Böhtlingk: Kleines Petersburger Wörterbuch


Based on Böhtlingk: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Neudruck der Ausg. St. Petersburg 1879-1889


Input by Cologne Digital Sanskrit Lexicon (CDSL)
[GRETIL-Version vom 17.11.2016]


LICENSE
This file is based on pw.txt, available at
http://sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/PWScan/2014/web/webtc/download.html
(C) Copyright 2014 The Sanskrit Library and Thomas Malten under the following license:

All rights reserved other than those granted under the Creative Commons Attribution
Non-Commercial Share Alike license available in full at
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/legalcode, and summarized at
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ .
Permission is granted to build upon this work non-commercially, as long as credit is explicitly
acknowledged exactly as described herein and derivative work is distributed under the same license.
(http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/PWScan/2014/downloads/pwheader.xml)


MARKUP
Headwords
Quotes
References






THIS GRETIL TEXT FILE IS FOR REFERENCE PURPOSES ONLY!
COPYRIGHT AND TERMS OF USAGE AS FOR SOURCE FILE.

Text converted to Unicode (UTF-8).
(This file is to be used with a UTF-8 font and your browser's VIEW configuration
set to UTF-8.)

description:multibyte sequence:
long a ā
long A Ā
long i ī
long I Ī
long u ū
long U Ū
vocalic r
vocalic R
long vocalic r
vocalic l
vocalic L
long vocalic l
velar n
velar N
palatal n ñ
palatal N Ñ
retroflex t
retroflex T
retroflex d
retroflex D
retroflex n
retroflex N
palatal s ś
palatal S Ś
retroflex s
retroflex S
anusvara
visarga
long e ē
long o ō
l underbar
r underbar
n underbar
k underbar
t underbar

Unless indicated otherwise, accents have been dropped in order
to facilitate word search.

For a comprehensive list of GRETIL encodings and formats see:
http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/gretdiac.pdf
and
http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/gretdias.pdf

For further information see:
http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil.htm









a Pron. der 3ten Person. Davon asmai, asyai, asmāt, asyās, asya, asmin, asyām, ābhyām, ebhis, ābhis, ebhyas, ābhyas, eṣām, āsām eṣu, āsu "Diesem, diesem hier" u.s.w. Unbetont Subst. "ihm, ihr" u.s.w. Vgl. ayam, ayā, idam, ima, iyam, ena, enā. PW1

a vor Consonanten, an- vor Vocalen = [greek] priv. abrāhmaṇa "kein Brahman", anadhyāya "kein Lesen", asveda "schweisslos", anaṅga "körperlos", aśuci "unrein", atarha "unwürdig", akṛtvā "nicht gethan habend", anarcitum (selten) "nicht ehren", aspṛhayanti (BHĀG.P. ŚIŚ.15,33) "sie begehren nicht." PW2

*a Interj. PW3

*a m. 1) Viṣṇu. 2) fingirter Mannsname. PW4

aṛṇin Adj. "frei von Schulden." PW5

aṃśa m. 1) "Theil": svaṃśātas 139,1. 2) "Antheil, Erbtheil." 3) "Einsatz bei Wetten" ṚV.5,86,5. TĀṆḌYA-BR.25,13,3. 4) "Partei." 5) "Grad eines Kreises." 6) "*Tag" GAL. 7) N.pr. eines Āditya. PW6

aṃśaka 1) m. a) "Theil" Ind.St.10,165. b) "Grad eines Kreises." 2) *n. "Tag." PW7

*aṃśakaraṇa n. "Theilung" PW8

aṃśakalpanā f. "Bestimmung ~, Zumessung eines Antheils, ~ Erbtheils" 195,18. PW9

aṃśaprakalpanā f. dass. M.8,211. PW10

aṃśapradāna n. "Gewährung eines Erbtheils" 201,15. PW11

aṃśabhāgin Adj. "einen Antheil habend": gotrarikthāṃśa- 198,20. PW12

aṃśabhāj Adj. "Theil habend, ~ nehmend": dharmasya GAUT.11,11. makhāṃśa- Chr.98,13. PW13

aṃśabhū m. "Theilhaber, Parteigenosse" TS.6,4,8,2. PW14

aṃśabhūta Adj. "einen Theil von" (Gen.) "bildend, ~ seiend" 106,22. PW15

*aṃśay aṃśayati "theilen." PW16

aṃśahara Adj. "ein Erbtheil empfangend." PW17

aṃśāvataraṇa n. "die Herabkunft der Theile" (der Götter). PW18

aṃśitā f. "das Erbesein, ~ Erhalten eines Erbtheils." PW19

aṃśī Adv. mit kar "theilen." PW20

aṃśu m. 1) "Soma-Stengel" (KĀTY.ŚR.9,4,20) und "Soma-Saft." 2) "Strahl" 93,5,102,13.170,27. 3) N.pr. eines Mannes. PW21

aṃśuka n. 1) "Gewand, Ueberwurf, Tuch" 252,9,326,2 Spr.7813. 2) "Band am Rührstab." PW22

aṃśukānta m. "Zipfel eines Gewandes, ~ Tuches" 296,10 (am Ende eines adj. Comp. f. ā). PW23

*aṃśudhara m. "die Sonne." PW24

aṃśudhāna n. N.pr. eines Dorfes. PW25

aṃśunadī f. N.pr. eines "Flusses." PW26

aṃśupaṭṭa n. "eine Art Zeug." PW27

*aṃśupati m. "die Sonne." PW28

*aṃśumatphalā f. "Musa sapientum." PW29

aṃśumant 1) Adj. a) "reich an Soma-Pflanzen oder -Saft." b) "faserig." c) "strahlenreich." 2) m. a) "die Sonne" 250,18. b) N.pr. a) verschiedener Männer 106,18. b) eines Berges. 3) f. -matī a) "Hedysarum gangeticum." b) N.pr. eines Flusses. PW30

aṃśumālin m. "die Sonne." PW31

*aṃśula m. N.pr. = cāṇakya. PW32

aṃśuvimarda m. "ray-obliteration" SŪRYAS.7,19. PW33

*aṃśuhasta m. "die Sonne." PW34

aṃsa m. 1) "Schulter" 112,1.129,11 2) "Ecke eines Vierecks" ŚULBAS.1,34.40. 3) Du. "die beiden oberen Arme des Altars." PW35

aṃsakūṭa m. 1) "Achsel" 135,31. 2) "*Buckel am Buckelochsen." PW36

aṃsatra n. "Panzer." PW37

aṃsatrakośa Adj. "einen Panzer zum Fass habend." PW38

aṃsadhrī f. "ein best. Geräth zum Kochen." PW39

aṃsapṛṣṭha n. "Achsel" 136,25. PW40

aṃsaphalaka n. "Schulterblatt." PW41

*aṃsabhāra m. "Schulterlast." *-bhārika Adj. "auf der Schulter eine Last tragend." PW42

aṃsamūla n. "Schulterhöhe" RĀJAN. PW43

aṃsay -yati mit vi 1) "unschädlich machen, abwehren." 2) "enttäuschen." PW44

aṃsala Adj. "kräftig, stark." PW45

*aṃsebhāra m. und *-bhārika Adj. = aṃsabhā-. PW46

aṃsya aṃsia Adj. "an den Schultern befindlich." PW47

*aṃh aṃhate "gehen."
     Caus. aṃhayati "schicken." -- Desid. añjihiṣate "gehen wollen." PW48

aṃhati f. 1) "Bedrängniss, Noth." 2) "*Krankheit." 3) "*Gabe, Geschenk" (auch *aṃhatī). PW49

aṃhas n. 1) "Bedrängniss, Noth" 1,10,6,18. aṃhas am Versschluss = aṃhasas ṚV.6,3,1. 2) "Sünde." PW50

aṃhasaspati und aṃhaspati m. "Herr der Noth, N. des Schaltmonats." PW51

*aṃhiti f. "Gabe, Geschenk." PW52

aṃhīyaṃs Adj. "enger." PW53

aṃhu 1) *Adj. "eng." 2) n. "Drangsal." PW54

aṃhubheda Adj. (f. ī) "engspaltig." PW55

aṃhura Adj. "bedrängt." PW56

aṃhūraṇa 1) Adj. (f. ā) "eng." 2) n. "Drangsal." PW57

aṃhomuc Adj. "aus der Noth befreiend." PW58

aṃhoyu Adj. "bedrängend." PW59

aṃhri m. 1) "Fuss." 2) "*Wurzel." PW60

*aṃhripa m. "Baum." PW61

*aṃhriśiras n. = aṃhrisakandha GAL. PW62

*aṃhriskandha m. "der obere Theil des Fussblatts." PW63

aka n. 1) "(Nichtfreude), Leid, Schmerz" TS.5,3,7,1. 2) "*Sünde." PW64

aka m. "das Suffix aka" 238,6.239,3.4. PW65

*akaca m. "Ketu, der niedersteigende Knoten." PW66

akaṭuka Adj. "unverdrossen." PW67

*akaṭuphala m. "eine best. Pflanze" GAL. PW68

akaṭhora Adj. "nicht hart, zart" VIDDH.72,11. PW69

akaḍama und -cakra n. "ein best. Diagramm." PW70

akaṇṭaka Adj. (f. ā) 1) "dornenlos." 2) "frei von Feinden." 3) "unbehindert, ungehemmt." PW71

akaṇṭha Adj. "keinen Hals habend" Spr.2. PW72

akaṇṭhatālvoṣṭha Adj. "nicht mit der Kehle, nicht mit dem Gaumen und nicht mit den Lippen hervorgebracht" Ind.St.9,33. PW73

akatthana n. "das Nichtprahlen." PW74

akatham Adv. "ohne vieles Reden, ohne Weiteres." PW75

akathaha -caka n. "ein best. Diagramm." PW76

akathita Adj. "unerwähnt, unbesprochen" 221,10. PW77

akaniṣṭha 1) Adj. Pl. "von denen keiner der jüngste ist." 2) m. Pl. "eine best. Klasse von Gütern" (bei den Buddhisten). PW78

*akaniṣṭhaga m. "ein Buddha." PW79

akanyā f. "keine Jungfrau mehr." PW80

akapīvant m. N.pr. eines der sieben Ṛṣi unter dem vierten Manu. PW81

akampana m. N.pr. 1) eines Fürsten. 2) eines Rākṣasa. PW82

akampita 1) Adj. "nicht zitternd, fest" 111,26. 2) *m. N.pr. eines Gaṇādhipa bei den Jaina. PW83

akara Adj. "steuerfrei" GAUT.10,11. PW84

akaraṇa n. "das Nichtthun, Unterlassen" 254,21. GAUT.12,27,18,32. PW85

akaraṇa Adj. 1) "nicht durch Kunst erzeugt, natürlich" Spr.4103. 2) "unthätig" oder ohne "Organe" Ind.St.9,165. PW86

akaraṇi f. "Nichtvollbringung" (als Verwünschung). PW87

*akaraṇīya Adj. P.6,2,160,Sch. PW88

*akarā f. "Phyllanthus Embelica." PW89

akaruṇa Adj. "nicht mitleidig, grausam, unbarmherzig." -m Adv. R.2,78,8. Nom.abstr. -tva n. Spr.3. PW90

akarkara m. N.pr. eines Schlangendämons. PW91

akarkaśa Adj. "nicht hart, weich, zart." PW92

akarṇa Adj. (f. ā) 1) "nicht langohrig" TS.6,1,6,7. ŚAT.BR.3,3,1,16. 2) "taub" 288,12. 3) "ohne Steuerruder." 4) "ohne eine ausspringende Unebenheit, ~ Zapfen." 5) "ohne Karṇa" (den Sohn der Kuntī) VEṆĪS.97. PW93

akarṇaka Adj. (f. -rṇikā) 1) "ohrenlos." 2) "ohne Steuerruder." PW94

*akarṇya Adj. P.6,2,156,Sch. PW95

*akartana m. "Zwerg." PW96

akartar Nom.ag. "kein Thäter, ~ Handelnder" 273,5.19. PW97

akartavya Adj. was nicht gethan werden darf ; n. "Unthat" 87,30. PW98

akarmaka Adj. "kein Object habend, intransitiv" 225,21. PW99

*akarmakṛt Adj. "den Geboten einer Secte entgegen handelnd" GAL. PW100

*akarmaṇya Adj. 1) "Nichts zu leisten im Stande seiend" R.2,64,33(34). 2) "womit Nichts mehr zu machen ist, unrettbar verloren." 3) "einem Ritus nicht entsprechend" Verz.d.Oxf.H.,a,7,8. PW101

akarmadhāraya m. "kein Karmadhārāya" P.6,2,130. PW102

akarman n. "Unthätigkeit." PW103

akarman Adj. 1) "Nichts thuend, faulenzend" Spr.4. 2) "kein gutes Werk übend, ruchlos." PW104

akarmaśīla Adj. "unthätig, faul." PW105

akala Adj. "ohne Theile." PW106

akalaṅka 1) Adj. "fleckenlos" zu. Spr.2468. 2) m. N.pr. eines Jaina. PW107

akalkaka Adj. "ohne Falsch, ehrlich" MBH.3,82,11.13,23,29,53. PW108

akalkatā f. "Ehrlichkeit." PW109

*akalkana Adj. "ohne Falsch, ehrlich" H.490. PW110

*akalkā f. "Mondschein." PW111

akalpa Adj. (f. ā) 1) "nicht geeignet zu" (Acc.). 2) "nicht im Stande seiend, ~ vermögend" ; die Ergänzung im Loc., Inf. oder im Comp. vorangehend. Spr.7614. BHĀG.P.3,30,13.14.31,8.4,3,21.5,14,25.7,12,23. PW112

akalmaṣa Adj. (f. ā) "fleckenlos" MBH.3,221,20. KĀṆḌ.28. PW113

akalmāṣa m. N.pr. eines Sohnes des vierten Manu. PW114

akalya Adj. (f. ā) "nicht gesund, krank" 213,14.22. GAUT.9,28. PW115

akalyāṇa Adj. (f. ī) "unfreundlich, unwirsch" AK.1,1,5,18. PW116

akava Adj. "nicht karg" (Subj. und Obj.) PW117

akavaca Adj. "panzerlos." PW118

akavāri Adj. (f. ī) "nicht geizig." PW119

akavi Adj. "nicht weise." PW120

akasmāt Adv. "ohne wahrnehmbare Veranlassung, unerwartet, mir Nichts dir Nichts" 111,22.121,19.125,21. GAUT.9,7,51. PW121

akāṇa Adj. (f. ā) "nicht einäugig" TS.6,1,6,7. ŚAT.BR.3,3,1,16. PW122

akāṇḍa Adj. "ohne wahrnehmbare Veranlassung erscheinend, unerwartet." akāṇḍe "ohne wahrnehmbare Veranlassung, unerwartet, plötzlich." PW123

*akāṇḍatikta m. "ein best. Baum" GAL. PW124

akāma Adj. (f. ā) 1) "keine Neigung ~, keine Liebe zu Etwas" oder "zu Jmd habend, nicht gern Etwas thuend" 29,23. GAUT.15,19. 2) "mit Unlust verbunden, unfreiwillig." 3) Bez. eines best. Saṃdhi. PW125

akāmakarśan Adj. "die Wünsche nicht schmälernd." PW126

akāmatas Adv. "unfreiwillig, unabsichtlich." PW127

akāmatā f. "das Freisein von Neigung, ~ Liebe." PW128

akāmahata Adj. "nicht von Liebe getroffen, frei von Begierden" ŚAT.BR.14,7,1,35. PW129

akāya Adj. "körperlos." PW130

akāyastha m. "kein Schreiber" Spr.3591. PW131

akāra m. "der Laut" a 20,29. PW132

akāraka Adj. "der Etwas nicht erreicht, zu Etwas nicht gelangt" 233,11. Nom.abstr. -tva n. ebend. PW133

akāraṇa n. "kein Grund." -ṇātū, -ṇena und -ṇe (305,22.317,2.325,11) "ohne Veranlassung, ~ Grund." akāraṇa- dass. 177,23. PW134

akāraṇa Adj. "grundlos" SUŚR.1,319,4. -ṇam Adv. PW135

akāraṇapūrvaka Adj. "nicht schon in der Ursache enthalten" Z.d.d.m.G.29,246. PW136

*akārin Adj. PW137

akāruṇika Adj. "mitleidlos" NĀGĀN.83,9. PW138

akārpaṇya n. "das nicht kläglich Thun, ~ nicht Jammern" GAUT.8,23. MBH.14,38,2. PW139

akārya Adj. 1) "was nicht gethan werden kann oder darf" ; n. "Unthat, eine unerlaubte Handlung" 41,25.26.46,10.181,23.315,32. -tama "was vor Allem nicht gethan werden darf." 2) "der nicht zur Thätigkeit angetrieben werden kann." Davon -tva n. Nom.abstr. PW140

akāryakaraṇa n. "das Thun dessen, was man nicht thun sollte", Sr. 17. PW141

akāryakārin Adj. "der eine unerlaubte Handlung begangen hat." PW142

akāla m. "Unzeit": -le "zur Unzeit, ausser der Zeit" ; -latas dass. 170,18. akāla- dass. ebend. PW143

akālacaryā f. "unzeitiges Handeln" Spr.21. PW144

akālajalada m. N.pr. eines Dichters. PW145

akālajaladodaya m. 1) "das Aufsteigen von Wolken ausser der Zeit." 2) "*Nebel." PW146

akālabhava Adj. "vor der Zeit erfolgend." PW147

akālamṛtyu m. "frühzeitiger Tod", N.pr. eines mythischen Wesens. PW148

akālavelā f. "Unzeit, ungewöhnliche Zeit" Spr.5279. PW149

akālasaha Adj. "nicht lange sich zu halten vermögend." PW150

akālahīnam Adv. "ohne Zeitverlust, alsbald" MĀLAV.71,10. VEṆĪS.100,12. PW151

akālikam Adv. dass. MBH.4,27,7.5,32,22. Auch 1,105,46 ist wohl so zu lesen st. akālikaḥ. PW152

akāsāra m. N.pr. eines Lehrers. PW153

akiṃcana Adj. "Nichts besitzend, arm." PW154

akiṃcanatā f. und akicanatva n. "Besitzlosigkeit, Armuth." PW155

akiṃcitkara Adj. "Nichts zu Wege bringend, zu Nichts nutze" Spr.7785. VEṆĪS.44,16. PAÑCAT.187,24. PW156

akitava m. "Nicht-Spieler." PW157

akilbiṣa Adj. "fehlerlos." PW158

akīrtana n. "das Nichterwähnen" VEṆĪS.10,22. PW159

akīrti f. "Unehre, Schande" Spr.7710 (Pl.). -kara Adj. "Schande bringend" Chr.160,17. PW160

akīrtita Adj. "unerwähnt" 225,12.17. PW161

akuṭilalekha Adj. "geradlinig" ŚULBAS.2,33. PW162

akuṇṭha Adj. "nicht stumpf, scharf" (eig. und übertr.). PW163

akutaścihaya Adj. "von keiner Seite her gefährdet." PW164

akutas Adv. in Verbindung mit api "von keiner Seite her." PW165

akutobhaya und akutracabhaya Adj. = akutakṣcidbhaya. PW166

akutrā Adv. "dahin wohin es sich nicht gehört." PW167

akutsita Adj. "tadellos" Spr.5929. PW168

akudhryak akudhriak Adv. "ziellos." PW169

*akupya n. "Gold und Silber" und auch = kupya. PW170

akupyant Adj. "nicht aufwallend" AV.29,130,8. PW171

akumāra m. "kein Knabe mehr." PW172

akurvant Adj. "nicht thuend, unterlassend" 170,23. PW173

akula Adj. "von niedrigem Geschlecht" 161,22. Davon -tā f. Nom.abstr. PW174

akulī v.l. für aṅkulī. PW175

akulīna Adj. dass. Spr.34. PW176

akuśala 1) Adj. (f. ā) a) "unerspriesslich, unheilvoll, schlimm." karn BHAG.18,10. gati BHĀG.P.2,10,40. b) "dem es schlimm ergeht, unglücklich." c) "ungeschickt, unerfahren" Ind.St.1,45.10,62. 2) n. a) "Unheil, Uebel." b) "ein unheilvolles, ~ böses Wort." PW177

akusumita Adj. "nicht blühend" MĀLAV.47. PW178

akuhaka m. "kein Charlatan" SUŚR.1,30,3. PW179

akūṭa Adj. (f. ā) 1) "nicht ungehörnt" TS.6,1,6,7. 2) "nicht trügerisch" (Waffen) YĀJÑ.1,323. "nicht falsch" (Münze) 2,241. PW180

akūpāra 1) Adj. "nirgend eine Grenze habend, unbegrenzt." 2) m. a) "Meer": -vat 170,2. b) "Schildkröte" c) N.pr. einer Schildkröte. d) "*ein Āditya" e) N.pr. eines Mannes. 3) f. ā N.pr. einer Āṅgirasī. -- = Pron. interr. PW181

*akūrca m. "ein Buddha." PW182

akṛta 1) Adj. (f. ā) a) "ungethan, unvollbracht" 32,33.38,15.161,24.163,8. b) "unbearbeitet, unzubereitet." c) "unausgebildet, unvollkommen, unreif." d) "ungeschaffen, von Ewigkeit her bestehend." e) "unaufgefordert." 2) n. "eine bisher ungethane, ~ unerhörte That." PW183

akṛtakatva n. "das Nichtgemachtsein" TATTVAS.17. PW184

*akṛtakāram Adv. "auf eine Weise, wie es früher nicht gethan worden ist." PW185

akṛtajña Adj. "undankbar" Spr.36. PW186

akṛtapūrva Adj. "früher nicht gethan" 315,4. Spr.7733. PW187

akṛtaprayatna Adj. "der sich nicht angestrengt hat" MAHĀBH.Einl.17,a. PW188

akṛtabuddhi Adj. "von unreifem Verstande" 60,22. M.7,30. YĀJÑ.1,354. Davon -tva n. Nom.abstr. PW189

akṛtavraṇa m. N.pr. verschiedener Männer. PW190

akṛtasaṃhita Adj. "noch nicht in die Saṃhitā umgesetzt" ṚV.PRĀT.4,7. PW191

akṛtātman Adj. "von ungebildetem Geiste" 65,14.67,21.94,10. M.6,73,7,28. PW192

akṛtānna n. "unzubereitete Nahrung" GAUT.16,48. PW193

akṛtārgha Adj. "dem der Argha nicht erwiesen wird" PĀR.GṚHY.1,3,31. PW194

akṛtārtha Adj. (f. ā) "unbefriedigt" 108,2. ŚĀK.34. PW195

akṛtāstra Adj. "der sich nicht in den Waffen geübt hat" MBH.3,239,14. PW196

akṛtāhnika Adj. "der die Tagesgebräuche unterlässt" MBH.3,289,17. PW197

akṛttanābhi Adj. "dessen Nabelschnur noch nicht abgeschnitten ist" ŚAT.BR.11,8,3,6. PW198

akṛttaruc Adj. "von unverkürztem Glanze" ṚV. PW199

akṛtya Adj. "nicht zu thun, zu unterlassen ; n. ein zu unterlassendes Werk, Unrecht" SUŚR.1,86,4. Spr.40,fg.1879.fg. SĀH.D.1,14. PAÑCAT.128,12. -kārin MBH.3,269,22. PW200

akṛtrima Adj. (f. ā) "ungekünstelt, nicht durch Kunst erzeugt, natürlich" Spr.6964,7290. PW201

akṛtsna Adj. (f. ā) "unvollständig." 32,2.33,12. PW202

akṛpaṇa Adj. "nicht kläglich thuend" 158,1. PW203

akṛśa Adj. "nicht mager." PW204

akṛśāśva m. N.pr. eines Sohnes des Saṃhatāśva. PW205

akṛṣīvala Adj. (f. ā) "den Acker nicht bebauend." PW206

akṛṣṭa 1) Adj. a) "ungepflügt", Subst. "ungepflügter Boden" ŚAT.BR.7,2,2,5. b) "wildwachsend" Spr.47. 2) m. Pl. Bez. bestimmter Ṛṣi MBH.12,166,25. akṛṣṭā māṣāḥ desgl HARIV.11533. PW207

akṛṣṭapacya Adj. (f. ā) 1) "auf unbestelltem Boden wachsend, wildwachsend." 2) "ungepflügt Getreide wachsen lassend": pṛthivī VP.1,1,50. PW208

akṛṣṇakarman Adj. "der keine schwarze That vollbracht hat, unschuldig." PW209

akṛṣṇatejas m. "der Mond" WEBER,JYOT.35,2. PW210

aketu Adj. "formlos, ununterschieden." PW211

akeśa Adj. (f. ā und ī) "haarlos." PW212

akeśava Adj. "ohne Keśava d.i. Kṛṣṇa" VEṆĪS.87. PW213

akaitava Adj. "nicht geheuchelt": kopa ŚĀK.69,2. PW214

*akoṭa m. "Areca Faufel oder Catechu." PW215

akopa m. N.pr. eines Ministers des Daścaratha. PW216

akovida Adj. (f. ā) "nicht kundig, unbekannt mit" (Gen.). PW217

*akauśala n. = akośala. PW218

*akkā f. "Mutter." PW219

akta 1) Partic. von aj und añj. 2) f. ā "Nacht." PW220

aktu m. 1) "Licht, Glanz" 2,18. 2) "Dunkel, Nacht." aktubhis "bei Nacht" 9,25. PW221

akna Partic. Von ac. PW222

aknopana Adj. "nicht nässend" NIR.7,14. PW223

*akra Adj. "unthätig." PW224

akra m. "Banner" 2,26. PW225

akrata 3. Pl.Med. von 1. kar. PW226

akratu Adj. 1) "unmächtig, kraftlos." 2) "unverständig." 3) "frei von Verlangen." PW227

akrama m. "gestörte Ordnung, Ungehörigkeit, Verkehrtheit" Spr.1103. BHĀG.P.4,16,7. akramāt "gegen alle Ordnung, widernatürlich." PW228

akrama Adj. "nicht allmählich ~, mit einem Male erfolgend." PW229

akravihasta Adj. "keine blutigen Hände habend." PW230

akravyād (AV.) und -da Adj. "kein Fleisch essend." PW231

akrānta Adj. "nicht verdoppelt" ṚV.PRĀT.6,14. PW232

akriyā f. "das Nichtthun, nicht zu Wege Bringen von" (Gen.), "Unterlassung" 252,15. GAUT.19,2. PW233

akrīḍant Adj. "nicht spielend." PW234

akrūra 1) Adj. "nicht rauh, weich, zart." 2) m. a) N.pr. verschiedener Männer. b) mystische Bez. des Anusvāra. PW235

akrūreśvaratīrtha n. N.pr. eines Tīrtha. PW236

akrodha m. "das Nichtzürnen, sich nicht dem Zorn Hingeben" GAUT.10,51. PW237

akrodha Adj. "dem Zorn sich nicht hingebend" R.4,26,12. Spr.7427. PW238

akrodhana 1) Adj. "dem Zorn sich nicht hingebend." 2) m. N.pr. eines Fürsten VP.4,20,3. PW239

akrodhamaya Adj. "dessen Wesen nicht Zorn ist" ŚAT.BR.14,7,2,6. PW240

*aklikā f. "Indigopflanze." PW241

aklinnavartman n. "eine best. Augenkrankheit." PW242

akliṣṭa Adj. 1) "nicht abgenutzt, frisch, integer" ŚĀK.115.147. 2) "nicht zu Schanden werdend" ; vrata R.1,34,1. vacana 38,6. PW243

akliṣṭakarman (R.1,34,17) und -kārin (MBH.3,41,42,43,10. R.1,77,19) Adj. "unermüdlich thätig." PW244

akliṣṭabhāva m. "Lebhaftigkeit" R.5,1,61. PW245

aklība Adj. "männlich." Davon -tā f. "männliches Benehmen." PW246

akledya Adj. "nicht feucht zu machen" BHAG.2,24. PW247

akleśa m. "keine Beschwerde (Abl. ohne Anstrengung") Spr.50,7748. PW248

akṣ, *akṣati und *akṣnoti, Partic. aṣṭa 1) "erreichen, erlangen": ākṣāṇa. 2) "durchdringen, erfüllen."
     nis "entmannen, verschneiden."
     sam ( akṣase) "durchdringen." PW249

akṣa m. 1) "Würfel" 224,7. 2) "*Würfelspiel." 3) Bez. "der Zahl fünf." 4) "Terminalia Bellerica (die Pflanze und die Nuss)." 5) "*der Same von Elacocarpus Ganitrus u. einer anderen Pflanze." 6) auch n. "ein best. Gewicht" -- karṣa. PW250

akṣa m. 1) "Wagenachse." 2) "das auf zwei Stützen ruhende Querstück, and welches eine Wage gehängt wird." 3) "Schlüsselbein." 4) "Schläfebein." 5) "geographische Breite." 6) "ein best. Längenmaass", = 104 Aṅgula ŚULBAS.1,11. 7) "*Rad." 8) "*Karren." PW251

akṣa 1) m. n. "Sinnesorgan." 2) am Ende eines adj. Comp. (f. ī) = akṣi a) "Auge" 163,2.174,5.175,25.184,1.186,6. b) "Masche." 3) m. "Seele" Ind.St.14,382. PW252

akṣa m. N.pr. verschiedener Männer. PW253

*akṣa m. 1) "Schlange." 2) Bein. Garuḍa's. 3) "Process." 4) "Kenntniss." 5) "ein Blindgeborener." PW254

*akṣa n. 1) "Sochalsalz." 2) "blauer Vitriol." PW255

akṣaka 1) m. oder. n. wohl "Schlüsselbein." 2) *m. "Dalbergia ougeinensis." 3) f. ī "eine best. Schlingpflanze." PW256

akṣakāma Adj. (f. ā) "Würfel liebend." PW257

*akṣakitava m. "Würfelspieler" Ind.St.13,472. PW258

akṣakṣapaṇa und -ta m. N.pr. eines Würfelspielers. PW259

akṣacaraṇa m. Bein. des Philosophen Gautama. PW260

*akṣaja m. 1) "Donnerkeil." 2) Bein. Viṣṇu's. PW261

akṣaṇa m. n. "Ungelegenheit, Verdruss" LALIT.344,5.456,13.458,13. PW262

akṣaṇvant Adj. "mit Augen versehen." PW263

akṣaṇvant Adj. "nicht verletzend, ~ beschädigend." PW264

akṣata 1) Adj. a) "unverletzt, unbeschädigt" 149,11. -yoni Adj. 199,9. b) "ungemahlen." 2) n. Sg. und m. Pl. "unenthülstes Korn." 3) m. Pl. N.pr. eines Geschlechts. 4) f. ā a) "eine unverletzte Jungfrau" YĀJÑ.1,67. b) "eine best. Pflanze." PW265

akṣatra Adj. "ohne Kriegerkaste." PW266

*akṣadarśaka und *akṣadṛś m. "Richter." PW267

akṣadṛkkarman n. "operation for latitude" J.A.O.S.6,310. PW268

*akṣadevin und *akṣadyū m. "Würfelspieler." PW269

akṣadyūta n. "Würfelspiel." PW270

akṣadrugdha Adj. "von den Würfeln gehasst, im Spiel Unglück habend" oder "mit Würfeln schadend, ein betrügerischer Spieler." PW271

*akṣadhara m. "Trophis aspera." PW272

akṣadhur und -dhurā f. "Zapfen der Achse." PW273

*akṣadhūrta m. "Würfelspieler." PW274

*akṣadhūrtila m. "Bulle." PW275

akṣan n. 1) "Auge." In der klassischen Sprache nur akṣṇā (230,18), akṣṇe, akṣṇas (Spr.7620), akṣaṇi und akṣṇi ( akṣan in der alteren Sprache), akṣṇes (Spr.7696), akṣṇām (98,11). Im ṚV. akāṇi und akābhis. 2) "Sinnesorgan" ; akābhis BHĀG.P.4,29,5. PW276

akṣapaṭala n. "Archiv." PW277

akṣapad m. Bein. des Philosophen Gautama. PW278

*akṣapari Adv. "mit Ausnahme eines Würfels." PW279

akṣaparājaya m. "Niederlage im Würfelspiel." PW280

*akṣapāṭaka m. "Richter." PW281

akṣapāda m. Bein. des Philosophen Gautama. PW282

*akṣapiṇḍa m. = akṣāpīḍa. PW283

akṣapīḍa 1) m. "Chrysopogon acicularis." 2) f. "eine best. Pflanze." PW284

akṣaprapātana n. "Wendung des Auges" HARIV.9141. PW285

akṣabhaṅga m. "Achsenbruch" Ind.St.5,371. PW286

akṣabhā f. "shadow of latitude" J.A.O.S.6,250. PW287

akṣabhūmi f. "ein Platz zum Würfelspiel." PW288

akṣabheda m. "Achsenbruch" Ind.St.5,353. PW289

akṣama Adj. (f. ā) 1) "einer Sache nicht gewachsen, nicht vermögend, unfähig" ; mit Loc., Inf. oder am Ende eines Comp. 179,32. 2) "missgünstig." PW290

akṣamā f. "Missgunst, Neid" 223,12. PW291

akṣamālā f. 1) "ein Rosenkranz den Samenkörnern des Elacocarpus Ganitrus." 2) Bein. der Arundhati 1189,23. 3) N.pr. der Mutter Vastsa's. PW292

akṣamālikā f. 1) = akṣamālā 1) 119,13. 2) Name einer Upanishad. PW293

akṣamālin Adj. "mit einem Rosenkranz versehen." PW294

akṣaya 1) Adj. (f. ā) "unvergänglich" 88,26.96,16. 2) f. ā "der 7te Tag eines Mondmonats, der mit einem Sonn- oder Montag beginnt, order der 4te Tag eines solchen, der mit einem Dienstag anhebt." PW295

akṣayatā f. "Unvergänglichkeit": strīpu "unerschöpfliches geschlechtliches Vermögen." SUŚR.2,159,18. PW296

akṣayatṛtīyā f. "der dritte Tag in der lichten Hälfte des Monats Vaiśākha." PW297

akṣayatva n. "Unvergänglichkeit." PW298

akṣayamati m. N.pr. eines Buddhisten. PW299

akṣayasena m. N.pr. eines Fürsten. ukṣasena v.l. PW300

akṣayiṇī f. "die Unvergängliche", viell. Bez. der Durgā. PW301

akṣayya Adj. "unvergänglich, unerschöpflich" MEGH.IX. akṣayyam als Glückwunsch an einen Vaiśya so v.a. "mögest du nie Mangel haben" MBH.13,23,36. PW302

akṣayyanavamī f. "der 9te Tag in der lichten Hälfte des Āśvina." PW303

akṣara 1) Adj. "nicht zerrinnend, unvergänglich" 284,32. 2) n. a) (ausnahmsweise auch m.) "Wort ; Silbe ; die heilige Silbe" om ; "Laut ; Vocal." b) "Schriftstück, Urkunde" Spr.4235. c) "Wasser." d) "die höchste Gottheit, der letzte Grund alles Seins." e) "Seele." f) "*Luft, Atmosphäre." g) "*Befreiung der Seele von ferneren Wiedergeburten." h) "*Kasteiung." i) "*Gesetz, Recht." k) "*Opfer." l) "*Achyranthes aspera." 3) m. a) "*Schwert." b) *Bein. Viṣṇu's und Śiva's. Vgl. akṣarā PW304

akṣaraka n. "Vocal." PW305

*akṣarakośa m. "Birkenrinde und andere Stoffe, auf denen man schreibt", GAL. PW306

*akṣaracañcu, *-caṇa und *-cuñcu m. "Schreiber." PW307

akṣaracchandas n. "ein nach der Zahl und nach der Quantität der Silben gemessenes Metrum." PW308

*akṣarajananī f. "Schreibrohr." PW309

*akṣarajīvaka, *-jīvika und *-jīvin m. "Schreiber." PW310

*akṣaratūlikā f. "Schreibrohr." PW311

*akṣaranyāsa m. "Schrift." PW312

akṣarapaṅkti f. "ein best. Metrum." PW313

akṣarapaṅkti Adj. "eine Fünfzahl von Silben enthaltend." PW314

akṣaraprakṛti Adj. "von unvergänglicher Natur und Laute zur Voraussetzung habend" Ind.St.14,386. PW315

akṣarabhāj Adj. "Antheil an einer Silbe habend." PW316

akṣaramālā (Spr.7827) und -mālikā f. "ein" (vom Schicksal Einem an die Stirn geschriebener) "Buchstabenkranz." PW317

*akṣaramukha m. "Anfänger, Schüler." PW318

akṣaramuṣṭikā f. "Fingersprache." PW319

akṣarayamaka n. "Aufeinanderfolge von zwei gleichlautenden Silben" Comm. zu. VĀMANA.4,1,2. PW320

akṣaravarjita Adj. "Analphabet" Spr.4778. PW321

akṣaravinyāsa m. "Schrift" PW322

akṣaravyakti f. "deutliche Aussprache der Laute" PW323

akṣaraśas Adv. "silbenweise." PW324

*akṣarasaṃsthāna n. "Schrift." PW325

akṣarasaṃhitā f. "die Saṃhitā in Bezug auf das Zusammenfliessen von Silben" TS.PRĀT.24,2.4. PW326

akṣarasamāmnāya m. "Alphabet." PW327

akṣarasaṃpad f. "das Zutreffen der Silbenzahl." PW328

akṣarā f. "Rede, Worte." PW329

akṣarāṅga n. "ein zum Vocal gehöriger Theil" PW330

akṣarāja m. "König der Würfel." PW331

*akṣarādhāra m. = akṣarakośa GAL. PW332

akṣarya Adj. (f. ā) "der Silbenzahl entsprechend" PW333

*akṣavatī f. "Würfelspiel." PW334

*akṣavāṭa m. "Kampfplatz für Ringer." PW335

*akṣaśaṇḍa Adj. "den Würfeln ergeben." PW336

akṣasūkta n. "das Würfellied", Bez. der Hymne ṚV.10,34. PW337

akṣasūtra n. = akṣamālā "Rosenkranz." PW338

akṣahṛta Adj. "im Würfelspiel abgenommen" Ind.St.13,472. PW339

*akṣāgrakīla und *-ka m. "Achsennagel." PW340

akṣātivāpa m. wohl = akṣavāpa MBH.4,70,7. PW341

akṣānah Adj. "an die Achse gebunden." PW342

akṣānti f. "Missgunst, Neid." PW343

akṣāralavaṇa n. "Nicht-Gesalzenes." PW344

akṣāralavaṇāśin Adj. "nichts Gesalzenes essend" 38,10. akṣārāla- v.l. PW345

akṣāvapana n. "Spielbrett" ŚAT.BR.5,3,1,10. PW346

akṣāvāpa m. "ein best. Beamter, der das Würfelspiel leitet oder überwacht", ebend. PW347

akṣi n. 1) "Auge." Davon nur akṣi (230,20), akṣiṇi, akṣibhyām, akṣīṇi (auch akṣī in der älteren Sprache), akṣi bhis, akṣibhyas, akṣiṣu ; auch am Anf. eines Comp. Vgl. akṣan und akṣī. 2) Bez. "der Zahl zwei." 3) "Sinnesorgan." 4) Name einer Upanishad. PW348

*akṣika m. "ein best. Baum." PW349

*akṣikanīnikā f. "Augenstern" GAL. PW350

akṣikūṭa n. "der Vorsprung über dem Auge, Rand der Augenhöhle" YĀJÑ.3,96. SUŚR.2,93,1.273,9.359,3.376,12. *-ka n. dass. PW351

akṣigata Adj. 1) "vor Augen seiend." 2) "ein Dorn im Auge seiend." PW352

akṣigamya Adj. "den Augen zugänglich, wahrnehmbar" Verz.d.Oxf.H.259,b,8. PW353

akṣigocaray -yati "Jmd (Acc.) ansehen, des Anblickes würdigen." PW354

*akṣijāha n. = akṣṇo mūlam. PW355

akṣita 1) Adj. a) "unverletzt." b) "unvergänglich." 2) n. a) "100000 Millionen." b) "*Wasser." PW356

akṣitāvasu Adj. "unvergänglichen Reichthum besitzend." PW357

akṣiti 1) f. "Unvergänglichkeit." 2) Adj. "unvergänglich." PW358

akṣitoti Adj. "unvergängliche Hülfe gewährend." PW359

akṣinimeṣa m. "Augenblick" SUŚR.1,19,2. PW360

akṣipakṣman n. "Augenwimper." PW361

akṣipat Adv. "klein wenig" 19,6. PW362

akṣipāka m. "Augenentzündung" SUŚR.1,361,7.2,305,21.312,7. PW363

*akṣiba m. n. = akṣība. PW364

akṣibhū Adj. "vor Augen seiend, augenscheinlich." PW365

*akṣibheṣaja n. "eine best. Pflanze." PW366

akṣibhruva n. "die Augen und die Brauen." PW367

akṣiyant Adj. "keinen festen Wohnsitz habend, unstät." PW368

akṣiroga m. "Augenkrankheit" Comm. zu KĀTY.ŚR.20,3,14. PW369

*akṣiloman n. "Augenwimper." PW370

*akṣivikūṇita n. "Seitenblick." PW371

akṣisaṃtarjana "eine best. mythische Waffe." PW372

akṣī f. "Auge." Davon akṣyau AV. AIT.BR. ŚAT.BR. PĀR.GṚHY.2,6,12. akṣībhyām ṚV. AV. akṣyos VS. akṣyos ( akṣos gewiss fehlerhaft) AV. Vgl. akṣi. PW373

akṣīṇa 1) Adj. a) "nicht erschöpft, nicht zu Ende gehend." b) "nicht abnehmend" (vom Monde). c) "nicht an Gewicht verlierend." 2) m. N.pr. eines Sohnes des Viśvāmitra. PW374

*akṣība 1) Adj. "nicht berauscht, nüchtern." 2) n. "Hyperanthera (Guilandian) Moringa." 3) n. "Meersalz." PW375

akṣīyamāṇa Adj. "nicht vergehend, unvergänglich" 3,7. "unerschöpflich." PW376

akṣu m. "eine Art Netz." PW377

akṣuṇṇa Adj. 1) "unverletzt": vidhi 176,28. brahmacarya R.1,8,9. 2) "nicht abgedroschen, neu" MĀLATĪM.51,7(49,5). 3) "ununterbrochen, dauernd" VEṆĪS.2. PW378

akṣudra Adj. (f. ā) 1) "nicht gering, ~ unbedeutend" Spr.3593. 2) "nicht gemein, ~ niedrig" MBH.2,5,18. PW379

akṣudh f. "Nicht-Hunger, das Sattsein." PW380

akṣudhya Adj. "keinen Hunger zulassend." PW381

akṣetra n. "kein Feld, unbeackerter Boden." PW382

akṣetra Adj. "ohne Felder, unbebaut." PW383

*akṣetrajña Adj. P.7,3,30. PW384

akṣetravid Adj. "der Gegend unkundig." PW385

akṣetrin Adj. "kein eigenes Feld habend" 191,11,15. PW386

*akṣaitrajñya n. = akṣai- P.7,3,30. PW387

*akṣoṭa akṣoḍa und *akṣoḍaka m. "Wallnussbaum." PW388

*akṣobha m. "ein Pfosten zum Anbinden eines Elephanten." PW389

akṣobhya 1) Adj. "unerschütterlich." 2) m. N.pr. eines Mannes. PW390

akṣauhiṇī f. "ein vollständiges Heer" = 10 Anīkinī. -pati "Heerführer" VEṆĪS.14,19. PW391

akṣṇa Adj. = akhaṇḍa UJJVAL. PW392

akṣṇayā Adv. 1) "in die Quere ; diagonal" ŚULBAS.3,85. 2) "in verkehrter, sündhafter Weise" ŚAT.BR.14,4,3,26. PW393

akṣṇayādeśa m. "Zwischengegend" ŚAT.BR.8,1,4,2. PW394

akṣṇayādruh Adj. "ungeschickt kränkend." PW395

akṣṇayāpacchedana n. "diagonale Theilung" ŚULBAS.3,65. PW396

akṣṇayārajju f. "Diagonale" ŚULBAS.1,45.fgg. PW397

akṣṇayāvan Adj. "in die Quere gehend." PW398

akṣṇayāstomīyā Adj. f. Bez. best. Iṣṭakā TS.5,3,3,1. ŚAT.BR.8,4,4,3. PW399

akṣyāmaya m. "Augenkrankheit." PW400

akṣyāmayin Adj. "augenkrank." PW401

*akhaṭṭa m. "Buchanania latifolia." PW402

*akhaṭṭi m. "Grille, Laune." PW403

akhaṇḍa Adj. "ungetheilt, ganz, untheilbar." tithi "ein lunarer Tag, der ganz in einen bürgerlichen Tag fällt." -dvādaśī "der 12te Tag in der lichten Hälfte des Monats Mārgaśīrṣa." PW404

*akhaṇḍana m. "Zeit." PW405

akhaṇḍānandamuni und akhaṇḍānubhūti N.pr. zweier Männer. PW406

akhaṇḍita Adj. "unverletzt." Mit einem Abl. "unzerbrechlicher als" 111,30. "unverletzt" in übertr. Bed. so v.a. "ununterbrochen, ungestört" ; preman KUMĀRAS.7,28. -uddāmadhairya Adj. KATHĀS.84,68. brahmacarya BHĀG.P.1,3,6. "unabgelenkt": -dhī Adj. 3,31,37. PW407

*akhaṇḍitartu Adj. "die Jahreszeit nicht verletzend", d.i. "sie einhaltend, ihr entsprechend." PW408

akhanant Adj. "nicht grabend." PW409

akharva 1) Adj. "unverstümmelt." 2) *akharvā f. "eine best. Pflanze" GAL. PW410

akhāta 1) Adj. "nicht vergraben." 2) *n. a) "ein nicht gegrabener, ein natürlicher Teich." b) "Höhle" GAL. PW411

akhādant Adj. "nicht zerkauend" PĀR.GṚHY.2,10,15. PW412

akhidra Adj. (f. ā) "nicht schlaff, nicht kränklich, frisch." PW413

akhidrayāman Adj. "unermüdlichen Ganges." PW414

akhila Adj. (f. ā) "ohne Lücke, ganz, sämmtlich, all" ; n. "Alles" 253,11. akhilena "ganz, vollständig." PW415

*akheṭika m. "Jagdhund." Vgl. ākheṭika. PW416

akheda m. "Nichtermüdung, das Frischbleiben" 123,23. PW417

akheditva n. "das nicht ermüdend Sein." PW418

akhkhala Interj. der Freude und Ueberraschung PW419

akhkhalī mit kar "diesen Freuderuf ausstossen" ; -kṛtyā absol. 15,23. PW420

*aga m. 1) "Schlange." 2) "die Sonne." 3) "Wasserkrug" (Wegen agasti). PW421

aga 1) *Adj. "nicht gehend, sich nicht bewegend." 2) m. a) "Baum." b) "Berg." PW422

*agaccha m. "Baum" PW423

agaja 1) n. "*Erdharz." 2) f. ā Bein. der Pārvatī ( "die Berggeborene" ) SUBHĀṢITAR.3,1. PW424

agaṇita Adj. "für Nichts angeschlagen" VP.4,4,44. PW425

agaṇeya Adj. "unzählbar, unberechenbar." PW426

agaṇya Adj. Das. Spr.7688,7745. PW427

agata 1) Adj. "noch nicht gegangen" TBR.2,1,3,3. 2) n. "das noch nie betretene Gebiet" (des Todes) AV. PW428

agati f. 1) "Unmöglichkeit irgendwohin zu gehen, ~ zu gelangen." 2) "das seinem Weibe Nichtbeiwohnen." 3) "das nicht zum Ziele Gelangen, das nicht zu Stande Kommen" (von Wünschen). PW429

agatika Adj. (f. ā) 1) "keinen Ausweg habend, nicht wissend was zu thun." 2) "kein anderes Mittel neben sich habend." gati so. v.a. "das allerletzte Mittel." 3) "mit keiner Präposition oder mit keinem sich eng anschliessenden Adverb verbunden." PW430

agatīka Adj. (f. ā) "nicht zu gehen, nicht zu wandeln." PW431

agada m. "Nicht-Kranksein, Gesundheit." PW432

agada 1) Adj. "frei vor Krankheit, gesund." 2) m. "Arzenei", insbes. "Gegengift." PW433

*agadaṃkāra m. "Arzt." PW434

*agady -dyati 1) "gesund sein" oder ~ "werden." 2) "heilen." PW435

agan 2te und 3te Sg. Imperf. von gam. PW436

agantavya Adj. "worauf man nicht treten kann" Ind.St.9,164. PW437

agandha Adj. "geruchlos." PW438

agama 1) Adj. a) "unbeweglich." b) "unzugänglich." 2) m. a) "Baum." b) "*Berg." PW439

agamya Adj. 1) "unzugänglich." 2) "zu dem man nicht gehen soll" Spr.58. 3) f. ā "der man nicht beiwohnen darf." 4) "unverständlich" 181,32. PW440

agamyāgamana n. "das Beiwohnen einer Frau, der man nicht beiwohnen darf." Davon -gamanīya Adj. "darauf bezüglich, darin bestehend." PW441

agamyāgāmin Adj. "einer Frau beiwohnend, der man nicht beiwohnen darf", GAUT.15,18. PW442

*agarī f. "Andropogon serratus." PW443

*agaru m. n. = aguru 2)a). PW444

agarusāra m. = agurusāra VIDDH.86,3. PW445

agartamit Adj. "nicht in eine Grube versenkt." PW446

agarbhā Adj. f. "nicht trächtig." PW447

agarhita Adj. 1) "nicht getadelt, nicht geringschätzig behandelt." 2) "untadelhaft." PW448

agavyūti Adj. "ohne Weideland, unfruchtbar." PW449

agasti m. 1) N.pr. eines alten Ṛṣi. Die Saga lässt ihn aus dem in einen Wasserkrug gefallenen Samen von Mitra und Varuṇa entstehen und das Meer austrinken. Er steht in besonderer Beziehung zum Süden. Pl. "seine Nachkommen." 2) "der Stern Canopus." 3) "Agati grandiflorum Desv." SUŚR.1,223,8. PW450

*agastidru m. = agasti 3). PW451

*agastī f. "das Weib des Agastja." PW452

*agastīya Adj. von agastya. PW453

agastya und agastia m. = agasti. PW454

agastyatīrtha n. N.pr. eines Tīrtha. PW455

agastyāy -yate "dem Agastja gleichen." PW456

agastyārgha m. "ein dem Canopus bei seinem heliakischen Aufgange dargebrachter Argha." PW457

agastyeśvaratīrtha n. N.pr. eines. Tīrtha Verz.d.Oxf.H.66,a,26. PW458

agastyodaya m. "(Aufgang des Canopus) der 7te Tag in der dunklen Hälfte des Monats Bhādra." PW459

*agā ved. Adj. "nicht gehend." PW460

agāgra n. "Berggipfel" 87,2. PW461

agātar Nom.ag. "schlechter Sänger" TĀṆḌYA-BR.13,10,8. PW462

agātmajā f. Bez. der Pārvatī. PW463

agādha 1) Adj. (f. ā) "nicht seicht, tief" (eig. und übertr.) 128,2. -hṛdaya Adj. Spr.7617,7643. 2) m. a) "*Grube." b) Bez. "eines best. Feuers." PW464

agādhajala n. "tiefes Wasser" Spr.59. PW465

*agādhajala 1) Adj. "mit tiefem Wasser." 2) m. "ein tiefer See." PW466

agāra m. (selten) und n. "Behausung, Haus." PW467

agāradāhin Adj. "der ein Haus in Brand steckt, Brandstifter" GAUT.15,18. PW468

agārin Adj. "ein eigenes Hauswesen habend" ; m. "Hausherr" so. v.a. "Laie" bei den Jaina. PW469

agāvaha m. N.pr. verschiedener Männer. PW470

*agira m. 1) "Feuer." 2) "die Sonne." 3) "ein Rakshas." PW471

agiraukas Adj. "der sich durch kein Lied zum Verweilen bringen lässt." PW472

agu 1) Adj. "der keine Kühe hat." 2) m. Bez. Rāhu's (. "strahlenlos" ). PW473

aguṇa m. "schlechte Eigenschaft, Untugend" 184,17. PW474

aguṇa Adj. 1) "ohne Qualitäten" 2) "der Vorzüge ermangelnd, werthlos." PW475

aguṇajña Adj. "Verdienste nicht schätzend" MUDRĀR.61,3. PW476

aguṇatva n. "Qualitätslosigkeit." PW477

aguṇavant Adj. "qualitätslos" KAṆ.1,1,16. PW478

aguṇin Adj. "ohne Vorzüge" Spr.3544. PW479

aguṇībhūta Adj. "nicht zu etwas Untergeordnetem geworden" 226,16. PW480

agupta Adj. "ungehütet" MṚCCH.113,6. PW481

aguru 1) Adj. a) "nicht schwer, leicht." b) "prosodisch kurz." 2) m. n. a) "Amyris Agallocha, Aloeholz" (sehr wohlriechend). b) "*Dalbergia Sissoo." PW482

aguruprayukta Adj. "nicht vom Lehrer angewiesen" GOBH.3,1,33. PW483

*aguruśiṃśapā f. "Dalbergia Sissoo." PW484

*agurusāra m. "ein best. Parfum." PW485

agūḍha Adj. "nicht versteckt" KĀVYAPR.2,13. PW486

*agūḍhagandha n. "Asa foetida." PW487

agṛbhīta Adj. "unergreifbar, unbezwinglich." PW488

agṛbhītaśocis Adj. "von unfassbarem Glanze." PW489

agṛhya Adj. "unfassbar" ŚAT.BR.14,6,11,6. PW490

agṛhyamāṇakāraṇa Adj. "bei dem keine eigennützigen Motive wahrgenommen werden." PW491

agoḥprāpaṇam Adv. "so dass eine Kuh es nicht erreicht" KĀTY.ŚR.5,10,18. PW492

agocara Adj. "nicht im Bereich von Etwas seiend, unzugänglich für" (Gen. oder im Comp. vorangehend). vācām so v.a. "nicht zu schildern" Spr.6408. dṛṣṭyagocara "für's Auge unerreichbar" PAÑCAT.106,13. PW493

agocaratā f. "das nicht im Bereich Liegen von" (Gen.) Spr.4475. PW494

agotā f. "Mangel an Kühen." PW495

agotra Adj. "ohne Geschlechtsnamen" ŚAT.BR.14,6,8,8. PW496

agopā Adj. "ohne Hirten, ungehütet." PW497

agorudha Adj. "die Kühe nicht von sich fern haltend" d.i. "sie zulassend." PW498

agohya agohia Adj. "nicht zu verhüllen." PW499

*agaukas m. 1) "Vogel." 2) "Löwe." 3) "das" śaraba "genannte Thier." PW500

agdhād Adj. "Ungegessenes essend." PW501

*agnāmarut m. Du. Agni und Marut. PW502

agnāyī f. 1) "Agni's Gattin." 2) "*das zweite Weltalter, das Tretāyuga." PW503

agnāviṣṇu m. Du. Agni und Viṣṇu AV. PW504

agni m. 1) "Feuer." 2) "der Gott des Feuers." 3) "Feuersbrunst." 4) "das Brennen des Arztes." 5) "das Feuer im Magen, Verdauungskraft." 6) "Schichtung des Feueraltars" Ind.St.13,217. 7) "Feueraltar" ŚULBAS.2,1. 8) "*Galle." 9) "Semecarpus Anacardium" SUŚR.2,119,18. "*Plumbago zeylanica und *Citrus acida." 10) Bez. "der Zahl drei." 11) Mystische Bez. "des Lautes r." 12) Bez. "der Nominalstämme auf" i und u. PW505

agnika m. 1) wohl "Semecarpus Anacardium", n. "Acajounuss." 2) "eine best. Schlangenart." 3) "*Coccinelle." PW506

*agnikaṇa m. "Feuerfunken." PW507

agnikarman n. 1) "Feuergeschäft (Schichtung des Feuers" u.s.w.) ŚAT.BR.6,6,1,4.7,3,1,4.4,1,42.9,2,3,6.13,8,4,11. 2) "das Brennen" (des Arztes). 3) "Agni's Thätigkeit." PW508

agnikalpa Adj. "feuerartig" ŚAT.BR.6,1,1,10. PW509

*agnikaśyapīya Adj. "über Agni und Kaśyapa handelnd." PW510

*agnikārikā f. "Anlegung des heiligen Feuers." PW511

agnikārya n. 1) dass. 2) "die dabei hergesagten Gebete." PW512

*agnikāṣṭha n. "Aloeholz." PW513

*agnikukkuṭa m. "Feuerbrand." PW514

agnikuṇḍa n. 1) "ein Becken mit glühenden Kohlen" R.5,10,16. Spr.62. 2) "eine Höhlung in der Erde zur Aufbewahrung des heiligen Feuers." PW515

agnikumāra m. 1) "eine best. Mixtur." 2) N.pr. eines Mannes. PW516

agniketu 1) Adj. "Feuer zum Wahrzeichen habend." 2) m. N.pr. eines Rākṣasa. PW517

*agnikoṇa m. "Südost" (unter Agni's Herrschaft). PW518

agnikautuka n. "eine durch Feuer hervorgebrachte." "absonderliche Erscheinung." PW519

agnikriyā f. "Feueranlegung, Sorge um's Feuer." PW520

agnikṣetra n. "der für den Feueraltar bestimmte Platz" Ind.St.13,235. PW521

agnigarbha 1) Adj. (f. ā) "Feuer im Schoosse bergend." 2) m. a) "*der Stein Sūryakānta." b) "*Krystall" GAL. c) "ein best. aus dem unterseeischen Feuer entstandener schaumartiger Stoff auf dem Meere." d) N.pr. eines Mannes. 3) *f. ā "eine best. Pflanze." PW522

agnigṛha n. 1) "der Ort, wo das heilige Feuer aufbewahrt wird." 2) "ein zum Dampfbad eingerichtetes Gemach." PW523

agnigrantha m. Titel einer "Schrift." PW524

agnicakra n. "Feuerbereich" Ind.St.14,137. PW525

agnicaya m. 1) "das Schichten des Feueraltars" ŚULBAS.1,1. 2) "ein brennender Scheiterhaufen." PW526

agnicayana n. "das Schichten des Feueraltars" Ind.St.13,217. PW527

agnicit Adj. "der den Feueraltar schichtet." PW528

agnicityā f. "Schichtung des Feueraltars." PW529

*agnicitvant Adj. "reich an Agnikit's." PW530

agnija 1) Adj. "feuergeboren", von Viṣṇu. 2) *m. = agnigarbha 2)c). PW531

*agnijanman Adj. "feuergeboren", m. Bein. Skanda's. PW532

agnijā Adj. "feuergeboren." PW533

*agnijāra und *jāla m. = agnigarbha 2)c). PW534

agnijihva Adj. "den Agni zur Zunge habend, durch's Feuer die Opfer verzehrend." PW535

agnijihvā f. 1) "Feuerzunge, Feuerflamme." 2) "*Methonica superba." PW536

agnijīvin Adj. "durch Feuer seinen Lebensunterhalt habend" (wie. z.B. ein Schmied) Ind.St.10,319. PW537

agnijyotis Adj. "flammend" KĀTY.ŚR.4,14,13. PW538

agnijvalitatejana Adj. "mit einer im Feuer glühend gemachten Spitze versehen." PW539

agnijvālā f. 1) "Feuerflamme." 2) "*Grislea tomentosa." 3) "*Commelina salicifolia" (und andere Species) "Roxb." PW540

agnitap Adj. "sich am Feuer wärmend." PW541

agnitapas Adj. "wie Feuer glühend." PW542

agnitapta Adj. "feuerglühend." PW543

agnitaptā f. "das Feuersein." PW544

agnitīrtha n. N.pr. eines Tīrtha. PW545

agnitejas 1) Adj. "mit Agni's Schärfe" ( "zerstörender Kraft" ) "versehen." 2) N.pr. eines der 7 Ṛṣi im 11ten Manvantara. PW546

agnitraya n. und agnitretā f. "die drei heiligen Feuer." PW547

agnida Adj. "Feuer anlegend, Brandstifter." PW548

agnidagdha und agnidagdha Adj. 1) "durch Feuer gebrannt, ~ verbrannt." 2) m. Pl. Bez. best. Manen. PW549

agnidatta 1) m. ein Mannsname. 2) f. ā ein Frauenname. PW550

*agnidamanī f. "Solanum Jacquini." PW551

agnidāyaka Adj. = agnida. PW552

agnidāha m. 1) "Brandwunde." 2) "brandähnliches Glühen" (des Horizonts) HARIV.8287. PW553

agnidiś f. "Südost" Ind.St.14,320. PW554

agnidīpana Adj. (f. ī) "die Verdauung fördernd." PW555

agnidīpta 1) Adj. "feuerglühend." 2) *f. ā = āgnijvālā 3). PW556

agnidīpti f. "Thätigkeit der Verdauung." PW557

agnidūta Adj. "Agni zum Boten habend, von A. überbracht." PW558

agnidevata Adj. "Agni zur Gottheit habend" ŚAT.BR.14,6,9,25. PW559

*agnidevā f. und agnidaivata (VARĀH.BṚH.S.71,6) = agninakṣatra. PW560

agnidh m. "der mit dem Anzünden des heiligen Feuers beauftragte Priester." PW561

*agnidhamanī f. "eine best. Pflanze" GAL. PW562

agnidhāna n. "Feuerbehälter." PW563

agnidhārā f. N.pr. eines Tīrtha. PW564

agninakṣatra n. "Agni's Mondhaus", d.i. Kṛttikā ŚAT.BR.2,1,2,1. PW565

agninayana n. agnipraṇayana. PW566

agnināman n. "ein Name Agni's" ŚAT.BR.5,3,5,8. PW567

agninityadhārin Adj. "stets das Feuer unterhaltend" KĀTY.ŚR.4,10,16. PW568

agninidhāna n. "das Einsetzen des Feuers" KĀTY.ŚR.6,2,2.16,1,4.17,7,5. PW569

*agniniryāsa m. = agnigarbha 2) c. PW570

agninunna Adj. "durch Feuer" ( "einen Blitzstrahl" ) "vertrieben." PW571

agnipada Adj. "dessen Tritte Feuer sind", Beiw. und als m. Name "des Rosses." PW572

agniparikriyā f. "Pflege des heiligen Feuers." Richtiger -pariṣkriyā. PW573

agniparicchada m. "das zu einem Feueropfer erforderliche Geräthe." PW574

agnipariṣkriyā f. "Pflege des heiligen Feuers." PW575

agniparīkṣā f. "Feuerprobe" (als Gottesurtheil). PW576

agniparvata m. "ein feuerspeiender Berg." PW577

agnipāta m. "Sprung in's Feuer." PW578

agnipānīyavrata n. "die Observanz, zuerst in's Feuer und dann in's Wasser sich zu stürzen", Comm. zu. HĀLA.188,215. PW579

agnipuccha n. "der Schwanz des in Vogelgestalt geschichteten Feueraltars." PW580

agnipura 1) n. N.pr. einer "Stadt." 2) f. ā "Agni's Burg" ŚAT.BR.6,3,3,25. PW581

agnipurāṇa n. Titel eines Purāṇa. PW582

agnipraṇayana n. "das Herbeibringen des Feuers auf den geschichteten Altar" Ind.St.13,279. -praṇayanīya Adj. "darauf bezüglich." PW583

agnipradāna n. "das dem Feuer Uebergeben" PAÑCAT.188,1. PW584

agniprabhā f. "ein best. giftiges Insect." PW585

agnipraveśa m. und -praveśana n. "das Besteigen des Scheiterhaufens, freiwilliger Tod im Feuer." PW586

*agniprastara m. "Feuerstein." PW587

agniprāyaścitta n. (Ind.St.13,233) und -prāyañcitti f. (ŚAT.BR.6,6,4,11.14) "Sühnungsceremonie beim Schichten des Feuers." PW588

agnibāhu m. 1) "*Rauch." Vgl. agnivāha. 2) N.pr. eines Sohnes des ersten Manu und des Prijavrata (VP.2,1,7). PW589

agnibindu m. ein Mannsname. PW590

agnibīja n. 1) "*Gold." 2) Bez. "des Lautes r." PW591

*agnibha n. "Gold." PW592

agnibhū ( "aus Feuer entstanden, Agni's Sohn" ) 1) m. a) *ein N. Skanda's. b) N.pr. verschiedener Männer. 2) *n. -bhū "Wasser." PW593

*agnibhūti m. ein Mannsname. PW594

agnibhrājas Adj. "von feurigem Glanze." PW595

*agnimaṇi m. "der Stein Sūryakānta." PW596

*agniman m. "das Feuersein." PW597

agnimant Adj. 1) "am Feuer befindlich." 2) "das heilige Feuer unterhaltend." 3) "mit guter Verdauung begabt." PW598

agnimantha m. "Premna spinosa.", PW599

agnimanthana n. "das Erzeugen von Feuer durch Reibhölzer." -manthanīya Adj. "darauf bezüglich." PW600

agnimaya Adj. (f. ī) "feurig." PW601

agnimāṭhara m. N.pr. eines Lehrers VP.3,4,18. PW602

agnimāndya n. "träge Verdauung." PW603

agnimitra m. N.pr. eines Fürsten. PW604

agnimindha m. "der mit dem Anzünden des Feuers beauftragte Priester." PW605

agnimukha 1) m. a) "*Gottheit." b) "*ein Brahman." c) "*Plumbago zeylanica." d) "*Semecarpus Anacardium." e) N.pr. einer Mietze. 2) *f. ī a) "Semecarpus Anacardium." b) "Methonica superba." PW606

agnimūḍha Adj. "durch Feuer" ( "einen Blitzstrahl" ) "verwirrt." PW607

agniyuta oder agniyūpa m. N.pr. des Verfassers von ṚV.10,116. PW608

agniyojana n. "das Anschirren des Feueraltars" (eine best. Ceremonie) Ind.St.13,289. PW609

*agnirakṣaṇa n. "Pflege des heiligen Feuers." PW610

*agniraja m. "Coccinelle." PW611

agnirahasya n. "das Geheimniss des Feuers", N. des 10ten Kāṇḍa im ŚAT.BR. PW612

agnirājan Adj. "Agni zum Fürsten habend." PW613

agnirāśi m. "ein brennender Scheiterhaufen" Ind.St.14,16. PW614

*agniruhā f. "eine best. wohlriechende Pflanze." PW615

agnirūpa Adj. "feuerfarbig." PW616

agniretasa Adj. "aus Agni's Samen entstanden." PW617

agnirohiṇī f. "eine best. Krankheit." PW618

agniloka m. "Agni's Welt." PW619

*agnilocana m. Bein. Śiva's GAL. PW620

agnivat Adv. "wie beim Schichten des Feuers" KĀTY.ŚR.22,1,45. PW621

agnivant Adj. 1) "am Feuer befindlich." 2) "mit einem (andern) Feuer verbunden", Beiw. Agni's TS.2,2,4,6. PW622

agnivarcas m. N.pr. eines Lehrers VP.3,6,16. PW623

agnivarṇa 1) Adj. (f. ā) a) "feuerfarbig." b) "glühend heiss." 2) m. N.pr. eines Mannes. PW624

*agnivardhaka und *-vardhana Adj. "die Verdauung befördernd." PW625

*agnivallabha m. "Shorea robusta und das Harz derselben." PW626

agnivādin m. "Verehrer des Feuers." PW627

agnivārtta Adj. = avnijīvin VARĀH.BṚH.S.17,13. PW628

agnivāsas Adj. "mit feuerfarbenem Gewande." PW629

*agnivāha m. "Rauch." PW630

agnividhā f. "Weise des Feuers" ŚAT.BR.13,8,1,17. PW631

agnivimocana n. "das Ausspannen des Feueraltars" (eine best. Ceremonie) Ind.St.13,289. PW632

agniviharaṇa n. "Feuervertheilung, das Wegnehmen der Feuerbrände vom Gārhapatya und Vertheilung derselben auf die Feuerplätze des Sadas" PW633

*agnivīrya n. "Gold." PW634

agnivetāla m. N.pr. eines Mannes Ind.St.14,130. PW635

agnivelā f. "die Zeit, da man die Feuer zu entzünden pflegt, Nachmittag." PW636

agniveśa m. N.pr. eines Arztes und anderer Männer. PW637

agniveśman m. "der 14te Tag des Karmamāsa" Ind.St.10,296. PW638

agniveśya m. 1) N.pr. eines Mannes. 2) "der 22te Muhūrta" Ind.St.10,296. PW639

agniśaraṇa n. "der Ort, wo das heilige Feuer aufbewahrt wird." PW640

agniśarman m. N.pr. eines Mannes. PW641

agniśāla m. und -śālā f. = agniśaraṇa PW642

agniśikha 1) Adj. "dessen Spitze wie Feuer brennt", von Pfeilen. 2) m. a) "*Pfeil." b) "*Lampe." c) "*Carthamus tinctorius und *Crocus sativus." d) ein Mannsname. 3) *n. a) "Gold." b) "Safran und die Blüthe von Carthamus tinctorius." PW643

agniśikhā f. 1) "Feuerflamme." 2) "*Gloriosa superba und *Menispermum cordifolium." PW644

agniśuśrūṣā f. "aufmerksame Pflege des Feuers." PW645

*agniśekhara n. "Safran." PW646

agniśeṣa m. 1) "Feuerrest." 2) "Nachtrag zu dem die Anlegung des heiligen Feuers betreffenden Theile der TS." PW647

agniśrī Adj. "von der Fracht des Feuers." PW648

agniśroṇi f. "Schenkel des Feueraltars" KĀTY.ŚR.17,2,11. PW649

agniṣṭut m. 1) "der erste Tag des Agniṣṭoma" (Agni "verherrlichend.") 2) N.pr. "eines Sohnes des Manu" Cākṣuṣa HARIV.1,2,18 ( agniṣṭubh die ältere Ausg.). VP.1,13,5. PW650

agniṣṭubh m. = agniṣṭut 2). PW651

agniṣṭoma m. 1) "eine best. liturgische Handlung, die eine Saṃsthā des Gyotiḥṣṭoma bildet." -sāman Ind.St.10,353. VAITĀN.25. 2) "*ein darauf bezüglicher Mantra oder Kalpa." PW652

agniṣṭomasad Adj. "den Agniṣṭtoma begehend" ŚAT.BR.4,2,4,7. Dazu Nom.abstr. -sadya n. 12. PW653

agniṣṭomasāma und -sāman n. "das Sāman des Agniṣṭoma" ŚAT.BR.13,5,1,1.2.4,10,20. PW654

agniṣṭomahotra (oder hatra) n. Titel eines vedischen Buchs. PW655

agniṣṭha 1) m. a) "der unter den 21 Yūpa beim Aśvamedha dem Feuer zunächst stehende mittlere (11te) Yūpa." b) "Pfanne oder Feuerbecken." 2) f. ā "die unter den 8 Ecken des Yūpa dem Feuer zugewandte Ecke." PW656

agniṣṭhikā f. "Feuerbecken." PW657

agniṣvātta Adj. "vom Feuer verzehrt", Bez. "der Manen und später m. Pl. Bez. bestimmter Manen." PW658

agnisaṃskāra m. "das mit Feuer vollzogene Sacrament, Verbrennung eines Verstorbenen." PW659

agnisaṃkāśa Adj. "wie Feuer glänzend." PW660

agnisajjā f. "etwa Stockung der Verdauung." PW661

agnisaṃdīpana Adj. "die Verdauungskraft erregend." PW662

*agnisaṃbhava m. 1) "Chylus." 2) "wilder Safflor." 3) = agnigarbha 2)c). PW663

agnisaras n. N.pr. eines Tīrtha. PW664

agnisava m. "Weihe des Feuers" TS.5,6,2,1. ŚAT.BR.9,3,4,7,9.10,1,5,3. PW665

*agnisahāya m. "wilde Taube." PW666

agnisākṣika Adj. "Agni zum Zeugen habend." PW667

agnisāt Adv. mit kar "verbrennen" 121,22. PW668

agnisāda m. "Nachlass der Verdauung" SUŚR.1,53,8. PW669

*agnisāra n. "ein aus Kupfervitriol und Curcuma bereitetes Kollyrium" PW670

*agnisiṃha m. N.pr. des Vaters des 7ten schwarzen Vāsudeva bei den Jaina, -nandana N. des 7ten schwarzen Vās. PW671

*agnisuta m. Agni's Sohn, d.i. Skanda GAL. PW672

agnistambha (Ind.St.14,4) m. und agnistambhana n. "Stillung des Feuers" (durch Zaubermittel). PW673

*agnistoka m. "Funke" P.2,1,65.Sch. PW674

agnisthala n. "Feuerplatz" Ind.St.13,276. PW675

agnismṛti f. Titel eines Werkes. PW676

agnisvāmin m. ein Mannsname 121,7. PW677

agnihavana n. "Brandopfer" GAUT.2,4. PW678

agnihut Adj. "im Feuer geopfert." PW679

agnihotar Adj. "Agni zum Opferer habend." PW680

agnihotra n. 1) "Feueropfer, Brandopfer und das dabei Geopferte" (227,11,12). 2) "geheiligtes Feuer." PW681

agnihotra 1) Adj. "Agni opfernd." 2) f. ī "eine zum Feueropfer bestimmte Kuh" ŚAT.BR.11,3,1,1.5.2,1.5,3,2.5. agnihotrīvatsa m. 12,4,1,11. PW682

agnihotrasthālī f. "Feueropfertopf" ŚAT.BR.12,4,1,11. PW683

agnihotrahavaṇī f. "Feueropferlöffel." PW684

agnihotrahut Adj. "Feueropfer darbringend." PW685

agnihotrahoma m. "Feueropferspende" KĀTY.ŚR.4,2,17.6,11.5,6,35. PW686

agnihotrāyaṇin Adj. "der bloss das Feueropfer darbringt" KĀTY.ŚR.4,6,11. PW687

agnihotrāvṛt f. "das blosse Feueropfer ohne Sprüche" KĀTY.ŚR.26,6,20. PW688

agnihotrāhuti f. "Feueropferspende." PW689

agnihotrin Adj. "Feueropfer darbringend, das heilige Feuer unterhaltend." PW690

agnihotreṣṭi f. "Feueropferdarbringung" KĀTY.ŚR.4,15,29. PW691

agnihotrocchiṣṭa und -hotrocceṣṇa (TS.2,5,3,6) n. Ueberrest vom Feueropfer. PW692

agnihoma m. "Feueropfer" KĀTY.ŚR.7,1,34. PW693

agnītya m. Pl. N.pr. eines Volkes. PW694

agnīdh m. "der mit dem Anzünden des heiligen Feuers beauftragte Priester." PW695

agnīdhra m. 1) N.pr. eines Sohnes des Prijavrata VP.2,1,7. eines der 7 Ṛṣi im 14ten Manvantara. 2) Pl. v.l. für agnītya. PW696

agnīndra m. Du. Agni und Indra. PW697

agnīndhana n. "das Anzünden des heiligen Feuers" GAUT.23,20. PW698

agnīparjanya m. Du. Agni und Parjanya ṚV. PW699

*agnīya Adj. "auf Agni bezüglich." PW700

*agnīvaruṇa m. Du. Agni und Varuṇa. PW701

agnīśvara m. "eine Statue des Agni." PW702

agnīṣoma m. Du. "Agni und Soma." agnīṣomāṇām KĀTY.ŚR.14,1,13. agnīṣomapraṇayana n. "das Hinüberbringen des Feuers und des Soma" Ind.St.10,367. PW703

agnīṣomabhūta Adj. "Agni und Soma seiend" 102,1. PW704

agnīṣomātmaka Adj. "die Natur Agni's und Soma's habend." PW705

agnīṣomīya Adj. "dem Agni und Soma geweiht" u.s.w. Davon agnīṣomīyatva n. Nom.abstr. PW706

agnaukaraṇa n. "Brandopfer" Cit. im Comm. zu KĀTY.ŚR.4,1,7. PW707

agnyagāra m. "Aufbewahrungsort des heiligen Feuers." PW708

agnyanta m. "Rand des Feueraltars" ŚULBAS.2,24. PW709

agnyanvādhāna n. "das Hinzulegen von Brennholz" KĀTY.ŚR.2,1,2. PW710

agnyāgāra m. = agnyagāra. PW711

agnyātmaka Adj. (f. -tmikā) "Agni's Natur habend." PW712

agnyādhāna und agnyādheya n. "das Anlegen des heiligen Feuers." agnyādheyaūpa n. ŚAT.BR.11,1,1,7. -śarkarā f. 13,8,4,11. -hāvis 10,1,5,1. PW713

agnyādheyika Adj. (f. ī) wohl fehlerhaft für ā- Comm. zu KĀTY.ŚR.4,11,13. PW714

*agnyālaya m. wohl = agnyagāra. PW715

agnyāhita Adj. "der das heilige Feuer angelegt hat." PW716

agnyuktha n. "Agni-Spruch" KĀTY.ŚR.18,3,3. PW717

*agnyucchiṣṭa n. "Asche" GAL. PW718

agnyutpāta m. "eine feurige Erscheinung" CARAKA.1,8. PW719

agnyutsādin Adj. "der das heilige Feuer ausgehen lässt." PW720

agnyupasthāna n. "Verehrung des Feuers." PW721

agnyedha m. "Feuerentzünder." PW722

*agman n. "Kampf, Schlacht." PW723

agra n. (ausnahmsweise m.) 1) "Spitze, äusserstes Ende. Gipfel" 93,10. 2) "das Oberste, Oberfläche." 3) "Anfang, Anbruch." 4) "das Vorzüglichste, Beste." 5) "*Menge ; *ein best. Gewicht ; *best. Almosen." 6) agram mit einem Gen. oder am Ende eines Comp. "vor, vor -x- hin": nītastairnapasyāgram 128,25,24. ( mama) cakṣuso'graṃprāptaḥ "vor Augen" R.6,36,72. 7) agreṇa a) "vorn" ŚAT.BR.3,3,2,5. b) mit Acc. "vor" ŚAT.BR.4,4,5,9. 8) agre a) "voran, voran, vor sich" 290,7. Spr.7618. bhū "sich voranstellen" Chr.323,25. Mit einem Gen. oder am Ende eines Comp. "vor, vor -x- hin, zu -x- hin" 151,16. Ind der Reihenfolge von Gesprochenem oder Geschriebenem ist agre "unten, später." b) "vor so v.a. in Gegenwart von" (Gen. oder im Comp. vorangehend) 144,10.165,3,310,15. c) "am Anfange, zuerst, zuvörderst" 19,13.20. 27,26.38,5.47,18. d) nach einem Abl. a) "von -x- an" ( ā bis folgt). ŚAT.BR.2,3,1,1.3,1,3,19.12,6,1,41. b) "vor" (zeitlich) AIT.UP.4,3. M.3,114. PW724

agra 1) *Adj. "der erste ; der beste ; überschüssig." 2) f. ā "measure of amplitude." PW725

agrakara m. "Finger und zugleich der erste Strahl" 132,27. ŚIŚ.9,34. PW726

*agrakāya m. "Vorderkörper." PW727

agraga Adj. "vorangehend." Am Ende eines Comp. "durch das Ende von -x- gehend." PW728

agragaṇya Adj. "würdig an der (die) Spitze von (Gen.) gerechnet (gestellt) zu werden." PW729

agragāmin Adj. "vorangehend." PW730

agracchada m. "Blattspitze" VIDDH.64,4. PW731

agraja 1) Adj. "zuerst geboren." 2) m. a) "ein älterer Bruder." b) "ein Brahman." c) "*eine Krähenart" DRAVJAV. 3) *f. ā "eine ältere Schwester." PW732

*agrajaṅghā f. "Schienbein." PW733

agrajanman m. 1) "*ein älterer Bruder." 2) "ein Brahman." 3) "*ein Mann aus einer der drei oberen Kasten." PW734

agrajā Adj. "zuerst geboren." PW735

*agrajātaka und *-jāti m. "ein Brahman." PW736

agrajihva n. "Zungenspitze." PW737

agrajyā f. "the sine of amplitude." PW738

agraṇī 1) Adj. (Nom. -ṇīs, n. -ṇi) "anführend, der erste, vorzüglichste" 126,18. 2) m. Name eines Agni. PW739

agraṇīti f. "die erste Darbringung." PW740

agratas 1) Adj. a) "vorn, voran, vor sich, vor sich hin" 294,17.308,31,311,33. kar "vor sich kommen lassen ; voranstellen, vorangehen lassen" (eig. und übertr.). b) "am Anfange, zuerst, zuvörderst." 2) Praep. mit Gen. a) "vor, vor -x- hin" 40,1. b) "in Gegenwart ~, im Beisein von" 98,4.180,5,214,10. PW741

*agrataḥsara Adj. (f. ī) "vorangehend." PW742

agratīrtha m. N.pr. eines Fürsten. PW743

agradānin Adj. "vorher für Andere bestimmte Gaben annehmend." PW744

agradidhiṣu m. = agredidhisu. PW745

agradvīpa N.pr. einer "Insel." PW746

agranakha "Nagelspitze" Spr.86. PW747

agranāsikā f. "Nasenspitze ; Schnabelspitze" Ind.St.8,376 (adj. Comp. f. ā). PW748

agrapayodhara m. "Brustwarze" (adj. Comp. f. ā). PW749

*agraparṇī f. "carpopogon pruriens." PW750

agrapā Adj. "zuerst von Etwas trinkend." PW751

agrapāka m. "die Erstlinge einer Frucht" KĀTY.ŚR.4,6,1. PW752

agrapāda m. "Fussspitze" ŚIŚ.18,51. PW753

agrapūjā f. "die erste Ehre, Vorrang, Ehrengabe." PW754

agrapeya n. "Vorrang im Trinken, der erste Trunk." PW755

agrapradāyin Adj. "zuerst reichend" MBH.5,40,35. PW756

agrapraśīrṇa Adj. "am Gipfel zerbrochen" ŚAT.BR.11,1,8,6. PW757

*agrabīja Adj. "durch Ableger sich fortpflanzend." PW758

agrabhaṇa Adj. "ungreifbar, unfassbar." PW759

agrabhāga m. "Obertheil, Spitze, Gipfel." PW760

agrabhuj Adj. "zuerst essend." PW761

agrabhū Adj. "an der Spitze stehend." PW762

agrabhūmi f. "oberstes Stockwerk" MEGH.68. PW763

agramahiṣī f. "die erste, vornehmste Gemahlin eines Fürsten." PW764

agramāṃsa n. 1) "*Herz." 2) "Leberanschwellung." PW765

agrayātar Nom.ag. "vorangehend." PW766

*agrayāna n. "das Hinaustreten vor das Heer in der Absicht den Feind herauszufordern." PW767

agrayāyin Adj. "vorangehend ; der beste unter" PW768

agrayāvan Adj. "vorangehend." PW769

agrayodhin Adj. "vorkämpfend, Vorkämpfer." PW770

*agralohitā f. "eine dem Spinat verwandte Gemüsepflanze." PW771

agravaktra n. "ein best. chirurgisches Instrument." PW772

agravant Adj. "zuoberst befindlich." PW773

agravīra m. "Hauptheld." PW774

agravega m. "Hauptströmung" CARAKA.1,8. PW775

agraśas Adv. "von Anfang an." PW776

agrasaṃdhyā f. "Morgenröthe." PW777

agrasara Adj. "vorangehend." Davon Nom.abstr. -tā f. PW778

agraha Adj. vielleicht "das beste zerstörend." PW779

*agraha m. "ein Brahman auf der 3ten Lebensstufe." PW780

agrahaṇa Adj. "nicht ausdrücklich erwähnt, ~ genannt." PW781

agrahasta m. 1) "Finger." 2) "Spitze des Elephantenrüssels." PW782

*agrahāyaṇa m. "der Anfang des Jahres, der Monat Mārgaśīrṣa." Vgl. ā-. PW783

agrahāra m. "in mit bestimmten Vorrechten an Brahmanen verliehenes Grundstück." PW784

agrākṣan n. "Seitenblick." PW785

agrādvan Adj. "zuerst essend" ṚV. PW786

agrānīka n. "Spitze des Heeres, Vordertreffen." PW787

agrāmyabhojin Adj. "keine im Dorfe bereitete Speise geniessend" GAUT.3,28. PW788

*agrāyaṇīya n. Titel der 2ten der 14 älteren Schriften der Jaina. PW789

agrāśana Adj. "vor Jmd (Abl.) essend." PW790

agrāsana n. "Ehrensitz" Ind.St.13,406. PW791

agrāhin Adj. "nicht fassend" (von Werkzeugen und Blutegeln). PW792

agrāhya Adj. 1) "nicht zu packen, ~ fassen": mūrdhajeṣu MṚCCH.122,23. "nicht fassbar" Spr.75. 2) "nicht wahrnehmbar" 86,21. "nicht begreifbar" Spr.75. 3) "nicht anzuerkennen" MBH.13,163,9. PW793

agrāhyaka Adj. "unfassbar, unerkennbar" MBH.12,81,1. PW794

agrāhyatva n. "Unwahrnehmbarkeit" Schol. zu JAIM.1,3,22. PW795

agrāhyanāmaka Adj. "einen unbegreiflichen Namen führend." Davon Nom.abstr. -tā f. DHŪRTAS.75,1. PW796

agri m. ein zur Erklärung von agni erfundenes Wort ŚAT.BR.2,4,2.6,1,1,11. PW797

agrima 1) Adj. (f. ā) a) "voranstehend, der vordere." In der Reihenfolge von Gesprochenem oder Geschriebenem so v.a. "folgend." b) "der erste." c) "*der älteste." 2) *f. ā "die Frucht der Anona reticulata." PW798

agriya 1) Adj. a) "an der Spitze stehend, der erste." b) "vorzüglich ; n. das Beste." -- "erstgeboren." 2) -yam Adv. "vornan" ṚV.4,34,3. 3) *m. "ein älterer Bruder." PW799

*agrīya 1) Adj. "vorzüglich" 2) m. "älterer Bruder." PW800

agru (f. agrū Adj. "ledig, unverheirathet." Pl. f. Bez. "der Finger." PW801

agrega und -gā (TBR.2,4,7,6) Adj. "vorangehend." PW802

agregū Adj. "sich vorwärts bewegend." PW803

agreṇī Adj. "vorangehend, Anführer." PW804

agretana Adj. "vorn befindlich, nächst folgend." PW805

agretvarī Adj. f. "voran gehend." PW806

agredidhiṣu 1) m. "ein Mann, der in erster Ehe mit einer Wittwe verheirathet ist", GAUT.15,16 ( -ṣū) Angeblich "ein Vater, der eine jüngere Tochter vor einer älteren verheirathet." 2) f. -ṣu und -sū "eine vor der älteren Schwester verheirathete jüngere Schwester." PW807

agrepā und -pū Adj. "voran ~, zuerst trinkend." PW808

*agrebhrū Adj. "etwa voran ~, zuerst sich drehend." PW809

*agrevaṇa n. "Waldrand." PW810

agrevadha Adj. "treffend was vor Einem steht." PW811

agresara Adj. (f. ī) 1) "voran gehend": maraṇāgre- "im Tode." 2) "*vorzüglich." PW812

*agresarika Adj. "voran gehend." PW813

agresarī Adv. mit kar "an die Spitze stellen." PW814

agropaharaṇīya Adj. "bezüglich auf das, was zuerst anzuwenden ist" (bei einem Kranken). PW815

agrya 1) Adj. (f. ā) "an der Spitze stehend" so v.a. "vorzüglich, der vorzüglichste" 91,21.98,17.130,30. Mit einem Gen. oder am Ende eines Comp. "der vorzüglichste, beste, erste unter" -- 66,7.97,12. Mit. einem Loc. "ausgezeichnet in Etwas." 2) *m. "ein älterer Bruder." 3) *f. ā "die drei Myrobalanen" VAIDJABH. PW816

agryatapas m. N.pr. eines Muni. PW817

*aglāsnu Adj. "gesund" GAL. PW818

agha 1) Adj. a) "schlimm, gefährlich." b) "mit Sünden beladen, verunreinigt." 2) n. a) "Uebel, Gefahr, Schaden." b) "Sünde, Schuld" 104,27. Spr.7678. c) "Unreinheit" (in rituellem Sinne). d) "*Schmerz, Leid." 3) f. ā Pl. "das Sternbild Maghā." PW819

aghakṛt Adj. "Schaden zufügend." PW820

aghaṭitaghaṭita Adj. "schlecht zusammengefügt" Spr.79. PW821

aghaṭisthāna n. N.pr. einer Oertlichkeit. PW822

aghadeva m. N.pr. eines Mannes. PW823

*aghana Adj. "nicht dick, flüssig." PW824

aghamarṣaṇa 1) Adj. "Sünden vergebend" ; n. (sc. sūkta) "ein best. Gebt" (wohl ṚV.10,190) GAUT.19,12.24,10.12. 2) m. N.pr. des angeblichen Verfassers von ṚV.10,190. Pl. "seine Nachkommen." PW825

aghamāra Adj. "Schlimmen Tod bringend." PW826

*aghay -yati "sündigen." PW827

agharud Adj. "hässlich heulend." PW828

agharmadhāman m. "der Mond." PW829

aghala Adj. (f. ā) "schlimm." PW830

*aghavant Adj. "schuldvoll." PW831

aghavighātakartar Nom.ag. "Sünden ~, Schuld tilgend" 104,27. PW832

aghavināśin Adj. das. Spr.7853. PW833

aghaviṣa Adj. (f. ā) "gefährliches Gift führend." PW834

aghavṛddhimant Adj. "mit einem Wachsen der Sünde verbunden" Verz.d.Oxf.H.272,b,No.644. PW835

aghaśaṃsa Adj. "Böses wünschend, auf Unheil bedacht, böswillig." PW836

aghaśaṃsahan Adj. "Böswillige vernichtend." PW837

aghaśaṃsin Adj. "eine Schuld bekennend" R.2,64,19. PW838

aghahāra m. "ein schlimmer Räuber, Räuberhauptmann." PW839

aghāta m. "Nichtverletzung." PW840

*aghātin und aghātuka (MAITR.S.1,4,7.6,4) Adj. "nicht schädigend, unschädlich." PW841

aghāpaha Adj. "Sünden tilgend" ; n. N.pr. eines Liṅga. PW842

aghāy -yati "Schaden zufügen wollen."
     abhi das. PW843

aghāyu Adj. "der Schaden zufügen will, boshaft." PW844

aghārin Adj. "nicht salbend" (die Harre). PW845

aghāśva Adj. "ein schlimmes Pferd habend." PW846

aghāśva *agha + ṣva von ṣvas) m. wohl "eine best. Schlangenart." PW847

aghāsura m. N.pr. eines Asura. PW848

aghāhan n. "Unglückstag" ŚĀṄKH.ŚR.4,15,11. PW849

aghṛṇa Adj. "ohne Mitleid, hartherzig" 165,23. PW850

aghora 1) Adj. "nicht grausig." 2) m. "eine Form Śiva's." 3) f. ā "der 14te Tag in der dunklen Hälfte des Monats Bhādra." PW851

aghoraghaṇṭa m. "ein Verehrer der Devi in einer best. Form." PW852

aghoraghorarūpa Adj. "von nicht grausiger und zugleich grausiger Gestalt", von Śiva. PW853

aghoracakṣus Adj. "kein grausiges Auge ~, keinen bösen Blick habend." PW854

aghorarudra m. "eine Form des Śiva" Verz.d.Oxf.H.44,b,15. PW855

aghoraśivācārya m. N.pr. eines "Lehrers." PW856

aghoṣa m. "Tonlosigkeit" (bei der Aussprache der harten Consonanten u. der verschiedenen Hauche). PW857

aghoṣa Adj. "tonlos" (von Lauten). PW858

aghoṣamahāprāṇaprayatnavant Adj. "mit Tonlosigkeit und starkem Hauche articulirt." PW859

aghoṣavant und aghosin Adj. = 2. aghoṣa. PW860

*aghos Voc. von aghavant. PW861

aghnant Adj. "nicht tödtend." -- "verletzend" GAUT.12,45. PW862

aghnya und aghnia, aghnya und agnia m. "Stier" ; f. ā "Kuh." PW863

aghrāṇatva n. "Geruchlosigkeit" (Act. TATTVAS.35. PW864

aghrātar Nom.ag. "nicht riechend" (trans.) MAITRJUP.6,11. PW865

aghreya Adj. "woran man nicht riechen darf." PW866

*aṅk aṅkate ( lakṣaṇe, gatyāṃ lakṣmaṇi). PW867

aṅka m. (adj. Comp. f. ā) 1) "Haken." 2) "Biegung zwischen Arm und Hüfte, Brust, Schooss" 90,11.97,9.126,11.184,29. 3) "Seite, Nähe" 25,4. 4) "ein best. Theil des Wagens." 5) "Mahl, Zeichen, Mahlzeichen, Brandmahl" 119,22.249;3. aṅkaṃdā 118,5. 6) "Zahlzeichen, Ziffer ; Anzahl ; Coefficient." 7) "die Zahlen eins und neun." 8) "Act" (im Schauspiel) 297,21. 9) "eine besondere Art Schauspiel." 10) "*Schmuck ; Linie ; Platz, Stelle ; Vergehen ; Körper." 11) Du. N.pr. zweier mythischer Wesen TS.1,1,7;2. TĀṆḌYA-BR.1,7,5. PĀR.GṚHY.3,14,6. PW868

aṅkakaraṇa n. "Brandmarkung" GAUT.12,47. PW869

aṅkakāra m. "ein von einer Partei zur Entscheidung einer Sache erwählter Kämpfer" BĀLAR.214,3.5.216,13. Davon -tva n. Nom.abstr. 214,9. -kāri Adv. mit kar "zu einem solchen Kämpfer erwählen" 17. PW870

aṅkaccheda m. "Abschluss eines Actes" BHĀR.NĀṬYAŚ.18,26.28.29 PW871

aṅkatantra n. Titel eines Werkes. PW872

aṅkati m. 1) "*Feuer." 2) "*Wind." 3) "*ein Brahman ; *ein Brahman, der das heilige Feuer unterhält." 4) N.pr. eines Mannes. Vgl. aṅgati. PW873

aṅkadhāraṇā f. "Geradehaltung der Brust" ĀŚV.ŚR.1,1,9. PW874

aṅkana 1) Adj. (f. ā) "Zeichen machend." 2) n. "Aufdrückung eines Mahls" (auch bildlich) ; "Brandmarkung." PW875

aṅkapāta m. "Conto" Spr.3038. PW876

*aṅkapāli und *-kā f. "Umarmung." PW877

aṅkapālī f. 1) dass. Ind.St.14,156,2. 2) "*Amme." 3) "*Medicago esculenta." PW878

aṅkabandha m. "Aufdrückung eines Mahls." PW879

aṅkabhāj Adj. "in den Schooss kommend, zufallend." PW880

aṅkabhṛt Adj. "auf dem Schooss haltend." PW881

aṅkamukha n. "Exposition im Schauspiel." PW882

aṅkay -yati "kennzeichnen, ein Mahl einbrennen, brandmarken" Ind.St.13,466,N.1 (dakṣiṇasphiji śūlam). āṅkita "gekennzeichnet, gebrandmarkt" Chr.99,4.11.30.115,14.118,15.174,26. PW883

aṅkalakṣaṇa n. "Mahl, Brandmarke." PW884

aṅkaloḍya m. "eine best. Pflanze." PW885

aṅkas n. "Biegung, Krümmung." PW886

aṅkasa "Seite, Weiche" (beim Rosse). PW887

aṅkāṅka n. "Wasser." PW888

aṅkāvataraṇa n. und aṅkāvatāra m. "Uebergang zu einem andern Acte, Vorbereitung der Zuhörer am Schlusse eines Actes zum folgenden Acte." PW889

aṅkāsya n. "Diejenige Schlussscene eines Actes, welche, indem sie eine Unterbrechung herbeiführt." PW890

aṅkin 1) Adj. "eine Haken habend." 2) *m. "eine Art Tamburin." 3) *f. -ṇī Collectivum. PW891

*aṅkī f. = aṅkin 2). PW892

*aṅkuṭa und *aṅkuḍaka m. "Schlüssel." PW893

aṅkupa n. "Wasser." PW894

aṅkura (adj. Comp. f. ā) m. 1) "junger Schoss, Sprössling" 63,9.183,4. "Junges Gras." 2) "Warze" ; vgl. māṃsāṅkura. 3) "eine best. Frauenkrankheit." 4) "*Haar." 5) "*Wasser." 6) "*Blut." 7) "*Beryll" GAL. PW895

*aṅkuraka m. "Vogelnest." PW896

aṅkuraṇa n. "das Aufschiessen, Aufgehen, Sprossen" (auch übertr.). PW897

aṅkuray "aufschiessen." -- aṅkurita "aufgeschossen, aufgegangen, gesprosst": nayenāṅkuritaṃ śaryam so v.a. "von Klugheit begleiteter Heldenmuth" Spr.3390. PW898

aṅkuravant Adj. "mit jungen Trieben versehen." PW899

aṅkurāy -yate "aufschiessen, sprossen" 186,2. PW900

aṅkulī f. "Katze" TĀṆḌYA-BR.7,9,11. akulī v.l. PW901

aṅkuśa 1) m. *n. a) "Haken, insbes. zum Antreiben eines Elephanten" 185,12. b) in übertr. Bed. so v.a. "Sporn, Reizmittel, oder auch Mittel gegen Etwas." c) "eine best. Stellung der Hand." d) "*Clitoris" GAL. e) "*Riegel oder Schlüssel" GAL. 2) *f. ā oder ī N.pr. einer Göttin bei den Jaina. PW902

aṅkuśagraha m. "Elephantentreiber." PW903

*aṅkuśadurdhara m. "ein auch mit dem Haken schwer zu leitender Elephant." PW904

aṅkuśita Adj. "mit einem Haken angetrieben." PW905

aṅkuśin Adj. "mit einem Haken versehen" so v.a. "an sich ziehend." PW906

aṅkūyant Partic. "Krümmungen ~, Seitenwege suchend." PW907

*aṅkūra = agkura 1). PW908

aṅkūray -yati = aṅkuray. PW909

*aṅkūṣa m. "Ichneumon." PW910

aṅkeśaya Adj. "auf Jmdes Schoosse liegend, ~ sitzend." PW911

aṅkoṭa, aṅkoṭha, aṅkola und *agkolaka m. "Alangium hexapetalum." PW912

*aṅkolikā f. "Umarmung." PW913

aṅkolla m. = aṅkoṭa u.s.w. PW914

aṅkollatīrtha n. N.pr. eines Tīrtha. PW915

*aṅkollasāra m. "ein best. Pflanzengift." PW916

*aṅkya m. "eine Art Tamburin." Vgl. aṅkin. PW917

aṅkya Adj. "zu zeichnen, zu brandmarken." PW918

aṅkhay -yati (Partic. aṅkhayant) "umrühren, vermengen."
     pari Med. "durcheinandermengen, zerstören" ṚV. PW919

aṅg aṅgati "gehen." Vgl. palyaṅg. PW920

aṅga Part[ikel]. 1) "gerade, nur", ein nächst vorhergehendes oder nur durch hi oder im getrenntes, in der Regel am Anfange eines Stollens (anders 11,21.) stehendes Wort hervorhebend 6,11.19,27,20,5. 2) ausrufend oder auffordernd 236.9. 3) kimaṅga "wievielmehr" Spr.2706. PW921

aṅga m. N.pr. 1) Pl. eines Volkes und Landes (auch Sg.) 220,7. 2) verschiedener Männer. PW922

aṅga (adj. Compl. f. ī) n. (m. verdächtig) 1) "Glied des Körpers, Körpertheil" 167,30.172,3.230,18. mukhāggāni 251,27. acht Körpertheile 136,16.137,30 sieben KĀṬH.14,6. 2) "männliches Glied." 3) "Körper" 47,24.94,16.95,8.125,15. aṅgam pradā "sich (einem Manne) hingeben" Ind.St.14,155,Śl.33. 4) "Glied ~, Theil eines Ganzen, Bestandtheil" 98,17.206,27. 5) "unwesentlicher, secundärer Theil" DAŚAR.1,11. 6) "Anhang, ergänzendes Werk", insbes. die sechs zum Veda ( śikṣā, vyākaraṇa, chandas, nirukta, kalpa und uyotiṣ) 72,20. Daher 7) "die Zahl sechs." 8) Name "der heiligen Texte der Jaina." 9) "Hülfsmittel" 152,13,285,23. 10) in der Grammatik "Thema, Stamm" (aber nicht vor allen Suffixen) P.1,4,13.15.17. 11) "*Geist." PW923

*aṅga Adj. 1) "mit Gliedern versehen." 2) "nahe, anstossend." PW924

aṅgaka n. = 3. aṅga 1) 3) (Spr.7645,7657). PW925

aṅgagraha m. "Gliederschmerz" SUŚR.2,232,7. PW926

aṅgaglāni f. "Erschlaffung des Körpers" MEGH.69. Spr.1637. PW927

*aṅgacaya m. "perinaeum" NIGH.PR. PW928

aṅgaja 1) Adj. a) "im, am, aus dem Körper entstanden, daran haftend, körperlich." b) "*schön, hübsch." 2) *m. a) "Sohn." b) "Kopfhaar." c) "Geschlechtsliebe, der Liebesgott." d) "Trunkenheit." e) "Krankheit." 3) *f. ā "Tochter." 4) *n. "Blut." PW929

aṅgajanus m. "Sohn." PW930

aṅgajāta m. "Sohn" ; Pl. "Kinder." PW931

aṅgajvara m. "Gliederschmerz." PW932

aṅgaṇa n. "Hof." PW933

aṅgaṇadeva m. N.pr. eines Mannes B.A.J.4,112. PW934

aṅgatā f. Nom.abstr. zu 3. aṅga 1) NĀGĀN.87,12. PW935

*aṅgati m. 1) "Feuer." 2) "ein Brahman ; ein Brahman, der das heilige Feuer unterhält." 3) Bein. Viṣṇu's Vgl. aṅkati. PW936

aṅgatva n. Nom.abstr. zu 3. aṅga 3) 5) und 6) (Ind.St.13,453.N.2). PW937

aṅgada 1) m. N.pr. verschiedener Männer und eines Affen. 2) f. ā a) *N.pr. des Weibchens des Weltelephanten des Südens. b) Name der 14ten Kalā des Mondes. 3) n. (adj. Comp. f. ā) "ein am Oberarm getragenes Geschmeide." PW938

aṅgadin Adj. "ein Geschmeide am Oberarm tragend" Ind.St.13,383. SUŚR.2,170,18. PW939

aṅgadīya Adj. "dem Aṅgada gehörig." PW940

aṅgadeva m. N.pr. eines Mannes. PW941

aṅgadvīpa m. N.pr. einer der kleineren "Weltinseln." PW942

aṅgana 1) n. a) "*Gang, Bewegung." b) "Hof." c) N.pr. einer Stadt. 2) f. ā a) "Frau, Frauenzimmer." b) "Weibchen eines Thieres": gajāṅganā, hariṇāṅganā, bhṛṅgāṅganā (297,18), pikāṅganā Spr.7697. c) "die Jungfrau im Thierkreise." d) *N.pr. des Weibchens des Weltelephanten des Nordens oder des Südens. PW943

*aṅganāpriya m. "Jonesia Asoca." PW944

aṅgabandhana n. "das Einfangen": vihaṃgānām Spr.7814. PW945

*aṅgabalin m. "Büffel" NIGH.PR. PW946

*aṅgabha m. "eine Reisart" GAL. PW947

*aṅgabhaṅga m. = aṅgacaya NIGH.PR. PW948

aṅgabhañjana n. "Seitenschmerzen." PW949

aṅgabhāga m. "Körpertheil" Ind.St.14,390. PW950

aṅgabhū m. "Sohn" ŚIŚ.1,1. PW951

aṅgabheda m. "Gliederreissen." PW952

aṅgamantra m. "ein unwesentlicher, secundärer Spruch" Ind.St.13,101. Vgl. mūlamantra. PW953

*aṅgamarda *-mardaka und *-mārdin m. "der das Gliederreiben als Geschäft betreibt." PW954

aṅgamudrā f. "eine best. Fingerstellung." PW955

aṅgamejayatva n. "das Zittern des Körpers." PW956

aṅgayaṣṭi f. "ein schlanker Körper." PW957

*aṅgarakta m. "eine best. Pflanze." PW958

aṅgarakṣaka m. "Leibwächter." PW959

*aṅgarakṣaṇī f. "Panzer." PW960

aṅgarakṣā f. "Leibwache." PW961

*aṅgarakṣiṇī = aṅgarakṣaṇī. PW962

aṅgarāga m. (adj. Comp. f. ā) "Puder, Salbe, Schminke" 127,22. n. R.ed.Bomb.2,118,18. PW963

*aṅgarāj m. "König der Aṅga, Bez. Karṇa's." PW964

aṅgaruha n. 1) "Haar am Körper ; Fell." 2) "Feder." PW965

aṅgaloka m. N.pr. einer Oertlichkeit. PW966

aṅgaloḍya m. "Amomum Zingiber." PW967

*aṅgavastrotthā f. "Kleiderlaus" GAL. PW968

aṅgavikāra m. "Gebrechen des Körpers" 230,16. PW969

*aṅgavikṛti f. "Ohnmacht." PW970

*aṅgavikṣepa m. "Körperstellung." PW971

aṅgavidyā f. "Chiromantie" M.6,50. PW972

*aṅgavaikṛta n. "Wink, Zeichen." PW973

aṅgavyathā f. "körperlicher Schmerz" KṚṢIS.6,8. PW974

aṅgaśas Adv. "in Theile" ŚAT.BR.4.3,8,3,10.37. PW975

*aṅgas n. "Vogel." PW976

aṅgasaṃskāra m. und *-saṃskriyā f. "Pflege des Körpers." -saṃskārakarmakar "sich putzen, sich schmücken." PW977

aṅgasaṃhitā f. "die Saṃhitā in Bezug auf das Verhältniss zwischen Consonant und Vocal in einem Worte" TS.PRĀT.24,2. PW978

aṅgasparśa m. "Körperberührung" ( saha "mit" ) 154,23. PW979

aṅgahāra (KATHĀS.97,33) und *-hāri m. "Gesticulation." PW980

aṅgahīna 1) Adj. "dem ein Glied fehlt." 2) *m. "der Liebesgott (körperlos)." PW981

aṅgahīnatva n. Nom.abstr. von aṅgahīna 1). PW982

aṅgahoma m. "ein den Körpertheilen geltendes Opfer" TBR.3,8,17,4. PW983

aṅgāṅgibhāvasaṃkara m. in der Rhet. "fehlerhafte Vermengung von Haupt- und Nebenbegriffen" KUVALAJ.166,a.(199,a). PW984

*aṅgādhipa m. "Oberherr der Aṅga, Bez. Karṇa's." PW985

aṅgānukūla Adj. (f. ā) "dem Körper angenehm" MEGH.31. PW986

aṅgāra 1) m. und ausnahmsweise n. "Kohle" (sowohl glühend, als kalt) 179,21. -nikara m. "Kohlenhaufe" Spr.7751. 2) *m. "der Planet Mars." 3) *m. "ein best. Heilmittel." 4) m. N.pr. eines Mannes, Pl. eines Volkes MBH.6,9,60. PW987

aṅgāraka 1) m. a) "Kohle" 176,17. b) "der Planet Mars." c) "das Männchen des Vogels Kālikā." d) "*weisser oder gelber Amaranth und Eclipta prostrata." e) N.pr. eines Mannes, eines Rudra, eines Asura und *eines Piścāca (GAL.) 2) *f. -rikā a) "Zuckerrohrstengel." b) "Knospe der Butea frondosa." 3) n. "ein best. gegen Fieber angewandtes öliges Präparat." PW988

aṅgārakakarmānta m. "Kohlenbrennerei." PW989

aṅgārakacaturthī f. "ein best. vierter Tag" Verz.d.B.H.134,2 v.u. PW990

aṅgārakatīrtha n. N.pr. eines Tīrtha. PW991

aṅgārakadina n. "der 14te Tag in der dunklen Hälfte des Caitra." PW992

*aṅgārakamaṇi m. "Koralle." PW993

*aṅgārakarkaṭī f. "eine Art Gebäck" GAL. PW994

aṅgārakarmānta m. = aṅgārakakarmānta MBH.12,146,11. PW995

aṅgārakāraka und -kārin m. "Kohlenbrenner." PW996

*aṅgārakita Adj. von aṅgāraka. PW997

*aṅgārakuṣṭhaka m. "ein best. Heilmittel." PW998

aṅgārakeśvaratīrtha n. N.pr. eines Tīrtha. PW999

aṅgāragartā f. N.pr. eines Flusses. PW1000

*aṅgāragranthi m. "eine best. Pflanze" GAL. PW1001

aṅgārajīvikā f. "Kohlengewerbe", d.i. "ein Gewerbe, bei dem man Kohlen braucht." PW1002

*aṅgāradhānikā *-dhāṇī und *-dhārikā (NIGH.PR.) f. "Kohlenbecken." PW1003

*aṅgāraparipācita Adj. "auf Kohlenfeuer geröstet." PW1004

aṅgāraparṇa 1) m. Bein. Citraratha's. 2) *f. ī "Clerodendrum Siphonanthus R. Br." PW1005

*aṅgārapātrī f. "Kohlenbecken." PW1006

*aṅgārapuṣpa m. "Terminalia Catappa." PW1007

*aṅgārapūrikā f. "Brodkuchen, Laib" NIGH.PR. PW1008

*aṅgārabhakṣaka m. der Vogel Cakora GAL. PW1009

*aṅgāramañjarī und *-mañjī f. "Caesalpina Banducella." PW1010

*aṅgāramaṇi m. "Koralle" GAL. PW1011

*aṅgāramaṇḍaka m. "eine Art Gebäck" GAL. PW1012

aṅgāravatī f. N.pr. einer Tochter des Asura Aṅgāraka. PW1013

*aṅgāravallarī und *aṅgāravallī f. "eine Karañja-Species, rother Abrus precatorius und Clerodendrum Siphoananthus Br." NIGH.PR. PW1014

aṅgāravāra m. "dies Martis." PW1015

*aṅgāravṛkṣa m. "Terminalia Catappa" NIGH.PR. PW1016

*aṅgāraśakaṭī f. "ein Kohlenbecken auf Rädern." PW1017

*aṅgārasadana n. "Kohlenpfanne" NIGH.PR. PW1018

*aṅgārasāra m. "Dalbergia Sissoo Roxb." NIGH.PR. PW1019

aṅgārāvakṣayaṇa n. "Kohlenschaufel oder Kohlenzange" ŚAT.BR.14,9,6,19. PW1020

*aṅgāri f. "Kohlenbecken." PW1021

*aṅgārita 1) Adj. "verbrannt." 2) f. ā a) "Kohlenbecken." b) "Knospe." c) "Schlingpflanze." 3) n. "das Hervorbrechen der Knospen der Butea frondosa." PW1022

aṅgārin 1) Adj. "so eben von der Sonne verlassen." 2) *f. -riṇī a) "Kohlenbecken." b) "Schlingpflanze." PW1023

*aṅgārīya Adj. "zu Kohlen bestimmt." PW1024

*aṅgāryā f. "Kohlenhaufe." PW1025

*aṅgikā f. "Frauenjacke." PW1026

aṅgin Adj. 1) "mit Gliedern versehen" ; m. "Besitzer von Gliedern oder Körpertheilen" 230,18.252,5. "ein mit Gliedern versehenes ~, ein lebendes Wesen." 2) "mit allen Gliedern versehen." 3) "mit Hülfsmitteln versehen" 152,13. "von Hülfsmitteln begleitet" 286,15. 4) "der wichtigste, Haupt-." PW1027

aṅgir m. N.pr. eines Mannes. PW1028

aṅgira m. 1) = aṅgiras 1)3). 2) "*Rebhuhn" NIGH.PR. PW1029

aṅgiras m. 1) Bez. höherer Wesen, die als Vermittler zwischen Göttern und Menschen auftreten. Agni heisst der erste unter ihnen. 2) Pl. Bez. "des Atharvaveda." 3) N.pr. eines Ṛṣi. 4) "der Stern" [greek] "im grossen Bären" 218,22. 5) "der Planet Jupiter" Ind.St.14,315. 6) aṅgirasāma yanam "ein best. Sattra" Ind.St.10,393. PW1030

aṅgirasa m. = aṅgiras 3). PW1031

aṅgirastama Adj. (f. ā) "der würdigste unter den Aṅgiras." PW1032

aṅgirasvat Adv. "wie Aṅgiras oder die" A. PW1033

aṅgirasvant Adj. "von den Aṅgiras begleitet." PW1034

aṅgirovat Adv. wie Aṅgiras Verz.d.B.H.56,2. PW1035

aṅgī (von 3. aṅga) Adv. mit kara Act. mit Acc. 1) "sich aneignen, Gewalt bekommen über." 2) "sich mit Jmd oder Etwas einverstanden erklären, sich gefallen ~, über sich ergehen lassen, einwilligen" 135,9. 3) "versprechen, zusagen, sich zu Etwas verpflichten" 163,6. 4) "einräumen, zugestehen, annehmen." 5) "berücksichtigen, beherzigen."
     Caus. mit doppeltem Acc. "bewirken, dass Jmd einwilligt." PW1036

aṅgīkaraṇa n. "Einräumung, Zugeständniss, Annahme" 277,20,279,30. PW1037

aṅgīkāra m. dass. 277,30.281,28. PW1038

*aṅgīkṛti f. dass. PW1039

*aṅgīya Adj. "auf die Aṅga bezüglich." PW1040

aṅguri und *-rī f. "Finger, Zehe." PW1041

*aṅgurīya und aṅgurīyaka n. "Fingerring." PW1042

aṅgula 1) m. n. "die Breite des Daumens als Längenmaass", = 1/24 Hasta 103,8.217,16. = 14 Aṇu ŚULBAS.1,4,5. 2) *m. "Finger, Daumen." *n. "Finger des Elephantenrüssels" GAL. 3) *m. N.pr. eines Ṛṣi, = Cāṇakya, = Kātyāyana (GAL.). PW1043

aṅgulaka am Ende eines adj. Comp. = aṅgula 1). PW1044

aṅguli und aṅgulī f. 1) "Finger, Zehe." 2) "Finger am Elephantenrüssel." PW1045

aṅgulikā f. "eine Ameisenart." PW1046

*aṅgulija m. "Fingernagel" GAL. PW1047

*aṅgulitoraṇa n. "die zum Packen in Form eines Thorbogens gestellten Finger" GAL. Vgl. ardhacandra. PW1048

aṅgulitra und -trāṇa n. "eine Art Fingerhut der Bogenschützen zum Schutz vor dem Anstreifen der Bogensehne." PW1049

aṅguliparvan n. "Fingergelenk." PW1050

aṅgulipraṇejana n. "Waschwasser für die Finger." PW1051

aṅgulimukha n. "Fingerspitze" ŚIŚ.9,64. PW1052

aṅgulimudrā und *-muṭrika f. "Siegelring." PW1053

*aṅgulimoṭana n. "das Knacken mit den Fingern." PW1054

aṅgulivinyāsa m. "Fingerstellung" Verz.d.Oxf.H.217a,N.5. PW1055

*aṅguliṣaṅga m. "Berührung mit den Fingern." PW1056

*aṅguliṣaṅga Adj. (f. ā) "mit den Fingern berührt." PW1057

*aṅgulisaṃdaṃśa (so zu lesen HĀR.203) m. "zangenartig zusammengelegte Finger." PW1058

aṅgulisphoṭana n. "das Knacken mit den Fingern." PW1059

*aṅgulīka n. "Fingerring." PW1060

*aṅgulīgranthi m. "Fingergelenk" NIGH.PR. PW1061

aṅgulīparvan n. dass. KĀTY.ŚR.3,4,9. PW1062

*aṅgulīphalā f. "eine Bohnenart" NIGH.PR. PW1063

*aṅgulībhava m. "Fingernagel" NIGH.PR. PW1064

aṅgulīmudrā f. "Fingerabdruck, Fingerspur" 114,28. PW1065

aṅgulīya 1) m. N.pr. eines Mannes. 2) n. "Fingerring." PW1066

aṅgulīyaka n. 1) "Fingerring." 2) "*Zehenring" GAL. PW1067

*aṅgulīsaṃbhūta m. "Fingernagel." PW1068

aṅgulyagra n. "Fingerspitze" ŚAT.BR.8,1,2,9. Spr.87. PW1069

aṅgulyagranakha m. "Fingernagelspitze" Spr.86. PW1070

aṅgulyantara n. "Zwischenraum zwischen den Fingern" KĀTY.ŚR.9,4,11. PW1071

aṅguṣṭha m. 1) "Daumen ; grosse Zehe." 2) = aṅgula 1). PW1072

aṅguṣṭhaparvan n. "Daumengelenk" 73,29. PW1073

aṅguṣṭhamūla n. "Daumenwurzel, der unterste Theil des Daumens" M.2,59. PW1074

aṅguṣṭhāgra n. "Spitze des Daumens" Schol. zu TS.PRĀT.23,17. PW1075

aṅguṣṭhikā f. "ein best. Strauch." PW1076

aṅguṣṭhya Adj. "am Daumen befindlich." PW1077

aṅgeṣṭhā Adj. "in einem Gliede sitzend." PW1078

*aṅgoñcha m. und *aṅgovchana n. "Handtuch" GAL. PW1079

aṅgoṣin Adj. "tönend, rauschend" (?). PW1080

aṅgya aṅgia Adj. "in den Gliedern befindlich." PW1081

*aṅgh aṅghte ( gatyākṣepai). PW1082

*aṅgha und aṅghas n. "Sünde." PW1083

aṅghāri m. N.pr. eines himmlischen Soma-Wächters. PW1084

aṅghri m. 1) "Fuss" 104,7.132,29. 2) "Fuss eines Sessels." 3) "Stollen" (metrisch). 4) "Wurzel." PW1085

*aṅghrikaraka m. "Carissa Carandas Lin." NIGH.PR. PW1086

*aṅghrikavaca n. "Schuh" NIGH.PR. PW1087

*aṅghrigranthika n. "Wurzel des langen Pfeffers" NIGH.PR. PW1088

aṅghripa m. "Baum" VEṆĪS.45. PW1089

*aṅghriparṇī "Hedysarum lagopodioides." PW1090

*aṅghripiccha m. "Taube" GAL. PW1091

*aṅghrivallikā f. = aṅdhriparṇī. PW1092

*aṅghrisaṃdhi m. "Fussknöchel" RĀJAN. PW1093

*aṅghrya m. dass. NIGH.PR. PW1094

ac añc, acati, -te, añcati, -te 1) "biegen." añcita "gebogen ; kraus, lockig." 2) "gehen." saṃko-camañcati tvayi (d.i. sarasi) "kommen in, theilhaft werden" Spr.7734. 3) "verfahren, zu Werke gehen" Comm. zu TBR.2,1,4,3. 4) "in ehren halten." añcita "ausgezeichnet, ausserordentlich." 5) añcitam Adv. "behutsam, aufmerksam." -- -ñcita häufig fehlerhaft für -cita ( ci mit ā).
     Caus. añcayati "erregen, bewirken" GĪT.10,11.
     anu "nachgehen, folgen."
     apa "fortdrängen, vertreiben."
     ava, Partic. avañcita "gesenkt."
     ā "biegen, krümmen." Abso. ācya 37,28. Partic. ākna.
     ud 1) "aufheben, in die Höhe ziehen ; ausschöpfen, leeren." Partic. udakta. 2) "erregen, bewirken" PRASANNAR.136,1 v.u. 3) "sich erheben" BĀLAR.203,8. "ertönen."
     Caus. 1) "in die Höhe ziehen ; erheben" BĀLAR.208,4. v.u. 2) "ertönen lassen."
     vyud Caus. ( -añcayati "erheben" VIDDH.76,13.
     samud "in die Höhe heben." Partic. amudakta.
     Caus. -añcayati "erregen, bewirken."
     upa "schöpfen."
     ni 1) "niederbiegen." Partic. nyakta und nyakna. 2) "sich beugen, sich senken, herabhängen" BĀLAR.64,2. v.u. 204,4.208,3. v.u.
     upani "hinbiegen" ŚAT.BR.11,4,2,4.
     pari "herumbiegen, umwenden" 19,4.
     priti Pass. "sich anschliessen an" AIT.ĀR.1,4,1. Partic. pratyañcita "geehrt."
     vi "auseinanderbiegen ; ausweiten, ausbreiten."
     sam "zusammenbiegen, zusammendrängen." Partic. samakna. PW1095

acakra Adj. (f. ā) 1) "räderlos." 2) "der Räder nicht bedürfend, von selbst sich bewegend." PW1096

acakrivaṃs Adj. "an einer Kṛtyā unschuldig." PW1097

acakṣurviṣaya m. "dem Auge sich entziehender Bereich" 93,20. PW1098

acakṣurviṣaya Adj. "dem Gesichtskreis entzogen, mit dem Auge nicht zu bemeistern." PW1099

acakṣuṣka Adj. "augenlos" ŚAT.BR.14,6,8,8. PW1100

*acakṣus n. "ein böses ~, unglückbringendes Auge." PW1101

acakṣus Adj. "augenlos" 273,5.288,12. so v.a. blind Spr.5760. PW1102

*acaṇḍī f. "eine fromme (nicht böse) Kuh." PW1103

*acatura Adj. "ohne Vier und ungeschickt." PW1104

acara und acarant Adj. "sich nicht von der Stelle bewegend, unbeweglich." PW1105

acaraṇa n. "unrichtiges Benehmen" ŚAT.BR.2,6,1,3. PW1106

acarama Adj. "nicht der letzte, auf den stets ein Anderer folgt." PW1107

acarmaka Adj. "hautlos." PW1108

acala 1) Adj. (f. ā) "unbeweglich" (eig. und übertr.) 56,5.93,12.219,15.286,33. Spr.7857. 2) m. a) "Berg" 219,16.220,11. b) "*Nagel, Bolzen." c) N.pr. *des ersten der 9 weissen Bala bei den Jaina, eines Dichters und eines Lexicographen. 3) f. ā a) "die Erde" 219,15. b) Bez. "eine der 10 Stufen, die ein Bodhisattva zu ersteigen hat, bevor er Buddha wird." c) N.pr. einer der Mütter im Gefolge Skanda's undN.pr. einer Rākṣasā. PW1109

*acalakīlā f. "die Erde." PW1110

*acalatviṣ m. "Cuculus indicus." PW1111

acaladhṛti f. "ein best. Metrum" Ind.St.8,318.fg. PW1112

acalana n. 1) "das sich nicht bewegen, Verbleiben an einem und demselben Orte" PAÑCAT.214,16. 2) "das nicht Ablassen von" (Abl.) 137,16. DAŚAR.2,12. PW1113

acalant Adj. "sich nicht fortbewegend von" (Abl.) SARVAD.13,13. PW1114

acalapura n. N.pr. einer "Stadt." PW1115

*acalabhrātar m. N.pr. eines Gaṇādhipa bei den Jaina. PW1116

acalamati m. N.pr. eines Māraputra LALIT.394,16. PW1117

acalasvāmin m. N.pr. eines Mannes B.A.J.2,4,5. PW1118

acalāsaptamī f. "der 7te Tag in der lichten Hälfte." "des Āśvina und Māgha." PW1119

acaleśa m. "eine Form des Śiva." PW1120

acaṣāla Adj. "ohne" caṣāla LĀṬY.8,5,7. PW1121

acākṣuṣa Adj. "nicht wahrnehmbar" KAP.1,60. PW1122

acāṇḍāla m. "kein Caṇḍāla" ŚAT.BR.14,7,1,22. PW1123

acāmara Adj. "ohne Fliegenwedel" SĀH.D.340,10. PW1124

*acāra m. "kein Weg" GAL. PW1125

*acāru Adj. P.6,2,160. PW1126

acālya Adj. "nicht von der Stelle zu rücken" MBH.13,35,20. PW1127

acikitvaṃs Adj. "sich auf Etwas nicht verstehend." PW1128

acikitsya Adj. "unheilbar, nicht wieder gut zu machen" JAIM.S.628,Z.8. PW1129

*acikkaṇa Adj. "nicht glatt, rauh." PW1130

acit f. "Nicht-Geist, Materie" SARVAD.46,3,4. PW1131

acit Adj. "unverständig" 14,4. PW1132

acita Adj. "ungeschichtet" ŚAT.BR.7,2,1,15. PW1133

acitta Adj. 1) "ungesehen, unbemerkt." 2) "vernunftlos unverständig, dumm" Ind.St.13,480. PW1134

acittapājas und acittamans m. N.pr. zweier Ṛṣi KĀṬH.9,12. MAITR.S.1,9,1.5. Vgl. acyutapājs und acyutamans. PW1135

acitti f. 1) "Thorheit, Verblendung." 2) "ein Verblendeter." PW1136

acitra n. "das Dunkel." PW1137

acintā f. "das Nichtdenken an Etwas" 161,19. PW1138

acintita Adj. "unerwartet" 145,22. PW1139

acintendravara (?) m. N.pr. eines Mannes. B.A.J.10,54,16. PW1140

acintya Adj. "mit den Gedanken nicht zu erreichen, wovon man sich keine Vorstellung machen kann" 300,31. Spr.7620. PW1141

acira 1) Adj. "nicht lang, kurz" (von der Zeit). aciram (am Anf. eines Comp. acira) Adv. "vor Kurzem ; in Kurzem, bald ; in kurzen Zwischenräumen, wiederholt" 187,19. acireṇa und acirāt (65,16.124,23.139,6.320,24.) "nach kurzer Zeit, in Kurzem, bald." 2) f. ā N.pr. einer Frau. PW1142

aciradyuti, -prabhā, -bhās, *-rocis, *acirāṃṣu und *acirābhā f. "Blitz (von kurzem Lichte)." PW1143

*aciroḍhā f. "junge Ehefrau" GAL. PW1144

aciṣṭu Adj. "beweglich." PW1145

acetana Adj. (f. ā) "vernunftlos, unverständig, seines Verstandes nicht mächtig, bewusstlos." Davon Nom.abstr. -tā f. PW1146

acetayitavya Adj. "nicht denkbar" Ind.St.9,165. PW1147

acetas Adj. "unverständig" 67,3. "bewusstlos." PW1148

acetāna Adj. "bethört, verblendet." PW1149

aceṣṭa Adj. "regungslos." aceṣṭam Adv. Spr.91. PW1150

aceṣṭatā f. "Regungslosigkeit." PW1151

aceṣṭamāna Adj. "sich nicht bewegend, Nichts thuend" Spr.91, v.l. PW1152

acaitanya n. "das Fehlen der Intelligenz, ~ des Bewusstseins" MBH.12,184,17. PW1153

acodaka Adj. "keine Anweisung enthaltend" JAIM.2,2,18. PW1154

acodana n. und -nā f. "keine Anweisung" JAIM.4,2,23.1,2,27.3,6,27.5,3,16. PW1155

acodant Adj. "nicht antreibend." PW1156

acodas Adj. "unangespornt." PW1157

acodita Adj. "nicht angewiesen" JAIM.3,2,2.5,2,17. Davon Nom.abstr. -tva n. 3,8,35. PW1158

acodyamāna Adj. "unangetrieben" 162,3. PW1159

accha (ausnahmsweise) und acchā Adv. "nahe dabei, coram" ṚV.8,33,13. In Verbindung mit Verben der Bewegung, des Redens und Hörens "zu, zu" -- "hin, versus." Als Präp, mit Acc. (Loc. nur einmal). PW1160

accha 1) Adj. a) "klar, durchsichtig ; blank, rein" (auch übertr.). b) "lauter (ohne Zusatz") CARAKA.1,13. 2) *m. a) "Krystall." b) "eine best. Pflanze." PW1161

*accha m. = aṛkṣa "Bär." PW1162

acchandas n. "kein vedisches Lied" LĀṬY.3,1,31. PW1163

acchandasam Adv. "ohne das Wort" chandas. PW1164

*acchabhalla m. "Bär." PW1165

acchambaṭkāra m. "das nicht Etwas Fehlenlassen" ŚAT.BR.11,5,6,9.13,4,1,12. MAITR.S.1,5,5. PW1166

acchala n. "kein Betrug Wahrheit" MUDRĀR.46,12. -vādin Adj. "wahr redend" HARIV.11638. PW1167

acchāccha Adj. "vollkommen klar, ~ durchsichtig." PW1168

acchādīkṣita m. N.pr. eines Mannes. PW1169

acchāya Adj. "schattenlos." PW1170

acchāvāka m. "der Einlader", N. eines best. Priesters, eines der drei Gehülfen des Hotar, Ind.St.10,144. acchāvākacamasa KĀTY.ŚR.9,12,13. -vigraha 14,16.22,10,3. -vāda m. "der Ort wo der A. ruft" VAITĀN.18. -śastra n. Titel eines Werkes, -sāman n. TĀṆḌYA-BR.18,11,10. PW1171

acchāvākīya 1) Adj. "auf den Acchāvāka bezüglich, ihm gehörig." 2) n. "das Geschäft ~, Amt des Akchāvāka." PW1172

acchidyamāna Adj. "nicht splitternd, nicht brechend." PW1173

acchidra 1) Adj. a) "unbeschädigt, unversehrt, fehlerlos." b) "ununterbrochen." acchiṭram und acchidreṇa "ohne Unterbrechung, von Anfang bis zu Ende." 2) n. N. eines Sāman. PW1174

acchidrakāṇḍa n. N. eines Prapāṭhaka im TBR. PW1175

acchidratā f. "Vollständigkeit" TĀṆḌYA-BR.18,5,4.21,7,5. PW1176

acchidrayāman Adj. "von ununterbrochenem Gange." PW1177

acchidroktha Adj. "dessen Sprüche lückenlos sind" AIT.BR.2,38. PW1178

acchidroti Adj. "vollkommenen Schutz gewährend." PW1179

acchidrodhnī Adj. f. "ein unversehrtes Euter habend." PW1180

acchinna Adj. 1) "nicht abgeschnitten" PĀR.GṚHY.1,16,3. 2) "unversehrt." PW1181

acchinnapattra Adj. 1) "mit unversehrten Schwingen versehen." 2) "unversehrte Blätter habend." PW1182

acchinnaparṇa Adj. "unversehrte Blätter habend." PW1183

*acchuptā f. N.pr. einer Vidyādevī. PW1184

acchūrikā f. "Schild oder Rad." PW1185

accheta Adj. "genaht." PW1186

acchedana n. "das Nichtabschneiden" KĀTY.ŚR.6,1,23. PW1187

*acchedika Adj. "nicht verdienend abgehauen u.s.w. zu werden." PW1188

acchedya Adj. "nicht abzuhauen" BHAG.2,24. PW1189

acchokti f. "Anrede." PW1190

acchoda 1) n. N.pr. eines Sees. 2) f. ā N.pr. eines Flusses. PW1191

acyuta und acyuta (ŚAT.BR. von Agni und einer ihm geweihten Gabe) 1) Adj. a) "nicht umfallend, feststehend, unerschütterlich" (eig. und übertr.). b) "beständig, unvergänglich." 2) m. a) Bein. Viṣṇu's 104,24.105,5.269,14. b) "Bhauma, ein best. Erdgenius." c) N.pr. eines Arztes und eines Dichters. PW1192

acyutakṛṣṇānandatīrtha m. N.pr. eines Autors. PW1193

acyutakṣit Adj. "auf unerschütterlichem Grunde ruhend." PW1194

acyutacarita n. Titel eines Gedichts. PW1195

acyutacyut Adj. "Unerschütterliches erschütternd." PW1196

*acyutaja m. Pl. Bez. einer Klasse von Göttern bei den Jaina. PW1197

acyutajallakin m. N.pr. eines Autors. PW1198

acyutaṭhakkura m. N.pr. eines Mannes. PW1199

*acyutadanta und *acyutanta m. N.pr. eines Mannes. PW1200

acyutapājas m. N.pr. eines Maharshi TAITT.ĀR.3,5,1. Vgl. acittapājas. PW1201

acyutabhaṭṭa m. N.pr. eines Manners B.A.J.4,106,8. PW1202

acyutamanas m. N.pr. eines Maharshi TAITT.ĀR.3,5,1. Vgl. acittamanas. PW1203

acyutamūrti m. Bein. Viṣṇu's PW1204

acyutasthala n. N.pr. eines Ortes. PW1205

*acyutāgraja m. Bein. Balarāma's und Indra's. PW1206

acyutāśrama m. N.pr. eines Mannes. PW1207

aj ajati und ajate (selten) 1) "treiben, antreiben ; wegtreiben." -- ājim "einen Wettlauf anstellen." 2) "schleudern."
     ati "hinübertreiben" LĀṬY.3,6,2.
     apa "wegtreiben" 1,12.
     abhi 1) "hintreiben." 2) "vereinigen, verbinden."
     ava "herabtreiben."
     ā 1) "herbeitreiben." 2) "fahrend herbeikommen."
     abhyā "herantreiben."
     ud 1) "heraustreiben" 3,17. 2) "herausholen."
     upa "herantreiben."
     nis "heraustreiben."
     pra "antreiben."
     vi 1) "vertreiben." 2) "durchfurchen."
     sam 1) "zusammentreiben." 2) "feindlich zusammenbringen." 3) "zu Paaren treiben." PW1208

aja 1) m. a) "das Treiben, Zug." b) "Treiber." ikapād "der einfüssige", ein Genius des Sturmes. c) "Ziegenbock" Spr.7698. d) "Widder im Thierkreise." e) "*penis" GAL. f) Pl. N.pr. a) eines Volkes. b) einer Klasse von Ṛṣi MBH.1,211,5. g) N.pr. verschiedener Männer. 2) f. ā a) "Ziege" 31,19.191,9.239,13.258,30 (gedeutet als "die Ungeborene, die Natur" ). b) "eine best. Pflanze, deren Knolle einem Ziegeneuter gleicht." PW1209

aja 1) Adj. "ungeboren, von Ewigkeit her da seiend" 284,32. ŚAT.BR.14,7,2,23. 2) m. a) "der Ungeborene, Ewige", Bez. eines uranfänglichen, ungeschaffenen göttlichen Wesens. Später Bez. Brahman's, Viṣṇu's, Śiva's und *Kāmadeva's. b) (in Folge einer gezwungenen Erklärung) "eine Art Getreide." c) "die Zeit." d) "*der Mond." 3) f. ā "die unerzeugte, ewige Natur." Auch als Māyā gedeutet. 4) n. āyavam Name eines Sāman. PW1210

ajaka m. N.pr. eines Asura und eines Fürsten (VP.4,7,3). PW1211

ajakarṇa m. 1) "Ziegenohr." 2) "Pentaptera tomentosa." PW1212

*ajakarṇaka m. "Shorea robusta." PW1213

*ajakava n. = ajakāva 3) GAL. PW1214

ajakā f. 1) "*eine junge Ziege." 2) "*Ziegenwamme" Comm. zu. KĀTY.ŚR.9,2,6. 3) "eine best. Krankheit des Augensterns." PW1215

ajakājāta n. = ajakā 3). PW1216

ajakāva 1) Adj. "mit einer wammenähnlichen Verzierung versehen." 2) m. oder n. "ein best. giftiges Thierchen, etwa Scorpion." 3) m. n. "*Śiva's Bogen." PW1217

ajakūlā f. N.pr. einer Stadt. PW1218

*ajakṣīra n. "Ziegenmilch." PW1219

ajagandhā f. "Ocimum villosum" RĀJAN.4,180. "Carum Carvi" RATNAM.104. PW1220

*ajagandhikā f. "Ocimum villosum." PW1221

*ajagandhinī f. "Odina pinnata." PW1222

ajagara 1) m. a) "eine grosse Schlange, Boa." b) N.pr. eines Asura. 2) f. ī "eine best. Pflanze." PW1223

ajagallikā f. "eine best. Kinderkrankheit." PW1224

ajagava 1) m. N.pr. eines Schlangenpriesters. 2) n. a) "*Śiva's Bogen." b) "das mittlere Drittel der Mondbahn." Vgl. ājagava. PW1225

*ajagāva n. "Śiva's Bogen." PW1226

ajaghanya Adj. "nicht der letzte, ~ Schlechteste, der vorzüglichste." PW1227

ajaghnuṣī Adj. f. "die nicht getödtet hat." PW1228

*ajajīvana (GAL.) und *ajajīvika m. "Ziegenhirt." PW1229

*ajaṭā f. "Flacourtia cataphracta" RĀJAN.5,92. PW1230

ajaḍa 1) Adj. (f. ā) "nicht geistesschwach, bei Verstande" 134,6. -dhī Adj. "verständig, klug" BHĀG.P.7,5,46. 2) *f. ā "Carpopogon pruriens und Flacourtia cataphracta." Vgl. ajaṭā und jaḍā. PW1231

*ajatunda n. P.6,1,155,Sch. PW1232

ajatva n. = ajātva. PW1233

ajatva n. "das Ungeborensein" Ind.St.9,153. PW1234

*ajathyā f. "gelber jasmin." PW1235

*ajadaṇḍī f. "eine best. Pflanze" RĀJAN.5,134. PW1236

*ajadevatā f. "das 25te Mondhaus, Pūrvabhadrapadā." PW1237

ajana 1) *Adj. "treibend." 2) m. Bez. Nārāyaṇa's. 3) *n. "das Treiben." PW1238

ajana Adj. "menschenleer" ; n. "Einöde" 29,27.28. PW1239

ajanajanman m. Bez. Prajāpati's "(von Nārāyaṇa erzeugt" ). -janmarkṣa n. "das Mondhaus Rohiṇī" BHĀG.P.10,3,1. PW1240

ajanani f. "das Nichtgeborensein" (bei Verwünschungen). PW1241

ajanayoni m. Bez. Brahman's. PW1242

ajanābha Bez. Bhāratavarṣa's. PW1243

*ajanāmaka m. "eine best. mineralische Substanz." PW1244

*ajanāśana m. "Wolf" RĀJAN.19,9. PW1245

*ajani "Bahn." PW1246

*ajanya n. "ein Unglück verheissendes Naturereigniss." PW1247

ajapa m. "Ziegenhirt." PW1248

ajapa 1) Adj. (f. ā) a) "keine Gebete kennend" GAUT.6,13.15,18. b) "ohne Murmeln der Vyāhṛti" AIT.ĀR.5,1,4. 2) *m. "ein Brahman, der ketzerische Werke liest." 3) *f. "ein best. Zauberspruch", = haṃsamantra. PW1249

*ajapatha m. vielleicht = ajavīthī. PW1250

*ajapada und *-pāda Adj. "ziegenfüssig." PW1251

ajapārśva m. N.pr. eines Sohnes des Śvetakarṇa. PW1252

ajapāla m. 1) "Ziegenhirt." 2) N.pr. des Vaters von Daśaratha. PW1253

ajababhru ? AV. PW1254

ajabasta m. N.pr. eines Mannes Verz.d.Oxf.H.55,b,23. -- Vgl. ajavasti. PW1255

*ajabhakṣa m. und *-bhakṣā f. (GAL.). "eine best. Pflanze mit langen Stacheln" RĀJAN.8,37. PW1256

*ajabhadra m. "eine best. Pflanze" GAL. PW1257

ajamāyu Adj. "wie ein Ziegenbock meckernd." PW1258

*ajamāra m. vielleichtN.pr. eines Mannes. PW1259

ajamīḍha und -mīlha m. N.pr. eines Mannes. Angeblich auch ein Bein. Yudhiṣṭhira's. Pl. Name einer Völkerschaft. PW1260

ajamukhī f. N.pr. einer Rākaṣasī. PW1261

ajamoda m. und -modā f. "Carum Carvi (Kümmel). Apium involucratum" (Eppich ROXB.2,97 ) und "Ligeuticum Ajowan." PW1262

*ajamodikā f. "Ligusticum Ajowan." PW1263

*ajambha m. "Frosch." PW1264

ajaya m. "Niederlage" in jayajaya. PW1265

ajaya 1) m. a) Bein. Viṣṇu's. b) N.pr. eines Lexicographen, = -pala. c) *N.pr. eines Flusses in Rāḍha. 2) *f. ā a) "Hanf." b) N.pr. einer Freundin der Durgā. PW1266

ajayagarha m. N.pr. eines Mannes. PW1267

ajayapāla m. N.pr. zweier Männer. PW1268

ajayāna Adj. AV.18,2,53 fehlerhaft für añjoyāna. PW1269

ajayya Adj. 1) "unbesiegbar." 2) "*ungewinnbar." PW1270

ajara 1) Adj. (f. ā) "nicht alternd, sich nicht abnutzend, ewig jung" 162,5. 2) *f. ā a) "Aloe perfoliata" RĀJAN.5,45. "Flacourtia cataphracta" 90. "Argyreia speciosa" 3,106. b) Bein. des Flusses Sarasvatī NIGH.PR. PW1271

ajaratva n. "das Nichtaltern" Ind.St.9,153. PW1272

ajarant (f. -ntī, ajarayu und *ajarasa Adj. "nicht alternd." PW1273

ajarāmaratva n. "ewige Jugend und Unsterblichkeit" Ind.St.14,384. PW1274

ajarya 1) Adj. "nicht alternd, ~ vergehend." 2) n. "Freundschaft." PW1275

ajarṣabha m. "Ziegenbock." PW1276

*ajalambana n. "Antimonium." PW1277

ajaloma "Ziegenhaar" ŚAT.BR.6,5,1,4. PW1278

ajaloman 1) n. dass. ŚAT.BR.6,4,4,22.7,5,2,43 (könnte überall auch -loma n. sein). 2) *m. "Carpopogon pruriens." PW1279

ajalomī f. = ajaloman 2). PW1280

ajavas Adj. "nicht rasch." PW1281

*ajavasti m. N.pr. eines Mannes. Pl. "seine Nachkommen." PW1282

*ajavāha N.pr. einer Gegend. PW1283

ajavīthī f. "Ziegenbahn", Bez. der Strecke der Mondbahn, welche die Mondhäuser Hasta, Citrā und Viśākhā (oder Mūla, Pūrvāṣāḍhā und Uttarāṣāḍhā) umfasst. PW1284

ajaśṛṅgī f. "Odina pinnata" und = arkaṭaśṛṅgī BHĀVAPR.2,67,17. PW1285

*ajaśrī f. "Alaun" NIGH.PR. PW1286

*ajastunda n. N.pr. einer Stadt. PW1287

ajasra Adj. (f. ā) "nicht ermattend, ewig frisch" 20,13. ajasram (44,21. Am Anfange eines Comp. ajasra 98,14.99,24) und ajasreṇa Adv. "ununterbrochen, beständig, wiederholentlich" (mit einer Negation niemals). PW1288

ajahatsvārtha Adj. (f. ā) "seine ursprüngliche Bedeutung nicht aufgebend." Vgl. ajahallakṣaṇā. PW1289

ajahallakṣaṇā f. "eine Etwas mittelbar ausdrückende Bezeichnungsweise mit Nichtaufgabe der ursprünglichen Bedeutung des Wortes" 279,10.14. PW1290

*ajahalliṅga Adj. "sein ursprüngliches Geschlecht nicht aufgebend." PW1291

*ajākṛpāṇīya Adj. "nach Art der Ziege und der Scheere geschehen" PW1292

*ajākṣī f. "Ficus oppositifolia" RĀJAN.11,136. PW1293

ajākṣīra n. "Ziegenmilch" ŚAT.BR.14,1,2,13. PW1294

*ajāgara m. "Verbesina prostrata" PW1295

ajāgalastana m. "die" (zu Nichts nutzende) "Zitze" (d.i. Wamme) "am Halse der Ziege." PW1296

ajāgrat Adj. "ohne Wachen, nicht wachend" Ind.St.9,131. PW1297

ajāṅgala n. "feuchte Gegend" SUŚR.2,135,11. PW1298

ajāji und ajājī f. "Kümmel." PW1299

*ajājīva m. "Ziegenhirt." PW1300

ajāta Adj. "nicht geboren, noch nicht geboren." PW1301

*ajātakakud Adj. "dem der Buckel noch nicht gewachsen ist." PW1302

ajātapakṣa Adj. "dem die Flügel noch nicht gewachsen sind" 77,10. PW1303

ajātaroma Adj. "noch unbehaart" MBH.3,112,3. PW1304

ajātalomnī Adj. f. dass. so v.a. "noch nicht mannbar." PW1305

ajātavyañjana Adj. "dem der Bart noch nicht gewachsen ist." PW1306

ajātavyañjanākṛti Adj. "bei dem sich noch keine Spur von Bart zeigt" MBH.1,157,35. PW1307

ajātaśatru 1) Adj. "keine Feinde habend ; dem kein Gegner gewachsen ist." 2) m. Bein. Yudhiṣṭthira's undN.pr. verschiedener Männer. PW1308

ajātaśoka Adj. "kummerlos" ŚAT.BR.12,3,1,9. PW1309

ajātasāra Adj. (f. ā) "kraftlos" R.ed.GORR.1,39,17. PW1310

*ajātāri m. Bein. Yudhiṣṭthira's. PW1311

ajātuṣa Adj. "nicht klebrig" SUŚR.1,101,13. PW1312

*ajātaulvali m. "Ziegen"-Taulvali als Neckname. PW1313

ajātva n. Nom.abstr. von ajā "Ziege." PW1314

*ajāda m. N.pr. des Hauptes eines Kriegerstammes. PW1315

*ajādanī f. "eine Art Nachtschatten." PW1316

ajānant Adj. "nicht kennend, Etwas nicht wissend", "unerkannt mit" (Acc.) 120,21. Spr.99.fg. PW1317

ajāni und *ajānika Adj. "unbeweibt." PW1318

ajānusama Adj. "höher oder niedriger als das Knie." PW1319

*ajāneya 1) Adj. "furchtlos." 2) m. "ein Pferd von edler Race." -- Vgl. ājāneya. PW1320

*ajāntrī f. "Convolvulus argenteus." PW1321

ajāpayas n. "Ziegenmilch." PW1322

*ajāpāla (GAL.) und *ajāpalaka m. "Ziegenhirt." PW1323

ajāmi Adj. 1) "nicht verschwistert, nicht verwandt." 2) "Geschwistern nicht geziemend." 3) "nicht gleichartig, ~ parallel." PW1324

*ajāmikṛt "Brühe" GAL. PW1325

ajāmitā f. und ajāmitva n. "Nichtgleichförmigkeit, Abwechselung." PW1326

ajāmila m. N.pr. eines Mannes. PW1327

ajāvi m. Pl. (31,20) und ajāvika n. Sg. (191,23,195,23.24) "Ziegen und Schafe." PW1328

*ajāśva n. "Ziegen und Pferde." PW1329

ajāśva Adj. "Ziegen zu Rossen (d. i. zum Gespann) habend" PW1330

ajāsuta m. "Zicklein" BHĀVAPR.2,9,18. PW1331

*ajikā f. "junge Ziege." PW1332

ajigamiṣat Adj. "zu gehen nicht beabsichtigend" SARVAD.19,4. PW1333

ajijñāsu Adj. "nicht wissbegierig" TATTVAS.37. PW1334

ajita 1) Adj. "unbesiegt." 2) m. a) "ein best. mächtiges Gegengift" (auch ajitaṃ sarpiḥ genannt). b) "ein best. zu den Mäusen gezähltes giftiges Thier" (v.l. ajira). c) ein Viṣṇu's. d) Pl. N. einer Klasse von Göttern. e) N.pr. einer der 7 Ṛṣi im 14ten Manvantara und vieler anderer Personen. 3) f. ā N.pr. eines Wesens im Gefolge der Devi. PW1335

ajitakeśakambala m. N.pr. eines Mannes. PW1336

*ajitabalā f. N.pr. einer Göttin bei den Jaina. PW1337

ajitabhṛtya Adj. "der seine Diener nicht im Zaum zu halten vermag." Davon Nom.abstr. -tā f. KĀD.120. PW1338

ajitavikrama m. Bein. Candragupta's des Zweiten. PW1339

ajitaśāntistava m. Titel eines "Lobliedes." PW1340

ajitātman Adj. "der sich nicht beherrscht." PW1341

ajitāpīḍa m. N.pr. eines Fürsten. PW1342

ajitendriya Adj. "der seine Sinne nicht beherrscht" 93,18. PW1343

ajina 1) n. "Fell" 22,15.37,4.94,1. "ein Schlauch oder Beutel von Leder." 2) m. N.pr. eines Sohnes des Havirdhāna VP.1,14,2. PW1344

*ajinapattrā *-pattrikā und *-pattrī f. "Fledermaus." PW1345

*ajinaphalā f. wohl "eine best. Pflanze." PW1346

ajinayoni 1) m. f. "die Stätte der Felle", d.i. "Alles was Felle liefert." 2) *m "Antilope." PW1347

ajinavāsin Adj. "in ein Fell gekleidet." PW1348

ajinasaṃdha m. "Kürschner." PW1349

ajināvatī f. N.pr. einer Vidyādharī. PW1350

*ajinin m. "Brahmanenschüler" GAL. PW1351

ajira 1) Adj. (f. ā) "rasch, beweglich." ajiram Adv. 2) m. a) "eine Mausart" (v.l. ajita). b) "eine best. Verfluchungsceremonie." c) N.pr. eines Schlangenpriesters. 3) *f. ā ein N. der Durgā. 4) n. a) "Hof" (am Ende eines adj. Comp. f. ā). b) "*Sinnesobject." c) "*Frosch." d) "*Wind." PW1352

ajiravatī f. N.pr. eines Flusses. PW1353

ajiraśocis Adj. "mit beweglichem Feuerschein." PW1354

ajirādhirāja m. "der rasche Oberkönig." PW1355

ajirāy -yate "rasch sein, eilen" ṚV. PW1356

*ajirīya Adj. von ajira. PW1357

ajihma 1) Adj. (f. ā) "nicht krumm, gerade ; redlich" (von Personen und Thätigkeiten). ajihmam Adv. "gerade aus" GAUT.23,16. 2) *m. a) "Fisch." b) "Frosch." PW1358

ajihmaga 1) Adj. "geradaus gehend." 2) m. "Pfeil." PW1359

ajihmāgra Adj. "mit einer geraden Spitze versehen." PW1360

*ajihva m. "Frosch." PW1361

ajihvikā f. N.pr. einer Rākṣasī MBH.3,280,45. PW1362

*ajīkava n. "Śiva's Bogen." PW1363

ajīgarta m. N.pr. eines Ṛṣi. PW1364

ajīta Adj. "unversehrt ; unverwelkt, frisch." PW1365

ajītapunarvaṇya n. "Ungeschundenheit oder Wiedergewinnung" (des Geraubten). PW1366

ajīti f. "Unversehrtheit." PW1367

ajīrṇa n. "Unverdaulichkeit, Indigestion." PW1368

*ajīrṇajaraṇa n. "eine Art Curcuma" NIGH.PR. PW1369

ajīrṇabhukta Adj. "der Gegessenes nicht verdaut hat" BHĀVAPR.1,91,15. PW1370

ajīrṇin Adj. "an Indigestion leidend." PW1371

ajīrti f. "Unverdaulichkeit." PW1372

*ajīlā f. "das Weibchen einer Affenart" GAL. PW1373

ajīva Adj. "leblos" BHĀG.P.3,29,28. PW1374

ajīvana Adj. "ohne Lebensmittel." PW1375

ajīvanārha Adj. "nicht würdig zu leben" R.2,28,7. PW1376

*ajīvani f. "Nichtleben, Tod" (bei Verwünschungen). PW1377

ajīvant Adj. "nicht lebend, ~ leben könnend, sich nicht ernähren könnend." PW1378

ajīvita n. "Nichtleben, Tod" MBH.1,158,33. PW1379

ajugupsu Adj. "keinen Widerwillen gegen Etwas habend, nicht wählerisch" Ind.St.10,63. PW1380

ajur und ajurya (auch ajuria) Adj. "nicht alternd, unvergänglich." -yam Adv. ṚV.1,146,4.5,69,1. PW1381

ajuṣṭa Adj. "unangenehm, widerwärtig, unheimlich." PW1382

ajuṣṭi f. "Unzufriedenheit." PW1383

ajuhvant Adj. "nicht opfernd" TBR.1,4,9,1. PW1384

ajūryant Adj. "nicht alternd." PW1385

ajeya 1) Adj. "unbesieglich." 2) m. a) "*Terminalia Arjuna" NIGH.PR. b) N.pr. eines Fürsten. 3) n. "ein best. Gegengift." PW1386

ajaikapa m. = ajaikapad und ajaikapādarkṣa. PW1387

ajaikapad (Nom. -pād) und *-pada m. = aja ekapād (s. 1. aja 1)b) als N. eines Rudra und Bein. Viṣṇu's. PW1388

*ajaikapādadaivatya (GAL.) und ajaikapādarkṣa n. "das unter Ajaikapad stehende Mondhaus Pūrvabhadrapadā." PW1389

*ajaiḍaka n. "Ziegen und Schafe." PW1390

*ajoḍumbaraphalā f. "eine best. Pflanze" GAL. PW1391

ajoṣa Adj. "kein Genüge habend, unersättlich." PW1392

ajoṣya ajoṣia Adj. "nicht beliebt, ~ willkommen." PW1393

*ajjukā f. "Hetäre" (im Drama) DAŚAR.2,65. PW1394

*ajjhaṭā f. "Flacourtia cataphracta." Vgl. ajaṭā. PW1395

*ajjhala m. "Kohle." PW1396

ajña 1) Adj. a) "unwissend, einfältig, dumm, unerfahren" 152,25.159,12.162,7.258,15.272,7. Spr.7684. "keinen Verstand habend, von Thieren und Unbelebtem." b) "angeblich allwissend." 2) -m Adv. "unvermerkt" Cit. im Comm. zu TBR.3,580,3 v.u. PW1397

*ajñaka Adj. (f. ā) und ajñikā) "recht unwissend." PW1398

ajñatā f. "Unwissenheit, Dummheit" 187,5. PW1399

ajñāta Adj. "unbekannt" 141,28,281,4. Spr.7622. "ungekannt als" Chr.199,3. -bhukta "was man ohne zu wissen gegessen hat." ajnātam Adj. "ohne Wissen von" (Gen.) 61,6,73,10. PW1400

*ajñātaka Adj. "recht unbekannt." PW1401

ajñātaketa Adj. "unbekannte Absichten habend." PW1402

ajñātayakṣma m. "verborgene Krankheit" (Ind.St.9,400). PW1403

ajñāti m. "kein Blutsverwandter." PW1404

ajñāna n. 1) "das Nichtwissen ; Unwissenheit, Unverstand" 211,32.257,14. Spr.110.7853. ajñānāt und ajñānatas "ohne Wissen" 43,9.153,25.28. 2) Bez. "der Urmaterie als der letzten materiellen Ursache." Je nachdem sie als ein Gesammt- oder als ein Einzelding betrachtet wird, steht ihr als ein von ihr bedingter Intellect der allwissende Gott oder der sogenannte Vernünftige ( prajña) gegenüber. 258,11.fgg. PW1405

ajñāna Adj. "unklug, unerfahren" Spr.112. PW1406

ajñānapūrvam Adv. "ohne Wissen" GAUT.20,8. PW1407

ajñānabodhinī f. Titel einer Schrift. PW1408

ajñānavant Adj. "unwissend" Ind.St.14,386. PW1409

ajñānādhyāpana n. "Unwissenheit und das Nichtunterrichten" GAUT.21,12. PW1410

ajñānārtha Adj. "nicht die Bedeutung 'wissen' habend" 235,16. PW1411

ajñās Adj. "kein Verwandte habend." PW1412

ajñeya Adj. "nicht zu wissen, nicht erkennbar" 120,11. Ind.St.1,19. PW1413

ajma m. und ajman n. "Bahn, Zug." PW1414

ajyāni f. "Unversehrtheit." PW1415

ajyeyatā f. "Ununterdrückbarkeit" ŚAT.BR.11,5,7,1. Ind.St.10,60.fgg. PW1416

ajyeṣṭha Adj. 1) "nicht der älteste" 201,20. Pl. von "denen keiner der älteste ist." 2) "nicht der beste" 195,32. PW1417

ajyeṣṭhavṛtti Adj. "sich nicht wie ein ältester Bruder betragend" 195,6. PW1418

ajyaiṣṭhineya Adj. "nicht der älteste aus der ersten Ehe des Vaters" GAUT.28,16. PW1419

ajra m. "Ebene, Flur, Gefilde" 7,18. PW1420

ajrya ajria Adj. "auf der Ebene befindlich." PW1421

ajvin Adj. "sich treibend, sich bewegend" ĀŚV.ŚR.6,5,2. PW1422

añc s. ac. PW1423

añc Adj. (. "gebogen" ) "gerichtet nach, zu." PW1424

*añcati m. 1) "Wind." 2) "Feuer." PW1425

*añcana n. 1) "das Biegen." 2) "Fussfessel für ein Pferd" GAL. -- R.6,98,24 wohl fehlerhaft für ajcala ; ed.Bomb.115,33 dantānāṃ caiva pī- st. nayanāñcanapī- PW1426

añcala m. "Saum ~, Borte ~, Zipfel eines Gewandes oder Tuches" Spr.5502,7813. ~ Vgl, nayanā-ñcala und locanāñcala. PW1427

*añcitabhrū f. "Weib" RĀJAN.18,5. PW1428

añcu bei den Grammatikern Bez. von 2. -añc 231,26. PW1429

añj anakti und aṅkte 1) "salben, bestreichen, beschmieren ; Med. sich salben, sich Salbe überstreichen" 13,16.237,18. ghṛtākta 192,1. rudhirākta 191,22. 2) "schmücken, ausrüsten ; Med, sich schmücken." 3) "verherrlichen, ehren." 4) "an den Tag legen."
     Caus. "bestreichen."
     anu "bestreichen" 30,32.
     antar "in sich aufnehmen."
     abhi 1) "salben, bestreichen ; Med. sich salben, sich bestreichen" 237,18. tailalavaṇābhyakta 218,4. 2) "schmücken."
     ā 1) "salben." 2) "glätten, ebnen." 3) "verherrlichen, ehren."
     samā "gemeinsam salben" KAUŚ.79.
     ud ( anakti) "in die Höhe heben" ṚV.4,6,3. Gehört der Bed. nach zu ac
     upa "einschmieren."
     ni 1) "einsalben." 2) Med. "hineinschlüpfen in" ( antar) nyakta "in einem Andern enthalten", "inhärirend."
     prati 1) "bestreichen." 2) "schmücken."
     vi 1) Med. "durchsalben." 2) Med. "Sich salben, ~ herausputzen ; sich ein Ansehen verschaffen." 3) "offenbaren, an den Tag legen" Spr.7820. vyakta (s. auch bes.) "offenbar, sinnlich wahrnehmbar, verständlich." vyaktam Adv. "offenbar, deutlich ; sicher, gewiss" 38,23.180,2.319,26.326,7.
     Caus. "offenbaren, an den Tag legen, klar machen" 190,18. Ind.St.9,20.
     anuvi "deutlich ~, klar werden" (!) Comm. zu AV.PRĀT.4,107.
     abhivi Pass. an den Tag treten, erscheinen 267,30. abhivyakta "offenbar, deutlich hervortretend." -m Adv. "offenbar."
     sam 1) "besalben, schmücken" 37,20,21. 2) "zubereiten, ausrüsten, ausstattten." 3) "verherrlichen." 4) "zusammenfügen, vereinigen." 5) "belecken, verzehren" ; Med. "sich nähren mit" (Instr.), "geniessen." PW1430

añjaka m. N.pr. eines Sohnes des Vipracitti VP.1,21,11. PW1431

añjana 1) n. a) "das Salben, Bestreichen, Beschmieren." b) "das Offenbaren, Klarmachen, insbes. der Bedeutung eines mehrdeutigen Wortes" KĀVYAPR.2,19. c) "Salbe." d) "schwarze Augensalbe und die dazu verwandten Stoffe, wie z. B. Antimonium" 53,11. e) "*Dinte." f) "*Nacht." g) "*Feuer." h) *Bein. Śiva's GAL. 2) m. a) "*Hauseidechse." b) N.pr. a) eines Weltelephanten. b) einer mythischen Schlange. g) eines Fürsten von Mithilā VP.4,5,12. . d) eines Berges. 3) f. ā a) "*eine Eidechsenart." b) N.pr. einer Frau und einer Aeffin (der Mutter Hanumant's). 4) f. ī a) "*eine bossirte weibliche Figur" ; vgl. añjalikārikā. b) *N. "zweier Pflanzen" RĀJAN.4,189,6,132. c) N.pr. der Mutter Hanumant's BHĀVAPR.1,101,3 v.l. PW1432

añjanaka 1) *Adj. "das Wort" añjana "enthaltend." 2) f. ī "eine best. Pflanze." 3) f. *añjanikā a) "eine Eidechsenart." b) "ein Mausart" (fehlerhaft für añjalikā). PW1433

añjanakeśa 1) Adj. (f. ī) "eine Mähne so schwarz wie Augensalbe habend." 2) *f. ī "ein best. vegetabilischer Parfum." PW1434

*añjanakoṃśī ( -keśī?) f. "eine best. Pflanze" GAL. PW1435

añjanagiri m. N.pr. eines "Berges" Spr.3468. Vgl kṛṣṇāñjanagiri. PW1436

añjanacūrṇa n. "pulverisirtes Antimonium" 217,5. PW1437

*añjanatraya und *-tritaya n. "die drei Arten Kollyrium" RĀJAN.22,12. PW1438

añjananāmikā f. "Auswuchs am Augenlide." PW1439

añjanaparvata m. N.pr. eines "Berges" PAÑCAT.120,9. PW1440

añjanapura n. N.pr. einer "Stadt." PW1441

*añjanaprabha m. "Moringa pterygosperma Gaertn." RĀJAN.7,28. PW1442

añjanavṛkṣa m. "ein best. Baum" ; -dārumaya "aus dem Holze dieses Baumes gemacht" PAÑCAT.10,7. PW1443

*añjanāgiri añjanācala und añjanādri m. N.pr. eines "Berges." PW1444

*añjanādhikā f. "eine Eidechsenart." PW1445

*añjanānvaya m. "ein Elephant mit besonderen Kennzeichen" GAL. PW1446

añjanābha m. N.pr. eines Berges. PW1447

*añjanāvatī f. N.pr. des Weibchens des Weltelephanten Supratīka oder Añjana. PW1448

*añjala = añjali. PW1449

añjali m. "die beiden hohl und offen an einander gelegten Hände, zwei Handvoll" (auch als best. Hohlmaass) 37,9. -pāna Adj. "aus den Händen trinkend", mūsikāñjali "die an einander gelegten Vorderpfötchen einer Maus", kusumāñjali "zwei H. Blumen" 290,4. udakāñjali 107,23. añjalimātra n. ŚAT.BR.4,5,10,7. Die Hände hohl an einander legen und dieselben zur Stirn führen ist ein Zeichen der Ehrerbietung und Unterwürfigkeit. 96,12. añjaliṃkar Spr.7690 (Med.). Chr.70,31.176,25. bandh 314,13. PW1450

añjalika 1) m. "eine Art von Pfeilen." 2) *f. ā "ein junge Maus." PW1451

añjalikarman n. "das Aneinanderlegen der hohlen Hände" (als Zeichen der Ehrerbietung). PW1452

*añjalikārikā f. 1) "eine bossirte menschliche Figur." ; vgl. aññana 4)a). 2) "Mimosa pudica." PW1453

añjalipāta m. = añjalikarman PW1454

*añjaliśukti f. "zweischalige Muschel" RĀJAN.13,132. PW1455

añjalī Adv. mit kar "die Hände hohl an einander legen." PW1456

añjas 1) n. a) "Salbe, Mischung." b) Name eines Sāman ĀRṢ.BR.2,1,1. 2) Acc. Adv. "rasch, plötzlich, alsbald." 3) añjasā Instr. Adv. a) "stracks, gerades Weges, geradeaus." b) "alsbald, sogleich." c) "in Wahrheit, der Wahrheit gemäss." PW1457

añjasa 1) *Adj. "gerade, ehrlich." 2) f. ī "die Rasche", N. eines in den Lüften gedachten Stromes. PW1458

añjasāyana Adj. (f. ī) "geradeaus gehend, ~ führend." PW1459

añjasīna Adj. (f. ā) dass. PW1460

añjaspā Adj. "alsbald trinkend." PW1461

añjaḥsava m. "beschleunigte Soma-Kelterung" 24,32. ŚAT.BR.12,3,3,6.fgg. PW1462

*añjāsā f. "eine kleine Traubenart." PW1463

añji 1) Adj. a) "salbend" (ein Opfer). b) "schlüpfrig" (vom penis). 2) m. f. n. "Salbe, Farbe, Schmuck" 13,16. PW1464

añjika m. N.pr. eines Sohnes des Jadu. PW1465

añjiga m. N.pr. eines Dānava. PW1466

añjimant Adj. "gesalbt, geschmückt." PW1467

añjiva Adj. "Schlüpfrig, glatt." PW1468

*añjiṣṭha und *añjiṣṇu m. "die Sonne." PW1469

añjisaktha Adj. "gefleckte Hüften habend." PW1470

*añjihīṣā f. "Verlangen zu gehen." PW1471

añjīra m. "Feigenbaum." PW1472

añjoyāna (Conj.) Adj. "stracks zum Ziele führend." PW1473

añjovairūpa n. N. eines Sāman. PW1474

añjyeta Adj. "schwarzweiss gefleckt." PW1475

aṭ aṭati "einen Streifzug unternehmen, herumschweifen, umherlaufen, durchirren." bhikṣām "betteln gehen." -- Intens. aṭāṭyate "hinundher irren, durchirren."
     pari "herumschweifen, umhergehen, lustwandeln, durchirren" 107,27. GAUT.9,35. PW1476

*aṭaja m. n. = uṭaja GAL. PW1477

aṭana n. "das hinundhergehen, Herumschweifen." PW1478

aṭani und -nī f. "das eingekerbte Ende des Bogens" 145,25. Vgl. ātnī. PW1479

aṭamāna m. N.pr. eines Fürsten. PW1480

aṭaruṣa, -rūṣa und -rūṣaka m. "Adhatoda Vasica Nees." oder "Gendarussa vulgaris Nees." PW1481

*aṭavi und aṭavī f. "Wald" 107,11.27.119,27. PW1482

aṭavika m. "Förster." Wohl fehlerhaft für āṭāvika. PW1483

aṭavībala n. "ein aus Waldbewohnern bestehendes Heer" Spr.3610. PW1484

aṭavīśikhara m. Pl. N.pr. eines Volkes MBH.6,9,48. PW1485

*aṭā, *aṭāṭā und *aṭaṭyā f. "das Herumschweifen, Umhergehen" (als Bettler). PW1486

*aṭāy, -yate "herumschweifen, umhergehen." PW1487

*aṭṭ, aṭṭate "überschreiten ; tödten."
     Caus. *aṭṭayati "geringschätzen." PW1488

*aṭṭa Adv. "laut." PW1489

aṭṭa 1) *Adj. "trocken." 2) m. a) "Wachtthurm." b) "Marktplatz." c) "*Uebermaass." d) N.pr. eines Jaksha. 3) *f. ā Vārtt. zu P.3,1,17. 4) n. "*Speise." PW1490

*aṭṭaka m. "Thurm." PW1491

*aṭṭaṭṭa Adv. "laut." PW1492

aṭṭaṭṭahāsa m. "lautes lachen" MĀRK.P.89,21. aṭṭāṭṭa- v.l. PW1493

*aṭṭana n. "eine scheibenförmige Waffe." PW1494

aṭṭapatibhāga m. "Marktherrnantheil", Bez. einer best. Steuer in Kaśmīra. PW1495

*aṭṭasthalī f. PW1496

aṭṭahasita n. "lautes Lachen." PW1497

aṭṭahāsa m. dass. 111,24. PW1498

aṭṭahāsa 1) *Adj. "laut lachend." 2) m. a) Bein. Śiva's. b) N.pr. eines Jaksha. c) N.pr. eines Berges. d) * = aṭṭahāsaka GAL. 3) f. ā Bein. der Durgā. PW1499

*aṭṭahāsaka m. "jasminum hirsutum Lin." PW1500

*aṭṭahāsin m. Bein. Śiva's PW1501

aṭṭahāseśvaratīrtha n. N.pr. eines Tīrtha. PW1502

aṭṭahāsya n. "lautes Lachen." PW1503

aṭṭāṭṭahāsa m. "lautes Lachen." aṭṭaṭṭa- v.l. PW1504

*aṭṭāy, -yate. PW1505

aṭṭāla und -ka 1) m. "Wachtthurm." 2) f. aṭṭālikā a) "*königlicher Palast." b) N.pr. einer Gegend. PW1506

aṭṭālikākāra m. "Maurer" (als Sohn eines Malers und einer unzüchtigen Śūdra-Frau). PW1507

*aṭṭālikābandham Adv. PW1508

aṭṭilikā f. N.pr. einer Stadt. PW1509

aṭṇāra m. N.pr. eines Mannes. PW1510

aṭyā f. "das Umherschweifen, Sichherumtreiben." PW1511

*aṭh aṭhati und -te "gehen." PW1512

aṭhida m. Pl. N.pr. eines Volkes MBH.6,9,64. PW1513

*aḍ aḍati "sich anstrengen." PW1514

aḍa "Stachel, Spitze." PW1515

aḍakavatī f. N.pr. einer mythischen Stadt LALIT.247,10. PW1516

*aḍagaja m. "eine best. Pflanze" GAL. PW1517

*aḍinī f. "Zehenschmuck" GAL. PW1518

*aḍḍ aḍḍati ( abhiyoge, samantādyoge, samādhāne). PW1519

aḍḍacala m. "ein best. Theil des Pfluges." PW1520

*aḍḍana n. "Schild." PW1521

*aṇ aṇati "tönen", aṇyate "athmen." PW1522

*aṇaka Adj. "klein, gering, verachtet." PW1523

*aṇakīya Adj. von aṇaka. PW1524

*aṇavya Adj. "mit Panicum miliaceum besäet." PW1525

*aṇi und *aṇī m. f. 1) "Achsennagel." 2) "Ecke eines Hauses." 3) "Grenze." PW1526

aṇikartar m. "das Subject im Nicht-Causativum" 225,21. PW1527

aṇiman 1) m. a) "Dünne, Feinheit" ŚAT.BR.14,7,1,20. b) "Magerkeit." c) "die feinsten Bestandtheile von Etwas." d) "die Zauberkraft sich unendlich klein zu machen." 2) aṇiman n. "das kleinste Stück." PW1528

aṇimant Adj. "kleiner, kürzer" ŚULBAS.1,55.72,87. PW1529

aṇiṣṭha Adj. "der feinste, kleinste ; sehr fein, sehr klein." PW1530

aṇīcin m. N.pr. eines Mannes. PW1531

aṇīmāṇḍavya m. N.pr. eines Ṛṣi. PW1532

aṇīyaṃs Adj. "feiner, kleiner ; sehr fein, sehr klein, sehr gering." PW1533

aṇīyasa Adj. = aṇīyaṃs. PW1534

aṇīyaska Adj. "feiner, dünner, kleiner." PW1535

aṇīyastva n. Nom.abstr. von aṇīyaṃs, PW1536

*aṇīva gaṇa ṣubhrādi. PW1537

aṇu 1) Adj. f. ( aṇvī) "fein, dünn, schmal, sehr klein, von geringem Umfange" 64,22.162,9. ŚAT.BR.14,7,2,11. "sehr gering, unbeträchtlich ; fein, subtil in übertr. Bed." aṇu Adv. "schwach." aṇutara "sehr schwach." 2) m. a) "Panicum miliaceum." b) "Atom" Ind.St.14,366. c) "ein überaus kleiner Zeittheil", = 2 Paramāṇu = 1/3 Trasareṇu BHĀG.P.4.3,11,5. d) "Spruch." e) *Bein. Śiva's f) N.pr. eines Sohnes des Yayāti ; vgl. anu 3) f. aṇvī "die Zarte, Feine, Bez. des Fingers." 4) n. "der vierte Theil einer Mora." PW1538

aṇuka 1) Adj. (f. ā) a) "überaus klein, ~ wenig." b) "*geschickt." 2) m. oder n. "Atom." PW1539

aṇujaṅgha Adj. "kleinbeinig" MANTRABR.2,5,6. PW1540

aṇutā f. "Dünne, Verengerung." PW1541

aṇutaila n. "eine Art Oel." PW1542

aṇutva n. "Kleinheit, Feinheit, atomistische Natur." PW1543

*aṇubhā f. "Blitz." PW1544

aṇubhāṣya n. Titel eines Werkes. PW1545

aṇumadhyavīja m. Titel einer Hymne. PW1546

aṇumātrā f. "eine Viertel-Mora." PW1547

aṇumātrika Adj. 1) "aus feinen Atomen bestehend." 2) "eine Viertel-Mora habend" Comm. zu TS.PRĀT.19,4. PW1548

aṇumukha Adj. (f. ī) "kleinmäulig" 217,8. PW1549

aṇurakta Adj. "fein und roth" KSHURIKOP.8. PW1550

*aṇurevatī f. "Croton polyandrum." PW1551

aṇuvedānta m. Titel eines Werkes. -rasaprakaraṇa n. desgl. PW1552

aṇuvrata n. "eine kleine Pflicht oder ~ Gelübde" bei den Jaina. PW1553

aṇuvratin (Conj.) m. "ein Mann, der diese Gelübde hält." PW1554

*aṇuvrīhi m. "eine best. feinkörnige Reisart." PW1555

aṇuśas Adv. "fein, in kleine Stückchen." PW1556

aṇuha m. N.pr. eines Sohnes des Vibhrāja. PW1557

aṇūbhāva m. "das Fein ~, Dünn ~, schwachwerden." PW1558

*aṇṭh aṇṭhate "gehen." -rugaṇṭhita SUŚR.2,455,11 wohl fehlerhaft für -ruganvita. PW1559

aṇḍa 1) *m. n. a) "Ei" 52,1,2.152,1.268,17. b) "Hode" 148,9. c) "*Hodensack." d) "*männlicher Same." e) "*Moschus." 2) m. Bein. Śiva's PW1560

aṇḍaka n. 1) Ei. 2) "*Hode." PW1561

aṇḍakaṭāha m. "die Schale des Welteis" VP.2,4,96. PW1562

*aṇḍakoṭarapuṣpī f. "Convolvulus argenteus." PW1563

aṇḍakośa m. 1) "*Hodensack." 2) "das Weltei, Weltall" Spr.7761. PW1564

*aṇḍakośaka m. "Hodensack." PW1565

aṇḍagata Adj. "im Ei steckend" 75,29. PW1566

aṇḍaja 1) Adj. "aus einem Ei geboren" 268,12.17. 2) m. a) "Vogel" ( aṇḍaja Ind.St.14,3,2 fehlerhaft für āṇḍaja). b) "*Schlange." c) "*Eidechse." d) "*Fisch." e) "eine best. Constellation" ( = vihaga VARĀH.BṚH.12,3,5. 3) *f. ā "Moschus." PW1567

aṇḍajeśvara m. "Gebieter der Vögel." Bein. Garuḍa's PW1568

aṇḍadhara m. Bein. Śiva's PW1569

*aṇḍara und davon *aṇḍarāy, -yate PW1570

*aṇḍavardhana n. und aṇḍavṛddhi f. "Anschwellung der Hoden." PW1571

*aṇḍasamudbhavā f. "eine Eidechsenart" GAL. PW1572

*aṇḍālu m. "Fisch." PW1573

aṇḍin Adj. "hodensackähnlich" BHĀVAPR.6,173,24. PW1574

*aṇḍira m. "Mensch" GAL. PW1575

*aṇḍīra 1) Adj. a) "uncastrirt." b) "kräftig." 2) m. Bein. Indra's GAL. PW1576

aṇyanta Adj. "nicht mit dem Character des Causativs i versehen" 225,23. PW1577

aṇva n. "feiner Zwischenraum in der Soma-Seihe." PW1578

aṇvanta m. "eine Frage mit einer feinen, spitzfindigen Lösung" ŚAT.BR.14,6,10,1. PW1579

aṇvī s.u. aṇu. PW1580

at, atati, -te "gehen wandern, laufen" 10,19.
     *abhi "besuchen, einkehren."
     *ava "hinabgehen."
     sam "sich hinbegeben zu." PW1581

ataccheṣatva n. "das nicht Ergänzung Sein davon, Selbstständigkeit." PW1582

ataṭa m. "ein jäher Abhang, Abgrund" ŚĀK.137. PW1583

atattva n. "Unwirklichkeit." -tas "nicht in Wirklichkeit, nur scheinbar" 274,11. PW1584

atattvajña Adj. "die Wahrheit nicht kennend" Spr.124. PW1585

atatpara Adj. "nicht das bezweckend." Davon Nom.abstr. -tva n. DAŚAR.4,36. PW1586

atatsaṃskārārtha Adj. "nicht zu dessen Förderung dienend." Davon Nom.abstr. -tva n. JAIM.6,4,45. PW1587

atathā Adj. "nicht 'ja' sagend, verneinend." PW1588

atathocita Adj. "nicht so gewohnt, nicht gewohnt an" (Gen.). PW1589

atathya Adj. "unwahr" Spr.125. PW1590

atadartha Adj. "nicht dazu dienend" JAIM.1,2,1. PW1591

atadguṇa 1) Adj. "nicht von dessen Eigenschaften." Davon Nom.abstr. -tva JAIM.6,7,16. 2) m. "eine rhetorische Figur, in der an einem Dinge eine bei ihm erwartete Eigenschaft oder Zustand negirt wird", KĀVYAPR.10,52. PW1592

ataddharman Adj. "nicht von dessen Eigenthümlichkeit." Davon Nom.abstr. -rmatva n. KAP.1,52. PW1593

atadvikāra m. "keine Modification davon" JAIM.6,5,47. PW1594

*atana und *atanavant Adj. "laufend, wandernd." PW1595

atanu 1) Adj. "nicht gering, ~ unbedeutend" ŚĀK.105. Spr.4472 v.l. 7623. 2) m. "der Liebesgott, Geschlechtsliebe" Spr.7623. PW1596

atantra n. "Nebensache, das worum es sich nicht handelt, das worauf es nicht ankommt." PW1597

atantrī Adj. f. "saitenlos." PW1598

atandra Adj. (f. ā) "unermüdlich." PW1599

atandracandraka n. Titel eines Schauspiels HALL. in der Vorrede zu DAŚAR.30. PW1600

atandrita (91,18,207,25) und atandrin Adj. "unermüdlich, unverdrossen." PW1601

atannimittatva n. "das nicht Ursache Sein davon" JAIM.1,1,24. PW1602

atapa m. Pl. Name einer Klasse von Göttern bei den Buddhisten. PW1603

atapas und atapaska Adj. "keine Kasteiungen übend." PW1604

ataptatanū Adj. "dessen Körper (Masse) undurchglüht (roh) ist." PW1605

atapyamāna Adj. "kein Leid empfindend." PW1606

atamaāviṣṭa Adj. "nicht von Finsterniss erfüllt" MAITRJUP.6,24. PW1607

atamas Adj. "ohne Finsterniss" ŚAT.BR.14,6,8,8. PW1608

atamaska Adj. "ohne die Qualität" tamas Ind.St.9,165. PW1609

atameru Adj. "nicht schlaff." PW1610

atarka Adj. "von spitzfindigen Erwägungen sich fernhaltend" MBH.13,23,29. PW1611

atarkita Adj. "an den oder woran man nicht gedacht hat, unerwartet" 123,14. PW1612

atarkya Adj. "undenkbar, unbegreiflich" Spr.4463. PW1613

atala n. Name einer Hölle 268,4. PW1614

*atalasparśa *-spṛś und *atalesparśa (GAL.) Adj. "unergründlich." PW1615

atavyaṃs Adj. "nicht stärker, schwächer." PW1616

atas Adv. 1) als Abl. von 1. a "dieser" sowohl in subst. als in Adj. (würde hier unbetont sein) Bed. Mit ekaika 32,3. bhūyaṃs 33,10. adhika 182,22. uttara 24,20. para 48,12.328,7.32. ato 'rthāt, ataḥ sthā-nāt. 2) "von da, ~ hier" (örtlich und zeitlich) ; "darauf ; von hier an, von nun an" 18,10.27,10.110,29.24,20.26,22.35,20.216,2.247,24. ata ūrdhvam "nach dieser Zeit, darauf, alsdann, von da an, von nun an" 25,3.37,2.38,9.199,32. ahaḥ param dass. 191,26.213,12.216,11 "noch immer" 291,8. 3) "in Folge dessen, daher, darum, also" 40,29.79,8.91,30.95,24.113,28.153,13.278,27.279,30. PW1617

atas "das Suffix" atas (z.B. in dakṣiṇatas) 232,5. PW1618

atasa 1) *m. a) "Wind." b) "Geschoss." c) "Seele." d) "ein Gewand aus Bast." 2) f. ī "Linum usitatissimum" (auch Crotolaria juncea). 3) n. "Gebüsch, Gestrüpp" ṚV. PW1619

atasāyya atasāyia Adj. "zu erbetteln, zu erbitten." PW1620

atasi m. "Bettler." PW1621

atasuc = 2. atas 233,6. PW1622

atāpakara Adj. "keine Hitze ~, keine Qual verursachend" Spr.7639. PW1623

atāpasa m. "kein Asket" ŚAT.BR.14,7,1,22. PW1624

atāra n. "einer der 8 Gegensätze der Siddhi im Sāṃkhya" TATTVAS.37. PW1625

ati 1) Adv. a) "vorbei, vorüber." b) "über das gewöhnliche oder gehörige Maass" ; "überaus, sehr, vorzüglich, in hohem Grade" (2,18) ; "allzu, allzusehr, allzuviel." 2) Praep. mit Acc. "über, über -x- weg, über -x- hinaus" (im Raume, in der Zeit, an Zahl, an macht, an Intensität einer Thätigkeit u.s.w.) 1,16.4,25.5,14. Mit Gen. (selten) "über, oben an.", Abl. (?) "über." 3) Adj. "darüber hinausgehend" ŚAT.BR.6,6,1,1. PW1626

*atikaṭhinataṇḍula m. "ein Reisart" GAL. PW1627

atikaṭhora Adj. "sehr rauh" (Wind) PAÑCAT.93,1. PW1628

*atikaṇṭa und *-ka m. "Tribulus lanuginosus" und "Alhagi maurorum" NIGH.PR. PW1629

*atikatha Adj. 1) "übertrieben, unglaublich." 2) "für den kein Gesetz mehr besteht." PW1630

*atikathā f. "übertriebene, unwahre Erzählung." PW1631

*atikanda (GAL.) und *-ka m. "ein best. Knollengewächs." PW1632

atikarśana n. "zu grosse Abmagerung" SUŚR.1,322,1. -karṣaṇa gedr. PW1633

atikalyam Adj. "zu früh am Tage." PW1634

atikalyāṇa Adj. (f. ī) unschön. PW1635

atikaśa Adj. "der Peitsche nicht mehr gehorchend." PW1636

atikaṣṭa Adj. (f. ā) "überaus streng" ( vrata) PRAB.52,9. "Schimmer": tatas Spr.7717. PW1637

*atikāmuka m. "Hund" RĀJAN.19,12. PW1638

atikāya 1) Adj. a) "einen sehr grossen Körper habend, von starkem Körperbau" SUŚR.2,397,13. b) "von grossem Umfange" überh. 2) m. N.pr. eines Rākṣasa. PW1639

*atikāraka Adj. = atikrāntaḥ kārakān. PW1640

*atikārīṣagandhya Adj. Ind.St.13,418. PW1641

atikiriṭa ( -kirīṭa Comm.) Adj. "zu kleine Zähne habend" TBR.3,4,1,19. PW1642

*atikutsita Adj. "sehr verachtet." PW1643

atikupita Adj. "sehr erzürnt" 162,11. PW1644

atikulva und -kūlva "allzu kahl." PW1645

atikṛcchra m. "eine best. zwölftägige Kasteiung." PW1646

atikṛta Adj. 1) "zu weit getrieben, übertrieben." 2) "ausserordentlich, überaus gross." -pramāṇā Adj. ( = atikṛśa Comm.) MBH.3,112,4. PW1647

atikṛtārtha Adj. "überaus geschickt, ~ gewandt" MBH.3,86,15. PW1648

atikṛti f. "Uebermaass" VEṆĪS.138. PW1649

atikṛśa Adj. "allzu mager." PW1650

atikṛṣṇa Adj. "allzu oder sehr dunkelfarbig." PW1651

atikesara m. "Trapa bispinosa." PW1652

atikopa m. "heftiger Zorn" MBH.3,286,14. PW1653

atikopa Adj. "dessen Zorn vergangen ist." PW1654

atikopasamanvita Adj. "heftig zürnend, sehr ergrimmt" 108,3. PW1655

atikrama m. 1) "das Hinüberschreiten." 2) "Ueberschreitung des Maasses." 3) "das Verstreichen, Vorübergehen" (der Zeit) 297,7. 4) "das Sichvergehen, Versehen, Missgriff" 184,13. GAUT.12,17. 5) "Uebertretung, Verletzung (eines Gelübdes), das Sichnichtkümmern um Etwas" JAIM.5,4,6. 6) "Nichtbeachtung, Vernachlässigung" (einer Person). 7) *fehlerhaft für abhikrama. PW1656

atikramaṇa n. 1) "das Vorübergehen" ŚAT.BR.11,4,2,3. 2) "das Ueberschreiten des Maasses, Zuvielthun." 3) "das Verstreichen" (der Zeit) 70,2. 4) "das Ueberschreiten." 5) "*das Zubringen der Zeit." PW1657

atikramin Adj. "übertretend, verletzend." PW1658

atikrāntabhāvanīya Adj. Bez. "eines Jogin auf einer best. Stufe." PW1659

atikrāntayogin Adj. "mit dem (factisch) vorübergegangenen (Monde) in (theoretische) Conjunction tretend." PW1660

atikruṣṭa n. "heftiges, verzweifeltes Geschrei." PW1661

atikrūra Adj. "überaus furchtbar, ~ schrecklich" 53,17. PW1662

atikleśa m. "grosse Beschwerde" Spr.128. PW1663

*atikhaṭva Adj. PW1664

atikhara Adj. "sehr rauh, ~ scharf" (von Tönen). PW1665

atiga Adj. 1) "hindurchgehend, hinübergehend über, überschreitend, überwältigend" 62,6. 2) "überschreitend so v.a. zuwiderhandelnd." PW1666

*atigaṇḍa Adj. 1) "dickbackig." 2) m. "eine best. Constellation." PW1667

*atigandha 1) m. "Michelia Champaca, eine Jasminart und ein duftendes Gras" ( bhūtṛṇa) 2) n. "Schwefel." PW1668

*atigandhaka m. "eine best. Pflanze" GAL. PW1669

*atigandhālu m. "eine best. Pflanze." PW1670

atigambhīra Adj. "überaus tief, unergründlich" (dem Charakter nach). PW1671

atigarva m. "grosser Hochmuth" SĀH.D.139. PW1672

atigarvita Adj. "überaus hochmüthig" MĀRK.P.88,24. PW1673

*atigava Adj. = gāmatikrāntaḥ. PW1674

atigahana Adj. (f. ā) "überaus tief" Spr.1047. PW1675

atigahanatva n. "Dichtigkeit" SĀH.D.12,5. PW1676

atigāḍha Adj. "sehr bedeutend" ( guṇa) SĀH.D.304,13. -m Adv. "zu sehr" MBH.4,4,36. PW1677

*atigārgya m. "ein vorzüglicher Gārgya" PAT.zuP.6,2,191. PW1678

atiguṇa Adj. "ausserordentlich, ausgezeichnet." -tā f. Nom.abstr. Spr.4824. PW1679

atigupta Adj. "gut versteckt" Spr.6089 v.l. PW1680

atiguru Adj. "überaus gewichtig, gewichtiger als" (Abl.) Spr.7857. PW1681

*atiguhā f. "Haemionites cordifolia Roxb." PW1682

*atigo f. "eine vorzügliche Kuh." PW1683

atigraha m. 1) "der mächtigere Ergreifer", Rez. der den acht Graha entsprechenden Objecte oder Functionen ŚAT.BR.14,6,2,1. 2) "das Ueberflügeln, Uebertreffen." PW1684

atigrāha m. = atigraha 1). PW1685

atigrāhya m. (sc. graha) "haustus insuper hauriendus", Bez. dreier Füllungen des Bechers, welche beim Soma-Opfer geschöpft werden, Ind.St.9,235. LĀṬY.3,6,11. Dvaon -tva n. Nom.abstr. TS.6,6,8,1. und -grāhyavant Adj. PW1686

atiglāna m. Pl. N.pr. eines Geschlechts. abhi- v.l. PW1687

atighana Adj. "überaus dicht": -tara PAÑCAT.148,5. PW1688

atighora Adj. "überaus furchtbar" KAUŚ.46. VEṆĪS.63. PW1689

atighnī f. "die höchste Stufe" ŚAT.BR.14,5,1,22. PW1690

atighnya atighnia Adj. "am höchsten stehend" AV.11,7,16. PW1691

aticaṇḍa 1) Adj. "sehr heftig" (Wind) VARĀH.BṚH.S.32,24. 2) f. ā N.pr. einer Nāyikā der Devī. PW1692

aticatura Adj. "überaus rasch" 136,2. PW1693

aticandra m. N.pr. eines Daitja. PW1694

aticandrārkabhāsvara Adj. "leuchtender als Mond und Sonne" HARIV.8971. PW1695

*aticamū Adj. PW1696

aticaraṇa Adj. (f. ā) = prākcaraṇa. PW1697

*aticarā f. "Hibiscus mutabilis." PW1698

aticāpalya n. "ausserordentliche Beweglichkeit." PW1699

aticāra m. 1) "*das Ueberholen." 2) "*vorzeitiger Eintritt eines Planeten in ein anderes Sternbild." 3) "Uebertretung." PW1700

aticārin Adj. "sich vergehend" GAUT.22,35. PW1701

aticāru Adj. "überaus lieblich" HĀSY.33. PW1702

aticiram Adv. "sehr lange" LĀṬY.10,16,11. PW1703

aticchattra 1) *m. "Pilz and Name zweier anderer Pflanzen." 2) f. ā "Anethum Sowa oder gemeiner Anis ; *Asteracantha langifolia Nees." PW1704

aticchattraka 1) *m. Name "zweier Pflanzen." 2) f. ā "Anethum Sowa oder gemeiner Anis." PW1705

aticchanda m. vielleicht "Rechthaberei." PW1706

aticchandas 1) Adj. "frei von Verlangen" ŚAT.BR.14,7,1,22. 2) f. a) Bez. "zweier Reihen von Versmaassen." b) "ein best. Backstein bei der Schichtung des Feueraltars" Ind.St.13,262. 3) n. = 2) f. a). PW1707

aticchāndasa m. "ausgezeichneter Metriker" Ind.St.8,279. PW1708

aticcheda m. "das Splitterrichten." PW1709

atijagatī f. "ein Versmaass von 4x13 Silben." PW1710

atijana n. "jenseits menschlicher Wohnsitze gelegener Raum." PW1711

*atijara und *jaras Adj. "von hohem Alter." PW1712

atijava m. "ausserordentliche Geschwindigkeit." PW1713

atijava Adj. "sich sehr rasch bewegend." Davon Nom.abstr. -tā f. "grosse Eile" MUDRĀR.(a.A.).45,4. PW1714

atijavanatā f. "grosse Eile" MUDRĀR.(n.A.).76,2. PW1715

atijāgara m. "zu langes Wachen" AMṚT.UP.27. PW1716

*atijāgara m. "der schwarze Reiher." PW1717

atijāta Adj. "mit Vorzügen (im Vergleich zu den Eltern) geboren" Spr.2378.fg. PW1718

atijīva Adj. "überaus lebenskräftig." PW1719

atijīvanmṛtaka Adj. "mehr todt als lebend" 106,8. PW1720

atijvalant Adj. "über dem Leuchtenden stehend" Ind.St.9,155. PW1721

atiḍīna n. "schneller Flug" MBH.8,1900. -ḍīnaka n. dass. MBH.8,41,27. PW1722

atitapasvin 1) Adj. "überaus asketisch" 71,29. 2) *f. -nī "eine best. Pflanze" NIGH.PR. PW1723

atitamām Adv. "in sehr hohem Grade Schol." PW1724

atitara Adv. "überaus" Spr.3801. PW1725

atitarām 1) Adv. a) "stärker, heftiger, besser." b) "überaus, in hohem Grade" 97,32.170,9. c) "ganz und gar" 285,9. d) "mehr." kānta "lieblicher als" (Abl.) Spr.6044. 2) Praep. mit Acc. "über" (dem Range nach). PW1726

atitarpita Adj. "zu stark mit" tarpaṇa "behandelt" BHĀVAPR.2,153,21. PW1727

atitānava n. "grosse Schmächtigkeit." -- "Magerkeit" Spr.85. PW1728

atitāmra Adj. "dunkelroth" TAITT.ĀR.191,6. PW1729

atitārin Adj. "hinübersetzend, ~ führend" 22,14. PW1730

atitārya Adj. "zu überwältigen." PW1731

atititīrṣu Adj. "über Etwas hinwegzukommen wünschend." PW1732

atitīrtha n. N.pr. eines Tīrtha. PW1733

*atitīvrā f. "eine Art Dūrvā-Gras." PW1734

atitṛpti f. "Uebersättigung." PW1735

atitṛṣṇa Adj. "von heftigem Durst gequält." PW1736

atitṛṣṇā f. "zu heftige Begierde" Spr.129. PW1737

*atitejanī f. "eine best. Pflanze" ( triparṇī) NIGH.PR. PW1738

atitejas 1) Adj. "überaus glanzvoll ; von gewaltiger Kraft, ~ Macht" Spr.6902.1435. 2) f. a) "Blitz" SUŚR.1,39,10. b) "die 14te Nacht im Karmamāsa" Ind.St.10,296. PW1739

atitejasvin Adj. = atitejas 1) 106,1. Spr.130. PW1740

*atityad und *atitvam Adj. PW1741

atitvarant Adj. "sehr eilend" R.4,15,18. PW1742

atithi m. 1) "Gast." 2) am Ende eines Comp. "obliegend ; gelangt ~, gekommen zu." karṇapathātithi "zu Ohren gelangt" RĀJAT.7,1264. VIKRAMĀṄKAC.6,9. 3) N.pr. eines Fürsten. PW1743

atithikriyā f. "die einem Gaste zukommende Ehrenbezeigung, Bewirthung." PW1744

atithigva m. N.pr. verschiedener Männer. PW1745

atithitā f. "Gastverhältniss" NAISH.22,45. PW1746

atithitva n. 1) "Gastverhältniss." 2) am Ende eines Comp. Nom.abstr. von atithi 2): ṣravaṇapa-thātithitvameti so. v.a. "gelangt zu Ohren von" (Gen.) 302,28. PW1747

atithideva Adj. "den Gast verehrend." PW1748

atithidharma m. "die gerechten Ansprüche eines Gastes." PW1749

atithidharmin Adj. "Ansprüche auf den Namen eines Gastes habend." PW1750

atithin 1) Adj. "wandernd." 2) m. N.pr. eines Fürsten. PW1751

atithipati m. "Gastwirth, hospes." PW1752

atithipūjana n. und -pūjā f. "ehrenvolle Aufnahme eines Gastes." PW1753

atithimant Adj. "das Wort" atithi "enthaltend." PW1754

atithivrata Adj. "stets Gastfreundschaft übend" MBH.13,31,12. PW1755

atithisaṃvibhāga m. "Gastfreundschaft." PW1756

atithisatkāra m. "Bewirthung eines Gastes." PW1757

*atithyarcā f. dass. GAL. PW1758

atidagdha Adj. "übermässig gebrannt" SUŚR.2,47,19. PW1759

atidatta m. N.pr. zweier Männer. PW1760

atidantura Adj. "zu sehr hervorstehende Zähne habend" TBR.3,4,1,19. PW1761

atidarpa m. "grosser Uebermuth, arge Frechheit" Spr.135. PW1762

atidarpa m. N.pr. einer Schlange. PW1763

atidarśin Adj. "weit sehend." PW1764

atidātar Nom.ag. "gar zu freigebig" Spr.174. PW1765

atidāna n. 1) "zu grosse Freigebigkeit" Spr.136.fg. 2) "eine sehr grosse Gabe." PW1766

atidānta m. N.pr. eines Fürsten HARIV.2,59,58. aridānta v.l. PW1767

atidāruṇa Adj. 1) "sehr hart" SUŚR.2,349,2. 2) "sehr schrecklich" Ind.St.8,459. -m Adv. R.2,64,51. PW1768

atidāruṇatā f. "ausserordentliche Heftigkeit" (der Hitze) PRIJ.5,19. PW1769

atidāha m. "heftiges Brennen" 185,26. PW1770

*atidīpti f. "weiss blühende Vitex Negundo" NIGH.PR. PW1771

*atidīpya und ( -ka (GAL.) m. "Plumbago rosea." PW1772

atidīrgha Adj. "allzu lang." PW1773

atiduḥkhānvita Adj. "sehr betrübt" 69,18. PW1774

atiduḥkhita Adj. dass. RĀJAT.5,246. PW1775

atidurgāmanu m. "ein best. Spruch." PW1776

atidurbala Adj. "überaus schwach, ~ elend" Spr.1478. PW1777

atidurmanāyamāna Adj. "sich stark grämend" MĀLATĪM.69,13. PW1778

*atidurlambha Adj. "sehr schwer zu erlangen." PW1779

atidurvaha Adj. "überaus schwer zu ertragen." Davon Nom.abstr. -tva n. VEṆĪS.42,1. PW1780

atidurvṛtta Adj. (f. ā) "sich sehr schlecht betragend" 140,6. R.2,37,21. PW1781

atiduḥśrava Adj. "überaus unangenehm zu hören" VEṆĪS.133. PW1782

atiduṣkara Adj. "überaus schwierig" 162,19. Spr.4096 v.l. VEṆĪS.19,18. PW1783

*atiduṣṭa m. "Asteracantha longifolia" NIGH.PR. PW1784

atidustara Adj. "überaus schwer zu passiren" MBH.3,283,24. PW1785

atidūra Adj. "sehr weit" Spr.138. "zu weit entfernt" 3554. -tva n. "weite Entfernung" 7849. PW1786

atideva m. "ein mächtiger Gott." PW1787

atidevin Adj. "leidenschaftlich Würfel spielend." PW1788

atideśa m. "Uebertragung, Ausdehnung auf" 243,6,7. NYĀYAM.S.7.7,1,1.fgg. PW1789

atideśaka Adj. "übertragend, ausdehnend auf" Comm. zu NYĀYAM.7,3,20. PW1790

atideśana n. "das Uebertragen, Ausdehnen auf" NYĀYAM.7,3,8. PW1791

atideśya Adj. "zu übertragen, auszudehnen auf" NYĀYAM.7,2,1. Davon Nom.abstr. -tva n. S. 7. PW1792

atideṣṭavya Adj. dass. Comm. zu. NYĀYAM.7,1,10.8,1,15. PW1793

atidyumna Adj. "sehr ausgezeichnet, ~ bedeutend" AIT.ĀR.315,12. PW1794

atidvitīyam Adv. "mehr als zweimal" GAUT.18,8. PW1795

atidhanalubdha Adj. "sehr habsüchtig" Ind.St.8,376. PW1796

atidhanvan m. N.pr. eines Mannes. PW1797

atidhūsara Adj. "dunkelgrau" H.1327. PW1798

atidhṛti f. "ein Versmaass von 76 Silben" und später "von 4x19 Silben." Daher auch Bez. "der Zahl 19." PW1799

*atidhenu Adj. PW1800

atidhairya n. "übertriebener Ernst" MBH.4,4,37. PW1801

atinanāmin Adj. "über dem nanāmin stehend" Ind.St.9,155. PW1802

atināman m. N.pr. eines der 7 Ṛṣi im 6ten Manvantara. PW1803

atināṣṭra Adj. "den Gefahren entronnen." PW1804

atinicṛt f. "ein best. Metrum." PW1805

atinidra Adj. "überaus tief schlafend." PW1806

*atinidram Adv. "über die Zeit des Schlafens hinaus." PW1807

*atinidrā f. "Schlafsucht" GAL. PW1808

atinidrālu Adj. "sehr schlafsüchtig" MBH.3,286,20. PW1809

atinirdaya Adj. "ohne alles Mitleid" PAÑCAT.214,25. PW1810

atinirbandha m. "grösste Angelegentlichkeit." -rbandhena und -rbandhatas "angelegentlichst, auf's Dringendste" 106,26. KATHĀS.26,161. PW1811

atinirmathana n. "heftiges Quirlen" MBH.1,18,41. PW1812

atinirvasutva n. "grösste Armuth" RĀJAT.6,49. PW1813

atinivṛt f. fehlerhaft für atinicat. PW1814

atiniṣkaruṇa Adj. "über die Maassen grausam" ŚĀK.180. PW1815

atiniṣṇāta Adj. "sehr erfahren" BENF.Chr.190,19. PW1816

atinīcais Adv. "in überaus geneigter Stellung, gar zu ehrerbietig" Spr.3555. PW1817

atinīlā f. N.pr. einer buddhistischen Göttin. PW1818

atinṛsiṃha Adj. "über Nrsiṃha stehend" Ind.St.9,155. PW1819

atinairantarya n. "Ununterbrochenheit im strengsten Sinne des Wortes" Comm. zu RAGH.3,58. PW1820

*atinau Adj. "aus dem Schiff gestiegen, ausgeladen." PW1821

atipakva Adj. "überreif, überständig" BHĀVAPR.2,42,21. PW1822

atipañcaguṇa Adj. "mehr als fünffach" GAUT.12,36. PW1823

*atipatana n. "das Ueberschreiten." PW1824

atipatti f. "das Verstreichen." PW1825

*atipattra m. "ein best. Knollengewächs" RĀJAN.7,80. PW1826

*atipattraka m. "Tectona grandis" RĀJAN.9,130. PW1827

atipada Adj. "mit einem überschüssigen Versfuss." PW1828

atipadma Adj. "mit grossen rothen Flecken versehen." abhipadma v.l. PW1829

*atipanthās Nom. m. "ein guter Weg." PW1830

atipara Adj. (f. ā) "auf" āta "folgend" Ind.St.8,467. PW1831

atiparikliṣṭa Adj. "sehr leidend" R.4,24,17. PW1832

atiparikṣata Adj. "stark verwundet" M.7,93. PW1833

atiparicaya m. "zu nahe Bekanntschaft, zu grosse Vertrautheit" Spr.139,fg.7722. PW1834

atiparuṣa Adj. "überaus rauh, ~ stechend." PW1835

atiparokṣa Adj. "sehr dem Auge entzogen, überaus dunkel." PW1836

atipāta m. 1) "das Weiterhinausweichen" AIT.BR.4,18. 2) "das Verstreichen." 3) "Versäumniss, Vernachlässigung." 4) "Angriff auf" ; s. guṇāti- und prāṇāti-. PW1837

atipātaka n. "Todsünde" MBH.13,63,16. PW1838

atipātin Adj. 1) "einen schnellen Verlauf habend, acut." 2) "überholend" 97,18. 3) "versäumend, vernachlässigend" 213,15. PW1839

atipāda m. "das Zuweitgehen, Ueberschreiten." PW1840

atipādanicṛt f. "ein best. Metrum." -nivṛt fehlerhaft. PW1841

atipāra (Conj.) Adj. "zu breit." PW1842

atipāraya Adj. "übersetzend, errettend." Wohl zu lesen ati pārayo naḥ. PW1843

*atipicchila 1) m. "ein Batate." 2) f. ā "Aloe perfoliata" NIGH.PR. PW1844

atipitar Adj. "den Vater übertreffend." PW1845

atipitāmaha Adj. "den Grossvater übertreffend." PW1846

atipīḍana n. "heftiges Drücken" KATHĀS.18,370. PW1847

atipīḍita Adj. "von einem Unglück verheissenden Gegenstande stark bedeckt" VARĀH.BṚH.8.53,31. PW1848

atipuṇya Adj. "vollkommen rein, ~ unschuldig" Spr.7678. PW1849

atipuṇyavant Adj. "sehr glücklich" KATHĀS.44,13. PW1850

atipūta Adj. "zu sehr gereinigt." PW1851

atipūruṣa m. "ein grosser Held." PW1852

atipūrva Adj. "lange vergangen" Spr.7233,v.l. PW1853

atipeśala Adj. "überaus geschickt, ~ gewandt" Spr.125,v.l. PW1854

atiprakāśa Adj. "allgemein bekannt." PW1855

atiprage Adv. "allzu früh am Morgen." PW1856

atipracaṇḍa Adj. "überaus ungestüm." PW1857

atipraṇaya m. "zu grosse Vertraulichkeit." PW1858

atipraṇayana Adj. "einem Andern" (Abl.) "entnommen" Comm. zu. LĀṬY.2,2,22. PW1859

atipratāpa m. "grosse Hitze" SUŚR.2,372,3. PW1860

atiprapīḍita Adj. "zu stark gedrückt" SUŚR.2,201,19. PW1861

atiprabandha m. "Ununterbrochenheit" 99,9. PW1862

atipramāṇa Adj. (f. ā) "von aussergewöhnlicher Grösse" 42,11. R.ed.GORR.1,29,8. KATHĀS.11,44. PW1863

atiprayukta Adj. "sehr häufig gebraucht" VĀMANA.5,1,13. PW1864

atipravaraṇa n. "das Berufen in zu grosser Anzahl, Uebertreibung des Pravara." PW1865

atipravartin Adj. "zu sehr den Lüsten fröhnend" MBH.1,140,70 ; vgl. 9,60,21. PW1866

atipravṛddha Adj. 1) "sehr vorgerückt" (alter) 49,13. 2) "allzu übermüthig" 208,9. PW1867

atipraśna m. "eine die Grenzen überschreitende Frage." PW1868

atiprasakta Adj. "zu sehr an Jmd oder Etwas hängend" Spr.3556. PW1869

atiprasakti f. und -prasaṅga m. 1) "zu starkes Hängen an, ~ Fröhnen." mṛgayātiprasaṅgatas "im grossen Jagdeifer" 112,14. 2) "zu weite Anwendbarkeit, zu weite Ausdehnung" (einer Regel). 3) ( -prasaṅga) "das Zuweitgehen, übertriebene Weitschweifigkeit" VEṆĪS.4,2. RĀJAT.4,54.307. PW1870

atiprasaṅgin Adj. "zu sehr den Lüsten fröhnend" MBH.9,60,21 ; vgl. 1,140,70. PW1871

atiprasiddha Adj. "allgemein bekannt" AK.3,4,28.220. PW1872

atiprastāva m. "eine recht passende Gelegenheit." PW1873

atiprahāra m. "starker Schlag, ~ Schuss" MBH.8,51,38. PW1874

atiprāṃśu Adj. "überaus hoch" PRAB.21,10. PW1875

atiprākṛta Adj. "ganz gewöhnlich, ~ gemein ~ ungebildet" 270,30. PW1876

atiprācīna Adj. "sehr alt" Ind.St.2,251. PW1877

atiprāpti f. "zu weites Zutreffen" Comm. zu TS.PRĀT.3,1. PW1878

atiprāṇapriya Adj. "theurer als das Leben." PW1879

atipreṣita n. "die Zeit nach den Praisha's." PW1880

atiprauḍhayauvana Adj. (f. ā) "in der Blüthe der Jugend stehend" 146,2. PW1881

atiplavana n. "das Hinübersetzen über" (Gen.) MĀRK.P.74,10. PW1882

atibala 1) Adj. "überaus stark, ~ mächtig" 166,11. 2) m. N.pr. eines Fürsten, eines Wesens im Gefolge Skanda's und einer buddhistischen Gottheit. 3) f. ā a) "Sida cordifolia und rhombifolia." b) "ein best. Zauberspruch." c) N.pr. einer Tochter Daksha's. PW1883

atibalin Adj. "überaus kräftig" KATHĀS.38,132. PW1884

atibahirmukha Adj. "sehr abgeneigt" Comm. zu. BHĀG.P.10,33,7. PW1885

atibahu Adj. "sehr viel" VARĀH.BṚH.S.51,29. KATHĀS.30,93. Comm. zu KĀTY.ŚR.88,16. PW1886

atibahupralāpa Adj. "sehr geschwätzig" BHĀVAPR.1.85,16. PW1887

atibāla 1) Adj. (f. ā) "überaus jung." 2) "eine zweijährige Kuh" PRĀYAŚCITTAT. PW1888

atibāhu m. N.pr. eines Gandharva und eines der 7 Ṛṣi im 14ten Manvantara. PW1889

*atibīja m. "Mimosa arabica" NIGH.PR. PW1890

atibībhatsa Adj. "überaus ekelhaft, ~ widrig, ~ schlimm" R.3,1,21. MĀLATĪM.159,20. VEṆĪS.68,6. MĀRK.P.16,18. PW1891

atibṛṃhaṇa Adj. "zu feist machend" BHĀVAPR.1,40,12. PW1892

*atibṛhatphala m. "Brodfruchtbaum" NIGH.PR. PW1893

atibrahmacarya n. "übertriebene Enthaltsamkeit, ~ Keuschheit." PW1894

*atibrāhmaṇa m. "ein vorzüglicher Brahman" Ind.St.13,342. PW1895

atibhadra Adj. "über dem Bhadra stehend" Ind.St.9,155. PW1896

atibhaya n. "grosse Gefahr" AK.2,8,2,68. PW1897

*atibhavatī f. PW1898

atibhānu m. N.pr. eines Sohnes des Kṛṣṇa. PW1899

atibhāra m. "schwere Last" 132,26. cintā- "von Sorgen" 311,11. so. v.a. "eine zu schwere Arbeit" Spr.1926.3307,3557. R.3,74,30.6,23,22. ( atibhāva gedr.) anāsti vacanasyātibhāraḥ so v.a. "eine ausdrückliche Bestimmung ist mächtiger als Alles." PW1900

atibhāra 1) Adj. "sehr schwer" ŚAT.BR.3,4,4,8, v.l. 2) N.pr. eines Fürsten. -māra v.l. PW1901

*atibhāraga m. "Maulthier." PW1902

atibhāva fehlerhaft für atibhāra. PW1903

atibhī f. "blitz." PW1904

atibhīru Adj. "gar zu furchtsam." PW1905

atibhīṣaṇa Adj. "gar fürchterlich" 107,12.29. MBH.1,177,24. Spr.5906. PW1906

atibhīṣaṇa Adj. "über dem Bhīṣaṇa stehend" Ind.St.9,155. PW1907

atibhū Adj. "Alle überragend." PW1908

atibhūmi f. "Höhepunkt, hoher Grad." -miṃ gato na śakyate nivartayitum "zu weit gegangen" KĀD.178. PW1909

atibhūri Adj. "ausserordentlich viel" 220,30. PW1910

atibhairava Adj. "überaus grausig" 54,12. VEṆĪS.73,18. PW1911

atibhojana n. "zu vieles Essen." PW1912

atibhrū Adj. "starke Brauen habend" SUŚR.2,314,20. PW1913

*atima Adj. PW1914

*atimaṅgalya m. "Aegle Marmelos." PW1915

*atimañjulā f. "rosa glandulifera" NIGH.PR. PW1916

atimati f. "Uebermuth." PW1917

atimati Adj. "überaus klug." PW1918

atimadhyaṃdina n. "gerade die Mittagsstunde." PW1919

atimanorama Adj. (f. ā) "sehr reizend" MĀRK.P.97,19. PW1920

atimanohara Adj. das. R.1,9,55. PW1921

atimartya Adj. "übermenschlich." PW1922

*atimaryāda Adj. "übermässig." PW1923

atimalina Adj. "sehr schmutzig, ~ gemein" 162,15. PW1924

atimahant Adj. "über dem mahant stehend" Ind.St.9,155. PW1925

atimahā Adj. "überaus gross" SUŚR.2,397,14. PW1926

atimāṃsa Adj. "zu fleischig." PW1927

atimātra Adj. "übermässig ; keine Grenzen kennend." -mātram (am Anf. eines Comp. -mātra) Adv. "über die Maassen, überaus, sehr" 175,30,217,9.316,8. -śas dass. PW1928

atimāna m. "Hochmuth, Uebermuth" Spr.145. PW1929

*atimānavant m. "Taube" GAL. PW1930

atimānin Adj. 1) "hochmüthig." 2) "zartes Ehrgefühl besitzend" zu Spr.3443. PW1931

atimānuṣa Adj. "übermenschlich" MBH.1,154,1.3,270,10. RĀJAT.7,329. PW1932

atimāra m. N.pr. eines Fürsten. -bhāra v.l. PW1933

atimāruta m. "heftiger Wind." PW1934

atimirmira Adj. "stark blinzelnd" TBR.3,4,1,19. PW1935

atimukta 1) Adj. a) "*frei von aller Begierde." b) "*zeugungsunfähig." Vgl. muc mit ati. 2) *m. "Gaertnera racemosa, Diospyros glutinosa" (NIGH.PR.) und "Dalbergia ougeinensis." PW1936

atimuktaka 1) m. = atimukta 2) und "Premna spinosa." 2) n. "die Blüthe einer dieser Pflanzen" HARIV.2,89,29. PW1937

atimuktakamalā f. ein Mädchenname LALIT.331,18. PW1938

atimukti f. "vollständige Befreiung." PW1939

atimukhara Adj. "überaus geschwätzig" 181,22. PW1940

atimud f. "übergrosse Freude" HĀSY. PW1941

atimūḍha Adj. "sehr thöricht" 261,32. PW1942

atimūtrala Adj. "viel Urin erzeugend" BHĀVAPR.2,65,6. PW1943

atimūrti f. "eine best. Ceremonie." PW1944

atimūrdham Adv. "übermässig" AMṚT.UP.21. PW1945

atimṛtyu Adj. "den Tod besiegend." PW1946

atimṛtyumṛtyu Adj. "über dem mṛtyumṛtyu stehend" Ind.St.9,155. PW1947

atimṛdugamanā f. N.pr. einer buddh. Göttin. PW1948

atimemiṣa Adj. "die Augen aufreissend, stier blickend" TBR.3,4,1.19. PW1949

atimaithuna n. "allzu häufiger Geschlechtsgenuss." PW1950

atimokṣa m. "vollständige Befreiung." PW1951

atimokṣin Adj. "sich losmachend, entrinnend." PW1952

*atimodā f. "Jasminum heterophyllum Roxb." PW1953

atiyatna m. "grosse Bemühung, ~ Anstrengung" Spr.147. PW1954

atiyama m. N.pr. eines Wesens im Gefolge Skanda's. PW1955

atiyava m. "eine Gerstenart." PW1956

atiyaśa Adj. (f. ā) "von grossem Ruhm" MBH.3,60,4. PW1957

atiyaśas Adj. dass. PW1958

atiyāja Adj. "fleissig verehrend, fromm." PW1959

atiyuktatā f. "grosse Geschicklichkeit" SARVAD.13,13. PW1960

*atiyuvan m. "ein beginnender Jüngling." PW1961

*atiyūyam Adj. PW1962

atiyoga m. "Uebermaass, Ueberfülle." PW1963

atiraṃhas Adj. "von ausserordentlicher Geschwindigkeit." PW1964

*atirakta 1) n. "Zinnober" NIGH.PR. 2) f. ā "eine der 7 Zungen des Feuers." PW1965

atiraktatā f. "zu grosse Geneigtheit zu" (Loc.) Spr.2238. PW1966

*atiraktāṅga m. "ein best. Fisch" ( cilicīma) GAL. PW1967

atiratna n. "kostbarer Edelstein" Spr.5910. PW1968

atiratha m. "grosser Kriegsheld." PW1969

atiramaṇīya Adj. "sehr angenehm, ~ anmuthig, ~ schön" Spr.148. PW1970

atiramya Adj. dass. 104,23. PW1971

atirasa m. "zu starker Grundton" (in einem Kunstwerke) DAŚAR.3,29. PW1972

atirasa 1) Adj. (f. ā) "sehr wohlschmeckend" ŚIŚ.5,65. 2) *f. ā "Sanseviera ceylanica Roxb. und eine andere Pflanze." PW1973

*atirājakumāri Adj. "eine Prinzessin übertreffend." PW1974

*atirājan m. "ein vorzüglicher König" und Adj. "einen König übertreffend." PW1975

*atirājay -yate "sich vornehmer als ein König gebärden." PW1976

atirātra 1) Adj. "übernächtig" 16,1. 2) m. a) "übernächtiger Opferdienst", Bez. einer der Grundformen des Soma-Opfers Ind.St.10,352. b) Bez. "der überschüssigen Tage im Sonnenjahr im Vergleich zum Jahre von 360 Tagen" Ind.St.10,309. PW1977

atiriktatā f. "Uebermaass." PW1978

atiruc f. "Fessel beim Pferde." PW1979

atirucirā f. "ein best. Metrum." PW1980

atiruṣa Adj. "überaus zornig, wüthend" Spr.7045. PW1981

*atiruhā f. "eine best. Pflanze" ( rohiṇī) NIGH.PR. PW1982

*atirūḍha m. "eine Bohnenart" NIGH.PR. PW1983

atirūpa n. "grosse Schönheit" Spr.149. PW1984

atirūpa Adj. (f. ā) "schön, hübsch" 121,8. PW1985

atireka m. 1) "Ueberschuss, Ueberbleibsel." 2) "Uebermaass, hoher Grad." Davon Nom.abstr. -tva n. PW1986

atirekhā f. "ein best. Metrum." PW1987

*atirai Adj. (n. -ri). PW1988

*atiroga m. "Schwindsucht." PW1989

atirogin Adj. "schwindsüchtig." PW1990

atirodana Adj. "heulerisch" BHĀVAPR.1,87,2. PW1991

atiropya Adj. "zu verpflanzen, verpflanzt werdend" SUŚR.1,106,14. PW1992

*atiromaśa "wilde Ziege oder eine Affenart." PW1993

atiraudratā f. "sehr ungestümes Wesen." PW1994

*atila und *-ka Adj. "keinen Sesam erzeugend" MAHĀBH.6,82,a. PW1995

*atilakṣmī Adj. PW1996

atilaṅghana n. "übertriebenes Fasten." PW1997

atilaṅghin Adj. "überschreitend, ein Versehen machend bei." PW1998

atilalāṭaṃtapa Adj. "stark die Stirn erhitzend" VIDDH.82,11. PW1999

atilalita Adj. "überaus anmuthig, ~ lieblich" 188,1. PW2000

atilāghava n. "grosse Leichtigkeit, ~ Gewandtheit" Ind.St.14,381. PW2001

atilihā f. "ein best. Metrum." PW2002

atilubdha Adj. "überaus gierig, ~ habsüchtig" 169,26. Davon Nom.abstr. -tā f. Spr.328. PW2003

atilobha m. "heftiges Verlangen, Habgier" Spr.150. PW2004

atilobhatā f. dass. Spr.328 v.l. PW2005

atiloma Adj. (f. ā) "überaus haarig." PW2006

atilomaśa 1) Adj. (f. ā) "allzu behaart." 2) f. ā "eine best. Pflanze." PW2007

atilola Adj. "überaus schwankend" ŚĀK.10. PW2008

atilohita Adj. "dunkelroth" KUMĀRAS.3,29. ŚĀK.119. f. -lohiṇī Chr.229,5. PW2009

atilaulya n. "zu heftiges Verlangen, zu grosse Gier" 161,17. PW2010

ativaktar Nom.ag. 1) "*geschwätzig." 2) "tadelnd, mit Worten beleidigend." PW2011

ativakra Adj. "in einem best. Stadium der rückläufigen Bewegung begriffen" (Planet). n. "eine solche Bewegung." PW2012

*ativayam Adj. PW2013

ativartana n. "das Entgehen, Freikommen von." PW2014

ativartin Adj. 1) "überschreitend, übersetzend" (mit Acc.). 2) "übertretend, verletzend." 3) "nicht beachtend." 4) "überschlagend, aussetzend." PW2015

*ativartula m. "eine Erbsenart." PW2016

ativarttavya Adj. "zu übergehen, ~ vernachlässigen." PW2017

ativarṣa m. n. (MBH.2,33,5.) und -varṣaṇa n. "zuviel Regen." PW2018

ativallabha Adj. (f. ā) "überaus lieb" KATHĀS.36,113. Davon Nom.abstr. -tā n. VEṆĪS.36. PW2019

ativāta m. "heftiger Wind" GOBH.3,3,28. PW2020

ativāda m. 1) "hartes Wort, liebloses Urtheil, Lästerung" Spr.151.fgg. 2) "Machtwort, ein die Sache entscheidender Ausspruch" MBH.3,31,7. 3) liturgischer Name "des Verses" AV.20,135,4. PW2021

ativādin Adj. "im Disputiren den Sieg davontragend." bhavati tenātivāṭī (so lese ich) MUṆḌ.UP.3,1,4. PW2022

ativāhya n. "das Verbrachtwerden." niśāti- KATHĀS.18,106. PW2023

ativikaṭa 1) Adj. (f. ā) "ungeheuerlich, scheusslich" SARVAD.178,11. 2) m. "*böser Elephant." PW2024

atividdhabheṣaja Adj. (f. ī) "Stichwunden heilend." PW2025

atividhura Adj. "in einem sehr kläglichen Zustande sich befindend" 187,27. PW2026

ativipula Adj. "sehr gross, ~ umfangreich" Ind.St.8,391. PW2027

ativilakṣaṇa Adj. (f. ā) "ganz anders als sonst" VIDDH.62,4. PW2028

ativiśuṣka Adj. "sehr trocken" SUŚR.2,349,2. PW2029

ativiśva m. N.pr. eines Muni. PW2030

ativiṣama Adj. "überaus gefährlich", ~ bösartig. Mit Abl. "noch gefährlicher als" Spr.6214. PW2031

ativiṣā f. "Birke und Aconitum ferox." PW2032

ativiṣādi m. N.pr. eines Arztes. PW2033

ativiṣṇu Adj. "über Viṣṇu stehend" Ind.St.9,155. PW2034

ativisārin Adj. "umfangreich." PW2035

ativistara m. "grösstes Detail, übertriebene Weitschweifigkeit" 290,15. VIKR.3,6. VARĀH.BṚH.S.1,8. -tas "ganz ausführlich" Chr.320,25. PW2036

ativistāra m. "grosser Umfang." -vistīrṇa "zu umfangreich" PAÑCAT.245,24. PW2037

ativismayanīya Adj. "grosses Staunen erregend" LALIT.295,13. PW2038

ativīta Adj. "über und über verhüllt" AIT.ĀR.468,20. PW2039

ativīra Adj. "über dem Vira stehend" Ind.St.9,155. PW2040

ativīryaparākrama Adj. "von ausserordentlicher Tapferkeit und macht" 105,28. PW2041

ativīryā f. N.pr. einer buddhistischen Göttin. PW2042

ativṛtta Adj. "längst vergangen." PW2043

ativṛtti f. 1) "Ueberfluss, zu starker Erguss" (des blutes). 2) "Uebertretung, Nichtbeachtung." PW2044

ativṛddha Adj. "sich stark hervorthuend durch" (Instr.) R.1,28,8. PW2045

ativṛddhi f. "starkes Wachsen, starke Zunahme." PW2046

*ativṛṣala m. "eine vorzüglicher Śūdra" Ind.St.13,342. PW2047

ativṛṣṭi f. "Uebermaass von Regen" 220,21. PW2048

ativega m. "grosse Geschwindigkeit, ~ Hast" RĀJAT.3,406. PW2049

ativegita Adj. "mit stark beschleunigter Bewegung" SŪRYAS.2,10. PW2050

ativegin Adj. "sehr geschwind, reissend" MĀRK.P.74,10. PW2051

ativedana Adj. (f. ā) "sehr schmerzhaft" CARAKA.1,17. PW2052

ativepathu Adj. "heftig zitternd" VP.1,15,44. PW2053

ativelam Adv. "über die Maassen." PW2054

ativoḍhar Nom.ag. "der über Etwas" (Acc.) "hinüberführt." PW2055

ativyaktam Adj. "zu deutlich" TS.PRĀT.17,8. PW2056

ativyathana n. "das Verursachen von heftigen Schmerzen." PW2057

*ativyathā f. "heftiger Schmerz." PW2058

ativyaya m. "Verschwendung" Spr.154. PW2059

ativyādhin Adj. "durchbohrend, verwundend." PW2060

ativyāpti f. "das Umfassen von zu Vielem." PW2061

ativrata Adj. "überaus ~, zu fromm" Spr.174. PW2062

atiśaṃsanā f. "das Weiteraufsagen" AIT.ĀR.1,4,1. PW2063

*atiśakaṭi Adj. PW2064

*atiśaktitā f. "Besitz überaus grosser Kraft." PW2065

atiśakra Adj. "über Indra hinausgehend wie es nicht einmal bei Indra sich findet" MBH.3,168,41. Am Anf. eines Comp. Adv. RAGH.19,30. PW2066

atiśakvarī f. "ein Metrum von 60 Silben" ; später "ein Metrum von 4x15 Silben." PW2067

atiśaṅkita Adj. "sich sehr scheuend vor" (Abl.) MṚCCH.116,12. PW2068

atiśaya 1) Adj. (f. ā) "hervorragend, besser, vorzüglicher als" (Abl.). 2) m. a) "Ueberschuss, Ueberfluss, ein Mehr von Etwas" 249,24. vīryāti- 99,18.210,6,211,28.323,19. kasyāpi ko 'pyatiśayo 'sti so v.a. "Einer hat immer Etwas vor einem Andern voraus" Spr.7805. atiśayena und atiśaya- "in höherem ~, in hohem Grade, überaus" 177,21.187,19.304,28. b) "Macht über" (gen.) so v.a. "die Macht Etwas aus sich zu erzeugen" Comm. zu BRAHMAS.2,1.18. PW2069

atiśayana 1) Adj. (f. ī) "vorzüglich, ausgezeichnet." 2) *n. = atiśaya 2)a). PW2070

atiśayavant Adj. "die Macht besitzend, Etwas aus sich zu erzeugen." Davon Nom.abstr. -vattva n. Comm. zu BRAHMAS.2,1,18. PW2071

atiśayin Adj. = atiśayana. PW2072

atiśayokti f. "Uebertreibung, Hyperbel" KĀVYAPR.10,14. PW2073

atiśayopamā f. "ein übertriebenes Gleichniss" (term. techn.) 248,18. PW2074

atiśarvara n. "Tiefe ~, Mitte der Nacht." PW2075

atiśastra Adj. "Waffen übertreffend." PW2076

atiśākvara Adj. "im Metrum Atiśakvarī." PW2077

atiśāyana 1) Adj. "übertreffend." 2) = atiśaya 2)a). PW2078

atiśāyin 1) Adj. a) "übertreffend ; gesteigert." b) "steigernd." 2) f. -nī "ein best. Metrum." PW2079

atiśiśira Adj. "sehr kühl" Spr.543. PW2080

atiśīghra Adj. "überaus rasch, ~ schnell." PW2081

atiśīghrakārin Adj. "allzu rasch wirkend" CARAKA.1,12. PW2082

*atiśītam Adv. "über die Kälte hinaus." PW2083

atiśītala Adj. (f. ā) "sehr kalt" SUŚR.2,397,10. PW2084

atiśukra Adj. "allzu hell." PW2085

atiśukrala Adj. "stark auf Samenerzeugung wirkend" BHĀVAPR.2,8,9. PW2086

atiśukla Adj. "überaus weiss" H.1309. PW2087

atiśuddha Adj. "vollkommen rein" (eig. und übertr.) 147,13. Spr.155. PW2088

atiśuṣka Adj. "ganz ausgetrocknet." -- "dürr" HĀSY. PW2089

*atiśūka m. "Gerste" NIGH.PR. PW2090

*atiśūkaja m. "eine Weizenart" NIGH.PR. PW2091

atiśūnya n. "gesteigerte Leere, Bez. eines best. geistigen Zustandes beim Jogin." PW2092

atiśūra m. "ein gar zu Heldenmüthiger" Spr.174. PW2093

atiśeṣa m. "Ueberbleibsel." atiśepeṇa CHĀND.UP.3,15. fehlerhaft für avi-. PW2094

*atiśobhana Adj. "überaus prächtig, ~ schön." PW2095

atiśauca n. "zu grosse Reinlichkeit" Spr.156. PW2096

atiśrama m. "grosse Ermüdung" Spr.1493. PW2097

*atiśrī Adj. PW2098

atiśreṣṭha Adj. "der allervorzüglichste." Davon Nom.abstr. -tva n. "Vorzug" (mit Abl.). PW2099

atiślakṣṇa Adj. "zu zart" TBR.3,4,1,19. PW2100

*atiśva Adj. (f. ī) "einen Hund übertreffend ; mehr als hündisch." PW2101

atiśvan (?). PW2102

atiṣaṅga m. indrasya N. verschiedener Sāman. PW2103

atiṣkad f. "Ueberspringung, Ueberschreitung" 17,14. PW2104

atiṣkadvarī Adj. f. "überspringend, überschreitend." PW2105

atiṣṭhant Adj. 1) "nicht stehen bleibend, rastlos sich bewegend." 2) "nicht Stand haltend, sich einer Sache (Loc.) entziehend" 213,26. PW2106

atiṣṭhā 1) Adj. "darüber stehend, hinüberragend." 2) f. "Vorstandschaft, Vortritt." -kāma Adj. KĀTY.ŚR.21,1,1. PW2107

atiṣṭhāvan -ṣṭhāvant Adj. "überragend, vorstehend." PW2108

atisakti f. 1) "grosse Nähe von." 2) "innige Neigung zu." PW2109

atisaktimant Adj. "zu sehr hängend an" (Loc.) Spr.4450,6802. PW2110

atisakhi m. "grosser Freund" Spr.7683. PW2111

atisaṃkruddha Adj. "sehr erzürnt" 59,3.7.6,72,47. PW2112

atisaṃkṣepa m. "zu grosse Kürze." PW2113

atisaṃcaya m. "zu grosser Vorrath" 145,27,28. PW2114

atisaṃdham Adj. "gegen die festgesetzte Ordnung." PW2115

atisaṃdhāna n. "das Betrügen" und atisaṃdhita Adj. "betrogen." Schlecht für abhi- PW2116

atisaṃdheya Adj. "ganz beizulegen, ~ zu dämpfen." PW2117

atisaṃnidhāna n. "allzu grosse Nähe" 144,2. PW2118

atisamīpatā f. dass. PW2119

atisaṃbādha Adj. "gedrängt voll" R.ed.GORR.2,4,16. PW2120

atisaṃbhrama m. "heftige Aufregung" 325,6. BHĀG.P.10,81,5. PW2121

atisara m. "Anlauf, Anstrengung." PW2122

atisarasa Adj. "sehr schmackhaft", mit Abl. "schmackhafter" 187,17. PW2123

atisarga m. 1) "Verleihung, Gewährung, Bewilligung" 51,24. 2) "Abtretung" NIR.3,4. PW2124

atisarjana n. 1) "Freigebigkeit." 2) "*Mord." PW2125

atisarpaṇa n. "heftige Bewegung." PW2126

atisarva Adj. 1) "mehr als vollständig." 2) "über Alles oder Alle erhaben." PW2127

atisarvatomukha Adj. "über dem sarvatomukha stehend" Ind.St.9,155. PW2128

atisahasā Instr. Adv. "in allzu grosser Uebereilung" 50,26. PW2129

atisāṃvatsara Adj. (f. ī) "überjährig, über ein Jahr hinausgehend" GAUT.3,35.12,30. PW2130

atisādhvasa n. "grosse Bestürzung ; allzu grosse Scheu vor" (Gen.) Spr.4914. PW2131

*atisāmyā f. "der Saft der Rubia Manjith." PW2132

atisāyam Adj. "zu spät am Abend." PW2133

atisāra m. "Durchfall" 220,14. PW2134

*atisārakin Adj. "mit Durchfall behaftet." PW2135

*atisāraghnī f. "Birke" NIGH.PR. PW2136

*atisārin Adj. "mit Durchfall behaftet." PW2137

atisāhasa n. "eine sehr verwegene, unbesonnene Handlung" 162,19. MṚCCH.64,24. PW2138

*atisikta Adj. "zu stark begossen" ; n. impers. P.1,4,95,Sch. PW2139

atisiddhi f. "eine grosse Vollkommenheit." PW2140

atisukumāra Adj. "überaus zart" BHĀG.P.5,5,31. PW2141

atisukha 1) Adj. "höchst angenehm" R.2,63,19. 2) n. "übergrosse Freude" DHŪRTAN. PW2142

atisundarā f. "ein best. Metrum." PW2143

atisurabhi Adj. "überaus wohlriechend" ŚIŚ.6,67. PW2144

atisulabha Adj. "sehr leicht zu haben zu" Spr.553. PW2145

atisūkṣma Adj. (f. ā) "überaus fein" 247,4.260,17. PW2146

atisṛjya Adj. "zu beurlauben" ŚAT.BR.1,9,3,2. PW2147

atisṛṣṭi f. "eine höhere Schöpfung" 31,27. PW2148

atisena m. N.pr. eines Mannes. PW2149

atisevā f. "zu häufiger Gebrauch, Missbrauch." PW2150

atisauparṇa Adj. "über das -x- des Garuḍa gehend." PW2151

*atisaumyā f. "eine best. Pflanze" GAL. PW2152

atisaurabha 1) Adj. "sehr wohlriechend" AK.2,4,3,14. 2) *n. "Mangofrucht" NIGH.PR. PW2153

atisauhitya n. "Uebersättigung." PW2154

*atiskandhā f. "eine best. Pflanze" NIGH.PR. PW2155

atistana Adj. "von der Brust entwöhnt." PW2156

atistabdha (Ausg. -svaccha) Adj. "zu steif, ~ spröde" BHĀVAPR.2,88,13. PW2157

atistuta Adj. "sehr oder zu stark gelobt" Schol. zu P.1,4,95,6,2,144. PW2158

atistuti f. "überschwängliches Lob." PW2159

*atistri Adj. "ein Weib übertreffend." PW2160

*atisthira Adj. "überaus fest, ~ dauerhaft." PW2161

atisthūla Adj. "allzu dick, überaus dick, allzu plump." PW2162

atisneha m. "zu grosse Anhänglichkeit" R.6,21,34. PW2163

atisparśa m. "zu starke Berührung." PW2164

atispaṣṭam Adj. "zu deutlich" Comm. zu TS.PRĀT.17,8. PW2165

*atisphira Adj. "sehr beweglich." PW2166

*atisravā f. "Sanseviera Roxburghiana" NIGH.PR. PW2167

atisvapna n. (!) "übermässiger Schlaf." atisvapnā-tijāgaram Ind.St.9,34. PW2168

atisvalpa Adj. "ganz klein, ~ unbedeutend" PAÑCAT.118,23. PW2169

atisvāra und -svārya m. "din best. Svara." PW2170

*atihasita n. "anhaltendes oder lautes Lachen." PW2171

*atihastay -yati "die Hände ausstrecken und einen Elephanten überholen." PW2172

*atihāsa m. "anhaltendes oder lautes Lachen." PW2173

atihrasva Adj. "allzu kurz." PW2174

atihrepaṇa Adj. "sehr beschämend" KĀD.159,178. PW2175

atīkāśa m. 1) "Schein." 2) "Oeffnung, Zwischenraum." PW2176

atīkṣṇa Adj. 1) "nicht scharf, stumpf" P.6,2,161. 2) "nicht scharf, ~ streng, milde." Spr.5143. R.1,7,12. PW2177

atīkṣṇāgra Adj. "stumpf auslaufend" ŚAT.BR.5,2,1,7. PW2178

atīta m. Pl. N. einer Śiva'itischen Secte. PW2179

atītatva n. "das Vorübersein" NJ.K. PW2180

atītvarī Adj. f. "übertretend, ausschlagend." PW2181

atīndriya 1) Adj. a) "übersinnlich" 98,8. b) "Uebersinnliches schauend." 2) n. "Geist, Seele." PW2182

atīndriyatva n. "Uebersinnlichkeit" KAP.5,41. NYĀYAS.2,1,34. PW2183

atīreka m. "Ueberschuss" ŚAT.BR.4,5,10,8. PW2184

atīrtha n. 1) "ungebräuchlicher Weg, etwas Ungebräuchliches" ANUPADAS.1,8. atīrthena "nicht auf die gebräuchliche Weise" ŚAT.BR.11,4,2,14. LĀṬY.3,4,5. 2) "unpassende Gelegenheit, Unzeit" BHĀG.P.5,26,24. 3) "ein Theil der Hand, der nicht Tīrtha heisst", GOBH.1,2,17. 4) "eine unwürdige Person" MBH.12,34,5. PW2185

atīva 1) Adv. "über die Maassen, in hohem Grade, sehr." śāntiṃ na ca gacchatyativa "erlöscht nicht ganz" MBH.3,270,11. kāraṇaṃ śrutva vairasyātīva so v.a. "den wahren Grund" R.4,8,29. atīva sa jnāyate so v.a. "alsbald" MBH.5,33,120. manye "ich glaube fest" ŚĀK.137 v.l. (PAÑCAT.43,2 falsche Lesart). 2) Praep. a) mit Acc. "über, vor, im Vorzug vor." b) "mit Abl. im höheren Grade als" Spr.4589. PW2186

atīvāda m. = ativāda 3) VAITĀN.32. PW2187

atīṣaṅga m. Name eines Sāman. PW2188

atīsāra m. "Durchfall." PW2189

*atīsārakin Adj. "mit Durchfall behaftet." PW2190

atura Adj. "nicht reich." PW2191

atula 1) Adj. (f. ā) "unvergleichlich, sonder Gleichen" 52,27.165,27. zu Spr.3140. 2) m. a) "*Sesamum orientale." b) "das Jahr von 560 Tagen." 3) *f. ā Bein. der Gaurī GAL. PW2192

atulya Adj. "sonder Gleichen" (Schmerz) SUŚR.2,470,18. PW2193

atulyatva n. "Ungleichheit" JAIM.2,2,26.3,2,35. PW2194

atuṣa Adj. "ohne Hülsen" ŚAT.BR.2,5,2,14. PW2195

atuṣṭa Adj. "unzufrieden" KĀM.NĪTIS.13,48. PW2196

atuṣṭi f. "das Nichtbefriedigtsein" (neun Arten im Sāmkhya) TATTVAS.20,36. PW2197

atuṣṭidāna n. "das Nichtbefriedigen der Wünsche eines Andern" Spr.196 v.l. PW2198

atūtuji Adj. "nicht rasch bei der Hand, säumig." PW2199

atūrta Adj. "unüberwältigt, unbesiegt." PW2200

atūrta 1) Adj. "unübertroffen, unübertrefflich." 2) n. "der unüberschrittene Raum, das Unendliche." PW2201

atūrtadakṣa Adj. "dessen Kraft unübertroffen its" ṚV. PW2202

atūrtapanthās Adj. Nom. "dessen Pfad nicht überschritten wird, unnahbar." PW2203

atūlapūrṇa Adj. "nicht mit Baumwolle gefüllt" MBH.11,23,19. PW2204

atṛṇa n. "etwas Anderes als Gras" Spr.7848. PW2205

atṛṇat 3te Sg. Imperf. von tard. PW2206

atṛṇāda Adj. "noch kein Gras fressend" ŚAT.BR.14,4,3,5. PW2207

*atṛṇyā f. "Mangel an Gras." PW2208

atṛdila Adj. "nicht löcherig, ~ porös." PW2209

atṛpa Adj. "unzufrieden mit" (Instr.). PW2210

atṛpṇuvant Adj. "unersättlich." PW2211

atṛpta Adj. "ungesättigt, unbefriedigt" KATHĀS.9,46. PW2212

atṛptatā f. "das Ungesättigt ~, Unbefriedigtsein." PW2213

atṛpyant Adj. "nicht satt werdend" KATHĀS.26,237. PW2214

atṛṣita Adj. "nicht gierig." PW2215

atṛṣṇa Adj. "begierdenlos" VEṆĪS.4. PW2216

atṛṣṇaj Adj. "nicht durstig." PW2217

atṛṣya Adj. "dem Durst unzugänglich." PW2218

atṛṣyant Adj. "nicht gierig." PW2219

*atejas n. "Abwesenheit von Licht, Schatten." PW2220

atejas und atejaska Adj. "lichtlos, glanzlos." PW2221

atejomaya Adj. "nicht aus Licht bestehend" ŚAT.BR.14,7,2,6. PW2222

atonimittam Adv. "aus dem Grunde, dadurch" MBH.3,61,34. PW2223

atortham Adv. "zu diesem Endzweck, deshalb" R.3,8,15. PW2224

atka m. 1) "Gewand, Hülle, Mantel." 2) "Blitz." 3) "*Reisender." 4) "*Körpertheil." 5) N.pr. eines Mannes. PW2225

atkīla m. N.pr. eines Mannes. PW2226

attar Nom.ag. "Esser, Verzehrer", f. attrī TS.6,4,10,4,5. PW2227

attavya Adj. "zu essen, zu geniessen." PW2228

*attā f. 1) "Mutter." 2) "ältere Schwester." 3) "der Mutter ältere Schwester." PW2229

atti 1) Adj. "essend, verzehrend." 2) "*ältere Schwester" (im Drama). PW2230

*attikā f. = atti 2). PW2231

atticchandas f. etym. Spielerei ŚAT.BR.8,6,2,13. PW2232

attu Nom. act. attave "zum Essen, Geniessen." attum Infin. PW2233

*atna m. "die Sonne." PW2234

atya und atia Adj. "eilend, rennend ; m. Renner ; Ross" ; f. ā "Stute." PW2235

atyaṃsala Adj. "allzu kräftig, ~ feist" TBR.3,4,1,19. PW2236

atyaṃha m. N.pr. eines Mannes. PW2237

atyaṃhas Adj. "über jede Noth hinweg." PW2238

atyagni m. "allzu rasche Verdauung." PW2239

atyagniṣṭoma m. "eine der sieben Grundformen des Soma-Opfers." PW2240

atyagra Adj. "dessen Spitze übersteht." PW2241

atyaṅkuśa Adj. "über den Haken hinaus, nicht mehr sich damit lenken lassend." PW2242

*atyaṅga Adj. "der das Land der Aṅga passirt hat." PW2243

*atyaṅgula Adj. "mehr als eine Daumenbreite messend." PW2244

atyaccha Adj. "überaus durchsichtig, ~ rein" (such übertr) Spr.165. PW2245

atyadbhuta 1) Adj. "überaus wunderbar" 63,12. MBH.3,72,25. 2) m. N.pr. des Indra im 9ten Manvantara VP.3,2,21. 3) n. "grosses Wunder" R.3,15,9. PW2246

atyadhvan m. "zu vieles Reisen." PW2247

atyanilogravega Adj. "rascher als der Wind" MBH.3,269,6. PW2248

atyanta 1) Adj. a) "bis zu Ende während, fortwährend, ununterbrochen" 227,19. b) "vollständig, vollkommen" 242,1. c) "übermässig, sehr bedeutend." 2) atyantagn und atyanta- Adv. a) "bis zu Ende, das ganze Leben hindurch, auf immer, fortwährend, beständig" 200,30. b) "vollständig, durchaus." c) "in hohem Grade, überaus" 83,16.86,3.26.162,21.175,20,324,31,327,26. 3) *atyantāya "für immer, stets." PW2249

*atyantaga Adj. "sehr viel gehend." PW2250

atyantagata Adj. "für immer fortgegangen." PW2251

*atyantagāmin Adj. "sehr viel gehend." PW2252

*atyantapadmā f. = amalinī NIGH.PR. PW2253

*atyantara Adj. "sehr befreundet" BHAR. zu AK. PW2254

atyantaśaṃkarī f. Bein. der Dākṣāyaṇī. PW2255

*atyantaśoṇita n. "Röthel" NIGH.PR. PW2256

atyantasukumāra m. "Fennich, Panicum italicum." PW2257

atyantābhāva m. "vollkommenes Nichtsein, ~ Negation." PW2258

atyantika n. "zu grosse Nähe." sattrātyantike. PW2259

*atyantīna Adj. "viel gehend." PW2260

atyapatarpaṇa n. "zu strenges Fasten" SUŚR.1,370,6. PW2261

atyamarṣaṇa (MBH.1,154,30) und -marṣin (BHĀG.P.3,1,37) Adj. "sehr ungehalten." PW2262

atyambupāna n. "zu vieles Wassertrinken" Spr.170. PW2263

atyamla 1) Adj. "überaus sauer." 2) *f. ā "wilder Citronenbaum." 3) *n. "Spondias mangifera." PW2264

*atyamlaparṇī f. "eine best. Schlingpflanze." PW2265

*atyamlarasā f. "eine best. Pflanze" GAL. PW2266

atyaya m. 1) "Hinübergang." 2) "Vorübergang, das Verstreichen, zu Ende Gehen" 84,9.16. 3) "das in Gefahr ~, in eine bedenkliche Lage Gerathen oder sich darin Befinden" 137,16.123,16. "periculum in mora" YĀJÑ.2,12. 4) "Leiden, Beschwerden." 5) "Vergehen, Versehen." 6) "*Tod." 7) "*Strafe." PW2267

*atyayin Adj. P.3,2,157,Sch. PW2268

atyarāti m. N.pr. eines Mannes. PW2269

*atyarka m. "die weisse Calotropis gigantea" RĀJAN.10,29. PW2270

atyartha 1) *Adj. "übermässig, heftig." 2) atyartham und atyartha- Adv. "über die Maassen, in hohem Maasse, heftig, überaus" 54,16.313,8. PW2271

atyarthānurāga Adj. (f. ā) "sehr geliebt" AK.3,4,76. PW2272

atyarda m. etwa "Bedrängniss" im Namen eines Sāman ĀRṢ.BR.1,448. PW2273

atyardha 1) Adj. "mehr als halb." 2) m. viṣvāmitrasya Name eines Sāman. PW2274

atyalpa Adj. "sehr klein, ~ wenig" Spr.171. "zu klein, ~ wenig." -tva n. "grosse Unbedeutendheit" Ind.St.8,434. PW2275

atyavi Adj. "über die Schafwolle rinnend." PW2276

atyaśana n. "Uebermaass im Essen." PW2277

atyaśana m. "der 12te Tag im Karmamāsa" Ind.St.10,296. PW2278

atyaśnant Adj. "zu viel essend" BHAG.6,16. PW2279

atyaṣṭi f. "ein Metrum von 68 Silben ; später ein Metrum von 4x17 Silben." Daher Bez. "der Zahl siebzehn" Comm. zu ĀRYABH.S.50. PW2280

atyaṣṭisāmagrī f. Titel eines Werkes. PW2281

atyaham Adj. "über dem Ich stehend" Ind.St.9,155. PW2282

*atyahna Adj. "über einen Tag während." PW2283

*atyākāra m. "Verachtung, Geringschätzung." PW2284

atyākula Adj. "sehr verworren" MṚCCH.130,8. PW2285

atyāgin Adj. 1) "nicht verlassend." -- "im Stich lassend", -- "verstossend" GAUT.21,1. 2) "nicht verzichtend" BHAG.18,12. PW2286

atyādara m. "grosse ~, allzu grosse Rücksicht" 162,23. -para "recht vorsichtig" Spr.172. atyādareṇa "überaus dringend." PW2287

atyādāna n. 1) "ein Wegnehmen im Uebermaass." 2) * = atyādhāna 2) GAL. PW2288

atyāditya Adj. "die Sonne übertreffend." PW2289

atyādhāna n. 1) "das Darüberlegen, Auflegen." 2) "*Vergehen." PW2290

atyānanda m. "übermässige Geilheit" ŚAT.BR.6,2,2,6. PW2291

atyānanda Adj. (f. ā) "überaus geil" SUŚR.2,397,6. PW2292

atyāpti f. "volle Erreichung" AV.11,7,22. PW2293

*atyāmarda m. "Kampf" GAL. PW2294

*atyāya m. Nom. act. P.3,1,141. PW2295

atyāyata Adj. "hoch aufgeschossen" MṚCCH.34,5. PW2296

atyāyam atiāyam Absol. "mit Ueberschreitung." PW2297

atyāyus Adj. "sehr alt" VEṆĪS.194. PW2298

atyārūḍhi f. "zu hohes Steigen." PW2299

atyārya Adj. "zu ehrenhaft" Spr.174. PW2300

*atyāla m. "ein best. Strauch." PW2301

atyāśa m. "Uebermaass im Essen." PW2302

atyāśā f. "übertriebene Hoffnung", -- "Erwartung." PW2303

atyāścarya Adj. "überaus wunderbar" 162,19. PW2304

atyāśramin Adj. "über die vier Āśrama erhaben." PW2305

atyāsanna Adj. "gar zu nahe" Spr.176. PW2306

*atyāsam Absol. "mit Ueberspringung von." PW2307

atyāsārin Adj. "übermässig zuströmend." PW2308

atyāhāra m. "Uebermaass im Essen" Ind.St.9,34. PW2309

atyāhita Adj. "widerwärtig, unerwünscht ; n. Widerwärtigkeit, Unglück." PW2310

atyukta n. und atyuktā f. "ein best. Metrum." PW2311

atyukti f. 1) "vieles Reden." 2) "Uebertreibung" Spr.177. PW2312

atyukthā f. = atyuktā. PW2313

atyugra 1) Adj. (f. ā) "überaus gewaltig, über die Maassen stark, ~ grausig" 143,23. KATHĀS.18,381. 2) *n. "Asa foetida." PW2314

atyugra Adj. "über dem ugra stehend" Ind.St.9,155. PW2315

*atyugragandhā f. "Sanseviera guineensis" NIGH.PR. PW2316

atyuccagāmin m. N.pr. eines Buddha. PW2317

*atyuccais Adj. "überaus hoch, ~ laut." PW2318

atyucchraya m. "das hochaufrichten" MBH.1,63,20. PW2319

atyucchrita Adj. "zu hoch gestiegen" Spr.178. PW2320

atyutkaṭa Adj. "übermässig, sehr bedeutend" Spr.2642,v.l. PW2321

atyutsāha m. "gesteigerte Kraft, ~ Energie." PW2322

atyutseka (Conj.) m. "allzu grosser Hochmuth" Spr.179. PW2323

atyudātta Adj. "überaus hervorragend" 162,25. PW2324

atyunnata Adj. "überaus hoch" Spr.181,183. PW2325

atyunnati f. "hoher Standpunkt, hohe Stellung" 185,2. Spr.182. (Conj.). PW2326

*atyupadha Adj. "auf die Probe gestellt, ehrlich befunden." PW2327

atyuvīśi m. "Oberkönig" VARĀH.BṚH.19,3. PW2328

atyulbaṇa Adj. "übermässig, sehr heftig, ~ stark." PW2329

atyuṣṇa Adj. "sehr heiss." PW2330

*atyūmaśā Adv. PW2331

atyūrdhvākṣa Adj. "mit hoch emporgerichteten Augen" TAITT.ĀR.191,7. PW2332

atyūrmi Adj. "überwallend." PW2333

atyūha 1) m. "Pfau" CARAKA.1,27. dātyūha v.l. 2) *f. ā "Nyctanthes arbor tristis." PW2334

atra und atrā (metrisch im Veda) Adv. 1) als Loc. zu a Subst. und Adj. "an ~, in ~, auf ihn", -- "diesen" 16,22.231,22.289,23. āruhya 111,21. lolupā buddhiḥ 107,21. "unter diesen" 69,32.131,27. kṛte 13,19.39,26.44,18.65,27.110,13.111,28. antare so v.a. "inzwischen" 142,15.145,20.150,13. 2) "hier, da, daselbst" 1,4.3,12.67,12.77,33.87,7.111,7. "hierher" 150,17.151,17.19.153,13. "da hinein" 67,7.78,7.110,1. 3) "hierbei, in diesem Falle, in dieser Sache, in Bezug darauf" 34,26.35,7.48,23.53,3. ko'trahetuḥ 180,24. 4) "hier im Leben" 174,14.180,2.182,16. 5) "da, damals, dann" 8,5.8,5.15,21. PW2335

atra ( attra etym.) m. "Fresser." PW2336

atra ( attra etym.) n. "Nahrungsstoff." PW2337

atra Adj. "keinen Beschützer habend." Etym. Spielerei. PW2338

atratya Adj. "hiesig, hier wohnend." PW2339

atradaghna Adj. (f. ā) "bis dahin reichend." PW2340

atrapa Adj. (f. ā) "schamlos." PW2341

atrabhavant Adj. (f. -bhavatī) "verehrungswürdig." Im Drama ehrenvolle Bez. einer anwesenden dritten Person: der Herr ~, "die Dame hier." PW2342

atrastha Adj. "hier befindlich, ~ weilend" PAÑCAT.136,6. PW2343

atrasnu Adj. "nicht erbebend, ~ furchtsam." PW2344

atrāsita Adj. "nicht erschreckt" VEṆĪS.96. PW2345

atri (etym. atri) 1) Adj. "Alles verzehrend." 2) m. a) N.pr. eines alten Ṛṣi 11,22. Aus seinen Augen entspringt der Mond Spr.7620,7828. Pl. "Atri's Nachkommen." b) "der Stern [greek] im grossen Bären" 218,22. 3) f. atrī angeblich "Atri's Gattin Anasūyā" MBH.13,17,38. PW2346

atrikāśrama n. N.pr. eines Tīrtha. PW2347

atricaturaha m. "ein best. Opfer." PW2348

atrijāta m. "der Mond (Atri's Sohn" ). PW2349

atrijāta m. "ein Angehöriger einer der drei oberen Kasten (nicht dreimal geboren)." PW2350

*atridagja m. "der Mond." PW2351

atrin (etym. attrin) Adj. "gefrässig." PW2352

*atrinetraja *-netraprasūta und *-netrabhū m. "der Mond." PW2353

*atribharadvājikā f. "eine eheliche Verbindung zwischen den Nachkommen Atri's und Bharadvāja's." PW2354

atrivat Adj. "nach Art des oder der Atri." PW2355

atrīśvara n. N.pr. eines Tīrtha. PW2356

atryārṣeya Adj. "keine drei Ṛṣi-Stammbäume habend" JAIM.6,1,43. PW2357

atvakka und atvac Adj. "hautlos, rindelos." PW2358

atvara Adj. "ohne Hast, bedächtig" YĀJÑ.1,239. PW2359

atvarant (MBH.12,138,90,91) und *atvaramāṇa "nicht eilend." PW2360

atvarā f. "Nichtübereilung, Bedächtigkeit" Spr.186. PW2361

atsaruka Adj. "ohne Stiel." camasa KĀTY.ŚR.24,4,40. TĀṆḌYA-BR.25,4,4. LĀṬY.10,12,13. PW2362

atha ( athā metrisch im Veda) Adv. 1) "darauf, dann, alsdann, da." Insbes. nach einem Relativum, einer Temporal- oder Conditional-Partikel ( yad, yadā, ced). "darauf" so v.a. "dafür, in Anbetracht dessen" 17,6. 2) anreihend: "und, sodann, ferner." śataśo'tha sahasraśaḥ 84,9. Statt des einfachen atha auch athāpi. 3) am Anfange eines Werkes, eines Abschnittes und bei den Lexicographen am Anfange eines neuen Artikels so v.a. "von hier an, jetzt." Statt des einfachen atha auch athātaḥ. 4) "und dennoch" 29,6. 5) "aber, jedoch, dagegen" 21,26.31,25.32,15.82,30.179,4.241,31. Bisweilen folgt noch tu, punar oder ca. 6) "wenn aber" 79,17.218,2. 7) = atha vā "oder" 177,5. 8) bedeutungslos zur Completirung des Verses 196,9. 9) atho ( atha-u) = atha 1)2)3) (bei den Lexicographen) 4). 10) atho vā = atha vā "oder auch." 11) atha vā und atha -- a) "oder auch, oder auch, oder" 66,1.67,9.147,22. Spr.7703. atha vā -- atha vā "entweder -x- oder" MBH.1,159,13,14. na-atha vā und na-atha vā na "weder -x- noch." atha vā können das zu ihnen gehörende Wort auch zwischen sich nehmen. Gleichbedeutend mit atha vā ist vātha (Spr.5538). atha vāpi (Chr.66,3), athāpi vā, athāpi - vā, vāpyatha. b) "jedoch" 143,10.145,21.152,5.313,8. c) "oder wenn" MBH.3,72,17. atha vā ca dass. 12,128,27. d) "sogar, selbst." 12) athakim "wie denn anders? so ist es, allerdings." PW2363

atharī f. etwa "Spitze (eines Pfeils oder einer Lanze" ). PW2364

*athary, atharyati ( gatikarman). PW2365

atharya (VS.) und atharyu Adj. "Spitzen" (. "Pfeile" u.s.w.) "zeigend, ~ werfend." PW2366

atharva 1) Adj. st. atharya in derselben Formel. 2) m. N.pr. = atharvan. PW2367

atharvaṇa 1) m. a) "der Atharvaveda." b) *Bein. Śiva's. 2) Adj. "zum Atharvan in Beziehung stehend" Ind.St.9,90.120. PW2368

*atharvaṇi m. schlechte Form für ā-. PW2369

atharvan m. 1) "Feuerpriester." 2) N.pr. des ersten Feuerpriesters ; Pl. "sein Geschlecht." 3) Sg. und Pl. "die Zaubersprüche Atharvan's", der Atharvaveda. nach einer Aut. auch n. 4) Bein. Śiva's und Vasiṣṭtha's. PW2370

atharvabhūta Adj. "Atharvan seiend", Bez. best. Maharshi. PW2371

atharvavat Adv. "wie der oder die Atharvan." PW2372

atharvavid Adj. "den Atharvaveda kennend" Ind.St.10,138. PW2373

atharvaveda m. "die vierte der vedischen Liedersammlungen." PW2374

atharvavedin Adj. "den Atharvaveda kennend, ~ lehrend." PW2375

atharvaśikhā f. Name verschiedener Upanishad. PW2376

atharvaśiras n. 1) desgl. 2) Bez. "best. Backsteine" Comm. zu TBR.1,5,8,1. PW2377

atharvaśīrṣa Adj. "den Atharvaveda zum Haupt habend" MBH.13,17,91. PW2378

atharvahṛdaya n. Name eines Pariśiṣṭa zum Atharvaveda. PW2379

atharvāṅgiras 1) m. Pl. a) "die Geschlechter des Atharvan und Aṅgira." b) "die ihnen zugeschriebenen Sprüche" ; speciell "die des Atharvaveda" 34,15. 2) m. Sg. "Aṅgiras in seinem Bezug zum Atharvaveda" MBH.5,18,6. PW2380

atharvāṅgirasa 1) Adj. (f. ī) "von Atharvan und Aṅgiras stammend." 2) m. a) Sg. und Pl. "die Lieder des Atharvaveda." b) = atharvāṅgiras 2) MBH.5,18,7. PW2381

atharvāṇa "die Lieder des Atharvaveda." -vid. MBH.12,342,100. -śiras Ind.St.9,16. PW2382

atharvī f. Adj. etwa "von einer Spitze (einem Pfeil u.s.w.) getroffen." PW2383

athavyu Adj. wohl fehlerhaft für atharyu. PW2384

athā und atho s.u. atha. PW2385

ad atti ( adasva ausnahmsweise) "essen, verzehren" (auch uneig.), "geniessen" 30,13.108,2.245,1. NYĀYAM.3,5,35.
     Caus. ādayati und -te "essen lassen" 225,31. "füttern, auffüttern."
     api "abfressen."
     Caus. "mehr zu fressen geben."
     ava "speisen."
     ā "essen."
     pra "verzehren."
     prati "dagegen ~, zur Vergeltung ~, zur Ausgleichung essen."
     vi "zerfressen, benagen."
     sam "verzehren, aufzehren." PW2386

ad und -ada Adj. "essend, verzehrend." PW2387

adakṣa Adj. (f. ā) "nicht rührig, träge, faul" MBH.10,3,20. PW2388

adakṣiṇa Adj. (f. ā) 1) "nicht recht, link." 2) "unerfahren, einfältig." 3) "unliebenswürdig, ungefällig" 319,30. R.ed.Bomb.5,9,72. PW2389

adakṣiṇa Adj. "kein Geschenk ~, keinen Lohn gebend ; von keinem G. oder L. begleitet." PW2390

adakṣiṇatva n. "das von keinem Geschenk oder keinem Lohn Begleitetsein." PW2391

adakṣiṇīya Adj. "eines Geschenkes oder Lohnes unwürdig." PW2392

adakṣiṇya Adj. "zu einem Geschenk oder Lohn sich nicht eignend" TS.1,5,1,2. PW2393

adaṇḍya Adj. "der Strafe" (auch Geldstrafe) "nicht unterworfen ; keine Strafe verdienend" 209,26.212,1. PW2394

adatka Adj. "zahnlos." PW2395

adatta Adj. (f. ā) 1) "nicht gegeben." 2) "nicht zur Ehe gegeben" (von einem Mädchen). 3) "nicht definitiv gegeben" von einer Gabe, die noch zurückgenommen werden kann. 4) "nicht gegeben habend." PW2396

adattadāna n. "das Nichtspenden" Spr.189. PW2397

adattaphala n. "der Lohn dafür, dass man nicht gespendet hat" 180,10. PW2398

adattādāna n. "das Nehmen dessen, was einem nicht freiwillig gegeben wird", GAUT.2,17. PW2399

adatrayā (etym. -ttrayā) Adv. "ohne Lohn, umsonst." PW2400

adadat Adj. "nicht gebend" 200,30. "nicht wiedergebend" YĀJÑ.2,36. PW2401

*adadyañc Adj. PW2402

adadhi n. "Anderes als saure Milch" GAUT.17,14. PW2403

adana n. 1) "das Essen, Geniessen." 2) "Futter." PW2404

adant Adj. "essend, geniessend." PW2405

adant Adj. "zahnlos." PW2406

*adanta m. 1) "Eber." 2) "Vogel" GAL. PW2407

adanta Adj. "auf kurzes" a "auslautend" 223,8. PW2408

adantaka (TS.) und aduntaka Adj. (f. ā) "zahnlos" ŚAT.BR.11,4,1,5,12. PW2409

adantajāta Adj. "dem die Zähne noch nicht gewachsen sind" ĀŚV.GṚHY.4,4,24. PW2410

adantatva n. "Zahnlosigkeit" JAIM.3,3,45. PW2411

adantāghātin Adj. "nicht an den Zähnen anstossend" ( śabda) LĀṬY.6,10,18. PW2412

*adantya 1) Adj. "nicht dental." 2) n. "Zahnlosigkeit." PW2413

adabdha Adj. 1) "unversehrt, ungefährdet ; unverletzlich." 2) "ungetäuscht." 3) "nicht täuschend, zuverlässig, treu." 4) "lauter, rein." PW2414

adabdhacakṣus Adj. "dessen Auge sich nicht täuscht" AV.13,2,44. PW2415

adabdhanīti Adj. "dessen Führung zuverlässig ist." PW2416

adabdhavratapramati Adj. "um die unverrückte Ordnung besorgt." PW2417

adabdhāyu Adj. "der die Menschen nicht schädigt" VS.2,20. PW2418

adabdhāsu Adj. "dessen Leben ungefährdet ist." PW2419

adabha Adj. "nicht schädigend, wohlwollend." PW2420

adabhra Adj. "nicht wenig, viel." PW2421

*adamuyañc Adj. PW2422

adambha m. "Nichtverstellung, Aufrichtigkeit." PW2423

adambha Adj. "ehrlich." -vṛtti Adj. HARIV.4137. PW2424

adaya Adj. "unbarmherzig." -yam Adv. so v.a. "heftig" (umarmen). PW2425

*adaraka m. N.pr. eines Mannes. PW2426

*adarśa m. 1) "Neumonatstag" (richtig darśa). 2) "Spiegel" (richtig ādarśa). PW2427

adarśana n. 1) "das Nichtsehen, Nichtwahrnehmen" 163,1. JAIM.1,1.13. 2) "das Nichtprüfen" 209,24. 3) "das Nichtbesuchen, Sichfernhalten von Jmd." 4) "das Nichterscheinen, Nichtvorkommen, Nichtsichtbarsein, Unsichtbarkeit" 222,3. adarśanāt "ausserhalb des Gesichtskreises von" (Abl.). 5) "*Finsterniss" GAL. (m.!). PW2428

adarśana Adj. "unsichtbar." PW2429

adarśanapatha m. "ein Bereich, wohin Jmdes" (Gen.) "Auge nicht reicht", MBH.3,42,31. PW2430

adarśanī Adv. mit bhū "unsichtbar werden." PW2431

*adarśanīya Adj. "unsichtbar." -yam PAÑCAT.138,24. fehlerhaft für -yatvam oder -yatām. PW2432

*adala 1) m. "Barringtonia actangula Gaertn." 2) f. ā "Aloe indica Royle." PW2433

adaśan "nicht zehn." PW2434

adaśamāsya Adj. "noch nicht zehn Monate alt." PW2435

adaśarātra Adj. "ohne Daśarātra-Feier" LĀṬY.6,2,30. PW2436

adas 1) Nom. und Acc. Sg. n. "jenes ; es" 128,24 Vgl. asau,, amu und ami. 2) Acc. Adv. "dort" 29,19. "dorthin." PW2437

adasta Adj. "nicht abnehmend, unerschöpflich." PW2438

*adasy -syati Denom. von adas. PW2439

adākṣiṇātya m. Pl. "keine Südländer" so v.a. Gauḍa's KĀVYĀD.1,80. PW2440

adātar Nom.ag. 1) "nicht gebend ; geizig, karg" 176,6. 2) "keine Zahlung leistend, zur Z. nicht verpflichtet." 3) "ein Mädchen nicht verheirathend" 188,13. PW2441

adāna Partic. "gegessen ~, gefressen werdend" 7,21. PW2442

adāna n. "das Nichtgeben, Vorenthalten" 212,21. Spr.7140. PW2443

adāna Adj. "nicht spendend und keinen Brunstsaft entlassend" Spr.6753. PW2444

adānta Adj. "ungezähmt, ungebändigt" GAUT.2,28. MBH.10,3,20. BHĀG.P.7,5,30. PW2445

adānya Adj. "nicht schenkend." PW2446

adābhya und adābhia 1) Adj. "dem man Nichts anhaben kann, unverletzbar, unvertilgbar." 2) m. "ein best. Graha ( Becherfüllung) beim Soma- Opfer." PW2447

adābhyatva n. "Unantastbarkeit" MAITR.S.4.7,7. PW2448

adāman Adj. "keine Gaben spendend." PW2449

adāman Adj. "ungebunden." PW2450

adāyāda Adj. (f. ī und später ā) "nicht erbend, nicht erbberechtigt" 198,6. ŚAT.BR.11,5,2,11. PW2451

adāyika Adj. "wozu keine Erben da sind." PW2452

adāyin Adj. "nicht gehend." PW2453

adāra Adj. "unbeweibt." PW2454

adārasṛt 1) Adj. "in keine Spalte gerathend." 2) n. Name eines Sāman. Davon Nom.abstr. -sṛttva n. TĀṆḌYA-BR.15,3,7. PW2455

adāruṇa Adj. "nicht hart, ~ unbarmherzig, mild" 181,27. PW2456

adāśu adāśuri und adāśvaṃs Adj. "den Göttern nicht huldigend." Compar. vom letzten adāśūṣṭāra. PW2457

adāsa m. "kein Sclave, freier Mann." PW2458

adāhuka Adj. "nicht brennend, ~ sengend" MAITR.S.1,8,9. PW2459

adāhya Adj. "unverbrennbar" BHAG.2,24. PW2460

adikka Adj. "keine Weltgegend für sich habend." PW2461

aditi f. "Mangel an Besitz, Dürftigkeit." PW2462

aditi 1) Adj. "schrankenlos, ungebunden, unendlich ; unaufhörlich, unerschöpflich." 2) f. a) "Ungebundenheit, Unendlichkeit, Unvergänglichkeit." b) personificirt als Mutter der Āditya. Später Mutter aller Götter. c) "Milchkuh." d) "Milch." e) "Weib." f) "Bez. des Todes" ŚAT.BR.10,6,5,5. g) *Erde. h) "*Rede, Stimme." i) *Du. "Himmel und Erde." PW2463

*aditija m. "ein Gott." PW2464

adititva n. 1) "Unvergänglichkeit." 2) "das Wesen der Aditi" ŚAT.BR.10,6,5,5. PW2465

*aditidevatya n. "das Mondhaus Punarvasu" GAL. PW2466

*aditinandana und *aditiputra (GAL.) m. "ein Gott." PW2467

aditivana n. N.pr. eines "Waldes." PW2468

aditīśvaratīrtha n. N.pr. eines Tīrtha. PW2469

aditsant und adintsu (195,22) Adj. "nicht geneigt zu geben", PW2470

*adivyagandha m. "Schwefel" GAL. PW2471

adīkṣita Adj. "ungeweiht." PW2472

adīkṣitāyana n. "eine best. Begehung" Ind.St.2,299. PW2473

adīna Adj. "nicht niedergedrückt, wohlgemuth." PW2474

adīnamanas (MBH.3,166,12), adīnasattva (Chr.46,2. MBH.3,165,7. R.4,29,25) und adīnātman (MBH.3,54,27. R.1,1,16) Adj. "wohlgemuth." PW2475

adīyamāna Adj. "nicht gegeben werdend" ; f. ā "zur Ehe" 193,31. PW2476

adīrgha Adj. "nicht lang" 23,15. PW2477

adīrghasūtra Adj. "nicht saumselig", Davon Nom.abstr. -tā f. PW2478

aduḥkha Adj. "frei von Leiden, heilbringend." PW2479

aduḥkhanavamī f. "der 9te Tag in der lichten Hälfte des Bhādrapada." PW2480

adugdha Adj. "unausgemolken ; unausgesogen." PW2481

aducchuna Adj. "kein Unheil mit sich führend." PW2482

adurukta Adj. "nicht falsch ~, nicht verletzend gesprochen" TĀṆḌYA-BR.17,1,9. PW2483

adurga Adj. "ohne Burg" Spr.193. PW2484

adurmakha Adj. "unverdrossen." PW2485

adurmaṅgala Adj. (f. ī) "kein Unglück bringend." PW2486

aduṣkṛt Adj. "nicht übelthuend." PW2487

aduṣṭa Adj. 1) "untadelhaft, wogegen sich Nichts sagen lässt, gut" 43.6. 2) "unschuldig" R.5,91,2. PW2488

aduṣṭatva n. Nom.abstr. zu aduṣṭa 1) 215,30. PW2489

aduṣprāpa Adj. (f. ā) "nicht schwer zu erreichen" 113,12. PW2490

aduhānā Adj. f. "keine Milch gebend" KĀTY.ŚR.25,1,18. PW2491

adū Adj. "gabenlos" (?). PW2492

adūna Adj. "ungequält, unbeschädigt." PW2493

adūra 1) Adj. "nicht fern, nahe, benachbart." 2) n. "Nähe." aṭūre, aṭūrāt und aṭūratas "in der Nähe, nahe bei" 114,5.232,10. PW2494

adūrakopa Adj. (f. ā) "zum Zorn geneigt" KĀD.160. PW2495

adūragāmin Adj. "nicht Weit weg gehend" LĀṬY.6,8,8. PW2496

*adūratriṃśa Adj. Pl. "gegen" 30 P.2,2,25,Sch. PW2497

adūrabhava -vartin (RAGH.1,87) und -stha Adj. "in der Nähe befindlich ; nahe bevorstehend." PW2498

adūṣaṇa n. "das nicht zu Grunde Gehenlassen." KĀM.NĪTIS.14,17. PW2499

adūṣita Adj. 1) "untadelhaft, gut" 206,5. 2) f. ā "nicht verunehrt, ~ geschändet" HARIV.8544. PW2500

adūṣitakaumārā Adj. f. "deren Jungfräulichkeit nicht verletzt ist" KATHĀS.26,180. PW2501

*adṛkpatha m. = budha GAL. PW2502

adṛpita und adṛpta Adj. "nicht verblendet, besonnen, aufmerksam." PW2503

adṛptakratu Adj. "aufmerkend, besonnen." PW2504

adṛpyant Adj. "aufmerkend." PW2505

*adṛś Adj. "blind." PW2506

adṛśya 1) Adj. a) "unsichtbar" 88,6,157,10.30. "nicht zum Vorschein kommend, versteckt." b) "unansehnlich, hässlich" MBH.3,173,66. 2) *f. ā N.pr. einer Apsaras GAL. PW2507

adṛśyakaraṇa n. "das Unsichtbarmachen." PW2508

adṛśyant 1) Adj. "unsichtbar" MBH.1,210,19. 2) f. -ntī N.pr. der Gattin Śakti's MBH.1,177,11. PW2509

adṛśyamāna Partic. "ungesehen" AV.10,8,13. PW2510

adṛśyarūpa Adj. (f. ā) "unsichtbar" SŪRYAS.2,1. PW2511

adṛśyāñjana n. "eine unsichtbar machende Salbe" Spr.6978. PW2512

adṛśyīkaraṇa n. "ein Mittel sich unsichtbar zu machen." PW2513

adṛṣṭa und adṛṣṭa (ŚAT.BR.) 1) Adj. a) "bis dahin nicht gesehen, unbekannt." b) "dem Auge entrückt, unsichtbar" 163,3.4. c) "unvorhergesehen, unerwartet, unverhofft" 39,1. d) "nicht gutgeheissen, ~ vorgeschrieben, unerlaubt." e) "erst später ~, nach dem Tode sich zeigend." f) "übernatürlich." 2) m. "dem Auge sich entziehendes giftiges Gewürm." 3) n. a) "*eine unvorhergesehene Gefahr." b) "Schicksal." c) "eine sittliche oder unsittliche Handlung als Ursache künftiger Wirkungen." PW2514

adṛṣṭakārita Adj. "durch eine unsichtbare höhere Macht bewirkt" 219,12. SUŚR.1,21,10. KAṆ.5,2,17. PW2515

adṛṣṭadarśana n. "Schauen von Nichtgesehenem" SĀMAV.BR.3,4,1. PW2516

adṛṣṭanara und adṣṭapuruṣa Adj. "ohne Mittelsperson abgeschlossen" ( saṃdhi "Bündniss" ). PW2517

adṛṣṭapūrva Adj. (f. ā) "früher nicht gesehen, ~ gekannt." PW2518

adṛṣṭarajas Adj. "blank" (Spiegel) SĀMAV.BR.3,4,4. PW2519

adṛṣṭarūpa Adj. (f. ā) "von unbekanntem Aeussern" R.2,55,29. PW2520

adṛṣṭavat Adv. "unerwartet, in Folge guter oder böser Handlungen" MBH.12,204,5. PW2521

adṛṣṭahan Adj. "dem Auge sich entziehendes (giftiges Gewürm) tödtend." PW2522

*adṛṣṭi und *adṛṣṭikā f. "ein Blick des Missfallens." PW2523

adṛṣṭidāna n. "das Sichnichtzeigen, das Nichtvorlassen" Spr.196. PW2524

adeya Adj. "nicht zu geben, was nicht gegeben zu werden braucht, was man nicht geben mag" 96,22. Spr.7764. PW2525

adeva 1) Adj. (f. ī) "den Göttern, feindlich." 2) m. "Nichtgott" 207,32. "ein Asura." PW2526

adevaka Adj. (f. ā) "an keinen Gott gerichtet." PW2527

adevatā f. "keine Gottheit." PW2528

adevatra Adj. "den Göttern nicht zugewandt." PW2529

adevayant und adevayu Adj. "die Götter nicht liebend." PW2530

adevara m. "ein Anderer als ein Schwager" GAUT.18,7. PW2531

adevṛghnī Adj. f. "den Schwager nicht tödtend." PW2532

adeśa m. "unrechter Ort." PW2533

adeśakāla "unrechter Ort und unrechte Zeit." PW2534

adeśya Adj. "nicht am Orte befindlich, der bei einer Sache gar nicht zugegen gewesen ist." PW2535

*adeha m. "der Liebesgott" GAL. PW2536

adainya n. "gehobene Stimmung, guter Muth" MBH.12,274,18. PW2537

adaiva Adj. "wobei die Götter nicht betheiligt sind." PW2538

adaivakṛta Adj. "nicht vom Schicksal bewirkt" MBH.3,65,40. PW2539

adomada und adomadha Adj. "keine Beschwerden verursachend." PW2540

adomaya Adj. "aus jenem gebildet, jenes enthaltend." PW2541

adomūla Adj. (f. ā) "darin wurzelnd" R.1,53,25. PW2542

adoṣa m. 1) "kein Uebel, ~ Missstand" KĀTY.ŚR.25,5,25. 2) "kein Vergehen, keine Sünde" GAUT.23,29. PW2543

adoṣa Adj. (f. ā) "schuldlos" 120,18. RAGH.14,34. PW2544

adoṣaguṇātmatā f. "das Freisein von Fehlern und Vorzügen" SĀH.D.246,20. PW2545

adoṣatā f. "Fehlerlosigkeit" SĀH.D.603. PW2546

adoha m. "das keine Milch Geben." PW2547

adaurbalya n. "kein Gefühl der Schwäche" CARAKA.1,16. PW2548

adga m. 1) etwa "Rohrstab, Stengel." 2) "*aus Reismehl gebackener Opferkuchen." PW2549

addhā Adj. "fürwahr." addhātama Adj. "ganz deutlich, ~ offenbar" AIT.ĀR.47,16. addhātamām Adv. "ganz sicher." PW2550

addhāti m. "der im Besitz der Wahrheit ist, Weiser." PW2551

addhābodheya m. Pl. Name einer Schule. PW2552

addhyālohakarṇa (vielleicht adhyā-) Adj. "ganz rothe Ohren habend." adhiḍhākarūṇa v.l. PW2553

adbhis Instr. Pl. von ap "Wasser." PW2554

adbhuta und einmal adbhuta 1) Adj. (f. ā) a) "unsichtbar." b) "geheimnissvoll ; wunderbar" 38,8.51,21.65,6. 2) m. a) "das Wunderbare" als poetischer Rasa. b) "eine best. künstliche Schreibart." c) N.pr. des Indra im 11ten Manvantara. 3) n. "Wunder, ein ausserordentliches Naturereigniss" 220,32. Spr.7861. -tama n. "ein sehr grosses Wunder." PW2555

adbhutakratu Adj. "geheimnissvoll wirkend." PW2556

adbhutagītā f. Titel eines Werken BÜHL.GUZ.4,36. PW2557

adbhutataraṃgiṇī f. desgl. Cat.C.PR.222.222. R PW2558

adbhutatva n. "Wunderbarkeit." PW2559

adbhutadharma m. "die wunderbare Natur", Bez. eines der 9 buddhistischen Aṅga CHILDERS. s.v. PW2560

adbhutapuṇya m. N.pr. eines Dichters. PW2561

adbhutabrāhmaṇa n. Titel eines Brāhmaṇa. PW2562

adbhutarāmāyaṇa n. Titel zweier Werke. PW2563

adbhutavidhi Adj. "wunderbar verfahrend" KATHĀS.18,267. PW2564

adbhutaviveka m. Titel eines Werkes Cat.NW.PR.174. PW2565

adbhutaśānti f. Titel eines Pariśiṣṭa zum Atharvaveda. PW2566

adbhutasāgara m. Titel eines Werkes BÜHL.GUZ.4,114. PW2567

adbhutasāra m. 1) "*das Harz der Mimosa Catechu." 2) Titel eines Werkes. PW2568

*adbhutasvana m. Bein. Śiva's. PW2569

*adbhutādhyāpaka m. "ein Mann, der die über Wunder handelnden Bücher lehrt." PW2570

adbhutārtha Adj. (f. ā) "wunderbare Dinge enthaltend" KĀVYĀD.1,38. PW2571

adbhutāvaha Adj. (f. ā) "Staunen erregend" RĀJAT.7,552.570. PW2572

adbhutainas Adj. "an dem kein Fehler wahrzunehmen ist." PW2573

adbhutottarakāṇḍa n. Titel eines Nachtrags zum Rāmāyaṇa. PW2574

adbhutopama Adj. "einem Wunder gleichend" MBH.3,166,41. PW2575

adbhutopamā f. "ein Gleichniss, bei dem ein Wunder, etwas Unmögliches, vorausgesetzt wird", 248,22. PW2576

adbhyas Dat. und Abl. Pl. von ap "Wasser." PW2577

adman n. "Speise, Mahl." PW2578

*admani m. "Feuer." PW2579

*admara Adj. "gefrässig." PW2580

admasad m. "Tischgenosse." PW2581

admasadya n. "Tischgenossenschaft." PW2582

admasadvan m. "Tischgenosse." PW2583

adya und selten adia, auch adyā (ved.) Adv. "heute ; jetzt." adyaiva "schon heute, alsbald" 48,16.163,7. adyāpi "noch heute, noch jetzt" 128,28. Spr.7705.7726. "schon heute, ~ jetzt." adyāpi mit einer Negation im Satze "noch immer nicht" 43,12.163,5.250,5. "jetzt noch nicht ; jetzt nicht mehr." adya pūrvam und adya yāvat (142,2) "bis jetzt." adya prabhṛti und PW2584

adyārabhya "von heute an, von jetzt an" 146,29.155,30. adyedānīm = adya = idānīm. PW2585

adyatana 1) Adj. a) "heutig, jetzig ; jetzt lebend." b) "am selben Tage erfolgend." 2) f. ī "Aorist." PW2586

adyatanīya Adj. "heutig." PW2587

adyatas Adv. "von heute an" DHŪRTAN. PW2588

adyatva n. "Jetztzeit." PW2589

adyadina n. und adyadivasa m. "der heutige Tag." PW2590

adyaśva Adj. "das Heute und Morgen enthaltend" TĀṆḌYA-BR.9,4,18. PW2591

*adyaśvīna Adj. 1) "was heute oder morgen erfolgen kann." 2) f. ā "unmittelbar vor der Niederkunft sich befindend." PW2592

adyasutyā f. "Soma- Kelterung innerhalb eines und desselben Tages" KĀTY.ŚR.12,6,26. ĀŚV.ŚR.6,11,15. LĀṬY.1,4,15. PW2593

adyāśva n. "das Heute und Morgen." PW2594

adyāhṛta Adj. "heute herbeigeholt." PW2595

adyu Adj. "nicht brennend." PW2596

adyut Adj. "glanzlos." PW2597

adyūtya adyūtia n. "unglückliches Spiel." PW2598

adrava Adj. "nicht flüssig" KĀŚ. zu P.4,1,54. PW2599

adravapāyin Adj. "nichts Flüssiges trinkend" SUŚR.1,239,8. PW2600

adravya n. "ungeeigneter Gegenstand, untaugliches Subject" MĀLAV.14,23. PW2601

adravya Adj. "besitzlos." Dazu Nom.abstr. -tva n. JAIM.6,1,10. PW2602

adraṣṭar Nom.ag. "nicht sehend" MAITRJUP.6,11. PW2603

adri m. 1) "Fels, Berg" 7,13.10,4.99,19. "Gebirge." 2) "Schleuderstein." 3) "Stein zum Schlagen des Soma." 4) "Wolke." 5) Bez. "der Zahl sieben" (wegen der "sieben Hauptgebirge" ). 6) N.pr. eines Sohnes des Viṣvagaśva MBH.3,202,3. 7) "*Baum." 8) "*die Sonne." PW2604

*adrikadalī f. "eine Species der Kadalī" GAL. PW2605

*adrikarṇī "Clitoria Ternatea Lin." PW2606

adrikā f. 1) "*Koriander" NIGH.PR. 2) N.pr. einer Apsaras. PW2607

*adrikīlā f. "die Erde." PW2608

adrikṛtasthalī f. N.pr. einer Apsaras. PW2609

*adrija 1) n. "Erdharz." 2) f. ā a) "eine Pfefferart" RĀJAN.6,18. b) "die Göttin Pārvatī." PW2610

*adrijatu n. "Erdharz" NIGH.PR. PW2611

adrijā Adj. "felsgeboren." PW2612

adrijūta Adj. "durch die Presssteine beschleunigt." PW2613

adritanayā f. 1) "die Göttin Pārvatī." 2) "ein best. Metrum." PW2614

adridugdha Adj. "mit Steinen gemolken, ~ ausgepresst." PW2615

*adridviṣ m. Bein. Indra's. PW2616

*adridhanvan m. Bein. Śiva's GAL. PW2617

*adrinandinī f. "die Göttin Pārvatī." PW2618

adribarhas Adj. "felsenfest" ṚV. TBR.2,7,13,2. PW2619

adribudhna Adj. "Felsen zum Boden habend, auf Felsen gegründet." PW2620

adribhid 1) Adj. "Felsen spaltend." 2) *m. Bein. Indra's. PW2621

*adribhū f. "Salvinia cucullata." PW2622

adribhedana n. 1) "das Entzweigehen eines Soma-Steines" KĀTY.ŚR.25,12,15. 2) "das Spalten der Felsen" Spr.7616. PW2623

adrimātar Adj. "den Felsen zur Mutter habend, felsentsprossen." PW2624

*adrimāṣa m. Pl. "eine Bohnenart" NIGH.PR. PW2625

adrimūrdhan m. "Berggipfel" MBH.12,321.44. PW2626

*adrirāj und adrirāja (MBH.3,42,24) m. "Fürst der Berge", Bein. des Himālaya. PW2627

adrivant Adj. (Voc. -vas ) "mit Schleudersteinen versehen" ṚV. PW2628

*adriśayya Adj. "auf dem Berge ruhend", Beiw. Śiva's. PW2629

adriṣuta Adj. "mit Steinen gekeltert." PW2630

adrisaṃhata Adj. "mit Steinen zermalmt." PW2631

adrisānu Adj. "auf Bergesrücken weilend" ṚV. PW2632

*adrisānujā f. "eine best. Pflanze" NIGH.pr. PW2633

*adrisāra m. "Eisen." PW2634

adrisāramaya Adj. "eisern" MBH.3,173,55. PW2635

*adrīśa m. "Fürst der Berge", Bein. des Himālaya und Śiva's. PW2636

adruta Adj. "nicht beschleunigt" TS.PRĀT.23,20. PW2637

adruh Adj. (Nom. adhrug "nicht schädigend, wohlwollend." PW2638

adruhāṇa und adruhvan Adj. dass. ṚV. PW2639

*adreṣka m. "Melia sempervirens" NIGH.PR. PW2640

adrogdhar Nom.ag. "nicht übelwollend." PW2641

adrogha und adrogha Adj. "arglos, wohlwollend." aṭrogham Adv. "ohne Gefährde." PW2642

adroghavāc Adj. "dessen Rede arglos ist." PW2643

adroghāvita Adj. "Arglosigkeit liebend." PW2644

adroha m. "keine Feindseligkeit, Wohlwollen." adrohasamayaṃ kar "Friede geloben." PW2645

adroha Adj. "nicht feindselig" Spr.3591. PW2646

adrohin Adj. dass. PW2647

advan Adj. "essend." PW2648

advaya 1) Adj. "nicht zweierlei, zweitlos, einig" 258,7.284,33. 2) m. a) "*ein Buddha." b) N.pr. = advayānanda 3) n. "Nichtdualismus, Monismus." PW2649

advayatāraka Titel einer Upanishad. PW2650

advayatva n. "das nicht zweierlei Sein, Einheit" 288,16. PW2651

advayant Adj. "nicht doppelzüngig, aufrichtig, ergeben." PW2652

*advayavādin m. "ein Buddha." PW2653

advayas Adj. = advayant. PW2654

advayānanda 1) Adj. "dessen Wonne die Einheit ist" 253,15. 2) m. N.pr. eines Lehrers 253,15. PW2655

advayāmṛtapati m. N.pr. eines Mannes B.A.J.10,54. PW2656

advayāvin und advayu Adj. = advayant. PW2657

advār f. "was keine Thür ~, kein Thor ist" ŚAT.BR.11,1,1,3. MBH.13,123,11. PW2658

advāra n. 1) dass. ŚAT.BR.14,6,7,9 KĀTY.ŚR.8,4,26,21,4,28. 2) "nicht die rechte Ausgangsgegend" Ind.St.14,321. PW2659

*advija m. "ein Brahman, der durch das Ausgehenlassen des heiligen Feuers seiner Kaste verlustig gegangen ist." PW2660

advija Adj. "keine Brahmanen habend." PW2661

advitīya Adj. "zweitlos" 282,25.286,8. PW2662

adviyoni Adj. "nicht aus zwei" (Vocalen) "hervorgegangen, nicht diphthongisch" ṚV.PRĀT.11,2. PW2663

adviruktatva n. "das nicht zweimal Gesagtsein" JAIM.3,6,2. PW2664

advirvacana n. "keine Wiederholung" JAIM.2,4,16. PW2665

adviṣenya adviṣeṇia und adveṣa Adj. "nicht übelwollend, wohlwollend." PW2666

adveṣarāgin Adj. "frei von Ab- und Zuneigung." PW2667

adveṣas Adv. "ohne Abneigung, in friedlicher Gesinnung." PW2668

adveṣṭṛtva n. "Wohlwollen" 289,3,6. PW2669

advaita n. "Nichtdualität, Einheit" 288,27. advaitena "mit Ausschluss eines Andern, einzig und allein." PW2670

advaita 1) Adj. "ohne Dualität, zweitlos, einig" 261,7.284,25. 2) m. N.pr. = advaitānanda. PW2671

advaitakaustubha m., -candrikā f., cintāmaṇi m. und -jñnasarvasva n. Titel von Schriften. PW2672

advaitatva n. Nom.abstr. zu. 2, advaita 1) Ind.St.9,154. PW2673

advaitadarpaṇa m., -dīpikā f., -brahmasiddhi f., -makaranda m. und -ratnaraksaṇa n. Titel von Schriften. PW2674

*advaitavādin m. Bein. Śaṃkarācārya's GAL. PW2675

advaitavidyāvinoda m. und -siddhi f. Titel von Schriften. PW2676

advaitācārya m. N.pr. eines "Lehrers." PW2677

advaitānanda m. 1) "die Wonne über den Monismus." 2) Titel einer Schrift. PW2678

advaitānanda m. N.pr. eines Lehrers. PW2679

advaitāmṛta n. Titel einer Schrift. PW2680

advaitopaniṣad f. Titel einer Upanishad. PW2681

advaidham Adv. "gleichmässig" R.ed.Bomb.2,118,3. PW2682

adha und adhā (älter als atha, athā) Adv. 1) "darauf, dann, alsdann, da." Insbes. nach einem Relativum, einer Temporal- oder Conditional-Partikel. 2) "und, sodann." adha-adha "sowohl -x- als auch" 30,13. adha-adha vā "entweder -x- oder." 3) "aber, dagegen, jedoch." 4) "darum, deshalb." PW2683

adhaupāsana n. euphemistische Bez. des "Beischlafs" ŚAṂK. zu BṚH.ĀR.UP.6,4,2. PW2684

*adhaḥkara m. "der untere Theil der Hand" (vom Handgelenk bis zu den Wurzeln der Finger). PW2685

adhaḥkaraṇa n. "das Unterordnen" SĀH.D.296,10. PW2686

adhaḥkṛṣṇājinam Adv. "unter das schwarze Fell." PW2687

adhaḥkriyā f. "Erniedrigung, Geringschätzung." PW2688

adhaḥkhanana n. "das Untergraben" Spr.1516. PW2689

*adhaḥpaṭu m. "Kampher" GAL. PW2690

adhaḥpāta m. 1) "ein Fall nach unten" (auch uneig.) Spr.2887. 2) = adhaḥpātana BHĀVAPR.2,99,19. PW2691

adhaḥpātana n. "das Fällen" (in der Chemie). PW2692

adhaḥpiṇḍa Adj. "mit den Knöpfchen nach unten" KĀTY.ŚR.17,4,2. PW2693

*adhaḥpuṭa n. "Nuss der Buchanania latifolia" NIGH.PR. PW2694

*adhaḥpuṣpī f. 1) "Pimpinella Anisum." 2) "Elephantopus scaber." 3) "Phlomis esculenta" RĀJAN.4,88. PW2695

adhaḥpradeśa m. "Schamtheile" HARIV.8735. PW2696

adhaḥprāṅśāyin (richting adhaḥprākaśā-) Adj. "auf dem Erdboden, nach Osten gewendet, schlafend." PW2697

adhana Adj. "keinen eigenen Besitz habend, besitzlos ; unbemittelt, arm" 147,22. zu Spr.2939. PW2698

adhanya Adj. (f. ā) 1) dass. Vielleicht aber fehlerhaft für adhānya "keine Getraide habend." 2) "unglücklich" PRIJ.23,1. PW2699

adhapriya Adj. "jetzt erfreut" ṚV. PW2700

adhama 1) Adj. (f. ā) a) "der unterste." b) "der niedrigste, am Tiefsten stehende, geringste" 104,31.161,16.163,11. (auch in der 1ten Bed.) 13. pannagādhama "der niedrigste unter" 46,9. kurukulādhama 59,14. adhamaḥpadīṣṭa "sinke auf die tiefste Stufe." viṣvasmāt "niedriger als Alles." samottamādhamāḥ "Gleiche, Stärkere, Schwächere." 2) m. "eine Art Nebenmann." -prabhava Adj. ( putra) SĀRĀV. bei UTPALA im Eingange zu VARĀH.BṚH.23(21). 3) f. ā "eine best. Heroine." PW2701

adhamaceṣṭa Adj. "von der niedrigsten Handlungsweise" 104,33. PW2702

*adhamadvija m. "ein mit Idolen herumgehender Brahmane" GAL. PW2703

adhamadhī Adj. "von ganz geringem Verstande" 165,16. PW2704

adhamayonija Adj. (f. ā) "von einer ganz niedrigen Mutter stammend" 189,23. PW2705

adhamarṇa und adhamarṇika m. "Schuldner." PW2706

*adhamaśākha m. und *-śākhīya Adj. PW2707

*adhamāṅga n. "Fuss." PW2708

adhamādhama Adj. "unter Allen am Tiefsten stehend" Spr.2379. PW2709

*adhamārdha m. "der unterste Theil" und *adhamārdhya Adj. "zu unterst befindlich." PW2710

adhara 1) Adj. (f. ā) a) "der untere." adharaṃ kar "sich unterwerfen, überwältigen" 3,19. adharaḥ pad "unterworfen werden." b) "niedriger ~, tiefer stehend." mad "als ich." c) "*in einer Disputation" (GAL.) oder "in einem Process unterliegend." 2) m. a) "Unterlippe" ; Sg. collect. "die Lippen" 167,29.219,17.251,21.23. Spr.7627.fg. Am Ende eines adj. Comp. f. ā. b) "*eine Reisart" GAL. c) *auch n. "pudendum muliebre." 3) *f. ā "Nadir." 4) *n. "der untere Theil." PW2711

*adharakaṇṭaka 1) m. "Alhagi Maurorum" NIGH.PR. 2) f. -kaṇṭikā "Asparagus racemosus" RĀJAN.4,118. PW2712

adharakaṇṭha m. "der untere Hals ; der untere ~, hintere Theil der Kehle." PW2713

*adharatas Adv. "unten." PW2714

*adharamadhu n. "Lippenhonig, Speichel." PW2715

adharamūla Adj. "mit nach unten gehenden Wurzeln" ŚAT.BR.1,3,3,10. PW2716

adharay -yati "übertreffen, beschämen" PRASANNAR.33,1. PW2717

adharasapatna Adj. "der seine Nebenbuhler besiegt hat" MAITR.S.3,4,10. PW2718

*adharastāt und *adhrasmāt Adv. "unten." PW2719

adharahanu f. "der untere Kinnbacken." PW2720

adharācīna, (adharācya) adharācia und adharāñc (f. -rācī) Adj. 1) "nach unten gerichtet." 2) "nach Süden gerichte, südlich." adharāk Adv. "von Süden her." PW2721

adharāt und adhrāttāt Adv. "unten." PW2722

adharāraṇi f. "das untere Reibholz" (bei der Erzeugung des Feuers) 31,1. PW2723

adharī Adv. mit kar "sich unterwerfen, besiegen, übertreffen." Mit. bhū "unterliegen." PW2724

*adharīṇa Adj. "unterliegend." PW2725

*adhareṇa 1) Adv. "unter" 2) Praep. mit Acc. und Gen. "unterhalb." PW2726

*adharedyus Adv. "den Tag zuvor, vorgestern." PW2727

adharottara 1) Adj. a) "unterliegend oder gewinnend." b) "vorangehend und nachfolgend, früher und später." 2) n. a) "eine niedrigere und höhere Stufe, Rangordnung." b) "ein Drunter und Drüber, ein Durcheinander." c) "Anrede und Entgegnung." PW2728

*adharoruka n. "vielleicht ein bis zum Unterschenkel reichendes Gewand" (vgl. ardhoruka) Ind.St.13,471. PW2729

adharoṣṭha und adhrauṣṭha n. 1) "Unterlippe." 2) "Unter- und Oberlippe, die Lippen." Am Ende eines adj. Comp. f. ī. PW2730

adharma m. "Ungesetzlichkeit, Unrecht ; Schuld" 182,11.203,28.221,16. adharmeṇa "auf eine ungerechte ~, ungesetzliche Weise" 41,31.163,15. Erscheint personificirt. PW2731

adharmajña Adj. "das Gesetz ~, das Rechte nicht kennend" M.8,59. PW2732

adharmadaṇḍana n. "ungerechte Bestrafung" M.8,127. PW2733

adharmamaya Adj. "nicht aus Recht bestehend." PW2734

adharmiṣṭha Adj. "das Rechte nicht thuend ; ungesetzlich." PW2735

adharmaśaraṇa Adj. "nicht auf das Gesetz sich stützend" Spr.464. PW2736

adharmya Adj. = adharmiṣṭha. PW2737

adharṣaṇa (MBH.13,17,52) und -ṇīya Adj. "dem man nicht zu nahe treten darf." PW2738

*adhavā f. "Wittwe." PW2739

*adhaścara m. "Dieb." PW2740

adhaścaraṇāvapāta m. "das sich Jmden zu Füssen Werfen" 184,15. PW2741

*adhaścaura m. "Dieb." PW2742

adhaḥśaya Adj. (f. ā) "auf der Erde liegend." PW2743

adhaḥśayya Adj. "auf dem Erdboden schlafend." PW2744

adhaḥśayyā f. "das Schlafen auf dem Erdboden." PW2745

adhaḥśayyāsanin Adj. "auf dem Erdboden schlafend und sitzend" GAUT.2,21.14,37. PW2746

*adhaḥśalya m. "Achyranthe aspera" RĀJAN.4,90. PW2747

adhaḥśāyitā f. "das Schlafen auf dem Erdboden" GAUT.19,15. PW2748

adhaḥśāyin Adj. "auf dem Erdboden schlafend" 38,10. PW2749

adhaḥśiras 1) Adj. "mit nach unten gerichtetem Kopfe." 2) m. "eine best. Hölle" VP.2,6,4. PW2750

adhaḥśīrṣa Adj. = adhaḥśiras. PW2751

adhas 1) Adv. a) "unten" 19,11.22.80,12.106,28.173,28. "auf dem Erdboden" 35,32.299,21. adho'dhovidyamānānām "tiefer und tiefer gelegen" 268,4. b) "hinunter, hinab" 67,6.152,23.168,28.170,27.173,16.180,12.290,10. adhaḥ kar "nach unten thun" 163,9. auch so v.a. "übertreffen" KĀD.202. 2) Praep. a) "unter, unterhalb." a) mit Acc. (gewöhnlich nur auf die Frage wohin) 56,10. verdoppelt 227,6. b) mit Gen. (gewöhnlich auf die Frage wo) 56,19.110,25.111,7. g) mit Abl. (auf die Frage wo). d) am Ende eines Comp. (auf die Frage wo) 154,22. b) "vor" (zeitlich) mit Abl. Cit. im Comm. zu GOBH.1,4,29. PW2752

adhastana Adj. 1) "der untere." 2) "vorangehend" (in einem Buche). PW2753

adhastarām Adv. "sehr niedrig, nahe her Erde." PW2754

adhastala n. "die unter Etwas ausgebreitet Fläche, ~ Stelle." PW2755

adhastāt 1) Adv. a) "unten ; auf dem Erdboden" 154,12.169,13. b) "hinunter, hinab." c) "von unter her" 35,22. d) "in Unterwürfigkeit" 32,21. e) "vorher" YĀJÑ.1,106. 2) Praep. "unter, unterhalb" (auf die Frage wo und wohin). a) mit dem Gen. 160,2. b) mit dem Abl. c) Am Ende eines Comp. PW2756

adhastāddiś f. "Nadir." PW2757

adhastānnirbādham Adv. "mit den Knöpfchen nach unten" ŚAT.BR.7,4,1,10. PW2758

adhaspada 1) Adj. (f. ā) "unter den Füssen befindlich, unterwürfig." -padaṃ kar "unter die Füsse treten ; überwinden." -padam Adv. "unter den Füssen, ~ die Füsse." 2) n. "Ort unter den Füssen" (des Unterworfenen). PW2759

adhaḥstha Adj. (f. ā) "unter befindlich, ~ liegend" Spr.224. BHĀVAPR.2,100,23. PW2760

adhaḥsthānāsana n. "das Niedrigerstehen oder -sitzen" GAUT.2,27. PW2761

adhā s. adha. PW2762

*adhāmārgava m. "Achyranthes aspera." PW2763

adhāraṇaka Adj. "unerträglich." PW2764

adhārmika Adj. "ungerecht, meine Pflichten nicht erfüllend." PW2765

adhārya Adj. 1) "nicht zu tragen, zu schwer zum Tragen." 2) "nicht zurückzuhalten, ~ aufzuhalten" MBH.13,35,20. 3) "dem man obzuliegen nicht vermag." PW2766

adhi 1) Adv. a) "in der (die) Höhe." b) in "hohem Grade." c) "inwendig" 19,20. d) "ausserdem, überdies" 8,12. 2) Praep. a) mit Acc. a) "*über, oberhalb" 227,5. b) "auf -x- hin, über -x- hin" Spr.4035. Auch verdoppelt. g) "hin -x- zu, an -x- heran" GAUT.12,41.13,27. d) "in" e) "*in Bezug auf." b) mit Instr. "über -x- hinweg." c) mit Abl. a) "über" (örtlich und im Vergleich). b) "von -x- herab, von -x- her" (örtlich und zeitlich), "von -x- hinweg, aus -x- hervor" 8,11.14,12.16,13. g) "nach" (zeitlich) AIT.UP.4,3. d) "um -x- willen." e) "anstatt" ṚV.1,140,11. z) "in Bezug auf." d) mit Gen. "nach" (zeitlich). e) mit Loc. a) "über" (der Zahl und dem Range nach). "*über" und zugleich "unter" (der Stellung nach) 228,10.11. b) "auf, auf -x- hin, in, an" 8,9.14,17.15,27. g) "gegen, in Bezug auf" 36,22. "wider" VS.20,17. f) am Ende eines Comp. "über" (der Zahl nach). PW2767

*adhi 1) m. ādhi "Seelenleiden." 2) f. = avi "eine Frau zur Zeit der Katamenien." PW2768

adhika 1) Adj. (f. ā) a) "überschüssig, den Ueberschuss bildend, hinzukommen, mehr seiend." b) "das gewöhnliche Maass überschreitend, überfliessend, mit einem Ueberschuss versehen, mehr oder grösser als gewöhnlich, gesteigert, ausserordentlich" 40,4.303,14.310,17. Spr.7818. Das den Ueberschuss oder Ueberfluss ausdrückende Wort steht im Instr. (Spr.6681 v.l.) oder geht im Comp. voran Chr.99,31.195,19.233,23.235,4. ekamadhikaṃ śatam = ekādhikaṃ śatam "101" MBH.3,72,9. c) "der höchste, beste" Spr.6089. d) "überwiegend, überlegen, höher stehend, mehr, grösser, stärker, heftiger, vorzüglicher, mehr geltend" 130,22.250,7. guṇatas "überlegen an", sattvādhika desgl. VET. in LA.29,1. Das beim Vergleich Zurücktretende steht im Abl. (63,25.168,23.176,14.182,22.197,30.228.7. Spr.7687), Instr. oder Gen. oder geht im Comp. voran (51,27.122,27,171,30.) śatādhikā "über das Hundert hinausgehend" 75,2. Ind dieser Bed. auch adhikatara Spr.2316. e) "darüber" (Abl.) "hinaus liegend, entfernter" (von der Zeit) SUŚR.2,295,5. dyadhike tataḥ "zwei" (Jahre) "später" M.2,65. f) "*dem Maasse nach niedriger stehend, kleiner als" (Abl.). 2) adhikam und adhika- Adv. a) "mehr als gewöhnlich, in hohem Grade, sehr" 165,6.175,21.319,3. b) "mehr, in höherem Grade, stärker" 96,26. Das beim Vergleich Zurücktretende im Abl. oder im Comp. vorangehend 126,20.113,26. adhikataram dass. 3) n. a) "Ueberschuss." b) in der Rhetorik "das Uebermaass ~, Grössersein u.s.w. des Enthaltenden" (Beispiel Spr.1764) "oder des Enthaltenen" VĀMANA.4,2,11. KĀVYAPR.10,42. SĀH.D.723. PW2769

*adhikakaṇṭaka m. "Alhagi Maurorum" RĀJAN.4,44. PW2770

adhikakrodha Adj. "überaus erzürnt" RAGH.12,90. PW2771

adhikaguṇa Adj. "vorzügliche Eigenschaften besitzend" SUŚR.1,187,17. Davon Nom.abstr. -tā MṚCCH.20,1. PW2772

adhikatva n. "das Zuviel." Am Ende eines Comp. "des Ueberwiegen ~, Vorherrschen von." PW2773

adhikadanta m. "Ueberzahn" SUŚR.2,127,4. PW2774

adhikamāsa m. "Schaltmonat." PW2775

adhikaraṇa n. (am Ende eines adj. Comp. f. ā) 1) "Substrat, das worauf Etwas bezogen wird." 2) "Stoff, Substanz." 3) "Fach, Zweig, Branche" Spr.6926. 4) "ein einem speciellen Gegenstande gewidmeter Abschnitt, Artikel, Paragraph." 5) "Gericht, Gerichtshof." 6) in der Gramm. "das worauf, worin, woran, wo oder wann Etwas geschieht oder Statt findet, der Begriff des Locativs" 224,13. 233,3.237,23.238,17. PW2776

adhikaraṇakaumudī f., -candrikā f. und -culaka m. Titel von Schriften. PW2777

adhikaraṇanyāyamālā f. Titel einer Schrift. PW2778

adhikaraṇamaṇḍapa "Gerichtshalle" KĀD.98. PW2779

adhikaraṇamālā f. und -ratnamālā f. Titel von Schriften. PW2780

adhikaraṇalekhaka m. "Gerichtsschreiber" KĀD.98. PW2781

adhikaraṇasiddhānta m. "eine Hauptwahrheit, aus der andere Wahrheiten sich von selbst ergeben", NYĀYAS.1,1,30. CARAKA.3,8. PW2782

adhikaraṇika m. "Richter." Vgl. ādhi-. PW2783

*adhikarddhi Adj. = samṛddha. PW2784

adhikarmakara und -karmakṛṭ m. "Oberaufseher über die Arbeiter." PW2785

adhikarmakṛta m. "Oberaufseher, Verwalter, Schaffner." PW2786

*adhikarmika m. "Oberaufseher über einem Markt." PW2787

adhikalpin Adj. etwa "Uebervortheiler" (im Spiele). PW2788

adhikavayas Adj. "in vorgerückten Jahren" VEṆĪS.85. PW2789

*adhikaṣāṣṭika Adj. "über sechzig werth" u.s.w. PW2790

adhikaṣṭa n. "grosses Elend, grosser Jammer." PW2791

*adhikasāptatika Adj. "über siebzig werth" u.s.w. PW2792

adhikākṣara Adj. (f. ā) "eine überschüssige Silbe habend" NIR.7,13. PW2793

adhikāṅga 1) Adj. (f. ī) "ein überzähliges Glied habend." 2) m. n. "*eine auf dem Panzer über die Brust getragene Schärpe." PW2794

adhikādhika Adj. "stets wachsend, ~ zunehmend" 175,28. PW2795

adhikāra m. (am Ende eines adj. Comp. f. ā) 1) "Oberaufsicht, Verwaltung, Amt" 149,3. 2) "Berechtigung, Anspruch, Befähigung zu" (Loc.). 3) "*Prärogative eines Fürsten." 4) "das Trachten nach" (Loc.). 5) "das worauf Etwas bezogen wird" ; am Ende eines adj. Comp. "bezüglich auf." 6) "ein der Besprechung eines bestimmten Gegenstandes gewidmeter Abschnitt in einem Lehrbuch, das Kapitel von" (geht im Comp. voran) 239,8. 7) bei den Grammatikern "der an die Spitze eines neuen Abschnittes gesetzte Gegenstand, über den von da an gehandelt werden soll und der in allen folgenden Regeln bis zu einem neuen Abschnitte in derselben grammatischen Form, in der er am Anfange auftritt, zu ergänzen ist." 221,6.226,25. PW2796

adhikāraka Adj. "einen Gegenstand vorführen, einleitend" TS.PRĀT.22,6. PW2797

adhikārapuruṣa m. "Beamter." PW2798

adhikāramālā f. und -saṃgraha m. Titel von Schriften. PW2799

adhikārastha Adj. "in einem Amte stehend." puruṣa "Beamter" Spr.7638. PW2800

adhikāritā f. und adhikāritva n. "Oberaufsicht über" (Loc. oder im Comp. vorangehend). PW2801

adhikārin 1) Adj. a) "ein Amt bekleidend ; die Oberaufsicht über Etwas" (geht im Comp. voran) "habend" 109,25. b) "Ansprüche auf Etwas" (geht im Comp. voran) "habend ; zu Etwas geeignet, tauglich" 253,28.254,3.256,24. 2) *m. "Mensch." PW2802

adhikārthavacana n. "Uebertreibung." PW2803

*adhikārma PW2804

*adhikṛta m. "Haupt, Aufseher, Verwalter, Chef, Beamter" (das Amt im Loc. oder im Comp. vorangehend). PW2805

adhikṛtatva n. "das über Etwas Gesetztsein, das Bestimmtsein zu." PW2806

*adhikṛṣṇam Adv. "in Bezug auf Kṛṣṇa." PW2807

*adhikrama m. "Angriff." PW2808

adhikṣit m. "Beherrscher." PW2809

adhikṣepa m. "Beschimpfung, Verspottung." PW2810

adhigantar Nom.ag. "Finder" GAUT.10,38. PW2811

adhigantavya Adj. 1) "zu erlangen, zu gewinnen" 191,32. 2) "zu erreichen, zu ergründen" Spr.1339. 3) "zu studiren." PW2812

adhigama m. 1) "Auffindung, Erlangung, Antreffung, Habhaftwerdung" GAUT.10,89. 2) "Gewinn." 3) "Erfahrung, Erleidung." 4) "Gewinnung einer Ueberzeugung, Erkenntniss" GAUT.11,23. 5) "Studium, das Lernen, Lesen." PW2813

adhigamana n. 1) "das Erlangen, Antreffen, Habhaftwerden." 2) "Studium, das Lesen." PW2814

adhigamya Adj. 1) "wohin man zu gelangen hat" BHĀG.P.5,10,10. 2) "zugänglich." 3) "erkennbar, fassbar." 4) "zu studieren." PW2815

adhigartya adhigartia Adj. "auf dem Wagensitze befindlich." PW2816

adhigava Adj. "von Rind ~, von der Kuh kommend" AV.9,6,39. PW2817

adhiguṇa Adj. "mit hohen Eigenschaften begabt." PW2818

adhigoptar Nom.ag. "Hüter." PW2819

adhicaṅkrama Adj. (f. ā) "über Etwas kriechend" AV.11,9,16. PW2820

adhicara Adj. "überschüssig." PW2821

adhicaraṇa in svadhi-. PW2822

*adhija Adj. PW2823

adhijanana n. "Geburt." PW2824

adhijānu Adv. "auf das Knie." PW2825

adhijihva m. "Ueberzunge, Geschwulst an der Zunge." PW2826

adhijihvikā f. 1) dass. 2) "*Zäpfchen im Halse" NIGH.PR. PW2827

adhijya Adj. "mit aufgezogener Sehne" ŚAT.BR.14,6,8,2. adhijyadhanvan Adj. "an dessen Bogen die Sehne aufgezogen ist" 9,1,1,6. Chr.96,2. adhijyatā f. Nom.abstr. PW2828

adhijyotiṣam Adv. "in Bezug auf das Leuchtende." PW2829

adhityakā f. "Bergebene, Bergplateau" ŚIŚ.4,40. PW2830

adhidaṇḍanetar m. "der oberste Richter, Jama" BHĀG.P.3,16,10. PW2831

adhidanta m. "Ueberzahn." PW2832

adhidina n. "überschüssiger Tag. Pl. die höhere Zahl der Lunartage im Ahargaṇa im Vergleich zu den Solartagen" SIDDH.ŚIR. PW2833

adhidīdhitibhāvārtha m. Titel einer Schrift. PW2834

adhideva m. "ein höchster Gott." PW2835

adhidevatam Adv. "in Bezug auf die Götter." PW2836

adhidevatā f. "eine höchste Gottheit, Schutzgottheit." PW2837

adhidevana n. "Spielbrett beim Würfelspiel." PW2838

adhidaiva n. "die den Agens einer Thätigkeit leitende Gottheit" GOP.BR.1,4,2. PW2839

adhidaivata n. "Schutzgottheit und" = adhidaiva. PW2840

adhidaivatam Adv. "in Bezug auf die Gottheit, ~ das göttliche Princip." PW2841

adhidaivatya n. "die oberste göttliche Stellung unter" (Abl.) MAITRJUP.4,4. PW2842

adhinātha m. 1) "Oberherr." 2) N.pr. eines Autors. PW2843

adhinirṇij Adj. "in ein Prachtgewand gehüllt." PW2844

adhipa m. "Gebieter, Herr, Oberhaupt ; Regent" in der Astrol. PW2845

adhipati m. 1) dass. 2) "Wirbel auf dem Kopfe." PW2846

adhipativatī Adj. f. "den Herrn in sich enthaltend" MAITRJUP.6,5. PW2847

adhipatnī f. "Oberherrin." PW2848

adhipatham Adv. "über einen Pfad hinweg." PW2849

adhipā m. "Gebieter, Herrscher." PW2850

adhipāṃsula Adj. "überaus staubig." PW2851

adhipāśa m. "Knebel" KAUŚ.49. PW2852

adhipuruṣa m. "der höchste Geist" JAIM.6,2,16. PW2853

adhipūtabhṛtam Adv. "über dem den gereinigten" (Soma) "enthaltenden" (Kübel). PW2854

adhipūruṣa m. "der höchste Geist" VP.1,12,59. PW2855

adhipeṣaṇa Adj. "worauf Etwas zermalmt wird." PW2856

adhipauruṣa n. "die höchste Manneskraft" MBH.13,16.18. PW2857

adhiprajam Adv. "in Bezug auf die Nachkommenschaft, ~ Familie." PW2858

adhiprajñam Adv. "in Bezug auf die Erkenntniss" KAUSH.UP.3,8. PW2859

adhipraṣṭiyuga n. "da Joch am Praṣṭi-Pferde." PW2860

adhiplavana n. "das Hinüberspringen über" (im Comp. vorangehend). PW2861

adhiphāṇita Adj. "mit verdicktem Zuckerrohrsaft übergossen" MBH.13,64,26. PW2862

adhibala n. 1) "das Ueberbieten" (Rede durch Rede). 2) in der Dramatik "hinterlistiger Anschlag." PW2863

adhibādhitar Nom.ag. "Belästiger, Quäler." PW2864

adhibubhūṣu Adj. "der die Oberhand bekommen will." PW2865

*adhibhū m. "Herrscher, Gebieter." PW2866

adhibhūta n. "das Gebiet oder Object des Agens." PW2867

adhibhūtam Adv. "in Bezug auf die Wesen" KAUSH.UP.3,8. PW2868

adhibhojana n. "Zugabe." PW2869

adhimakham Adv. "bei Gelegenheit eines Opfers." PW2870

adhimantha m. "eine best. Krankheit des Auges." PW2871

adhimanthana 1) Adj. "womit gerieben wird." 2) n. "das (harte) Holzstück, welches auf dem (weichen) gerieben wird." PW2872

adhimāṃsa und -ka n. "von Speichelfluss begleitete schmerzhafte Anschwellung des Zahnfleisches in der Gegend des Weisheitszahnes." PW2873

adhimāṃsārman n. "eine best. Krankheit des Weissen im Auge" SUŚR.2,310,9. PW2874

adhimātra Adj. "übermässig" JOGAS.2,34. Davon Nom.abstr. -tva n. 1,22. PW2875

adhimātrakāruṇika ( atimātra-?) n. N.pr. eines Mannes. PW2876

adhimātram Adv. "in Bezug auf die Lautmaasse." PW2877

adhimāsa und -ka m. "Schaltmonat." PW2878

adhimāsadina n. = adhidina Comm. zu. SIDDH.ŚIR. PW2879

adhimitra n. in der Astrol. "gelegentlicher Freund" VARĀH.BṚH.13,1. Davon Nom.abstr. -tā f. UTPALA. zu 22,3. PW2880

adhimukti f. "Neigung, starker Zug nach ; Vertrauen" (buddh.). PW2881

adhimuktika 1) m. Bein. Mahākāla's. 2) am Ende eines adj. Comp. = adhimukti LALIT.312,2. PW2882

*adhimuktikā f. "Perlmutter" NIGH.PR. PW2883

adhimokṣa m. buddh. = adhimukti. PW2884

adhiyajña m. "das höchste Opfer." PW2885

adhiyajña Adj. "auf das Opferbezüglich." -yajñam Adv. in "Bezug auf das Opfer." PW2886

*adhiyāga n. = adhikāṅga 2). PW2887

adhiyoga m. "eine best. Constellation." VARĀH.BṚH.13,2. PW2888

adhiyodha R.GORR. fehlerhaft. yudhi yo R.ed.Bomb.6,48,24. PW2889

adhirajju Adj. "einen Strick mit sich führend." PW2890

adhiratha 1) Adj. a) "auf dem Wagen stehend, zu Wagen seiend ; m. Kämpfer zu Wagen, Wagenlenker." b) "durch einen Wagen vermehrt, nebst einem Wagen." 2) m. N.pr. verschiedener Männer. 3) n. "Wagenlast." PW2891

adhirathīya n. kutsasya Name eines Sāman. PW2892

adhirāj und -rāja (137,29.139,6) m. "Oberherrscher, Oberhaupt." PW2893

adhirājatā f. "Oberherrschaft über" (Gen.). PW2894

adhirājan m. "Oberherrscher, Oberhaupt." PW2895

adhirājya n. 1) "Oberherrschaft." 2) N.pr. eines "Reiches." PW2896

adhirājyakuśādya m. N.pr. eines Reiches MBH.6,9,44. PW2897

adhirāṣṭra n. N.pr. eines "Reiches." PW2898

adhirukma Adj. "Goldschmuck an sich tragend." PW2899

adhirūḍhākarṇa Adj. v.l. zu addhyālohakarṇa MAITR.S.13,5. PW2900

adhiroḍhavya n. impers. "zu steigen auf" (Loc.). PW2901

adhiropaṇa n. "das Aufsteigenlassen, Aufsetzen auf" (im Comp. vorangehend). PW2902

adhirohaṇa 1) n. "das Steigen auf" (Loc. oder im Comp. vorangehend), "Besteigen" ŚAT.BR.7,3,2,17. 2) *f. ī "Leiter." PW2903

*adhirohiṇī f. "Leiter." PW2904

adhiloka m. "die höchste Welt." PW2905

adhilokam Adv. "in Bezug auf die Welten." PW2906

adhivaktar Nom.ag. "Fürsprecher oder Segner." PW2907

adhivaṅga n. N.pr. eines Waldes. PW2908

*adhivacana n. "Beiwort, Name, Benennung." PW2909

adhivatsara n. "das Jupiterjahr von 351 Tagen." PW2910

adhivapana a. "das Aufstreuen." PW2911

adhivarcas n. "Abtritt" GOBH.1,4,10. -varca n. v.l. PW2912

adhivarjana n. "das an's Feuer Rücken." PW2913

adhivasati f. "Wohnstätte, Wohnung." PW2914

adhivastra Adj. "mit Gewändern bekleidet." PW2915

adhivāka m. "Fürsprache oder Segen." PW2916

adhivājyakulādya m. N.pr. eines Reiches MBH.6,352. PW2917

adhivāda m. "Beleidigung mit Worten" MAITR.S.3,2,2. PW2918

adhivāsa m. 1) "Bewohner." 2) "Nachbar" 215,6,11. 3) "Wohnung, Wohnart, Sitz" 216,23 (am Ende eines adj. Comp. f. ā). PW2919

adhivāsa m. "Ueberwurf, Decke." PW2920

adhivāsa m. "Parfüm" MBH.3,43,17. Davon Nom.abstr. -tā Spr.2562. PW2921

adhivāsana n. 1) "das Parfümiren" 246,23. 2) "Einweihen" (einer Götterstatue). -maṇḍapa "die Festhütte, in der dieses geschieht." PW2922

adhivāsanā f. "Willfahrung" (buddh.). PW2923

adhivāsabhūmi f. "Wohnort." PW2924

*adhivāsita n. "Wohnung" GAL. PW2925

*adhivāsin Adj. "wohnend, wachsend in." PW2926

adhivāha m. "Aufseher über das Gespann." PW2927

adhivāhana m. N.pr. eines Mannes. PW2928

adhivikartana n. "ferneres Zerschneiden." PW2929

adhivijñāna n. "höchstes Wissen." PW2930

adhividyam Adv. "in Bezug auf das Wissen." PW2931

adhivṛkṣasūrye Loc. "zur Zeit, wo nur noch die Baumwipfel von der Sonne beschienen werden." Am Anf. eines Comp. -sūrya- GAUT.5,40. PW2932

adhivettavyā Adj. f. "durch eine zweite Frau hintanzusetzen" 193,10.14. PW2933

adhivedana n. "das Heirathen einer zweiten Frau bei Lebzeiten der ersten" Verz.d.Oxf.H.85, a. 27. PW2934

adhivedam Adv. "in Bezug auf den Veda." PW2935

*adhivedikā und *-vedinī f. "eine zweite Frau bei Lebzeiten der ersten" GAL. PW2936

adhivedyā Adj. f. adhivettavyā 193,1. PW2937

adhiveśma Adv. "im Hause." PW2938

adhiśaya m. "Zuschuss" LĀṬY.6,5,13.18.19.23.24.28. PW2939

adhiśiras Adv. "über den Kopf" KAUŚ.27. PW2940

adhiśrayaṇa 1) n. "das auf's Feuer Setzen." 2) *f. ī "Ofen." PW2941

adhiśrayaṇīya Adj. "auf das Adhiśrayaṇa bezüglich." PW2942

adhiśrayitavai Dat. Inf. "auf's Feuer zu setzen." PW2943

adhiśrī Adj. "auf der Höhe des Glücks stehend." PW2944

adhiśrotram Adv. "an den Ohren." PW2945

adhiṣavaṇa 1) Adj. "zum Pressen (des Soma) dienend." 2) n. a) "Presse", namentlich Du. "die beiden Theile derselben: der Deckel und der durchlöcherte Trog." b) "das Fell, auf welchem der ausgepresste Soma-Saft läuft." PW2946

adhiṣavaṇya adhiṣavaṇia m. Du. "die beiden Theile der Soma-Presse." PW2947

adhiṣṭhātar Nom.ag. (f. -trī) "Vorsteher, der über Jmd oder Etwas gesetzt ist." Davon Nom.abstr. -tṛtva n. PW2948

adhiṣṭhāna n. 1) "Standort, Grundlage, Sitz, Platz" 106,12. 2) "Standplatz des Kriegers auf dem Wagen" SĀMAV.BR.3,6,4. 3) "Residenz." 4) "Anwesenheit" HĀSY. 5) "Herrschaft, hohe Stellung, Macht." 6) "Segen" (buddh.). PW2949

adhiṣṭhānavant Adj. "auf fester Grundlage ruhend." PW2950

adhiṣṭhāyaka Adj. "über Etwas stehend, beaufsichtigend." PW2951

adhiṣṭheya Adj. "zu beherrschen ; was beherrscht wird." PW2952

adhiṣṭhya und -vant (VAITĀN.18) Adj. "keinen Dhiṣṇya genannten Nebenaltar habend." PW2953

adhisīmakṛṣṇa m. N.pr. eines Fürsten VP.4,21,3. PW2954

adhisenāpati m. "Oberheerführer." PW2955

*adhistri Adv. = striyām. PW2956

adhistrī f. "eine hochstehende Frau." PW2957

adhisparśam Adv. in "Bezug auf die Berührung." PW2958

*adhihari Adv. = harau. PW2959

adhihasti Adv. "auf einem Elephanten." PW2960

adhihastya n. "ein in der Hand gehaltenes Geschenk, mit dem man vor seinem Lehrer" u.s.w. "erscheint." PW2961

adhīk "die Wurzel" i, eti "mit" adhi 235,20. PW2962

adhīkāra m. 1) "Oberaufsicht, Verwaltung" (mit Loc.) 2) "Befähigung." PW2963

adhītaveda (!) Adj. "der den Veda durchstudirt hat" ŚAT.BR.14,6,11,1. PW2964

adhīti f. 1) "Erinnerung." 2) "Studium." PW2965

adhītin Adj. 1) "belesen, bewandert in" 233,8. 2) "mit dem Studium der heiligen Schriften beschäftigt." PW2966

adhīna Adj. (f. ā) meist am Ende eines Comp. 1) "liegend auf" Spr.6012. 2) "Jmdn gehörig." 3) "untergeben, untergeordnet, abhängig von." PW2967

adhīnatva n. "Unterthanenschaft, Abhängigkeit." PW2968

adhīmantha m. = adhimantha. PW2969

adhīra 1) Adj. (f. ā) a) "nicht fest, beweglich." b) "unentschlossen, wankelmüthig, ängstlich, kleinmüthig", eine solche Heroine geschildert Spr.7028. 2) *f. ā "Blitz." PW2970

adhīra Adj. (f. ā) "unverständig." PW2971

adhīratā f. "Kleinmuth." PW2972

adhīrākṣa Adj. "mit beweglichen Augen" 249,31. PW2973

adhīvāsa m. "Wohnung, Wohnort, Sitz." PW2974

adhīvāsa m. "Ueberwurf, Mantel." PW2975

adhīvāsas n. dass. VAITĀN.36. PW2976

adhīvāsas Adv. "über dem Kleide." PW2977

adhīśa m. "Oberherr, Fürst, Gebieter." Davon Nom.abstr. -tā f. 139,19. PW2978

*adhīśitar Nom.ag. "Gebieter" so v.a. "Gatter, Geliebter." PW2979

*adhīśvara m. 1) "Oberkönig." 2) "ein Arhant bei den Jaina." PW2980

adhunā Adv. "jetzt." PW2981

adhunātana Adj. "jetzig." PW2982

*adhura Adj. "unbelastet." PW2983

adhūmaka Adj. "rauchlos." PW2984

adhṛta Adj. "sich nicht ruhig verhaltend" TS.5,3,2,1. Auch als Beiw. Viṣṇu's. PW2985

adhṛti f. 1) "Unruhe, Unbehaglichkeit." 2) "Wankelmuth." PW2986

adhṛṣṭa Adj. 1) "unwiderstehlich, unbezwinglich" 11,9.18,2. 2) "nicht keck, bescheiden, schüchtern" PAÑCAT. III, 193. PW2987

adhṛṣya 1) Adj. a) "an den man sich nicht wagt." b) "*stolz." 2) f. ā N.pr. eines Flusses. PW2988

adhenu f. "eine nicht milchende Kuh" GAUT.9,19. Uebertr. so v.a. "etwas Unfruchtbares." PW2989

adhairya n. "Wankelmuth, Kleinmuth." PW2990

adhoakṣa Adj. "nicht bis zur Achse reichend." PW2991

*adhośuka n. "Untergewand." PW2992

adhok 3. Sg. Imperf. vom ṭuh. PW2993

adhokṣaja Adj. "unter einer Achse geboren" ; m. Bein. Viṣṇu's. PW2994

adhokṣam und -kṣeṇa Adv. "unter der Achse." PW2995

adhogata Adv. 1) "untergegangen und tief sich verneigend" Spr.3076. 2) "nach unter verschoben" (eine Art des Beinbruchs) ŚĀRṄG.S.1,7,58. BHĀVAPR.5.125. PW2996

adhogati f. "Gang nach unten" (auch "zur Hölle), das Sinken." PW2997

adhogati Adj. "nach unten gehend ; zur Hölle fahrend." PW2998

adhogamana n. "das Abwärtsgehen" TATTVAS.32. PW2999

*adhoghaṇṭā f. "Achyranthes aspera." PW3000

adhojānu Adv. "unterhalb des Knies" ŚAT.BR.13,8,3,12. KĀTY.ŚR.21,4,18. PW3001

*adhojihvikā f. "Zäpfchen im Halse." PW3002

*adhodāru n. "Säulenstuhl von Holz." PW3003

*adhodiś f. "Nadir." PW3004

adhodṛṣṭi f. "Blick zur Erde." PW3005

adhodṛṣṭi Adj. "den Blick nach unten gerichtet." PW3006

adhodeśa m. "der untere Theil des Leibes" MAHĪDH. zu. VS.29,58. PW3007

adhonayana n. "das Herunterbringen." PW3008

adhonilaya m. "Hölle" Spr.5177. PW3009

adhonivīta Adj. "mit heruntergestreifter Opferschnur" ĀŚV.GṚHY.4,2,9. PW3010

adhopahāsa m. "ein Spiel in den unteren Regionen so v.a. Beischlaf." PW3011

adhobindu Adj. "dessen Tropfen nach unten laufen" JOGAT.UP.9. PW3012

adhobhakta m. "nach dem Essen genommene Arzenei." PW3013

adhobhagna Adj. = adhogata 2) BHĀVAPR.5,125. PW3014

adhobhāga m. 1) "der untere Theil ; Tiefe." 2) "der untere Theil des Leibes" 217,8. PW3015

*adhobhuvana n. "Unterwelt." PW3016

*adhobhūmi f. "unten ~, am Fusse eines Berges gelegenes Land." PW3017

*adhomarman n. "After." PW3018

adhomukha 1) Adj. (f. ī) a) "mit nach unten gerichtetem Gesicht" 65,17.27. b) "nach unten gerichtet" 99,8.317,7. zu Spr.1519. 2) m. a) "eine best. Hölle" VP.2,6,17. b) *Bein. Viṣṇu's. 3) *f. ā "eine best. Pflanze", = gojihvā 4) *f. ī "ein best. Vogel" GAL. PW3019

adhorāma Adj. "unten am Leibe dunkelfarbig." PW3020

adholamba m. "Senkrechte" COLEBR.Alg.68. PW3021

*adholoka m. "Unterwelt." PW3022

*adhovadana Adj. 1) "mit nach unten gerichtetem Gesicht." 2) "nach unten gerichtet." PW3023

adhovarcas Adj. "nach unten taumelnd, zu Boden sinkend." PW3024

adhovāyu m. "Farz." PW3025

adhovekṣin Adj. "zu Erde blickend" Spr.989 v.l. PW3026

adhośvam Adv. "unter das Pferd." PW3027

adhauta Adj. "ungewaschen" PĀR.GṚHY.2,6,20. PW3028

adhyaṃsa Adj. "auf der Schulter liegend." PW3029

adhyakṣa 1) Adj. (f. ā) a) "mit eigenen Augen sehend, Augenzeuge." b) "wahrnehmbar." 2) m. a) "Aufseher" 19,27. b) "*Mimusops Kauki." PW3030

adhyakṣaram Adv. in "Bezug auf die Silben." PW3031

adhyagni Adv. "über dem Feuer" (bei der Trauung). PW3032

*adhyañc Adj. "nach oben gerichtet." PW3033

adhyaṇumātrika Adj. "um ein Viertel einer Mora länger" Comm. zu. TS.PRĀT.22,13. PW3034

adhyaṇḍā f. "Carpopogon pruriens und Flacourtia cataphracta." PW3035

adhyadhikṣepa m. "frecher Tadel." PW3036

adhyadhīna Adj. "vollkommen abhängig, Sclave." PW3037

adhyantena Instr. Adv. "in die Nähe von, dicht zu -x- hin" 30,1. PW3038

adhyayana n. "Studium, das Lesen" (insbes. der heiligen Schriften) ; "das Lernen von Jmd" (Abl.). PW3039

adhyayanadānika Adj. "in der Unterweisung im Studium bestehend" SUŚR.1,8,6. PW3040

adhyayanasaṃpradāna n. "Unterweisung im Studium." Davon -dānīya Adj. "darauf bezüglich" SUŚR.1,8,2. PW3041

adhyayanādāna n. "Empfang von Unterricht von Jmd" (Abl.). PW3042

*adhyayanīya Adj. "zu studiren, zu lesen." PW3043

adhyardha 1) Adj. (f. ā) "anderthalb." 2) f. ā "ein Backstein von best. Grösse" ŚULBAS.3,58.121.127. PW3044

*adhyardhaka Adj. "für anderthalb gekauft" u.s.w. PW3045

*adhyardhakaṃsa 1) m. "anderthalb Kaṃsa ( ein best. Maass)." 2) Adj. "so viel enthaltend." PW3046

*adhyardhakākiṇīka Adj. "anderthalb Kākiṇī werth" u.s.w. PW3047

*adhyardhakārṣāpaṇa 1) m. "anderthalb Kārṣāpaṇa." 2) Adj. "so viel werth" u.s.w. PW3048

*adhyardhakārṣāpaṇika Adj. = adhyardhakārṣāpaṇa 2). PW3049

*adhyardhakhārīka Adj. "anderthalb Khārī enthaltend." PW3050

*adhyardhapaṇya Adj. "anderthalb Paṇa werth" u.s.w. PW3051

*adhyardhapādya Adj. "anderthalb Viertel werth" u.s.w. PW3052

*adhyardhapratika Adj. "anderthalb Kārṣāpaṇa" "werth" u.s.w. PW3053

*adhyardhamāṣya Adj. "anderthalb Māṣa wiegend." PW3054

*adhyardhaviṃśatikīna Adj. "dreissig werth" u.s.w. PW3055

*adhyardhaśata 1) n. "hundertundfünfzig." 2) Adj. "so viel werth" u.s.w. PW3056

*adhyardhaśatamāna 1) m. "anderthalb Catamāna." 2) Adj. "so viel werth u.s.w." PW3057

*adhyardhaśatya Adj. "hundertundfünfzig werth" u.s.w. PW3058

*adhyardhaśāṇa 1) m. "anderthalb Cāṇa." 2) Adj. "so viel wiegend." PW3059

*adhyardhaśāṇya Adj. = adhyardhaśāṇa 2). PW3060

*adhyardhaśātamāna Adj. = adhyardhaśatamāna 2). PW3061

*adhyardhaśūrpa 1) m. n. "anderthalb Śūrpa." 2) Adj. "so viel enthaltend." PW3062

*adhyardhasahasra 1) n. "tausendfünfhundert." 2) Adj. "so viel werth u.s.w." PW3063

*adhyardhasāhasra Adj. = adhyardhasahasra 2). PW3064

*adhyardhasuvarṇa 1) m. n. "anderthalb Karsha Gold." 2) Adj. "so viel werth" u.s.w. PW3065

*adhyardhasauvarṇika Adj. = adhyardhasuvarṇa 2). PW3066

adhyardheḍa Adj. "anderthalb Iḍā enthaltend." n. Name eines Sāman TĀṆḌYA-BR.10,11,1. somasāman n. dass. PW3067

adhyarbuda n. "Uebergeschwulst, Uebergewächs." PW3068

adhyarhaṇīya Adj. "hoher Ehren werth." PW3069

adhyavasāna n. (adj. Comp. f. ā) "das Gewinnen einer festen Ansicht, das sich für Etwas Bestimmen." PW3070

adhyavasāya m. 1) dass. 2) "Beschlussfassung, fester Vorsatz." 3) buddh. "blosse Meinung" SARVAD.22,17. PW3071

adhyavasāyaka m. = adhyavasāya 2). PW3072

adhyavasāyita Adj. "fest beschlossen." PW3073

adhyavasāyin Adj. "sich zu Etwas entschliessend" 105,29. PW3074

adhyavasiti f. "Voraussetzung." PW3075

adhyavaseya Adj. buddh. "was man sich bloss vorstellt" SARVAD.22,16. PW3076

adhyavahanana Adj. "worauf gedroschen wird." PW3077

adhyaśana n. "das Zusichnehmen von Speisen, bevor die vorangegangene Mahlzeit verdaut ist." PW3078

*adhyaśva Adj. "zu Pferde sitzend." PW3079

adhyastha n. "Oberfläche eines Knochens." PW3080

adhyasthi n. "Ueberknochen." PW3081

adhyāṇḍā f. "eine best. Pflanze" (vg. adhyaṇḍā). PW3082

adhyātma 1) Adj. "der Person angehörig, persönlich eigen." 2) n. a) "die höchste Seele." b) "die Seele als Agens einer Thätigkeit." PW3083

adhyātmakalpataru m. und -cintāmanī m. Titel von Schriften. PW3084

adhyātmam Adv. 1) "in Bezug auf die Person, ~ das Selbst, ~ die Allseele." 2) "zu sich him ; an sich, am Leibe" GOP.BR.2,5,2. PW3085

adhyātmapradīpikā f., -bodha m., -mīmāṃsā f., -rāmāyaṇa n., -vidyopadeśavidhi m., -śāstra n. und -sudhātaraṃgiṇī f. Titel von Schriften. PW3086

adhyātmika Adj. "auf den höchsten Geist oder auf die Seele bezüglich." Richtiger ādhyā- PW3087

adhyātmottarakāṇḍa n. "das letzte Buch des Adhyātmarāmāyaṇa." PW3088

adhyāpaka m. "Lehrer." PW3089

adhyāpana n. "das Unterrichten." PW3090

adhyāpay -yati Caus. "von" ī, eti mit adhi. PW3091

adhyāpayitar Nom.ag. "Lehrer." PW3092

adhyāpya Adj. "zu unterrichten." PW3093

adhyāya 1) *Adj. "studirend, lesend, belesen." 2) m. a) "Studium, das Lesen" (insbes. der heiligen Schriften. b) "die für das Studium der heiligen Schriften angemessene Zeit." c) "grösserer Abschnitt in einem Werke, lectio." PW3094

adhyāyaśatapāṭha m. Titel eines Werkes. PW3095

adhyāyin Adj. "studirend, lesend." PW3096

adhyāropa m. (257,31.258,3) und adhyāropaṇā f. "falsche Uebertragung." PW3097

adhyāroha m. "das Aufsteigen" (auch uneig.). PW3098

adhyāvāpa m. "das Aufstreuen, Aufschütten." PW3099

adhyāvāhanika n. "das aus dem elterlichen Hause mitgebrachte Vermögen einer Frau" 200,13. PW3100

adhyāśaya m. buddh. "Neigung, Gesinnung" LALIT.10,18.11.5.15,2.215,7. PW3101

adhyāsa m. 1) "das Aufsetzen, Aufstellen." 2) "falsche Uebertragung." 3) "Anhang, Zusatz." PW3102

adhyāsana n. "Sitz, Aufenthaltsort." PW3103

adhyāsabhāṣya n. Titel einer Schrift. PW3104

adhyāsita n. "das Sitzen auf" RAGH.2,52. PW3105

adhyāsitavya Adj. "zu übernehmen." PW3106

adhyāsin Adj. "sitzend auf" Spr.4829. PW3107

adhyāsyā f. "eine anzuhängende Ṛc" LĀṬY.3,6,29. PW3108

*adhyāharaṇa n. "das Erwägen, Betrachten." PW3109

adhyāhartavya Adj. "zu ergänzen" Comm. zu. NYĀYAM.2,1,38. PW3110

adhyāhāra m. 1) "Aufbürdung, Zuschiebung." 2) "Ergänzung, Supplirung." 3) "*Erwägung, Betrachtung." PW3111

adhyāhārya Adj. "zu ergänzen." PW3112

adhyuṣṭa Adj. "viertehalb." PW3113

*adhyuṣṭra m. "ein mit einem Kamel bespannter Wagen." PW3114

adhyūḍha 1) Adj. "*reich." 2) m. a) "ein Sohn, mit welchem die Mutter schon schwanger war, als sie heirathete." b) *Bein. Śiva's 3) f. ā "eine, Frau, deren Mann nach ihr wieder geheirathet hat." Vgl. ūh mit adhi. PW3115

adhyūḍhaja m. = adhyūḍha 2)a). PW3116

adhyūdhnī f. "ein best. über dem Euter gelegener Körpertheil." PW3117

adhyetar Nom.ag. (f. -trī "Student, Leser." PW3118

adhyetavya Adj. "zu studiren, zu lesen." Davon Nom.abstr. -tva n. PW3119

adhyeya Adj. dass. PW3120

adhyeṣaṇa 1) n. und -ṇā f. "Bitte, Aufforderung." 2) f. "Ehrenerweisung" NJ.K. PW3121

adhyoḍha m. = adhyūḍha 2)a). PW3122

adhri Adj. "unaufhaltsam" AV.5,20,10. ( adri gedr.). PW3123

adhrigu 1) Adj. "unaufhaltsam vordringend." 2) m. a) "eine best. Thieropferformel, die das Wort" adhrigu "enthält." b) N.pr. eines Mannes. PW3124

adhrija Adj. "unaufhaltsam" PW3125

*adhriyamāṇa gaṇa cārvādi. PW3126

adhruva Adj. (f. ā) 1) "nicht am Ort verharrend, beweglich" ŚAT.BR.8,2,1,2. Dazu Nom.abstr. -tva n. MAHĀBH.1,281,b. 2) "nicht beständig, schnell vergehend" ŚAT.BR.10,2,6.19. Chr.183,22. 3) "nicht bestimmt, ungewiss." 4) "ablösbar" (von einem Theile des Körpers, dessen Verlust nicht den Tod herbeiführt.). PW3127

adhruṣa m. "eine schmerzhafte harte und rothe Anschwellung in der Gegend des Gaumens." PW3128

adhrauvya n. "das Nichtverharren am Orte" MAHĀBH.1,282,a. PW3129

adhva und -adhvaka m. = adhvan. PW3130

*adhvakṣamin m. "Vogel" NIGH.PR. PW3131

adhvaga 1) Adj. (f. ā) "auf dem Wege befindlich." paralokādhvaga "zur andern Welt" Spr.2204. 2) m. a) "Reisender, Wanderer, Spaziergänger" 133,18.176,28.234,7. Spr.5713. b) "*Kamel." c) "*Maulthier." d) "*Vogel" NIGH.PR. 3) *f. ā "die Gaṅgā." PW3132

adhvagat Adj. "einen Weg zurücklegend, wandernd." PW3133

*adhvagabhogya m. "Spondias mangifera." PW3134

*adhvagamana n. "das Reisen." PW3135

*adhvajā f. "eine best. Pflanze." PW3136

adhvan m. 1) "Weg." 2) "Reise, das Reisen, Wandern" 34,21.127,4. 3) "Wegemaass, Entfernung ; Längenmaass, Länge" 227,19.231,23. 4) "Reise in's Jenseits": ṭurmaraṃ puruṣeṇeha manye hyadhvanyanāgate so. v.a. "wenn man noch nicht sterben will" MBH.14,80,24. 5) "Schule" (eines Veda). 6) "Zeit" LALIT.101,1. 7) "*Luft." 8) * = sasthāna, avaskanda ( avaskandha, skandha). PW3137

adhvanīna n. "Reisender" RĀJAT.7,1011. PW3138

adhvanya 1) *Adj. "zur Reise geeignet." 2) n. "Reisender, Wanderer" 177,9. PW3139

adhvapa m. "Wegemeister, ein mit der öffentlichen Sicherheit betrauter Beamter." PW3140

adhvapati m. 1) "Herr der Wege" VS. 2) = adhvapa. PW3141

adhvara 1) Adj. "nicht zu Fall bringend, ~ schädigend" AV.7,58,1. TS.3,1,9,2. 2) m. a) "religiöse Feier, Opferfest" ; "Soma- Opfer." b) "*Luft." c) N.pr. a) *eines Vasu. b) verschiedener Männer. 3) f. ā a) "eine dem Ingwer ähnliche Wurzel" BHĀVAPR.1,170,21. b) Bein. der Dākṣāyaṇī. PW3142

adhvarakarman n. "jede zum Soma-Opfer gehörige Ceremonie" ŚAT.BR.7,3,1,4. PW3143

adhvarakṛt Adj. "Opfer verrichtend." PW3144

adhvaraga Adj. "zum Opfer bestimmt" soma MBH.1,269,21. PW3145

adhvaratantra n. Titel einer Schrift. PW3146

adhvaratva n. "das Wesen der Opferfeier" MAITR.S.3,6,10. PW3147

*adhvaratha m. "Reisewagen." PW3148

adhvaradīkṣaṇīyā f. "zum Soma-Opfer gehörige Weihe." PW3149

adhvaradhiṣṇya m. "Nebenaltar beim Soma-Opfer" ŚAT.BR.9,4,3,5. PW3150

adhvarapaddhati f. Titel eines Werkes. PW3151

adhvaraprāyaścitti f. "die zum Soma-Opfer gehörige Sühnezeremonie." PW3152

adhvaramaya Adj. Bez. der Mahānāmnī-verse ĀRṢ.BR.2,26. PW3153

adhvaravant Adj. "das Wort" adhvara "enthaltend." PW3154

adhvaraśrī Adj. "das Opferfest verschönend." PW3155

adhvaras Adj. = adhvara ŚAT.BR.1,7,3,15. PW3156

adhvarasamiṣṭayajus n. "ein zum Soma-Opfer gehöriger Schlussopferspruch" ( "sammt Spende" ). PW3157

adhvarahotra n. bei den Maga so v.a. agnihotra der Brahmanen. PW3158

adhvarīy -yati "den Opferdienst besorgen." PW3159

adhvareṣṭhā Adj. "bei der Opferfeier ausharrend." PW3160

adhvary Partic. adhrvaryant "den Opferdienst besorgend." PW3161

adhvaryu m. "dienstthuender Priester" 16,4. Bez. "eines best. beim Cultus thätigen Priesters." In der ältesten Zeit tritt neben ihm noch der Hotar auf, später ausser diesem noch der Brahman und der Hotar auf, später ausser diesem noch der Brahman und der Udgātar (oder Āgnīdhra) 24,9,36,7. Sein Ritual ist der Yajurveda, woher der Pl. des Wortes zur Bez. dieses Veda dient. Der Du. umfasst den Adhvarju und den Pratiprasthātar. advaryuvikāra KĀTY.ŚR.5,5,26. -brāhmaṇa n. (SĀY. zu ṚV.10,61) und -sūtra n. Titel von Schriften. PW3162

*adhvaśalya m. "Achyranthes aspera." PW3163

adhvasman Adj. "unbefleckt, unverdunkelt." PW3164

adhvādhipa m. = adhvapa. PW3165

adhvāna m. = adhvan "Weg. Reise." PW3166

adhvāna m. "Lautlosigkeit, das Stummsein" MṚCCH.77,3. PW3167

*adhvāntaśātrava m. "Bignonia indica." PW3168

adhveśa m. = advapa. PW3169

an s. 2. a-. PW3170

an, anati und aniti 1) "athmen" 19,17. 2) "nach Luft schnappen, lechzen." 3) "*gehen."
     apa "ausathmen, aushauchen."
     abhyapa "anathmen."
     ava "einathmen."
     vyava "dazwischen athmen" MAITR.S.4,7,7. TĀṆḌYA-BR.7,1,9.
     udā ( udāniti fehlerhaft für udaniti).
     ud 1) "hinaufathmen." 2) "ausathmen"
     abhyud "anathmen, anhauchen."
     *parā und *pari.
     pra 1) "einathmen." 2) "athmen" 32,2. 3) "leben." 4) "wehen."
     Caus. "athmen machen, beleben." -- prāṇita 1) "am Leben erhalten." 2) "beseelt, von Verlangen erfüllt Etwas zu thun" (Inf.).
     anupra "nachathmen, hinterher athmen."
     abhipra "einathmen ; beeinathmen."
     vi 1) "athmen." 2) "den Athem durch den Körper durchathmen."
     abhivi "behauchen, durchathmen."
     sam "athmen, leben."
     anusam "darnach athmen" AIT.BR.4,30. PW3171

ana Pron. der 3ten Person "dieser, dieser hier." Davon nur anena, anayā und anayos (260,26.281,27). Vgl. anā. PW3172

ana m. "Hauch, Athem." PW3173

*ana Adv. "nicht." PW3174

anaṃśa Adj. "keinen Erbtheil erhaltend" 200,27. PW3175

*anaṃśumatphalā f. "Musa sapientum." PW3176

*anaka 1) Adj. = aṇaka 2) m. ānaka "Trommel" GAL. PW3177

*anakadundubha m. N.pr. des Vaters von Vasudeva. PW3178

*anakasmāt Adv. "nicht plötzlich, ~ unerwartet." PW3179

anakāmamāra Adj. "nicht unerwünscht tödtend" AIT.ĀR.250,14. PW3180

anakta Adj. "ungesalbt" ŚAT.BR.2,6,2,6.3,4,3,20. PW3181

anakṣ (Nom. anak) und anakṣa Adj. "augenlos, blind." PW3182

anakṣara Adj. 1) "lautlos, stumm" Spr.6434. -m Adv. "ohne Worte" KĀD.161. 2) "*was nicht gesagt werden dürfte." PW3183

anakṣasaṅgam (MAITR.S.3,9,2) und anakṣastambham Adv. "so dass die Wagenachse nicht gehemmt wird." PW3184

*anakṣi n. "böser Blick." PW3185

anakṣika Adj. "augenlos." PW3186

*anagādha Adj. "nicht tief, flach" GAL. PW3187

*anagāra m. "ein Einsiedler, der sein Haus verlassen hat." PW3188

anagārikā f. "das Leben eines religiösen Bettlers." PW3189

anagna 1) Adj. (f. ā) "nicht nackt" ; -- "entblösst" (Speise) YĀJÑ.1,106. Davon Nom.abstr. anagnatā f. 2) *f. ā "die Baumwollenstaude" NIGH.PR. PW3190

anagnaṃbhāvuka Adj. "sich nicht" (schamlos) "entblössend." PW3191

anagni m. "Nicht-Feuer, etwas Anderes als Feuer." PW3192

anagni Adj. 1) "kein Feuer unterhaltend." 2) "wobei kein Feuer angewandt wird." 3) "wobei kein" agnicayana "Statt gefunden hat." 4) "unverheirathet, caelebs." 5) "an Verdauungslosigkeit leidend." PW3193

anagnika Adj. "ohne Feuer, nicht mit Feuer in Berührung kommend" GOP.BR.1,2,23. ŚULBAS.2,7. Spr.3471. PW3194

anagnicit Adj. "der das Feuer nicht schichtet" ŚAT.BR.13,8,4,11 KĀTY.ŚR.21,4,11. PW3195

anagnicitya Adj. "wobei kein" agnicayana "Statt gefunden hat" KĀTY.ŚR.8,3,3. PW3196

anagnicityā f. "das Nichtschichten das Feuers" ŚAT.BR.6,6,1,1,13. PW3197

anagnitrā Adj. "kein Feuer pflegend." PW3198

anagnidagdha 1) Adj. "nicht im Feuer, nicht auf dem Scheiterhaufen verbrannt." 2) m. Pl. "eine best. Klasse verstorbener Väter." PW3199

anagha 1) Adj. (f. ā) a) "nicht schadhaft, makellos." b) "keinen Schaden nehmend, unbeschädigt" RAGH.5,7. c) "*gefällig, hübsch." d) "frei von Schuld, unschuldig" 166,23. Häufig in der Anrede 46,18.50,32.51,21. "frei von Schuld in Bezug auf Jmd (Gen.)." 2) m. a) "*weisser Senf" GAL. b) *Bein. Śiva's. c) Bein. Skanda's d) N.pr. eines Gandharva, eines Sādhya, eines Sohnes des Vasiṣṭha (VP.1,10,13) und des Surodha. 3) f. ā a) Pl. "ein best. Mondhaus." = aghā und maghā b) N.pr. einer Göttin. PW3200

anaghāṣṭamī f. "ein best. achter Tag." PW3201

anaṅkurita Adj. "nicht hervorgesprossen, ~ gewachsen." Bart Spr.7631. PW3202

anaṅkuśa Adj. "dem Leithaken nicht gehorchend, unbändig, auf Nichts hörend." PW3203

anaṅga n. "kein unwesentlicher Theil" (einer Opferhandlung) JAIM.4,4,19. Davon Nom.abstr. -tva n. 6,3,30. PW3204

anaṅga 1) Adj. "gliedlos, körperlos" 52,16. 2) m. a) "der Liebesgott" 130,11.296,15. b) "Geschlechtsliebe" Spr.5776. c) in der Astrol. "das 7te Haus" VARĀH.BṚH.9,2. 3) f. ā a) Name der Dākhāyaṇī. b) N.pr. eines Flusses. 4) *n. a) "Luft, Luftraum." b) "der Geist." PW3205

*anaṅgaka m. "der Geist." PW3206

anaṅgakrīḍā f. 1) "Minnespiel" 147,3. 2) "ein best. Metrum" Ind.St.8,321.fg. PW3207

anaṅgatrayodaśī f. "ein best. dreizehnter Tag." PW3208

anaṅgatva n. "Glied ~, Körperlosigkeit" 296,15. PW3209

anaṅgada Adj. "Liebe spendend und ohne Armband" VĀS. PW3210

anaṅgadaniṣkadhṛk Adj. "kein Armband und keinen Brustschmuck tragend" R.ed.Bomb.1,6,11. PW3211

anaṅgadvādaśī f. "ein best. zwölfter Tag." PW3212

anaṅgapura n. N.pr. einer "Stadt." PW3213

anaṅgabhīma m. N.pr. eines Fürsten. PW3214

anaṅgamañjarī f. N.pr. einer Tochter Anaṅgodaya's. PW3215

*anaṅgamejaya Adj. "die Glieder ~, den Körper nicht bewegend." PW3216

anaṅgaraṅga m. Titel einer erotischen Schrift. PW3217

anaṅgarati f. N.pr. einer Tochter Vīradeva's 130,12. PW3218

anaṅgalekhā f. N.pr. einer Tochter Balāditya's. PW3219

anaṅgavidyā f. "ars amandi" BENF.Chr.180,6. PW3220

anaṅgaśekhara m. "ein best. Metrum." PW3221

anaṅgasundarī f. ein Frauenname Ind.St.14,104. PW3222

anaṅgasena 1) m. ein Mannsname. 2) f. ā ein Frauenname. PW3223

anaṅgahīna Adj. "dem kein Glied fehlt" Ind.St.10,147. PW3224

anaṅgāpīḍa m. N.pr. eines Fürsten. PW3225

*anaṅgāsuhṛd m. "Anaṅga's Feind" d.i. Śiva. PW3226

anaṅgīkāra m. "Nichteinrämung" SARVAD.2,11. PW3227

anaṅgīkṛta Adj. 1) "womit man sich nicht einverstanden erklärt hat" KATHĀS.7,58. 2) "nicht beherzigt, ~ berücksichtigt" KATHĀS.18,326. PW3228

anaṅguri Adj. "fingerlos." PW3229

anaṅgulīyaka Adj. "ohne Fingerring" MṚCCH.89,24. PW3230

anaṅguṣṭha Adj. "ohne Daumen" GAUT.1,46. PW3231

anaṅgodaya m. N.pr. eines Fürsten. PW3232

*anaccha Adj. "nicht klar, trübe." PW3233

*anajakā und *anajikā f. PW3234

*anañjana n. "Luft." PW3235

anañjita Adj. "ungesalbt" Spr.239. PW3236

anaṭka Adj. "ohne Augment" ( aṭ) AV.PRĀT.14,86 ( anahva gedr.). PW3237

anaḍucchata n. "hundert Stiere." PW3238

*anaḍujjihvā f. "Elephantopus scaber." PW3239

*anaḍutka Adj. PW3240

anaḍutpuccha n. "Stierschwanz." PW3241

anaḍudda Adj. "einen Stier schenkend." PW3242

anaḍudvrata n. N. zweier Sāman. PW3243

anaḍuha 1) m. am Ende eines copul. Comp. "Stier." 2) f. ī "Kuh." PW3244

*anaḍuham Adv. PW3245

*anaḍuhy -hyati = anaḍvānivācarati. PW3246

anaḍvah 1) m. ( anaḍvān, anaḍvan, anaḍvāham, anaḍuhā , anaḍuddyām "Stier." 2) f. anaḍvāhī a) "*Kuh." b) N.pr. eines Flusses. PW3247

anaṇu 1) Adj. "nicht fein." Adv. "stark, laut" SĀH.D.235,15. 2) n. "grobes Korn" (Erbsen u.s.w.). PW3248

anata Adj. "nicht in einen cerebralen Laut verwandelt" ṚV.prāt.4,11. PW3249

anatikṛcchreṇa Instr. Adv. "ohne grosse Beschwerde" VIKR.45. PW3250

anatikṛṣṇa Adj. "nicht zu dunkel, ~ schwarz" LĀṬY.1,1,7. PW3251

anatikrama m. "das Nichtüberschreiten" ŚAT.BR.3,3,1,5. PW3252

anatikramaṇa n. dass. MIT.150,9. PW3253

anatikramaṇīya Adj. 1) "unvermeidlich" Spr.6625. 2) "nicht zu übergehen, ~ ausser Acht zu lassen, ~ zu vernachlässigen, zu berücksichtigen" (von Personen und Sachen) 42,30. MṚCCH.49,16.50,3. ŚĀK.22,12.29,20.95,19.99,21. PW3254

anatikrāmant Adj. "nicht übertretend, ~ dawider handelnd" GAUT.23,25. PW3255

anatikruddha Adj. "nicht gar zu sehr erzürnt auf" (Gen.) ŚĀK.112,9. PW3256

anatikṣāra m. "das Nichtüberfliessen" TĀṆḌYA-BR.13,7,9. PW3257

anatithi m. "Nicht-Gast" GAUT.5,43. PW3258

anatidagdha Adj. "nicht ganz ausgedörrt" ŚAT.BR.1,4,1,14. PW3259

anatidāha m. "nicht zu heftiges Brennen" ŚAT.BR.6,7,1,15.16.26. PW3260

anatidūre Loc. "nicht in zu grosser Entfernung" PAÑCAT.174,10. PW3261

anatidṛśya Adj. "undurchsichtig." PW3262

anatidbhuta Adj. "unübertroffen." PW3263

anatineda m. "das Nichtüberschäumen" MAITR.S.3,10,4. PW3264

anatipakva Adj. "nicht sehr reif, ~ gesetzt" BENF.Chr.195,13. PW3265

anatipātya Adj. "nicht zu versäumen, ~ vernachlässigen" ŚĀK.60,17. PW3266

anatipṛthu Adj. "nicht zu umfänglich, ~ gross" KĀTY.ŚR.2,5,20. PW3267

anatiprakāśaka Adj. "nicht in hohem Grade erleuchtend." Davon Nom.abstr. -tva n. 260,5. PW3268

anatiprayukta Adj. "nicht sehr häufig gebraucht" Comm. zu VĀMANA.5,1,13. PW3269

anatipraśnya Adj. (f. ā) "in Bezug worauf eine die Grenzen überschreitende Frage unangemessen ist." PW3270

anatibhoga m. "nicht zu starke Benutzung" GAUT.12,39. PW3271

anatimānin Adj. "keine zu hohe Meinung von sich habend" ŚAT.BR.5,3,5,19. PW3272

anatirātra m. "kein Atirātra" ŚAT.BR.5,1,3,2. LĀṬY.8,12,9. PW3273

anatirikta Adj. "nicht überschüssig, ~ zu viel" ŚAT.BR.3,9,2,15.7,3,1,39.13,8,1,15. PW3274

anatiriktāṅga Adj. "kein Glied zu viel habend" LĀṬY.1,1,7. PW3275

anatilambin Adj. "nicht sehr weit herabhängend" MĀLAV.82. PW3276

anativāda m. "das Nichtniederdisputiren" TĀṆḌYA-BR.11,3,6. PW3277

anativādana (KĀṬH.31,12.), anativādin (TĀṆḌYA-BR.11,3,7) und anativāduka (TS.6,4,5,2) Adj. "nicht niederdisputirend" (mit Acc.). PW3278

anativistīrṇa Adj. "nicht sehr umfangreich" KĀVYĀD.1,18. PW3279

anativṛtti f. "das Nichthinübergehen über" P.2,1,6,Schol. PW3280

anativelam Adv. "nicht in gar zu langer Zeit" BHĀG.P.4,21,39. PW3281

anativyādhya Adj. "unverwundbar, stichfest." PW3282

anatiśaṃsa m. "das Nichtüberpreisen" GOP.BR.2,4,15. PW3283

anatiśaṅkā f. "keine allzu grosse Furcht" R.2,23,6. PW3284

anatiśaṅkya Adj. "kein grosses Misstrauen erregend." Davon Nom.abstr. -tva n. JAIM.4,1,3. PW3285

anatiśayanīya Adj. "unübertrefflich" KIR.5,52. PW3286

anatiśveta Adj. "nicht allzu weiss" LĀṬY.1,1,7. PW3287

anatisṛṣṭa Adj. "keine Erlaubniss habend, nicht autorisirt" AV.15,12,8.11. PW3288

anatīta Adj. "nicht verstrichen" 37,2. PW3289

anatyantagata Adj. "nicht ganz zutreffend, ~ genau" NIR.12,40. PW3290

anatyantagati f. "das nicht zum Abschluss Kommen" P.5,4,4. PW3291

anatyaya m. "das Nichtinübergehen" ŚAT.BR.13,8,4,1.2. PW3292

anatyaya Adj. "nicht abgehend" (Klystier) BHĀVAPR.2,125,6. PW3293

anatyāśa m. "kein Uebermaass beim Essen" GAUT.5,37. PW3294

anatyudya Adj. "quo superior dici non potest." PW3295

anadant Adj. "nicht essend, ~ verzehrend." PW3296

*anadas Nom. Sg. n. "nicht Jenes" P.1,1,15 Vārtt.,Sch. PW3297

anaddhā Adv. "ungewiss, unsicher, unbestimmt." PW3298

anaddhāpuruṣa m. "Scheinmann, kein wirklicher Mensch." (. "Thor" GAL.). PW3299

anadbhuta Adj. "nicht wunderbar oder n. kein Wunder" Spr.240. PW3300

anadyatana m. "der nichtheutige Tag, Nicht derselbe." "fag" 240,25. P.3,3,15,5,3,21. bhūtāna- "nicht derselbe Tag in der Vergangenheit", bhaviṣyadana- "nicht derselbe Tg in der Zukunft" Chr.243,33. Spitzfindig erklärt als "den heutigen, denselben Tag nicht enthaltend" 240,27.28. -vat Adv. 243,30. PW3301

anadhaḥpatana n. "das Nichtherabstürzen" Comm. zu. TĀṆḌYA-BR.17,4,2. PW3302

anadhas Adv. "nicht unten." PW3303

anadhikāra m. "Nichtberechtigung" Verz.d.Oxf.H.276,b.7. PW3304

anadhikṛta Adj. "nicht als zu behandelnder Gegenstand vorangesetzt." Davon Nom.abstr. -tva n. Comm. zu. TS.PRĀT.7,15. PW3305

anadhigata Adj. "nicht erreicht" 163,17. PW3306

anadhigamanīya Adj. "nicht erreichbar von" (Gen.). PAÑCAT.203,10. PW3307

anadhiśrayaṇa n. "das nicht auf's Feuer Stellen" KĀTY.ŚR.4,15,25. PW3308

anadhiṣṭhāna n. 1) "das Nichtstehen auf" KĀTY.ŚR.15,8,29. 2) "Abwesenheit" Spr.466. PW3309

anadhiṣṭhita Adj. "nicht besetzt, ~ eingenommen" KAP.6.60. PW3310

*anadhīna (TRIK.3,3,317) und -ka Adj. "unabhängig." PW3311

anadhīyant Adj. "nicht studirend" AIT.ĀR.469,9. PW3312

anadhyakṣa Adj. "nicht wahrnehmbar" BHĀṢĀP.48. PW3313

anadhyayana n. "Unterlassung des Studiums" M.3,63. Spr.2991. PW3314

anadhyavasāya m. "falsche Auffassung" NJ.K. PW3315

anadhyātmavid Adj. "den höchsten Geist nicht kennend" M.6,82. PW3316

anadhyāya m. "Unterlassung ~, Einstellung des Studiums" M.2,105.fg.4,103. M.2,105.fg.4,103. PW3317

anadhyāyin Adj. "nicht studirend" Spr.6270. PW3318

anadhyāsa Adj. (f. ā) "ohne Anhang, ~ Zusatz" LĀṬY.6,3,18. PW3319

anadhvanya Adj. "unbewandert in" (Loc. Spr.242. PW3320

*anana n. "das Athmen, Leben." PW3321

ananukhyāti f. "das Nichterschauen" MAITR.S.4,7,5. PW3322

ananutiṣṭhant Adj. "nicht ausführend" RĀJAT.1,79. PW3323

ananudarśana n. "das Nichtanweisen, Nichtlehren" Comm. zu AV.PRĀT.1,8. PW3324

ananudhyāyin Adj. 1) "Nichts vermissend" AIT.BR.3,47. 2) "nicht nachstellend" TBR.2,1,4,3. PW3325

ananunāsika Adj. "nicht nasal" Comm. zu. AV.PRĀT.1,8. -m Adv. "nicht näselnd" SUŚR.1,13,5. PW3326

ananuprajñāna n. "das Nichtauffinden" ŚAT.BR.6,3,1,31. PW3327

ananubandhaka Adj. "ohne grammatischen Anubandha." PW3328

ananubhāvaka Adj. "unverständlich." Davon Nom. abstr. -tā f. BHĀṢĀP.83. PW3329

ananubhāṣaṇa n. "das Schweigen zu einem dreimal formell ausgesprochenen Argument des Gegners" NYĀYAS.5,2,17. PW3330

ananumeya Adj. "nicht zu erschliessen" KULL. zu M.1,5. PW3331

ananuyāja Adj. "ohne Nachopfer." PW3332

ananuyoga m. "das Nichttrügen" (eines vorgebrachten Arguments) Comm. zu. NYĀYAS.5,2,22. PW3333

ananurāgin Adj. "nicht zugeneigt" SĀH.D.76,21. PW3334

ananurūpa Adj. "nicht angemessen" ŚĀK.6. PW3335

ananuvaṣaṭkṛta n. "Nichtwiederholung des schliessenden Einladungsrufes zu einem Opfer" ĀŚV.ŚR.6,11,3. PW3336

ananuvṛtti f. "Ungehorsam gegen" (Gen.) KULL. zu M.9,62. PW3337

ananuvrata Adj. (f. ā) "ungehorsam, nicht ergeben." PW3338

ananuṣṭhāna n. "Vernachlässigung" KAP.1,8. HIT.4,13. PW3339

ananusaṃdhāna n. "das aus dem Auge Lassen" KĀVYAPR.S.199,Z.7. PW3340

ananusaraṇa n. "das Nichtnachgehen" (um Dienste zu leisten) Spr.7722. PW3341

ananuhāra m. "das Nichtgleichen" KĀVYAPR.10,52. PW3342

ananūkta Adj. "nicht studirt" (beim Lehrer). PW3343

ananūkti Adj. "der den Veda nicht studirt hat." PW3344

ananūcāna Adj. "nicht gelehrt." PW3345

ananūyāja Adj. "ohne Nachopfer" TS.6,1,5,3. PW3346

ananta 1) Adj. (f. ā) "endlos, unendlich" 2,10,34,24.56,17.165,28. 2) m. a) Bein. Viṣṇu's 104,29.105,4. Rudra's oder Śiva's, *Baladeva's, *Agni's (GAL.)., Śeṣa's (des Fürsten der Schlangen) 56,19. *Vāsuki's (eines andern Schlangenfürsten). b) N.pr. a) eines der Viśvedevās. b) *des 14ten Arhant's der gegenwärtigen Avasarpiṇī. g) verschiedener Männer. c) "*Vitex Negundo." d) mystische Bez. "des Lautes" ā. 3) f. ā a) "*die Erde." b) Bein. der Parvatī. c) N.pr. a) *einer buddhistischen Göttin. b) der Gattin Janamejaya's. d) "*ein best. Fisch." e) "Hemidesmus indicus R. Br., *Alhagi Maurorum Tournef., *Agrostis linearis L., *Terminalia citrina Roxb., *Emblica officinalis, *Cocculus cordifolius DC., *Premna spinosa, *Piper longum, *Jussiaed repens" und * = viśalyā. 4) *n. a) "Luft, Luftraum." b) "Talk." PW3347

anantaḥpādam Adv. "nicht innerhalb eines Stollens" P.3,2,66. PW3348

anantaka Adj. "unendlich." PW3349

anantakara Adj. "unendlich machend." PW3350

anantakāya (?) HEM.JOG.3,6,46. PW3351

*anantaga Adj. "in's Unendliche fortgehend." PW3352

anantagaṇya m. N.pr. eines buddh. Heiligen. PW3353

anantacaturdaśī f. "der 14ten Tag in der lichten Hälfte des Bhādra." PW3354

anantacāritra m. N.pr. eines Bodhisattva. PW3355

*anantajit m. N.pr. des 14ten Arhant's der gegenwärtigen Avasarphiṇī. PW3356

anantatā f. "Unendlichkeit." PW3357

anantatīrtha 1) m. N.pr. eines Autors. 2) n. N.pr. eines Tīrtha. PW3358

*anantatīrthakṛt m. = anantajit PW3359

anantatṛtīyā f. "ein best. dritter Tag." PW3360

*anantadaṣṭi m. Bein. Śiva's. PW3361

anantadeva m. N.pr. verschiedener Männer. PW3362

anantanātha m. N.pr. eines Lehrers ( = śeṣa). PW3363

anantanāthakathā f. Titel einer Jaina-Schrift. PW3364

anantanārāyaṇa m. N.pr. eines Mannes. PW3365

anantanemi m. N.pr. eines Fürsten von Mālava. PW3366

anantapada n. "Viṣṇu's Pfad, der Luftraum" Spr.7632. PW3367

anantapāra Adj. "womit man nie zu Ende kommt" Spr.243. PW3368

anantapiṅgala m. Pl. N.pr. eines Volkes. PW3369

anantapura n. N.pr. einer "Stadt." PW3370

anantapurī m. N.pr. eines Lehrers. PW3371

anantabhaṭṭa m. N.pr. eines Gelehrten B.A.J.4,116. -dīpikā f. Titel einer Schrift. PW3372

anantabhaṭṭīya Adj. "von Anantabhaṭṭa verfasst." PW3373

anantamati m. N.pr. eines Bodhisattva. PW3374

*anantamūlī f. "Alhagi maurorum" NIGH.PR. PW3375

anantara 1) Adj. (f. ā) a) "Nichts im Innern habend." b) "durch keinen Zwischenraum getrennt, unmittelbar angrenzend, ~ folgend, zunächst gelegen, der nächste" 74,17.199,31.226,20. Ind.St.10,411. Mit Abl. c) "ohne Verzug an Etwas" (Loc.) "gehend" MBH.3,280,7. d) "zu einer unmittelbar folgenden niederen Kaste gehörig." 2) anantaram Adv. a) "unmittelbar daneben." b) "unmittelbar darauf, alsdann" 107,21.142,26. "unmittelbar nach" ; die Ergänzung im Abl. (96,4.97,23.29), Gen. oder im Comp. vorangehend. PW3376

anantaraja 1) Adj. a) "der nächstälteste" 83,7. b) "geboren aus der Verbindung eines Mannes aus einer höheren Kaste mit einer Frau aus einer unmittelbar darauf folgenden." 2) f. ā "jüngere Schwester" RAGH.7,29. PW3377

anantarajāta Adj. = anantaraja 1)b). PW3378

anantarajña Adj. "keinen Unterschied kennend" Spr.1301. PW3379

*anantarandhrakā f. "ein poröser Kuchen aus Reismehl" NIGH.PR. PW3380

anantaraya m. "keine Unterbrechung, ~ Hemmung" TĀṆḌYA-BR.4,1,6. PW3381

anantarāma m. N.pr. eines Mannes. PW3382

anantarāyam Adv. "in ununterbrochener Folge, nach einander." PW3383

anantarāśi m. "eine unendliche Grösse." PW3384

anantarita Adj. 1) "nicht getrennt, ~ geschieden" ŚAT.BR.7,5,1,28.12,3,5,3.fgg. "durch" (Instr.) VOP.3,18,Sch. 2) "nicht vermittelt durch" (im Comp. vorangehend) SĀH.D.10,10. PW3385

anantariti f. "Nichtausschliessung, Nichtübergehung" TS.5,2,5,6. AIT.BR.1,22. PW3386

anantarīya Adj. in Verbindung mit "Sünde" so v.a. "Todsünde" (buddh.). PW3387

anantargarbha Adj. "keinen Schössling in sich habend" KĀTY.ŚR.2,3,31. ĀŚV.GṚHY.1,3,3. PW3388

anantarbhāva m. "das Nichtenthaltensein" SARVAD.4,19. PW3389

anantarvāsas Adj. "ohne Untergewand" BHĀG.P.9,8,6. PW3390

anantarhita Adj. 1) "durch Nichts getrennt, unmittelbar zusammenhängend, ~ folgend" Ind.St.10,418. 2) "unbedeckt" GOBH.2,6,3. "bloss" (Erde). 3) "nicht mit Anderm versetzt, rein." PW3391

anantavant 1) Adj. "kein Ende habend, unendlich" CHĀND.UP. 2) m. Bez. "des 2ten Fusses Brahman's" ebend. PW3392

anantavarman m. N.pr. eines Fürsten. PW3393

anantavikramin m. N.pr. eines Bodhisattva. PW3394

anantavīrya 1) m. N.pr. a) *des 23ten Arhant's der zukünftigen Utsarpiṇī. b) eines Autors. 2) f. ā N.pr. einer buddh. Göttin. PW3395

anantavrata n. "ein dem Viṣṇu geheiligter Festtag am 14ten Tage der lichten Hälfte des Bhādra." -kathā f. Titel einer Schrift. PW3396

anantaśakti m. N.pr. eines Fürsten. PW3397

anantaśayana n. N.pr. einer Oertlichkeit. PW3398

*anantaśīrṣā f. N.pr. der Gattin Vāsuki's. PW3399

anantaśuṣma Adj. "von unendlichem Ungestüm." PW3400

anantānanda m. N.pr. eines Lehrers. -giri m. und -raghunāthayati m. desgl. PW3401

anantevāsin m. "kein Schüler." PW3402

ananteśvara N.pr. eines Heiligthums. PW3403

anantodātta Adj. "nicht auf der letzten Silbe betont" TS.PRĀT.16,5. PW3404

anantya 1) Adj. "nicht der letzte" Ind.St.10,410. 2) n. "Unendlichkeit." PW3405

ananda m. Pl. N.pr. einer Welt. PW3406

anandha Adj. "nicht blind" 43,10. PW3407

anandhatā (!) f. "Nichtblindheit" Ind.St.14,1. PW3408

ananna n. "Nichtspeise, verbotene Speise." PW3409

ananya Adj. "nicht verschieden von" (Abl.) ṚV.PRĀT.6,10. PW3410

ananya Adj. (f. ā) "nur auf einen Gegenstand" (Loc.) "gerichtet." PW3411

ananyakārita Adj. "nicht durch ein anderes" (Wort) "hervorgerufen" ṚV.PRĀT.10,7. PW3412

ananyakārya Adj. "dem es um nichts Anderes als um" (Loc.) "zu thun ist." PW3413

ananyaga Adj. (f. ā) "nicht ehebrüchig." PW3414

ananyagati Adj. "an den Ort gebunden" BHĀVAPR.1,34,6. PW3415

ananyagatika Adj. "keine andere Zuflucht habend." Davon Nom.abstr. -tā f. Comm. zu MṚCCH.71,9. PW3416

ananyacitta Adj. (f. ā) und ananyacetas (104,17) Adj. "dessen Gedanken auf keinen andern Gegenstand als (Loc.) gerichtet sind." PW3417

ananyaja 1) Adj. "nicht unehelich erzeugt" Spr.3593. 2) *m. Bein. Kāma's. PW3418

ananyatā f. "Identität" SĀH.D.31,7. PW3419

ananyathā Adv. "nicht anders" TARKAS.21. PW3420

ananyadeva Adj. "keine andern Götter habend." PW3421

ananyaparāyaṇa Adj. "keinem oder keiner Anderen zugethan" ŚĀK.67. PW3422

ananyapūrva Adj. 1) m. "früher mit keiner Anderen vermählt." 2) f. ā "früher mit keinem Andern vermählt." PW3423

ananyamanas Adj. "an keinen Andern oder an keine Andere denkend" NĀGĀN.36. PW3424

ananyamānasa Adj. (f. ā) dass. MBH.3,46,4. PW3425

ananyayogam Adv. "nicht in Folge eines andern" (Wortes) ṚV.PRĀT.11,13. PW3426

ananyarādhas Adj. "nach nichts Anderem strebend" BHAG.9,21,17. PW3427

ananyaruci Adj. "an nichts Anderm Gefallen findend" MĀLAV.54. PW3428

*ananyavikṛti Adj. = ekāgra GAL. PW3429

ananyaviṣaya Adj. "auf nichts Anderes sich beziehend, nichts Anderm zukommend." PW3430

*ananyavṛtti Adj. "nur mit einem Gegenstande beschäftigt." PW3431

ananyasaṃtati Adj. "ohne andere Nachkommenschaft" RĀJAT.3,83. PW3432

ananyasama Adj. (f. ā) "keinem Andern (keiner Anderen) gleichen, unübertroffen" 126,19. PW3433

ananyasādhāraṇa Adj. (f. ī) "mit keinem Andern gemein, k. A. gehörig." PW3434

ananyasāmānya Adj. "unübertroffen" 130,6. PW3435

ananyādṛśa Adj. "nicht nach der Art Anderer, aussergewöhnlich." PW3436

ananyānubhava m. N.pr. eines Lehrers. PW3437

ananyārtha Adj. "nicht eines Andern wegen daseiend." Ind.St.1,15. PW3438

ananyāśrita Adj. "nicht auf einen Andern übergegangen" YĀJÑ.2,51. PW3439

ananvagbhāva m. "das Nichtnachkommen" MAITR.S.3,8,5. PW3440

ananvaya m. "eine Redefigur, in welcher ein Gegenstand, weil ihm nichts Anderes gleichkommt, mit sich selbst verglichen wird", KĀVYAPR.10,5. PW3441

ananvavacāra m. "das Nichtnachschleichen." PW3442

ananvavajaya m. "das Nichtgewinnen nach" -- MAITR.S.3,9,5.10,6. PW3443

ananvavāyana n. "das Nichtnachschleichen." PW3444

ananvāgata Adj. "unbetroffen von" (Instr.). PW3445

ananvābhakta Adj. "unbetheiligt bei" (Loc.) ŚAT.BR.1,5,2,4. PW3446

ananvārabdha Adj. "nicht von hinten angefasst habend oder seiend" KĀTY.ŚR.4,2,17. PW3447

ananvita Adj. "nicht richtig getroffen, ~ gemeint" NIR.1,14. PW3448

ananvitārthatva n. "das Nichtgemeintsein der Bedeutung" P.3,1,40,Sch. PW3449

*anapa Adj. "wasserlos." PW3450

anapakarman n. "Nichtablieferung." PW3451

anapakārin Adj. "Niemanden Etwas zu Leide thuend, ~ gethan habend" 38,27. PW3452

anapakṛta n. "keine Beleidigung" MBH.3,63,5. PW3453

anapakrama m. "Nichtweggang." PW3454

anapakramin Adj. "nicht fortgehend, bleibend, treu anhängend." PW3455

anapakrāma m. "das Stehenbleiben auf der Stelle." PW3456

anapakrāmuka Adj. (f. ā) "nicht entlaufend" MAITR.S.4,2,4. TĀṆḌYA-BR.6,10,10. PW3457

anapakriyā f. "Nichtablieferung." PW3458

anapaga Adj. (f. ā) "sich nicht fortbewegend, ~ trennend von (Abl.) ; nicht weichend von" (im Comp. vorangehend). PW3459

anapacita Adj. "ungeehrt" LĀṬY.9,10,2. PW3460

anapacyuta Adj. "sich nicht ablösend, fest haftend." PW3461

anapajayyam Adj. "so dass es nicht wieder erobert werden kann." PW3462

anapatya 1) Adj. (f. ā) "kinderlos" 43,6.200,5.201,27. 2) m. "Kinderlosigkeit." PW3463

anapatyatā f. "Kinderlosigkeit" KĀD.70. PW3464

anapatyavant Adj. "kinderlos." PW3465

anapatrapaṇīya Adj. "vor dem man sich nicht scheut." PW3466

anapadeśa m. "kein Grund" KAṆ.3,1,7.15. PW3467

anapadeśya Adj. "nicht zu bezeichnen, von zweifelhaftem Geschlecht" GAUT.17,17. PW3468

anapadyatā f. wohl fehlerhaft für anapatyatā. PW3469

anapanaya m. "Nichtwegnahme." PW3470

anapanihitam Adv. "ohne Etwas wegzulegen", -- "wegzulassen." PW3471

anapanoda m. "Nichtzurückweisung." PW3472

anapaproṣita n. "das Nichtverreistsein." PW3473

anapabhraṃśa m. "Nichtfall, Nichtsturz" TĀṆḌYA-BR.17,4,2. PW3474

*anapayati Adv. "früh am Morgen." PW3475

anapara Adj. "keinen hinter sich habend." PW3476

anaparāddha 1) Adj. a) "unfehlbar, fehlerlos" ŚAT.BR.2,1,2,19. b) "der Niemanden Etwas zu Leide gethan hat" MBH.3,284,12. 2) anaparāddham Adv. "ohne Schaden für" (Gen.). PW3477

anaparādha 1) Adj. "schuldlos, unschuldig" NIR.10,11. 2) anaparādham Adv. "unfehlbar" ŚAT.BR.1,3,5,10. PW3478

anaparādhatva n. "Schuldlosigkeit" NIR.11,24. PW3479

anaparādhin Adj. "niemanden Etwas zu Leide thuend, ~ gethan habend" 46,7. PW3480

anaparodha m. "Nichtverwehrung." PW3481

*anapalāṣuka Adj. P.6,2,160,Sch. PW3482

anapavarga m. "Nichtabschluss" MAHĀBH. in Z.d.d.m.G.29,184. PW3483

anapavācana Adj. "nicht wegzusprechen, ~ abzuwehren." PW3484

anapavāda Adj. "unbestreitbar" CARAKA.1,12. PW3485

anapavṛkta Adj. 1) "nicht abgeschlossen" MAHĀBH. in Z.d.d.m.G.29,184. 2) "nicht ausgebraucht" KĀTY.ŚR. Comm. 1066,18. PW3486

anapavṛjya Adj. "nicht zu Ende zu bringen." PW3487

anapavyant Adj. "nicht ablassend." PW3488

anapaśrita Adj. "unverhüllt" LĀṬY.2,6,2. AIT.ĀR.468,1. v.u. PW3489

anapasara Adj. "von einer frühern Aussage nicht abgehend" (?). PW3490

anapasaraṇa n. "das auf seinem Platze Bleiben." PW3491

anapaspṛś Adj. "sich nicht weigernd." PW3492

anapasphur anapasphura (f. ā) und anapasphurant Adj. "sich nicht sträubend, nicht ausschlagend." PW3493

anapahatapāpman Adj. "nicht übelfrei" ŚAT.BR.2,1,3,4,7,4,1,1. PW3494

anapākaraṇa n. = anapākarman GOLD. u. apākaraṇa. PW3495

anapākarman n. "Nichtablieferung." PW3496

anapānayitavya Adj. "kein Object des Apāna bildend" Ind.St.9,165. PW3497

anapāya m. "das Jmdn" (Abl.) "Nichtentzogenwerden" JAIM.3,5,46. PW3498

anapāya 1) Adj. "ohne Hindernisse ~, glücklich von Statten gehend." 2) m. Bein. Śiva's. PW3499

anapāyitva n. Nom.abstr. von anapāyin. PW3500

anapāyin Adj. "sich nicht fortbewegend, am Platz verharrend, sich nicht trennend, beharrlich, beständig." PW3501

anapāvṛt Adj. "unabgewandt, unablässig." PW3502

anapinaddha Adj. "ungebunden." PW3503

anapihita Adj. "nicht verdeckt" ŚAT.BR.7,4,2,37. PW3504

anapekṣa Adj. 1) "keine Rücksicht nehmend, auf Nichts achtend." 2) "unabhängig." PW3505

anapekṣatva n. "Unabhängigkeit." PW3506

anapekṣam Absol. "ohne sich umzusehen" ŚAT.BR.12,9,2,8.14,3,1,28. KĀTY.ŚR.5,10,23. PW3507

anapekṣamāṇa Adj. "sich nicht umsehend" ŚAT.BR.13,6,2,20. PW3508

anapekṣā f. 1) "keine Rücksicht" 284,24. 2) "Unabhängigkeit von" Comm. zu TS.PRĀT.14,18. PW3509

anapekṣita Adj. "unberücksichtigt" M.8,309. MṚCCH.147,12. PW3510

anapekṣin Adj. "keine Rücksicht nehmend auf" (Gen.). PW3511

anapeta Adj. 1) "nicht vergangen." 2) "sich nicht entfernt habend von" (Abl.) MBH.11,23,32. PW3512

anapoḍha Adj. 1) "nicht weggeschoben" RAGH.ed.Calc.16,6. 2) "nicht aufgegeben, ~ fahren gelassen" RAGH.12,31. PW3513

anapoddhārya Adj. "wovon Nichts weggenommen werden darf." PW3514

anapta Adj. "nicht wässerig." PW3515

anapnas Adj. "ohne Habe, inops." PW3516

anaphā f. -- [greek] PW3517

anabhigata Adj. "nicht aufgefasst, ~ begriffen" ŚAT.BR.1,4,5,9.4,6,7,19. PW3518

anabhigamanīya Adj. "unzugänglich für" (Gen.). PW3519

anabhighāta m. "Nichthemmung." PW3520

anabhighārita Adj. "nicht besprengt" TBR.2,1,3,3. KĀTY.ŚR.25,10,7. PW3521

anabhicaraṇīya Adj. "nicht zu behexen" KULL. zu. M.11,197. PW3522

anabhijāta Adj. (f. ā) "unedel, gemein" MUDRĀR.35,11(62,1). PW3523

anabhijita Adj. "noch nicht gewonnen." PW3524

anabhijña Adj. "unkundig, sich nicht verstehend auf" (Gen., Loc. oder im Comp. vorangehend) Spr.246. Davon Nom. Abstr. -tva n. KULL. zu M.2,125. PW3525

anabhijñeya Adj. "nicht wiederzuerkennen" KĀD.173. PW3526

anabhitāpa Adj. "keinen Hass hegend gegen" (Loc.) GAUT.13,2. PW3527

anabhidāha m. "das Nichtanbrennen" TĀṆḌYA-BR.8,7,6. PW3528

anabhidruh Adj. "nicht befeindend." PW3529

anabhidroha m. "Nichtbeleidigung, Nichtkränkung" Spr.3167. PW3530

anabhidharṣa m. "das Nichtbewältigen" TĀṆḌYA-BR.14,2,6. PW3531

anabhidhāna n. "das Nichtaussagen, Nichtausdrücken" 210,31. SĀH.D.575. PW3532

anabhidhāyaka Adj. "nicht besagend, ~ ausdrückend." Davon Nom.abstr. -tva n. PW3533

anabhidhyā f. "das Nichtbegehren nach" (Loc.) Spr.247. PW3534

anabhidhyeya Adj. "an den man nicht denken mag" MBH.1,30,12. PW3535

anabhinihita Adj. "sich nicht berührend mit" (Instr.). PW3536

anabhinīta 1) Adj. "nicht von Gesten begleitet." Davon -m Adv. SUŚR.1,13,6. 2) "unwahrscheinlich" MAHĀBH.3,95,a. PW3537

anabhiparihāra m. "das Nichtumfahren." PW3538

anabhiprāpa m. "das Nichthinanreichen" KAUŚ.7. PW3539

anabhiprāpaṇa n. "das nicht zum Schluss Kommen" Ind.St.8,120. PW3540

anabhiproṣita Adj. "nicht anbefohlen." PW3541

anabhibhavagandha Adj. (f. ā) "keine Spur von Geringachtung verrathend" Spr.4253 v.l. PW3542

anabhibhāṣin Adj. "nicht anredend" 58,21. PW3543

anabhimata Adj. "unerwünscht" HIT.9,8. PW3544

anabhimānuka Adj. "nicht nachstellend" (mit Acc.). PW3545

*anabhimlāta m. N.pr. eines Mannes. -mlāna v.l. PW3546

anabhimlātavarṇa Adj. "von unverwischter ~, frischer Farbe." PW3547

*anabhimlāna m. s. anabhimlāta. PW3548

anabhirūpa Adj. 1) "nicht entsprechend." 2) "ununterrichtet, ungelehrt" Ind.St.13,380. PW3549

*anabhilāṣa m. "mangel an Appetit" RĀJAN.20,18. PW3550

anabhilulita Adj. "unberührt" ŚĀK.61. PW3551

anabhivāta Adj. (f. ā) "nicht krank" LĀṬY.8,5,3. PW3552

anabhivāduka Adj. "nicht grüssend" GOP.BR.1,3,19. VAITĀN.11. PW3553

anabhivādya Adj. "nicht zu begrüssen." PW3554

anabhivyakta Adj. "matt leuchtend" VIKR.40,2. PW3555

anabhiśaṅkya Adj. "dem man nicht misstrauen kann." PW3556

anabhiśasta, anabhiśasti, anabhiśastenya und *anabhiśastya Adj. "unbescholten." PW3557

anabhiṣaṅga m. "das Nichthängen an den Dingen" SUŚR.1,312,19. PW3558

anabhiṣecanīya Adj. "der Weihung nicht würdig." PW3559

anabhiṣṭhāna n. "das Nichttreten auf" Comm. zu KĀTY.ŚR.15,8,30. PW3560

anabhiṣvaṅga m. "das Nichthängen an" (Loc.). PW3561

anabhisaṃhitam Adv. "ohne Absicht" 107,5. PW3562

anabhisaṃdhāna n. "keine Rücksicht auf einen Vortheil." PW3563

anabhisaṃdhipūrvaka Adv. phala- "ohne Rücksicht auf irgend einen Vortheil" Comm. zu MṚCCH.1,17. PW3564

anabhisaṃvandha m. "kein Zusammenhang" JAIM.4,1,5. KĀŚ. zu P.1,4,88. PW3565

anabhisneha Adj. "kein Verlangen habend nach" (Loc.). PW3566

anabhihita Adj. 1) "nicht befestigt, ~ gebunden." 2) "nicht ausgedrückt, ~ bezeichnet" 226,24.fgg. PW3567

anabhīkṣṇa Adv. "selten." PW3568

anabhīśu Adj. "ohne Zügel." PW3569

anabhyakta Adj. "ungeschmiert" TS.7,1,1,3. PW3570

anabhyanujñā f. "keine Erlaubniss." PW3571

anabhyanujñāta Adj. "nicht die Erlaubniss habend von" (Instr.) M.2,229. PW3572

anabhyasanaśīla Adj. "faul im Studiren" R.5,19,22. PW3573

anabhyāgamiṣyant Adj. "zu besuchen nicht beabsichtigend." PW3574

anabhyārūḍha Adj. 1) "unerstiegen" AV.11,5,23. 2) "unerreicht" ŚAT.BR.2,4,3,7.12,2,3,10. PW3575

anabhyāroha m. "das Nichthinaufsteigen." PW3576

anabhyārohya Adj. "nicht zu erklimmen." PW3577

anabhyāvartin Adj. "nicht wiederkehrend." PW3578

anabhyāvṛtti f. "Nichtwiederkehr." Instr. "nicht wiederum" Spr.4697. PW3579

*anabhyāśamitya Adj. "in dessen Nähe man nicht gehen soll." PW3580

anabhyāsa m. "Nichtbeschäftigung mit" (Gen.), "das Nichtobliegen" Spr.248. PW3581

anabhyāsa Adj. "ohne Wiederholung" LĀṬY.2,10,19. PW3582

anabhyutkruṣṭa Adj. "nicht durch lauten Zuruf ermuntert." PW3583

anabhyutthāyin Adj. "sich nicht vor Jmd erhebend." PW3584

anabhyuddṛṣṭa Adj. "bei dessen Opfer der Mond gar nicht sichtbar geworden ist." PW3585

anabhyupagama m. "Nichteinräumung." PW3586

anabhyupāya m. "kein geeignetes Mittel" MAHĀBH.Einl.10,b.11,a. PW3587

anabhra Adj. (f. ā) "ohne Wolke" 316,10. PW3588

anabhraka m. Pl. N.pr. einer Klasse buddh. Götter. PW3589

anabhri Adj. "ohne Spatel hervorgebracht." PW3590

*anama m. "ein Brahman." PW3591

anamasyu Adj. "sich nicht beugend" ṚV.10,48,6. PW3592

anamāmi Indecl. "vor dem man sich (ich mich) nicht verneigt *verneige") Ind.St.9,148. PW3593

*anamitaṃpaca Adj. "geizig." PW3594

anamitra 1) Adj. "frei von Feinden, unangefeindet." 2) m. N.pr. eines Mannes. 3) n. "Feindlosigkeit." PW3595

anamitralābha m. "das Nichtbekommen von Feinden" 166,28. PW3596

anamīva 1) Adj. (f. ā) a) "ohne Leiden, gesund, munter" 6,19. b) "kein Leid bringend" 12,18.13,5. 2) n. "Wohlsein." PW3597

anamutra Adj. "für den es kein 'dort' giebt." PW3598

anambara m. "ein nackt einhergehender Jaina-Mönch." PW3599

anambūkṛta Adj. "nicht von Speien begleitet." PW3600

anambhas n. "kein Wasser" KĀVYAPR.S.297,Z.2. PW3601

anamra Adj. "sich nicht beugend, widerspänstig" Spr.249. PW3602

anamla Adj. "nicht sauer." PW3603

anaya m. "unkluges Benehmen." PW3604

anaya m. 1) "Missgeschick, Unglück, Elend." 2) "*Gang zur Linken" (der Figuren in einem best. Spiele). PW3605

anayasindhu m. N.pr. eines fingirten Fürsten HĀSY. PW3606

anaraka und anarakeśvaratīrtha n. N.pr. eines Tīrtha. PW3607

anaraṇya n. "Nichtoede." PW3608

anaraṇya m. N.pr. verschiedener Männer. PW3609

anaravant Adj. "ohne Speichen." PW3610

anarāla Adj. "gerade." PW3611

anaripratiṣṭhita Adj. "bei einem Feinde nicht vorkommend" Ind.St.13,457. PW3612

anarus Adj. "nicht wund, heil." PW3613

anargala Adj. "ungehemmt freit" 98,3. PW3614

anargha m. "falscher Preis" YĀJÑ.2,250. PW3615

anargha Adj. = anarghya KATHĀS.24,148,172. PW3616

anargharāghava n. Titel eines Schauspiels. PW3617

anargheya Adj. = anarghya. PW3618

anarghya Adj. "unschätzbar an Werth" 110,4.121,9. Spr.7621. Davon Nom.abstr. -tva n. Spr.6928. PW3619

anarghyarāghava n. = anargharāghava. PW3620

anarcita Adj. 1) "ungeehrt" M.3,100.4,28,29. 2) "nicht mit Ehrerbietung gereicht" GAUT.17,21. M.4,213. PW3621

anartha m. 1) "Unnützes, Ungehöriges, Unsinn." 2) "Nachtheil, Schaden, Uebel" 94,3.163,19.164,26. PW3622

anartha Adj. 1) "unnütz." 2) "unglücklich." 3) "Unheil bringend." 4) "bedeutungslos." PW3623

anarthaka Adj. 1) "unnütz" 214,17. "werthlos." 2) "unglücklich" Spr.3577. 3) "bedeutungslos." PW3624

anarthajña Adj. "den Sinn nicht kennend." PW3625

anarthadaṇḍa und -ka m. (?) HEM.JOG.3,73,113. PW3626

*anarthanāśin Adj. "Unheil zu Nichte machend", von Śiva. PW3627

anarthapaṇḍita Adj. "auf Unheil sich verstehend" 182,16. PW3628

anarthabuddhi Adj. 1) "auf Unheil sinnend" R.1,2,32. 2) "dem der Verstand Nichts nützt, einfältig." Davon Nom.abstr. -tā f. R.5,85,5. PW3629

anarthalupta Adj. "von allem Unnützen befreit." -m Adv. PW3630

anarthāntara n. "keine andere ~, dieselbe Bedeutung" 214,30.221,8. PW3631

anarthitva n. "das Nichtbegehren, Nichtverlangen" Spr.256. PW3632

anarthin Adj. "keine Bedeutung für Jmd (Gen.) habend" R.2,41,16. PW3633

anarthya Adj. "zu Nichts gut, unnütz" 28,23. PW3634

anardhuka Adj. "keine (speciellen) Wünsche erfüllend" GOBH.1,1,18. PW3635

anarpaṇa n. "das Nichtweggeben." PW3636

anarva Adj. (f. ā) "unangefochten, unwiderstehlich, schrankenlos." PW3637

anarvaṇa 1) Adj. dass. 2) m. N.pr. eines Gottes. PW3638

anarvan Adj. = anarva. Loc. anarvan "in Sicherheit." PW3639

anarviś Adj. "dessen Wohnung der Wagen ist." PW3640

anarśani m. N.pr. eines Mannes. PW3641

anarśarāti Adj. "der keine verletzende Gabe giebt." PW3642

anarha Adj. (f. ā) 1) "unwürdig ; sich nicht eignend für" (im Comp. vorangehend) 119,18. 2) "Etwas nicht verdienend" (in gutem Sinne) ; "der Nichts verschuldet hat." PW3643

anarhatā f. "das Nichtgeeignetsein, Nichtvermögen" 281,17. PW3644

anarhant Adj. "unwürdig" MBH.3,269,20. PW3645

anala 1) m. a) "Feuer." b) "der Gott des Feuers" und als solcher einer der acht Vasu. c) "das Verdauungsfeuer." d) "*Galle." e) "*Wind." f) "*Plumbago zeylanica und *rosea, *Semecarpus Anacardium." g) mystische Bez. "des Lautes r." h) *Bein. Vasudeva's. i) N.pr. eines Affen. 2) f. ā N.pr. eines mythischen Wesens und einer Tochter Mālyavant's. PW3646

analaṃkariṣṇu Adj. P.6,2,160.Sch. PW3647

analaṃkṛta Adj. "nicht geschmückt" SĀH.D.44,10. PW3648

analaṃkṛti Adj. "ohne rhetorischen Schmuck" KĀVYAPR.1,4. PW3649

analadīpana Adj. "die Verdauung fördernd." PW3650

*analaprabhā f. "Cardiospermum halicacabum Lin." PW3651

*analapriyā f. "Agni's Gattin." PW3652

analam Adv. "nicht im Stande zu" (Inf.) ŚIŚ.7,10. PW3653

analavāṭa N.pr. einer Stadt. PW3654

*analavivardhanī f. "Gurke" NIGH.PR. PW3655

analasa Adj. "nicht träge, fleissig" GAUT.9,65. PW3656

analasāda m. "Schwäche der Verdauung." PW3657

analāy -yate "wie Feuer sich benehmen." PW3658

*anali m. "Agati grandiflora Desc." PW3659

analpa Adj. "nicht wenig, viel" KATHĀS.18,293. PW3660

anavakara Adj. "wohin man nichts wegschüttet" TĀṆḌYA-BR.1,6,5. PW3661

anavakāśa Adj. (f. ā) "keinen Platz findend, nicht zur Anwendung kommend" P.1,4,1,Sch. Davon Nom.abstr. -tva n. PW3662

anavakāśita Adj. "zu den Avakāśa genannten Sprüchen nicht zugelassen" HARIV. zu ŚAT.BR.4,5,6,5. PW3663

anavaklapta Adj. "nicht entsprechend, ~ richtig" 35,23. PW3664

anavaklapti m. "Unwahrscheinlichkeit." PW3665

anavagata 1) Adj. "nicht erlangt." 2) "unverstanden" NIR.4,1. PW3666

anavagama m. "Nichtverständniss" SĀH.D.214,18. PW3667

anavagāḍha Adj. "nicht tief gehend." PW3668

anavagṛhya Adj. "dem Avagraha (Gramm.) nicht unterliegend" Ind.St.4,199. PW3669

anavagraha m. "kein Avagraha" (Gramm.). PW3670

anavaglāyant Adj. "nicht erschlaffend" AV.4,4,7. PW3671

anavacchitti f. "Ununterbrochenheit." PW3672

anavacchinna Adj. 1) "ununterschieden." 2) "nicht bestimmt, ~ definirt, ~ begrifflich begrenzt" Spr.2789. Dazu Nom.abstr. -tva n. SARVAD.84,21. PW3673

anavaccheda m. "das Unbestimmtsein, Unbestimmtheit" SĀH.D.17,13. PW3674

anavatapta m. N.pr. 1) eines Schlangenfürsten LALIT.249,14. 2) eines Sees (wohl= rāvaṇahrada.) PW3675

anavataptaparipṛcchā f. Titel einer Schrift. PW3676

anavatṛṇṇa Adj. "nicht durchlöchert" ŚAT.BR.11,1,6,33. PW3677

*anavattva n. "das mit Leben Begabtsein." PW3678

anavadanīya Adj. "nicht zur Theilung geeignet" TBR.1,3,8,4. PW3679

anavadya (einmal anavadia) 1) Adj. (f. ā) "tadellos, makellos." 2) f. ā N.pr. einer Apsaras. PW3680

anavadyatā f. und anavadyatva n. "Untadelhaftigkeit." PW3681

anavadyarūpa Adj. (f. ā) "von tadellosem Aeussern." PW3682

anavadyāṅga Adj. (f. ī) "von tadellosem Körper" 70,28. PW3683

anavadrāṇa Adj. "nicht einschlummernd." PW3684

anavadharṣya anavadharṣia Adj. "dem man nicht trotzen kann." PW3685

*anavadhāna n. "Unachtsamkeit." PW3686

*anavadhāna Adj. "unachtsam." PW3687

*anavadhānatā f. "Unachtsamkeit." PW3688

anavadhāraṇa 1) Adj. "nicht fest bestimmend" Ind.St.10,419,8. 2) n. "keine feste Bestimmung" ebend.23. PW3689

anavadhāraṇīya Adj. "nicht genau zu bestimmen." PW3690

*anavadhi Adj. "unbegrenzt." PW3691

anavadhṛta Adj. "nicht genau bestimmt." -m Adv. so v.a. "nach eigenem Gutdünken." PW3692

anavadhṛṣya Adj. "dem man nicht zu nahen wagt." PW3693

anavana n. "das Nichtbeschützen, Nichtbeherrschen" P.1,3,66. PW3694

anavanāmitavaijayanta m. N.pr. einer Welt (buddh.). PW3695

anavaniktapāṇi Adj. "der sich nicht die Hände gewaschen hat" Ind.St.10,17. PW3696

anavapāta m. "Nichterbfall." PW3697

anavapṛgṇa Adj. "ungetrennt." PW3698

anavabaddha Adj. "nicht stockend" SUŚR.2,184,15. PW3699

anavabodha m. "das Nichterkennen." PW3700

anavabrava Adj. "wider den man Nichts sagen kann." PW3701

anavabhāsa m. "das Nichterscheinen" 285,9. PW3702

anavabhrarādhas Adj. "bleibenden Lohn gebend." PW3703

anavama Adj. (f. ā) 1) "nicht der niedrigste, hoch" MBH.3,268,11. 2) am Ende eines Comp. "nicht schlechter als" RAGH.9,14. PW3704

anavamata Adj. "nicht geringgeschätzt" CARAKA.1,11. PW3705

anavamarśam Adv. "ohne zu berühren." PW3706

anavamṛśya Adj. "unberührbar, unantastbar." PW3707

anavamehanīya Adj. "nicht zu bepissen" so v.a. "höher als bis zum Penis reichend" (Wasser) GOBH.3,3,15. PW3708

anavara Adj. "nicht niedriger, ~ geringer, höher als" (Abl.). PW3709

anavarata Adj. und -m Adv. "ununterbrochen, beständig" 106,28.284,14. PW3710

anavaratha m. N.pr. eines Fürsten VP.4,12,16. PW3711

*anavarārdhya Adj. "der vorzüglichste." PW3712

anavaruddha Adj. "nicht erlangt auf seinen Theil, Jmdn" (Gen.) "nicht gegeben", -- "zukommend" ŚAT.BR.1,6,4,10.3,2,2,22.4,6,9,20.5,2,2,3. PW3713

anavarodhya Adj. "nicht zu Etwas anzuhalten, ~ zu zwingen" GAUT.13,4. PW3714

anavalambana n. "das Sichnichtklammern an, Fahrenlassen" 286,19.22.25.29. PW3715

anavalepa Adj. "ungesalbt" und zugleich "frei von Hochmuth" ŚIŚ.9,51. PW3716

anavalokya Adj. "nicht anzusehen." PW3717

anavalopa m. etwa "das Nichtzukurzkommen" TĀṆḌYA-BR.6,3,13. = avināśa Comm. PW3718

anavalobhana n. "das Nichtabgehen der Leibesfrucht", Bez. einer best. Ceremonie während einer Schwangerschaft. Alter Fehler für anavalopana. PW3719

anavasa Adj. "keinen Halt machend, rastlos." PW3720

anavasara m. "nicht die rechte Gelegenheit, ungünstiger Augenblick, das nicht am Platz Sein" Spr.4011. -praveśa HIT.53,11. PW3721

anavasarga m. "das Nichtloslassen" JAIM.5,2,8. PW3722

anavasita 1) Adj. = anavasa Davon Nom.abstr. -tva n. 2) f. ā "eine best. Metrum" Ind.St.8,376. PW3723

*anavaskara Adj. "nicht besudelt, rein." PW3724

anavastha 1) Adj. "unbeständig." 2) m. Bez. eines der 7 Ullāsa bei den Kaulika. PW3725

anavasthā f. "das kein Ende Nehmen, regressus in infinitum" 216,12. NYĀYAS.4,2,25. Comm. zu TS.PRĀT.14,22. PW3726

anavasthāna n. "Unbeständigkeit" NYĀYAS.2,2,63. PW3727

*anavasthāna 1) Adj. "unbeständig." 2) m. "Wind." PW3728

anavasthāyin Adj. "unbeständig, schwankend." SUŚR.1,335,21. NYĀYAS.3,2,45. Davon Nom.abstr. -yitva n. 2,2,54. PW3729

anavasthita Adj. "unbeständig, schwankend." rājaso bhāvaḥ R.5,51,10. Von einer Person so v.a. "rathlos" KATHĀS.80,10. (zulesen tatrānavasthitasthi-). Von einer Frau so v.l. "leichtsinnig, untreu." Von einem Begriff so v.a. "relativ." -viddha "unsicher geschlagen" (Ader) SUŚR.1,362,5. PW3730

anavasthitacitta Adj. "unbeständigen Sinnes" Spr.258.fg. PW3731

anavasthitatva n. 1) "Unstätigkeit, Unbeständigkeit" KĀŚ. zu P.2,1,47. 2) "Unbestimmtheit." PW3732

anavasthiti f. 1) "kein Stillstand, keine Ruhe." 2) "Unstätigkeit." 3) = anavasthā NJ.K. PW3733

anavasyant Adj. "nicht ablassend, ~ aufgebend." PW3734

anavaharaṇa n. "das Nichtwegwerfen." PW3735

anavahita Adv. "unaufmerksam" VEṆĪS.153. PW3736

anavahvara Adj. "ränkelos, redlich." PW3737

anavānant Adj. "keinen Athem holend" ŚAT.BR.1,3,5,13.fgg.4,6,1,5.11,1,6,31.13,8,3,4. PW3738

anavānam Adv. "ohne Athem zu holen, ohne Pause." PW3739

anavāpta Adj. "nicht erlangt, ~ erreicht" 201,11. Spr.4153. PW3740

anavāpti f. "Nichterlangung." PW3741

anavāpya Adj. "nicht zu erlangen, ~ erreichen" 163,21. PW3742

anavāya Adj. "nicht weichend, ~ aufhörend." PW3743

anaviprayukta PRAŚNOP.5,6. fehlerhaft für anatipra-. PW3744

anavīkṛta Adj. "nicht erneuert, ~ in eine neue Form gekleidet, ~ anders gesagt" KĀVYAPR.7,8. PW3745

anavekṣaka Adj. "keine Rücksicht nehmend auf." PW3746

anavekṣaṇa n. "das Nichtaufpassen, Sorglosigkeit" Spr.2991,6607. PW3747

anavekṣam Adv. "ohne sich umzusehen." PW3748

anavekṣamāṇa Adj. "sich nicht umsehend" ĀŚV.GṚHY.4,4,9. PW3749

anavekṣā f. "Rücksichtslosigkeit." PW3750

anavekṣitam Adv. "ohne darauf zu blicken" GOBH.1,2,19. PW3751

anaśana n., anaśanatā f. und *anaśanā (GAL.). f. "das Nichtessen, Fasten." PW3752

anaśanāya Adj. "keinen Hunger empfindend." Davon Nom.abstr. anaśanāyatva n. Ind.St.9,154. PW3753

anaśita Adj. "nicht gegessen" 35,25,26. PW3754

anaśitum Infin. "nicht zu essen" CHĀND.UP.4,10,3. PW3755

anaśnant Adj. "nicht essend." anaṣnantsaṃgamanaḥ Bez. "des in der Sabhā befindlichen Feuers." PW3756

anaśnāna Partic. (f. ā) dass. MBH.5,191,22. PW3757

anaśru Adj. "thränenlos." PW3758

anaśva m. "Nicht-Pferd, etwas Anderes als ein Pferd." PW3759

anaśva Adj. "rosselos." PW3760

anaśvadā Adj. "keine Rosse gebend." PW3761

anaśvan m. N.pr. eines Fürsten. PW3762

anaśvara Adj. "unvergänglich" Spr.2578. PW3763

anaṣṭaka Adj. "die Aṣṭatkā vernachlässigend" ĀŚV.GṚHY.2,4,11. PW3764

anaṣṭapaśu Adj. "von dessen Heerde Nichts verloren geht." PW3765

anaṣṭavedas Adj. "von dessen habe Nichts verloren geht." PW3766

anaṣṭāpadī f. "kein achtfüssiges" d.i. "kein trächtiges Mutterthier" ŚAT.BR.4,5,2,12. PW3767

anas n. 1) "Wagen, Lastwagen" 6,7,9.8,7.8. 2) "*gekochter Reis." 3) "*Mutter." 4) "*Geburt." 5) "*lebendes Wesen." PW3768

*anasa n. = anas 1). PW3769

anasūya 1) Adj. "nicht murrend, ~ ungehalten", insbes. "über das Glück Anderer." 2) m. N.pr. eines Mannes. 3) f. ā N.pr. verschiedener Frauen. PW3770

anasūyaka Adj. (f. -sūyikā) = anasūya MBH.3,122,29. PW3771

anasūyant Partic. dass. MBH.1,140,76. PW3772

anasūyā f. "das Nichtmurren, Nichtungehaltensein", insbes. "über das Glück Andere." PW3773

anasūyātīrtha n. N.pr. eines Tīrtha. PW3774

anasūyitar Nom.ag. = anasūya 1) MBH.1,140,71. PW3775

anasūyu Adj. = anasūya. PW3776

anasūri m. "kein Unweiser, ein Weiser." PW3777

anasta Adj. "nicht geschleudert" ŚAT.BR.3,7,2,2. PW3778

anastamita Adj. 1) "noch nicht untergegangen" (von der Sonne). 2) "unaufhörlich." PW3779

anastamitake Loc. "vor Sonnenuntergang." PW3780

anastha anasthaka (MAITR.S.3,7,5), anasthan, anasthi, anasthika (TS.7,5,12,2) und anasthika Adj. "knochenlos." anasthi Subst. "ein knochenloses Thier." PW3781

anasvant 1) Adj. "mit einem Wagen verbunden, an einen Wagen gespannt." 2) f. anasvatī "Wagenzug, Heereszug." PW3782

anahaṃvādin Adj. "nicht nur von sich redend, nicht eingebildet." PW3783

anahaṃkartavya Adj. "kein Object des Ichbewusstseins bildend" Ind.St.9,165. PW3784

anahaṃkṛta Adj. "uneigennützig." PW3785

*anahaṃkṛti f. "Nichthochmuth, Bescheidenheit." PW3786

anaham Nom. "nicht-Ich" Ind.St.9,148. PW3787

anaharjāta Adj. "an einem unglücklichen Tage geboren." Davon Nom.abstr. -tā f. PW3788

anahva Adj. s. anaṭka. PW3789

anā Adv. "je, je und je" ; mit einer Neg. "nie." PW3790

anākampa Adj. "unerschütterlich." PW3791

anākarṇitakena Instr. "mit einer Miene, als ob man Nichts gehört hätte", PRASANNAR.21,38.113. PW3792

anākāṅkṣa Adj. "keiner Ergänzung bedürfend" NJ.K. PW3793

anākāla m. 1) "Unzeit." 2) "schlechte Zeit, Hungersnoth." -bhṛta m. "in schlechter Zeit unterhalten." PW3794

anākāśa n. "kein freier Raum, erfüllter Raum" R.3,29,7. PW3795

anākāśa Adj. "ätherlos." PW3796

anākula 1) Adj. (f. ā) "unverworren, unverwirrt" (eig. und übertr.) 214,20.118,25. "sicher" vom Gange. 2) *f. ī "ein best. Knollengewächs" GAL. PW3797

anākṛta Adj. 1) "ungetrieben, ungerufen." 2) "nicht gewartet, ~ gepflegt." PW3798

anākṛṣṭa Adj. "nicht angezogen, ~ fortgerissen" RAGH.1,23. PW3799

anāktākṣa Adj. "an den Augen nicht gesalbt" AV.20,128,6. PW3800

anākramaṇīya und -kramya Adj. "nicht zu besteigen." PW3801

*anākrāntā f. "Solanum Jacquini Willd." PW3802

anākṣit Adj. "nicht ruhend." PW3803

anākhyāta Adj. "nicht angezeigt, ~ angegeben." PW3804

anākhyeya Adj. "nicht mitzutheilen, ~ zu sagen." PW3805

anāga Adj. (f. ā) "schuldlos, sündlos." PW3806

anāgacchant Adj. "nicht kommend" SARVAD.13,7. PW3807

anāgata Adj. 1) "noch nicht angekommen, ~ angelangt" 142,26. MBH.14,80,24. 2) "bevorstehend, zukünftig" 105,26.161,11. anāgataṃ krar "für die Zukunft sorgen" Spr.263. 3) "noch nicht erreicht." 4) "nicht anzutreffen, ~ zu finden" R.3,56,18(50,9). PW3808

anāgatayogin Adj. "mit dem (factisch) noch nicht erschienenen Mode in (theoretische) Conjunction tretend." PW3809

anāgatavant Adj. "die Zukunft betreffend" Spr.266.fg. PW3810

anāgatavidhātar Nom.ag. 1) "Vorkehrungen für die Zukunft treffend." 2) N.pr. eines Fisches. PW3811

anāgatavidhāna n. "das Treffen von Vorkehrungen für die Zukunft" Spr.270. PW3812

anāgatārtavā Adj. f. "noch nicht die Katamenien habend." PW3813

anāgama m. "das nicht Herbeikommen, ~ Erscheinen" JAIM.1,1,13. PW3814

anāgamaka Adj. "ohne Āgama" (gramm.). PW3815

anāgamiṣyant Adj. "der nicht herbeikommen wird." PW3816

anāgas Adj. "schuldlos, sündlos" 71,1.10. PW3817

anāgas Adj. "unschädlich" ṚV.10,165,2. PW3818

anāgā f. N.pr. eines Flusses. PW3819

anāgāmin m. "der nicht Wiederkehrende", bei den Buddhisten Bez. der 3ten Stufe auf dem Wege zum Nirvāṇa. PW3820

*anāgāmuka Adj. P.6,2,160,Sch. PW3821

anāgāstva n. "Schuldlosigkeit, Sündlosigkeit" 11,5. PW3822

anāgūrtin Adj. "der die Āgur nicht verrichtet hat." PW3823

anāgohatyā f. "Mord an einem Schuldlosen." PW3824

anāgneya Adj. "dem Agni nicht zuständig." PW3825

anāghrāta Adj. "woran man nicht gerochen hat" Spr.271. -pūrva Adj. "nie früher gerochen" KĀD.162. PW3826

anācaraṇa n. "das Nichtbewerkstelligen, Unterlassen" KULL. zu. M.6,92. PW3827

anācāra m. 1) "kein Brauch" LĀṬY.10,1,15. 2) "ungewöhnliche Erscheinung." 3) "schlechtes Betragen, Unsitte" Ind.St.10,98. PW3828

anācārarūpa Adj. (f. ā) "von ungewöhnlichem Aussehen." PW3829

anājānant Adj. "nicht inne werdend." PW3830

anājigamiṣu Adj. "zu kommen nicht beabsichtigend" MAHĀBH.1,87,b. PW3831

anājñā f. "Nichterlaubniss" 200,24. PW3832

anājñāta Adj. "unbekannt, unbemerkt" anājñātam Adv. "auf unbekannte ~, unerklärliche Weise." PW3833

anājñātājñātakṛta Adj. "auf erklärliche oder unerklärliche Art vollbracht" VAITĀN.23. PW3834

anājyalipta Adj. "nicht mit Opferschmalz gesalbt" KĀTY.ŚR.4,4,10. PW3835

anāḍhyatara Adj. "nicht sehr wohlhabend" ŚAT.BR.9,5,1,16. PW3836

*anāḍhyaṃbhaviṣṇu Adj. P.6,2,160,Sch. PW3837

*anātaṅka Adj. "gesund" RĀJAN.20,46. PW3838

anātata Adj. "nicht angespannt." PW3839

*anātapa m. "Schatten." PW3840

anātapa Adj. "schattig" 172,20. PW3841

anātapatra Adj. "ohne Sonnenschirm" SĀH.D.340,9. PW3842

anātura Adj. 1) "unversehrt, gesund." 2) "unverdrossen." 3) "nicht von Liebe gequält" Spr.272. PW3843

anātta Adj. "nicht genommen, ~ entzogen" KĀTY.ŚR.9,5,12. PW3844

anātmaka Adj. "ohne Substanz, unreal" (buddh.). PW3845

anātmajña Adj. (f. ā) "unverständig, einfältig." PW3846

anātmatva n. "das nicht Seele Sein" 272,27.31. PW3847

anātman m. 1) "was nicht Seele (Geist) ist" 273,8. 2) "*nicht selbst, ein Anderer." PW3848

anātman Adj. "ohne Geist, ~ Verstand." PW3849

anātmamukha Adj. (f. ī) "nicht zu sich gekehrt" MAHĪDH. zu VS.12,62. PW3850

anātmavant Adj. "seiner nicht mächtig, sich nicht zügelnd, ~ gehörig haltend" (von einem Kranken) PW3851

anātmaślāghākara Adj. "sich nicht selbst rühmend" SĀH.D.32,21. PW3852

anātmasapanna Adj. "geistlos, dumm" Spr.437. PW3853

anātmasātkṛta Adj. "nicht sich angeeignet" Comm. zu MṚCCH.113,6. PW3854

anātmīya Adj. "was Einem nicht angehört." PW3855

anātmya 1) Adj. "unpersönlich." 2) n. "Thorheit" BHĀG.P.4,4,29. PW3856

anātreyī f. "eine Frau, welche nicht eben das Reinigungsbad nach den Katamenien vollzogen hat", GAUT.22,17. PW3857

anātha 1) Adj. (f. ā) "schutzlos, hülflos." -vat Adv. 66,23. 2) anātha n. "Schutzlosigkeit, Hülflosigkeit." PW3858

anāthapiṇḍada und -piṇḍika m. Bein. Sudatta's. PW3859

anāthapurī m. N.pr. eines Autors. PW3860

anāthaśaraṇa Adj. (f. ā) "an Niemanden einen Schutz habend" CAURAP.21. PW3861

anāda m. "Ton ~, Klanglosigkeit." PW3862

anādara m. "Nichtachtung, Mangel an Rücksicht, Nichtbeachtung, Gleichgültigkeit gegen" (Loc.) 173,15.233,22. anādarāt "ohne Weiteres, mir Nichts dir Nichts" Spr.6012. PW3863

anādara Adj. "Nichts hoch anschlagend" ŚAT.BR.10,6,3,2. CHĀND.UP.3,14,2. PW3864

anādaraṇa n. "das Nichtbeachten, das sich gleichgültig Verhalten." PW3865

anādaravant Adj. "Gleichgültigkeit verrathend." PW3866

anādarākṣepa m. in der Rhet. "eine Erklärung, dass man mit Etwas nicht einverstanden sei, die man dadurch an den Tag legt, dass man sich zur Sache gleichgültig stellt." PW3867

anādavant Adj. "keinen Laut von sich gebend" Ind.St.9,12. PW3868

anādātara Nom.ag. "Nichts nehmend, ~ empfangend." PW3869

anādātavya Adj. "nicht zu greifen" Ind.St.9,164. PW3870

anādi Adj. "ohne Anfang" 104,26. Davon Nom.abstr. -tā f. NĪL.35. PW3871

anādimant Adj. dass. ŚVETĀŚV.UP.4,4 ( -māṃstvaṃ zu lesen). PW3872

*anādivārttā f. "Ueberlieferung." PW3873

anādiṣṭa Adj. 1) "unaufgezeigt, unbestimmt." 2) "nicht angewiesen, ~ angegeben, ~ vorgeschrieben" LĀṬY.1,1,5. 3) "keinen Befehl habend" Spr.274. PW3874

anādṛta Adj. 1) "Nicht ~, gering geachtet" (Jmd.). 2) "unbeachtet, unberücksichtigt" (Etwas). Dazu Nom.abstr. -tva n. SĀH.D.213,4. PW3875

anādeya Adj. 1) "was man nicht nehmen darf" Spr.275.fg. 2) "nicht anzunehmen, unzulässig" 213,4.215,27. PW3876

anādeśa m. "das Fehlen einer Anweisung, ~ Vorschrift." PW3877

anādeśa Adj. ākūpāram N. eines Sāman. PW3878

anādeśakara Adj. "eine Anweisung nicht ausführend" BHĀG.P.8,20,14. PW3879

anādya Adj. 1) "was nicht gegessen werden darf." 2) "den man nicht aussaugen darf." PW3880

anādya Adj. "ohne Anfang" BRAHMABINDŪP.9. PW3881

anādyananta Adj. "ohne Anfang und ohne Ende." PW3882

anādyanta Adj. (f. ā) dass. Spr.277. ĀRYABH.3,11. PW3883

anādyudātta Adj. "nicht auf der ersten Silbe betont" TS.PRĀT.8,10. PW3884

anādhi Adj. "sorgenlos" RAGH.9,54. PW3885

anādhṛṣ Adj. "Niemanden Etwas anhabend." PW3886

anādhṛṣṭa Adj. "an den oder woran sich Niemand heranwagt, unangreifbar, unantastbar" ŚĀṄKH.BR.27,5. AIT.ĀR.386,11.12. PW3887

anādhṛṣṭi m. N.pr. verschiedener Fürsten. PW3888

anādhṛṣya Adj. = anādhṛṣṭa ŚĀṄKH.BR.27,5. Chr.54,12. prajāpatestanūḥ AIT.BR.5,25. ĀŚV.ŚR.8,13,13. PW3889

anādhyāna n. "kein wehmüthiges Zurückdenken." PW3890

anānata 1) Adj. "ungebeugt." 2) m. N.pr. eines Ṛṣi. PW3891

anānandayitavya Adj. "nicht das Object der Wollust bildend" Ind.St.9,164. PW3892

anānārtha m. "kein neuer Satz" Ind.St.3,155. PW3893

anānukṛtya Adj. "unnachahmlich." PW3894

anānujā f. "keine jüngere Schwester" TS.4,3,11,3. PW3895

anānuda Adj. "nicht nachgebend." PW3896

anānudiṣṭa Adj. "unaufgefordert." PW3897

anānupūrvya n. "gestörte Reihenfolge" ṚV.PRĀT.2,43,11,8. PW3898

anānubhūti f. "nicht dienstbereit, ungehorsam." PW3899

anāpad f. "Nicht-Noth." anāpadi "ohne Noth, in normalen Verhältnissen." PW3900

anāpāna m. N.pr. eines Fürsten. PW3901

anāpi Adj. "ohne Freunde oder Verwandte." PW3902

anāpūyita Adj. "nicht stinkend" ŚAT.BR.1,1,2,5. PW3903

anāpta Adj. 1) "nicht heranreichend" 36,21. 2) "unerreicht, unerreichbar" ŚĀṄKH.BR.27,5. AIT.ĀR.386,12. prajāpatestanūḥ AIT.BR.5,25. ĀŚV.ŚR.8,13,13. 3) "ungeschickt." PW3904

anāpti f. "Zielverfehlung" 206,14. PW3905

anāpya und anāpia Adj. "unerreichbar" ŚĀṄKH.BR.27,5. prajāpatestanūḥ AIT.BR.5,25. ĀŚV.ŚR.8,13,13. PW3906

anāprīta Adj. "nicht mit den Āprī-Versen besprochen" ŚAT.BR.6,2,1,37. PW3907

anāplutāṅga Adj. "der sich nicht gebadet hat" MBH.2,43,5. PW3908

anābayu m. "eine best. Pflanze" AV.6,16,1. PW3909

anābādha Adj. "unbelästigt, ungehemmt" (Weg.). PW3910

anābhāyan Adj. "furchtlos" ṚV. PW3911

anābhū Adj. "nicht dienstfertig, ungehorsam. Rudra" MAITR.S.1,8,5. PW3912

anābhyudayika Adj. "Unheil bringend." PW3913

anāmaka 1) m. "Schaltmonat." 2) *n. "Hämorrhoiden." PW3914

anāmatva n. "Namenlosigkeit." PW3915

anāman 1) Adj. "namenlos." 2) *m. "Ringfinger." PW3916

anāmana "eine best. Krankheit." PW3917

anāmaya 1) Adj. (f. ā) a) "nicht verderblich" AV.9,8,13. b) "gesund, in gutem Wohlbefinden, dem Nichts fehlt." c) "wo Wohlergehen herrscht." d) "Gesundheit schaffend" 166,27. e) "verschont von" (Abl.) 79,20. 2) m. Bein. Śiva's. 3) n. "Gesundheit, Wohlergehen." PW3918

anāmayant Adj. "nicht wehe thuend, ~ schmerzend." -yatā Instr. "in vollkommenem Wohlbefinden." PW3919

anāmayitnu Adj. "nicht krank machend, heilend." PW3920

*anāmā und anāmikā f. "Ringfinger." PW3921

anāmin Adj. "sich nicht beugend, unbeugsam." PW3922

anāmṛṇa Adj. "unverletzlich." PW3923

anāmṛta Adj. "nicht vom Tode berührt" TS.5,2,3,1.2. MANTRABR.1,5,11. PW3924

anāmnāta Adj. "nicht überliefert, ~ gelehrt." PW3925

anāmnāya m. "Nichtüberlieferung" Spr.278. PW3926

anāmya Adj. "sich nicht biegen lassend" Spr.3578. PW3927

anāyaka Adj. (f. ā) "führerlos." PW3928

anāyata Adj. "nicht angebunden." PW3929

anāyatana und anāyatana n. "nicht der entsprechende ~, nicht der heimatliche Platz." PW3930

anāyatana und anāyatanavant Adj. "keinen entsprechenden ~, keinen eigenen Platz habend." PW3931

*anāyattavṛttitā f. "Unabhängigkeit, Freiheit." PW3932

anāyāsa m. 1) "Nichtanstrengung." 2) "Unermüdlichkeit" MBH.5,34,72. PW3933

anāyāsa Adj. "keine Anstrengung ~, keine Mühe verursachend" MBH.12,242,13. PW3934

anāyudha Adj. "ohne Opfergeräthe." PW3935

anāyuvāna Partic. "nicht ansichziehend" (die Flügel) ŚAT.BR.4,1,2,26. PW3936

anāyuṣā f. N.pr. einer Tochter Daksha's. PW3937

anāyuṣya Adj. "dem Leben nicht zuträglich, das Leben verkürzend." PW3938

anāyus f. = anāyuṣā. PW3939

anārata Adj. und -m Adv. "unaufhörlich, beständig." PW3940

anārabhya Adj. 1) "nicht zu beginnen" Spr.280. Davon Nom.abstr. -tva n. KĀTY.ŚR.20,8,27. 2) "unmöglich" Comm. zu JAIM.S.215,1. v.u. PW3941

anārabhyavāda m. "eine nicht ad hoc gegebene, sondern allgemeine Bestimmung" JAIM.3,6,14. Davon Nom.abstr. -tva n. 6,6,3. PW3942

anārabhyavidhi m. und anārabhyavidhāna n. dass. Comm. zu KĀTY.ŚR.1,3,30.16,1,1. PW3943

anārabhyavihita Adj. "nicht ad hoc vorgeschrieben" Comm. zu. ŚAT.BR.809,9. PW3944

anārabhyasamadhīta (Comm. zu KĀTY.ŚR.19,6,2) und anārabhyādhīta Adj. "ohne einen besondern rituellen Zweck recitirt." PW3945

anārambaṇa Adj. "ohne Stütze" CHĀND.UP.2,9,5. PW3946

anārambha m. 1) "das Nichtgehen an (Gen.), das Nichtbeginnen" BHAG.3,4. Spr.281. 2) "das Nichtgründen eines eigenen Haushalts" KAP.4,12. PW3947

anārambha Adj. "Nichts unternehmend" MBH.12,246,24. PW3948

anārambhaṇa Adj. "woran man sich nicht halten kann." PW3949

anārambhin Adj. "Nichts unternehmend" GAUT.3,25. PW3950

anārāśaṃsa Adj. "ohne die" nārāśaṃsa "genannten Soma-Becher" GOP.BR.2,4,15. PW3951

anārūḍha Adj. 1) "nicht enthalten in", -- "liegend in" (Loc.) Comm. zu KAP.1,87. 2) "sich nicht begeben habend, nicht gerathen in" (Acc.) VEṆĪS.106. PW3952

anārogya Adj. "der Gesundheit nicht zuträglich." PW3953

anārogyakara Adj. dass. CARAKA.3,3. PW3954

anārjava n. 1) "unehrliches Benehmen" 189,11. 2) "*Krankheit." PW3955

anārta Adj. "nicht krank, gesund." PW3956

anārtava Adj. "der Jahreszeit nicht entsprechend." PW3957

anārti f. "Leidlosigkeit." PW3958

anārya Adj. (f. ā) und Subst. "unehrenhaft, kein Ārya, sich nicht wie ein Ārya betragend, für einen Ārya sich nicht schickend, nicht arisch" 105,1.179,18.204,18. PW3959

*anāryaka n. "Aloeholz." PW3960

anāryakarmin Adj. "der Werke eines Nicht-Ārya vollbringt." PW3961

*anāryaja n. "Aloeholz." PW3962

anāryajuṣṭa Adj. "woran Ehrenhafte keinen Gefallen finden" BHAG.2,2. R.2,82,13. PW3963

anāryatā f. "Unehrenhaftigkeit." PW3964

anāryatikta m. "Gentiana Chiraita Wall." PW3965

anāryavṛtta Adj. "von unehrenhaftem Betragen" Spr.282. PW3966

anārṣa Adj. "nicht von den Ṛṣi herstammend, nicht der Saṃhitā entsprechend ; keinem Ṛṣi zukommend, nicht an den Namen eines Ṛṣi gefügt" (Suffix). PW3967

anārṣeya Adj. "nicht von den Ṛṣi stammend." PW3968

anārṣyavilopa m. "keine Nichtstörung der Saṃhitā d.i. Stärkung der Saṃhitā" ṚV.PRĀT.11,28. PW3969

anālapana n. "keine Unterhaltung mit (Gen.") ŚIŚ.7,10. PW3970

anālabdha Adj. 1) "nicht angefasst, ~ berührt" MBH.5,48,102. 2) "nicht geschlachtet" ŚAT.BR.13,1,3,1. PW3971

anālamarthya n. "das nicht die Bedeutung von" alam "Haben" MAHĀBH.3,95, a. PW3972

anālamba 1) Adj. "ohne Stütze, ~ Halt." 2) *f. ī "Śiva's Laute." PW3973

anālambanam Adv. "ohne Haltpunkt, phantomartig" PRAB.71,1. PW3974

anālambuka (!) und anālambhuka Adj. (f. ā) "unberührbar." PW3975

anālasya n. "Unverdrossenheit" Spr.2183. PW3976

anāvayas Adj. "keine Empfängniss zu Stande bringend" AV.7,90,3. PW3977

anāvaraṇa Adj. "unverhüllt" (buddh.). PW3978

anāvaraṇajñānaviśuddhagarbha und anāvaraṇasvaramaṇḍalamadhuranirghoṣagarbha m. N.pr. zweier Bodhisattva. PW3979

anāvaraṇin m. Pl. N.pr. einer buddh. Secte. PW3980

anāvartin Adj. "nicht wiederkehrend" Spr.284. PW3981

anāvaha Adj. "nicht hervorbringend, ~ bewirkend" SĀH.D.249,20. PW3982

anāviddha Adj. 1) "unverwundet ; undurchbohrt" Spr.271. "unversehrt." 2) "keine langen Composita enthaltend" VĀMANA.1,3,25. PW3983

anāvila Adj. 1) "nicht trübe, klar, durchsichtig." 2) "gesund", von Personen (Spr.2140) und Gegenden. PW3984

anāviṣkṛta Adj. "nicht an den Tag gelegt" KUMĀRAS.7,35. PW3985

anāvṛt Adj. "nicht wiederkehrend" 30,12. PW3986

anāvṛta Adj. 1) "unverhüllt" ŚAT.BR.14,5,5,18. 2) "ungeschlossen" R.2,88,19. Spr.285. "uneingesäumt" GAUT.12,21. "nicht gedeckt, ~ verschanzt" (Heer) R.2,88,20. PW3987

anāvṛtta Adj. "unbetreten." PW3988

anāvṛtti f. "Nichtwiederkehr" (zu einem neuen Leben). PW3989

anāvṛṣṭi f. "Mangel an Regen, Dürre." PW3990

anāvyādha Adj. (f. ā) "unerbrechbar, fest." PW3991

anāvraska m. 1) "Nichtabfall" TS.3,1,5,1. 2) "Unversehrtheit." PW3992

anāvraska Adj. "nicht abfallend." PW3993

anāśaka n. "das Nichtessen, Fasten ; das zu Tode Hungern." PW3994

anāśakāyana n. "das Fasten." PW3995

anāśasta Adj. "auf den man nicht vertrauen kann." PW3996

anāśāsya Adj. "was man sich nicht wünscht." PW3997

anāśita Adj. "hungrig" R.5,17,34.24,31. PW3998

anāśin Adj. "nicht essend." Davon Nom.abstr. -śitva n. "das Nichtessen." PW3999

anāśin Adj. "nicht verloren gehend." PW4000

anāśiṣṭha Adj. "der langsamste" AIT.BR.4,9. PW4001

anāśis Adj. "nicht erwünscht" RĀJAT.7,1377. PW4002

anāśīrdā Adj. "die Erwartung nicht erfüllend." PW4003

anāśu Adj. "nicht schnell, langsam." PW4004

anāśu Adj. "keine raschen Rosse besitzend." PW4005

anāśrama m. "keiner der" 4 oder 3 Āśrama YĀJÑ.3,241. PW4006

anāśramin Adj. "zu keinem Āśrama gehörend." Davon Nom.abstr. -mitva n. PW4007

anāśraya m. "Unabhängigkeit von" (gen.) ṚV.PRĀT.11,36. PW4008

anāśraya Adj. "keinen Halt gewährend." Davon Nom.abstr. -tā f. KULL. zu M.3,180. PW4009

anāśrava fehlerhaft für anāsrava. PW4010

anāśrita Adj. "sich nicht an Jmd oder Etwas haltend, unabhängig, keine Rücksicht nehmend auf" GAUḌAP. zu SĀṂKHYAK.10. BHAG.6,1. R.3,10,6. BHĀG.P.1,13,42. -- pāṣaṇḍyanāṣritāḥ YĀJÑ.3,6. wohl ein alter Fehler für pāṣaṇḍamāṣritāḥ. PW4011

anāśvaṃs Adj. "nicht gespeist habend" 240,16. TS.1,6,7,3. TBR.1,1,4,2. PW4012

anāṣṭra Adj. "keiner Gefahr unterworfen" 36,12. PW4013

anās Adj. "ohne Mund oder Antlitz." PW4014

anāsana n. "das Nichtsitzen" KĀTY.ŚR.25,4,7. PW4015

anāsanna Adj. "nicht nahe bei" (gen. LĀṬY.5,10,20. ĀPAST.1,6,21. PW4016

anāsādya Adj. "unerreichbar" 96,2. PW4017

anāsika Adj. (f. ā) 1) "nasenlos." 2) "nicht nasal" Ind.St.9,32. PW4018

anāstika Adj. "ungläubig, gottlos" MBH.1,74,96. PW4019

anāstikya n. "Unglauben, Gottlosigkeit" MBH.1,212,17. PW4020

anāstīrṇa Adj. "unüberdeckt, bloss" VEṆĪS.28,11. PW4021

anāsthā f. "Gleichgültigkeit gegen" (Loc.) RAGH.2,57. KUMĀRAS.6,12.63. VĀS.2. SARVAD.22,8. PW4022

anāsthāna Adj. "keinen Standpunkt gewährend." PW4023

anāsrava Adj. "frei von sündhaften Neigungen, ~ unreinen Leidenschaften" LALIT.303,7. PW4024

anāsrāva Adj. "kein Gebrechen bewirkend." PW4025

anāsvādita Adj. "nicht geschmeckt" Spr.274. -pūrva Adj. "früher nicht geschmeckt" R.1,9,36. Chr.99,2. PW4026

anāhata 1) Adj. a) "nicht angeschlagen, nicht geschlagen" (ein musik. Instr.). -hatā dundubhayo vineduḥ MBH.5,182,24.14,80,55. śaṅkha "nicht geblasen" SIDDH.K. jyā "nicht gespannt" MBH.5,48,102. "nicht angeschlagen, von" einem Laute. b) "*beim Wäscher nicht geschlagen, nicht gewaschen, neu" (von Zeugen). c) "*nicht multiplicirt." 2) n. "der 4te von den 6 mystischen Kreisen am Körper." PW4027

anāhanana n. "das Nichtaufschlagen." PW4028

anāhavanīya m. "kein Āhavanīya-Feuer" ŚAT.BR.12,9,3,13. PW4029

anāhāra m. "das nicht zu sich Nehmen von Speise." PW4030

anāhāra Adj. "keine Speise zu sich nehmend." Davon Nom.abstr. -tā f. LALIT.320,20.321.1. PW4031

anāhārya Adj. "nicht herbeizuschaffen." PW4032

anāhitāgni Adj. "der kein heiliges Feuer angelegt hat, ~ unterhält." Davon Nom.abstr. anāhitāgnitā. PW4033

anāhuti f. 1) "Unterlassung der Opferspenden." 2) "ungeeignete Opferspende." PW4034

anāhūta Adj. "ungerufen, unaufgefordert" MBH.1,136,18. Spr.287.fg. PW4035

anāhriyamāṇa Adj. "nicht herbeigeschafft werdend" LĀṬY.2,5,19. PW4036

anāhvāna n. "das Nichtherbeirufen" LĀṬY.1,4,16. Spr.289. "das Nichtcitiren vor Gericht" Chr.213,6. PW4037

anikāmam Adv. "ungern." PW4038

anikṛntana n. "das Nichtabschneiden" PĀR.GṚHY.2,10,24. PW4039

aniketa 1) Adj. "wohnungslos." Davon Nom.abstr. -tā f. BHĀG.P.11,3,25. 2) m. Bez. "eines best. Krankheitsdämonen" HARIV.9560. PW4040

anikṣiptadhura ( -dhūra gedr.) m. N.pr. eines Bodhisattva. PW4041

*anikṣu m. "Saccharum spontaneum Lin." PW4042

anikhāta Adj. "nicht eingegraben" ŚAT.BR.3,6.1,14. PW4043

anigaḍa Adj. "wo (nur) die Ketten fehlen" 134,6. PW4044

anigada Adj. "ohne Nigada" KĀTY.ŚR.6,10,25. PW4045

anigīrṇa Adj. "nicht verschluckt, ~ unterdrückt" SĀH.D.17. PW4046

anigraha m. 1) "Nichtzügelung" Spr.248. 2) "kein Versehen im Beweise" NYĀYAS.5,2,22.23. PW4047

anigraha Adj. "ohne Handgriff" SUŚR.1,2411. PW4048

anigha Adj. "unverletzt" LALIT.458,5. PW4049

aniṅga Adj. "unlösbar, untrennbar" AV.PRĀT.4,12. PW4050

aniṅgana n. "das Nichtschütteln" KĀTY.ŚR.10,1,6. PW4051

aniṅgayant Adj. "nicht lösend, ~ trennend" ṚV.PRĀT.13,11. PW4052

aniṅgya Adj. = aniṅga ṚV.PRĀT.5,20,9,13. Davon Nom.abstr. -tva n. Comm. zu AV.PRĀT.4,76. PW4053

aniṅgyamāna Adj. "nicht berührt ~, nicht geschüttelt werdend." PW4054

anicaya Adj. "keine Vorräthe habend" GAUT.3,11. PW4055

anicchanta Adj. "Etwas nicht wollend" MBH.13,16,20. Chr.121,14. PW4056

anicchā f. "das Nichtwollen, Abneigung" 289,11. Instr. "ohne es zu wollen." PW4057

anijyā f. "kein Opfer" JAIM.4,4,2. PW4058

anita n. "das Nichtabgehen, ~ Nichtabweichen von" (Abl.) ŚĀṄKH.BR.1,4.8,2.18,10.29,3. PW4059

anitabhā f. N.pr. eines Flusses. PW4060

anitaretarakāraṇa Adj. (f. ā) "nicht gegenseitig verursachen" KAṆ.8,1,10. PW4061

anitthaṃvidvaṃs Adj. "so nicht wissend" ŚAT.BR.7,2,1,9. PW4062

anitya 1) Adj. a) "nicht ewig dauernd, vergänglich" 163,23.183,17.255,23. b) "nicht beständig, vorübergehend, zufällig oder gelegentlich zur Erscheinung kommend." c) "ungewöhnlich, extraordinär." d) "unbeständig, wankelmüthig." e) "dessen Ausgang sich nicht bestimmen lässt." 2) -m Adv. "nicht beständig, nur dann und wann." PW4063

anityatā f. "Vergänglichkeit, Unbeständigkeit" 225,28. PW4064

anityatva n. 1) dass. 255,27.273,6. 2) "Zufälligkeit, Ungewissheit." 3) "Unbeständigkeit, Wankelmuth." PW4065

anityasama m. "eine auf die Vergänglichkeit sich stützende Einwendung" NYĀYAS.5,1,32. SARVAD.114,12. PW4066

anidaṃvid Adj. "dieses nicht kennend" NIR.2,3. AIT.ĀR.469,14. PW4067

anidra Adj. (f. ā) "schlaflos, wach." PW4068

anidrā f. "Schlaflosigkeit." PW4069

anidhma Adj. "ohne Brennstoff, dessen nicht bedürfend." PW4070

anina Adj. "unkräftig, feig." PW4071

aninda m. Pl. N.pr. eines Volkes. PW4072

anindant Adj. "nicht tadelnd" GAUT.9,59. PW4073

anindā f. "nicht tadelnde Worte" AV.11,8,22. Spr.295. PW4074

anindita Adj. "tadellos." PW4075

anindya und anindia 1) Adj. dass. 2) m. N.pr. einer Einsiedelei. PW4076

anindra Adj. (f. ā) "Indra nicht verehrend, ihm feind." PW4077

anindraka Adj. "das Indra beraubt." PW4078

anindriya n. "Geist." PW4079

anindriya Adj. "keine Sinne habend" Ind.St.9,165. PW4080

anipadyamāna Adj. "sich nicht zur Ruhe legend." PW4081

anipāna n. "das Nichttrinken, Durst" BHĀG.P.5,26,8. PW4082

anipuṇa Adj. (f. ā) "ungeschickt tactlos" VEṆĪS.25,18. PW4083

anibaddha Adj. 1) "unangebunden." 2) "nicht gebunden an, sich nicht kümmernd um" (Loc.). guruśāstre MBH.1,29,21. 3) "nicht gebunden, ~ durch einen vorangehenden Act zu Etwas verpflichtet." GAUT.13,4.8. M.8,76. 4) "unzusammenhängend, ungereimt." -pralapin YĀJÑ.3,135. Mit vācā wohl dass. MBH.13,163,9. 5) "einfach, einförmig" VĀMANA.1,3,28.30. PW4084

anibādha m. "Unbedrängtheit, Freiheit." PW4085

anibhṛta Adj. 1) "nicht fest, beweglich, unruhig, unstät" NIR.10,4. MEGH.67. KIR.13,66. 2) "unbescheiden" BHĀR.NĀṬYAŚ.34,119. PW4086

anibhṛtatva n. "Beweglichkeit" NIR.10,4. PW4087

anibhṛṣṭa Adj. "nicht erliegend, ~ erlahmend." PW4088

anibhṛṣṭataviṣi Adj. "von nicht erlahmender Kraft." PW4089

animāna Adj. "unermesslich." PW4090

animitta n. "kein Grund, keine Ursache" JAIM.1,1,4. animittatas (BHĀR.NĀṬYAŚ.34,106) und animitta- "ohne Grund, ohne Veranlassung." PW4091

animitta 1) Adj. (f. ā) a) "das Ziel verfehlend" R.6,91,26. b) "wofür keine Vorzeichen sind, nicht im Voraus bestimmbar" 161,25. c) "grundlos." d) "uneigennützig." 2) -m Adv. "ohne Grund, ohne Veranlassung" BHĀG.P.3,15,31. PW4092

animittanimitta Adj. "uneigennützig." dharma BHĀG.P.3,15,14. PW4093

animiṣa 1) Adj. a) "die Augen nicht schliessend, wachsam" 4,30. BHĀG.P.3,20,12. b) "nicht blinzelnd, sich nicht schliessend" (von den Augen) R.3,60,10. KATHĀS.18,13. (zu lesen 'nimiṣe). 2) -ṣam Adv. "rastlos." 3) m. a) "ein Gott." b) "*Fisch." c) "die Fische im Thierkreise." d) N.pr. a) eines Kinderdämons PĀR.GṚHY.1,16,23. b) eines Sohnes des Garuḍa. PW4094

animiṣadṛś m. "Fisch" Spr.4376. PW4095

animiṣant Adj. "die Augen nicht schliessend, wachsam" 2,28. PW4096

animiṣam und animiṣā Adv. "wachsam." PW4097

*animiṣācārya m. Bein. Bṛhaspati's. PW4098

animiṣīya fehlerhaft für naimiṣīya. PW4099

animeṣa m. "das Nichtblinzeln, Nichtsichschliessen" (der Augen) 98,11. -vilokanīya Ind.St.14,366. PW4100

animeṣa 1) Adj. "nicht blinzelnd, sich nicht schliessend." 2) m. a) "ein Gott" BHĀG.P.6,10,1. b) "*Fisch." PW4101

animeṣatā f. "das Nichtblinzeln, Sichnichtschliessen" ŚIŚ.9,11. PW4102

animeṣam Adv. "wachsam." PW4103

aniyata Adj. 1) "ungebunden, unbeschränkt, nicht fest bestimmt" VARĀH.BṚH.S.5,5.11,15. 2) "nicht hergebracht, ungewöhnlich, auffallend." veṣa MBH.3,260,12. 3) "nicht unbetont, betont" ṚV.PRĀT.11,26. PW4104

aniyatapuṃskā Adj. f. "keinen bestimmten Mann habend, sich mit verschiedenen Männern abgebend." Ind.St.13,423. PW4105

aniyatavṛtti Adj. "keinen bestimmten Lebensunterhalt habend" PAT.zuP.5,2,21. PW4106

aniyatātman Adj. "den Geist nicht in der Gewalt habend" Spr.3052. PW4107

aniyama m. 1) "Nichtbeschränkung, das so aber auch anders sein Können" GAUT.6,6. 2) "das Sichgehenlassen" Spr.7336. PW4108

aniyamopamā f. "ein Gleichniss, bei dem es unentschieden bleibt, ob nicht noch etwas anderes zur Vergleichung herbeigezogen werden könnte", 248,14. PW4109

aniyamya Adj. "nicht zu bändigen." PW4110

aniyāmaka Adj. "nicht bestimmend." Davon Nom.abstr. -tva n. SARVAD. 16,14. PW4111

aniyukta Adj. "nicht beauftragt, nicht speciell angewiesen" 197,7.210,25.26. YĀJÑ.3,288. HARIV.7338. R.GORR.2,62,2.95,16. KATHĀS.60,112. "nicht betraut mit" (Loc.) Spr.299. PW4112

aniyujyamāna Adj. "was Jmden nicht aufgetragen wird" KULL. zu M.9,259. PW4113

aniyoga m. 1) "Nichtverwendung" LĀṬY.8,1,9. 2) "unpassender Auftrag" MBH.12,327,47. R.ed.GORR.2,68,17. PW4114

aniyogya R.2,66,7. fehlerhaft für aniyoga. PW4115

aniyojya Adj. "nicht aufzutragen" (ein Geschäft). PW4116

anira Adj. "kraftlos, matt." PW4117

aniravasita Adj. "nicht aus der Gemeinschaft verstossen" Ind.St.13,358. PW4118

aniraśita Adj. "nicht aufgegessen" ŚAT.BR.2,5,3,16. PW4119

anirā f. "Entkräftung, Siechthum." PW4120

anirākaraṇa n. "das Nichtsondern" SARVAD.10,1. PW4121

*anirākariṣṇu Adj. P.6,2,160,Sch. PW4122

anirāhita Adj. "nicht abzubringen." PW4123

anirukta Adj. "nicht ausgesprochen, ~ unmittelbar verständlich, ~ von selbst sich ergebend, was oder worin Etwas erst zu erschliessen ist" 38,16. AIT.BR.6,27. TĀṆḌYA-BR.17,1,8. VS.PRĀT.4,192. aniruktagāna "eine best. Art den Sāmaveda zu singen." -tva n. Nom.abstr. SĀY. zu ŚAT.BR.1,3,5,10. PW4124

aniruddha 1) *Adj. a) "ungehemmt, frei" Med. ( cānargale zu lesen). b) "beweglich." 2) m. a) N.pr. a) eines Sohnes des Kāmadeva. Bez. des ersten aus dem goldenen Weltei entstandenen Wesens, betrachtet als 4ter Vyūha Viṣṇu's (SARVAD.54,2) und identificirt mit dem Ahaṃkāra GOLĀDHY.2,1 Comm. b) eines Bhikshu und eines Autors. b) Bein. Śiva's. 3) f. ī Titel eines Werkes des Aniruddha. 4) *n. "Strick." PW4125

aniruddhacampū f. Titel eines Werkes. PW4126

*aniruddhapatha n. "Luftraum." PW4127

*aniruddhabhāvinī f. Aniruddha's Gattin Uṣā. PW4128

anirupta Adj. "nicht vertheilt" JAIM.6,5,16. PW4129

anirghāta m. "Nichtentreissung" TS.3,1,8,3. TBR.1,8,9,1. PW4130

anirghātya Adj. "nicht herauszuschaffen." PW4131

anirjita Adj. "nicht erobert" MṚCCH.113,6. PW4132

anirṇikta Adj. "nicht gereinigt" (eig. und übertr.) M.11,189. PW4133

anirdaśa Adj. (f. ā) "aus den zehn Tage" (nach einer Geburt oder einem Sterbefall) "noch nicht heraus" GAUT.17,22. PW4134

anirdaśāha Adj. (f. ā) dass. PW4135

anirdiṣṭa Adj. "nicht angegeben ~ genannt, ~ näher bestimmt" 226,26. ŚĀṄKH.ŚR.8,15,15,14. M.5,11. PW4136

anirdiṣṭakārin Adj. "der nicht thut, was ihm aufgetragen wird", MBH.12,247,17. PW4137

anirdeśa m. "keine nähere Bezeichnung" JAIM.3,5,34. PW4138

anirdeśya Adj. "nicht anzugeben, ~ näher zu bestimmen" GAUT.21,7. VIKR.59. BHĀVAPR.2,32,3. PW4139

anirbandharuṣ Adj. "dessen Zorn nicht anhält" RAGH.16,80. PW4140

anirbhinna Adj. "ununterbrochen und ununterschieden" Spr.300. PW4141

*anirmālyā f. "Trigonella corniculata Lin." PW4142

anirvacanīya Adj. "nicht in Worte zu fassen, ~ näher zu bestimmen" 258,11. KAP.5,54. PW4143

anirvarṇanīya Adj. "nicht zu betrachten" ŚĀK.64,8. PW4144

anirvācya Adj. = anirvacanīya Spr.300. PW4145

anirvāṇa 1) Adj. a) "nicht erloschen, noch nicht zu Ende gegangen" (Tag.) b) "noch nicht beruhigt, noch mild" (Elephant). 2) *m. "Phlegma, Schleim" NIGH.PR. PW4146

anirvṛtta Adj. "nicht erfolgt, ~ zu Stande gekommen" 192,4. PW4147

anirveda m. "Nichtverzagung, Selbstvertrauen, moralischer Muth" Spr.301.fgg. PW4148

anirvedita Adj. "nicht an den Tag gelegt" MṚCCH.50,9. PW4149

anirveśa Adj. "der seine Sünder nicht gesühnt hat." PW4150

anirhata Adj. "nicht verjagt von" (Abl.) ŚAT.BR.9,1,1,23. PW4151

anirhrādin Adj. "nicht schallend, ~ laut" 301,11. PW4152

anila m. 1) "Wind" 104,5.219,11. 2) "der Gott des Windes" 76,24.219,21. Wird zu den Marut und zu den Vasu gezählt. *Pl. "eine best. Klasse von Göttern" (49 an der Zahl). 3) "der Wind im Körper" (einer der drei Rasa desselben). 4) mystische Bez. des Lautes j. 5) N.pr. a) eines Sohnes des Tamsu VP.4,19,2. b) *des 17ten Arhant's der vergangenen Utsarpinī. c) eines Rākṣasa. PW4153

*anilakumāra m. Pl. "eine best. Klasse von Göttern." PW4154

*anilaghnaka m. "Terminalia Bellerica Roxb." RĀJAN.11,238. PW4155

anilaja m. Bein. Hanumant's. PW4156

*anilaniryāsa m. "Terminalia tomentosa" NIGH.PR. Wohl fehlerhaft für nila-. PW4157

anilaprakṛti m. "der Planet Saturn." PW4158

anilambha m. "eine best. Meditation" (buddh.). PW4159

anilaya Adj. (f. ā) "nicht rastend, ruhelos." prajāpatestanūḥ AIT.BR.5,25. ĀŚV.ŚR.8,13,13. PW4160

anilayana n. "keine Zufluchtsstätte" TAITT.UP.2,6,7. PW4161

*anilasakha und anilasārathi (MBH.1,15,1) m. "Feuer, der Gott des Feuers." PW4162

anilātmaka Adj. "rheumatisch" CARAKA.1,17. PW4163

*anilāntaka m. "Terminalia Catappa." PW4164

anilāyana n. "Luftweg." PW4165

anilāhati f. "Windstoss" 294,26. PW4166

anivartaka Adj. "nicht umkehrend, ~ fliehend." PW4167

anivartana Adj. "keine Rückkehr gestattend" BHĀG.P.6,5,21. PW4168

anivartanīya Adj. "nicht rückgängig zu machen, ~ zu hemmen." PW4169

anivartitva n. "Nichtumkehr, tapferer Widerstand." PW4170

anivartin 1) Adj. a) "nicht umkehrend, ~ fliehend, tapfern Widerstand leistend." b) "nicht rückgängig zu machen, ~ zu hemmen" HARIV.4836. abhivartin (wohl besser) v.l. 2) m. N.pr. eines Mannes LALIT.392,6. PW4171

anivāraṇa n. 1) "das Nichtabhalten, Nichtzurückhalten" 210,31. 2) "Unvermeidlichkeit" SARVAD.7,13. PW4172

anivāraṇa Adj. = anivārya BHĀG.P.3,15,35. PW4173

anivārita Adj. "ungehemmt" VEṆĪS.140. PW4174

anivārya Adj. "nicht abzuhalten, ~ abzuwehren, ~ zurückzuhalten, unhemmbar, unwiderstehlich." PW4175

aniviśamāna Adj. (f. ā) "nicht rastend" 12,23. PW4176

anivīrya (!) Adj. "nicht impotent." PW4177

anivṛta Adj. "nicht zurückgehalten." PW4178

anivṛtta 1) Adj. "nicht umkehrend, ~ fliehend" MBH.7,140,12. BHĀG.P.6,10,33. 2) -m Adv. "ohne dahin zurückzukehren" GAUT.3,15. PW4179

anivṛttamāṃsa Adj. "des Fleischgenusses sich nicht enthaltend" UTTARAR.72,5. PW4180

anivṛtti f. 1) "Nichtumkehr, tapferer Widerstand" GAUT.10,16. 2) "das Nichtaufhören, Nichtunterbleiben" GAUT.14,46. KĀTY.ŚR.22,2,14.3,51. 3) Bez. "der 9ten unter den 14 Stufen, die nach dem Glauben der Jaina zur Seligkeit führen." PW4181

anivedana n. "das Nichtkundthun" R.5,15,38. PW4182

aniveśana Adj. (f. ā) "keine Einkehr gestattend." PW4183

aniśam Adj. "ununterbrochen, beständig" Spr.7634. aniśa- dass. 104,28. PW4184

aniśita Adj. und aniśitam Adv. "rastlos." PW4185

aniśitasarga Adj. "astlos sich ergiessend." PW4186

aniścaya m. "Unentschiedenheit" MUDRĀR.34,13.(59,11). PW4187

aniścaya Adj. "unentschieden, unsicher" TATTVAS.37. PW4188

aniścita Adj. "unentschlossen" Spr.305. PW4189

aniścintya Adj. "unergründlich." PW4190

aniḥśasta Adj. "nicht abgewiesen." PW4191

aniḥśeṣita Adj. "nicht vollständig vernichtet" VEṆĪS.26. PW4192

aniṣaṅga Adj. "ohne Wehrgehäng, unbewehrt." PW4193

aniṣavya Adj. (f. ā) "Pfeilen nicht zugänglich" 18,1. PW4194

aniṣucārin Adj. "nicht mit Pfeilen" (sondern mit Schlingen auf die Jagd) "gehend" GAUT.17,17. PW4195

aniṣeddhra Adj. (f. ā) "ungehemmt." PW4196

aniṣkaṣāya Adj. "nicht frei von Schmutz, ~ schlechter Leidenschaft." PW4197

aniṣkṛta Adj. "ungeschmückt." PW4198

aniṣkṛti Adj. "für den es keine Sühne giebt." PW4199

aniṣṭa 1) Adj. a) "unerwünscht, unlieb, unangenehm ; n. Unerwünschtes" u.s.w. 58,15.139,25.189,19. (mit Gen.) 217,15.254,18. b) "unheilvoll, schädlich ; n. Unheil." c) "verboten, verrufen" 208,7. 2) *f. ā "Sida albe Lin." PW4200

aniṣṭa Adj. 1) "nicht geopfert." 2) "dem nicht geopfert worden ist." PW4201

aniṣṭaka Adj. "ohne Backsteine" ŚAT.BR.9,5,1,57. PW4202

aniṣṭakarman m. N.pr. eines Fürsten. PW4203

aniṣṭakā f. "kein wirklicher Backstein" ŚAT.BR.6,2,1,10. ŚULBAS.2,39. PW4204

aniṣṭayajña Adj. "dessen Opfer nicht (mit Erfolg) dargebracht ist" GOP.BR.1,5,25. PW4205

aniṣṭijña Adj. "die Aussprüche einer Autorität nicht kennend" MAHĀBH.8,46,b. PW4206

aniṣṭin Adj. "der nicht geopfert hat." PW4207

aniṣṭṛta Adj. "nicht abgeschüttelt, unvertrieben." PW4208

aniṣṭhura Adj. "nicht rauh, ~ hart, ~ roh" 158,2. Laute, Worte BHĀR.NĀṬYAŚ.18,125. KĀVYĀD.1,69. PW4209

aniṣṇa Adj. "uneingeweiht, ungebildet" R.3,17,29. PW4210

aniṣpattram Adv. "so dass die Federn des Pfeils nicht herausstehen, so dass der Pfeil sammt den Federn eindringt." PW4211

aniṣpanda MBH.6,8,13 fehlerhaft für -ṣyanda. PW4212

aniṣpanna Adj. "nicht gerathen, ~ reif geworden" 243,24. Nom.abstr. -tva n. ebend. PW4213

aniṣyanda Adj. "schweisslos" MBH.6,8,13. PW4214

*anistabdha Adj. "ungehemmt." PW4215

anisyandin Adj. "keine Flüssigkeit träufelnd", -- "durchlassend." PW4216

aniha Adj. "für den es kein 'hier' giebt" ĀPAST.2,21,10. PW4217

anihata Adj. "nicht getödtet" VEṆĪS.106,11. PW4218

anihita Adj. 1) "nicht niedergesetzt ~, hingestellt" KĀTY.ŚR.9,13,36.11,1,15. 2) "nicht consonantisch auslautend" ( anihitam st. anihite zu lesen) VS.PRĀT.5,29. PW4219

anīka n. 1) "Angesicht" eig. und übertr. "acies, Vorderseite, Front" ŚULBAS.3,57.167 = madhya (Comm.) "Mitte" 2,72. 2) "Glanzerscheinung Agni's." 3) "Schärfe" (eines Beils), "Spitze" (eines Pfeils). 4) "Reihe, Zug." 5) "Heer" 98,32. 6) "*Schlacht." PW4220

anīkapati m. "Heerführer" LA.89,4. PW4221

anīkavant Adj. "glanzvoll" (von Agni). PW4222

anīkavidāraṇa m. N.pr. eines Bruders des Jayadratha MBH.3,265,12. PW4223

*anīkastha m. 1) "Kämpfer." 2) "Leibwache." 3) "Abrichter von Elephanten." 4) "Kriegstrompete." 5) "Zeichen." PW4224

anīkāgra n. "Spitze des Heeres" R.6,3,16. PW4225

anīkādhipati m. "Heerführer" Ind.St.10,313. PW4226

*anīkinī f. "Heer und der 10te Theil eines vollständigen Heeres" ( akṣahiṇī). PW4227

anīca Adj. (f. ā) "nicht niederen Standes" DAŚAR.2,59. PW4228

*anīcadarśin m. N.pr. eines Buddha. PW4229

anīcānuvartin Adj. "nicht Gemeinem sich hingebend" MBH.3,73,14. PW4230

anījāna Adj. "der nicht geopfert hat." PW4231

anīḍa anīLa Adj. "nestlos." PW4232

anīta Adj. "nicht hingebracht" ŚAT.BR.4,5,10,7. KĀTY.ŚR.25,11,7.12,26. PW4233

anīti f. "unkluges Benehmen, dummer Streich." PW4234

anītijña Adj. "der es nicht versteht sich klug zu benehmen" 156,4. PW4235

anīpsita Adj. "unerwünscht, unlieb" 225,4. PW4236

anīrṣu MBH.12,230,13. fehlerhaft für -rṣyu. PW4237

anīrṣya (Spr.3592) und anīrṣyu (MBH.12,8441. Spr.310) Adj. "nicht neidisch, ~ eifersüchtig." PW4238

anīla m. N.pr. eines Schlangendämons. PW4239

anīśa 1) Adj. (f. ā) "nicht Herr, nicht im Stande oder kein Recht habend über Etwas (Gen.) zu verfügen." 2) f. ā "Ohnmacht, Gefühl der Nichtigkeit." PW4240

*anīśa Adj. "keinen Herrn über sich habend", Bein. Viṣṇu's und Śiva's. PW4241

anīśatva n. Nom.abstr. zu 1. anīśa 1). PW4242

anīśāna Adj. "machtlos" AIT.ĀR.171,8. PW4243

anīśvara Adj. (f. ā) = 1. anīśa 1) Spr.3561. Mit Inf. "nicht vermögend zu." PW4244

anīśvara Adj. 1) "herrenlos, keinen Herrn über sich habend" KUMĀRAS.2,9. 2) "dem höchsten Wesen nicht zukommend." PW4245

anīśvaratva n. Nom.abstr. zu 1. anīśvara 260,1. PW4246

anīha m. N.pr. eines Fürsten. PW4247

anīhā f. "Genügsamkeit, Zufriedenheit." PW4248

anīhita Adj. "nicht erstrebt, ~ gewünscht" 187,25. PW4249

anu 1) Adv. a) "hinterher, nach Andern" R.2,109,9. b) "später, darauf." c) "wiederum." 2) Praep. a) "entlang, über." -- "hin, längs, an", mit Acc. und *Gen. b) "durch -x- hin", mit Acc. c) "zu -x- hin, nach -x- hin", mit Acc. d) "hinter, hinter -x- her", mit Acc. und *Abl. e) "zur Zeit von, um" (mit Uebergang in die distributive Bedeutung), mit Acc. f) "unmittelbar nach, nach, auf" (zeitlich), mit Acc. Abl. und Gen. g) "nach" (in der Reihenfolge), mit Acc. LĀṬY.9,2,29. h) "gemäss, nach Art, entsprechend", mit Acc. i) "für" (Gegensatz "gegen, wider"), mit Acc. k) "in Betreff von, in Bezug auf", mit Acc. b) "in Folge, wegen", mit Abl. PW4250

anu m. 1) im ṚV. Bez. "nicht-arischer Leute." 2) N.pr. eines Fürsten. PW4251

anuka 1) Adj. (f. ā) a) "*hinter Etwas her, begierig." b) "abhängig." 2) *m. "Liebhaber" GAL. PW4252

anukaccham Adv. "am Ufer" MEGH.21. PW4253

anukathana n. 1) "*Spätere Erwähnung." 2) "Berichterstattung." PW4254

*anukadalī f. "eine Art Musa" NIGH.PR. PW4255

anukanakhalam Adv. "über Kanakhata" MEGH.50. PW4256

*anukanīyaṃs Adj. "der nächst jüngste." PW4257

anukampaka 1) Adj. am Ende eines Comp. "Mitgefühl habend mit." 2) m. N.pr. eines Fürsten. PW4258

anukampana n. "Mitleiden, Mitgefühl." PW4259

anukampanīya Adj. "bemitleidenswerth." PW4260

anukampā f. "Mitleid, Mitgefühl mit" (gen. und Loc. oder im Comp. vorangehend) 40,19.157,27. PW4261

anukampin Adj. "Mitgefühl habend mit" (Gen. oder im Comp. vorangehend). PW4262

anukampokti f. "Beileidsbezeugung" Spr.6253. PW4263

anukampya Adj. 1) "bemitleidenswerth" Spr.490. 2) "*rasch, ungestüm." PW4264

anukara 1) Adj. "nachthuend." 2) m. "Handlanger, Gehülfe." PW4265

anukaraṇa n. "Nachahmung" 294,31. Spr.6282. KĀVYAPR.7,11. PW4266

anukaraṇaśabda m. "Klangwort" Ind.St.13,107. PW4267

anukartar Nom.ag. "Nachahmer, Darsteller." PW4268

anukarman m. N.pr. eines der Viśve Devās. PW4269

anukarṣa 1) m. a) "das hinter sich Herziehen", Ind der Gramm. "Heranziehung" (aus dem Vorangehenden). b) "Boden eines Wagens." c) "Vorrathsstück zu einem Wagen." 2) n. (!) "das in Schulden Stecken" (nach NĪLAK.) MBH.2,13,13. PW4270

anukarṣaṇa 1) Adj. (f. ī) "an sich ziehend" CARAKA.1,13. 2) n. a) = anukarṣa 1)a) in der gramm. Bed. 239,19,22. b) fehlerhaft für anutarṣaṇa. PW4271

*anukarṣan m. = anukarṣa 1)b). PW4272

anukarṣin Adj. "nach sich ziehend" Spr.5590 v.l. PW4273

anukalam Adv. "auf je ein Sechzehntel" ŚAT.BR.12,8,3,13. PW4274

anukalpa m. "eine secundäre Vorschrift, die an die Stelle der primären tritt, wenn diese nicht zum Vollzuge gelangen kann", 211,5. PW4275

anukalpa 1) Adj. "allen Forderungen entsprechend" MBH.5,46,15. 2) -m Adv. "nachträglich" GOBH.1,5,20. PW4276

anukāṅghin Adj. "nachstrebend" 94,11. PW4277

anukāma m. "Verlangen, Begehr." PW4278

anukāma Adj. "dem Wunsche entsprechend." -mam Adv. "nach Wunsch." PW4279

anukāmakṛt Adj. "die Wünsche erfüllend." PW4280

anukāmin Adj. "begierig." PW4281

*anukāmīna Adj. "nach seiner Neigung verfahrend." Davon *-tā f. Nom.abstr. PW4282

anukāra 1) Adj. "gleichend" 313,18. 2) *m. "Nachahmung." PW4283

anukāraka Adj. "gleichend" DHŪRTAN.17. PW4284

anukārin Adj. 1) "nachahmend, gleichend, ähnlich." 106,20. "darstellend." 2) "sich richtend nach" Spr.3162. "einschlagend" (eine Weg) 2903. PW4285

anukārya Adj. "darzustellen" DAŚAR.4,36. PW4286

anukārya n. "ein später zu vollbringendes Werk." PW4287

anukālam Adv. "immer zu seiner Zeit" Spr.4639. PW4288

anukīrtana n. "das Hersagen, Nennen" 215,7. "Weitererzählen." PW4289

anukīrtya Adj. "auf ~, herzuzählen." PW4290

anukūla 1) Adj. (f. ā) a) "am Ufer wohnend", -- "gelegen." b) "*abschüssig." c) "günstig" (Wind, Schicksal, Vorzeichen) Spr.7635.fg. d) "entsprechend, zusagend, geeignet, angenehm" 186,12. e) "gut mit Jmd stehend" Spr.6648. f) "treu ergeben, nur Eine liebend." 2) Adv. anukūlam a) "am Ufer" Spr.6634. b) "dem Zuge ~, dem natürlichen Laufe entsprechend" AV.5,14,13. 3) f. ā a) "*Croton polyandrum." b) "ein best. Metrum." 4) n. eine best. rhetorische Figur: "Darstellung von Unangenehmem, das zu Angenehmen führt." Beispiel Spr.1799. PW4291

*anukūlakā f. "Croton polyandrum" NIGH.PR. PW4292

anukūlaja m. "ein am Ufer wachsender Baum." PW4293

anukūlatā f. 1) "Geneigtheit" (des Schicksals). ahanasya "zu brennen." 2) "das Gutstehen mit" Jmd. PW4294

anukūlatva n. "Geneigtheit, Günstigkeit." PW4295

anukūlana n. "Geneigtmachung, das Freundlichthun, Schmeicheln." PW4296

anukūlay -yati 1) "Jmd" (Acc.) "geneigt, ~ freundlich sein, schmeicheln." 2) "weiter erhärten" ĀNANDAG. in BṚH.ĀR.UP.S.759. PW4297

anukūlavant Adj. wohl fehlerhaft. PW4298

anukūlavedanīya Adj. "als angenehm empfunden werdend." Davon Nom.abstr. -tva n. PW4299

*anukūlinī f. = anukūlakā NIGH.PR. PW4300

anukṛti f. 1) "Nachahmung, nachahmende Darstellung." tadanukṛti Adv. "dem entsprechend" 21,13. 2) "Willfahrung." PW4301

anukṛtya Adj. "nachahmenswerth." PW4302

anukṛṣṭatva n. "das Herangezogensein, aus dem Vorangehenden Ergänztwerden" P.8,4,55,Sch. PW4303

anukḷpti f. "Eigenthümlichkeit." PW4304

anukta Adj. "nicht ausgesprochen, nicht ausgedrückt, unbesprochen" KĀTY.ŚR.19,17,13. NYĀYAS.5,1,22. Chr.226.26.253,8. Davon Nom.abstr. -tva n. NYĀYAS.5,1,22. PW4305

anuktasiddhi f. "ein feines und verstecktes Compliment bei guter Gelegenheit." PW4306

anuktha Adj. 1) "liederlos, nicht spruchkundig." 2) "nicht von Uktha begleitet" AIT.BR.6,13. PW4307

anukrama m. 1) "Reihenfolge." -krameṇa (218,23) und -kramāt (101,4.211,18) "der Reihe nach." 2) "Stammtafel." 3) "Verzeichniss, Inhaltsverzeichniss." PW4308

anukramaṇa 1) n. "das Aufzählen der Reihe nach." 2) f. ī "Inhaltsverzeichniss." PW4309

anukramaṇikā f. "Inhaltsverzeichniss." PW4310

anukrī Adj. "nachträglich gekauft ; m. ein best. Ekāha." PW4311

anukrośa 1) m. "Mitleid, Mitgefühl mit" ( prati Loc. Gen. oder im Comp. vorangehend) 45,18. 2) n. inṭrasya N. eines Sāman. PW4312

anukrośavant Adj. "mitleidig." PW4313

anukrośākṣepa m. in der Rhetorik "eine durch Bedauern an den Tag gelegte Erklärung, dass man mit Etwas nicht einverstanden sei." PW4314

anukrośātmatā f. "Mitleidigkeit" 61,15. PW4315

anukṣaṇam Adv. "in Einem fort" 149,20. PW4316

anukṣattar m. "Diener des Thürstehers." PW4317

anukhyātar Nom.ag. "Verkündiger." PW4318

anukhyāti f. "Erschauung." PW4319

anuga 1) Adj. (f. ā) a) "nachgehend, nachfolgend" TĀṆḌYA-BR.2,8,2.11,11,8.15,6,3. "dem Manne im Tode" Chr.155,16. b) "sich richtend nach, entsprechend" 197,6. 2) m. a) "Begleiter", Sg. (RĀJAT.7,1742 ) und Pl. (Chr.113,6) "Gefolge." b) "*Geliebter, Gatte." PW4320

anugaṅgam Adv. "an der Gaṅgā" Ind.St.13,377. PW4321

*anugaṇitin Adj. "der durchgezählt hat" (mit Loc.). PW4322

anugaṇḍikā f. "Hügelkette" MBH.6,7,28. PW4323

*anugata n. "der gemässigte Tact." PW4324

anugati f. 1) "das nachgehen, Folgen." 2) "*Einwilligung", 3) "das Erlöschen." PW4325

anugantar Nom.ag. (f. -ntrī) "nachgehend, nachfolgend" Comm. zu TĀṆḌYA-BR.15,6,3. PW4326

anugantavya Adj. "dem man nachgehen ~, nachwandeln soll, zu begleiten" 163,28. PW4327

anugama m. 1) "das Nachgehen, Folgen." 2) "das Sichhingeben." 3) "das Eindringen in Etwas, Erfassung." 4) "Folgerung." PW4328

anugamana n. 1) "das Nachgehen, Folgen" (auch übertr.) GAUT.7,2,14,31. "dem Manne im Tode." 2) "das Erlöschen." PW4329

anugamya Adj. "dem man nachgehen ~, folgen soll." PW4330

anugara m. "die an den Recitirer ergehende Aufforderung" 223,32. PW4331

*anugava Adj. "so weit entfernt als Kühe gehen." PW4332

*anugavīna m. "Kuhhirt." PW4333

*anugādin Adj. "nachsprechend" P.5,4,13. PW4334

anugāna n. "Nachgesang." Davon -śas Adv. PW4335

anugāmin 1) Adj. a) "nachgehend, folgend ; folgsam", mit Acc. b) "sich hingebend, ~ ergebend." 2) m. "Begleiter, Diener." PW4336

*anugāmīna Adj. "schnell, feurig" (Ross) GAL. PW4337

anugāmuka Adj. "nachgehend, folgend." PW4338

anugiram Adv. "am Berge." PW4339

anugītā f. "Nachgesang", Titel eines Parvan im MBH. PW4340

anugīti f. "ein best. Metrum." PW4341

*anugu Adv. "hinter den Kühen." PW4342

anuguṇa 1) Adj. (f. ā) "von entsprechenden Eigenschaften, entsprechend, gleichartig" 256,17.284.14. Davon -tva n. Nom.abstr. 2) -m Adv. "jenach den Verdiensten." PW4343

anuguṇita Adj. "angepasst, entsprechend" BHĀG.P.3,28,31. PW4344

anuguṇī Adv. VIKR.49 schlechte Lesart für śataguṇī. PW4345

anugeya Adj. "nachzusingen" GOBH.3,3,8. PW4346

anugoptar Nom.ag. "Schützer, Helfer." PW4347

anugra und anugra 1) Adj. "nicht gewaltig, schwach." Ind.St.9,148. 2) f. ā "eine best. Śakti." PW4348

*anugradhanvan m. Bein. Indra's GAL. PW4349

anugraha 1) m. a) "Gunst-, Gnadenbezeugung, Genügethun, Willfahrung, Gefallen" 45,19.107,22.137,11.181,9.216,18,290,19. GAUT.3,24.28,51. b) "Förderung einer Sache, Beitragen zu Etwas" ṚV.PRĀT.11,10. c) "das Insichenthalten, Miteinschliessen" JAIM.4,1,47.6,7,20. d) "das Ichbewusstsein." e) mystische Bez. von au. f) "ein best. Schöpfungsact" VP.1,5,22. -sarga m. dass. TATTVAS.45. 2) f. ā "eine best. Śakti." PW4350

anugrahakṛt Adj. "Genüge thuend, genehm" YĀJÑ.2,253. PW4351

anugrahaṇa n. = anugraha 1)a). PW4352

anugrāmam Adv. "in ein Dorf" LĀṬY.9,2,24. PW4353

anugrāhaka Adj. (f. -hikā) 1) "Genüge thuend, Hülfe leistend, zu Jmdes Partei stehend." Dazu Nom.abstr. -tā f. SARVAD.154,18. -tva n. BRAHMABINDŪP.22. 2) "Etwas begünstigen, ~ fördernd, zu Etwas beitragend" NYĀYAM.S.1,Śl.3. ŚAṂK. zu BṚH.ĀR.UP.S.758. MIT.3,45,a,10. PW4354

anugrāhya Adj. "dem man eine Gunst ~, einen Gefallen erzeigen will" GAUT.6,24. begünstigt werdend, in Gunst stehend bei (Gen.). R.4,7,2.6,106,11. KĀD.68,3. v.u. Davon -tā f. Nom.abstr. PW4355

anughaṭana n. "das Fortsetzen" (einer Erzählung) KĀD.II,2. PW4356

anughaṇa (!) Adj. "hinterher schlagend" TAITT.ĀR.2,4,1. PW4357

anucara 1) Adj. (f. ī) "nachgehend, folgend" 141,22. 2) m. a) "Begleiter, Diener." Pl. "Gefolge." Am Ende eines adj. Comp. f. ā. b) "Folgestrophe." 3) f. ī "Begleiterin, Dienerin." -rījātīya Adj. KĀTY.ŚR.20,2,11. PW4358

anucaraṇa n. "das Wandern" KAUŚ.43. PW4359

anucāraka n. "Diener", -rikā f. "Dienerin" BHĀR.NĀṬYAŚ.34,56. PW4360

anucita Adj. 1) "woran man nicht gewohnt ist" 121,4. 2) "unpassend, ungebührlich" 115,2.152,3.157,2. Spr.7637. 3) "nicht gewohnt an." PW4361

anucitārtha Adj. "eine ungewöhnliche" oder "unpassende Bedeutung habend" KĀVYAPR.S.133,Z.8. Davon Nom.abstr. -tā f. und -tva n. SĀH.D.212,9,213,3. PW4362

anucintana (284,14) n. und -cintā f. "das Sichbeschäftigen der Gedanken mit Etwas, das Nachsinnen über." PW4363

anucca Adj. = anudātta "unbetont" AV.PRĀT.S.261.(II,3). PW4364

anuccalant Adj. "sich nicht entfernend von" (Abl.) ŚĀK.28. PW4365

anuccāra m. "das Nichtaussprechen, Nichthörbarmachung" VOP.1,2,Sch. PW4366

anuccāraka Adj. "nicht aussprechend, ~ hörbar machend." PW4367

anuccāraṇa n. 1) = anuccāra Comm. zu TS.PRĀT.4,23. 2) "das Stillschweigen zu Etwas" NYĀYAS.5,2,17. PW4368

anucchāda m. "ein best. Vorgang bei Anlage eines Gewebes." PW4369

anucchittidharmaka (ŚAṂK. zu. CHĀND.UP.3,12,9) und anucchittidharman Adj. "nicht der Vernichtung unterliegend" ŚAT.BR.14,7,3,15. PW4370

anucchidyamānatā f. "das nicht Unterbrochenwerden, ~ Gehemmtwerden" SĀH.D.75,2. PW4371

anucchinna Adj. "nicht unterbrochen, ~ gehemmt" SĀH.D.76,9. PW4372

anucchiṣṭa n. "kein blosser Rest" RAGH.12,15. PW4373

anucchiṣṭa Adj. "an dem kein Speiserest haftet, rein." PW4374

anucchedātmaka Adj. (f. -tmikā) = anucchittidharmaka ŚAṂK. zu CHĀND.UP.3,12,9. PW4375

anucchūsant Adj. "nicht athmend" R.1,64,20. Spr.7614. PW4376

anuja 1) Adj. (f. ā) "nachgeboren, jünger" 83,2.191,27.195,19. 2) m. "jüngerer Bruder" 91,22. 3) f. ā a) "jüngere Schwester." b) "*eine best. Pflanze." 4) *n. "eine best. Parfum." PW4377

anujanman m. "jüngerer Bruder." PW4378

anujāta 1) Adj. s.u. jan 2) f. ā "jüngere Schwester." PW4379

anujighṛkṣā f. 1) "das Verlangen Jmd zu willfahren." 2) "das Miteinschliessenwollen" NYĀYAM.6,7,10. PW4380

anujighra Adj. "anschnuppernd." PW4381

anujīvin 1) Adj. "von einem Andern lebend." Subst. "Untergebener" 148,18. 2) m. N.pr. einer Krähe. PW4382

anujīvya Adj. "wonach man zu leben hat." PW4383

anujñā f. 1) "Einwilligung, Erlaubniss." Davon -tva n. Nom.abstr. Ind.St.9,134. 2) "Einwilligung zum Fortgehen, Entlassung." PW4384

anujñākṣepa m. in der Rhetorik "eine Erklärung, dass man mit Etwas nicht einverstanden sei, die man dadurch an den Tag legt, dass man seine Einwilligung dazu giebt." Beispiel Spr.3237. PW4385

anujñātar Nom.ag. "Einwilliger, Erlaubnissertheiler" Ind.St.9,133. Davon -tṛtva n. Nom.abstr. 134. PW4386

anujñāna n. 1) "Einwilligung, Erlaubniss" GOP.BR.2,2,5. 2) "Entlassung, Freilassung" GAUT.12,52. PW4387

anujyeṣṭha Adj. "der nächst älteste." PW4388

anujyeṣṭham Adv. "dem Alter nach." PW4389

anutaṭam und anutaṭa- "am Ufer" MEGH.VIII. PW4390

anutaptā f. N.pr. eines Flusses VP.2,4,11. PW4391

anutamām Adv. "am Meisten." PW4392

*anutara m. "Fährgeld." PW4393

*anutarṣa m. 1) "Durst." 2) "Verlangen, Begierde." 3) "Trinkschale", insbes. "für berauschende Getränke." PW4394

*anutarṣaṇa n. = anutarṣa 3). PW4395

anutarṣula Adj. "Durst ~, Verlangen bewirkend." PW4396

anutāpa m. 1) "Reue" Spr.7782. 2) "Leid, Weh." PW4397

anutāpana Adj. "Leid, Weh bewirkend." PW4398

*anutilam Adv. gaṇa parimukhādi. PW4399

anutiṣṭhāsu Adj. "im Begriff stehend Etwas (Acc.) auszuführen." PW4400

*anutūlay -yati = tūlenānukuṣṇāti KĀŚ. zu P.3,1,25. PW4401

anutoda m. "Nachstoss so v.a. Wiederholung" (im Gesang) TĀṆḌYA-BR.8,9,13. gautamasya Name eines Sāman ĀRṢ.BR.1,337. PW4402

anutkarṣa m. "Nichtaufschub, Nichtverzögerung" JAIM.6,5,38. PW4403

anutta Adj. "nicht zu verrücken, unbezwinglich." PW4404

anuttama Adj. "nicht der Letzte" (im Varga) d.i. "kein Nasal." PW4405

anuttama 1) Adj. (f. ā) ( "nichts Höheres über sich habend) der höchste, vorzüglichste, stärkste, heftigste" 90,16. Beiw. Śiva's. 2) *f. ā N.pr. einer Apsaras GAL. PW4406

anuttamanyu Adj. "dessen Grimm nicht zu verscheuchen ist." PW4407

anuttamāmbhasikā f. im Sāṃkhya "Hingabe an Sinnengenuss ohne Rücksicht auf das für Andere daraus entstehende Weh." PW4408

anuttara 1) *Adj. a) "der untere." b) "südlich." c) "niedrig, schlecht." 2) n. "das Nichtantworten." PW4409

anuttara 1) Adj. a) "*ohne Höheres, der vorzüglichste." b) "*fest." c) "keine Antwort gebend." d) "wogegen man Nichts erwiedern kann." 2) *m. Pl. "eine best. Klasse von Göttern" bei den Jaina. PW4410

anuttarayogatantra n. Titel eines Tantra (budd.). PW4411

anuttaropapātika Adj. in Verbindung mit daśa Pl. Titel eines heiligen Buches der Jaina. PW4412

anuttāna Adj. "nicht flach" SUŚR.1,45,12. PW4413

anuttuṇḍita Adj. "nicht mit der Spitze hervorragend" SUŚR.1,100,15. PW4414

anutthāna n. "Mangel an Energie" RĀJAT.5,252. PW4415

anutpatti f. 1) "Nichtentstehung" GAUḌAP. zu SĀṂKHYAK.10. 2) "das nicht ausdrücklich Erwähntsein" JAIM.4,3,36. PW4416

anutpattika Adj. (f. ī) "noch nicht entstanden" (buddh.). PW4417

anutpattisama m. "eine auf das Nichtentstandensein sich stützende Einwendung" NYĀYAS.5,1,12. SARVAD.114,11. PW4418

anutpanna Adj. "nicht entstanden" SARVAD.15,20,21. PW4419

anutpāda m. 1) "Nichtentstehung" SARVAD.21,9.12. 2) "das nicht zum Vorschein Kommen" 177,5. PW4420

anutpādyatva n. "das Nichterzeugtwerden" TATTVAS.17.18. GAUḌAP. zu SĀṂKHYAK.10. PW4421

anutsanna Adj. "nicht verschwunden, ~ abhanden gekommen" ŚAT.BR.7,3,1,12. PW4422

anutsāhatā f. "Mangel an Thatkraft." PW4423

anutsikta Adj. "nicht aufgefüllt." PW4424

anutsukatā f. "Anspruchlosigkeit." PW4425

anutsṛpta Adj. "nicht aufgegangen" (Sonne). PW4426

anutsṛṣṭa Adj. "kein zum Opfer bestimmtes Thier freilassend" ĀŚV.GṚHY.4,8,37. PW4427

anutseka m. "Nichtüberhebung, Bescheidenheit" 179,15. PW4428

anutsekin Adj. "sich nicht überhebend" ŚĀK.93. PW4429

anudaka 1) Adj. (f. ā) "wasserlos" GAUT.20,4. "wozu kein Wasser gegossen ist, wobei k. W. angewandt wird" Verz.d.Oxf.H.282,b.35. 2) anudakam Adv. "ohne Wasser zu berühren und ohne Wasser hinzugiessen." PW4430

anudaṇḍi "Rückgrat." PW4431

anudapāna n. "kein Wassertrinken, Durst" BHĀG.P.ed.Bomb.5,26,7. PW4432

anudaya m. "das nicht zum Vorschein Kommen" 177,6. PW4433

*anudara Adj. (f. ā) "keinen starken Bauch habend." PW4434

anudarśa m. "Vorstellung, Ermahnung." PW4435

anudarśana n. "das in Betracht Ziehen, Erwägung." PW4436

anudarśin Adj. "in Betracht ziehend, erwägend." PW4437

anudātta 1) Adj. a) "nicht erhaben, gewöhnlich, gemein (Sprache)." b) "nicht erhoben, gesenkt (Ton) ; m. der gesenkte Ton." c) "mit dem gesenkten Tone gesprochen." 2) m. N.pr. eines Schlangendämons (buddh.). PW4438

anudāttatara m. "der gesenkte Ton von einem Udātta oder Svarita" P.2,1,40,Sch. PW4439

anudāttatva n. Nom.abstr. zu anudātta 1)b). PW4440

anudānayitavya Adj. "nicht das Object des Udāna bildend" Ind.St.9,165. PW4441

anudāra Adj. "unedel." PW4442

anudāra Adj. "in der Gewalt seines Weibes stehend." PW4443

anudāsīna Adj. "nicht gleichgültig gegen" ( prati). MUDRĀR.35,20(63,4). PW4444

anudita Adj. "nicht aufgegangen" (Sonne). PW4445

anudita Adj. 1) "nicht besprochen." anuditaprāya Adj. so "zu sagen" n. b. BHĀG.P.1,5,8. 2) "nicht auszusprechen, nefandus" Chr.30,6. PW4446

anudinam und anudina-. Adv. "Tag für Tag" 104,24,105,2.315,4. KĀD.120,16. PW4447

anudivasam Adv. dass. PW4448

anudīrṇa Adj. "sich nicht überhebend." Davon Nom.abstr. -tva n. MBH.12,274,18. PW4449

*anudṛṣṭi f. eine Frauenname. PW4450

anudeya 1) n. "Geschenk" ṚV.6,20,11. 2) f. anudeyī etwa "Mitgabe." PW4451

anudeśa m. 1) "eine nachfolgende, zu einer vorangehenden in Bezug stehende Aufzählung" 228,2. 2) "Anweisung, Belehrung." PW4452

anudeśin Adj. 1) "in einem Anudeśa erscheinend" VĀMANA.4,3,17. 2) "am selben Orte wohnend" ĀŚV.GṚHY.1,23,20. PW4453

anudeśya Adj. "womit man auf Jmd hinweist." PW4454

anudeham Adv. "im Rücken, von hinten." PW4455

anudgṛhṇant Adj. "nicht aufhörend" AIT.ĀR.311,9 ( anū- gedr.). PW4456

anudghāṭana n. "das Nichteröffnen" KUVALAJ.6,a(7,b). PW4457

anudghāta m. "kein Ruck, ~ Stoss" ŚĀK.192. RAGH.2,72 (vgl. ed. Calc.). PW4458

anuddhata Adj. "nicht hochfahrend" 180,26. PW4459

anuddhāna n. "das Nichtverlassen" TĀṆḌYA-BR.5,5,3.18,10,10. PW4460

anuddhṛta 1) Adj. "nicht herausgenommen", vom Āhavanīya-Feuer, "wenn es noch nicht aus dem Gārhapatya herausgenommen ist." 2) "nicht ausgelesen, ~ im Voraus für sich genommen" 195,18. PW4461

anuddhṛtābhyastamaya m. "Untergang der Sonne, ehe der Āhavanīya aus dem Gārhapatya herausgenommen ist." PW4462

anudbhaṭa Adj. (f. ā) 1) "nicht leidenschaftlich, ruhigen Charakters" BHĀR.NĀṬYAŚ.34,46.49. 2) "*voller Vertrauen, nicht argwöhnisch." PW4463

*anudya Adj. "nicht zu sagen" P.3,1,101,Sch. ( anūdya fehlerhaft). PW4464

anudyama m. "keine Anstrengung" zu Spr.3306. PW4465

anudyamāna Adj. "nicht gesprochen werdend" ŚAT.BR.4,2,2,11. PW4466

anudyūta n. "Fortsetzung des Würfelspiels." PW4467

anudyoga m. "keine Bemühung, ~ Anstrengung" Spr.3306. PW4468

anudyogin Adj. "sich nicht anstrengend, träge" Spr.7769. PW4469

anudra Adj. "wasserlos." PW4470

anudraṣṭavya Adj. "zu erschauen." PW4471

*anudruta n. "ein best. Tact", = 1/2 Druta = 1/4 Mātrā. PW4472

anudvamant Adj. "nicht ausspeiend" d.h. -- "entwischen lassend" (Dampf) CARAKA.1,14. PW4473

anudvāta Adj. "nicht verlöscht." PW4474

anudvigna Adj. "nicht aufgeregt, ~ erschrocken." -m Adv. MṚCCH.142,22. PW4475

anudvega m. "keine Aufregung, Ruhe des Gemüths" MBH.12,274,18. R.3,14,20. SĀH.D.38,14. PW4476

anudvegakara Adj. "nicht aufregend, ~ in Angst versetzend" 211,11. PW4477

anudvejaka Adj. "nicht aufregend, keinen Anstoss erregend bei (Gen.)." Nom.abstr. -tva n. Comm. zu MṚCCH.63,2. PW4478

anudvejayant Adj. "nicht aufregend" MṚCCH.141,12. PW4479

anudhāvana n. "das Nachlaufen, Nachrennen." PW4480

anudhāvana n. "das Abwaschen, Reinigen." PW4481

anudhyā f. "Sorge" AV.7,114,2. PW4482

anudhyāna n. 1) "das Gedenken, Denken an." 2) "religiöse Betrachtung" GOP.BR.2,2,5. PW4483

anudhyeya Adj. "dessen man gedenken muss." PW4484

anunaya 1) Adj. "freundlich" (Rede). 2) m. a) "Zufriedenstellung, Versöhnung, Gewinnung für sich" 151,14.171,14. b) "freundliches Benehmen, Freundlichkeit." c) "*Begrüssung." PW4485

anunayavant Adj. = anunaya Comm. zu R.ed.Bomb.4,27,33. PW4486

anunāda m. 1) "Nachklang." 2) "Klang" ŚIŚ.7,18. PW4487

anunādin Adj. "nachtönend, widerhallend." PW4488

anunāyana Adj. "versöhnend." PW4489

anunāyikā f. "Heroine zweiten Ranges." PW4490

*anunāśa m. gaṇa saṃkāśādi. PW4491

anunāsika 1) Adj. a) "von einem nasalen Klange begleitet, nasal." b) "näselnd." Davon -tva n. Nom.abstr. 2) n. "das Näseln." PW4492

anunāsikya Adj. = anunāsika 1)a). PW4493

anunidhānam Adv. "nach der Lage" d.h. -- "Reihe" GOBH.1,4,7. PW4494

anunirvāpya 1) Adj. "hinterdrein herauszunehmen, ~ zu vertheilen" TS.2,5,3,1. 2) f. ā "eine best. Ceremonie." PW4495

anuniśam Adv. "jede Nacht." PW4496

anuniṣpādin Adj. "in zweiter Reihe Etwas zu Wege bringend" NYĀYAM.4,1,18. PW4497

anuneya Adj. "zufrieden zu stellen, zu versöhnen." PW4498

anunmadita Adj. "nicht toll." PW4499

anunmāda m. "das Nichttollsein" MAITR.S.3,1,2. PW4500

anunyāsa m. Titel einer gramm. Schrift. PW4501

anupakaraṇa Adj. "mittellos" CARAKA.1,11.29. PW4502

anupakārin Adj. "keinen Dienst erweisend oder zu erweisen vermögend" 140,30. KATHĀS.22,28. PW4503

anupakrānta Adj. 1) "nicht ärztlich behandelt" CARAKA.1,18. 2) "nicht begonnen" JAIM.6,2,14. PW4504

anupakṣita Adj. "unvergänglich." PW4505

anupagītam Adv. "so dass kein Anderer mitsingt." PW4506

anupaghāta m. "kein Ungemach" JAIM.3,4,29 v.l. PW4507

anupaghātin Adj. "nicht beschädigend, ~ verletzend." PW4508

anupaghnant Adj. "nicht beeinträchtigend" 201,9. PW4509

anupacārayukta Adj. "nicht aufgeputzt", -- "geschmückt" R.5,13,69(9,72). PW4510

anupajāta Adj. "nicht entstanden, ~ zum Vorschein gekommen" ŚAṂK. zu CHĀND.UP.1,10,1. PW4511

anupajīvanīya Adj. 1) "ohne Lebensunterhalt." 2) "keinen Lebensunterhalt gewährend." PW4512

*anupaṭhitin Adj. "der wiederholt hat." PW4513

anupatapta "nicht unwohl, gesund" KĀTY.ŚR.22,3,23. PW4514

anupati Adv. "hinter dem Gatten her." PW4515

anupattrikā f. etwa "Brief." PW4516

anupatyaka Adj. "freistehend" (Haus) CARAKA.1,15. PW4517

anupatha m. "ein nach Jmd betretener Weg." PW4518

anupatha 1) Adj. a) "den Weg entlang gehend." b) "hinter Jmd hergehend" BHĀG.P.10,87,22. 2) m. "Diener." 3) anupatham Adv. "am Wege." PW4519

anupad Adj. "eintreffend." PW4520

anupada 1) *Adj. "auf dem Fusse folgend." 2) -m Adv. a) "*am Fusse." b) "bei jedem Schritt." c) "auf dem Fusse, unmittelbar hinter her", -- "hinter" (Gen.). d) "unmittelbar nachher", -- "nach" (Gen.). e) "wiederholentlich" 187,19. 3) *m. N.pr. eines Mannes, Pl. "seine nachkommen." 4) n. Titel eines zum SV. gehörenden Upāṅga. vasiṣṭhasya Name eines Sāman. PW4521

anupadavī f. "ein nach Jmd betretener Pfad." PW4522

anupadasūtra n. Titel eines zum SV. gehörenden Werkes. PW4523

anupadasya und anupadasvant Adj. "unerschöpflich unversiegbar." PW4524

anupadahant Adj. "nicht anbrennend" GOBH.3,7,7. PW4525

anupadāsuka Adj. "nicht ausgehend." PW4526

anupadin 1) Adj. "auf dem Fusse folgend, suchend." 2) *m. "Nachsteller, Feind" GAL. PW4527

anupadiṣṭa Adj. "nicht gelehrt" SARVAD.4,22. PW4528

*anupadīnā f. "Stiefel." PW4529

anupadeśaka Adj. "keine Anweisung enthaltend." Davon Nom.abstr. -tva n. Comm. zu JAIM.S.217,Z.7. PW4530

anupadhāna n. "das Nichthinzufügen" Comm. zu LĀṬY.7,9,9. PW4531

anupadhi m. "Nichthinzufügung" LĀṬY.7,9,9. PW4532

anupanyasta Adj. "nicht auseinandergesetzt, ~ dargelegt" YĀJÑ.2,19. PW4533

anupapatti f. "das Nichtzutreffen, Unstatthaftigkeit, Unmöglichkeit." PW4534

anupapadyamāna Adj. "nicht zutreffend" LĀṬY.10,8,5. PW4535

anupapanna Adj. "nicht zutreffend, ~ passend, unstatthaft" LĀṬY.6,2,5. ŚĀK.11,1. MĀLAV.57,8. Davon -tā f. Nom.abstr. Comm. zu TS.PRĀT.4,23. PW4536

anupapannārtha Adj. (f. ā) 1) "dem Sinne nach nicht zutreffend" NIR.1,15. 2) "in Wirklichkeit nicht bestehend" BHĀG.P.5,14,5. PW4537

anupapāta m. "kein Unfall" JAIM.3,4,29. PW4538

anupapādaka m. "eine best. Klasse von Buddha's." PW4539

anupabādha Adj. (f. ā) "unbedrängt" ŚAT.BR.8,5,1,3. PW4540

anupabhoga m. "Nichtgenuss" KAP.6,40. PW4541

anupabhogya Adj. "ungeniessbar" 85,20. PW4542

anupama 1) Adj. (f. ā) "unvergleichlich, unübertrefflich." 2) f. ā N.pr. a) *des Weibchens eines Weltelephanten. b) eines Frauenzimmers. c) einer Stadt. PW4543

anupamamati m. N.pr. eines Mannes. PW4544

anupayant Adj. "nicht beiwohnend" (einer Frau) 188,13. PW4545

anupayukta Adj. "nicht anwendbar, sich zu Etwas nicht eignend, untauglich" 156,24. ŚĀK.97,3. KATHĀS.72,113. Ind.St.1,16,10. PW4546

anupayujyamāna Adj. "zu nichts nütze" UTTARAR.73,16(95,1). PW4547

anupayogin Adj. "nicht zu Etwas dienend." Davon Nom.abstr. -gitva n. PW4548

anuparata Adj. "unermüdlich" ŚAT.BR.1,3,1,6. PW4549

anuparikramaṇa n. "das der Reihe nach Umschreiten" AIT.ĀR.409,7. PW4550

anuparikrāmam Adv. "der Reihe nach umhergehend" ŚAT.BR.11,8,3,6. PĀR.GṚHY.1,16,16. PW4551

anuparidhi Adv. "an den um das Altarfeuer gelegten grünen Hölzern." PW4552

anuparipāṭikrama m. "regelmässige Reihenfolge" VARĀH.BṚH.S.107,13. PW4553

anupariśrit Adv. "an den kleinen Steinen, mit denen der Altar umlegt wird." PW4554

anuparodha m. "Nichtbeeinträchtigung, Nichtschädigung" (einer Person oder Sache) PĀR.GṚHY.2,17,6. PW4555

anupalakṣaṇa n. "kein Bezeichnen" JAIM.3,2,30. PW4556

anupalakṣita Adj. 1) "nicht bloss angedeutet, ganz eigentlich" BHĀG.P.5,17,1. 2) "unbemerkt." PW4557

anupalabdhi f. "Nichtwahrnehmung, Nichtwahrnehmbarkeit" NYĀYAS.5,1,29.30. SARVAD.8,18. TS.PRĀT.23,7. KUVALAJ.196,b(164,a). PW4558

anupalabdhisama m. "eine auf den Nichtwahrnehmbarkeit sich stützende Einwendung" NYĀYAS.5,1,29. SARVAD.114,12. PW4559

anupalabhamāna Adj. "nicht wahrnehmend" KUVALAJ.196,b. PW4560

anupalabhyamāna Adj. "nicht wahrgenommen werdend" P.6,3,80,Sch. PW4561

anupalambha m. "Nichtwahrnehmung" KAP.1,156. NYĀYAS.5,1,29. SARVAD.7,20. -mbhātmakatva n. "Nichtwahrnehmbarkeit" NYĀYAS.5,1,30. PW4562

anupalābha m. "Nichterhaschung." PW4563

anupalāla m. N.pr. eines den Kindern gefährlichen Dämons. palālānupalālau AV.8,6,2. PW4564

anupaśānta m. N.pr. eines Mannes LALIT.393,2. PW4565

anupaśya Adj. "erschauend." PW4566

anupasaṃhārin Adj. "nicht Alles Andere ausschliessend" TARKAS.41. PW4567

anupasanna Adj. "nicht genaht" (um Belehrung zu erhalten) NIR.2,3. PW4568

anupasarga Adj. "nicht mit einer Präposition verbunden" 237,3. PW4569

anupasarjana n. "kein in einer Zusammensetzung oder in einer Ableitung seine ursprüngliche Selbstständigkeit einbüssendes Wort" P.4,1,14. PW4570

anupasṛṣṭa Adj. "ohne Einschübe" Ind.St.13,146. PW4571

anupasecana Adj. "ohne Beguss, ~ Brühe." PW4572

anupasevana n. "das Sichenthalten" (einer Speise u.s.w.) CARAKA.1,11. PW4573

anupastīrṇa Adj. "unbelegt, unbedeckt" ĀPAST.2,22,3. -śāyin Adj. "auf der blossen Erde schlafend" MBH.12,176,13. PW4574

anupasthakṛta Adj. "nicht mit angezogenen Beinen sitzend" ĀPAST.1,6,14. PW4575

anupasthāna n. 1) "das Sichnichthinstellen zu" LĀṬY.2,7,3. 2) "da nicht zu Diensten oder zu Willen Sein" R.6,72,49. PW4576

anupasthāpana n. "das nicht gegenwärtig ~, nicht zur Hand Haben" HEM.JOG.3,114,116. PW4577

anupasthita Adj. "unvollständig" ŚAT.BR.2,3,1,13. PW4578

anupasthiti f. "Unvollständigkeit" ebend. PW4579

anupaspṛśant Adj. "nicht berührend" VAITĀN.3. PW4580

anupahata Adj. "mit keinem Uebel behaftet, gesund" CARAKA.3,5. PW4581

anupahatakarṇendriyatā f. "die Eigenschaft ein mit einem Uebel nicht behaftetes Gehörorgan zu besitzen" Lot.delab.l.603. PW4582

anupahatakruṣṭa Adj. ebend. PW4583

anupahatātmaka Adj. "nicht niedergeschlagen, wohlgemuth" KATHĀS.27,130. PW4584

anupahita Adj. "unbedingt" 261,5.270,18. PW4585

anupahūta Adj. 1) "nicht eingeladen." 2) "wozu nicht eingeladen worden ist." PW4586

anupahūyamāna Adj. "nicht eingeladen werdend" MAITR.S.2,2,13. PW4587

anupākṛta Adj. "ungeweiht" M.5,7. YĀJÑ.1,171. PW4588

anupākta Adj. "nicht geschmiert" TS.2,6,3,3. PW4589

anupākhya Adj. "nicht unmittelbar wahrzunehmen" P.6,3,80. PW4590

anupāṅga m. "das Nichtschmieren" (eines Wagens). CARAKA.3,3. PW4591

anupāta m. 1) "das Nachgehen, Folgen" Spr.5027. (Conj.). 2) "proportion" (mathem.). PW4592

anupātaka n. "eine einer Todsünde gleichkommende Sünde." PW4593

anupātin Adj. "nachgehend, folgend." PW4594

anupātta Adj. 1) "nicht aufgefangen" (Feuer) NIR.7,23. 2) "nicht erwähnt, ausdrücklich genannt" SĀH.D.217,6. PW4595

anupādāna n. "Nichterwähnung, Unterdrückung eines Wortes" KĀVYAPR.S173,Z.15. PW4596

anupādhi m. "keine Voraussetzung, ~ Bedingung." -ramaṇīya "unbedingt reizend." PW4597

anupāna n. "das Trinken und der Trunk" (zu einer Speise oder Arzenei) SUŚR.1,236,16.2,134,19. VARĀH.BṚH.S.76,4. PW4598

anupānatka Adj. "unbeschuht" KĀTY.ŚR.15,8,30. PW4599

anupānamañjarī f. Titel einer Schrift. PW4600

anupānīya 1) Adj. (f. ā) "zum Trunk gehörig, ihn begleitend." 2) n. "in der Nähe befindliches Wasser" ŚAṂK. zu CHĀND.UP.1,10,3. PW4601

anupāya m. "kein rechtes Mittel" MBH.2,17,5. PW4602

anupālaka Adj. "wahrend, hütend." PW4603

anupālana n. "das Wahren, Beobachten." PW4604

anupālambha m. "kein Vorwurf, ~ Tadel" NIR.1,14. JAIM.1,2,45. PW4605

anupālin Adj. 1) = anupālaka. 2) "Jmd die ihm gebührene Achtung erweisend." Dazu Nom.abstr. -litā LALIT.23,10. PW4606

anupālya Adj. "zu wahren, ~ hüten." PW4607

anupāvṛtta m. Pl. N.pr. eines Volkes MBH.6,9,48. PW4608

*anupuruṣa m. 1) "ein Mann, von dem die Rede war." 2) "ein nachfolgender Mann." PW4609

*anupuṣpa m. "Saccharum Sara Roxb." PW4610

anupūrva 1) Adj. (f. ā) a) "je einem Vordern nachstehend." -dīkṣā ŚAT.BR.12,1,1,10,11. b) "regelmässig, symmetrisch." 2) anupūrvam und anupūrva- Adv. a) "nach einander." b) "vorwärts." c) "nach wie vor" Spr.6706. PW4611

anupūrvaja Adj. "je das nächste Mal geboren" KĀTY.ŚR.15,3,25. PW4612

anupūrvavatsa Adj. (f. ā) "ein Kalb nach dem andern werfend." PW4613

anupūrvaśas Adv. "der Ordnung nach, nach der O. der" (gen.). PW4614

anupūrvya und -pūrvia (ṚV. Conj.) Adj. (f. ā) 1) "sich an Mehreren hin bewegend." 2) = anupūrva 1)a). PW4615

anupṛṣṭham Adv. "hinter dem Rücken" GOBH.2,2,2.8,3. PW4616

anupṛṣṭhya Adj. (f. ā) "der Länge nach genommen" KĀTY.ŚR.16,8,7. PW4617

anupeta (ŚAT.BR.11,4,1,9,2,20) und anupetapūrva Adj. "der sich noch nicht zum Lehrer in die Lehre begeben hat" 38,15. PW4618

anupoḍha Adj "nicht vorgeschoben" (Riegel) RAGH.16,6. fehlerhaft für anapoḍha. PW4619

anupopta Adj. "worauf nicht aufgeschüttet ist" TS.6,5,2,2. PW4620

anupradātar Nom.ag. "Vermehrer." PW4621

anupradāna n. "Vermehrung, das hinzukommende" TS.PRĀT.2,8.23,2. Ind.St.4,356. m. (!) AV.PRĀT.1,12. PW4622

anuprapattavya n. impers. "zu folgen, sich anzuschliessen." PW4623

*anuprapātam und *anuprapādam Abso. gehaṃ gehamanu-, gehamanu- anu- und gehānu- "von Haus zu Haus gehend." PW4624

anupramāṇa Adj. "dem Maasse" u.s.w. "entsprechend." PW4625

anuprayoktavya Adj. "hinzuzufügen." PW4626

anuprayoga m. 1) "Hinzufügung." 2) "Nachahmung." PW4627

anupraroha m. "nachfolgendes Aufschiessen" JAIM.6,5,36. PW4628

*anupravacana n. "das Lernen des Veda bei einem Lehrer." PW4629

anupravacanīya Adj. "zum" anupravacana "gehörig, ~ erforderlich" 38,6.7. GOBH.3,2,49. -homa "das Opfer, welches der Lehrer vollzieht, wenn er einen Abschnitt der Veda-Recitation mit dem Schüler beendet hat." PW4630

anupravaṇa Adj. (f. ā) "entsprechend." PW4631

anupraveśa m. 1) "Eintritt, das Eindringen" 97,2. KĀD.168,12. 2) "Erforderniss, Motiv" ŚAṂK. zu BĀDAR.S.74,Z.5. PW4632

*anupraveśana n. = anupraveśa 1). PW4633

anupraveśanīya Adj. "auf das hereintreten bezüglich", viśikhānu- "in's Krankenzimmer" d.i. "in die Praxis" SUŚR.1,29,18. PW4634

*anupraveśam Abso. gehaṃ gehamanu-, gehamanu- anu- und gehānu- "Haus für Haus betretend." PW4635

anupraveśin Adj. "eindringed" MANTRABR.2,5,1. PW4636

anupraveṣṭavya Adj. 1) "zu betreten" SUŚR.1,30,4. 2) "weiter zu verfolgen, ~ auszuführen" LALIT.168,11.169,18.20. PW4637

anupraśamana n. "das Beruhigen, Beschwichtigen." PW4638

anupraśānti Adj. "vollkommene Beruhigung im Gefolge habend." PW4639

anupraśna m. "Frage, Erkundigung nach" (Gen.) GAUT.5,41. PW4640

anuprasakti f. "Anschluss." PW4641

anuprasarpin Adj. "nachschleichend" JAIM.3,5,52. PW4642

anupraharaṇa n. "das Werfen in's Feuer." PW4643

anuprahāram Adv. "mit einem Schlage" Ind.St.3,371. PW4644

anuprahṛtabhājana n. "was die Stelle des Anupraharaṇa vertritt" ŚAT.BR.3,4,3,21. PW4645

anuprahṛtya Adj. "in's Feuer zu werfen." PW4646

anuprāṇana n. "das Beleben, Verstärken." PW4647

anuprāsa m. "Alliteration" VĀMANA.4,1,8.fgg. KĀVYAPR.9,2. PW4648

anupreṣaṇa n. "das Nachsenden." PW4649

anupraiṣa m. "nachträgliche Aufforderung" ŚAT.BR.12,8,2,20. PW4650

anuplava m. "Begleiter, Gefährte." PW4651

anubandha 1) m. a) "das Anbinden." b) "das Hängen an, Anhänglichkeit." c) "zusammenhängende Reihe, ununterbrochene Folge, Fortdauer, stete Wiederholung" 293,11.306,20.308,20.325,16. GAUT.12,51. BENF.Chr.195,8. Ind.St.10,415. d) "Folge, die Folgen" 163,20. Spr.318.fg.4059.4525. e) "Grund, Motiv, Absicht" MBH.3,298,28.( SĀV.6,28). Spr.2937. f) "Anhängsel, Alles was zu Einem gehört, Weib und Kind" R.2,7,28.97,27. g) "begleitende Krankheitsursache, ~ Affection." h) im Vedānta "Erforderniss" (deren vier) 253,24.28. i) in der Gramm. "ein stummer Buchstab" oder "eine stumme Silbe, die an eine Wurzel, ein Thema, Suffix" u.s.w. "gefügt werden, um eine Eigenthümlichkeit derselben zu bezeichnen." k) "*Anfang." l) "*ein Bischen." m) * = prakṛtyādi. n) * = mukhyānuyāyī śiśuḥ. 2) *f. ī a) "Durst." b) "Schluchzen, singultus." PW4652

anubandhana n. = anubandha 1)c). PW4653

anubandhitva n. "das Verbundensein mit." PW4654

anubandhin Adj. 1) "sich weithin erstrecken, ~ ausbreitend." 2) "während, lange ~ ." 3) am Ende eines Comp. "zusammenhängend ~, verbunden mit" 214,21.254,24. PW4655

anubandhya Adj. 1) "begleitend" CAKR. zu SUŚR.1,83. 2) wohl nur fehlerhaft für anū-. PW4656

anubala n. "Nachtrab eines Heeres." PW4657

anubimba n. "Gegenbild." PW4658

*anubodha m. "Widererregung eines verflüchtigten Geruchs." PW4659

anubodhya Adj. "zu erkennen." PW4660

anubrāhmaṇa n. "ein Brāhmaṇa-ähnliches Werk." PW4661

anubrāhmaṇam Adv. "laut dem Brāhmaṇa." PW4662

anubrāhmaṇika (Comm. zu LĀṬY.6,9,1) und -brāhmaṇin Adj. "ein Anubrāhmaṇa studirend" VAITĀN.17. PW4663

anubha Adj. Du. "keiner von Beiden" MBH.12,239,6. PW4664

anubhaya Adj. "keines von Beiden" SARVAD.147,14. PW4665

anubhayātman Adj. "weder von dieser, noch von jener Art." Davon Nom.abstr. -tmatā f. SĀH.D.603. PW4666

anubhartar Nom.ag. etwa "eindringend." PW4667

anubhava m. 1) "Empfindung, Gefühl" 285,15.270,31.272,30.273,7. Spr.7627. Ind.St.9,163. SARVAD.16,9. 2) "Geist" R.4,42,9. KĀD.196,16. PW4668

anubhavapañcaratnaprakaraṇa n., anubhavapradīpikā f. und anubhavādarśāryā f. Titel von Schriften. PW4669

anubhavānanda m. N.pr. eines Lehrers. PW4670

anubhāva (am Ende eines adj. Comp. f. ā) m. 1) "Genuss, Sinn für" KATHĀS.3,37. 2) "Macht, Gewaltigkeit, Kraft" R.4,63,20.51,9. RAGH.1,37.2,75. KATHĀS.4,117. BĀLAR.258,12. 3) in der Rhetorik "das einem Gemüthszustande entsprechende und denselben verrathende Symptom" KĀVYAPR.4,28. 4) * = satāṃ matiniścayaḥ und * = niścaya. PW4671

anubhāvana n. "das Erregen der Anubhāva genannten Symptome." PW4672

anubhāvin Adj. "Augen- oder Ohrenzeuge" ĀPAST.1,10,6. PW4673

anubhāvya Adj. "zu empfinden, empfunden werdend" SARVAD.16,9. PW4674

anubhāṣaṇa s. ananubhāṣaṇa. PW4675

anubhāṣitar Nom.ag. "zu Jmd sprechend, ~ sagend." PW4676

*anubhāsa m. "eine Krähenart" NIGH.PR. PW4677

anubhitti Adv. "der Matte entlang." PW4678

anubhū Adj. "wahrnehmend." PW4679

anubhūtākhyā f. "Erzählung des Wahrgenommenen, ~ Erlebten." PW4680

anubhūti f. "Gewinnung eines Begriffs, ~ einer Vorstellung von Etwas" Ind.St.9,154.162. PW4681

anubhūtiprakāśa m. Titel eines Werkes. PW4682

anubhūtisvarūpācārya m. N.pr. eines Grammatikers. PW4683

anubhoga m. "Genuss." PW4684

anumata n. "Einwilligung", -mate "mit E. von" (gen.). PW4685

anumati f. 1) "Einwilligung, Zustimmung, Einverständniss." Als Genie personificirt. 2) "der Mond einen Tag vor dem Vollmond." Personif. als Tochter des Aṅgiras und der Smṛti VP.1,10,8. PW4686

*anumadhyama Adj. "auf den mittlern" (Bruder) "folgend." PW4687

*anumanana n. "das Einwilligen, Zustimmen." PW4688

anumantar Adj. "einwilligend, zustimmend." PW4689

anumantavya Adj. "wozu die Zustimmung erforderlich ist." PW4690

anumantraṇa n. "das Hersagen eines Spruches an" (Gen. oder im Comp. vorangehend) GAUT.27,5.8. PW4691

anumaraṇa n. "das Nachsterben, im Tode Folgen" ; insbes. "Selbstverbrennung der Wittwe" 105,26.29.155,12. PW4692

anumaru m. Pl. N.pr. einer Gegend. PW4693

anumarśam Abso. "greifend, anfassend" ŚAT.BR.4,5,2,1. PW4694

anumalla N.pr. einer Gegend. PW4695

anumā f. "Schluss, Folgerung." PW4696

anumātavya Adj. "zu schliessen, ~ folgern." PW4697

anumādya und anumādia Adj. "dem man zujauchzen muss." PW4698

anumāna m. "Einwilligung, Erlaubniss." PW4699

anumāna n. (fehlerhaft auch m.) 1) "das Schliessen, Folgern, Beweismittel einer Schlussfolgerung" JAIM.1,3,2.3.15. NYĀYAS.2,1,28. Dazu Nom.abstr. -tva n. Comm. ebend. -anumānatas "gemäss." 2) "eine best. rhetorische Figur" KĀVYAPR.10,31. Beispiel Spr.5065. PW4700

anumānakhaṇḍatarka m., -cintāmaṇi m., -cintāmaṇidīdhiti f., -jāgadīśīkroḍa m., -tattvacintāmaṇi m. und -dīdhiti f. Titel von Werken oder Abschnitten in denselben. PW4701

anumānana n. "das Bereden, zu gewinnen Suchen." PW4702

anumānapariccheda m., -prakāśa m., -prāmāṇyavyavasthāpana n., -prāmāṇyarahasya n., -maṇidīdhiti f., -mayūkha m., -māthurī f., -mūlatippaṇī f. und -śi-romaṇi m. Titel von Schriften. PW4703

*anumānokti f. "Logik." PW4704

anumāpaka Adj. "durch eine Schlussfolgerung beweisend für." Davon Nom.abstr. -tva n. Comm. zu. NYĀYAM.1,3,17. PW4705

anumārga m. "das Hinterhersein." Instr. "hinter" -- (Gen.) "her" KATHĀS.86,85 ( -margeṇāsyāḥ zu lesen). 104. KĀD.170,6. PW4706

anumārjana n. Titel best. zum Veda gehöriger Vorschriften. PW4707

anumālinītiram Adv. "am Ufer der Mālinī" ŚĀK.7.10. PW4708

*anumāṣam Adv. gaṇa parimukhādi. PW4709

anumiti f. "Schluss." Davon -tva n. Nom.abstr. PW4710

anumitidīdhiti f., -prāmarśakāryakāraṇavicāra m., -parāmarśavāda m., -parāmarśavicāra m., -mānasavāda m. und -lakṣaṇāvataraṇa n. Titel von Werken. PW4711

anumitsā f. "die Absicht, einen Schluss zu machen", KUSUM.S.4,Z.16. PW4712

anumṛgya Adj. "was man sucht, wonach man trachtet." PW4713

anumṛt Adj. "im Tode folgend." PW4714

anumeya Adj. "zu erschliessen." Davon Nom.abstr. -tā f. SARVAD.18,14. -tva n. 47,5. PW4715

anumodana n. "das Sichfreuen über." PW4716

anumroka m. wohl Bez. eines verderblichen Agni AV. PW4717

anumlocantī und anumlocā f. N.pr. einer Apsaras. PW4718

anuyajus Adv. "dem Spruche gemäss." PW4719

*anuyavam Adv. gaṇa parimukhādi. PW4720

anuyā Adj. "nachfolgend." PW4721

*anuyāga m. P.7,3,62,Sch. PW4722

anuyāja m. "Nachopfer." PW4723

anuyājavant Adj. "von Nachopfern begleitet." PW4724

anuyātar Nom.ag. "Begleiter." PW4725

anuyātavya Adj. "dem man nachgehen muss." PW4726

anuyātra n. und -yātrā f. "Geleit, Gefolge" 132,26. PW4727

anuyātrika m. Pl. "Gefolge." Vg. anu-. PW4728

anuyāna n. "das Nachgehen, Folgen." PW4729

anuyāyin 1) Adj. "nachgehend, folgend" (eig. und übertr.) ; m. "Begleiter, Pl. Gefolge." Davon -yāyitā f. Nom.abstr. 2) m. N.pr. eines Sohnes des Dhṛtarāṣṭra. PW4730

*anuyuktin Adj. gaṇa iṣṭādi. PW4731

anuyugam Adv. "je nach dem Weltalter." PW4732

anuyuñjaka Adj. "gern rügend." PW4733

anuyū Adj. "abhängig." PW4734

*anuyūpam Adv. gaṇa parimukhādi PW4735

anuyoktar Nom.ag. "Befrager, Lehrer", insbes. "ein bezahlter." PW4736

anuyoktavya Adj. "zu befragen." PW4737

anuyoga m. 1) "Befragung, Erkundigung nach, das Ausfragen." 2) "Rüge" NYĀYAS.5,2,23. P.8,2,94. PW4738

anuyogadvārasūtra n. Titel eines Jaina-Werkes Ind.St.10,285.295. PW4739

*anuyojana n. "Frage." PW4740

anuyojya Adj. 1) "zu Jmdes Befehlen stehend." 2) "zu befragen." PW4741

anurakti f. "Zuneigung, Anhänglichkeit" Spr.6480 v.l. PW4742

anurajju Adv. "nach der Schnur." PW4743

anurañjana n. "das für sich Gewinnen, Sichverpflichten." PW4744

anuraṇana n. "das Widerhallen." PW4745

anuratha m. N.pr. eines Fürsten VP.4,12,16. PW4746

*anuratham Adv. "hinter dem Wagen" P.2,1,6,Sch. PW4747

anurathyā f. "Rand der Strasse, Fussweg." PW4748

anurasa m. "Beigeschmack." PW4749

*anurahasam Adv. P.5,4,81. PW4750

anurāga (am Ende eines adj. Comp. f. ā) m. 1) "Färbung." 2) "Röthe." 3) "Zuneigung" 96,9. "Wohlgefallen an." 4) "Zufriedenheit" Spr.5665. PW4751

anurāgavant 1) Adj. a) "roth." b) "verliebt, ein Liebesverhältniss habend mit" ( saha) 156,18. 2) f. -vatī N.pr. eines Frauenzimmers. PW4752

anurāgaśṛṅgāravatyau Nom. Du. f. Anurāgavatī und Śṛṅgāravatī KATHĀS.123,336. PW4753

anurāgitā f. "Zuneigung." PW4754

anurāgin Adj. 1) "zugeneigt" (einer Person oder Sache), "verliebt" 123,12. 2) "lieblich" KATHĀS.18,328. PW4755

anurātram Adv. "zu nächtlicher Weile." PW4756

anurādha 1) *Adj. "unter dem Mondhause Anurādhā geboren." 2) m. a) Pl. "ein best. Mondhaus." b) N.pr. eines Mannes. 3) f. ā a) "ein best. Mondhaus." b) N.pr. eines Frauenzimmers. PW4757

anurādhapura n. N.pr. einer "Stadt." PW4758

anuruddha m. N.pr. eines Vetters des Śākyamuni. PW4759

anurudh Adj. "anhänglich" Vgl. anūrudh. PW4760

*anuruhā f. "eine Cyperus-Art" NIGH.PR. PW4761

anurūpa 1) Adj. (f. ā) a) "entsprechend, angemessen, gleichkommend" 39,3.58,5.71,12.72,13. -anurūpam, -anurūpeṇa und -anurūpatas "entsprechend, gemäss." b) "fähig, einer Sache (Gen.) gewachsen." 2) m. "Antistrophe." PW4762

anurūpaka Adj. "entsprechend, angemessen." PW4763

*anurecanī oder *anurevatī f. "croton tiglium" RĀJAN.6,161. PW4764

anurodha m. (am Ende eines adj. Comp. f. ā) "Willfahrung, Rücksicht" (auf Personen und Sachen) 115,9.129,13. PW4765

anurodhana n. 1) "Rücksichtnahme, Bevorzugung" Spr.4326. 2) "Mittel Jmd zu gewinnen." PW4766

anurodhitā f. = anurodhana 1). PW4767

anurodhin Adj. "rücksicht nehmend, Etwas beobachtend." PW4768

anuroha m. "Nachstieg, Nachwuchs" TĀṆḌYA-BR.1,10,10. PW4769

*anurohant m. N.pr. eines Mannes. PW4770

anulamba Adj. (f. ā) "abhängig, untergeordnet" TĀṆḌYA-BR.18,9,16.20,12,5. PW4771

*anulāpa m. "Wiederholung des Gesagten." PW4772

*anulāsaka m. "Pfau" RĀJAN.19,94. PW4773

anulepa m. 1) "Salbung." 2) "Salbe" R.3,3,19 ( anulepaśca zu lesen). PW4774

anulepana n. (am Ende eines adj. Comp. f. ā) 1) "das Salben." 2) "Salbe." PW4775

*anulepikā f. gaṇa ahiṣyādi. PW4776

anulepin Adj. "eingesalbt, gesalbt mit." PW4777

anuloma 1) Adj. (f. ā) a) "dem Haarwuchs ~, dem Strich ~, einer natürlichen oder vorgezeichneten Richtung oder Ordnung folgend." f. "zu einer niedrigern Kaste gehörig als der Mann, mit dem sie sich verheirathet." b) = anulomaja GAUT.4,16. c) "gütlich." saṃbhāṣā CARAKA.3,8. 2) *m. N.pr. eines Mannes. Pl. "seine Nachkommen." 3) f. ā "ein best. Zauberspruch." 4) anulomam und anuloma- Adv. "in der natürlichen Richtung oder Ordnung, von oben nach unten u.s.w." 218,5. 5) anulomena "freundlich" Spr.324. PW4778

anulomakalpa m. Titel eines Werkes. PW4779

anulomaja Adj. "aus der Verbindung eines Mannes höherer Kaste mit einer Frau niederer Kaste geboren." PW4780

anulomatā f. "entsprechendes ~, richtiges Verhältniss, Angemessenheit" CARAKA.1,16. SARVAD.21,10.17. PW4781

anulomana 1) Adj. "in die rechte Richtung bringend, fördernd ; insbes. Winde abführend." 2) n. "Förderung, Abführung." PW4782

anulomay -yati 1) "in die richtige Lage bringen" SUŚR.1.368,18. 2) "abführen" (Winde). PW4783

anulomin 1) Adj. am Ende eines Comp. "fördernd, abführend." 2) m. N.pr. eines Mannes, Pl. "seine Nachkommen." PW4784

anulbaṇa Adj. (f. ā) "das Maass einhaltend, nicht zu gross und nicht zu klein, nicht zu viel und nicht zu wenig, correct" VĀMANA.4,1,9. Davon -tva n. Nom.abstr. DAŚAR.2,33. PW4785

anullaṅghita Adj. "nicht übertreten." śāsana KATHĀS.56,162. VP.4,24,5. BHĀG.P.5,26,6.12,1,9. PW4786

anuvaṃśa m. 1) "Reihenfolge des Geschlechts, genealogische Zusammenstellung." 2) "Neben-, Seitengeschlecht." PW4787

anuvaṃśa 1) Adj. (f. ā) "ebenbürtig" 2) -m Adv. "dem Geschlecht nach." PW4788

anuvaṃśya Adj. (f. ā) "auf die Genealogie bezüglich." PW4789

anuvaktavya Adj. "zu lehren, mitzutheilen." PW4790

anuvakra Adj. (f. ā) Bez. "einer best. Bewegung eines Planeten." n. "diese Bewegung." In -ga Adv. PW4791

anuvacana n. 1) "das Nachsprechen, Wiederholen, Hersagen" GAUT.1,53,55. 2) "Abschnitt, Lection." PW4792

*anuvacanīya Adj. von anuvacana. PW4793

anuvatsara m. "das vierte Jahr im fünfjährigen Cyclus." PW4794

*anuvanam Adv. "nach der Richtung des Waldes hin" P.2,1,15,Sch. PW4795

anuvandin KATHĀS.11,52. wohl fehlerhaft für -anuvartin. PW4796

anuvartana n. 1) "Fortdauer." 2) "Nachgeltung eines Wortes in einem nachfolgenden Sūtra" Comm. zu. TS.PRĀT.9,9.10,14.13,16. 3) "das Willfahren ; Folgsamkeit" Spr.4813. 4) "das Sichfügen in, Sichschicken zu (Gen.") CARAKA.1,13. PW4797

anuvartanīya Adj. 1) "dem man folgen muss, nach dem man sich zu richten hat." 2) "dem man sich hinzugeben hat, wozu man sich entschliessen muss." PW4798

anuvarti Adj. "begleitet von" (Instr.) AV.PAIPP.1,15. PW4799

anuvartitva n. "das Willfahren." PW4800

anuvartin Adj. 1) "nachgehend, folgend" (eig. und übertr.). Mit Acc., gewöhnlich aber am Ende eines Comp. 2) "folgsam, gehorsam." 3) "gleich, ähnlich." PW4801

anuvartman n. "ein von einem Andern schon gewandelter Weg." PW4802

anuvartman Adj. "nachfolgend, dienend." PW4803

anuvartmam Adv. "den Weg entlang" KĀTY.ŚR.15,6,31. PW4804

anuvartya Adj. 1) "dem man folgen muss, wonach man sich zu richten hat." 2) "aus dem Vorhergehenden zu ergänzen." PW4805

anuvaśa m. "Gehorsam." PW4806

anuvaśa Adj. "zu Jmdes Willen seiend." PW4807

anuvaṣaṭkāra m. und anuvaṣaṭkṛta n. "Wiederholung des schliessenden Einladungsrufes zu einem Opfer." PW4808

anuvaha m. "eine der 7 Zungen des Feuers." PW4809

anuvāka m. 1) "das nachsprechen ; Wiederholung." 2) "Lection, Abschnitt" 227,27. PW4810

anuvākasaṃkhyā f., anuvākānukramaṇī f. und anuvakānunayavivaraṇa n. Titel von Schriften. PW4811

anuvākya 1) Adj. a) "zu recitiren." b) "nachzusprechen" GOBH.3,3,8. 2) f. ā "der von dem Hotar oder Maitrāvaruṇa zu recitirende Vers, in welchem die Gottheit von der ihr bestimmten Gabe in Kenntniss gesetzt und dazu eingeladen wird", Ind.St.9,189. PW4812

anuvākyavant und anuvākyāvant (ĀŚV.ŚR.1,5,30.) Adj. "von einer Anuvākyā begleitet." PW4813

anuvāc f. = anuvākyā. PW4814

anuvācana n. "das Veranlassen von Seiten z. B. des Adhvarju, dass z.B. der Hotar seine Formel recitirt." PW4815

*anuvācanīya Adj. von anuvācana. PW4816

anuvāta m. "vom Rücken her blasender Wind." -m Adv. "vor dem Wide." PW4817

anuvāda m. 1) "Wiederholung" 209,22. "abermalige Besprechung, das Zurückkommen auf einen schon besprochenen Gegenstand" (insbes. zur Erhärtung und Bestätigung einer Aussage) BHĀG.P.5,10,15. Davon Nom.abstr. -tā f. und -tva n. NYĀYAM.2,2,5. und Comm. 2) "Uebersetzung" Comm. zu MṚCCH.163,20. 3) "*Schmähung." PW4818

anuvādaka Adj. "wiederholend" (zur Erhärtung oder Bestätigung) NYĀYAM.2,2,6. Davon Nom.abstr. -tva n. Comm. zu 3,34. PW4819

anuvādin Adj. 1) "nachsprechend, wiederholend." 2) "übereinstimmend, gleichkommend" 205,28. PW4820

anuvādya Adj. "zu wiederholen" KĀVYAPR.S.183,Z.8. Davon Nom.abstr. -tva n. SĀH.D.214,4. PW4821

anuvāsa m. "öliges Klystier." PW4822

anuvāsana 1) m. und n. "öliges Klystier", n. das "Setzen eines öligen Klystiers" CARAKA.10,4. 2) n. "ein best. mit Mineralien vorgenommener Process." 3) n. "*das Beräuchern." PW4823

*anuvāsanīya Adj. von anuvāsana. PW4824

anuvāsaram Adv. "Tag für Tag." PW4825

anuvāsin Adj. "sich aufhaltend." PW4826

anuvāsya Adj. "dem ein ölige Klystier zu setzen ist." PW4827

anuvitti f. "Auffindung." PW4828

anuvidvaṃs Adj. "gefunden habend" AV.12,2,38.52. PW4829

anuvidha Adj. "sich nach Jmd richtend, an Jmd hängend." PW4830

anuvidhātavya Adj. "einer Anordnung gemäss zu thun." PW4831

anuvidhāna n. "das Sichrichten nach Etwas, Gemässheit" CAKR. zu CARAKA.1,13. Abl. am Ende eines Comp. "gemäss." PW4832

anuvidhāyin Adj. 1) "sich wonach richtend." 2) "gehorsam, folgsam." PW4833

anuvidheya Adj. 1) "wonach man sich zu richten hat" Spr.4354. 2) "in Uebereinstimmung mit (Instr.) -x-, gemäss vorzuschreiben." PW4834

anuvinda m. N.pr. eines Fürsten MBH.2,31,10. PW4835

anuviśca m. N.pr. eines Volkes VARĀH.BṚH.S.14,31. PW4836

anuviṣṭambha m. "allmähliches Sichfestsetzen, ~ Platzgreifen." PW4837

anuvṛt Adj. "nachwandelnd" TĀṆḌYA-BR.1,10,9. PW4838

anuvṛtta 1) Adj. "rundlich, gewölbt." 2) n. "Gehorsam" Spr.3093. PW4839

anuvṛttatva n. "das Begleitetsein von" NJ.K. PW4840

anuvṛtti f. 1) "Fortdauer" 142,2.288,22.23. 2) in der Gramm. "Nachgeltung eines Wortes in einem nachfolgenden Sūtra" 240,15. 3) "Wiederkehr, Wiederholung." 4) "Willfahrung." 5) "das Sichrichten nach Etwas, Berücksichtigung, das Entsprechen." 6) "das Nachgehen, hinter Etwas her Sein" SĀH.D.54,21. PW4841

anuvedāntarasaprakaraṇa n. s. anuvedānta-. PW4842

anuvedi Adv. "läge der Opferstätte." PW4843

anuvedyantam Adv. "Länge der Grenze der Opferstätte." PW4844

anuvedha m. "das Besetztsein mit so v.a. Enthalten von." PW4845

anuvelam Adv. "von Zelt zu Zeit, gelegentlich." PW4846

anuvellita n. "eine Art von Verband." PW4847

anuveśa m. "das hereintreten." PW4848

anuveśya m. wohl nur fehlerhaft für ānu-. PW4849

anuvaineya Adj. LALIT.277,7. PW4850

anuvyañjana n. "ein secundäres Merkmal" (buddh.) LALIT.114,10. PW4851

anuvyam Adv. mit as "unterliegen", mit bhū "hinterher folgen." PW4852

anuvyavasāya m. "richtiger Begriff" NJ.K. PW4853

anuvyākhyā f. Titel einer Schrift. PW4854

anuvyākhyāna n. "eine best. Klasse von exegetischen Texten." PW4855

anuvyāharaṇa n. "wiederholtes hersagen." PW4856

anuvyāhāra m. "Verfluchung." PW4857

anuvyāhārin Adj. "verfluchend, schmähend." PW4858

*anuvrajana n. "das Nachfolgen, Begleiten." PW4859

anuvrajam Adv. "in Schaaren." PW4860

anuvrajyā f. "das Begleiten eines Fortgehenden" GAUT.5,38. RĀJAT.7,762. PW4861

anuvrata Adj. (f. ā) "nach Gebot handelnd, gehorsam, ergeben" (mit Acc. und Gen.). -- n. fehlerhaft für aṇubrata. PW4862

anuśaṃsa Adj. "Uebles nachredend" TAITT.ĀR.2,4,1. PW4863

*anuśatika Adj. P.7,3,20. PW4864

anuśabda m. "Nachruf, Nachhall" DHŪRTAN.16. PW4865

anuśaya 1) m. a) "Reue." b) "Rückgängigmachung" (eines Kaufes oder Verkaufes) 212,22. c) "unüberwindlicher Hass" MBH.6,95,15. R.GORR.1,2,13. d) "Eindruck im Geiste, Vorstellung" BHĀG.P.10,87,22. e) "der in der anderen Welt nicht verbrauchte Rest der Folgen der Werke, der die Seele wieder zur Erde führt." Davon Adj. -vant "mit einem solchen Rest behaftet" BĀDAR.3,1,8. Eine ähnlichen Bed. hat das Wort. anuśaya bei den Buddhisten. 2) f. ī "Geschwür auf der Oberfläche des Fusses." PW4866

anuśayākṣepa m. in der Rhetorik "eine durch Reue an den Tag gelegte Erklärung, dass man mit Etwas nicht einverstanden sei." Beispiel Spr.621. PW4867

anuśayānā f. "eine nach dem Verlust des Geliebten der Reue sich hingebende Heroine." PW4868

anuśayin Adj. 1) "treu anhängend." 2) "Reue empfindend" Spr.5528 v.l. 3) am Ende eines Comp. "mit der Vorstellung von -x- behaftet" JOGAS.2,7,8. PW4869

*anuśara m. "ein Rākṣasa." PW4870

anuśastra n. "ein die Stelle eines chirurgischen Instruments vertretender Gegenstand." PW4871

*anuśāya m. wohl fehlerhaft für anuśaya. PW4872

*anuśāyin Adj. "sich erstreckend." PW4873

anuśālva m. N.pr. eines Daitja. PW4874

anuśāsana n. "Unterweisung, Lehre." Auch Bez. "einer Klasse von Texten." PW4875

anuśāsanīya Adj. 1) "zu unterweisen." 2) "zu bestrafen" VEṆĪS.23,9. PW4876

anuśāsitar Nom.ag. 1) "Lenker, Regierer." 2) "Unterweiser, Lehrer." PW4877

anuśāsin Adj. "züchtigend, strafend." PW4878

anuśāsti f. "Unterweisung." PW4879

anuśikṣin Adj. "erlernend, sich übend in" R.2,64,56. PW4880

anuśikha m. N.pr. eines Schlangenpriesters TĀṆḌYA-BR.25,15,3. PW4881

*anuśivam Adv. "nach Śiva." PW4882

anuśiśu Adj. (f. gleich) "von Jungen (Füllen" u.s.w. ) "begeleitet." PW4883

anuśīlana n. 1) "Uebung, Studium." 2) "das Nachthun, Nachleben." PW4884

anuśuśrūṣā f. "Gehorsam." PW4885

anuśocana n. "das Wehklagen." PW4886

anuśocin Adj. "wehklagend um." PW4887

*anuśoṇam Adv. "am Flusse Śoṇa." PW4888

anuśobhin Adj. "prächtig, schön." PW4889

*anuścota ( -ścyota ) m. "das Beträufeln" GAL. PW4890

*anuśrava m. "Ueberlieferung." PW4891

*anuśrāddha n. "Manenopfer" GAL. PW4892

anuśloka m. Name eines Sāman. PW4893

*anuṣak Adv. neben ānuṣak. PW4894

anuṣaṅga m. 1) "das Hängenbleiben ~, Haften an" (Loc.). 2) "das Hängen mit den Gedanken ~, das Denken an" Spr.2416. v.l. 2488.2522 v.l. KATHĀS.22,258. 3) "unmittelbare Folge." 4) "Anhängsel, Refrain." 5) "der im Dhātupāṭha dem consonantischen Auslaut einiger Wurzeln vorangehende Nasal." 6) "Herbeiziehung eines Wortes aus der Umgebung zur Ergänzung" Comm. zu. VS.PRĀT.4,173. 7) "*Mitleid." PW4895

anuṣaṅgin Adj. 1) "anhaftend." 2) "nothwendig folgend, ~ sich ergebend" Comm. zu NYĀYAS.1,30. 3) "im Dhātupāṭha vor dem consonantischen Auslaut einen Nasal habend." PW4896

anuṣañjanīya Adj. "aus der Umgebung als Ergänzung herbeizuziehen." PW4897

*anuṣaṭ Adv. gaṇa cādi und svarādi. PW4898

*anuṣaṇḍa Bez. oderN.pr. einer Gegend. PW4899

anuṣatyam Adv. "der Wahrheit gemäss, aufrichtig." PW4900

*anuṣūka m. "Nachtrieb der Reispflanze" Comm. zu TS.2,3,4,2. PW4901

anuṣṭuk Nom. in TS. st. anuṣṭup. PW4902

anuṣṭuti f. "Lob, Preis." PW4903

anuṣṭupkārmīṇa Adj. "mit einer Anuṣṭhubh geschehend" ŚAT.BR.8,6,2,3. PW4904

anuṣṭupśiras Adj. "die Anuṣṭubh zum Kopf habend." PW4905

anuṣṭupśīrṣan Adj. dass. AIT.ĀR.2,6. PW4906

anuṣṭupsaṃpad f. "Herstellung einer Anuṣṭubh." PW4907

anuṣṭubgarbhā f. "ein best. Metrum." PW4908

anuṣṭubh 1) Adj. "nachjauchzend" ṚV.10,124,9. 2) f. a) "Lobgesang." b) "*Rede." c) "ein Metrum von 4x8 Silben." d) Bez. "der Zahl acht." PW4909

anuṣṭobhana n. "das Nachträllern" DAIV.BR.3. PW4910

anuṣṭhā Adj. Pl. "auf einander folgend." PW4911

anuṣṭhātar Nom. Ag. "Ausführer, Vollführer." PW4912

anuṣṭhāna 1) n. "das Obliegen, Verrichten, Ausführen" 244,2.254,4.282,20.283,22. GAUT.8,16. 2) f. ī "Ausführung, Handlung." PW4913

anuṣṭhānapaddhati f. Titel einer Schrift. PW4914

anuṣṭhānaśarīra n. "Der zwischen dem feinen und dem groben Körper angenommene Körper." PW4915

anuṣṭhāpana n. "das Obliegen-, Verrichtenlassen." PW4916

anuṣṭhāyajñayajñīya n. Name eines Sāman. PW4917

anuṣṭhāyin Adj. "Obliegend, verrichtend." PW4918

anuṣṭhitatva n. "das Ausgeführtsein" TBR.Comm.1,126. PW4919

anuṣṭhu und anuṣṭhuyā Adv. "sogleich." PW4920

anuṣṭheya Adj. "zu verrichten, auszuführen" 156,6.158,27. Davon Nom.abstr. -tva n. Comm. zu NYĀYAM.6,1,3. PW4921

anuṣṭhyā Adj. "unmittelbar (persönlich), sofort." PW4922

anuṣṇa 1) Adj. (f. ā) a) "nicht heiss, kalt" 42,26.43,9. Dazu Nom.abstr. -tva n. TARKAS.48. b) "*apathisch, träge." 2) *m. "Thor" GAL. 3) f. ā N.pr. eines Flusses MBH.6,9,24. 4) *n. "die Blüthe der Nymphaea coerulea." PW4923

anuṣṇagu m. "der Mond." PW4924

*anuṣṇavallikā und *-vallī (GAL.) f. "Panicum Dactylon" RĀJAN.8,108. PW4925

anuṣṇāśīta Adj. "weder warm noch kalt" TARKAS.14. PW4926

anuṣyanda m. "Hinterrad." PW4927

anuṣvadham Adv. "nach Wunsch, gern." PW4928

anuṣvāpam Absol. "fortschlafend." PW4929

anusaṃyāna n. "das Besuchen der Reihe nach." PW4930

anusaṃvatsara m. "Jahr." PW4931

*anusaṃvaraṇa n. gaṇa anuśatikādi. PW4932

anusaṃsarpam Adv. "nachschleichend." PW4933

anusaṃhāra m. "Zurückziehung, Aufhebung." PW4934

anusaṃhitam Adv. "nach der Saṃhitā." PW4935

anusaktham Adv. "den Schenkel entlang" LĀṬY.8,8,31. PW4936

*anusaṃcaraṇa n. v.l. für anusaṃvaraṇa. PW4937

anusaṃtati f. "Fortsetzung" MAITR.S.2,2,8. PW4938

anusaṃtāna m. "Sprössling, Sohn" GAUT.15,28. PW4939

anusaṃdhāna n. 1) "das Untersuchen, Richten der Aufmerksamkeit auf Etwas." 2) "die Anwendung, der 4te Theil im Syllogismus." PW4940

*anusaṃdhi m. "Vereinigung." PW4941

anusaṃdheya Adj. "worauf man seine Aufmerksamkeit zu richten hat." PW4942

anusamaya m. "das der Reihe nach Vorsichgehen." NYĀYAM.5,4,6.7. JAIM.S.557.fgg. PW4943

anusamāpana n. "Vollendung, Schluss." PW4944

*anusamudram Adv. "am Meere." PW4945

anusametavya Adj. "der Reihe nach abzumachen" Comm. zu NYĀYAM.5,2,8.10. PW4946

anusara Adj. (f. ī) "nachgehend, sich richtend nach." PW4947

anusaraṇa n. "das Nachgehen, Folgen, Verfolgen" 151,24.156,30.157,2. "das hinter Etwas her Sein" SĀH.D.54,21. tadanusaraṇakramena "stets hinter ihm her." PW4948

anusarga m. "secundäre Schöpfung." PW4949

anusartavya 1) Adj. "dem man nachgehen muss." 2) n. impers. "gemäss zu verfahren" KĀVYAPR.S.171,Z.14. PW4950

anusarpa m. "schlangenartiges Geschöpf." PW4951

anusarpaṇa n. "das Nachgehen, Suchen." PW4952

anusavanam Adv. 1) "Bei jedem Savana" GAUT.26,10. 2) "beständig, in Einem fort." PW4953

anusahāyībhāva m. "das zum Gehülfen Werden, Beitragen zu Etwas." PW4954

anusādhin Adj. "zu Stande bringend." PW4955

*anusāmam Adv. P.5,4,75. PW4956

*anusāyam Adv. "jeden Abend." PW4957

anusāra m. 1) "das Nachgehen, Folgen, Verfolgen", 2) "Gemässheit" 209,18.( YĀJÑ.2,1).210,1. 3) "gesetzliche Vorschrift." PW4958

anusāraka Adj. 1) "nachgehend, trachtend nach." 2) "sich richtend nach." PW4959

anusāritā f. (SARVAD.21,17) und -ritva n. "das sich Richten nach, Gemässsein" Comm. zu. TS.PRĀT.13,16. PW4960

anusārin Adj. 1) "nachgehend, folgend" 106,31. 2) "nachgehend" so v.a. "trachtend nach, zu erreichen sich bestrebend" Spr.1656,5403. 3) "anhängend, Anhänger" (einer Schule). 4) "sich richtend nach, entsprechend, gemäss seiend." 5) "klebend, haftend an." PW4961

*anusāryaka "ein best. wohlriechendes Moos" NIGH.PR. PW4962

anusītam Adv. "der Furche nach." PW4963

*anusīram Adv. "dem Pfluge nach." PW4964

*anusū m. 1) N.pr. eines Mannes oder einer Frau. 2) Titel eines Werkes. PW4965

anusūyaka Adj. und anusūyā f. fehlerhaft für anu-. PW4966

anusṛti f. 1) "das Nachgehen, Verfolgen." 2) *N.pr. eines Frauenzimmers. PW4967

*anusṛṣṭi f. N.pr. eines Frauenzimmers. PW4968

anusevā f. "Dienst, Aufwartung." PW4969

anusevin Adj. "obliegend." PW4970

*anusainya n. "Hintertreffen." PW4971

anusomam Adv. "wie beim Soma." PW4972

*anuskandam Absol. gehaṃ gehamanu-, gehamanu- anu- und gehānu- "in jedes Haus springend." PW4973

anustaraṇa 1) m. "erst in zweiter Reihe zu schlachtendes Opferthier" Ind.St.9,246.10,348. 2) ānustaraṇī f. "eine bei einem Todtenopfer geschlachtete Kuh, mit deren Gliedern der Leichnam Glied für Glied belegt wird." PW4974

anustaraṇikī f. = anustaraṇī. PW4975

anustotra n. Titel einer Schrift. PW4976

anusphura Adj. "hinschnellend." PW4977

anusmaraṇa n. "das Gedenken." PW4978

anusmṛti f. 1) "das Gedenken" LALIT.34,20.fgg. 2) Titel einer Schrift. PW4979

anusyūtatva n. "das sich Hindurchziehen durch" 266,6. PW4980

anusrayāman Adj. "nicht bei Tageslicht ausgehend." PW4981

anusrotas Adv. "mit der Strömung." PW4982

anusvāna m. "Widerhall." PW4983

anusvāra m. "das nasale Lautelement eines nasalirten Vocals." PW4984

anusvāravant Adj. "mit einem Anusvāra versehen." PW4985

anusvārī Adv. mit bhū "zu einem Anusvāra werden." PW4986

anuha m. N.pr. eines Mannes VP.4,19,12. PW4987

anuharaṇa n. "das Nachtragen" KĀTY.ŚR.5,8,23.14,1,16. PW4988

anuharant m. N.pr. eines Mannes. PW4989

anuhava m. "Nachruf, Zurückruf." PW4990

*anuhāra m. 1) "Nachahmung." 2) "Gleichheit." PW4991

anuhāraka Adj. "gleichend." PW4992

*anuhārya m. = anvāhārya. PW4993

*anuhoḍa gaṇa anuśatikādi. PW4994

anuhoma m. "Nachspende" VAITĀN.19. KĀTY.ŚR.23,2,20. PW4995

anuhrada m. N.pr. eines Bruders des Anubrāda. PW4996

anuhrāda und anulhāda m. N.pr. eines Sohnes des Hiraṇyakaśipu. PW4997

anūka 1) m. n. "Rückgrat, insbes. dessen oberer Theil." 2) m. "der den Rückgrat des Feueraltars bildende Streifen." 3) "aufsteigende Linie." tripuruṣānūkam Adv. "drei Generationen hinauf." 4) n. "*Geschlecht, Familie." 5) m. "*ein vorangehendes Leben" UTPALA. zu VARĀH.BṚH.S.68,103 und zu VARĀH.BṚH.25(23),13. 6) n. "Temperament, Charakter" VARĀH.BṚH.S.68,103. VARĀH.BṚH.25(23),13. 7) f. ā N.pr. einer Apsaras. PW4998

anūkāśa m. 1) "Schein, Beleuchtung." 2) "das Sichtbarsein." 3) "Hinblick, Rücksicht." PW4999

anūkāśin Adj. "beschauend." PW5000

anūkta n. und anūkti f. (NYĀYAM.2,3,34) 1) "Nacherwähnung, wiederholte Erwähnung." 2) "Veda-Studium." PW5001

anūkya und anūkia 1) Adj. "m Rückgrat befindlich" majjan "Rückenmark" ŚAT.BR. 2) n. "Rückgrat." PW5002

anūkhara falsche Schreibart für anūṣara. PW5003

anūcāna Adj. 1) "gelehrt." 2) "*bescheiden." PW5004

anūcānaputra m. "der Sohn eines Gelehrten" ŚAT.BR.10,6,1,3. PW5005

anūcānartvij Adj. "einen gelehrten Priester habend" KĀTY.ŚR.7,1,18. PW5006

anūcī s.u. anvañc. PW5007

anūcīna Adj. "auf einander folgend" ŚULBAS.1,67.3,85. -m Adv. "der Länge nach" 259. PW5008

anūcīnagarbha Adj. "nach einander geboren." PW5009

anūcīnatva n. "Aufeinanderfolge." PW5010

anūcīnāham Adv. "an aufeinanderfolgenden Tagen." PW5011

anūcya Adj. "zu studiren." PW5012

anūcya n. "Armlehne eines Sessels." PW5013

anūjāvarī f. = anu-. PW5014

anūḍhā 1) Adj. f. "unverheirathet" 93,3. 2) Subst. "Concubine." PW5015

anūti f. "Nicht-Hülfe." PW5016

anūdaka n. "Mangel an Wasser, Dürre." PW5017

anūdaya m. N.pr. eines Sohnes des Dhṛtarāṣṭra. PW5018

anūdara 1) Adj. "bauchlos." 2) v.l. für anūdaya. PW5019

anūddeśa m. eine best. rhetorische Figur: "entsprechende Anweisung für jeden einzelnen Fall." PW5020

*anūdya Adj. "nachzusprechen." PW5021

anūdhas Adj. "euterlos." PW5022

anūna 1) Adj. (f. ā) a) "woran Nichts fehlt, vollständig, voll, ganz." b) "nicht schlechter ~, nicht geringer als (Abl.)." 2) Adv. am Anf. eines Comp. "überaus, sehr" Spr.181. 3) f. ā N.pr. einer Apsaras. PW5023

*anūnaka Adj. = anūna 1)a). PW5024

anūnavarcas Adj. "vollständigen Glanz habend." PW5025

anūpa 1) *Adj. "am Wasser gelegen, wasserreich." 2) m. (am Ende eines adj. Comp. f. ā) a) "wasserreiche Gegend, Sumpfland." b) "Wasserbecken." c) "Gestade, Ufer." d) N.pr. eines best. "Küstenlandes." e) *(statt ānūpa "Büffel." f) N.pr. eines Ṛṣi. Auch. = anūpasiṃha. PW5026

anūpaja 1) Adj. "in der Nähe von Wasser wachsend." 2) *n. "Ingwer." PW5027

anūparāma und anūpavilāsa m. Titel von Werken. PW5028

anūpasadam Adv. "bei jeder Upasad-Feier." PW5029

anūpasiṃha m. N.pr. eines Fürsten. PW5030

*anūpālu m. "ein best. giftiges Knollengewächs" GAL. PW5031

*anūpottha n. "frischer Ingwer" GAL. PW5032

anūpya anūpia Adj. "in Teichen oder Sümpfen befindlich." PW5033

anūbandha m. = anu- "Fortdauer, Ununterbrochenheit" Ind.St.10,418. PW5034

anūbandhya Adj. (f. ā) "nachträglich anzubinden" d.i. "zu Schlachten." Auch Sub. m. f. mit Ergänzung von paṣu oder vaśā. PW5035

anūyāja m. = anuyāja "Nachopfer" TS.6,1,5,3.4. PW5036

anūrādha 1) Adj. "Gelingen schaffend." 2) m. f. ( ā) Pl. "ein best. Mondhaus", = anurādha. PW5037

anūru m. "Morgenröthe, personif. als Wagenlenker der Sonne" Spr.7671. RĀJAT.8,50. als "Bruder d. S." 3242. PW5038

anūrudh Adj. "folgend, anhänglich." PW5039

anūrusārathi m. "die Sonne." PW5040

anūrdhvabhās Adj. "dessen Licht nicht in die Höhe strebt." PW5041

anūrmi Adj. "vorwärts drängend, ~ eilend." PW5042

anūlā f. N.pr. eines Flusse. PW5043

anūvṛj Du. "ein best. Körpertheil." Vgl. vṛkka. PW5044

anūṣara Adj. "nicht salzhaltig" ĀŚV.GṚHY.2,7,2. PW5045

anūṣman Adj. "nicht aspirirt." PW5046

anūṣmavant Adj. "keine Spirans enthaltend" TS.PRĀT.4,15. PW5047

anūhya Adj. "unbegreiflich" MAITRJUP.6,17. PW5048

*anṛkka (so st. anṛcka zu lesen) Adj. "keine Lieder enthaltend." PW5049

anṛkṣara Adj. "ohne Spitzen, dornenlos." PW5050

anṛgyajus Adj. "weder mit dem Ṛg ~, noch mit dem Yajurveda vertraut" MBH.12,60,44. PW5051

anṛc Adj. 1) "keine Lieder enthaltend." 2) "nicht mit dem Ṛgveda vertraut." PW5052

anṛca 1) Adj. = anṛc 2). 2) -m Adv. "nicht an die Ṛc sich haltend." PW5053

*anṛcavant Adj. "reich an Männern, die nicht mit dem Ṛgveda vertraut sind." Compar. *anṛcīyaṃs. PW5054

anṛju 1) Adj. a) "nicht gerade, rückläufig" (Planet) SIDDH.ŚIR. b) "unredlich." 2) *n. "Tabernaemontana coronaria" NIGH.PR. PW5055

anṛjugāmin Adj. "nicht gerade gehend" CARAKA.1,14. PW5056

anṛṇa Adj. (f. ā) "Schuldlos, sch. an, in Bezug auf" (Gen.) 42,6. Davon Nom.abstr. -tā f. und -tva n. PW5057

anṛṇākartos Gen. Inf. (in Verbindung mit īśvara) "von der Schuld zu befreien" AIT.BR.1,14. PW5058

anṛṇin Adj. "schuldlos" Spr.7741. PW5059

anṛṇyatā f. "Schuldlosigkeit." PW5060

anṛta 1) Adj. (f. ā) a) "unrecht, unwahr." b) "der Unwahrheit ergeben, Lügner." 2) n. a) "Unwahrheit, Lüge, Betrug." Personif. als Sohn Adharma's und der Hiṃsā. b) Bez. "eines best. mystischen Geschosses." c) "*Ackerbau." PW5061

anṛtadūta m. "ein lügnerischer Bote" ĀPAST. bei SĀY. zu ŚAT.BR.5,3,1,11. PW5062

anṛtadeva Adj. "unwahre Götter habend" (GRASSMANN. bleibt bei "falscher Spieler" ). PW5063

anṛtadviṣ Adj. "Lüge hassend." PW5064

anṛtapaśu m. "Thierfigur" KĀṬH.36,6. PW5065

anṛtapūrvam Adv. "unwahr" 41,1. PW5066

anṛtamaya Adj. "unwahr, lügenhaft." PW5067

anṛtavāc und anṛtavādin Adj. "unwahr redend." PW5068

anṛtābhiśaṃsana n. "falsche Beschuldigung" GAUT.21,10. PW5069

anṛtābhiśasta Adj. "fälschlich angeklagt" Verz.d.Oxf.H.282b,29. PW5070

anṛtābhisaṃdha Adj. "unwahr redend" CHĀND.UP.6,16,1. PW5071

anṛtika und anṛtin Adj. "lügnerisch, m. Lügner." PW5072

anṛtī Adv. mit kar "Jmd" (Acc.). "zum Lügner machen" R.ed.GORR.2,21,3. PW5073

anṛtu m. 1) "unrechte Jahreszeit." 2) "unrechte Zeit zum Beischlaf." PW5074

anṛtupā Adj. "ausser der Zeit trinkend." PW5075

anṛtubhava Adj. (f. ā) "ausser der Jahreszeit erfolgend" VARĀH.BṚH.S.46,38. PW5076

anṛteṣṭakā f. "kein richtiger Backstein" ŚAT.BR.6,2,1,38. PW5077

anṛttadarśin Adj. "keinem Tanze zuschauend" ĀPAST.1,3,11. PW5078

anṛtvij m. "kein Priester" ŚAT.BR.2,1,4,4. PW5079

anṛdhyamāna Adj. "nicht gedeihend" ŚAT.BR.3,6,2,24. PW5080

anṛśaṃsa Adj. (f. ā) "nicht boshaft, wohlwollend." Davon Nom.abstr. -tā f. und -tva n. PW5081

anṛṣi m. "kein Ṛṣi" Ind.St.13,337. PW5082

anṛṣikṛta Adj. "nicht von einem Ṛṣi verfasst" Ind.St.1,44. PW5083

aneka Adj. "mehr als Einer, vielfach: Pl. mehrere, verschiedene, viele." PW5084

anekakarman Adj. "verschiedene Thätigkeiten bezeichnend" NIR.4,19. PW5085

anekakāma Adj. "Mannichfaches wünschend." PW5086

anekakṛt Adj. "Mannichfaches thuend", von Śiva. PW5087

*anekaja m. "Vogel." PW5088

anekatra Adv. "an vielen Orten" VIDDH.26,11. PW5089

anekatva n. "Vielheit" 259,19,20. PW5090

anekadhā Adv. "in viele Theile, auf vielfache Weise." PW5091

anekapa m. "Elephant." PW5092

anekapada Adj. "viele" (mehr als vier) "Worte enthaltend" VS.PRĀT.1,157. PW5093

anekapitṛka m. Pl. "Enkel mit verschiedenen Vätern" YĀJÑ.2,120. PW5094

anekarūpa Adj. (f. ā) "mannichfaltig" Spr.6739. PW5095

*anekalocana m. Bein. Śiva's. PW5096

*anekavarṇa m. "Feldmaus" GAL. PW5097

anekavarṇasamīkaraṇa n. "eine Gleichung mit mehr als einer unbekannten Grösse." PW5098

anekavarṣaśatika Adj. "viele hundert Jahre alt" R.ed.GORR.2,1,25.3,73,26. PW5099

anekavikalpa Adj. "mannichfach." PW5100

anekavijayin Adj. "der öfters gesiegt hat" Spr.6740 v.l. PW5101

anekavidha Adj. "mannichfach" 43,20. Davon Nom.abstr. -tva n. 209,20. PW5102

anekaśapha Adj. "kein Einhufer" Vārtt. zu P.1,2,73. PW5103

anekaśabda Adj. "durch mehrere Wörter bezeichnet, synonym." PW5104

anekaśas Adv. "vielfach, in grosser Anzahl oder Menge, von verschiedener Art, zu wiederholten Malen" 107,27.140,6. PW5105

anekaśāntipaddhati f. Titel eines Werkes. PW5106

anekasaṃsthāna Adj. "von mannichfachem Aussehen, mannichfach verkleidet" 204,20. PW5107

anekasahasraraśmi Adj. "Tausende von Strahlen habend" (Mond) R.5,11,1. PW5108

anekākin Adj. "nicht allein, begleitet von" (Instr.). PW5109

anekākṣara Adj. "mehrsilbig" AV.PRĀT.4,15. PW5110

anekānta m. "kein absoluter Fall, der Fall, dass Etwas so und auch anders sein kann", SUŚR.2,556,7.559,2. ( anakorthaḥgedr.). SARVAD.41,20.43,1. Davon Nom.abstr. -tva n. 45,6. PW5111

anekāntavāda m. "Skepticismus." -praveśaka n. Titel eines Werkes. PW5112

*anekāntavādin m. 1) "ein Jaina." 2) "ein Arhant bei den Jaina." PW5113

anekārtha Adj. "mehr als eine Bedeutung habend." Davon Nom.abstr. -tva n. Comm. zu TS.PRĀT.1,1,8,8. anekārthakośa m. (auch bloss anekārtha), -tilaka n., -dhvanimañjarī f., -saṃcaya m. und -samuccaya m. Titel von Wörterbüchern. PW5114

anekībhavant Adj. "nicht zu Eins werdend, geschieden bleibend" ṚV.PRĀT.13,15. PW5115

*anekīya Adj. von aneka. PW5116

*aneḍa Adj. "dumm." PW5117

*aneḍamūka Adj. 1) "taubstumm." 2) "blind." 3) "böse." PW5118

anedya anedia Adj. "untadelig." PW5119

anena Adj. "ohne Hirsche." PW5120

anenas 1) Adj. "fehlerlos, schuldlos, sündlos." 2) m. N.pr. verschiedener Männer. PW5121

anenasya n. "Schuldlosigkeit." PW5122

*aneman Adj. = praśasya. PW5123

anevaṃvid und avevaṃvidvaṃs Adj. "so oder Solches nicht wissend." PW5124

anevam Adv. "nicht so" BĀDAR.3,1,8. PW5125

anehas 1) Adj. a) "unerreichbar, unvergleichlich." b) "unbedroht, sicher." 2) m. "Zeit" BĀLAR.84,14. 3) n. "Sicherheit, Schutz." PW5126

anaikāntika Adj. "so und auch anders sein könnend." Davon Nom.abstr. -tva n. NYĀYAS.5,1,22. PW5127

anaikāntya n. "Nicht-Absolutheit, das so und auch anders Seinkönnen" SARVAD.30,6. Spr.3955 ( anaikāntyāt die richtige Lesart). PW5128

anaiḍaka Adj. (f. ī) "nicht vom Thiere Eḍaka kommend." PW5129

anaindra Adj. "nicht an Indra gerichtet" JAIM.3,2,27. PW5130

anaipuṇa n. "Ungeschicklichkeit, Unerfahrenheit." PW5131

anaimittika Adj. "nicht gelegentlich, ~ der erste beste" KAUŚ.67. PW5132

anaiśvarya n. "Nichtherrschaft." PW5133

*ano Adv. "nicht." PW5134

anokaha m. "Baum." PW5135

anoṃkṛta Adj. "nicht von om begleitet." PW5136

anojas Adj. "kraftlos, schwach" Spr.4739. PW5137

anoratha m. Pl. "Last- und Streitwagen." PW5138

anovāha Adj. "einen Wagen ziehend." PW5139

anovāhya Adj. "auf Wagen zu fahren" -m Adv. "fuderweise." PW5140

anaucitya n. 1) "Unangemessenheit." 2) "Ungewöhnlichkeit" Comm. zu. MṚCCH.44,14,15. PW5141

anaujasya n. "Mangel an Energie." PW5142

anauddhatya n. "Nicht-Hoffart." PW5143

anauṣadha n. "kein Heilmittel" Spr.7666. PW5144

anta m. (selten n. ; am Ende eines adj. Comp. f. ā) 1) "Rand, Saum, Grenze, Endpunkt, Ende im Raume" 26,6. diśo 'pyantāt "vom Ende der Welt sogar" 291,5. -antam Adv. "bis zu" (im Raume). 2) "Ende eines Gewebes, Zettelende, Leiste, Saum." 3) "unmittelbare Nähe." ante "bei, neben" 30,22.110,25. "in Gegenwart von." 4) "Ende, Ausgang, Schluss" 96,31.100,17.103,11.104,5.119,29.138.10.106,22. (n.). 172,4.283,4.290,15. ante "schliesslich" 139,8,20. grahaṇāntam Adv. "bis zur Erlernung" 38,5. Am Ende eines adj. Comp. "schliessend mit" 38,14.166,21.185,29.220,4.262,20. M.1,50. 5) "Lebensende, Tod" 108,4. 6) "Endsilbe, Endung, Auslaut" 229,16.235,7. "das letzte Wort" 227,4. 7) "Pause." 8) "Höhepunkt, das non puls ultra von" (Gen.) KĀD.139,11. 9) "Lösung, Entwirrung." 10) "Abrechnung" 33,18. 11) = 100.000 "Millionen." 12) "Zustand." 13) "das Innere." -ante (auf die Frage wo) und -antam (auf die Frage "wohin) in." -- Nach den Lexicographen und Grammatiken noch "Theil und Entschluss" und als Adj. "nahe ; lieblich" (ŚIŚ.4,40. so erklärt). PW5145

antaḥkaraṇa n. "das innere Organ" 263,27.,29.266,17.287,33.289,12. "Herz" Spr.7642. -prabodha m. Titel einer Schrift. PW5146

*antaḥkuṭila m. "Muschel." PW5147

antaḥkṛmi m. "Wurmkrankheit." PW5148

*antaḥkoṭarapuṣpī f. = aṇḍakoṭarapuṣpī. PW5149

antaḥkopa m. "innerer Groll" Spr.1876. PW5150

antaḥkośa m. "das Innere einer Vorrathskammer" u.s.w. PW5151

antaḥkratu Adv. "während eines Opfers" JAIM.6,2,29. PW5152

antaḥpañcamakārayajana n. "das im Innern Opfern der fünf" ma ( madya, māṃsa, matsya, mudrā und maithuna). PW5153

antaḥpadam -pade und antaḥpada- "innerhalb eines Wortes." PW5154

antaḥparidhi Adv. "innerhalb der Paridhi genannten Hölzer." PW5155

antaḥparimārjana n. "innerlich gebrauchtes Heilmittel" CARAKA.1,11. PW5156

antaḥparśavya n. "das an den Rippen befindliche Fleisch." PW5157

antaḥpavitra "der innerhalb der Seihe sich befindende Soma." PW5158

antaḥpaśu Adv. "zur Zeit, da das Vieh im Stall ist." PW5159

antaḥpāta m. 1) "ein in der Mitte der Opferstätte eingeschlagener Pflock." 2) Bez. eines best. Saṃdhi: "Einschiebung eines Consonanten." PW5160

antaḥpātitva n. "das Enthaltensein in." PW5161

antaḥpātya = antaḥpāta 1). PW5162

antaḥpātra n. "der innere Raum eines Gefässes" (vielleicht "der hohle Leib" AV.11,9,15. PW5163

antaḥpādam Adv. "innerhalb eines Stollens." PW5164

antaḥpārśvya n. "das an den Seiten befindliche Fleisch." PW5165

antaḥpāla m. "Haremswächter." antapāla v.l. PW5166

antaḥpura n. 1) "königliche Burg." 2) "Harem, Gynaeceum, Frauengemach" 42,19. 3) Sg. und Pl. "die Bewohnerinnen des Gynaeceums." Sg. "Gattin" RĀJAT.8,1. collect. "Frauenzimmer, das schöne Geschlecht" VARĀH.BṚH.S.S.7,Z.5.6. PW5167

antaḥpuracara m. "Diener im Harem" R.2,78,10. Spr.336. PW5168

antaḥpurajana m. Sg. "die Frauen im Harem." PW5169

antaḥpuravṛddhā f. "alte Dienerin im Harem" KĀD.66,20. PW5170

*antaḥpurādhyakṣa m. "Aufseher des Harems." PW5171

antaḥpurikā f. "eine Frau im Harem" KĀD.69,24.70,6. -jana m. "die Frauen" i. H.100,13. PW5172

antaḥpurīy -yati "wie im Harem sich benehmen." PW5173

antaḥpūjā f. "innere" d.i. "stille Verehrung." PW5174

antaḥpeya n. "das Einschlürfen, Trinken." PW5175

antaḥprakṛti f. Pl. "die constitutiven Elemente des eigenen Staates mit Ausnahme des Fürsten" PAÑCAT.ed.orn.38,16. PW5176

antaḥprajña Adj. "dessen Erkenntniss nach innen gerichtet ist." PW5177

antaḥpratihāram Adv. "innerhalb der Pratihāra genannten Silbe" LĀṬY.6,10,25. PW5178

antaḥpraveśa m. "das Hineinschlüpfen" SUŚR.2,22,16. PW5179

antaḥprasavā Adj. f. "schwanger" HARIV.1348. PW5180

antaḥprāṇin m. "Wurm" VP.3,11,16. aṇuprāṇin v.l. PW5181

antaka m. "Saum, Rand." PW5182

antaka 1) Adj. "das Ende bereitend, den Tod bringend." 2) m. a) "der Endemacher, Tod ; der Todesgott" (Jama) 85,25.150,8. Spr.7644. b) "ein best. Fieber." c) N.pr. zweier Männer. PW5183

antaka Adj. 1) "auslautend auf" TRIK.3,5,21.H.242. 2) "enthaltend" TRIK.2,1,5. PW5184

antakajvara m. "ein best. Fieber" Verz.d.Oxf.H. PW5185

antakadruh f. "Unhold (Dämon) des Todes." PW5186

antakara Adj. "das Ende ~, den Tod bereitend." Gewöhnlich am Ende eines Comp. 84,5. f. ā R.3,43,28 fehlerhaft. PW5187

antakaraṇa 1) Adj. dass. 74,25. 2) n. "Vernichtung" (Conj.). PW5188

*antakārin Adj. = antakara. PW5189

antakāla m. 1) "Todesstunde" Spr.7644. 2) "Ende der Welt" Ind.St.9,133. PW5190

antakṛt 1) Adj. "das Ende bereitend." jivitānta-. 2) "Tod, der Todesgott." PW5191

antakṛddaśa m. Pl. Titel eines Jaina-Werkes. PW5192

antaga Adj. 1) "bis zum Ende von -x- gehend." 2) am Ende eines Comp. "vollständig vertraut mit." PW5193

antagata Adj. 1) "zu Ende gegangen" TĀṆḌYA-BR.4,9,17. Spr.2506. 2) "am Ende stehend, auslautend." PW5194

antagati Adj. "mit dem es zu Ende geht." PW5195

antagamana n. 1) "das zu Ende Kommen mit" (Gen.). 2) "*das Sterben." PW5196

antagāmin Adj. "zum Tode gehend." PW5197

antacara Adj. "an den Grenzen von -x- lebend." PW5198

antacāra m. Pl. N.pr. eines Werkes. PW5199

antatas Adv. 1) "vom Ende (von den Enden) aus." 2) "am Ende, ~ Umkreise ; aus der Nähe von" (Gen.) ŚAT.BR.12,4,3,3. 3) "am Schluss von (Gen.) ; schliesslich" 32,22.33,1. Spr.7703.7781. 4) "in der letzten, schlechtesten Weise." 5) "wenigstens." 6) "innerhalb" ŚULBAS.3,199,207. PW5200

antatvāṣṭrī f. Name eines Sāman. PW5201

antadvīpa N.pr. eines Landes. -dvīpin m. "ein Bewohner dieses Landes." PW5202

antapāta m. in Verbindung mit dṛśos so v.a. "Seitenblick" DHŪRTAN.48. nayanānta- dass. 29. PW5203

antapāla m. 1) "Grenzwächter." 2) = antaḥpāla R.ed.Bomb.2,37,26. PW5204

antabala N.pr. einer Oertlichkeit. PW5205

antabhāj Adj. "am Ende stehend, auslautend." PW5206

antama Adj. 1) "der nächste." 2) "sehr nahe stehend so v.a. befreundet ; überaus lieb." PW5207

antama Adj. "der letzte." In -cārin Adv. "zuletzt." PW5208

antamasthā f. "ein Metrum von 46 Silben." PW5209

antar 1) Adv. "innen, innerhalb ; zwischen durch ; in's Innere, hinein" 166,11.248,26.304,27.310,13. 2) Praep. a) mit Loc. "innerhalb, in, zwischen, unter, inmitten ; in -x- hinein" antarā "inmitten." b) mit Acc. "zwischen." c) mit Gen. "in, innerhalb, zwischen, inmitten" 76,10.137,20.299,26.304,23. Spr.7646,7732. "aus -x- heraus" ŚIŚ.3,77. d) am Ende eines Comp. "in, innerhalb" 135,32. "in -x- hinein." PW5210

antara 1) Adj. (f. ā) a) "nahe, ganz nahe" ṚV. ŚAT.BR.3,5,1,15. b) "nahe stehend" so v.a. "befreundet, überaus lieb." antaratara "Jmd" (Gen.) "sehr n. st." 32,7. TS.6,2,2,7. antaratama "am Nächsten verwandt" (von Lauten). c) ( "dem Mittelpuncte nahe) im Innern befindlich, der inner" 217,17.20. ŚVETĀŚV.UP.1,7. Von Kleidungsstücken so v.a. "Unter." Mit einem Abl. "mehr nach innen befindlich als" (von Kleidungsstücken "dem Körper näher liegend") ŚAT.BR.3,2,1,11.5,2,1,8. KĀTY.ŚR.7,3,26.14,5,4. "innerhalb von -x- befindlich" ŚAT.BR.14,6,7,7.fgg. d) "ein anderer, verschieden von" (Abl.). 2) n. (adj. Comp. f. ā) a) "das Innere": avidyāyāmantare "mitten in der Unwissenheit." munimantaramāviśat "drang in den Muni." antaram "hinein, in -x- hinein." antarāt "aus -x- heraus." antare "in, hinein, in -x- hinein" 127,6. -antareṣu dass. 297,19. antara- dass. 133,14.181,14. b) "Zwischenraum." antaramantaram so v.a. "Platz gemacht!" antaram mit Gen. oder am Ende eines Comp. "zwischen" (auf die Frage wohin). antare "dazwischen" 290,4. "unterwegs." Mit Gen. oder am Ende eines Comp. "zwischen, unten." c) "Entfernung, Abstand." lakṣāntare 173,1. d) "Loch, Oeffnung." e) "Eingang." nāpnoti khedo 'ntaram 132,4. śokasya nāntaraṃ dātumarhasi 3,4,6,13. LA.52,15. f) "Zwischenglied, was sich zwischen zwei Gegenständen befindet." g) "Zwischenzeit, Zeitraum" PAÑCAT.183,3. etasminnantare "inzwischen, mittlerweile" 39,16.43,21.45,2. tasminnantare, atraāntare (142,15.145,20.150,13) und tatrāntare (106,24) dass. kiṃ citkṣaṇāntaram "eine kleine Weile." kṣaṇāntare "nach einer Weile" 114,22. katipayadināntare 106,1. nimiṣāntarāt "einen Augenblick darauf." kālāntareṇa "nach Verlauf einiger Zeit" 41,27. kathāntare "während der Erzählung" 117,15. h) "Periode." i) "Gelegenheit." k) "Gelegenheit zum Angriff, Blösse", "Schwäche." l) "Unterschied" 145,1.171,2.181,2. tvayā samudrena ca 152,2. PAÑCAT.167,6. m) "Unterschied zwischen zwei Grössen, Rest bei einer Subtraction." n) "Besonderheit, Species" 165,7. asminnavasthāntare "in dieser eigenthümlichen Lage" Spr.4012. uragatvagbrahmasūtrāntara Adj. "eine Schlangenhaut als eine besondere Art von Brahmanenschnur tragend" ŚĀK.170 v.l. o) "Klausel." p) "Verschiedenheit." deśāntarāṇi "andere Gegenden" 121,26.124,24. narāntara "ein anderer Mann" 150,12.151,6.158,26. anyatsthānāntaram "ein anderer Ort." sabhāntareṣu "in verschiedenen Sälen" KĀD.70,18. q) "Abwesenheit, Entfernung." r) "Bürgschaft." s) "Bezug, Rücksicht." -antare "in Bezug auf" R.2,90,16. "wegen" 16,15. MBH.3,268,15. t) "*Seele." u) "*Untergewand." PW5211

antaragata Adj. 1) "steckend in" (Gen. oder im Comp. vorangehend) 120,25. R.5,31,9.83,7. 2) "entfernt" Spr.5801. alpāntaragata "nicht weit entfernt" R.4,18,17. PW5212

antaragni m. "das Feuer der Verdauung." PW5213

antaragni Adj. "im Feuer befindlich." PW5214

antaraṅga n. 1) "ein innerer Körpertheil." 2) "Herz" 176,4. PW5215

antaraṅga Adj. 1) "das Innere ~, das Wesen einer Sache betreffend, wesentlich, vor allem Andern in Betracht kommend." Dazu Nom.abstr. -tva n. 2) "Jmd nahe stehend, mit Jmd vertraut, wohlbekannt." 3) in der Gramm. "das Thema betreffend", -- "berührend." Comp. -tara und -taraka, Nom.abstr. -tva n. PW5216

antaracakra n. "Alles was zu den (32 Zwischenräumen" (der Windrose) "gehört" VARĀH.BṚH.S.87 Unterschr. PW5217

antaracārin Adj. "steckend in" MBH.1,153,25. PW5218

antarajña Adj. "zu unterscheiden verstehend, die Menschen gut kennend." Davon Nom.abstr. -tā f. RĀJAT.8,43. PW5219

antaraṇa n. "das Uebergangenwerden." PW5220

antaratas 1) Adv. "im Innern, innerhalb" ŚULBAS.3,199,208.fg. 2) Praep. mit Gen. "innerhalb." Am Ende eines Comp. "aus -x- hervor." PW5221

antaradiśā f. "Zwischengegend." PW5222

antarantaḥstha Adj. "in der Mitte einen Halbvocal enthaltend" Ind.St.13,457. PW5223

antarapūruṣa m. "Seele." PW5224

antaraprabhava Adj. "dazwischen (aus der Vermischung zweier Kasten) geboren." PW5225

antaraprekṣin Adj. "auf eine Blösse lauernd" MBH.1,128,30.7,117,5. R.3,52,13.5,9,46. PW5226

antarabhāvanā f. "composition by the difference" COLEBR.Alg.171. PW5227

*antarayaṇa n. "Hinderniss." PW5228

*antarayana m. N.pr. einer Gegend. PW5229

antaralagnāsu m. Pl. "equivalent respirations of the interval" J.A.O.S.6,268. PW5230

antaravacārin Adj. "sich einschleichend, eindringend." PW5231

antaravayava m. "der innere Theil." PW5232

antarastha 1) Adj. (f. ā) "im Innern von" (Gen. oder im Comp. vorangehend) "befindlich" 103,5. MBH.3,165,2. "der innere" Spr.3809. 2) m. "Bürge." PW5233

antarasthita Adj. "stehend innerhalb von" 133,14. PW5234

antarā 1) Adv. a) "mitten inne, darin, dazwischen ; hinein" Mit. sthā "sich dazwischenstellen." b) "unterweges." c) "in der Nähe." d) "beinahe." e) "in der Zwischenzeit." f) "dann und wann." antarāntarā dass. KĀD.65,9. "hie und da" 136. antarā- antarā - antarā "das eine Mal, d. andere M., dritte M." 133,1. 2) Praep. a) "zwischen", mit Acc. und Loc. b) "während", mit Acc. SĀH.D.425. c) "ohne, mit Ausnahme von", mit Acc. R.ed.Bomb.2,11,18. PW5235

antarāṃsa m. "Brust." PW5236

antarākāśa m. "Station in der Luft" Ind.St.9,252,360. PW5237

antarāgamana n. "das dazwischen Durchgehen" KĀTY.ŚR.25,4,17. M.4,126. PW5238

antarāgāra n. "das Innere eines Hauses." PW5239

antarāgni m. 1. antaragni GARBHOP.2. PW5240

antarātmaka Adj. (f. ī) "der innere" MAITRJUP.6,1. PW5241

antarātman m. "Seele. Herz, das Selbst." PW5242

antarātmeṣṭakam Adv. "Zwischen dem Mittelkörper des Agni und den Backsteinen." PW5243

antarādiś f. "Zwischengegend." PW5244

antarādhāna Adj. "aufgezäumt." PW5245

antarādhi m. "Rumpf" SUŚR.1,125,12. PW5246

antarānveṣin Adj. "auf eine günstige Gelegenheit wartend" ŚĀK.101,11. PW5247

antarāpaṇa m. (Ende eines adj. Comp. f. ā) etwa "Budenreihe auf dem Markte." PW5248

*antarāpatyā Adj. f. "schwanger." PW5249

antarābhakta n. "eine Arzenei, die zwischen zwei Mahlzeiten genommen wird", SUŚR.2,555,4. PW5250

antarābhara Adj. "herbeischaffend, mittheilend." PW5251

antarābhava m. "Zwischenexistenz" (zwischen Tod und Wiedergeburt) AK.3,4,135. PW5252

antarāya m. 1) "Hinderniss." 2) "Zwischenzeit." PW5253

antarārāma Adj. "am Innern seine Freude habend." PW5254

antarāla 1) *Adj. (f. ā) "dazwischenliegend." 2) n. a) "Zwischenraum" ŚULBAS.1,68. -le "unterweges." b) "Zwischenzeit." aṅkāntarāla BHĀR.NĀṬYAŚ.18,53. -le "inzwischen" ĀPAST.2,1,18. MṚCCH.146,21. v.l. c) "Vermittelung" ŚĀṆḌ.37. d) "Zwischenkaste." PW5255

*antarālaka n. "Zwischenraum." PW5256

antarālabhū f. "der zwischen (Gen.) gelegene Raum." PW5257

antarālavrata n. "Zwischenobservanz" Ind.St.10,338. PW5258

antarālī Adv. mit kar "Etwas als Vermittelung gebrauchen" Comm. zu. ŚĀṆḌ.37. PW5259

*antarāvedī f. "Veranda." PW5260

antarāśṛṅgam Adv. "zwischen den Hörnern." PW5261

antarikṣa ) 1) n. a) "Luftraum." b) Name eines Sāman. 2) m. N.pr. verschiedener Männer VP.3,3,14. ( ānta-). 4,22,3. PW5262

antarikṣakṣit Adj. "im Luftraum wohnend" CHĀND.UP.2,24,9. PW5263

antarikṣaga 1) Adj. "im Luftraum sich bewegend" 52,19. 2) m. "Vogel" MBH.3,53,21. PW5264

antarikṣacara Adj. (f. ī) "durch den Luftraum wandelnd" MBH.1,152,30. PW5265

*antarikṣaja n. "Regen" GAL. PW5266

antarikṣaprā Adj. "die Luft durchziehend." PW5267

antarikṣaprut Adj. "die Luft durchschwimmend." PW5268

antarikṣaloka m. "die Luft" (als besondere) "Welt." PW5269

antarikṣasaṃśita Adj. "durch die Luft angetrieben." PW5270

antarikṣasad Adj. "in der Luft sich aufhaltend." PW5271

antarikṣasadya n. "Aufenthalt in der Luft." PW5272

antarikṣāyatana Adj. "die Luft zum Sitz habend" ŚAT.BR.4,5,2,13.8,3,1,12. PW5273

antarikṣya antarikṣia Adj. "in der Luft befindlich." PW5274

antarita 1) Adj. s. i mit antar. 2) f. ā "eine Art Räthsel" KĀVYĀD.3,102. PW5275

antariti f. "das Ausschliessen" MAITR.S.4,3,4. PW5276

antarindriya n. "inneres Organ" 269,15.286,8. PW5277

antarī Adv. mit kar "zwischen sich nehmen." PW5278

antarīkṣa n. 1) "Luftraum." 2) "*Talk." -- Richtiger antarikṣa. PW5279

antarīkṣaga und antarīkṣacara schlechte Lesarten für antarikṣa-. PW5280

*antarīkṣajala n. "das Wasser im Luftraum." PW5281

antarīkṣan m. N.pr. = antarikṣa. PW5282

antarīkṣāvacara m. "dessen Gebiet die Luft ist" Lot.delab.l.354. PW5283

*antarīpa n. "Insel." PW5284

*antarīya n. "Untergewand." PW5285

antaruṣya m. "Station." PW5286

*antaruhā f. "das weisse Dūrvā-Gras" RĀJAN.8,112. PW5287

antarecara Adj. "im Innern" (des Hauses) "sich tummelnd." PW5288

antareṇa 1) Adv. "dazwischen." 2) Praep. mit Acc. a) "innerhalb." b) "zwischen." Auch am Ende eines Comp. c) "während." d) "ohne" 209,12. e) "ausser, mit Ausnahme von" 39,10. f) "in Bezug auf, wegen." Auch mit Gen. PW5289

*antargaḍu Adj. "untauglich, unnütz." kāvyāntargaḍu-bhūta SĀH.D.646. ist kāvyāntar gaḍubhūta. PW5290

antargatamanas Adj. "in sich gekehrt." PW5291

antargarbha und -rbhin Adj. in ananta-. PW5292

antargalagata Adj. "im Halse steckend" PAÑCAT.265,10. PW5293

antargiri m. N.pr. eines Landes. PW5294

antargirya m. Pl. N.pr. eines Volkes. PW5295

antargṛha n. "inneres Gemach." PW5296

*antarghaṇa und *antagharna m. 1) "Platz vor dem Hause." 2) N.pr. eines Dorfes. PW5297

*antarghāta m. P.3,3,78,Sch. PW5298

antarja Adj. "im Innern entstehend, ~ lebend." PW5299

*antarjaṭhara n. "Magen." PW5300

antarjambha m. "das Innere des Rachens." PW5301

antarjalacara (R.4,40,21) und -rjalanivāsin (219,9.) Adj. "im Wasser lebend." PW5302

antarjalasupta Adj. "im Wasser schlafend" KATHĀS.18,310. PW5303

antarjalaugha m. "innere Wassermasse" MEGH.60. PW5304

antarjānu 1) Adj. "die Hände zwischen den Knieen haltend." 2) Adv. "zwischen den Knieen." PW5305

antarjyotis Adj. "der sein Licht nach innen gekehrt hat." PW5306

*antardadhana n. "Ferment." PW5307

antardaśā f. "Zwischenperiode in Jmds Loose." PW5308

antardaśāha m. "Zwischenraum von zehn Tagen." PW5309

antardāva m. "Mitte des Brandes." PW5310

antardāha m. "innere Gluth." PW5311

antardivākīrtya Adj. "einen Cāṇḍāla bergend" PĀR.GṚHY.2,11,4. PW5312

antarduḥkha Adj. (f. ā) "im Innern betrübt" KATHĀS.18,256. PW5313

antardeśa m. "Zwischengegend." PW5314

antardeha 1) ?? "*Eingeweide." 2) m. "eine Art Fieber" BHĀVAPR.3,79,12. PW5315

*antardvāra n. "innere Thür." PW5316

antardvīpin m. v.l. für antadvīpin. PW5317

antardhana n. "innerer Schatz" Spr.7371. PW5318

*antardhā f. "Verhüllung, Verbergung." PW5319

antardhāna 1) n. a) "das Bedecken." b) "das Verschwinden, Unsichtbarwerden." -dhānaṃ gam (107,13), i, vraj (63,20) "verschwinden." c) etwa "ein versteckter, abgelegener Raum" MBH.13.104,49. 2) m. N.pr. eines Sohnes des Pṛthu. PW5320

antardhānakaṭa n. "Deckelgefäss." PW5321

antardhānacara Adj. "unsichtbar gehend" R.6,19,48. PW5322

antardhi m. 1) "*das Dazwischentreten." 2) "Verbergung, Verhüllung" 222,3. antardhiṃ gam "verschwinden." 3) "Zwischenzeit." 4) = antardhāna 2). PW5323

antardhin Adj. etwa "im Hause beschäftig" ĀPAST.1,3,41. PW5324

antarnakha Adj. "soviel man zwischen den Nägeln (mit den Fingerspitzen) fassen kann." PW5325

antarnagara n. "Burg, Palast des Königs." PW5326

antarnidhana "ein in der Mitte befindliches Nidhana" TĀṆḌYA-BR.7,6,13. PW5327

antarnihita Adj. "hineingelegt" MĀLAV.29. PW5328

antarnyasta Adj. dass. AK.2,2,3. PW5329

antarbāṣpa m. "verhaltene Thränen" 308,23. PW5330

antarbāṣpa Adj. "die Thränen verhaltend." PW5331

antarbāṣpaśītala Adj. "unter Dampf erkaltet" BHĀVAPR.3,16,13. PW5332

antarbhavana Adv. "im Hause, in's Haus" MEGH. PW5333

antarbhāva m. "das Enthaltensein in" (Loc.) 263,31. PW5334

antarbhāvita Adj. "n Etwas enthalten." PW5335

antarbhūtatva n. "das Enthaltensein in" (Loc.) 230,24. PW5336

antarbhūmigata Adj. "unter die Erde gegangen, u. der E. befindlich" MBH.1,210,8.3,172,8. PW5337

antarbhauma Adj. "unterirdisch." PW5338

antarmadāvastha Adj. "dessen Brunst noch im Innern ist, ~ noch nicht äusserlich hervorgetreten ist" RAGH.2,7. PW5339

*antarmanas Adj. "in sich gekehrt, betrübt." PW5340

antarmalinacetas Adj. "eine schwarze Seele habend" PAÑCAR.1,2,38. PW5341

*antarmahānāda m. "Muschel" RĀJAN.13,124. PW5342

antarmātṛkā f. (?) Verz.d.Oxf.H.93,a,4 v.u. PW5343

antarmukha 1) Adj. "in den Mund gehend." 2) f. ī "ein best. Fehler der weiblichen Scham" ŚĀRṄG.SAṂH.1,7,102. 3) n. "ein best. chirurgisches Instrument." PW5344

antarmukhatā f. SARVAD.17,16 fehlerhaft ; vgl. PANDIT.9,216,a PW5345

antarmudra m. "eine best. Andachtsform." PW5346

antarmṛta Adj. "im Mutterleibe gestorben." PW5347

*antarya Adj. "innerlich." PW5348

antaryajana n. "inneres Opfer." PW5349

antaryāga m. 1) dass. 2) Titel eines Werkes. PW5350

*antaryāṇīya Adj. VOP.26,4. PW5351

antaryāma und antaryāmagraha m. "eine Soma-Füllung unter Einhaltung des Athems." antaryāmagrahaṇa n. Nom. act. antaryāmapatra n. "das dazu gebrauchte Gefäss." PW5352

antaryāmin m. "der innere Lenker" 259,1. PW5353

antaryoga m. "innere Versenkung." PW5354

antarlamba Adj. "spitzwinkelig." PW5355

antarlāpikā f. "ein Räthsel, das zugleich die Lösung enthält." Beispiel Spr.7803.fg. PW5356

antarloma Adj. "mit den Haaren nach innen gekehrt." PW5357

antarvaṃśika m. "Aufseher im Harem." PW5358

*antarvakra m. "Muschel" GAL. PW5359

*antarvaṇa Adj. "im Walde gelegen." PW5360

antarvant Adj. (f. antarvati und antarvantī) "schwanger" 105,24. PW5361

*antarvami m. "Indigestion." PW5362

antarvarta m. "das Ausfüllen von Ritzen mit Gras" TS.6,2,10,7. PW5363

antarvartin Adj. "drinnen befindlich, latent." PW5364

antarvasu m. "ein best. dreitägiges Soma-Opfer." PW5365

antarvastra n. "Untergewand." PW5366

antarvāṇi Adj. "gelehrt" Spr.7645. PW5367

antarvāvat Adv. "innen." PW5368

antarvāsa m. "Station" Ind.St.9,360. PW5369

antarvāsas n. "Untergewand." PW5370

antarvāsika m. = antarvaṃsika PAÑCAT.ed.Bomb.3,58,1. v.u. PW5371

antarvikārāgama Adj. "im Innern einen Vikāra oder Āgama zeigend" VS.PRĀT.4,22. PW5372

*antarvigāhana n. "das hineindringen." PW5373

antarvidvas Adj. "genau kennend, internoscens." PW5374

antarviṣa Adj. (f. ā) "im Innern Gift enthaltend" Spr.7643. PW5375

antarvega Adj. "in Wirksamkeit befindlich" BHĀVAPR.3,49,8. PW5376

antarvedi 1) m. Pl. "die Bewohner von Antarvedī." 2) f. ī ( *-di "das Land zwischen der Gaṅgā und der Yamunā." 3) -vedi Adv. "innerhalb der Opferstätte." PW5377

*antarveśika (GAL.). und *antarveśmika m. = antarvaṃśika. PW5378

*antarhaṇana n. Nom. act. P.8,4,24,Sch. PW5379

*antarhanana m. N.pr. eines Dorfes. PW5380

antarhastam Adv. "in der Hand." PW5381

antarhastīna Adj. "in der Hand befindlich." PW5382

antarhāsa m. "verhaltenes Lachen." PW5383

antarhita Partic. von dhā, daghāti mit antar. PW5384

antarhitātman Adj. "verborgenen Geistes" (Śiva). PW5385

antarhiti f. "Verborgenheit." PW5386

antarhṛdaya Adj. "in sich gekehrt" MAITRJUP.6,30. PW5387

antalīlā f. Titel eines Werkes. PW5388

antavat Adv. "wie ein Auslaut." Davon Nom.abstr. antavattva n. und antavadbhāva m. PW5389

antavant Adj. 1) "endlich, vergänglich." 2) "ein Wort in der Bedeutung von" anta "enthaltend" AIT.BR.5,1. Ind.St.9,284. PW5390

antavāsa m. Pl. N.pr. eines Volkes. PW5391

*antavāsin m. "Schüler." PW5392

antavipulā f. "ein best. Metrum." PW5393

antavelā f. "Todesstunde." PW5394

*antaśayyā f. 1) "Lager auf der Erde." 2) "Todtenbahre." 3) "Friedhof." 4) "Tod." PW5395

antaścara Adj. "im Körper sich bewegend." PW5396

antaścāṇḍāla Adj. "einen Cāṇḍāla bergend" ĀPAST.1,9,15. PW5397

antaścaitanya Adj. = antaḥsaṃjña KULL. zu. M.1,49. PW5398

antaḥśara m. "inneres Rohr" TS.5,2,6,2.6,1,3,5. PW5399

antaḥśarīravṛtti Adj. "im Körper weilend." Davon Nom.abstr. -tva n. NYĀYAS.3,2,27. PW5400

antaḥśarīrastha Adj. dass. MBH.3,291,28. PW5401

antaḥśalya n. "ein Pfeil (bildlich) im Herzen" Spr.7685. PW5402

antaḥśalya Adj. "einen Pfeil (bildlich) im Herzen tragend." PW5403

antaḥśava Adj. "eine Leiche enthaltend" PĀR.GṚHY.2,11,4. GAUT.16,19. ĀPAST.1,9,14.16,20. PW5404

antaḥśilā f. v.l. für antraśilā. PW5405

antaḥśailaja m. "ein Bewohner von Antargiri." PW5406

antaḥśri Adv. von einer best. Aussprache. PW5407

antaḥśleṣa m. (MAITR.S.2,8,12) und -śleṣaṇa n. "das Gerüste, wodurch Etwas getragen wird." PW5408

antasatkriyā f. "die letzte Ehre" (die man einem Verstorbenen bezeigt) RĀJAT.7,1738. PW5409

antastāpa m. "innere Gluth" MĀLATĪM.50,4. PW5410

antastāpa Adj. "im Innern Gluth empfindend." PW5411

antastāram Adv. "in den Augensternen" VIDDH.75,3. PW5412

antastoya Adj. "Wasser bergend." PW5413

antastya n. "Eingeweide." PW5414

antastha Adj. "am Ende stehend." Vgl. antaḥstha. PW5415

*antasthīya ( antaḥsthīya?) Adj. gaṇa gahādi. PW5416

antaspatha Adj. "auf dem Wege befindlich." PW5417

antasvarita Adj. "den Svarita auf der Endsilbe habend." PW5418

antaḥsaṃjña Adj. "des Bewusstsein verhaltend, kein B. äussernd", von Pflanzen GAUT.8,2. M.1,49. PW5419

antaḥsattva n. "inneres Wesen" Spr.867. PW5420

*antaḥsattva 1) Adj. (f. ā) "schwanger." 2) f. ā "Semecarpus Anacardium." PW5421

antaḥsadasam Adv. "innerhalb des Sadas." PW5422

antaḥsalila Adj. (f. ā) "mit verhülltem Wasser" 96,8. PW5423

antaḥsalilam Adv. "im Wasser" VEṆĪS.89,1,2. -salilastha Adj. "im Wasser stehend" PAÑCAT.257,3. PW5424

antaḥsānu Adv. "im Bergrücken" KIR.5,36. PW5425

antaḥsāma Adv. "innerhalb eines Sāman" LĀṬY.7,8,5. PW5426

antaḥsāra n. "innerer Gehalt" (eig. und übertr.) Spr.350. zu 867. PW5427

antaḥsāra Adj. 1) "im Innern Kraft (oder Wasser) besitzend." 2) "im Innern hart, ~ fest." PW5428

antaḥsukha Adj. "am Innern seine Freude habend." PW5429

antaḥstobha Adj. "Stobha enthaltend" ĀRṢ.BR.1. am Ende. PW5430

antaḥstomabhāgam Adv. "innerhalb der Stomabhāgā genannten Backstein" ŚAT.BR.8,6,1,4. PW5431

antaḥstha 1) Adj. "im Innern befindlich" ŚAT.BR.1,4,3,8. "dazwischen befindlich" Ind.St.9,253. BHAG.8,22. "stehend ~, befindlich in" (Gen. oder im Comp. vorangehend) Chr.112,1. Spr.7828. 2) f. ā a) "Zwischenzeit" TĀṆḌYA-BR.12,13,21. b) "Halbvocal." Gewöhnlich defectiv antastha geschrieben. PW5432

antaḥsthācchandas n. "eine best. Klasse von Metren." PW5433

antaḥsthībhāva m. "Uebergang in einen Halbvocal." PW5434

*antaḥsnehaphalā f. "solanum diffusum" NIGH.PR. Vgl. niḥsneha-. PW5435

antaḥspandya Adj. "innerhalb der Schnur gelegen" ŚULBAS.3,82. PW5436

antaḥsparśa Adj. "im Innern Gefühlssinn habend" (Pflanzen) BHĀG.P.3,10,18. PW5437

antaḥsmita n. "verhaltenes Lachen" CAURAP.14. PW5438

*antaḥsveda n. "Elephant." PW5439

*antādi m. Du. "Anfang und Ende." PW5440

antāvasāyin m. 1) "ein Cāṇḍāla" GAUT.20,1. f. -nī 20,1.23,32. 2) "*Barbier." 3) *N.pr. eines Mannes. PW5441

anti 1) Adv. a) "gegenüber, davor." b) "Angesichts, in Gegenwart, nahe." 2) Praep. mit Gen. oder am Ende eines Comp. "in der (die) Nähe von, zu." PW5442

*anti f. im Schauspiel "ältere Schwester." PW5443

antika 1) *Adj. "nahe." 2) *f. ā a) im Drama "ältere Schwester." b) "eine best. Pflanze." c) Ofen GAL. 3) n. "Nähe." antikam "in die Nähe, herbei ; zu -x- hin, auf -x- zu, vor -x- hin" ; mit Gen. und *Abl. oder am Ende eines Comp. (so auch bei den folgenden Casus). antikena "nahe bei." antikāt "aus der Nähe ; in der (die) Nähe bei" 54,7.78,25. von (z.B. kaufen) 199,5. antike "in der Nähe, dicht an ; in Gegenwart von." antika- "in der Nähe." PW5444

*antikādāgata Adj. "aus der Nähe gekommen" P.6,3,2,Sch. PW5445

*antikāśraya m. "Stütze." PW5446

antikī Adv. mit bhū "nahe kommen." PW5447

antigṛha m. "Nachbar." PW5448

*antitama Adj. "sehr nahe." PW5449

antitas Adv. "aus der Nähe." PW5450

antideva Adj. "die Götter um sich habend." PW5451

antināra m. N.pr. eines Fürsten. PW5452

antima Adj. 1) "der letzte." 2) am Ende eines Comp. "unmittelbar folgend auf." 3) "*sehr nahe." PW5453

antimitra Adj. "Freunde um sich habend." PW5454

antivāma Adj. (f. ā) "Werthes nahe bringend." PW5455

antiṣad angeblich ved. Adj. PW5456

antisumna Adj. "mit Huld nahe" AV.7,112,1. PW5457

*antī f. "Ofen." PW5458

*anteguru Adj. P.6,3,11,VĀRTT. PW5459

antevasāyin m. "ein am Ende der Stadt oder des Dorfes Wohnender, ein Mann aus niedrigstem Stande." PW5460

antevāsa m. "Nachbar, Gefährte." PW5461

*antevāsi Adv. gaṇa dvidaṇḍyādi. Fehlt in KĀŚ. PW5462

antevāsin 1) *Adj. "am Ende, an der Grenze sich befindend oder lebend." 2) m. a) "Schüler." Dazu Nom.abstr. -sitva n. DHŪRTAN.11. b) * = ante'vasāyin. PW5463

antodātta Adj. "oxytonirt." Davon Nom.abstr. -tva n. PW5464

antya 1) Adj. (f. ā) a) "am Ende befindlich, der letzte." b) am Ende eines Comp. "unmittelbar folgend auf." c) "der niedrigste, unterste, elendeste." 2) m. a) "ein Mann aus der niedrigsten Kaste." b) "*Cyperus hexastachyus communis Nees." 3) f. ā a) "eine Frau aus der niedrigsten Kaste." -gamana RĀJAT.5,399. b) "day-measure, radius + the sine of ascensional difference." 4) n. a) "die Zahl" 1000,000,000,000,000. b) "die Fische im Thierkreise." PW5465

*antyaka m. = antaya 2)a). PW5466

antyakarman n. "letzte Handlung, Leichenverbrennung." PW5467

antyaja (f. ā), antyajanman und antyajāti Adj. "in einer niedrigen Kaste geboren." Auch Subst. PW5468

antyajātitā f. Nom.abstr. von antyajāti. PW5469

antyapat Adj. "auf das Aeusserste fallend" (Donnerkeil) MAITR.S.2,1,8. PW5470

antyapada n. "last root" COLEBR.Alg. 363. PW5471

antyabha n. 1) "die Fische im Thierkreise." 2) "*das Mondhaus Revati." PW5472

antyamūla n. = antyapada. PW5473

antyayoni Adj. "von der niedrigsten Herkunft." PW5474

*antyavarṇa m. "ein Śūdra." PW5475

antyavipulā f. "ein best. Metrum" Ind.St.8,297.fgg. PW5476

antyānuprāsa m. "Endalliteration." PW5477

antyāvasāyin m. = ante'vasāyin. PW5478

antyāśramin Adj. "auf der letzten Lebensstufe stehend." Fehlerhaft für atyāśramin. PW5479

antyūti antiūti Adj. "mit Hülfe nahe." PW5480

antyeṣṭi f. "Todtenopfer." -paddhati f., -prayoga m. und -vidhi m. Titel von Werken. PW5481

antra 1) n. "Eingeweide." 2) *f. ī "Ipomoea pes-caprae Roth." PW5482

antrakūja m. "Kollern im Leibe." PW5483

*antraguṇa m. "Mastdarm." PW5484

*antraṃdhami "Indigestion." PW5485

antrapācaka "eine best. Pflanze" (deren Harz giftig ist). PW5486

antravardhman n. und -vṛddhi f. "Leistenbruch." PW5487

*antravallikā f. "eine Soma-Pflanze" RĀJAN.3,88. PW5488

antravikūjana n. = antrakūja PW5489

antraśilā f. N.pr. eines Flusses. v.l. citraśilā und antraḥśilā. PW5490

*antrāda m. "Eingeweidewurm" NIGH.PR. PW5491

*antrikā f. "eine best. Pflanze" GAL. PW5492

*and andati "binden." PW5493

andu (ŚIŚ.20,51) und *andū L., *anduka und *andūka m. "Kette", insbes. "Fusskette" (auch als Frauenschmuck). PW5494

andolana n. "das Schwingen." PW5495

*andolay -yati "schwingen." PW5496

andraka m. N.pr. v.l. ārdraka. PW5497

andha 1) Adj. (f. ā) a) "blind." Am Ende eines Comp. "geblendet" (in übertr. Bed.), "berauscht durch" 176,16. parimalāndha KĀD.33,2.212,9. "getrübt durch" (vom Geiste) Chr.127,23. b) "blind so v.a. trübe, beschlagen" (von einem Spiegel) 86,10. c) "blind so v.a. stockfinster" Spr.7647,7750. 2) m. N.pr. a) eines Flusses. b) Pl. eines Volkes MBH.6,357. andhra MBH.ed.Bomb. 3) m. n. "*Finsterniss." 4) *n. "trübes Wasser und Wasser überh." PW5498

andhaka 1) Adj. "blind." 2) m. a) "Koriander" BHĀVAPR.1,169,9. * = andhapuṣpikā DHANV.4,88. b) N.pr. a) eines von Śiva erschlagenen Asura. b) verschiedener Männer. Pl. "ihr Geschlecht." 3) f. a) andhakā "das Mondhaus Invakā." b) *andhikā a) "Nacht." b) "ein best. Spiel." g) "krankes Auge." d) "Frauenzimmer." e) = sarṣapī und siddhā. PW5499

andhakaghātin und andhakaripu (Spr.7620) m. Bein. Śiva's. PW5500

*andhakavarta m. N.pr. eines Gebirges. *-vartīya m. Pl. "die Bewohner desselben." PW5501

andhakāra 1) Adj. (f. ā) "finster, dunkel." 2) n. (Ende eines adj. Comp. f. ā) "Finsterniss" 104,27. Davon Nom.abstr. -tā f. KĀD.39,21.54,2. PW5502

andhakāraka N.pr. 1) m. eines Sohnes des Djutimant, n. des von ihm beherrschten Varsha VP.2,4,48. 2) m. eines Berges VP.2,4,50. PW5503

andhakāramaya Adj. "finster." PW5504

andhakāri m. Bein. Śiva's. PW5505

andhakārita Adj. "verfinstert, in Finsterniss gehüllt" KĀD.32,14.38,4.56,2.71,12.91,10.116,18. PW5506

*andhakāsuhṛd m. Bein. Śiva's. PW5507

andhakūpa m. "blinder ~, verdeckter Brunnen" 128,2. PW5508

*andhaṃkaraṇa Adj. (f. ī) "blind machend." PW5509

andhatamasa n. "dichte Finsterniss." PW5510

andhatā f. "Blindheit." PW5511

*andhatāmasa n. = andhatamasa. PW5512

andhatāmisra 1) m. "dichte Finsterniss" (des Geistes) TATTVAS.34. tāmistro 'ndhasaṃjñitaḥ st. dessen MĀRK.P.47,15. VP.2,5,5. 2) n. "eine best. Hölle." PW5513

andhatva n. "Blindheit." PW5514

*andhapuṣpikā f. "eine best. Pflanze" DHANV.4,88. PW5515

andhapūtanā f. N.pr. eines den Kindern verderblichen Dämons. PW5516

*andhamūṣikā f. "Lepeocercis serrata Trin." PW5517

*andhaṃbhaviṣṇu und andhaṃbhāvuka Adj. "blind werdend." PW5518

andhay -yati "blind machen." PW5519

andhas n. "Finsterniss." PW5520

andhas n. 1) "Kraut, insbes. Soma-Kraut und der daraus gepresste Saft." 2) "Rasenufer." 3) "Saft, Flüssigkeit." 4) "Speise" MBH. BHĀG.P. Spr.7826,N. PW5521

*andhāka m. = andhapuṣpikā DHANV.4,88. PW5522

*andhātamasa n. = andhatamasa. PW5523

andhālajī f. "ein blinder (sich nicht öffnender) Abscess im Auge." PW5524

andhāhi 1) m. "eine best. ungiftige Schlage." 2) m. f. "*ein best. Fisch." PW5525

andhī Adv. mit akar "blind machen", mit bhū "blind werden" 40,29. PW5526

andhīgu m. N.pr. eines Ṛṣi. PW5527

andhu m. "Brunnen" RĀJAT.8,2417. PW5528

*andhula m. "Acacia Sirissa Buch." PW5529

andhūkabhaṭṭa m. N.pr. eines Mannes. PW5530

andhra m. N.pr. 1) eines Volkes MBH.6,9,49. 2) einer Mischlingskaste. -jātīya VP.4,24,12. BHĀG.P.12,1,20. PW5531

andhrabhṛtya m. Pl. N.pr. einer Dynastie VP.4,24,13. PW5532

anna 1) *Adj. "gegessen." 2) n. a) "Speise, Nahrung" ; insbes. "Reis" (gekocht oder roh). na tvānnaṃ manye so v.a. "ich achte dich weniger als ein Reiskorn" 230,1. b) "*Wasser." c) "*Wolke" GAL. PW5533

annakāma Adj. "nach Speise verlangend." PW5534

annakāla m. "der Zeitpunkt, wo der Appetit" (bei einem Kranken) "sich wieder einstellt", BHĀVAPR.3,37,16.40,10. PW5535

*annakoṣṭhaka m. "Kornkammer." PW5536

annagati m. "Speiseröhre." PW5537

*annagandhi m. "eine Species von Durchfall." PW5538

annajā f. "eine Species des singultus" ŚĀRṄG.SAṂH.1,7,18. PW5539

annajit Adj. "Speise ersiegend" ŚAT.BR. PW5540

annajīvana Adj. "von Speise lebend." PW5541

annatama m. MAITRJUP.3,5. und -mām Adv. AIT.ĀR.96,4. v.u. wohl fehlerhaft. PW5542

annatejas Adj. "dessen Lebenskraft Speise ist." PW5543

annada 1) Adj. "Speise gebend." Auch von Śiva. 2) f. ā "eine 16jährige nicht menstruirende Jungfrau, die bei der Durgā-Feier diese Göttin vertritt." PW5544

annadākalpa m. Titel einer Schrift. PW5545

annadātar Nom.ag. "Geber von Speise, Brodherr" Spr.2328. PW5546

annadāna n. "das Geben von Speise." PW5547

annadoṣa m. "Versehen beim Genuss von Speisen, Genuss unerlaubter Speisen." PW5548

annapakti f. "Zubereitung von Speisen" M.9,11. PW5549

annapati m. "Herr der Speise." Bein. Savitar's, Agni's und Śiva's. PW5550

annapatīyā f. wohl Bez. "des Verses" VS.11,83. PĀR.GṚHY.3,1,5. PW5551

annapatnī f. "Herrin der Speise." prajāpatestanūḥ AIT.BR.5,25. ĀŚV.ŚR.8,13,13. PW5552

annapatya n. "Herrschaft über Speise" MAITR.S.1,6,1,2. PW5553

*annapākatoda und *-pākaśūla m. "Cholik" GAL. PW5554

annapāśa m. "Speiseband" (das Leib und Seele zusammenhält) MANTRABR.1,38. GOBH.2,3,21. PW5555

annapū Adj. "Speise reinigend." PW5556

annapūrṇa 1) wohl "ein mit Speise gefülltes Gefäss." 2) Titel einer Upanishad. 3) f. ā a) "eine Form der Durgā." b) N.pr. eines Frauenzimmers. PW5557

annapūrṇakalpalatā f. und -pūrṇapaṭala m. n. Titel von Werken. PW5558

annapūrṇābhairavī und annapūrṇesvarī f. "eine Form der Durgā." PW5559

annapeya n. als Erkl. von vājapeya. PW5560

annaprada Adj. "Speise verleihend" ŚAT.BR.11,2,4,5,6. PW5561

annaprasavīya Adj. Umschreibung von vājapra- ŚAT.BR.9,3,4,1. PW5562

annaprāśana n. "erste Fütterung des Kindes mit Reis." Auch Titel eines Pariśischta zum SV. PW5563

annabhaṭṭa m. N.pr. eines Autors TARKAS.59. Auch annaṃbhaṭṭa geschrieben. PW5564

annabhāga m. "Speiseantheil." PW5565

annabhuj Adj. "Speise geniessend", von Śiva. PW5566

annamaya Adj. "aus Speise gebildet, daraus bestehend" 268,32.269,7. Davon -tva n. Nom.abstr. PW5567

annamala n. 1) "*Excremente." 2) "eine Ausscheidung des Reises" KULL. zu M.11,93. "*Arack." PW5568

annaṃbhaṭṭa s. annabhaṭṭa. PW5569

annayoni "Arack." PW5570

annarakṣā f. "Schutz der Speisen" (vor Gift u. s.w.). PW5571

annarasa n. Sg. und m. Pl. "Speise und Trank." PW5572

annarasamaya Adj. "aus Speise und Trank gebildet, daraus bestehend." PW5573

annavant Adj. "mit Speise versehen." PW5574

annavikāra m. 1) "Umwandelung von Speise." Davon Nom.abstr. -tva n. 269,7. 2) "*männlicher Same." PW5575

annavid Adj. "Speise erwerbend." PW5576

annasaṃskartar Nom.ag. "Speisebereiter, Koch" ĀPAST.2,6,16. PW5577

annasaṃskāra m. "Zubereitung der Speisen" MBH.3,67,3. PW5578

annahoma m. "Speiseopfer (ein best. Opfer)." PW5579

annākāla m. fehlerhaft für anākāla. PW5580

annāda Adj. (f. ī und ā) "Speise essend." prajāpatestanūḥ AIT.BR.5,25. ĀŚV.ŚR.8,13,13. Von annādī f. Superl. annāditamā Adj. f. "am meisten essend", als Bez. "das Zeigefingers." PW5581

annādin Adj. dass. PW5582

annādya n. 1) "das Zusichnehmen von Speisen ; Nahrung." -kāma Adj. "nach Nahrung verlangend." 2) "*das Blatt der Flacourtia cataphracta" GAL. PW5583

annābhiruci f. "Appetit" SUŚR.2,136,9. PW5584

annāyu Adj. erfunden zur Erklärung von vāyu. PW5585

annāvṛdh Adj. "an Speise sich erlabend." PW5586

annāhāra m. "der die Speisen aufträgt" KAUŚ.92. PW5587

anniyant Adj. "nach Speise verlangend." PW5588

anya (ausnahmsweise ania) Adj. (f. ā, n. anyad) 1) "ein anderer, der andere." Wie para im Gegens. zu ātman und sva. Wiederholt und auf dasselbe Subst. bezogen "immer wieder ein anderer." Am Anfange eines Comp. in substantivischer Bed. auch im f. anya. anyacca "und etwas Anderes so v.a. ferner." anyaḥ kaścit oder aścana (ausnahmsweise auch ka allein) "irgend ein anderer." anya (oder eka und ka mit cid) -- anya "der eine - der andere." Bei einer mehr als zweifachen Theilung werden noch apara und die Ordinalia zu Hülfe genommen. Das zweite anya fehlt 94,28. Oft müssig, indem der Gegensatz sich von selbst versteht. 2) "ein anderer als, verschieden von", mit Abl., Instr. (? 193,23), anyatas, anyatra, ṛte, vinā, muttkvā, -varjam und -varjitam. In dieser Bed. auch im Comp. nachstehend. 3) "ein anderer so v.a. ein zweiter" (bei Vergleichen) 300,27. 4) in Verbindungen wie anyasminnahani so v.a. "ein" (als unbestimmter Artikel). 5) "gewöhnlich, gemein" 183,27. 6) anyatkaroṣi "du machst etwas Anderes so v.a. einen Fehler" Ind.St.13,404. PW5589

anya 1) Adj. (f. aniā) "nie versiegend." 2) n. "Unerschöpflichkeit." PW5590

anyaka Adj. "ein anderer." PW5591

anyakartṛka Adj. "einen andern Agens habend" 222,27. PW5592

anyakāma Adj. (f. ā) "einen Andern liebend." PW5593

*anyakārukā f. "ein in Excrementen lebender Wurm." PW5594

anyakṛta Adj. "von Andern gethan." PW5595

anyakṣetra n. "fremdes Gebiet." PW5596

anyagata Adj. "auf einen Andern sich beziehend" 314,14. (im Prākrit). PW5597

anyagāmin Adj. "ehebrüchig." PW5598

anyagocarā f. N.pr. einer der Mütter im Gefolge Skanda's. PW5599

anyaṅgaśveta Adj. "ganz weiss." PW5600

anyacitta Adj. (f. ā) "an einen Andern" ( "eine Andere) denkend" 169,20. PW5601

anyacetas Adj. "zerstreut" 302,12. PW5602

anyacchāyāyoni Adj. "entlehnt." PW5603

anyajanman n. "das künftige Leben" Spr.7855. PW5604

anyajāta Adj. "von einem Andern gezeugt, ~ hervorgebracht, m. Bastard." PW5605

anyataenī Adj. f. "auf einer Seite bunt" VS.24,8. PW5606

anyataḥkṣṇut Adj. "von einer Seite scharf." PW5607

anyataḥplakṣā f. N.pr. eines Lotusteiches. PW5608

anyatama Adj. (f. ā) 1) "einer von Mehreren, entweder der eine oder der andere" ; mit Gen.(st. dessen auch atas) oder am Ende eines Comp. 2) "ein anderer so v.a. ein zweiter" (bei Vergeichen). PW5609

anyatara Adj. (f. ā) "einer von Zweien" (Gen.). anyatara - anyatara "der eine - der andere." anya-tarasyām "auf die eine oder die andere Weise." PW5610

anyataratas Adv. 1) "auf einer von zwei Seiten." 2) "auf die eine oder die andere Weise." PW5611

anyataratodanta Adj. (f. ā) "nur auf einer Seite Zähne habend." PW5612

anyataratonamaskāra Adj. "nur auf einer Seite" namas "habend" ŚAT.BR.9,1,1,20. PW5613

anyataratoyukta Adj. "nur von einer Seite bespannt." PW5614

anyataratra Adv. "auf den einen oder andern von Zweien." PW5615

*anyataredyus Adv. "an dem einen oder an dem andern Tage." PW5616

anyataḥśitibāhu Adj. "dessen Vorderfüsse nur von einer Seite weiss sind" VS.24,2. PW5617

anyataḥśitirandhra Adj. "dessen Ohrhöhle nur von einer Seite weiss ist" VS.24,2. PW5618

anyatas 1) Adv. a) = Abl. von anya oder anyā Sg. und Pl. 1717,17.197,15. b) = Loc. von anya oder anyā Sg. und Pl. 166,15. c) "auf der einen Seite, nach einer Seite hin." anyatas -- anyatas "auf der einen Seite - auf der anderen Seite." d) "anderswoher" 184,32. e) "anderswo" Spr.85. f) "anderswohin" 77,11.173,18.297,24. 2) Praep. mit Abl. "ausser" ĀŚV.GṚHY.4,5,7. v.l. PW5619

anyatastyajāyin Adj. "Gegner überwindend." PW5620

anyatā f. "Verschiedenheit." PW5621

anyatoghātin Adj. "nach einer Seite hinschlagend." PW5622

anyatojyotis Adj. "nur auf einer Seite Licht habend" und "nur auf einer Seite einen Jyotis-Tag habend" ŚAT.BR.12,2,2,1. PW5623

anyatodant Adj. "nur auf einer Seite bezahnt." PW5624

anyatomukha Adj. "nur auf einer Seite ein Gesicht habend." PW5625

anyatoraṇya n. "Land mit Wald nur auf einer Seite." PW5626

anyatovāta m. "eine best. rheumatische Krankheit des ganzen Auges" SUŚR.2,314,20. ŚĀRṄG.SAṂH.1,7,97. PW5627

anyatkāma Adj. "nach etwas Anderm verlangend." PW5628

*anyatkāraka P.6,3,99. PW5629

anyatra Adv. 1) ohne Casus. a) = Loc. von anya oder anyā 134,1. b) "anderswo." Abwechselnd mit kva cit und aparatra. c) "bei einer anderen Gelegenheit, in einem andern Falle, sonst." d) "anderswohin." 2) mit einem Abl. "anderswo ~, anders ~, in einem andern Falle als in ; anders, als wenn" (Partic.) ; "mit Ausnahme von, ausser durch, ~ von, vor, ~ in, ~ auf." 3) mit vinā "anderswo als." 4) am Ende eines Comp. "zu einer anderen Zeit als." PW5630

anyatramanas Adj. "mit den Gedanken anderswo seiend." PW5631

anyatva n. "das Anderssein, Verschiedenheit." PW5632

anyatsthānagata Adj. "an anderer Stelle befindlich" LĀṬY.2,10,21. PW5633

anyathay -yati "andern." PW5634

anyathā Adv. 1) "anders." anyathā-anyathā "anders - und wieder anders" 164,1.fgg. Mit bhū "anders werden, eine Aenderung erfahren" 60,1,73,23. Mit dass. Mit kar "anders handeln ; ändern" 43,16.61,9. "etwas Anderes mit Etwas thun" 251,24. "zuwiderhandeln, vereiteln." anyathā kṛtvā "aus einem andern Grunde" MAHĀBH. mit atas, itas oder tatas "auf eine davon verschiedene Weise." 2) "andernfalls, sonst" 42,10,73,24. 3) "in Folge einer anderen Veranlassung." 4) "anders als es sich in Wirklichkeit verhält, fälschlich" 153,21. Mit kar "fälschlich verfahren, Etwas nicht so machen, wie es sein sollte", 202,29.210,27.213,31. "falsch auffassen" 115,16. "als falsch erweisen." PW5635

*anyathākāram Adv. "auf andere Weise." PW5636

anyathākhyāti f. "die Behauptung, dass ein Ding." "nicht das sel, als was es erscheine", KAP.5,55. Als Titel eines Werkes. = -tattva n. PW5637

anyathājātīyaka Adj. "anders geartet." PW5638

anyathātva n. "Verschiedenheit." PW5639

anyathādarśana n. "falsche Prüfung" (eines Processes) 209,25. PW5640

anyathāprathā f. "das Anderswerden" 274,10,11. PW5641

anyathābhāva m. 1) "Veränderung." 2) "Verschiedenheit." PW5642

anyathābhidhāna n. "falsche Aussage" (vor Gericht) 210,31. PW5643

anyathābhūta Adj. "verändert." PW5644

anyathāvāda m. Titel einer Schrift. PW5645

anyathāvādin Adj. 1) "für falsch erklärend." 2) "eine Klage in anderer Weise als ursprünglich vorbringend." Davon Nom.abstr. -ditva n. 214,14. PW5646

anyathāvṛtti Adj. "verändert" MEGH.3. KATHĀS.77,39. PW5647

anyathāsiddha Adj. "falsch bewiesen." Davon Nom.abstr. -tva m. PW5648

anyathāsiddhi f. "falscher Beweis" -vicāra m. Titel eines Werkes. PW5649

anyathāstotra n. "ironisches Lob." PW5650

*anyadartha P.6,3,100. PW5651

anyadā Adv. 1) "zu einer anderen Zeit, sonst" Spr.368. 2) "eines Tages, einst." PW5652

*anyadāśā f., *anyadāśis f., *anyadāsthā f. und PW5653

*anyadāsthita Adj. P.6,3,99. PW5654

anyadīya Adj. "einem Andern gehörig, ~ eigen." PW5655

*anyadutsuka Adj. und *anyadūti f. P.6,3,99. PW5656

*anyadurvacalekhanī f. "eine best. Fertigkeit" GAL. PW5657

anyadevata -devatya (ŚAT.BR.12,7,2,16. MAITR.S.2,4,2.) und -daivata Adj. "an eine andere Gottheit gerichtet, einer anderen G. geweiht." PW5658

*anyadrāga m. P.6,3,99. PW5659

anyadharma Adj. "von anderer Eigenthümlichkeit." Davon Nom.abstr. -tva n. KAP.1,53,153. PW5660

anyanābhi Adj. "von anderer Sippe" AV.1,30,1. PW5661

anyapadārthapradhāna Adj. "wobei die Bedeutung eines andern (nicht im Compositum befindlichen) Wortes die Hauptsache ist" (wie im Bahuvrthi) Schel. zu P.2,2,24. PW5662

anyapuṣṭa m. "der indische Kuckuck" f. ā "das Weibchen desselben." PW5663

anyapūrvā Adj. f. "die mit einem Andern früher versprochen oder verheirathet war oder geschlechtlichen Umgang gepflogen hat" R.5,13,68. PW5664

anyapūrvikā Adj. f. dass. SATJA. bei UTPALA. zu VARĀH.BṚH.18,20. PW5665

anyabījaja Adj. "aus dem Samen eines Andern entsprossen" 199,19. PW5666

anyabhāva m. "Veränderung." PW5667

*anyabhṛt m. "Krähe." PW5668

anyabhṛta m. = anyapuṣṭa Ind.St.4,108. f. ā. PW5669

anyamanas Adj. 1) "an Anderes oder Andere denkend." 2) "etwas Anderes meinend" AIT.BR.2,6. PW5670

anyamanaska Adj. (f. ā) = anyamanas 1) PAÑCAD.20. PW5671

anyamātṛja m. "der Sohn von einer anderen Mutter." PW5672

anyamānasa Adj. (f. ā) = anyamanas 1). PW5673

anyayukta Adj. "mit etwas Anderm verbunden." PW5674

anyayoga m. "Verbindung mit etwas Anderm." PW5675

anyarājan Adj. "einem andern unterworfen." PW5676

anyarāṣṭrīya Adj. "aus einem andern Königreiche." PW5677

anyarūpa n. (adj. Comp. f. ā) "eine andere (fremde) Gestalt." PW5678

anyarūpa (f. ā) und anyarūpin Adj. "anders gestaltet, von veränderter Gestalt." PW5679

*anyarhi Adv. = anyadā. PW5680

anyaliṅga und -ka Adj. "das Geschlecht eines andern Wortes annehmen, adjectivisch." PW5681

anyalokya Adj. "für eine andere Welt bestimmt" 105,8. PW5682

*anyaloha n. "Messing" NIGH.PR. PW5683

anyavat Adv. (dem Geschlecht nach) "wie ein anderes" (. "Wort" ), d.i. "adjectivisch" MED.dh.42. PW5684

anyavarṇa Adj. (f. ā) "andersfarbig." Davon Nom.abstr. f. MBH.13,77,23. PW5685

anyavādin Adj. = anyathāvādan 2) 214,15. PW5686

anyavāpa m. "der indische Kuckuck." PW5687

anyaviṣaya Adj. (f. ā) "ein anderes Object habend, auf etwas Anderes gerichtet, ~ sich beziehend, Anderes betreffend." PW5688

anyavrata Adj. "Andern ergeben, ungetreu." PW5689

*anyaśākhaka m. "ein zu einer anderen Schule übergegangener Brahman." PW5690

anyastrīga Adj. "der Frau eines Andern beiwohnend, Ehebrecher." PW5691

anyādakṣa -dṛś und -dṛśa (f. ī) Adj. "anders aussehend, ~ geartet." PW5692

anyāpadeśaśataka n. Titel einer Schrift. PW5693

anyāya m. "ungebührliches ~, unrechtmässiges Verfahren" 184,23.210,29. -vartin und -vatta (GAUT.28,40) Adj. "sich ungebührlich betragend." PW5694

anyāyasamāsa m. "unregelmässiges Compositum" VS.PRĀT.5,39. PW5695

anyāyya Adj. "ungesetzlich" 212,17. PW5696

anyārtha m. "eines Andern Sache" JAIM.6,2,8. PW5697

anyārtha 1) Adj. (f. ā) a) "einen andern Zweck habend" JAIM.2,3,29. Dazu Nom.abstr. -tva n. b) "einen andern Sinn habend, zweideutig" DAŚAR.3,18. 2) n. "Gebrauch eines Wortes in nicht herkömmlicher Bedeutung." PW5698

anyārthavant Adj. "von anderer Bedeutung." PW5699

anyūna Adj. (f. ā) "nicht zu wenig, hinreichend." daśatas "nicht weniger als zehn." PW5700

anyūnāṅga Adj. "kein Glied zu wenig habend" LĀṬY.1,1,7. PW5701

anyūnātirikta (ŚAT.BR.11,2,3,9) und anyunādhika Adj. "nicht zu wenig und nicht zu viel." PW5702

anyedyuṣka Adj. "andertägig." PW5703

anyedyus Adv. 1) "am andern, folgenden Tage." 2) "eines Tages." PW5704

anyokas Adv. "nicht an seinem Sitze befindlich." PW5705

anyokti f. 1) "variirender Ausspruch über einen und denselben Gegenstand." 2) "allegorischer Ausspruch." 3) Titel einer Schrift. -pariccheda m. Pl. desgl. PW5706

anyoḍhā Adj. f. "mit einem Andern verheirathet." PW5707

anyodarya 1) Adj. "einem andern Mutterleibe entsprossen." 2) m. = anyamātṛja. PW5708

anyonya (ŚAT.BR.). 1) Subst. nur in den obliquen Casus des Sg. (Pl. R.5,74,36. ŚIŚ.18,32.) im Gebrauch, mit Unterscheidung des weiblichen Geschlechts am zweiten Gliede. "Einer den Andern u.s.w." anyo'nyam und anyo'nya- Adv. "gegenseitig, im Verhältniss zu einander." 2) n. "eine best. rhetorische Figur, bei der zwei Dinge als auf gleiche Weise auf einander einwirkend vorgestellt werden", KĀVYAPR.10,34,35. PW5709

anyonyatā f. "Gegenseitigkeit." PW5710

anyonyadharmin Adj. "Einer des Andern Eigenthümlichkeiten habend" MBH.14,23,21,22. PW5711

anyonyabhāva m. "Wechsel des Einen mit dem Andern" Spr.1111. PW5712

anyonyābhāva m. "gegenseitiges Nichtsein." PW5713

anyonyāśraya Adj. "Eines vom Andern abhängig." PW5714

*anyonyokti f. "Unterhaltung." PW5715

anyonyopamā f. "ein Gleichniss von der Formel: a gleich b und b gleicht a" 248,10. PW5716

*anyopabhuktapatikā f. "die Frau eines ehebrecherischen Mannes" GAL. PW5717

anvakṣa 1) *Adj. "nachfolgend." 2) -m Adv. "hinterher, unmittelbar darnach" GAUT.14,9. PW5718

anvakṣaravaktra und anvakṣarasaṃdhi m. "ein best, Saṃdhi" ṚV.PRĀT.4,12. nebst Comm. PW5719

anvaksthānin und -sthānīya Adj. "an Würde nachstehend" ĀPAST.1,6,29,34. PW5720

anvagbhānu m. N.pr. eines Sohnes des Raudrāśva. PW5721

*anvagbhāvam Adj. "in freundlicher Weise." PW5722

anvaṅgam Adv. "für jeden Theil einer Handlung." PW5723

anvañc 1) Adj. (f. anūcī und anūcī a) "hinterher folgend" (mit Acc.). b) "der Länge nach genommen." 2) Adv. anvak a) "hinterher" 132,3. "hinter -x- (Acc.) her" b) *mit bhū "sich geneigt erweisen." PW5724

anvadhyāyam Adv. "dem heiligen Text gemäss." PW5725

anvantarāpaṇam Adv. etwa "längs den Budenreihen am Markte" R.ed.Bomb.2,57,15. Der Comm. trennt anu als selbständiges Wort. PW5726

anvaya m. (adj. Comp. f. ā) 1) "Nachkommenschaft." 2) "Geschlecht, Familie" 113,13.124,27. 3) "Verbindung, Zusammenhang." 4) "grammatischer Zusammenhang der Wörter, grammatische Construction ; logischer Zusammenhang." 5) "Anziehungsmittel" KĀM.NĪTIS.5,61. PW5727

anvayabodhikā und -bodhinī f. Titel von Commentaren. PW5728

anvayavat Adv. "in Gegenwart eines dabei Betheiligten (des Besitzers" u.s.w.). PW5729

anvayavyatirekin Adj. "mit Etwas zusammenhängend und auch davon ausgeschlossen" TARKAS.37. PW5730

anvayāgata Adj. "ererbt" Spr.7652. PAÑCAT. ED. Bomb. 3,70,4. PW5731

anvayārthaprakāśikā f. Titel eines Commentars. PW5732

anvayin Adj. 1) "zur selben Familie gehörig." 2) "mit Etwas zusammenhängend, sich aus Etwas ergebend." Dazu Nom.abstr. -yitā f. Verz.d.Oxf.H.229 b. 20. -yitva n. 34. PW5733

anvartitar (metrisch für anuva- ) Nom.ag. "Bewerber." PW5734

anvartiṣye AV.14,1,56. metrisch für anuva-. PW5735

anvartha Adj. (f. ā) "der Sache entsprechend, von selbst verständlich" 132,18.222,20. PW5736

anvarthamuktāvalī f. Titel einer Schrift. PW5737

anvavacāra m. in ananvavacāra. PW5738

anvavalamba Adj. "entlang hängend" (mit Acc.). GOBH.1,2,2.3. PW5739

anvavasarga m. 1) "Abspannung, Erschlaffung." 2) "Gewährung." PW5740

anvavasāyin Adj. "sich anschliessend an, abhängig von" (gen.) ŚAT.BR.11,4,2,13. PW5741

anvavāya m. "Geschlecht, Familie" MBH.1,209,2. PW5742

anvavāyana n. in ananva-. PW5743

anvavekṣaṇa n. "das Sehen nach, Aufsicht über" (Gen.). PW5744

anvavekṣā f. "Rücksichtnahme." PW5745

anvavekṣin Adj. "sich umschauend, bedächtig" Spr.538. PW5746

anvaṣṭakā f. "der Tag nach der Aṣtakā." Auch -kī (?). PW5747

anvaṣṭakya n. "die an den Anvaṣṭakā stattfindende Ceremonie." PW5748

anvaham Adv. "Tag für Tag." PW5749

anvā (für anuvā) f. "das Nachwehen" TĀṆḌYA-BR.1,9,8. GOP.BR.2,2,13. (zu lesen pravāsyanvāsi). PW5750

anvākarṣaka Adj. "aus dem Vorangehenden heranziehend" Comm. zu. TS.PRĀT.1,34,10,17. PW5751

anvākṛti f. "Nachbildung, bildliche Darstellung." PW5752

anvākhyāna n. 1) "eine (dem Text) sich anschliessende Erklärung." 2) "genaue Angabe." PW5753

anvākhyāyaka Adj. "genau angebend." PW5754

anvācaya m. "Anreihung einer Nebensache an eine Hauptsache." PW5755

*anvāje Adv. in Verbindung mit kar. PW5756

anvādeśa m. "Zurückverweisung." PW5757

anvādeśaka Adj. "zurückverweisend" TS.PRĀT.22,5. PW5758

anvādhāna n. "das hinzulegen", in agnyanvādhāna. PW5759

anvādhi m. "ein Gegenstand, den man einer Person übergiebt, damit sie ihn einem Dritten einhändige", GAUT.12,42. PW5760

anvādheya und -ka n. "Besitz, zu dem eine Frau nach ihrer Verheirathung gelangt ist." PW5761

anvādhya m. Pl. "eine best. Klasse von Göttern." PW5762

anvāntrya Adj. "in den Eingeweiden befindlich." PW5763

anvāpadīna m. N.pr. eines Fürsten. allāpadīna v.l. PW5764

anvāyātya Adj. "was angereiht ~, supplirt wird." PW5765

anvārabhya Adj. "von hinten anzufassen." PW5766

anvārambha m. und anvārambhaṇa n. "das Anfassen von hinten." PW5767

anvārambhaṇīyā f. "Eingangsceremonie." PW5768

anvāroha m. Pl. Bez. "best. Japa bei Soma-Libationen" TS.3,2,1,1. Personif. Ind.St.3,459,2.3. PW5769

*anvārohaṇa n. "das Besteigen des Scheiterhaufens nach dem Gatten." Davon *-ṇīya Adj. PW5770

anvālabhana und -lambhana(?) n. etwas "Griff, Handhabe." PW5771

anvāvṛtam Adv. "in Bezug auf die Reihenfolge" ŚAT.BR.8,4,4,1.6,1,23. PW5772

anvāsana n. 1) "das Sichsetzen nach einem Andern." 2) "das Bedienen, Aufwarten" Spr.4546. Auch. *f. ā GAL. 3) "*Werkstube eines Künstlers." 4) "*Trauer." PW5773

anvāsana n. "öliges Klystier." Vgl. anuvāsana. PW5774

anvāsecana n. "das Besprengen." PW5775

anvāsthāna n. (Comm.) und -sthāya m. "Erreichung" TĀṆḌYA-BR.16,11,16. PW5776

anvāharaṇa n. und -hāra m. "Fortsetzung." PW5777

anvāhārya 1) m. "Reisspeise, welche an den Darśa-Pūrṇamāsa-Feiern dem" "Ṛtvij als Geschenk gereicht wird." 2) n. "das an jedem Neumondstage zu Ehren der Manen gefeierte Todtenmahl." Auch -ka PW5778

anvāhāryapacana m. "das südliche Altarfeuer." PW5779

anvāhāryavant Adj. "mit dem" anvāhārya "genannten Todtenmahl verbunden" GOBH.1,1,5. PW5780

anviti f. 1) "Nachfolge." 2) "*Verbindung." PW5781

anvīkṣaka Adj. (f. -kṣikā) "besorgt um." PW5782

anvīkṣaṇa n. "das Untersuchen, Nachforschen" NYĀYAS.Comm.S.3,Z.4 v.u. PW5783

anvīkṣā 1) "das Schauen." 2) "Untersuchung, logische Prüfung" NYĀYAS.Comm.S.3,Z.4 v.u. PW5784

anvīkṣitavya Adj. "im Auge zu behalten, zu bedenken." PW5785

anvīta Adj. = anvita "begleitet von" BĀLAR.172,6 v.u. KIR.12,55. PW5786

anvīpam Adv. "den Strom entlang" MAITR.S.4,4,1. PW5787

anvṛcam Adv. "in der Reihenfolge der Verse." PW5788

anvṛju Adj. "in richtigem Lauf sich bewegend", Beiw. Indra's MAITR.S.2,2,10. PW5789

anvetavai Dat. Inf. "um -x- (Acc.) entlang zu gehen" ṚV.7,44,5. PW5790

anvetavya Adj. "worauf Etwas" (Instr.) "folgen muss" Comm. zu NYĀYAM.6,1,1. PW5791

anveṣa m. "das Suchen, Forschen nach." PW5792

anveṣaka Adj. "suchend, forschend nach." PW5793

anveṣaṇa n. (106,26.172,7.310,19) und. -ṇā f. (KAP.1,122) = anveṣa). PW5794

anveṣaṇīya Adj. "zu suchen so v.a. bedenklich, fraglich." PW5795

anveṣin Adj. und anveṣṭar Nom.ag. "suchend." PW5796

anveṣṭavya Adj. "zu suchen, ausfindig zu machen" MEGH.XII "zu durchsuchen" MĀRK.P.22,2. PW5797

anveṣya Adj. 1) dass. 40,26. 2) = anveṣaṇīya. PW5798

ap "thätig sein, arbeiten." apo yadagne vanepu ṚV.3,6,7. PW5799

ap "Werk" Gen. apas (abhängig von dhuri) ṚV.1,151,4. Vgl. aptur. PW5800

ap f. Pl. (im Veda auch Sg.) 1) "Wasser, Gewässer." 2) "der Stern [greek] Virginis." 3) "*Luft." PW5801

apa Adv. 1) "ab, fort, weg" (Gegens. upa) in Verbindung mit Verben und Substantiven. *praep. mit Abl. "von -x- weg, mit Ausschluss von." 2) "hinab" ( = ava und im Gegens. zu ud). PW5802

apa = 3. ap. PW5803

*apakara m. N.pr. einer Gegend. Davon *-ka Adj. "daselbst gebürtig." PW5804

apakartar Nom. Ag. "Beleidiger." PW5805

apakarman n. "Ablieferung, in" anapa-. PW5806

apakarṣa m. 1) "Abzug, Abnahme" (z.B. der Bogensehne). 2) "Abnahme" (Gegens. Zunahme), "Schmälerung, Verminderung, Verschlechterung." 3) "Aufhebung, Ungültigmachung" MAHĀBH.3,113 a. 4) "das Vorgreifen, Anticipation" NYĀYAM.5,1,23.27,31. Chr.232,3. PW5807

apakarṣaka Adj. "schmälernd, vermindernd." PW5808

apakarṣaṇa 1) Adj. dass. 2) n. a) "das Fortschleppen, Entfernen, Wegschaffen, Entziehen" MBH.12,157,5. b) "das Herunterziehen" (Gegens. utkarṣaṇa.) c) "das Erniedrigen" Spr.6. d) "das Aufheben, Ungültigmachen." e) "das Vorgreifen, Anticipiren" NYĀYAM.5,1,28. PW5809

apakarṣasama m. im Nyāya "das Sophisa: a und b haben eine Eigenschaft gemein, folgt fehlt auch beiden eine andere Eigenschaft." NYĀYAM.5,1,4. SARVAD.114,10. PW5810

apakarṣin Adj. "fortziehend" Spr.2177. PW5811

apakalmaṣa Adj. "frei von Sünde." PW5812

apakāma 1) m. "Unlust, Verdruss, Port" AV.9,8,8. 2) -mam Adv. "wider den Willen." PW5813

apakāra m. 1) "Schadenzufügung, Beleidigung, Beeinträchtigung" 161,4. 2) "Verschmähung, Zurückweisung" Ind.St.10,166,1. -- Fehlerhaft für apacāra Spr.2841 v.l. PW5814

*apakāragir f. "ein beleidigendes Wort." PW5815

apakāratā f. = apakāra 1) MBH.3,73,13. PW5816

apakāraśabda m. = apakāragir. PW5817

apakārin Adj. "Jmd zu nahe tretend, Schaden ~, Leid zufügend." PW5818

apakīrti f. "Schande, Schmach" PAÑCAD.15. PW5819

apakīrtya Adj. (f. ā) "unehrenhaft" RĀJAT.7,874. PW5820

*apakukṣi P.6,2,187. PW5821

apakuñja m. N.pr. eines Schlangendämons. apahartar v.l. PW5822

apakṛta n., -kṛti f. und -kṛtya n. = apakāra 1). PW5823

*apakṛṣṭa m. "Krähe." PW5824

apakośa Adj. "aus der Scheide gezogen" BHOJA-CAR.5,1. PW5825

apakrama m. 1) "Weggang." 2) "*Flucht." 3) "Declination" (astron.) SIDDH.ŚIR. ĀRYABH. PW5826

apakrama Adj. "nicht in der gehörigen Reihenfolge stehend. n. in der Rhetorik Bez. eines best. Fehlers" VĀMANA.2,2,22. PW5827

apakramaṇa n. "das Weggehen, Entkommen." PW5828

apakramamaṇḍala n. "Ekliptik" Comm. zu ĀRYABH.4,1. PW5829

apakramin Adj. "fortgehend", in anapa-. PW5830

apakrāntamedha Adj. "ohne Saft und Kraft" ŚAT.BR.1,2,3,9. PW5831

apakrānti f. "Weggang" MAITR.S.1,8,4. PW5832

apakrāma m. "das Entlaufen", in anapa-. PW5833

apakrāmuka Adj. (f. ā) "entlaufend, davongehend" TS.5,7,9,2. TĀṆḌYA-BR.18,5,16. PW5834

apakriyā f. 1) "Ablieferung, in" anapa-. 2) = apakāra 1) Spr.7748. 3) "eine verkehrte Weise zu verfahren" Spr.2229. PW5835

*apakrośa m. "Schmähung." PW5836

apakva Adj. (f. ā) 1) "ungebrannt" Spr.394. 2) "unverdaut." 3) "unreif" (auch von Geschwüren). 4) "unreif so v.a. unausgebildet." 5) "nicht reif zu sterben, noch nicht dem Tode verfallen." PW5837

apakvatā f. "Unreife, Unfertigkeit." PW5838

apakṣa Adj. 1) "unbeflügelt" AV.11,5,21. ŚULBAS.2,20. 2) "ohne Anhang" MBH.1,146,27. PW5839

apakṣapuccha Adj. "ohne Flügel und Schwanz" ŚAT.BR.13,8,1,18. ŚULBAS.2,21. PW5840

apakṣaya m. "Abnahme." PW5841

apakṣalopa (VIKR.ed.PISCH.43 ) und apakṣasāda (VIKR.ed.BOLL.44) m. "Nichtverlust der Flügel." PW5842

apakṣigaṇasaṃpāta Adj. "wo sich keine Vögel zeigen" R.7,34,27. PW5843

*apakṣita m. N.pr. eines Mannes. PW5844

apakṣīyamāṇapakṣa m. "die zweite Hälfte des Monats, da der Mond abnimmt", ŚAT.BR.11,1,7,4.14,9,1,19. PW5845

apakṣepaṇa n. v.l. für avakṣepaṇa, z.B. TARKAS.55. PW5846

apakhyāti f. "Unehre, Schande" BHOJA-PR.66,14. PW5847

apaga Adj. (f. ā) "sich abwendend von (Abl.") PW5848

apagama m. und apagamana n. "Fortgang, Schwund, das Weichen, Scheiden, Verstreichen." PW5849

apagara m. "Tadler (ein Amt bei einem Opfer") LĀṬY.4,3,2. PW5850

apagarjita Adj. "donnerlos." PW5851

apagalbha Adj. "unkeck, verzagt, verlegen, beschämt." PW5852

*apagā f. = āpagā "Fluss." PW5853

*apagāram Absol. "schmähend, tadelnd." PW5854

apaguṇa Adj. "ohne Vorzüge." Davon Nom.abstr. -tā f. SĀH.D.603. Die richtige Lesart ist aber adoṣatātha guṇatā. PW5855

apagoraṇa n. "das Bedrohen." PW5856

*apagoram Absol. = apagāram. PW5857

apagoha m. "Versteck." PW5858

apagrāma Adj. "aus der Gemeinde gestossen." PW5859

*apaghana m. "Körpertheil." PW5860

apaghana Adj. "wolkenlos" 106,28. PW5861

apaghāṭilā f. "ein best. musikalisches Instrument." PW5862

apaghāta m. "Abwehr, Verscheuchung" ŚAT.BR.11,5,5,1. PW5863

apaghātaka Adj. "abwehrend, verscheuchend." PW5864

apaghṛṇa Adj. "mitleidlos, grausam" Spr.7782. PW5865

*apaca Adj. "nicht kochend, nicht kochen könnend." PW5866

apacaya m. 1) "Abnahme, Verminderung" GAUT.10,35.27,12. 2) in der Astrol. "das 1te, 2te, 4te, 5te, 7te, 8te, 9te und 12te Haus." PW5867

apacarita n. "Vergehen." PW5868

apacāyin Adj. "schmälernd, beeinträchtigend ; Jmd die gehörige Achtung versagend." Oefters mit upacāyin verwechselt. PW5869

apacāra m. 1) "das Fehlen, Mangeln" 38,12. Comm. zu NYĀYAM.6,3,5.12. 2) "Hingang, Tod." 3) "Vergehen, Versehen" GAUT.25,8. 4) "das Misslingen, Missrathen." PW5870

apacārin Adj. 1) "abgehend ~, abfallend von", 2) "ein Versehen begehend." 3) "untreu (von einer Gattin)." PW5871

*apacikīrṣā f. "die Absicht, Jmd zu nahe zu treten." PW5872

apacit f. "ein best. schädliches Insect." PW5873

apaciti f. 1) "Vergeltung" (im Guten und im Bösen) 46,6,15. apacitikāma Adj. TĀṆḌYA-BR.19,8,1. KĀTY.ŚR.22,10,28. 2) "Sühne." 3) "*Verlust." 4) "*Ausgabe." 5) "ein best. Kratu" TĀṆḌYA-BR.19,8,1. KĀTY.ŚR.22,10,28. ĀŚV.ŚR.9,8,21 (Comm. m.) VAITĀN.40. 6) N.pr. einer Tochter Marīki's. PW5874

apacitimant Adj. "geehrt." PW5875

apacī f. "scrophulöse Knoten am Nacken" u.s.w. PW5876

apacchattra Adj. "ohne Sonnenschirm." PW5877

apacchid f. "Abschnitzel" ŚAT.BR.5,3,4,9. TĀṆḌYA-BR.11,11,2.13,6,2.14,6,1.18,6,23. PW5878

apaccheda m. 1) "das Abschneiden" ŚULBAS.3,73.157. 2) "Ablösung, Trennung" (von einer geschlossenen Reihe) JAIM.6,5,56. Comm. zu NYĀYAM.6,5,21. PW5879

apacchedana n. 1) "Theilung" ŚULBAS.1,11,3,65. 2) = apaccheda 2) NYĀYAM.6,5,21. PW5880

apacyava m. "das Hinwegstossen." PW5881

*apajagdha m. N.pr. eines Mannes. PW5882

apajayya s. anapa-. PW5883

apajighāṃsu Adj. "abzuwehren beabsichtigend." PW5884

apajihīrṣā f. "das Verlangen zu rauben." PW5885

apajihīrṣu Adj. "zu rauben beabsichtigend." PW5886

*apajñāna n. "das Abläugnen, Verheimlichen." PW5887

apajya Adj. "oh Bogensehne." PW5888

apajvara Adj. "fieberlos" 62,3.13. PW5889

apañcama m. "kein Nasal" VS.PRĀT.4,160. PW5890

apañcīkṛta und -bhūta n. Pl. "die noch nicht unter einander gemischten feinen Elemente" 263,13.274,17. PW5891

apaṭākṣepa m. schlechte Lesart für apaṭīksepa. PW5892

*apaṭāntara Adj. "unmittelbar anstossend." PW5893

*apaṭī f. "Schirm um ein Zelt." Vgl. paṭī. PW5894

apaṭīkṣepa m. "das Nichtwegschieben des Vorhanges." -kṣepeṇapraviś so v.a. "unerwartet und ungestüm auf der Bühne erscheinen." PW5895

apaṭu 1) Adj. a) "nicht scharf, ~ stechend", von Strahlen 219,26 b) "untauglich, unfähig" Spr. 7002. c) "*krank." 2) *m. "Mutterblutfluss" GAL. PW5896

apaṭutva n. "Unfähigkeit" 287,32. PW5897

*apaṭha Adj. "nicht lesend, nicht lesen könnend." PW5898

apaṇḍita Adj. "ungelehrt, ungebildet, dumm" 187,6. Davon Nom.abstr. -tā f. Spr.7163. PW5899

apaṇya Adj. "was nicht verkauft werden darf ; n. eine Waare, die nicht verkauft werden darf", GAUT.7,8. PW5900

apatanadharmin Adj. "was nicht abzufallen pflegt" SUŚR.1,117,19. Davon Nom.abstr. -rmitva n. ebend. PW5901

apatantraka m. "ein best. Starrkrampf." PW5902

apataram Adv. "weiter weg" MAITR.S.1,4,12. PW5903

apatarpaṇa n. "das Sichnichtsattessen, Beobachtung von Diät." PW5904

apatānaka m. "Starrkrampf." -kin Adj. "damit behaftet." PW5905

apati m. "kein Gatte." PW5906

apati (GAUT.18,14) und apatikā Adj. f. "ohne Gatten", d.i. sowohl "unverheirathet, als auch die den Gatten verloren hat." PW5907

apatighnī Adj. f. "den Gatten nicht tödtend." PW5908

apatita Adj. 1) "nicht herabgefallen, ~ herabgesunken" (Brüste) MBH.3,281,18. 2) "nicht aus der Kaste gestossen" GAUT.21,1. M.8,389. MṚCCH.131,20. 3) "nicht zu spät kommend, ~ verscherzt" GAUT.1,12. PW5909

apatitānyonyatyāgin Adj. "Einer den Andern verlassend, ohne dass Einer aus der Kaste gestossen wäre", YĀJÑ.2,237. PW5910

apativratā Adj. f. "dem Gatten untreu" 189,17. PW5911

apatuṣāra Adj. "frei von Nebel." Davon Nom.abstr. -tā f. PW5912

apatūla Adj. (f. ā) "ohne Wedel, ~ Rispe." PW5913

*apattrā f. "capparis aphylla" NIGH.PR. PW5914

apatnīka Adj. 1) "keine Gattin habend" Spr.7625. 2) "wobei die Gattin fehlt." PW5915

apatya n. 1) "Abkömmling, Nachkommenschaft, Kind" (von Menschen und Thieren). 2) "ein patronymisches Suffix." PW5916

*apatyajīva und *-ka m. "Putranjiva Roxburghii" RĀJAN.9,145. PW5917

*apatyadā f. "ein best. Strauch" RĀJAN.4,161. PW5918

apatyapatha m. "Scheide" (des Weibes). PW5919

apatyapratyaya m. "Patronymicum." PW5920

apatyavant Adj. "mit Nachkommenschaft gesegnet." PW5921

*apatyavallikā f. "Soma- Pflanze" RĀJAN.3,89. PW5922

*apatyaśatru m. "Krebs." PW5923

apatyasāc Adj. "von Nachkommenschaft begleitet." PW5924

*apatyasiddhikṛt m. = apatyajīva NIGH.PR. PW5925

apatyānta m. "Patronymicum" AK.3,6,37. PW5926

apatrapaṇa n. und -trapā f. "Scham, Verlegenheit." PW5927

*apatrapiṣṇu Adj. "schamhaft, verschämt." PW5928

*apatrāpya Adj. P.3,1,126. PW5929

*apatrigartam Adv. "mit Ausnahme von Trigarta" P.6,2,33,Sch. PW5930

apath, -pathi, -panthan, -panthā m. = 1. apatha. PW5931

apatha n. 1) "Nichtweg, Wegelosigkeit", apathena "nicht auf dem gewöhnlichen Wege." 2) "Abweg" (eig. und übertr.): "unrechter Ort" Spr.5001. PW5932

*apatha Adj. (f. ā) "wegelos, schlechte Wege habend." PW5933

*apathakalpanā f. "das Bauen von Luftschlössern" GAL. PW5934

apathya Adj. "nicht förderlich, ~ zuträglich, ~ heilsam" GAUT.7,12. Spr.396. PW5935

apathyakārin Adj. "gegen Jmd Ränke schmiedend" MUDRĀR.25,10.27,14.28,4. Davon Nom.abstr. -ritva n. 27,16. PW5936

apad (f. apad und apudī und apad Adj. "fusslos." PW5937

apada n. 1) "kein Aufenthaltsort." 2) "unrechter Ort." PW5938

apada Adj. "fusslos" Spr.7655. PW5939

apadakṣiṇam Adv. "nach links hin." PW5940

apadaśa Adj. "ohne Verbrämung, ~ Fransen." PW5941

apadamukta Adj. "nicht an der richtigen Stelle abbrechend" KĀVYAPR.S.181,N.101. Statt dessen im Text 7,9 weniger gut apadayukta. PW5942

*apadaruhā und *-rohiṇī f. "Vanda Roxburghii" NIGH.PR. PW5943

apadastha Adj. "nicht an, auf seinem Platze seiend" MBH.1,146,27. KĀVYAPR.7,6. PW5944

apadāna n. "glorreiche That." PW5945

apadāntara 1) *Adj. "unmittelbar anstossend." 2) -m Adv. "ohne Verzug, alsbald." PW5946

*apadiśam Adv. "in einer Zwischengegend." PW5947

apaduṣpad f. "sicherer Tritt" ṚV.10,99,3. PW5948

apadeśa m. 1) "Anweisung, nähere Bezeichnung" JAIM.3,4,2. 2) "Bezeichnung, Benennung." 3) "Vorwand" 170,16. 4) "Schein" R.1,63,12. 5) "Verläugnung" CARAKA.1,29. 6) "Argument, Grund" KAṆ.9,2,4. "das zweite Glied in einem Syllogismus" NYĀYAS.2,1,25. 7) "*Ziel." 8) "*Ort." PW5949

apadeśin Adj. "der Schein ~, das Aussehen von Etwas annehmend." PW5950

apadeśya Adj. "anzugeben, anzuzeigen." PW5951

apadoṣa Adj. "fehlerlos." Davon Nom.abstr. -tā f. PW5952

apadma Adj. (f. ā) "ohne Lotusblüthe" MṚCCH.82,20. PW5953

apadravya n. "schlechte Waare." PW5954

apadvāra n. "Seitenthür, Hinterthür" GAL. PW5955

apadhā f. "Versteck." PW5956

apadhuram Adv. "weg von ~, neben den Jocharmen." PW5957

apadhūma Adj. "rauchlos." Davon Nom.abstr. -tva n. PW5958

apadhyāna n. "Missgunst, Bosheit." PW5959

apadhvaṃsa m. 1) "Verborgenheit." 2) "Sturz, Entwürdung." (sic) -ja m. "ein Kind aus gemischter Ehe." PW5960

apadhvaṃsin Adj. "zu Nichte machend." PW5961

apadhvānta Adj. "misstönend." PW5962

apanaya m. 1) "Wegnahme." 2) "Vertreibung, Verscheuchung." 3) "Entziehung" JAIM.3,2,30,31.5,44.8,33.5,4,16.6,5,2,11. 4) "das Abbringen" (von einer Meinung). PW5963

apanaya m. "unkluges Benehmen" 74,26. PW5964

apanayana 1) Adj. "wegnehmend, raubend" Spr.5609. 2) n. a) "das Wegschaffen, Fortbringen an einen andern Ort." b) "das Vertreiben, Verscheuchen, Entfernen." c) "das Escamotiren" NYĀYAS.5,2,5. d) "das Eliminiren" COLEBR.Alg.207. PW5965

apanayin Adj. "sich unklug benehmend." PW5966

apanābhi Adj. "ohne Nabel." PW5967

apanāma m. "Biegung" ŚULBAS.3,114,141.156,159. PW5968

*apanāman n. P.6,2,187. PW5969

apanidra Adj. "aufgeblüht." PW5970

apanidhi Adj. "schatzlos, arm." PW5971

apaninīṣu Adj. "Etwas" (Acc.) "zu vertreiben beabsichtigend" KĀD.35,16. PW5972

apanirvāṇa Adj. "noch nicht zu Ende gegangen." PW5973

apanīta 1) Adj. "schlecht ausgeführt, verpfuscht" MBH.5,39,54. 2) n. "unkluges ~, schlechtes Benehmen." PW5974

apanīti f. "Entziehung" (mit Abl. der Person) NYĀYAM.3,5,29. PW5975

apanuda Adj. "vertreibend, verscheuchend." PW5976

apanetar Nom.ag. "Verscheucher." PW5977

apanetavya Adj. "fortzuführen." PW5978

apaneya Adj. "zu verscheuchen, ~ entfernen" Spr.399. PW5979

apanoda 1) *Adj. "verscheuchend" in śokāpanoda MAHĀBH.3,64,b. 2) m. a) "Forttreibung, Abweisung, Zurückweisung." b) "Verscheuchung, Entfernung" Spr.7765. so v.a. "Sühnung." PW5980

apanodana 1) Adj. "vertreibend, entfernend." 2) n. "das Vertreiben, Verscheuchen, Entfernen." PW5981

apanodya Adj. "fortzutreiben, zurückzuweisen." PW5982

apanthadāyin Adj. "nicht aus dem Wege gehend, den Weg für sich in Anspruch nehmend" GOBH.3,2,16. PW5983

apanthan und apanthā s. apath. PW5984

apannagṛha Adj. "dessen Haus nicht gefallen ist." PW5985

apannada Adj. "dem die Zähne noch nicht ausgefallen sind" GAUT.17,31. PW5986

apannadant Adj. (f. -datī) dass. TS.2,1,2,7. TBR.1,3,4,5. PW5987

apanyāyya Adj. "ungeziemend." Davon Nom.abstr. -tva n. Comm. zu KĀTY.ŚR.25,4,9. PW5988

apapāṭha m. 1) "Verstoss beim Recitiren." 2) "falscher Wortlaut, falsche Lesart." PW5989

apapātra (ĀPAST.1,3,25) und -patrita Adj. "vom Gebrauch der Geschirre ausgeschlossen." PW5990

apapādatra Adj. "ohne Fussbekleidung." PW5991

apapitva n. "Trennung, Entfernung." PW5992

apapīḍā f. "plötzlicher und lebensgefährlicher Krankheitsanfall" RĀJAT.8,2000. PW5993

*apapūta n. P.6,2,187. PW5994

apaprajātā Adj. f. "die eine Fehlgeburt gemacht hat." PW5995

apabarhis Adj. "ohne Barhis-Abschnitt." PW5996

apabhaya Adj. (f. ā) "furchtlos." prajāpatestanaḥ ĀŚV.ŚR.8,13,13. PW5997

apabharaṇī f. Pl. "das letzte Mondhaus." PW5998

apabhartar Nom.ag. "Hinwegnehmer." PW5999

apabhartavai Dat. Inf. "hinwegzunehmen" ṚV.10,14,2. PW6000

*apabhāṣaṇa Adj. "eine falsche d.i. fremde Sprache redend." PW6001

apabhī Adj. "furchtlos." PW6002

apabhūti f. "das Nichtgerathen." PW6003

apabhraṃśa m. 1) "Herabfall, Sturz." 2) "falsche sprachliche Form." 3) "ein best. gering geachteter Dialect." Dazu Nom.abstr. -tā f. PW6004

apabhraṣṭa Adj. "verdorben" (Sprache), "provinciell." PW6005

apama 1) Adj. "der entfernteste, letzte." 2) m. "Declination eines Planeten." PW6006

apamaṅgala (Conj.) Adj. "Unheil bringend." PW6007

apamajyā f. "Sinus der Declination" GOLĀDHY.7,47. PW6008

apamaṇḍala n. "Ekliptik." PW6009

apamamaṇḍala n. dass. GOLĀDHY.6,9.7,16. PW6010

apamarṇa n. viṣṇorapa- Name eines Sāman. PW6011

apamarda m. "feuchter Schmutz." PW6012

apamarśa m. (adj. Comp. f. ā) "Berührung." PW6013

apamala Adj. "rein" Spr.4019 v.l. PW6014

apamaśiñjinī f. = apamajyā GAṆIT.TRIPR.46. PW6015

apamāna m. und weniger gut n. "Verachtung, Geringschätzung." PW6016

apamānin Adj. "geringachtend, verschmähend." PW6017

apamārin Adj. "wegsterbend, hinsiechend." PW6018

apamārga m. "Abwischung." PW6019

apamārga m. "Seitenweg." PW6020

apamārjana 1) Adj. "abwischend, entfernend, zu Nichte machend." 2) n. a) "das Abwischen, Reinigen" GAUT.2,2. b) "Reinigungsmittel" SUŚR.2,357,7. PW6021

apamitya und *apamityaka n. "Schulden." PW6022

*apamukha P.6,2,186. PW6023

apamūrdhan Adj. "kopflos." PW6024

apamṛga Adj. "wildlos" 107,11. PW6025

apamṛtyu m. "grosse Todesgefahr." PW6026

apameghodaya Adj. "ohne Wolkenaufzug" KUMĀRAS.6,54. PW6027

apayaśas n. "Unehre, Schande" 184,20. VEṆĪS.11,2. PW6028

apayasya Adj. "ohne Milchknollen." PW6029

apayātavya n. impers. "aufugiendum." PW6030

apayāna n. 1) "Rückzug, Flucht." 2) "das Weichen, zu Schanden Werden." 3) "Declination" (astron.) Comm. zu ĀRYABH.1,6.4,1. PW6031

apayodharasaṃsarga Adj. (f. ā) "wobei keine Berührung der Brüste stattfindet" RAGH.12,65. PW6032

apayyadīkṣita m. v.l. für appadī-. PW6033

apara 1) Adj. (f. ā) a) "der hintere, weiter gelegen." b) "der spätere" M.9,99. c) "der folgende." d) "westlich." tatas. "westlich davon" 218,21. e) "nachstehend, geringer, niedriger." f) "ein anderer." kimaparam "was Anderes?" und auch so v.a. "was thut dieses zur Sache? gleichviel. Ein anderer als" (Abl. ; ausnahmsweise Gen. Spr.7036) ; "der andere, ein anderer, ~ zweiter" (bei Vergleichungen) ; im Gegens. zu sva "ein fremder." Gegenüber von eka, anya oder ka mit cid "der eine - der andere. Entgegengesetzt." Gegenüber von aśuci so v.a. "rein" Spr.6522 von mahīyaṃs so v.a. "geringer" 5692. g) "absonderlich, aussergewöhnlich" 176,1. 2) m. "Hinterfuss des Elephanten" ŚIŚ.5,48. 3) f. ā a) "*Westen." b) "*Hintertheil des Elephanten." c) "Nachgeburt" (v.l. avarā). d) "*Uterus." 4) *n. "Hintertheil des Elephanten." PW6034

apara n. und aparī f. "Zukunft." PW6035

*aparakānyakubja m. N.pr. eines Dorfes "im Westen von Kānyak. Adj. dort befindlich." PW6036

aparakārya n. "ein später zu vollbringendes Geschäft" Spr.5012. PW6037

aparakāla Adj. "von späterer Zeit." Davon Nom.abstr. -tva n. KĀTY.ŚR.5,4,30.9,13,10. PW6038

*aparakāśakṛtsna m. Pl. "die im Westen wohnenden Schüler des Kāśakṛtsna." PW6039

aparakāśi m. Pl. "die westlichen Kuntī" MBH.6,9,42. PW6040

aparakunti m. Pl. "die westlichen Kuntī" MBH.6,9,43. PW6041

*aparakṛṣṇamṛttikā f. N.pr. eines Dorfes. PW6042

aparagaṇḍikā m. Pl. N.pr. einer Hügelkette MBH.6,6,35. PW6043

aparagodānīya m. N.pr. eines Dvīpa. PW6044

aparacīna m. Pl. "die westlichen Cīna." PW6045

aparaja Adj. "später geboren." PW6046

aparajana m. Sg. und Pl. "die westlichen Völker" GOP.BR.2,6,16. PW6047

aparajaladhi m. "der westliche Ocean" KĀD.II,37,4. PW6048

aparatas Adv. 1) "an einem andern Orte." 2) "auf der Westseite" ŚULBAS.3,71. PW6049

aparatāla N.pr. einer Gegend. PW6050

*aparati f. = avarati. PW6051

aparatra Adv. 1) "an einem andern Orte, anders wohin" BHĀVAPR.2,97. 2) "im andern Falle." PW6052

*aparatraigartaka Adj. MAHĀBH. in Ind.St.13,372. PW6053

aparatva und -ka n. in der Phil. "das Nichtfernsein." PW6054

aparathā Adv. "anders." PW6055

*aparadakṣiṇam Adv. "südwestlich." PW6056

aparadiś f. "Westen" Spr.7639. PW6057

aparanandā r.N.pr. eines Flusses. PW6058

aparapakṣa m. "die zweite Hälfte eines Mondmonats." Davon Adj. *aparapakṣīya. PW6059

*aparapañcāla m. Pl. "die westlichen" P. PW6060

*aparapara Adj. Pl. = apare ca pare ca. PW6061

aparaparyaṭa m. Pl. N.pr. eines Volkes. PW6062

aparaparvata m. Pl. v.l. für aparaparyaṭa. PW6063

*aparapāñcālaka Adj. von aparapañcāla. PW6064

aparapuruṣa m. "Nachkomme" ŚAT.BR.10,3,5,1. PW6065

aparaballava m. Pl. "die westlichen Ballava" MBH.6,9,62. PW6066

aparabhāva m. "Folge." PW6067

aparam Adv. 1) "in der Folge, künftighin" 29,1. "darauf, nachher" 40,8. tato'param 25,17. 2) "ferner, überdies, noch" aparaṃ ca 140,23. 3) "westlich von" (Abl.). PW6068

aparam Adv. "künftig." PW6069

*aparamāgadhaka Adj. MAHĀBH. in Ind.St.13,384. PW6070

*aparayāyāta n. Titel einer Erzählung. PW6071

aparayoga Adj. "ohne andere Zuthat, unvermischt" ĀPAST.1,17,20. PW6072

apararātra m. "die zweite Hälfte der Nacht." PW6073

aparavaktra n. "ein best. Metrum." PW6074

aparavant Adj. "ohne ein Folgendes." PW6075

*aparavideha m. Pl. "die westlichen Videha." PW6076

aparaśuvṛkaṇa Adj. "nicht mit einem Beile abgehauen" TS.5,1,10,1. ŚAT.BR.6,6,3,5. PW6077

aparaśaila m. Pl. N.pr. einer buddh. Schule. PW6078

aparaśvas Adv. "übermorgen" GOBH.4,2,1. PW6079

aparasaktha n. "Hinterschenkel." PW6080

aparasad Adj. "hinten sitzend" TĀṆḌYA-BR.1,5,2. PW6081

*aparasamam Adv. gaṇa tiṣṭhadgvādi in der KĀŚ. PW6082

*aparaspara Adj. Pl. "ununterbrochen." PW6083

aparasparasaṃbhūta Adj. "nicht Eines aus dem Andern entstanden." PW6084

*aparahaimana Adj. "auf die zweite Hälfte des Winters bezüglich" u.s.w. PW6085

aparāga m. "Abneigung, feindliche Gesinnung." PW6086

aparāgni m. Du. "das westliche und südliche Feuer." PW6087

aparāṅga n. "Theil eines Andern." Davon Nom.abstr. -tva n. Ind.St.4,276. PW6088

aparāṅmukha Adj. "nicht den Rücken kehrend." PW6089

aparājayin Adj. "niemals verlierend" (im Spiele). PW6090

aparājita 1) Adj. (f. ā) a) "unbesiegt, unbesiegbar, unüberwindlich." b) diṣ "Nordosten." 2) m. a) "ein best. giftiges Insect." b) *Bein. Viṣṇu's und Śiva's. c) N.pr. a) eines Rudra. b) eines Schlangendämons. g) eines Sohnes des Kṛṣṇa. d) eines Wesens im Gefolge Padmapāṇi's. e) *Pl. einer Klasse von Göttern bei den Jaina. z) eines mythischen Schwertes. 3) f. ā a) "*Clitoria Ternatea Lin., Marsilea quadrifolia Lin., Sesbania aegyptiaca Pers." b) "ein best. Metrum." c) "die 10te Nacht im Karmamāsa" Ind.St.10,296. d) "eine Form der Durgā." e) "ein zehnjähriges nicht menstruirendes Mädchen, welches bei der Durgā-Feier diese Göttin vertritt." f) N.pr. eines Wesens im Gefolge der Durgā. g) N.pr. der Burg Brahman's CHĀND.UP.8,5,3. 4) n. = 3)g) KAUSH.UP.1,3,5. PW6091

aparājiṣṇu Adj. "niemals unterliegend." PW6092

*aparāddhapṛṣatka Adj. "dessen Pfeil das Ziel verfehlt, ungeschickt im Bogenschiessen." PW6093

aparāddhi f. "Versehen, Missgriff." PW6094

*aparāddheṣu Adj. = aparāddhapṛṣatka. PW6095

aparādha m. (adj. Comp. f. ā) "Vergehen, Versehen, Fehler, Schuld ; Beleidigung." PW6096

aparādhabhañjanastotra n. Titel einer "Hymne." PW6097

*aparādhaya gaṇa brāhmaṇādi. PW6098

aparādhika Adj. = aparādhin und zugleich "ohne Rādhikā" Spr.7765. PW6099

aparādhitā f. Nom.abstr. von aparādhin. PW6100

aparādhin Adj. "eines Vergehens schuldig, der Jmdn beleidigt hat." PW6101

aparādhīna Adj. "von keinem Andern abhängig" ŚAT.BR.11,5,7,1. PW6102

aparānta 1) Adj. "im äussersten Westen wohnend, ~ befindlich." 2) m. a) "das Land im äussersten Westen." Pl. "die Bewohner desselben." b) "Ende, Schluss." c) "Tod." d) "Untertheil des Hinterfusses eines Elephanten" ŚIŚ.11,7. KIR.7,37. PW6103

aparāntaka 1) m. Pl. "die Bewohner des äussersten Westens." f. apaāntikā. 2) f. -ntikā "ein best. Metrum." 3) n. "ein best. Gesang." PW6104

aparāparaṇa Adj. "ohne Nachkommenschaft" AV.12,5,45. PW6105

aparāparotpatti f. "Entstehung Eines nach dem Andern" NYĀYAS.3,2,11. Comm. zu. 15. PW6106

*aparāpahāraṇā f. gaṇa ajādi in der KĀŚ. PW6107

aparābhāva m. "das Nichtunterliegen, Nichtverkommen." PW6108

aparābhūta Adj. "nicht unterlegen, ~ verkommen." PW6109

aparārka m. N.pr. eines Commentators und eines Werkes. PW6110

aparārdha n. "die andere Hälfte" ŚRUT.8. PW6111

aparāśā f. "Westen" Ind.St.14,328. PW6112

aparāsikta Adj. "nicht verschüttet, ~ vorbei gegossen." PW6113

aparāhata Adj. "unvertrieben" AV.18,4,38. PW6114

aparāhṇa m. "Nachmittag." PW6115

*aparāhṇaka m. ein Mannsname. PW6116

*aparāhṇatana und *aparāhṇetana Adj. "nachmittägig." PW6117

aparikrama Adj. "der nicht umhergehen kann" R.2,63,40. PW6118

aparikrāmam Abso. "ohne umherzugehen." PW6119

aparikliṣṭa 1) Adj. "nicht leidend, ~ schwächlich" (Kub) YĀJÑ.1,208. 2) -m Adv. "nicht ungern, gern" MBH.3,2,62. PW6120

aparikleśa m. "Wohlergehen" MUDRĀR.24,14.25,1. PW6121

aparikṣata Adj. "unverletzt" ŚĀK.72. PW6122

aparigaṇita Adj. "nicht aufgezählt, ~ aufgeführt." Davon Nom.abstr. -tva n. PW6123

aparigaṇya Adj. "nicht zu berechnen, ~ genau anzugeben." PW6124

aparigata Adj. "unbekannt, unerforschlich" KĀD.90,19. PW6125

aparigraha m. 1) "das Nichtumfassen, Nichteinschliessen" Comm. zu. TS.PRĀT.16,29. 2) "Besitzlosigkeit" 285.28. PW6126

aparigraha Adj. 1) "besitzlos." 2) "unbeweibt" KUMĀRAS.1,54. PW6127

aparicāraka Adj. "ohne Pfleger." PW6128

aparicita Adj. "unbekannt, mit Jmd nicht vertraut" KĀD.117,3.119,1. MALLIN. zu KIR.3,2,21. PW6129

aparicchada Adj. "ohne Gefolge, ~ Reisezeug" 169,15. PW6130

aparicchinna Adj. "unbegrenzt" 261,23. Spr.300. PW6131

apariccheda m. "Mangel einer Entscheidung" ŚĀK.106. PW6132

aparijāta Adj. "unreif geboren, nicht lebensfähig zur Welt gekommen." PW6133

aparijñātapūrva Adj. "früher nicht gekannt" MBH.13,23,20. PW6134

aparijyāni f. "das nicht zu Schanden Werden." iṣṭāpūrtasya "eine best. Spende." PW6135

aparitoṣa Adj. "unbefriedigt." PW6136

aparityāga m. "das Nichtaufgeben, das Nichtfahrenlassen" 279,13. PW6137

aparityājya Adj. "nicht aufzugeben, ~ fahren zu lassen" KATHĀS.3,37. PW6138

apariniṣṭhāna n. "das nicht ganz fest Fixirtsein" J.R.A.S.1863. PW6139

apariniṣṭhāna Adj. "ohne Endziel" Comm. zu NYĀYAS.3,2,42. PW6140

aparipakva Adj. "nicht ganz reif" (Frucht, Geschwür, Verstand). PW6141

aparipara Adj. "keinen Umweg machend" MAITR.S.3,7,7.4,8,5. PW6142

aparipādin Adj. "dem Nichts zustösst" (von einem Schiffe) MANTRABR.2,5,14. PW6143

aparipūta Adj. "ungereinigt" (Korn) M.8,330. PW6144

aparibhakṣa m. "das Nichtumgehen Jmds beim Essen", N. einer best. Begehung LĀṬY.3,2,1. PW6145

aparibhinna Adj. "nicht zerbröckelt" ŚAT.BR.5,3,2,7. PW6146

aparimāṇa n. "Unbegrenztheit" JAIM.6,4,36. PW6147

aparimita Adj. "ungemessen, unbegrenzt, von unbestimmtem Maasse" u.s.w. ŚULBAS.1,99. PW6148

aparimitadhā Adv. "in unzählbaren (-bare) Theilen (Theile)." PW6149

aparimitavidha Adj. "unbestimmt wie vielfach" ŚAT.BR.10,2,3,17. PW6150

aparimitālikhita Adj. "unbestimmt mit wie viel Strichen versehen" ŚAT.BR.8,7,2,17. KĀTY.ŚR.16,4,25. PW6151

aparimeya Adj. "unzählbar, unzählig" MĀLATĪM.49,5. PW6152

*aparimlāna m. "rother Kugelamaranth." PW6153

*apariyāṇi f. "das Nichtumhergehenkönnen" (als Verwünschung). PW6154

aparilopa m. "Nichteinbusse" ṚV.PRĀT.1,26(16). PW6155

aparivargam Adv. "ohne Ausnahme." PW6156

aparivādya Adj. "nicht zu tadeln" GAUT.8,13. PW6157

apariviṣṭa Adj. "nicht umhüllt." PW6158

aparivīta Adj. dass. PW6159

aparivṛta Adj. "unumfangen, unumschlossen ; uneingehegt" GAUT.12,28. PW6160

apariśaṅkita Adj. "nicht geahnt" Spr.194. PW6161

apariśuddha Adj. "ungereinigt, unrein" (eig. und übertr.) SUŚR.2,190,11. PW6162

apariśeṣa Adj. "ohne Rest, allumfassend." PW6163

apariślatham Adv. "recht stark, ~ fest" (umarmen) UTTARAR.108,18.(147,8). PW6164

aparisaṃvatsara Adj. (f. ā) "kein volles Jahr bestehend" ĀPAST.1,10,11. PW6165

aparisaṃkhyāna n. "Unzählbarkeit, unendliche Verschiedenheit" NYĀYAS.3,1,15. PW6166

aparisaṃkhyeya Adj. "unzählbar, unendlich verschieden" Comm. zu NYĀYAS.S.1,Z.10 Davon Nom.abstr. -tva n. ebend. PW6167

aparisamāptika Adj. "endlos." PW6168

*apariskandam Absol. "ohne umherzuhüpfen" BHAṬṬ.9,75. PW6169

aparihata ŚĀK.69,12 fehlerhaft für aparihṛta. PW6170

aparihāra m. "Nichtvermeidung" 279,21. PW6171

aparihārya Adj. "nicht zu vermeiden" GAUT.8,13. CARAKA.1,11. Spr.2383. PW6172

aparihita n. "ein noch nicht getragenes, reines Kleid" ĀPAST.1,16,30. PW6173

aparihṛta Adj. "nicht vermieden" ŚĀK.69,12 (Conj.). PW6174

aparihvṛta Adj. "unbeschädigt, ungefährdet." PW6175

aparīkṣita Adj. "unüberlegt, unbesonnen" (von Sachen und Personen). -kāraka n. Titel das 5ten Buches im PAÑCAT. nach der ed. Bomb. ; -karaṇīya und -karita n. (wohl -kāritva) bei Kos. PW6176

aparīta 1) Adj. "unbezwungen, unbezwinglich." 2) m. Pl. N.pr. eines Volkes. PW6177

aparīvṛta Adj. "unumschlossen" ṚV.2,10,3. PW6178

aparuṣ Adj. "frei von Zorn." PW6179

aparuṣa Adj. (f. ā) "nicht barsch, ~ roh." PW6180

aparūpa n. "Missgestalt, Missgeburt." PW6181

apareṇa Praep. "hinter: westlich von" (mit Acc.). PW6182

*aparetarā f. "Osten." PW6183

aparedyus Adv. "am folgenden Tage." aprāpte "nachdem der folgende Tag gekommen war." PW6184

*aparaiṣukāmaśama Adj. Ind.St.13,393. PW6185

aparokṣa 1) Adj. "vor Augen liegend, wahrnehmbar." 2) -m Adv. "im Angesicht von." 3) aparokṣāt "vor aller Augen, offenbar." 4) aparokṣe "in Jmds Beisein" 242,15. PW6186

aparokṣatva n. "das vor Augen Stehen" 276,9. PW6187

aparokṣay -yāti "sich von Etwas (Acc.) durch Augenschein überzeugen" 43,8. PW6188

aparokṣānubhava und aparokṣānubhūtisudhārṇava m. Titel einer Schrift. PW6189

aparoddhar Nom.ag. "Abhalter." PW6190

aparodha m. "Ausschluss, Verbot", in anapa-. PW6191

aparodhuka Adj. "abhaltend" MAITR.S.2,2,1. PW6192

aparkyapṛṣṭha m. "ein best. Ekāha" ŚĀṄKH.ŚR.10,8,33. PW6193

aparṇa 1) Adj. "blattlos." 2) f. ā Bein. der Umā. PW6194

apartu m. "nicht die rechte Jahreszeit" GAUT.16,10,24. ĀPAST.1,11,27,31.39. PW6195

apartu Adj. "unzeitig ; nicht der Jahreszeit entsprechend." Adv. "ausserhalb der Jahreszeit" GAUT.3,21. PW6196

*apary aparyati Denom. von apara. PW6197

aparyagnikṛta Adj. "den der Feuerbrand nicht umkreist hat" ŚAT.BR.12,9,3,9. PW6198

aparyanta Adj. 1) "unbegrenzt" 43,29. 2) "mit Etwas nicht zu Ende (Stande) kommend" LALIT.167,12. PW6199

aparyāgata Adj. "kein Jahr alt (Korn") SUŚR.1,199,17. PW6200

aparyāpta Adj. "nicht genügend, ~ ausreichend." PW6201

aparyāptavant Adj. "nicht vermögend" (mit Inf.) RAGH.16,28. PW6202

aparyuṣita Adj. 1) "ganz frisch, ~ neu" (eig. und übertr.) VEṆĪS.84,10.89,17. 2) "nicht all geworden, alsbald getilgt" (Sünde) MBH.1,170,21. PW6203

aparvaka Adj. "ohne Gelenk." PW6204

aparvatanadīvṛkṣa Adj. "ohne Berge, Flüsse und Bäume" R.ed.Bomb.4,43,19. PW6205

*aparvadaṇḍa m. "ein best. Rohr" RĀJAN.8,78. PW6206

aparvan n. 1) "eine Stelle, wo kein Gelenk ist", 1,10. 2) "kein natürlicher Haltepunkt in einer Erzählung" KĀM.NĪTIS.5,44. 3) "ein Tag, der kein Parvan ist, ein gewöhnlicher Tag." 4) "die Zeit, da keine Sonnen- oder Mondfinsterniss Statt finden sollte", MBH. MĀLAV. BHĀG.P. PW6207

aparvabhaṅganipuṇa Adj. KĀM.NĪTIS.11,40. vielleicht fehlerhaft für āparva-. PW6208

*apala n. "Keil." PW6209

apalatābhavana Adj. (f. ā) "ohne Lauben." PW6210

apalāpa m. 1) "Läugnung, Verneinung." 2) "*Zuneigung." 3) "Achselhöhle" BHĀVAPR.1,58. PW6211

apalāpin Adj. "verschweigend, verhehlend." PW6212

apalāla m. N.pr. eines Rākṣasa. PW6213

apalāśa Adj. "unbelaubt." PW6214

*apalāṣikā f. "Durst." PW6215

*apalāṣin und *apalāṣuka Adj. "frei von Verlangen." PW6216

apalita Adj. "nicht ergraut." PW6217

*apalupam Acc. Inf. "abzureissen." PW6218

apalpūlanakṛta Adj. "ungebeizt." PW6219

apavaktar Nom.ag. "Abwehrer." PW6220

apavaktra und -ka n. "ein best. Metrum." PW6221

apavatsa Adj. (f. ā) "kalblos." PW6222

*apavana n. "Park." PW6223

apavant Adj. "wässerig." PW6224

apavamāna m. "kein Pavamāna genanntes Stotra." Loc. "ausser beim P. St." KĀTY.ŚR.11,1,27. PW6225

apavaraka m. n. "Schlafgemach." PW6226

apavarga m. 1) "Abschluss, Ende" 227,25. 2) "die letzte Befreiung der Seele, endliche Erlösung" 83,28. 3) "der Ort, wo die endliche Erlösung Statt findet", BHĀG.P.5,20,45. 4) "plötzliches zu Nichte Werden." 5) "Gabe, Geschenk." 6) "Beschränkung" (einer Regel) ŚULBAS.2,50. PW6227

apavarjana n. 1) "das Beschliessen, Beendigen." 2) "das Abtreten, Geben" (z.B. einer Tochter zur Ehe). 3) ( "das Verlassen." 4) "*die letzte Befreiung der Seele." PW6228

apavarṇa Adj. "fehlerhaft dem Laute nach." PW6229

apavarta m. 1) "das zur Reduction angewandte Divisor, der grösste gemeinschaftliche Divisor zweier Grössen." 2) "Reduction durch Division ohne Rest" BĪJAG.39,40. PW6230

apavartana n. 1) "*Umkehr, Flucht." 2) "da Wegrücken, Entfernen." 3) "das Entziehen." 4) und 5) = apavarta 1) und 2) COLEBR.Alg.153. PW6231

apavartikā f. "Schurz." PW6232

apavartya Adj. "durch Division auf die Geringsten." "Grössen zu reduciren" BĪJAG.46. PW6233

apavācana n. in anapa-. PW6234

apavāda m. 1) "Widerlegung" 257,31. 2) "Aufhebung, Zurücknahme ; Ausnahme" 227,15.228,11.29,238,19. 3) "Tadel, üble Nachrede." 4) "Befehl, Geheiss" KIR.14,27. PW6235

apavādaka Adj. "aufhebend, annullirend" Comm. zu TS.PRĀT.14,5,6. tadapavādakatva n. Nom.abstr. ebend. PW6236

apavādin Adj. "adelnd." PW6237

apavādya Adj. "was aufgehoben, ~ annullirt wird" Comm. zu. TS.PRĀT.14,5. PW6238

*apavāraṇa n. "das Verbergen, Verstecken." PW6239

apavāritam -takena und -vārya (307,25) Adv. im Drama "im Geheimen, so dass es nur die zunächst betheiligte Person hört oder sieht." PW6240

apavāsa m. 1) "das Verlöschen." 2) "*eine best. Pflanze." = yavāsa. PW6241

apavāha m. 1) "Abfluss." apavāhatas "auf der Seite des Abflusses." 2) "Wegführung." vasiṣṭhasya oder vasiṣṭhāya- N.pr. einer Oertlichkeit. 3) "Abnahme, Verminderung." 4) "ein best. metrum." 5) Pl. N.pr. eines Volkes. PW6242

apavāhaka m. = apavāha 3). PW6243

apavāhana n. 1) "das Wegführen." 2) "Abnahme, Verminderung." PW6244

apavāhya Adj. "wegzuführen." PW6245

apavikṣata Adj. "unverletzt." PW6246

apavighna Adj. "frei von Hindernissen" RAGH.3,38. accittātāpavighnaṃ te "geht es ohne Hindernisse bei dir her?" PW6247

apaviddha Partic. von vyadh mit apa. PW6248

*apaviṣā f. "Kyllingia monocephala Lin." PW6249

*apavīṇa P.6,2,187. PW6250

apavīravant Adj. "nicht mit einem Speere bewaffnet." PW6251

apavṛktatva n. "das Fertigsein, Nichts mehr zu thun Haben" Comm. zu. KĀTY.ŚR.493,24.528,19. PW6252

apavṛjya Adj. in anapa-. PW6253

apavṛtta n. "Ekliptik" GOLĀDHY.8,69.11,3. PW6254

apavṛtta Adj. "von schlechtem Benehmen" 106,18. PW6255

apavṛtti f. "das Ablaufen, Abrutschen" Spr.52. PW6256

apavedha m. "fehlerhafte Durchbohrung." PW6257

apavyākhyā f. "falsche Erklärung." PW6258

apavyāpāra Adj. "ohne Beschäftigung, ~ Amt." PW6259

apavrata Adj. 1) "ungehorsam." 2) "das gewohnte Thun aufgebend." PW6260

apaśaṅkam Adv. "furchtlos." PW6261

apaśabda m. 1) "üble Nachrede" Spr.2911,7854. 2) "verdorbene Wortform, ungrammatische Sprache" ebend. PW6262

apaśabdakhaṇḍana n. Titel eines Werkes. PW6263

apaśavya Adj. "für das Vieh nicht dienlich." PW6264

apaśaśitilaka Adj. "ohne Mond als Stirnmahl." PW6265

apaśastra Adj. "waffenlos." PW6266

apaśiras apaśīrṣa und apaśīrṣan Adj. "kopflos." PW6267

apaśu m. "zum Opfer untaugliches Vieh" NYĀYAM.1,4,43. Davon Nom.abstr. -tva n. Comm. ebend. PW6268

apaśu Adj. "ohne Vieh, ~ Opferthier" ĀŚV.GṚHY.4,8,38. PW6269

apaśughnī Adj. f. "kein Vieh tödtend" PW6270

*apaśuc m. "die Seele." PW6271

apaśuṣka Adj. (f. ā) "abwendig" (Comm.). PW6272

apaśūdra m. "kein Śūdra" JAIM.6,1,33. PW6273

apaśūla Adj. "ohne Spiess." PW6274

apaśoka 1) Adj. "kummerlos." 2) *m. "Joncesia Asoka Roxb." PW6275

apaścādadhvan und apaścāddaghvan Adj. "nicht zurückbleibend, ~ zu kurz kommend" MAITR.S.3,9,4. PW6276

apaścima Adj. "nicht der letzte." PW6277

apaścima Adj. "der allerletzte, äusserste." -m Adv. "zum allerletzten Mal" MṚCCH.155,12. PW6278

apaśya Adj. "nicht sehend." PW6279

apaśyanā f. "das Nichtsehen" (buddh.). PW6280

apaśyant Adj. "nicht sehend" MṚCCH.111,3. PW6281

apaśraya m. "Polster." PW6282

apaśrī Adj. "der Schönheit beraubt." PW6283

apaśruti Adj. "den Ohren unangenehm." PW6284

*apaṣṭha m. n. "Spitze des Wiederhakens, mit dem ein Elephant geleitet wird." PW6285

apaṣṭhu 1) *Adj. a) "entgegengesetzt." b) "der linke." 2) Adv. a) "in verkehrter Weise, falsch" ŚIŚ.4.15,17 ( apaṣṭhu pa- zu lesen). b) "*tadellos." c) "*schön, reizend." 3) *m. "Zeit." PW6286

*apaṣṭhura und ( apaṣṭhula Adj. "entgegengesetzt." PW6287

apas n. 1) "Werk, Handlung, insbes. das heilige Werk am Altar." 2) "bewegliche Habe." PW6288

apas 1) Adj. "werkthätig, werkkundig." 2) f. Pl. a) "die Finger." b) "die drei Göttinnen der heiligen Rede." PW6289

apas Adj. "aquosus." PW6290

apasada m. "ein Ausgestossener, der Schlechteste unter." vihaṃgāpa- "ein niederträchtiger Vogel" KĀD.218,21. -- Pl. "Kinder aus gemischten Ehen, wenn der Vater einer niedrigeren Kaste als die Mutter angehört." PW6291

*apasamam Adv. gaṇa tiṣṭhadgvādi. v.l. aparasamam. PW6292

apasara m. 1) wohl "das Abgehen von Etwas" (in apana-). 2) "Entfernung, Distanz" GOLĀDHY.13,26. PW6293

apasaraṇa n. "das Fortgehen, Rückzug" Spr.408. -tas ŚAT.BR. PW6294

*apasarjana n. 1) "das Verlassen." 2) "das Spenden." 3) "die letzte Befreiung der Seele." PW6295

apasarpa m. "Späher" BĀLAR.13,2. PW6296

apasarpaṇa n. "das Fortgehen, Sichentfernen, Weichen." Mit prati "das Zurückehren nach." PW6297

apasarpiṇī f. = avasarpiṇī. PW6298

apasalavi und apasalaus Adv. 1) "nach links hin." 2) "mit der Stelle zwischen Daumen und Zeigefinger." PW6299

apasavya Adj. 1) "nicht der linke, der rechte." -m mit kar "Jmden (Acc. und Loc.) die rechte Seite zukehren und die heilige Schnur auf die rechte Schulter hängen." 2) in der Auguralkunde "von rechts nach links gerichtet, zur Linken stehend, nach links sich bewegend." Dazu Adv. -m und -savyena "zur Linken, von rechts nach links." 3) "*entgeten gesetzt" ( = 2). PW6300

apasavyavant Adj. "wobei die heilige Schnur auf der rechten Schulter hängt." PW6301

apasāra m. "Ausgang, Ausweg." PW6302

apasāraṇa n. "das Entfernen, Fortlassen." PW6303

apasārin Adj. "abnehmend, sich verhindernd." PW6304

apasārya Adj. "fortzuschicken, zu entfernen." PW6305

*apasārvaseni Adv. "mit Ausnahme von Sārvaseni" KĀŚ. zu P.6,2,33. PW6306

apasiddhānta m. "eine Behauptung oder ein Dogma im Widerspruch mit dem eigenen System" NYĀYAS.5,2,1.24. SARVAD.13,4. PW6307

apasī s. 2. apasya. PW6308

*apasīra P.6,2,187. PW6309

apasṛti f. "Entfernung, Distanz" GOLĀDHY.13,27. PW6310

apasṛpti f. "Fortgang, Weggang aus" (Abl.). PW6311

*apasauvīram Adv. "mit Ausnahme von Sauvira" KĀŚ. zu P.6,2,33. PW6312

apaskambha m. "Befestigung." PW6313

apaskara m. 1) "Theil eines Wagens." Auch n. 2) "Excremente" LA.4,6. 3) "*Schamtheile." PW6314

apaskhala m. "das Ausgleiten." PW6315

apastamba und -stambha m. "ein luftzuführendes Gefäss an der Seite der Brust" BHĀVAPR.1,58. PW6316

apasnāna n. 1) "Wasser, in dem sich ein Anderer gebadet hat." 2) "*Abwaschung nach einem Todesfall." PW6317

apaspati m. N.pr. eines Sohnes des Uttānapāda. PW6318

apasparśa Adj. (f. ā) "unempfindlich." PW6319

apaspṛś Adj. "nicht hart berührend, ~ wehe thuend." PW6320

apaspṛś Adj. "sich nicht berühren lassend", in anapa-. PW6321

*apasphiga n. P.6,2,187. PW6322

apasphur apasphura (in anapa- und apasphurant (in anapa-) Adj. "wegschnellend, ausschlagend." PW6323

apasmaya Adj. "ohne Hochmuth." PW6324

apasmāra m. ( "Verlust des Bewusstseins" ) "Besessensein ; Fallsucht" CARAKA.2,8.8,8. PW6325

apasmārin Adj. "besessen ; von Fallsucht behaftet." PW6326

apasmṛti Adj. 1) "keine Erinnerung von Etwas habend." 2) "an Etwas nicht denkend, zerstreut." 3) "kein klares Bewusstsein habend, ausser sich." PW6327

apasy -syati "thätig sein." PW6328

apasya 1) Adj. "geschäftig." 2) apasyā f. "Geschäftigkeit, Thätigkeit." PW6329

apasya 1) Adj. apasia (f. apasī) "aquosus." 2) f. ā Bez. "bestimmter Backsteine." PW6330

apasyu Adj. "geschäftig." PW6331

apasvāna m. "Orkan" ĀPAST.1,11,30. PW6332

apaha Adj. (f. ā) "abwehrend, vertreibend, zu Nichte machend" 72,18.101,12. Spr.7853. PW6333

apahatapāpman Adj. "vom Uebel befreit" ŚAT.BR.2,1,3,4.6,2,2,19. PW6334

apahati f. "Abwehr, Vertreibung." PW6335

apahanana n. "das Abhalten", in anapa-. PW6336

apahantar Nom.ag. (f. -hantrī) "Abwehrer, Vertreiber." PW6337

apaharaṇa n. 1) "das Forttragen, Entwenden." 2) "das Weiterbefördern" (eines Flüchtlings) MṚCCH.111,9. 3) "das Entfernen, Vertreiben, zu Nichte Machen." śramāpa- "der Müdigkeit" KĀD. II, 36,18. PW6338

apaharas Adj. "nicht verderblich" TĀṆḌYA-BR.12,13,4. PW6339

apaharta m. = apahartar "Wegnehmer." PW6340

apahartar Nom.ag. 1) "Hinwegführer." 2) "Wegnehmer, Entwender." 3) "Entferner, zu Nichte Macher." 4) N.pr. eines Schlangendämons. PW6341

apahartavya Adj. "hinwegzuführen" 152,2. PW6342

apaharṣa Adj. "keine Freude verrathend" (Blick) KĀD. II, 60,19. PW6343

*apahala P.6,2,187,Sch. PW6344

apahasta m. "Stoss mit der Hand (Rücken der Hand" Comm.). PW6345

apahastay -yati "von der Hand schlagen, von sich stossen, zur Seite schieben, abschütteln, zurückweisen" SARVAD.124,7. -hastita Partic. KĀD.227,15.262,20. PW6346

apahāni f. "das Schwinden." PW6347

apahāra m. 1) "das Fortreissen, Mitsichreissen." 2) "Fortnahme, Entwendung, Raub." 3) "Verscheuchung, Entfernung." 4) "Verheimlichung, Verläugnung" ŚĀK.13,21,22. 5) "Vorenthaltung." 6) "ein abgerissenes Stück." 7) "Verlust." PW6348

apahāraka Adj. 1) "entwendend, stehlend, Dieb." 2) "verheimlichend, verläugnend." PW6349

apahāraṇa n. "das Wegführenlassen" Spr.7312 v.l. PW6350

apahāravarman m. N.pr. eines Mannes. PW6351

apahārin Adj. 1) "Mit sich fortreissend" (auch in übertr. Bed.). 2) "wegnehmend, entwendend." 3) "entfernend, zu Nichte machend." 4) "verheimlichend, verläugnend." PW6352

apahāsa m. 1) "spöttisches Lachen." 2) "*Lachen ohne Veranlassung." PW6353

apahāsya Adj. "zu verlachen, ~ verspotten." PW6354

apahiṃkāra Adj. "ohne Silbe" hiṅ. PW6355

apahṛti f. "das Fortnehmen, Entfernen" Spr.7759. PW6356

apahnava m. 1) "Läugnung, das in Abrede Stellen" 242,1. 2) "Verhüllung, Einkleidung." 3) "Genugthuung" ŚAT.BR. 4) "*Zuneigung." PW6357

apahnuti f. "Läugnung und auch Verhüllung, Einkleidung" (als eine best. rhet. Figur) VĀMANA.4,3,5. PW6358

apahnotar Nom.ag. "Läugner, etwas in Abrede stellend." PW6359

apahrāsa m. "Verminderung." PW6360

apahrepaṇa n. "das Beschämen." PW6361

apāṃvatsa m. "ein best. Stern." PW6362

apāk s. apāñc. PW6363

apāka Adj. "von fern kommend, aus der Ferne sichtbar." PW6364

apāka m. "Unverdaulichkeit." PW6365

apāka Adj. "unreif" (Geschwüre u.s.w.). PW6366

apākacakṣas Adj. "fernglänzend." PW6367

apākaja Adj. (. "nicht gereift) ursprünglich, natürlich." PW6368

apākaraṇa n. 1) "das Wegtreiben." 2) "das Abliefern, Abtragen" (einer Schuld). PW6369

apākariṣṇu Adj. "übertreffend" (mit Acc.) Spr.5896. PW6370

*apākartos Abl. Inf. mit pūrā "vor dem Wegtreiben." PW6371

apākarman n. "Ablieferung, Abtragung", in anapā-. PW6372

*apākaśāka n. "Ingwer." PW6373

apākā Adv. "fern." PW6374

apākāt Adv. "aus der Ferne." PW6375

apākin Adj. 1) "unverdaulich." 2) "unreif" (Geschwüre u.s.w). PW6376

apākṛti f. "Fernhaltung." PW6377

apākestha Adj. "fern stehend." PW6378

apāktāt Adv. "von hinten." PW6379

*apākṣa Adj. = adhyakṣa, pratyakṣa. PW6380

*apāgbhava Adj. = apācīna GAL. PW6381

apāṅkteya und apāṅktya (GAUT.17,18.21,11) Adj. "nicht würdig mit andern geachteten Person an Etwas Theil zu nehmen." Dazu Nom.abstr. apāṅkteyatva n. PW6382

apāṅga 1) *Adj. "glied-, körperlos." 2) m. (adj. Comp. f. ā und ī a) "der äussere Augenwinkel." b) "gefärbtes Mal auf einem Körpertheile." PW6383

*apāṅgaka m. "Achyranthes aspera." PW6384

*apāṅgadarśana n. und apāṅgadṛṣṭi f. (Spr.3395) "Seitenblick." PW6385

*apāṅgadeśa m. = apāṅga 2)a). PW6386

apāṅganetra Adj. (f. ā) "zur Seite blickend." PW6387

apāṅgaprekṣita n. und apāṅgamākṣa m. "Seitenblick." PW6388

apācaka Adj. "nicht für sich selbst kochend" MBH.12,12,10. PW6389

*apācītarā f. "Norden." PW6390

apācīna Adj. 1) "rückwärts ~, westlich belegen." 2) "*südlich." 3) "*umgekehrt." PW6391

apācya apācia Adj. 1) "westlich." 2) "südlich." PW6392

apāñc 1) Adj. (f. apācī) a) "rückwärts ~, westlich gelegen, ~ gewandt" AV.3,3,6. b) "*südlich." 2) Adv. apāk "im Westen." 3) *f. apācī "Süden." PW6393

*apāñjas P.6,2,187. PW6394

*apāṭava n. "Unwohlsein." PW6395

apāṇi Adj. "ohne Hände." PW6396

apāṇinīya Adj. "nicht Pāṇini eigen" Ind.St.13,149. PW6397

apāṇipāda Adj. "ohne Hände und Füsse" 273,15. PW6398

apāṇḍava Adj. "ohne Pāṇḍava" VEṆĪS.87. PW6399

apātaka n. "kein Verbrechen" 120,16. GAUT.5,24. PW6400

apātta Partic. von dā, dadāti mit apā. PW6401

*apātyaya m. "das Abläugnen, Verheimlichen." PW6402

apātra m. (selten) und n. "unwürdige Person" 172,30.184,14. PW6403

apātra Adj. "ohne Gefäss." Davon Nom.abstr. -tva n. JAIM.4,1,34. -tā Comm. ebend. PW6404

apātrakṛtyā f. "eine Handlung, die Jmdn zu einer unwürdigen Person macht." PW6405

apātravarṣaṇa n. "das Spenden an Unwürdige" Spr.413. PW6406

apātravarṣin Adj. "Unwürdigen spendend" 158,2. PW6407

apātrīkaraṇa Adj. "zu einer unwürdigen Person machend." PW6408

apāda 1) Adj. "ohne Stollen, nicht metrisch" KĀVYĀD.1,23. 2) *f. ā = valgulī GAL. PW6409

apādaka Adj. "fusslos." PW6410

apādātar Nom.ag. "Wegnehmer." PW6411

apādādi m. "nicht der Anfang eines Stollens" VS.PRĀT.2,17. PW6412

apādāna n. 1) "das bei einer Trennung am Platz Verbleibende" (der Begriff der Ablativs). 2) "das wovon ein Stück abgeschnitten worden ist, das zu rückgebliebene" St. Comm. zu. NYĀYAM.6,4,1. Dazu Nom.abstr. -tva n. ebend. PW6413

apādya Adj. (f. ā) Bez. "bestimmter Iṣṭi." PW6414

*apādhvan P.6,2,187. PW6415

apāna m. 1) "der eingezogene, von oben nach unten sich bewegende Hauch im Körper" 264,20.24. PW6416

apānarūpa n. ŚAT.BR.11,2,7,27. 2) "After" 44,27.28. 3) Name eines Sāman TĀṆḌYA-BR.5,4,2. vasiṣṭhasya a- desgl. PW6417

apānadā Adj. "den Einhauch schenkend." PW6418

*apānapavana m. = apāna 1). PW6419

apānapā Adj. "den Einhauch schützend." PW6420

apānabhṛt Adj. Bez. "best. Ziegeln." PW6421

apānṛta Adj. "frei von Lüge, wahr." PW6422

apānodrāra m. "Farz" Spr.2259. PW6423

apāntaratamas m. N.pr. eines alten Weisen. PW6424

*apāṃnaptar m. = apaṃ napāt. PW6425

*apāṃnaptriya und -naptrīya Adj. P.4,2,27,28. PW6426

*apāṃnātha m. 1) "das Meer." 2) Bein. Varuna's. PW6427

apāṃnidhi m. 1) *Bein. Śiva's. 2) Name eines Sāman. PW6428

apāpa Adj. (f. ā) "nicht schlecht, unschuldig" 105,6. MṚCCH.154,1.2.155,11. PW6429

apāpakāśin Adj. "nicht hässlich aussehend." PW6430

apāpakṛt Adj. "nicht Böses thuend." PW6431

apāpacetas Adj. "von guter Gesinnung, unschuldig" MBH.3,63,17 PW6432

apāpapurī f. N.pr. einer "Stadt." PW6433

apāpavasyasa n. "keine verkehrte Ordnung, kein Wirrwarr." PW6434

apāpaviddha Adj. "nicht mit Fehlern beheftet." PW6435

apāmaṃbhaviṣṇu ( apāmanaṃbha-?) Adj. "nicht krätzig werdend" MAITR.S.3,6,8. PW6436

apāmārga m. "Achyranthes apera." apāmārgataila n. Mat.med. apāmārgataṇḍula m. und apāmārgahoma m. PW6437

apāmārjana n. "das Abwischen, Wegkehren, Abwehren." -stotra n. Titel einer "Hymne." PW6438

apāmīva n. und apāmīvan m. n. Name eines Sāman (auch ādityasya, indrasya). PW6439

apāṃpati m. 1) "das Meer." 2) Varuṇa. PW6440

*apāṃpitta n. "Feuer." PW6441

apāya m. 1) "Weggang, das Sichentfernen." 2) "das Entzogenwerden von" (Abl.) NYĀYAM.3,5,29. 3) "Ausgang, Ende." 4) "Verfall." 5) "Vergehen" LA.25,17. 6) "Nachtheil, Schaden, Gefahr" ṚV.PRĀT.11,34. PW6442

apāyati f. (?) KĀṬH.28,3. PW6443

apāyana n. "das Weggehen, Sichentfernen." PW6444

apāyin Adj. "abgehend, mangelnd." PW6445

apāra m. "diesseitiges Ufer." PW6446

apāra Adj. (f. ā) 1) "unbegrenzt, unermesslich." apāre so v.a. "auf hohem Meere." 2) "auf hohem Meere befindlich." PW6447

apārapāra Adj. "über das unermessliche Meer" (das Lebens) "hinüberführend" VP.1,15,56. PW6448

apārayant Adj. "nicht vermögend, ~ könnend" KĀD.259,24. II, 42,14. PW6449

apārṇa Adj. "entfernt von" (Abl.). PW6450

apārtha Adj. 1) "zwecklos, unnütz." -m Adv. "ohne eigennützige Motive" GAUḌAP. zu SĀṂKHYAK.60. 2) "sinnlos." PW6451

apārthaka 1) Adj. (f. apārthikā ; apārthakā fehlerhaft) = apārtha 1) und 2) 2) m. "Unsinn" NYĀYAS.5,2,10. -m Adv. "in uneigennütziger Weise" SĀṂKHYAK.60. PW6452

apārthiva Adj. "nicht irdisch" RAGH.8,34. PW6453

apārdhakṣetra Adj. "nur ein halbes Feld einnehmend" Ind.St.9,442.10,287. PW6454

apārdhya m. Pl. N.pr. des Verfasser eines Mantra Ind.St.3,458. PW6455

apāla 1) Adj. (f. ā) "ohne Hüter, ~ Hirten" R.ed. Bomb. 2,14,54. BHAṬṬ.5,66. 2) f. ā N.pr. einer Tochter Atri's. PW6456

*apālaṅka m. "Cathartocarpus fistula." PW6457

apālamba m. "ein vom Wagen herabhängendes Holz zum Hemmen desselben." PW6458

apālayant Adj. "nicht schützend" Spr.6416. PW6459

apāvṛt in anapāvṛt. PW6460

apāvṛti f. "Verschluss." PW6461

apāvṛtta n. "das Sichwälzen eines Pferdes." PW6462

apāvṛttaka Adj. "flüchtig geworden." PW6463

*apāvṛtti m. = udvartana). PW6464

apāvya Adj. als Bez. bestimmter Götter und Mantra. Davon Nom.abstr. -tva n. KĀṬH.30,9. PW6465

*apāśyā f. P.6,2,156,Sch. PW6466

apāśraya m. 1) "Rücklehne" DAŚAK.90,13. 2) "Stütze, Halt." 3) etwa "Zelt" R.5,11,19. 4) "*Gitter, Geländer." PW6467

apāśrayaṇa n. "das Sichanlehnen" GAUT.2,14. PW6468

apāśrayavant Adj. "eine Stütze habend an" (Instr.). PW6469

apāśrayin Adj. dass. PW6470

apāṣaṇḍa Adj. "nicht ketzerisch" BHĀG.P.5,26,22. ( apāṣāṇḍa BHĀG.P.ed.BURN., apākhaṇḍa BHĀG.P.ed.Bomb. ). PW6471

apāṣṭi f. in ayo'pāṣṭi = apāṣṭha, apāṣṭhi. PW6472

apāṣṭha m. (adj. Comp. f. ā) "Haken." PW6473

apāṣṭhavant Adj. "mit Haken versehen." PW6474

apāṣṭhiha und -han Adj. "mit den Krallen tödtend" ŚAT.BR.12,7,1,6.2,15. PW6475

apāsaṅga m. 1) von unbekannter Bed. KĀṬH.25,2. 2) * = upāsaṅga "Köcher." PW6476

apāsana n. 1) "das Wegwerfen, Weglegen." 2) "*Mord." PW6477

api 1) Praep. mit Verben oder in Verbindung mit einem Loc.(im ṚV. "dicht an, hinein in, in, bei." 2) Adv. a) "dazu, auch, ferner, desgleichen." api ca, cāpi, api caiva, caivāpi und tathaivāpi dass. api -- api (oder ca) "sowohl - als auch." ye'pi -- te 'pi "auch diejenigen, welche." na kevalam - api "nicht nur - sondern auch" 96,28.97,20. vāpi und api vā "oder auch" vāpi - atha vā - vāpi "entweder - oder - oder auch." yadi vā - yadi vāpi - yadi vāpi mit Potent. "sei es, dass -x- oder dass -x- oder auch dass." na-nāpin - na caiva (auch ohne Wiederholung der Negation) "weder - noch - noch auch." b) "auch so v.a. sogar, selbst, obgleich." api ca des yadyapi, api ha yadi (27,20) und yadi cet "selbst wenn." tathāpi "dennoch." In einem negativen Satze "nicht einmal." api ca - na cāpi "sogar -x- nicht aber" so v.a. "lieber -x- als." c) "aber", insbes. beim Wechsel des Subjects. d) "nur." e) "wenigstens, doch, tamen." f) giebt einem Interrogativum die Bed. eines Indefinitum. g) nach Zahlwörtern so v.a. "alle." Eben so api ca und api caiva. anye 'pi und pare 'pi "die übrigen." Pleonastisch nach ubha, ubhaya, sarva und aśeṣatas. h) am Anfange eines Satzes Fragepartikel. i) am Anfange eines Satzes mit einem Potent. "ach wenn doch." k) api nāma am Anfange eines Satzes "ob wohl, vielleicht." l) ; na ca - api tu "nicht -x- sondern" Spr.5257. m) *vor einem Imperat. bei einer freundlichen Aufforderung. n) *sarpiṣo 'pi syāt = sarpiṣo bindurapi syāt. PW6478

apikakṣa m. 1) "die Gegend der Achselgruben und Schulterblätter." 2) N.pr. eines Mannes ; Pl. "seine Nachkommen." PW6479

apikakṣya -kakṣia Adj. "in der Gegend der Achselgruben befindlich." PW6480

apikarṇa m. "die Gegend das Ohres." PW6481

apiguṇa Adj. "vorzüglich, vollkommen." PW6482

*apigṛhya (ved.) und *agrāhya Adj. PW6483

*apicchā f. "ein best. Vogel" GAL. PW6484

apija Adj. "nachgeboren, hinzugeboren." PW6485

apit Adj. "versiegt, vertrocknet." PW6486

apitar m. "Nichtvater" ŚAT.BR.14,7,1,22. PW6487

apitṛka Adj. "vaterlos" ĀPAST.1,11,2. PW6488

apitṛdevatya Adj. "nicht an die Manen als Gottheit sich richtend" 35,26. ŚAT.BR.11,1,7,3. PW6489

apitrya Adj. "nicht väterlich" 201,4. PW6490

apitva n. "Betheiligung, Antheil" 28,13. PW6491

apitvin Adj. "betheiligt, Antheil habend." PW6492

apidraṣṭar Nom.ag. "Zuschauer, Aufseher" Ind.St.10,144. PW6493

apidhāna 1) n. a) "das Bedecken." b) "Bedeckung, Hülle, Decke." c) "Verschluss." d) "Schloss, Riegel." 2) apidhānī f. etwa "Teppich." PW6494

apidhānavant Adj. "verdeckt." PW6495

apidhi m. "dargereichte Gabe." PW6496

apinaddhamukha Adj. "dessen Maul verbunden ist" AV.PAIPP.19,8. PW6497

apinetar Nom.ag. "Hingeleiter zu" (Gen.) ŚAT.BR.12,4,4,1. PW6498

apipakṣa m. "Seitengegend." PW6499

apipāsa Adj. "durstlos, kein Verlangen mehr empfindend." Davon apipāsatva n. "Durstlosigkeit" Ind.St.9,154. PW6500

apiprāṇa Adv. (f. ī) "jeden Athemzug begleitend." PW6501

apibhāga Adj. "Antheil habend." PW6502

apimantra Adj. "Rede stehend" KĀṬH.13,1. PW6503

apivant Adj. api "enthaltend." PW6504

apivānyavatsā f. = abhivānyavatsā. PW6505

apivāpa m. Bez. "eines best. Puroḍāśa." PW6506

apivrata Adj. "an einer religiösen Feier betheiligt, blutsverwandt." PW6507

apiśarvara 1) Adj. "in die Nacht reichend, nächtlich." 2) n. "Nachtzeit." PW6508

apiśala m. N.pr. eines Mannes ; Pl. "seine Nachkommen." PW6509

apiśasas Abl. Inf. mit purā "ohne wegzuschneiden." PW6510

apiṣṭa Adj. "ungemahlen" ŚAT.BR.2,6,1,5. PW6511

apihita Partic. von dhā, dadhāti mit api. PW6512

apihiti f. "Verschluss" MAITR.S.2,4,2. TĀṆḌYA-BR.18,5,4.21,7,5. PW6513

apī f. s. apya. PW6514

apīcya apīcia Adj. 1) "geheim, verborgen." 2) "sehr schön, reizend." PW6515

apījū Adj. "antreibend." PW6516

apīḍayant Adj. 1) "nicht anstrengend, ~ ermüdend" Spr.441. 2) "nicht beeinträchtigend, nicht brechend" ( vratam, dharmam). PW6517

apīḍā f. "Nichtschädigung, Nichtbeeinträchtigung" MBH.12,87,32. PW6518

apīḍita Adj. 1) "nicht gepresst, ~ gedrückt" Spr.3590. 2) "unverletzt, unversehrt" GAUT.1,25. PW6519

apīḍitavarṇam Adv. "ohne einen Laut zu quetschen" SUŚR.1,13,5. PW6520

apīta Adj. "eingegangen in (Acc.), sich vereinigt habend mit" ŚAT.BR.10,5,2,15. CHĀND.UP.6,8,1. PW6521

apīta Adj. 1) "nicht getrunken" Spr.442. 2) "noch nicht getrunken habend" MBH.2,52,44. PW6522

apīti f. "das Eingehen in Etwas, Verschwinden." PW6523

apīnasa m. "verstopfte Nase, Schnupfen." PW6524

apīvya Adj. v.l. für apīcya 2). PW6525

apuṃścalīya Adj. "kein Hurenkind" Spr.3591. PW6526

apuṃs s. apumaṃs, apuṃstva n. "Unmannheit." PW6527

apuṃskā Adj. f. "gattenlos" BHAṬṬ.5,70. PW6528

*apucchā f. "Dalbergia Sissoo Roxb." PW6529

apuṇyabhāj Adj. "unglückselig" KĀD. II, 82,2. PW6530

apuṇyavant Adj. dass. KĀD. II, 89,9.123,13. PW6531

aputra m. "Nichtsohn." PW6532

aputra (f. ā) und aputraka (f. aputrikā) "sohnlos." PW6533

aputratā f. "Sohnlosigkeit." PW6534

aputrika Adj. "der keine Tochter hat, die er an Sohnes Statt annehmen könnte." PW6535

aputrin (108,6), aputriya und aputrya Adj. "sohnlos, kinderlos" MANTRABR.1,4,2. ŚĀṄKH.GṚHY.1,18. PW6536

apunaḥparājaya m. "das nicht wieder Verlieren." PW6537

apunar Adv. 1) "ein für allemal." 2) mit bhū "noch nicht wieder zusichkommen" ŚAT.BR.12,7,1,10. PW6538

apunarapagama m. "das nicht wieder Fortgehen." PW6539

apunarāvartana n. "Nichtwiederkehr" (in's Leben) SAṂNY.UP.3. PW6540

apunarāvṛtti f. dass. und auch so v.a. "Tod." PW6541

apunarukta 1) Adj. "nie zu viel, wovon man nicht genug haben kann" KĀD. II, 69,8.127,1.142,22. 2) n. (NYĀYAS.5,2,15) und -rukti f. "keine unnütze Wiederholung." PW6542

*apunargeya Adj. "nicht zum zweiten Mal zu singen" Ind.St.13,485. PW6543

apunarjanman Adj. "nicht wiedergeboren werdend." PW6544

apunardarśana n. "das Nichtwiedersehen." PW6545

apunardīyamāna Adj. "nicht zurückgegeben werdend" AV.12,5,44. PW6546

apunarnivartam Absol. "ohne Wiederkehr" TĀṆḌYA-BR.4,3,10. PW6547

apunarbhakṣya Adj. "nicht wieder zu geniessen" TBR.3,2,3,11. PW6548

apunarbhava m. 1) "Nichtwiederkehr" (z.B. von Krankheiten). 2) "das Nichtwiedergeborenwerden, endliche Erlösung." PW6549

apunarbhāva m. = apunarbhava 2). PW6550

apunarbhāvin Adj. 1) "nicht wiederkehrend, der letzte" VEṆĪS.115. 2) "nicht wiedergeboren werdend." PW6551

apunaḥsaṃbhava Adj. (f. ā) "nicht wieder erstehend." PW6552

apumaṃs m. "Nichtmann, Eunuch" BHĀR.NĀṬYAŚ.34,53. PW6553

apurastāt Adv. "nicht von Osten" KĀTY.ŚR.21,4,10. PW6554

apuruṣābhivīta Adj. "nicht von Menschen angetrieben" ŚAT.BR.4,5,8,11. PW6555

apurogava Adj. "führerlos" AIT.BR.6,35. PW6556

apuroḍāśa Adj. (f. ā) "ohne Puroḍāśa" KĀTY.ŚR.25,3,23. PW6557

apuronuvākyaka Adj. "ohne" puro'nuvākyā. PW6558

apurorukka Adj. "ohne" puroruc. PW6559

apurohita m. "kein Purohita" ŚAT.BR.6,6,3,12. PW6560

apurohita Adj. "ohne Purohita" AIT.BR.8,24. PW6561

apuvāy -yate "schlecht werden, verderben." PW6562

apuṣkala Adj. "nicht zutreffend" VEṆĪS.70,22. PW6563

apuṣṭa Adj. 1) "nichtssagend, überflüssig" KĀVYAPR.7,7. Dazu Nom.abstr. -tā f. und -tva n. 2) "*leise." PW6564

apuṣṭārtha n. ind der Rhetorik "ein gesuchter und dabei nichtssagender Ausdruck." Dazu Nom.abstr. -tva n. PW6565

apuṣpa 1) Adj. (f. ā) "blüthenlos." 2) *m. "Ficus glomerata" NIGH.PR. PW6566

*apuṣpaphalada m. "Artocarpus integrifolia und Ficus glomerata" (NIGH.PR.). PW6567

*apus n. v.l. für vapus NAIGH.3,7. PW6568

apūjita Adj. "ungeehrt" Spr.445. PW6569

apūjya Adj. "unehrenwerth" Spr.446.fg. PW6570

apūta Adj. 1) "ungereinigt." 2) "unrein" GAUT.25,6. PW6571

apūpa m. 1) "Kuchen, feines Brot." 2) "Honigwaben." 3) "*Weizen." PW6572

apūpaka m. und apūpikā f. "Kuchen." PW6573

apūpanābhi Adj. "dessen Nabel (Mitte) durch einen Kuchen gebildet ist." PW6574

*apūpamaya Adj. "aus Kuchen bestehend." PW6575

apūpavant Adj. "von Kuchen begleitet." PW6576

apūpaśālā f. "Bäckerei." PW6577

apūpāpihita Adj. "mit Kuchen bedeckt." PW6578

apūpīy -yati "Kuchen wünschen" KĀTY.ŚR.12,2,12. PW6579

*apūpīya und *apūpya Adj. "zu Kuchen dienend." PW6580

*apūpya m. "Weizenmehl." PW6581

apūraṇa 1) Adj. "unersättlich" Spr.124. 2) *f. ī "Salmalia malabarica" Sch. u. End. PW6582

apūruṣa Adj. "unbelebt." PW6583

apūruṣaghna Adj. "nicht Männer tödtend." PW6584

apūrṇa 1) Adj. a) "nicht voll" ekena "woran nur Eins fehlt" 91,2. b) "nicht ganz, gebrochen" (Zahi). 2) n. "Anakoluth." PW6585

apūrti f. "Nichterfüllung der Wünsche" MBH.12,285,26. PW6586

apūryamāṇa Adj. "nicht voll werdend" KĀTY.ŚR.24,1,4. PW6587

apūrva 1) Adj. (f. ā) a) "keinen Vorderen ~, kein Vorderes habend." b) "keinen Vorgänger habend" P.4,2,13. "noch nicht dagewesen, ganz neu" JAIM.3,8,31. prajāpatastenūḥ ĀŚV.ŚR.8,13,13. "unvergleichlich." 2) m. (sc. yajña) mit oder ohne prajāpates "ein best. Opfer" TĀṆḌYA-BR.17,10,4. VAITĀN.39. 3) n. "die wunderthätige Wirkung einer religiösen Handlung" NYĀYAM.2,1,1.fgg. Comm. zu JAIM.2,1,1.fgg. PW6588

apūrva Adj. ā "zum vorangehenden Laut habend." PW6589

apūrvakaraṇa n. bei den Jaina Bez. "der achten zur Erlösung führenden Stufe." PW6590

apūrvatā f. 1) "das keinen Vorderen ~, kein Vorderes Haben" Comm. zu. TĀṆḌYA-BR.17,10,4. 2) "Neuheit" 282,28. PW6591

apūrvatva n. 1) "das keinen Vorderen ~, kein Vorderes Haben." 2) "Neuheit" 283,18. JAIM.6,5,5. PW6592

apūrvadarśana Adj. "früher nie gesehen" KĀD.215,9. PW6593

apūrvapati Adj. f. "die früher keinen Gatten gehabte hat, zum ersten Mal verheirathet" Ind.St.13,469. PW6594

apūrvapada Adj. "ohne vorangehendes Wort, nicht am Ende eines Compositum stehend" P.4,1,140. PW6595

apūrvavāda m. Titel eines Werkes. PW6596

apūrvin Adj. "der Etwas früher nicht gethan hat" Spr.450. PW6597

apūrveṇa Adv. "nie zuvor." PW6598

apūrvya apūrvia Adj. (f. ā) 1) "dem Nichts vorangeht, der erste." 2) "der vorzüglichste, unvergleichlich." PW6599

apṛkta Adj. "aus einem einzigen Vocal oder Laute bestehend." -pūrva Adj. VS.PRĀT.4,184. -madhya Adj. 181. PW6600

apṛṇak 3. Sg. Imperf. von parc. PW6601

apṛṇant Adj. "nicht spendend, geizig." PW6602

apṛthaktva n. "das Nichtgesondertsein." PW6603

apṛthaktvin Adj. "der kein Gesondertsein annimmt" MBH.12,320,176. PW6604

apṛthakśruti Adj. "nicht einzeln hörbar" ṚV.PRĀT.13,16. PW6605

apṛthagdarśana Adj. "keine Verschiedenheit sehend in" (Loc. MBH.12,239,8. PW6606

apṛthagdharmin Adj. "keine besonderen Eigenschaften habend" MAITRJUP.6,22. PW6607

apṛthagvivekya Adj. "nicht als gesondert zu unterscheiden" ebend. PW6608

apṛthātmaja Adj. "ohne Arjuna." VEṆĪS.97. PW6609

apṛśni Adj. "nicht scheckig" KĀTY.ŚR.14,2,12. PW6610

apṛṣṭa Adj. "ungefragt" GAUT.13,5. Spr.3594. apṛṣṭe "wenn nicht gefragt worden ist" 289. PW6611

apṛṣṭhaśamana Adj. "ohne" pṛṣṭhaśamanīya KĀTY.ŚR.24,6,14. PW6612

apṛṣṭhaśamanīya Adj. dass. LĀṬY.10,17,19. PW6613

apekṣa 1) m. N.pr. eines Sohnes des Śvaphalka. upekṣa v.l. 2) f. ā a) "das Sichumsehen, Lauern auf Etwas." b) "Beachtung, Berücksichtigung, Betracht, Rücksicht" 238,8.285,8. Instr. "in Betracht von" so v.a. "im Vergleich zu" 266,11,20. tadapekṣa Adj. "darauf Rücksicht nehmend" GAUT.8,7. c) "Erwartung, das Verlangen, Erforderniss" 279,1.2.280,4. nimittāpekṣatva n. "das Erfordern einer Ursache" Comm. zu TS.PRĀT.9,22. PW6614

apekṣaṇa (Conj.) Adj. "hinschauend auf." PW6615

apekṣaṇīya Adj. "zu berücksichtigen" Spr.3093 v.l. Dazu Nom.abstr. -tva n. PW6616

apekṣābuddhi f. "Relativitätsbegriff" SARVAD.107,11.fgg. PW6617

apekṣāvyākhyāna n. Titel eines Commentars. PW6618

apekṣitatva n. "das Erwartetwerden, das Erforderlichsein" 282,20. KAṆ.9,2,5. PW6619

apekṣitā f. "Erwartung." PW6620

apekṣin Adj. 1) "berücksichtigend, beachtend." 2) "erwartend, abwartend." PW6621

apekṣya Adj. "auf den man Rücksicht zu nehmen hat" KATHĀS.12,132. ( aprekṣya gedr.). PW6622

apetaprajanana Adj. "nicht mehr zeugungsfähig" KĀTY.ŚR.22,4,7. PW6623

apetaprāṇa Adj. "verstorben" 107,6. PW6624

*apetarākṣasī f. "Ocimum sanctum." PW6625

apendra Adj. "wovon Indra ausgeschlossen ist." PW6626

apeya Adj. "nicht trinkbar" Spr.2130. "zu trinken verboten" GAUT.17,24. PW6627

apeśala Adj. "ungeschickt, unpassend" Comm. zu JAIM.S.216,Z.10. PW6628

apeśas Adj. "gestaltlos." PW6629

apeṣaṇa n. "das Nichtmahlen" KĀTY.ŚR.8,2,18. PW6630

*apehikaṭā (besser apohakaṭā KĀŚ.). *apehidvitīyā, *-praghasā, *-vāṇijā und *-svāgatā f. gaṇa mayūvyaṃsakādi. PW6631

apaiśuna n. "keine Hinterbringerei" BHAG.16,2. PW6632

apogaṇḍa Adj. 1) "nicht unerwachsen." 2) "*jugendlich." 3) "*sehr furchtsam." 4) "*ein Glied zu viel oder zu wenig habend." 5) "*runzelig." PW6633

apoḍha Partic. von vah mit apa. PW6634

apodaka Adj. (f. ā) 1) "wasserlos, ~ dicht." 2) "nicht wässerig, ~ flüssig" AV.5,13,2,6. PW6635

*apodikā f. = upodikā "Basella cordifolia Lam." PW6636

apoditya n. impers. "abzugehen von (Abl.") PW6637

apoddharya in anapoddhārya. PW6638

*aponaptar = apāṃ napāt P.4,2,27. PW6639

aponaptriya und -naptrīya Adj. "den" apāṃ napāt "betreffend, ihm geweiht." PW6640

apombhana n. "Hemmung, Fessel." PW6641

apoha m. 1) "Vertreibung, Verdrängung, Entfernung" SARVAD.13,18. Comm. zu NYĀYAS.5,1,37. 2) "Bestreitung, Absprechung, Negirung." PW6642

*apohakaṭā und *apohakardamā f. gaṇa mayūravyaṃsakādi in der KĀŚ. PW6643

apohana 1) Adj. (Conj.) "vertreibend, verscheuchend." 2) n. a) "das Vertreiben, Entfernen" BHAG.15,15. b) "das Bestreiten, Absprechen, Negiren." PW6644

apohanīya und apohya Adj. "zu vertreiben, zu verscheuchen, zu entfernen." PW6645

apaurādara "ohne Bemühung der Bürger" KUMĀRAS.6,41. PW6646

apauruṣeya Adj. "nicht von Menschen kommend, ~ herstammend." PW6647

apaulkasa n. "kein Paulkasa" ŚAT.BR.14,7,1,22. PW6648

apkṛtsna m. "eine best. Meditation" (buddh.). PW6649

apcara m. "Wasserthier." PW6650

apta Adj. in anapta. PW6651

*aptas n. "Werk, Handlung" UṆĀDIS.4,208. PW6652

aptu ( a + ptu von pat) 1) Adj. "federleicht, winzig" MAITR.S.3,9,1. 2) m. "Körper." PW6653

aptumant Adj. "das Wort" aptu "enthaltend" MAITR.S.3,9,1. PW6654

aptur Adj. "geschäftig, emsig." PW6655

aptūrya aptūria n. "Geschäftigkeit, Emsigkeit." PW6656

aptoryāma und -ryāman (TĀṆḌYA-BR.20,3,5. LĀṬY.9,5,12) m. "eine best. Art das Soma-Opfer zu feiern." Davon Nom.abstr. -tva n. TĀṆḌYA-BR.20,3,5. PW6657

aptya aptia Adj. "wässerig." PW6658

apnarāj Adj. "über Besitz gebietend." PW6659

apnavāna m. 1) N.pr. eines Mannes. 2) "*Arm." PW6660

apnas 1) n. a) "Besitz, Habe, Reichthum." b) "Werk." c) "*Nachkommenschaft." d) "*Gestalt." 2) Adj. "thätig, emsig." PW6661

apnasvatī Adj. f. "einträglich, ertragreich." PW6662

apnaḥstha m. "Gutsherr." PW6663

appaidīkṣita m. = appadīkṣita. PW6664

appati m. 1) Varuṇa. 2) "*Meer" GAL. PW6665

appadīkṣita (die richtige Form) und appayyadīkṣita m. N.pr. des Verfassers des Kuvalayānanda. PW6666

*appitta n. "Feuer." PW6667

appidīkṣita m. = appadīkṣita. PW6668

appūrvam Adv. "nach vorangegangener Wasserdarbringung" ĀŚV.GṚHY.4,7,13. PW6669

apya und apia Adj. (f. ā und apī) "im Wasser befindlich, von ihm stammend, zu ihm gehörig." PW6670

apyadīkṣita m. = appadīkṣita. PW6671

apyaya m. 1) "das Eingehen in Etwas, Verschwinden ; das Vergehen, Ende", im Gegens. zu. prabhava, bhava oder utpatti. 2) "Einmündung, Zusammenfluss" TĀṆḌYA-BR.25,10,15. 3) "Zusammenstoss, Fuge, Verbindungsstelle" ŚULBAS.3,52.87.129. 4) N.pr. eines Mannes. PW6672

apyayadīkṣita und apyaṭaya m. = appadīkṣita. PW6673

apyardham Adv. "in der Nähe von" (Gen.). PW6674

apyāyadīkṣita m. = appadīkṣita. PW6675

aprakaṭa Adj. (f. ā) "nicht zu Tage liegend." -m Adv. "unbemerkt." PW6676

aprakaṭīkṛta Adj. "nicht an den Tag gelegt" Spr.460. PW6677

aprakampa Adj. "nicht bebend, unbeweglich." -m Adv. "fest." PW6678

aprakampin Adj. dass. AIT.ĀR.405,11. PW6679

aprakaraṇa n. "kein Gegenstand der Rede" JAIM.2,3,13.3,4,20,6,35. PW6680

aprakaraṇotpatti Adj. "ohne Gegenstand der Rede oder ausdrücklich erwähnt zu sein" KĀTY.ŚR.1,3,28 ; vgl. JAIM.4,3,34.35. und utpattivākya. PW6681

*aprakāṇḍa m. "Strauch, Busch" GAL. PW6682

aprakāśa 1) Adj. (f. ā) a) "nicht hell, dunkel." b) "versteckt, heimlich, von Andern nicht gesehen" MṚCCH.61,8 l. 2) -m Adv. "im Geheimen." 3) m. a) "Dunkel" 272,13. b) "*geheime Mittheilung." PW6683

aprakāśaka Adj. 1) "nicht erhellend" TATTVAS.26. 2) "*versteckt, geheim" GAL. PW6684

aprakāśana n. "das Nichtoffenbaren, Nichtverrathen" Spr.496. PW6685

aprakāśant Adj. "unsichtbar" 52,9. PW6686

aprakāśya Adj. "nicht vor die Oeffentlichkeit zu bringen, ~ zu zeigen." PW6687

aprakīrṇaprasṛta Adj. "nicht verworren und nicht weitschweifig." Davon Nom.abstr. -tva n. H.68. PW6688

aprakīrti f. "Unberühmtheit" NĪLAK. zu MBH.12,158,5. PW6689

aprakṛta Adj. "wovon nicht die Rede ist, nicht hingehörig" CARAKA.1,29,3,8. Dazu Nom.abstr. -tva n. JAIM.2,2,10,15. KĀTY.ŚR.6,7,2 v.l. PW6690

aprakṛti Adj. "nicht im normalen Zustande befindlich" JOLLY,Schuld.308. PW6691

aprakṛtika Adj. "ohne Stamm, ~ Thema, ~ Wurzel." PW6692

*aprakṛṣṭa m. = apakṛṣṭa "Krähe." PW6693

aprakḷptatva n. "Nichthingehörigkeit, Unwesentlichkeit." PW6694

apraketa Adj. "nicht unterscheidbar, unerkennbar." PW6695

aprakṣālita Adj. "ungespült" GOP.BR.1,3,12. VAITĀN.7. PW6696

aprakṣita Adj. "unerschöpflich." PW6697

aprakhyatā f. "Unberühmtheit, Unansehnlichkeit" MBH.12,158,5. PW6698

apragalbha Adj. (f. ā) "feig, ängstlich, verzagt" 86,28.181,30. Spr.461.7002 ŚĀK.26,10. VEṆĪS.31,15. PW6699

*apraguṇa Adj. "verwirrt." PW6700

apragṛhya Adj. (ṚV.PRĀT.1,16) und apragraha m. (TS.PRĀT.15,6) "kein" pragṛhya "genannter Vocal." PW6701

apracaṅkaśa Adj. (f. ā) "ohne Sehkraft." PW6702

apracetas Adj. "unverständig." PW6703

apracchinna Adj. "nicht gespalten" ĀŚV.GṚHY.1,3,3. PW6704

apracchedya Adj. "nicht zu spalten." PW6705

apracyāva m. "das Nichtzusammenstürzen" TĀṆḌYA-BR.9,2,1. PW6706

apracyāvuka Adj. (f. ā) "nicht hinfällig." PW6707

apracyuta Adj. 1) "unerschüttert." 2) "nicht abfallend von (Abl), ~ untreu werdend." PW6708

apracyuti f. "das Nichthinfälligwerden." PW6709

apraja Adj. (f. ā) 1) "kinderlos." maithuna so v.a. "unfruchtbar." 2) f. "nicht gebärend, das Kind im Mutterleibe zurückhaltend." PW6710

aprajajñi Adj. "nicht zeugungskräftig." PW6711

aprajajñi Adj. "unkundig." PW6712

aprajana Adj. "nicht zeugend." Davon Nom.abstr. -tva n. GAUT.3,3. PW6713

aprajaniṣṇu Adj. "nicht zeugungsfähig" MAITR.S.1,6,10. PW6714

aprajas und aprajas Adj. "kinderlos." PW6715

aprajastā f. und aprajasya n. "Kinderlosigkeit." PW6716

aprajātā Adj. f. "niemals niedergekommen" MBH.5,86,8. PW6717

aprajāstva n. "Kinderlosigkeit." PW6718

aprajña Adj. "nicht erkennend." PW6719

aprajñāta Adj. "ungekannt" M.1,5. PW6720

aprajñātra Adj. "sich verirrend, fehl gehend." PW6721

apraṇāśa m. 1) "das Nichtverschwinden" TĀṆḌYA-BR.14,2,6. 2) "das Nichtzugrundegehen." PW6722

apraṇīta Adj. "nicht zum Altar hingetragen" M.9,317. PW6723

apraṇīta n. "eine Begehung, bei der kein heiliges Wasser gebraucht wird", ĀŚV.ŚR.1,1,5. PW6724

apraṇodya Adj. "nicht abzuweisen" GAUT.17,3. PW6725

apratarkya Adj. "wovon man sich keine Vorstellung machen kann." kvāpyapratakryo yayau so v.a. "er gieng, man wusste nicht wohin", 120,25. PW6726

apratā Loc. Adv. "ohne Entgelt, umsonst." PW6727

aprati Adj. "unwiderstehlich." PW6728

apratikara m. "kein Entgelt." Instr. "ohne E." PW6729

*apratikara Adj. 1) "vertrauend." 2) "des Vertrauens würdig." PW6730

apratikarman Adj. "von unvergleichlichen Thaten." PW6731

apratikāra Adj. "wogegen sich Nichts thun lässt" VEṆĪS.154. PW6732

apratikārin Adj. "keine Gegenmittel anwendend, sich nicht ärztlich behandeln lassend." PW6733

apratikūla Adj. (f. ā) "sich Jmd (Gen.) nicht widersetzend" Ind.St.5,301. "willig zu (Loc.)." PW6734

apratikṛta Adj. "wogegen Nichts gethan worden ist" VEṆĪS.119. PW6735

apratikṛṣṭa Adj. "unverknittert" ĀPAST.1,30,13. PW6736

apratikhyāta Adj. "nie gesehen." PW6737

apratigṛhya Adj. "von dem man Nichts annehmen darf." PW6738

apratigrahaṇa n. "das Nichtannehmen, Zurückweisen." PW6739

apratigrāhaka Adj. "Nichts annehmend." PW6740

apratigrāhya Adj. 1) "was nicht angenommen werden darf." 2) "von dem man Nichts annehmen darf" SĀMAV.BR.1,7,2. PW6741

apratigha Adj. "nicht zurückzuschlagen, unwiderstehlich, überall hindringend." PW6742

apratighāta m. "Unbehindertheit" NYĀYAS.3,1,46. PW6743

apratighātaka Adj. "auf keinen Widerstand stossend." PW6744

apraticakra Adj. 1) "einen unvergleichlichen Discus besitzend." 2) "dem kein andere Discus gewachsen ist." PW6745

apratijñā f. "Nichteinwilligung in" (Loc.)5. PW6746

apratijñāta Adj. "nicht genehmigt" KĀTY.ŚR.4,11,1. PW6747

apratidvaṃdva und -dvaṃdvin Adj. "ohne Nebenbuhler, unangefochten, unanfechtbar." Dazu Nom. Abstr. -dvadvatā f. PW6748

apratidhura Adj. "keinen würdigen Deichselgenossen habend." PW6749

apratidhṛṣṭaśavas Adj. "von unwiderstehlicher Kraft." PW6750

apratidhṛṣya Adj. "nicht auszuhalten" AIT.ĀR.386,13. prajāpatestanūḥ ĀŚV.ŚR.8,13,13. PW6751

apratinoda n. "Nichtzurückweisung." PW6752

apratipatti f. 1) "das Nichtkennenlernen." śabdā nām MAHĀBH. Einl. 18 a. 2) "das Nichtverstehen, Nichtbegreifen" NYĀYAS.1,1,60.5,2,19. 3) "Unentschlossenheit, Verblüfftheit, Rathlosigkeit" DAŚAR.4,12. SĀH.D.175,33,21. KĀD.180,1. PW6753

apratipad Adj. "verblüfft, rathlos." PW6754

apratipadyamāna Adj. "sich nicht einverstanden erklärend mit" (Acc.) ŚĀK.119. PW6755

apratipādaka Adj. "nicht zukommen lassend, ~ spendend an" (Loc.). PW6756

apratipādana n. "das Nichtzukommenlassen, Vorenthalten" 184,14. PW6757

apratipālana n. "Mangel an Schutz." PW6758

apratipūruṣa Adj. "seines Gleichen nicht habend." PW6759

apratiprasava m. "kein Gegengeheiss" JAIM.2,4,28. PW6760

apratibaddha Adj. "nicht fern gehalten, zum Gefolge gehörend" KĀD. II, 102,20. PW6761

apratibandha m. "Abwesenheit eines Hindernisses." PW6762

apratibandha Adj. "unbehindert, ungehemmt." PW6763

apratibala Adj. "einer Sache nicht gewachsen." PW6764

apratibala Adj. "dem Niemand gewachsen ist." PW6765

apratibuddha Adj. "nicht erleuchtet, dumm" Spr.7662. PW6766

apratibuddhaka Adj. dass. MBH.12,308,4. PW6767

apratibodha "um nicht wieder zu erwachen" RAGH.8,57. PW6768

apratibruvant Adj. "nicht widerredend." PW6769

*apratibha Adj. "verblüfft." PW6770

apratibhā f. 1) "das Nichterscheinen, Ausbleiben" GAUT.13,28. 2) "das Nichtanstehen, Nichtpassen." 3) "Verblüfftheit" NYĀYAS.5,2,1.19. PW6771

apratima Adj. (f. ā) "unvergleichlich." PW6772

apratimanyūyamāna Partic. "unfähig, den Zorn gegen Jmd geltend zu machen." PW6773

apratimāna und apratimeya Adj. "unvergleichlich." PW6774

apratimukta Adj. "nicht beurlaubt" KĀD. II, 48,5. PW6775

apratiyatnapūrva Adj. (f. ā) "nicht künstlich erzeugt" ŚIŚ.3,54. PW6776

apratiyogin Adj. "nicht correlativ ; in keinem Gegensatz stehend zu" -- BHĀṢĀP.68 Davon Nom.abstr. -gitva n. TARKAS.45. PW6777

apratiyodhin Adj. "dem Niemand zu widerstehen vermag." PW6778

apratiratha 1) Adj. "keinen ebenbürtige Gegner habend." 2) m. N.pr. a) eines Rshi, eines Sohnes des Indra. b) eines Sohnes des Rantināra VP.4,19,2. 3) n. "die von Apratiratha verfasste Hymne." Dazu Nom.abstr. apratirathatva n. MAITR.S.3,3,7. PW6779

apratirūpa Adj. (f. ā) 1) "unangemessen, unpassend." 2) "hässlich, widerlich." PW6780

apratirūpa Adj. (f. ā) "ohne Gegenbild, unvergleichlich." PW6781

*apratirūpakathā f. = saṃgaṇikā. PW6782

apratirūpya n. fehlerhaft für aprāti-. PW6783

aprativācya -vācia Adj. "dem man nicht zu widersprechen vermag" PĀR.GṚHY.3,13,4. PW6784

aprativātam Adv. "nicht gegen den Wind" ĀPAST.1,6,23. PW6785

aprativāda m. "Widerspruchslosigkeit" AIT.ĀR.459,5. PW6786

aprativādin Adj. "nicht widersprechend, fügsam." PW6787

aprativāra Adj. "unabwehrbar" SUŚR.1,307,8.20. PW6788

aprativāraṇa n. "das Nichtabwehren, Nichtwiderstehenkönnen." PW6789

aprativāraṇa Adj. "nicht abzuwehren." PW6790

aprativārya Adj. "nicht abzuwehren, unaufhaltsam." PW6791

aprativāśya -vāśia Adj. = aprativācya PĀR.GṚHY.3,13,4., v.l. PW6792

aprativāśyamāna Adj. "nicht zubellend, ~ zublökend" u.s.w. LĀṬY.9,8,17.19. PW6793

apratividheya Adj. "gegen den oder wogegen nicht anzukämpfen ist" KĀD.70,22. PW6794

aprativīrya Adj. "dem Niemand gewachsen ist." PW6795

apratiśaṃsant Adj. "nicht entgegenrufend" ŚAT.BR.11,5,5,9. PW6796

apratiśara m. "das Nichtzerbrechen" (intrans.). PW6797

apratiśasta Adj. "nicht entgegengerufen" ŚAT.BR.11,5,5,10. PW6798

apratiśīna Adj. "nicht erkältet" Comm. zu. NYĀYAS.5,2,10. PW6799

apratiṣikta Adj. "nicht begossen" MAITR.S.1,8,3. PW6800

apratiṣiddha Adj. "nicht verboten" SUŚR.1,330,8. PW6801

apratiṣekya Adj. "nicht zu begiessen" MAITR.S.1,8,3. PW6802

apratiṣedha m. "ungültige Einwendung" NYĀYAS.2.1,53.5,1,5.8. PW6803

apratiṣkuta Adj. "unaufhaltsam." PW6804

*apratiṣkṛta Adj. "dem man Nichts entgegensetzt" NIR.6,16. PW6805

apratiṣṭabdha Adj. "nicht gestützt auf" (Instr.) ĀPAST.1,6,16. PW6806

apratiṣṭha 1) Adj. "nicht fest stehend, keinen Bestand habend, beständigem Wechsel unterliegend, Gefahren aller Art ausgesetzt" (von Personen und Sachen) M.3,180. MBH.1,227,11.13,26,45. BHAG.6,38. 2) m. "eine best. Hölle" VP.2,6,5. PW6807

apratiṣṭhāna Adj. "ohne festen Ort" AV.11,3,49. PW6808

apratiṣṭhāyuka Adj. "keinen Halt habend" MAITR.S.4,1,12. PW6809

apratiṣṭhita Adj. 1) = apratiṣṭha. 2) "unbegrenzt" BHĀG.P.3,10,11. PW6810

apratisaṃhita Adj. "nicht gegenseitig verknüpft" Comm. zu. NYĀYAS.3,2,42. PW6811

apratisaṃkhyānirodha m. "unbewusste Vernichtung" (Buddh.) BĀDAR.2,2,22. PW6812

apratisaṅgin Adj. "auf kein Hinderniss stossend, unwiderstehlich." PW6813

apratisaṃcara m. "keine Rückbewegung." PW6814

apratisaṃdhāna n. 1) "das nicht wieder in's Bewusstsein Rufen" Comm. zu NYĀYAS.3,1,14. 2) "das Nichtwiedergeborenwerden" Comm. zu NYĀYAS.4,1,64. PW6815

apratisaṃdhi m. "Nichtwiedergeburt" Comm. zu NYĀYAS.3,2,72. PW6816

apratisaṃdheya Adj. "unwiderstehlich." PW6817

apratisamādheya Adj. "nicht gut zu machen" Comm. zu JAIM.6,1,42. PW6818

apratisaṃbaddha Adj. "in keinem Zusammenhang stehend" NYĀYAS.5,2,7.10. PW6819

*apratiskhalita Adj. "an Nichts hängen bleibend" NIR.6,16. PW6820

*apratistabdha Adj. "ungehemmt" BHAṬṬ.9,89. PW6821

apratihata Adj. 1) "ungehemmt, ununterbrochen, unbeschränkt, unverwehrt, unangefochten, unaufhaltsam, unwiderstehlich. Ungehemmt so v.a. nicht vermieden" ŚĀK.69,12 v.l. 2) "nicht abgelaufen, ~ verstrichen" PĀR.GṚHY.2,1,2. PW6822

apratihatanetra m. N.pr. eines Devaputra LALIT.346,11. PW6823

apratihātavya Adj. "nicht aufzugeben, ~ zu scheuen" Comm. zu NYĀYAS.1,1,2. PW6824

apratihāra m. "das Nichtzuhalten" TĀṆḌYA-BR.24,1,12. PW6825

apratihāra Adj. (f. ā) "ohne die Pratihāra genannten Silben" LĀṬY.7,2,6.3,13. PW6826

apratihārya Adj. "unwiderstehlich." PW6827

apratīkāra Adj. 1) "sich nicht widersetzend." 2) "wogegen es kein Abhülfe giebt, unheilbar" KĀD.36,24.173,21. PW6828

apratīkṣam Adv. "ohne zurückzublicken." PW6829

apratīghāta m. = apratighāta Comm. zu NYĀYAS.3,1,46.50. PW6830

apratīta Adj. 1) "unwiderstehlich." 2) "nicht allgemein verständlich" VĀMANA.2,1,8. Dazu Nom.abstr. -tva n. SĀH.D.213,6. 3) "nicht froh, traurig." PW6831

apratīti f. "das nicht allgemein verständlich Sein, das sich nicht von selbst Ergeben" 279,1. PW6832

apratītika Adj. = apratīta 2). PW6833

apratītta Adj. "nicht zurückerstattet." PW6834

apratīpa 1) "sich nicht widersetzend." apratīpena "ohne Widerrede." 2) m. N.pr. eines Fürsten. PW6835

apratībhā f. "das Nichtverfallen auf Etwas" ĀPAST.2,9,4. PW6836

apratīvāpa Adj. "ohne Beimischung." PW6837

aprattā Adj. f. "unverheirathet" GAUT.28,24. NIR.3,5. PW6838

apratyakṣa Adj. "nicht vor Augen liegend, ~ sichtbar" KAṆ.4,2,4. Davon Nom. Abstr. -tva n. ebend. PW6839

apratyakṣita Adj. "nicht mit eigenen Augen geschaut" KĀD. II, 111,15. PW6840

apratyabhighāraṇa n. "das Nichtwiederbegiessen" KĀTY.ŚR.5,6,22. PW6841

apratyabhijñāna n. "Nichtwiedererkennung" NYĀYAS.3,2,5.7. PW6842

apratyaya m. 1) "Misstrauen" Verz.d.Oxf.H.216,b,12. 2) "kein Suffix" P.1,1,69. PW6843

apratyaya Adj. 1) "Misstrauen setzend in" (Loc.). 2) "Misstrauen erweckend" Spr.7700. PW6844

apratyayaka Adj. (f. -yikā) "ohne Suffix." PW6845

apratyavarohin Adj. "sich nicht vom Sitz erhebend." PW6846

apratyavāya m. "keine Sünde" JAIM.6,3,10. PW6847

apratyavekṣaṇa n. "das Sichnichtkümmern um ~, Vernachlässigung." PW6848

apratyākhyāyin Adj. "nicht abweisend" 38,5.6. PW6849

apratyākhyeya Adj. 1) "nicht zurückzuweisen" Cit. im Comm. zu MṚCCH.63,2. 2) "nicht zu läugnen" Comm. zu NYĀYAS.3,1,27. 3) "unheilbar." Davon Nom.abstr. -tā. PW6850

apratyāmnātavya Adj. "nicht zu verwerfen." PW6851

apratyāmnāya m. "keine Gegenbestimmung" ṚV.PRĀT.1,15(25). PW6852

apratyālabhamāna Adj. "sich nicht zur Wehr setzend" ŚAT.BR.1,6,3,33. PW6853

apratyuccāraṇa n. "das Nichtergreifen des Wortes zur Erwiederung" NYĀYAS.5,2,17 (nach der richtigen Lesart). PW6854

apratyuccārayant Adj. "nicht das Wort ergreifend zur Erwiederung" Comm. zu. NYĀYAS.5,2,17. PW6855

apratyutthāyika Adj. "gegen den man sich nicht erhebt" GOP.BR.1,3,19. VAITĀN.11. PW6856

apratyṛta Adj. "keinen Widerstand findend an" (Loc.) NIR.4,27. PW6857

aprathita Adj. "nicht ausgebreitet" NIR.1,14. PW6858

apradakṣiṇam Adv. "nach links" KĀTY.ŚR.4,13,12 v.l. YĀJÑ.1,232. PW6859

apradagdha Adj. "nicht verbrannt" ŚAT.BR.11,1,6,33. PW6860

apradātar Nom. Ag. 1) "nicht gebend." 2) "eine Tochter nicht verheirathend" Spr.1699 v.l. PW6861

apradāna n. "das Nichtgeben, Nichtgewähren" YĀJÑ.3,79. PW6862

apradānavant Adj. "nicht spendend, geizig." PW6863

apradāha m. "das Nichtverbrennen." PW6864

apradīpa Adj. (f. ā) "ohne Leuchte" GARGA. in VARĀH.BṚH.S.2,9. PW6865

apradugdha Adj. "nicht ausgemolken." PW6866

apradṛpita Adj. "nicht achtlos." PW6867

apradhāna Adj. "nicht obenan stehend, eine untergeordnete Stellung einnehmend" Spr.453.464. P.2,3,19. (könnte hier auch n. "etwas Untergeordnetes" sein). PW6868

apradhānakāla Adj. "nicht zur eigentlichen Zeit gehörig" KĀTY.ŚR.1,7,15. PW6869

apradhānakālīna Adj. dass. Davon Nom.abstr. -tva n. Comm. zu KĀTY.ŚR.1,7,15. PW6870

apradhānatā f. (HIT.52,1) und apradhānatva n. "das Untergeordnetsein, untergeordnete Stellung." PW6871

apradhṛṣya Adj. "dem man Nichts anhaben kann." PW6872

apranaṣṭa Adj. "nicht verschwunden" MBH.12,293,13. PW6873

aprapadana n. "schlechter Zufluchtsort." PW6874

aprapāda m. "kein vorzeitiges Abgehen des Fötus." PW6875

aprapāduka Adj. "nicht vorzeitig abgehend" (Fötus) MAITR.S.3,7,5. PW6876

aprabodha m. 1) "das Nichterwachen." 2) "Unwissenheit." PW6877

aprabodhitā f. "Nichterwachen, spätes Erwachen" MBH.12,248,15. PW6878

aprabhava m. "keine Quelle ~, kein Veranlasser von" (Loc.) GAUT.28,51. PW6879

aprabhaviṣṇu Adj. "unvermögend, machtlos." PW6880

aprabhāta Adj. (f. ā) "noch nicht hell geworden, ~ dem Tageslicht gewichen" KĀD. II, 67,8. PW6881

aprabhāva Adj. = aprabhaviṣṇu Davon Nom.abstr. -tva n. Spr.4436. PW6882

aprabhu Adj. dass. Mit Loc. eines Nom. act. Als m. "nicht Herr von" (Gen.). aprabhurasyātmanaḥ ṣīdati me hṛdayam KĀD.39,20. Davon Nom.abstr. aprabhutā f. (R.2,23,38) und aprabhutva n. MBH.12,228,73. PW6883

aprabhūtī Instr. "ohne Anwendung von Gewalt." PW6884

aprabhraṃśa m. "das Nichtkommen um Etwas" (Abl.) PW6885

apramatta Adj. "nicht fahrlässig, aufmerksam, achtsam." Davon Nom.abstr. -tva n. RĀJAT.6,362. PW6886

apramaya Adj. "unvergänglich." PW6887

apramā f. "falscher Begriff" BHĀṢĀP.125. TARKAS.53. PW6888

apramāṇa n. "keine Autorität" MBH.13,163,25. ŚĀK.121. "etwas Nichtssagendes" TARKAS.50. PW6889

apramāṇavid Adj. "die Bedeutung einer Sache nicht kennend" BHĀG.P.8,9,13. PW6890

apramāṇaśubha und apramāṇābha m. Pl. "zwei Klassen von Göttern" (buddh.) LALIT.171,4.2. PW6891

apramāṇī Adv. mit kar "Jmd (Acc.) nicht als Autorität behandeln" KĀD.11,17.221,15. PW6892

apramāda m. "Aufmerksamkeit, Sorgsamkeit" MBH.14,1,14. PW6893

apramāda Adj. = apramatta. Davon Nom. Abstr. -tā f. apramādam Abso. 1) "aufmerksam, sorgfältig" AV.12,1,7.18. 2) "unablässig, unverändert." PW6894

apramādin und apramādyant (NIR.4,19) Adj. = apramatta. PW6895

apramāyuka Adj. "nicht plötzlichen Todes sterbend." PW6896

apramīya Adj. "was nicht zu Grunde gehen sollte." PW6897

apramuditā f. im Sāṃkhya "eine best. Unvollkommenheit" ( asiddhi). PW6898

apramūra Adj. "besonnen." PW6899

apramṛṣya Adj. "unvertilgbar, unverwüstlich." PW6900

aprameya Adj. 1) "unmessbar, unergründlich." 2) "unbeweisbar" M.1,3. PW6901

aprameyātman Adj. "von unergründlichem Wesen" (Śiva). PW6902

apramoda m. "keine Freude, ~ Lust" M.3,61. PW6903

apramodamānā f. im Sāmkhya "eine. best. Unvollkommenheit" ( asiddhi). PW6904

aprayacchant Adj. 1) "nicht abliefernd" YĀJÑ.2,256. 2) "ein Mädchen nicht verheirathend" GAUT.18,22. PW6905

aprayata Adj. "nicht innerlich und äusserlich zu einer ernsten Handlung vorbereitet, unrein" ĀPAST.1,14,18.20.16,21,22. auch von einer Speise 21. PW6906

aprayatna "keine Anstrengung." aprayatna- "ohne A." 181,9. PW6907

aprayatna Adj. "sich nicht bemühend um, gleichgültig gegen" (Loc.). PW6908

aprayāja Adj. "ohne Prayāja" TS.6,1,5,4. PW6909

aprayāṇaka n. "Unterbrechung einer Reise." PW6910

*aprayāṇi f. "das Nichtaufbrechen" (als Drohung). PW6911

*aprayāpaṇi f. "das Nichtaufbrechenlassen" (als Drohung). PW6912

aprayāvan Adj. wohl fehlerhaft für aprayāvam. PW6913

aprayāvam Abso. "achtsam." PW6914

aprayāsa m. "keine Anstrengung." Instr. "ohne" A. PW6915

aprayukta Adj. "unangewandt, ungebräuchlich" Z.d.d.m.G.29,189.fg. Davon Nom.abstr. -tā f. und -tva n. SĀH.D.213,3. PW6916

aprayucchant Partic. "nicht lässig, achtsam." PW6917

aprayuta und apryutvan Adj. "nicht lässig, achtsam." PW6918

aprayoga m. "Ungebräuchlichkeit" MAHĀBH. Einl. 16 a. PW6919

aprayojaka Adj. "Etwas nicht veranlassend, ~ bewirkend" JAIM.4,1,25. Davon Nom.abstr. -tva n. PW6920

aprayojaka Adj. "unmotivirt, zwecklos." PW6921

*apralambam Adv. "ohne Zögern." PW6922

apravaktar Nom.ag. "nicht unterrichtend, untauglich zum Unterricht" AIT.ĀR.370,18. Spr.6608. PW6923

apravargya Adj. "ohne Pravargja" ŚAT.BR.14,2.2,48,3,2,30. KĀTY.ŚR.8,2,16. PW6924

apravartin Adj. "unbeweglich" ŚAT.BR. CHĀND.UP. PW6925

apravāta n. "windstiller Ort" CARAKA.1,13. PW6926

apravāda MBH.14,13 fehlerhaft für apramādṛ. PW6927

apravāsagamana n. "das Verbleiben in der Heimath" Spr.1643. PW6928

apravāsin Adj. "nicht in die Fremde ziehend" Spr.3009. PW6929

apravīṇa Adj. "ungeschickt, untüchtig" MAHĀBH. Einl. 17 a. Comm. zu AV.PRĀT.4,107. PW6930

apravītā Adj. f. "ungeschwängert, unbelegt." PW6931

apravṛtti f. 1) "Unwirksamkeit" SUŚR.1,23,14. 2) "das nicht mehr am Platz Sein, kein ferneres Fortgelten" KĀTY.ŚR.4,3,22.7,5,25. PW6932

*apravṛddha Adj. gaṇa pravṛddhādi. PW6933

apravṛddhi f. "das Nichtwachsen" H.63. PW6934

apraveda Adj. (f. ā) "nicht aufspürend" (in feindlicher Absicht). PW6935

apravrajya n. "das Nichtausziehen in die Fremde" MBH.5,27,17. PW6936

apraśasta Adj. 1) "nicht lobenswerth, tadelhaft." 2) "verrufen, Unglück verheissend." 3) "mangelhaft, schadhaft" KATHĀS.49,19. 4) "unrein", n. "Unrath." PW6937

apraśasta Adj. = apraśasta 1). PW6938

apraśānta Adj. "nicht zur Ruhe des Gemüths gelangt" MBH.12,247,16. PW6939

apraśīrṇāgra Adj. "dessen Spitze nicht abgebrochen ist" KĀTY.ŚR.2,3,31. PW6940

apraśna m. "keine Frage" NYĀYAS.4,2,11. PW6941

aprasakta Adj. "aus etwas Vorangehendem nicht folgend" Comm. zu. TS.PRĀT.14,4. PW6942

aprasakti f. "das Nichthängen an" (Loc.). PW6943

aprasaṅga m. "keine Anwendbarkeit auf Etwas." PW6944

aprasanna Adj. 1) "*nicht klar, trübe" GAL. 2) "nicht beruhigt" (Sinne) R.GORR.2,15,7. PW6945

aprasava m. "kein Keltern von Soma" KĀTY.ŚR.10,7,13. PW6946

aprasavadharmin Adj. "nicht die Eigenschaft das Fortpflanzens besitzend" TATTVAS.17.18. PW6947

aprasahya Adj. "unerträglich, nicht auszuhalten, unwiderstehlich." PW6948

aprasāda m. 1) "Getrübtheit" (der Sinne) SUŚR.2,47,21. 2) "Ungunst, unfreundliches Benehmen" Spr.466. PW6949

aprasādita Adj. "nicht klar gemacht." Spr.442. PW6950

aprasāha Adj. "keiner Macht unterworfen, in Allem Herr seiner selbst." PW6951

aprasiddha Adj. 1) "nicht zu Stande gekommen" KUMĀRAS.3,19. 2) "unbekannt" Comm. zu. TS.PRĀT.13,14.15. "nicht allgemein bekannt." -- "verständlich" KAṆ.3,1,15. "unerhört" Chr.215,16.18. PW6952

aprasūta Adj. 1) "keine Erlaubniss habend" ŚĀṄKH.ŚR.14,7,2. 2) "unerlaubt" ŚAT.BR.4,1,4,3.6. PW6953

aprasūta Adj. (f. ā) "nicht geboren habend, unfruchtbar" Spr.2055. BHĀVAPR.2,9. PW6954

aprasṛta Adj. 1) "nicht gang und gäbe, ungewöhnlich." 2) "nicht weitschweifig" ; s. aprakīrṇaprasṛta. PW6955

aprastāvya Adj. "mit keinem Prastāva zu versehen." PW6956

aprastuta Adj. 1) "nicht löblich, unpassend" R.6,5,6. 2) "nicht in Rede stehend, warum es sich nicht handelt, nicht dahin gehörig." PW6957

aprastutapraśaṃsā (VĀMANA.4,3,4) und aprastutastuti f. in der Rht. "mittelbar oder implicirene Redeweise." PW6958

aprahata Adj. 1) "*unbearbeitet, unbebaut." 2) "nicht abgedroschen, ~ plattgetreten" KĀD. II, 98,1. PW6959

aprahan Adj. "nicht beschädigend." PW6960

apraharṣa m. "Betrübniss, Leidwesen." PW6961

aprahāṇa n. "das Nichtaufgeben, Nichtfahrenlassen" Comm. zu. NYĀYAS.1,1,22. PW6962

aprahāvarī Adj. f. "nicht schwindend" MAITR.S.4,4,1. PW6963

aprahita Adj. 1) "nicht angetrieben." 2) "nicht ausgesandt." PW6964

aprahṛta Adj. "womit kein Schlag ausgeführt wird" ŚAT.BR.3,7,2,2. PW6965

aprahṛṣṭa Adj. "nicht erfreut, ~ froh." PW6966

aprākaraṇika Adj. "nicht zu dem in Rede stehenden Gegenstande gehörig." PW6967

aprākṛta Adj. (f. ī) "nicht ursprünglich, secundär" JAIM.6,5,19. PW6968

aprāgalbhya n. "Nichtüppigkeit" Comm. zu JAIM.6,3,39. PW6969

*aprāgrya Adj. "untergeordnet." PW6970

aprājña Adj. "unverständig, dumm." Davon Nom.abstr. -tā M.4,167. PW6971

aprāṇa Adj. "ohne Athem, unbelebt" 273,5. PW6972

aprāṇant Partic. "nicht athmend, unbelebt" LĀṬY.2,7,16. PW6973

aprāṇayitavya Adj. "nicht durch den Prāṇa zu erreichen" NṚS.UP. in Ind.St.9,165. PW6974

aprāṇin Adj. "unbelebt." PW6975

aprāṇibhava Adj. "nicht von einem lebenden Wesen kommend, durch ein Instrument bewirkt" (Ton) S.S.S.21. PW6976

aprātarāśa Adj. "kein Frühstück einnehmend." PW6977

aprātikūlya n. "Nichtwidersetzung." PW6978

aprātirūpya n. "Unvergleichlichkeit." PW6979

aprātilomya n. "kein feindseliges Entgegentreten." PW6980

aprādeśika Adj. "nicht nachzuweisen, ~ zu belegen." PW6981

aprādhānya n. "das nicht die Hauptperson (Hauptsache) Sein" 209,24.230,13. PW6982

aprāpta Adj. 1) "nicht angelangt bei" (Acc.) ŚAT.BR.5,3,4,13. RAGH.12,96. 2) "noch nicht gekommen, ~ da seiend" HIT.54,8. 3) "nicht erlangt" GAUḌAP. zu SĀṂKHYAK.62. "nicht erfahren" KUMĀRAS.7,50. 4) "nicht zum Abschluss gekommen" YĀJÑ.2,243. 5) "was aus keiner Regel folgt, ~ sich ergiebt" P.8,2,33. Schol. 6) "keine Geltung habend" JAIM.1,2,9. 7) "unerwachsen" 193,26. PW6983

aprāptakāla 1) Adj. "dessen Zeit noch nicht gekommen ist" (von Personen und Sachen) Spr.468.3595. 2) n. "Nichtbeobachtung der gehörigen Reihenfolge" (in einer Disputation) NYĀYAS.5,2,1.11. PW6984

aprāptavayas Adj. "unerwachsen" MBH.1,157,35. PW6985

aprāptavikalpa m. "eine Wahl zwischen Zweien, ohne dass das Eine sich aus irgend einer Regel ergäbe." Davon Nom.abstr. -tva n. 226,14. PW6986

aprāptāvasara Adj. "ungelegen" (Wort) HIT.54,11. PW6987

aprāpti f. "das Nichtzutreffen" KĀTY.ŚR.9,13,25. PW6988

aprāptisama m. "ein Sophisma, bei dem der Zusammenhang zwischen dem Beweisgrunde und dem zu Beweisende fehlt", NYĀYAS.5,1,7. SARVAD.114,11. PW6989

aprāpnuvant Adj. "nicht findend" MBH.10,16,11. PW6990

aprāpya Adj. "nicht zu erreichen." Superl. -tama. PW6991

aprāpyakārin Adj. "wirkend ohne in unmittelbarer Berührung mit dem wahrgenommenen Objecte zu stehen" Comm. zu NYĀYAS.3,1,44.47. Davon Nom.abstr. -ritva n. 45. PW6992

aprāpyagrahaṇa n. "Wahrnehmung ohne unmittelbare Berührung mit dem wahrgenommenen Objecte" NYĀYAS.3,1,44. PW6993

aprāmāṇika Adj. "auf keiner Autorität beruhend." PW6994

aprāmāṇya n. "das kein Autorität Sein" KAP.1,1,8. NYĀYAS.2,1,8. "das Mangeln eines Beweises" Chr.267,21. PW6995

aprāmisatya Adj. "ewig wahr" ṚV. PW6996

aprāyatya n. "nicht gehöriges Vorbereitetsein zu einer ernsten Handlung" ĀPAST.1,11,25. PW6997

aprāyaścitta n. "keine Sühnung" KĀTY.ŚR.7,5,10. PW6998

aprāyaścittikṛt Adj. "eine Sühnung unterlassend" ŚAT.BR.11,1,5,1. PW6999

aprāyu Adj. "unablässig." PW7000

aprāyus Adj. "nicht lässig, eifrig." PW7001

aprārthaka Adj. "sich nicht bewerbend" (um ein Mädchen). PW7002

aprārthita Adj. "ungebeten" Spr.7663. PW7003

aprāvṛta Adj. "unverhüllt" ŚAT.BR.7,5,2,11. PW7004

aprāśana n. "das Nichtessen, Nichtgeniessen" MBH.12,180,33. PW7005

aprāśitar Nom.ag. "nicht essend, ~ geniessend" MBH.12,34,24. PW7006

aprāśitriya Adj. "ungeeignet für die prāśitra genannte Speise" TS.2,6,8,5. PW7007

apriya 1) Adj. "unlieb, widerwärtig ; n. etwas Unangenehmes, Widerwärtigkeit, eine unangenehme Nachricht" u.s.w. 71,19.140,23.319,26. 2) m. a) "Feind." b) N.pr. eines Jaksha. 3) *f. ā "Silurus pungentissimus." PW7008

apriyaṃvada Adj. (f. ā) "unfreundlich redend, grob" YĀJÑ.1,73. PW7009

apriyakara Adj. "unerfreulich" M.7,204. PW7010

apriyabhāgin Adj. "reich an Widerwärtigkeiten" Spr.3150. PW7011

apriyavādin Adj. = apriyaṃvada. PW7012

aprīti f. "Feindschaft" MṚCCH.131,14. PW7013

aprītikara Adj. "keine Freude bewirkend" M.12,28. PW7014

aprekṣaṇīya Adj. "nicht sehenswerth, hässlich anzuschauen" 47,28. PW7015

aprekṣākārin Adj. "ohne Ueberlegung handelnd." Davon Nom.abstr. -ritā f. DAŚAR.4,23. PW7016

aprekṣāpūrvakārin Adj. dass. RĀJAT.4,610. Davon Nom.abstr. -ritā f. 58. PW7017

aprekṣya Adj. "unsichtbar." -- KATHĀS.12,132. fehlerhaft für apekṣya. PW7018

apreta Adj. "noch nicht fortgegangen" ŚAT.BR.2,3,1,9. PW7019

*apretarākṣasī f. = *apetarākṣasī. PW7020

*apreman Adj. "unfreundlich." PW7021

aprokṣita Adj. "unbesprengt, ungeweiht" ŚAT.BR.4,2,1,13. KĀTY.ŚR.9,10,5.12. ĀPAST.1,15,12. PW7022

*aproṭa m. "Lerche" NIGH.PR. PW7023

aprodita Adj. "unausgesprochen" TS.2,2,9,5. PW7024

aproṣita Adj. "nicht verreist, ~ abwesend" KĀTY.ŚR.3,4,29. VEṆĪS.18. PW7025

aproṣivaṃs Adj. "nimmer weichend, am Orte verweilend." PW7026

aprauḍha Adj. (f. ā) 1) "nicht stark genug um zu" (Inf.) RĀJAT.7,1462. 2) "schüchtern" Spr.1396. PW7027

aplava (f. ā) und aplavavant (MBH.12,236,18). "ohne Schiff, wo es kein Schiff giebt." PW7028

apluta Adj. "nicht auseinandergezogen" (Vocal) AV.prāt.1,97,4,120. PW7029

apvā apuā f. "eine best. Krankheit." Auch personif. PW7030

apsara m. "Wasserthier" M.7,72 v.l. PW7031

*apsaraḥpati m. Bein. Indra's. PW7032

apsaras und apsarā f. Bez. weiblicher Wesen geisterhafter Art, die als Weiber der Gandharva erscheinen. In der epischen Poesie werden sie auf Bitten der Götter von Indra auf die Erde gesandt, um Büsser in ihren Kasteiungen zu stören. PW7033

apsarastīrtha n. N.pr. eines mythischen "Teiches." PW7034

apsarāpati m. "Herr der Apsaras." PW7035

*apsarāy -yate "sich wie eine" Apasras "benehmen." PW7036

apsareśvaratīrtha n. N.pr. eines Tīrtha. PW7037

apsava Adj. "Wasser spendend." PW7038

apsavya Adj. "im Wasser befindlich" u.s.w. Beiw. Varuṇa's MAITR.S.2,3,3. PW7039

apsas n. "Stirn, Gesicht" überh. PW7040

apsā Adj. ( "Nass spendend" ) "erquickend, stärkend." PW7041

apsukṣit Adj. "in den Gewässern wohnend." PW7042

apsuja und -jā Adj. "in den Wassern geboren." PW7043

apsujit Adj. "in den Wassern siegend." PW7044

apsudīkṣā f. "Weihe im Wasser" Ind.St.10,358. PW7045

*apsumati P.6,3,1,VĀRTT.6. PW7046

apsumant Adj. 1) "dem die Bezeichnung" apsu "zukommt", d.h. "im Wasser erscheinend" MAITR.S.2,1,9. ŚAT.BR.12,4,4. AV.PRĀYAŚC.2,7. 2) "das Wort" apsu "enthaltend." PW7047

apsuyoga m. "die bindenden Kräfte im Wasser." PW7048

apsuyoni Adj. "aus den Gewässern stammend." PW7049

apsuvah Adj. "im Wasser fahrend." PW7050

apsuṣad Adj. "im Wasser wohnend." PW7051

apsuṣoma m. "ein mit Wasser gefüllter Becher." PW7052

apsusaṃśita Adj. "in den Wassern erregt." PW7053

apsuhomya m. N.pr. eines Mannes. PW7054

aphala 1) Adj. (f. ā) a) "ohne Frucht." b) "fruchtlos, unfruchtbar, keinen Nutzen bringend, ohne Erfolg, vergeblich" 71,26.75,8. GAUT.9,46. Spr.424.479. Dazu Nom.abstr. -tā f. MBH.3,79,14. c) "entmannt, castrirt" 88,13.30. 2) *m. "Tamarix indica." 3) *f. ā "Aloe indica Royle und Flacourtia cataphracta Roxb." PW7055

aphalaprepsu Adj. "keinen Lohn verlangend" BHAG.18,23. PW7056

aphalayukta Adj. "mit keinem Lohn verbunden" KĀTY.ŚR.1,2,4. PW7057

aphalākāṅkṣin Adj. "keinen Lohn erwartend" BHAG.17,11. PW7058

aphalgu Adj. "kostbar." ŚIŚ.3,76. PW7059

aphālakṛṣṭa Adj. "nicht auf gepflügtem Acker wachsend" YĀJÑ.3,46. PW7060

*aphulla Adj. (f. ā) "unaufgeblüht" GAL. PW7061

aphena Adj. (f. ā) "schaumlos" 42,26. PW7062

*aphena n. "Opium." PW7063

abaṇḍa Adj. (f. ā) "unverkrüppelt" ŚAT.BR.3,3,1,16. PW7064

abaddha Adj. 1) "nicht gebunden, ~ angebunden" KULL. zu M.8,342. 2) "ungereimt, sinnlos." PW7065

*abaddhaka Adj. = abaddha 2). PW7066

*abaddhamukha Adj. "ein loses Maul habend." PW7067

abaddhamūla Adj. "nicht fest wurzelnd" SUŚR.1,88,10. PW7068

abaddhavant Adj. "fehlerhaft, ungrammatisch" BHĀG.P.1,5,11. PW7069

abadhā f. "Segment der Basis eines Dreiecks" LĪLĀV.140. PW7070

abadhira Adj. "nicht taub." PW7071

*abadhya Adj. = abaddha 2). PW7072

abanddhra ( abandhra) Adj. "bandlos, auseinanderfallend." PW7073

abandhaka 1) Adj. "wobei kein Pfand gegeben wird" MIT. bei GOLD. 2) *m. N.pr. eines Mannes. Pl. "seine Nachkommen." PW7074

abandhana Adj. "nicht angebunden." PW7075

abandhu Adj. "ohne Verwandte, ~ Genossen." PW7076

abandhukṛt Adj. "Mangel an Genossen verursachend." PW7077

abandhya Adj. "der nicht gefesselt oder gefangen gesetzt werden darf" GAUT.8,13. PW7078

abandhra abanddhra. PW7079

*abarbara = śabala GAL. PW7080

abarha Adj. "noch ohne Schwanzfedern" 77,8. PW7081

abala n. "Schwäche, Unbedeutsamkeit" u.s.w., in balābala. PW7082

abala 1) Adj. (f. ā) "kraftlos, schwach." 2) m. a) "*Crataeva Roxburghii R. Br." b) N.pr. eines Fürsten. 3) f. ā a) "Weib" 92,28.108,4. b) v.l. für acalā in der Bed. 3)b). c) ein Frauenname. PW7083

abaladhanvan Adj. "dessen Bogen kraftlos ist." PW7084

abalavant Adj. "schwach" VEṆĪS.18,2. PW7085

abalābala Adj. "ohne Kraft und Schwäche" (Śiva). PW7086

abalāsa Adj. "nicht Schleim erzeugend." PW7087

abalīyaṃs Adj. "schwächer." PW7088

abalya und abalya n. "Schwäche, Krankheit." PW7089

*abaṣkayaṇī f. = baṣkayaṇī SĀRAS. zu. AK. PW7090

abahirdhā Adv. "nicht ausserhalb." PW7091

abahiṣkārya Adj. "nicht auszuschliessen" GAUT.8,13. PW7092

abahuvādin Adj. "nicht geschwätzig" GOBH.1,5,23. PW7093

abahuśruta Adj. "nicht sehr gelehrt." PW7094

abādha m. "das Nichtvorhandensein eines Widerspruchs." PW7095

abādha Adj. "ungehemmt, ungeplagt, ungequält." PW7096

abādhaka Adj. (f. ā) "ungehemmt." PW7097

abādhakara Adj. "keinen Schmerz ~, keine Leiden verursachend" SUŚR.1,130,7. PW7098

abādhakavrata n. "eine best. Begehung." PW7099

abādhita Adj. 1) "ungehemmt." 2) "nicht verboten, erlaubt." 3) "wogegen sich Nichts einwenden lässt." PW7100

abāndhava Adj. "ohne Angehörige" M.10,55. SUŚR.2,79,12. PW7101

abāndhavakṛta Adj. "nicht durch Angehörige bewirkt" ŚĀK.92. PW7102

abālasattva Adj. "nicht den Charakter eines Knaben habend" ŚĀK.101,21. PW7103

abāliśa Adj. "nicht kindisch, ~ dumm." PW7104

abālendu m. "Vollmond." PW7105

abāhya Adj. "nicht äusserlich, innerlich." PW7106

abāhya Adj. "nichts ausser sich habend." PW7107

abindhana Adj. "Wasser zum Brennstoff habend." vahni "das unterseeische Feuer" RAGH.13,4. PW7108

abibhīvaṃs ( abibhyus) und abibhyat Adj. "furchtlos." PW7109

abīja n. "schlechter Same, schlechtes Korn." 206,15. PW7110

abīja 1) Adj. a) "ohne Samen" Spr.3597. b) "zeugungsunfähig" 193,7. 2) *f. ā "Rosine ohne Kerne" NIGH.PR. PW7111

abījaka Adj. "unbesäet" M.10,71. PW7112

abībhatsa Adj. (f. ā) "nicht widerlich, einen angenehmen Eindruck machend" MBH.5,30,38. PW7113

abuddha Adj. "dumm, thöricht." Davon Nom.abstr. -tva n. PW7114

abuddhi f. 1) "Unverstand, Thorheit" MBH.12,204,4. 2) "keine Absicht." Instr. "ohne" A. PW7115

abuddhi Adj. "unverständig, thöricht", Davon Nom.abstr. -tā f. MBH.3,3023. RĀJAT.1,79. PW7116

abuddhipūrva 1) Adj. a) "unbeabsichtigt" MBH.3,77,13. b) "mit Nichtintellect beginnend" VĀYU-P. bei GOLD. 2) -m Adv. "ohne Vorbedacht" ĀPAST.2,26,18. MBH.1,161,7. PW7117

abuddhipūrvaka Adj. 1) "unbeabsichtigt" VĀYU-P. bei GOLD. 2) "mit Nichtintellect beginnend" VP.1,5,4.20. PW7118

abuddhimant Adj. "dumm, einfältig" 153,6. PW7119

abuddhistha Adj. "dem Geiste nicht gegenwärtig" KULL. zu M.3,266. PW7120

abudh und abhudha Adj. "unvernünftig, thöricht." PW7121

abudhna Adj. "bodenlos." PW7122

abudhya Adj. "nicht zu wecken." PW7123

abudhyamāna Adj. "nicht erwachend." PW7124

abubutsamāna Adj. "nicht zu kennen wünschend" Comm. zu. NYĀYAS.4,2,39. PW7125

aboddhavya (!) Adj. "nicht mit dem Verstande zu erreichen" NṚS.UP. in Ind.St.9,165. PW7126

abodha m. 1) "Unkenntniss" NYĀYAM.1,3,22.27. 2) "Mangel an Einsicht, Unverstand" Spr.4488. PW7127

abodha Adj. 1) "keine Einsicht habend, unverständig" Spr.641.3677. 2) "unkenntlich" BHĀG.P.8,7,11. PW7128

abodhaka Adj. "nicht belehrend, ~ begreiflich machend" NYĀYAM.1,1,19. Davon Nom.abstr. -tva n. Comm. PW7129

abodhapūrvam Adv. "ohne es zu wissen" Spr.5715. PW7130

abj abjati "zu einer Lotusblume werden." PW7131

abja 1) Adj. "wassergeboren." 2) m. a) "Muschel." b) "der Mond" GOLĀDHY.10,3. c) "*Barringtonia acutangula Gaertn." d) Bein. Dhanvantari's. e) N.pr. eines Sohnes des Viśāla. 3) n. a) "Lotusblume" 297,17. RAGH.4,61. b) "die Zahl" 1000,000,000. c) "diejenige Constellation, bei der die Planeten promiscue in den vier Kendra stehen." PW7132

*abjakarṇikā f. "Samenkapsel der Lotusblume" NIGH.PR. PW7133

abjaja m. Bein. Brahaman's. PW7134

abjanābha m. Bein. Viṣṇu's. PW7135

abjapāṇi m. N.pr. eines Buddha, = admapāṇi. PW7136

*abjabāndhava m. "die Sonne." PW7137

*abjabījakṛt m. "weisser Oleander" NIGH.PR. PW7138

abjabhava m. Bein. Brahman's. PW7139

*abjabhoga m. "Lotuswurzel." PW7140

*abjayoni m. Bein. Brahman's. PW7141

*abjavāhana m. Bein. Śiva's. PW7142

*abjas n. "Gestalt." PW7143

abjasaṃbhava m. "Bein. Brahman's." PW7144

abjasaras n. "Lotusteich" 133,19. PW7145

*abjahasta m. "die Sonne." PW7146

abjā Adj. "wassergeboren." PW7147

abjāda m. "Gans, Schwan." PW7148

abjāsana n. "eine best. Art zu sitzen", = admāsana. PW7149

abjit Adj. "Wasser gewinnend." PW7150

abjinī f. "Lotuspflanze ; Lotusteich." PW7151

abjinīpati m. "die Sonne." PW7152

*abjinībandhu m. dass. GAL. PW7153

abda m. 1) "Jahr." Am Ende eines adj. Comp. f. ā. 2) "*Wolke" BHAṬṬ.2,30. 3) "Cyperus hexastachyus Nees." 4) *N.pr. eines Berges. PW7154

abdaka Adj. -- "jährig." PW7155

abdatantra n. Titel eines astronomischen Werkes. PW7156

abdapa und abdapati m. "der planetarische Jahresregent" GAṆIT.PRATJABD.1.13. PW7157

abdamuktā f. "eine Perlenart" GAL. PW7158

abdayā Instr. Adv. "aus Lust zur Wasserspende." PW7159

abdarahasya n. Titel eines Werkes. PW7160

*abdavāhana m. Bein. Śiva's. PW7161

*abdasāra m. "eine Art Kampher." PW7162

abdādhipa m. = abdapa GAṆIT.PRATJABD.11. PW7163

abdimant Adj. "wolkenreich." PW7164

abdaivata Adj. "die Wasser zur Gottheit habend." PW7165

abdhi, 1) "Meer" Spr.7671. 2) "*Teich, See." 3) Bez. "der Zahl vier." 4) Titel eines Werkes. PW7166

abdhikanyā f. Patron. der Lakṣmī Spr.3719. PW7167

*abdhikapha m. "os sepiae." PW7168

*abdhija 1) m. a) "ein edles Pferd" GAL. b) "os sepiae" NIGH.PR. c) Du. "die beiden Aśvin." 2) f. ā "Branntwein." PW7169

abdhijīvin m. "Fischer." PW7170

abdhitanaya m. Du. "die beiden Aśvin." PW7171

*abdhidvīpā f. "die Erde." PW7172

*abdhinagarī f. "die Stadt Dvārakā." PW7173

*abdhinavanītaka m. "der Mond." PW7174

*abdhiphala n. "ein best. Arzeneimittel" RĀJAN.6,219. PW7175

*abdhiphena m. "os sepiae." PW7176

*abdhimaṇḍūkī f. "Perlenmuschel." PW7177

*abdhivallabha m. "Koralle" GAL. PW7178

*abdhivastrā f. "die Erde" GAL. PW7179

*abdhiśayana m. Bein. Viṣṇu's. PW7180

*abdhisadman m. Bein. Varuṇa's. GAL. PW7181

*abdhisāra m. "Perle" RĀJAN.13,147. PW7182

*abdhisetukṛt m. Bein. Rāma's GAL. PW7183

*abdhyagni m. "das unterseeische Feuer." PW7184

abbindu m. "Wassertropfen." PW7185

abbhakṣa 1) Adj. "nur Wasser geniessend" GAUT.26,20. YĀJÑ.3,286. 2) *m. "Schlange." PW7186

abbhakṣaṇa n. "Genuss blossen Wassers" BHĀG.P.9,4,40. PW7187

abrahmacarya Adj. "unkeusch." PW7188

*abrahmacaryaka n. "geschlechtliche Nichtenthaltsamkeit." PW7189

abrahmaṇya 1) Adj. "Brahmanen nicht hold." 2) n. "Gewalt und Unrecht", insbes. als Ausruf eines Brahmanen, dem Gewalt angethan wird. PW7190

abrahmatā f. "unheilige Gesinnung." PW7191

abrahmadatta m. "kein Brahmadatta" Ind.St.13,379. PW7192

abrahman n. "nicht das Brahman" TBR.3,12,8,2. PW7193

abrahman m. "ein Anderer als ein Brahman" ŚAT.BR.12,6,1,38. PW7194

abrahman Adj. 1) "von keiner Andacht" u.s.w. "begleitet." 2) "ohne Brahmanen." PW7195

*abrahmabandhūka Adj. "ohne" brahmabandhū KĀŚ. zu P.6,2,173. PW7196

abrāhmaṇa 1) m. "kein Brahman." 2) f. abrāhmaṇī "keine Brahmanin" Ind.St.10,87. PW7197

abrāhmaṇa und abrāhmaṇaka Adj. "ohne Brahmanen." PW7198

abrāhmaṇya ! n. 1) "Verletzung des für Brahmanen gültigen Gesetzes" ĀŚV.ŚR.9,3,20. 2) = *abrahmaṇya 2). PW7199

abruvant Adj. "nicht aussagend" YĀJÑ.2,76. PW7200

abliṅga 1) n. Pl. Bez. "der Verse" ṚV.10,9,1. -- 3. 2) f. ā Pl. dass. GAUT.25,7. PW7201

abhakta Adj. 1) "nicht zugetheilt." 2) "keinen Theil von Etwas bildend, nicht zu Etwas gehörig" MAHĀBH.6,57 a. Davon Nom.abstr. -tva n. P.7,2,43,Sch. 3) "nicht zugethan, ~ ergeben" Spr.4469,6806. mit Loc. der Person BHĀG.P.6,10,29. PW7202

abhaktacchanda m. "Mangel an Appetit." PW7203

abhakṣita Adj. "nicht verzehrt." PW7204

abhakṣya Adj. "nicht zu essen, ~ geniessen" ĀPAST.1,17,38. PW7205

abhaga Adj. (f. ā) 1) "unglücklich." 2) "unschön" GOBH.1,3,17. PW7206

abhagnakāma Adj. (f. ā) "dessen Begehren nach -x- (Loc.) von -x- (Instr.) nicht gestört wird" RAGH.5,7. PW7207

abhagnamāna Adj. "wobei die Ehre nicht leidet" Spr.5023. PW7208

abhagnayoga Adj. "dessen Meditation nicht gestört wird" MBH.13,18,80. PW7209

abhaṅga m. "ein best. Tact" S.S.S.211. PW7210

abhaṅgaśleṣa m. "eine Zweideutigkeit ohne verschiedene Zerlegung eines Wortes" KĀVYAPR.S.226,Z.3. PW7211

abhaṅgura Adj. (f. ā) 1) "eben" (Boden). 2) "unvergänglich, dauerhaft." PW7212

abhadra Adj. "unheilvoll ; n. Unheil" GAUT.9,20. ĀPAST. bei KULL. zu M.4,139 ; anders der gedr. Text 1,31,13. PW7213

abhaya 1) Adj. (f. ā) "ohne Gefahr, sicher." vāc "Sicherheit versprechend" MBH.4,67,6. 2) m. a) Bein. Śiva's. b) N.pr. eines Sohnes des Dharma und eines natürlichen Sohnes des Bimbisāra. 3) f. ā a) "Terminalia Chebula." b) Bein. der Dākṣāyaṇī. 4) n. a) "Sicherheit der Person" (adj. Comp. f. ā) 128,25. abhayatama n. "grösste Sicherheit." b) "ein auf die Sicherheit der Person gerichteter Opferspruch." c) "*der Wurzel von Andropogon muricatus." PW7214

abhaya Adj. "keine Furcht kennend." PW7215

abhayagirivāsin m. Pl. Bez. einer Schule des Kātyāyana. PW7216

abhayaṃkara und abhayaṃkṛt Adj. "Sicherheit schaffend." idrasyābhayaṃkaram Name eines Sāman. PW7217

*abhayajāta m. N.pr. eines Mannes. PW7218

*abhayaḍiṇḍima m. "Kriegstrommel." PW7219

abhayatva n. "Gefahrlosigkeit" Ind.St.9,154. PW7220

abhayada 1) Adj. "Sicherheit gewährend." 2) m. a) "*ein Arhant bei den Jaina." b) N.pr. eines Fürsten VP.4,19,1. PW7221

abhayadakṣiṇā f. "Sicherheitsversprechen." PW7222

abhayadatta m. N.pr. eines Arztes MUDRĀR.45(76),17. PW7223

abhayadāna n. "Gewährung von Sicherheit" -sāra Titel eines Werkes. PW7224

abhayadeva m. N.pr. eines Mannes Ind.St.14,361. PW7225

abhayaṃdada m. Bein. Avalokiteśvara's. PW7226

abhayaprada 1) Adj. "Sicherheit gewährend" 51,10. 2) m. N.pr. eines Wesens im Gefolge Padmapāṇi's. PW7227

abhayapradāna n. = abhayadāna. PW7228

abhayayācanā f. "das Bitten um Sicherheit der Person" RAGH.11,78. PW7229

abhayavacana n. und abhayavāc f. "Sicherheitsversprechen." PW7230

abhayasani Adj. "Sicherheit schenkend." PW7231

abhayākaragupta und abhayānanda m. N.pr. zweier Männer. PW7232

abhava m. "Vernichtung." PW7233

abhavanmatayoga und abhavanmatasaṃbandha m. in der Rhet. "fehlerhafte Construction." PW7234

abhavya Adj. "wie Jmd nicht sein sollte." PW7235

*abhavyahaṃsa m. "ein Schwan mit schwarzen Flügeln" GAL. PW7236

*abhastrakā und *abhastrikā f. PW7237

abhāga Adj. "ohne Antheil, ~ Erbtheil." PW7238

abhāgadheya Adj. "dem Etwas nicht zu Theil werden soll" Spr.3599. PW7239

abhāgin Adj. "an Etwas nicht betheiligt, von Etwas ausgeschlossen" JAIM.1,2,5. "zu Etwas" (Gen.) "nicht berechtigt" Comm. zu MṚCCH.22,25. PW7240

abhāgya 1) Adj. (f. ā) "unglücklich" MBH.3,281,20. 2) n. "Unglück." PW7241

abhājana n. "kein Gefäss für (Gen.), so v.a. nicht würdig" KĀD.68,23.75,9. PW7242

abhāna n. "das Nichterscheinen" 285,17. PW7243

abhārya Adj. "ohne Gattin." PW7244

abhāva m. 1) "das Nichtdasein, Fehlen, Unterbleiben, Abwesenheit." 2) "das Nichtsein." 3) "Vernichtung, Tod." PW7245

abhāvavant Adj. "Etwas nicht habend, ermangelnd" TARKAS.19,40. PW7246

abhāvavāda m. Titel eines Werkes. PW7247

abhāvin Adj. 1) "nicht geschehen sollend" 159,1. 2) "wie Jmd nicht sein sollte" HARIV.11190. PW7248

abhāṣamāṇa Adj. "Nichts sagend" MBH.4,66,25. PW7249

abhāṣitapuṃska Adj. "kein entsprechendes Masculinum habend" P.7,3,38. PW7250

abhāsvara Adj. "nicht glänzend." PW7251

abhi 1) Adv. a) "herbei." b) "darüber hinaus." 2) Praep. a) mit Acc. a) "zu -x- her, zu -x- hin, nach -x- hin, gegen." b) "in -x- hinein" ŚAT.BR.6,7,1,7. g) "um, für, zur Gewinnung von." d) "über -x- hinaus." e) "um -x- willen." z) "gegen, in Bezug auf, auf, über." h) *in distributiver Bed., die aber schon im wiederholten Acc. liegt. b) mit Abl. a) "mit Ausschluss von, ohne" ṚV.1,139,8.10,25,3. b) "hervor, ~ aus" Spr.3573 (wohl fehlerhaft für adhi). PW7252

abhika Adj. "begierig, lüstern." PW7253

abhikara m. "der Ausführende" GOP.BR.1,5,24. PW7254

abhikaraṇa s. svapnābhikaraṇa. PW7255

abhikāṅkṣā f. "Verlangen, Begehren nach" (Acc. oder im Comp. vorangehend). PW7256

abhikāṅkṣin Adj. "verlangend, begehrend nach" (Acc. oder im Comp. vorangehend). PW7257

abhikāma m. "Liebe, Zuneigung ; Verlangen nach, Wunsch." PW7258

abhikāma Adj. (f. ā) "in Liebe zugethan ; hingezogen zu, verlangend nach" (Acc. oder im Comp. vorangehend). PW7259

abhikāla m. N.pr. eines Dorfes. PW7260

abhikṛti f. "ein best. Metrum." PW7261

abhikṛtvarī f. "eine Art Hexe." PW7262

abhikratu Adj. "übermüthig." PW7263

abhikranda m. "das Anschreien, Anbrüllen" indrasya Name eines Sāman. PW7264

abhikrama m. 1) "das Herantreten" LALIT.231,1. 2) "*muthiger Angriff." 3) "Unternehmung." 4) "Bewältigung" TĀṆḌYA-BR.20,1,2. 5) "*das Hinaufsteigen." 6) "das erste Glied der Krama-Recitation." PW7265

abhikramaṇa n. "das Hinzutreten" GAUT.2,26. JAIM.S.233,Z.3. NYĀYAM.3,1,20. PW7266

abhikrānta n. = abhikrānti TĀṆḌYA-BR.20,1,2. PW7267

abhikrānti f. "Bewältigung" TĀṆḌYA-BR.20,1,2. GAUT.25,5. PW7268

abhikrāntin Adj. "der mit Etwas" (Loc.) "begonnen hat." Superl. -krāntitama LĀṬY.8,6,1. PW7269

abhikrāmam Absol. "hinzutretend." PW7270

abhikrośaka m. "Anschreier, Schelter." PW7271

abhikṣattar Nom.ag. "Vorleger, Vorsetzer" (von Speise), "Wirth." PW7272

abhikṣadā Adj. "ohne Bitte gebend." PW7273

abhikṣita Adj. "nicht angebettelt" ŚAT.BR.11,3,2,7. PW7274

abhikhyā f. 1) "Anblick." 2) "Schein, Glanz, Schönheit." 3) "Klarheit, Deutlichkeit" Comm. zu. TS.PRĀT.23,7. 4) "Berühmtheit." 5) "Name, Benennung." 6) "*Einsicht, Verstand." 7) "*Bericht, Erzählung." PW7275

abhikhyātar Nom.ag. "Aufseher, Hüter." PW7276

abhigantar Nom.ag. 1) "Nachsteller." 2) "Beischläfer." 3) "Begreifer, Versteher." PW7277

abhigantavya Adj. "aufzusuchen" Spr.6761. VARĀH.BṚH.S.2,11. PW7278

abhigama m. 1) "Herbeikunft." 2) "Besuch" MEGH.49. 3) "Beschlafung." -- Wird mit adhigama verwechselt. PW7279

abhigamana n. 1) "das Herankommen, Herbeikommen, Annäherung, das Hingehen zu" GAUT.18,15. 2) "das Besuchen, Aufsuchen." 3) "das Beschlafen" GAUT.12,2. 4) "das Reinigen und Bestreichen (mit Kuhmist) das Weges zu einer Götterstatue." PW7280

abhigamya Adj. 1) "adeundus, zu besuchen." 2) "zugänglich, einladend." PW7281

abhigara m. 1) "beifälliger Zuruf" (in der Liturgie). 2) "eine best. beim Opfer fungirende Person, welche einen beistimmenden Zuruf zu sprechen hat", MAITR.S.1,9,1. LĀṬY.4,3.3.10,20,12. PW7282

abhigarjana n. "wildes Geschrei." PW7283

abhigarjin (Conj.) Adj. "anbrüllend." PW7284

abhigāmin Adj. "beschlafend." Mit Acc. VP.2,6,12. PW7285

abhigupti f. "Bewahrung, Behütung." ātmābhi- MBH.12,299,7. PW7286

abhigūrti f. "Lobgesang." PW7287

abhigṛdhna Adj. "heftig nach Etwas verlangend." PW7288

abhigeṣṇa Adj. "zurufend." PW7289

abhigoptar Nom.ag. "Bewacher, Hüter." PW7290

abhigraha m. 1) "das Anfassen." 2) "*Angriff, Herausforderung." 3) "*Raub." 4) "*Ansehen, Autorität." PW7291

*abhigrahaṇa n. "das Rauben, Raub." PW7292

abhigrahītar Nom.ag. "Ergreifer" MAITR.S.1,3,12. PW7293

abhiglāna m. Pl. N.pr. eines Geschlecht. atiglāna v.l. PW7294

abhighāta 1) m. a) "Schlag, Anprall." b) "unangenehme, schädliche Einwirkung" M.12,77. KATHĀS.17,38. SĀṂKHYAK.1. c) "krankhafte Veränderung" SUŚR.2,125,11. d) "Entgegenwirkung, Niederdrückung." ādhibautikasya duḥkhasya rakṣādinā GAUḌAP. zu SĀṂKHYAK.1. icchā- Comm. zu einem JOGAS. bei GOLD. e) "eine best. Aussprache" VS.PRĀT.1,31. 2) n. "unerlaubte Consonantenverbindung." 3) Adj. (f. ā) "beschädigt." PW7295

abhighātaka Adj. "entgegenwirkend, entfernend." PW7296

abhighātin 1) Adj. "treffend." 2) m. "Feind." PW7297

abhighāra m. 1) "Besprengung." 2) "Bestreuung, Mischung" GOBH.4,2,13. 3) "*geklärte Butter." PW7298

abhighāraṇa n. "das Besprengen, Begiessen." PW7299

abhighrāṇa n. = abhijighraṇa Comm. zu GOBH.2,8,25. PW7300

abhicakṣaṇa 1) n. "Besprechung." 2) f. ā "Umblick, Ausblick." PW7301

abhicakṣe Dat. Inf. "um zu sehen" 2,9. PW7302

abhicakṣya Adj. "conspicuus" ṚV.8,4,7. PW7303

abhicandra m. "der 6te Muhūrta" Ind.St.10,296. PW7304

*abhicara m. "Begleiter, Diener." PW7305

abhicaraṇīya Adj. 1) "zum Behexen geeignet" LĀṬY.6,2,10. TĀṆḌYA-BR.8,1,1. 2) "zu behexen", in anabhi- PW7306

abhicarita (Conj.) n. "Behexung" KĀṬH.37,14. PW7307

abhicaritavai Dat. Inf. "zu behexen" (praedicativ) TBR.1,7,7,5. PW7308

abhicaritos Gen. Inf. in Verbindung mit īśvara "zu behexen" KĀṬH.37,14 (Conj.). PW7309

abhicāra m. "Behexung, Bezauberung." -kalpa m. Titel eines Werkes. PW7310

abhicāraka und -cārika Adj. "auf Behexung be züglich." PW7311

abhicārin Adj. "behexend, bezaubernd." PW7312

*abhicārya Partic. fut. pass. von car mit abhi. PW7313

abhiceṣṭā f. "Thätigkeit" KAP.2,46. PW7314

abhicchāyam Adv. "in der Schattenlinie." PW7315

abhijana m. 1) "Abstammung, Herkunft" LĀṬY.2,6,1. 2) "edle Abstammung, Adel der Geburt" Spr.2388. 3) "Geschlecht, Familie." 4) "*Familienhaupt." 5) "*Geburtsort der Vorfahren ; *Geburtsort" überh. 6) "guter Ruf" RĀJAT.7,317. PW7316

abhijanana n. "das Geborenwerden" Spr.5960 v.l. PW7317

abhijanavant Adj. "von edler Herkunft." PW7318

abhijanitos Abl. Inf. (abhängig von niravadhit "hielt ab, verwehrte) zur Welt zu kommen als" (Acc.). PW7319

abhijaya m. "Besiegung." PW7320

abhijāta 1) m. "der 11te Tag im Karmamāsa" Ind.St.10,296. 2) n. "edle Abstammung" Spr.4395.6101. PW7321

abhijātatā f. "Adel der Geburt" Spr.4284. PW7322

abhijāti f. "Herkunft, Geburt." PW7323

abhijighraṇa n. "das Küssen auf (Loc.") GOBH.2,8,25. PW7324

abhijit 1) Adj. a) "siegreich." b) "*unter dem Sternbild Abhijit geboren." 2) m. a) "ein best. eintägiges Soma-Opfer." abhijidviśvajitau ŚAT.BR.12,2,2,21. b) "das 20te (22te) Mondhaus" 220,9. c) "die 8te Stunde des Tages, Mittagsstund" AV.JYOT.1,8. R.6,112,70. d) N.pr. des Sohnes oder des Vaters (VP.4,14,4) des Punarvasu. PW7325

abhijita m. 1) = abhijit 2)b) MBH.13,64,27. 2) = abhijit 2)c) MBH.1,123,6. HARIV.3248.3317. PW7326

abhijiti f. "Sieg, Erkämpfung." PW7327

abhijña 1) Adj. (f. ā) "kundig, erfahren, vertraut mit" (Gen. oder im Comp. vorangehend). śāpābhijñāṃ karoti mām "lässt mich erfahren", so v.a. "empfinden" KĀD.160,17. Davon abstr. -tā f. und -tva n. 2) f. ā a) "das Gedenken, Sicherinnern." b) "höhere, übernatürliche Kenntniss und Macht eines Buddha." PW7328

abhijñāna n. 1) "das Erkennen, Wiedererkennen Jmdes." 2) "Kenntniss." 3) "Erkennungszeichen, Erkennungsmahl." 4) "Zeichen, Beweis für" ( prati oder Loc.). 5) "Erinnerungen" R.5,68,1,4. 6) = abhijñānaśakuntala. PW7329

abhijñānaśakuntala n. Titel eines Schauspiels. PW7330

abhijñāpaka Adj. "zur Erkenntniss bringend." PW7331

abhijñāyam in yathābhijñāyam. PW7332

abhijñu Adv. 1) "knielings, kniend." 2) "bis an's Knie." PW7333

abhijñetara Adj. "unbekannt mit Etwas." PW7334

abhijñeya in anbhijñeya. PW7335

abhitaram (MAITR.S.1,4,12) und abhitarām Adv. "näher hinzu." PW7336

abhitaścara m. Pl. "Gefolge." PW7337

abhitas Adv. Praep. 1) "herbei, hinzu" MBH.3,295,11. "zu -x- hin", mit Acc. 2) "nebenbei, daneben, nahebei, coram" Spr.1269. "in der Nähe von" (Gen.) ; "im Angesicht von" (Acc.) so v.a. "gleichzeitig" Spr.76. 3) "auf ~, zu beiden Seiten von" (Acc.) Spr.5844. 4) "vor und nach" (Acc.) GAUT.16,40. 5) "von allen Seiten, ringsum ; um -x- herum", mit Acc. 6) "hinter", mit Acc. R.2,103,21. 7) "durchaus, vollkommen" teṣāṃ kālo 'bhitaḥ prāpta ihopayātum so v.a. "es ist die höchste Zeit, dass" MBH.3,266,7. kṣīṇadoṣamahaṃ manye cābhitastvām 216,16. guṇavantaḥ R.ed.Bomb.1,7,18. 8) "*schnell." PW7338

abhitaḥsara Adj. "zu beiden Seiten laufend" NĪLAR.UP.25. PW7339

abhitāpa m. 1) "Hitze" 324,31. ŚIŚ.9,1. 2) "Schmerz" (des Körpers oder der Seele). PW7340

abhitāpana Adj. "Hitze oder Schmerz bereitend" SUŚR.2,362,12. PW7341

abhitāmra Adj. (f. ā) "dunkelroth." PW7342

abhitigmaraśmi Adv. "zur Sonne hin." PW7343

abhitṛṇṇavant Adj. "Ableitungen von" tard "mit" abhi "enthaltend" AIT.BR.6,11. GOP.BR.2,2,20. PW7344

abhitṛtti f. "Eröffnung für sich, Gewinnung" KĀṬH.25,4. PW7345

abhitodevayajanamātradeśa Adj. "dessen Platz nach allen Seiten hin zu einer Opferstätte hinreicht" KĀTY.ŚR.7,1,14. PW7346

abhitobhāvin Adj. "auf beiden Seiten befindlich" P.6,2,182. PW7347

abhitorātram Adj. "gegen die Nacht hin." PW7348

abhitosthi Adj. "von Knochen umgeben." PW7349

abhitti f. "das Nichtbersten." PW7350

abhitrāsa m. "Einschüchterung" ĀPAST.1,8,30. PW7351

abhitripiṣṭapam Adv. "über den Himmel" (Herr). PW7352

abhitsāra m. "Beschleichung, Erwischung" KĀṬH.27,9. PW7353

abhidakṣiṇam Adv. "rechtshin" LĀṬY.5,12,20. PW7354

abhidadi m. "in Opferschmalz schwimmendes Mus" TS.6,6,7,2. PW7355

abhidarśana n. "das Erblicken oder das sich dem Auge Darbieten" 205,13.212,13. PW7356

abhidipsu Adj. "feindselig, arglistig." PW7357

abhidūti Adv. "an eine ~, zu einer Botin" ŚIŚ.9,56. PW7358

abhidevana n. "Würfelbrett" MBH.9,15,8. PW7359

abhidruh Adj. "feindselig." PW7360

abhidroha m. "Beleidigung, Kränkung." PW7361

abhidharma m. "die Metaphysiker Buddhisten." -kośa m., -dharmaprajñāna n., -piṭaka m. und -samuccaya m. Titel verschiedener Werke. PW7362

*abhidharṣaṇa n. "das Besessensein." PW7363

abhidhā 1) Adj. "umgebend." 2) f. a) "Name, Benennung." Am Ende eines adj. Comp. f. ā. b) "die ursprüngliche Bedeutung eines Wortes" SĀH.D.252,267. c) "*Laut" ŚABDAC. bei GOLD. PW7364

abhidhātar Nom.ag. "sagend, sprechend." ŚIŚ.13,62. PW7365

abhidhātavya Adj. "zu sprechen, zu sagen" MBH.13,23,36. PW7366

abhidhāna 1) n. a) "Zusammenlegung, Verknüpfung." -tare Loc. (v.l. -tas) "enger zusammen." b) "das zur Sprache Bringen, Aussagen, Kundthun" 209,15. c) "einfache Aussage" (keine Vorschrift) JAIM.2,1,31. d) "Nennung, Benennung" BĀDAR.1,1,24,25. Dazu Nom.abstr. -tva n. JAIM.2,1,13. e) "Name." An Ende eines adj. Comp. f. ā 126,19. f) "Wort" M.2,33. g) "*Rede." h) "Wörterbuch." 2) f. -dhānī "Halfter." PW7367

abhidhānakośa m. "Wörterbuch." PW7368

abhidhānacintāmaṇi m., -cūḍāmaṇi m. und -tantra n. Titel von "Wörterbüchern." PW7369

abhidhānamālā f. "Wörterbuch" und Titel eines best. "Wörterbuchs." PW7370

abhidhānaratnamālā f. Titel eines "Wörterbuchs." PW7371

abhidhāyaka Adj. "bezeichnend, besagend, ausdrückend." PW7372

abhidhāyam in gotrābhidhāyam. PW7373

abhidhāyin Adj. 1) "Aussagend, lehrend." pṛṣṭābhi- "auf eine Frage Bescheid zu geben wissend." 2) "sagend, sprechend." 3) "bezeichnend, besagend." PW7374

abhidhāvaka Adj. "herbeilaufend." PW7375

abhidhāvṛttimātṛkā f. Titel eines Werkes Ind.St.14,179,404. PW7376

abhidhitsā f. "der Wunsch zu bezeichnen, ~ auszusagen" KĀVYAPR.10,20. PW7377

abhidhṛṣṇu Adj. "bewältigend, beherrschend" (mit Acc.). PW7378

abhidheya 1) Adj. "zu bezeichnen, ~ besagen, auszudrücken ; was besagt ~, ausgedrückt ~, benannt wird." 2) n. a) "Sinn, Bedeutung" 215,19. b) "das näher Bezeichnete, Gemeinte" so v.a. "Substantiv." -vat (dem Geschlecht nach) "wie das dazu gehörige Substantiv", d.i. "movirt" MED.dh.3. PW7379

abhidheyatva n. "Benennbarkeit." PW7380

abhidhyā f. 1) "Begehren, Verlangen." 2) "*Begehren nach fremdem Gute." PW7381

abhidhyāna n. 1) "das Richten der Gedanken auf" (Gen.). 2) "Begehren, Verlangen nach" (Loc.) M.12,5. PW7382

abhidhyāyin Adj. "seine Gedanken richtend auf." PW7383

abhidhyeya Adj. "worauf man seine Gedanken richten soll." PW7384

abhinanda m. 1) "Wollustgefühl." 2) "verlangen nach." 3) "der erste Monat" Ind.St.10,298. 4) "ein best. Tact." S.S.S.235. 5) N.pr. verschiedener Männer. Auch -paṇḍita. PW7385

abhinandana m. 1) "ein best. Tact" S.S.S.211. 2) N.pr. zweier Männer. PW7386

abhinandanīya Adj. "zu beloben, anzuerkennen." PW7387

abhinanditar Nom.ag. "Erfreuer, Zufriedensteller" MBH.12,231.1. PW7388

abhinandin Adj. "seine Freude an Etwas habend, verlangend nach." PW7389

abhinandya Adj. = abhinandanīya. PW7390

abhinabhas Adv. "zum Himmel" Ind.St.14,385. PW7391

abhinabhyam Adv. "in Wolkennähe." PW7392

abhinamra Adj. (f. ā) "stark geneigt." PW7393

abhinaya 1) "Pantomime ; theatralische Darstellung." 2) v.l. für adhibala und abhibala. -- Fehlerhaft für abhinava (so ed. Bomb.) PAÑCAT.127,22. PW7394

abhinava 1) Adj. (f. ā) "ganz neu, ~ frisch." 2) m. N.pr. zweier Männer. PW7395

abhinavakālidāsa m. "der moderne" K. = mādhavācārya. PW7396

abhinavagupta m. N.pr. eines Autors. PW7397

abhinavacandrārghavidhi m. "die Darbringung des Argha an den Neumond", Titel eines Abschnittes im BHAVISHJOTT.P. PW7398

abhinavacintāmaṇi m. Titel eines Werkes. PW7399

abhinavatāmarasa 1) n. "ein best. Metrum." 2) f. ā Titel eines Werkes. PW7400

abhinavanṛsiṃhabhāratī m. N.pr. eines Lehrers. PW7401

abhinavayauvana (HIT.ed.JOHNS.1336. und abhinavavayaska (Chr.148,12) Adj. (f. ā) "in der ersten Jugend stehend." PW7402

abhinavavṛttaratnākara m. Titel eines Werkes. PW7403

abhinavaśākaṭāyana m. "der moderne Śāk." PW7404

abhinavasaccidānandabhāratī m. N.pr. eines Lehrers. PW7405

abhinavī Adj. mit bhū "sich erneuern" Comm. zu BHAṬṬ. bei GOLD. PW7406

abhinahana n. "Binde" (z.B. über die Augen). PW7407

abhināsikāvivaram Adv. "zu den Nasenlöchern hin." PW7408

abhinidhana n. Name verschiedenen Sāman. PW7409

abhinidhāna 1) n. "das Darüberlegen" KĀTY.ŚR.5,1,31.25,3,13. 2) n. und m. "Annäherung" (der Laute in der Aussprache). PW7410

abhinipāta m. = abhinidhāna 2). PW7411

abhinimlocana n. "das Untergehen der Sonne dar über" Comm. zu KĀTY.ŚR.25,3,24.25. PW7412

abhiniyama m. "das Bestimmtsein je nach" ĀPAST.2,16,7. PW7413

*abhiniryāṇa n. "Auszug gegen den Feind." PW7414

abhinirvṛtti f. "das Zustandekommen, Gelingen." PW7415

abhinilīyamānaka Adj. "angesichts eines Beobachters sich in sein Nest legend" (Vogel). PW7416

abhinivartam Absol. "sich wieder zurückwendend zu" (Acc.) TS.6,4,11,4. KĀṬH.27,9. PW7417

abhiniviṣṭatā f. "Hartnäckigkeit" SĀH.D.184. PW7418

abhiniveśa m. 1) "Hang ~, Drang zu" (Loc. oder im Comp. vorangehend) 224,23. KĀD.165,2. 2) "das Festhalten an Etwas" GAUT.28,52. "Bestehen auf" (Loc.), "Hartnäckigkeit" KUMĀRAS.5,7. RAGH.14,43. PRAB.67,14. 3) "Lebenslust, Lebensdrang." 4) "Betriebsamkeit" VARĀH.BṚH.S.S.4,Z.19. PW7419

abhiniveśana n. "Hang zu Etwas." tattvābhi- Adj. CARAKA.3,8. PW7420

abhiniveśin Adj. 1) "einen Hang zu Etwas habend." Davon Nom.abstr. -śitva n. KĀD.215,5. 2) "hartnäckig auf Etwas bestehend." PW7421

abhiniṣkārin Adj. "der es auf Jmd abgesehen hat." PW7422

abhiniṣkramaṇa n. "das Verlassen des Hauses um Mönch zu werden" (buddh.). PW7423

abhiniṣṭāna m. "Endlaut", insbes. "Endvocal" und Visarga. PW7424

abhiniṣpatti f. "das Hervortreten, Erscheinen." PW7425

abhiniṣyanda m. "das Träufeln." PW7426

*abhinistāna m. = abhiniṣṭāna. PW7427

abhinihita Partic. von dhā, dadhāti mit abhini. PW7428

abhinihnava m. Name eines Sāman. PW7429

abhinīla Adj. "sehr dunkelfarbig" LALIT.120,15.18. PW7430

abhinṛmṇa Adj. (f. ā) "überaus heilbringend." PW7431

abhinetar Nom.ag. "Herbeiführer" ṚV.4,20,8. ŚAT.BR.10,1,1,4. PW7432

abhinetavya und -neya Adj. "aufzuführen, darzustellen." PW7433

abhinna Adj. 1) "nicht durchbohrt, ~ verwundet" Spr.2605 v.l. 2) "nicht durchdrungen" ŚĀK.37. 3) "unverletzt." 4) "nicht zerbrochen" ŚAT.BR.6,6,4,8. 5) "ganz" (von einer Zahl). 6) "nicht unterbrochen, zusammenhängend" ṚV. abhinna AV. 7) "ungetheilt, einheitlich." 8) "nicht verschieden, identisch, derselbe ; nicht verschieden von" (Abl. oder im Comp. vorangehend) 281,4. PW7434

abhinnagati Adj. "seinen Gang nicht ändernd" ŚĀK.14. PW7435

abhinnataraka Adj. "gar nicht verschieden" MAHĀBH.2,307 a. PW7436

abhinnatva n. "das Einssein, Uebereinstimmung" R.5,82,7. PW7437

abhinnavela Adj. "die Schranken nicht durchbrechend" Spr.489. PW7438

abhinnasthiti Adj. dass. ŚĀK.107. PW7439

abhinyāsa m. "eine best. Form des Fiebers" BHĀVAPR.3,77.96. PW7440

abhipatana n. "das herbeifliegen" Spr.392. PW7441

abhipatti f. "das Erfassen." PW7442

abhipadma Adj. "mit rothen Flecken auf der Haut versehen." PW7443

abhiparihāra in anabhi- PW7444

abhipāta m. "das Herbeieilen" KĀD.II.137,13. PW7445

abhipātin Adj. 1) "herbeieilend" Spr.4525. 2) "beispringend." PW7446

abhipāla m. "Hüter, Wächter." PW7447

abhipālana n. "das Hüten, Schützen." PW7448

abhipitva n. 1) "Einkehr." 2) "Abend." PW7449

abhipuṣpa Adj. "mit Blüthen bedeckt." PW7450

abhipūraṇa n. "das Füllen, Ausfüllen." PW7451

abhipūrta n. "Erfülltes" AV.9,5,13. PW7452

abhipūrva 1) Adj. "in der bestimmten Reihe folgend" TĀṆḌYA-BR.18,4,9. 2) abhipūrvam und abhipūrveṇa (TĀṆḌYA-BR.17,2,2) Adv. "der Reihe nach." PW7453

abhiprakramya Adj. "zu beschreiten" TĀṆḌYA-BR.20,11,6. PW7454

abhipracakṣe Dat. Inf. "um zu sehen" ṚV.1,113,6. PW7455

abhipratārin m. N.pr. eines Mannes. PW7456

abhipradakṣiṇam Adv. "rechtshin." Mit. kar und Acc., "Jmd. r. umwandeln." PW7457

abhipradarśana n. "das Zeigen, Vorführen." PW7458

abhipradharṣaṇa n. "das Anthun eines Leides." PW7459

abhiprabhaṅgin Adj. "zerbrechend." PW7460

abhipramur Adj. "zermalmend." PW7461

abhiprayāyam Absol. "hinzutretend." PW7462

abhiprayāyin Adj. "herbeikommend." PW7463

abhiprava m. = abhiplava KĀṬH.33,8. PW7464

abhipravartana n. "das Austreten" (das Schweisses). PW7465

abhipraveśa m. "das Betreten" (eines Ortes). PW7466

abhipraśnin Adj. "fragelustig." PW7467

abhiprasāraṇa n. "das Ausstrecken der Beine gegen Jmd" (Gen.) "hin" ĀPAST.1,6,4. PW7468

abhiprātar Adv. "gegen Morgen." Nach einem Comm. "am vierten Tage in der Frühe." PW7469

abhiprāpaṇa n. in arthābhi-. PW7470

abhiprāpti f. "Ankunft." PW7471

abhiprāya m. 1) "Ziel." artrabhiprāya Adj. "dessen Ziel der Agens ist" P.1,3,72. 2) "Absicht, Wille" 302,6.328,11. Spr.490. 3) "Meinung, Ansicht." 4) "Sinn, Bedeutung, Inhalt." 5) "Auffassung ~, Betrachtung als" 258,19.2.259,20. 6) "blosser Schein ; Erscheinung, Phantom." 7) in der Dramatik "Darstellung einer Unmöglichkeit als solcher an einem Gleichniss." 8) = vivattyabhiprāya ṚV.PRĀT.14,11. PW7472

abhiprī Adj. "erfreuend." PW7473

abhiprīti f. "Befriedigung" TĀṆḌYA-BR.6,4,15. PW7474

abhiprepsu Adj. "verlangend nach" (Acc.). PW7475

abhipreraṇa n. "das in Bewegung Setzen." PW7476

abhiplava m. "eine best. sechstägige Soma-Feier." pṛṣṭhyābhiplavau. PW7477

abhibala n. = adhibala 2). PW7478

abhibādhitar Nom.ag. "Belästiger, Quäler." PW7479

abhibuddhi f. "eine Function des Intellects." PW7480

abhibhartṛ Adv. "am Gatten, in Gegenwart des G." PW7481

abhibhava 1) Adj. "übermächtig." 2) m. (adj. Comp. f. ā) a) "Uebermacht" BHAG.1,41. PAÑCAT.224,15. b) "das Ueberwältigtwerden, Unterdrücktwerden, Unterliegen durch" (Abl., Instr. oder im Comp. vorangehend) 325,15. NYĀYAS.3,1,42. RAGH.4,21.9,4. KUMĀRAS.5,43. ŚĀK.40 MĀLAV.86. SĀṂKHYAK.7,12. KATHĀS.10,43.19,93. c) "Erniedrigung, Geringachtung" Spr.4404. PW7482

abhibhavana n. 1) "das Ueberwältigen" LALIT.6,6. 2) "das Ueberwältigtwerden" M.6,62. PW7483

abhibhā f. "Unglückszeichen." PW7484

abhibhāra Adj. "belastet, schwer." PW7485

abhibhāvaka Adj. "überwältigend" Comm. zu NYĀYAS.2,2,14. PW7486

abhibhāvin Adj. dass. KĀD.192,4. PW7487

abhibhāṣaṇa n. "das Anreden, Reden." PW7488

abhibhāṣin Adj. "redend, sprechend." PW7489

abhibhāṣya Adj. "anzureden." PW7490

abhibhu und -bhū 1) Adj. "übermächtig, überlegen" (mit Acc.). Compar. -bhūtara 2) m. -bhu "ein best. Monat" 3) m. -bhū a) "ein best. Würfel." b) N.pr. eines Schlangenfürsten PĀR.GṚHY.2,14,16. PW7491

abhibhūti 1) f. a) "Ueberlegenheit, Uebermacht." b) "*Erniedrigung, Geringachtung." 2) Adj. "übermächtig, überlegen" ṚV.4,41,4. PW7492

abhibhūtyojas -bhūtiojas Adj. "von überlegener Kraft." PW7493

abhibhūya n. "Ueberlegenheit." PW7494

abhibhūvarī Adj. f. "überlegen." PW7495

abhimati f. "das in Beziehung Bringen der Objecte zum Ich." PW7496

abhimanas Adj. "strebend ~, verlangend nach." PW7497

*abhimanāy, -yate "streben ~, verlangen nach." *Desid. abhimimānayiṣate. PW7498

abhimantar Nom.ag. 1) "Bedroher" GOP.BR.1,3,20. 2) "der die Objecte in Beziehung zu sich bringt" Ind.St.9,162. PW7499

abhimantavya Adj. "zu halten ~, anzusehen für" 146,18. PW7500

abhimantos Gen. (von īśvara abhängig) Inf. "Jmd" (Acc.) "Etwas anzuhaben." PW7501

abhimantraṇa n. 1) "das Anrufen, Anreden." 2) "das Besprechen, Einsegnen." PW7502

abhimantha m. = adhimantha. PW7503

abhimanthana n. "das Drehholz bei der Feuerreibung" KAUŚ.69. PW7504

abhimanyu m. N.pr. verschiedener Männer 228,18. parikṣidabhimanyujaḥ 57,11.58,18. -pura n. N.pr. einer "Stadt." -svāmin m. N.pr. eines Heiligthums. PW7505

*abhimara m. 1) "Todtschlag." 2) "Kampf, Schlacht." 3) "Aufstand des Heeres." 4) "Fesselung." PW7506

abhimarda m. 1) "Gewaltthat" MBH.3,269,8. 2) "*Kampf, Schlacht." 3) "*berauschendes Getränk." PW7507

abhimardin Adj. "bedrückend, Gewalt anthuend." PW7508

abhimarśa m. (adj. Comp. f. ā) "Berührung, Antastung." PW7509

abhimarśaka Adj. "berührend, antastend." PW7510

abhimarśana 1) Adj. dass. 2) n. "das Berühren" GAUT.1,38. PW7511

abhimā f. "Maass" (in die Breite) MAITR.S.1,4,11. PW7512

abhimāti 1) f. a) "feindlicher Anschlag, Nachstellung." b) "Nachsteller, Angreifer." 2) Adj. "nachstellend, feindlich." PW7513

abhimātijit Adj. "Nachsteller besiegend." PW7514

abhimātin Adj. "nachstellend." PW7515

abhimātiṣah und -ṣāha Adj. "Feinde überwindend." Dazu Nom.abstr. ( -ṣāhya) -ṣāhia n. PW7516

abhimātihan Adj. "Gegner schlagend." PW7517

abhimādyatka Adj. "ein wenig angeheitert." PW7518

abhimāna m. 1) "feindliche Absicht, Nachstellung." 2) "Selbstgefühl, Hochmuth, Stolz." 3) "Selbstgefühl", so v.a. "das in Beziehung Bringen der Objecte zum Ich." 4) "Voraussetzung bei sich ; die falsche Meinung, dass man Etwas besitze." 5) "Voraussetzung", insbes. "eine falsche." 6) "Zuneigung" Spr.1060. PW7519

abhimānavant Adj. 1) "Selbstgefühl besitzend, stolz" Spr.496. 2) am Ende eines Comp. "bei sich voraussetzend, zu besitzen wähnend." PW7520

*abhimānita n. "geschlechtliche Vermischung." PW7521

abhimānitā f. "Selbstgefühl" Spr.6063. PW7522

abhimānitva n. "das Sichhalten für" 264,9.268,28. PW7523

abhimānin 1) Adj. a) "eingebildet, stolz, hochmüthig." b) am Ende eines Comp. a) "bei sich voraussetzend, zu besitzen wähnend." b) "sich haltend für, sich einbilden zu sein." g) "geltend für, vorstellend." 2) m. "ein best. Agni" VP.1,10,14. BHĀG.P.4,1,59. PW7524

abhimānuka Adj. "nachstellend" (mit Acc.). PW7525

*abhimāya Adj. "verwirrt, confus." PW7526

abhimārutam Adv. "gegen den Wind" Spr.6122. PW7527

abhimihya Adj. "zu beharnen." PW7528

abhimukha 1) Adj. (f. ī ; *in einigen Fällen auch ā) a) "mit zugewandtem Gesicht, zugewandt" (die Ergänzung im Acc., Dat., Gen. oder im Comp. vorangehend). b) "Jmd" (Gen., Instr.) "geneigt, es mit Jmd haltend." c) "nahe bevorstehend" VIKR.28. d) am Ende eines Comp. "einem best. Zeitpunkt nahe" ( yavanābhi-, pākābhi-) ; "im Begriff stehen zu" (Nom. act.) ; "bedacht auf" ( maṅgalābhi-). 2) -m und abhimukha- Adv. "entgegen" 133,9. -hata und -nihata so v.a. "von vorn" R.4,23,12. Spr.499. ito 'bhi- "hierherwärts." Mit Acc., Gen. oder am Ende eines Comp. "nach der Richtung von, gegen" (feindlich), "gegenüber von, zu" -- "hin, nach" -- "hin" 153,4.291,26. 3) -khe "gegenüber" (mit Gen. oder am Ende eines Comp.) 4) *f. ī Bez. "einer der 10 Stufen, die ein Bodhisattva zu ersteigen hat, bevor er Buddha wird." PW7529

abhimukhī Adv. mit bhū "sich Jmd zuwenden, sich als günstig erweisen" (Schicksal) 291,6. PW7530

abhimukhīkaraṇa n. "das Sichzuwenden zu Jmd" PRATĀPAR.25 b. 9. PW7531

abhimethikā f. Pl. "Schimpfreden." PW7532

abhiyaṣṭavya Adj. "mit Opfern zu begehen" GOBH.1,5,5. PW7533

abhiyācana n. "Bitte", in satyābhī-. PW7534

abhiyātar Nom.ag. "Angreifer." PW7535

*abhiyāti und *-yātin m. "Feind." Vgl. -māti, -mātin. PW7536

abhiyāna n. 1) "das herankommen." 2) "feindlicher Angriff." PW7537

abhiyāyin Adj. 1) "herankommend, ~ ziehend." 2) "sich hinbegebend zu" (Acc. oder im Comp. voran gehend) Spr.7383. 3) "losgehend auf, angreifend." PW7538

abhiyugvan m. und abhiyuj f. "Angreifer." PW7539

abhiyoktar Nom. Ag. 1) "Angreifer." 2) "Ankläger." PW7540

abhiyoktavya Adj. "anzuklagen." PW7541

abhiyoga m. 1) "Anwendung, häufige A." 2) "Bemühung, Anstrengung, Fleiss ; Richtung der Thätigkeit auf, das Sichhingeben, Bemühung um" (Loc. oder im Comp. vorangehend). 3) "feindlicher Angriff." 4) "Anklage" 213,23. PW7542

abhiyogin Adj. "anklagend." PW7543

abhiyojana n. "nachträgliches Anschirren." PW7544

abhiyojya Adj. "anzugreifen, angreifbar." PW7545

abhirakṣaṇa n. und -rakṣā f. "das Schützen, Hüten." PW7546

abhirakṣitar Nom.ag. "Beschützer, Hüter." PW7547

abhirati f. 1) "Freude an" (Loc. oder im Comp. vorangehend). 2) N.pr. einer Welt (buddh.). PW7548

abhirāj Adj. "ringsum herrschend." PW7549

abhirādhana n. "das Zufriedenstellen Jmds" (Gen.). PW7550

abhirāma 1) Adj. (f. ā) "erfreulich, angenehm, Wohlgefallen bewirkend für oder durch" (im Comp. vorangehend). -abhirāmam und -abhirāma- Adv. 2) m. a) "Lust ~, Freude an" (im Comp. vorangehend). b) N.pr. eines Scholiasten des Śākuntala. PW7551

abhirāma n. "eine auf Rāma bezügliche Dichtung." PW7552

abhirāmapaśupati m. N.pr. eines Dichters. PW7553

abhirāmamaṇi n. Titel eines Schauspiels. PW7554

abhirāṣṭra Adj. "Reiche bewältigend." PW7555

abhiruci f. "Gefallen an" (Loc. oder im Comp. vorangehend) KĀD. II, 140,23. PW7556

abhirucita m. N.pr. eines Vidyādhara-Fürsten. PW7557

abhirucira Adj. "prächtig." PW7558

abhiruta n. "Gesang" R.GORR.1,9,15 (R.ed.SCHL.,17). "Geschrei" 6,70,19. PW7559

abhirūpa 1) Adj. (f. ā) a) "entsprechen, angemessen." b) "hübsch, schön" 230,8. c) "gebildet, gelehrt" GAUT.10,44. 2) *m. a) "der Mond." b) Bein. Viṣṇu's. Śiva's und Kāma's. PW7560

abhirūpaka Adj. "unterrichtet" Ind.St.13,348. PW7561

abhirūpatā f. "feine Bildung, Wohlerzogenheit" KĀD.233,16. PW7562

abhirūpavant Adj. "hübsch, schön." PW7563

abhiroddhar Nom.ag. "Abwehrer" MAITR.S.2,2,13. PW7564

abhiroruda Adj. "zu Thränen rührend." PW7565

abhilakṣya Adj. "erkennbar an" (im Comp. vorangehend) 292,18. PW7566

abhilakṣyam Adv. "nach dem Ziele hin" 93,22. PW7567

abhilaṅghana n. 1) "das hinüberspringen über" (Gen.). 2) "das Uebertreten, Zuwiderhandeln." PW7568

abhilaṅghin Adj. "übertretend, zuwiderhandelnd." PW7569

abhilapya Adj. "auszudrücken", in nirabhi-. PW7570

abhilaṣaṇīya (Spr.1769) und -laṣya (Spr.503) Adj. "zu dem oder wozu man sich hingezogen fühlt, begehrenswerth." PW7571

abhilaṣita n. "das Begehrte, Gewünschte, Wunsch." -cintāmaṇi m. Titel eines Werkes. PW7572

abhilāpa m. 1) "Rede, Ausdruck." 2) "Ankündigung" KĀD.202,22. PW7573

*abhilāva m. "das Abschneiden, mähen." PW7574

abhilāṣa m. (adj. Comp. f. ā) "Verlangen, Lust nach" (Loc. oder im Comp. vorangehend). In der Poetik "die erste Regung der Liebe." PW7575

abhilāṣaka Adj. "verlangend nach" (Acc.). PW7576

abhilāṣin Adj. "verlangend nach" (Loc. oder im Comp. vorangehend) 108,6. PW7577

abhilāṣuka Adj. (f. ā) "verlangend nach" (Acc. oder im Comp. vorangehend). PW7578

abhilūtā f. "ein best. spinnerartiges Insect." PW7579

*abhiloṭaka m. = loṭula. PW7580

abhivadana n. "Anrede." -- Auch fehlerhaft für -vādana. PW7581

abhivant Adj. "das Wort" abhi. "enthaltend." PW7582

abhivandana n. "ehrfurchtsvolle Begrüssung." PW7583

abhivayas Adj. "erlabend" MAITR.S.3,12,4. PW7584

abhivarṇana n. "Beschreibung, Schilderung." PW7585

abhivartin Adj. 1) "herankommend" HARIV.2,31.56. 2) "entgegengehend." PW7586

abhivardhana n. "das Verstärken, Vermehren" KĀD. II, 56,16. PW7587

abhivarṣa m. "Regen." PW7588

abhivarṣaṇa n. "das Beregnen, Regnen." kāmābhi- so v.a. "das Gewähren von Wünschen" BHĀG.P.12,10,33. PW7589

abhivarṣin Adj. "regnend." PW7590

abhivahana n. "das Herbeifahren." PW7591

abhivāñchā f. "Verlangen nach" (im Comp. vorangehend) PW7592

abhivāta Adj. (f. ā) "siech, krank" LĀṬY.8,5,3. PW7593

abhivātam Adj. "gegen den Wind." PW7594

abhivāda m. 1) "Begrüssung" GAUT.6,5.6. 2) = ati- "harte Worte." PW7595

abhivādaka Adj. 1) "begrüssend, Begrüsser" KULL. zu M.2,125. "salutaturus" (mit Acc.) 2) "*höflich." PW7596

abhivādana n. "Begrüssung" LĀṬY.2,4,17. GAUT.9,45. PW7597

abhivādanīya Adj. 1) "der Begrüssung, würdig." 2) "zur Begrüssung in Beziehung stehend, bei der B. gebraucht" (Namen). PW7598

abhivādayitar Nom.ag. "Begrüsser" KULL. zu M.2,123. PW7599

abhivādin Adj. 1) "erklärend, Erklärer." 2) "Etwas aussagend, besagend." PW7600

abhivādya 1) Adj. "zu begrüssen, begrüssungswürdig" LĀṬY.2,6,17. n. impers. "zu grüssen", mit Dat. der Person ĀPAST.1,14,14.15.18. 2) m. Bein. Śiva's. PW7601

abhivānyavatsā und abhivānyā f. "eine Kuh, die ein angewöhntes (fremdes) Kalb nährt." PW7602

abhivāsa m. (NYĀYAM.5,1,31) und -vāsana n. (Comm.) zu TS.1,142,12 und zu NYĀYAM.5,1,31) "Bedeckung." PW7603

abhivāsas n. aṅgarasām Name eines Sāman. PW7604

abhivāsas Adv. "über dem Kleide." PW7605

abhivāsya Adj. "zu bedecken." PW7606

abhivāha m. "das heranfliessen." -ṃtas TS.6,6,5,4. PW7607

abhivāhya n. "das Hingeführtwerden." PW7608

abhivikrama Adj. "von grossem Muth." PW7609

abhividhi m. "das Allumfassen, das 'bis inclusive' Sein." PW7610

abhivipaṇyu Adj. etwas "von allem Getriebe fern." PW7611

abhivimāna Adj. "den Jedermann bei sich voraussetzt." PW7612

abhivivṛddhi f. "grösseres Gedeihen, Segen." PW7613

abhiviśaṅkin Adj. "sich fürchtend vor" (Abl.) Spr.4013. PW7614

abhivīra Adj. "von Helden umgeben." PW7615

abhivṛtti f. "das Herankommen." PW7616

abhivṛddhi f. "Wachsthum, Zuwachs, Gedeihen." PW7617

abhivega m. "das Schwanken." PW7618

abhivedhin Adj. "durchschneidend" Comm. zu ĀRYABH.4,19. PW7619

abhivoḍhar Nom.ag. "Zuführer" CARAKA.1,12. PW7620

abhivyakti f. "Offenbarwerdung, Erscheinung" NYĀYAS.3,1,42. PW7621

abhivyañjaka Adj. 1) "offenbarend, zur Erscheinung bringend." 2) "symbolisch bezeichnend." PW7622

abhivyādāna n. "das Verschlingen, Verschlucken" (eines Vocals) ṚV.PRĀT.14,27. PW7623

abhivyādhin Adj. "verwundend." PW7624

abhivyāpaka und -vyāpin Adj. "allumfassend." PW7625

abhivyāpti f. "das Allumfassen." PW7626

abhivyāpya Adj. "was mit umfasst wird, in Etwas enthalten ist." PW7627

abhivyāharaṇa n. (DURGA.zu.NIR.1,10) und -hāra m. "das Reden, Aussprechen." Letzteres auch "Ausspruch." PW7628

*abhivyāhārin Adj. "sprechend." kokilābhi- "wie." PW7629

abhivlaṅga m. "das Umdrehen, Wegschleudern." PW7630

abhiśaṃsana n. 1) "Beleidigung durch Worte." 2) "Beschuldigung", in anṛtābhi- und mibhithyābhi-. PW7631

abhiśaṃsin Adj. "beschuldigend", in mithyābhi- PW7632

abhiśaṅkā f. 1) "Misstrauen gegen" (Gen.). 2) "Besorgniss." PW7633

abhiśaṅkin Adj. "misstrauend, nicht glaubend an." PW7634

abhiśaṅkya Adj. "dem man misstraut, woran man nicht glaubt." PW7635

*abhiśapana n. "Verleumdung." PW7636

abhiśas f. "Verwünschung." PW7637

abhiśastaka Adj. 1) "verklagt, bescholten." 2) "aus Fluch entsprungen." PW7638

abhiśasti f. 1) "Verwünschung, Fluch." 2) "das durch Fluch herbeigeführte Unheil, Unglück." 3) "Verwünscher, Flucher." 4) "Tadel." 5) "Beschuldigung", in mithyābhi-. 6) "*schlechter Ruf, böser Leumund." 7) "*das Bitten, Betteln." PW7639

abhiśasticātana Adj. "Fluch abwehrend." PW7640

abhiśastipā und -pāvan Adj. "vor Fluch schützend." PW7641

abhiśastenya und -śastya Adj. in anabhi-. PW7642

abhiśāpa m. 1) "Fluch." 2) "schwere Beschuldigung." 3) "*Verleumdung." PW7643

abhiśiras Adj. "den Kopf richtend nach" (Acc.). PW7644

abhiśirogra Adj. (f. ā) "mit zum Kopf gerichteten Spitzen" GOBH.2,9,14. PW7645

abhiśuna Adj. "im Vortheil befindlich" (Rlnger). PW7646

abhiśoka m. "Gluth." PW7647

abhiśoca Adj. "glühend, leuchtend." PW7648

abhiśocana n. "Qual." PW7649

abhiśocayiṣṇu Adj. "Hitze oder Qual verursachend." PW7650

abhiśnathas Abl. Inf. "vor dem Durchbohren" (sich fürchten) ṚV.10,138,5. PW7651

abhiśrāva m. "Erhörung." PW7652

abhiśriṣ f. "Binde" ṚV.8,2,12. PW7653

abhiśrī 1) Adj. a) "sich aneinander schliessend, ~ lehnend" ṚV.1,144,6. AV.8,2,14. b) "ordnend", mit Acc. TBR.2,4,7,11. 2) m. "Anreiher, Ordner." Auch f. ṚV.10,130,5. PW7654

abhiśrī f. "Beimischung" ṚV.9,79,5.86,27. PW7655

abhiśvasas Abl. Inf. "vor dem Herblasen" (sich fürchten) ṚV.10,92,8. PW7656

abhiśvāsa m. "Anhauchung, Anfachung." PW7657

abhiṣaṅga m. (adj. Comp. f. ā) 1) "Hang zu, Gefallen an" BHĀG.P.10.90,11. 2) "Verwünschung." 3) "das Besessensein" ; vgl. bhūtābhi- manasaḥ so v.a. "Trübung des Geistes." 4) "Niederlage, erlittene Demüthigung." 5) "*Schwur." 6) "*Verleumdung." 7) "Umarmung." PW7658

abhiṣaṅgin Adj. "eine Niederlage beibringend, demüthigend." PW7659

abhiṣac (stark -ṣāc) Adj. 1) "folgend, begleitend." 2) "anhänglich, zugethan." PW7660

abhiṣava m. 1) "das Keltern" (das Soma). 2) "*Gährungsmittel." 3) "*vorgeschriebene Abwaschung." 4) "*Opfer." 5) "*Saurer Reisschleim" HALĀY.2,163 ; vgl. 2). PW7661

abhiṣavaṇa 1) n. "das Keltern" NIR.4,16. 2) f. -ṣavaṇī Pl. "Kelter." PW7662

*abhiṣaha m. = nigraha GAL. PW7663

abhiṣiṣeṇayiṣu Adj. "im Begriff mit seinem Heere heranzurücken." PW7664

abhiṣuka m. "eine best. Pflanze mit ölhaltigem Samen." PW7665

abhiṣuta *n. "saurer Reisschleim." PW7666

abhiṣeka m. 1) "Besprengung, Weihung durch Besprengung mit Wasser" (namentlich zum Königthum). 2) "Weihwasser." 3) "vorgeschriebene Abwaschung" 92,15. KĀD.42,6. PW7667

abhiṣektar Nom.ag. "Besprenger, Weiher." PW7668

abhiṣektavya Adj. "zu weihen." PW7669

abhiṣekya Adj. "zur Weihung bestimmt, der W. würdig." PW7670

abhiṣecana n. 1) "das Besprengen, Uebergiessen." 2) "das Weihen" (insbes. zum Königthum). PW7671

abhiṣecanīya 1) Adj. a) "der Weihung würdig." b) "zur Weihung gehörig, ~ bestimmt." 2) m. "Weihungsfeier." -vat Adv. KĀTY.ŚR.18,6,15. PW7672

abhiṣecya Adj. "zu weihen." PW7673

abhiṣeṇa Adj. "Geschosse richtend." PW7674

abhiṣeṇana n. "Kriegszug gegen" (im Comp. vorangehend). PW7675

abhiṣeṇay -yati "Jmd" (Acc.) "mit Krieg überziehen" Spr.441. VEṆĪS.52. PW7676

abhiṣotar Nom.ag. "der den Soma auspressende Priester." PW7677

abhiṣṭana m. "Getöse." PW7678

abhiṣṭava m. "Lob, Preis." PW7679

abhiṣṭi m. "Adj. überlegen, siegreich." PW7680

abhiṣṭi f. "Hülfe, Förderung." PW7681

abhiṣṭikṛt Adj. "Hülfe schaffend." PW7682

abhiṣṭidyumna Adj. "an Hülfe reich." PW7683

abhiṣṭipāsi ṚV.2,20,2 nach GRASSMANN. für abhiṣṭī pāsi. PW7684

abhiṣṭimant Adj. "hülfreich." PW7685

abhiṣṭiśavas Adj. "kräftigen Beistand gewährend." PW7686

abhiṣṭhāna n. "das Betreten", in anabhi-. PW7687

abhiṣṇāta m. Pl. N.pr. eines Geschlechts. PW7688

abhiṣyant oder -nta m. N.pr. eines Sohnes des Kuru MBH.1,94,50. PW7689

abhiṣyanda m. 1) "*das Träufeln." 2) "Triefäugigkeit, Augenentzündung." 3) "Ueberfülle, Ueberschuss." PW7690

abhiṣyandin Adj. 1) "träufelnd, flüssig." 2) "auflösend, laxativ." 3) "zu Blutandrang reizend, congestiv" Mat.med.6. PW7691

abhiṣvaṅga m. "Zuneigung, das Hängen an" (Loc. und Instr.). PW7692

abhiṣvaṅgin Adj. "auf Etwas versessen" MAITRJUP.7,10. PW7693

abhisaṃyoga m. "Verbindung, Relation" JAIM.6,1,3. PW7694

abhisaṃrambha m. "Wuth." PW7695

abhisaṃrādhana n. "das Befriedigen, Zufriedenstellen." PW7696

abhisaṃvardhana n. "Wachsthum." PW7697

abhisaṃśraya m. 1) "Verbindung, Zusammenhang." 2) "Zuflucht." PW7698

abhisaṃsāram Absol. "in Menge hinzueilend." PW7699

abhisaṃskāra m. 1) "Bearbeitung, Zubereitung." 2) "Bildung, Formation." 3) "Conception, Gedanke, Idee" (buddh.). PW7700

abhisaṃstava m. "höhere Berechtigung" JAIM.4,1,24.4,30. PW7701

abhisaṃstham Adv. "nach der Reihe, ~ Ordnung" GOP.BR.2,3,1. PW7702

*abhisaṃkṣepa m. "Einschrumpfung." PW7703

abhisaṃkhya Adj. "ersichtlich" Comm. zu JAIM.6,7,40. Davon Nom.abstr. -tva n. JAIM.6,7,40. PW7704

abhisaṃkhyā f. "Zahl, Anzahl." PW7705

abhisaṃkhyeya Adj. "zu zählen." PW7706

abhisaṃcārin Adj. "wandelbar." PW7707

abhisaṃjñita Adj. "benannt, geheissen." PW7708

abhisatkar s.u. sant. PW7709

abhisatvan Adj. "von Mannen umgeben." PW7710

abhisaṃdeha n. Du. "penis et vulva." PW7711

abhisaṃdoha n. v.l. für abhisaṃdeha. PW7712

abhisaṃdhaka Adj. "betrügend." Nach den Erklären "schmähend." PW7713

abhisaṃdhā f. "Aussage, Rede", in anṛtābhi- und satyābhi- PW7714

abhisaṃdhāna n. 1) "das Zusammenhalten, Verbundensein." 2) "Aussage, Rede", in satyābhi-. 3) "bestimmte Absicht, Interesse an einer Sache." 4) "das Betrügen." PW7715

abhisaṃdhi m. 1) "Absicht, Beabsichtigung." 2) "Anschlag, consilium" DAŚAR.1,37. SĀH.D.375. 3) "Intention, Meinung" (eines Autors). 4) "*Meinung, das Dafürhalten" BHAṬṬ. bei GOLD. 5) "Bedingung" ŚĀK.ed.PISCH.64,3. MĀLAV.9,5. PW7716

*abhisaṃdhita Adj. in Verbindung mit putrī so v.a. "an Sohnes Statt angenommen" GAL. PW7717

abhisaṃdhin Adj. 1) "aussagend, redend", in satyābhi-. 2) "betrügend", in sarvābhi-. PW7718

abhisaṃdhipūrva Adj. "beabsichtigt" GAUT.25,7. PW7719

abhisaṃdhipūrvakam Adv. "in einer bestimmten Absicht" 107,5. PW7720

abhisamaya m. 1) "Verabredung, Uebereinkommen." 2) "klare Erkenntniss" (buddh.). PW7721

abhisaṃpatti und -saṃpad f. "das Werden zu Etwas, das Gleichwerden." PW7722

abhisaṃparāya m. "Loos im Jenseits" LALIT.101,8. PW7723

*abhisaṃpāta m. "Zusammenstoss, Kampf." PW7724

abhisaṃplava m. "das Ineinanderfliessen" Comm. zu. NYĀYAS.1,1,3. PW7725

abhisaṃbandha m. "Verbindung, Relation, das in Zusammenhang Stehen mit" (Instr.) JAIM.6,2,8.3,3. 6,10.11. "das zu Etwas Gehören." PW7726

abhisaṃbādha Adj. "gedrängt voll" R.2,5,16. PW7727

abhisaṃbodhana n. "Erlangung der Bodhi" (buddh.). PW7728

abhisaṃbhava m. "Erreichung und -na n. das Erreichen" ŚAṂK.zu.BĀDAR.4,3,5.6. PW7729

abhisaṃmukha Adj. (f. ā) "mit dem Antlitz zu Jmd (Acc.) gerichtet, ehrerbietig." PW7730

abhisara m. (adj. Comp. f. ā) "Gefährte." PW7731

abhisaraṇa n. "Besuch in Liebesangelegenheiten" SARVAD.9,6. KĀD.183,16. PW7732

abhisarga m. "Schöpfung, Schöpfungsperiode." PW7733

*abhisarjana n. 1) "das Spenden." 2) "Mord." Vgl. atisa-. PW7734

abhisartar Nom.ag. "Angreifer." PW7735

abhisarpaṇa n. 1) "das Herankommen, Annäherung." 2) "das Aufsteigen" (des Saftes im Baume). PW7736

abhisāntva m. "gute ~, beschwichtigende Worte" R.5,56,44. PW7737

abhisāyam Adv. "gegen Abend." PW7738

abhisāra 1) m. (adj. Comp. f. ā) a) "Angriff." b) "Angriffstruppen." c) "Besuch in Liebesangelegenheiten, Stelldichein." d) "Lohn für Meldung" (buddh.). e) "*Gefährte." f) * = sādhana. g) Pl. N.pr. eines Volkes. 2) f. ī N.pr. einer Stadt MBH.2,25,19. PW7739

abhisārasthāna n. "Ort zum Stelldichein" SĀH.D.47,14. PW7740

abhisārikā f. "ein Mädchen, das sich zum Stelldichein begiebt." PW7741

abhisārin 1) Adj. "sich wohin begebend ; f. zum Geliebten sich b." VIKR.68,6. 2) f. -riṇī "ein best. Metrum." PW7742

*abhisāvakīy -yati Denom. PW7743

*abhisusūs Adj. PW7744

abhisevana n. "Ausübung, Gebrauch." PW7745

abhiskandam Absol. "herbeispringend." PW7746

abhisthiram Adv. "sehr nachdrücklich." PW7747

abhisneha m. "Hinneigung zu, Verlangen nach." PW7748

abhisyanda m. und -syandin Adj. s. -ṣyanda und -ṣyandin. PW7749

*abhisyandiramaṇa n. "Vorstadt." PW7750

abhisravant Adj. "strömen lassend" MBH.13,14,309. PW7751

abhisvayamātṛṇṇam Adv. "auf den Svayamātṛṇṇā genannten Backstein." PW7752

abhisvar f. "Zuruf." PW7753

abhisvare Loc. Praep. "hinter" (mit Gen.). PW7754

abhisvartar Nom.ag. "Anrufer, Sänger." PW7755

abhihati f. 1) "Anprall" (eines Pfeils) KĀD.II,134,5. 2) "Multiplication und das Product zweier mit einander multiplicirter Zahlen" LĪLĀV.147. BĪJAG.123. PW7756

abhiharaṇa n. "das Herbeibringen." PW7757

abhihartar Nom.ag. "Entwender, Entführer." PW7758

abhihartavya Adj. "herbeizubringen, was herbeigebracht wird." PW7759

abhihava m. "Ausgiessung des Opfers" MĀN.K.S. bei GOLD. PW7760

abhihāra m. 1) "Herbeibringung." 2) "Raub." 3) "*feindlicher Angriff." 4) "*Anstrengung." 5) "Untermengung" CARAKA.1,11. PW7761

abhihāsa m. "Scherz, Kurzweil." PW7762

abhihiṅkar s.u. hiṅ. PW7763

abhihiṅkāra m. "der Laut" hiṅ "mit dem Gapa" ( bhūrbhuvaḥ svarom). PW7764

abhihita Partic. von dhā, dadhāti mit abhi. PW7765

abhihitatā f. "das Gesagtwordensein" SARVAD.22,7. PW7766

abhihitatva n. "das Genanntwordensein" ŚAṂK. zu. BĀDAR.1,25. PW7767

abhihūti f. "Herbeirufung." PW7768

abhihotavai Dat. Inf. "zu opfern" Cit. bei KUMĀRILA. nach GOLD. PW7769

abhihoma m. = abhihava KUMĀRILA. bei GOLD. PW7770

abhihrut und abhihruti 1) Adj. "zu Fall bringend" 2) f. "Fall, Niederlage." PW7771

abhihvāra m. "ein Ort, an dem man in's Wanken kommt, ~ fällt." PW7772

abhī Adj. "furchtlos." PW7773

abhīka 1) n. "das Zusammentreffen." 2) abhīke Loc. a) "gleichzeitig, gerade da, zumal." b) "zu rechter Zeit, gelegen." 3) m. "Liebhaber" VIDDH.63,4. PW7774

abhīka Adj. "furchtlos." PW7775

*abhīka 1) Adj. "grausam." 2) m. a) "Herr." b) "Dichter." PW7776

abhīkṣṇam Adv. 1) "jeden Augenblick, wiederholt, beständig." 2) "sofort, alsbald" Spr.6128. 3) "sehr, in hohem Grade." abhīkṣṇa- RĀJAT.7,1052. PW7777

abhīkṣṇaśas Adv. "beständig, ununterbrochen." PW7778

abhīcāra m. "Behexung" ĀPAST.1,29,15. PW7779

abhīta Adj. (f. ā) "furchtlos." -vat Adv. Spr.2550. PW7780

abhīti f. "Anlauf, Angriff" ṚV.2,33,3. PW7781

abhītvarī Adj. f. "anlaufend, anstürmend." PW7782

abhīpatas Adv. "zutreffend, zu rechter Zeit." Vgl. sabhīpa. PW7783

abhīpada m. N.pr. eines Ṛṣi. -pāda v.l. PW7784

abhīpsin Adj. "verlangend ~, begehrend nach." PW7785

abhīpsu Adj. dass., mit Acc. PW7786

abhīmāna m. = abhimāna, in nirabhī-. PW7787

abhīmānin m. = abhi- "ein best. Agni" PW7788

abhīmodamud Adj. "fröhlich zujubelnd." PW7789

*abhīra fehlerhaft für ābhīra. PW7790

abhīrājī f. "ein best. giftiges Insect." PW7791

abhīru 1) Adj. a) "furchtlos." b) "nicht furchtbar, harmlos." 2) m. a) euphem. Bein. Bhairava's. b) N.pr. eines Fürsten. 3) f. abhīrū(*-ru) "Asparagus racemosus." PW7792

abhīruṇa Adj. "Nichts zu befürchten habend, arglos." PW7793

*abhīrupattrī f. = abhīru 3). PW7794

abhīlāpalap Adj. "klagewimmernd." PW7795

abhīvarga m. "Bereich." PW7796

abhīvarta 1) Adj. "Sieg verleihend." 2) m. a) "siegreicher Angriff, Sieg." b) Name verschiedener Sāman, insbes. "das Lied" ṚV.10,174. LĀṬY.8,12,12.10,8,6 ( -stātrīya). PW7797

abhīvṛt Adj. (nach SĀY.). "herankommend, in der Nähe befindlich." Besser abhivṛta Partic. PW7798

abhīśāpa m. "schwere Beschuldigung." PW7799

abhīśu m. 1) "Zügel." 2) "Lichtstrahl" ŚIŚ.1,22. 3) "*Finger ; *Arm." 4) N.pr. eines Rshi. PW7800

abhīśumant Adj. "strahlend." PW7801

*abhīṣaṅga = abhiṣaṅga "Verwünschung." PW7802

abhīṣah 1) Adj. "übergewaltig." 2) f. "Gewalt." PW7803

abhīṣāha m. Pl. N.pr. eines Volkes MBH.7,157,29,8,5,38. PW7804

abhīṣṭa 1) n. "Wunsch" 130,7. 2) *f. ā "Piper Betle Lin." ŚABDAC. nach GOLD. PW7805

abhīṣṭatā f. "Beliebtheit" Spr.7712. PW7806

abhīṣṭatṛtīyā "der dritte Tag in der lichten Hälfte des Mārgaśīrṣa." PW7807

abhīṣṭadevatā f. "Herzensgottheit." Ihrer gedenkt man, wenn es an's Sterben geht. PW7808

abhīṣmadroṇa Adj. "ohne Bhīṣma und Droṇa" VEṆĪS.79. PW7809

abhukta Adj. "ungenossen" Spr.507. PW7810

abhuktapūrva Adj. "früher nicht genossen" MBH.12,180,32. PW7811

abhuktavant Adj. "noch nicht gegessen habend, nüchtern" MBH.2,52,44. SUŚR.1,330,7. PW7812

abhuj Adj. "der Etwas nicht genossen hat." PW7813

abhujiṣyā f. "ein unabhängiges Frauenzimmer." Davon Nom.abstr. -tva n. PW7814

abhuñjant Adj. "nicht zu Theil werden lassend, karg." PW7815

abhuñjāna Adj. "keine Speise zu sich nehmend" GAUT.23,21. R.1,64,20. PW7816

abhura m. v.l. für ahura GOBH.2,10,29. PW7817

abhuva n. = abhva "Ungethüm" MAITR.S.4,1,12. PW7818

abhūta Adj. "nicht gewesen" KAṆ.9,1,9. "was sich nicht zugetragen hat" KĀM.NĪTIS.13,48. -tva n. "Unmöglichkeit" Comm. zu KĀVYĀD.2.38. PW7819

abhūtatadbhāva m. "das zu dem Werden, was Jmd oder Etwas früher nicht gewesen ist." PW7820

abhūtadoṣa Adj. "schuldlos" Spr.4851. PW7821

abhūtapūrva Adj. "früher nicht dagewesen" R.1,9,20. VEṆĪS.57. KUVALAJ.197 a (164, a). PW7822

abhūtarajas m. Pl. N.pr. einer Klasse von Göttern im 5ten Manvantara VP.3,1,21. PW7823

abhūtalasparśa Adj. "den Erdboden nicht berührend." davon Nom.abstr. -tā f. ŚĀK.169. PW7824

abhūtārtha m. "etwas Unmögliches." PW7825

abhūtāharaṇa n. "das Bringen einer falschen Nachricht, das Irreleiten." PW7826

abhūti f. 1) "das Nichtsein." 2) "Schwäche, Armseligkeit." 3) "Unheil, Unglück" MBH.1,74,113.2,81,24. PW7827

abhūtopamā f. "ein Gleichniss, bei dem etwas Unmögliches vorausgesetzt wird", 249,20. PW7828

abhūmi f. 1) "irgend Etwas mit Ausnahme des Erdbodens." 2) "ein ungeeigneter Boden, kein Bereich für" (Gen.). KĀD.49,24.250,7. PW7829

abhūmija Adj. "auf ungeeignetem Boden gewachsen." PW7830

abhūmisāhvaya m. "Lippe." PW7831

abhūyaḥsaṃnivṛtti f. "Nichtwiederkehr" RAGH.10,28. PW7832

abhūyiṣṭha Adj. "nicht zahlreich" Spr.2821. PW7833

abhūṣa Adj. "schmucklos" BHAṬṬ.3,37. PW7834

abhṛta Adj. "keinen Lohn beziehend." PW7835

abhṛtyātman Adj. "sich nicht als Diener benehmend, ungehorsam gegen" (Loc.) KĀD. II, 54,20. PW7836

abhettar Nom.ag. "kein Durchbrecher" (der Schranken) 97,11. PW7837

abheda m. 1) "Ungetrenntheit, Ungetheiltheit" 163,2. Spr.509. 2) "kein Unterschied, Nichtverschiedenheit" 260,26.31.285,17. PW7838

abheda Adj. "nicht verschieden, ein und derselbe" 104,3. PW7839

abhedaka Adj. "keinen Unterschied bewirkend" MAHĀBH.1,49 a. b. PW7840

abhedin Adj. = 2. abheda SARVAD.18,1. PW7841

abhedya 1) Adj. "nicht spaltbar, undurchdringlich." Dazu Nom.abstr. -tva n. 2) *n. "Diamant." *m. GAL. PW7842

abhoga m. "Nichtgenuss" Spr.3754. MEGH.109. PW7843

abhogghan Adj. "den Kargen schlagend." PW7844

abhogya 1) Adj. "ungeniessbar" MEGH.109 v.l. von einem Frauenzimmer, "der man nicht beiwohnen kann" MBH.13,93,132. 2) n. "Atom, Urstoff." PW7845

abhojana n. (auch Pl.) "das Nichtessen, keine Nahrung zu sich Nehmen" LĀṬY.8,8,40. PW7846

abhojya Adj. 1) "zu essen verboten" 107,20. GAUT.17,8.23,23.24,3. 2) "dessen Speise man nicht geniessen darf." PW7847

abhojyānna Adj. = abhojya 2) M.4,221. PW7848

abhaujiṣya n. "Nichtsclaverei, Freiheit" SUPARṆ.12,2. PW7849

abhautika Adj. "nicht aus den Elementen hervorgegangen, ~ materiell" GAUḌAP. zu SĀṂKHYAK.54. Comm. zu NYĀYAS.3,1,30,31. Davon Nom.abstr. -tva n. ebend. PW7850

abhyagni 1) m. N.pr. eines Mannes. 2) Adv. "in's Feuer." PW7851

abhyagra Adj. (f. ā) 1) "ununterbrochen" ĀPAST.1,11,25. 2) "schnell." 3) "frisch." 4) "*nahe." PW7852

*abhyaṅka Adj. (f. ā) "vor Kurzem gekennzeichnet." (Vieh) KĀŚ. zu P.2,1,14. PW7853

abhyaṅga m. 1) "Salbung, Bestreichung mit fetten Stoffen" Spr.7711. 2) "Salbe." PW7854

abhyañjaka Adj. "salbend, einreibend." PW7855

abhyañjana abhiañjana n. 1) "das Einreiben mit fettigen Stoffen." Neben āñjana so v.a. "das Salben der Füsse." 2) "ölige Salbe, Oel." 3) "*Rahm" NIGH.PR. 4) "Schmuck." PW7856

abhyañjanya Adj. "dem die Fusssalbung zukommt." PW7857

abhyañjya Adj. "zu salben, einzureiben." PW7858

abhyadhika 1) Adj. (f. ā) a) "überschüssig, hinzukommend, mehr seiend." b) "das gewöhnliche Maass überschreitend, vorzüglich, ausserordentlich" 51,25. c) "überlegen, vorangehend, mehr geltend, höher stehend, mehr, grösser, stärker, heftiger, vorzüglicher." Ein Abl., Instr. oder ein in Comp. vorangehendes Wort bezeichnet entweder den Ueberschuss ( śatamabhyadhikaṃ ṣaṣṭitaḥ) "hundertundsechzig" 221,2. atipayatṛṇairabhyadhikaṃ muṣṭim KUMĀRILA. bei GOLD.). oder das Uebertroffene śarīrābhya- "lieber als die eigene Person" 112,12). In Congruenz mit einem Adj. so v.a. das Adj. im Compar. Spr.3277. 2) -m Adv. "in hohem Grade, ausserordentlich, sehr." PW7859

abhyadhyayana n. "das Studium an" (einem Orte) GAUT.1,61. PW7860

abhyadhvam Adv. "nach dem Wege hin, auf den W." abhyadhve Loc. "auf dem Wege." PW7861

abhyanujñā f. (adj. Comp. f. ā) 1) "Zustimmung, Gutheissung" (eines Arguments) NYĀYAS.3,2,12. 2) "Ermächtigung, Erlaubniss" ĀŚV.GṚHY.4,7,21. ṚV.PRĀT.15.6. 3) "Entlassung, Beurlaubung." PW7862

abhyanujñāna n. 1) "das Zustimmen, Gutheissen" (eines Arguments) Comm. zu NYĀYAS.1,1,40.42. 2) "Ermächtigung, Erlaubniss." PW7863

abhyanujñāpana n. "das Veranlassen Etwas gutzuheissen" 244,6. PW7864

abhyanujñeya Adj. "anzuerkennen, gutzuheissen" Comm. zu NYĀYAS.3,1,14. PW7865

abhyantara 1) Adj. (f. ā) a) "der innere, innerlich, im Innern sich befindend. enthalten in" (Loc., Gen. oder im Comp. vorangehend). b) "eingeweiht in, vertraut mit" (Loc.) MEGH.28. c) "der nächste, ein Angehöriger" Spr.2618. d) "geheim." 2) n. a) "das Innere." -m "hinein, hinein in" (im Comp. vor angehend) 267,10.317,25. nāsābhyantaracārin "in der Nase." b) "Zeitraum." -re "zwischen durch" (zeitlich) MṚCCH.48,23. ṣaṇmāsābhyantare "in einem Zeitraum von sechs Monaten." PW7866

abhyantaratas Adv. "im Innern, einwärts." PW7867

abhyantaradoṣakṛt Adj. "im Lande Aufruhr stiftend, Staatsverbrecher." PW7868

abhyantarāyāma m. "eine best. von Krämpfen begleitete Nervenkrankheit." PW7869

abhyantarī Adv. mit kar 1) "dazwischensetzen, einfügen." 2) "einweihen in" (Loc.). 3) "zu seinem Nächsten machen" Spr.2618. PW7870

abhyantarīkaraṇa n. "das Einweihen in" (Loc.). PW7871

abhyantarīkaraṇīya Adj. "einzuweihen in" (Loc.) KĀD.114,3. PW7872

*abhyamana n. "Bedrängung, Plage." PW7873

*abhyamanavant Adj. "bedrängend, plagend." PW7874

abhyamitram Adv. "gegen den Feind" VEṆĪS.154. PW7875

*abhyamitrīṇa (BHAṬṬ.5,47), *abhyamitrīya, *abhyamitrya (BHAṬṬ.5,46) und *abhyamin Adj. "muthig den Feind angreifend." -trīṇatā f. "eine günstige Gelegenheit den Feind anzugreifen" RĀJAT.7,1318. PW7876

abhyaya m. 1) "Herbeikunft, Eintritt" (der Finsterniss). 2) "Untergang" (der Sonne). PW7877

abhyayodhyam Adv. "gegen Ayodhyā" BHAṬṬ. bei GOLD. PW7878

abhyari Adv. "gegen den Feind." PW7879

abhyarkabimbam Adv. "gegen die Sonnenscheibe." PW7880

abhyarcana n. "Verehrung, Anbetung." PW7881

abhyarcanīya und abhyarcya (VARĀH.BṚH.S.2,21) Adj. "hoch zu ehren." PW7882

abhyarṇa 1) Adj. "nahe" (örtlich und zeitlich) 313,10. 2) n. "Nähe, Nachbarschaft" 133,21. PW7883

abhyarṇatā f. "Nähe" KĀD.140,12. PW7884

abhyarthana n. (Spr.1985) und -nā f. "das Bitten, Betteln." PW7885

abhyarthanīya Adj. "mit einer Bitte anzugehen" Spr.3379. PW7886

abhyarthita n. "Bitte" YĀJÑ.2,88. PW7887

abhyarthin Adj. "bittend um." PW7888

abhyarthya Adj. = abhyarthanīya Spr.4354. PW7889

abhyardhayajvan abhiardha- Adj. "besondere Opferer habend, ~ Opfer empfangend." PW7890

abhyardhas Adv. "abseits ~, gesondert von" (Abl.) MAITR.S.2,5,4. TS.2,3,7,1. PW7891

abhyarhaṇa n. "Ehrenbezeugung, Verehrung." PW7892

abhyarhaṇīya Adj. "ehrenwerth, ehrwürdig" Spr.1960. Davon Nom.abstr. -tā f. PW7893

abhyarhitatva n. "das Mehrgelten als" (Abl.) Comm. zu NYĀYAM.1,3,7. PW7894

*abhyavakarṣaṇa n. "das Herausziehen." PW7895

abhyalaṃkāra m. (adj. Comp. f. ā) "Schmuck." PW7896

abhyalpa Adj. "recht klein." PW7897

abhyavakāśa m. "freier Raum, das Freie." PW7898

abhyavadānya (ŚAT.BR.). Adj. "Jmd (Acc.) um Etwas (Gen.) bringend." PW7899

*abhyavaskanda m. und *-na n. "Ueberfall." PW7900

abhyavaharaṇa n. 1) "das Hinabschaffen, Fortschaffen." 2) "das Zusichnehmen von Speise und Trank." PW7901

abhyavahāra m. = abhyavaharaṇa 2) GAUT.1,44. PW7902

abhyavahārin Adj. "essend", in satṛṇābhya-. PW7903

abhyavahārya 1) Adj. "essbar, geniessbar." 2) n. "Speise." PW7904

abhyavāyana n. "das hinabgehen." PW7905

*abhyaśana n. "das Erreichen." PW7906

abhyasana n. "das Obliegen, das Sichbeschäftigen mit Etwas" Spr.2054. PW7907

abhyasanīya Adj. "dem man obzuliegen hat, dessen man sich zu befleissigen hat." PW7908

abhyasitavya Adj. dass. Comm. zu NYĀYAM.2,4,1. PW7909

abhyasūyaka Adj. "unwillig" BHAG.16,18. PW7910

abhyasūyā f. 1) "Unwille, Zorn" MEGH.39. 2) "Neid, Missgunst." PW7911

abhyastam Adv. mit ī oder "über Jmd oder Etwas (Acc.) untergehen" (von der Sonne) AIT.BR.1,3. ŚAT.BR.3,2,3,27.9,2,8.12,4,4,6. abhyastamita Adj. "der bei Sonnenuntergang schläft" GAUT.23,21. PW7912

abhyastamaya m. s. anuddhṛtābhyastamaya. PW7913

abhyasya Adj. = abhyasanīya. PW7914

abhyākarṣa m. "das Ansichziehen." PW7915

*abhyākāṅkṣita n. "falsche Anklage." PW7916

abhyākāram Absol. "unter Heranlockung" AIT.BR.3,5. PW7917

abhyākrāmam Abso. "unter wiederholtem Zurückkehren." PW7918

abhyākhyāna n. "falsche Anklage." PW7919

abhyāgata m. "Gast." PW7920

abhyāgama m. 1) "Annäherung" KĀD. II, 33,6. 2) "Besuch." 3) "das Theilhaftigwerden" NYĀYAS.3,2,41. 4) "*Nähe." 5) "*Schlag." 6) "*Kampf." 7) "*Feindschaft." PW7921

abhyāgamana n. "das Herankommen, Herankunft." PW7922

abhyāgāmin Adj. "herankommend" Ind.St.8,369. PW7923

abhyāgāram Adv. "zum Hause hin" ŚĀṄKH.BR.17,8. PW7924

*abhyāgārika Adj. "für sein Haus Sorge tragend." PW7925

abhyāghāta m. 1) "Ueberfall." 2) "Anstoss, Unterbrechung" Comm. zu TĀṆḌYA-BR.14,9,30. PW7926

*abhyāghātin Adj. "zu überfallen pflegend." PW7927

abhyāghātya Adj. "mit Anstoss" (d.h. Unterbrechung und Wiederholung) "gesprochen werdend" TĀṆḌYA-BR.14,9,30. PW7928

abhyācāra m. 1) "feindlicher Angriff." 2) "Unfall" ŚĀṄKH.BR.9,4. PW7929

abhyājñāya m. "Anweisung, Befehl." PW7930

abhyātati f. "Bestrickung" Comm. zu TS.III,261,10. PW7931

abhyātāna m. Pl. Bez. "best. kriegerischer Sprüche." Davon Nom.abstr. -tva n. TS.3,4,6,2. PW7932

abhyātmam Adv. "gegen sich, zu sich hin." Compar. PW7933

abhyātmataram "näher zu sich hin" ĀŚV.ŚR.5,5,12. PW7934

abhyātmāgra Adj. "mit zu sich hin gekehrten Spitzen" ĀŚV.GṚHY.1,17,8. PW7935

abhyādāna n. "Beginn." PW7936

abhyādhāna n. "das Hinzulegen." PW7937

abhyānana Adj. "mit zugekehrtem Gesicht." PW7938

abhyānta Partic. praet. pass. von am mit abhi. PW7939

abhyāpti f. "Erreichung, Erlangung" AIT.ĀR.1,4,2. PW7940

*abhyāmarda m. "Kampf, Schlacht." PW7941

abhyāyaṃsenya Adj. "der sich herbeiziehen lässt." PW7942

abhyāram Adv. "zur Hand, bereit." PW7943

abhyārambha m. 1) "Anfang, Beginn." 2) "Wiederbeginn, -holung" TĀṆḌYA-BR.13,10,2.14,4,2. PW7944

abhyāroha m. 1) "das Hinaufsteigen." 2) "Zunahme." 3) "das Beten bestimmter Gebete." PW7945

abhyārohaṇīya m. "eine best. Ceremonie" ĀŚV.ŚR.9,3,2. LĀṬY.9,1,2.7.8.3,13. MAŚ.4,7. PW7946

abhyārohuka Adj. "besteigend" MAITR.S.3,8,10. PW7947

abhyārohya Adj. "zu erklimmen", in anabhyā-. PW7948

abhyāvartam Absol. "unter Wiederholung, wiederholentlich." PW7949

abhyāvartin 1) Adj. "wiederkehrend." 2) m. N.pr. eines Mannes. PW7950

abhyāvṛtti f. "Wiederholung" JAIM.3,2,3. PW7951

abhyāśa 1) Adj. "nahe, ~ bevorstehend." 2) -m Adv. "in der Nähe, zur Hand" TĀṆḌYA-BR.9,5,2. AIT.ĀR.315,11. 3) m. a) "Erlangung, Erreichung." b) "wahrscheinliches Ergebniss, ~ Folge." c) "Nähe" 54,18. Mit Gen. oder Abl. 232,29.233,7. PW7952

*abhyāśī Adv. mit bhū "nahe kommen." PW7953

abhyāsa m. 1) "Hinzufügung" ŚULBAS.2,4. 2) "*Waffenübung." 3) "Wiederholung" 282,28.283,12. 4) "Reduplication" (gramm.). 5) "Refrain." 6) "Multiplication." 7) "das Obliegen, Uebung, anhaltende Beschäftigung mit Etwas, wiederholte Anwendung, Gebrauch, Gewohnheit" ; insbes. "wiederholtes Recitiren, Studium." PW7954

abhyāsaṅgya Adj. "mit einem Vorangehenden zu verketten" TĀṆḌYA-BR.21,13,9.22,3,1.6.16,1.18,1. VAITĀN.41. PW7955

abhyāsavant Adj. als Bez. "eines Jogin auf der ersten Stufe." PW7956

abhyāsākūpāra n. Name eines Sāman. PW7957

*abhyāsādana n. "Ueberfall." PW7958

abhyāsādayitavya Adj. "was man in die Nähe kommen lassen darf." PW7959

abhyāsāriṇī Adj. f. = abhisāriṇī KĀṬH.25,5. PW7960

abhyāsin Adj. 1) am Ende eines Comp. "obliegend, nachgehend" GAUT.21,2. 2) = abhyāsavant. SARVAD.178,21. PW7961

abhyāhanana n. "Anstoss, Unterbrechung" Comm. zu TĀṆḌYA-BR.14,9,30. PW7962

abhyāhāra m. 1) "Herbeischaffung." 2) "*Raub." PW7963

abhyāhita Partic. praet. pass. von dhā, dadhāti mit abhyā. *-puśu m. Bez. "eines best. Geschenkes." PW7964

abhyukṣaṇa n. "das Besprengen" LĀṬY.4,4,16.5,4,7. PW7965

abhyuccaya m. "Vermehrung, Zunahme." PW7966

abhyucchrayavant Adj. "hoch, höher als (Abl.)." PW7967

abhyujjayini Adv. "nach Ujgayinī hin." PW7968

abhyutthāna n. 1) "das sich vor Jmd vom Sitze Erheben" (eine Höflichkeit) Spr.7665. 2) "Erhebung, Aufbruch." 3) "das Emporkommen, Erreichen einer hohen Stellung, ~ eines hohen Grades, zur Geltung Gelangen." abhyutthānena daivasya so v.a. "durch die Macht des Schicksals." PW7969

abhyutthāyin Adj. in anabhyu-. PW7970

abhyutthitāśva m. alsN.pr. eines Fürsten fehlerhaft für dhyuṣitāśva. PW7971

abhyuttheya Adj. "vor dem man sich zu erheben hat." PW7972

abhyutpatana n. "das an Jmd Hinaufspringen." PW7973

abhyutseka m. fehlerhaft für atyutseka ; vgl. Spr.179. PW7974

abhyudaya m. 1) "Aufgang der Sonne, während Etwas noch geschieht", KĀTY.ŚR.25,3,20. JAIM.6,5,1. 2) "Beginn, Anfang, Eintritt, Anbruch" 85,9 (der Finsterniss). 3) "glücklicher Erfolg, Glück, Heil" R.4,26,8.62,24. Pl. Chr.291.16. 4) "Festlichkeit" ; insbes. "ein Manenopfer bei freudigen Anlässen" M.3,254. 5) "das Obenaufsein, gesteigertes Selbstgefühl." 6) "Fortune, Vermögen, Reichthum." PW7975

abhyudayana in māyābhyudayana. PW7976

abhyudayin Adj. "sich einstellend" Spr.552. PW7977

abhyudācārin Adj. "sich auflehnend gegen" (Acc.). PW7978

abhyudita 1) n. "das Aufgehen über (während) einer Handlung." 2) f. ā "eine best. Ceremonie, die in einem solchen Falle zu vollziehen ist." PW7979

abhyuditaśāyitā f. "das bei Sonnenaufgang noch Schlafen." PW7980

abhyuditeṣṭi f. "eine Ceremonie, über die der Mond bereits aufgegangen ist." PW7981

abhyudga PAT.zuP.8,3,38. PW7982

abhyudgatarājña m. "ein best. Kalpa" (buddh.). PW7983

abhyudgatā f. in der Tonkunst "eine best. Mūrkhanā" S.S.S.31. PW7984

abhyudgama m. und *-na n. = abhyutthāna 1). PW7985

abhyuddṛṣṭā und abhyuddṛṣṭeṣṭi f. "eine Ceremonie, die erst nach dem Sichtbargewordensein des Mondes beginnt." PW7986

abhyuddravaṇa n. "das Hinauslaufen." PW7987

abhyunnati f. fehlerhaft für atyunnati ; vgl. Spr.182. PW7988

abhyupagantavya 1) n. impers. "zu gehen an" (Dat.). 2) Adj. a) "einzuräumen, zuzugeben." b) "anzuerkennen, anzunehmen" ŚAṂK.zu.BĀDAR.2,2,10. Comm. zu NYĀYAM.2,1,2. PW7989

abhyupagama m. 1) "*Annäherung." 2) "Einräumung, Eingeständniss" 308,12. 3) "Annahme" ŚAṂK.zu.BĀDAR.2,2,10. 4) "Zusage, Versprechen" 223,27. PW7990

abhyupagamavāda m. "ein Streit in versöhnlichem Geiste." PW7991

abhyupagamasiddhānta m. "ein Dogma, das man argumenti causa zugiebt", NYĀYAS.1,1,31. PW7992

abhyupapattar Nom.ag. "Beispringer, Helfer." PW7993

abhyupapatti f. 1) "das Beispringen, zu Hülfe Kommen, Sichannehmen Jmds." 2) "Anerkennung" Comm. zu NYĀYAS.3,2,78. PW7994

abhyupāya m. 1) "Mittel" GAUT.11,23. -tas "mit allen Mitteln, nach besten Kräften." sūkṣmeṇābhyupāyena oder atīkṣṇenā- "auf ganz zarte Weise." 2) "*Einwilligung, Versprechen." PW7995

abhyupāyana n. "Geschenk." PW7996

abhyupetavya Adj. "anzuerkennen, anzunehmen" Comm. zu NYĀYAM.2,1,18. PW7997

abhyupetahāna n. "das Aufgeben von etwas früher Angenommenem" ŚAṂK.zu.BĀDAR.2,2,7. PW7998

abhyupetyāśuśrūṣā f. "Kündigung des Dienstverhältnisses nach eingegangener Verpflichtung." PW7999

*abhyuṣa n. "nur ein wenig geröstetes Korn" u.s.w. Davon *Adj. abhyuṣīya und abhyuṣya. PW8000

abhyuṣas Gen. Inf. (abhängig von īśvara) "zu verbrennen" KĀṬH.26,1. PW8001

abhyuṣṭamiśra Adj. "halb angebrannt" ŚAT.BR.11,2,7,23. PW8002

abhyūḍhi f. "das Hinfahren zu." PW8003

abhyūṣa m. = abhyuṣa, -khādikā f. "ein best. Spiel." PW8004

*abhyūṣīya und *abhyūṣya Adj. von abhyūṣa. PW8005

abhyūha m. 1) "Vermuthung" MĀLATĪM.7,8(10,4). 2) "Erschliessung ; das Schliessen, Folgern." PW8006

abhyūhitavya (NIR.1,3) und abhyūhya Adj. "zu erschliessen." PW8007

*abhyeṣa m. und *Adj. abhyeṣīya, abhyeṣya gaṇa apūpādi. PW8008

*abhyeṣaṇa n. und *abhyeṣaṇīya Adj. bei SĀY. zur Erklärung von abhiṣṭi. PW8009

*abhyoṣa m. und *Adj. abhyoṣīya, abhyoṣya = abhyuṣa u.s.w. PW8010

*abhr abhrati "umherirren." PW8011

abhra 1) m. (selten) und n. "trübes Wetter ; Gewölk, Gewitterwolke, Wolke." 2) n. "Luftraum" ŚIŚ.9,3. 3) n. Bez. "der Null" GAṆIT.1,21. ĀRYABH.S.58Z.4 v.u. 4) n. "Staub." (?) 5) n. "Talk" Mat.med.76. 6) n. "*Gold." PW8012

abhraṃliha 1) Adj. "bis an die Wolken reichend." 2) m. "Wind." PW8013

abhraka n. "Talk" BHĀVAPR.2,104. PW8014

abhragaṅgā f. "die himmlische Gaṅgā" KĀD.157,18. PW8015

abhraṃkaṣa 1) Adj. "bis an die Wolken reichend" KĀD.36,14.97,11. 2) *m. "Wind." PW8016

abhracchāyā f. "der (schnell vorübergehende) Schatten einer Wolke" Spr.614.fgg. PW8017

abhrajā Adj. "durch Dünste veranlasst." PW8018

abhrataru m. "eine best. Lufterscheinung." PW8019

*abhranāga m. "Weltelephant." PW8020

*abhrapatha m. "Luftraum, Atmosphäre." PW8021

*abhrapiśāca und *-ka m. Bez. Rāhu's. PW8022

abhrapuṣpa n. 1) "Wasser oder Luftblume (als Unding") NAISH. bei GOLD. 2) "*Calamus Rotang." PW8023

abhrapruṣ f. "das Sprühen einer Wolke." PW8024

*abhramataṅgaja m. "Indra's Elephant." PW8025

*abhramāṃsī f. "eine kleinere Species der Valeriana jatamansi Jones" (im Gebirge Kedāra) RĀJAN.12,104. PW8026

*abhramātaṅga m. "Indras Elephant." PW8027

abhramu f. N.pr. des Weibchens von Indra's Elephanten BĀLAR.104,19. PW8028

*abhramupriya und *abhramuvallabha m. "Indra's Elephant." PW8029

abhrayantī Adj. f. "Gewitterwolken bildend" ; als Subst. Name einer der 7 Krttikā. PW8030

*abhraroha n. "Beryll" RĀJAN.13,194. *abhraloha m. n. GAL. PW8031

*abhralipta Adj. (f. ī) "hier und da mit Wolken bezogen." PW8032

abhravarṣa Adj. "aus dem Gewölk regnend." PW8033

*abhravāṭika m. "Spondias mangifera." PW8034

*abhravilipta Adj. (f. ī) = abhralipta KĀŚ. zu P.4,1,51. PW8035

abhravṛkṣa m. = abhrataru. PW8036

abhrasani Adj. "Wolken verschaffend." PW8037

*abhrasāra m. "Kampher" NIGH.PR. PW8038

abhrāja n. Name eines Sāman ĀRṢ.BR.2,23,6. SĀMAV.BR.2,1,6. PW8039

abhrātar Adj. f. "bruderlos." abhrātrī in einem Citat in NIR. PW8040

abhrātṛka Adj. (f. ā) dass. GAUT.28,20. PW8041

abhrātṛghnī Adj. f. "nicht den Bruder tödtend." PW8042

abhrātṛmatī Adj. f. = abhrātar. PW8043

abhrātṛvya 1) Adj. (f. ā) "ohne Nebenbuhler" ṚV.2,21,13. prajāpatestanūḥ AIT.BR.5,25. ĀŚV.ŚR.8,13,13. 2) n. Name eines Sāman. PW8044

abhrānadhyāya m. "Einstellung des Studiums wegen trüben Wetters" GOBH.3,3,16. PW8045

*abhrāy -yate "Wolken erregen." PW8046

abhrāvakāśika und abhrāvakāśin Adj. "sich dem Regen aussetzend." PW8047

abhri und *abhrī f. "Hacke, Spate." (sic) abhirvat "wie es bei der Hacke geschehen ist." PW8048

abhrikhāta Adj. "mit der Hacke ausgegraben" AV. PW8049

abhrita Adj. (f. ā) "mit Wolken bezogen." PW8050

abhriya und abhriya 1) Adj. "aus der Wetterwolke kommend, zur W. gehörig." 2) m. n. "Gewitterwolke." PW8051

abhrīya Adj. "auf Talk bezüglich." PW8052

abhrūṇahan Adj. "kein Tödter eine Leibesfrucht." PW8053

abhrūvilāsa Adj. "nicht mit den Brauen spielend" Spr.517. PW8054

abhreṣa m. "das Nichtfehlgehen, in Ordnung Sein" VAITĀN.33. PW8055

*abhrottha n. "Indra's Donnerkeil." PW8056

*abhrya Adj. von abhra. PW8057

abhva abhva (AV.) und abhva (ŚAT.BR.). 1) Adj. "ungeheuer, unheimlich." 2) n. a) "ungeheure Grösse, ~ Macht." b) "Unheimlichkeit, Grauen." c) "Ungethüm." d) "*Wasser ; *Wolke." PW8058

am, *amati, *amiti ( gatyādiṣu, gatau śabde sambhaktau) und amīti "festmachen, festsetzen." -- emuṣam Acc. das Partic. perf. "schädlich, verderblich."
     Caus. āmayati "Schaden leiden, schadhaft ~, krank sein."
     abhi Act. und Med. "gegen Jmd (Acc.) andringen, plagen." *abhyamita und *abhyānta "krank."
     pari "bedrängen, plagen" KĀṬH.13,1.
     *vi Partic. ved. vyemāna.
     sam Med. 1) "Sich Jmd verbinden." 2) "sich verbünden." 3) "unter sich festsetzen." PW8059

*am Adv. 1) "schnell." 2) "ein wenig." PW8060

ama Pron. "dieser." von den Commentatoren als prāna gedeutet. PW8061

ama 1) m. a) "Andrang, Wucht, Ungestüm." b) "Betäubung, Schrecken." c) * = ama "Krankheit." 2) *Adj. = āma "unreif." PW8062

amaṅgala 1) Adj. "unheilbringend." 2) *m. "Ricinus communis L." 3) n. "Unheil" VEṆĪS.5,6.8. PW8063

amaṅgalya 1) Adj. "unheilbringend" PUSHPADANTA im ŚKDR. 2) n. "Unheil" BHĀG.P.4,23,24. -vādin "U. verkündend" NĀGĀN.67,8. PW8064

amajjaka m. "marklos." PW8065

*amaṇḍa m. = āmaṇḍa, maṇḍa "Ricinus communis L." PW8066

amata Adj. 1) "unempfunden, unvermuthet" CHĀND.UP.6,1,3. 2) "nicht gebilligt, ~ gutgeheissen." PW8067

*amata m. 1) "Krankheit." 2) "Tod." 3) "Zeit." 4) "Staub." PW8068

amataparārtha Adj. "eine zweite nicht zu billigende Bedeutung habend." Dazu Nom.abstr. -tā f. PW8069

amati f. 1) "Schein, Schimmer, Erscheinung" ; = rūpa NAIGH.3,7. 2) "*Zeit." 3) "*der Mond." PW8070

amati f. 1) "Armuth, Dürftigkeit." 2) "dürftig, arm." PW8071

amati f. "das Nichtwissen", Instr. "ohne es zu wissen, absichtslos" GAUT.23,2.33. PW8072

amatīvan Adj. "dürftig, arm." PW8073

amatra Adj. "fest." PW8074

amatra (ṚV.3,36,4) und amatraka n. "Krug, Trinkschale ; Gefäss überh." PW8075

amatrin Adj. "mit einer Trinkschale versehen." PW8076

amatsara Adj. "uneigennützig, nicht an seine Person denkend" 211,3. M.3,231. KATHĀS.16,114. PW8077

amada Adj. "freudlos" BHAṬṬ.7,58. PW8078

amadyapa Adj. "keine berauschenden Getränke trinkend" SUŚR. bei GOLD. PW8079

amadhavya Adj. "der Süssigkeit (des Soma) nicht würdig." PW8080

amadhu n. "keine Süssigkeit" ŚAT.BR.6,2,2,39. PW8081

amadhyama Adj. Pl. "von denen keiner der mittlere ist." PW8082

amanaḥprayoga Adj. "gedankenlos" TS.PRĀT.23,6. PW8083

amanas n. "kein geistiges Vermögen." PW8084

amanas Adj. 1) "ohne geistiges Vermögen" MUṆḌ.UP.2,2. 2) "unverständig." PW8085

amanaska 1) Adj. a) "ohne geistiges Vermögen" SARVAD.35,7.fgg. b) "unverständig." 5 c) "nicht aufgelegt, ~ guter Dinge" KĀD. II, 66,23. 2) n. = -yogavivaraṇa. PW8086

amanaskayogavivaraṇa n. Titel einer Schrift. PW8087

amanaskalaya m. = śunyāśunya, parāpara. PW8088

*amani f. UṆĀDIS.2,103. = gati UJJVAL. PW8089

amanī Adv. mit bhū "sich von seinem Manas befreien." Davon Nom. act. amanībhāva m. MAITRJUP.6,34. PW8090

amanuṣya m. 1) "kein Mensch, ein anderes Wesen als ein Mensch" KĀTY.ŚR.1,6,17. nāmanuṣye bhavatyagniḥ "kein Feuer ohne Menschen." 2) "Unhold." PW8091

amanojña Adj. "unangenehm" KĀTY.ŚR.25,11,20. PW8092

amantar Nom.ag. "nicht denkend" MAITRJUP.6,11. PW8093

amantavya Adj. "dem Manas nicht zugänglich" NṚS.UP. in Ind.St.9,165. PW8094

amantu Adj. "ohne Berather, rathlos, unberathen." PW8095

amantra n. "kein Zauberspruch" Spr.7666. PW8096

amantra Adj. (f. ā) 1) "von keinem Veda-Spruch begleitet." 2) "die Veda-Sprüche nicht kennend." PW8097

amantraka n. "kein vedischer Spruch" VARĀH.BṚH.S.1,3. PW8098

amantraka Adj. (f. amantrikā) = 2. amantra 1). PW8099

amantratantra Adj. "ohne Zauberspruch und Beschwörungsformel" Spr.6898. PW8100

amantratva n. "das kein Veda-Spruch Sein" JAIM.2,1,34. PW8101

amantratva n. Nom.abstr. zu 2. amantra 1) JAIM.3,2,27. PW8102

amantravant Adj. "von keinem Veda-Spruch begleitet" ĀRUṆ.UP.2. PW8103

amantravid 1) Adj. "die Veda-Sprüche nicht kennend." 2) m. N.pr. eines Fürsten. PW8104

amanda 1) Adj. a) "nicht träge, munter." b) "reichlich" Spr.6757. RĀJAT.1,24. n. "Vieles, Grosses" Spr.2294. c) "klug" LA.88,5. 2) Adv. amandam und amanda- "heftig, stark" BHAṬṬ.11,11.2,31. ŚRUT.22. 3) *m. "Baum." PW8105

amandatā f. "das Klugsein, Verständigsein" Spr.4714. PW8106

amanyamāna Adj. "sich einer Sache nicht versehend." PW8107

amanyuta Adj. (f. ā) "keinen Groll hegend." PW8108

amama 1) Adj. a) "ohne Selbstgefühl." b) "gleichgültig, unbekümmert um" (Loc.). 2) m. a) "der 25te Muhūrta" Ind.St.10,296. b) *N.pr. eines Arhant's bei den Jaina. PW8109

amamri Adj. "unsterblich." PW8110

amara 1) Adj. (f. ā und ī) "unsterblich, unvergänglich." -vat Adv. 162,5. 2) m. a) "ein Gott." b) Bez. "der Zahl 33" GAṆIT.2,2. c) "*Quecksilber." d) "Euphorbia Tirucalli L. und *Tiaridium indicum Lehm." e) mystische Bez. "des Lautes" u f) N.pr. a) eines Marut. b) = amarasiṃha. 3) f. ā a) "*Nachgeburt." b) "*Nabelschnur." c) "*Hauspfosten." d) "*Panicum Dactylon, *Cocculus cordifolius DC., *Coloquinten-Gurke, *Aloe perfoliate L." und "indica Royle" u.s.w. Nach dem RUDRAYĀMALA. : "Dūrvā-Gras, Vitex Negundo L., schwarzes Basilienkraut." e) "*Indra's. Stadt." 4) *f. ī "Sanseviera Roxburghiana" RĀJAN.3,7. PW8111

amaraka m. N.pr. eines Fürsten. PW8112

amarakaṇṭaka n. N.pr. eines Gebirges. PW8113

amarakośa m. Titel eines "Wörterbuches." PW8114

amaragarbha m. "ein Götterkind." 47,5. PW8115

amaraguru m. "Bṛhaspati, der Planet Jupiter" KĀD.6,23. PW8116

amaracandra m. N.pr. einer Autors. PW8117

*amaraja m. "ein der Acacia Catechu Willd. verwandter Baum." PW8118

amaraṃjaya Adj. "die Götter besiegend." PW8119

amarataṭinī f. "die Gaṅgā" Spr.1525. PW8120

amarataru m. "ein best. Baum" Spr.7667. PW8121

amaratā f. (SĀH.D.213,2) und amaratva n. "das Gottsein, Zustand eines Gottes." PW8122

amaradatta m. ein Mannsname. PW8123

*amaradāru n. "Pinus Deodora Roxb." NIGH.PR. PW8124

*amaradeva m. = amarasiṃha. PW8125

*amaradvija m. "Tempelhüter." PW8126

amaradviṣ m. "ein Asura." PW8127

amarapa und amarapati m. Bein. Indra's. PW8128

amarapatikumāra m. Bez. Jayata's KĀD.80,20. PW8129

amaraparvata m. N.pr. eines "Berges" MBH.2,32,11. PW8130

amarapurī f. "die Residenz der Götter." PW8131

*amarapuṣpa m. "Saccharum spontaneum L., Pandanus odoratissimus und Mangifera indica." PW8132

*amarapuṣpaka 1) m. "Saccharum spontaneum L." 2) f. -ṣpikā "Anethim Sowa Roxb." PW8133

amaramaṅgala m. = amaraśiṃha. PW8134

amaramaya Adj. "aus Göttern bestehend." PW8135

amaramālā f. Titel eines Wörterbuches. PW8136

amaramṛgīdṛś f. "eine Apsaras." PW8137

amaraṃmanya Adj. "für eine Gott geltend oder sich f. e. G. haltend." PW8138

*amararatna n. "Krystall." Vgl. amalaratna. PW8139

amararāj und -rāja m. Bein. Indra's. PW8140

amararājamantrin m. "Bṛhaspati, der Planet Jupiter" VARĀH.BṚH.5,14. PW8141

amararājaśatru m. Bein. Rāvaṇas. PW8142

amararāmāyaṇa n. Titel eines Werkes. PW8143

amaraliṅga n. N.pr. einer Oertlichkeit. PW8144

amaraloka Adj. "die Welt der Götter bewohnend." Davon Nom.abstr. -tā f. PW8145

*amaravallarī f. "Cassyta filiformis L." PW8146

amaravinoda m. Titel eines Werkes. PW8147

amaraśakti f. N.pr. eines Fürsten. PW8148

amarasadas n. "Götterversammlung" 219,14. PW8149

amarasarit f. "die Gaṅgā." PW8150

amarasiṃha m. N.pr. eines Lexicographen. PW8151

amarāgāra n. "Tempel" KĀD.83,21. PW8152

amarāṅganā f. "eine Apsaras." PW8153

amarācārya m. Bez. Bṛhaspati's BHĀG.P.6,7,15. PW8154

amarādri m. N.pr. eines "Berges." = amaraparvata. Auch *Bein. des Sumeru. PW8155

amarādhipa m. Bein. 1) Indra's. 2) Śva's. PW8156

amarāpagā f. "die himmlische Gaṅgā" KĀD.147,18. PW8157

amarāri m. 1) "ein Feind der Götter." 2) "ein Asura." PW8158

amarāripūjya m. "Śukra, der Planet Venus." PW8159

amarāvati f. = amarāvatī 1). PW8160

amarāvatī f. 1) "die Götterstadt, Indra's Residenz." 2) N.pr. einer Stadt in Berar. PW8161

amarī Adv. mit bhū "unsterblich werden", So v.a. "in den Himmel kommen, im Heldenkampfe fallen" BĀLAR.73,13. PW8162

amaru amarū oder amarūka m. N.pr. eines Erotikers. amarūśataka n. heissen seine "hundert" Strophen. Z.d.d.m.G.27,7. PW8163

amarejya m. "Bṛhaspati, der Planet Jupiter" VARĀH.BṚH.23,14. Ind.St.14,317. PW8164

amarendramuni m. N.pr. eines Mannes. PW8165

amareśa m. Bein. 1) Śiva's. 2) Indra.'s. PW8166

amareśvara 1) m. Bein. a) Viṣṇu's. b) Indra's. 2) n. N.pr. eines Liṅga. PW8167

amareśvaratīrtha n. N.pr. eines Tīrtha. PW8168

amarta Adj. "unsterblich." PW8169

amartya amartia 1) Adj. a) "unsterblich." b) "unvergänglich, göttlich." 2) *m. "ein Gott." PW8170

amartyabhāva m. "Unsterblichkeit" RAGH.7,50. PW8171

*amartyabhuvana n. "Götterwelt, Himmel." PW8172

amardhant Adj. 1) "nicht lässig werdend." 2) "nicht ermüdend." PW8173

amarman n. "keine gefährliche Stelle am Körper" Spr.6018. PW8174

amarman Adj. "ohne gefährliche Stelle am Körper." PW8175

amarmavedhin Adj. "nicht die gefährlichen Stellen am Körper treffend." Davon -vedhitā f. Nom.abstr. in übertr. Bed. H.69. PW8176

amaryāda Adj. "keine Grenzen habend, alle Schranken überschreitend." PW8177

amarṣa m. 1) "das Nichtdulden, Nichtleiden." tarṣāmarṣa "unerträglicher Durst" Spr.2924. 2) "das Ungehaltensein, Unmuth, Aerger, Zorn" 152,21.210,6.223,11. PW8178

amarṣa m. N.pr. eines Fürsten VP.4,4,47. PW8179

amarṣaṇa 1) Adj. a) "der Nichts hingehen lässt, sich Etwas nicht gefallen lässt." b) "Etwas nicht erwarten könnend, mit Ungeduld verlangend nach." raṇāmarṣaṇa Voc. R.4,22,5. 2) m. N.pr. = 2. amarṣa. 3) n. "das Sichauflehnen gegen" (Gen.) MBH.13,35,18. PW8180

amarṣita Adj. = amarṣaṇa 1)a) 54,6.106,5. PW8181

amarṣitva n. "das Nichtruhighinnehmen einer Beleidigung" KĀM.NĪTIS.8,10. VEṆĪS.30,9. PW8182

amarṣin Adj. = amarṣaṇa 1)a) 60,23. PW8183

amala 1) Adj. (f. ā) "fleckenlos, makellos, rein, hell, klar, lauter" (eig. und übertr.) 104,18. nabhas. 250,21. kamarn 103,15. mati 105,4. TATTVAS.17.18. 2) m. a) "Bergkrystall." b) *Bein. Nārāyaṇa's GAL. c) N.pr. eines Dichters. 3) *f. ā a) = amarā "Nabelschnur." b) "Emblica officinalis Gaertn." und. = saptalā. c) Bein. der Lakṣmī. 4) *n. a) "Talk." b) "Schwefelkies" NIGH.PR. PW8184

*amalagarbha m. N.pr. eines Bodhisattva. PW8185

amalabhāskara m. "klare Sonne" CARAKA.1,13. PW8186

*amalamaṇi m. 1) "Krystall" RĀJAN.13,204. 2) = karpūramaṇi NIGH.PR. PW8187

amalay -yati "rein, ~ weiss machen." PW8188

*amalaratna n. = amararatna "Krystall" RĀJAN.13,204. PW8189

amalaśrīgarbha m. = amalagarbha. PW8190

amalasaṃyuta Adj. "an dem kein Flecken haftet" MBH.12,261,18. PW8191

*amalājjhaṭā f. "Emblica officinalis Gaertn." PW8192

*amalātaka und *amalānaka n. = amlāna "Kugelamaranth." PW8193

amalānanda m. N.pr. eines Mannes. PW8194

amalina Adj. "rein" Spr.4019. -dhī Adj. "lauteren Geistes" 4143. PW8195

amalī Adv. mit kar "läutern" VARĀH.BṚH.S.S.4,Z.20. PW8196

amalīmasa Adj. "nicht unlauter" RĀJAT.8,48. PW8197

amalodarī f. N.pr. einer Dichterin. PW8198

amavant 1) Adj. a) "ungestüm, mächtig vordringend." b) "gewaltig, kräftig, tüchtig." 2) amavat Adv. "ungestüm." PW8199

amaviṣṇu ( = amīv) Adj. "unbeweglich" ṚV.10,94,11. PW8200

*amasa m. 1) "Krankheit." 2) "Thor." 3) "Zeit." PW8201

amasṛṇa Adj. "hart, rauh" AK.3,4,28,219. PW8202

amastu Adj. "ohne Buttermilch." PW8203

*amahattara m. "ein Śūdra" GAL. PW8204

amahant Adj. "nicht gross" Comm. zu NYĀYAS.2,1,34. PW8205

amahātman Adj. "nicht hohen Sinnes" Spr.1092. PW8206

amahādhana Adj. "nicht sehr reich" MBH.12,119,14. PW8207

amahīyamāna Adj. (f. ā) "niedergeschlagen, betrübt" TĀṆḌYA-BR.7,5,1. PW8208

amahīyu m. N.pr. eines Ṛṣi. PW8209

amā Adv. 1) "daheim, heimwärts ; bei uns, euch" u.s.w. Mit kar "zu sich nehmen, bei sich haben." 2) "*zusammen." PW8210

amā f. = amāvāsyā. PW8211

amā f. "keine Autorität" NYĀYAM.1,3,10. PW8212

amāṃsa n. "kein Fleisch." PW8213

*amāṃsa Adj. "mager, schwach." PW8214

amāṃsaka Adj. "fleischlos." PW8215

amāṃsabhakṣa (KATHĀS.7,37) und amāṃsāśin (ŚAT.BR.14,1,1,29. KĀTY.ŚR.22,7,19. PĀR.GṚHY.2,8,2) Adj. "kein Fleisch essend." PW8216

amākṣika Adj. "nicht von Bienen kommend." PW8217

amāṅgalika Adj. "infaustus." Davon Nom.abstr. -tva n. BĀLAR.41,17. PW8218

amājur Adj. f. "daheim alternd, ledig im Vaterhause bleibend." PW8219

amāt Abl. Adv. "aus der Nähe oder von Hause." PW8220

amātar f. "keine Mutter" ŚAT.BR.14,7,1,22. PW8221

*amātāputra Adj. "weder Mutter, noch Sohn habend", d.i. "in seinem Eifer um das Allernächste unbekümmert." PW8222

amātṛka Adj. "mutterlos" ĀPAST.1,11,1. PW8223

amātya amātia m. 1) "Hausgenosse, Eigener, Angehöriger." 2) "Gefährte des Fürsten, Minister." PW8224

amātra Adj. 1) "maasslos, unermesslich." 2) "kein prosodisches Maass enthaltend." PW8225

amātra Adj. "das Maass von" a "habend." PW8226

amātrālopa m. "kein Wegfall einer Mora" LĀṬY.6,10,21. PW8227

amātva n. "das keine Autorität Sein" NYĀYAM.1,3,6.30. PW8228

amādhurya n. "Unlieblichkeit" S.S.S.197. PW8229

amāna n. = 3. amā NYĀYAM.1,4,1. PW8230

amāna m. "keine Ehrenerweisung" LA.11,10 v.l. PW8231

amānatā f. = amātva NYĀYAM.1,3,13. PW8232

amānana n. "Geringachtung" Spr.196 v.l. PW8233

amānava Sg. Collect. "Nichtmenschen, Himmelsbewohner" MBH.3,3,56. PW8234

*amānasya n. = āmanasya. PW8235

amānita Adj. "nicht hoch angeschlagen" Spr.4299. PW8236

amānitva n. "Bescheidenheit, Demuth" 289,3. BHAG.13,7. PW8237

amānin Adj. "bescheiden, demüthig" MBH.13,141,72.14,19,3. PW8238

amānuṣa 1) Adj. (f. ī) a) "nicht menschlich, übermenschlich, göttlich, himmlisch" 35,17. KĀD.145,17. Dazu Nom.abstr. -tā f. 148,19. b) "unmenschlich." 2) m. "kein Mensch" 24,14.206,2. Spr.48. 3) f. ī "ein weibliches Thier" GAUT.22,36. PW8239

amānuṣa Adj. (f. ā) "menschenlos." PW8240

amānuṣaloka m. "Himmelswelt" KĀD.156,12. PW8241

*amāmasī und *amāmāsī f. = amāvāsyā "Neumondsnacht." PW8242

amāya Adj. 1) "ungeschickt, nicht schlau" ŚAT.BR.13,5,4,12. Ind.St.9,346. 2) "nicht der Māyā entrückt" Ind.St.9,165. PW8243

amāyā f. "keine Hinterlist." Instr. "mit Offenheit, ehrlich" M.2,51. Spr.4188. PW8244

amāyika Adj. "kein Blendwerk seiend." PW8245

amāyin Adj. "kein Blendwerk anwendend, nicht hinterlistig verfahrend" MBH.3,34,4. PW8246

amāra m. "Nichttödtung" RĀJAT.5,64.119. PW8247

amāraka Adj. "nicht tödtend" SĀY. zu ṚV.1,84,4. PW8248

amārga m. "unrichtiger Weg" (eig. und übertragen) KATHĀS.105,18. RĀJAT.5,379. Instr. "auf unredliche Weise" MBH.2,59,6. PW8249

amārgaprasṛt Adj. "auf einem Irrwege befindlich" CARAKA.1,11. PW8250

amārjita Adj. "ungewaschen" MBH.3,65,46. PW8251

amārtaṇḍīya Adj. "nicht von der Sonne kommend" BĀLAR.53,20. PW8252

*amāvasī f. = amāvāsyā "Neumondsnacht." PW8253

amāvasu m. N.pr. eines Fürsten. PW8254

amāvasyā f. = amāvāsyā "Neumondsnacht" KĀṬH. PW8255

amāvāsī f. = amāvāsyā "Neumondsnacht." PW8256

amāvāsya 1) n. "Nachbarschaft." 2) f. ā a) mit oder Ahne ratri "Neumondsnacht, ~ tag." b) "Neumondsopfer" Z.d.d.m.G.9,LVI,N. c) Bein. der Acchodā. PW8257

amāvāsya 1) *Adj. (auch -ka) "in einer Neumondsnacht geboren." 2) m. N.pr. eines Lehrers VAṂŚABR.2. PW8258

*amāṣa Adj. "keine Bohnen erzeugend" MAHĀBH.6,82 a. PW8259

amāhaka 1) m. "eine best. Erscheinung an der Sonne." 2) n. "ein bei dieser Gelegenheit den Maga zu verabfolgendes Geschenk." PW8260

amāhakeśvaratīrtha n. N.pr. eines Tīrtha. PW8261

amāhaṭha m. N.pr. eines Schlangendämons. PW8262

amita 1) Adj. a) "ohne bestimmtes Maass, an kein Maass ~, an keine Zahl gebunden." b) "unermesslich, unzählbar, ungeheuer." 2) amitam Adv. "unermesslich." 3) m. wohl. = amitābha 2) PW8263

amitakratu Adj. "von ungemessenem Muth." PW8264

amitagati m. N.pr. 1) eines Vidyādhara. 2) eines Autors. PW8265

amitaguṇa Adj. "mit unzähligen Vorzügen" Spr.7668. PW8266

amitatejas Adj. "von unermesslichem Glanze" 76,26. PW8267

amitatva n. "Unermesslichkeit." PW8268

amitadyuti Adj. = amitatejas Ind.St.9,84. PW8269

amitadhvaja m. N.pr. eines Sohne des Dharmadhvaja VP.6,6,6. PW8270

amitaprabhava m. N.pr. eines Scholiasten. PW8271

amitabuddhimant Adj. "von ungeheuerem Verstande" 72,25. PW8272

amitaruci m. N.pr. einer buddh. Gottheit. PW8273

amitavīrya Adj. "von ungemessenen Kräften" AV. PW8274

amitākṣara Adj. "von unbeschränkter Silbenzahl." PW8275

amitātman Adj. "von unermesslichem Geiste" MBH.3,166,8. PW8276

amitābha m. N.pr. 1) Pl. einer Klasse von Göttern im 8ten Manvantara VP.3,2,15. 2) eines Dhyānibuddha. PW8277

amitāyus m. = amitābha 2). PW8278

amitāśana 1) Adj. "essend ohne Maass." 2) f. ā N.pr. einer der Mütter im Gefolge Skanda's. PW8279

amiti f. "keine Autorität" NYĀYAM.1,3,4. PW8280

amitodana m. = amṛtodana. PW8281

amitaujas 1) Adj. "von unermesslicher Thatkraft, ~ Macht." 2) m. a) Name von Brahman's Ruhebett KAUSH.UP.1,5. b) *N.pr. eines Mannes. PW8282

amitra 1) m. "Feind." Das n. Spr.522. verdächtig. -vat Adv. "nach Feindes Art" Chr.55,14. 2) f. ā "Feindin" 82,9. PW8283

amitra Adj. "keinen Freund habend" Spr.641. PW8284

*amitraka m. "Feind" GAL. PW8285

amitrakarṣaṇa Adj. "Feinde peinigend" 170,25. PW8286

amitrakhāda Adj. "Feinde verschlingend." PW8287

*amitraghāta 1) Adj. ved. "Feinde erschlagend" MAHĀBH.3,70 a. 2) m. Bein. Bindusāra's. PW8288

amitraghātin und amitraghna Adj. "Feinde erschlagend." PW8289

amitrajit m. N.pr. eines Sohnes des Suvarṇa Vgl. mitrajit. PW8290

amitratapana Adj. "Feinde plagend" AIT.BR.8,23. PW8291

amitratā f. "das Feindsein." PW8292

amitradambhana Adj. "Feinde beschädigend." PW8293

amitrayant und amitrayu Adj. "feindselig." PW8294

amitravarman m. N.pr. eines Mannes. PW8295

amitrasaha m. N.pr. v.l. für mitrasaha. PW8296

amitrasāha Adj. "Feinde bewältigend." PW8297

amitrasenā f. "Feindesheer." PW8298

amitrahan Adj. "Feinde schlagend." PW8299

amitrahū Adj. "Feinde herbeirufend" SAṂHITOPAN.7,1. PW8300

amitrāy -yate "sich wie ein Feind benehmen" Spr.2103. amitrāyant Partic. PW8301

amitrāyudh Adj. "Feinde bekämpfend." PW8302

amitrin und amitriya Adj. "feindlich." PW8303

amithita Adj. "nicht geschmäht, ungereizt." PW8304

amithyā Adv. "nicht unwahr, der Wahrheit gemäss." PW8305

amithyārthadhī Adj. "die Dinge richtig anschauend" BHĀG.P.6,2,38. PW8306

*amin Adj. "krank." PW8307

amina Adj. "ungestüm, stürmisch." Nach den Commentatoren "unermesslich, unvergleichlich, unverletzlich." PW8308

aminant Adj. 1) "nicht versehrend." 2) "nicht fehlend, ~ aus der Ordnung kommend." PW8309

*amirī f. "Basella lucida oder rubra" GAL. PW8310

*amilātaka und *-lānaka 1) n. "die Blüthe von Amlāna." 2) *f. -lātakā "Rosa moschata" NIGH.PR. PW8311

amiśra Adj. "ungemischt ; ohne Theilnahme Anderer." PW8312

*amiṣa m. = āmisa. PW8313

amī Nom. m., amībhis, amībhyas, amīṣām und amīṣu Pluralformen zu adas "jener." PW8314

amītavarṇa Adj. "von unveränderter Farbe." PW8315

amīmāṃsya Adj. "keiner Erwägung bedürfend, nicht zu beanstanden." PW8316

amīva 1) n. "Leid, Schmerz." 2) f. amīvā a) "Plage, Drangsal." b) "Dränger, Plagegeist." c) "Krankheit" (auch persönlich gedacht). PW8317

amīvacātana Adj. (f. ī) "Plage oder Krankheit verscheuchend." PW8318

amīvahan Adj. "Leiden ~, Plage tilgend." PW8319

amu Pronom. "jener", in amum, amūm, amunā, amuyā, amuṣmai, amuṣyai, amusmāt, amusyās, amusya, amuṣyās, amuṣmin, amuṣyām ; amū, amūbhyām, amuyos ; amūs f., amūni, anūn, anūbhyas f., amūṣām f., amūṣu f. Auch "dieser." 136,10. Vgl. adas, amī und asau. PW8320

amuka Pron. (f. ā) "der und der", die Stelle eine Namens vertretend und unserem N.N. entsprechend PW8321

amukīya Adj. "N.N. gehörig." f. ā so v.a. "Gattin des N.N." so ist wohl zu lesen st. amukīda Ind.St.5,370 und amukidā bei GOLD. PW8322

amukuṭin Adj. "mit keinem Diadem geschmückt" R.1,6,9. PW8323

amukta Adj. 1) "nicht fahrengelassen, ~ aus der Hand gelassen, ~ fortgeschleudert." 2) "nicht freigelassen, gehalten von" (Instr.) SĀH.D.214,10. mānasairduḥkhaiḥ MBH.12,320,150. 3) "nicht erlöst" (von der Wiedergeburt) TATTVAS.37. PW8324

amuktahasta Adj. (f. ā) "nicht verschwenderisch." PW8325

amukha (TS.) und amukha (ŚAT.BR.). Adj. "mundlos" Spr.7655. PW8326

amukhya Adj. "haud principalis" (Comm. zu TS.PRĀT.13,14. PW8327

amugdha Adj. "nicht verwirrt, -verkehrt." PW8328

amuc f. "keine Befreiung." PW8329

amucī f. "die Nichtloslassende" als Bez. eines best. dämonischen Wesens. PW8330

amuñcant Adj. "nicht fahren lassend, ~ aufgebend." padātpadam KATHĀS.18,345. maunam 69,79. PW8331

amutaḥpradāna n. "Darbringung von dort her" TBR.2,2,7,3.11,5. PW8332

amutas Adv. 1) = amuṣmāt u.s.w. "von jenem." 2) "von dort, dort ; von hier" 136,11. 3) "von dort so v.a. vom Himmel her." 4) "darauf, alsdann." PW8333

amutra Adv. 1) = amuṣmin KATHĀS.24,208. (hier so v.a. asmin "in diesem" ). 2) "dort." 3) "dort und dort" 240,21. 4) "dort oben, im jenseits." 5) "dorthin." 6) "in's Jenseits" 67,27.164,10. 7) "dort, da, im Vorhergehenden, im angegebenen Falle." PW8334

amutrabhūya n. "der Eingang in's Jenseits." PW8335

amutrārtham Adv. "für's Jenseits" M.7,95. PW8336

amuthā Adv. "auf jene Weise, so" Mit as so v.a. "verloren sein." PW8337

amudā Adv. "alsdann" LA.116,3 v.u. (lies bhūtvāmudo-). PW8338

amudra Adj. "ohne Gleichen" KATHĀS.74,213. BĀLAR.47,8. PW8339

*amudryañc und *amumuyañc Adj. "dorthin gerichtet." PW8340

amuyā Adv. "hin, caput, fertig." In Verbindung mit as und bhū so v.a. "dahin ~, verloren sein." pāpayāmuyā "heillos schlecht, ~ übel." PW8341

amurhi Adv. "zu der Zeit, dann, damals." PW8342

amuvat Adv. "wie der und der." PW8343

amuṣṭi m. f. "keine geballte Faust" ĀŚV.ŚR.1,7,6. PW8344

*amuṣyakula n. "das Geschlecht des und des." PW8345

*amuṣyaputra m. "der Sohn des und des." PW8346

amuhyant Adj. "das Bewusstsein nicht verlierend" SĀMAV.BR.3,7,1. PW8347

amūḍha 1) Adj. "nicht verwirrt, klaren Bewusstseins." Davon Nom.abstr. -tva n. MBH.12,274,18. 2) n. Pl. "die Urelemente." PW8348

*amūdṛkṣa *amūdṛś und *amūdṛśa Adj. "jenem ~, dem und dem ähnlich." PW8349

amūra Adj. (f. ā) "scharfsinnig." ṚV.7,36,1 ist amūrāḥ zu verstehen. PW8350

amūrta Adj. 1) "unkörperlich." 2) "nicht als ein Ganzes erscheinend, in kleinere Theile zerfallend" SŪRYAS.1,10. PW8351

amūrtarajas, -rajasa, -rayas (MBH.3,95,18. VP.4,7,3) -rayasa (MBH.12,166,75) und amūrtimant (VP.24,15) m. N.pr. eines Fürsten. PW8352

amūla 1) Adj. (f. ā) a) "unbewurzelt, ohne Halt." b) "auf keinem Grundtext beruhend" MIT. bei GOLD. 2) f. ā a) etwa "Zwiebelpflanze" AV. b) "*Methonica superba Lam." PW8353

amṛkta Adj. "unversehrt." PW8354

amṛjita Adj. "nicht abgewaschen, ~ entfernt" BHĀG.P.5,24,26. PW8355

amṛḍaya Adj. "unbarmherzig." PW8356

*amṛṇāla n. "die Wurzel von Andropogon muricatus." PW8357

amṛta 1) Adj. (f. ā) a) "nicht gestorben" MBH.1,159,17.13,1,23. b) "unsterblich." c) "unvergänglich." d) "*schön, lieblich." 2) m. a) "ein Gott." b) Bein. a) Śiva's. b) *Dhanvantari's. c) "*Plaseolus trilobus Ait." d) "*Yamswurzel." 3) f. ā a) "eine Göttin." b) "Cocculus cordifolius Dc., Panicum Dactylon" Spr.6959. "*Emblica officinalis Gaertn., *Terminalia citrina Roxb., *Piper longum L., *Ocimum sanetum, *Koloquinthengurke, *Halicacabum cardiospermum" u.s.w. c) "*ein berauschendes Getränk." d) "die erste Kalā des Mondes." e) Bein. der Dākṣāyaṇī. f) N.pr. a) der Mutter des Parīkṣit. b) einer Schwester Amṛtodana's. 4) n. a) "Gesammtheit der Unsterblichen." b) "Welt der Unsterblichkeit, das ewige Reich." c) "das Nichtwegsterben" ṚV.1,159,2.7,57,6. d) "Unsterblichkeit." e) "die letzte Befreiung." f) "Unsterblichkeitstrank", [greek], "nektar." Häufig so v.a. "der Gipfel aller Genüsse." g) "Süssigkeit" R.7,7,3. h) "ein best. Heilmittel ; Arzenei" überh. i) "Ueberbleibsel eines Opfers" ; vgl. BHAG.4,31. k) "unerbetteltes Almosen." l) "Wasser" Spr.7806. (zugleich "Nektar" ). m) "Milch" Spr.2986. "*warme Milch." n) "*geklärte Butter." o) "*gekochter Reis." p) "*Speise." q) "*Birne" MADANAV.68,57. r) "Gold." s) "*Quecksilber." t) "*Gift" überh. und "*ein best. Gift." u) "Strahl." v) "*Eigenthum." w) "ein best. Metrum." x) N.pr. eines Sitzes der Götter im Norden. PW8358

amṛtaka n. "Unsterblichkeitstrank" CHANDOM.144. PW8359

*amṛtakanda m. "Cocculus cordifolius" NIGH.PR. PW8360

amṛtakara m. "der Mond" KĀD. II, 134,21. PW8361

amṛtakalparasa m. "eine best. Mixtur" Mat.med.81. PW8362

amṛtakiraṇa m. "der Mond" KĀD. II, 87,1. PW8363

amṛtakumbha m. Titel eines Werkes. PW8364

amṛtakeśava m. N.pr. eines Heiligthums. PW8365

*amṛtakṣāra m. "Salmiak" NIGH.PR. PW8366

amṛtagati f. "ein best. Metrum." PW8367

amṛtagarbha m. "Kind der Unsterblichkeit." PW8368

amṛtacandasūri m. N.pr. eines Autors. PW8369

amṛtaciti f. "Unsterblichkeitsschichtung" (von Backsteinen beim Agnikajana). PW8370

*amṛtajaṭā f. "Valeriana Jatamansi Jon." PW8371

*amṛtajā f. "Terminalia citrina" NIGH.PR. PW8372

*amṛtataraṃgiṇī f. "Mondschein." PW8373

amṛtatejas m. N.pr. eines Vidyādhara-Fürsten. PW8374

amṛtatva n. 1) "Unsterblichkeit." 2) "das Ambrosiasein" Spr.908. PW8375

amṛtadīdhiti (KĀD.54,7) und *amṛtadyuti m. "der Mond." PW8376

amṛtadhāyin Adj. "Ambrosia schlürfend" 102,17. PW8377

amṛtadhārā f. "ein best. Metrum." PW8378

amṛtanādopaniṣad f. Titel einer Upanishad. PW8379

amṛtapa 1) Adj. "Nektar trinkend." 2) m. N.pr. eines Dānava. PW8380

amṛtapakṣa m. "unsterblicher Flügel." PW8381

amṛtapakṣa Adj. als Erklärung von hiraṇyapakṣa. PW8382

amṛtapāyin Adj. "Nektar schlürfend, so v.a. schöne Reden hörend." Spr.531. PW8383

amṛtapuṭa m. "eine Tüte mit Ambrosia und wohl auch ein best. Metrum", = śrīpuṭa. PW8384

amṛtaprabha 1) m. N.pr. eines Vidyādhara. 2) f. ā ein Frauenname. PW8385

amṛtaprāśana 1) Adj. "von Ambrosia sich nährend." 2) m. "ein Gott" R.1,16,4.6,4,7. PW8386

amṛtaprāśin 1) Adj. "von Ambrosia sich nährend." R.GORR.1,48,9. 2) m. "ein Gott" ebend.20,4. PW8387

amṛtaphala 1) m. a) "Birnbaum" (n. "Birne" ) Mat.med.291. b) "*Trichosanthes dioeca Roxb." (n. "die Frucht" ). 2) *f. ā "Weinstock und Emblica officinalis Gaertn." PW8388

amṛtabandhu m. 1) "Genosse der Unsterblichkeit." 2) "*Ross" NIGH.PR. PW8389

amṛtabindupaniṣad f. Titel einer Upanishad. PW8390

amṛtabhallātakī f. "eine best. Mixtur" Mat.med.142. PW8391

amṛtabhavana n. N.pr. eines Klosters. PW8392

amṛtabhāṣaṇa n. Pl. "Nektarsüsse Reden" Spr.3069. PW8393

*amṛtabhuj m. "ein Gott." PW8394

amṛtabhojana Adj. 1) "von Ambrosia sich nährend" R.GORR.1,48,6. 2) "von Ueberbleibseln sich nährend" M.3,285. PW8395

amṛtamati (so zu lesen) f. = amṛtagati. PW8396

amṛtamaya Adj. (f. ī) 1) "unsterblich." 2) "nektarartig" 171,28.175,17. "aus Nektar bestehend." -śarīra Adj. vom Monde Spr.551.1168. PW8397

amṛtayajña m. "ein Unsterblichkeit verleihendes Opfer" KĀṬH. bei GOLD. PW8398

amṛtayoga m. "ein best. astrol. Joga." PW8399

amṛtayoni m. "Schooss der Unsterblichen" ŚAT.BR.12,9,3,11.12. PW8400

amṛtaraśmi m. "der Mond" 126,22. PW8401

amṛtarasa 1) m. "Nektar." 2) *f. ā "dunkle Weintraube." PW8402

amṛtalatā f. 1) "eine Nektar spendende Liane" Spr.3608. 2) "*Cocculus cordifolius" RĀJAN.3 PW8403

amṛtalatikā f. = amṛtalatā 1). PW8404

amṛtaloka m. "die Welt der Unsterblichen" AIT.BR.3,46. PW8405

amṛtavaṭī f. "best. Pillen." Mat.med.83. PW8406

amṛtavapus Adj. "einen unsterblichen Leib habend." PW8407

amṛtavardhana m. N.pr. eines Dichters. PW8408

*amṛtavarṣiṇī f. "Zunge" GAL. PW8409

*amṛtavallī f. "cocculus cordifolius." PW8410

amṛtavākā f. "ein best. Vogel." PW8411

amṛtaśāstra n. Titel eines buddh. Werkes. PW8412

*amṛtasaṃgama m. "Galmei" NIGH.PR. PW8413

amṛtasaṃbhava 1) Adj. "aus Nektar hervorgegangen" MBH.13,77,25. 2) *f. ā = amṛtavallī. PW8414

*amṛtasahodara m. "Pferd" NIGH.PR. PW8415

*amṛtasāraja m. und *-jā f. (NIGH.PR.) "Candiszucker." PW8416

*amṛtasū m. "der Mond." PW8417

*amṛtasodara m. "Pferd." PW8418

*amṛtasravā f. "eine best. Pflanze" (im Citrakūta). Auch *ṃsravī GAL. PW8419

amṛtasrāva m. "fliessendes Wasser." PW8420

amṛtaharītakī f. "eine best. Mixtur" Mat.med.162. PW8421

amṛtahrada m. "Nektarteich" ŚĀK.100,17. PW8422

amṛtāṃśu m. "der Mond" 116,17. PW8423

amṛtākara m. N.pr. eines Mannes. PW8424

amṛtākṣara n. "Unsterbliches und Unvergängliches." PW8425

amṛtātman Adj. "aus nektar bestehend" Spr.537. PW8426

amṛtānanda m. N.pr. eines Mannes. PW8427

*amṛtāndhas m. "ein Gott" AK.1,1,1,3. PW8428

*amṛtāphala n. = amṛtaphala 1)b). PW8429

amṛtābhiṣikta Adj. "mit Nektar besprengt" ŚAT.BR.9,4,4,8. PW8430

amṛtāy -yate 1) "wie Unsterblichkeit erscheinen" Spr.6507. 2) "Nektar gleichen." 3) "zu Nektar werden" KĀD.19,23. PW8431

amṛtāyana Adj. "nektarähnlich." PW8432

amṛtāśa (MBH.12,299,7) und *amṛtāśana m. "ein Gott." PW8433

*amṛtāśma m. (?) PW8434

amṛtāṣṭaka n. "eine Verbindung von acht Stoffen, unter denen amṛtā (Cocculus cordifolius) vornan steht" Mat.med.136,192. PW8435

amṛtāṣṭamītapas n. Titel eines Werkes. PW8436

*amṛtāsaṅga n. und *-saṃgama m. (NIGH.PR.) "blauer Vitriol." PW8437

amṛtāsu Adj. "eine unsterbliche Seele habend." PW8438

amṛtāharaṇa 1) *m. Bein. Garuḍa's. 2) n. Titel eines Pariśiṣta zum Sāmaveda. PW8439

amṛtāhuti f. "eines best. Opferspende" AIT.BR.2,14. PW8440

*amṛtāhva n. "Birne." PW8441

amṛtikā f. N.pr. eines göttlichen Weibes. PW8442

amṛtin Adj. "unsterblich." PW8443

amṛtī Adv. mit bhū "unsterblich werden" Spr.6823. PW8444

amṛtīkaraṇa n. "das Verwandeln in Nektar." PW8445

amṛteśa m. Bein. Śiva's. PW8446

amṛteśaya Adj. "im Amṛta ruhend" HARIV.S.927Z.4 v.u. PW8447

amṛteśvara m. 1) Bein. Śiva's. -liṅga n. 2) "eine best. Arzenei" BHĀVAPR.4,73. PW8448

amṛteṣṭakā f. Bez. "bestimmter Backsteine" (beim Agnicayana) ŚAT.BR.9,1,2,43. PW8449

*amṛtottha n. "Kupfervitriol" GAL. PW8450

*amṛtotpanna 1) n. desgl. RĀJAN.13,107. 2) f. ā "Fliege." PW8451

amṛtodadhi m. "Nektarmeer" Comm. zu ŚAT.BR.1133,3. PW8452

amṛtodana m. N.pr. eines Sohnen des Siṃhahanu. PW8453

*amṛtodbhava und *amṛtopama (NIGH.PR.) n. "Kupfervitriol." PW8454

*amṛtopahitā f. "Smilax China Lin." NIGH.PR. PW8455

amṛtpātrapa Adj. "nicht aus einem Thongefäss trinkend" MAITR.S.2,5,9. PW8456

amṛtyu m. "Nichttod." PW8457

amṛtyu 1) Adj. "unsterblich." 2) *m. "ein Gott" GAL. PW8458

amṛdhra Adj. (f. ā) 1) "unablässig, unermüdlich." 2) "unaufhörlich." PW8459

amṛnmaya Adj. "nicht irden" ŚULBAS.2,39. Mit Ergänzung von pātra "Geschirr" KĀTY.ŚR.4,2,34.7,4,33.8,2,1. PW8460

amṛnmayapa (TĀṆḌYA-BR.16,6,14) und amṛnmayapā-yin Adj. "aus keinem irdenen Geschirr trinkend" ŚAT.BR.14,1,1,30. PĀR.GṚHY.2,8,2. PW8461

amṛṣā Adv. "in Wahrheit, fürwahr." PW8462

amṛṣodya n. "wahre Rede, Wahrheit" BHAṬṬ.6,57. PW8463

amṛṣṭa Adj. "ungewaschen, unrein" R.ed.Bomb.1,6,10. PW8464

amṛṣṭabhuj (R.1,6,8) und amṛṣṭabhojin (R.ed.Bomb.1,6,11) Adj. "keine leckere Speise geniessend." PW8465

amṛṣyamāṇa Adj. "nicht geduldig ertragend, ~ leidend" ŚAT.BR.12,5,1,1-3. MBH.2,58,19. PW8466

amekṣaṇa Adj. "ohne Rührstab" M.K.S. bei GOLD. PW8467

ameghopaplava Adj. "nicht mit Wolken bezogen" SUŚR.1,113,18. PW8468

amedaska Adj. "fettlos." PW8469

*amedhas Adj. "dumm, einfältig." PW8470

amedhya 1) Adj. "nicht opferfähig oder -würdig, unrein, unheilig, nefastus." 2) n. "Unreinigkeit, etwas Unreines" ; insbes. "Excremente." PW8471

amena Adj. "unbeweibt." PW8472

ameni Adj. "nicht schleuderne, unfähig zu schleudern." PW8473

ameya Adj. "unermesslich, unergründlich." PW8474

ameṣṭa Adj. "daheim geopfert." PW8475

ameha m. "Harnverhaltung." PW8476

amokya Adj. "unlöslich." PW8477

amogha 1) Adj. (f. ā) "nicht irrend, ~ fehl gehend, ~ eitel, ~ vergeblich, einschlagen, das Ziel erreichend." 2) m. a) "das Nichtirren, Nichtfehlgehen" ŚAT.BR. b) Bein. Śiva's und Skanda's. c) *N.pr. eines Flusses. 3) f. ā a) "*Bignonia suaveolens Roxb., *Embelia Ribes" und "*Terminalia citrina." b) mit oder ohne rātri "die nichtvergebliche", d.i. "das Leben kürzende, Nacht." c) mystische Bez. "des Laute" kṣa. d) *Bein. der Durgā. e) N.pr. a) einer der Mütter im Gefolge Skanda's. b) der Gattin Śaṃtanu's. g) eines Speers. PW8478

amoghakiraṇa m. Pl. Bez. "einer best. Form der Sonnenstrahlen" VARĀH.BṚH.S.28,18. PW8479

amoghakrodhaharṣa Adj. "der nicht vergeblich zürnt und sich freut" R.2,1,17. Spr.538. PW8480

amoghadaṇḍa Adj. "nicht vergeblich strafend", von Śiva. PW8481

amoghadarśa m. wohl = amoghadarśin. PW8482

amoghadarśana 1) Adj. (f. ā) "dessen (deren) Erscheinen nicht vergeblich ist", d.i. "Glück bringt" 296,25 (im Prākrit). NĀGĀN.72,8. 2) m. N.pr. eines Schlangendämons. PW8483

amoghadarśin m. N.pr. eines Bodhisattva. PW8484

amoghanandinī f. Titel einer Śikṣā Ind.St.14,160. amoghāna- Procc.A.S.B. 1875 S. 76. PW8485

amoghapatana Adj. "nicht vergeblich fallend, das Ziel treffend" RĀJAT.6,181. PW8486

amoghapāśa m. 1) "eine sicher festhaltende Fessel" (buddh.). 2) N.pr. eines Lokeśvara bei den Buddhisten. PW8487

amogharāghava Titel eines Schauspiels HALL. in der Vorrede zu DAŚAR.30. PW8488

amogharāja m. N.pr. eines buddh. Bettlers. LALIT.1,19. PW8489

amoghavacana Adj. "dessen Wort nicht vergeblich ist" 138,14. PW8490

amoghavatī f. N.pr. eines Flusses. PW8491

amoghavarṣa m. N.pr. eines Fürsten. -varṣya B. A. l.1,217. PW8492

amoghavikrama Adj. "dessen Kraft nicht vergeblich ist", von Śiva. PW8493

amoghasiddhi m. N.pr. eines Dhyānibuddha. PW8494

amoghākṣī f. Name der Dākṣāyaṇī. PW8495

amoghācārya m. N.pr. eines Autors. PW8496

*amoghātanaya m. Bein. des Flusses Brahmaputra GAL. PW8497

amoghānandinī S. amoghanandinī. PW8498

amocya Adj. "nicht frei zu lassen" 99,23. PW8499

amota Adj. "daheim gewebt." PW8500

amoha Adj. "nicht dem Irrthum ausgesetzt." Davon Nom.abstr. -tva n. Ind.St.9,154. PW8501

amauktika Adj. "keine Perlen enthaltend" Spr.539. PW8502

amautradhauta Adj. "nicht mit Beize gewaschen" KĀTY.ŚR.7,2,18. PW8503

amauna n. "das nicht Muni Sein" ŚAT.BR.14,6,4,1. PW8504

amnas Adv. "unversehens." PW8505

*amb ambati ( gatau) ; ambate ( śabde). PW8506

*amba Adj. = amala. Vgl. ambā. PW8507

ambaka n. 1) "Auge" BĀLAR.259,11.259,11.289,2. Beide Male von Śiva's "Auge ;" vgl. tryambaka. 2) "*Kupfer." Vgl. ambikā. PW8508

ambayā f. "Mütterchen." PW8509

ambara (Ende eines adj. Comp. f. ā) 1) n. "Umkreis, Umgebung, Nähe." 2) n. "Umwurf, Kleidung, Gewand." 3) m. (selten) und n. "Luftraum, Himmelszelt" 162,29. (zugleich "Gewand" ). 4) n. Bez. "der Null." 5) Bez. "des 10ten astrol. Hauses" VARĀH.BṚH.22(20),2. Ind.St.14,315. 6) n. "Lippe" PRASANNAR.39,10. 7) n. "*Baumwolle." 8) n. "*Safran." 9) n. "*Talk." 10) n. "*Ambra." 11) m. Pl. N.pr. eines Volkes VARĀH.BṚH.S.14,27. Sg. eines Landes Verz.d.Oxf.H.39,a, 33. PW8510

ambarakhaṇḍa m. n. "Lappen und zugleich Wölkchen" Spr.5544. PW8511

ambaracara 1) Adj. "in der Luft wandelnd." 2) m. a) "Vogel" (vgl. -mārga). b) "in Vidyādhara." PW8512

ambaracaramārga m. "Luftraum" Spr.4379. PW8513

ambaracārin m. "Planet" Spr.7780. PW8514

*ambarada m. "Baumwolle" DHANV.4,67. PW8515

ambaranagarī f. N.pr. einer Stadt. PW8516

ambarapatha m. "Luftpfad" Spr.7734. PW8517

ambaraprabhā f. N.pr. einer Prinzessin. PW8518

ambaramaṇi m. "die Sonne" BĀLAR.78,13. PW8519

ambaramālā f. eine Frauenname VIDDH.36,2. PW8520

*ambarasthalī f. "die Erde." PW8521

ambarādhikārin m. "Aufseher über die Kleider" (ein Hofamt) RĀJAT.7,366. PW8522

*ambariṣa n. "Bratpfanne." PW8523

ambarīṣa 1) m. n. "Bratpfanne" TS.5,1,9,4. 2) m. N.pr. verschiedener Männer. 3) m. "*Thierjunges." 4) m. "*die Sonne." 5) n. "*Luftraum" UJJVAL. 6) m. n. "*Kampf." 7) m. "*Reue." 8) m. "*Spondias mangifera." 9) m. "*eine best. Hölle." 10) m. Bein. *Viṣṇu's. *Śiva's und Gaṇiśa's. PW8524

ambarīṣaka m. "Bratpfanne." PW8525

*ambarīṣaputra m. "Ambarīṣa's Sohn." PW8526

ambaraukas m. "ein Gott." PW8527

*ambary -ryati "zusammentragen." PW8528

ambaṣṭha 1) m. a) Pl. N.pr. eines Volkes. Sg. "ein Fürst dieses Volkes" MBH.7,93,62.fgg. b) "der Sohn eines Brahmanen von einer Frau aus der dritten Kaste" GAUT.4,16. 2) f. ā (KULL. zu M.10,15) und ī f. zu 1) b). 3) f. ā "gehörnter Sauerklee, Clypea hernandifolia W. u. A." SUŚR.1,150,19. "*Jasminum auriculatum Vahl." und "*Hibiscus cannabinus" (RĀJAN.4,79) PW8529

*ambaṣṭhakī f. "Clypea hernandifolia Vahl." PW8530

*ambaṣṭhikā f. dass. und "Clerodendrum Siphonanthus R. Br." PW8531

ambā f. 1) "Mutter, Mütterchen." Voc. ved. ambe und amba, klassisch nur amba, amba oft zu einem blossen Ausruf (etw. "ach") abgeschwächt ; so z. B. auch ĀŚV.ŚR.2,18,13. 2) Name einer der 7 Kṛttikā. 3) "*Hibiscus cannabinus" RĀJAN.4,79. 4) Bein. der Durgā. 5) N.pr. der Tochter eines Fürsten von Kāśi MBH.1,102,64. PW8532

ambājanman n. N.pr. eines Tīrtha. PW8533

*ambāḍā ambāyavī (KAUSH.UP.1,3). *ambālā und ambalī (TS.7,4,19,1,2. Ind.St.5,51) f. "Mütterchen." *ambālā auch "Hibiscus cannabinus" RĀJAN.4,79. PW8534

ambālabhāṇa m. Titel eines Schauspiels. PW8535

ambālikā f. 1) "Mütterchen" VS.23,18. 2) "*Hibiscus cannabinus" RĀJAN.4,79. 3) N.pr. der Tochter eines Fürsten von Kāśi. PW8536

ambi und ambī f. "Mutter, Mütterchen." Superl. Voc. ambitame. PW8537

ambika m. N.pr. eines Mannes. PW8538

ambikā f. 1) "Mütterchen" VS. 2) "*Die jüngste Schwester" GAL. 3) "Herbst" KĀṬH. 4) "*Wrightia antidysenterica und *Hibiscus cannabinus" (RĀJAN.4,79). 5) Bein. der Pārvatī und der Lakṣmī (Ind.St.9,98). 6) N.pr. a) einer Schwester Rudra's und eines best. Rudra. b) einer der Mütter im Gefolge Skanda's. c) *einer Göttin bei den Jaina. d) der Tochter eines Fürsten von Kāśi und anderer Frauen. e) einer Oertlichkeit. PW8539

ambikākhaṇḍa m. oder n. Titel eines "Abschnittes" im Skandapurāṇa. PW8540

ambikāpati m. Bez. Rudra's oder Śiva's TAITT.ĀR.10,18. KATHĀS.66,161. KĀD.163,6. PW8541

ambikāvana n. N.pr. eines "Waldes." PW8542

*ambikāsuta m. Bez. Dhṛtarāṣṭra's GAL. PW8543

ambikeya m. Metron. 1) Dhrtarāṣṭra's. 2) *Gaṇeśa's. 3) *Kārttikeya's. Vgl. die richtige Form āmbikeya. PW8544

*ambikeyaka m. = ambikeya 2). PW8545

ambikeśvaratīrtha n. N.pr. eines Tīrtha. PW8546

ambu n. 1) "Wasser." 2) "eine Andropogon-Art" VARĀH.BṚH.S.51,15. BHĀVAPR.4,123. 3) "ein Metrum von 90 Silben." 4) = ambuyantra "Wasseruhr" Ind.St.10,204. 5) Bez. "der Zahl vier" VARĀH.BṚH.22(20),2. PW8547

*ambuka m. "Asclepias gigantea und Ricinus" NIGH.PR. PW8548

*ambukaṇa m. "feiner Regen." PW8549

*ambukaṇṭaka und *ambukirāta m. "Alligator." PW8550

*ambukanda m. "Trapa bispinasa" NIGH.PR. PW8551

*ambukīśa m. "Delphinus gangeticus." PW8552

ambukukkuṭī f. "Wasserhuhn." PW8553

*ambukūrma m. "Delphinus gangeticus." PW8554

*ambukṛṣṇā f. "Commelina salicifolia" NIGH.PR. PW8555

*ambukesara m. "Citronenbaum." PW8556

ambuga Adj. "im Wasser lebend." PW8557

*ambughana m. "Hagel." PW8558

*ambucatvara n. "ein viereckiger Teich" H.an.4,216. PW8559

*ambucāmara n. "Blyxa octandra Rich." PW8560

ambucārin 1) Adj. "im Wasser lebend ; m. Wasserthier." 2) *f. ṇī "Hibiscus mutabilis" NIGH.PR. PW8561

ambuja 1) Adj. "im Wasser lebend." 2) m. "Muschel" R.7,7,10. 3) m. n. "eine sich am Tage öffnende Lotusblüthe." 4) m. "Barringtonia acutangula Gaertn. und *Calamus Rotang" (NIGH.PR.) 5) n. "*Indra's Donnerkeil." PW8562

*ambujanman n. = ambuja 3). PW8563

ambujabāndhava m. "die Sonne" Spr.2655. PW8564

ambujabhū m. Bein. Brahman's. PW8565

ambujākṣa Adj. (f. ī) "lotusäugig" VĀS.27. PW8566

ambujānanā f. N.pr. einer Göttin. PW8567

*ambutaskara m. "die Sonne." PW8568

*ambutāla m. = ambucāmara. PW8569

ambuda 1) m. a) "Wolke." b) "Cyperus hexastachyus communis Nees." 2) *n. "Talk." PW8570

ambudāraṇya n. N.pr. eines "Waldes." PW8571

ambudeva ambudaiva und *ambudaivatya (GAL.). n. "das Mondhaus Pūrvāṣāḍhā." PW8572

ambudhara m. 1) "Wolke." 2) "*Cyperus pertenuis" NIGH.PR. PW8573

ambudhi m. 1) "Meer." 2) Bez. "der Zahl vier." PW8574

*ambudhisravā f. "Aloe perfoliata." PW8575

ambunidhi m. "Meer" Spr.7744. PW8576

ambunivaha m. "Wolke." PW8577

ambupa m. 1) Bez. Varuṇa's. 2) "*Cassia alata oder Tora" L. PW8578

ambupakṣin m. "Wasservogel." PW8579

ambupati m. 1) Bez. Varuṇa's. 2) "Meer" Spr.4517. PW8580

*ambupattrā f. = ambuda 1)b). PW8581

*ambuprasāda m. und *prasādana n. "Strychnos potatorum" L. PW8582

ambubhakṣya Adj. "von Wasser sich nährend" SAṂNY.UP.2,4. PW8583

*ambubhava m. "Lotusblüthe" NIGH.PR. PW8584

*ambubhṛt m. 1) "Wolke." 2) = ambuda 1)b). PW8585

ambumant 1) Adj. "wasserreich." 2) f. -matī N.pr. eines Flusses. PW8586

ambumātraja Adj. "nur im Wasser lebend." PW8587

ambumuc m. "Wolke." PW8588

ambuyantra n. "Wasseruhr." PW8589

amburaya m. "Strömung" 95,2. PW8590

amburāśi m. "Meer." PW8591

amburuha 1) n. (Ende eines adj. Comp. f. ā) "eine an Tage sich öffnende Lotusblüthe" 170,28. 2) *f. ā "Hibiscus mutabilis." PW8592

amburuhiṇī f. "Lotuspflanze." PW8593

ambulīlāgeha n. "ein im Wasser stehendes Lusthäuschen." PW8594

*ambuvallikā f. "Momordica Charantia" RĀJAN.7,179. PW8595

*ambuvallī f. "Commelina salicifolia" NIGH.PR. PW8596

ambuvācī f. "die 4 Tage von 10ten bis zum 45ten in der dunkelen Hälfte des Monats Āṣāḍha." -prada m. heisst "der 10te", -tyāga m. "der 13te Tag." PW8597

*ambuvāsinī und *ambuvāsī f. "Bignonia suaveolens." PW8598

ambuvāha m. 1) "Wolke." 2) * = ambuda 1)b). PW8599

ambuvāhinī f. 1) "*ein Geschirr zum Wasserschöpfen." 2) N.pr. eines Flusses MBH.6,9,27. PW8600

ambuvīca m. N.pr. eines Fürsten. PW8601

ambuvega m. "Strömung" BHAG.11,28. PW8602

ambuvetasa m. "eine Rohrart" mat. med. 290. PW8603

*ambuśirīṣikā f. "eine best. Pflanze." PW8604

ambuśītā f. N.pr. eines Flusses. PW8605

ambusaṃplava m. "Wasserfluth." PW8606

*ambusarpiṇī f. "Blutegel." PW8607

*ambusecanī f. = ambuvāhinī 1). PW8608

*ambuspṛhā f. "Durst" GAL. PW8609

ambūkṛta 1) Adj. a) "von Speien begleitet." b) "mit fest geschlossenen Lippen ausgesprochen." 2) n. a) "ein best. Fechter der Aussprache ; insbes. der Vocale." b) "von Speichelfluss begleitetes Brüllen." PW8610

ambeka m. N.pr. eines Scholiasten. PW8611

ambyam d.i. ambiam Acc. von amvī. PW8612

*ambla = amla, āmla. PW8613

*ambh abhate ( śabd). PW8614

ambhaḥpati m. Bein. Varuṇa's Ind.St.14,329. PW8615

ambhaṇa n. "der Bauch der Viṇā" AIT.ĀR.364,8. PW8616

ambhaḥśyāmākā f. "Wasserhirse" CARAKA.1,27. PW8617

ambhas 1) "Wasser." 2) "die Wasser oberhalb des Himmels" AIT.UP.1,2. 3) "Furchtbarkeit, Macht", 4) Pl. Bez. "der Götter, Menschen, Manen und Ungötter" TBR. VP.1,5,28. 5) *Dh. "Himmel und Erde." 6) Bez. "der Zahl vier." 7) "ein Metrum von 82 Silben." 8) mystische Bez. des Lautes va. PW8618

ambhasā Instr. *am Anfange eines Comp. P.6,3,3. PW8619

*ambhaḥsāra n. "Perle." PW8620

*ambhaḥsū m. "Rauch." PW8621

ambhiṇī f. N.pr. einer Lehrerin der Vāk. Vgl. ambhṛṇī. PW8622

ambhṛṇa 1) Adj. "furchtbar." Nach NAIGH. "gross", nach. SĀY. "fürchterlich schreiend." 2) m. a) "Kufe." b) N.pr. des Vaters der Ambhṛṇī. 3) f. ambhṛṇī Bez. der Vāc als Tochter Ambhṛṇna's. PW8623

ambhoja 1) *m. a) "Lotusblüthe und Calamus Rotang" NIGH.PR. b) "der indische Kranich." 2) *f. ā "Süssholz" NIGH.PR. 3) *f. ī "eine best. Pflanze" GAL. 4) n. (Ende eines adj. Comp. f. ā) "eine am Tage sich öffnende Lotusblüthe" 248,9.30. -garbha 319,8. hṛdambhoja 119,12. PW8624

*ambhojakhaṇḍa n. "Lotusgruppe." PW8625

ambhojajanman m. Bein. Brahman's. PW8626

ambhojanman n. = ambhoja 4). -janmajani m. Bein. Brahman's BHĀG.P.10,13,15. PW8627

ambhojayoni m. Bein. Brahman's. PW8628

ambhojinī f. "Lotuspflanze." -vana n. Spr.544. PW8629

ambhoda m. 1) "Wolke." 2) "*Cyperus hexastachyus communis Nees." PW8630

ambhodhara m. 1) "Wolke." 2) * = ambhoda 2). PW8631

ambhodhi m. "Meer" 167,16. Spr.7672. PW8632

*ambhodhipallava (RĀJAN.13,161) und *ambhodhiva-llabha m. "Koralle." PW8633

ambhonidhi m. "Meer." 163,6.219,6. PW8634

*ambhobīja n. "Hagel" GAL. PW8635

ambhomuc m. "Wolke" KĀD.II,70,11. PW8636

*ambhorāśi m. "Meer." PW8637

ambhoruh n. = ambhoja 4). PW8638

ambhoruha 1) m. a) "*der indische Kranich." b) N.pr. eines der Söhne des Viśvāmitra. 2) n. (Ende eines adj. Comp. f. ā) = ambhoja 4) 248,3. PW8639

ambhoruhamaya Adj. "voller Lotusblüthen" Spr.7674. PW8640

ammaya Adj. (f. ī) "aus Wasser bestehend, wässerig." PW8641

amyak 3. Sg. Aor. von myakṣ. PW8642

*amra m. = āmra. PW8643

*amrāta m. = āmrāta. PW8644

amrātaka m. = āmrātaka "Spondias mangifera" VARĀH.BṚH.S.55,11. PW8645

amla 1) Adj. "sauer." 2) m. "Sauerklee und *Sauerampfer." 3) f. "Sauerklee." 4) n. "Buttermilch" SUŚR.2,365,11. PW8646

*amlaka 1) m. "Artocarpus locutscha Roxb." 2) f. amlikā a) "saures Aufstossen." b) "Tamarindus indica, eine Art Sauerampfer und eine best. Schlingpflanze." PW8647

amlakāñjika n. "saurer Reisschleim" CARAKA.1,27. PW8648

*amlakāṇḍa n. "eine Grasart." PW8649

*amlakāsikā und *amlakuñcikā f. "eine best. Pflanze" GAL. PW8650

*amlakesara m. "Citronenbaum." PW8651

*amlagorasa m. "Buttermilch" NIGH.PR. PW8652

*amlacukrikā f. und *amlacūḍa m. "eine Art Sauerampfer." PW8653

*amlajambīra m. "Citronenbaum." PW8654

amlatā f. "Säure." PW8655

*amlatvac m. "Buchanania latifolia" NIGH.PR. PW8656

amladrava m. "saurer Fruchtsaft" BHĀVAPR.3,97. PW8657

*amlanāyaka m. "Rumex vesicarius." PW8658

*amlanimbūka m. "Citronenbaum." PW8659

*amlaniśā f. "Curcuma Zerumbet Roxb. und Meriandra bengalensis" (NIGH.PR.) PW8660

*amlapañcaka (NIGH.PR.) und *amlapajcaphala n. "eine Verbindung von fünf best. sauren Vegetabilien." PW8661

*amlapattra 1) m. "eine best. Pflanze." 2) f. ā "eine Art Sauerampfer und eine best. Schlingpflanze." 3) f. ī "eine best. Pflanze" GAL. PW8662

*amlapattraka 1) m. "Bauhinia tomentosa" RĀJAN.9,39. 2) f. -ttrikā "oxalis" NIGH.PR. PW8663

*amlapanasa m. "Artocarpus Locutscha Roxb." PW8664

*amlapādapa m. "Garcinia purpurea" NIGH.PR. PW8665

amlapitta n. "Status gastricus" BHĀVAPR.4,57. PW8666

*amlapūra n. = amlabīja. PW8667

amlaphala 1) *m. "Mangifera indica." 2) n. "Tamarindenfrucht." PW8668

*amlabīja n. "die Frucht der Spondias mangifera." PW8669

*amlabhedana m. "Rumex vesicarius." PW8670

*amlaruhā f. "eine Art Betel." PW8671

amlaloṇikā und amlaloṇī f. "Oxalis corniculata Lin." Mat.med. 124. PW8672

*amlavatī f. "eine Art Sauerampfer." PW8673

amlavarga m. "die Gruppe der sauren Stoffe" SUŚR.1,157,4. PW8674

*amlavallī f. "Pythonium bulbiferum Schott." PW8675

*amlavāṭikā f. "eine Art Betel." PW8676

*amlavāṭī f. "eine best. Pflanze" GAL. PW8677

*amlavāstūka n. "Sauerampfer." PW8678

*amlaviṣā f. "eine best. Pflanze." = ṣaḍgranthā GAL. PW8679

*amlavṛkṣa n. = amlabīja. PW8680

amlavetasa 1) m. "Rumex vesicarius." 2) *n. "Fruchtessig" H.417. PW8681

*amlaśāka 1) m. "eine Art Sauerampfer." 2) n. a) = amlabīja. b) "Fruchtessig." PW8682

*amlasāra 1) m. "Rumex vesicarius, Citronenbaum und Phoenix paludosa Roxb." 2) f. ā "Piper Betle L." GAL. 3) n. "saurer Reisschleim." PW8683

*amlasāraka m. "eine best. Pflanze" GAL. PW8684

*amlastambhanikā f. "Tamarinde" NIGH.PR. PW8685

*amlaharidrā f. "Curcuma Zerumbet Roxb." PW8686

*amlāṅkuśa m. "Rumex vesicarius." PW8687

*amlātaka 1) m. "Kugelamaranth." 2) f. ī "eine best. Pflanze" GAL. PW8688

amlādhyuṣita n. "eine durch Genuss saurer Speise erzeugte Augenentzündung" WISE.293. SUŚR.2,305,8.315,1. PW8689

amlāna 1) Adj. a) "unverwelkt, nicht verwelkend" MBH.13,42,14. HARIV.7008. R.ed.Bomb.5,10,31. KATHĀS.13,84. PAÑCAR.1,11,37. Spr.7675. b) "ungeschwächt, frisch", von Personen MBH.4,4,44. -manas Adj. "frischen Muthes" 7,10,45.23,45. -darśana Adj. "ein scharfes Auge habend" KATHĀS.18,133. -mukhacchāya Adj. 39,49. -mānā Adj. Spr.1106. -lakṣmī Adj. BHĀG.P.2,2,10. 2) *m. "Kugelamaranth." PW8690

*amlāninī f. "eine Gruppe von Kugelamaranthen." PW8691

amlikāvaṭaka m. "Tamarindenklösschen" BHĀVAPR.2,19. PW8692

amlīkā f. 1) "Saures Aufstossen." 2) "*Tamarindus indica." PW8693

*amlīya m. "Sauerampfer" NIGH.PR. PW8694

*amloṭaka m. "Bauhinia tomentosa." PW8695

*amlodgāra m. "saures Aufstossen." PW8696

ay s. i. PW8697

aya m. 1) am Ende eines Comp. "Gang." 2) "Lauf, Umlauf." In Verbindung mit gavām Bez. "eines best. periodischen Opfers" MBH.13,106,46.151,50. 3) *in einem best. Spiele mit Figuren "Gang zur Rechten." 4) "gutes Geschick, Glück." 5) "Würfel." 6) Bez. "der Zahl vier." PW8698

ayaḥkaṇapa m. "eine best. eiserne Waffe" MBH.1,227,25. PW8699

ayaḥkāya m. N.pr. eines Daitja. PW8700

*ayaḥkiṭṭa n. "Eisenrost" H.an.3,230. PW8701

ayaḥpiṇḍa m. n. "ein Klumpen Eisen, eine eiserne Kugel." PW8702

*ayaḥpratimā f. = sūrmī GAL. PW8703

ayakṣma 1) Adj. (f. ā) a) "nicht krank, gesund." b) "heilsam." 2) n. "Gesundheit." PW8704

ayakṣmaṃkaraṇa Adj. (f. ī) "gesund machend." PW8705

ayakṣmatāti f. und ayakṣmatva n. "Gesundheit." PW8706

ayakṣyamāṇa Adj. "kein Opfer zu veranstalten beabsichtigend" JAIM.5,4,8.9. PW8707

ayajamāna Adj. "kei Opfer veranstaltend" VS.12,62. ĀŚV.ŚR.9,3,13. LĀṬY.10,16.7. PW8708

ayajuṣka Adj. "ohne Opferspruch." -m Adv. TBR.3,2,8,8. PW8709

ayajuṣkṛta Adj. "mit keinem Opferspruch geweiht." PW8710

ayajus n. "kein Yajus." Instr. "ohne Opferspruch" MAITR.S.3,6,8. PW8711

ayajña m. 1) "kein wirkliches Opfer" TBR.2,1,5,6. 2) "das Nichtvorsichgehen eines Opfers" LĀṬY.2,8,30. GAUT.5,43. PW8712

ayajña Adj. "nicht opfernd." Auch ayajana zu lesen. PW8713

ayajñasac (stark -sāc) Adj. "keinen Opfern obliegend." PW8714

ayajñiya und einmal ayajñiya Adj. 1) "nicht zum Opfer taugend" (act. und Pass.). 2) "nicht verehrungswerth, unheilig." PW8715

ayajñopavīta Adj. "ohne Opferschnur" Ind.St.9,149. PW8716

ayajyu und ayajvan Adj. "nicht Götter verehrend, unfromm." PW8717

ayata Adj. "ungezügelt" ŚAT.BR.3,2,4,18.13,3,3,5.14,1,1,25. Ind übertr. Bed. KAṆ.6,2,7. PW8718

ayatant Adj. "nicht Seite an Seite gehend." PW8719

ayati m. 1) "kein Asket" BHAG.6,37. 2) N.pr. eines Sohnes des Nahusha. PW8720

ayatna m. "keine Anstrengung." ayatnena, ayantāt (PAÑCAT.176,8), ayatnatas (Chr.289,7. KATHĀS.18,350) und ayatna- (Chr.170,11.183,3) "ohne Mühe." PW8721

ayatnavālavyajanī Adv. mit bhū "ohne Bemühung zum Fliegenwedel werden" RAGH.16,33. PW8722

ayatha n. 1) "Fuss." 2) Pl. "Gutes, Erspriessliches" PĀR.GṚHY.1,5,11. PW8723

ayathākṛta Adj. "nicht recht gemacht." PW8724

ayathātatham Adv. "nicht so wie es sein sollte." PW8725

ayathādṛṣṭa Adj. "nicht so aussehend wie sonst." Davon Nom.abstr. -tva n. KAṆ.2,2,19. PW8726

ayathādevatam Adv. "nicht der Gottheit entsprechend." PW8727

*ayathāpuram Adv. "nicht wie ehemals." PW8728

ayathāpūrva 1) Adj. "nicht so seiend wie ehemals." 2) -m Adv. "nicht in richtiger Folge." PW8729

ayathābhipreta Adj. "unerwünscht, unangenehm" P.3,4,59. PW8730

ayathāmātram Adv. "nicht nach der Quantität." PW8731

ayathāyatham Adv. "nicht wie es sein soltte, unangemessen." PW8732

ayathārtha Adj. (f. ā) "unrichtig, unwahr" TARKAS.53. PW8733

ayathārthavādin m. ein Mannsname "(unwahr redend") HĀSY. PW8734

ayathāvat Adv. "unrichtig, falsch" BHAG.18,31. PW8735

ayathāsthita Adj. "in Unordnung gerathen" KĀD. II, 68,4.123,2. PW8736

ayatheṣṭa Adj. "unbeliebt, nicht beabsichtigt" MAHĀBH.8,26 a. PW8737

ayathoktam Adv. "gegen die Anweisung." PW8738

ayathocita Adj. "ungebührlich, unpassend" Spr.6283. PW8739

ayana 1) Adj. "gehend, kommend" VS.22,7. 2) n. a) "Gang, Weg." In der Astr. "das Vorrücken." b) "Lauf, Umlauf." Mit einem Gen. oder am Ende eines Comp. Bez. "bestimmter ein Jahr und länger dauernder Soma-Opfer" LĀṬY.10,13,2. JAIM.2,3,5. c) "der Lauf der Sonne nach Süden oder Norden, die Zeit von einem Solstitium zum andern, Halbjahr." d) "Solstitium." e) "Zufluchtsort, Ruhestätte" M.1,10. f) "Vorgang, Art und Weise." g) "*Bestechung" GAL. PW8740

ayanakalā f. Pl. "the correction, in minutes, for ecliptic deviation" J.A.O.S.6,310. PW8741

ayanagraha m. "the planet's longitude as corrected for ecliptic deviation" ebend. PW8742

ayanacalana n. "Verrückung der Solstitialpuncte" GOLĀDHY.6,18. PW8743

ayanadṛkkarman n. "operation for ecliptic deviation" J.A.O.S.6,310. PW8744

ayanāṃśa m. "degree of the Ajana" J.A.O.S.6,249. PW8745

ayanānta m. "Solstitium." PW8746

ayantra n. "kein lenkender Zügel." PW8747

ayantraṇa Adj. "ungebunden, frei." PW8748

ayantrita Adj. "ungezügelt, frei einhergehend" R.2,88,19. "seinen Lüsten freien Lauf gewährend." PW8749

ayabhyā Adj. f. "non futuenda." PW8750

ayam Nom. Sg. m. "dieser." ayaṃ lokaḥ paraścaiva 60,17. dvipo 'yam "dies ist ein Elephant" R.2,64,14. ko'yamāyāti "wer kommt da?" Chr.144,1. so 'yaṃ devadattaḥ "dies ist jener Dev." 276,7. ayaṃ sa kālaḥ saṃprāptaḥ priyo yaste "dies ist jene Jahreszeit, welche" 85,17. ayamasmi "da bin ich" 39,26. ayamahamāgata eva makarandodyānam 204,10. ayamasminkūpe patito 'ham 40,28. PW8751

ayamita Adj. "nicht in Ordnung gehalten" ; von Nägeln so v.a. "unbeschnitten" MEGH.89. II. PW8752

ayava m. "die dunkele Monatshälfte." PW8753

ayava 1) *Adj. "keine Gerste erzeugend" MAHĀBH.6,82 a. 2) m. "ein best. Eingeweidewurm." PW8754

*ayavaka Adj. - 2. ayava 1) MAHĀBH.6,82 a. PW8755

ayavan m. = 1. ayava. PW8756

ayavant Adj. "glücklich." PW8757

ayavāha (oder āya- m. Pl. N.pr. eines Volkes MBH.6,9,45. PW8758

ayaśas n. "Unehre, Schande." PW8759

ayaśas Adj. "kein Ansehen geniessend" KĀTY.ŚR.15,3,38. PW8760

ayaśaskara Adj. (f. ī) "Unehre machend" 59,6. PW8761

ayaśasya Adj. dass. PW8762

ayaścūrṇa n. "Eisenfeilicht." PW8763

ayaḥśaṅku m. 1) "eiserner Nagel." 2) N.pr. eines Asura. PW8764

ayaḥśaya Adj. (f. ā) "im Erz ~, im Eisen ruhend." PW8765

ayaḥśipra Adj. "eherne Backenstücke am Helm habend." PW8766

ayaḥśiras m. N.pr. eines Asura. PW8767

ayaḥśīrṣan Adj. "mit ehernem Haupte" ṚV.8,90,3. PW8768

*ayaḥśūla n. "eiserner Wurfspiess", übertr. so v.a. "gewaltsames Mittel." PW8769

ayas n. 1) "Erz. Metall", insbes. "Eisen." 2) "eisernes Werkzeug, Schwert, Messer." 3) "*Gold." PW8770

ayasa n. = ayas 1). PW8771

*ayaskaṃsa m. "eiserner Becher." PW8772

*ayaskarṇī f. und *ayaskāṇḍa n. PW8773

ayaskānta m. "Magnet." PW8774

*ayaskāma m. "Eisenschmied." PW8775

ayaskāra m. "Grobschmied" Ind.St.13,358,N.3. PW8776

*ayaskumbha m. *ayaskumbhī f. und *ayaskuśā f. PW8777

ayaskṛti f. "Herstellung von Eisenpräparaten." PW8778

ayastāpa Adj. "Eise glühend." PW8779

ayastuṇḍa Adj. "mit einer eisernen Spitze versehen." PW8780

ayaspātra m. "ehernes oder eisernes Gefäss." PW8781

ayasmaya 1) Adj. (f. ī) "ehern, eisern." 2) m. N.pr. eines Sohnes des Manu Svārociṣa. PW8782

ayaḥsthūṇa 1) Adj. "auf ehernen Säulen ruhend." 2) m. N.pr. eines Ṛṣi. Pl. "seine Nachkommen." -gṛhapati Adj. PW8783

ayā Instr. Adv. "auf diese Weise." PW8784

ayācaka MBH.12,342 fehlerhaft für apācaka. PW8785

ayācant Adj. "nicht um Etwas bittend" MBH.13,60,10. PW8786

ayācita 1) Adj. "nicht erbeten, ~ erbettelt" TAITT.ĀR.10,48. ayācitāhṛta "ungebeten dargereicht" YĀJÑ.1,215. 2) *m. N.pr. eines Ṛṣi, = Upavarsha. 3) *n. "das Aehrenlesen" GAL. PW8787

*ayācitavallī f. "eine best. Pflanze" GAL. PW8788

*ayācin Adj. "nicht bittend, ~ bettelnd." PW8789

ayācyamānā Adj. f. "um die nicht geworben wird" MBH.3,293,31. PW8790

ayājya Adj. 1) "für den nicht geopfert werden darf" 22,3. LĀṬY.2,10,9. 2) "was nicht geopfert werden darf." .Davon Nom.abstr. -tva n. JAIM. bei GOLD. PW8791

ayāṭkāra m. "das Aussprechen von" ayāṭ ŚAT.BR.1,7,2,12. PW8792

ayātayāma 1) Adj. "nicht erschöpft, ~ vergeblich, ~ ohne Erfolg, wirksam." 2) n. Pl. Bez. "best. Yajus" 102,25. PW8793

ayātayāmatā f. und ayātayāmatva n. "ungeschwächte Kraft, Wirksamkeit." PW8794

ayātayāman Adj. (f. -mnī) = ayātayāma 1). PW8795

ayātu m. "kein Dämon." PW8796

ayātrā f. "Unpassirbarkeit" (des Meeres) R.4,27,16. PW8797

ayātrika m. ein Mannsname HĀSY. PW8798

*ayāthātathya n. = āyathātathya. PW8799

*ayāthāpurya n. = āyathāpurya. PW8800

*ayāna n. "natürliche Beschaffenheit, Natur." PW8801

*ayānaya 1) m. "eine best. Stellung in einem best. Spiele mit Figuren." 2) n. "Glück oder Unglück, Schicksal." PW8802

*ayānayīna Adj. von ayānaya 1). PW8803

*ayānvita m. Bein. Śaṃkarācārya's GAL. PW8804

ayāma m. "Tagesstunde." Loc. Pl. so v.a. "am hellen lichten Tage" VIDDH.82,1. PW8805

ayāman n. "keine Kriegsfahrt" ṚV.1,181,7. VĀLAKH.4,5. PW8806

ayāva Adj. "nicht aus Gerste bereitet" KĀTY.ŚR.5,12,5. PW8807

ayāva und -n m. "Monat" TS.5,6,1,1. PW8808

ayāvana n. "keine Mischung" ṚV.PRĀT.11,12. PW8809

*ayāvas v.l. im gaṇa kṛśāśvādi in der KĀŚ. PW8810

ayāśaya Adj. v.l. für ayaḥśaya MAITR.S.1,2,7. PW8811

ayāśu Adj. "unfähig zur Begattung." PW8812

ayās 1) Adj. (auch dreisilbig) "unermüdlich, sich nicht abnutzend." 2) *indecl. "Feuer." PW8813

ayāsomīya n. Name eines Sāman. PW8814

ayāsya und ayāsia 1) Adj. "unermüdlich." 2) m. N.pr. eines Ṛṣi 24,9. PW8815

ayi 1) Interj. in Verbindung mit einem Voc. (304,32.315,32) oder diesen vertretend. 2) Fragepartikel. PW8816

*ayukchada m. "Alstonia scholaris R. Br." PW8817

ayukta 1) Adj. a) "nicht angespannt, ledig." b) "unbespannt, unangeschirrt." c) "unverbunden." d) "nicht beigefügt, fehlend, zu ergänzen" H.an.7,34. MED.avj.48. e) "nicht angestellt" R.3,37,7.10.41,2. f) "nicht hängend an" (Loc.) Spr.1224 v.l. g) "unandächtig, nicht gesammelt, nicht ganz bei einer Sache seiend" BHAG.2,66.18,28. R.4,31,4. h) "unverständig" BHĀG.P.10,83,11. i) "nicht am Platze seiend, unangemessen, ungehörig, unpassend" 117,2.9. -buddhi Adj. "nicht die gehörige Einsicht habend zu" (Loc.) R.3,37,23. 2) n. "eine unangemessene Metapher" 252,4. PW8818

ayuktatva n. "das Nichtamplatzesein" 278,19. PW8819

ayuktarūpa Adj. "unangemessen, unpassend." PW8820

ayukti f. "Unangemessenheit, Unrichtigkeit" SARVAD.18,4. -yukta "unrichtig angewandet" BHĀVAPR.2,59. PW8821

*ayukpalāśa m. = ayukchada. PW8822

ayukpādayamaka n. "Paronomasie im ersten und dritten Stollen" Comm. zu BHAṬṬ.10,10. PW8823

ayuga n. "kein Paar", so v.a. "Eins" VARĀH.BṚH.S.5,28. PW8824

ayugapad Adv. "nicht gleichzeitig" KAṆ.5,1,16. NYĀYAS.3,2,6. PW8825

ayugapadbhāva m. "keine Gleichzeitigkeit" NYĀYAS.3,2,34. PW8826

ayugapadbhāvin Adj. "nicht gleichzeitig bestehend" Comm. zu NYĀYAS.1,1,41. PW8827

*ayugiṣu m. Bein. Kāma's. PW8828

ayugū f. "ein Mädchen als einziges Kind einer Mutter" GOBH.3,5,4. PW8829

ayugdhātu Adj. "unpaare Bestandtheile habend" KĀTY.ŚR.1,3,14. PW8830

ayugma Adj. (f. ā) "unpaar." PW8831

*ayugmacchada m. = ayukchada. PW8832

ayugmanetra m. Bein. Śiva's. PW8833

*ayugmapattra und *ayugmaparṇa m. = ayukchada NIGH.PR. PW8834

ayugmapādayamaka n. = ayukpādayamaka Comm. zu BHAṬṬ.10,10. PW8835

ayugmalocana m. Bein. Śiva's KĀD.146,21. PW8836

ayugmaśara m. Bein. Kāma's. PW8837

ayuṅga Adj. "unpaar." PW8838

*ayuṅnetra m. = ayugmanetra. PW8839

ayuj Adj. "unpaar." PW8840

ayuja Adj. 1) "ohne Genossen, ohne Gleichen." 2) "unpaar." PW8841

ayujin Adj. "unpaar" TĀṆḌYA-BR.3,9,3. PW8842

ayuta 1) Adj. "ungehemmt." 2) m. N.pr. eines Sohnes des Rādhika. PW8843

ayuta 1) m. n. "Myriade." -dakṣiṇa Adj. KĀTY.ŚR.22,11,6. 2) am Anfange eines Comp. als Ausdruck eines grossen Lobes. PW8844

ayutajit m. Wohl nur fehlerhaft für ayutājit. PW8845

ayutanāyin m. N.pr. eines Fürsten MBH.1,95,20. Davon Nom.abstr. -yitva n. ebend. PW8846

ayutaśas Adv. "myriadenweise" MBH.3,43,8. PW8847

ayutahoma m. "ein best. Opfer" Verz.d.Oxf.H.35,a, 19. PW8848

ayutājit m. N.pr. zweier Fürsten VP.4,13,2. PW8849

ayutāyu m. desgl. VP.4,20,3.23,3. PW8850

ayutāśva m. N.pr. eines Fürsten VP.4,4,18. PW8851

ayuddha 1) Adj. "unbekämpft, unwiderstehlich." 2) n. "kein Kampf." PW8852

ayuddhasena Adj. "dessen Geschoss unwiderstehlich ist" PW8853

ayuddhvī Abso. "ohne zu kämpfen." PW8854

ayudhya Adj. "nicht zu bekämpfen." PW8855

ayudhyamāna Adj. "nicht kämpfend" MBH.7,29,22. PW8856

ayupita Adj. "nicht verstört" MAITR.S.1,1,2. PW8857

ayuvamārin Adj. "wo keine Jünglinge sterben" AIT.BR.8,25. PW8858

aye Interj. 187,16.290,20.291,24.26.312,18. PW8859

ayogra Adj. (f. ā) "eisenspitzig" ṚV.10,99,6. PW8860

ayoga m. 1) "Trennung" ; insbes. "das Nichtzusammenkommen von Geliebten" DAŚAR.4,47. 2) "ungenügende oder unrichtige Anwendung." 3) "schlechte Beschaffenheit" 218,8. 4) "das Nichtamplatzesein" 251,32.252,4. 5) "Unmöglichkeit" 271,21. MALLIN. zu KUMĀRAS.3,14. 6) "*heftige Anstrengung." 7) "*eine schlechte Constellation." 8) Bez. "einer best. Constellation." PW8861

ayoga 1) m. = ayogū, āyogava MBH.12,296,9. 2) n. Bez. "der letzten unter den 14 Stufen, die nach dem Glauben der Jaina zur Erlösung führen." PW8862

ayogakṣema m. "kein Wohlfahrt, Ungemach." PW8863

ayogavāha m. Pl. Bez. "des Anusvāra", Visarjanīya. Upadhmānīya, Jihvāmūlīya und der Jama. Sie heissen "ohne Anschirrung Ziehende", weil sie, ohne in's Alphabet eingereiht zu sein, als vollberechtigte Laute anerkannt werden. PW8864

ayogave M.10,32 wohl fehlerhaft für ayoguvi (von ayogū). PW8865

ayogin m. "kein Mönch." PW8866

ayoguḍa m. "eiserne Kugel." PW8867

ayogū f. (wenn M.10,32. -guvi gelesen wird) und auch wohl m. (VS.) "eine best. Mischlingskaste." PW8868

ayogya Adj. 1) "unbrauchbar, untauglich" KĀTY.ŚR.22,4,11. Spr.735.7666. "sich zu Etwas nicht eignend, nicht befugt" YĀJÑ.2,235. "Jmd (Loc.) nicht gewachsen" VEṆĪS.120. 2) "sinnlich nicht wahrzunehmen" KAP.5,44. PW8869

ayogyatva n. "das sich zu Etwas Nichteignen" KAP.5,47. PW8870

*ayogra und *-ka n. "Mörserkeule." PW8871

ayoghana m. "eiserner Hammer." PW8872

*ayocchiṣṭa n. "Eisenfeilicht" NIGH.PR. PW8873

ayojāla n. "eisernes Netz" R.ed.Bomb.3,35,35. PW8874

ayojāla Adj. "mit einem eisernen Netze versehen" PW8875

ayodaṃṣṭra Adj. "mit eisernem Gebiss versehen." PW8876

*ayodatī f. "die Eisenzähnige", wohlN.pr. einer Unholdin KĀŚ. zu P.5,4,143. PW8877

ayodarvi f. "ein eiserner Löffel" BHĀVAPR.2,90. PW8878

ayoddhar Nom.ag. "nicht kämpfend" Spr.3009 v.l. PW8879

ayoddhar Adj. "unüberwindlich." PW8880

ayodhya 1) Adj. (f. ā) "nicht zu bezwingen." 2) f. ā N.pr. einer Stadt. -kāṇḍa n. Titel des 2ten Buchs im Rāmāyaṇa. PW8881

ayoni m. f. 1) "etwas Anderes als die weibliche Scham" GAUT.25,7. 2) "*Mörserkeule." PW8882

ayoni Adj. 1) "ohne Ursprung, ~ Anfang" KUMĀRAS.2,9. 2) "geringen Ursprungs" MBH.13,27,20. 3) "nicht entlehnt, originell." PW8883

ayonika Adj. "ohne den Spruch" eṣa teyoniḥ (VS.23,2). PW8884

ayonija Adj. (f. ā) "keinem Mutterleibe entsprossen" MBH.1,67,69. KAṆ.4,2,5.10. Feuer Spr.277. Davon Nom.abstr. -tva n. Comm. zu KAṆ.4,2,5. PW8885

ayonijatīrtha und -jeśvaratīrtha n. N.pr. eines Tīrtha. PW8886

ayopāṣṭi, ayoapāṣṭi Adj. "eiserne Krallen habend." PW8887

ayobāhu m. N.pr. eines Sohnes des Dhṛtarāṣṭra. PW8888

ayomaya Adj. (f. ī) "eisern." PW8889

*ayomala n. "Eisernrost und Eisenfeilicht" NIGH.PR. PW8890

ayomukha 1) Adj. a) "mit einem eisernen Maul oder Schnabel versehen." b) "mit einer eisernen Spitze versehen." 2) m. a) "Pfeil." b) N.pr. a) einer Dānava. b) eines Berges. PW8891

ayorajas n. "Eisenrost und Eisenfeilicht" NIGH.PR.kauś.8. PW8892

ayorasa m. "Eisenrost, Abgeschabtes von Eisen." PW8893

ayohata Adj. "aus Erz oder Eisen getrieben." PW8894

ayohanu Adj. "mit ehernen Kinnbacken versehen." PW8895

ayohṛdaya Adj. "dessen Herz von Eisen ist" RAGH.9,9. PW8896

ayauktika Adj. "unpassend, ungereimt." PW8897

ayaugapadya n. "Nichtgleichzeitigkeit" NYĀYAS.2,1,24. PW8898

*ayaudhika Adj. KĀŚ. zu P.6,2,160. PW8899

ayyājībhaṭṭa m. N.pr. eines Scholiasten. PW8900

ar, iyarti, ṛṇoti, ṛṇvati 1) "bewegen, aufregen, aufwirbeln, erregen, erheben" (die Stimme). 2) "Jmd (Dat.) Etwas (Acc.) darbringen." 3) "Jmd (Acc.). ein Leid anthun" ŚAT.BR.7,3,2,14. 4) "sich in Bewegung setzen, sich erheben." 5) "rinnen, zerrinnen." 6) "stossen auf, treffen, gerathen in oder auf, erreichen, erlangen." 7) "Jmd (Acc.) zu Theil werden."
     Caus. arpayati 1) "schleudern, werfen." 2) "durchbohren." 3) "hineinstecken, hineinlegen, anstecken, befestigen, infigere" 44,18. 4) "aufsetzen, auflegen, auftragen" 113,22.176,2.315,27. arpita "besetzt mit" (Instr.) MBH.13,50,20. 5) (Blicke, Gedanken) "richten auf" Spr.7765. 6) "darreichen, hingeben, übergeben" 296,31. Spr.7623. 7) "zurückgeben, wiedererstatten" 109,13. 8) "aufgeben, fahren lassen" SĀH.D.12,12. -- *Inten. arāryate "umherirren" ; zu "Jmd (Acc.) sich hinbegeben."
     anu 1) Med. "nach Jmd sich erheben." 2) "*folgen."
     apa "öffnen, aufschliessen."
     abhi "hineilen zu" (Acc.).
     ā 1) "einfügen, einsetzen." 2) "herbeibringen, schaffen." 3) "besetzen, erfüllen mit" (Instr.) 4) "Jmd (Acc.) Etwas anthun." 5) "herbeieilen." 6) "gerathen in (Unglück)." Vgl. ārta.
     ud 1) "aufregen, auftreten, erheben." 2) Act. Med. "sich erheben."
     Caus. "emporbringen, gedeihen machen."
     upa 1) "hingehen zu (Acc.)." 2) "Jmd (Acc.). zu Hülfe eilen." 3) "zu nahe treten, beleidigen." 4) "anstossen, ein Versehen machen."
     ni 1) "niederlegen, niedersetzen." 2) "einfügen in (Loc.), verleihen." 3) "unterliegen" ṚV.4,16,9.
     Caus. "niederwerfen."
     nis 1) "hinfällig machen" ṚV.1,119,7. 2) "absondern" AV.10,2,2. 3) "verlustiggehen" (mit Abl. oder Gen.).
     Caus. "auseinandergehen machen, auflösen."
     pra 1) "in Bewegung setzen, erregen." 2) "Jmd (Dat.) Etwas (Acc.) zu führen." 3) "sich in Bewegung setzen, vordringen."
     Caus. "in Bewegung setzen, anregen."
     prati "einfügen."
     Caus. 1) "entgegenwerfen." 2) "befestigen, anfügen, auflegen" ŚAT.BR.10,5,4,4. 3) "übergeben." 4) "zurückgeben" 215,2. "von Neuem geben."
     vi 1) "aufschliessen, erschliessen." 2) "sich öffen."
     sam 1) "zusammenfügen, zu Stande bringen." 2) "zusammenraffen." 3) "zu Stande kommen." 4) "zusammenlaufen, -kommen, ~ hineilen zu" (Acc. oder Loc.), "~ treffen mit (Instr.), sich zusammenfügen."
     Caus. 1) Act. Med. "schleudern, treffen." 2) "zusammenstossen lassen" ŚAT.BR.13,3,3,7. 3) "befestigen, hineinstecken, hineinlegen." 4) "auflegen, auftragen" 96,20. 5) "übergeben." 6) "wiedergeben." 7) "absenden" Spr.6989. -- Partic. samarpita "erfüllt von" LALIT.97,9. -- Mit. abhisam "treffen, ergreifen." PW8901

ara 1) m. und *n. "Radspeiche." 2) m. "Speichen ähnlicher Theil an einem radähnlichen Altar" ŚULBAS.3,182. 3) m. bei den Jaina "Speiche im Zeitenrade", deren zwölf angenommen werden. 4) m. *N.pr. eines Arhant und eines Cakravartin bei den Jaina. PW8902

ara m. Name eines Meeres in Brahman's Welt. PW8903

*ara Adj. "schnell, geschwind." PW8904

araka m. 1) = 1. ara 1). 2) = 1. ara 2). 3) "*Blyxa octandra Rich. und Gardenia enneandra Koen." PW8905

arakṣant Adj. "nicht schützend" M.8,304,307. PW8906

arakṣas Adj. "nicht schädigend, harmlos, treu." PW8907

arakṣita Adj. "ungehütet" 188,16.189,1. MBH.12,82,4. Spr.567. PW8908

arakṣitar Nom.ag. "kein Schützer" 89,6. Spr.568.1699.609. PW8909

arakṣyamāṇa Adj. "ungeschützt" Spr.569. PW8910

aragarāṭa ? AV.6,69,1. PW8911

*aragvadha m. = āragvadha. PW8912

araghaṭṭa m. 1) "Schöpfrad." 2) "Brunnen" RĀJAT.6,48. PW8913

*araghaṭṭaka m. = araghaṭṭa 1). PW8914

araṃkṛt Adj. "zurecht machend, ein Opfer zurichtend." PW8915

araṃkṛti f. "Dienst." PW8916

araṃgama Adj. "hülfreich, förderlich." PW8917

araṃgara m. (?) AV.20,135,13. PW8918

araṅgisattva m. Pl. "eine best. Götterordnung" (buddh.). PW8919

araṃghuṣa Adj. "laut tönend, vernehmlich." PW8920

arajas 1) Adj. a) "staublos." b) "ohne Leidenschaft" MBH.14,46,25. 2) f. "ein noch nicht mannbares Mädchen." PW8921

arajaska Adj. "ohne die Qualität Rajas" Ind.St.9,165. PW8922

arajā f. N.pr. einer Tochter des Uśana. PW8923

*arajāy -yate Denom. von arajas. PW8924

arajju f. "kein Strick." PW8925

arajjubaddha Adj. "nicht angebunden" KĀTY.ŚR.7,6,14. PW8926

*araṭu m. "Calosanthes indica Bl." PW8927

araṭva m. N.pr. eines Mannes. PW8928

*araḍu m. = araṭu. Davon Adj. *araḍuka. PW8929

araṇa Adj. (f. ī "fern, fremd." PW8930

araṇa n. 1) "*das Hineingehen, Sichhineinfügen." 2) "Zuflucht." PW8931

araṇi 1) *m. und f. (auch araṇī) "Reibholz." 2) m. "Premna spinosa." Auch *f. ī GAL. 3) "die Sonne." PW8932

araṇi f. "Unbehagen." PW8933

*araṇikā f. "premna spinosa" NIGH.PR. PW8934

araṇimant Adj. "in den Reibhölzern enthalten." PW8935

*araṇīketu m. "Premna spinosa." PW8936

araṇya 1) n. a) "Ferne, Fremde." b) "Wildniss, Wald." -vat Adv. 154,25. 2) m. a) "*ein best. Baum", = kaṭphala. b) N.pr. eines Sādhya, eines Sohnes des Manu Raivata und eines Lehrers. PW8937

araṇyaka n. "Wald." PW8938

*araṇyakaṇā f. "wilder Kümmel" NIGH.PR. PW8939

*araṇyakadalī f. "wilde Kadalī." PW8940

*araṇyakarpāsī f. "wilde Baumwollenstaude" GAL. PW8941

*araṇyakāka m. "Waldkrähe" NIGH.PR. PW8942

araṇyakāṇḍa n. Titel des 3ten "Buches" im Rāmāyaṇa. PW8943

*araṇyakārpāsī f. "wilde Baumwollenstaude." PW8944

*araṇyakulatthikā f. "Glycine labialis" L. PW8945

*araṇyakusumbha m. "Carthamus tinctorius" L. PW8946

*araṇyaketu m. "eine best. Pflanze" GAL. PW8947

araṇyagaja m. "wilder Elephant." PW8948

*araṇyagholī f. "eine best. Gemüsepflanze." PW8949

*araṇyacaṭaka m. "wilder Sperling." PW8950

araṇyacara Adj. "im Walde lebend, wild." PW8951

*araṇyaja Adj. "im Walde lebend, ~ wachsend." PW8952

*araṇyajārdrakā f. "wilde Ingwer." PW8953

*araṇyajīra m. "wilder Kümmel." PW8954

*araṇyajīva Adj. = araṇyacara. PW8955

*araṇyatulasī f. "ocimum adscendens" NIGH.PR. PW8956

araṇyadvādaśī f. "der zwölfte Tag in der lichten Hälfte des Mārgaśīrṣa." PW8957

araṇyadharma m. "wildes Wesen, Wildheit." PW8958

*araṇyadhānya n. "wilder Reis." PW8959

araṇyanṛpati m. "König des Waldes", Bein. des "Tigers." PW8960

araṇyaparvan n. Titel des 1ten "Abschnitts" in 3ten. Buch des MBH. PW8961

araṇyabhava Adj. "im Walde wachsend." PW8962

araṇyabhāga Adj. "einen Theil des Waldes bildend" ŚAT.BR.13,2,4,3. PW8963

*araṇyamakṣikā f. "Bremse." PW8964

araṇyamārjāra m. "wilde Katze." PW8965

*araṇyamudga m. "eine Bohnenart." PW8966

*araṇyarajanī f. "Curcuma aromatica" NIGH.PR. PW8967

araṇyarāj m. "König des Waldes", Bein. des "Löwen und Tigers." PW8968

araṇyarājya n. "Herrschaft über den Wald." 155,29. PW8969

araṇyarudita n. "ein Weinen im Walde", so v.a. "vergebliches Klagen" Spr.293 (Pl.). 570. PW8970

*araṇyavāyasa m. "Rabe." PW8971

araṇyavāsa m. "der Wald als Aufenthaltsort" 92,32. PW8972

araṇyavāsin 1) Adj. "im Walde lebend" MBH.3,267,17. m. "Waldthier" Chr.156,1. 2) *f. -nī "eine best. Schlingpflanze." PW8973

*araṇyavāstuka (GAL.) und *-vāstūka m. "Melde." PW8974

*araṇyaśāli m. "wilder Reis." PW8975

*araṇyaśūraṇa m. "ein best. Knollengewächs." PW8976

*araṇyaśvan m. 1) "Wolf." 2) "Schakal." PW8977

araṇyaṣaṣṭhikā f. "eine best. Begehung" Comm. zu MṚCCH.54,16. PW8978

araṇyaṣaṣṭhī f. "der 6te Tag in der lichten Hälfte des Jyesṭtha." PW8979

araṇyahaladī f. "Curcuma aromatica" BHĀVAPR.1,177. PW8980

araṇyādhīti f. und araṇyādhyayana n. "das Studium im Walde" SĀY. in der Einl. zu TAITT.ĀR. PW8981

araṇyāni und araṇyāṇī f. 1) "Wildniss, grosser Wald." 2) "die Genie der Wildniss." PW8982

araṇyāyana n. "das Sichzurückziehen in den Wald." PW8983

*araṇyīya Adj. von araṇya. PW8984

araṇyegeya Adj. "im Walde zu singen" LĀṬY.7,5,13. SAṂHITOPAN.27,6.29,1. PW8985

*araṇyetilaka m. Pl. "im Walde wachsende Tilaka, so v.a. was keinen Nutzen bringt." PW8986

araṇyenuvākya Adj. "im Walde herzusagen." PW8987

araṇyenūcya m. "eine best. Spende." PW8988

araṇyaukas m. "Waldbewohner, Eremit." PW8989

aratatrapa m. "Hund." PW8990

arati m. "Diener, Gehülfe, Verwalter, administer." PW8991

arati f. 1) "Gefühl des Unbehagens, Verstimmtheit." 2) "*Aufregung ; *Ungeduld, *Sehnsucht." PW8992

aratika Adj. "der Rati (Gattin des Liebesgottes) ermangelnd." PW8993

aratijña Adj. "Lust nicht kennend" BHĀG.P.4,25,38. PW8994

aratnālokasaṃhārya Adj. "durch den Glanz von Edelsteinen nicht zu Nichte zu machen" Spr.571. PW8995

aratni m. 1) "Elbogen." f. BHĀG.P. 2) "Elle, die Entfernung vom Ellbogen bis zur Spitze des kleinen Fingers", = 2 Prādeśa oder 24 Aṅgula ŚULBAS.1,16. 3) "Winkel, Ecke." PW8996

aratni Adj. "ungenügsam, unzufrieden" ṚV.8,69,8. PW8997

aratnika m. "Ellbogen." PW8998

aratnin Adj. "keine Kostbarkeiten besitzend." PW8999

aratnimātra n. "eine Entfernung von nur einer Elle" ŚAT.BR.6,3,1,30. PW9000

aratnimātra Adj. (f. ī) "eine Elle lang." aratnimā-trāṅgī Adj. KĀTY.ŚR.7,9,27. PW9001

aratha Adj. "ohne Wagen." PW9002

arathī m. "kein Wagenlenker." PW9003

aradhra Adj. "nicht willig, ~ gehorsam." PW9004

aranemi m. Brahmadatta, N.pr. eines Fürsten. PW9005

arantuka n. N.pr. eines Tīrtha. PW9006

arapa Adj. "unbeschädigt." PW9007

arapacana m. Name einer Dhāraṇī des Mañjuśrī. PW9008

arapas Adj. 1) "unbeschädigt, heil." 2) "nicht beschädigend." PW9009

aram Adv. 1) "passend, gemäss, angemessen, entsprechend" (mit Dat.). 2) "genug, hinreichend." Vgl. kar, karoti und bhū mit aram. PW9010

aramaṇas Adj. "dem Willen folgend." PW9011

aramati 1) f. "Ergebenheit, Genie der gehorsamen Frömmigkeit." 2) Adj. "geduldig" ṚV.10,92,4.5. PW9012

aramati (ṚV.2,38,4.8,31,12) und aramamāṇa Adj. "nicht rastend." PW9013

aramiṣ Adj. "herbeieilend." PW9014

*arara 1) n. "Hülle, Deckel." 2) m. f. ī) und n. "Thürflügel." PW9015

*araraka 1) m. a) N.pr. eines Mannes gaṇa gargādi. b) Pl. "die Nachkommen der Ararakā" MAHĀBH.6,48 b. 2) f. ā ein Frauenname ebend. Ind.St.13,389.fg. PW9016

arari m. 1) "Thürflügel" RĀJAT.7,809,1084. dvārārari 1086. 2) "*eine best. Pflanze" GAL. PW9017

ararinda n. 1) "ein best. bei der Soma-Bereitung gebrauchtes Werkzeug." 2) "*Wasser." PW9018

ararivaṃs (schwach ararus) Adj. "missgünstig, feindlich." PW9019

araru 1) Adj. dass. ein Asura MAITR.S.4,1,10. TBR.3,2,9,4. 2) *m. "Geschoss." PW9020

*arare Interj. PW9021

*arary -ryati ( ārākarmaṇi). PW9022

aralu und -ka m. "Colosanthes indica Bl." PW9023

*aravant Adj. "mit Speichen versehen." PW9024

aravinda 1) n. "die am Tage blühende wohlriechende Blüthe von Nelumbium speciosum oder Nymphaea nelumbo." Davon Nom.abstr. -tā f. 251,27. -tva n. TARKAS.43. 2) "*Kupfer." PW9025

*aravindadalaprabha m. "Kupfer" NIGH.PR. PW9026

aravindanābha m. Bein. Viṣṇu's. PW9027

aravindinī f. "Nelumbium speciosum" RĀJAT.7.1516. KĀD.II,88,22. PW9028

araśman Adj. "ohne Strang oder Zügel." PW9029

araśmika Adj. "ohne Zügel." PW9030

arasa Adj. (f. ā) 1) "geschmacklos, unschmeckbar" Ind.St.9,164. 2) "ohne Geschmackssinn." 3) "kraftlos, matt." PW9031

arasajña Adj. "keinen Geschmack ~, keinen Sinn für Etwas habend" MBH.12,180,30. PW9032

arasayitar Nom.ag. "Nichtschmecker" MAITRJUP.6,11. PW9033

arasāśa m. "Nichtgenuss von Säften" KAUŚ.141. PW9034

arasāśin Adj. "keine Säfte geniessend" KAUŚ.42. PW9035

arasika Adj. "keinen Geschmack für das Schöne besitzend" 167,26. PW9036

arasīṭhakkura m. N.pr. eines Dichters Z.d.d.m.G.27,8. PW9037

arahasyam Adv. "in Gegenwart Anderer" MBH.13,123,12. PW9038

*arā f. = ārā "Ahle." PW9039

arākṣasa Adj. "von Rākṣasa befreit" MBH.3,284,16. PW9040

arāga Adj. "ohne Leidenschaft, ~ Zuneigungen" VEṆĪS.4. PW9041

arāgin Adj. 1) "nicht farbig" SUŚR.2,343,5. 2) = arāga Spr.3593. PW9042

arājaka 1) Adj. "königslos" Spr.3616.fgg. 2) n. "Anarchie" Spr.561. PW9043

arājatā f. "Königslosigkeit." PW9044

arājan m. "Nichtkönig." PW9045

arājanya Adj. "ohne die Kriegerkaste" ŚAT.BR.4,1,4,6. PW9046

arājānvayin Adj. "zu keinem königlichen Geschlecht gehörend" RĀJAT.3,488. PW9047

arājin Adj. "glanzlos, dunkel." PW9048

arāṭakī f. "eine best. Pflanze." PW9049

arāḍya Adj. "langhörnig." PW9050

arāṇa Partic. Aor. von ar. PW9051

arāṇi m. N.pr. eines Sohnes des Viśvāmitra MBH.13,257. v.l. arāli. PW9052

arāti 1) f. a) "Missgunst, Feindseligkeit." b) "Ungemach, Unheil, Leid." c) "Feind, Gottloser." d) "Unhold, Unholdin." 2) m. "Feind" 105,28. PW9053

arātidūṣaṇa und -dūṣi Adj. "Unheil zu Schanden machend." PW9054

arātiy arātiyati = arātīy. PW9055

arātiha Adj. "Unheil vernichtend." PW9056

arātīy -yati "feindselig gesinnt sein" (mit Dat.). PW9057

arātīyu und arātīvan Adj. "feindselig gesinnt." PW9058

arāddhi f. "Misslingen, Ungemach." PW9059

arādhas Adj. "nicht wohlthätig, ~ freigebig, eigennützig, geizig." PW9060

arāya Adj. "geizig, karg." PW9061

arāya m. und arāyi f. "eine best. Gattung von Dämonen." PW9062

arāyakṣayaṇa n. "ein Mittel Unholde zu vernichten." PW9063

arāyacātana n. "ein Mittel Unholde zu verscheuchen." PW9064

arāla 1) Adj. "gebogen, krumm, kraus" (von Haaren). 2) m. a) "eine best. Stellung der Hand." b) "*Harz der Shorea robusta." c) "*ein brünstiger Elephant." d) N.pr. eines Lehrers. 3) *f. ā und ī a) "ein unkeusches Weib." b) "ein bescheidenes Weib." c) ein Frauenname. 4) n. a) "*der gekrümmte Anfange des Elephantenschwanzes" GAL. b) "eine Art Tanz" S.S.S.260. PW9065

arālakhaṭakāmukha m. "eine best. Stellung der Hände" Verz.d.Oxf.H.202,a,28. PW9066

arālahasta m. "eine best. Stellung der Hand" ebend.86,a,28.202,a,8. PW9067

arāli m. N.pr. eines Sohnes des Viśvāmitra MBH.13,4,58. arāṇi v.l. PW9068

*arālu n. ein von NĪLAK. erfundenes Wort. PW9069

*arāluka, m. "Calamus Rotang" NIGH.PR. PW9070

arāvan Adj. "feindselig." PW9071

arāvan m. = arvan "Ross" ṚV.7,68,7. PW9072

arāṣṭra n. "kein Reich, ~ Volk" ŚAT.BR.9,4,1,5.13,4,2,17. PW9073

ari Adj. "treu, anhänglich" ; m. "ein Getreuer." PW9074

ari (auch ari AV.) 1) Adj. "feindlich, missgünstig" ṚV.6,13,5.10,42,1. 2) m. a) "Feind." b) "Feind" in astrol. Sinne. -gṛha und -bha n. "das Haus eines feindlichen Planeten." c) "das 6te astrol. Haus." 3) f. "*eine Mimosa-Art" RĀJAN.8,30. āri hdschr). PW9075

ari m. = arin "Rad" Spr.5349 v.l. PW9076

arikarṣaṇa Adj. "Feinde hart mitnehmend." PW9077

arikta 1) Adj. "nicht leer" KĀTY.ŚR.5,6,31. 2) *n. "berauschendes Getränk" GAL. PW9078

arikthabhāj (MIT. bei GOLD.). und arikthīya (M.9,147) Adj. "keine Ansprüche auf ein Erbtheil habend." PW9079

arigūrta Adj. "von Treuen gepriesen." PW9080

arijana n. "Schaar der Feinder" 112,10. PW9081

arijit m. N.pr. eines Sohns des Kṛṣṇa von der Bhadrā. PW9082

aritar Nom.ag. "Ruderer." PW9083

aritra 1) Adj. "treibend." 2) m. "Ruder" ŚAT.BR.4,2,5,10. PW9084

aritra n. (Ende eines adj. Comp. f. ā) "Ruder" AV.5,4,5. PW9085

*aritragādha Adj. "rudertief" KĀŚ. zu P.6,2,4. PW9086

aritraparaṇa Adj. (f. ī) "durch Ruder übersetzend." PW9087

aridānta m. N.pr. eines Fürsten. atidānta v.l. PW9088

aridhāyas Adj. "treulich nährend." PW9089

arin n. "Rad ; Discus." PW9090

arinandana Adj. "Feinde erfreuend, so v.a. der Feinde Schadenfreude erweckend" HIT. II, 6. PW9091

ariṃdama 1) Adj. "Feinde im Zaum haltend." 2) m. a) Bein. Śiva's. b) N.pr. zweier Männer. PW9092

aripra Adj. "fleckenlos" (eig. und übertr.). PW