir auprès de.

abhyupaśānta abhy-upaśānta- a. v. apaisé.

abhyupasṛ abhy-upa-SṚ- venir près de.

abhyupasev abhy-upa-SEV- honorer (religieusement).

abhyupasthā abhy-upa-STHĀ- honorer; caus.  (faire) amener; °sthita- arrivé; accompagné de.

abhyupākṛṣ abhy-upā-KṚṢ- tirer à soi.

abhyupāgata abhy-upāgata- a. v. survenu.

abhyupādā abhy-upā-DĀ- cueillir.

abhyupāya abhy-upāya- m. moyen, expédient, manière; -tas de toutes (ses) forces.

abhyupāyana abhy-upāyana- nt. cadeau.

abhyupāyā abhy-upā-YĀ- approcher.

abhyupāvṛtta abhy-upāvṛtta- a. v. retourné.

abhyupāhṛ abhy-upā-HṚ- offrir.

abhyupe abhy-upe- (I-) aller à la rencontre de, approcher (une femme, etc.); entrer dans tel état; choisir; consentir; obéir; °upeta- approché; consenti; promis; muni de.

abhyupekṣ abhy-upekṣ- (ĪKṢ-) moy. permettre; laisser en plan.

abhyupai abhy-upai- (I-) se rendre vers.

abhyullasant abhy-ullasant- partic. flamboyant.

abhyuṣita abhy-uṣita- a. v. qui a passé la nuit avec.

abhyūh abhy-ŪH- 2 deviner; juger.

[Page 73-2]

abhyūha abhy-ūha- m. conjecture.

abhyṛ abhy-Ṛ- (archati) venir vers, visiter; chercher à maîtriser.

abhye abhy-e- (I-) s'approcher de.

abhra abhra- nt. nuage de pluie ou d'orage, brouillard; nuage en général; atmosphère, ciel.
     °gaṅgā- f. Gange céleste.
     °ghana- a. couvert d'épais nuages.
     °cchāyā- f. ombre d'un nuage.
     °piśāca- m. Rāhu.
     °vilāyam abs. comme un nuage disparaît.
     abhrāgama- m. commencement de la saison des pluies.
     abhrāvakāśika- a. qui s'expose à la pluie; -kāśin- id.
     abhraṃ-liha- a. haut, élevé; °kaṣa- id.

abhraṃśin a-bhraṃśin- a. non périssable.

abhrama a-bhrama- m. fait de ne pas errer.

abhrāyita abhrāyita- a. v. qui ressemble à un nuage.

abhri abhri- f. houe ou pelle.

abhrita abhrita- a. couvert de nuages.

ama ama- pron. celui-ci.

amaṅgala a-maṅgala- nt. malheur; a. de mauvais augure; -ika- a. id.

amaṅgalya a-maṅgalya- nt. mauvais présage.

amajjana a-majjana- nt. fait de ne pas s'enfoncer.

amata a-mata- a. v. imperceptible à l'esprit.

amatyā a-matyā- adv. inconsciemment, non exprès.

amatraka amatraka- nt. vase, coupe.

amatsara a-matsara- a. dénué d'envie; désintéressé; -in- qui ne s'absorbe pas dans.

amadana a-madana- m. Çiva.

amanas a-manas- nt. non perception; a. dépourvu de (capacité de) perception; sans compréhension; -ka- a. dépourvu de perception; niais; mal disposé.
     amanī-bhāva- m. fait de ne pas percevoir.

amanasvin a-manasvin- a. affligé.

amanuṣya a-manuṣya- m. (qq'un) qui n'est pas un homme.
     °niṣevita- a. v. non visité par les hommes.

amanorathatā a-manorathatā- f. fait d'être sans agrément; °manoramatā- id.

amantṛ a-mantṛ- ag. qui ne pense pas.

amantra a-mantra- a. qui ignore le Veda ou les formules magiques; non accompagné de textes védiques; nt.  (qui n'est) pas une formule magique; -ka- -ikā- a. non accompagné de vers; -vant- a. id.
     °jña- a. qui ne connaît pas les mantra.
     °tantra- a. sans formules de magie ni de conjuration.
     °varjam adv. non sans les formules requises.
     °vid- a. qui ne connaît pas le Veda.

amanda a-manda- a. riche; actif, avisé; nt. chose abondante ou grande; -tā- f. fait d'être avisé.
     °hṛdaya- a. le coeur allègre.

amama a-mama- a. indifférent à (loc.).

amara amara- -ā- -ī- a. immortel; m. dieu; pl. les dieux; -tva- nt. immortalité.
     °kaṇṭaka- nt. n. d'une montagne.
     °kośa- m. n. d'un lexique sanskrit.
     °guru- m. n. de la planète Bṛhaspati.
     °taṭinī- f. Gange.
     °taru- m. n. d'un arbre.
     °datta- m. n. d'un prince.
     °druma- m. arbre des dieux, pārijāta.
     °dviṣ- m. n. d'un Asura.
     °pati-kumāra- m. Jayanta.
     °parvata- m. Sumeru.
     °purī- f. n. de ville (résidence des dieux).
     °prabhu- m. Viṣṇu.
     °bhartṛ- m. Indra; °rāja- id.; °rāja-śatru- Rāvaṇa.
     °mṛgī-dṛś- f. Apsaras.
     °lokatā- f. monde des immortels, paradis.
     °śakti- m. n. d'un Kṣatriya.
     °sadas- nt. assemblée des dieux.
     °sarit- f. °sindhu- m. Gange.
     °siṃha- m. auteur du lexique dit Amarakoça.
     amarāgāra- nt. temple.
     amarāṅganā- f. n. d'une Apsaras.
     amarādri- m. Sumeru.
     amarādhipa- m. Indra.
     amarāpagā- f. Gange (céleste).
     amarāri- m. ennemi des dieux.
     amareśa- m. Çiva; amareśvara- id.; Indra; Viṣṇu.
     amaropama- a. comme un immortel.
     amaraṃ-jaya- a. qui vainc les dieux.
     °manya- a. qui se croit un dieu.

amarāvatī amarāvatī- f. n. de la ville-résidence d'Indra; d'une ville du Berar, (mod.  Amraoti).

amaru amaru- m. n. d'un roi; d'un poète érotique.
     °śataka- nt. les cent stances attribuées à A., titre d'ouvrage.

amartya a-martya- a. immortel; -tā- f. immortalité.
     °bhāva- m. immortalité.

amarman a-marman- nt.  (ce qui n'est) pas un point faible ou mortel (du corps).

amaryāda a-maryāda- a. qui franchit les bornes, immodéré.

amarṣa a-marṣa- m. impatience, incapacité à supporter; colère; a. qui ne supporte pas.
     °hāsa- m. rire irrité.

amarṣaṇa a-marṣaṇa- a. qui ne laisse rien passer, irritable; nt. impatience de.

amarṣita a-marṣita- a. v. qui ne laisse rien passer; °marṣin- a. id.; °marṣitva- nt. fait de ne pas supporter (une offense).

amala a-mala- a. sans faute, sans tache, brillant; m. cristal de roche.
     °pakṣa-vihaṃgama- m. cygne; °patatrin- id.
     °saṃyuta- a. où n'adhère aucune tache.
     amalānvaya- a. d'origine irréprochable.

amalayati a-malayati dén. rendre immaculé ou brillant.

amalina a-malina- a. immaculé, pur.

amahātman a-mahātman- a. qui n'a pas des sentiments élevés.

amahādhana a-mahā-dhana- a. qui n'est pas très riche.

amahāyajñayājin a-mahā-yajña-yājin- a. qui n'a pas exécuté de grands sacrifices.

amā amā- adv. chez soi.
     °vasu- m. fils de Purūravas.
     °vāsyā- f. (première) nuit de la nouvelle lune (et sacrifice offert à cette date); °vāsī- id.

amāṃsabhakṣa a-māṃsa-bhakṣa- a. qui ne mange pas de viande; °māṃsāśin- id.

amātya amātya- m. compagnon du roi, ministre.

amātra a-mātra- a. illimité; non métrique; -ayā de façon illimitée.

amātsarya a-mātsarya- nt. absence d'envie.

amānana a-mānana- nt. irrespect.

amānayant a-mānayant- partic. qui n'honore pas.

amānava a-mānava- a. surhumain; non issu de Manu; m. non-homme, dieu.

amānin a-mānin- a. modeste; °mānitva nt. modestie.

amānuṣa a-mānuṣa- -ā- -ī- a. non humain; surhumain, divin; non habité par des hommes; m. (qui n'est) pas un homme.
     °loka- m. monde des dieux.

amānuṣya a-mānuṣya- a. non humain.

amānt a-mānt- partic. ne mesurant pas, illimité.

amāyayā a-māyayā adv. sans tromperie, franchement.

amāyin a-māyin- a. qui ne trompe pas, n'exerce pas de magie.

amārga a-mārga- m. mauvais chemin; -eṇa de façon déshonorante.

amārjita a-mārjita- a. v. non lavé.

amita a-mita- a. v. non mesuré, démesuré, indéterminé.
     °gati- m. n. d'un Vidyādhara.
     °guṇa- a. avec des avantages innombrables.
     °buddhimant- a. à l'intelligence extraordinaire.
     amitātman- a. à l'esprit incommensurable.
     amitaujas- a. tout puissant; m. n. d'un roi.

amitra a-mitra- m. ennemi; -ā- f.; a. qui n'a pas d'ami; -tā- f. inimitié.
     °karṣaṇa- a. qui harcelé ses ennemis.
     °ghātin- °ghna- a. qui tue les ennemis.
     °varman- m. n. d'un homme.

amitrāyate a-mitrāyate dén. se conduire comme un ennemi.

amithyā a-mithyā- adv. sincèrement; a. kṛ- rendre vrai.
     amithyārtha-dhī- a. qui considère justement les choses.

amiśrita a-miśrita- a. v. non mélangé.

amī amī- v. adas-.

amīmāṃsita a-mīmāṃsita- a. v. non considéré.

amīmāṃsya a-mīmāṃsya- a. v. au sujet de quoi il n'y a pas à raisonner ou à discuter.

amīlitadṛś a-mīlita-dṛś- a. dont les yeux ne se ferment pas.

amīva amīva- nt. chagrin, douleur.
     °han- a. qui apaise la douleur.

amu amu- v. adas-.

amukuṭin a-mukuṭin- a. qui n'est orné d'aucun diadème.

amukta a-mukta- a. non libéré ou lâché, retenu par.
     °hasta- a. non dépensier, non généreux.

amukha a-mukha- a. sans bouche.

amuñcant a-muñcant- partic. qui ne laisse pas aller.

[Page 75-2]

amutas amutas adv. par celui-là, par lui; par cela; de là; d'ici; là-dessus.

amutra amutra là-bas, là; çà et là; dans l'autre monde; ici.
     amutrārtha- a. utile pour l'autre monde; -am à cause de l'autre monde.

amudita a-mudita- a. triste.

amudra a-mudra- a. sans sceau, non légitimable; sans pareil.

amurhi amurhi adv. alors, en ce temps-là.

amūḍhatva a-mūḍhatva- nt. absence de confusion.

amūrta a-mūrta- a. sans forme, incorporel.
     °rayas- °rayasa- m. n. d'un roi.

amūrti a-mūrti- m. Viṣṇu.

amūla a-mūla- a. dépourvu de racines.

amṛta a-mṛta- a. v. non mort; immortel; m. immortel, dieu; Viṣṇu; nt. immortalité; breuvage d'immortalité; n. d'un médicament; aumône volontaire; douceur, sucrerie; rayon (de lumière); -ā- f. n. de plantes diverses; de la mère de Parīkṣit; -ī-bhū- devenir immortel; -tva- nt. immortalité; fait d'être ambroisie.
     °kara- °kiraṇa- m. lune; °dīdhiti- id.
     °tejas- m. n. d'un Vidyādhara; °prabha- id.
     °drava- a. qui répand l'ambroisie (dit du rayon de la lune).
     °pa- m. Viṣṇu.
     °pāyin- a. qui boit de l'ambroisie (fig.).
     °prāśana- °prāśin- m. dieu; °bhuj- id.; qui mange les restes du sacrifice; °bhojana- id.
     °megha- m. nuage d'ambroisie.
     °bhāṣaṇa- nt. paroles ambrosiaques.
     °megha- m. nuage d'ambroisie.
     °raśmi- m. lune.
     °rasa- m. ambroisie; a. qui a la saveur de l'ambroisie.
     °latā- °latikā- f. plante grimpante qui donne de l'ambroisie.
     °vapus- m. Viṣṇu.
     °varti- f. collyre ambrosiaque.
     °varṣin- a. qui fait pleuvoir de l'ambroisie.
     °śiśira- a. frais comme ambroisie.
     °saṃbhava- a. émanant de l'ambroisie.
     °srut- a. qui laisse couler l'ambroisie (rayon de la lune).
     °hrada- m. lac d'ambroisie.
     amṛtāṃśu- m. lune.
     amṛtāñjana- nt.  = °varti-.
     amṛtātman- a. fait d'ambroisie.
     amṛtāśa- m. dieu; Viṣṇu.
     amṛtaughā- f. n. de rivière.

amṛtamaya amṛtamaya- -ī- a. immortel; fait d'ambroisie.

amṛtāyate amṛtāyate dén. ressembler à de l'ambroisie; devenir de l'ambroisie.

amṛtāyana amṛtāyana- a. semblable à de l'ambroisie.

amṛtikā amṛtikā- f. n. d'une divinité.

amṛtyu a-mṛtyu- m. non mort; immortalité.

amṛdu a-mṛdu- a. dur, ferme.

amṛṣā a-mṛṣā- adv. non faussement, justement.

amṛṣṭa a-mṛṣṭa- a. v. non lavé ou frotté; impur.

amṛṣyamāṇa a-mṛṣyamāṇa- partic. ne supportant pas (avec patience).

amedhya a-medhya- a. impropre au sacrifice, impur, néfaste; nt. excrément.
     °lipta- a. v. enduit d'excréments; amedhyākta- id.

ameya a-meya- a. v. non mesurable.
     ameyātman- a. magnanime; m. Viṣṇu.

amaitrī a-maitrī- f. manque de bienveillance.

amokṣaṇīya a-mokṣaṇīya- a. v. inévitable.

amogha a-mogha- a. non vain, efficace; fécond; m. Viṣṇu; Çiva; -ā- f. n. d'une herbe qui abrège la vie; nuit; -tā- f. fait d'être vain.
     °krodha-harṣa- a. qui ne s'irrite et ne se réjouit pas en vain.
     °dṛś- a. au regard infaillible.
     °bala- a. qui se sert effectivement de sa force.
     °vacana- °vāc- a. dont la parole est suivie d'effet.
     amoghātithi- m. hôte qui ne vient pas en vain.

amauktika a-mauktika- a. sans perles.

amauna a-mauna- nt. état de qui n'est pas Muni.

ambaka ambaka- nt. oeil (d'un homme).

ambara ambara- nt. vêtement; firmament, ciel, éther; m. n. d'un Asura.
     °khaṇḍa- m. nt. pièce d'étoffe; petit nuage.
     °cara- a. qui circule dans les airs; m. oiseau; Vidyādhara; °cara-mārga- m. espace aérien.
     °cārin- m. planète.
     °patha- m. chemin aérien.
     °prabhā- f. n. d'une princesse.
     °vāhin- a. qui porte des vêtements.
     ambaraukas- m. dieu.

ambarīṣa ambarīṣa- m. soleil; n. d'un Rājarṣi et de divers hommes; -ka- m. poêle (à frire).

[Page 76-2]

ambaṣṭha ambaṣṭha- m. n. d'un pays (au Penjab); (pl.) de ses habitants; de son roi (Çrutāyu); fils d'un Brâhmane et d'une Vaiçyā, f. -ī-.

ambā ambā- f. (voc.  amba) mère (voc.  Madame !); fille d'un roi de Kāçī; ambālikā- f. soeur de celle-ci; ambikā- f. soeur de celles-ci; Pārvatī; n. d'autres femmes et de rivières.
     ambikā-pati- m. Çiva; °sakha- id.
     °vana- nt. n. d'un bois.
     °suta- m. Dhṛtarāṣṭra.

ambu ambu- nt. eau.
     °garbha- m. nuage.
     °cārin- m. animal aquatique.
     °ja- a. né dans l'eau; m. lotus (Nelumbium); coquillage; °ja-bāndhava- m. soleil; °jāsanā- f. Lakṣmī.
     °da- m. nuage; °dhara- °muc- id.
     °dhi- m. océan; °nidhi- °pati- °rāśi- id.
     °nivaha- m. flot, averse.
     °pa- m. Varuṇa.
     °pakṣin- m. oiseau d'eau.
     °paddhati- m. courant; °raya- id.
     °ruh- m. °ruha- nt. lotus de jour; -iṇī- f. lotus (plante).
     °līlā-geha- nt. pavillon de plaisance sur l'eau.
     °vāha- m. nuage.
     °śītā- f. n. d'une rivière.
     °saṃplava- m. déluge.
     ambū-krta- nt. hurlement de bêtes (avec décharge de salive), not. de l'ours.

ambhas ambhas- nt. eau; -tas hors de l'eau.
     ambhaḥ-stha- a. qui se tient dans l'eau.
     ambho-garbha- a. plein d'eau.
     °ja- m. lotus de jour; °janman- id.; °jinī- f. plante du lotus de jour; plantation de lotus.
     °da- m. nuage; °dhara- °muc- id.
     °dhi- m. océan; °nidhi- id.
     °ruha- nt. lotus.

ambhiṇī ambhiṇī- f. n. d'une divinité préceptrice.

ammaya ammaya- -ī- a. consistant en eau.; aqueux.

amla amla- a. acide; m. acidité, chose acide.
     °vetasa- m. n. d'une oseille, Rumex Vesicarius.

amlāna a-mlāna- a. non fané; non affaibli, frais (aussi fig.), brillant.
     °darśana- a. qui a l'oeil vif.
     °manas- a. alerte, dispos.

amlāni a-mlāni- a. qui ne flétrit pas.

[Page 77-1]

amlāyin a-mlāyin- a. non fané.

aya aya- m. fait d'aller (ifc.); période; chance; dé; gavām aya- m. d'un sacrifice.
     °śobhin- a. prospère.
     ayānvita- a. qui a bonne chance.

ayajurvedadhārin a-yajur-veda-dhārin- a. qui n'a pas en mémoire le Yajurveda.

ayajña a-yajña- m. (qui n'est) pas un sacrifice.
     °vāhin- a. qui ne sacrifie pas aux dieux.

ayajvan a-yajvan- a. qui ne sacrifie pas.

ayati a-yati- m. non un ascète.

ayatnam a-yatnam adv. sans efforts; °yatnāt -ena -tas id.
     ayatna-bāla-vyajanī bhū- se changer sans effort en un éventail.

ayathā a-yathā adv. improprement, à tort; -vat id.
     °kṛta- a. v. mal fait.
     °tatham adv. non comme il faudrait, mal; en vain.
     °pūrva- a. qui n'est pas comme avant.
     °balam adv. hors de proportion avec ses forces.
     °vṛtta- a. v. qui se conduit de façon incongrue.
     °sthita- a. dérangé.
     ayathābhipreta- a. déplaisant.
     ayathārtha- a. incorrect.
     ayathocita- a. non approprié, impropre.

ayana ayana- nt. fait d'aller, chemin (aussi fig.); abri; cours du soleil d'un solstice à l'autre, demi-année.

ayantraṇa a-yantraṇa- a. sans liens, libre.

ayantrita a-yantrita- a. v. non entravé.

ayam ayam nom. m. de idam-.

ayamitanakha a-yamita-nakha- a. dont les ongles ne sont pas arrangés.

ayavant ayavant- a. heureux.

ayaśas a-yaśas- nt. infamie, déshonneur; a. déplaisant, laid.
     °kara- a. qui fait un acte déshonorant.

ayaśasya a-yaśasya- a. qui agit de façon déshonorante.

ayas ayas- nt. métal; fer.
     °kānta- m. aimant; °kānta-maṇi- id.
     °kāya- m. n. d'un Daitya.
     °tapta- a. cuit à la broche.
     °pāṇa- m. n. d'un enfer.
     ayaḥ-śaṅku- m. flèche de fer.
     ayo-guḍa- m. boule de fer, boulet.
     °ghana- m. marteau en fer.
     °jāla- nt. grillage en fer.
     °dhātu- m. lingot de fer.
     °bāhu- m. fils de Dhṛtarāṣṭra.
     °mukha- a. qui a un bec de fer; qui a une pointe en fer (soc, pal); m. flèche; n. d'une montagne; de personnages.
     °hṛdaya- a. au coeur de fer.

ayasmaya ayasmaya- -ī- a. fait de métal, de fer.

ayācant a-yācant- °yācamāna- partic., qui ne prie ou ne sollicite pas.

ayācita a-yācita- °yācyamāna- a. v. non sollicité, non demandé en mariage.

ayācitṛ a-yācitṛ- ag. qui n'adresse pas de requêtes.

ayājya a-yājya- a. v. pour qui l'on ne doit pas sacrifier, hors-caste.

ayātayāma a-yāta-yāma- a. non fatigué par la marche, dispos.

ayātrā a-yātrā- f. fait de n'être pas traversable (dit de la mer); impossibilité de voyager.

ayāsya ayāsya- m. n. d'un Aṅgiras.

ayi ayi interj. d'appel; particule interrogative (?).

ayukta a-yukta- a. impropre; négligent; non exercé; non commis à (loc.); qui ne comprend pas; -tva- nt. fait de n'être pas à sa place.
     °cāra- a. qui n'emploie pas d'espions.
     °buddhi- a. qui n'a pas l'esprit adapté à (loc.).
     °rūpa- a. impropre, non à sa place.

ayugacakṣus a-yuga-cakṣus- m. Çiva; °locana- id.

ayugasapti a-yuga-sapti- m. soleil.

ayugārcis a-yugārcis- m. feu.

ayugma a-yugma- a. impair.
     °cchada- m. Alstonia Scholaris.
     °netra- m. Çiva; °locana- id.
     °śara- m. Kāma.

ayuj a-yuj- a. impair.
     ayuk-chada- m. Alstonia Scholaris.

ayuta a-yuta- nt. dix mille, myriade; -śas par myriades.

ayuddha a-yuddha- nt.  (qui n'est) pas un combat.
     °manas- a. non batailleur.

aye aye interj. de surprise ou d'appel.

ayeya a-yeya- a. v. vers quoi on n'a pas à aller.

ayo ayo- v. ayas-.

[Page 78-1]

ayogava ayogava- m. fils d'un Çūdra et d'une Vaiçyā; -ī- f.

ayogya a-yogya- a. v. inutilisable; qui n'est pas de taille.

ayodhya a-yodhya- a. v. irrésistible; -ā- f. n. d'une vide (Oudh).
     ayodhyā-kāṇḍa- nt. titre du 2e livre du Rām.

ayoni a-yoni- m. f. chose autre que la matrice; a. sans commencement; dont les origines sont négligeables.
     °ja- a. qui n'est pas né du sein maternel; -ā- f. ép. de Sītā; °janman- a. id.

ayomaya ayomaya- -ī- a. en fer.

ara ara- m. rayon (d'une roue); n. d'un océan de Brahma; -ka- id.
     °ghaṭṭa- m. roue du puits.

arakta a-rakta- a. v. non coloré.

arakṣant a-rakṣant- partic.  °rakṣitṛ- ag. qui ne protège pas.

arakṣita a-rakṣita- a. v. °rakṣyamāṇa- partic. non protégé.

arakṣya a-rakṣya- a. v. qu'on ne peut protéger.

araja a-raja- a. sans poussière, propre; -ā- f. fille d'Uçanas.

arajas a-rajas- a. sans poussière; sans passions.

arajyant a-rajyant- partic. qui n'a pas de joie à.

arañjita a-rañjita- a. v. non satisfait.

araṇa araṇa- nt. refuge.

araṇi araṇi- f. bois servant à provoquer le feu par frottement (-ī- id.); mère; ventre de la mère.

araṇya araṇya- nt. forêt; pays inculte, désert; -vat comme une forêt.
     °kāṇḍa- nt. n. d'une section du Rām.; °parvan- du MhBh.
     °gaja- m. éléphant sauvage; a. sauvage.
     °cara- m. bête sauvage; a. qui vit dans la forêt.
     °dharma- m. état de sauvage.
     °nṛpati- m. tigre; °rāj- id.; lion.
     °bhava- a. sauvage.
     °rudita- nt. fait de pleurer en vain.
     °vāsin- a. qui vit dans la forêt; m. bête sauvage; ermite.
     °sad- m. habitant des bois.
     araṇyāyana- nt. fait de devenir ermite.
     araṇyaukas- m. anachorète, ermite.

araṇyānī araṇyānī- f. grande forêt; désert.

[Page 78-2]

arati a-rati- f. anxiété; regret, deuil.
     °jña- a. (l'esprit) sombre.

aratika a-ratika- a. non accompagné de Rati.

aratni aratni- m. coudée, aune; f. coude.
     °mātra- a. long d'une aune.

arathin a-rathin- a. dépourvu de char (de guerre)

aramaṇīya a-ramaṇīya- a. sans grâce.

aramya a-ramya- a. désagréable.

arara arara- nt. vantail, battant de porte.

aravinda aravinda- nt. lotus de jour, nymphea; -inī- f. parterre de lotus; lotus.
     °nābha- °nābhi- m. Viṣṇu.

arasa a-rasa- a. qui n'a pas le sens du goūt.
     °jña- a. qui n'a pas de goūt pour.

arasayitṛ a-rasayitṛ- a. qui ne goūte pas.

arahita a-rahita- a. à quoi l'on n'a pas renoncé, effectif.

arāga a-rāga- a. exempt de passion.
     °dveṣatas- adv. sans amour ni haine.

arājaka a-rājaka- nt. manque de roi, anarchie; a. sans roi.

arājalakṣman a-rāja-lakṣman- a. sans les insignes de roi.

arāti a-rāti- m. ennemi.
     °nud- ag. qui repousse l'ennemi.

arāma a-rāma- a. sans Rāma, qui n'a plus de Rāma.

arāla arāla- a. courbe; bouclé.

ari [1] ari- m. roue, disque.

ari [2] a-ri- m. ennemi; -tā- f. inimitié.
     °ghna- m. qui détruit les ennemis.
     °jit- m. fils de Kṛṣṇa.
     °nandana- a. qui fait triompher l'ennemi.
     °nipāta- m. incursion d'ennemis.
     °mardana- a. qui détruit l'ennemi; m. n. d'un roi des hibous.
     °soma- m. n. d'une sorte de soma.
     °ha- m. n. de princes.
     °han- ag. qui frappe les ennemis.
     ariṃ-dama- a. qui maîtrise l'ennemi; m. n. d'un Muni.

arikta a-rikta- a. abondant.

arikthīya a-rikthīya- a. qui n'a pas droit à l'héritage.

aritra aritra- nt. gouvernail.

arin arin- nt. roue.

ariṣṭa a-riṣṭa- a. sain et sauf; fatal; m. n. d'un Asura; d'une plante (Azadirachta Indica); nt. signe favorable, chance; signe funeste (aussi m.); chambre de l'accouchée; gynécée; -ā- f. n. d'une divinité; -tāti- f. bonheur.

ariṣṭaka ariṣṭaka- m. savonnier (arbre).

ariṣṭi a-riṣṭi- f. salut, fait d'être sain et sauf.

aruci a-ruci- f. dégoūt (aussi fig.).

arucita a-rucita- a. désagréable; °rucya- id.

aruja a-ruja- a. joyeux; bien portant.

aruṇa aruṇa- a. couleur d'aurore, rouge; m. le rouge; aurore; soleil; n. de divers hommes, not. du cocher de Sūrya; nt. rubis; -ā- f. n. d'une rivière.  -ī-kṛ- rougir; -tā- f. rougeur; -iman- m. id.
     °kara- m. soleil.
     °sārathi- m. soleil.
     aruṇānuja- m. Garuḍa.
     aruṇārcis- m. soleil levant.
     aruṇodaya- m. aurore.
     aruṇodā- f. rivière.

aruṇayati aruṇayati dén. rougir; aruṇita- rougi.

aruṇāyate aruṇāyate dén. être rouge.

aruṇi aruṇi- m. n. d'un Muni.

aruṃtuda aruṃ-tuda- a. causant du mal ou de la peine.

arundhatī arundhatī- f. femme de Vasiṣṭha; n. d'une étoile qui veille sur les mariages.

aruṣ a-ruṣ- a. non en colère.

arus arus- nt. cicatrice. blessure.

arūkṛ arū-kṛ- blesser.

arūḍhamūlatva a-rūḍha-mūlatva- nt. fait de n'avoir pas encore pris racine.

arūpa a-rūpa- a. sans forme; mal conformé; -tva- nt. difformité.
     °jña- a. qui ne distingue pas la forme.

arūpaka a-rūpaka- °rūpin- a. sans forme, incorporel.

are are interj. d'appel; arere id.

aretas a-retas- a. qui n'a pas de semence.

aroga a-roga- m. santé; -itā- -yatā- f. id.

arocamāna a-rocamāna- partic. qui ne brille pas; qui ne plaît pas (au goūt).

aroma a-roma- a. sans poil.

aroṣa a-roṣa- m. absence de colère.

aroṣaṇa a-roṣaṇa- a. non irritable.

arohiṇīka a-rohiṇīka- a. sans Rohiṇī.

[Page 79-2]

arka arka- m. rayon de lumière; soleil; dieu du soleil; feu; cristal; sorte d'asclépiade, Calotropis Gigantea; n. d'une cérémonie; n. de personnages; -tva- nt. caractère de rayon.
     °tanaya- m. Manu; -ā- f. n. d'une rivière.
     °nandana- m. planète Saturne.
     °pattra- m. feuille d'arka.
     °prakāśa- a. qui a l'éclat du soleil.
     °prabhā-jāla- nt. faisceau lumineux du soleil.
     °ripu- m. Rāhu.
     °vrata- nt. lois du soleil.

arkati arkati dén. devenir soleil.

argala argala- m. barre fermant une porte, verrou; obstacle; -tā- f. fait d'être un verrou.

argalita argalita- a. verrouillé, fermé.

argha argha- m. valeur, prix; réception d'un hôte; don d'honneur.
     °pātra- nt. aiguière présentée à l'hôte.
     °balābala- nt. barème des prix, tarif.
     °saṃsthāpana- nt. fixation des prix.

arghati arghati dén. avoir de la valeur.

arghya arghya- a. v. qui mérite d'être reçu avec honneur; nt. eau présentée à l'hôte ou oblation en général.

arc ARC- arcati; ānarca; arciṣyati; arcayati; arcita- -tum -tvā (et °arcya-) -- louer; honorer; traiter avec respect; caus. id.; a. v. honoré; considéré; offert avec respect; orné.

arcaka arcaka- a. qui honore; m. adorateur.

arcana arcana- nt.  -ā- f. hommage (rendu).
     °maṇi- m. joyau donné en honneur.

arcanīya arcanīya- a. v. digne d'être honoré; arcya- id.

arcā arcā- f. hommage; statue de dieu.

arci arci- m. rayon, flamme; -is- nt.  (rar. f.) id.; -mant- -ṣmant- a. brillant.
     arcis-tuṅga- brillant.

arcitṛ arcitṛ- ag. adorateur.

archati archati (cf.  Ṛ-) obtenir; échoir à (acc.); attaquer.

arj ARJ- arjayati -te; arjita- -- acquérir, se procurer; a. v. acquis.

arjana arjana- nt. gain, acquisition.

arjanīya arjanīya- a. v. à acquérir.

arjin arjin- a. qui acquiert.

arjuna arjuna- -ī- a. blanc, clair, brillant, couleur d'aurore; m. n. d'un Pāṇḍava, d'un roi des Haihaya et d'autres personnages; d'un arbre (Terminalia Arjuna); f. vache; couleur blanche.
     °deva- m. n. d'une prince; °pāla- id.
     arjunāgra-ja- m. Bhīma.

arṇa arṇa- m. nt. flot, mer; n. de plante; pl. n. de peuple.

arṇava arṇava- a. qui a des vagues, qui s'enfle; m. (rar. nt.) mer; flots, vagues.
     °nemi- f. terre.

arṇas arṇas- nt. flot.

arti arti- f. douleur (physique).

artu artu- = ṛtu-.

artha artha- m. (rar. nt.) but; cause, motif; avantage pratique, utilité, récompense; chose, objet; fait, réalité; propriété, biens; affaire, cas; sens, signification; membre viril; -am -āya -e -ena prép.  (gén. ou ifc.) à cause de, en vue de, en raison de; -āt selon le cas; à savoir; -tas vers un objet particulier; en vue de; en fait; -tva- nt. fait de servir à.
     °kara- -ī- a. utile.
     °kāma- nt. et m. (du. ou pl.) l'utile et l'agréable, biens et plaisirs; a. qui souhaite la richesse; qui désire l'intérêt d'autrui.
     °kāmyati dén. désirer de l'argent.
     °kāraṇāt prép. ifc. en vue de.
     °kārśya- nt. pauvreté.
     °kāśin- a. qui n'a qu'une utilité apparente.
     °kilbiṣin- a. malhonnête en argent.
     °kṛcchra- nt. cas difficile, passe difficile.
     °kṛta- a. intéressé; -e ifc. à cause de.
     °kṛtya- nt.  -ā- f. exécution d'une chose; acte fait en vue d'un profit.
     °kovida- a. expert, connaisseur.
     °grahaṇa- nt. fait d'enlever de l'argent; de signifier.
     °ghna- -ī- a. dissipateur.
     °citta- a. qui pense aux richesses.
     °cintaka- a. qui connaît ce qui est utile.
     °jāta- nt. ensemble des biens, fortune; objets.
     °jña- a. expert, qui se connaît à; qui comprend le sens de; -tā- f. fait de comprendre le sens.
     °tattva- nt. état de fait; vrai sens.
     °tantra- nt. utilitarisme; a. qui se laisse guider par intérêt.
     °tṛṣ- a. avide d'argent.
     °tṛṣṇā- f. cupidité.
     °da- a. profitable; munificent.
     °datta- m. n. de marchands.
     °darśana- nt. considération du cas.
     °dāna- nt. présent.
     °dūṣaṇa- nt. spoliation (du bien d'autrui); dissipation.
     °dṛś- f. oeil (fixé sur le) vrai.
     °dṛṣṭi- f. fait d'apercevoir un profit.
     °nāśa- m. perte d'argent.
     °nibandhana- a. provoqué par le gain.
     °nirdeca- m. spécification du sens.
     °nirvṛtti- f. réalisation de l'objet (qu'on se propose).
     °niścaya- m. décision d'une affaire.
     °nyūna- a. pauvre.
     °pati- m. homme riche; roi; n. d'un homme.
     °pada- nt. commentaire (de Pāṇini).
     °para- a. cupide.
     °parigraha- m. possession d'argent; a. qui dépend de l'argent.
     °pāruṣya- nt. dureté dans les questions d'argent.
     °pāla- m. n. d'un homme.
     °pradīpa- m. (chose qui n'est) pas une vraie lampe.
     °prayoga- m. prêt à intérêts, usure.
     °prāpti- f. acquisition de biens.
     °bandha- m. texte.
     °matta- a. fier de son argent.
     °mātra- nt.  -ā- f. argent, fortune.
     °yukta- a. significatif.
     °yukti- f. avantage.
     °racana- nt. ifc. fait de poursuivre son but.
     °rāśi- m. richesse.
     °ruci- a. cupide.
     °lubdha- a. désireux d'argent.
     °lopa- m. perte d'argent.
     °lotupatā- f. cupidité.
     °varjita- a. sans signification.
     °vāda- m. explication du but, de l'objet (d'une loi, etc.); propos intéressé.
     °vid- ag. qui connaît le sens.
     °vidyā- f. connaissance de la vie pratique.
     °vināśana- a. qui cause du dommage.
     °vipatti- f. insuccès d'une chose.
     °viparyaya- m. pauvreté.
     °viśārada- a. qui répond au but, effectif.
     °vṛttikā- f. hétaïre.
     °vaikalya- nt. état de fait inexact.
     °vyavahāra- m. procès d'argent.
     °śāstra- nt. traité concernant l'économie politique; not. n. du traité sur ce sujet attribué à Kauṭilya.
     °śauca- nt. intégrité dans les affaires d'argent.
     °śrī- f. grande richesse.
     °saṃśaya- m. danger de perdre son argent.
     °saṃsiddhi- f. réussite d'une entreprise.
     °saṃgraha- m. fait d'amasser des biens.
     °saṃcaya- m. fortune, biens.
     °saṃdeha- m. cas critique.
     °samāhartṛ- ag. fonctionnaire chargé de collecter l'argent.
     °saṃpādana- nt. fait de mettre une chose en ordre.
     °saṃbandha- m. possession de biens.
     °sādhaka- a. qui exécute les affaires de; m. ministre de Daçaratha.
     °sādhana- nt. fait de mener à terme.
     °sāra- m. nt. fortune considérable.
     °siddha- a. qui se comprend de soi.
     °siddhi- f. succès, réussite; acquisition de biens.
     °hāni- f. perte d'argent.
     °hārin- a. qui vole de l'argent.
     arthāgama- m. accroissement de fortune, revenus.
     arthātura- a. cupide.
     arthātman- m. vraie nature.
     arthādhikāra- m. administration du trésor.
     arthāntara- nt. circonstance autre ou nouvelle; °nyāsa- m. illustration du général par le particulier ou l'inverse (rhét.).
     arthābhinirvṛtti- f. résultat d'une affaire.
     arthābhipatti- f. fait de résulté des faits.
     arthārjana- nt. acquisition de biens.
     arthārtham adv. à cause de l'argent; arthārtha-tattva-jña- a. qui connaît à fond qqch.
     arthārthin- a. avide, intéressé; -thitā- f. désir de richesse.
     arthāvamarda- m. dissipation.
     arthāśā- f. désir d'argent.
     arthāharaṇa- nt. fait d'amasser de l'argent; d'amener des significations.
     arthepsutā- f. désir de richesses.
     arthotsarga- m. dépense.
     arthaugha- m. amas de biens.

arthanā arthanā- f. requête.

arthanīya arthanīya- a. v. à réclamer.

arthayate arthayate dén. souhaiter, demander, solliciter (2 acc.); arthita- a. v. demandé.

arthavant arthavant- a. riche; significatif; utile; -vattā- f. richesse.

arthika arthika- a. qui se sert de; qui a besoin de.

arthitavya arthitavya- a. v. à exiger ou à demander.

arthin arthin- a. cupide; qui a besoin, qui désire; pauvre; m. amant; solliciteur, mendiant; plaignant; arthitā- f. condition de suppliant; voeu, requête; arthitva- nt. id.; arthisātkṛ- mettre à la disposition (du quémandeur).
     arthi-bhāva- m. condition de solliciteur.

arthīya arthīya- a. ifc. destiné à; concernant.

arthya arthya- a. approprié; riche; intéressant; m. connaisseur.

ard ARD- ardati; ardayati; ardita- -- inquiéter, tourmenter; mettre à mal; caus. id.; a. v. tourmenté, blessé ou tué.

ardana ardana- nt. ifc. fait de tourmenter; destruction; a. qui tourmente ou ruine.

ardh ARDH- v. ṚDH-.

ardha [1] ardha- m. région, côté, partie.

ardha [2] ardha- a. à moitié, demi; constituant la moitié; m. nt. moitié; -e au milieu de.
     °kathana- nt. fait de raconter à demi.
     °kapiśa- a. qui tire sur le brun.
     °kuṇḍala-karṣin- a. qui porte une demi-boucle d'oreille.
     °kṛṣṭa- a. v. à demi tiré.
     °koṭī- f. cinq millions.
     °candana-lipta- a. v. à demi frotté de santal.
     °candra- m. demi-lune, flèche à pointe en demi-cercle; main courbée en demi-cercle (pour saisir qqch.), -aṃ dā- saisir à la nuque; -ka- id.; °candra-bhāgin- a. saisi au cou; °candra-mukha- a. pourvu d'une pointe en demi-cercle; °candrārdha-bhāskara- m. midi au milieu du mois.
     °jvalita- a. à demi consumé.
     °tṛtīya- a. deux et demi.
     °dagdha- a. v. à demi consumé.
     °daṇḍa- m. demi-punition.
     °divasa- m. midi.
     °dvi-catur-aśraka- m. n. d'une position.
     °nārāca- m. n. d'une flèche.
     °niḥsṛta- a. à demi sorti en rampant.
     °pañcama- a. quatre et demi.
     °pañcāśat- f. 25.
     °paṇa- m. demi-paṇa.
     °pāda- m. pointe du pied; pan de mur recouvrant une ouverture secrète; -ika- a. qui n'a qu'un demi-pied.
     °pīta- a. v. à demi bu.
     °pulāyita- nt. n. d'une allure du cheval.
     °bhagna- a. v. à demi brisé.
     °bhāga- m. moitié; partie.
     °bhāj- a. qui reçoit la moitié de (gén.).
     °bhāskara- m. midi.
     °bhūmi- f. moitié du territoire.
     °mārga- m. moitié du chemin.
     °māsa- m. demi-mois.
     °mīlita- a. (yeux) à demi fermés.
     °mukulī-kṛ- fermer à demi (les yeux).
     °mukta- a. v. à demi libéré de (abl.).
     °muṇḍa- a. à demi tondu.
     °ratha- m. guerrier qui combat sur le même char qu'un autre; demi-héros.
     °rātra- m. minuit; °rātrārdha-divasa- équinoxe.
     °rūḍha- a. v. à demi développé.
     °rca- m. demi-vers.
     °lakṣya- a. à demi visible.
     °likhita- a. v. à demi peint.
     °vṛddhi- f. moitié des intérêts.
     °vaiśasa- nt. coup mortel à demi réussi.
     °śata- nt. 50; 150.
     °śeṣa- a. dont il reste la moitié.
     °śyāma- a. à demi noir; à demi couvert de nuages.
     °sapta-śata- a. pl. 350; 750; nt. pl. 350.
     °samaya- m. moitié d'une fraction de temps.
     °sthita-prāṇa- a. ne vivant qu'à demi.
     °srag-anulepin- a. à demi couronné et oint.
     ardhākṣi- nt. oeillade.
     ardhāṅgī-kṛ- changer en une moitié de corps.
     ardhācita- a. v. à demi serti.
     ardhādhīta- a. v. à demi appris.
     ardhāvalīḍha- a. v. à demi léché.
     ardhāvaśeṣa- a. dont il reste la moitié.
     ardhāsana- nt. moitié du siège (offert à l'hôte).
     ardhāsi- m. poignard.
     ardhendu- m. demi-lune; °mauli- Çiva.
     ardhokta- a. v. dit à demi, de façon incomplète, -e (en s'interrompant) au milieu de la phrase.
     ardhocchiṣṭa- a. demeuré en reste quant à la moitié.
     ardhodita- a. v. à demi levé.
     ardhopabhukta- a. v. à demi mangé.
     ardhoruka- nt. jupon.

ardhika ardhika- a. formant la moitié de.

ardhin ardhin- a. recevant la moitié.

arpaṇa arpaṇa- nt. fait de fixer; de placer sur; de transmettre; don en retour; (f.  -ī-) a. qui procure; qui transmet.

arpaṇīya arpaṇīya- a. à délivrer ou à transmettre.

[Page 82-2]

arpita arpita- (Ṛ-caus.) fixé; lancé; mis; muni de; porté; peint ou gravé; donné, transmis.

arbuda arbuda- nt. dix millions; m. n. d'un démon; d'une localité; d'une montagne; pl. n. d'un peuple; -śas par dizaines de millions.
     °śikhara- m. n. d'une montagne.

arbha arbha- m. enfant, garçon; -ka- id. petit (d'un animal).

arya arya- m. homme d'une classe supérieure, Vaiçya; maître; -ā- f. femme d'un Vaiçya.
     °varya- m. Vaiçya de haut rang.

aryaman aryaman- m. n. d'un Āditya; soleil.

arvan arvan- arvant- m. cheval, coursier.

arvāktana arvāktana- a. situé de ce côte, qui ne va pas jusqu'à l'autre côté.

arvācīna arvācīna- a. de travers, faux.

arvāñc arvāñc- -ācī- a. tourné vers ou en bas; arvāk par ici, vers le bas; près de (loc.); à partir de (abl.); avant ou devant.
     arvāk-kālikatā- f. postériorité.
     °srotas- a. dont le cours se dirige vers le bas.
     arvāg-gati- f. chemin des enfers.
     °bila- a. qui a l'embouchure de ce côté-ci.

arvāvasu arvāvasu- m. n. d'un Ṛṣi.

arśas arśas- nt. hémorroïdes; -a- a. affligé d'hémorroïdes.

arh ARH- arhati -te; arhayati -- mériter, avoir droit; être astreint, devoir; pouvoir, être capable; valoir; arhasi (suivi d'inf.) veuille, daigne; caus. honorer; arhant- respectable; n. d'un roi; d'un dignitaire bouddhique; arhattama- sup. très digne; arhattva- nt. état d'arhat.

arha arha- a. qui mérite, etc.  (acc. inf. ou ifc.); propre à; valant; -ā- f. ou nt. pl. hommage; -tva- nt. fait d'être digne de.

arhaṇa arhaṇa- nt. hommage; présent, marque d'honneur; pierre précieuse; -ā- f. hommage; a. ifc. qui a droit à.

arhaṇīya arhaṇīya- a. v. digne d'honneurs.

arhantikā arhantikā- f. n. d'une nonne bouddhique.

alaka alaka- m. nt. boucle, cheveux bouclés, mèche; -ā- f. n. de la ville mythique de Kubera (dans l'Himâlaya); m. pl. habitants d'Alakā.
     °nandā- f. n. d'un fleuve.
     alakādhipa- m. Kubera; alakeśvara- id.

[Page 83-1]

alakta alakta- m. laque rouge; -ka- id.; °rasa- id.

alakṣaṇa a-lakṣaṇa- nt. mauvais signe; a. qui a de mauvais signes; dépourvu de signes; insignifiant; produit sans cause.

alakṣaṇya a-lakṣaṇya- a. qui présage du malheur.

alakṣamāṇa a-lakṣamāṇa- partic. qui ne perçoit pas.

alakṣita a-lakṣita- a. v. non observé.

alakṣman a-lakṣman- a. qui annonce le mal.

alakṣmī a-lakṣmī- a. laid; funeste; f. mauvais sort.

alakṣya a-lakṣya- a. invisible; non observé; dépourvu de signes; m. n. d'une formule magique.
     °janmatā- f. fait d'être d'obscure origine.
     °vāc- ag. qui parle à qq'un d'invisible.

alaghu a-laghu- a. lent; lourd, important; à voix haute; °laghīyāṃs- compar. puissant.
     °bhava- m. absence de bassesse.

alaṅghanīya a-laṅghanīya- a. v. qu'on ne peut atteindre (à la course); -tā- f. fait de ne pas être enfreint; de ne pas trop s'approcher.

alaṅghayant a-laṅghayant- partic. qui n'enfreint pas.

alaṅghita a-laṅghita- a. v. (chemin) non foulé, non touché.

alaṅghya a-laṅghya- a. v. qu'on ne peut passer (fleuve); intouchable; à quoi l'on ne peut désobéir; inaccessible; -tā- f. fait d'être inattaquable.

alajja a-lajja- a. sans honte; -ā- f. impudeur.
     alajjā-kara- a. qui ne fait pas honte.

alabdha a-labdha- a. v. non atteint; -vant- a. qui n'a pas atteint.
     °nidra- a. incapable de dormir; °nidrākṣaṇa- qui ne trouve pas le temps de dormir.
     °pada- a. qui n'exerce pas d'influence sur.

alabdhavya a-labdhavya- a. v. à quoi on ne peut participer.

alabhamāna a-labhamāna- partic. qui ne rencontre pas.

alabhya a-labhya- a. v. non susceptible d'être obtenu.

alam alam adv. assez, suffisamment, de taille à (dat. inf.); très; assez de, cessons ou cessez de (instr., abs.); alaṃ-kṛ- orner (aussi; orner de sa présence; impér. daignez vous installer sur); provoquer; s'opposer à; alaṃ-kṛta- orné; alantama- sup. très capable de; alantarām très; bien mieux.
     °artha-vacas- nt. parole de refus, non.
     alaṃ-karaṇa- nt. décoration, ornement; -in- a. qui a une parure.
     °karin- a. ifc. qui orne.
     °kāra- m. ornement; fait d'orner; rhétorique, figures de rhétorique; -vatī- f. n. d'une princesse; °kāra-bhāṇḍa- nt. cassette à parures; °kāra-śīla- m. prince des Vidyādhara.
     °kāraka- m. ornement; °kṛti- °kriyā- f. id.
     °dhana- a. qui a assez de biens.
     °manas- a. satisfait.

alampaṭa a-lampaṭa- a. chaste.

alambam a-lambam adv. en l'air, sans s'appuyer sur rien.

alambuṣa alambuṣa- m. n. d'un Rākṣasa; d'une plante; -ā- f. d'une Apsaras.

alaya a-laya- m. non dissolution, maintien; a. qui erre, qui n'a pas de séjour fixe.

alarka alarka- m. n. d'un animal fabuleux; d'un Rājarṣi.

alasa a-lasa- a. inactif, indolent; lent, alangui; m. indolence.
     °gamana- a. à la démarche indolente.

alasayati a-lasayati dén. relâcher.

alāghava a-lāghava- nt. non allègement.

alāta alāta- nt. brandon.
     °cakra- nt. tison brandi en cercle.

alābu alābu- f. courge; m. nt. assiette taillée dans une courge; nt. courge (fruit).

alābha a-lābha- m. fait de ne pas acquérir; perte.
     °kāla- m. mauvais moment pour acquérir.

alāyudha alāyudha- m. n. d'un Rākṣasa.

alālasa a-lālasa- a. qui n'a pas de désirs.

alāsya a-lāsya- a. paresseux.

ali ali- m. abeille; -in- id.; -inī- f. abeille femelle; essaim; -maṇt- a. pourvu d'abeilles.
     °kula- °paṭala- nt.  °mālā- f. essaim.

alika alika- m. front.
     °lekhā- f. marque sur le front.

aliṅga a-liṅga- a. qui n'a pas de marques; nt. absence de marques.

aliṅgin a-liṅgin- a. non autorisé à porter certains signes.

aliñjara aliñjara- m. grande cruche à eau.

alinda alinda- m. perron, terrasse; pl. n. d'un peuple; -ka- perron.

alīka alīka- a. faux; nt. chose fausse ou déplaisante; front.
     °nimīlana- nt. fait de feindre de fermer (les yeux).
     °paṇḍita- m. faux savant.
     °mantrin- m. faux ministre.
     °mugdha- a. qui feint la candeur.
     °vacana- a. qui tient des propos faux.
     °vāda-śīla- m. menteur; °vādin- ag. id.
     °supta- °suptaka- nt. sommeil feint.

alīna a-līna- a. v. non caché dans qqch.

aluptasattvakośa a-lupta-sattva-kośa- a. qui a une réserve intacte de courage.

alūkṣa a-lūkṣa- a. doux (fig.).

alūna a-lūna- a. v. non cueilli.

alekhya a-lekhya- a. qui n'est pas à compter au nombre de.

alepa a-lepa- a. non taché, pur.

aleśaija a-leśaija- a. raide.

aloka a-loka- m. absence (fin) du monde; pl. qui n'est pas le peuple; a. invisible.
     °vrata- nt. manière de vivre anormale.
     °sāmānya- a. qui n'est pas propre à l'homme ordinaire.

alokya a-lokya- a. inusuel, interdit; qui mène aux enfers; -tā- f. perte de l'autre monde.

alocana a-locana- a. invisible.

alopayant a-lopayant- partic. qui n'enlève pas.

alobha a-lobha- a. non cupide.

alomaka a-lomaka- -ikā- a. sans poils; °lomaśa- id.

alola a-lola- a. ferme, non instable; -tva- nt. stabilité.

alolupa a-lolupa- a. sans désirs, non agité; m. fils de Dhṛtarāṣṭra; -tva- nt. absence de désirs.

aloha a-loha- a. qui n'est pas en fer.

alohita a-lohita- a. dépourvu de sang.

alpa alpa- a. petit, rare, court, faible; insignifiant; -am peu; un peu; -ena bon marché; facilement; -śas rarement; -ī-bhū- s'amoindrir; alpīyāṃs- compar. moindre; très petit; -tā- f. insignifiance; indigence d'esprit; -tva- nt. petitesse.
     °kāya- a. maigre, étique.
     °kālatva- nt. brièveté du temps.
     °kṛcchreṇa adv. sans grande peine.
     °kleśa- a. peu douloureux.
     °cetas- a. de peu d'intelligence.
     °cchada- a. mal vêtu.
     °dakṣiṇa- a. qui a un faible salaire (pour le sacrifice).
     °darśana- a. borné.
     °duḥkhatā- f. fait de subir peu de mal.
     °dhana- a. peu riche.
     °dhī- a. peu sage ou peu avisé.
     °nicaya- a. qui a peu de provisions.
     °puṇya- a. qui a peu de mérites religieux.
     °bala-prāṇa- a. faible et court de souffle.
     °buddhi- a. de faible intelligence.
     °bhāgya- a. malchanceux; -tva- nt. malchance.
     °bhujāntara- a. étroit de poitrine.
     °meahas- a. ignorant, sot.
     °vijñāna- a. de peu de sagesse.
     °vid- a. qui sait peu de choses.
     °vidya- a. qui a peu de connaissances.
     °viṣaya- a. qui a peu de capacités.
     °śakti- a. de peu de pouvoir.
     °śarīra- a. petit de taille.
     °śeṣa- a. presque terminé.
     °sattva- a. qui a peu de force ou de courage.
     °saṃnicaya- a. pauvre.
     °sāra- a. de faible valeur.
     °sukhita- qui a peu de joies.
     alpāṅgatva- nt. fait d'avoir un petit corps.
     alpāntara-gata- a. tout proche.
     alpāyus- a. à la vie brève.
     alpālpa- a. très petit; °bhās- à l'éclat très faible.
     alpāvaśeṣa- a. dont il reste peu.
     alpecchu- a. aisé à satisfaire.
     alpetaratva- nt. grandeur.

alpaka alpaka- -ikā- a. petit, menu, faible; m. pauvre diable.

alpayati alpayati dén. faire perdre la considération à qq'un; alpita- a. v. déconsidéré.

av AV- avati; āva; āvayati; avita- -- protéger, être favorable à, gouverner; caus. consumer, dévorer.

ava ava préf. marquant descente vers, écartement, notion péjorative.

avaṃśa a-vaṃśa- m. extraction basse.

avakara ava-kara- m. ordures; poussière.
     °kūṭa- m. masse de détritus.

avakarṇana ava-karṇana- nt. fait de mépriser; d'écouter.

avakarṇayati ava-karṇayati dén. ne pas écouter; écouter sans prendre garde (?).

avakarta ava-karta- m. morceau, division; -in- a. ifc. qui découpe.

avakartana ava-kartana- nt. fait de découper.

avakāśa ava-kāśa- m. place, espace, accès, occasion; loisirs; -aṃ kṛ- et dā- faire place, admettre; āp- et labh- obtenir une place, une occasion, avoir lieu; rudh- faire obstacle.
     °da- a. qui donne occasion à; qui héberge.

avakīrṇa ava-kīrṇa- a. v. dispersé; empli de; en proie à.

avakīrṇin ava-kīrṇin- m. qui a enfreint le voeu de chasteté.

avakīlaka ava-kīlaka- m. clou.

avakuṇṭhana ava-kuṇṭhana- nt. fait d'entourer, enveloppement.

avakūj ava-KŪJ- gazouiller après; parler.

avakṛ ava-KṚ- incliner (la tête).

avakṛt ava-KṚT- détruire; caus. faire taillader; °kṛtta- découpé.

avakṛṣ ava-KṚṢ- déposer, éloigner, repousser; séduire; °kṛṣṭa- bas, de basse caste.

avakṝ ava-kṝ- répandre, disperser; rejeter; inonder, emplir de; pass. s'étendre; s'écouler.

avakḷp ava-KḶP- moy. être utile à (dat.); caus. arranger, appliquer de façon appropriée.

avaktṛ a-vaktṛ- ag. qui ne parle pas.

avakraga a-vakra-ga- a. qui va droit.

avakracetas a-vakra-cetas- a. l'esprit droit, juste.

avakram ava-KRAM- s'enfuir.

avakrī ava-KRĪ- acheter; louer.

avakṣaya ava-kṣaya- m. perte.

avakṣayaṇa ava-kṣayaṇa- nt. instrument pour éteindre (le feu).

avakṣar ava-KṢAR- arroser de.

avakṣip ava-KṢIP- lancer (not. une flèche), jeter en bas; humilier; octroyer.

avakṣuta ava-kṣuta- a. v. sur quoi l'on a éternué.

avakhaṇḍana ava-khaṇḍana- nt. fait de mettre en pièces.

avakhaṇḍayati ava-khaṇḍayati dén. mettre en pièces.

avagaṇa ava-gaṇa- a. isolé (de ses compagnons).

avagaṇayati ava-gaṇayati dén. n'avoir pas égard à; °gaṇita- méprisé.

avagantavya ava-gantavya- a. v. qui est à juger.

avagantṛ ava-gantṛ- ag. qui reconnaît.

avagam ava-GAM- aller près de; croire, comprendre, se rendre compte, reconnaître; entreprendre; apprendre de; caus. faire connaître; °gata- compris, etc.; qui comprend, etc.

[Page 85-2]

avagama ava-gama- m. expérience (d'une chose). compréhension.

avagamin ava-gamin- a. ifc. qui reconnaît ou comprend.

avagarhita ava-garhita- a. v. méprisé.

avagal ava-GAL- 1 glisser à terre, tomber.

avagā ava-GĀ- 1 comprendre.

avagāh ava-GĀH- moy. plonger dans; être absorbé, s'enfoncer; °gāḍha- plongé; ce dans quoi l'on se baigne; disparu; en dépression, bas; °gāhita- ce dans quoi l'on se baigne.

avagāha ava-gāha- m. fait de plonger (aussi fig.); bain; a. où l'on peut plonger.

avagāhana ava-gāhana- nt. fait de se baigner.

avagīta ava-gīta- a. v. censuré; vil.

avaguṇa ava-guṇa- a. sans qualités.

avaguṇṭh ava-GUṆṬH- (°guṇṭhita-) couvrir, voiler.

avaguṇṭhana ava-guṇṭhana- nt. fait de cacher, de voiler; voile; -vant- a. voilé.

avagur ava-GUR- assaillir de menaces, menacer (loc. dat.).

avaguh ava-GUH- cacher; embrasser.

avagūraṇa ava-gūraṇa- nt. bruissement.

avagūhana ava-gūhana- nt. fait d'étreindre.

avagrah ava-GRAH- percevoir; empêcher; saisir, s'emparer de; °gṛhya de force.

avagraha ava-graha- m. soif; sécheresse; obstacle; séparation d'éléments grammaticaux et signe de cette séparation.

avagrāha ava-grāha- m. récipient, cuve.

avaghaṭṭ ava-GHAṬṬ- caus. repousser; briser; °ghaṭṭita- touché, heurté.

avaghaṭṭana ava-ghaṭṭana- nt. mise en contact réciproque; fait de se heurter à.

avaghāta ava-ghāta- m. coup; battage (du blé); -in- a. qui bat (du blé).

avaghuṣṭa ava-ghuṣṭa- a. v. offert (publiquement); convoqué; bruyant.

avaghūrṇ ava-GHŪRṆ- être agité on s'agiter; °ghūrṇita- agité.

avaghūrṇa ava-ghūrṇa- a. agité, mobile.

avaghṛṣ ava-GHṚṢ- enlever en frottant.

avaghoṭita ava-ghoṭita- a. (palanquin) rembourré (?).

avaghrā ava-GHRĀ- flairer; baiser; °ghrāta- baisé.

[Page 86-1]

avaghrāṇa ava-ghrāṇa- nt. fait de sentir, de flairer.

avacana a-vacana- a. silencieux.
     °kara- a. qui ne suit pas les conseils de.

avacanīya a-vacanīya- a. v. qui ne doit ou ne devrait pas être dit; irréprochable; -tā- f. impropriété de langage; irréprochabilité.

avacaya ava-caya- m. fait de cueillir, cueillette.

avacāyin ava-cāyin- a. qui cueille.

avaci [1] ava-CI- 1 recueillir, récolter.

avaci [2] ava-CI- 2 examiner.

avacicīṣā ava-cicīṣā- f. désir de cueillir.

avacūḍa ava-cūḍa- (et °cūla-) m. crête d'un étendard; houppe, ornement. en plumes de paon (pour éventer).

avacūrṇita ava-cūrṇita- a. v. parsemé de.

avacūlin ava-cūlin- a. pourvu d'une houppe (?).

avacchad ava-cchad- (CHAD-) caus. couvrir, cacher; laisser dans l'obscurité; °channa- couvert de; en proie à.

avacchada ava-cchada- m. couverture, abri; °cchādana- nt. id.

avacchand ava-cchand- (CHAND-) désirer.

avacchid ava-cchid- (CHID-) repousser; °cchinna- interrompu; limité.

avajaya ava-jaya- m. conquête.

avaji ava-JI- enlever (par la victoire); écarter; vaincre.

avajigamiṣā ava-jigamiṣā- f. désir d'apprendre.

avajiti ava-jiti- f. victoire.

avajuṣṭa ava-juṣṭa- a. v. visité.

avajñā [1] ava-JÑĀ- traiter avec mépris, mépriser; dépasser; °jñāta- donné avec mépris.

avajñā [2] ava-jñā- f. mépris, dédain; -ayā avec mépris ou indifférence.

avajñāna ava-jñāna- nt. mépris.

avajñeya ava-jñeya- a. v. méprisable.

avañcanatā a-vañcanatā- f. honorabilité.

avaṭa avaṭa- m. trou, fosse.
     °nirodhana- m. n. d'un enfer.
     avaṭodā- f. n. d'un fleuve.

avaṭuja ava-ṭuja- m. pl. cheveux dans le cou.

avaḍīna ava-ḍīna- nt. n. d'une sorte de vol.

avataṃsa ava-taṃsa- m. guirlande, boucle d'oreille; ornement en général; -ka- id.; -ī-kṛ- employer comme guirlande; -tā- f. fait d'être une guirlande.

[Page 86-2]

avataṃsayati ava-taṃsayati dén. utiliser pour boucle d'oreille; °taṃsita- servant de guirlande.

avatati ava-tati- f. fait de couvrir (le sol).

avatan ava-TAN- étendre vers le bas; °tata- couvert ou recouvert de.

avatap ava-TAP- caus. chauffer (d'en haut).

avatamasa ava-tamasa- nt.  (semi-) obscurité.

avatara ava-tara- m. descente.

avataraṇa ava-taraṇa- nt. descente; disparition; avatar; -ka- id.

avataritavya ava-taritavya- a. v. dont il faut descendre.

avatas avatas adv. dans le monde souterrain.

avatāḍana ava-tāḍana- nt. fait de frapper, coup; d'être écrasé.

avatāna ava-tāna- m. serre (pour plantes); couvercle ou couverture.

avatāra ava-tāra- m. descente, not. d'un dieu sur terre, et not. de Viṣṇu, avatar, apparition; arrivée imprévue, surgissement.

avatāraṇa ava-tāraṇa- nt. fait de descendre ou de faire descendre; descente.

avatārin ava-tārin- a. qui s'incarne en; ifc. apparaissant.

avatitīrṣu ava-titīrṣu- a. qui va descendre.

avatṛd ava-TṚD- transpercer, faire éclater.

avatṝ ava-tṝ- descendre, se laisser aller en bas; s'incarner; arriver; avoir lieu; caus. faire descendre; amener; éloigner, enlever, déposer; °tīrṇa- franchi; fini; qui a franchi; survenu (sur terre).

avatsala a-vatsala- a. dur, cruel envers.

avadagdha ava-dagdha- a. v. calciné.

avadā ava-DĀ(Y)- (°dyati) partager; déchiqueter

avadāta ava-dāta- a. pur; blanc, jaune; brillant; vertueux.

avadāna [1] ava-dāna- nt. acte glorieux, prouesse.

avadāna [2] ava-dāna- nt. fait de déchirer.

avadāraṇa ava-dāraṇa- a. qui brise ou fait crever; nt. fait de briser.

avadṛś ava-DṚŚ- pass. être inféré.

avadṝ ava-dṝ- déchirer; pass. éclater; s'ouvrir; caus. mettre en pièces; creuser; °dīrṇa- ouvert, déchiré; qui a perdu la tête.

avadola ava-dola- m. fait de se balancer.

avadya a-vadya- a. blâmable; fautif; nt. imperfection, vice; blâme.

[Page 87-1]

avadha a-vadha- m. non meurtre.

avadhā ava-DHĀ- 1 moy. mettre en bas, mettre dans; diriger son attention sur; pass. s'appliquer, faire attention.

avadhātavya ava-dhātavya- nt. impers. il faut faire attention.

avadhāna ava-dhāna- nt. fait d'attacher, de fixer (not. les yeux ou l'esprit), attention; -āt avec soin.

avadhāraṇa ava-dhāraṇa- nt. certitude.

avadhāraṇīya ava-dhāraṇīya- a. v. qui doit être fixé exactement, précisé.

avadhi ava-dhi- m. limite, terme, conclusion; période, temps; ifc. jusqu'à; -es (gén.) jusqu'à, autant que; -ka- a. qui a lieu après.

avadhīraṇa ava-dhīraṇa- nt.  -ā- f. fait de traiter avec mépris, de repousser.

avadhīrayati ava-dhīrayati dén. repousser (avec mépris); °dhīrita- méprisé.

avadhīrin ava-dhīrin- a. qui laisse en arrière, qui dépasse.

avadhīrya ava-dhīrya abs. n'observant pas, ne prenant pas garde, sans égard à.

avadhū ava-DHŪ- moy. ôter ou faire tomber en secouant, effrayer; caus. secouer; °dhūta- qu'on a fait tomber, chassé; négligé; touché; agité; sur quoi on a secoué qqch. d'impur; impur; qui a secoué les attaches du monde; nt. rejet.
     avadhūta-praṇipāta- a. rejetant un acte d'hommage.
     °veṣa- a. qui porte des vêtements impurs.

avadhūnana ava-dhūnana- nt. fait de secouer.

avadhūpita ava-dhūpita- a. v. pénétré (de fumée).

avadhṛ ava-DHṚ- caus. considérer; apprendre; comprendre; réfléchir; communiquer; °dhṛta- déterminé; appris; °dhārita- reconnu pour certain; appris.

avadhya a-vadhya- a. v. qui ne doit pas être lésé ou tué; -tā- f. inviolabilité; tva- nt. id.

avadhyā ava-DHYĀ- mépriser; °dhyāta- méprisé.

avadhyāna ava-dhyāna- nt. mépris.

avadhyāyin ava-dhyāyin- a. ifc. qui méprise (acc.).

avadhyeya ava-dhyeya- a. v. à mépriser.

avana avana- nt. protection.

avanati ava-nati- f. abaissement, descente (not. du soleil).

[Page 87-2]

avanaddha ava-naddha- a. lié, entrelacé, revêtu de, recouvert.

avanam ava-NAM- s'incliner, incliner (la tête); caus. courber, incliner; °nata- courbé; bandé (arc); creusé; -ī-bhū- se pencher.

avanamra ava-namra- a. courbé.

avanaś ava-NAŚ- disparaître.

avanāṭanāsika avanāṭa-nāsika- a. au nez retombant.

avanāma ava-nāma- m. fait de tomber (aux pieds).

avanāmin ava-nāmin- a. qui s'incline, se courbe.

avani avani- f. terre, sol (aussi -ī-).
     °tala- °pṛṣṭha- nt. surface de la terre.
     °pati- m. roi; °pāla- °pālaka- id.  (et avanīpati-, etc.).
     °pātam abs. en tombant à terre.
     °ramaṇa- m. prince.
     °ruh- °ruha- m. arbre.
     avanī-dhra- m. montagne.
     °nātha- m. prince.

avanij ava-NIJ- laver; °nikta- lavé.

avaniṣṭhīv ava-ni-ṢṬHĪV- cracher sur.

avanī ava-NĪ- verser sur (loc.).

avanud ava-NUD- caus. faire repousser qq'un par (2 acc.).

avaneja ava-neja- m. ifc. fait de se laver.

avanejana ava-nejana- nt. ablution; a. servant aux ablutions; -tva- nt. fait de se laver.

avaneya ava-neya- a. v. qu'il faut écarter.

avant avant- partic. maître de.

avanti avanti- m. pl. n. d'une contrée et de ses habitants (dans le mod. Malwa); -ī- f. Ujjayinī; -vatī- femme de Pālaka.
     °nagarī- °purī- f. Ujjayinī.
     °vardhana- m. fils de Pālaka.
     °sundarī- f. n. d'une femme.
     °sena- m. n. d'un homme.

avantya avantya- m. pl. n. de deux frères.

avandhya a-vandhya- a. non stérile, non vain; -tā- f. absence de stérilité.
     °kopa- a. qui ne s'irrite pas en vain.

avapaṭ ava-PAṬ- mettre en pièces.

avapat ava-PAT- voler; tomber; caus. lancer (de haut en bas); °patita- tombé.

avapad ava-PAD- tomber; °panna- sur quoi qqch. est tombé.

avapāta ava-pāta- m. fait de tomber, d'aller (par erreur); vol vers le bas; piège à gibier ou à éléphants.

[Page 88-1]

avapātana ava-pātana- nt. fait de tomber ou de faire tomber.

avapāśita ava-pāśita- a. v. pris au piège.

avapiṇḍita ava-piṇḍita- a. (rosée) dégouttante.

avapīḍ ava-PĪḌ- caus. jeter à terre en pressant sur; °pīḍita- écrasé; °pīḍya ayant comprimé.

avapīḍanā ava-pīḍanā- f. ifc. dommage (causé).

avapus a-vapus- a. sans corps.

avapothikā ava-pothikā- f. pierres, etc., lancées sur les assiégeants.

avapothita ava-pothita- a. v. assailli de pierres, etc.

avaprasaṅga ava-prasaṅga- m. embarras.

avaplu ava-PLU- moy. sauter à bas, s'enfuir; °pluta- sauté; enfui; nt. saut (en bas).

avabandh ava-BANDH- lier; fixer sur; °baddha- mis (sur soi), fixé, serré; attaché à (fig.), occupé de.

avabudh ava-BUDH- moy. percevoir; s'éveiller; comprendre; caus. rappeler qqch. à qq'un, faire savoir; éveiller; pass. être instruit par; °buddha- appris; °bodhita- éveillé.

avaboddhavya ava-boddhavya- a. v. à prendre en considération.

avabodha ava-bodha- m. fait d'être éveillé; perception, connaissance; jugement.

avabodhaka ava-bodhaka- ag. qui enseigne; qui éveille; m. intention.

avabodhana ava-bodhana- nt. fait d'instruire; de reconnaître.

avabodhanīya ava-bodhanīya- a. v. à aviser, à avertir.

avabhaṅga ava-bhaṅga- m. humiliation.

avabhañj ava-BHAÑJ- briser; °bhagna- brisé; endommagé.

avabharjana ava-bharjana- nt. destruction; a. qui détruit.

avabharjita ava-bharjita- a. v. détruit; frit.

avabhartsayati ava-bhartsayati dén. menacer, railler.

avabhā ava-BHĀ- apparaître.

avabhāva ava-bhāva- m. action de faire apparaître.

avabhāṣita ava-bhāṣita- a. v. insulté (?).

avabhās ava-BHĀS- moy. briller; apparaître; caus. illuminer; °bhāsita- brillant; éclairé.

avabhāsa ava-bhāsa- m. manifestation.

avabhinna ava-bhinna- a. v. transpercé.

avabhugna ava-bhugna- a. v. courbé, incliné.

[Page 88-2]

avabhṛtha ava-bhṛtha- m. (bain) de purification après le sacrifice.

avama avama- a. le plus bas; inférieur, bas.

avamajj ava-MAJJ- immerger.

avaman ava-MAN- moy. montrer son mépris, mépriser, négliger; caus. id.; °mata- méprisé.

avamantavya ava-mantavya- a. v. méprisable.

avamantṛ ava-mantṛ- ag. qui méprise (gén. et ifc.).

avamanyaka ava-manyaka- a. qui méprise (gén.).

avamarda ava-marda- m. gaspillage; contrariété; meurtre; n. d'un hibou.

avamardana ava-mardana- a. qui écrase; nt. frottement.

avamardita ava-mardita- a. v. détruit.

avamardin ava-mardin- a. qui inflige des pertes, qui tourmente.

avamarśa ava-marśa- m. contact; attaque.

avamarśita ava-marśita- a. v. troublé (sacrifice).

avamāna ava-māna- m. mépris; déshonneur.

avamānana ava-mānana- nt.  -ā- f. irrespect, mépris.

avamānin ava-mānin- a. ifc. qui méprise.

avamānya ava-mānya- a. v. méprisable.

avamārjana ava-mārjana- nt. fait d'effacer, d'essuyer.

avamih ava-MIH- uriner (sur).

avamuc ava-MUC- dételer; enlever; lâcher.

avamūtrayati ava-mūtrayati dén. uriner sur.

avamūrch ava-MŪRCH- se calmer (querelle).

avamṛj ava-MṚJ- effacer; pass. se frotter (les membres).

avamṛd ava-MṚD- écraser; harceler.

avamṛś ava-MṚŚ- toucher; réfléchir sur.

avamehana ava-mehana- nt. fait d'uriner sur.

avamocana ava-mocana- nt. lieu de repos (où l'on dételle les chevaux).

avayava ava-yava- m. membre; portion; -śas membre à membre.

avayavin ava-yavin- a. qui a des portions, qui forme un tout.

avayā ava-YĀ- connaître, comprendre.

avara avara- a. bas, inférieur en valeur; plus jeune, plus récent, dernier; ifc. consistant au minimum en.  -- Flexion pronom. en partie.
     °ja- a. plus jeune; m. frère cadet, -ā- f.; Çūdra.
     °puruṣa- m. descendant.
     °varṇa- m. basse caste; °varṇa-ja- m. Çūdra.
     avarāvara- a. le plus bas.

avarakṣiṇī ava-rakṣiṇī- f. rêne ou licou.

avaruj ava-RUJ- briser; °rugṇa- brisé.

avarudita ava-rudita- a. v. sur quoi on a pleuré.

avaruddhikā ava-ruddhikā- f. pl. femmes du harem.

avarudh ava-RUDH- retenir; chasser; envelopper, assiéger; aimer; moy. obtenir; int. chasser du trône; dés. moy. désirer avoir; °ruddha- empêché; enfermé; chassé; déguisé.
     avaruddha-deha- a. incarcéré.

avaruh ava-RUH- descendre; déchoir; fouler (aux pieds); caus. faire descendre, enlever; priver de (abl.), détruire, diminuer.

avarodha ava-rodha- m. empêchement, obstacle; blocus; appartements privés du palais; pl. femmes du palais; °rodhikā- f. pl. id.
     °sundarī- f. femme du harem.

avarodhaka ava-rodhaka- ag. qui va assiéger (acc.).

avarodhana ava-rodhana- a. qui procure; nt. blocus; obtention; gynécée; pl. femmes du palais.

avarodhin ava-rodhin- a. ifc. qui recouvre ou enferme.

avaropaṇa ava-ropaṇa- nt. fait de planter.

avaropita ava-ropita- a. v. qu'on a fait descendre; privé de (abl.); allégé; perdu; réduit au silence.

avaroha ava-roha- m. racines aériennes (du banyan).

avarohaṇa ava-rohaṇa- a. qui descend; nt. descente; lieu de descente.

avarṇa a-varṇa- a. qui n'a pas d'apparence; sans couleur; sans signes; m. blâme, mauvaise réputation.

avardhamāna a-vardhamāna- partic.  (richesse) qui ne s'accroît pas.

avarṣa a-varṣa- nt. manque de pluie, sécheresse; -ā- f.; -ṇa- nt. id.

avalagna ava-lagna- a. v. ifc. qui pend; en contact avec; m. nt. taille.

avalaṅghita ava-laṅghita- a. v. (temps) passé, écoulé.

avalamb ava-LAMB- moy. pendre; se coucher (soleil); s'attacher à. dépendre de; tenir, retenir, saisir; se vouer à; caus. laisser pendre, suspendre; retenir; charger; se saisir de; °lambita- penché sur; qui s'appuie; qui se couche; protégé par; attaché à; posé à terre.

avalamba ava-lamba- a. qui pend, attaché à; m. fait de pendre; support, point. d'appui, aide.

avalambana ava-lambana- nt. fait de s'appuyer sur; support, point d'appui; arrêt, séjour; (f.  -ī-) a. qui s'appuie sur.

avalambin ava-lambin- a. qui pend, qui s'appuie sur; qui se trouve tout près de.

avalip ava-LIP- moy. s'oindre; °lipta- oint; arrogant, orgueilleux; tué (?) -tā- f. -tva- nt. orgueil.

avalih ava-LIH- lécher; int. vaciller (flamme); °līḍha- léché; touché; brūlé.

avalī ava-LĪ- moy. se baisser; se cacher; °līna- caché.

avaluñc ava-LUÑC- caus. arracher.

avaluñcana ava-luñcana- nt. fait d'arracher (cheveux).

avaluṇṭhana ava-luṇṭhana- nt. fait de dérober.

avalup ava-LUP- arracher; faire disparaître, absorber.

avalumpana ava-lumpana- nt. assaut, fait de foncer sur.

avalekhā ava-lekhā- f. dessin.

avalepa ava-lepa- m. orgueil, fierté; outrage; onguent; -vant- a. orgueilleux.

avalepana ava-lepana- nt. orgueil, onguent.

avalepin ava-lepin- a. orgueilleux.

avalehaka ava-lehaka- a. qui lèche.

avalehana ava-lehana- nt. fait de lécher; -ā- f. id.

avalehin ava-lehin- a. qui aime les sucreries, gourmand.

avalok ava-LOK- moy. voir, regarder; caus. id.; considérer, observer; °lokita- nt. regard; -ā- f. n. de femme.

avaloka ava-loka- m. fait de considérer; coup d'oeil, regard.

avalokaka ava-lokaka- a. qui cherche à voir, à épier.

avalokana ava-lokana- nt. fait de voir ou de regarder, observation; regard; aspect, vue.

avalokin ava-lokin- a. qui regarde; ifc. qui observe.

avalokya ava-lokya- a. v. à regarder; sur quoi on peut tourner les yeux.

avalopa ava-lopa- m. interruption; morsure.

[Page 90-1]

avalgukārin a-valgu-kārin- a. qui n'agit pas bien.

avavṛ ava-VṚ- 2 préférer.

avaśa a-vaśa- a. qui agit malgré lui; insoumis, désobéissant; sans pouvoir; indépendant. libre; nécessaire.

avaśapta ava-śapta- a. v. maudit.

avaśin a-vaśin- a. non maître de lui; °vaśitva- nt. fait de n'être pas maître de soi.

avaśiṣ ava-ŚIṢ- pass. rester, être de reste; caus. laisser (de reste); °śiṣṭa- de reste; épargné; ifc. dont il (ne) reste (que); restant de; °śeṣita- laissé pour compte.

avaśṛdh ava-ŚṚDH- caus. péter sur.

avaśṝ ava-śṝ- pass. se disperser; °śīrṇa- branlant.

avaśeṣa ava-śeṣa- nt. reste, ce qui reste; ifc. dont il (ne) reste (que); -am de façon à demeurer en reste; jusqu'à (exclus.); -tā- f. fait d'être de reste.

avaśya a-vaśya- a. qui ne se plie pas à la volonté de; -am nécessairement; sans aucun doute, naturellement.
     °kārya- a. v. qu'il faut nécessairement faire; nt. acte obligatoire.
     avaśyendriya- a. non maître de ses sens.
     avaśyaṃ-bhāvin- a. qui existe nécessairement.

avaśyāya ava-śyāya- m. givre, rosée.

avaṣṭabhya ava-ṣṭabhya- a. v. à saisir, à maintenir.

avaṣṭambh ava-ṣṭambh- (STAMBH-) s'appuyer sur; mainteṇir; saisir, empêcher; °ṣṭabdha- qui demeure ferme; appuyé sur, arrêté; se tenant devant qq'un.

avaṣṭambha ava-ṣṭambha- m. fait de s'appuyer sur, application, recours; résolution; paralysie; -maya- a. fait de résolution; fait d'or (?).

avaṣṭambhana ava-ṣṭambhana- nt. fait d'avoir recours à.

avasakthikā ava-sakthikā- f. linge qu'on rabat sur les genoux en s'asseyant.

avasaṃkīrṇa ava-saṃkīrṇa- a. plein de.

avasañj ava-SAÑJ- accrocher, suspendre; charger de; moy. adhérer à; °sakta- suspendu; en contact avec; appartenant à; chargé de.

avasaṃḍīna ava-saṃḍīna- nt. vol simultané vers la terre.

avasad ava-SAD- plonger; tomber; périr, se désespérer, s'épuiser; caus. détruire; ruiner, frustrer; °sanna- plongé, etc.; en détresse; qui a cessé; privé de.

[Page 90-2]

avasara ava-sara- m. occasion, moment favorable; lieu propre à; -e au bon moment.

avasā ava-SĀ- aller à sa fin, cesser; obtenir; pass. être atteint ou assuré; caus. terminer; se révéler; comprendre.

avasāda ava-sāda- m. défaite, situation critique; désespoir.

avasādaka ava-sādaka- a. qui déjoue; qui met au désespoir.

avasādana ava-sādana- nt. ruine.

avasāna [1] ava-sāna- nt. pause, fin de mot ou de phrase; limite; conclusion; mort; résidence.
     °bhūmi- f. limite extrême.

avasāna [2] a-vasāna- partic. non vêtu.

avasānika ava-sānika- a. ifc. formant la fin de.

avasāya ava-sāya- m. destruction.

avasāyaka ava-sāyaka- a. qui tue, mortel.

avasāyin ava-sāyin- a. ifc. qui réside.

avasic ava-SIC- caus. verser sur; inonder; ôter du sang; °sikta- °siñcita- °secita- arrosé.

avasita ava-sita- a. v. fini; qui a abandonné; déterminé; décidé à; reconnu.
     °kārya- a. qui a fait ce qu'il avait à faire.
     avasitārtha- a. satisfait.

avasidh ava-SIDH- 1 tenir à l'écart de.

avasupta ava-supta- a. v. endormi.

avasṛj ava-SṚJ- quitter; donner; lâcher; façonner; moy. attacher; °sṛṣṭa- issu (du sein); rejeté; tombé.

avasṛp ava-SṚP- couler en bas; céder, faire céder.

avaseka ava-seka- m. fait d'arroser (le sol).

avasecana ava-secana- nt. eau servant à arroser; bain.

avaskand ava-SKAND- sauter à bas; attaquer; °skanna- dominé par (fig.).

avaskanda ava-skanda- m. assaut; -in- a. ifc. qui attaque.

avaskara ava-skara- m. lieu d'aisances.

avaskṝ ava-s-kṝ- moy. gratter du pied.

avastu a-vastu- nt. chose sans valeur.

avastṝ ava-stṝ- étendre; emplir; moy. pénétrer (dit d'un son).

avastratā a-vastratā- f. fait d'être dévêtu.

avastrada a-vastra-da- a. qui ne donne pas de vêtements.

[Page 91-1]

avasthā [1] ava-STHĀ- moy. prendre place, se tenir, s'arrêter; habiter; être présent, exister; être absorbé dans; pénétrer; pass. être fixé; être choisi; caus. arrêter; fixer; faire entrer; consolider; °sthita- situé près de; présent, stable; qui se comporte (de telle manière), qui pratique; contenu dans, reposant sur (loc.); prêt à, déterminé; fidèle.

avasthā [2] ava-sthā- f. état, condition, degré; espèce; comparution.

avasthāna ava-sthāna- nt. fait de se tenir; situation; séjour, durée.

avasthāpana ava-sthāpana- nt. exposition (de denrées); fait d'offrir à vendre.

avasthāyin ava-sthāyin- a. qui réside dans, qui prend place.

avasthiti ava-sthiti- f. séjour.

avasnāta ava-snāta- a. (eau) dans laquelle on s'est baigné.

avasphūrj ava-SPHŪRJ- tonner; éternuer; emplir de bruit; °spūrjita- nt. tonnerre.

avasphoṭa ava-sphoṭa- m. fait de jaillir, de surgir.

avasyand ava-SYAND- moy. couler.

avahan ava-HAN- frapper; écarter (en frappant), repousser; battre (le blé); caus. faire battre (le blé).

avahanana ava-hanana- nt. battage, vannage.

avaharṣita ava-harṣita- a. v. qu'on a fait frissonner.

avahas ava-HAS- se rire de; °hasita- raillé.

avahasana ava-hasana- nt. fait de rire.

avahā ava-HĀ- 1 quitter; pass. rester en arrière; être dépassé; °hīna- laissé en arrière; cessé.

avahāra ava-hāra- m. trêve; fait de remettre à plus tard; pause; retrait de troupes.

avahārika ava-hārika- nt. butin.

avahārya ava-hārya- a. v. tenu de payer; qu'on doit faire recouvrer.

avahāsa ava-hāsa- m. plaisanterie, dérision.

avahāsya ava-hāsya- a. v. digne de risée; -tā- f. caractère ridicule de qqch.

avahita ava-hita- a. attentif.

avahṛ ava-HṚ- moy. mettre à l'écart, déposer; caus. faire recouvrer (des taxes).

avahelanā ava-helanā- mépris.

avahelayā ava-helayā adv. sans gêne, sans effort.

avākin a-vākin- a. ne parlant pas, muet.

[Page 91-2]

avākṝ avā-kṝ- répandre, joncher.

avāgra avāgra- a. courbe.

avāc a-vāc- a. ne parlant pas, muet.

avāci avā-CI- 1 dissiper (des provisions).

avācīna avācīna- a. tourné vers le bas; en bas.

avācchid avā-cchid- (CHID-) arracher de (abl.).

avācya a-vācya- a. v. qu'on ne doit pas interpeller; inapte à être prononcé; irréprochable; dont on ne peut parler; -tā- f. reproche, calomnie.
     °vacana-yuddha- nt. rivalité à dire des inconvenances.

avāñc avāñc- a. plus bas que; méridional; f. avācī- (s. e. diś-) direction vers le bas; avāk en bas, vers le bas.
     avāk-phala- a. qui a de mauvaises suites.
     °śākha- a. aux branches inclinées vers la terre.
     °śiras- °śīrṣa- a. la tête en bas.
     °sarga- m. création des êtres qui veulent aller vers le bas.
     °srotas- a. dont le courant va vers le bas.
     °avāg-gati- f. voie vers le bas (l'enfer).
     °vadana- a. le visage tourné vers le bas.
     avāṅ-niraya- m. enfer souterrain.
     °mukha- a. regardant en bas; tourné vers; m. n. d'une arme.

avāna a-vāna- a. non desséché, frais. humide.

avāntara avāntara- a. respectif.
     °diś- f. région intermédiaire (du ciel).

avāp avāp- (ĀP-) obtenir; rencontrer; subir; s'attirer qqch.; °āpta- qui a obtenu.
     avāptātman- a. qui a assumé la personnalité, incorporé.
     avāptotkuṇṭha- a. pris de mélancolie.

avāptavya avāptavya- avāpya- a. v. à obtenir, qu'on peut atteindre ou trouver.

avāpti avāpti- f. gain, obtention.

avāyu a-vāyu- a. sans vent.

avāraṇīya a-vāraṇīya- a. v. irréfrénable; irrépressible; °vārya- id.

avārita a-vārita- a. v. non délimité; -am sans entrave.

avāryamāṇa a-vāryamāṇa- partic. non retenu ou empêché.

avi avi- m. f. mouton, brebis; -kā- f. id.
     °pāla- m. pâtre.
     °sthala- nt. n. d'une ville.

avikaca a-vikaca- a. (oeil, fleur) ouvert.

[Page 92-1]

avikatthana a-vikatthana- a. qui ne se vante pas; °vikatthin- id.

avikampita a-vikampita- a. v. inébranlé.

avikala a-vikala- a. non incomplet, entier; régulier.

avikalpa a-vikalpa- a. non différencié; qui n'hésite pas; -am sans hésitation; -ka- a. qui ne délibère pas longtemps.

avikārin a-vikārin- a. invariable; fidèle; qui ne sourcille pas; -tā- f. fidélité.

avikārya a-vikārya- a. invariable.

avikāsabhāva a-vikāsa-bhāva- m. fait de n'être pas épanoui.

avikuṇṭha a-vikuṇṭha- a. perçant, irrésistible.

avikrama a-vikrama- a. dénué de courage.

avikriya a-vikriya- a. invariable; inaltérable.

avikreya a-vikreya- a. v. invendable.

aviklava a-viklava- a. non confus, sūr, ferme.

avikliṣṭa a-vikliṣṭa- a. clair, compréhensible.

avikṣata a-vikṣata- a. v. non blessé.

avikṣit avikṣit- m. n. d'un roi.

avikṣipta a-vikṣipta- a. v. non frustré ou déjoué.

avigaṇayya a-vigaṇayya abs. sans égard à.

avigalita a-vigalita- a. inépuisable.

avigraha a-vigraha- a. sans corps.

avighāta a-vighāta- a. v. non entravé.

avighna a-vighna- a. sans obstacle; nt. absence d'obstacles; -ena sans obstacles; -tas id.

avighnita a-vighnita- a. v. non entravé.

avicakṣaṇa a-vicakṣaṇa- a. qui manque d'adresse, sot.

avicaraṇāt a-vicaraṇāt adv. sans hésiter.

avicala a-vicala- a. immobile, stable.
     avicalendriya- a. dont les sens sont contrôlés.

avicalita a-vicalita- a. qui ne dévie pas.

avicāra a-vicāra- m. manque de réflexion; a. qui ne sait pas juger.

avicāraṇīya a-vicāraṇīya- a. v. qui n'est pas sujet à discussion; °vicārya- id.

avicārayant a-vicārayant- partic. qui n'hésite pas.

avicārita a-vicārita- a. v. non délibéré; qui n'a pas à être mis en délibération, clair; -am sans hésiter.

avicālin a-vicālin- a. qui ne se départit pas de (abl.).

[Page 92-2]

avicālya a-vicālya- a. v. qu'on ne peut déplacer.

avicintana a-vicintana- nt. fait de ne pas penser.

avicintayant a-vicintayant- partic. qui ne réfléchit pas.

avicintitṛ a-vicintitṛ- ag. qui ne pense pas à (gén.).

avicintya a-vicintya- a. v. inconcevable; introuvable.

aviceṣṭant a-viceṣṭant- partic. immobile.

avicchinna a-vicchinna- a. v. ininterrompu.

aviccheda a-viccheda- m. non interruption; -āt sans interruption.

avijānaka a-vijānaka- m. non familier avec.

avijānant a-vijānant- partic. qui ne comprend pas.

avijighatsa a-vijighatsa- a. qui n'a pas envie de manger.

avijitya a-vijitya abs. n'ayant pas conquis.

avijñatā avijñatā- f. stupidité.

avijñāta a-vijñāta- a. v. inconnu; non observé, non reconnaissable.

avijñātṛ a-vijñātṛ- ag. qui ne perçoit pas, ne reconnaît pas.

avijñeya a-vijñeya- a. v. indiscernable.

aviḍīna a-viḍīna- nt. vol en droite ligne.

avita avita- (AV-) a. v. protégé; connu (?).

avitatha a-vitatha- a. vrai, réel; effectif; -am -ena selon la vérité; -ī-kṛ- réaliser.
     °kriya- a. dont l'oeuvre est efficace.
     °vāc- a. qui ne parle pas faussement.
     avitathehita- a. dont le voeu est exaucé.

avitarkita a-vitarkita- a. v. non prévu.

avitāna a-vitāna- a. non vide; sans dais.

avitṛ avitṛ- ag. protecteur.

avitṛpta a-vitṛpta- a. v. non satisfait; -ka- non encore rassasié de; -tā- f. insatisfaction.

avitṛṣ a-vitṛṣ- a. dont la soif est inextinguible.

avitti a-vitti- f. fait de ne pas trouver.

avid a-vid- ag. ne sachant pas.

avida avida interj. marquant la surprise.

avidagdha a-vidagdha- a. v. inexpérimenté, mal avisé; non subtil.

avidāsin a-vidāsin- a. qui ne tarit pas.

avidita a-vidita- a. v. inconnu; qui agit à l'insu; -e -am à l'insu de; en secret.
     °bhaya- a. qui ignore la peur.
     aviditātman- a. qui ne se connaît pas ou dont la nature n'est pas connue.

[Page 93-1]

avidūra a-vidūra- a. non éloigné, proche; nt. proximité; -am -āt -e tas près de (gén. abl.).

avidūṣaka a-vidūṣaka- a. qui n'insulte pas.

aviddha a-viddha- a. v. (perle) non percée; non endommagé, intact.
     °dṛś- a. qui voit tout.
     °nas- a. dont le nez n'est pas percé (par un anneau).

avidya a-vidya- (et °vidvāṃs- partic.) a. non instruit; -ā- f. ignorance; non connaissance du réel (philos.).

avidyamāna a-vidyamāna- partic. absent.

avidhānatas a-vidhānatas adv. irrégulièrement; °vidhinā °vidhi-pūrvakam id.

avidhura a-vidhura- a. non dépourvu de timon; de bonne humeur.

avidhṛta a-vidhṛta- a. irrésistible.

avidheyatā a-vidheyatā- f. intraitabilité (du sort).

avidheyatva a-vidheyatva- nt. fait d'être inutilisable; de n'être pas au pouvoir de.

avidhya a-vidhya- a. v. qu'on ne peut percer.

avinata a-vinata- a. v. non incliné, haut.

avinaya a-vinaya- m. manque de bonnes manières; de bonne conduite; -vant- a. mal élevé.
     °nidānatā- f. fait d'être cause de mauvais comportement.

avinaśvara a-vinaśvara- a. impérissable.

avināśa a-vināśa- m. fait de ne pas périr; de ne pas être détruit.

avināśin a-vināśin- a. non sujet à périr; -śitva- nt. fait de n'être pas périssable.

avināśya a-vināśya- a. v. indestructible.

avinipātita a-vinipātita- a. v. non manqué, réussi.

avinirṇaya a-vinirṇaya- m. irrésolution à (gén.).

avinīta a-vinīta- a. qui se conduit mal, mal élevé.

avindaka a-vindaka- a. qui ne trouve pas; °vindant- partic. id.

avindhya avindhya- m. n. d'un ministre de Rāvaṇa et d'autres hommes.

avipakva a-vipakva- a. non encore mūri; non entièrement détruit.
     °kaṣāya- a. dont les péchés ne sont pas éteints.
     °buddhi- a. dont l'esprit n'a pas mūri.

avipakṣa a-vipakṣa- a. incomparable; °vipatti- id.

avipadyant a-vipadyant- partic. qui ne périt pas.

aviparyayati a-viparyayati dén. ne pas échouer.

[Page 93-2]

aviparyāsita a-viparyāsita- a. v. non soumis à transformation.

avipaścit a-vipaś-cit- a. inexpérimenté.

avipraṇāśa a-vipraṇāśa- m. fait de ne pas disparaître (sans traces).

avipralabdha a-vipralabdha- a. qui ne déçoit pas, bien pensé.

aviprahata a-viprahata- a. vierge (forêt, chemin).

avipluta a-vipluta- a. v. inviolé; qui observe fidèlement.

avibruvant a-vibruvant- partic. qui n'énonce pas; qui dissimule; qui ne dit pas son opinion.

avibhakta a-vibhakta- a. v. non divisé, joint, commun.

avibhajya a-vibhajya abs. ne divisant pas.

avibhāga a-vibhāga- m. absence de distinction, unité.
     °vid- ag. qui ne connaît pas de différence entre.

avibhāvanīyatā a-vibhāvanīyatā- f. invisibilité.

avibhāvya a-vibhāvya- a. v. indéterminable.

avibhāvyamāna a-vibhāvyamāna- partic. non perçu.

avibhinna a-vibhinna- a. v. non partagé, indivis; non séparé de; non chargé.
     °kālam adv. au même moment.

avibhū a-vibhū- a. non omniprésent.

avibhūṣaṇaparicchada a-vibhūṣaṇa-paricchada- a. sans ornements et sans meubles.

avibhraṃśa a-vibhraṃśa- a. sur quoi on ne trébuche pas.

avibhrama a-vibhrama- m. sang-froid, prudence; a. non feint.

avibhrānta a-vibhrānta- a. ferme.

avimarśitavya a-vimarśitavya- a. v. qui n'est pas à considérer (davantage), sans importance.

avimita a-vimita- a. v. démesuré.

avimukta a-vimukta- m. Çiva; n. d'un Tīrtha.  °śaiva- m. moine çivaïte de haut rang.
     avimukteśvara- m. Çiva.

avimukham a-vimukham adv. sans détourner le visage, tout droit.

avimṛśya a-vimṛśya- a. v. qu'on ne doit pas mettre en doute (rar. a-vimṛṣya-).
     °kāritā- f. fait d'être mis hors de doute.

avimṛṣṭa a-vimṛṣṭa- a. (visage) sombre.

aviyukta a-viyukta- a. v. non divisé, non séparé de.

[Page 94-1]

aviyuta a-viyuta- a. v. id.

aviyoga a-viyoga- m. non séparation, (qui ne constitue) pas une perte.

aviyogin a-viyogin- a. non sujet à séparation.

avirata a-virata- a. qui ne cesse pas; ininterrompu; -am sans cesse.
     °yajña- a. qui sacrifie sans trêve.

aviramant a-viramant- partic. qui ne cesse pas de (abl.).

avirala a-virala- a. compact; contigu; incessant; véhément; -am fermement; -ita- a. étroitement joint.
     °dhārā-sāra- m. averses continuelles.

avirahita a-virahita- a. v. non séparé, lié à.
     °śri- a. qui n'a pas perdu sa beauté.

avirāgin a-virāgin- a. qui s'intéresse à (tout).

avirāmam a-virāmam adv. sans interruption.

aviruddha a-viruddha- a. v. non empêché; non en contradiction avec (instr.), qui n'a pas d'hostilité pour; non haïssable, plaisant.
     °prakāra- m. moyen auquel il n'y a rien à redire.

avirodha a-virodha- m. non opposition, accord, harmonie.

avirodhita a-virodhita- a. v. non refusé; qu'on ne voit pas à contre-coeur.

avilakṣita a-vilakṣita- a. v. non perçu.

avilambana a-vilambana- nt. absence de délai ou d'hésitation.

avilambam a-vilambam adv. sans délai; -bena id.

avilambita a-vilambita- a. v. non retenu; -am sans délai.

avilīna a-vilīna- a. v. non détruit, vivant.

avilupta a-vilupta- a. v. non endommagé.

avilupya a-vilupya- a. v. indestructible.

avilopa a-vilopa- m. absence d'injure, de dommage.

avivara a-vivara- a. qui n'a pas de trous, de manques.

avivāhin a-vivāhin- a. avec qui on ne se marie pas.

avivāhya a-vivāhya- a. v. avec qui on ne peut se marier.

aviveka a-viveka- m. absence de jugement; -tāitā- f. id.

avivekin a-vivekin- a. non séparé; dépourvu de jugement; où il n'y a pas d'hommes sachant juger.

[Page 94-2]

aviśaṅka a-viśaṅka- a. qui n'atermoie pas.

aviśaṅkayā a-viśaṅkayā adv. sans atermoiement.

aviśaṅkita a-viśaṅkita- a. sans répugnance ou appréhension; non mis en doute, non sujet à caution; -am sans atermoiement.

aviśaṅkin a-viśaṅkin- a. ifc. qui ne suppose pas.

aviśada a-viśada- a. indistinct; raide, figé.

aviśārada a-viśārada- a. non familier avec.

aviśuddha a-viśuddha- a. non pur.

aviśeṣa a-viśeṣa- a. uniforme; m. non-différence; -eṇa -tas sans distinction.
     °jñatā- f. manque de discrimination.

aviśrabdha a-viśrabdha- a. qui n'inspire pas confiance.

aviśramant a-viśramant- partic. qui ne se repose pas.

aviśrambha a-viśrambha- m. manque de confiance; -tā- f. id.

aviśrāṇita a-viśrāṇita- a. v. non donné en présent.

aviśrānta a-viśrānta- a. incessant; où l'on ne peut se reposer.

aviśliṣṭa a-viśliṣṭa- a. tombant d'accord.

aviśva a-viśva- nt.  (qui ne constitue) pas l'univers.

aviśvasanīyatva a-viśvasanīyatva- nt. fait de ne pas mériter confiance.

aviśvasant a-viśvasant- partic. défiant; °viśvasta- a. v. id.

aviśvāsa a-viśvāsa- m. défiance; -am avec défiance; -in- a. soupçonneux.

aviṣakta a-viṣakta- a. v. non retenu à; non suspendu, incessant.

aviṣama a-viṣama- a. non inégal; -am favorablement.

aviṣamaya a-viṣamaya- a. non empoisonné.

aviṣaya a-viṣaya- m. chose qui est hors du domaine de; chose impossible ou interdite; chose impropre pour (gén.); a. situé hors du domaine de; sans objet.
     °manas- a. dont l'esprit n'est pas dirigé vers le monde des sens.

aviṣahya a-viṣahya- a. v. impossible à porter; insupportable; irrésistible; impraticable; inaccessible; indéterminable.

aviṣāda a-viṣāda- m. fait de ne pas se laisser abattre; -in- a. non abattu.

avisaṃvāda a-visaṃvāda- m. fait de ne pas violer sa promesse, de tenir parole; -in- a. qui ne trompe pas, qui concorde.

avisargin a-visargin- a. non intermittent.

avistīrṇa a-vistīrṇa- a. de faible étendue; °vistṛta- id.; non déplié.

avispandita a-vispandita- a. qui ne palpite ou ne frémit pas.

avispaṣṭa a-vispaṣṭa- a. non clair, non perceptible; nt. chose indistincte.

avismita a-vismita- a. dénué de fierté; non émerveillé.

avismṛta a-vismṛta- a. v. non oublié.

avisrāvya a-visrāvya- a. v. (eau) qu'on ne peut faire s'écouler.

avihata a-vihata- a. v. non repoussé; non empêché.

avihiṃsaka a-vihiṃsaka- ag. qui ne fait pas de tort ou d'injure; °vihiṃsant- partic. id.

avihiṃsana a-vihiṃsana- nt. fait de ne pas léser ou injurier; °vihiṃsā- f. id.

avihiṃsra a-vihiṃsra- a. non injurieux.

avihita a-vihita- a. non artificiel.

avihvala a-vihvala- a. non troublé; non dénué de courage.

avīkṣita a-vīkṣita- a. v. non reconnu.

avīci avīci- m. n. d'un enter; -mant- id.

avīrā a-vīrā- f. veuve; a. f. (femme) sans mari ni enfants.
     °juṣṭa- a. qui ne plaît pas aux hommes.
     °puruṣa- m. pusillanime.

avṛkṣa a-vṛkṣa- a. sans arhres; -ka- id.

avṛjina a-vṛjina- a. n'intriguant pas, droit, direct.

avṛtta [1] a-vṛtta- a. qui n'a pas lieu; non (encore) mort.

avṛtta [2] a-vṛtta- a. qui se conduit mal.

avṛtti a-vṛtti- f. manque de moyens de vivre, détresse; -ka- a. qui manque de moyens de vivre; qui ne permet pas de subsister.

avṛthārthatā a-vṛthārthatā- f. fait d'atteindre son but; d'avoir un sens correct ou conforme.

avṛṣṭa a-vṛṣṭa- a. v. qui n'a pas envoyé de pluie.

ave ave- (I-) considérer; comprendre, savoir (que, inf.).

avekṣ avekṣ- (ĪKṢ-) moy. regarder, observer, remarquer; prendre égard à.

[Page 95-2]

avekṣaṇa avekṣaṇa- nt.  -ā- f. fait de prendre égard, égards.

avekṣaṇīya avekṣaṇīya- avekṣya- a. v. envers qui il faut avoir des égards.

avekṣā avekṣā- f. égards; -ayā avec égard ou faveur.

avekṣin avekṣin- a. attentif à (acc.); qui regarde.

aveda a-veda- m. pl.  (qui n'est) pas les Veda.
     °vihita- a. v. non prescrit par les Veda; avedokta- id.

avedana a-vedana- nt. fait de ne pas savoir; a. qui ne sait pas; °vedin- a. id.

avedayāna a-vedayāna- partic. ne pouvant faire savoir; ne sachant pas.

avedi a-vedi- f. ignorance.

avedya a-vedya- a. v. qui ne peut être connu; f. (femme) qu'on ne peut épouser.

avedhya a-vedhya- a. v. imperçable.

avelam avelam adv. à contre-temps.

aveśasadṛśa a-veśa-sadṛśa- a. non conforme à la prostitution.

avaikṛta a-vaikṛta- a. non déformé.

avaidagdhya a-vaidagdhya- nt. manque de perspicacité.

avaidhavya a-vaidhavya- nt. non veuvage.

avairin a-vairin- a. sans intentions hostiles.
     avairi-juṣṭa- a. à quoi un ennemi même ne se résout pas.

avocat avocat v. VAC-.

avyakta a-vyakta- a. v. non développé; invisible, indistinct; m. Esprit Suprême; m. ou nt. élément primordial; -mayī- f. (science du) suprasensible.

avyagra a-vyagra- a. non confus, réfléchi; inoccupé; sain et sauf; -am délibérément, avec calme, à loisir.

avyaṅga a-vyaṅga- a. sans imperfection, qui a tous ses membres; -tā- f. absence d'imperfection ou de mutilation.
     avyaṅgāṅga- a. qui a tous ses membres.

avyañjana a-vyañjana- a. sans signes (de la puberté).

avyatirikta a-vyatirikta- a. v. non séparé de.

avyatha a-vyatha- a. intrépide, sans peur; -in- qui ne perd pas contenance; intrépide.

avyapadeśarūpin a-vyapadeśa-rūpin- a. dont l'incarnation n'a pas de nom.

avyapadeśya a-vyapadeśya- a. v. qu'on ne peut définir.

avyabhicāra a-vyabhicāra- m. nécessité (absolue); fidélité, non transgression; a. constant; -vant- a. inéluctable.

avyabhicārin a-vyabhicārin- a. qui n'erre pas; permanent, non sujet à exceptions; fidèle.

avyaya a-vyaya- m. fait de ne pas dépenser; a. inaltérable, constant; avare; qui ne fait pas d'effort; ép. de dieux; nt. indéclinable; -tva- nt. immutabilité.
     avyayī-bhāva- m. composé (devenu) indéclinable (gramm.).

avyalīka a-vyalīka- a. qui ne fait pas souffrir; vrai; qui est à l'aise; -am vraiment.

avyavacchinna a-vyavacchinna- a. v. ininterrompu.

avyavadhāna a-vyavadhāna- nt. non interruption; non séparation; a. ininterrompu; sans couverture, nu.

avyavadhīyamānavijaya a-vyavadhīyamāna-vijaya- a. victorieux sans l'intervention de (instr.).

avyavasana a-vyavasana- a. libre de mauvaises pratiques; °vyavasin- id.

avyavasāyin a-vyavasāyin- a. inactif; °vyavasita- id.

avyavastha a-vyavastha- a. sans consistance; -ā- f. impermanence; irrégularité.

avyavasthāna a-vyavasthāna- nt. absence de constance.

avyavasthitacitta a-vyavasthita-citta- a. d'esprit inconstant.

avyākṛta a-vyākṛta- a. v. non développé.

avyākṣepa a-vyākṣepa- m. résolution.

avyākhyeya a-vyākhyeya- a. inexprimable.

avyāja a-vyāja- a. non artificiel; -am sans artifice.

avyādhija a-vyādhi-ja- a. qui n'a rien à faire avec une maladie.

avyāpanna a-vyāpanna- a. v. non mort.

avyāpāra a-vyāpāra- m. (qui n'est) pas son affaire.

avyāpta a-vyāpta- a. v. non empli de (aussi fig.; instr.).

avyāyāma a-vyāyāma- m. manque d'exercice (physique).

avyālaceṣṭita a-vyāla-ceṣṭita- a. (éléphant) sans sournoiserie.

avyāhata a-vyāhata- a. v. non empêché ou enfreint.
     °jyotis- a. à l'éclat intact.

avyāhṛta a-vyāhṛta- a. v. non exprimé; nt. fait de ne pas parler.

avyucchinna a-vyucchinna- a. v. non interrompu.

avyucchettṛ a-vyucchettṛ- ag. qui n'interrompt pas.

[Page 96-2]

avyutpanna a-vyutpanna- a. v. inexpérimenté; non cultivé; qui n'a pas réussi.

avraṇa a-vraṇa- a. indemne, entier; non ébréché.

avrata a-vrata- a. indiscipliné; qui n'observe pas les rites; -in- -ika- id.; -vant- id.; pour qui Il n'y a pas de règles.

[1] AŚ- aśnoti (aśnāti) aśnute; ānaṃśa ānaśe; aśitum -- arriver à, gagner; jouir de.

[2] AŚ- aśnāti aśnīte; āśīt; aśiṣyati; aśyate aśiśiṣati āśayati; aśita- aśitum aśitvā -- manger; goūter (aussi fig.), jouir de; caus. nourrir.

aśakalīkaraṇa a-śakalī-karaṇa- a. où n'a pas lieu de démembrement.

aśakuna a-śakuna- nt. mauvais présage.

aśakta a-śakta- a. incapable de; -tva- nt. incapacité à; °śaknuvant- partic. id.

aśakya a-śakya- a. impossible; impossible à faire; invincible.

aśaṅka a-śaṅka- a. sans crainte, confiant; m. absence de crainte; -am sans crainte, sans souci, soudain; -ayā id.

aśaṅkita a-śaṅkita- a. sans souci; -am id.; soudain.

aśaṅkya a-śaṅkya- a. dont il ne faut pas se défier.

aśaṭha a-śaṭha- a. sans fausseté.
     °dhī- a. dont les sentiments sont sincères.

aśana aśana- nt. fait de manger; nourriture; ag. ifc. qui mange; -ā- f. faim.

aśanāyati aśanāyati dén. avoir faim.

aśanāyā aśanāyā- f. faim; -vant- a. qui a faim.
     °pipāsā- du. f. faim et soif.

aśani aśani- (et -ī-) f. (m. rare) éclair, foudre; m. Çiva.
     °grāvan- m. diamant.
     °prabha- m. n. d'un Rākṣasa.

aśanin aśanin- a. qui possède la foudre.

aśanais a-śanais adv. violemment, très.

aśabda a-śabda- a. dénué de son; -am sans qu'on entende rien.

aśama a-śama- m. absence de repos.

aśayya a-śayya- m. n. de certains ermites.

aśaraṇa a-śaraṇa- a. sans refuge; -ī-kṛ- priver de refuge; -ya- a. id.; qui ne donne pas de refuge.

aśarīra a-śarīra- a. incorporel; qui ne provient pas d'un être (visible); m. Kāma.

[Page 97-1]

aśarīrin a-śarīrin- a. qui ne provient pas d'un corps, incorporel.

aśarkara a-śarkara- a. sans gravier.

aśarman a-śarman- nt. adversité.

aśastra a-śastra- a. non armé.
     °pāṇi- a. qui n'a pas d'épée en mains.
     °pūta- a. non sanctifié par le glaive.
     °vadha- m. mort non provoquée par les armes; °vadhyatā- f. fait de mourir sans intervention d'une arme.

aśānta a-śānta- a. v. indompté, violent; -tā- f. violence.

aśāntikara a-śānti-kara- a. qui cause du tourment.

aśālīnatā a-śālīnatā- f. manque d'usages.

aśāśvata a-śāśvata- a. transitoire.

aśāsant a-śāsant- partic. ne punissant pas.

aśāstracakṣus a-śāstra-cakṣus- a. qui ne voit pas avec l'oeil des traités.

aśāsya a-śāsya- a. v. non blâmable; qu'on ne doit pas punir, innocent.

aśikṣita a-śikṣita- a. v. non instruit.

aśita aśita- (2 AŚ-) a. v. mangé; nt. fait de manger, nourriture.

aśithila a-śithila- a. non affaibli ou relâché, serré, étroit.

aśiras a-śiras- a. sans tête; -ka- id.
     °aśiro-grīva- a. sans tête ni cou.

aśila a-śila- a. sans pierre.

aśilpajīvin a-śilpa-jīvin- a. qui ne vit pas de travail manuel.

aśiva a-śiva- a. funeste; malveillant; nt. malheur.

aśiśira a-śiśira- a. chaud; -tā- f. chaleur.
     °kara- °kiraṇa- °raśmi- m. soleil.

aśiśu a-śiśu- m. pas un enfant.

aśiṣṭa a-śiṣṭa- a. v. mal élevé, non cultivé.
     aśiṣṭāgata-mārga- a. qui suit la voie des gens sans culture.

aśiṣya a-śiṣya- a. v. qu'on ne peut instruire.

aśīta a-śīta- a. chaud; -am chaudement; -la- a. id.
     °kara- °marīci- °ruc- °ruci- m. soleil.

aśīti aśīti- f. 80; -tama- -ī- a. 80me.
     °pañcaka- a. âgé de 85 ans.
     °bhāga- m. la 80me partie.
     °sāhasra- a. composé de 80.000; pl. 80.000.

aśītika aśītika- a. mesurant 80.
     aśītikāpara- a. âgé de plus de 80 ans.

aśīrya a-śīrya- a. v. indestructible.

aśīla a-śīla- a. mal élevé; nt. mauvaises manières.

aśuci a-śuci- a. impur.
     °bhāva- m. impureté.

aśuddha a-śuddha- a. impur.
     °prakṛti- a. qui a des ministres malhonnêtes.

aśubha a-śubha- a. de mauvais augure; vicieux; nt. péché; malheur.
     °darśana- a. d'aspect horrible.
     aśubhātmaka- a. de mauvais sentiments.

aśuśrūṣā a-śuśrūṣā- f. désobéissance.

aśuśrūṣu a-śuśrūṣu- a. désobéissant à (gén.).

aśuṣka a-śuṣka- a. non desséché, frais.

aśūnya a-śūnya- a. non vide; -aṃ kṛ- s'acquitter de, remplir; -tā- f. non vacuité.
     aśūnyārtha- m. éclaircissement; -am pour expliquer.

aśṛṇvant a-śṛṇvant- partic. qui n'écoute pas.

aśṛthita a-śṛthita- a. v. non relâché.

aśeṣa a-śeṣa- a. sans reste, entier, tout; -am -eṇa -tas entièrement.

aśeṣayati a-śeṣayati dén. achever ou détruire entièrement.

aśeṣitakriya a-śeṣita-kriya- a. qui ne laisse rien à faire.

aśaivala a-śaivala- a. sans Blyxa octandra.

aśoka a-śoka- a. sans flammes; ne causant pas de peine; m. n. d'un arbre à fleurs rouges (Jonesia Asoka); n. d'un empereur de l'Inde; d'un ministre de Daçaratha; nt. floraison de l'açoka.
     °kara- m. n. d'un Vidyādhara; -ī- f. n. d'une femme.
     °tīrtha- nt. n. d'un Tīrtha.
     °datta- m. °mālā- f. °vardhana- °vega- m. n. de personnages.
     °vanikā- f. bois ou bosquet d'açoka.
     °varti- m. n. d'un gâteau.

aśocanīya a-śocanīya- a. v. qui n'est pas à déplorer; °śocya- id.; °śocyatā- f. et -tva- nt. état de ce qui n'est pas à déplorer.

aśoṣya a-śoṣya- a. v. qu'on ne doit pas faire sécher; qui ne sèche pas.

aśauca a-śauca- nt. impureté; malpropreté; -ka- id.

[Page 98-1]

aśaucin a-śaucin- a. impur (rituellement).

aśauṭīrya a-śauṭīrya- °śauṇḍīrya- nt. manque de confiance en soi, de fierté.

aśmaka aśmaka- m. n. de divers personnages; d'une région du Sud; pl. d'un peuple; -ī- f. d'une femme.

aśman aśman- m. pierre, roc; instrument en pierre; foudre; aśmatā- f. état ou dureté de pierre; aśmamaya- -ī- a. fait de pierre.
     aśma-kuṭṭa- a. qui broie avec une meule.
     °nagara- m. n. d'une ville.
     °varṣa- nt. pluie de pierres; -vant- a. qui fait pleuvoir des pierres.
     °vṛṣṭi- f. pluie de pierres.
     °sāra- m. fer; -maya- a. de fer; de diamant.

aśmanta aśmanta- m. Bauhinia Tomentosa, plante (qqf. oseille?); -ka- id.; aśmāntaka- id.

aśra [1] aśra- ifc.  = aśri-.

aśra [2] aśra- nt. larme.

aśraddadhāna a-śrad-dadhāna- partic. qui n'a pas confiance; °śraddhita- a. v. id.

aśraddhā a-śrad-dhā- f. manque de confiance; de foi.

aśraddheya a-śrad-dheya- a. v. en qui on ne peut avoir confiance; incroyable.

aśramaṇa a-śramaṇa- m. non ascète.

aśrameṇa a-śrameṇa adv. sans fatigue.

aśrāddhin a-śrāddhin- a. qui n'accomplit pas les rites funèbres.

aśrāddheya a-śrāddheya- a. non propre à un rite funèbre.

aśrānta a-śrānta- a. v. non fatigué; nt. absence de fatigue; -am sans se lasser.

aśri aśri- f. arête, côté, lame; -kā- ifc. id.

aśrī a-śrī- f. infortune; déesse de l'Infortune; -ka- a. sans éclat ou bien-être; -mant- a. laid.

aśru aśru- nt.  (rar. m.) larme; aśru kṛ- mucvartay- pleurer.
     °karman- °karaṇa- nt. fait de pleurer.
     °nipāta- °pāta- °pravāha- m. °plāvita- nt. flot de larmes.
     °netra- a. les yeux en larmes.
     °mukha- °locana- °vadana- a. le visage baigné de larmes.
     °leśa- m. (gouttes de) larmes.
     aśrūpahata- a. en proie à une crise de larmes.

aśruta a-śruta- a. v. non entendu; non instruit; -ā- f. n. de femme; -tā- f. obscurité.
     °pūrvatva- nt. caractère unique d'une chose.

aśruti a-śruti- f. fait de ne pas entendre, oubli.
     °virodhin- a. non en contradiction avec la çruti.
     aśrutī-patha- m. voie de l'oubli.

aśreyāṃs a-śreyāṃs- compar. non meilleur, non le meilleur, inférieur, bas; nt. malheur; °śreyaska- a. malchanceux.

aśrotṛ a-śrotṛ- ag. qui n'entend pas.

aśrotra a-śrotra- a. sans oreilles.

aśrotriya a-śrotriya- a. fait par des hommes non versés dans le Veda.

aślāghya a-ślāghya- a. v. non louable.

aśliṣṭa a-śliṣṭa- a. (discours) incohérent; ifc. non suspendu à.

aślīka a-ślīka- a. qui porte malheur.

aślīla a-ślīla- a. vulgaire, laid; nt. chose ou parole vulgaire.

aśleṣā aśleṣā- f. n. du 7me ou 9me Nakṣatra.

aśva aśva- m. cheval; n. d'un Dānava; pl. n. d'une caste; -ā- f. jument.
     °karṇa- m. (arbre) Vatica Robusta.
     °kuṭī- f. écurie.
     °khura- m. sabot de cheval.
     °grīva- m. n. d'un Asura; d'un Dānava.
     °ghāsa- m. fourrage pour chevaux.
     °ghoṣa- m. n. d'un poète épique, dramaturge et philosophe bouddhique.
     °caryā- f. conduite du cheval (du sacrifice).
     °calana-śālā- f. manège.
     °cala-sthā- f. écurie.
     °tīrtha- nt. n. d'un Tīrtha près de Kanyākubja.
     °da- a. qui fait don d'un cheval.
     °nadī- f. n. d'un affluent de la Yamunā.
     °nāya- m. conducteur de chevaux.
     °pati- m. n. de divers personnages, not. d'un roi des Madra; -in- id.
     °pādāta-sārameyamaya- -ī- a. consistant en cavaliers, fantassins et chiens.
     °pṛṣṭha- nt. dos du cheval, croupe.
     °pluta- nt. saut d'un cheval.
     °bandha- m. palefrenier; -ka- id.
     °mandurā- f. écurie.
     °mukha- m. Kiṃnara; -ī- f. femme d'un clan non-aryen de l'Himâlaya.
     °medha- m. sacrifice du cheval; -ka- n. d'un roi; -ika- a. relatif à ce sacrifice.
     °yuj- ag. qui attelle des chevaux; m. n. d'une constellation et d'un mois (Āçvina).
     °vāra- m. cavalier.
     °vṛṣa- m. étalon.
     °śālā- f. écurie.
     °śiras- nt. tête de cheval; m. Viṣṇu; n. d'un Dānava.
     °sāain- m. cavalier.
     °sārathya- nt. conduite des chevaux et des chars.
     °sūta- m. cocher.
     °sūtra- nt. texte sur l'hippologie.
     °sena- m. n. d'un Nāga; d'un fils de Kṛṣṇa.
     °hāraka- m. voleur de chevaux.
     °hṛdayā- f. Rambhā.
     aśvādhyakṣa- m. gardien de chevaux.
     aśvānīka- nt. cavalerie.
     aśvānuyātrika- m. homme qui garde ou escorte le cheval (du sacrifice).
     aśvānusaraṇa- nt.  aśvānusāra- m. escorte du cheval (du sacrifice).
     aśvānṛta- nt. mensonge au sujet d'un cheval.
     aśvārūḍha- a. v. qui monte à cheval.
     aśvāroha- m. cavalier.

aśvaka aśvaka- m. pl. peuple du Nord-Ouest.

aśvatara aśvatara- m. mulet; n. d'un Nāga; d'un astre; -ī- f. mule.

aśvattha aśvattha- m. figuier sacré; soleil; -ā- f. jour de pleine lune du mois āçvina.

aśvatthāman aśvatthāman- m. fils de Droṇa; n. d'un éléphant.

aśvala aśvala- m. n. d'un hotṛ.

aśvastana a-śvastana- -ī- a. qui n'a rien pour le lendemain; -ika- id.
     °vid- ag. ignorant l'avenir.
     °vidhāna- nt. fait de ne pas prévoir pour le lendemain.

aśvin aśvin- m. du. n. de deux divinités jumelées; -ī- f. n. d'un Nakṣatra.

aśvīya aśvīya- nt. grand nombre de chevaux.

aśvya aśvya- a. concernant le cheval.

aṣāḍhā aṣāḍhā- f. (aussi pl.) n. de deux Nakṣatra.

aṣāḍhin aṣāḍhin- a. portant un bâton en bois de palāça.

aṣṭa aṣṭa(n)- (nomin.  -an et -a) num. pl. huit; -dhā de 8 manières.
     °gava- a. tiré par 8 boeufs.
     °guṇa- a. qui a 8 modes ou parts.
     °triṃśa- a. 38me.
     °triṃśat- f. 38.
     °padikā- f. Vallaris Dichotomus, plante; °pādikā- id.
     °pāda- a. qui a 8 pieds.
     °pauṣpikā- f. couronne faite de 8 sortes de fleurs.
     °maṅgalaka- nt. collection de 8 objets porte-chances.
     °mūrti- m. Çiva.
     °ratni- a. long de 8 aunes.
     °vaṃśavant- a. ayant 8 os tubulaires.
     °varṣa- a. âgé de 8 ans.
     °vidha- a. octuple.
     °śataka- nt. 108.
     °ṣaṣṭi- f. 68.
     aṣṭā-daśa- a. le 18me; -a(n)- num. pl. 18; -ma- a. le 18me; °daśa-sāhasra- -ī- a. consistant en 18.000 (çloka).
     °pada- m. nt. tableau à 8 cloisons (pour le jeu de dés); or, pièce d'or; °pada-vyāpāra- m. jeu de dés.
     °pādya- a. à 8 aspects, octuple.
     °vakra- m. n. d'un Ṛṣi; d'un homme.
     °viṃśa- a. le 28me; -ti- f. 28.
     aṣṭāṅga- a. consistant en 8 membres; nt. 8 membres.
     aṣṭāśīti- f. 88.
     aṣṭāśri- a. qui a 8 coins.
     aṣṭāṣṭaka- a. 64.

aṣṭaka aṣṭaka- a. consistant en 8 parts; nt. ensemble consistant en 8 parts; m. fils de Viçvāmitra; -ā- f. 8me jour après le pleine lune et oblation de ce jour.

aṣṭama aṣṭama- -ī- a. 8me; m. un huitième; f. 8me jour du demi-mois, jour du rite aux Mânes.
     °kālika- a. qui ne fait qu'un repas sur 8.

aṣṭi aṣṭi- f. pépin, noyau.

aṣṭhīlā aṣṭhīlā- f. corps rond; noyau.

as [1] AS- asti (santi edhi āsīt); āsa -- être, exister; avoir lieu; habiter; échoir à (gén.); suffire à (gén.); tourner à (bien ou mal), devenir; souvent simple copule (être, devenir); nās- être perdu; astu soit! bon!; yad astu advienne que pourra; asti parfois explétif.

as [2] AS- asyati; āsa; āsthat; asiṣyati; asyate āsayati; asta- asitum °asya -- lancer, jeter.

asa a-sa- v. a-lad-.

asaṃyacchant a-saṃyacchant- partic. qui ne tient pas la bride à.

asaṃyata a-saṃyata- a. v. non fermé; non bridé.

asaṃyatta a-saṃyatta- a. v. non préparé ou sur ses gardes.

asaṃyama a-saṃyama- m. fait de ne pas refréner.

[Page 100-1]

asaṃyamitālakin a-saṃyamitālakin- a. dont les boucles ne sont pas attachées.

asaṃyājya a-saṃyājya- a. v. avec qui on ne peut sacrifier.

asaṃyuta a-saṃyuta- a. v. non combiné.

asaṃrodhena a-saṃrodhena adv. sans faire tort à.

asaṃroha a-saṃroha- m. fait de ne pas germer; de ne pas surgir.

asaṃlakṣita a-saṃlakṣita- a. v. inaperçu.

asaṃvasant a-saṃvasant- partic. qui n'a pas de commerce avec.

asaṃvārya a-saṃvārya- a. v. qu'on ne peut eṃpêcher.

asaṃvāsa a-saṃvāsa- a. sans habitat fixe.

asaṃvijñāna a-saṃvijñāna- a. inintelligible; nt. inintelligibilité.

asaṃvidāna a-saṃvidāna- partic. ne sachant pas; ne s'accordant pas.

asaṃvihita a-saṃvihita- a. v. dont on n'a pas pris le soin convenable.

asaṃvīta a-saṃvīta- a. v. non vêtu.

asaṃvṛta a-saṃvṛta- a. v. non couvert; (sol) nu; nt. n. d'un enfer.

asaṃvyavahitam a-saṃvyavahitam adv. immédiatement.

asaṃśabdya a-saṃśabdya- a. qui ne mérite pas mention.

asaṃśaya a-saṃśaya- m. certitude; -am sans aucun doute.

asaṃśrave a-saṃśrave adv. hors de la portée de la voix.

asaṃsakta a-saṃsakta- a. détaché de (fig.).

asaṃsṛṣṭa a-saṃsṛṣṭa- a. v. sans liens avec, étranger; libre de (instr.).

asaṃskāra a-saṃskāra- m. manque d'ornements, état primitif.

asaṃskṛta a-saṃskṛta- a. v. non consacré; non paré, (langue) rude.

asaṃstuta a-saṃstuta- a. qui n'a pas fait connaissance avec, étranger à; étrange; non en accord avec.

asaṃsthāna a-saṃsthāna- a. défiguré.

asaṃsthita a-saṃsthita- a. v. disséminé; instable, agité.

asaṃsparśa a-saṃsparśa- m. fait de ne pas venir en contact avec.

asaṃspṛṣṭa a-saṃspṛṣṭa- a. v. non atteint.

[Page 100-2]

asaṃhata a-saṃhata- a. v. non lié avec; isolé; désuni, en désaccord.

asaṃhārya a-saṃhārya- a. v. qu'on ne peut séduire ou changer.

asaṃhṛta a-saṃhṛta- a. v. ininterrompu.

asakala a-sakala- a. non entier.

asakṛt a-sakṛt adv. plus d'une fois.
     asakṛd-āvartin- a. qui revient souvent.

asakau asakau (nomin. f. sg.) celle-là (nuance péjor.).

asakta a-sakta- a. v. qui ne reste pas attaché à (loc.), qui traverse (flèche); indifférent à; -am sans obstacle; tout à coup; sans cesse.

asakti a-sakti- f. fait d'être détaché (des passions).

asagotra a-sagotra- a. non de la même famille que

asaṃkara a-saṃkara- a. non mélangé; m. absence de mélange (de caste).

asaṃkalpa a-saṃkalpa- m. nt. absence de désirs.

asaṃkalpanīya a-saṃkalpanīya- a. v. qui ne doit pas être désiré.

asaṃkalpita a-saṃkalpita- a. v. qui n'est pas voulu.

asaṃkasuka a-saṃkasuka- a. résolu.

asaṃkīrṇa a-saṃkīrṇa- a. v. qui n'est pas plein (de monde).

asaṃkḷpta a-saṃkḷpta- a. v. non convoité.

asaṃketita a-saṃketita- a. v. avec qui on ne s'est pas concerté.

asaṃkhya a-saṃkhya- a. innombrable; -śas en quantité innombrable.

asaṃkhyeya a-saṃkhyeya- a. v. impossible à compter.

asaṅga a-saṅga- a. indépendant; qui se meut librement; m. non attachement; n. d'un docteur bouddhique; -tā- f. id.; -tva- nt. fait de se mouvoir librement; -vant- a. non attaché à.

asaṃgata a-saṃgata- a. v. qui ne se rencontre pas; qui ne convient pas; (sol) inégal.

asaṃgati a-saṃgati- f. fait de ne pas s'associer; a. qui n'a commerce avec personne.

asaṃgama a-saṃgama- m. absence d'attaches.

asaṅgin a-saṅgin- a. sans attaches; °saṅgitva- nt. fait d'être sans attaches.

asaṃgṛhītatva a-saṃgṛhītatva- nt. fait de n'être pas tenu en bride.

asaṃghaṭṭa a-saṃghaṭṭa- m. fait de ne pas se heurter.

[Page 101-1]

asajjant a-sajjant- partic. qui n'adhère pas; °sajjamāna- partic. qui n'hésite pas.

asajjita a-sajjita- a. v. qui n'est attaché à rien.

asaṃcaya a-saṃcaya- m. absence de provisions; a. qui n'a pas de provisions; -ika- id.

asaṃcetayamāna a-saṃcetayamāna- partic. qui ne perçoit pas.

asaṃjāta a-saṃjāta- a. v. non apparu.

asaṃjña a-saṃjña- a. qui n'a pas conscience de; -tva- nt. fait de n'avoir pas conscience de.

asaṃjvara a-saṃjvara- a. exempt de passions.

asattva a-sattva- a. sans courage.

asatya a-satya- a. faux; nt. fausseté, tromperie.
     °vacana- a. qui parle mensongèrement.

asatvaram a-satvaram adv. lentement.

asadṛśa a-sadṛśa- -ī- a. impropre; inégal, non de la même valeur.

asadhrīcīna a-sadhrīcīna- a. injuste, inexact.

asan asan- v. asṛj-.

asana asana- m. n. d'un arbre.

asant a-sant- (1 AS-) partic. qui n'est pas, non existant; faux; mauvais, injuste; nt. néant; mal, mensonge; f. °satī- femme infidèle.
     asac-chāstra- nt. doctrine hérétique.
     asaj-jana- m. homme mauvais ou méchant; vaurien.
     asat-kāra- m. offense.
     °kārya- nt. occupation blâmable.
     °kṛta- a. v. mal traité; (don) offert sans respect; nt. offense.
     °kṛtya- abs. n'ayant pas tenu compte de.
     °kriya- nt. mauvais procédé.
     °patha- a. qui n'est pas sur le bon chemin; °patha-juṣ- id.
     °parigraha- a. qui reçoit de mauvais dons.
     °putra- a. qui n'a pas de fils.
     °pratigraha- m. réception (d'un don) d'une personne indigne.
     °pralāpa- m. bavardage stupide.
     °priya- a. dépourvu de joie.
     °saṃparka- m. contact avec une personne indigne.
     asad-āgraha- °āgrahin- °āgrāhin- a. qui suit un mauvais penchant.
     °gati- f. mauvaise situation.
     °graha- °grāha- m. mauvais penchant, lubie; mauvaise compréhension; a. qui a une lubie; qui comprend mal.
     °dharma- m. mauvaise pratique, injustice.
     °buddhi- a. fou.
     °bhāva- m. absence, manque.
     °vāc- a. qui ment.
     °vāda- m. mauvaise doctrine; mensonge.
     °vṛtti- a. qui se conduit mal.
     asan-mati- f. mauvaise opinion; fait de ne pas veiller à.

asaṃtuṣṭa a-saṃtuṣṭa- a. v. mécontent.

asaṃtoṣa a-saṃtoṣa- m. mécontentement.

asaṃtyāga a-saṃtyāga- m. fait de ne pas renoncer; -in- a. qui ne renonce pas.

asaṃtyājya a-saṃtyājya- a. v. qui ne doit pas être abandonné, négligé ou évité.

asaṃdarśana a-saṃdarśana- nt. absence de fréquentation (avec les hommes).

asaṃdigdha a-saṃdigdha- a. non indistinct; -am sūrement.

asaṃdita a-saṃdita- a. v. non retenu.

asaṃdṛśya a-saṃdṛśya- a. invisible.

asaṃdeśa a-saṃdeśa- m. absence d'ordre, d'injonction.

asaṃdeham a-saṃdeham adv. sans aucun doute.

asaṃdheya a-saṃdheya- a. v. avec qui on ne peut conclure un traité.

asaṃnaddha a-saṃnaddha- a. v. (vêtement) non mis; à quoi l'on n'a pas encore participé.

asaṃnidhāna a-saṃnidhāna- nt. absence; °saṃnidhi- m. id.

asaṃniviṣṭa a-saṃniviṣṭa- a. v. non contenu dans.

asapatna a-sapatna- a. sans rival, sans concurrent.

asapiṇḍa a-sapiṇḍa- a. qui ne participe pas au piṇḍa, parent éloigné.

asabhya a-sabhya- a. impropre à une assemblée. vulgaire.

asama a-sama- a. inégal; incomparable; -tva- nt. conduite déplaisante.
     °kusuma-śara- °bāṇa- °sāyaka- m. Kāma.
     °śīla- a. qui ne va pas de pair avec, indigne de (instr.).

asamakṣam a-samakṣam adv. non en face.

asamagra a-samagra- a. incomplet; -am non entièrement.

asamañja asamañja- -as- m. descendant d'lkṣvāku.

asamañjasa a-samañjasa- a. impropre; indistinct; m. bon à rien; nt. impropriété; -am de façon incongrue.

asamaya a-samaya- m. temps défavorable.

[Page 102-1]

asamartha a-samartha- a. incapable de (inf. dat. loc.).

asamāna a-samāna- a. incomparable; nt. condition autre, non conforme.

asamāvṛttaka a-samāvṛttaka- et -ttika- m. étudiant non encore rentré (d'études).

asamidhya a-samidhya abs. n'ayant pas allumé.

asamiśra a-samiśra- a. qui ne se mélange pas.

asamīkṣita a-samīkṣita- a. v. non perçu, non reconnu; se dérobant à la vue.

asamīkṣya a-samīkṣya- abs. sans prendre garde.

asamīrita a-samīrita- a. v. non mis en mouvement (vent).

asamunnaddha a-samunnaddha- a. modeste.

asamṛddha a-samṛddha- a. v. non accompli ou exaucé.

asamṛddhi a-samṛddhi- f. insuccès (dans un voeu).

asameta a-sameta- a. v. absent.

asaṃpatti a-saṃpatti- f. malchance.

asaṃpanna a-saṃpanna- a. v. imparfait.

asaṃparāyābhimukha a-saṃparāyābhimukha- a. qui ne pense pas à la mort.

asaṃpāṭhya a-saṃpāṭhya- a. v. avec qui on n'a pas le droit d'étudier.

asaṃprayuñjant a-saṃprayuñjant- partic. qui ne donne pas libre cours à.

asaṃprāpta a-saṃprāpta- a. v. non atteint; qui n'a pas atteint, non encore là.

asaṃbaddha a-saṃbaddha- a. séparé, isolé; distant; non apparenté; incohérent. (not. en paroles); incongru.

asaṃbandha a-saṃbandha- a. non apparenté.

asaṃbādha a-saṃbādha- a. spacieux; non gêné; vide (de monde); séparé par un intervalle.

asaṃbodha a-saṃbodha- m. méconnaissance.

asaṃbhava a-saṃbhava- m. interruption, absence; chose impossible ou non pertinente; a. impossible.

asaṃbhāvanā a-saṃbhāvanā- f. fait de ne pas croire possible; -īya- a. inconcevable; °saṃbhāvya- id.; -am extraordinairement.

asaṃbhāvita a-saṃbhāvita- a. v. inconcevable; indigne de (gén.).

asaṃbhāṣya a-saṃbhāṣya- a. v. avec qui on ne peut parler; (lieu) impropre à la conversation.

asaṃbhinna a-saṃbhinna- a. v. non brisé ou traversé.

[Page 102-2]

asaṃbhūta a-saṃbhūta- a. non présent, imaginaire.

asaṃbhṛta a-saṃbhṛta- a. non fabriqué, naturel.

asaṃbhoga a-saṃbhoga- m. non jouissance; absence d'union sexuelle.

asaṃbhojya a-saṃbhojya- a. v. avec qui on ne doit pas manger.

asaṃbhrama a-saṃbhrama- a. libre de trouble ou de passion; m. non excitation; -am sans émotion; °saṃbhrāntam id.

asaṃmata a-saṃmata- a. v. méprisé; non autorisé.
     asaṃmatādāyin- a. et m. qui enlève par force, voleur.

asaṃmāna a-saṃmāna- nt. déshonneur.

asaṃmukha a-saṃmukha- a. qui a la face détournée de, qui tourne le dos.

asaṃmūḍha a-saṃmūḍha- a. résolu, imperturbable.

asaṃmoha a-saṃmoha- a. calme, sans trouble.

asamyak a-samyak adv. incorrectement.
     °kṛta-kārin- a. qui ne fait pas bien son office.

asarvajña a-sarvajña- a. qui n'est pas omniscient.

asavarṇa a-savarṇa- a. de caste différente.

asavye a-savye adv. à la droite.

asaha a-saha- a. qui ne porte ou n'endure pas, impatient; incapable de (inf.).

asahana a-sahana- a. qui ne supporte pas, sévère; envieux; -tā- f. incapacité à supporter.

asahant a-sahant- partic. ne supportant pas; °sahamāna- id.

asahasra a-sahasra- nt. pas un millier.

asahāya a-sahāya- a. sans ami ou compagnon; -vant- id.; -tā- f. solitude, isolement.

asahiṣṇu a-sahiṣṇu- a. ne supportant pas; envieux; -tā- f. -tva- nt. incapacité à supporter; envie.

asahya a-sahya- a. v. insoutenable; impossible; -tā- f. irrésistibilité.

asākṣika a-sākṣika- a. sans témoins.

asādhana a-sādhana- a. privé de ressources extérieures.

asādhāraṇa a-sādhāraṇa- a. seul de son espèce.

asādhu a-sādhu- a. mauvais; m. méchant homme; nt. mal; -unā défavorablement; -u fi !; -tva- nt. malignité.
     °vāda- m. désapprobation.
     °vṛtta- a. qui a de mauvaises manières.

asādhya a-sādhya- a. v. qui ne peut être accompli; être maîtrisé; être constaté; incurable; -tā- f. état d'une chose indomptable.

asānāthya a-sānāthya- nt. manque d'aide.

asāṃnidhya a-sāṃnidhya- nt. absence.

asāman [1] a-sāman- nt. absence de Sāman; procédé inamical; °sāmnā de façon inamicale.

asāman [2] a-sāman- a. non versé dans le Sāmaveda.
     a-sāma-vidvāṃs- partic. id.

asāmayika a-sāmayika- a. qui n'est pas de saison.

asāmarthya a-sāmarthya- nt. faiblesse; a. faible, incapable.

asāmānya a-sāmānya- a. particulier.

asāṃparāyika a-sāṃparāyika- a. impropre au combat.

asāṃprata a-sāṃprata- a. impropre; qui n'est pas de saison; -am improprement.

asāṃpradāyika a-sāṃpradāyika- a. non traditionnel.

asāmya a-sāmya- nt. différence.

asāyaka a-sāyaka- a. sans flèche.

asāra a-sāra- a. sans force, sans valeur, usé; vain; pauvre; nt. incapacité; -tā- f. fait d'être sans valeur; -tva- nt. faiblesse, vice.
     °rūpatā- f. insignifiance; vide.

asārvatrikatva a-sārvatrikatva- nt. fait de n'être pas universellement valable.

asāhasika a-sāhasika- a. qui n'agit pas inconsidérément.

asi asi- m. épée.
     °caryā- f. pratique de l'épée, escrime.
     °dhārā- f. lame d'épée; °dhārā-vrata- nt. tâche extrêmement. difficile, v. āsidhāra-.
     °dhenu- f. canif; -kā- °putrikā- id.
     °pattra- nt. lame de l'épée; °pattra-vana- n. d'un enfer; °pattra-vṛkṣa- m. arbre de l'enfer.
     °pāṇi- a. qui a l'épée en mains.
     °mārga- m. pl. méthodes de l'escrime.
     °latā- f. lame d'épée.

asita [1] a-sita- a. v. non lié.

asita [2] asita- noir, sombre; m. n. d'un Ṛṣi et de divers personnages; f. -ā- et asiknī- n. d'une rivière du Penjab.
     °grīva- m. paon.
     °pītaka- a. jaune foncé.
     °ratna- nt. saphir; asitāśman- m. id.
     °vartman- m. Agni.
     asitetara-bhās m. lune.
     asitotpala- nt. lotus bleu.

[Page 103-2]

asiddhārtha a-siddhārtha- a. qui n'a pas atteint son but.

asī asī- f. n. de rivière.

asu asu- m. souffle vital, vie; -mant- être vivant.
     °tṛp- °tṛpa- a. voué aux joies du monde.
     °tyāga- a. qui renonce à la vie; m. fait de renoncer à la vie.
     °bhṛt- m. être vivant.
     °sū- m. flèche.
     asuṃ-bhara- a. qui ne s'occupe que de sa vie.

asukara a-sukara- a. difficile à faire.

asukha a-sukha- a. difficile; malheureux; nt. chagrin; -in- a. malheureux.
     asukhāvaha- a. qui produit du malheur; asukhodaya- asukhodarka- id.

asugandha a-sugandha- m. mauvaise odeur; a. qui sent mauvais.

asugama a-sugama- a. difficile à passer; °sutara- id.

asupta a-supta- a. v. non endormi.

asubodha a-subodha- a. difficile à apprendre.

asura asura- m. mauvais esprit, ennemi des dieux, démon, pl. n. d'une classe de démons; Rāhu; -tva- nt. fait d'être un Asura.
     °guru- m. Çukra (planète).
     °druh- m. ennemi des Asura, dieu.
     °vijayin- m. pl. dieux.
     °vivara- m. caverne de trésors; °vivaranyasanin- magicien (?).
     asurādhipa- m. ép. de Bali; Māyādhara.
     asurāri- m. Viṣṇu.
     asurārdana- m. dieu.
     asurendra- m. n. de divers personnages mythiques.

asurakṣa a-surakṣa- a. difficile à garder.

asulabha a-sulabha- a. difficile à se procurer.

asuṣṭha a-suṣṭha- a. qui n'est pas bien, pas en bon état.

asuhṛd a-suhṛd- m. non ami; ennemi; a. dé. pourvu d'ami.

asūcīsaṃcāra a-sūcī-saṃcāra- a. si épais qu'une aiguille ne peut le traverser.

asūta a-sūta- a. sans cocher.

asūti a-sūti- f. obstruction, non apparition.

asūya asūya- a. envieux, malveillant; -ka- (f.  -ikā-) -itṛ- id.

asūyati asūyati -te dén. murmurer. être mécontent ou envieux (dat.); caus. irriter; en vouloir à (acc.), s'irriter de (acc. gén.).

asūyā asūyā- f. envie; mécontentement; fait de détracter.

asūrya a-sūrya- nt. enfer où vont les suicidés.

asṛṅmaya asṛṅmaya- -ī- a. fait de sang.

asṛj asṛj- (ou asṛk-, nomin.  -k -g, fléchi avec asan-) nt. sang.
     asṛk-pāta- m. effusion de sang.
     °paṅka-peṣam abs.  (écraser) de façon à former une boue de sang.
     asṛg-dhārā- f. flot de sang.

asṛṇi a-sṛṇi- a. non retenu, libre.

asṛṇya a-sṛṇya- a. non maîtrisable.

asṛṣṭa a-sṛṣṭa- a. v. à quoi l'on n'a pas renoncé.
     aṣṛṣṭānna- a. où l'on ne distribue pas de mets.

asevā a-sevā- f. fait de ne pas observer; de ne pas s'adonner à.

asevita a-sevita- a. v. non visité.
     aseviteśvara-dvāra- a. qui n'attend pas à la porte des grands.

asevya a-sevya- a. v. qui ne doit pas être visité; que l'on ne doit pas servir; -tā- f. fait de ne devoir pas servir qq'un.

asoma a-soma- a. sans soma.
     °pa- a. qui ne boit pas de soma.

asau asau- nomin. sg. m. et f. de adas-.
     °nāman- a. qui a tel nom.

asaumya a-saumya- a. non propice.

asauvarṇa a-sauvarṇa- a. qui ne consiste pas en or.

asauṣṭhava a-sauṣṭhava- a. déformé, flétri.

asauhṛda a-sauhṛda- nt. inimitié.

askandayant a-skandayant- partic. qui ne néglige pas.

askandita a-skandita- a. v. non négligé; °skanna- (d'une libation) non versé.

askhalana a-skhalana- nt. fait de ne pas perdre.

askhalita a-skhalita- a. v. non interrompu ou troublé; sans heurts (char); nt. fait de ne pas demeurer interrompu.

asta [1] asta- (2 AS-) a. v. lancé, jeté; mis à l'écart, abandonné.
     °karuṇa- a. dépouillé de pitié.
     °tandri- a. qui a dépouillé toute paresse.
     °tajja- a. qui a perdu toute pudeur.
     °saṃkhyam adv. sans nombre.

asta [2] asta- nt. montagne du couchant (derrière laquelle le soleil et la lune disparaissent); -am i- et -aṃ gam- se coucher (soleil, lune); cesser; mourir; -aṃ yā- se coucher; -aṃ prāp- cesser, mourir; -aṃ nī- faire ou laisser se coucher; -am à la maison.
     °gamana- nt. coucher (du soleil); astaṃgamana- id.
     °giri- m. montagne du couchant.
     °nimagna- a. v. couché (dit du soleil).
     °mūrdhan- m. cime de la montagne du couchant; °śikhara- id.
     °samaya- m. moment du couchant; mort.
     astam-aya- m. coucher (des astres; fin, chute, éclipse.
     °ayana- nt. coucher (des astres).
     °ita- a. v. couché (soleil); mort.
     astaṃ-gata- a. v. disparu (dit des astres); cessé, mort.
     astācala- astādri- m. montagne du couchant.
     astābhilāṣin- a. qui penche à la ruine.

astabdha a-stabdha- a. mobile; modeste; -tva- nt. absence de prétentions.

astamana astamana- nt. coucher (du soleil).

astambha a-stambha- a. sans pilier.

astavya a-stavya- a. v. qui n'est pas à louer ou à célébrer.

asti asti v. s. 1 AS-.

astuti a-stuti- a. qui n'adresse pas de louange.

astutya a-stutya- a. v. qui ne peut être loué.

astena a-stena- m. non voleur.
     °mānin- a. qui ne croit pas être un voleur.

asteya a-steya- a. qui ne vole pas; nt. fait de ne pas voler.

astoka a-stoka- a. non petit.

astotṛ a-stotṛ- ag. qui ne loue pas.

astra astra- nt. arme de jet, arc; n. d'une formule sacrée; tir, art de l'archer.
     °kṣatimant- a. blessé par des traits.
     °grāma- m. masse d'armes de jet.
     °pāraga- a. familier avec les armes.
     °bandha- m. série ininterrompue de flèches.
     °bhṛt- ag. archer.
     °mantra- m. formule pour charmer les flèches.
     °vid- ag. qui est bon archer.
     °veda- m. science des armes.
     °vṛṣṭi- f. pluie de flèches.
     °śastra- nt. pl. armes de jet et de lutte.
     astropaniṣad- f. science de armes.

astrin astrin- m. archer.

astrī a-strī- f. non une femme.

[Page 105-1]

asthan asthan- v. asthi-.

asthāna a-sthāna- nt. lieu impropre à; -e à une mauvaise place; inopportunément.

asthāsnu a-sthāsnu- a. impatient.

asthi asthi- (asthan- aux cas obliques) nt. os, squelette; noyau; -ka- os; -a- id. ifc.
     °ja- m. tonnerre (?).
     °dantamaya- a. fait d'os et d'ivoire.
     °pañjara- nt. squelette.
     °bandhana- nt. tendon.
     °śeṣatā- f. fait que les os seuls subsistent.
     °saṃbhava- a. consistant en os.
     °sthūṇa- a. qui a des os pour colonnes ou charpente.
     °sneha- m. moelle des os.
     asthy-anta- a. implacable (hostilité).

asthita a-sthita- a. non présent.

asthiti a-sthiti- f. manque d'ordre.

asthimant asthimant- a. vertébré.

asthimaya asthimaya- a. consistant en os.

asthira a-sthira- a. qui tremble; non permanent; douteux; changeable, qui ne mérite pas confiance; -tva- nt. instabilité, inconstance.

asthūla a-sthūla- a. fin, délicat.

asnāta a-snāta- a. v. non baigné.

asnāna a-snāna- nt. fait de ne pas se baigner.

asnāyin a-snāyin- a. qui ne s'est pas baigné.

asnigdha a-snigdha- a. sans affection.

asneha a-sneha- a. sans graisse.

asnehana a-snehana- m. Çiva.

aspanda a-spanda- a. immobile.
     aspandāsu- a. avec le souffle retenu.

asparśa a-sparśa- a. qui ne peut percevoir par le toucher; m. absence de contact.

asparśanīya a-sparśanīya- a. v. qu'on ne peut toucher; °spṛś2ya- id.

aspaṣṭa a-spaṣṭa- a. v. indistinct.

aspṛśant a-spṛśant- partic. qui ne touche pas.

aspṛṣṭa a-spṛṣṭa- a. v. non touché; à quoi l'on n'a pas fait allusion.

aspṛha a-spṛha- a. non désireux.

aspraṣṭṛ a-spraṣṭṛ- ag. qui ne touche pas.

asphuṭa a-sphuṭa- a. indistinct.

asma [1] asma- base de cas obl. sg. de idam-.

asma [2] asma- base de cas pl. de mad-.
     asmat-kulīna- m. un homme de notre famille.
     °saṃgrasana-vyātta-vyāla-tuṇḍāyate dén. représenter la gueule ouverte d'un tigre qui va nous dévorer.
     asmad-vidha- a. semblable à nous, des nôtres.

asmadīya asmadīya- a. notre, le nôtre.

asmadvat asmadvat- adv. comme nous.

asmaraṇa a-smaraṇa- nt. manque de mémoire, fait de ne pas penser à.

asmṛti a-smṛti- f. id.; oubli.

asya asya asyām, etc. v. idam-.

asyavāmīya asya-vāmīya- nt. hymne du Rgveda commençant par asya vām.

asra [1] asra- nt. sang; [2=2 aśra-].
     °pa- m. Rākṣasa.

asrāyamāṇaka asrāyamāṇaka- (a. partic.) qui verse des pleurs.

asva a-sva- a. dépourvu de biens; -ka- m. ennemi; -tva- nt. absence de biens.
     °jāti- a. d'une autre caste.
     °tantra- a. dépendant, sujet; -tā- f. fait d'être dépendant; -ī-kṛta- a. v. assujetti.
     °dṛś- ag. qui ne voit pas son âme.
     °dharma- m. négligence du devoir.
     °rūpa- a. sans forme.
     °stha- a. mal à son aise; instable; -tā- f. malaise.
     asvādhīna- a. non maître de soi, sujet.
     asvādhyāya-para- a. non occupé à étudier le Veda.
     asvārtha- a. sans profit, sans but.

asvara a-svara- a. (voix) indistincte.

asvargya a-svargya- a. qui ne mène pas au ciel.

asvātantrya a-svātantrya- nt. manque d'indépendance.

asvādu a-svādu- a. sans goūt, qui n'a pas bon goūt.

asvāmin a-svāmin- m. non le propriétaire; °svāmika- a. sans maître.

asvāsthya a-svāsthya- nt. malaise.

asvedin a-svedin- a. qui ne transpire pas.

ah AH- (seulement parf.  āha āhuḥ āttha) dire, parler; appeler; poser en fait; regarder comme; considérer comme relatif à (gén.).

aha aha- ifc.  = ahar-.

ahata a-hata- a. v. non frappé; non lavé; non souillé; non lésé.
     °vāsas- a. qui porte un costume neuf.

ahan ahan- v. ahar-.

ahanyamāna a-hanyamāna- partic. non frappé.

aham aham (nomin. sg. de mad-, s. v.) je; conscience qu'on a de soi; ahaṃ kṛ- croire à son individualité.
     ahaṃ-rahita- a. exempt de l'opinion qui consiste à croire qu'on est sujet, ou exempt de personnalité.
     °śreyas- nt. supériorité qu'on s'attribue; -a- id.
     °karaṇa- nt. fait de croire qu'on est sujet.
     °kāra- m. conscience qu'on a de soi, le moi; égoïsme; orgueil; -in- a. orgueilleux.
     °kārya- nt. affaire personnelle.
     °kṛta- a. v. qui a conscience de soi; égoïste; orgueilleux.
     °kṛti- f. égoïsme; orgueil.
     °juṣ- ag. qui ne pense qu'à soi.
     °dhī- f. fait de croire qu'on est sujet.
     °nāman- a. qui s'appelle soi.
     °pūrva- a. qui veut avoir le premier rang; -ikā- f. ambition d'être le premier; °prathamikā- f. id.
     °buddhi- f. croyance qu'on est sujet; orgueil; °bhāva- m. °mati- f. id.
     °mamatā- f. sentiment du moi et du mien.

ahamikā ahamikā- f. croyance à sa propre supériorité.

ahar ahar- nt.  (rar.  ahas-; cas obl. tirés de ahan-) jour; jour sacrificiel; jour personnifié; n. d'un Tīrtha; a. a. de jour en jour.
     °āgama- m. venue du jour.
     °ādi- m. point du jour.
     °gaṇa- m. série de jours (not. de jours rituels).
     °jara- (qui absorbe les jours vieillis) m. année; -am au cours des jours.
     °divam adv. de jour en jour.
     °niśa- nt. jour et nuit; -am continuellement.
     °pati- m. soleil.
     ahaḥ-śeṣa- m. reste du jour.
     ahas-triyāma- nt. jour et nuit.
     aho-rātra- m. (sg. et pl.) nt.  (aux trois nombres) jour et nuit, période de 24 heures; -i- f. id.

ahalyā ahalyā- f. femme de Gautama.
     °jāra- m. Indra.

ahallika ahallika- m. bavard.

ahasta a-hasta- a. sans mains.
     ahastābharaṇopeta- a. non muni de bracelet.

ahaha ahaha interj. marquant peine, surprise, joie, appel; ahahāre interj. de dédain.

ahāpayant a-hāpayant- partic. qui ne laisse pas manquer de.

ahārayant a-hārayant- partic. qui ne perd pas (au jeu).

ahārya a-hārya- a. v. qui ne peut être enlevé ou volé; inchangeable; incorruptible; m. montagne (?); -tva- nt. état de ce qui ne peut êṭre enlevé.

ahi ahi- m. serpent.
     °kṣatra- °cchattra- m. n. d'une contrée.
     °dviṣ- m. Indra; °vidviṣ- id.
     °nirvlayanī- f. peau rejetée par le serpent en mue.
     °pati- m. Çeṣa.
     ahī-raṇī- f. n. d'un serpent à deux têtes; °ramaṇī- id.
     ahir-budhnya- m. n. d'un Rudra; pl. les Rudra.
     °bradhna- m. id.

ahiṃsaka a-hiṃsaka- a. qui ne fait pas de mal; °hiṃsra- id.; nt. non violence.

ahiṃsā a-hiṃsā- f. non violence, abstention du mal, respect de la vie.
     °nirata- a. qui aime ne pas faire de mal.

ahiṃsya a-hiṃsya- a. v. qui ne doit pas subir la violence.

ahita a-hita- a. désavantageux; nocif; m. ennemi; nt. dommage causé, mal.

ahima a-hima- a. non froid.
     °dīdhiti- °bhās- °mayūkha- °raśmi- °ruci- °rocis- ahimāṃśu- m. soleil.

ahīna [1] ahīna- m. cérémonie durant plusieurs jours.

ahīna [2] a-hīna- a. v. entier; excellent; qui n'est pas privé de.
     °gu- m. d'un prince.
     ahīnārtham adv. en sorte qu'on y trouve son compte, pour le mieux.

ahuta a-huta- a. v. non sacrifié; m. prière murmurée.

ahṛta a-hṛta- a. v. non enlevé par.

ahṛdaya a-hṛdaya- a. sans coeur; égaré, fou.
     °jña- a. qui ne plaît pas au coeur.

aheḍamāna a-heḍamāna- partic. qui prend au sérieux.

ahetu a-hetu- m. absence de cause; a. spontané.

[Page 107-1]

ahaituka a-haituka- a. dénué de base; inattendu; désintéressé; -am sans secours extérieur.

aho [1] aho v. ahar-.

aho [2] aho interj. marquant surprise (joie peine, etc.), fatigue, regret, reproche, appel.
     °lābha-kara- a. qui pousse un cri de joie au moindre gain.

ahna ahna- ifc.  = ahan- (ahar-); -āya adv. sur-le-champ.

ahnya ahnya- nt. ifc. cours quotidien (du soleil).

ahrī a-hrī- f. absence de honte, impudeur.


Ā

ā [1] ā prép.  (abl. ou iic.) vers, dans un délai de, jusqu'à (temp. et local); à partir de, depuis; préf. marquant devant les noms l'extension ou une faible quantité; devant les verbes, la direction vers ou le retour au sujet.

ā [2] ā- thème pron. fém. v. idam-.

ākaṇṭham ā-kaṇṭham adv. jusqu'au cou.

ākatthana ā-katthana- a. qui se vante (un peu).

ākapila ā-kapila- a. brunâtre.

ākamp ā-KAMP- moy. trembler; caus. faire trembler; agiter.

ākampa ā-kampa- m. tremblement.

ākampana ākampana- m. n. d'un Daitya.

ākampita ā-kampita- °kampin- °kampra- a. tremblant, qui tremble.

ākara ā-kara- m. masse, amas; mine; origine.

ākarin ā-karin- a. provenant d'une mine; riche en mines; m. pierre précieuse.

ākarṇadeśāntam ā-karṇa-deśāntam adv. jusqu'à la région des oreilles.

ākarṇana ā-karṇana- nt. fait d'écouter.

ākarṇamukta ā-karṇa-mukta- a. (flèche) tirée en partant de l'oreille, rapide ou sūre du but.

ākarṇamūlam ā-karṇa-mūlam adv. jusqu'à l'oreille.

ākarṇayati ā-karṇayati dén. écouter; prêter l'oreille; °karṇya abs. ayant. écouté.

ākarṣa ā-karṣa- m. fait de tirer à soi; de retirer; fascination; n. d'un corps aimanté; jeu de dés.

ākarṣaṇa ā-karṣaṇa- nt. fait de tirer à soi; d'attirer.

ākarṣikā ā-karṣikā- f. n. d'une ville.

ākarṣita ā-karṣita- a. v. tiré à soi.

ākarṣin ā-karṣin- a. ifc. qui tire avec soi.

ākal ā-KAL- 1 secouer, ébranler; attacher, tenir ferme; transférer; reconnaître, rechercher, croire, tenir pour (2 acc.); °kalita- secoué, etc.

ākalana ā-kalana- nt. fait d'attacher; de compter.

ākalpa ā-kalpa- m. ornement, parure; -am jusqu'à la fin d'un Kalpa; °kalpāntam id.
     °sāra- a. qui aime la parure.

ākalpaka ā-kalpaka- a. qui se souvient avec regret.

ākasmika ā-kasmika- -ī- a. sans cause, inattendu; accidentel.

ākāṅkṣ ā-KĀṄKṢ- aspirer à, attendre; se tourner vers (un lieu).

ākāṅkṣā ā-kāṅkṣā- f. voeu, désir; -in- a. ifc. qui désire ou attend.

ākānin ā-kānin- a. qui irrite, qui excite.

ākāra ā-kāra- m. forme, figure, aspect, expression; -vant- a. personnifié; beau.

ākāraṇa ā-kāraṇa- nt. fait d'appeler; -īya- a. v. qu'il faut appeler.

ākārita ā-kārita- a. ifc. qui a la forme de.

ākālam ā-kālam adv. jusqu'au même moment du lendemain.

ākālika [1] ā-kālika- -ī- a momentané; qui dure jusqu'au lendemain.

ākālika [2] ā-kālika- -ī- a. inattendu, inopportun.

ākāśa ā-kāśa- nt. espace; ciel, éther; -e en l'air (chose dite à ou par qq'un d'absent); -maya- a. consistant en éther; -vant- a. spacieux, étendu.
     °ga- a. qui va à travers l'espace; m. oiseau; °cārin- a. et m. id.
     °gaṅgā- f. Gange céleste.
     °gata- a. v. venant du ciel, céleste.
     °gati- f. fait d'aller à travers l'espace.
     °deśa- m. place libre.
     °patha- m. chemin aérien; -ika- soleil.
     °baddha-lakṣa- m. fait de fixer l'étendue, de regarder au loin.
     °vartman- nt. chemin aérien.
     °śayana- nt. fait de coucher en plein air.
     °sarit- f. Gange.
     ākāśeśa- m. personne sans abri ni ressources.

ākiṃcanya ā-kiṃcanya- nt. manque de biens; néant.

ākīṭapataṅgapipīlakam ā-kīṭa-pataṅga-pipīlakam adv. jusqu'aux vers, insectes et fourmis.

ākīrṇa ā-kīrṇa- a. v. semé; empli, entouré de; -e dans la foule.

ākuñcana ā-kuñcana- nt. contraction.

ākuñcita ā-kuñcita- a. v. courbé, replié; contracté; (cheveux) bouclés.

ākuṭila ā-kuṭila- a. légèrement incurvé ou bouclé.

ākumāram ā-kumāram adv. depuis l'enfance.

ākurvatī ā-kurvatī- f. n. d'un rocher.

ākula ā-kula- a. égaré, agité, perplexe; plein de (instr.); désordonné; nt. lieu plein de monde; confusion; -ī-kṛ- pass. être bouleversé, confondu; -tā- f. confusion; -tva- nt. id.; multitude, foule.
     ākulī-kṛta- a. v. confondu; empli de (instr.).
     °bhūta- a. v. embarrassé.

ākulayati ā-kulayati dén. troubler, bouleverser; °kulita- troublé; aveuglé par; (eau) salie.

ākūṇita ā-kūṇita- a. contracté.

ākūta ā-kūta- nt. intention, voeu; sentiment; importance; -tara-, compar. plein de sens caché; °kūti- f. = °kūta-.

ākṛ ā-KṚ- appeler; caus. faire venir; exiger (2 acc.); défier; dés. songer à faire.

ākṛti ā-kṛti- f. (rar.  -ī-) forme, aspect, corps; belle forme; -mant- a. personnifié.

ākṛṣ ā-KṚṢ- tirer à soi, attirer; tirer (épée), bander (arc), etc.; ôter (costume); arracher, priver de; emprunter à (abl.).

ākṛṣṭi ā-kṛṣṭi- f. fait de tirer, de tendre, attraction.
     °mantra- m. opération magique par quoi l'on attire qq'un.

ākṝ ā-kṝ- répandre sur, verser.

ākekara ā-kekara- a. qui louche un peu; (oeil) à demi-clos (?).

[Page 108-2]

ākopa ā-kopa- m. (légère) colère; -vant- a. légèrement irrité contre (loc.).

ākośam ā-kośam adv. jusqu'à la capsule (du lotus).

ākoṣṭham ā-koṣṭham adv. jusqu'au bas-ventre.

ākauśala ā-kauśala- nt. inexpérience.

ākrand ā-KRAND- appeler (en criant), not. appeler au secours; se lamenter; caus. faire pleurer; °krandita- invoqué; nt. cri; lamentation.

ākranda ā-kranda- m. cri, not. cri de guerre ou de souffrance; personne qu'on peut appeler au secours, ami; allié, roi (allié).

ākrandana ā-krandana- nt. lamentation; -īya- a. v. qu'on peut appeler au secours.

ākrandin ā-krandin- a. ifc. qui appelle en se lamentant.

ākram ā-KRAM- aller vers, rendre visite; fouler aux pieds; s'agripper, saisir, attaquer; entreprendre; moy. escalader; caus. faire entrer; °krānta- visité; pressé par; vaincu; en proie à; semé ou chargé de.

ākrama ā-krama- m. approche, attaque.

ākramaṇa ā-kramaṇa- nt. id.; invasion; fait d'attaquer; de s'étendre sur.

ākrānti ā-krānti- f. fait de monter sur, de s'élever; de peser sur; puissance; -tas violemment.

ākrīḍ ā-KRĪḌ- moy. jouer.

ākrīḍa ā-krīḍa- m. (rar. nt.) place pour jouer, terrain de jeu, jeu.
     °giri- °parvata- m. colline de plaisance.
     °bhūmi- f. terrain de jeu.

ākrīta ā-krīta- a. v. acheté.

ākruś ā-KRUŚ- appeler en criant; menacer, injurier, maudire; rivaliser; °kruṣṭa- injurié.

ākrośa ā-krośa- m. fait de crier, insulte, blâme; malédiction; -ka- a. qui insulte.

ākroṣṭṛ ā-kroṣṭṛ- ag. insulteur.

āklinna ā-klinna- a. v. touché de pitié.

ākṣapaṭalika ākṣa-paṭalika- m. archiviste.

ākṣar ā-KṢAR- caus. calomnier; °kṣārita- accusé (faussement).

ākṣika ākṣika- a. relatif au jeu de dés; résultant de ce jeu.

ākṣip ā-KṢIP- lancer sur (loc. dat.); frapper avec un objet (qu'on lance); enlever, tirer à soi, tirer de (abl.); chasser de (abl.), disperser; se refuser à; humilier, railler; provoquer, défier; distraire, faire diversion; caus. faire abattre; °kṣipta- lancé, etc.; captivé, ravi; produit; nt. dispersion.
     ākṣipta-hṛdaya- a. dont le coeur est attiré vers (ifc.).

ākṣiptikā ā-kṣiptikā- f. air chanté par un acteur qui s'approche de la scène.

ākṣepa ā-kṣepa- m. fait de tirer à soi; d'arracher (la terre par le soc); enlèvement, arrachement; offense, mépris, blâme; objection; défi; interdiction.
     °valana- nt. fait que (les bras) vont et viennent.
     °sūtra- nt. fil sur lequel les perles sont rangées.

ākṣepaṇa ā-kṣepaṇa- a. qui charme, qui attire.

ākṣepin ā-kṣepin- a. (force magique) qui permet d'attirer.

ākṣeptṛ ā-kṣeptṛ- ag. qui refuse ou repousse.

ākṣepya ā-kṣepya- a. v. qu'il faut mettre au défi

ākṣveḍita ā-kṣveḍita- nt. bourdonnement.

ākhaṇa ā-khaṇa- m. cible.

ākhaṇḍala ā-khaṇḍala- m. Indra.
     °cāpa- m. °dhanus- nt. arc-en-ciel.
     °sūnu- m. Arjuna.

ākhu ā-khu- m. jetée; souris, rat.

ākheṭa ākheṭa- m. chasse; -ka- id.; chasseur.
     °bhūmi- f. terrain de chasse.

ākhyā [1] ā-KHYĀ- dire, raconter; annoncer; appeler (2 acc.); pass. s'appeler; caus. faire connaître; °khyāta- dit. etc.; °khyāpita- rendu célèbre.

ākhyā [2] ā-khyā- f. nom; compte, total; ifc. aspect; -ayā quant au nom.

ākhyātavya ā-khyātavya- a. v. qui doit être dit ou narré; °khyeya- id.

ākhyāti ā-khyāti- f. fait de dire, récit, rapport, déclaration; nom.

ākhyātukāma ā-khyātu-kāma- a. qui a envie de raconter.

ākhyātṛ ā-khyātṛ- ag. narrateur.

ākhyāna ā-khyāna- nt. communication; récit; exposé; -ka- petit récit, épisode.
     °vid- ag. qui connaît les légendes.

ākhyānayati ā-khyānayati dén. communiquer.

[Page 109-2]

ākhyāpaka ā-khyāpaka- a. qui annonce.

ākhyāpana ā-khyāpana- nt. acte de faire parler.

ākhyāyaka ā-khyāyaka- ag. narrateur; -yikā- f. (court) récit, conte, chronique.

ākhyāyin ā-khyāyin- ag. qui dit ou relate.

ākhyeya ā-khyeya- nt. chose à communiquer.

āgaṇayati ā-gaṇayati dén. compter en sus ou en trop.

āgaṇḍam ā-gaṇḍam adv. jusqu'aux joues.

āgati ā-gati- f. origine; début; fait de se produire; -tva- nt. id.

āgantavya ā-gantavya- nt. impers. on doit arriver (acc. loc.).

āgantu ā-gantu- m. nouvel arrivant. hôte; -ka- id.

āgam ā-GAM- arriver, atteindre; revenir; être ou entrer dans tel état; se rencontrer avec; caus. apporter; amener; recevoir des nouvelles de, apprendre (de); °gamita- appris de, reconnu; °gata- arrivé, etc.; né; rendu (iic.). survenu, réalisé; poussé contre; -tva- nt. origine.
     āgatāgama- a. qui a eu connaissance de (gén.).

āgama ā-gama- m. approche, apparition, origine; (titre de) propriété; courant (d'un fleuve); (accroissement de) revenus; information, science; texte sacré, tradition; n. de plusieurs classes de textes religieux et philos.; -vant- a. qui aborde sexuellement.
     °śruti- f. tradition.
     āgamāpāyin- a. qui va et vient.

āgamana ā-gamana- nt. approche, arrivée, retour; surgissement.

āgamin ā-gamin- a. qui connaît la théorie.

āgarava āgarava- a. provenant de l'aloès.

āgarjant ā-garjant- partic. iic. qui se met à barrir.

āgalita ā-galita- a. v. qui tombe ou périt.

āgas āgas- nt. péché, offense, faute; -ka- ifc. id.
     °kārin- a. qui fait le mal; °kṛt- ag.  °kṛta- a. v. id.

āgastya āgastya- a. qui concerne Agastya; m. pl. descendants d'Agastya.

āgā ā-GĀ- 1 atteindre; échoir à, rencontrer.

āgā ā-GĀ- 2 réaliser ou obtenir en chantant.

āgātṛ ā-gātṛ- ag. qui obtient en chantant la réalisation de.

[Page 110-1]

āgāna ā-gāna- nt. fait de réaliser en chantant.

āgāmin ā-gāmin- a. futur, imminent.

āgāra āgāra- nt. logement, chambre, maison.

āguṇṭhita ā-guṇṭhita- a. v. enveloppé dans (acc.).

āgurava āgurava- -ī- a. = āgarava-.

āgopāla ā-gopāla- a. y compris les bergers.

āgnimāruta āgni-māruta- a. qui appartient à Agni et aux Marut.

āgniveśya āgni-veśya- m. n. d'un maître; -āyana- a. descendant. d'Āgniveçya.

āgnīdhra āgnīdhra- m. prêtre qui allume le feu; feu; -īya- n. d'un des feux rituels.

āgneya āgneya- -ī- a. facile à prendre feu; semblable au feu sacré; appartenant ou consacré à Agni; m. n. d'une arme; de Skanda; d'un Purāṇa; pl. n. d'un peuple; f. ville d'Agni.

āgrayaṇa āgrayaṇa- m. première libation du Soma; forme d'Agni; -ī- f. oblation des prémices à la fin des pluies; -ka- nt. ifc. id.

āgras ā-GRAS- dévorer.

āgrah ā-GRAH- attirer, prendre avec soi; acquérir par l'étude.

āgraha ā-graha- m. fait de s'attacher, obstination; -āt -eṇa obstinément.

āgrahāyaṇī āgra-hāyaṇī- f. jour de pleine lune du mois Agrahāyaṇa.

āgrahārika āgra-hārika- a. concernant une donation de terre fait à un Brâhmane; m. Brâhmane qui a reçu cette donation.

āghaṭṭ ā-GHAṬṬ- caus. toucher.

āghaṭṭanā ā-ghaṭṭanā- f. fait de frotter, choc, coup.

āghargharam ā-ghargharam adv. en grondant.

āgharṣa ā-gharṣa- m. frottement.

āghāta ā-ghāta- m. coup, heurt; meurtre; lieu du meurtre; a. qui frappe (tambour).

āghāra ā-ghāra- m. fait de mettre la graisse dans le feu sacrificiel.

āghūrṇa ā-ghūrṇa- a. qui tournoie ou vacille.

āghūrṇati ā-ghūrṇati dén. tournoyer, s'agiter; °ghūrṇita- qui s'agite, tourbillonnant.

āghoṣaṇā ā-ghoṣaṇā- f. proclamation.

āghoṣita ā-ghoṣita- a. v. proclamé.

āghrā ā-GHRĀ- sentir, flairer; baiser; attaquer; °ghrāta- flairé.

āghrāṇa ā-ghrāṇa- nt. fait de sentir (un parfum).

[Page 110-2]

āghreya ā-ghreya- a. v. qui doit être senti.

āṅgārika āṅgārika- m. charbonnier.

āṅgirasa āṅgirasa- -ī- a. provenant d'Aṅgiras ou des Aṅgiras; m. (et f.) descendant d'Aṅgiras, not.  Bṛhaspati; nt. titre d'un sacrifice.
     °kalpa- m. n. d'une section de l'Atharvaveda.

āṅgī āṅgī- f. princesse des Aṅga; āṅgeyī- id.

ācakṣ ā-CAKṢ- moy. raconter, annoncer; parler à (dat. acc.); nommer.

ācandratārakam ā-candra-tārakam adv. jusqu'à la lune et aux étoiles.

ācam ā-CAM- boire ou se rincer la bouche (pour se purifier); ingurgiter; caus. faire boire; °cānta- s. v.

ācamana ā-camana- nt. purification (obtenue en buvant); -ka- crachoir; bol de rinçage.
     °dhārin- m. porteur de bols pour le rinçage.

ācamanīya ā-camanīya- nt. eau de purification.

ācar ā-CAR- fouler aux pieds, parcourir; se conduire; se tourner vers qq'un, s'approcher; avoir des relations avec; faire, exécuter, pratiquer; se mettre à; °carita- parcouru, etc.; usuel, traditionnel; nt. conduite, procédé, mode.

ācaraṇa ā-caraṇa- nt. entreprise, réalisation; pratique; voiture; -tas solennellement.

ācaraṇīya ā-caraṇīya- a. v. à effectuer; °caritavya- id.; à procéder traditionnellement.

ācal ā-CAL- caus. mettre en mouvement, bouger.

ācānta ā-cānta- a. v. qui a bu ou s'est rincé; bu.

ācāmaruka ā-cāmaruka- m. vase à se rincer la bouche.

ācāra ā-cāra- m. conduite, pratique; coutume, règle, rite; -maya- a. traditionnel; -vant- a. qui se conduit bien, vertueux.
     °bhraṣṭa- a. v. désuet.
     °hīna- a. v. hors caste.

ācārya ā-cārya- m. maître; not. précepteur spirituel; Droṇa; -āṇī- f.; -tā- f. fonction de maître; -vant- a. qui a un maître.
     °deva- a. qui adore son maître.
     °pāda- m. pl.  = ācārya- (désignation respectueuse).
     °putra- m. Açvatthāman.

ācāryaka ā-cāryaka- nt. office de maître, enseignement.

[Page 111-1]

āci ā-CI- 1 moy. accumuler; °cita- couvert ou chargé de; lié, tissé.

ācitra ā-citra- a. paré d'ornements bigarrés.

ācīrṇa ā-cīrṇa- a. v. dévoré; pratiqué.

ācumb ā-CUMB- baiser.

āceṣṭita ā-ceṣṭita- a. v. fait, exécuté.

ācoṭana ā-coṭana- nt. fait de piquer (?).

ācoṭita ā-coṭita- a. v. déterré (en grattant).

ācchad ā-cchad- (CHAD-) caus. couvrir, cacher; vêtir, gratifier d'habits; moy. se vêtir; °cchanna- vêtu; °cchādita- id.; couvert.

ācchāda ā-cchāda- m. vêtement; -in- a. qui cache.

ācchādana ā-cchādana- nt. vêtement, manteau; couverture (de lit).
     °vastra- nt. sous-vêtement.

ācchid ā-cchid- (CHID-) mettre en pièces, rompre; prendre de; enlever, exclure; voler; °cchinna- rompu, etc.; °cchidya en dépit de, malgré (acc.).

ācchurita ā-cchurita- a. v. vêtu de.

ācchoṭita ā-cchoṭita- a. v. arraché, déchiré.

āja āja- a. concernant les chèvres, caprin.
     °gara- -ī- a. relatif au boa, propre à un boa.
     °mīḍha- m. n. d'un roi.

āgagava āgagava- nt. arc de Çiva.

ājan ā-JAN- naître.

ājanana ā-janana- nt. naissance, origine.

ājanma ā-janma adv. depuis la naissance.

ājarjarita ā-jarjarita- a. v. mis en pièces.

ājātaśatrava ājātaśatrava- m. descendant d'Ajātaçatru.

ājāti ā-jāti- f. naissance.

ājāna ā-jāna- nt. naissance.
     °deva- m. dieu par la naissance.

ājānu ā-jānu adv. jusqu'aux genoux.
     °bāhu- a. dont les bras vont jusqu'aux genoux.
     °lambin- a. qui va jusqu'aux genoux.

ājāneya ā-jāneya- -ī- a. de noble origine; m. cheval de race.

āji āji- m. (f.) combat, guerre; champ de course (aussi fig.); -au dans la mêlée.
     °bhūmi- f. champ de bataille.
     °śiras- nt. front (de l'armée).
     °śobhin- a. qui se signale dans la lice.

ājighṛkṣu ā-jighṛkṣu- a. qui veut saisir.

[Page 111-2]

ājirabhū ājira-bhū- f. champ de bataille (?).

ājihīrṣu ā-jihīrṣu- a. qui va amener (acc.).

ājihmitalocanam ā-jihmita-locanam adv. l'oeil louchant quelque peu.

ājīv ā-JĪV- vivre de, utiliser (acc.).

ājīva ā-jīva- m. -na- nt. moyens de vivre; -am pour la vie.

ājīvanika ā-jīvanika- a. qui cherche des moyens de vivre.

ājīvikā ā-jīvikā- f. subsistance.

ājīvya ā-jīvya- a. propre à assurer des moyens de vivre; nt. moyens de vivre.

ājñā [1] ā-JÑĀ- remarquer, entendre dire; caus. ordonner; dire (le sujet étant un personnage d'un plus haut rang); assurer qq'un d'une chose; pass. être tenu pour; °jñapta- °jñāpita- ordonné.

ājñā [2] ā-jñā- f. ordre, commandement; autorité.
     °kara- m. serviteur; -ī- f.; -tva- nt. office de serviteur.
     °bhaṅga- m. fait de ne pas exécuter ou d'enfreindre un ordre; °bhaṅga-kara- et °kārin- a. qui n'exécute pas un ordre.
     °vidhāyin- a. qui exécute les ordres.

ājñāna ā-jñāna- nt. fait de reconnaître, de comprendre.

ājñāpya ā-jñāpya- a. v. qui a un ordre à recevoir de (gén.).

ājya ājya- nt. beurre fondu (pour la libation).
     °gandhi- a. (feu rituel) qui sent le beurre fondu.
     °pa- m. pl.  Mânes des Vaiçya.
     °bhāga- m. du. les deux portions de beurre pour Agni et Soma.
     °bhuj- m. Agni.

āñjana āñjana- a. de la couleur d'un fard (pour les yeux); m. Māruti; -ī- f. boîte enfermant ce fard.

āñjaneya āñjaneya- m. métron. de Hanumant.

āṭarūṣaka āṭarūṣaka- m. n. d'une plante.

āṭavika āṭavika- a. consistant en forêt; en hommes de la forêt; m. habitant des forêts.

āṭikī āṭikī- f. femme d'Uṣasti.

āṭīkṛ āṭī-KṚ- faire réflexion.

āṭopa āṭopa- m. gonflement; redondance; orgueil.

āḍambara āḍambara- m. sorte de tambour; fracas, barrissement, rumeur ; fureur ; ifc. point extrême de, couronnement (fig.)  ; garniture (?)  ; fait de s'oindre ; -vant- a. qui fait grand bruit.

āḍīvin āḍīvin- m. n. d'une corneille.

āḍhya āḍhya- a. riche ; qui abonde en (instr.)  ; -tā- f. richesse (en).
     °rāja- m. n. d'un poète.

āṇaka āṇaka- a. fin, minime.

āṇḍa āṇḍa- m. du. testicules; nt. oeuf.
     °kapāla- nt. coque d'oeuf.
     °kośa- m. oeuf ; a. enfermé dans l'oeuf.
     °ja- a. né de l'oeuf.

āṇḍīra āṇḍīra- a. audacieux.

ātaṅka ā-taṅka- m. appréhension, angoisse, terreur.

ātaḍ ā-TAḌ- caus. frapper.

ātatāyin ā-tatāyin- m. meurtrier, agresseur, incendiaire, voleur, etc., malfaiteur en général.

ātan ā-TAN- étendre ; se diriger vers ; mettre (pied ferme) sur ; produire, exécuter ; manifester ; °tata- (chemin) étendu ; attaché à ; (corde) tendue.
     ātatī-karaṇa- nt. fait de tirer (la corde de l'arc).

ātap ā-TAP- pass. être affligé ; s'infliger (une pénitence) ; °tapta- embrasé (iic.).

ātapa ā-tapa- m. chaleur, not. chaleur solaire; clair de lune; -vant- a. chauffé par le soleil.
     °tra- nt. parasol ; °trāyita- a. v. formant parasol.
     °vāraṇa- nt. parasol.
     ātapātyaya- m. fin de la chaleur (du jour).
     ātapāpāya- m. cessation des chaleurs (de l'été).
     ātapodaka- nt. mirage apparaissant sur l'eau.

ātapana ā-tapana- m. Çiva.

ātapāyate ātapāyate dén. devenir chaud comme le soleil.

ātam ā-TAM- perdre ses sens.

ātarj ā-TARJ- caus. insulter.

ātarpaṇa ā-tarpaṇa- nt. empreinte de la main (sur les murs, etc.); mortier.

ātas ātas = atas.

ātāpin ā-tāpin- m. n. d'un Daitya.

ātāmra ā-tāmra- a. rougeâtre.

ātitāṃsu ā-titāṃsu- a. qui veut mettre par-dessus.

[Page 112-2]

ātitheya ātitheya- -ī- a. propre à un hôte, hospitalier; nt. hospitalité; f. id.

ātithya ātithya- a. et nt. id.
     °kāma- a. qui désire les rites d'hospitalité.
     °sat-kāra- m. °sat-kriyā- f. rites de l'hospitalité.

ātiraścīna ā-tiraścīna- a. un peu en biais.

ātiraikya āti-raikya- nt. surabondance, excès.

ātiśayika āti-śayika- a. surabondant.

ātud ā-TUD- frapper (not. en piquant), aiguillonner.

ātura ātura- a. malade (aussi fig.), affligé par; avide de; incapable de (inf.).

ātul ā-TUL- caus. élever.

ātṛṇṇa ā-tṛṇṇa- a. v. blessé; nt. blessure.

ātodya ā-todya- nt. n. d'un instrument musical (de percussion).
     °sthāna- nt. salle de concert.

ātta ātta- (ā-DĀ-) a. v. pris, reçu, enlevé, etc.
     °gandha- a. dont on a maté l'orgueil, humilié.
     °dīkṣa- a. qui a entrepris la dīkṣā.
     °lakṣmi- a. privé de sa puissance.
     °vibhava- a. parvenu à la richesse.
     °sāra- a. privé de puissance; de ses trésors ; sans valeur.
     °svatā- f. fait d'être dépouillé de ses biens.

āttha āttha- v. AH-.

ātmaka ātmaka- a. qui appartient à (la nature de); ifc.  (f.  -ikā-) consistant en, composé de ; qui tient l'être de...

ātmakīya ātmakīya- a. son propre, mon propre.

ātmatā ātmatā- f. essence, nature.

ātman ātman- m. âme, principe spirituel, intelligence, le soi ou le moi ; soi, se (pron. réfléchi au sg.)  ; essence ; corps ; forme ; âme universelle, Brahma ; ātmanā (de) soi-même ; ātmīkṛ- prendre possession, s'approprier ; ātmasāt. kṛ- id.  ; rendre pareil à soi ; °ātma- ifc.
     ātma-kāma- a. qui s'aime ; qui aime l'ātman.
     °kṛta- a. v. fait ou provoqué par soi.
     °gata- a. qui est sur soi ; -am en aparté.
     °gati- f. sa propre voie; -yā de son propre fait.
     °ghātaka- °ghātin- ag. qui se donne la mort.
     °ja- a. né de soi-même ; m. fils ; f. -ā- fille ; -tā- f. fait d'être un fils.
     °janman- nt. naissance d'un fils ; m. fils.
     °jña- ag. qui se connaît ; qui connaît l'ātman.
     °jñāna- nt. connaissance de soi ; de l'ātman.
     °jyotis- nt. lumière de l'âme suprême ; a. qui reçoit la lumière de soi-même.
     °tattva- nt.  (sa) propre nature ; nature de l'ātman.
     °tantra- nt. base du sentiment du soi ; devoirs envers soi :  a. qui ne dépend que de soi.
     °tṛpta- a. v. qui se suffit, content de soi.
     °tyāga- m. suicide ; -in- a. qui se tue.
     °trāṇa- nt. moyen de se sauver ; garde du corps ; °trāṇa-parigraha- m. préposé à la garde du corps.
     °darśa- m. miroir.
     °dāna- nt. don de soi.
     °deva- m. n. d'un Brâhmane.
     °doṣa- m. (sa) propre faute.
     °nitya- a. inné.
     °nindā- f. reproche adressé à soi-même.
     °nivedana- nt. fait de s'offrir à une divinité.
     °pa- a. gardien de sa personne.
     °pakṣa- m. son propre parti.
     °parityāga- m. sacrifice de soi.
     °pāta- m. renaissance.
     °pūjā- f. louange de soi.
     °pratikṛti- f. réflexion de sa propre image.
     °pratyayika- a. qu'on doit apprendre soi-même.
     °prabha- a. qui brille de soi-même.
     °praśaṃsaka- °praśaṃsin- ag. qui se vante, fanfaron.
     °praśaṃsā- f. vantardise.
     °bodha- a. qui connaît l'ātman.
     °bhaya- nt. crainte pour soi.
     °bhava- m. manifestation de soi; Kāma ; a. provenant de soi.
     °bhāva- m. présence de soi ; personnalité, soi.
     °bhū- m. Brahma :  Viṣṇu ; Çiva ; Kāma :  un Brâhmane.
     °bhūta- a. v. (entièrement) dévoué à.
     °bhūya- nt. essence propre.
     °yājin- a. qui se sacrifie (fig.).
     °yoga- m. union avec l'ātman.
     °yoni- m. Brahma ; Viṣṇu ; Kāma.
     °rakṣaṇa- nt. fait de se ménager.
     °ruha- a. qui croît sur soi.
     °lābha- m. avantage ; naissance.
     °vacana- nt.  (sa) propre parole.
     °vañcaka- a. qui se trompe soi-même.
     °vadha- m. °vadhyā- f. suicide.
     °varga- m. (son) propre parti.
     °vaśa- a. qui dépend de sa propre volonté.
     °vaśya- a. qui est à (sa) discrétion.
     °vikraya- m. vente de sa liberté.
     °vid- ag. qui connaît l'ātman ; °vittā- f. fait de connaître l'ātman ou de se connaître ; °vidyā- f. id.
     °vidhitsā- f. égoïsme.
     °vṛtti- f. état où l'on se trouve ; intervention de qq'un en personne.
     °śaṃsā- f. louange (qu'on fait) de soi.
     °śakti- f. pouvoir personnel :  tyā selon ses forces.
     °śuddhi- f. purification de soi.
     °ślāgha- -in- a. qui se loue soi-même.
     °saṃyama- m. fait de se maîtriser.
     °saṃvāda- m. débat avec soi-même.
     °saṃstha- a. attaché à soi ; situé ou dirigé en soi; m. fait de diriger vers soi (la pensée de qq'un) ; -ā- f. de demeurer avec soi.
     °saṃtāna- m. fils.
     °saṃdeha- m. risque personnel.
     °sama- a. égal à soi ; -tā- f. égalité avec soi.
     °samarpaṇa- nt. fait de s'offrir à une divinité.
     °saṃbhava- m. fils ; Kāma ; -ā- f. fille.
     °saṃbhāva- m. fait de devenir ātman.
     °saṃbhāvanā- f. croyance (excessive) en soi.
     °saṃbhāvita- a. infatué de soi-même.
     °saṃmita- a. qui ressemble à l'ātman ; qui se mesure par soi.
     °stava- m. °stuti- f. louange de soi.
     °han- ag. qui se tue ; qui tue son âme.
     ātmādhika- a. plus cher que soi.
     ātmādhīna- a. qui dépend de soi.
     ātmānapekṣa- a. qui ne prend pas garde à soi.
     ātmāparādha- m. offense personnelle.
     ātmāpahāra- m. dissimulation ; -ka- a. qui feint d'être plus qu'il n'est ; -in- id.
     ātmārtham -the adv. pour, en vue de soi.
     ātmābhilāṣa- m. désir qu'on a de soi.
     ātmāmiṣa- m. paix conclue au prix de sa propre armée.
     ātmārāma- a. qui se plaît à soi :  à l'ātman.
     ātmārtham -e adv. pour soi, en vue de soi.
     ātmecchā- f. désir qu'on a de l'ātman.
     ātmeccvara- m. maître de soi.
     ātmotkarṣa- m. prévalence de soi ; orgueil.
     ātmodbhava- m. fils.
     ātmopajīvin- a. qui n'a à entretenir que soi-même.
     ātmaupamya- nt. égalité avec soi ; -ena en se prenant pour critère.
     ātmaṃ-bhari- a. qui prend soin de soi, égoïste ; parasite ; -tva- nt. égoïsme ; -tā- f. id.
     ātmanā-tṛtīya- °dvitīya- °pañcama- °saptama- a. accompagné de deux, d'un, de quatre, etc.
     ātmane-pada- nt. sg. pl. moyen (gramm.).
     ātmī-bhāva- m. fait de devenir ātman, absorption dans l'ātman suprême.

ātmanīna ātmanīna- a. en personne :  nt. bien-être.

ātmanvin ātmanvin- a. pourvu d'une âme.

ātmamaya ātmamaya- a. qui s'appartient à lui-même.

ātmavat ātmavat- adv. comme soi.

ātmavant ātmavant- a. maître de soi, prudent ; concernant soi ; -vattā- f. maîtrise de soi, prudence.

ātmīya ātmīya- a. son propre ; apparenté.
     °jātya- a. de sa propre espèce.
     °deśa- m. patrie.

ātmya ātmya- a. ifc. ayant pour essence.

ātyantika ātyantika- -ī- a. continuel, absolu ; infini.

ātyayika ātyayika- a. qui ne souffre pas de délai, urgent.

ātreya ātreya- m. descendant d'Atri ; -ī- f. femme qui se baigne après les règles ou femme qui a ses règles.
     ātreyī-putra- m. n. d'un maître.

ātharvaṇa ātharvaṇa- -ī- a. relatif à Atharvan ou aux Atharvan ; m. descendant d'Atharvan ; prêtre de l'Atharvaveda ; Atharvaveda ; -ika- a. relatif à l'Atharvaveda.

ādaṃś ā-DAṂŚ- mordre dans ; °daṣṭa- mordu.

ādara ā-dara- m. respect, égard, soin, peine, prudence ; -aṃ kṛ- prendre intérêt ; -āt -eṇa avec soin ou respect ; -vant- a. préoccupé de.

ādaraṇīyatā ā-daraṇīyatā- f. fait d'être pris en considération.

ādarśa ā-darśa- m. fait de voir ; miroir, image ; modèle ; -ka- id.  ; -maya- a. consistant en un miroir.
     °bimba- m. miroir rond.

ādarśita ā-darśita- a. v. montré, désigné.

ādah ā-DAH- caus. pass. se brūler.

ādā ā-DĀ- moy.  (rar. act.) prendre, enlever ; accepter, recevoir ; réclamer ; prendre avec soi ; mettre (vêtement) ; prendre (aliment, parole, chemin) ; se vouer à, entreprendre ; offrir ; remarquer, observer ; admettre, approuver ; °dāya avec ; °dāyamāna- partic. qui saisit, qui examine.

ādātavya ā-dātavya- a. v. recevable.

ādātṛ ā-dātṛ- ag. receveur.

ādāna ā-dāna- nt. prise ; réception ; fait d'attirer ou d'enlever ; -vant- a. qui reçoit.

ādāyin ā-dāyin- a. ifc. qui reçoit.

ādi ādi- m. commencement, début; initial(e) (gramm.); ifc. qui commence par, qui comporte notamment, et ainsi de suite, etc.; ādikṛ- mettre en avant ; -au à l'origine, d'abord ; -tas id.  ; -ka- ifc. qui commence par ; -tā- f. fait d'être le début.
     °kartṛ- ag.  °deva- m. Kṛṣṇa ; Viṣṇu.
     °kāla- m. époque primitive.
     °guru- m. premier ministre.
     °parvata- m. montagne principale.
     °parvan- nt. premier livre du MhBh.
     °puruṣa- °pūruṣa- m. Hiraṇyakaçipu ; Viṣṇu ; Kṛṣṇa.
     °bhava- a. issu d'abord ; m. Brahma.
     °madhyānta-ja- a. pl. de naissance haute, moyenne et basse.
     °mūla- nt. base originelle.
     °rāja- m. Manu ; Pṛthu.
     °vaṃśa- m. race primitive; °vaṃśāvatāraṇa- nt. généalogie, n. d'un chapitre du MhBh.
     °varāha- m. Viṣṇu.
     °śarīra- nt. corps primordial.
     °sarga- m. création première.
     °ādy-anta- a. qui commence et finit par ; -vant- a. qui a un commencement et une fin.

ādigdha ā-digdha- a. v. frotté d'onguents.

āditya āditya- a. venant d'Aditi ; m. soleil, dieu du soleil; Varuṇa ; Viṣṇu ; pl. n. de plusieurs divinités solaires, fils d'Aditi ; -tva- nt. nature solaire.
     °ketu- m. fils de Dhṛtarāṣṭra.
     °gati- f. marche du soleil.
     °tīrtha- nt. n. d'un Tīrtha sur la Sarasvatī.
     °prabha- °sena- m. n. de rois.
     °vaṃśa- m. dynastie solaire.
     °varṇa- a. couleur de soleil :  m. n. d'un homme.
     °varman- m. n. d'un Kṣatriya.
     °hṛdaya- nt. n. d'un stotra.

ādityavat ādityavat adv. comme le soleil.

āditsu ā-ditsu- a. avide de gagner (acc.), avide.

ādin ādin- ag. ifc. qui mange.

[Page 115-1]

ādimant ādimant- a. qui a un commencement ; -mattva- nt. fait d'avoir un commencement.

ādiś [1] ā-DIŚ- viser à, avoir en vue ; assigner ; annoncer, enseigner, dénommer ; déclarer ; prescrire ; essayer ; se soumettre à ; bannir ; caus. indiquer, montrer, dire; °diṣṭa- annoncé; enjoint, etc.  ; °diśya concernant.

ādiś [2] ā-diś- f. dessein, proposition.

ādiṣṭin ā-diṣṭin- m. étudiant qui a reçu les instructions, novice ; pénitent.

ādīnava ā-dīnava- m. misère, détresse ; faute (?).

ādīp ā-DĪP- caus. allumer, mettre en feu ; °dīpta- enflammé, brillant. ; °dīpita- id.

ādīpaka ā-dīpaka- ag. incendiaire.

ādīpana ā-dīpana- nt. fait d'enflammer.

ādīrgha ā-dīrgha- a. allongé, ovale.

ādu ā-DU- moy. se consumer de chagrin.

ādṛ ā-DṚ- °driyate (-ti) ; °dṛta- -- regarder avec attention ou égard, respecter ; prendre garde ; a. v. attentif à (loc.)  ; respecté, estimé.

ādṛtya ā-dṛtya- a. v. respectable ; qui doit être observé.

ādṛś ā-DṚŚ- moy. être vu ; caus. montrer.

ādṛṣṭi ā-dṛṣṭi- f. regard (sur).
     °gocaram °prasaram adv. jusqu'aux limites du champ visuel.

ādṝ ā-dṝ- pass. se frayer une voie dans (fig.).

ādeya ā-deya- a. v. à prendre, à cueillir ; à appliquer.

ādeśa ā-deśa- m. avis, information ; description; règle ; ordre ; prévision ; substitut (gramm.); -ka- guide ; -in- a. ifc. qui prescrit ; qui incite.

ādeśya ā-deśya- a. v. qui doit être dit ou prescrit.

ādya [1] ādya- a. v. qui doit être mangé ; nt. aliment.

ādya [2] ādya- a. premier, en tête ; prééminent ; sans parallèle ; ifc. qui commence par, etc.
     °kālaka- -ikā- a. concernant aujourd'hui.
     ādyādya- a. celui qui chaque fois précède.

ādyūna ādyūna- a. vorace ; ventru.

ādrisāra ādri-sāra- -ī- a. fait de fer.

ādru ā-DRU- courir vers.

ādham ā-DHAM- pass. être gonflé, être plein.

ādhamana ā-dhamana- nt. fait de mettre en gage, gage.

[Page 115-2]

ādhamarṇya ādhama-rṇya- nt. état de débiteur.

ādharṣita ā-dharṣita- a. v. qui a subi une offense, une humiliation.

ādhā ā-DHĀ- 1 (surtout moy.) placer sur, mettre (aussi fig.)  ; déposer ; diriger ; disposer ; donner ; accepter, approuver ; faire, exécuter ; prendre, assumer (une forme), recevoir ; mettre au monde ; caus. faire mettre.

ādhātṛ ā-dhātṛ- ag. instructeur ; donneur.

ādhāna ā-dhāna- nt. fait de mettre, etc., dépôt ; fait de disposer (le feu rituel) ; de mettre au monde ; de faire, de provoquer :  prise, réception ; effort.

ādhāyin ā-dhāyin- a. ifc. qui donne ou confère ; °dhāyitā- f. fait de provoquer.

ādhāra ā-dhāra- m. support, base ; soutien, secours ; réceptacle, vase, bassin à eau au pied d'un arbre ; digue ; rôle (dans un drame) ; -tā- f. fait d'être un réceptacle.
     °rūpā- f. sorte de collier.
     ādhārādheya-bhāva- m. rapport du contenant au contenu.

ādhāv ā-DHĀV- I courir sur.

ādhi [1] ā-dhi- m. réceptacle ; gage, dépôt.
     °stena- m. voleur de gages.

ādhi [2] ā-dhi- m. pensée, souci, anxiété ; malheur.
     °dviṣ- ag. qui efface la souffrance.

ādhikaraṇika ādhi-karaṇika- m. juge.

ādhikya ādhikya- nt. surplus, excès ; prépondérance.

ādhidaivika ādhi-daivika- a. concernant les dieux.

ādhipatya ādhi-patya- nt. suprématie ; devoirs d'un souverain.

ādhirathi ādhi-rathi- m. Karṇa.

ādhirājya ādhi-rājya- nt. empire suprême.

ādhī ā-dhī- f. souci, désir (soucieux).

ādhīna ādhīna- a. dépendant de (loc.)

ādhū ā-DHŪ- agiter ; °dhūta- agité, troublé.

ādhṛ ā-DHṚ- caus., tenir, conserver.

ādheya ā-dheya- a. v. à donner, à conférer.

ādhomukhya ādho-mukhya- nt. fait d'aller vers le bas.

ādhoraṇa ādhoraṇa- m. cornac.

ādhmāta ā-dhmāta- a. v. soufflé, empli d'air, qui se gonfle (par le vent) ; plein, accru.

ādhmāna ā-dhmāna- nt. accroissement.

[Page 116-1]

ādhyā ā-DHYĀ- méditer ; souhaiter.

ādhyātmika ādhy-ātmika- a. relatif à l'ātman ou au soi.

ādhyāna ādhyāna- nt. méditation.

ādhyāyika ādhy-āyika- a. adonné à l'étude (religieuse).

ādhvanika ādhvanika- a. en voyage.

ānaṃśa ānaṃśa v. 1 AŚ-.

ānaka ānaka- m. tambour, tambourin.

ānata ā-nata- a. v. incliné ; soumis ; aplati, plat.

ānati ā-nati- f. fait de se courber aux pieds de ; de tendre (l'arc).

ānad ā-NAD- caus. faire retentir.

ānaddha ā-naddha- a. v. attaché, noué.

ānana ānana- nt. bouche ; visage.
     ānanāntam adv. jusqu'à la bouche.

ānantarya ān-antarya- nt. fait de suivre immédiatement ; absence d'intermédiaire ; proximité.
     °tṛtīyā- f. 3° jour d'un rite.

ānantya ān-antya- a. éternel ; nt. éternité, immortalité.

ānand ā-NAND- se réjouir ; caus. bénir ; °nandita- heureux.

ānanda ā-nanda- m. (nt. rare) félicité, joie ; -ka- ag. qui réjouit ; -tā- f. fait d'être heureux ; -maya- a. fait de félicité.
     °jala- nt. larmes de joie ; °bāṣpa- m. ānandāśru- nt. id.
     °bhuj- ag. qui jouit de la félicité.
     °vardhana- a. qui accroît la félicité ; m. auteur du Dhvanyāloka.
     ānandotsava- m. fête de joie.

ānandana ā-nandana- nt. salutation amicale ; fait de rendre heureux ; a. qui réjouit.

ānandayitavya ā-nandayitavya- nt. objet de félicité.

ānandayitṛ ā-nandayitṛ- ag. qui réjouit.

ānandin ā-nandin- a. heureux ; qui réjouit.

ānapatya ān-apatya- a. provenant de l'absence de postérité.

ānabhimlāta ānabhimlāta- m. patron. d'un homme.

ānam ā-NAM- s'incliner ; rendre hommage ; caus. faire pencher, subjuguer ; tendre (l'arc).

ānamra ā-namra- a. enclin.

ānayana ā-nayana- nt. fait d'amener.

ānayitavya ā-nayitavya- a. v. qu'il faut amener.

[Page 116-2]

ānarca ānarca v. ARC-.

ānarta ānarta- m. fils de Çaryāti ; pl. peuple et région du Gujerat (autre nom du Saurāṣṭra).
     °sat-kṛta- a. v. fêté par les Ānarta.

ānartita ā-nartita- a. v. agité doucement.

ānard ā-NARD- hurler ; °nardita- nt. hurlement.

ānaśuḥ ānaśuḥ v. 1 AŚ-.

ānākam ā-nākam adv. jusqu'à la voūte céleste.

ānāthya ā-nāthya- nt. fait d'être sans protecteur.

ānābhi ā-nābhi adv. jusqu'au nombril.

ānāyāyate ānāyāyate dén. représenter un filet.

ānāyin ā-nāyin- m. pêcheur.

ānāha ā-nāha- m. constipation.

āniśam ā-niśam adv. jusqu'à la nuit.

ānī ā-NĪ- mener vers, conduire ; faire venir ; confier, offrir (sacrifice) ; amener (à tel état) ; manifester ; caus. faire venir.

ānīti ā-nīti- f. fait d'amener.

ānīla ā-nīla- a. bleuâtre.

ānukūlikatā ānu-kūlikatā- f. complaisance vis-à-vis de.

ānukūlya ānu-kūlya- nt. conformité ; inclination.

ānupūrva ānu-pūrva- -ya- nt.  -ī- f. succession, série (not. série des castes) ; -āt- -eṇa -yā dans l'ordre, successivement.

ānumānika ānu-mānika- a. qui tire des conclusions.

ānuyātrika ānu-yātrika- m. homme d'escorte, suivant.

ānulomya ānu-lomya- nt. sens naturel, ordre régulier.

ānuveśya ānu-veśya- a. voisin (habitant du même côté).

ānuśāsanika ānu-śāsanika- a. relatif à l'enseignement.

ānuśrava ānu-śrava- a. relatif à la tradition.

ānuṣaṅgika ānu-ṣaṅgika- -ī- a. qui adhère, se conforme ; inhérent à ; voisin ; secondaire.

ānuṣṭubha ānuṣṭubha- a. en mètre anuṣṭubh.

ānusūya ānusūya- a. provenant d'Anusūyā.

ānṛṇya ān-ṛṇya- nt. absence de dette (aussi fig.).

ānṛt ā-NṚT- caus. agiter doucement.

ānṛtika ān-ṛtika- a. sujet à mentir.

ānṛśaṃsa ā-nṛśaṃsa- nt. absence de cruauté, humanité; -ya- id.  ; a. doux, humain.

ānetṛ ā-netṛ- ag. qui amène.

[Page 117-1]

āneya ā-neya- a. v. à amener.

āntara āntara- a. situé à l'intérieur ; secret ; m. serviteur du palais ; autochtone.
     °jña- a. sachant ce qui est caché.

āntarīkṣa āntarīkṣa- a. propre à l'atmosphère.

āntra āntra- a. relatif aux entrailles.

āndolikā āndolikā- f. chaise à porteurs.

āndolita āndolita- a. v. bercé, balancé.

āndhya āndhya- nt. cécité.

āndhra āndhra- m. pl. n. d'un peuple (Inde du Sud); d'une dynastie.

ānvāhika ānv-āhika- -ī- a. journalier.

ānvīkṣika ānv-īkṣika- -ī- a. critique ; f. logique, philosophie (aussi -ṣakī.).

āp ĀP- āpnoti āpnute ; āpa ; āpat ; āpyate āpayati īpsati ; āpta- āptum āptvā °āpya -- atteindre, gagner, obtenir, prendre possession ; endurer ; pass. arriver au but ; caus. faire atteindre, satisfaire (un désir) ; frapper.

āpa āpa- m. n. d'un Vasu.

āpagā āpa-gā- f. rivière.

āpaṇa āpaṇa- m. marché, boutiques.
     °devatā- f. divinité protectrice du marché.
     °vīthika- m. nt. série d'échoppes.
     °vedikā- f. banquette où sont exposées les marchandises.

āpat ā-PAT- se précipiter sur, tomber sur ; apparaître (à l'improviste, aussi fig.)  ; échoir, devenir (subitement) la propriété de ; caus. verser sur.

āpatanā ā-patanā- nt. événement imprévu.

āpatti ā-patti- f. détresse.

āpad [1] ā-PAD- moy. approcher, arriver à ; tomber (dans tel état); se produire ; caus. mettre (dans tel état); rendre malheureux ; faire venir, procurer ; prendre possession ; °panna- entré dans ; affligé, malheureux ; survenu.
     āpanna-sattvā- f. femme enceinte.

āpad [2] ā-pad- f. adversité ; -i- en cas d'accident, en période de malheur.
     °uddharaṇa- nt. fait de tirer de la détresse.
     °dharma- m. adversité ; prescriptions en cas de malheur public.

āpana āpana- nt. fait d'obtenir ; ag. qui amène.

āpaneya āpaneya- a. v. à obtenir.

āpayitṛ āpayitṛ- ag. qui procure, qui comble (un désir).

[Page 117-2]

āparapakṣīya āpara-pakṣīya- a. concernant la 2e moitié du mois.

āparvabhāgam ā-parva-bhāgam adv. jusqu'à l'articulation.

āpava āpava- m. Vasiṣṭha.

āpavargika āpa-vargika- a. qui mène à la béatitude ; °vargya- id.

āpas [1] āpas- nt. eau.

āpas [2] āpas nom. pl. de ap- et cf. s. v. āpo°.

āpastamba āpastamba- m. auteur de traités de rituel et de droit.

āpā ā-PĀ- 1 boire dans, absorber ; boire des yeux, des oreilles ; caus. faire boire.

āpāṭala ā-pāṭala- a. rougeâtre.

āpāṇḍu ā-pāṇḍu- -ra- a. blanc-jaune, blanchâtre ; -rī-bhū- devenir pâle.

āpāta ā-pāta- m. poussée, avance brusque, plongée ; apparition soudaine ; instant ; a. qui s'attaque à ; -am sur-le-champ ; -e au début.

āpātin ā-pātin- a. ifc. qui a lieu.

āpātya ā-pātya- a. qui attaque ou va attaquer.

āpāda ā-pāda- m. récompense.

āpāna ā-pāna- nt. salle où l'on boit, buvette ; beuverie ; -ka- id.
     °sthāna- nt. bouche.

āpārṣṇi ā-pārṣṇi adv. jusqu'aux talons.

āpiñjara ā-piñjara- a. rougeâtre.

āpita āpita- (ĀP-) a. v. amené.

āpiśaṅga ā-piśaṅga- a. couleur d'or.

āpīḍ ā-PĪḌ- caus. presser, écraser ; tourmenter ; 1 °pīḍita- pressé.

āpīḍa ā-pīḍa- m. guirlande (portée sur le crâne); diadème ; fait de presser, de tordre.

āpīḍin ā-pīḍin- a. ifc. orné d'une couronne, la tête ornée de ; 2 °pīḍita- a. enguirlandé.

āpīta ā-pīta- a. jaunâtre.

āpītayati ā-pītayati dén. colorer en jaune.

āpīna ā-pīna- a. v. enflé ; plein, gras ; nt. pis, mamelle.

āpūra ā-pūra- m. abondance, excès ; a. qui s'emplit.

āpūraṇa ā-pūraṇa- a. qui emplit ; m. n. d'un Nāga ; nt. emplissage ; masse d'eau.

āpūryamāṇapakṣa ā-pūryamāṇa-pakṣa- m. lune croissante, quinzaine claire.

[Page 118-1]

āpṛ ā-PṚ- °pṛṇoti s'occuper à ; °pṛta- occupé.

āpṛṣṭa ā-pṛṣṭa- a. v. salué.

āpṝ ā-pṝ- pass. s'emplir ; être satisfait ; caus. emplir de bruit ; faire enfler, charger de ; °pūrta- empli ; nt. acte méritoire ; °pūrṇa- empli.

āpoda āpoda- m. Dhaumya.

āpomaya āpomaya- -ī- a. consistant en eau.

āpomātrā āpo-mātrā- f. atome premier de l'eau.

āpta āpta- (ĀP-) a. v. atteint, reçu, pris, etc.  ; apte ; exact ; fidèle ; familier avec ; m. personne de confiance, proche, ami, garant.
     °kārin- a. à qui l'on peut se fier ; qui agit pertinemment.
     °kṛt- ag. personne de confiance.
     °dakṣiṇa- a. muni de dons suffisants ou abondants.
     °bhāva- m. état de ce qui inspire confiance.
     °vacana- nt. parole d'un homme de confiance, d'un homme autorisé.
     °varga- m. familier, ami.
     °vāc- a. dont la parole fait autorité ; m. Muni ; f. parole d'un homme qui fait autorité.; Veda.

āptavya āptavya- a. v. à atteindre, accessible.

āpti āpti- f. fait d'atteindre, obtention, gain.

āptoryāma āptor-yāma- m. n. d'un rite.

āptya āptya- m. ép. de Trita ; pl. classe de divinités.

āpya [1] āpya- a. v. à atteindre, accessible.

āpya [2] āpya- a. aquatique ; m. pl. n. de Deva.

āpyā ā-PYĀ- moy. abonder ; prendre vigueur ; caus. vivifier, affermir, consolider ; réjouir.

āpyāya ā-pyāya- m. accroissement.

āpyāyana ā-pyāyana- a. qui confère du bien-être ; nt. fait de satisfaire (les dieux) ; d'accroître ; d'enfler ; -ā- f. satiété ; -vant- a. qui rend prospère ; °prāyin- a. ifc. id.

āpyāyya ā-pyāyya- a. v. à satisfaire.

āpratinivṛtta ā-pratinivṛtta- a. v. qui cesse complètement.

āprapadīna ā-prapadīna- a. qui va jusqu'à la pointe des pieds.

āpraś ā-PRAŚ- moy.  (act.) prendre congé, dire adieu, saluer ; s'enquérir.

āprīta ā-prīta- a. joyeux.

[Page 118-2]

āplava ā-plava- m. bain, ablution ; a. où l'on se baigne.

āplavana ā-plavana- nt. bain, fait de plonger.

āplāvya ā-plāvya- a. servant de bain.

āplu ā-PLU- moy. sauter vers ou sur; se laver; plonger; inonder ; caus. laver ; se baigner ; inonder (aussi fig.); °pluta- baigné ; inondé ; affligé de ; qui a sauté ; nt. bain; fait de sauter, bond.

āpluṣṭa ā-pluṣṭa- a. un peu roussi.

āpsarasa āpsarasa- a. descendant d'une Apsaras.

āphalaka ā-phalaka- m. palissade.

āphalodayam ā-phalodayam adv. jusqu'à la production du fruit, de la récompense.

ābandh ā-BANDH- attacher, lier, joindre ; prendre possession ; adhérer ; fixer les yeux sur ; produire ; montrer ; °baddha- attaché, etc.  ; formé.
     ābaddha-dṛṣṭi- a. les yeux fixés sur.
     °maṇḍala- a. formant un cercle.
     °māla- a. formant une couronne.
     ābaddhāñjali- a. joignant les mains portées au front.

ābandha ā-bandha- m. lien (fig.).

ābandhana ā-bandhana- nt. fait d'attacher.

ābādh ā-BĀDH- moy. tourmenter ; déclarer faux.

ābādha ā-bādha- m. dommage ; tort ; tourment ; -ā- f. id.

ābālam ā-bālam adv. depuis ou jusqu'aux enfants, y compris les enfants.

ābālyam ā-bālyam adv. depuis l'enfance.

ābdam ābdam adv. pendant une année.

ābdika ābdika- a. annuel.

ābravantī ābravantī- f. n. de ville.

ābrahma ā-brahma adv. jusqu'à Brahma.
     °sabham adv. jusqu'à la cour de Brahma.

ābhaṅgin ā-bhaṅgin- a. un peu courbé.

ābhaj ā-BHAJ- aider ; respecter.

ābharaṇa ā-bharaṇa- nt. ornement, parure ; -ka- id.

ābhā [1] ā-BHĀ- illuminer ; apparaître ; ressembler à ; °bhāta- qui brille ; visible.

ābhā [2] ā-bhā- f. éclat ; -a- ifc. aspect, air, couleur.

ābhāṣ ā-BHĀṢ- moy. parler à, converser ; appeler ; promettre.

[Page 119-1]

ābhāṣa ā-bhāṣa- m. parole, adresse ; proverbe ; commande.

ābhāṣaṇa ā-bhāṣaṇa- nt. fait de s'adresser à, conversation.

ābhāṣya ā-bhāṣya- a. v. digne d'être l'objet d'un entretien.

ābhās [1] ā-BHĀS- moy. ressembler à, être comme.

ābhās [2] ā-bhās- f. éclat.

ābhāsa ā-bhāsa- m. éclat ; apparence, air, faux air ; fait d'apparaître.

ābhikāmika ābhi-kāmika- a. souhaité.

ābhicāra ābhi-cāra- m. sortilège ; -ika- -ī- a. magique, incantatoire.

ābhijana ābhi-jana- a. patronymique.

ābhijātī ābhi-jātī- f. °jātya- nt. noblesse (de naissance).

ābhijñānika ābhi-jñānika- a. concernant la connaissance.

ābhinna ā-bhinna- a. v. déchiré.

ābhimukhya ābhi-mukhya- nt. fait de se tourner vers ; d'être présent ; d'être dévoué à.

ābhirāmika ābhi-rāmika- a. aimable, agréable.

ābhiṣecanīya ābhi-ṣecanīya- -ī- a. concernant l'onction royale.

ābhihārika ābhi-hārika- a. qui fait l'objet d'un message ; nt. chambre (?).

ābhīra ābhīra- m. pl. n. d'un peuple de l'Ouest (du Rann de Kacch à la Sarasvatī) ; sg. bouvier, fils d'un Brâhmane et d'une Ambaṣṭhā.

ābhīla ā-bhīla- a. terrible ; nt. détresse.

ābhugna ā-bhugna- a. légèrement incurvé.

ābhū ā-BHŪ- subsister ; garder son individualité.

ābhūti ābhūti- m. n. d'un homme.

ābhṛ ā-BHṚ- produire ; attirer (l'attention) ; °bhṛta- produit ; décidé.

ābhoga ā-bhoga- m. courbure ; coupole ; chaperon du serpent ; extension, grandeur ; multiplicité.

ābhogin ā-bhogin- a. courbé ; vaste.

ābhyantara ābhy-antara- a. situé à l'intérieur.

ābhyāśika ābhy-āśika- a. tout proche, voisin.

ābhyudayika ābhy-udayika- a. qui porte bonheur ; ifc. concernant le début de.

[Page 119-2]

ām ām interj. marquant souvenir ou approbation.

āma āma- a. cru, non cuit (dit aussi d'un vase de terre); non mūr, vert ; moelleux ; m. fils de Kṛṣṇa.
     °jvara- m. dysenterie, indigestion.
     °tvac- a. à la peau fine.
     °pātra- nt. vase en terre non cuite.
     āmāśaya- (lieu des aliments non digérés) m. estomac ; āmāśraya- id.
     āmeṣṭaka- a. consistant en briques non cuites.

āmagna ā-magna- a. v. enfoncé dans.

āmajjanāntam ā-majjanāntam adv. jusques et y compris la plongée.

āmañju ā-mañju- a. charmant.

āmatta ā-matta- a. v. enivré (not. par l'amour).

āmantraṇa ā-mantraṇa- nt. adresse, invitation ; (formule de) salut.
     °pada- m. mode d'interpellation.

āmantrayate ā-mantrayate dén. parler à ; inviter ou sommer ; saluer ; dire adieu ; °mantrita- invité ; de qui l'on prend congé ; nt. entretien ; vocatif (gramm.).

āmantrayitavya ā-mantrayitavya- a. v. à qui l'on doit dire adieu.

āmanth ā-MANTH- baratter ; agiter violemment.

āmandra āmandra- a. qui a un son bas, grave.

āmaya āmaya- m. mal, maladie ; āvin- a. malade d'une indigestion ; -āvitva- nt. fait d'avoir une indigestion.

āmaraṇam ā-maraṇam adv. jusqu'à la mort.
     āmaraṇānta- a. qui s'étend jusqu'à la mort ; -ika- id.

āmarda ā-marda- m. compression :  fait de tourmenter ; -in- a. qui tourmente.

āmalaka āmalaka- nt. fruit de l'Emblica, myrobolan ; -ī- f. la plante.
     āmalakī-phala- nt. ce fruit.

āmikṣīya āmikṣīya- a. servant au fromage blanc.

āmitra āmitra- a. appartenant à l'ennemi, inamical.

āmiṣa āmiṣa- nt. viande ; proie ; objet de plaisir ; -tā- f. -tva- nt. fait d'être une proie.
     āmiṣāśin- a. carnivore.

āmīl ā-MĪL- caus. fermer (les yeux).

āmīlana ā-mīlana- nt. fait de fermer (les yeux).

āmukulita ā-mukulita- a. (fleurs) à demi ouvertes.

[Page 120-1]

āmukha ā-mukha- nt. prologue.

āmuc ā-MUC- mettre (un vêtement) ; jeter, lâcher ; °mukta- endossé ; orné de ; ôté (vêtement).

āmud ā-MUD- sentir bon.

āmuṣmika āmuṣmika- -ī- a. appartenant à l'autre monde.

āmuṣyāyaṇa āmuṣyāyaṇa- a. descendant d'une famille noble.

āmūrtarayasa āmūrtarayasa- a. relatif à Amūrtarayas.

āmūrdhāntam āmūrdhāntam adv. jusqu'au sommet du crâne.

āmūlam ā-mūlam adv. depuis l'origine ; à fond, radicalement.

āmṛj ā-MṚJ- effacer, nettoyer (en frottant).

āmṛd ā-MṚD- écraser par frottement ; mélanger.

āmṛś ā-MṚŚ- toucher ; considérer ; pass. être mangé ; °mṛṣṭa- touché, saisi, confisqué ; rendu agréable au goūt.

āmṛṣ ā-MṚṢ- moy. supporter patiemment ; caus. id.

āmekhalam ā-mekhalam adv. jusqu'à la ceinture (de vallées) de la montagne.

āmoktavya ā-moktavya- a. v. à délier.

āmokṣaṇa ā-mokṣaṇa- °mocana- nt. fait d'attacher.

āmoṭana ā-moṭana- nt. fait de briser.

āmoda ā-moda- m. joie ; parfum, odeur ; -itain- a. parfumé.

āmnā ā-MNĀ- mentionner, citer ; tenir pour ; apprendre ; °mnāta- considéré comme ; transmis, enseigné.

āmnātin ā-mnātin- a. qui a fait allusion à.

āmnāya ā-mnāya- m. doctrine sacrée, texte saint, Veda.

āmbikeya āmbikeya- m. Dhṛtarāṣṭra.

āmbhasa āmbhasa- a. consistant en eau, aqueux.

āmra āmra- m. manguier ; nt. mangue.
     °kūṭa- m. n. d'une montagne.
     °mātra- a. de la grosseur d'une mangue.
     °vaṇa- nt. bois de manguiers.

āmrātaka āmrātaka- m. sorte de prune, Spondias Mangifera ; n. d'une montagne.

āmrāvatī āmrāvatī- f. n. d'une ville.

āmreḍ ā-MREḌ- caus. répéter ; °mreḍita- nt. répétition (gramm.).

[Page 120-2]

āmlāna ā-mlāna- a. v. flétri.

āya āya- m. arrivée ; revenus, gain ; moyen.
     °darśin- a. qui a des revenus.
     °sthūṇa- m. n. d'un homme.

āyat ā-YAT- moy. être à la disposition de, dépendre de (loc.)  ; faire effort, tendre ; °yatta- à disposition, prêt ; prudent ; -tā- f. dépendance.

āyata ā-yata- a. v. étendu ; long, grand ; futur.
     °pakṣmala- a. (flèche) à longues ailes.
     āyatākṣa- -ī- a. qui a de grands yeux.
     āyatāyati- f. avenir éloigné.

āyatana ā-yatana- nt. résidence, patrie ; sanctuaire, temple ; -vant- a. qui a une demeure ; ép. d'un quart de brahman.

āyati ā-yati- f. fait de s'étendre ; de saisir ; lien ; conséquence ; avenir ; espoir ; longueur; progéniture, fils ; origine.
     °kṣama- a. propre à l'avenir.

āyathātathya ā-yathā-tathya- nt. non conformité, impropriété.

āyathāpūrvya ā-yathā-pūrvya- nt. fait de n'être pas comme auparavant.

āyam ā-YAM- étendre, allonger ; retenir, arrêter ; caus. manifester.

āyamana ā-yamana- nt. fait de tendre (arc).

āyamya ā-yamya- a. v. (arc) à tendre.

āyas ā-YAS- se fatiguer, faire effort, s'épuiser ; caus. tourmenter ; °yasta- qui fait effort, qui se fatigue, zélé ; anxieux ; prêt à bondir ; nt. énergie, acte énergique.

āyasa āyasa- -ī- a. de métal ou de fer ; couleur de métal ; nt. fer ; objet en fer.

āyā ā-YĀ- approcher ; atteindre, tomber (dans tel état), échoir à ; se mettre à ; °yāta- arrivé ou qui arrive ; nt. abondance, démesure.

āyāga ā-yāga- m. don de sacrifice, salaire.

āyāc ā-YĀC- supplier ; °yācita- nt. prière.

āyāti ā-yāti- f. arrivée.

āyāna ā-yāna- nt. fait d'arriver.

āyāma ā-yāma- m. fait d'entraver ; extension, longueur ; -in- a. long (local et temp.); -vant- a. spacieux ; long.

āyāsa ā-yāsa- m. effort, peine ; -ita- nt. id.

āyāsaka ā-yāsaka- a. qui fatigue.

āyāsin ā-yāsin- a. qui s'efforce, laborieux.

[Page 121-1]

āyu āyu- nt. vie ; m. n. du Feu ; de divers personnages.

āyuj ā-YUJ- joindre, attacher ; conférer ; caus. constituer, fixer ; °yukta- chargé de ; m. employé ; -ka- m. id.

āyuta ā-yuta- a. v. ifc. lié à, muni de.

āyudh ā-YUDH- combattre, s'opposer à ; caus. id.

āyudha ā-yudha- nt. arme.
     °bhṛt- °sahāya- a. armé.
     āyudhāgāra- nt. arsenal.
     āyudhī-kṛta- a. v. changé en arme.

āyudhika āyudhika- āyudhin- āyudhīya- a. et m. armé ; m. guerrier.

āyuṣa āyuṣa- ifc.  = āyus-.

āyuṣmant āyuṣmant- a. bien portant ; doué de (longue) vie, terme d'adresse respectueuse au voc.  (ord. à des jeunes) ; qui dure autant que la vie ; m. père d'Ṛṣabha.

āyuṣya āyuṣya- a. qui donne longue vie, sain ; nt. force vitale, longévité ; -vant- a. qui vit longtemps.

āyus āyus- nt. vie, longue vie, santé ; n. d'un rite ; m. n. de divers personnages et not. du fils d'Urvaçī.
     āyur-dā- f. n. d'une rivière.
     °veda- m. science de la médecine ; traité de médecine ; -maya- a. qui contient l'Āyurveda.
     āyuḥ-śeṣa- m. restant de vie ; -tā- f. fait d'avoir encore un reste de vie ; d'en être quitte avec la vie.
     āyuṣ-kara- a. qui donne longue vie.
     °kāma- a. qui souhaite longue vie.

āyoga ā-yoga- m. ornement, parure ; essaim (d'abeilles) ; occupation.

āyogava āyogava- m. fils d'un Çūdra et d'une Vaiçyā.

āyojanam ā-yojanam adv. à la distance d'un yojana.

āyojita ā-yojita- a. v. réuni.

āyodhana ā-yodhana- nt. combat ; champ de bataille.

āyodhyika āyodhyika- -yaka- a. né ou situé à Ayodhyā, ou y séjournant.

ār ā-r- (Ṛ-) atteindre, obtenir, tomber dans (fig.).

āra [1] āra- nt. masse d'ennemis.

āra [2] āra- nt. airain, métal.
     °kūṭa- m. nt. bronze ou cuivre.
     ārāgra- nt. pointe d'une alène.

[Page 121-2]

āra [3] āra v. Ṛ-

ārakta ā-rakta- a. rougeâtre.

ārakṣ ā-RAKṢ- garder, surveiller ; °rakṣita- protégé.

ārakṣa ā-rakṣa- m. -ā- f. garde, protection ; n. d'un endroit déterminé sur le front de l'éléphant.

ārakṣaka ā-rakṣaka- ag. garde, policier ; -ika- id.

ārakṣaṇa ā-rakṣaṇa- m. gardien ; f. -ī- ; °rakṣin- id.

ārakṣya ā-rakṣya- a. v. qui est à protéger.

āraṭ ā-RAṬ- crier, croasser ; °raṭita- nt. cri perçant.

āraṭana ā-raṭana- nt.  °raṭi- f. cri, rumeur.

āraṭṭa āraṭṭa- m. pl. peuple et contrée dans le Penjab.
     °ja- a. né dans le pays des Āraṭṭa.

āraṇeya āraṇeya- m. métron. de Çuka ; nt. coffret pour les araṇi.

āraṇya āraṇya- a. relatif à la forêt, sylvestre, sauvage ; m. pl. bêtes sauvages.
     °kāṇḍa- nt. n. d'un livre du Rām.
     °paśu- m. bête sauvage.

āraṇyaka āraṇyaka- a. de la forêt, sauvage ; m. habitant des bois ; nt. n. de textes brâhmaniques.
     °kāṇḍa- nt.  = āraṇya°.
     °vrata- nt. voeu de retraite.

ārata ā-rata- a. v. qui a cessé, apaisé.

ārabdhavya ā-rabdhavya- a. v. à entreprendre ; °rabhya- id.

ārabdhi ā-rabdhi- f. entreprise.

ārabh ā-RABH- moy. s'appuyer à, tenir ferme ; commencer ; faire, composer ; °rabdha- entrepris ; qui a entrepris ; °rabhya à partir de (abl. acc.).

āram ā-RAM- cesser ; prendre plaisir à.

ārambaṇa ā-rambaṇa- nt. point d'appui.

ārambha ā-rambha- m. entreprise ou fait d'entreprendre ; commencement, origine ; hâte ; effort ; acte, fonction ; -tā- f. fait de commencer.
     °rucitā- f. fait de trouver du plaisir à entreprendre.

ārambhaka ā-rambhaka- a. ifc. qui entreprend ; -ika- id.

ārambhaṇa ā-rambhaṇa- nt. fait de saisir ; manche ; point d'appui.

[Page 122-1]

ārambhin ā-rambhin- ag. ifc. qui suscite.

ārava ā-rava- m. cri, rumeur ; son ; tonnerre.
     °diṇḍma- m. sorte de tambour.

āras ā-RAS- crier, hurler ; °rasita- qui crie ; nt. cri.

ārasa ā-rasa- m. cri, rumeur.

ārā ārā- f. aiguillon ou fouet.

ārāt ārāt adv. de loin ; loin de (abl. acc.)  ; dans le voisinage ; immédiatement.

ārādh ā-RĀDH- caus. satisfaire qq'un, (chercher à) se concilier qq'un ; servir qq'un ; mériter ; pass. être effectué, se réaliser.

ārādhana ā-rādhana- a. qui gagne à soi, qui se rend favorable ; nt. fait de gagner qq'un à soi ; hommage ; mise en oeuvre ; obtention.

ārādhanīya ā-rādhanīya- a. v. dont il faut gagner la faveur, qu'il faut honorer ; °rādhya- id.  ; qu'il faut accomplir ; agréable à.

ārādhayitṛ ā-rādhayitṛ- ag. qui cherche à gagner la faveur de ; °rādhayiṣṇu- id.  (acc.).

ārāma ā-rāma- m. plaisir ; lieu de plaisance, jardin.
     ārāmādhipati- m. jardinier.

ārālika ārālika- m. cuisinier.

ārāva ā-rāva- m. cri, rumeur, bourdonnement.

ārāvin ā-rāvin- a. ifc. qui résonne de.

ārāsa ā-rāsa- m. cris.

ārirādhayiṣu ā-rirādhayiṣu- a. qui recherche la faveur de.

āru ā-RU- crier, gronder ; °rula- nt. cri.

āruc ā-RUC- caus. moy. trouver plaisir à.

āruj ā-RUJ- fendre, démolir.

āruja ā-ruja- a. ifc. qui brise.

āruṇi āruṇi- m. Uddālaka ; Çvetaketu ; autres personnages (descendants d'Aruṇa) ; -eya- Çvetaketu.

ārudh ā-RUDH- enfermer, encercler ; caus. obstruer ; tourmenter.

ārurukṣu ā-rurukṣu- a. désireux d'escalader (acc.).

āruṣī āruṣī- f. fille de Manu.

āruh ā-RUH- monter, se poser sur ; s'élever ; gagner, atteindre (tel état) ; se produire ; caus. lever, dresser ; mettre la corde (à l'arc) ; planter ; placer (à un poste élevé), mettre ; créer ; attribuer ; °rūḍha- monté ; atteint ; qui est monté, est arrivé à, etc.

[Page 122-2]

ārūḍhi ā-rūḍhi- f. fait de monter.

ārecita ā-recita- a. (sourcil) froncé.

ārecin ā-recin- a. qui vide, qui décime.

ārogya ā-rogya- nt.  (bonne) santé ; -tā- f. id.

āroḍhavya ā-roḍhavya- a. v. à gravir.

ārodha ā-rodha- m. blocus.

āropaka ā-ropaka- a. ifc. qui plante.

āropaṇa ā-ropaṇa- nt. acte de faire monter (not. sur le būcher funèbre) ; de placer sur ; de tendre (l'arc); -īya- a. v. qui est à faire monter.

āropayitṛ ā-ropayitṛ- ag. qui installe.

āropita ā-ropita- a. v. élevé, placé sur.

āroha ā-roha- m. qui monte, cavalier ; fait de monter ; orgueil ; altitude, éminence (du sol); hanche (de femme), giron.

ārohaka ā-rohaka- ag. cavalier.

ārohaṇa ā-rohaṇa- nt. fait de monter ; estrade, escalier ; -ika- a. relatif à la montée ; -ikā- f. échelle.

ārohin ā-rohin- a. qui monte, not. qui monte à cheval ; ifc. qui mène à.

ārka ārka- a. relatif au soleil, solaire.

ārkam ārkam adv. jusqu'au soleil.

ārkāyaṇa ārkāyaṇa- m. n. d'un rite.

ārkṣa ārkṣa- m. patron. d'Ṛkṣa.

ārca ārca- a. relatif au Ṛgveda.

ārcīkaparvata ārcīka-parvata- m. n. d'une montagne.

ārjava ārjava- a. honnête, sincère ; nt. rectitude morale, sincérité ; simplicité.

ārjavaka ārjavaka- m. n. de la 9° création.

ārjavin ārjavin- a. honnête, probe.

ārjuni ārjuni- m. descendants d'Arjuna, not.  Abhimanyu.

ārta ārta- (ā-Ṛ-) a. v. tombé dans l'infortune, affligé ; insulté ; -tā- f. état d'affliction ; -tara- compar. assez tourmenté.
     °nāda- m. cri de douleur ; °rava- °śabda°svara- id.
     ārtāyana- nt. secours dans la détresse.

ārtabhāga ārta-bhāga- m. descendant d'Ṛtabhāga.

ārtava ārtava- -ī- a. relatif aux saisons, saisonnier ; m. pl. groupe de saisons ; nt. menstrues ou période qui suit immédiatement les menstrues.

ārtāyani ārtāyani- m. Çalya.

[Page 123-1]

ārti ārti- f. peine, souffrance (physique et morale) ; -mant- m. n. d'une formule.

ārtvijya ārtvijya- nt. office d'un ṛtvij.

ārdra ārdra- a. humide :  frais, vert ; nouveau ; tendre, moelleux, chaud ; flasque ; sanglant ; qui regorge de ; -ā- f. n. du 4me Nakṣatra ; -ī-kṛ- rafraîchir ; émouvoir ; -tā- f. humidité.
     °bhāva- m. humidité ; tendresse.
     °vāsas- a. qui a un vêtement humide.
     ārdrārdra- a. ifc. qui déborde de.

ārdrayati ārdrayati dén. arroser ; émouvoir.

ārdhika ārdhika- m. qui laboure pour la moitié de la récolte.

ārya ārya- m. Aryen, hab. de l'Āryāvarta ; homme des trois premières castes ; homme honoré (aïeul, frère aîné, etc.  ; titre honorifique) ; pl. fils d'Aṅgiras ; a. noble, aryen, honorable ; -ā- f. Durgā ; n. d'une rivière ; d'un mètre ; -tā- f. -tva- nt. conduite noble.
     °gṛhya- a. qui se tient avec les hommes d'honneur ; facile à gagner pour des hommes d'honneur.
     °cetas- a. de nobles sentiments.
     °juṣṭa- a. qui plaît aux hommes d'honneur.
     °dāsī- f. n. de femme.
     °duhitṛ- f. amie (terme de respect).
     °deśa- m. pays aryen.
     °patha- m. voie des hommes d'honneur.
     putra- m. fils d'un personnage considérable, d'un frère aîné, etc. ; époux ; prince.
     °pravṛtta- a. qui se conduit en homme d'honneur.
     °prāya- a. habité surtout par des Aryens.
     °buddhi- a. de noble caractère ; °mati- id.
     °bhaṭa- m. auteur du traité d'astronomie āryabhaṭīya-
     °bhāva- m. caractère noble.
     °miśra- m. homme d'honneur ou de distinction ; pl. réunion d'hommes distingués.
     °rūpa- a. qui a l'air d'un homme d'honneur.
     °liṅgin- a. qui porte les marques d'un homme d'honneur.
     °varman- m. n. d'un roi.
     °vāc- a. qui parle une langue aryenne.
     °vṛtta- a. à la conduite noble ; nt. noblesse de conduite.
     °veśa- a. vêtu en homme de distinction.
     °vrata- a. qui observe les lois des Aryens.
     °śīla- a. de noble caractère.
     °suta- m. époux.
     āryāvarta- m. domaine des Ārya (plaine indo-gangétique).

āryaka āryaka- m. homme d'honneur ; aïeul ; n. d'un roi ; d'un Nāga ; -ā- f. n. d'une rivière.

ārṣa ārṣa- -ī- a. relatif aux Ṛṣi ; archaïque ; m. mariage à la mode des Ṛṣi ; nt. texte sacré, Veda ; -eya- a. provenant des Ṛṣi.
     ārṣoḍhā- f. femme épousée selon le mode des Ṛṣi.

ārṣabha ārṣabha- a. provenant d'un taureau ; m. descendant d'Ṛṣabha.

ārṣṭiṣeṇa ārṣṭi-ṣeṇa- m. patron. d'un Ṛṣi.

ārṣyaśṛṅga ārṣya-śṛṅga- -i- m. descend d'Ṛṣyaçṛṅga.

āla āla- m. n. d'un singe.

ālakṣayate ā-lakṣayate dén. regarder, voir ; décrire ; °lakṣita- nt. n. d'un bois.

ālakṣya ā-lakṣya- a. v. à observer ; perceptible ; à regarder comme ; à peine visible.

ālagna ā-lagna- a. qui adhère à.

ālajāla āla-jāla- nt. grave tromperie (?).

ālap ā-LAP- s'adresser à ; caus. engager la conversation ; faire parler ; °lapita- nt. entretien avec.

ālapana ā-lapana- nt. entretien. conversation.

ālapitavya ā-lapitavya- a. v. à qui on doit adresser la parole.

ālabh ā-LABH- moy. prendre en mains ; gagner qq'un ; avoir part à ; immoler (un animal consacré) ; °labdha- pris en mains, etc.

ālabhana ā-labhana- nt. fait de mettre la main sur ; de sacrifier (animal).

ālamb ā-LAMB- moy. pendre, s'appuyer sur ; saisir, tenir, avoir ; entreprendre, se vouer à ; déployer.

ālamba ā-lamba- a. qui pend ; m. point d'appui, support ; réceptacle ; asile ; n. d'un Muni.

ālambana ā-lambana- nt. fait de s'appuyer sur ; point d'appui, support ; réceptacle.

ālambāyana ālambāyana- ālambī-putra- m. n. d'un maître.

ālambin ā-lambin- a. qui s'appuie ou repose sur ; qui dépend de ; qui supporte ou entretient ; qui pend jusqu'à ; enveloppé de.

ālambha ā-lambha- m. fait de saisir ; d'arracher ; mise à mort (rituelle).

ālambhanīya ā-lambhanīya- a. v. à saisir.

[Page 124-1]

ālaya ā-laya- m. nt. maison ; asile, temple (aussi fig.).

ālarka ālarka- a. provenant de la Calotropis Gigantea Alba ; causé par un chien enragé.

ālavāla ālavāla- m. bassin à eau creusé autour d'un arbre.

ālaṣ ā-LAṢ- moy. désirer.

ālasya ā-lasya- nt. mollesse, paresse.

ālāta ālāta- nt.  = alāta-

ālāna ālāna- nt. poteau ou corde pour attacher un éléphant ; -ika- a. servant de poteau pour éléphant.

ālāpa ā-lāpa- m. conversation ; communication ; chant (d'oiseau) ; -tā- f. fait de converser ; -vant- a. qui adresse la parole.

ālāpana ā-lāpana- nt. fait de s'adresser ; bénédiction.

ālāpin ā-lāpin- a. ifc. qui parle à.

āli [1] āli- -ī- f. amie (d'une femme).
     °jana- m. id.

āli [2] āli- f. rang, rangée ; essaim.

ālikh ā-LIKH- tracer, graver, dessiner, écrire, peindre.

āliṅga ā-liṅga- m. embrassement.

āliṅgati ā-liṅgati °liṅgayati ; °liṅgita- -- dén. serrer les membres ; s'étendre sur ; embrasser ; a. v. embrassé ; nt. embrassement.

āliṅgana ā-liṅgana- nt. fait d'embrasser ; embrassement.

āliṅgya ā-liṅgya- m. n. d'un tambour.

ālindaka ālindaka- m. terrasse, perron.

ālip ā-LIP- frotter (d'un onguent).

ālih ā-LIH- lécher ; int. id.  (dit de flammes) ; °līḍha- léché, mangé ; poli ; nt. n. d'une position du corps pour le tir à l'arc.

ālī ā-LĪ- moy. s'attacher à, se poser sur, se cacher ; s'évanouir ; °līna- venu près de, etc.  ; habitant dans.

ālu ālu- nt. radeau, barque.

āluñcana ā-luñcana- nt. fait de déchiqueter.

āluḍ ā-LUḌ- caus. remuer, mélanger ; troubler, désorganiser.

ālup ā-LUP- pass. être interrompu.

ālulita ā-lulita- a. v. doucement agité.

ālūna ā-lūna- a. v. coupé.

ālekhya ā-lekhya- nt. écrit ; peinture, portrait.
     °puruṣa- m. portrait ; fantôme.
     °śeṣa- a. dont il ne reste que l'image, mort.
     °samarpita- a. v. peint.

ālepa ā-lepa- m. -na- nt. fait d'oindre ; onguent; -ka- m. plâtrier.

ālok ā-LOK- moy. regarder ; caus. voir ; examiner ; apercevoir ; reconnaître ; essayer ; °lokita- nt. coup d'oeil.

āloka ā-loka- m. fait de voir ou de regarder ; vue, aspect ; éclat ; apparence ; flatterie, louange.
     °patha- °mārga- m. °sthāna- nt. champ visuel, lieu d'où l'on voit.

ālokana ā-lokana- nt. fait de voir ou de regarder ; vue.

ālokanīya ā-lokanīya- a. v. à considérer ; visible ; -tā- f. visibilité.

ālokin ā-lokin- a. ifc. qui voit ou regarde.

āloc ā-LOC- moy. considérer ; caus. rendre visible ; percevoir ; réfléchir, peser.

ālocana ā-locana- nt.  -ā- f. (prise en) considération.

āloḍita ā-loḍita- a. v. agité ; troublé.

ālola ā-lola- a. qui se meut ou tremble doucement (dit not. des yeux).

ālohita ā-lohita- a. rougeâtre ; -ī-kṛ- rendre rougeâtre.

āva āva- thème de pron. personnel l. pers. du., v. mad-.

āvatsarāntam ā-vatsarāntam adv. jusqu'à la fin de l'année.

āvantikā āvantikā- f. n. de femme.

āvantya āvantya- m. roi des Avanti ; habitant de l'Avanti ; a. de l'Avanti.

āvap ā-VAP- semer ; verser ; offrir ; caus. mettre en ordre (la chevelure) ; mélanger.

āvapana ā-vapana- nt. capacité ; récipient, champ ensemencé (fig.).

āvabhṛtya āvabhṛtya- m. pl. n. d'une dynastie.

āvabhṛtha āvabhṛtha- a. relatif à l'avabhṛtha.

āvaraṇa ā-varaṇa- a. qui couvre, qui cache ; nt. fait de couvrir, d'enfermer ; interruption ; couverture ; couvercle ; costume ; serrure ; bouclier ; enclos ; -ī-kṛ- se servir comme d'un voile.
     °maṅgala- nt. cérémonie propice.

āvarītṛ ā-varītṛ- ag. qui recouvre.

[Page 125-1]

āvarjana ā-varjana- nt. fait de tourner, de rouler sur.

āvarjita ā-varjita- a. v. incliné ; déversé ; bu ; offert ; humilié.

āvarta ā-varta- m. fait de tourner, tour ; tourbillon (aussi fig.); boucle (de cheveux).

āvartaka ā-vartaka- m. n. d'un nuage mythique.

āvartana ā-vartana- nt. année ; -ī- f. art magique, science des transformations.

āvartita ā-vartita- a. v. tourné.

āvartin ā-vartin- a. revenant ; qui tourne.

āvali āvali- -ī- f. ligne, rangée ; dynastie.

āvalita ā-valita- a. légèrement tourné.

āvalg ā-VALG- moy. sauter ; °valgita- qui saute on voltige.

āvalgin ā-valgin- a. qui fait des bonds.

āvaśyaka āvaśyaka- nt. chose qu'il faut obligatoirement faire ; besoin naturel ; -tā- f. absolue nécessité.

āvas ā-VAS- 2 habiter ; passer (temps) ; prendre possession ; avoir commerce charnel avec; caus. héberger ; prendre pour résidence ; camper.

āvasati ā-vasati- f. nuit.

āvasatha ā-vasatha- m. logement, quartier de nuit.

āvasathya ā-vasathya- m. feu domestique.

āvah ā-VAH- apporter auprès ; procurer ; emmener chez soi (la nouvelle mariée); enlever ; porter ; caus. faire pousser ; inviter, appeler.

āvaha ā-vaha- a. ifc. qui apporte ou amène.

āvā [1] ā-VĀ- 1 souffler vers.

āvā [2] ā-VĀ- 2 tisser, sertir, enfiler.

āvāpa ā-vāpa- m. fait de semer ; champ ; addition ; bracelet ; immixtion dans les affaires de l'ennemi :  invitation (à un festin) ; a. qui sème.

āvām āvām v. mad-.

āvāridhi ā-vāri-dhi adv. jusqu'à la mer.

āvās ā-VĀS- caus. parfumer.

āvāsa ā-vāsa- m. résidence, maison.

āvāsya ā-vāsya- a. habité par ; propre à être habité.

āvika āvika- -ī- a. relatif au mouton ; de laine ; f. peau de mouton ; nt. étoffe de laine.
     °sautrika- a. en fil de laine.

[Page 125-2]

āvikṣita āvikṣita- m. Marutta.

āvij ā-VIJ- caus. inquiéter; confondre; °vigna- confondu ; troublé.

āvitan ā-vi-TAN- moy. s'étendre (de tous côtés) sur.

āvid ā-VID- 1 caus. faire connaître, annoncer ; offrir.

āviddha ā-viddha- a. v. lancé, envoyé ; percé, blessé ; courbé, incliné.

āvila āvila- a. trouble (liquide, yeux), obscurci; souillé de sang ; mêlé de.

āvilayati āvilayati dén. troubler.

āvivarṇayiṣu ā-vivarṇayiṣu- a. qui vent décrire.

āvivedayiṣu ā-vivedayiṣu- a. qui veut annoncer.

āviś ā-VIŚ- entrer, entrer dans tel état, s'emparer de ; s'établir ; devenir ; caus. faire entrer ; faire obtenir ; faire connaître ; présenter ; diriger sur ; °viṣṭa- entré, qui est dans ; plein de ; en proie à.

āvis āvis adv.  :  āvir as- et bhū- être visible, apparaître ; āviṣ kṛ- manifester, montrer.
     āvir-bhāva- m. manifestation, présence.
     °maṇḍala- a. en forme de cercle ; à la courbure visible.
     °mukhī- f. oeil droit.
     °hita- a. v. rendu visible.
     āviṣ-karaṇa- nt. manifestation, publication.
     °kṛta- a. v. évident, connu.

āvihan ā-vi-HAN- tailler dans.

āvī ā-VĪ- saisir, s'emparer de.

āvītin ā-vītin- m. Brâhmane qui porte le cordon à l'épaule droite.

āvutta āvutta- m. beau-frère.

āvṛ [1] ā-VṚ- 1 couvrir ; enfermer, cacher ; enlever, retenir ; emplir ; caus. id.

āvṛ [2] ā-VṚ- 2 moy. accorder (un voeu).

āvṛj ā-VṚJ- moy. s'approprier; favoriser qq'un; caus. incliner ; verser, vider ; confier, donner ; gagner la faveur de, attirer à soi.

āvṛt [1] ā-VṚT- moy. tourner en arrière, retourner ; caus. faire tourner ou retourner ; tourner à soi ; réciter, prier ; °vṛtta- tourné ; répété ; écarté ; étudié ; dirigé en arrière ou en revenant.

āvṛt [2] ā-vṛt- f. processus, rite ; selon le processus (habituel).

āvṛta ā-vṛta- a. v. couvert, etc.  ; vêtu de ; occupé ; tenu prisonnier ; plein de ; m. homme de caste mixte ; -tva- nt. fait d'être terme ou couvert.

āvṛtti ā-vṛtti- f. fait de ṛevenir au même point, retour ; direction ; fuite ; fait de tourner.

āvṛṣ ā-VṚṢ- inonder d'une pluie (de flèches).

āvṛh ā-VṚH- arracher.

āvega ā-vega- m. hâte, agitation (anxieuse).

āvedana ā-vedana- nt. annonce ; annonce légale.

āvedanīya ā-vedanīya- a. v. à annoncer ou à déclarer ; °vedya- id.

āvedita ā-vedita- a. v. rendu connu :  représenté.

āvedin ā-vedin- a. ifc. qui fait connaître.

āvedha ā-vedha- m. fait de brandir, de secouer.

āveśa ā-veśa- m. fait d'entrer, de s'emparer de (surtout fig.)  ; dévouement. ; fureur ; possession maléfique.

āveśana ā-veśana- nt. atelier.

āveṣṭ ā-VEṢṬ- caus. recouvrir, vêtir ; tresser (corde) ; enfermer ; fermer (main).

āveṣṭana ā-veṣṭana- nt. bandage, enveloppe.

āvyakta ā-vyakta- a. tout à fait clair.

āvyadh ā-VYADH- pousser au loin, repousser ; transpercer ; brandir, agiter.

āvraj ā-VRAJ- se rendre vers, s'approcher ; rentrer.

āś āś- (1AŚ-) atteindre.

āśa āśa v. 2 AŚ-.

āśaṃs ā-ŚAṂS- (act. rar.) compter sur ; espérer. souhaiter ; craindre ; réciter ; annoncer ; °śaṃsita- espéré, etc.

āśaṃsa ā-śaṃsa- a. qui attend ; -ā- f. espoir ; souhait ; idée ; référence.

āśaṃsanīya ā-śaṃsanīya- a. désirable.

āśaṃsitṛ ā-śaṃsitṛ- ag. qui espère ; qui promet ; °śaṃsin- a. ifc. id.

āśaṅk ā-ŚAṄK- moy. suspecter, craindre ; être anxieux ; supposer, croire ; °śaṅkita- craint.

āśaṅkanīya ā-śaṅkanīya- a. v. à attendre ; à supposer.

āśaṅkā ā-śaṅkā- f. crainte, inquiétude ; soupçon, défiance ; objection.

āśaṅkin ā-śaṅkin- a. qui craint ; qui suppose ; qui tient qq'un pour ; qui éveille le soupçon.

āśaya ā-śaya- m. lieu ; lieu d'asile, retraite ; séjour des sentiments, coeur, esprit ; intention ; intelligence.

[Page 126-2]

āśayati āśayati dén. désirer.

āśarīram ā-śarīram adv. le corps inclus.

āśā [1] āśā- f. espace, région du ciel.
     °gaja- m. éléphant mythique qui soutient les quartiers du ciel.
     °cakra-vāla- nt.  (ensemble de) l'horizon.
     °mukha- m. région céleste.
     °vāsas- a. nu.
     °vijaya- m. conquête du monde.
     āśāśa- a. qui emplit les régions célestes.

āśā [2] ā-śā- f. voeu, désir, espoir ; -ayā dans l'attente de ; -vant- a. qui espère, qui se fie.
     °kṛta- a. associé à un espoir (de succès).
     °parākāśa- m. du. expectative lointaine.
     °piśācikā- f. espoir fallacieux.
     °bandha- m. confiance, attente ; toile d'araignée.
     °vaha- m. soleil.

āśās ā-ŚĀS- moy. désirer, espérer, attendre ; donner un ordre ; bénir.

āśāsti ā-śāsti- f. prière.

āśāsya ā-śāsya- a. v. souhaitable ; qu'il faut bénir ; nt. voeu ; bénédiction.

āśiñjita ā-śiñjita- a. v. qui tinte ; nt. cliquetis, tintement.

āśita āśita- (2AŚ-) a. v. nourri, rassasié.

āśin āśin- a. ifc. qui mange.

āśiraḥpadam ā-śiraḥ-padam adv. de la tête aux pieds.

āśis āśis- f. prière, bénédiction ; voeu.
     āśīr-geya- nt. chant de bénédiction.
     °vāda- m. formule de bénédiction ou de voeu.

āśī ā-ŚĪ- 2 caus. étendre sur.

āśīviṣa āśī-viṣa- m. serpent venimeux ; -tama- sup. très venimeux ou empoisonné.

āśu āśu- a. rapide ; -u rapidement.
     °kārin- a. qui opère rapidement.
     °ga- a. qui va vite ; m. flèche.
     °gāmin- m. soleil.
     °toṣa- a. aisé à satisfaire.
     °vikrama- a. au pas rapide.
     °śravas- m. n. d'un cheval mythique.
     °saṃdheya- a. v. aisé à joindre ; à réconcilier.

āśuśukṣaṇi ā-śuśukṣaṇi- m. feu.

āśauca ā-śauca- nt. impureté.

āścarya āścarya- a. merveilleux, extraordinaire ; nt. prodige ; surprise ; -eṇa- par miracle ; -am miracle !  ; -maya- a. merveilleux.

[Page 127-1]

āścyotana ā-ścyotana- nt. fait de s'égoutter.
     °bhūta- a. miraculeux.

āśyā ā-ŚYĀ- moy. se dessécher ; °śyāna- desséché, séché ; solidifié.

āśrama ā-śrama- m. ermitage ; l'un des 4 stades (dans la vie religieuse d'un Brâhmane).
     °dveṣa-saṃkarin- a. hostile aux āçrama et qui les confond.
     °pada- nt.  = āśrama.
     °maṇḍala- nt. groupe d'ermitages.
     °pāsin- m. °sad- ag. ermite ; āśramātaya- m. id.

āśramika ā-śramika- ā-śramin- a. et m. ermite ; relatif à l'ermitage ou aux stades brâhmaniques.

āśraya ā-śraya- m. ce sur quoi qqch. s'appuie, à quoi qqch. est lié ; fait de se vouer à, d'avoir recours ou de choisir, recours, aide, point d'appui ; réceptacle, carquois; siège, demeure; concernement, relation ; -vant- a. qui a un point d'appui, un recours.
     °bhūta- a. v. qui protège ; qui supporte.
     āśrayāśa- m. feu.

āśrayaṇa ā-śrayaṇa- -ī- a. qui a recours, etc.  ; relatif à ; nt. refuge.

āśrayaṇīya ā-śrayaṇīya- a. v. vers qui l'on peut se réfugier ; -tva- nt. fait d'être un recours.

āśrayin ā-śrayin- a. ifc. qui habite dans ; relatif à.

āśrava ā-śrava- a. obéissant.

āśri ā-ŚRI- moy. s'attacher ; se joindre à ; dépendre de ; se réfugier, aller ; en référer à ; choisir, approuver ; échoir ; °śrita- qui s'attache à, etc.  ; sujet de ; relatif à ; qui habite ; qui participe à ; qui prend garde ou observe ; habité ; réfugié ; choisi ; m. serviteur.

āśru ā-ŚRU- entendre, épier ; promettre ; caus. faire connaître, dire ; prononcer l'appel rituel.

āśretṛ ā-śretṛ- ag. qui prend appui ou recours sur.

āślath ā-ŚLATH- moy. se relâcher.

āśliṣ ā-ŚLIṢ- adhérer à ; tenir dans ses bras, embrasser ; caus. entourer ; °śliṣṭa- qui adhère ou embrasse ; serré, embrassé, entrelacé.

āśleṣa ā-śleṣa- m. fait d'enlacer, d'embrasser ; -ā- f. contact étroit ; n. du 7ms Nakṣatra (aussi pl.).

āśvatarāśvi āśvatarāśvi- m. Buḍila, n. d'un maître.

[Page 127-2]

āśvamedhika āśva-medhika- a. relatif au sacrifice du cheval.

āśvayuj āśva-yuj- -a- m. mois Āçvina.

āśvalāyana āśvalāyana- m. n. d'un maître védique et auteur de Sūtra.

āśvas ā-ŚVAS- respirer ; prendre ou retrouver le souffle, revivre ; caus. encourager ; rafraîchir, revigorer ; consoler. inspirer confiance.

āśvāsa ā-śvāsa- m. consolation ; fait de se fier à ; -in- a. qui revit.

āśvāsana ā-śvāsana- nt. fait d'encourager ; consolation.

āśvāsanīya ā-śvāsanīya- a. v. à consoler.

āśvāsya ā-śvāsya- a. v. à quoi il faut acquiescer ; sur quoi on doit être tranquillisé.

āśvina āśvina- m. n. d'un mois (saison des pluies).

āśvineya āśvineya- m. Sahadeva ; Nakula.

āṣāḍha āṣāḍha- m. n. d'un mois d'été ; d'un prince ; bâton d'ascète en bois palāça ; -ī- f. jour de pleine lune d'āṣāḍha ; n. de localité.
     °pura- nt. n. d'une montagne mythique ; āṣāḍhādri-pura- id.
     °bhūti- m. n. d'un voleur.

āṣāḍhaka āṣāḍhaka- m. n. d'un cornac ; -ḍhikā- f. n. d'une Rākṣasī.

āṣāḍhin āṣāḍhin- a. portant un bâton āṣāḍha.

ās [1] ĀS- āste (āsti) āsati āsyati -te ; āsāṃ cakre ; āsiṣyate ; āsyate ; āsita- āsitum °āsya -- être assis, s'asseoir ; être, exister, habiter ; être en train de (avec un abs. ou un partic.); se trouver (avec un instr. ou un adv.); cesser ; aboutir à (dat.)  ; āstām soit, assez.

ās [2] ās interj. de joie et de déplaisir.

āsa [1] āsa- m. partie postérieure du corps, siège.

āsa [2] āsa v. 1 et 2 AS-.

āsa [3] āsa- m. nt. arc.

āsaṃsāra ā-saṃsāra- a. soumis au saṃsāra ; -am depuis l'origine ; pour toujours.

āsakta ā-sakta- a. v. attaché à, etc.  ; dirigé sur, qui s'occupe de, pourvu de (instr.)  ; qui obéit avec zèle ; qui procède de.
     °bhāva- a. épris de.

āsakti ā-sakti- f. fait de s'attacher à, attachement.

āsaṅga ā-saṅga- m. fait d'attacher (aussi fig.)  ; contact, association ; dévouement ; -in- a. attaché à (fig.).

[Page 128-1]

āsañj ā-SAÑJ- attacher, pendre ; s'attacher à ; charger, confier ; mettre (vêtement) ; prendre ; caus. installer, fixer.

āsaṃjñita ā-saṃjñita- a. v. avec qui on s'est concerté.

āsatti ā-satti- f. connexion, lien immédiat ; perplexité, situation sans issue.

āsad ā-SAD- atteindre (un lieu), tomber sur, trouver ; entreprendre, commencer ; caus. placer ; effectuer ; obtenir, avoir part à ; rattraper ; °sanṇa- obtenu, etc.  ; proche (temps, lieu, rang), -e dans le voisinage ; nt. imminence; -taratā- f. plus grande proximité; °sādya auprès de ; dans ; avec ; selon.
     āsanna-prasavā- f. femelle près de mettre bas.
     °yodhin- a. (flèche) servant au combat de près.

āsana āsana- nt. fait de s'asseoir ou d'être assis ; mode de s'asseoir ; campement ; situation, place.
     °parigrahaṃ kṛ- prendre un siège, s'asseoir.

āsandī āsandī- f. petite chaise ; -ikā- id.

āsapiṇḍakriyākarma ā-sapiṇḍa-kriyā-karma adv. avant l'exécution du repas funèbre où prennent place les sapiṇḍa.

āsaptama ā-saptama- a. qui va jusqu'au septième.

āsamañja āsamañja- m. descendant d'Asamañja.

āsamudrāntam ā-samudrāntam adv. jusqu'au bord de l'océan.

āsaṃbādha ā-saṃbādha- a. pressé, comprimé.

āsava ā-sava- m. jus (not. de boisson spiritueuse), liqueur ; suc (de fleur).

āsādana ā-sādana- nt. fait de tomber sur, de se saisir de.

āsādayitavya ā-sādayitavya- a. v. à attaquer.

āsādya ā-sādya- a. v. qu'on peut obtenir.

āsāra ā-sāra- m. averse (aussi fig.)  ; provisions.
     °śarkarā- f. averse de grêle.

āsāraṇa ā-sāraṇa- m. n. d'un Yakṣa.

āsic ā-SIC- verser, arroser, inonder ; caus. id.

āsita āsita- (ĀS-) a. v. assis ; pratiqué (occupation) ; nt. fait de s'asseoir ; séjour.

āsitavya āsitavya- a. v. où il faut s'asseoir ; nt. fait de rester.

āsidh ā-SIDH- 1 caus. faire arrêter qq'un ; °siddha- appréhendé.

[Page 128-2]

āsidhāra āsi-dhāra- a. relatif au tranchant d'une épée ou semblable à ce tranchant (dit d'un vrata particulièrement difficile).

āsisādayiṣu ā-sisādayiṣu- a. qui va ou veut attaquer (acc.).

āsīna āsīna- (ĀS-) partic. qui s'assied, assis.

āsīmāntam ā-sīmāntam adv. jusqu'à la frontière.

āsīs āsīs āsīt impft. 2. 3. sg. de 1 AS-.

āsuta ā-suta- a. v. pressuré (soma) ; nt. n. d'un pressurage particulier.

āsura āsura- -ī- a. relatif aux Asura, démoniaque ; m. n. d'un type de mariage ; f. urètre.
     °kāṇḍa- nt. n. d'un texte.
     °sva- nt. propriété des Asura.
     āsurī-vṛṣṭi- f. pluie infernale.

āsurāyaṇa āsurāyaṇa- āsuri- m. patron. n. d'un maître.
     āsuri-vāsin- m. Prāçnīputra.

āsṛ ā-SṚ- caus. pass. être entrepris.

āsṛp ā-SṚP- s'avancer vers.

āsṛṣṭi ā-sṛṣṭi adv. depuis la création.

āseka ā-seka- m. fait d'irriguer.

āsecanaka ā-secanaka- a. qui ravit.

āsev ā-SEV- moy. fréquenter ; se plaire, pratiquer, aimer ; honorer.

āsevana ā-sevana- nt. fait de rendre visite à.

āsevā ā-sevā- f. commerce avec ; -in- a. qui fréquente.

āsevya ā-sevya- a. v. à visiter.

āskand ā-SKAND- attaquer, marcher sur ; fouler aux pieds.

āskanda ā-skanda- m. fait de monter sur ; attaque.

āskandana ā-skandana- nt. apparition ; attaque, bataille ; fait de fouler (aux pieds).

āskandin ā-skandin- a. qui saute sur ; qui fait don de.

āstara ā-stara- m. tapis, litière, couverture.

āstaraṇa ā-staraṇa- nt. id.  ; not. litière d'herbes sous l'autel ; -vant- a. muni d'un tapis ou d'une couverture ; -īya- nt. tapis.

āstaraṇika ā-staraṇika- a. reposant sur une couverture.

āstāva ā-stāva- m. lieu où se récite un stotra.

āstika āstika- -ī- a. pieux, croyant.

āstikya āstikya- nt. piété, foi.

āstīka āstīka- m. n. d'un Muni.

[Page 129-1]

āstṝ ā-stṝ- étendre sur, parsemer, couvrir ; °stṛta- étendu, couvert ; °stīrṇa- id.

āsthat āsthat v. 2 AS-

āsthā [1] ā-STHĀ- se tenir auprès, se trouver, aller vers, suivre ; se vouer à, suivre, mettre en pratique ; avoir soin ; caus. mettre dans, procurer ; °sthita- qui se tient, s'occupe, etc.  ; qui existe ; occupé ; entrepris, conduit, recouvert.

āsthā [2] ā-sthā- f. désir de, souci, penchant à (loc.)  ; -ayā en tout espoir ; séjour.

āsthāna ā-sthāna- nt. audience et salle d'audience ; -ī- f. id.
     °maṇḍapa- m. nt. salle d'audience.

āsthāpya ā-sthāpya- °stheya- a. v. à mettre en pratique.

āspada āspada- nt. place, séjour, siège (aussi fig.)  ; occasion, moment ; office ; -tā- f. fait d'être le lieu ou l'objet de.

āspand ā-SPAND- moy. trembler.

āspandana ā-spandana- nt. tremblement.

āspṛś ā-SPṚŚ- frôler légèrement.

āsphal ā-SPHAL- caus. lancer contre ; déchirer ; jouer (de la vīṇā) ; °sphālita- fouetté.

āsphālana ā-sphālana- nt. fait de battre ou de frotter, choc.

āsphuṭ ā-SPHUṬ- caus. écraser ; secouer, agiter les bras ; °sphoṭita- nt. fait d'agiter les bras.

āsphura ā-sphura- m. lieu pour jouer aux dés.

āsphoṭa ā-sphoṭa- m. fait d'agiter ou de heurter (not. les bras) ; coup ; -na- nt. id.

āsmāka āsmāka- -ī- a. notre, le nôtre.

āsya āsya- nt. bouche, gueule ; organe de la voix.
     °paṅkti- f. guirlande de crânes.
     °maithunika- a. qui utilise la bouche pour les rapports sexuels.
     °modaka- nt. n. d'une arme mythique.

āsyūta ā-syūta- a. v. cousu ensemble.

āsrasta ā-srasta- a. v. qui a glissé à terre.

āsrāva ā-srāva- m. coulée, suppuration ; -in- a. qui suinte (éléphant. en rut).

āsru ā-SRU- couler ; caus. scarifier.

āsrupayas ā-sru-payas- a. dont le lait coule à flots.

āsvad ā-SVAD- manger ; caus. id.  ; goūter ; jouir de ; piller.

[Page 129-2]

āsvasthya ā-svasthya- nt. malaise.

āsvāda ā-svāda- m. fait de manger ; de jouir ; goūt, attrait ; a. qui goūte ; -vant- a. qui a bon goūt, délicieux.

āsvādana ā-svādana- nt. fait de goūter.

āsvādya ā-svādya- a. v. à goūter ; qui a bon goūt.

āha āha v. AH-.

āhaṃkārika āhaṃ-kārika- a. concernant l'ahaṃkāra.

āhati ā-hati- f. fait de frapper, coup.

āhan ā-HAN- frapper ; attaquer ; moy. se frapper ; s'écarter ; frapper (tambour) ; °hata- frappé, etc.  ; atteint (aussi fig.)  ; déjoué ; qui s'élève en tourbillons (poussière) ; parsemé de.
     āhata-lakṣaṇa- a. excellent.

āhara ā-hara- m. offrande ; a. ifc. qui apporte.

āharaṇa ā-haraṇa- nt. fait de prendre en mains ; d'amener ; d'accomplir (un sacrifice) ; a. qui provoque, qui amène ; -ī-kṛ- offrir en don (à la fiancée).

āhartṛ ā-hartṛ- ag. qui procure ; qui est cause de ; exécutant (du sacrifice).

āhava [1] ā-hava- m. défi ; combat, guerre.
     °bhūmi- f. champ de bataille.

āhava [2] ā-hava- m. sacrifice ; -na- nt. id.

āhavanīya ā-havanīya- a. (feu) oriental ; m. n. de ce feu.

āhā ā-hā- ag. qui harcelé.

āhāra ā-hāra- -ī- ag. ifc. qui procure, qui amène, qui veut amener ; m. fait d'amener, etc.  ; fait de se nourrir, aliment, repas.
     °nirgama-sthāna- nt.  °niḥsaraṇa-mārga- m. voie par où les aliments sont évacués.
     °bhūmi- f. endroit où l'on prend son repas.
     °yojana- nt. préparatifs d'un repas.
     °vṛtti- f. moyens de vivre.
     °śuddhi- f. pureté des mets.

āhārayati ā-hārayati dén. prendre son repas.

āhārya ā-hārya- a. v. qu'on doit amener ou faire venir ; amassé ; venu de l'extérieur, adventice, artificiel ; nt. nourriture.

āhiṃs ā-HIṂS- moy. faire du mal à.

āhicchattra āhi-cchattra- a. relatif à l'Ahicchattra.

āhiṇḍaka ā-hiṇḍaka- °hiṇḍika- m. homme de caste mixte.

[Page 130-1]

āhita ā-hita- a. v. placé sur ; déposé ; effectué.
     āhitāgni- a. (prêtre) chargé du feu sacré ; m. qui a établi les feux domestiques (2e stade de la vie brahmique).

āhituṇḍika āhi-tuṇḍika- m. homme qui manie les serpents.

āhuḥ āhuḥ v. AH-.

āhuka āhuka- m. n. d'un prince Yādava ; pl. d'un peuple ; -ī- f. fille de Punarvasu.

āhuti ā-huti- f. offrande, oblation ; -ī-kṛ- offrir en oblation.

āhū ā-HŪ- invoquer, not. rituellement, appeler, inviter, avertir ; moy. défier ; caus. faire chercher, appeler ; °hūta- invoqué, etc.

āhūtavya ā-hūtavya- a. v. qu'il faut faire venir en appelant.

āhṛ ā-HṚ- amener ; offrir (not. un sacrifice), donner ; recevoir, prendre ; concevoir (dit d'une femme) ; emmener (fiancée); employer, mettre ; jouir de ; parler, manifester ; caus. manger ; manifester ; lever (tribut) ; obtenir ; °hṛta- amené, etc.

āhṛṣ ā-HṚṢ- frissonner.

āheya āheya- a. relatif à un serpent.

āho āho interj. de demande, de doute ; v. svid.

āhnika āhnika- a. qui a lieu le jour ; quotidien ; nt. rite quotidien ; travail journalier.

āhrāda ā-hrāda- m. fracas (de tonnerre).

āhlād ā-HLĀD- caus. réjouir, rafraîchir.

āhlāda ā-hlāda- m. joie.
     °kara- °kārin- a. qui donne de la joie.

āhlādaka ā-hlādaka- °hlādin- a. qui réconforte.

āhlādana ā-hlādana- nt. fait de réjouir.

āhlādanīya ā-hlādanīya- a. v. à réconforter.

āhvaya ā-hvaya- m. pari, not. dans les combats d'animaux ; procès de jeu ; nom.

āhvayana ā-hvayana- nt. nom.

āhvayitavya ā-hvayitavya- a. v. à convoquer.

āhvāna ā-hvāna- nt. appel, invocation ; défi ; avis à comparaître.

āhvāyaka ā-hvāyaka- -ikā- a. qui appelle.

āhvāyayitavya ā-hvāyayitavya- a. v. à citer devant le tribunal.

[Page 130-2]


I

i [1] i- thème pron. v. idam-.

i [2] I- eti ite (ayati -te īyate); iyāya ayāṃ cakre:  īyāt ; eṣyati -te (ayiṣyati) ; īyate āyayati āpayati -te ; ita- (īta-) etum itvā °īya et °itya -- aller, venir, tomber (dans tel état) ; s'en aller ; provenir de ; être en train de (avec un partic.)  ; réussir, obtenir ; être ; punar i- retourner ; īyate apparaître ; eṣyant- imminent, futur.

ikṣu ikṣu- m. canne à sucre ; tige de la canne.
     °kāṇḍa- nt. tige de la canne ; °daṇḍa- m. nt. id.
     °rasa- m. suc de la canne.

ikṣumatī ikṣumatī- f. n. d'une rivière du Kurukṣetra ; ikṣulā- ikṣuvatī- id.

ikṣvāku ikṣvāku- m. fils de Manu, roi d'Ayodhyā ; descendant d'Ikṣvāku.
     °kula- °gṛha- nt.  °vaṃśa- m. maison ou lignée des Ikṣvāku.

iṅg IṄG- iṅgati -te ; iṅgayati ; iṅgita- -- se mouvoir ; caus. mettre en mouvement ; a. v. nt. gestes, mouvement du corps ; mobile interne, pensée, visée.

iṅga iṅga- a. mobile.

iṅguda iṅguda- m. -ī- et.  -ī- f. Terminalia Catappa, arbre à noix odorantes ; nt. son fruit.
     -ī-pādapa- °vṛkṣa- = iṅgudī-.

icch icch- v. 1 IṢ-.

icchaka icchaka- a. ifc. qui désire.

icchā icchā- f. désir ; -ayā selon son désir.
     °śaktimant- a. qui a la force de désirer.
     °saṃpad- f. accomplissement d'un souhait.
     °sadṛśa- a. qui répond aux voeux.
     icchābharaṇa- m. n. d'un homme.

icchu icchu- a. qui désire (acc. ou inf.).

ij IJ- v. YAJ-.

ijya ijya- a. v. à honorer, vénérable ; m. maître ; dieu ; -ā- f. sacrifice.

iḍa iḍa- m. n. d'un prince ; -ā- f. libation ; discours ; terre ; vache ; n. de femmes.
     °viḍā- f. n. d'une sorte de chèvre ; de femmes.

iḍaspati iḍas-pati- m. n. donné à divers dieux.

ita ita- (I-) a. v. ifc. allé, etc.
     itānta- a. passé au delà, allé au bout.

[Page 131-1]

itara itara- (flexion de ya-) a. autre (ord. de deux) ; ce qui reste; différent (de, abl.)  ; bas, commun ; ifc. autre que ; inverse ; i.  ...i. l'un... l'autre ; -tas de là ; d'ailleurs ; là ; autrement ; -tra chez ou dans un autre ; ailleurs; -thā autrement ; mal, à tort ; d'autre part.
     °jana- m. sg. ou pl. autres gens, les autres.
     itaretara- a. l'un l'autre, réciproque ; -am mutuellement ; -tas tantôt ici, tantôt là.

itas itas adv. d'ici ; de moi ; de ce monde-ci ; à partir de ce moment ; par suite ; ici, par ici.
     °tatas adv. ici et là.
     ito-gata- a. relatif à ceci.

iti iti conj. ainsi, de cette manière; sert à clôturer un passage en style direct fournissant une citation ou l'expression d'une pensée; iti kṛtvā de ce fait, du fait que; kim iti pourquoi ?  itiha ainsi ; -vat de la même manière.
     °karaṇīya- °kartavya- °kārya- °kṛtya- a. v. qui est à faire dans le cas donné ; nt. devoir ; -tā- f. fait d'agir de telle et telle manière.
     °krameṇa adv. de cette manière.
     °vṛtta- nt. événement.
     °hāsa- m. conte historique, légende ; hāsavāda- récit légendaire ; °hāsa-purāṇa- nt. contes et Purāṇa.
     ity-artham adv. dans cette intention.
     °ādi- a. commençant par, et ainsi de suite.

ittham ittham adv. ainsi, de cette manière.  itthaṃ-vidha- a. de telle et telle nature.
     °bhūta- a. qui est ainsi, qui est dans cet état.

ityaka ityaka- m. n. d'un Vidyādhara et d'un chambellan (lire ibhyaka- ?).

idam idam- pron.  (thèmes e- et ay- ; i- (ima-); ana-) nom. ayam iyam idam -- celui-ci (proche ou présent), ce, ce (sur terre), ce (bien connu) ; moi ; nt. de cette manière ; en ces termes ; juste (maintenant) ; tad idam cela même.

idānīm idānīm adv. maintenant ; justement.

idāvatsara idā-vatsara- m. n. d'une des années d'un cycle de cinq.

iddha iddha- (INDH-) a. v. allumé ; qui brille ; véhément, rude.
     °dīdhiti- m. feu.
     °śāsana- a. qui gouverne avec sévérité.

idh IDH- v. INDH-.

idhma idhma- m. combustible ; -an- id.
     °jihva- m. feu.
     °vāha- m. fils d'Agastya.

[Page 131-2]

ina ina- m. roi, prince ; soleil ; n. d'un Āditya.

indirā indirā- f. Lakṣmī ; -a- ifc. a. qui possède une beauté.

indīvara indīvara- indīvāra- indivara- m. nt.  (fleur du) lotus bleu ; m. abeille.
     °dṛś- f. femme aux yeux de lotus.
     °prabhā- f. fille de Kaṇva.
     indīvarākṣa- m. n. d'un homme.

indu indu- m. goutte ; lune ; pl. nuit.
     °kalaśa- °keśarin- °prabha- m. °yaśas- °lekhā- f. n. de personnages.
     °kalā- f. phase lunaire ; °kalāvataṃsa- m. Çiva.
     °kānta- m. pierre de lune.
     °dala- nt. croissant de lune.
     °bimba- nt. disque de la lune.
     °rāj- m. lune.
     °vadana- a. qui a la figure de la lune.
     °vrata- nt. n. d'une pénitence (en relation avec les phases lunaires).
     °śekhara- m. Çiva.

indumatī indumatī- f. femme d'Aja et n. d'autres femmes ; n. d'une rivière.

indra indra- m. n. d'un dieu de l'orage ; ifc. le roi d'entre, le meilleur de ; pupille droite ; -āṇī- f. femme d'Indra; -tā- f. puissance d'Indra ; -tva- nt. id.  ; royauté.
     °karman- m. Viṣṇu.
     °kīla- m. n. d'une montagne.
     °kṛṣṭa- a. inculte, en friche.
     °ketu- m. étendard d'Indra.
     °kośaka- m. (toit en) terrasse.
     °gopa- m. coccinelle.
     °cāpa- m. nt. arc-en-ciel.
     °jānu- m. n. d'un singe.
     °jāla- nt. arme mythique d'Arjuna; magie; -in- m. magicien ; °jāla-puruṣa- m. fantôme.
     °jit- m. fils de Rāvaṇa.
     °tāpana- m. n. d'un Dānava.
     °tejas- nt. foudre d'Indra.
     °datta- m. n. d'un Brâhmane.
     °dyumna- m. n. d'un lac ; d'un Rājarṣi ; d'un maître.
     °dviṣṭa- a. v. détesté d'Indra.
     °dhanus- nt. arc-en-ciel.
     °dharma- m. du.  Indra et Dharma.
     °nīla- m. saphir ; émeraude ; -maya- a. fait d'émeraudes.
     °pramati- °pramada- m. n. d'hommes.
     °prastha- nt. capitale des Pāṇḍava.
     °bāhu- m. du. bras d'Indra.
     °maṇi- m. saphir.
     °maha- m. fête d'Indra ; °maha-kāmuka- chien.
     °mārga- m. n. d'un Tīrtha ; d'une rivière.
     °loka- m. monde d'Indra, paradis.
     °vajrā- f. n. d'un mètre.
     °vāruṇa- nt. coloquinte (fruit).
     °vāha- m. Puraṃjaya.
     °vrata- nt. conduite d'Indra, devoirs d'un roi.
     °śatru- m. Prahlāda.
     °suta- °sūnu- m. Arjuna.
     °sena- m. cocher de Yudhiṣṭhira; -ā- f. n. d'une femme.
     °spṛś- m. fils d'Ṛṣabha.
     indrānuja- m. Viṣṇu.
     indrāyudha- nt. arc-en-ciel ; m. n. d'un cheval.
     indrota- m. n. d'un maître.
     indrotsava- m. fête d'Indra.

indriya indriya- nt. organe des sens, sens, facultés fournies par les sens ; sperme ; -vant- a. muni d'organes des sens.
     °grāma- m. ensemble des (organes des) sens.
     °śakti- f. pouvoir des sens.
     indriyārtha- m. objet des sens.
     indriyāsaṅga- m. non attachement aux objets des sens.

indh INDH- inddhe ; idhyate ; iddha- °idhya -- allumer ; pass. être allumé, briller.

indhana indhana- nt. fait d'allumer ; combustible; -ī-kṛ- faire servir de combustible ; -vant- a. pourvu de combustible.

indhanāyate indhanāyate dén. devenir combustible.

ibha ibha- m. éléphant.
     ibhāvali- f. rangée d'éléphants.

ibhya ibhya- a. riche.

ima ima- v. idam-.

iyant iyant- -iyatī- a. pron. si grand, si nombreux, tel ; pas plus grand ; iyatā en si grande quantité ; iyattā- f. et -tva- nt. fait d'être de telle taille ou quantité ; limitation (en nombre).
     iyac-ciram adv. si longtemps.

iyam iyam nom. f. de idam-.

iyāja iyāja- v. YAJ-.

iyāya iyāya v. I-.

iyāsu iyāsu- a. qui veut aller.

iyeṣa iyeṣa v. 1 IṢ-.

irā irā- f. Sarasvatī ; -vant- a. qui réconforte ; m. fils d'Arjuna ; -vatī- f. Durgā ; n. d'autres femmes ; d'une rivière ; affluent de l'Indus (Ravi) ; -vata- m. n. d'un Nāga.
     ireśa- m. Brahma.
     iraṃ-mada- m. éclair précédant la chute de la foudre.

iriṇa iriṇa- nt. désert, pays inculte.

il IL- ilayati -- se tenir immobile.

ilā ilā- f. = iḍā- ; fille d'un Manu.
     °dhara- m. montagne.
     °sutā- f. Sītā.
     itāvṛta- nt. n. d'une division du monde ; m. fils d'Āgnīdhra.

illaka illaka- m. fils d'un marchand.

ilvala ilvala- m. n. d'un Asura ; d'hommes.

iva iva conj.  (encl., rar. initiale) comme, de la même manière que ; pour ainsi dire, à peu près ; de fait, vraiment.  Avec interr., simplement. emphatique.

iṣ [1] IṢ- icchati (-te) °eṣati -te °iṣyati ; iyeṣa ; aiṣīt ; iṣyate ; iṣṭa- (eṣita-) eṣṭum (eṣitum) °iṣya -- désirer, s'efforcer à ; attendre ; être favorable ; choisir ; chercher ; pass. être désiré, demandé ou prescrit ; être approuvé ou tenu pour, valoir.

iṣ [2] IṢ- iṣyati -te ; °aiṣīt ; °eṣayati -te ; iṣita- -- envoyer ; a. v. envoyé ; annoncé ; tourmenté ; v. preṣ-.

iṣa iṣa- m. n. d'un mois (Āçvina).
     iṣaṃ-bhara- m. protecteur de ce mois.

iṣīkā iṣīkā- f. tige de roseau, de jonc, not. pour faire des flèches.
     °tūla- nt. panicule d'un roseau.

iṣu iṣu- m. f. flèche.
     °kāra- °kṛt- m. fabricant de flèches.
     °dhi- m. °nibandhana- nt. carquois.
     °patha- m. trajectoire de la flèche ; °pāta- id.
     °varṣa- m. pluie de flèches.
     iṣv-asana- °astra- nt. arc ; °āsa- m. id.  ; archer.

iṣṭa [1] iṣṭa- (1IṢ-) a. v. souhaité, désiré ; agréable, aimé ; approuvé, valant pour ; m. amant ; ami ; nt. désir ; -tas selon son désir, à souhait.
     °kāma-duh- f. vache d'abondance.
     °guṇa- a. susceptible de qualités.
     °jana- m. personne aimée ou qui aime.
     °saṃpādin- a. qui exauce les voeux.
     iṣṭārtha- a. qui a obtenu l'objet souhaité.

[Page 133-1]

iṣṭa [2] iṣṭa- (YAJ-) sacrifié, offert ; nt. sacrifice.
     iṣtā-kṛta- nt. n. d'un rite.
     °pūrta- nt. sacrifice et oeuvres pies.

iṣṭakā iṣṭakā- f. briques. not. servant à édifier l'autel ; iṣṭikā- id.
     °gṛha- nt. maison en briques ; iṣṭakālaya- id.

iṣṭi [1] iṣṭi- f. désir, voeu.

iṣṭi [2] iṣṭi- f. offrande rituelle (fruits, beurre, etc.).
     iṣṭī-kṛta- nt. n. d'un rite.

iha iha adv. ici ; dans ce monde-ci ; dans ce cas ; maintenant.
     °loka- m. ce monde-ci.
     °stha- a. situé ici.
     ihārtha- a. utile pour ce monde ; -in- qui souhaite les biens de ce monde.

ihatya ihatya- a. qui est ici ou d'ici.


Ī

ī ī- f. Lakṣmī.

īkṣ ĪKṢ- īkṣate (-ti) ; īkṣāṃ cakre ; īkṣiṣyate ; īkṣyate īkṣayati ; īkṣita- īkṣitum īkṣya -- regarder ; remarquer ; penser ; attendre ; pass. être regardé ; paraître ; a. v. vu ; nt. regard.

īkṣa īkṣa- a. ifc. qui voit ; m. maille (d'un filet).

īkṣaṇa īkṣaṇa- nt. regard. vue, coup d'oeil ; égard, souci de ; oeil.

īkṣaṇika īkṣaṇika- m. devin.

īkṣaṇīya īkṣaṇīya- a. v. visible.

īkṣā īkṣā- f. regard, vue ; in- a. ifc. qui se soucie de.

īkṣitṛ īkṣitṛ- ag. spectateur.

īṅkhana īṅkhana- nt. fait de se balancer.

īje īje v. YAJ-.

īḍ ĪḌ- īḍire (parf.)  ; īḍyate aiḍayan (impf. du caus.)  ; īḍita- īḍitum -- louer ; prier, implorer ; caus. louer.

īḍenya īḍenya- īḍya- a. v. à invoquer ; louable.

īti [1] īti- f. fléau, plaie (ord. au nombre de 6 ou 7).

[Page 133-2]

īti [2] īti = iti.

īdṛkṣa ī-dṛkṣa- -ī- a. de cet aspect (-ci), de cette nature, tel.

īdṛś ī-dṛś- °dṛśa- °dṛśaka- a. id.  ; īdrktā- f. qualité.
     īdṛg-vidha- a. de cette sorte.

īpsati īpsati v. ĀP-.

īpsā īpsā- f. désir d'avoir.

īpsita īpsita- a. v. désiré, agréable, cher ; nt. désir.

īpsu īpsu- a. qui veut avoir, désireux de (acc. ou inf.).

īyuḥ īyuḥ v. I-.

īr ĪR- īrayati (pass.  īryate) ; īrita- °īrṇa- -- mouvoir ; faire retentir, prononcer, proclamer ; attirer; pass. être appelé ; a. v. lancé, annoncé, etc.  ; cf.  Ṛ-.

īraṇa īraṇa- nt. fait d'annoncer.

īriṇa īriṇa- nt. sol salé, inculte.

īrṣā īrṣā- īrṣyā- f. envie, jalousie ; īrṣyāvant- a. envieux.

īrṣu īrṣu- īrṣyu- īrṣyin- a. envieux.

īrṣyati īrṣyati dén. envier (dat.)  ; īrṣita- a. v. envieux ; nt. envie.

īś ĪŚ- īṣṭe (īśite) ; īśiṣyati -- être maître de (gén.), posséder, régner, pouvoir ; se conduire en maître ; īśāna- qui peut ; m. maître, dominateur ; Çiva ; Viṣṇu ; n. d'une montagne.

īśa īśa- a. en état de (gén.)  ; m. maître, possesseur de ; Çiva ; f. -ā- souveraine.
     īśācala- m. Himavant.
     īśopaniṣad- f. n. d'une Upaniṣad.

īśana īśana- nt. commandement.

īśitavya īśitavya- a. v. sur quoi il faut régner ; dominé par, sujet de ; -tva- nt. fait d'être dominé par.

īśitavyāyati īśitavyāyati dén. faire comme si l'on était régi.

īśitṛ īśitṛ- ag. maître (de l'univers).

īśin īśin- a. ifc. maître de ; f. -ī- suprématie ; īśitā- f. -tva- nt. id.

īśvara īśvara- a. capable de (inf.)  ; m. maître, roi ; dieu suprême (Indra, Brahma, Çiva, Viṣṇu) ; mari ; haut personnage ; n. d'un Rudra ; f. -ī- et -ā- Durgā ; -tā- f. -tva- nt. suprématie.
     °varman- m. n. d'un homme.

īṣat īṣat adv. un peu, peu.
     °kara- a. facile à réaliser ; °kārya- id.
     °saṃjña- a. ayant un peu de conscience.

īṣā īṣā- f. timon.
     °danta- m. éléphant aux défenses longues comme des timons.

īṣīkā īṣīkā- f. flèche.
     °bhūta- a. empli de flèches.

īṣuḥ īṣuḥ v. 1 IṢ-.

īh ĪH- īhate; īhita- -- chercher à obtenir, aspirer à ; prendre soin ; penser à ; a. v. nt. effort, désir ; acte.

īhā īhā- f. effort ; voeu, requête ; -vant- a. actif, courageux.
     īhā-mṛga- m. loup.


U

u u conj. et ; certes (insistance) ; donc (après interr.)  :  kim u quoi donc ? est-ce que par hasard ? bien plutôt ; interj. d'appel.

ukta ukta- (VAC-) a. v. dit, parlé ; interpellé; nt. mot, phrase.
     °pūrva- a. v. dit auparavant.
     °vākya- a. qui a émis une opinion.

ukti ukti- f. mot, phrase, parole.
     °poṣa- m. pléonasme.
     °pratyuktikā- f. discours et réplique, dialogue.

uktha uktha- nt. n. d'une récitation rituelle.

ukṣ UKṢ- ukṣati -te ; ukṣyate ukṣayati ; ukṣita- °ukṣya -- asperger ; uriner ; a. v. aspergé, inondé (aussi fig.).

ukṣaṇa ukṣaṇa- nt. consécration par aspersion.

ukṣan ukṣan- m. taureau ; ukṣāṇa- id.  ; ukṣatara- petit taureau.
     ukṣa-sena- m. n. d'un roi.

ugra ugra- a. puissant, violent, terrible ; chaud ; âcre ; m. homme d'une caste mixte ; Çiva ; fils de Dhṛtarāṣṭra ; -tā- f. -tva- nt. violence ; acrimonie ; -tara- compar.
     °karṇika- a. ép. d'un Kirāta, qui a une énorme boucle d'oreille.
     °karman- a. violent en actes ; m. n. d'un prince.
     °ghoṣa- a. qui fait grand bruit.
     °cārin- a. (lune) qui se meut vite.
     °tapas- a. qui pratique des pénitences formidables.
     °tejas- a. doué d'une énergie puissante.
     °daṃṣṭrī- f. fille du Meru.
     °daṇḍa- a. qui punit sévèrement.
     °darśana- a. d'aspect terrible ; °pradarśana- °rūpa- id.
     °dhāman- a. à la force immense.
     °pūti- a. qui sent fort.
     °bhaṭa- m. n. d'un roi.
     °raṃhas- a. très rapide ; °vega- id.
     °ruṣ- a. fortement irrité.
     °vīrya- a. à la puissance terrible.
     °śakti- m. n. d'un Kṣatriya.
     °śravas- m. Sauti.
     °sena- m. n. de plusieurs princes, dont le fils de Janamejaya ; d'un Gandharva.
     °sevita- a. habité par des êtres redoutables.
     ugrātapa- a. terriblement chaud.
     ugrāyudha- m. n. de divers hommes.

uc UC- v. VAC-.

ucita ucita- a. agréable ; usuel, convenable ; exact ; habitué à ; connu ; -ena de façon conforme ou adaptée ; -tva- nt. fait d'être adapté.
     °jñatā- f. fait de savoir ce qui convient.

ucca ucca- a. haut ; aigu (son), qui parle fort ; violent ; m. hauteur ; apogée d'une orbite planétaire ; uccais en haut ; à haute voix ; intensément ; noblement ; uccaistara- compar. plus haut (-tarām id.) ; -tā- f. -tva- nt. supériorité ; uccakais haut ; très ; de façon élevée.
     °gir- a. qui proclame ; qui a une voix forte.
     °gopura- a. (ville) à haute porte d'entrée.
     °nīca- a. situé haut et bas ; multiple, divers.
     uccāvaca- a. id.  ; instable, mobile.
     uccaiḥ-kula- nt. famille noble.
     °pada- nt. haute situation.
     °pramodam adv. avec des marques de joie bruyantes.
     °śiras- a. (homme) de haut rang ; °sthāna- id.  ; nt. haut rang.
     °śravas- -a- m. cheval d'Indra.
     uccair-abhijana- a. de haute extraction.
     °gati- f. fait de monter.
     °dviṣ- a. qui a des ennemis puissants.
     °dhāman- a. qui brille haut.
     °vāda- m. fanfaronnade.

uccak uc-CAK- regarder avec fixité ; °cakita- regardant avec embarras.

[Page 135-1]

uccakṣus uc-cakṣus- a. les yeux levés ; °cakṣū-kṛ- faire en sorte qu'on lève les yeux.

uccaṭ uc-CAṬ- disparaître ; caus. repousser ; détruire.

uccaṇḍa uc-caṇḍa- a. très fort ou violent, redoutable ; qui pend (?).

uccaya uc-caya- m. cueillette ; collection, amas ; ceinture ; prospérité.

uccar uc-CAR- monter, s'élever, surgir ; vider (son corps) ; faire entendre, prononcer ; manquer à qq'un ; caus. faire entendre ; °carita- prononcé ; nt. excrément.

uccaraṇa uc-caraṇa- nt. prononciation.

uccal uc-CAL- s'éloigner, se défaire ; se rompre, éclater ; °calita- défait.

uccaṣaka uc-caṣaka- nt. coupe vide (?).

uccāṭana uc-cāṭana- nt. fait de renverser.

uccāṭīkaraṇa uc-cāṭī-karaṇa- nt. fait d'ébranler.

uccāra uc-cāra- m. excrément ; décharge.

uccāraṇa uc-cāraṇa- nt. acte de faire entendre.
     °jña- ag. qui s'entend en prononciation ou en langage.

ucci uc-CI- 1 récolter.

uccicīṣā uc-cicīṣā- f. désir de cueillir.

uccitra uc-citra- a. muni de nobles décorations ; -ita- richement paré.

uccumb uc-CUMB- donner un baiser à qq'un en l'élevant en l'air.

ucculumpati uc-culumpati engloutir.

ucceya uc-ceya- a. v. à cueillir.

ucchad uc-CHAD- caus. dévêtir.

ucchanna uc-channa- a. v. détruit.

ucchardita uc-chardita- a. v. vomi.

ucchalant uc-chalant- partie.  °chalita- a. v. qui s'élève, qui vole vers ou en l'air.

ucchaś uc-chaś- (ŚAŚ-) laisser en plan.

ucchādana uc-chādana- nt. fait de se frotter le corps (avec des parfums).

ucchāstravartin uc-chāstra-vartin- a. qui enfreint les textes de loi.

ucchikha uc-chikha- a. qui possède une crête ; (feu) à la flamme haute ; °chikhaṇḍa- (paon) à la queue dressée.

ucchitti uc-chitti- f. destruction, anéantissement.

ucchid uc-CHID- enlever en coupant, détruire ; faire obstacle à ; caus. faire détruire ; pass. être détruit ou interrompu ; manquer, cesser ; °chinna- enlevé, etc.  ; abject ; m. traité par lequel on cède des territoires.

ucchiras uc-chiras- a. la tête haute, fier.

ucchilīndhra uc-chilīndhra- v. ut-silindhra-.

ucchiṣṭa uc-chiṣṭa- a. v. demeuré en reste ; rejeté (de la bouche) ; m. qui a encore en bouche des restes d'aliments, impur (rituellement) ; nt. restes (not. du repas, du sacrifice) ; -tā- f. -tva- nt. fait d'être de reste ; -ka- a. impur.
     °bhoktṛ- ag. mangeur de restes.

ucchīrṣaka uc-chīrṣaka- nt. oreiller.

ucchuṣ uc-chuṣ- (ŚUṢ-) s'assécher ; caus. sécher qqch.

ucchuṣka uc-chuṣka- a. desséché.

ucchūna uc-chūna- a. v. enflé.

ucchṛṅkhala uc-chṛṅkhala- a. effréné, débridé ; pervers ; irrégulier.

ucchṛṅgita uc-chṛṅgita- a. les cornes dressées.

ucchṛd uc-CHṚD- cracher.

ucchettṛ uc-chettṛ- ag.  °chedin- m. destructeur.

uccheda uc-cheda- m. fait de détruire ; morceau, fragment.

ucchedana uc-chedana- nt. fait de détruire ; -īya- a. v. à découper : °chedya- a. v. id.

uccheṣa uc-cheṣa- a. laissé de reste ; m. reste.

uccheṣaṇa uc-cheṣaṇa- nt. reste ; -ī-kṛ- laisser en reste.

ucchotha uc-chotha- °chopha- m. enflure.

ucchoṣa uc-choṣa- m. dessèchement.

ucchoṣaṇa uc-choṣaṇa- a. qui dessèche ; nt. fait de sécher ; de faire sécher.

ucchmaśru uc-chmaśru- a. barbu.

ucchraya uc-chraya- m. élévation, hauteur ; °chrāya- id.  ; croissance ; intensité.

ucchrāyin uc-chrāyin- a. haut.

ucchri uc-chri- (ŚRI-) lever, ériger ; moy. se lever ; °chrita- levé ; qui s'élève, qui a grandi, haut, vaste, exubérant ; caus. accroître.

ucchriti uc-chriti- f. accroissement.

ucchvas uc-chvas- (ŚVAS-) prendre souffle, respirer souffler ; recouvrer le souffle ; s'élever :  se détacher; s'épanouir; caus. vivifier; lever, dresser ; °chvasant- partic. m. être vivant ; °chvasita- qui souffle, qui palpite ; calme, réconforté ; dressé ; dénoué ; enflé ; nt. souffle vital, soupir ; fait de détacher ; de soulever par l'effet du frémissement ; °chvāsita- vivifié ; élevé ; rompu ; essoufflé, gêné.

ucchvasana uc-chvasana- nt. fait de se détendre, relâchement.

ucchvāsa uc-chvāsa- m. souffle, inspiration, soupir; (boire d'un) trait ; chapitre.

ucchvāsin uc-chvāsin- a. qui souffle, qui soupire ; qui se dresse ou avance.

ujjayinī ujjayinī- f. ville de l'Avanti (Oujein) (v. l. ujjayanī-).

ujjas uj-JAS- caus. détruire (gén.).

ujjāgara uj-jāgara- a. excité.

ujjāgarti uj-jāgarti int. veiller toute la nuit.

ujji uj-JI- vaincre, conquérir.

ujjihānajīvita uj-jihāna-jīvita- a. que la vie abandonne.

ujjihānā ujjihānā- f. n. d'une ville.

ujjihīrṣā uj-jihīrṣā- f. désir de tirer qq'un d'un danger ; -u- a. qui désire tirer d'un danger.

ujjīv uj-JĪV- revenir à la vie.

ujjīvin uj-jīvin- m. n. d'un ministre.

ujjṛmbh uj-JṚMBH- moy. s'ouvrir ; apparaître ; caus. produire ; °jṛmbhita- apparu.

ujjṛmbhaṇa uj-jṛmbhaṇa- nt.  °jṛmbhā- f. fait d'étendre ; émoi.

ujjya uj-jya- a. qui a détendu la corde (arc).

ujjval uj-JVAL- s'enflammer ; caus. illuminer, faire briller.

ujjvala uj-jvala- a. qui brille (aussi fig.), clair ; beau ; intégral ; -ā- f. fille de Hāhā ; -ī-kṛ- parer ; -ī-bhū- resplendir.

ujjvalana uj-jvalana- nt. feu ; or (?).

ujjh UJJH- ujjhati ; ujjhāṃ cakāra ; aujjhīt ; ujjhita- ujjhitum °ujjhya -- abandonner ; (laisser) échapper, éviter ; a. v. laissé ; libre de, déchargé ; émis ; ujjhitavant- a. v. qui a émis.

ujjha ujjha- a. ifc. qui délaisse ; -tā- f. fait de délaisser.

uñch UÑCH- uñchati ; uñchitum °uñchya -- glaner ; rassembler.

uñcha uñcha- m. fait de glaner, glanage ; uñchana- nt. id.
     °dharman- a. qui vit de glanage.
     °vartin- °vṛtti- m. glaneur.

uṭaja uṭa-ja- m. nt. hutte de feuilles (pour ascètes).

[Page 136-2]

uḍu uḍu- f. nt. étoile.
     °pa- m. nt. radeau ; m. lune.
     °pati- °rāj- °rāja- m. lune.

uḍumbara uḍumbara- m. figuier (Ficus Glomerata).

uḍḍayana uḍ-ḍayana- nt. fait de prendre son vol ; °ḍīyana- id.

uḍḍāmara uḍ-ḍāmara- a. qui terrifie, violent.

uḍḍī uḍ-ḌĪ- moy. voler ; °ḍīna- qui vole ; nt. vol.

uḍra uḍra- m. n. d'un pays (Orissa) ; pl. d'un peuple ; uḍa- uṇḍ(r)a- vv. 11.

uṇādi uṇādi- m. pl. n. d'un groupe de suffixes.

uta uta conj. et, et aussi ; en vérité (emphat.); ou est-ce que ?  (2e interrogation) ; kim u. au contraire, à plus forte raison ; très ; praty u. bien plutôt ; ity u. = iti ; utāho ou bien.

utaṅka utaṅka- m. n. d'un Ṛṣi.

utathya utathya- m. fils d'Aṅgiras.

utūla utūla- m. pl. n. d'un peuple.

utka utka- a. désireux, avide; triste ; distrait, absent ; m. nt. désir ; -tā- f. id.

utkaca ut-kaca- a. épanoui ; sans cheveux.
     °kumud-gaṇavant- a. entouré d'un groupe de lotus ouverts.

utkañcuka ut-kañcuka- a. sans corsage.

utkaṭ ut-KAṬ- jaillir.

utkaṭa ut-kaṭa- a. démesuré, excessif ; fou furieux ; proéminent ; qui abonde en ; -am très, violemment.

utkaṇikā ut-kaṇikā- f. désir.

utkaṇṭaka ut-kaṇṭaka- a. le poil hérissé (not. de joie) ; -ita- -in- id.

utkaṇṭha ut-kaṇṭha- a. qui dresse le cou, dressé ; qui crie à tue-tête ; avide ; -am avidement ; -ā- f. vif désir ; regret ; anxiété.

utkaṇṭhate ut-kaṇṭhate dén. dresser le cou ; désirer, regretter (gén. dat.)  ; caus. exciter du désir ; °kaṇṭhita- qui désire, etc.  ; épris de.

utkandhara ut-kandhara- a. qui dresse le cou.

utkamp ut-KAMP- moy. trembler ; caus. faire trembler, secouer.

utkampa ut-kampa- a. qui tremble ; m. tremblement ; -ikā- f. id.

utkampin ut-kampin- a. qui tremble ; agité ; ifc. qui fait trembler.

utkayati utkayati dén. causer désir ou regret, rendre impatient de.

[Page 137-1]

utkara ut-kara- m. décombres ; monceau.

utkarṇa ut-karṇa- a. qui dresse l'oreille.
     °tāla- a. (éléphant) qui se met à battre les oreilles.

utkarṣa ut-karṣa- m. élévation, excellence, prépondérance, gloire ; fait d'écarter ; de tirer du carquois ; -in- a. excellent, éminent.

utkarṣaṇa ut-karṣaṇa- nt. fait de tirer en haut ; d'ôter (vêtement) ; de labourer ; prééminence

utkala utkala- m. pl. peuple de l'Orissa.

utkalāpa ut-kalāpa- a. (paon) qui dresse la queue.

utkalāpana ut-kalāpana- etc. v. mutkalāpana- etc.

utkalikā ut-kalikā- f. regret, désir (d'un objet aimé) ; bouton (de fleur) ; vague.

utkalita ut-kalita- a. ouvert, bourgeonnant ; brillant ; rendu visible.

utkaṣaṇa ut-kaṣaṇa- nt. fait d'ouvrir la terre (par le soc).

utkāś ut-KĀŚ- moy. s'illuminer.

utkira ut-kira- a. ifc. qui amasse.

utkīrṇa ut-kīrṇa- a. v. entassé ; couvert de ; creusé, découpé (dans une étoffe) ; déchiré.

utkīrtayati ut-kīrtayati dén. célébrer.

utkīlana ut-kīlana- nt. fait d'extraire.

utkīlayati ut-kīlayati dén. ouvrir (lettre) ; °kīlita- (porte) ouverte.

utkup ut-KUP- caus. provoquer (un mal de tête).

utkula ut-kula- a. déchu de sa famille.

utkūj ut-KŪJ- chanter (oiseau), moduler ; pousser des cris plaintifs ; °kūjita- nt. roucoulement.

utkūja ut-kūja- m. cri du kokila.

utkūrd ut-KŪRD- sauter en l'air.

utkūrdana ut-kūrdana- nt. fait de sauter.

utkūla ut-kūla- a. qui déborde sa rive ; -ita- jeté contre ou sur la rive.
     °gāmin- a. qui déborde.

utkṛt ut-KṚT- découper, dépecer, dépouiller.

utkṛṣ ut-KṚṢ- extraire, enlever, détendre ; attirer ; pass. faire un bond en avant ; avoir la haute main sur ; °kṛṣṭa- éminent, qui excelle en ; situé au-dessus ; plein de.
     utkṛṣṭa-vedana- nt. mariage d'un homme de haute caste.

utkṝ ut-kṝ- éparpiller ; creuser, graver.

[Page 137-2]

utkoca ut-koca- m. moyen de corruption.

utkocaka ut-kocaka- a. qui se laisse soudoyer, corruptible ; °kocin- id.

utkocita ut-kocita- a. qui commence à fleurir.

utkoṭi ut-koṭi- a. qui se termine en pointe.

utkorakayati ut-korakayati dén. abonder en bourgeons ouverts.

utkośayati ut-kośayati dén. dégaîner.

utkram ut-KRAM- monter sur ; s'échapper, mourir ; omettre, négliger, se soustraire à ; °krānta- monté, etc.  ; effacé.

utkramaṇa ut-kramaṇa- nt. fait de sortir ; mort.

utkramaṇīya ut-kramaṇīya- a. v. à abandonner.

utkraṣṭṛ ut-kraṣṭṛ- ag. qui tire au dehors.

utkrānti ut-krānti- f. fait de se lever ; mort.

utkruś ut-KRUŚ- pousser des cris, crier ; appeler en criant ; °kruṣṭa- interpellé par un cri ; nt. fait de crier.

utkvath ut-KVATH- pass. être consumé (par l'amour).

utkṣip ut-KṢIP- jeter en l'air, dresser, élever ; rejeter ; °kṣipta- dressé, etc.  ; saisi par (fig.).

utkṣepa ut-kṣepa- m. fait de lever, de dresser ; de lancer, chose lancée ; -ṇa- nt. id.

utkṣobha ut-kṣobha- m. agitation (violente).

utkhacita ut-khacita- a. v. transpercé, tissé, serti.

utkhaṇḍita ut-khaṇḍita- a. v. mis en lambeaux.

utkhan ut-KHAN- creuser, déterrer en creusant ; tirer (épée), extraire ; détruire; °khāta- creusé, etc.  ; chassé (du trône) ; nt. enfouissement, destruction ; creux (du sol).

utkhanana ut-khanana- nt. fait de déraciner.

utkhātin ut-khātin- a. (sol) en dépression.

uttaṃsa ut-taṃsa- m. ornement sur la tête, diadème ; boucle d'oreille ; -ī-kṛta- a. v. = °taṃsita-.

uttaṃsayati ut-taṃsayati dén. orner d'un diadème ou d'une guirlande ; nouer (ses cheveux) ; °taṃsita- porté comme (en guise de) couronne; orné d'un uttaṃsa.

uttaṅka uttaṅka- = utaṅka-.

uttaṭa ut-taṭa- a. qui déborde ses rives.

uttathya uttathya- = utathya-.

uttap ut-TAP- (faire) chauffer, tourmenter ; caus.  (faire) chauffer ; °tapta- brūlant.

uttam ut-TAM- s'évanouir.

uttama uttama- a. le plus haut, le principal ; très haut, éminent, excellent ; le plus éloigné, le dernier ; -am très ; m. 1re personne (gramm.)  ; n. d'hommes ; pl. d'un peuple.
     °gāya- a. hautement célébré (par des chants).
     °tejas- a. très éclatant ou glorieux.
     °darśana- a. de magnifique apparence.
     °pūruṣa- m. Esprit suprême.
     °rṇa- °rṇika- m. créancier.
     °varṇa- a. aux splendides couleurs.
     °śruta- a. possédant une science éminente.
     °śloka- a. hautement renommé.
     uttamāṅga- nt. tête.
     uttamaujas- m. n. d'un prince des Pañcāla.
     uttamaudārya- a. tout à fait magnanime.

uttambh ut-tambh- (STAMBH-) caus. élever, étayer ; caus. dresser ; exciter ; °tabhita- °tambhita- °tabdha- dressé, etc.

uttambha ut-tambha- m. fait d'élever, étai, support.

uttara uttara- (flexion pron. partielle) a. plus haut (d'ordin. de deux), supérieur ; septentrional ; gauche ; postérieur ; futur ; ifc. suivi de, consistant en; nt. surface; Nord; réponse; excellence, excès ; résultat, caractéristique ; m. n. d'un fils de Virāṭa et de divers autres hommes ; -ā- f. Nord ; fille de Virāṭa ; -āt -eṇa -āhi à gauche, au Nord ; -am à la fin, plus tard ; -tas en haut, au Nord ; -tara- compar. plus haut ou plus éloigné.
     °kāṇḍa- nt. titre de la dernière section du Rām.
     °kāya- m. partie antérieure du corps.
     °kāla- m. avenir ; a. concernant l'avenir, futur.
     °kuru- m. pl. n. d'un peuple (et d'un pays).
     °kośalā- f. Ayodhyā.
     °ga- a. qui va vers le Nord.
     °cchada- m. couverture.
     °jyotiṣa- nt. n. d'un pays.
     °dāyaka- a. qui réplique, impertinent.
     °dig-īśa- m. Kubera.
     °pañcāla- a. appartenant aux Pañcāla du Nord.
     °paṭa- m. vêtement de dessus ; °vāsas- nt. id.
     °patha- m. pays du Nord, Nord.
     °parvata- m. montagne du Nord.
     °rāma-carita- (le dénouement de l'histoire de Rāma) nt. drame de Bhavabhūti.
     °vedi- m. foyer situé au Nord de l'autel principal.
     °sādhaka- a. qui aide à achever (une entreprise).
     uttarā-patha- m. = uttara°.
     °mukha- a. le visage tourné vers le Nord.
     uttarāṃsa- m. épaule gauche.
     uttarādhara- nt. les lèvres ; °vivara- bouche.
     uttarāyaṇa- nt. solstice d'été.
     uttarārdha- nt. partie supérieure du corps.
     uttarāṣāḍhā- f. n. d'un Nakṣatra.
     uttarāṣāṅga- m. vêtement de dessus, pardessus.
     uttarottara- a. qui augmente sans cesse, qui dépasse ; qui suit ; nt. réplique à une réponse; dialogue ; -am de plus en plus ; sans discontinuer ; °bhāva- a. où toujours l'un est par dessus l'autre ; °vaktṛ- ag. quitte avec qq'un en fait de réponse, qui répond du tac au tac.

uttaraṃga ut-taraṃga- m. haute vague ; a. dont les vagues sont hautes ; inondé ; tremblant ; vigoureux ; -ita- a. haletant.

uttaraṃgate ut-taraṃgate dén. se briser (comme une vague).

uttaraṇa ut-taraṇa- nt. fait de traverser (rivière).

uttarala ut-tarala- a. qui tremble.

uttaralāyate ut-taralāyate dén. trembler.

uttarikā uttarikā- f. n. d'une rivière.

uttarīya ut-tarīya- -ka- nt. vêtement de dessus, manteau.

uttāna ut-tāna- a. (vase) ayant une ouverture en haut ; déployé, ouvert ; étendu sur le dos ; achevé ; élevé ; -ī-kṛ- ouvrir (la bouche) ; -ī-bhū- s'étendre.
     °pāda- m. patron. de Dhruva.
     uttānārtha- a. (poème) plat.

uttānikā uttānikā- f. n. d'une rivière.

uttānita ut-tānita- a. (bouche) grande ouverte ; élevé.

uttāpa ut-tāpa- m. grande chaleur, ardeur (aussi fig.).

uttāra [1] ut-tāra- a. dont la pupille est exorbitée.

uttāra [2] ut-tāra- m. salut ; passage (d'une rivière).

uttāraṇa ut-tāraṇa- nt. acte de faire traverser, de sauver ; a. qui fait traverser, qui sauve.

uttārayitṛ ut-tārayitṛ- ag. qui va faire passer (acc.).

uttārya ut-tārya- a. v. à vomir.

uttāla ut-tāla- a. grand, fort, élevé; excellent ; formidable, violent ; bien visible.

uttij ut-TIJ- caus. enflammer, exciter.

[Page 139-1]

uttitīrṣu ut-titīrṣu- a. qui veut atterrir, aborder de l'autre côté.

uttīram ut-tīram adv. sur la rive.

uttuṅga ut-tuṅga- a. haut, qui domine ; qui enfle (flot).

uttṝ ut-tṝ- traverser ; venir hors, sortir (not. de l'eau) ; échapper à (un mal) ; atteindre ; vaincre ; diminuer ; décharger ; abandonner ; descendre ; caus. descendre ; délivrer ; faire descendre, débarquer, faire traverser ; enlever ; °tīrṇa- traversé ; passé au delà ; expérimenté.

uttejana ut-tejana- nt. encouragement, fait d'exciter à ; de polir ou d'affūter ; -ā- f. id.

uttoraṇa ut-toraṇa- a. orné d'arcs qui sont dressés.

uttras ut-TRAS- caus. faire peur à ; °trasita- effrayé.

uttripada ut-tri-pada- nt. trépied dressé.

uttruṭita ut-truṭita- a. v. déchiré, crevé.

uttha ut-tha- a. ifc. qui se dresse ; qui provient de.

utthā ut-thā- (STHĀ-) se dresser, se lever ; ressusciter ; prendre naissance, dériver ; s'employer activement à, exceller ; caus. dresser, lever, ériger ; faire sortir ; produire ; animer, exciter.
     °ut-thātu-kāma- a. qui veut s'élever.

utthātavya ut-thātavya- a. v. qu'il faut rompre ; qui doit se dresser ; être actif.

utthātṛ ut-thātṛ- ag. qui se dresse ou se lève.

utthāna ut-thāna- nt. fait de s'élever ; lever (du soleil ou de la lune) ; résurrection ; fait de partir en campagne ; activité, effort, courage ; a. qui laisse partir ou surgir ; -vant- a. prêt à agir.
     °yukta- a. qui s'efforce, énergique.
     °hīna- a. inactif.

utthāpana ut-thāpana- nt. acte d'éveiller ou de faire lever ; de faire quitter la maison.

utthāyin ut-thāyin- a. qui se lève, quitte (le sommeil) ; qui apparaît; actif ; °thāyitva- nt. activité.

utthita ut-thita- a. v. levé, etc.  ; haut ; qui a surgi, né ; produit (en revenus) ; actif ; -tā- f. empressement à servir.

utpakva ut-pakva- a. enflé, bien cuit, mūr.

utpakṣman ut-pakṣman- °pakṣmala- a. qui a les cils dressés.

[Page 139-2]

utpaṭ ut-PAṬ- caus. déchirer, briser, détruire ; déraciner, détrôner ; ouvrir (les yeux).

utpat ut-PAT- monter en volant, voler, monter ; se lever ; tirer ; quitter (avec hâte) ; sauter hors de ; être originaire de :  °patita- qui monte en volant.

utpatana ut-patana- -ī- a. permettant de voler ; nt. fait de sauter en l'air.

utpatāka ut-patāka- a. à la bannière haute ; -ā- f. bannière haute.
     utpatākā-dhvaja- a. avec bannières et drapeaux dressés.

utpatitavya ut-patitavya- a. v. qu'il faut survoler.

utpatiṣṇu ut-patiṣṇu- a. qui va sauter.

utpattavya ut-pattavya- a. v. qui doit être produit.

utpatti ut-patti- f. naissance, production ; résurrection ; -mant- a. produit, né.
     °ketana- nt. lieu de naissance ; °dhāman- id.
     °krama- m. étapes de la création.
     °vyañjaka- m. marque de naissance.

utpatha ut-patha- m. mauvais chemin ; erreur ; a. égaré.

utpad ut-PAD- moy. naître de, être produit par ; se présenter, exister ; caus. faire sortir, créer, causer ; °panna- levé, surgi ; produit.

utpala utpala- nt.  (fleur du) lotus, not. lotus bleu ou nymphea; -in- a. qui abonde en nymphea; f. -inī- groupe de lotus ; lotus.
     °dṛś- a. aux yeux de lotus.
     °pattra- nt. feuille de lotus.
     °vana- nt. parterre de lotus.

utpalāśa ut-palāśa- a. dont les feuilles font saillie.

utpavana ut-pavana- nt. fait de nettoyer.

utpaś ut-PAŚ- prévoir, percevoir, imaginer, attendre ; se rappeler.

utpāṭana ut-pāṭana- nt. fait de déraciner ; de détrôner.

utpāṭin ut-pāṭin- a. ifc. qui arrache, déracine.

utpāta ut-pāta- m. saut ; présage de malheur, prodige ; fait de monter (fig.), naissance ; -ena soudain.

utpātaka ut-pātaka- m. n. d'un animal.

utpāda ut-pāda- m. naissance.

utpādaka ut-pādaka- a. productif ; ag. producteur, père.

utpādana ut-pādana- -ī- a. qui produit ; nt. production, réalisation.

[Page 140-1]

utpādin ut-pādin- a. qui naît ; qui produit.

utpādya ut-pādya- a. qui est produit, procuré, créé.

utpārapāram ut-pāra-pāram adv. au fond de (l'océan) infini.

utpiñjala ut-piñjala- a. défait, déplié ; désordonné ; -ka- tumultueux (combat).

utpitsu ut-pitsu- a. qui veut monter.

utpiṣṭa ut-piṣṭa- a. v. écrasé.

utpīḍ ut-PĪḌ- écraser ; presser, pousser à ; dominer ; °pīḍita- écrasé ; -taram adv. en pressant fortement.

utpīḍa ut-pīḍa- m. acte de presser (pour faire sortir) ; de déverser, flot, courant ; blessure.

utpīḍana ut-pīḍana- nt. acte de faire sortir en pressant.

utpīna ut-pīna- a. v. enflé.

utpuṃsayati ut-puṃsayati dén. s'échapper ; effacer.

utpulaka ut-pulaka- a. dont les poils se dressent ; nt. hérissement des poils.

utpulakita ut-pulakita- a. dont les poils se hérissent.

utpuṣ ut-PUṢ- nourrir, engraisser.

utprabandha ut-prabandha- a. ininterrompu.

utpravāla ut-pravāla- a. qui a de jeunes rameaux.

utprāsa ut-prāsa- m. -na- nt. dérision, satire.

utprekṣ ut-prekṣ- (ĪKṢ-) moy. regarder en levant la tête, observer ; réfléchir ; comparer ; imaginer, deviner.

utprekṣaka ut-prekṣaka- ag. qui observe.

utprekṣā ut-prekṣā- f. indifférence ; métaphore, image poétique.

utplavana ut-plavana- nt. fait de sauter ; d'écrémer (pour enlever les impuretés) ; de déborder.

utplu ut-PLU- moy. sauter hors ou par-dessus ; s'élever ; flotter (aussi fig.).

utphal ut-PHAL- caus. ouvrir (yeux).

utphāla ut-phāla- m. saut, galop.

utphulla ut-phulla- a. épanoui ; enflé, gonflé ; ouvert (yeux).

utripiṭi utripiṭi- m. mūrier.

utsa utsa- m. fontaine, source.

utsaṃkalita ut-saṃkalita- a. chargé d'un message ; autorisé.

[Page 140-2]

utsaṅga ut-saṅga- m. giron, hanche, dos ; aire, terrasse, toit en terrasse ; pente, talus, sommet, voūte (du ciel) ; contact ; intérieur.

utsaṅgita ut-saṅgita- a. v. associé à ; ajouté au mélange ; placé dans le giron.

utsaṅgin ut-saṅgin- a. situé à l'intérieur.

utsad ut-SAD- disparaître, périr ; caus. détruire; frotter (d'onguent) ; °sanna- détruit, qui n'est plus là ; maudit.

utsarga ut-sarga- m. fait de rejeter ; de délivrer ; déjection, excrément ; offrande, don ; fin, cessation, abandon ; règle (générale).

utsarjana ut-sarjana- nt. suspension de la lecture sacrée (rite).

utsarpaṇa ut-sarpaṇa- nt. fait de ramper vers :  d'apparaître.

utsarpin ut-sarpin- a. qui saute en l'air ; qui surgit ; qui s'efforce vers.

utsava ut-sava- m. fête, jour de fête, joie publique ; joie, bonheur ; épanouissement (d'une fleur).
     °saṃketa- m. pl. n. d'un peuple de l'Himâlaya.

utsah ut-SAH- moy. être capable de (inf.)  ; agir avec courage ; endurer (la vie) ; caus. encourager à.

utsaha ut-saha- a. ifc. qui supporte.

utsāda ut-sāda- m. interruption, fin.

utsādana ut-sādana- nt. anéantissement ; fait de frotter (not. avec un onguent).

utsādita ut-sādita- a. anéanti.

utsāraka ut-sāraka- m. portier.

utsāraṇa ut-sāraṇa- nt. fait de laisser descendre (de voiture l'hôte qu'on va recevoir) ; de disperser la foule ; -ā- f. id.

utsāraṇīya ut-sāraṇīya- °sārya- a. v. à écarter, à disperser.

utsārita ut-sārita- a. v. dispersé.

utsārin ut-sārin- a. qui s'étend sur, qui gagne (du terrain).

utsāha ut-sāha- m. pouvoir, énergie, force ; décision ; joie à ; -vant- a. énergique ; -in- id.
     °yoga- m. fait d'exercer son pouvoir.
     °śakti- f. force de volonté ; une des trois çakti.

utsic ut-SIC- pass. déborder ; fleurir ; s'enfler d'orgueil ; °sikta- débordant de, rendu orgueilleux par ; aliéné ; f. engrossée.

utsilindhra ut-silindhra- a. où paraissent les fleurs du bananier.

utsisṛkṣu ut-sisṛkṣu- a. qui va abandonner (acc.).

utsu ut-SU- agiter (fig.).

utsuka utsuka- a. inquiet, anxieux ; qui désire avec force, tendu vers (instr. loc.)  ; qui regrette, qui pense avec regret à ; préoccupé de (loc.)  ; -tā- f. -tva- nt. inquiétude, hâte ; désir, regret.

utsukayati utsukayati dén. inquiéter ; rendre anxieux.

utsūtra ut-sūtra- a. qui enfreint les lois ; hors du sūtra ; (perle) ôtée du fil.

utsūryaśāyin ut-sūrya-śāyin- a. (encore) couché après le lever du soleil.

utsṛ ut-SṚ- se sauver ; caus. chasser, disperser ; faire sortir, abandonner ; défier.

utsṛj ut-SṚJ- lancer, lâcher, laisser aller, mettre en liberté, ouvrir ; congédier ; quitter, dédaigner ; rejeter, déposer ; étendre ; donner ; produire ; sṛṣṭa- libéré, laissé, donné, etc.

utsṛp ut-SṚP- ramper sur ; s'élever, se produire ; caus. faire monter.

utseka ut-seka- m. surabondance, accroissement ; orgueil, démesure ; -in- a. orgueilleux, qui tire vanité de ; excessif.

utsedha ut-sedha- m. hauteur, épaisseur ; fait de dominer (fig.)  ; corps.

utsthala ut-sthala- nt. n. d'une île.

utsphūrj ut-SPHŪRJ- faire explosion.

utsmaya ut-smaya- a. ouvert (regard, fleur).

utsmi ut-SMI- sourire (not. par fierté) :  se moquer ; °smita- nt. sourire.

utsraṣṭavya ut-sraṣṭavya- a. v. à relâcher.

utsrasta ut-srasta- a. v. détaché, défait.

utsrotas ut-srotas- a. dont le courant (de vie) monte ; (plante) qui aspire à s'élever.

utsvana ut-svana- m. son aigu.

utsvapnāyate ut-svapnāyate dén. parler en dormant.

ud [1] ud préf. marquant élévation ou mouvement hors de ; au fig. supériorité, orgueil, cessation.

ud [2] UD- v. VAD-

uda uda- nt. iic. ifc. eau.
     °kumbha- m. jarre à eau.
     °gāha- m. immersion.
     °ja- nt.  (fleur de) lotus.
     °dhi- m. océan ; fleuve ; °dhi-nemi- a. ceint par l'océan ; °dhi-mekhalā- f. terre.
     °pātra- nt. vase à eau.
     °pāna- m. nt. puits.
     °pīti- f. lien où l'on a de l'eau à boire.
     °plava- m. déluge.
     °bindu- m. goutte d'eau.
     °vāsa- m. séjour dans l'eau ; -in- a. qui vit dans l'eau.
     °śarāva- m. plat contenant de l'eau.
     °śvit- nt. babeurre.
     °hāra- a. qui va chercher de l'eau.
     udāśaya- nt. nt. étang, pièce d'eau.

udaka udaka- nt. eau ; rite de l'eau ; -aṃ dāpra-dā- kṛ- offrir rituellement l'eau (au mort).
     °karman- nt. offrande de l'eau au mort ; °kārya- id.  ; ablution ; °dāna- id.  ; n. d'une fête ; -ika- a. relatif à ce rite.
     °krīḍana- nt. jeu dans l'eau.
     °dāyin- ag. qui donne l'eau (au mort).
     °śīla- a. qui pratique le rite de l'eau.
     udakāñjali- m. poignée d'eau.
     udakānta- m. rive ; -am jusqu'à l'eau.
     udakārṇava- m. océan.
     udakārtha- m. rite de l'eau ; -am pour le rite de l'eau ; pour une ablution.
     udake-śaya- a. qui habite l'eau.

udakamaya udakamaya- a. consistant en eau.

udakyā udakyā- f. femme qui a ses époques.

udagra ud-agra- a. qui proémine, haut ; vaste, puissant ; à haute voix ; noble ; excité, furieux, redoutable.
     °plutatva- nt. fait de bondir à grands bonds.

udaj ud-AJ- chasser.

udajalaka udajalaka- m. n. d'un charron.

udañc [1] ud-AÑC- élever, s'élever ; caus. élever, porter en haut ; pass. prendre naissance ; °añcita- prononcé.

udañc [2] udañc- udīcī- a. dirigé vers le haut, qui va en haut ; qui va ou est au Nord ; udak en haut ; au Nord ; f. Nord.
     udak-pravaṇa- a. incliné vers le Nord ; qui mène vers le Nord.
     °prasravaṇa- nt. écoulement au Nord ; inclination pour le Nord.
     udag-ayana- a. situé sur la voie que suit le soleil vers le Nord ; nt. période qui va du solstice d'hiver au solstice d'été.
     °dvāram adv. au Nord de l'entrée.
     udaṅ-mukha- a. qui fait face au Nord.

[Page 142-1]

udañcana ud-añcana- m. seau.

udañjali ud-añjali- a. qui lève ses paumes rapprochées.

udadhīyati udadhīyati dén. considérer comme mer.

udan ud-AN- expirer (l'air).

udanta ud-anta- m. nouvelles, rapport.

udanyā udanyā- f. désir d'eau, soif.

udanvant udanvant- m. océan.

udapās ud-apās- (2AS-) abandonner entièrement.

udamaya udamaya- -ī- a. consistant en eaux.

udambhas ud-ambhas- a. riche en eaux.

udaya ud-aya- m. fait de se lever ; lever (du soleil) ; fait d'arriver, apparition, production; fait d'arriver au but, succès, avantage ; fait d'enfler ; de sortir ; revenus ; ifc. conséquence ; n. de la montagne de l'Orient, derrière laquelle le soleil et la lune se lèvent.
     °giri- °parvata- °śaila- m. montagne de l'Orient.
     °taṭa- m. pente de cette montagne.
     °tuṅga- m. n. d'un prince.
     °vyayin- a. qui monte et retombe.

udayana ud-ayana- nt. fait de se lever ; m. roi de Vatsa.

udayanīya ud-ayanīya- nt. rite de conclusion.

udayavant ud-ayavant- a. levé ; -vatī- f. n. de femme.

udayin ud-ayin- a. qui sort, qui surgit ; victorieux.

udara udara- nt. ventre ; estomac ; sein, ventre maternel ; intérieur, partie interne.
     °tāḍam abs. en se frappant le ventre.
     °pātra- nt. estomac considéré comme vase.
     °bharaṇa- nt. fait d'emplir le ventre.
     °randhra- nt. n. d'une partie du ventre d'un cheval.
     °vistāra- m. corpulence.
     °śāṇḍilya- m. n. d'un Ṛṣi.
     °stha- a. situé dans le ventre (de la mère) ; m. feu de la digestion.
     udaraṃ-bhara- a. vorace ; -tā- f. voracité.
     udare-mukha- a. qui a la bouche sur le ventre.

udarin udarin- a. ventru.

udarka ud-arka- m. conséquence, résultat ; avenir ; fin ; (tour de) garde.

udarcis ud-arcis- a. en flammes ; à la flamme haute ; m. feu.

[Page 142-2]

udavasā ud-ava-SĀ- conclure, s'achever ; °sita- nt. maison.

udavasāna ud-ava-sāna- nt. fait de quitter le lieu du sacrifice après la fin du rite ; a. qui constitue la fin.

udavāp ud-avāp- (ĀP-) atteindre.

udaśrayati ud-aśrayati dén. faire pleurer.

udaśru ud-aśru- a. qui fond en larmes, qui pleure.

udas ud-AS- 2 élever, lancer en l'air ; chasser, pousser ; détruire.

udastāt udastāt adv. et prép.  (gén.) au-dessus.

udātta ud-ātta- a. v. élevé ; haut ; noble ; orgueilleux ; célèbre ; m. donateur ; accent aigu.

udāna ud-āna- m. souffle (d'expiration), souffle d'en haut ou qui monte.

udāpluta ud-āpluta- a. v. submergé.

udāyudha ud-āyudha- a. qui lève ses armes ; où on lève les armes.

udāra udāra- a. haut ; abondant, grand ; noble, majestueux ; honnête ; agréable ; dit à voix haute ; -tā- f. -tva- nt. noblesse ; énergie ; -ka- m. n. d'un homme.
     °carita- a. à la conduite noble ; m. n. d'un roi.
     °cetas- a. magnanime, noble.
     °darśana- a. à l'aspect noble.
     °dhī- °mati- a. intelligent, sagace.
     °sattva- a. de noble caractère.

udāvas ud-ā-VAS- 2 émigrer ; caus., déloger.

udāvasu udāvasu- m. fils de Janaka.

udāvah ud-ā-VAH- pousser hors ou vers, emmener ; épouser.

udās ud-ĀS- moy. ne prendre pas intérêt ou part à ; °āsīna- partic. indifférent ; inactif ; non engagé dans une affaire ; m. étranger ; neutre ; -ī-bhū- devenir indifférent ; -tā- f. indifférence ; °āsta- indifférent.

udāsitṛ ud-āsitṛ- a. ag. privé d'affection.

udāsyapuccha ud-āsya-puccha- a. tête et queue dressées.

udāharaṇa ud-āharaṇa- nt. fait de dire, déclaration ; récit, panégyrique ; exemple.

udāharin ud-āharin- a. qui dit ; qui appelle (acc.).

udāhṛ ud-ā-HṚ- exprimer ; annoncer ; citer, nommer ; °hṛta- exprimé, etc.

udi ud-I- s'avancer ; se lever (not. pour le combat), apparaître ; s'accroître ; être fier ; échapper ; 1 °ita levé ; haut ; fier ; augmenté, accru ; produit par.
     udyad-giri- m. montagne du Levant ; adyat-parvata- id.

udita [2] udita- (VAD-) a. v. dit, parlé, interpelle ; déclaré ; qui fait autorité, juste.

uditvara ud-itvara- a. extraordinaire.

udīkṣ ud-ĪKṢ- moy. regarder, voir, observer ; attendre, hésiter ; caus., attendre.

udīkṣā ud-īkṣā- f. fait de voir ou de regarder.

udīc udīc- v. udañc-

udīcya udīcya- m. pays du Nord ; pl. habitants d'un pays du Nord.

udīr ud-ĪR- caus., dresser ; exciter ; faire retentir ; lancer ; faire apparaître ; parler ; accroître, glorifier ; pass. être lancé, etc.  ; passer pour ; °īrṇa- excité ; élevé ; issu de ; fier ; prononcé ; °irita- excité, etc.

udīraṇa ud-īraṇa- nt. fait de lancer ; de faire savoir, de dire, expression.

udumbara udumbara- v. uḍumbara- ; m. tribu dans la région Hoshiapur-Kangra (Penjab) ; n. d'une famille de Brâhmanes.

udūkhala udūkhala- nt. mortier.

udūḍha ud-ūḍha- a. v. soulevé ; qui s'élève au-dessus, haut ; obtenu.

udūh ud-ŪH- 1 pousser en haut ou en dehors.

ude ud-e- (I-) se lever, sortir.

udgati ud-gati- f. fait de sortir ; apparition.

udgadgadikā ud-gadgadikā- f. sanglots.

udgantṛ ud-gantṛ- ag. qui conduit dehors.

udgandhi ud-gandhi- a. parfumé.

udgam ud-GAM- sortir, jaillir ; devenir visible, s'élever, s'étendre ; disparaître ; caus. faire apparaître ; °gata- sorti, etc.  ; large.

udgama ud-gama- m. fait de s'élever, apparition; origine ; départ ; croissance (d'une plante), bourgeon.

udgamana ud-gamana- nt. fait d'apparaître ; -ka- fait de monter.

udgamanīya ud-gamanīya- a. propre ; nt. vêtement propre.

udgarj ud-GARJ- hurler ; appeler à haute voix.

udgal ud-GAL- dégoutter.

udgala ud-gala- a. qui dresse le cou.

[Page 143-2]

udgā ud-GĀ- 2 commencer à chanter, entonner ; annoncer en chantant ; couvrir de son chant, chanter fort.

udgāḍha ud-gāḍha- a. violent, excessif ; submergé par (fig.).

udgātṛ ud-gātṛ- ag. prêtre-chantre de Sāman.

udgāmin ud-gāmin- a. qui jaillit.

udgāra ud-gāra- m. fait de rejeter de soi, de vomir, éjection, éructation ; son, bruit ; fait de ressasser, récit ; -in- a. qui vomit, etc.

udgīta ud-gīta- a. v. chanté ; nt. chant ; -ka m. personne qui parle bruyamment.

udgītha ud-gītha- m. chant des Sāman.
     °vid- a. versé dans ce chant.

udgūrṇa ud-gūrṇa- a. v. (épée, voix) élevée de façon menaçante ; °gūrṇat- iic. id.

udgṝ ud-gṝ- 2 rejeter, vomir, cracher ; prononcer ; caus. prononcer ; °gīrṇa- provoqué.

udgranth ud-GRANTH- attacher, nouer ; détacher.

udgranthi ud-granthi- a. libre de liens.

udgrah ud-GRAH- (rar. act.) élever ; écarter ; concéder, faire don ; cesser ; s'interrompre ; caus. décrire, parler de ; °gṛhīta- pris ; levé ; °grāhita- mis en réserve.

udgrāha ud-grāha- m. admission ; fait de saisir.

udgrāhaṇikā ud-grāhaṇikā- f. dette recouvrée.

udgrīva ud-grīva- a. (vase) dont le col est en haut; qui dresse son cou ; -in- id.

udghaṭ ud-GHAṬ- caus. ouvrir ; peler ; trahir ; commencer ; °ghaṭita- (porte) ouverte.

udghaṭṭana ud-ghaṭṭana- nt. coup ; explosion (d'une passion).

udghaṭṭita ud-ghaṭṭita- a. v. ouvert.

udgharṣaṇa ud-gharṣaṇa- nt. fait de frapper, (volée de) coups ; de frotter.

udghāṭa ud-ghāṭa- m. fait d'ouvrir, de montrer.

udghāṭaka ud-ghāṭaka- m. clé.

udghāṭana ud-ghāṭana- a. qui ouvre ; nt. fait d'ouvrir, de révéler ; clé.

udghāṭanīya ud-ghāṭanīya- a. v. à ouvrir.

udghāṭita ud-ghāṭita- a. v. ouvert.
     °jña- a. à l'esprit ouvert, avisé.

udghāta ud-ghāta- m. fait de frapper, coup ; élévation ; commencement, chose commencée ou dont on parle.

udghātin ud-ghātin- a. (terrain) accidenté.

[Page 144-1]

udghuṣ ud-GHUṢ- crier ; caus. proclamer ; °ghuṣṭa- empli de cris ; nt. cris.

udghūrṇa ud-ghūrṇa- a. instable.

udghṛṣṭa ud-ghṛṣṭa- a. v. frotté, pulvérisé.

udghoṇa ud-ghoṇa- a. qui dresse le nez.

udghoṣa ud-ghoṣa- m. -ṇa- nt.  -ṇā- f. proclamation.

udghoṣaka ud-ghoṣaka- m. homme chargé des proclamations, crieur public.

uddaṇḍa ud-daṇḍa- a. qui tient la tige haute ; qui lève son bâton ; dressé, droit ; extraordinaire ; -ita- élevé, dressé.

uddam ud-DAM- caus. maîtriser, subjuguer.

uddarpa ud-darpa- a. hautain.

uddarśita ud-darśita- a. v. qui s'est montré.

uddal ud-DAL- caus. faire éclater.

uddalana ud-dalana- a. qui déchire.

uddā ud-DĀ- extorquer.

uddāna ud-dāna- nt. fait de lier ensemble.

uddāma ud-dāma- a. sans liens, libre ou libéré ; sans bornes ; furieux, violent ; qui abonde en, grand ; -am sans freins, à l'état sauvage.

uddāmayati ud-dāmayati dén. libérer, donner de l'expansion.

uddālaka uddālaka- -ī- -āyana- m. n. de maîtres.

uddāha ud-dāha- m. chaleur brūlante, feu.

uddiś ud-DIŚ- déclarer, parler, dire ; viser, assigner à ; expliquer ; refuser ; °diśya (acc.) en vue de, pour, au nom de ; concernant ; °diṣṭa- assigné, prescrit.

uddīp ud-DĪP- moy. être en flammes ; caus. mettre en flammes ; animer, exciter.

uddīpaka ud-dīpaka- m; sorte d'oiseau ; -tā- f. violence.

uddīpana ud-dīpana- nt. fait d'enflammer ; de stimuler ; -tā- f. id.  ; de brūler (dit d'un poison).

uddīrṇa ud-dīrṇa- a. v. déchiré.

udduṣ ud-DUṢ- caus. calomnier publiquement, noircir.

uddeśa ud-deśa- m. fait de désigner, mention, allusion ; illustration ; fait de stipuler ; lieu, siège (fig.)  ; situation élevée ; -ena -āt en ce qui concerne, en raison de ; -tas directement ; en bref.

uddyut ud-DYUT- caus. faire briller, parer ; °dyotita- lumineux.

[Page 144-2]

uddyota ud-dyota- a. qui illumine ; m. fait de briller (aussi fig.), lustre, éclat.

uddhati ud-dhati- f. choc :  élévation ; orgueil, insolence.

uddhan ud-dhan- (HAN-) déraciner ; moy. se pendre ; °dhata- élevé, haut ; qui se lève en tourbillons ; violent ; fier, vain ; rude ; extrême ; qui abonde en ; -tva- nt. orgueil, démesure.
     uddhata-manas- a. arrogant.

uddharaṇa ud-dharaṇa- nt. fait de lever ou de soulever ; de tirer ; de délivrer ; destruction ; mets que reçoit pour les siens, avant de partir, un invité.

uddhartavya ud-dhartavya- a. v. à tirer.

uddhartṛ ud-dhartṛ- ag. qui délivre, sauveur.

uddharma ud-dharma- m. doctrine hérétique.

uddharṣa [1] ud-dharṣa- a. joyeux.

uddharṣa [2] ud-dharṣa- m. courage à entreprendre.

uddharṣaṇa ud-dharṣaṇa- nt. fait d'encourager ; a. qui encourage.

uddhava uddhava- m. n. d'un Yādava, ami de Kṛṣṇa.

uddhas ud-dhas- (HAS-) briller (éclair).

uddhā ud-dhā- (1HĀ-) moy. s'élever, se dresser ; partir.

uddhāra ud-dhāra- m. fait d'élever ou de tirer ; de sauver ; de tracer ; de discerner, choix ; déduction ; rachat ; obligation.

uddhāraṇa ud-dhāraṇa- nt. fait d'élever ; de payer.

uddhura ud-dhura- a. irréfréné, sauvage, démesuré ; orgueilleux ; gros, puissant.

uddhuṣita ud-dhuṣita- a. le poil hérissé.

uddhū ud-DHŪ- élever, lancer en haut ; exciter; °dhūta- (°dhuta-) levé, jeté en l'air ; allumé, excité ; secoué, agité (océan) ; haut (ton) ; nt. grondement (océan) ; -tva- nt. soulèvement de poussière.
     uddhūta-pāpa- a. qui a secoué ses fautes.

uddhūti ud-dhūti- f. fait de secouer.

uddhūlana ud-dhūlana- nt. fait de saupoudrer.

uddhūlayati ud-dhūlayati dén. saupoudrer.

uddhūṣita ud-dhūṣita- a. qui dresse le poil (de joie).

uddhṛ [1] ud-DHṚ- tirer hors de, élever, sauver.

uddhṛ [2] ud-dhṛ- (HṚ-) tirer, extraire, arracher ; tenir haut, lever ; sauver ; écarter, séparer ; moy. prendre pour soi ; animer, affermir ; offrir ; anéantir ; caus. lever ; prendre pour soi ; sauver ; °dhṛta- tiré, etc.  ; rendu fameux.
     uddhṛta-sneha- a. dont on a extrait l'huile.
     uddhṛtoddhāra- a. d'où l'on excepte ce qui est à excepter.

uddhṛti ud-dhṛti- f. fait d'extraire.

uddhṛṣ [1] ud-DHṚṢ- encourager.

uddhṛṣ [2] ud-dhṛṣ- (HṚṢ-) être heureux ; s'ouvrir (calice).

uddhya uddhya- m. n. d'une rivière.

uddhvaṃs ud-DHVAṂS- moy. être affecté de ; caus. envahir (fig.).

udbandh ud-BANDH- moy. être attaché, pendre ; faire sortir ; °baddha- a. attaché, pendu ; entravé ; compact, solide.

udbandha ud-bandha- a. détaché de ses liens ; m. fait de se pendre.

udbandhana ud-bandhana- nt. pendaison ; a. (f.  -ī-) servant à la pendaison.

udbāṣpa ud-bāṣpa- a. qui verse des larmes ; -tva- nt. fait de pleurer.

udbāhu ud-bāhu- a. qui étend les bras.

udbila ud-bila- a. sorti de son trou.

udbuddha ud-buddha- a. v. épanoui.

udbudbuda ud-budbuda- a. qui bouillonne, qui jaillit.

udbudhnyati ud-budhnyati dén. sortir de l'abîme.

udbṛṃhaṇa ud-bṛṃhaṇa- a. qui accroît, qui renforce.

udbodha ud-bodha- m. fait d'apparaître, d'être suscité.

udbhaṭa ud-bhaṭa- a. extraordinaire ; véhément, passionné.

udbhava ud-bhava- m. naissance, origine, existence ; patrie ; a. (ord. ifc.) provenant de, consistant en.

udbhā ud-BHĀ- devenir visible.

udbhāvana ud-bhāvana- nt. fait d'élever, élévation ; négligence ; effort, exécution.

udbhāvayitṛ ud-bhāvayitṛ- ag. qui élève (acc.).

udbhās ud-BHĀS- moy. briller ; devenir visible ; caus. illuminer ; rendre apparent ou brillant.

udbhāsin ud-bhāsin- a. qui brille.

udbhāsura ud-bhāsura- a. irradiant.

udbhid [1] ud-BHID- pénétrer à travers ; pass. éclater ; apparaître, surgir ; caus. développer ; °bhinna- qui apparaît par dessus, qui abonde en ; produit, développé, poussé ; trahi.

udbhid [2] ud-bhid- a. qui pousse (plante) ; -a- id.
     udbhij-ja- a. (plante) qui pousse du sol, né d'une graine.

udbhū ud-BHŪ- surgir, venir à l'existence, croître ; caus. produire ; expliquer ; °bhūta- surgi, etc.; -tva- nt. état de croissance.

udbhūti ud-bhūti- f. apparition ; prospérité.

udbhūri ud-bhūri- a. très nombreux.

udbhṛ ud-BHṚ- élever, porter au-dessus.

udbheda ud-bheda- m. fait d'apparaître (en brisant), de briser ; trahison ; source.

udbhedana ud-bhedana- nt. fait de sortir en brisant.

udbhram ud-BHRAM- s'élever ; caus. brandir, exciter ; °bhrānta- monté, tourné en haut ; survenu ; qui erre ; agité ; nt. fait de brandir (épée) ; -ka- nt. fait de se balancer dans les airs.

udyant ud-yant- v. ud-l-.

udyam ud-YAM- élever, porter en haut ; offrir (not. un sacrifice) ; entreprendre, commencer, faire effort (dat. loc.)  ; guider ; °yata- levé, haut; offert; commencé; actif, prêt, qui a l'intention; °yamita- excité.
     udyatāyudha- udyatāstra- a. qui tient l'arme haute.

udyama ud-yama- m. fait de lever, de soulever; d'entreprendre, effort, zèle.
     °bhṛt- ag. qui fait effort.

udyamana ud-yamana- nt. effort.

udyamin ud-yamin- a. qui entreprend ; qui fait effort, actif.

udyā ud-YĀ- partir, s'élever.

udyāna ud-yāna- nt. parc ; -ka- id.
     °pāla- °pālaka- m. gardien de pare, jardinier ; f. °pālī- -ikā-.

udyuj ud-YUJ- se préparer à, faire effort ; être actif ; caus. exciter, stimuler ; °yukta- qui entreprend, prêt à, zélé.

udyoga ud-yoga- m. fait de se préparer à, d'entreprendre ; zèle, effort ; -in- a. qui s'efforce, actif.

udraśmi ud-raśmi- a. qui rayonne.

udric ud-RIC- pass. dépasser ; °rikta- qui proémine ; qui l'emporte ; démesuré ; superflu ; à un haut degré.
     udrikt-citta- a. orgueilleux.
     °cetas- a. qui a l'esprit noble.

udruja ud-ruja- a. qui déracine.

udreka ud-reka- m. prédominance, surplus.

udvam ud-VAM- vomir, cracher; émettre de soi; exécuter; se glisser au dehors.

udvarga ud-varga- m. qui détruit.

udvartana ud-vartana- nt. fait de se dresser, de monter; de frotter (avec un onguent) ; onguent.

udvartita ud-vartita- a. v. gonflé ; parfumé.

udvartman ud-vartman- nt. mauvais chemin.

udvas ud-VAS- 2 caus. chasser, déloger; rendre désertique.

udvasa ud-vasa- a. inhabité.

udvah ud-VAH- élever, tirer hors; porter, apporter; épouser (dit du fiancé); manifester, montrer; caus. marier; épouser; étendre sur.

udvaha ud-vaha- a. ifc. qui continue; m. descendant, fils; mariage.

udvahana ud-vahana- nt. fait d'élever; de porter; de monter sur; de prendre femme, mariage.

udvahni ud-vahni- a. qui projette des étincelles.
     °jvāla- a. dont la flamme monte.

udvā ud-VĀ- 1 s'éteindre, mourir.

udvāsa ud-vāsa- m. relâchement, libération.

udvāsya ud-vāsya- a. v. qu'il faut mettre à l'écart; relatif au sacrifice d'un animal.

udvāha ud-vāha- m. fait d'emmener la nouvelle épouse, mariage.
     °karman- nt. rite de la conduite de l'épouse.
     °maṅgala- nt. cérémonie nuptiale.
     udvāha-rkṣa- nt. constellation favorable à ce rite.

udvāhika ud-vāhika- a. relatif au mariage.

udvāhin ud-vāhin- a. qui soutient.

udvikāsin ud-vikāsin- a. épanoui.

udvighuṣ ud-vi-GHUṢ- caus. proclamer.

udvicakṣ ud-vi-CAKṢ- moy. percevoir.

udvij ud-VIJ- être agité, trembler devant (abl. gén.), craindre, être las de ; caus. effrayer, molester; provoquer du dégoūt; °vigna- effrayé, anxieux; °vejita- mis en fuite.
     udvigna-citta- °cetas- °manas- °hṛdaya- a. agité de crainte, anxieux.
     °dṛś- °locana- a. qui regarde avec effroi.

[Page 146-2]

udvijitavya ud-vijitavya- nt. impers. on doit frissonner devant.

udvidṝ ud-vi-dṝ- caus. déchirer.

udviddha ud-viddha- a. élevé, haut.

udvip ud-VIP- trembler.

udvivarhaṇa ud-vivarhaṇa- nt. fait d'arracher.

udvisṛj ud-vi-SṚJ- abandonner.

udvīkṣ ud-vīkṣ- (ĪKṢ-) moy. regarder (en haut), percevoir, examiner; °vīkṣita- examiné.

udvīkṣaṇa ud-vīkṣaṇa- nt. fait de regarder, vue, regard.

udvīj ud-VĪJ- pass. être touché par (le souffle de).

udvṛ ud-VṚ- 1 ouvrir tout grands (yeux).

udvṛ ud-VṚ- 2 moy. choisir.

udvṛj ud-VṚJ- séparer violemment.

udvṛt ud-VṚT- moy. s'agiter; s'écrouler, tomber; caus. faire éclater ou enfler; détruire; °vṛtta- enflé, excité, orgueilleux; ouvert (yeux).

udvṛtya ud-vṛtya- a. qui tourne.

udvṛh ud-VṚH- déraciner; dégaîner.

udvega ud-vega- tremblement; agitation (de l'âme), détresse; -aṃ kṛ- troubler ; être troublé; -in- a. qui donne de l'inquiétude.
     °kara- °kāra- °kārin- a. qui cause de l'anxiété.
     °vāhin- a. qui inquiète.

udvejaka ud-vejaka- a. qui fait frémir; °vejin- id.

udvejana ud-vejana- nt. frisson, anxiété; a. qui fait frémir; -īya- a. id.
     °kara- a. qui cause du tourment.

udvejayitṛ ud-vejayitṛ- a. qui terrifie.

udvedi ud-vedi- a. muni d'un autel élevé.

udvepin ud-vepin- a. qui tremble.

udvela ud-vela- a. qui déborde; excessif.

udvell ud-VELL- s'élever; s'agiter, rouler; °vellita- haut.

udveṣṭ ud-VEṢṬ- moy. s'enrouler en haut ; caus. détordre; ouvrir (lettre).

udveṣṭana ud-veṣṭana- a. délié; nt. fait de lier, de serrer; -īya- a. v. à délier.

udvyudas ud-vy-ud-AS- 2 abandonner complètement.

udvraj ud-VRAJ- quitter la maison, partir pour

[Page 147-1]

unnati un-nati- f. élévation ; accroissement, prospérité ; grandeur ; -mant- a. élevé, haut ; estimable.

unnad un-NAD- retentir, faire du bruit.

unnam un-NAM- s'élever ; élever ; caus. ériger, dresser ; °nata- élevé, haut ; grand ; noble ; -tva- nt. noblesse.
     unnata-caraṇa- a. exubérant.
     °sattva-śālin- a. de haute essence.
     unnateccha- a. magnanime.

unnayana un-nayana- nt. fait de lever ; a. les yeux levés.
     °paṅkti- a. de qui la ligne des yeux est levée.

unnasa un-nasa- a. au nez proéminent.

unnah un-NAH- se libérer de ses liens, s'échapper ; °naddha- lié ; démesuré, qui domine par ; arrogant.

unnahana un-nahana- a. libre de liens.

unnāda un-nāda- m. cris.

unnābha unnābha- m. n. d'un roi.

unnāma un-nāma- m. fait de se dresser ; d'être haut.

unnāla un-nāla- a. qui lève sa tige.

unnāha un-nāha- m. absence de frein ; surabondance, proéminence.

unnidra un-nidra- a. sorti du sommeil, éveillé ; ouvert (fleur) ; -ka- nt. absence de sommeil.

unnidhā un-ni-DHĀ- 1 moy. tenir au-dessus.

unnī un-NĪ- lever, dṛesser, mettre au-dessus ; mener à l'écart ; sauver ; conjecturer, déceler ; °nīta- levé, etc.  ; séparé.

unnetavya un-netavya- -un-neya- a. v. à conjecturer.

unmakara un-makara- m. ornement d'oreille en forme de makara.

unmajj un-MAJJ- émerger ; caus. porter à la surface (de l'eau).

unmajjaka un-majjaka- m. n. de certains ermites.

unmajjana un-majjana- nt. fait d'émerger.

unmathana un-mathana- a. qui tourmente ; nt. fait de baratter, de secouer, de faire tomber, de tuer.

unmad un-MAD- devenir dérangé d'esprit, devenir fou ; caus., rendre fou ou ivre ; °matta- égaré, dément, fou ; ivre ; m. n. d'un Rakṣas ; -ka- a. fou ; -tara- compar., plus fou ; -tā- f. folie, fureur.
     unmatta-veṣa- m. costume d'un fou.
     unmattī-bhūta- a. v. affolé.

unmada un-mada- a. fou ; déchaîné, ivre ; qui intoxique.

unmadana un-madana- a. fou ; (d'amour).

unmadiṣṇu un-madiṣṇu- a. fou ; ivre ; en rut.

unmanas un-manas- a. agité, perplexe ; qui désire violemment ; °manī-as- et bhū- devenir absent (d'esprit) ; se faire du souci ; °manī-kṛ- mettre hors de soi, exciter.

unmanaska un-manaska- a. agité ; -tā- f. perplexité.

unmanāyate un-manāyate dén. tomber dans l'agitation.

unmanth un-MANTH- exciter, secouer ; tourmenter ; arracher ; tuer ; caus. agiter violemment.

unmayūkha un-mayūkha- a. qui lance des rayons, qui brille.

unmarda un-marda- m. -na- nt. fait de (se) frotter le corps.

unmātha un-mātha- m. piège ; tourment ; -in- a. qui tourmente.

unmāda un-māda- m. folie ; ivresse ; passion ; a. fou ; -vant- a. extravagant, fou, ivre.

unmādaka un-mādaka- a. qui rend fou, qui enivre ; °mādana- id.

unmādayitṛ un-mādayitṛ- a. qui rend fou.

unmādin un-mādin- a. fou ; ivre ; m. n. d'un marchand ; f. -ī- n. d'une princesse ; °māditā- f. folie.

unmārga un-mārga- a. qui prend un mauvais chemin ; m. mauvais chemin (aussi fig.).
     °gata- °gātin- °yāta- °vartin- °vṛtti- a. qui suit un mauvais chemin.

unmārjana un-mārjana- nt. fait d'effacer, d'enlever.

unmiśra un-miśra- a. ifc. mêlé de.

unmiṣ un-MIṢ- ouvrir (yeux) ; s'ouvrir (dit des yeux) ; prendre naissance ; briller ; °miṣita- (yeux) ouverts ; nt. fait d'ouvrir (yeux) ; regard.

unmī un-MĪ- pass. disparaître.

unmīl un-MĪL- ouvrir (yeux) ; se montrer, fleurir ; caus. ouvrir (yeux) ; montrer ; °mīlita- ouvert, etc.  ; manifesté (en peinture).

unmīlana un-mīlana- nt. fait d'ouvrir (yeux) ; d'ouvrir en général ; de peindre.

unmukha un-mukha- -ī- a. qui lève ou dirige la tête vers, dressé ; qui fait face à ; ifc. qui attend, près de ; -tā- f. expectative.
     °darśana- nt. fait de regarder vers (en haut).

unmugdha un-mugdha- a. stupide.

unmuc un-MUC- enlever (vêtements) ; libérer, lâcher ; prononcer ; caus. délier, libérer ; °mukta- enlevé, etc.

unmucu unmucu- m. n. d'un Ṛṣi.

unmuṭ un-MUṬ- arracher.

unmudita un-mudita- a. v. qui exulte.

unmudrita un-mudrita- a. ouvert, dégagé.

unmūrch un-MŪRCH- s'évanouir.

unmūrdhan un-mūrdhan- a. la tête dressée.

unmūla un-mūla- a. déraciné.

unmūlana un-mūlana- a. qui déracine, qui détruit ; nt. fait de détruire.

unmūlayati un-mūlayati dén. déraciner ; détruire ; °mūlita- déraciné, détruit.

unmṛj un-MṚJ- moy. effacer ; °mṛṣṭa- effacé.

unmeṣa un-meṣa- m. fait d'ouvrir (yeux) ; de cligner ; de fleurir ; apparition, éclat ; -in- emporté, irascible ; qui s'ouvre (yeux).

unmoṭana un-moṭana- nt. fait de déchirer.

up UP- v. VAP-.

upa upa prép.  (acc.) près de, vers ; préf. devant verbes marquant. situation ou mouvement vers ou près ; devant noms, approximation ; contiguïté ; hommage ; chose secondaire, etc.

upakaṇṭha upa-kaṇṭha- a. proche du cou ; proche ; nt. proximité ; -am près du cou ; près de.

upakanyāpuram upa-kanyā-puram adv. près de l'appartement des femmes.

upakaraṇa upa-karaṇa- nt. fait de rendre service, d'aider, de favoriser ; instrument, outil, machine ; -ī-kṛ- assujettir, -ī-bhū- devenir l'instrument de.
     upakaraṇī-bhava- m. fait de servir d'instrument.

upakaraṇīyatā upa-karaṇīyatā- f. fait de rendre service.

upakarṇam upa-karṇam adv. près de l'oreille.

upakarṇayati upa-karṇayati dén. entendre.

upakartavya upa-kartavya- nt. imp. il y a un service à rendre à (gén.).

upakartṛ upa-kartṛ- ag. qui rend service ; a. utile.

upakalpa upa-kalpa- m. accessoires, garniture.

[Page 148-2]

upakalpita upa-kalpita- a. v. destiné à (inf. à sens pass.)  ; ifc. pourvu de.

upakāntam upa-kāntam adv. près d'un amant.

upakāra upa-kāra- m. service (rendu), aide ; avantage ; -e vṛt- être au service de.

upakāraka upa-kāraka- a. qui rend service, utile, convenable.

upakārin upa-kārin- a. id.  ; m. bienfaiteur ; °kāritva- nt. aide.

upakāryā upa-kāryā- f. tente royale ; palais (?).

upakīrṇa upa-kīrṇa- a. v. couvert de.

upakūjita upa-kūjita- a. v. empli de cris (d'oiseau).

upakūla upa-kūla- a. situé sur la rive ; -am -tas sur la rive.

upakṛ upa-KṚ- apporter à, munir de ; assister, rendre service, soigner (surtout gén.)  ; rendre hommage ; entreprendre ; °kurvāṇa- m. étudiant. brâhmanique qui fait un don au précepteur ; °kṛta- aidé, secouru, etc. ; nt. aide.

upakṛt upa-KṚT- endommager.

upakṛti upa-kṛti- f. service rendu ; -mant- a. qui aide, associé à un service rendu.

upakṛṣ upa-KṚṢ- tirer à soi ; écarter, laisser aller.

upakṝ upa-kṝ- arroser, parsemer.

upakḷp upa-KḶP- moy. convenir, servir à (dat.)  ; devenir ; caus. préparer, équiper, procurer ; employer à, assigner ; communiquer ; °kḷpta- prêt, à disposition ; façonné.

upakośā upakośā- f. femme de Vararuci.

upakosala upakosala- m. n. d'un homme.

upakram upa-KRAM- approcher (not. avec des intentions hostiles), attaquer ; se conduire vis-à-vis de, traiter qq'un de telle manière ; soigner ; entreprendre ; °krānta- approché, traité, etc.

upakrama upa-krama- m. approche. arrivée ; fait d'entreprendre ; d'employer ; plan, procédé.

upakramaṇa upa-kramaṇa- -ī- a. qui acquiesce, qui accorde.

upakramaṇīya upa-kramaṇīya- °kramya- °krāmya- a. v. (maladie) à traiter.

upakramitavya upa-kramitavya- a. v. à entreprendre.

upakriyā upa-kriyā- f. communication ; assistance.

upakrī upa-KRĪ- acheter.

upakrīḍ upa-KRĪḌ- jouer autour de.

[Page 149-1]

upakrīḍā upa-krīḍā- f. place de jeu.

upakruś upa-KRUŚ- manifester du déplaisir ; caus. faire crier.

upakrośa upa-krośa- m. reproche.

upakrośana upa-krośana- nt. fait de reprocher, reproche.

upakroṣṭṛ upa-kroṣṭṛ- m. âne.

upakṣaya upa-kṣaya- m. déclin, diminution ; ép. de Çiva.

upakṣip upa-KṢIP- jeter contre ; insulter ; faire allusion à ; °kṣipta- commencé, entrepris.

upakṣīṇa upa-kṣīṇa- a. v. disparu, perdu.

upakṣepa upa-kṣepa- m. allusion, mention ; fait de procurer ; menace ; commencement.

upakhātam upa-khātam adv. près du fossé.

upaga upa-ga- ifc. a. qui se tient sur ou vers ; attaché à, appartenant à ; qui sert à ; muni de, ayant.

upagaṅgam upa-gaṅgam adv. sur le Gange.

upagati upa-gati- f. approche.

upagantavya upa-gantavya- a. v. à quoi l'on doit se conformer.

upagandhin upa-gandhin- a. ifc. parfumé de.

upagam upa-GAM- approcher, atteindre ; presser; avoir lieu ; entreprendre ; approcher sexuellement ; obtenir, participer à ; caus. faire approcher ; °gata- approché, etc.  ; avoué, reconnu ; muni de ; autorisé.

upagama upa-gama- m. approche, arrivée ; fait d'obtenir ; d'avoir lieu ; vénération, hommage.

upagamana upa-gamana- nt. fait d'approcher, de se rendre vers ; acquisition ; compagnie.

upagamya upa-gamya- a. v. qu'on peut approcher ou atteindre.

upagā upa-GĀ- 2 commencer à chanter ; célébrer par des chants, chanter ; pass. être chanté ; °gīta- chanté :  qui a commencé à chanter.

upagāna upa-gāna- nt. chant qui accompagne.

upagāmin upa-gāmin- a. qui approche ; qui se voue à.

upagāyana upa-gāyana- nt. fait de chanter.

upagāh upa-GĀH- pénétrer.

upagiri upa-giri- m. pays près d'une montagne.

upagupta upa-gupta- a. v. caché.
     °vitta- a. aux ressources secrètes.

upaguh upa-GUH- embrasser, enlacer ; °gūḍha- caché ; embrassé ; nt. embrassement.

upageya upa-geya- et. chant.

upagra upa-GRA- s'obscurcir (par une éclipse).

upagrah upa-GRAH- saisir (par en dessous) ; participer à, s'emparer de, prendre pour allié ; décider ; approuver.

upagraha upa-graha- m. n. d'un traité par lequel on abandonne tout pour avoir la vie sauve ; comète, étoile filante ; faveur, sentiments favorables.

upagrahaṇa upa-grahaṇa- nt. fait de favoriser.

upagrāmam upa-grāmam adv. au village.

upagrāha upa-grāha- m. don.

upagrāhya upa-grāhya- a. v. qu'il faut favoriser.

upaghāta upa-ghāta- m. coup, offense, préjudice.

upaghātaka upa-ghātaka- ag. qui insulte, lèse, endommage ; m. insulte, tort (causé).

upaghātin upa-ghātin- ag. qui insulte, etc.

upaghuṣṭa upa-ghuṣṭa- a. qui résonne.

upaghoṣaṇa upa-ghoṣaṇa- nt. fait de proclamer.

upaghna upa-ghna- m. refuge, appui.
     °taru- m. arbre qui supporte des plantes grimpantes.

upaghrā upa-GHRĀ- flairer ; baiser ; °ghrāta- flairé.

upacakra upa-cakra- m. n. d'une sorte de canard.

upacaya upa-caya- m. accumulation, afflux ; prospérité, bien-être ; aide.

upacar upa-CAR- venir près de ; assister qq'un ; honorer ; traiter (médicalement) ; pass. être usité figurément.

upacaritavya upa-caritavya- a. v. à assister ; à respecter.

upacarya upa-carya- a. v. à honorer ou courtiser ; -ā- f. service, office de courtisan.

upacāyin upa-cāyin- a. ifc. qui favorise ; qui honore.

upacāra upa-cāra- m. office de courtisan, fait de servir qq'un, civilité; révérence, hommage ; procédé, traitement ; traitement médical ; cérémonie ; objets offerts, don ; emploi ; prétexte ; métaphore ; -ka- ifc. id.  ; -vant- a. orné.
     °kriyā- f. (marques de) politesse.
     °pada- nt. mot poli, compliment.
     °paribhraṣṭa- a. v. dénué de courtoisie.

[Page 150-1]

upacārika upa-cārika- a. ifc. qui sert à.

upacārin upa-cārin- ag. qui sert qq'un (acc.), qui révère.

upacārya upa-cārya- a. v. à qui l'on doit faire la cour.

upaci upa-CI- 1 entasser ; accroître ; couvrir de ; pass. s'accroître, être prospère ; se couvrir de ; °cita- accru ; prospère, en bon état ; gras ; richement muni de ; -ī-bhū- croître.
     upacita-rasa- a. dont le désir est accru.

upacikīrṣu upa-cikīrṣu- a. qui veut rendre service.

upaciti upa-citi- f. accroissement, provisions, pile; gain ; būcher.

upacchand upa-cchand- (CHAND-) caus. chercher à séduire ; offrir son amitié ou sa faveur.

upacchanda upa-cchanda- m. chose nécessaire ; ustensile.

upacchandana upa-cchandana- nt. persuasion.

upacchanna upa-cchanna- a. v. couvert ; caché.

upajan upa-JAN- moy. apparaître, naître, avoir lieu ; renaître ; exister ; caus. produire.

upajana upa-jana- m. annexe, appendice.

upajanam upa-janam adv. prés du peuple ; en présence d'autrui.

upajap upa-JAP- murmurer ; inciter qq'un (not. à la révolte).

upajapya upa-japya- a. v. qu'il faut inciter à la révolte.

upajalpita upa-jalpita- nt. conversation.

upajalpin upa-jalpin- a. qui donne son avis.

upajāta upa-jāta- a. v. né, produit ; additionnel ; iic. chez qui a pris place.
     °kheda- a. faible, affaibli.
     °viśvāsa- a. (rendu) confiant.

upajāti upa-jāti- f. n. d'une strophe.

upajāpa upa-jāpa- m. chose murmurée ; fait de pousser à la révolte ; -ka- a. qui incite à la révolte ; -ita- a. incité à la révolte, mécontent.

upajigamiṣu upa-jigamiṣu- a. qui veut se rendre à (acc.).

upajijñāsu upa-jijñāsu- a. qui veut connaître.

upajijñāsya upa-jijñāsya- a. qui est à mettre au courant de tout.

upajihīrṣā upa-jihīrṣā- f. intention de ravir.

upajīv upa-JĪV- vivre de (acc.), tirer profit ; servir qq'un ; exercer, pratiquer ; caus. utiliser, exploiter ; °jīvita- nt. fait de vivre de.

[Page 150-2]

upajīvaka upa-jīvaka- ag. qui vit (aux dépens) de (instr.)  ; dépendant, sujet.

upajīvana upa-jīvana- nt. subsistance, moyens de vivre, biens.

upajīvitṛ upa-jīvitṛ- ag. qui vit de ; °jīvin- id.  (acc. gén. ifc.)  ; sujet ; a. humble.

upajīvya upa-jīvya- a. v. ce par quoi l'on vit ; ce dont qqch. dépend ; aux dépens de qui l'on vit ; nt. moyens de vivre.

upajuṣṭa upa-juṣṭa- a. v. reçu avec courtoisie ; fréquenté par.

upajoṣaṇa upa-joṣaṇa- nt. fait d'user de, de prendre (des aliments).

upajoṣam upa-joṣam adv. à (son) gré ; silencieusement.

upajña upa-jña- a. ifc. enseigné ou découvert par.

upaḍhauk upa-ḌHAUK- caus. offrir ; °ḍhaukita- offert ; exécuté.

upatakṣa upatakṣa- -ka- m. n. d'un Nāga.

upataṭam upa-taṭam adv. sur la rive ; sur la pente.

upatap upa-TAP- échauffer ; affliger ; pass. se tourmenter, souffrir ; caus. causer du tourment ; °tapta- échauffé, etc.

upatapana upa-tapana- a. qui tourmente.

upatalpam upa-talpam adv. sur les tours.

upatāpa upa-tāpa- m. tourment ; maladie ; -ena ifc. aux dépens de.

upatāpana upa-tāpana- a. qui provoque de la douleur.

upatāpin upa-tāpin- a. malade ; ifc. qui cause de la souffrance ; °tāpitva- nt. fait de causer de la souffrance.

upatiṣṭhāsu upa-tiṣṭhāsu- a. qui veut se rendre à.

upatīrtha upa-tīrtha- nt. chemin vers l'eau.

upatoraṇam upa-toraṇam adv. près d'un toraṇa.

upatyakā upatyakā- f. pays au pied d'une montagne ; grenier.

upadaṃśa upa-daṃśa- m. assaisonnement.

upadah upa-DAH- prendre feu ; mettre le feu à.

upadā [1] upa-dā- f. présent, don ; -ī-kṛta- a. v. offert en don.

upadā [2] upa-DĀ- donner, conférer.

upadātṛ upa-dātṛ- ag. qui confère.

upadiś [1] upa-DIŚ- indiquer, conseiller, avertir, instruire ; parler de, mentionner ; commander ; pass. s'appeler ; être prescrit ; °diṣṭa- indiqué, etc.

[Page 151-1]

upadiś [2] upa-diś- f. région intermédiaire du ciel.

upadīp upa-DĪP- caus. mettre en flammes.

upaduh upa-duh- (nom.  °dhuk) m. seau à lait.

upadūṣita upa-dūṣita- a. v. flétri.

upadṛś upa-DṚŚ- regarder avec indifférence ; pass. apparaître ; caus. montrer ; leurrer, amuser.

upadeva upa-deva- m. divinité secondaire.

upadeśa upa-deśa- m. information, enseignement, prescription ; prétexte ; -tā- f. fait d'être un prétexte ; d'être une doctrine.

upadeśana upa-deśana- nt. information, enseignement.

upadeśika upa-deśika- a. qui enseigne.

upadeśin upa-deśin- m. maître, conseiller.

upadeṣṭavya upa-deṣṭavya- a. v. à instruire ; propre à être instruit.

upadeṣṭṛ upa-deṣṭṛ- ag. maître, précepteur spirituel.

upadoha upa-doha- m. -na- nt. seau à lait ; tétine.

upadrava upa-drava- m. accident, calamité, fléau public, mal en général ; outrage ; séquence (subdivision du Sāman)

upadraṣṭṛ upa-draṣṭṛ- ag. témoin.

upadru upa-DRU- attaquer (en courant) ; °druta- attaqué, affligé (not. par la maladie).

upadvīpa upa-dvīpa- m. petite île, subdivision du Jambudvīpa (au nombre de 8).

upadhana upa-dhana- m. épée (?).

upadham upa-DHAM- souffler sur.

upadharma upa-dharma- m. obligation subsidiaire ; hérésie.

upadhā [1] upa-DHĀ- 1 placer près de ou sur, poser, déposer, appliquer (aussi fig.)  ; assigner ; mettre sous soi, couvrir.

upadhā [2] upa-dhā- f. fraude ; prétexte ; épreuve de vertu.
     °śuci- a. de vertu éprouvée.

upadhāna upa-dhāna- nt. coussin, oreiller ; -ī- f. -īya- nt. id.

upadhāyin upa-dhāyin- a. ifc. qui met sous (comme coussin).

upadhāraṇa upa-dhāraṇa- nt.  (prise en) considération.

upadhārin upa-dhārin- a. qui assume (l'aspect d'une autre personne).

[Page 151-2]

upadhāv upa-DHĀV- 1 courir vers ; avoir recours à (acc.).

upadhi upa-dhi- m. fraude, tromperie ; -ka- trompeur, fripon.

upadhūpita upa-dhūpita- a. v. enveloppé de fumée, enfumé.

upadhṛ upa-DHṚ- caus. porter, supporter ; regarder comme ; réfléchir, considérer, comprendre.

upadhenu upa-dhenu adv. près des vaches.

upadhyāta upa-dhyāta- a. v. qui est un objet de pensée pour qq'un.

upanagarabhava upa-nagara-bhava- a. situé près de la cité.

upanati upa-nati- f. fait de tomber en partage à.

upanadi upa-nadi adv. au fleuve.

upanaddha upa-naddha- a. v. incrusté.

upananda upananda- m. n. de plusieurs personnages, dont un fils de Dhṛtarāṣṭra ; -ka- id.

upanam upa-NAM- s'incliner vers ; échoir à ; gagner la faveur de ; être possible ; °nata- dépendant de ; existant, qui a eu lieu ; échu à ; reçu de.

upanaya upa-naya- m. fait de procurer ; d'atteindre ; d'appliquer, application.

upanayana upa-nayana- nt. fait de conduire vers ou près de ; initiation religieuse de l'étudiant brâhmanique, instruction spirituelle; °nāyana- id.

upanādita upa-nādita- a. v. qu'on a fait retentir.

upanābhi upa-nābhi adv. au nombril.

upanāyin upa-nāyin- a. qui apporte.

upanikṣip upa-ni-KṢIP- déposer.

upanidhā upa-ni-DHĀ- 1 mettre devant ou près de ; présenter, confier.

upanidhi upa-nidhi- m. dépôt.

upanipat upa-ni-PAT- voler en bas (près de).

upanipātin upa-nipātin- a. ifc. qui se précipite vers.

upanipīḍita upa-nipīḍita- a. v. affligé ou infesté par.

upanibaddha upa-nibaddha- a. v. écrit, composé.

upanibanddhṛ upa-nibanddhṛ- ag. rédacteur.

upanibandha upa-nibandha- m. obligation, serment.

upanibandhana upa-nibandhana- a. qui manifeste, qui révèle.

upanimantrayati upa-nimantrayati dén. inviter ; offrir ; °nimantrita- convoqué, invité.

[Page 152-1]

upanimreḍ upa-ni-MREḌ- moy. rendre heureux.

upanirgama upa-nirgama- m. sortie, départ de.

upaniviś upa-ni-VIŚ- caus. faire camper ; fonder (ville) ; °viṣṭa- qui assiège, qui occupe ; °veśita- établi.

upanivṛ upa-ni-VṚ- 1 retenir qq'un.

upanivṛt upa-ni-VṚT- moy. changer.

upaniśam upa-ni-ŚAM- 2 percevoir.

upaniṣad upa-niṣad- f. doctrine (secrète), croyance ; secret, ésotérisme ; n. d'une classe de textes philosophiques védiques.

upaniṣev upa-ni-ṣev- (SEV-) moy. se consacrer à.

upaniṣkram upa-niṣ-KRAM- sortir, aller au dehors ; °krānta- sorti.

upanihita upa-nihita- a. v. mis près de, réservé ; confié.

upanī [1] upa-NĪ- amener à ; offrir ; amener (à tel état) ; s'emparer de, emmener (dit not. du maître qui prend un élève pour l'instruire) ; guider ; provoquer, produire ; °nīta- amené ; emmené par le maître, initié.

upanī [2] upa-nī- (I-) entrer.

upanīvi upa-nīvi adv. à la ceinture.

upanunna upa-nunna- a. v. poussé auprès de.

upanṛt upa-NṚT- danser devant ou autour ; °nṛtta- devant qui l'on danse.

upanṛtya upa-nṛtya- nt. lieu de danse.

upanetavya upa-netavya- a. v. qu'il faut appliquer ; faire venir ; observer.

upanetṛ upa-netṛ- ag. qui amène ; qui prend un élève, éducateur.

upanyas upa-ny-AS- 2 lancer ou mettre sous ; annoncer, exposer, suggérer; confier; °nyasta- exposé, etc.  ; °nyāsam abs. sous le prétexte de.

upanyāsa upa-nyāsa- ag. qui procure le nécessaire ; m. fait de procurer le nécessaire ; de mentionner, mention, allusion, suggestion ; justification ; référence ; n. d'une sorte de traité.
     °vid- ag. qui sait ce qui est juste.

upapati upa-pati- m. amant.

upapatti upa-patti- f. événement, occurrence ; fait d'obtenir, de s'accomplir ; argument, preuve ; possibilité ; fait de concorder, conformité ; origine, naissance.

upapad upa-PAD- moy. arriver à ; approcher (le maître) ; obtenir, participer à ; entrer (dans tel état), avoir lieu ; être possible ou régulier ou apte à (loc.)  ; caus. faire venir ; offrir ; accomplir ; rendre prêt ou apte, munir de ; découvrir ; °panna- venu (demander protection) ; qui a atteint ; obtenu ; qui existe, possible ; prêt, à disposition ; muni de ; approprié, normal, naturel.

upapada upa-pada- nt. mot en fonction subordonnée ; titre.

upapayodhi upa-payo-dhi adv. à la mer.

upapātaka upa-pātaka- nt. faute secondaire ; -in- a. qui commet cette faute.

upapātin upa-pātin- a. ifc. qui se précipite dans.

upapādana upa-pādana- nt. fait de procurer ; de faire apparaître.

upapārśva upa-pārśva- m. épaule ; flanc.

upapīḍ upa-PĪḌ- tourmenter ; réprimer ; obscurcir (par une éclipse).

upapīḍana upa-pīḍana- nt. fait de tourmenter, tourment.

upapīḍam upa-pīḍam adv. en comprimant.

upapurī upa-purī- f. banlieue.

upapaurika upa-paurika- a. qui habite la banlieue.

upapradāna upa-pradāna- nt. fait d'offrir, don.

upapralobhana upa-pralobhana- nt. fait de séduire, séduction.

upapraś upa-PRAŚ- demander à qq'un.

upaprāpta upa-prāpta- a. v. qui s'est approché.

upapre upa-pre- (I-) s'employer à, entreprendre.

upaprekṣ upa-prekṣ- (ĪKṢ-) moy. regarder avec indifférence, ne pas faire attention.

upaprekṣaṇa upa-prekṣaṇa- nt. fait de regarder avec indifférence.

upaplava upa-plava- m. fléau, calamité ; obstacle ; phénomène surnaturel, éclipse ; champ de bataille ; -in- a. en proie à un fléau ; obscurci par une éclipse.

upaplavya upaplavya- nt. n. d'une ville des Matsya.

upaplu upa-PLU- assaillir ; caus. inonder ; °pluta- assailli ; éclipsé ; nt. fait de sauter vers.

upabandha upa-bandha- m. lien, corde.

upabarha upa-barha- m. coussin.

upabarhaṇa upabarhaṇa- m. n. d'un Gandharva.

upabṛṃhaṇa upa-bṛṃhaṇa- nt. fait de consolider, de favoriser.

upabṛṃhin upa-bṛṃhin- a. qui favorise, qui revigore.

[Page 153-1]

upabṛh upa-BṚH- caus. fortifier ; °bṛṃhita- fortifié, puissant ; ifc. muni de, aidé.

upabrū upa-BRŪ- moy. parler à ; invoquer.

upabhaṅga upa-bhaṅga- m. division d'une strophe.

upabhuj upa-BHUJ- moy. jouir de, manger, consommer ; éprouver ; recevoir en récompense ; act. être utile, soutenir qq'un ; °bhukta- dont on a joui, etc.
     upabhukta-dhana- a. qui a mangé ses biens; m. n. d'un marchand.

upabhū upa-BHŪ- aider.

upabhṛ upa-BHṚ- porter ; °bhṛta- destiné à (dat.).
     upabhṛtopaśama- a. calme.

upabhoktṛ upa-bhoktṛ- ag. qui jouit de, possesseur.

upabhoga upa-bhoga- m. fait de jouir ; de manger, consommation, usage ; commerce charnel ; -in- a. qui jouit de ; rant- a. qui donne des jouissances.
     °kṣama- a. propre à la jouissance.

upabhogya upa-bhogya- a. v. dont on peut jouir, dont on jouit ; nt. objet de jouissance ; -tva- nt. état de ce dont on peut jouir.

upabhojin upa-bhojin- a. qui mange.

upabhojya upa-bhojya- a. ifc. adapté à (tel) usage.

upabhram upa-BHRAM- se rendre lentement vers.

upamajjana upa-majjana- nt. bain, ablution.

upamantrayati upa-mantrayati dén. inviter ; appeler ; °mantrita- appelé ; invité.

upamantrin upa-mantrin- m. conseiller de second rang.

upamanth upa-MANTH- baratter, agiter.

upamanthanī upa-manthanī- f. bâton à baratter.

upamanyu upamanyu- m. n. d'un Ṛṣi.

upamarda upa-marda- m. pression violente ; fait d'endommager, destruction.

upamardaka upa-mardaka- ag. qui détruit ; °mardin- ifc. id.

upamarṣita upa-marṣita- a. v. accepté avec patience ; accordé, non envié.

upamā [1] upa-MĀ- 1 moy. mesurer, comparer ; pass. être utile ; °mita- égal à ; comparé.

upamā [2] upa-mā- f. comparaison, ressemblance, analogie ; -a- a. ifc. ressemblant à.
     °dravya- nt. objet servant à la comparaison.

upamāna upa-māna- nt. comparaison ; objet à quoi l'on compare qqch. on qq'un ; -tā- f. -tva- nt. similarité ; °pada- nt. mot qui exprime la comparaison (comme iva, etc.).

upamālinītīram upa-mālinī-tīram adv. près des rives de la Mālinī.

upamiti upa-miti- f. comparaison.

upamih upa-MIH- caus. inonder.

upamṛd upa-MṚD- caus. détruire.

upamekhalam upa-mekhalam adv. au bord, sur la pente.

upameya upa-meya- a. v. qui peut ou doit être comparé ; nt. objet comparé.

upayantṛ upa-yantṛ- ag. mari.

upayantrita upa-yantrita- a. v. tenté, sollicité à agir.

upayam upa-YAM- saisir ; recevoir ; ord. moy. prendre pour femme ; avoir commerce avec.

upayamana upa-yamana- nt. fait d'épouser (une femme).

upayā upa-YĀ- venir vers, approcher (not. sexuellement) ; visiter ; arriver à tel état, obtenir, trouver ; avoir lieu ; °yāta- venu, etc.

upayāc upa-YĀC- moy. prier, solliciter ; °yācita- sollicité ; nt. prière, oblation (-ka nt. id.).

upayācana upa-yācana- nt. sollicitation, prière.

upayāna upa-yāna- nt. fait d'approcher.

upayāpana upa-yāpana- nt. fait de mener auprès.

upayāyin upa-yāyin- a. qui approche.

upayuj upa-YUJ- moy. s'approprier ; entreprendre ; se soucier de ; adhérer à ; jouir de, utiliser, appliquer ; pass. être utilisé ou utilisable, être apte ; caus. venir en contact ; °yukta- employé, consommé ; applicable, utile, juste ; digne de.

upayoktavya upa-yoktavya- a. v. à employer ; dont il faut jouir.

upayoga upa-yoga- m. application, usage ; -aṃ gam- trouver un emploi.

upayogin upa-yogin- a. approprié, utile ; ifc. servant de ; °yogitā- f. et -tva- nt. utilité.

uparac upa-RAC- effectuer, construire ; °racita- formé, créé.

uparañj upa-RAÑJ- obscurcir ; caus. colorer ; °rakta- coloré ; influencé par ; obscurci (par une éclipse).

uparati upa-rati- f. mort.

uparandh upa-RANDH- caus. tourmenter.

uparam upa-RAM- cesser, se reposer s'arrêter ; s'abstenir, renoncer (abl.)  ; °rata- cessé ; indifférent ; mort, disparu ; abandonné.

uparama upa-rama- m. cessation, repos ; mort ; -am avec un arrêt.

uparamaṇa upa-ramaṇa- m. amant.

uparambh upa-RAMBH- (rambhati) faire retentir.

uparāga upa-rāga- m. couleur, coloration (fig. colère) ; éclipse ; dévastation ; -vant- a. disparu par éclipse.

upari upari adv. au-dessus ; en outre ; après ; prép.  (acc. loc. gén. abl.) au-dessus de ; au delà de ; vis-à-vis de ; après ; supérieurement. à.
     °ga- ag. qui se meut au-dessus de.
     °gata- a. v. monté sur.
     °cara- m. Vasu, roi des Cedi.
     °tala- nt. surface.
     °puruṣa- homme situé dessus.
     °yāna- nt. fait d'aller en haut, en l'air.
     °ṣṭha- °stha- a. situé au-dessus ou sur.

uparitana uparitana- -ī- a. supérieur.

upariṣṭāt upariṣṭāt adv.  (et prép.  :  gén.) au-dessus; après ; en ce qui concerne.

uparudita upa-rudita- nt. lamentations.

uparudh upa-RUDH- bloquer, arrêter ; repousser ; tourmenter, harceler, gêner ; cacher ; °ruddha- bloqué, etc.

uparuh upa-RUH- passer à ; °rūḍha- changé de forme.

uparodha upa-rodha- m. blocus, obstruction ; trouble ; insulte ; égards.
     °kārin- a. qui cause du trouble.

uparodhana upa-rodhana- nt. obstacle.

uparodhin upa-rodhin- ag. ifc. qui obstrue ; obstrué, entravé.

upala upala- m. roc ; pierre précieuse.
     °hasta- m. n. d'un Caṇḍāla.

upalakṣaṇa upa-lakṣaṇa- nt. fait de désigner ; marque.

upalakṣayati upa-lakṣayati -te dén. remarquer, regarder ; évaluer ; pass. être remarqué, sembler ; être impliqué, être usité figurément ; °lakṣita- remarqué ; caractérisé.

upalakṣayitavya upa-lakṣayitavya- a. v. à observer.

upalakṣya upa-lakṣya- a. v. reconnaissable.

upalabdhavya upa-labdhavya- a. v. à percevoir.

upalabdhi upa-labdhi f. acquisition ; conception, compréhension.

[Page 154-2]

upalabh upa-LABH- moy. saisir, s'emparer de, obtenir ; devenir enceinte ; percevoir, comprendre, reconnaître ; caus. faire saisir ou obtenir ; faire connaître.

upalabhya upa-labhya- a. v. qu'il faut atteindre.

upalambha upa-lambha- m. fait d'atteindre ; d'éprouver.

upalambhaka upa-lambhaka- a. qui perçoit.

upalambhana upa-lambhana- nt. fait de percevoir ; intelligence.

upalal upa-LAL- caus. traiter avec tendresse, flatter ; °lālita- caressé.

upalālana upa-lālana- nt. fait de caresser.

upalikh upa-LIKH- faire un trait autour de.

upaliṅga upa-liṅga- nt. présage funeste.

upalip upa-LIP- oindre, frotter ; salir ; caus. oindre.

upalipsā upa-lipsā- f. aspiration à.

upalipsu upa-lipsu- a. qui veut apprendre (acc.).

upalī upa-LĪ- moy. s'attacher à.

upalepa upa-lepa- m. -na- nt. fait d'oindre, de frotter (not. avec de la bouse de vache).

upavañcita upa-vañcita- a. v. déçu.

upavad upa-VAD- s'adresser à (acc.).

upavadh upa-VADH- (upāvadhīt) tuer.

upavana upa-vana- nt. petit bois, pare ; -am près du bois, dans le bois.

upavarṇana upa-varṇana- nt. fait de décrire.

upavarṇayati upa-varṇayati dén. décrire, exposer ; °varṇita- décrit.

upavartana upa-vartana- nt. territoire.

upavarṣa upa-varṣa- m. frère cadet de Varṣa, n. d'un Brâhmane.

upavas upa-VAS- 2 jeūner ; s'adonner à ; caus. faire jeūner.

upavasatha upa-vasatha- m. jour de jeūne, not. veille du sacrifice du soma.

upavah upa-VAH- porter près de, amener, procurer, alléguer.

upavādin upa-vādin- a. qui blâme.

upavāsa upa-vāsa- m. jeūne, diète ; -ka- nt. id.  ; a. relatif au jeūne.

upavāsin upa-vāsin- a. qui jeūne.

upavāhin upa-vāhin- a. qui coule vers.

upavāhya upa-vāhya- a. (véhicule) sur lequel on est porté ; qu'il faut faire venir.

[Page 155-1]

upavid upa-VID- caus. moy. faire connaître à (loc.).

upaviś upa-VIŚ- venir près de ; s'asseoir auprès, s'arrêter ; se coucher (soleil) ; cultiver (sol) ; se vouer à ; caus. faire asseoir, installer ; °viṣṭa- assis, installé ; entré ; ifc. qui a obtenu; occupé à.

upaviśrambh upa-vi-ŚRAMBH- caus. inspirer confiance.

upavīkṣ upa-vīkṣ- (ĪKṢ-) moy. regarder vers.

upavīj upa-VĪJ- éventer ; caus. id.

upavīṇayati upa-vīṇayati dén. jouer de la vīṇā devant (acc.).

upavīta upa-vīta- nt. fait de ceindre le cordon brâhmanique ; ce cordon ; -ka- id.

upavītin upa-vītin- a. et m. qui a ceint le cordon sacré.

upavṛt upa-VṚT- approcher ; échoir à ; se reposer ; caus. faire reposer ; °vṛtta- approché.

upaveda upa-veda- m. supplément au Veda.

upavedi upa-vedi adv. sur l'autel.

upaveśa upa-veśa- m. fait de se poser ; de se vouer ; -na- nt. id.

upaveśin upa-veśin- a. qui se voue, se charge de.

upaveṣṭita upa-veṣṭita- a. v. entouré, enroulé.

upavyadh upa-VYADH- lancer ; atteindre qq'un (par un projectile).

upavyā upa-VYĀ- ceindre le cordon brâhmanique.

upavyākhyāna upa-vyākhyāna- nt. éclaircissement.

upavraj upa-VRAJ- approcher, se rendre vers ; suivre.

upavrajam upa-vrajam adv. près de l'étable.

upaśak upa-ŚAK- dés. moy. vouloir aider, entrer au service de ; act. apprendre ; caus. instruire.

upaśaṅk upa-ŚAṄK- moy. soupçonner ; faire des suppositions.

upaśam upa-ŚAM- 1 cesser, s'apaiser, s'éteindre ; caus. apaiser.

upaśama upa-śama- m. cessation, apaisement ; -vant- a. réconforté.
     upaśamāyana- a. qui va vers la tranquillité de l'esprit.

upaśamana upa-śamana- -ī- a. qui calme ; nt. fait d'apaiser, apaisement.

upaśaya upa-śaya- m. embuscade, aguets.
     °stha- ag.  (chasseur) à l'affūt.

[Page 155-2]

upaśalya upa-śalya- nt. pieu à pointe ferrée ; place de village, banlieue ; terrain au pied d'une montagne ; -ka- petite place (auprès) d'un bourg.

upaśākhā upa-śākhā- f. petite branche.

upaśānta upa-śānta- a. v. apaisé ; qui a cessé ; éteint.
     upaśāntātman- a. à l'esprit pacifié.

upaśānti upa-śānti- f. cessation ; calme ; satisfaction (de désirs).

upaśāyin upa-śāyin- a. qui se couche, couché (not. pour dormir).

upaśikṣā upa-śikṣā- f. acquisition (d'une connaissance).

upaśikṣita upa-śikṣita- a. v. appris ; instruit, entraîné.

upaśī upa-ŚĪ- 2 moy. être couché auprès de ou sous ; avoir commerce avec.

upaśubh upa-ŚUBH- moy. être brillant, être paré; caus. parer.

upaśuṣ upa-ŚUṢ- caus. dessécher.

upaśobhana upa-śobhana- nt. fait d'orner ; a. ifc. qui orne.

upaśobhā upa-śobhā- f. parure.

upaśobhin upa-śobhin- a. de belle apparence.

upaśoṣa upa-śoṣa- m. fait de se dessécher.

upaśraya upa-śraya- m. fait de recourir à (ifc.).

upaśri upa-ŚRI- se placer près de, aller vers ; s'habituer à.

upaśru upa-ŚRU- entendre ; entendre dire, apprendre.

upaśruti upa-śruti- f. fait d'entendre ; rumeur ; sorte d'oracle prédisant. l'avenir.

upaśliṣ upa-ŚLIṢ- venir en contact ; s'accoler ; caus. amener tout près ; °śliṣṭa- contigu, en contact.

upaśleṣaṇa upa-śleṣaṇa- nt. union avec ou recours à (ifc.).

upaślokayitavya upa-ślokayitavya- a. v. à chanter en çloka ; °ślokayitum chanter en ç.

upasaṃyuj upa-saṃ-YUJ- caus. munir de.

upasaṃviś upa-saṃ-VIŚ- caus. faire asseoir auprès.

upasaṃvīta upa-saṃvīta- a. v. couvert.

upasaṃvraj upa-saṃ-VRAJ- entrer dans.

upasaṃśri upa-saṃ-ŚRI- se mettre au service de.

upasaṃśliṣṭatva upa-saṃśliṣṭatva- nt. fait d'être lié à, interdépendance.

[Page 156-1]

upasaṃsṛ upa-saṃ-SṚ- s'approcher de.

upasaṃsṛṣṭa upa-saṃsṛṣṭa- a. v. atteint par, produit.

upasaṃskṛ upa-saṃ-s-KṚ- préparer ; consacrer.

upasaṃhāra upa-saṃhāra- m. fait de rentrer (une arme) ; fin, conclusion.

upasaṃhita upa-saṃhita- a. v. muni de, possédant ; pris en égard.

upasaṃhṛ upa-saṃ-HṚ- réunir ; retirer, enlever, supprimer ; anéantir ; °hṛta- réuni, etc.

upasakta upa-sakta- a. v. attaché (aux passions).

upasakhi upa-sakhi adv. auprès de l'amie.

upasaṃkḷp upa-saṃ-KḶP- caus. établir ; °kḷpta- mis ou situé au-dessus.

upasaṃkram upa-saṃ-KRAM- parvenir à ; passer à ; °krānta- passé à, transmis à (acc.).

upasaṃkṣepa upa-saṃkṣepa- m. sommaire, résumé.

upasaṃkhya upa-saṃkhya- a. dont on peut déterminer approximativement le nombre.

upasaṃgam upa-saṃ-GAM- moy. approcher, joindre, venir près de ; entrer (dans tel état) ; °gata- assemblé ; uni.

upasaṃgrah upa-saṃ-GRAH- embrasser ; prendre sur soi, recevoir ; faire prisonnier ; gagner à soi ; tomber dans ; °gṛhīta- embrassé, etc.

upasaṃgraha upa-saṃgraha- m. fait de saisir (not. pour embrasser) ; de rassembler ; matelas.

upasaṃgrahaṇa upa-saṃgrahaṇa- nt. fait d'embrasser (les pieds de qq'un, par hommage).

upasaṃgrāhya upa-saṃgrāhya- a. v. digne d'être salué avec respect.

upasañj upa-SAÑJ- pass. s'attacher à (fig.).

upasattṛ upa-sattṛ- ag. celui qui est assis ; habitant ; adorateur.

upasad [1] upa-SAD- s'approcher, not. pour honorer, approcher un maître ; caus. obtenir ; amener ; °sanna- approché (pour l'aide ou pour recevoir l'instruction) ; conféré.

upasad [2] upa-sad- f. n. d'une cérémonie précédant le pressurage ; -a- m. id.
     °vratin- m. qui accomplit l'observance prescrite pour l'upasad.

upasadana upa-sadana- nt. salutation respectueuse ; fait d'approcher un maître ; d'accomplir un rite ; voisinage.

upasaṃdhāya upa-saṃdhāya abs. en. vue de.

upasaṃdhyam upa-saṃdhyam adv. vers l'aurore.

[Page 156-2]

upasaṃnyāsa upa-saṃnyāsa- m. fait d'abandonner.

upasapatni upa-sapatni- adv. en présence d'une co-épouse.

upasamādhā upa-sam-ā-DHĀ- 1 disposer (le feu), arranger ; °hita- rechargé (dit du feu).

upasami upa-sam-I- s'approcher (ensemble).

upasame upa-sam-e- (I-) se rencontrer, rejoindre.

upasaṃpad upa-saṃ-PAD- moy. arriver à, obtenir ; caus. faire venir ; °panna- qui a atteint ; qui habite avec, familier ; fourni de ; mort, immolé (à un sacrifice).

upasaṃpraś upa-saṃ-PRAŚ- questionner au sujet de.

upasaṃprāp upa-saṃ-prāp- (ĀP-) atteindre ; °prāpta- qui a éprouvé.

apusaṃpre apu-saṃ-pre- (I-) s'approcher de.

upasaṃbhāsa upa-saṃbhāsa- m. conversation.

upasaṃbhrānta upa-saṃbhrānta- a. v. bouleversé ; qui saute brusquement hors de.

upasaraṇa upa-saraṇa- nt. fait d'approcher ; lieu de refuge, moyen de propitiation.

upasarga upa-sarga- m. malheur, mal ; préposition (gramm.).

upasarjana upa-sarjana- nt. éclipse :  chose secondaire ou accessoire ; mot déterminant ; -ī-kṛ- considérer comme accessoire.

upasarjita upa-sarjita- a. v. expédié dehors.

upasarpaṇa upa-sarpaṇa- nt. fait de s'approcher.

upasarpin upa-sarpin- a. qui s'approche.

upasādana upa-sādana- nt. fait de respecter, honneur (rendu).

upasādh upa-SĀDH- caus. subjuguer ; préparer (mets).

upasāntvana upa-sāntvana- nt. fait d'apaiser ; pl. mots amicaux.

upasāntvayati upa-sāntvayati dén. apaiser ; °sāntvita- apaisé.

upasiṃhāsanam upa-siṃhāsanam adv. près d'un siṃhāsana.

upasidh upa-SIDH- 1 écarter, détourner.

upasīma upa-sīma adv. près de la limite, au bord.

upasukhayati upa-sukhayati dén. réjouir.

upasunda upasunda- m. n. d'un Asura.

upasuparṇam upa-suparṇam adv. près de Suparṇa.

upasūcita upa-sūcita- a. v. manifesté.

upasṛ upa-SṚ- approcher (not. sexuellement, s'avancer vers) ; entreprendre ; °sṛta- approché ; muni de ; -vant- a. qui s'est approché.

upasṛj upa-SṚJ- envoyer, émettre ; affliger, tourmenter ; provoquer ; °sṛṣṭa- émis, etc.  ; éclipsé ; possédé (par un démon).

upasṛp upa-SṚP- ramper vers, se glisser ; s'approcher (not. sexuellement) ; se mettre à (inf.)  ; épier ; caus. faire venir.

upasecana upa-secana- nt. liquide qu'on verse (sur un mets), sauce.

upasev upa-SEV- moy. fréquenter ; être au service de, rendre honneur ; cultiver, pratiquer ; se trouver chez ; souffler (dit du vent).

upasevana upa-sevana- nt. fait de rendre honneur, de courtiser, hommage ; jouissance ; utilisation ; épreuve.

upasevā upa-sevā- f. hommage ; fait d'utiliser ; -in- a. ifc. qui rend hommage ; qui s'adonne à, cultive.

upaskara upa-s-kara- m. ustensiles, accessoires ; -ṇa- nt. id.

upaskāra upa-s-kāra- m. artifice ; ellipse (?).

upaskṛta upa-s-kṛta- a. v. équipé, muni de (instr.); orné ; qui s'inquiète de.

upastambha upa-stambha- m. appui (fig.), base.

upastaraṇa upa-staraṇa- nt. matelas.

upastīrṇa upa-stīrṇa- a. v. tapissé de.

upastu upa-STU- louer, chanter les louanges de.

upastha upa-stha- m. nt. organes de la femme ; sein, giron (aussi fig.).

upasthā upa-STHĀ- se tenir auprès de ; s'exposer à ; s'approcher, se tenir aux ordres de, servir, rendre hommage ; se réconcilier ; prier ; se trouver, être à disposition ; tomber au pouvoir de ; partir ; caus. procurer, aller chercher ; °sthita- approché ; présent ; prêt ; obtenu ; visité par, muni de.

upasthātavya upa-sthātavya- a. v. qu'il faut servir ou assister.

upasthāna upa-sthāna- nt. fait d'approcher ou d'apparaître ; de servir ; de rendre hommage ; assemblée.
     °gṛha- nt. salle de réception.

upasthāpayitavya upa-sthāpayitavya- a. v. qu'il faut se procurer.

upasthāyin upa-sthāyin- ag. qui s'approcher ; qui rend hommage.

[Page 157-2]

upasthi upa-sthi- m. nt. organes (not. de la femme).

upastheya upa-stheya- a. v. qu'il faut servir.

upasnih upa-SNIH- caus. gagner à sa cause, inspirer de l'affection.

upasnuta upa-snuta- a. v. qu'on a fait couler ; rendu fluide.

upasneha upa-sneha- m. humidification.

upasparśana upa-sparśana- nt. ablution, bain.

upasparśin upa-sparśin- a. ifc. qui se baigne dans.

upaspṛś upa-SPṚŚ- caresser ; toucher (not. l'eau destinée à l'ablution ou au rinçage de la bouche), se rincer (la bouche), se baigner ; °spṛṣṭa- touché, etc.

upasmṛ upa-SMṚ- se souvenir, penser à.

upasveda upa-sveda- m. humidité.

upahan upa-HAN- frapper, heurter ; empêcher en frappant ; détruire, endommager ; °hata- frappé ; mis à mal ; découragé ; en proie à.
     upahatātman- a. l'esprit égaré.

upahantavya upa-hantavya- a. v. qu'il faut tuer.

upaharaṇa upa-haraṇa- nt. fait d'offrir ; -īya- a. v. à offrir.

upahartavya upa-hartavya- a. v. à offrir (en sacrifice).

upahartṛ upa-hartṛ- ag. qui offre, qui sert (des mets).

upahas upa-HAS- rire de (acc.)  ; caus. id.  ; °hasita- tourné en ridicule.

upahastikā upa-hastikā- f. boîte à bétel.

upahā [1] upa-HĀ- 1 pass. diminuer.

upahā [2] upa-HĀ- 2 moy. descendre vers.

upahāra upa-hāra- m. offrande (not. à une divinité), victime, don ; n. d'un acte d'alliance ; -ī-kṛ- offrir (à la divinité) ; -tā- f. -tva- nt. fait d'être objet d'offrande rituelle.
     °paśu- m. victime, animal destiné au sacrifice.
     °varman- m. n. d'un homme.
     upahārī-cikīrṣu- a. qui veut sacrifier (une victime).

upahāraka upa-hāraka- m. -ikā- f. offrande.

upahārya upa-hārya- a. v. à offrir ; nt. offrande.

upahāsa upa-hāsa- m. dérision ; jeu ; -ka- nt. plaisanterie.

upahāsya upa-hāsya- a. ridicule ; -tā- f. (état de ce qui est) ridicule ; °hāsanīyatā- id.

upahiṃs upa-HIṂS- faire du mal, léser.

[Page 158-1]

upahita upa-hita- a. v. posé ou déposé ; employé pour ; amené ; donné ; trompé ; lié à, conditionné par.

upahū upa-HŪ- moy. appeler ; invoquer, not. dans les cérémonies rituelles ; °hūta- appelé.

upahūti upa-hūti- f. défi ; appel.

upahṛ upa-HṚ- apporter près de soi, tirer à soi ; offrir, sacrifier ; réunir ; détruire ; caus. offrir, présenter.

upahvare upa-hvare adv. dans un endroit écarté ; dans le voisinage.

upāṃśu upāṃśu adv. en secret ; à voix basse ; m. prière murmurée.
     °krīḍita- m. compagnon des jeux privés du roi.
     °daṇḍa- m. punition infligée en privé.
     °vadha- m. meurtre clandestin.
     °vrata- nt. voeu secret.

upākaraṇa upākaraṇa- nt. mise en train.

upākarṇayati upākarṇayati- dén. prendre connaissance (par l'audition) de.

upākarman upākarman- nt. commencement de la lecture du Veda.

upākṛ upā-KṚ- amener auprès ; donner, transmettre ; se procurer, obtenir ; se préparer, entreprendre ; consacrer.

upākram upā-KRAM- se ruer sur.

upākhyā [1] upā-KHYĀ- moy. relater (en réponse).

upākhyā [2] upākhyā- f. surnom.

upākhyāna upākhyāna- nt. court récit, épisode ; -ka- id.

upāgam upā-GAM- approcher ; retourner ; entrer dans tel état (acc. loc.)  ; °gata- venu, approché, etc.

upāgama upāgama- m. arrivée.

upagā upa-GĀ- 1 se précipiter sur, accourir vers.

upāgnika upāgnika- auprès de qui on a pratiqué le rite du feu ; -ā- f. femme mariée en présence du feu, épouse légitime.

upāgrah upā-GRAH- embrasser ; °gṛhya avec (acc.).

upāghrā upā-GHRĀ- flairer ; baiser (loc.).

upāṅga upāṅga- nt. annexe ; supplément au Vedāṅga ; n. d'un mode de chant.

upācar upā-CAR- rendre des services ; traiter, soigner ; °cīrṇa- trompé.

upācaraṇa upācaraṇa- nt. fait de servir qq'un (gén.).

[Page 158-2]

upācikīrṣu upācikīrṣu- a. qui veut aller vers.

upācchid upā-cchid- (CHID-) enlever avec soi, arracher.

upācyutam upācyutam adv. près d'Acyuta.

upāñjana upāñjana- nt. fait d'oindre (le sol pour la purification).

upātigam upāti-GAM- traverser (une rivière).

upādā upā-DĀ- moy. recevoir, accepter ; enlever, prendre, saisir, cueillir ; se servir de ; assumer telle forme ; percevoir ; considérer ; entreprendre ; upātta- reçu, etc.  ; °dāya ayant reçu, etc.  ; y compris ; grâce à (acc.).
     upātta-varṇa- a. mis en chant, célébré.
     °vidya- a. qui a acquis du savoir.
     °sāra- a. dont on s'est approprié le meilleur.

upādāna upādāna- nt. fait de s'approprier, d'acquérir ; motif, cause.

upādiś upā-DIŚ- désigner, déclarer ; prescrire.

upādeya upā-deya- a. v. à recevoir ; à accepter, à endurer.

upādham upā-DHAM- souffler dans (une conque).

upādhā upā-DHĀ- 1 placer sur ; moy. saisir ; séduire.

upādhāv upā-DHĀV- 1 courir sur.

upādhi upādhi- m. substitut ; condition, postulat, condition contingente de l'être (philos.)  ; tromperie ; trace, marque.

upādhyāya upādhyāya- m. précepteur spirituel, maître ; -ānī- f. femme du maître.

upādhvaryu upādhvaryu- m. prêtre analogue à l'Adhvaryu.

upānayana upānayana- nt. fait d'emmener (la nouvelle mariée).

upānah upānah- (nom.  -t) f. chaussure ; -a- upānatka- a. ifc. id.
     upānad-gūḍha- a. v. chaussé.

upānī upā-NĪ- amener vers ou auprès ; enlever ; introduire ; imiter.

upānud upā-NUD- chasser, dissiper.

upānta upānta- nt. bordure, frange, côté, not. coin de l'oeil ; proximité immédiate ; -am -āt -e près ; à disposition ; près de (gén. ifc.).
     °bhāga- m. rebord.

upāntika upāntika- nt. voisinage ; -āt de près.

upānvāruh upānv-ā-RUH- monter (sur une voiture) à côté de.

upāp upāp- (ĀP-) obtenir.

[Page 159-1]

upāpraś upā-PRAŚ- prendre congé de.

upābhigada upābhigada- a. incapable de parler beaucoup.

upāmantrayati upā-mantrayati dén. engager ou sommer qq'un à ; prendre congé ; °mantrita- avisé, sommé.

upāya upāya- m. arrivée ; moyen, voie, stratagème, procédé (t. techn.) :  -tas par un expédient.
     °catuṣṭaya- nt. les quatre méthodes (contre l'ennemi).
     °turīya- nt. la quatrième méthode, la violence.
     upāyopeya- nt. moyens et but.

upāyana upāyana- nt. offre. don ; -ī-kṛ- offrir en présent.

upāyā upā-YĀ- approcher ; venir en tel état ; °yāta- nt. arrivée.

upāram upā-RAM- se reposer ; cesser, s'abstenir de (abl.)  ; °rata- fixé sur ; revenu en arrière ; libre de (abl.).

upārama upārama- m. fait de cesser.

upārādh upā-RĀDH- servir qq'un.

upāruh upā-RUH- monter sur ; attaquer ; entreprendre ; caus. faire monter, placer ; mettre (la corde à l'arc) ; transmettre ; mettre au jour ; °rūḍha- gravi ; monté sur, approché de.

upārj upārj- (ARJ-) admettre ; caus. procurer; upārjita- procuré.

upārjana upārjana- nt.  -ā- f. acquisition, obtention.

upārjya upārjya- a. v. à acquérir.

upālakṣayati upā-lakṣayati dén. apercevoir.

upālaṃkṛta upālaṃkṛta- a. v. orné.

upālap upā-LAP- parler de.

upālabdhavya upālabdhavya- a. v. blâmable ; °labhya- id.

upālabh upā-LABH- moy. sacrifier (un animal) ; faire des reproches, blâmer.

upālambha upālambha- m. reproche, fait de blâmer; -na- nt. id.  ; °viṣaya- a. qui connaît l'objet des reproches.

upāvartana upāvartana- nt. fait de retourner.

upāviś upā-VIŚ- entrer dans, entrer dans tel état.

upāvṛt upā-VṚT- aller vers (pour la protection, etc.)  ; échoir à ; retourner, revenir ; caus. ramener ou tirer en arrière ; persuader ; laisser se reposer ; °vṛtta- revenu près de ou en arrière, rentré.

[Page 159-2]

upāvraj upā-VRAJ- se rendre vers.

upāś [1] upāś- (1AŚ-) atteindre, percevoir.

upāś [2] upāś- (2AŚ-) manger, goūter.

upāśaṅk upā-ŚAṄK- soupçonner.

upāśraya upāśraya- m. fait de prendre appui ou refuge ; oreiller ; réceptacle.

upāśri upā-ŚRI- s'appuyer sur ; chercher refuge; se rendre vers ; °śrita- appuyé sur, etc.; qui habite, qui se trouve ; sur quoi l'on s'appuie.

upāśliṣṭa upāśliṣṭa- a. v. qui a mis la main sur.

upās upās- (ĀS-) moy. être assis auprès de (pour servir ou rendre hommage), honorer, se dévouer à ; s'employer, exécuter ; subir ; persévérer, attendre ; entrer dans tel état ; s'approcher de ; obtenir, participer à ; résider ; considérer (que), savoir, connaître.

upāsaka upāsaka- a. et m. serviteur ; adepte ; f. -ikā-.

upāsaṅga upāsaṅga- m. carquois.

upāsad upā-SAD- marcher avec ; caus. s'approcher de ; recevoir (un ordre).

upāsana [1] upāsana- nt. fait de servir qq'un, hommage, respect ; fait de s'occuper à ; de considérer, connaissance ; -ā- f. hommage.

upāsana [2] upāsana- nt. exercice de tir à l'arc.

upāsitavya upāsitavya- a. v. à honorer ; dont il faut s'occuper ; qu'il faut prendre en considération ; upāsya- id.

upāsitṛ upāsitṛ- ag. qui rend hommage.

upāstamanavelā upāstamana-velā- f. moment où le soleil se couche.

upāsti upāsti- f. adoration, culte.

upāstra upāstra- nt.  (type d') arme secondaire.

upāsthā upā-STHĀ- moy. se rendre vers ; approcher (sexuellement) ; °sthita- qui se voue à.

upāsyand upā-SYAND- couler vers ; caus. amener (par le courant).

upāhita upāhita- a. v. produit.

upāhū upā-HŪ- moy. inviter ; défier.

upāhṛ upā-HṚ- apporter près de ; offrir ; entreprendre ; gagner qq'un à sa cause ; séparer.

upita upita- (VAP-) a. v. semé.

upe upe- (I-) aller vers ; approcher (sexuellement) ; entreprendre ; devenir un élève ; être présent, avoir lieu.

upekṣ upekṣ- (ĪKṢ-) moy. percevoir ; supporter, souffrir ; négliger, laisser en plan ; avoir égard à ; accorder.

upekṣaka upekṣaka- a. indifférent (à tout).

upekṣaṇa upekṣaṇa- nt. indifférence, laisser-aller ; -īya- upekṣya- a. v. à négliger.

upekṣā upekṣā- f. indifférence, négligence.

upekṣitavya upekṣitavya- a. v. qui est à négliger ; à quoi il faut faire attention.

upeta upeta- a. v. approché ; entré dans tel état; muni de, possédant ; qui réside ; venu prendre protection.

upetṛ upetṛ- ag. qui entreprend ; qui a des intentions hostiles.

upendra upendra- m. Viṣṇu ; Kṛṣṇa.
     °datta- m. Çuka.
     °vajrā- f. n. d'un mètre.
     °śakti- m. n. d'un marchand.

upeya upeya- a. v. entrepris ; qu'on peut approcher sexuellement ; qu'on doit faire selon un plan.

upai upai- (I-) s'approcher, not. pour chercher.

upoḍha upoḍha- a. v. amené auprès, proche ; produit ; avancé ; réuni ; -ā- f. seconde épouse.

upodakī upodakī- f. Basella Cordifolia.

upodgrah upod-GRAH- élever, relever.

upodghāta upodghāta- m. introduction, récit épisodique ; moyen ; allusion.

upopayāta upopayāta- a. v. arrivé à.

upopaviś upopa-VIŚ- prendre place à côté de.

upope upope- (I-) s'approcher de.

upoṣaṇa upoṣaṇa- nt. jeūne.

upoṣita upoṣita- a. v. qui a jeūné, qui jeūne ; nt. jeūne.

upoṣya upoṣya (2VAS-) abs. ayant jeūné.

upoh upoh- (1ŪH-) pousser près de ou vers, apporter ; pass. s'approcher (dit du temps).

upta upta- (VAP-) a. v. semé ; couvert de (instr.); offert ; upyamāna- partic. semé.

upti upti- f. ensemencement.

ubha ubha- pron. du. les deux, tous deux.

ubhaya ubhaya- -ī- a. (flex. comme sarva- aux m. nt.) l'un et l'autre, les deux ; -tra des deux côtés, dans les deux cas, les deux fois ; -thā id.  ; des deux manières.
     °cihna- a. possédant deux signes, de double nature.
     °pad- a. qui a (ses) deux pieds.
     °vaṃśya- a. qui appartient aux deux familles.
     °vetana- a. payé par les deux partis.
     ubhayātmaka- a. des deux natures.

ubhayatas ubhayatas adv. des deux côtés, dans les deux cas, de part et d'autre ae (acc. gén.).
     °tikṣṇa- a. acéré des deux côtés.
     ubhayataḥ-prajña- a. dont la connaissance est dirigée des deux côtés (extérieurement et intérieurement).
     ubhayato-dant- a. qui a des dents des deux côtés.
     °dhāra- a. qui a un tranchant des deux côtés.
     °nābhi- a. qui a un moyeu des deux parts.
     °vāha- a. qui coule des deux côtés.

ubhayāyate ubhayāyate dén. représenter les deux.

ubhayāyin ubhayāyin- a. destiné aux deux (mondes).

umā umā- f. épouse de Çiva, autre nom de Durgā.
     °kānta- °pati- m. Çiva.

umbh UMBH- umbhita- -- appuyé sur.

uraga uraga- m. serpent ; Nāga ; -ā- f. Nāgapura ; uraṃga- uraṃgama- m. id.
     °nayaka- ag. chef ou prince des serpents.
     uragāśana- m. Garuḍa.
     uragāsya- nt. n. d'une sorte de pelle.
     uragendra- m. n. d'un Nāga.

uraṇa uraṇa- m. bélier ; -ka- id.

urarīkṛ urarī-kṛ- adopter ; concéder ; accepter ; commencer par (acc.).

uras uras- nt. poitrine ; -ka- ifc. id.
     uraḥ-kapāṭa- m. large poitrine.
     °stha- a. émanant de la poitrine.
     uraś-chada- m. cuirasse.
     uro-ja- m. du. seins.
     °vidāram abs. en déchirant la poitrine.
     urasi-ja- m. sein.

urīkṛ urī-kṛ- promettre ; accorder ; commencer par (acc.)  ; recourir à.

uru uru- -(v) ī- a. large ; grand ; excellent ; f. terre ; chemin ; -dhā de nombreuses manières.
     °kīrti- a. à la vaste renommée.
     °krama- m. Viṣṇu.
     °gāya- nt. vaste espace ; m. Viṣṇu ; -vant- a. aux larges espaces.
     °dhāra- a. à la large lame.
     °dhṛti- a. de grande constance.
     °vikrama- a. de grand courage.
     °śravas- m. n. d'un homme.
     urvī-dhara- °bhṛt- m. montagne.
     °pati- m. roi.
     °ruha- a. né de la terre (dit d'une plante) ; m. arbre.
     urvīśa- urvīśvara- m. souverain.

urjihānā urjihānā- f. n. d'une ville.

urvarā urvarā- f. terre, sol fertile.

urvarita urvarita- a. v. laissé de reste.

urvaśī urvaśī- f. n. d'une Apsaras (et Aurore personnifiée).

ulapa ulapa- m. sorte d'herbe tendre (Eleusine Indica).

ulūka ulūka- m. hibou ; fils de Çakuni ; pl. n. d'un peuple, d'un pays.

ulūkhala ulūkhala- nt. mortier (en bois) ; m. n. d'un ornement pour l'oreille ; -ika- a. ifc. qui a pour mortier...
     ulūkhalāṅghri- m. base du mortier.

ulūpī ulūpī- f. femme d'Arjuna.

ulūli ulūli- a. qui crie fort ; ulūlu- id.

ulkā ulkā- f. météore ; brandon, torche ; étincelle.
     °jihva- m. n. d'un Rākṣasa.
     °mukha- a. dont la bouche est de feu ; m. n. d'un singe ; d'un Rākṣasa.

ulba ulba- nt. enveloppe interne de l'embryon ou de l'oeuf.

ulbaṇa ulbaṇa- a. abondant, massif, gros, immense ; ifc., abondamment muni de ; rendu manifeste par.

ulmuka ulmuka- m. fils de Balarāma ; nt. torche.

ullaṅghana ul-laṅghana- nt. transgression, fait de passer au-delà ; -īya- °laṅghya- a. v. à transgresser.

ullaṅghayati ul-laṅghayati dén. passer outre, transgresser ; passer (temps, chemin, etc.)  ; échapper à ; offenser.

ullap ul-LAP- calmer (par des paroles) ; caus. caresser.

ullamb ul-LAMB- caus. suspendre ; °lambita- qui pend.

ullambin ul-lambin- a. ifc. suspendu à.

ullal ul-LAL- sauter sur ; caus. id.  ; °lalant- sautant, frémissant ; °lalita- secoué ; élevé.

ullalana ul-lalana- a. (abeille) qui essaime.

ullas ul-LAS- briller ; apparaître ; retentir ; jouer ; s'agiter ; caus. illuminer ; divertir ; mettre en mouvement ; °lasita- brillant, etc.  ; joyeux ; (épée) à lame nue.

ullāgha ul-lāgha- m. convalescence.

[Page 161-2]

ullāghayati ul-lāghayati dén. faire revenir à la vie, soulager.

ullāpa ul-lāpa- m. mot violent ; mot caressant ; paroles en général ; -in- a. qui flatte.

ullāsa ul-lāsa- m. fait d'apparaître ; de sauter sur ; joie ; accroissement.

ullikh ul-LIKH- faire un trait ; graver, ciseler, polir ; effacer ; gratter ; -ita- tracé ; -yamāna- sur quoi on a passé un trait.

ulliṅgita ul-liṅgita- a. v. rendu manifeste par des marques.

ullīḍha ul-līḍha- a. v. poli.

ulluñcana ul-luñcana- nt. fait d'arracher (cheveux, etc.).

ulluñcita ul-luñcita- a. v. arraché.

ulluṇṭh ul-LUṆṬH- fouiller pour dérober.

ullekha ul-lekha- m. description ; mention, allusion ; fait de gratter, de creuser.

ullekhana ul-lekhana- nt. fait de graver, de gratter.

ullekhya ul-lekhya- a. v. qu'il faut écrire ou graver.

ullola ul-lola- a. tremblant, agité.

ulvaṇa ulvaṇa- a. v. ulbaṇa-.

uvāca uvāca v. VAC-.

uvāsa uvāsa v. 2 VAS-.

uvāha uvāha v. VAH-.

UŚ- v. VAŚ- ; uśant- partic.  (not. f. uśatī-) charmant, gracieux.

uśanas uśanas- (nom.  -ā -ās) m. n. d'un Ṛṣi, maître des Asura ; de la planète Vénus.

uśika uśika- m. n. d'un roi.

uśij uśij- a. désirable ; charmant.

uśīnara uśīnara- m. pl. n. d'un peuple, d'un pays ; sg. d'un roi.

uśīra uśīra- m. nt. n. d'une plante odorante, Andropogon Muricatus.

uṣ UṢ- oṣati ; uṣyate -- brūler ; punir ; détruire ; pass., brūler ; uṣatī- partic., f. brūlante ; discours blessant (?).

uṣas uṣas- f. aurore (aussi personnifiée).
     uṣar-budha- m. feu.
     uṣo-jala- nt. pl. rosée.
     °rāga- m. roseur de l'aurore.

uṣasta uṣasta- -i- m. n. d'hommes.

uṣā uṣā- f. aurore.

uṣita uṣita- (2VAS-) a. v. (temps) dépensé ; qui a séjourné, absent.

[Page 162-1]

uṣṭa uṣṭa- v. vy-uṣṭa-.

uṣṭra uṣṭra- m. chameau ; -ī- f. chamelle ; -ikā- f. id.  ; gourde en terre.

uṣṇa uṣṇa- a. chaud ; impétueux ; nt. m. chaleur, ardeur ; saison chaude ; objet chaud ; -am ardemment ; -ī-kṛ- réchauffer ; -tā- f. chaleur.
     °kara- °gu- °dīdhiti- °bhās- °bhṛt- °mahas- °raśmi- °ruci- m. soleil.
     °kāla- °ga- m. saison chaude, temps des pluies.
     °vāraṇa- nt. parasol.
     uṣṇānta- m. fin de la saison chaude.
     uṣṇoṣṇa- a. très chaud.

uṣṇāyate uṣṇāyate dén. être brūlant.

uṣṇālu uṣṇālu- a. qui souffre de la chaleur.

uṣṇiman uṣṇiman- m. chaleur.

uṣṇih uṣṇih- (nom.  -k) f. n. d'un mètre védique.

uṣṇīṣa uṣṇīṣa- m. nt. turban ; -in- a. muni d'un turban ; m. Çiva.

uṣman uṣman- m. chaleur ; ardeur ; uṣmatā- f. id.

uṣmapa uṣma-pa- v. ūṣma-pa-.

uṣmāyate uṣmāyate dén. être brūlant.

usra usra- a. clair ; m. rayon ; -ā- f. vache.

uh UH- v. VAH- ; uhyamānaka- partic. poussé (par les vagues).


Ū

ūcuḥ ūcuḥ v. VAC-.

ūḍha ūḍha- (VAH-) a. v. porté, transporté, charrié ; dérobé ; emmené (en mariage) ; montré ; nt. conduite (de la nouvelle mariée).
     °pūrvā- a. f. avec qui on s'est déjà marié.
     °vayas- a. avancé en âge.

ūti [1] ūti- f. tissu.

ūti [2] ūti- f. jeu ; cours.

ūdhas ūdhas- nt.  (ūdhnī- ifc. f.) sein, mamelle ; -vatī- a. f. (femme) aux mamelles lourdes.

ūdhasya ūdhasya- nt. lait.

ūna ūna- a. déficient, défectif, inférieur à (abl.), moindre de (instr.).
     °triṃśa- -ī- a. vingt-neuvième.
     °dvi-vārṣika- a. non encore âgé de deux ans.
     °viṃśa- -ī- a. dix-neuvième.
     °ṣoḍaśa-varṣa- a. non encore âgé de seize ans.

ūrī ūrī v. urī.

ūru ūru- m. cuisse ; ifc. a. f. -u- et -ū-.
     °cchinna- a. à la cuisse brisée.
     °ja- a. né de la cuisse ; m. un Vaiçya.
     °janman- m. ép. du Ṛṣi Aurva.
     °stambha- m. paralysie de la cuisse.
     ūrūpapīḍam abs. en pressant sur la cuisse.

ūrj ūrj- f. (nom.  -k) force ; nourriture.
     ūrjas-kara- a. qui donne de la force.

ūrja ūrja- a. fort ; m. force, pouvoir ; n. d'un mois ; -ā- f. femme de Vasiṣṭha ; -āvant- a. qui confère la force.

ūrjasvant ūrjasvant- a. vigoureux, fort ; -vatī- f. n. de femmes ; ūrjasvala- ūrjasvin- a. id.

ūrjita ūrjita- a. fort ; grand, puissant, robuste ; doué de santé ; m. fils d'Arjuna ; -am fièrement.
     °citta- a. à l'esprit vigoureux.
     ūrjitāśraya- m. héros.

ūrṇā ūrṇā- f. laine ; toile d'araignée ; touffe de poils entre les sourcils ; n. de femmes ; -mayaī- a. fait de laine.
     ūrṇa-nābha- m. araignée ; °nābhi- °paṭa- °vābhi- id.

ūrṇoti ūrṇoti v. 1 VṚ-.

ūrdhva ūrdhva- a. se dirigeant vers le haut ; élevé, haut (voix); -am en haut; au-dessus de (abl.); dans la suite, après, après la mort de (abl.); à partir de ; -ī-bhū- devenir haut ; -kam à haute voix.
     °kara- a. les mains élevées ; qui rayonne vers en haut.
     °karṇa- a. qui dresse les oreilles.
     °kṛta- a. qui se dirige en haut.
     °ga- a. qui va en haut, qui monte ; °gati- id.  ; f. marche par bonds.
     °jñu- a. qui tient ses genoux droits.
     °jvalana- nt. fait de lancer des flammes en l'air.
     °jhampa- m. saut en hauteur.
     °dṛś- ag. qui regarde en haut.
     °deha- m. (rite de) levée du corps.
     °patha- m. voie céleste, éther.
     °pavitra- a. pur au-dessus.
     °pāda- a. qui porte son pied vers le haut.
     °bāhu- a. qui a les bras dressés.
     °bhāj- ag. qui tend vers le haut.
     °bhāsin- a. qui brille vers le haut ; °bhāsitā- f. fait de briller en haut.
     °manthin- a. chaste ; °retas- id.  ; m. Çiva.
     °māruta- nt. poussée des vents vers le haut (médec.).
     °mukha- a. la bouche ou l'ouverture tournée vers le haut.
     °rājī- f. ligne qui va de bas en haut ; °rekhā- id.
     °roman- a. le poil hérissé.
     °liṅgin- m. Çiva.
     °vāsin- a. ép. de certains ermites.
     °vṛta- a. v. porté sur les épaules.
     °veṇī-dhara- a. qui porte les cheveux en chignon.
     °sasya- a. les épis dressés.
     °srotas- m. pl. n. d'animaux dont le cours vital tend vers le haut.
     ūrdhvāṅguli- a. aux doigts dressés.
     ūrdhvocchvāsin- a. qui expire.

ūrmi ūrmi- m. f. vague ; peine, passion ; -mant- a. qui a des vagues ; ifc. qui déborde de ; m. océan ; ūrmin- a. id.
     °mālin- a. et m. id.

ūrmilā ūrmilā- f. n. de plusieurs femmes.

ūrva ūrva- m. n. d'un Ṛṣi.

ūṣa ūṣa- m. saline, steppe, désert ; -ā- -ī- f. -ra- nt. id.

ūṣarāyita ūṣarāyita- a. v. qui représente un sol stérile.

ūṣuḥ ūṣuḥ- v. 2 VAS-.

ūṣman ūṣman- m. chaleur ardente, ardeur ; aspirée (gramm.).
     ūṣma-pa- a. qui n'absorbe que la fumée des mets ; m. feu ; pl. n. de Mânes.

ūṣmā ūṣmā- f. vapeur.

ūṣmāyate ūṣmāyate dén. produire de la vapeur, fumer.

ūh [1] ŪH- (var. de VAH-) ūhati -te ; u/ūhyate ūhayati ; ūḍha- ūhita- ūhitum oḍhum °u/ūhya -- pousser ; usité après prév.

ūh [2] ŪH- ūhati -te ; ūhayati ; ūhitum ; °ūhya -- comprendre ; présumer, deviner ; réfléchir ; caus. considérer.

ūha ūha- m. examen ; conclusion ; -vant- a. qui comprend facilement.

ūhuḥ ūhuḥ v. VAH-.

[Page163-2]




ṛcchati -te (archati v. s. v.); āra ; arpayati ; ṛta- arpita- (arṇa-) -- participer à, atteindre, obtenir ; se produire ; attaquer ; caus., lancer, fixer, mettre sur, diriger vers ; offrir ; rendre, restituer.

ṛktha ṛktha- v. riktha-.

ṛkṣa ṛkṣa- m. ours ; singe ; n. de diverses montagnes ; de divers personnages ; -ī- f. ourse ; m. nt. étoile, Nakṣatra (m. pl. les Pléiades) ; -vant- m. n. d'une montagne près de la Narmadā.
     °giri- m. la montagne Ṛkṣa(vant).
     °pati- m. maître des ours ou des singes.
     °bila- nt. n. d'un enfer.
     °rāja- m. roi des ours ; lune.
     °harīśvara- m. Sugrīva.
     ṛkṣeṣṭi- f. offrande aux étoiles.

ṛc [1] ṛc- f. vers sacré ; texte sacré ; pl. collection des vers du Ṛgveda ; -a- a. ifc. id.  ; ṛktas provenant d'une Ṛc.
     ṛk-saṃhitā- f. texte du Ṛgveda.
     °sāma- nt. du. vers et mélodies (du Veda).
     ṛg-veda- m. n. du premier des quatre Veda.

ṛc [2] ṚC- v. ARC-.

ṛcīka ṛcīka- m. n. d'un Ṛṣi, père de Jamadagni ; d'un pays.

ṛceyu ṛceyu- m. n. d'un prince.

ṛcch ṛcch- v. Ṛ-.

ṛccha ṛccha- v. yad-ṛcchā-.

ṛjīṣa ṛjīṣa- nt. n. d'un enfer ; a. glissant.

ṛju ṛju- -(v)ī- f. droit; probe, honnête; simple; m. Vasudeva ; -ū-kṛ- rendre droit ; viser ; -tā- f. -tva- nt. direction ou conduite droite.
     °kāya- a. qui a le corps droit.
     °buddhi- °mati- a. sincère.

ṛṇa ṛṇa- nt. dette, obligation ; -aṃ prāp- s'endetter ; nī- pra-yam- acquitter une dette ; dā- id.  ; prêter ; yāc- mṛgay- demander un prêt ; parīps- faire rentrer de l'argent dū ; -kṛ- emprunter ; dhāray- devoir.
     °kartṛ- ag. qui contracte une dette.
     °dātṛ- °pradātṛ- ag. prêteur.
     °nirmokṣa- m. acquittement d'une dette.
     ṛṇādāna- nt. recouvrement d'une dette.

ṛṇavant ṛṇavant- a. endetté ; ṛṇin- id.  ; m. débiteur.

ṛta ṛta- (propr. a. v. de Ṛ-) a. vrai, régulier ; nt. règle morale, droit, justice ; loi religieuse, foi ; m. n. de divers personnages ; -am à juste titre, véritablement ; -ena id.  ; -vant- a. qui dit la vérité.
     °dhāman- m. Viṣṇu ; Indra.
     °dhī- f. esprit juste ; a. à l'esprit juste.
     °dhvaja- m. Rudra.
     °bhuj- ag. qui jouit du fruit de ses oeuvres pies.
     °vādin- a. qui dit la vérité.
     °vrata- a. qui a pour voeu la vérité.
     ṛtokti- f. fait de dire la vérité.
     ṛtaṃ-bhara- m. Brahma ; ag. qui porte en lui la vérité suprême ; -ā- f. intelligence qui porte en elle la vérité, concentration de l'esprit (terme du Yoga).

ṛtu ṛtu- m. époque, période ; saison ; époques d'une femme (et not. jours qui suivent la fin des époques), commerce charnel ; Çiva.
     °kāla- m. saison propice ; période attenante aux époques.
     °gāmin- a. qui approche une femme après les époques.
     °grahaṇa- nt. fait d'avoir commerce avec une femme après ses époques.
     °juṣ- ag. f. qui est dans la période (favorable à la conception).
     °parṇa- m. roi d'Ayodhyā.
     °mukha- nt. commencement d'une saison.
     °rāja- m. roi des saisons ; printemps.
     °liṅga- nt. caractéristiques d'une saison.
     °saṃhāra- m. poème de Kālidāsa.
     °samaya- m. période attenante aux époques.
     °snātā- f. femme qui se baigne après les époques.
     ṛtv-anta- m. fin d'une saison.
     °ij- m. (nom.  -k) prêtre ; n. d'une catégorie d'officiants védiques.

ṛtumant ṛtumant- a. qui jouit des saisons ; -matī- f. femme nubile ; femme après ses époques.

ṛte ṛte- prép.  (abl. acc.) à l'exclusion de, excepté ; sans.

ṛtvan ṛtvan- m. n. d'un Gandharva.

ṛtvij ṛtvij- v. s. v. ṛtu-.

ṛddhi ṛddhi- f. abondance (aussi personnifiée) ; pouvoir surnaturel ; -mant- a. prospère, de bonne apparence ; considéré ; -mattā- f. prospérité.

ṛddhita ṛddhita- a. v. ifc. rendu prospère par.

ṛdh ṚDH- ṛdhnoti ; ṛdhyate ardhayati ; ṛddha- -- croître, prospérer, être heureux ; satisfaire ; pass. prospérer ; être satisfait ; a. v. accru ; abondant, prospère, riche.

ṛbhu ṛbhu- m. n. de trois divinités associées ; de divers personnages.

ṛśat ṛśat interj. onom. d'un bruit d'éclatement.

ṛśya ṛśya- m. mâle de l'antilope ; -ka- ifc. a. qui a la couleur de l'antilope.
     °mūka- m. n. d'une montagne.
     °śṛṅga- m. n. d'un Ṛṣi, gendre de Daçaratha.

ṛṣabha ṛṣabha- m. taureau ; ifc. le meilleur d'entre...  ; n. d'un Ṛṣi ; d'un roi ; d'une montagne ; d'une note de la gamme ; -ka- n. d'un roi ; d'une montagne (Sud de l'Inde).

ṛṣi ṛṣi- m. sage, chantre-auteur des hymnes védiques ; ascète, ermite ; pl. les étoiles de la Grande Ourse ; -tva- nt. état de Ṛṣi.
     °kulyā- f. Sarasvatī ; n. d'une autre rivière.
     °yajña- m. sacrifice aux Ṛṣi.
     °loka- m. monde des Ṛṣi.
     °vāṭa- m. assemblée de Ṛṣi.
     °ṣṭuta- a. v. loué par les Ṛṣi.

ṛṣika ṛṣika- m. pl. n. d'un peuple ; -ā- f. d'une rivière.

ṛṣivat ṛṣivat adv. comme un Ṛṣi.

ṛṣṭi ṛṣṭi- f. lance ; -ka- a. ifc. id.

ṛṣya ṛṣya- v. ṛśya-.


E

e e- (I-) approcher ; arriver, entrer dans tel état ; échoir à.

eka eka- (flex. de sarva-) num. et pron. un (naiko 'pi, naikaś cana personne ; ekayā na, ekān na moins un) ; un seul, solitaire ; le même ; l'un (eke certains, les uns), un (article indéfini) ekaḥ...e. (ou aparaḥ) l'un... l'autre ; unique, éminent ; -ena tāvat premièrement ; -ī-bhū- devenir un, se combiner ; -tama- (flexion de ya-) sup. un d'entre plusieurs, un ; -tara- (flexion de sarva-) compar. un de deux, autre ; -tā- f. union, identité ; -tva- nt. id.  ; -tas d'un côté, d'une part ; ensemble ; -tra dans un (objet) ; à un endroit; d'un côté ; ensemble ; -dā- une fois ; un jour, quelquefois ; -dhā id.  ; tout à la fois ; -śas un par un.
     °karman- a. qui exécute la même besogne (que), ou une seule besogne ; °kārya- id.  ; nt. un seul ou même travail ; °kriya- a. id.
     °kāla- a. simultané ; -am une fois (par jour) ; °kālikam id.
     °garbha- a. qui ne met au monde qu'un seul  (fils).
     °grāmīṇa- a. qui habite le même village.
     °cakra- a. à une seule roue (soleil) ; qui ne possède qu'une armée ; gouverné par un seul roi ; m. n. d'un Dānava ; °cakra-vartitā- f. suprématie.
     °cara- a. qui va seul, solitaire ; m. n. d'un voleur.
     °cārin- a. qui va seul ; °cāriṇī- f. femme fidèle.
     °citta- nt. unanimité ; a. attentif à, absorbé ; -ī-bhū- devenir unanime ; -tā- f. unanimité.
     °cintana- nt. pensée unanime.
     °cetas- a. unanime.
     °cchattra- a. gouverne par un seul roi.
     °cchāya- a. tout en ombre, obscurci.
     °ja- a. isolé.
     °jāta- a. v. né des mêmes parents.
     °jāti- a. qui n'a qu'une naissance ; m. Çūdra.
     °tatpara- a. seulement attentif à.
     °tāna- a. fixé sur un seul objet, tout attentif à ; m. attention exclusive sur.
     °tāla- a. qui n'a qu'un palmier.
     °duḥkha- a. qui a les mêmes soucis.
     °dṛśya- a. seul digne d'être remarqué.
     °dṛṣṭi- f. regard sur un seul objet.
     °deśa- m. un certain endroit ou passage ; partie d'un tout.
     °dvāra- a. qui n'a qu'une entrée.
     °dhana- nt. bien suprême.
     °niścaya- m. résolution commune ; a. qui a la même résolution.
     °niṣṭha- a. qui revient au même.
     °nīḍa- a. qui n'a qu'un siège.
     °pati- m. mari unique.
     °patnī- f. femme qui n'a qu'un mari ; femme fidèle ; femme unique, modèle ; pl. femmes qui ont le même mari ; -tā- f. polyandrie ; -tva- nt. fait d'être fidèle au mari.
     °pad- a. qui n'a qu'un pied ; incomplet ; m. Viṣṇu ; n. d'un Dānava ; -ī- f. sentier.
     °pada- nt. mot isolé ; a. qui n'a qu'un pied ; consistant en un seul mot ; -am en un mot ; soudain ; -e en un moment ; en une seule fois.
     °parvan- a. consistant en un membre.
     °pātin- a. qui vole d'une seule manière.
     °pāda- m. un seul ou un simple pied ; quart ; a. qui n'a qu'un pied ; -ka- m. pl. n. d'un peuple.
     °pārthiva- m. maître unique.
     °pārśvāvadārita- nt. véhicule qui tient la gauche (?).
     °piṅga- -la- a. ayant une marque jaune, ép. de Kubera ; °piṅgalācala- m. Himavant.
     °pīta- a. tout à fait jaune.
     °puṇḍarīka- nt. ce qu'il y a de mieux.
     °putratā- f. °putratva- nt. fait de n'avoir qu'un fils.
     °puruṣa- a. qui ne consiste qu'en un homme.
     °puṣkara- m. sorte de tambour ; °puṣkala- id.
     °prakhya- a. ayant la même apparence.
     °buddhi- a. unanime ; m. n. d'une grenouille.
     °bhakta- a. fidèle à un seul mari ; nt. fait de ne prendre qu'un repas.
     °bhāva- nt. fait d'être un, unicité ; simplicité ; a. qui se conduit simplement ; d'une seule nature.
     °bhūta- a. v. devenu un ; concentré par l'attention.
     °bhojana- nt. fait de ne prendre qu'un repas ; repas pris en commun.
     °bhojin- a. qui ne mange qu'une fois (par jour).
     °mati- f. concentration d'esprit ; a. unanime.
     °manas- a. qui fixe l'esprit sur un seul objet ; attentif.
     °māsa- -ī- a. qui a lieu durant le même mois.
     °mūrti- f. une seule personne.
     °yoga- m. mariage.
     °yoni- a. de la même caste.
     °ratha- m. guerrier éminent.
     °rasa- m. seul goūt ; seul objet de plaisir ; a. qui n'a son plaisir qu'en un objet ; qui n'a qu'une saveur ou qui s'inspire d'un sentiment unique ; inchangeable.
     °rāj- a. seul brillant ; m. seul roi. monarque ; °rāja- m. id.
     °rātra- nt. durée d'une nuit ; m. n. d'une fête qui dure une nuit ; -ika- a. qui suffit pour une nuit.
     °rikthin- a. co-héritier.
     °rūpa- a. qui a la même forme, uniforme ; -tā- f. uniformité.
     °rṣi- m. Ṛṣi suprême.
     °lakṣyatā- f. fait d'être le seul but.
     °varṇa- a. d'une seule couleur ; d'une seule caste ; identique ; -ika- qui n'appartient qu'à une caste.
     °vasana- a. qui n'a qu'un vêtement.
     °vastratā- f. fait de n'avoir qu'un vêtement.
     °vākya- nt. discours unanime.
     °vāram adv. en une fois ; soudain ; une fois.
     °vāsas- a. qui porte un seul vêtement.
     °viṃśa- -ī- a. 21me ; -ka- id.
     °viṃśati- f. 21 ; -tama- a. 21m ; °vimśatyavadhi adv. jusqu'au 21me.
     °vīra- m. héros unique.
     °veṇi- -ī- f. tresse unique (en signe de deuil).
     °veda- m. un seul Veda ; a. qui ne connaît qu'un Veda.
     °veśman- nt. une seule et même maison ; maison isolée.
     °vyūha-vibhāga- m. Viṣṇu.
     °śata- nt. 101 ; a. 101me ; -tama- -ī- a. id.
     °śapha- a. qui n'a qu'un sabot ; m. nt. solipède.
     °śarīrin- a. seul, sans parents.
     °śāyin- a. qui couche seul, chaste.
     °śāla- nt. n. d'une ville.
     °śila- a. consistant en un seul roc.
     °śīla- a. qui a un caractère égal.
     °śulka- nt. unique prix d'achat.
     °śṛṅga- a. unicorne ; m. montagne ; Viṣṇu ; pl. n. de Mânes.
     °śeṣa- m. seul reste ; a. ifc. seul demeuré de...  ; dont il ne reste qu'un ; -eṇa à la seule exception de.
     °śruta-dharatva- nt. fait de retenir ce qu'on a entendu une fois.
     °ṣaṣṭi- f. 61.
     °saṃśraya- a. étroitement allié.
     °saptati- f. 71.
     °sabha- nt. seul refuge.
     °sarga- a. concentré sur un seul objet.
     °sahasra- nt. 1001 ; a. au nombre de 1000 plus un.
     °sāra- a. ifc. dont la seule essence est...
     °sārtha-prayāta- a. qui va vers le même but.
     °sāla- nt. n. d'une ville.
     °stambha- a. qui repose sur un seul pilier.
     °stha- a. qui se tient ensemble, uni, combiné, assemblé.
     °sthāne adv. ensemble.
     °haṃsa- m. Ame Suprême.
     °hāyana- -ī- a. âgé d'un an.
     °helayā adv. en une seule fois.
     ekā-daśa(n)- num. pl. 11 ; -a- -ī- a. le onzième ; f. onzième jour d'une quinzaine ; -in- -ka- a. consistant en 11 ; -tva- nt. le nombre 11 ; -ma- a. onzième ; °daśa-mārikā- f. n. d'une femme ; °daśa-vyūha- a. qui apparaît en 11 formes ; °daśātmaka- a. qui se manifeste de 11 façons ; °daśāha- nt. sacrifice durant 11 jours.
     ekāṃśa- m. une seule partie, portion.
     ekākṣa- a. qui n'a qu'un essieu.
     ekākṣara- nt. syllabe sacrée Om.
     ekākṣi-piṅgalin- m. Kubera.
     ekāgra- a. qui a un but unique ; absorbé dans (loc. ou ifc.)  ; -am attentivement.
     ekāṅga- nt. membre unique.
     ekātapa-tra- a. gouverné par un seul roi.
     ekātman- m. Ame Unique ; a. réduit à soi seul; de la même essence que; -tmatā- f. unicité de l'Ame ; ekātmya- a. seul ; homogène.
     ekādhipa- m. monarque.
     ekānartha- a. subissant la même infortune.
     ekānudiṣṭa- nt. rituel pour un seul mort.
     ekānta- m. endroit solitaire ; but unique, nécessité, exclusivité ; dévotion à un seul objet, monothéisme ; -am -āt -tas absolument, exclusivement ; -e id.  ; en secret, entre quatre murs ; a. dévoué à un seul objet ; -in- a. id.  ; -itva- nt. dévotion à un seul objet ; -tā- f. -tva- nt. id.  ; °karuṇa- entièrement voué à la charité ; °bhāva- m. dévotion à un seul ; °bhūta- a. solitaire ; °śīla- a. qui aime la solitude.
     ekāntara- a. séparé par un seul terme.
     ekānna- nt. nourriture donnée par un seul ; ekānnādin- a. qui mange les aliments d'un seul.
     ekānvaya- a. de la même famille que.
     ekāpatya- nt. enfant unique.
     ekāyana- nt. chemin pour un seul, sentier ; unité, union ; monothéisme ou règles de conduite (?)  ; manifestation (?)  ; a. (chemin) pour un seul homme ; -ī-bhū- devenir l'objet unique ; -ī-bhāva- m. unanimité.
     ekārtha- m. seul et même but ; a. qui a le même but ; -tā- f. -tva- nt. fait d'avoir le même but.
     ekāvali- -ī- f. seule rangée ; collier ne comportant qu'un seul fil.
     ekāvasaram adv. en même temps.
     ekāśīti- f. 81.
     ekāha- m. période d'un seul jour.
     ekāhāra- a. qui ne mange qu'une fois par jour ; -ya- propre à un aliment d'une seule sorte.
     ekaika- a. un à un ; -am -śas id.  ; -tara- compar. un à un (entre plusieurs) ; -śya- nt. état de ce qui va un par un.
     ekaiśvarya- nt. monarchie.
     ekodaka- m. qui offre l'eau au même défunt, parent.
     ekoddiṣṭa- nt. rite pour un seul défunt.
     ekona- a. iic. moins un ; °pañcāśaddhā en 49 parts ; °viṃśati-mukha- a. muni de 19 bouches.
     ekaugha- m. une seule décharge (de flèches).
     ekī-kṛta- a. v. réuni.
     ekato-dant- a. qui n'a des dents que d'un côté.

ekaka ekaka- a. seul de son espèce, isolé.

ekata ekata- m. divinité, frère de Trita.

ekamaya ekamaya- -ī- a. consistant uniquement en...  ; consistant en un.

ekala ekala- a. solitaire, seul.

ekavat ekavat adv. comme un, comme par un.

ekākin ekākin- a. tout seul.

ekṣ ekṣ- (ĪKṢ-) moy. regarder.

ej EJ- ejati ; ejayati -- trembler ; caus. agiter.

ejatka ejatka- a. qui agite la tête.

eḍa eḍa- a. sourd ; -ka- m. bélier.
     °mūka- a. sourd-muet.

edūka edūka- m. ossuaire.

eṇa eṇa- m. -ī- f. antilope.
     °jaṅgha- m. n. d'un messager rapide.
     °vilocanā- f. femme aux yeux de gazelle.
     eṇāṅka- m. lune.

eta eta- a. brillant ; -ā- f. biche.

etad etad- pron. démonstr. proche (flexion comme tad- ; nom. sg. eṣa(s) eṣā, etc.)  ; ce, celui-ci (celui dont on vient de parler, celui qui parle ; généralement se réfère à ce qui précède) ; etad ainsi, alors.
     °anta- a. se terminant ainsi.
     °artha- m. cette affaire-ci ; -am de ce fait.
     °avastha- a. de cet état.
     °upaniṣad- a. adepte de cette Upaniṣad.
     °yoni- a. de cette origine.
     etat-kāla- m. ce temps-ci, présent.

etadīya etadīya- a. appartenant à celui-ci.

etarhi etarhi adv. en ce moment-ci.

etādṛkṣa etā-dṛkṣa- °dṛś- °dṛśa- (f.  -ī-) a semblable à celui-ci, tel.

etāvant etāvant- a. si grand, si nombreux, de cette sorte-ci, tel ; -vat tant, si loin, ainsi ; -vattva- nt. quantité, proportion.
     etāvan-mātra- a. de cette quantité, si peu.

edh EDH- edhate (-ti) ; edhire ; edhayati ; edhita- edhitum -- prospérer, croître, gagner du terrain ; enfler ; caus. honorer ; a. v. accru, étendu ; plein de (instr.).

edha edha- m. combustible ; -vant- a. (feu) entretenu.
     edhodaka- nt. combustible et eau.

edhas [1] edhas- nt. combustible.

edhas [2] edhas- nt. prospérité.

edhi edhi impér. de 1 AS-.

ena ena- pron. démonstr. encl.  (usité à l'acc.  [enam, etc.] et à qq. cas obliques) ; il, elle, ceci ; rar. adj.

enas enas- nt. péché, crime ; -rin- a. fautif.

ebhis ebhis ebhyas v. idam-.

erakā erakā- f. n. d'une herbe émolliente, Typha angustifolia.

eraṇḍa eraṇḍa- m. ricin.

elā elā- f. cardamome.

eva eva conj.  (encl.) justement, précisément, seulement (et pas autre chose ; à peine) ; immédiatement, déjà ; qqf. explétif.

evam evam adv. ainsi, de cette manière ; evaṃ kṛ- rendre qq'un tel ; qqf. corrélatif de yathā.
     °ākṛti- a. ainsi formé.
     °ādi- °ādya- a. étant ainsi, constitué comme il a été dit.
     evaṃ-rūpa- °vidha- a. de cette sorte.
     °lakṣaṇa- a. ayant ces signes.
     °vāda- m. telle affirmation ; -in- ag. qui parle ainsi.
     °vid- ag. qui sait ainsi, qui sait la vérité.
     °vidha- a. tel, de cette espèce.
     °vīrya- a. muni de cette force.
     °vṛtta- -ī- °vrata- a. agissant de cette manière.
     °śīla- a. de tel caractère.
     °saṃsthitika- a. de cette nature.
     °karman- a. qui a agi ainsi.
     °kalpam adv. de cette façon, ainsi.
     °gata- a. qui est dans cet état, de cette sorte ; -e dans ces circonstances.
     °guṇa- a. ayant de telles qualités ; m. telles. qualités.
     °jātīya- a. de cette sorte.
     °tarkin- a. qui conclut ainsi.
     °darśin- a. qui voit les choses ainsi.
     °pariṇāma- a. qui s'achève ainsi.
     °prakāra- °prāya- a. de cette sorte.
     °bhūta- a. qui est ainsi, tel.

[Page 168-1]

eṣa eṣa(s) eṣā nom. m. f. sg. de etad.

eṣaṇa eṣaṇa- nt.  -ā- f. impulsion ; nt. fait de chercher, de désirer ; -īya- a. v. souhaitable.

eṣām eṣām eṣu v. idam-.

eṣin eṣin- a. ifc. qui cherche; qui désire.

eṣṭavya eṣṭavya- a. v. désirable.


AI

aikaguṇya aika-guṇya- nt. valeur d'une simple unité, mesure simple.

aikapatya aika-patya- nt. domination exclusive sur.

aikamatya aika-matya- unanimité ; a. lié à un avis unanime.

aikamukhya aika-mukhya- nt. accord, concordance ; partialité.

aikavarṇika aika-varṇika- a. relatif à une seule caste.

aikaśapha aika-śapha- a. relatif à un solipède.

aikāgārika aikāgārika- m. cambrioleur.

aikāgrya aikāgrya- nt. concentration sur un seul objet.

aikātmya aikātmya- nt. identité (avec l'Ame Suprême).

aikāntika aikāntika- -ī- a. nécessaire, absolu.

aikāntya aikāntya- nt. rapport absolu, exclusivité.

aikya aikya- nt. unité, identité.

aikṣvāka aikṣvāka- -ī- a. descendant d'Ikṣvāku ; -u- id.

aiṅguda aiṅguda- a. provenant de l'iṅguda.

aiḍaviḍa aiḍaviḍa- m. = ailaviḍa-.

aiṇa aiṇa- a. provenant de l'antilope femelle ; -eya- -ī- id.

aitadātmya aitad-ātmya- nt. fait d'avoir la nature de ceci ; a. ayant la nature de ceci.

aitareya aitareya- m. patron., auteur d'un Brāhmaṇa.
     aitareyopaniṣad- f. n. d'une Upaniṣad.

aitihya aitihya- nt. tradition orale.

aidaṃparya aidaṃ-parya- nt. but fondamental.

aindava aindava- -ī- a. relatif à la lune ; nt. n. d'une observance.

aindra aindra- -ī- a. relatif ou consacré à Indra ; m. sacrifice à Indra ; f. ville d'Indra ; Est.
     °jālika- m. jongleur, magicien.
     °dyumna- a. relatif à Indradyumna ; -i- m. descendant d'Indradyumna (Janaka).
     °nīla- -ī- a. fait de saphir.
     °śira- m. sorte d'éléphant.
     °sūnava- -ī- a. appartenant au fils d'Indra.
     aindrāgna- -ī- a. consacré ou relatif à Indra-Agni.
     aindrā-vaiṣṇava- a. consacré ou relatif à Indra-Viṣṇu.

aindri aindri- m. Arjuna ; corneille.

aindriya aindriya- a. concernant les sens ; nt. monde des sens ; -ika- a. concernant les sens.

aindhana aindhana- a. produit par le combustible.

aibha aibha- a. appartenant à un éléphant.

airaṃmadīya airaṃ-madīya- nt. n. d'un lac mythique.

airāvaṇa airāvaṇa- m. éléphant d'Indra.

airāvata airāvata- m. id.  ; n. d'une sorte d'éléphant ; d'un Nāga ; forme du soleil ; arc-en-ciel (aussi nt.)  ; -ī- f. n. d'une rivière.

aila aila- m. Purūravas ; pl. les fils de Purūravas.
     °dhāna- m. n. d'une ville.

ailaviḍa ailaviḍa- ailavila- m. Kubera ; Dilīpa.

aiśa aiśa- a. relatif à Çiva ; -āna- -ika- id.  ; -i- m. Skanda.

aiśya aiśya- nt. suprématie.

aiśvara aiśvara- -ī- a. relatif à un roi puissant ; puissant ; appartenant. à Çiva ; nt. souveraineté, puissance.
     °kāraṇika- m. adepte de l'école du Nyāya.

aiśvarya aiśvarya- nt. souveraineté, empire ; -vant- a. pourvu d'une puissance surnaturelle.

aiṣika aiṣika- aiṣīka- a. fait de joncs ; nt. n. d'une arme.

aiṣṭikapaurtika aiṣṭika-paurtika- a. lié au sacrifice et aux bonnes oeuvres.

aihalaukika aiha-laukika- aihika- -ī- a. de ce monde-ci.


O

okas okas- nt. maison, demeure.

ogīyāṃs ogīyāṃs- compar. de ugra-.

ogha ogha- m. flot, courant rapide ; multitude, masse ; -ī-bhū- s'enfler énormément ; -vant- a. à courant rapide ; m. n. d'un roi ; -vatī- f. n. d'une femme.

oṅkāra oṅ-kāra- v. oṃ°.

ojas ojas- nt. force physique, énergie ; vigoureusement ; -vin- a. robuste.

ojāyate ojāyate dén. agir avec courage ; ojāyita- nt. impers. il (instr.) a montré du courage.

oḍra oḍra- v. uḍra-.

otu otu- m. chat.

odana odana- m. nt. grains de riz cuits, riz bouilli, bouillie en général.

om om particule d'affirmation sacrée ou solennelle.
     oṃ-kāra- m. syllabe Om.

oṣadhi oṣadhi- -ī- f. plante, not. plante médicinale ; plante d'un an.
     °ja- a. né des plantes.
     °pati- m. lune.
     °prastha- m. n. d'une cité mythique de l'Himâlaya.
     °vanas-pati- m. pl. herbes et arbres.

oṣṭha oṣṭha- m. lèvre supérieure, lèvre en général ; -ya- a. et m. (phonème) labial.
     °puṭa- m. espace (creux) entre les lèvres.
     °mudrā- f. position des lèvres.
     °rucaka- nt. charme des lèvres.


AU

aukṣaka aukṣaka- nt. multitude de buffles.

aucitya aucitya- nt. fait d'être convenable ou apte ; conformité ; fait de trouver plaisir à ; expérience.

aujjvalya aujjvalya- nt. splendeur.

auḍava auḍava- a. relatif à une constellation.

auḍumbara auḍumbara- v. audumbara-

auḍra auḍra- v. uḍra-.

autathya autathya- m. fils d'Utathya.

autkaṭya autkaṭya- nt. grande quantité.

autkaṇṭhya autkaṇṭhya- nt. désir, aspiration ; intensité ; -vant- a. qui aspire à.

auttaṅka auttaṅka- a. relatif à Uttaṅka.

[Page 169-2]

auttami auttami- m. descend. d'Uttama.

auttara auttara- a. qui habite le Nord.

auttareya auttareya- m. métron., descend d'Uttarā.

auttānapāda auttāna-pāda- m. descend. d'Uttānapāda, n. de l'étoile Dhruva ; -i- id.

autthānika autthānika- a. relatif à la levée du nouveau-né.

autpattika autpattika- -ī- a. naturel, inné.

autpātika autpātika- -ī- a. miraculeux, calamiteux ; nt. prodige.

autsukya autsukya- nt. désir, inquiétude, regret ; zèle ; -vant- a. impatient de.

audaka audaka- a. et m. qui vit dans l'eau, aquatique ; fait d'eau.

audañcana audañcana- a. contenu dans un seau.

audarika audarika- -ī- a. glouton.

audarciṣa audarciṣa- a. dirigé vers Agni.

audarya audarya- a. qui est dans le ventre (de la mère).

audārya audārya- nt. noblesse, libéralité, dignité.

audāsīnya audāsīnya- nt. indifférence.

audumbara audumbara- -ī- a. provenant de la Ficus religiosa ; m. pl. d'un peuple du Penjab ; d'ermites.

auddālaki auddālaki- m. n. de divers personnages. not. de Çvetaketu.

auddhatya auddhatya- nt. arrogance.

auddhava auddhava- -ī- a. relatif à Uddhava.

auddhārika auddhārika- a. qui doit être mis à part, être trié.

audbhida audbhida- a. qui sort, qui prend naissance.

audvāhika audvāhika- a. relatif au mariage.

audhasa audhasa- a. contenu dans la mamelle.

aunnatya aunnatya- nt. élévation.

aunmukhya aunmukhya- nt. fait d'attendre avec passion.

aupakārika aupakārika- -ī- a. qui rend service.

aupakāryā aupakāryā- f. tente royale.

aupakurvāṇaka aupakurvāṇaka- m. étudiant qui fait un don au précepteur.

aupadharmya aupadharmya- nt. hérésie.

aupadhika aupadhika- m. extorqueur d'argent.

aupanāyanika aupanāyanika- a. relatif à l'upanayana.

aupaniṣada aupaniṣada- -ī- a. contenu dans une Upaniṣad.

[Page 170-1]

aupanīvika aupanīvika- a. proche de la ceinture.

aupapattika aupapattika- a. présent, à disposition, conforme.

aupapatya aupapatya- nt. adultère.

aupamanyava aupamanyava- m. descend. d'Upamanyu; n. d'un maître.

aupamya aupamya- nt. similitude, comparaison.

aupayika aupayika- -ī- a. juste, conforme, approprié ; nt. expédient, moyen.

aupala aupala- -ī- a. fait de pierre.

aupavāsya aupavāsya- nt. jeūne.

aupavāhya aupavāhya- a. propre à être tiré ou poussé ; m. éléphant monté par le prince.

aupasthya aupasthya- nt. plaisir sexuel.

aupahārika aupahārika- nt. oblation.

aupāyika aupāyika- a. approprié.

aupendra aupendra- a. propre à Viṣṇu (Upendra).

auraga auraga- a. relatif aux serpents.

aurabhra aura-bhra- a. relatif au bélier, au mouton ; -ka- nt. troupeau de moutons ; -ika- m. pâtre.

aurasa aurasa- -ī- a. né sur la poitrine ; né de soi, son propre (fils, etc.)  ; m. fils légitime ; frère ; -ya- a. son propre (fils).

aurjitya aurjitya- nt. puissance.

aurṇa aurṇa- -ī- a. fait de laine.

aurdhvadeha aurdhva-deha- a. relatif à la vie future ; nt. rite funéraire ; -ika- nt. id., obsèques, offrande au mort.

aurmileya aurmileya- m. fils d'Urmitā (et de Lakṣmaṇa), Candraketu.

aurva aurva- m. n. d'un Ṛṣi ; feu sous-marin (lancé par Aurva dans l'océan) ; a. relatif à Aurva.
     aurvāgni- aurvānala- m. feu sous-marin.

aurvara aurvara- a. relatif à la terre, provenant de la terre.

aurvāyate aurvāyate dén. ressembler au feu Aurva.

auśanasa auśanasa- -ī- a. relatif à Uçanas ; m. f. patron., descendants d'Uçanas ; nt. traité juridique d'Uçanas.

auśīnara auśīnara- a. relatif aux Uçīnara ; m. prince des Uçīnara (Çibi) ; -i- m. id.  ; -ī- f. princesse des Uçīnara ; femme de Purūravas.

auśīra auśīra- a. fait d'uçīra ; nt. onguent d'uçīra ; lit.

[Page 170-2]

auṣadha auṣadha- nt. herbes, not. herbes médicinales ; médicament ; -ī-kṛ- changer en un médicament ; -i- -ī- f. = oṣadhi-.

auṣasa auṣasa- a. relatif à l'aurore.

auṣṭra auṣṭra- -i- -ī- a. provenant du chameau ; -ka- nt. troupeau de chameaux ; -ika- m. marchand d'huile.

auṣṇīka auṣṇīka- m. pl. n. de peuple.

auṣmya auṣmya- nt. chaleur brūlante.


K

ka [1] ka- pron. interr.  (nom. m. kas f. nt.  kim nom. m. pl. ke) qui ? lequel ?  kim ou kim atra (kiṃ prayojanam) avec l'instr. ou l'abs. en -tvā (-ya) « pourquoi faire ? à quoi bon ? » kiṃ bahunā « à quoi sert (d'en dire) davantage ? bref » ; avec l'instr., et le gén.  nīrujaḥ kim auṣadhaiḥ « à quoi servent les médicaments pour un homme bien portant ? » ; souvent suivi des particules iva u nāma nu vā svid dont la plupart peuvent être traduites par « donc » :  kim iva quoi donc ? généralement suivi des particules ca cana cid vā api pron. indéf.  :  kaś cid quelqu'un, quelque ; kiṃ cid qq. chose, un peu. Ces locutions précédées de na forment pron. nég.  :  na ko 'pi personne ; na kiṃ cana rien ; qqf. précédées du relatif ya- :  yat kiṃ ca n'importe quoi ; kaḥ ko 'tra bhoḥ « holà, quelqu'un ! » (dans les drames) ; kim artham pourquoi faire ?  kim anyad ou aparam quoi encore ?

ka [2] ka- (le qui, l'inconnu) m. n. de Prajāpati, de Brahma, de Dakṣa.

ka [3] ka- nt. joie, bonheur ; eau ; tête (aussi indécl.  kam).
     kaṃ-ja- kaṃ-dhara- v. s. v.

kaṃsa kaṃsa- m. nt. vase de métal, coupe, gobelet ; m. prince de Mathurā, identifié avec l'Asura Kālanemi et tué par Kṛṣṇa ; -ā- -vatī- f. soeurs de Kaṃsa.
     °kṛṣ- °keśi-niṣūdana- °dhvaṃsana- kaṃsāri- m. ép. de Kṛṣṇa.
     °vidrāvaṇa-karī- f. ép. de Drugā.

kakud kakud- f. sommet, cime, pic ; pointe ; bosse du buffle indien, du bos I. ; fille de Dakṣa, épouse de Dharma ; -a- m. nt. sommet, etc. ; fig. chef, qui est à la tête de ; enseignes de la royauté ; -mant- a. qui a une protubérance, une bosse ; m. montagne ; buffle, bos I. ; -vant- m. buffle, bos I.
     °druma- m. n. d'un chacal.
     kakut-stha- m. n. d'un roi, père de Raghu.

kakudmin kakudmin- a. qui a. une protubérance, une bosse ; m. buffle, bos I. ; n. d'un prince.
     kakudmi-kanyā- f. Revatī.

kakubh kakubh- f. sommet, cime, pic ; région du ciel ; fille de Dakṣa, femme de Dharma ; -a- m. n. d'arbre, Terminalia Arjuna ; n. d'une montagne ; nt. fleur de l'Arjuna.
     kakum-mukha- nt. région du ciel.

kakkola kakkola- m. muscadier ; -ī- f. id.

kakṣa kakṣa- m. forêt d'arbustes desséchés, broussailles, maquis ; herbe (sèche) ; (creux de l') aisselle ; frange (du sous-vêtement) ; ourlet dissimulé sous la ceinture ; galon, ruban ; aile d'une armée ; -ā- f. (creux de l') aisselle ; frange (du sous-vêtement) ; bande, ceinture ; milieu, centre ; mur de clôture, enclos, chambre ; balance, égalité.
     °loman- nt. poils de l'aisselle.
     °sena- m. n. d'un prince.
     kakṣāgni- m. feu de bois ou d'herbes sèches.
     kakṣāntara- nt.  kakṣālaya- m. ou nt. intérieur de la brousse.
     kaksā-paṭa- kakṣā-puṭa- m. pièce d'étoffe qu'on noue autour des reins, pagne.

kakṣīvant kakṣīvant- m. n. d'un Ṛṣi célèbre.

kakṣeyu kakṣeyu- m. n. d'un prince, fils de Raudrāçva et de Ghṛtācī.

kakṣya kakṣya- nt. n. d'une partie du char ; -ā- f. ceinture, noeud à la taille ; galon, ruban ; mur de clôture, enclos.

kaṅka kaṅka- m. héron ; n. de divers personnages ; pl. n. d'un peuple ; -ā- f. fille d'Ugrasena et soeur de Kaṅka.
     °tuṇḍa- m. n. d'un Rakṣas.
     °pattra- nt. plume de héron ; a. garni de plumes de héron ; m. flèche garnie de plumes de héron ; -in- a. garni de plumes de héron.
     °mukha- a. qui a la forme d'un bec de héron.
     °vājita- a. = °pattrin.

kaṅkaṭa kaṅkaṭa- m. cuirasse ; n. d'un Dānava.

kaṅkaṇa kaṅkaṇa- m. nt. bracelet ; cordelette dont on entoure le poignet des époux pendant la cérémonie du mariage ; parure dont on entoure les pieds d'un éléphant :  sorte d'arme ; -in- a. orné d'un bracelet.
     °dhara- a. qui porte un bracelet ; m. époux, jeune marié ; -ā- f. jeune mariée.
     °mocana- nt. cérémonie nuptiale qui consiste à détacher le k.
     kaṅkaṇābharaṇa- a. qui porte un bracelet.

kaṅkata kaṅkata- m. nt. peigne ; -ī- f. id.

kaṅkāla kaṅkāla- m. nt. squelette.
     °musala- nt. n. d'une arme mythique.
     °śeṣa- a. réduit à un squelette.

kaṅku kaṅku- m. fils d'Ugrasena.

kaṅkola kaṅkola- m. n. d'arbre.  Jonesia Asoka ; -ī- f. = kakkolī-.
     -ī-phala- nt. noix muscade.

kaca kaca- m. cheveu, chevelure ; fils de Bṛhaspati.
     °graha- m. fait de prendre par les cheveux ; °grahaṇa- nt. id.
     °rūpin- a. ayant la forme de Kaca.
     kacācita- a. échevelé.
     kacā-kaci adv.  (en se prenant l'un l'autre) par les cheveux.

kaccid kaccid cf. 2 kad.

kaccha kaccha- m. nt. rive marécageuse, marais ; rive, rivage en général ; ceinture.
     °pa- m. tortue ; n. d'un Nāga, d'un pays.
     kacchānta- m. contrée marécageuse.

kajjala kajjala- nt. noir de fumée (employé comme collyre ou comme fard) ; sulfure de plomb ou d'antimoine (même usage) ; lie (fig.)  ; -ita- a. noirci, souillé.

kañcuka kañcuka- m. vêtement collant couvrant la partie supérieure du corps, veste, cuirasse ; vêtement en général ; peau de serpent ; -ita- a. cuirassé ; -in- a. id.  ; m. gardien des femmes du roi, chambellan ; serpent ; -īya- m. chambellan.

kañculikā kañculikā- f. veste, jaquette.

kaṃja kaṃ-ja- (kañja- ?) nt. lotus ; -ikā- f. n. de plante, Siphonantus indica.
     °nābha- m. ép. de Viṣṇu.

kaṭa kaṭa- m. nt. natte, tresse ; hanche, flanc ; tempes de l'éléphant ; regard de côté, oeillade ; n. d'un coup de dés ; m. n. d'un Rakṣas.
     °kaṭa- m. ép. de Çiva.
     °kuṭi- m. hutte de paille.
     °kṛt- ag. nattier.
     °pūtana- m. forme assumée après sa mort par un Kṣatriya qui de son vivant a négligé ses devoirs, sorte de démon ; -ā- f. id.
     °prabheda- m. rupture des tempes de l'éléphant (lors du rut).
     °bhaṅga- m. fourrage frais.
     °bhū- f. tempes d'un éléphant.
     °hāra- m. botte de foin.
     kaṭākṣa- m. regard de côté, oeillade ; °pāta- m. id.  ; °viśikha- m. oeillade qui ressemble à une flèche.
     kaṭākṣita- a. à qui l'on fait une oeillade.
     kaṭākṣipya abs. ayant lancé une oeillade.
     kāṭākṣepa- m. oeillade.
     kaṭāgni- m. feu de paille ou d'herbes sèches.
     kaṭānta- m. extrémité des tempes.
     kaṭodaka- nt. libation en l'honneur d'un mort.
     kaṭaṃ-kaṭa- = kaṭa°.

kaṭaka kaṭaka- m. nt. bracelet, anneau dont on orne les défenses d'un éléphant ; côte, pente, vallée ; armée, caravane ; roue, corde ; collection, corpus ; résidence.

kaṭakaṭā kaṭakaṭā ind. onomat. du frottement.

kaṭakaṭāyati kaṭakaṭāyati -te dén. grincer ; kaṭakaṭāpayati caus. frotter, produire un bruit de frottement ; kaṭakaṭāyamāna- partic. qui grince.

kaṭāha kaṭāha- m. poêle, casserole, chaudron ; objet en forme de chaudron (tempe de l'éléphant) ; n. d'un Dvīpa.

kaṭi kaṭi- f. hanche, flanc ; -ī- -ikā- id.
     °karpaṭa- nt. guenille entourant les hanches.
     °tra- nt. ceinture.
     °vāsa- m. vêtement entourant les hanches.
     °sūtra- nt. ceinture, noeud à la hanche.

kaṭīraka kaṭīraka- nt. hanche (de femme).

kaṭu kaṭu- -(v)ī- -u- a. âcre, amer (fig. aussi), mordant ; aigu (son) ; d'odeur forte ; désagréable ; acharné ; nt. âcreté, amertume ; m. personnage qui monte un éléphant, chambellan ; -ka- a. et nt. id.  ; -tā- f. odeur violente.
     °ja- a. fait avec des substances acides.
     °tiktaka- m. Cannabis Sativa.
     kaṭuka-bhāṣin- a. aux propos cinglants.
     kaṭukodaya- a. qui a de mauvais résultats.

kaṭha kaṭha- m. n. d'un sage, fondateur d'une école du Yajurveda.
     °kalāpa- nt. sg. ou m. pl. les écoles de Kaṭha et de Kalāpin.
     °kauthuma- nt. sg. ou m. pl. les écoles de Kaṭha et de Kuthumin.
     °vallī- °śruti- kaṭhopaniṣad- f. n. d'Upaniṣad.

kaṭhina kaṭhina- a. dur, rigide, inflexible, cruel ; nt. pot de terre servant. à cuire ; -ī- f. craie ; -tā- f. tva- nt. dureté.

kaṭhora kaṭhora- a. qui offre une résistance, dur, rigide, solide ; aigu, perçant ; cruel ; vieux ou pleinement développé, adulte, mūr, mūri (fig.) ; abondant ; rouge foncé ; -ī-bhū- être avancé (jour).
     °garbhā- a. f. (femme) dont la grossesse est avancée.

kaṭhorayati kaṭhorayati dén. épanouir.

kaḍaṃkara kaḍaṃ-kara- kaḍaṃ-gara- m. paille légère, balle ; espèce d'arme.

kaḍaṃgarīya kaḍaṃ-garīya- a. qui doit être nourri de balle ; m. animal qu'on doit nourrir de balle.

kaḍāra kaḍāra- a. brun, tanné.

kaṇa kaṇa- m. grain, graine ; goutte ; atome ; étincelle.
     kaṇānnatā- f. fait de se nourrir uniquement de riz.

kaṇapa kaṇapa- kanapa- m. sorte de lance ; kaṇapāyin- id.

kaṇaśas kaṇaśas adv. eu petites parcelles, goutte à goutte.

kaṇāda kaṇāda- m. fondateur du système Vaiçeṣika.

kaṇika kaṇika- m. grain, épi (de blé) ; ministre du roi Dhṛtarāṣṭra ; -ā- f. goutte, atome, parcelle minuscule ; petite tache.

kaṇiśa kaṇiśa- nt. épi (de blé).

kaṇīkā kaṇīkā- f. grain, graine.

kaṇṭaka kaṇṭaka- m. épine, écharde, pointe, aiguillon, arête ; individu dangereux, rebelle, ennemi (de l'État) ; paroles injurieuses, contrariété ; -in- a. épineux.
     °druma- m. plante ou arbre muni d'épines ; kaṇṭaki-druma- id.
     °bhuj- m. chameau.
     kaṇṭakoddharaṇa- nt. destruction des ennemis publics.

kaṇṭakita kaṇṭakita- a. épineux, piquant, qui a les cheveux ou les poils hérissés.

kaṇṭha kaṇṭha- m. cou, gorge ; voix, son ; n. d'un Maharṣi ; -ī- qqf. ifc.  ; -ka- m. ornement pour le cou ; -ikā- f. id.
     °ga- ag. qui arrive au cou.
     °gata- a. v. qui se trouve au cou ou dans la gorge, sur le point de partir (dit not. du souffle vital).
     °graha- m. embrassement ; °grahaṇa- nt. id.
     °trāṇa- nt. protège-gorge.
     °nāla- nt. tige du cou (comparée à la tige d'un lotus).
     °mālā- f. guirlande portée au cou, collier.
     °vartin- a. = °gata-
     °sūtra- nt. mode d'embrassement ; collier.

kaṇṭhālaka kaṇṭhālaka- m. sac.

kaṇṭhīrava kaṇṭhī-rava- (qui crie à pleine gorge) m. lion ; éléphant en rut.

kaṇṭhya kaṇṭhya- a. et m. (phonème) guttural.

kaṇḍana kaṇḍana- nt. fait de séparer la balle du grain, de broyer ; -ī- f. mortier.

kaṇḍu kaṇḍu- f. démangeaison, prurit ; ifc. désir violent ; m. n. d'un Ṛṣi ; -ū- -ūti- f. démangeaison, prurit.

kaṇḍūyati kaṇḍūyati -te dén., gratter (not. du fait d'une démangeaison).

kaṇḍūyana kaṇḍūyana- nt. fait de gratter ; prurit, démangeaison ; -ka- a. qui sert pour gratter ou chatouiller.

kaṇḍūyitṛ kaṇḍūyitṛ- ag. qui gratte.

kaṇḍūla kaṇḍūla- a. qui a envie de gratter, qui a une démangeaison, qui a un désir violent de.

kaṇva kaṇva- m. n. d'un Ṛṣi, auteur d'hymnes véd.  ; père adoptif de Çakuntalā, descendant du préc.  ; fondateur d'une école védique.

kataka kataka- m. n. de plante, Strychnos potatorum.

katama katama- (sup. de 1 ka-) pron. interr.  (fléchi comme ya-) qui (de plusieurs) ? qui (en général) ?  yatamaḥ... katamaś ca qui que ce soit ; katamaś cana, katamo 'pi (dans une propos. négative) aucun.

katara katara- (compar. de 1 ka-) pronom interr.  (fléchi sur ya-) qui (de deux) ? rar. qui (de plusieurs) ?  kataraś cana (dans une propos. négative) aucun des deux.

kati kati- pronom interr. pl. combien ? combien de ? suivi de cid ou api quelques, plusieurs; -tha- a. le combien ; -dhā adv. combien de fois ? en combien d'endroits ? en combien de parties ?  -śas adv. combien à la fois ?
     °vidha- a. de combien de sortes ?

katipaya katipaya- -ī- a. (nomin. pl. m. -e ou -ās) quelques, plusieurs.

kattāśabda kattā-śabda- m. bruit que font les dés en roulant.

katth KATTH- katthate -ti ; katthita- katthitum -- se vanter ; louer ; blâmer.

katthana katthana- a. qui se vante ; nt. fait de se vanter.

kathaka kathaka- ag. narrateur, conteur (professionnel).

kathana kathana- nt. fait de raconter, relation ; -īya- a. v. digne d'être raconté.

katham katham adv. interr.  (parfois exclamat.) comment ? iic. qqf.  = kim ; katham suivi des particules iva nāma nu svid = comment donc ?  kathaṃ cid kapi en quelque sorte ; avec peine, tant bien que mal ; à peine ; kathaṃ cana id.  ; (en phrase négative) nullement.
     kathaṃ-rūpa- a. de quelle forme ?
     °vīrya- a. de quelle puissance ?
     °kāram adv. comment ?
     °pramāṇa- a. de quelle mesure ?

kathayati kathayati -te ; kathayām āsa ; kathyate ; kathita- kathayitvā dén.  -- raconter, exposer, dire, parler ; appeler ; commander ; admettre, poser en fait ; pass. s'appeler, être considéré comme.

kathayitavya kathayitavya- a. v. qui doit être dit. annoncé, raconté.

kathā kathā- f. discours, conte, récit, conversation, mention ; kā kathā que dire de ?  (gén. ou loc.), à plus forte raison (pour écarter) ; -ī-kṛ- réduire à n'être que l'objet d'un discours ; -ī-kṛtam (vapuḥ) a. nt.  (corps) mort.
     °krama- m. développement d'un discours, d'un entretien.
     °chala- nt. fiction des fables.
     °pīṭha- (piédestal d'histoire) nt. n. du premier lambaka du KSS.
     °pradeśa- m. lieu où se passe l'histoire.
     °prabandha- m. légende, roman.
     °prasaṅga- m. occasion de parler ; conversation ; -ena -āt au cours de l'entretien.
     °prastāvatas adv. au cours de l'entretien.
     °bandha- m. introduction.
     °mātra- a. mort ; °mātrāvaśiṣṭa- °mātrāvaśeṣita- id.
     °mukha- nt. introduction à un récit ; n. du deuxième lambaka du KSS.
     °yoga- m. conversation, discours.
     °saṃdhi- m. intervention d'un récit dans un autre, digression.
     °sarit-sāgara- m. n. d'un recueil de contes par Somadeva.
     kathāntara- nt. courant du discours ; -e au milieu du récit ou de la conversation.
     kathārambha-kāla- m. moment de commencer une histoire.
     kathālāpa- m. conversation, entretien.
     kathāvalī- f. série d'histoires.
     kathāvaśeṣī-bhū- mourir.
     kathodaya- m. introduction à un récit ; mention, argument.
     kathodghāta- m. introduction à un récit ; allusion à une histoire (ancienne).

kathānaka kathānaka- nt. petit conte.

kathita kathita- a. v. dit, mentionné ; nt. conversation, récit.

kathya kathya- a. v. qui doit être raconté ou mentionné.

kad [1] KAD- détruire (seult. au parf.  :  cakāda kadanam = cakāra kadanam ?).

kad [2] kad ind.  (proprement le nt. de 1 ka-) kaccid est-ce que ? n'est-il pas vrai que ? j'espère que ; kad iic. donne un sens péjoratif au composé.
     °anna- nt. mauvaise nourriture, nourriture insuffisante.
     °apatya- nt. mauvaise progéniture.
     °artha- m. chose inutile ; -ī-kṛ- mépriser ; -ī-kṛti- f. mépris, tourment.
     °arthana- nt. trouble, tourment ; -ā- f. id.  ; -īya- a. v. qu'il faut tourmenter.
     °arthayati dén. ne faire aucun cas de, mépriser ; tourmenter ; °arthita- a. v. méprisé ; maltraité ; °arthyamāna- partic. déprimé, lamentable.
     °arya- a. avare, cupide ; °arya-bhāva- m. °aryatā- f. °aryatva- nt. avarice.
     °indriya- nt. pl. mauvais organes des sens ; a. qui a de mauvais organes des sens ; °indriya-gaṇa- m. et a. id.
     °vada- a. qui parle mal ou indistinctement.

kadana kadana- nt. destruction, v. KAD-.

kadamba kadamba- m. n. d'arbre, Nauclea Cadamba (aux fleurs parfumées, couleur orange) ; -ka- id.  ; nt. fleur du Kadamba ; foule, troupe ; -ikī-kṛ- transformer en fleurs de Kadamba.
     °gola- m. fleur du Kadamba.
     °druma- m. arbre K.
     °yaṣṭi- f. tige de K.
     kadambānila- m. saison des pluies ; vent chargé du parfum des K.

kadala kadala- m. -ī- f. variété de bananier (Musa sapientum) dont la tige est un symbole de fragilité ; -ī- espèce particulière d'antilope ; -ikā- f. = kadala- ; bannière (?).
     kadalī-garbha- m. moelle du bananier ; -ā- f. fille de Maṅkaṇaka.
     °vana- nt. bosquet de bananiers.

kadalīvanāyate kadalī-vanāyate dén. ressembler à un bois de Kadalī.

kadā kadā adv. quand ?  yadā... kadā ca autant de fois qu'il est possible ; kadā cana jamais (et aussi, plus rar.  : quelquefois) ; kadā cid un jour, une fois.

kadru kadru- a. brun, tanné, rougeâtre, roux ; f. (aussi -ū-) fille de Dakṣa, femme de Kaçyapa et mère des Nāga.

kan KAN- kanati -- briller.

kanaka kanaka- nt. or ; iic. en or ; m. n. de diverses plantes ; -maya- -ī- a. d'or ; -vatī- f. n. d'une femme.
     °kadalī- f. variété de bananier.
     °kalaśa- m. n. d'un homme.
     °daṇḍa- nt. parasol royal ; °daṇḍikā- f. gaine d'or.
     °datta- m. n. d'un homme.
     °dhvaja- m. héros du MhBh.
     °prabhā- f. n. d'une princesse.
     °mañjarī- f. n. d'une femme.
     °rasa- m. or liquide, flot d'or.
     °rekhā- °lekhā- f. n. d'une femme.
     °varman- m. n. d'un marchand.
     °śakti- m. ép. de Kārttikeya.
     °śikharin- m. ép. du Meru.
     °sūtra- nt. collier ou chaîne d'or.
     °hariṇa- m. gazelle couleur d'or (sous l'aspect de laquelle Mārīca a entraîné Rāma loin de son ermitage) ; °hariṇa-cchadma-vidhi- m. subterfuge qui consiste à se déguiser en gazelle d'or.
     kanakākṣa- m. n. d'un roi.
     kanakāṅgada- nt. bracelet d'or.
     kanakādri- m. ép. du Meru.
     kanakābja- nt. lotus d'or ; °nibha- a. pareil à un lotus d'or.
     kanakāyu(s)- lire karakāyu-.
     kanakāsana- nt. trône.
     kanakojjvali- a. reluisant d'or.

kanakhala kanakhala- nt. n. d'un Tīrtha du Gange ; d'une montagne (région de Hardwar).

[Page 175-1]

kanapa kanapa- = kaṇapa-.

kaniṣka kaniṣka- m. n. d'un roi de l'Inde du Nord (1er siècle de l'ère).

kaniṣṭha kaniṣṭha- sup.  (cf. le suiv.) le plus jeune, le plus petit ; -ā- f. femme mariée après (sa soeur) ; (avec ou sans aṅguli-) le petit doigt.
     °tāta- m. frère cadet du père.

kanīyāṃs kanīyāṃs- compar. plus jeune, cadet, puîné ; moindre ; insignifiant. ; kanīyasa- id.

kanthā kanthā- f. guenille, chiffon.
     °dhārin- (qui porte une guenille) m. Yogin.

kanda kanda- m. nt. bulbe. racine tubéreuse, oignon.
     °da- ag. qui donne ou forme des bulbes.

kandara kandara- m. nt. caverne, ravin ; m. croc pour exciter les éléphants ; -ā- f. caverne, ravin ; -vant- a. qui contient des cavernes.

kandarpa kandarpa- m. dieu de l'amour, amour.

kandala kandala- nt. fleur de la plante Kandalī ; bourgeon en général ; -in- a. couvert de ces fleurs ; ifc. rempli de ; -ī- f. n. d'une plante à fleurs blanches (= kadalī ?).

kandu kandu- m. f. pot de fer, chaudron.

kanduka kanduka- m. balle à jouer ; oreiller ; -āvatī- f. n. d'une princesse.
     °līlā- f. jeu de balle.
     kandukotsava- m. (fête comportant des) jeux de balle.

kandoṭa kandoṭa- kandoṭṭa- m. lotus bleu.

kaṃdhara kaṃ-dhara- (qui soutient la tête) m. cou ; -ā- f. id.

kanyakā kanyakā- f. jeune fille, fille ; ép. de Durgā.

kanyakubja kanyakubja- nt. n. d'une ville célèbre (Canauj, au-dessus de Cawnpore) ; aussi kanyākubja-.

kanyasa kanyasa- a. plus jeune, plus petit.

kanyā kanyā- f. jeune fille, fille, vierge ; femelle ; -tva- nt. virginité ; -maya- -ī- a. qui consiste en une jeune fille ; en (sa) fille.
     °garbha- m. enfant d'une femme non mariée.
     °gṛha- nt. gynécée.
     °tīrtha- nt. n. d'un Tīrtha.
     °dātṛ- ag. qui donne sa fille en mariage.
     °dāna- °pradāna- nt. fait de donner une fille en mariage.
     °dūṣaka- m. qui viole une jeune fille.
     °dhana- nt. dot.
     °pura- nt. appartement des femmes, gynécée.
     °bhāva- m. virginité.
     °ratna- nt. jeune fille excellente.
     °viṭa- m. coureur de filles.
     °vrata- nt. époques (d'une femme).
     °samudbhava- a. né d'une femme non mariée.
     °haraṇa- nt. rapt d'une vierge.
     kanyāgāra- nt. gynécée ; kanyāntaḥpura- id.
     kanyārthin- a. qui désire une fille.
     kanyāśrama- m. n. d'un ermitage.

kapa kapa- m. pl. n. d'une classe de démons.

kapaṭa kapaṭa- m. nt. fraude, ruse, tromperie ; -āt ifc. sous les apparences de.
     °kāpaṭikā- f. fraude, ruse.
     °tāpasa- in faux ascète.
     °nāṭaka- nt. comédie d'une ruse, ruse fictive.
     °paṭu- a. expert en ruses, trompeur.
     °prabandha- m. machination, complot.
     kapaṭeśvara- nt. n. d'un sanctuaire.

kaparda kaparda- m. coquille, coquillage (employé comme monnaie ou comme jeton) ; -ka- m. -ikā- f. id.

kapardin kapardin- (qui a les cheveux enroulés en forme de coquille) m. ép. de Çiva, de Viṣṇu.

kapāṭa kapāṭa- m. nt. vantail, porte ; -ka- m. -ikā- f. id.
     °toraṇavant- a. muni de portes surmontées par des ares décorés (ville).
     °vakṣas- a. qui a une poitrine large comme une porte.

kapāla kapāla- m. nt. coupe, bol, écuelle (not. à aumônes) ; tesson ; crâne, tête ; coque d'un oeuf ; -ī- f. écuelle à aumônes ; -ka- a. en forme d'écuelle ; m. coupe, bol, écuelle ; -ikā- f. tesson.
     °caṣaka- m. ou nt. vase fait d'un crâne.
     °kaṇṭha-mālā- f. collier de crânes.
     °pāṇitva- nt. état de qui tient un crâne à la main (comme fait Çiva).
     °mālin- a. qui a une guirlande de crânes.
     °mocana- nt. n. d'un Tīrtha.
     °śiras- m. ép. de Çiva (?).
     °saṃdhi- m. traité de paix à conditions égales (?).
     °saṃpuṭa- m. cavité du crâne, crâne ; °saṃpuṭa-mita- a. v. fait en forme de crâne.
     °sphoṭa- (qui fend le crâne) m. n. d'un Rakṣas.
     kapālāvalī- f. guirlande de crânes.

kapālin kapālin- a. garni de crânes, qui porte des crânes ; m. adepte d'une secte particulière de Çivaïtes ; ép. de Çiva ; un des onze Rudra ; -ī- f. forme de Durgā.

kapi kapi- m. singe ; n. d'hommes ; -īvatī- f. n. d'une rivière.
     °ketana- °ketu- °dhvaja- (qui a pour enseigne un singe) m. ép. d'Arjuna.
     °pati- m. ép. de Hanumant.
     °bhakṣa- (nourriture de singe) m. n. d'une substance sucrée.
     kapīndra- (seigneur des singes) m. ép. de Viṣṇu ; de Sugrīva.
     °kapy-āsa- nt. croupe de singe (?), ép. d'un lotus.

kapiñjala kapiñjala- m. francolin ; n. d'un moineau ; d'un homme.

kapila kapila- a. de la couleur des singes, brun, rougeâtre, tanné, roux ; m. la couleur brune, rougeâtre, tannée ; n. de divers personnages, dont le fondateur du système Sāṃkhya ; de diverses montagnes ; une des formes du feu ; pl. n. d'un peuple ; -ā- f. vache brune ; n. d'une fille de Dakṣa ; n. d'un fleuve ; -ī-kṛ- teindre en brun ou en rougeâtre.
     °jaṭa- m. n. d'un ascète.
     °dhūsara- a. gris brunâtre.
     °vastu- nt. ville natale du Bouddha.
     °śarman- m. n. d'un Brâhmane.
     kapilāśva- m. n. d'un homme.

kapilāyate kapilāyate dén. tourner en brun rougeâtre.

kapiśa kapiśa- a. couleur de singe, brun rougeâtre ; nt. pays du N.-O. (capit.  Kāpiçī) ; -ā- f. n. d'un fleuve du Bengale ; -ī-kṛ- brunir, tanner.
     °bhrū- f. n. d'une femme.

kapiśita kapiśita- a. bruni.

kapūya kapūya- a. puant, fétide.

kapota kapota- m. ramier, colombe, pigeon ; -ī- f. pigeon femelle ; -ka- m. petit pigeon, petite colombe ; -ikā- f. (petit) pigeon femelle.
     °karbura- a. tacheté comme un pigeon.
     °peṭaka- nt. couvée de pigeons.
     °roman- m. n. d'un prince.
     °hastaka- nt. geste de supplication.

kapola kapola- m. joue.
     °kāsa- m. objet contre lequel se frottent les joues.
     °kuṅkuma- nt. marques de safran sur les joues.
     °pāli- °pālī- f. joue.
     °phalaka- nt. zygoma, pommette ; °bhitti- f. id.
     °mūla- nt. os de la joue.

kapha kapha- m. flegme, l'une des humeurs du corps.

kabandha kabandha- m. nt. tonneau, barrique ; d'où nuage et not. nuage qui obscurcit le soleil à son lever et à son coucher ; tronc (sans tête) ; eau ; m. n. d'un Rākṣasa ; ép. de Rāhu ; -tā- f. -tva- nt. décapitation ; -vant- a. qui a un tronc sans tête, tronqué.

kabandhin kabandhin- m. ép. de Kātyāyana.

kabara kabara- v. kavara-.

kam KAM- sans présent ; cakame ; kāmayate (-ti) ; kānta- -- aimer, désirer ; caus. id.  ; inspirer de l'amour ; estimer ; faire aimer.

kamaṭha kamaṭha- m. tortue.

kamaṇḍalu kamaṇḍalu- m. nt. gourde ou cruche à eau (de l'ascète).
     kamaṇḍalūdaka- nt. eau de la cruche d'un ascète.

kamana kamana- a. aimable ; amoureux ; désireux.

kamanīya kamanīya- a. v. aimable, désirable.

kamala kamala- m. nt. lotus, Nelumbium ; nt. eau ; -ā- f. ép. de Lakṣmī ; -ka- nt.  -ikā- f. petit lotus ; -maya- -ī- a. consistant en lotus ; -vatī- f. n. d'une princesse.
     °garbha- °ja- (né d'un lotus) m. ép. de Brahma.
     °nayanā- f. femme aux yeux de lotus.
     °nābha- (qui a pour nombril un lotus) m. ép. de Viṣṇu.
     °pattrākṣa- a. qui a des yeux comme des feuilles de lotus.
     °bāndhava- m. soleil.
     °bhavana- m. ép. de Brahma.
     °mati- m. n. d'un homme.
     °mukha- -ī- a. au visage de lotus.
     °locanā- f. n. d'une femme.
     °vanamaya- -ī- a. consistant en des touffes de lotus.
     °varman- m. n. d'un roi.
     kamalākara- m. abondance de lotus ; étang, lac où les lotus abondent.
     kamalāgrajā- f. ép. de Lakṣmī ; kamalālayā- id.
     kamalāsana- (assis sur un lotus) m. ép. de Brahma.
     kamalekṣaṇa- a. qui a des yeux comme des lotus.

kamalinī kamalinī- f. plante de lotus ; parterre ou bouquet de lotus ; étang, lac où les lotus abondent ; -kā- petit étang de lotus.
     °kānta- (amoureux du lotus) m. ép. du soleil.

kamitṛ kamitṛ- ag. mâle, mari.

kamp KAMP- kampate -ī ; cakampe ; kampayati -te -- trembler, être effrayé ; caus. faire trembler, agiter.

kampa kampa- m. tremblement, vibration, oscillation ; tremblement de terre.

kampana kampana- ag. tremblant ; qui fait trembler, qui secoue ; m. sorte d'arme ; nt. tremblement, tremblement de terre ; -ā- f. n. d'une rivière.

kampin kampin- ag. tremblant ; ifc. qui fait trembler.

kampya kampya- a. v. qui doit être secoué ; à écarter, à chasser.

kambala kambala- m. nt. couverture ou vêtement de laine ; m. n. d'un Nāga.
     °dhāvaka- m. laveur d'étoffes de laine.
     °barhiṣa- m. n. d'un homme.

kambu kambu- m. coquille, coquillage ; bracelet en coquillages ; -ka- nt. n. d'une ville.
     °kaṇṭha- a. qui a un cou (avec des plis) tel un coquillage ; °kaṃdhara- id.  ; °grīva- id.  ; m. n. d'une tortue.

kamboja kamboja- v. kāmboja-.

kamra kamra- a. plaisant, beau.

kayādhu kayādhu- f. n. de la femme de Hiraṇyakaçipu.

kara [1] kara- ag. qui fait, qui opère, qui produit, qui cause (surtout ifc.) ; m. main ; trompe de l'éléphant ; pinces (du crabe).
     °kamala- nt. main qui ressemble à un lotus, main.
     °kisalaya- (bouton de la main) m. nt. doigt ; main (jolie).
     °kṛtātman- a. pauvre, indigent.
     1 °gṛhīti- f. acte de prendre la main.
     °graha- m. acte de prendre par la main (la fiancée au moment de la célébration du mariage), mariage ; °grahaṇa- nt. id.
     °ja- m. ongle.
     °tala- m. paume ; -ā- f. couteau ; -ī-kṛ- prendre dans la paume de la main ; °talatāla- m. battement des mains ; °talāmalaka- nt. fruit d'Āmalaka sur la main, (fig.) chose facile, perception aisée.
     °tāla- m. fait de marquer la mesure en frappant des mains ; -ikā- f. id.
     °toyā- f. n. d'une rivière ; -inī- id.
     °dhṛta- a. v. soutenu par la main.
     °nyāsa- m. fait de dessiner sur la main des signes mystiques.
     °pattra- nt. scie.
     °pallava- m. = °kisalaya-.
     °puṭa- m. les deux mains jointes ; boîte ; °puṭāñjali- creux des mains jointes.
     °prāpta- a. v. tenu en main, possédé.
     °bāla- v. °vāla-
     °bhañjaka- m. pl. n. d'un peuple.
     °bhājana- m. n. d'un Brâhmane.
     °marda- m. arbuste épineux, Carissa Carandas.
     °rudh- ag. qui pare (un coup de) la main.
     °ruha- m. ongle ; °ruha-pada nt. coup de griffe, égratignure.
     °vāla- m. épée, cimeterre.
     °vīra- m. laurier-rose, oléandre ; n. d'une formule magique ; n. d'une montagne.
     °sāda- m. faiblesse des mains.
     °sthī-kṛ- mettre en mains.
     °sphoṭa- m. fait d'étendre les mains.
     °svana- m. battement des mains.
     °hāṭa- m. n. d'un pays ; -ka- n. d'un prince.
     1karāgra- nt. bout des doigts ; karānta- m. id.
     karāghāta- m. coup donné avec la main, gifle ; karāhati- f. id.
     karārpaṇa- nt. mariage.
     karālamba- m. soutien pour la main, secours.
     karaṃ-dhama- m. n. de deux princes.

kara [2] kara- m. rayon de lumière.
     °sāda- m. affaiblissement des rayons.
     2 karāgra- nt. extrémité des rayons.

kara [3] kara- m. tribut, impôt, taxe ; -ī-kṛ- offrir comme tribut.
     2 gṛhīti- f. acte de lever tribut.
     °da- ag. qui paie un tribut, tributaire, contribuable ; fig. qui le cède à (gén.)  ; -ī-kṛ- rendre tributaire ; -ī-kṛta- a. v. tributaire, assujetti.
     °paṇya- nt. marchandise donnée comme tribut.
     °pāla- m. percepteur des impôts.
     °prada- a. qui paie des impôts, tributaire.
     °hāra- a. qui perçoit un tribut, un impôt.

karaka karaka- m. coupe, vase à eau ; m. pl. n. d'un peuple.

karakā karakā- f. grêle.

karakāyu karakāyu- m. fils de Dhṛtarāṣṭra (cf.  kanakāyu-).

karaṅka karaṅka- m. crâne, tête ; cadavre desséché ; coffret, boîte.

karañja karañja- m. n. d'arbre, Pongamia Glabra ; -ka- m. -ikā- f. id.

karaṭa karaṭa- m. tempe de l'éléphant ; corneille; -ka- corneille ; n. d'un chacal.

karaṇa [1] karaṇa- ag. qui fait, qui produit, qui opère (surtout ifc.)  ; m. homme d'une caste mixte ; nt. action de faire, accomplissement, exécution, production, acte (not. religieux) ; organe des sens ; instrument, moyen ; (lég.) instrument, document, contrat ; corps ; rythme, mesure ; incantation, formule magique.
     °prayoga- m. charme, incantation.
     °vigama- m. mort.

karaṇa [2] karaṇa- nt. tendon, muscle.

karaṇi karaṇi- m. écrivain ou scribe ; -ī- f. fille adoptive (?).

karaṇīya karaṇīya- a. v. qui doit être fait, accompli ou produit ; nt. affaire.

karaṇḍa karaṇḍa- m. nt. panier, corbeille ; -ka- m. -ikā- f. id.

karabha karabha- m. trompe de l'éléphant ; métacarpe ; jeune éléphant ; chameau ; ép. de Dantavakra ; -ka- n. d'un messager ; n. d'un village.
     °grāma- m. n. d'un village.
     °grīva- m. n. d'une forteresse.
     karabhorū- f. femme (dont les cuisses sont pareilles à la trompe d'un éléphant).

karabhīya karabhīya- a. concernant le chameau.

karamba karamba- a. mélangé, bigarré ; -ita- id.

karambha karambha- m. gruau, bouillie de grains ; gâteau de farine et de lait caillé ; n. d'un singe ; odeur mélangée ; -ka- n. d'un homme.

karambhi karambhi- m. fils de Çakuni et père de Devarāta.

karāyikā karāyikā- f. sorte de petite grue.

karāla karāla- a. grand ouvert, béant ; terrible, effroyable ; -ā- f. ép. de Durgā ; n. d'une entremetteuse.
     °kesara- m. n. d'un lion.
     °daṃṣṭra- a. qui a des dents effroyables.

[Page 178-2]

karālita karālita- a. agrandi, intensifié ; (entièrement) couvert.

karika karika- m. ifc. éléphant.

karikā karikā- f. égratignure.

karin karin- m. qui a une trompe, éléphant ; -(ṇ)ī- f. éléphant. femelle.
     kari-karma- nt. manoeuvres d'un éléphant.
     °kalabha- -ka- m. jeune éléphant.
     °kumbha- m. du. les deux protubérances sur le front de l'éléphant.
     °kṛtti- f. peau d'éléphant (portée comme vêtement).
     °maṇḍita- nt. n. d'un bois.
     1karīra- a. qui excite les éléphants.

kariṣṇu kariṣṇu- ag. ifc. qui fait.

karīra [2] karīra- m. plante épineuse (Capparis aphylla) ; bourgeon (de bambou).
     °kāra- m. potier.

karīṣa karīṣa- m. nt. ordure, immondices, fiente; fiente de vache séchée.
     °aṃ-kaṣa- m. homme chargé d'enlever le fumier.

karuṇa karuṇa- m. pathétique (n. d'un Rasa) ; Citrus decumana ; a. lamentable, piteux, pitoyable, touchant ; compatissant ; -am lamentablement ; -tara- compar. très touchant ; -ā- f. pitié, compassion ; -āmaya- -ī- a. touchant ; compatissant ; -āvant- a. piteux, lamentable.
     °vedin- ag. compatissant ; °veditṛ- id.  ; °veditā- f. -tva- nt. compassion, sympathie.
     karuṇārambha- a. engagé dans des affaires déplorables.
     karuṇormi- m. flot d'émotion.

karuṇāyate karuṇāyate (-ti) dén. être compatissant, avoir pitié de.

karūṣa karūṣa- m. pl. n. d'un peuple et du pays qu'il habite ; sg. n. de divers personnages ; -ka- m. fils de Manu Vaivasvata ; nt. sorte de fruit.
     °ja- m. ép. de Dantavakra.

kareṇu kareṇu- m. éléphant ; f. femelle d'éléphant ; -kā- f. jeune éléphant femelle.

karoṭa karoṭa- nt. crâne ; -ī- f. id.  ; -ka- m. n. d'un Nāga.

karka karka- m. cheval blanc ; gruau ; -ā- f. n. d'une jument blanche.

karkaṭa karkaṭa- m. crabe, écrevisse ; signe du Cancer ; -ka- crabe, écrevisse ; sorte de pinces ; -ī- f. crabe, écrevisse femelle ; petit pot à eau ; -ikā- f. n. d'une plante.

[Page 179-1]

karkandhu karkandhu- nt. fruit de l'arbre Zizyphus Jujuba, jujube ; -ū- f. id. ; nom donné au foetus âgé de dix jours.

karkara karkara- a. dur, rude; m. petite pierre ; débris ; n. d'un Nāga; -ī- f. jarre à eau.

karkaśa karkaśa- a. dur, rude, âpre, violent (aussi fig.); -tva- nt. dureté, rudesse.

karkāruka karkāruka- m. Benincasa cerifera (plante à fruit).

karkoṭaka karkoṭaka- m. n. d'un Nāga ; pl. n. d'un peuple du Sud.

karcūra karcūra- nt. orpiment.

karṇa karṇa- m. oreille ; gouvernail ; n. d'un roi d'Aṅga et de divers personnages ; -aṃ dā- prêter oreille ; -am ā-gam- arriver aux oreilles; -e à l'oreille ; -vant- a. muni d'oreilles.
     °kaṣāya- m. cérumen.
     °kubja- nt. n. d'une ville imaginaire.
     °kuvalaya- nt. lotus mis à l'oreille comme ornement.
     °gocoratā- f. position près de l'oreille.
     °grāhavant- a. muni de timonier, de pilote (bateau).
     °cāmara- nt. queue de yak mise comme ornement à l'oreille d'un éléphant.
     °japa- (qui murmure à l'oreille) m. informateur.
     °jāpa- m. racontar, calomnie.
     °jāha- nt. racine de l'oreille.
     °jvara- m. douleur à l'oreille.
     °tāla- m. battement d'oreilles (d'un éléphant).
     °dārin- a. qui déchire les oreilles (tambour).
     °dhāra- m. timonier. pilote, marin ; -tā- f. office de timonier.
     °patha- m. champ d'audition, domaine accessible à l'oreille.
     °paraṃparā- f. fait de passer d'une oreille à l'autre.
     °parvan- nt. n. d'une section du MhBh.
     °pāśa- m. belle oreille.
     °puṭa- canal de l'oreille.
     °pūra- m. nt. parure (not. de fleurs) autour des oreilles ; -ī-kṛ- employer comme parure d'oreilles.
     °pūraka- m. n. d'un serviteur.
     °prāvaraṇa- a. qui utilise les oreilles pour se couvrir ; m. pl. n. d'un peuple fabuleux.
     °bhaṅga- m. fait de baisser les oreilles.
     °mūla- nt. racine de l'oreille.
     °yoni- a. qui a comme point de départ l'oreille (se dit des flèches, parce qu'on tend la corde de l'arc jusqu'à l'oreille).
     °randhra- m. nt. orifice de l'oreille; canal auditif ; °vivara- nt. id.
     °viṣ- f. cérumen.
     °viṣa- nt. poison de l'oreille, mauvais conseil.
     °veṣṭa- m. anneau, boucle d'oreille ; n. d'un prince.
     °śiriṣa- nt. fleur de çirīṣa attachée à l'oreille.
     °śrava- a. perceptible par l'oreille, haut.
     °srotas- nt. cérumen.
     karṇāñjali- m. creux de l'oreille.
     karṇāntika-cara- a. qui s'approche des oreilles.
     karṇāmṛta- nt. nectar pour les oreilles, parole qui réjouit.
     karṇāvataṃsa- m. ornement des oreilles ; -ī-kṛ- employer comme ornement d'oreilles.
     karṇotpala- nt. fleur de lotus attachée à l'oreille.
     karṇopakarṇikā- f. fait de passer d'oreille en oreille.
     karṇorṇa- m. animal qui a de la laine sur les oreilles.
     karṇā-karṇi adv. d'oreille en oreille ; en murmurant à l'oreille l'un de l'autre.

karṇāṭa karṇāṭa- m. pl. n. d'un pays du Sud et de ses habitants; -ka- id.
     °kalaha- m. querelle sans objet.

karṇika karṇika- a. qui a des oreilles ; m. nt. péricarpe d'un lotus ; -ā- f. ornement d'oreille, péricarpe d'un lotus.

karṇikāra karṇikāra- m. n. d'arbre, Pterospermum acerifolium; nt. fruit de cet arbre.

karṇin karṇin- a. ifc. qui a des oreilles ou des appendices en forme d'oreilles ; qui a (une boucle, un anneau) à l'oreille ; empenné (flèche); m. timonier.
     karṇī-ratha- m. espèce de litière (ou petite voiture qui peut être conduite par une femme?)
     °suta- m. ép. de Mūladeva, auteur d'un manuel de voleurs.

karta karta- m. trou ; séparation, distinction.

kartana kartana- nt. fait de couper, de découper ; de filer.

kartarikā kartarikā- f. couteau ou ciseaux, coutelas.

kartavya kartavya- a. v. qui doit être fait ou accompli; nt. devoir, obligation, tâche ; -tā- f. -tva nt. nécessité, obligation, tâche.

[Page 180-1]

kartṛ kartṛ- ag. qui fait, qui agit (gén. acc.)  ; faiseur, créateur, auteur ; agent, sujet (gramm.); génie du Destin.

karttavya karttavya- a. v. qui doit être coupé ou détruit.

karttṛ karttṛ- ag. fileur.

karttrikā karttrikā- f. couteau, coutelas.

kartya kartya- a. v. qui doit être coupé, découpé.

kardana kardana- m. n. d'un prince.

kardama kardama- m. boue, fange, ordure ; n. d'un Nāga ; d'un Prajāpati ; -ita- a. boueux, sale.

karpaṭa karpaṭa- nt. guenille, haillon, chiffon ; vêtement; -in- m. ascète en guenilles.

karpaṇa karpaṇa- m. nt. espèce de lance.

karpara karpara- m. coupe, bol, vase; colonne vertébrale; n. d'un voleur ; nt. pot, tesson, débris (d'os).
     karparāṃśa- m. tesson.

karpūra karpūra- m. nt. camphre ; m. n. d'un Dvīpa; de divers personnages.
     °keli- m. n. d'un flamant.
     °gaura- nt. n. d'un lac ou d'un étang.
     °tilaka- m. n. d'un éléphant.
     °paṭa- m. n. d'un teinturier.
     °mañjarī- f. fille du flamant Karpūrakeli ; drame de Rājaçekhara.
     °vilāsa- m. n. d'un blanchisseur.
     °saras- nt. n. d'un lac ou d'un étang.

karbara karbara- cf.  karvara-.

karbura karbura- a. bariolé, bigarré, tacheté; -itakarbūra- id.

karma karma- en comp., -ka- ifc.  = karman-.

karmaṭha karmaṭha- a. qui exécute avec diligence (des opérations sacrées).

karmaṇya karmaṇya- a. expert, adroit, diligent ; capable (d'accomplir un acte religieux).

karman karman- m. nt. oeuvre, action, fait ; occupation, affaire, devoir; acte ou rite religieux, sacrifice ; acte (personnifié), résultante des oeuvres sous forme de mérite et de démérite, sujétion aux oeuvres et à leurs conséquences ; travail, activité ; produit, effet ; (gramm.) objet; destinée (conséquence inéluctable d'actes accomplis dans une existence antérieure) ; karmamaya- -ī- a. consistant en actes ; karmavant- a. occupé à un travail, à un ouvrage.
     karma-kara- ag. travailleur, ouvrier, artisan, serviteur ; -ī-bhāva- m. état de servante.
     °kāṇḍa- m. nt. texte véd. relatif aux oeuvres pies.
     °kāra- ag. travailleur (qui ne reçoit pas de gages).
     °kṛt- ag. adroit au travail ; serviteur, travailleur.
     °kośa- m. réserves d'actions ; actions accomplies pendant la vie.
     °kṣama- a. capable de faire une action.
     °kṣaya- m. cessation de toute activité.
     °gati- f. cours du destin.
     °caṇḍāla- m. Caṇḍāla en action, criminel.
     °ceṣṭā- f. effort, activité.
     °ja- a. provenant d'un acte (bon ou mauvais).
     °jit- m. n. d'un prince.
     °jita- a. v. acquis par les oeuvres.
     °dāyādavant- a. qui accomplit des actes comme héritage (d'autres actes).
     °deva- m. dieu de par ses actions (religieuses).
     °doṣa- m. action coupable ; péché, vice.
     °dhāraya- m. n. d'une classe de composés tatpuruṣa (dont les termes sont en accord ou en apposition).
     °niṣṭha- a. diligent dans l'accomplissement des actes religieux.
     °patha- m. direction que prend une affaire ; caractère d'une action.
     °pāka- m. maturation d'actions, conséquences bonnes et mauvaises d'actes commis dans une existence antérieure.
     °pātaka- nt. mauvaise action.
     °phala-hetu- a. qui est inspiré par (la pensée) des conséquences de ses actions.
     °bandha- m. liens de l'action ; -na- nt. id.  ; a. attaché par les liens de l'action.
     °bāhulya- nt. multiplicité de travaux.
     °buddhi- f. organe mental de l'action, Manas.
     °bhūmi- f. terre des actes religieux, Bhāratavarṣa.
     °mārga- m. voie pour l'opération (terme employé par les voleurs pour indiquer une brèche pratiquée dans un mur, etc.).
     °yoga- m. accomplissement d'actes ou d'actions, activité, industrie ; -āt -tas selon la destinée.
     °vajra- a. dont la foudre (le pouvoir) consiste dans le travail (se dit des Çūdra).
     °vaśa- a. qui est sous le pouvoir d'actes commis antérieurement.
     °vidhi- m. règle d'action, prescription rituelle.
     °viparyaya- m. acte pervers, procédé fautif.
     °vipāka- m. v. °pāka-.
     °śālā- f. salle de travail, atelier.
     °śreṣṭha- m. n. d'un personnage, fils de Pulaha et de Gati.
     °saṅga- m. attachement à l'action ; -in- a. attaché à l'action.
     °sākṣin- m. témoin oculaire.
     °sārathi- m. camarade, assistant, aide.
     °siddhi- f. accomplissement d'une action, succès, réussite.
     °sena- m. n. d'un roi ; -īya- a. relatif à ce roi.
     karmātman- a. actif, agissant.
     karmādhyakṣa- m. surveillant des actes, des opérations.
     karmānta- m. fin ou accomplissement d'une action ; travail, affaire, action ; administration (d'un office), office.
     karmāntara- nt. intervalle entre deux actes religieux ; autre action, autre ouvrage.
     karmāntika- m. travailleur, ouvrier, artisan.
     karmāścarya- nt. action merveilleuse, exploit.
     karmendriya- nt. organe d'action (main, pied, etc.).

karmaraṅga karmaraṅga- m. la plante Averrhoa Carambola et son fruit ; pays du golfe du Siam.

karmāra karmāra- m. artisan ; forgeron.

karmin karmin- a. actif, agissant, exécutant, travaillant, occupé.

karvaṭa karvaṭa- m. nt. place de marché, chef-lieu d'un district ; -ī- f. n. d'une rivière.

karvara karvara- a. bariolé tacheté, bigarré.

karśana karśana- ag. qui fait maigrir, qui tourmente.

karśita karśita- a. v. maigre, émacié.

karṣa karṣa- m. nt. poids (= 16 māṣa) d'or ou d'argent.

karṣaka karṣaka- m. qui laboure (la terre), laboureur.

karṣaṇa karṣaṇa- ag. ifc. qui traîne à sa merci (un ennemi) ; nt. fait de tirer, de traîner près de soi ; de traîner çà et là, d'emporter, de tourmenter, de tendre (l'arc) ; de labourer, de cultiver la terre ; champ cultivé.

karṣin karṣin- ag. qui tire, qui traîne ; attirant, invitant ; m. qui laboure la terre, laboureur.

karṣāpaṇa karṣāpaṇa- v. kārṣāpaṇa-.

karhi karhi adv. interr. quand ?  karhi cid (svid, api) de tout temps ; karhi cid (après une négation) jamais.

kal [1] KAL- kalayati -te -- inciter, exciter ; porter ; faire, accomplir ; prononcer (un son) ; attacher ; remarquer, considérer, croire.

kal [2] KAL- kālayati -te -- pousser, pousser devant soi, traîner ; persécuter ; compter (en trop).

kala kala- a. rauque, indistinct, inarticulé ; bas, doux (son) ; qui émet un son doux, mélodieux.
     °kaṇṭha- m. coucou indien.
     °kala- m. bruit confus, rumeur, murmure ; °kala/ā-rava- id.  ; -vant- a. strident.
     °dhauta- nt. or ou argent ; a. d'or ; °dhautalipi- f. enluminure.
     °bhāṣin- a. qui parle d'une voix agréable.
     °mūka- a. sourd-muet.
     °rava- m. son doux et bas.
     °haṃsa- m. n. de diverses espèces d'oies ou de canards ; -ī- f. femelle d'oie ou de canard ; -ka- m. petite oie ; °haṃsa-gāminī- f. femme ayant la démarche d'une oie.
     kalālāpa- m. son doux, voix agréable.
     kalottāla- a. fort et mélodieux (voix).

kalaṅka kalaṅka- m. tache, marque ; tache de rouille ; marque d'infamie, blâme.
     °kalā- f. doigt de la lune caché pendant une éclipse.
     °lekhā- f. ligne de rouille.
     kalaṅkāṅka- m. taches de la lune.

kalaṅkayati kalaṅkayati dén. tacher, diffamer ; kalaṅkita- a. v. taché, blâmé, diffamé ; kalaṅkin- a. id.

kalatra kalatra- nt. femme, épouse ; parties génitales de la femme, giron ; -vant- a. qui a une femme, marié ; -in- a. id.

kalana kalana- ag. ifc. qui fait ou provoque ; -ā- f. conduite ; fait d'attacher.

kalabha kalabha- m. jeune éléphant, éléphant âgé de trente ans ; jeune chameau ; -ka- petit d'éléphant.

kalama kalama- m. variété de riz semé en été.
     °kedāra- m. rizière.
     °gopa-vadhū- f. femme employée à la garde de la rizière.
     kalamaudana- nt. riz bouilli.

kalala kalala- m. nt. embryon (peu de temps après la conception).

kalaviṅka kalaviṅka- m. moineau ; n. d'un Tīrtha.

kalaśa kalaśa- m. nt. vase, pot, coupe, écuelle, cruche ; m. baratte ; pinacle, coupole (d'un temple) ; -ī- f. vase, pot, coupe, écuelle ; n. d'un Tīrtha.
     °pura- nt. n. d'une ville du delta du Gange.
     °yoni- (né dans une cruche) m. ép. d'Agastya et de Droṇa.
     kalaśodadhi- m. l'océan comme baratte.

kalaśi kalaśi- f. baratte.

kalasa kalasa- kalasi- = kalaśa- kalaśi-.

kalaha kalaha- m. dispute, querelle, combat ; -in- a. querelleur, combatif.
     °kaṇṭaka- m. n. d'un homme.
     °kāra- a. querelleur ; -ī- f. femme de Vikramacaṇḍa.
     °priya- a. épris de disputes, querelleur ; ép. de Nārada.
     kalahāntaritā- f. femme séparée de son amant à cause d'une querelle.

kalahati kalahati dén. se quereller.

kalā kalā- f. partie d'un tout ; portion, élément ; seizième partie ; doigt de la lune (16me portion du cercle lunaire) ; intérêt d'un capital ; unité de temps (ord. 1 minute, 6 secondes) ; art, métier, beaux-arts (comptés au nombre de 64) ; -vant- m. lune ; -vatī- f. n. de diverses femmes.
     °keli- a. qui exerce un art pour son plaisir.
     °kṣaya- m. décroissance (de la lune).
     °pūrṇa- a. qui est rempli par (= qui a pour équivalent) la seizième partie.
     °bhṛt- ag. artiste, artisan.
     °śeṣa- a. (lune) dont on ne voit plus que la 16me partie.

kalāṅgala kalāṅgala- sorte d'arme (?).

kalāci kalāci- m. avant-bras.

kalāpa kalāpa- m. lien, faisceau ; faisceau de flèches, carquois avec ses flèches, carquois, d'où collection en général ; ceinture de femme ; queue de paon ; ornement ; -ka- lien, faisceau ; sorte d'ornement ; ceinture ; -śas par bottes, par faisceaux ; -in- a. qui porte un faisceau de flèches ; qui déploie sa queue ; m. paon ; n. d'un maître.
     °varman- m. n. d'un homme ; °śiras- id.

kalāya kalāya- m. sorte de pois, légume ; plante qui a des fleurs de couleur foncée.

kali kali- m. n. du dé ou du côté du dé marqué par un point ; dé perdant (personnifié en un mauvais génie) ; n. du quatrième et plus mauvais Yuga (l'ère actuelle) ; dispute, discorde (souvent personnifiée) ; le plus mauvais objet d'une classe ou d'un groupe.
     °kāla- m. l'âge Kali ; °yuga- nt. id.
     °druma- m. arbre de discorde ; Terminalia bellerica.

kalikā kalikā- f. seizième partie de la lune ; division du temps ; bouton (de fleur), bourgeon.

kaliṅga kaliṅga- m. pl. n. d'un peuple et de son pays (sur la côte du Coromandel, au Sud de l'Orissa) ; m. n. du roi fondateur.
     °senā- f. n. d'une princesse.

kalita kalita- (1KAL-) a. v. pris ; fait, formé, produit par ; muni de ; connu ; ressemblé ; mêlé.
     °kusuma- a. muni de boutons, fleuri.
     °caraṇa- a. qui a une jambe cassée.

kalinda kalinda- m. n. d'une montagne d'où jaillit la Yamunā ; pl. n. d'un peuple ; -ī- f. ép. de la Yamunā.
     °kanyā- f. ép. de la Yamunā.
     °jā- °tanayā °nandinī- °śaila-jātā- °suta- f. id.

kalila kalila- a. plein de, couvert de, mélangé avec (instr.), aussi fig.  ; nt. gros monceau ; maquis, confusion.

kaluṣa kaluṣa- a. sale, impur, trouble ; rauque, confus (voix) ; incapable ; nt. impureté, saleté, trouble ; -ī-kṛ- troubler, salir ; -ī-bhū- se salir.
     °cetas- a. d'esprit impur, mauvais ; °mati- id.
     °yoni-ja- a. né d'une mère (matrice) impure.

kaluṣāyate kaluṣāyate dén. devenir trouble ; kaluṣita- a. v. troublé.

kalevara kalevara- m. nt. corps.
     °puṣ- m. homme.

kalka kalka- m. sédiment visqueux, pâte très tenace ; poudre ; impureté morale, fausseté, hypocrisie, fraude, péché.

kalkana kalkana- nt. bassesse, méchanceté.

[Page 183-1]

kalki kalki- m. n. d'un Brâhmane ; dixième incarnation de Viṣṇu (et n. d'un Purāṇa) ; -in- id.

kalpa kalpa- a. propre à, apte à, capable de, habile (gén. loc.) ; m. précepte sacré, loi, règle, procédé, moyen ; ifc. qui s'approche de, qui équivaut presque à, qui est à peu près ; modèle de ; durée d'une existence du monde (soit 1 jour de Brahma = 1000 Yuga) ; fils de Dhruva et de Brahmī.
     °kṣaya- m. fin d'un Kalpa, destruction du monde actuellement existant.
     °taru- m. arbre fabuleux du paradis d'Indra qui satisfait tous les désirs.
     °druma- m. id.  ; -ī-bhū- devenir un Kalpadruma.
     °mahī-ruh- (-ṭ) °mahī-ruha- m. = °taru-.
     °latā- f. liane fabuleuse qui satisfait tous les désirs ; -ikā- id.  ; °latāvanāyate dén. ressembler à un bois de Kalpalatā.
     °varṣa- m. n. d'un prince.
     °vallī- f. = °latā-.
     °vāsin- a. qui dure un Kalpa.
     °viṭapin- m. = °taru- ; °vṛkṣa- id.
     °vid- ag. qui connaît les préceptes sacrés.
     °śatāyate- dén., paraître long comme 100 Kalpa.
     °sundarī- f. n. d'une femme.
     °sūtra- m. rituel sous forme de Sūtra ; n. générique des traités de ritue