Graßmann: Wörterbuch zum Rig-Veda


Based on Graßmann, Hermann: Wörterbuch zum Rig-Veda. Leipzig : 1853


Input by Cologne Digital Sanskrit Lexicon (CDSL)
[GRETIL-Version vom 08.09.2017]


LICENSE
This file is based on gra.txt, available at
http://sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/GRAScan/2014/web/webtc/download.html
(C) Copyright 2014 The Sanskrit Library and Thomas Malten under the following license:

All rights reserved other than those granted under the Creative Commons Attribution
Non-Commercial Share Alike license available in full at
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/legalcode, and summarized at
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ .
Permission is granted to build upon this work non-commercially, as long as credit is explicitly
acknowledged exactly as described herein and derivative work is distributed under the same license.
(http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/GRAScan/2014/downloads/graheader.xml)


MARKUP
Headwords
Stems
+ = dissolved vowel-sandhi


PLAIN TEXT VERSION
In order to facilitate word search, all vedic accents
have been removed or reduced to conform to GRETIL's character list below.






THIS GRETIL TEXT FILE IS FOR REFERENCE PURPOSES ONLY!
COPYRIGHT AND TERMS OF USAGE AS FOR SOURCE FILE.

Text converted to Unicode (UTF-8).
(This file is to be used with a UTF-8 font and your browser's VIEW configuration
set to UTF-8.)

description:multibyte sequence:
long a ā
long A Ā
long i ī
long I Ī
long u ū
long U Ū
vocalic r
vocalic R
long vocalic r
vocalic l
vocalic L
long vocalic l
velar n
velar N
palatal n ñ
palatal N Ñ
retroflex t
retroflex T
retroflex d
retroflex D
retroflex n
retroflex N
palatal s ś
palatal S Ś
retroflex s
retroflex S
anusvara
visarga
long e ē
long o ō
l underbar
r underbar
n underbar
k underbar
t underbar

Unless indicated otherwise, accents have been dropped in order
to facilitate word search.

For a comprehensive list of GRETIL encodings and formats see:
http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/gretdiac.pdf
and
http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/gretdias.pdf

For further information see:
http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil.htm









Graßmann: Wörterbuch zum Rig-Veda


a 1. (a). Deutestamm der 3. Person, siehe unter idam. Mit ihm zusammengesetzt sind a-tas, a-tra, a-dya und wahrscheinlich alle Präpositionen und Partikeln der Form a-a, a-i, a-u, in denen zwischen den beiden Vokalen ein Konsonant steht.

a 2. (a). Deutestamm der 1. Person, siehe unter aham.

a 3. (a). siehe unter an-.

aṃśa aṃśa, m., das als Antheil erlangte (s. 1. aś), daher 1) Antheil; 2) Erbtheil; 3) Partei; 4) der viele Antheile besitzt oder zu vergeben hat und daher 5) Name eines der Aditisöhne.
     -as 1) 548,12. 5) 192,4; 218,1; 396,5.
     -m 1) 210,5. 2) 279,4. 3) 102,4.
     -āya 3) 112,1.
     -ā [d]. 4) 440,5; 932,9.
     -ās 1) 857,3.

aṃśu aṃśu, m., Name der Pflanze, aus welcher der Soma gepresst wurde. Sie wird häufig mit der Kuh verglichen, aus welcher der Somasaft herausgemolken wird (so 397,4; 137,3; 629,19; 819,12; 204,1; 282,2; 920,8 u. s. w.). Dann aber wird der Name auch beibehalten, um den herausgepressten Saft (dugdhas aṃśus 270,6; 390,1; 614,1) zu bezeichnen. Einmal (625,26) erscheint er auch als Eigenname eines Sängers. Von der spätern Bedeutung: Sonne, Sonnenglanz, Sonnenstrahl zeigt sich nur in sumad-aṃśu (100,16) eine Spur. Also: 1) Somapflanze, 2) der aus ihr gepresste Somasaft, 3) Eigenname eines Sängers. Zwischen 1) und 2) finden mannichfache Uebergänge statt; ja strenggenommen ist bei der zweiten stets die erste als Grundbedeutung festzuhalten und im Bewusstsein der Dichter lebendig. Vgl. die Beiwörter madira, madhumat, tigma, suta, vṛṣan, ukṣan und die Genetiven madhvas, madhunas, somasya.
     -us 1) 397,4; 780,4; 786,2; 803,3. 2) 270,6; 318,8; 774,4; 786,5; 801,6; 804,1; 843,12. 13; 920,10.
     -um 1) 137,3; 270,7; 322,6; 780,6; 784,6; 807,4. 2) 390,1; 458, 11; 461,6; 614,1; 681,2; 798,46; 809,14; 939,2; 975,5. 3) 625,26.
     -unā 1) 354,1.
     -ave 1) 46,10.
     -os 1) sutam 125,3; pīyūsam 204,2; 282,2; 920,8; andhas 297,19; payasā 819,12. -- 2) ūrmim 808,8; pibanti 321,3.
     -avas 1) 629,19; 1022,4.
     -ubhis 2) 91,17; 727,5; 779,28.

aṃśumat aṃśumat, a., reich an Somakraut oder Somasaft, nur in weiblicher Form, mit oder ohne nadī, um den Strom des Somasaftes zu bezeichnen, der durch die Seihe fliesst.
     -atīm 705,13.
     -atyās 705,15; nadias 705,14.

aṃsa aṃsa, m., die Schulter. Sie ist wahrscheinlich als die starke bezeichnet, d. h. als die, welche im Stande ist, schwere Lasten zu tragen. Die Wurzel ist (Aufrecht in Kuhn's Zeitschr. I. 283) am, deren Grundbedeutung, "mit Macht herandringen" ist; die Bedeutung der Kraft spiegelt sich auch in amavat (kräftig, ungestüm), sowie in dem aus aṃsa abgeleiteten aṃsala (stark, kräftig) ab. Das m des Wortes wird durch die entsprechenden Namen der verwandten Sprachen: [greek] umerus, go. amsa (Cu. 487) erwiesen.
     -au 158,5.
     -ābhyām 989,2.
     -ayos 411,6.
     -eṣu 64,4; 166,9. 10; 168,3; 408,11; 572,13.

aṃsatra aṃsa-tra, n., der Panzer, als der die Schultern schützende.
     -am 637,14.
     -ā 330,9.

aṃsatrakośa aṃsatra-kośa, a., dessen Behältniss ein Panzer ist, als Beiwort des aus den Presssteinen durch die Seihe in die Kufen fliessenden Somatrankes, der hier mit einem Brunnen verglichen ist; 927,7: droṇāhāvam avatam aśmacakram, aṃsatrakośam siñcatā nṛpāṇam. Den Brunnen, dessen Eimer die Kufe, dessen Rad der Pressstein, dessen Behälter der Panzer ist, giesst aus, den männergetrunkenen. Unter dem Panzer, der in V. 8 mit varma bezeichnet ist, und der dicht und breit geflochten werden soll (V. 8), scheint die Somaseihe (pavitra) verstanden.
     -am 927,7.

aṃsya (aṃsya), aṃsia, a., an den Schultern (aṃsa) befindlich.
     -as 191,7 (sūcikās).

aṃh aṃh siehe 1. ah.

aṃh aṃh, f., Enge, Bedrängniss (von aṃh). -has [Ab.] pāsi martam 444,1.

aṃhati aṃhati, f. (von aṃh). Die ursprüngliche Bedeutung der Enge (vgl. Cu. 166) hat sich zu der der Bedrängniss vergeistigt.
     -is 94,2; 684,9.
     -im 676,2. 21.
     -ibhyas 409,10.

aṃhas aṃhas, n., die Bedrängniss (s. d. v.), doch scheint in 443,4 noch die Grundbedeutung Enge, enge Kluft erhalten: dviṣas aṃhas na tarati, über die Feinde setzt er hinweg, wie über eine enge Kluft (vgl. 224,3).
     -as 42,1; 63,7; 214,4. 5; 219,6; 224,2; 225, 15; 293,2; 298,9; 299, 14; 307,6; 308,6; 316, 9; 385,13; 399,11; 443,4; 444,2; 445,8; 452,6; 478,4; 485,16; 508,8; 556,4; 582,5; 598,7; 639,6; 816,6; 861,14; 865,11; 889,6; 952,1. 8.
     -āsas [Ab.] 18,5; 36,14; 58,8. 9; 91,15; 93,8; 106,1; 115,6; 118,8; 136,5; 180,5; 217,4; 266,14; 298,8; 349,6; 351,5; 405,13; 457,30. 31; 489,8; 517,15; 531,3. 13. 15; 532,10; 587,5; 620,23; 638,6. 10; 644,27; 651,2; 768,4; 850,3; 851,8; 862,2. 3; 879,5; 891, 12; 892,5; 923,15; 958,7; 990,4.
     -asas [G.] pāram 224,3.
     -asi 54,1.
     -āṃsi 443,11; 539,2.

aṃhu aṃhu, a., enge (von aṃh). Im RV nur als Substantiv in der Bedeutung: Drangsal.
     -os [Ab.] 107,1; 217,4; 419,4; 421,4; 638,5; 676,7.

aṃhura aṃhura, a., bedrängt (von aṃh).
     -as 831,6.

aṃhūraṇa aṃhūraṇa, wol aus einem Denominativ *aṃhūr (eng sein) durch den adjectivischen Anhang -ana abgeleitet: 1) a., eingeengt; 2) n., die Enge.
     -āt 2) 105,17.
     -ā [f.] 1) 488,20 bhūmis.

aṃhomuc aṃho-muc, a., aus Bedrängniss erlösend. -ucam 889,9 indram.

akaniṣṭha a-kaniṣṭha, a., keinen Jüngsten [kaniṣṭha] habend, d. h. von denen keiner der Jüngste ist, Beiname der Maruts, neben ajyeṣṭha.
     -āsas 413,6; 414,5.

akalpa a-kalpa, a., nicht geeignet [kalpa] zu einer Sache. Mit dem Acc. prati-mānam keinen Vergleich zulassend.
     -as: indras. 102,6.

akava a-kava, a., nicht karg [kava], daher 1) in dem Sinne: reichlich zutheilend, 2) reichlich zugetheilt.
     -ās 1) marutas 412,5.
     -ebhis 2) 501,3 rādhobhis.
     -ais 1) 288,16 (rakṣete).
     -ābhis 2) ūtī, d. h. ūtibhis: 158,1; 474,4.

akavāri a-kavāri, a., nicht geizig [kavāri], daher freigiebig; 1) von Indra, 2) von Sarasvati.
     -im 1) 281,5.
     -ī 2) 612,3.

akavi a-kavi, a., nicht weise, Gegensatz kavi.
     -iṣu 520,4.

akāmakarśana a-kāmakarśana, a., die Wünsche nicht schmälernd, von Indra.
     -as 53,2.

akutra a-kutra, a-kutrā. Dahin, wohin es nicht gehört, d. h. an den unrechten Ort 120,8 (Text -ā, Pada -a).

akudhryac (a-kudhryac), akudhriac. Die Silbe dhri, welche hier zwischen ku und ac eingeschoben ist, erscheint ganz in gleicher Weise in sadhri-ac und entspricht der Silbe dri, die in deva-dri-ac, viṣva-dri-ac u. s. w. erscheint. Ich vermuthe, dass dhri dort von gleichem Ursprunge ist wie in adhri, adhrigu (unaufhaltsam), also aus der Wurzel dhṛ stammt; diese wird hier in dem Sinne zu nehmen sein "fest worauf hinrichten", in welchem sie z. B. mit manas verknüpft vorkommt, um die feste Hinrichtung des Geistes auf ein Ziel zu bezeichnen (z. B. mano dadhre rājasūyāya Mah. 2,541). Dann würde kudhri-ac das bezeichnen, was sich in der Richtung nach einem bestimmten Ziele hin bewegt, akudhriac also ziellos. (Ueber die Silbe dri aus dṛ, ādṛ "worauf achten" siehe unter asmadryac.)
     -iak [n. als Adv.] 848,12.

akumāra a-kumāra, m., der kein Kind [kumāra] mehr ist, von Indra.
     -as 155,6.

akūpāra a-kūpāra, a., nicht irgendwo eine Grenze habend, also: unbegrenzt 1) von Indra, 2) vom Meere.
     -as 2) 935,1 salilas.
     -asya 1) 393,2.

akṛta a-kṛta, a., 1) un-gethan [kṛta], 2) unfertig, unvollkommen.
     -am [n.] 1) yad 459,15; pauṃsiam 675,9.
     -āt 1) enasas 889,8.
     -e 2) yonau 104,7.
     -ā [n. pl.] 1) 314,2 bahūni me -- kartuāni.

akṛtta (a-kṛtta), un-gebrochen (kṛtta von kṛt), enthalten im Folgenden.

akṛttaruc akṛtta-ruc, a., ungebrochenen Glanz besitzend von manyu.
     -uk [V.] 910,4.

akṛṣīvala a-kṛṣīvala, a., nicht ackerbauend.
     -ām. araṇyānim 972,6.

aketu a-ketu, a., kein Licht, keine Helle [ketu] habend, lichtlos, dunkel.
     -ave 6,3.

aktā aktā, f., Nacht, als Göttin neben uṣas genannt, ursprünglich: die gesalbte, geschmückte [von añj, Part. akta]. Die schwarze, mit funkelnden Sternen gezierte Farbe erschien den Vedadichtern eben so als ein Schmuck des Nachthimmels, wie die rothe als Schmuck der Morgenröthe [s. aktu].
     -ā 62,8.

aktu aktu, m., ursprünglich die Salbe, von añj, salben, eine Abstammung, die dem Bewusstsein vollkommen geläufig war (vgl. 510,3; 762,5). Dieser Begriff spaltet sich dann ferner nach dem unter aktā bemerkten in zwei scheinbar entgegengesetzte Begriffe, indem aktu einerseits die lichte Tageshelle, andererseits das sternengezierte Dunkel des Nachthimmels als Schmuck bezeichnet. Also: 1) Salbe; 2) Licht, Tageshelle, Glanz; 3) Nacht, insbesondere: 4) -os, -au, -ubhis bei Nacht.
     -us 2) 143,3; 221,1 (apām).
     -um 2) 918,2. 3) 582,11; 890,3.
     -unā 2) 201,3; 210,3.
     -ave 3) 866,5.
     -os 3) dhānam 241,6; yāman 264,13; viuṣṭau 384,13; 465,9; pūrvahūtau (neben uṣasas) 555,2; patim 918,14. 4) 306,5; 444,3. 5; 479,4 (yāman); 527,3.
     -au 4) 490,10.
     -avas 2) 829,4; 915,15.
     -ūn 1) 595,2. 3) 68,1; 408,4; 445,5; 480,3; 506,1; 625,8; 827,2; 838,7.
     -ubhis 1) 251,1; 510,3; 762,5. 2) 94,5; 349,1. 3; 402,3; 840,9. 3) 50,7. 4) 34,8; 36,16; 46,14; 50,2; 112,25; 265,16; 438,2; 863,9.
     -ubhyas [Ab.] 3) 915,11.
     -uṣu 2) 701,31.

akra a-kra, a., unthätig [kra von kṛ].
     -au (aśvinā) 120,2 nū cid nu marte

akra akra, m., das Heerzeichen, Banner; auch (in 143,7) Bezeichnung des Agni, vgl. babhri, navajā.
     -as 143,7; 189,7; 235, 12; 302,3.
     -ās 903,2.

akratu a-kratu, a., 1) kraftlos, 2) unverständig [kratu, Kraft, Verstand].
     -us 1) 909,5 aham.
     -ūn 2) 522,3.

akravihasta a-kravihasta, a., nicht mit blutigen Händen versehen, von Mitra und Varuna.
     -ā [d.] 416,6.

akrīḍat a-krīḍat, a., nicht spielend [krīḍat].
     -an haris 905,6.

akṣ akṣ, erreichen, erlangen (eine Erweiterung des gleichbedeutenden aś); mit nis, entmannen, entkräften.
     ākṣāṇa, Part. Perf. med.
     -e [L.] 848,11 (?).
     Part. II. aṣṭa (s. 1. aś).
     -ās nir- 33,6.

akṣ (akṣ), Auge in an-akṣ.

akṣa 1. akṣa, m., der Würfel zum Spielen, wahrscheinlich zu akṣi, akṣan (Auge) gehörig, indem er nach den Würfelaugen benannt scheint.
     -as 860,4 (vājī).
     -asya 860,2 (ekaparasya).
     -ās 853,17 (niuptās).
     -āsas 860,6. 7 (aṅkuśinas nitodinas).
     -ais 860,13 (mā dīvyas).

akṣa 2. akṣa, Auge, in Zusammensetzung mit an-, bhūri-, ṣaḍ-, catur-, sahasra-, hiraṇya-, so wie auch in adhy-axa oder adhi-akṣa; siehe akṣi.

akṣa akṣa, m., Achse am Wagen. Die genaue Uebereinstimmung in der Form mit akṣa, Auge (s. das folgende und vgl. akṣi, Auge mit lat. axi-s) lässt noch immer die von Benfey (S. V. glo.) angegebene Erklärung, wonach die durch das Rad gesteckte Achse als Auge des Rades aufgefasst wurde, als die wahrscheinlichste erscheinen. Vgl. die Genetiven rathasya, cakrios und die Zusammensetzung sam-akṣa.
     -a [V.] 287,19 (vīḍo vīḍita).
     -as 164,13; 166,9; 287, 17; 465,3; 625,29; 911,12 (āhatas).
     -am 30,14. 15; 549,4.
     -ena 915,4 (neben cakriyā).
     -e [L.] 666,27 (araṭve).

akṣaṇvat akṣaṇvat, a., mit Augen (akṣan) begabt.
     -ān 164,16 (Gegensatz andhas).
     -antas 897,7 sakhāyas).

akṣata a-kṣata, a., un-verletzt [kṣata Part. II. von kṣan).
     -as kumāras 432,9; aham 992,2 (neben ariṣṭas).

akṣan akṣan, n., Auge (siehe akṣi).
     -ṇas [Ab.] -cid gātuvittarā 645,9.
     -āni 571,6.
     -abhis 89,8; 128,3; 139, 2; 193,4; 814,8 (śukrebhis); 847,7; 905, 5; 953,1.

akṣara a-kṣara, a., nicht zerrinnend, unversiegbar. Als das nicht Zerrinnende wird insbesondere aufgefasst: 1) der Himmel oder Aetherraum, 2) das Wasser, 3) das gottverliehene Gut, 4) das Wort oder die Silbe. In den ersten drei Anwendungen blickt die Grundbedeutung überall deutlich hindurch, während sie in der letztern, namentlich in den spätern Liedern (164,839), ganz zurücktritt (vgl. das Folg.).
     -am [n.] 1) 289,1. 2) 164,42.
     -ena [n.] 4) 164,24; 839,3.
     -e [n.] 1) 457,35. 4) 164,39.
     -ā [n. p.] 3) 34,4; 517,14.

akṣarā akṣarā, f., die Rede, ursprünglich die nicht Zerrinnende, als weibliche Form des vorigen, aber mit veränderter Betonung; 2) die Rede persönlich gedacht.
     -ā 531,9. 2) 552,7.
     -āṇām 265,6.

akṣānah akṣā-nah, a., an die Achse gebunden, zur Bezeichnung der Sielen des Wagens.
     -ahas [A. p.] 879,7 (... nahyatana).

akṣi, akṣi akṣi, akṣi, n., das Auge, wahrscheinlich als das scharf unterscheidende aufgefasst, indem insbesondere das lat. acies den Uebergang der Begriffe anschaulich macht (vgl. Johannes Schmidt: Die Wurzel ak). Die Casus ergänzen sich mit denen von akṣan.
     -i 721,4.
     -ī [d.] 116,16; 117,17; 120,6; 230,5; 905,2.
     -ī divas, die beiden Augen des Himmels, d. h. Sonne und Mond 72,10.
     -ībhyām 989,1.

akṣita a-kṣita, a., unvergänglich [kṣita von kṣi, vernichten].
     -am [m.] utsam 64,6; 627,16; 822,5; avatam 681,10; 927,6; indum 738,2; aṃśum 784,6.
     -am [n.] śravas 9,7; rajas 58,5; artham 130,5; dhanva 361,7; bījam 407,13; asuryam 581,1; payas 743,5; pājas 780,3.
     -e [L.] loke 825,7.
     -ā [n. p.] 780,3(?); dyumnāni 274,7.

akṣitāvasu akṣitā-vasu, a., unvergängliches Gut besitzend, von Indra.
     -um 1018,6.

akṣiti a-kṣiti, a., unvergänglich.
     -i [n.] śravas 40,4; 712,5; 778,7.

akṣitoti akṣitoti, a., unvergängliche [akṣita] Hülfe [ūti] gewährend.
     -is 5,9; 465,1 (v. Indra).
     -im indram 313,16.
     -ayas stomāsas 623,15.

akṣipat akṣi-pat, adv., ein wenig; eigentlich soviel, als in die Augen fliegt [pat].
     457,18; 945,6.

akṣiyat a-kṣiyat, a., wohnungslos (kṣiyat, Part. von 1. kṣi).
     -antam 313,13 (Gegensatz kṣiyantam).

akṣīyamāna a-kṣīyamāna, a., unversiegbar, unvergänglich (von 2. kṣi).
     -am [m.] utsam 260,9.
     -ā [n. p.] padāni 154,4.

akṣu akṣu, m., eine Art Netz, wol als das fangende, von der Wurzel aj, in der Begriffsausprägung, wie sie z. B. in [greek] sich zeigt.
     -us 180,5.

akṣetravid a-kṣetravid, a., der Gegend unkundig.
     -it 394,5 (neben mugdhas), 858,7 (... kṣetravidam hi aprāṭ).

akṣṇayādruh akṣṇayā-druh, a., verkehrter Weise hassend, von dem weiblichen Instrumental akṣṇayā, welcher "verkehrt, in die Quere" bedeutet und zu einem Adjectiv akṣṇa gehört, welches als erstes Glied in der folgenden Zusammensetzung vorkommt und von ac (biegen, krümmen) herkommt.
     -dhruk: janas 122,9.

akṣṇayāvan akṣṇa-yāvan, a., in die Quere (z. B. quer durch die Luft) gehend.
     -ānas 627,35 (von den Gespannen der Marut's).

akhanat a-khanat, a., nicht grabend [khan].
     -antas 927,11.

akharva a-kharva, a., nicht verstümmelt.
     -am [m.] mantram 548,13.

akhidrayāman akhidra-yāman, a., unermüdlich (akhidra) gehend, von Rossen.
     -abhis 38,11.

akhkhalīkṛ akhkhalī-kṛ, jauchzen, eigentlich den Ruf akhkhala ausstossen.
     -kṛtya 619,3.

agada a-gada, a., frei von Krankheit (gada), gesund, heil.
     -am [m.] 923,2 (imam).
     -am [n.] 842,6.

agavyūti a-gavyūti, a., kein fruchtbares Land (gavyūti) in sich fassend, unfruchtbar.
     -i [n.] kṣetram 488,20.

agastya, agastia agastya, agastia, m., Eigenname eines Sängers.
     -ia 170,3.
     -yas 549,10.
     -ias 179,6; 180,8.
     -iam 625,26.
     -iasya 886,6.
     -ie 117,11; 184,5.

agiraukas a-giraukas, a., der sich durch kein Lied (girā) zur Rast (okas) bewegen lässt.
     -asas [N. p.] 135,9 (von den Marut's).

agu a-gu oder a-go, a., der keine Kühe (go) hat.
     -os [G.] 622,14 uktham ... aris ā ciketa.

agṛbhīta a-gṛbhīta, a., unergreifbar, unbezwinglich (grbhīta von grabh).
     -as somas 688,1.

agṛbhītaśocis agṛbhīta-śocis, a., mit unfassbarem Glanze begabt.
     -iṣam [m.] nākam 408, 12; jātavedasam 643,1.
     -iṣas [N. p.] 408,5 (Maruts).

agotā agotā, f., Mangel an Kühen (von a-go = a-gu).
     -āyai mā nas ... avīratāyai rīradhas mā ... 250,5.

agopā a-gopā, a., von keinem Hirten (gopā) behütet.
     -ās [N. s. m.] paśus 195,7.
     -ām [A. s. f.] dhenum 291,1.
     -ās [N. p.] gāvas 534,10.

agorudha a-gorudha, a., der die Kühe nicht von sich fernhält, vom Stiere.
     -āya 644,20.

agohya (a-gohya), agohia, a., der nicht verhüllt werden kann.
     -a 161,13 (Savitar).
     -as 707,4 (Indra).
     -am 110,3 (Savitar); 890,3 (Agni).
     -asya 161,11 und 329,7 (Savitar).

agnāyī agnāyī, f., die Gattin Agni's.
     -ī 400,8.
     -īm 22,12.

agni agni, m., 1) das Feuer, als das bewegliche (aj) aufgefasst, 2) der Gott des Feuers. Vgl. jātavedas, vaiśvānara, tanūnapāt, apām napāt, narāśaṃsa, hotṛ, dūta, viśpati u. s. w., und die Zusammensetzungen indrā-agni u. s. w.
     -e 2) 1,4. 6. 7. 9; 12, 3--5. 8. 10. 12; 13,1. 4; 14,1. 2. 7. 8. 10. 11; 15,4; 19,1 -- 9; 22,9. 10; 23,23. 24; 26,2. 10; 27,4. 7; 31,1--18; 36,4--6. 9. 12. 15. 19; 44,1. 2. 5. 7. 9--11. 13; 45,1. 2. 7. 8. 10; 58,4. 6. 8; 59,1; 60,5; 67,6; 71,6. 10; 72,3. 7. 10; 73,4. 5. 7--10; 74,7-- 9; 75,2 --5; 76,1. 2. 3. 5; 79,4. 6--9. 11; 94, 1--14. 16; 95,9. 11; 97, 1. 4 u. s. w. 364,6; 361, 10.
     -is 2) 1,2. 5; 12,6; 27, 12; 36,17. 18; 59,6. 7; 65,8; 69,3. 6; 70, 1. 5; 71,8; 72,1; 74,3; 77,2. 4. 5; 79,5. 12; 93,5; 98,2; 99,1; 105, 14; 107,3; 112,17; 127,7; 128,1. 3. 4. 6. 7; 136, 7 u. s. w.
     -im 2) 1,1; 12,1. 2. 7. 9; 35,1; 36,1. 2. 7. 11; 38,13; 44,3. 4. 8; 45,4; 58,7; 71,7; 72,4; 84, 18; 96,1; 106,1; 112, 1; 113,9; 116,8; 127, 1; 128,8; 136,6; 139, 1; 143, 4; 146,1 u. s. w.
     -inā 1) 12,6; 36,18; 162, 11; 397,7; 663,14. 2) 1,3; 36,18; 655,1.
     -aye 2) 74,1; 77,1; 78, 5; 79,10; 127,4. 10; 140,1; 143,1; 236,1; 240,1; 244,5; 247,1; 301,1; 366,1; 370,1; 379,7; 444,2; 449,1; 451,3; 457,22; 489,1; 519,7; 520,1; 521,1; 524,6; 529,1; 530,1; 531,4; 578,2; 639,5. 22; 643,15. 23. 24.
     -es [G.] 1) prasitis 216, 3; śocis 626,7; bramās 734,2; ante 860,11. -- 2) arcayas 36,20; 44, 12; pade 72,2; bhāna. vas 97,5; cakṣus 115, 1; vasutātim 122,5; yogān 199,1; ūtibhis 6; śokas 229,5; samidhas 236,9; manmabhis 245,8; pranītau 249,1; bhāmam 260,6; jihvayā 269,9. 10; 405, 2; janimāni 297,7; sānu 351,7; svānāsas 356,10; stomam 367, 2; xātis 447,5; vratāni 522,2; giras 663, 1; sakhyam 664,20; senayā 684,7; janitā 808,5; yāmāsas 829,4; śarman 832,1; ... manāmahe 24,2; īśīta 311,5; carkirāma 336,1.
     -au 1) 206,4; 207,1; 264, 2; 289,3; 481,3. 2) 162, 19; 189,8; 293,5; 299, 11; 321,1; 355,12; 452,5; 493,17; 518,4; 832,3; 914,1. 2. 7; 991, 4; 1005,3.
     -ā [= au] 2) vor weichen Lauten 59,3; 304,6; 391,5; 455,1; 610,4; 647,3; 871,10; namentlich stets vor u, ū: 124,1; 302,4; 335,3.
     -ī [du.] 2) indrā nu agnī 399,4; 500,3.
     -ayas 1) 50,3; 59,1; 123, 6; 127,5; 164,51; 219, 2; 225,1; 256,4; 260, 4; 360,6; 441,3. 6. 7; 507,2; 517,4; 588,4; 623,20; 639,33; 648,2; 663,4. 5; 861,1. 6. 13; 872,7; 914,18.
     -īn 1) 517,14.
     -ibhis 1) 26,10; 258,4; 451,2; 452,6; 453,6; 519,1; 638,9; 639,7; 669,1; 967,6.
     -ibhyas 1) 517,4.
     -īnaam 1) jihuās 904,3.
     -iṣu 1) 108,4; 517,22; 360,6.

agnijihva agni-jihva, a., den Agni als Zunge [jihvā] habend, d. h. durchs Feuer die in dasselbe hineingegossenen Opfertränke geniessend, von den Göttern.
     -ās 44,14; 89,7; 288,10; 462,11; 491,2; 493,13; 582,10; 891,7.

agnitap agni-tap, a., sich am Feuer wärmend (tap), von den Marut's.
     -apas 415,4.

agnitapas agni-tapas, a., die Glut (tapas) des Feuers besitzend, glühend.
     -obhis: arkais 894,6.

agnitapta agni-tapta, a., von Feuer entbrannt (tap).
     -ebhis: aśmahanmabhis 620,5.

agnitrā (agni-trā), das Feuer pflegend, in an-agnitrā.

agnidagdha agni-dagdha, a., von Feuer verbrannt (dah); daher 1) von den verbrannten Leichen, 2) von den vom Blitzstrahl getroffenen; siehe an-agnidagdha.
     -as 1) 841,14 (ye ... ye anagnidagdhās).
     -ānām 2) (Ton auf i) 929,15 (im pariśiṣṭa zu 929).

agnidūta agni-dūta, a., den Agni als Ueberbringer (dūta) habend = von A. überbracht.
     -as: yajñas 840,13.

agnidh agnidh, m. (aus agni-idh verkürzt), der Feueranzünder (als Priester).
     -it 192,2; 917,10.
     -idham 867,3.

agnidhāna agni-dhāna, n., Feuerbehälter zur Bewahrung des heiligen Feuers.
     -e [L.] 991,3.

agnibhrājas agni-bhrājas, a., des Feuers Glanz [bhrajas] besitzend, feuerglänzend.
     -asas [N. p.]: vidyutas 408,11.

agnimindha agnim-indha, m., der Feueranzünder (als Priester).
     -as 162,5.

agnimūḍha agni-mūḍha, a., durch das Feuer (den Blitzstrahl) betäubt (muh).
     -ānām 929,15 (im pariśiṣṭa zu 929).

agnirūpa agni-rūpa, a., des Feuers Farbe (rūpa) besitzend, feuerfarbig.
     -ās 910,1 (Marut's).

agnivat agnivat, a., am Feuer befindlich (vom Kessel).
     -ān: carus 620,2.

agniveśa (agni-veśa), ein Eigenname [veśa], davon āgniveśi.

agniśrī agni-śrī, a., wie Feuer glänzend (śrī), feuerglänzend.
     -iyas: marutas 260,5.

agniṣvātta agni-ṣvātta, a., vom Feuer verzehrt (svād), von den verbrannten Leichen.
     -ās [V. p.] pitaras 841,11.

agnihotṛ agni-hotṛ, a., den Agni zum Opferer (hotṛ) habend, von den Göttern.
     -āras 892,8.

agnīdh (agnīdh), m., richtigere Form für agnidh; davon āgnīdhra.

agnīparjanya agnī-parjanya, m., Agni und Parganja (im Dual).
     -au [V. d.] 493,16.

agnīṣoma agnī-ṣoma, m., Agni und Soma (im Dual).
     -au, -ā [V. d.] 93,1--7. 9--12; 845,1.
     -ā [A. d] 93,8; 892,7.

agra agra, n. Grundbegriff ist "das Vorangehende", also das erste einer Reihe oder das vor ihr her gehende. Die Wurzel ist aj und zwar in der Begriffsausprägung "führen, vorangehen", wie sie im griechischen [greek] besonders aber in [greek] u. s. w. hervortritt [s. Cu. 117]. So wird von dem Heerführer (senānī) in 808,1 gesagt, dass er an der Spitze (agre) des Heeres und der Kriegswagen gehe. Zeitlich bedeutet es daher den Anfang und in der Vergleichung das Vorzüglichste, als Theil eines Ganzen, den Vordertheil oder die Vorderseite; nur bei den Gegenständen, bei denen sich der Gegensatz des Vorn und Hinten in den des Oben und Unten umsetzt, wie beim Baume, dem Feuer, der Wasserfläche bedeutet es den obern Theil oder die obere Seite mit dem Gegensatz der Wurzel (mūla) oder des Bodens (budhna) und der Mitte (madhya). Also: 1) das Vorangehende, und in diesem Sinne (aber auch nur in diesem) die Spitze, mit dem Gen. dessen, was folgt; 2) insbesondere mit den Verben des Gehens, Führens und ähnlichen; 3) der Anfang; 4) insbesondere der Anbruch der Morgenröthen (uṣasām u. s. w.), der Tageshellen (ahnām); 5) das Vorzüglichste, mit dem Gen. dessen, worunter es das Vorzüglichste ist oder was davon übertroffen wird (für den Abl. kein sicheres Beispiel), besonders häufig mit madhvas oder madhūnām; 6) der vordere Theil, z. B. der Zunge, vielleicht 7) die Vorderseite; 8) Gipfel des Baumes oder Feuers, Oberfläche des Wassers, Gegensatz budhna (mūla), madhya; 9) agre, adverbial voran oder 10) zuerst oder 11) vorzugsweise. Siehe ayo-agra.
     -am 2) 112,18; 265,6; 834,4; 901,2. 4; 911, 19; 929,8; 933,5. 3) 506,2; 897,1. 4) 309, 1. 5) 28,6; 323,5; 342, 1; 343,1; 607,5; 909, 7; 926,12. 6) 273,3. 7) 301,8(?). 8) 289,7; 937,8; 961,6. -- 239, 5 (? ripas).
     -e 1) 127,10; 560,4; 798,12; 811,1; 818, 10; 1022,8; 1028,6. 2) 434,2; 596,2; 781, 1; 808,1. 3) 208,3; 531,5. 4) 524,1; 525, 3; 584,9; 827,1; 871, 5; 355,4. 5; 434,2; 798,42; 936,4. 6) 785, 9. 7) 301,7(?). 8) 164, 22. 9) 626,24; 947,1. 10) 164,8; 282,2; 549, 14; 709,2; 844,7; 895, 1; 911, 38; 933,9; 955, 3. 4. 11) 31,5.
     -eṣu 1) 626,7.

agrajā agra-jā, a., zuerst geboren [jā von jan].
     -ām [m.]: tvaṣṭāram, gopām 717,9.

agraṇīti agra-ṇīti, f., die erste Führung (nīti), in dem Sinne: Die erste Darbringung.
     -im 202,14.

agratas agratas, voran, zuerst [von agra], 916,7.

agrabhaṇa a-grabhaṇa, a., was keinen Halt oder keine Handhabe (grabhana) hat.
     -e: samudre 116,5.

agrayāvan agra-yāvan, a., vorangehend (c. Gen.).
     -ā: narāśaṃsas 896,2.

agrādvan agrādvan, a., zuerst (agra) essend (advan).
     -ānā [V. du.]: indrāviṣṇū 510,6.

agrima agrima, a., der vorangehende, erste [v. agra].
     -ā [N. f.] āsām 398,9.

agriya agriya, a., der vorangehende, voranstehende [von agra], daher 1) der erste, 2) der einem andern (Genetiv) vorangeht, 3) der vorzüglicher ist als ein anderer (Gen. oder vielleicht Abl.), 4) der vorzüglichste, 5) der erstgeborene.
     -as 1) 16, 7 (stomas); 646,25 (v. Vaju); 946, 8 (suarṣās); (somas) 774,26. 2) vācas: 719, 3; 774,25; 798,12 (v. (Soma); uṣasas 795,3. 3) madhvas 719,2.
     -am (m.) 1) agnim: 457, 48. 5) tvaṣṭāram 13,10.
     -am [n.] 3) 608,2 (madhvas). 4) 333,4; 783,4.
     -ā [n. p.] 4) 330,3.
     -ā [N. f.] 1) uṣasām 921,2.

agru agru, a., in dieser Form masc. unvermählt, vielleicht ursprünglich "nicht verlobt, nicht zugesagt" von 1. gir (loben, mit sam, abhisam zusagen, versprechen).
     -us 398,7.
     -avas 612,4.

agrū a-grū, das fem. des vorigen, also 1) die Unvermählte, die Jungfrau, 2) dichterisch werden die 10 Finger als Jungfrauen dargestellt.
     -uvas [G.] 1) putram 315,9; 326,16.
     -uvas [N. p.] 1) 140,8; 191,14. 2) 263,13; 518, 5; 713,8; 778,9.
     -uvas [A. p.] 1) 315,7.

agrega agre-ga, a., voran-gehend [gā].
     -as: rājā 798,45.

agrepā agre-pā, a., zuerst trinkend [pā].
     -ās [N. p. m.] 330,10 (ṛbhavas).
     -ābhis [I. m.] 330,7.

agha agha, 1) a., schlimm, quällend, ursprünglich wol: bedrängend, würgend, von der in aṃhas u. s. w. erscheinenden Wurzel agh = aṃh, gr. [greek] (Cu. 166). 2) n., Noth, Uebel, Unheil.
     -as: 1) vṛkas 42,2.
     -am [m.] 1) 620,2 neb. aghaśaṃsam.
     -am [n.] 1) 503,8. 2) 97,1; 232,11; 357,7; 638,14; 667,1; 861,3.
     -āya 1) 189,5; 1) oder 2) 535,7 (parādai).
     -āt [n.] 2) 166,8.
     -asya [m.] 688,4; (... cid dveṣas) 692,5 (yad).
     -asya [n.] 2) rakṣas 915, 14.
     -ās [f.] 1) aryas arātayas: 500,8; 489,16.
     -āni 2) 220,5; 599,5.
     -ā [n. p.] 2) 928,10; 667,5.
     -ānām 1) oder 2) 667,2 (apākṛtim).
     -āsu 1) 911,13 [... hanyante gāvas (?)].

aghaśaṃsa agha-śaṃsa, a., der Unheil sinnt, der Böse.
     -as 129,6; 469,7; 512, 3; 516,10; 1011,2.
     -am [m.] 449,5; 620,2; 913,20.
     -asya [m.] 42,4.
     -e [m.] 357,7.
     -āya [m.] 620,4; 1008,1.

aghaśaṃsahan aghaśaṃsa-han, a., die Bösen tödtend, vom Soma.
     -ā 736,7; 740,6; 773,19.

aghāy aghāy, Schaden zufügen wollen (von agha).
     -ati 131,7 yas nas ... aghāyat (Part.).
     -ate 680,7.
     -atas [G.] 889,12.
     -atas [Ab.] 91,8; 298,6; 378,3; 457,30; 531,15.

aghāyu aghāyu, a., der Schaden zufügen will, boshaft (von aghāy).
     -us 147,4.
     -os 120,7; 298,9; 517, 13; 868,11.
     An der Stelle 27,3, welche (in 1--5) fast durchweg trochäischen Tonfall zeigt, ist aghaāyos zu lesen. Dies reicht jedoch nicht hin, um hier agha-āyu zu trennen, und das Wort etwa als Mensch (āyu) des Unheils zu deuten.

aghāśva (aghāśva), agha-aśva, a., der ein schlimmes Pferd hat.
     -āya 116,6.

aghoracakṣus a-ghoracakṣus, a., der kein grausig blickendes Auge hat.
     -us [m.] 911,44 ... apatighnī edhi.

aghnat a-ghnat, a., nicht tödtend, nicht verletzend (han).
     -atā [I.] 405,15 neben dadatā, jānatā.
     -ate: viṣṇave 645,12.
     -atas [G.] 536,8 (von Indra).

aghnya (aghnya), a-ghnia, m., der Stier, in der Regel f., die Kuh, als die nicht zu verletzenden (han).
     -am 37,5.
     -ā [N. s. f.] 711,19.
     -e [V. s. f.] 164,40.
     -āyās 297,6; 805,3; 872,3.
     -ās [N. p. f.] 684,8; 713,9; 792,2.
     -ānām [f.] 928,7 patim.
     -ānaam [f.] 678,2 patim vas ... dhenūnaam.

aghnya, aghnia aghnya, aghnia, m., Stier, f., Kuh (dem vorigen gleichbedeutend).
     -iasya 30,19 mūrdhani.
     -iau 267,13.
     -iā [f.] 164,27; 584,9; 886,11.
     -iām 584,8.
     -yāyās 913,16.
     -iābhyas 437,8.

aṅka aṅka, m., der Haken, als der gebogene, von ac, añc, biegen [Cu. 1].
     -ās 162,13.

aṅkas aṅkas, n., Biegung, Krümmung (des Pfades), s. d. v.
     -aṃsi 336,4 pathām ...

aṅkasa aṅkasa, m. oder n., ursprünglich die Biegung zwischen Arm und Hüfte, die Seite, Weiche (beim Rosse).
     -am 336,3 śyenasya + iva dhrajatas ... pari dadhikrāvṇas.

aṅkin aṅkin, a., der einen Haken (zum Obstabschütteln) hat [von aṅka].
     -ī 279,4. vṛkṣam pakvam phalam ... iva dhūnuhi.

aṅkuśa aṅkuśa, m., der Haken zum Heranziehen (der Zweige) und zum Abbrechen; vgl. aṅka und die Adjectiven dhīrga, sukṛta.
     -as 637,10.
     -am 870,9 (yena + ārujāsi śaphārujas); 960,6.

aṅkuśin aṅkuśin, a., eigentlich: mit einem Haken zum Heranziehen versehen, daher an sich ziehend (bildlich von den Würfeln beim Spiele).
     -inas: akṣāsas. 860,7.

aṅkūy aṅkūy, Seitenwege suchen, um zu entschlüpfen, von einem mit aṅkas gleich bedeutenden *aṅku.
     -antam [A. part.] 456,17 yam (agnim).

aṅkh aṅkh, pari, Caus., umklammern, mit ac, añc verwandt.
Stamm d. Caus. aṅkhaya:
     -āte (3. s. Conj. med.) pari. tvā 842,7 (agnis).

aṅg [aṅg], gehen, sich bewegen, Caus. m. pali, umrühren, im pass. sich drehen (Śat. Br.). Davon aṅga, aṅgiras; und Wurzel iṅg.

aṅga aṅga. Es hebt das nächst vorhergehende oder höchstens durch ein Wörtchen wie hi oder īm getrennte Wort hervor, in dem Sinne, dass von dem durch dies Wort bezeichneten oder angedeuteten Dinge das zu sagende mehr gilt als von jedem andern, oder nur von ihm; es heisst also z. B. tuam aṅga: kein anderer (mehr) als du, nur du, du gerade; yas aṅga, gerade der, welcher; yad aṅga, gerade dann, oder gerade darum, weil; kim aṅga, warum sonst, aus welchem andern Grunde u. s. w. (vgl. 84,6--9; 572,2.) Das hervorgehobene Wort steht am Anfang des Versgliedes. So nach
     kim 118,3; 292,3; 485,10; 493,3; 689,3; kuvid 607,1; 705,10--12; 890,13; 957,2; yas īm 164,7; yad 1,6; 267,11; 626,26; 627,2; yathā iva 912,7; sas (er) 955,7; te (sie) 572,2; tuam 84,19; 357,11; 830,4; 880,4; tuam hi 820,3; tvam 536,9; yuvam 491,10; 513,5; nahi 644,12. 15; indras 84,7--9; 232,10; agnis 905,4; suparṇas 975,3; gām 972,4; dārv 972,4.

aṅga aṅga, n., 1) Glied des Körpers, wol als das bewegliche (aṅg); 2) männliches Glied; 3) die Flammen als des Agni Glieder; 4) Glied = Angehöriger; 5) Glied = Theil in vīḍu-aṅga. Vgl. sthira, śukra, śucayat, aruṣa.
     -am 2) 911,30. 4) 935,5 devānām.
     -am = aṅgam 923,12 (neb. paruṣ = parus).
     -āt = aṅgāt 989,6 (neb. lomnas = lomnas).
     -āni 929,12.
     -ebhis 3) 141,8; 241,4.
     -ais 89,8; 224,9. 3) 235, 5; 830,6.

aṅgāra aṅgāra, m., die (glühende) Kohle. Dass sie als glühende aufgefasst sei, zeigt sich besonders auch daran, dass das Wort auch den Planeten Mars bezeichnet, dessen eigenthümlich röthliches Licht diese Benennung als eine sehr geeignete erscheinen lässt. Die Wurzel ist vielleicht aṅj in der Bedeutung "schmücken, glänzend machen".
     -ās 860,9 (divyās).

aṅgira aṅgira, m. = aṅgiras.
     -e 347,4.
     -ās 83,4.
     -o in 112,18 scheint Voc. du. für -au vor manasā.

aṅgiras aṅgiras, m., Wesen zwischen Göttern und Menschen, die als Vermittler zwischen beiden, als Söhne des Himmels, als Stammväter der Menschen, als die, welche den Menschen die Gaben der Götter zutheilen, erscheinen. Ursprünglich scheinen sie als die beweglichen, vielleicht als Boten zwischen Göttern und Menschen aufgefasst, die Wurzel wird daher in dem unter aṅga angeführten aṅg zu suchen sein (gr. [greek] B. R.). Auch dass Agni als aṅgiras aufgefasst wird, stimmt trefflich zu dieser Auffassung.
     -as [V.] agne 1,6; 31, 17; 299,15; 362,4; 364,7; 365,6; 375,1; 443,10; 683,11; 693,4; 74,5; 305,7; 457,11; 669,2; 684,5; 711,17; bṛhaspate 214,18.
     -ās (agnis) 31,1 (prathamas); 918,15 (pūrvas); dadhyaṅ 139,9 (pūrvas); Stammvater des Geschlechts der Angiras 399,7; 265,7 (arcan).
     -asas [G.] ... sūnavas 888,5.
     -asas [V.] 888,2--4.
     -asas [N.] 365,6; 399, 8; 506,5; 568,3; (turaṇyavas); 904,5 (viśvarūpās); 934,8, (navagvās). 10 (ghorās); nas pitaras 62,2; 71, 2; 840,6; divas putrāsas asurasya vīrās 287,7; 893,2; divas putrās 298,15.
     -asas [A.] 995,2.
     -obhis 62,5; 100,4; 206, 8; 312,8; 459,5 (vadadbhis) 560,4; 937,4; yamas ... 840,3--5.
     -obhyas 51,3; 132,4; 634,8; 798,23.
     -obhias 139,7; 672,3.
     -asām iṣṭau 62,3; sāmabhis 107,2; giras 121,1; rāj 121,3 (neb. viśām); jieṣṭham 127, 2 (agnim); vepiṣṭhas 452,3; ucathā 211, 5; sacābhūs 896,9 (tvaṣṭā).

aṅgirastama aṅgirastama, a., der am meisten die Eigenschaft der aṅgiras hat.
     -a agne 75,2; 663,18. 27; 664,8.
     -as (agnis) 31,2; indras 130,3; 100,4; vipras 819,6 (somas); navagvas, daśagvas 888,6.
     -am (agnim) 643,10.
     -ā [f.] uṣās 591,1; 595,3.

aṅgirasvat aṅgirasvat, nach Art eines aṅgiras 31,17; 45,3; 62,1; 78,3; 208,1; 265,19; 490,11; 660, 12; 663,13.

aṅgirasvat aṅgirasvat, a., von den Angiras begleitet.
     -ān indras 202,20; 458,6.
     -antā (aśvinā) 655,14.

aṅguri (aṅguri), f., Finger, enthalten in su-aṅguri.

aṅgula (aṅgula), m., Finger, die Breite des Daumens (als Längenmass), mit aṅga verwandt, enthalten in daśāṅgula.

aṅgya (aṅgya), aṅgia, a., in den Gliedern (aṅga) befindlich.
     -ās [m.] sūcīkās 191,7 (neben aṃsiās).

ac ac (añc). Als Grundbedeutung tritt in den Veden, wie auch in den verwandten Sprachen [Cu. 1] der Begriff: biegen hervor; daraus entwickelt sich mit Richtungswörtern der Begriff: nach einer bestimmten Richtung biegen, dem Gegenstande eine bestimmte Richtung geben, oder medial diese Richtung annehmen, wie er in den zahlreichen Zusammensetzungen: udac, apācia, apāka, abhīka u. s. w. (s. Verzeichniss nach den Endlauten) vorkommt. Die Bedeutung gehen ist viel spätern Ursprungs. In den Veden kommt ac vor mit apa: fortdrängen von [Ab.], ā, biegen, heranbiegen (das Knie), ud, in die Höhe richten oder heben, pari, herumbiegen, vi, auseinanderbiegen, sam 1) zusammenbiegen, 2) sich zusammendrängen.
Stamm aca:
     -āmi. pari 945,5 matim taṣṭā + iva vandhuram.
     -athas. vi, sam 1) 432, 6 vṛkṣam.
     -a, [-ā] ud kośam 437,8; apa 809,54 amitrān, acitas itas.
Stamm d. Pass. acya:
     -anta sam 2) vṛjanā 408,12.
Absolutiv acya:
     -ā ā 841,6.

acakra a-cakra, a., 1) räderlos, daher 2) sich von selbst (ohne Räder) bewegend.
     -am [m.]: raṭham 1) 961,3.
     -e [d. n.]: pājasī 2) 121,11.
     -ebhis 1) 396,10 (sc. rathebhis).
     -ayā [I. f.] 2) svadhayā 322,4; 853,19.

acarat a-carat, a., sich nicht bewegend (car), unbeweglich.
     -an 290,2 ekas.
     -antī [d. f.] 185,2 (Himmel und Erde).

acarama a-carama, a. Im pl.: von denen keiner der letzte (carama) ist, d. h. stets aufeinanderfolgend.
     -ās [m.]: arās 412,5.

acikitvas a-cikitvas, a., nicht erkennend (cikitvas).
     -ān 164,6 ... cikituṣas pṛchāmi.

acit a-cit, a., unverständig (cit).
     -itam 913,12 (dhūrvantam).
     -ite [D. m.] 577,5.
     -itas [A. p.] 602,7; 620, 1 (parallel atriṇas); 809,54 (neb. amitrān).

acitta a-citta, a., ungesehen, unbemerkt (citta Part. (von cit).
     -am [n.]: brahma 152, 5; chardis 487,12.
     -āt: tanayitnos 299,1.
     -ān 252,2 (tapa cikitānas ... ).

acitti a-citti, f., Thorheit, Verblendung (citti).
     -is 602,6.
     -im 298,11.
     -ī [I.] 350,3; 605,5.
     -ibhis 308,4.

acitra a-citra, a., nicht hell (citra), dunkel; n., das Dunkel.
     -am [n.] 490,11.
     -e [n.] 347,3.

acetas a-cetas, a., unverständig (cetas), nicht wissend.
     -ās [m.] 120,2 itthā + aparas ...
     -asam [m.] 576,6. 7. (cikitvāṃsas ... nayanti).
     -asas [N. p. m.] 534,8 (neben durādhias).

acetāna a-cetāna, a., unbesonnen, verblendet [cetāna = citāna von cit].
     -asya 520,7 ... mā pathas vi dukṣas.

acodat a-codat, a., nicht antreibend [codat Part. von cud].
     -ate 398,2.

acodas a-codas, a., unangespornt (*codas von cud).
     -asas [N. p. m.] 791,1 (indavas).

accha (accha) siehe acha.

acyuta a-cyuta, a., nicht wankend, unerschütterlich (cyuta Part. von cyu).
     -as: indras 52,2 (wie ein Berg); 937,3.
     -am [n.]: rajas 56,5; śardhas 194,3; ojas 996,3; absolut: 456,1; 458,5.
     -ās [m.] 941,4; vātās.
     -āni 264,4 (cyāvayan ... ).
     -ā [n. pl.] 85,4; 167,8; 215,2; 443,9; 463,6; 640,5; 887,10; rajāṃsi 472,2. In 463,6 aciutā od. acyutāni zu lesen.
     -ānām [n.] 705,4 cyavanam ...

acyutacyut acyuta-cyut, a., das Unerschütterliche erschütternd (von Indra).
     -ut 203,9; 459,5 (Voc.).

acha, achā acha, achā. ersteres im Text stets am Ende eines Verses oder eines im Schreiben abgetrennten Versgliedes (141,12; 165,4; 230, 1. 5; 269,1; 287,4; 310,1; 317,4; 341,7; 355, 1; 399,5; 401,6; 430,1; 463,5; 488,7; 508,2; 517,18; 534,4; 668,6; 680,6; 781,9; 803,1; 807,3; 808,2; 938,4) und ausserdem nur noch an zwei Stellen (31,17; 818,1). Die Länge der zweiten Silbe wird aber auch durch das Versmass bestätigt in: 210,3; 256,3; 340,5; 471,4; 822,4; 856,5; 873,6; 914,14, und keine Stelle begünstigt inmitten des Verses die Kürze. Aber auch die erste Silbe ist an den entscheidenden Stellen stets lang, namentlich sind, ausser den sämmtlichen angeführten Stellen (von denen nur 31,17; 818,1 nichts entscheiden), für die Länge der ersten Silbe noch entscheidend: 101,8; 123,4; 165,14; 167,2; 186,6; 209,7; 210,2; 316,2; 320,8; 396,15; 399,9; 409,10; 473,4; 478,3; 482,1; 485,15; 539,4; 550,20; 606,1; 608,3; 636,10; 809,6. 8. 25; 871,9, wo überall (ausser in 608,3) achā die erste (nicht abgetrennte) Zeile der Triṣṭubh schliesst. Es würde also hiernach besser acchā zu schreiben sein. Die Bedeutung ist überall zu, und zwar bei den Verben der Bewegung und des Redens, und ausserdem nur noch an einer Stelle bei śru, hören (653,13), mit dem es sich zu dem Begriffe "zuhören" zusammenfügt. In allen diesen Fällen steht es theils 1) als Präposition mit vorangehendem oder folgendem Accusativ; eine Construction mit dem Locativ kommt im RV nicht vor, denn in 804,2 ist achā mit asarat zu einem Verbalbegriff zu verbinden, wol aber einmal im SV, wo statt sadanāni acha des RV: sadanesu acha steht; theils 2) verschmilzt es begrifflich mit dem Begriffe des Verbs, ohne jedoch lautlich mit ihm zu verwachsen. Als Präposition erscheint es bei den nachfolgenden Verben:
     1) aj 803, 1; arṣ (mit abhi) 809,25; aś (mit ud) 396,15; i: 139,1; 227,6; 263,9; 399,5; 519,3; 781,9; 818,1; 856,2; (mit sam:) 288,5; (mit pra:) 769,1; 852,1; 856,1; (mit parā:) 856,5; iṣaṇy: 406,14; īr (pra): 807,3; 210,3; kram: 210,2; 820,2; gam: 151,7; 267,3; 397, 8; 482,1; 778,12; gā: 104,5; 163,13; 215,12; 256,3; 265,6; 273,1; 312,9; 330,1; 413,6; 573,7; 832,4; car: 291,3; 669,2; 713,5; (pra:) 668,6; (sam:) 355,4; jar (nahen, kommen): 2,2; 230,1; dī (den Sinn richten auf): 235,1; 249,5; 289,3; dhāv: 642,4; naks: 463,5; (pra:) 490,4; nī: 40,3; 141,12; 230,5; 297,10; 409,10; 636,12; 799,1; (mit pra:) 317,4; 488,7; 680,6; 871,9; so auch nach praṇetāram 636,10; pat (fliegen) 399,9; bhṛ 295,5; yā 44,4; 123,4; 130,1; 267,2; 269,1; 341,7; 430,1; 457,44; 525,5; 539,4; 622,28; 809,6; 938,4; (mit ā:) 101,8; (pra:) 165,13; 473,4; 781,9; 809,8; 827,7; vah: 165,4; 540,3; 517,18; 625,33; vṛt (ā): 165,14; 297,2; (vi:) 712,2; sac: 406, 15; sṛ: 478,3; 822,4; (pra:) 355,1; sṛj: 130, 5; 702,23; 778,11; (ava:) 471,4; (pra:) 776, 16; sthā (pra): 330,3; star (pra): 508,2; syad: 780,1. Hierher gehören auch die Fälle, wo das aus dem Zusammenhang sich ergebende Verb der Bewegung zu ergänzen ist: 428,3 kam achā yuñjāthe ratham, zu wem hin schirrt ihr den Wagen an; 132,5: devān achā na dhītayas (scil. yanti vgl. 139,1); 334,5 śravas ca achā paśumat ca yūtham (etwa nayantam vgl. 141,12); 173,11 tīrthe na achā tātṛṣānam okas (etwa eti: wie an der Tränke zu dem Durstenden Erquickung kommt); 819,12 achā kośam madhuścutam (etwa yan).
     2) Als Richtungswort bildet es mit den Verben neue Verbalbegriffe: mit den Verben der Bewegung i, ar, gam, 1. gā, dru, dhanv, nakṣ, 2. naś, nī, pat, yā, ric, vivās, vṛt, sṛ, syand. Ferner mit den Verben des Rufens krand, 1. nu, vad, vac, hū; endlich mit śru, 3. dī.

achāya a-chāya, a., schattenlos (chāyā).
     as 853,14 arvā.

achidyamāna a-chidyamāna, a., nicht zerbrechend (chid).
     ayā. sūcyā 223,4.

achidra a-chidra, a., 1) nicht zerrissen, nicht zerbrochen (chidra), unversehrt, 2) unzerstörbar, sicher.
     -am [n.] 2) śarma 416, 9; 647,9; śaraṇam 194,8; 490,7.
     -asya 1) dṛtes 489,18.
     -ās. 2) mantavas, sargās 152,1.
     -ā [n. p.] 2) śarma 58, 8; 216,5; 249,5; 1) gātrā 162,18.

achidrayāman achidra-yāman, a., sichern Gang (yāman) habend.
     -abhis vīḍupāṇibhis 38,11.

achidroti achidroti, a., sichern Schutz (ūti) bietend.
     -is śiśus 145,3 (agnis).

achidrodhan (achidrodhan), achidra-ūdhan, a., unversehrtes Euter (ūdhan) habend.
     -nī [f.]: gaus 959,7.

achinnapatra achinna-patra, a., unversehrte Schwingen (patra) habend.
     -ās [N. p. f.] devīs 22,11.

achokti (achokti), achaukti, f., Anrufung [von vac m. acha].
     -au 395,16.
     -ibhis 61,3; 184,2; 712,13.

aj aj [Cu. 117], 1) Rosse [A.] treiben, auch bildlich den Soma oder Agni, namentlich 2) sie wohin [L., acha m. Acc.] treiben; 3) Wagen [A.] treiben, vorwärts bewegen; 4) Pfeile [A.] treiben, schleudern; 5) wegtreiben [A.] von [Ab. (m. ā)]; 6) antreiben [A.].
     Mit apa 1) wegtreiben [A.] von [Ab.]; 2) auch ohne Abl.
     abhi, vereinigen, verbinden (eigentl. einander zutreiben).
     ava, herabtreiben [A.] zu [A.].
     ā 1) herbeitreiben, Vieh, [A.], 2) Feinde herbeitreiben (um sie zu tödten).
     ud, heraustreiben, Vieh [A.], 2) herausholen [A.] aus [Ab.].
     upa, herbeitreiben, Kühe [A.].
     nis, Kühe [A.] heraustreiben.
     vi 1) vertreiben [A.]; 2) Gefilde, Meer u. s. w. [A.] durchfurchen.
     sam 1) zusammentreiben [A.], 2) gegeneinandertreiben [A.], 3) des Feindes Vieh oder Gut [A.] zusammentreiben, um es fortzuführen; 4) die Feinde [A.] zu Paaren treiben.
Stamm aja:
     -ati 3) yam (yāmam) 507,7. -- ā 2) vṛtram 391,4 (neben hanti).
     -atha vi 2) rajāṃsi, ajrān 408,4 (nāvas yathā).
     -anti 2) vahnim sadanāni acha 803,1.
     -āsi sam 4) śardhatas 548,7.
     -āti sam 2) mīḍhe 100,11.
     -āva abhi samyañcā mithunau 179,3.
     -a [-ā] 6) vṛtas śūrapatnīs 174,3.
aja:
     -ati ava śronām gām udakam 161,10. -- ā 2) vṛtam 665,3; sam 3) aryas gās 33,3; panes bhojanam 388,7.
     -āti ā 1) paśvas 356,5 (upa nas); 2) aryas vedas 356,12.
     -a [-ā] apa 2) paripanthinam 42,3. -- ā 1) naṣṭam yathā paśum 23,13. -- 2) amūs 488,31. -- sam 4) nas spṛdhas 466,9.
     -atu ā 1) punar nas naṣṭam 495,10. -- upā punar enās 845,2.
     -atam sam 1) nas rajāṃsi 230,7.
     -e [1. s. med.] nis yūthāni gavām 624,20.
     -ate ud 2) atkam simasmāt 95,7.
     -adhvam ā, upa 1) dhenum 489,11.
     -eta 5) asmat ā nidas 129,6.
Imperf. āja:
     -at ud 1) gās 203,3; 205,3; 215,14.
     -atam 4) śārīs 112,16.
     -an ud 1) gomayam vasu 888,2.
     -ata [3. s. med.] ud 1) usriyās 112,12.
āja:
     -as 5) dasyūn okasas 521,6. -- ud 1) usrās 964,2. -- nis gās 623,19.
     -at apa tamas antarikṣāt (udnas śīpālam iva vātas) 894,5. -- ā 1) gās 83,5. -- ud 1) gās 215,3; 634,8; usriyās 346,5; 894,7.
     -an ud 1) usrās 297,13.
     -ata [3. s. med.] upa viśvarūpām 161,6. -- ud 1) gās 278,5.
Perfect(?) aj:
     -jus-yamus 1) evā agnim ajuryamus 360,10 (wo ajuryamus Zusammenrückung aus ajus und yamus zu sein scheint; s. yam).
Stamm d. Pass. ajya: [vgl. añj]:
     -ase 2) droṇe na vājī 443,8.
     -ate 1) indus 788,2; 817,2 (oder zu añj). -- vi 1) āsaktis 911,28.
Part. ajat:
     -an apa 2) asiknīm 829,1.
Part. Pass. ajyamāna:
     -as 1) atyas na vājī 384,14.
Verbale aj,: als Infin.
     -je nis [niraje] gās 264,10.
Ausserdem in pṛtanāj = pṛtanā-aj.

aja 1. aja, m., der Treiber (vgl. gr. [greek] Cu. 117), namentlich 2) ajas ekapād, der einfüssige Treiber, der Stürmer (Genius des Sturmes), 3) ein Volksstamm.
     -as 279,2. 2) 222,6; 491,14; 551,13; 890,4; 891,13; 892,11.
     -ā [du.] 1) 230,2 (könnte auch zu 2. aja gehören).
     -āsas 3) 534,19.

aja 2. aja, m., 1) der Ziegenbock; 2) insbesondere Ziegenböcke als Gespann des Puschan; 3) f., -ā, die Ziege. Die ursprüngliche Bedeutung scheint der von ajira (s. d.) gleich gewesen zu sein; dann würde die Ziege als die "rasche, behende" bezeichnet sein [Cu. 120].
     -as 162,2. 4; 163,12; 842,4; 960,6.
     -āsas 2) 496,6.
     -ās 2) 498,3; 852,8.
     -ām 3) 679,15.

aja 3. aja, ungeboren (von jan), m., der Uranfängliche, als Bezeichnung eines ersten ungeschaffenen göttlichen Wesens.
     -as 67,5; 661,10.
     -asya 164,6; 908,6.

ajakāva ajakāva, m. oder n., Name eines giftigen Wurmes; etwa Skorpion (wol aus ajakā und dies aus ajā entsprossen).
     -am 566,1.

ajaghanvas a-jaghanvas, a., fem. ajaghnuṣī, der nicht getödtet hat (jaghanvas, Part. Perf. von han).
     -aghnuṣī 676,15 śarus.

ajana (ajana), a., treibend [von aj], davon das fem. ajanī in aśvājanī u. s. w., das m. in goajana.

ajamāyu aja-māyu, a., wie ein Ziegenbock (aja) meckernd (māyu).
     -us 619,6. 10 (vom Frosche: maṇḍūka).

ajamīḍha (aja-mīḍha), m., Eigenname eines Sängers [von 3. aja und mīḍha], davon ājamīḍha.

ajara a-jara, a. Die erste Silbe erscheint am Schlusse derjenigen Verszeilen, welche mit jambischer Dipodie schliessen, verlängert (58,2; 58,4; 127,5. 9; 360,4; 361,4; 443,9; 449,5; 456,5; 457, 45; 489,3; 626,35; 643,11; 708,7; 941,4; 982,4), während die viel zahlreichern Stellen, wo das Wort nach dem Einschnitte der elf- oder zwölfsilbigen Zeilen vorkommt, die ursprüngliche Kürze begünstigen. Die Bedeutung "nicht alternd, nicht morsch werdend, ewig jung" (von jara) liegt überall zu Grunde. In diesem Sinn steht es namentlich als Beiwort 1) des Agni, wo es substantivisch zu fassen ist (z. B. 509,9), 2) des Indra, 3) des Rudra, oder der Rudra's = Marut's, 4) der Uschas, 5) der dyāvāpṛthivī (Himmels und der Erde), 6) der Sonne, 7) der aśvinā, 8) der Presssteine (wo sie als Götter gefasst sind), 9) der Flammen Agni's, die oft persönlich als den Agni schmückend, von ihm aufsteigend u. s. w. gefasst werden, und zwar theils mit bhānavas oder agnayas verbunden, theils substantivisch, 10) lebloser Dinge (Wagen, Rad u. s. w.), 11) abstracter Begriffe, 12) als Prädicativ zu "sein" oder "machen" (as, dhā).
     -a 1) 58,4; 127,9; 443, 9; 446,7; 449,5; 457, 45; 643,11; 941,4.
     -as. 1) 58,2; 144,4; 146, 2; 236,2; 257,1; 358, 2 (pitā); 361,4; 445,3; 456,5; 489,3; 509,9; 531,13; 913,21. 2) 463, 3; 876,5. 10) 341,7 rathas.
     -am [m.]. 1) 360,4; 643, 20; 877,7; 914,3. 2) 266,7; (460,2;) 462,1; 479,3; 626,35; 708,7 (prahetāram). 3) 490, 10. 6) 381,6. 11) kṣayam 490,15. 12) 460,2.
     -am [n.]. 10) cakram 164,2. 14; havis 914,1; nakṣatram 982,4. 11) śravas 126,2; brahma 242,2; dyumnam 446, 7; suvīriam 449,6; kṣatram 534,25; śocis 643,4; jarāyu(?) 932,6.
     -au [d. m.]. 7) aśvinā 112,9.
     -ās [m.]. 3) 64,3. 8) adrayas 920,11. 9) 252,2; 519,3; agnayas 127,5; bhānavas 143,3.
     -āsas. 9) 872,7 (agnayas); 913,20; 12) 570,2.
     -āni. 10) śardhāṃsi 917,7.
     -ebhis. 9) 447,2; vṛṣabhis 446,4. 10) skambhanebhis 160,4.
     -ais. 9) 199,4.
     -ebhias. 8) 920,7.
     -ā [f.]. 4) 113,13. 10) svadhā 388,1.
     -e [d. f.]. 5) 511,1; 857, 7; 240,4 (dhenū).

ajarayu a-jarayu, a., nicht alternd.
     -ū [d. m.] aśvinā 116,20.

ajavas a-javas, a., keine Schnelligkeit (javas) besitzend, nicht schnell.
     -asas [A.] 206,6 (... javinībhis vivṛścan).

ajasra a-jasra, a., nicht matt (jasra), nicht ermattend, unvergänglich, besonders 1) von Agni oder 2) seiner Glut oder seinem Glanze, 3) von Sonne und Mond, 4) von den Hütern Agni's, 5) von allen Göttern, 6) von der Grösse des Indra.
     -a 1) 669,4.
     -as 1) 226,8; 235,21; 288,1; 517,18; 832,2. 2) gharmas 260,7.
     -am [m.]. 1) 871,1 (oder Adv.).
     -am [n.]. 2) jyotis 825, 7; 965,1; 1011,3. 6) mānam 100,14.
     -eṇa. 2) śocisā 489,3; 521,4; in 457,45 adverbial, zu ergänzen etwa śociṣā.
     -ā [m. du.]. 3) 838,7.
     -ās [m.]. 5) vidhātāras 351,2.
     -ais 4) pāyubhis 189,4.
     -ayā [f.]. 2) sūrmia 517,3.

ajāta a-jāta, a., nicht geboren (jāta), von den Göttern.
     -ān 369,2.

ajātaśatru ajāta-śatru, a., dem kein Gegner geboren ist, dem kein Gegner gewachsen ist (von Indra).
     -us 702,15.
     -um 388,1.

ajāmi a-jāmi, a., nicht verschwistert (jāmi), nicht verwandt, 1) meist dem jāmi, einmal dem vijāmi (895,12) entgegengesetzt, 2) nur einmal (598,6) ohne solchen Gegensatz; 3) das neutrum bezeichnet das, was Geschwistern nicht ziemt (von der Begattung).
     -im 1) 111,3; 124,6; 300,5; 485,17. 2) 598,6.
     -i [n.] 3) 373,4; 836, 9. 10.
     -ayas 1) 466,3.
     -īn 1) 460,8; 895,12.
     -ibhis 1) 100,11.

ajāvi a-jāvi, m., Ziegen (aja) und Schafe (avi).
     -ayas 916,10.

ajāśva (ajāśva), ajāśua, a. So ist statt der zu-erwartenden Auflösung aja-aśva überall zu lesen, da der Name ausser an einer nichts entscheidenden Stelle (499,2) überall den Ausgang einer mit jambischer Dipodie schliessenden Verszeile bildet. Ziegenböcke (aja) als Rosse (aśva), d. h. als Gespann habend (von Puschan).
     -a 496,3; 138,4.
     -as 499,2; 779,10.
     -am 496,4.

ajira ajira, a., rasch, beweglich, von aj, also medial zu fassen "sich selbst treibend" (lat. agilis), als Beiwort 1) der Rosse, 2) der mit Rossen verglichenen Flammen des agni, 3) des Boten, 4) des agni, 5) des pūsan auf seinem Gange, 6) des Fuhrmanns, 7) des Ganges, 8) n. Adverb. rasch.
     as. 3) dūtas 710,3; 924, 2. 6) voḍhā 505,3.
     am [m.]. 3) dūtam 243, 8. 4) agnim 527,2. 5) 138,2.
     -am [n.]. 7) yānam 339, 6. 8) 928,4.
     -ā [d.]. 1) 134,3; 269,2; 410,6.
     -āsas. 1) 401,2; 1018,8. 2) 140,4.

ajiraśocis ajira-śocis, a., bewegliches Licht, bewegliche Flamme (śocis) habend, von Agni, von den Somatropfen.
     iṣam 639,13 agnim.
     iṣas [N. p.] 778,25 (candrās erg. etwa raśmayas V. 27).

ajirāy ajirāy, rasch sein, eilen.
     -yate 634,10 (das Loblied wie eine Wasserwelle).

ajīti a-jīti, f., Unversehrtheit (v. *jīti, dies v. jyā).
     -im 809,30.
     -aye 808,4.

ajur a-jur, a., nicht alt werdend (jur von jur).
     -ram 621,2, von dem mit einem Stier (vṛṣabha) verglichenen Indra.

ajurya a-jurya, a., nicht alternd, unvergänglich, nur einmal 458,13 ajuria.
     -ya indra 463,9.
     -yam [m.]. 67,1; agnim 914,13; 146,4; indram 207,1.
     -iam [m.]. indram 458,13.
     -yam [n.]. tvāṣṭram 241, 4; śravas 287,15; vratam 423,1.
     -yasya 633, 23 (indrasya).
     -yā [d. m.]. vātā 230,5.
     -yās [m.] ukṣaṇas 241, 7 (Götter).
     -yāsas pitaras 920,12.
     -yās [N. p. f.]. dvāras 194,5; uṣasas 347,6.

ajuṣṭa a-juṣṭa, a., un-angenehm (juṣṭa), widerwärtig, unheimlich.
     -am [n.]. sāyam 431,2; tamas 591,1; 594,3.
     -āt rakṣasas 517,13.
     -ān avratān 785,8.
     -āni duṣkṛtāni 990,3.
     -ā [n.] tamāṃsi 231,2.

ajuṣṭi a-juṣṭi, f., Un-gunst (juṣṭi), Unzufriedenheit.
     -is 444,2.
     -au, 63,5.

ajūryat a-jūryat, a., nicht alternd (jūryat), von Indra.
     -atas [G.] 280,1; 396,6.

ajoṣa a-joṣa, a., kein Genüge (josa) habend, unersättlich, begierig.
     -ās [N. p. f.] giras 9,4.

ajoṣya (a-joṣya), a-joṣia, a., nicht beliebt, nicht willkommen [joṣia von juṣ].
     -as jaritā 38,5.

ajñāta a-jñāta, a., un-bekannt (jñāta von jñā).
     -ās [m.]. vṛjanās 548,27.
     -eṣu: vṛjaneṣu 853,4.
     -ās [A. p. f.]. uṣasas 319,7.

ajñātaketa ajñāta-keta, a., unbekannte Absichten (keta) hegend.
     -ās [m.]. vṛjinās 357,11.

ajñātayakṣma ajñāta-yakṣma, a., verborgene Krankheit (yakṣma), als Bezeichnung einer gewissen Krankheit.
     -āt 987,1.

ajñās a-jñās, a., keine Verwandte (jñās) habend.
     -ās [N. s.] 865,6.

ajma ajma, m., 1) die Bahn, besonders des Rosses, mit dem aber auch Agni und die Sonne (Savitar) verglichen werden; 2) der Zug (der Marut's), beides von aj (im medialen Sinne), s. das folgende.
     -am 1) diviam 163,10 (der Sonnenrosse); 236,12. samānam (des Agni zum Himmel auf).
     -asya. mahas (von Savitar = Sonne) 349,4.
     -eṣu 1) 663,20 (des Agni als eines Rosses). 2) 37,8. 10; 87,3; 441,7.

ajman ajman, n., 1) Bahn des Rosses, des Agni, des Indra, des Helden; 2) Zug der Marut's (wie das lat. agmen von aj in dem Sinne: sich bewegen, eilen).
     -a [N., A.] 1) 445,4 (des Agni; oder ist -an zu lesen?); 929,6 (des Indra); 158,3 (des Helden). 2) 666,28.
     -an [L.] 1) 65,6 (des Rosses oder Agni's). 2) 166,5.
     -an [L. mit folgendem ā] 1) 112,17 (Agni's); 472, 2 (Indra's). 2) 640,5.
     -abhis 2) 666,18.

ajya (ajya), n., das Eilen (von aj), enthalten in pṛtanājya, pṛtanājia.

ajyeṣṭha a-jyeṣṭha, a. pl., von denen keiner der älteste (jyeṣṭha) ist (von den Maruts), neb. akaniṣṭha.
     -as 413,6.
     -āsas 414,5.

ajra ajra, m., ursprünglich die Trift, von aj, treiben; daher in den Veden die mit Gras oder Kräutern bewachsene Ebene, die Flur. Der Begriff der Ebene macht sich kenntlich durch den Gegensatz der Berge (giri), der in 635,2; 647,18, am deutlichsten in den Stellen 465,8 und 885,3 hervortritt, in deren letzterer es heisst: Wir mögen die Feinde überragen, wie der Himmel die Erde, wie die Berge (girayas) die Ebenen (ajrān). Dass man sie als bewachsen dachte, zeigt der Gegensatz der Wüste (dhanvan) in 315,7; 503,2; endlich dass sie nicht mit Bäumen oder Gebüsch bewachsen war, zeigt die Stelle 647,18, wo es heisst: Auch in der (freien) Ebene (ajre) schafft ihr (Götter) ihm (dem von euch Beschützten) einen Schlupfwinkel, und auch in dem Dickicht (durge) einen gangbaren Weg. So bezeichnet also ajra im weitesten Sinne das Feld, die Flur, ursprünglich als Weideland, aus dem dann, als der Ackerbau die Viehzucht zurückdrängte, der grösste Theil als Ackerland benutzt wurde [greek] ager, Acker Cu. 119).
     -e 647,18.
     -ās 465,8.
     -ān 297,17 (bṛhatas, die weiten Fluren des Himmels); 315,7; 408, 4; 503,2; 635,2; 870, 8; 885,3.

ajrya (ajrya), ajria, a., in der Ebene (ajra) befindlich, Gegensatz parvatias (auf den Bergen befindlich).
     -ā [p. n.] vasūni 895,6.

añj añj, Grundbedeutung "schmieren, mit einer weichen, fetten Masse bestreichen" (Kuhn's Zeitschr. 1, 384), daher 1) die Büchse [A.] des Rades schmieren; 2) jemand [A.] womit [I.] salben; 3) med. sich womit [I.] salben; 4) med. sich Salbe überstreichen. Diese sinnlichen Bedeutungen werden nun ausserdem in dichterischen Bildern, in denen die ursprüngliche Anschauung meist klar hervortritt, mannichfach übertragen; nämlich 5) jemand [A.] womit [I.] schmücken, auch 6) ohne Instr., oder 7) verschönen, verherrlichen [A.] durch [I.], auch ohne Instr., oder 8) etwas [A.] für jemand [D.] ausschmücken, zurüsten; namentlich 9) den Agni u. s. w. [A.] mit Fett u. s. w. [I.] beträufeln, auch 10) ohne Instr., oder 11) den Soma [A.] mit Milch u. s. w. [I.] fett, süss machen (auch ohne Instr.), oder auch 12) das Somagefäss [A.] damit gleichsam salben; 13) besalben, d. h. besamen [A.]; ferner im Medium 14) sich womit [I.] schmücken, oder 15) sich etwas [A.] als Schmuck anlegen. Ausserdem tritt, wie bei allen Verben im RV, das Medium statt des Activs ein, sobald irgendeine Zurückbeziehung auf das Subject stattfinden soll, z. B. 64, 1 marudbhias ... giras sam añje "den Marut's schmücke ich meine Lieder aus".
     Mit abhi, schmücken [A.] mit [I.].
     ā 1) die Bahn [A.] schmieren (um rascher fortzukommen); 2) verherrlichen [A.].
     ni, hinunterschlüpfen, sich verstecken unter [antar m. Lo.].
     pra, jemandem [D.] etwas [A.] ausschmücken, es ihm zurüsten.
     prati, schmücken [A.].
     vi, med. 1) sich salben, sich herausputzen mit [I.], auch 2) ohne Instr., oder dafür 3) mit dem Acc. der Salbe oder des Schmuckes; 4) durchsalben; 5) glänzend, geschmückt erscheinen.
     sam 1) womit [I.] salben, schmücken [A.], auch 2) ohne Instr., 3) jemandem [D.] etwas [A.] ausschmücken, zurüsten, oder 4) jemand [A.] wozu [D.] ausschmücken, ausstatten; 5) ausschmücken, herrlich machen, verherrlichen [A.]; 6) zusammenfügen, vereinigen [A.]; 7) belecken, verzehren [A.]; 8) med. sich womit [I.] nähren, es geniessen.
Stamm añj, anaj:
     -nakti 7) vām 153,2 (hotā).
     -nakti 6) paśvas 302,3; dampatī. 894,2.
     -ñjatas [3. du.] sam 5) devān 194,7.
     -ñjmas 11) tvām gobhis 757,3.
     -ñjanti 7) yam (agnim) namasā 452,4. -- 9) yam havirbhis 95,6; pūrviam havirbhis 248,3; mitram na gobhis 357,2. -- 10) yam 397,7. -- 11) enam madhuas rasena 821, 20. -- sam 5) oder 7) yad 878,3 (devās).
     -nak [3. s.] vi 5) śroṇas 206,7.
     -najan 6) tvā hotāram 253,5.
     -ñjan sam 2) śiśum na 518,5. -- 4) rodasī kṣatrāya 272,3.
     -ṅgdhi sam 1) vanaspatim madhvā dhārayā 717,10.
     -ṅdhi [für -ṅgdhi] 1) kham 982,3.
     -naktu 7) devān 659,1. -- ā 1) pathiām 560, 5. -- 2) vidathiām 559, 3; tvām 669,1. -- sam 2) devān 194,2. -- 4) (nas) ājarasāya 911, 43.
     -naktana 7) indram u. s. w. 902,1.
     -ñjantu sam 1) vām aktubhis matīnām 510,3. -- 6) hṛdayāni nau 911,47.
     -ñje [1. s. med.] sam 3) indrāya arkam 61, 5; marudbhyas giras 64,1.
     -ṅkte sam 8) kraviṣā 913,16.
     -ṅkte 4) añji 124,8; 649, 1. -- 3) oder pass. 9) gobhis 355,3.
     -ñjate [3. pl.] 6) yajñam 814,7.
     -ñjate [3. pl.] 11) (somam) 798,43.
     -ñjate 3) oder pass. 9) madhvā 681,9. -- 4) añji 573,3. -- 3) oder pass. 11) gobhis 722, 3. -- 9) yuvām gobhis 151,8. -- 15) bhānum 92,1. -- abhi madhunā (somam) 798,43. -- vi 1) añjibhis 64,4. -- 3) aktūn 595,2. -- 4) (somam) 798,43. -- sam 2) (somam) 798, 43. -- 1) rūpam apām rasena 809,57.
     -ñjata vi 1) śubhrās 627,25 (śriye).
Imperf. āñj [tonlos 504,3]:
     -jan ā 2) vām 504,3 (adrayas). -- sam 1) yam (agnim) ājiena 914,4.
Perf. ānaj:
     -je [3. s.] 7) yasya dvārā dhiyas 672,1. -- 8) pass. dhiṣaṇā te 102, 1. -- sam 5) paśūn 188,9.
     -je [3. s.] 14) kratubhis 672,1. -- ni tvaṣṭā gnāsu antar 161,4.
     -jre vi 1) usrās iva stṛbhis 87,1.
anaj [aus ānaj metrisch verkürzt]:
     -ja [-jā 2. pl.] pra vācam śardhāya mārutāya 408,1.
     -jyāt [Opt.] 9) gobhis īm 857,4.
Stamm d. Pass. ajya [vgl. aj]:
     -ase sam 1) gobhis 798,47 (camuos).
ajya:
     -ase 7) gobhis vāṇas 640,8. -- 9) madhos dhārābhis 274,6. -- 11) rebhas vane 778, 9; kavis vane 790,2.
     -ate 8) tubhya rayis 1020,9. -- 9) srucā 944,3. -- 11) gobhis 744,3 (somas). -- sam 1) yajñas madhvā 188,2; agnis gāyatrena 188,11; agnis ghṛtena 944,4; aktubhis 251,1; somas dhenubhis 784,1; haris (somas) rūpais 746,4.
Part. añjat:
     -an 6) svarum na peśas 92,5. -- prati dhāmāni 194,2. -- sam 1) pathas madhvā 936,2. -- 2) pāthas 936,10; rodasī 906,1. -- 7) vīrudhas 871,4 (agnis).
añjāna:
     -as 10) pass. sapta hotṛbhis 244,4. -- 11) pass. gobhis 762,5; 815,2; 819,22. -- abhi pass. ajarais 199,4.
     -ās [A. p. f.] 4) añji 354,9 (kaniās).
Part. Perf. ānajāna:
     -ā [du.] 7) pass. 108,4 (agniṣu samiddheṣu).
Part. Pass. ajyamāna (vgl. aj):
     -as 10) agnis 857,9. -- 11) somas 809,35.
     -ā [f.] 13) starīs yad sūta sadyas ... 857,10.
Part. II. akta:
     -as 7) vacobhis 446,6. -- 9) śociṣā 445,6; payasā pṛṣṭhiena 299, 10. -- 11) gobhis 808, 22.
     -am [m.] 5) patamgam māyayā 1003,1. -- 12) kalaśam gobhis 323, 5; 786,8.
     -am [n.] 2) barhis ghṛtena 194,4.
     -ā [f.] 5) uṣās vapurbhis 62,8.
akta [vgl. āla + akta]:
     -as vi 5) kavis 783,7.
     -am [n.] vi 1) avasānam aktubhis 840,9. -- 2) tamas 953,7. -- sam 2) havyam 194,10 (tridhā).
     -ās [m.] vi 2) naras 572,1. -- sam 1) aṅgirasas dakṣinayā 888,1.
     -ā [n.] vi 2) taṣṭāni 912,5.
     -ā [f.] vi 1) uṣās raśmibhis 593,3.
     -ām vi 5) anyām 911,21.

añjas añjas, n. Aus der Grundbedeutung "Salbe, Schmiere" (von añj) entwickelt sich der Begriff der geschmierten, schlüpfrigen Bahn [vgl. añj mit ā] und des raschen Hingleitens auf ihr, daher im Acc. und Instr. "rasch, stracks". Also 1) Salbe, Mischung; 2) Acc. adverbial rasch, plötzlich; 3) Instr. adverb. stracks, gerade drauf los.
     -as 2) 32,2; 190,2.
     -asā 3) 139,4; 457,3; 495,1; 899,7.
     -asi 1) 132,2.

añjasa añjasa, a. [von añjas], gerade drauf los führend, rasch; davon das fem. añjasī, die Rasche, Bezeichnung eines Stromes, der in der Luft gedacht wird.
     -ī 104,4.

añjasīna añjasīna, a., geradeaus führend [von añjasa].
     -ām. srutim 858,7.

añjaspā añjas-pā, a., ursprünglich: die Salbe trinkend; als Salbe wird hier 1) der Soma, 2) die ins Feuer gegossene Schmelzbutter aufgefasst.
     -ām 2) agnim 918,2.
     -ās [N. p. m.] 1) adrayas 920,13.

añji añji, 1) a., salbend (añj), von den Priestern, die die Opferspeise bereiten oder ins Feuer giessen; 2) m. f. n., Salbe, Schmuck, Glanz.
     -i [N. n.] 2) 640,11.
     -i [A.] 2) mit añj [s. d.] 124,8; 354,9; 573,3; 649,1.
     -ayas [m.] 2) rabhasāsas 166,10; ūrdhvās 594, 1 (kann auch f. sein).
     -ayas [f.] 2) aruṇayas 921,6.
     -īn 2) 903,2 [dreisilbig].
     -ibhis 1) vāghadbhis 36, 13; sūribhis 406,15. 2) 37,2; 64,4; 85,3; 87,1; 113,14; 225,13; 410,1; 904,7.
     -iṣu 2) 227,2; 407,4.

añjimat añjimat, a., mit Salbe, Schmuck (añji) versehen, gesalbt, geschmückt (Marut's).
     -antas 411,5.

aṇu aṇu, a., dünn, fein, sehr klein, zart; davon das fem. anvī, die Zarte, Feine, als Bezeichnung der Finger.
     -viā 727,1; 726,6; 738,1.
     -vīs 713,7.
     -vībhis 3,4.

aṇva aṇva, n., die feinen Zwischenräume in der Somaseihe; im Sing. die Somaseihe selbst bezeichnend.
     -am 722,5; 803,3.
     -āni 819,11.
     -eṣu 728,2.

at at, gehen, wandern (vgl. atasi und atasāyia). Mit sam, worauf losgehen, vi, rennen in viati.
Stamm ata:
     -asi sam 30,4 sam atasi kapotas iva garbhadim, du (Indra) gehst (auf den bereiteten Somatrunk) los, wie der Täuberich auf den Begattungsort.
Part. atat:
     -an sūrias 502,9.
atamāna:
     -am [m.] 229,3 (den Wanderer).
     -ās [m.] 450,2 samare. in Wetteifer gehend = wetteifernd.

atathā a-tathā, a., nicht ja (tathā) sagend, verneinend, versagend.
     -ās [N. s. m.] 82,1 mā + ... iva (śṛṇavas).

atandra a-tandra, a., un-ermüdlich.
     -as 669,15 (Agni); dūtas 72,7; 526,5 (Agni).
     -ās [m.] devās: 622,18.
     -āsas [m.]. pāyavas 300,12.
     -āsas [f.] yuvatayas 95, 2 (Finger).

atapta (a-tapta), a., nicht geglüht (tapta), enthalten in:

ataptatanū atapta-tanū, a., dessen Körper (Masse) nicht durchglüht, nicht gekocht ist.
     -ūs 795,1 (parallel āmas).

atapyamāna a-tapyamāna, a., nicht von Leid gequält.
     -e [f. d.] rodasī 185,4.

atavyas a-tavyas, a., nicht stärker (tavyas), schwächer.
     -ān 387,1; 616,5 (Gegensatz tavas).

atas atas, Ablativ des Deutestammes a, und den Ablativ von idam vertretend in allen Zahlen und Geschlechtern. Doch findet sich in den Veden kein Beispiel, wo es unmittelbar einem Substantiv beigeordnet wäre. An einigen Stellen weist es auf Personen hin, nämlich 147,5 "vor dem Menschen schütze uns, welcher u. s. w."; 640,18 "selbst von denen her, welche auf die schönspendenden Marut's Anspruch haben, und selbst auch segnend wandeln, wendet euch her zu uns, o jugendliche (Marut's)"; 388,4 "dessen Vater, dessen Mutter, dessen Bruder der starke (Indra) tödtete, vor dem weicht er nicht zurück." Die verschiedenen Bedeutungen des Ablativs treten hervor, namentlich 1) schützen vor, 2) fliehen vor, 3) aus dem Vorrath mittheilen, 4) nach Comparativen: grösser u. s. w. als dieser, 5) daraus oder von daher entsprossen, geboren, 6) von hier, 7) von dorther, und zwar ist hierbei die Oertlichkeit (von wo aus) meist durch ein vorhergehendes (oder folgendes) Substantiv genau bezeichnet, seltener 8) durch einen parallelen Relativsatz mit yatas oder yas (640,18; 346,3); 9) zeitlich: darauf, dann, 10) auch mit vorhergehendem Relativsatze mit yadi oder yad.
     1) 147,5. 2) 388,4. 3) 53,3; 404,3. 4) 625, 27; 916,3. 5) 23,12; 314,1 und wol auch 838,3. 6) 911,21. 22; 934,10. 7) 6,9; 25,11; 47,7; 101,8; 215,7; 298,12; 314,2; 322,5; 414,6; 416,8; 446,3; 481,5; 620,3; 628,11. 14; 629,10; 630,1. 6; 701,10; 706,4; 760,3; 798,15; 827,4. 840,9; 867,3; 872,6; 946,7; 975,2; 1018,7. 8) 22,16. 18; 346,3; 626,29; 640,18. 9) 165,5; 807,1; 827,4. 10) 270,6; 384,5.

atasa atasa, n., Gebüsch, Gestrüpp. Es ist mit dem atasa, Umherwandler, was dem folgenden Worte zu Grunde liegt, und in der Bedeutung Wind, Geschoss, Seele in der spätern Sprache vorkommt, nicht verwandt, aber der Ursprung ist unbekannt (ob von a mit einem aus taṃs ableitbaren Nomen?).
     -am 300,4; 669,7.
     -asya 241,3. tāsavāsayat.
     -e 169,3.
     -āni 195,7.
     -ā 915,5.
     -eṣu 58,2. 4; 303,10.

atasāyya (atasāyya), atasāyia, a., zu erbetteln, zu erflehen. Es ist Part. IV von einem Denominativ atasāy, was auf das unter atasa genannte Nomen atasa, der Umherwandler, zurückgeht (von at, wandern).
     -as 210,4 indras.
     -ā [f.]: ūtis 63,6.

atasi atasi, m., der Bettler, als der Umherwandler (von at).
     -īnaam 623,13.

ati ati, Grundbedeutung: über eine Grenze oder einen Gegenstand hinaus, und zwar so, dass dieser Gegenstand bei der Bewegung durchschritten wird. Es steht theils als selbständiges Adverb (1), theils als Richtungswort mit dem Verb begrifflich verschmelzend (2), theils als Präposition mit dem Accusativ (3--9). Für den Genetiv findet sich kein sicheres Beispiel 1) über das gewöhnliche Mass hinaus, überaus, sehr; 2) als Richtungswort in den Bedeutungen: hinüber, über, oder vorbei, vorüber zu den Verben: arh, 1. as, i, ūh, kṛ, kram, kṣar, khyā, 1. gā, gāh, gur, cit, tar, dagh, 1. dā, dāś, div, dru, 1. dhā, dhāv, dhvas, nī, 1. pat, par, pū, bhṛ, 1. man, yā, 1. rāj, ric, ruc, ruh, vakṣ, vah, vī, vṛdh, vyadh, vraj, śardh, śā, 1. śru, si, sṛ, sṛp, skand, sthā, spaś, sras, 1. hā. Ferner als Präposition mit dem Accusativ, und zwar in den Bedeutungen: 3) über -- hinüber, oder durch -- hindurch bei den Verben der Bewegung; 4) ebenso bei andern Verben, die den Begriff einer Bewegung einschliessen oder ergänzen lassen; 5) über einen Gegenstand hinaus wachsen, sei es an Grösse oder Kraft, daher 6) mit as, übertreffen; 7) ausser (lat. praeter); 8) zeitlich: die Zeit hindurch; 9) wider (das Gesetz). In den Fällen 3--6 lässt sich oft auch ati als Richtungswort zum Verb ziehen.
     1) 219,1 (mandras); 143,3 (rejante); 666,16 (kṛpayatas); 837,7 (pra śṛṇve); 912,2 (vyathis).
     3) Bei i (mit pra): 798,31; īṣ (ā) 919,6; kṣar (pra) 778,28; dhā (ā) 882,7; nī 952,1 -- 4. 6; yā (ā) 277,2; vī 398,7; sṛj 720,5; (mit abhi) 135,6; 800,6; sthā (pra) 669,16; arṣ 819,17; sṛp 798,44.
     4) Bei iṣaṇy 646,3; dāś 457,20; pū 714,1; 778,22; 809,4; 818,13; man (hinüberstreben) 753,2; rāj (mit vi) 244,7; yam (darreichen) 952,7; hū 952,5.
     5) Bei tvakṣ (mit pra) 870,1; ric (pra) 109,6; ruh 729,5; vakṣ 243,3; vṛdh (pra) 671,2.
     6) 451,5. 7) 1025,3. 8) 903,2 (pūrvīs ati kṣapas). 9) vratam 838,5; 859,9.

atithi atithi, m., der Gast, ursprünglich der Wandernde, wie atithin zeigt; auch tritt die adjectivische Bedeutung noch 404,3 hervor (von at durch den Anhang ithi=thi, athi, wie sakthi, udārathi gebildet). Als Gast der Menschen wird besonders Agni bezeichnet. -- Vgl. die Adj. cāru, priya, prīnāna, preṣṭha, vasu, śreṣṭha, mitriya, vāma, śiva, śeva, juṣṭa, vareṇia, vibhāvasu, damūnas, duroṇasad, sionaśī, daivya, darśataśrī und die Genetiven viśas, viśām, mānuṣānām, janānām, vayāyās.
     -e [V.] 683,7 agne.
     -is 73,1; 128,4; 193,8; 236,2; 297,20; 336,5; 355,8. 9; 357,5; 358,5; 372,1; 443,7; 445,2; 524,4; 525,3; 558,4; 639,8; 712,12; 917,2.
     -im 44,4; 58,6; 127,8; 186,3; 195,1; 237,8; 260,2; 298,7; 362,2; 448,1; 456,1. 4. 6; 457,42; 519,5; 643, 25; 664,1; 683,1; 693,1; 712,10; 827,5; 918,1; 948,1; 950,3.
     -īn 404,3. nṝn ...

atithigva atithi-gva [s. gva], m., 1) Zuname des divodāsa; 2) Eigenname eines von Indra zu Gunsten des tūrvayāṇa bekämpften mit kutsa und āyu verbündeten Mannes; 3) Eigenname eines mit Indra verbündeten Helden, der aber mit dem Vorhergehenden dieselbe Person zu sein scheint.
     -am 1) 112,14; 322,3. 2) 53,10; 459,13; 1022,2. 3) 874,8.
     -āya 1) 51,6; 130,7. 3) 467,3; 535,8.
     -asya 1) 488,22. 2) 205, 7. 3) 53,8.

atithin atithin, a., wandernd [von atithi].
     -inīs [A. p. f.]: gās 894,3.

atipāraya atipāraya, a., übersetzend (von par mit ati im Caus.).
     -as 488,7 (von Indra).

atimati ati-mati, f., Uebermuth (von mati).
     -im 129,5.

atiyāja ati-yāja, a., überaus verehrend [yāja], sehr fromm.
     -asya 493,1.

atirātra ati-rātra, a., übernächtig (von rātra = rātrī).
     -e: some 619,7.

atiṣkad atiṣkad, f., das Ueberschreiten (Infin. v. skand, s. dort).

atiṣṭhat a-tiṣṭhat, a., nicht stillstehend [tiṣṭhat Part. von sthā], rastlos sich bewegend.
     -antam. sargam 915,2.
     -antīnām. kāṣṭhānām 32,10.

atīrṇa a-tīrṇa, a., nicht zu Ende durchlebt (tīrṇa Part. II. von tar], endlos.
     -am. āyus 688,6.

atūtuji a-tūtuji, a., nicht rasch [tūtuji], säumig, Gegensatz tūtuji.
     -im 544,3.

atūrta a-tūrta, a., dem niemand zuvorkommt, oder den niemand besiegt [tūrta von tur, tūrv].
     -am 708,7 (von Indra).

atūrta a-tūrta, 1) a., un-übertroffen, unübertrefflich; 2) n., der unüberschrittene Raum.
     -as. 1) rājā: 126,1.
     -am 1) putram 379,5.
     -e 2) 975,1.

atūrtadakṣa atūrta-dakṣa, a., dessen Kraft (dakṣa) unübertroffen ist.
     -ā [V. du.] 646,1 vṛṣaṇā (aśvinā).

atūrtapanthā atūrta-panthā, a., dessen Pfad [panthā] nicht überschritten (durchkreuzt) wird.
     -ās [N. s.] asuras 396,1; aryamā 890,5, beidemal von Aryaman.

atṛdila a-tṛdila, a., nicht durchlöchert [tṛdila].
     -āsas: adrayas 920,11.

atṛpa a-tṛpa, a., un-zufrieden mit [I.].
     -āsas 301,14 anireṇa vacasā.

atṛpṇuvat a-tṛpṇuvat, a., un-ersättlich.
     -antam. ahim 315,3.

atṛṣita a-tṛṣita, a., nicht gierig [tṛṣita von tṛṣ].
     -ās [m.]. adrayas 920,11.

atṛṣṇaj a-tṛṣṇaj, a., nicht durstig [tṛṣṇaj].
     -ajas [N. p. m.] adrayas 920,11.

atṛṣyat a-tṛṣyat, a., nicht gierig [tṛṣyat von tṛṣ], nicht leidenschaftlich.
     -antīs [N.]. apasas 71,3.

atka atka, m., Gewand, Hülle, Schleier; 2) Blitz; 3) Eigenname eines Mannes. -- Adj. śukra, viuta, surabhi, hiraṇyaya, nikta.
     -as 661,7.
     -am 95,7; 122,2; 312, 13; 314,5; 428,5; 470, 3; 781,4; 921,8; 949,7. 3) 875,3; 925,9.
     -e 813,14; 819,13.
     -ān 409,6.
     -ais 226,14. 2) 474,3 vadhīs vanā + iva sudhitebhis ...

atya, atia atya, atia, 1) a., eilend, rennend [von at], daher 2) m., der Eilende, der Renner (von Agni oder andern Göttern); 3) m., der Renner, das Ross; 4) f., -ā, die Stute. Zu 3) die Adjectiven vājin, āśu, raghu, raghuṣyad, vātaraṃhas, krīḍat, kṛtvia, pṛtanāj; rathya, aratha, araśman, vodhṛ, vṛṣaraśmi; vṛṣan, vṛṣayu; rohita, hari, harivat, kṛśanāvat; divia, vṛdhasnu, vājasṛt, madacyut, sānasi; mṛṣṭa, hiyāna u. s. w.
     -yas 2) 149, 3. -- 3) 56,1; 58,2; 65,6; 190,4; 195,4; 272,1; 384,14; 443,8; 445,5; 540,5; 744,3; 755,1. 5; 778, 23; 789,5; 793,2; 794, 2; 798,3. 26. 44; 808, 15. 20; 809,18. 45; 902,2; 922,10; 970,1.
     -ias 1) saptis 832,2. -- 3) 788,1; 792,3; 797, 5; 805,1.
     -yam 1) vājam 52,1; 236,3; saptim 256,1. -- 2) 398,3. -- 3) 64,6; 129,2; 130,6; 135,5; 379,6; 519,5; 718,5; 797,7 (somam).
     -iena 1) pājasā 225,13.
     -yāya 2) 241,9.
     -yasya 2) ava nakṣathas 180,2 (Sonne).
     -yā [du.] 3) 298,3 (des Agni).
     -yās 3) 163,10; 177,2; 181,2; 385,9; 413,3; 485,19; 725,6; 799,5.
     -yāsas 3) 572,16; 758,1; 809,20.
     -yān 3) 126,4; 266,6; 268,9.
     -iān 1) aśvān 225,3.
     -yais 3) 473,5.
     -yās [N. p. f.] 4) tisras mahīs uparās tasthus ... 290,2.

atyavi aty-avi, a., über [ati] die Schafwolle [avi] der Somaseihe rinnend, vom Soma.
     -is. somas 725,1.
     -im 718,5; 818,11; indum 757,5.

atyāya (aty-āya), atiāya, m., das Ueberschreiten [von i mit ati und ā].
     -am 710,14.

atyūrmi aty-ūrmi, a., über-wallend [ūrmi].
     -is. madas 729,3.

atra 1. atra [atrā]. aus dem Deutestamm a durch den Anhang tra gebildet, vertritt den Locativ von idam, ist jedoch nie unmittelbar einem Substantiv beigeordnet (denn 601,2 ist anders zu deuten). -- Also 1) an diesem, in diesem 961,1 yasmin vṛkṣe supalāśe devais sampibate yamas atrā no viśpatis pitā purāṇān anu venati: "An welchem schönbelaubten Baume Jama mit den Göttern trinkt, an dem begrüsst unser Hausher und Vater die Vorfahren", 350,3. acittī yad cakrimā daivie jane, ... deveṣu ca savitar mānuṣeṣu ca, tuam nas atra suvatāt anāgasas: "Was wir aus Unverstand frevelten an dem göttlichen Geschlecht, an Göttern, o Zeuger, und an Menschen, darin zeuge (d. h. mache) du uns sündlos". 2) an diesem Orte, hier, dort; 3) dorthin, hierher; 4) in dieser Zeit, da, damals, dann; 5) insbesondere nach oder vor einem Satze mit yad (als, wenn). Doch ist die räumliche Bedeutung von der zeitlichen bisweilen nicht sicher zu trennen.
     1) 350,3; 961,1 (s. o.). -- 2) 33,15; 41,4; 48,4; 67,4; 84,15; 118,5; 119,7; 123,3; 124,1; 151,5; 154,6 (vorher yatra); 163,5. 7; 164,1. 6. 21 (wo yatra entspricht). 33; 173,12; 182,3; 192,15; 209,3; 226,6; 235,6. 7; 272,3. 6; 273, 3; 289,2; 297,13; 322,5; 337,6; 350,1; 385,7; 395,6. 17; 398,9 (wo yatra entspricht); 399,7; 415,11; 417,1; 520,4; 534,3. 19; 573,5; 581,4; 601,2; 619,2; 809,52; 843,9; 844,9 (dem iha entgegengesetzt). 12. 13; 992,3. -- 3) 164,11; 221,2; 546,3; 555,3. -- 4) 165,13; 206,9; 322,7; 384,7; 385,10; 461,4; 465,5; 504,5; 534,12; 665,26; 897,2 (vorher yatra); 937,6; 960,7. -- 5) 52,11. 15; 162,4; 165,11; 179,3; 187,7; 291,2; 318,7; 383,9; 384,10; 458,8; 635,12; 827,3; 897,8; 939,3. 6.

atra 2. atra, n., Nahrungsstoff (aus ad, essen durch den Anhang tra gebildet).
     -āṇi 905,2.

atra atra, m., der Fresser (aus ad und dem Anhang tra), zur Bezeichnung von Dämonen.
     -am 386,8.
     -ais 129,8.

atri atri, 1) ursprünglich verzehrend (von ad durch den Anhang tri), daher 2) m., Eigenname eines Sängers der Vorzeit, der von den Göttern mannichfach Hülfe empfängt und die Sonne aus der Gewalt des Suarbhanu befreit (394,8); als Plural die Nachkommen Atri's.
     -e [V.] 2) 394,7.
     -is 2) 139,9; 183,5; 361, 10; 394,6. 8; 427,6. 7; 428,1; 432,4; 662,5.
     -im 1) 199,5 (agnim). 2) 116,8; 117,3; 369,5; 491,10; 587,5; 625, 25; 906,3; 969,1. 2; 976,5.
     -aye 2) 51,3; 112,7. 16; 118,7; 119,6; 180,4; 584,5; 682,3. 7. 8; 865,9; 969,3.
     -es 2) 356,6; 655,19; 656,7; 657,7.
     -ayas 2) 376,4; 393,5; 394,9.
     -ibhyas 421,5.
     -īnām 656,6; 658,8.

atrin atrin, a., gefrässig [wol von atra in der Bedeutung der Fresswerkzeuge], zur Bezeichnung von Dämonen.
     -iṇam 36,14. 20; 86,10; 457,28; 492,14 (panim); 632,1; 639,15; 816,6 (rakṣasam); 817,6; 862,4; 944,1.
     -iṇas [N. p.] 21,5; 94,9.
     -iṇas [A. p.] 620,1. 5; 798,48 (rakṣasas).

atrivat atrivat, nach Art des Atri 45,3; 358,9; 361,8; 376,1; 405,8; 426,1.

atha atha (athā), eine Nebenform für adha, die aus adha entstanden ist und besonders häufig in den spätern Liedern (im V. Buche nur einmal, im VII. nur zweimal) statt adha hervortritt. Es drückt eine Folge aus, und zwar theils zeitlich, theils logisch anreihend, theils causal. Also 1) dann, da im zeitlichen Sinne, insbesondere 2) im Nachsatze nach einem Satze mit yad (wann) oder yadā (als); 3) anreihend: und, sodann, ferner, nūnam atha (666,15. 16), auch jetzt; 4) darum; insbesondere 5) nach einem Satze mit hi, wo dies dann etwa durch ja, und atha durch so -- denn zu übersetzen ist, z. B. 93,7: suśarmaṇā suavasā hi bhūtam, athā dhattam yajamānāya śam yos "schönschützend, schönhelfend seid ihr ja, so gebt denn dem Opfernden Glück und Heil". Die Verbindung mit u (und, auch), nämlich atho (für atha u) zeigt genau die entsprechenden Bedeutungen, nur dass sie nicht im Nachsatze nach yadā oder yad vorkommt, nämlich 6) und dann, und nun (zeitlich); 7) und auch (besonders häufig), ferner (mehrfach aufzählend); 8) darum auch; 9) nach einem Satz mit hi: und so -- denn, darum -- auch.
     1) 4,3; 10,3; 47,3; 54,9; 119,9; 227,3; 240,6; 243,3 (eva); 265,7; 287,3. 11; 314,5. 11; 316,9; 481,4; 494,5 -- 7; 495,7; 698,2; 705,7; 840,10; 841,4. 11; 853,22; 877,7; 878, 5; 911,33; 955,6. -- 2) nach yad: 266,10; nach yadā: 320,10; 614,5; 842,2; 849,3. -- 3) 59,2; 76,3; 87,4; 92,15; 94,9; 108,1; 136, 1. 2; 164,12; 194,9; 247,3; 251,3. 5; 262,5; 263,10; 268,10; 281,2; 481,1; 629,14; 666,15. 16 (s. o.); 716,1 -- 10; 911,16; 937,6; 953,6; 971,3. 5; 1008,1--3. -- 4) 16,7; 75,2; 102,6. 10; 114,9; 117,19; 331,3. 4; 332,4; 338,9; 527,4; 630,5; 668,6; 798,28; 878,3; 934,3. 8. -- 5) 26,9; 81,8; 93,7; 108,6. 7; 109,2; 163,13; 228,5; 229,1; 237,1; 384,9; 457,18; 660,2; 711,19; 793,2; 799,6; 933,3; 969,3. -- 6) 28,6; 50,12; 294,4; 865,5. -- 7) und auch: 271,11; 516,15; 700,6; 751,5; 772,2; 853,9; 886,8--10; 911,35. 41; 916,5; 918,4; 922,13; 923,9. 16; 962,5; 963,4; 985,3; 1016,3; ferner: 113,13; 157,6; 164,46; 191,1. 2. -- 8) 911,2; 999,6. -- 9) 164,40.

athar *athar, Feuer (zend. ātar. Kuhn's Zeitschr. 6,240), liegt den folgenden Ableitungen zu Grunde. Die Wurzel ist unbekannt, jedenfalls nicht idh, brennen.

atharī atharī, f., Flamme (von athar, s. d. folg.).
     -ias 302,8.

atharyu atharyu, a., flammend (von Agni), aus einem Denominativ *athary, flammen, von *athar.
     -um: gṛhapatim 517,1.

atharvan atharvan, m., der Feuerpriester (aus *athar durch den Anhang van), auch der Somapriester (723,2), daher 2) als Bezeichnung einer mythischen Person, die als erster (prathamas) Feuerpriester das Feuer vom Himmel holt, die Götter verehrt und die Bösen bewältigt; er wird als Vater des Dadhiac genannt (457,14). So auch im Pl.: die ersten Feuerpriester.
     -ā 1) 946,9. 2) 80,16; 83,5; 457,13; 918,10.
     -aṇā [I.] 2) 847,5.
     -aṇas [G.] 1) rodhas vakṣas 874,2. -- 2) 457,14 putras.
     -aṇi 1) 629,7 (v. Agni).
     -āṇas 1) 723,2. 2) 840,6.
     -abhias 1) 488,24.
     -avat 2) 456,17; 913,12.

atharvī atharvī, f., wol Priesterin.
     -iam: viśpalām 112,10.

ad ad [Cu. 279], 1) essen, verzehren [A., G.]; 2) essen, fressen, ohne Object.
     Mit vi, zerfressen, benagen [A.].
     sam, verzehren, ganz aufzehren [A.].
Stamm ad:
     -tsi 1) teṣām (vṛṣabhānām) 854,3.
     -tti 1) pippalam 164,20; yad 711,21 (upajihvikā).
ad:
     -dmi 1) pīvas 912,14.
     -tti 1) vanāni 65,7; 905, 2; bhojanam 204,4; annam 226,7; 445,5; 951,4; pratiaṅcam 853,13; mātarā 905,4. -- 2) agnis 143,5 (jambhais); garbhas 853,14. -- sam bhūri annā 520,2.
     -ttas 1) bhūri 905,1.
     -danti 1) havis 94,3; 192,13. 14; ukṣṇas 854,11. -- 2) gāvas iva 972,3. -- vi mā ādhias (mūṣas na śiśnā) 105,8; 859,3.
     -dat 1) āśitam 863,11.
     -dyus 1) enam 921,14 (vṛkās).
     -ddhi 1) tṛṇam 164,40; havīṃṣi 841,12; 942, 8; prasthitasya 942,7.
     -ddhi 1) dhānās 269,3; apūpam 286,7.
     -ttu 1) havīṃṣi 841,8.
     -tta [-ttā] 1) havīṃṣi 841,11.
     -ttana 1) ūrjam pīvas 926,10.
     -dantu 1) tam (yātudhānam) 913,7 (kṣviṅkās); havis 936,11.
Imperf. āda:
     -at pariviṣṭam 894,6 (dadbhis).
Part. adat (vgl. a-dat, zahnlos, und an-adat).
     -an 2) (agnis) 830,4 (jihvayā).
adāna:
     -am 2) vamrībhis 315,9.
Part. II. anna (s. für sich).
Inf. attu:
     -ave 1) kṛtās dhānās ... te haribhyām 269,7; dhāsim hinvanti ... 663,29; haviṣe ... 842,12; na + etad ... 911,34; vayās asya prahutās āsus ... 918,3. -- 2) 905,6; nṛbhyas nāribhyas ... 686,8.
Verbale ad:
     in madhu-ad u. s. w.

adakṣiṇa a-dakṣiṇa, a., kein Geschenk [dakṣiṇā, siehe dakṣiṇa 8] gebend.
     -āsas navagvās 887,10.

adatrā a-datrā, f., Nicht-Gabe [datra], nur im adverbialen Instr. adatrayā, ohne Geschenk empfangen zu haben.
     -ayā 403,3 ... dayate vāriāṇi.

adat a-dat, a., keinen Zahn [dat] habend, zahnlos.
     -an haris (agnis) 905,6.
     -ate 189,5; Gegensatz datvate.

adana adana, n., Futter [von ad].
     -e [L.] 500,3 okivāṃsā sute sacā aśvā saptī iva + ...

adabdha a-dabdha, a., der nicht durch Trug beschädigt wird [dabdha von dabh], untrüglich, zuverlässig, von Göttern und göttlichen Wesen, insbesondere insofern man sich auf ihren Schutz und ihre Führung verlassen kann, ferner von den Satzungen (vrata) der Götter, besonders des Varuna. Der Begriff untrüglich tritt besonders da klar hervor, wo die Götter als die auf die Menschen Schauenden dargestellt werden (710,6; 508,5; 492,1). 2) unversehrt, von dem Menschen, den die Aditja's beschützen (218,13), von der Wolke, 3) lauter, rein, von den Somasäften (im IX. Buche), 4) aufrichtig, treu, von dem Menschen in seiner Gesinnung zu den Göttern.
     -as 1) varuṇas 24,13; 789,5; padavīs 552,2 (Varuna). -- puraetā 76,2 (Agni), hotā 128,1, gopās 200,6; 448,7; 954,6; pāyus 300,3; dabhas 373,4 (alle von Agni). -- pāyus 89,5 (Puschan); von Indra 687,6. -- 2) 218,13. -- 3) 797,3; 809,19; 819,2. -- 4) 1028,3.
     -am [m.] 2) ūrvam 346, 2. -- 3) jāgṛhi adabdham, bewache den Frommen 913,24.
     -am [n.] 1) cakṣus (des Mitr. u. Var.) 492,1.
     -asya 1) dūtasya (Agni) 664,20; vratasya 582, 6; rathasya (der Sindhu) 901,9.
     -ā [du.] 288,16 (aśvinā).
     -ās [V.] 1) putrās adites 219,3.
     -ās [N. p. m.] 1) (ādityās) 218,9; 576,5; 638,2 (pāyavas); kavayas 298,12; mahiṣās 809, 57; amṛtās 710,6.
     -āsas [m.] 1) ādityāsas 218,3; 676,13; kratavas 89,1; spaśas 508,5.
     -ān 1) satpatīn 492,4 (Aditja's); pastyasadas 492,9 (Götter).
     -āni 1) vratāni 24,10; 288,18.
     -ebhis 1) pāyubhis 95, 9; 143,8; 512,3; gopābhis 449,7.
     -ais 1) partṛbhis 489,10.
     -ā [f.] 1) sindhus 901,7.
     -e [du. f.] 1) uṣāsānaktā 351,3.
     -ās [N. p. f.] 1) gāvas dhenavas 173,1.
     -ās [A. p. f.] 1) yahvīs 235,6.

adabdhanīti adabdha-nīti, a., untrügliche Führung [nīti] gewährend, sicher führend.
     -īn (ādityān) 492,3.

adabdhavrata adabdha-vrata, n., die unverletzliche Ordnung (vrata), ist im Folgenden enthalten.

adabdhavratapramati adabdhavrata-pramati, a., für die unverletzliche Ordnung Fürsorge [pramati] tragend.
     -is: agnis 200,1.

adabha a-dabha, a., nicht verletzend [dabha], wohlwollend.
     -ā [du.]. devau 440,5 (Indra und Agni).

adabhra a-dabhra, nicht gering [dabhra].
     -am [n.] 667,6 (nicht geringes).

adaya a-daya, a., kein Mitleid [dayā] übend, unbarmherzig.
     -as. indras 929,7.

adas adas, pron. jener. N. m. f. asau, n. adas, alles übrige aus amu, f., amū und aus amī.
     -sau [m.] 105,16; 191,9; 371,3; 700,2; 958,4; 985,1.
     -sau [f.] 700,6; 972,1.
     -das [n.] 105,3 (suar); 497,3 (cakram); madhu 946,3; s. d. f.
     -mum 7,6; 632,30.
     -muṣmai 398,4.
     -muṣya 164,10; 654, 1--15.
     -mūm [f.] 951,7; 1020,8.
     -muyā (als Adv. s. u.).
     -mī [N. p. m.] 24,6. 10; 105,5. 9. 10; 127,8; 141,13; 314,11.
     -mīṣām [G. p. m.] 516, 16; 929,12. 14.
     -mūs [N. p. f.] 23,17; 825,8.
     -mūs [A. p. f.] 488,31.

adas adas, ursprünglich neutr. des vorigen; dort, an jenem (entfernten) Orte, dorthin; stets (ausser 187,7) in Verbindung mit einem Locativ, und stets in einem vorangestellten relativen Satze, namentlich nach yad "wenn", und dann im Nachsatze atra (187,7; 898,6), atas (630,1), tatas (1012,3), z. B. 898,6; yad devās ... salile susaṃrabdhās atiṣṭhata, atrā ...
     187,7; 630,1; 646,17; 777,22; 898,6; 981,3; 1012,3.

adābhya (a-dābhya), a-dābhia, a., dem man nichts anhaben kann (dābhia, dabh), unverletzlich, untrüglich, unvertilgbar; vorzüglich Beiname der Götter, besonders auch, sofern sie als Gebieter (pati, gṛhapati), Beschützer (gopā), Führer (puraetṛ, netṛ) aufgefasst werden. Eine andere Bedeutung hat es auch nicht, wo es als Beiwort des Schutzes (chardis) oder der Göttermacht (asuria) oder des Lichtes (śocis, jyotis, ketu) erscheint; namentlich widerspricht im letzten Falle der Begriff "lauter" [B. R.] dem Zusammenhange der Stellen; so wird 710,12 die Sonne (sūrias) das starke (vibhu), unvertilgbare Licht genannt; 944,7 soll Agni mit unvertilgbarem Licht die Nachtgespenster verbrennen, und 782,3 werden die Strahlen (ketavas) des Soma unsterblich (amṛtyavas) und unvertilgbar genannt, wo überall "lauter" unpassend erscheint. Also 1) von den Göttern, 2) vom Schutze oder der Macht der Götter, 3) vom Lichte.
     -a 31,10 (Agni).
     -as. von Vischnu: 22,18 (gopās); von Agni: 245,5 (puraetā); 359, 2; von Savitar: 349,4; von Soma: 787,2 (patis dhiyas); 715,2; 740,6; 749,5; 771,2; 797,6; 815,4 (netā); 837,1 (yahvas adites); (SV. 2,3,1,10,2); von Puschan 852,7.
     -am [m.] vṛṣabham 296, 6 (Bṛhaspati); indram 620,20; ṛṇakātim 670, 12 (indram); patim vācas 738,4 (Soma).
     -am [n.]. 2) chardis 625,12; 694,5. 3) jyotis 710,12.
     -ena 3) śociṣā 944,7.
     -asya 627,15 (etāvatas marutām).
     -ā [du.] 582,17 (Voc. Mitra und Varuna); 155,1 (Nom. Indra und Vischnu).
     -ās [V.] marutas 225,10.
     -ās [N.] 260,4 (marutas).
     -āsas 3) ketavas 782,3.
     -āni 2) asuriāni 880,4.

adāman a-dāman, a., 1) un-gebunden [2. dāman, Band], 2) nicht Gaben [1. dāman] gebend.
     -ānas 1) 465,4. 2) 485,12.

adāśu a-dāśu, a., den Göttern nicht huldigend [dāśu], gottlos.
     -ūn 174,6.

adāśuri a-dāśuri, a., den Göttern nicht huldigend [dāśuri], gottlos.
     -is 665,15 yas.

adāśvas a-dāśvas, a., schw. adāśus, dass. [dāśvas].
     -uṣas [G.] 535,1; 735,3 (gayam).
     -uṣām. janānaam 81,9.
     -ūṣṭarasya 690,7 (vedas).

aditi 1. a-diti, f., Mangel an Besitz [1. diti], Besitzlosigkeit, Dürftigkeit.
     -im 298,11; 152,6.
     -aye 913,18.

aditi 2. a-diti, a., theils Adjectiv: keine Beschränkung [2. diti] habend, unbeschränkt in Raum, Zeit, Macht oder Fülle, theils weibliches Substantiv: Unbeschränktheit in denselben Beziehungen, am häufigsten zur Bezeichnung der Mutter der sieben Aditja's angewandt. Sie wird theils als die persönlich gedachte Unendlichkeit, häufiger aber als die unerschöpfliche Quelle des Wohlseins aufgefasst. Der adjectivische Begriff: unbeschränkt an Fülle, d. h. unerschöpflich, wird auch in substantivischem Sinne gebraucht, indem die milchende Kuh als die unerschöpfliche aufgefasst wird, und in diesem Sinne bezeichnet es auch die Milch der Kuh. Also als Adjectiv 1) schrankenlos, von den Göttern (Agni, Savitar, Soma, den Maruts, den Aditja's); 2) unendlich (im Raume); 3) unaufhörlich (in der Zeit); 4) unerschöpflich (an Fülle). Als Substantiv (fem.): 5) das Unendliche, die Unendlichkeit; 6) unvergängliches Wohlsein; 7) die Göttin Aditi, Mutter der sieben Aditja's und gewöhnlich mit ihnen, namentlich dem Mitra und Varuna, zugleich angerufen, später (889,2) auch als Mutter der Götter überhaupt und als Tochter des Daxa (898,4) aufgefasst; 8) die Milchkuh als die unerschöpfliche, meist bildlich von der Wolke; 9) die Milch als die unerschöpfliche; 10) m., als männliche Gottheit neben Mitra, Varuna.
     -e [V.] 1) 94,15 (von Agni). -- 7) 218,14; 220,3; 351,1; 405,14; 492,5; 576,1; 578,4; 638,4; 647,5; 676,10. 14. 18; 865,11; 889, 17; 890,5.
     -is 1) von Agni 525,3 (kavis); 297,20 (substant.); Soma 668,2. -- 2) dyaus 413,8; 889,3. -- 4) dhenus 153,3; madas 398,11. -- 5) 89,10. -- 7) 72, 9; 94,16; 106,7; 107, 2; 162,22; 191,6; 192,11; 218,7; 231,6; 238,11; 288,18. 20; 321,5; 350,6; 396, 2; 400,6; 403,3; 405,11; 492,11; 516, 12. 17; 551,9; 556,4; 567,2; 576,8; 582,6; 609,7; 632,14; 638,6. 7; 645,3. 10; 667,9; 793,5; 809,58; 837,2; 838,8; 862,3; 890,13; 891,1; 892,3. 4; 898, 4. 5. 9; 918,11; 958, 6. -- 8) 385,5; 508,4. -- 10) 335,3.
     -im 1) v. Agni 639,14; 918,14. -- 3) 926, 1--11 (sarvatātim). -- 4) paruṣṇīm 534,8; gām 710,15. -- 5) 416, 8 (Gegensatz ditim). -- 7) 89,3; 106,1; 136, 3; 321,3; 351,3; 396, 1; 400,3; 423,3; 491, 1; 492,3. 4; 526,4; 555,5; 889,5. 10.
     -aye 1) sūre bṛhate 299, 8. -- 6) 24,1. 2. 15; 436,6. -- 7) 936,4.
     -es [Ab.] 5) 898,4.
     -es [G.] 1) savitur 598, 10. -- 5) anīkam 113, 19 (uṣās). -- 6) dātram 185,3. -- 7) vratam 166,12; putrās 219,3; putras 338,4; putram 557,2; putrās 576,5; putrāsas 638,5; 898, 8 (aṣṭau); 1011,3; jātās 889,2; vratāni 603,7; anāgān 308,4; upasthāt 604,7; yahvas 837,1. -- 8) naptīs 781,3; ṛtam 786,3; payas 808,15. -- 9) 738,1; 783,5; 786,5; 831,7; 896,7 (überall: adites upasthe).
     -ayas 1) 568,1 (ādityāsas).

adititva adititva, n., unvergängliches Wohlsein (von aditi 6).
     -e [L.] 567,1.

aditsat a-ditsat, a., nicht zu geben geneigt [ditsat von dā].
     -antam 494,3.

adugdha a-dugdha, a., unausgemolken [dugdha].
     -ās [N. p. f.] dhenavas 548,22.

aduchuna a-duchuna, a., kein Unheil [duchunā] in sich bergend.
     -as. madas 773,17.

adurmakha a-durmakha, a., unverdrossen.
     -asya 684,14 namasvinas śamīm ... vā.

adurmaṅgala a-durmaṅgala, a., kein Unglück bringend.
     -īs [N. s. f.] (patnī) 911,43.

aduṣkṛt a-duṣkṛt, a., nicht übelthuend [duṣkṛt].
     -ṛtau [du.] aghniau 267,13.

adū a-dū, a., gabenlos (s. dū).
     -uvas [N. p. m.] 520,6 neben avīrās, apsavas.

adṛpita a-dṛpita, a., nicht verblendet [dṛpita von dṛp], besonnen, aufmerkend.
     -āyadevāya 299,3 (Agni).
     -ebhis pāyubhis 143,8.

adṛpta a-dṛpta, a., dass.
     -as vedhās 69,3 (Agni).
     -am. saumanasam 1028,7.

adṛptakratu adṛpta-kratu, a., aufmerkenden Geist [kratu] habend.
     -us 688,7 (Soma).
     -um agnim 490,2.

adṛpyat a-dṛpyat, a., aufmerkend [dṛpyat von dṛp].
     -atā manasā 151,8.

adṛṣṭa a-dṛṣṭa, m., ursprünglich "nicht gesehen" [dṛṣṭa von dṛś], daher Bezeichnung nicht gesehener giftiger Gewürme.
     -ās [V.] 191,5--7.
     -ās [N.] 191,3. 4.
     -ān 191,2. 8.

adṛṣṭahan adṛṣṭa-han, a., die nicht gesehenen giftigen Gewürme tödtend.
     -ā sūryas 191,8. 9.

adeva a-deva, a., nicht göttlich [deva], daher 1) gottlos, den Göttern feindlich, von Menschen und Dämonen; 2) den Göttern feindlich, wider die Götter gerichtet, von Gesinnung und Werk; 3) m., Nichtgott in der Verbindung: Gott und Nichtgott (463,11).
     -as 1) 458,8; 459,11; 666,21; 679,7 (martias); 680,8; 863,3; 864,3. 3) 463,11.
     -am 1) 266,6; 816,6; 817,6 (atriṇam).
     -ena 2) manasā 214,12.
     -āt 1) 950,2.
     -ās 1) 705,9 (asurās).
     -ān 1) 235,16. 2) nidhīn 964,4.
     -āni 2) 489,10 (hvarāṃsi).
     -īs [N. p. f.] 1) paribādhas 356,10.
     -īs [A.] 1) bhidas 174,8; druhas 265,19; spṛdhas 466,9; 490,15; viśas 490,15; 705,15; dviṣas 631,3. 2) māyās 356,9; 517,10; 614,5.
     (-īs) = -ias [A.] 2) hetīs 670,16.

adevatra a-devatra, a., den Göttern nicht zugewandt (von devatrā).
     -āt. puṃsas 415,6.

adevayat a-devayat, a., die Götter nicht liebend (devayat).
     -antam 217,1.

adevayu a-devayu, a., dass. (devayu).
     -us 706,3.
     -um 609,5; 679,11; 775, 24 (janam).
     -os 150,2.
     -ūn 853,2. 3.

addhā ad-dhā, fürwahr, ursprünglich: auf diese Weise von ad, dem regelmässig gebildeten Neutrum des Deutestammes a und dhā, wie es in katidā u. s. w. enthalten ist.
     52,13; 288,5; 639,9; 710,11; 937,7; 955,6.

addhāti addhāti, m., der die Wahrheit erkannt hat, ein Weiser (von addhā).
     -ayas 911,16.

adbhuta ad-bhuta, a., aus ati-bhūta gekürzt: was über das irdische Dasein, die irdische Erscheinung hinausgeht, daher 1) überirdisch, wunderbar, von den Göttern, insbesondere dem Agni; 2) geheimnissvoll, von Dingen, die eine tiefere Bedeutung haben, als die äussere Erscheinung ahnen lässt; 3) unsichtbar, besonders deutlich in 298,12, wo der Gegensatz des Sichtbaren (dṛśya) hervortritt, so auch von dem noch im Schoosse der Zukunft Verhüllten (170,1; 25,11).
     -a. von Agni 456,2; 364, 2; vāyo 646,21; soma 732,5.
     -as 1) von Agni: 142,3 (pavākas); 198,6 (sahasas putras); 377,2 (dātā); Mitra: 94,13; 449,3; Soma: 795,4 (gandharvas); pavākas: 633,19; 736,6; indus 797,4; Brahmanasp. 217,4 (urucakris); Indra: 978,1 (amitrakhādas). -- 3) heḍas 94,12.
     -am [m.] rājānam 663, 24 (agnim); sadasas patim 18,6.
     -am [n.] 2) turīpam 142,10. -- 3) 170,1; rajas 931,7.
     -asya 2) 77,3; vaṣaṭkṛtasya 120,4.
     -ā [V. du.] 1) 420,4 Mitra und Varuna.
     -ān 3) 298,12 aryas (Feinde).
     -ā [pl. n.] 3) 25, 11.

adbhutakratu adbhuta-kratu, a., geheimnissvoll wirkend, 1) von Agni, 2) von Mitra und Varuna.
     -um 1) 643,8.
     -ū [V. du.] 2) 424,4.

adbhutainas adbhutainas, a., an dem kein Fehler oder Flecken [enas] wahrnehmbar ist.
     -asas [V. p.] 676,7. ādityās.
     -asām 441,7 von den Maruts.

adman adman, n., Speise, Mahl [von ad].
     -a 58,2.

admasad adma-sad, m. (beim Mahle sitzend), Tischgenosse.
     -at 124,4; 664,29.
     -adas [N. p.] 471,3.
     -adām nṛṇām 599,7.

admasadya admasadya, n., Tischgenossenschaft (von admasad).
     -āya 663,19.

admasadvan admasadvan, a., Tischgenossen habend (von admasad).
     -ā 445,4 (von Agni).

adya adya, an diesem Tage (aus a-dyavi, s. dyu und vgl. lst. hodie), heute.
     Die Form adia kommt nur zweimal vor 321,1; 405,13). Das auslautende a ist dehnbar nach den gewöhnlichen Gesetzen.
     13,2. 6; 23,23; 25,19; 28,8; 34,1. 3; 35,11; 36,2. 6; 44,1. 3. 9; 45,9; 47,3; 48,15; 49,2; 50,11; 54,5; 58,8; 76,5; 84,16; 92,14. 15; 93,2; 100,10; 113,7. 12. 13. 17; 115,6; 120,3; 123,3. 8. 13; 125,3; 136,4; 142,1. 8; 159,5; 161,11. 13; 163,13; 167,10; 180,10; 182,8; 184,1; 188,1; 204,8; 218,2; 220,2. 6; 223,5 u. s. w.

adya (adya), n., Mahl [von ad], enthalten in haviradya.

adyu a-dyu, a., nicht brennend (dyu, Helle, Feuer).
     -um śaṃsam ninitsos 550,12.

adyut a-dyut, a., glanzlos [dyut von dyut].
     -utas [A. p.] aktūn 480,3.

adyūtya (a-dyūtya), adyūtia, n., unglückliches Spiel [dyūtia].
     -e [L.] 112,24.

adri a-dri, m., ursprünglich: der nicht Zersplitternde (dar), der feste Fels, der nicht zerfallende, harte Stein; in der That erinnern solche Stellen, wie apas yad adrim puruhūta dardar "als du, o Vielgerufener, den (nicht zersplitternden) Fels des Wassers zersplittertest" (312,8) und ähnliche (62,4; 458,5) an Verbindungen wie pracyāvayantas acyutā "das Unerschütterliche erschütternd". Der Begriff des Harten, Festen zeigt sich auch in den Beiwörtern dṛḍha, vīḍu, adhṛṣṭa, babṛhāṇa. Auch im einzelnen tritt dieser Begriff hervor; so wird adri vom Schleudersteine gebraucht, von den harten Steinen, die die Somapflanze zerschlagen, und von den Felsen, in denen die Kühe eingeschlossen sind, die Indra durch Zerspalten des Felsens mit dem Blitze befreit, was bekanntlich eine mythologische Einkleidung des durch das Gewitter aus der Wolke entbundenen Regens ist. Also 1) Fels, 2) Gebirge, 3) Schleuderstein, 4) Somastein, Pressstein, 5) mythologisch die Wolke als Fels, der zerspalten wird, theils von Indra (u. s. w.), der die im Fels eingeschlossenen Kühe befreit, theils von Agni oder den Angirasen, die zum Himmel sich Bahn machen und die in den Felsen eingeschlossenen Schätze erschliessen.
     -is 4) 165,4; 399,7; 481,2; 538,1; 551,3; 584,4; 902,2. -- 5) 265,7.
     -im 1) 854,9. -- 2) 73, 6. -- 3) 51,3; 61,7. -- 4) 88,3; 235,1; 397,4. -- 5) 7,3; 62,3. 4; 71, 2: 85,5; 297,14. 15; 298,15; 299,11; 312, 8; 314,6; 399,1; 406, 9; 458,5; 473,2; 480, 2; 503,7; 669,16; 809, 39; 871,6; 938,8; 939,4.
     -iṇā 3) 168,6. -- 4) 854,3.
     -es [Ab.] 2) 93,6. -- 5) 799,8.
     -es [G.] 1) sānu 117,16. -- 4) ślokam 118,3; 139,10; 292,3; srucas 395,12; havam 538,4. -- 5) rugnam 265,6; bhānum 522,2; duras 595,4; sūnum 846,7.
     -au. 2) 439,2. -- 4) 808, 10. -- 5) 70,4.
     -ī [du.] 4) 109,3; 555,1; 558,1.
     -ayas [Vo.] 4) 902,4. 8; 920,1.
     -ayas [N.] 1) 266,16; 441,2; 697,3; 915,6. -- 4) 207,5; 275,2; 315,5; 504,3; 624,13; 672,2; 681,11; 791,4; 902,7; 904,6; 920,8. 11. 13. 14; 926,8; 930, 2; 1022,3. -- 5) 149,1; 489,5.
     -ibhis 4) 121,8; 130,2; 135,2. 5; 137,1. 3; 227, 1; 278,5; 287,10; 341,5; 394,1; 440,6; 621,17; 642,8; 658,3; 674,8; 691,5; 723,5; 736,5; 742,5; 744,2; 746,3; 750,2; 751,6; 762,3; 775,13; 777,8. 15; 778,29; 779,3; 780,9; 783,3; 787,4; 792,5; 798,23. 34; 813, 3. 11; 819,1. 10, 821, 18.

adrijā adri-jā, a., fels-geboren.
     -ās. haṃsas 336,5.

adrijūta adri-jūta, a., durch die Somasteine beschleunigt [jūta].
     -as. rathas 292,8.

adridugdha adri-dugdha, a., durch die Steine gemolken [dugdha], d. h. ausgepresst, vom Soma und den mit Soma gefüllten Gefässen.
     -as indus 809,11.
     -ās camasās 54,9; avatās 346,3.

adribarhas adri-barhas, a., felsenfest (von barhas).
     -ās dyaus 889,3.

adribudhna adri-budhna, a., Felsen zum Boden [budhna] habend, auf Felsen gegründet.
     -as. nidhis 934,7.

adribhid adri-bhid, a., Felsen spaltend.
     -it. bṛhaspatis 514,1.

adrimātṛ adri-mātṛ, a., den Felsen zur Mutter [mātṛ] habend, felsentsprossen.
     -aram kośam divas 798,3.

adrivat adrivat, a., mit Schleudersteinen versehen, meist von Indra; 605,2 von Varuna; 765,1 von Soma.
     -as [V.] 10,7; 11,5; 80,7. 14; 121,10; 129,10; 133,2. 6; 271,11; 275,1; 328,5; 389,5; 390,3; 392,3; 393,1. 3; 486,9; 487,2; 536,8; 605,2; 621,5. 13; 622,40; 626,22; 632,4; 633,26; 635,4; 641,7; 644,6. 11; 656,6; 665,11; 666, 2. 11; 670,4; 671,11; 673,1; 677,11; 685,8; 689,4; 701,18. 27; 706,9; 707,8; 765,1; 973,1; 1019,10.

adriṣuta adri-ṣuta, a., von Steinen erzeugt (suta), gepresst.
     -āsas indavas 139,6.
     -as indus 784,4.

adrisaṃhata adri-saṃhata, a., durch Steine zermalmt (saṃhata von han mit sam).
     -am 810,6 (Soma).

adrisānu adri-sānu, a., auf der Höhe der Gebirge weilend.
     -o uṣas 506,5.

adruh a-druh, a., nicht schädigend [druh], wohlwollend, von den Göttern. Nom. und Voc. adhruk.
     -uk [N. m.] von Agni 446,1; 452,2; 503,4 (hotā).
     -uk [V. f.] pṛthivi mātar 492,5.
     -uham. hotāram (Agni) 456,7; 664,10.
     -uhe janāya 721,2 (dem Geschlechte der Götter).
     -uhas [G. s.] pitur 159, 2 (Himmel).
     -uhā [d. m.] von Mitra und Varuna 582,18; 422,4 (devau).
     -uhā [Vo. d. f.] 232,21 von Himmel u. Erde.
     -uhā [N. d. f.] v. Himmel und Erde rodasī 290, 1; devī 352,2.
     -uhas [V. m.] ādityāsas 639,34; devāsas 647, 9. 15.
     -uhas [N. m.] viśve devāsas 3,9; 19, 3; 814, 5; viśve amṛtāsas 192, 14; (devās) 243,4; agnayas 256,4; agnihotāras 892,8; rudrāsas 785,7; marutas arjamā mitras 666,4.
     -uhas [N. f.] mātaras (dhenavas) 812,1. 7.
     -uhas [A. m.] 706,12 (von Göttern).
     -uhas [A. f.] nadyas 721,4.

adruhvan a-druhvan, a., dass. [druhvan].
     -āṇā [V. d.] von Mitra und Varuna 424,2; nach der Lesart bei Aufr.: adruhāṇā.

adrogha a-drogha, a., ohne Arglist [drogha], arglos, wohlwollend.
     -a indra 266,9.
     -as dravitā 453,3.
     -am [n.] śravas 406,1; adv. 669,4.
     -eṇa vacasā 248,6.

adroghavāc adrogha-vāc, a., dessen Rede [vāc] arglos ist.
     -ācam sūnum sahasas 446,1 (Agni); von Indra 463,2.

advan (advan), a., essend [von ad], in agra + advan.

advayat a-dvayat, a., nicht doppelzüngig, wahrhaft, aufrichtig ergeben.
     -antam kavim (agnim) 263,5.

advayas a-dvayas, a., dass.
     -ās [m.] sakhā 187,3.
     -ās [f.] aditis 638,6.

advayāvin a-dvayāvin, a., dass. [dvayāvin].
     -ī 572,18 (hotā).
     -inam (hotāram) 236, 15; 429,5.
     -inas [G.] putrasya 159,3.

advayu a-dvayu, a., dass. [dvayu].
     -um 638,15.

adviṣeṇya (a-dviṣeṇya), adviṣeṇia, a., nicht übelwollend, wohlwollend.
     -as sakhā 187,3.

adveṣa a-dveṣa, a., dass.
     -e [d. f.] dyāvāprthivī 780,10; 871,12.

adveṣas a-dveṣas, ohne Abneigung [dveṣas], in freundlicher Gesinnung.
     24,4; 186,10; 441,8; 861,9.

adha adha, mit dehnbarem Auslaute. Aeltere Form für das gleichbedeutende atha, und im RV viel häufiger, in den ältern Hymnen fast allein geltend. Alle Abstufungen der Bedeutung, wie sie unter atha dargestellt sind, gelten auch für adha, nur dass sie sich hier noch reicher entwickeln. Namentlich treten ausser geringfügigern Abstufungen hier noch mehrere Bedeutungen hervor, welche in der spätern (classischen) Sprache das in ihr allein geltende atha zeigt, nāmlich adha, so, beim Anführen einer Rede, adha, aber, dagegen, adha -- adha vā, entweder, oder, adha kim, warum anders. Also 1) da, damals, dann, darauf, im zeitlichen Sinne, insbesondere 2) im Nachsatze, wenn ein Satz mit den Conjunctionen yad, yadā, yadi vorhergeht; 3) wenn ein solcher folgt; 4) auch wenn ein Relativsatz mit zeitlicher Bedeutung (yas, welcher = als er) vorhergeht oder 5) folgt, 6) der Conjunction zugeordnet, namentlich adha yad, da, gerade da, als, 7) so auch dem Relativ yas zugeordnet, adha yas, gerade da, als er; 8) jetzt, nun (zu präsentischen Zeiten, "da" zu vergangenen, "dann" zu zukünftigen oder wiederholten); 9) von jeher, beim Perfect. Alle diese zeitlichen Bedeutungen sind im wesentlichen dieselben, indem die Verschiedenheit nur durch die im Zusammenhange liegende zeitliche Anschauung hineintritt. An sie schliesse ich die logischen: 10) und, sodann, namentlich 11) bei Wiederholung sowol, als auch, 12) auch bei mehrfacher Anreihung, 13) adha -- adha vā, entweder -- oder, sei es -- sei es, 14) aber, hingegen, andererseits, und zwar theils bei einem vollständigen Gegensatze (851,3), theils bei einem theilweisen, sodass nämlich ein Theil der beiden aneinandergereihten Sätze übereinstimmt, der andere den Gegensatz bildet, z. B. 554,6: bhagam ugras avase johavīti, bhagam anugras adha yāti ratnam, wo ugras und anugras den Gegensatz bilden, oder 313, 6. 7; datre viśvās adhithās indra kṛṣṭīs tuam adha ... ame viśvās adhithās indra kṛṣṭīs, wo der Gegensatz zwischen datre und ame stattfindet, alles übrige gleich ist. An diese logisch anreihende fügt sich die causale Bedeutung 15) darum, deshalb, insbesondere 16) nach einem Satze mit hi: darum, so -- denn (s. atha); 17) anführend: so, in der Verbindung adha manye, so meine ich, folgendes ist meine Meinung. Die Verbindung mit u, welche bei atha besonders hervortrat, fehlt hier; dagegen erscheinen hier die Verbindungen adha sma "besonders dann", "besonders darum", adha dvitā "besonders jetzt", "und besonders", adha tmanā "eben jetzt", adhā ca "und auch", "und endlich", adhā cid "und auch", "so -- denn auch", adhā nu "auch noch", "nun dagegen", "nun aber auch", "aber auch", "darum auch", adhā kim "warum denn anders", d. h. "gerade darum" (301,14). Die Bedeutungen dieser und anderer gehäufter Zusammensetzungen fügen wir den vorher gesonderten Abtheilungen unter.
     1) 38,10; 121,6; 170,5; 213,2; 221,3; 301, 10; 303,2; 314,9. 13; 323,1. 3--5; 447,5; 472, 3; 507,8; 534,12; 536,3; 537,6; 705,15; 709, 2; 760,5; 786,8; 809,11; 811,2; 827,6; 836, 14; 837,4; 848,6; 859,1; 885,1; 909,7; 937,9 (id); 939,8; 921,14 (zweimal).
     2) nach yad 72,10; 94,11; 139,1; 144,2; 151,2; nach yadi 620,15; yatra 487,12. -- 3) 208,3; 266,11; 383,5; der folgende Satz mit yatra 459,14; yadi 837,4. -- 4) 447,4; 451,4; 302,7; 606,3; 880,6. -- 6) yad von adha getrennt 598,9; 702,14; adha yad 153,1; 167,2; 169,6; 186,9; 289,1; 822,9; 921,12. -- 7) 208, 4. -- 8) 42,6; 545,4; 693,6; 814,2. -- 9) 306, 2; 832,7. -- 10) 140,10; 222,4; 238,9; 400,2; 439,8; 531,14; 561,3; 572,1. 7. 24; 666,29. 33; 671,9; 702,12; 773,2; 851,1; 859,3; 918,14; 921,14. -- 11) 327,6; 666,31; bei vollständigen Sätzen wird dann das Verb beidemal betont 921,14. -- 12) 298,14. 15. 16; 406,11 (dreimal); 458,8. 9. 10; 887,20 -- 24. -- 13) 621,18. -- 14) (120,12); 313,7. 10; 394,6; 406,16; 477,1; (550,2); 554,6; 621,16. 33; 678,16; 851,2. 3. -- 15) 55,5 (cana); 57,2; 101,9; 102,7; 122,11; 156,1; 219,9; 370,4; 371,4; 392,1; 406,3; 443,7; 460,12; 534,21; 545,3; 632,19; 707,7; 710,10; 911,27; 923,2. -- 16) 129,11; 276,6; 442,2; 607,5; 684,16; 707,11. -- 17) 104,7; 471,2.
     adha sma 1) 507,6. -- 2) Vordersatz yad 15,10; 104,5; 312,17; 408,6; 456,9; 572,22; yatra 487,12; yadā 519,2 (im zweiten Nachsatze). -- 3) 222,2; 363,5; 453,5; 466,7; 487,11. -- 4) 487,10. -- 15) 599,5. -- 16) 127,6. 9.
     adha dvitā 8) 132,3; 457,4; 621,28; 633,24; 692,8; 693,2; 814,1. -- 10) 692,8.
     adha tmanā 8) 139,10; 959,5.
     adhā ca 10) 114,10.
     adhā cid 10) 701,29. -- 16) 520,8; adhā cid-uta, so eben auch 692,9; adhā cid hi sma, denn darum gerade 180,7; adhā cid nu (yad), und auch jetzt (wenn) 958,3.
     adha nu, adhā nu 10) 856,10; auch noch 272,2. -- 14) 289,6; 604,2; uta -- adha nu, und auch sogar 240,2; adhā ca nu, dann auch gleich (Vordersatz yadi) 941,1.
     adhā ha 11) im ersten Glied der Reihe 298,14. -- 14) 590,5. -- 15) 318,6.
     adhā kim 301,14.

adhama adhama, a., Superlativ von adha in der verloren gegangenen Bedeutung "unten" (siehe adhara, adhas), der unterste, mit dem Gegensatze uttama (24,15; 25,21), daher 2) der niedrigste, am tiefsten stehende, geringste; mit dem Gen. viśvasya jantos (der ganzen Schöpfung), 3) in gleichem Sinne mit dem Abl. viśvasmāt verbunden. So mit kar, auf die tiefste Stufe erniedrigen (386,7; 324,4), mit pad, auf die tiefste Stufe heruntersinken (620,16).
     -as 2) 620,16.
     -am [m.] 1) pāśam 24, 15. -- 2) 386,7.
     -ān 3) dasyūn 324,4.
     -āni 1) 25,21.

adhara adhara, a., Comparativ zu adha (s. adhama), der untere, mit dem Gegensatze uttara (32, 9; 868,11; 924,5); daher 2) niedriger, tiefer stehend; 3) mit kar oder ava-tar (101,5), unterwerfen; 4) mit pad, tiefer heruntersinken, in dem Sinne unterworfen werden; 5) neutr. adharam mit Abl. unter. unter der Abhängigkeit.
     -as 1) 32,9 putras. -- 4) 287,21.
     -am [m.] 1) samudram 924,5. -- 3) varṇam 203,4.
     -am [n.] 1) tamas 978, 4. -- 5) mat 992,3.
     -āt 1) oder 2) 868,11.
     -ā [p. n.] 3) vedanā 33,15.
     -ān 3) dasyūn 101,5.
     ā [f.] 2) sapatnī 971,3.
     -ābhias 2) 971,3.

adharāc adharāc, a., nach unten [adhara] gewandt [ac], daher 2) südlich, Gegensatz udac.
     -ācas [A. p. m.] 1) 959,2 sindhūn. -- 2) 957,1 amitrān.

adharācīna adharācīna, a., nach unten gerichtet (von adharāc).
     -am [n.] apas (apām) 208,5.

adharāt adharāt, Abl. von adhara mit veränderter Betonung, unten.
     460,9; 588,5; 620,19; 853,15; 913,20. 21.

adharāttāt adharāt-tāt, unten, aus adharāt und dem Abl. tāt (von ta) zusammengesetzt.
     862,14.

adhas adhas, 1) unten, 2) nach unten, hinab, 3) unter mit Acc., 4) unter mit Gen. Den Gegensatz bildet upari (955,5; 653,19). Vergl. adhama.
     1) 945,11; 955,5. -- 2) 653,19. -- 3) pṛthivīs 620,11. -- 4) pados 992,2.

adhastāt adhas-tāt, unten [aus adhas und tāt]. 264,16.

adhaspada adhas-pada, a., unter den Füssen (pada) befindlich, unterwürfig; daher 2) mit kar, unterwürfig machen, unterwerfen; 3) n., Ort unter den Füssen, als Ort des Unterworfenen.
     -am [m.] 2) tam (janam) 959,4; 960,2.
     -āt 3) 992,5.
     -ās [N. p. f.] kṛṣṭayas 625,38.

adhi adhi. Der Hauptbegriff ist der des "oben auf, hinauf, auf", wie er namentlich in Zusammensetzungen und in der Zusammenfügung mit dem Verb hervortritt. Aber in seinem Gebrauch als Präposition zeigt es eine viel allgemeinere Bedeutung, indem es allgemein den Gegenstand, der von der Präposition abhängig ist, als den Ort, an, auf, in, bei welchem das Gebiet, der Ursprung, das Ziel, der Uebergang der Bewegung oder Thätigkeit stattfindet, bezeichnet. Am häufigsten erscheint es mit dem Locativ und vertritt dann alle Beziehungen, welche sonst und namentlich in der spätern Sprache der blosse Locativ ausdrückt. Diese allgemeinere Bedeutung ist wahrscheinlich die ursprünglichere, indem es aus dem Deutestamme a und dem angefügten dhi, welches dem griechischen [greek] entspricht, hervorgegangen ist, so wie adha aus a und dha, welches dem griechischen [greek] entspricht. Als Richtungswort kommt es vor bei den Verben ās, i, kṣi, gam, 1. gā, car, jan, ji, 1. dhā, dhṛ, nam, nī, pā, brū, (bhṛ), bhraṃś, yat, yam, (1. rāj), ruh, vac, 2. vas, vṛt, vṛdh, śri, 2. sū, skand, sthā, spṛdh. 1) als Adverb dazu, ausserdem; 2) als Präposition mit dem Acc. über -- hinweg; 3) mit dem Instr. snunā, snubhis, über -- hinweg; 4) mit dem Abl. von -- herab; 5) Abl. von -- her; 6) Abl. aus -- hervor; 7) Abl. von -- hinweg; 8) mit Abl. zeitlich: von -- her; 9) Abl. um -- willen; 10) Abl. gegen, in der Verbindung: sei nicht karg gegen uns (von uns hinweg dich wendend); 11) Abl. mehr werth als, in der Verbindung: dies schöngeordnete (Gebet) sei dir mehr werth als ein ungeordnetes); 12) mit dem Loc. an; 13) L. auf, bei den Verben der Hīnbewegung nach einem Ziele auch: auf -- hin; 14) L. in; 15) L. zu -- hinzu (in dem Sinne: ausserdem); 16) L. bei Personen; 17) L. bei Sachen oder Handlungen.
     1) 287,16; 314,12; 475,1; 534,14; 624,13; 919,15.
     2) supeśasā ... 188,6(?); ... rodasī 415,12; ... pañca pradhīn 326,15; ... sānu 447,4; pṛthu pratīkam ... 552,1; gaurī ... 724,3. In 387,3 und 797,9 ist adhi besser zu sthā zu ziehen.
     3) ... snunā 324,2; 627,7; 809,16; ... snubhis 414,7; 441,4; 604,3; 819,8; mit Abl. 4) ... bhruvos 334,7; ... bṛhatas divas 645,7; divas rocanāt ... 6,9. 10; 49,1; 410,1; 621,18; 628, 7; dhanos ... 33,4; 144,5; 830,3; gires ... 652, 4; parvatāt ... 326,14; ... snos 323,4; ... kūlāt 667,11; rathāt ... 390,3. 5) pṛthiviās ... 720, 8; 743,2; 769,4; samudrasya ... viṣṭapas 654, 13; sūryasya + udayanāt ... 48,7; ahes ... 874, 2; mātṛbhyas ... 827,2; harmiebhyas 592,2; und durch ā (her) verstärkt, also adhi ā: pitur mātur ... 785,5 und mānāt ... 785,6. Ferner: von -- her entstammt jāta: virājas ... 916,5; balāt ... 979,2; manasas ... 549,11; kutas ... 164,18. 6) jīvantiās ... 432,9; puṣkarāt ... 457,13. 7) sūriāt ... 500,8; bhūmiās ... 80,4; von den Gliedern hinweg oder aus ihnen heraus, chubukāt 989,1; hṛdayāt 989,3. Durch dūram (weit) verstärkt: vanāt ... 29,6; ... srutes 42,3; parasyās ... saṃvatas 684,15. 9) ṛtāt ... 36,11; 139,2; 899,5. 10) asmat ... 33, 3. 11) durdhitāt ... 140,11.
     12) yasmin (indre) ... 701,20; ... tanūṣu 88,3; ... anīkeṣu 640,12; aṃsayos ... 411,6; ... bāhuṣu 640,11; pade ... 301,9; ... dhanvan 516,3; ... dhanvasu 959,2 -- 6; paviṣu ... 166,10; tīrthe sindhos ... 681,7; 809,53; suvāstvās ... tugvani 639,37; yamunāyām ... 406,17; śaryaṇāvati suṣomāyām ... 673,11. 13) ... sānau 32,7; 80,6; sānau ... 738,5; ... sānavi 489,5; 743,5; 749,4; 775,27; ... sāno avyaye oder avye (auf -- hin) 798,3; 803,1; 804,4; 808,13; 809,40; ... sānuṣu 194,7; nākasya pṛṣṭhe ... 125,5; ... divi (der Himmel als Gewölbe gedacht) 331,8; divi ... 85,2; ... dyavi 39,4; 738,3; 739,5; 964,6; ... rocane divas 155,3; 787,2; 798,27; ... nāke 949,7; 956,2; ... barhiṣi 16,6; 85,7; 637,11; 643,26; 678,5 (auf -- hin); 731,3; 869,2; ... sadmasu 139,2; ... garte 416,5; ... bhārman 622,8; ... tṛpṛṣṭhe 787,3; ... rathe 890,12; ... vāci (bildlich) 897,2; gos ... tvaci (auf, auf -- hin) 28,9; 777,25; 791,4; 813,11; gavye ... tvaci 813,16; ... tvaci 255,5; 778,29; carman ... 301,7; varṣman pṛthiviās ... 242,3; pṛthiviām ... 139,11; 875,9; 1018,7; pṛthivyām ... 437,9; 661,4; ... kṣami 25,18; 242,7; 326,12; 543,3; 665,32; 836,1; 891,11; ... viṣṭapi 46,3; 949,2; samudrasya ... viṣṭapi 706,5; 724,6; 819,14; auf -- hin: ... śuptau 51,5; ... mūrdhani 448,6; pavitre ... 739, 1. 14) ... ākṛte gṛhe 630,1; ... vikṣu 905,2; ūrve ... 592,5; yonau ... 737,3; ... yonau 740,3; upasthe adites ... 738,1; apām upasthe ... 798, 25; ... nābhā pṛthivyās 239,9; nābhā pṛthiviās ... 263,4; ṛtasya nābhau ... 839,3; ajasya nābhau ... 908,6; ... ambare 628,14; samudre ... 924,6; sindhau ... 126,1; jīrau ... 778,9; ... apsu 619,5; ... antarikṣe 221,3; 231,4; mārḍīke (bildlich) 314,12. 15) gāyatre ... 164,23; asmin ... 341,1; sahasre pṛṣatīnaam ... 674,11. 16) ... pañca kṛṣṭiṣu 193,10; indre ... 475,1; ... turvaśe 47,7; ... putre 220,5; manau ... 681,2; 775,8; 777,16; patyau ... 794, 4; deveṣu ... 630,3; 947,8; ... devṛṣu 911,46; yuvos ... 139,3; yayos ... 630,4; ... yeṣu 787,1; yatra ... (yatra den Loc. yasmin vertretend) 947,6. 17) ... dāne 204,7; ... retasi 731,4; ... pakve āmiṣi 920,3.

adhikṣit adhi-kṣit, m., Beherrscher [kṣit von 1. kṣi].
     -itam 918,14 viśām.

adhigartya (adhi-gartya), adhigartia, a., auf dem Wagensitze [garta] befindlich.
     -asya madhvas 416,7.

adhinirṇij adhi-nirṇij, a., mit glänzendem Gewande [nirṇij] bekleidet.
     -ijas [A. p.] 661,10, neben śvetān, kṛṣṇān.

adhipati (adhi-pati), m., Oberherr [pati]. AV. und VS., davon ādhipatya.

adhipā adhi-pā, m., Gebieter, Herrscher.
     -ās [N. s.] 604,2; 910,5.

adhibhojana adhi-bhojana, n., ursprünglich wol: Zu-kost [bhojana], dann Zugabe.
     -ā 488,23.

adhimanthana adhimanthana, n. [von manth mit adhi], Reibeholz, d. h. das (harte) Holzstück, welches auf dem andern gerieben wird, um Feuer zu erzeugen, jenes mit dem Vater, dies mit der Mutter verglichen.
     -am 263,1.

adhiratha adhi-ratha, n., was auf dem Wagen [ratha] liegt, Wagenlast.
     -am 924,4; 928,2.
     -āni 924,9.
     -ā 924,10.

adhirāja adhirāja, m., Ober-herr [rāja = rājan].
     -am 954,9.

adhirukma adhi-rukma, a., Goldschmuck [rukma] an sich tragend.
     -ā [f.] yoṣaṇā 666,33.

adhivaktṛ adhi-vaktṛ, m., Für-sprecher, Zu-sprecher [von vac mit adhi].
     -ā 100,19; 705,20.
     -āram 214,8.

adhivastra adhi-vastra, a., mit Gewändern [vastra] bekleidet.
     -ā [f.] vadhūs 646,13.

adhivāka adhivāka, n., Für-sprache, Schutz [von vac mit adhi, vgl. vāka].
     -āya 636,5.

adhivikartana adhivikartana, n., das Abschneiden (genauer: noch weiter abschneiden [von kṛt mit adhi-vi, vgl. kartana], nachdem schon das Zerlegen, viśasana, ausgeführt ist).
     -am 911,35.

adhiṣavaṇa (adhi-ṣavaṇa), n., die Presse; AV. u. s. w., davon

adhiṣavaṇya (adhiṣavaṇya), adhiṣavaṇia, a., zur Presse gehörig; m. du., die beiden Theile der Somapresse.
     -ā [d.] 28,2.

adhiṣṭhāna adhiṣṭhāna, n., Standort [von sthā mit adhi].
     -am 907,2.

adhīti adhīti, f., Erinnerung [von i mit adhi, vgl. iti].
     -au 195,8.

adhīra a-dhīra, a., un-verständig [dhīra].
     -ā [f.] 179,4.

adhīvāsa adhīvāsa, m., Ueberwurf, Mantel [vas mit adhi].
     -am 140,9; 162,16; 831,4.

adhṛṣṭa a-dhṛṣṭa, a., unwiderstehlich, unbezwinglich [dhṛṣṭa von dhṛṣ], 1) von Göttern (Indra, Maruts), 2) von festen, schutzgewährenden Gegenständen (Felsen, Burgen, Bahnen, Schutzwehr) oder Kräften der Götter.
     -as 2) panthās 934,6.
     -am [m.] 1) von Indra 670,3; 679,3.
     -am [n.] 2) chardis 508,2.
     -āsas [m.] 2) adrayas 441,2.
     -ās [m.] 1) marutas 507, 10; 491,4. 15.
     -ās [N. p. f.] 1) spṛdhas 926,12. 2) (puras) 519, 8; taviṣīs 675,10.
     -ās [A. p. f.] puras 927,8.

adhenu a-dhenu, a., nicht milchend [dhenu]; daher 2) bildlich: unfruchtbar (parallel: aphala, apuṣpa).
     -um [f.] 1) gām (stariam) 117,20.
     -uā [I. f.] 2) māyayā 897,5.

adhoakṣa (adho-akṣa), adhas-akṣa, a., unter [adhas] der Achse [akṣa] sich haltend, nicht bis zur Achse reichend.
     -ās [N. p. m.] (sindhavas) 267,9.

adhakṣa adh-akṣa, m., Aufseher [von akṣa, Auge], besonders von Agni.
     -as asya (d. h. dieser Welt) 955,7.
     -am dharmaṇām 663,24; yakṣasya 914,13.
     -eṇa tvayā 954,1.

adhri (a-dhri), a., un-aufhaltsam [von dhar, wie a-dri von dar], enthalten in adhrigu.

adhrigu adhri-gu, a., unaufhaltsam gehend [gu], unaufhaltsam vor dringend, meist von Göttern, nur zweimal (642,11; 702,11) von Menschen, 2) Eigenname eines von den Aśvinen unterstützten Mannes.
     -o von Agni 255,4; 364, 1; von Soma 810,5.
     -us von Indra 486,20; 679,1; janas 702,11.
     -um 1) agnim 669,17; daśagvam 632,2. 2) 112,20; 642,10.
     -ave [Metr. fordert -āve] von Indra 61,1.
     -ū [d. m.] aśvinā 642, 11; 427,2.
     -āvas von den Maruts 64,3; von den Sängern 642,11.

adhrija a-dhrija, a., unaufhaltsam. dhrija ist hier als zusammengesetzt aus dhri (Wurzel dhar) und ja "geartet" (Wurzel jan) zu betrachten. Es unmittelbar aus adhri abzuleiten, hindert die Betonung.
     -as 361,10.

adhvaga adhva-ga, a. m., auf dem Wege [adhvan] gehend [ga], Wanderer.
     -au 655,8 (neben haṃsau).

adhvan adhvan, m., Weg.
     -ā 113,3; 173,11; 204,2; 558,2; 574,3; 651,11; 887,26; 934,1.
     -ānam 31,16; 877,6; 943,7.
     -ane 42,8.
     -anas [G.] paramam 301,12; ante 312,2; vimocane 407,7; pāram 408,10; vimadhyam 1005,2; pāre 1028,2 (neb. rajasas).
     -ani 487,13; 491,5.
     -an [L.] 37,13; 453,3; 470,2; 492,15; 692,6; 863,10.
     -anas [A. p.] 42,1; 71,9; 72,7; 104,2; 146,3; 264,12; 457,3; 576,4; 647,17; 848,4; 941, 3(?).
     -abhis 23,16; 764,2.
     -asu 1011,2.

adhvara adhvara, m., die religiöse Feier, das Opferfest, als das Ganze aller gottesdienstlichen Handlungen, welche zur Verehrung eines oder mehrerer Götter zu einer bestimmten Zeit (ṛtu) ausgeführt werden. Es stammt aus der Wurzel adh, welche in adhvan (Weg) zu Grunde liegt, und ist daraus ebenso abgeleitet, wie z. B. i-t-vara aus i (gehen). Ganz in gleicher Weise bedeutet auch yāman (aus yā) den Weg, Gang und das Opferfest, ähnlich ṛtu, ṛta (aus ar). Die alte Erklärung aus a und dhvara, "was nicht gestört werden darf", ist zu verwerfen schon darum, weil dhvar nicht "stören" heisst, sondern "zu Fall bringen, täuschen", und die etwas anders gewandte Erklärung Benfey's, wonach adhvara ursprünglich "truglos" bezeichne, und die Schweizer (Kuhn's Zeitschr. 1, 154) aufgenommen hat, ist schon von Benfey selbst (Sv. gl. ṛtu) durch die richtige ersetzt.
     -as 639,19; 647,3; 719,3.
     -am 1,4; 14,11; 18,8; 19,1; 23,17; 26,1; 44,13; 74,1. 4; 93,12; 101,8; 135,3. 7; 151, 3. 7; 193,5; 251,5; 254,1; 258,2; 262,5; 288,12; 298,10; 305, 6. 7; 311,2; 333,1; 358,8; 405,2; 425,1; 493,12; 509,10; 518, 7; 558,5; 572,12; 598, 7; 608,5; 655,6; 663, 20; 672,6; 681,9; 756, 4; 795,5; 856,11; 889, 6; 911,18; 918,15; 920,10.
     -āya 236,7; 303,7; 518,3; 557,6; 559,2; 598,1; 639,2. 10.
     -asya hotar 302,1; 456, 14; 530,2.
     -asya ketum 242,8; hota 245,1; 403,4; praṇetā 257,1; homani 294,7; rājānam 299,1; hotāram 532,12; 827,5; dūtiāni 303,8; dūtas 523,1; didyut 507,10; praketas 527,1; 930,6; peśas 558,1; jāram 833,5; pracetasā 630, 4; pracetasas 892,1; iṣkartāram pracetasam 966,5; cetati 128, 4; īśe 527,4.
     -e 12,7; 15,7; 16,3; 47,2; 57,3; 94,13; 121,1. 7; 142,13; 165,2; 238,4; 242,1; 244,1. 7; 248, 7; 250,6; 261,4. 12; 262,3; 287,10; 291,4; 305,4; 311,1; 351,1; 380,3; 398,5; 443,3; 451,1; 456,7; 457,2. 46; 491,9; 519,1; 523, 4; 532,5; 555,4; 600, 1; 620,18; 623,5; 627, 6; 632,31--33; 633, 30; 647,1; 655,23; 666,18; 669,2; 675,1; 680,12; 702,23; 779,1; 810,3; 814,6. 8; 834, 3; 837,4; 843,7; 847, 6; 856,15; 866,10; 903,8; 920,14; 948,7; 1019,10.
     -ā [d.] 240,10.
     -ān 48,11; 135,5; 655, 21; 828,3; 858,2.
     -ānām rathīs 44,2; 631, 2; cetanam 237,8; rathiam 448,2; abhiśriyam 664,7; abhiśriyas 892,8; purūtamam 711,7; anīkam 828,6; netāram 872, 4; samrājantam 27,1.
     -āṇaam rājantam 1,8; 45,4; patis 44,9; ketus 244,4; haskartāram 303,3.
     -eṣu 58,7; 77,2; 162,17; 192,13; 261,8; 263,7; 287,1; 296,5; 303,1; 347,2; 355,7; 358,1; 368,2; 376,1; 382,4; 490,2; 504,4; 517,16; 526,5; 608,2; 631,10; 669,3; 856,4. 8; 902, 3; 924,9; 940,5.

adhvaraśrī adhvara-śrī, a., die Opferfeier schmückend, das Opferfest verschönend [śrī].
     -iyam agnim ... yajñānam ... 44,3; somam 862,8.
     -iyas [N. p. m.] saptayas 47,8; 624,14; ketavas 904,7.

adhvarīy adhvarīy, den Opferdienst besorgen [von adhvara].
     -yasi agne 192,2; 917,10.
     -yasi agne 917,11.
Part. adhvarīyat:
     -atām janānaam 305,5; substantivisch: jāmayas 23,16; hotā 443,10.

adhvareṣṭhā adhvare-ṣṭhā, a., bei der Opferfeier beschäftigt [L. von adhvara und sthā].
     -ās mānuṣas 903,7.

adhvary adhvary = adhvarīy.
     -yantā [d.] (aśvinā) 181,1.

adhvaryu adhvaryu, m., der die Opferfeier besorgende oder leitende Priester, der besonders bei der Bereitung und Darbringung des Soma thätig ist, und von dem Hotar (dem Giesser) unterschieden wird [von adhvary].
     -o 483,4; 485,13; 624, 11; 652,24; 763,1; 856,5.
     -us 162,5; 196,6; 239,4; 302,4; 391,2; 482,2; 681,1; 710,10.
     -um 867,3.
     -os [Ab.] 843,12 parallel pavitrāt.
     -os [G.] hastāt 269,10.
     -ū [d.] vṛṣaṇā + adhvaryū 207,5.
     -avas [V.] 205,1 -- 11; 228,1; 397,3; 518,4; 614,1; 624,13; 856,2. 3. 14. 15.
     -avas [N.] 153,1; 280,5; 385,12; 608,2; 619,8; 809,37; 856,6.
     -ubhis 135,3. 6; 228,2; 241,7; 323,5; 606,1; 722,9; 856,13.

adhvasman a-dhvasman, a., keine Befleckung oder Verdunkelung [dhvasman] habend; unbefleckt, unverdunkelt.
     -ānas rathayujas 139,4.
     -abhis 226,14 (vgl. anabhimlātavarṇas in V. 13); pathibhis: 225,5; 803,3.

an an-, vor Consonanten a-, (gr. [greek]; in den übrigen verwandten Sprachen bleibt das n auch vor Consonanten, so osk., armen. an, lat. in, deutsch un-), un- (mit der verneinenden Partikel na zusammenhängend).

an an [Cu. 419], athmen.
     Mit apa, aushauchen, den letzten Athemzug thun.
     pra 1) zu athmen beginnen, vgl. prāṇā; 2) part. n., das Beseelte.
     sam, athmen, leben.
Stamm an:
     -niti pra 1) yas pra + aṇiti 951,4.
Imperf. ān (tonlos 858,8):
     -nīt avātam tad ekam 955,2. -- pra 1) adya + id 858,8.
Perf. ān:
     -na [3. s.] sam 881,5 adyā mamāra sa hias ...
Part. anat:
     -at [n.] 164,30 turagātu jīvam.
     -atas [G.] pra +  [prāṇatas]; 2) rājā 947,3 (neben nimiṣatas, jagatas).
     -atī [N. s. f.] apa (uṣās) 1015,2 asya (sūryasya) prāṇāt ...

ana ana, Deutestamm, s. idam.

anakṣ an-akṣ, a., ohne Augen, blind.
     -ak [N. m.] 206,7 prati śroṇas sthāt vi ... acaṣṭa.

anakṣa an-akṣa, a., dass.
     -āsas 785,6 (neben badhirās).
     -ā [f.] duhitā 853,11.

anagna a-nagna, a., nicht nackt [nagna].
     -ās [A. p. f.] yahvīs 235,6.

anagnitrā an-agnitrā, a., nicht das Feuer pflegend.
     -ās [A. p. f.] kṛṣṭīs 189,3.

anagnidagdha an-agnidagdha, a., nicht vom Feuer verbrannt [agnidagdha], unbestattet.
     -ās [m.] 841,14 ye agnidagdhās ye ...

anaḍvah anaḍ-vah, stark anaḍvāh, in den schwachen Casus (vor Vocalen anaḍuh), vor Consonanten anaḍut, ursprünglich 1) Lastwagen (anas) ziehend (vah), wie diese Bedeutung und Herleitung besonders 885,10 deutlich hervortritt, 2) m., Stier.
     -vāham 1) 885,10. gām [m.].
     -vāhau 2) 911,10.
     -utsu 2) 287,18.

anatidbhuta an-atidbhuta, a., un-übertroffen, vgl. adbhuta.
     -ā [p. n.] brahmā 699,3.

anadat an-adat, a., nicht essend [adat], nicht verzehrend (von ad).
     -atīs [A. p. f.] yahvīs 235,6.

ananta an-anta, a., ohne Ende [anta], endlos, unbegrenzt, und zwar 1) in Raum, 2) in Zahl, 3) in Kraft.
     -as 1) adhvā 113,3; arṇavas 502,8.
     -am [m.] 3) śusmam 901,3.
     -am [n.] 1) pājas 115,5.
     -e 1) aśmani 130,3; (neutr.) 297,7 (unbegrenzter Raum).
     -āsas 1) panthās 401,2.
     -ais 2) vadhais 121,9.

anantaśuṣma ananta-śuṣma, a., unendlichen Glanz [śuṣma] habend (von den Maruts).
     -ās [m.] naras 64,10.

anapacyuta an-apacyuta, a., nicht zu vertreiben [apacyuta von cyu mit apa], nicht in die Flucht zu jagen, 2) nicht abzuwerfen.
     -as 327,14 rathas; 702,9 (Indra); 716,8 (Soma, samatsu sāsahis); sakhā 852,8.
     -am [m.] von Indra: 313,4 (sadasas na bhūma); 701,8 (somapām).
     -am [n.] 398,6 sahas. 2) 919,12 samvananam aśviam (Joch der Rosse).
     -ā [d.] 646,7 (aśvinā); 823,3 (Indra und sein Blitz samatsu ... ).

anapatya an-apatya, n., Kinderlosigkeit (apatya).
     -āni 288,18.

anapavṛjya an-apavṛjya, a., nicht zurückzulegen [apavṛjya von vṛj mit apa], vom Wege.
     -ān ... adhvanas 146,3.

anapavyayat an-apavyayat, a., nicht ablassend [apavyayat von vyā mit apa].
     -antas aśvās 516,7.

anapasphur an-apasphur, a., nicht wegstossend [apasphur], von einer milchenden Kuh, die den Melker nicht wegstösst.
     -uras [N. p. f.] enias sudughās 678,10.

anapasphura an-apasphura, a., dass.
     -ām dhenum 489,11.

anapasphurat an-apasphurat, a., dass. [apasphurat v. sphur mit apa].
     -antīm dhenum 338,10.

anapāvṛt an-apāvṛt, un-abgewandt [apāvṛt von vṛt mit apa], unablässig, adverbial.
     473,5; 915,3.

anapinaddha an-apinaddha, nicht unterbunden [apinaddha s. nah mit api], nicht festgehalten (von der Milch in den Kühen).
     -am [n.] pakvam (payas) 513,4.

anapta an-apta, a., nicht wässerig.
     -am somam 728,3.

anapnas an-apnas, a., ohne Besitz [apnas].
     -asas [A. p. f.] 214,9 (aratīs).

anabhidruh an-abhidruh, a., nicht trügend, nicht befeindend [abhidruh].
     -uhā rājānau 232,5 (aśvinā).

anabhimlāta (an-abhimlāta), a., nicht verwischt [von mlā mit abhi], enthalten im Folgenden.

anabhimlātavarṇa anabhimlāta-varṇa, a., von unverwischter Farbe [varṇa], von Agni.
     -as apām napāt 226,13.

anabhiśasta an-abhiśasta, a., tadellos [abhiśasta von śaṃs mit abhi].
     -ā [f.] diviā vij 800,7.

anabhīśu an-abhīśu, a., ohne Zügel [abhīśu].
     -us arvā 152,5; rathas 332,1; yāmas 507,7.

anamīva an-amīva, a., ohne Krankheit oder Leid [amīvā], und zwar 1) gesund, munter, 2) von keinem Leid begleitet, 3) kein Leid bringend, 4) n., Wohlsein.
     -as 3) 562,2 (Rudra); 570,1 (Wohnungsherr).
     -am [n.] 4) 840,11.
     -asya 2) rāyas 250,3.
     -āsas [m.] 1) 293,3 (v. den Opferern).
     -ās [m.] 1) 863,7 (von den Opferern).
     -ās [N. p. f.] 1) janayas 844,7. 3) uṣasas 861,6.
     -ās [A. p. f.] iṣas. 3) 256, 4; 296,14; 843,8.
     -ām 2) vācam 924,3.

anarva an-arva, a., 1) unwiderstehlich, unaufhaltsam, 2) schrankenlos.
     -am [n.] 1) 164,2 cakram. 2) 185,3 dātram.
     -ā 2) aditis 231,6; 556,4.

anarvaṇa an-arvaṇa, a., 1) unverletzlich, unüberwindlich, besonders 2) m., Bezeichnung eines mit der Aditi zusammen genannten Gottes [s. an-arvan].
     -as 1) viśvas 651,12. 2) 405,11 neben devī aditis.
     -am 2) 918,14 neben aditim.

anarvan an-arvan, a., der nicht zu verletzen, nicht anzugreifen ist; arvan, arva, arvaṇa (s. d. v.) sind durch die Anhänge va, van, vana (vgl. pakva, ṛkva, ṛkvan, vagvana) aus der Wurzel ar (11) in der Bedeutung angreifen, verletzen abgeleitet; die Wurzel arv dagegen scheint nur erst aus unsern Wörtern abstrahirt zu sein; 1) unangreifbar, unverletzlich, unüberwindlich, von Kämpfern, Göttern, 2) unwiderstehlich, von Dingen, 3) unangefochten, sicher, 4) der Loc. als Adverb in Sicherheit.
     -ā 1) indras 313,20 (carṣanīdhṛt); 887,5. 13; 925,3; yudhmas 536, 3; savitā 403,4. -- 3) 94,2 (kṣeti).
     -āṇam 1) vṛṣabham 190, 1 (bṛhasp.); pūṣaṇam 489,15; bṛhaspatim 613,5; yudhmam 701, 8 (Indra). 2) ślokam 51,12. 3) martam 136,5; vājam 197,5; in 37,1 steht es zu śardhas (n.), wofür jedoch vielleicht śardham zu lesen ist.
     -an [L.] 4) 116,16.
     -ānas 1) v. d. Göttern 190,6. 3) panthās āditiānaam 638,1.
     -aṇām 1) teṣām (devānām) 891,3.

anarviś anar-viś, a., den Wagen (anas) besteigend (viś, eingehen), richtiger (wegen des Accents) dem der Wagen als Wohnung (viś) dient.
     -iśe. (turāya) 121,7 (indrāya).

anarśa (an-arśa), nicht verletzend, enthalten in anarśarāti.

anarśani an-arśani, m., Eigenname eines von Indra bekämpften Dämons [von arś].
     -im 652,2.

anarśarāti anarśa-rāti, a., der Gaben [rāti] hat, die nicht verletzen.
     -im vasudām 708,4 (Indra).

anavadya an-avadya, a., ohne Tadel oder Makel [avadya], nur einmal anavadia (174,2).
     -a [V.] agne 31,9; indra 129,1; 174,2; 973,2.
     -as v. Soma 781,10.
     -am [m.] śardham 71,8.
     -asya v. Indra 33,6.
     -āsas marutas 573,5; devās 607,1.
     -ās [m.] jaritāras 460,4.
     -ās [N. p. f.] (uṣāsas) 123,8; giras 265,13.
     -ais gaṇais 6,8.
     -ā [f.] nārī 73,3.
     -ābhis ūtibhis 328,5.

anavadyarūpa anavadya-rūpa, a., von tadelloser Gestalt (rūpa).
     -ās [A. p. f.] gās 894,3.

anavapṛgṇa an-avapṛgṇa, a., un-getrennt (v. pṛj = pṛc ?).
     -ā [n. p.] vitatā 152,4.

anavabrava an-avabrava, a., von dem man nichts übles sagen kann [von brū mit ava].
     -as indras 910,5.

anavabhra (an-avabhra), a., nicht fortzutragen [bhṛ mit ava], bleibend, in:

anavabhrarādhas anavabhra-rādhas, a., der bleibenden Lohn [rādhas] giebt.
     -asas [N. p.] (marutas) 166,7; 225,4; 260,6; 411,5.

anavasa an-avasa, a., der keinen Halt [avasā] macht, rastlos.
     -as yāmas (marutām) 507,7.

anavasyat an-avasyat, a., nicht rastend [ava-syat s. si mit ava].
     -antas 309,3.

anavahvara an-avahvara, a., truglos.
     -am 232,6.

anavāya an-avāya, a., nicht ablassend, nicht weichend.
     -am [n.] dveṣas 620,2.

anaśnat an-aśnat, a., nicht essend [aśnat v. aś, essen].
     -an 164,20.

anaśru an-aśru, a., thränenlos [aśru].
     -avas [N. p. f.] janayas 844,7.

anaśva an-aśva, a., rosselos [aśva].
     -as arvā 152,5; rathas 332,1; yāmas 507,7.
     -am ratham 120,10; 112, 12.
     -āsas pavayas 385,5.

anaśvadā an-aśvadā, a., nicht Rosse gebend [aśvadā].
     -ām [m.] girim 408,5.

anaṣṭa (a-naṣṭa), a., nicht verloren gegangen [naṣṭa s. naś, verloren gehen], enthalten im Folg.

anaṣṭapaśu anaṣṭa-paśu, a., von dessen Heerde [paśu] nichts verloren geht.
     -us gopās 843,3.

anaṣṭavedas anaṣṭa-vedas, a., von dessen Habe [vedas] nichts verloren geht.
     -asam pūṣaṇam 495,8.

anas anas, n., der Wagen, besonders der starkgebaute, und von dem leichter gebauten, rathas, unterschieden (267,9. 10; 700,7), der Lastwagen; insbesondere 2) der starke Wagen der Uschas, der von Indra's Blitz zerschmettert wird; 3) der Wagen der Sonne, sūryā, aber nur im bildlichen Sinne [s. anaḍvāh, anarviś, anas-vat und vgl. lat. onus].
     -as 1) 885,10; 912,18. -- 2) 206,6; 326,11; 899,6; 964,5. -- 3) 911,10. 12.
     -asā 1) 267,9. 10.
     -asas [Ab.] 2) 326,10 (sampiṣṭāt).
     -asas [G.] 1) khe 700,7.

anastha an-astha, a., knochenlos [astha = asthan, Knochen].
     -as ūrus 621,34.

anasthan an-asthan, a., dass.
     -ā 164,4 asthanvantam yad ... bibharti.

anasvat anasvat, a., mit einem Wagen [anas] versehen.
     -antā gāvā 381,1.
     -antas pajrās 126,5.

anā anā, denn; diese Bedeutung passt überall, besonders klar ist sie in 920,3. 4. Es scheint für anayā (vgl. amuyā) zu stehen, und also wie das lateinische gleichbedeutende enim aus dem Deutestamm ana (dieser) hervorgegangen zu sein.
     326,3; 641,13; 667,6; 920,3. 4.

anākṛta an-ākṛta, a., was man sich nicht aneignen [s. kṛ mit ā], nicht festhalten kann.
     -as von Agni 141,7, der mit einem Strome verglichen wird.

anāga an-āga, a., schuldlos [āga = āgas], sündlos; im Acc. besonders mit vac und kṛ.
     -ās (vayam): 603,7; 613, 2; 862,12.
     -ān (nas): 288,19; 308, 4; 838,8 (mit vac oder kṛ).
     -ām gām 710,15.

anāgas an-āgas, a., dass., von Menschen und Göttern, einmal bildlich vom Schiffe.
     -ās [N. s.] 437,2; 602,7 (aham); (sūrias) 576, 1; mitras 582,4.
     -asam [m.] 335,3 (tam).
     -asam [f.] nāvam 889,10.
     -asas [G. s.] 676,7 (asti ratnam ... ).
     -asas [N. p.] (vayam): 24,15; 436,6; 667,18; 862,9; 863,7; 990,5; devāsas 889,4.
     -asas [A. p.] (nas:) 123, 3; 214,7; 350,3; 578, 2; 861,3.

anāgā an-āgā, a., nicht herbeikommend.
     -ās śakunas 991,2.

anāgāstva anāgāstva, n., Schuldlosigkeit, Sündlosigkeit [von anāgas].
     -am 94,15; 162,22; 861,2.
     -ena 863,9.
     -e 104,6; 491,2; 567,1.

anātura an-ātura, a., nicht beschädigt [ātura], unversehrt, gesund.
     -am [n.] 114,1; 667,10; 923,20.
     -ās [m.] adrayas 920,11.

anātha a-nātha, n., Schutzlosigkeit [nātha].
     -am 836,11.

anādhṛṣṭa an-ādhṛṣṭa, a., an den sich niemand heranwagt [s. dhṛṣ mit ā], unangreifbar, unnahbar, unbezwinglich; 2) auch mit dem Instr. dessen, wodurch j. nicht bezwungen wird.
     -as 531,14 von Agni, der eine Burg ist.
     -am [n.] 2) vāriam 642, 18 (rakṣasvinā).
     -āsas 2) (marutas) 19,4 (ojasā).
     -āni 964,4.
     -ābhis ūtibhis 328,5; 711,15.

anādhṛṣya an-ādhṛṣya, a., dass.
     -am [m.] vṛsabham indram 314,10.
     -ās [m.] 929,13; 980,2.
     -ā [n.] pātrāṇi 870,5.

anānata an-ānata, a., un-gebeugt [ānata s. nam m. ā].
     -a [V.] v. Indra 486,9.
     -as v. Indra 673,7 (vṛṣabhas); 699,4.
     -am agnim 522,4; indram 900,5.
     -asya śavasas 677,4.
     -ās [m.] (marutas) 87,1.

anānukṛtya an-ānukṛtya, a., nicht nachzuthun [anukṛtya s. kṛ mit anu], unnachahmlich.
     -am [n.] 894,10.
     -ā [n.] 938,5.

anānuda an-ānuda, a., nicht nachgiebig [anuda].
     -ās 53,8 (Indra); vṛṣabhas 212,4 (Indra); 214,11 (Brahmanasp).
     -am. 864,5 (Indra).

anānudiṣṭa an-ānudiṣṭa, a., un-aufgefordert [anudiṣṭa s. diś mit anu].
     -as v. Indra, der d. Gebethasser tödtet. 986,4.

anānubhūti an-ānubhūti, f., Mangel an Ergebenheit [anubhūti], Gleichgültigkeit, concret: der Gleichgültige (gegen die Götter).
     -īs [A. p.] 488,17.

anāpi an-āpi, a., ohne Freunde oder Verwandte [āpi].
     -is von Indra 641,13; (aham) 865,6.

anāpya (an-āpya), anāpia, a., un-erreichbar [āpia s. āp].
     -am [n.] kṣatram 582,11.

anābhū an-ābhū, a., nicht dienstfertig [ābhū], ungehorsam.
     -uvas [A. p.] 51,9.

anāmayitnu an-āmayitnu, a., nicht krank machend [āmayitnu], heilend.
     -ubhyām 963,7. hastābhyām.

anāmin a-nāmin, a., sich nicht beugend, unbeugsam.
     -i ojas 296,5; kṣatram 449,6.

anāmṛṇa an-āmṛṇa, a., un-verletzlich.
     -as. 33,1 (Indra).

anāyudha an-āyudha, a., ohne Waffen [āyudha]; daher ohne Opfergeräthe.
     -āsas 301,14; asurās 705,9.

anārambhaṇa an-ārambhaṇa, a., was keinen Halt [ārambhaṇa] hat, nichts bietet, woran man sich halten kann.
     -e samudre 116,5; tamasi 182,6; 620,3.

anāviddha an-āviddha, a., nicht verwundet [āviddha s. vyadh mit ā].
     -ayā tanuā 516,1.

anāvṛt an-āvṛt, a., nicht zurückkehrend [s. vṛt m. ā].
     -t sudevas 921,14.

anāśasta an-āśasta, a., nicht gerühmt [āśasta Part. II. von śaṃs mit ā].
     -ās [N. p.] 29,1.

anāśīrdā an-āśīrdā, a., der kein Bittgebet darbringt [āśīrdā], nicht betend.
     -ām [A.] 853,1.

anāśu an-āśu, a., nicht schnell, träge.
     -unā arvatā 486,2.
     -os 865,3.
     -avas 621,14.

anāśu an-āśu, a., nicht rasche (Rosse) besitzend.
     -avas [m.] 135,9 (marutas).

anās an-ās, a., ohne Mund oder Antlitz.
     -āsas [A. p. m.] 383,10 dasyūn.

anāsthāna an-āsthāna, a., keinen Standpunkt [āsthāna] gewährend.
     -e 116,5 samudre.

anāhuti an-āhuti, f., Unterlassung der Opfergüsse [āhuti].
     -im 863,4; 889,12.

anitabhā anitabhā, f., Name eines Flusses.
     -ā 407,9.

anidhma an-idhma, a., nicht des Brennstoffes [idhma] bedürfend.
     -as von Agni als apām napāt 226,4; 856,4.

anina an-ina, a., un-kräftig [ina], feig.
     -asya 150,2 dhaninas.

anindya a-nindya, a-nindia, a., tadellos [nindia].
     -ias 794,4 Soma.
     -yā [V. d.] aśvinau 180,7.

anindra an-indra, a., den Indra [indra] nicht verehrend, dem Indra feind.
     -am [m.] ardham 534,16.
     -ās [m.] 356,3; śatravas 874,7.
     -ān 853,6.
     -ām. druham 319,7.
     -ās [A. p. f.] druhas 133,1.

anipadyamāna a-nipadyamāna, a., sich nicht zur Ruhe legend [s. pad mit ni].
     -am gopām 164,31; 1003,3.

anibaddha a-nibaddha, a., nicht festgebunden [s. bandh mit ni].
     -as 309,5 (nākas).

anibādha a-nibādha, m., Unbedrängtheit, Freiheit.
     -e 235,11; 396,17.

anibhṛṣṭa a-nibhṛṣṭa, a., nicht niederstürzend [nibhṛṣṭa s. bhraṃś mit ni], nicht erliegend oder erlahmend.
     -as 942,6 (Indra).

anibhṛṣṭataviṣi anibhṛṣṭa-taviṣi, a., dessen Kraft [taviṣī] nicht erlahmt.
     -is 216,4 (brahmaṇas patis); 361,7 ṛbhus.

animāna a-nimāna, a., unumgrenzt.
     -as 27,11 (agnis); 463,7 indras.

animiṣ a-nimiṣ, f., das Nichtschliessen der Augen [nimiṣ]. Acc. und Instr. adverbial 1) wachsam.
     -iṣam 1) 373,2; 577,3.
     -iṣā 1) 293,1; 576,7.

animiṣa a-nimiṣa, a., die Augen nicht schliessend [nimiṣa], wachsam, 2) -am, adv., rastlos.
     -as 929,1 indras.
     -am 2) 24,6.
     -eṇa 929,2 indreṇa.
     -ās 218,9 (ādityās).

animiṣat a-nimiṣat, a., dass. [nimiṣat s. miṣ mit ni].
     -antas 889,4 devāsas.
     -adbhis 143,8 pāyubhis.

animeṣa a-nimeṣa, m., das Nichtschliessen der Augen, A. adverbial wachsam.
     -am 31,12; 164,21.

anira an-ira, a., ohne Saft und Kraft (irā), matt.
     -eṇa 301,14 vacasā.

anirā an-irā, f., Entkräftung [von irā], Siechthum, gewöhnlich mit amīvā, einmal (669,20) mit kṣudh zusammen genannt.
     -ām 587,2; 669,20; 863,4.
     -ās [N.] 668,11.

aniviśamāna a-niviśamāna, a., nicht einkehrend [niviśamāna s. viś mit ni], nicht rastend.
     -ās [N. f.] āpas 565,1.

anivṛta a-nivṛta, a., nicht zurückgehalten [nivṛta s. vṛ mit ni].
     -as 263,6 aśvas, womit Agni verglichen wird.

aniveśana a-niveśana, a., keine Einkehr [niveśana] gestattend.
     -ānām kāṣṭhānām 32,10.

aniśita a-niśita, a., nicht ruhend, rastlos; -am, adv., rastlos [niśitā].
     -am 229,8; 808,2.

aniśitasarga aniśita-sarga, a., rastlos sich ergiessend [sarga, Ergiessung].
     -ās 915,4 [A. f.] apas, womit die Lieder verglichen sind.

aniḥśasta a-niḥśasta, a., tadellos [niḥśasta s. śaṃs mit nis].
     -ās [V.] ṛbhavas 330,11.

aniṣaṅga a-niṣaṅga, a., ohne Wehrgehäng [niṣaṅga], unbewehrt.
     -āya 31,13 yajyave.

aniṣavya an-iṣavya, a., den Pfeilen [iṣu] nicht zugänglich.
     -ās [N. f.] tanuas 934,6.

aniṣkṛta an-iṣkṛta, a., nicht zugerüstet, nicht geschmückt [iṣkṛta].
     -am [m.] iṣkartāram 708,8 (indram).
     -am [n.]. 751,2.

aniṣṭṛta a-niṣṭṛta, a., nicht niedergeworfen [niṣṭṛta s. star mit ni].
     -as indras 653,9.

anīka anīka, n., ursprünglich wol der Mund als der athmende [an], aber stets vom ganzen Angesicht gebraucht, und zwar theils 1) im eigentlichen Sinne, theils bildlich, indem 2) der angezündete Agni oder 3) die strahlende Morgenröthe oder 4) Sonne, als den Menschen mit ihrem Angesicht anblickend, dargestellt werden. So wird auch 5) Agni als Angesicht der Opferfeier, 6) Uschas als Angesicht der Aditi aufgefasst. Bisweilen tritt dabei das Bildliche zurück und es erscheint dann 7) in der Bedeutung Glanzerscheinung, jedoch nur von Agni. Ferner wird 8) als Angesicht des Beiles (paraśu) oder der Pfeile, deren Schärfe oder Spitze, aufgefasst. 9) Endlich wird eine der Erscheinung sich darbietende Reihe oder ein Zug (der Marut's oder der rothschimmernden Kühe, die die Morgenröthe herauftreibt u. s. w.) als Angesicht (Front) aufgefasst. 10) Der Loc. anīke scheint auch in der Bedeutung coram vorzukommen, vor = im Angesicht.
     -am 1) mama (d. Indra) 874,3. -- 2) (agnes) 226,11; 301,15; 307,1; 308,2; 356,1; 604,2; 833,3. -- 3) (uṣasas) 264,13; 430,1. -- 4) (sūryasya) 492,1; vgl. 874,3. -- 5) adhvarānām 828,6 (agnim). -- 6) adites 113,19 (uṣās). -- 7) (agnes) 517,8. 9; 895,3. -- 8) paraśos 402,4. -- 9) devānām 115,1; usriyānām 121, 4; gavām aruṇānām 124,11; marutām 168, 9; 301,9; 488,28; 705, 9; (somānām) 869,4.
     -e 2) 683,4; 520,3. -- 3) 488,5. -- 10) apām 354,11; vāyos 711,13; kṣos 809,22.
     -ā 7) 253,4. -- 8) 319,7 tetikte tigmā ...
     -ais 7) 235,15; 306,3; 524,5.
     -aiṣu 1) 640,12.

anīḍa a-nīḍa, a., nest-los [nīḍa].
     -as 881,6 suparṇas (Indra).

anu 1. anu. Grundbegriff: hinter einem andern her, ihm nachfolgend. Daher hat es fast alle Bedeutungen unseres "nach"; also räumlich "nach einem Ziele hin" (besonders mit dem Nebenbegriffe des Hinstrebens), zeitlich "nach" (post), bildlich "nach, gemäss" (secundum). Ferner entwickelt sich aus dem Grundbegriff in der Verbindung mit dem Acc. der Begriff "lāngs (einem Flusse oder Wege) hin", dann aber auch der Begriff der Ausbreitung über ein zusammenhängendes Gebiet, oder über eine Vielheit, und zwar sowol in räumlicher als zeitlicher Beziehung (gr. [greek] mit Acc.). In der ersten Bedeutungsreihe kommt es in zahlreichen Zusammenfügungen mit Verben vor, namentlich mit ar, arṣ, av, aś, 1. as, i. 1. ukṣ, 1. ṛdh, kṛ, krand, krap, kram, kruś, kṣar, khyā, gam, 1. gā, 1. gir, gṛbhāy, grabh, ghuṣ, cakṣ, car, cit, jan, jñā, takṣ, tṛd, dah, 1. dā, diś, dṛś, drū, dham, 1. dhā, 1. dhī, nam, nī, 1. nu, brū, bhā, bhū, (bhūṣ), bhṛ, mad, 1. man, mand, 1. 2. mā, mud, mṛj, mṛś, (yaj), yat, yam, yā, rakṣ, (rabh), 2. rāj, ri, 1. rudh, ruh, (labh), vac, vad, vaś, 2. 4. vas, vah, 1. vā, vid, vīray, vṛj, vṛt, vṛdh, ven, śaṃs, śak, śās, śrath, 1. cru, sac, sidh, sṛ, sṛj, stu, sthā, spaś, spṛś, sphur, smṛ, syad, 1. hā, hū. Als selbständiges Adverb erscheint es nur zweimal, als Präp. nur mit dem Accusativ.
     Adv. darauf 853,17; 798,42.
     Präp. mit Acc. 1) nach -- hin (mit dem Nebenbegriffe des Strebens) gavyūtīs ... 25,16; ... yavasam 432,2; imam ... yonim ... 843,11; ... kṣāṣ 828,6; ... śriyam 46,14; sāma ... 961,4; ... vātasya viṣṭhās 994,2. 2) zeitlich: nach ... prayatim 126,5; yajñam ... 316,2; sīm ... (darauf) 37,9; 141,9; 318,7; ... druhyum 534, 12. 3) nach einem innern Triebe oder Vermögen: svadhām ... 6,4; 165,5; 640,7; ... svadhām 33,11; 88,6; 285,11; 329,6; 348,6; 572,13; ... svadhās 815,5; svadhās ... 652,19; 863,5; ... josam 212,3; 221,2; 228,1; 387,2; 464,8; 507,4; ... okiam 1018,3; vaśān ... 82,3; 181,5; 624,10; 917,7; ... kratum 837,3; 672,5; 985,2; 336,4 (kratum dadhikrās ... ); daṃsanās ... 866,9. 4) nach eines andern Bitte, Willen oder Vorschrift: upamātim kanāyās ... 887, 21; ... asya ketam 229,5; ... vratam 128,1; 136,5; 229,3. 6; 660,8; 661,3. 7; 948,2; 309,2; ... vratā 456,9; 661,10; nividas pūrviās ... 227, 6; tām ... (tvā) nividam 175,6; ... pradiśam (so statt pra diśam zu lesen) 95,3; 325,3; ... dharmā (oder dharma) 251,1. 5; 882,3; 975,3; ... dhāma 809,5. 5) nach, gemäss (in dem Sinne der Aehnlichkeit) ... pradivas 284, 2; 606,4; 277,1; ... sapta hotrās 843,11; tām ... (tvā) navīyasīm niyutam 138,3; vṛddhāyum ... 10,12. 6) nach einem Lichtschein oder Geräusch seine Richtung nehmend: ... ghoṣam 241,6; klośam ... 487,14; ... dyutam 766,1; ... amatim 416,5. 7) längs, entlang: sarasvatīm ... 641,18; nāviās ... 80,8; pathiās ... 246,7; 269,8; 523,2; 840,2; panthām ... 828,7; 809, 32; adhvānam ... 877,6; pravatas mahīs ... 840,1. 8) durch -- hin, d. h. an allen Orten eines Gebietes: pṛthivīm ... 923,19; rodasī ... 273,8; 630,6; janasī ubhe ... 193,4; idam hi (neb. sadhastham) ... 285,10; ... svarājiam 80, 1--16; 84,10; 199,5; so auch, wenn das Gebiet durch eine Mehrheit vertreten wird: janān ... 50,3. 6; 120,11; mānuṣān ... 629,2; viśas viśvās ... 631,8; 663,21; prajās ... 882,5; ... pūrvāni okiā smārājiasya 645,17; januṣī ubhe ... 782,3; viśvam ... 1027,2 (überall); so auch durch ā verstärkt, welches die Bewegung durch das Gebiet hin hervorhebt: dhanva + ... ā 229,7; ... svam ā rajas 775,6. 9) hin und her in, d. h. an verschiedenen Orten eines Gebiets oder einer Mehrheit: vanā ... 289,4; gomatīs ... 415,19. 10) Mit einem Zeitbegriffe im Plural zu jeder der genannten Zeiten: ... dyūn (täglich, Tag für Tag) 71,6; 113,13; 121,3. 7; 167,10; 180,8; 204,13; 219,2; 257,2; 300,8. 9; 440,5; 508,6; 843,11; 853,5; 871,11; ṛtūn ... 15,5; 49,3; ... uṣasas 44,10; uṣasas rāmiās ... 193,8; ... pūrvīs (uṣasas) 249,3; ... saṃvatas 191,15.
     In 821,7 ist wahrscheinlich anupūrvias statt anu pūrvias zu lesen [B. R.]; in 622,33 anu gha + id ist der zu erwartende Casus tam durch gha id vertreten. Unklar bleibt 931,2 (anu śepā).
     2. anu, m., Mensch [von an], Bezeichnung nicht-arischer Leute.
     -avi 630,5.
     -avas 385,4; 534,14.
     -uṣu 108,8.

anukāma anu-kāma, a., dem Wunsche [kāma] entsprechend, erwünscht; 2) -am, nach Wunsch.
     -am [n.] 1) caranam 825,9. 2) 17,3; 668,8.
     -ā [n.] martiatvanā 701, 13.

anukāmakṛt anukāma-kṛt, a., das dem Wunsche entsprechende thuend [kṛt].
     -ṛt 723,7 (von Soma).

anuktha an-uktha, a., ohne Lieder oder Sprüche [uktha], liedlos.
     -ās [N. p.] 356,3 neben anindrās.

anugāyas anu-gāyas, a., dem Gesang nachtönt.
     -asam 625,34 ratham.

anugra, anugra an-ugra, anugra, a., nicht stark [ugra], schwach.
     -as 554,6.
     -āsas 621,14.

anutta a-nutta, a., nicht fortzustossen [nutta s. nud], unüberwindlich.
     -am [n.] 165,9; vīriam 80,7; kṣatram 550,11.
     -ā [n.] vṛtrāṇi 699,5.
     -ās [N. f.] taviṣīs 265, 13.

anuttamanyu anutta-manyu, a., dessen Zorn nicht zu verscheuchen ist.
     -us 705,19 (v. Indra).
     -um indram 547,12; 626, 35.

anuda (anuda), nachgiebig [s. dā mit anu], enthalten in an-ānuda.

anudaka an-udaka, a., ohne Wasser, wasserlos.
     -ās [N. f.] nadias 566,4.

anudita an-udita, a., nicht auszusprechen [udita s. vad], unrecht [nefandus].
     -āsas 921,1 mantrās.

anudeyī anudeyī, die zu überlassende [fem. von anudeya, s. dā mit anu], die Braut (Brautjungfer).
     -ī 911,6; 961,5. 6.

anudra an-udra, a., wasserlos [udra].
     -e [L.] 941,6.

anupakṣita an-upakṣita, a., un-erschöpflich [upakṣita s. kṣi, vernichten, mit upa].
     -am [m.] avatam 927,5.
     -am [n.] suvīriam 247,7.

anupatha anu-patha, a., den Weg [patha = path] entlang gehend.
     -ās 406,10 neben antaspathās.

anupūrva anu-pūrva, a., einem Vordern [pūrva] folgend. -am, adv., 1) nach der Reihe, nacheinander, 2) vorwärts.
     -am 1) 844,6; 957,2. 2) 117,3.

anupūrvia (anupūrvia), a., sich an etwas hin bewegend (von anupūrva); so ist (nach B. R.) zu lesen 821,7 (s. 1. anu am Schlusse).

anubhartṛ anubhartṛ, a., stützend, kräftigend [von bhṛ mit anu, vgl. bhartṛ].
     -trī [f.] 88,6 (vom Gesange).

anubhūti (anubhūti), f., Ergebenheit [von bhū mit anu, vgl. bhūti], enthalten in anānubhūti.

anumati anumati, f., Zustimmung [von man mit anu, vgl. mati], Gunst der Gautter, als Gottheit gedacht.
     -e 885,6.
     -yās śarmaṇi 993,3.

anumādya, anumādia anumādya, anumādia, a., dem man zujauchzen muss [s. mad mit anu].
     -yas somas 819,11.
     -ias indras 475,2; rasas 788,1 (Soma); (somas) 736,4. 6 (ukthebhis).
     -iasya asurasya 522,1.

anuyāja anu-yāja, m., Nachopfer [yāja].
     -as 1008,2.

anulbaṇa an-ulbaṇa, a., ohne Wulst oder Knoten [ulbaṇa], ohne Fehl.
     -am [n.] apas 879,6.
     -ena cakṣasā 645,9.

anuvrata anu-vrata, a., nach jemandes Befehl [vrata] handelnd, gehorsam, ergeben.
     -as stotā 633,19.
     -āya 51,9. Gegensatz apavrata.
     -e jane 34,4.
     -ām jāyām 860,2.

anuśāsana anuśāsana, n., Anweisung [s. śās mit anu, vgl. śāsana].
     -asya bhadram 858,7.

anuṣatya anuṣatya, a., der Wahrheit [satya, n.] ergeben.
     -am agnim 260,1.

anuṣṭuti anuṣṭuti, f., Lob, Lobgesang [stu mit anu, vgl. stuti].
     -is 672,8.
     -im 677,7.

anuṣṭubh anuṣṭubh, f., Lobgesang [stubh mit anu]. 2) Name eines aus 4x8 Silben bestehenden Versmasses.
     -ubham 950,9.
     -ubhā 2) 956,4.

anuṣṭhā anuṣṭhā, a., folgend, aufeinander folgend [sthā mit anu], nacheinander.
     -ās [A. p. f.] nadias 54,10.

anuṣṭhu anuṣṭhu, a., auf dem Fusse folgend [v. sthā mit anu]; 2) -u und -uyā, adverb., sogleich.
     -u 2) 95,3.
     -uyā 2) 300,14.

anuṣvadham anu-ṣvadham, dem eigenen Willen [svadhā] gemäss, freiwillig, gern.
     81,4; 194,11; 240,9; 281,1; 406,1; 784,5.

anuṣvāpam anu-ṣvāpam, schläfrig, in schläfriger Weise. 706,3.

anusphura (anusphura), a., schwirrend [v. sphur m. anu].
     -am śaram AV 1, 2,3.

anusrayāman an-usrayāman, a., nicht bei Tageslicht ausgehend [usrayāman].
     -ṇe (z. l. -aṇe) 328,24.

anūka (anūka), a., die gerade fortlaufende Richtung innehaltend [v. ac m. anu]; m. n., Rückgrat.

anūkya (anūkya), anūkia, n., Rückgrat [v. vor.].
     -āt 989,2.

anūcāna anūcāna, a., "recitirend" [Part. med. von vac mit anu], daher gelehrt.
     -as brāhmaṇas 1027,1.

anūcīna anūcīna, a., aufeinander folgend [von anvac, f. anūcī].
     -ā [n.] jīvitā 350,2.

anūti an-ūti, f., Nicht-Hülfe [ūti].
     -ī [D.] 470,6.

anūdhas an-ūdhas, a., euterlos [ūdhas].
     -ās 941,1.

anūna an-ūna, a., woran nichts fehlt, vollständig, vollkommen.
     -am [m.] (indram) 458,4; agnim 146,1; 201,6; 298,19.
     -ena vakṣathena 301,1.
     -asya 1024,5 na + ... mahi śravas.
     -ās [m.] 636,4 madās.
     -ā [f.] dakṣiṇā 543,4.
     -ās [A. f.] apām śriyas 235,5.

anūnavarcas anūna-varcas, a., vollkommenen Glanz [varcas] besitzend.
     -ās 966,2 (Agni).

anūpa anūpa, a., längs des Wassers gelegen [von anu und ap]; m., Ufer, Wasserbecken.
     -e 819,9 von der Somakufe.
     -ās 853,23.

anūrudh anūrudh, a., nachstrebend [v. l. rudh m. anu].
     -ut (Agni) 289,5 mit dem Acc. aparās.

anūrdhvabhās an-ūrdhvabhās, a., dessen Licht nicht in die Höhe strebt.
     -āsas [A. p.] 431,4.

anūrmi an-ūrmi, a., nicht wogend [ūrmi, Woge], nicht wankend.
     -im 644,22 yamam (von Indra).

anṛkṣara an-ṛkṣara, a., dornenlos.
     -as panthās 41,4; 218,6.
     -ās [m.] panthās 911,23.
     -ā [f.] 22,15 (pṛthivī).

anṛc an-ṛc, a., liedlos.
     -ṛcas 931,8 A. p.

anṛju an-ṛju, a., un-gerade [ṛju], unredlich.
     -os bhrātur 299,13.

anṛta an-ṛta, a., un-wahr, un-recht [ṛta]; 2) unwahrhaftig, unredlich; 3) n., Unwahrheit, Lüge, Unrecht.
     -am [m.] 2) 152,3 (Gegensatz ṛtam); na ... (indram) 671,12.
     -am [n.] 1) 105,5 (Gegensatz ṛtam). 3) 23, 22; 139,2; 544,4; 671, 12; 835,8; 836,4; 950,5.
     -ena 3) 913,11.
     -asya 1) varpasas 926,7. 3) dhāsim 366,4; cetāras 576,5; setū 581,3; setau 893,4; prayotā 602,6.
     -ās [m.] 2) pāpāsas 301,5.
     -āni 3) 152,1; 226,6.
     -ā [n.] 3) 215,6. 7; 577, 5; 600,4.
     -ebhis 1) vacobhis 620,8.

anṛtadeva anṛta-deva, m., falscher Spieler [deva von div, spielen].
     -as 620,14.

anṛtadviṣ anṛta-dviṣ, a., Lüge hassend [dviṣ].
     -iṣas 582,13 (von den Aditya's).

anṛtupā an-ṛtupā, a., ausser der Zeit trinkend [ṛtupā].
     -ās [s. m.] 287,8 (Indra).

anedya (a-nedya), a-nedia, a., untadelig [nedia s. nid].
     -a 657,1 (indra).
     -as gaṇas mārutas 415, 13; 87,4.
     -ās jaritāras 460,4. So auch (für anedias) zu les. 165,12 (marutas).

anena an-ena, a., ohne Hirschgespann [ena = eta].
     -as yāmas marutām, parallel anaśvas 507,7.

anenas an-enas, a., fehlerlos, sündlos [enas].
     -ās 129,5 (Indra); 544,4 (varuṇas); 602,4 (ich).

anehas an-ehas, a., dem Begehren [ehas von īh] entrückt, also 1) über alles Begehren erhaben, unvergleichlich, besonders von Göttern; 2) gegen das Begehren geschūtzt, sicher, unbedroht; 3) n., Sicherheit, Schutz.
     -as 2) dātram 185,3; chardis 638,21. 3) 491, 3; 651,12; 676,12.
     -ās 2) kāravas 887,12.
     -asam [m.] 1) mantram 40,6; apām napātam 243,1; bhujyum 642, 2; dyukṣam 678,16; dyām 889,10; (somam) 1018,4; (indram) 1019,4.
     -asam [f.] 1) iḍām 40,4.
     -asā [I.] 2) pathā 129,9.
     -asā [d.] 1) dyāvāpṛthivī 516,10.
     -asas [N. m.] 1) putrāsas adites 638,5. 2) (vayam): 419,5; 665,11.
     -asas [A. m.] sūrīn 887, 22; stubhas 285,3.
     -asas [N. f.] ūtayas 667, 1--18.

anta anta, m. Es bezeichnet ursprünglich das Gegenüberstehende (vgl. gr. [greek]), daher 1) das dem Beschauenden Gegenüberstehende: die Nähe, Gegensatz parāka, die Ferne (30,21); daher im Loc. ante fast dem gr. [greek], lat. ante gleichbedeutend (860,11), sowie dem vedischen anti; 2) die einander gegenüberstehenden Enden oder Grenzen eines Dinges: Grenze, Ende, Gegensatz madhya-m, die Mitte (401,3; 484,2; 937,8), und zwar nicht blos auf ein längliches Ding bezogen, sondern auch 3) auf einen Raum oder eine Fläche, also im letztern Falle der Rand, insbesondere der Erde oder des Himmels, oder noch häufiger 4) des Himmels und der Erde, divas pṛthivyās, wo an den Rand zu denken ist, in welchem beide nach dichterischer Anschauung zusammenstossen; doch bricht auch hier der Gegensatz der gegenüberstehender Enden, namentlich des östlichen und westlichen, mannichfach hervor; 5) bildlich wird es auf die Grenze der Grösse, der Kraft, des Reichthums, nur einmal 6) auf das Ende der Zeit (179,2) bezogen. 7) Insbesondere bedeutet es den Rand oder Saum eines Gewebes (37,6). Genau entspricht ihm das gothische and-s [m.], Grenze [greek]; die i-Form zeigt sich im goth. andi [n.], Ende. Vgl. anti, antama, antaka.
     -as 2) (apām) 937,8. 3) pṛthivyās 164,35. 5) śavasas 54,1; 470,5.
     -am 2) yasya 52,14 (indrasya); 484,2 (somasya). 3) pṛthivyās 164, 34. 4) 33,10. 5) mahimanas 880,3; mahimnas 615,2; cavasas 100,15; 167,9; 369,5; 537,6; rādhasas 666, 11. 6) 179,2. 7) 37,6.
     -āt 1) 30,21. 3) jmas 915,11. 4) 295,4.
     -e 1) agnes 860,11. 2) adhvanas 312,2.
     -au 2) rajasas 401,3.
     -ā [d.] 2) 297,11.
     -ās 3) tamasas 583,2; bhūmiās 599,3. 4) 908,1 (pūrve, die östlichen Enden).
     -ān 3) divas 401,4; 585, 3; 92,11; 413,7; 561, 2; 934,5; jmas 346,1; 503,1; 915,1. 4) 645, 18. Einmal divas cid antān upamān 834,1, die höchsten Enden des Himmels.
     -ebhias 3) divas 49,3; 697,5.
     -eṣu 3) divas 595,2.

antaḥpeya antaḥ-peya, n., das Einschlürfen, Trinken [von pā mit antar].
     -am 933,9 surāyās.

antaka antaka, (a., Ende [anta 6.] bereitend, Tod bringend) m., Eigenname eines Schützlings der aśvinā.
     -am 112,6.

antakadruh antaka-druh, a., den Tod beleidigend oder reizend.
     -dhruk 958,4 (etāvatā enasā).

antama antama, a., der nächste [Sup. von anta 1.], Gegensatz parama und madhyama (27,5); gewöhnlich 2) mit der Nebenbeziehung: der nächste, der innigst befreundete, holdeste (intimus); 3) sehr lieb, werth, theuer, parallel cāru (926,6), vāhiṣṭha (486,30; 625,18), von Opfern, Liedern, Ehrenerweisungen.
     -as 2) v. Agni 244,8; 378,1; Indra 487,10; sakhā 633,3; āpis 665, 18; (kas) 673,9. 3) stomas 486,30; 625, 18; yajñas 926,6.
     -am 3) stomam 653,15.
     -asya 1) vasvas 27,5. 2) śūrasya 289,8.
     -ās [m.] 2) 493,14 (wir).
     -ā [n.] 3) duvāṃsi 538,4.
     -ebhis 2) 165,5 (marudbhis).
     -ānaam [f.] sumatīnaam 4,3.

antar antar (ursprünglich wahrscheinlich antari, vgl. antari-kṣa und upari). Grundbegriff: ins Innere dringend oder im Innern befindlich; also ins Innere hinein, im Innern. Das Innere einer Mehrheit ist der Raum zwischen den einzelnen Dingen. (Vgl. osc. anter, lat. inter, goth. undar und ved. 2. antara). Es erscheint als Richtungswort in Zusammenfügung mit den Verben: ās, 2. iṣ, khyā, 1. gā, cakṣ, car, 1. dhā, 1. pat, pā, (bhā), bhū, yam, 3. vas, 2. vid, vṛt, vyā, sad, sṛj, sthā, spaś.
     Ferner als selbständiges Adverb und als Präposition mit dem Acc., Abl., Loc., wobei an den mit dem Zeichen * versehenen Stellen vermöge der Trennung der Präposition von ihrem Nomen noch der adverbiale Gebrauch hindurchschimmert.
     Adv. ins Innere hinein, im Innern: 727,3; 354,6; 507,4; 988,4(?); 999,1.
     m. Acc.: zwischen, sowol in der Ruhe als in der Bewegung: ... nadī 135,9; ... dyāvā 240,4; ubhe ... rodasī 303,8; 782,5; ... mahī bṛhatī rodasī 603,2; rodasī ... urvī 528,1; 534, 24; rodasī* 518,3; 871,4; ... mahī samṛte 272,3; jātān ubhayān ... 298,2; ... devān martiāñś ca 622,4; vas ... 168,5; vidathā* 452,2; ... sabardhugas 724,7; ... kṛṣṇān 265,21.
     m. Abl.: aus dem Innern hervor: ... aśmanas 484,3; 820,6; paramāt ... adres 799,8; ... āsiāt 865,13.
     m. Loc. 1) in, im Innern oder ins Innere hinein, letzteres jedoch nur bei den Verben dhā, sad (mit ni), bei denen die Anschauung, wie beim lat. ponere, collocare, die der Ruhe ist: ... duroṇe 70,4; garbhe ... 1003,2; vavre ... 385,3; 620,3; hṛdi ... 354,11; 785,8; ... āsani 781,2; yonau* 164,32; 872,6; upasthe ... 905,3; samudre ... 159,4; 709,9; 1003,1; ... samudre 163,4; 354,11; 499,3; ... aśmani 130,3; ... pavitre 724,5; sadasi sve ... 235,14; sadasi* 289,12; dharuṇe 801,5; uruajre ... 853,9; yūthe ... 164,17; ... asmin (pade) 603,5; anante ... 297,7; avṛke* 445,4; acitre ... 347,3; so auch bei Personen, theils im eigentlichen Sinne: tue ... (agnau) 527,3; nemasmin* 874,10; dasme ... 289,15, theils bildlich: in seiner Gemeinschaft: ... varune 602,2; ... asmin (ayajñiye) 950,4. Ferner bei Abstracten: ... ājau 887,1; gharme* 906,3. Ferner bei Pluralen, die ein Ganzes bezeichnen: ... vṛtrasya jathareṣu 54,10; apsu ... 23,19. 20; 116,24; 226,7; 235, 3; 309,4; 819,1; 835,6*; 853,17; 856,4; 871, 3; 951,7; endlich bei Pluralen, die den Begriff der Mehrheit festhalten, in dem Sinne: im Innern, ins Innere jedes einzelnen, der in diese Mehrheit eingeschlossen ist: sindhuṣu ... 784,7; goṣu ... 932,11; āmāsu ... (goṣu) 231, 2; 513,4; prasūṣu ... 67,9; vṛjanīṣu ... 164,9; asme ... 24,7; bhuvaneṣu ... 157,5; 1009,3.
     2) zwischen mit dual.: camuos* 164,33; aśmanos ... 203,3; sadmanos* 289,2.
     3) unter, inmitten mit plur.: bhuvaneṣu ... 164,31; 1003,3; ... jāteṣu 314,4; patayatsu ... 450,5; gnāsu ... 161,4; ... deveṣu 649,3; ... ṛjreṣu 677,18; ... daśasu bāhuṣu 710,13; ... yūtheṣu 912,15. So auch bildlich (unter Begleitung von ... ): iḍāsu ... 416,5. 6; ... vāṇīṣu 794,4.
     antar ā mit Loc. inmitten: apsu ... 105,1; 819,1; arciṣi* 779,23.

antara antara, a., näher [Comp. von anta. 1], Gegensatz para (232,8; 252,2; 456,3; 504,2; 941,5) oder sanutya (446,4). 2) recht nahe, 3) nahe befreundet, 4) lieber, recht lieb (vgl. antama, was dem antara in allen Abstufungen der Bedeutung zur Seite geht). Zu unterscheiden ist von ihm das aus antar entsprossene antara (das Innere, Zwischenliegende), was aber im RV nicht vorkommt.
     -as 1) 232,8 ripus; 446, 4; 504,2. 2) 879,1 (Agni). 3) pāyus 31, 13 (Agni); purohitas 44,12 (Agni). 4) yajñas 638,19.
     -am [m.] 4) stomam 10, 9 (lieber als, m. Abl.).
     -am [n.] 4) 908,7 (anyad); (brahma) varma 516, 19; vacas 617,5.
     -eṇa 4) 859,1 (prayujā?).
     -asya 1) aryas 456,3; 941,5.
     -ān 1) amitrān 252,2.
     -ais 2) cakrais 503,10.
     -ā 2) suṣṭutis (jāyā iva patye) 917,13; herüberstreifend in 4).
     -ām 2) bhujam 104,6.

antarā antarā, zwischen, aus antar und ā zusammengesetzt (vgl. antar ā).
     ... sakthiā 912,16. 17; ... dampatī 988,4; ... pitaram mātaram ca 914,15; ... parāvatam arvāvatam ca 274,9 (zwischen der Ferne und Nähe, d. h. in dem ganzen Raume).

antarābhara antarā-bhara, a., ins Mittel [antarā] bringend [bhara], herbeischaffend, mittheilend.
     -as indras 652,12.

antarikṣa antari-kṣa, n., das in der Mitte [antari = antar] liegende [kṣa wie in dyu-kṣa, von kṣi, wohnen, sich aufhalten, womit kṣā, die Wohnstätte, zu vergleichen ist, Weber, Ind. St. 1,187], das zwischen Himmel und Erde liegende, der Luftraum, die Luft, bisweilen fast persönlich gedacht; dazu die Adjectiven uru, uruloka, varīyas, mahi.
     -am 52,13; 73,8; 89,10; 91,22; 115,1; 203,2; 206,2; 242,8; 256,2; 264,9; 268,10; 288, 19; 310,2; 348,7; 349, 5; 353,3; 355,11; 396, 16; 408,4; 409,2; 439, 2. 3; 449,2; 488,4; 502,11; 510,5; 551,5; 614,3; 620,23; 634,7; 793,5; 879,5; 885,7; 891,2; 892,9. 11; 914, 3; 915,6; 916,14; 950, 6; 954,2; 965,2; 975,1; 979,3; 1016,3.
     -ena 25,7 (patatām); 161, 14 (vātas ... yāti); 627, 35; 717,2; 775,8; 962,4.
     -āt 48,12; 61,9; 264,11; 280,3; 407,8; 623,20; 628,3. 4; 775,27; 894, 5; 896,11; 915,11; 984,1 (-aat).
     -asya 110,6 nṛbhyas.
     -e [L.] 35,11; 165,2; 221,3; 231,4; 240,8; 406,7; 427,1; 439,5; 487,11; 493,13; 499,3; 555,3; 629,2; 630,6; 706,5; 739,6; 831,5; 906,5; 913,3. 6; 947, 5; 994,3.
     -āṇi 35,7; 626,15; 632,24; 870,8; 891,4 (rocanā).
     -ā 463,8; 591,3.

antarikṣaprā antarikṣa-prā, a., die Luft erfüllend [prā], die Luft durchziehend.
     -ās [N. s. m.] savitā 561, 1; (somas) 798,14.
     -ām [m.] indram 51,2.
     -ām [f.] urvaśīm 921,17.

antarikṣaprut antarikṣa-prut, a., die Luft durchschwimmend [pru].
     -udbhis naubhis 116,3.

antarikṣasad antarikṣa-sad, a., in der Luft sich aufhaltend [sad].
     -at haṃsas 336,5.

antarikṣya (antarikṣya), antarikṣia, a., in der Luft [antarikṣa] befindlich.
     -ās [N. f.] pathiās 408,9.
     -ā [n.] vasu (= vasūni) 748,5.

antaruṣya (antaruṣya), n., Schlupfwinkel [s. 3. vas mit antar], enthalten in daśāntaruṣya.

antarvat antarvat, a., trächtig, schwanger [von antar].
     -atīs [N.] 917,6.
     -atīs [A.] 289,5.

antarvāvat antarvāvat, im Innern, innen [von antar].
     40,7; 449,3.

antaspatha antas-patha, a., innerhalb des Weges befindlich.
     -ās [N.] 406,10 neben anupathās.

anti an-ti. Grundbegriff: gegenüber (Cu. 404), vor Augen, in der Nähe, in letzterer Bedeutung mit dem Gegensatze dūre (79,11; 94,9; 300, 3; 731,7), dūrake (779,21); oder mit anderer Construction: dūrāt (803,4); ārāttāt (167,9); paramā (218,3). Auch mit sat (seiend) 301, 10; 631,4; 682,1; 731,7; oder mit vid (vind) 176,1; 398,11; 779,21 lose verbunden; oft in dem Sinne, dass as (sein) hinzuzudenken ist (94,9; 298,18; 300,3; 803,4; -- 84,17; 89,9; 167,9; 218,3).
     1) gegenüber (feindlich) 84,17; 176,1. 2) vor Augen 298,18. 3) vor Augen = bevorstehend 89,9. 4) in der Nähe, mit ausgedrücktem Gegensatze der Ferne 79,11; 94,9; 167,9; 218,3; 300,3; 301,10; 731,7; 779,21; 803,4; 5) ohne solchen Gegensatz 398,11; 430,2; 631,4; 682,1.

antika antika, a., nahe [von anti]; im RV nur n., Nähe, -am, in die Nähe, -e, in der Nähe.
     -am mṛtyos 987,2.
     -e 790,5 Gegens. dürake.

antigṛha anti-gṛha, n., Nähe des Hauses [gṛha], Raum vor dem Hause.
     -āt 921,4.

antitas antitas [von anti], aus der Nähe; Gegensatz dūrāt (218,13; 293,2; 355,10; 647,9).
     179,5; 218,13; 293,2; 355,10; 647,9; 940,4.

antideva anti-deva, m., Gegenspieler [anti 1, deva, Spieler).
     -am 180,7.

antivāma anti-vāma, a., Güter in der Nähe habend, mit Gütern nahe.
     -ā (uṣās) 593,4. Vielleicht ist anti vāmā dūre amitram ucha zu lesen: Strahle Güter nahe herbei, ferne hinweg den Feind.

antyūti (anty-ūti), anti-ūti, a., mit Hülfe nahe.
     -īm (puṣaṇam) 138,1.

antra (antra), n., Eingeweide [aus antara, gr. [greek]], siehe āntra.

andha andha, a., blind, ursprünglich: bedeckt (vgl. gr. [greek]); oft neben śroṇa; auch als Beiwort der Finsterniss (tamas).
     -as 164,16; 315,9; 688,2.
     -am [m.] 112,8; 116,16; 147,3; 204,12; 300, 13; 326,19; 851,11.
     -ena tamasā 915,15; 929,12.
     -āya 117,17. 18.
     -asya 865,3.
     -e tamasi 100,8.
     -ās [N. p.] 148,5; amitrās 929,15.
     -ā [n.] tamāṃsi 312,4.
     -ām (duhitaram) 853,11.

andhas 1. andhas, n., Finsterniss [s. andha].
     -as 62,5; 94,7; 604,2.

andhas 2. andhas, n., Kraut (Cu. 304), ursprünglich der Keim, als der emporsteigende, emporspriessende (vgl. gr. [greek]). Der allgemeine Begriff des Krautes, und zwar wie es als Futter der Pferde dient, tritt am deutlichsten hervor in 28,7, sowie bildlich in 395,3. Am hāufigsten tritt es 2) als Benennung des Somakrautes, sowie des daraus gepressten Somasaftes hervor. Beides lässt sich selten scheiden; am klarsten tritt die erste Bedeutung in Verbindungen wie andhasas sutam (483,4) hervor; 3) im Dual erscheint es zur Bezeichnung der Rasenufer eines Flusses (612,2). Zu Bedeutung 2. die Adjectiven: madya, madira, matsara, śukra, śubhra, madhu, haryata, sudakṣa, somia, pṛṣṭhia, goṛjīka, suta, sunvāna, pūta, pariṣikta und Genetiv madhvas.
     -as 2) 122,1; 153,4; 205,1; 269,1; 297,19 aṃśos; 312,1; 319,1; 323,5; 384,6; 399,9; 504,2; 509,11; 537,1; 608,1; 622,1; 774,5; 780,6; 798,44; 942,4.
     -asā 2) 52,2. 5; 316,4; 408,8; 536,4; 713,4; 728,2; 764,1; 767,1. 3; 773,19; 779,2; 819,2.
     -asas [Ab.] 2) jātam 730, 2; 767,2; 773,10; madintaram 644,16.
     -asas [G.] 2) papris 52, 3; sutam 483,4; varīman 504,3; made 637, 8; 652,28; 653,4; 675, 2; 876,7; madeṣu 537, 1; 666,14; pītaye 621, 25; avitā 633,15; sahasram 687,1; dhārā 770,1; purojitī 813,1; vacas 813,13; pīyūṣam 920,8; devam 941,3; mānam 970,5; bubodhati 858,1; juhota 205,5; prabhartum 282,1; tṛmpatam 655, 24; ā vṛṣasva 670,3; vi aśnate 763,3; sotu 902, 6; ferner abhängig von zahlreichen Formen der Wurzeln pā (trinken) 135,4; 155, 1 = 701,1; 210,1; 274, 1 = 633,21; 405,5 = 606,1 = 637,4 = 704,2; 701,4; 922,9; mad 9, 1; 85,6; 327,2; 328, 14; 674,2; mand 80, 6; 82,5; 484,4; 653,7; 993,2; 876,1; 388,2; 227,3; 275,6; 486,27.
     -asī [d.] 3) 612,2 (ubhe).
     -āṃsi 1) 28,7; 395,3. 2) 510,7; 575,5; 584,2; 589,4.

anna anna, ursprünglich Part. II. von ad, essen, n., Speise, Nahrung.
     -am 140,2; 215,12; 226, 5. 7. 10. 11. 14; 282,3; 298,7; 307,1; 308,1; 445,4. 5; 482,3; 614,2; 624,12; 885,2; 887,4; 895,2; 905,5; 917,5; 925,5; 933,7; 938,4; 939,8; 943,6; 951,4.
     -ena 916,2.
     -e 855,4
     -ā 61,7; 122,13; 127,4; 270,8; 303,10. 11; 362,5; 519,4; 520,2; 917,7.
     -ais 201,4; 226,12; 284, 1; 827,4; 831,4; 854, 11; 855,3. 5.
     -eṣu 214,16.

annakāma anna-kāma, a., nach Speise begehrend [kāma].
     -āya 943,3 kṛśāya.

annavat annavat, a., mit Speise [anna] versehen.
     -ān 943,2 yas.

annāvṛdh annā-vṛdh, a., an Speise [anna] sich erlabend [vṛdh 18].
     -ṛdham 827,4 (Agni).

anniy anniy, nach Speise [anna] Verlangen haben.
Part. anniyat:
     -ate 298,7 (Agni).

anya anya (nur zweimal -ia 945,1 und 917,8), ein anderer, der andere (aus dem Deutestamme ana, wie das gleichbedeutende goth. an-thar, Cu. 426), 1) ein anderer, Pl. andere, 2) insbesondere mit dem Abl. ein anderer als, 3) der eine oder der andere von zweien, 4) insbesondere eka -- anya, der eine -- der andere, 5) anya -- anya, der eine -- der andere, und zwar in gleichem Casus, im Plural die einen -- die andern oder einige -- andere, stets mit Betonung des einfachen Verbs im ersten Satze (z. B. 164, 20; 231,4. 5; 493,16; 509,3; 599,9; 601,3; 289,11; 490,3), ausgenommen 95,1, wo aber haris und śukras den Gegensatz bilden; bei Verben, zu denen Richtungswörter gehören, schwankt die Betonung (betont 598,6; 911,18; 164,38; 243,3; tonlos 498,2; 93,6; 383,10; ferner 123,7; 963,2 und 226,3, wo aber der Gegensatz in den Richtungswörtern liegt), oder 6) anya -- anya, in verschiedenen Casus, aber in verschiedenen Sätzen, 7) in verschiedenen Casus in demselben Satze mit dem Begriffe der Gegenseitigkeit, z. B. anyas -- anyam, einer den andern, einander von zweien und von mehrern, 8) in gleichem Casus unmittelbar zusammengefügt mit Betonung nur des ersten Gliedes, und zwar bei zweien der eine um den andern, 9) bei mehrern ein anderer und immer ein anderer, immer neue, 10) pl., die andern, die übrigen.
     -as 1) 52,13; 125,7 (kaś cid); 386,3; 489,22; 548,23; 572,15; nū cid yam anyas ādabhat arāvā, den nimmer ein anderer beschädigt, ein Feindseliger; 625, 39; 635,11; 854,1; 860, 14; 869,5; 890,2; 972, 5. 2) 57,4; 84,19; 431,2; 462,10; 675, 13; 687,4; 947,10. 3) 552,2; 598,5; 958, 4. 4) 161,9. 5) 164, 20; 181,4; 231,4. 5; 265,2; 493,16; 498,2; 509,3; 598,2. 6; 599, 9; 601,3; 911,18; 963, 2. 6) 836,14; 945,11. 7) 619,3. 4. 5; 929,14.
     -am 1) 213,2; 388,8; 488,21; 689,1; 705, 19 (prati id anyam, zueinander); 875,8; 943,4; 968,7. 2) 129, 10; 224,11; 644,12; 684,13; 836,10; 917, 8. 3) 945,7 (m. cana). 5) 93,6; 164,38. 6) 836, 14; 945,11. 7) 619,3. 4; 929,14. 9) 398,11; 488,15; 943,5.
     -ad 1) 52,14; 140,7; 385,2; 427,3; 621,1; 853,21; 857,8; 863,2; 908,7; 968,1; 975,3. 2) 548,19; 955,2. 3) 30,19; 507,1; 642,4. 5) 103,1; 115,5; 123, 7; 289,11. 15; 383,10; 465,5; 499,1. 6) 863, 3. 9) 215,5; 272,7.
     -ena 1) 549,8. 2) 836,8. 12. 3) 450,3. 6) 140,2; 863,3.
     -asya 1) 170,1; 226,13; 653,16. 3) 181,5. 6. 5) 498,3. 6) 140,2. 7) 619,5.
     -asmin 1) 289,17.
     -e [p.] 1) 36,1; 164,12 [ime]; 209,3; 269,5; 297,14; 340,5; 394,9; 573,3; 585,6; 623,23; 639,33; 860,4; 907,6; 940,7; 986,1; 435,3 (id, andere u. andere). 2) 622,6; 628,8. 5) 243, 3; 840,3. 7) 209,2.
     -ān 1) 384,2; 625,13. 10) 280,2; 282,3; 332, 9; 355,8 (viśvān). 9; 451,5; 517,14; 621,33.
     -ā [n.] 1) 427,3; 782,1. 6) 161,5. 10) 109,6 [viśvā]; 226,8; 542,3; 908,3.
     -ebhis 1) 209,2.
     -ais 6) 161,5.
     -eṣām 1) 653,14; 860, 10. 11.
     -eṣu 1) 30,6.
     -ā [f.] 1) 289,4; 836,13. 5) 490,3. 7) 267,2; 923, 14. 8) 62,8; 95,1; 113,3.
     -ām 1) 911,21. 22. 7) 267,2. 9) 131,5.
     -ayā 3) 266,11.
     -asyai 7) 923,14 (Pad. -asyās).
     -asyās 1) 289,13; 791,3 (Gegensatz svasyās); 853,14; 950,3. 7) 209,2.
     -asyām 5) 95,1.
     -e [d. f.] 2) mātur 401,5.
     -ās [N. f.] 1) 123,11; 710, 14. 5) 226,3.
     -ās [A.] 10) 502,9. 13.
     -ābhis 10) 113,10.
     -āsām 10) 985,5.
     -āsu 1) 289,17.

anya (a-nya), a-nia, a., nicht versiegend, wol aus a und nia (niedersinkend).
     -iām iṣam 621,10; upastutim ... asṛkṣi aniām iva 647,11. Vgl. -ye in AV. 12,1,4.

anyaka anyaka, a., ein anderer, fremder [von anya].
     -e 641,18 (rājakās); nabhantām anyake same 659,1--10; 660,1--11; 661,1--10; 662,4--6.
     -eṣaam. nabhantām anyakeṣaam jiākās adhi dhanvasu 959, 1--6.

anyakṛta anya-kṛta, a., von andern gethan [kṛta v. kṛ].
     -am 492,7 enas.
     -ena 219,9.
     -ebhyas 688,3 dveṣobhyas.

anyajāta anya-jāta, a., von andern gezeugt [jāta von jan] oder hervorgebracht.
     -am. śeṣas 520,7; enas 568,2.

anyatas anyatas vertritt den Ablativ von anya.
     4,5. nir anyatas cid ārata dadhānās indre id duvas, von jedem andern sagten sie sich los, dem Indra allein Verehrung zollend.

anyatra anyatra, anderswo, 2) anderswohin [v. anya]. 1) 912,2. 2) 575,5; 644,11.

anyathā anyathā, auf andere Weise [von anya].
     328,8; 476,5.

anyarūpa anya-rūpa, a., anders gestaltet [rūpa], eine andere Gestalt annehmend.
     -as 616,6 (viṣṇus).
     -ās [A. f.] 827,4 (janitrīs).

anyavrata anya-vrata, a., einem andern Dienst [vrata] erweisend, andern (Göttern) ergeben.
     -as 848,8 dasyus.
     -am 679,11 dasyum.
     -asya 374,2.

anyodarya anyodarya, a., einem andern (anya) Mutterleibe (udara) entsprossen.
     -as 520,8 neben araṇas.

anvac anv-ac, a., schwach anūc-, der Richtung eines andern folgend [von anu und ac].
     -ūcas [A. p. m.] 264,6.
     -ūcī [d. f.] 113,2 (dyāvā).

anvartitṛ anvartitṛ, m., Werber, Brautwerber [von art mit anu].
     -ā 935,2 (Varuna und Mitra).

ap (ap), arbeiten, erwerben, s. apas, apas, apnas.

ap 1. (ap), f., Werk [von ap], enthalten in aptur.

ap 2. ap, f., starke Form āp [Cu. p. 411], Wasser, Gewässer, und zwar nicht blos die auf der Erde, sondern auch die in den Wolken, die āpas divyās; weshalb auch Agni als aus dem Blitz der Gewitterwolke entsprungen apām napāt heisst. Sehr häufig werden sie als Göttinnen angerufen, häufig mit Himmel, Erde, Bergen, Kräutern u. s. w. zusammen (vgl. Vocativ āpas und āpas devīs, mātaras).
     apā 624,3.
     apas [G.] kṣodas 180,4; kṣonī 180,5; adrim 312. 8; duras 471,5; dakṣiṇatas 473,5.
     āpas [V.] 23,21. 22; 267, 13; 491,7; 563,1. 2; 683,15; 711,14; 835,1. 3 7. 8; 856,7. 8. 11. 12; 901,1.
     āpas [N.] 8,7; 23,20; 24,6; 32,2. 8. 10. 11; 33,11; 57,2; 65,4; 83, 1; 96,1; 100,15; 116, 9; 125,5; 161,9; 169, 3; 175,6; 178,1. 2; 215,12; 221,1; 226,3. 4. 14; 229,2; 235,11; 239,8; 256,3; 264,9; 267,7; 269,8; 270,6; 285,5; 288,19; 289, 22; 290,7; 313,2. 3; 314,6--8; 329,7; 343, 2; 353,3; 388,9; 395, 11. 12; 401,5; 407,14; 412,6; 414,3; 465,6; 475,4; 481,2; 489,5; 507,11; 534,15; 539, 4; 550,2. 3. 23. 25; 551,8; 565,2; 606,4; 617,4; 619,2; 620,8; 626,34; 633,8; 635,8; 652,23; 653,1; 659, 10; 703,7; 714,4; 718, 4; 736,2; 778,13; 794, 3. 5; 800,7; 825,8; 828,7; 853,20; 856, 13. 15; 863,2. 6; 869, 7; 872,9; 891,13; 892, 10; 904,5; 908,5. 6; 911,47; 914,2. 8. 18; 924,6; 937,8; 963, 6; 965,4; 1018,3; 1019,3; 1023,4; 1028, 2. devīs: 83,2; 153, 4; 173,8; 290,4; 299, 12; 565,1--4; 835,4; 856,6; 890,9; 935,1; mātaras 698,4; 705,1; 843,10; 890,9; 917,6.
     āpas [A. für apas] 23,23; 63,8; 190,7; 830,5; 835,9; 947,8.
     apas [A.] 10,8; 23,18 (devīs); 32,1; 36,8; 51, 11; 52,6. 8. 12; 55,6; 56,6; 57,6; 64,1 [wo viell. mit M. Müller apās (Werkmeister) zu lesen ist]. 6; 80, 3--5; 91,22; 96,2; 100,18; 103,2. 5; 122, 9; 131,4; 157,5; 161, 11; 164,47; 165,8; 174,2. 9; 202,5; 204, 1; 205,2; 213,4; 218, 13; 227,1; 240,7; 265, 16; 266,5. 6; 312,6. 7; 322,2; 324,1; 334,10; 338,4; 356,11; 368,4; 383,2; 384,5. 6; 385,6. 8; 395,14; 400,3; 402, 1; 437,6; 461,2; 463, 8; 469,7; 471,4. 5; 480,5; 488,14; 498,4; 501,2. 11; 503,2; 505, 4; 509,8; 513,3; 514, 3; 525,5; 537,3; 548, 27; 560,1; 572,24; 581, 3; 584,8; 611,1; 623, 10; 626,13. 16; 627, 22. 28; 632,3; 635,2. 6; 646,25; 652,2; 660, 10. 11; 685,3; 692,3; 705,18; 706,15; 714, 3; 715,6; 719,2; 728, 2; 754,1; 773,22; 774, 26; 775,7; 780,4; 782, 2; 790,1; 797,4; 798, 40; 802,4; 803,6; 806, 1; 808,3. 13; 811,7; 819,4. 18. 26; 821,21. 22; 835,5; 842,3 u. s. w.; devīs 268,8; mātṛs 243,2.
     adbhis 95,8; 122,6; 161, 14; 350,6; 490,14; 655,3; 777,6; 780,9; 786,9; 803,2; 805,2; 809,45; 821,17; 840, 9; 887,26.
     adbhyas 229,11; 385,9; 430,4; 771,2; 906,3.
     adbhias 34,6; 80,2; 112, 5; 192,1; 503,6; 865, 4; 889,2.
     apām napāt 856,4; 975,2.
     apām napāt 143,1; 222, 6; 226,1. 2. 7. 9. 10. 13; 491,13; 563,2; 918,13; napaat 834,5; 551,13; napātam 22,6; 226,3; 243,1; 550,15; 856,3; naptrā 856,14; garbhas 235,12; 239, 3; 525,3; 809,41; garbham 164,52; 235, 13; praśastaye 23,19; bilam 32,11; apidhānā 51,4; tamas 54,10; arṇavam 56,5; 85,9; 214,18; pravaṇe 57,1; upasthe 144,2; 449,4; 788,5; 798,25; 821, 13; 871,3; jeṣe 100, 11; 485,18; sārathis 158,6; pariṃśam 187, 8; netā 203,7; 786,3; apas 208,5; ajas 279,2; duroṇe 259,5; anīke 354,11; vrate 400,7; ojmānam 488,27; ūrmis 634,10; 820,5; ūrmim 761,1; 798,8; 808,19; ūrmau 784,7; ūrmayas 505,1; 745,1; 807,3; khāni 598,3; s(a)nubhis 604,3; madhye 605,4; vardhanas 617,2; prasarge 619,4; phenena 634, 13; avas 636,2; śarma 638,16; sumnam 639, 4; retāṃsi 664,16; jagmis 702,22; gandharvam 798,36; rasena 809,57; payas 843,14; perum 862,8; ghṛtam 877,8; bhūmānam 924,12; samgame 949,1; sakhie 950,9; niayanam 968, 7; sakhā 994,3; carkirāma 336,1; īśe 915,10.
     apām (zu sprech. āpām) garbhas 70,3; yad 181, 1; arṇas 210,3; aktus 221,1; naptur 226,11; āyus 235,5; rītis 454, 1; ūrmim 458,12.
     apaām napāt 493,14; napātam 122,4; 186, 5; 395,10; naptrā 454,3; vṛṣanvān 122, 3; arṇāṃsi 61,12; sadhasthe 149,4; 195, 2; 493,15; 872,2; ūrmayas 168,2; javāṃsi 317,8; upasthe 872,1; jantavas 875, 2; sadanāya 919,5; in 67,10 (cittis ... ) ist apāām zu sprechen.
     apaām (zu sprechen āpaām) jāras 46,4; rītim 820,10; sindhus 645,14.
     apsu 23,19. 20; 59,3; 65,9; 91,4; 95,3; 104, 6; 105,1; 108,11; 109, 4; 116,24; 117,4; 135, 6; 163,4; 182,6; 184, 3; 202,5; 226,4. 5. 7. 8; 229,7; 235,3; 247, 4; 256,2; 273,6; 309, 4; 398,6; 399,11; 439, 2; 460,12; 466,4; 470, 5; 472,1; 487,4; 507, 8; 534,12; 586,4; 619, 5; 621,17; 629,5; 663, 9; 691,8; 714,5; 728,3; 732,6; 736,1; 742,5; 754,1; 774,4. 5; 777, 26; 783,3; 791,4; 797, 10; 801,2; 808,10. 24; 809,47, 48; 819,2; 835,6; 836,4; 853,17; 856,4; 858,6; 871,1. 3. 5; 876,2. 3; 877,3; 889,15; 891,9; 899,9; 930,2; 951,7; 974,2.
     apasu [L. für apsu] 624, 14, vgl. jedoch apas.

apa apa, ab, fort, hinweg [Cu. 330], als Richtungswort zu Verben gefügt, seltener mit Nomen zusammengesetzt, auch verdoppelt (388,3) oder mit u zu apo verbunden (402,2; 914,12). Mit: ac, aj, an, ar, as, i, īṣ, 1. ūh, kṛ, kram, 2. gir, gur, guh, ci, cyu, tras, dar, das, drā, dham, 1. dhā, nam, nud, paj, par, pruth, bhaj, bhid, bhū, bhṛ, myakṣ, mluc, 2. yu, 1. rudh, vadh, 1. vas, 3. vā, vī, vṛj, vṛt, vyadh, vyā, śuc, śnath, śri, sac, sidh, sū, sṛ, sthā, spṛ, sphur, han, 1. hā.

apakāma apa-kāma, m., Abscheu; eigentlich abgewandtes Verlangen [kāma].
     -am 516,2.

apagoha apagoha, m., Versteck [von guh mit apa, vgl. goha].
     -am 206,7.

apaciti apaciti, f., Bestrafung, Vergeltung [1. ci mit apa, gr. [greek]].
     -im 324,4.

apacyava apacyava, m., das Hinwegstossen.
     -am 28,3.

apatighnī a-patighnī, f., den Gatten nicht tödtend.
     -ī 911,44.

apatya apatya, n., Abkömmling, Nachkommenschaft [von apa].
     -am 174,6; 179,6; 722,8; 1018,8.
     -āya 521,7.
     -e 68,7.

apatyasāc apatya-sāc, a. (starke Form), von Nachkommen begleitet [sāc aus sac].
     -ācam [m.] rayim 117,23; 221,11; (tarutram) 513,5.

apad a-pad, a., stark apād, fusslos [pad].
     -ād [m.] 32,7 (ahastas); 297,11 (aśīrṣā).
     -ād [f. für -adī], 152,3 (prathamā); 500,6 (iyam).
     -ādam [m.] vṛtram 264, 8; atram 386,8.
     -ade sūryāya 24,8.
     -ādas [N. m.] 925,4 (droṇiaśvāsas).
     -adī [s. f.] ahastā kṣās 848,14.
     -adī [d. f.] 185,2 (dyāvāprthivī).

apaduṣpad apa-duṣpad, von dem schlimmfüssiges (duṣpad) fern ist, sicher, daher Instr. als Adverb: sichern Ganges.
     925,3.

apadhā apa-dhā, f., Versteck.
     -ā [I.] 203,3 yas gās udājat apadhā valasya, man sollte den Ab. (apadhas, geschrieben apadho, erwarten).

apapitva apa-pitva, n., Trennung, Entfernung; Gegensatz pra-pitva.
     -am 287,24.

apabhartṛ apa-bhartṛ, m., Wegnehmer [v. bhṛ m. apa].
     -ā 224,7 rapasas daiviasya.

apama apama, a., der entfernteste (Sup. von apa).
     -asya 865,3.

apara apara, a., pron. ursprünglich wol: der entferntere (Comp. von apa, vgl. apama), daraus 1) der hintere, einem vordern (pūrva) folgende, 2) der spätere (zeitlich), 3) der westliche, 4) der zurückstehende, geringere, in allen diesen Bedeutungen mit dem ausgesprochenen Gegensatze des pūrva, wofür einmal (220,3) sana (zeitlich früher), einmal prathama (145, 2) eintritt. 5) der andere, 6) als adverb. -am, -āya mit fortgerücktem Accente später, künftig mit den Gegensätzen purā (219,8); adya (36,6; 184,1; 220,2; 647,14); nūnam (189,4; 219,8; 474,5); ohne Gegensatz mit cana (912,11). Der N. p. m. hat e und āsas.
     -as 1) 74,8; 468,5. 2) 844,5; 853,7. 3) 962, 5 (samudras). 5) 120, 2; 844,4.
     -am [m.] 3) 31,4; 965,2 ketum. 4) 488,15.
     -am [n.] 2) 145,2 (vacas).
     -am [n.] 6) 36,6; 184,1; 189,4; 219,8; 220,2; 647,14; 912,11.
     -eṇa 2) 220,3 (āpiena).
     -āya 4) 536,7.
     -āya 6) 474,5.
     -e [p.] 4) 870,7.
     -āsas [m.] 2) 396,6.
     -ān 4) 522,3.
     -ebhis 2) 488,17.
     -ā [f.] 2) 124,9; 185,1.
     -ās [A. f.] 2) 289,5. 3) 402,2.

aparājita a-parājita, a., unbesiegt [parājita s. ji mit parā], unbesieglich.
     -am jetāram 11,2; 379, 6; (mā) 874,11.
     -ā [d.] indrāgnī 246,4; 658,2.

apariviṣṭa a-pariviṣṭa, a., nicht umfasst [pariviṣṭa s. viṣ mit pari], unumfassbar.
     -am 204,8 āsiam.

aparihvṛta a-parihvṛta, a., un-beschädigt [parihvṛta s. hvṛ mit pari], ungefährdet.
     -as agnis (atyas na saptis) 832,2.
     -ās [m.] (vayam) 100, 19; samrājas 889,5 (ādityās).
     -ā [n.] vasūni 687,8.

aparī aparī, f. (substantivisches Fem. von apara) pl., die Zukunft, -īṣu, in der Zukunft, für die Zukunft, -ībhyas, für alle Zukunft, fort und fort.
     -ībhyas 32,13.
     -īṣu 113,11; 943,3; 1009,3.

aparīta a-parīta, a., urspr. nicht umringt [parīta s. i mit pari], d. h. nicht bezwungen, unbezwinglich.
     -as 383,14 vīriena (indras).
     -am [n.] śavas 644,9.
     -āsas kratavas 89,1.
     -ās [m.] panthāsas 100, 3 (śavasā).

aparīvṛta a-parīvṛta, a., nicht umschlossen [parīvṛta], nicht zu umschliessen.
     -as agnis 201,3.

aparvan a-parvan, n., eine Stelle, wo kein Gelenk [parvan] ist.
     -an [L.] 315,3.

apalāśa a-palāśa, a., un-belaubt [palāśa, Laub].
     -as arvā 853,14; parallel achāyas (schattenlos).

apavaktṛ apa-vaktṛ, m., Untersager, Abwehrer, mit G. [von vac mit apa, vgl. vaktṛ].
     ā hṛdayāvidhas 24,8 (varuṇas).

apavīravat a-pavīravat, a., nicht mit einem Speere bewaffnet [pavīravat].
     -ān 886,3 (indras).

apavrata apa-vrata, a., von den (göttlichen) Ordnungen oder Geboten [vrata] abgewandt; gottlos, widergöttlich.
     -ena tamasā 394,6; 929, 14.
     -ān 51,9 (Gegensatz anuvrata); 396,9.

apaścāddaghvan a-paścāddaghvan, a., nicht zurückbleibend, nicht zu kurz kommend.
     -ane 483,1 nare (indrāya).

apaśya a-paśya, a., nicht sehend, parallel andha.
     -ās 148,5.

apaśyat a-paśyat, a., nicht sehend [paśyat s. spaś].
     -an 961,3 (kumāras).

apas apas, n., Arbeit, Werk, Handlung; besonders das heilige Werk am Altar (von ap, vgl. lat. opus); vgl. āśuapas.
     -as 110,1; 205,11; 208,5; 223,4; 229,6; 329,9; 433,9; 464,5; 471,3; 536,1; 556,4; 838,4; 914,6.
     -asā 54,8; 298,14.
     -asas [Ab.] 246,7 (pari).
     -asas [G.] 510,1 ... pāre asya.
     -āṃsi 68,5; 70,8; 85,9; 174,3; 194,6; 208,8; 237,3; 315,10; 401,6; 537,4; 579,4; 705,19. 21.

apas apas, a., thätig (von ap), besonders beim Opferwerk; daher 2) kunstreich, geschickt im Ausführen der Werke; 3) als m., der Künstler, Werkmeister, Werkführer, Opferer; 4) f., substantivisch im pl. theils die Finger, als die bei der Erzeugung des heiligen Feuers oder Somasaftes thätigen, 5) theils die Ströme als die thätigen [vgl. 1)]; 6) n., Arbeit (s. Boll. Or. u. Occ. 2, 476).
     -asam [m.] 2) 2,9 dakṣam.
     -as [A. n.] 6) 151,4.
     -asā [I.] 6) 31,8.
     -ase 6) ... va 508,3.
     -asas [G.] 3) 219,5 mātrā.
     -asi 6) 235,3. 11.
     -asā [d.] 3) 932,1.
     -asas [N. m.] 2) ṛbhavas 294,3; 329,1; 396,12; kavayas 784,6. 3) 242,5.
     -asas [N. f.] 1) oder 2) 92,3 nārīs. 4) 71,3; 236,7; 819,13.
     -asas [A. f.] 5) 458,12.
     -asām [m.] 2) devānām 160,4; apastamas 879, 9. 3) 236,5 neben yajñānām.
     -asām [f.] 1) apastamā 502,13; 901,7.
     -asu 5) 624,14 (?).
     -astamas 1) dan 941,2 (agnis). 2) 160,4 (vom Weltschöpfer); tvaṣṭā 879,9.
     -astamā 1) sarasvatī 502, 13; sindhus 901,7.

apasphur apa-sphur, a., wegstossend, fortschnellend (vom gährenden Somatrunke), vgl. an-apasphur.
     -uram 678,10 somam.

apasphura (apasphura), dass. enthalten in an-apasphura.

apasy apasy, thätig sein [von apas].
     -yāt (Conj.) 121,7.

apasya (apasya), apasia, a., thätig, geschäftig [von apas].
     -iam 915,2 (sargam).

apasyā apasyā, f., Geschäftigkeit, Thätigkeit [von apas, apasy].
     -ām 561,2.
     -ayā 398,8.

apasyu apasyu, a., geschäftig.
     -avas [m.] vrātās 726,2.
     -ubhis manīṣibhis 788,2.
     -uvas [N. f.] 979,1; uṣasas 79,1; haritas 750, 3; dhārās 768,2.

apāka apāka, a., von Ferne kommend [von apāc, vgl. āke, upāka u. s. w.].
     -as (agnis) 452,4.
     -e (agnau) 453,2.
     -ās 110,2 āpayas.

apākacakṣas apāka-cakṣas, a., aus der Ferne, oder fernhin schauend oder leuchtend [cakṣas].
     -asas agnes 684,7.

apākā apākā, fern [von apāka], adverbial: 129,1 santam (ratham).

apākāt apākāt, aus der Ferne (Abl. von apāka mit fortgerücktem Tone).
     622,35.

apākṛti apākṛti, f., Fernhaltung, Abwehr [von kṛ mit apa und ā, vgl. ākṛti].
     -im 667,2.

apāktāt apāktāt, von hinten [von apāc]; Gegensatz prāktāt: 620,19.

apāc apāc, stark: apāñc, a., rückwärts gewandt [von apa und ac], 2) westlich; der Gegensatz prāc, einmal (402,2) pūrva, tritt überall (ausser in 893,5) ausdrücklich hervor; oft sind auch die übrigen Richtungen (nördlich, südlich) noch genannt (624,1; 674,1; 957,1).
     -āṅ [N. m.] amartias 164,38 eti.
     -āk [n.] adv. 2) 287,11; 624,1; 630,5; 674,1; 870,7.
     -ācas [A. p. m.] 2) amitrān 957,1.
     -ācīm 2) puram 893,5.
     -ācīs [A. f.] (apas im vor. V.) 402,2.

apācīna apācīna, a., rückwärts gelegen [von apāc], westlich gelegen.
     -am 594,3 (tamas).
     -e tamasi 522,4.

apācya (apācya), apācia, a., im Westen befindlich [von apāc].
     -ās [m.] gopās 648,3.

apāra a-pāra, a., was kein jenseitiges Ufer [pāra], kein Ende hat, unbegrenzt, unermesslich, an Raum und Kraft.
     -as mahimā 441,6; (indras) 626,26 (ojasā).
     -am vṛṣabham 313,8 (indram).
     -eṇa vṛṣṇiena 870,1.
     -e [L.] ūrve 235,14.
     -e [d. n.] rajasī 338,6; 780,3.
     -e [d. f.] rodasī 264,5.

apālā apālā, f. [von a und pāla], Eigenname einer Tochter des Atri.
     -ām 700,7.

apāvṛkta apāvṛkta s. vṛj.

apāvṛti apāvṛti, f., Verschluss, Versteck [von vṛ mit apa].
     -im 675,3 ūrvasya.

apāṣṭha (apā-ṣṭha), m., Widerhaken [von sthā mit apa], enthalten im folgenden:

apāṣṭhavat apāṣṭhavat, a., mit Widerhaken versehen (vom vor.).
     -at 911,34 etad.

api a-pi (Cu. 334). Es bezeichnet die unmittelbare Nähe, oft mit dem Nebenbegriffe des Zugehörens, des Antheils oder der Gemeinschaft. In dieser Bedeutung tritt es in Ableitungen, Zusammensetzungen und in Zusammenfügungen mit den Verben: 1. as, i, 1. iṣ, 2. ūh, gam, 1. gā, ghas, jū, dah, 1. dhā, nah, bhū, mad, mṛṣ, vat, 1. vṛ, vṛj, vraśc, sthā hervor; die Beziehung auf die obere Fläche zeigt sich in api-dhā, zudecken, verbergen, sowie in apīcia (verborgen). Als selbständiges Wort ist es entweder deutendes Adverb oder Präposition mit dem Locativ.
     Adv. dazu, ausserdem, auch, bald hinter, bald vor das hervorzuhebende Wort gestellt: 272,6; 663,7; 665,19; 700,1; 763,5; 838,5; 845,4. 5; 930,10 (uta + api); 1025,4 (mit vorhergehendem u).
     Präp. m. Loc. 1) in unmittelbarer Nähe, vor in der Verbindung api karṇe, vor dem Ohre, oder vors Ohr, meist in dem Sinne: in der (die) Nähe, sodass man den Nahenden hört: 385,9; 706,12; 912,4 und wol auch 489,16, wo api karṇe zu trennen sein wird; 2) in: carau ... 993,4; 3) in jemandes Besitz: tue ... 196,8; yuvos ... 500,9; sam gṛbhāya tue ... 870,4; 4) in jemandes Gemeinschaft: tue ... 547,5; 5) in oder bei in Verbindung mit Abstracten: apām ... vrate 400,7; devānām ... gopīthe 903,7; ... prātā 532,8; ... vājineṣu 897,5. Hiermit sind auch die Verbindungen von as und bhū mit api und einem Locativ zu vergleichen, welche die Bedeutungen haben: in jemandes (Loc.) Gemeinschaft sein, ihm nahe angehören, oder ihm als Eigenthum gehören; indem an einigen Stellen (162,8. 9. 14; 235,21=488, 13=840,6; 664,28), an denen der Locativ unmittelbar neben api steht, api auch als regierende Präposition (in den Bedeutungen 3 und 4) gefasst werden kann. Auch vṛj mit api wird stets mit dem Locativ verbunden.

apikakṣa api-kakṣa, m., die Nähe der Achselgruben, der Schulterblätter [kakṣa].
     -e 336,4.
     -ebhis 960,7.

apikakṣya (apikakṣya), apikakṣia, a., in der Gegend der Achselgruben befindlich (vom vor.).
     -am [n.] madhu 117,22.

apikarṇa api-karṇa, n., die Gegend des Ohres [karṇa].
     -e 489,16. Vielleicht in api karṇe zu trennen (s. u. api).

apit a-pit, a., nicht saftig, nicht fett [von pi], dürr.
     -itas [A.] 598,3.

apidhāna apidhāna, n., Bedeckung [dhā mit api, vgl. dhāna], Verhüllung, Deckel.
     -ā apām 51,4; carūṇām 162,13.

apidhānavat apidhānavat, a., mit einem Verschluss [apidhāna] versehen.
     -antam ūrvam 383,12.

apidhi apidhi, m., Bedeckung [von dhā mit api].
     -īn 127,7.

apiprāṇa api-prāṇa, a., jeden Athemzug [prāṇa] begleitend.
     -ī dīdhitis 186,11.

apiśarvara api-śarvara, a., an die Nacht [śarvara = śarvarī] grenzend; n., Frühmorgen.
     -e [L.] 243,7; 621,29.

apīcya (apīcya), apīcia, a., geheim, verborgen [aus einem vorauszusetzenden apiac].
     -as samudras 661,8.
     -am [n.] 667,13 (Gegensatz āvis); nāma 84, 15; 226,11; 787,2; 799,3; padam 783,5; ratnam 798,10.
     -ena sahasā 576,10; manasā 879,11.
     -e manmani 838,8.
     -ā [n.] nāmāni 661,5.

apījū apī-jū, a., antreibend [von jū mit api].
     -uvā usāsānaktā 222,5.

apīti apīti, f., Einholung, Erreichung [von i mit api, vgl. iti].
     -es [Ab.] 121,10 purā sūras tamasas ...

apīvṛta apī-vṛta, a., siehe 1. vṛ mit api.

apunar a-punar, nicht wieder (punar), d. h. ein für allemal 894,10.

apuṣpa a-puṣpa, a., ohne Blüten [puṣpa], blütenlos.
     -ām 897,5 vācam.
     -ās [N. f.] 923,15 (oṣadayas).

apūpa apūpa, m., Kuchen (später auch pūpa).
     -am 286,7; 871,9.

apūpavat apūpavat, a., von Kuchen [apūpa] begleitet.
     -antam (somam): 286,1; 700,2.

apūruṣa a-pūruṣa, a., nicht von Menschen [pūruṣa] besetzt.
     -am 981,3 dāru.

apūruṣaghna a-pūruṣaghna, a., nicht Männer tödtend.
     -as (indras) 133,6.

apūrvya (a-pūrvya), a-pūrvia, a., der nichts vorhergehendes oder vorzüglicheres [pūrvia] hat, 1) der erste, 2) der vorzüglichste, unvergleichliche, daneben oft purutama (410,5; 473,1; 849,6).
     -a 2) (indra) 641,1; 698,5.
     -as 1) (vāyus) 134,6 [parallel prathamas].
     -am [m.] 2) agnim 247, 5; sargam 410,5; stomam 849,6.
     -am [n.] 2) sumnam 638,1.
     -ā [n.] 2) vacāṃsi 473,1; brahmāṇi 675,11.
     -ā [f.] 1) uṣās 46,1.

apṛṇat a-pṛṇat, a., nicht spendend [pṛṇat s. par], geizig.
     -antas 396,9.
     -atas [A.] dasyūn 361, 10; (asuṣvīn) 485,11.

apeśas a-peśas, a., gestalt-los [peśas].
     -ase 6,3.

apodaka apodaka, a., vom Wasser entfernt [aus apa und udaka].
     -ābhis naubhis 116,3 (antarikṣaprudbhis).

apta (apta), a., wässerig [von ap], enthalten in an-apta.

aptur ap-tur, a., geschäftig, emsig, eigentlich das Werk [ap = apas] beeilend [tur].
     -uram agnim 261,11; indram 285,2; indum 773,13; vṛṣaṇam 775, 21 (somam); somam 820,7 (bei Aufrecht stomam).
     -uras [N.] devāsas 3,8; cyenāsas 118,4; manīṣiṇas 212,5; somās 775,5.

aptūrya (aptūrya), aptūria, n., Geschäftigkeit, Emsigkeit (vom vor.).
     -am 246,8.

aptya (aptya), aptia, a., wässerig [von ap, vgl. apta].
     -asya 124,5 rajasas.

apnarāj apna-rāj, a., über Reichthum gebietend [apna = apnas und rāj].
     -ājau 958,7 (mitrāvaruṇau).

apnavāna apnavāna, m., Eigenname eines mit den Bhrigu in Zusammenhang stehenden Mannes. (Der Form nach Part. med.).
     -as 303,1.
     -avat (adv.) 711,4.

apnas apnas, n., 1) Besitz, Habe, Reichthum, 2) Werk, 3) a., thātig, emsig [von ap, wirken, erwerben, in dem Sinne: das gewirkte, erworbene; vgl. lat. ops, opes].
     -as 1) 113,20; 862,13; 932,9. 2) 113,9.
     -asas 3) agnes 906,2.

apnasvat apnasvat, a., einträglich, ertragreich (v. vor.).
     -atī 868,3 dhīs.
     -atīm 112,24 vācam.
     -atīṣu 127,6 urvarāsu.

apnaḥstha apnaḥ-stha, m., Gutsherr [von apnas und sthā].
     -as 508,3.

apya, apia apya, apia, a., im Wasser befindlich, von ihm stammend, zu ihm gehörig [von ap.].
     -ias [N.] mṛgas (agnis) 145,5; rājā 798,45 (somas).
     -iam [m.] bhāgam 229,7.
     -yam [m.] yonim 229,8.
     -iam [n.] havis 912,12.
     -yās [m.] devās 551,11; 491,11.
     -iāni 490,6 purīṣāṇi.
     -iebhis iṣṭais 351,6.
     -iā [f.] yoṣā 836,4; yoṣaṇā 837,2; urvaśī 921,10 (?).
     -yās [N. f.] yoṣaṇās 290,5.
     -iās [A. f.] usriyās 820,6.
     -ias [G. s. f.] 508,9, von einer Femininform apī stammend.

apyac (apyac), a., schwache Form apīc- liegt in apīcia (verborgen) zu Grunde.

apraketa a-praketa, a., nicht zu unterscheiden, unerkennbar [praketa, Wahrnehmung].
     -am 955, 3 salilam (tamas).

aprakṣita a-prakṣita, a., un-vergänglich, un-erschöpflich [prakṣita von 2. kṣi mit pra].
     -am vasu 55,8.

apracetas a-pracetas, a., un-verständig [pracetas].
     -ās 120,1; 833,6; 943,6.
     -asas [A. p. m.] 810,11.

apracyuta a-pracyuta, a., un-erschüttert [pracyuta s. cyu mit pra].
     -āni vratāni 219,8.

aprajā a-prajā, a., ohne Nachkommenschaft [prajā].
     -ās [N. p. m.] atriṇas 21,5.

aprajajñi a-prajajñi, a., unkundig [prajajñi].
     -ayas 897,9.

aprati a-prati, a., unwiderstehlich [prati]; 2) Loc. adverbial, ohne Entgelt
     -is 386,3 mṛgas.
     -i [n. s. adv.] 599,4; 615,5.
     -ā [L.] 2) 652,16.
     -īni vṛtrāṇi 601,3; 699, 5; vṛtrā 313,19; (bhūrīṇi) 210,4; śatāni (puras) 472,4.
     -ī [p. n.] vṛtrāṇi 539,3 (Pada falsch -i).
     -i [p. n.] am Schlusse der Verszeile vṛtrāṇi 53,6; 735,7.

apratidhṛṣṭa (a-pratidhṛṣṭa), a., unwiderstehlich [pratidhṛṣṭa s. dhṛṣ mit prati], enthalten im folg.

apratidhṛṣṭaśavas apratidhṛṣṭa-śavas, a., unwiderstehliche Kraft [śavas] besitzend.
     -asam 84,2 indram.

apratimāna a-pratimāna, a., keinen Vergleich [pratimāna] zulassend, unvergleichlich.
     -am ojas 705,17.

apratiṣkuta a-pratiṣkuta, a., unaufhaltsam [pratiṣkuta s. sku mit prati].
     -as indras 84,7. 13; 7, 6. 8; mārutas gaṇas 415,13; vīras 548,6.
     -am agnim 236,14; indram 706,13; śuṣmam 702,12.

apradugdha a-pradugdha, a., nicht ausgemolken [pradugdha s. duh mit pra].
     -ās [N. f.] dhenavas 289,16.

apradṛpita a-pradṛpita, a., nicht achtlos [pradṛpita s. dṛp mit pra].
     -as 145,2.

aprabhu a-prabhu, a., nicht vermögend [prabhu], machtlos.
     -us 785,9.

aprabhūti a-prabhūti, f., Nicht-Anwendung von Gewalt [prabhūti].
     -ī [I.] 950,7 ohne Gewalt anzuwenden.

apramūra a-pramūra, a., nicht thöricht [pramūra], besonnen.
     -ās 90,2 (ādityās).

apramṛṣya a-pramṛṣya, a., 1) un-vertilgbar, un-verwüstlich, 2) nicht zu versäumen [pramṛṣya s. mṛṣ mit pra].
     -as 2) yajñas 298,5.
     -am [m.] 1) 226,6 (agnim).
     -am [n.] 1) rekṇas 461, 7; artham 473,5.

aprayuchat a-prayuchat, a., nicht lässig [prayuchat s. 2. yu mit pṛa], achtsam; fast überall (ausser 202,8 und 892,13) mit Verben des Schützens (pā, rakṣ), Rettens (trā), Leitens (i mit puras), oder mit daraus abgeleiteten Nomen (pāyu, gopā, trātṛ, taraṇi) verbunden.
     -an devas trātā 106,7 = 351,7; (agnis) 143,8 = 239,6; 254,2; 830,7; 838,6; gopās 200,2; savitā 436,8; pūṣā 843,5; parvatas 202,8; taraṇis 914,16.
     -atas [A.] devān 892,13.
     -adbhis pāyubhis 143,8.

aprayuta a-prayuta, a., unablässig [prayuta s. 2. yu mit pra].
     -ām matim 616,2.

aprayutvan a-prayutvan, a., nicht lässig, achtsam.
     -abhis partṛbhis 489,10.

apravīta a-pravīta, a., un-geschwängert, un-befruchtet [pravīta s. vī mit pra]. Gegensatz antarvat (289,5).
     -ā [f.] 289,5; 303,9.

apraśasta a-praśasta, a., nicht lobenswerth [praśasta s. caṃs mit pra], ruhmlos.
     -ās [m.] 232,16 (vayam).
     -ās [A. f.] viśas dāsīs 324,4.

apraśasta a-praśasta, a., nicht lobenswerth [praśasta s. caṃs mit pra], tadelnswerth.
     -ān 167,8.

aprahan a-prahan, a., nicht beschädigend.
     -aṇam 485,4 śavasas patim.

aprahita a-prahita, a., nicht angetrieben [prahita s. hi mit pra].
     -am 708,7 prahetāram.

aprāmi (a-prāmi), a., un-aufhörlich [für a-pramī, und dies aus mī mit pra], enthalten im folgenden.

aprāmisatya aprāmi-satya, a., unaufhörlich wahr, ewig wahrhaftig [satya].
     -a indra 670,4.

aprāyu a-prāyu, a., un-ablässig.
     -u [n. adv.] 434,3.
     -uvas [N. m.] rakṣitāras 89,1.
     -ubhis yajñebhis 644, 18.

aprāyus a-prāyus, a., nicht lässig, eifrig.
     -uṣe 127,5.

aproṣivas a-proṣivas, a., nicht in der Ferne weilend [proṣivas s. 3. vas mit pra].
     -ān 669,19 gṛhapatis.

apvā (apvā), apuā, f., eine Krankheit.
     -e [V.] 929,12.
     (-uām AV 9,8,9.)

apsaras a-psaras, f. [AV auch apsarā], ursprünglich wol nicht speisend, nicht der Speise bedürfend [psaras, psara, vgl. sa-psara, madhu-psaras, su-psaras]. Bezeichnung einer Klasse von Geistern, die in der Luft schweben und den Gandharven vermählt sind.
     -ās [s.] 949,5.
     -asas [N.] 790,3.
     -asas [A.] 549,9. 12.
     -asām 962,6 caraṇe (neb. gandharvāṇām, mṛgāṇām).

apsava ap-sava, a., Wasser spendend [sava].
     -am arṇavam 891,3.

apsas apsas, n. scheint den Busen oder vielmehr den Theil des Gewandes zu bezeichnen, welcher den Busen verhüllt, und daher 2) bildlich von dem Nebel, der den Berg oder die Erde verdeckt, gebraucht zu sein. In allgemeinerer Bedeutung scheint es in dīrghāpsas, sahasrāpsas enthalten.
     -as ni ṛṇīte ... 124,7; 434,6. 2) 665,5 (vgl. VS. 14,4).

apsā ap-sā, a., ursprünglich: 1) Nass [ap], spendend [san]; daher 2) erquickend, stärkend.
     -ās [s. m.] 1) somas 777, 20; 783,8; 796,1.
     -ām 1) 91,21 (somam). 2) vīram 455,4.

apsu a-psu, a., ohne Speise.
     -avas 520,6 (vayam).

apsukṣit apsu-kṣit, a., in den Wassern [apsu] wohnend [kṣit von kṣi].
     -itas [N. m.] devāsas 139,11.

apsujā apsu-jā, a., in den Wassern [apsu] geboren [jā von jan].
     -ās 663,28 (agnis).

apsujit apsu-jit, a., in den Wassern [apsu] siegend [jit von ji], von Indra.
     -it 633,2; 656,1; 818,3.

apsuṣad apsu-ṣad, a., im Wasser wohnend [sad].
     -adam agnim 237,5.

aphala a-phala, a., ohne Frucht [phala]; 2) bildlich: fruchtlos, unfruchtbar.
     -ām 2) 897,4 vācam (par. apuṣpām).
     -ās [N. p. f.] 923,15 (oṣadhayas).

abadhira a-badhira, nicht taub [badhira].
     -am 665,17 (indram).

abandhana a-bandhana, a., ohne Band [bandhana], nicht angebunden.
     -as 289,6 vatsas.

abandhu a-bandhu, a., ohne Verwandte [bandhu].
     -unā 53,9 suśravasā.
     -avas 641,4 viprāsas.

abala a-bala, a., ohne Kraft [bala], schwach.
     -as [N. f.] senās 384,9.

abādhita a-bādhita, a., un-gehemmt [bādhita s. bādh].
     -as 918,8 (sahuris).

abibhīvas a-bibhīvas, a., schwach abibhyus, nicht sich fürchtend [bibhīvas s. bhī], furchtlos; muthig; getrost.
     -yuṣā indreṇa 6,7; hṛdā 765,2.
     -yuṣas [N. m.] devās 11,5.

abibhyat a-bibhyat, a., nicht sich fürchtend [bibhyat s. bhī], furchtlos.
     -at [m.] 464,2 (indras).

abudhna a-budhna, a., ohne Boden [budhna], bodenlos.
     -e 24,7.
     -eṣu 686,5 rajaḥsu.

abudhya a-budhya, a., nicht zu wecken [budhya s. budh].
     -am 315,3 ahim.

abudhyamāna a-budhyamāna, a., nicht erwachend [budhyamāna s. budh].
     -am ahim 315,3.
     -e [d. f.] zu lesen -āī 29,3.
     -ās paṇayas 124,10; 347,3.

abjā ab-jā, a., wasser-geboren [ap und jā von jan].
     -ās [N. s. m.] 336,5.
     -āam [A. s. m.] ahim 550,16.

abjit ab-jit, a., Wasser [ap] erbeutend [jit von ji].
     -it somas 790,4.
     -ite indrāya 212,1.

abdā ab-dā, f., Lust zur Wasserspende [ap und ā].
     -ajā [I.] adv. 408,3.

abdimat abdimat, a., wolkenreich (parallel udanimat).
     -ān 396,14 (iḍas patis).

abrahmatā abrahmatā, f., Gebetlosigkeit (vom folg.).
     -ā [I.] 387,3.

abrahman a-brahman, a., ohne Gebet [brahman], nicht von Gebet begleitet.
     -ā yajnas 931,8; dasyus 312,9.
     -ānas sutāsas 542,1.

abhakta a-bhakta, a., nicht empfangen [bhakta s. bhaj].
     -am avas 127,5; jehiam 264,7.

abhaya a-bhaya, a., ohne Gefahr [bhaya], sicher; 2) n., Sicherheit; 3) sup. n., grösste Sicherheit.
     -am [n.] 1) jyotis 218, 11. 14; suasti 488,8; urugāyam 469,4. 2) 232,12; 281,2; 325,3; 488,12; 593,4; 790,5; 957,6.
     -e 2) 264,5.
     -āni 2) 802,4.
     -ānām 1) viśām 918,14.
     -atamena 3) 843,5.

abhayaṃkara abhayaṃ-kara, a., Sicherheit [abhayam] schaffend [kara].
     -as 978,2 indras.

abhāga a-bhāga, a., ohne Antheil [bhāga].
     -as 909,5 (ich).

abhi abhi, (abhī), in seiner Bedeutung möglichst genau dem lat. ob (von dem das oskische op ganz zu trennen ist) entsprechend. Die Grundbedeutung ist zu jemand hin, Gesicht gegen Gesicht gekehrt [ābhimukhyam Nir. 1,3], also auf die Vorderseite eines Gegenstandes zu, daher weiter: auf einen Gegenstand zu, um ihn zu erlangen, zu benutzen. Endlich drückt es eine noch über den Gegenstand hinausgehende Bewegung aus: darüber hinaus, überragend, übertreffend. So erscheint es als:
     Erstes Glied einer Zusammensetzung in den nächstfolgenden Worten.
     Richtungswort, gefügt zu den Verben: aj, añj, am, ar, arṣ, av, 1. as, i, idh, iyakṣ, īkṣ, ud, 2. ūh, ṛñj, kāś, krand, kram, kṣad, kṣam, kṣar, ksip, khyā, gam, 1. 2. gā, gāh, gur, 1. gir, ghrā, cakṣ, car, jan, juṣ, taṃs, 1. tan, tar, tṛd, tsar, dabh, dah, dās, 2. dī, drā, dru, druh, dhanv, dham, 1. dhā, dhāv, dhī, nakṣ, 2. naś, nī, 1. 2. nu, pad, 1. pā, pi, piś, pū, prath, pru, pruṣ, bādh, bhañj, bhā, bhū, bhṛ, mad, 1. man, mantray, mand, (mur), mṛdh, mṛś, mlā, yaj, (yam), yas, yā, yuj, yudh, rakṣ, (rabh), ruh, lī, vaj, van, valg, vaś, 2. vas, vah, 1. vā, vāś, vij, vivās, vī, 1. vṛ, vṛt, vṛdh, vṛṣ, vyā, vraj, vlag, śaṃs, śās, śuc, śubh, śnath, 1. śru, śvas, sac, sad, san, sap, sah, sṛj, stan, stu, sthā, spaś, sru, svar, han, hary, hvṛ.
     Präp. m. Acc. 1) zu -- hin ... mitram 534, 10; ... naras 363,7; ... nas 264,11; 327,3 (durch su getrennt). 4; ... viśas 521,2; ... mānuṣān 48,7; ... vatsam 725,7; śaktim ... 230,7; ... vasyas 31,18; ... sumnam 871,9; ... jīvalokam 844,8; ... prayas 45,8; 119,1; 134,1; 626,42; 652,29; 683,14; 702,24; ... prayāṃsi 457,44; 819,25; ... śūlam 162,11; ... dhāma 121,6; sadhastham ... 733,3; ... priyatame sadhasthe 843,6; ... kṣām 459,13; 534,16; ... droṇāni 715,1; 745,2; druṇā 810,2; sāśanānaśane ... 916,4; ... śukrām upastiram 774,28. 2) zu = um zu erlangen ... śravas 61,10; kratum ... 450,5; ... saubhagā 774,1; ... viśvāni kāviā 775,25; gās ... 784,3; ... gās 809,39; ... dyūn 33,11; 190,4. 3) über -- hinaus, überragend, übertreffend ... dyām 945,8; bhūma ... 477,5; carṣaṇīs ... 86,5; 303,4; 377,1; 440,2; 531,2; kṣitīs 248,4; pañca bhūma 585,2; viśvā jātā 697,4; bhuvanā ... 250,4; 822,9; patnīs ... 398, 5; paṇīn ... 675,10; ... śriyas 278,2. 4) um -- willen: vratā 892,9.
     In 798,36 ist zu abhi zu ergänzen arṣanti aus dem abhi arṣasi des vorhergehenden Verses; in 33,9 abhavas oder ähnliches.

abhikratu abhi-kratu, a., übermüthig [kratu].
     -ūnām 268,10 damitā.

abhikṣattṛ abhikṣattṛ, Zutheiler (von Opfern, Gütern), von kṣad mit abhi, s. kṣattṛ.
     -ur 537,8 (tuāvatas).
     -āras 220,2 (Götter).

abhikṣadā abhikṣa-dā, a., ohne Bitte gebend [abhikṣa von a und bhikṣā].
     -ām aryamaṇam 491,1.

abhikhyā abhikhyā, f., 1) Entgegenstrahlung, Lichtschein; 2) gnädiges Anblicken [von khyā mit abhi].
     -ā [I.] 1) 148,5; 643,5. 2) 938,10.

abhikhyātṛ abhikhyātṛ, m., Beschauer [v. khyā m. abhi].
     -ā 313,17 (indras).

abhigūrti abhigūrti, f., Lobgesang [von gur mit abhi, vgl. gūrti].
     -is 162,6. 12.

abhijñu abhi-jñu, 1) knielings; 2) bis ans Knie.
     1) 72,5; 273,5; 518,4. 2) 37,10; 701,3.

abhitas abhitas, von der vor dem Angesicht befindlichen Seite her [von abhi], also vor jemand (Angesicht gegen Angesicht) stehend, einzeln oder gereiht, oder von vorn aus sich auf ihn hinbewegend; bisweilen mit dem Accusativ, gewöhnlich aber ohne einen solchen, indem die Person (oder die persönlich gedachte Sache), vor welcher die Thätigkeit verläuft, unmittelbar aus dem Zusammenhange sich ergibt. Auch wo es die Bedeutung "von allen Seiten her" oder "rings" zu haben scheint, ist doch der Begriff der Vorderseite fast überall deutlich nachweisbar. Also
     1) mit Acc. vor (lat. coram) ... mā 575,7; vor -- hin, entgegen ūrvān ... 204,7; ... virapśam 346,3; 617,4.
     2) ohne Casus rings vor dem Beschauer 53,3; 614,6; 615,3; 297,14; 907,6; 182,4 und wol auch 571,5; 625,38; entgegen, sich entgegenstellend, entgegengehend, entgegenrauschend u. s. w. 369, 3; 879,7; 959,4; 83,1; 384,10; 710,14; 813,11; 853,8; 902,6. In den Stellen 105,8; 859,2: Mich quälen die Rippen wie Nebenbuhlerinnen wird das beistehende abhitas etwa die Bedeutung "auf mich eindringend", "mich von allen Seiten bedrängend" haben.

abhidipsu abhidipsu, a., zu schaden begierig [von dabh (desid: dipsati) mit abhi, vgl. dipsu].
     -us 214,10 (parallel duḥśaṃsas).
     -uas [A. f.] mṛdhas 214, 13.

abhidyu abhi-dyu, a., dem Himmel [dyu = div] zustrebend, den Himmel zu erlangen trachtend; 2) himmlisch, von den Göttern.
     -um (tarutāram) 119,10.
     -ave 684,6 (agnaye).
     -avas kaṇvāsas 47,4; kīstāsas 127,7; indavas 134,2; vājās 261,1. 2) (devās) 492, 15; 692,9; (marutas) 627,25; 903,3; 904,4.
     -ubhis priyamedhais 624, 20; vājebhis 53,5. 2) gaṇais indrasya 6,8.

abhidruh abhidruh, a., N. abhidhruk, beleidigend, feindselig (gegen die Götter) [von druh mit abhi].
     -dhruk 122,9 janas.
     -druhe 218,16 (ripave).

abhidroha abhidroha, m., Beleidigung (gegen die Götter) [von druh mit abhi].
     -am 605,5; 990,4.

abhinabhya abhi-nabhya, n., Wolkennähe [von abhi und nabhas, vgl. nabhya].
     -am 945,12.

abhinna a-bhinna, a., nicht gebrochen, d. h. nicht unterbrochen [bhinna s. bhid].
     -e khilye 469,2.

abhipitva abhi-pitva, n., Einkehr [s. pitva]; 2) des Tages Einkehr, Abend; 3) in diesem Sinne auch mit dem Gen. ahnām.
     -am 312,1; 534,9; 866,2.
     -e 186,1. 6; 624,21. 2) 189,7 (Gegens. prapitve); 430,2 (Gegens. divā); 647,20 (Gegens. madhyaṃdine divas). 3) 126,3; 330,5.

abhiprabhaṅgin abhiprabhaṅgin, a., zerbrechend [von bhañj mit abhi und pra, vgl. prabhaṅgin].
     -inas [Ab.] ugrāt (indrāt) 665,35.

abhipramur abhipramur, a., zerstörend, verzehrend [von mur mit abhi und pra].
     -urā [I.] juhuā 941,2.

abhiprī abhiprī, a., erfreuend [von prī mit abhi].
     -iyam puroḍāśam 162,3.
     -iyas [N. m.] vātās 743,3.

abhibhaṅga abhibhaṅga, a., zerbrechend [von bhaṅj mit abhi, vgl. bhaṅga].
     -āya 212,2 indrāya.

abhibhā abhibhā, f., entgegenstrahlender Schein [s. bhā mit abhi], Unglückszeichen.
     -ā 233,1.

abhibhū abhibhū, a., überragend (an Grösse oder Macht), überlegen [von bhū mit abhi], theils 1) ohne, theils 2) mit abhängigem Accusativ; stets von Indra (nur 992,4 von einem, der sich mit Indra vergleicht).
     -ūs 1) (indras) 707,2; (aham) 992,4. 2) aśastīs 100,10; tad viśvam 698,6; vicvā jātāni 706,9; 979,5.
     -uve [D.] 1) vedhase 212,2.
     -ūtaram 2) viśvās pṛtanās 706,10.

abhibhūti abhibhūti, 1) f., Uebermacht; 2) a., übermächtig, überlegen [von bhū mit abhi, vgl. bhūti].
     -e [V.] 2) indra 53,3; 957,1; 460,6; manyo 910,6.
     -is 2) 636,8 (indras).
     -im [m.] 2) vṛṣaṇam 118,9; ghanam 334,1.
     -im [f.] 1) 334,9.
     -i [n.] 2) kṣatram 317, 1; ojas 337,4; pauṃsiam 902,2.

abhibhūtyojas (abhibhūty-ojas), abhibhūti-ojas, a., von überragender Kraft.
     -ās indras 282,4; 338,5; 459,1; 268,6; manyus 909,4.
     -asam vajram 52,7.

abhibhūvan abhibhūvan, a., überlegen [von bhū mit abhi].
     -arī [s. f.] 985,5. 6 aham.

abhimāti abhimāti, 1) f., Nachstellung, feindlicher Anschlag [von man mit abhi]; 2) f., Angreifer, Feind; 3) a., nachstellend, feindlich.
     -is 1) 895,5 (janānām).
     -im 1) 645,15. 2) 910, 3; 928,4.
     -i [n.] 3) sahas 377,4.
     -aye 2) 623,2.
     -ayas 2) 25,14.
     -īs [A.] 2) 258,1; 296, 15; 644,26; 942,6. 3) spṛdhas 844,9.
     -iṣu 1) 271,7.

abhimātin abhimātin, a., nachstellend [von abhimāti].
     -inam 85,3 viśvam.

abhimātiṣāh abhimāti-ṣāh, a., Gegner überwindend [sāh von sah].
     -āham rayim 873,3; indram 930,7.
     -āhas [G.] (somasya) 91, 18.
     -āhas [N. p.] gṛtsamadāsas 195,9; vīrāsas 448,3; aśvāsas 510,4.

abhimātiṣāha abhimāti-ṣāha, a., dass. [sāha].
     -as (manyus) 909,4.
     -am trātāram 954,7.

abhimātiṣāhya (abhimāti-ṣāhya), abhimāti-ṣāhia, n., Besiegung der Gegner.
     -e 271,3.

abhimātihan abhimāti-han, a., die Gegner tödtend oder schlagend.
     -ā 777,15 (somas).
     -anam 285,3 (indram).

abhimāna (abhimāna), m., Verlangen, Absicht [von man mit abhi], enthalten in bahulābhimāna.

abhiyugvan abhiyugvan, a., angreifend [von yuj mit abhi].
     -anā 486,15 rathena.

abhiyuj abhiyuj, f., (Angriff), Angreifer [von yuj mit abhi].
     -ujas [N.] 334,8.
     -ujas [A.] 245,6; 358,5; 466,2; 665,8; 733,2.

abhirāṣṭra abhi-rāṣṭra, a., Reiche [rāṣṭra] bewältigend.
     -as 1000,5 aham.

abhivayas abhi-vayas, a., erlabend [vayas].
     -asas [G.] 986,1 (somasya).

abhivīra abhi-vīra, a., Helden [vīra] bewältigend oder überragend.
     -as 929,5 (indras).

abhivega abhivega, m., Erregung [von vij mit abhi].
     -as 853,1.

abhiśas abhiśas, f., Tadel, Verwünschung [von śaṃs mit abhi].
     -asā [I.] 990,3.

abhiśasti abhiśasti, f., Verwünschung, Fluch; daher 2) das durch Fluch herbeigeführte Unheil, das Unglück; 3) der Flucher.
     -im 1) 264,1. 3) 357,7.
     -aye 1) 357,12; 610,3; 639,26 par. pāpatvāya.
     -es [G.] 3) avadyāt 93,5.
     -es [Ab.] 1) 483,4; 529, 2; 856,7. 2) 91,15 (par. aṃhasas); 675, 14 (par. amates); 71, 10; 865,6; 930,9.
     -īs [A. p.] 3) 698,2.

abhiśasticātana abhiśasti-cātana, a., Fluch abwehrend oder verscheuchend.
     -as 237,6 damūnās (agnis).

abhiśastipā abhiśasti-pā, a., vor Fluch schützend.
     -ās [s. m.] somas 735, 5; 808,10.
     -ām [m.] 493,3 (Soma).

abhiśastipāvan abhiśasti-pāvan, a., dass.
     -ā von Agni: 76,3; 527,3 (dūtas).

abhiśnath abhiśnath, a., durchbohrend, tödtend [von śnath mit abhi], f. P.
     -athas [Ab.] vajrāt 964,5.

abhiśrāva abhiśrāva, m., das Erhören [von śru mit abhi].
     -āya 185,10.
     -e 838,1.

abhiśriṣ abhiśriṣ, f., Befestigung, festes Anschliessen [von śriṣ mit abhi].
     -iṣas [Ab.] ṛte ... 621,12.

abhiśrī abhiśrī, f., die Zumischung von frisch gemolkener, warmer Milch zu dem Soma (siehe śrī mit abhi); daher 2) alles, was einem andern (Gen.) hinzugefügt wird, um es herrlich, vollkommen, schön zu machen, wobei das Bildliche des Ausdrucks zum Theil deutlich hervortritt (z. B. 681,13); 3) in demselben Sinne concret: der Verschönerer, Vollender (gleichsam der Zumischer).
     -īs [N. s.] 2) mitrāvaruṇayos 956,5 (virāj). 3) bhuvanānām 98,1 (agnis); 607,3 niyutām (vāyus).
     -iyam 2) rodasios 681, 13 (śriyam). -- 3) adhvarānām 664,7 (agnim).
     -iyā [d.] 2) bhuvanānām 511,1 (dyāvāpṛthivī). 3) 144,6 (Rosse des Agni).
     -iyas [N. p.] 1) 791,5 (prathamās); 798,27 (śatadhārās). 3) adhvarānām 892,8 (yajnaniṣkṛtas), vgl. adhvara-śrī.

abhiśvasa abhiśvasa, m., Schnaufen [von śvas mit abhi], daher 2) Aufstossen (des Magens).
     -as 2) 918,8 (jaṭharāt).

abhiṣāc abhiṣāc, a., 1) folgend, begleitend [sac mit abhi]; 2) zugethan, freundlich gesinnt.
     -ācam 2) indram 285,2.
     -ācas [N. p.] 1) 504,9. 2) devās 551,11; 891, 14.

abhiṣeṇa abhi-ṣeṇa, a., Geschosse [senā] richtend.
     -ān 485,17 (amitrān), parallel ādediśānān.

abhiṣṭana abhiṣṭana, m., Getöse [von stan mit abhi].
     -e 80,14.

abhiṣṭi abhiṣṭi, m., Helfer, Beistand [von as mit abhi], vgl. sti, asti].
     -aye 129,1; 225,14; 371, 5; 392,3; 628,17; 632, 4; 647,13; 676,1. 10; 677,5; 710,1; 796,2; 835,4; 875,4; 919,11; 1019,1.
     -au 158,1; 312,4. 9; 395, 9; 474,5; 508,11; 535, 8. 9; 832,1.
     -ayas 52,4; 119,8; 327, 10; 848,12.
     -ibhis 47,5; 129,9; 342, 2; 392,5; 623,2; 639, 20; 1022,5.

abhiṣṭikṛt abhiṣṭi-kṛt, a., Hülfe schaffend [kṛt].
     -ṛt vājī 307,4; indras 316,1; 760,5.

abhiṣṭidyumna abhiṣṭi-dyumna, a., an Hülfe reich.
     -ās [N. f.] 347,7 uṣasas.

abhiṣṭipā abhiṣṭi-pā, 211,2: tvāyato abhiṣṭipāsi janān, wo die Pada-Handschriften abhiṣṭipā asi trennen; aber der Nom., der hier erfordert würde, kann nur abhiṣṭipās heissen. Wahrscheinlich ist abhiṣṭī pāsi zu lesen, indem abhiṣṭī (oder auch abhiṣṭi) Instrumental von abhiṣṭi ist, was einen sehr passenden Sinn gibt.

abhiṣṭimat abhiṣṭimat, a., hülfebietend [von abhiṣṭi].
     -at [n.] varūtham 116,11.

abhiṣṭiśavas abhiṣṭi-śavas, a., kräftigen Beistand gewährend [śavas, Kraft].
     -ase mitrāya 293,8.

abhisatvan abhi-satvan, a., Tapfere [satvan] überwältigend oder überragend.
     -ā (indras) 929,5.

abhisvar abhisvar, f., Anruf, Anrufung [von svar mit abhi].
     -arā [I.] 212,5; 706,12.

abhisvare abhisvare, Loc. von abhisvara [von svar mit abhi, vgl. svara], hinter, mit Gen. (eigentlich auf Rufs Nähe) 279,2; 943,8.

abhisvartṛ abhisvartṛ, m., Anrufer, Sänger [von svar mit abhi].
     -āras 904,4.

abhihrut abhihrut, f., Beschädigung, Beleidigung [von hru mit abhi, vgl. hrut].
     -utas [Ab.] 128,5; 889, 11.
     -utām 189,6 viṣpaś.

abhihruti abhihruti, f., Schaden, Beschädigung, Beleidigung [von hru mit abhi].
     -es [Ab.] 166,8.

abhīka abhīka, n., ursprünglich: die Bewegung in der Richtung des abhi, also vor jemand hin, ihm entgegen, oder beim Ablativ: vor ihm hinweg, aus einem (nicht nachweisbaren) abhy-ac gebildet; daher 1) das Entgegentreten im Kampfe; 2) im Loc. als Adverb: vor dem Angesicht (vor das Angesicht) des Handelnden oder Betrachtenden; so auch 3) das zu Verben gefügte abhi vertretend in dem Sinne herbei, entgegen; 4) abhīke als Präposition mit dem Ablativ aus, von (vor dem Angesicht hinweg), von her, in den Verbindungen mit muc, und āre as (fern sein), aś; 5) ebenso: vor bei den Verben des Schützens pā, uruṣy; 6) ebenso: vor in zeitlichem Sinne.
     -am 1) 804,5 mit kṛ, entgegengehen.
     -e 1) 320,4; 534,24; 864,4; 887,6; 959,1. 2) 601,1; 881,1; 290,4 (vgl. budh mit abhi). 3) 118,5 (vah); 119,8 (bhū, vgl. abhiṣṭi); 174,5 = 312,12 (vṛh mit pra); 465,10 (sac). 4) 71,8 dyaus (als Abl.); āsnas 116,14 (muc); duritāt 491,10 (muc); 273,7 (āre siāma). 5) duritāt 121,14 (pā); 185,10 (pā); tyajasas 339,4 (uruṣy); enasas 308,5. 6) madhyaṃdināt 324,3 (vorher purā).

abhīti abhīti, f., Anlauf, Angriff [von i mit abhi, vgl. iti].
     -im 537,9.
     -īs [A.] 224,3.

abhīpa (abhīpa), etwa Raum über den Wolkenwassern, von abhi und ap, Wasser, vgl. anūpa, pratīpa, samīpa. Davon das Folgende.

abhīpatas abhīpatas, vom Wolkenraum (v. vor.) 164,52.

abhīru a-bhīru, a., 1) furchtlos [bhīru]; 2) nicht furchterregend, harmlos.
     -us 1) 325,2 (indras).
     -uam [m.] 1) indram 666,6.
     -avas [m.] 1) 87,6 (marutas).
     -avas [f.] 2) ūtayas 666,7.

abhīvarta abhīvarta, a., Sieg verleihend, siegreich [von vṛt mit abhi].
     -as (brahmaṇas patis) 1000,3.
     -ena haviṣā 1000,1.

abhīśu abhīśu, m., der Zügel [als der bemeisternde, entweder von aś mit abhi (bemeistern) oder von īś mit abhi, obwol letztere Zusammenfügung nicht nachweisbar ist].
     -avas 38,12; 415,2; 653, 11.
     -ūn 498,6.
     -ubhis 398,4.
     -ūnām mahimānam 516,6.

abhīṣāh abhīṣāh, a., übergewaltig [von sah mit abhi], überwältigend.
     -āṭ 520,8 vājī (abhiṣāṭ zu sprechen).

abhuj a-bhuj, a., der nicht genossen [s. bhuj], d. h. nicht erfahren hat.
     -uk 921,11 (tvam).

abhuñjat a-bhuñjat, a., nicht mittheilend [s. 2. bhuj], nicht freigebig.
     -atas [G., Ab.] revatas 120,12; bhrātur 621,6.

abhoj (a-bhoj), dass.; enthalten im folg.

abhogghan abhog-ghan, a., den Kargen (Dämon) schlagend [han].
     -anas [N.] 64,3 rudrās.

abhyac (abhyac), a., schwach abhīc-, entgegengewandt, liegt in abhīka zu Grunde.

abhyañjana (abhyañjana), abhiañjana, n., urspr. Salbe; im RV Schmuck [von añj mit abhi].
     -am 623,24; 687,2; 911,7.

abhyardha (abhy-ardha), a., die dem Redenden zugekehrte Seite [ardha], enthalten im folg.

abhyardhayajvan (abhyardha-yajvan), abhiardha-yajvan, entgegenbringend = spendend.
     -ā pūṣā 491,5.

abhyāyaṃsenya abhyāyaṃsenya, der sich herlenken lässt [s. yam mit abhi und ā].

abhyāram abhyāram, zur Hand, bereit [von ar mit abhi, vgl. āra] 681,11.

abhyāvartin abhyāvartin, a., wiederkehrend [vṛt mit abhi und ā]; im RV Eigenname.
     -ī 468,8.
     -ine 468,5.

abhra abhra, n., Wolke, Gewitterwolke, als die feuchte, wasserhaltende [Cu. 485], mit ambhas zusammenhängend, wo das Nähere zu sehen ist.
     -am 846,4; 894,5.
     -eṇa 417,4; 439,4.
     -āt 610,1; 901,3; 903,3 (z. sprechen abharāt).
     -asya vidyutas 438,3.
     -e [L.] 402,1.
     -āṇi 485,12.
     -ā 79,2; 417,6; 788,3.
     -ais 313,12; 417,3; 799,8.

abhrapruṣ abhra-pruṣ, f., das Triefen, der Erguss [pruṣ] der Wolke [abhra].
     -uṣas [G.] vācā 903,1 (pruṣā vasu).

abhravarṣa abhra-varṣa, a., aus der Wolke [abhra] regnend [varṣa].
     -ās somās 800,6.

abhrātṛ a-bhrātṛ, a., bruder-los [brātṛ].
     -ā [f.] uṣās 124,7.
     -aras [N. f.] yoṣaṇas 301,5.

abhriya, abhriya abhriya, abhriya, a., aus der Wetterwolke [abhra] kommend, zur W. gehörig; 2) m., Blitz; 3) n., Donnergewölk.
     -as 2) 925,8.
     -āya 1) 894,12 (bṛhaspataye).
     -asya 3) ghoṣās 894,1.
     -ās 2) 225,2.
     -ā 3) 116,1.
     -ām 1) vācam 168,8.

abhva abhva, eigentlich das "nicht seiende" [von a und bhū, bhuva, bhava], und zwar theils als das über alles Sein hinausragende, ungeheuere, theils als das allem Sein widerstrebende, grauenhafte, unheimliche; 1) a., ungeheuer; 2) m., der Widerwärtige, das Ungethüm; 3) n., ungeheuere Grösse oder Macht; 4) n., Unheimlichkeit, Grauen, häufig als das schwarze, kṛṣṇam (92,5; 140,5), asitam (347,9) bezeichnet; insbesondere 5) n., das grauenerregende Dunkel der Gewitterwolke.
     -as 2) 39,8.
     -am [n.] 3) 24,6; 224, 10; 445,3. 4) 92,5; 140,5; 195,5; 347,9; 403,5; 512,5. 5) 168, 9; 169,3.
     -āt 4) 185,2.
     -ās 1) girayas 63,1.

am am. Mit Macht herandringen (vgl. ama, amavat, amati, amina, amīva, aṃsa), daher 1) schädlich, verderblich sein; 2) Caus., Schaden leiden, schadhaft, krankhaft sein.
     Mit abhi, gegen jemand [A.] andringen, ihn plagen.
     sam, jemand [A.] dringend angehen.
Stamm I. am:
     -mīṣi abhi nas 912,8.
Stamm II. ama:
     -anti abhi nas 541,2.
Stamm III. ama:
     -e sam tuām 1022,8.
     -anta abhi kṛṣṭīs 189, 3 (amīvās).
Stamm d. Caus. āmaya:
     -ati 2) yad ... niṣ kṛtha 923,9.
Imperf. d. Caus. āmaya:
     -at 2) yasyās udaram 912,23.
Aor. d. Caus. āmama:
     -at 2) mā te kim cana 885,8--10; mā nas kim cana 826,4.
Part. Perf. emivas, schwach emus:
     -uṣam (schwache Form statt starker, falscher Accent) 1) varāham 686,10.

ama 1. (ama), pron., dieser (vgl. amā, amāt).
     -as AV. 14,2, 71 ... + aham asmi.

ama 2. ama, m., Andrang, Ungestüm (der Geschosse, der Marut's, des Indra, des Soma, der Schlange), stets mit dem Nebenbegriffe des Schreckenerregenden; 2) Betäubung, Schrecken, besonders amam dhā, ame dhā.
     -as 1) 410,3 (marutām); 502,8 (sarasvatyās); mṛgasya 702,14 (ahes).
     -am 2) 66,7.
     -ena 1) dyām ... rejayat 318,3; ... viśvā ghanighnat duritā 802,6.
     -āya 1) vas (marutām) 640,6.
     -e 2) 63,1; 67,3; 313,7.
     -āt 1) 413,2 (marutām); 632,24 (indrasya).
     -ebhis 1) 550,19 (mahāsenānām).
     -ais 1) 684,10 ... amitram ardaya.

amati amati, f., ursprünglich der Andrang, das Andringende [von am], daher 1) Wucht, Gewalt; 2) Sonnenschein, Sonnenglanz, als der mit der Macht seiner Glut herandringende, wie ja auch ama vom Herandringen der Geschosse gebraucht wird, und dies Bild scheint noch in 554,2 (vi urvīm pṛthvīm amatim sṛjānas) hindurchzuschimmern; so erscheint es vom Glanze der Sonne (399,2) und der mit der Sonne in Verbindung stehenden Gottheiten, des Savitar (272,8; 554,1. 2; 561, 3; 73,2), des Mitra-Varuna (416,5) und nur vergleichungsweise von Agni (73,2), oder dem Blitze der Marut's (64,9). Beiwörter hiranyayī, darśatā, śrutā.
     -is 2) 64,9; 73,2.
     -im 1) kṣatriyasya 423, 1. 2) 272,8; 399,2; 416,5; 554,1. 2; 561,3.

amati amati, f., ursprünglich wol "Bedrängniss, Noth", von am im passiven Sinne (wie amati im activen), daher 1) Armuth, Dürftigkeit, oft neben kṣudh (517,19; 675, 14; 868,10; 869,3); 2) concret: dürftig, arm.
     -is 1) 859,2. 2) 865,6.
     -im 1) 53,4; 242,2; 287, 15; 307,6; 638,11; 868,10; 902,4.
     -aye 250,5; 517,19.
     -es [Ab.] 675,14.
     -es [G.] bhiyā 390,3; viṣūvṛt 869,3.

amatīvan amatīvan, a., dürftig, Mangel [amati] leidend.
     -ā 639,26.

amatra 1. amatra, a., ungestüm, gewaltig [von am]; 2) mächtig, von Dingen.
     -as indras 61,9; 270,4.
     -am [n.] 2) sakhyam 319,6.

amatra 2. amatra, n., grosses Trinkgefäss, aus welchem dem Indra (und Vayu) der Somatrank zugegossen wurde. Vielleicht bedeutet es, wie das gr. [greek] (unermesslich, sehr gross), ursprünglich das unermessliche, sehr grosse, wie ja oft genug die ungeheuere Menge des von Indra verschlungenen Somatrankes geschildert wird (vgl. amātra); s. das folg.
     -am 855,7.
     -e 405,4.
     -ebhis 205,1; 483,2.

amatrin amatrin, a., mit grossem Trinkgefäss versehen.
     -in [V.] gambhīreṇa nas uruṇā (sc. amatreṇa) amatrin, pra iṣas yandhi, mit dem tiefen, weiten (Gefässe), o Gefässbegabter, reiche uns Labetränke dar. 465,9.

amadhyama a-madhyama, a. pl., von denen keiner der mittelste [madhyama] ist; Gegensatz ajyeṣṭha und akaniṣṭha.
     -āsas maryās (marutas) 413,6.

amantu a-mantu, a., un-verständig [mantu].
     -us dasyus 848,8.
     -avas 951,4.

amanda a-manda, a., nicht träg, munter.
     -ān stomān 126,1.

amanyamāna a-manyamāna, a., 1) nicht andächtig, nicht (die Götter) ehrend [von man]; 2) sich einer Sache nicht versehend.
     -ān 1) 33,9. 2) 203,10.

amariṣṇu (a-mariṣṇu), a., unsterblich, in 920,11, wo Aufrecht amaviṣṇu liest.

amarta a-marta, a., un-sterblich [marta].
     -as 387,6 (indras).

amartya (a-martya, a-martia, a., un-sterblich [martia], von den Göttern, am häufigsten von Agni; daher auch 2) unvergänglich, göttlich, von dem, was den Göttern gehört oder ihnen geweiht ist.
     -a [V.] 44,1; 129,10; 372,2; 624,18; 847,4; 966,4; 970,1.
     -as 58,3; 164,30. 38; 175,2; 245,2; 305,2; 372,1; 444,6; 450,4; 453,3; 531,10; 639, 24; 668,12; 913,21; 948,3; somas 796,2; 715,1; 721,6; 740,3; 780,8; 781,5; 815,5; 820,12. 2) rathas (aśvinos) 30,18; 429,9.
     -am [m.] 44,11; 139,8; 202,2 (dāsam); 244,9; 285,1; 304,1; 358,10; 368,1. 2; 711,17. 2) madam 84,4.
     -am [n.] 2) pātram 228,4.
     -ena 889,17. 2) nāmnā 459,7.
     -asya te (agnes) 631,5. 2) bhuvanasya 975,3.
     -e [L.] 517,23 (agnau).
     -ā [d.] (aśvinā): 589,1; Voc. 625,31; 646,17.
     -ās [m.] 168,4; 459,15; somāsas 734,4.
     -eṣu 110,5.
     -e [V. s. f.] uṣas 30,20.
     -ā [f.] (uṣās): 295,2; rātrī 953,2.

amardhat a-mardhat, a., 1) nicht lässig werdend [mardhat von mṛdh]; 2) nicht ermüdend, nicht müde machend.
     -antā [d.] 1) (indrāgnī) 259,4.
     -antas 1) (pitaras) 592,5. 2) panthās 592,2.
     -antīs [N.] 1) dhenavas 397,1.

amarman a-marman, a., ohne verwundbare Stelle am Leibe [marman].
     -aṇas vṛtrasya 266,4; (śuṣnasya) 386,5; 467,3.

amavat amavat, a. [von ama], 1) ungestüm, mächtig vordringend; 2) gewaltig, kräftig, tüchtig; 3) -at, adv., ungestüm.
     -at 2) 52,9 (ukthiam); varūtham 351,4; śavas 440,3; 684,13; kṣatram 388,9. 3) 412,1.
     -ān 2) diaus 52,10; rājā 300,1; vṛṣā (svanas) 441,5; martas 837,7.
     -antas 1) (marutas) 38,7; 640,7; arcayas 36,20.
     -atsu 1) 507,6.
     -attarebhias 1) 902,5 (Presssteine).
     -atī 2) sātis 168,7.

amaviṣṇu ama-viṣṇu, a., mit Ungestüm andringend [viṣṇu].
     -avas adrayas 920,11 (B. R. haben dafür amariṣṇu, s. o.).

amahīyamāna a-mahīyamāna, a., nicht gross oder herrlich erscheinend [von mahīy].
     -ām jāyām 314,13.

amā amā, daheim [von ama (dieser) herstammend, in dem Sinne eines [Locativs], Gegensatz araṇe (889,16), araṇye (465,10, wo das Versmass gleichfalls araṇe fordert), adhvan 492, 15, adhvasu 1011,2. Mit as, daheim sein (124,12; 505,6), mit bhū (229,6 der Wandernden Sehnsucht war daheim, d. h. sie sehnten sich nach Hause).
     124,12; 227,3; 229,6; 465,10; 492,15; 505,6; 853,2; 889,16; 1011,2.

amājur amā-jur, a., daheim alternd, unvermählt im Vaterhause bleibend.
     -ūr [N. f.] 208,7.
     -uras [G.] 865,3 (bhagas).
     -uras [N. p.] 641,15.

amāt amāt, aus der Nähe (Abl. von ama "dieser" mit adverbialer Fortrückung des Tones), 407,8; 809,8.

amātya (amātya), amātia, m., Hausgenosse, Hausgenossenschaft [von amā].
     -am 531,3.

amātra a-mātra, a., unermesslich [mātrā, Mass].
     -am 102,7 (indram).

amānuṣa a-mānuṣa, a., nicht menschlich [mānuṣa], und zwar 1) von göttlichen Wesen; 2) unmenschlich, von Dämonen und bösen Menschen.
     -as 2) dasyus 848,8.
     -am 2) 202,10 (dānavam); 679,11 (adevayum); śuṣṇam 848,7.
     -īṣu 1) 921,8 (gnāsu).

amita a-mita, a., un-gemessen [s. mā], unermesslich; 2) -am, adv., unermesslich.
     -am 2) 312,5.
     -ās makhās 119,3; (marutas) 412,2.
     -āni vīriā 644,21.
     -ā [n.] varāṃsi 503,2; vasūni 600,4; dhāmāni 882,5.
     -ais mahobhis 519,7.
     -ā [f.] svadhā 388,1.

amitakratu amita-kratu, a., unermessliche Kraft [kratu] habend.
     -us indras 102,6.

amitaujas amitaujas, a., unermessliche Thatkraft [ojas] habend.
     -ās indras 11,4.

amitra a-mitra, m., Feind [mitra, Freund].
     -am 514,3; 593,4; 684, 10.
     -asya manyum 466,2; 978,3.
     -ās 133,1; 203,8; 915, 15; 929,12. 15.
     -ān 63,2. 5; 100,5; 252, 2; 300,4; 308,2; 474, 1; 485,17; 487,6. 8; 514,2; 516,4. 7. 16; 534,9; 541,2; 548,25; 601,2; 608,4; 636,10; 809,54; 929,4; 957,1.
     -ais 264,16.
     -eṣu 915,9.

amitrakhāda amitra-khāda, m., Feinde verschlingend.
     -as 978,1 (indras).

amitradambhana amitra-dambhana, a., Feinde beschädigend.
     -as 311,4 (agnis).
     -am 214,3 ratham.

amitray amitray, feindlich gesinnt sein [v. amitra].
     -yantam martiam 131,7; 389,5; janam 1006,3.

amitrahan amitra-han, Feinde tödtend.
     -an [V.] (indra): 486, 14; 848,8; 960,3.
     -ā (somas) 723,7; 808, 12; (manyus) 909,3; (sūrias) 996,2.

amitrāyudh amitrā-yudh, a., Feinde [amitra] bekämpfend.
     -udhas [N. p. f.] prayās 263,15.

amitrin amitrin, a., feindlich [von amitra].
     -ine 120,8.

amitriya amitriya, a., feindlich.
     -am vṛtram 773,20.
     -ā [n.] 458,1 (wo wol vṛtrā zu lesen); 651,3.

amithita a-mithita, a., nicht erzürnt [s. mith], ungereizt.
     -as 665,37 sakhā.

amina amina, a., mächtig andringend, gewaltig [von am mit dem Anhang -ina].
     -as indras 460,1; 942,4.

aminat a-minat, a., nicht (die Satzungen) verletzend [s. mī], mit dem Acc.: daiviāni vratāni (92, 12; 124,2), manma (301,6); 2) nicht wechselnd (vgl. na minat 356,1), unveränderlich.
     -ate 301,6 (me).
     -atī [N. s. f.] uṣās 124, 2; 92,12.
     -atī [d. f.] 2) (dyāvāpṛthivī) 352,2.

amī amī. Deutestamm, s. adas.

amīta (a-mīta), a., unverändert, unvermindert [mīta s. mī], enthalten im folg.

amītavarṇa amīta-varṇa, a., von unveränderter (unverwischter) Farbe [varṇa].
     -ās [N. f.] uṣasas 347,9.

amīva (amīva), n. (= amīvā), Plage, Krankheit, enthalten im folg.

amīvacātana amīva-cātana, a., Plage oder Krankheit verscheuchend.
     -as bhiṣaj 923,6.
     -am [m.] agnim 12,7.
     -am [n.] śam 524,6.
     -īs [N. f.] āpas 963,6.

amīvahan amīva-han, m., Leiden tilgend.
     -ā (brahmaṇas patis) 18,2; (somas) 91,12; (vāstoṣ patis) 571,1.

amīvā amīvā, f., Drangsal [von am, vgl. amati], Plage, und persönlich gedacht: 2) Dränger, Plagegeist, besonders häufig den Nachtgeistern (rakṣas) oder Gottlosen (arāti) oder Feinden (mṛdh) zur Seite gestellt; 3) Krankheit, oft auch persönlich gedacht.
     -ā 2) 797,1. 3) 515,2; 988,1. 2.
     -ām 2) 517,7; 587,2; 638,10; 809,43; 924, 12. 3) 35,9; 863,4; 889,12; 926,8.
     -ās [A.] 1) 224,2. 2) 189,3; 249,1; 554,7; 655,16--18.

amu amu, Deutestamm, s. adas.

amutas amutas, von dort her [von amu mit dem ablativischen Anhange -tas].
     179,4; 793,2; 911,25; 981,2.

amuyā amuyā, auf jene Art [Instr. f. von amu mit fortgerücktem Accent].
     29,5; 32,8; 314,1; 388,5; 911,30; 915,14; 961,2.

amūra a-mūra, a., nicht thöricht [mūra], weise, einsichtsvoll; es wird nur von Göttern gebraucht, und im Gegensatze werden die Menschen als mūrās bezeichnet (830,4; 872,5; 322,7). In der Einzahl wird es fast immer von Agni gebraucht, besonders sofern er als Seher, kavi (525,3; 253,1), Allwissender, viśvavid (253,1), Weiser, cikitvas (830,4), oder als Hausherr, gṛhapati (307,5), Opferer, hotṛ (302,2) bezeichnet wird; nur einmal von dem Soma bringenden Falken, śyenas puraṃdhis (322,7). In der Mehrzahl erscheint es von allen Göttern (viśve devās), namentlich auch sofern sie als auf die Menschen blickend (nicetāras 887,27; spaśas 508,5) geschildert werden; einmal von den die Uebelthaten der Menschen verfolgenden Strafgeistern des Mitra und Varuna (577,5), einmal von den heiligen Feuern (351,2).
     -a 300,12; 683,7; 830,4.
     -as 141,12; 259,3; hotā 302,2; kavis 525,3; śyenas ... puraṃdhis 322,7.
     -am 456,17; 872,5; kavim viśvavidam 253,1; gṛhapatim 307,5.
     -ās [m.] 68,8; 72,2; 560, 5; viyotāras 351,2; spaśas adabdhāsas 508,5; nicetāras 887, 27.
     -ās [N. f.] viśvās druhas 577,5.

amṛkta a-mṛkta, a., un-versehrt [mṛkta s. mṛś].
     -as kratus (agnis) 245, 6; rathas 553,1; (indras) 622,31.
     -am [m.] omānam 491,7.
     -am [n.] pātram 228,4; śravas 442,4.
     -ena vāsasā 781,5.
     -ā [f.] rātis 644,9.
     -e [d. f.] dhenū 240,4 (dyāvā).
     -ās [N. p. f.] āpas devīs 299,12; 930,8.

amṛta a-mṛta, a., un-sterblich [mṛta von mṛ]; 2) übertragen auf Dinge: unsterblich = unvergänglich oder dem Unsterblichen zukommend; 3) m., f., der, die Unsterbliche = Gott, Götting, insbesondere 4) viśve amṛtās = viśve devās, alle Götter; 5) n., das Unsterbliche als Sammelname für die Gesammtheit der Götter; 6) n., das Unsterbliche als Götterwelt oder Götterreich gedacht; bisweilen als persönliches Wesen aufgefasst, als dessen Söhne die Götter dargestellt werden; 7) n., der Unsterblichkeitstrank, [greek] häufig auf die ins Feuer gegossene Opferbutter (havis), oder auf den Somatrank bezogen, mit den Beiwörtern cāru, madhu; 8) n., die Unsterblichkeit.
     -a 3) agne 44,5; 248,7; 307,5; 26,9; 446,5; 448,4; 462,10; (soma) 668,3; 822,4; (indra) 385,13; (rudra) 114,6.
     -as 1) stotā 38,4; hotā 337,1 (agnis). 3) von Agni: 201,1. 2; 235, 18; 237,1; 298,1; 301, 2; 445,2; 520,4; 871, 7. 8; 58,1; 70,4; 77, 1; 680,11; indus 803, 2; (indras) 536,7.
     -am [m.] 1) yamasya jātam 83,5; kavim 263,5; dūtam 456,8; 532,1; jātavedasam 489,1; 683,5 [an diesen Stellen v. Agni]; (mām): 825,8. 11. 3) agnim 456,6; 44,5; 68,4; 263,13.
     -am [n.] 2) śravas 287, 15; 597,6; 633,12; bhūma 159,2; nāma 411,5; jyotis 450,4; 592,1; havis 786,6. 5) 35,2 (martiam ca). 6) 125,6; 916,3; 1021, 7. 7) 23,19; 71,9; 72,6; 235,14; 260,7; 356,3; 357,4; 478,3; 485,16. 23; 786,4; 838, 3. 8) 125,6; 185,6; 839,4; 856,12; 947,2; 955,2.
     -ena 7) 516,18.
     -āya 1) devāya (agnaye) 299,3. 2) vājāya 799, 5; kṣayāya 821,3. 3) (agnaye) 298,9; 917, 11; indrāya 613,5; 774,6. 5) 259,2; 268, 2; 651,9. 6) 91,18; 879,10. 7) 948,5. 8) 818,8.
     -āt 2) janmanas 1002, 4. 8) 575,12.
     -asya 2) vasvas 277,5; ūrjas 457,25. 3) (agnes) 254,3; 838,6; (indrasya) 312,14; 462,3; (somasya) 43, 9. 5) 13,5 cakṣaṇam; 170,4 cetanam. 6) rājānas 919,4; 122,11; nābhim 231,1; 251, 4; 401,2; nābhis 354, 1; 710,15; ketus 295, 3; ketunā 448,6; majmanā 112,3; lokam 911,20; dhāma 806, 2; 809,32; gopām 662, 2; persönlich gedacht: patnīs 301,13; sūnavas 493,9; putrās 839,1. 7) bhāgam 164,21; rakṣitā 448, 7; gopās 450,3; vratāni 782,4; śravāṃsi 820,4; dharman 822, 4; ratham (agnes) 837,9; nidhis 1012,3; rājasi 382,2; īśire 412, 1; īśe 520,6; bhikṣamāṇas 782,2; rihanti 949,3. 8) panthām 331,3; dadāta 573,6.
     -e [L.] 2) loke 825,7.
     -ā [V. d.] 3) (aśvinau) 396,18.
     -āsas [V.] 3) 166,13 marutas.
     -ās [V.] 1) viprās 554,8. 3) 689,10; 411,8.
     -āsas [N.] 1) devāsas 123,1; devās 192,14; saudhanvanās 331,8. 3) 396,5; 591,3; 613,5; 727,2; 737,4; 836,3. 4) 127,8.
     -ās [N. m.] 1) devās 238,11; 423,4; 842,8; 891,14; 892,1; 895,9; 896,11; (551,15); ūmāsas 166,3; 668,3 (wir). 3) 72,10; 90,3; 356,12; 527,1; 579,5; 710,6; 892,5. 4) 59, 1; 72,2; 297,10; 338,1.
     -ān 1) devān 456,18; 533,4; 892,13. 3) 520,5.
     -āni 2) nāma 949,4. 6) 272,4. 7) 72,1; 965,6.
     -ā [n.] 2) dhāmāni 289, 10. 6) 35,6.
     -ebhis 3) 846,10. 4) 189,3.
     -ānām 3) katamasya 24, 1; prathamasya 24,2; navedasas 857,3. 4) upasthe 521,1.
     -ānaam 3) gīr 900,3; īśīya 859,8.
     -eṣu 1) deveṣu 262,5. 3) 193,9; 255,1; 260,3; 339,1; 456,10; 858,5.
     -ā [f.] 3) 113,13 (uṣās).
     -ām 3) 843,2 (saraṇyūm).
     -e [d. f.] 1) dyāvā 113, 2; devī 259,3.
     -ās [N. f.] 1) devīs 299, 12. 3) 62,10.
     -āsu 3) 921,9 (gnāsu).

amṛtatva amṛtatva, n., Unsterblichkeit [von amṛta].
     -am 96,6; 110,3. 4; 164, 23; 294,3; 329,4; 332,4; 350,2; 354,1; 358,10; 417,2; 448,4; 806,4; 878,5; 879,10; 888,1; 889,4; 918,3; 933,2; 950,2.
     -āya 72,9; 265,9; 820,3.
     -e 31,7; 409,4.

amṛtabandhu amṛta-bandhu, m., Genosse der Unsterblichkeit [s. bandhu].
     -avas 898,5.

amṛtyu a-mṛtyu, a., ohne Tod [mṛtyu], unsterblich, unvergänglich.
     -u 489,12 śravas.
     -avas uśijas 236,9; ketavas 782,3; adrayas 920,11.

amṛdhra a-mṛdhra, a., nicht säumig, nicht lässig [mṛdhra], eifrig, strebsam; 2) nicht ermattend = unaufhörlich.
     -as vṛṣabhas 397,13; madas 460,7; (indras) 689,2; (somas) 794,5.
     -am [m.] mihas napātam 37,11.
     -ās [m.] pitaras 516,9.
     -ām dhiyam 583,5. 2) suastim 463,10.
     -e [d. f.] pṛthivī 397,2.
     -ās [N. p. f.] iṣas 292, 8; uṣasas 391,1.

amena a-mena, a., unbeweibt [menā, Weib].
     -ān 385,2.

amba amba, s. ambā.

ambara ambara, n., Umkreis.
     -e 628,14.

ambarīṣa ambarīṣa, m., Eigenname, ein Nachkomme des vṛṣāgir.
     -as 100,17.

ambā ambā, f., Mutter, nur im Vocativ amba, wo die Bedeutung Mutter, mütterlich gesinnte an zwei Stellen deutlich hervortritt, nämlich 912,7, wo Vrischakapi seine Mutter anredet amba sulābhike und 232,16, wo Sarasvati, die vorher in dem ersten Gliede des Verses mit dem Vocativ ambitame (mütterlichste) angeredet war, nun im zweiten Gliede mit amba angeredet wird. Aber wie schon amba (was im klassischen Sanskrit in dieser Bedeutung "o Mutter" ganz geläufig ist) den Geschlechtsunterschied in der Endung nicht hervortreten lässt, so wird es nun allgemein, ohne Unterscheidung von Zahl und Geschlecht, 2) als Anruf gebraucht in dem Sinne etwa "o mütterlich gesinnte", "o liebe".
     -a 1) 232,16; 912,7. 2) 923,2.

ambi ambi, f., Mutter; Superl. aufs mütterlichste gesinnt.
     -iam 681,5.
     -ayas 23,16.
     -itame [V. s. f.] 232,16 (sarasvati).

ambu (ambu), n., Wasser [für ambhu, s. das folg.], enthalten in kiyāmbu.

ambhas ambhas, n., Wasser [Cu. 485]; es ist wahrscheinlich mit nabhas und also der Wurzel nabh verwandt, also ursprünglich das hervorquellende [vgl. aś und naś, akṣ und naks, añj und nij, nagna, gr. [greek] und Nabel, nābhi]; auch die Begriffe Fruchtbarkeit, Macht, Gewalt (AV; VS) gehen wol durch allmähliche Entwickelung aus dem Begriffe Wasser, Feuchtigkeit hervor.
     -as 955,1.

ambhṛṇa ambhṛṇa, a., wol feucht, nebelhaft [von ambhar = ambhas].
     -am piśācim 133,5.

aya aya, m., Wanderer (?) [von i].
     -ās 942,9 ... iva pari caranti devās.

ayakṣma a-yakṣma, a., nicht Krankheit [yakṣma] bringend, heilsam.
     -ās [A. f.] iṣas 761,1.

ayajña a-yajña, a., nicht Opfer [yajña] bringend, opferlos; einmal (964,6) in ayajana aufzulösen [s. yajña].
     -am 964,6.
     -ān paṇīn 522,3.

ayajñasāc a-yajñasāc, a., nicht Opfer betreibend.
     -ācas [N. p. m.] putrās 508,9.

ayajñiya a-yajñiya, a., nicht verehrungswerth [yajñiya], unheilig.
     -āt 950,3.

ayajyu a-yajyu, a., nicht Götter verehrend [yajyu], unfromm.
     -um martiam 131,4.
     -os [G.] 217,1 (Gegensatz yajvan).
     -avas rājānas 599,7.
     -ūn 121,13; dasyūn 522,3.

ayajvan a-yajvan, a., dass. [yajvan].
     -ānam 679,11.
     -anas [G.] 103,6 (vedas).
     -ānas 33,4. 5.
     -anas [A.] 651,15; 875,1.
     -anām 577,4 (māsās).

ayatat a-yatat, a., nicht sich anstrengend [yatat von yat].
     -antā [d.] vayunā 215,5.

ayatha ayatha, n., Fuss [von i, gehen].
     -am 854,10. 11.

ayana ayana, n., Gang, Weg [von i].
     -am 267,7.

ayantra a-yantra, n., I. pl., ohne lenkende Zügel [yantra].
     -ais 872,6.

ayaḥśipra ayaḥ-śipra, a., eherne Kinnbacken habend [śiprā].
     -ās(as) 333,4 (ṛbhavas).

ayaḥśīrṣan ayaḥ-śīrṣan, a., eisenköpfig [śirṣan].
     -ā 710,3 vām dūtas.

ayas ayas, n., Metall, Eisen [lat. aes, goth. aiz, eisarn); 2) Eisen = eisernes Werkzeug, Schwert, Messer.
     -as 298,17; 416,7; 516,15.
     -ase 57,3 (ist Inf. von i).
     -asas 2) dhārām 444,5; 488,10.

ayasmaya ayasmaya, a., ehern, eisern.
     -as ghamas 384,15.

ayaḥsthūṇa ayaḥ-sthūṇa, a., auf ehernen Säulen [sthūṇā] ruhend.
     -am gartam 416,8.

ayā ayā, auf diese Weise, s. idam.

ayātu a-yātu, a., rein von Zauberei (yātu).
     -us 550,8 (aham).

ayāman a-yāman, n., Nicht-Gang [yāman], Loc., nicht auf der Reise, daheim.
     -an [L.] 181,7; 1021,5(?).

ayās a-yās oder ayaās (167,4; 507,2), a., sich nicht anstrengend [yās von yas], d. h. gewandt, behende, munter eilend.
     -ās gaṇas 87,4 (gegen Pada).
     -āsam siṃham 801,3; aśvam 801,4.
     -āsas [V.] 574,2 (marutas).
     -āsas [N.] makhās 64, 11; marutas 167,4; 288,13; 507,5; gāvas 154,6; 753,1; arcayas 302,10; ajarās (agnayas) 252,2.
     -āsas [A.] marutas 396, 15.
     -āsām marutām 168,9; 169,7.

ayāsya (a-yāsya), a-yāsia, a., unermüdlich [yāsia], wacker.
     -as pitā (?) 893,1; von Indra: 62,7; 671,2; 934, 8 (?); 964,4. An den zwei mit ? bezeichneten Stellen könnte es auch Eigenname sein.

ayukta a-yukta, a., nicht angeschirrt [yukta s. yuj]; auch 2) bildlich: unandächtig.
     -am 853,9.
     -āsas 2) 387, 3.
     -ās atyāsas (arathās) 809,20 (v. den Somatränken).
     -āsas 2) 387,3.

ayuja a-yuja, a., ohne Genossen, d. h. nicht seines Gleichen habend.
     -as 671,2 von Indra (parallel asamas).

ayuta a-yuta, eigentlich: nicht gebunden [yuta s. 1. yu], nicht begrenzt, unzählbar; daher n., eine Myriade.
     -am 322,7.
     -āya 621,5.
     -āni 654,15.
     -ā 622,41; 641,18; 666, 22.

ayuddha a-yuddha, a., unbekämpft [yuddha s. yudh], keinen Widerstand findend, unwiderstehlich.
     -as indras 665,3; 853,10.

ayuddhasena ayuddha-sena, a., dessen Geschoss [senā] unwiderstehlich ist.
     -as vṛtrahā 964,5.

ayudhya a-yudhya, a., nicht zu bekämpfen [yudhya von yudh].
     -as indras 929,7.

ayudhvin a-yudhvin, a., nicht kämpfend, ohne Kampf.
     -ī 934,5.

ayoagra (ayo-agra), ayas-agra, a., eiserne Spitze [agra] habend, eisenspitzig.
     -ayā vipā 925,6.

ayodaṃṣṭra ayo-daṃṣṭra, a., mit eisernem Gebiss [daṃṣṭra] versehen.
     -as (agnis) 913,2.

ayoddhṛ a-yoddhṛ, m., schlechter Kämpfer.
     -ā 32,6.

ayopāṣṭi (ayopāṣṭi), ayas-apāṣṭi, a., eiserne Krallen [vgl. apāstha, Widerhaken, AV. 4, 6,5] habend.
     -is śyenas 925,8.

ayohata ayo-hata, a., aus Eisen gehämmert, geschmiedet [hata von han].
     -am yonim 713,2; 792,2 (von der Somakufe).

ayohanu ayo-hanu, a., eherne Kinnbacken [hanu] habend.
     -us savitā 512,4.

ar, ṛ ar, ṛ, "in Bewegung setzen" (gr. [greek], Cu. 500,492), und zwar sowol in fortschreitende, wie der Ruderer das Schiff (233,1; 807,2) oder der Wind die Wolken (116,1), als auch in innere, wirbelnde, wie die Kämpfenden den Staub (338,5; 56,4; 313,13) oder das Feuer den Rauch (871,7; 518,1) oder der Wind das Meer (796,4), so auch intransitiv "sich in Bewegung setzen". Ferner "durch Bewegung an ein festes Ziel bringen", namentlich "hineinfügen", wie die Achse in die Räder (30,14. 15 mit ā) [gr. [greek] Cu. 488], daher auch "treffen, andringen, verwunden". Ueber die Entwickelung einer dritten Bedeutung "leuchten" (aruṇa, aruṣa) siehe bei arc. Also 1) in Bewegung setzen (Schiff, Wolke, Welle, Wasser, Lied, Stimme, A.); 2) für jemand [D.] in Bewegung setzen, ihm bringen, senden (Lied, Gaben, A.); 3) aufwirbeln (Staub, Rauch, A.); 4) erregen (Luftkreis, Kraft, A.); 5) anregen (Menschen, Welten, A.); 6) sich in Bewegung setzen, sich bewegen (Schall); 7) eilend kommen (Götter, Wind); 8) sich wirbelnd erheben (Rauch); 9) sich erregen, sich regen (Kämpfer, Zorn, Kraft u. s. w.); 10) etwa [A.] worin [L.] hineinstecken, hineinsetzen, einfügen; 11) gegen jemand [A.] andringen, ihn treffen, verletzen, verwunden.
     Mit anu, nach jemand [A.] sich in Bewegung setzen.
     apa, aufschliessen (Stall, Thüren, A.).
     abhi, hineilen zu [A.].
     ava s. avarti.
     ā, 1) erregen [A.]; 2) herbeibringen [A.]; 3) kommen zu [A.]; 4) gerathen in (Unglück u. s. w., A.); 5) herbeieilen; 6) die Achse [A.] in die Räder [L.] einfügen; 7) besetzen, füllen [A.] mit [I.].
     ud, 1) in Bewegung setzen (Wolke, Welle, Lied, Gabe, A.); 2) erregen (Meer, Welt, Kraft, A.); 3) sich erheben, sich in Bewegung setzen (von wo, Ab.); 4) Caus. emporbringen, gedeihen lassen.
     upa 1) hingehen zu [A.]; 2) zu Hülfe eilen, unterstützen [A.]; 3) anstossen, d. h. Unrecht thun, Fehler begehen 990,3.
     ni 1) niedersinken; 2) etwas [A.] niederlegen, einfügen in [L.]; 3) Caus., niederwerfen [A.].
     nis 1) einer Sache [Ab., G.] verlustig gehen; 2) auflösen, hinfällig machen [A.].
     pra 1) erregen [A.]; 2) etwas [A.] jemandem [D.] senden, zutreiben; 3) vordringen; 4) Caus., anregen, in Bewegung setzen [A.].
     vi 1) aufschliessen (Stall, Thür u. s. w., A.); 2) erschliessen (Schätze, A.); 3) sich öffnen (Stall).
     sam 1) zusammentreffen; 2) zusammen hineilen zu [A., L.]; 3) zusammentreffen mit [I.]; 4) durch Zusammenfügen zu Stande bringen [A.]; 5) sich zusammenfügen (die Gelenke); 6) zu Stande kommen durch [I.].
     abhi sam, treffen, ergreifen [A.].
Stamm I. iyar:
     -rmi 1) stomān 891,3. -- 3) reṇum 338,5. -- pra 2) vācam amṛtāya 268,2.
     -rṣi ud 2) jagat 863,4 (Aufrecht iyarṣi).
     -rti 1) vācam nāvam iva 233,1; 807,2; vācam 317,5; 390,4; 780,8; vagnum 742,2; ūrmim 800,5. -- 3) reṇum 56, 4; 313,13; dhūmam 871,7. -- 4) śuṣmam 313,12. -- ubhe (rodasī) 856,9. -- pra 1) rodasī 396,14.
     -rta [-rtā] ā 2) rayim 627,13.
iyar:
     -rmi 1) stomān abhriyā + iva 116,1. -- 2) te dhiyam 633,26; pītim vṛṣṇe 930,3. -- pra 2) indrāgnibhyām suvacasyām nāvam iva 942,9; suṣṭutim 1014, 2; te manma 830,1.
     -rṣi ud 3) 966,2.
     -rti 1) vagnum 726,6; dakṣiṇām 478,4. -- 2) te suṣṭutim 632, 9. -- 5) kṛṣṭīs 7,8. -- 9) śuṣmas 165,4. -- ud 1) vācas 113,17; vācam 242,5; 488,3; rādhāṃsi abhrāṇi + iva 485,12; ūrmim 949,2 (samudrāt); bandhanās 798,41. -- 2) samudram 796,4 31; viprāya vājān 851,11; te puraṃdhim 938,5. -- 4) rajas 780, (vāyubhis); śuṣmam 901,3. -- 3) bhānus 341,1. -- pra 2) vām manmāni 577,2. -- 3) rathas 584,3.
Stamm II. ṛṇu, ṛṇo:
     -omi ā 7) tvā gīrbhis, gobhis iva vrajam 644,6.
     -oti abhi diām 35,9.
     -os 1) apas siirās na 174,9; 461,12; apas 174,2. -- apa vrajam 814,8. -- ā 6) akṣam na cakrios 30,14. 15. -- vi 1) duras 459,5.
     -van ni 2) agnim aste 517,2; tue asuryam 521,6. -- vi 1) duras 69,10.
     -avas 11) mṛdhas 138, 2. -- vi 1) dvārau 48,15.
     -avas 4) svadhām 524,3.
     -ve [3. s. med.] ā 1) kāmam 428,5.
     -vire [3. pl.] vi 1) vrajam 851,5.
     -uta [3. s. Co.] apa vrajam 399,6.
Stamm III. ṛṇva:
     -ati 2) sukṛte vāram 128,6. -- 8) dhūmas 443,6. -- ā 5) (agnis) 144,5. -- vi 1) dvārā 128,6. -- 2) vāriā 58, 3; havyam vāram na 370,2. -- sam 4) ratham 236,1. -- 6) agnis 245,2 (dhiyā).
     -athas 1) vāram 151,5. -- vi 1) nākam 139,4.
     -anti 1) īm (somam) 719,5.
     -anti apa dvārā 722,6.
Stamm IV. ra:
     -ante ā 5) vātasya ityās 552,3.
     -anta 9) devās atra 555,3.
Perf. ār (betont nur 200,3):
     -ritha [-rithā, 2. s.] ud 3) agne 200,3 (yones).
     -ra [3. s.] vi 3) vrajas 264,10.
     -rathus upa 2) bhujyum 866,7.
     -rima upa 3) yad 990,3.
     -rus pra 3) ye 241,1 (dhāses).
     -rus abhi śiśum 235,4 (aśvās).
Aor. ār:
     -rta ud bhānus 550,7 (śuṣmāt). -- pra 3) śardhas 297,12.
     -rata [3. pl.] sam 2) kṣoṇīs 54,1.
ar:
     -rta 6) svānas 379,8 (divas). -- anu enān 406,6 (bhānus). -- ud 3) bhānus 297,17. -- ni 1) dasyus 312,9.
     -rīta [3. s. Opt.] abhi sam tān 791,3 (tṛṣṇā).
Aor. āra (betont nur 145,4):
     -at ud 3) ūrmis samudrāt 354,1.
     -ata [2. pl.] nis 1) anyatas cid 4,5. -- pra 3) marutas 39,5.
     -an pra 3) uṣas 49,3.
     -ata [3. s. med.] sam 6) agnis 145,4.
ara (betont nur 541,1; 385,8):
     -am ud 3) 311,7. -- nis 1) mā dhenos 476,5.
     -atam upa 1) mā anyān 625,13.
     -atām ā 4) mā śūnam 267,13.
     -āma nis 1) mā vas dātrāt 572,21; mā
     -te rādhasas 641, 16.
     -an ā 4) mā enas 125, 7; mā aṃhas 385,13.
     -anta ud 3) garbhās prapitvāt 899,2. -- sam 1) senās 541,1. -- sam 2) vām 385, 8 (devās); ṛtasya yonau 785, 1. -- 5) parva 315,9.
Stamm d. Intens. alar:
     -rṣi 9) yudhma 621,7.
     -rti 9) dakṣas, manyus 668,8.
Stamm d. Caus. arpaya:
     -a ud 4) vīrān bheṣajebhis 224,4.
     -atam ni 3) tamovṛdhas 620,1.
Part. ṛṇvat (vom Stamm II oder III):
     -an 3) dhūmam 518,1.
Part. Perf. ārivas, schwach ārus:
     -uṣī 11) bhrūṇāni 981,2.
ārāṇa:
     -e [du. f.] sam 1) 267,2 (die zwei Ströme).
Part. Aor. arāṇa:
     -as sam 3) śubhānais 165,3.
Part. II. ṛta (ṛta als selbständiges Nomen s. d.).
     -as sam 4) skambhas 309,5.
     -am nir 2) vandanam 119,7.
     -eṣu sam 1) dhvajeṣu 929,11.
Part. II. d. Caus. arpita:
     -ās 10) na śaṅkavas tasmin (cakre) 164,48.
arpita:
     -as 10) pūṣā bhuvane 499,2; (somas) bhuvaneṣu 798,14. 39. 45.
     -am 10) vicakṣaṇam saptacakre 164,12; garbham nābhau adhi 908,6; jyotis dharman 996,2.
     -ā [n.] 10) tasmin (sūrie) bhuvanāni 164,14 (wo ārpitā steht).
     -ā [f.] 10) deveṣu hotrā 142,9.
Absolutiv d. Caus. arpya:
     -ya pra +  4) jagat 113,4.

ara ara, m., Radspeiche, als die eingefügte [ar 10].
     -ās 412,5; 904,4.
     -ān 32,15; 141,9; 367, 6; 686,3.
     -āṇaam 640,14 na caramas.

ara (ara), a., passend [von ar 10], zu Grunde liegend in aram, vgl. evāra).

arakṣas a-rakṣas, a., nicht schädigend, harmlos, treu.
     -asam manīṣām 601,1; rātim 710,8.
     -as havam 441,9.
     -asā [I.] pathā 129,9; manasā 201,5.
     -asas [G.] tuviṣmān 190, 3 (wo aber rakṣasas zu lesen).

araṃkṛt araṃ-kṛt, a., zurecht machend, das Opfer zurichtend.
     -tam iṣam 621,10.
     -te dāśuṣe 676,3.
     -tas [N. p.] kaṇvāsas 14, 5; janāsas 625,17.

araṃkṛti araṃ-kṛti, f., Zurichtung, Dienst [von aram und kṛ, s. kṛti].
     -is 545,3.

araṃgama araṃ-gama, a., zur Hand gehend, hülfreich, von Indra.
     -āya nare 483,1; 666,17.

arajju a-rajju, a., 1) nicht aus Stricken [rajju] bestehend; 2) nicht mit Stricken versehen.
     -au [L.] 1) 204,9.
     -ubhis 2) setṛbhis 600,2.

araṭu (araṭu), m., Name eines Baumes Calosanthes indica; auch aralu genannt (woraus das ṭ sich erklärt), vgl. arara, Hülle, Deckel, Thürflügel und ar 10.

araṭva araṭva, a., aus dem Holze des araṭu gemacht.
     -e akṣe 666,27.

araṇa araṇa, a., fern, fremd, Gegensatz sva (516,19; 950,2), nitya (287,24; 439,7; 502,14; 520,7). Vgl. araṇya, āra, ar 6, ar mit pra 3.
     -as 516,19; 520,8; (agnis) 215,7; gopās 356,5.
     -am [m.] 943,4; aśvam 287,24; veśam 439,7.
     -am [n.] 624,17 (tad).
     -asya rekṇas 520,7.
     -e 889,16 (Gegensatz amā).
     -āni kṣetrāṇi 502,14.
     -īm nābhim 950,2.

araṇi araṇi und araṇī, f., das Reibholz, durch dessen Reibung an einem andern Feuer hervorgebracht wird; wol als das in Bewegung gesetzte, sich bewegende [ar 1. 6] aufgefasst (vgl. dhamani von dham, dhmā); im Dual die beiden gegeneinander geriebenen Holzstücke.
     -ī [s.] 363,3.
     -ī [d.] 1010,3 hiraṇyayī.
     -yos [L. du.] 517,1.
     -ios 263,2.
     -ibhis 127,4; 129,5 (tejiṣṭhābhis).

araṇya araṇya, n., die Ferne [von araṇa]. Später (AV.) die Wildniss, mit dem Gegensatze grāma und kṛṣi, und auch āranya, was in einem der spätesten Lieder des RV vorkommt, geht auf diese Bedeutung zurück; ebenso das folgende.
     -e 465,10 (Gegensatz amā), s. araṇe.
     -eṣu 163,11.

araṇyāni araṇyāni und araṇyānī, f., Genie der Wildniss, nur in einem Liede, welches schon durch sein Versmass als sehr spät sich bekundet.
     -i [V.] 972,1.
     -is 972,2. 3. 5.
     -im 972,6.
     -yām 972,4.

arati arati, m., der das Opfer zurichtet, zu Stande bringt [a 10, vgl. ar mit sam 5 und araṃkṛt], von Agni.
     -is 59,2; 128,6; 193,2; 195,2; 298,1; 444,5; 453,3; 508,8; 829,1. 2. 6. 7; 871,7; 887,20.
     -im 58,7; 128,8; 193,3; 251,4; 297,1; 456,4; 490,2; 526,3; 532,1; 639,1. 21; 872,4.
     -aye 521,1.
     -au 356,1, wo aber aratnau zu lesen ist (BR.).

aratni aratni, m., ursprünglich wol der Theil, wo ein Glied in das andere eingefügt, eingelenkt ist [von ar 10]; namentlich 1) wo der Unterarm in den Oberarm eingelenkt ist, der Elnbogen; 2) der Unterarm (als das eingelenkte), aber nur in der Bedeutung des Masses, die Elle; 3) die Bedeutung: Winkel, Ecke (als Versteck), geht auf den ursprünglichen Begriff zurück. Die europäischen Sprachen [Cu. 563] zeigen ein 1, was, wie vieles andere, auf eine verschiedene Aussprache des westlichen und östlichen Zweiges des indogermanischen Urvolkes hinweist.
     -au [1) 356,1, wo aratau steht]; 3) 986,4.
     -ayas 2) 689,8.

aratha a-ratha, a., ohne Wagen [ratha].
     -ās 925,4; pavayas 385,5; somās atyāsas 809,20.

arathī a-rathī, m., Nicht-Wagenlenker [rathī].
     -īs [N. s.] 507,7.

aradhra a-radhra, a., nicht lässig [radhra].
     -am 503,3.
     -asya 459,4 (radhraturas).

arapas a-rapas, a., ohne Schaden [rapas] und zwar 1) unbeschädigt, unversehrt; 2) nicht beschädigend.
     -ās 1) 224,6; 963,5. -- 2) vātas 638,9.
     -as 1) śam yos 841,4; 863,11.

aram aram, adverbialer Acc. n. von ara (s. o.), 1) passend, angemessen, gemäss (mit Dat.), insbesondere in der Begriffswendung: so gross, reichlich, herrlich, wie es der Grösse, dem Reichthum, der Herrlichkeit des im Dativ stehenden Gegenstandes gleichkommt, entspricht oder gebührt; 2) in dem Sinne: der Art nach entsprechend, z. B. kāmāya, dem Wunsche gemäss (922,7; 923,18); jājā + iva yonau, aram viśvasmai, wie die Gattin im Schoose, sich jedem anschmiegend (66,5). Wer dem Dürftigen gibt, aram asmai bhavati, dem geschieht es auf entsprechende Weise (943,3). Eure Wünsche mögen in entsprechender Weise eintreffen (515,1). Die beiden Rosse sind mir passend, wenn ich des Morgens reise oder zu anderer Zeit (328,24). -- Die Sonne steigt empor, viśvasmai cakṣase aram, einem jeden zum Sehen geeignet (582,14); 3) als Adverb zu puru, pṛthu kann es durch "hinreichend" übersetzt werden. Die Verbindungen mit kṛ, bhū und gam siehe unter diesen.
     1) 173,6: aram rodasī kakṣie na asmai, die beiden Welten sind ihm (dem Indra) passend wie zwei Gürtel; asmai 70,5; 209,2; manase yuvabhyām 108,2; asmai bāhubhyām 208,6; manyave 457,43; 691,3; tanue 482,5; kukṣaye 701,24; kṣayāya mahe 635,13; aśvāya, gave, indrasya dhāmane 701,25; te dhāvane 701, 26; indrasya dhāmane 736,5; vājināya 897, 10. -- 2) (s. o.) 922,7; 923,18; 66,5; 943,3; 515,1; 328,24. -- 3) puru 142,10; pṛthu 420,5.

aramaṇas ara-maṇas, a., dem Gedanken [manas] sich anschmiegend [ara], ihm gehorchend.
     -asam vajram 458,10.

aramati ara-mati, f., Andacht, Genie der Andacht.
     -is 229,4; 517,6; 550,21; 651,12; 890,15; 918,4.
     -im 397,6; 408,6; 552,8; 558,3; 918,5.

aramamāṇa a-ramamāṇa, a., nicht rastend [s. ram].
     -as (somas) 784,3.

aramiṣ aram-iṣ, a., herbeieilend (zu Hülfe).
     -iṣe 666,17 (Aufr. trennt aram iṣe, was keinen passenden Sinn gibt).

arari (arari), m., n., Thürflügel (s. BR.).

ararinda ararin-da, n. Es zerlegt sich in ararim (Acc. des vorigen) und da (bindend); danach wird es etwa Riegel, Klammer bedeuten; es bezieht sicht auf eine bei der Somabereitung angewandte Vorrichtung.
     -āni 139,10 adhārayat ararindāni sukratus, purū sadmāni sukratus.

ararivas a-rarivas, a., schwach araruṣ, nicht gebend [rarivas s. rā], misgünstig, feindlich, gottlos.
     -ivān 147,4 (parallel aghāyus).
     -uṣe 572,19.
     -uṣas [G.] (martiasya) 18,3; 610,8; (parallel adevayos) 150,2; 252, 2 (par. amitrasya); 741,5 (par. nidas); 517,13 (par. aghāyos).
     -uṣas [Ab.] gṛdhrāt. 431,1.

araru araru, a., feindlich, eher von ar (11) [vgl. ari] stammend als aus a mit *raru [rā].
     -um 925,10 (Dämon); martiam 129,3.

araśman a-raśman, a., ohne Strang oder Zügel [raśman].
     -ānas 809,20 atyāsas.

arasa a-rasa, a., eigentlich "saftlos", daher kraftlos, wirkungslos [rasa, Saft].
     -am 191,16 viṣam.

arājin a-rājin, a., nicht glänzend, glanzlos.
     -inas [A.] 627,23 parvatān.

arāti a-rāti, f., Kargheit [von rāti, Gabe], daher 1) Misgunst, Feindseligkeit, mit dem Genitiv dessen, der sie übt; parallel: dhūrti (668,3), manyu (860,14), dviṣ (680,1), agha (599,5); 2) Ungemach, Leid; 3) persönlich: Feind, Gottloser, parallel: somaparibādh (43,8), dvayāvin (214,5), ari (791,1), dviṣ (631,3); 4) persönlich: Unhold, Unholdin, zur Bezeichnung böser Dämonen.
     -is 1) devasya martiasya ca 198,2. -- 2) martiasya 668,3; vas (devānām) 860,14. -- 3) 445,5, wo aber aratīs steht.
     -im 1) aghāyatas 889, 12. -- 2) 300,4.
     -es [Ab.] 1) viśvasya 680,1.
     -iās [Gen.] 2) 791,3.
     -ayas [N. p.] 1) aryas 489,16; 500,8; 959,3; janānām 599,3; vanusām 599,5. -- 2) 226,6. -- 3) 43,8; 214, 5. 9; 791,1; 883,1. -- 4) 29,4; 229,9; 356,6; 629,1; 680,4; 911,32.
     -īs [A. p.] 1) vanuṣām 346,11; 613,9; aryas 457,27; janānām 485, 9; rarāvaṇām 659,2. -- 2) 407,14 (neben avadyam). -- 3) 631,3 (adevīs); 808,15. -- 4) 116,21; 252,1; 258, 1; 322,7; 323,2; 517, 7; 809,10.
     -īs [A. p.] zu lesen -ias. 1) aryas 659,2.

arātīy arātīy, feindselig gesinnt sein [von arāti].
     -yatas [Gen.] 99,1.

arātīvan arātīvan, a., feindselig [von arāti], parallel: ararivas, aghāyu (147,4).
     -ā 147,4; 671,11; 826,4; martas 214,7.

arādhas a-rādhas, a., der (den Göttern) keine Gaben [rādhas] darbringt, geizig, gottlos.
     -asam martam 84,8; śvānam 813,13.
     -asas [Ab.] puṃsas adevatrāt 415,6.
     -asas [A.] paṇīn 673,2; 886,6; vagvanān 858,2.

arāya a-rāya, a., dass.; parallel pāpa, jaḍhu.
     -āsas 670,11.

arāyī arāyī, f., substantivisches Fem. des vorigen. Bezeichnung eines weiblichen Dämons.
     -i [V.] 981,1.
     -iam 981,2.

arāvan a-rāvan, a., nicht gebend [rāvan], daher: feindselig, von Menschen und Dämonen, einmal im Nom. arāavā zu lesen (733,5).
     -ā 572,15; 648,4 martias; 733,5; 863,12. -- 584,7 (yo yuvākus).
     -aṇe [im Texte -ṇe] 547, 5.
     -aṇas [-ṇas Gen.] 36,15.
     -aṇas [-ṇas Abl.] rakṣasas 669,10.
     -anas [-ṇas Acc.] 36,16; 725,9; 773,25; 775,5.

ari ari, a., "regsam, strebsam" [ar 6--9, besonders ar 9]. Von diesem allgemeinen Begriffe aus scheidet sich die Bedeutung in drei verschiedene Richtungen, nämlich "den Göttern zustrebend, fromm", oder "den Schätzen zustrebend, habsüchtig, geizig" oder "widerstrebend, feindlich" [ar 11]. Die Ausscheidung der letzten beiden Bedeutungen und die Zurückführung auf den Begriff "nicht gebend", wie in a-rāvan (BR.), ist bei der durchgehenden Gleichheit der eigenthümlichen Casusentwickelung nicht möglich. Die mancherlei Wortspiele zwischen ari (in der zweiten Bedeutung) und arāti, ja auch die eigenthümliche Bedeutungswendung, in die der Begriff in solchen Anspielungen überzugehen pflegt, zeigen nur, dass die Sänger durch Form und Bedeutung an diese nahe anklingenden Worte (ararivas, arāti bis arāvan) erinnert wurden. Also 1) regsam, strebsam; 2) zu den Göttern strebend, fromm, der Fromme, von Personen; 3) zu den Göttern strebend, von Liedern und Gebeten; 4) begierig, schatzgierig, kampfbegierig; 5) gottlos, der Gottlose; 6) Feind.
     -is 2) 9,10; 150,1 (ahan); 580,3; 622,14; 681, 16; 854,1; 865,5 (Aufrecht aris); -- in 4,6 aris voceyus kṛṣṭayas ist mit Bollensen (O. u. O. 2,462) wol arīs (für aryas) zu lesen. -- 4) śevadhipās 1020, 9. -- 5) 791,3.
     -im 2) 402,5. -- 5) 199,2.
     -yam 653,14 (wo wol aryām als G. p. zu lesen ist).
     -aye 4) 454,5 vṛkāya.
     -ias [G.] 2) (rāyas) 344, 1; 524,1 (namobhis). -- 5) (rāyas) 455,3.
     -yas [G.] 1) (evān) 492, 2. -- 2) (nṛpatim) 334, 2; (gāvas, havās) 853, 8; (mṛdhas) 214,13; (puṣṭeṣu) 912,1; (vasu) 912,3. -- 4) (pauṇsiāni) 169,6. -- 5) (manyum) 576,11; (gayam) 644, 22; 735,3; (arātīs) 457,27; 659,2; (arātayas) 959,3; 489,16; 500,8; (puṣṭīs) 203,5; (puṣṭāni) 203,4; dyumnāni 300,6. -- 6) (rayis) 461,1; (rāyas) 477,5; (dṛḍhā) 641,16; (abhibhūtim) 118,9; (taruṣas) 456,3; 941,5; (havanāni) 584,2; (savanā) 325,1; 675,12; (aghāni) 599,5; (ādiśas) 669,12; (śravāṃsi) 942,6; (janān) 387,2; (anukāmam) 668,8; (vedas) 356,12; (vaśasya) 465,5; 868,1 (vācam).
     -yas [N. m.] 1) von den Maruts: 408,12; 572, 22. -- 2) (wir): 70,1; 73,5; 184,1; 185,9; 316,3; 608,4; 773,11; kāravas 486,33; 703, 3; sūrayas 466,7; vipas 621,4; (śardhantas) 550,18; 537, 9. -- 5) 791,1.
     -yas [N. f.] 1) vibhṛtrās 71,3. -- 3) giras 122, 14.
     -yas [A. m.] 2) 298,18; 547,5; 654,10; 602,7; 674,9. -- 6) 312,19; 564,3; 885,3.
     -yas [A. f.] 3) āśiṣas 277,2; giras 974,3. -- 5) aratīs 346,11; 613,9.

arigūrta ari-gūrta, a., eifrig, oder von Gottverlangenden gepriesen [gūrta s. gur].
     -as sūris 186,3.

aritṛ aritṛ, m., der Ruderer [von ar 1].
     -ā 233,1; 807,2.

aritra aritra, a., 1) treibend [von ar 1], daher 2) n., Ruder [s. nityāritra, śatāritra, su-aritra]; 3) n., ein mit dem Ruder verglichener Theil des Wagens [s. daśāritra].
     -ās 1) 872,7 agnayas.
     -am 3) 46,8.

aritraparaṇa aritra-paraṇa, a., durch Ruder [aritra] übersetzend [paraṇa].
     -īm nāvam 927,2.

aridhāyas ari-dhāyas, a., den Frommen nährend [dhāyas].
     -asas [A. f.] gās 126,5.

aripra a-ripra, a., ohne Flecken [ripra], fleckenlos (sinnlich und geistig).
     -am [m.] ūrmim 563,1.
     -am [n.] 897,1.
     -ā [d.] aśvinā 628,9.
     -ās [N. f.] uṣasas 606, 4; svasāras 946,9.

ariṣaṇya a-riṣaṇya, a., nicht versäumend, Behüter (mit Gen.).
     -ā [d.] tanūnām 230,4 (aśvinā).

ariṣaṇyat a-riṣaṇyat, a., nicht fehlend, nicht säumend [riṣaṇyat s. riṣaṇy].
     -an (indras) 63,5; 465,9; 466,2; (vanaspatis) 228,3.

ariṣṭa a-riṣṭa, a., un-versehrt, un-verletzt [riṣṭa s. riṣ]; 2) unverletzlich; 3) ungefährdet, keiner Gefahr ausgesetzt (von Pfaden, Gütern).
     -as martas 889,13; 41, 2; 647,16; rathas 372,3. -- 2) gopās 385,1; aham indras iva 992,2.
     -am [n.] 2) sahas 225,7.
     -ās [m.] (vayam) 218, 7. 16; 559,5; 954,3; maghavānas 396,8. -- 2) ādityāsas 218,2; pūrve jaritāras 460,4.
     -ān (nas) 556,4; 613,4.
     -ebhis 2) pāyubhis 647, 4. -- 3) saubhagebhis 112,25.
     -ais 3) pathibhis 510,1.
     -ām 1) (jāyām) 911,24.
     -ābhis 495,7 (gobhis zu ergänzen, oder als Adverb: unversehrter Weise).

ariṣṭagātu ariṣṭa-gātu, a., dessen Gang oder Weg [gātu] ungefährdet ist.
     -us 398,3 hotā.

ariṣṭagrāma ariṣṭa-grāma, a., deren Schar [grāma] unversehrt ist.
     -ās [m.] (marutas) 166,6.

ariṣṭatāti ariṣṭatāti, f., Unversehrtheit, Sicherheit [von ariṣṭa].
     -aye 886,8--10; 923,7.
     -ibhis 963,4.

ariṣṭanemi ariṣṭa-nemi, a., dessen Radfelge [nemi] unversehrt bleibt.
     -e [V.] (indra) 287,17.
     -is tārkṣyas 89,6.
     -im ratham 180,10; tārkṣyam 1004,1.

ariṣṭabharman ariṣṭa-bharman, a., sichern Schutz [bharman] gewährend.
     -an [V.] adite 638,4.

ariṣṭaratha ariṣṭa-ratha, a., dessen Wagen [ratha] unversehrt ist.
     -as 832,3.

ariṣṭavīra ariṣṭa-vīra, a., dessen Mannen [vīra] unversehrt sind.
     -ās (wir) 114,3.

ariṣṭi ariṣṭi, f., Unversehrtheit [von riṣ].
     -im tanūnām 212,6.

ariṣṭuta ari-ṣṭuta, a., eifrig, oder von den Gottverlangenden gepriesen [s. stu].
     -as (indras) 621,22.

ariṣyat a-riṣyat, a., nicht Schaden leidend [s. riṣ].
     -antam ratham 889,14.
     -antas vayam 199,6; 645, 12; 353,3; 645,11.

arīḍha a-rīḍha, a., un-geleckt [s. rih].
     -am vatsam 314,10.

arugṇa a-rugṇa, a., un-gebrochen [rugṇa s. ruj].
     -am 480,2 sānum.

aruc a-ruc, a., lichtlos [ruc].
     -ucas [A. p.] 480,4.

aruṇa aruṇa, a., röthlich, hellbraun, goldgelb [von einer Wurzel ar, die auch in aruṣa, aru (Sonne) zu Grunde liegt, und durch c, j erweitert in arc, arj erscheint und deren Zusammenhang mit ar "in Bewegung setzen" sehr wahrscheinlich ist]. So wird bezeichnet die Farbe der Morgenröthe, des Wolfes, der Sonne, des Soma, der Kühe u. s. w. Das Fem. ist -ā (417,6) und -ī (921,6; 887,4). 2) n., die Röthe; 3) das substantivische Fem. auf ṝ bezeichnet die Kuh (besonders im mythischen Sinne) oder 4) die Morgenröthe.
     -as vṛkas 105,18; sūras 130,9; (suparṇas) 856, 2; 881,6 (Sonne); vṛṣā 752,2 (somas).
     -am [m.] varṇam 73,7 (v. d. Morgenröthe); vom Soma: 757,3; 614,1 (aṃśum); 790,4 (drapsam); 970,5 (mānam andhasas).
     -am [n.] vasu 710,6 (glänzend).
     -āya somāya 723,4.
     -asya vṛkṣasya 920,3 (v. d. Somastaude).
     -ā [d.] 134,3 (von den Gespannen des vāyu).
     -āsas gāvas (uṣasas) 505,3.
     -ās bhānavas (uṣasām) 92,2.
     -ān aśvān (usaṣas) 92,15.
     -āni 2) 994,1.
     -ebhis aśvais 88,2 (marutām); 113,14 (uṣasas); gobhis 434,3 (uṣasas); añjibhis 225, 13 (marutām).
     -ais vātais 192,6; (aśvais) 225,12 (uṣasas).
     -ānām gavām 124,11 (der Morgenröthe).
     -ām dyām 417,6.
     -īs [N. s.] 4) 297,16; 310,3.
     -īs [G. s. für ias?] 140,13. 3 (havam).
     -ias [N. p.] 4) 140,13.
     -ayas [N. p.] añjayas 921,6.
     -īs [A. p.] 3) 112,19; 298, 16.
     -īnām 4) 841,7 upasthe.
     -īṣu (adject.) goṣu, worunter die die Morgenröthen zu verstehen sind 887,4.

aruṇapsu aruṇa-psu, a., von röthlichem Aussehen [psu].
     -us uṣās 682,16; 625,1.
     -um uṣasam 434,1.
     -avas 49,1 (Gespanne d. uṣas); 627,7 (marutas).

aruṇayuj aruṇa-yuj, a., mit röthlichen Strahlen angethan.
     -ugbhis aśvais 506,2 (der Morgenröthe).

aruṇāśva aruṇāśva, a., röthliche Rosse [aśva] habend.
     -ās marutas 411,4.

aruta (a-ruta), a., nicht zerschlagen, zerschmettert [ruta]; enthalten im folg.

arutahanu aruta-hanu, a., dessen Kinnbacke nicht zerschlagen ist.
     -us 931,7 (ṛbhus).

aruśahan aruśa-han, a., die nicht glänzende, d. h. dunkle (Wolke) [a-ruśa von ruś] schlagend.
     -ā (indras) 942,4.

aruṣa aruṣa, a. [vgl. M. Müller the sixth hymn p. 4], roth, feuerfarben [vgl. aruṇa], besonders vom Feuer (Agni), der Sonne, dem Blitze, der Morgenröthe, Soma u. s. w. -- Das substantivische Fem. aruṣī erscheint zweimal wie ein Adjectiv mit go verbunden (92,1. 2), mit svasṛ 831,5. Als Subst. bedeutet aruṣī 2) rothe Stute, 3) Morgenröthe.
     -as agnis 355,5; 827,6; 249,3; 444,6; 489,6 (vṛṣā); somas 737,5; 784,1; 720,6 (haris); 773,21; 783,7 (kavis); 794,1 (vṛṣā haris); 823,1 (haris); vom Sonnenrosse 401,3 (suparṇas); vom Blitze 869,9; ferner vājī 354,7; 410,7; 786,1; dhūmas 519,3; yāmas (agnes) 846,9.
     -am [m.] agnim 235,4; bradhnam 6,1; varāham 114,5 (Gewitterwolke); arvantam 311, 6 (Agni), harim 801, 3 (Soma); bṛhaspatim 397,12; dhūmam 36,9; 871,7; ketum 490,2; ratham 678,16.
     -am [n.] rūpam 613,6.
     -eṇa bhānunā 193,8.
     -āya 587,1 (vom Tage, kṛṣṇīs, Nacht).
     -asya vṛṣṇas (agnes) 241,5; 366,2. 6; 449, 1; (agnes) 265,3; 490, 3; 918,2; (Gewitterwolke) 85,5.
     -ā [d.] die Rosse des Agni: 94,10; 201,2; 298,3; 532,2; gāvau (Stiere des Agni) 468,7.
     -āsas die als Rosse gedachten Flammen des Agni 146,2; 654,17; vṛṣaṇas (des Agni) 302,9; vayas (der Sonne) 339,6; aśvās 413,5; 591,6; 613,6; dhūmāsas 532,3.
     -ās Rosse des Agni 558, 2; vayas 118,5; 427,5.
     -ebhis aṅgebhis 141,8.
     -ais dhāmabhis 265,21 (von Blitzflammen).
     -i [V.] 3) 30,21.
     -ī 2) 677,18. -- 3) 289, 11; 348,2.
     -īm 3) 71,1.
     -īs [N. p.] gāvas 92,1. -- 2) 678,5. -- 3) 72, 10; 834,3.
     -īs [A. p.] gās 92,2; svasrīs 831,5. -- 2) 14,12; 410,6.
     -ībhis 2) 823,2.
     -īṇām 2) 1024,3.

aruṣastūpa aruṣa-stūpa, a., flammenden Gipfel [stūpa] habend.
     -as 263,3 (agnis).

arūkṣita a-rūkṣita, a., nicht rauh, nicht mager.
     -am annam 307,1.

areṇu a-reṇu, a., staub-los [reṇu], als eigenthümliche Eigenschaft der Götter und ihrer Pfade, Gespanne; daher 2) als Subst. m. pl. Götter als die staublosen; 3) als Adj. himmlisch, göttlich.
     -u 3) śavas 56,3.
     -avas marutas 168,4; (Gespanne d. Maruts) 507,2; dhenavas 151,5 (Morgenröthen); panthās 35,11. -- 2) 969,2.
     -ubhis pathibhis 163,6; yojanebhis 503,6.

arepas a-repas, a., flecken-los [repas], besonders vom Glanze, namentlich von dem, was 1) mit Agni, 2) der Sonne, 3) dem Soma, 4) den Aśvinen, 5) der Morgenröthe in Verbindung steht, so werden 6) die Maruts, so 7) Indra und Vāyu als die fleckenlosen bezeichnet.
     -ās 1) tanūs 306,6; darvis 931,10. -- 2) dṛśatis (sūras na) 444,3.
     -asam dyām aruṇām 417,6. -- 3) tanuam 782,8. -- 4) gharmam 427,6.
     -asā [I.] 4) tanuā 181, 4. -- 5) tanuā 124,6.
     -asau 7) 405,6.
     -asā [d.] 4) 427,4.
     -asas [N.] 2) raśmayas 917,4. -- 3) somās 813, 10. -- 6) 411,4; 415, 14; maryās 64,2; 407, 3; 904,1.

arka arka, m. Aus den beiden Grundbedeutungen von arc: strahlen und singen, entspringen die beiden Hauptbedeutungen: Strahl und Sang, beide auch concret: das strahlende und der singende. Also 1) Glanz, Strahl; 2) Blitzstrahl; 3) Sonne; 4) Lied, Preisgesang; 5) Sänger. Auch die Donnerstimme wird als Gesang aufgefasst, daher der donnernde Indra (938,9) und die donnernden Marut's (19,4; 85,2; 166,7; 384,6; 411,5) als Sänger.
     -as 1) 260,7. -- 2) 894,4. -- 4) 83,6; 462,4; 697,4; 698,6. -- 5) 167,6; 540,5.
     -am 1) 260,8; 525,2; 555,7; 578,3; 785,2; 893,5. -- 2) 979,4; 983,5. -- 3) 490,8; 710,14; 933,4. -- 4) 10,1; 19,4; 61,5. 8; 62,1; 85,2; 164,24; 166,7; 186,4; 384,6; 385,5; 507,9; 613,5; 701,19; 938,9; 940,1; 1020,4. 10.
     -eṇa 3) 894,9. -- 4) 164,24; 506,5.
     -asya 3) yonim 737,6; 762,4. -- 4) 131,6 (bodhi). -- 5) homani 672,4.
     -ās 4) 288,14; 359,4; 809,35; 894,1. -- 5) 411,5; 672,5. 6.
     -ebhis 4) 7,1; 446,5; 636,9.
     -ais 1) 202,15; 295,6; 312,4; 352,1. 2; 395, 7; 444,8; 445,6; 461, 13; 490,14; 809,31. -- 2) 265,11; 268,1; 514,3; 894,6. -- 4) 33,2; 47,10; 62,7. 11; 88,4; 141,13; 190,1; 265,9; 296,5; 299,15; 306,3; 351,3; 383,12; 385,4; 387,2; 395,6; 462,10; 479,3; 491, 15; 539,6; 632,23; 832,4; 942,9; 974,5. -- 5) 510,2; 841,9.
     -eṣu 4) 176,5.

arkaśoka arka-śoka, m., Strahlenflamme [śoka].
     -ais 445,7.

arkasāti arka-sāti, f., Erlangung [sāti] des Lichtes, Glanzes, Glückes.
     -au 174,7; 461,4; 467,3.

arkin arkin, a., 1) strahlenreich; 2) gesangreich, singend, Sänger.
     -iṇam 2) 38,15 mārutam gaṇam.
     -iṇas [N.] 2) 7,1; 10,1.
     -iṇī [s. f.] 1) 710,13.

argha (argha), m., n., Werth, Preis [von arh], s. sahasra-argha.

arc, ṛc arc, ṛc. Erweiterung aus ar. Die Grundbedeutung "in Bewegung setzen, abschiessen" findet sich in AV. 1, 2, 3, wo es vom Abschiessen des schwirrenden Pfeiles gebraucht wird, und wol auch AV. 12,1, 39, wo es mit ud "hervorgehen lassen" (die Rinder aus der Erde) bedeutet; vgl. udarka. Aus dem Grundder Begriff "strahlen" hervor. Die entsprechende Verbreitung des Lichtes und Schalles endlich liess in der Sprache sehr häufig aus dem Begriffe "strahlen" den Begriff "tönen, singen" hervorgehen. Ausser diesen Begriffen, welche sich in stetiger Reihe aus der ersten Grundbedeutung von ar entwickeln, tritt nun auch der zweite des Hineinfügens, Befestigens hervor; indem arc mit sam (ganz ähnlich wie ar mit sam 4 u. 5) "festellen" (die beiden Welten durch Stützen) bedeutet. Also 1) abschiessen, AV.; 2) strahlen, glänzen; 3) singen, lobsingen; 4) singen, einem Gotte oder göttlichen Wesen [Dat.]; 5) singen, ein Lied [Acc.]; 6) singen, einem Gotte [D.] ein Lied [A.]; 7) besingen, einen Gott [A.]; 8) besingen, eine Eigenschaft oder ein Werk [A.]; 9) jemandem [D.] etwas [A.] anpreisen; 10) Caus., strahlen machen [A.]. In den Bedeutungen 2--9 wird es auch von Göttern * gebraucht, indem der Donner des Indra, der Marut's, das Aufschlagen der (vergötterten) Presssteine als Gesang geschildert wird. Auch von Brihaspati und von Mitra-Varuna wird es gebraucht, wo dann oft der Begriff des Glanzes mit hineinspielt. Mit Richtungswörtern:
     anu, jemandem [A.] zujauchzen.
     abhi 1) singen (ohne Cas); 2) singen, ein Lied [A.]; 3) besingen, einen Gott, oft mit dem Zusatze: mit Liedern, arkais (383, 12; 462,10; 539,6), gīrbhis (463,1), girā (660,4; 890,3), brahmanā (491,6).
     ud, hervorgehen lassen [A.], AV., vgl. ud-ṛc.
     pra 1) vorleuchten (265, 8); 2) anheben zu singen; 3) besonders: einem Gotte [D.]; 4) einem Gotte [D.] ein Lied [A.]; 5) besingen, einen Gott [A.]; 6) anpreisen, einem [D.] etwas [A.]; 7) etwas [A.] besingen.
     abhipra, besingen (girā 678,4; gīrbhis 285,4).
     sam, feststellen (s. o.).
Stamm arca:
     -āmi 7) (pūṣaṇam) 138, 1. -- 8) sumatim 300, 8; apas 838,4.
     -ati 6) te praśastim 538,3.
     -athas 5) gātum 151,6* (mitra varuṇa).
     -āmasi 7) tuā 462,6.
     -anti 1) śaram anusphuram AV. 1, 2, 3. -- 2) 92,3 (uṣāsas). -- 5) arkam 10,1; 166,7* -- 6) tubhya arkam 384,6*. -- 7) tvā 383, 1*; indram 6*; vājinam 973,3.
     -at 2) vṛṣā (indras) 173, 2*.
     -āma 5) sāma 173,1. -- 6) arkam nare 62,1.
     -āt 2) vṛsā (indras) 312,3.
     -ān 6) te arkam 385,5*. -- pra 7) dhāmāni 351,2.
     -a [-ā] 4) śakrāya 54, 2; dive 413,1; marudbhias 661,1. -- 6) dive vacas 54,3. -- 9) vayas agnaye 370, 1. -- pra pavākaśociṣe 376,1; viśvānarāya 876,1. -- 4) varuṇāya manma 509, 9; agnaye stomam 457,22. -- 5) śakram 1019,1.
     -ata 3) 678,8. -- 4) brahmavāhase 486,4. -- 5) gātum 151,2.
     -antu 3) 678,8.
arca:
     -ati 2) makhas (Sonne) 6,8. -- 6) indrāya śūṣam 9,10.
     -anti 4) tasmai 132,5. -- abhi 1) 491,15; 827, 3. -- 3) indram 383, 12 (daśagvāsas); indram 539,6; tvā 462, 10. -- pra 5) vām 246,5.
     -at 6) vas brahmāṇi 165,14.
     -āma 4) tāsmai 991,1. -- abhi 3) devān 809,4.
     -an 9) tubhyam sumnam 248,4*. -- abhi 2) kāram 297,14. -- pra 3) vas 559,1.
     -a [-ā] 2) vibhāvaso 379, 7. -- 4) dive pṛthivyai 288,2; agnaye 643, 24; pitukṛttarebhias 902,5. -- 5) arkam 938,9* (ganapate). -- 6) asmai brahma 915, 3. -- abhi 2) giras 974,3. -- 3) indram 463,1; 491,6; indrāgnī 660,4. -- pra 3) agnaye 247,1. -- 4) varuṇāya brahma 439,1. -- 6) yajñam marudbhias 406,5. -- abhi pra indram 678,4; 1018,1.
     -atu 3) bṛhaspatis 862, 5 (sāmabhis).
     -ata [-atā] 3) 80,9. -- 4) indrāya 84,5; ajarebhyas 920,7. -- 6) tad asmai 208,1; somāya gātham 723,4; indrāya śūṣam 922,2. -- 7) puram na (indram) 678,8. -- 9) indram stotṛbhyas 702,26; nṛmṇam śardhāya 408,1; payas nas 890,9. -- abhi 3) indram 51,1; vātam 918,13. -- pra 2) 678, 8. -- 3) gaṇāya 574, 1. -- 3) und 5) pāntam, viṣṇave 155,1. -- 4) mandine vacas 101,1; asmai gāyatram 621,8; indrāya brahma 698,3*; indrāya śūṣam 959,1. -- abhi pra indram 285,4; 701,5.
     -antu 5) arkam 701,19.
     -e [1. s. med.] abhi 3) nṝn 395,8.
Imperf. ārca (tonlos 120,3; 387,9):
     -at 387,9(?). -- pra 2) 120,3.
     -an 3) 52,15*; navagvās 399,7. -- anu indram 383,2*.
Perf. (schwach) ānṛc:
     -cus 3) ye 360,8. -- 5) arkam 19,4. -- 6) yasmai arkam 1020,4. -- ud gās AV. 12,1, 39 (s. o.).
     -cus 5) arkam 1020,10.
     -ce sam 160,4 (s. o.).
Aor. arcasa:
     -e [1. s. med.] abhi 3) agnim 890,3.
Stamm d. Pass. ṛśya:
     -ate 6) yābhyām gāyatram 658,10.
     -ante 6) brahmāṇi yuvabhyām 586,6.
Stamm d. Caus. arcaya:
     -as 10) uṣasam 278,2 (parallel sūryam arocayas).
Part. arcat:
     -an 2) 80,1--16; aṅgirās 265,7. -- pra 1) 265,8.
     -ate 3) 87,2; 418,2.
     -atas [G.] 3) viprasya 538,4; substantivisch 544,5 (brahmakṛtim).
     -antas 2) 62,2 (aṅgirasas). -- 3) 649,10; (vayam) 367,1. -- 5) arkam 85,2*. -- 8) ojas 266,3*.
     -atas [A.] 3) 915,16.
Part. d. Pass. ṛcyamāna:
     -ā [f.] 5) devahūtis 479,2.
     -e [du. f.] 7) aruṣasya duhitarā 490,3.
Inf. ṛcas:
     -ase zum Preise 480,5; 577,6.
     Verbale arc, ṛc (siehe besonders und vgl. ud-ṛc).

arc arc, a., strahlend [von arc 2].
     arcā māsā 475,4.

arcatri arcatri, a., singend, donnernd oder strahlend.
     -ayas marutas 507,10.

arcatrya (arcatrya), arcatria, a., zu preisen, von Indra [von arc durch Vermittelung eines Subst. arcatra, Preis].
     -as 465,1 maghavā (indras).

arcaddhūma arcad-dhūma, a., glänzenden Rauch [dhūma] habend.
     -āsas 872,7 agnayas.

arcana (arcana), a., tönend [von arc], enthalten im folgenden.

arcanānas arcanānas, m. (der einen tönenden Wagen, anas, hat). Eigenname eines Sängers.
     -asam 418,7.

arci arci, m., Strahl, Flamme, meist von Agni [von arc].
     -ayas agnes 36,20. 3; 44,12; 302,10; 360,7; 363,5; 364,5; 371,3; 379,8; 664,4. 17; 966, 1; yasyās (uṣasas) 48, 13; tava (somasya) 778,5.
     -ibhis (agnes) 489,7; (uṣasas) 433,8.

arcin arcin, a., strahlend [von arc].
     -inā [I.] 661,8 padā.
     -inas marutas 225,1; 399,1(?).

arcimat arcimat, a., strahlenreich, flammend [von arci].
     -antā (aśvinā) 887,15.

arcivat arcivat, a., dass.
     -at nakṣatram 597,2; pavitram 779,24.

arcis arcis, n., Strahl, Flamme [von arc], 1) von Agni, 2) der Sonne, 3) der Morgenröthe.
     -is 1) 240,3; 303,9; 663, 10; 842,4; 968,6. -- 3) 92,5.
     -iṣā 1) 199,4; 371,3; 489,3; 501,10; 627, 36; 663,8; 913,2. 11. 14. 17; 914,9. 12. -- 2) 433,9; (627,36). -- 3) 157,1.
     -iṣi 1) 779,23.
     -īṅṣi 2) 578,1.

arch (arch), treffen, siehe ṛch.

arj (arj), vordringen, siehe ṛñj.

arj (arj), strahlen, aus ar erweitert, wie arc; liegt zu Grunde für arjuna, ṛjra u. s. w.

arjuna arjuna, a., weiss, licht, silberfarben [von arj, strahlen. Cu. 121]; Gegensatz kṛṣṇa (450,1; 847,3), piśaṅga (571,2); 2) m., Name eines Mannes; 3) f. du., Name eines Sternbildes.
     -a [V.] sārameya 571,2.
     -am vajram 278,5; ahar 450,1; vāram avyayam 781,4.
     -e atke 819,13 (die Milch).
     -asya 2) 122,5 śaṃsam.
     -ā [p. n.] r pāṇi 847,3.
     -i [V. f.] uṣas 49,3.
     -yos 3) 911,13.

arṇa arṇa, a., wallend, wogend [von ar 3. 4]; 2) m., Woge, Flut; 3) n., das Wogen (des Kampfes); 4) m., Eigenname.
     -am vavram 386, 8. -- 2) 256,3 (divas).
     -ās apas 174,2; 266,5 (wo arṇās sisarṣi zu lesen). -- 2) 395,14.
     -ā [n.] 3) 404,4 (in 266, 5 arṇās zu lesen, s. d.).
     -ā [du.] 4) arṇācitrarathā (Arna und Citr.) 326,18.

arṇava arṇava, a., "in innerer wallender Bewegung begriffen", vom Meere, dem Somastrome, dem Lichte (des Feuers und der Sonne). Es stammt, wie arṇas, aus ar (3. 4), vermittels einer aus dem Präsensstāmme ṛṇu (ṛṇomi) entsprungenen Erweiterung ṛṇ (arṇ). Also 1) wallend, wogend; 2) m., die wallende Flut (der Wasser, Flüsse, des Regens); 3) m., Meer; insbesondere wird 4) Indra als ein Meer bezeichnet, in welches die Ströme der Lieder oder der Somatränke sich ergiessen, oder als ein Meer des Gutes (51,1); 5) m., das Luftmeer, Wolkenmeer; 6) m., mit dem Zusatze mahān oder tanayitnus, das grosse (donnernde) Wolkenmeer, als ein Dämon aufgefasst.
     -as 1) samudras 1016, 1; von Soma 798,45; bhānus (agnes) 256, 2; ketus sūriasya 579, 2. -- 2) 502,8. -- 4) 55,2. -- 6) 892,11 (tanayitnus).
     -am 1) samudram 19,7; 884,5; sindhum 287, 9. -- 2) (apām): 56, 5; 85,9; 56,5; (apsavam) 891,3; 941,3. -- 4) 285,2; 51,1. -- 5) 168,6; 660,5 (saptabudhnam); 836,1.
     -āt 1) samudrāt 1016,2.
     -asya 6) mūrdhānam 893,12; vratā 937,4.
     -e 5) 646,17 (divas).
     -ān 2) 386,1.
     -ais 2) 413,1.

arṇas arṇas, n., die wallende, wogende, strömende Flut der Gewässer [von ar, ṛṇ, s. arṇava]; 2) insbesondere von der Entlassung der Wasserfluten im Indramythus; 3) vom Somastrome; 4) das wogende Meer; 5) das wogende Luftmeer.
     -as 1) 3,12; 167,9; 315, 6. -- 2) 210,3; 266, 11; 315,2; 471,4. -- 3) 798,34; 809,21. -- 4) 640,13. -- 5) 399, 10; 488,5; 576,4; 834, 3. -- Von unklarer Bedeutung 122,14.
     -asā 3) 733,6; 819,12.
     -asas [G.] 1) samudrāt 117,14. -- 4) madhye 158,3; 182,7; upasthāt 503,6.
     -asas [Ab.] 4) 585,7.
     -āṃsi 1) 534,5; 603,1; 875,9. -- 2) 52,2; 61, 12; 174,4; 312,7; 513, 3. -- 5) 180,1.
     -obhis 1) 299,12.

arṇasa arṇasa, a. [von arṇas], wogend, wallend.
     -am vṛkṣam 408,6.

arṇasāti arṇa-sāti, f., Kampfgewühl [von arṇa 3 und sāti, Erlangung].
     -au 63,6; 211,8; 320,4.

arṇovṛt arṇo-vṛt, a., die Fluten [arnas] einschliessend [vṛt von vṛ].
     -ṛtam 210,2 ahim.

art (art), m., anu "werben um" tām anvārtiṣye sakhibhir navagvais AV. 14,1,56. Davon anvartitṛ.

artha artha, n. (m. nur 844,4; 877,4. 6). Grundbegriff ist "das Erstrebte" (wol von ar 9 in der Bedeutung "streben"). Daher 1) Ziel; 2) Geschäft, Arbeit; insbesondere 3) mit i oder gam, an die Arbeit gehen, eine Arbeit treiben.
     -am 1) 105,2; 130,5; 144, 3; 295,3; 302,10; 534, 9; 688,5; 713,5; 844, 4; 853,20; 855,5; 969, 1. -- 2) 10,2; 245,3; 287,5; 309,3; 473,5; 678,17; 877,4. 6; 885, 1; 899,5(?). -- 3) 38, 2; 113,6; 124,1; 221,2.
     -āni 3) 579,4.
     -eṣu 3) 932,7.

arthay arthay [von artha], 1) wonach [A.] Verlangen haben, etwas [A.] erstreben; 2) med., sich erbitten lassen; mit sam, zurüsten, bereit machen [A.]. Stamm arthaya (betont 82,1, wo arthaya zu erwarten).
     -yanti sam 398,11 anyam -- anyam.
     -yethe 1) 932,1 tad id.
     -yāse 2) 82,1.
     -yasva sam 204,13 asmabhyam rādhas.

arthin arthin, a. [von artha], strebend, strebsam, begehrend, regsam.
     -ī sūris 517,23.
     -inas [G.] 105,2; 852,8.
     -inas [N.] 647,12; 688, 5; śyenāsas 953,5.
     -inas [A.] 48,6.

ard ard. Erweiterung von ar (3. 4. 8. 9) "in innere Bewegung (der Theile) gerathen"; zerstieben; Causativ: 1) erschüttern, aufregen [A.]; 2) schlagen, tödten, vernichten [A.]. Causativ mit pra, in Bewegung setzen, fliessen machen, mit vi, zerstieben machen, vernichten [vgl. lat. ardeo, dessen Begriff aus dem der innern Erregung entspringt].
Stamm ṛda:
     -antu mūradevās 620,24.
Imperf. ārda:
     -an 313,2 (dhanvāni).
Stamm d. Caus. ardaya (betont nur 187,1; 1022,2; AV. 4,15, 6):
     -at vi: vṛtram viparvam 187,1.
     -as 2) vṛtram 973,2; atithigvam 1022,2. -- pra: nīcīs apasas 458, 12.
     -a [1) AV. 4,15,6 udadhim] 2) amitram 684,10. -- vi: parirāpas 214,14.

ardh (ardh) siehe ṛdh.

ardha ardha [s. 2. ṛdh], 1) a., die Hälfte ausmachend; daher der andere (dem nema parallel gehend); 2) m., die Hälfte; insbesondere 3) mit kṛ, jemanden bei der Erlangung eines Gutes zur Hälfte eines andern machen, d. h. ihm ebenso viel mittheilen als dem andern; 4) m., die Partei.
     -as 1) 853,18.
     -am 2) 471,1. -- 3) 221, 5; 485,18 (wo Aufr. ardham liest). -- 4) 328,1; 534,16.

ardha ardha, m., 1) Seite, Hälfte, namentlich die östliche (oder westliche), vordere (oder hintere), entferntere (oder nähere) des Luftkreises, des Himmels u. s. w.; 2) Gegend, Ort.
     -am 2) 164,17; 488,21; 854,5; (485,18 s. ardha).
     -e 1) pūrve rajasas 92, 1; 124,5; pare divas 164,12 pūrve (der Schar) 468,5.
     -au 218,15 ubhau (beide Welthälften).

ardhagarbha ardha-garbha, a., im Innern des Mutterleibes [garbha] befindlich.
     -ās 164,36.

ardhi (ardhi), Hälfte, Seite [von 2. ṛdh], enthalten in pratyardhi, vgl. ardha.

ardhya (ardhya), ardhia, a., zu vollenden [von ṛdh], parallel rādhia (156,1).
     -as 156,1 stomas.
     -am 398,10 vājam.

arbuda arbuda, m., Schlangen- oder Drachen-artiges mythisches Wesen, das Indra mit dem Fusse niedertritt (51,6) und dem er den Kopf abhaut (893,12).
     -am 51,6.
     -asya 893,12 mūrdhānam.

arbuda arbuda, m., mit dem vorigen wesentlich identisch, ein von Indra bekämpfter Dämon.
     -am 202,20; 205,4; 652, 26.
     -asya gās 623,19; viṣṭapam 652,3.

arbha arbha, a., klein; mit dem überall ausgesprochenen Gegensatze mah, mahat.
     -āya 146,5.
     -āt 124,6; enasas 667,8.
     -asya vasunas 553,3.
     -e bādhe 491,4; haviṣi 917,8; 81,1 (erg. ājau); in 7,5 und 40,8 ist dhane aus mahādhane zu ergänzen.
     -eṣu 102,10.
     -ām vṛcayām 51,13.

arbhaka arbhaka, a., klein [von arbha], Gegensatz mahat; 2) schwach; 3) jung, im Kindesalter befindlich, parallel kumāraka.
     -as 3) 650,1; 678,15.
     -am 1) 114,7.
     -e 1) drupade 328,23.
     -āsas 2) bharatās 549,6.
     -ebhyas 1) 27,13.

arbhaga arbhaga, a., jugendlich [von arbha].
     -āya vimadāya 116,1.

armaka armaka, n., Schutt, Trümmerhaufen [von arma, m. pl., Trümmer, Schutt, und dies wol von ar 3. 8].
     -e 133,3.

arya arya, einmal (297,7) aria, a., zustrebend, zugethan [siehe ari], und zwar theils von der Gesinnung der Götter gegen die Menschen, theils von der der Menschen gegen die Götter. Also 1) gütig, hold, von Göttern, göttlichen Wesen und den die Sänger beschenkenden Opfergebern; 2) treu, ergeben, fromm (von der Gesinnung gegen die Götter); 3) fromm (von dem Gesange). Da der Nom. s. aryas mit dem G. s., N. und A. pl. von ari identisch ist, so ist an manchen Stellen * die Auslegung zweifelhaft.
     -a [V.] 1) von Indra 312,17; von Agni 621, 34.
     -as 1) von Indra 33,3*; 81,6. 9; 121,15*; 320, 8; 537,5; 915,3*; von Agni 226,2; 297,7; 298,12; 1017,1*; von Varuna: devas 580,3; 602,7; von Savitar 860,13; 853,19 (?); von Rosse des Pedu 116,6; trasadasyus 639,36; cyavatānas 387,9. -- 2) 214,15; 387,6; 388,9; 488,9*; 616,5; 672,7; 902,2. -- 3) gātus 846,4.
     -e [L.] 1) von Indra 1023,7. -- 2) ruśame 1020,9 (oder aryas zu lesen ?).
     -ā [d] 1) von Mitra-Varuna 581,2.
     (-ayā) 429,7 scheint falsche Lesart; dafür tiraś cid arya ā pari [BR.] also aryas zu ari.

arya (arya), aria (= arya) a., hold.
     -ā [f.] (uṣās) 123,1.

aryapatnī arya-patnī, f., Gattin eines (ihr) ergebenen, treuen Gatten, d. h. rechtmässige Gattin.
     -īs [A. p.] uṣasas 522,5; apas 869,8.

aryaman aryaman, m., [von arya] 1) Busenfreund; insbesondere 2) der Freund des Bräutigams, Brautwerber, oft(*) in die folgende Bedeutung hinüberspielend; 3) Aryaman, Eigenname eines Aditi-sohnes, am häufigsten mit Mitra und Varuna oder 4) mit einem von ihnen; oder 5) mit Bhaga, Bṛihaspati u. s. w.; seltner 6) allein genannt.
     -an [V.] 3) 218,5. 6. 8; 421,1; 575,1; 576,1; 639,35; 676,4; 952,2. -- 4) 692,4.
     -ā 1) 139,7*. -- 2) 357, 2*; 911,23. 36*. 43*. -- 3) 26,4; 36,4; 40, 5; 41,1; 79,3; 90,1. 9; 136,3. 5; 141,9; 162,1; 186,2; 192,4; 218,1. 2; 229,9; 351, 10; 395,2; 400,5; 421, 3; 554,4; 556,2. 4; 567,2; 576,4. 5. 9; 578, 6; 582,11. 12; 598,10; 609,7; 638,3; 639,16; 645,13; 646,11; 647, 17; 648,2; 651,13; 676,2; 692,2; 703,5; 776,24; 862,1; 890,5; 891,1. 9; 918,6; 919, 4; 952,1. 3--7; 167, 8 [mit -u]. -- 4) 44, 13; 91,3; 107,3; 288, 18; 351,4; 493,11; 582, 4 (mit Mitra, Savitar und Bhaga); 666,4. -- 5) 326,24; 551,2; 793,5; 857,4; 967,2. 6) 383,1.
     -aṇam 1) 174,6; 943,6. -- 2) 894,2. -- 3) 89,3; 136,6; 298,4; 491,1; 492,3; 555,5; 582,7; 887,17; 915,9. -- 4) 489,14. -- 5) 967,5. -- 6) 552,4.
     -ṇe 3) 578,2; 710,5.
     -(ṇe) zu lesen aṇe 5) 299,5.
     -ṇas [G.] 2) duriān 866, 12. -- 3) stomam 41, 7; sādanam 136,2; mātā 667,9; avas 1011, 1. -- 4) 105,6 pathā.
     -aṇas [N. p.] 1) 408,8.

aryamya (aryamya), aryamia, a., innig befreundet [von aryaman], parallel mitria.
     -am 439,7.

arva 1. (arva) nahe in arvāc u. s. w.

arva 2. (arva), arvan, arvaṇa, a., zu verletzen, s. anarva u. s. w. [von ar].

arvat arvat, a., m. [von ar 6. 7], 1) a., rennend, eilend, schnell; 2) m., der Eilende, schnell fahrende, von Göttern; 3) m., der Renner, das Ross, theils das Streitross, theils das Rennpferd im Wettlaufe, theils das Ross überhaupt, und dann oft neben dem Rinde genannt; dazu die Adj. āśu, anāśu, vājin, raghudru, sādhu, śravasyu, sānasi, hari; 4) m., Wagen (wol bildlich); 5) vom Wagen- oder Rosselenker; 6) in 680,12 agnim (giras yantu) prayati adhvare, agnim dhīṣu prathamam agnim arvati und vielleicht auch in 224,1 scheint es fast einen Theil der Opferhandlung zu bezeichnen.
     -an [V.] 2) agne 453,6. -- 3) 163,1. 3. 4. 8. 11.
     -ān vor Vocalen 3) 163, 13 (wo Pada arvān hat); 809,25.
     -antam 1) vājam 408,14. -- 3) 91,20; 112,21; 162,16; 163,9; 311,6; 711,12.
     -atā 3) 155,1; 193,10; 333,6; 486,2; zu Ross 8,2; 16,23; 660,2; 712, 5; 116,17 (oder zu Wagen).
     -ate 2) (indrāya) 477,2. -- 3) 43,6; 63,5; 111, 3; 162,6; 723,3; 774, 2. -- 5) 866,5 (aśvāvate rathine). -- Unklar 151,3; 440,5.
     -atas [G.] 3) saṃdānam 162,8; māṃsabhikṣām 162,12; paḍbīśam 162, 14; kāṣṭhāsu 487,1; sarge 487,13; yad 902, 2(?); carkarmi 335,2 (dadhikrāvṇas). -- 4) cakram na vṛttam ... 327,4; nemim na cakram ... 887,16.
     -ati 6) 680,12; 224,1.
     -antā 3) 645,24; 931,2.
     -antas 2) 556,6 (mayobhuvas); 890,6 (viśve). -- 3) 360,1. 2; 551, 12; 606,7; 609,3; 639, 6; 722,1; 778,10. -- 5) 900,1 (rayimantas).
     -atas [A.] 3) 73,9; 93, 12; 112,22; 118,2; 390,2; 480,5; 486,12; 495,5; 501,12; 667,11; 718,2; 776,3; 791,2;
     -adbhis 3) 27,9; 64,13; 73,9; 486,12; 606,6 (neb. vīrais); 622,36; 639,10; 701,11; 922, 7. 8.
     -atām 1) aśvānām AV. 4,9,2. -- 3) garbham 618,2; śatāni 626,47; siṣāsatus 759,5; prothathas 920,6.
     -tsu 3) 439,2.

arvatī arvatī, f., Stute (fem. des vorigen).
     -īs [N. p.] 145,3.
     -īs [A. p.] 603,1.
     -ībis 831,2 (sam jagmire mahiṣās ... )

arvan arvan, m. = arvat; vgl. zu Bed. 3 noch die Adjectiven suāna [von 1. sū]; nabhania, taraṇi, jūjuvas, reṇukakāṭa, suyata, pṛkṣa, sahuri.
     -ā 2) agnis 303,11; 152, 5; (indras) 925,4; 853, 14 (?). -- 3) 104,1; 149,3; 163,12; 283,3; 307,4; 332,6; 334,10 (dadhikrās); 560,4 (dadhikrāvā); 453,4; 469, 4; 474,2; 538,1; 553, 6; 572,23; 799,7 (somas); 958,5 (?).
     -āṇam 3) 872,5.

arvaśa arvaśa [von arvan] a., eilend, schnellfahrend.
     -as indras 918,6.

arvaśa arvaśa, dass.
     -ebhis devebhis 918,6.

arvāka arvāka [von arvāc], davon Loc. n. in der Nähe.
     -e 629,15 Gegensatz parāke.

arvāc arvāc, stark arvāñc- [von arva und ac], a., "in die Nähe gewandt", insbesondere: in die des Redenden, also "hergewandt, herwärts kommend", selten: in die Nähe eines andern, also "zugewandt". Gegensatz parāc (164,19) und beim Adv. paras (897,9). Also 1) hergewandt und zwar unmittelbar mit einem Subst. verbunden; 2) in der Verbindung des Nom. mit den Verben des Gehens yā, i, gam, gā, die noch häufig das Richtungswort ā, abhi oder upa bei sich haben: nahe herbei kommen; 3) ebenso mit vṛt und ā sich nahe her wenden; 4) ebenso mit bhū oder zu ergänzendem bhū nahe sein; 5) in der Verbindung des Acc. mit den transitiven Verben des fahrens, treibens, wendens vah, cud (Caus.), vṛt mit oder ohne ā: nahe herbei fahren u. s. w.; 6) ebenso mit kṛ: herbei schaffen, in gleichem Sinne auch mit yaj durch Opfer herbeischaffen [von Agni] 45, 10; 7) mit nud (634,8) herwärts stossen d. h. herab stossen; 8) zugewandt (den Göttern) nur 670,1, wo es jedoch auch adverbial gefasst werden kann. Das Adverb arvāk zeigt zuerst die Bedeutungen 2--6 iṅ ganz entsprechender Weise, sodass beide Constructionen mit einander wechseln; namentlich findet sich die adverbiale Construction häufig da, wo das herannahende eine Zweiheit darstellt, also wo der du. arvāñcā an seiner Stelle wäre, selten wo der Singular (266, 13; 277,6; 478,1) oder Plural (841,4; 555,3) zu erwarten wäre; ausserdem 9) in der Nähe; insbesondere 10) in der Verbindung: arvāg ratham ni yachatam, lasst euren Wagen bei uns einkehren.
     -āṅ [N. s. m.], 2) 35, 10; 104,9; 118,1; 157, 3; 177,1. 2. 5; 209,5. 6; 238,11; 240,9; 269, 6; 275,8; 277,1; 394, 4; 437,6; 460,9; 482, 5; 841,9; 870,2; 909, 6; 915,16. -- 4) 306,3.
     -āk [A. s. n.] 4) vāhas 855,3. -- 5) rādhas 9,5; 543,3. -- 8) vacas 670,1 (s. o.).
     -āk Adverb. 2) 108,4; 118,2; 230,3. 5; 292, 2; 397,8; 416,4; 459, 11; 501,3; 503,11; 580,2; 583,3. 7; 585, 3; 588,2; 598,8; 599, 3; 607,5. 6. -- 4) 628, 23; 955,6 (?). -- 5) 504,1; 277,6; 328,15; 478,1; 47,10 (hve m. ni). -- 6) 397,5; 266, 13; 555,3; 841,4. -- 8) 903,4 (aruāg zu lesen). -- 9) 238, 8 (ā sadantu); 300,8 (ghoṣi); 399,10 (atiṣṭhan); 897,9 (caranti); 915,5 (debhus). -- 10) 92,16; 590,2; 655,22.
     -āñcam 1) ratham 228, 5. -- 5) 34,12; 275, 9; 624,14; 626,45; 652,30. -- 6) 604,1; 699,4; 864,4; 45,10 (s. o.). -- 7) 634,8 (s. o.).
     -ācā 1) rathena 594,1.
     -āñcā 2) 137,3; 230,3; 430,1. -- 5) 47,8. -- 6) 55,7.
     -āñcas 4) 164,19; 220, 6; 544,1.
     -ācas [A. p.] 5) 168,1; 564,1. -- 6) 489,4. -- 4) 164,19 (āhus).
     -ācī 2) 225,15 ūtis, sumatis; 534,3 pathiā. -- 3) 107,1 sumatis, -- 4) 353,6 (sītā).

arvācīna, arvācīna arvācīna, arvācīna [von arvāc], a., hergewandt fast in denselben Beziehungen wie arvāñc, aber häufig mit dem Nebenbegriffe der freundlichen Herwendung des Gemüthes; nur einmal (466,3) im feindlichen Sinne. So: 1) hergewandt, un mittelbar mit dem Subst. verbunden; 2) mit yā, gam (m. ā) dī hülfreich herbei kommen oder fliegen; 3) mit vah, vṛt nahe herbei fahren, wenden; 4) mit kṛ (und ā) als freundlich gesinnten herbeischaffen, in allen 4 Fällen häufig mit dem Dat. avase, rādhase, saubhagāya u. a.; 5) mit bhū, sad oder ähnlichen; 6) hergewandt im feindlichen Sinne.
     -as 2) (indras) 316,2; 545,2; 623,17. -- 5) (agnis) 299,2; (indras) 328,14; 942,2.
     -am [m.] 3) indram 320, 1; bhagam 557,6.
     -am [n.] 4) manas 84,3; 271,2.
     -ā [du] 2) 428,9. -- 4) 642,3.
     -āsas 6) vanusas 466,3.
     -ās [A. p. f.] 4) ūtīs 832,6.
     -ais 1) pathibhis 809,28.

arvāvat arvāvat, f., Nähe [von arva], überall mit dem Gegensatze parāvat.
     -atam 274,9.
     -atas [Ab.] 271,11; 274, 8; 691,1; 751,5.
     -ati 427,1; 633,15; 653, 10; 702,6; 706,4; 777, 22; 1022,3.

arś arś (ṛś), verletzen [aus ar 11 erweitert], Nebenform von riś, davon nur Part. d. Aor. arśasāna verletzend, zu schädigen suchend.
     -am 130,8; 632,9.
     -āya 925,7 (manuṣe).
     -asya dāsasya 211,6.

arśa (arśa), m., Verletzung, (arśani), a., verletzend, s. an-arśa, an-arśani.

arṣ, ṛṣ arṣ, ṛṣ, 1) Grundbedeutung: "sich schnell bewegen, dahin schiessen" [aus ar 6. 7 erweitert], vom Hasen (VS. 23,55. 56), vom Wagen (AV. 10,4,1), von der Schlange (in ahy-arṣu), vom Falken śyena: RV. 779,15, wo es vom Soma heisst: śyenas na taktas arṣati, er schiesst dahin wie ein schneller Falke; ähnlich 744,4 mṛgas na taktas arsasi; so 703,7 (sūrayas) tiras āpas iva sridhas, arṣanti pūtadakṣasas [die glänzenden (Aditisöhne)], die reingesinnten schiessen dahin über die Feinde wie Gewässer; daher 2) schnell fliessen, strömen (von Flüssigkeiten), wobei das Ziel theils im Acc. steht (819,22; 798,11; 819,5), theils im Loc. (715,9; 728, 7; 729,3; 749,1. 2; 768,1), theils im Loc. mit folgendem ā (775,12; 776,12), und der Gegenstand, durch welchen die Flüssigkeit strömt, im Instr. (750,1), oder im Acc. mit vorhergehendem tiras (779,4; 703,7; 774,8), oder ati (778,22; 819,17; 798,44). Der Begriff der Schnelligkeit tritt theils in Bestimmungen hervor wie prasavas sargataktas (267,11), oder in Vergleichen mit dem Rosse, oder mit den zu dem Kalbe hineilenden Mutterkühen; 3) etwas [A.] herbeiströmen.
     Mit anu, jemandem [A.] nachströmen 714,4.
     abhi 1) zu jemand oder zu einer Sache [A.] hinströmen; 2) etwas [A.] herbeiströmen.
     pari 1) etwas [A.] umströmen, oder von allen Seiten hinströmen, einmal mit Instr. (751,1); 2) von allen Seiten etwas [A.] herbeiströmen; 3) rings strömen.
     pra 1) zu strömen anheben; 2) vorwärts strömen mit Loc. des Ziels; 3) etwas [A.] hervorströmen.
     vi, durchströmen (die Seihe, A.).
     sam 1) mit jemand (Instr.) eilend zusammenkommen; 2) gemeinsam kommen zu [A.]. Im 9. Buche (713-826) überall vom Soma.
Stamm arṣa:
     -ati 3) vājam 768,2. -- abi 1) vrajam 789,4. -- pari 1) rodasī 730, 6. -- 2) kāviā 719,4.)
     -anti 1) 703,7 (s. o.).
     -at 2) 819,15.
     -āt 2) 267,11.
     -a [-ā] 3) śam 773,15. -- abhi 1) droṇāni 777,19.
     -antu 2) 264,9. -- vi 698,4.
arṣa:
     -asi 1) 744,4. -- 2) 790, 5; 792,5; 819,4. -- abhi 2) gavyāni, nṛmṇā 774,23; rayim 819,21; rūpā 776,8; vājam 794,2; iṣam ūrjam 798,35. -- pari 1) kośam 788,5. -- 2) vājān 766,4. -- pra 3) ūrmim 756,1. -- vi avyam 779,5; vāram 797,5.
     -ati 1) 779,15 (s. o.). -- 2) 715,9; 717,2; 725, 1; 728,7; 729,3; 735, 5; 740,6; 749,1. 2; 750,1. 6; 775,20; 779, 4; 798,11. 12. 44; 809, 13; 813,7; 819,5. 17; viṣṇave 746,2; 777,20. -- abhi 1) divas padā 724,8; suṣṭutim 778, 22. -- 2) vāriā, devān 754,5; kāviā 769,2. -- pari kośam 135,2; 798,7; 815,3; 819,26; ṛtam 768,1; vāram 781,2; 798,26; vārāni 815,2; bhuvanāni 798, 46; 796,2. -- pra 1) 732,1 (vārebhis); 746, 1. -- 2) pavitre 728, 4. -- vi vāram 773, 17. -- sam 1) 798, 16 (maryas iva yuvatibhis).
     -anti 2) 314,6; 354,5. 6; 722,4; 725,7; 801,5; tasmai 216,4; tubhyam 743,3; 774,27; viṣṇave 745,3. -- 3) ṛtam 105, 12; ghṛtam 125,5. -- anu mahāntam tvā 714,4. -- abi 1) (indram) 775,6; 789,1; suṣṭutim 774,3; 797, 7; tvā śiśum na 901, 4. -- pra 1) 778,13; 798,1.
     -a [-ā] 2) 774,8; 776, 12; 809,6; 821,3. -- 3) iṣas 774,24; vṛṣṭim 809,17. -- abhi 1) pavitram 763,5; vājam 782,10; 798,3; 799,1. 6; 808,8; dūtiam 757,2; vītim 809, 25. -- 2) śravas 713, 4; rayim 716,7. 8; 775, 12; 810,1; madam 718, 3; yaśas 732,4; śuṣmam 775,29; 779,3; (apas) 797,4; suvīriam 797,8; iṣam ūrjam 806,5; nāma, vājam, vāyum, gās 808,16; vāyum u. s. w. 809,49; vastrā u. s. w. 809,50; vasūni 809,51. -- pari 1) 751,1 dhām(a)nā; 809,15. -- 2) 764,1 pavitre ā. -- pra 2) 775,16. -- pra-pra 1) 721,2.
     -ata [2. p.] abhi 1) suṣṭutim, gavyam ājim 354,10.
Part. arṣat:
     -n abhi 2) śriyas 728,6; 774,19. -- abhi 2) yaśas 818,13. -- pari 1) kośam 808,20.

arṣ (arṣ), stossen, stechen, siehe ṛṣ.

arṣu (arṣu), a., dahinschiessend [von arṣ] enthalten in abhyarṣu.

arh arh, ursprünglich argh (S. argha), gr. [greek] [Cu. 165]. Der sinnliche Grundbegriff ist vielleicht "glänzen", wenn anders die Glosse des Hesychius [greek] Geltung hat. Dann würde unsere Wurzel mit ar (aruṣa), arc, arj zusammenhängen und aus ar erweitert sein (vgl. für den Bedeutungsübergang arcita und arhita "geehrt"). Im RV 1) etwas [A.] verdienen, d. h. Ansprüche oder Recht darauf haben; 2) etwas [A.] aufwiegen, d. h. ebenso viel werth sein; 3) mit dem Acc. des Inf. können, vermögen. Oft, namentlich beim Part., ist das Object aus dem Zusammenhange zu ergänzen.
     Mit ati, vorzüglich werth sein.
     pra, an Werth übertreffen [A.].
Stamm arha (die ersten sechs Stellen tonlos):
     -asi 1) somānām pītim 134,6. -- 3) dātum 433,10.
     -ati 1) pītim asya 205, 2; vādhūyam 911,34.
     -athas 1) sutānām pītim 405,6; 343,2.
     -ati 2) śatam savān 984,2.
     -āmasi 3) pramiyam 351,7.
     -anti 2) marutas 640, 18.
     -āt ati 214,15.
     -an 2) dānam 534,22.
Perf. (ohne Redupl.) arh:
     -hire pra rodasī 918,11.
     Part. arhat:
     -n 1) 194,3. -- 2) 194, 1; 224,10; 828,2; 925,7.
     -te 1) 94,1.
     -ntā 1) 440,5.
     -ntas 1) 361,2; 406,5.
Inf. arhas:
     -ase 2) brahmāṇam 903,1.

arhaṇā arhaṇā, f., Verdienst, Gebühr; nur im I. nach Verdienst, Gebühr [von arh].
     -ā [I.] 127,6; 889,4; 918,7.

arhariṣvaṇi arhariṣvaṇi, a., tobend, sich heftig bewegend [wol von hṛṣ nach BR.].
     -is 56,4 [von Indra, der den Staub aufwirbelt].

alakam alakam, vergeblich, ohne Erfolg 897,6; 934,7.

alalābhavat alalā-bhavat, a., munter rauschend [alalā ist lautnachahmende Interjection].
     -antīs āpas 314,6.

alātṛṇa alātṛṇa, a., nach BR. nichts herausgebend.
     -as valas 264,10 (vrajas gos).
     -āsas (marutas) 166,7.

alāyya (alāyya), alāyia, m. [wol aus a und lāyia von lī, also etwa sich nicht duckend] wol Bezeichnung Indra's.
     -asya 779,30 paraśus.

alina alina, m., Name eines Volksstammes.
     -āsas 534,7.

av av, stets mit dem Acc., der jedoch an einzelnen wenigen Stellen (502,6; 231,6; 655,11; 441, 7; 600,5; 451,6; 600,5; 946,7; 562,2; 185,4) aus dem Zusammenhange zu ergänzen ist. Die sinnliche Grundbedeutung, soweit sie sich noch nachweisen lässt, ist "fördern", genauer: etwas, was sich bewegt oder zu bewegen strebt, in den rechten (gewünschten, oder der Sache angemessenen) Zustand der Bewegung versetzen. In dieser sinnlichen Bedeutung erscheint es mit dem Objecte Wagen (389,7. 8; 689,6; 222,1; 112,12. 22; 622,35) oder Ross (112,21. 22; 269,3), ähnlich in Verbindung mit pra (102,3; 689,4; 928,1; 326,6), ud (222,2); dann auf geistiges Gebiet übertragen "jemand fördern, unterstützen, begünstigen, ermuthigen, laben, erquicken", und auf Dinge bezogen "etwas gern haben, lieben, etwas (Dargebotenes) gern annehmen, sich munden lassen". Das Caus. bedeutet "essen, geniessen", Also 1) fördern, antreiben (Rosse, Wagen, Wogen, Götter zur Eile); 2) jemand fördern, begünstigen, laben, erquicken, unterstützen, ihm hold sein, besonders von dem Beistande im Kampfe, und zwar Götter als Subject, Menschen als Object; 3) ebenso in der Beziehung der Götter auf Götter oder Gegenstände; 4) jemandem [A.] wozu [D., L.] verhelfen; 5) laben, erquicken, Subject: Lieder, Speisen u. s. w., Object: Götter u. s. w.; 6) etwas [A.] gern haben, lieben (von Göttern); 7) gern annehmen, sich wohl gefallen lassen, Subj.: Götter, Obj.: Opfer, Gebete, Lieder; 8) den Göttern [D.] Loblied [A.] zusenden; 9) Caus., essen, verzehren.
     Mit anu, erlaben, auffrischen (die Kraft).
     abhi, erquicken [A.].
     ud 1) fördern, antreiben (Wagen); 2) fördern, unterstützen (Götter die Menschen); 3) gnädig annehmen (Gebete).
     upa, mit Dat. oder Acc. 1) liebkosen; 2) erfrischen.
     pra 1) fördern, antreiben (Rosse, Wagen u. s. w.); 2) fördern, unterstützen (Götter die Menschen oder andere Götter); 3) gern annehmen (Gebete); 4) laben (Lieder die Götter).
     sam 1) erlaben (mit Speise); 2) zusammentreiben (zum Kampfe).
Stamm ava:
     -asi 2) suṣvim 464,2. -- 3) devān 656,3. -- 4) kṣatrāya tvam 657,6. -- 6) māyās 499,1.
     -ati 1) 622,35. -- 3) pṛthivīm 437,4 (retasā). -- upa 1) vṛsāravāya vadate 972, 2 (ciccikas).
     -athas 1) 112,22. -- 2) 112,17. 20; 417,1; 440, 1; 585,4. -- 7) dhiyas 112,2.
     -atha [-athā] 2) 332,5; 333,6; 507,8; 861,14; 889,14; 893,11. -- 3) sindhum 640,24 (marutas).
     -anti 2) 179,3; 795,2. -- 6) yad 214,19.
     -ās 2) yam 27,7.
     -āthas 7) yasya brahmāṇi 577,2.
     -ātha 2) yam 556,3.
     -es pra 3) dhiyas 641, 12.
     -et 2) ugram 488,15. -- sam 2) janau 388,8.
     -a [-ā] 1) 689,6. -- 2) 79,7; 456,15; 489,19; 502,6; 633,25; 701,9; 876,5. -- 3) tuām 656,2.
     -atu 2) (erg. nas) 231,6.
     -atam 7) dhiyam 231,5; 493,16.
     -atām 3) tvā 76,2. -- 7) havam 896,10.
     -antu 2) 106,3; 396,5; 493,4. -- 7) havanam 1023,4.
ava:
     -āmi 6) tad 950,4.
     -asi upa 1) putras mā- tarā 966,2.
     -ati 2) 684,14. -- 6) tad 620,12.
     -atha 2) 408,14.
     -anti 2) 346,9.
     -a [-ā] 1) 269,3; 389,7. 8. -- 2) 7,4; 387,7; 487,11; 684,15; 928, 1. -- 4) asmān gomati vraje 679,6. -- 7) yajñam 266,12; dhiyam 296,8. -- anu svadhām 348,6. -- ud 2) 102,4; 328,4; 359, 9. -- 3) dhiyam 557, 3. -- pra 1) 102,3; 689,4. -- 2) 49,2; 482,5; 656,2; 669,10; 864,1; 906,7.
     -atāt [2. s.] 2) 623,2.
     -atu 1) ūrmim 563,2. -- 2) 491,13; 564,2; 1008,2. -- 3) śavas 441,6; anyā anyām 923,14. -- 4) nas ūtaye 450,7. -- pra 1) 928, 1. -- 2) nas caratham 918,13; senās 929,7; śrutam 926,1. -- 4) upastutis tvā 621,16.
     -atam 1) 222,1. -- 2) 109,7. 8; 181,7; 394, 7; 599,1. 5; 628,20; 1028,3. 5. -- 7) dhiyas 34,5. -- pra 2) 31,8; 628,21; 781,10; 1026, 4; 655,11. -- 3) dhiyas 117,23; giras 694,9.
     -ata [-atā] 2) 650,3; 929,11; 554,8. -- 3) yajñam 861,11; bhojam 933,11. -- ud 1) 222,2. -- upa 1) anyā anyasyai 923,14. -- 2) avatam 681,12. -- pra 2) 573,5. -- 3) vacas 923,14.
     -antu 2) 22,16; 23,12; 242,10; 296,3; 327,10 [Subj. ūtayas]; 395, 11; 400,7; 441,7; 491, 14; 565,1; 623,1 [Subj. dhiyas]; 672,12; 841, 1. 5. -- 4) dhiyam tokam ca 552,7. -- 5) nas suastaye 405, 13. -- 7) yajñam 242, 8; 329,3; manīṣām 903,8. -- pra 1) agnim jūtaye 127,2. -- 2) 400,7. -- 4) vām 510,2 (giras).
Imperf. āva:
     -am 2) 322,3.
     -as [vgl. āvar von vṛ] 2) 33,14. 15; 176,5; 467,4; 931,11. -- anu śruṣṭim 284,2. -- pra 2) 623,12; 1018,9; 1019,9.
     -at 3) 85,7; 461,3. -- 5) 534,19.
     -atam 1) 112,12. 21. -- 2) 112,5. 7. 9. -- 11. 13. 23; 625,25; 628,20. 21. -- pra 2) 47,5; 112,13. 23; 599,6. -- sam 1) manum iṣā 112,18.
     -ata 2) 64,13; 166,8. 13.
     -an 8) vām stomam 340,6.
āva:
     -am 2) 875,3.
     -as 2) 535,2. -- pra 1) etaśam 326,6; śaṃsam 33,7; cakrasya vartanim 672,8. -- 2) 33, 14; 176,5; 206,9; 467, 5; 535,3; 880,1.
     -at 5) 934,2 (tad nas); yajñas te vajram 266, 12. -- 7) prabhartum 282,1; tam (drapsam) 705,13; vācam 956,4. -- ud 2) 928,7. -- pra 2) 36,17; 61,15 130,8; 804,5; 976,5. -- 4) (gīr varuṇam) 600,5.
     -atam 4) raṇāya vaśam 116,21. -- pra 2) 599,4.
     -atām anu 939,1.
     -an 1) ūrjam 1023,1. -- anu 627,24.
Perf. āv:
     -vitha [-vithā] 1) indram vṛtrāya hantave 773, 22. -- 2) 131,5; 204, 9; 623,9. 12; 677,10; 946,7. -- 3) samudram 632,2. -- 4) nas vājasātaye 689,2.
āv:
     -vitha 2) 53,10; 54,6. -- 4) (kṣatrāya) tvam 657,6. -- dhiyas 666, 11. -- pra 2) 51,5. 6; 656,7; 657,7. -- 3) 657,1.
     -va [3. s.] 3) jaratas karnam 906,3. -- 5) sutas indram 202,11.
     -athus 2) putram iva pitarau 957,5.
     -atus upa 1) putrebhyas pitarā 161,10.
     -a [2. pl.] 2) 627,18.
Aor. āvis, āvī (betont nur 332,6):
     -īt abhi nas jyotiṣā 809, 39. -- pra 2) 536,2.
     -iṣus 2) 332,6. -- 3) tuām devās 11,5.
avis, avī:
     -īs 2) 451,6 (erg. tān).
     -īt 2) 550,14.
     -iṣṭa 2) asmān 550,12.
avis, avī:
     -īs 2) 466,1.
     -iṣas 2) nas 247,6.
     -iḍḍhi 2) 208,8.
     -iḍḍhi 2) 110,9; 221,8; 327,12; 485,9; 701, 15. -- 7) prabhṛtim 215,1.
     -iṣṭu 1) ratham 852,9. -- pra 2) dasrā 852,1.
     -iṣṭam 2) 583,6. -- 7) dhiyas 346,11; 580,5; 613,9.
     -iṣṭam 2) 221,6; 416,9; 629,5. -- 7) puraṃdhīs 583,5.
     -iṣṭām 2) 185,9; 397,2.
     -iṣṭana [-iṣṭanā] 1) paijavanasya ketam 534, 25.
     -itā [2. pl., für iṣṭa?] 2) 575,6.
Precativ avyās:
     -ās [3. s.] 2) 229,10. -- 7) dhiyas 965,5.
Imperf. d. Caus. āvaya:
     -as 9) bhūri 665,38.
     -at annam 939,8.
Part. avat:
     -an 6) 562,2 avantīs.
     -antam 5) 682,7.
     -atā ud 1) ohne Obj. tvakṣasā 459,9 (Text udāvatā, Pada ud- avatā).
     -antī [du. f.] 2) rodasī 185,4.
     -antīs [N.] 5) 152,6.
     -antīs [A.] 6) 562,2.
Part. II. ūta [siehe tvota, yuṣmota u. s. w.].
Inf. avitu:
     -ave 5) 549,1.
Absol. āvia:
     -ia 6) śruṣṭim 166,13.
Verbale av [siehe aviṣṭha].
     1. ava, m., Huld [von av].
     -ena 128,5 agnes.
     2. ava, ab, herab, als Richtungswort verbunden mit den Verben: aj, 2. as, i, inv, īks, karś, kāś, krand, kram, kṣip, kṣṇu, khād, khyā, gam, 1. gā, 2. gir, glā, cakṣ, car, 1. ci, tan, tar, tsar, dar, dah, 1. dā, diś, duh, 1. dhā, dhāv, 1. dhī, dhū, dhvas, nakṣ, nah, nī, 2. nu, 1. pat, pad, bādh, brū, bhā, bhid, bhṛ, mih, yaj, yas, yā, ramb, 1. rudh, ruh, 1. vā, vī, vyadh, vyā, vraśc, śā, śrath, śvit, sad, 2. sā, si, sṛj, sthā, spaś, spṛ, smi, sras, sru, svan, svar, han, 2. hā, hū. Der selbständige Gebrauch (als Adverb oder Präposition) ist sehr fraglich; in der Stelle 180,3 scheint es zu adhattam [s. dhā], in 580,2: ava divas invatam zu inv, in 388,8 (nebst sam) zu dem aus dem vorigen Verse zu ergänzenden ajati zu gehören; unklar ist die Bedeutung an den wahrscheinlich verderbten. Stellen 56,1, wo vielleicht avatasya (statt ava tasya) zu lesen ist, und 534,2.

ava ava, pron. (Zend ava), dieser. Nur im Gen. du. avos verbunden mit vām, 508,11; 583,4 und wol auch 958,5, wo avos vām statt avos vā zu lesen sein wird. Der Sinn ist wie in den Verbindungen sa tuam "du, der du ein solcher bist, dich so zeigst" und ähnlichen.

avaṃśa a-vaṃśa, n., was keine Balken [vaṃśa] oder Stützen hat; das Balkenlose, d. h. der Luftraum.
     -e 206,2; 352,3.
     -āt 574,1.

avakrakṣin avakrakṣin, a., herabstürmend [von krakṣ mit ava].
     -inam vṛṣabham 621,2.

avakhāda avakhāda, m., Verzehrer, Vernichter [von khād mit ava, vgl. khāda und pra-, vi-khāda].
     -as 41,4.

avata avata, m., der Brunnen, als der in die Tiefe hinabreichende [von ava, herab].
     -as 1018,6; 1019,6.
     -am 85,10. 11; 130,2; 215,4; 280,4; 681,10. 12; 927,5--7.
     -āt 116,22.
     -asya visarjane 681,11.
     -e 313,16.
     -ās 346,3.
     -āsas 55,8.
     -ān 671,6; 851,4.

avataram avataram [Acc. n. von avatara, dem Comparativ zu ava, ab, weg], weiter hinweg.
     129,6.

avatsāra avatsāra, m. [von tsar mit ava, herabschleichen], Eigenname.
     -asya raṇvabhis 398,10.

avadat a-vadat, a., nicht betend.
     -atas [Ab.] 943,7 vadan brahmā ... vanīyān.

avadya a-vadya, a., nicht zu loben [vadya s. vad], tadelnswerth, schlecht; 2) n., Tadelnswerthes, Fehler, Sünde; 3) n., Tadel, Schmähung; 4) n., Schande, Schmach (als äusseres Schicksal), daneben aṃhas (115,6), durita (185,10).
     -am 1) (indram) 314,5. -- 2) 407,14; 840,8. -- 3) 314,7; 677,19.
     -āt 1) 456,12 (parallel vanuṣyatas). -- 3) 93, 5. -- 4) 115,6; 167, 8; 185,10; 300,15.
     -e 4) 689,8.
     -āni 2) 507,4.

avadyagohana avadya-gohana, a., Fehler verdeckend, dem Mangel abhelfend.
     -ā aśvinā 34,3.

avadyapa (avadya-pa), a., Tadel, Schmach von sich abwehrend [pa von pā]; enthalten in mithoavadyapa.

avadyabhī avadya-bhī, f., Scheu vor Tadel.
     -iyā 933,3.

avadha a-vadha, a., nicht verletzend [vadha], wohlthätig.
     -am [n.] 185,3 dātram adites.

avadhra a-vadhra, a., dass.
     -am [n.] jyotis adites 598,10.

avani avani, f., 1) Strom, Fluss [als der herabgehende von ava]; 2) Lauf oder Bahn des Stromes, Flussbett. In beiden Bedeutungen oft mit mahī (140,5; 315,6; 365,5; 603,1).
     -is 1) rāyas (von Indra) 4,10; 652,13; der herabfahrende Wagen mit einem Strome verglichen: 181,3.
     -im 1) 315,6. -- 2) 140,5.
     -ā [L.] 2) 408,2.
     -ayas 1) 190,7; 439,6; 186,8 (Wagen wie Ströme).
     -īs [N. p.] 1) 365,5.
     -īs [A. p.] 1) 61,10; 204,7; 502,3; 925,4. -- 2) 62,10; 603,1.

avapāna avapāna, n., 1) das Trinken, der Trunk; 2) die Tränke [von 2. pā mit ava].
     -am 1) 869,2. -- 2) 614, 1; 624,10.
     -āt 2) 932,2.
     -eṣu 1) 136,4.

avapṛgna (avapṛgna), a., getrennt [von pṛj = pṛc], enthalten in an-avapṛgna.

avabrava (avabrava), m., üble Nachrede [von brū mit ava], enthalten in an-avabrava.

avabhṛṭha avabhṛṭha, m., Wegnehmung [von bhṛ mit ava], das Reinigungsbad für die Opfernden.
     am 702,23.

avabhra (avabhra), m., das Forttragen [von bhṛ mit ava], enthalten in an-avabhra-rādhas.

avama avama, a. [von ava mit superlativischem ma], der unterste, Gegensatz der oberste, parama oder uttama (der mittelste, madhyama), nur an einer Stelle (288,5) tritt dieser Gegensatz nicht ausdrücklich hervor; 2) nächst bevorstehend, nächst künftig, Gegensatz frühest, früher: parama, pūrvia, pratna, jüngst, jetzig: nūtana, auch madhyama oder beides; 3) nächst, örtlich, oft aber aufs geistige Gebiet hinüberspielend; parallel nediṣṭha (297,5).
     -as 3) agnis 297,5.
     -am [m.] 2) yajñam 105,4.
     -am [n.] 1) vasu 548,16.
     -āya 3) sakhye 226,12.
     -asya 2) (sakhyus) 462,5.
     -e [L.] 1) vṛjane 101,8; divi 414,6.
     -ā [p. n.] 1) sadāṃsi 288,5; dhāmāni 907,5.
     -ais 3) 264,16 amitrais.
     -ā [f.] 2) ūtis 466,1.
     -asyām 1) pṛthivyām 108,9. 10. -- 2) viuṣṭau 587,3.
     -ābhis 1) niyudbhis 503, 11.
     -e [d. f.] 1) 185,11.

avamārjana avamārjana, n., das Abgewischte, Abgestreifte [von mṛj mit ava].
     -āni 163,5.

avaya (avaya) [von avi] in śatāvaya.

avayāj avayāj, f., Opferantheil [von yaj mit ava]. Nur der Nom. s. avayās, der aber viersilbig zu lesen ist (so auch AV. 2,35,1), als ob avayāja-s zu lesen wäre.
     -ās 173,12.

avayātaheḍas avayāta-heḍas, a., dessen Groll [heḍas] weggegangen [yā mit ava], d. h. besänftigt ist.
     -ās (indras) 171,6.

avayātṛ avayātṛ, m., Abwender, Besänftiger [von yā mit ava, vgl. yātṛ].
     -ā durmatīnaam 129,11 (von Indra); harasas daiviasya 668,2 (von Soma).

avayāna avayāna, n., Besänftigung (des Beleidigten) [von yā mit ava, vgl. yāna].
     -am 185,8.

avayuna a-vayuna, a., unkenntlich, dunkel [vayuna 4]; Gegensatz vayunāvat.
     -am [n.] tamas 462,3.

avara avara, a. und pr. [von 2. ava mit comparativischem ra], der untere, Gegensatz parama (200,3); daher 2) der nähere (örtlich), indem das untere als näherliegend gefasst wird, Gegensatz para; 3) der hintere, Gegensatz para (913,3; 203,8; 321,8), indem der vorangehende als der höhere erscheint; 4) der spätere (zeitlich), Gegensatz para, pūrva, auch mit Abl. (später als); 5) zurückstehend, geringer (an Werth).
     -as 2) 914,17. -- 3) 163, 9. -- 4) 914,19 hotur.
     -am [m.] 3) 913,3 daṃṣṭram.
     -am [n.] 2) 168,6. -- 3) 946,7. -- 4) nāma 155, 3; janitvam 881,4.
     -eṇa 1) 164,17. 18. 43. -- 5) pitrā 450,2.
     -āt 2) 522,7 samudrāt.
     -e [L.] 1) sadhasthe 200, 3; vṛjane 215,11.
     -e [N. p. m.] 3) 321,8; amitrās 203,8. -- 4) pitaras 841,1.
     -āsas 4) 462,6.
     -ān 2) 225,14 pañca hotṝn; bandhūn 809, 17. -- 4) 684,15; 907,1.
     -āṇi 1) vṛjanā 808,7. -- 4) jātāni 705,6 (mit Abl. asmāt).
     -eṣu 4) 882,6. 7.
     -āsu 4) (mātṛṣu) 141,5 (Gegensatz pūrvās).

avarodhana avarodhana, n., der verschlossene Ort, das innerste Heiligthum [von rudh mit ava, vgl. rodhana].
     -am divas 825,8.

avarti avarti, f., Herabgekommenheit [aus ar mit ava, vgl. ṛti], Mangel, Noth.
     -im 118,3; 292,3; 430,2.
     -iā 314,13.

avartra a-vartra, a., nicht umwendend.
     -as dravitā 453,3 (von Agni).

avas avas, einmal (133,6) auch avar [vor m]. Grundbedeutung "herab" [von ava].
     Adv. herab: 83,2 (paśyanti); 450,3 (caran); 133,6 (dādṛhi).
     Praep. mit Abl. herab von: divas 394,6; 660,8; 786,6; purīṣāt 853,21.
     Praep. mit Instr. herab von: divā 163,6; srucā 843,13. -- unter: pareṇa 164,17. 18; dvābhyām 893,4.

avas avas, n. [von av], Förderung, Hülfe, Labung, Erquickung, die die Götter den Menschen oder sich untereinander darbieten [von av 2. 3]; 2) Labung, die die Menschen den Göttern durch Lied und Opfer darbringen [av 5]; 3) Lust, Liebe, Verlangen der Menschen zu den Göttern u. s. w. (102,5), der Wasser nach dem Meere (636,2); 4) Lust, Behagen der Götter an Liedern und Opfern [av 7]. Die letzten drei Bedeutungen nur vereinzelt. Adj. pūrva, nūtana, daivia u. s. w.
     -as 17,1; 39,7; 42,5; 46,12; 114,9; 119,4; 127,5; 158,3; 217,2; 235,15; 251,3; 260,5; 292,2; 293,6; 321,3; 389,2. 3; 424,1; 447, 1; 467,1; 506,3; 537, 8; 604,7; 629,13; 644, 25; 647,1; 658,10; 667,1; 676,4; 682,1-- 18; 692,1; 703,8; 706, 8; 848,7; 861,1. 2; 862,2--12; 926,11; 941,5; 958,5; 1011,1; -- 3) 636,2.
     -asā 17,6; 22,11; 24,5; 39,7; 85,11; 107,2; 110,7; 124,13; 138,3; 166,2; 177,1; 185,4. 9; 400,6; 403,5; 430, 2. 3; 443,11; 461,10; 472,5; 491,9; 493,5. 6; 537,9; 567,1; 575, 2; 598,8; 599,1. 3; 610,7; 670,4; 773,24; 810,8; 841,4; 861,13; 866,7; 890,9; 946,7; 947,6. -- 2) 152,7; 266,13; 500,3. -- 3) 102,5; 185,6; gṛṇantas 177,5; 466,9; 915,17. -- 4) 89,7; 915,16.
     -ase 17,2; 22,6. 10; 34, 12; 35,1; 45,5; 47,10; 48,14; 52,1. 12; 89,5; 100,8; 102,10; 112, 24; 114,4; 118,10; 127,4; 128,8; 129,10; 164,52; 168,1; 183,5; 186,10; 203,9; 207,1; 220,1; 225,14; 247,2; 260,2; 281,5; 288,12; 296,2; 298,13; 299,1; 316,1. 2; 317,1. 3; 321,1; 337,7. 8; 376, 3; 379,1; 389,1; 395, 5; 399,4; 419,3; 464, 9; 465,10; 470,1; 474,2; 479,5; 481,5; 487,6; 489,4; 502,2; 517,2; 537,8; 542,2; 548,8; 554,6; 564,4; 567,2; 590,1; 606,7; 628,6. 9; 629,1; 631, 6. 9; 632,19; 639,32; 642,3; 643,25; 647, 13; 652,10; 654,4; 670,8; 672,4; 680,14; 708,8; 820,14; 857,1; 864,4; 865,5; 889,11; 892,4; 900,5; 907,7; 927,1; so auch Labung in 455,1. 3. -- 2) 135, 4; 464,8; 601,4; 291,5.
     -asas [G.] adhītau 195,8; āpis 285,6; ... vidyām 218,5 vidmā 684,16; veda 770,2; bhakṣīya 317,10; 411,7.
     -asi Schutz 419,5; 667,5.
     -āṃsi 351,5; 613,2; 646, 21; 676,4.
     -obhis 117,19; 167,2; 185,10. 11; 318,7 (Labung); 337,2. 6; 488, 12; 536,1; 551,1; 646, 2; 690,2; 832,1; 957, 6. -- 2) 86,6; 552,9. -- 4) 428,6.

avasa avasa, n., Labung [von av], insbesondere die Nahrung, Zehrung, die zum täglichen Lebensunterhalt gehört (besonders an Milch); 2) concret gedacht; mit padvat "die fussbegabte Nahrung", d. h. das Vieh, dessen Milch die tägliche Nahrung bietet.
     -am 93,4; 119,6; 502,1.
     -āya 2) 995,1.

avasā ava-sā, f., Lösung, Befreiung [von 2. sā mit ava]; 2) Rast, Einkehr, enthalten in an-avasa.
     -ām 319,3.

avasātṛ avasātṛ, m., Löser, Befreier [von 2. sā mit ava].
     -āram 853,9.

avasāna ava-sāna, n., Ort der Einkehr, Ruheort [von 2. sā mit ava].
     -am 840,9.

avasāna a-vasāna, a., nicht bekleidet [vasāna s. 2. vas].
     -ās [A. p. f.] yahvīs 235,6.

avasita avasita siehe si.

avastāt avas-tāt, unten [von avas], Gegensatz parastāt: 256,3; 914, 14; 955,5.

avasthā avasthā, f., Abstand [von sthā mit ava]; 2) pl., die weiblichen Geschlechtstheile.
     -ās [N. p.] 2) 373,1.

avaspartṛ avaspartṛ, m., Erretter [von spṛ mit ava].
     -ar [V.] 214,8 (bṛhaspate).

avasy avasy, Hülfe [avas] suchen.
     -yate [Dat.] 116,23.

avasyu avasyu, a., Beistand oder Gunst (der Götter) suchend, von den Sängern oder Betern; 2) von den Liedern; 3) gern helfend (von Göttern); [vom vorigen].
     -us 25,19; 267,5; 548, 17; 655, 22--24. -- 3) von Indra 312,11; 385,10.
     -um jaritāram 429,8.
     -uvam [f.] 3) (prataraṇīm) 400,1.
     -ave 197,6; brahmaṇe 346,9.
     -avas [V.] 725,2.
     -avas [m.] 101,1; 114,11; 131,3; 202,12. 13; 210, 8; 276,9; 610,4; 641, 1; 672,10; viprās 633,17; 729,7; 775,20; viprāsas 798,24; manīṣinas 212,5.
     -uvas [N. p. f.] 2) giras 755,2.
     -ubhis 633,9 namovṛdhais.

avasras avasras s. sras mit ava.

avahvara (avahvara), m., Trug [von hvṛ mit ava, vgl. hvaras], enthalten in an-avahvara.

avāc avāc, a., nach unten gerichtet [von ava und ac], in die Tiefe fahrend.
     -ācas [A. p.] dusprāvias avahantā + id avācas, die schlechtopfernden stösst er herab in die Tiefe 321,6.

avājin a-vājin, m., ein schlechtes Ross [vājin].
     -inam 287,23.

avāta 1. a-vāta, a., nicht austrocknend, nicht versiegend [von 2. vā], auch 2) bildlich von der Kraft.
     -as (somas) 688,7.
     -ās [m.] 2) śuṣmās 52,4.
     -ām miham 38,7.
     -ās [A. p. f.] avanīs 62,10.

avāta 2. a-vāta, a., windlos, vom Winde [vāta] nicht beunruhigt; 2) n., der windlose, unbewegte Luftraum.
     -am [n.] 2) 955,2.
     -e 2) 505,4.

avāta a-vāta, a., unangefochten, sicher [vāta von van 13].
     -as von Agni 457,20 (neben astṛtas); von Indra 459,1; v. Soma 801,7; 808,8. 11; an allen diesen Stellen neben vanvan.
     -ā [f.] (uṣās) 505,5.
     -ās [N. p. f.] yuvatayas 508,7.

avāya (avāya), a., ablassend, weichend [von i mit ava], enthalten in an-avāya.

avāyat avāyat s. i. mit ava.

avāra (avāra), m., n., das diesseitige Ufer [es verhält sich zu avara, wie pāra zu para]; davon:

avāratas avāratas, nach diesseits hin 891,6.

avārya (a-vārya), a., un-abwendbar, unwiderstehlich [vāria von 1. vṛ]; davon:

avāryakratu (avārya-kratu), avāria-kratu, a., unwiderstehliche Kraft besitzend.
     -um naram 701,8 von Indra.

avi avi [1) a., labend, erquickend. AV. 5,1,9 von Varuna, parallel mit iṣira]; 2) m., das Schaf, f., die Schafmutter; 3) m., übertragen auf die aus Schafwolle gemachte Somaseihe. Auch in der Bedeutung "Schaf" stammt es von av, und zwar wahrscheinlich in der Bedeutung "laben, erquicken", wie besonders avasa in der Stelle 995,1 zeigt. Es würde also das Schaf als das durch seine Milch erlabende bezeichnet sein.
     -is 3) 790,1.
     -yas [Gen.] 2) überall mit vāra (Wolle) verbunden und auf die Somaseihe bezogen 622,2; 718,1; 719,6; 724,4; 728,8; 732,1; 740,1; 750,1; 762,3; 764,2; 775,10. 19; 786,9; 798,48; 813, 16; 818,10; 819,6.
     -ibhis 3) 227,1; 798,11; 803,2; 819,2.
     -īnām 3) 821,7 (anu pūrvias).
     -īnaam 2) vāsovāyas 852, 6. -- 3) snubhis 819,8.

avika avika [von avi], m., Schaf, f., Schafmutter.
     -ā [f.] 126,7.

avikrīta a-vikrīta, a., der den Handel nicht gemacht hat [vikrīta s. krī mit vi].
     -as 320,9.

avikṣita a-vikṣita, a., un-vermindert [vikṣita s. kṣi, vernichten, vi].
     -am pitum 652,8.
     -āsas 517,24 (wir).

avicācali a-vicācali, a., nicht wankend.
     -is 999,1. 2 (parvatas).

avicetana a-vicetana, a., unverständlich.
     -āni 709,10 (vadantī).

avicetas a-vicetas, a., un-weise [vicetas], thöricht.
     -asas [N. p.] 776,21.

avijānat a-vijānat, a., nicht verstehend [vijānat s. jñā mit vi].
     -an 164,5 (neben pākas).

avitārin a-vitārin, a., nicht vorübergehend, dauernd.
     -iṇīm 625,6 gavyūtim.

avitṛ avitṛ, m., Förderer, Helfer, Schirmer [von av].
     -ar [V.] 129,10.
     -ā 36,2; 44,10; 81,8; 91,9; 187,2; 203,6; 253,5; 296,9; 312,18. 20; 313,18; 327,3; 358,9; 474,4; 475,5; 485,15; 486,5; 487,4; 489,2; 535,10; 548,10. 11(rathānām). 25; 612, 5; 622,36 (vidhantam); 624,18; 633,15. 26; 656,1; 666,13; 680, 15; 689,3; 779,10; 833,7; 850,3; 929,4 (rathānām); 983,3.
     -āram 488,11; 552,8; 641,2.
     -ur 541,4 rātau.
     -ārā [V. d.] 181,1.
     -ārā 865,3.

avitrī avitrī, f., Schirmerin, Unterstützerin (Fem. des vorigen).
     -ī [N. s.] dhīnām 502,4.
     -ī [N. s., zu sprechen avitarī] 612,2.
     -ī [N. du.] vacasas 223,1.

avithura a-vithura, a., nicht wankend, unerschütterlich [vithura].
     -ās 87,1 von den Marut's.

avidasya a-vidasya, a., nicht aufhörend, unerschöpflich.
     -am rayim 555,6.

avidīdhayu a-vidīdhayu, a., sich nicht bedenkend, nicht zögernd.
     -um dātāram 327,7.

avidriya a-vidriya, a., nicht zu zerspalten, unzerstörbar.
     -ābhis ūtibhis 46,15.

avidvas a-vidvas, a., nicht wissend, unwissend [s. vid], fast immer mit dem Gegensatze vidvas.
     -vān 120,2; 384,3; 905,6.
     -vāṃsas 456,10.
     -uṣṭarāsas 828,4.

avidhavā a-vidhavā, f., Nicht-witwe [vidhavā].
     -ās [N. p.] 844,7.

avipra a-vipra, a., nicht begeistert [vipra].
     -as 670,9, Gegensatz vipras.
     -e 486,2.

avimat avimat, a., Schafe [avi] besitzend, mit Schafen versehen.
     -ān yajñas 298,5; daneben gomān, aśvī.

aviraṇa a-viraṇa, a., nicht aufhörend.
     -āya 174,8 te (indrāya).

avivenat a-vivenat, a., sich nicht abwendend, wohlgeneigt [s. ven mit vi]; s. d. f.
     -an 320,6.

avivenam a-vivenam, nicht abgeneigt, wohlgeneigt 321,3 pibanti manasā + ...

aviśastṛ a-viśastṛ, a., schlechter Zerleger, ungeschickter Schlächter [viśastṛ].
     -ā 162,20.

aviśvaminva a-viśvaminva, a., nicht alldurchdringend, nicht überall hindringend [viśvaminva].
     -am ratham 231,3.
     -ām vācam 164,10.

aviṣa a-viṣa, a., nicht giftig [viṣa, Gift].
     -asya pitvas 645,20.
     -ā [n.] vanāni 480,5.

aviṣṭha aviṣṭha, a., sehr gern annehmend [Superl. des Verbale av], mit Acc.
     -as 544,5 brahmakṛtim.

aviṣy aviṣy [von av, durch Vermittelung eines Subst. avis = avas] 1) gerne helfen [av 2]; 2) begierig sein, mit Acc., Loc., Inf.
Part. aviṣyat:
     -an 2) 58,2 adma; 519, 2 yavase (vom Rosse).
     -antam 2) bhojase 1020,3.
     -ate 1) 941,6.

aviṣyā aviṣyā, f. [vom vor.], Begierde, Eile.
     -ām 229,3.

aviṣyu aviṣyu, a. [von aviṣy] 1) gern helfend; 2) habgierig.
     -ave 2) ripave 189,5.
     -avas [Vo.] 1) devās 676,9.
     -avas mūrās 665,23.

aviharyata (a-viharyata), a., sich nicht abwenden lassend, enthalten in:

aviharyatakratu aviharyata-kratu, a., dessen Willen (kratu) sich nicht abwenden lässt.
     -o [V.] indra 63,2.

avihruta a-vihruta, a., unbeschädigt, ungebeugt (von Herrschaft und Alter) [vihruta s. hvṛ mit vi].
     -am [n.] kṣatram 420,2; āyus 996,1.

avihvarat a-vihvarat, a., nicht gleitend, nicht aus dem Geleise kommend [vihvarat s. hvṛ mit vi].
     -antam 332,2 ratham.

avīta a-vīta, a., unangetastet, wovon noch nichts genossen ist [vīta von vī].
     -ās [A. p. f.] hotrās 344,1.

avīra a-vīra, a., 1) unmännlich, ohnmächtig; 2) ohne Kinder; 3) ohne Gatten [vīra].
     -ās 1) māsās ayajvanām 577,4. -- 2) 520,6 (vayam).
     -e 1) kratau 921,3.
     -ām 3) 912,9.

avīratā avīratā, f., Mangel an Söhnen [vom vor.].
     -ā [I.] 517,11.
     -āyai 250,5.
     -e [Dat.] 517,19.

avīrahan a-vīrahan, a., den Männern nicht verderblich.
     -ā 91,19 (vom Soma).

avṛka a-vṛka [von vṛka] 1) a., nicht schädigend, treu, huldvoll von Personen; 2) von Dingen; 3) a., vor Feinden schirmend (von Göttern und göttlichen Wesen); 4) a., gegen Feinde Schutz bietend (von Gegenständen); 5) n., Sicherheit.
     -as 1) vājī (indras) 443, 2. -- 3) sakhā 312, 18 von Indra; taruṣas 456,3 von Agni.
     -am [m.] 2) mānam andhasas (cārum) 970,5.
     -am [n.] 2) sakhyam 489,18. -- 4) chardis 48,15; 629,1; 647,4; jyotis 862,3. -- 5) 604,5.
     -āya 4) śavase 582,8. -- 5) 31,13.
     -asya 3) trātur 155,4.
     -e 5) 445,4.
     -ās 3) pāyavas 300,12; pitarās 841,1.
     -āsas 3) nṛpātāras 590,6.
     -āni 4) jyotīṃṣi 55,6.
     -ebhis 4) pathibis 445, 8; varūthais 535,7.
     -ābhis 4) ūtibhis 222,3.
     -atamas 3) nṛpātā 174, 10 (von Indra).

avṛjina a-vṛjina, a., nicht trügerisch [vṛjina].
     -ās ādityāsas 218,2.

avṛta a-vṛta, a., 1) ungehemmt (von Göttern); 2) unbeschränkt (von Dingain) [vṛta von 1. vṛ].
     -as 1) stets von Indra 653,6. 10; vājī 133,7; 652,18. -- 2) rayis 455,5.
     -am [n] 2) barhis 711, 14.

avṛdha a-vṛdha, a., nicht labend (die Götter durch Opfer) [von vṛdha].
     -ān 522,3 parallel ayajñān.

avenat a-venat, a., sich nicht freuend, empfindungslos [venat s. ven], von der Frucht im Mutterleibe.
     -antam garbham 853,16.

avodeva avo-deva, a., die Götter herunterholend, sie herablockend [avas und deva].
     -am 639,12 vacas.

avya avya, a., vom Schafe [avi] herrührend; überall auf die Wolle der Somaseihe bezogen; 2) ohne Subst. die Soma-Seihe bezeichnend.
     -am [n.] vāram 725,6; 773,17; 809,4. 56, 821,16; pavitram 781, 9. -- 2) 819,17.
     -e vāre 798,25; tvaci 781,3; sānavi 762,2; 782,8; sāno (mit unmittelbar folgendem avye) 803,1; 804,4; 808,13; 809,3. 12. 16. 19. 40. -- 2) 778,9; 798,13; 810,3.
     -ān vārān 809,31.
     -ā [n. pl.] vārāni 800,6; romāṇi 787,4.

avyat (a-vyat), a-viat, a., nicht geniessend, nicht verlangend [viat s. vī].
     -atyai [Ds. f.] 921,5 me (urvaśyai).

avyathi a-vyathi, a., nicht wankend [vyathi], auf dem Gange oder im Fluge; 2) auch übertragen auf Schutz, Hülfe; 3) f., sicherer Gang.
     -is taugrias 117,15; suparṇas 760,3.
     -ī [I. f.] 3) 853,21.
     -īs [A. p. f.] 3) 857,10.
     -ibhis 1) patatribhis 585,7. -- 2) ūtibhis 112,6.
     -iṣu 3) 622,24.

avyaya avyaya, a., vom Schafe [avi] herrührend, stets auf die Wolle der Somaseife bezogen.
     -am [n.] vāram 749,3; 779,20; 781,4; 794,1; 797,5; 798,31; 812, 4; pavitram 761,4; 778,28; sānu 798,8; varma 810,2.
     -e vāre 748,4; 776,5; 778,11; 811,5; 815,3; 819,22; 822,10; sāno ... 798,3; rūpe 728,6.
     -ā [n.] vārāni 779,4; 815,2; 819,10; romāṇi 135,6; 774,8.
     -ī [f.] nirṇij 782,7.

avyaya avyaya, a., dass. -- bhāga avyaya, Antheil an Schafen.
     -am bhāgam 706,2.
     -āni pavyayā 798,34.

avyuṣṭa a-vyuṣṭa, a., noch nicht leuchtend [siehe 1. vas].
     -ās uṣāsas 219,9.

avrata a-vrata, a., dem Dienste der Götter nicht ergeben [vrata], gottlos; parallel adevayu 706,3; ayajvan 33,5; Gegensätze: sunvat 132,4; barhiṣmat 51,8; mit vrata (in der Bedeutung Gottesdienst) zusammengefügt 455,3.
     -as 706,3.
     -am 132,4; dasyum 175, 3; 455,3; 753,2; piprum 101,2.
     -ān 33,5; 51,8; 130,8; 785,5.

1. aś, ursprünglich aṃś [s. Perf. ānaṃśa und aṃśa Antheil], identisch mit 1. naś. Grundbedeutung: bis zu einem Gegenstande (der im Acc. steht) hin gelangen, ihn erreichen, bis an ihn heranreichen, ihn in seinen Besitz, in seine Gewalt bekommen. An diese Bedeutung schliesst sich eine zweite, im Sanskrit weniger hervortretende: jemanden [Dat.] etwas [A.] erreichen lassen, es ihm reichen, darreichen, bringen, darbringen. Dies führt herüber zu dem gr. [greek] = ānaṃśa; wie denn auch [greek] besonders in [greek] die erste Bedeutung klar wiederspiegelt (vgl. 1. naś, und lett. nāku, ich lange an, litth. nesz-u, ich bringe, trage). Also 1) wohin [Acc.] gelangen, erreichen (räumlich); 2) erreichen (im Laufe) = einholen; 3) erreichen (zeitlich); 4) erreichen (an Grösse, Macht); 5) erreichen vom Liede oder Opfer, dass die Götter erreicht; 6) erreichen, treffen von dem Unglück [aṃhati, aṃhas], das den Menschen [A.] trifft; 7) erlangen = in Besitz bekommen; 8) bewältigen = in seine Gewalt bekommen; 9) jemandem [D.] etwas [A.] darreichen, darbringen. Die Richtungswörter bewirken nur geringe Abänderungen dieser Bedeutungen:
     anu 4) an etwas [A.] heranreichen, ihm gleichkommen; 5) erreichen (Speise die Götter).
     abhi 1) erreichen (räumlich); 5) vom Gebete, das die Götter erreicht; 7) erlangen; 8) bewältigen.
     ā 5) erreichen.
     ud 1) erreichen (räumlich); 4) reichen bis an, gleichkommen; 5) erreichen (vom Liede); 8) beherrschen.
     pari 1) hin gelangen zu; 7) erlangen.
     pra 1) hin gelangen zu, erreichen; 5) erreichen (von Liedern, Opfern, Wünschen); 6) erreichen (Wohlwollen die Menschen); 7) erlangen.
     vi 1) erreichen (räumlich gedacht); 3) erreichen (zeitl.); 5) erreichen, die Götter durch Gebete; 7a) in Empfang nehmen (Opfer, Gebete); 7b) erlangen; 8a) bewältigen; 8b) vermögen, mit Inf.; 9) darbringen; 10) ausreichen, ausdauern; 11) durchdringen, in viānaśi.
     sam 1) hingelangen; 6) treffen (Noth); 7a) entgegennehmen; 7) erlangen [A., I.].
     upasam 7) erlangen.
Stamm I. aśnu, aśno:
     -oti 1) 793,2 (amutas itas ca yad) 4) tam (manum) 888,9. -- 6) 94,2; 293,2; 865, 11. -- anu 4) te vajram 207,3. -- abhi 7) prayāṃsi 245,7. -- pra 1) (dhanvanā) 215,8. -- vi 7b) vāriam 890,15.
     -utas vi 3) āyus 651,8.
     -utha 1) adhvanas pāram 408,10.
     -uvanti anu 4) mahi. tvam 615,1. -- ud 4) mahimānam 538,8.
     -avat [Conj.] 1) uṣasas aśvadās 113,18. -- 4) devayantam 40,7. -- 6) 214,4. -- 7) rayim 1,3; vāmā 40, 6. -- ud 4) kāviā 413,4. -- vi 3) āyus 93,3. -- 7) (suvīriam) 778,27. -- sam 6) (agham) 638,14.
     -avan pra 6) nas (sumnā) 699,6.
     -uhi [-uhī] vi 7a) madam 665,22; [camasān] 54,9; pītim, tṛptim 691,6.
     -otu pari 1) asmān (rathas) 305,8. -- pra 1) śiras, bāhū 285, 12. -- 5) 17,9 vām suṣṭutis.
     -avāva abhi 8) spṛdhas 179,3.
     -utam vi 3) āyus 911, 42. -- sam 7a) dhītam 660,3.
     -avāma abhi 7) draviṇam 809,51; 8) viśas ādevīs 490,15.
     -uvantu pra 5) (yajñāsas) 464,8; (iṣṭayas) 515,1.
     -uve [Med.] 7) bhāgam 164,37.
     -uṣe 1) sadhastham 777,6.
     -ute 2) tās (gās) 469,4 (arvā). -- 1) pavitram 795,1. -- 7) rāyas poṣam 1020,6.
     -uvate [3. pl.] 7) (gharmās) visargam 619,9.
     -avanta [Conj.] 3) jaraṇām 546,4.
     -avaithe 7) yogiā 586,4.
     -avāmahai 1) jīvam (lebend antreff.) 923,17.
Stamm II. (eher zum Aorist):
     -śyām [Opt.] 7) rayim 92,8; jyotis 218,11. 14; amṛtatvam 358, 10; vasūni 442,13; viśvā 178,1. -- abhi 1) 154,5 pāthas. -- 7) pūrtim 454,6; iṣṭim 166,14. -- ud 1) rāyas sadanam 288,21. pra 7) sumnam 291,2.
     -śiām 1) gatim 418,3.
     -śyās [2. s.] 5) iḍas patim 396,14.
     -śyās [3. s.] 1) (saptis) dhītim 222,7. -- 5) (sukīrtis) agnim 60,3. -- 7) devatvā 69,6. -- 8) viśvāni 70,1. -- abhi 5) tam dhītis 301,7. -- ud 5) (stomas marutas) 396,15. -- pra 5) gīr mitram 396,1; stomas pṛthivīm 396,16.
     -śyāma 1) 581,2 (statt des Objects ein Nebensatz mit yatra). -- 3) āyūṃṣi 218,10. -- 7) sumatim 114,3; kāmam u. s. w. 446,7; havis 647,22; vājagandhiam [somam] 810, 12.
     -śyāma 1) tān (pathas) 803,5. -- 7) tad (śam) 114,2; sumatim 395, 18; tad (śarma) 136, 7; ūrmim 354,11; 563,2. -- abhi 7) vājān 609,8. -- pari 7) viśvāni sudhitā 245,8.
     -śiāma 7) tad sāptam 210,7.
     -śiāma 7) vājān 300,14.
     -śyus 7) sumnam 210, 8. -- vi 7) pṛkṣas 73,5. -- 10) sūrayas śatahimās ... 73,9.
     [-ṣṭu 7) VS. 8,60].
     -ṣṭa [3. s. Med.] 5) varuṇam 600,5 (gīr). -- 6) martiam 952,1. -- anu 4) tvā (indram) 679,5.
     -śīya [1. s. Opt.] 1) chāyām 224,6. -- 3) śatam himās 224,2.
     -śīmahi 1) gādham, pratiṣṭhām 401,7 (śmasi zu vaś).
     -śīmahi 1) aryamṇas duriān 866,12. -- 3) jaranām 863,6. -- 7) jyotis 548,26, śarma 862,4.
Imperf. (oder Aorist) āś (betont nur 8,6; 87,5; 121,6; 918,3):
     -ṣṭa [3. s.] abhi 1) 121, 6 dhāma.
     -śata [3. p.] 1) hradam (kulyās) 279,3; goṣṭham (gāvas) 663,17; tad 785,9. -- 4) tvā [indram] 706,9. -- 5) indram 736,2; 779, 7 (indavas); 87,5 (śami ṛkvāṇas). -- 7) 8,6 (ohne Object); yajñam 20,2; mahimānam 85,2; 1028,2; draviṇāni 212,5; kṣatram 582,11; pītīm 730,3; vāriā 733,4; gātum 781,7; amṛtatvam 918,3; bhakṣam 795,4; bhujam 918,7; haviradyam 920,2. -- anu 4) 678,18; 734,6. -- 5) indram (drapsāsas) 718,4. -- sam 1) pavitram 795,1.
Stamm III. aśa (oder zum Aorist):
     -ema 5) indram (naras) 384,2. -- ud 1) mūrdhānam rāyas 24,5; vi 3) āyus 89,8.
Perf. āś (betont nur 420,2):
     -śatus 7) 645,8 kṣatram.
     -śus 7) amṛtatvam 329,4.
     -śāthe [zu spr. śathe, 2. d. med.] 1) barhis 144,6. -- 7) kratum 2,8; yajñam 15,6; revat [vayas] 151,8. 9; kṣatram 421,1.
     -śāte [zu sprech. -śate, 3. d. med.] 1) barhis 651,6; gartam 422,5. -- 7) kṣatram 136,3; 420,2; dakṣam 422,4; samānam 25,6.
Perf. ānaṃś, ānāś, schwach: ānaś:
     -aṃśa [3. s.] 7) sakhyam 677,8.
     -aṃśa [3. s.] ud 4) pūrviastutim 644,17. -- sam 7) sumatibhis 319,2.
     -āśa [3. s.] 9) suvṛktim 457,26.
     -aśma abhi 7) śūṣam 857,3.
     -aśa [2. pl.] 7) bhāgam 294,1; amṛtatvam 888,1.
     -aśa 7) amṛtatvam 332, 4; sam 7) devatvam 294,2.
     -aśus 1) rajasas antam 52,14. -- 4) asya mahimānam 623,13. -- 7) maghāni 364,3; sumnam 463,4. -- anu 4) vyacas 52,14. -- abhi nidhim 215,6.
     -aśus 7) amṛtatvam 110, 4; 164,23; devatvam 151,9; bhāgam 214, 2; dhītam 623,16. -- vi 1) pṛṣṭhāni 734,5; dhiyas 734,3. -- 5) indram 632,20. -- 9) vasūni dāśuṣe 632, 21. -- sam 7) sakhyam 294,3.
     -aśyām [Opt.] 7) ojas 467,7.
     -aśe 4) tvā [indram] 84,6; 7) mahitvam 760,5; kāmam 922,7. -- 9) te stomam 435,5.
     -aśe [3. s.] 7) bhagam 361,8; pītim 926,2.
Aor. ākṣis:
     -ṣus 1) ajmam 163,10.
Aor. ānaś:
     -ṭ [2. s.] 7) cārutvam 896,9
     -ṭ [3. s.] 1) adhvanas 264,12 (die Wege bis zu Ende erreichen). -- 9) te havyadātim 442,9; te niśitim 454, 4; kavaye dhītim 456, 11; īśānāya prahutim 606,2; te upastutim 624,6; te samidhā (ohne Object) 948,3. -- anu 4) bhogam 163,7; 833,2. -- ā 5) tejas nṛpatim 71, 8. -- ud 8) viayanam 845,5. -- pra 1) viśas ā 121,1; divas antān 846,4.
ānaś:
     -ṭ [2. s.] 9) iṣam stotṛbhyas 523,7.
     -ṭ [3. s.] 5) tvā 930,6 (yajñas). -- 7) patividyam 928,11. -- abhi 5) arkam 490,8 (stomas). -- ud 4) divam 626,48; divas antān 834,1. -- pra 1) idam 934,1. -- vi 3) āyus 853,7; draviṇam 893,7. -- 8a) pṛtanās 855,8. -- 8b) turvane 665,27. -- sam 1) 937,2. -- upa sam 7) amṛtatvam 354,1.
Conj. Aor. akṣa (vgl. akṣan von ghas)
     -at 7) sumatim 837,7.
Part. aśnuvat:
     -an 3) āyus 116,25.
Part. II. aṣṭa, siehe asamaṣṭa und vgl. akṣ.
Inf. aṣṭu:
     -ave 4) sumnam 326,19.

2. aś, essen, geniessen (wol ursprünglich "Speise in Empfang nehmen", also mit 1. aś, ursprünglich gleich, vgl. 1. aś mit vi, besonders vi aśnuhi). Also 1) essen, geniessen, zu sich nehmen, mit Gen. oder Acc. der genossenen Speise; 2) geniessen, ausnutzen (wie das Kalb die säugende Mutterkuh). Caus. essen lassen, füttern, speissen.
     Mit pra, essen verzehren [A., G.]
     vi, aufessen, mit Acc., med. mit Gen.
Stamm aśnā, 2. s. Impv. aśāna:
     -(nāmi) pra VS. 2,11.
     -(nāsi), AV. 8, 2, 19 (yad aśnāsi yat pibasi).
     -nāti tasya [somasya] 911,3; te (somasya) 911,4; sarvam pūtam 779,31 (aśnatiz. spr.).
     -āna [2. s. Iv.] pra havīṃṣi 170,5; stokānām 255,1.
     -nītam madhvas 589,2.
     -nate [3. p.] vi andhasas madhos 763,3.
Imperf. āśnā (betont 1002,1):
     -ām ghṛtasya stokam 921,16.
     -(āt) vi, pātām (eine Pflanze) AV. 2, 27,4.
     -an [Pada aśnan] 2) 1002,1 (dhenum na mātaram).
Perf. āś:
     -a [3. s.] kraviṣas 162,9; vi, annā 270,8.
Conj. Aor. (aśiṣ), aśī:
     -īt tasya (payasas), nach mā 913,17.
Part. aśnat, vgl. an-aśnat:
     -an s. anaśnat.
     -antā, -antau [du.] havyam 583,7; iṣas 625,31.
Part. II. des Caus.: āśita 1) gesättigt; 2) n., Speise:
     -am [m.] 1) 943,1
     -am [n.] 2) 943,7; 863, 11.
     -ās [N. p. m.] 1) (grāvāṇas) 920,10.

(3. aś), verwandt mit śā, scharf sein; siehe Cu. 2, wo jedoch die Beziehung auf 1. aś, da dies nie die Bedeutung "hindurchdringen" hat, verworfen werden muss; auch ist āśu schnell wol davon zu trennen. Siehe aśman, aśan, aśani. In der Bedeutung sehen (= scharf unterscheiden), gr. [greek] (Cu. 627), liegt sie in akṣi und īkṣ zu Grunde.

aśatru a-śatru, a., der keinen Gegner (śatru) hat, der ihm gewachsen sei; 2) von keinem Feinde in Besitz genommen oder behütet.
     -us von Indra 102,8; 959,2.
     -o [V.] 691,4 von Indra.
     -um mā 854,6 (Indra spricht).
     -ubhyas 705,16 ... abhavas śatrus.
     -u 2) vedas 356,12.

aśan aśan, m., Stein, Fels [siehe aśman]; insbesondere 2) der Schleuderstein.
     -nā 1) 894,8. -- 2) 221, 4; 324,5.
     -nas [G.] 1) sānu 853, 15.

aśani aśani, f., ursprünglich "Stein" [Aufr. Ku. 5, 136]; im RV 1) der Donnerkeil, als Schleuderstein aufgefasst [von 3. aś siehe aśman]; 2) die auf dem Geschosse (śalya) befestigte (steinerne) Spitze. Vgl. tigma, hiṃsra, gabhasti.
     -is 1) 143,5; 176,3; 312,17; 447,5; 459, 10; 647,18; 913,5.
     -im 1) 54,4; 80,13; 264, 16; 620,20. 25.
     -yā 1) 205,2.
     -ibhis 2) 913,4.

aśanimat aśanimat, a., mit Donnerkeil (aśani) versehen, blitztragend.
     -ān 313,13 dyaus.

aśas a-śas, a., verwünschend, hassend [von 2. śas].
     -asas [G.] 225,9 (vadham).
     -asas [A.] rakṣasas 300, 15.

aśasta (a-śasta), a., unaussprechlich [śasta s. śaṃs];
     -āni AV. 6,45, 1. Enthalten in:

aśastavāra aśasta-vāra, a., unaussprechliche Schätze [vāra] besitzend.
     -as 925,5 von Indra.

aśasti a-śasti, f., 1) Verwünschung, Hass [śasti, Loblied]; 2) Verwünscher, Hasser.
     -im 2) 1008,1--3.
     -īs [A.] 1) 509,6 vanuṣām. -- 2) 100,10; 489,17; 534,5.
     -īs [A.], zu lesen -ias. -- 2) 344,2.

aśastihan aśasti-han, a., die Flucher tödtend.
     -ā indras 698,2; 708,5; 881,8; von Soma: 708,5; 774,11.

aśāsya (a-śāsya) a-śāsia, a., un-tadlig [śāsia siehe śās].
     -am [n.] manas 653,17.

aśipada a-śipada, a., die śipada genannte Krankheit vertreibend.
     -ās [N. p. f.] devīs 566,4.

aśimida a-śimida, a., nicht verderblich wie eine śimidā.
     -ās [N. p. f.] nadyas 566,4.

aśiva a-śiva, a., unheilvoll [śiva, heilbringend], misgünstig; 2) n., Unheil.
     -as 950,2 (ich).
     -ena pitrā 117,17. -- 2) 116,24 (-enā).
     -asya 485,22; dasyos 117,3.
     -āsas 548,27; vṛkāsas 921,15.
     -ās sakhāyas 366,5.
     -ā [n.] 2) purū sahasrā 849,5.

aśiśu a-śiśu, a., kinderlos, ohne Jungen [śiśu].
     -vīs [N. p. f.] dhenavas 289,16.
     -vīs [N. p. f.] zu lesen -vias: dhenavas 120,8.

aśīti aśīti, f., achtzig [die Abstammung siehe unter aṣṭa].
     -yā 209,6.

aśīrṣan a-śīrṣan, a., kopflos [śīrṣan].
     -ā 297,11 von Agni.
     -āṇas 929,15 ahayas; A. V. 6,67,2.

aśuṣa aśuṣa, a., verzehrend, gefrässig [von aś, essen].
     -am agnim 174,3; śuṣṇam 101,2; 205,5; 210, 6; 312,12; 472,3.
     -asya śuṣṇasya 461,4.

aśṛthita a-śṛthita, a., sich nicht auflösend [śṛthita siehe śrath].
     -ās 920,11 adrayas.

aśeva a-śeva, a., unheilvoll, verderblich [śeva, hold, heilvoll].
     -ās 879,8 Gegensatz śivān.
     -ā didyut (dviṣām aśevā, den Feinden verderblich) 550,13.

aśeṣas a-śeṣas, a., ohne Nachkommenschaft [śeṣas].
     -asas [N.] 517,11 (wir).

aśna 1. aśna, a., gefrässig [von aś, essen]; 2) Name eines Dämonen.
     -as mṛgas 173,2; vom Blitzfeuer 164,1.
     -am 2) 205,5.
     -asya 2) 211,5; 445,3.

aśna 2. aśna, m., Stein, Pressstein [von 3. aś s. aśman].
     -ais sutas [somas] 622,2.

aśmacakra aśma-cakra, a., dessen Rad [cakra] der Pressstein ist.
     -am ratham, avatam 927,7.

aśmadidyu aśma-didyu, a., dessen Geschosse [didyu] Steine oder Donnerkeile sind.
     -avas 408,3 marutas.

aśman aśman, m., der harte Fels oder Stein [von 3. aś], also als der mit scharfen Kanten oder Spitzen versehene, wie denn ja Schneideund Stech-werkzeuge ursprünglich aus Stein verfertigt wurden. Falsch ist die Herleitung aus dem für aś nirgends nachweisbaren Begriffe "schleudern", dem überdies die ganze Begriffsentwickelung im Indogermanischen widerspricht [Aufrecht in Kuhn's Zeitschr. 5, 135; Cu. 3]. 1) Fels, besonders häufig von den Felsen, in welchen nach dem Indramythus die Kühe eingeschlossen waren; 2) der Stein als Werkzeug zum Schlagen, Hammer, Hammer und Ambos und andere, ursprünglich aus Stein gemachte Werkzeuge des Schmiedes; 3) der Donnerkeil; 4) der bunte (pṛśni) Edelstein, mit dem 401,3 die Sonne verglichen scheint (vgl. Śat. Br. 6,1,2,3 bei BR.); 5) der Himmel, der als steinernes Gewölbe gedacht ist (mit suar oder svaria verbunden).
     -ā 3) 172,2. -- 4) pṛśnis 401,3.
     -ānam 1) 312,6; 384,4. -- 3) 318,1; divas 121, 9; 221,5; 620,19. -- 5) svariam 384,8; 410,4.
     -anā 2) 191,15; 205,6.
     -anas [Ab.] 1) 192,1; 484,3; 820,6; 894,4.
     -ani 1) 130,3; 215,7.
     -an [L.] 5) 604,2.
     -anos [L. du.] 2) 203,3.
     -abhis 2) 824,2.

aśmanmaya aśmanmaya, a., steinern, aus Fels [aśman] gemacht.
     -āni nahanā 893,3 (Klammern).
     -ībhis vācībhis (Beile) 927,10.
     -īnaam purām 326,20.

aśmanvat aśmanvat, a., Steine [aśman] enthaltend, steinig.
     -atī 879,8 (vom Strome).

aśmavraja aśma-vraja, a., dessen Stall [vraja] der Fels [aśman] ist, in Fels eingesperrt.
     -ās [A. p. f.] usrās 297, 13.
     -ānām nadīnām 965,6.

aśmahanman aśma-hanman, n., steinerne Keule [hanman].
     -abhis 620,5 agnitaptebhis.

aśmāsya (aśmāsya), aśmāsia, a., dessen Mündung [āsia] aus Fels [aśman] besteht. Da āsia nur in dieser Form erscheint, so ist es besser aśmāsia zu lesen als aśmaāsya.
     -am avatam 215,4.

aśraddha a-śraddha, a., un-gläubig [śraddhā, Glaube, Vertrauen].
     -ān 522,3 paṇīn.

aśrama a-śrama, a., unermüdlich [śrama, Mühe, Anstrengung].
     -ais 585,7 patatribhis.

aśrama aśrama, a., dass.
     -āsas ye (aśvās indrasya) 462,12.

aśramaṇa a-śramaṇa, a., dass.
     -ās 920,11 adrayas.

aśramiṣṭha aśramiṣṭha, a., Superl. von *a-śram, nimmer ermüdend [s. śram].
     -ās pāyavas 300,12.

aśrāta a-śrāta, a., ungekocht, Gegensatz śrāta [von śrā].
     -as (bhāgas) 1005,1.

aśrānta a-śrānta, a., unermüdet [śrānta s. śram].
     -ās 888,11 (wir).

aśri (aśri), f., scharfe Kante [von 3. aś], enthalten in trir-aśri, catur-aśri, śata-aśri.

aśrita a-śrita, a., nicht ausgebreitet, nicht entfaltet, von Agni, sofern er noch im Holze verborgen ruht [śrita S. śri].
     -am 303,6.

aśrīra a-śrīra, a., hässlich.
     -as 622,20 jāmātā.
     -am 469,6, Gegensatz supratīkam.
     -ā [f.] tanūs 911,30.

aśru aśru, n., die Thräne [von 3. aś], als die scharfe, bittere, wie [greek] von [greek]. Vielleicht ist jedoch *daśru auch für das Sanskrit als Grundform anzunehmen und eine an 3. aś sich anlehnende Umdeutung im Spiele.
     -u 921,12. 13.

aśva aśva, m., das Ross, f., aśvā, die Stute, von aś, erreichen, (im Laufe) einholen, wovon auch āśu, schnell. Es ist aśua zu lesen 865, 10; 162,19 und auch 175,4; 625,35, falls hier nicht āśubhis statt aśvais zu lesen ist. -- Vgl. die Adj. āśu, vājin, vṛṣan u. s. w., und die Zusammensetzungen an-aśva u. s. w.
     -as 36,8; 161,3; 162,22; 164,2; 173,3; 260,3; 261,14; 263,6; 298,8; 444,4; 486,26; 519,2; 586,1; 622,2; 776,3; 783,6; 809,28; 813,2; 821,10; 824,4; 887, 24; 962,5; 1018,5.
     -am 25,3; 27,1; 116,6; 117,4. 9; 118,9; 161, 7; 162,4. 13. 15; 163, 2; 287,11. 24; 306,1; 333,8; 335,5; 353,1; 487,2; 523,1; 587,5; 593,3; 634,3; 637,15; 683,10; 687,2; 706,2; 712,7; 721,9; 773,3; 774,6; 776,10; 799,1; 801,4; 806,5; 820,7; 844,14; 865,10; 891, 11; 894,11; 923,4; 933,7. 10; 945,1; 969, 1. 2; 975,1; 1014,1.
     -ena 162,3.
     -āya 162,16; 385,4; 650, 4; 701,25.
     -āt 161,7; 899,10.
     -asya duras 53,2; śiras 84,14; śīrsṇā 116,12; śaphāt 116,7; 117,6; menām 121,2; kraviṣas 162,9; vaṅkrīs 18; retas 164,34. 35; janima 226,6; dhārās 437,6; vrajam 652,5; pauras 670,6; bhogam 860,3; akāriṣam 335, 6. 3; pra dātu 1021,5.
     -asiā (Pada -asya) viśastā 162,19.
     -ā [d.] 174,5; 269,3; 329,10; 330,9; 500,3; 508,4; 620,6; 848,4. 5.
     -ayos [L. du.] 488,9.
     -āsas 38,12; 148,3; 181, 2; 203,7; 310,4; 341, 2; 413,7; 416,4; 429, 6; 457,43; 470,2; 504,7; 510,4; 590,4; 621,9; 904,5; 917,14; 921,9.
     -ās [m.] 115,3; 118,5; 163,10; 164,3; 180,1; 240,8. 9; 295,2; 408,10; 413,5; 447,4; 465,6; 478,3; 516,7; 534,1; 557,6; 583,4; 591,6; 613,6; 643,11; 832,6; 870,7; 916,10; 933, 11; 945,3.
     -ān 416,1; 437,3; 550,4; 677,17; 684,1; 809, 50; 860,11; 905,7; 927,7; 975,4.
     -ebhis 570,2; 606,6; 625, 7; 633,11; 666,26; 696,5; 934,7.
     -ais 16,9; 88,2; 113,14; 117,14; 175,4; 206,4; 264,12. 20; 292,3; 347,5; 583,9; 409,1; 412,6; 480,4; 503,3; 506,2; 534,2; 557,3; 561,1; 585,1; 587,3; 625,35; 627,27; 808, 11; 829,7; 833,2; 837, 7; 894,12; 896,2. 3.
     -ānām gopatis 101,4; rasam 620,10; janitā 656,5; ṣaṣṭim sahasrā 666,29; (śatam) 1025,4.
     -ānaam pañcāśatam 372,5; sahasrā 504,10.
     -eṣu 29,1--7; 114,8.
     -e [V. s. f.] 30,21.
     -ā [f.] 348,2; 901,7.
     -ām 225,6.
     -ayā 819,8.
     -e [du. f.] 267,1.
     -ās [N. p. f.] 235,4; 241, 2; 407,7; 790,2; 921, 8; 923,3.
     -ās [A.] 240,8.

aśvaghna (aśva-ghna), m., wohlriechender Oleander, Nerium odorum Ait.; von aśva und ghna, tödtend, weil der Saft giftig ist für Menschen und Thiere. Siehe āśvaghna.

aśvajit aśva-jit, a., Rosse erbeutend.
     -it 771,1 vom Soma.
     -ite indrāya 212,1.

aśvattha aśvattha, m., der Feigenbaum, Ficus religiosa L.; für aśva-stha, also als Standort der Rosse bezeichnet [Ku. 1,467]. Bildlich wird es für das aus dem Holze dieses Baumes verfertigte Somagefäss gebraucht (135,8).
     -am 135,8.
     -e 923,5.

aśvatha aśvatha, m., Eigenname eines Mannes; ursprünglich wol dem vorigen gleich.
     -as 488,24.

aśvadā aśva-dā, a., Rosse schenkend.
     -ās [N. p. m.] 933,2; maghavānas 396,8.
     -ās [A. p. f.] uṣasas 113, 18.
     -ātaras martias 683,15.

aśvadāvan aśva-dāvan, a., dass.
     -an [V.] 372,3.

aśvanirṇij aśva-nirṇij, a., mit Rossen geschmückt, von schönen Rossen umgeben [nirṇij, Schmuck, Prachtgewand].
     -iji 902,3 tvāṣṭre.

aśvapati aśva-pati, m., Herr der Rosse [pati].
     -e [V.] 641,3 von Indra.

aśvaparṇa aśva-parṇa, a., dem die Rosse als Fittige [parṇa] dienen.
     -ās naras 488,31 v. den Marut's.
     -ais rathebhis 88,1.

aśvapastya (aśva-pastya), aśva-pastia, a., Rosse im Stalle [pastia] habend, den Stall mit Rossen füllend.
     -am 798,41 rayim.

aśvapṛṣṭha aśva-pṛṣṭha, a., auf des Rosses Rücken [pṛṣtha] getragen.
     -am 646,24 grāvāṇam na (vāyum).

aśvapeśas aśva-peśas, a., Rosse als Schmuck [pecas] habend, mit schönen Rossen versehen.
     -asam [f.] rātim 192,16.

aśvabudhna aśva-budhna, a., Rosse als Boden [budhna] habend, von Rossen getragen.
     -ās [N. p. f.] tanuas 834,3.

aśvabudhya aśva-budhya, a., durch Rosse bemerkenswerth oder ausgezeichnet [budhya].
     -am rayim 92,8.
     -ān vājān 92,7; 121,14.

aśvamiṣṭi aśvam-iṣṭi, a., Ross-wünschend [iṣṭi]; 2) Rosssendend.
     -e [V.] 2) agne 197,2.
     -aye 1) 670,7.

aśvamedha aśva-medha, m., Eigenname eines Mannes [ursprünglich Ross-opfer s. medha].
     -āya 381,4.
     -asya dānās 381,5.
     -e 381,6.

aśvay (aśvay), Rosse begehren [von aśva], enthalten in:

aśvayā aśvayā, f., Wunsch nach Rossen [von aśvay].
     -ā [I.] 666,10; 776,4.

aśvayu aśvayu, a., Rosse begehrend [von aśvay].
     -us 51,14 indras; 748,6 (von Soma); rathas 327,14; kāmas 687,9; aham 1022,8.

aśvayuj aśva-yuj, a., Rosse anschirrend.
     -ujas [A.] 408,2 parijrayas.

aśvayūpa aśva-yūpa, m., der Pfosten, an den das Opferross gebunden wird.
     -āya 162,6.

aśvayoga aśva-yoga, a., mit Rossen bespannt [yoga, Anschirrung].
     -ās [N. p. f.] matayas 186,7.

aśvarādhas aśva-rādhas, a., Rosse zurüstend (dem Agni) [rādhas].
     -asas [N. p. m.] 847,2; naras 364,4.

aśvavat aśvavat (a., mit Rossen versehen, s. aśvāvat), n., Besitz von Rossen [von aśva].
     -at 666,5; 817,4.

aśvavid aśva-vid, a., Rosse verschaffend (vom Soma).
     -it 767,3; 773,3.

aśvaścandra aśva-ścandra, a., durch Rosse glänzend [ścandra].
     -ās [A. p. f.] pṛkṣas 476,4.

aśvasā aśva-sā, a., Rosse gewinnend, herbeischaffend [sā = san].
     -ās [N. s. m.] v. Soma: 714,10; 773,20.
     -ām [f.] dhiyam 494,10.
     -ātamas madas (indrasya) 175,5.

aśvasūnṛta aśva-sūnṛta, a., durch Rosse herrlich, an Rossen reich.
     -e [V. s. f.] uṣas 433,1--10.

aśvahaya aśva-haya, a., die Rosse antreibend.
     -as ṛṣis (pūṣā) 852,5.
     -ais namobhis 808,2.

aśvājanī aśvājanī, f., die Peitsche, als die die Rosse [aśva] antreibende [ajana, fem. ajanī].
     -i [V.] 516,13.
     -ī [N. s.] 416,7.

aśvāmagha aśvā-magha, a., an Rossen [aśva] Reichthum [magha] habend, rossreich.
     -ā [d.] 587,1 (aśvinā).

aśvāy aśvāy, Rosse begehren [von aśva, vgl. aśvay].
Part. aśvāyat:
     -ate 486,26.
     -antas 313,16; 548,23; 957,3; 986,5.

aśvāvat aśvāvat, a., mit Rossen versehen, aus Rossen bestehend [von aśva, vgl. aśvavat]; 2) n., Besitz an Rossen.
     -antam paśum 83,4; rayim 345,4; vājam 622,24; 873,5.
     -at vartis 232,7; 642,17; rādhas 411,7; 593,5; ratnam 591,8; vasu 610,9; yojanam 681, 6. -- 2) 48,12; 543, 5; 702,3; 754,6; 775, 18; 781,8.
     -atā rathena 588,1.
     -ate 866,5.
     -atas [G.] rāyas 616,2; 122,8(?).
     -ati 2) 83,1.
     -antas 665,11 (wir).
     -ati [V. f.] uṣas 92,14.
     -atīm udojasam 923,7.
     -atyā pramatyā 53,5;
     -atiā iṣā 30,17.
     -atīs [N.] uṣāsas 123, 12; 557,7; 48,2.
     -atīs [A.] iṣas 625,10.

aśvin aśvin, 1) a., mit Rossen versehen [von aśva], aus Rossen bestehend; 2) m., Rossebändiger, Rosselenker; 3) dual. m., die beiden Rosselenker, zwei Lichtgötter, die in erster Morgenfrühe oder auch dreimal des Tages (34) zum Opfer herbeifahren, auf goldenem, schätzebeladenen Wagen, der von rothen geflügelten Rossen (dravatpāṇibhis aśvais 625,35, die 118, 4 śyenāsas āśavas pataṃgās genannt werden) gezogen wird. Sie eilen ihren Günstlingen in Gefahren zu Hülfe, retten sie, heilen sie in Krankheiten, machen sie wieder jung und frisch. Als ihre Mutter wird 843,2 saranyū genannt, als ihre Gattin aśvinī (rāj) 400,8; vgl. nāsatya, dasra, dhiṣṇia; 4) f., aśvinī, die Gattin der aśvinā; 5) n., Reichthum an Rossen.
     -ī 1) yajñas 298,5; sakhā 624,9. -- 2) 517,12 (von Agni); 218,16.
     -inam 1) rayim 358,11; 626,9; 716,10; 774, 12; 775,12; 779,6; 805,4; 982,3; vrajam 851,5; 888,7; ratham 901,9. -- 2) 333,5 (ṛbhum).
     -inā [I.] 5) 53,4.
     -inā [V. d.] 2) 109,4 v. Indra-Agni. -- 3) 3,1. 2; 15,11; 22,3. 4; 30, 18; 34,1--8. 11. 12; 46,1. 6. 7. 15; 47,1--6; 89,4; 92,16. 17; 112, 1--25; 116,3. 5. 6. 8. 18. 21; 117,1. 2. 4. 5. 8--13. 15. 16. 18--25; 118,1--4. 9--11; 119, 2. 3. 5. 10; 120,1. 6; 139,3; 157,2. 4; 180,4. 10; 181,5. 7. 9; 182,2. 4. 7; 230,7. 8; 232,7. 9; 292,3. 5. 7--9; 309,1; 311,9. 10; 339,4; 340,1--3. 6; 341,3. 5. 7; 395,3; 403,1; 427,1. 7. 9; 428, 1. 8. 10; 429,3. 5. 6. 8; 430,1. 4; 431,3; 432, 2--6; 583,3--6; 584, 1. 3. 6--8; 585,2. 5. 7; 586,1. 3. 5. 7; 587,2. 3; 588,4. 5; 589,2; 590,1. 3. 4; 625,2. 7. 10. 14. 16. 17--19. 25. 27. 28. 31. 32. 37; 628, 1--3. 5. 6. 9--11. 13. 14. 16. 18. 21. 22; 630, 1. 6; 642,1. 5. 6. 9. 10. 17; 646,4. 5. 7. 14. 16. 19; 647,8; 655, 1--24; 662,4. 5; 682, 1--3. 7. 12. 13; 692,7; 694,1--3. 6. 8. 9; 696, 1. 2. 4--6; 862,6; 865, 1. 2. 6. 9. 10--13; 866, 5--8. 11. 12; 867,2. 3; 878,2; 887,4; 891,12; 911,14; 918,13; 957, 4; 969,4; 1026,2. 3.
     -inau [V. d.] 3) 30,17; 116,13. 25; 117,7. 17; 118,7; 157,5; 180,7. 8; 184,5; 429,1. 7; 432,1; 556,5; 583,10; 865,14.
     -inā [d.] 2) 330,9. -- 3) 22,2; 44,8; 89,3; 111,4; 156,4; 157,1; 161,6; 181,2; 254,1. 5; 292,4; 298,4; 380, 9; 397,8; 400,4; 405, 11; 430,2. 3; 431,1. 2; 503,1; 525,5; 551,4; 557,1; 560,1. 2; 567, 3; 589,1; 590,5; 628, 8; 629,17. 19; 630,3; 638,8. 20; 642,3. 11. 13. 15; 645,14; 646,10. 13; 682,6. 17; 703,4; 719,7; 720,2; 793,4; 861,6. 11; 866,2. 14; 890,3; 892,5; 899,3. 4; 911,8. 9; 919,6. 7; 951,1; 954,7; 957,5; 1010,3.
     -inau [d.] 3) 22,1; 186, 10; 222,4; 292,1; 321, 3; 628,12; 629,13; 630,2. 5; 843,2; 958, 1; 1010,2.
     -ibhyām 3) 44,2. 14; 164,27; 182,6; 405,8; 427,10.
     -inos [L.] 3) 120,10 (... asanam ratham).
     -inos [G.] 3) avas 46, 12; 629,13; avasā 396,18; 397,17; 430, 5; 431,5; yāman 263, 6; rathas 490,5; 629, 18; nāma 288,16; sakhā 348,2. 3; stomāsas 588,3; stomam 629,7; padāni 628,23; vācā 629,16; kāmam 932,11.
     -inas [A.] 1) 652,9 (uns).
     -ibhis 1) vājebhis 486, 21.
     -inī 4) 400,8.

aśviya aśviya, a., zum Rosse gehörig, n. pl., Rossscharen [von aśva].
     -ā 313,11.

aśvesita aśvesita, a., von Rossen [aśva] getrieben oder gezogen [iṣita s. 1. iṣ].
     -am [n.] ajma 666,28.

aśvya aśvya (nur 337,10; 666,22; 913,16; sonst immer) aśvia, zum Rosse gehörig; 2) aus Rossen bestehend; 3) n., Rossbesitz, Schar von Rossen.
     -as vāras 32,12; upabdis 74,7; mṛkṣas 675,3.
     -am [m.] 1) ūrvam 324, 5; vrajam 820,6. -- 2) paśum 415,5; 654, 16.
     -am [n.] 1) śiras 117, 22; 119,9; saṃvananam 919,12. -- 2) rādhas 406,17; 608,3. -- 3) 641,10; 784,9.
     -ena 2) paśunā 913,16.
     -asya 3) 337,10; 666,22.
     -e [L.] vasau 633,22.
     -ā 2) maghāni 583,9; maghā 532,10; rādhāṃsi 433,7; sahasrā 654,14. -- 3) 647,6.
     -āni 1) śīrṣāni 534,19. -- 2) rādhāṃsi 485,12.
     -ais 2) vasavyais 501,14; sahasrebhis 682,14. 15.
     -ānaam 2) harīṇaam 645,23.

aśvia aśvia, m., Stammname des vaśa; in 644,14 einen andern Mann bezeichnend.
     -as vaśas 666,21.
     -am vaśam 112,10; 666, 33.
     -asya śrudhi 644,14.

aṣa aṣa, a., zugänglich, erreichbar, wol von akṣ oder aś, erreichen; nur im Comparativ vorkommend.
     -atarā [n. pl.] 173,4.

aṣāḍha a-ṣāḍha, a., un-überwindlich [sādha von sah].
     -as vṛsabhas 249,4 (agnis); (indras) 536, 3 (śūras); 544,2; (somas) 802,3.
     -am [m.] (somam) 91, 21; (indram) 459,1; 679,4; 874,11.
     -am [n.] sahas 55,8.
     -ena śavasā 460,2.
     -āya rudrāya 562,1; indrāya 212,2; 652, 27.

aṣṭa aṣṭa, (aṣṭan), a., acht. Es hat die Form des Particips von aś (erreichen), sowie aśīti, achtzig, die Form eines Substantivs, welches aus aś abgeleitet ist, wie dabhīti aus dabh, ṛjīti aus ṛj, analog mit ṣaṣṭi u. s. w. -- Da die älteste Form für die Bezeichnung der Acht die Dualform ist, die sich auch im Griechischen, ja im Lateinischen erhalten hat, so wird man aṣṭau als "die beiden erlangten, die beiden Antheile" [vgl. aṃśa] aufzufassen und den einfachen Antheil als aus vieren bestehend anzusehen haben.
     -a [N.] vīrāsas 853,15.
     -au [N., A.] putrāsas 898,8; kakubhas 35, 8; gās 126,5.
     -ā paras sahasrā 622, 41.
     -ābhis (haribhis) 209,4.

aṣṭakarṇa aṣṭa-karṇa, a., am Ohr [karṇa] durch ein Zeichen für acht [aṣṭa] gekennzeichnet (ein Merkmal beim Hausvieh, vgl. Pan. 6,3,115). Das fem. bezeichnet die so gekennzeichneten Stuten oder Kühe.
     -ias [A. p. f.] 888,7 nis sṛjanta vāghatas vrajam gomantam aśvinam sahasram me dadatas aṣṭakarṇias.

aṣṭama aṣṭama, a., der achte [von aṣṭa].
     -am [m.] śūram 940,9.
     -am [n.] daivyam 196,2.

aṣṭāpad aṣṭā-pad, a., achtfüssig [pad, Fuss], daher 2) achttheilig (vom Liede).
     -adī gaurīs 164,41.
     -adīm 2) vācam 685,12.
     -adībhis 198,5.

aṣṭāvandhura aṣṭā-vandhura, a., acht Wagensitze habend.
     -am ratham 879,7.

aṣṭi (aṣṭi), f., Erreichung [von 1. aś], enthalten in jarad-aṣṭi.
     -aye AV. 6,54,1.

aṣṭrā aṣṭrā, f., Stachel zum Antreiben des Viehes [von 3. aś, vgl. Zend. astra, f.]; 2) die Bedeutung Stachel, Dolch in suaṣṭra.
     -ā 494,9.
     -ām 353,4; 499,2.

aṣṭrāvin aṣṭrāvin, a., dem Stachel gehorchend [vom vor.], vom Stiere.
     -ī 928,8 kapardī (vṛṣabhas).

aṣṭhi, aṣṭhī (aṣṭhi, aṣṭhī), f., der harte Kern einer Frucht (wie asthi, n.), in der Bedeutung "Knochen" ist es im Folgenden enthalten. Es ist aus asthi, athan entstanden, indem das an ihm haftende weibliche i oder ī, wie öfter, die Zahnbuchstaben in Zungenbuchstaben verwandelt.

aṣṭhīvat aṣṭhīvat, m., die Kniescheibe, das Knie (als das mit Knochen versehene).
     -antau 566,2.
     -adbhyām 989,4.

as 1. as [Cu. 564]. Die ursprüngliche Bedeutung "sich regen, leben" tritt nur in Ableitungen [asu, asura, asṛj] hervor. Aus ihr hat sich der Begriff des Seins entwickelt, dessen verschiedene Abstufungen hauptsächlich durch die Wortfügung bedingt sind. Nämlich 1) sein, da sein, vorhanden sein, existiren; insbesondere auch 1 a) mit einer Verneinung es gibt nicht; 2) bereit, gegenwärtig sein, zur Hand sein, mit oder ohne Dativ; 3) an einem Orte sein, sich dort befinden, und bildlich bei einer Handlung [L.] gegenwärtig sein, in einem Zustande [L.] sein, mit dem Locativ oder 4) mit einem Ortsadverb; 5) sein, mit dem Nominativ in der Aussage, namentlich auch 6) mit dem Nom. eines Particips, wo es oft zum Hülfsverb herabsinkt; 7) mit einer Artbestimmung, die entweder als Casus (Instrumental) oder 8) als Adverb oder als Verbindung einer Präposition mit ihrem Casus hervortritt; 9) jemandem [Gen.] angehören; 10) jemandem [Dat.] zukommen, ihm als Besitz oder Eigenthum gehören, mir ist = ich habe; dieser Dativ wird auch vertreten 11) durch asme, selten durch tve; 12) jemandem [Dat.] wozu [Dat.] gereichen; 13) behülflich sein zu [D.]; 14) geeignet sein, um zu, mit dem Dat. des Inf., der theils passivisch (676, 19), theils medial (550,24) zu fassen ist. Nicht vollständig: asi, asti.
     Mit ati, übertreffen, mit A.
     anu 1) willfährig, günstig sein, mit Dat.; 2) wohin [A.] gelangen, es erreichen.
     apa, entfernt sein.
     api 1) nahe sein; 2) in etwas [Loc.] sein, mit ihm eng zusammengehören (wie die Krieger in den Panzern 667,8); 3) jemandem [Loc.] zufallen, ganz gehören (652,7 mit Dat.).
     abhi 1) übertreffen, überragen [A.]; 2) überwältigen [A.]; 3) beherrschen, durchdringen [A.]; 4) in seine Gewalt bekommen, einnehmen, erlangen [A.]; 5) siegreich, hervorragend sein; 6) jemandem [D.] mehr gelten als [Ab.].
     upa, erlangen [A.].
     ni, Theil haben an [G.].
     pari 1) umgeben [A.]; 2) umschliessen, einschliessen [z. B. der Fels die Kühe, A.]; 3) jemandem [A., G.] im Wege sein, ihn hemmen, aufhalten; 4) hinbringen [die Zeit, A.] 619,7.
     pra 1) voran sein, hervorragen; 2) auf ausgezeichnete Weise etwas [N.] sein, oder jemandem [D.] zutheil werden; 3) übertreffen [A., Ab.].
     prati, jemandem [A.] nahe kommen, ihm ähnlich sein, ihm gleichkommen.
     sam, jemandem [A.] gleichkommen, ihn erreichen.
Starker Stamm as:
     -smi 3) yeṣu 460,12. -- 4) yatra 684,15. -- 5) yad 164,37; yātudhānas 620,15. -- 9) tuāvatas 541,4.
     -si 3) parāvati 633,15; turvaśe 624,1; niveśane prasave ca 512, 2. -- 4) yatra 481,5. -- 5) paribhūs 1,4; 97,6; hotā 12,3; 13, 4; ratnadhās 15,3; 532,6; dūtas 44,2. 9; 74,4; 659,3; avitā 44, 10; rājā 59,3; senias 81,2; ṛṇayāvā 87,4; darśatas 144,7; yamas 163,3; viṣpaś 189,6; brahmā 192,2; rayipatis 200,4; svasā 223,6; sukratus 237, 7; baladās 287,18; sādhāraṇas 328,13; 674,7; bhūridās 328, 21; pūrvapās 342,1; havyavāh 382,5; vṛṣā 389,4; atithis 443,7; vadmā 445,4; kṣattā 454,2; gṛhapatis 489, 8; samas 489,19; purūvasus 548,24; ṛṣis 626,41; sadṛṅ 631,8; 663,21; vṛdhas 632, 18; ukthavardhanas 634,11; supratūr 643, 29; śrutas 644,2; divijās 663,28; vasupatis 664,24; admasad 29; rādhaspate (!) 670,14; īśānakṛt 699, 2. -- 6) dakṣāyias 129,2; śritas 243,3;
     -sti 1) aṃhos uru, ratnam anāgasas 676,7; satyam 709, 3. -- 1a) 170,1; pratimānam 314,4; yasya vartā 316,7; vasyas 385,2; 548,19; marḍitā 675, 13. -- 3) durāke 22, 4; upāre 602,6; arvāke 629,15. -- 4) iha 428,6. -- 5) anāptas 100,2; yāvat 108, 2; vṛṣā 149,2; gandhas 162,10; mahimā satyas 167,7; ahanias 190,3; sādhus 218,6; bheṣajas 224,7; ajaras 341,7; guhiam 354,1; śam 361,9; tvādātam 393,1; śrutam 3; devahitam 396,2. 4; akṛtam 459,15; dātā 470,1; purupraśastas 475,2; cārus 538,2; viṣurūpam 543,3; gopās 572,18; viśvavāras 613,4; mahān 621,27; yaduas 31; antaras 638,19; nidhruvi 640, 22; yaśastamas 643, 10; ukthiam 676,3; ślokas na yātām 838, 5. -- 6) havias 33,2; 459,6; riptam 162,9; kṛtam 263,1; sutas 485,1; 703,4; baddham 515,3. -- 7) purūruṇā 424,1. -- 8) paras 908,5. -- 9) vidhatas 419,4 (mitrasya sumatis). -- 10) te deveṣu āpiam 36, 12; vidhate ratnam 506,4; senanīs nṛbhyas 536,5; sunvate varūtham 676,6; te 173,12 (avayās); 178, 1 (śruṣṭis); 270,9 (datram); 459,3 (vīriam); 466,1 (ūtis); 543,2 (śuṣmas); 644,9 (śavas); 690,8 (vājas); vas 572,21 (sujātam); vām 584,5 (bhojanam); 587,4 (rathas); me 711,19 (aghniā). -- 12) vas madāya 37,15. -- abhi 2) kṛṣṭīs 644,19; 317,2. -- 3) viśvam 644,21. -- 5) 621,27. -- pra 2) yayos nas sakhyam 630,3. -- 3) nṛbhyas 173,6.
     -sasi [Co.] 5) subhagas 217,2; subhagā 353, 6; abhīvartas 1000,3.
     -sati 5) subhagas 640, 15; subhagā 911,25. -- 8) susaha 1017,4. -- 10) te ūtis 486,14. -- 13) bharāya 464, 9. -- pra 1) ketus 124,11.
     -sathas 5) preṣṭhā 504,1.
     -satha 5) agnitapas 415, 4; anādhṛṣyās 929,13.
     -sas 5) avitā 540,1; sakhā 709,2; inas 870,4; ajaras 876,5; vaśinī 911,26; jaradaṣṭis 36; havyavāh 950,1. -- 6) cakānas 477,5.
     -sat 3) arkeṣu 176,5. -- 5) vibhu 9,5; rakṣitā 89,5; varivovittarā 107,1; vīs 143,6; vandaneṣṭhās 173,9; sukīrtis 186,3; ukthiam 214,14; avitā 312,20; vardhanam 464,5; dātā 10; avitā 475,5; askṛdhoyu 569, 3; prayasvān 601,4; niyutvān 801,6; sasavān 855,2; śam 863, 10; sabharās 927,3; arapās 963,5; sumanās 967,4. -- 8) anu svadhām 285,11. -- 10) śam dvipade 114,1; me abhivegas 853,1.
     -sāma 5) sakhāyas 53, 11; susakhāyas 173, 9; vṛdhāsas 298,10. -- abhi 2) asurān 879,4.
     -san 3) anne 855,4. -- 5) aśevās 879, 8. -- 9) tava 665,33. -- 11) tve 524,5. -- 12) nas vṛdhe 89,1. -- abhi 6) te asmat 387,3.
     -stu 2) śrauṣaṭ 139,1.
as:
     -smi 2) (ayam): 709,4; 887,19; 909,6. -- 5) 105,7; 126,7; 260,7; 322,1; 398,14. 15; 616, 6; 620,16; 853,1; 912, 9; 921,2; 945,12; 985, 3; 992,2. -- 6) 971,5. -- apa 909,5. -- abhi 2) jātāni 709,4; idam 874,7.
     -si 3) 624,1. -- 4) kua 621,7. -- 5) 15,12; 31,10. 12. 16; 36,5. 9. 12; 50,4; 53,2; 59,1. 5; 62,12; 75,4; 91,3. 5; 94,5. 6. 13; 102,8; 132,3; 169,1; 188,3; 192,3. 5. 10--12; 203, 15; 204,2--12; 211, 2; 214,2. 4; 218,10; 224,3; 237,10; 243,3; 259,1; 262,3; 264,21; 268,2; 279,5; 280,2; 300,1; 305,1; 326,2. 7. 22; 328,2. 19; 348,3; 367,4. 6; 382,4; 383, 1; 394,7; 398,2; 485, 12. 21; 486,5. 26; 488, 30; 489,9; 496,3; 497, 5; 499,1; 527,1; 545, 4; 547,6. 7; 548,17; 549,11; 621,6; 622,9; 631,1; 633,26; 639, 31; 641,13; 643,30; 653,10; 656,1. 5; 669, 3. 5. 6. 19; 670,6; 673, 2; 678,12; 680,2; 689,3. 7; 699,2 ... -- 6) 75,3; 198,5; 232,2; 488,26; 535,1; 553,5; 631,2; 697, 4. -- abhi 1) 466, 5; 771,4. -- 2) 708,5. -- pari 1) 778,3. -- pra 3) viśvān anyān 355,8. -- prati: tān 192,15; tvā 466,5. -- sam: tān 192,15.
     -sti 1) 576,7. -- 1a) 40, 8; 84,19; 224,10; 326, 1; 357,5; 383,14; 459, 12; 462,10; 507,8; 556,3; 634,4; 652,16. -- 5) 62,6 (cārutamam); 105,13; 164, 1; 165,9; 215,7; 431, 2; 465,5; 519,2; 520, 7; 687,7; 853,21; 857, 8; 943,4... -- 6) 27, 8. -- 10) mahyam 109, 1; te 545,3; vas 41,4; -- 14) 676,19 atiskade. -- api 3) vāci 897,6. -- prati 466,5 tvā.
     -satha [-sathā] 5) 923, 5. -- 6) 650,2.
     -sat 5) 125,2; 164,16; 298,10; 300,7; 651,3; 836,11 (kim); 915,14. -- 6) 129,8. -- 8) tathā 640,17; 648,4; 670,4. -- 9) asmāka 173,10; te 698,4. -- anu 1) iṣṭaye 57,2. -- abhi 1) yujiam 156,2. -- 2) adevayantam 217,1.
     -san 3) 38,15 asme iha.
     -stu [Impv.] 2) 55,7 dānāya. -- 3) āre 572,17; prasitau 860, 14; some 869,2; savane 870,9. -- 4) iha 317,1; 342,7; ṛdhak 573,4. -- 5) 16,7; 24,9; 26,7; 27,9; 30, 5; 86,7; 90,7. 8; 91, 19; 98,3; 100,19; 108, 2; 125,7; 140,11; 147, 4; 165,10; 172,1; 185,11; 205,11 (apas); 211,3; 288,3. 18. 21; 298,7; 300,7; 311,9; 353,3; 388,9; 401,7; 457,26; 467,8; 470,6; 478,5; 428,9; 489,18. 20; 499,1; 507,7; 520,2; 536,10; 541,3. (sahasram); 550,15. 22; 551,2--7. 9--11. 13; 556,3; 557,5; 572,5; 582,5; 583, 6; 601,4; 617,5; 620, 3. 8; 639,9; 702,18; 775,3; 804,5; 858,9; 868,3. -- 6) yuktas 82,5; viṣṭam 264,6; sanitā 333,6; pātā 464,3; 485,15; patyamānam 507,1; upaśritas 602,8; sutas 675,15; hitas 709,2 -- 8) tathā 30,12; paras tanuā 620,11. -- 9) asmākam 7,10; 13,10; yuṣmākam 39, 2. 4; tava 877,9. -- 10) vajrine 8,5; dhiye 297,18; asmai 833,4; pitṛbhyas 841,2. Schwankend zwichen Gen. und Dat.: te 278,1; 705,7; 711, 21; nas 692,4; vām 508,8. 11) asme 114,10; 184,4; 264,18; 407,9; 572,24; 586,5; 861,13; yuṣme 459,5. -- ati: agnīn 517,14. -- api 1) 554,3. -- 3) deveṣu 162,8. 9. -- abhi 1) viśvāni sānti 219,1. -- 2) dūḍhias 94,8. -- 3) viśvāni bhūmā 195,2. -- 4) viśvāni saubhagā 621, 32. -- 5) 308,1. -- pra 1) 13,11. -- 2) 293,2; 574,4; 616,3. -- 3) vibhyas, śyenebhias 322,4.
Impf. [2. s.] edhi (aus as-dhi entstanden):
     4) iha 999,2. -- 5) 91, 15; 297,5; 570,2; 571,1; 882,1; 910,2. 6; 911,44; 929,4. -- 8) antar 999,1. -- 9) nas 458,14. -- 12) nas vṛdhe 363,7; 364, 7; 370,5; 371,5.
Schwacher Stamm: s-
     -thas 3) parāvati 47,7; 427,1; 628,14; yadusu u. s. w. 108,8; pṛthivyām 108,9. 11; rocane 630,1; druhyavi 630,5. -- 4) apāk, prāk 630,5. -- 5) 658,1; 932,2.
     -thas 4) kuha 682,4, -- 5) 108,3; 157,6; 221,6; 426,2; 510,6. -- pari 2) mahimānam 61,8, -- 1) ratham 866,6.
     -masi 3) samdṛśi 428,6. -- 5) 29,1; 638,22. -- 6) hitās 809,27. -- 9) esaam 37,15.
     -masi 4) iha 495,9. -- 5) 232,16; 668,8. -- 9) tava 57,5; 701,32. -- api 2) yuṣme 667, 8 s. o. -- 3) yuṣme, sajātie 638,19; tue 675,13; te [Dat. st. Loc.] 652,7.
     -mas 4) 641,6 (dadiṣ tuam, ... vayam).
     -mas abhi 5) 711,3.
     -tha [sthā] 3) divi, pṛthivyām adhi 139, 11; divi 414,6; antarikṣe, upa dyavi 493, 13. -- 5) 171,2; 332, 7; 491,7; 492,6. 15; 559,4 (yati); 650,2; 692,9; 835,1; 844,6 (yati); 856,12; 862, 10; 887,27; 889,2, ferner 15,2; 627,12; wo der Voc. den Nom. der Aussage vertritt. -- 9) 330,6 madhvas.
     -tha 5) 220,4; 411,2; 415,1 (ke); 920,11; 923,9; 1024,4; 676,5 (mit Voc.). -- pari 4) 619,7.
     -thana 3) triṣu ā, rocane 105,5. -- 4) iha 650,4. -- 5) 441,6; 781,8.
     -thana 5) 413,3; 638, 15; 920,10; 923,9.
     -anti 2) 641,6. -- 3) 37, 14 kan veṣu; 240,8 rocane; 470,4; yasmin; 666,7 tasmin; yatra 164,50; 916,16. -- 5) 186,10; 319,8; 334,1; 343,4; 396,8; 406,2. 13; 501,8; 507,3; 508, 5; 576,5; 640,20; 651, 13; 870,7. -- 10) dāśuse 8,9; 519,8; śaśamānāya 85,12; te: 387,4; 389,2; 621,9; 773,30; 790,2; vām 569,3; vas 904,8. -- 11) tve 442,13. -- abhi 1) mānuṣān 941, 7. -- 2) dūḍhias 250, 2. -- 4) sadhastham 555,4. -- pari 3) dhakṣos 941,4. -- pra 1) 630,4; 574,2.
     -anti 3) tasmin 145,1. -- 5) 272,5; 297,7; 319,9; 366,4; 921,15. -- 9) te 880,4. -- pari 1) īm 801,5.
     -an [3. p. Conj.] 9) asya 373,5. Es ist (auch dem Versmass entsprechender) asan statt san zu lesen.
     -tam [2. d. Impv.] 4) iha 911,42.
     -antu 5) 306,8.
     -antu 3) vidathe 290,8; divi 356,10; śarman 669,6; vihave 954,2. -- 4) asmatrā 132,2. -- 5) 5,7; 21,5; 30, 13; 38,12; 39,2; 90, 6; 171,3; 532,7; 544, 1; 551,2--4. 7. 8. 12; 578,6; 653,15; 686, 2; 692,2; 797,1; 864, 3; 870,7; 892,6; 934, 6; 942,8. -- 6) justāni 73,10; juṣṭāsas 333,2; rātāni 131,1. -- 8) mithas 26,9. -- 9) tava 382,3; 877,9; asmākam 567,2; indrasya 622,7. -- 10) tasmai 493,2; stotṛbhyas 519,10; asmai 844,12. -- 11) asme 135,8; 442,12; 515,2; 538,9; 617,5; ṭue 528, 3. -- 12) nas tuje 395,9. -- anu 2) januṣī 782,3. -- abhi 2) adevīs 517,10. -- pra 1) 54,8.
     -yām [Optat.] 5) suvīras 491,9; tuam 664,23.
     -yām 3) śarmaṇi 249, 1; 664,18; ā vām sumne 504,11. -- 5) 116,25. -- abhi 2) pṛtanāyūn 517,13.
     -iām 3) raātau 491,9. -- 5) 634,2.
     -yās 4) iha 517,8. 9; 837,9. -- 5) 312,18; 9) 474,5 nas. -- abhi 2) pṛtanāyūn 895,6.
     -iās 5) 664,23 aham.
     -yāt 5) 857,4. -- 10) sūribhyas 509,7; yajñāya 273,8. -- 11) asme 296,3. -- anu 1) nas 167,10; vām 182,8. -- api 3) asme 509,6. -- abhi 2) apṛṇantam 943,7.
     -iāt 1) 17,6. -- 5) 550, 21; 622,13; 639,26. -- 10) 235,23 nas.
     -iāt 5) 38,4; 634,1.
     -iātam 5) 120,7; 272,9 (suastis).
     -yātām 6) hate 104,3.
     -yāma 3) śarmaṇi 4,6; 667,5; varūthe 536,8. -- 5) 392,5; 639,35; 773,24. -- api 2) sumatau 664,24. -- ni sumnasya 810,5.
     -yāma 3) śarman 219, 3; 550,25. -- 5) 337, 11; 374,4; 403,4; 439,8; 460,13; 467,8; 474,5; 537,9; 582,9; 861,14; 947,10; 954, 3. -- 6) tarantas 663, 30. -- 9) te 325,5. -- anu 2) rodasī 185,4. -- abhi 2) pṛtanāyūn 235,16; śatrūn 178,5; pṛtanyatas 199,6; 747,3. -- 5) 105,19. -- upa: śarma 218,7. -- pra 1) 855,2.
     -iāma 3) yeṣu 385,13; śarman, sumatau 534, 3; sumne 582,13; avasi 419,5; bhāge 556,1. -- 5) 202,13; 407,14. 15; 597,4; 639,7.
     -iāma 3) āre 273,7. 8; śarmaṇi 193,12; śarman 51,15; 94,13; sumatau 98,1; 293,3; 557,4; savīmani 512,2; anibādhe 396,17. -- 5) 24,15; 73,8; 94,15; 121,15; 164,40; 180, 9; 209,8; 215,15; 218,16; 219,2; 229, 10; 264,18; 289,22; 304,5; 312,21; 347, 11; 352,4; 358,8; 360, 8; 399,11; 416,9; 424, 2; 460,13; 512,6; 520,4; 535,7; 557, 5; 568,1; 570,2; 603, 7; 660,12; besonders häufig am Versschl. (rāyas u. s. w.) patayas siāma 337,10; 346,6; 347,10; 409, 10; 488,12; 660,12; 668,13; 801,7; 807,5; 957,6. -- 13) dhiyadhyai (zu empfangen) 550,24; dāvane 202, 1. 12 substantivisch construirt. -- api 2) sumatau, saumanase 235,21; 840,6; 957,7. -- abhi 2) rakṣasas 958,2. -- 4) vas 564, 2; okas 572,24. -- pra 1) 150,3; 557,3.
     -yāta 5) 441,9.
     -iātana 5) 38,4 martāsas.
     -yus 5) 664,23. -- abhi 1) uparān 195,9.
     -yus 5) 469,1. -- 6) nihitās 24,7; hatā 504, 10. -- abhi 2) tān 915,15.
     -ius 10) te 679,5.
     -ius 3) vāme ā 846,8.
Imperf. ās:
     -sam 3) vṛjaneṣu 853,4.
     -sīt 1) 955,4. -- 5) 843, 2; 897,1; 914,4,947, 8. -- 6) apihitam 32, 11; 955,3; 1007,2 (Aufr. atihitam); taptas 384,15.
     -stam [2. du.] 3) ran 120,7.
     -san 5) 179,2; 266,4; 607,1. -- 6) viyutās 384,10. -- 8) sapitvam 109,7.
     -sīs 5) 921,5.
     -s [3. s.] 5) 911,7 abiañjanam; 955,3 apraketam. -- 6) utthitam 975,2.
     -sīt 1) 955,1. 2. -- 4) kua 165,6; 911,15; adhas, upari 955,5 (āsīst). -- 5) 32,9; 163,9; 314,12; 534,6; 860,2; 877,1; 907,2; 911,6--8. 10; 916,6. 12. 14; 934,1; 935,2; 947,1; 956,3. -- 6) yuktā 164,9; yuktas 928,6; 1027,1; gūḍham 955,3. -- 8) iti 859,1.
     -stām [3. d.] 5) 911,9,10.
     -staam [3. d.] 5) 911, 11; 1028,2.
     -san 5) 164,43. 50; 406, 12; 545,4; 592,3. 4; 911,8, 916,16; 955,5. -- 6) niśitāni 171,4; parichinnās 549,6; kṛtās 916,15. -- 9) satas me 853,4. -- anu 1) dīve 853,17.
Perf. ās:
     -sa [1. s.] 5) 620,14.
     -sitha 3) hite dhane 486,11. -- 5) 486,17.
     -sa [3. s.] 3) dame 517, 2. -- 5) 640,15; 853, 11. -- 9) yeṣām 356,5,
Perf. ās:
     -sa [1. s.] 5) 887,18. -- abhi 1) īm 323,2.
     -sa [s. s.] 1) 955,2. -- 3) ṛte 398,2; sumneṣu 407,1. -- 5) 331, 4; 352,3; 488,2; 602, 4; 857,7; 907,4; 909, 2; 946,1; 950,6. -- pari 3) 548,10.
     -satus 4) kua 161,12.
     -sus 5) 460,4; 462,11. -- 9) te veviṣatas 462,5.
     -sus 6) prahutās 918,3.
     Part. sat, in der Bed. 1) auch emphatisch: tüchtig, wirksam, wahr seiend, und substantivisch 14) n. das Seiende; 15) m., n. das Wesen:
     -an 3) dūre 94,7; 243, 2; garbhe 323,1; 663, 9; divi 443,6. -- 4) sacā 71,4; iha 548, 1; ārāt 868,6. -- 5) 69,2. 4; 71,10; 76,5; 100,4; 129,11; 165,3; 170,3; 256,1; 264,5; 266,12; 311,1; 473,3; 534,2; 544,2; 604,6; 636,8; 653,9; 663,14; 731,3; 808,17; 830,4; 848,15; 909,5; 949,5. -- abhi 2) 637,15 bhūyasas.
     -antam 1) indram 84,17. -- 3) garbhe 148,5; kṣeme ā 853,4. -- 4) apākā 129,1; nīcā 204,12; paścā 997,4; anti 631,4; kūcid 919,11. -- 5) 110,3; 129,7; 303,6; 665,17; 680,13; 701,8; 881,5; 940,5; 950,2. 6. -- 8) guhā 141,3; 239, 10; 362,3. -- abhi 5) 721,5. -- pari 2) 72,2 vatsam; gās 458, 5; 297,15.
     -at 1) wirksam 459,4; wahr 620,12. -- 4) anti 301,10; 682, 1--18. -- 14) 164,46; 465,5; 468,2; 898,2.
     -atā 5) 663,14.
     -ate 3) dūre ā 361,4; anudre 941,6. -- 4) amā 124,12; 505,6. -- 8) itthā 488,20.
     -atas [G.] 1) 733,7. -- 2) 853,4. -- 4) dūre, anti 731,7. -- 5) 36,3; 302,6; 743, 6; 798,5. 6. -- 14) gopām 96,7; bandhum 955,4. -- 15) 265,8.
     -antā 5) 21,4; 332,3. -- pra 1) 503,1.
     -antau 4) kuha 184,1. -- 5) 943,9.
     -antas 4) antar 507,4. -- 5) 110,4; 138,3; 301,5; 366,5. -- 6) śītās 860,9. -- 8) nānā 893,10. -- abhi 2) 312,19. -- pari 2) 266,16.
     -atas [A.] 2) 879,10. -- 5) 620,21.
     -ānti 8) āvis 628,23. -- 15) 219,1.
     -atām 15) 173,7; 192,3; 207,1.
     -ataām 15) 508,1.
     -atī 3) pitaros sacā 208, 7. -- 4) iha 625,1. -- 5) 299,9; 488,20.
     -atīs [N.] 8) guhā 626,8.
     -atīs [A.] 3) vīḍau 265,5. -- 4) puras 383,5; kūcid 799,8. -- 5) 164,16; 995,4. -- 8) guhā 634,8.

as 2. as, schleudern, schiessen, werfen (vielleicht auch "schwingen", vgl. asi, Schwert) mit A. (selten I.) des Geschosses (und Dat. des Ziels); 2) aufwirbeln (Schaum oder Staub) [A.]; 3) bildlich auch vom schiessen des Lichtstrahles (śocis mit pra), vom schleudern des Zornes (heḍas).
     apa, fortstossen, wegjagen [A.].
     ava, hersenden [A.].
     ā, hingiessen, hineingiessen [A.].
     parā, verstossen, aussetzen (ein neugeborenes Kind).
     pra 1) fortschleudern; 2) vorwärtssenden, hinsenden.
     vi, 1) zersprengen, zerstücken; 2) zersprengen, auseinandertreiben.
Stamm I. as:
     -san [Imperf. o. Augm.] vi 1) adrim 299,11.
Stamm II. asya:
     -asi pra 2) perum 438,2.
     -ati yābhis (iṣubhis) 215,8.
     -atha yam (aśmānam) 172,2. -- pra 1) śocis na mānam 39,1.
asya:
     -ati 2) phenam 287,22.
     -atha vi 2) spṛdhas 409,6.
     -at 2) phenam 887,8.
     -a hetim brahmadviṣe 264,17; 493,3. -- apa abhimātīs 258,1; ripum stenam 492.13. -- ā havis 284,1.
     -atu 3) heḍas 114,4 (āre asmat).
     -atam rakṣobhyas vadham 620,25.
     -adhvam ā ūrmim 856,2.
Imperf. āsia, āsya:
     -iat parā mārtāṇḍam 898,8. -- vi 1) śatam purām 326,20; anādhṛṣṭāni 964,4.
     -yat vi 1) dṛḍhāni pipros 964,3.
Perf. ās (betont nur 314,8):
     -sa [3. s.] parā tvā 314,8.
     -e [3. s. med.] vi 2) pṛtanās 536,3.
Part. asyat:
     -an 1) vṛṣandim 318,2; lāyam 868,1. -- 2) reṇum 994,1.
Part. d. fut. asiṣyat:
     -an astā + iva 444,5.
Part. II. asta:
     -as vi- 1) vṛtras 32,7.
Part. III. astṛ, vgl. astṛ:
     -ā + asi 959,3 śatrave vadham.
     -ā 61,7 adrim ...
Absolutiv asya:
     -a pra 1) 121,13; vi 1) nahanā 893,3; ava śiśumatīs 140,10.

asaṃyatta a-saṃyatta, a., un-angefeindet [saṃyatta s. yat mit sam, Bed. 4].
     -as 83,3.

asakra a-sakra, a., nicht versiegend, vgl. asaścat.
     -ām dhenum iṣam 504,8.

asaca (a-saca), a., nicht ergeben, nicht verehrend, ungläubig (von sac), enthalten in:

asacadviṣ asaca-dviṣ, a., den nicht ergebenen, ungläubigen hassend oder verfolgend [dviṣ].
     -ṣas [V.] 640,24 (marutas).

asajātya a-sajātya, a., ohne Blutsverwandtschaft [sajātia].
     -ā [f.] 865,6 amatis.

asat a-sat, a., 1) nicht seiend [sat s. as], daher asan astu, er vergehe; 2) unwahr, unheilsam (von der Rede); 3) n., das Nichtseiende, überall mit dem Gegensatze sat; 4) n., Unwahrheit, Lüge.
     -an 1) 620,8 vaktā.
     -at 2) (vacas) 620,12. -- 3) 465,5; 831,7; 955,1.
     -atas [Ab.] 3) 898,2.
     -ati [L.] 3) 955,4.
     Ferner mit verlängertem a, an zwei Stellen (301,14; 620,8) sogar, wo das Versmass die Kürze begünstigt; also āsat (ohne Unterschied der Bedeutung, die Pada-Handschrift hat überall asat).
     -at 2) (vacas) 620,13. 12.
     -atā [I.] 3) 301,14.
     -atas [G.] 2) vacasas 366,4. -- 4) vaktā 620,8.

asatya a-satya, a., unwahr, trügerisch.
     -ās [m.] 301,5 (pāpāsas).

asan (asan), n., Blut [siehe asṛj], davon asnā [I.] A. V. 5,5,8; asnas [G. Ab.] A.V. 5,5,9.

asana asana, n., das Schleudern, Schiessen [von 2. as].
     -āya 130,4.
     -e 112,21.

asanā asanā, f., Geschoss, Pfeil [von 2. as].
     -ā 921,3.
     -ām 148,4; 155,2.

asaṃdita a-saṃdita, a., un-gebunden [saṃdita siehe 3. dā mit sam], unbeschränkt.
     -as 300,2 (agnis).

asaṃdina a-saṃdina, a., dass.
     -am [n.] barhis 711,14.

asapatna a-sapatna, a., ohne Nebenbuhler.
     -as 1000,4. 5 (ich).
     -ā [f.] 985,4. 5 (ich, f.).

asama a-sama, a., ohne Gleichen, unvergleichlich [sama ähnlich].
     -as von Indra 477,4 (patis); 671,2.
     -am [m.] kṣayam 873,8.
     -am [n.] kṣatram 54,8; brahma 915,3.
     -ās [m.] sakhāyas 897,7.
     -āni brahmāṇi 559,1.
     -ā [f.] manīṣā 54,8.
     -ās [A.] didyutas 204,7.

asamana a-samana, a., 1) nicht zusammenbleibend, auseinanderstrebend; 2) uneben [samana].
     -e 2) adhvani parallel vṛjine pathi 487,13.
     -ās [m.] 1) āśavas 140, 4 (Agni's Rosse).
     -ās [N. p. f.] 1) viśas asiknīs 521,3.

asamaṣṭa (a-samaṣṭa), a., unerreicht [samaṣṭa siehe aś mit sam], enthalten in:

asamaṣṭakāvya (asamaṣṭa-kāvya), asamaṣṭa-kāvia, a., unerreichte Weisheit [kāvia] besitzend.
     -as indras 212,4; vom Soma 788,4.

asamāti a-samāti, a., der keinen Vergleich zulässt, unvergleichlich.
     -im 886,2 ratham.
     -iṣu 886,5 rathaproṣṭheṣu.

asamātyojas (asamātyojas), asamāti-ojas, a., von unvergleichlicher Kraft [ojas].
     -ās indras 470,6.

asammṛṣṭa a-sammṛṣṭa, a., nicht gereinigt [sammṛṣṭa von mṛj] von Agni, der ohne gereinigt zu sein, doch rein und hell [śucis] geboren ward.
     -as 365,3.

asaścat a-saścat, a., dem niemand gleichkommt [saścat s. saśc, sac], unvergleichlich, besonders in dem Sinne: unvergleichliche Fülle habend, ohne Nasal in den starken Formen, daher auch masc. und fem. gleichlautend; 2) f. pl., die in reichlicher Fülle fliessenden Ströme.
     -atam [f.] dhenum 223,3.
     -atā [I. f.] neb. samanā 895,8.
     -atā [d. m.] aśvinau 583,9.
     -atā [d. f.] mahinī (dyāvāpṛthivī) 160,2.
     -atas [N. p. f.] dvāras devīs 13,6; 142,6; subharās (ūtayas) 112, 2; dhārās 769,1; 774, 28; abhiśrijas 798, 27. -- 2) 216,4; 785, 4; 786,6; 797,10.

asaścat a-saścat, a., dass.
     -antī [N. s. f.] dhārā 291,6; iḍā 651,4.
     -ntī [d. f.] dyāvāpṛthivī 511,2.

asaścivas a-saścivas, a., schwach: asaścus ... , dass. [saścivas s. saśc, sac].
     -uṣī yā (bezogen auf iṣam) 798,18.

asasat a-sasat, a., nie schlummernd [sasat s. sas].
     -antas 143,3 agnes ajarās.

asahya (asahya), a., nicht zu bewältigen.
     -au [du] indrasya bāhū S. V. 2,9,3,7,4.

asāmi a-sāmi, a., nicht halb, ganz vollständig; insbesondere 2) -i Adverb.
     -i ojas 39,10; vasaviam 900,3; rādhas 922,5. -- 2) 25,15; 39,9; 460,2; 479,5; 848,2. 3.
     -ibhis ūtibhis 39,9.

asāmiśavas asāmi-śavas, m., vollkräftig [śavas, Kraft].
     -asas [N. p.] naras (marutas) 406,5.

asi asi, m., das Schwerdt (lat. ensis), als das geschwungene [von 2. as].
     -is 905,6; 915,8.
     -im 912,18.
     -inā 162,20.

asita asita, fem. asiknī, a., dunkelfarbig, schwarz (ursprünglich wol "beworfen, beschmutzt" [von 2. as], Web. in Ku. 9,234; 10,400); 2) f., Nacht, Dunkel; 3) f., ein Fluss (Akesines) im Fünfstromland, auch asiknī betont (901,5).
     -tas jihvayā (somas) 46,10.
     -tam [n.] vasma 309,4; abhvam 347,9.
     -knīm tvacam 785,5. -- 2) 829,1.
     -kniā 3) 901,5.
     -kniām 2) 313,15. -- 3) 640,25.
     -knīs viśas 521,3.

asinva a-sinva, a., un-ersättlich.
     -am [m.], vavram 386,8.
     -ā [f.] hetis 915,12.

asinvat a-sinvat, a., dass.
     -an von Agni 905,2; 555,6; von Indra 204, 4; 665,38.
     -atī [d. f.] hanū 905,1.

asira asira, m., Strahlengeschoss (der Sonne), von 2. as.
     -ena sūriasya 788,4.

asu asu, m., Das Leben, besonders in seiner Regsamkeit und Frische, oder als Seelenleben, Geistesleben aufgefasst, von 1. as, dessen Grundbedeutung "leben, sich regen" hieraus wie aus asura sich ergiebt. Also 1) Leben 164,4; Wo doch ist der Erde Leben, ihr Blut und Athem? 2) Lebensfrische, Lebenskraft; 3) das Geisterleben, in das die Gestorbenen übergehen.
     -us 1) 164,4. -- 2) 113, 16 (jīvas); 947,7.
     -um 2) 140,8 (jīvam); 182,3 (paṇes); 213,4; 838,1; 840,12; 885,7. -- 3) 841,1.

asuta a-suta, a., nicht erzeugt, nicht bereitet (vom Soma).
     -as 542,1 somas.
     -āt 482,4 (somāt)
     -ānaam 673,3 Gegensatz sutānaam.

asutṛp asu-tṛp, a., an dem Leben (asu) eines andern sich gütlich thuend (tṛp), es in seine Gewalt bringend, mit derselben Begriffswendung wie in paśutṛp (das Vieb eines andern in seine Gewalt bringend). So wird es 840, 12 von den Hunden oder Boten des Todesgottes yama gebraucht, wo sie gebeten werden, den Sängern erfreuendes Leben [asum bhadram] zu schenken. Hier ist die Anspielung auf asu in asutṛp klar, und daher die Zerlegung in a-sutṛp zu verwerfen, die auch durch die Betonung nicht begünstigt wird.
     -ṛpā [d.] yamasya dūtau 840,12.
     -ṛpas [N.] 908,7 (ukthaśāsas).
     -ṛpas [A.] 913,14, par. mūradevān.

asunīti asu-nīti, f., Geisterleben, Geisterreich (der Verstorbenen im Himmel). -- 2) als Gottheit gedacht.
     -e [V.] 2) 885,5. 6.
     -im 838,4; 841,14; 842,2.

asunva a-sunva, a., nicht Soma bereitend, unfromm.
     -ām 634,15 saṃsadam.

asunvat a-sunvat, a., dass. [sunvat s. su].
     -antam 176,4.
     -atā 321,7; 388,5; 868,4.
     -atas [G.] 101,4; 388,6; 671,12.
     -atām 110,7.

asura asura, a., lebendig, regsam; aber nur vom körperlosen, geistigen Leben gebraucht, und häufig mit Bezeichnungen der Weisheit (pracetas 24,14; 699,6; 349,1; māyayā 417,3. 7; 1003,1; ähnlich māyin 964,3) verbunden. Also 1) geistig lebendig, und in substantivischem Sinne Geist, Gott, von Göttern überhaupt; 2) von einzelnen Göttern; 3) mit dyaus oder pitā oder auch ohne solchen Zusatz zur Bezeichnung eines höchsten Wesens, welches oft mit Varuna in nächste Beziehung gesetzt wird, und als dessen Söhne putrāsas, oder Helden vīrās die Götter und besonders die Aditya's erscheinen; 4) himmlisch, göttlich, von dem Gebetsrufe, der zum Himmel dringt (900,2), schmeichelnd, von den Opfergebern, die die Sänger reich beschenkten (126,2; 919,14), vom Geiste des gestorbenen Vaters (882,6); 5) Bezeichnung eines obersten bösen Geistes, als dessen Mannen [vīrās] die Dämonen erscheinen; 6) Bezeichnung böser Geister überhaupt.
     -a 2) varuṇa 24,14; 151,4; 218,10; 219,7; 958,4; indra 174,1; 699,6; 922,11; 925, 12; agne 298,5.
     -as 1) 639,23. -- 2) (savitā) 35,7. 10; (indras) 54,3; agnis 369,1; 546,3 (hotā); 192,6 (mahas divas); 381,1; 837,6; (aryamā) 396, 1; pūṣā 405,11; (varuṇas) 662,1; somas 786,7. -- 3) 785,1; dyaus 131,1; pitā 237,4; 437, 6; janānām vidhartā 572,24. -- 4) havas 900,2.
     -am 2) rudram 396,11 (devam); agnim 518, 3. -- 4) 882,6 (suarvidam).
     -āya 2) agnaye 366,1; (somāya) 811,1. -- 3) pitre 950,3; divas 395,3.
     -asya 2) savitur 349,1; 110,3; 403,2; (agnes) 522,1. -- 3) divas 122,1; 640,17; ... vīrās (par. divas putrāsas) 287,7; 290,8; 836,2; 893,2; ... māyayā 417, 3. 7; 1003,1; ... jaṭharāt 263,14; ... yonau 857,6; ... nīḍayas 918, 6. -- 4) 126,2. -- 5) ... vīrān 221,4; 615,5. -- 6) pipros 964,3.
     -e 4) rāme 919,14.
     -ā [V. d.] 2) mitrāvarunā 552,2.
     -ā [d.] 2) mitrāvaruṇā 645,4 (devau); 581,2 (devānām).
     -ās [V.] 2) (ādityās) 647,20.
     -ās [N.] 1) 950,5. -- 2) rudrasya maryās 64, 2. -- 6) 705,9 (adevās).
     -ān 6) 879,4; 983,4.
     -ais 1) 108,6; devebhis 908,5.
     -ebhias 1) 706,1.
     -eṣu 6) 977,3.

asuratva asuratva, n., Geistigkeit, göttliche Würde [von asura].
     -am 289,1; 881,4.
     -ā 925,2.

asurahan asura-han, schwach asuraghn-, a., die bösen Geister vernichtend.
     -hā vibhrāj 996,2.
     -ghne agnaye 529,1.
     -ghnas 463,4 (indrasya).

asurya (asurya), asurīa, a., geistig, himmlisch, göttlich; substantivisch m., Geist, Gott; auch 2) der höchste Gott [vgl. asura].
     -a von Bṛihaspati 214, 2, von Indra 931,11.
     -as purohitas (sūrias) 710,12.
     -am rūpam 272,7.
     -āya (indrāya) 312,2; vājāya 876,3; kṣatrāya 537,7.
     -asya von Indra 538,5. -- 2) ... mahnā (vgl. asurasya māyayā) 226,2.
     -āni catvāri nāma 880,4.
     -ā [f.] (nṛmanās, sūriā iva ... tveṣapratīkā) 167,5; (jañjatī) 168,7.

asurya (asurya), asurya, n. Es ist dies Wort vom vorigen zu trennen und auf der letzten Silbe zu betonen. Denn es ist fast überall dreisilbig zu lesen (ausser 461,2). Das Zerfliessen eines betonten i ist aber im RV eine so seltene Erscheinung, dass sie, wenn sie nicht in den spätesten Liedern vorkommt, stets Verdacht erregt. Sie kann also nicht in einem Worte angenommen werden, in welchem sie regelmässig eintritt. Auch ist -ya für neutrale Substantiven durchaus vorherrschend (man vergleiche z. B. samaria, wetteifernd, und samarya, Kampf); ich habe daher asurya statt des im Texte überall stehenden asurya angesetzt. -- 1) die Geistigkeit, göttliche Lebensfülle; 2) die Geisterwelt, Götterwelt, mit dem Gegensatze bhuvana.
     -am 1) 420,2; 461,2; 471,2; 477,1; 515,1; 521,6; 581,1. -- 2) 218,4; 224,9; kaum hierherzuziehen ist 783,2, wo wol Verwechselung mit dem vorhergehend. Worte stattgefunden hat.
     -āya 1) 582,2; 645,3.
     -āt 2) 134,5.
     -āni 1) 338,2.
     -ā 1) sindhūnaam 612, 1 (-yām zu lesen?).

asuṣvi a-suṣvi, a., nicht Soma bereitend [suṣvi], unfromm.
     -es 321,6 (paktim).
     -īn 320,5; 485,11.

asū a-sū, a., nicht gebärend [sū], unfruchtbar.
     -uam dhenum 112,3; 887,17.

asūy asūy, unzufrieden, unwillig sein.
Part. asūyat:
     -an 961,2.

asūra a-sūra, n., sonnenlose Zeit (Zeit vor Sonnenaufgang) [von sūra].
     -e 630,4.

asūrta a-sūrta, a., nicht erhellt, dunkel.
     -e 908,4 rajasi, mit dem Gegensatze sūrte.

asūrya (a-sūrya), asūria, a., sonnenlos [sūria].
     -e tamasi 386,6.

asṛj asṛj, n., Blut, wie asan (asra, n.), als das lebendige [von 1. as], wie ja 164,4 Blut und Athem dem Leben [asu] zur Seite gestellt werden; asṛj selbst ist aus *asar, gr. [greek] altlat. assir, assar- [Cu. 609] durch den Anhang j (ursprünglich wol ij, wie er in vaṇij, uśij enthalten ist) gebildet, also etwa aus *asarij mit etymologischer Hinspielung auf sṛj hervorgegangen.
     -ṛg 164,4.

asenya (a-senya), a-senia, a., nicht treffend, nicht verwundend (von Worten).
     -ā [n.] vacāṃsi 934,6.

askambhana a-skambhana, a., keine Stützen [skambhana] habend; n., der stützenlose Luftraum.
     -e 975,1.

askṛdhoyu a-skṛdhoyu, a., nicht kärglich, reichlich.
     -us (rayis) 463,3.
     -u [n. s.] 508,11; (ratnadeyam) 569,3.

asta asta, n., Heimat, Heimatstätte, besonders als Ort der Heimkehr, der Ruhe, des Behagens aufgefasst; so wenn es heisst 287,4: Die Gattin ist die rechte Heimatstätte, sie der Schoos; und 116,25; In das Greisenalter möge ich gelangen wie in einen Ruhesitz; 921,4: Sie erlangte einen Heimatsitz, an dem sie Gefallen fand. Bald erscheint es als die engste Heimatstätte, das heimische Haus (287,6; 517,2; 860,10), also für das Vieh der Stall (66,9; 330,5; 360,1; 490,12; 778,12); bald als die weitere, das Heimatsland (912, 20 astam ehi gṛhān upa; 130,1 astam [SV. astā] rājā + iva), bald bildlich als das Ziel, an das die von den Göttern zu verzehrenden oder zu empfangenden Opfer und Gaben wie in ihre Heimatstätte gelangen (330,5; 360,1; 778,12; 937,10); bald endlich im Acc. zu adverbialer Bedeutung "heim, heimwärts" erblassend (116,5 u. s. w.); dann bisweilen mit punar (840,8; 854,1; 912,21; 921,2).
     -am [N.] 287,4.
     -am [A.] abhängig von nakṣ 66,9; 921,4; als Ziel bei gam 116,25; 330,5; 778,12; 937, 10 (mit ā); gā 854,1; yā 312,10; 809,8; 130,1; 287,6 (pra); i 360,1; 553,4; 840,8; 860,10; 912,20. 21; i mit parā 911,33; 921,2. 13. -- vah 116,5; 553,6; 623, 23; aj 490,12; bhṛ 700, 1; sṛj mitava 384,13.
     -e 517,2 (Stätte, wo agni entzündet wird).
     -ā SV. 1,5,2,3,3 (~ RV 130,1).

astatāti astatāti, f., Heimatstätte [von asta].
     -im 361,6, wo Agni als die rechte Heimatstätte des Menschen bezeichnet wird.

astamīke astam-īke, in der Heimat, Loc. von astamīka, heimwärts gewandt, īka aus ac entstanden, wie in samīka u. s. w.
     -e mit folgendem ā 129,9; Gegensatz parāke ā.

asti (asti), f., das Sein (von as), in suasti.

astuta a-stuta, a., nicht gelobt, nicht lobenswerth [stuta s. stu].
     -as 421,5 (kas); pumān 415,8.

astṛ astṛ, m., Schleuderer, Schütze [von 2. as], vgl. Part. III. von 2. as und die Adject. kṛśānu, iṣumat.
     -ā 71,5; 233,2 (iṣumām vīras ... ); 300,1; 323, 3; 327,13; 444,5; 461,9; 868,1; 913,6; 929,3; śūras 70,11; 332,6; 505,3.
     -āram 702,1.
     -rā (vithureṇa) 705,2.
     -ur [Ab.] 789,2.
     -ur [G.] didyut 66,7; śaryām 148,4; asanām 155,2.
     -āras 64,10 (... iṣum dadhire gabhastios).
     -ṝn 890,8 (n. kṛśānum).
     -ṛbhis śūrebhis 8,4.

astṛta a-stṛta, a., nicht überwunden, unüberwindlich [stṛta von star, zu Boden strecken].
     -as martias 41,6; von Agni 457,20; Indra 702,9. 15; Soma 739,4.
     -am [m.] gandharvam 621,11; indram 4, 4 (vigram); 874,11; indum 721,5; asum 140,8.
     -am [n.] 675,10; sakhyam 15,5.

astṛtayajvan astṛta-yajvan, a., unübertrefflich opfernd [yajvan].
     -anas [G.] agnes 663,1.

astra (astra), n., Geschoss. AV., enthalten in āstrabudhna.

astha (astha), f., Knochen, für asthan in anastha.

asthan asthan, n., Knochen [Cu. 213, Pauli, Körpertheile p. 24]. Im RV nur asthabhis (asthnas AV. 4,12,1; asthi AV. 4,10,7 u. s. w.), siehe an-asthan.
     -abhis 84,13.

asthanvat asthanvat, a., mit Knochen begabt [v. asthan]; Gegensatz anasthan.
     -antam 164,4.

asthā asthā scheint Adverb, etwa "sogleich" (also wol Instr. fem. von a-sthā).
     874,10.

asthūri a-sthūri, a., nicht einspännig [sthūri] (vom Wagen); bildlich von der Haushaltung.
     -i [n. p.] gārhapatyāni 456,19.

astheyas a-stheyas, a., nicht standhaltend, nicht ausdauernd.
     -asām 985,5 (rādhas).

asnātṛ a-snātṛ, a., sich nicht badend, sich nicht benetzend.
     -ā von Agni 830,5.
     -ārā turvaśāyadū apārayat 326,17.
     -ṝn apārayat suasti 206,5.

aspandamāna a-spandamāna, a., nicht wankend, nicht zuckend.
     -as 299,10 von Agni.

aspṛta a-spṛta, a., nicht überwunden, unüberwindlich [spṛta Part. II. von spṛ].
     -as 715,8 (somas).
     -am 691,9 (somam).

asma asma, pr. der ersten und dritten Person, siehe aham und idam (zusammengesetzt aus den Deutestämmen a und sma).

asmatrā asmatrā, 1) bei uns; 2) unter uns; 3) zu uns [von asma].
     1) 132,2. -- 2) 638,14. -- 3) 137,3; 328, 18; 337,10; 672,4; 870,3.

asmatrāc asmatrāc, a., zu uns [asmatrā] gewandt [ac].
     -āñcas vṛṣaṇas 485,19.

asmatsakhi asmat-sakhi, a., uns zu Gefährten [sakhi] habend.
     -ā [N. s.] 488,26 (vanaspatis).

asmadruh asma-druh, a. (Nom. asmadhruk), uns nachstellend, uns hassend [druh].
     -uk 36,16; 176,3; 669,7.

asmadryac (asmadryac), asmadri-ac, a., auf uns hin gerichtet. Die Silbe dri, welche hier zwischen asma und ac erscheint, und ebenso in madri-ac, deva-dri-ac, viṣva-dri-ac auftritt, erklärt sich aus der Wurzel dṛ, welche mit ā (ā-driyate) "worauf achten, Rücksicht nehmen" bedeutet, und vergleicht sich der ganz ähnlich eingeschalteten (aus dhṛ zu deutenden) Silbe dhri in aku-dhri-ac u. s. w.
     -ak [Adv.] 288,22; 318, 8; 358,2; 460,1. 3; 595,5; 805,4; 942,6.
     -añcas stomās 535,10.

asmayu asmayu, a., uns liebend, uns zustrebend [von asma]; fast stets von den Göttern, nur 428, 8 vom Wagen der aśvin, und 919,14 das Neutrum in substantivischem Sinne.
     -us 131,7; 135,2; 142, 10; 275,7; 276,1; 428, 8; 489,2; 531,8; 639, 7; 679,12; 714,5; 718,1; 726,8; 790,5; 919,11.
     -um 214,8.
     -u 919,14.
     -ū [d.] 135,5; 151,7; 590,4; 646,14.

asmāka asmāka, a., unser, der unserige [von asma, wol durch ac weiter gebildet, wie parāka u. s. w.].
     -am (hierher, oder G. p. von aham) 27,4; 94, 16; 102,4. 5; 129,4; 152,7; 157,2; 193,10; 221,4; 222,1; 296,15; 305,7; 316,3; 327,15; 338,8; 389,7. 8; 621, 3; 665,9; 673,6; 848, 7; 852,9; 862,6; 977, 3; 1026,2.
     -ena 486,15; 868,10.
     -āsas 97,3; 364,6; 466, 7; 594,5.
     -ebhis 100,6; 221,10; 453,4; 635,12.

asmṛtadhru a-smṛtadhru, a., das Verlangen nicht täuschend.
     -ū [d.] 887,4 (aśvinā).

asmera a-smera, a., nicht schmollend.
     -ās [N. p. f.] 226,4 yuvatayas.

asmehiti asme-hiti, f., Auftrag [hiti] für uns [asme].
     -is 934,1.

asravat a-sravat, a., nicht rinnend [sravat s. sru], d. h. nicht leck.
     -antīm nāvam 889,10.

asridh a-sridh, a., nicht schädigend [sridh], heilsam.
     -idham dakṣam 89,3;
     -idham [f.] iṣam 798,18.
     -idhā [d.] (aśvinā) 292, 7; babhrū 328,24.
     -idhas [N. m.] haṃsāsas 341,4; harayas 1019, 8; devāsas 3,9; 400,4.
     -idhas [N. f.] devīs 13,9.

asridhāna a-sridhāna, a., dass. [sridhāna s. sridh].
     -ais 585,7 patatribhis.

asredhat a-sredhat, a., dass. [sredhat s. sridh].
     -atā manmanā 248,5.
     -antas (sakhāyas) 263, 9; (marutas) 575,6.
     -adbhis pāyubhis 669,8.
     -antī (uṣās) 434,3.

asreman a-sreman, a., nicht ermattend oder vergehend (von Agni).
     -ā 834,2 vatsas.
     -ānam 263,13.

asvapnaj a-svapnaj, a., nicht schläfrig [svapnaj], schlummerlos.
     -ajas (ādityās) 218,9; pāyavas 300,12.

asvaveśa a-svaveśa, a., kein eigenes Haus habend, heimatlos.
     -am 553,7.

ah, aṃh 1. ah, aṃh, Grundbedeutung "eng aneinander fügen", wie die Theile des Wagens (668,5), besonders auch durch Riemen (gobhis), also einerseits mit nah, binden (schnüren, gürten) verwandt, indem der Zungenlaut (dh), wie er in naddha hervortritt, als spätere Lautwandlung zu betrachten ist, ander erseits mit gr. [greek] (schnüren) und weiter mit aṃhati u. s. w. Der sinnliche Grundbegriff wurde dann übertragen auf die Zusammenfügung, Zurüstung von Liedern und Opferwerken. Also: zusammenfügen, zurüsten; mit sam: zusammenfügen im eigentlichen und bildlichen Sinne.
Stamm aha (betont nur 589,3):
     -ema ucatham 210,7; yajñam 589,3. -- sam 94, 1: imam stomam ... ratham iva sam ahemā manīṣayā; wie nach der unzweifelhaft richtigen Vermuthung von BR. statt sam mahemā zu lesen ist.
Perf. anāha:
     -a [2. pl.] sam 668,5. Ihr (Tränke) fügtet mich zusammen an den Gelenken, wie Riemen (gāvas) den Wagen.
     Verbale aṃh als selbständiges Substantiv mit der Bedeutung "Bedrängniss".

ah 2. ah [Cu. 611], sagen, sprechen, und zwar sowol wenn die Rede wörtlich, als wenn sie dem Inhalte nach angeführt oder blos angedeutet wird. Im erstern Falle folgt auf die Rede gewöhnlich iti und zwar entweder 1) ohne weiteres Object oder mit dem Dat. dessen, zu dem man spricht; 2) mit Bezeichnung dessen, von dem man redet (im Acc.), z. B. 203,5: uta + īm āhus na + eṣas asti + iti enam "und sie sprachen von ihm: Er ist nicht vorhanden"; 3) in gleicher Weise auch ohne iti, z. B. 860,4: ... enam āhus na jānīmas nayatā baddham etam "sie sprachen von ihm: Wir kennen ihn nicht, führt ihn gebunden". In beiden Fällen kann der (im A. stehende) Gegenstand der Rede auch der Angeredete sein (620,16; 921,18. -- 398,14. 15); 4) ebenso ohne Object oder mit dem Dativ dessen, zu dem man spricht, z. B. 384, 2: uta te me āhus "und sie sagten zu mir", worauf nun die Rede wörtlich (ohne iti) folgt; 5) die Rede wird nur dem Inhalte nach angegeben, jedoch nur, wenn in der wörtlichen Rede das Subject mit dem Ausgesagten durch das Verb "sein" verbunden sein würde; alsdann wird dies Verb ausgelassen, das Subject (der wörtlichen Rede) und ebenso der Nominativ der Aussage (wenn ein solcher bei der wörtlichen Rede vorhanden sein würde) in den Accusativ gestellt, z. B. 164,22: tasya + id āhus pippalam svādu agre "an seiner Spitze, sagen sie, sei die süsse Feige"; 6) insbesondere, wenn die wörtliche Rede nur aus Subject, Copula und Prädicatsnomen bestehen würde, wo man es dann durch nennen übersetzen kann, z. B. 365,6: tuām āhus sahasas putram "dich nennen sie den Sohn der Kraft". -- 7) Der Inhalt der Rede wird nur angedeutet durch einen Acc., sei es durch ein Pronom (tad 24,12; 853,18) oder durch ein Merkmal der Rede, wie Wahrheit (ṛtam 238,7), Schrecken (bhayam 219,10), wobei die Person, zu der man spricht, stets im Dat. steht, z. B. 24,12: tad ... mahyam āhus "das sagten sie zu mir"; 8) jemandem [Dat.] etwas [A.] nennen, anzeigen.
     Mit pra, jemandem [D.] etwas [A.] verkünden.
     prati, zu jemand sagen (mit wörtlich angeführter Rede).
Perf. āh:
     -ha [3. s.] 1) 321,4; 391,1; 557,2. -- 2) 620, 15. 16. -- 7) 219,10. -- 8) 782,9; 875,7 (?).
     -ha [3. s.] 1) 329,5; 709,3. -- 3) 398,14. 15. -- 4) 621,34. -- 6) 534,4. -- 7) 853,18. -- pra 315,10.
     -hus 5) 163,3; 908,2. -- 6) 118,3; 292,3; 880,2.
     -hus 1) 407,3. -- 1) u. 6) 164,15. -- 2) 203, 5; 826,1; 921,18. -- 3) 334,9; 542,4; 860, 4. -- 4) 384,2; 602,3. -- 5) 164,12. 22. 25; 319,3. -- 6) 74,5; 104, 9; 164,15. 16. 19. 46; 339,2; 365,6; 427,9; 485,10; 493,3; 639, 29; 836,12; 846,7; 857,11; 865,3; 897,5; 933,6; 938,9; 940,9; 950,9. -- 7) 24,12; 238,7. -- prati 705, 19 prati id anyam āhus (sprachen sie zueinander).

aha 1. aha [aus 1. a und ha zusammengesetzt] hebt das vorhergehende Wort hervor und kann durch dessen Betonung oder durch ja, gewiss, fürwahr, besonders, recht, gerade u. a. ausgedrückt werden. So folgt es hervorhebend:
     Auf Verben 140,9; 267,11; 408,10; 479,4; 631,4; 648,1. -- Substantiven 146,5; 536,2; 640,20; 663,8; 789,2; 1015,3. -- Adjectiven 201,2; 326,10; 388,3; 437,3; 887,19. -- nach Vergleichen mit na "recht wie" 222,7; 619, 2. -- nach persönlichen Pronomen 119,3.8; 406,6. -- nach Relativen 869,6 (quicunque). -- nach Interrogativen kua 877,2. -- nach atra 48,4; 52,11; 84,15; 135,8; 154,6; 318,7; 326,7; 897,8. -- nach āt 6,4. -- nach na "gewiss nicht, doch nicht" 147,3; 216,3; 270, 4; 300,13; 357,12; 408,4; 868,8; 912,2 (na u). -- nach Präpositionen upa 151,7; anu 915, 13. -- nach andern Partikeln id 92,3; gha + id 663,3; uta + u 653,17; īm 361,5; 363,5. -- mit dvitā verbunden 648,1.

ahaṃyu ahaṃyu, a. [von aham], stolz.
     -us [f.] 167,7.

ahati a-hati, f., Unversehrtheit.
     -aye neben ajītaye 808,4.

ahan, ahar ahan, ahar, 2. aha, n., Tag (im Gegensatze gegen die Nacht), Tageshelle. Die Gebrauchsweise im RV zeigt, dass der Begriff des Leuchtens der Benennung zu Grunde liegen muss. Dies begünstigt die Annahme, dass ahan für *dahan stehe und gleich dem goth. dag-s aus der Wurzel dah (brennen) stamme, ungeachtet des auffallenden Verschwindens des anlautenden d, wofür aśru = [greek] kein vollgültiges Beispiel liefert. Im Dual: Nacht und Tag; so auch im sing. 450,1 ahar ca kṛṣṇam ahar arjunam ca.
1. Stamm ahan:
     -nā 863,10; adv.: 312,3; ahnā + ahnā (Tag für Tag) 863,9.
     -ne 804,5; 866,5. 9.
     -nas [Ab.] 266,14 purā pāriāt ...
     -nas [G.] nāma 123,9; pratarītā 798,19; bhāgas 956,5; praketas 955,2; prapitve 312, 12. Nach Adverbien: tris 116,19; 290,6; idā 329,11; idā cid 306,5; 642,11; idānīm 350,1; prātar 430,3; 868,5; sakṛt 921,16; vom Verb abhängig veda 836,6.
     -ani 110,7; 132,1; 575,2.
     -an [L.] 117,12; 186,4; 223,2; 238,2; 308,1; 312,11; 350,6; 467,1; 798,18; 887,1; 894, 11; 921,1. 11.
     -anī [d.] 123,7; 185,1; 351,3; 436,8; 499,1; 844,14; 865,12; 902,1.
     -āni s. Stamm aha.
     -abhis im Lauf der Tage, an allen Tagen 151,9; 164,51; 341,6; 349,7; 416,2; 544,4 (ebhis); 767,3 (makṣūtamebhis); 833,4; 836,9.
     -abhyas [Ab.] 915,11; [Dat.] 603,1.
     -nām ubhayebhis 185,4; aktunā 210,3; ketus 911,19; ketum 268,4; 521,5; 914,12 (agnim); netrī 593,2 (uṣās); vimānas 798,45 (Soma als Sonne); sargās 809, 30; vidatheṣu 357,6; vayuneṣu 448,5; sudinatvam 212,6; sudinatve 242,5; 257,4; 604,4; 896,1; sudineṣu 333,1; prapitve (und madhye) 557,4; abhipitve 126,3; 330, 5; 331,6. Nach Adverbien: idā 330,1; nū cid 480,3.
     -asu (uṣasām) 124,9.
Stamm ahar:
     -ar. Das r bleibt vor weichen Lauten unverändert, nur vor e (489,17) fällt es weg. 450,1; 489,17; 582, 11; 619,7; 994,3. Adverbial: 282,2; und so besonders aharahar, Tag für Tag 123,9; 221,1; 644,24; 646,12; 878,2.3.
     -obhis 130,10 (wo ahabhis besser wäre); 840,9.
Stamm aha:
     -āni (kann auch zu ahan gehören) 268,4. 10; 403,3; 408,4; 527,2; 592,3; 668,7; 844,5; 857,7; 863,2. Adverbial: 88,4; viśvā 52,11; 171,3; 541,4.
     -ā 50,7; 116,4 (tris?); 130,2. 9; 140,13 (dīrghā); 266,9; 326,3; 329,6; 402,3; 412,5; 502,9; 546,3; 550,5; 581,2; 705,19; 838,4; 858,8. -- Adv.: -viśvā 288,22; 621,3; 663, 30; 670,17.
     -ānaam idā cid 642,13.

ahana ahana, a., tagend, aufleuchtend (von gleichem Ursprunge mit ahan, oder aus ihm stammend). Beiwort der Morgenröthe (123,4). Man vgl. in dem nahe verwandten Liede 124 den Vers 9: āsām pūrvāsām ahasu svasṝṇām aparā pūrvām abhi eti paścāt. Beim Aufleuchten dieser älteren Schwestern (der Morgenröthen) geht die spätere hinter der früheren her.
     -ā [f.] 123,4 (uṣās).

ahania ahania, a., tageshell (von ahan); so wird es gebraucht vom Sonnenross (etaśa), dem Savitar (190,3), den Lichtstrahlen (aktu). Der Deutung von BR. als a-hania: nicht zu überwinden, welche in 190,3 gut passen würde, widerspricht die Betonung.
     -as etaśas 168,5; 190,3.
     -ebhis aktubhis 402,3 (vgl. 210,3 aktunā ahnām).

aham aham, pr. ich [Cu. S. 460]. Die aus verschiedenen Stämmen erwachsene Declination folgt hier nach der Reihe der Kasus, jedoch mit Scheidung der betonten und unbetonten Formen:
Betonte Formen:
     -aham [N.] 11,6; 17,1. 7; 23,22; 33,2; 44,5; 50,13; 105,7; 120,6. 10; 126,7; 138,1; 165, 6. 8. 10; 171,1. 4; 179, 1; 205,10; 223,4; 249, 1; 277,3; 287,12; 322,1--3; 338,2--4. 6; 356,8; 398,14. 15; 467, 7; 488,10; 491,9; 545,4; 548,18; 602,7; 605,1; 620,14; 621, 20 ... vgl. 874 und 875.
     mām [A.] 165,6; 336, 1; 356,3; 384,8; 493, 4; 565,1; 626,32; 779,21. 27; 819,19; 853,5; 854,6; 874,3; 924,2 ...
     maām [A.] 338,5 (zweimal); 394,7; 566,1; 683,14; 779,25; 874, 1; 875,2 [maām adhus indaram]; 878,4; 971,6.
     mayā [I.] 951,4; 911, 36.
     mahyam [D.] 23,15; 24,12; 109,1; 165,11; 301,3; 396,16; 397, 15; 621,33; 709,1; 874,3; 911,36. 41; 954, 1. 4; 995,4; 1025,2.
     mahya (für mahyam zu lesen) 50,13; 122,8; 126,6; 301,2; 338,2; 406,10; 468,8; 487,9; 488,10; 621,32; 646, 12; 744,6; 875,1.
     mat [Ab.] 219,5. 6; 220, 1; 356,8; 508,2; 836, 8. 10. 12; 912,6; 921, 8; 992,3.
     mama [G.] 23,8. 21; 50,11; 110,2; 142,4; 148,2; 182,4; 209,7; 258,3; 276,3; 296,8; 314,7; 320,10; 322,2; 338,1; 491,15; 493, 14; 496,5; 516,19; 547,5 ...
     mayi [L.] 23,22; 874,3; 954,3.
     vām [N. d.] 496,1.
     vayam [N. p.] 1,7; 17, 6; 23,4; 24,2. 5. 15; 26,7; 30,10. 21; 31, 10; 37,15; 50,10; 57, 4; 60,5; 66,9; 73,8; 82,3; 86,6; 89,2. 3. 5; 91,11; 94,1. 4; 97,4; 101,11; 102,4; 114,4. 9; 132,1; 136,7; 141, 10. 13; 164,40; 165,5; 167,10; 180,7. 10; 187, 2. 11; 189,8; 193,10; 196,7. 8; 199,6; 203, 15; 218,14; 260,5; 261,3. 15; 263,4; 267, 4. 6; 269,5; 274,1; 275,7; 293,3. 4; 296, 11 ...
     asmān [A.] 9,6; 17,7; 31,18; 47,5; 81,3; 84,20; 95,9; 98,3; 109,7; 111,5; 112,25; 165,14; 174,1; 189,1. 2; 192,16; 202,15; 219,10; 221,5. 6. 8; 230,4; 242,10; 267,6; 287,20; 296,3; 300, 15; 305,8; 327,10-- 12; 328,4 ... 620,23 (asmaān?).
     asmābhis [I.] 113,11; 296,7; 475,2; 690,8; 864,3; 938,3.
     asmabhyam [D.] 7,6; 17,8; 24,14; 34,3; 79,5; 85,12; 90,3; 92,13; 102,4; 132,4; 140,11; 159,5; 170, 3; 176,4; 187,11; 189,3; 202,19; 204, 13; 209,8; 229,11; 231,4; 264,21; 270, 9; 284,3; 288,11; 296,14; 297,3; 316, 7; 318,9. 10; 327,13; 332,8; 333,7; 351,9; 364,1; 389,1; 392,4; 398,6; 401,7; 407,13; 409,9; 485,18; 487,8; 492,5; 493,15; 516, 11; 566,4; 584,3; 590,5; 610,7; 620,14; 625,12; 631,10; 646, 15; 650,4; 666,19; 690,9; 692,1; 714,9; 719,9; 733,5; 745,6; 752,3; 755,4; 758,5; 761,3; 775,11; 777, 13. 21; 803,6; 809, 21; 813,10. 11; 816, 4; 818,6; 840,12; 856, 11; 873,1--8; 882,2; 910,7; 942,9; 952,7; 959,7; 995,3.
     asmabhya (für asmabhyam zu lesen) 10, 8; 48,9; 63,8; 81,6; 114,5; 117,2; 351,8; 494,5; 512,6; 594,1; 595,4; 597,6; 676,19; 693,6; 774,3; 798,41; 802,4.
     asme [D.] 34,4; 46,6; 71,2; 92,14; 102,2; 112,24; 113,17; 114, 9. 10; 117,23; 118,2; 129,8; 135,8; 141,11; 158,2; 160,5; 165,7; 184,4; 194,9; 195,8; 200,6; 202,4. 13. 14; 224,12; 226,4; 230,6; 231,4; 235,19. 23; 238,1; 242,6; 244,8; 264,18. 19; 269,1; 270, 10; 273,2; 296,3; 304, 7; 318,9; 328,14, 339,7 ...
     asme [D. oder L.] bei dhā geben 9,7. 8; 43, 7; 44,2; 47,6; 54,11; 79,4; 93,12; 212,6; 313,20; 329,10. 11; 330,10 ...
     asme [L.] 24,7; 30,22; 38,15; 72,2; 74,1; 118,11; 122,14; 153, 1; 165,3; 167,9; 169, 3; 173,13; 184,2; 186,11; 300,8; 340, 6 ... ; 921,13; 937, 10.
     asmat [Ab.] 24,9. 15; 33,3; 63,5; 92,16; 114,4; 121,15; 129,6. 10; 134,2; 139,5. 8; 144,3; 189,1. 3; 197, 4; 224,2. 11; 242,2; 275,8; 292,2; 297,4; 300,5; 307,6; 337,1; 356,7; 387,3; 410,3; 411,1; 431,2; 485,16; 515,3; 517,21; 538,6; 548,1; 550,1; 554,7; 572,9 ...
     asmākam [G.] 1) bei Subst.: 25,15; 27,4; 30,11; 33,1; 79,11; 94,8. 16; 102,4. 5; 129,1,4; 132,6; 139, 9; 140,10; 152,7; 157,2; 187,2; 193,10; 221,4; 222,1; 265,14; 273,4; 296,15; 297, 13; 305,7; 316,3; 327,14. 15; 328,1. 15; 338,8; 358,8. 9; 389, 7. 8; 395,16; 428,9; 449,6. 7; 486,30; 487, 4; 488,31; 495,6; 548, 11. 25; 573,2; 575,3; 585,6; 598,9; 621,3. 15; 624,18; 625,18; 626,42; 632,17; 637, 4; 646,20; 653,15; 665,9; 673,6; 676,19; 697,6; 848,7; 852,4. 9; 862,6; 863,11; 907,6; 910,5; 923,20. 23; 929,4. 7. 11; 934, 5; 938,7; 959,1; 962, 3; 977,3; 983,3; 1021,8; 1026,2. -- 2) bei Verben: 7,10; 13,10; 27,2; 318,10; 398,7; 419,6; 544,1; 567,2; 701,32; 1023, 8. -- asmaakam 138, 2; 852,9; 938,7; dagegen 852,4 anders zu deuten. asmāka nur 173,10, wol aus falscher Analogie für asmākam. Vergleiche asmāka.
     asmāsu [L.] 48,12; 64, 15; 123,13; 139,8; 193,6; 214,15; 347, 10; 353,2. 8; 354,10; 358,10; 448,3; 488,6; 593,6; 667,10; 885,5. 6; 909,4; 970,2.
Tonlose Formen:
     mā [A.] 105,7. 8. 18; 122,15; 126,3; 158,5; 266,14; 277,5; 489, 16; 534,23; 549,1; 575,7; 620,8. 15; 666, 30; 668,5. 6. 10; 677, 14; 706,15 ...
     me [G., D.] 23,20. 24; 25,4. 16--19; 50,12; 93,1; 105,1. 9; 110,1; 117,23; 122,4. 6; 124, 13; 126,1. 7; 139,9; 145,3; 147,2; 164, 16. 33; 165,4. 10. 11. 13; 183,5; 184,2; 277,5; 285,2; 288,2. 16; 296,2.
     -nau [D., G.] 604,5; 671, 11; 836,4. 5; 921,1; [A.] 911,47.
     nas [A., D., G.] 1,9; 2, 9; 3,6. 10; 4,2. 3. 5. 6; 5,3. 8. 10; 7,4. 6; 10,3. 4--6. 11; 12,3. 10--12; 13,1. 2. 7. 8; 14,11; 15,3. 8. 10; 16, 4. 9; 17,1; 18,2. 3; 20,7; 22,8. 11. 13. 15. 16...

ahampūrva aham-pūrva, a., begierig, der erste [pūrva] zu sein (eigentlich: ich erster, selbst erster).
     -as rathas 181,3.

ahar ahar, siehe ahan.

ahardivi ahar-divi, Tag (ahar) für Tag (div) Locativ-form.
     -798,41.

ahardṛś ahar-dṛś, a., den Tag sehend, d, h. lebend.
     -ṛśas [A. m.] 675,10 bekanāṭān.

aharvid ahar-vid, a., der Tage kundig, d. h. für seine Handlungen die rechten Tage oder Zeiten wissend.
     -idam dakṣam 156,4.
     -idā [V. d.] (aśvinā) 625,9. 21.
     -idas jaritāras sutasomās 2,2.

ahavis a-havis, a., ohne Opferguss [havis], opferlos.
     -is janas 182,3.

ahasta a-hasta, a., hand-los [hasta].
     -as (vṛtras) 32,7.
     -am (vṛtram) 264,8.
     -āsas (akṣāsas) 860,9.
     -ā [f.] kṣās 848,14.

ahi ahi, m., Schlange [Cu. 172], von der Wurzel 1. ah (gr. [greek]) in der Bedeutung "schnüren, würgen", wobei man also zunächst an Schlangen wie die Riesenschlange zu denken hat. So wird namentlich der Dämon Vritra häufig als Schlange bezeichnet (32,1--5. 8. 13. 14; 51,4; 52,10; 80,1. 13; 103,2. 7; 187,6; 202,5; u. s. w.), so auch der Blitz (922,4). Insbesondere 2) ahir budhnias, mythisch, der Drache der Tiefe, der in der Tiefe des Dunstkreises haust und göttlich verehrt wird.
     -is 32,5. 8. 13; 79,1; 516,14; 798,44. -- 2) 186,5; 222,6; 395, 16; 490,14; 491,14; 550,17; 551,13; 554, 5; 890,4; 892,11; 918, 12; 919,5.
     -im 32,1. 2; 51,4; 80,1. 13; 103,2. 7; 187,6; 202,5; 203,3. 11; 206, 1; 210,2; 266,11; 267,7; 313,7; 315,2. 3. 9; 318,5; 324,1; 383,2. 3. 8; 384,6; 385,7; 386,2; 458,9. 10; 461,2; 471,4; 513,3; 550,16; 554,7; 623,20; 702,2; 893,12; 922,4; 939,8; 959,2.
     -inā 202,2; 313,1; 537, 3; 937,9; 939,3. -- 2) 351,6.
     -aye 385,4; 620,9; 705,5.
     -es [Ab.] 874,2 (adhi).
     -es [G.] yātāram 32,14; svanāt 52,10; tviṣas 702,14.
     -ayas 929,15.
     -īnām prathamajām 32, 3. 4; dakṣam 965,6.

ahiṃsat a-hiṃsat, a., nicht verletzend [hiṃsat siehe hiṃs].
     -antīs [N.] 848,13 (upaspṛśas).

ahiṃsāna a-hiṃsāna, a., dass. [hiṃsāna siehe hiṃs].
     -asya 418,3 mitrasya.

ahiṃsyamāna a-hiṃsyamāna, a., der nicht verletzt wird [hiṃsyamāna siehe hiṃs].
     -as 141,5 (agnis).

ahigopā ahi-gopā, a., von der Schlange (Vritra) bewacht [gopā].
     -ās [N. p. f.] 32,11 āpas.

ahighna ahi-ghna, n., Tödtung der Schlange (des Dämon).
     -e 459,14.

ahita a-hita, a., untauglich [hita].
     -ena arvatā 671,3.

ahināman ahi-nāman, n., Schlangen-wesen [nāman].
     -nām 800,4.

ahibhānu ahi-bhānu, a., den Glanz [bhānu] der Schlangen habend, wie Schlangen glänzend.
     -avas [V.] 172,1 marutas.

ahimanyu ahi-manyu, a., den Grimm [manyu] der Schlangen habend, wie Schlangen grimmig.
     -avas (marutas) 64,8. 9.

ahimāya ahi-māya, a., den Farben- und Gestalten-Wechsel [māyā] der Schlangen habend, vielgestaltig.
     -asya pipros 461,7.
     -ās [m.] devās 493,15; devāsas 889,4.
     -ān dyūn 190,4.

ahiśuṣma (ahi-śuṣma), a., wie Schlangen glänzend [s. śuṣma], enthalten in:

ahiśuṣmasatvan ahiśuṣma-satvan, a., dessen Helden [satvan] wie Schlangen glänzen, von dem Marutumgebenen Indra.
     -ā 387,5.

ahihatya ahi-hatya, n., Erschlagung der Schlange [Vritra], Kampf mit ihr.
     -āya 130,4.
     -e 61,8; 165,6; 266,12; 281,4.

ahihan ahi-han, schwach ahighn-, a., Schlangen tödtend, insbesondere 2) von Indra, der den Vritra tödtet.
     -han [V.] 2) 204,5.
     -hā 2) 210,3.
     -hanam aśvam 117,9; 118,9.
     -ghne 2) 221,1.

ahī ahī, m., Schlange [siehe ahi] 2) Bezeichnung eines schlangenartigen Dämons.
     -ias [G.] 2) vartanis 970,4.
     -ias [N. p.] 789,3.
     -ias [A. p.] 2) 964,1.

ahīśuva ahīśuva, m., Eigenname eines von Indra bekämpften Dämons.
     -as 970,3.
     -am 652,2. 26; 686,2.

ahūta a-hūta, a., ungerufen, unaufgefordert [hūta siehe hū].
     -ās [m.] 933,9.

ahṛṇāna a-hṛṇāna, a., nicht zürnend [hṛṇāna s. har], freundlich, geneigt.
     -as (varuṇas) 602,2; (indras) 942,7.

ahṛṇīyamāna a-hṛṇīyamāna, a., dass. [hṛṇīyamāna siehe hṛṇīy].
     -as somas 935,2.
     -ā [d.] rājānā 416,6 (Mitra-Varuna).

aheḍat a-heḍat, a., dass. [heḍat s. hīḍ].
     -an (varuṇas) 91,4; vasus 858,8.
     -atā manasā 223,3; 583, 7; 896,4.

aheḍamāna a-heḍamāna, a., dass. [s. hīḍ].
     -as (varuṇas) 24,11; (pūṣā) 138,3. 4; (indras) 482,1.

aheḍayat a-heḍayat, a., dass. [s. hīḍ].
     -an (sūrias) 863,5.

ahorātra aho-rātra, n., Tag [ahar] und Nacht [rātra = rātrī].
     -āṇi 1016,2.

ahna (ahna), m., Tag (= ahan), enthalten in pūrvāhṇa.

ahnavāyya (a-hnavāyya), a-hnavāyia, a., nicht zu beseitigen, nicht zu leugnen [hnavāyia s. hnu].
     -am [n.] 665,27 satyam tad ...

ahyarṣu ahy-arṣu, a., wie eine Schlange [ahi] dahinschiessend [arṣu].
     -ūṇām 229,3.

ahraya a-hraya, a., nicht verschämt, daher 1) keck, kühn; 2) reichlich, üppig.
     -as 1) vājī 74,8; sūris 679,13; (savitā) 919,9.
     -am [m.] 1) agnim 669, 16. -- 2) vājam 236,4.
     -am [n.] 2) retas 583, 6: rādhas 1023,8; 1025,1.
     -e [L.] 2) dhane 973,3.
     -ā [n.] 2) rādhāṃsi 433, 6; 628,13.

ahrayāṇa a-hrayāṇa, a., nicht verschämt [hrayāṇa von hrī], daher keck, kühn, üppig.
     -a [V.] agne 300,14.
     -am [m.] (indram) 62,10.
     -ā [f.] yuvatis 596,2 (uṣās).

ahri a-hri, a., dass.
     -ayas 766,1 (Somapresser).

ahruta a-hruta, a., 1) nicht gebeugt [hruta s. hvṛ], gerade, aufgerichtet; 2) nicht abgelenkt, gerade ausgehend.
     -as 1) (vājī) 882,2. -- 2) amas 502,8.
     -ās [N. p. f.] 2) giras 746,6.

ahrutapsu ahruta-psu, a., ungebeugte, gerade aufgerichtete Gestalt [psu] habend.
     -avas (marutas) 52,4; 640,7.

ā ā, aus *ana entstanden und daher zum griech. [greek] goth. ana [Cu. 421] zu stellen. Die Grundbedeutung ist "an", sodass es sich zunächst auf die Begrenzung oder Oberfläche, auf die unmittelbare Nähe bezieht. Daher heisst es als Richtungswort "heran, herbei" (d. h. sich bis in die unmittelbare Nähe des Redenden bewegend) oder "hinan, hinzu" (sich bis in die unmittelbare Nähe des vorgestellten Gegenstandes bewegend). Daher bezeichnet es als Präposition mit folgendem Ablativ "bis an, bis zu"; während es als Präposition mit vorangehendem Accusativ, Ablativ, Locativ nur die örtliche Bedeutung dieser Casus stärker hervorhebt. Doch ist diese Stellung in beiden Fällen nicht eine unabänderlich feste. Als Bindewort ist es anreihend, in der Bedeutung "und", d. h. sich hieran (an das Gesagte) anschliessend, hierzu hinzutretend. Endlich als Andeuter hebt es das nächst vorhergehende (betonte) Wort in dem Sinne hervor, dass dessen Begriff in seinem vollen Umfange, in seiner recht eigentlichen Bedeutung gelten solle. So verbindet es sich als.
     Richtungswort mit den Verben: ac, aj, añj, ar, 2. as, āp, i, idh, inv, 2. iṣ, īr, īṣ, ukṣ, ṛñj, 2. kir, kū, kṛ, krand, kram, 1. kṣi, khan, khād, khid, khyā, gadh, gam 1. 2. gā, grabh, 1. ghar, ghuṣ, cakṣ, car, 1. ci, cit, cyu, jan, ji, jinv, jñā, taṃs, takṣ, 1. tan, tap, tar, tuj, tud, tṛd, tṛp, dagh, dabh, dar, daśasy, 1. 3. dā, diś, 2. dī, dīp, duh, dṛ, dṛś, 1. dhā, dhāv, dhī, dhunay, dhū, dhṛ, dhṛṣ, nam, 2. naś, han, nī, 1. nu, nṛt, 1. pat, pan, par, 2. pā, pi, piś, pur, pū, pṛc, pṛch, pyā, prath, prā, prī, budh, brū, bhaj, bhan, bhā, bhū, bhūṣ, bhṛ, man, mah, 1. mā, mih, mī, mur, muṣ, muṣay, mṛj, myakṣ, yaj, yat, yam, 1. yu, yuj, yudh, rakṣ, rabh, ri, rich, riś, riṣ, rih, 1. ru, ruc, ruj, 1. rudh, ruh, labh, vac, vañc, vad, vadh, van, varh, 3. vas, vah, 1. vā, vid, vivās, viś, vī, vṛ, vṛj, vṛt, vṛdh, vṛṣ, vraśc, śaṃs, śak, śā, śās, śir, śī, śuc, cri, 1. śru, śrus, śvas, sac, saj, sad, si, sic, su, sū, sṛ, sṛj, skabh, stubh, sthā, svar, svid, han, hary, hi, hu, hū, hṛ, hvṛ. Hiervon ist nicht wesentlich verschieden der Fall, wo es in Verbindung mit einem Vocativ die Bedeutung heran, herbei hat: 10,11; 418,5, indem hier der Imperativ eines Verbs des Kommens zu ergänzen ist.
     Praep. mit vorhergehendem Acc.: 1) hin zu (örtlich), viśas (aś mit pra) 121,1; (i mit antar) 298,3; rajas 141,7; barhis (sad) 142, 7; vasyas (nī) 192,16; tān, okas (yā) 548,4; indram (syad) 739,6); (kṣar) 778,28; yonim (sad) 744,4; 773,21; 776,11; 777,19; (gam) 776,17; 778,12; pravatas (dhāv) 766,2; eingeschoben: nas ... gṛham (gam mit ā) 848,6; 2) mit einem Abstractum: zu (den Zweck ausdrückend), joṣam, zum Genusse, zur Sättigung 77,5; 559,4; 639,28; 703,6; varam, zum Heile, zur Freude 88,2; 230,2; 522,6; 586,5. 6; 809,22; 942,2; 3) mit anu verbunden, s. anu.
     Praep. mit folgendem Abl.: 1) bis an, bis hin (räumlich), gṛhebhias 287,20; samudrāt 611,2; parāvatas 92,3; divas 92,17; antāt (divas) 295,4; gos 318,4; 319,6; 2) (zeitlich) vimocanāt 287,20; nidhātos 41,9; nimrucas 161,10; 151,5; 3) für, um Willen, ... gos 299, 9; 4) von -- her, antāt, parākaat 30,21.
     Praep. mit vorhergehendem Abl.: 1) von -- her (räumlich), divas 72,8; 134,4; 168,4; 408,1; divas cid 273,2; parvatāt 397,11; pitṛbhyas 401,1; 119,4; dūrāt cid 479,2; gṛbhāt 537,2; asmat 917,12; uros 808,3; āsas 615,7; samānāt ... sadasas 208,7; 2) aus (räumlich), avatāt 116,22; ārdrāt 204,6; hotrāt 227,1; potrāt 2; brāhmaṇāt 227,5; praśāstrāt 227,6; giribhyas 686,6; 3) von wo stammend, tvat 264,1; asmat (von unserer Partei) 846,8; 4) aus etwas machen, kṣetrāt 119,7; viśvasmāt ā januṣas 208,6; 5) aus dem Herzen, hṛdas 24,12; 60,3; 226,2; 6) von -- hinweg (räumlich), divas 33,7; asmat 129,6; 638,11; 817,6; 7) vor andern, d. h. in höherm, vorzüglichern Grade als andere, sakhibhyas 4,4; 757,2; bahubhyas 84,9; carṣaṇibhyas 84,20; 333,8; tisṛbhyas 196,5; saptabhyas 851,11; 8) zu -- hin, wo man die umgekehrte Stellung erwarten sollte, asmat 92,16; 144,3; 410,3; 9) adhi ā s. unter adhi.
     Praep. mit vorhergehendem Loc.: 1) den Ort bezeichnend, an dem etwas sich befindet, oder (bei Verben der Bewegung) an den etwas hingelangt, also an, auf, in, bei, zu, pastiāsu 25,10; mānuṣeṣu 25,15; 58,6; upäke 27,6; 307,1; upasthe 31,9; 786,5; madhye 33,11; 164,30; adhvan 37,13; 492,15; 692,6; dhanvan cid 38,7; dame 60,4; 61,9; 71,6; 73, 4; 195,3; 237,9; 298,8; 301,15; 397,12; 442, 6; 453,4; 528,2: 558,4; dameṣu 199,3; 711, 11; ratheṣu 85,4; 87,2; 415,12; rathe 269,1; 371,4; samāne ... rathe 500,5; yavaseṣu 91, 13; 701,12; triṣu 105,5; parāke, astamīke 129,9; ajman 112,17; 472,2; apsu 135,6; 247, 4; 256,2; 398,6; yāsu (mātṛṣu) 141,5; ṛte 141,11; 164,8; 448,1; vane 148,4; 517,19; 800,5; 801,1; pṛtsu 202,15; vaneṣu 263,6; 774,8; pade 149,1; śaraṇe 150,1; sadhasthe 240,4; 418,5; 665,20; 866,2; 890,8; deveṣu 250,4; yajñiyeṣu 548,13; vare 257,4; 287,11; sadane 285,3; variman 293,3; 350,4; 854,2; 855,7; martieṣu 297,1; 428,8; 456,3; 631,1; 680,11; 822,4; duroṇe 320,8; 532,8; 639,27; 696,2; 866,13; citriṇīṣu 328,2; dūre 361,4; abhre 402,1; dhruve 450,4; sione 457,42; gaṇe 481,1; nāhuṣīṣu 487,7; 626,24; aśvayos 488,9; ūrmiāsu 489,6; tanūṣu 640,26; 777, 30; vikṣu 643,10; 659,7; gabhīre 676,11; rajaḥsu 686,5; 869,8; camaseṣu 691,7; kalaśeṣu 720,6; 724,5; pavitre 751,4; 755,5; 756,3; 764,1; 773,8; 775,16; 776,12; 785,7. 9; 797,10; 798,22. 23; camūṣu 775,2; 811,8; nadīṣu 780,6; 788,1; 819,13; kośe 787,3; oṣadhīṣu 796,3; samudre 797,10; 898,7; janeṣu 848,2; 890,11; 1022,3; kṣeme 853,4; dharuṇe 870,4; vakṣaṇāsu 875,10; jaṭhare 922,13; -- eingeschoben: sve ... dame 143,4; 193,4; 226, 7; 823,2; druhyau ... jane 487,8; 2) bei einer Handlung, oder in einem Zustande, dhīṣu 17,8; bhage 225,8; samarye 242,5; 713,7; samatsu 660,1; 643,12; madeṣu 773,1; 818, 3; ajmeṣu 441,7; yāman 320,2; vrate 229,2; varṇe 192,12; bhaye 218,5; urau ... śarman 218,16; 3) zeitlich: an, in, ahan 887,1; madhye 647,20; śaśvatīṣu 669,17; kiyāti 113,10; 221,1; 4) antar ā, sacā ā s. unter antar und sacā.
     Praep. mit Adverbien, die die Casus vertreten: asmadhriak ā, zu uns her 805,4; sanutar ā, weit hinweg 492,2; atas cid ā, von dort her auch 314,1. Die Verbindungen mit andern Präpositionen s. unter den Casus.
     Conjunction und 1) zwischen die beiden zu verbindenden Worte gestellt: bhojanam ... paśum 83,4; varṇe ... saṃdṛśi 192,12; śatam ... sahasram 205,7; divas ... pṛthivyās (317,3); 499,4; 522,7; 555,5 (in 688,4 ist ā zu streichen; in 341,2 wol tamasā zu lesen); śucis ... pūtas 843,10; paśvas ... gos 926,12; 2) bei mehrfacher Aufzählung am Schlusse des letzten: 353,1; 901,5; so 842,11 devebhyas ca pitṛbhyas ā, oder in beiden Gliedern wiederholt 918,8 sūras cid ā... indrāt ā... ; 3) hinter demjenigen Worte (den Worten) des angeknüpften Satztheiles, welches buchstäblich oder dem Sinne nach mit einem Worte des ersten Satztheiles stimmt, also vor dem als neu angeknüpften, z. B. 265,3 mahān garbhas mahi ā jātam eṣām; 7,2; 460,1; 806,4; 901,5; 307,1; 4) am Schlusse oder vor dem schliessenden Verb des angeknüpften Satztheiles: 48, 16; 150,1; 250,5; 308,2; 441,3; so ist auch wol in 1022,4 (sanvantu ā vasu) ā als Conjunction zu fassen.
     Hervorhebende Partikel 1) nach Wörtern der Zahl oder des Grades, um auszudrücken, dass diese Zahl oder dieser Grad ganz erreicht sei: tris 20,7; besonders in der Formel tris ā divas, je dreimal des Tages 142,3; 288,11; 290,5--8; viśvam 38,10; 402,2; 780, 9; asāmi 848,3; ubhayāsas 517,20; īvat 666, 21; varṣiṣṭhas 37,6; paniṣṭhas 500,2; sadyas 122,14; muhur 195,5; 536,2; 2) so nach Adj. oder Adv., die einer Steigerung fähig sind, um einen recht hohen Grad zu bezeichnen, recht: mandānās cid 610,11; mahi 265,14; tṛpat 266,2; manuṣvat 105,13. 14; ähnlich wol beim Infin. dāvane 122,5 und bei smat 887, 8; 3) bei Subst. und Adj. in dem Sinne: sich recht als solchen zeigend, recht als, recht wie: durevas 457,31; devas 307,6; 631,1; jāras 134,3; 837,6; aryas 486,33; 703,3; 773, 11; 1017,1; somas 278,1; dhartāram 738,2; so auch jātas ... harmieṣu 872,3; śriyeś ... 806,4; 4) hinter Verben: 361,7 dātā na dāti ā paśus.

ākara ākara, m., Verleiher, Zutheiler [eigentlich Herbeischaffer, von kṛ mit ā, vgl. kara], auch mit dem Acc. des Zugetheilten verbunden (653,5).
     -as vasvas 388,4; sahasrā 653,5.
     -e vasos 285,3.

ākāyya (ākāyya), ākāyia, a., begehrungswerth [von kā mit ā].
     -asya 325,5 rāyas.

ākīm ā-kīm, von -- her mit Abl. [von ā mit angehängtem kīm].
     14,9 ... sūryasya rocanāt.

ākūti ākūti, f., Absicht [von kū mit ā], neben manas und hṛdaya.
     -is manasas 954,4; par. hṛdayāni 1017,4 (wo es viersilbig erscheint).
     -yā hṛdayyayā 977,4.

ākṛti ākṛti, f., Bestandtheil [von kṛ mit ā, vgl. kṛti], s. auch dvādaśākṛti.
     -is 911,5.

āke āke, in der Nähe, Loc. von einem āka [von ac], vgl. apāka u. s. w.
     192,10.

ākenipa āke-nipa, a., in der Nähe Schutz gewährend [nipa], von den Rossen der aśvin.
     -āsas 341,6 (aśvās).

ākṣāṇa ākṣāṇa s. akṣ.

ākṣit ākṣit, a., wohnend [von kṣi, wohnen, mit ā].
     -it 289,5 von Agni.

ākhaṇḍala ākhaṇḍala, Zerbrecher [von khaṇḍay mit ā, vgl. khaṇḍa].
     -ā [V.] von Indra 637,12.

ākhara ākhara, m., Höhle, Bau eines Thieres [von khan mit ā].
     -e 920,5.

ākhu ākhu, m., Maulwurf [von khan mit ā], also eigentlich der hineingrabende.
     -um 779,30.

āgati āgati, f., Ankunft [von gam mit ā, vgl. gati].
     -au 196,6.

āgamiṣṭha āgamiṣṭha, a., aufs beste, hülfreichste herbeikommend [s. gam in gam].
     -as rathas (aśvinos) 292,9; (devas) 339,2; vasupatis 493,5; indras 493,6.
     -ā [d.] aśvinā 430,2.
     -ās [m.] (pitaras) 841,3.

āgas āgas, n., Sünde, Unrecht [Cu. 116], sowol das gegen Götte als das gegen Menschen begangene.
     -as 179,5; 185,8; 218, 14; 219,5; 220,1. 5; 299,5; 308,4; 357,7. 12; 439,7; 573,4; 602,4; 603,7; 609,7; 841,6; 963,1.
     -asi 665,34.
     -āṃsi 604,6.

āgā [āgā], a., herbeikommend [von gā mit ā], enthalten in an-āgā.

āgniveśi āgniveśi, m., Abkömmling des agniveśa.
     -im 388,9.

āgnīdhra āgnīdhra, a., dem Feueranzünder [agnīdh] gehörig, vom Trinkgefäss desselben.
     -āt 227,4.

āghāṭi āghāṭi, m. oder f., Cymbeln oder Klappern [von ghaṭ mit ā, die zusammengerathenden, zusammenschlagenden].
     -ibhis 972,2.

āghṛṇi āghṛṇi, a., glühend, glutstrahlend [von ghar, glühen, mit ā, vgl. ghṛṇi], überall von Puschan.
     -e [V.] pūṣan 23,13; 138,4; 296,7; 489,16; 494,3. 8. 9; 496,1. 3; 556,6; 624,17. 18; 779,12.
     -is pūṣā 23,14; 843,5.

āghṛṇīvasu āghṛṇī-vasu, a., glut-reich [vasu, gut, reich].
     -o [V.] 669,20 agne.

āṅgirasa āṅgirasa, a. oder subst. m., von den Angiras stammend, 1) Bezeichnung des Brihaspati; 2) Bezeichnung von Sängerfamilien.
     -as 1) bṛhaspatis 514, 1; 873,6; 894,2; 990, 4. -- 2) 975,5.
     -asya 1) bṛhaspates 336,1.
     -ān 2) 476,5.

āṅgūṣa āṅgūṣa, m., Lob Loblied, n. in 117,10; 475,5.
     -as 292,5; 428,8.
     -am 61,2. 3; 62,1; 117, 10; 475,5; 540,3.
     -eṇa 105,19.
     -ān 138,2.
     -ebhis 325,1.
     -ais 610,11.
     -āṇām 802,2 vāṇīs.

āṅgūṣya (āṅgūṣya), āṅgūṣia, a., preisend [v. āṅgūṣa].
     -am [m.] vāṇam 809,8.
     -am [n.] sāma 62,2.

ācakri ācakri, a., schaffend, machend, mit doppeltem Acc. [von kṛ mit ā, vgl. cakri].
     -is 465,5 das Nichtseiende (asat) zum Seienden (sat) machend (von Indra).

ācaraṇa ācaraṇa, n., Herfahrt, Ankunft [von car mit ā, vgl. caraṇa], von der Morgenröthe.
     -eṣu 48,3.

ācit ācit, f., Achtsamkeit [s. cit mit ā].
     -itā 581,1.

āchad (āchad), f., Hülle, VS. 15,4,5 [von chad mit ā], enthalten in:

āchadvidhāna āchad-vidhāna, n., Vorrichtung [vidhāna] zur Bedeckung, zum Schutze.
     -ais 911,4.

ājamīḍha ājamīḍha, m., Abkömmling des ajamīḍha.
     -āsas 340,6.

ājarasa ā-jarasa, a., bis zu hohem Alter [jaras] reichend, davon 2) der Dat. adverbial bis zu hohem Alter.
     -āya 2) 911,43.

ājāni ājāni, f., Geburt, Abkunft [von jan mit ā].
     -īs [N. p.] tisras (agnes) 251,3.

āji āji, m., f. 1) Wettlauf [von aj, vgl. ajira] der Wagen und Rosse, Wettkampf, auch im bildlichen Sinne; 2) Kampf, wobei häufig die ursprüngliche Bedeutung des Wettkampfes hindurchbricht; 3) Rennbahn, Kampfplatz; 4) der beim Wettlaufe oder Wettkampfe ausgesetzte Preis, Kampfpreis. Als fem. nur 116,15. -- Adj. paritakmia, suarmīḍha, sauśravasa, śatanītha, mahat u. s. w.
     -im 1) 337,8; 338,5; 354, 10 (gavyam); 465,6; 665,7. -- 2) 179,3; 316, 3; 395,4; 1022,8. -- 3) 320,8 (dīrgham). -- 4) 744,5 (hitam); 928, 12; 614,4; 516,2.
     -es [G.] 3) madhye 928, 5. -- 4) sanitāras 337, 11.
     -ā [L.] 1) 778,8. -- 2) 63,6; 102,3. 10; 116, 2. 15; 599,2.
     -au 1) 287,24; 803,1 (rathie); 809,13. 20; 887,1. 8; 894,2. -- 2) 51,3; 52,15; 176,5; 312,19; 460,3; 461, 13; 705,14.
     -au [dreisilbig -avi zu sprechen] 1) 901,9. -- 2) sahasramīḍhe 112, 10.
     -ayas 1) 81,3; 548,17.
     -īn 2) 476,2.
     -iṣu 1) 225,3; 389,7; 982,1. -- 2) 81,1; 130, 8; 313,9; 599,6; 693,8.

ājikṛt āji-kṛt, a., Wettlauf oder Wettkampf anstellend [kṛt von kṛ].
     -ṛt indras 665,7.

ājitur āji-tur, a., in Kämpfen siegend.
     -uram 1022,6 (indram).

ājipati āji-pati, m., Herr [pati] des Kampfes. siegend.
     -e (indra) 1023,6.

ājñātṛ ājñātṛ, m., Anordner [von jñā mit ā].
     -ā 880,5 (indras).

ājya, ājia ājya, ājia, n., Opferschmalz [v. añj, schmieren, salben], die geschmolzene Butter, die ins Feuer gegossen wurde.
     -yam 916,6; 956,3.
     -iam 948,7.
     -iena 914,4 (-ienā); 879,2.
     -iais 905,5.

āñjana āñjana, n., Salbe, Fett [von añj].
     -ena 844,7.

āñjanagandhi āñjana-gandhi, a., nach Salbe riechend.
     -im [f.] araṇyānim 972,6.

āṇi āṇi, m., Zapfen der Achse, der in der Nabe des Rades läuft, als der sich verengende Theil benannt [vgl. aṇu, dünn; auch aṇi wird in der Bedeutung "Achsennagel" angeführt]; 2) metonymisch auch für den Wagen.
     -is 397,8.
     -im rathyam 35,6.
     -au 2) 63,3.

āṇḍa āṇḍa, n., Ei (auch aṇḍa, nach Grimm mit dem deutschen Worte verwandt).
     -āni 660,10.
     -ā 104,8; 660,11; 894,7.

āt āt (aat nur 148,4 und wol auch 6,4), Abl. des Deutestammes a, und zwar in zeitlicher oder logisch anreihender Bedeutung. Also 1) nach der Zeit oder dem Zeitpunkte: darauf, dann, da, nun; so besonders 2) im Nachsatze nach yadā, yad, yadi, 3) oder wenn der entsprechende Satz mit yad u. s. w. folgt; 4) bisweilen wird der Vordersatz durch einen Relativsatz (mit ya) vertreten; 5) anreihend: dann, ferner, bei Anreihung von Sätzen; 6) wenn mehr als zwei einzelne Worte angereiht werden, vor dem letzten: und, dann; 7) nach einem Frageworte dann, doch. In den ersten fünf Fällen steht āt fast immer am Anfange eines Verses oder einer Verszeile (anders 82,1; 384,8; 419,4; 439,4; 580, 3; 908,2; 914,8). In den ersten drei Fällen tritt sehr häufig id hinzu, wobei āt id etwa die Bedeutung "da gerade", "da sogleich", "da erst recht" annimmt; in ähnlichem Sinne tritt īm, einmal auch aha (6,4) hinzu; in den Bedeutungen 5 und 6 verbindet es sich auch mit ca und u.
     1) 6,4; 18,8; 83,4; 127,5; 141,8; 148,4; 288,11; 361,10; 383,4; 419,4; 580,3; 646,20; 908,2; 937,3; 939,5; mit folgendem id: 71,3; 116,10; 131,5; 164,47; 168,9; 243,9; 260,8; 265,15; 297,18; 350,2; 384,8; 532,11; 549,6; 626,30; 669,15; 782,3; 914,8; -īm 144,3; 686,2; 744,2. 3; 774,6; 800,2; 822,6; mit folgendem ū nu etwa in der Bedeutung "darum" 672,5. -- 2) nach einem Satze mit yad 32,4; 94, 10; 355,3; 508,10; mit yadā 115,4; 519,2; mit yadi 809,22. Ferner verbunden mit id, und zwar nach einem Satze mit yad 51,4; 68,3; 87,5; 141,4; 215,9; 264,12; 320,4. 5 (mehrmals); 632,25; 874,9; yadā 82,1; 161,4; 163,7; 164,37; 329,2; 439,4; 632,26--30; 641,14; 689,9; 709,1; 853,3; 908,1; 914,11; 918,3; 1020,8; yadi 632,8. Verbunden mit īm 71,4 (yad); 809,22 (yadi). Verbunden mit u 702,15 (yad). -- 3) vor einem Satze mit yad 140,5; 759,3, und mit id verbunden 141, 5. 6. -- 4) Mit vorhergehendem Relativsatz, der im Nachsatze mit āt wie ein Zeitsatz aufgenommen wird: 208,4; 386,3; so mit folgendem id 67,8, oder īm 652,11. -- 5) ca āt 196,7; āt u 288,7; 691,3. -- 6) 700,5; in 700,6 steht āt im zweiten Gliede, und im dritten atha u: ca āt 582,11; āt u 912,13. -- 7) nach kuvid 33,1; nach kim 319,6; 326,7.

ātani ātani, a., durchdringend [von tan mit ā] mit dem Acc.
     -is yajñam 192,10 (von Agni).

ātap ātap, f., das Erhitzen, Ansengen [von tap mit ā].
     -apas [Ab.] 427,5; 682,8.

ātapa ātapa, a., brennend, Schmerz verursachend, mit dem Dat.
     -as carṣaṇibhyas 55,1 (von Indra).

ātā ātā, m., die Umfassung, der Rahmen einer Thür, und daher bildlich des Himmels [von tan mit ā]. Die Nomina auf ā, in denen das ā stammhaft ist, decliniren im masc. und fem. gleich, und haben im I. pl. die Formen ābhis und ais. Eine Nebenform mit a anzunehmen ist daher nicht nöthig.
     -ās [N. p.] 277,6.
     -āsu 56,5; 113,14.
     -ais 717,5.

āti āti, f., ein Wasservogel [viell. für *anti, vgl. lat. anas (anatis), litth. anti-s u. s. w., Fick].
     -ayas 921,9.

ātithigva (ātithigva), ātithigua, m., Abkömmlung des atithigva.
     -e 677,16. 17.

ātithya ātithya, n., Gastfreundschaft, gastliche Aufnahme [von atithi].
     -am 76,3; 300,10; 382,2.
     -e 329,7.

ātuc ā-tuc, f., das Dunkelwerden, ursprünglich wol das Umhüllen [s. 2. tuc und tvac].
     -uci 647,21.

ātuji ātuji, a., auf etwas losstürzend [v. tuj m. ā].
     -ī [du.] 582,18 (mitrāvaruṇā).

ātura ātura, a., leidend, krank, ursprünglich wol "bewältigt" [von tar (tur) mit ā].
     -am 642,10 (bhiṣajyatam).
     -asya 640,26; 681,17 (bheṣajam).

ātmadā ātma-dā, a., Athem oder Leben gebend.
     -ās [N. s. m.] (prajāpatis) 947,2.

ātman ātman, m. [Cu. 588]. Die griechischen Formen [greek] u. s. w. zeigen, dass ātman aus *avatman zusammengezogen ist und auf *av = vā, wehen, zurückgeht. Die Grundbedeutung 1) Hauch tritt mit der ausdrücklichen Parallele vāta klar hervor (34,7; 603, 2; 994,4; 918,13); mit ihr in naher Berührung steht 2) Athem, Odem, Lebenshauch; weiter 3) Lebensgeist, Lebensprincip, auch 4) vom Geiste der Krankheit (yakṣmasya) wird es einmal gebraucht (923,11); 5) der lebendige Leib, als Einheit aufgefasst.
     -ā 1) 34,7; 603,2; 994, 4. -- 2) 73,2; 162,20; 164,4; 623,24; 842,3. -- 3) 115,1; 617,6; 933,7. -- Soma als Lebensprincip des Opfers, des Indra 714,10; 718,8; 797,3. -- 4) 923,11.
     -ānam 1) 918,13. -- 2) 163,6 (aśvasya); 923, 4. 8 (pūruṣasya).
     -anas [Ab.] 5) sarvasmāt 989,5. 6.
     -ani 5) 825,1 von Indra, der durch den Somatrunk Kraft erlangt.

ātmanvat ātmanvat, a., belebt, beseelt.
     -antam plavam 182,5.
     -at nabhas 786,4.
     -atībhis naubhis 116,3.

ātharvaṇa ātharvaṇa, m., Abkömmling (Sohn) des atharvan, so heisst dadhyac.
     -as dadhyaṅ 116,12.
     -āya dadhīce 117,22.

ādaghna ādaghna, a., bis an den Mund [ās] reichend [daghna von dagh], also für *ās-daghna, wie ādhvam (sitzet) für ās-dhvam.
     -āsas 897,7 parallel upakakṣāsas.

ādadi ādadi, a., 1) erlangend; 2) empfangend; 3) hinwegnehmend; stets mit Acc. [von dā, geben, mit ā, vgl. dadi].
     -is 1) suar 666,8 (indras). -- 2) (havyāni) 127, 6 (agnis). -- 3) ṛṇam 215,13 (brahmaṇas patis).

ādardira ādardira, a., zermalmend, zertrümmernd [vom Intens. dardar der Wurzel dar].
     -as 709,4 (ich, Indra).
     -āsas grāvāṇas 904,6.

ādāra ādāra, m., Erschliesser, mit Gen. [von dar mit ā].
     -as matīnaam 46,5 vom Soma.

ādārin ādārin, a., erschliessend, zugänglich machend, mit Acc. [von dar mit ā].
     -iṇam gayam 665,13.

āditeya āditeya, m., Sohn der Aditi [von 2. aditi].
     -am 914,11 sūriam.

āditya, āditia 1. āditya, āditia, m., Sohn der Aditi. Weder ihre Anzahl, noch ihre Namen stehen genau fest. 1) Wo einer genannt wird, ist es in der Regel varuṇa, der als ihr Haupt erscheint; in dem Mitrahymnus 293 wird mitra als solcher bezeichnet; 2) wo zwei genannt werden, sind es varuṇa, mitra, einmal (601,4) Indra und Varuna; 3) wo drei, varuṇa, mitra, aryaman; 4) als vierter Aditya wird Indra bezeichnet (1021,7); 5) fünf werden genannt 638,3: savitṛ, bhaga, varuṇa, mitra, aryaman; 6) sechs 218,1: mitra, aryaman, bhaga, varuṇa, dakṣa, añśa; 7) auf sieben wird ihre Zahl angegeben 826,3; 898,8. 9 (vgl. 648,5); 8) als achter, aber den übrigen sieben nicht ebenbürtiger Aditya wird 898,8. 9 sūria genannt, und auch sonst wird der Sonnengott als Aditya bezeichnet; 9) häufig werden sie in der Mehrheit genannt, aber nur zwei von ihnen, Varuna und Mitra oder Varuna und Aryaman (692,5) namentlich aufgeführt; 10) sie erscheinen als besondere Götterordnung neben den Vasu's (vasavas), den Rudra's (rudrās oder auch rudriyās, marutas) 11) oder neben andern Göttern (aṅgirasas, ṛbhavas, viśve devās u. s. w.); 12) auch werden unter dem Namen der Aditya's alle Götter zusammengefasst. *Oft wird Aditi mit ihnen angerufen.
     -ya 1) 24,15; 293,2. -- 4) 1021,7. -- 8) 710, 11.
     -yas 1) 25,12; 219,4; 600,4; 293,5. -- 8) 50,13; 163,3; 191,9.
     -yam 1) 24,13; 297,2.
     -yasya 1) idam 219,1; vratam 293,3.
     -yā [V. d.] 2) 421,1; 601,4 (nach Pada; im Text -ya).
     -yā [N. d.] 2) 136,3; 232,6; 423,4.
     -yās [V.] 3) 41,5; 218, 5. 6. 8. 11. 16; 638,22; 676,7. 15. 16. 18. 20. -- 5) 638,12. 19. -- 9) 667,1. 6. 11; 692, 5. -- 10) 503,8; 892, 12. -- 11) 106,2; 492, 5. -- 12) 188,4; 194, 4; 889,7. 17; 647,22; 861,11. 12.
     -iās [V.] 9) 220,1.
     -yāsas [V.] 3) 41,4; 639, 34; 676,5. 14. 19. 21. -- 5) 638,10. 11. 18. -- 9) 667,2. 7. -- 10) 107,1. -- 12) 889,13.
     -yās 3) 576,4. -- 7) 826, 3. -- 10) 242,8; 551, 14; 954,9. -- 11) 567, 3; 891,1. -- 12) 911, 1. 2.
     -yāsas 3) 218,2. -- 4; 567, 2; 676,2; 952,5. 7. -- 9) 288,10; 568,1. -- 11) 405,12; 647,6.
     -iāsas 12) 192,13; 903,2.
     -yān 3) 676,1; 891,9*; 492,4* (auch bhaga ist genannt). -- 9) 457,24. -- 10) 45,1; 254,5; 892,4. -- 11) 14,3; 321,3*; 560,1; 862,1; 967,3. -- 12) 94,3; 321,3*; 889,3*. 5*.
     -yebhis 10) 526,4*; 551, 6. -- 11) 20,5; 560, 4; 629,12; 773,7.
     -yais 10) 22,1; 655,1; 924,1; 951,1; 976,1. -- 11) 107,2*; 330,8; 350,6*; 405,10; 655, 13--15; 983,2. 3.
     -iais 11) 288,20*.
     -yebhyas 7) 218,1.
     -yānām 3) pranītau 218, 13; avasā 567,1; anehas 651,12; varūtham 676,3. -- 5) sumnam 638,1. -- 10) svasā 710,15; dhāma 874, 11. -- 11) śardhas 929,9. -- 12) nāma 290,4; avasi 667,5; śarmaṇi 861,9.
     -iānaam 5) 638,2 panthās.
     -yeṣu 11) 647,3.

āditya 2. āditya, a., den Söhnen der Aditi gehörig [von 1. āditya].
     -as panthās 105,16.
     -am [n.] śarma 862,4.
     -ena nāmanā 903,8.

ādityajūta āditya-jūta, a., von den Aditisöhnen gefördert [jūta s. jū].
     -as (martias) 666,5.

ādiś ādiś, f., Anschlag, Absicht [von diś mit ā, worauf hinzielen], vgl. dūra-ādiś.
     -iśam 702,11; 887,3.
     -iśe (Inf. von diś mit ā, s. d.).
     -iśas [N.] 701,31.
     -iśas [A.] 669,12.
     -iśām 445,5.

āduri āduri, a., achtsam [von dṛ mit ā].
     -e [V.] 326,24.

ādeva 1. ā-deva, a., gottlos, aus adeva aus metrischen Gründen gedehnt, zweimal in der dritten Silbe nach dem Einschnitte (213,4; 1028,2); einmal (490,15) in der dritten Silbe vor dem Einschnitte.
     -as 1028,2.
     -am 213,4.
     -īs viśas ... 490,15.

ādeva 2. ā-deva, a., den Göttern zustrebend.
     -am devam 297,1 (agnim).
     -e jane 195,1.
     -āsas 608,4.

ādvādaśa ā-dvādaśa, das neutr. als Adverb: bis auf zwölf.
     -am 940,6.

ādhava ādhava, m., 1) Aufrüttler, Erreger; 2) Umrüttlung, Mischung [von dhū mit ā].
     -am 1) viprāṇaam 852,4.
     -e 2) madhvas 141,3.

ādhāna ādhāna, n., Anschirrung, bildlich [von dhā mit ā, vgl. dhāna].
     -am teṣām (der Presssteine) 920,8.

ādhi ādhi, m., Pfand [von dhā mit ā].
     -is 935,3.

ādhipatya ādhipatya, n., Oberherrlichkeit [von adhipati].
     -am 950,5 (Pada bei Aufr. adhipatyam).

ādhī ādhī, f., Sehnsucht, Sorge [von dhī mit ā].
     -ie 921,13.
     -ias [N.] 105,7.

ādhīta ādhīta s. dhī mit ā.

ādhra ādhra, a., arm, dürftig, gering [ob von dhṛ mit ā?].
     -as 557,2.
     -eṇa 534,17.
     -āya 943,2.
     -asya 31,14 (pramatis).

ādhvaryava ādhvaryava, n., Dienst des adhvaryu.
     -am 878,2.

āna āna, m., Mund, Antlitz [von an, athmen] = ānana der spätern Sprache.
     -am 52,15.

ānanda ānanda, m., Lust, Wonne, Freude [nand m. ā].
     -am 825,6.
     -ās 825,11.

ānava ānava, a., 1) den Menschen [anu] zugethan; 2) von Menschen ausgegangen, menschlich; 3) m., Mann (der fremde, unbekannte).
     -am 1) agnim 683,4.
     -āya 2) vacase 503,9.
     -asya 3) gayam 534,13.
     -e 1) 624,1 (turvaśe).

ānuṣak ānuṣak, nach der Reihe, in stetiger Folge [von sac mit anu durch Dehnung des Anlautes].
     13,5; 52,14; 58,3; 72,7; 197,8; 245,1; 275,2; 300,10; 303,2. 5; 308,3; 360,6. 10; 363,1; 370,2; 372,2; 375,2; 376,2; 380,8; 446,3; 489,4; 629,17; 632,11; 633,30; 643,6; 646,6; 647,7; 664,8; 665,1; 814,7; 875,5. 6; 909,1; 1002,2; 1022,6.

ānuṣṭubha ānuṣṭubha, a., wie die anuṣṭubh aus vier Theilen zusammengesetzt.
     -asya 1007,1 haviṣas.

ānūkam ānūkam, nach der Reihe, in fortlaufender Reihe [von ac mit anu unter Dehnung des Anlautes, wie in ānuṣak, vgl. anūka, anūcīna].
     387,9.

ānetṛ ānetṛ, m., Herbeibringer, Bringer [von nī mit ā, vgl. netṛ].
     -ā rāyaām 820,13.

āntra āntra, n., Eingeweide (= antra).
     -āṇi 314,13.
     -ebhyas 989,3.

āp āp, erreichen [Cu. p. 448]; von der ungedehnten Wurzel ap (lat. apiscor) haben wir oben Spuren angegeben. Die Bedeutungsentwickelung wie bei aś. 1) erreichen (ein Ziel); 2) namentlich antam, das Ende erreichen, sei es räumlich oder zeitlich (179,2) oder dem Grade nach, gewöhnlich mit dem Gen.; 3) einholen (im Laufe); 4) erreichen, d. h. gleichkommen; 5) ohne Object oder nur mit Andeutung desselben, sein Ziel erreichen, seinen Zweck erreichen; 6) erlangen, d. h. in den Besitz einer Sache [A.] kommen. Mit ā, erreichen (bildlich); pari, erreichen, gewinnen; vi, ausfüllen.
Perf. āp:
     -pa [-pā, 3. s.] 5) īm 122,9. -- 6) draviṇam 347,7; purīṣam 399, 6. -- pari aratim 334,4.
āp:
     -pa 2) mahimnas 615,2. -- 4) vīriam 396,6. -- 6) sadhanitvam 297,9; sadhamādam 319,2; sumnam 337, 1; ā 858,8 (enam jarimā); pari dakṣam 76,1.
     -patus vi 940,1 trivṛtam.
     -pus 2) divas pṛthivyās 33,10; śavasas 100, 15; 167,9; zeitlich: 179,2. -- 4) te kṣatram, sahas, manyum 24,6.
     -pus 2) mahimanas 880,3.
     -pire 5) 820,4.
Aor. āpa (betont nur 804,1; 921,13):
     -as 6) mā 921,13.
     -at 3) kharamajrā 932, 7. -- 6) iṣam (z. les. āapat) 679,7; ślokam indriyam 804,1.
     -an 6) śravas 442,4.
Part. āpnāna [vom Stamm āpnā]:
     -am 5) tīrtham 940,7.
Part. Perf. āpāna:
     -am 5) brahma 225,7.
     -āsas 6) vivasvatas bhagam 722,5.
Part. II. āpta:
     -as 30,14 befreundet (stotṛbhyas, v. Indra).
     -ās erreicht, erfüllt kāmās 825,11.
Part. IV. āpiam siehe anāpia.

āpathi ā-pathi, a., auf dem Wege [pathi] befindlich.
     -ayas (marutas) 406,10.

āpathī ā-pathī, m., Wanderer, oder Wegelagerer [pathī = pathi].
     -īas [N. p.] 64,11.

āpayā āpayā, f., Name eines Flusses [wol von apa mit yā unter Dehnung des Anlautes, also der herabgehende, wie āpagā f. Fluss].
     -āyām 257,4.

āpas āpas, n., religiöses Werk [vgl. apas].
     -as pari ... āyos 178,1; 334,4.

āpāntamanyu āpānta-manyu, a., dessen Einschlürfen [āpānta v. 2. pā mit ā] Eifer, Muth [manyu] erregt.
     -us somas 915,5.

āpi āpi, m., der Befreundete, Bekannte, Verwandte [von āp in der Bed. erreichen, gewinnen, vgl. Part. āpta].
     -is 26,3; 31,16; 285,6. 9; 313,17; 321,6; 462,8; 485,10; 486, 17; 604,6; 623,1; 665,18; 943,7.
     -im 669,10; 833,3.
     -aye 26,3; 229,11; 524,6.
     -es śūnam 218,17; yakṣam 299,13; bodhi 909,6.
     -ī [du.] 337,2; 932,4.
     -ayas 110,2; 220,4; 225, 10; 407,2.
     -īn 547,12.
     -iṣu 220,4.

āpitva 1. āpitva, n., Freundschaft, Genossenschaft [von āpi].
     -am 640,22; 641,13.

āpitva 2. āpitva, n., [von pat mit ā, vgl. pitva]. Einkehr des Tages, Abend = abhipitva; Gegensatz prapitva.
     -e 624,3.

āpṛc āpṛc, a., erfüllend, durchdringend; 2) -ṛk Adv. durcheinander gemischt [von pṛc mit ā].
     -ṛk 2) 915,14.
     -ṛcas 660,9 vasvas vīrasya -- yās nu sādhanta nas dhiyas. BR als Inf. von pṛc mit ā.

āpṛchya (āpṛchya), āpṛchia, a., zu erflehen; 2) begehrenswerth [von pṛch mit ā].
     -as viśpatis 60,2.
     -am 2) kratum 64,13; dharuṇam 819,5.

āptya, āptia āptya, āptia, a., scheint wie apta, aptia aus ap, Wasser zu stammen und etwa den im Dunstraume des Himmels wohnenden zu bezeichnen. Es ist 1) Beiname des trita; 2) des Indra; 3) Bezeichnung einer ganzen Götterordnung.
     -ias 1) 105.9; 834,8.
     -yas 1) 395,9 (in v. 10 tritas).
     -iam 2) 946,6.
     -iāyā 1) 667,14.
     -ie 1) 632,16; 667,13. 15. 17.
     -iānām 3) 946,6 āptiam ...

āpya (āpya), āpia, n., Freundschaft, Genossenschaft [von āpi].
     -am 36,12; 105,13; 236, 6; 531,1; 548,19; 598,8; 599,1; 630,3; 647,10; 706,7; 774, 10; 822,6; 889,1; 968,1.
     -ena 220,3.

āpra āpra, a., thätig, eifrig [von pṛ mit ā]; parallel krāṇa.
     -asya 132,2.

ābādha ābādha, m., Andrang [von bādh mit ā, vgl. bādha].
     -as 643,3.

ābhaga ābhaga, m., Theilnehmer, Theilhaber an, mit dem Loc. [von bhaj mit ā, vgl. bhaga].
     -as avapāneṣu, deveṣu 136,4; sute, iṣṭau 870,9.
     -am prajāsu 1022,6.

ābharadvasu ābharad-vasu, a., Güter [vasu] herbeibringend [ābharat s. bhṛ mit ā].
     -us [f.] (uṣās) 433,3.

ābhu ābhu, a., 1) leer; 2) karg oder nichtig [wol aus a-bhu gedehnt, vgl. abhva].
     -um 2) 853,1. 4.
     -u [n.] 1) 955,3,

ābhū ābhū, a., 1) gegenwärtig seiend, zur Hand seiend [von bhū mit ā]; 2) hülfreich, dienstfertig; 3) rüstig; 4) m. Gehülfe, Genosse. Vgl. su-ābhū.
     -uvam 1) rayim 133,7. -- 3) dakṣam 151,4.
     -uvas [N. p. m.] 1) vidatheṣu (marutas) 64,6.
     -uvas [A. p. f.] 1) giras vidatheṣu 64,1.
     -ūbhis 2) Gegensatz anābhuvas 51,9. -- 4) 389,3.
     -ūṣu 4) 56,3.

ābhūti ābhūti, f., Tüchtigkeit [von bhū mit ā, vgl. bhūti].
     -iā [I.] 910,6.

ābhūṣeṇya ābhūṣeṇya, a., des Preisens werth [s. unter bhūṣ mit ā].

ābhoga ābhoga, m., Schlange [von bhuj, biegen, mit ā, vgl. bhoga, Windung der Schlange].
     -am 610,12.

ābhogaya ābhogaya, m. oder n., Nahrung, Zehrung [von bhuj, geniessen, mit ā, vgl. bhoga].
     -am 110,2.

ābhogi ābhogi, f., dass.
     -aye 113,5.

āma āma, a., ursprünglich wol "herbe, sauer" (vgl. amla, lat. amārus), von der Wurzel am "bedrängen, plagen"; vgl. Cu. 486; dann aber wie das gleiche gr. [greek] "roh, unreif". -- Im RV roh, ungekocht mit dem Gegensatze pakva, insbesondere 2) wird die Kuh als die rohe bezeichnet im Gegensatze zu der warmen, garen Milch, welche als pakva bezeichnet wird; ähnlich 3) die Wolke im Gegensatze zu dem aus ihr erzeugten agni.
     -as 795,1, parallel ataptatanūs.
     -asya kraviṣas 162,10.
     -ā [f.] 2) gaus 264,14; 299,9.
     -āyām 2) usriyāyām 180,3.
     -āsu 2) 62,9; 698,7; usriyāsu 231,2; 458, 6; gavām vakṣaṇāsu 513,4. -- 3) pūrṣu 226,6.

āmaya (āmaya), m., Krankheit, Schmerz [von am Caus.], enthalten in pṛṣṭi-āmaya.

āmayitnu (āmayitnu), a., krank machend [von am Caus.], enthalten in an-āmayitnu.

āmarītṛ āmarītṛ, m., Verderber [von mar = mur mit ā].
     -ā 316,7.

āmād āmād, a., rohes [āma] (Fleisch) essend [ad].
     -ādas [N. p. f.] kṣviṅkās 913,7.
     -ādas [N. p. m.] gṛdhrās AV. 11,10,8.

āmitra āmitra, a., vom Feinde [amitra] herrührend, feindselig.
     -as 469,3.

āmiśla ā-miśla, a., sich vermengend [miśla = miśra], Sup.: sich gern vermengend.
     -atamas 470,4 somas.

āmis āmis, m., rohes Fleisch [vgl. āma], Fleisch überhaupt.
     -īṣi 487,14; 920,3.

āmur āmur, m., Verderber [mur mit ā], Feind.
     -uras [N.] 327,9; 644,5.
     -ras [A.] 659,2; 773,24.

āmuri āmuri, dass.
     -im 706,10.

āmṛṇa (āmṛṇa), a., verletzend [von mṛṇ mit ā], enthalten in an-āmṛṇa.

āmenya (āmenya), āmenia, a., vielleicht "von nicht beweibten [amena] erzeugt", oder (nach BR.) "mit dem Geschosse [meni] erreichbar", vom Luftkreise.
     -asya 402,1 rajasas.

āya āya, m., Eintreffen, Herbeikommen [von i mit ā].
     -e vāmasya 229,10.

āyaji āyaji, a., herbeischaffend [von yaj mit ā].
     -im (agnim) 643,17.
     -ī [d.] (Mörser und Mörserkeule) 28,7.

āyajiṣṭha āyajiṣṭha, a., am besten herbeischaffend [von yaj mit ā].
     -as agnis 200,6; 828,1.

āyājyu āyājyu, a., herbeischaffend [von yaj mit ā, vgl. yajyu].
     -avas 809,26.

āyati āyati, f., Zusammenhang, Verbindung [von yam mit ā, vgl. yati].
     -is 139,9.

āyana āyana, n., das Ankommen [von i mit ā, vgl. ayana]; Gegensatz: parāyaṇa.
     -am 850,6.
     -e [L.] 968,8.

āyantṛ āyantṛ, m., Spender, Zutheiler [von yam mit ā, vgl. yantṛ].
     -āram 652,14 (indram).

āyavasa ā-yavasa, m., Grasplatz, Weideplatz [yavasa], im RV Eigenname.
     -asya 122,15.

āyasa āyasa, a., ehern, eisern [von ayas], fem. āyasī.
     -as vajras 80,12; 705,3; 922,3. 4; 56,3; 922,8.
     -am vajram 52,8; 81,4; 874,3; 939,5; aśmānam 121,9.
     -ī pūr 531,14; 611,1.
     -īm jaṅghām 116,15; vāśīm 649,3; puram 709,8.
     -īs [N.] puras 323,1.
     -īs [A.] puras 211,8; 927,8.
     -ībhis pūrbhis 58,8; 519,7.

āyāna āyāna, n., das Ankommen [von yā mit ā, vgl. yāna].
     -e 642,18.

āyu āyu, a. m. Der Grundbegriff ist: "beweglich", oft mit dem Nebenbegriffe der Regsamkeit, Geschäftigkeit. Es ist aus i "gehen" ebenso entsprungen, wie z. B. cāyu aus ci, kāru aus kṛ. Als männliches Substantiv bezeichnet es theils den flammenden Agni, als den beweglichen (vgl. agni, aṅgiras) theils die Menschen, als die beweglichen, regsamen, und zwar nicht blos im Allgemeinen, sondern vorzugsweise als die im Dienste der Götter thätigen; häufig auch in collectivem Sinne. Ausserdem ist es Eigenname. Also 1) a., beweglich, regsam; 2) m., Agni, sofern er angezündet ist, wobei oft der Grundbegriff: der bewegliche, regsame deutlich hervortritt; 3) m., der Mensch als der im Dienste der Götter thätige; 4) m., der Mensch als der bewegliche, wandernde, auch zum Theil geradezu als Wanderer aufzufassen, bisweilen collectiv; 5) m., Eigenname eines mit kutsa und atithigva zusammen genannten Feindes des Indra; 6) m., Eigenname eines mit manu oder mit śrutarvan und savya zusammen genannten Freundes des Indra.
     -us 1) aryamā 162,1; 395,2; indus 779,8.
     -um 2) 31,11; 846,7. -- 4) 452,4. -- 5) 53, 10; 459,13; 1022,2.
     -ave 1) indrāya 779, 8. -- 3) 193,8; 294, 7; 361,6. -- 4) 31,2. 11; 520,3. -- 6) 635, 5; 875,5.
     -os 2) 96,2; 147,1; 122, 4; 397,14; 831,6. -- 3) 195,2; 211,4; 223, 2; 298,12; 302,11; 319,8; 357,4; 395,19; aryamaṇam 174,6; pari āpas ... : 178, 1; 334,4. -- 4) 403, 1. 2; 508,6; uparasya 104,4; 298,18. -- 5) 205,7. -- In 288,2; 931,4. 9 (sacā ... ) hat Pada āyos, es ist jedoch ayos zu lesen (s. idam).
     -au 3) 1021,1. -- 4) 114,8.
     -avas 1) ṛtvijas 60,3; somāsas 735,4. 2; 819, 14; 776,17; mahiṣās 798,25. -- 3) 117,25; 130,6; 139,3; 222,7; 303,4; 397,14; 455,3; 623,7. 8. 16; 632,13; 722,6; 727,7; 774,20; 775,17; 776,23; 819,17; 833,5; 872,8; 900,4.
     -uvas [N. p. f.] 1) dhenavas 196,5.
     -ubhis 1) marudbhis 414, 8. -- 3) 769,3; 774, 13; 778,23.
     -uṣu 1) 58,3 vikṣu. -- 3) 728,8; 731,3. -- 4) 135,2; 293,9; 659, 10.

āyu āyu 1) a., beweglich, lebendig [s. āyu]; 2) n., Lebensfrische, Lebenskraft; 3) m., Genius der Lebensfrische mit pūṣan zusammen genannt.
     -us 1) prāṇas 66,1. -- 3) 843,4 (viśvāyus).
     -u 2) in 89,9; 283,2 verlangt das Versmass āyu statt āyus.
     -uni 2) suapatye 237,7; pūrve 812,1; 831,7.

āyudha āyudha, n., Waffe [von yudh mit ā], auch bildlich (z. B. 927,2) vom Opfergeräthe, vgl. an-āyudha und die Adj. tigma, citra, sthira, bhīma, jāmi, pitria.
     -am 206,4; 278,4; 417, 4; 516,8; 626,3; 649, 5; 705,9.
     -āni 61,13; 92,1; 312, 14; 384,9; 485,22; 808,12. 19; 834,7. 8; 929,10; 949,7.
     -ā 39,2; 207,6; 356,3; 411,6; 640,12; 747,4; 769,2; 773,30; 788,2; 802,1; 910,1; 927,2; 934,5; 939,3; 946,5.
     -ebhis 537,4.
     -ais 221,9; 572,13; 573,3.

āyuṣak āyu-ṣak, mit Lebenskraft [āyu] vereint [sac], von Lebenskraft begleitet, vom Rieseln des Soma: 737,5; 775,22.

āyus āyus, n., ursprünglich: Rüstigkeit [s. āyu], dann Lebenskraft, Lebensdauer, besonders häufig da, wo der Wunsch oder die Bitte um lange Lebensdauer ausgesprochen wird.
     -us 10,11; 24,11; 34, 11; 37,15; 44,6; 53, 11; 73,5; 89,2. 8; 92, 10; 93,3; 94,16; 96, 8; 113,16. 17; 116,10. 19. 25; 125,1. 6; 127, 5; 157,4; 223,1; 229, 5; 235,5; 241,1; 287. 7. 16; 296,15; 308,6; 457,27; 493,15; 539, 2; 593,5; 596,2; 606, 6; 619,10; 638,18. 22; 651,8; 664,30; 668,4. 10. 11; 688,6; 792,2; 805,5; 808,14; 840, 14; 842,5; 844,2. 3. 6; 853,7; 862,14; 871,8; 877,7. 8; 879, 3; 885,1. 5; 888,11; 911,19. 42; 921,10; 933,2; 941,8; 952,8; 970,5. 6; 987,5; 996, 1; 1023,7; 1028,7. -- 89,9; 283,2 s. u. āyu.
     -uṣā 23,24; 119,6; 517, 24; 911,39.
     -uṣas 926,5 prataritā.
     -uṣi 300,7; 354,11.
     -ūṃṣi 25,12; 218,10; 232,17; 251,3; 335,6; 668,7; 778,19; 844,5; 1012,1.

ār ār, preisen, ursprünglich wol erheben (vgl. ar).
Stamm ārya:
     -anti 636,6; 874,3.
Part. II. ārita:
     -as 101,4; 212,3; 653,5; 937,10.

āra āra, m. oder n., Ferne [von ar 6, vgl. ar mit pra 3 und araṇa] nur im Abl. und Loc. in adverbialem Sinne: aus der Ferne, in der Ferne.
     -āt 129,9 (dūrāt), wo man eher āsāt erwarten sollte; wahrnehmen: 163,6; 164, 43; 288,9; 356,3; 853,19; kommen, wirken: 652,6; 854,9; selbst aus der Ferne weit hinwegtreiben 488,13; 574,6; 903,6; 957,7; 868,7; cid san 868,6; asi śrutas 497,5.
     -e 74,1; 928,10; astu 114,10; 172,2; 572,17; (santu) 220,5; mit kṛ (hinwegschaffen) 171, 4; 541,2; 968,1; mit dhā 399,5; 861,4; yu 404,3; bādh 515,2; 778,19. Mit folg. Gen. 191,10. 13; 273,8. Mit folg. Abl.: nach Verben des Forttreibens, Fernhaltens oder Schaffens, Setzens (as, bādh, pā mit ni, kṛ, dhā) asmat 114,4; 242,2; 307,6; 622,20; 638,16; 670,16; 667, 13; 990,3; mat 220,1. Bei Verben des Verweilens oder Thuns asmat 275,8; 538,6; 548,1; 622,26; 793, 3. Mit vorhergehendem Abl. tvat 219,6. Vom Abl. getrennt 488,3; 889,12. Verbunden mit abhīke 273,7; ṛte 938,9.

āraṅgara āraṅgara, m., Bezeichnung der Biene [-ra wie in pataṃga-ra von pataṃga, āraṅga würde auf rañj mit ā zurückführen, etwa in dem Sinne "anhangen", was man in verschiedener Art auf die Bienen deuten kann; doch fehlt es an festen Anhaltepunkten].
     -ā 932,10 (aśvinā).

āraṇa āraṇa, n" Abgrund, Tiefe [wol ursprünglich "das entfernte", vgl. araṇa, āra].
     -e 112,6.
     -eṣu 679,8; Gegensatz gādheṣu.

āraṇya āraṇya, a., in der Wildniss [aranya] befindlich, Gegensatz grāmia.
     -ān paśūn 916,8.

ārambhaṇa ārambhaṇa, n., Stützpunkt, Haltpunkt [von rabh mit ā].
     -am 907,2.

ārā ārā, f., Ahle, Pfriem [wahrscheinlich von ar 11].
     -ām 494,8 brahmacodanīm.
     -ayā 494,5. 6.

ārātāt ārātāt, von fern her, aus der Ferne [aus den Ablativen ārāt und tāt von ta zusammengesetzt].
     167,9; 548,1; ārāttaat 642,16.

āruja āruja, a., zerbrechend [von ruj mit ā] mit dem Acc.
     -am dṛḍhā cid ... (indram) 665,13.

ārujatnu ārujatnu, a., dass.
     -ubhis (marudbhis) 6,5.

āruṇī āruṇī, f., röthliches Zugthier der Maruts.
     -īṣu 64,7. Vielleicht ist für yad āruṇīṣu zu lesen yadā + aruṇīṣu [s. aruṇa].

ārupita ārupita, a. [Pad. arupita] etwa "nicht abgefallen, nicht zerbrochen", oder, wenn ā ursprünglich ist, "zertheilt".
     -am [n.] 301,7.

āreagha āre-agha, a., von welchem Uebel [agha] fern [āre] ist (das e wol ay zu lesen).
     -ām suastim 497,6.
     -ās [N. p. f.] iṣas 442,12, gemessen --v-- --

āreavadya āre-avadya, a., von welchem Fehler [avadya] fern [āre] sind (das e kurz = ay).
     -as 925,5.

āroka āroka, m., pl., helle Lichtpunkte (wie Sterne, Funken, Maschen des Gewebes) [von ruc mit ā, vgl. roka].
     -ās 663,3 ... iva... agne tava tviṣas.

ārodhana ārodhana, n., der verschlossene, Ort, das innerste Heiligthum [von rudh mit ā, vgl. rodhana und avarodhana].
     -am divas 304,2. 4.
     -āni divas 303,8.

ārkṣa ārkṣa, m., Abkömmling des ṛkṣa.
     -as śrutarvā 683,4.
     -e śrutarvaṇi 683,13; ātithighue 677,16. An der erstern Stelle dreisilbig, an der letzern viersilbig, also vielleicht ārkṣie, aarkṣie zu lesen.

ārcatka ārcatka, m., Abkömmling des ṛcatka.
     -asya śarasya 116,22.

ārjīka ārjīka, m., ein Somagefäss, in welchem der geläuterte Soma sich befindet [s. ṛjīka], auch mythisch gefasst.
     -āt 825,2.
     -e 627,29.
     -eṣu 777,23.

ārjīkīya ārjīkīya, m., dass. oder eine Gegend; 2) f. ein Fluss [vipāś].
     -e [L.] 673,11.
     -e [V.] 2) 901,5.

ārjuneya ārjuneya, m., Nachkomme des arjuna.
     -am kutsam 112,23; 322,1; 621,11.
     -āya (kutsāya) 535,2.

ārtana (ārtana), āartana, a., übel, öde, Misernten bringend, vom Saatfelde [vgl. ārti VS., AV., üble Lage, von ar mit ā, in Unglück gerathen].
     -āsu urvarāsu 127,6; Gegensatz apnasvatīṣu.

ārtnī ārtnī, f., das Bogenende, wo die Sehne befestigt wird [von ar mit ā (6) hineinfügen].
     -ī [du.] 516,4; 992,3.

ārtvijya ārtvijya, n., Amt oder Dienst des ṛtvij.
     -ā viśvā vidvān ... 94,6.

ārdra ārdra, a., ursprünglich wol: fliessend, wallend [von ard, vgl. ard mit pra und mit nis und vi im Pet. Wörtb.; gr. [greek] Cu. 253], und diese Bedeutung scheint noch erhalten in 116,4, wo es Beiwort von samudra ist; 2) feucht, nass, Gegensatz śuṣka.
     -asya samudrasya 116,4.
     -āt 2) ... ā śuṣkam 204,6.

ārya 1. (ārya), āria, m., nur einmal ārya (466,2) ursprünglich der zu den Treuen [aryas] gehörige; daher der Arier als Benennung der indischen (wie auch der iranischen) Stämme, im Gegensatze gegen die Fremden dasyu [51,8; 117,21; 202,18. 19; 459,3; 521,6], dāsa [864,3; 964,3; 1020,9; 909,1; 912,19; 466,2; 928,3], dāsa [964,3].
     -as 864,3; 964,3; 1020,9.
     -am 130,8; 156,5; 909, 1; 912,19.
     -ena 202,19.
     -āya 59,2; 117,21; 202, 18; 322,2; 459,3; 521,6; 466,2 (āryāya s. o.).
     -asya sadhamās 534,7; vardhanam 712,1; vadham 928,3.
     -ā [du.] 326,18.
     -ān 51,8.

ārya, aria 2. ārya, aria, a., den Arier [1. āria] betreffend, zu ihm gehörig, arisch, dem Arier lieb, oft mit dem Gegensatze dāsa.
     -ias (indras) 388,6.
     -yam sahas 103,3; varṇam 268,9; nāma 875,3.
     -iam kṛṇvantas viśvam ... 775,5; jyotis 869,4.
     -yāt aṃhasas 644,27.
     -yā [n.] vratā 891,11 (arische Herrschaft).
     -iā [n.] vṛtrāni 474,3; 501,6; 895,6; dhāmāni 775,14.
     -iāṇi vṛtrā 463,10; 599,1.
     -iās [N. p. f.] viśas 837,4.
     -īs [N. p. f.] viśas 77,3; 96,3 [A. p.].

ārṣeya ārṣeya, a., von einem ṛṣi, einem heiligen Sänger, stammend.
     -am 809,51.

ārṣṭiṣeṇa ārṣṭiṣeṇa, m., Sohn des ṛṣṭiṣeṇa.
     -as devāpis 924,5. 8.
     -ena devāpinā 924,6.

āla (āla), n., Gift, enthalten in:

ālākta ālākta, a., mit Gift [āla] bestrichen [akta s. anj].
     -ā [f.] (iṣus) 516,15.

āvayāj āvayāj, m., Nom. āvayās. Bezeichnung eines Priesters, der mit den Opferantheilen [avayāj] zu thun hat (sie bestimmt oder darbringt).
     -s [N. s.] 162,5.

āvartana āvartana, n., das Herbeikommen (sich herwenden) [vṛt mit ā].
     -am 845,4. 5, neben nivartanam.

āvasu (ā-vasu), a., dem Gutes [vasu] zur Hand ist (vgl. ā, und in Bezug auf die Begriffsbildung upā-vasu), enthalten in su-āvasu.

āvirṛjīka āvir-ṛjīka, a., das Somagemisch [ṛjīka] vor Augen [āvis] habend, es wahrnehmend, parallel vidathā nicikyat.
     -as (dadhikrās) 334,4.

āviṣṭita āviṣṭita, a., bekleidet, umhüllt, s. viṣṭ mit ā.

āviṣṭya (āviṣṭya), āviṣṭia, a., offenkundig, offenbar [von āvis].
     -as (agnis) 95,5.
     -am devaheḍanam 926,7.

āvis āvis, offenbar, sichtbar, vor Augen; Gegensatz guhā (880,5; 897,1), guhiam (289,15), apīciam (667,13).
     289,15; 574,5; 667,13; 880,5; 897,1. Mit bhū 31,3; 143,2; 146,4; 206,7; 297,16; 299,11; 312,8; 355,9; 619,8; 791,5; 914,2; 933,1. Mit as 628,23. Mit kṛ 86,9; 116,12; 123,6. 10. 11; 124,4; 131,3; 214,14; 268,3; 300,5; 356,9; 437,3; 458,3; 489,15; 505,2; 592,1; 634,8; 715,5; 807,2; 853,24; 874,10; 894,6; 922,11; āviṣkṛṇvāna 313,3; 591,1.

āvṛt āvṛt, f., das Sichherwenden, die Einkehr [vgl. Inf. von vṛt mit ā].
     -ṛtam 227,6; 400,1.

āvṛtvat āvṛtvat, hergewandt [vom vor.].
     -at manas 665,36.

āveśa āveśa, m., Eingang, Eingehen ins Haus [von viś mit ā], enthalten in su-āveśa.

āśas āśas, f., Wunsch, Verlangen [von śas = śaṃs mit ā].
     -asā 301,11; 682,9; 687, 10; 990,3.
     -asas [N.] 386,11; 410, 2; 644,11; 675,12; 713,5.
     -asas [A.] 701,13.

āśasana āśasana, n., das Aushauen (des geschlachteten Thieres) [von 1. śas mit ā].
     -am 911,35.

āśā āśā, f., ursprünglich das, wohin man gelangt [von 1. aś], daher 1) Raum, Gegend; 2) Weltgegend, Himmelsrichtung.
     -ās [N.] 2) 898,3. 4.
     -ās [A.] 1) 39,3; 162, 7. -- 2) 333,7; 364,6; 843,5.
     -ābhias 232,12.

āśita āśita, a., s. 2. aś.

āśina āśina, a., betagt, alt [von 1. aś, vgl. 546,4].
     -ebhyas 27,13; Gegensatz yuvabhyas.

āśir āśir, f., Zumischung des Warmen [von śir mit ā], Bezeichnung der Milch, welche dem Somasafte zugemischt wird.
     -iram 287,14; 622,10. 11; 626,19; 651,2; 678,6; 776,14; 782,1; 798,21; 875,10; 893,10; 6.
     -irā 651,5.

āśis āśis, f., Bitte, Gebet, Wunsch [von śās mit ā].
     -īs [N. s.] 954,3.
     -iṣam 702,18; 893,11.
     -iṣā 907,1.
     -iṣas [N.] 533,5; 664,23; 1023,7.
     -iṣas [A.] 179,6; 277,2.

āśīrdā (āśīr-dā), f., Darbringung eines Bittgebetes [āśis], AV., VS., TS., enthalten in anāśīrdā.

āśīrvat āśīrvat, a., mit warmer Milch gemischt [von āśir].
     -ān 704,7 (somas).
     -antas 23,1 somāsas.

āśu āśu, a., Superl. āśiṣṭha, rasch, schnell, gr.
[greek] Superl. [greek] [von 1. aś, erreichen, (im Laufe) einholen], von Rossen (aśva, arvat, atya, hari, etaśa, dadhikrā, tārkṣya, -sapti, vahnī), Vögeln [pataṃga, śyena], Wagen [ratha], Rad [cakra], Boten [dūta], Siegern [jetṛ], dem Winde [vāta] dem Indra, dem Soma, dem Somastrome oder den Somatropfen [soma, indu, sarga, mada], die häufig mit Rossen verglichen werden (Buch IX), selten von abstracten Gegenständen [homan]; 2) m., Ross.
     -us arvā 307,4; etaśas 582,14; indras 929,1; somas 768,1; 751,1; (janas) 534,9. -- 2) 318,8; 776,20.
     -um aśvam 117,9; 587,5; 933,10; arvantam 91, 20; atyam 135,5; dadhikrām 335,1; tārkṣyam 1004,1; saptim 982,1; śyenam 334,2; ratham 339,2; cakram 297,3; dūtam (agnim) 303,4; 243,8; jetāram (indram) 708,7; jayantam 398,1; (vātam) 303,11; (somam) 4,7. -- 2) 60,5; 223,3; 774,18.
     -u homa 84,18.
     -ave (indrāya) 4,7.
     -os (dadhikrāvṇas) 334,9.
     -ū [d.] harī 269,4.
     -avas aśvās 945,3; aśvāsas 904,5; arvantas 360,1; 639,6; atyās 725,6; harayas 1018, 8; patamgās 118,4; adrayas 920,8. 1; somās 135,6; 729,1; 735, 1; 775,4; somāsas 5, 7; 734,1; 776,4; indavas 621,15; 774,1; 775,26; 776,16; 779, 7; sargāsas 781,6; madās 798,1. -- 2) 140,4; 222,2; 666,23; 683,14; 795,2.
     -un arvatas 501,12. -- 2) 325,4; 894,2.
     -ubhis aśvais 409,1; aśvebhis 633,11; etaśebhis 875,7; śyenebhis 625,7; rathebhis 727,1. -- 2) 37,14; 207,3; 225,3; 229,3; 415,11; 674,1; 1018,7.
     -uṣu dravaccakreṣu (ratheṣu) 654,18.
     -iṣthās [m.] vahnayas 215,13.

āśupatvan āśu-patvan, a., schnell fliegend [patvan].
     -ā śyenas 322,4.

āśuyā āśuyā [Instr. fem. von āśu], schnell.
     300,2 (patanti); 487,14 (sindhūn ... yatas).

āśuśukṣaṇi āśuśukṣaṇi, a., hervorblinkend [vom Desid. von śuc mit ā].
     -is (agnis) 192,1.

āśuheman āśu-heman, a., 1) sich zur Eile antreibend [heman], rasch hineilend; 2) die Rosse [āśu] antreibend, von Agni.
     -ā 2) (agnis) 192,5; apām napāt 222,6; 226,1; 563,2.
     -abhis vīḍupatmabhis 116,2.

āśuheṣas āśu-heṣas, a., schnell fliegendes Geschoss habend.
     -asā [d.] aśvinau 630,2.

āśrutkarṇa āśrut-karṇa, a., der lauschende [āśrut s. śru mit ā] Ohren [karṇa] hat.
     -a [V.] indra 10,9.

āśvaghna āśvaghna, m., Eigenname eines Mannes [von aśvaghna].
     -asya sūnṛtābhis 887,21.

āśvapas (āśvapas), āśu-apas, a., rasch handelnd [apas, Werk].
     -astarebhias 902,5 (von den Presssteinen).

āśvamedha āśvamedha, m., Abkömmling des aśvamedha.
     -asya ṛkṣasya 677,15.
     -e ātithigue ārkṣe 677, 16.

āśvaśva (āśvaśva), āśu-aśva, a., rasche Rosse [aśva] habend.
     -ās (marutas) 412,1.
     -atamās (Götter) 395,4.

āśvaśvya (āśvaśvya), āśuaśvia, n., Besitz rascher Rosse (vom vor.).
     -am 360,10; 626,24; 651,18.

āśvina āśvina, a., Rosselenkern [aśvin] gleichend.
     -īs (Ströme des Soma) 798,4.

āṣṭrī āṣṭrī, f., Feuerraum, Herd.
     -yām 991,3 parallel agnidhāne.

ās ās, sitzen [Cu. 568], und zwar 1) auf einem Sitze [L.]; 2) bei einem Gegenstande oder einer Person [L.]; 3) in einem Raume [L.] seinen Sitz habend, thronen, an einem Orte [L.] weilen; 4) in letzterm Sinne auch bei abstracten Subjecten (wo Freuden thronen 825,11); 5) sitzen, dem gehen (car 571,6, yā 843,4) oder aufrecht stehen (ūrdhva 265,12; 853,13) entgegengestellt; 6) ruhig oder unthätig sitzen; 7) mit irgendetwas beschäftigt dasitzen, namentlich verehrend am Altar; 8) sich auf einen Sitz [A.] setzen oder niederlassen; 9) ohne Object, sich setzen, sich niederlassen; 10) ohne Object, von aufgetragenen Speisen.
     Mit adhi 1) sich auf etwas [L.] niederlassen; 2) darüber thronen, herrschen.
     antar 1) sich in etwas [A.] hineinsetzen od. hineinsenken.
     upa, eigentlich: dienstfertig oder erwartend jemandem [A.] zur Seite sitzen; daher 1) Götter [A.] verehren; 2) erwarten [A.]; 3) etwas anerkennen, achten; 4) bei etwas [A.] beschäftigt sein; 5) mit Dat. (seiner Zusage) treu bleiben; 6) etwas [A.] besitzen, geniessen.
     pari 1) um jemand [A.] herumsitzen, ihn umlagern, besonders verehrend; 2) sich rings auf etwas [A.] niederlassen; 3) bildlich: eine Sache betreiben, pflegen; 4) ruhig, unthätig bleiben.
     sam 1) zusammensitzen, versammelt sein; 2) sich um jemand [A.] scharen.
Stamm ās:
     -ste 5) 571,6.
     -sāthe [2. du, āsathe zu sprechen] 1) adhi garte 416,5.
     -sate [3. pl.] 1) barhiṣi 889,1. -- 2) sute sacā 548,2. -- 3) divi 19, 6; yatra 727,2; 737, 4; hṛtsu 168,3. -- 4) yatra... mudas pramudas ... 825,11. -- 5) 843,4. -- adhi 25, 9. -- upa 2) arvatas māṃsabhikṣām 162, 12. -- 3) praśiṣam 947,2; bhāgam 1017, 2. -- sam 1) naras 517,4.
ās:
     -ste 3) divas madhye 965,2. -- 6) 933,10. -- 7) (pupuṣvān) 897, 11.
     -sāthe [2. du.] mit kurzem a zu sprechen: 6) 182,3.
     -sāte [3. du.] mit kurzem a zu sprechen: 1) sadasi sahasrasthūṇe 232,5.
     -sate [3. pl.] 2) tue 847,3; tate 956,1. -- 3) ārodhane divas 105, 11; dhāmasu 851,2. -- 7) 204,4 (vibhajantas); 891,7 (mṛśantas); 722,7 (samīcīnāsas ... hotāras). -- 9) 48,6. -- adhi 1) 920, 9 gavi. -- upa 1) 36, 7; 236,6; 678,17; 798, 39; 979,1. -- 3) śraddhām 977,4. -- 4) ghṛtam 980,1. -- 5) deṣṭrāya 940,2. -- 6) urugāyam 935,7. -- pari 1) 628,8 (aśvinā); 653,1 (indram); 1005, 2 (indram). -- 2) kośam 798,1. -- 3) vācam 785,3. -- 4) 243, 3. -- sam 1) 164,39. -- 2) tuām agne 243,7.
     -sase [2. s. Conj.] 6) kim ... 689,5.
     -sate [3. s. Conj.] 6) kas... dviṣatas pakṣas ... 488, 19; kim u 864,5. -- pari 4) sakhyam 866,7.
     -sīta [3. s. Opt.] pari 4) 536,7.
     -stām [3. s. Impv.] 8) barhis 238,11.
     -dhvam [2. p. Impv.] upa 1) 549,14.
     -sata [3. p. Imperf.] sam 1) asmin jāyamāne 921,7 (gnās).
Part. āsāna:
     -as 7) 451,6.
     -ebhis 10) miyedhais 492, 12.
āsīna:
     -as 5) 853,13. -- 6) 234, 3 (tuṣṇīm).
     -am 1) haryatasya pṛṣṭhe 709, 5.
     -āsas 1) upasthe 841,7.
     -ās 5) 265,12. -- antar manīṣiṇam 790,3.
     -eṣu 7) sūriṣu 488,19.

ās ās, n. (?), Mund, Angesicht [lat. aus, altnord. aus-s, Flussmündung (ostium)]. In dieser Bedeutung erscheint es in an-ās, su-ās, ā-daghna. Als selbständiges Nomen kommt es nur im Abl. und Instr., und zwar fast nur in rein adverbialer Bedeutung vor.
     -āsas ā 615,7.
     -āsā 1) nominell aśvas na yamasānas āsā, wie ein Ross, was am Munde durch Zügel gelenkt wird 444,4; asya... āsā, vor seinem Angesicht 371,2; 827, 3; anyasya + āsā jihvayā, mit eines andern (Feuers) Mund und Zunge 140,2; āsā sugandhinā 639,24. -- 2) adv., vor dem Angesicht oder vors Angesicht dessen, auf den die Handlung zielt, so bei āvivāsan 152,6; vahnis 76,4; 129,5; 452,2; 457,9; 532,9; 941,3; dyutānas 301,10; adanti 192,14; sacanta 371, 5; takṣam 473,1; kṛpanīḍam 846,3; bharata 866,6; bibhratas 893,10. -- 3) vor dem Angesicht oder vors Angesicht aller, also sichtbarlich, offenbar 168,2; 377,1.

āsa āsa, m. oder n., Sitz, Wohnsitz [von ās]; enthalten in su-āsa-stha; daher Nähe in dem Abl. āsāt, aus der Nähe.
     -āt (Gegensatz dūrāt) 27,3; 316,1.

āsakti āsakti, f., Verfolgung, eigentlich das Sichanhängen an jemand [von saj mit ā].
     -is 911,28.

āsaṅga āsaṅga, m., Eigenname eines Mannes [von saj mit ā, s. das vorhergehende und vgl. saṅga].
     -as 621,33.
     -asya saubhagā 621,32.

āsat āsat, a., s. asat.

āsan āsan, n., Mund, Rachen [vgl. ās und āsia].
     -nā 427,6.
     -ne 230,6.
     -nas [Ab.] vṛkasya 116, 14; 117,16; 676,14.
     -ani 75,1; 336,4; 360,9; 632,13; 781,2; 879,11.
     -an [L.] 260,7; 372,4; 448,1; 705,3; 899,3; 913,2; 924,2. 3.
     -abhis 34,10; 166,11; 341,3; 811,3; 902,7; 920,2.

āsanniṣu āsanniṣu, a., Pfeile [iṣu] im Munde [āsan, L.] führend.
     -ūn 84,16 gās.

āsayā āsayā, adverbialer Instrumental von einem mit ās gleichbedeutenden fem. āsā, 20,1 stomas viprebhis ... akāri, das Loblied wurde (dem Göttergeschlechte) von den Sängern vor ihrem Angesicht gemacht; 127,8 pitur na yasya āsayā, vor dessen Angesicht man ist wie vor des Vaters.

āsāva āsāva, m., Trankbereiter [von su mit ā, vgl. sāva].
     -a [V.] 712,10.

āsic āsic, f., Zugiessung [von sic mit ā], die den Göttern zugegossene Soma- oder Butterspende.
     -icam pūrṇām (vgl. sutāsas pūrṇās 333,2) 228, 1; 532,11.

āsuti āsuti, f., Belebung, Erquickung [von 1. sū mit ā].
     -im 104,7; 613,7.

āsuti āsuti, f., Gebräu, Trank [von su mit ā].
     -is 621,26.
     -im 192,14.

āsura āsura, a., zu den asura gehörig, ihnen zukommend; 1) göttlich [asura 1--3]; 2) den bösen Geistern zugehörig, dämonisch [asura 5. 6].
     -as 1) garbhas 263,11 (agnis). -- 2) suarbhānus 394,5. 9.
     -asya 1) varuṇasya 439,5.
     -e 2) namucau 957,4.

āsecana āsecana, n., Schüssel, Schale [von sic mit ā].
     -āni 162,13.

āskra āskra, a., zusammenhaltend, vereinigt [von skṛ = kṛ mit ā].
     -ās devās 186,2; tvayā vayam 559,5.
     -e [d. f.] sapatnī (Himmel und Erde) 240,4.

āstrabudhna āstrabudhna, Eigenname eines Mannes [von astra, Geschoss, und budhna].
     -āya 997,3.

āsthātṛ ā-sthātṛ, m., Wagenkämpfer, ursprünglich der darauf (auf dem Wagen) steht [von sthā mit ā, vgl. sthātṛ].
     -ā 488,26.

āsthāna (ā-sthāna), n., Standpunkt, Stützpunkt. AV., VS.; enthalten in an-āsthāna.

āsya (āsya), āsia, n., Mund, Rachen [vgl. ās, āsan], vgl. aśmāsia.
     -am 204,8; 192,13.
     -ena 61,3.
     -āt 865,13.
     -e [L.] 38,14; 162,8; 345,1; 366,1; 531,1; 618,3; 917,5. 15.

āhanas āhanas, a., 1) schwellend, strotzend, von der Somapflanze und dem Somasafte; 2) geil, üppig.
     -as [V. f.] 2) 836,6. 8.
     -ās [m.] 2) suśaraṇas 396,13.
     -ās [f.] janitrī 1) 204,1 (v. der Somapflanze).
     -asam 1) somam 951,2.
     -asas [N. m.] 1) madās 787,5.

āhava āhava, m., Herausforderung [hū mit ā, Bed. 5; vgl. hava], Kampf, Streit.
     -am 155,6; 214,11.
     -e 976,5.
     -eṣu 488,1.

āhavana āhavana, n., Opferguss, die ins Feuer gegossene Opferspende [von hu mit ā, vgl. havana].
     -āni 517,17; 524,5.

āhāva āhāva, m., Einer, Trog [von hu mit ā].
     -as 938,6.
     -am 448,2.
     -ās 34,8.
     -ān 927,5.

āhuti āhuti, f., Opferguss, sowol 1) die Handlung, als 2) die ausgegossene Opferspende [von hu mit ā].
     -īs 1) 105,5; 878,2. -- 2) 847,2.
     -im 1) 31,5; 93,3; 442, 9; 443,5. -- 2) 135,8; 228,6; 582,19; 639,18; 643,21.
     -ī [I.] 2) 639,5.

āhutīvṛdh āhutī-vṛdh, a., am Opfergusse [āhuti] sich freuend [vṛdh].
     -ṛdham 779,29.

āhū āhū, f., Anruf, Einladung [von hū mit ā].
     -uvas [A.] 652,19.

āhūrya (āhūrya), āhūria, a., vor dem man sich beugen muss [s. hvṛ mit ā].

i i, ursprünglich "gehen, sich bewegen", von belebten Wesen, aber auch übertragen auf leblose Dinge und auf geistiges Gebiet. Daher 1) gehen, wandern, reiten, fahren, fliegen u. s. w., von belebten Wesen; 2) gehen u. s. w., von unbelebten Dingen und Thätigkeiten; 3) insbesondere von Schall und Licht; 4) mit einem Adjectiv oder Adverb oder adverbialer Bestimmung der Richtung; 5) mit einem Particip theils in eigentlichem Sinne, theils um die Dauer der Handlung auszudrücken; 5b) vor sich gehen, von einer Handlung; 6) weggehen, weichen, verstreichen (zeitlich); 6b) von jemand [Ab.] weichen; 7) wohin [A., L.] oder zu jemand [A., D., L.] gehen, gelangen; 8) einen Weg [A.] gehen; 9) an ein Werk [A., D.] gehen; 10) in etwas [A.] gerathen; 11) etwas [A.] erreichen, erlangen; 12) von wo [Ab.] ausgehen; 13) von wo [Ab.] herrühren, herstammen; 14) jemand [A.] bittend angehen um [A.], bitten.
     acha, sich jemandem [A.] nahen, an ihn herangehen, ihn erreichen.
     ati 1) über etwas [A.] wegschreiten, etwas [A.] durchströmen, durchwandern; 2) jemand [A.] überwinden; 3) an etwas vorübergehen, es nicht beachten; 4) hindurchgehen zu [abhi A.].
     pra ati, vorüberschreiten an [A.].
     adhi 1) etwas, jemand [A.] wahrnehmen, erkennen; 2) gedenken an [G.], sich kümmern um [G.]; 3) bewahren vor [purā mit Ab.].
     anu 1) jemandem [A.] nachgehen; 2) entlang gehen, einen Weg [A.] oder eine Richtung [A.]; 3) suchend nachgehen, aufsuchen, m. A.; 4) sich nach etwas [A.] richten, jemandem [A.] gehorchen; 5) jemandem [A.] als Erbe anheimfallen.
     apa, weggehen, entfliehen.
     api 1) betreten, eintreten in [A.]; 2) einer Sache [A.] theilhaftig werden; 3) sich ergiessen in, sich vereinen mit [A.], besonders von Strömen; 4) eintreten in die andere Welt = sterben; 5) herantreten an [A.].
     abhi 1) herbeikommen; 2) losgehen auf [A.], freundlich od. feindlich; 3) erreichen, treffen [A.]; 4) erlangen; 5) mit paścāt, hinter jemand [A.] hergehen, um ihn zu erreichen.
     sam abhi, herankommen zu [A.].
     ava 1) herabgehen; 2) weggehen; 3) hingehen, herabgehen zu [A.]; 4) sich herabstürzen auf [A.].
     ā ava, sich herabstürzen auf [A.].
     ā 1) herbeikommen; 2) kommen, hingehen zu [A.]; 3) mit punar, zurückkommen.
     abhi ā, herbeikommen.
     ud ā, hervorkommen, heraufkommen (eti).
     upa a 1) sich jemandem [A.] nahen; 2) hinstreben zu [A.], zu erlangen suchen.
     nir ā, hervorgehen, ans Tageslicht treten.
     pari ā, hindurchdringen zu.
     sam ā 1) zusammen herbeikommen zu [A.]; 2) sich vereinen mit [I.].
     ud 1) in die Höhe gehen; 2) aufgehen, von Gestirnen; 3) hinaufgehen zu [A.]; 4) hervorgehen aus [Ab.]; 5) ausgehen, vom Schalle.
     abhi ud, aufgehen über [A.].
     prati ud, zu jemandem [A.] aufsteigen.
     upa 1) sich jemandem [A.] nahen, sich ihm zur Seite stellen oder legen; 2) in etwas [A.] gerathen; 3) eine Handlung [A.] begehen, unternehmen; 4) erlangen, erreichen, mit A.; 5) jemandem [A.] zutheil werden; 6) ohne Object, zur Seite gehen oder strömen; 7) herbeikommen.
     abhi upa, hingelangen zu [A.].
     ni, hingelangen, hineingelangen [mit A.].
     abhi ni, sich fleischlich verbinden mit [A.].
     nis 1) herauskommen, hervorkommen; 2) fortgehen von [Ab.].
     parā 1) weggehen; 2) hingehen zu [A.]; 3) hingehen in die andere Welt.
     apa parā 1) weggehen.
     anuparā 1) einen Weg [A.] entlang fortgehen; 2) einem Wunsche [A.] Folge leisten.
     vi parā mit astam, wieder heimkehren.
     pari 1) herumwandern, herumströmen; 2) umwandern, umströmen, umlaufen [mit A.]; 3) rings durchströmen [mit A.]; 4) durchwandern, einen Weg [A.]; 5) einfassen, umspannen, umgeben [mit A.]; 6) bittend umwandern [mit A.]; 7) in seine Gewalt bekommen (s. parietṛ).
     pra 1) hervortreten, vorschreiten; 2) vorschreiten, von einer Handlung, besonders der Opferhandlung; 3) fortschreiten, vordringen zu oder gegen [A.]; 4) ein Werk beginnen.
     anu pra 1) jemandem [A.] folgen; 2) jemandem [A.] suchend nachgehen, ihn aufsuchen.
     apa pra, sich von jemand [Ab.] entfernen.
     abhi pra 1) herbeischreiten; 2) zu jem. [A.] vorschreiten.
     upa pra 1) jemandem zur Seite vorschreiten; 2) losgehen auf [A.]; 3) eine Handlung [A., D.] unternehmen.
     pari pra, ringsum durchlaufen.
     vi pra, auseinandergehen, sich vertheilen.
     sam pra, zusammenströmen.
     prati 1) hinzugehen zu, entgegengehen [A.]; 2) jemandem [A.] feindlich entgegengehen; 3) herbeikommen; 4) zurückgehen, heimkehren; 5) sich wenden an [A.]; 6) an eine Handlung [A.] herangehen.
     ā prati, entgegengehen [A.].
     vi 1) nach verschiedenen Seiten gehen, sich zertheilen, sich verbreiten; 3) sich zerstreuen, zerstieben; 3) durchwandern [m. A.].
     abhi vi, von verschiedenen Seiten hingehen zu [A.].
     sam 1) an einem Orte oder bei einer Person [A.] zusammtreffen, zusammen hingehen zu [A.]; 2) sich mit jemand [I., D.] vereinigen, ihm [D.] zu Theil werden; 3) zusammen wandern mit [I.] oder auf [den Pfaden, I.]; auch ohne solche Bestimmung; 4) feindlich zusammenstossen; 5) wohin [A.] führen, vom Wege; 6) erreichen [A.]; 7) erlangen [A.]; 8) eifrigsein (s. Part.).
     abhi sam 1) zusammenkommen zu jemand [A.]; 2) zusammen herbeikommen; 3) treffen [A.].
Stamm I., stark e-:
     -mi 5) prasphuran 605, 2. -- 7) niṣkṛtam 860,5.
     -ṣi 4) agram 834,4. -- 7) devam 123,10; astam 912,21; avye sānavi 762,2. -- ati 1) vārān avyān 809,31.
     -ti 1) sindhus vṛsabhas na 901,3. -- 4) puras 436,8; prācī 382,1. -- 5) bibhrat 318,1; vibhajan 103,6; nānadat 140,5. -- 7) rājani 346,8. -- 8) adhvanas 71,9. -- 14) yam (devam) 517,23. -- acha uśatīs 856,6. -- adhi 1) pavamānīs 779,31. 32. -- api 5) mātarau 941,1. -- abhi 4) vāmam 889,16. -- ava 1) 164,51. -- 3) iriṇam 624,3. -- ā 1) 444,3. -- ud ā 492,1. -- ud 1) 164,51. -- upa 1) (agnim yuvatis) 517, 6. -- pari 1) (agnis) 832,1; (somas) 786, 2. -- 4) vartanim 891, 6. -- pari 2) (agnim hotā) 517,16; dyām 489,21. -- sam 7) akṣarā 517,14.
     -tana ā prati enam 483,2.
e-:
     -mi 3) purastāt 709,1. -- 5) vicākaśat 912, 19. -- 11) amṛtatvam 950,2; bhāgam 950, 3. -- 14) indram pratiram 668,10. -- adhi 1) purāṇam 288,9. -- anu 1) catuṣpadīm 839,3. -- 2) panthām 892,13. -- ud 4) ābhyas (den Wassern) 843,10. -- upa 3) vipṛcham 602,3. -- pari 2) sadma 534,22. -- prati 5) vas 171,1.
     -ṣi 4) pṛthak 968,4. -- 5) apaghnan 808,23... īrayan 809,14. -- 7) devān 162,21; uṣasam 295,6; astam 553, 4. -- pra ati anyān 355,9. -- ud abhi vṛṣabham 702,1 (Sonne). -- ā 2) divam 52,12. -- ud 2) mit pratyaṅ 50,5. -- upa 3) yudham 53, 7. -- pari 3) māhinam 794,2; pavitram 818,14; 795,1. -- prati 1) tās (janitrīs) 827,4. -- vi 3) dyām 50,7. -- sam 6) pavitrā 809,55.
     -ti 1) (uṣās) 113,10; prathamā padvatīnām 152,3; sūryasya cakṣus 164,14; paśus 195,7; indras 488,17; 101,7; catuṣpād 943, 8. -- 2) dhītis 632, 10; gātus 846,4. 6. -- 3) tanyatus 23,11; 519, 6; senā + iva prasitis 519,4. -- 4) purastāt 261,7; puras 846,5; agre 596,2; agram 911,19; prācī 240,1; pratīcī 124,7; apāṅ, prāṅ 164,38; asmat ā 410,3; pavitre ā 751,3; 756,3. -- 5) vicākaśat 24,10; abhicakṣāṇas 231,5; nānadat 140,8; 782,6; kanikradat 745,4; nadayan 809,13; apājan 829,1. -- 5b) bhāgas 162,4. -- 7) okas 520, 8; sabhām 860,6; pariṣkṛtam 911,6; niṣkṛtam 689,7. -- 11) devatātim 555,1. -- 12) divas 401,1. -- 13) tuat (agne) 307, 3; yuṣmat (marutas) 412,4. -- acha rājānā 227,6; diām 519,3. -- ati 1) aktūn 445,5; pavitram 797,9; 798, 7; 808,6. 17; pṛthvīm 857,9. -- 4) gās abhi 784,3. -- adhi 1) 398,13 (nachsinnen). -- 2) mātur, pitur 313,12. -- anu 2) pāthas 113,8; 579,5; panthām 124,3; 434, 4; bhūmim 853,13. -- apa 123,7; 124,8. -- api 1) pāthas 162, 2. -- 3) anyā vām anyām 267,2. -- 5) devān 783,6. -- abhi 1) 123,7. -- 2) patnīs 140,6; rakṣasas 620, 21; jāmim 808,22. -- 3) padā 809,7; niṣkṛtam 813,16. -- 5) yosām 115,2; pūrvām 124,9; tripādam 943, 8; svasāram 829,3. -- ā 1) 113,16. -- ud 2) von der Sonne: 157,1; 191,8; 309,1; 577,1; 579,2. 3. 4; 582, 14; 861,8; 863,2. -- abhi ud ubhe 576,2. -- upa 1) anyas anyam 619,3. -- 4) astam 860,10; jaradaṣṭim 553,7. -- pari 2) pārthivam 128,3; ahis bāhum 516,14. -- 3) vāram avyayam 794,1; pavitram 809, 1. -- 4) ajmam 236, 12. -- 5) budhnam 95,9; ādhānam 920,8; adhvaram 681,9. -- pra 1) 783,2; 798, 31; 808,1; 858,7. -- 2) rātis 504,4. -- 3) sadas 804,3. -- prati 1) varā 398,12. -- 5) sumnam 107,1. -- 6) āhavam 155,6. -- vi 1) (adhvā) 887,26. -- sam 3) 843,1; 619,2; indreṇa 773,8; tābhyām (srutibhyām) 914,15. -- 5) devān acha 288,5. -- 6) vaṅkrīs 162,18.
     -tu 2) dakṣiṇā 888,11. -- 4) asmatrā 328, 18; arvācī 534,3; ... puras 843,5; 929,8. -- 10) dabhram 620, 10; prasitim 913,11. 15. -- acha 552,9. -- adhi 2) suvitasya 926,4. -- anu 3) gās 495,5. -- apa asmat 676,15. -- api 1) pāthas 194,9. -- sam abhi tvā 456,12. -- ava 2) 403,5 (abhvam). -- ā 1) 186,1; 224, 1; 366,6 (bildlich); 666,21; 460,9; 651,11. -- 2) nas 520,8; viaśvān 644,29; yajñam 936,8. -- 3) 883,4. -- upa ā asmān 709,11. -- nir ā 432,7. 9. -- ud 2) sūryas 551,8. -- upa 5) nas 600,3. -- abhi ni jāyām 975,4. -- pra 1) 40,3; (vajras) 264,6; 550,1; 856,1 (gātus). -- 2) śūṣam 154,3; yajñas 376,2; 380,8; 559,2; brahma 552,1; stomas 582,1; adhvaras 647,3. -- 3) devān 639,27. -- vi 1) ślokas 839,1. -- 2) 550,13; asmat 960, 5. -- sam 2) te 91, 16; 743,4. -- abhi sam 2) 460,9.
     -tana parā 2) 415,4.
Stamm I., schwach i-:
     -thas ā 1) 932,2.
     -tas 7) devān 890,14.
     -tas 1) gāvau 911,11. -- prati 1) prāśaviān 651,6.
     -masi adhi 1) yāt 80, 15 (soviel wir wissen).
     -masi adhi 1) tvā 700, 3. -- ā 1) 161,3.
     -mas upa ā 705,8.
     -tha adhi 2) stutasya 572,15.
     -yām ava 3) tvā 602,4.
     -yāt ā 1) 927,3. -- apa pra asmāt 943,4.
     -yāma ati 2) nidas tiras 407,14.
     -hi ati 3) tisras parāvatas, janān 652,22.
     -hi 5) udṛṣan 981,2. -- ati 2) paridhīn 819, 19. -- 3) dhanva, tān 279,1; manyuṣāviṇam 652,21. -- adhi 1) 859,7 (merke auf) 3) purā abhiśastes 71, 10. -- anu 2) pathas 879,6. -- apa 990,1. -- abhi 1) 80,3. -- 2) gās 776,13; (catrūn) 909,3. -- ava 1) 432,8. -- ā 1) 9, 1; 10,4; 76,2; 457, 16; 496,1; 624,8. 12; 670,7; 673,4. 10. 12; 674,5; 877,5; 844,8; mit arvāṅ 104,9; 269, 6; 437,6; 886,7. -- 2) nas 370,5; 389,8; īm (somam) 637,11; mā 909,5; astam 912,20 (gṛhān upa). -- 3) 912,21; 840,8 astam. -- upa ā 1) mā 909, 6; yajñam 950,1. -- nis ā 950,6. -- ud 863,9 (sūria). -- upa 1) raśmim 809,33; pitṝn 840,10. -- nis 1) 886,7. -- parā 1) 929,12. -- 2) vigram 4,4; apas acha 856, 5; punar astam 921, 2. 13. -- anu parā panthām 844,1. -- pra 637,9; 673,4; 840,7; 80,3. -- 3) śatrūn 910,3. -- anu pra 2) gās 495,6. -- abhi pra 1) 909,7; 929,12. -- prati 5) devatām 924,1.
     -tam 5) pratirantau 710,8.
     -tām ati 1) durgam 911, 32. -- pra 1) 232,19.
     -ta [-tā] adhi 2) sajātiānaam 692,7.
     -ta [-tā] 4) dūram 934, 11. -- 7) apas, samudram 856,3. -- acha apas 856,2. -- apa 840,9; atas 934,10. -- ā 1) 5,1; 33,1; 399,6. -- 2) indram 644,19; 690,4; 704,7. -- samā imām 911, 33. -- pra 4) 929,13. -- upa pra 3) 287, 11. -- vi 2) 840,9.
     -tana acha vājam 263, 9. -- ā 8) gātum 441, 8. -- vi pāra astam 911,33.
     -antu [yantu] acha darśatam (agnim) 680, 10.
j:
     -anti 1) yena (pathā) cedayas 625,39; yebhis (pathibhis) sakhāyas 911,23. -- 2) panthāsas 100,3. -- 4) abhi dyūn 190,4. -- 5) bibhratas 122,13. -- 6) ṛtavas 844,5. -- 7) artham 688,5; yam (agnim) astam 360,1. -- 9) pramādam 622,18. -- anu 3) vahatum 911,31. -- samā agnim 360,2. -- upa 1) (erg. somam) 807,3. -- upa 3) yajñam 193,11. -- parā 123,12. -- pra 1) 97,5 (agnes bhānavas); 243,3 (anye); acha manīṣās 852,1. -- pra 1) 933,9. -- sam 1) samudram 190,7; (somam) 807,3. -- sam 3) 363,5.
     -anti 1) ambayas 23,16 (adhvabhis); āpas 565,1; vṛṣṭayas 407, 6 (dhanvanā); sutās (vītaye) 5,5; 702,22. -- 3) arcayas 364,5. -- 7) ṛtam 219,4; artham 221,2; tam (agnim) 398,14; tvā (agnim) 375,2; nimnam 405,7; gopatim 809,34. -- 9) sampraśnam 908,3. -- acha devāñ janma 71,3; vadhuas 401,6. -- ati 1) śayānam 32,8; pavitram 781,9. -- anu 1) (nayantam) 163,12. -- 2) vātasya dhrājim 962,2. -- 4) vratam 309,2; 660,8. -- apa 50,2. -- api 1) pāthas 242,9; 563, 3. -- 2) deviam 140, 7. -- abhi 5) mā 709, 1. -- ā ava martam 395,13. -- ā 1) 113, 11; 123,12; 265,14 (vṛtraghne); 808,24. -- pari ā 204,2. -- upa ā mā 666,30. -- upa 1) hotriyam 83,2; indram 285,2; pṛṇantam 125,4; tvā (agnim) 531,9; yūtham 666, 30; dasmam 857,3; niṣkṛtam 781,4. -- 5) tuām (agnim) 517,3. -- 6) 226,3. -- abhi upa saṃskṛtatram 469,4. -- ni niṣkṛtam 920,5. -- parā 2) urucakṣasam 25,16. -- pari 1) 226,9. -- 2) tam (agnim) 226,4; dyāvāpṛthivī 115,3; tuām (agnim) 659,10; kratum (varuṇam) 123,8. -- 5) dyāvāpṛthivī (panthās) 401, 2; dhāmāni 798,5. 6. -- pra 1) 274,4; 712, 6 (agnaye); 769,1; 774,28; 798,47; 918, 5. -- 3) jaṭharam 793,1; yajñam 537, 2; vanāni 745,1. -- anu pra śardham 407,10. -- upa pra 2) indrāgnī 246,7. -- sam pra avatān 851, 4. -- prati 1) madhvas 180,4; (erg. ukṣaṇam) 781,4. -- 3) 92,1; 119,2. -- vi 1) tuat 454,1; 475,1. -- abhi vi ekam kratum 450, 5. -- sam 1) tvā (agnim) 31,10. -- 3) 226,3; 784,6; 825,5.
     -an [Co.] prati 3) 238, 5 (parallel caranta).
     -antu 7) nisvaram 620,5.
     -antu 4) pratyak 913, 15; agram 929,8; pratyañcas 954,6; havam 892,10. -- acha (devam) 643,10; indram 818,1. -- abhi 2) śunam 353,8. -- ā 1) 553,8. -- 2) nas 89,1; vas 412,3. -- upa ā nas 857,5; 397,1. -- upa 5) nas 167,1. -- 7) arvāk 416,4. -- ud 4) 934,11. -- 5) 929, 10. -- pra 1) 260, 4; 441,1 (viṣnave). -- 3) rāye 550,18. -- abhi pra 1) 910,1. -- upa pra 1) 40,1; 139, 1. -- sam 2) te 91, 18; asmabhyam 264, 21. -- abhi sam apṛṇantam 125,7 (śokās).
Imperf. ai-:
     -t 5) kṛṇvānas 939,1.
     -tam 5) yatamāne 839,2.
     -ta 5) gopayantas 844,2.
     -tana 5) śravayantas 110,3. -- pra 1) 110,2. (ichantas).
ai-:
     -t ud 4) 916,4. -- apa parā 887,8. -- upa pra 2) dasyum 384,9; devān 898,8; yugam 9.
     -ta 8) panthām 331,3.
     -tana 11) bhāgam 161,6.
āy:
     -yam 1) 934,10. -- 5) ichan 125,3.
     -yan 1) āpas 947,7. -- 5) ichamānās 267,7. -- 9) sampṛcham 895, 9; hatvāya 983,4. -- 12) yatas 215,6. -- abhi 3) enam 619,2. -- pra 3) prasavam 270,6. -- sam 3) 857,5.
āy:
     -yam 4) dūram 877,6. -- 5) bibhyat 877,4. -- anu 1) ugram 384, 2. -- 4) ketam 921, 5. -- prati 1) sindhum 11,6.
     -yan 1) devāsas 854,8. -- 6b) indrāt 33,6; tuat (bhiyā) 521,3. -- 7) haviradyam 163,9; satyam 572,12; sindhum 937,10. -- 8) padavīyam 897,3. -- 10) niarthāni 468,6; amṛtatvam 448,4; 806, 4. -- 14) tuām 924, 9. -- anu 4) ketam 322,2; 832,7. -- abhi 1) 854,8. -- ā 2) varam 809,22. -- ud 4) adharāt 853,15; kṛntatrāt 853,23. -- upa 4) sakhyam 329,2. -- pra 1) 870,6. -- prati ud tam 265,4. -- vi 1) āpas 965,4; 853, 18. -- 2) 33,4. -- sam 1) 853,8.
Stamm II. aya [Conj. und Impv. könnten zu Stamm I. gehören]:
     -as [Co.] abhi 1) 622, 40(?).
     -at 5) śikṣan 536,7. -- ava 3) sindhum 391, 2. -- upa ā 1) mā 221,7. -- ud 4) atas 620,3.
     -āma [Co., Impv.] 1) 701, 11 (arvadbhis). -- upa 1) indram 33,1.
     -an 6) māsas 577,4. -- 9) arthāni 579,4. -- 11) asunītim 838,4.
     -ante sam 4) 599,2.
     -anta [Co.] sam 4) 467,1.
aya:
     -ati apa 675,15. -- abhi ā 1024,1. -- upa ā 2) bhrātṛtvam 640,22.
     -an 9) dīdhitim 298,16.
     -ate 6) 127,3.
     -ante sam ā 1) 119,2 (diśas).
     -ā [für -ai 1. s. Iv. me.; Pada hat aya, was keinen Sinn gibt] nis 1) atas 314,2.
Imperf. āya:
     -am, -an s. Stamm I.
     -ata [3. s. med.] apa 898,6 (reṇus). -- abhi 3) enam 80,12 (vajras).
Stamm III. iya:
     -ati adhi +  1) 858,3 (putras yad jānam pit(a)ros ... ).
Perf. stark iye, iyāy:
     -etha [2. s.] ā 2) janam 305,1 (barhis āsadam).
     -atha [2. s. für -etha] 7) kua 621,7.
     -āya [3. s.] 13) aśvāt 899, 10. -- anu 5) mā 300, 11. -- ud 4) madhyāt 549,13. -- nis 1) 806,4.
Perf. schwach īy:
     -yathus sam ā 1) bandhum 427,4.
     -yatus pari 5) vajram 677,3. -- sam 3) 939,7.
     -yatus anu 4) śuṣmam 708,6. -- upa 1) jāmim 236,9.
     -yus 1) 841,2. -- 6a) javasāt 534,9. -- 10) niartham 534,9. -- 11) asum 841,1. -- parā 3) yatra 840, 2. 7. -- pari 2) vām 292,8.
     -yus 4) kuha 24,10. -- 9) upavākam 164,8; atiāyam 710,14; pretim 33,4. -- 10) niartham 933,8. -- anu 3) sakhyam 163,8. -- ud 1) 215,6. -- anu parā 2) upamātim 887,21.
Part. yat (von Stamm I.):
     -an 1) 444,7; 925,3; 950, 2. -- 4) punar 320,9. -- 7) prapitvam 385, 7; martān 838,1. -- 8) adhvānam 943,7. -- abhi 1) 622,40. -- 2) kṣām 183,2. -- 3) niṣkṛtam 805,2. -- ā 1) 950,4; 911,19. -- upa ā 2) sakhyam 809,5; yajñam 914,19. -- ud 2) 50, 11; 124,1; 576,1; 914,6. -- 4) samudrāt 163,1. -- parā 2) 871, 6. -- pari 2) sadma 173,3. -- pari 2) 173, 11; uru jrayas 780, 2; 918,5; yūthā 783, 9; dhāmāni 948,3; vartis 948,6. -- pra 3) suar 1015,1. -- upapra 3) dasyuha-tyāya 103,4.
     -antam 1) 105,18; 408, 6; 442,3. -- api 162, 20. -- ud 2) 863,7. -- upa 1) 224,12. -- pari 1) 780,6. -- pra 1) 152,4. -- paripra 780,8. -- prati 4) enasas 676,17.
     -at ā 1) 289,8. -- ud 2) (nakṣatram) 597,2.
     [-atā sam 1) dyumnena 457,21 (?) zu saṃyat].
     -atā sam 8) manmanā 151,8 (?).
     -ate 4) hurug 789,5. -- 9) ṛtam 41,4; 188,2; 647,20; 781,3; 786,3; sanim 381,4. -- ā 1) 204,4.
     -atas [G.] 4) punar 937,7.
     -ati ud 2) 647,19. -- pra 2) adhvare 16,3; 382, 6; 623,5; 627,6; 633, 30; 680,12; 847,6; yajñe 263,16; 451,1.
     -antau 1) 139,4.
     -antā 1) 183,5. -- 7) suar 131,3. -- vi 1) 164, 38 (s. yantā v. yam); 887,6.
     -atī [d. n.] sam 1) rajasī 780,3. -- 4) krandasī 203,8.
     -antas 1) 140,13; 665,11; 670,4; 707,7; 949,4. -- 14) 470,1; 590,5. -- upa 1) 928,5. -- upapra 3) yajñam 335,5; 560,2. -- vi 1) 887,27. -- 3) tantum 831,3.
     -atas [A. p.] 1) 407,16; 169,1(?).
     -adbhyas parā 1) 860,5.
     -atām ā 1) 169,7.
     -atī [N. s. f.] 1) 413,2 (naus); 611,2 (sarasvatī). -- 4) punar 592,3. -- 9) ṛtam 399, 7. -- ā 1) 191,2; 597,1; 710,13; 781,1; 953,1. 3. -- parā 1) 191,2. -- pari 6) yuvām 866,5 (ghosā).
     -atīm ā 1) 295,6; 355,1. -- parā 314,3.
     -atitās ā 1) 399,1 uṣasas.
     -atī [d. f.] sam 3) 391,5 ubhe vṛtau.
     -atīs [N. p.] 1) āpas (pravatā) 626,34; 633, 8; 736,2; (vayam) 700, 4(?). -- 6) dyāvas 407, 5. -- ā 1) 856,13.
     -atīnām ā 1) 124,2; 113, 8. -- parā 1) 113,8.
     -atīnaam 7) artham 158, 6 (apām).
     -atīṣu 1) 334,7(?).
ayamāna (von Stamm II.):
     -as 1) indras 709,8.
Part. Perf. īyivāṃs-, īyuṣ-:
     -ivāṃsam ati 2) sridhas 243,4. -- parā 3) 840,1.
     -uṣas [G.] upa 4) jaraṇām 865,8.
     -uṣīm ā 1) 710,16.
     -uṣīṇām 6) 113,15; 124, 2. -- ā 1) 124,4.
Part. II. ita:
     -as ud 2) 947,6. -- ni antikam 987,2. -- parā 3) 987,2. -- apa parā 909,5 (pari s. aparīta).
     -e [L.] ud 2) sūre 408, 10; 581,1; 582,4. 7. 12; 621,29; 633,13; 647, 21; 249,2; 579,5.
     -au [d.] ā 1) 1004,2. -- parā 1) 1004,2.
     -ā [d.] ā 2) budhne 273,3.
     -ā [n. pl.] ud 4) vasu 712,11.
     -āsas ā + 165,1.
Part. III. etṛ:
     -ā siehe parietṛ.
Part. IV. itia:
     Mit prati siehe pratītia.
Inf. iti:
     -yai 7) artham 113,6; 124,1.
etu (vgl. dur-aty-etu):
     -ave 1) 112,8; 865,8; 398,11. -- 8) 46,11. -- 11) 678,17 artham.
     -avai (mit zwei Accenten) 7) vahatum 354,9. -- 8) 934,6.
     -os [Ab.] von ram abhängig 1) 206,5; 229,3.
etu vgl. su-praitu, d. h. su-praetu.
     -ave anu 549,8 (euer Gesang ist nicht nachzuahmen). -- nis 1) 665,30; 37,9. -- pari 644,21 (nicht zu erreichen).
     -avai ati 1) 437,10. -- anu 2) 24,8; 560,5.
Absolutiv itya, itia:
     -ya abhi 2) annam 925, 5. -- prati 2) śatrūn 942,5.
     -ia [-iā] api 3) 234,2 śiśumatīs. -- abhi 2) puras 328,10; (śatrum) 767,4. -- ā 2) 892,14.
Verbale it (in div-it):
     II. Intensiv 1) laufen, eilen, schnell fahren, von Boten, Rossen, Wagen, Göttern u. s. w.; 2) zum Himmel [L.] eilen, vom Schalle; 3) wohin [A., L.], zu jemand [D.] hineilen; 4) zu einem Werke [A., Dat. des Inf.] eilen; 5) einen Gott [A.] angehen, bitten um [A., D., L., G.]; 6) einen Gott [A.] auffordern zu einer Thätigkeit [A., D.]; 7) einen Gott [A.] angehen, verehren, anflehen (mit Gebeten, Opfergaben, I.); 8) etwas, jemand [A.] erflehen, erwünschen, herbeiwünschen; 9) verlangen nach [G.].
     Mit anu, nacheilen, nachstreben [A.].
     antar, zwischen [A.] hin und hergehen, von Agni, der zwischen Göttern und Menschen als Bote (auf Botschaft 304,4) geht.
     abhi, einen Gott [A.] anflehen um [A.].
     ava, Zorn, Beleidigung [A.] abbitten, sühnen.
     ā 1) einen Gott [A.] herbeiwünschen; 2) ihn anflehen um [A.]; 3) etwas [A.] herbeiwünschen; 4) herbeieilen.
     upa, einen Gott [A.] verehren mit [A.].
     pari 1) umrollen (vom Rade); 2) etwas [A.] umlaufen, häufig vom Umlaufe der Sonne.
     vi, durchlaufen, hindurchlaufen durch [A.].
     sam, hineilen zu, besuchen.
Stamm I. des Intens. ī- (vor Consonanten):
     -mahe 5) yad vas 407, 13; 862,10; yad tvā 532,4; 570,1; 633,5; yad vām 610,9. -- 8) yam 633,23; sātim 6,10; yad 136,4; yad (śarma) 638,3; 952,7. -- ā 1) tvā paṇim [s. dort] 665, 14.
ī-:
     -mahe 5) vasūni 42,10; sumnam 43,4; 625,27; niyutam 138,3; sahasram 328,17; tad 223, 2; rādhas 225,11; 699,6; rāyas 236,15; ojas 260,6; vṛṣṭim 417,2; bhāgam 436,3; dānam 666,6; vājam 697,2; śarma 786,1; anāgāstvam 861,2; suasti 861,3--12; ... suvitāya 236,13; sumnāya 378,4; suastaye 638,20; ... sakhitve, rāye, suvīrie 10,6; toke 680,13; ... rāyas puruvīrasya 463,3. -- 6) prativeśam 892,13; madāya 714,8. -- 7) 36,1 (sūktebhis); 40, 1; 105,15; 106,4 (sumnais); 359,6; 380, 2; 456,7 (sumnais); 495,8; 496,2; 523,7; 633,24; 642,13 (namobhis); 644,26; 663, 12 (samidbhis). 31 (hṛdbhis mandrebhis); 664,10; 669,2; 677,10 (yajñebhis, gīrbhis); 760,1 (sukṛtyayā); 778,20; 891, 10; 993,2; 1022,1; nāmāni te (gīrbhis) 271,3. -- 8) tā vām 17,3; śam yos 106,5; tad 708,2; 887,24; te sumnam 276,6; 494,9; 684,16; 707,11; rātim 296,11; tam (madam) 632,1--3; dātram 663, 33. -- 9) tasyās te 597,4; te sumnasya 1018,9. -- abhi tvā bhāgam 24,3. -- ava heḍas 24,14; enas 574,5. -- ā 2) marutas avas 260,5. -- 3) suastim 497,6; tā 641,8. -- upa tuām havyebhis 850,2.
iy (vor Vocalen):
     -ye [1. s.] 5) tvām bhagam 208,7.
     -yāte [3. du.] ā 4) viśpatī + iva bīriṭe 555,2.
Stamm II. des Intens. īya:
     -ase 1) 228,3 (yebhis); 901,6 (yābhis); 963, 3 (dūtas); 133,6 (vadhais). -- 3) saṃsthe rayīnām 357,8. -- antar 197,7. -- pari 2) suar 1019,8; 1018,8.
     -ate 3) samudre 30,18. -- vi rathas 372,3.
     -ate passivisch 7) yābhis (svadhābhis) 144,2.
     -ante 1) aśvais 409,1.
īya:
     -ase 4) taradhyai 822,1. antar 298,2. 3; 303, 8. -- pari 2) rātrīm 435,4. -- vi bhuvanāni 798,37. -- sam rajasī 456,9; devān 519,3.
     -ate 1) 48,5; 310,3; 327,14; 341,6; 480, 4; 500,5; 727,5; 994, 2; 204,3; 488,18; 499,2. -- 2) divi ślokas 190,4. -- 3) diām 141,8; deveṣu 717,4. -- 4) dūtiam 161,1; śubham 598,5. -- anu dasmam 388,1. -- antar 35,9; 160, 1; 237,2. 6; 304,4; 798,42. -- pari 1) 642,4. -- 2) dyām 30, 19.
     -ate passivisch 5) vasūnām 548,4. -- 7) 145, 1; 777,16. -- 8) rayis 462,1.
Part. iyāna [von Stamm I. des Intens.]:
     -as 1) drapsas 705,13. -- 3) samitīs 804,6; stotṛbhyas 30,14; asmabhyam 584,3. -- 5) tān varūtham 225, 14; tā vām avase 419, 3. -- 8) sumatīs 846, 10.
     -as passivisch 7) 211,4; 533,7; 545,1; 554,6.
     -ās [m.] 8) sumatīs 873, 7; sahas 541,5 (indre); ratnam 568,3.
     -āsas [m.] 5) gās 893, 8; ūtaye 376,3.
     -ā [f.] 7) vām 607,2. -- pass. 7) 611,4.
     -ās [N. p. f.] 1) giras 930,1.
īyamāna [von Stamm II. des Intens.]:
     -as 3) antarikṣe 994,3 (pathibhis).
     -am [m.] 1) indram 384, 1 (haribhyām).
     -ās 1) ajirāsas 401,2.
Inf. iyadhi:
     -yai 1) 461,8.

i (i), Deutestamm, s. idam, id, itas, iti u. s. w.

ikṣvāku ikṣvāku, m., Eigenname eines Mannes [wol von ikṣu, Zuckerrohr].
     -us 886,4.

iṅg iṅg aus aṅg durch Abschwächung des a entstanden. Grundbedeutung: "sich regen", besonders "sich zuckend oder zitternd bewegen". Caus. in Bewegung setzen, mit ud: schwingen, zücken (den Ochsenstachel), mit sam: in zitternde (wallende) Bewegung versetzen.
Stamm d. Caus. ingaya (betont nur 432,7):
     -ati sam: vātas puṣkariṇīm 432,7.
     -anti: padāni 164,45.
     -a ud: aṣṭrām 353,4.

ij ij, opfern, s. yaj.

iṭatas iṭatas, nur in 997,1; entweder: vom Schilfe her, von iṭa [AV.], Schilf, wie avāra-tas, viśva-tas u. s. w. oder (nach BR.) Genitiv des Particips einer sonst nicht belegten, mit aṭ, umherschweifen, irren, gleichbedeutenden Wurzel [aṭ findet sich jedoch in den Veden nicht].

iḍ iḍ, f., gleichbedeutend mit iṣ und aus ihm entstanden [s. iṣ]; 1) Labetrunk, der den Göttern als Spende ausgegossen wird; 2) Labung; 3) Ergiessung des Labetrunkes und des damit verbundenen Gebetes.
     -iḍā 3) 128,7; 258,2; 261,10.
     -iḍas [G.] 1) hotāram 238,3; iḍas patis 499, 4 (von Puschan); 396, 14 (von Brihaspati). -- 2) bhāgam 843,9. -- 3) iḍas pade 128, 1; 201,1; 442,2; 896, 1; 917,1; 1017,1.
     -iḍas [A. p.] 1) 563,1.

iḍā iḍā, f., gleichbedeutend mit irā, so wie mit iḍ, iṣ [s. iṣ]; 1) Labetrunk, der den Göttern als Spende ausgegossen wird, von dem aber auch die Opferer trinken (vgl. 293,3 mit 287,1; 288,20); er besteht hauptsächlich aus Michstoffen (payas, ghṛta); 2) Labetrunk der Menschen, Labung, Erquickung, jedoch überall unter dem Bilde des Labetrunkes gedacht; 3) Ergiessung des Labetrunkes und des damit verbundenen Gebetes (vgl. 241,5); 4) persönlich gedacht als Göttin der von Spenden begleiteten Andachtsergiessung, daher als ghṛtahastā (532,8) oder ghṛtapadī (896,8) bezeichnet. Gewöhnlich wird sie mit sarasvatī und mahī oder bhāratī (188,8; 194, 8; 238,8; 936,8) zu einer Trias verbunden. Ausserdem erscheint sie auch 5) mit Agni in Verbindung, der (263,3) als ihr Sohn bezeichnet wird. An einer Stelle (395,19) wird sie als Mutter der Heerde bezeichnet und mit urvaśī in Verbindung gesetzt; einmal (222,4) mit den beiden Welten, einmal (560, 2) mit dem dadhikrā; als ihr Sohn erscheint purūravas 921,18.
     -e [V.] 4) 188,8.
     -ā 1) 289,13; 862,5. -- 3) 241,5 (Labetrunk der Götter ist das Lied). -- 2) 346,8; 651,4. -- 4) 13,9; 142,9; 194,8; 238,8; 359,8; 717,8; 896,8; 936,8. -- 5) 192,11; 222,4; 395,19; 532,8.
     -ām 2) 40,4; 235,23; 451,7; 493,16; 580,2; 618,3; 774,3. -- 5) 31,11; 560,2.
     -ayā 1) 287,1; 288,20; 293,3. -- 2) 890,11. -- 5) 358,4.
     -āyās 3) iḍāyās pade: 257,4; 263,4; 917,4; 827,6 (wo pade ā iḍāyās zu lesen sein wird). -- 5) putras 263,3.
     -ābhis 1) 519,7. -- 2) 48,16; 186,1; 407,2; 581,4; 652,9.
     -ānaam 2) ānetā 820, 13.
     -āsu 3) ... antar 416,5. 6.

iḍāvat iḍāvat 1) mit Labetrunk [iḍā] versehen; 2) Labung darbietend.
     -ān 2) (agnis) 298,5.
     -antas 1) (grāvānas) 920,10.
     -atīm vṛṣṭim 809,17.

itaūti (ita-ūti), itas-ūti, a., 1) von hier aus weiter fördernd; 2) über diese Zeit hinausdauernd; parallel: ajara (nicht alternd) 146,2; 857,7.
     -is 1) apām netā 786,3 [v. Soma]; 2) (agnis) 146,2.
     -i 2) vayas 151,9; varpas 584,6; retas 887,2.
     -ī [du. f.] 2) dyāvāpṛthivī 857,7.

itara itara, a. (vom Deutestamme i), ein anderer, der andere; 2) verschieden von [Ab.].
     -as 1) jātavedās 842,9. -- 2) (panthās) ... devayānāt 844,1.
     -am 1) jātavedasam 842, 10.
     -ās [A. p. f.] 1) giras 457,16.

itas itas, Abl. des Deutestammes i, von hier, mit dem Gegensatze amutas (von dort), häufig bei den Verben des Fortreibens [bādh, yu, cyu Caus., naś Caus., proth mit apa, ac mit apa, su m. nis]. Die zeitliche Bedeutung (von jetzt) ist im RV nicht sicher zu belegen.
     6,10; 98,1; 276,3; 465,10 (als Abl.); 479,1; 775,10; 786,3; 819,1; 911,26; 968,7; mit dem Gegensatze amutas: 179,4; 793,2; 911,25; 981,2; mit ūtīs in Beziehung gesetzt (s. itasūti): 119,8; 130,5; mit ūtī 708,7; bei Verben des Forttreibens: 488,30; 566,2. 3; 638,8; 659,2; 809,54; 843,3; 988,1. 3--6.

iti iti, so (vom Deutestamm i), stets auf das Gesprochene oder Gedachte hinweisend, und zwar so, dass das Gesprochene oder Gedachte entweder ganz oder doch in seinem Hauptbegriffe wörtlich angeführt wird; nur einmal: 751,1 yatra devās iti bravan "wohin die Götter sagen" fehlt es ganz an solcher wörtlicher Anführung. Meistens ist das Verb des Redens (ah, brū, vac, hū, stu, pṛch, vad), oder Denkens (man), oder statt dessen in gleichem Sinne ein Substantiv (ghoṣa, hava, manas) hinzugefügt, und dann steht iti entweder unmittelbar am Schlusse der Rede: 109,3; 117,18; 122,12; 161,5. 8. 9; 321,4; 329,5; 331,3; 356,12; 391,1; 407,3; 495,1. 2; 503,7 (?); 557,2; 620,15. 16; 650,2; 652,15; 709,3; 813,5; 850,5; 859,1; 860,6; 887,12; 899,10; 935,3; 972,4; oder von der Rede durch ein Wort wie yas getrennt 853,3; oder iti ist in die Rede eingeschaltet 221,7; oder endlich es steht iti mit dem Verb des Redens verknüpft vor der Rede: 381,4; 686,1. Einmal: 945,1 steht es des Nachdruckes wegen zweimal vor dem ausgedrückten Gedanken, das einemal durch vai verstärkt, und ausserdem am Schlusse desselben. Wenn nur das Wort (oder die Worte), mit dem (oder denen) der Angeredete durch den Redenden bezeichnet wird, hervorgehoben werden soll, so steht dasselbe im Nom. und folgt dann iti; wenn alsdann der, welcher mit diesem Namen angeredet wird, ausserdem noch bezeichnet wird, so steht diese Bezeichnung beim Activ im Acc., beim Passiv im Nom., z. B. 826,1 tam āhus suprajās iti "den nennen sie einen kinderreichen", ähnlich 497,1; 701,2; 923,4 und im Nom. beim Passiv (bruve) 415,8; und ohne weitere Bezeichnung des Angeredeten 775,9: indus indras iti bruvan "Indu den Indra rufend". -- Bisweilen ist das Verb des Redens (im Particip) hinzuzudenken: 191,1; 406,11; 718, 2; 941,8; 843,1; 956,1. -- Gegen Ende des Liedes bezieht es sich häufig auf das ganze vorhergehende Lied, und steht dann fast immer am Anfange des (letzten) Verses; 921,18; 941,9; und auch ohne ein Verb des Redens, wo dann iti cid verbunden ist 361, 10; 395,17; 946,4. -- Auch in 415,18 uta me vocatāt iti bezieht es sich auf den vorhergehenden Theil des Liedes. Endlich steht es in den aṣṭi- oder atyaṣṭi-Versen im Anfange der 8 Silben, welche aus der vorhergehenden 12 silbigen Zeile den letzten Gedanken nachdrücklich wiederholen, etwa in dem Sinne "ja, ich sage": 138,3; 297,1. -- Ueber 887,26 lässt sich nicht entscheiden, da in dem ersten Versgliede, auf welches sich iti bezieht, zwei Silben fehlen.

iti iti, f., Inf. von i (s. i).

ittham ittham, so, auf diese Weise [von id]: 679,14.

itthā itthā [von id], hebt den durch das Folgende ausgedrückten Begriff in dem Sinne hervor, dass dieser Begriff im vollen Sinne oder in vorzüglichem Grade gelten soll, und kann daher etwa durch die Worte: "wahrhaft, recht eigentlich, recht, so recht, gerade" wiedergegeben werden. Am häufigsten erscheint es so bei Ausdrücken der Gottesverehrung (Andacht u. s. w.). Wenn es am Schlusse steht, hebt es den ganzen vorhergehenden Satz in gleichem Sinne hervor. Wo es ein Substantiv hervorhebt, kann es im Deutschen durch ein Adjectiv "wahrhaft, recht" ausgedrückt werden. Ausserdem verbindet es sich gern mit bad (einmal mit ṛdhak und mit satyam) in der Bedeutung "fürwahr",
     1) ... dhiyā mit wahrhafter Andacht oder wahrhaftem Verlangen 261,6; 2,6; 159,1; 415,15; 503,3. -- 2) vor andern Ausdrücken der Gottesverehrung wahrhaft, recht: dhīvantam 622,40; ghṛṇantas 474,5; 509,8; vadadbhis 459,5; stuvatas 633,26; 694,6; namasvinas 36,7; 678,17; yajamānāt 306,7; nṛbhyas śaśamānebhias 337,3; vipram havamānam 325,4; 627,30; in diesem Sinne auch vor blossem vipra: 610,5; 572,15; so auch vor sate jaritre 488,20; astaut 931,11. -- 3) in gleichem Sinne auch vor andern Begriffen: wahrhaft: mahān 978,1; tavase 387,1; tavyāṃsam 371,1; viṣūvatas 84,10; katpayam 386,6; bhagas 24,4; ślokam 92,17; gopithiāya 921,11; sutas pauras 202,11; sakhibhyas 266,16; raudram 887,1. -- 4) so auch wenn der hervorgehobene Begriff bildlich zu fassen ist: gleichsam, recht: nakham 854, 10; samaraṇam 155,2. -- 5) den Begriff steigernd: ganz, sehr, recht: itarās 457,16; parāvatas 39,1; tirohitam 243,5; puru 645,16; anu joṣam (durch den Vocativ maghavan getrennt) 387,2; nakṣantas 490,11; sṛjānās 473, 5. -- 6) ausdrückend, dass von dem hervorgehobenen Begriffe die Aussage in besonderm Masse gilt: eben, gerade, besonders, von allem kaṇvāya 39,7; mahinā 173,6; ... hi some id 80,1; candramasas gṛhe 84,15; adhi sadmasu 139,2; giras 276,3; avos ... vām 508, 11; aparas (jeder andere) 120,2; niak 648,3. -- 7) so vor Relativen: gerade: yathā 374, 4 (gerade so wie); ye 870,7 (gerade die welche). -- 8) sich auf den ganzen Satz (Nebensatz) beziehend: recht, in Wahrheit, und zwar an den Schluss gestellt: 154,5; 320,6; 226,11, oder vor das Verb: jījanat 312,3, oder hinter das Subject 795,4; 827,3. -- 9) nach Fragewörtern: recht, eigentlich: kad 121,1; kim te ... 165,3; kas nū 928,10. -- 10) nach andern Bekräftigungswörtern baḍ 141, 1; 421,1; 438,1; 500,2 (stets am Anfange des Verses), satyam 653,10; ṛdhak 710,1; nach nū (jetzt besonders) 132,4.

itthādhī itthādhī, a., recht andächtig, recht verlangend [s. itthā mit dhiyā], von itthā und dhī oder ādhī, für letzteres spricht 211,2. wo itthāādhīs zu lesen ist.
     -īs (dāśvān) 211,2.
     -iye dāśuṣe 307,3; divodāsāya 773,2.

ityā ityā, f., Gang [von i], Zug.
     -ā nabhasas 167,5.
     -ās [N. p.] vātasya 552,3.

itvan (itvan), a., gehend [von i], enthalten in prātar-itvan.

itvara itvara, a., gehend.
     -am jagat 914,4.

id id [neutr. des Deutestammes i] hebt den durch das vorhergehende (betonte) Wort bezeichneten Begriff hervor, indem es ausdrückt, dass die Aussage diesem Begriffe in vollem oder hervorragenden Sinne zukommt, auch dann, wenn man es nicht erwartete, ist also entweder durch stärkere Betonung jenes Wortes oder durch: "gerade, eben", oder durch: "selbst, sogar" auszudrücken. Der Begriff der Ausschliessung des andern (nur) liegt nicht in id, sondern in dem hervorgehobenen Worte; wie ekas 84,7; ekām 831, 6; kāśis (eine Hand voll) 264,5; und etwa vayās (Zweige) 59,1; 226,8. -- Bis Hymn. 239 sind im Folgenden die Stellen vollständig aufgeführt, von da an nur einzelne.
     1) gerade, eben: nach Pronomen: mama 232,4; asmabhyam 170,3; asmākam 79,11; tuām 72,3; 626,21; tubhyam 80,7; tubhya 54,9; 202,3; tava 15,5; 1,6; 53,3; tue 26,6; 36,6; 72,6; yuvām 117,19; 232,19; yuvos 215,12; yūyam 220,4; sas 1,4; 55,4. 5; 217, 3; sa 32,15; 156,2; 226,10; 228,2; asmai 61, 1--6. 8. 12. 15; asmai 393,5; asya 61,7. 9--11. 13. 14; tam 10,6; 74,5; 81,1; 83,1; 132,6; 145,2. 3; tad 24,12; 25,6; 46,12; 144,3; 155, 4; 205,1; 230,1; tasya 83,6; 164,22; tasmai 216,5; tayos 17,6; 21,1; 22,14; ye (mit te im Nachsatze) 164,23. 39; nach relativen Conjunctionen: yadā (im Nachsatze āt, āt id, atha) 115,4; 614,5; 914,11; 908,1; yadi 356,11; 853,2; nach Substantiven; indras 7,2; 51,14; 165,10; indram 7,1; 84,2; indre 4,5; tvaṣṭā 162,3; devān 162,21; devās 163, 9; agram 28,6; 123,4; druṇas 161,1; artham 105,2; ṛtam 238,7; some 80,1; sumatim 114,4; sumnais 41,8; avas 114,9; jyotis 59,2; uktham 140,13; namasas 171,2; pīvas 187,8; nach Zahlwörtern: eka (s. u. eka); due 155,5; tribhis 154,3; ṣaṣ 164,15; nach Adjectiven der Art, wo es oft in den Begriff der Steigerung (recht) hinüberspielt: godās 4,2; tvādātam 10,7; yajiṣṭhas 77,1; dakṣiṇāvatām 125,6; prajāvat 132,5; namasvantas 164,8; bṛhantas 202,16; 235,14; ugreṣu 202, 17; ṛjus 217,1; avyuṣṭās 219,9; rātahavyas 216,1; nach betonten Adverbien: āt (gerade dann) 51,4; 67,8; 68,3; 71,3; 87,5; 116,10; 131,5; 141,4--6; 163,7; 164,37. 47; 168,9; 215,9; 320,5: hiruk 164,32; eva 165,12; 124, 6; 539,6; nach unbetonten Adverbien, wo der Nachdruck auf dem vorhergehenden betonten Worte ruht yam sīm 36,1; so nach iva (gerade wie, recht wie): śūrās 85,8; astam 116,25; divas 193,2; arās 412,5; aśvās 413,5; varās 414,4; dyām 549,5; daṇḍās 549,6; häufig nach gha (s. unter gha). -- 2) doch nach Fragewörtern kua 161,4. -- 3) selbst, sogar sadṛśīs 123,8; dipsantas 147,3; pratidhīyamānam 155,2; yad 52,11. -- 4) recht bei Participien: sumnāyan 114,3; sunvānas 133,7; dadānam 148,2; prayantam 152, 4; vidvāṃsau 120,2. -- 5) recht bei Personformen des Verbs. Ist das Verb mit keinem Richtungsworte (Präpos.) versehen, so steht id hinter dem Verb und dies ist dann stets betont: syāma 4,6; asat 9,5; arthayāse 82,1; carkṛtāt 104,5; vidhan 149,1; cayase 190,5; pibā-piba 202,11; karat 287,13; bhavasi 303, 9; veṣi 305,6; vidat 386,5; veti 388,4; 456,1; gachata 409,7; kṣayat 464,10; ichāmi 469,5; nakṣanti 475,3 (wo abhi folgt); kṛnudhvam, pṛṇan 548,8; mimīte 632,10 -- 12; tarati 808,15. -- Hingegen gehört zu dem Verb ein Richtungswort, so steht id hinter diesem: ati 678,14; ava 28,1; ā 9,10; 30,2; upa 33,2; upa gha 53,7; 225,14; ud 548,12; pra 239,2; pra-pra 150,3; sam 64,8; abweichend in 382,2 ni ca dhatte id puras. -- 6) bei den Begriffen der Allheit drückt es aus, dass diese Allheit im vollen Sinne gilt, und ist hier nur durch verstärkte Betonung ausdrückbar: viśvam 16,8; viśvasmai 128,6; viśve 34,2; viśvā 51,8. 13; 92,3; 204,10; 215,11; viśvās 134,6; 179,3; 214,5. 13; viśveṣām 214,2; sadam 27,3; 36,20; 89, 1; 106,5; 114,8; 122,10; 129,11; 185,8; 236, 15; śaśvat 116,6; in gleichem Sinne auch nach śatam 89,9; anyad-anyad 215,5. -- ned = na + id siehe für sich.

idam idam, pron., dieser, dieser hier. Den verschiedenen Casus liegen die Deutestämme: i, ima, a zu Grunde; der Stamm ana würde auch für die Veden vorauszusetzen sein, wenn nicht an der einzigen Stelle 777,27, in welcher aus ihm der Instr. anayā vorkommt, als ursprüngliche Lesart ayā zu vermuthen wäre, indem dort anayā dem Streben, den Hiatus zu vermeiden, entsprossen scheint. Die Casus obliqui, die aus dem Deutestamme a entspringen, sind, wenn sie in substantivischem Sinne in der Mitte oder am Schlusse einer Verszeile vorkommen, unbetont; wenn sie adjectivisch stehen, haben sie den Ton auf der letzten. Im Anfange einer Verszeile sind sie stets betont, und zwar in der Regel auf der letzten Silbe; nur bei besonders starker Hervorhebung, in feierlichem Ausdrucke, haben sie hier den Ton auf der ersten Silbe. Der Nom. oft in dem Sinne "hier ist, sind".
     ayam 16,7; 20,1; 24, 12; 45,10; 50,13; 94, 12; 104,9; 108,2. 6; 110,1; 120,11; 121, 13; 128,1; 130,1; 135,2. 3; 136,4; 137, 3; 149,5; 160,4; 161, 14; 164,29. 35; 177,4; 181,1; 183,4; 196,8; 209,4. 6; 229,2; 232, 2. 4. 14; 250,1; 256,1; 263,9. 10; 269,6; 278, 1; 287,20; 293,4; 296, 2; 299,2; 309,5; 311, 4; 313,9. 10. 14 ...
     imam 5,9; 10,9; 12,12; 13,8; 14,1; 16,5. 9; 22,13; 25,19; 26,1. 10; 27,4; 31,16; 84, 4; 91,10; 93,1; 94,1; 95,2. 4; 102, 9; 118,3; 135,5; 139,11; 142,8; 164,3; 179,5; 188,7; 195,2; 218,2; 226,2; 232,13. 20; 235,22; 238,2. 5; 246,2; 250, 2; 251,2; 255,1; 264, 20; 266,1; 268,5; 269,2. 6. 8; 288,1. 10; 292,3; 310,1; 316,2. 3; 320,10 ...
     īm (adv.) siehe besonders.
     idam 1) mit Subst.: barhis 13,7; 194,8. (4); 232,13; 238,8; 258,3; 287,3; 380,9; 464,7; 493,7; 540,3; 607,4; 637,1; savanam 16,5; 21,4; 501, 9; vacas 26,10; 91, 10; 93,2; 114,6; 365, 5; 376,4; 408,15; 524, 6; 617,5; namas 51, 15; 288,3; 516,15; 552,5; vasu 53,3; bhuvanam 102,8; 108,2; 435,5; indriyam 103, 1; puṣṭam 103,5; jyotis 113,1; 450,4; sadhastham 154,3; 285,10; udakam 161, 8; vayunam 182,1; rādhas 203,14; abhvam 224,10; adhimantanam 263,1; upaparcanam 468,8; sadanam 265,9; brahma 287,12; 551,14; 621,3; 657,1; padam 301,5; manma 301,6; anīkam 301,9; havis 345,1; 575,9; vapus 401,5; śastam 401,7; sthānam 430,4; pātram 485, 16; andhas 509,11; 622,1; harmiam 571, 6; suuktam 574,6; agram 607,5; paśaviam 614,6; annam 624,12; sumnam 638, 1; madhu 658,3. -- 2) auf einen Relativsatz mit yad hinweisend; 23,22; 185,11; 437,9; 508,8. -- 3) absolut in dem Sinne dies Lied, Gebet, Werk u. s. w. 140,11; 219,1; 384,12; 396, 13; 495,1. -- 4) absolut in dem Sinne; diese Welt 22,17; 53,7; 113,13; mit viśvam 98,1; 501,4. -- 5) als Adverb siehe besonders. -- ... (bis 658 vollst.).
     id, adverbial, s. besonders.
     ena [I.] 173,9; adv. dann 934,3.
     enā (die Verlängerung metrisch) 356,11.
     enā, an einer Stelle [461,10] ena zu lesen: 105,19; 171,1; 197,2; 225,14; 267,4; 332,7; 373,3; 407,12; 485,17; 532,1; 587,4; 609,7; 625,39; 641,6; 705,8; 808,2; 840,4; 911,27. Als Adv. ist es besonders aufgeführt.
     asmai 32,2. 13; 53,10; 54,7; 69,9; 70,4. 5; 71,5; 76,3; 77,1; 91, 20; 104,7; 114,11; 116,8; 125,2; 127,4; 147,4; 161,11; 162, 16; 166,3; 173,4. 6; 475,3...
     asmai 57,3; 61,1--6. 8. 12. 15 ...
     asmai 393,5; 464,5; 475,4. 5; 663,2.
     asmāt 214,5; 313,10; 386,3; 647,18; 943,4.
     asmāt 171,4; 182,8; 924,12.
     āt, adv., s. besonders.
     asya 6,2; 7,7; 8,8. 10; 22,17; 23,24; 27,8; 30,3; 32,6. 7; 33,11. 13; 35,7; 40,8; 50,3; 52,5. 10. 14; 55,1; 61, 8; 62,6; 68,9; 71,3. 6; 80,10; 84,11. 12; 94,1. 5; 95,3; 103,1. 3. 5; 110,6; 114,4; 115, 5; 119,2. 5; 127,5. 6; 128,5; 138,1; 140,3. 5; 141,2. 4. 8; 144,1; 146,1. 2; 148,2. 4; 152, 3; 154,5; 155,3--5; 156,2--4; 158,5; 162, 8; 163,2. 9. 12; 164, 7. 18; 176,4; 191,10. 13; 194,11; 195,4; 196,4. 5; 202,9. 10; 203,13; 204,10; 205, 1. 2. 10 ...
     asya 4,8; 12,1; 22,1; 23,2; 26,5; 33,1; 52, 12; 57,5; 60,2; 61,7. 9. 11,13. 14; 86,4. 5; 92,6; 102,1. 2; 105, 1--18; 116,25; 121,4; 122,8; 131,4. 5; 143, 2. 3; 145,2; 147,2; 153,4; 164,1. 7. 32; 168,6; 183,6; 190,3. 4; 195,4; 202,20; 206,1; 207,7; 210,1. 2; 214,19; 218,5; 223,1; 224,9; 226, 6 ...
     asia 23,24; 399,9; 887, 24 c.; 968,5.
     asia 131,6; 810,8.
     asya 311,5; 371,2; 418, 3; 436,2; 481,2; 765, 3; 773,29; 778,14; 781,1; 801,3.
     imasya 633,21.
     asmin 6,9; 72,10; 73, 4; 189,8; 207,2; 272, 7; 291,3; 337,4; 341, 1 ...
     asmin 30,6; 51,15; 54, 1; 100,6; 101,9; 109, 5; 114,1; 132,1; 185, 7; 197,8; 209,7; 221, 6; 226,14; 263,16; 264,22; 269,6; 294,6; 310,4; 354,2 ...
     imau devau 231,2; vātau 963,2.
     imā [du.] hari 165,4.
     ime [du. n.] ahanī 436,8.
     ābhyām 328,22 (Rosse des Indra).
     ābhyām somāpuṣabhyām 231,2.
     ayos [G. d. m.] 466,6, wo das a lang zu lesen ist; sacā ... 288, 2; 931,4. 9 (harios), wo Pad. falsch āyos hat.
     ime [N. p. m.] 2,1. 4; 3,4; 5,5; 16,6; 23,1; 57,4; 102,5; 109,7; 135,6. 9; 137,1. 2; 139,6; 164,12. 39; 183,4; 270,3; 274,4; 276,5; 277,1; 287,7. 24; 292,5; 310,4...
     imān 299,15; 404,2;
     imāni 93,11; 125,6; 294,6; 577,6; 598,5; 908,4.
     imā [n. pl.] 103,4; 163,5; 164,2. 6; 177,4; 215, 10; 232,18; 235,20; 248,7; 264,2; 275,3; 292,4; 334,10; 427,10; 436,9; 457,5; 481,4 ...
     ebhis 240,9; 549,3; 881,7.
     ebhis 53,4; 166,14; 284,1; 299,15; 306,3; 312,19; 313,11; 457, 16; 460,13; 466,1; 517,8. 9; 544,4; 578, 2; 666,26; 919,1.
     ebhyas 132,4; 146,4; 350,5; 502,3; 509,4; 860,8; 933,8; 940,10.
     ebhias 131,5; 146,5; 287,16; 487,9; 890,2.
     ebhyas 69,7; 460,12.
     eṣām 24,7; 38,8; 48,4; 54,9; 61,15; 64,4; 68, 2; 84,16; 85,3; 87,3; 94,12; 152,2; 165,10; 167,2. 7; 168,3; 185, 8; 186,9; 206,8; 218, 8; 265,3. 9. 10 ...
     eṣaam 37,3. 9. 13. 15; 38,12; 41,3; 97,3; 127,7; 134,6; 164,44; 247,3; 343,2; 370,4; 405,6; 406,15; 407, 11; 410,5; 415,3. 14; 420,3; 441,2; 619,5a; 627,15; 638,1. 2; 640, 11. 14; 648,5; 654,3; 659,2; 661,7; 666,18 ...
     eṣām 165,13.
     eṣu 61,16; 77,5; 264, 16; 328,12; 361,9; 433,6; 507,6; 677,18; 853,6; 919,10.
     eṣu 236,10; 275,4; 377, 4; 517,22; 550,18.
     iyam 48,7; 57,5; 63,6; 124,11; 125,5; 142,4; 164,27,35; 165,15; 183,2. 4; 185,8; 273, 2; 296,7; 300,8; 339, 7; 365,5; 391,3; 411, 1; 464,8; 468,8; 479, 2; 500,6; 502,1. 2; 508,2 ...
     iyam, dafür īm zu lesen (wie im Zend): 186,11; 582,8; 955,6; 961,7.
     imām 31,16; 40,6; 88, 4; 102,1; 129,1; 130, 6; 197,1; 215,1; 252, 3; 266,8; 268,8; 270, 1; 288,17; 289,21; 301,2; 339,1; 353,5; 408,1; 439,5. 6; 488, 28; 531,6; 538,3; 552,2; 557,3 ...
     ayā 507,4 (nach M. Müller) Aufr. 'yā; in 507,5 wol ayās zu sprechen.
     ayā 1) als Adj. 128,2; 143,6; 166,13; 197,2; 215,1; 300,15; 463,6; 512,6; 621,18; 633,8; 643,7; 702,17; 759,1; 775,7; 777,12; 809, 52; 823,1. -- 2) als Adv. so -- denn bei Imperativen und Optativen 246,2; 458,15; 765,2; 818,14. -- Unklar 507,4. 5 (s. oben).
     anayā 777,12 ayā cittas vipā + anayā 27 sa pavasva + anayā rucā, wo beidemale ayā zu lesen sein wird, was die spätere Redaction zur Vermeidung des Hiatus in anayā umwandelte.
     asyai 911,33.
     asyai 158,2; 214,7; 224, 5; 517,19; 923,19. 21; dreisilbig: 127,11.
     asyās 32,9; 48,8; 92,5; 113,2; 124,8; 291,1; 326,11; 329,4; 338,8. 9; 516,11...
     asyās 164,37; 242,1; 249,2; 297,5; 299,4; 300,3; 337,5; 357,8; 395,17; 442,1; 552,8...
     asyām 291,2; 911,45.
     asyām 194,4; 467,8; 535,7; 536,8.
     ime [du. f.] 80,11; 158,4; 264,5; 287,12; 352,3; 487,5; 516,4; 603,2; 606,3; 626,17; 630,6; 730,5; 786,2; 822,9; 936,9; 938,4.
     ayos [G. d. f.] 185,1; so auch L. 288,2 (nämlich divi pṛthivyām), wo Pada falsch āyos hat.
     imās [N.] 10,12; 16,2; 24,6; 36,11; 127,2; 190,4; 202,1; 272,2. 5; 277,2; 291,4; 296, 1; 299,2; 330,5; 462, 1; 469,5; 486,25; 577,5 ...
     imās [A.] 26,5; 45,5; 80,4; 91,22; 96,2; 114,1; 131,4; 197,1; 218,1; 230,7; 268,5; 273,7; 274,8 ...
     ābhis 386,10; 463,11; 607,6.
     ābhis 306,4; 313,18; 392,5; 437,1; 459,1; 463,1; 490,10; 493,1; 504,6; 875,3.
     ābhis 466,2; 643,23; 899,5.
     ābhias 471,3.
     ābhyas 223,2.
     āsām 68,7; 133,3; 221, 1; 265,20; 268,5; 290,4; 347,6; 354,5; 398,9. 11; 469,3; 550, 10; 799,3; 894,7; 901, 4; 937,8. 10; 965,4. 6.
     āsaam 399,8; 679,12; 848,12; 929,8.
     āsām 124,9; 918,14.
     āsu 95,5; 289,9; 334, 6; 513,4; 661,7. 8; 798,43; 811,7; 853,8; 875,10; 887,20; 921, 8. 9; 930,9.
     āsu 173,8; 333,1; 446, 3; 469,8; 583,6; 912, 11; 970,3.

idam idam [A. n. des vorigen] 1) hierher; in dieser Bedeutung ist es als der vom Verb der Bewegung abhängige Acc. aufzufassen: 161,11; 196,5; 934,1. -- 2) hier 53,2; 79,2; 301,11; 223,1; 605,5. -- 3) jetzt 228,2; 229,9. -- 4) hiermit d. h. dies sagend oder thuend 488, 10; 989,5. 6. -- 5) nach Relativen und Interrogativen etwa durch denn recht zu übertragen: 164,37 na vi jānāmi yad iva + idam asmi; 161,13 kas idam nas abūbudhat; 314,6; kim idam bhananti; -idam -idam, hier und dort 575,1; 641,9.

idā idā, jetzt, in diesem Augenblicke (vom Deutestamme i) 330,4; 462,5; 506,4. 5; 647,11; 675,7; 708,1; insbesondere in Verbindung mit Genitiven von ahan: heute am Tage: ahnas 329,11; ahnām 330,1; ebenso idā cid: ahnas 306,5; 642,11; ahānaam 642,13.

idānīm idānīm, dass. [nach BR. Acc. f. von einem aus ida stammenden Adj. *idāna, vgl. tadānīm, viśvadānīm] 35,7; 430,3; 913,6; mit ahnas 350,1; ahnām 557,4.

iddhāgni, iddhaagni iddhāgni, iddha-agni, a., dessen Feuer (agni) angezündet (iddha) ist.
     -ayas 83,4 (aṅgirās); in aufgelöster Form 647,7 (vayam).

idh, indh idh, indh (Cu. 302) anzünden, namentlich den Agni; 2) mit andern Objecten; 3) intransitiv flammen (von Agni). Durch die Richtungswörter: abhi, ā, pra, sam werden diese Bedeutungen nur wenig abgeändert.
Stamm I. idh:
     -dhate (3. s. Conj. med.) ā 2) anīkam 517,8.
     -dhīmahi (Opt.) ā 2) ajaram 360,4; sam tvā 261,15; 367,1; 375,1; 380,3; 643,16; 842,12.
Stamm II. indh, stark inadh:
     -dhe [3. s. indhe für inddhe] sam: 517, 16. -- 3) 524,1.
     -dhate [3. p.] īm (agnim) 895,1; sam tvā 44,7; yam 226,11; agnim 457,48.
     -dhate [dass.] īm 304, 5; yam 361,2; 663, 27. -- ā 665,1 agnim.
     -dhate tvā 44,8; 443,3; agnim 247,5. -- sam agnim 36,7; 261,11; 532,3; 36,4; 244,1. 9; 669,15. -- 2) tad (padam) 22,21 (bildlich).
     -adhate [3. s. Conj.] tvām 308,1. -- ā 298,7.
     -dhvam [2. p. Impv. für inddhvam] sam agnim 927,1.
     -dhatām (3. p. Impv.) sam agnim 170,4.
Stamm des Pass. idhya (angezündet werden, flammen):
     -ase 375,2. -- sam 663, 14.
     -ase 31,13; 895,8; sam 255,3; 258,2; 259,5; 382,4; 944,5; 976,1; 1017,1.
     -ate 2) jyotis 626,30. -- sam 311,4.
     -ate 235,21; sam 12,6; 260,3; 261,13. 14; 917,1; 977,1.
Perf. īdh:
     -dhe [1. s.] 711,22.
     -dhe [3. s.] 457,14; 871, 3. -- ā 3) 552,1; sam 457,15.
     -dhe [3. s.] sam 239, 10; 924,8. -- 2) anīkam 895,3.
     -dhire sam 263,15; 362, 1,7; 365,2; 944,9; 976,4.
     -dhire 379,2.
Part. idhāna [von Stamm I.]:
     -a [V.] sam 3) 302,11; 976,2.
     -as 3) 79,5; 193,8; 308, 2; 451,2; 452,6; 453, 6; 871,5; sam 368, 1; 525,6. -- 3) 143, 7; 193,6; 362,4; 380, 6; 489,7; 583,2; 645, 19; 664,9.
     -am sam 3) 193,1; 362, 6; 525,4; 861,3--12.
     -asya sam 3) 143,1; 301,15; 664,4; 862,12.
     -e sam 3) 124,1; 207,1; 264,2; 302,4; 493,17.
     -ās 3) 507,2; 519,3 (ajarās).
indhāna [von Stamm II.]:
     -as 216,1; 711,22; 871, 1. -- 3) akras 143,7; tava (agnes) drapsas 639,31.
     -ās 954,1. -- 2) bildlich vagnūn 829,4.
     -āsas 2) bhaās 643,11.
Part. des Pass. idhyamāna:
     -as 357,8; sam 251,1; 261,4; 382,2.
Part. II. iddha, iddha:
     -as 95,9; 112,17; 355,6; 871,4.
     -as abhi 2) gharmas 164,26; pra 517,3; 895,12; sam 94,14; 142,1; 188,1; 194,1; 201,1; 239,1. 4; 252, 5; 357,1; 375,4; 382, 1. 5; 412,3; 457,34; 528,1; 533,1; 594,2; 609,7; 712,9; 829,1; 896,7; 913,1. 2; 914, 7; 936,1; 976,1; 1027, 2; so auch 717,1 (obwol zunächst auf somas pavamānas bezogen).
     -am 66,9; 73,4.
     -am sam 243,7; 456,7; 518,3; 560,1.
     -āt abhi 2) tapasas 1016,1.
     -asya sam 242,2; 355, 2; 382,4.
     -e 206,4; 501,11.
     -e sam 200,3; 289,3; 321,1; 335,3; 481,3.
     -ās sam 861,13.
     -āsas 663,5.
     -eṣu sam 108,4.
Inf. idh:
     -dham sam 94,3 śakema tvā ...
     -dhe sam 113,9 agnim ... cakartha.

idhma idhma, m., Brennholz [von idh], vgl. suidhma.
     -as 665,2; 916,6.
     -am 94,4; 298,6; 308,2; 887,9.
     -ena 252,3.

idhmabhṛti idhma-bhṛti, a., mit Herbeibringen [bhṛti] des Brennholzes [idhma] beschäftigt.
     -is dabhītis 461,13.

in in, siehe inv.

ina ina, a., stark, mächtig, wirksam [von in, inv]; häufig von Indra, selten von andern Göttern (Agni, Puschan, Varuna, den Maruts), einmal Beiwort zu vasu (Gut), und einmal zu janimā kavīnām (272,2).
     -as patis 53,2; 852,7; 149,1; gopās 164,21; varūtā 211,2; padavīs 552,2; sakhā 852,7; vṛṣā 941,2; aratis 829,1. Ausserdem noch von Indra 536, 5; 622,35; 870,4; 876,2.
     -asya 789,4; vasunas 149,1; trātur 155,4.
     -asia von Indra 849,6.
     -āsas (marutas) 408,8.
     -ā [n. p.] janimā 272,2.
     -atamas von Indra 283,2.
     -atamam von Indra 946,6.

inakṣ inakṣ, Desiderativ von nakṣ oder naś (für ninakṣ) zu erreichen suchen, erstreben, anstreben, hinstreben zu mit dem Acc. -- ud, sam ändern die Bedeutung nur wenig.
Stamm inakṣa:
     -asi agram pravatām 901,4.
     -at [Conj.] gahanam 132,6.
Part. inakṣat:
     -an dyām 871,7.
     -antam ud: ojas 834,9.
     -atas [G.] dyām 51,9.
     -antas sam: tad 785,9.

indu indu, m., lichter Tropfen. Im RV den Soma, oder die Tropfen des Somas bezeichnend. Eine Vermuthung über den Ursprung siehe unter indra. Von der spätern Bedeutung Mond ist im RV keine sichre Spur; oft 2) im plur. neben somās, fast adjectivisch. -- Beiwörter wie bei soma.
     -o 43,8; 91,1; 176,1; 324,2. 3; 570,2; 668, 2. 4. 8. 13. 15; 700,3; 713,5; 714,1. 2. 7. 9. 10; 716,10; 718,2; 720,7; 723,9; 724,9; 725,4; 735,6; 736,5; 738,6; 741,6; 742,5; 743,2. 6; 747,2; 752, 3. 4. 6; 753,4; 755, 4; 756,1; 757,1. 6; 762,5; 763,3; 764, 3. 4; 766,4; 767,2; 768,4; 769,4; 771,4; 773,1. 3. 26. 28; 775, 28; 776,3. 12. 13. 22. 25--27; 777,5. 13. 14. 17; 778,13. 14; 779, 5. 6; 781,10; 782,10; 784,9; 791,5; 793,3; 794,5; 797,3. 8; 798, 18. 22--24. 37. 39. 41. 47. 48; 802,5. 6; 803, 4; 805,4. 5; 807,5; 808,8; 809,16. 17. 19. 21. 28. 29. 33. 44. 52. 55; 810,1. 4; 811,8; 812,2; 816,5; 817, 4--6; 818,4. 7; 819, 19; 824,1--4; 825, 1--11; 826,1--4; 851,9.
     -us 121,6; 175,1; 213, 1; 480,3; 485,21. 22; 668,12; 717,9; 724,5. 6; 739,4. 6; 742,2; 746,1; 747,4; 749,6; 750,5; 755,5; 757,4; 774,15; 775,9; 776, 10; 778,23. 28; 779, 4. 8; 780,9; 788,2; 789,4; 796,2,4; 797, 4; 798,16. 26; 799,2; 803,2; 805,3; 808,9. 23; 809,5. 11. 12. 24. 40. 45. 56; 810,2. 3. 9; 813,2. 5; 817,2; 819, 3. 26; 821,9. 13. 22; 822,10. 11; 852,3.
     -um 135,5; 269,6; 372, 2; 481,2; 644,13; 721,5; 723,6; 738,2; 744,2; 750,2; 755,2; 757,5; 765,4; 772,1; 773,13; 774,29; 775, 17; 777,1. 8; 800,1; 806,2; 809,22. 57; 821, 12. 20; 925,8; 941,3.
     -unā 970,6.
     -ave 129,6; 678,1; 723, 1; 839,2.
     -os dhāmāni 826,1; apāt 701,4.
     -avas 2,4; 15,1; 16,6; 46,9; 84,5; 134,2; 137,2; 139,6; 274,4. 5; 343,2; 346,10; 482,1; 547,9; 621,15; 623,6; 624,4; 626,21. 38; 633,16; 641,3; 665,14; 668,5; 701, 22.24; 718,4; 719,1; 722,4; 724,1; 725,5. 7; 728,5; 729,2; 733, 1. 3. 5 [V.]; 736,1; 758,2. 3; 774,1; 775,6. 25. 26; 776,16. 17; 777, 24; 778,12; 779,7; 780,1; 789,3; 791,1. 2; 797,1. 7; 798,1,2; 813,8. 10; 818,1. 9[V.]; 1018,3; 1019,3. 4; 1020,10; 1022,3,
     -ūn 488,14.
     -ubhis 23,15; 30,1; 53, 4; 457,16; 483,2. 3; 626,27; 627,14; 632, 16--18.

indra indra, oft indara zu lesen, der Gott des Lichthimmels, der hervorragendste und am meisten gepriesene Gott des RV. Vor allem wird sein Kampf mit denjenigen Dämonen geschildert, welche den Regen in der Wolke festbannen, und die er mit seinem Donnerkeile (vajra) erschlägt. Die Ableitung ist sehr unsicher. Das wahrscheinlichste ist wol noch, dass es, wie indu, von der Wurzel indh stammt, indem der Nasal bisweilen [s. Kuhn Z. 12,94] eine Umwandlung der Aspirate in die Media veranlasst. Beiwörter maghavan, vajrin, vṛtrahan, śakra, śatakratu u. s. w.
Form indra:
     -a 3,4--6; 4,9; 5,6. 7. 10; 6,5; 7,4; 8,1. 3. 4. 9; 9,1. 4. 5. 7. 8; 10, 3. 4. 7. 9. 11; 11,2. 7; 15,1. 5; 16,1. 4. 6; 28, 1--4; 29,1--7; 32, 12. 14; 33,3--5. 7. 9; 40,1; 51,4. 12. 13. 15; 52,6--8. 10. 11. 15; 53,2. 3. 5. 7. 10; 54,8. 11; 55,3. 7. 8; 56,5. 6; 57,4--6; 61,16; 62,4. 5. 12. 13; 80,3. 4. 7. 8. 11. 13. 14. 16; 81,5. 9; 82,1. 4; 83,1; 84,1. 4. 6. 19; 101, 9. 10; 102,2--5. 8. 10; 103,3. 7. 8; 104, 1. 6. 7. 8; 110,9; 121, 11--14; 129,2. 3. 9. 10; 130,1. 2. 4. 5. 7; 131,3. 4. 6. 7 ...
     -as [V.] nur vor ca: 2,5.6; 18,5; 135,4; 343,2. 3; 510,8; 620, 25; 807,5.
     -as [N.] 5,8; 7,2. 3. 9; 8,5; 10,2. 6; 11,4; 16,8; 18,4; 30,16; 32, 5. 9. 13. 15; 33,10-- 13; 40,5; 51,9. 11. 14; 52,2. 5; 54,10; 55,2; 61,9. 10. 15; 80, 5. 6. 10; 81,1. 6; 83, 6; 84,7--9. 13; 85,9; 90,4. 9; 100,1--15. 19; 101,2. 4; 102,6. 9; 107,2. 3; 110,7; 125,2; 130,3. 4. 8; 132,2. 3; 133,7 ...
     -am 4,4; 5,1. 2; 6,10; 7,1. 5. 10; 9,9; 11,1. 8; 16,2. 3; 23,7; 30, 1. 7; 32,7; 33,1. 2; 51,1. 2; 52,1. 3. 4. 9; 54,2; 55,1; 56,4; 80, 12. 15; 84,2. 17; 87, 5; 101,6. 7; 102,1; 104,2; 106,1. 5; 111, 4; 119,10; 131,1. 2; 136,6; 142,4; 176,1; 194,3; 205,3. 4. 10. 11; 207,1. 7; 213,1; 264, 22; 266,7. 13. 14. 15 ...
     -eṇa 6,7; 14,10; 20,5; 23,9; 53,4; 84,10; 101,11; 209,8; 214, 18; 238,11; 294,4; 330,11; 365,2; 405, 10; 485,22; 488,29; 534,15; 548,6; 564,2; 629,12; 634,9; 655,1; 660,6; 685,4; 700,4; 705,6; 723,9; 773,8; 799,9; 815,5; 841,10.
     -āya 4,10; 5,4; 8,10; 9,2. 10; 10,5; 13,12; 20,2; 28,6. 8; 53,1; 55,5; 61,4. 5. 8; 80,9; 84,5; 131,1; 142,5. 12; 165,11; 205,1. 8. 9; 212,2; 221,1; 264, 20; 265,13; 270,2. 7; 285,5; 287,3. 13; 312, 20; 320,6. 7; 321,4; 329,10; 359,11; 383, 8; 386,10; 387,1; 391, 1. 5; 393,5; 405,4. 7; 464,5; 475,5; 482,3; 485,6. 13; 547,1. 11; 548,4. 8; 601,1; 608, 2; 613,1. 9; 621,19; 622,23; 624,13; 632, 14; 644,1. 13; 653,4; 665,21; 678,6. 9. 10; 698,1. 3; 700,1. 3; 701,19; 705,1. 10; 707, 1; 709,3; 713,1. 9; 716,4; 718,7 ...
     -āt 33,6; 171,4; 207,2; 384,5; 635,11; 685, 12; 781,6; 918,8.
     -asya śarmaṇi 4,6; gaṇais 6,8; stomās 7,7; stomais 632,11; rātayas 11,3; priyam 18,6; sakhā 22,19; vīriāṇi 32,1; vīriā 212, 3; 534,14; vīriāya 103,5; vajras 57,2; 488,28; vajram 488, 27; dhenavas 84,11; vratam 101,3; vratāni 563,3; ūtibhis 199,6; rathe 209,3; karma 264,13; 266,8; 267,7; 268,6; śardhas 266, 4; (nāmāni) 271,4; sakhyam 294,3; 321, 1; kartā 313,4; avadyam 314,7; yujiam 321,2; sukarmā 329, 9; sūno 333,4; ojasas 386,9; pātram 485, 16; muṣṭis 488,30; bhrātā 496,5; sumatim 498,5; sumnam 501,11; kṛtāni 522,1; stotṝn 571,3. 4; prasitau 620,13...
     -e 4,5; 30,13; 166,11; 205,8; 212,5; 321,5; 475,1; 541,5; 548,2; 549,4; 558,5; 610,4; 633,16; 723,6; 808, 12; 809,10. 41; 868, 6; 922,3.
     -ā [du.] wie in indrā nu pūṣaṇā 498,1; so: 337,1--6; 500,3; 501, 1; 509,5.
     -atama, Indra ähnlichst; davon
     -atamā [du.] aśvinā) 182,2.
     -atamā [f.] uṣās 595,3.
Form indara (geschrieben indra):
     -a 33,14; 53,11; 63,1-- 9; 104,8; 129,11; 130,10; 165,3; 167,1; 169,1--5; 173,13; 174,1--8; 177,5; 178, 1.2; 202,1. 2; 208,8d; 266,12; 287,24; 312, 19. 21; 313,1; 315,1. 2; 346,11; 387,4. 5; 461,11; 463,10; 537, 5; 538,1. 8; 541,1; 545,1; 546,1. 4; 622, 10; 637,11; 666,1; 675,5; 699,6; 800,1; 848,7. 11. 13. 15; 855, 3. 4; 876,3. 4; 887, 22; 919,11; 974,2. 4. 5; 1006,3.
     -as 129,8; 173,4 (?); 178,3. 4; 186,6; 210, 5; 211,3. 5--7; 222, 3; 320,2; 464,3; 536, 2; 705,20.21; 848,1. 2; 875,11.
     -am 129,4. 7; 173,5. 7; 211,4; 283,1; 312,15; 335,4; 462,2; 666,14 (?); 849,1; 875,2.
     -āya 61,1; 211,8.
     -asya iṣṭau 62,3; prayiṣṭhās (preṣṭhās) 167, 10; somās 622,7.
     -e 465,1.

indragopā indra-gopā, a., den Indra zum Hüter [gopa] habend, von Indra behütet.
     (-ās), -aas [N. p. m.] janās 666,32.

indrajūta indra-jūta, a., von Indra beeilt oder getrieben [jūta s. jū].
     -as grāmas 267,11.
     -am aśvam 118,9.

indrajyeṣṭha indra-jyeṣṭha, a., den Indra an der Spitze habend [jyeṣṭha der vorzüglichste] von den Marut's und von allen Göttern.
     -ās [V.] marudgaṇās 23,8.
     -ās [N.] (marutas) 492,15; 692,9; devās 672,12.
     -āsas (devās) 527,5; amṛtās 892,1.
     -ān devān 896,4; 350,5.

indratvota indra-tvota, a., von dir, o Indra, unterstützt [tvota].
     -ās [m.] vayam 132,1; 639,16.

indradviṣṭa indra-dviṣṭa, a., dem Indra verhasst [dviṣṭa von dviṣ].
     -ām tvacam asiknīm 785,5.

indranāsatya (indra-nāsatya), indra-naasatya, m., Indra und die Aśvinen.
     -ā [V.] 646,8.

indrapatnī indra-patnī, f., des Indra Gattin [patnī].
     -ī 912,9. 10.

indrapātama indra-pātama, a., von Indra am liebsten getrunken [pātama von 2. pā].
     -as madas 811,3.

indrapāna indra-pāna, a., dem Indra zum Trunke dienend.
     -as (somas) 808,3.13.
     -am ūrmim 563,1; 856,9.
     -ās [m.] camasās 54,9.

indrapīta indra-pīta, a., von Indra getrunken [pīta s. 2. pā].
     -am 720,9 tvā (somam).

indraprasūta indra-prasūta, a., von Indra angeregt [prasūta s. sū mit pra].
     -ās (devās) 892,2.

indramādana (indra-mādana), indara-mādana, a., den Indra erfreuend.
     -āsas aryas 608,4.

indray indray, med., sich wie Indra benehmen.
     -yante 320,4.

indrayu indrayu, a., nach Indra verlangend [von indray] vom Soma (indu).
     -us 714,9; 718,9; 766,4.

indravat, indrāvat indravat, indrāvat, a., von Indra begleitet, in seiner Gemeinschaft befindlich.
     -avantā [V. du.] aśvinā 116,21.
     -avantas: vayam 105, 19; 136,7; (ṛbhavas) 329,3; 330,6; (rudrās) 411,1; marutas 954, 2; agnayas 861,1.
     -āvatas [A. p.] (devān) 927,1; 323,4. Doch fordert an der letzten Stelle Sinn und Versmass die Lesung indravantas.

indravah indra-vah, stark, indra-vāh, a., den Indra fahrend.
     -āhau harī 331,5.
     -āhā [du.] harī 111,1; 707,9.
     -āhas [N. p. m.] ugrāsas 870,3 [rathas und harī].

indravāta (indra-vāta), indara-vāta, von Indra begehrt [vāta von van].
     -atamās: ūtīs 832,6.

indravāyu indra-vāyu, m., Indra und Vayu.
     -ū [V.] 2,4; 135,5; 232, 3; 342,3--7; 343,4; 606,5. 6.
     -ū [N. A.] 23,3; 139,1; 891,9; 967,4.

indraśatru indra-śatru, a., dem Indra feindlich [śatru Feind], von Vritra.
     -us 32,6. 10.

indrasakhi indra-sakhi, a., den Indra zum Genossen [sakhi] habend.
     -ā [N. s. m.] varuṇas 550,24.

indrasārathi indra-sārathi, a., mit Indra auf gleichem Wagen fahrend [sārathi].
     -is (vāyus) 342,2; 344,2.

indrasenā indra-senā, f., des Indra Heer [senā].
     -ā 928,2.

indrasvat indrasvat, a., dem Indra [N. indras] ähnlich.
     -antam ṛbhum 333,5.

indrahava indra-hava, m., Anrufung [hava] Indra's.
     -ān 808,1.

indrahūti indra-hūti, f., dass.
     -im 479,1.

indrākutsa indrā-kutsa, m., Indra und Kutsa.
     -ā 385,9 [V.].

indrāgni, indrāagni indrāgni, indrāagni, m., Indra und Agni.
Zusammengezogene Form: indrāgni:
     -ī [V.] 21,5. 6; 108,1-- 5. 7--13; 109,1. 2. 4-- 8; 246,1. 2. 5--9; 381, 6; 500,1. 4. 7. 10; 501, 8. 9; 610,1. 3; 658,1. 9; 987,1.
     -ī 21,1--4; 139,9; 246, 4; 400,3; 440,2; 551, 1; 660,4. 7; 951,1; 987,4.
     -ibhyām 109,3; 660,5. 12; 942,9; 954,9.
     -ios avas 658,10; vratam 660,8.
Aufgelöste Form: indrāagni:
     -ī [V.] 440,1; 500,2. 5. 6. 8. 9; 501,7; 501,13 (durch Cäsur getrennt); 609,1. 3. 4; 660,1.
     -ī 440,4; 501,4. 5; 660, 3; 891,2.
     -ibhiām 440,6 (?).

indrāṇī indrāṇī, f., Eigenname der Gattin Indra's; in 400,8 ist indarāṇī zu sprechen.
     -i [V.] 912,12.
     -ī 400,8.
     -īm 22,12; 223,8; 912, 11.

indrāparvata indrā-parvata, m., Indra und Parvata.
     -ā [V.] 122,3; 132,6; 287,1.

indrāpūṣan indrā-pūṣan, m., Indra und Puschan.
     -aṇā 551,1.
     -ṇos pāthas 162,2.

indrābṛhaspati indrā-bṛhaspati, m., Indra und Brihaspati.
     -ī [V.] 345,1--4. 6.
     -ī [A.] 345,5.

indrābrahmaṇaspati indrā-brahmaṇaspati, m., Indra und Brahmanaspati.
     -ī [V.] 215,12.

indrāmarut indrā-marut, m. pl., Indra und die Marut's.
     -tas [V.] 220,3.

indrāvat indrāvat, siehe indravat.

indrāvaruṇa indrā-varuṇa, m., Indra und Varuna.
     -a [V.] 17,7--9.
     -ā [V.] 17,3; 296,1--3; 509,4. 7. 8. 10. 11; 598, 1. 3--5. 7--9; 599, 1--4. 7. 9; 600,1. 4; 1028,1--7.
     -au [V.] 509,6; 599,5. 8; 601,2.
     -ā [N. A.] 509,3; 551,1; 598,2.
     -au [N. A.] 509,1.
     -ayos avas 17,1.

indrāviṣṇu indrā-viṣṇu, m., Indra und Vischnu; in 892, 4 ist indarāviṣṇū zu lesen.
     -ū [V.] 155,2; 351,4; 510,1. 3--7; 615,5.
     -ū [N. A.] 298,4; 510, 2; 630,2; 892,4.

indrāsoma indrā-soma, m., Indra und Soma.
     -ā [V.] 221,6; 513,1. 2. 4. 5; 620,1--7.
     -au [V.] 513,3.
     -ā [N.] 551,1.

indriya indriya, a., dem Indra [indra] gehörig, eigenthümlich, angemessen, lieb, ähnlich u. s. w., ist häufig durch den Genitiv oder durch Zusammensetzung auszudrücken, z. B. mahimānam indriyam, des Indra Grösse oder die Indragrösse. Auch 107,2 indras indriyais marutas marudbhis ādityais nas aditis scheint indriya dem Indra ähnlich zu bedeuten; 2) n., das Wesen oder die Eigenthümlichkeit des Indra, seine Grösse, Macht, Herrlichkeit u. s. w., von Indra selbst, selten 3) n., von andern Wesen (Marut's, Soma, den Ribhu's) indragleiche Kraft.
     -as rasas 623,20; 759, 3; 798,10 (vom Somatranke).
     -am [m.] mahimānam 623,13; 939,1. 3; 1028,5; rasam 735,5; vagnum 742,2; ślokam 804,1; somam 862,8; 891,10.
     -am [n.] nāma 57,3; pauṃsiam 326,23; havanam 1021,7. -- 2) 55,4; 84,1; 103,1; 320,5; 468,3. 4; 632, 8; 635,7; 702,27; 950,8. -- 3) 85,2 (von den Marut's); 111,2 (die Ribhu's sollen indragleiche Kraft der Kriegsschar geben); 760,5 (von Soma).
     -eṇa 2) 165,8.
     -āya dhāyase 782,5; 789,3. -- 2) 104,6; 466,8; 801,6; 942,1.
     -ās matsarās hayās 819, 25.
     -āṇi 2) 271,9; 385,3.
     -ebhis madebhis 331,9.
     -ais 107,2 (s. o.).

indreṣita indreṣita, a., von Indra [indra] ausgesandt oder angetrieben [iṣita s. iṣ].
     -as āptias 834,8.
     -ās grāvāṇas 385,5.
     -ām dhamanim 202,8.
     -e [d. f.] die beiden Ströme vipāś und śutudrī 267,2.

indrota, indraūta indrota, indra-ūta, a., von Indra unterstützt [ūta von av], im RV. m., Eigenname eines Sohnes des ṛkṣa.
     -ote 677,15.
     aūte 677,17.

indh indh, anzünden, siehe idh.

indha (indha), a., anzündend [von idh, indh], enthalten in agnim-indha.

indhana (indhana), n., das Entflammen, die Flamme, liegt dem Folgenden zu Grunde.

indhanvan indhanvan, a., flammend [von indhana mit Abfall des Auslautes].
     -abhis dhenubhis 225,5.

inv, in inv, in. Aus der fünften Conjugationsklasse [inu] von i, gehen, hat sich eine selbständige Wurzel in, welche in den Ableitungen ina, enas, sowie in dem Part. initas, was mit upa verbunden in Śat. Br. vorkommt, zu Tage tritt, und die in RV besonders vertretene Wurzelform inv entwickelt. Die Bedeutung steht zu der von i in der Beziehung des Factitivs oder Intensivs, also entweder "in Bewegung setzen" oder "worauf eindringen, bewältigen". Also 1) ausgehen lassen (Stimme, Gebete, Thaten); 2) treiben, hintreiben, forttreiben; 3) senden, zutheilen (Güter); 4) fördern, betreiben (ein Werk); 5) fördern, begünstigen; 6) eindringen, vordringen; 7) bewältigen, in seine Gewalt bringen. Die Lesart inīmasi SV. 1,2,2,4,2 ist fehlerhaft für minīmasi RV. 960,7.
     ava, herabsenden.
     ā, herbeisenden.
     pra, vorwärtstreiben, emportreiben.
     prati, befördern (ein Werk).
     vi 1) verscheuchen, forttreiben; 2) von wo [Ab.] jemandem [Dat.] etwas [A.] zutreiben.
     sam 1) zusenden, zutheilen; 2) zurechtbringen.
Stamm I. inu, [V. Cl. von i oder in]:
     -oṣi 2) dveṣas martāt 306,7.
     -oṣi 1) atas karvarā 946,7. -- vi 2) atas vidhate vasūni 446,3.
     -oti 4) pratīviam 659,5. -- vi 1) (abhvam) 445,3.
     -u 7) dveṣāṃsi 741,4.
     -uhi vi dveṣāṃsi 451,7.
Imperf. ainu:
     -os pra arṇāṃsi 312,7.
     -ot pra sindhus na kṣodas 66,10.
Stamm II. inva:
     -asi 5) yam 382,2; 633, 32.
     -ati 2) dhenām 55,4. -- 3) dānam 128,5; draviṇāni 446,1. -- ā jaritṛbhyas vājam 732,2. -- prati śāsam 54,7.
     -atas 4) januṣam 141, 4. -- 7) tvā 10,8.
inva:
     -asi 3) sunvate ratnam 141,10. -- 6) 176,1. -- 7) vaninas 94,10.
     -ati 1) dhīnām yogam 18,7. -- 4) karaṇam 635,11; poṣam 1021,6. -- 5) rāṣṭram 600,2. -- 7) viśvam 196,2; tisras divas 349,5.
     -athas sam 2) vandanam ratham na 119,7.
     -āt [Conj.] 2) gharmam sadhasthe 842,10.
     -a sam 1) asme rayim 358,7.
     -atu 4) yajñam 1014,3. -- 5) nas 162,6. 12. -- sam 1) rayim asme 349,7.
     -atam ava vṛṣṭim 580, 2. -- sam 1) ojas asme 160,5.
     -atām sam 1) rayim asme 511,6.
Perf. inv:
     -vire 2) 360,6 te hinvire te invire.
Part. invat (aus Stamm II.):
     -n 3) indre sahas 809, 10; dānam 384,7.
     -ntas viśvam 5) 238,5.

inva (inva), a., eindringend, durchdringend [von inv], in viśvam-inva.

ibha ibha, m. (?), Dienerschaft, Hausgenossenschaft, Familie; in 769,3 ist mit BR. ibhe statt ibho (ibhas) herzustellen.
     -am 461,8.
     -ena 300,1.
     -āya 84,17.
     -e 769,3 (nach der oben erwähnten Vermuthung).

ibhya ibhya, a., zum Gesinde gehörig, Höriger.
     -ān 65,7.

ima ima, Deutestamm, siehe idam.

imathā imathā, auf diese Art [von ima].
     398,1.

iyakṣ iyakṣ. Desiderativ von yaj; daher 1) opfern oder verehren wollen, gern opfern oder verehren, und zwar theils ohne Object, 2) theils mit Object; 3) etwas [A.] erflehen, ersehnen; 4) jemand [A.] um etwas [A.] bitten; 5) nach jemand [A., G.] oder nach etwas [A.] sich sehnen, verlangen, ihm zustreben.
     abhi, hinstreben nach [A.], verlangen nach [A.].
     pra, sich sehnen nach [A.], verlangen nach [A.].
Stamm iyakṣa:
     -asi pra 665,31 yad.
     -ati 1) 651,15--18; 837,6.
     -anti 1) 776,21.
     -ān [Conj.] 3) sumnam 876,3.
iyakṣa:
     -asi 2) kavim 490,4. -- 5) marutām 666,17.
     -ati abhi gās 790,1.
Part. iyakṣat:
     -an 1) 900,1. -- 3) sumnam 153,2.
     -ate abhi devān 723,1.
     -antas 1) 462,3; 778,14. -- 4) sumnam nṝn 211, 1. -- 5) pathas rajas 734,4.
iyakṣamāṇa:
     -am 5) 123,10.

iyakṣu iyakṣu, a., gern opfernd oder nach den Göttern verlangend [vom vor.].
     -ave 830,1 pūrave.

iyat iyat, a., 1) so gross; 2) nur so gross [vom Deutestamme i].
     -at 1) magham 641,17.
     -ānti [pl. n.] 2) savanā 464,4.
     -atyai 2) viśe 558,4.

iyattaka iyattaka, f., iyattikā, a., so klein, so winzig [von iyat].
     -akas kuṣumbhakas 191, 15.
     -ikā śakuntikā 191,11.

irajy irajy. Intensiv von raj, s. dort.

irajyu irajyu, a., mit dem Zurüsten (des Gottesdienstes) beschäftigt [vom vor.].
     -avas [V.] 919,3.

iradh iradh, Intensivbildung von rādh, zu gewinnen suchen.
Stamm iradha:
     -anta tam (indram) 129,2.
Inf. iradhi [für iradhadhi nach BR.]:
     -iai 134,2.

iras (iras), n., Zorn, Gewaltthat, enthalten im folgenden und verwandt mit irin, gewaltthätig, irya, rührig, rüstig, kräftig. Dies führt auf die Wurzel ar in der Bedeutung sich regen (9), auf jemand andringen, ihn verletzen (11), sodass eine Vocalschwächung stattgefunden hat.

irasy irasy, jemandem [D.] zürnen, sich gewaltthätig benehmen gegen [D.].
Stamm irasya:
     -asi yasmai 912,3.
     -ati nas 1000,2.
     -as mā 556,6.

irasyā irasyā, f., Zorn, Gewaltthat [vom vor.].
     -ā [I.] 394,7.

irā irā, f., Labetrunk [siehe iḍā und iṣ]; 2) Saft und Kraft, in an-ira, an-irā.
     -ā 437,4.

irāvat irāvat, a., 1) mit Labetrunk versehen; 2) Labung gewährend, erquickend.
     -at 2) vartis 556,5; 583, 10.
     -atīm 2) vācam 417,6.
     -atī [du. f.] 1) rodasī 615,3.
     -atīs [N.] 1) dhenavas 423,2.

iriṇa iriṇa, n., 1) Rinnsal; 2) Bach, Quelle [aus ar durch Schwächung entstanden].
     -am 1) 186,9. -- 2) 624, 3; 696,4.
     -e 1) 860,1. 9. -- 2) 696,1.

irin irin, a., gewaltthätig, substantivisch: Zwingherr [die Abstammung siehe bei iras].
     -ī 441,3.

irya, iria irya, iria, a., regsam, rüstig, kräftig [s. unter iras].
     -ias gopās 529,3; 661,4.
     -yam pūṣaṇam 495,8.
     -iam rājānam 412,4.
     -yā [du. m.] 932,4.

ilībiśa ilībiśa, m., Eigenname eines von Indra besiegten Dämons.
     -asya dṛḍhā 33,12.

iva iva, bisweilen va zu lesen, wie, gleichsam [aus dem Deutestamme i und dem vergleichenden va (siehe vā) zusammengefügt]. Es steht hinter dem Vergleichungsworte, oder, wenn das, womit verglichen wird, aus mehrern Worten besteht, in der Regel hinter dem ersten, seltener hinter dem zweiten (28,4; 87,1; 92,1; 117,18; 130,2. 3. 9; 134,3; 191, 14; 196,6; 198,3 ... ).
     1) in der Art wie, in dem Grade wie: 91,3 dakṣāyias aryamā + iva + asi soma; 94,7 dūre cid san taḍid iva + ati rocase, auch fern seiend, strahlst du hindurch, als wärest du in der Nähe; 122,5 ghosā + iva śaṃsam (?); 173,4 nāsatyā iva sugmias ratheṣṭhās; 195,1 mitras iva yas didhiṣāyias bhūt;
     2) in bildlichen Vergleichen: wie, gleichsam wie, so namentlich, wenn das Verglichene vollständig genannt ist, z. B. 1,9 sa nas pitā + iva sūnave agne sūpāyanas bhava, wo Agni mit dem Vater, die Sänger mit dem Sohne verglichen sind; so: 3,8; 4,1; 7,8; 8,7; 10,1; 22,20; 27,12; 28,2. 7; 32,2. 5. 6; 34,7; 37,8; 38,8. 14; 39,5; 43,5; 44,12; 48,5; 57,4; 60,1; 61, 5; 64,2. 3. 7. 8; 65,7; 66,7; 67,1; 70,11; 73, 1. 2. 8; 79,1; 82,1; 83,2; 84,8; 85,5; 87,1--3; 91,13; 92,4. 10; 94,1. 10; 95,7; 100,2; 103,6; 104,5. 9; 105,8. 18; 110,5. 6; 113,18; 114,9; 116,10. 11. 15. 17; 117,18; 122,2; 123,10; 124, 3. 4. 7. 8d; 126,5--7; 127,2. 3; 128,1; 129,6; 130,1. 2. 4--6. 10; 134,3; 135,9; 139,3. 4; 140, 1. 6. 10; 141,6; 143,5; 144,7; 150,1; 151,5; 163,10. 11; 165,2; 166,3. 5. 11. 12; 167,3. 5; 168,6. 7; 173,6; 176,3; 180,4. 8; 181,9; 182, 7; 185,1; 187,4. 5; 190,3; 191,5. 14; 193,3. 4; 194,6; 195,4; 196,3. 4. 6; 197,7; 198,3; 201,1; 203,4; 205,2; 208,7; 214,2. 13; 215,12. 14; 216,3; 218,5. 16; 219,5. 6; 220,1. 5; 221,4; 225,6. 15; 226,5; 227,3; 230,1--7; 233,1; 234,1;...
     3) so ferner bei unvollständigen Vergleichen, indem von den verglichenen Gegenständen der eine genannt ist, der andere nicht, z. B. 116,24 rebham udani pravṛktam ud ninyathus somam iva sruveṇa, wo rebha mit dem Soma, und das, wodurch er aus den Fluten herausgeführt wurde, mit der Kelle verglichen wird, mit der man Soma schöpft; so: 23,11; 25,17; 28,4; 30,4; 32,11; 34,1; 59,4; 66,5; 67,10; 92,1; 99,1; 103,1; 168,5;...
     4) wenn es hinter einem bildlich zu fassenden Worte steht, ohne dass dasjenige, wofür es ein Bild ist, genannt wird, wie, gleichsam, z. B. 97,7 dviṣas nas ... ati nāvā + iva pāraya, über die Feinde fahre uns hinweg, wie auf einem Schiffe; so: 28,5; 36, 16; 63,5; 41,2; 52,5; 53,1; 57,1; 61,2; 92,1; 97,7. 8; 113,6; 116,1. 13; 117,12; 122,1; 127, 4; 130,3. 9; 139,4; 141,8; 158,2; 162,17; 166, 6. 9; 167,4; 168,3; 169,4; 175,1; 205,6; 207, 1; 222,6; 224,6; 225,3; 226,13; 235,14; ... so auch hinter Adverbien: trayadhā (tredhā) 34,4; na iva, nicht recht 161,8;
     5) bei den Verben sein (as, bhū), scheinen (chand), sich dünken (man): wie 29,1 anāśastās iva smasi (vgl. unten 175,6); 232,16 apraśastās iva smasi; 164,37 yad + iva + idam asmi; 163,4 uta + iva me varuṇas chantsi arvan (s. u.); 314,5 avadyam va manyamānā (s. u.);
     6) gleichsam, gewissermassen, indem es ausdrückt, dass der ganze Satz nicht in seiner ganzen Strenge, sondern in bildlichem oder eingeschränktem Sinne zu fassen ist. Dann steht iva theils hinter dem Verb: 169,5 gātūyanti, 199,1 vājayan; 124,8 praticakṣia, oder seinem Richtungsworte pra ... cakartha 103,7; theils nach den einleitenden Conjunctionen oder Adverbien uta 163,4; iha 37,3;
     7) dem gleichbedeutenden na steht es oft parallel, z. B. mayas va + āpas na 175,6 (s. unter 5), bisweilen aber auch in einem Vergleiche, sodass das eine Glied na, das andere iva nach sich hat: ratham na taṣṭā iva tatsināya 61, 4; paśum na naṣṭam iva darśanāya 116,23; diśam na diṣṭām ṛjuyā + iva yantā 183,5; śiśum na pipyuṣī + iva veti sindhus 186,5;...
     8) durch id verstärkt: recht wie, siehe unter id, durch tmanā verstärkt: paśupās iva tmanā 144,6.
va (zu lesen für iva):
     nach sindhum 97,8; raśmīn 141,11; aidhe, yudhe 166,1 (nach Bollensen in Orient und Occ. 2, 473); 175,6 mayas (s. o. 5 und 7); iṣukṛte 184,3 (Bollens.), vijas 203,5 (falls nicht iva ganz zu tilgen ist); rayim 204,4; yuge, nabhye, nāse 230,4. 6 (Bollens.); brahmaputras 234, 2; avadyam 314,5; nimite 264,4; sudughe 186,4; 518,6; kanīnake 328,23 (Bollensen); kaniās 354,9; svadhitis 361,8; cakṣus 408,6; ahis 516,14; ratham 557,6; munis 572,8; urvārukam 575,12; udnas 639,14; śanais 700, 3; uru oder urus 808,15; śūras 895,5; agnis 910,2; stenas oder stenās 923,10; āghātibhis 972,2; aśvam 975,1; patis 975,4; divas 888, 9; indras 992,2; 999,2; parvatas 999,2.

iṣ 1. iṣ, wol aus i erweitert, "in schnelle Bewegung setzen", sowol im eigentlichen als bildlichen Sinne, daher "fördern", selten intransitiv "eilen, hinstreben". Also:
     1) in rasche Bewegung setzen (Wagen, Räder, Schiffe, Schleuderwaffen); 2) so auch Flüssigkeiten [A.]; 3) senden (Boten, Vögel, und bildlich: Stimme, Lieder, Gebete u. s. w.); 4) in Bewegung oder in Thätigkeit setzen (Götter); 5) fördern, besonders a) mit den Objecten gātum, āyus, aber auch b) mit persönlichem Objecte: fördern, erlaben, erquicken; 6) senden = mittheilen (Gaben); 7) schleudernd treffen mit Acc.; 8) in innerliche (wogende, wirbelnde) Bewegung setzen; 9) erregen, anregen, begeistern, von Menschen oder menschlicher Gesinnung (durch Götter); 10) eilen; 11) zustreben, hinstreben, mit Dat. der Person oder Loc. der Sache oder auch ohne Object.
     Mit api, nachstreben, den Ordnungen [Lo.].
     pra in den Bed. 2,3,6. -- sam Geschoss entsenden, s. samiṣ.
Stamm I. iṣya:
     -āmi 2) drapsam 705,14.
     -ati 1) ratham 34,10.
Stamm iṣya:
     -asi 3) vācam 776,9. 25.
     -ati 3) vācam 742,1. -- 11) 837,6 (mit hṛttas). -- pra 3) vācam 724,6; vājam 747,4.
     -ata 2) 15,9 (neṣṭrāt).
     -e [1. s. m.] pra 3) dūtam iva vācam 329,1.
     -ate api vrateṣu 781,1.
Stamm II. iṣa:
     -ema 11) stomais agnaye 664,27.
     -e [1. s. me.] 3) duvas 846,7. -- 4) 319,6. Dagegen in 666,17 ist aramiṣe (zu einem Wort verbunden) zu lesen.
     -anta 8) apām bhurvaṇi 134,5.
Imperf. aiṣa- (vom vorigen Stamme):
     -anta 6) śravas 126,5.
Stamm III. iṣṇā:
     -āsi 7) puras 63,2.
Conj. iṣaṇa:
     -as 5) tam (vipram) 312, 9. -- 6) asmabhyam puraṃdhīs 318,10.
     -at 1) cakram sūriasya 313,14.
     -anta 8) bhurvaṇi 134, 5. -- 10) 319,9 (pṛkṣas).
Stamm des Caus. iṣaya (vgl. iṣaya unter iṣay):
     -anta 3) manma 77,4; 603,3. -- 11) yasmin 193, 11.
Perf. īṣ:
     -ṣathus 5) gātum 112,16.
     -ṣus 5) gātum 235,2.
Part. iṣyat (von Stamm I.):
     -an 3) vācam 807,5. -- 8) arṇāṃsi 61,12.
iṣṇat (vom Stamm III.):
     -an 1) vajram 313,3. -- 2) iṣas 181,6. -- 5) gātum 211,5. -- 10) 729,5 (somas).
     -at 11) 887,5 (vīrakarmam)?
isṇāna:
     -as 1) āyudhāni 61,13.
Part. des Caus. iṣayat:
     -an 11) iḍas pade 442,2; 917,1; sumne 796,3.
     -antam 10) agnim 442,8. In 459,5 wird iṣayantam zu lesen sein (s. iṣay).
     -antau 2) iṣas 646,3.
     -antā [du.] 5) 625,5 (śubhas patī).
     -antas 5) āyus 457,27. -- 6) varūtham 403,4.
     -antī [du. f.] 5) nas varūthais 352,4.
     -antīs 5) 267,12 (von den Strömen).
Part. II. iṣita [vgl. aśva-iṣita u. s. w.]:
     -as 3) śyenas 789,2; 837, 4; kapotas 991,1. 2. -- 4) von Indra: 266, 4. 16; (dhiyā) 3,5; 294,5; vom Soma (kavinā) 749,6; von Agni: 237,2; 238,3; 446,6; 452,1; 555,1; 917,7; 924,10; 936,3. 9. -- 9) 267,11; (devebhis) 914,3.
     -am 2) madam 621,21. -- 9) ketam 229,5.
     -ā [du.] 4) indrāgnī (dhiyā) 246,1; (mitrāvaruṇā) 549,13.
     -āsas 9) (vayam kavinā) 490,10.
     -ās [m.] 9) viprās (dhiyā) 296,12.
     -ā [f.] 3) indrasya dūtīs 934,2.
     -ās [N. p. f.] 1) nāvas 182,6. -- 3) giras 276,3.
iṣita [vgl. pṛśni-nipreṣita]:
     -as pra 1) (sūrias) 863,5.
     -ās [N. p. f.] pra 2) āpas 924,6.
Inf. iṣadhi:
     -yai 5) 559,1.
Verbale iṣ:
     in sam-is, pra + iṣ, vielleicht in aram-iṣ, und als selbständiges Substantiv.

iṣ 2. iṣ, mit dem vorigen ursprünglich gleich, aber von ihm durch die Stammbildung (icha) und das passive Particip (iṣṭa) gesondert, vgl. Cu. 617, und althochd. eisca, Heischung, eiscaun, heischen, litth. jeszkauti, suchen. Die ursprüngliche Bedeutung ist "sich nach etwas in Bewegung setzen"; daher 1) suchen [mit A.], mit dem ausgedrückten Erfolge des Findens [vid]; 2) suchen [mit A.], in gleichem Sinne, aber ohne dass der Erfolg genannt ist; 3) etwas [A.] begehren, zu erlangen suchen, haben wollen, danach hinstreben; 4) nach jemandem [A.] Verlangen haben, ihm zustreben; 5) in den beiden vorigen Bedeutungen mit dem Zusatze manasā; 6) sich den Sinn (manas) eines andern geneigt zu machen suchen; 7) jemandem [D.] etwas [A.] aufsuchen, d. h. es ihm zu verschaffen suchen.
     Mit antar, (innerlich) begehren.
     prati, aufsuchen, mit dem Erfolge des Auffindens [vid mit nis].
Stamm icha (oder iccha, die erste Silbe stets lang):
     -āmi 5) indram 469,5.
     -āmi 4) kavīn 272,1.
     -ati 3) karambham 498, 2; vār 824,4 (maṇḍūkas). -- 4) sunvantam 824,1; hiraṇyavantam 824,2. -- 7) sakhibhyas gātum 80, 6; viprāya ratnam 759,4.
     -anti 4) tvā 264,1; sunvantam 622,18. -- 7) vṛṣṇe śaktim 291,3.
     -anti 3) padam 1003,1. -- antar: tam (sasam) 681,3 (manīṣayā).
     -āt [Conj.] 4) avasātāram 853,9; pitaram 921, 12.
     -et [Opt.] 2) pṛṇantam anyam 943,4.
     -ā oder -a [Impv.] 6) manas 836,14.
     -a 2) anyām 911,21. 22. -- 7) mahyam jīvātum 488,10; priyam 494,6.
     -atu 7) nas yavasam 618,1.
     -ata 1) (rakṣasas) 620,18.
     -ata 3) kratum 679,13.
     -ase [Med.] 3) āpitvam 641,13.
     -anta 3) retas 68,8.
     -asva 2) anyam patim 836,10.
Imperf. aicha:
     -as (dreisilbig aichas) 3) yās (gās) 934,5.
     -āma 4) tvā 877,3. -- 5) yam (agnim) 879,1.
Part. ichat:
     -an 1) aśvasya śiras 84, 14; vavrim 831,5; imam (agnim) 872,3. -- 2) sukṛtam 125,3. -- 3) dhītim 834,7; guhyam 905,3; yad 991,1. -- 4) 288,2 (kāmas); sutasomam 384,1; 385,12; 614,1; ugram 384,2. -- 5) vasyas 109,1. -- 7) manave gātum 384,7; tamasi [Loc.] jyotis 893,4.
     -antas 1) vatsam 72,2 (Aufr. vatsam); guhā catantam 872,2. -- 3) ābhogayam 110,2. -- 4) yuṣmān (ṛbhūn) 161,14.
     -antī [s. f.] 3) kim 934, 1; nidhīn 934,2. -- 4) patim 391,3. -- 5) vatsam 164,27.
ichamāna:
     -as 3) śravas 126,1; 499,3; 928,4; prajām, apatyam, balam 179, 6; pramatim 609,4; dhanam 860,10; āśiram 893,6; draviṇam 907,1; gātum, avas 447,1. -- 4) 252,3.
     -am 7) gātum tanue 314,10.
     -āsas 3) duvas, āpiam 236,6.
     -ās [m.] 3) śravas 110, 5; pramatim 609,3; draviṇam 871,11.
     -ās [N. p. f.] 3) ayanam (āpas) 267,7; draviṇam 337,9.
Part. II. iṣṭa, erwünscht, geliebt; 2) n., Wunsch
[vgl. yaj]:
     -asya 2) 837,2.
     -āni 2) 164,15; 908,2.
     -ais 1) apiebhis 351,6.
Absolutiv iṣya:
     -ā: prati 955,4.
Verbale iṣ, begehrend, begierig:
     in gav-iṣ und paśu-iṣ.

iṣ iṣ, f., der Saft, Trank, besonders der Milchtrank, Labetrunk, die Labung. Die Wurzel ist 1. iṣ, und zwar hat man wol nicht an die abgeblasste Bedeutung erlaben (5b) anzuknüpfen, sondern an die sinnliche Bedeutung (2): eine Flüssigkeit hervorspritzen, oder an deren intransitives Gegenbild (vgl. 10): hervorspritzen, sich kräftig ergiessen, wie die Milch aus dem Euter oder die geopferten Soma- oder Butterspenden; z. B. 181,6 purvīs iṣas carati madhvas iṣṇan, er wandelt viele Honigsäfte (auf die Erde) spritzend; 646,3 pūrvīs iṣas iṣayantāv ati kṣapas, viele Nahrungssäfte durch die Nāchte spritzend; 729, 5 (soma) iṣṇan sūryam na codayas, dich ergiessend (o Soma), treibst du gleichsam die Sonne an. Es erscheint dies Wort auch mit Verwandlung des ṣ in ḍ (iḍ) und durch ā erweitert (iḍā), wobei das ḍ in l, endlich in r übergeht (iḍā, irā). Also 1) Trank, Labetrunk, Nahrungssaft, insbesondere Milchtrank; hierher rechne ich auch die Stellen, wo der Ausdruck bildlich ist, aber das Bild (des Trankes, Labetrunkes) festgehalten wird; 2) insbesondere in Verbindung mit ūrj: Milch und Fett, Saft und Kraft; 3) Opfertrank für die Götter; 4) Labung, erlabendes Gut, Nahrung, insbesondere die, die Götter den Menschen geben; 5) Kraft; 6) vielleicht Beute [vgl. vāja]. -- Adject.: pīpivas, pīvan, gomat, anamīva, mah u. s. w.
     -ṣam 1) 63,8; 92,3; 111, 2; 168,2; 312,21; 424,2; 488,9; 489,13; 491,12; 504,8; 540,6; 586,3; 621,10; 627,3; 628,15; 633,25; 655, 4--6; 753,4; 773,15; 777,13; 798,18; 813, 11; 866,4; 948,6; 991, 5; 1023,7. -- 2) 210,8; 213,4; 336,2; 430,4; 503,4; 506,3; 709,11; 702,28; 775,2; 778, 19; 798,35; 806,5; 846,10; 925,12. -- 3) 111,2; 361,1; 552,2; 627,1; 678,1; 681,16; 874,8; 887,4. -- 4) 12,11; 46,6; 47,8; 96,8; 140,13; 225,7; 328,7; 349,7; 360,1-- 10; 392,2; 395,18; 455,1; 521,8; 523,7; 558,6; 564,4; 582,9; 593,5; 612,6; 626,23; 628,15; 663,15; 679,7; 720,9; 732,4; 773,6; 777,21; 837,7; 966,5.
     -ṣā 1) 185,9; 580,3; 584,9; 625,34. -- 3) 129,7; 510,1; 691,3; 908,2. -- 4) 30,17; 53,4. 5; 88,1; 112,18; 117,1. 10; 165,15; 461, 6; 625,36; 640,2; 642, 12; 701,10. -- 5) 509,5.
     -ṣe 1) 120,9; 776,13; 777,3; mit bhuje: 640, 8; 874,9. -- 4) 54,11; 121,14; 180,2; 458,14; 509,1; 536,10; 702, 34; 876,3; 454,2 (?). -- 5) 71,8.
     -ṣas [G.] 2) amanmahi 335,4. -- 3) madathas 646,17; mit pṛkṣas 504,7 (iṣidhas); 643,3 (nigrabhe). -- 4) sṛpradānū 645,5; nediṣṭhamās 810,5. -- iṣas patis 351,4; 726,7 (patim); 422,5 (patī). -- 6) samarye 178,4.
     -ṣas [G. tonlos] iṣas pate 820,9.
     -ṣas [N. p.] 3) 36,11; 86,5; 236,10; 292,8; 627,19; 831,4. -- 4) 121,15; 167,1; 442,12.
     -ṣas [A. p.] 1) 34,3; 48,15; 130,3 (im Indramythus); 181,6; 287,1. 296,14; 433,8; 480,1. 5; 615,6; 625, 9. 20. 21. 31; 642,9; 643,29; 645,6; 715,10; 725,4; 754,6; 761,1; 773,3; 774,24; 778,4; 828,6; 843,8; 969,6. -- 2) 237,7 (ūrjā). -- 3) 3,1; 86,5; 165,12; 256,4; 264,18; 820,2; 966,3. -- 4) 9,8; 27, 7; 186,3; 188,2; 197, 5; 235,22; 246,5; 288, 22; 293,9; 358,2; 360, 8; 493,16; 501,12; 575,2; 625,10; 647,16; 727,7; 735,3; 751,2; 752,4; 778,18; 784,9; 786,2; 799,9; 809,25; 960,3.
     -ṣas [A. p.] 1) 264,11 (rathīs); 646,3 (s. o.). -- 3) 361,3. -- 4) 336, 2. -- 6) 361,10.
     -ṣām 1) voḍhā 585,1. -- 4) netā 257,2.
     -ṣaām 1) varṣiṣṭhām 488, 9. -- 4) dātārau 501, 13; dātāram 666,2; dadātu 680,13; yad 181,1. -- 6) yāmani 168,5 (?).

iṣa iṣa, a., mit Opfertrank [iṣ] versehen (begierig in gav-iṣa).
     -am vṛjanam 165,15; 169,8 (neben jīradānum).

iṣaṇay iṣaṇay, zur Eile antreiben, in Bewegung setzen, anregen [von iṣani].
     -yanta: gopatim 893,8 (dhībhis).

iṣaṇi iṣaṇi, f., das Antreiben [mit dem Acc. des angetriebenen], von 1. iṣ (Bedeutung 1. 4).
     -i [I. am Schlusse des Verses] 193,9.

iṣaṇy iṣaṇy, zur Eile antreiben, herbeitreiben, anregen [von iṣaṇi].
     Mit sam, jemandem [D.] etwas [A., Vieh] zusammentreiben.
Stamm iṣaṇya:
     -asi nas (vāvṛdhadhyai) 925,1.
     -ati vām 642,4 (Subjanyad cakram).
     -anti (vāriam) 360,6.
     -a sam: gās nas 284,3.
     -ata mārutam gaṇam 406,14.
Part. iṣaṇyat:
     -n 295,7; gās 808,8.

iṣaṇyā iṣaṇyā, f., Anregung, Antrieb [von iṣaṇy].
     -ayā 669,18.

iṣay iṣay, frisch, kräftig sein [von iṣ, Saft, Kraft], von 1. iṣ (Stamm IV.) durch Betonung und Bedeutung verschieden. Wo die Betonung fehlt oder nicht entscheidet, gibt die Bedeutung den Ausschlag.
Stamm iṣaya:
     -ema 185,9.
Part. iṣayat:
     -ate martiāya 457,25.
     -antam valam 459,5 (wo unrichtig iṣayantam betont ist).
Inf. iṣayadhi (Labung, Erfrischung):
     -yai 183,3; 490,5; 505,4.

iṣayu iṣayu, a., frisch, kräftig [von iṣay].
     -us 120,5 pajriyas.

iṣavat iṣavat, a., kräftig [von iṣ mit eingeschobenem Vocal].
     -ān (indus) 129,6.

iṣavya (iṣavya), a., Pfeilen [iṣu] zugänglich, enthalten in aniṣavya.

iṣaḥstut iṣaḥ-stut, f., Lob des Wohlstandes [iṣas, G. von iṣ], BR. lesen iṣastut.
     -utas [G.] manāmahe 404,5.

iṣi iṣi, f., Erquickung, Labung [andere Form für iṣ].
     -aye 493,15.

iṣitatvatā iṣitatvatā, f., Begeisterung [von iṣita s. 1. iṣ 9].
     -ā [I.] 958,2.

iṣidh iṣidh, f., Darbringung, Gabe, mit Gen., aus niṣ-ṣidh (s. d.) gekürzt [BR.].
     -idhas [N. p.] neben iṣas pṛkṣas 504,7.

iṣira iṣira, a., an zwei Stellen (808,15; 220,1) mit metrisch gedehntem i der zweiten Silbe, griech. [greek] äol. [greek] [Cu. 614], sodass auch für das Sanskrit *iṣara als Grundform anzusetzen ist. Die Grundbedeutung ist "strömend, eilend", daher weiter "regsam, rüstig, kräftig, munter, frisch". Der Begriff knüpft also an den Grundbegriff von is an (vgl. auch aramiṣ), so wie an den Begriff der Wurzel iṣ, welcher diesem letztern zu Grunde liegt [siehe iṣ und iṣ]. Also 1) strömend, 808,15 eṣa sya somas matibhis punānas, atyas na vājī tarati + id arātīs, payas na dugdham adites iṣiram, urus va gātus suyamas na voḍhā, dieser durch Gebete gereinigte Soma durchfährt die Gottlosen wie ein schnelles Ross, wie die strömende der Himmelskuh (dem Gewölk) entmolkene Milch, wie ein unbeengter Gang, wie ein schönlenkender Fuhrmann; 2) eilend, vom Winde, vom Rosse, den aus den Wolkenbergen entfesselten Kühen (894,3); 3) regsam, rüstig, munter, von Göttern, besonders wo sie als eilend, als geschäftig geschildert werden; 4) in gleichem Sinne auch von Menschen, von der Gesinnung, von der Stimme; 5) frisch, kräftig, blühend, von der Kraft (dakṣa), der Erde (bhūmi), der Welt (svadhā); 6) -am, adv., munter, kräftig.
     -a [V.] 3) indra 129,1 (ratham praṇayasi).
     -as 2) vātas 551,4; parijmā 395,12. -- 3) damūnās 239,4 (agnis); (nṛtus) 470,3 (indras); suarṣās (bṛhaspatis) 613,7.
     -am [m.] 3) ketum 236, 14 (agnim). -- 5) dakṣam 422,4.
     -am [n.] 1) payas (s. o.) 808,15. -- 6) 391,2.
     -eṇa 4) manasā 668,7.
     -āya 4) 666,29.
     -asya 3) (indrasya) 707, 9 (harī).
     -ā [du.] 3) rathiā 429, 5 (aśvinā).
     -ās [V.] 3) āditiās 220,1.
     -ās [m.] 3) asurasya vīrās 290,8; kṛṣṇās (grāvāṇas) 920,5 (anartiṣus).
     -āsas 3) spaśas 785,7.
     -ebhis 3) sakhibhis 899, 5 (marudbhis). -- 4) ketebhis 294,7.
     -ais 2) aśvais 503,3.
     -ām 4) mahiṣīm (vadhuam) 391,3; vācam 796,4; 924,3. -- 5) bhūmim 264,9; svadhām 168,9; 983,5.
     -ās [A. p. f.] 2) gās 894, 3 (s. o.).

iṣu iṣu, f., der Pfeil [von iṣ, schleudern]. Cu. 616.
     -us 686,7; 781,1; 921,3.
     -um 39,10; 64,10.
     -vai devyai 516,15.
     -vās [G.] 844,14 parṇam.
     -avas 215,8; 516,11; 929,11.
     -ūs [A. p.] 913,4.

iṣukṛt iṣu-kṛt, a., wie ein Pfeil [iṣu] verwundend [kṛt, Wurzel kṛt].
     -ṛte [D.] śriye 184,3 (Bollensen in Orient und Occ. 2,474).

iṣudhi iṣu-dhi, m., der Köcher, als der Pfeile [iṣu] enthaltende [dhi von 1. dhā].
     -is 516,5.
     -es [G.] iṣus 921,3.
     -īn 33,3.

iṣudhy iṣudhy [von iṣu-dhi in dem Sinne "das Pfeilauflegen, Zielen"], 1) zielen nach, streben nach [D.]; 2) auf jemand [A.] hinzielen (mit seinen Gebeten und Opfergaben); 3) streben.
Stamm iṣudhya:
     -asi 2) patim 678,2.
     -ati 1) rāye 404,1.

iṣudhyā iṣudhyā, f., Streben oder Flehen [von iṣudhy].
     -ā [N.] 122,1.

iṣudhyu iṣudhyu, a., strebend, verlangend [von iṣudhy].
     -avas 395,6 (neben ṛtasāpas).

iṣubala iṣu-bala, a., durch Pfeile stark, dessen Stärke [bala] die Pfeile ausmachen.
     -ās pitaras 516,9.

iṣumat iṣumat, a., mit Pfeilen versehen.
     -ān vīras astā 233,2.
     -antas (marutas) 411,2.

iṣuhasta iṣu-hasta, a., einen Pfeil in der Hand [hasta] habend.
     -ena vṛṣṇā (indreṇa) 929,2.
     -ais 929,3.

iṣūy iṣūy, streben, strebsam sein [von iṣu, urspr. zielen].
     -yate [Dat. part.] 128,4.

iṣkartṛ iṣkartṛ, m., Zurüster, Anordner [v. kṛ m. is].
     -āram 708,8; adhvarasya 966,5.

iṣkṛta iṣkṛta, s. kṛ mit is und aniṣkṛta.

iṣkṛtāhāva iṣkṛtāhāva, a., dessen Eimer [āhāva] zugerüstet [iṣkṛta] ist.
     -am avatam 927,6.

iṣkṛti iṣkṛti, f., Heilung = niṣkṛti.
     -is: ... nāma vas mātā atho yūyam stha niṣkṛtīs 923,9.

iṣṭa iṣṭa, s. 2. iṣ und yaj.

iṣṭani iṣṭani, a., rauschend [aus is = nis und stan, s. stan mit nis].
     -is (agnis) 127,6.

iṣṭayāman iṣṭa-yāman, a., dessen Gang [yāman] seinem Wunsche [iṣṭa] gemäss ist.
     -ā vāyus 800,3.

iṣṭaraśmi iṣṭa-raśmi, a., dessen Zügel oder Stränge [raśmi] sind, wie er sie wünscht.
     -is 122,13.

iṣṭavrata iṣṭa-vrata, a., dem Wunsche gehorchend [vrata, Dienst].
     -ās [A. p. f.] iṣas 293,9.

iṣṭāpūrta iṣṭā-pūrta, n., Erfüllung [pūrta] der Wünsche [iṣṭa] = Seligkeit.
     -ena 840,8.

iṣṭāśva (iṣṭāśva), iṣṭa-aśva, a., dessen Rosse [aśva] seinem Wunsche entsprechen.
     -as 122,13.

iṣṭi iṣṭi, f. [von iṣ]. Der Begriff geht theils auf 1. iṣ (in Bewegung setzen, antreiben, fördern, laben), theils auf 2. iṣ (suchen, wünschen) zurück. Daher 1) Beschleunigung, Anregung; 2) Antrieb, Geheiss, mit dem Gen. des antreibenden; 3) Förderung, Hülfe; 4) Labung, Erquickung; einmal 870,9 sute iṣṭau ābhagas (indras), wo savane parallel geht, scheint es concret den Labetrunk zu bezeichnen; 5) persönlich: der Förderer, Helfer (von Agni); 6) das Aufsuchen, Erlangen; 7) Bitte, Gebet, Wunsch. -- Siehe krandad-iṣṭi, bhandadiṣṭi u. s. w.
     -e [V.] 5) 143,8; 449,7.
     -is 7) 300,7.
     -aye oft im Sinne des Infinitivs: 1) (uśmasi) 30,12; 428,3; (yāman) 112,1; 398,4; (karman) 112,2. -- 2) te (indrasya) 57,2. -- 3) 129,4; 608,3; 809,42; 875,9; 896,11; 918,13; 941,4. -- 4) juṣetām yajñam ... 426,3; 432, 3; 658,4. -- 6) infinitivisch 113,5. 6; sumnam 511,4; 862,6.
     -es 7) ... putram (sukṛtam) 125,3 (BR. iṣṭes).
     -au 2) indrasya 62,3; te (varuṇasya) 219,7. -- 3) 148,3. -- 4) 870,9 (s. o.). -- 7) 302,7; 452,3.
     -ayas 2) 145,1 (parallel praśiṣas). -- 7) 515,1.
     -īs [A. p.] 7) 609,8.
     -ibhis 1) sa ... matibhis raṃhias bhūt 209,1 (oder zu 7). -- 7) 192,9.
     -iṣu 3) mit haviāsu 973, 2 (BR. lesen iṣṭiṣu).

iṣṭi iṣṭi, f., Opfer [von yaj].
     -im abhi + iṣṭim aśyām 166,14.
     -yā 995,2, wo jedoch die Lesart verderbt zu sein scheint.
     -es, -iṣu s. iṣṭi.

iṣmin iṣmin, a., eilend, stürmend [von 1. iṣ].
     -iṇam rudram 406,16.
     -iṇas [N.] (marutas) 87, 6; 441,5; 572,11.

is is (für nis) als Richtungswort mit kṛ, vgl. auch iṣidh.

iha iha, hier, hierher, nun [vom Deutestamme i].
     1) hier: 24,11; 28,5; 35,1; 36,2; 37,3; 38, 15; 42,7; 45,1; 76,2; 92,14; 94,16; 106,4; 110,1; 113,7. 12; 121,8; 135,6; 177,4; 191,7; 224,15; 226,13; 228,5; 232,4. 21; 233,2; 243, 2; 246,3; 248,7; 285,7. 8; 286,5; 291,5; 294, 6. 7; 298,2; 300,9; 303,1;...
     2) hierher: 1,2; 12,3. 10; 13,3. 10; 14,12; 15,4; 16,2; 21,1. 4; 22,1. 9. 10. 12; 34,11; 44,7; 45,9; 74,6; 76,2; 89,7; 92,18; 134,1; 135,5; 142,4; 181,2; 183,6; 186,6; 188,6; 227,4; 236,5; 237,5; 292,5; 304,2; ...
     3) nun: 35,6; 161,3; 164,7. 18. 49; 185,11; 288,5; 301,14; ...
     4) iha + iha, hier und dort, an vielen Orten: 294,1; 384,10; 401,5; 575,11; 957,2; jetzt und jetzt = wiederholt: 181,4; 339,7.

ihehamātṛ iheha-mātṛ, a. du., von deren Müttern die eine hier, die andere dort ist [aus iheha (s. unter iha) und mātṛ].
     -arā (indrāgnī) 500,2.

īkṣ īkṣ, sehen, Desiderativform der Wurzel 3. aś (gr. [greek], Cu. 627), aus welcher im Sanskrit akṣi, das Auge, entspringt. Im RV nur mit den Richtungswörtern: abhi, hinblicken auf [A.], ava, wahrnehmen [mit A.], sam, Caus., jemanden [A.] etwas [I.] wahrnehmen lassen.
Stamm īkṣa:
     -e [1. s. med.] ava: durmatīs 688,9 [īkṣe von īś, s. dort].
Imperf. aikṣa-:
     -etām [3. du. med.] abhi: yam (prajāpatim) 947,6.
Stamm des Caus. īkṣaya:
     -at sam: janān kratubhis 132,5.

īkṣeṇya (īkṣeṇya), īkṣeṇia, a., sehenswerth [von īkṣ].
     -āsas 789,3 īndavas [Aufr. īkṣeṇyāsas].

īṅkh īṅkh, Caus.: schaukelnd bewegen, auch im bildlichen Sinne: schütteln (wie einen Baum), um Gaben zu erlangen.
     pra, schaukeln (vgl. preṅkha).
Stamm des Caus. īṅkhaya:
     -anti parvatān 19,7.
īṅkhaya:
     -a dānam 764,3.
     -āvahai pra 604,3.
Part. īṅkhayat:
     -antīs: ... apasyuvas indram jātam upāsate 979,1.
Part. II. īnkhita:
     -am bhujyum 969,5 (samudre ā).

īj īj (= ej), in Bewegung setzen, treiben [aus aj entstanden].
     apa, wegtreiben.
     sam, sich regen.
Stamm īja:
     -ate apa 505,3 (... śūras astā + iva śatrūn); 402,2 (devayus janas ... apācīs).
Part. ījamāna:
     -as sam ūtī 470,5 (sūris).

īḍ īḍ, 1) jemand [A.] anflehen um eine Sache [A., G., D.]; 2) jemand [A.] bitten, auffordern, etwas zu thun oder zu gewähren [D. des Inf. oder eines Substantivs der That]; 3) jemand [A.] flehen, anrufen; 4) verehren (durch Opferhandlungen), preisen (durch Lieder). Das nächste Object (der Angeflehte u. s. w.) ist stets ein Gott oder ein göttlich verehrtes Wesen (zweifelhaft 911,21. 22, wo viśvāvasum Object ist); selten fehlt dies Object, ist aber dann aus dem Zusammenhange leicht zu ergänzen (321,1; 607,2; 609,4; 524, 1; 197,6; 711,2). Nur einmal 366,6 steht 5) der Gott im Dativ in dem Sinne: ihm etwas [A.] weihen.
     pra, verehren, preisen.
     upa pra, preisen.
     prati, preisen.
Stamm īḍ:
     -ḍe [1. s. me.] 1) rāye 423,3; sakhitvam 235, 15b. -- 2) iṣṭaye 112,1. -- 3) 414,1. -- 4) 235, 15a; 261,2; 639,21.
     -ṭṭe 1) rayim 609,4. -- 2) dūtiāya 712,13. -- 5) te (agnaye) yajñam 366,6. -- upa pra 286,5.
     -ḍate 2) voḍhave 368, 3; ūtaye 610,5; vājasātaye 683,12. -- 3) 856,4. -- 4) 36,1; 240,3; 443,2; 683,6.
     -ḍiṣva 4) 643,1.
     -ḍāmahai [1. p. Impv.] 4) 879,2.
īḍ:
     -ḍe [1. s. me.] 1) suastim 351,3; niyatam(?) 299, 9; vasūnaam 651,14. -- 2) yātave 44,4. -- 3) 663,24; 664,6; 861, 10; 911,21. -- 4) 1,1; 329,1; 457,4; 846,2. -- pra 569,1.
     -ṭṭe 1) bhagam 134,5; jyotis 321,3; mārḍīkam 607,2; vasūnām 540,5. -- 2) avase 321, 1. -- 4) 84,18; 930,10.
     -ḍate [3. p.] 2) avase 247,2; 643,25; devavītaye 457,7; iṣṭaye 511,4; dūtiāya 527,2; 896,3. -- 3) 526,5; 561,4 (Subj. giras); 847,6; 909,2. -- 4) 15,7; 128,8; 244,2; 261,14; 355,7; 362,3; 363,1; 368,2; 375,3; 455,2; 524,1; 663,20; 669,16; 906,6; 948,4. -- prati 592,6.
     -ḍāmahe [Co.] 3) 911,22.
     -ḍata [3. p. Conj.] 4) 96,3.
     -ḍīta [3. s. Opt.] 2) avase 371,1. -- 3) 375,4. -- 4) 457,46.
     -ḍiṣva [2. s. Impv.] 2) avase 680,14. -- 4) 501,10; 639,2; 663,22.
Perf. īḍ:
     -ḍe [3. s.] 4) 299,3.
Part. īḍāna:
     -āya 3) 197,6.
     -ās [N. p. m.] 1) devān suastaye 892,14.
     -ā [f.] 4) 382,1.
     -ayā 4) 711,2.
Part. II. īḍita:
     -as 3) 13,4; 139,7; 142, 4; 359,3; 523,3; 841, 12; 910,4.
     -ā [du.] 3) 359,7; 850,4.
Part. IV. īḍenia und īḍia, s. besonders.

īḍ īḍ, f., Verehrung, Preis [von īḍ].
     -ḍā 659,1.

īḍenya (īḍenya), īḍenia, a. [s. īḍ], 1) anzuflehen, zu bitten, mit dem Dat. des Inf.; 2) zu verehren, zu preisen. An allen Stellen, ausser 717,3, von Agni gebraucht.
     -as 1) arbhāya jīvase 146,5. -- 2) 261,13; 525,4; (girā) 79,5; 944,3; rayis 717,3 (vom Soma).
     -am 2) 368,5; 518,3; 872,9.

īḍya, īḍia īḍya, īḍia (die erste Form nur zweimal), a. [s. īḍ], zu verehren, zu preisen, verehrungswerth. Fast immer von Agni, nur 778,1 von Soma, 14,8 und 879,2 von den Göttern überhaupt, 856,8 von der Welle [ūrmi] der göttlich verehrten Wasser [āpas devīs]. Die verbale Bedeutung tritt in Verbindung mit dem Instr. (ṛṣibhis 1,2; jāgṛvadbhis 263,2), die rein adjectivische in Verbindung mit dem Dat. (sakhibhyas 75,4; 778,1), sowie mit as, sein (442,2; 443,7, vgl. 14,8) hervor.
     -ias 1,2; 12,3; 75,4; 188,3; 192,4; 236,2; 239,9; 263,2; 303,1; 376,1; 442,2; 443,7; 531,10; 631,1. 10; 654, 8; 778,1; 926,9; 936,3.
     -yas 320,2.
     -iam 251,4; 243,8; 263, 7; 303,2; 456,2. 8; 490,2; 643,20; 664,7; 683,5; 856,8 (s. o.).
     -iam [n.] nāma 239,6.
     -iāya 288,1.
     -yasya 829,4.
     -iās 14,8.
     -iān 879,2.

īdṛś īdṛś, a., ein solcher, ein gleicher [von id und dṛś], im RV nur im Dat. und zwar in den Verbindungen avitā asi īdṛśe yathā vayam, du bist Helfer einem solchen wie wir 486,5, sa nas mṛḍāti īdṛśe, er sei hold einem unsersgleichen 353,1, und tā nas mṛḍātas īdṛśe 17,1; 501,5.
     -ṛśe 17,1; 353,1; 486,5; 501,5.

īm īm, zweimal metrisch zu im verkürzt (164,7. 16), an folgenden Stellen ī geschrieben: 103, 1; 140,2; 270,8; 757,5; 775,17; 783,5. 6; 784,6; 814,6; 816,2; 819,17. Es ist ursprünglich Acc. des Deutestammes i mit verlängertem i. Demgemäss hat es auch an den meisten Stellen die Bedeutung des Acc. des Pronoms dritter Person, aber ohne Unterscheidung der Geschlechter und Zahlen, also ihn, sie, es. Ausserdem aber steht es nach Relativen in der Bedeutung des lateinischen cunque, und in ähnlicher Weise nach kas und kim cana. Also 1) ihn, sie, es, indem es ein Nomen im Singular vertritt und sonst in demselben Satze das unmittelbare Object nicht zugleich anderweitig bezeichnet ist. So steht es besonders hinter Verben 38,11; 85,11; 217,4; 637,11; oder hinter dem zum Verb gehörigen, ihm vorangehenden Richtungsworte, von dem es bisweilen durch yad (wenn, als) oder hi getrennt ist: 52,6; 116, 12; 127,10; 141,3; 144,2; 171,2; 213,2; 221, 3; 243,4; 323,2; 584,7; 757,5; 783,5; 784,6; 787,3; 789,1; 816,2; so nach Nomen: 148,5; 313,14; 323,4, wo nach Metrum und Zusammenhang indravantas statt indrāvatas zu lesen ist; 401,4. 5; 798,17; 857,4; ferner nach Pronomen: 65,6; 155,3; 162,12; 164,7. 16. 32; 304,5; 450,3; 458,2; 488,15; 709,3; 790, 3; 836,6; 853,11; 786,7 (?); nach yad (wenn, als, damit) 71,4; 122,9; 127,7; 141,1; 167,5; 196,3; 355,4; 363,5; 384,10. 11; 386,7; 401, 5; 428,4; 542,2; 582,14; 622,6; 665,39 (etwas); 719,5; 857,8; nach yadi 270,6; nach uta 81, 1; na 164,10; 667,1; āt 144,3; 652,11; 774,6.
     2) ihn, sie, es in gleichem Sinne, aber so, dass noch ein anderer Acc., der als Apposition zu fassen und im Deutschen meist durch "als" einzuleiten ist, folgt. Selten folgt derselbe unmittelbar auf īm, wie 4,7: ā + īm āśum āśave bhara, bring' ihn (den Soma) her, den schnellen dem schnellen (Indra); 206,5; 388,8; 688,6; gewöhnlich folgt er erst im folgenden (durch den Einschnitt getrennten) Versgliede 51,2 (nach abhi); 158, 5 (nach yad); 205,10; 226,13; 313,4; 355,3 (nach yad); 361,5; 391,3; 444,6; 783,6; 604, 1; 653,7; 388,7 (nach sam); 464,9; 576,3; 305,1(?), oder in der folgenden Verszeile: 67,7; 141,3c; 148,1 (nach yad); 213,1; 383,2 (anu yad ... ); 386,5 (yad ... ); 392,2 (yad); 388, 2 (yad); 706,11; 686,2 (āt); 774,2. 3 (āt); 746, 5 (abhi); 837,3 (yad); 706,11a (sam); 793, 1 (yad).
     3) ihn in gleichem Sinne hinter dem Acc. eines Pronomen, namentlich hinter tam 144, 5; 186,7; 303,5; 713,7. 8; 775,17; 819,17; tam gha 36,7; hinter yam 144,4; 814,6; wo die Verbindungen tam īm, yam īm für die dritte Person ganz dasselbe sind, wie die so häufigen Verbindungen tam tvā, yam, tvā für die zweite; in 129,7 steht der parallele Acc. in der nächstvorhergehenden Verszeile.
     4) sie beide, 269,3 (nach uta); 337,9 (n. upa); 103,1 (n. sam); 503,9 (n. yas); 932,1 (n. pra).
     5) sie in der Mehrheit, und zwar a) ohne zugehörigen Acc.: 226,13b (nämlich gās = apas); 264,16 (näml. amitrān); 356,5 (näml. paśvas); 408,4 (näml. ajrān); 494,5--7 (näml. paṇīn); 44,6 (nīn); b) mit folgendem Acc.: 461,9 (sa īm spṛdhas vanate); 54,10 (nach abhi); 167,7 (n. yad); 270,8 (n. sam); 856,6 (uśatīs); c) hinter nas in dem Sinne "uns, die wir solche sind", 186,6. 8; 517,18.
     6) in der Bedeutung des lateinischen cunque a) yas īm = quicunque, wer irgend, jeder welcher: ye 415,11; 548,17; yad 151,3; 572,21; b) yad īm = quandocunque, wann irgend, so oft: 79,3; 87,5; 317,7; 398,12; 491,4; 619,3; 71,5; vielleicht auch 706,11; c) in gleichem Sinne scheint es hinter dem Particip zu stehen, 140,2 jagdham, was irgend verzehrt ist (vom Feuer), das alles wächst im Jahre wieder.
     7) nach dem Interrogativ etwa: doch, ke 572,1; ebenso nach kim cana, irgend 207,2.
     Nicht selten scheint īm zur Vermeidung des Hiatus zwischen zwei Vocalen durch die spätere Redaction eingeschaltet, so zwischen ā und e 9,2; 483,2; 621,17; 858,8; ā und a 129,8; 536,3; ā und u 313,17; 537,1; a und ā 203,5; 692,5; a und a 226,1, wo aber das erste a nach den metrischen Gesetzen zu dehnen ist. In 800,2 scheint id statt īm gelesen werden zu müssen.

īyacakṣas īyacakṣas, a., dessen Auge [cakṣas] weithin dringt [īya von i im Intensiv].
     -asā [V. du.] (mitrāvaruṇā) 420,6.

īr īr, aus ar entstanden, daher die Grundbedeutung "in Bewegung setzen", oder medial "sich in Bewegung setzen"; 1) in Bewegung setzen (im Act., im Caus. und einmal 925,4 im Med.), Flüssigkeiten, Lieder, Gebete u. s. w., daher 2) fördern, Gang, Grösse, Kraft, auch mit persönlichem Objecte; 3) schaffen (in den Kühen die Milch), und medial: 4) sich in Bewegung setzen, von belebten Wesen; 5) von Flüssigkeiten; 6) von Liedern; 7) mit Dat. oder Loc., zu jemand kommen, ihm zuströmen (von Labungen).
     ā, Caus. 1) herbeibringen, herschaffen; 2) einem [Loc.] etwas [A.] darbringen, mittheilen; 3) einem [Dat.] etwas [A.] verschaffen; 4) hinsetzen (die Sonne an den Himmel u. s. w.); 5) verherrlichen; 6) erregen, bewirken; 7) erlangen.
     ni ā, Caus. 1) einsetzen (den Agni als Ordner); 2) hinrichten (das Verlangen auf jemand).
     samā, Caus., gewähren, verleihen (Gut jemandem).
     ud 1) Act. und Caus., herausholen; 2) Act. und Caus., erheben, verherrlichen; 3) Caus., erheben, zu Glück, Leben; 4) Act. und Caus., hervorgehen lassen, erheben, Lieder, Stimme; 5) sich erheben, von den Marut's, den Sängern, dem Weibe, den Geistern der Vorfahren, von Wagen und Rossen; 6) hervorgehen, sich erheben, ausgehen, von Labungen, Kräften, die wie Kühe aus dem Stalle (923,8) oder wie der Woge Rauschen (762,1) hervordringen; 7) hervorgehen, ertönen, von Liedern und Gebeten, vom Gebrüll des Löwen (437,3), ebenso von Strahlen (664,4. 17); 8) sich erregen (von Kämpfen); 9) weggehen, sich wegheben von [Ab.]; 10) kommen zu [D.].
     ni, herniederbewegen.
     pra 1) sich in Bewegung setzen, vordringen, von Wellen, Liedern, Strahlen, v. Sängern u. s. w.; 2) Caus., vorwärts treiben, Wasser, Wolken, Schiff, Stimme, Lieder, Gebete.
     sam pra, zusammen vordringen.
     prati, Caus., aufsetzen (den Pferdekopf).
     vi, zerspalten, Burgen, Festen, den Vritra.
     sam 1) hervorbringen, schaffen; 2) fördern; 3) mittheilen.
Stamm īr:
     -rate [3. pl.] 1) ghṛtam vār 925,4. -- 4) 52, 1. -- ud 6) 208,1 (śuṣmās). -- 8) 81,3 (ājayas). -- pra 1) 863,9.
     -rat [Conj. Act.] ud 2) atithim 298,7.
īr:
     -rte [3. s.] 5) 803,3 (payas).
     -rate [3. pl.] 4) 140,5. -- 5) 417,4; 781,6. -- 6) 663,1; 664,25. -- ud 5) 341,2; 627,7. 17. -- 6) 379,7; 762, 1; 923,8. -- 7) 437, 3; 623,15; 745,4; 664, 4. 17; 762,2. -- pra 1) 187,5; 572,14; 797,7; 807,3. -- sam pra 994,2.
     -rṣva [Impv.] ud 5) 844, 8. -- 9) atas 911,21. 22.
     -rāthām [2. du.] ud 10) ṛtāyate 682,1.
     -rdhuam [2. pl.] ud 5) 113,16.
     -ratām [3. pl.] 7) asme 304,7. -- ud 5) 841, 1. -- 7) 123,6.
Imperf. air- (betont nur 897,1):
     -ata [3. pl.] pra 1) 897,1; 640,4. -- ud 7) 539,1.
Stamm des Caus. īraya:
     -anti 7) te 374,2. -- ud 4) vācam 168,8.
     -āva [Conj.] pra 2) samudram 604,3.
īraya:
     -āmi pra 2) vṛṣabhāya suṣṭutim 224,8.
     -ati pra 2) vācas 809, 34.
     -atha ud 5) 409,5.
     -am [Conj.] pra 2) indrāya giras, apas 915,4; nāvam arkais 942,9.
     -at ud 3) ṛtāyum 688,6.
     -āma ā 5) indram 937,1.
     -a [-ā] 1) aṃśos ūrmim 808,8; vibhue manīṣām 705,11. -- ā 1) rayim 814,3. -- 3) brahmaṇe gātum (Fortgang) 948,2. -- ud 2) kavitamam 396, 3. -- 4) sūnṛtās 48, 2. -- 3) pitarā ā bhagam 837,6. -- pra 2) ugrāya suvṛktim 705,10; die Sänger 855,5; parjanyam 924, 8; agnaye vācam 1013, 1. -- sam 3) gām 885, 10.
     -atam ud 4) puraṃdhīs 865,2.
     -āmahe [med.] ā 2) indre suvṛktim 610,4.
     -anta [Conj.] ud 5) 627,3.
     -asva [Impv.] ā 1) tām 911,37. -- 3) asme iṣam 521,8.
     -adhvam ā 3) asme rayim 330,2.
Imperf. des Caus. airaya:
     -as 2) śuṣmam 208,3. -- 3) āmāsu pakvam (sollte tonlos sein) 698,7.
     -at 1) apas samudram 626,13 (richtiger tonlos); havyāni divi 683, 3. -- vi 208,1, wo dṛṃhitā vi statt dṛṃhitāni zu lesen ist.
     -atam ud 1) adbhias vandanam 112,5.
     -ata [3. s. med.] 1) havyāni 639,24.
     -ethām [2. du.] apas,... 157,5 (richtiger tonlos).
     -anta 1) tanuam 995,3.
airaya:
     -as 698,7 (s. airayas).
     -at 626,13 (s. airayat). -- ni cakram 497,3. -- pra arṇas apām 210,3. -- vi adrim 7,3; puras 51,11; 211, 7; vṛtram 685,3.
     -atam ā 4) sūriam divi 598,3. -- ud 1) rebham 865,9. -- 3) śyāvam jīvase 117,24. -- pra 2) arṇāṃsi 513,3. -- prati dadhīce aśviam śiras 117,22.
     -ethām [2. du. med.] vi tad 510,8.
Perf. Caus. īr mit ā verbunden:
     -ire ā 6) garbhatvam 6,4 (wo ā + īrire zu erwarten wäre). -- 4) yam (agnim) 143,4. -- niā 1) 639,21. -- 2) 639,18. -- samā: vāmam 866,10.
     -ire ā 2) tue (erg. vāriā) 245,9; tue vaṣūni 446, 2; brahma 263,15. -- 7) amṛtatvam 294,3. -- ni ā 1) 128,8; 193, 3; 297,1 (hier vielleicht überall ni īrire zu lesen).
Aorist aira (betont nur 300,6):
     -am vi puras 322,3.
     -at 2) gātum 300,6. -- vi puras 210,6; dṛṃhitāni 206,8. -- sam 1) rajasī 352,3; camuā 289,20. -- 2) caratham 265,15.
     -atam ud 1) vandanam 118,6.
Part. īrāṇa:
     -ās [m.] ud 5) 335,5; 560,2.
īrayat:
     -an 1) apas, vācas 774, 26; aṃśum 809,14; drapsān 809,56. -- 2) mahimānam 891,2; śusmam 788,2.
     -ati [Loc.] ud 4) vācam 784,1.
     -antī 1) sūnṛtās 113,12; 295,2; 595,5. -- ud 3) jīvam 113,8.
     -antīm ud 4) vācam 710, 16; an allen fünf Stellen von uṣas.
Inf. īrayadhi:
     -yai 2) manuṣas 298,1.

īrma (īrma), a., rasch [von īr], enthalten in den zwei folgenden.

īrmā īrmā, Instr. fem. [für īrmayā] von īrma: 1) rasch, alsbald, auf der Stelle; 2) bereit, zur Hand [vgl. aram].
     1) 323,2; 427,3; 642,4; 870,6. -- 2) 416,2.

īrmānta īrmānta, a., die raschen (Rosse) an beiden Enden (der Reihe) habend [aus īrma und anta].
     -āsas diviāsas atyās (Sonnenrosse) 163,10.

īvat īvat, a., so gross, so trefflich [vom Deutestamme i].
     -at namas 403,5; pūrtam 666,21.
     -ate brahmaṇe 300,6; janāya 514,2.
     -atas [G.] 572,18; me 539,1; agnes 311,5.
     -atas [A. p.] dyūn 339,3.

īś īś, aus aś (erlangen, in seinen Besitz oder seine Gewalt bekommen) entsprungen, wie īr aus ar, "über etwas [G., selten Acc.] Macht haben, so dass man frei damit schalten kann": 1) Güter [G.] besitzen, zu eigen haben; 2) Eigenschaften [G.] besitzen; 3) auf etwas [G.] ein Recht oder Ansprüche haben, ins- besondere von den Göttern, denen Opfer oder Opferspeisen oder Opferwerk gebührt; 4) über die Welt [G.] oder über Zustände oder Thätigkeiten gebieten; 5) über Menschen [G.] oder Götter (859,9) Gewalt haben, herrschen; 6) etwas zu thun [Gen. des Inf.] vermögen; 7) jemandem [G.] gebühren; 492,8 namas īśe eṣām (devānām), Verehrung gebührt ihnen; 8) mit dem Acc.: 548,18, wo er mit dem Gen. wechselt, yad indra yāvatas tuam, etāvat aham īcīya, "wenn ich soviel besässe, wie du, o Indra", 252,3 yāvat īśe, "soviel ich vermag", 553,7 yam (indram) devī nirṛtis cid īśe, "über den selbst die Göttin Nirriti Gewalt hat"; yas pūrviām anuṣṭutim ... 677,7; vielleicht auch 285,4; 9) vermögend sein, von Menschen, insbesondere auch von der männlichen Zeugungskraft (912,16. 17); 10) herrschen, von Göttern oft mit dem Zusatze ojasā; 11) das Particip auch substantivisch mit adjectivischen Bestimmungen, "Herrscher, Gebieter", von Göttern.
Stamm I. īś:
     -śe [1. s.] 6) nimiṣas 219,6. -- 8) yāvat 252,3 (s. o.).
     -kṣe [2. s.] 1) rāyas, kṣayasya 316,8; vasvas 460,10.
     -śiṣe [2. s.] 1) vājasya 328,7; vāriasya 664, 18. -- 2) vīriasya 91, 23. -- 3) yasya (somasya) 482,3; (erg. prabhṛtes) 215,1; (erg. somasya) 227,1.
     -śe [3. s.] 1) saubhagasya 250,1; rāyas 317,4; vāriāṇaam 680,13. -- 3) vājasya, pitvas 645, 20; devavītes 832,3. -- 4) vṛtrahathānām 250,1; jagatas 617,2; vṛṣṭes 786,3; dvipadas actuṣpadas 947,3. -- 5) vas 680,2; teṣām 1011,2. -- 6) yotos 459, 11; dātos 520,6. -- 8) 677,7; 553,7 (s. o.).
     -ṣṭe [3. s.] 5) yeṣām 441,3.
     -śīya [1. s. Opt.] 1) vasvas 634,1; yāvatas 548,18. -- 5) amṛtānaam, martiānaam 859,8. -- 8) 548,18 (s. o.).
īś:
     -śe [1. s.] 4) eṣām 165, 10.
     -śiṣe [2. s.] 1) vasūnām 170,5; 680,8; vasvas 192,7; 348,3; pṛkṣas 192,6; rāyas 192,10. -- 3) madasya 207,6; sutānaam, asutānaam 673,3; asya (somasya) 691,7--9; (bharasya) 870,5; prasavasya 435,5. -- 4) viśvasya 204,6; kṣemasya, prayujas 657,5. -- 5) janānaam 673,3.
     -śe [3. s.] 1) vasvas 71, 9; vasūnaam 127,7; 591,5; rāyas 250,1; 308,3; 591,5; vasavyasya, saubhagasya 351,8. -- 2) kṣatriyasya 308,3. -- 3) adhvarasya, haviṣas 527,4; karuṇasya 100,7. -- 4) divas, pṛthivyās 915, 10. -- 7) 492,8 (s. o.). -- 8) 285,4 (namasas yas zu lesen ?). -- 9) 912,16. 17 (s. o.).
     -śāthe [2. du.] 1) vasvas 613,10.
     śmahe 5) vas AV. 4,38,7.
     -śate [3. pl.] 1) rāyas 667,4. -- 3) vratasya mahas 582,6.
     -śata [3. s. Conj.] stets nach mā, mākis. -- 5) nas 23,9; 36,16; 198,2; 214,10; 233,3; 512,3; 516,10; 610,7; 668, 14; 797,8; 851,7 (-ā); 862,2; vas 469,7.
     -śīta [3. s. Opt.] 1) ivatas agnes 311,5, eines solchen Agni möge er theilhaftig sein. -- 5) tasya 643,15 (dāśuṣas).
Stamm II. īśa:
     -ate [3. s.] 1) 869,3 sas id rāyas maghavā vasvas īśate.
Perf. īś (betont nur 889,8):
     -ire 1) amṛtasya 412,1. -- 2) mahimnas 882,4. -- 4) bhuvanasya 889,8.
Part., Praes. und Perf. īśāna, īśāna:
     -as 10) 87,4; 130,9; 798,37.
     -as 1) bhūres 61,15; vājasya 79,4; harios 312,11. -- 2) amṛtatvasya 916,2. -- 4) viśvasya 813,5. -- 9) 517,16. -- 10) 5,10; 215,15; 531,11 (erg. rādhasas); 773,6; 899, 8; ojasā: 175,4; 626, 41; 637,9; 660,5. -- 11) (apratiṣkutas) 7, 8; 84,7; kiyedhās 61, 6. 12.
     -am 1) vasūnām 523,7. -- 10) 774,29.
     -am 1) vāriāṇaam 5,2; 24,3; rāyas 495,8; 646,22; 666,6; 1022, 1; rādhasas 496,2; vasvas 522,4; 690,4; saubhagasya 537,8. -- 4) jagatas, tasthuṣas 89,5; 548,22. -- 10) 621,20; ojasā: 11,8; 685,1.
     -āya 10) 606,2 (erg. prahutes).
     -āt 4) asya bhuvanasya 224,9.
     -ā [du.] 1) vasvas 598, 4. -- 6) der Infinitiv wol dem Sinne nach aus dem folgenden pipyatam dhiyas zu entnehmen (die ihr es vermögt): 425,2; 610,2; 731,2.
     -ayos [Gen. du.] 10) 606,5 ratham vām ...
     -āsas 1) rāyas 73,9. -- 2) taruṣas 122,13. -- 9) 129,2; 517,17; 606, 6. -- 10) 889,17.
     -āsas 1) vāmasya 692,5.
     -ā [f.] 1) vasvas 113,7 (uṣās).
     -ās [A. p. f.] 1) vāriāṇaam 835,5 (apas).

īśānakṛt īśāna-kṛt, a., als Herrscher, Gebieter, Besitzer von Reichthümern [īśāna s. īś] handelnd [kṛt].
     -ṛt (indras) 61,11; 208, 4; 459,6; 674,5; 699, 2; 1021,5.
     -ṛtas [N. p.] (marutas) 64,5.

īṣ īṣ, aus i "gehen" gebildet nach Art eines Desiderativs. Es steht mit iṣ in nächster Berührung; die Grundbedeutung ist "eilen", welche sich beim einfachen Verb zu dem Begriffe "enteilen, fliehen" umgestaltet hat, mit ā, upa, aber regelrecht den Begriff "worauf loseilen" bildet. Also 1) enteilen, fliehen; 2) mit Ab. vor einer Sache oder Person fliehen, weichen oder 3) von jemand (Ab.) weichen, ihn verlassen; 4) wovon (Ab.) abweichen; 5) mit Acc. jemand verlassen.
     apa, sich entfernen von [Ab.].
     ā (mit īṣ zu eṣ verschmolzen) 1) auf jemand [A.] losgehen; 2) Schätze [A.] erstreben; 3) Götter [A.] anflehen, angehen; 4) nach etwas [L.] hinstreben; 5) etwas zu thun [A. des Inf.] streben.
     upa ā, Götter [A.] angehen, anflehen.
     prati ā, jemandem [D.] zustreben.
     upa, losgehen auf [A.].
     ud, emporsteigen.
Stamm īṣa:
     -ate 3) arbhāt, mahas 124,6. -- ā 1) nas 39,8.
     -ante 4) januṣas 507,4.
     -ati ā 5) āsadam 783,6.
     -e [1. s.] ā 3) 403,1. -- upa ā vas 186,4.
     -ate 1) 84,17. -- 2) tveṣathāt 141,8; atas, kilbiṣāt 388,4; vṛṣṇiāvatas 437,2. -- 3) asmat 665,37. -- ā (eṣate) 1) tam-tam 483,3. -- 2) rāyas 149, 1; 919,6. -- 3) 687,9 (kāmas) 421,5 (matis). -- pratiā vṛtraghne 440,3.
     -anta ā 4) āsan 705,3.
Perf. īṣ:
     -ṣe [1. s.] ā 3) 403,1 devam. -- upa ā: vas 186,4; 395,7.
     -ṣe [3. s.] 4) sakhāyam 915,3; upa 129,8.
Aorist aiyeṣ:
     -s [3. s.] apa: mat 356,8.
Part. īṣamāṇa:
     -as 2) taviṣāt indrāt 171,4.
     -ās [m.] 2) kṣipaṇos 354,6; śvasathāt 705,7.
Part. II. īṣita:
     -as ud 945,12.

īṣā īṣā, f., die Deichsel [s. ekeṣa].
     -ā 287,17; 625,29.

īh (īh), erstreben; begehren; sam īhase (suar) VS. 36,21. 22; enthalten in an-ehas.

u 1. u, und, wo das Versmass die Länge fordert oder begünstigt, ū geschrieben, und zwar besonders häufig in der zweiten Silbe der Verszeile vor einfacher Consonanz, häufig auch mit vorhergehendem a oder ā zu o zusammengezogen (z. B. nach atha, apa, upa, uta, pra, ā, mā, eṣā, auch nach Verben eta, bhūyāma, aviṣṭa u. s. w.). Es drückt theils eine (unten näher zu bestimmende) Beziehung zwischen Sätzen oder Gliedern desselben Satzes, theils das augenblickliche Eintreten einer Handlung oder Erscheinung aus (von Hymne 676 an sind nur wenige einzelne Stellen angeführt). 1) Wenn zwei (vollständige oder unvollständige) Sätze theils Gleiches, theils Verschiedenes oder Entgegengesetzes enthalten, so wird das Gleiche (in der Regel) in beiden vorangestellt, und hinter das wiederkehrende Wort des zweiten Satzes u gesetzt, um den Gegensatz, oder die Gegenseitigkeit, oder den Entgelt und zwar oft nur in leisester Weise auszudrücken; etwa wiederzugeben durch auch, andrerseits, hinwiederum, dagegen, nur dass alle diese Ausdrücke zu stark sind, und oft die blose Betonung ausreicht, z. B. 34,2 tris naktam yāthas tris u aśvinā divā dreimal kommt ihr des Nachts, dreimal auch, o A., des Tags; ähnlich 34,6; so hinter pra 39,5; sam 91,18; nis 623,20; sadṛśīs id 123,8; na 191,10. 12 (das erste na steht nicht voran); tuam 178,5; 200,2; 456,12; tam 280, 5; 643,7; te 492,10; 650,3; tā 660,3; yad 301,11; yas 199,3; anyad 465,5; kim 450,6; 468,1; kad 623,14a; 668,3; vāmam 512,6; śam 551,2. 3. 7--9. 11. 12; 602,8; dadhikrām 560, 2; ayāṃsam 226,15. -- So auch bei nicht genauer Wiederholung (das im ersten Satzgliede entsprechende Wort ist eingeklammert): (yasya) yas 154,4; (sa) tam 193,5; (ghṛte) ghṛtam 194,11; (mahas) mahām 470,1; (tyam) tam 80,7; (tam) sa + id 228,2; (indras) sa + id 32,15; (vaiśvānarasya) tasya + id 448,6; (agnis) sa + id 238,10; (asmai) tasmai 393,5; (agnim) sa 663,24; 664,6; (apas) tad 110,1; (sa) sa + id 226,10; 265,11; (kadā) kad 623,14; (te) tue id 675,13; (na anyad) tava + id 622, 17; (jāyā + id) sā + id 287,4; (kā) kim 317,9; (kasya) kas 673,8; (kam) kas 673,9; so auch mit doppelter Wiederkehr: (yas, sas) yam, tam 287,21 yas nas dveṣṭi adharas sas padīṣṭa, yam u dviṣmas tam u prāṇas jahātu; so (yādṛśmin, tam) yas, sa + u 398,8. Ferner statt tvā im ersten Satze steht tam u tvā im zweiten und den folgenden: 78,2--4; 643,16. Ferner tritt bisweilen statt des wiederholten Wortes ein andres vor u, z. B. 339,2 katamas āgamiṣṭhas, devānām u katamas śambhaviṣṭhas; 882,1 idam te ekam paras ū te ekam, wo man die umgekehrte Stellung (ekam, idam te ekam u paras te) hätte erwarten sollen.
     2) Ebenso, aber dem ersten Satze eingefügt, z. B. 673,6: vayam u tvā divā sute, vayam naktam havāmahe; so nach pra 186, 10; tam 211,4; yuṣmān 627,6; kim 161,1; 220,3; kad 855,4. So auch im ersten Satze durch vai verstärkt (vā u = vai u) nach na 162,21; 620,13; 943,1; āpas 963,6 (āpas id vai u). Ungenaue Wiederholung in 62,6 tad u prayakṣatamam asya karma, dasmasya cārutamam asti daṃsas; vasvīs ū ṣu vaam bhujas pṛñcanti su vaam pṛcas 428,10; 623, 14 kad (kas).
     3) u in beide (in alle) Sätze eingefügt: nach kad, kad 675,10; kad, kena 675,9; anyam, anyas 836,14; asmai id und asya id 61,1--15; dagegen in 617,3 starīs u tvad bhavati sūte u tvad "bald ist sie unfruchtbar, bald gebiert sie" ist durch das tonlose tvad die Umstellung bedingt. In 486,10 und 11 sind auch wol die mit tam u tvā beginnenden zwei Verse in diesem Sinne parallel zu stellen, nur dass die letzte Zeile (havias sa śrudhī havam) von 11 auf das Gänze zu beziehen ist.
     4) In gleichem Sinne (wie in 1--3), aber ohne dass die einander entsprechenden oder gleichen Begriffe deutlich hervortreten, namentlich: und, und auch, aber nie verschiedene Dinge verknüpfend, sondern nur verschiedene Eigenschaften oder Thätigkeiten derselben Dinge; so nach barhis 108,4; iṣṭaye rāye 113,5; kṛṣṇasītāsas 140,4; evayās 156,1; devayās 168,1; mahām 215,11; viśvā + id 215, 11; ye 258,4; dadhikrām 335,5; ni 537,2; vi 302,11; asmai 442,10; turayās 319,10; upa 602,3; adhipās 604,2 (?); pra + id 622,13; mā 385,13; 625,13; doch, dagegen api 179,1; sam 179,2; lokam 236,9; mit vai verbunden nach na (na vai u) 224,9, mit id und vai verbunden (id vai u) nach satyam (in Wahrheit) 427,9; 671,12; bisweilen ist u an das erste Glied gefügt: 30,4 ayam u te sam atasi, 674,5 gṛnīṣe u stuṣe.
     5) In demselben Satze und zwar oft einen Gegensatz ausdrückend 164,19 ye arvāñcas tān u parācas āhus "welche nahe sind, die nennen sie (umgekehrt) die fernern", und so ye parāñcas tān u arvādas āhus; 164,16 striyas satīs tān u me puṃsas āhus "welche Weiber sind, die (tān durch Attraction für tās) nennen sie mir Männer"; so ist auch in 209,2 ein leiser Gegensatz enthalten: anyasyās garbham anye ū jananta; 105,2 artham id vai u arthinas; 140,11 priyāt u cid manmanas preyas und 285,4 nṛṇām u tvā nṛtamam. Häufiger schliesst es sich an einen Demonstrativsatz (mit ta), dem ein Relativsatz (mit ya) vorhergeht, in dem Sinne an, dass der Demonstrativsatz die Erwiederung oder Vergeltung oder Vollendung der im Relativsatze ausgesagten Handlung ausdrückt, z. B. 161,12 yas pra + abravīt pra + u tasmai abravītana "welcher (euch) rühmte, den rühmtet ihr wieder", ähnlich 409,7 aber ans Verb gefügt yatra + acidhvam marutas gachata + id u tad "wohin ihr wolltet, dahin geht ihr auch"; so in der Bedeutung dafür, zum Entgelt: nach tam 77,2; 398,14; 486,16; 641,9; sa + id 156,2; tās 318,7 (wo der Relativsatz folgt); ves 196,3. -- Bisweilen steht u dann beim Relativ, statt beim Demonstrativ: 215,6 yatas u āyan tad ud īyus āviśam, wo jedoch vielleicht ud mit u zu vertauschen ist, also yatas udāyan tad u īyus āviśam; 228,2 yam u pūrvam ahuve tam idam huve "den ich auch früher rief, den ruf' ich jetzt". So auch vai u nach yad 643,13; nach spardhante mit später folgendem Relativsatze 601,2.
     6) Hinter dem Demonstrativ, wenn noch die Bezeichnung des Gegenstandes, auf den es hinweist, folgt; und zwar im Sinne einer Apposition z. B. 226,3 tam ū śucim śucayas dīdivāṃsam, apām napatām pari tasthus āpas "ihn, den reinen umstanden die reinen, den glänzenden Spross der Wasser die Wasser"; so gleichfalls nach tam 156,3; 412,1; 451,2; 536,5; 613,3; 635,1; nach tiam 485,4; nach imam cid 666,27. Selten folgt die andeutende Bezeichnung (mit u) der benennenden nach, z. B. 335,1 āśum dadhikrām tam u nu ṣṭavāma; so nach tam 384,15; nach samānam 665,28; dagegen wird in 334,2 wie vielleicht noch an einigen der oben angeführten Stellen dadhikrāvam statt dadhikrām u zu lesen sein.
     7) Es bezeichnet u ferner das sofortige Eintreten der Handlung, und zwar erstens, wenn das diese Handlung bezeichnende Verb im Präsens Indicativ steht nun, schon, sogleich; so nach Verben: havante 546,2; nach Verben, an die sich id fügt: bhavasi + id 303,9; nayasi + id 486,6; veṣi + id 305,6; veti + id 388,4; oder vai: spardhante vai 601,2; wenn aber die Verben mit einem Richtungsworte versehen sind, so steht u hinter diesem Richtungsworte: ud 50,1; 302,3; 492,1; 579,1. 2; 582,14; 623,15; 627,3. 17; ā 113, 11; vi 139,4; pra 360,6; ā + id 30,2; abhi + id 620,21; vi 124,5; sam 116,17; so auch bei präsentisch gebrauchten Aoristformen ud-ud u harṣase 317,9; ud u nas yaṃsate dhiyam 143,7; stuṣe u vas 492,3; so ferner nach dem Pronomen idam: ime 462,10; 665,16; iyam 672,8 (e. asti); imās 291,4; 462,1; 299,2 (e. santi); imās 590,1; imā 517,18; ferner nach sas 242,4; tam 644,26; eṣā 46,1; āt 288,7; yad vai (sobald nur) 643,13; vayam 622,16; 641,1; devayās 584,4; ebenso mit folgendem su (ū ṣu) nach madhvas 427,8; nach ni 53,1; antar 468,7; dagegen in 427,4 scheint die Lesart verderbt.
     8) Ebenso bei Zeitformen der Vergangenheit, wo es durch schon, soeben, sogleich übersetzt werden mag; oft wird die Handlung dadurch ganz unmittelbar an die Gegenwart gerückt. In diesem Sinne steht es nach abhūt 46,10. 11; 239,3; 505,1; 592,2; abhūs 486,13; avindam 235,3; abhutsi 629, 16; jaghanvān 52,8; agachat 265,7; āraik 113,2; ā 104,2; 642,1; ud 37,10; 229,1; 479, 1; 505,1; 512,1. 4. 5; 539,1; 554,1; 588,3; 592, 1; 645,19; 647,12; upa 39,6; 124,4; 583,2; 593,1; 608,1; 609,3 (mit yad sobald als) 643, 9; 644,14; ni 589,2; pra 478,2; pra id 239, 2; prati 597,1; vi 113,4; 239,9; sam 82,6; 627,22; ferner nach ayam 524,2; 611,6; idam 301,9; 347,1 (tyad); imām 439,6 (mit nu); imās 272,2; 296,1 (mit na); 486,25; 534,3; etās 92,1 (tyās); ete 191,5 (tye); 733,7 (tye); ferner nach tad 339,6; tam 481,2; āt 672,5 (nu); asmābhis 113,11 (nu); asau 371,3.
     9) Ebenso beim Imperativ und dem in imperativischem Sinne stehenden Conjunctiv und Optativ; so nach aviṣṭa 550,12; ava + id 28, 1; ā 556,1; ud 554,2; upa 269,3; 600,3; pra 671,1; pra + id 301,3; sam 577,6; ā + id 644, 16; ayam 637,7; imās 627,19; tam 459,1; tasmai 675,7; prācīm 583,5; dadhikrāvṇas id 336,1 (nu); bṛhat 612,1 (wo gāyiṣe im Sinne des Imperativs steht); samidhānas 664,9. Ueberaus häufig schliesst sich in diesem Falle su an u an, sodass u ṣu, ū ṣu die Bedeutung recht bald, recht schleunig, sogleich annimmt; so nach tapa 252,2; sthās 465,9; śagdhi 670,5; bhūyāma 328,6; stuṣe 644,1 (imperativischer Sinn); zwischen ā ihi und bravāṇi te 457,16; nach apa 219,6; ā 138,4; 139,7; 165,14; 182, 1; 225,15; 575,5; 622,19; 627,33; ud 437,10; upa 82,1; pari 822,1; sam 110,1; mā 575,5; 105,3; 139,8; 209,3; 605,1; 622,20; 173,12 (e. bhūs); nach imam 27,4; 456,1; asmai 661, 1; asmin 545,2; imām 270,1; 439,5; 609,6; asyās 138,4; imās 26,5; 45,5; 197,1; nach tam 661,2 (e. arca); tad 164,26; tābhis 112,1--23; 466,1; tatra 37,14; asme 184,2; ūrdhvas 36, 13; 302,1; uśan 316,4; nṛvat 351,4; śam 428, 9; yūnas 640,19.
     10) Auch nach Fragepronomen ist die Bedeutung nun festzuhalten (wo nicht eine Doppelfrage vorliegt, s. o.); so nach kas 164,48; 339,1; kim 314,7 (svid); kad 181,1; 402,1; kathā 383,13 (nu).
     11) so auch yas u, welcher nun, welcher irgend 35,6; yasmai 667,7; yam id 670,12.
     12) Verbindungen mit vorhergehendem vai, s. o. in 2, 4, 5, 7, mit id in 1--9, mit mā in 3 und besonders in 9, mit atha, uta unter diesen, mit ca 507,3. Verbindungen mit folgendem nu siehe besonders in 8, mit su in 9.
     13) Unberechtigt und nur Bezeichnung eines anderweitigen lautlichen Vorganges ist das u nach den Infinitiven auf avai, welches am Schlusse der Verszeilen und Verse vorkommt, z. B. 24,8, wo statt anuetavā u (nach BR.) zu lesen ist anuetavāi; ähnlich 164,5. 28; 317,9; 354,9; 356,10; 383,2; 385, 4; 437,10; 520,8; 560,5. Ebenso ist das u vor loka und lokakṛtnu, was sogar, im Widerstreit mit den für tonlose Wörter geltenden Gesetzen, mehrmals, z. B. 236,9; 271, 11; 635,4 am Anfang der Verszeile oder des Verses vorkommt, als eine blos lautliche, an loka haftende Erscheinung zu betrachten (s. loka); vgl. noch 93,6; 221,6; 263,8; 355,6; 358,11; 464,3. 7; 514,2; 536,2; 549,5; 576,9; 600,2; 615,4.

u 2. u, rufen, verkünden; mit vi, durch Zuruf antreiben.
Stamm u:
     uve [1. s. m.] 912,7 uve ... yathā aṅga bhaviṣyati, ich verkünde, wie es in der That geschehen wird.
Stamm unu:
     -oti vi 385,1 yūthā + iva paśvas vi unoti gopās, wie der Hirt die Viehheerden durch Zuruf antreibt.

u 3. u, weben, s. 3. vā.

ukti (ukti), f., Aussprechung [von vac], enthalten in namas-ukti, satya-ukti.

uktha uktha, n., Spruch, Loblied [von vac], vgl. an-uktha, die Adj. śaṃsia, śasta, śasyamāna, navīyas u. s. w.
     -am 8,10; 10,5; 86,4; 100,14. 17; 140,13; 287,3; 302,11; 312,2; 345,1; 393,5; 467,5; 459,15; 542,1; 547,2; 622,14; 675,5; 759,3; 893,1; 956,3.
     -ena 626,21. 43; 926,5.
     -āya 399,3.
     -asya barhaṇā 485,6.
     -e 316,10; 464,1; 632, 18; 647,1; 652,6; 673,9; ukthe-ukthe 542,2; 871,10.
     -ā 5,8; 54,7; 80,16; 165,4; 173,9; 299,4; 307,3; 318,1; 329,10; 338,6; 372,4; 387,4; 464,5; 465,1; 470,4; 479,4; 506,4; 508,10; 535,9; 621,1; 622,30; 653,13; 672,2; 702, 27; 940,8; 1021,3.
     -āni 84,5; 199,5; 572, 23; 626,35; 633,19; 636,2; 652,17; 691,4; 704,6; 823,3; 870,8.
     -ebhis 2,2; 47,10; 202, 16; 268,7; 276,4; 399,4; 451,1; 465,6; 610,11; 622,16; 736, 6; 890,16; 938,1; 1020,3.
     -ais 27,12; 61,13; 71,2; 130,10; 136,5; 184,1; 202,2; 239,2; 254,1; 285,4; 299,16; 300,7; 312,15; 317,5,347,7; 396,9; 399,1; 442,10; 446,5; 451,3; 454,4; 465,1. 7; 510,3; 550, 16; 572,18; 629,9; 671,1; 704,7; 729,4; 854,12; 887,17. 26; 906,5; 914,5; 956,4.
     -ais (dreisilbig --v--) 358,7; 850,2; vielleicht 202,2.
     -eṣu 202,3; 247,6; 267, 8; 275,4; 326,16; 360,9; 654,11; 665, 29; 701,12; 898,1.

ukthabhṛt uktha-bhṛt, a., Sprüche darbringend.
     -ṛtam 549,14.

ukthavardhana uktha-vardhana, a., an Loblied sich stärkend, daran sich erquickend.
     -as 634,11 (indras).

ukthavāhas uktha-vāhas, a., 1) Sprüche darbringend; 2) dem Sprüche dargebracht werden.
     -as [V.] 2) indra 930,2.
     -ase 2) vibhue 705,11 (indrāya).
     -asā [V. d.] 2) indrāgnī 500,10.
     -asas [N.] 1) viprās 632,13.

ukthaśaṃsin uktha-śaṃsin, a., Loblied sprechend, lobpreisend.
     -inam vīram 712,4.
     -inas 486,6.

ukthaśas uktha-śas, stark: uktha-śās, a., dass. [śas von śas = śaṃs].
     -āsam tam 933,6.
     -āsā [d.] brahmāṇā 230,1.
     -āsas [N.] pitaras 298, 16; naras 535,9; asutṛpas 908,7.

ukthaśiṣma uktha-śiṣma, a., 1) durch Sprüche Kraft [śuṣma] verleihend; 2) durch Sprüche Kraft erlangend.
     -ās [N. f.] 1) giras 477,3.
     -ān 2) ādityān 889,3.

ukthārka (ukthārka), uktha-arka, n., Spruch [uktha] und Lied [arka].
     -ā [pl.] 475,1.

ukthin ukthin, a., 1) Loblied [uktha] sprechend, preisend; 2) von Loblied begleitet, unter Lobsprüchen dargebracht.
     -inam 2) (sutam) 286,1; 700,2.
     -inas [N.] 1) 635,6; 1022,6; jaritāras 246, 5; naras 653,2. -- 2) somāsas 685,8; 874,4.

ukthya (ukthya,) ukthia, a., 1) des Preises [uktha] werth, preiswürdig; 2) Preis darbringend oder enthaltend, preisend.
     -as 1) rathas 332,1; von Agni 79,12 (hotā); 244,6; 380,6 dūtas; von Indra 17,5 kratus; 204,2; Soma 798,48. -- 2) grāvā 83,6.
     -am [m.] 1) vājam 48, 12; 966,1; 837,5; śuṣmam 64,14; vīram 223,4; vipram 236,13 (Agni); mātariśvānam 260,2; indram 285,1; kratum 633,1; rayim 752,6; madam 760,2; samudram 773,15; ratham 867,1; enam (namīm) 874,9 (par. śaṃsiam).
     -am [n.] 1) 675,2; rohaṇam 52,9; yad 214, 14; tad 332,4; āpiam 105,13; vayas 136,2 (neben upastutyam); pīyūṣam 204,1; 822, 8; sumnam 349,2; varūtham 676,3; vasu 731,1; jyotis 741,2; rādhas 922,5. -- 2) gāyatram 38,14; mantram 40,5; vacas 83,3.
     -ā [V. d.] 1) aśvinā 629, 21.
     -ā [n. p.] 1) śravāṃsi 708,2.

ukṣ 1. ukṣ (vakṣ), träufeln, beträufeln, befeuchten. Es führt auf eine einfachere Form *uj, *vaj zurück, welche im griechischen [greek] im lateinischen ūveo (für ugveo) u. s. w. enthalten ist [Cu. 158]; 1) eine Flüssigkeit [A.] träufeln lassen, ausspritzen; 2) etwas [A.] womit [I.] beträufeln, besprengen, namentlich ghṛtena 157,2; 578,5; 580,4; ghṛtais 243,9; 296,16; 581,4; 625,6; 878,6; payasā 166,3; 417,5; sindhubhis 918,5; 3) etwas [A.] womit [I.] salben oder schmücken, z. B. mit anu und pra: śriyā 507,4; vidyutā 396,14; 4) intransitiv: träufeln (nur im Medium). Die Richtungswörter bewirken nur geringfügige Schattirungen der Bedeutung:
     anu 2) beträufeln [A.].
     abhi 2) besprühen [A.].
     ā 2) beträufeln [A.].
     pra 3) schmücken [A.]. mit [I.].
     vi, 2) beträufeln [A.].
     sam 1) ausgiessen [A.].
Stamm ukṣa:
     -anti 2) rajāṃsi 166,3.
     -an 297,10, wol verderbte Lesart.
     -atam [2. d. Impv.] 2) kṣatram 157,2 (bildlich); gavyūtim 625, 6; nas 417,5. -- ā gavyūtim 296,16; 578, 5; 581,4.
     -ata [-atā, 2. p.] 1) ghṛtam 87,2.
     -ate [3. s. med.] vi 2) viśvam 918,5.
     -ante 3) aśvān 413,1; 225,3 (atiān iva + ājiṣu).
     -ethām [2. d. Impv.] 2) sukṣitīs 580,4.
Imperf. aukṣa- (tonlos in 916,7):
     -an 2) (barhis) 243,9. -- pra 3) 916,7 yajñam.
Perf. vavakṣ [vgl. vakṣ]:
     -kṣe abhi 2) ene 146,2 (ukṣā d. h. agnis).
Part. ukṣamāṇa [vgl. 2. ukṣ]:
     -as pra 3) rodasī 396, 14.
     -am 4) somam 811,5.
     -ās [m.] anu 2) tanuam 507,4.
     -e [d. f.] 4) (dyāvāpṛthivī) 352,2.
     -ās [A. p. f.] 4) apas 338,4.
Part. II. ukṣita:
     -am sam 1) sutam somam 294,5; annam 624, 12 (tasya piba); -ānaam marutām stomais 410,5.
Verbale ukṣ enthalten in bṛhad-ukṣ.

ukṣ 2. ukṣ, aus vakṣ geschwächt [s. vakṣ], heranwachsen, erstarken, namentlich bis zur vollen Grösse oder Kraft erwachsen, von Göttern und Menschen (114,7); besonders häufig von Indra, Agni, den Marut's, einmal (194,6) von Nacht und Morgenröthe (uṣāsānaktā). Causativ: stärken. -- Mit sam, zusammen aufwachsen, erstarken mit [I.].
Stamm ukṣa, ukṣa (s. Part.).
Aor. aukṣa, aukṣ-:
     -īs 853,7.
     -at 881,7.
Stamm des Caus. ukṣaya:
     -anta dyumantam 458,4.
Part. ukṣat:
     -antam 114,7.
ukṣamāṇa:
     -ās (marutas) 411,8.
ukṣita [s. 1. ukṣ]:
     -as 36,19; 212,3; 362,7; 784,7.
     -am [m.] 114,7; 207,1.
     -ās (marutas) 409,3.
     -āsas (marutas) 85,2.
     -e [d. f.] 194,6.
Verbale ukṣ enthalten in sākam-ukṣ.

ukṣaṇy ukṣaṇy, wie ein Stier [ukṣan] thun, von den die Götter anrufenden Sängern.
Part. ukṣaṇyat:
     -antas 646,9.

ukṣaṇyāyana (ukṣaṇyāyana), ukṣaṇiāyana, m., Nachkomme des ukṣaṇya [von ukṣan].
     -e [L.] 645,22.

ukṣaṇyu ukṣaṇyu, a., wie ein Stier thuend [von ukṣaṇy], vom Sänger.
     -us ṛṣis 643,16.

ukṣan ukṣan, m., 1) der Stier, Bulle, als der beträufelnde [1. ukṣ], seinen Samen ergiessende; 2) bildlich von den Göttern 105,10; 241,7; namentlich von der Sonne 401,3, dem Agni 146,2; 241,6; 857,8; 948,4, Soma 781,4; 783, 9; 795,3; 801,3; 797,10; 798,43; 807,4, den Marut's 64,2; 168,2; 406,3; dem Sturme (?) 352,1; 627,26; 3) die Stiere als Gespanne der Morgenröthe 505,5; 595,1; des Vayu 135,9. Vgl. die Adj. ṛṣva, paruṣa, puruvāra, mahat, ruśat, śveta, syandra.
     -ā 2) 146,2; 241,6; 352, 1; 401,3; 781,4; 783, 9; 795,3; 801,3; 857,8.
     -āṇam 1) pṛśnim 164, 43.
     aṇam 2) 797,10; 798, 43; 807,4 giriṣṭhām (aṃśum); 948,4.
     -ṇas [G.] 2) randhram 627,26.
     -aṇas [N. p.] 1) 381,5; 457,47; 621,33; 917, 14; 1024,2. -- 2) 168, 2; 406,3; 64,2; 105, 10; 241,7. -- 3) 135,9.
     -aṇtas [A.] 1) 912,13.
     -ṇas [A.] 1) 854,11; 912,14.
     -abhis 1) 139,10; 198, 5. -- 3) 505,5; 595,1.

ukṣānna ukṣānna, a., Stiere [ukṣan] zur Speise [anna] habend, Stiere verzehrend.
     -āya agnaye 663,11.

ukha (ukha) = ukhā, enthalten in ukhachid.

ukhachid ukha-chid, a., den Topf [ukha] zerbrechend.
     -it 315,9.

ukhā ukhā, f., der Kochtopf, die Pfanne, wahrscheinlich für utkhā von ud und khan [BR.], vgl. utkhāta, die Grube, Vertiefung.
     -ā 162,15 (bhrājantī); 287,22 (yeṣantī).
     -āyās 162,13 (māṃspacanyās).

ugra ugra, a., 1) kräftig, mächtig, gewaltig, von einer Wurzel uj [Cu. 159], welche auch in ojas, Kraft, enthalten und aus *vaj [siehe vajra, vāja] geschwächt ist. Die Verwandtschaft mit ojas tritt an mehrern Stellen (270, 4; 572,6. 7), besonders aber dadurch hervor, dass ojīyas, ojiṣṭha ganz wie Steigerungsstufen von ugra gebraucht werden: 778,17 yas ugrebhyas cid ojīyān; 778,16 ugrāṇām indo ojiṣṭhas. Insbesondere wird es 2) von Göttern gebraucht, namentlich von Indra, den beiden Aśvinen, den Marut's, seltener von Rudra 224,9. 11; 649,5; 952,5, Soma 821,22; 774,29, Varuna 550,10, Bhaga 557,2, von Indra und Agni 21,4; 501,5, Indra und Soma 513,5, Indra und Varuna 337,4, Mitra und Varuna 417,3, von den Somasäften 134,5; 202,17; 3) substantivisch [m.] im Sinne eines allgemeinen Begriffes: der Mächtige.
     -a 2) 33,5; 129,5; 280, 2; 298,18 (?); 316,7; 320,4; 386,2; 458,10; 464,8; 466,1; 478,1; 494,4; 538,8; 541,1. 4 (ugran); 544,2; 626, 14. 18; 644,7; 657,2; 653,10; 666,20; 939,3.
     -as 1) ṛṣis 179,6; (śatrus) 214,12 (... manyamānas); kakuhas 427, 7; śaryahā 457,39; (martias) 556,3; arvā 572,23; śambas 868, 7; madhyamaśīs 923, 12; mayobhūs 935,1. -- 2) 7,4; 51,11; 55, 3; 100,12; 130,7; 152, 2; 165,6. 10; 171,5; 224,9; 264,3; 270,5; 282,4; 312,20; 316,1. 6; 318,2; 319,7; 386, 8; 459,6; 464,3; 536, 1; 550,10; 598,5; 621, 27; 641,2; 649,5; 652, 2; 653,9; 674,5; 821, 22; 855,3; 899,1; 929, 5; 939,6; 1018,7; 1021,5; und 946,1, wo ugaras zu sprechen ist. -- 3) 127,11; 554,6.
     -am [m.] 1) aśvam 118, 9; ghanam 334,1; madam 621,21; śuṣmam 640,3; rayim 809,21; 873,3; mām 854,7; tam-tam 951, 5; cettāram 954,9; vīram 1018,6; 1019, 6 (Indra). -- 2) 102, 10; 224,11; 264,22; 280,4; 281,5; 385,8(?); 389,6; 458,13; 459,1; 479,5; 487,6; 549,2; 557,2; 670,12; 677,6; 679,4; 706,10. 13; 774, 29; 870,3; 952,5. -- 3) 488,15. ugramugram 16.
     -am [n.] 1) śavas 84,9; 270,4; daṃsas 116,12; avas 260,5; padam 384,2; sahas 459,4; namas 492,8; ojas 572, 7; śarma 773,10; pājas 910,3; śardhas 929,9.
     -eṇa 1) śavasā 621,21.
     -āya 1) manyave 37,7. -- 2) 540,5; 652,27; 705,10; 942,5.
     -āt 2) 665,35.
     -asya 1) śavasas 374,2. -- 2) 280,1; 459,4; 624,7. -- 3) damitā 214,11; manyave 860,8.
     -ā [V. d.] 2) 157,6; 337, 4; 503,3; 513,5; 932,7.
     -ā [N. A. d.] 2) 932,4 (rucā); 21,4; 417,3; 501,5.
     -ās [V. p. m.] 2) 166,6. 8; 411,3; 414,2.
     -ās [m.] 1) śūrās 550, 3; ke 665,4; 686,1; bāhavas 929,13. -- 2) 19,4; 23,10; 134,5; 507,6; 572,6 (ojobhis); 573,1. -- 3) 920,6.
     -āsas 1) vṛṣaṇas 640,12 (marutas); indravāhas (aśvās) 870,3.
     -ān 2) 507,5.
     -ebhis 1) vadhais 133,6. -- 2) 171,5; 1018,7.
     -ebhyas [Ab.] 3) 778,17.
     -āṇām 3) 778,16.
     -eṣu 2) 202,17.
     -ā [f.] 1) dyaus 947,5; vivācanī 985,2.
     -ām 1) pītim 930,3.
     -ās [N. p. f.] 1) āpas 507,11.
     -ābhis 1) ūtibhis 7,4; 129,5.

ugradhanvan ugra-dhanvan, a., gewaltigen Bogen [dhanvan] führend.
     -ā astā 929,3 (indras).

ugraputra ugra-putra, a., mächtige Söhne [putra] habend.
     -e [V. s. f.] (adite) 676,11.

ugrabāhu ugra-bāhu, a., kräftige Arme [bāhu] habend.
     -us puramdara 670,10 (indras).
     -avas (marutas) 640,12.

ugrādeva ugrā-deva, m., Eigenname eines mit turvaśa und yadu genannten Mannes (mächtige Götter habend).
     -am 36,18.

uc uc, etwas [A.] gern thun, gern haben.
     Mit ni, an etwas [A., L.] Gefallen finden.
     sam, Behagen finden an [I.].
Stamm ucya:
     -asi sam: sūryasya raśmibhis 435,4.
Perf. stark uvoc (betont 520,3; 553,3):
     -citha daiṣṇam 553,3.
     -ca [3. s.] ni gṛbham pauruṣeyīm 520,3; asmin (andhasi) 537,1. -- sam andhasā 536,4.
Perf. schwach ūc:
     -ciṣe [2. s. med.] pibā dadhṛg yathā + ūciṣe (Pad. ociṣe) 691,2.
     -ce [3. s.] mit Inf. pṛche vām 866,5.
Part. Perf. ūcivas, ūcus:
     -uṣe 103,4; 859,6.

ucatha ucatha, n., Spruch, Preis, Loblied [von vac].
     -am 182,8; 210,7.
     -āya 110,1.
     -asya vīs 143,6; navedās 366,3; navyas (?) 534, 5; coditā 697,6.
     -ā 211,5.
     -āni 73,10; 298,20; 320,7.

ucathya (ucathya), ucathia, a., preiswürdig [2) m., Eigenname eines Vorfahren des dīrghatamas, s. aucathia].
     -e [L.] vapuṣi 666,28.

uccā uccā, Instr. aus udacā zusammengezogen [ud und ac], oben, hoch oben.
     24,10; 28,7; 33,7; 116,22; 123,2; 193,10; 221, 5; 231,4; 773,10; 932,5; 933,2; 1009,2.

uccācakra uccā-cakra, a., dessen Rad [cakra] nach oben gekehrt ist.
     -am avatam 681,10 (siñcanti).

uccābudhna uccā-budhna, a., dessen Boden [budhna] nach oben gekehrt ist.
     -am 116,9 jihmabāram.

uccais uccais, Instr. pl. von ucca, und dies aus ud und ac mit Wegfall des Wurzelvocals [vgl. uccā], von oben her.
     386,6 tam ... uccais indras apagūryā jaghāna.

ucchvāsa ucchvāsa, m., ursprünglich 1) das Aufathmen [ud und śvas], dann 2) das Aufwallen, Emporsprudeln des Wassers, der Gischt.
     -e 2) sindhos 798,43.

uj uj s. vaj.

uta uta (bis 226 vollständig angeführt), und, auch, und zwar 1) und zwei einzelne Worte verbindend, vor deren letztem es steht, nämlich yāmas und rātis 34,1; adya und aparam 36, 6; aṅgirobhyas und atraye 51,3; karañjam und parṇayam 53,8; hotram und potram 76, 4; vastos und uṣasas 79,6; nṛmnam und kratum 80,15; dakṣiṇas und savyas 82,5; ibhāya und rāye 84,17; naktam und uṣasas 90,7; rājā und vṛtrahā 91,5; dvipad und catuṣpad 94,5; adhvaryus und hotā 94,6; pṛthivī und dyaus 94,16; pṛthivīm und dyām 154,4; rūpāṇi und vṛṣṇiāni 108,5; viaśvam und pṛthim 112,15; goghnam und pūruṣaghnam 114,10; rathāya und nas gṛhāya 140,12; tasyās (n. arātes) und dvisas 198,2; dyumat und revat 200,6; vṛjinā und sādhu 218,3; purā und nunam 219,8; anīkam und cāru nāma 226,11; so auch zwischen Substantiven, die noch mit zugehörigen Bestimmungen versehen sind: pitaras und devī 106,3; putrān und rayim 162,22; gopās und paraspās 200, 6; so ferner zwischen zwei einzelnen Verben: ā jānīta und puṣyata 94,8; 2) wenn mehr als zwei Gegenstände aufgezählt werden, so steht uta hinter dem letzten: vasūn, rudrān, āditiān ... 45,1; avamasyām, madhyamasyām, paramasyām ... 108,9. 10; śarāsas, kuśarāsas, darbhāsas, sairiās ... 191,3; adite, mitra, varuṇa + ... 218,14; so durch tmanā verstärkt (uta tmanā): ratnam, vasu, tokam ... 41,6. So schliesst auch 36,17: agnis pra + āvat mitrā + uta medhiātithim eine dreifache Aufzählung ein, da unter mitrā Mitra und Varuna zu verstehen sind; dagegen sind in der mehrfachen Aufzählung 162,5 die zwei letzten Glieder grāvagrābhas und śaṃstā suvipras durch zwischenstehendes uta zu einem Gliede verbunden. In 79,6 steht uta tmanā zwischen dem ersten und zweiten Gliede, einfaches uta zwischen dem zweiten und dritten (s. o.); 3) wenn die verknüpften Sätze (vollständige oder verkürzte) zwei gleiche oder gleichartige und zwei (oder mehr) verschiedenartige Satzglieder enthalten, so steht uta (ähnlich wie u) in dem zweiten (letzten) Satze in der Regel hinter dem wiederkehrenden Satzgliede, welches vorangestellt ist, während die ungleichartigen auf uta folgen, z. B. 34,5; tris nas rayim vahatam aśvinā yuvam, tris devatātā tris uta + avatam dhiyas; tris saubhagatvam tris uta śravāṃsi nas (vgl. u in 34, 6); 218,8: tisras bhūmīs dhārayan trīn uta dyūn; so besonders nach na, z. B. 151,9: na vām dyāvas ahabhis na + uta sindhavas ... ānaśus; ähnlich 52,14; 218,11; 221,7; nach mā: 114,7c mā nas vadhīs pitaram mā + uta mātaram, ähnlich 139,8, während in andern Fällen uta vor mā steht, z. B. 114,7a b: mā nas mahāntam uta mā nas arbhakam, mā nas ukṣantam uta mā nas ukṣitam (vadhīs); ferner nach ayam 313,10; yatra 326,4.6; ā 396,18; ferner bei nicht genau gleichen Gliedern: tisras, tṝn ... 218,8 (s. o); so apsu, apām ... 23,19; sthirā, vīḍū ... 39,2; śuṣmintamas, dyumnintamas ... 127,9; 175,5; aśvas, rathas ... 161,3; so wol auch sanema ... , siāt ... 17,6; sadhriak, sadhrīcīnā 108,3; 4) und am Anfang der Sätze, und zwar sowol verkürzter 10,6; 24,8; 81,1; 162,6; 189,4; 204,8 (mit eva); 207, 6, als vollständiger 31,18; 32,13; 114,2; 116,25; 117,19; 122,6; 137,2; 151,2; 162,10; 163,4 (mit iva); 167,8; 170,1; 183,4; 201,2; 203,5; 215,2; so häufig am Anfang eines Verses, der an den vorigen angeknüpft wird: 4,5. 6; 20,6; 25,15; 28,6 (mit sma); 74,3. 9; 90,5; 119,9; 122,4; 141,12; 159,2; 181,8; 186,5--8; 215,13; 222,3--6; 326,12--18. 23; 5) auch (?) 32,4; 94,11; 198,3; 326,7. 8. 22 (mit gha + id); 85,5; 6) wiederholt sowol als auch: 557,4 uta + idānīm ... , uta prapitve uta madhye ahnām; uta uditā ... sūriasya. Gewöhnlich ist dann uta das eine mal mit u verbunden (s. u.).
     uta vor dem Angeknüpften stehend und mit u verbunden, gewöhnlich mit ihm zu uto = uta + u zusammengezogen, bisweilen aber auch (334,2; 968,3; 67,9, wo das Versmass uta prajās u statt uta prajās uta erheischt) durch ein zwischenstehendes Wort getrennt: 1) und auch 23,15; 116,14; 131,6; 134,6; 202,5; 209,2; 241,6.10 (mit cid); 379,8; 392,4; 517,8. 9; 545,4 (mit ghā); 569,3 (mit hi); 626,31; 633,31; 653,17 (mit aha); 943,2 (mit cid); uta + u nu und auch jetzt 645,23; 681,6.18; uta + u nu cid, und immerdar 660,10. 11; 2) eine leise Folgerung einschliessend, und etwa durch "so ... denn" zu übertragen: 360,9; 409,4; 641,8; 776,26; 3) auch 162,6. 12; 702,5; 4) in der Wiederholung "sowol ... als auch; einerseits ... andererseits", und zwar uta ... uta + u 153,4; uta vai u ... uta 968,3; uta + u hi ... uta u 334,1. 2.
     uta vā, einmal vā ... uta (23,22); 1) oder, vor das zweite Glied gestellt, und bisweilen eine Steigerung andeutend, z. B. 11,8; sahasram yasya rātayas uta vā santi bhūyasīs, "dessen Gaben tausend sind oder noch mehr"; so verbindet es rīṣatas und jighāṃsatas 36,15; samudrāt und divas 47,6; jñāsas und sajātān 109,1; samudrāt und purīṣāt 163,1; ririkṣos und ninitsos 189,6; sanutyas und jighatnus abhikhyāya 221,9; ghraṃse und ūdhani 388, 3; aśvadās und godās 396,8; vijāmātur und siālāt 109,2 (mit ghā verbunden); atas und vittāt (414,6 mit nu verbunden). In gleicher Bedeutung verbindet es auch zwei Sätze: 147,5; 214,7; 395,3; 2) bei mehrfacher Anreihung wird entweder uta vā zwischen je zwei Gliedern wiederholt, z. B. 565,2: yās āpas divyās uta vā sravanti khanitrimās uta vā yās svayaṃjās; oder es steht vor dem letzten Gliede, z. B. 396,5: ṛbhukṣā vājas uta vā puraṃdhis, oder hinter dem letzten, z. B. 238,6: yathā nas mitras varuṇas jujoṣat, indras marutvān uta vā mahobhis, oder es steht vā in den ersten Gliedern und uta vā in dem letzten 86,2. 3. Unklar ist die Bedeutung in 180,9, wo vielleicht uta vai statt uta vā zu lesen ist.

uttama uttama, a., Superlativbildung von ud, 1) der höchste, oberste in räumlichem Sinne, mit dem Gegensatze adhama und madhyama 24, 15; 25,21; oder avama und madhyama 414, 6; 2) der höchste, vorzüglichste, herrlichste, beste, mächtigste.
     -as 1) agnis 239,10. -- 2) dhasis 797,3; vistambhas 820,16; ślokas 985,3; aham 992, 5; indras 1000,4.
     -am [m.] 1) tantum 734, 6; pāśam 24,15; 25, 21. -- 2) dakṣam 156, 4; vājam 332,8; bhāgam 350,2; śuṣmam 775,29; mahimānam 901,1; putram 379,5.
     -am [n.] 1) śṛṅgam 413, 3; rajas 734,5. -- 2) jyotis 50,10; 996,3; rūpam 163,7; vayas 192,12; 214,10; śravas 327,15; pīyūṣam 763, 2; havis 779,28; 819,1.
     -e [L.] 1) sadasi 232, 5; divi 414,6; pade 1020,4. -- 2) amṛtatve 31,7; dyumne 773,29.
     -ā [n.] 1) rocanāni 290,8.
     -āni 2) śravāṃsi 91,18; dyumnāni 382,3.
     -ebhis 2) rādhobhis 501,3.
     -ā [f.] tvam (oṣadhe) 923,18. 23.

uttamāyya (uttamāyya), uttamāyia, a., was als das höchste gelten muss [von uttama, *uttamāy]; n., der höchste Raum.
     -am [n.] 734,6 (parallel uttamam rajas 5).

uttara uttara, a., Comparativbildung von ud, zum Theil mit pronominaler Declination; 1) der höhere, obere in räumlichem Sinne; 2) der nördliche; 3) herlicher, mächtiger, von Personen und Sachen; 4) herrlicher, mächtiger als [Ab.]; 5) mit bhū oder as, die Oberhand gewinnen oder behaupten; 6) später, der Zeit nach folgend; 7) n., der höhere Raum (zu ergänzen padam oder sadma).
     -as 1) 928,10 (?). -- 3) somas 819,18. -- 4) nakis tvat 326,1; indras viśvasmāt 912, 1--23. -- 5) babhūvān 314,9; bhavan 634,15. -- 6) somas 911,40; Gegensatz prathamas und tṛtīyas.
     -am [m.] 3) dakṣam 457, 17; (somam) 819,2.
     -am [n.] 1) sadhastham 154,1. -- 3) jyotis 50,10; rūpam 95,8; sumnam 214,8; sahas 910,6.
     -āt 1) divas 322,6.
     -asmāt 1) (erg. samudrāt) 924,5. -- 2) aghāyos, Ggs. adharāt, paścāt, purastāt 868,11.
     -e [L.] 6) yuge 898,1.
     -asmin 1) samudre 924,6.
     -e [N. p. m.] 3) stomās 7,7. -- 5) siāma 460, 13 (śatros-śatros); bhavantu 929,11.
     -ān 6) anu dyūn 113,13.
     -ā [n.] 6) yugāni 267, 8; 836,10.
     -āṇi 1) sadma 893,10. -- 7) 661,9.
     -e [V. s. f.] 3) (oṣadhe) 971,3.
     -ā [f.] 1) sūs 32,9 (Gegensatz adharas putras); dyaus 640,6; dhūr 854,6; 653,18. -- 4) sarasvatī sakhibhyas 611,4; aham uttarābhias 971,3.
     -ām 1) divam 50,11. -- 6) samām 353,7.
     -ābhias 3) 971,3.

uttarāt uttarāt, adverbialer Abl. von uttara, von Norden her, Gegensatz paścāt, adharāt, purastāt (puras) 460,9; 670,16.

uttarāttāt uttarāttāt, aus uttarāt und dem Abl. tāt [von ta] zusammengesetzt, von Norden her, Gegensatz adharāt (adharāttāt), paścātāt, prāk (purastāt) 853,15; 862,14.

uttāna uttāna, a., ausgestreckt [Part. von tan mit ud], insbesondere 2) von weiblichen oder weiblich gedachten Wesen ausgestreckt liegend (meist von der Bereitschaft zum Beischlaf).
     -as 1) 309,5.
     -ām 1) bhūmim 853,13; 968,5. -- 2) 355,3.
     -āyām 2) 201,3; 263,3.
     -ayos 2) camuos 164,33.

uttānapad uttāna-pad, f., deren Beine [pad] ausgebreitet sind (zum Gebären), Bezeichnung der Weltmutter.
     -adas [Ab.] 898,3. 4.

uttānaparṇa uttāna-parṇa, a., ausgebreitete Blätter [parṇa] habend.
     -e [V. s. f.] (oṣadhe) 971,2.

uttānahasta uttāna-hasta, a., ausgestreckte Hände [hasta] habend (zum Gebete).
     -as martas 457,46; yuvayus 504,3.
     -ās 905,2; vayam 248,5.

utsa utsa, m., Quelle, Brunnen [von ud, quellen, benetzen], bildlich auch von den Wolken und von der Quelle der Güter (vasunas 207, 7; vasvas 809,44; utsas hiraṇyayas 670,6; 819,4). Vgl. die Adj. akṣita, udrin, nabhojā, madacyut, śatadhāra und Gen. madhvas.
     -as 154,5; 399,8; 670,6; 801,6; 819,4; 856,8.
     -am 64,6; 85,11; 121,8; 207,7; 215,4; 260,9; 386,1; 406,12; 408,8; 485,24; 573,1; 627, 10. 16; 809,44; 822, 5; 856,9; 871,2; 910, 5; 927,11; 969,6.
     -asya 831,1 madhye.
     -ās divas 411,1.
     -ān badbadhānān 386,2.

utsadhi utsa-dhi, m., Behältniss einer Quelle.
     -im 88,4.

utsava utsava, m., die Unternehmung [von su mit ud].
     -e 102,1, neb. prasave.
     -eṣu śavasas 100,8.

ud ud, 1) quellen; 2) etwas [A.] womit [I.] benetzen [Cu. 300].
     Mit abhi, etwas [A.] womit [I.] benetzen, überströmen.
     vi 1) hervorquellen; 2) etwas [A.] womit [I.] benetzen, durchtränken.
Stamm stark unad, schwach und:
     -atti 2) bhūmim 439,4.
     -atti vi 2) tena (kavandhena) bhūma 439,3.
     -danti vi 2) udabhis bhūma 85,5; pṛthivīm andhasā 408,8.
     -danti vi 2) pṛthivīm 38,9.
     -dhi [undhi für unddhi] vi 2) ghṛtena dyāvāpṛthivī 437,8.
     -atta abhi: enam ghṛtena 396,3.
Imperf. aunat:
     -at [3. s.] vi 1) samudras 975,2.
Stamm des Pass. udya:
     -ate vi 2) pṛthivī ghṛtena 164,47.
     -an 1) ghṛtapruṣā manasā havyam ... 194,2.
     -atas [G.] abhi: pavitram 773,4.
     1. ud, nur als Richtungswort zu Verben gefügt, in der Bedeutung hinauf, empor oder aus, hinaus, namentlich zu ac, aj, ar, arc, av, aś, i, inakṣ, īr, īṣ, ṛṣ, kas, 2. kṛt, gam, 1. 2. gā, gṛbhāy, grabh, car, jan, takṣ, tan, tar, tu, dyut, 1. dhā, dhī, dhū, 2. naś, nī, 1. pat, par, pur, budh, bhid, bhṛ, mad, mand, muc, mṛj, mṛś, yam, yā, 1. yu, ric, vad, vadh, varh, vah, vṛj, vṛt, vṛdh, vṛṣ, 2. vṛṣāy, śaṃs, śā, śiṣ, śuc, śrath, śvañc, sad, si, sic, sṛj, sṛp, stabh, sthā, snā, spaś, han, 1. hā, hṛ, hṛṣ; mit Nomen "drüber hinaus", s. ud-ojas.
     2. ud, f., Woge, Wasser [von ud], vgl. udan.
     udā [I.] 395,14; 707,7.

udaka udaka, n., Wasser [von ud = udan].
     -am 161,8. 10; 164,7. 40. 51; 191,14; 779, 32; 928,10.
     -āt 992,5.

udaktāt udaktāt [von udac], 1) von oben her; 2) von Norden her, Gegensatz: paścātāt (paścāt, apāktāt), purastāt (prāktāt), adharāt: 588,5; 620,19; 913,20. 21.

udagrābha uda-grābha, m., der das Wasser umfasst, einschliesst.
     -asya 809,15 vadhasnais.

udac udac, a., stark ud-añc [von ac mit ud], 1) nach oben gehend, nach oben gerichtet, oben befindlich; 2) das neutrum adverbial: nördlich, Gegensatz prāk (purastāt), apāk, niak.
     -añcam sindhum 206,6.
     -añcas 912,22.
     -ak 624,1; 674,1; 287, 11; 648,3.

udañcana udañcana, m., der Schöpfeimer (eigentlich: der nach oben sich bewegende, v. ac m. ud).
     -as 398,13 bildlich: dhiyām.

udadhi uda-dhi, m., der Wasserbehälter, Brunnen, 1) von der Wolke; 2) vom Meere oder Strome.
     -im 1) 610,12 (oder = udagrābha).
     -es [Ab.] 1) 893,5.
     -īn 2) 279,3.

udan udan, n., Woge, Wasser, Wasserschwall [v. ud].
     -nā 316,6; 399,10; 439, 6; 709,9; 894,4.
     -nas [Ab.] 894,5.
     -nas [G.] kṣodasā 112, 12; phaligam 652,25; hradam 928,4; (varam) 581,4; in 639, 14 ist wol udnā zu lesen.
     -an [L.] 104,3.
     -ani 116,24; 894,8.
     -abhis 85,5; 104,4; 204, 5; 707,7; 904,5.

udanimat udanimat, a., wogenreich.
     -ān 396,14 (iḍas patis).

udany udany, hinströmen [von udan].
     -yan [N. Part.] yavase 925,8.

udanya (udanya), Wasser [von udan], enthalten in udanyaja.

udanya (udanya), udania, a., wogend, aus Wasser bestehend [von udan].
     -ās [A. p. f.] dhārās 198,3.

udanyaja udanya-ja, a., wassergeboren.
     -ā [d.] 932,6.

udanyu udanyu, a., 1) nach Wasser verlangend; 2) Wasser ausströmend [von udany].
     -ave 1) 411,1; parallel tṛṣnaje.
     -avas 2) 408,2 parijrayas.
     -uvas [N. p. f.] 2) abhiśriyas 798,27.

udanvat udanvat, a., wogenreich, wasserreich [von udan].
     -atā rathena 437,7.
     -atīs [N.] devīs 566,4.

udaprut uda-prut, a., im Wasser schwimmend [prut von pru].
     -utam pauram 428,4; aśvam na stomam 820,7.
     -utas [N.] haṃsāsas 341, 4; dhenavas 558,1; drapsās 818,8; vayas 894,1.

udamegha uda-megha, m., Wasser-traufe.
     -e 116,3.

udaya udaya, m., das Hervorbrechen [von i mit ud].
     -e sindhūnām 661,2.

udayana udayana, n., Aufgang (der Sonne) [von i mit ud].
     -āt sūryasya 48,7.

udara udara, n., ursprünglich "Anschwellung" [von ar mit ud], daher der Bauch.
     -am 42,9; 621,23; 622, 1; 687,7; 912,23.
     -asya ūvadhyam 162,10.
     -e 30,3; 700,5.
     -eṣu 25,15.

udarka udarka, m., das Hervorbrechen (des Windes, der Lieder) [von arc mit ud, vgl. die dort angeführte Stelle des AV.].
     -e vāyos iva sūnṛtānām 113,18.

udavāha uda-vāha, a., Wasser bringend [vgl. vāha].
     -ena 38,9 parjanyena.
     -āsas 412,3 marutas.

udavraja uda-vraja, m., Eigenname eines Mannes [vraja].
     -e 488,21.

udāya (udāya), m., das Hervortreten [von i mit ud, ā, vgl. udaya], enthalten in triudāya.

udāra udāra, m., Erreger [von ar mit ud].
     -as 871,5 śrīṇām ... dharuṇas rayīṇām (Agni).

udārathi udārathi, a., wallend, wogend, eigentlich "in Wogen [udā = udan] fahrend" [ratha, vgl. sārathi].
     -is 187,10 karambhas.

udita udita s. vad.

uditi uditi, f., Aufgang (der Sonne) [von i mit ud]; 2) Untergang (der Sonne), ursprünglich Ausgang, Weggang; 3) Ende des Opferṣ [yajñasya], durch Erlöschen des Feuers.
     -ā [L.] 1) 492,1; 681, 17; sūriasya 108,12; 115,6; 416,8; 522,7; 592,3. -- 2) sūriasya 423,3; 430,3; 557,4.
     -im 3) 456,11 (neben niśitim).

udumbala udumbala, a., hellbraun (?), verwandt mit udumbara (Feigenbaum mit hellbraunen Früchten).
     -au [d.] yamasya dūtau 840,12.

udṛc udṛc, f., Folge, Zukunft [von ṛc = arc mit ud]; Loc. in der Folge, fortan.
     -ṛci 53,11; 903,7.

udojas ud-ojas, a., übergewaltig [ojas], Beiwort der Marut's, einer Heilpflanze.
     -asam [f.] (oṣadhim) 923,7.
     -asas [N. p. m.] marutas 408,3.

udgātṛ udgātṛ, m., der den Gesang anstimmt [von gā, singen, mit ud], Bezeichnung des Priesters, der das sāman singt.
     -ā 234,2.

udbhid udbhid, a., hervorbrechend, hervorquellend [v. bhid m. ud]; 2) bildlich: hervorsprudelnd, d. h. sich reichlich ergiessend, mit Liedern oder Gütern.
     -id 1) somas 688,1.
     -idam 2) kārum 102,9.
     -idā [du. f.] 2) (rodasī) 902,1.
     -idas [N. p. m.] 1) sutās 139,6. -- 2) devās 89, 1; 942,9; marutas 413,6.

udyatasruc udyata-sruc, a., der den Opferlöffel [sruc] emporgestreckt [udyata v. yam m. ud] hält.
     -uce [D.] 31,5.

udyati udyati, f., Darreichung, Darbringung [von yam mit ud, vgl. yati].
     -im namasas 190,3.

udyantṛ udyantṛ s. yam mit ud.

udyamīyas udyamīyas, a., mehr auseinandersperrend, mehr ausstreckend, mit Acc. [v. yam mit ud, Comparativbildung zu einem Positiv udyam].
     -asī [N. s. f.] sakthi 912,6.

udra (udra), Wasser [von ud], enthalten in anudra, samudra, und dem folgenden zu Grunde liegend.

udrin udrin, a., wasserreich [von udra].
     -ī avatas 1018,6; 1019,6.
     -iṇam utsam 215,4; kavandham 627,10; 786,7; avatam 927, 5. 6.

udvat udvat, f., Höhe, Anhöhe [von ud], Gegensatz nivat (161,11; 236,10; 566,4; 953,2; 968,4), nipāda (437,7), pravat (35,3; 566,4).
     -atā 35,3.
     -atas [Ab.] 566,4; 626, 29; 968,4 (kann auch A. p. sein).
     -atas [N. p.] 437,7.
     -atas [A. p.] 236,10; 953,2.
     -atsu 161,11.

und und s. ud.

upa upa [Cu. 393], als Richtungswort herzu, hinzu, herbei, mit den Verben: ar, av, 1. as, ās, i, īṣ, kṣar, 1. 2. kṣi, gam, 1. 2. gā, 1. gir, car, jan, jīv, juṣ, jri, das, 1. dā, dṛś, dru, dham, 1. 2. dhā, dhāv, nakṣ, nī, 1. pat, pur, pṛc, pru, bṛh, brū, bhū, bhūṣ, bhṛ, math, 1. mā, mi, (mṛś), yam, yā, yuj, ruc, ruh, vac, vah, 2. vid, 1. vidh, vivās, viś, 2. viṣ, vī, vṛt, śak, śī, śri, 1. śru, śvas, sac, sad, si, sic, sṛj, sṛp, skabh, stabhāy, stir, stu, sthā, (spij), spṛś, smi, han, has, hū, hvṛ. Bisweilen ist das Verb zu upa zu ergänzen, z. B. 352, 5 bharāmahe; 638,14 gamat oder ähnliches; in 393,4 etwa huvema.
     als Präposition mit folgendem Acc. 1) zu bei Verben der Bewegung: brahmāṇi 3,5. 6; yajñam 12,10; 325,2; imam yajñam 269,2; 330,6; nas sutam 16,4; 425,3; idam savanam 16,5; 501,9; imam adhvaram 425,1; imām suṣṭutim 625,30; 628,6; nas havam 30,8; nas 130,1; 137,1; 1023,3; nas gṛham 761,2. -- 2) mit folgendem muhūrtam, auf einen Angenblick (?) 267,5.
     mit vorhergehendem Acc. zu bei Verben der Bewegung: adhvarān 48,11; 135,5; stutīs 84,2 (yajñam ca); āśās 162,7; in gleichem Sinne eingeschaltet: sobharyās ... suṣṭutim 712,14; aryas āśiṣas ... nas 277,2.
     mit folgendem Loc. 1) bei, auf: sūrie 23, 17; ratheṣu 87,2; tvaci 145,5; droṇeṣu 727, 7; srakveṣu 571,2; 681,15; tritasya pāṣios 814,2; ähnlich ... vrate, bei dem Werke 886, 4; upa + upa śravasi śravas . dadhīta vṛtratūrie, hinzu zum Ruhme füge es Ruhm bei der Feindbesiegung 683,9. -- 2) upa dyavi, zum Himmel auf 261,12; 547,9; 626,40; 663, 4; 920,5.
     mit folgendem Instr. 1) gemäss: mitrasya dharmabhis 1021,3. -- 2) upa dyubhis, im Laufe der Tage, mit der Zeit 407,3; 660,8.

upakakṣa upa-kakṣa, a., bis zur Achsel [kakṣa] reichend.
     -āsas hradās iva 897,7.

upakṣit upakṣit, a., beiwohnend, anhaftend, mit Dat. [von kṣi, wohnen, mit upa].
     -itas [N. p.] te agnayas vayās iva 639,33.

upakṣetṛ upakṣetṛ, m., Anhänger [von kṣi mit upa].
     -āras 235,16.

upacyava upacyava, m., das Sichherandrängen (bei der Begattung).
     -am 28,3.

upajihvikā upa-jihvikā, f., die weibliche Ameise [jihvikā, das Zünglein].
     -ā 711,21.

upadṛś upadṛś, f., Anblick, Aussehen [v. dṛś m. upa].
     -ṛk bhadrā sūryas iva + 711,15; 766,2.

upadhi upadhi, m., der Theil des Rades zwischen Nabe und Radkranz [von dhā mit upa].
     -ī [d.] 230,4.

upanāya upanāya, m., Führer, Anführer [von nī mit upa, vgl. nāya].
     -am eṣām 803,4.

upaparcana upaparcana, n., Beimischung [von pṛc m. upa].
     -am 469,8.

upapṛc upapṛc, a., sich fest anschliessend, mit dem Gen. [von pṛc mit upa].
     -ṛk ahis ... pṛthivyās 32,5.

upaprakṣe upaprakṣe s. pṛc mit upa.

upaprut upaprut, a., heranschwebend, heranwallend [von pru mit upa].
     -utam 783,2 nirṇijam.

upabarhaṇa upabarhaṇa, n., Polster, Kissen [von bṛh mit upa].
     -am 911,7.

upabarhaṇī upabarhaṇī, f., dass.
     -īm 174,7.

upabda upabda, m., Geräusch, Gepolter [ob von vad mit upa ?].
     -ais 620,17.

upabdi upabdi, m., dass., von Wagen, Rossen, Presssteinen, Feuer, Winden.
     -is 74,7; 169,7; 800,5; 887,9.
     -ibhis 920,4. 13.

upama upama, a., pron., Superlativbildung von upa, 1) der oberste, höchste in räumlichem Sinne; 2) der höchste, herrlichste, vorzüglichste; 3) zeitlich: das der Gegenwart nächste, also von vergangenen Dingen das letzte; 4) A. f. als Adverb, aufs höchste; 5) I. f. -ā als Adv., in nächster Nähe.
     -as 2) divas viṣṭambhas 798,35.
     -am [m.] 1) ketum 546, 3. -- 2) āṅgūṣam 61, 3; arkam 555,7; 578, 3; tvā maghonaam 1022,1.
     -am [n.] 1) padam 357, 3. -- 2) 418,4; śravas 689,5; 110,5; śavas 671,8; varūtham 546, 4; rādhas 855,3.
     -āt 1) dyos 508,6.
     -asya 1) vavres 338,1. -- 2) āyos 831,6.
     -e [L.] 1) rocane divas 691,4.
     -ā [d.] 2) samrājā 649,9.
     -āsas 2) pṛśnes putrās 412,5.
     -ān 1) divas antān 834,1.
     -āni 2) śravāṃsi 708,2.
     -ebhis 2) arkais 33,2.
     -ānām 2) 670,2 (prathamas).
     -ā [N. f.] 3) uṣās (īyuṣīṇām) 113,15; 124,2.
     -ām 4) 388,9.
     -ā [I. f.] 5) 31,15 divas; 678,13.
     -asyām 1) tvaci 145,5.

upamantrin upamantrin, a., ermunternd (durch Worte) [von mantray mit upa].
     -iṇas [N.] 824,4.

upamanyu upa-manyu, a., anstrebend, eifrig [manyu, Eifer].
     -um 102,9 kārum.

upamaśravas upama-śravas, a., höchsten Ruhm [śravas] habend, hochberühmt.
     -as [V.] putra 859,7.
     -asas [G.] pitur 859,6.
     -astamam kavim 214,1.

upamāti upamāti, f., Anrede, Zuruf, bittende Ansprache [von man mit upa]; 2) persönlich gefasst: der Anrede zugänglich, freundlich.
     -e [V.] 2) (agne) 669,11.
     -is 339,4.
     -im 887,21.
     -ayas 319,3; 660,9.

upamātivani upamāti-vani, a., die Anrede freundlich annehmend [vani von van].
     -is 395,16.

upamāda upamāda, m., Ergötzung [von mad mit upa].
     -am 239,5.

upamit upamit, f., Strebepfeiler, Stützbalken [mi mit upa].
     -it 59,1; 301,1.

upara upara, a., pron., Comparativbildung von upa, 1) der untere; 2) der hintere, Gegensatz pūrva-s, puras san; 3) der spätere (zeitlich), Gegensatz pūrva; 4) der benachbarte; 5) der nähere, und zwar in dem Sinne, dass das Irdische als das nähere, das Himmlische als das fernere gefasst wird, Gegensatz para; 6) m., der untere Pressstein; 7) L. p. f., uparāsu, in der Nähe.
     -as 3) sūras markas 853,20.
     -am [m.] 3) ratham 385, 11. -- 4) manum 462, 11 (dasāya).
     -am [n.] 1) rajas 62,5.
     -āya 3) yugāya 603,4.
     -asya 1) suar 398,2. -- 3) āyos 104,4; 298, 18. -- 6) 79,3; 920,5.
     -e [L.] 5) (ardhe) 164, 12.
     -e [N. p. m.] 3) 870,7 (ye).
     -ās [N. p. m.] 3) 853, 23 (Gegensatz prathamās).
     -āsas 3) 841,2 (ye); indavas 789,3.
     -eṣu 5) sānuṣu 128,3.
     -ā [f.] 1) dānus 54,7; ṛṣṭis 167,3 (Griff des Schwertes).
     -ās [N. p. f.] 1) tisras bhūmīs 603,5; tistras atyās 290,2.
     -ās [A. p. f.] 1) nadias 62,6. -- 2) haritas 383,5.
     -āsu 4) vikṣu 333,3. -- 7) 127,5.

uparatāt uparatāt, f., die Nähe [von upara].
     -āti 151,5; 564,3.

upari upari, aus upa weitergebildet, und zwar als Adverb oben, nach oben; Gegensatz nīcā, adhas; oben: 24,7; 415,12; 667,2; 710,9; 955,5; nach oben: 653,19; 860,9; vgl. upari mit spṛś.
     als Präposition mit vorhergehendem Acc. 1) oberhalb: bhuvanā 766,3; 2) über, über -- hinaus: tisras pṛthivīs 34,8; dyām iva 327,15.
     mit vorhergehendem Gen. über, über -- hinaus: bhūmiās 901,3 (oder Instr. bhūmiā; ās oder ā ist mit dem u von upari zu o zusammengezogen).

uparibudhna upari-budhna, a., über den Boden [budhna] emporragend.
     -ān vaninas 899,8.

uparimartya (upari-martya), upari-martia, über die Sterblichen [martia] sich erhebend.
     -am 639,12 vacas.

upariṣṭāt upariṣṭāt, von oben her [von upari] 803,4.

uparispṛś uparispṛś, a., emporragend [von spṛś mit upari].
     -ṛśam 954,9 adhirājam.

upala (upala), der Stein, ursprünglich wol der obere Mühl- oder Pressstein [aus upa], enthalten im Folgenden.

upalaprakṣin upala-prakṣin, a., den obern Mühlstein (dem untern) anfügend [prakṣin von pṛc].
     -iṇī nanā 824,3.

upavaktṛ upavaktṛ, m., Ermunterer, Zurufer [von vac mit upa].
     -ā adhvarīyatām janānaam (agnis) 305,5; hotur (somas) 807,5; savitā 512,5.

upavañcana upavañcana, a., herbeieilend [von vañc mit upa], enthalten in sūpavañcana.

upavāka upavāka, m., die Anrede, das Preisen [von vac mit upa].
     -am 164,8.

upavākya (upavākya), upavākia, a., anzureden, zu preisen [von vac mit upa].
     -as 895,12 agnis.

upavācya (upavācya), upavācia, a., dass.
     -as indras 132,2; savitā 350,1.

upaśāka upa-śāka, a., stark, sehr stark [śāka, stark].
     -ebhis 33,4.

upaśruti upaśruti, f., Anhören, Erhörung [von śru mit upa].
     -im girām 10,3.
     -ī [I.] 628,5; 654,11.

upaśrotṛ upaśrotṛ s. śru mit upa.

upaṣṭut upa-ṣṭut, Adv., dem Rufe [stut] Folge leistend, zur Hand, bereit.
     799,9.

upas upas, der Schoos.
     -asi 397,7; 853,13.

upasad upasad, f., Dienst, Aufwartung [von sad mit upa].
     -adam 197,1.

upasadya upasadya, a., dem man mit Verehrung naben muss [von sad mit upa].
     -as 293,5 ādityas.
     -āya 531,1 mīduṣe (agnaye).

upasecana upasecana, 1) a., zugiessend, zum Opfergusse dienend; 2) n., das Zugiessen (des Soma); 3) -ī, f., der Löffel, die Schale zum Zugiessen (des Soma oder der Schmelzbutter) [von sic mit upa].
     -āya 2) 902,7.
     -āsas 1) kośāsas 617,4.
     -ī 3) 847,2; 931,10.

upastaraṇa upastaraṇa, n., die Decke, als die hingebreitete [von star mit upa].
     -am 781,5.

upasti upasti, m., der Untergebene [von as, sein, mit upa].
     -is 923,23.
     -ayas 923,23.

upastir upastir, f., 1) die Decke, als die hingebreitete; 2) das Hinstreuen (Inf.) [von stir mit upa].
     -iram 1) 774,28 (śukrām).
     -ire 1) 439,1; 783,1. -- 2) 222,5; 329,1.

upastut upastut, f., Anrufung.
     -utas [A. p.] 922,5.

upastuta upastuta, a., s. stu mit upa.

upastuta upastuta, m., Eigenname eines Sängers [von stu mit upa], pl. Geschlecht desselben.
     -as 36,10.
     -am 36,17; 112,15; 625, 25.
     -asya 941,8.
     -āsas [V.] 712,8.
     -āsas 941,9 vṛṣṭihavyasya putrās.

upastuti upastuti, f., Anrufung, Preis [von stu mit upa].
     -is 158,4; 599,7; 621, 16; 890,11.
     -im 148,2; 190,3; 352, 5; 624,6; 647,11; 671, 1; 679,13; 693,4.
     -au [L.] 993,3.
     -īnaam 647,15.

upastutya upastutya, a., zu preisen [von stu mit upa].
     -am [n.] vayas 136,2; mahi 163,1.
     -ā [f.] sarasvatī 502,13.

upastha upastha, m. [wol für upas-stha, vgl. upas], der Schoos; auch bildlich der Schoos der Erde u. s. w. Mit den Gen.: pitros mātur, amṛtānām, savitur, adites, marutām, uṣasām, aruṇīnām, apām, arṇasas, aṃśumatyās, apasām (95,4); jihmānām, parvatānām, bhūmyās, dyos, nakṣatrāṇam, nirṛtes, dros, samadām, niṇios, ripas.
     -am 226,9; 232,21; 522,6.
     -e 31,9; 35,5; 95,5; 109, 3; 115,5; 117,5; 144,2; 146,1; 185,2. 5; 205, 7; 239,8; 242,1; 260, 9; 263,14; 355,6; 373, 1; 448,5; 449,4; 516, 1. 4; 521,1; 550,25; 620,9; 660,4; 662,2; 703,2; 705,15; 738,1; 783,5; 786,5; 788,5; 798,25; 801,1; 821,13; 831,1; 834,7; 841,7; 871,3; 872,1; 895,10; 896,6. 7; 905,3; 911,2; 921,14; 927,10.
     -āt 95,4; 267,1; 503,6; 525,1; 579,3; 604,7; 843,12 (dhiṣaṇāyās); 844,10; 987,2.
     -ā [d.] 35,6; 124,5.

upasthasad upastha-sad, a., im Schoose (des Heiligthums) sitzend.
     -at 982,5 (agnis).

upasthāya upasthāya, n., das Herantreten [von sthā mit upa].
     -am (infinitivisch) 145,4 ... carati.

upaspij upaspij, f., der Scherz (?).
     -ijam 914,18.

upaspṛś upaspṛś, a., 1) berührend [von spṛś mit upa]; 2) schmeichelnd, freundlich.
     -ṛśas [N. p. f.] 2) abhiṣṭayas 848,13.

upahatnu upahatnu, a., anfallend, angreifend [von han mit upa].
     -um 224,11 mṛgam.

upahasvan upahasvan, a., spottend, subst. Spötter [von has mit upa].
     -ānas 665,23, parallel mūrās.

upahvara upahvara, m., 1) gewölbte Vertiefung (des Somagefässes); 2) Herniederneigung, Abhang [von hvṛ mit upa], mit Gen. girīṇām, nadias.
     -e 1) 678,6. -- 2) 62, 6; 626,28; 705,14.
     -eṣu 2) 87,2.

upāṃśu upāṃśu, beim Somasafte, bei der Somafüllung [upa und aṃśu]; die spätere Bedeutung "leise" rührt wol von den bei einem gewissen Acte der Somafüllung leise gesprochenen Gebeten her [vgl. upāṃśu, m., Somafüllung, leise gesprochenes Gebet].
     909,7 (pibāva).

upāka upāka, a., nahe zusammengefügt [von einem nicht nachweisbaren upāc und dies aus ac mit upa], nahe verbunden.
     -e [d. f.] naktoṣāṣā 142,7; 238,6; 936,6.

upāka upāka, a., dass.; 2) L. n., upāke, upāke ā (27,6; 307,1; 589,2), in nächster Nähe.
     -ayos [L. d. m.] 1) hastayos 81,4.
     -e 2) 27,6; 306,5; 307, 1; 312,14; 316,4; 519, 6; 558,3; 589,2; 705,3.

upākacakṣas upāka-cakṣas, a., ganz nahe vor Augen [cakṣas] stehend.
     -asam 626,25 vrajam.

upānasa upānasa, a., auf dem Wagen [anas] befindlich.
     -as indras 931,4.

upābhṛti upābhṛti, f., das Herzubringen [von bhṛ mit upa und ā].
     -i [I.] ūrjām 128,2.

upāyana upāyana, n., das Herbeikommen [von i mit upa, vgl. ayana].
     -e uṣasām 219,2.

upāra upāra, m., Unrecht, Verirrung [von ar mit upa, Bedeutung 3].
     -e kanīyasas 602,6.

upāraṇa upāraṇa, n., dass.
     -e 652,21 (in fehlerhafter Weise).

upāruh upāruh, f., Aufwuchs [von ruh mit upa mit Dehnung des Auslautes], Schössling.
     -uhas [A. p.] 780,2.

upāvasu upā-vasu, a., dem Gut [vasu] beiwohnt [upā = upa].
     -us somas 796,3; 798, 33.
     -um suastim 497,6 (gegensatz āreaghām).

upeti upeti, f., Herbeikommen [von i mit upa], Annäherung.
     -is 76,1.
     -au 252,1.
     -ayas 895,1.

ubj ubj, niederhalten, niederdrücken, daher bändigen. Mit nis, loslassen.
Stamm ubja:
     -as [Conj.] ūrmīn 315,5.
     -atam [2. d. Impv.] rakṣas 21,5.
     -atam rakṣas 620,1.
     -antu tam parvatāsas 493,1.
Imperf. aubja:
     -as nis: apām arṇavam 56,5; 214,18.
     -at nis: apām arṇavam 85,9.
Part. ubjat:
     -n arṇāṃsi 52,2.

ubh ubh, Grundbedeutung ist wahrscheinlich "binden", sodass es mit vabh, weben, wesentlich dasselbe ist [Cu. 406b; pag. 59], stets mit Acc.: binden, fesseln.
     Mit ni, niederhalten.
     sam 1) fesseln; 2) festhalten.
Starker Stamm I. unabh:
     -p [2. s.] sam 1) dasyūn arajjau 204,9.
Stamm II. ubhnā:
     -ās [2. s. Imperf.] vṛtram 63,4.
Imperf. aubhnā:
     -āt ni: dṛḍhā 315,4.
Part. II. ubdha:
     -am adrim 297,15.
     -am sam 2) kumāram 356,1 (s. susamubdha).

ubha ubha, a., beide [Cu. 401].
     -au [d. m.] 179,6; 218, 15 (ardhau); 620,13; 962,5.
     -ā [d. m.] 22,2; 23,2; 46,15; 111,4; 120,12; 124,5; 140,3 (?); 141, 4; 182,4; 185,9; 218, 15 (kṣayau); 237,11; 300,14; 392,3; 398, 12; 400,2; 422,2; 440,1; 501,13; 510,8; 517,17; 553,3; 609,1; 625,29; 651,8; 670, 18; 681,12; 686,11; 695,1; 710,7; 717,7; 840,7; 909,7; 911,9; 912,14; 913,3; 931,2; 932,1; 951,1.
     -e [d. n.] janmanī 141, 11; 1021,7; janasī 193,4; toke 147,1; 712,7; ahanī 351,3; 436,8; 865,12; 902,1; rajasī 338,6; 615,1; andhasī 612,2; vidathe 659,1; sadhasthe 843,6.
     -e [f.] rodasī 10,8; 33, 9; 54,2; 133,1; 192, 15; 236,2; 268,1; 287, 12; 288,15; 303,8; 312,5; 315,1; 385,6; 471,1; 487,5; 489,6; 493,14; 507,6; 536,4; 550,23; 603,3; 626,5. 38; 640,4; 645,18. 21; 673,4; 685,11; 702, 12; 707,5; 730,6; 782, 5; 809,38; 813,7; 891, 5; 945,7; 960,1; 966, 2; 973,1; zu erg. rodasī: 576,2; 744,4; 856,9; dyāvāpṛthivī 35,9; 185,4; 793,5; 827,7; 890,14; pratīcī 95,5; samīcī 218,15; bhadre 95,6; sicau 95, 7; vācau 234,1; sapatnī 235,10; vasudhitī 265, 17; mahī camuā 289, 20; darvī 360,9; dhene 384,9; vṛtau 391,5; dyāvā 782,2; (yame iva) 839,5; dhurau 927,10. 11; sahasvatī 971,5; ārtnī 992,3; ūtī 185,9.
     -ābhyām 779,25 (pavitreṇa savena ca).
     -ayos vām (aśvinos) 120, 1; ayos 466,6.

ubhaya ubhaya, a., pron., beiderseitig, von beiderlei Art (nie im Dual) [von ubha].
     -am [n.] 190,7 (taras āpas ca); vasaviam 200,5; vacas 670,1; 858,1 (Lied u. Soma); 890,14 (erg. janma); dhanam 910,7.
     -āya janmane: 31,7 (Götter u. Menschen); 863,11 (dvipade catuṣpade).
     -asya 349,6 (jagatas sthātur); 710,10 (Sänger und Priester); vasvas (himmlisches und irdisches) 460, 10; 598,4; 599,5; devānām janmanas (himmlische und irdische) 793,2; (erg. janmanas) 488,16; 549,12; jantos (Götter und Menschen) 525,1; asya 839,5.
     -e [N. p. m.] Götter u. Menschen: 918,2; Sänger und Opfergeber: 335,5, und wol auch 215,10 (janās); 266,14; 598,9; aśvāsas: 413,7.
     -ās [N. p. m.] amitrās (pare und avare) 203,8.
     -āsas Sänger u. Opfergeber: 60,2; 193,12; 517,20; 442,5 (janānām); beide Parteien: 320,3; 599,6.
     -ān Sänger u. Opferer (?) 189,7; Götter und Menschen: 298,2 (jātān); 456,9.
     -ā janma (Götter und Menschen) 197,7.
     -āni vṛtrāṇi 460,13 (vgl. jāmīn ajāmīn V. 8); havyā 518,2.
     -ebhis ahnām 185,4 (Tage und Nächte).
     -ebhyas 91,23 (Sängern und Opferern).
     -eṣaam martiānaam 26, 9 (Säng. u. Opf.).
     -eṣu asme (Sängern u. Opferern) 122,14; 340,6.

ubhayaṃkara ubhayaṃ-kara, a., beides vollbringend.
     -am indram 621,2.

ubhayatas ubhayatas, von beiden Seiten aus, auf beiden Seiten [von ubhaya].
     435,4; 798,6.

ubhayatra ubhayatra, an beiden Orten [von ubhaya].
     287,5.

ubhayā ubhayā [I. f. von ubhaya mit adverbialer Betonung], in beiderlei Weise.
     934,6.

ubhayādat ubhayā-dat, a., auf beiden Seiten Zähne [dat] habend.
     -atas [N. p. m.] ye 916,10.

ubhayāvin ubhayāvin, a., nach beiden Seiten (z. B. Göttern und Menschen) hingewandt [von ubhaya].
     -in [V.] (agne) 913,3.
     -inam indram 621,2.

ubhayāhasti ubhayā-hasti, a., beide Hände [hasta] voll, beide Hände füllend.
     -i rādhas 393,1 (so nach Pada, oder -ī, zu ubhayahastin gehörig, und dann auf Indra zu beziehen).

ubhayāhastya (ubhayā-hastya), ubhayā-hastia, dass.
     -ā [n.] 81,7 vasu.

uraṇa uraṇa, m., 1) der Widder, das Lamm, von vṛ, bedecken, als das mit Wolle bedeckte [s. urā und ūrṇā]; 2) ein Dämon.
     -am 2) 205,4.

uras uras, n., die Brust, als die ausgebreitete, sich erweiternde [s. uru].
     -as 158,5; 981,4.

urā urā, f., das Schaf, von vṛ, bedecken, als das mit Wolle bedeckte [s. uraṇa und ūrṇā].
     -ā 921,3.

urāṇa urāṇa s. 2. vṛ.
     -ām 654,3.

urāmathi urā-mathi, a., Schafe würgend [mathi von math].
     -is vṛkas 675,8.

uru uru, a., weit, geräumig, umfangreich, der Fläche nach, aber auch auf den Raum (nach seinen drei Dimensionen) bezogen. Als Wurzel ist 1. vṛ anzunehmen, also uru ursprünglich "umfassend", daher weit. Der Comparativ varīyas [s.], Superlativ variṣṭha [s.], so wie die Substantiven varas, varīman zeigen die Form var (vgl. gr. [greek]). 1) weit, ausgedehnt in räumlichem Sinne, oft neben gabhīra, tief (24,9; 218,3; 280,4; 338,3; 352,3; 465,9; 516,9; 636,4; 873,3); 2) so auch von Göttern und göttlichen Wesen, insbesondere dem Indra, den Marut's; 3) geräumig, vom Wege, Sitze, Wagen; 4) weit, vom Schritte; 5) weitschreitend, vom Winde; 6) ausgedehnt, gross, von Reichthum, Kraft, Wohlwollen; 7) unbeengt, frei, sicher; 8) insbesondere urum lokam mit kṛ, vṛc (576,9), nī mit anu (488, 8); 9) n., der weite Raum; 10) n., Unbeengtheit, freier Raum, Freiheit, Gegensatz aṃhu, aṃhūraṇa (105,17); insbesondere 11) mit kṛ, jemandem [D.] oder einer Sache Unbeengtheit, Freiheit schaffen; 12) n., uru als Adv. weithin (schreiten, dringen, blicken); 13) f., urvī, die Erde, als die weite, du. die beiden Weiten, Erde, und Himmel; 14) mit ṣaṣ, die sechs Weiten, nāmlich der obere und untere Raum, der östliche, westliche, nördliche und südliche (oder die drei Himmel und die drei Erden).
     -us 1) kakṣas 486,31. -- 2) von Indra 204,7; 460,1. -- 3) adhvā 651,11; panthās 933, 1. -- 7) gātus 808,15, wo statt urv iva gātus zu lesen ist: urur va gātus.
     -um 1) avatam 280,4 (indram); dharuṇam 369,5 (agnim); parvatam 57,6. -- 2) v. Indra: devam 213,1; somapām 275,5; tvā 674,3. -- 3) panthām 24,8; 677,13. -- 6) rayim 873,3. -- 7) gātum 797,4. -- 8) 93,6; 464,7; 488,8; 549,5; 576,9; 600,2; 615,4; 1006,3.
     -u [s. n.] 1) antarikṣam 91,22; 256,2; 288,19; 348,7; 355,11; 488,4; 614,3; 793,5; 950,6; jrayas 95,9; 348,5; 398,6; 656,1; 780,2; 918,5; bhūma 159,2; rajas 502,11; sphiram 621,23; vyacas 918,4; kṣatram 491,3; jyotis 117,21; 218,14; 444, 1; 521,6; 606,4; 806, 5. -- 3) sadas 85,6. 7. -- 6) rādhas 488, 14 mit metrischer Dehnung des Auslautes; sahas 996,3. -- 7) śarma 321,5; 889,12; varūtham 688, 3. -- 9) 349,2; 847, 8; 953,2. -- 10) 105, 17; 419,4; 677,12 (uru nas yandhi jīvase); 676,7. -- 11) 36,8; 418,6; 461,5; 576,11; 677,12; 684,11; 954, 5; 973,5. -- 12) 121,1; 155,4; 510,5; 645,16; 672,9.
     -uṇā 3) pathā 322,5. -- 9) 465,9.
     -ave 136,2.
     -os [Ab.] 1) antarikṣāt 280,3. -- 9) 577,3. -- 10) 516,18; 808,3 (uros ā).
     -os [G.] 5) vātasya 25, 9. -- 6) rādhasas 392,1.
     -au 1) antarikṣe 240,8; 406,7; 555,3; upasthe 896,6. -- 3) rathe 707, 9; pathi 288,9. -- 7) śarman 218,16; 957, 1; anibādhe 235,11; 396,17. -- 9) 809,16.
     -vī [d. n.] 1) rajasī 338, 3; 352,3. -- 3) sadmanī 185,6.
     -avas 1) madās 636,4. -- 2) ādityāṣas 218, 3; marutas dyaus iva 411,4; (aśvās indrasya) 462,12; pitaras 516,9. -- 3) panthās 401,2. -- 5) vātās iva 734,2.
     -u [p. n.] 1) varāṃsi 503, 1; jyotīṃṣi 803,6.
     -ū [p. n.] 1) varāṃsi 915,2.
     -ubhis 7) caṃsais 833,1.
     -uṣu 4) triṣu vikramaṇeṣu 154,2.
     -vī [N. s. f.] 1) bhūmis 488,20; pṛthivī 552,1; pūr 189,2; gavyūtis 786,3. -- 3) kāṣṭhā 689,8. -- 6) sumatis 24,9.
     -vīm 1) vipāśam 267,3; amatim 416,5; 554,2; gavyūtim 420,3; 593, 4; 790,5; 797,8; kṣām 458,7. -- 13) 195,7.
     -viās [G.] 13) 146,2.
     -vī [I.] 6) mahinā 509,9.
     -vī [V. d. f.] 13) 1004,2.
     -vī [d. f.] 1) rodasī 240, 10; 272,3; 290,7; 508, 5; 528,1; 534,24; 550, 24; 573,1; 602,1; dyāvāpṛthivī 61,8; 185,7; 509,4; 511,1. 4; 919,1. -- 13) 451,4; 838,3; 914,14.
     -vīs [V. p. f.] 14) devīs 954,5.
     -vīs [N. p. f.] 1) āpas 8,7; vayam (nadias) 267,6. -- 14) 840,16.
     -vīs [A.] 1) vīrudhas 905,3. -- 14) 488,3.

urukṛt uru-kṛt, a., weiten Raum, Unbeengtheit schaffend [uru 11, kṛt von kṛ].
     -ṛt [V.] agne 684,11 (uru nas kṛdhi).

urukrama uru-krama, a., weitschreitend [von uru 4 und krama, Schritt], von Vischnu.
     -as viṣṇus 90,9; 288,14; 441,4; 686,10.
     -asya viṣṇos 154,5.
     -ā [d.] (viṣṇo indra) 615,6.

urukṣaya uru-kṣaya, a., weiten Wohnsitz habend, von Mitra und Varuna (2,9), von den Göttern (944,8.9).
     -ā [d.] mitrāvaruṇā 2,9.
     -ās 944,9.
     -eṣu 944,8.

urukṣiti uru-kṣiti, f., unbeengter (behaglicher) Wohnsitz [uru 7, kṣiti].
     -im 616,4.
     -au 796,1.

urugavyūti uru-gavyūti, a., weites Gebiet [gavyūti] habend.
     -is (somas) 802,4.

urugāya uru-gāya, a., weitschreitend [gāya von gā], von Göttern; 2) weitschreitend, d. h. weit sich erstreckend, lange dauernd; 3) n., weiter Raum zu freier Bewegung, Unbeengtheit.
     -a [V.] indra 855,4.
     -as viṣṇus 154,1; 192,3; 649,7; (somas 774,13).
     -am [n.] 2) śravas 506, 6. -- 3) 469,4; 551, 15; 891,15; 935,7.
     -āya viṣnave 299,7; 616, 1; 154,3 (vṛṣṇe). -- 2) jīvase 155,4.
     -asya (viṣṇos): 154,6 (vṛṣṇas); 240,4; (somasya): 809,9.
     -ā [d.] (aśvinā) 310,1.

urucakra uru-cakra, a., weite Räder [cakra] habend.
     -e rathe 801,4.

urucakri uru-cakri, a., Unbeengtheit oder Freiheit schaffend [uru 11, cakri], stets mit dem Abl. aṃhos.
     -is brahmaṇas patis 217,4.
     -ayas ādityās 421,4; 638,5.

urucakṣas uru-cakṣas, a., weit-schauend.
     -ās sūryas 551,8; 579, 4 (divas rukmas).
     -asam varuṇam 25,5. 16.
     -asā [d.] narā (mitrāvaruṇā) 710,2.
     -asas [A.] nṝn (viśvān ādityān) 492,9.

urujrayas uru-jrayas, a., weiten Raum [jrayas] einnehmend.
     -asam (agnim) 362,6; (indram) 626,27.

urujri uru-jri, a., weit schreitend.
     -ayas [V.] (vasavas devās) 555,3.
     -ayas [N. p. f.] mahīs dhenavas 679,4.

urudhāra uru-dhāra, a., breiten Strom [dhārā] gebend, mit (621,10) oder ohne dhenu die reichlich milchende Kuh bezeichnend.
     -ā 702,3; 781,1.
     -ām 621,10.

urubja urubja, a., weit geöffnet, vielleicht Umwandlung aus *ud-ubja.
     -am vrajam 789,4.

uruyuga uru-yuga, a., ein weites Joch [yuga] habend.
     -e rathe 707,9.

uruloka uru-loka, a., weiten Raum [loka] einnehmend.
     -am [n.] antarikṣam 954,2.

uruvyacas uru-vyacas, a., weiten Umfang [vyacas] habend, viel umfassend.
     -ās indras 284,1; 104, 9; 954,8 (mahiṣas); aditis 400,6.
     -asam indram 477,3; 622,5; pṛthivīm 844, 10.
     -ase indrāya 547,11.
     -asā [d. f.] mahinī 160,2.
     -astamam nṛpāyiam (indram) 646,14.

uruvyac uru-vyac, a., stark uruvyañc; das fem. urūcī ist wie von uru-ac gebildet; weit umfassend [vyac], ausgedehnt; 2) weitreichend; 3) f., die Erde als die weitumfassende.
     -uvyañcam rukmam 355, 12.
     -uvyacā [I.] varimatā 108,2.
     -ūcī [N. s.] dhenā 2,3; gaus 265,11. -- 2) jihvā (agnes) 291,5. -- 3) 551,3.
     -ūci [V.] adite 676,12.
     -ūcīm amatim 561,3.
     -ūcī [d.] rodasī 352,4; 452,4.

uruvraja uru-vraja, a., weithin sich erstreckend [vraja von vraj].
     -e [V. s. f.] adite 676,12.

uruśaṃsa uru-śaṃsa, a., 1) weithin rufend, laut preisend; 2) weithin gebietend, von Göttern.
     -a 2) varuṇa 24,11; pūṣan 138,3; soma 668,4.
     -as 2) (indras) 312,18.
     -āya 1) vāghate 31,14; jaritre 229,11.
     -asya 2) (varuṇasya) 219,3.
     -ā [d.] 2) (mitrāvaruṇā) 296,17.
     -ās 2) (ādityās) 218,9.

uruṣā uru-ṣā, a., unbeengten Raum [uru 10] gewährend [sā von san].
     -ām mahīm 398,6.

uruṣy uruṣy [von uru], 1) das Weite suchen, sich davonmachen; 2) sich wovon [Ab.] abwenden; 3) einer Sache [A.] entgehen; 4) jemanden [A.] ins Weite, in Sicherheit [uru 10] bringen, ihn retten; 5) jemanden [A.] wovor [Ab.] beschützen, ihn daraus retten.
Stamm uruṣya:
     -ati 2) janmanas 1002, 4. -- 3) samaraṇam 155,2.
     -ati 5) īm aṃhasas 217, 4; martam nidas 455,5.
     -athas 4) kṛśam u. s. w. 866,8. -- 5) rebham pariṣūtes 119,6.
     -athas 6) asanām 155,2.
     -at [Imperf. o. Augm.] 1) agnis āpas iva 239,8.
     -āt [Conj.] 5) sameddhāram aṃhasas 517,15.
     -et [Opt.] 3) aditim 152, 6. -- 4) aucathiam 158, 4. -- 5) nas aṃhasas 351,5.
     -a (-ā) 5) gṛṇantam aṃhasas 58,8; sīm aghāyatas 298,6. -- 3) aditim 298,11.
     -a (-ā) 4) nas 680,7; 833,1. -- 5) gṛṇantam aṃhasas 58,9; nas abhiśastes 91,15; nas aghāyatas 378,3.
     -atu 4) nas 667,9.
     -atam 4) nas (gopīthe) 419,6. -- 5) nas samṛtes 710,4.
     -atam 4) nas 339,4; jaritāram 339,7.
     -atām 4) nas 919,6; 601,1.
     -atām 4) nas 645,10.
     -ata (-atā) 4) nāvam 645,11. -- 5) nas nidas 441,6; nas enasas 667,8.
     -antu 4) nas 645,10.

uruṣyā uruṣyā, f., Bereitwilligkeit zu helfen [von uruṣy].
     -ā [I.] 485,7.

uruṣyu uruṣyu, a., begierig zu retten, hülfreich [von uruṣy].
     -avas pītās 668,5 (te mā rakṣantu visrasas caritrāt).

urūṇasa urū-ṇasa, a., breite Nase [nas] habend, breitnasig, von den Hunden (Boten) des Jama.
     -au yamasya dūtau (śvānau) 840,12.

urvac urv-ac s. uruvyac.

urvajra (urv-ajra), uru-ajra, m., weite Flur.
     -e 853,9 (antar).

urvarā urvarā, f., Fruchtfeld, Saatland; es scheint aus arvarā durch anziehenden Einfluss des v entstanden, und also dem ganz gleichbedeutenden gr. [greek] dem lat. arvum vergleichbar; dann würde ar in der Bedeutung pflügen ([greek] lat. arare, goth. arjan) zu Grunde liegen. In 700,5. 6 scheint das behaarte Haupt scherzhaft mit einem Saatfelde verglichen. Etymologisch verschieden ist urvarī, Werg [AV.], was auf varvara (wollig, zottig) zurückgeht.
     -ā 700,6 (s. o.).
     -ām 700,5 (s. o.).
     -ānām 968,3 (khilyā, Raine zwischen den Aeckern).
     -āsu 127,6; 337,6; 387, 4; 466,4; 876,3.

urvarājit urvarā-jit, a., Ackerfelder [urvarā] ersiegend [jit von ji].
     -ite 212,1 indrāya.

urvarāpati urvarā-pati, m., Herr [pati] des Ackerlandes.
     -e [V.] 641,3.

urvarāsā urvarā-sā, a., Ackerfelder verschaffend [sā von san].
     -ām (dadhikrām) 334,1; (rayim) 461,1.

urvaśī urvaśī, f., nach BR. aus uru-vaśī [vaśa, Wunsch, Verlangen] zusammengezogen; daher 1) heftige Begierde, inbrünstiges Verlangen; 2) die Inbrunst als göttliches Wesen personificirt. Das Lied 921 enthält ein Gespräch zwischen ihr und dem sie liebenden purūravas.
     -ī 2) 395,19; 921,10.
     -īm 2) 921,17.
     -yās [Ab.] 1) manasas 549,11.
     -īs 1) martānaam 298, 18.

urvāruka urvāruka, n., eine Kürbisfrucht.
     -am 575,12.

urviyā urviyā [I. f. von uru], weithin, weit und breit, insbesondere bei Verben 1) des Leuchtens, 2) Schauens, 3) Hörens, 4) Ausbreitens oder Sich-aufthuns, 5) Wachsens, 6) Herrschens, 7) Vertheilens oder Gebens.
     1) 92,9. 12; 124,1; 226,8; 235,18; 382,1; 447,4; 505,2; 871,8. -- 2) 113,5; 836,2. -- 3) 918,12. -- 4) 194,5; 936,5; 505,3; 533,1; 695,5; 895,2; 399,9. -- 5) 141,5. -- 6) 409,2. -- 7) 471,2; 939,10.

urvyūti (urvyūti), urvi-ūti, a., dessen Hülfe [ūti] weithin [urvī = urviyā, I. f. von uru] reicht.
     -is (indras) 465,2.

ulapa ulapa, m., Buschwerk.
     -asya 968,3.

ulūka ulūka, m., die Eule, das Käuzlein [vgl. lat. ulucus, ulula, Eule].
     -as 991,4.

ulūkayātu ulūka-yātu, m., ein Dämon [yātu], Zauberer, in Gestalt einer Eule.
     -um 620,22.

ulūkhala ulūkhala, m., der Mörser [ob aus uru und khala, weiten Stampfboden habend ?].
     -a [V.] 28,6.

ulūkhalaka ulūkhalaka, m., das Mörserchen (vom vor.).
     -a [V.] 28,5.

ulūkhalasuta ulūkhala-suta, a., durch den Mörser gezeugt [suta von su], ausgestampft.
     -ānaam 28,1--4.

ulkā ulkā, f., Feuerschein, Feuerglut [zur Wurzel *varc gehörig, s. varcas].
     -ām 894,4 avakṣipann arkas ulkām iva dyos.
     -ās [A.] 300,2 agne... vi sṛja viṣvag ulkās.

ulba ulba, n., die Eihaut, Hülle des Embryo [von vṛ, bedecken].
     -am [N.] 877,1.

ulbaṇa (ulbaṇa), a., dick, klumpig, wulstig; es steht wol mit dem vorigen in Zusammenhang; enthalten ist es in an-ulbaṇa.

uśadhak uśa-dhak, mit Begierde [uśa von vaś, vgl. uśanā] vernichtend, verzehrend [dhak von dah]; vaneṣu 240,7; 268,3; vanāni 523,2.

uśanā uśanā, m., Eigenname eines Sehers (kavi 322,1) der Vorzeit, häufig mit dem Beinamen kāvia 83,5; 643,17; 51,11; 461,11 (kāvya 121,12); wol Personification des folgenden.
     -ā [N.] 51,10; 83,5; 121,12; 312,2; 322,1; 643,17; 799,3; 809,7.
     -ām 866,7.
     -e [D.] 461,11.
     -e [L.] 51,11.

uśanā uśanā, f., Begierde [von vaś]; nur im gleichlautenden Instr.: voll Begierde, begierig, eilig.
     -ā [I.] 130,9; 383,9; 385,8; 388,2; 627,26; 848,6.

uśij uśij, a., heischend, eifrig strebend [von vaś], von Sängern und Opferern, auch *mit Gen. des erstrebten, 2) von Agni, 3) von Uschas.
     -ik [N.] 2) 60,4 (pavākas); 871,7 (pavākas); 237,7 (sukratus); 245,2 (dūtas).
     -ijam 2) 236,4 (kavikratum); 237,8; 261, 10 (sudītim).
     -ijas [G. ?] 2) agnes 236, 9 (oder N. p. zu amṛtyavas).
     -ijas [N. p.] 212,5; 294, 1; 312,6; 526,2. 5; 798,30; 871,11; 872, 4; 930,4; martās 60, 2; naras 297,15; manuṣas 302,11; 357,4; bhṛgavas 872,2. -- 3) uṣasas 606,4.
     -ijas [A. p.] 131,5; *249, 3 rāyas.
     -igbhis 189,7; 268,4.
     -igbhias 195,5.
     -ijām 222,6; 918,12.

uśīnara uśīnara, m., Eigenname eines Volksstammes im Mittellande. Davon das fem. uśīnarāṇī.
     -āṇyās 885,10.

uśenya (uśenya), uśenia, a., wünschenswerth [von vaś].
     -as (agnis) 519,9.

uṣ 1. uṣ, jemand [A.] brennen [Cu. 610], mit vas, leuchten, verwandt, aber schon vor der Sprachtrennung von ihm gesondert.
     Mit ni, niederbrennen [A.].
     prati, verbrennen [A.].
Stamm I. oṣa (betont nur 175,3):
     -ati tātṛṣāṇam 130,8. -- ni: arśasānam 130,8; 632,9.
     -as [C.] dasyum 175,3.
     -a [Impv.] ni: acitam 913,12. -- prati: yātudhānias 944,8.
     -atāt [2. s.] ni: amitrān 300,4.
     -atam ni: atriṇas 620,1.
Stamm II. uṣṇā:
     -an [Imperf. von Augm.] abhi gās adrim (?) 809,39.
Part. uṣṇat [von Stamm II.]:
     -n agnis atasāni 195,7.
Inf. oṣa in dur-oṣa.

uṣ 2. uṣ, aufleuchten, s. 1. vas.

uṣ uṣ, f., Morgenröthe [von 1. vas], nur im G. s. und A. p.; s. uṣas.
     uṣas [G.] ... jāras (von Agni): 69,1. 9; 526,1; usas-uṣas... agram 834,4.
     uṣas [A. p.] 240,7 (vibhātīs); 661,3 (tisras).

uṣa uṣa, a., verlangend, m., Liebhaber [für uśa von vaś].
     -as 921,4.

uṣar uṣar s. usṛ.

uṣarbudh uṣar-budh, a., früh [uṣar s. usṛ], wach.
     -bhut [N. m.] von Agni: 65,9; 445,2.
     -budham [m.] v. Agni: 236,14; 456,1.
     -budham [f.] vācam 796,4.
     -budhe agnaye 127,10.
     -budhas [N.] 92,18; haṃsāsas 341,4; vasisṭhās 592,6.
     -budhas [A.] 132,2; devān 14,9; 44,1. 9.

uṣas uṣas, f., 1) die Röthe des Himmels [von vas, hell werden, s. Cu. 613], im pl. die Röthen (179,1), d. h. Morgenröthen und Abendröthen; insbesondere 2) die Morgenröthe, als Göttin wird sie Tochter des Himmels [s. u. duhitṛ] genannt; 123,5 auch Schwester der Aditya's (bhagasya svasā varunasya jāmis); 3) die Abendröthe; 4) der Morgen, namentlich L. und G. s. adverbial am Morgen, morgens, mit dem Gegensatze doṣā, kṣapas, vastos; 5) der Dual, auch wenn er ohne naktā steht, bezeichnet Nacht und Morgenröthe, einmal jedoch 6) Abend- und Morgenröthe (647,2). Adj.: citrā, vibhātī, rocamanā, śukrā, śubhrā, bhadrā, devī, subhagā, maghonī, revatī u. s. w.
     -as [V.] 2) 48,1. 2. 4. 9. 11. 12. 14--16; 49,1--3; 57,3; 92,7. 8. 13--15; 113,7. 9. 12; 123,3. 5. 11. 13; 124,10. 12; 240,7; 295,1--3; 348, 3. 6. 7; 351,9; 433,1. 6. 7. 10; 505,2. 5. 6; 506,5; 591,2. 8; 592, 3. 6; 593,5. 6; 594,1; 595,4; 597,2. 3. 5; 629, 17. 18; 667,16. 18; 881,4. -- 3) 953,7.
     -ar [V.] 2) 49,4 s. usṛ.
     -ās 2) 46,1. 14; 48,3. 5. 7. 8. 13; 62,8; 92,4. 6; 113,4--6. 8. 13--15; 123,2. 7; 124,1. 2. 7; 157,1; 225,12; 295,4; 310,3; 326,10; 348,2. 5; 429,9; 434,2. 5; 591,1. 5; 592,1. 7; 593,3; 594,2; 595,1. 3; 596,2; 597,6; 682, 16; 837,3; 861,3; 960, 1; 964,5.
     -āsam 2) 299,11; 308, 2; 326,9; 355,1; 359, 6; 471,5; 513,2; 592, 4; 615,4; 861,2.
     -asam 44,8; 56,4; 71,1; 113,11; 115,2; 203,7; 254,1. 5; 265,15; 266, 8; 278,2; 295,5; 382, 1; 434,1; 458,5; 549, 7; 560,3; 591,6. 7; 594,4; 596,1; 601,1; 607,1; 625,2; 796,2; 884,8; 890,3; 891,10; 893,5; 927,1; 953,3.
     -asā [I.] 2) 44,2. 14; 62, 5; 183,2; 405,8; 560, 4; 655,1--21.
     -ase 2) 113,1.
     -asas [Ab.] 2) 121,6; 251,3; 298,15; 587,1. -- 4) 151,5.
     -asas [G.] 2) ratham 34,10; rādhas 44,1; praketas 94,5; viuṣtau 118,11; 249,2; 297,5; 310,4; 319,5; 335,3; 416,8; 832,3; viuṣṭisu 225,12; 341,2; budhi 137,2; suar 193,7; 212, 4; anas 206,6; viroke 239,2; yāman 264,13; stomas 292,1; bhānus 297,17; bhānunā 456, 5; arcinas 399,1; pratīkam 491,8; pūrvahūtau 555,2; ketus 583,2; 592,2; bhagam 722,5; pratarītā 798, 19; śravasyāt iṣas ... 336,2; ... juṣeta 131, 6; carkirāma 336,1. -- 4) 34,3; 79,6.
     -asi 2) 184,1. -- 4) 199, 3; 298,8; 519,5; 642, 14.
     -āsau 5) 188,6.
     -āsā [dass.] 5) von naktā getrennt 558,5. -- 6) 647,2.
     -asā [dass.] 5) 238,6; 248,3; 355,4; neben naktā 73,7.
     -āsas [V.] 2) 124,13.
     -asas [V.] 2) 347,4. 5. 11; 506,3; 594,5.
     -āsas [N.] 2) 92,2; 123, 12; 124,9; 134,4; 219, 9; 265,4; 301,13; 557, 7; 588,4; 604,4; 705, 1; 865,1; 914,18.
     -asas [N.] 2) 79,1; 90, 7; 92,1; 113,18. 20; 123,11; 193,2; 241, 10; 289,1; 298,19; 335,1; 336,1; 347,1-- 3. 6--9; 391,1; 413,8; 469,1; 493,4; 505,1; 506,2; 534,20; 551, 10; 557,6; 588,3; 591, 3; 594,3; 595,2; 857, 7; 861,6; 937,7.
     -asas [A.] 1) 179,1. -- 2) 44,10; 113,17; 134, 3; 123,6; 180,1; 193, 8; 211,5; 239,1; 297, 13; 310,1; 315,8; 319, 7; 480,3; 485,23; 501, 2; 522,5; 606,4; 783, 7; 795,3; 798,21; 802, 4; 964,1.
     -adbhis 2) 6,3.
     -asām 2) vṛsā 295,7; agram 309,1; 911,19; agre 524,1; 525,3; 584,9; 827,1; 871,5; anīkam 430,1; anīke 488,5; ketum 521,5; ketavas 663,5; 904,7; suar 526,2; upasthāt 525,1; 579,3; priyas 639,31; kṣās 857,5; itayas 917,4; agriyā 921,2.

uṣā uṣā, f., Morgenröthe [von 1. vas s. uṣas].
     -ām 181,9; 894,9.
     -ās [A. p.] 753,5.

uṣāsānaktā uṣāsā-naktā, f. du., Morgenröthe und Nacht.
     -ā [d.] 122,2; 186,4; 194,6; 222,5; 351,3; 395, 7; 518,6; 862,1; 896,6; 936,6. Die Stellen, wo beide Glieder getrennt sind, siehe unter uṣas und nakta.

uṣṭṛ uṣṭṛ, m., der Pflugstier [von 1. vas, aufleuchten, von der röthlichen Farbe benannt].
     -ārā [d.] 932,2.

uṣṭra uṣṭra, m., der Büffel [von 1. vas, s. d. v.].
     -as 138,2.
     -ān 626,48; 666,31.
     -āṇām śatā 666,22.
     -āṇaam śatam 625,37.

uṣṇa uṣṇa, a., 1) heiss [von uṣ, brennen]; 2) warm.
     -am 2) vrajam 830,2.

uṣṇihā uṣṇihā, f., 1) der Genickwirbel, pl. das Genick; 2) ein Versmass, das aus 8 + 8 + 12 Silben besteht (später uṣṇih genannt).
     -ayā 2) 956,4.
     -ābhyas [Ab.] 1) 989,2.

usṛ usṛ, f. (oder m.), Morgenröthe; 2) Tageshelle [von vas]. Hierher kann auch der Vocativ uṣar (49,4) gezogen und vielleicht als Thema uṣar angesetzt werden [s. uṣarbudh].
     -ṣar [V.] 1) 49,4.
     -sras [G.] 1) agre 292,4; pitā 453,4.
     -sri [L.] 1) 407,14.
     -srām [L.] 832,5.
     -sras [A.] 1) 403,3. -- 2) Gegensatz kṣapas: 531,8; 661,3.

usra usra, a., 1) röthlich glänzend, morgendlich [von 1. vas]; 2) m., Stier (von der rothen Farbe benannt); 3) usrā, f., die Morgenröthe; 4) f., die Kuh (von ihrer rothen Farbe benannt); 5) Tageshelle, Tag.
     -as 1) von Agni 69,9.
     -ā [V. d.] 1) aśvinā 230,3.
     -ā [d.] 1) aśvinā 341,5; 503,1.
     -ās [m.] 1) devās 122, 14; rāśayas 705,8. -- 2) 87,1.
     -ā [f.] 3) 770,2; 861,4. -- 4) 92,4.
     -ās [N. p. f.] 3) 71,2. -- 4) 3,8; 590,1.
     -aās [dass.] 4) 684,8.
     -ās [A.] 3) 214,2; 321, 2; 444,6; 585,5; 861, 8; 893,4. -- 4) 297, 13; 480,2; 964,2; 995, 1; 1001,2. -- 5) 493, 15.
     -aās [A.] 3) 666,26.
     -āṇām 3) 661,5 nāmāni.

usrayāman (usra-yāman), a., in der Frühe ausgehend, in an-usrayāman.

usrika usrika, Oechslein [von usra].
     -am 190,5.

usriya usriya, a. [von usra], 1) röthlich, als Beiwort der Kuh und des Stieres; 2) aus Kühen bestehend, Beiwort zu vasu; 3) m., das Kalb; 4) f., usriyā, die Kuh, auch übertragen auf die Milch; 5) Licht, Strahl.
     -as 1) vṛṣabhas 412,6; vṛṣā 786,3. -- 3) 782,6.
     -am 2) vasu 624,16.
     -ā [f.] 1) gaus 301,9.
     -āyās 4) payas 121,5; 887,11; 913,17; payasas 153,4; 887,26.
     -āyām 4) 180,3; 264,14; 273,6.
     -ās [N. p. f.] 4) 93,12.
     -ās [A.] 1) gās 820,6. -- 4) 6,5; 112,12; 235,12; 265,11; 346, 5; 780,1; 893,8; 894, 7. -- 5) 597,2.
     -ābhis 4) 62,3; 805,2; 808,14.
     -ābhyas 4) 458,6.
     -āṇām 1) gavām 384,4. 11. -- 4) 591,7; anīkam 121,4; vār 301,8; nidānam 473,2; nidhīn 894,6.
     -āsu 4) 231,2; 439,2.

uhan uhan, BR. lesen uhnā, uhnas in 894,4. 5; s. udan.

uhū uhū, a., schreiend, wol von hū (oder lautnachahmend ? BR.).
     -uvas haṃsāsas 341,4.

ūṅkh ūṅkh, "brummen", mit ni, gierig wonach [L.] brummen oder grunzen. (Hiervon stammt das spätere nyūṅkha und dessen Denominativ nyūṅkhay).
Stamm des Caus. ūṅkhaya:
     -ante ni: āmiṣi 920,3.

ūti ūti, f. Die Grundbedeutung ist der von av entsprechend, "Förderung", und zwar zunächst in sinnlicher Bedeutung, wie 486,14: yā te ūtis amitrahan makṣūjavastamā + asati . tayā nas hinuhī ratham, "welches, o Feindtödter, deine schnellbeeilendste Förderung ist, mit der bewege unsern Wagen"; dann aber auch in übertragener Bedeutung "Unterstützung, Stärkung, Labung, Erquickung". In dichterischer Weise wird dann diese Bedeutung wieder gegenständlich gefasst, und zwar sachlich als "Stärkungsmittel" und persönlich als "Helfer". Also 1) Förderung, Vorwärtstreibung in örtlichem Sinne; 2) Förderung, Unterstützung, Stärkung, Labung, Erquickung, und zwar zunächst von der, welche die Götter den Menschen zutheil werden lassen, namentlich auch von ihrer Hülfe im Kampfe (63,6; 575,4; 10,10; 634,6; 100,1 -- 15; 112,1; 129,4; 541,1; 7,4; 199,6; 202,19; 449,6; 460,8; 1022,8 u. s. w.); 3) Labung, Stärkung, die den Göttern zutheil wird, besonders durch Opfer (Soma) und Lieder; selten erscheinen 4) auch unpersönliche Dinge als Gegenstände der Förderung, wie die Sitze (der Götter) sadhastāni 259,5, oder das heilige Werk (ūtaye ṛtasya 632,14); 5) Stärkungsmittel, namentlich Opferspeisen, Labetränke, Lieder für die Götter; allerlei Güter für die Menschen; 6) Helfer, Förderer. -- Vgl. itaüti u. s. w.
     -is 1) 486,14 (s. o.). -- 2) 63,6; 117,19; 225, 15; 466,1; 575,4.
     -im 2) 10,10; 634,6; 930,5.
     -iā [I.] 2) 135,5; 489,9; 638,7; 702,19; 982,2.
     -ī [I. s.] 2) 64,13; 136,7; 172,1; 203,14; 208,8; 211,3; 297,5; 325,4; 327,1; 339,4; 384,1; 397,10; 443,4; 446,7; 464,3; 486,17; 536,2; 543,4; 573,7; 675,14; 680,5. -- 3) 136,6; 202,13; 470,5; 535, 11. -- 4) 259,5.
     -ī [D. s.] 1) 677,4 ūtī huverathānaam. -- 2) 100,1 -- 15; 178,1; 319,2; 321,2; 330,9; 465,9; 470,6; 541,1; 706,7; 708,7; 861,13. -- 3) 575,9. 10; 641, 7; 841,4; 809,38.
     -aye [D. s.] 2) 4,1; 8,1; 9,9; 22,5; 23,3; 30,6. 7; 35,1; 36,13; 45,4; 48,14; 105,17; 106,1. 6; 111,4; 129,4; 130, 9; 144,5; 196,1; 223, 8; 225,14; 243,1; 261, 6; 264,22; 271,8; 328, 2; 359,3. 5; 362,1; 364,6; 367,1; 371,1; 376,3; 400,3; 450,7; 462,9; 560,1; 610,5; 621,3. 4; 625,4; 626, 27. 44; 627,6; 631,6; 635,12; 641,2. 9; 642, 1; 652,4. 10; 654,6; 658,9; 662,6; 665,17; 669,18; 675,1; 677,1. 5; 692,1; 697,4; 701, 7; 763,4; 778,4; 869,1; 887,27; 889,11; 890, 8; 892,9; 907,7; 927,9; 952,3. 7; 1019,4. -- 3) 56,4; 104,2; 248,2; 340,3; 343,3; 359,3; 374,4; 542,5; 632,15; 680,10; 774,7; 927, 12. -- 4) 632,14 (s. o.).
     -ayas 2) 8,9; 84,20; 91, 9; 327,10; 667,1--18. -- 3) 51,2; 100,7; 119,2; 134,2; 167,1; 247,2; 675,12 (wo vielleicht utaye zu lesen). -- 5) 11,3; 52,5; 248,6; 408,7; 465,3; 477,3; 485,6; 486,3; 541,3; 542,4; 666,7. -- 6) 52,4. 9 (marutas).
     -ī [du.] 6) 185,9 ubhe mām ūtī avasā sacetām.
     -īs [N. p.] 2) 119,8.
     -īs [A. p.] 2) 625,23. -- 5) 832,6. -- 6) 130, 5, wo die Flüsse mit Wagen und ihre Förderungen mit Rossen verglichen sind.
     -ibhis 1) nas jinva 287, 21. -- 2) 7,4; 23,6; 30,8; 39,8. 9; 46,15; 53,10; 79,7; 83,1; 112,1 -- 23; 129,5; 187,3; 199,6; 202,19; 214,1; 222,3; 235,19; 265,18; 270,1; 312,9; 327,3. 12. 13; 328,1. 5; 337,10; 363,6; 387, 7; 396,8; 449,6; 451,3; 460,8; 535,3; 540,4; 574,3; 600,3; 625,24; 628,1; 639,28. 30; 642, 16; 644,11; 652,12; 657,1 -- 6; 670,5. 13; 676,16; 679,6; 704,8; 711,15; 716,5. 6; 764, 5; 774,25; 875,3; 1022,8. -- 3) 485,3. -- 5) 394,3; 628,18; 632,5; 633,17. 24. 25. 33; 696,3; 960,3. 4; 1022,5. -- 6) 668,15; 706,11.
     -ī [I. p.] 2) svayaśobhis 129,8; akavābhis 158, 1; 474,4; tuābhis 211, 2; bṛhatībhis 337,11; puruvājābhis 451,5; nṛtamābhis 460,10; citrābhis 467,5; hierher auch wegen des parallelen vājebhis 325,1. -- 3) yujiābhis 553,5.
     -iṣu 2) 640,15.

ūdhar, ūdhan, ūdhas ūdhar, ūdhan, ūdhas, n. [Cu. 325], das Euter, namentlich der Kuh (gos 205,10; gonām 69, 3; gavām 297,19; 875,10; aghniāyas 805,3; pṛśnyās 225,2. 10; mātur 781,1; 846,2; 858,8; vgl. 263,14; 289,13; 299. 10; 507,1; 572,4; 853,14; 998,1), meistens bildlich, und zwar mit durchgeführtem Bilde, von der Wolke, die den Regen, von der Presse, die den Soma, von dem Kessel, der die Opfertränke strömen lässt, oder von Agni, dessen Euter die Flammen belecken. Aber auch ohne weitere Ausführung des Bildes: 2) von der Wolke; 3) von der Somapresse; 4) vom Opferkessel; 5) der Busen, als der Ort, an den man sich geniessend oder liebend anschmiegt; 6) bewölkter Himmel oder Nebel, Gegensatz ghraṃsa (388,3).
     -ar 1) 64,5; 69,3; 205, 10; 225,10; 289,13; 299,10; 507,1; 617,1; 622,12; 805,3; 819,5; 846,2; 853,14; 857, 11; 858,8; 887,9; 902, 7. -- 2) 386,2; parvatasya 856,11; 899, 9 (?); 926,11 (diviam). -- 3) 282,3; 319,1. -- 5) 235,9; 831,1; 398, 13 (dhiyām).
     -as, vor weichen Lauten -o (vor harten nicht von ūdhar zu unterscheiden) 1) 146,2; 297,19; 572,4. -- 3) 651,9 (?).
     -an [L.] stets (ausser 871,3) auf sasmin folgend 1) 152,6; 186, 4. -- 3) 552,3. -- 5) 303,7; 306,8; 871,3 (divas).
     -ani [L.] 1) 225,2. 6; 263,14; 781,1. -- 3) 783,4; 819,20. -- 4) 1005,3. -- 6) 388,3.
     -nas [Ab.] 5) 318,6 (vṛṣṇas).
     -abhis 1) 629,19; 998, 1; 780,1.
     -aḥsu 1) 875,10.

ūna (ūna), a., woran etwas mangelt. Es ist Particip von einer im Zend erhaltenen Wurzel ū, mangeln; es ist in an-ūna enthalten und liegt dem folgenden zu Grunde.

ūnay ūnay, unerfüllt [ūna] lassen (einen Wunsch).
     -yīs [Conj. Aor.] mā jaritur kāmam 53,3.

ūma ūma, m., Helfer [von av], Genosse, Verbündeter, Mitglied einer Genossenschaft (nur von Göttern).
     -ās 240,8; 315,1; 406, 12; 555,4; 832,7; 857, 3; 903,8; 946,1. 3.
     -āsas 166,3.
     -ebhis 405,1.
     -ais 169,7.
     -ebhias 858,5.

ūru ūru, m., Schenkel, Lende, Dickbein [von uru, umfangreich ?].
     -us 621,34.
     -ū [d.] 911,37; 916,11. 12; 988,4.
     -ubhyām 989,4.
     -uos 679,10 (madhye).

ūrj ūrj, f. [Cu. 152], "das, woran etwas strotzt ([greek]), wovon es schwillt", namentlich "nährende Fettsäfte", wie Milch, Schmelzbutter und ähnliches; dann auch übertragen "Kraft, Stärkung", vgl. ūrjay. Also 1) Fettsaft, fettreicher Trunk, Labetrunk, so namentlich mit Verben, wie pinv (511,6; 775,2; 237,7), duh (709,10; 681,16), arṣ (798,35; 806,5), ksar (63,8), und mit Adjectiven ghṛtaścut (628,16; 1023,1), pitumatī (116,8), saphtapadī (681,16) verbunden, auch von Somaströmen (202,1); insbesondere 2) mit ghṛta und payas oder blos mit payas (709, 10) zusammen genannt; 3) mit iṣ: iṣam ūrjam [s. iṣ], Milch und Fett, Saft und Kraft; 4) Kraft, Kraftfülle; 5) Stärkung; 6) ūrjas napāt, einmal (96,3) ūrjas putra, von Agni; 7) ūrjām patis, von Agni.
     -jam 1) 92,17; 116,8; 157,4; 511,6; 628, 16; 792,3; 926,10 (neben pīvas); 935,7; 991,5; 1023,1. -- 2) 709,10. -- 3) 210,8; 336,2; 430,4; 503,4; 506,3; 681,16; 702, 28; 709,11; 775,2; 798,35; 806,5; 846, 10; 925,12; ūrjam iṣam 778,19; beides getrennt: 63,8; 213, 4. -- 4) 118,7; 202, 13; 445,4; 565,4; 655,10 -- 12; 776,14; 841,7.
     -jas [G.] 3) amanmahi 335,4. -- 4) 870,4 (skambham). -- 6) 96, 3; 261,12; 361,1; 489, 2; 532,1; 533,6; 639, 4; 664,13; 669,2.
     -jas [G.] unbetont in der Verbindung mit dem Vocativ napāt: 6) 58,8; 197,2; 371, 5; 457,25; 680,3. 9; 693,4; 846,10; 941,8; 966,3.
     -jā [I.] 1) 237,7; 336, 3; 852,9; 932,10. -- 2) 845,7. -- 4) 656,3.
     -je [D.] 5) 761,4; 835,1.
     -jas [N. p.] 1) 202,1.
     -jām [G. p.] 1) upābhṛti 128,2. -- 7) 395,12.
     -jaām [G. p.] unbetont bei folgendem Vocativ pate: 7) 26,1; 639,7; 643,12; 669,9.
     -jaām 4) viuṣṭiṣu 902,1.
     (ūrja), m., Kraft, Saft, enthalten in ūrja-sani, s. ūrj.

ūrjay ūrjay, (ūrji), lässt sich, seiner Betonung wegen, nicht aus dem Subst. ūrj ableiten, sondern muss als Causale des diesem Subst. zu Grunde liegenden Verbs, welches in seiner ursprünglichern Gestalt etwa varj lauten mochte, angesehen werden. Seine Bedeutung ist theils intransitiv: 1) strotzen, schwellen, saftig sein; 2) kräftig sein, von Personen; theils causativ: 3) kräftigen.
Stamm ūrjaya:
     -anti 3) vajinam 801,4.
Part. ūrjayat:
     -an 1) apām napāt 226,7.
     -antīm 1) iṣam 395,18; (oṣadhim) 923,7.
     -antyās 2) 204,8.
     -antīs [N.] 3) tvāṣṭram 241,4.
     -antīs [A.] 2) kṣitīs 581,2.
Part. ūrjayamāna:
     -am 1) āśitam 863,11.

ūrjavya (ūrjavya), ūrjavia, a., saftig, kraftreich [von ūrja].
     -asya 395,20 puṣṭes.

ūrjasani ūrja-sani, a., Kraft verleihend [sani von san].
     -e [V.] (agne) 445,4.

ūrjas (ūrjas), n. = ūrj, aus der in ūrjay enthaltenen Wurzel (s. d.) stammend, enthalten in ūrjasvat (ūrjas-kara u. s. w.).

ūrjasvat ūrjasvat, a., saftreich, nahrungsreich.
     -antam haviṣas bhāgam 877,8.
     -antas haviṣas bhāgās 877,9.
     -atīs [A.] oṣadhīs 995,1.

ūrjād (ūrjād), ūrja-ad, a., saftige, fette Nahrung geniessend.
     -adas [V. p.] 879,4 (pañca janās).

ūrjānī ūrjānī, f., die Nahrung, Stärkung, personificirt.
     -ī 119,2.

ūrjāhuti ūrj-āhuti, a., fetten Opferguss empfangend.
     -is agnis 659,4.

ūrṇa (ūrṇa), n., die Wolle, enthalten in urṇa-mradas, s. ūrṇā.

ūrṇamradas ūrṇa-mradas, a., wollen-weich.
     -ās yuvatis (pṛthivī) 844,10; das Polster (barhis) bezeichnend, was hier aber als Gottheit persönlich (männlich oder weiblich) gedacht ist, 359,4.

ūrṇavābhi (ūrṇavābhi), m., Spinne, eigentlich "die Wolle [ūrṇā] webende [vabh = gr. [greek] deutsch weben]", enthalten in aurṇavābha.

ūrṇā ūrṇā, f., Wolle, als die bedeckende [1. vṛ].
     -ām 318,2.
     -ās [A. pl.] 406,9 (... vasata śundhyavas).

ūrṇāvat ūrṇāvat, a., mit Wolle [ūrṇā] versehen, wollig; 2) f., Bezeichnung des Schafes.
     -antam yonim 456,16.
     -atī sindhus 901,8.
     -atīnaam 2) 1025,3.

ūrṇu ūrṇu, bedecken, s. var.

ūrdara ūrdara, m., ein Gefäss zum Messen des Getreides, ein Scheffel (BR.).
     -am 205,11.

ūrdhva ūrdhva, a. [Fi. 184], "aufrecht, aufgerichtet, in die Höhe gerichtet", ursprünglich emporgewachsen [von vṛdh, wachsen]; namentlich 1) aufrechtstehend, insbesondere 2) mit sthā (vgl. [greek] u. s. w. bei Hom.); 3) aufrecht, vom Gange; 4) ūrdhvam kṛ, aufrichten; 5) hoch emporgehoben, von dem obern Presssteine, von den zum Himmel erhobenen Indusäften; 6) mit sthā und ud, aufstehen, sich erheben ([greek] II. 24,11), auch blos mit sthā; 7) mit dem Boden emporgerichtet, vom Gefäss, was ausgegossen wird, mit nud (nunudre); 8) aufgerichtet, um ein Werk [Dat.] auszuführen oder zu unterstützen, in diesem Sinne 9) besonders häufig mit sthā; 10) hoch emporsteigend, vom Glanze oder Lichte (der Morgenröthe oder Sonne), in diesem Sinne 11) besonders mit śri; 12) bildlich vom heiligen Werke (dem Gebete, Opfer), wenn es im vollen Gange ist; 13) bildlich: aufgerichtet = frisch, kräftig; 14) bildlich: aufgerichtet = sichtbar oder bereitstehend.
     -as 1) (agnis) 36,14; 95,5; 300,5; 896,1; dhartā divas 283,4. -- 2) agnis 355,2; 504,4; 827,1; 226,9; 302,1. 4; 846,5 und wol 164, 10; indras 221;3; vanaspatis 242,1; gandharvas 797,12; 949, 7. -- 3) gātus adhvare 238,4; agnis 555,1 (aśret); indus 810,3 (eti); puruṣas 916,4 (ud ait). -- 5) grāvā 28,1; 896,7; 926,9; adris 584,4. -- 6) savitā 647,12 (udasthāt). -- 8) savitā śruṣṭaye 229,2. -- 9) ūtaye 30, 6; 36,13; ūtī 465,9; adhvarāya 639,10.
     -am [m.] 1) stūpam 24, 7; rabhasam (pitaram) 265,12. -- 4) adhvarasya ketum 242,8 (kṛṇvantu). -- 7) avatam 85,10; utsadhim 88,4. -- 10) bhānum 829,2. -- 11) bhānum 302,2; 309,2; ketum 310,2; 588,4. -- 12) adhvaram 518,7 (kṛtam).
     -am [n.] 11) pājas 295,5.
     -āsas 3) Sänger und Opferer 941,9 (anakṣan). -- 5) indavas 547,9 (dyavi).
     -ās [m.] 1) pitaras va (so zu lesen) medhās (?) 292,2. -- 5) grāvāṇas 918,15. -- 11) (ketavas) añjayas 594,1.
     -ān 13) kṛdhī nas ... carathāya jīvase 36,14; nas karta jīvase 172,3.
     -ā [n.] 1) komiā vanāni 171,3 (?); medhā vanā na (?) 88,3. -- 10) śocīṃṣi 238,4; 559,2. -- 12) nahuṣiāṇi jātā 800,2 (?). -- 14) sahasrā sūnṛta 665,12 (?).
     -ā [f.] 1) śreṇis 887,20; tretinī 931,9. -- 2) (mātā) 289,14; (uṣās) 295,3; 434,5. -- 12) dhītis 119,2; sūnṛtā 134,1.
     -ām 1) 853,13. -- 12) dhiyam 144,1; dhītim 580,4.
     -ayā 1) kṛpā 127,1.
     -ās [N. p. f.] 3) nadias 181,6 (?). -- 6) mamruṣīs 140,8. -- 14) darśatās (dhenavas) 291,4.

ūrdhvakṛśana ūrdhva-kṛśana, a., oben perlend (BR.) [von kṛśana, Perle].
     -am madam 970,2.

ūrdhvagrāvan ūrdhva-grāvan, a., der den Pressstein [grāvan] hoch emporgehoben [ūrdhva 5] hat.
     -āṇas 288,12.

ūrdhvathā ūrdhvathā, aufwärtsgerichtet [von ūrdhva] 849,1 bhūt.

ūrdhvabhās (ūrdhva-bhās), a., dessen Licht [bhās] hoch emporsteigend [ūrdhva 10] ist, enthalten in an-ūrdhvabhās.

ūrdhvaśocis ūrdhva-śocis, a., dass. [śocis].
     -iṣam (agnim) 456,2.

ūrdhvasāna ūrdhvasāna, a., emporgerichtet [von ūrdhva, vgl. Ku. 2,150].
     -as von Indra, der im Begriffe ist, den Pfeil abzuschiessen 925,7.

ūrdhvasānu ūrdhva-sānu, a., den Nacken [sānu] emporgereckt [ūrdhva] haltend.
     -us arvā 152,5.

ūrmi ūrmi, m., die Welle, Woge, als die sich wälzende, rollende [von *var, wälzen, Cu. 527]; dazu die Gen. apām, sindhos, madhvas, ghṛtasya, aṃśos, und die Adj. madhumat, ghṛtaprus, svādu, śukra, indrapāna u. s. w.
     -is 207,5; 267,13; 354, 1; 488,14; 634,10; 684,9; 776,11; 790,2; 792,5; 798,40; 820,5; 822,11; 974,5.
     -im 95,10; 281,1; 353, 2; 354,11; 458,12; 563,1. 2. 4; 756,1; 761, 1; 798,8; 800,5; 808, 7. 8. 19; 856,2. 3. 7 -- 9; 949,2; 1028,3.
     -iṇā 780,8; 786,5; 788, 3; 798,13. 25; 818,10; 819,15.
     -iā [I., wie vom fem.] 184,2.
     -es [G.] sindhos ... iva svanas 762,1.
     -au 726,1; 784,7; 785,2.
     -ā [L. vor u, v, m] 27, 6; 724,3; 733,3; 751, 4; 797,10.
     -ayas 44,12; 52,7; 168, 2; 354,6; 485,20; 505,1; 612,5; 712,11; 719,8; 745,1; 773,5; 793,1; 798,2; 807,3; 894,1.
     -īn 315,5.
     -ibhis 95,10; 267,2; 354,7; 502,2; 890,9.

ūrmin ūrmin, a., wogend [von ūrmi].
     -iṇam (somam) 810,6.

ūrmyā (ūrmyā), ūrmiā, f., 1) der Nachthimmel (als wogendes, wallendes Meer aufgefasst); 2) die Nacht [ūrmya, wallend, wogend, VS.], also von ūrmi.
     -e [V.] 2) 415,17 (devi); 953,6.
     -āyās [G.] 1) oder 2) tamas 451,4; 506,2.
     -ās [N.] 1) 705,1.
     -ās [A.] 1) 195,3.
     -āsu 1) 489,6 (śyāvāsu).

ūrva ūrva, seltener ūrua, m., Behältniss, Verschluss [von 1. vṛ], namentlich 1) Seebecken; 2) die Wolke als Wasserbehälter aufgefasst; 3) Stall, insbesondere der Kühe (gavya 72,8; 266,16; 298,17; 383,12; 458,1; 606,4; 675,3; gomat 900,4; gavām 384,4; 399,2; gonām 934,8; gonaam 532,7); 4) Versammlungsort; 5) Verschluss, Gefängniss, Gefangenschaft.
     -vas 1) 264,19.
     -vam 1) 226,3. -- 2) 346,2. -- 3) 72,8; 266, 16; 298,17; 383,12; 384,4; 458,1; 606,4; 900,4; 934,8.
     -vāt 3) 399,2; 458,6. -- 5) 308,5.
     -vasya 3) apāvṛtim 675,3.
     -ve 2) 235,14. -- 4) 592,5.
     -ue 3) 799,8.
     -vān 1) 204,7. -- 3) 532,7.

ūvadhya ūvadhya, n., Inhalt des Magens und der Gedärme (BR.).
     -am 162,10 udarasya.

ūṣmaṇya (ūṣmaṇya), ūṣmaṇia, a., dampfend (v. folg.).
     -ā apidhānā carūṇām 162,13.

ūṣman (ūṣman), m., Hitze, Dampf, AV., VS. [von uṣ, brennen], dem vorhergehenden zu Grunde liegend.

ūh 1. ūh, weiterschaffen, schieben, rücken [aus vah umgewandelt]; nur mit Richtungswörtern.
     Mit apa 1) verscheuchen [A.]; 2) zurückschieben [A.].
     prati, abstreifen [A.].
     sam 1) vereinigen, versöhnen [A.]; 2) zusammentreiben, zusammendrängen.
Stamm ūha (betont nur 131,3):
     -asi sam 1) janā 131, 3. -- sam 2) 641,14.
     -ati apa 1) tatanuṣṭim 388,3.
Imperf. auha:
     -at apa 2) anuṣṭhitam 887,5.
     -ata prati: vavrim 164, 29.

ūh 2. ūh, 1) worauf [A.] achten, beachten; 2) warten auf [A.]; 3) lauern (im Hinterhalte), jemandem [L.] auflauern; 4) gelten für [N.], geachtet werden als [N.]; 5) werth sein einer Sache [L.].
     Mit ati, verachten [A.].
     api, auffassen, verstehen [A.].
     abhi, jemandem [A.] auflauern, lauern.
     ni, worauf [A.] achten.
     vi, verachten (?).
Stamm oha:
     -ate [3. s.] 1) tvaṣṭāram vāyum 891,10. -- 2) rakṣasas 396,10. -- 3) 660,11; yayos 1028, 2. -- 4) sūris 625,39.
     -ate [3. p.] 1) yad 582, 12.
oha:
     -ase 1) vacas 30,4. -- 4) patis 689,9.
     -ate [3. s.] 1) yajñam 406, 10; vas 532,11. -- 4) ṛṣis 623,14. -- 5) (erg. vedane) 176,4; sakhitve 627,31. -- ati: dviṣas 678,14.
     -ate [3. pl.] 1) 406,11. -- ni (erg. yajñam) 406, 11. -- vi: devānām vrayas 214,16 (das voranstehende ā ist = und).
3. s. Perf. ūh (mit Präsens-Bedeutung):
     -he 4) divas putras 181, 4. -- api 878,3.
     -he 4) putras te 357,9. -- api: devān 620,14.
     -hyāthe (für -hāthe ?) 1) ṛtam 352,6.
Aor. auhiṣ:
     -ṣṭa abhi: devān 458,8.
ohiṣ:
     -se [1. s.] 1) vācam 625,3 (?).
Part. ohāna, ohāna:
     -as 1) vasupatis devān 493,5.
     -am 3) ahim 384,6.
Part. Aor. ohasāna:
     -am abhi: ahim 458,9.

ṛ siehe ar.

ṛkva ṛkva, a., singend [von arc].
     -as bhṛhaspatis 862,5.

ṛkvat ṛkvat, a., dass.
     -atā gaṇena (bṛhaspates) 346,5.

ṛkvan ṛkvan, a., 1) singend, jubelnd [von arc 3]; 2) glänzend, strahlend [von arc 2]; 3) m., Sänger; 4) m., Glanz, Strahl; 5) m., Bezeichnung einer Schar von Göttern, die als singend, jubelnd dargestellt und besonders mit bṛhaspati [vgl. ṛkvat], einmal (155,6) mit viṣṇu, einmal (890,4) mit dem einfüssigen Treiber, einmal (823,1) mit soma in Beziehung gesetzt werden.
     -ā 1) (indras) 553,4; (somas) 803,3.
     -āṇas 3) 87,5; 247,5.
     -abhis 1) marudbhis 406, 1; viprebhis 819,11; vacanebhis 939,9. -- 2) marudbhis 414,8 (śubhayadbhis). -- 3) 473,2. 3; 672,11; 706, 12; 776,19. -- 4) 87, 6 parallel bhānubhis, raśmibhis. -- 5) 155, 6; 526,4; 823,1; 840, 3; 890,4.

ṛkṣa ṛkṣa, 1) a., verletzend [von arś]; 2) m., der Bär, als der verletzende; 3) m. pl., das Sternbild des grossen Bären; 4) m., Eigenname eines Mannes. Als ursprüngliche Form ist arkya (arśya) anzusetzen, aus welcher sich alle Formen [Cu. 8 und p. 628] erklären.
     -as 2) 410,3.
     -āt 1) aṃhasas 644,27.
     -ās 3) 24,10.
     -asya 4) sūnavi 677,15.

ṛkṣara (ṛkṣara), m., Dorn [von arś, verletzen, vgl. arṣ, stechen], enthalten in an-ṛkṣara.

ṛksāma ṛk-sāma, n., Lied [ṛc] und Gesang [sāman].
     -ābhyām 911,11; 940,6.

ṛgmin ṛgmin, a., singend, jubelnd [von ṛc].
     -ī (indras) 100,4.
     -iṇas [N.] 798,46.
     -ibhis (marudbhis) 100,4.

ṛgmiya, ṛgmiya ṛgmiya, ṛgmiya, a., preiswürdig [von ṛc], von Göttern, einmal (643,3) vom Andrang der Flammenrosse.
     -as ābādhas 643,3; (somas) 786,3.
     -am indram 9,9; 51,1; 486,7 (sakhāyam); 660,10; agnim 236,4; 449,4 (rājānam); 659, 1; aṃśum 780,6 (somam).
     -āya nare (indrāya) 62,1.

ṛghāy ṛghāy, ursprünglich wol "in heftiger Bewegung sein", vermittels eines Nomens ṛghā (s. das folg.) aus einer Wurzel argh [= ragh] weiter entwickelt [Fi. 15]; diese letztere ist wahrscheinlich mit der oben angeführten argh, arh, für die sich der Begriff "glänzen" erschlossen hatte, identisch. Die Begriffe "sich heftig bewegen", "zittern, beben" und "glänzen, flimmern" berühren sich vielfach; 1) beben (von Bergen); 2) vor Leidenschaft beben, toben.
Stamm ṛghāya:
     -anta 1) parvatāsas 313,2.
Part. ṛghāyat:
     -ate vṛkāya 492,6.
     -atas [G.] (brahmaṇas pates) 216,3; indrasya 939,6; (dadhikrāvṇas) 334,8.
     -atas [A. p.] devān 326,5.
Part. ṛghāyamāṇa:
     -as (indras) 61,13.
     -am tvā (indram) 10,8.

ṛghāvat ṛghāvat, a., tobend, stürmend [von ṛghā s. unter ṛghāy].
     -ān (indras) 264,3; mantras 152,2.
     -at samāraṇam 853,3.

ṛghāvan ṛghāvan, a., dass.
     -ā (indras) 320,8.

ṛc ṛc siehe arc.

ṛc ṛc, f., 1) Lied [von arc 3]; 2) Glanz [von arc 2] im VS. -- Vgl. an-ṛc.
     ṛcam 1) 582,11.
     ṛcā 1) 164,39; 194,7; 360,5; 381,4; 418,1. 4; 457,47; 647,1. 5; 785,5; 931,8; 991,5.
     (ṛce) 2) VS. 13,39 par. ruce.
     ṛcas [G.] 1) 164,39 (aksare).
     ṛcas [N. p.] 1) 36,11; 398,14. 15; 916,9; 917,12.
     ṛcām 1) 897,11 poṣam.
     ṛgbhis 1) 226,12.

ṛcatka (ṛcatka), m., Eigenname, zu Grunde liegend in ārcatka.

ṛcas (ṛcas), das Preisen, Inf. von ṛc, vgl. śatarcas.

ṛcīṣama ṛcīṣama, a., von arc durch Vermittelung eines Nomens ṛcīṣa [vgl. ṛjīṣa von ṛñj], also etwa glänzend, nur von Indra.
     -a 487,4; 701,9.
     -as 652,26; 671,6; 699, 1; 848,2.
     -am 677,6.
     -āya 61,1.

ṛch ṛch, aus ar durch ch (= lat. sc, gr. [greek] bisweilen [greek] aus [greek]) weitergebildet (vgl. gr. [greek]). Die Bedeutungen "gehen, auf jemand (angreifend) losgehen" sind im RV nicht nachzuweisen. Hier bedeutet es: jemanden [A.] im feindlichen Sinne treffen, erreichen, verletzen [vgl. ar 11].
Stamm ṛcha:
     -anti mudgalānīm 928, 6 (nispadas).
     -atu 990,5 tam (den wir hassen) treffe oder verletze, sa (der uns hasst).
     -antu vācāstenam 913, 15 (śaravas).

ṛj ṛj siehe ṛñj.

ṛjipya ṛjipya, a., sich streckend (im Laufe oder Fluge), eilend [von ṛñj].
     -as śyenas 323,4; vājī (dadhikrās) 334,7.
     -am śyenam 334,2; vṛṣaṇam 508,11.
     -ās [m.] sakhāyas 265, 17.
     -āsas dhūrṣadas 225,4.

ṛjiśvan ṛjiśvan, m., Eigenname eines von Indra beschützten Mannes [von ṛñj, vgl. durgṛbhiśvan].
     -ā 383,11; 925,11 auśijas.
     -ānam 51,5.
     -anā 53,8; 101,1; 964,3.
     -ane 312,13 (vaidathināya); 461,7.
     -ani 1018,10.

ṛjīka (ṛjīka), a., ursprünglich "strahlend, glänzend, bunt", von arj (strahlen); dann aber "vermischt", enthalten in āvirṛjīka (das Somagemisch vor Augen habend), goṛjīka (mit Milch vermischt), bhā(s)ṛjīka (Licht strahlend), und zu Grunde liegend in ārjika (Gefäss für die Somamischung).

ṛjīti ṛjīti, a., glühend, strahlend [von arj, strahlen].
     -e (iṣo) 516,12.
     -is āhutis 847,2.
     -ibhis raśanābhis 905,7.
     -ī [d. f. ?] enīruśatī 901,7.

ṛjīpin ṛjīpin, a., sich streckend (im Laufe oder Fluge), eilend [von ṛñj] = ṛjipya.
     -in [V.] vṛṣan (indra) 653,12.
     -ī śyenas 322,6.

ṛjīṣa ṛjīṣa, a., gleich dem folg.
     -am (indram) 32,6.

ṛjīṣin ṛjīṣin, a., vordringend, gerade drauf los eilend [von ṛñj].
     -in [V.] indra 266,1; 270,10; 277,5; 284,3; 458,10; 461,2; 540, 3; 705,9; (soma) 688,4.
     -ī indras 280,3; 312,1. 5; 394,4; 458,2 (tarutras); 459,2; 465,1; 699,5; śyenas 322,6; somas 915,5.
     -iṇam indram 483,2; 685,5; 695,4 (?); von der Marutschar 64, 12 (vṛṣaṇam).
     -iṇas [G.] indrasya 652,1.
     -iṇas [N.] marutas 225, 1; 87,1.

ṛju ṛju, a., 1) gerade (vom Wege); 2) recht, richtig, gerecht [von ṛñj]; Gegensatz zu 1) und 2) vṛjina. Den Superl. rajiṣṭha siehe besonders. -- Vgl. an-ṛju.
     -us 2) śaṃsas 217,1; vṛjinasya hantā 809, 43 (somas).
     -um 1) gātum 809,18 (Gegensatz vṛjinam).
     -u [n. s.] adv. auf richtige Weise 194,7; 400,1; 893,2.
     -unā 1) pathā 41,5.
     -ave 2) martiāya 218,9; kramaṇāya 511,3.
     -avas 1) panthās 911, 23.
     -u [n. pl.] 2) 297,17 vṛjinā ca.

ṛjukratu ṛju-kratu, a., rechtgesinnt oder das Rechte wollend [kratu, Gesinnung, Wille].
     -us (indras) 81,7.

ṛjugātha ṛju-gātha, a., richtig singend [gātha, Gesang].
     -a [V.] 398,5.

ṛjunīti ṛju-nīti, f., richtige Führung [nīti von nī].
     -ī [I.] 90,1.

ṛjumuṣka ṛju-muṣka, a., dessen Glied [muṣka] straff ist, Bezeichnung männlicher Kraft.
     -ās vṛṣaṇas 302,9 (Rosse des Agni).
     -ān vṛṣaṇas 298,2 (Rosse des Agni).

ṛjuvani ṛjuvani, a., geradeaus strebend [von ṛju].
     -is (a metrisch lang) mātā 395,15 (daneben ṛjuhastā).

ṛjuhasta ṛju-hasta, a., die Hand ausstreckend.
     -ā mātā 395,15.

ṛjūnas ṛjūnas, m., Eigenname eines Mannes.
     -asi 1021,2.

ṛjūy ṛjūy, 1) sich gerade aufrichten (von Agni); 2) recht wandeln, rechtschaffen sein [v. ṛju].
Part. ṛjūyat, rechtschaffen:
     -antam martam 136,5.
     -ate 366,5 (vṛjināni bruvantas); kṛṣṇiyāya 116,23; yajamānāya 926,3.
ṛjūyamāna, sich gerade aufrichtend:
     -as (agnis) 914,9.

ṛjūyā ṛjūyā, f., gerades Wegs [von ṛjūy].
     -ā [I.] 183,5.

ṛjūyu ṛjūyu, a., redlich [von ṛjūy].
     -avas ṛbhavas 20,4.

ṛjra ṛjra, selten ṛjara zu lesen, a., röthlich, röthlich glänzend, bräunlichroth [von arj].
     -ras haris 809,9; bradhnas (agnes) 846,9.
     -(a)ram rajatam 645,22.
     -rau harī 677,15.
     -rā [d.] aśvā 174,5; 848,5; 621,32; (harī) 312,11.
     -rās (erg. aśvās) 654,17.
     -rāsas (ergänze aśvās) 534,23.
     -(a)rebhis aśvais 117,14.
     -resu (ergänze aśveṣu) 677,18.
     -re [d. f.] (ergänze aśve) 504,9.

ṛjrāśva ṛjrāśva (117,17), ṛjra-aśva, m., Eigenname eines Mannes.
     -as 117,18; 100,17.
     -am 116,16.
     -asya 100,16.
     -e 117,17.

ṛjvac (ṛjv-ac), ṛju-ac, stark ṛju-añc, a., geradeaus gehend.
     -añcas haritas (agnes) 302,9.

ṛñj, ṛj ṛñj, ṛj [Cu. 153], mit raj, woraus raji (Reihe), rajiṣṭha (geradeste), irajy (anordnen) stammen, ja auch mit rāj (herrschen) im wesentlichen gleich. Die Grundbedeutung ist: etwas biegsames in eine gerade Linie ausrecken oder ausspannen; ṛñj (in dieser Form durch den Infinitiv nachgewiesen) bedeutet daher 1) in gerader Linie vordringen, vorwärtsschiessen (vom Rosse, Wagen, Pfeile, Vogel, der Marutschar); so auch 2) in der Verbindung mit yat (streben): ṛñjate yatan (402,5) und yatate ṛñjan (95,7); dies führt zu der Bedeutung: 3) sich wonach recken, etwas [A.] erstreben, hinstreben zu [A.].
     Mit abhi, greifen nach [A.].
     ā, etwas [A.] erstreben, herbeiwünschen.
     ni 1) etwas [A.] erreichen, erlangen; 2) jemand [A.] für sich gewinnen; 3) jemand [A.] niederstrecken (im Kampfe), sich unterwürfig machen.
     pra, ausspannen [A.].
     sam, zusammen hinstreben zu [L.].
Stamm I. ṛñja:
     -anti pra: divas ātās 277,6.
     -ata [2. p.] 1) 441,5 (marutas).
     -e [1. s. me.] ni 2) daivyā hotārā 238,7. -- 3) kutsam 322,1 (Indra spricht).
     -ase [2. s.] ni 3) vṛtrā 699,4.
     -ase [2. s.] ni 2) viśvā bhuvanā 968,2.
     -ate [3. s.] 2) varuṇas 402,5 (jihvayā). -- 3) agnim mitram na 143, 7. -- ni 3) vanā 143, 5 (agnis).
     -ate ni 1) rodasī 54,2.
Stamm II. ṛñj:
     -jate [3. p.] 3) nṝn 122, 13; agnim 192,8; 193, 5 (girā); bhagam 141, 6. -- ni 1) citram 37,3. -- sam: asmin (indre) 6,9.
Stamm III. ṛjya [vgl. Part. ṛjiat]:
     -ate abhi: annam 140,2.
Präs. Aorist ṛñjasa [von Stamm I.]:
     -e [1. s. me.] 3) agnim 456,4; agnim girā 304, 1; 456,1. -- ā: rādhas 367,6; vas 902,1.
Part. ṛñjat [von Stamm I. oder II.]:
     -an 1) (dadhikrās) 334,7. 8. -- 2) 95,7. -- 3) sekam 265,1.
     -atī 1) śarus 172,2.
Part. ṛjiat [von Stamm III.]:
     -antas 1) harayas 478,2; aśvās 478,3.
Part. Aor. ṛñjasāna:
     -as 1) agnis rathas na 58,3. -- 3) agnis indram 317,5.
     -am agnim viśas ārīs 96,3.
Inf. ṛñjas:
     -ase 3) tvā (pūṣan) 624,17.

ṛṇa ṛṇa, a., n., Part. [auf na] von ar 11, also Grundbegriff "verletzt, beschädigt"; wie sich aus diesem Begriffe vielfach der Begriff der Schuld entwickelt hat, ist von J. Grimm [Ku. 1,82] nachgewiesen. 1) a., schuldig, sündig; 2) n., Schuld, Verschuldung, Sünde; 3) n., Verstoss, Versehen; 4) n., Geldschuld.
     -as 1) tāyus 453,5.
     -am [n.] 2) 215,13; 299, 13. -- 3) brahmaṇām 652,16. -- 4) 667,17.
     -ā [n.] 2) 219,9; 319,7; 759,2.
     -ā [f.] 1) uṣas ṛṇā + iva 953,7.
     -āni 2) 218,4.

ṛṇakāti ṛṇa-kāti, a., Schuld rächend.
     -im (indram) 670,12.

ṛṇacit ṛṇa-cit, a., Schuld rächend [cit von 1. ci, rächen].
     -it brahmaṇas patis 214,17.

ṛṇacyut ṛṇa-cyut, a., Schuld tilgend [cyut von cyu, erschüttern, tilgen].
     -utam divodāsam 502,1.

ṛṇaṃcaya ṛṇaṃ-caya, m., Eigenname eines Königs (eigentlich Schuldrächer).
     -asya 384,12.
     -e rājani ruśamānām 384,14.

ṛṇayā ṛṇa-yā, a., Schuld verfolgend (eigentlich ihr nachgehend), Schuld rächend.
     -ās [N. s. m.] brahmaṇas patis 214,11. 17; (indras) 915,8; 319,7 (ṛṇā); (somas) 822,1.

ṛṇayāvan ṛṇa-yāvan, a., dass.
     -ā (mārutas) gaṇas 87,4.

ṛṇāvan ṛṇāvan, a., schuldbeladen [von ṛṇa], verschuldet (von Menschen).
     -ā (kitavas) 860,10.
     -ānam martiam 169,7.

ṛta ṛta, a., n., Part. von ar 10 (gr. [greek]), dem lat. ratus entsprechend [BR.], während das lat. ortus auf ar 1--9 (gr. [greek]) zurückgeht. Als Grundbegriff von ar 10 hat sich oben der Begriff "durch Hineinfügen befestigen (z. B. die Achse in den Naben der Räder)" ergeben; bald tritt der Begriff des Befestigens mehr hervor, bald der des Einfügens, Einpassens. Dies gilt auch für ṛta, indem es einestheils "das Festgesetzte, das göttliche Gesetz, die unveränderliche Ordnung oder Regel" bezeichnet, andererseits etwas als "passend, gebührend, recht", oder Personen als "tüchtig zu etwas, als heilig, fromm, rechtschaffen" bezeichnet, woraus denn für das neutr. der Begriff der "heiligen oder frommen Werke" entspringt. Die adjectivischen Begriffe seien vorangestellt: 1) passend, angemessen, gebührend, gehörig, recht (von Dingen); 2) heilig, tüchtig (besonders von Göttern); 3) rechtschaffen, fromm; 4) A. oder I. n., als Adverb auf die rechte, angemessene Weise, richtig, recht, nachdrücklich; insbesondere 5) mit dem Particip von i: der richtig (auf rechtem Wege) wandelnde, sowol in sinnlicher als sittlicher Bedeutung; 6) n., die (von den Göttern) festgesetzte, unveränderliche Ordnung, die göttlichen Gesetze, als deren Hüter vor allen Varuna erscheint, oder Mitra und Varuna oder überhaupt die Aditya's; 7) n., die ewige, göttliche Wahrheit (von dem vorigen oft nicht zu sondern); 8) n., Recht, Gebühr; 9) Recht, Rechtschaffenheit, Heiligkeit, Gegensatz Unrecht, anṛtam; 10) Wahrheit, Gegensatz Unwahrheit, anṛtam; 11) heiliges, frommes Werk (der Götter und Menschen); insbesondere 12) n., der Gottesdienst, das Opferwerk, das Opfer, auch das von Agni überbrachte; 13) n., auch übertragen a) auf das Opferfeuer, b) den Opfertrunk, c) die Opferstätte. -- Besondere Verbindungen: 14) ṛtasya yonis, nābhis, sānus, budhnas, dhāma, sādanam, sadanam, sadas, sadma, padam, kṣayas, des Opferwerks oder Heiligthums Schoos u. s. w.; 15) ṛtasya dhārā, payas, dhenavas, dhenās, gās, pṛśnayas, vaśrās, sudughā, des Opfers Strom u. s. w.; 16) ṛtasya rathas, naus, raśmis, patman, rathīs, dvārā, des heiligen Werkes Wagen u. s. w., im bildlichen Sinne; 17) ṛtasya garbhas, prajās, prathamajās, des Opfers Spross (besonders von Agni und Soma); 18) ṛtasya dhīti, dīdhiti, des Gottesdienstes Andacht, Gebet; 19) ṛtasya gopās, patis, vṛsā, netā, vedhās, vipras, dhartari (von den Aditya's, Soma u. s. w.), des heiligen Gesetzes oder des Gottesdienstes Hüter u. s. w.; 20) yahvī ṛtasya mātarā, der ewigen Ordnung Mütter (von Nacht und Morgenröthe, Himmel und Erde), im Plural (745,5) von den Kühen (der Milch), die dem Soma zuströmen; 21) ṛtasya panthās, vartanis, pathiā, Weg des Rechts u. s. w.; 22) ṛtasya pradiśas, praśisas, dharman, des göttlichen Gesetzes Vorschriften u. s. w.; 23) ṛtam mit den Adj. bṛhat, mah, mahat, das hehre Gesetz, Recht, bisweilen personificirt (75,5).
     -as 2) kavis 669,5 (Agni); 774,30 (Soma).
     -am [m.] 2) 299,9 (agnim ?) -- 3) 152, 3; 913,11.
     -am [n.] 1) 539,4; 647, 19; retas 887,11. -- 4) 68,4; 185,10; 298, 19; 336,5; 695,5; 809, 23; 893,2. -- 5) 41,4; 188,2; 399,7; 647,20; 781,3; 786,3; 904,2. -- 6) 105,15; 219,4; 288,3; 369,2; 422,4; 782,6; 905,4; 1016,1. -- 7) 105,12; 289,3; 964,1; 825,4. -- 9) 105,5. -- 10) 238,7; 301,11; 860,12; 887, 10. -- 12) 71,3; 105,4; 221,1; 290,2; 319,10; 366,2. 6; 352,6; 413, 1; 537,5; 555,1; 617, 6; 706,15; 839,5; 863,1; 1005,3. -- 13) a) 297,13; 298,14. 16; b) 809,24; 857,11; c) 319,9; 352,7; 416, 1. -- 23) bṛhat 151, 4; 420,5; 422,1; 645, 4; personificirt 75,5 (devān); vom Soma: 768,1; 778,24; 819, 15; Indra 820,8; dyāvāpṛthivī 892,4.
     -ena 4) s. unten. -- 5) 949,4. -- 6) durch die heilige Ordnung oder das göttliche Gesetz: 152,1; 338,4; 369,2; 416,1; 417,7; 422,4; 911,1; nach göttlicher Ordnung, n. heiligem Brauch: 133,1; 238,5; 265,9. 21; 292,2; 509,2; 480, 4; 572,12; 792,1; 838, 1. 2; 935,1; 965,4. -- 7) 2,8; 23,5. -- 8) nach dem Recht, v. Rechts wegen: 218,8; 934, 11. -- 9) durch Heiligkeit, Recht: 185,6; 366,3; 434,1; 591,1; 695,5; 950,5. -- 10) wahrheitsgemäss, aufrichtig: 239,3; 550,8. -- 11) 299,10--12; 355,7. -- 12) 319,9; 820,8; 888,2. 3.
     -āya 1) rāye 374,4. -- 2) 137,2 (varuṇāya); 729,8 (indrāya); śardhāya marutām 299, 8. -- 3) 151,3; janāya 153,3. -- 11) 151,6. -- 12) 34,10; 121,4; 319,10; 809,23; 834, 4. 5.
     -āt 10) aus aufrichtigem Herzen: 633,26. -- 11) mit adhi, um des heil. Werkes willen 36,11; 139,2; 899,5.
     -asya 2) (agnes) vratā 65,3. -- 3) 68,5; 576, 5. -- 6) 23,5 patī; dharṇasi 105,6; śṛṅgam 695,5; prasitis 918,4. -- 7) khām 219,5; anīkam 492,1; medhām 626,10; pravācanam 861,8. -- 9) s. 21. -- 12) 523,6 (dīdhayan); 632,13 -- 15 (yad ergänzt asti); dhūrṣadam 143,7 (agnim); sāman 147, 1; bhāge 156,5; samdṛśas 239,2; keśinā 240,6; yoge 261,11: 856,11; rohitā 298,3; suādhīs 299,4; śurudhas 319,8; dharuṇāni 319,9; śuṣmas 319, 10; vanuṣe 340,3; prabhṛtau 554,2; śardhān 627,21 (?); venās 709,5; viṣṭapam 746, 5; tantus 785,9; jihvā 787,2; hotā 887, 14 (Agni); bṛhatīs 1021,9; andere Verbindungen in 13 -- 18, 21. -- 13) b) dohanās 144,2; 787,3. -- 14) yonau (yonā) 65,4; 144, 2; 235,11; 288,6; 296, 18; 297,12; 725,9; 751,6; 784,6; 785,1; 798,25; 834,3; 891,8; 911,24; yonim 296, 13; 375,4; 457,35; 720,3; 744,4; 776,11. 17. 20. 22; 778,12; 819,4; 891,7; 894,4; nābhis 786,4; nābhau 839,3; sānau 949,2. 3; budhne 295,7; dhāma 123,9; 950,3; dhāman 43,9; 552,5; sādane 84,4; 724,1; sadane 338,4; 569, 2; 926,10; sadaneṣu 225,13; sadanāt 164,47; 317,3; 552,1; sadasi 241,2; 289,12; 395,1; sadasas 347,8; 937,2; sadma 289,14; pade 301,9; 1003,2; padam 831,2; ksayam 132,3. -- 15) dhārām 67,7; dhārayā 626,8; 745,2; 775,4. 14. 21; dhārās 366,2; 559,4; payasā 79,3; 289,13; dhenavas 73, 6; dhenās 141,1; gās 84,16; pṛśnayas 626, 19; vāśrās 789,1; sudughā 869,9. -- 16) ṛtasya bezeichnet hier a) ewige Ordnung: cakram 164,11; b) Götterwerk (Götterhülfe), rathias 692,3; ratham 214,3; patmabhis 628,23; c) Gottesdienst, raśmim 123, 13; 361,3; nāvam 801,2; rathīs 236,8; 306,2; 496,1; rathias 582,12; rathias 492, 9; 639,35; dvārau 611, 6. -- 17) garbham 489,5 (Agni); garbhas 780,5 (Soma); 156,3 viṣṇum; prajām 626, 2 (Soma); prathamajās 164,37; 887, 19; 831,7 (agnis). -- 18) dīdhitim 265,1; 814,1. 8; dhītim 788, 4; 809,34; dhītibhis 823,2. -- 19) gopās 244,2 (Agni); 944,7 (Agni); 785,8 (Soma); 834,5 (Varuna); 163, 5 (die Aditya's); gopām 490,15; 1,8 (Agni); 760,4 (Soma); gopān 492,3 (die Aditya's); patayas 353,2 (Feldgötter); vṛṣṇe 366,1 (agnaye); netā 556,4 (varuṇas); vedhās 912,10 (indrapatnī); dhartari 214, 17. -- 20) rodasī 458, 7; 885,8; samīcīne 814,7; naktoṣāsā 142, 7; dosām uṣāsam 359, 6; (dhenavas) 745,5. -- 21) a) der rechte (gerade zum Ziele führende) Weg, panthām 124,3; 434,4; 892,13; pathā 399,8; 959,6; pathiām 265,5; b) der Weg des (göttlichen) Rechtes, panthās 136,2; panthām 632,3; pathā 581,3; panthaas 651,13; pathibhis 642,7; pathiām 906,6 (gāndharvīm); c) Weg der Rechtschaffenheit, panthām 560,5; 785,6; d) Pfad des Gottesdienstes oder Opfers, panthās 46,11; panthām 809, 32; pathā 128,2; 857, 2; 896,2; pathi 485, 8; pathas 936,2; pathibhis 798,33; pathiām 807,2; pathiās 246,7; vartanayas 831,4. -- 22) dharman 719,1; 822,4; praśiṣas 798,32; pradiśas 709,4; pradiśi ... vāci 936,11. -- 23) des erhabenen (göttlichen) Gesetzes, bṛhatas 454, 2; mahas 214,17 (s. o.).
     -asya [mit Voc. verbunden] 19) gopau 417, 1; 580,2.
     -asia 14) sadane 1028,4.
     -e 1) das gebührende 164,8. -- 6) 398,2. -- 12) beim Gottes dienste 141,11; 190,2; 220,4; 329,11; 448,1; 508,8; 532,6. -- (ṛte "ohne" s. für sich); unklar 925, 2 (wo die Lesart falsch ist).
     -ā [du.] 2) mitrā + iva 932,5.
     -ā [n.] 6) 67,8. -- 7) 161, 9. -- 10) 836,4. -- 12) 46,14; 456,14; 809,37.
     -āni 7) 179,2. -- 12) oder 13) 948,6.
     -ais 12) 782,1.
     -ānām 11) navedās 165, 13; 319,4.
     -ā [f.] 2) aditis garbham bharadhyai 508,4.

ṛtacit ṛta-cit, a., den heiligen Brauch (des Gottesdienstes) kennend [cit von ci].
     -it [V.] agne 299,4.
     -it [N.] agnis 145,5; 357, 9; hotā 601,4.

ṛtajā ṛta-jā, a., heilig geartet.
     -ās [N. s. m.] rathas (aśvinos) 292,8; (dadhikrās) 336,5.

ṛtajāta ṛta-jāta, a., 1) durch das heilige Opferwerk erzeugt; 2) heilig geartet, heilig.
     -a [V.] 1) agne 144,7; 189,6; 454,3.
     -as 1) (agnis) 36,19; (somas) 820,8.
     -asya 1) (agnes) 240,10.
     -ās 2) marutas 288,13; 415,14; (ādityās) 582, 13.
     -ayā 2) girā 964,2.

ṛtajātasatya ṛtajāta-satya, a., das durch heiliges Werk entsprossene (Gebet) wahr machend.
     -ās [N. p. f.] uṣasas 347,7.

ṛtajur ṛta-jur, a., im Opferdienst ergraut.
     -uram atrim 969,1.

ṛtajñā ṛta-jñā, a., das heilige Gesetz kennend.
     -ās [N. s. m.] kavis 890, 16; (ich) 891,3; indras 315,7.
     -ās [V. p.] marutas 411, 8; viprās amṛtās 554,8.
     -ās [N. p. m.] 72,8; (devās) 551,15; pitaras 841,1; uśijas 930,4.
     -aas [dass.] devās 891, 14.
     -ām aramatim 397,6.

ṛtajya ṛta-jya, a., mit tüchtiger Sehne (2. jyā) versehen.
     -ena dhanvanā 215,8.

ṛtadyumna ṛta-dyumna, a., der Wahrheit sich freuend [dyumna, Freude, Begeisterung].
     -a 825,4 soma.

ṛtadhīti ṛta-dhīti, a., heiliggesinnt [dhīti].
     -im bṛhaspatim 873,6.
     -ayas [V.] (devās) 405,2.
     -ayas (devās) 351,2; varuṇas mitras agnis 492,10.
     -ibhis 480,2.

ṛtanī ṛta-nī, a., frommes Werk leitend.
     -ibhyas [mit verkürztem ī] rājabhyas (ādityebhyas) 218,12.

ṛtapā ṛta-pā, a., das heilige Gesetz wahrend.
     -ās [N. s. m.] sa (der Fromme) 536,6; 444,1.
     -ās [N. s. f.] uṣās 113, 12.

ṛtapeśas ṛta-peśas, a., herrliche Gestalt [peśas] habend.
     -ase varuṇāya 420,1.

ṛtaprajāta ṛta-prajāta, a., aus heiliger Gesinnung oder heiligem Werk entsprungen [prajāta s. jan].
     -a bṛhaspate 214,15.
     -as (agnis) 65,10.
     -ām dhiyam 893,1.

ṛtapravīta ṛta-pravīta, a., aus dem heiligen Opferwerk entsprungen [pravīta s. vī].
     -am (agnim) 70,7.

ṛtapsu ṛta-psu, a., herrliches Ansehen habend.
     -ū (aśvinā) 180,3.

ṛtay ṛtay, der (heiligen) Ordnung gemäss handeln [von ṛta].
     -ayanta [3. p. med.] stuvantas 623,14.
     -ayan [sollte -ayan betont sein] gharmas 397, 7; agnis 366,3.

ṛtayā ṛtayā [I. von ṛtayā oder adv. I. f. von ṛta], in richtiger Weise.
     202,12 (sapantas).

ṛtayu ṛtayu, a., heilig [von ṛtay].
     -us (indras) 679,10.

ṛtayukti ṛta-yukti, f., rechte Verbindung.
     -im 887,10.

ṛtayuj ṛta-yuj, a., 1) gut angeschirrt; 2) wohl verbündet.
     -uk 2) (indras) 480,2.
     -ugbhis 1) aśvais 347,5; 480,4; 587,3.

ṛtavāka ṛta-vāka, m., fromme Rede [s. vāka].
     -ena 825,2.

ṛtasad ṛta-sad, a., im heiligen Gesetze seinen Sitz habend.
     -at (dadhikrās) 336,5.

ṛtasāp ṛta-sāp, a. (nur in starken Formen, in schwachen würde es wol ṛta-sap lauten), heiliges Werk pflegend [sap].
     -āpas [N. p.] pūrve pitaras 980,4; 179,2; puraṃdhīs 395,6; marutas 572,12; agnihotāras 892,8; ye 462, 11; ye (devās) 491,2.

ṛtastubh ṛta-stubh, a., auf rechte Weise preisend.
     -ubham subharām 112,20.

ṛtaspati ṛtas-pati, m., Beschützer des heiligen Gesetzes [ṛtas für ṛtasya].
     -e vāyo 646,21.

ṛtaspṛś ṛta-spṛś, a., das heilige Gesetz-hegend, es mit Liebe umfassend.
     -ṛśam vācam 685,12.
     -ṛśā [V. d.] mitrāvaruṇau 2,8.
     -ṛśas [N. p.] 346,3; te (varuṇas mitras aryamā) 421,4.

ṛtāy ṛtāy, heilig sein, fromm sein [von ṛta, vgl. ṛtay].
Part. ṛtāyat:
     -an 395,1; (dadhyaṅ) 117,22; varuṇas 603,1.
     -ate 90,6; 91,7; 304,3; 381,4; 682,1.
     -atas [G.] subst. 192,2; 917,10; vacasas 223,1.
     -antīs gāvas 806,2.

ṛtāyin ṛtāyin, a., fromm [von ṛtāy].
     -inī [d. f.] māyinī 831,3.

ṛtāyu ṛtāyu, a., dass., substantivisch (m.).
     -um 688,6.
     -os 169,5; 550,17.
     -avas [V.] 643,9.
     -avas 362,1; 408,12; 941,7.
     -ubhis 715,3; 748,4; 776,5.

ṛtāvan ṛtāvan, a., 1) heilig (von Göttern); 2) fromm (von Menschen) [von ṛta].
     -as 1) varuṇa 219,6; agne 248,2; 306,7; 517,19.
     -ā 1) agnis 77,1. 2. 5; 226, 8; 247,2; 254,4; 298, 1; 302,5; 303,7; 355, 6; 379,1; 453,1; 456, 13; 519,1; 523,4; 684,2; 828,2; 832,2; 833,4; (indras) 287,8; tvaṣṭā 288,12; (dadhikrās) 334,7; putras adites 338,4; bṛhaspatis 514,1; vātas 994,3; somas 808,13; 809,48; 822,11. -- 2) janas 122,9; 509,5; vipras 577,2.
     -ānam 1) agnim 236,13; 303,3; 643,9; 966,6; varuṇam 297,2.
     -ane [-ne geschrieben] 1) agnaye 712,8.
     -ani 2) jane 643,8.
     -ānā [d.] 1) mitrāvarunā 419,2; 643,30; 645, 1. 7. 8.
     -ānau [dass.] 1) 645,4.
     -ānā [V. d.] 1) (mitrāvaruṇā) 136,4; 151,8.
     -ānau [dass.] 151,4.
     -ānas 1) ādityāsas 218,4; 290,8; 421,4; 578,3; 582,13. -- 2) kavayas 215,7; 592,4; 603,3; (pitaras) 980,4.
     -ari [V.] 1) sarasvati 232,18.
     -arī [s. f.] 1) uṣās 348, 2; 682,16; 295,6. -- 2) sarasvatī 502,9.
     -arī [V. d.] 1) rodasī 288,4.
     -arī [N., A. d. f.] 1) rodasī 240,10; dyāvāpṛthivī 160,1; 352,2; 892,6; 862,2.
     -arīm 1) uṣasam 434,1.
     -arīs [V.] 1) (nadias) 267,5.
     -arīs [N.] 1) yoṣanās 290,5; (āpas) 314,6.

ṛtāvasu ṛtā-vasu, a., andachtsreich [von ṛta und vasu], andächtig.
     -o [V.] 710,5.

ṛtāvṛdh ṛtā-vṛdh, a., an Recht, Gerechtigkeit, Frömmigkeit sich freuend.
     -ṛdhe agnaye 236,1.
     -ṛdhau [V. d.] mitrāvaruṇau 2,8.
     -ṛdhau [A. d.] mitrāvaruṇā 23,5.
     -ṛdhā [V. d.] aśvinā 47,1. 3. 5; mitrāvaruṇā 232,4; 296,18; 582, 19; indrāgnī 500,4.
     -ṛdhā [N., A. d.] mitrāvaruṇā 419,2; devī 106,3; dyāvāpṛthivī 159,1; mātarā 721,3.
     -ṛdhas [V.] (erg. devās) 516,10.
     -ṛdhas [N.] dvāras 13, 6; 142,6; marutas 44, 14; (grāvāṇas) 398,4; devās 491,14; 493,10; 698,1; 891,7; 892,1; ādityās 582,10. 13; 598,10; (pitaras) 980,4.
     -ṛdhas [A.] yajatrān 14, 7; devān 456,18; 754, 5; pitṝn 842,11.
     -ṛdhām 891,3 (Götter).

ṛti (ṛti), f., Angriff [von ar 11], enthalten in dem folgenden [vgl. avarti].

ṛtīṣah ṛtī-ṣah, a., stark ebenso oder ṛtīṣāh, 1) Angriff [ṛti] aushaltend [sah], widerstandsfähig; 2) daher ausdauernd (vom Reichthum).
     -āham 2) rayim 64,15.
     -aham 1) vīram 455,4; ratham 677,1; indram 697,1.
     -ahas [Ab.] (indrāt) 665, 35.

ṛtu ṛtu, m., 1) bestimmte Zeit [von ar 10, wie ṛta], bestimmter Zeitpunkt, angemessener Zeitpunkt, namentlich 2) der für den Gottesdienst (das Opfer) bestimmte Zeitpunkt, die Opferzeit, häufig in der Verbindung: trinke (trinket) zur Opferzeit; 3) der regelmässige Zeitlauf; 4) die Jahreszeiten oder Monde; 5) die Regel; 6) die Regel der Weiber.
     -us 1) 204,1, die Zeit ist seine (des Soma) Mutter. -- 5) 162,19, tathā + ṛtus, so ist die Regel. -- 6) janīnām 400,8.
     -um 3) ... na pra minanti 619,9.
     -unā 2) 15,1 -- 4. 6. 11. 12; 228,6.
     -os 1) 219,5, purā + ... , vor der Zeit.
     -avas 4) 844,5, parallel ahāni.
     -ūn 1) 49,3; 911,18. -- 2) 15,5; 229,4; 828, 1. 3; 837,1.
     -ubhis 1) 386,2; dhruvebhis 84,18; yebhis 828,4. -- 2) 15,9; 228,1 -- 3; 281,3; 330, 2; 349,7; 493,10; 778, 3; 833,6. -- 4) 844,5.
     -ūnām 2) ṛtupās ... 366,3.

ṛtuthā ṛtuthā, dem ṛtu gemäss, also 1) zur bestimmten Zeit, zur rechten Zeit 386,12; 2) zu den Opferzeiten, zu den regelrechten Zeiten des Opfers 170,5; 194,7; 664,8; 809,12; 866,4; 924,4; 936,10; 957,3; 3) den Jahreszeiten gemäss 164,44; 4) regelrecht 162,19; 503,9; 633,19; 5) bei den Verben des Wissens [vid] oder Verkündens [vad, vac]: in rechter Weise, der Wahrheit gemäss 234,1; 450,3; 459,3; 854,5; 911,16.

ṛtupati ṛtu-pati, m., Herr der Opferzeiten (von Agni).
     -e agne 828,1.

ṛtupā ṛtu-pā, a., zur regelmässigen Opferzeit trinkend.
     -ās [V. s.] indra 281,3.
     -ās [N. s. m.] agnis 254, 4; 366,3; v. Indra (?) 925,10.
     -ābhis [f.] gnās-patnībhis 330,7.

ṛtuśas ṛtuśas, nach der Regel, nach der Ordnung, nach der Reihe [von ṛtu] 162,4; 828,5; 881, 3; 924,11.

ṛte ṛte, mit Ausschluss von (Ab.) ohne, ausser [muss Loc. von ṛta sein, aber der Bedeutungsübergang ist unklar], 1) mit unmittelbar vorhergehendem Abl.: yasmāt 18,7; indrāt 781, 6; 2) vom vorhergehenden Abl. durch ein Wort oder durch mehrere getrennt: yasmāt 203,9; yasmāt indrāt 207,2; 3) mit unmittelbar folgendem Abl.: tuat 527,1; 938,9; 4) vom folgenden Abl. durch ein Wort oder durch mehrere getrennt: abhiśrisas 621,12; padebhyas 622,39; yudhas 647,17.

ṛtekarmam ṛte-karmam, dem beim Gottesdienste vollbrachten Werke gemäss 881,7.

ṛtejā ṛte-jā, a., im Gesetze lebend, ihm getreu, stets mit ṛtapā verbunden.
     -ās [N. s. m.] 444,1; janas 536,6.
     -ās [N. s. f.] uṣās 113, 12.

ṛtvij ṛtv-ij, a., zur regelmässigen Zeit [ṛtu] opfernd [ij von yaj]; 2) m., Priester.
     -ik 2) 196,7.
     -ijam 1) devam 1,1; 376, 2; 380,7; hotāram 44,11; 45,7; 244,2; 664,6 (überall von Agni). -- 2) 833,5; 847,7 (beidemal von Agni); 196,7; 532,6.
     -ijā [V.] 2) 896,7.
     -ijā [d.] 2) indrāgnī 658,1.
     -ijas [N.] 1) hotāras 826,3. -- 2) 1027,1; mānuṣāsas 60,3; daiviās 828,1.
     -ijām 2) aṣṭamam 940,9.

ṛtviya ṛtviya, a. [von ṛtu], 1) rechtzeitig, d. h. zu den bestimmten Opferzeiten sich einfindend oder erscheinend (von Agni und Soma); 2) rechtmässig, gebührend (vom Opferantheil); 3) angemessen (vom Schoose des Opfers); 4) regelrecht, ordnungsmässig.
     -as 1) hotā 275,2; agnis 143,1; 429,9; indus 784,4. -- 2) bhāgas 135,3; drapsas 639, 31. -- 3) yonis 263, 10.
     -am [m.] 1) garbham (agnim) 917,6. -- 2) bhāgam 926,2; 1005, 1. -- 3) yonim 917,4.
     -am [n.] 2) hotram potram 192,2; 917,10.
     -āya 4) dhāmane 672, 11.
     -ās [N. p. f.] 4) vācas 190,2.

ṛtviyāvat ṛtviyāvat, a., gesetzmässig, ordnungsmässig, den Regeln des Gottesdienstes entsprechend [von ṛtviya].
     -atas [A. p.] nas 628, 13.
     -atī [N. s. f.] dhītis 632, 10; dhīs 689,7.

ṛtvya (ṛtvya), ṛtvia, a., menstruirend [von ṛtu 6].
     -e [du. f.] tanū 1009,2.

ṛdu (ṛdu), etwa süsse Flüssigkeit [von ard, vgl. ārdra und gr. [greek]].

ṛdūdara ṛdū-dara, a., ursprünglich "süsse Flüssigkeit [ṛdu] erschliessend [dara von dṛ, vgl. dṛ mit ā]", dann allgemein Gutes gebend, gütig, freundlich.
     -as (rudras) 224,5.
     -eṇa sakhiā 668,10.
     -ās [m.] ādityāsas 288, 10.

ṛdūpā ṛdū-pā, f., Biene oder ein anderes Süssigkeit [ṛdu] saugendes [pā] Thier.
     -e [d.] 686,11.

ṛdūvṛdh ṛdū-vṛdh, a., an der Süssigkeit [ṛdu] sich erlabend [vṛdh].
     -ṛdhā [d. f.] ṛdūpe 686,11.

ṛdh 1. ṛdh. Die Grundbedeutung "emporwachsen" hat sich in ūrdhva erhalten, aus ihr entspringt die Bedeutung "gedeihen" und transitiv "etwas gelingen machen, fördern, glücklich vollbringen." Also 1) gedeihen; 2) etwas [A.] gelingen lassen; 3) etwas [A.] fördern; 4) etwas [A.] glücklich vollbringen; 5) befriedigen (die Begierde, A.).
     Mit anu 1) vorwärtsschaffen [A.]; 2) vollführen [A.].
     sam 1) einem [D.] zutheil werden; 2) einer Sache [I.] theilhaft werden, sich mit ihr vereinigen. -- Vgl. sam-ṛdh.
Stamm I. ṛdh:
     -dhat [Conj.] 1) martas 443,4.
ṛdh:
     -dhyām [Opt.] 4) stomam 414,1.
     -dhyās 5) tanuas kāmam 284,1. -- anu 1) dhuram rāyas 668,2.
     -dhyāma 3) khām ṛtasya 219,5. -- 4) karma 31,8; stomam 932,11.
     -dhiāma (-dhiāmā) 4) tam (yajñam) 306,1.
     -dhāthe [2. d. med.] 2) sadhastutim 17,9.
     -dhīmahi [1. p. Opt. med.] 1) 478,1.
Stamm II. ṛdhya:
     -atām [3. s. Impv.] sam 1) priyam te 911,27.
Stamm III. ṛdhnu:
     -oti 4) haviṣkṛtim 18,8.
Stamm IV. ṛndh, stark ṛṇadh:
     -ṇadhat [Conj.] 4) bhṛtyām 84,16.
Perf. ānṛdh:
     -dhe [3. s.] sam 2) parvabhis 905,7.
Part. ṛdhat [von Stamm I.]:
     -antas anu 2) vratāni adites 603,7.
Part. ṛndhat [von Stamm IV.]:
     -an 3) yajñas indaram 173,11; subst.: sukṛtos 265,2. -- 4) yajñam 936,2.
Verbale ṛdh
     in sam-ṛdh.

ṛdh 2. (ṛdh). Die Wörter ardha, ardha, "Hälfte", ṛdhak, "getrennt" weisen auf eine solche Wurzel etwa in der Bedeutung "sich auseinanderthun" hin. Möglich ist, dass sie für ṛdh, "emporwachsen (u. s. w.)" zu Grunde liegt, aber es müsste dann jene Bedeutung sehr früh verloren gegangen sein.

ṛdhak ṛdhak, abgesondert [von 2. ṛdh, aus dem ein Subst. ṛdh in der Bedeutung "Absonderung" entstanden sein mochte, und ac], und zwar 1) gesondert, an einem besondern (von dem gewöhnlichen Aufenthalte) entfernten Orte 481,5; 2) fern, 573,4 fern sei euer Blitz; 3) besonders mit kṛ, fortschaffen, entfernen 638,11 (dveṣas); 875,7 (dāsam); 4) versteckt, abseits 905,2 (parallel guhā); mit i, abseits gehen, um sich zu verstecken 577,3; 5) je einzeln, jeden für sich 259,1 (devān); 330,9 (rodasī); 6) besonders, sonderlich, in ausgezeichneter Weise 314,4; 490,10; 710,1; 776,30; 919,8; mit na, nicht sonderlich 931,8.

ṛdhadrī ṛdhad-rī, m., Eigenname eines Mannes, ursprünglich: der Reichthum [rī = rai] mehrende [ṛdhat von 1. ṛdh].
     -ayas [G.] 666,23.

ṛdhadvāra ṛdhad-vāra, a., Güter [vāra] mehrend [ṛdhat, Part. von 1. ṛdh].
     -āya agnaye 444,2.

ṛbīsa ṛbīsa, n., Schlund, Erdspalte, sie wird heiss (tapta 865,9) genannt (vgl. ghraṃsa 116,8). In allen vier Stellen wird aus der heissen Erdspalte Atri durch die aśvinā errettet.
     -am 432,4; 865,9.
     -āt 117,3.
     -e 116,8.

ṛbhu ṛbhu, a., m., von rabh, also "der etwas anzugreifen weiss, anstellig" [s. die vortreffliche Behandlung dieses Wortes bei BR.], daher 1) a., kunstreich, von Menschen und Göttern, von den letztern vielleicht in der Bedeutung: kräftig, tüchtig; 2) a., wirksam (vom Reichthum, vom Rauschtranke); 3) m., der Sänger (oder Opferer 970,2 d) als der kunstreiche; 4) m., der Bildner, Künstler, namentlich im Wagenbau, gewöhnlich mit dem Verb takṣ verbunden; 5) m., Bezeichnung dreier, ursprünglich wol elbischer (zwergartiger) Wesen, die wegen ihrer kunstreichen Werke, die sie bildeten (takṣ), zu Göttern erhoben wurden; namentlich bezeichnet ṛbhu 6) einen aus dieser Schar, während die beiden andern vāja und vibhvan genannt werden; der letztere wird bisweilen (111,5) weggelassen, auch werden sie als Vorsteher dreier Ordnungen solcher göttlicher Wesen gedacht; 7) bisweilen bilden ṛbhus vājas, vājās ṛbhavas, ṛbhūn vājān nur einen Begriff.
     -us 1) von Indra 110, 7; 121,2; 270,2; von Agni 192,10; 239,6; 361,7; ṛbhuksās 919, 8. -- 2) madas 919, 8. -- 3) 799,3 (dhīras); 970,2d. -- 4) 444, 8; 733,6; 931,6; 970, 2b (?). -- 6) 111,5; 161,6; 329, 3; 330,1; 564,2. -- 7) 849,2; 919,7.
     -um 2) rayim 333,5; 702,34.
     -ū [d.] 4) 932,7.
     -avas [V.] 5) 110,1. 8; 111,3; 161,4. 11. 13; 288,12; 294,2. 4; 329, 5. 10. 11; 330,2. 8. 10. 11; 331,1. 3--6. 9; 332,1. 8. 9; 333,6; 891, 10. -- 7) 330,3. 4; 332, 2--4. 7.
     -avas 3) 51,2 (dakṣāsas); 906,7 (brahma tatakṣus). -- 4) 684,5. -- 5) 20,4; 110,4 -- 6; 111,1; 294,3; 329,2. 4. 6--8; 330,9; 400,4; 405,13; 551,12; 567, 3; 623,7; 684,5; 865, 12; 892,10. -- 6) 332,6 (vājas vibhvān ṛbhavas).
     -ūn 7) 111,4.
     -ubhis 1) ādityebhis 629, 12. -- 6) 288,17; 294,5. 7; 331,7; 564,2.
     -ubhyas 5) 329,1.
     -ūnām 5) ratnadheyam 331,2; vidhānā 347,6.
     -ūṇaam 3) sūnavas 1002,1.
     -utas [den Ab. vertretend] 6) 332,5.

ṛbhukṣā, ṛbhukṣan ṛbhukṣā, ṛbhukṣan, a., m., die Ribhu's [ṛbhu] beherrschend [von kṣā = kṣi], Beherrscher der Ribhu's. So werden 1) Indra, Vata, die Marut's genannt; 2) der erste der drei Ribhu's = ṛbhu 6; auch werden 3) neben ihm die beiden andern (vāja vibhvān) oder einer derselben (vāja) genannt [s. ṛbhu 6]; 4) alle drei Ribhu's [s. ṛbhu 5]; 5) ṛbhukṣās vājas, ṛbhukṣās vājās oder ṛbhukṣanas vājās zu einem Begriffe verbunden [s. ṛbhu 7]; 6) in 702,3, wo es zu rayim als Beiwort steht, ist [nach BR.] wahrscheinlich ṛbhukṣaṇas statt ṛbhukṣaṇam zu lesen.
     -ās [N. s.] 1) indras 63,3; 162,1; 167,10; 395,2; 553,4; indaras 705,21; vaatas 186, 10. -- 2) 919,8; 222, 6(?). -- 3) 329,9; 564, 3; 396,5 (wo vibhvān fehlt). -- 5) 491,12; 890,10; 849,2.
     -ās [V. p.] 5) 333,1; 330,5.
     -aṇam 1) indram 111, 4; 665,29; 900,5. -- 6) rayim 702,34 (s. o.).
     -aṇas [V.] 1) marutas 627,9. 12; 640,2. -- 4) 333,5; 553,2; 919, 7. -- 5) 333,3. 7. 8; 553,1; 564,1.
     -anas [N.] 4) 918,11 (neben marutas).

ṛbhumat ṛbhumat, a., 1) von den Ribhu's begleitet [von ṛbhu]; 2) wirksam, kräftig.
     -ān 1) (indras) 294,6.
     -antam 1) tvā (indram) 286,6.
     -at 2) vayas 111,2.
     -antā [d.] 1) (aśvinā) 655,15.

ṛbhuṣṭhira ṛbhu-ṣṭhira, a., stark, tüchtig [sthira] wie Ribhu [ṛbhu].
     -a (indra) 686,8.

ṛbhva ṛbhva, a., tüchtig, kräftig, kunstreich [von ṛbhu oder rabh].
     -am tvastāram 490,9.

ṛbhvan ṛbhvan, a., dass.
     -ā indras 475,2; 100,5. 12; 121,9; 925,5; agnis 895,7; 846,5.

ṛbhvas ṛbhvas, a., dass.
     -asam ratham 56,1; (śardham mārutam) 406,8; indram 679,3.
     -asas [G.] (somasya) 798,5.

ṛśya ṛśya, m., der Bock einer Antilopenart [von arś = riś, abrupfen, abweiden].
     -as 624,10.

ṛśyada ṛśya-da, m., Fanggrube für Antilopen [ṛśya, da von dā, binden].
     -āt 865,8.

ṛṣ 1. ṛṣ, stossen, stechen [wol aus ar 11 erweitert], vgl. ṛṣṭi.
     Mit ud, aufspiessen [A.].
     ni, etwas [A.] ganz voll füllen mit [I.] (eigentlich wol: dadurch niederdrücken).
Stamm ṛṣa:
     (-ati) śṛṅgābhyām AV. 9,4,17.
     -anti ni: hradam na tvā 52,7 (ūrmayas).
Part. ṛṣat:
     -an ud: arāyiam 981,2.
Part. ṛṣṭa:
     -as ni: nidhis vasubhis 934,7.
     -am ni: kośam vasunā 316,6 (udnā + iva); 868,2; indram vīrieṇa 314,5.
     -e [d. f.] ni: camuā vasunā 289,20.

ṛṣ 2. ṛṣ, strömen, s. arṣ.

ṛṣabha ṛṣabha, m., der Stier, als der seinen Samen ausströmende [von ṛṣ = arṣ wie vṛṣabha von vṛṣ].
     -am 992,1.
     -asya 469,8 retasi.
     -āsas 457,47; 917,14.

ṛṣi ṛṣi, m., der Sänger, als der Lieder ergiessende [von ṛṣ = arṣ], wie z. B. arṣ mit abhi und dem Objecte suṣṭutim (354,10; 774,3; 778, 22; 979,7) vorkommt. Der Uebergang der Bedeutung ist ganz der entsprechende, wie ihn z. B. arc zeigt, was ursprünglich "abschiessen", dann "Lieder ergiessen, singen", dann "Strahlen schiessen, strahlen" bedeutet. Die letztere, "Strahlen ergiessen", ist vielleicht da anzunehmen, wo die saptaṛṣayas [s. saptarṣi] die sieben Hauptsterne des grossen Bären bezeichnen. Insbesondere 2) die sapta + ṛṣayas, die sieben Sänger, als göttliche Wesen gefasst; auch werden die Angirasen als ṛsayas devaputrās, virūpāsas, somaśitās, (sādhiās) dargestellt; s. saptaṛṣi.
     -e 406,13. 14; 413,8; 643,24; 646,10; 826, 2; 856,10.
     -is 31,1; 66,4; 106,6; 179,6; 255,3; 287,9; 322,1; 332,6; 383,1; 429,1; 455,2; 457,14; 623,14; 624,20; 626, 41; 628,8; 629,7. 10; 636,7; 643,16; 688,1; 747,4; 778,20; 799,3; 808,6; 819,7; 852,5; 859,4; 907,1; 924,5; 1020,2.
     -im 10,11; 117,3. 4; 277, 5; 408,7. 14; 604,4; 766,1; 839,4; 906,4; 933,6; 951,5.
     -aye 432,6; 853,22; 899,7.
     -es rāyas samvaranasia + ... 387,10; sakhyā 849,7 (vimadasya).
     -ayas [V.] 287,10. -- 2) devaputrās 888,4.
     -ayas [N.] 48,14; 162, 7; 164,15; 346,1; 538, 9; 626,12; 628,6; 798, 4; 880,3; 899,11; 906, 5; 908,4; 924,9; 941, 9; 956,5. 6; 976,4 (an den drei letzten Stellen mit manuṣyās). -- 2) sapta 338,8; 804, 2; virūpāsas 888,5; somaśitās 934,8; viprās 934,11; sādhiās 916,7.
     -īn 980,5.
     -ibhis 1,2; 23,24; 189, 8; 316,5; 623,4; 679, 14; 779,31. 32; 780, 7; 871,12.
     -ibhyas 1028,6. -- 2) pūrvajebhyas 840,15.
     -īṇām stutayas 475,1; gīrbhis 485,13; brahma 544,2; brahmāṇi 586,5; 915,16; yogiā 586,4; sumatim 974,3; aśṛṇos 545,4. -- 2) dhītibhis 774, 17; vāṇīs 815,3.
     -īṇaam śrava(s)eṣe 420, 5; pari khyata 419,6.
     -iṣu 897,3.

ṛṣikṛt ṛṣi-kṛt, a., zum heiligen Sänger machend, begeisternd, Begeisterer [kṛt von kṛ].
     -ṛt agnis 31,16 (martiānām); somas 808,18.

ṛṣicodana ṛṣi-codana, a., die Sānger antreibend.
     -as indras 1020,3.

ṛṣidvis ṛṣi-dvis, a., m., den Sänger hassend, Sängerfeind.
     -iṣe 39,10.

ṛṣibandhu ṛṣi-bandhu, a., dem Sänger verwandt [bandhu].
     -ave 709,6 śarabhāya.

ṛṣimanas ṛṣi-manas, a., eines heiligen Sängers Sinn [manas] habend.
     -ās somas 808,18.

ṛṣiṣāṇa ṛṣiṣāṇa, a., dem Sänger freund [von ṛṣi].
     -a (soma) 798,4.

ṛṣiṣah ṛṣi-ṣah, a., stark ṛṣiṣāh, den Sänger überwältigend [sah].
     -āṭ (somas) 788,4.

ṛṣiṣṭuta ṛṣi-ṣṭuta, a., von Sängern gepriesen [stuta s. stu].
     -ā uṣās 591,5.
     -ābhis 633,25 ūtibhis.

ṛṣisvara ṛṣi-svara, a., von heiligen Sängern besungen, umrauscht [svara].
     -am 398,8.

ṛṣīvat ṛṣīvat, a., von Sängern umgeben.
     -as (indra) 622,28.

ṛṣu ṛṣu, Flamme des Agni [von arṣ in der unter ṛṣi nachgewiesenen Bedeutung "Strahlen ergiessen, strahlen"].
     -ūṇām bhānubhis 832,1.
     -ūṇaam agre, hotā 127, 10; putras 379,1; vastus 680,15.

ṛṣṭi ṛṣṭi, f., Speer, Spiess, Dolch [von ṛṣ, stossen, spiessen]; besonders häufig 2) von den Speeren der Marut's. Vgl. ṛṣva, pṛṣat, tapuragra.
     -is 167,3; 169,3 (des Indra).
     -ayas 571,2; 648,5 (der Aditya's). -- 2) 64,4; 408,11; 411,6; 640,11.
     -īs [A. p.] 2) 406,6.
     -ibhis des Agni: 913,7. 23. -- 2) 37,2; 64,8; 85,4; 227,2.
     -iṣu 2) 166,4.

ṛṣṭimat ṛṣṭimat, a., mit Speeren [von ṛṣṭi] versehen.
     -antas marutas: 288,13; 411,2; 414,3.
     -adbhis rathebhis (marutām) 88,1.

ṛṣṭividyut ṛṣṭi-vidyut, a., speer-blitzend.
     -utas [V.] marutas 168,5.
     -utas [N.] (marutas) 406,13.

ṛṣṭiṣeṇa (ṛṣṭi-ṣeṇa), m., Eigenname eines Mannes [Lanzen als Geschosse, senā, habend], davon ārṣṭiṣeṇa.

ṛṣva ṛṣva, a., hoch, emporragend [von arṣ, wie ūrdhva von vṛdh; aus der Grundbedeutung "sich schnell bewegen" muss sich wie bei ar, aus welchem arṣ weitergebildet ist, der Begriff "sich erheben" entwickelt haben]. In dieser Bedeutung erscheint es mit bṛhat parallel (266,7; 460,2; 490,10; 593,6; 602,1; 615,2; 577,3; 25,9), seltener mit mahat (315, 1), vṛddha (315,1; 266,7); gambhīra (212,4; 459,10), uru (25,9; vgl. 577,3; 801,4), von denen die beiden letzten eine Art Gegensatz bilden; auch bildlich wird es vom Reichthum (rayim ṛṣvam bṛhantam 593,6) gebraucht, dann aber 2) auf das geistige Gebiet übertragen: erhaben, besonders von Göttern, wo jedoch häufig die Bedeutung in die sinnliche hinüberspielt, namentlich überall, wo es sich auf Agni bezieht.
     -a 2) indra 269,8; 387, 3; agne 298,2; 838,6.
     -as 1) giris na indras 316,6. -- 2) indras 212,4; 470,6; 81,4; 316,9; 319,1; 458,7; 666,12; 702,9; 974,2; 1019,7; agnis 239,5. 7. 10; 146,2; bṛhaspatis 613,7.
     -am 1) indram 266,7; 315,1; 460,2; rudram 490,10; aśvam (somam) 801,4; yodham 467,4 (ratham); nākam 602,1; 615,2; rayim 593,6. -- 2) indram 461, 9; mārutam gaṇam 862,7.
     -āt 1) divas 577,3. -- 2) (indrāt) 318,4.
     -asya 1) vātasya 25,9.
     -au [du.] 1) oder 2) (vanaspatī) 28,8.
     -ā [du.] 1) bāhū 488,8; pādā 899,3.
     -ās [m.] 1) girayas 465, 8. -- 2) (marutas) 406,13.
     -āsas 1) ukṣaṇas (marutas) 64,2.
     -ān 1) oder 2) 504,9.
     -ebhis 1) haribhis 1019, 7; 623,17. -- 2) sotṛbhis 28,8; (marudbhis ?) 931,6.
     -ais 2) sakhibhis (marudbhis) 899,6.
     -ayā [I. f.] 1) hetī 459, 10.
     -e [V. s. f.] 2) (uṣas) 505,4.
     -e [V. d. f.] 1, 2) dyāvābhūmī 578,4.
     -ās [A. p. f.] 1) ṛṣṭīs 406,6.

ṛṣvavīra ṛṣva-vīra, a., erhabene Helden [vīra] enthaltend.
     -asya bṛhatas (erg. divas) 52,13.

ṛṣvaujas ṛṣvaujas oder ṛṣva-ojas, a., hohe [ṛṣva] Kraft [ojas] besitzend.
     -as 931,6 (indras).

ṛhat ṛhat, a., klein, gering, mit dem Gegensatze bṛhat [wol von raṃh, vgl. raghu und besonders das mit ṛhat gleichbedeutende gr. [greek]].
     -ate 854,9.

e (e), Deutestamm [verwandt mit den Stämmen a, i] von hinweisender Bedeutung, enthalten in eka, eta, ena, eva.

eka eka, pr., a., einer, aus dem in e-ta, e-na enthaltenen Deutestamme durch den Anhang -ka entwickelt [s. Lottner in Ku. Z. 5,395]; 1) als eigentliches Zahlwort, namentlich 2) durch ca an andere Zahlwörter [viṃśati 534, 11; śata 117,8] geknüpft zur Bildung zusammengesetzter Zahlen (21,101); 3) einer unter zweien oder mehrern (mit oder ohne Gen.); 4) eka, eka, der eine, der andere von zweien, oder einer, ein anderer u. s. w., bei mehrern, bisweilen mit dem Gen. der ganzen Menge; 5) statt des zweiten eka tritt anya ein (161,9) oder es werden die übrigen durch ein Zahlwort oder einen Mehrheitsbegriff zusammengefasst; 6) mit na, keiner [vgl. litth. njekas], namentlich na ekas cana, auch nicht einer, nicht ein einziger; 7) viśvam ekam, tad ekam, idam ekam, ekam sat, das eine All u. s. w., alles Seiende als Eins gedacht, auch zum Theil in fast pantheistischer Anschauung die Götter mit eingeschlossen (vgl. 164,955). Ausser diesen attributiven Gebrauchsweisen treten noch häufiger die prädicativen hervor (wozu wir hier auch die rechnen, wo eka mit einem prädicativen Subst. verbunden ist), nämlich 8) als einer, er, der eine im Gegensatze gegen eine in demselben Satze ausgedrückte oder angedeutete grössere Zahl, ein und derselbe; bisweilen erscheint dann samāna daneben (542,3; 853,16; 583,8); 9) ekas ekam, als einzelner den einzelnen (964,6); 10) einzig, alleinig, er allein, nur er, d. h. kein anderer ausser ihm, auch mit dem Gen.: er allein unter; 11) allein, einsam, d. h. kein anderer mit ihm oder neben ihm, ohne eines andern Begleitung oder Hülfe; 12) einzig in seiner Art, vorzüglich, unvergleichlich; 13) ekas-ekas, einer um den andern, je einer, jeder einzelne, einer nach dem andern, einmal (809,55) in diesem Sinne auch anu ekam. -- Mit id ist eka verbunden [ekas id]: 84,7; 313,5; 326,5; 386,3; 435,1; 486,16; 633,9; 634,1; 644,19; 656,7; 657,4. 7; 699,5; 705,19; 917,3; 947,3; 679,14; 733,3; 840,16; 831,6.
     -as 1) 290,2; aśvas 164, 2; kavis 237,11; pavis 416,2; devas 877,1; 32,12. -- 3) 220,5 (vas). -- 4) 161,10; 164,44 (eṣām); 619,6 (eṣām); 649,1 -- 7. -- 5) ekas, anyas 161,9; ekas, dvā 162,19. -- 6) 620,3. -- 8) von Indra: 52,14; 61, 15; 100,7; 264,11; 280,2; 313,19; 326,5; 384,4; 477,4; 486,20; 535,1; 542,3; 637,15; 644,19; 645,16; 671, 2; 874,7; 930,9 (devas); von Agni 145, 3; 235,10; 1027,2 und wol auch 164, 10; von viṣṇu 154,3. 4; (viśvakarmā) 907, 3; 908,3; vom Pfeile des Indra 686,7. -- 9) 964,6. -- 10) von Indra: 7,9; 84,7; 204, 3; 265,4; 285,4; 313, 5. 9; 328,7; 386,9; 459,2. 3; 463,1 (carṣaṇīnām); 471,1; 472, 1; 475,2; 486,16; 539, 5 (devatrā); 542,4; 614,6; 621,27; 622,4. 31; 626,41; 633,9; 634,1; 656,7; 657,7; 659,10; 705,19; 831, 1; 858,5; von agnis 143,4; 68,2 (viśvesām); 917,3; sūras 71, 9; manyus (bahūnām) 910,4; ahis 386,3 (apratis manyamānas); savitā 435,1. 5; prajāpatis 947,3. 1 (patis); dagegen in 947,7 ist ekas zu tilgen; martas 500,5. -- 11) von Indra: 33,4; 165,3; 264,4. 5; 635,3. 11; 657,4; 636, 8; 699,5; vatsas 289, 6; suparṇas 940,4. -- 12) von Indra: carsanīnaam 176,2. -- 13) 263,15; 415,1.
     -am [m.] 1) camasam 161,2; 331,2; 332,4. -- 2) 534,11 (janān); 117,18 meṣān. -- 5) ekam, vṛtrāṇi 906,2. -- 8) camasam 110, 3; śiśum 96,5; garbham 235,6; satpatim 386,11; samudram 439,6; putram 710,6; kapilam 853,16; suparṇam 940,5; kratum 450,5. -- 9) 964,6. -- 10) von Indra: 165,6; 315,1; 458,8; von viśvakarman 908,2. -- 11) v. Indra: 709,5. -- 13) vatsān 679,14.
     -am [n.] 1) cakram 164, 48; pātram 110,5; bṛhat 840,16; niyānam 968,5. -- 3) (vapuṣām) 303,9; cakram 911, 15. 16. -- 4) 95,3; 354,4. -- 5) ekam, ekam, tṛtīyena 882,1. -- 7) 164,6; 908,6; sat 164,46; viśvam 288,8; idam 874,7; 1027,2; tad 955,2. 3. -- 8) jyotis 93, 4; dhruvam (padam) 416,1; sadhastham 733,3. -- 10) aṅgam 935,5. -- 12) asuratvam 289,1; 881,4; tad (karma) 534,17; janma 549,10; nāma 640,13; akṣi 721,4. -- 13) ratnāni 20,7; ekam-ekā śatā dadhus 406,17; anu ekam 809,55.
     -ena 1) kratunā 204,11; karmaṇā 246,6.
     -asya 1) 204,3; 486,5; martiasya 836,3. -- 4) 164,44. -- 8) 204,9; 722,7. -- 10) 165,10.
     -asmin 1) āgasi 665,34. -- 8) yoge 583,8.
     -e [N. p. m.] 10) arcantas 649,10; die Rosse 940,10; die Opferer 980,1.
     -ā [p. n.] ekam-ekā śatā 406,17 (s. o.).
     -ebhyas den Opferern 980,1.
     -ā [f.] 1) virāsāt (dyaus) 35,6; atyā 290,2. -- 3) gaus 241,2. -- 8) uṣās 1027,2. -- 10) sarasvatī 611,2 (nadīnām). -- 13) 123,8.
     -ām 3) (maryādām) 831, 6 (tāsām). -- 5) ekām, dve 236,9 (tāsām), hier mit betontem Verb adadhus [vgl. Pān. 8,1,65]. -- 8) 241,4.
     -aam 8) 681,7.
     -ayā 1) 893,4; pratidhā 686,4. -- 5) ekayā, dvitīyayā, gīrbhis tisṛbhis 669,9. -- 8) 649,8.
     -asyās 1) vastos 116,21.

ekaka ekaka, a., alleinstehend, einzig [von eka].
     -am [n.] 885,9 bheṣajam (neben dvake, trikā].

ekacakra eka-cakra, a., einräderig [cakra, Rad].
     -am 164,2 ratham.

ekaja eka-ja, a., 1) einzeln geboren [ja von jan); 2) einzig geartet, unvergleichlich.
     -a 2) manyo 910,3.
     -am 1) sākamjānām saptatham 164,15.

ekadyū eka-dyū, m., Eigenname eines Mannes.
     -ūs 689,10.

ekadhenu eka-dhenu, f., Bezeichnung von Genien [eigentlich "einmal milchend", vgl. adhenu].
     -ubhis 554,5.

ekapad eka-pad, a., stark ekapād, einfüssig [pad, Fuss]; namentlich 2) ajas ekapād [s. ajas].
     -āt 943,8. -- 2) 222,6; 491,14; 551,13; 890, 4; 891,13; 892,11.
     -adī gaurīs 164,41.

ekapara eka-para, a., wobei Ein Auge den Ausschlag gibt [BR.], vom Würfel.
     -asya 860,2 akṣasya.

ekarāj eka-rāj, a., m., allein herrschend, einziger König [rāj].
     -āṭ 657,3 von Indra.

ekarūpa eka-rūpa, a., einfarbig [rūpa].
     -ās [N. p. f.] (erg. gāvas) 995,2.

ekavīra eka-vīra, m., der unvergleichliche [eka 12] Held [vīra].
     -as 929,1 von Indra.

ekaśata eka-śata, n., hundertundeins.
     -am 956,1 devakarmebhis.

ekādaśa ekādaśa, a., 1) der elfte [von ekādaśan]; 2) aus elf bestehend, nur in der Verbindung devās trayas ekādaśās, die 33 Götter [von ekādaśan].
     -am 1) (patim) 911,45.
     -āsas 2) 804,4; 1026,2.
     -ān 2) 659,9.
     -ais 2) 34,11.

ekādaśan ekā-daśan, a., elf [eka und daśan].
     -a devās (dreimal) 139,11.

ekāyu ekāyu, a., die Lebendigen [āyu 1] vereinigend [von eka].
     -us 31,5 agnis.

ekeṣa ekeṣa, a., eine [eka] Deichsel [īṣā] habend.
     -am ratham 961,3.

ej ej, sich in Bewegung setzen, sich regen, sich bewegen, vom Winde, Walde, Meere, den Wellen, dem Staube, den Marut's, den Menschen, dem Widder; daher 2) beben, wanken, von der Erde [es verhält sich zu aj (vgl. ajira, lat. agilis) wie rej zu raj, rāj (bhrej zu bhrāj)]. Mit sam, sich in Bewegung setzen, sich erheben (vom Staube). Den medialen Stamm īja s. unter īj.
Stamm eja:
     -ati vātas, vanam, samudras 432,8; samudras 626,29; yad 863, 2 (z. B. Wasser, Sonne).
     -atha (marutas) 640,4.
     -ān [3. p. C.] carṣaṇayas 466,7.
eja:
     -ati vṛṣṇis 10,2.
     -āt [C.] sam: kiraṇas 853,5.
     -atu garbhas (wie Wellen) 432,7.
Imperf. aija:
     -an girayas dṛḍhāsas kiraṇās na 63,1.
Part. ejat:
     -at idam viśvam 914,15; arṇas 315,6; das Bewegliche mit dem Gegensatze dhruvam 164, 30; 288,8 oder dṛḍham 313,10.

ejaya (ejaya), a., erschütternd, in Bewegung setzend [v. Caus. von ej], in viśvam-ejaya.

eta (eta), pron., s. etad.

eta eta, a., fem. enī, enī, eilend, dahinschiessend [von i], von Vögeln, Strömen; daher 2) m., ein durch Schnelligkeit sich auszeichnendes Thier, eine Hirschart; 3) m., Hirschfell; 4) f., Hirschkuh oder ein anderes (reichliche Milch gebendes) weibliches (durch Schnelligkeit sich auszeichnendes) Thier. -- Die Bedeutung "bunt, schimmernd" lässt sich im RV nicht sicher nachweisen, s. jedoch vieta. Vgl. ena in an-ena.
     -tās 2) etās na (marutas) 408,5; pṛthubudhnāsas 169,6. -- 3) 166, 10.
     -taas 2) etaas na (marutas) 903,2.
     -tān 2) 165,5 (Aufrecht falsch etān).
     -tānām 2) ghorāṇām upabdis (marutām) 169,7.
     -nī [N. s.] 4) duhe yad enī... ghṛtam 838,3; ṛjītī ruśatī (vom Luftmeer, welches dort auch mit einer Stute verglichen ist) 901,7.
     -nīm 4) 387,6 (?); kṛṣṇām 829,2.
     -nī [du.] 4) 144,6.
     -nīs [N. p.] 1) avanayas 439,6; kṣviṅkās 913, 7. -- 4) bildlich 846,2.
     -nias 4) s. enī.

etagva eta-gva, a., schnell kommend, eilend, von Rossen [s. gva].
     -ā [d.] (erg. aśvā) 586, 2; harī 679,7.
     -ās aśvās (sūriasya) 115,3.

etad e-tad, pr., Stamm eta, dieser hier, dieser [zusammengesetzt aus den Deutestämmen e (s. eva, eka) und ta, und wie letzteres declinirt], N. s. eṣa, eṣas (m.), esā (f.). Die Verbindung mit tya s. unter diesem.
     -ṣa 56,1; 139,7; 162,3; 165,15; 171,2; 173, 13; 184,5; 195,2; 205,1; 227,5; 265,16; 276,8; 311,9; 321,6; 341,1; 390,4; 396,15. 16; 404,5; 415,19; 482,3; 536,9; 540,5; 576,2; 579,3; 580,5; 583,7; 584,9; 616,3. 4; 621,32; 622,31. 34; 636,6; 649,6; 675,15; 715,1--10; 727,1--6; 739,1--6; 740,1--6; 750,1. 4--6; 754,2; 774,11. 13; 778,29; 779,20; 796,4; 799, 4; ...
     -ṣas 203,5; 282,4; 285, 9; 298,5; 331,4; 385, 10; 617,3; 644,30; 897,5; 972,4; 991, 4; 994,4; dreisilbig scheint es in 712,12.
     -tam 122,12; 182,5; 205,2. 3; 228,1; 232, 15; 269,9; 356,2. 11; 412,3; 415,17; 482,3. 4; 572,14; 580,4; 603,5; 727,7. 8; 750, 2. 3; 758,6; 773,7; 820,11; 840,9; 844,4. 8; 860,4; 874,4; 877, 4. 6; 919,11. 12; 934,8.
     -tad 100,17; 152,2; 164, 4. 51; 205,10; 267,8; 270,9; 293,5; 326,8. 11; 331,9; 354,2; 468, 4; 475,4. 5; 616,6; 617,1; 702,13; 836,2. 3. 11. 12; 854,5. 10. 11; 858,7; 911,34.
     -tena 31,18; 173,13; 437,6.
     -tā [du.] harī 277,4; 552,4; 665,39.
     -tau 853,20; 911,18.
     -te [N. p. m.] 54,9; 81, 9; 105,11; 122,13; 135,6; 165,1. 12; 191, 5; 219,4; 354,6; 366, 5; 384,6; 398,4; 413, 8; 414,5; 523,6; 534, 15; 535,10; 541,5; 591,3; 619,9; 620,20; 621,30; 720,1; 733,1. 4. 7; 734,1 -- 5; 758, 3; 774,1. 22; 775,4. 14; 781,9; 799,5; ...
     -tān 33,7; 53,9; 63,3; 169,1(?); 298,12; 314, 7; 407,2; 874,6.
     -tā [p. n.] 69,7; 70,6; 73,10; 222,7; 235,20; 298,20; 299,16; 383, 14; 519,10; 686,9; 876,5. 6; 898,2; 921, 2. 15; 964,6.
     -tāni 93,5; 117,10. 25; 230,8; 515,3; 572,4; 622,34; 790,5; 858,9; 899,8; 924,10. 11; 947, 10.
     -tebhis 406,10.
     -tebhyas 843,3.
     -ṣā 46,1; 48,7; 88,6; 113,7; 124,3. 6; 299, 9; 434,2--6; 506,1; 591,4; 592,7; 596,2; 611,1; 647,18; 837,8; 840,2; 844,10. 13; 857, 6; 860,2; 911,21. 29; 935,3.
     -tām 164,26; 263,1; 329, 6; 357,7; 616,3. 4; 839,3; 841,14; 842,2; 844,10; 914,6.
     -tayā 646,19.
     -tasyām 935,4.
     -te [d. f.] enī 144,6; rodasī 615,3; 288,8.
     -tās [N. p. f.] 92,1; 202, 3; 314,6a; 354,5; 594, 3; 845,3; 937,9.
     -tās [A.] 25,18; 165,8; 314,6c; 609,8; 995,4.

etad etad, auf diese Weise [A. n. des vorigen] 162,21; dort 314,2 (entsprechend dem atas).

etarī etarī, wol als fem. von etṛ [von i] aufzufassen [vgl. puraetṛ, paryetṛ], aber die Bedeutung bleibt zweifelhaft, da es nur in der Verbindung vorkommt: Agni wird gepriesen: etarī na śūṣais.
     -ī 395,10; 453,4 (s. o.).

etaśa etaśa, a., eilend [von eta], daher 2) m., das Ross, insbesondere 3) das Sonnenross, dessen Anschirrung und Antreibung häufig als des Indra Werk geschildert wird; 4) Eigenname eines Mannes (falls nicht auch hier vom Rosse zu verstehen). Der Begriff der Eile tritt an den meisten Stellen, wo vom Rosse, insbesondere dem Sonnenrosse die Rede ist, deutlich hervor.
     -as brahmaṇaspatis 879, 9. -- 2) 728,1; 776, 19 (an beiden Stellen vom Soma); 820,2. -- 3) 121,13; 210,5; 385,11; 435,3 (von Savitar); 579,2; 582, 14.
     -am ratham 54,6. -- 3) 61,15; 313,14; 326,6; 621,11; 626, 38 und 775,8 (Soma damit verglichen). -- 4) 1019,9.
     -asya 2) yāman 456,5.
     -e 3) 383,5.
     -ā [d.] 2) 679,7 (par. harī).
     -ebhis 3) 578,2 (evais); 863,3 (patarais); 875, 7 (parallel āśubhis).

etādṛś etā-dṛś, a., ein solcher [von eta und dṛś].
     -ṛk [n.] 711,19; 853,24.

etāvat etāvat, a., so gross [von eta]; 2) so viel; 3) das neutr. auch als Adverb so sehr.
     -ān mahimā 916,3.
     -antam (viṣṇum) 616,1.
     -at (anyad) 857,8. -- 2) 548,18 (Rel. yāvatas); 625,27 (Gegensatz bhūyas). -- 3) 573,3 (Rel. yathā).
     -atā enasā 958,4.
     -atas [G.] adābhiasya 627,15; sumnasya 1018,9; navyasas 1019,9.
     -atī aham (vāc) 951,8.

eti eti, f., die Ankunft, das Herbeikommen.
     -au 1004,2 par. paretau.
     -ayas 917,4 (uṣasām).

etu (etu), m., Gang [von i], in sva-etu.

etṛ (etṛ) s. etarī.

edh edh, gedeihen [eine Umwandlung von ardh, ṛdh], mit ariṣṭas sarvas 41,2; 647,16; aristas viśvas 889,13; subhagas 216,5; suvīras 693, 9; revān marāyī 886,4.
Stamm edha, *edha:
     -ate 41,2; 216,5; 647,16; 666,5; *683,4; 693,9; *832,1; *886,4; 889,13.
     -ante *911,28.
Part. edhamāna in edhamānadviṣ.

edha edha, m., Brennholz [von idh].
     -as 158,4.
     -asya 912,18.

edhatu edhatu, m., Gedeihen, Wohlfahrt [von edh].
     -um 695,3.

edhamānadviṣ edhamāna-dviṣ, a., den üppigen hassend.
     -iṭ indras 488,16.

ena ena, pr., er, sie [aus e weitergebildet, wie e-ka, eva]; nur einmal steht es zu Anfang einer Verszeile und ist dort auf zweiter Silbe betont (enām 626,19).
     -am 9,2; 24,13; 32,3; 80,9. 12; 94,2; 96,6; 123,1; 162,3. 7; 163,2; 203,5; 213,1; 236,7; 243,5; 266,13; 270,4; 293,2; 298,9; 313,5; 319,3; 320,10; 334,5. 9; 396,3; 465,10; 479, 2. 4; 483,2; 497,1; 517,6; 544,5; 549,14; 619,2; 621,19; 622, 37; 643,9; 675,7; 689, 4; 746,6; 821,20; 840, 11; 842,1. 2. 4; 844, 11; 854,2; 860,4; 870,3; 871,1. 8; 897, 5; 899,10; 913,5. 8. 11. 15; 914,11; 921, 14; 928,5; 956,2; 987, 1--3; 994,2.
     -os [G. d. m. statt -ayos] 136,1. 5; 510,8; 619,4.
     -ān 161,5; 406,6; 619,3; 887,23; 913,18; 919, 2; 936,3.
     -ām 164,26; 897,4.
     -ām 626,19.
     -e [d. f.] dyāvapṛthivī 908,1; 146,2.
     -ās [A. p. f.] 706,14; 809,29; 845,2. 8; 856, 14; 934,5.

ena (ena), m., Hirsch = eta, enthalten in an-ena; aus ihm stammt das fem. enī [s. eta].

enas enas, n., ursprünglich "Gewaltthat" [von in, inv 7], daher "Frevel, Bedrängniss". 1) Frevel, Sünde, Sündenschuld; besonders häufig 2) mit kṛ, Frevel, Sünde begehen; 3) Bedrängniss, Unglück, als durch anderer Gewaltthat hervorgebracht.
     -as 1) 189,1; 203,10; 357,7; 568,2; 574,5; 602,3; 862,9; 863,12; 958,5. -- 2) 24,9; 219,7; 241,10; 492,7. 8; 515,3; 534,18; 905, 6. -- 3) 125,7; 954,4.
     -asā 1) 958,4.
     -asas [Ab.] 1) 605,5; 638,12; 676,17. -- 2) 889,8. -- 3) 308,5; 536,1; 667,8.
     -āṃsi 1) 308,4. -- 2) 24,14.

enasvat enasvat, a., schuldbeladen, sündhaft [von enas].
     -antam 638,12.
     -antas (wir) 604,6.

enā enā [I. vom Deutestamme a, s. idam], 1) so, auf diese Weise; 2) hier (an diesem Orte); 3) da (örtlich); 4) enā paras, darüber hinaus, jenseit dieses; 5) paras enā mit dem Instr. höher als, über, aber stets bezogen auf das nahe, hiesige, irdische [s. paras].
     1) 30,3. -- 2) 164,5; 427,4; 461,10; 809, 52. 53. -- 3) dem Relativ yatra entsprechend 840,2. -- 4) 853,21; 857,8. -- 5) avareṇa 164,17. 18. 43; pṛthivyā 951,8.

enī enī, f., Hirschkuh = enī, s. eta.
     -ias [N. p.] 407,7; 678,10.

eman eman, n., Bahn, Gang [von i]. Vgl. kṛṣṇa, tigma.
     -a 58,4; 303,9; 444,4.
     -abhis 413,2.

eva eva (oder metrisch gedehnt evā), so, auf diese Weise [aus dem Deutestamme e], hieraus entwickelte sich dann die versichernde, verstärkende Bedeutung. 1) so, auf diese Weise 161,2; 210,7; 356,7; 381,3; 495,1; 542,4; 644,23; 941,7; 2) insbesondere einem Relativ yathā entsprechend: wie... , so... Gewöhnlich geht der Satz mit yathā voran: 76,5; 113,1; 221,4; 251,2; 270,3; 432,7; 445,1; 667,17; 669,7; 794,5; 808,12; 833,6; 844,5; 886,8; 975,5; 1023,2; so auch mit Verdoppelung: yathā-yathā... , eva + eva 350,5; oder der Satz mit yathā folgt nach: 224,15; 326,1; 658,9; 3) ferner häufig in diesem Sinne im Anfange des letzten Verses eines Liedes, auf das ganze vorhergehende Lied zurückweisend, z. B. 77,5: eva agnis gotamebhis ... astoṣṭa, so wurde Agni von den Gotamern gepriesen; so: 61,16; 360,10; 379, 9; 491,15; 542,5; 558,6; 660,12; 662,6; 791, 5; 846,10; 875,11; 889,17; 925,12; 946,9; so auch im Anfang des vorletzten Verses, wenn noch ein mehrern Liedern gemeinschaftlicher (erst bei der Sammlung hinzugefügter) Vers folgt: 210,8; 890,16; 915,17; 4) so... denn mit dem Imperativ oder einem Conjunctiv oder Optativ in imperativischem Sinne; so z. B. heisst es 662,2, nachdem in V. 1 des Varuna Grossthaten genannt sind, evā vandasva varunam bṛhantam, so preise denn den grossen Varuna (wie er oder da er das alles gethan hat); ähnlich 346,6; 387,7; 458,3. 13; 809,15. 21. 27. 36; besonders häufig in diesem Sinne in dem letzten Liedverse: 95,11; 108,13; 313,20; 317,10; 466,9; 479,5; 540,6; 559,5; 718,9; 780,10; 802,6; 803,6; 970,6; 5) bekräftigend: wahrlich, wirklich, in der That; so namentlich am Anfange der Verse oder Versglieder: 178,4; 190,8; 193,9; 315,1; 324,5; 701,28. 29; 870,4; auch wiederholt: eva + eva 870,7; so ferner nach Bindewörtern: uta 204,8; atha 243,3; 6) das vorhergehende Wort hervorhebend, sodass von dem dadurch ausgedrückten oder angedeuteten Begriffe in vollem oder vorzüglichem Masse die Aussage gilt; so a) nach Verben: recht, in Wahrheit: kṣeṣi 534,2; b) nach Participien: eben erst, sobald nur, kaum: jātas 203,1; jajñānas 939,4; nītas 987,2; c) nach Adjectiven: recht, ganz: anuttamanyum 547,12; dhruvās 920, 12; ekas 908,3; 1027,2; d) nach Substantiven und substantivisch aufgefassten Pronomen: besonders, vor allen, gerade: poṣam 1,3: indram 460,2; 946,9; manyus 909,2; puruṣas 916,2; aham 951,5. 8; tam 215,4; 933,5. 6; ime 495,2; e) nach Adverbien, deren Begriff eine Steigerung zulässt: recht: jyok 950,1; īrmā 870,6; f) nach Adverbien der Allheit oder Verneinung: im vollen Sinne, jedoch nur durch Betonung auszudrücken: sanāt 51, 6; 62,12; 164,13; 316,6; na 836,13; so auch nach svayam 346,8; g) nach Ortsadverbien: gerade: iha 842,9; 845,3; atra 844,9; 992,3; so auch im zeitlichen Sinne nach tāt 921,16; 7) in diesem Sinne steht es namentlich bei zwei gleichen oder ähnlichen Worten desselben Satzes hinter dem erstern, z. B. 971, 4: parām eva parāvatam sapatnīm gamayāmasi, als eine Fremde eben lassen in die Fremde wir gehen die Nebenbuhlerin; so jānan ... jānatīs 140,7; bhagas ... bhagavān 557, 5; tanūs ... tanuas 926,10; in entsprechender Weise steht eva hinter dem Relativ, wenn der Demonstrativsatz folgt: yādṛk ... , tādṛk 398, 6; yāt ... , tāt 462,6; 8) in Verbindungen mit andern Partikeln: a) so auch: evā ca 934,9; eva + u 308,6 und 952,8 (wo yathā ha den vorhergehenden Relativsatz eröffnet); b) evā cana mit vorhergehendem mā 489,17, oder folgendem na 444,2, nimmer mehr; c) cid eva mit Hervorhebung des vorhergehenden Wortes, etwa eben recht: ākhum 779,30; tān 980,1; d) id eva, wo id nur das eva verstärkt, so nach tuām 1022,8; na 877,4; in gleichem Sinne id nu eva nach tam 301,7; tās 347,9; e) eva + id, stets zu Anfang eines Verses oder Versgliedes, und zwar: wahrlich, so recht: 124,6; 165,12; 312,20; 470,6; 622,31; 629,3; 653,18; 853,5; so nun, auf diese Weise (in dem Sinne von N. 3) 464,10; 539,6; dann recht (bei vorhergehendem yad, wenn): eva + id kāṇvasya bodhatam 629,9. 10; 630,2; mit folgendem yad 856,6. Die Verbindung eva + id nu kam kehrt in 549,3 dreimal wieder: fürwahr; f) evā hi, denn wahrlich oder wahrlich ja 8,8--10; 173,8; 386,12; denn so 329,6; 644,16; so ja 854,6. 7; evā hi jātas 470,6 denn kaum geboren (vgl. oben 6b).

eva eva, a., m. [von i, gehen, eilen], 1) a., eilend, rasch, als Beiwort der Rosse; 2) m., die Raschen, d. h. die Rosse, 158,3: upa vām avas śaraṇam gameyam śūras na ajma patayadbhis evais, zu euerer Hülfe und Zufluchtsstätte möchte ich gelangen, wie ein Held zur Rennbahn mit fliegenden Rossen, wo patayadbhis ein concretes Subst. verlangt; 166,4: pra vas evāsas svayatāsas adhrajan, vorwärts flogen euere (der Marut's) selbstgelenkten Rosse; so, nachdem es 292,3 hiess: suyugbhis aśvais suvṛtā rathena dasrāv imam śṛṇutam ślokam adres, folgt nun in 292,4: ā manyethām ā gatam kac cid evais, gedenket her, kommt oft her mit den Raschen; ähnlich 620,7: prati smarethām tujayadbhis evais; wol auch 329,1: ye vātajūtās taraṇibhis evais pari dyām sadyas apasas babhūvus, welche, (ṛbhavas) vom Winde beflügelt, auf vordringenden Rossen den Himmel an einem Tage thätig umkreisten; 3) m., Lauf, Gang; 4) m., Handlungsweise (bisweilen durch "Weg" zu übertragen), Gewohnheit, Sitte, Weise; namentlich 5) evais, in gewohnter Weise.
     -ena 3) 128,3 (agnes).
     -ās 3) 395,5 (marutām). 13.
     -āsas 2) 166,4 (s. o.).
     -ais 1) etaśebhis 578,2. -- 2) 158,3; 292,4; 620,7; 329,1 (s. o.). -- 3) 62,8 (svebhis); 79,2; 100,2 (svebhis); 267,5; 395,5; 352, 1. -- 4) pūrviebhis 117,14; suais 638,13; 706,3: kebhis cid, auf irgendeine Weise (evais dreisilb. -v-) 712,13; pitur 834,7; svebhis 893,11. -- 5) 68,4; 95,6; 100, 11. 18; 181,6; 288,9; 298,12; 522,6; 620,9; 677,4; 832,6; 899,2.

evathā evathā gleich eva (6f) und von ihm stammend. na ... 644,15.

evam evam wie eva (2); im RV nur in einem späten Liede 977,3. evam ... kṛdhi, so thue, entsprechend dem vorhergehenden yathā.

evayā eva-yā, a., rasch [eva] gehend [yā].
     -ās [N. s. m.] (viṣṇus) 156,1.
     -ās [A. p. m., viersilbig] marutas 395,16 evayāas zu lesen oder evayāvnas (vgl. 225, 11).

evayāmarut evayā-marut, m., rasch gehende Marutschar; nur 441,1--9 als Refrain und hier als Ausruf zu betrachten [BR.].
     -ut 441,1--9.

evayāvan eva-yāvan, a., rasch [eva] gehend [yāvan von yā], eilend.
     -as [V.] viṣṇo 90,5; 616,2.
     -nas [A. p.] zu lesen -anas: marutas 225, 11.
     -abhis (marudbhis) 918,9.
     -arī dhenus 489,12.

evāra evāra, a., recht [eva] geeignet [ara], vom Somatranke, der für Indra vollkommen geeignet ist.
     -e sute 665,38.

evāvada evā-vada, a., so, d. h. wahr [eva] redend, wahrhaftig.
     -asya yajatasya 398,10.

eṣ eṣ, gleiten, schleichen [wol aus arṣ entstanden, wie edh aus ardh u. s. w.].
Stamm (eṣa):
     -atu AV. 6,67,3.
     -as mit ati AV. 9,5,9.
Part. eṣat:
     -at rakṣas 915,14.
     (-antam) mit upa AV. 8,6,17.

eṣa 1. eṣa, a., hingleitend, eilend [von eṣ].
     -as devas (bṛhaspatis) 514,3.
     -asya viṣṇos 225,11; 556,5; 640,3.

eṣa 2. eṣa, m., Wunsch, Begehren [von 2. iṣ], s. das folgende.
     -e auf seinen Wunsch 180,4.

eṣa eṣa, m., 1) das Hineilen, Eilen [von 1. iṣ, 1, 10]; 2) das Aufsuchen, Begehren [von 2. iṣ 3].
     -e 1) rathānaam 420,3; 440,4. -- 2) rāyas 395, 5. 8; gavām 874,9.

eṣaṇa (eṣaṇa), a., begehrend [v. 2. iṣ], in gav-eṣaṇa.

eṣaiṣya (eṣaiṣya), eṣaiṣia, a., mit Verlangen [eṣa] zu erstreben [vgl. eṣya, 2. iṣ], begehrungswerth.
     -ā [p. n.] rathiā 928,11.

eṣṭi (eṣṭi), ā-iṣṭi, f., Wunsch, Begehren [von 2. iṣ mit ā].
     -au 462,8 (v -- --).

ehas (ehas), n., Begehren [von īh], enthalten in an-ehas.

ehimāya ehimāya, a., fehlerhafte Form für ahimāya [nach BR.], vielgestaltig.
     -āsas viśve devāsas 3,9.

aiḍa aiḍa, m., Sohn der iḍā; als solcher wird Pururavas bezeichnet.
     -a 921,18 (purūravas).

aidhā aidhā, f., Flamme [v. idh m. ā].

aidhā aidhā [I.] 166,1.

okas okas, n., 1) Behagen, Gefallen [von uc]; daher 2) Ort des Behagens, Heimatstätte, Wohnstätte, insbesondere 3) mit sva, die eigene Behausung.
     -as 1) 173,11; 210,1; 292,6; 541,4. -- 2) 66,3; 104,5; 312,15; 384,1; 430,4; 520,8; 653,2; 938,4; 943,4. -- 3) 482,1; 572,24.
     -asas [Ab.] 2) 521,6.
     -asas [G.] 2) pratnasya 30,9; 678,18.
     -asi 3) 346,8; 387,4.
     -āṃsi 1) 40,5. -- 2) 229,5.

okivas okivas, a., an etwas Gefallen findend [unregelmässige Perfectbildung von uc].
     -āṃsā indrāgnī 500,3 (sute sacā).

okya (okya), okia, a., n. [von oka = okas], 1) a., heimatlich; 2) n., Behagen, Gefallen; 3) n., Ort des Behagens, Heimatstätte, namentlich 4) mit sva, die eigene Heimatstätte.
     -as 1) (somas) 798,45.
     -am [n.] 2) 132,5; 870, 9; 1018,3. -- 4) 681, 14.
     -e 4) 91,13; 276,8.
     -ā [n.] 3) pūrvāṇi 645, 17.

ogaṇa ogaṇa, a., verworfen [nach BR.], für avagaṇa, von seiner Schar verstossen.
     -āsas 915,15 śatrūyantas.

ojas ojas, n., Kraft, Stärke, Macht [von uj = vaj, vgl. ugra]; vgl. tad-ojas u. s. w. und acyuta, anāmi, asāmi, apratimāna, abhibhūti, ugra, ojiṣṭha, dāsa, dhṛṣṇu, dhruva, panāyia, papṛkṣeṇya, bhūyiṣṭha, bhūri, vāma, vibhu.
     -as 33,12; 39,10; 103,3; 121,10; 160,5; 165,10; 208,2; 220,2; 227,5; 260,6; 266,3. 9; 270,4; 281,3; 287,19; 296,5; 303,10; 313,3; 315,4; 337,4; 385,7. 13; 386, 10; 387,6; 411,6; 459, 15; 460,6; 467,7; 477, 2; 487,7; 488,27. 30; 572,7; 598,2. 6; 607,4; 626,5; 660,6; 705,3. 17; 707,10; 809,41; 834,9; 870,4; 880,1; 909,1. 4; 910,2; 921, 11; 942,6; 996,3; 1006, 3; 1019,8 vātasya.
     -asā 7,8; 9,1; 11,8; 19, 4. 8; 39,8; 53,7; 55, 2. 5. 6; 56,6; 80,1. 2. 11; 85,4. 10; 102,6; 127,3. 4; 130,4. 7. 9; 132,5; 175,4; 187,1; 188,4; 208,5; 213,2 -- 4; 215,2. 4; 216,3. 4; 279,5; 285,10; 328,3; 406,9. 14; 409,2; 410, 4; 413,7; 435,3; 438, 3; 574,2; 598,3; 624, 5; 626,1. 15. 26. 41; 627,8; 632,4. 27; 637, 9; 652,14; 653,7. 8; 656,3; 660,5. 10; 671, 2. 8; 685,1. 9. 10; 697, 5; 701,6; 702,2. 23; 706,11. 14; 708,3; 714, 7; 717,3. 4; 741,1; 746,1; 747,2; 751,3; 765,2; 776,18; 777, 10. 14; 813,5; 818,7; 820,6; 875,7; 891,2. 4. 7; 901,1; 922,10; 925,6; 929,6. 14; 939, 2. 6; 979,3--5; 1020,8.
     -ase 57,5; 632,22. 23; 670,2; 684,10.
     -asas [Ab.] 386,9; 899, 10; 979,2.
     -asas [G.] pratimānam 52,12; 102,8; amāt 632,24.
     -āṃsi 80,15.
     -obhis 572,6.

ojasvat ojasvat, a., kraftvoll [von ojas].
     -antam 685,5 indram.

ojāy ojāy, Kraft anwenden, Kraft anstrengen [von oja = ojas].
Part. ojāyamāna:
     -as (agnis) 140,6.
     -am ahim 203,11; 266, 11.

ojiṣṭha ojiṣṭha, a., Superl. von der in ojas zu Grunde liegenden Wurzel [uj, s. ojas], der stärkste, kräftigste; neben ugra in 899,1; 337,4; 706,10.
     -a indra 129,10.
     -as indras 702,8; 899,1; (somas) 778,16 (ugrānām); 779,1; madas 474,1; (rayis) 813,9.
     -am [m.] vajram 337,4; paśum 654,16; indram 706,10.
     -am [n.] medas 255,5; dyumnam 364,1; ojas 460,6; śravas 487,5; sahas 624,10.
     -ena hanmanā 33,11.
     -ebhis (marudbhis) 316,1.
     -ayā dakṣiṇayā 169,4.

ojīyas ojīyas, a., Compar. dazu, 1) stärker als [Ab.]; 2) sehr stark.
     -as [V.] 2) (indra) 946,4.
     -ān 1) somas ugrebhyas 778,17. -- 2) indras 461,3.
     -as [N. n.] 1) na vai ojīyas tvat asti 224, 10.

ojodā ojo-dā, a., Kraft [ojas] verleihend [dā].
     -ās 623,24.
     -ātamas 701,17 madas.

ojman ojman, m., Kraft [von uj = vaj, vgl. ojas].
     -ānam apām 488,27.

oṇi oṇi, m., oder oṇī, f., 1) Schutz [von av]; 2) du., die Mutterbrust, als die nährende [av], und daher 3) bildlich: die Somapresse.
     -im 1) 61,14.
     -ios 2) 813,14. -- 3) 728,1; 777,11.

otu otu s. vā, weben.

odana odana, m., n., Brei, mit Milch gekochte Körner (von Reis) [von ud].
     -am 678,14; 686,6. 10.

opaśa opaśa, m., Haarbusch, Flechte, Zopf [für avapaśa aus paś, binden, mit ava. BR.].
     -as 911,8.
     -am 173,6; 634,5; 783,1.

oma oma, m., Genosse [von av] = ūma.
     -āsas [V.] (viśve devāsas) 3,7.

oman oman, m., Gunst, Freundlichkeit, Beistand, Förderung [von av].
     -ānam 34,6; 118,7; 491, 7; 584,5.
     -anā 585,4.

oman oman, m., Genosse [von av], wie ūma, oma.
     -abhis 397,13.

omanvat omanvat, a., annehmlich [von oman].
     -antam 865,9 ṛbīsam taptam atraye omanvantam cakrathus.

omātrā omātrā, f., Freundlichkeit [von oman].
     -ām 876,5.

omyā (omyā), f., dass. [von oman], enthalten in omyāvat.

omyāvat (omyāvat), omiāvat, a., freundlich, annehmlich [von omyā].
     -antam gharmam 112,7 (vgl. 865,9).
     -atīm subharām 112,20.

oṣa oṣa, a., schnell, eifrig [gleichsam "brennend" von uṣ]; davon der Acc. als Adverb.
     -am 945,10.

oṣa (oṣa), das Entflammen [von uṣ], in dur-oṣa.

oṣadhi, oṣadhī oṣadhi, oṣadhī, f., Kraut, Pflanze [nach BR. für avasa-dhi (Nahrung enthaltend)]. Adj. ūrjasvat, niṣṣidhvan, payasvat, madhu, madhumat, viśvarūpa, śatavicakṣaṇa, supippala, somarājan.
     -e 187,10; 923,23.
     -is 166,5.
     -im 911,3; 971,1.
     -īs [V. p.] 923,3. 4. 12.
     -ayas [N.] 843,14; 923, 17. 22.
     -īs [N.] 90,6; 285,5; 289,22; 329,7; 353,3; 395,11; 437,4,5; 490, 14; 520,5; 550,23. 25; 551,5; 617,5; 892,10; 914,2; 915,13; 917,6; 923,1. 6. 10. 18. 19; 1028,2.
     -īs [A.] 91,22; 98,2; 103,5; 163,7; 268,10; 288,21; 395,8; 396, 16; 397,13; 416,3; 437,10; 462,9; 480,5; 647,2; 663,7. 9; 884, 7; 891,11; 892,9; 914, 10; 917,5; 923,11; 995,1.
     -ībhis 362,7; 493,6; 524, 2; 824,2; 856,5.
     -ībhyas [Ab.] 566,3.
     -ībhias [Ab.] 192,1.
     -ībhias [D.] 723,3.
     -īnām garbham 164,52; 235,13; 617,1; vardhanas 617,2; puruṣam 877,8; bhāgam 913,18.
     -īnaam pariṃśam 187,8; garbham 618,2; śuṣmās 923,8.
     -īṣu 59,3; 91,4; 108,11; 195,4; 239,8; 256,2; 437,1; 444,7; 453,3; 572,22; 577,3; 586,3. 4; 629,5; 796,3; 842,3; 877,3; 899,9; 1009,3.

oṣas (oṣas), n., das Niederbrennen, Verletzen [von uṣ], enthalten in dur-oṣas.

oṣṭha oṣṭha, m., die Oberlippe [für avastha, von sthā mit ava], als die herabhäṇgende, herabreichende, dann 2) die Lippe überhaupt.
     -au 2) 230,6.

oha oha, m., Darbringung, Gabe [von 1. ūh].
     -am 61,1.
     -ena 180,5 (gos).
     -ais 306,1 (te).

ohabrahman oha-brahman, m., ein Brahmane [brahman], der seine Gaben dargebracht hat [oha].
     -āṇas 897,8.

ohas ohas, n., Geltung, Werth [von 2. ūh].
     -asā 508,9, der Geltung, dem wahren Werthe nach [von 2. ūh].

aucathya (aucathya), aucathia, m., Nachkomme des ucathia, als solcher erscheint dīrghatamas (158,6).
     -as 158,1.
     -am 158,4.

aurṇavābha aurṇavābha, a., von der Spinne [ūrṇavābhi] stammend, spinnenentsprossen; Beiname des gewöhnlich mit Vritra zusammen genannten Dämons ahīśuva.
     -am dānum 202,18; ahīśuvam 652,26; 686,2.

aurva, aurua (aurva, aurua), m., Nachkomme des ūrva, als Bezeichnung eines mit bhṛgu zusammen genannten Sängers, enthalten im folgenden.

aurvabhṛguvat (aurvabhṛguvat), auruabhṛguvat, nach Art des Aurua und Bhrigu 711,4.

aulāna aulāna, m. oder n., Bezeichnung irgendeiner Opfergabe.
     -am 924,11.

auśāna auśāna, a., begierig [von vaś].
     -am 856,9 ūrmim (somam).

auśija auśija, a., begierig, eifrig [von uśij]; an einigen Stellen kann es auch als Patronymicum von uśij gedeutet werden (z. B. 18,1; 925,11; 317,6. 7; 395,5).
     -as 119,9; 122,4. 5; yas (kakṣīvān) 18,1; ṛjiśvā 925,11.
     -āya vanije 112,11.
     -asya (gohe) 317,6. 7; (hotā) 395,5.

ka ka, pr., 1) wer, welcher, fragend, sowol substantivisch als adjectivisch, oft auch mit folgendem u, nu, svid (s. unter diesen); 2) irgendwer, jemand, nach mā; 3) mit folgendem ca: a) irgendwer, irgendwelcher, b) insbesondere nach ya: welcher irgend; 4) mit cana: a) jeder, wer es auch sei, b) besonders häufig mit vorangehendem na oder mā; 5) mit cid: a) irgendein, ein, jemand, etwas, pl. manche, irgendwelche; b) welcher es sei, jeder, pl. alle, c) yas kas cid, welcher immer. (NB. Den adverbialen Gebrauch von kam, kad, kim, kayā s. unter diesen).
     -as 1) 24,1; 30,20; 35, 7; 37,6; 40,7; 65,6; 75,3; 76,1; 80,15; 84,16--18; 95,4; 105, 4; 120,1; 152,3; 158, 2; 161,13; 164,4. 18. 48; 165,2. 13; 168,5; 170,1; 182,7; 185,1; 288,5; 309,5; 314,12; 319,2; 320,10; 321, 1--3; 327,2; 337,1; 339,1. 2; 340,3; 351,1; 384,1; 386,9; 395,1; 407,1. 2; 413,4; 415, 14; 421,5; 428,2. 7; 462,4; 463,4; 488,15. 19; 500,5; 548,14; 572,1; 621,20; 623, 14; 627,20. 31; 673, 7--9; 705,9; 709,3; 877,2; 889,6; 890,1; 907,4; 914,17; 921, 12; 928,10; 934,5; 940,7. 9; 955,6; 956,3; 961,5; 981,5. -- 3 b) 669,7. -- 4 a) 264,1; b) 81,5; 207,3; 396,6; 488,3; 673,2; 888,9; 911,3. -- 5 a) 37,13; 116,3; b) 125,7; 173, 11; 918,8; c) 182,3; 638,13,-- kas ca na zu lesen 264,1.
     -am [A. m.] 1) 30,20; 32,14; 39,1; 81,3; 164,17; 314,6; 339,2; 428,3; 462,4; 673,9; 709,3; 908,5; 912,22; 925,1; 940,9 und wol 356,2 (als welchen). -- 4 a) 113,8; b) 516,16. -- 5 b) 129,3. 10; 132, 4; 639,15. 35; 816,6; 817,6; 822,5.
     -ad 1) 38,1. 2; 43,1; 161,1; 299,5--7; 301, 12. 13; 319,2; 395,11; 402,1; 623,13. 14; 627, 31; 653,7; 675,9; 693, 5; 703,8; 838,5; 925,1. -- 3 b) 487,8; 702,4. -- 4 a) 436,2; b) 488, 3. -- 5 b) 456,1; 512, 5; 624,18; 641,1; c) 185,8; 218,14; 308,4.
     -im (das ältere kad allmählich verdrängend) 1) 122,13; 164,6. 39; 165,3; 182,3 (kṛṇuthas); 220,3; 287,14; 301,12. 14; 314,4. 6; 319,6; 356,3; 384,9; 450,6; 463,4; 468,1; 602,4; 616,6; 668,3; 833,6; 836,11; 838,5; 857,7; 874,7; 907,2. 4; 912,3; 916,11; 934, 1; 955,1; 956,3. -- 3 b) 23,22; 437,9; 488, 10; 605,5; 835,8; 923, 10. -- 4 a) 191,7; b) 461,4; 781,6; 826,4; 885,8--10; 938,9; 955,2. -- Zu lesen kim ca na 207,2; 599,2.
     -ena 1) 76,1; 165,2; 675,9. -- 5 a) 87,2; 841,6 (nach mā).
     -asmai 1) 84,18; 407,2. 12; 947,1--9. -- 2) 120,8.
     -asya 1) 24,1; 39,1; 165,2; 319,1; 321,3; 339,1; 428,3; 450,2; 673,8; 693,5. 7; 702, 20; 866,3; 955,1. -- 2) 299,13; 424,4; 610, 8. -- 5 b) 42,4; 169,5; 392,4; 741,5; 791,2; 887,21.
     -asmin 1) 75,3; 428,2; 848,1. -- 5 b) 312, 17.
     -au 916,11.
     -e [N. p. m.] 1) 356,5; 366,4; 415,1; 665,4; 686,1; 876,3. -- 3 b) 493,15; 845,7; 846,8; 916,10. -- 5 a) 87,1; 110,2; 406,12; 508, 10; 822,6; 279,1 (mā); 619,8 (na). -- 5 c) 94,9.
     -ā [p. n.] 5 b) 215,5; 316,9.
     -āni 5 a) 105,7; 711,20 (kāni kāni cid, einige und wieder einige).
     -ebhis 5 a) 712,13 (mā).
     -ā 1) 76,1; 77,1; 120,1; 288,5; 301,13; 317,9; 320,1; 339,4; 545,3; 934,1. 3; 956,3; 1027, 1. -- 5 a) 233,1 (mā).
     -ām 1) 524,3.
     -ayā 1) 165,1; 289,13; 309,5; 316,9; 327,1; 339,3. 4; 702,19; 853, 14; 855,4; 890,4. Als Adv. s. kayā.
     -ās [N.] 1) 319,3.
     -aas [A.] 5 b) 576,9.
     -āsu 1) 462,4. -- 5 b) 129,2. 4; 651,15.

kakardu kakardu, m., wol: der Knurren in den Eingeweiden [kard, vgl. pard] hat, Knurrer.
     -ave 928,6.

kakātā (kakātā), f. (?), Kopf, Scheitel [vgl. kakāṭikā, Theil des menschlichen Hinterkopfes], enthalten in reṇu-kakāṭa.

kakud kakud, f., Gipfel.
     -ut divas 664,16.

kakudmat kakudmat, a., mit einem Höcker [kakud] versehen, vom Stiere.
     -ān vṛṣabhas 834,2; 928,7.

kakubh kakubh, f., Gipfel; 2) Höcker.
     -ubham pṛthivyās 615,2.
     -ubhas [A.] 661,4; pṛthivyās 35,8; parvatānām 315,4. -- 2) 640,21 (gavām).
     -ubhām 398,2.

kakuha kakuha, a., m., 1) a., hervorragend, erhaben; im RV meist im übertragenen Sinne [die Nebenform kakubha (VS.) führt auf kakubh zurück]; 2) m. oder a. mit mṛga (429,4), hervorragendes Zugthier am Wagen der Aśvinen.
     -as 1) somias rasas 779, 8; viṣṇus 288,14. -- 2) 181,5; 427,7; 429, 4; 626,48.
     -am 1) tvā (indram) 665, 14.
     -ās 2) 184,3.
     -āsas 2) 340,2.
     -ān 1) (marutas) 225,11.

kakṣa kakṣa, m., 1) Gurtgegend, insbesondere die, wo die Zug- oder Lastthiere gegürtet werden [vgl. lat. coxa, litth. kinkau, kinkyti, Zugthiere an den Wagen spannen, von kac, kañc, binden], enthalten in apikakṣa und zu Grunde liegend in kakṣiā; 2) Achselgrube [s. bei BR.], in den verwandten Sprachen die entsprechende Gegend am Beine, die Kniekehle [mittelh. hechse, neuhd. hesse, vgl. litth. kinka, die Hesse, aus derselben Wurzel, s. Fi. S. 29]; 3) Versteck, wol aus dem Begriffe Achselgrube, als dem versteckten Theil am menschlichen Leibe, entwickelt. -- In 486,31 vermuthen BR. wol mit Recht die ursprüngliche Lesart urukakṣas statt urus kakṣas, sodass ein Eigenname vorliege.
     -as 486,31 s. o.
     -āt 3) 854,4.

kakṣīvat kakṣīvat, m., Eigenname eines Sängers, welcher bisweilen (116,7; 117,6) den Beinamen pajriya oder (18,1) auśija führt [ursprünglich wol der mit Gurt, kakṣiā, versehene].
     -ān 126,2. 3; 322,1; 629, 10.
     -antam 18,1; 112,11; 887,16; 969,1.
     -atā 117,6.
     -ate 51,13; 116,7; 786,8.
     -atas [G.] matim 851, 10.

kakṣya (kakṣya), kakṣia, 1) a., zugerüstet, bereit (ursprünglich gegürtet); 2) f., -ā, Leibgurt (bei Rossen) [von kakṣa 1].
     -as 1) madas 398,11.
     -ā 2) 836,13; 620,6.
     -e [d.] 2) 173,6.
     -ābhis 927,10.

kakṣyaprā (kakṣyaprā), kakṣiaprā, a., den Leibgurt [kakṣia = kakṣiā] füllend [prā], von wohlgenāhrten Rossen.
     -aam rohitam 623,22.
     -aā [d.] harī 10,3.

kaṅkata kaṅkata, m., 1) Kamm AV.; 2) ein schädliches Thier (Skorpion ?).
     -as 2) 191,1.

kac (kac), binden [s. BR.], wahrscheinlich in kakṣiā zu Grunde liegend.

kaṭa (kaṭa), in vi-kaṭa.

kaṭu (kaṭu), a., scharf, besonders vom Geschmack [vielleicht zu kart, schneiden, gehörig, mit ṭ aus rt], dem folgenden zu Grunde liegend.

kaṭuka kaṭuka, a., scharf, beissend [von kaṭu].
     -am [n.] 911,34 etad.

kaṇūkay kaṇūkay, etwa "Noth leiden" [von einem Nomen *kaṇūka, was mit kaṇa zusammenhängt, s. unter kana].
     -yantīs [A. p. f.] 958,7.

kaṇva kaṇva, m., Eigenname eines Sängers; pl. Nachkommen des kaṇva, superl. ganz wie kanva sich zeigend oder ihm recht hold. -- Vgl. pra-skaṇva, nṛṣad, vatsa, medhiātithi.
     -as 36,10. 11. 19; 48,4; 139,9.
     -am 39,9; 47,5; 112,5; 625,25; 628,20; 857, 11; 976,5.
     -āya 36,17; 39,7; 117, 8; 118,7; 625,23.
     -asya sūnavas 45,5; putras 628,4. 8; suṣṭutim 654,1.
     -e 36,8; 1018,10; 1019, 10.
     -ās [V.] 652,1.
     -ās [N.] 14,2; 37,1; 49,4; 622,16; 623,16; 626, 3. 8. 21. 34. 43; 654,4.
     -āsas [V.] 46,9; 622,38.
     -āsas [N.] 14,5; 44,8; 47,2. 4; 624,2; 625,4; 626,31; 627,32.
     -ebhis 653,3.
     -ānām sadasi 47,10; savane 628,3.
     -eṣu 37,14; 624,3; 629, 14; 1018,5.
     -atamas kaṇvas 48,4; agnis 941,5.
     -avat 626,11; 1021,8.

kaṇvamat kaṇvamat, a., wie von kaṇva bereitet.
     -antam 622,22 (somam).

kaṇvasakhi kaṇva-sakhi, m., des kaṇva Freund [sakhi].
     -ā [N. s.] von Agni 941,5.

kaṇvahotṛ kaṇva-hotṛ, a., einen Kanva [s. kaṇva pl.] zum Priester [hotṛ] habend.
     -ā sakṣaṇas 395,4.

katama katama, pr., welcher, unter vielen [Superl. von ka], fragend, oft (339,1. 2; 462,4; 877, 2; 890,1; 24,1; 866,14; 35,7) an eine vorhergehende Frage mit ka sich anschliessend; 2) mit folgendem cana und vorhergehendem na oder mā: nicht irgendwelcher = keiner.
     -as yajñiyānām 339,1; devānām 339,2; hotā 462,4; sa devas 877, 2; (devas) 890,1.
     -ad [n.] 2) ahar 994,3; enas 954,4.
     -asya amṛtānām 24,1; devānām 890,1; viprasya 866,14.
     -ā purāṇī (uṣās) 347,6 (āsām).
     -ām dyām 35,7.
     -āsu vikṣu 866,14.

katara katara, pr., welcher von beiden [Compar. von ka], fragend; 2) mit folgendem cana und vorhergehendem na: na kataras cana, keiner von beiden.
     -as 853,11; yajñanios 914,17. -- 2) enos 510,8.
     -ā [f.] ayos 185,1.

kati kati, pr., wie viele ? [von ka]; N. A. pl. in allen drei Geschlechtern kati (lat. quot); 2) mit folgendem cid: einige, alle.
     -i 1) yojanā 912,20; agnayas, sūriāsas, uṣāsas, āpas 914,18. -- 2) paripriyas 784,1.

katitha katitha, a., der wievielte? (lat. quotus); 2) mit folgendem cid: der so und so vielte.
     -as 2) aham 887,18.

katidhā katidhā, wie vielfach? [von kati] 916,11; 2) mit folgendem cid: allenthalben 31,2.

katpaya kat-paya, a., hoch aufschwellend, eigentlich: wie sehr [kad] aufschwellend [paya von pi], wer weiss wie sehr aufschwellend.
     -am tiam 386,6.

katham katham, wie ? auf welche Weise ? 934,1; wie ? woher ? 415,2 [von ka].

kathā kathā [von ka], auf welche Weise? wie? 41, 7; 77,1; 185,1; 299,5. 7. 8; 301,1; 319,1; 395,11. 16; 679,13; 890,1. 4; 907,2; mit folgendem u nu 383,13: wie kommt es, dass? woher ? warum ? 309,5; 407,2; 415,2; 972,1; mit na ausrufend: 54,1 "wie läuft nicht die Menge vor Furcht zusammen!" mit Conj. ausrufend: 120,1 "wie kann der Thörichte euch verehren!" 695,2 "wie möchte euch doch ein Sinnloser preisen!" Fast zu einem blossen Fragewort abgeschwächt: 319,3. 4; mit folgendem kad 319,5.

kad kad [n. von ka], Fragewort bei directer Frage, aber ohne dass, wie bei den lateinischen nonne oder num auf eine bejahende oder verneinende Antwort hingedeutet wird, also der einfachen Frage (im Deutschen) entsprechend oder auch der durch ob eingeleiteten; am häufigsten mit folgendem Conj. oder Opt.: 105,6; 121,1; 675,10; 703, 7; 836,4. 6; 855,3. 4; 919,4 (ob auch); hinter kathā 319,5. -- In 676,5 ist wahrscheinlich havanaśrutas als prädicativer Vocativ zu fassen, und dann kad auch einfaches Fragewort; 2) mit folgendem cid: stets 292,4; 456, 1; 3) mit folgendem cana und vorhergehendem na: auf keine Weise 74,7.

kadā kadā [von ka], wann? 25,5; 34,9; 84,8; 299, 4; -301,13; 303,2; 319,6; 357,9; 462,3; 476, 1. 3; 524,3; 545,3; 553,5. 6; 602,2; 623,14; 625,22; 627,30; 633,22; 653,2; 706,15; 921, 12; 931,1; 2) yadā kadā ca, wann immer es sei = recht oft 287,4; 3) kadā cana, irgendwann 150,2; in 1020,7 und 1021,7 ist cana in ca und na zu trennen, wie besonders der Parallelismus des na im folgenden Satze bei 1020,7 wahrscheinlich macht; 4) mā... kadā cana 84,20; 105,3; 139,5 und na... kadā cana 495,9; 874,5; 978,1, niemals; 5) kadā cid, irgendwann 620,7; oft, stets 660,2.

kadrū kadrū, f., ein (bräunliches) Somagefäss; das Adj. kadru bedeutet "braun".
     -uvas [Ab.] 665,26.

kadriac kadriac, a., wohin gerichtet [in ka-dri-ac zu zerlegen, s. u. akudhriac], fem. kadrīcī.
     -īcī sā (gaus) 164,17.

kadha (kadha), in Bezug auf wen? gegen wen? [von ka], enthalten in den beiden folgenden.

kadhapriya kadha-priya, a., gegen wen freundlich.
     -e [V. f. s.] 30,20 uṣas.

kadhaprī kadha-prī, a., wen erfreuend [prī von prī].
     -iyas [V. p. m.] (marutas) 38,1; 627,31.

kan kan. Der sinnliche Grundbegriff dieser Wurzel ist wahrscheinlich "glänzen" [vgl. kanaka, n., Gold, sowie unten kanīyas, kaniṣṭha], woraus dann der Begriff "fröhlich sein" und weiter "befriedigt sein" entsprang; 1) befriedigt sein, freudig sein, mit dem Particip "etwas mit Freuden thun", 320,9 avikrītas akāniṣam punar yan, "nicht verkauft habend ging ich mit Freuden heim"; 2) etwas [A.] sich gefallen lassen. Das Intensiv bedeutet 1) befriedigt, erfreut sein; 2) an etwas oder an jemandem [L., G., I.] Gefallen finden, sich dessen erfreuen; 3) jemandem [G.] gefallen; 4) etwas [A.] zu erlangen suchen. Intensiv mit ā in den Bed. 2,4. -- Vgl. kā.
Aorist akāniṣa:
     -am 1) 320,9 (s. o.).
kāniṣa:
     -as 2) puroḍāśam 262,5.
Stamm I. des Intensivs cākan, cākan:
     -andhi [Impv.] ā 2) sūriṣu 973,3.
     -anyāt [Opt.] 1) 857,4 (damūnās).
     -anas [Conj.] 2) sutasomeṣu 51,12; yebhis (brahmabhis) 671,4.
     -anat 2) yāsu (gīrṣu) 917,12.
     -anat 2) rāyas 973,4. -- 3) indrasya 651,1 (brahmā).
     -anāma 4) rayim 202,13.
     -ananta [Conj. med.] 1) 385,13.
     -an [3. s. Imperf. oder Conj.] 2) tasya 148, 2; rathasya 958,4.
     -an [2. s.] 2) yasmin 33,14; 174,5; yeṣu 202,3; 974,4; yasya 974,1.
     -an [3. s.] 2) yasmin 921,4.
Stamm II. des Intensivs cakan:
     -ananta [3. p. C. me.] 3) te 169,4.
Perf. Act. des Intensivs cākan:
     -ana [1. s.] 4) viśvā 51,8; bhūri 120,10.
Verbale kan
     liegt zu Grunde in den Steigerungen kanīyas, kaniṣṭha.

kana kana, a., jung, jugendlich [von kan, glänzen, fröhlich sein], erhalten in dem fem. kanā, die Jungfrau, und zu Grunde liegend in kanīna, jung, jugendlich, kaniā, kanyanā, Jungfrau. (Mit kaṇa, was für karṇa steht und aus kar = śar entstanden ist, steht kana in keinerlei Zusammenhang.)

kanā kanā, f., Jungfrau [fem. des vorigen].
     -āyās [Ab.] 887,5.
     -āyās [G.] sakhiam 887, 10. 11; upamātim 887, 21.

kaniṣṭha kaniṣṭha, a., der jūngste [der Form nach von kan, dem Verbale von kan, glänzen], vgl. akaniṣṭha.
     -as 329,5 (der jüngste der drei Ribhu's).

kanīna kanīna, a., jung; 2) jugendlich, von Indra [von kana].
     -as jāras 117,18; vṛṣabhas 282,1. -- 2) 678,14; 925,10.

kanīnaka kanīnaka, m., Jüngling, f., -ā, Jungfrau [von kanīna].
     -as 866,9.
     -ā [f.] 328,23,20 wahrscheinlich -e [d. f.] zu lesen ist (s. u. iva).

kanīyas kanīyas, a., jünger [Compar. von kan, siehe kaniṣṭha], Gegensatz jyāyas; daher auch 2) der geringere mit demselben Gegensatze; 3) weniger werth, Gegensatz bhūyas.
     -ān 329,5 (der jüngere von den drei Ribhu's).
     -as [n.] 3) 320,9 vasnam.
     -asas [G.] 1) 536,7; 602,6 (oder zu 2).
     -asas [A. p.] 2) 548,24.

kanyanā kanyanā, f., Jungfrau.
     -ām yuvaśā + iva kanyanām 655,5.

kanyā kanyā, kaniā, f., die erste Form nur 768,3 (in 354,9 kaniās va zu lesen), die Jungfrau, besonders häufig die als Braut geschmückte, dem Bräutigam zugeführte.
     -iā 123,10; 161,5; 267, 10; 490,7 (sarasvatī); 700,1; 933,10.
     -yā 768,3.
     -iās [N. p.] 354,9.
     -īnām jāras 66,8; jāram 152,4; patim 116,10; bhagas 163,8; apagoham 206,7; nāma guhiam 357,2.
     -iāsu 779,10--12 (Töchter).

kapanā kapanā, f., Raupe, gr. [greek] wol als die sich biegende, krümmende (gr. [greek]).
     -ā 408,6.

kaparda (kaparda), m., eine gewundene kleine Muschel, dann die in Form einer solchen aufgewundene Haarflechte, in der letzten Bedeutung enthalten in catuṣkaparda, dakṣiṇatas-kaparda, und zu Grunde liegend in kapardin.

kapardin kapardin, a., dessen Haar in Form einer Muschel aufgewunden ist [von kaparda]; daher 2) zottig, vom Stiere.
     -ī 2) 928,8 (vṛsabhas).
     -inam (rudram) 114,5; (pūṣaṇam) 496,2.
     -ine rudrāya 114,1; (pūṣṇe) 779,11.
     -inas [N. p.] tṛtsavas 599,8.

kapi kapi, m., Affe [von kamp, sich schnell bewegen].
     -is 912,5.

kapila kapila, a., bräunlich, röthlich, ursprünglich die Farbe des Affen [kapi] bezeichnend.
     -am (garbham) 853,16.

kapṛth kapṛth, m., das männliche Glied [wol von ka und pṛth, prath, als das sich sehr ausdehnende]; in 927,12 scheint es bildlich von einem bei der Somabereitung aufgerichteten und bewegten baumähnlichen Geräthe gebraucht zu sein.
     -ṛt (-th) 912,16. 17; 927,12.

kapṛtha kapṛtha, m., dasselbe (in der bildlichen Bedeutung).
     -am 927,12.

kapota kapota, m., der Täuberich; in 991 vielleicht ein anderer Vogel.
     -as 30,4; 991,1--4.
     -am 991,5.

kabandha (kabandha), m. = kavandha [s. d.].

kabandhin kabandhin, a., eine Tonne [kabandha] mit sich führend, von den wolkentreibenden Marut's.
     -inas [N.] marutas 408,8.

kam kam [wol als unregelmässiges Neutrum von ka aufzufassen], 1) den Dativ hervorhebend, hinter den es gestellt ist: śriyase 87,6; śubhe 88,2; 573,3; 603,5; 604,3; śriye 88,3; śraddhe 102,2; dṛśe 123,11; 124,6; 470,3; 703,2; 831,5; 949,7; dṛśaye 450,5; praśastaye 782, 6; bhuve 914,10; dharmaṇe 914,1; vidmane 914,18; bhojanāya 437,10; tarāya 204,12; upasecanāya 902,7; madāya 656,1--6; 691,5; 704,3; 720,5; 757,1. 3; 774,20; jīvanāya 987, 1; vīriāya 670,18; dharuṇāya 886,8; yuṣmabhyam 88,3; tubhya (so zu lesen) 659,3; tanāya 39,7; indrāgnibhyām 109,3; taugriāya 182,5; śromatāya 182,7; martiāya 326,6; amṛtāya 651,9; 818,8; devebhyas 839,4; 2) als Fragewort (wie kad) scheint es 878,3 und wol auch 684,7, wo die Beziehung auf paṇim keinen angemessenen Sinn gibt, zu stehen.

kam kam, dem griechischen [greek] zu vergleichen: wol, ja, nach hi: 47,10; 98,1; 219,8; 228,5; 492,14; 575,5; 664,24; 761,4; 926,5; nach nu: 72,8; 154,1; 209,3; 549,3; 675,9; 876,5; 983,1; nach su: 191,6; 287,2.

kam kam, 1) begehren, verlangen nach [G., A.]; 2) lieben [A.]. -- (Verwandt mit kan, kā.)
Stamm des Caus. kāmaya (tonlos 398,14. 15):
     -e [1. s.] 2) yam 951,5.
     -ate 1) 516,6 (yatra, wohin er will).
     -ante 1) tam (agnim) 398,14. 15.
     -āse 2) mā 950,5.
     -ādhve 1) yad 205,8.
Part. Perf. Med. cakamāna:
     -as 1) indras 390,1 (begierig).
     -āya 1) ādhrāya ... pitvas 943,2.

kamadyū kamadyū, f., Eigenname eines Weibes [eigentlich: nach dem Himmel (dyu) verlangend (kamat)].
     -uvam 891,12.

kamp (kamp), zittern, ursprünglich "sich schnell bewegen"; s. kapi [vgl. auch kampra, "beweglich, behende"].

kaya kaya, pr., aus ka und gleichbedeutend mit ihm, nur mit folgendem cid: jeder.
     -asya 27,8; 129,5; 645,15.

kayā kayā [I. f. von ka], auf welche Weise? 366, 3; 524,3; 693,4.

kar (kar), thun, s. kṛ; rühmen, ausgiessen, s. kir.

kar *kar = śar in verschiedenen Ableitungen.

kara kara, a., 1) machend, wirkend, thätig [von kṛ]; 2) m., die Hand (als die thätige).
     -eṇa 2) 893,6.
     -ā [d.] 1) (aśvinā) 116, 13.

karañja karañja, m., Name eines Baumes (Pongamia glabra), wol aus ka und rañja (rañj) zusammengesetzt; im RV nur 2) Eigenname eines von Indra besiegten Feindes.
     -am 2) 53,8.

karañjaha karañja-ha, a., dem K. verderblich.
     -e vṛtrahatye 874,8.

karaṇa karaṇa, a., kunstfertig [von kṛ].
     -ā [d.] ratham na karaṇā 119,7.

karaṇa karaṇa, n., That [von kṛ].
     -am 385,7; 459,13; 635, 11.
     -āni 206,1; 315,10; 385,6.

karambha karambha, m., Gerstenbrei, Grütze, die gewöhnliche Opferspeise des Puschan (286,7; 498,2).
     -as 187,10.
     -am 286,7; 498,2.

karambhād karambhād, a., Grütze [karambha] essend [ad].
     -āt (pūṣā) 497,1.

karambhin karambhin, a., mit Grütze versehen, vom Opfertrunke des Indra.
     -iṇam 286,1; 700,2.

karas karas, n., That [von kṛ].
     -āṃsi 315,10.

karasna karasna, m., Vorderarm [von kara 2], parallel gabhasti (460,3). Adj. sṛpra, pṛthu.
     -am 161,12.
     -ā [d.] 252,5; 460,3.

kariṣṭha kariṣṭha, a., am meisten machend [Superlativ des Verbale von kṛ].
     -as bṛhaspatis 613,7 (sakhibhyas āsutim).

kariṣya kariṣya, n., That.
     -ā 165,9; doch hier [mit BR.] wahrscheinlich kariṣyās zu lesen (s. kṛ).

karuṇa karuṇa, n., Handlung, heiliges Werk [von kṛ].
     -asya 100,7 viśvasya ... īśe.

karūḍatin karūḍatin, a., morsche, zerbrochene [karu von kar = śar] Zähne [dat] habend.
     -ī 326,24 devas.

karkandhu karkandhu, m., Judendorn, Zizyphus Jujuba Lam.; im RV nur 2) Eigenname eines Mannes.
     -um 2) 112,6.

karkari karkari, f., ein musikalisches Instrument, eine Art Laute (vgl. gr. [greek]).
     -is 234,3.

karṇa 1. karṇa, m., das Ohr [ob ursprünglich "Loch" von kar = śar ?]; daher 2) du., die Henkel eines Gefässes; 3) api karne, vor dem Ohr = in unmittelbarer Nähe. -- Vgl. aṣṭakarna u. s. w.
     -am 516,3; 906,3.
     -e 3) 385,9; 706,12; 912,4; vgl. apikarṇa.
     -ā [d.] 319,8; 325,3; 450,6; 479,2; 932,9. -- 2) 681,12 hiraṇyayā.
     -au [d.] 230,6.
     -ābhyām 989,1.
     -ais 184,2.
     -ebhis 89,8.

karṇa 2. karṇa, a., sonst [AV., VS.] karṇa betont, geöhrt, langohrig [von 1. karṇa].
     -ais āśubhis 225,3.

karṇagṛhya karṇa-gṛhya, am Ohre [karṇa] fassend [gṛhya von grah] 679,15 (-ā).

karṇayoni karṇa-yoni, a., das Ohr als Schoos, d. h. als Ausgangspunkt habend, von Pfeilen, die bis zum Ohr zurückgezogen werden.
     -ayas 215,8 iṣavas.

karṇavat karṇavat, a., mit Ohren [karṇa] versehen, parallel akṣaṇvat.
     -antas 897,7 sakhāyas.

karṇaśobhana karṇa-śobhana, n., Ohrschmuck.
     -ā 687,3.

kart (kart), schneiden und spinnen, s. kṛt.

karta karta, m., Grube, Loch [von kṛt, schneiden].
     -am 121,13; 785,9.
     -āt 220,6.
     -e 785,8.

kartana (kartana), n. [von kṛt, schneiden], vgl. adhivikartana.

kartṛ kartṛ, m., der Thäter, Ausführer (eines Werks) [von kṛ], daher 2) der Schaffer, Urheber; 3) der dienstthuende Priester.
     -ā 265,2; samadanasya 100,6; indrasya 313,4.
     -arī (Pad. -ari) [L.] 3) 139,7.
     -ṛbhis 3) 460,1; 578,1.

kartṛ kartṛ s. kṛ.

karmaṇya (karmaṇya), karmaṇia, a., im Werke geschickt, tüchtig [von karman].
     -as vīras 238,9.
     -am vīram 91,20.

karman karman, n., Werk, Handlung, That [von kṛ], insbesondere 2) Opferwerk, Opferhandlung.
     -a [s.] 31,8; 62,6; 213, 1; 215,14 [-ā metrisch]; 267,7. -- 2) 478,2.
     -anā 246,6; 651,17; 659, 5; 679,3; 809,33; 882, 6. -- 2) 510,1; 548,13.
     -aṇe 55,3.
     -aṇas [G.] dhartā 11,4; mahnā 881,7.
     -ani: karmaṇi-karmaṇi 101,4.
     -an [L.] 112,2; 641,2; karman-karman 102, 6; 854,7. -- 2) 121, 11.
     -a [pl.] 148,2; 264,13; 266,8; 268,6; 173,9.
     -āṇi 22,19; 61,13; 800, 4; 808,11; 880,4; 881, 8. -- 2) 656,7; 657,7.
     -abhis 270,1; 758,3.
     -asu 957,4. -- 2) 658,1.

karmaniṣṭhā karma-niṣṭhā, a., durch Werke oder in Werken [karman] hervorragend [niṣṭhā].
     -ām vīram 906,1.

karmāra karmāra, m., Schmied [von karman].
     -as 898,2.

karvara karvara, n., That Werk [von kṛ].
     -am 465,5.
     -ā 946,7.

karś karś, mager werden, abmagern [Cu. 67]; mit ava, Caus., abmagern lassen, mager machen.
Stamm des Caus. karśaya:
     -anti ava: na dyāvas indram ... 465,7.

karśana (karśana), a., schmälernd [von karś], enthalten in a-kāmakarśana.

karṣ karṣ. Die Grundbedeutung scheint "Furchen ziehen, pflügen" zu sein, die sich auch in einzelnen griechischen und lateinischen Formen [s. Ku. Z. 3,247; 10,103; 11,175], sowie in dem altnordischen hersi-r, pl. hersar (ursprünglich "Ansiedler, Ackerbauer") und in dem Pflanzennamen altn. hirsi, Hirse (ursprünglich Ackerpflanze) erhalten hat. Aus diesem Begriffe scheint sich der allgemeine "schleppen, ziehen" erst entwickelt zu haben; karṣ selbst scheint aus kar = gr. [greek] [vgl. kṛt] weitergebildet. 1) Furchen ziehen, pflügen, sowol vom Pfluge, als dem Stiere, als dem Ackerbauer; 2) ziehen, schleppen, mit sich ziehen. Mit vi, durchfurchen, durchpflügen.
Stamm I. karṣa:
     -athas 1) yavam vṛkeṇa 642,6.
     -at 2) ayatham 854,10. 11.
     -a [Impv.] 2) dhṛtim 437,7.
Stamm II. kṛṣa:
     -atu 1) śunam 353,4.
     -antu vi: phālās śunam, bhūmim 353,8.
     -sva 1) kṛṣim 860,13.
Aorist Caus. acīkṛṣa:
     -am 2) adhas anyam (pakṣam) ... 945,11.
Intens. carkṛṣ:
     -ṣat [Conj.] 1) gobhis yavam 23,15.
Part. kṛṣat:
     -an 1) phālas 943,7.
Part. Intens. carkṛṣat:
     -at [m.] 1) vṛṣā yavam 176,2; gāya gās iva ... 640,19.

karhi karhi, wann? mit svid 476,2. 3; 915,14; mit cid: irgendwann 428,10, so auch karhi karhi cid 682,5.

kal *kal oder *kval, einhüllen, einschliessen, s. kalaśa, kulāya.

kalaśa kalaśa, m., Krug, Topf, Becher [gr. [greek], wahrscheinlich vom Einhüllen, Einschliessen benannt; vgl. [greek] lat. celare, occulo, (oquoltod)]; 2) Eigenname eines Mannes. Adj. āpūrṇa, somadhāna, nikhāta, gobhis akta; Gen. hiraṇyasya, sutasya.
     -a 2) 858,9.
     -as 266,15; 510,6.
     -am 117,12; 323,5; 774, 19; 786,8; 798,11; 809,4. 33; 818,7.
     -asya rājasi 993,1.
     -e 488,6; 775,3. 13; 779, 15; 784,1; 797,5. 7; 798,16. 22; 805,2; 808, 9. 14. 24; 809,22.
     -ā [d.] somadhānā 510, 2 (indrāviṣṇū).
     -ās 777,14.
     -ān 772,3; 787,3; 793, 2; 798,19; 800,6; 804, 6; 808,22; 818,12; 993,3.
     -eṣu 720,6; 724,5; 729,4; 730,7; 779,14; 780,9; 796,4; 798,6. 9. 35. 47; 808,23.

kalā kalā, f., ein kleiner Theil eines Ganzen, ein Sechzehntel [von kal = kar = śar = [greek]
     -ām 667,17.

kali kali, m., Eigenname eines Sängers, pl. die zu seinem Geschlechte gehören.
     -im 112,15.
     -es vayas 865,8.
     -ayas [V.] 675,15.

kalp kalp (vgl. goth. hilpan, Thema halp), 1) mit jemand [I.] im richtigen Verhältnisse, im Einklange sein; sich wonach [I.] richten. Das Causativ bedeutet 2) ordnen, in die richtige Ordnung bringen, vertheilen; 3) jemand [A.] mit etwas [I.] versorgen; 4) zurüsten, zubereiten, zurechtmachen [A.]; 5) etwas ausführen, vollführen; 6) bilden, schaffen; 7) in vollkommenen Zustand bringen, segnen. -- Mit vi, umbilden, verschieden bilden [A.] -- Wahrscheinlich aus kṛ entwickelt. -- Es kommt ausser in 170,2 nur im X. Buche vor.
Stamm kalpa [Cl. I.]:
     -asva 1) tebhis 170,2.
Perf. cākḷp:
     -pre 1) tena 956,6.
     -pre 1) tena 956,5.
Stamm des Caus. kalpaya:
     -āti [Conj.] 3) 828,4 yebhis devān.
kalpaya:
     -anti 6) ekam santam bahudhā ... 940,5.
     -a 7) āyūṃṣi 844,5.
     -atu 4) viṣṇus yonim 1010,1.
     -āti [Conj.] 4) yajñam 878, 4.
     -sva 5) pramudas 836, 12. -- 6) tanuam 841,14.
     -āvahai 5) suvitā 912, 21.
Imperf. Caus. akalpaya:
     -at 6) sūryācandramasau 1016,3.
     -an 2) lokān 916,14. -- vi 916,11 puruṣam.
Aorist Caus. cīkḷpa- (o. Augm.):
     -āti [Conj.] 7) yajñam, tanuam, prajām 983,2.
Part. kalpayat:
     -antas 6) 940,6; yajñam bahudhā 1027,1.

kalpa kalpa, a., m., 1) a., geeignet, enthalten in akalpa; 2) m., regelrechtes Werk, frommer Brauch [von kalp].
     -eṣu 2) 721,7.

kalmali (kalmali), m. oder f., etwa bunter, funkelnder Glanz.
     -is AV. 15,2,1 (maṇis).

kalmalīkin kalmalīkin, a., bunt funkelnd [von kalmali vermittelt durch *kalmalīka].
     -inam (rudram) 224,8.

kalya (kalya), a., wohl auf, gesund [Cu. 31], liegt dem folgenden zu Grunde.

kalyāṇa kalyāṇa, a., f., kalyāṇī, schön, lieblich [von kalya].
     -a agne 31,9.
     -īs [N. s. f.] jāyā 287,6.
     -ias [N. p. f.] yoṣās 354,8.
     -ībhis yuvatibhis 856,5.

kava (kava), a., karg, geizig, wol ursprünglich "vorsichtig" [von kū], enthalten in a-kava und kavā-sakha.

kavatnu kavatnu, a., karg, geizig [von kū, s. kava].
     -ave 548,9.

kavandha kavandha, m., Tonne, auch kabandha geschrieben, vgl. kabandhin, aus ka und bandha, also als die viele oder starke Bänder oder Reifen habende. In der Regel wird die Wolke damit verglichen (divas kavandham 786,7; kavandham udriṇam 627,10; 786,7).
     -am 627,10; 786,7; nīcīnabāram 439,3.

kavaṣa kavaṣa, m., Eigenname eines Mannes.
     -am 534,12.

kavāri kavāri, a., karg, geizig [von kū].
     -ibhyas 933,3 (nahi te pṛṇanti).

kavāsakha kavā-sakha, a., des Kargen [kava] Genosse [sakhi] seiend, den Kargen gesellt.
     -as maghavā yas ... 388,3.

kavi kavi, a., m., 1) a., weise, sinnig [von kū]; 2) m., der Weise, insbesondere 3) von Agni, den aśvinā, den Marut's, 4) von andern Göttern, 5) von Sängern oder Opferern; 6) vielleicht Eigenname eines Sängers; 7) vielleicht Aufseher der Heerde, Hirt.
     -e 3) 13,2; 192,13; 197, 7; 262,4; 375,3; 380, 3; 457,30; 664,30; 711,18; 966,1. -- 4) von Indra 130,9; 175, 4; 276,6; 286,6; 665, 14; 798,13; Puschan 494,5. 7; Soma 737,6; 762,4; 774,27; 776, 24; 778,3. 10; 798,29; 812,5.
     -is 1) dakṣas 91,14; dhīs 95,8; atyas (agnis) 149,3; hotā 151,7; putras 164,16; dūtas (agnis) 188,1; vājapatis 311,3 (agnis); vedhās 669,3 (agnis); sūrias 398,7; vipras (Soma) 796,5. -- 2) 312,3. 11. -- 3) 12,6 (gṛhapatis yuvā) = 531,2 = 711,1; 71,10 (kavis san) = 76,5; 31,2; 79,5; 95,4; 236, 7; 237,4; 257,1 (yuvā) = 355,6; 263,12; 288, 6; 359,2; 365,3; 448, 7; 520,4; 525,3; 659, 1. 9; 664,12. 21; 669, 5; 684,4; 846,4; 913, 21; 917,3; 926,6; 936, 1 (pracetās). -- 4) von Indra 11,4 (yuvā); 385,10; 473,3 (kavis san) = 534,2; von der Sonne 399,9 (yuvā); von Savitar 349,2; 435,2; Vayu 490,4; Varuna 661,5; 950,7; Soma 719,4; 721,1 (divas) = 776,30 = 783,7; 724,4. 8; 726, 1; 730,2; 732,1; 737,3; 739,1; 756,2; 759,4; 771,3; 774,14. 30; 780, 5; 786,2; 790,2; 794, 2; 797,9; 798,20. 26; 804,2; 806,3; 808,17; 809,2; 819,7. 18; 821, 13. -- 5) 174,7; 237, 11; 322,1 (uśanā); 628,11 (kāvias); 890, 4 (tuvīravān) = 16; 918,12 (uśijām). -- 7) paśus ... Heerde und Hirt 534,8.
     -im 1) viśpatim (Agni) 236,10 = 358,3 = 442, 8 = 664,26; samrājam 448,1 (Agni). -- 2) 693,2 (pracetasam); 490,4. -- 3) 12,7; 128,8; 253,1; 263,5; 298,12; 368,5; 456, 7; 522,2; 711,5. 17; 914,14. -- 4) von Rudra 114,4; Brahmanaspati 214,1; Soma 775,20; 784,6; 798, 25; 814,6. -- 5) 116, 14; 312,9; 467,3. -- 6) 925,9.
     -inā 5) 490,10 (iṣitāsas); 749,6 (iṣitas).
     -aye 1) vedhase 369,1 (Agni). -- 3) 298,20; 299,16; 355,12 (medhiāya); 456,11. -- 4) von Indra 321,2. -- 5) 461,4 (daśonaye). -- 6) 875,3.
     -es 1) ādityasya 219,1 (Varuna). -- 4) vom Soma 480,1 (mandrasya); apatyam 722,8. -- 5) tantum 831,3.
     -ī [V. d.] 3) 117,23; 628,2. 5. -- 4) (indrāgnī) 660,3.
     -ī 1) hotārā daiviā ... 13, 8; 142,8; 188,7. -- 3) 628,23; 866,6. -- 4) mitrāvaruṇā 2,9.
     -ayas [V.] 2) 185,1. -- 3) (yuvānas) 411,8 = 412,3 = 490,11; 575, 11. -- 4) 490,6; 879, 10; devās 288,17; pitaras 914,18.
     -ayas 1) rebhās 163, 12; vedhasas 406,13 (marutas); viprās 940, 5. -- 2) 103,1; 146, 4; 164,5; 242,4; 602, 3; 831,6; 955,4; 980, 5; 1003,1. 2; 940,2. 6; 950,9. -- 3) 31,1. -- 4) 159,4 (sudītayas); 298,12; 831,2; 914, 13 (yajñiyāsas); (ādityāsas) 288,10; (ṛbhavas) 332,7; (spaśas varuṇasya) 603,3; (spaśas) 785,7. -- 5) 215,7 (ṛtāvānas) = 592,4; 268,7; 285,7; 399,4; 431,1; 569,1; 784,6; 809,29. 57; 927,4.
     -īn 2) 164,6; 272,1.
     -ibhis 4) 242,9. -- 5) 76,5; 235,5; 265,16; 473,3; 786,9; 820, 12.
     -īnām 2) upamaśravastamam 214,1; kavitamam 396,3; 459, 14; vipratamam 938,9. -- 4) janimā 272,2; sadhasthā 290,5. -- 5) matibhis 809,32; mātarā 473,2; vidathā 235,2; padavīs 239, 1; 808,6. 18.
     -īnaam 1) viśām 848, 10. -- 5) matī 776, 10; vācas 779,13.
     -itaras 1) devas 602,7 (varuṇas).
     -itamas 1) vedhās 248, 1; hotā 525,1.
     -itamam 1) kavīnām 396, 3; 459, 14.
     -itamasya 1) devasya 439,6.

kavikratu kavi-kratu, a., eines Weisen [kavi] Einsicht [kratu] habend; einsichtsvoll.
     -o 248,7 agne.
     -us hotā (Agni) 1,5; 457,23; somas 737,5; 721,1; 774,13.
     -um agnim 236,4; 261, 12; 365,4; 664,7.

kavichad kavi-chad, a., an den Weisen [kavi] Gefallen findend [chad].
     -adā [d.] indram agnim 246,3.

kavitva kavitva, n., Weisheit [von kavi].
     -ā [I.] 950,7.

kavitvana kavitvana, n., dass.
     -ā [I.] 660,3.

kavipraśasta kavi-praśasta, a., von den Weisen [kavi] gepriesen [von śaṃs mit pra].
     -as atithis 355,8 (Agni).

kavivṛdha kavi-vṛdha, a., die Weisen [kavi] fördernd [vṛdha].
     -as indras 672,4.

kaviśasta kavi-śasta, a., 1) von Weisen [kavi] gesprochen; 2) von Weisen gepriesen [śasta s. śaṃs].
     -as 1) mantras 152,2. -- 2) (agnis) 255,4; vipras (agnis) 263,7.
     -ās 1) mantrās 491,14; 840,4.

kavīy kavīy, wie ein Weiser [kavi] handeln; med. weise sein.
Part. kavīyat:
     -an 806,1 (somas).
kavīyamāna:
     -as kas 164,18.

kavya kavya, a., m. = kavi [von kū], 1) weise; 2) Opferer; 3) eine Götterordnung neben den aṅgiras und ṛkvan.
     -ais 1) pitṛbhis 841,9. -- 2) 803,2 (nahuṣiebhis). -- 3) 840,3.

kavyatā kavyatā, f., Weisheit [von kavya].
     -ā [I.] 96,2.

kaśaplaka kaśa-plaka, m., die Hinterbacke, als die von der Peitsche [kaśa = kaśā] geschlagene [plak zu litth. plak-u u. s. w.], wol ursprünglich von Zugthieren, aber auf Menschen übertragen.
     -au [d.] 653,19.

kaśā kaśā, f., die Peitsche [auch kaśa, m., und kaṣā, s. BR.], wol von kaś = kaṣ, kratzen, reiben, schädigen.
     -ā 37,3; 653,11.
     -ayā 157,4; 162,17; 168, 4; 437,3.

kaśāvat kaśāvat, a., mit einer Peitsche [kaśā] versehen.
     -antā [d.] smadabhīśū viprā 645,24.
     -atī neben suabhīśus 677,18.

kaśīkā kaśīkā, f., Wiesel [auch kaśa, ein bestimmtes kleines Thier, kaṣīkā, ein bestimmter kleiner Vogel], wol von kaś = kaṣ, kratzen, schädigen.
     -ā 126,6.

kaśu kaśu, m., Eigenname eines Mannes.
     -us 625,37 (caidias).

kaśojū kaśo-jū, m., wahrscheinlich Eigenname [die Bedeutung soll nach Sāy. zum Wasser eilend sein; eher wol durch die Peitsche (kaśas = kaśā) antreibend].
     -uvam 112,14.

kaśyapa kaśyapa, m., Eigenname eines Sängers.
     -a ṛṣe 826,2.

kas kas mit ud, sich spalten, sich aufthun; mit vi, sich spalten.
Stamm kasa:
     -antu ud AV. 11,9,21.
Part. II. kasta:
     -am vi 117,24 śyāvam (tridhā vikastam).

kā = kan, 1) etwas [A., selten D.] zu erlangen suchen, es gern haben; 2) woran [L., G., I.] Gefallen finden, sich dessen erfreuen; 3) Int. gefallen.
     Mit ā 1) zu erlangen suchen [A.]; 2) jemand [A.] zu gewinnen suchen, ihn lieben; 3) jemandem [A.] gefallen; 4) Int. an jemand [L.] Gefallen finden.
     sam, wodurch [I.] erfreut sein, daran sich ergötzen.
Stamm kāya s. Part.
Perf. schwach cak:
     -ke [1. s.] ā 1) sumatim 117,23; dhāmāni 237, 10; ojas 296,5; sumnam 866,7. -- 2) tuām 25,19.
     -ke [3. s.] ā 1) śatrutvam 665,5. -- 3) vas 40,2.
     -ke [3. s.] ā 1) sumnāni 237,3. -- 2) indram 673,8.
Stamm des Intens. vor Voc. cāk:
     -kantu [3. pl.] ā 4) ubhayeṣu asme 122,14.
Part. kāyamāna:
     -as 1) vanā 243,2.
Part. Perf. cakāna:
     -as 1) pūrvīs saṃdṛśas 239,2; sumatim 381, 3; 974,3. -- 2) stomeṣu 1021,4; śavasas 543,1; draviṇasas 890, 16; sahasā 357,10; śavasā 477,5; śociṣā 949,8. -- sam: gavā 384,7.
     -ā [d.] 2) sumnebhis 509,3.
     -ās [m.] 1) vaajam 222, 7; sumataye 470,1. -- 2) savane 312,15; adhvare 903,8.
Part. des Int. cākat:
     -an 3) stomas 855,1.
Part. IV. kāyia enthalten in ā-kāyia.

kākambīra kākambīra, m., Bezeichnung eines Baumes.
     -am 489,17 (vanaspatim).

kākud kākud, f., Mundhöhle; die Grundbedeutung scheint "Gaumen" zu sein und sich an kakud anzulehnen.
     -ut 482,2.
     -udam 678,12.
     -udas [Ab.] 8,7.

kācitkara kācitkara, a., alles [kā cid p. n. von ka mit cid] wirkend [kara], sehr wirksam.
     -am [n.] havis 912,13.

kāṭa kāṭa, m., Grube, Tiefe = karta und daraus entstanden.
     -e 106,6.

kāṇa, kāṇa kāṇa, kāṇa [AV. 1,2,4,3], a., "ausgestochen, durchbohrt" [für karṇa aus *kar = śar]; daher 2) einäugig (dem ein Auge ausgestochen ist).
     -e [V. s. f.] arāyi kāṇe vikaṭe 981,1.

kāṇuka kāṇuka, a., ein Beiwort zu saras.
     -ā [p. n.] sarāṃsi somasya 686,4.

kāṇva kāṇva, m., von kaṇva abstammend; auch kāṇua zu lesen.
     -uam 622,40 medhiātithim.
     -vasya barhis 621,8; manmabhis 627,19; bodhatam 629,3. 9; 630,2.
     -uasya dhībhis sātāni 624,20.

kāṇvāyana kāṇvāyana, m., dass.
     -ās [V.] 1024,4.

kāti (kāti), a., heischend, verlangend, einfordernd [von kā], enthalten in ṛṇakāti und kāmakāti.

kānīta kānīta, m., Patronymicum des pṛthuśravas.
     -asya 666,24.
     -e 666,21.

kāpā kāpā, f., vielleicht Wagen.
     -ayā 866,3.

kāma kāma, m., Begierde, Verlangen, Wunsch [von kam], namentlich auch 2) Begierde, Verlangen nach [G., D.]; 3) der A. -am adverbial: nach Wunsch. Adj. gavyu u. s. w., vasūyat, ichat, harivat.
     -as 229,6; 264,19; 288, 2; 339,7; 415,18; 687,9; 809,46; persönlich gedacht: 955, 4. -- 2) nadasya 179, 4; yamasya 836,7; rāyas 536,9; 613,4; rāye 396,15.
     -am mit ā pṛṇa (erfülle) 16,9; 57,5; 486,21; 644,6; 673,6; ā pūpurantu 578,3; aprās 932,11; aśyāma 446,7; ānaśe 922,7; tarpaya 54,9; tarpayanta 85,11; āvarat 143,6; mandaya 264, 20; ṛdhyās 284,1; nakṣat 555,6; vavṛjyus 688,5; ā ṛṇos 30,15; ā ṛṇve 428,5; vi tiranti 860,6; gman (zu jemandes Verlangen oder Begierde kommen, sie zu erfüllen) 855,5; ā itya 892,14; abhi akṣaran 720,1; ferner in dem Sinne: "den Wunsch zurückweisen" und ähnl. mā ūnāyīs 53, 3; mā ā dhag 178,1; mā vi tārīs (nicht durchkreuze) 880,5; na roṣati 708,4. Ferner "sein Verlangen auf jemand [L.] hinrichten": yasmin 283, 1; asmin 319,5; 622, 39; tve 639,18; 869, 2; asme 868,6; indre 548,2; yuvatyām 887, 6; (erg. tve) 386,12. -- 2) sa vasvas ... pīparat 211,4. -- 3) 248,5.
     -ena 1) kṛtas 490,8; 499,3. 4. -- 2) śravasas 532,10.
     -āya 1) yemire 663,18; aram 922,7; 923,18.
     -asya vidā ... 86,8.
     -e 954,2 (asmin). -- 2) asya (somasya) 282,2.
     -ās 289,3; 312,15; 825, 10. 11; 851,2; 866,12; 890,2 (überall mit Verben d. Bewegung); satyās santu 942,8.
     -āsas 641,6 santi ...
     -ān upa sasṛjmahe 81, 8; 707,7; tuchyān kāmān karate 396, 10.

kāma kāma, a., begehrend, wünschend [von kam].
     -asya 825,11 (so zu betonen nach BR.).

kāmakarśana (kāma-karśana), a., die Wünsche [kāma] schmälernd [karśana], enthalten in a-kāmakarśana.

kāmakāti kāma-kāti, a., Wünsche [kāma] heischend [kāti].
     -ayas 701,14.

kāmapra kāma-pra, a., Wünsche [kāma] erfüllend [pra von prā], vgl. kāmam aprās in 932,11.
     -eṇa manasā 158,2.

kāmamūta kāma-mūta, a., von Begierde [kāma] getrieben [mūta von mū = mīv].
     -ā [f.] 836,11.

kāmin kāmin, a., begierig, insbesondere 2) begierig nach [A.].
     -ī 2) asya pītim 205,1 (vīras).
     -inam 415,7.
     -inas [N.] viśve 457,8; (marutas) 575,3.
     -inas [A.] (marutas) 407, 16.

kāmya (kāmya), kāmia, a., begehrenswerth, lieblich.
     -as dūtas 847,5.
     -am [m.] sadasas patim 18,6; (matsaram) 232, 14; rayim 809,21.
     -am [n.] 292,1; dugdham 373,4; madhu 784,2; rādhas 229,11; vasu 213,3; 675,6.
     -ā [d.] harī 6,2; stomas uktham ca 8,10.
     -ās [m.] sakhāyas 265, 17.
     -ā [n.] vasūni 415,16; 847,6.
     -āni 921,10.
     -ais gaṇais 6,8.

kāra 1. (kāra), a., vollbringend, in brahma-kāra u. s. w.

kāra 2. kāra, m., Preislied, Gesang; insbesondere 2) Schlachtgesang [von kar=kir, rühmen].
     -as 879,11.
     -am 297,14; 726,1 (puruspṛham). -- 2) 112, 1; 131,5; 383,8.
     -e 141,10; 283,3. -- 2) 641,12.

kārava kārava, m., Sänger [s. kāru].
     -as anehās 887,12.

kārādhunī kārādhunī, f., zerlegt sich in kāra und dhuni (rauschend) und scheint ein im Kriege gebrauchtes Toninstrument zu bezeichnen.
     -ī 180,8.

kārin kārin, a., singend, lobsingend, jubelnd, auch 2) substantivisch Sänger, Lobsänger [von kāra].
     -iṇam bharam 675,1; 2) 622,29.
     -iṇe 2) 809,38.
     -iṇas [N.] arkās 288,14; indavas 728,5.
     -iṇas [A.] 2) 641,12.
     -iṇām 2) bharāsas 722,2.

kāru kāru, m., Lobsänger, Sänger [von kir, Aor. akāriṣam]. Vgl. die Adjectiven ukthia, mānia, upamanyu, udbhid, purutama, nādhamāna, gṛṇat.
     -o 267,8. 10.
     -us 83,6 (grāvā); 165,14; 584,9; 824,3; 901,1.
     -um 31,8; 102,9.
     -ave 31,9; 53,6; 193,9; 225,7; 267,9; 887,23.
     -os upastutim 148,2; gīr 165,15; giras 273, 7; brahmāṇi 177,5; havam 178,3; haviās 462,1; stomam 184,4.
     -ū [d.] (jātavedasā) 518, 7; (daivyā hotārā) 936,7.
     -avas [V.] 240,1.
     -avas 11,6; 234,1; 486, 33; 487,1; 588,4; 598, 4; 623,18; 666,3; 701, 19. 33; 703,3; 722,6; 729,6; 741,2; 804,5; 918,7; 1023,1.
     -ūn 312,3; 387,7.

kārudhāyas kāru-dhāyas, a., Sänger [kāru] pflegend, nährend [dhāyas].
     -as [V.] indra 462,8.
     -ās indras 485,12. 15; 266,10; 465,2.

kārotara kārotara, m., Seihe zum Läutern der Sura; die Formen kārottara, kārottama [s. BR.] weisen auf Zusammensetzung mit uttara, uttama hin; der erste Theil kāra oder kārā ist von unklarer Bedeutung.
     -āt 116,7.

kārpāṇa kārpāṇa, a., mit dem Schwerte [kṛpāṇa] gekämpft.
     -e vṛtrahatye 848,10.

kārmāra kārmāra, m., Schmied = karmāra.
     -as 824,2.

kārṣman kārṣman, n., abgestecktes Ziel des Wettlaufs [eine gezogene Furche, von kars].
     -a 116,17.
     -an [L.] 748,1; 786,8.

kāla kāla, m., bestimmter Zeitpunkt, geeigneter Zeitpunkt [wol mit kalā gleichen Ursprungs; anders Pott in Kuhn's Zeitschr. 9,175].
     -e 868,9.

kāvya, kāvia kāvya, kāvia, a., 1) die Eigenschaften eines Weisen [kavi] habend; 2) von kavi stammend, Patronymicum des uśanā.
     -ias 1) 628,11 kavis. -- 2) 83,5; 643,17.
     -yas 2) 121,12.
     -iāya 2) 461,11.
     -ie 2) 51,11.
     -iasya 1) 117,12.

kāvya, kāvia kāvya, kāvia, a., n., 1) a., die Eigenschaft eines Weisen [kavi] habend; 2) n., Weisheit, Sehergabe, Erkenntniss.
     -ias 1) ṛbhus 970,2.
     -iam [n.] 1) vacas 393, 5. -- 2) 718,8; 809,7.
     -iena 2) 235,8; 270,5; 331,4; 688,1; 782,2; 796,5; 799,3; 808,17; 855,6; 917,3.
     -yena 2) 913,21.
     -iā 2) 72,1; 196,3; 307, 3; 413,4; 420,4; 659, 7; 661,5. 6; 719,4; 735,1; 769,2; 775,25; 774,25; 778,1; 806,3; 819,23; 847,5.
     -iāni 2) 235,17. 18; 299, 16.
     -yāni 2) 96,1.
     -iebhis 2) 582,17.
     -iais 2) 357,5; 957,5.
     -ieṣu 2) 804,3.

kāś kāś, nur im Intensiv: hell leuchten.
     Mit abhi, beschauen.
     ava, erblicken.
     pra, überschauen.
     vi 1) strahlen; 2) erschauen, wahrnehmen.
Stamm des Int. cākaś:
     -śīmi abhi: ghṛtasya dhārās 354,5. 9.
     -śīti abhi (pippalam) 164,20.
Imperf. acākaś:
     -śam abhi: dhīram 912,19; carantam 961,2.
Part. cākaśat:
     -at [m.] ava: dhenās 652,22; 869,6; ubhe (erg. rodasī) 744,4; viśvā rūpā 962,4. -- pra: bhuvanāni 349, 4. -- vi 1) 24,10 (candramās). -- 2) gṛham-gṛham 700,2; dāsam, āriam 912,19.

kāśa (kāśa), m., n., ein rohrartiges Gras, Saccharum spontaneum L., s. kośa.

kāśi kāśi, m., die geschlossene Hand (mit der man etwas festhält oder ergreift); 2) eine Hand voll, z. B. 264,5: beide unendliche Welten, wenn du sie ergreifst, sind dir nur eine Hand voll.
     -is 2) 264,5.
     -inā 620,8. -- 2) 687,10.

kāṣṭhā kāṣṭhā, f., die Rennbahn, Bahn; 2) Ziel der Rennbahn; 3) Bahn (des Stromes).
     -ā 689,8.
     -ām 2) 733,7.
     -aam 2) 609,3.
     -āyās 928,9 madhye.
     -ās [A.] 37,10; 59,6. -- 3) 354,7 (bhindan).
     -aas [A.] 63,5.
     -ānām 32,10 madhye.
     -āsu 146,5; 487,1.

ki (ki), pr., wer? davon der N. kis in adverbialem Sinne, der Acc. kim im Sinne des Neutrum, kīm in mā-kīm, ā-kīm, kiye (Dat.) in kiyedhā; ferner liegt es zu Grunde in kiyat, kīdṛś.

kiṃyu kiṃyu, a., was begehrend? [von kim].
     -us vipras 267,4.

kiṃśuka (kiṃ-śuka), m. [aus kim und śuka], Butea frondosa Roxb., ein Baum mit rothen Blüten, die einen Farbstoff enthalten. Vgl. su-kiṃśuka.

kikidīvi kiki-dīvi, m., der blaue Holzheher, auch blos kiki genannt; der Name ist, wie kāka (Krähe), ursprünglich wol schallnachahmend; zu vergleichen ist auch cāṣa und das deutsche "Heher"; die Bedeutung des zweiten Theils (dīvi) ist nicht deutlich.
     -inā 923,13.

kikirā kikirā, schallnachahmend, mit kṛ zerreissen. 494,7. 8 ... kṛṇu.

kitava kitava, m., Spieler.
     -a 860,13.
     -as 860,6.
     -am 220,5; 860,11.
     -asya bhogam 860,3; barhaṇā 7; jāyā 10.
     -āsas 439,8.

kim kim [als Neutrum von ka s. dort], adverbial: warum? aus welchem Grunde? zu welchem Zwecke? 161,1. 10; 170,2. 3; 182,3 (āsāthe); 301,8; 317,9; 314,7; 571,3; 620,14; 628,8; 641,6; 682,11; 689,5; 864,5; 874,7; 912,8; 921,2. 11; namentlich kim anga, warum anders? warum sonst? 118,3; 292,3; 485,10; 493,3; 689,3; 868,3; 2) die Frage als solche hervorhebend: 326,7; 386,12; 602,2; 905,6; 3) mit cana, irgendwie: 191,7; 4) mit id, wahrlich: 689,6.

kimīdin kimīdin, m., Bezeichnung einer Art Unholde.
     -inā 620,23; 913,24.
     -ine 620,2.

kimmaya kimmaya, a., woraus [kim] bestehend?
     -as camasas 331,4.

kiyat kiyat, a. (stark kiyant), im Loc. verlängert kiyāt, 1) wie viel? 2) wie gross, wie beschaffen? 3) neutr. adv., wie weit, wie sehr? 4) kiyāti ā, wie lange her?
     -at 3) 313,12; 853,8.
     -ate 2) 301,6 me.
     -atī 2) yoṣā 853,12.
     -āti [L.] 4) 113,10; 221,1.

kiyāmbu kiyāmbu, n., Bezeichnung einer Wasserpflanze [aus kiya = kiyat und ambu, wie viel, d. h. viel Wasser habend, oder wie sehr, d. h. sehr oder ganz im Wasser seiend].
     -u 842,13.

kiyedhā kiye-dhā, a., vielen spendend [kiye s. ki].
     -ās [N. s.] īśānas 61,6. 12.

kir 1. kir, kar, 1) jemandes [G.] rühmend gedenken, ihn preisen; 2) gedenken, sich erinnern (ohne Obj.); 3) med. passivisch gepriesen werden. -- Intens. ebenso.
Stamm cakar, cakr s. Part.
Aor. akāriṣ, akārī:
     -iṣam 1) dadhikrāvṇas 335,6.
     -īt [3. s.] 1) dadhikrāvṇas 335,3.
Stamm I. des Int. carkar, carkir, carkṛ:
     -armi 1) dadhikrāvṇas 335,2.
     -irāma 1) divas pṛthivyās 335,1; dadhikrāvṇas 336,1.
     -iran 1) vīriasya 131,5; janasya daiviasya 918, 3; sāptasya 1024,5.
     -ṛtāt [2. s. Impv.] 1) nas 104,5 (indras).
     Präsent. Aorist des Int. carkṛṣ (tonlos 900,1):
     -ṣe [3. s. med.] 1) 900,1 vasūnaam, rodasios. -- 3) 848,1; 931,4.
Part. cakrat:
     -an 2) 921,12. 13.
Part. III. des Int. carkṛtya (s. für sich).

kir 2. kir, ausstreuen, ausgiessen, med. abschütteln (von sich). Mit ā, hinstreuen, hingiessen = reichlich verleihen, meist mit festgehaltenem Bilde (z. B. 1018,4, wie Mehl der Mühlstein); mit sam, ausgiessen = reichlich verleihen.
Stamm kira:
     -āsi [Conj.] ā: nas 1018,4.
     -a [Impv.] ā: nas vasu 793,3. -- sam: gāvam, aśvam 487,2.
     -ate [3. s. med.] renum adhi bhruvos 334,7.
Imperf. akira
     -at miham, hrādunim 32,13.
Conj. Aorist kāriṣa:
     -at sam 489,15 sahasrā carṣaṇibhyas ā.

kiraṇa kiraṇa, m., Staub, Stäubchen [von kir, ausstreuen]; 2) Lichtstrahl [von kir in dem Sinne: Strahlen ausstreuen, ergiessen].
     -as 853,5.
     -am 334,6 (dadaśvān); 413,4.
     -ās 63,1.
     -ā [d.] 2) 932,4.

kila kila, (kilā), fürwahr, gewiss [von ki, vgl. kim mit id und lat. quidem], hebt das vorhergehende Wort hervor; sa 203,15; svādus 488,1; anyā 836,13; gobhājas id 923,5; indras 937,3; dūram 937,8; asapatnā 985,4; asapatnas 1000,4. Insbesondere mit na (na kilā), wahrlich nicht: 32,4; 549,4; 920,10.

kilāsa kilāsa, a., fem. kilāsī,1) gefleckt [wol eigentlich besprengt, bespritzt, von kil = 2. kir], aussätzig VS. 30,21; 2) f., geflecktes Thier, vom Gespanne der Marut's.
     -ias [A.] 2) 407,1.

kilbiṣa kilbiṣa, n., Vergehen, Schuld [ursprünglich wol Schmuz, Befleckung, von kil = kir, vgl. das vorige]; enthalten auch in deva-kilbiṣa, nikilbiṣa u. s. w.
     -āt 388,4.

kilbiṣaspṛt kilbiṣa-spṛt, a., Schuld entfernend [spṛt von spṛ].
     -ṛt pituṣaṇis (somas) 897,10.

kis kis, die Frage als solche hervorhebend [von ki] 878,3.

kīkaṭa kīkaṭa, m., Eigenname eines nichtarischen Volksstammes.
     -eṣu 287,14.

kīkasā kīkasā, f., Brustbein, vielleicht als das sich (in Rippen) theilende [kas], pl. Brustrippen.
     -ābhyas [Ab.] 989,2.

kīja kīja, m., etwa "Sporn".
     -as 675,3 hiraṇyayas (neben der Pferdestriegel genannt).

kīdṛś kīdṛś, a. pron., wie [ki] aussehend [dṛś], wie geartet.
     -ṛṅ [N. s. m.] indras 934,3.

kīnāra kīnāra, m., Pflüger (?).
     -ā [du.] 932,10 (Schweiss schwitzend).

kīnāśa kīnāśa, m., Pflüger.
     -ās 353,8.

kīm (kīm) an ā, mā gehängt ohne wesentliche Bedeutungsänderung, mit kam zu vergleichen [von ki].

kīri kīri, m., Sänger, Lobsänger [von 1. kir].
     -is 478,1; 537,8; 712,13.
     -im 893,11.
     -aye 464,3; 613,10.
     -ayas 616,4 janāsas.
     (-iṇā) s. kīrin; in 100,9 ist, wie die Vergleichung mit 464,3; 613, 10 wahrscheinlich macht, wol kīriṇe statt kīriṇā zu lesen.

kīricodana kīri-codana, a., Sänger antreibend.
     -am sakhāyam (indram) 486,19.

kīrin kīrin, a., m., 1) a., preisend [von 1. kir]; 2) m., Sänger, Lobsänger.
     -iṇā 1) hṛdā 358,10; namasā 394,8.
     -iṇas [N.] chandaḥstubhas 406,12.
     -iṇe [D.] Conjectur für kīriṇā (s. u. kīri).

kīrti kīrti, f., Preis, Ruhm [von 1. kir].
     -im 880,1.

kīrtenya (kīrtenya), kīrtenia, a., rühmenswerth [von kīrtay, rühmen, rühmend gedenken AV., einem Denominativ von kīrti].
     -am [n.] nāma 103,4; dātram 116,6.

kīlāla (kīlāla), m., ein süsser Trank AV., VS., enthalten im folgenden.

kīlālapā kīlāla-pā, a., süssen Trank trinkend.
     -e [D.] agnaye 917,14.

kīvat kīvat, a., wie weit [von ki, vgl. kiyat].
     -atas ā, bis wie weit hin 264,17.

kīsta kīsta, m. [dreisilbig] (-- vv) zu sprechen], Sänger, Dichter.
     -āsas 127,7; 508,10.

ku ku, fragender Deutestamm, aus kua, kvā gekürzt [s. dort], enthalten in kutas, kutra, kuvid, kuha. In Zusammensetzungen (wie ka-, ki-): sehr, gewaltig oder übel.

kukṣi kukṣi, m., Bauch, überall vom Bauche des Indra, der mit Somatrunk (oder auch mit Rinderbraten 912,14) gefüllt wird; häufig im Dual [wol mit kośa verwandt, s. kuś].
     -is 8,7 ... somapātamas.
     -aye 701,24.
     -ā [L. für au] 792,3; 821,18.
     -ī [d.] 202,11; 854,2; 912,14.
     -ios [L.] 285,12; 637,5.
     -ayas 270,8 ... somadhānās.

kucara kucara, a., gewaltig schreitend [also ku-cara] oder "mit lockiger Mähne" [von kuc, sich kräuseln, kuñcita, kraus, von Haaren und Mähnen der Thiere].
     -as mṛgas na bhīmas ... giriṣṭhās 1006,2 (von Indra); 154,2 (von Vischnu).

kuṭa kuṭa, m., vielleicht Eigenname.
     -asya pitā 46,4.

kuṇāru kuṇāru, a., armlahm [wie kuṇi, s. BR.].
     -um 264,8 parallel ahastam.

kuṇḍa (kuṇḍa), m., n., rundes Gefäss, Krug.

kuṇḍapāyya (kuṇḍapāyya), kuṇḍa-pāyia, a., wobei man aus Krügen trinkt; im RV nur 2) Eigenname eines Mannes.
     -as 2) 637,13.

kuṇḍṛṇācī kuṇḍṛṇācī, f., etwa "ein in Kreisen [*kuṇḍṛṇa = kuṇḍala, Kreis, Ring] sich bewegender [ac] Raubvogel".
     -iā 29,6.

kutas kutas [Abl. vom Stamme ku], 1) von welchem? von wem? als Abl.: ... adhi 164,18; 2) von wo? woher? 165,1. 3; 955,6; 994,3; 3) kutas cid, von wo es sei: 179,4; 517,2; 4) na... kutas cana, von keiner Seite her: 136,1; 214,5; 598,7; 639,6; 865,11.

kutra kutra [vom Stamme ku], 1) wo? wohin? 2) kutrā cid, wo es auch sei: 361,2; 444,3; wohin es auch sei: 585,2.

kutsa kutsa, m., Eigenname eines Sängers, mit dem Beinamen ārjuneya (322,1; 535,2; 621,11; 112,23), welcher theils von Indra unterstützt, theils (53,10; 322,1; 1022,2; 205,7) von ihm verfolgt wird; pl. Nachkommen des K. -- Vgl. indrā-kutsa.
     -as 106,6; 312,10; 866,6.
     -am 51,6; 53,10; 112,9. 23; 174,5; 175,4; 322, 1; 385,8; 459,13; 535, 2; 621,11; 875,3; 1022,2.
     -ena 312,11; 383,9; 472,3; 855,2.
     -āya 63,3; 121,9; 210,6; 312,12; 326,4; 383, 10; 461,5; 467,3; 644,25; 875,4; 925,9; 964,1.
     -āt 864,5.
     -asya 205,7 vīrān.
     -ās 541,5.

kutsaputra kutsa-putra, m., Sohn des kutsa.
     -am 931,11.

kutsavatsa kutsa-vatsa, m., Sohn des kutsa.
     -am 931,11.

kutsya (kutsya), kutsia, a., die Eigenschaften des kutsa zeigend.
     -ena 312,12.

kudhryac, kudhriac (ku-dhry-ac, ku-dhri-ac), a., sich nach einem festen Ziele hin bewegend, enthalten in akudhriac (s. dort).

kunamnama ku-namnama, a., schwer zu beugen [namnama vom Intens. namnamīti, von nam].
     -ā [p. n.] 962,7.

kup kup, in Bewegung gerathen, beben [wie kamp, aus dem es entstanden ist]; mit pra dass. Caus. in Bewegung setzen, erschüttern, erbeben machen.
Stamm des Caus. kopaya, kopaya (411,3):
     -atha pṛthivīm 411,3.
     -as [Conj.] divas sānu 54,4.
     -at antarikṣāṇi 870,8.
Part. kupita:
     -ān pra: parvatān 203,2.

kupaya kupaya, a., sich bewegend, flackernd (von Agni) [von kup].
     -am 140,3.

kubh, kumbh *kubh, kumbh [gr. [greek]] scheint in den Bedeutungen "krumm sein, sich wölben" in kubhā, kumbha zu Grunde zu liegen.

kubhanyu kubhanyu, a., Beiwort der Sänger.
     -avas chandaḥstubhas ... kīriṇas 406,12.

kubhā kubhā, f., ein Zufluss des Indus.
     -ā 407,9.
     -ayā 901,6.

kumāra kumāra, m., Kind, Knabe [ursprünglich "hinfällig", eine Bedeutung, die in kumāra-deṣṇa hervortritt, also von BR. mit Recht aus ku und māra (von mṛ) als "leicht sterbend" gedeutet]. In 311 mit dem Beiwort sāhadevia.
     -a 961,3. 4.
     -as 224,12; 432,9; 905, 3. -- 311,7. 9.
     -am 356,1. 2; 961,5. -- 311,10.
     -āt 311,8.
     -ās 516,17 viśikhās.

kumāraka kumāraka, m., Kindlein, Knäbchen [von kumāra].
     -as (arbhakas) 650,1; 678,15.

kumāradeṣṇa kumāra-deṣṇa, a., hinfällige Gaben gewährend (von Würfeln).
     -ās akṣāsas 860,7.

kumārin kumārin, a., mit Kindern versehen [kumāra].
     -iṇā [d.] (dampatī) 651,8.

kumbha kumbha, m., Topf, Krug [s. *kubh].
     -am 915,7 navam.
     -e 549,13.
     -ān 116,7 surāyās; 117, 6 madhūnām.

kumbhin kumbhin, a., mit einem Kruge versehen, einen Krug tragend.
     -inīs 191,14.

kuyava ku-yava, 1) n., Misernte VS. 18,10 [von ku und yava, Gerste, Getreide]; 2) a., Misernte bringend, Beiwort des śuṣṇa; 3) m., Bezeichnung eines Dämons (der Misernte).
     -am 2) 210,6; 312,12; 472,3; 535,2. -- 3) 103,8.
     -asya 3) yoṣe 104,3.

kuyavāc kuya-vāc, a., übel redend, lästernd [von kuya = ku und vāc], als Bezeichnung eines Dämons.
     -ācam 174,7.

kurīra kurīra, n., ein Kopfschmuck der Weiber.
     -am 911,8.

kuru (kuru), m., Name eines Volkes, enthalten in kuruśravaṇa.

kuruṅga kuruṅga, m., Eigenname eines Fürsten.
     -asya 624,19 rājñas rātiṣu.

kuruśravaṇa kuru-śravaṇa, m., Eigenname eines Fürsten [aus kuru, Name eines Volkes, und śravaṇa = śravas, Ruhm der Kuru's].
     -a [V.] 858,9.
     -am 859,4 rājānam.

kula (kula), n., Familie, Gemeinde [ursprünglich "Nest"? vgl. kulāya], enthalten in kula-pā, mahā-kula.

kulapā kula-pā, m., Beschützer [von pā] der Gemeinde, Gemeindehaupt, Familienhaupt.
     -ās [N. p.] 1005,2.

kulāya (kulāya), n., Hülle, Nest [von einer verschollenen Wurzel kul, deren ursprünglichere Form kval, kal gelautet haben muss, und aus welcher das lat. occulo, alt oquoltod für occulto, so wie das althochdeutsche helan, hehlen, huljan, hüllen, gr. [greek] so wie das obige kalaśa u. s. w. stammen, s. unter *kal].
     -am AV. 9,3,20; 14,1,57.
     -e AV. 9,3,20.

kulāyay kulāyay, sich einnisten, sich einhüllen [von kulāya].
Part. kulāyayat:
     -at [n.] 566,1 neben vi-śvayat.

kulāyin kulāyin, a., ein Nest bildend [von kulāya].
     -inam yonim 456,16.

kuliśa ku-liśa, m., Axt, Beil [als das sehr (ku) zerspaltende (liś = riś)].
     -as 236,1.
     -ena (-enā) 32,5.

kuliśī kuliśī, f., Bezeichnung eines Stromes in den Lüften [wol gleichen Ursprungs mit kulyā].
     -ī 104,4.

kulpha kulpha, m., Knöchel.
     -au [d.] 566,2.

kulyā, kuliā kulyā, kuliā, f., Bach, Fluss, Strom; von den sich in den See oder aus der Regenwolke ergiessenden Strömen.
     -yās 279,3; 437,8.
     -iās 869,7.

kuvitsa kuvit-sa, m., ein Unbekannter, jemand [aus kuvid und sa zusammengerückt, BR.].
     -asya vrajam 486,24.

kuvid kuvid, ob? etwa? die Frage hervorhebend [aus ku und id, BR.], mit betontem Verb; nur wo beide in verschiedenen Verszeilen stehen, kann das Verb tonlos bleiben (226, 1; 357,10).
     1) mit Conjunctiv: āvarjate 33,1; asat 143, 6; nibodhiṣat 207,7; karati 226,1; vedat 226, 2; 705,10--12; tṛpṇavas 276,2; āgamat 276,4; karase, śikṣās 277,5; stoṣat 390,3; asati 464,9; avasparat 483,4; vanāti 531,4; naṃsante 574, 5; śravatas 646,10; saṃveṣiṣas 684,11; śakas 689,3; śakat, karat, samgamāmahai 700,4; āgamat 712,9; ādadhat 731,5; vahātha 890, 12; bubodhatha 890,13; 2) mit Indic. praes.: vanate 357,10; dānti 957,2; 3) mit Indic. oder Opt. der Vergangenheit: yayus (?) 196,5; āsan(?) 607,1; apām 945,1--13; tutujyāt 143,6; babhūyāt 347,4.

kuś *kuś, umschliessen, umfassen, liegt zu Grunde in kośa, koṣṭha (Eingeweide, Behälter), und wahrscheinlich auch in kukṣi.

kuśara ku-śara, m., eine Art Schilf.
     -āsas 191,3 (neben śarāsas).

kuśika kuśika, m., Eigenname, Vater des viśvāmitra, im Plur. Nachkommen des kuśika.
     -asya sūnus 267,5.
     -ās [V.] 287,10. 11.
     -āsas 260,1; 263,15; 264, 20; 276,9.
     -ebhis 260,3; 287,9.

kuṣavā ku-ṣavā, f., Eigenname einer Unholdin [etwa: viel oder schlecht (ku) gebärend (sava), oder schlechte Geburt bewirkend].
     -ā 314,8.

kuṣumbha (kuṣumbha), m., Giftbläschen eines Insekts.
     -am AV. 2,32,6.

kuṣumbhaka kuṣumbhaka, m., ein giftiges Insekt [von kuṣumbha], nach Sāj. Ichneumon.
     -as 191,15. 16.

kuha kuha, wo? [von ku] 46,9; 117,12; 203,5; 428, 2; 462,4; 682,4; 848,1; 866,1. 2; 955,1; 2) kuha cid, wo auch immer: 184,1; irgendwohin: 24,10.

kuhayā kuhayā, wo? [von kuha] 644,30.

kuhayākṛti kuhayā-kṛti, a., wo sein Thun [kṛti] habend? wo thätig?
     -e [V.] 644,30.

(kū), schauen, sehen [Cu. 64], davon kavi, kava, kavatnu, kavāri, ā-kūti. -- Mit ā, beabsichtigen.
(Stamm kuva:)
     -ate ā śat. Br. 3,1,4,6. 12.
(Part. kūta:)
     -am ā als Subst. Absicht AV. 11,9. 1.

kūcakra kūcakra, m., n., wol Brustwarze (der weiblichen Brust), vgl. kūca, kuca, cuci, die weibliche Brust, cūcuka, cucūka, cucuka, die Brustwarze, welche letztern durch Einfluss des u und die Anziehung des folgenden c das k in c verwandelt haben; noch weiter greift die Umwandlung in cūṣ (saugen). In der einzigen Stelle, wo kūcakra vorkommt, wird durch das Versmass die Lesart kūcaka statt kūcakra wo nicht geboten, so doch sehr begünstigt.
     -eṇa 928,11.

kūcid kūcid, überall [aus kua cid zusammengerückt, wie 428,1 kū-ṣṭhas aus kua sthas, s. kua] 799,8; 830,5; 919,11.

kūcidarthin kūcid-arthin, a., überall hin strebend.
     -inam 303,6 (agnim).

kūṭa kūṭa, m., n., Stirnbein, Horn [wol von kuṭ, "sich krümmen"].
     -am 928,4.

kūḍ kūḍ, versengen.
Stamm kūḍaya [Cl. X.]:
     -ātas [3. d. Conj.] nedīyasas, paṇīn 646,10.

kūpa kūpa, m., Grube, Höhle [Cu. 83 b].
     -e 105,17.

kūpāra (kū-pāra), a., irgendwo [kū aus kua] eine Grenze [pāra] habend, enthalten in a-kūpāra.

kūrmi, kūrmin (kūrmi, kūrmin), a., wirkend [von kṛ], enthalten in tuvikūrmi und tuvikūrmin.

kūla kūla, n., Abhang.
     -āt 667,11.

kṛ kṛ [Cu. 72]. Die Form skṛ zeigt sich nach dem Augment in askṛta und bei der Verschmelzung mit den Präpositionen pari und sam. -- Der Grundbegriff "machen, schaffen" zeigt in seiner vollsten Entfaltung zwei Objecte, von denen das eine das bezeichnet, was aus dem durch das andere bezeichneten Gegenstande durch die Handlung wird. Von diesen Objecten kann das eine oder andere oder beide wegfallen; überall kann dann noch die dativische Beziehung auf den, für welchen die Handlung geschieht, hinzutreten. Das Medium fügt der activen Bedeutung noch die Rückbeziehung auf das Subject hinzu, z. B. 412,7: varṣam svedam cakrire, "sie liessen ihren Schweiss Regen werden", 320, 6: tam id sakhāyam kṛṇute samatsu, "den macht er zu seinem Genossen in den Kämpfen", 317,5: ā indram kṛṇvīta, "er schaffe sich den Indra herbei", 921,1: vacāṃsi miśrā kṛnavāvahai nu, "wir wollen nun Wechselreden miteinander führen". --
     1) handeln, wirken, thätig sein, ohne Object, aber bisweilen mit dem Dativ dessen, für den man wirkt, insbesondere 2) Gottesdienst verrichten, opfern, mit oder ohne Dativ (aber ohne Object); 3) etwas [A.] thun, eine That vollbringen, ausführen, betreiben; daher 4) jemandes Worte zur That werden lassen, sie ausführen; 5) jemandem [D., selten L., einmal in der Frage A.] etwas [A.] erweisen, leisten, ausrichten; 6) jemandem [A.] etwas [A.] anhaben, ihm etwas Böses zufügen; 7) etwas [A.] machen, schaffen, anfertigen, bereiten, zurüsten; insbesondere 8) einen Weg [A.] machen, d. h. ihn zurücklegen, nur an zwei Stellen, aber hier (namentlich 968,7) kaum anders zu deuten, und zeitlich: 9) eine Zeit [A.] durchmachen oder zubringen (nur 950, 4); 10) einen Laut oder Gesang [A.] hervorbringen, ertönen lassen; 11) einen Zustand u. s. w. [A.] bewirken; 12) jemandem [D.] etwas [A.] anfertigen, zubereiten, zurüsten, ausrichten; 13) jemanden [A.] tüchtig oder geneigt machen zu, ihn bewegen zu, mit dem Dat. des Inf. oder (seltener) mit einem Substantiv der That; ebenso 14) etwas [A.] wirken lassen zu oder bewirken, dass jemandem [A.] etwas widerfahre [D. des Inf.], ihn etwas erleiden lassen [D. des Inf.]; 15) etwas [A.] wohin [L. oder Ortsadverb] schaffen oder setzen, insbesondere 16) med., seinen Sinn [manas], seine Begierde [kāmam], sein Vertrauen [śraddhām] auf etwas [L., selten D.] hinrichten, setzen; 17) von wo [Ab.] fortschaffen; 18) jemandem [D.] etwas [A.] verschaffen, zutheilen; daher das Medium: 19) med., etwas [A.] sich aneignen, erlangen, sich erwerben, insbesondere 20) med., etwas [A.] im Spiele gewinnen oder im Kampfe erbeuten; so auch 21) med., etwas [A.], z. B. Schmuck, Gewand, glänzende Gestalt, sich anlegen, Rosse sich anschirren; 22) jemanden [A.] einem Zustande u. s. w. [D.] preisgeben, auch im guten Sinne: ihm [A.] dazu [D.] verhelfen; 23) jemand, etwas [A.] wozu [A.] machen, es das werden lassen, und zwar so, dass das zweite Object entweder ein Adjectiv ist, zu dem das im ersten Object enthaltene Substantiv wieder hinzugedacht werden muss, oder 24) ein Substantiv oder ein auf ein anderes (vom ersten Objecte verschiedenes) Substantiv bezügliches Adjectiv ist; 25) kṛta, n., die That. Mit Richtungswörtern:
     -ati, übertreten (vratam).
     anu, nachahmen [mit A.].
     ā 1) jemanden [A.] herbeischaffen, Vieh herbeitreiben; 2) jemandem [D.] opfern oder Gottesdienst erweisen (313,18); 3) etwas [A.] ausrüsten, bereit machen (630,1).
     apa ā, etwas [A.] fortschaffen, fernhalten von [Ab.].
     ava ā, dass.
     ud ā, heraustreiben [A.].
     upa ā, herbeitreiben [A.].
     ni ā, zurückhalten [A.].
     vi ā, scheiden, zertheilen [A.].
     samā 1) zusammenbringen, aufhäufen [A.]; 2) in den Stand setzen, etwas zu thun [D. des Inf.]; 3) med., sich vollkommen gestalten.
     is 1) ausrüsten, schmücken [A.]; 2) heilen, zurechtmachen (mit punar).
     ni 1) überwinden, demüthigen; 2) übertreffen [A.].
     nis 1) herausschaffen [A.] aus [Ab.]; 2) verdrängen [A.]; 3) ausrüsten, zurüsten [A.]; 4) heilen, zurechtmachen [A.].
     pari, zubereiten, schmücken [A.].
     pra 1) ausführen, bewirken; 2) hinschaffen [A.] zu [D. oder Ortsadverb], darbringen; 3) offenbar machen [A.]; 4) tauglich machen [A.] zu [D. Inf.]; 5) med., sich geneigt machen [A.]; 6) med., erbeuten.
     vi 1) verändern, mannichfach gestalten [A.]; 2) umgestalten [A.] zu [A.] oder Adv. auf -dhā]; 3) zertheilen, verbreiten; 4) zerstören.
     sam 1) etwas [A.] womit [I.] vereinigen, vermischen; 2) zubereiten [A.], zurüsten [A.] zu [D.].
Ferner mit Adverbien oder engverbundenen Nomen:
     aram 1) dienen [mit oder ohne Dat.]; 2) bereit machen, zurüsten [A.].
     āre, fortschaffen [A.] von [Ab.].
     āvis 1) offenbar machen, enthüllen [A.]; insbesondere 2) vom Schalle.
     uccā, herausschaffen [A.] aus [Ab.].
     ṛdhak, fortschaffen [A.].
     kikirā, zerreissen [A.].
     guhā, verhüllen [A.], beseitigen.
     ciram, jiok, lange machen, zögern.
     dūre, weit hinwegschaffen.
     puras, purastāt, fördern, voranstellen [A.].
     mahas, hochhalten [A.].
     mithū, verderben [A.].
     śrath (śrad), etwas [A.] einem [D.] anvertrauen.
Stamm I. kṛ, stark kar:
     -ṛthas [2. d.] 13) viśpalām etave 865,8.
     -ṛthas 23) (erg. enam yuvānam) 428,5. -- pra 4) andham cakṣase, śroṇam etave 112,8.
     -urmas 18) te āyus ajaram 877,7.
     -ṛtha nis 4) yad āmayati 923,9.
     -ar [2. s. Conj.] 3) mā mṛdhas 209,4; 559,3; tad 665,31. -- 15) tam iha 164,49. -- 18) asmabhyam varivas 485,18. -- 22) mā nas nide 591,8. -- ni 1) mā nas 267,8. -- jiok mā 538,6.
     -ar [3. s. C.] 14) mā mātaram pattave 314,1. -- 18) nas mayas 186,5; pūrave varivas 317,10. -- 23) pāthas sadhriak 265,6. -- 24) kṣām upabarhaṇīm 174,7. -- mithū: gātrāṇi 162,20.
     -arma [1. p. C.] 3) mā tad 492,7; 568,2; mā devaheḍanam 576,8. -- 23) tā aṣatarā 173,4. -- ni 1) manyum 214, 12.
     -arta [(-artā) C.] 7) jyotis 86,10. -- 18) nas sugā 889,7. -- 23) nas ūrdhvān 172,3. -- iṣ 2) vihrutam 640,26. -- āre: āgas mat 220,1. -- āvis 1) tad 86,9.
     -arta (-artā) 18) nas sugam 492,15. -- 23) nas suastimatas 90,5; dhiyam vājapeśasam 225,6.
     -artana 3) taviṣāṇi 166 1; (tad) 879,10. -- 12) havyam indrāya 142,12. -- 18) nas varivas 564,4 (-ā). -- 24) usrās bheṣajam 1001,2.
     -artana (-artanā) 11) śruṣṭim asmai 205,9.
     -aran 6) kim mā 384, 9. -- 18) nau mayas 921,1.
     -aran 7) suṣāhā 186,2.
     -riyāma [1. p. Opt.] 23) etāni bhadrā 858,9.
     -arāṇi [1. s. Impv.] aram 1) mīḍuṣe 602,7.
     -arāṇi [dass.] 18) vas varivas 878,5.
     -ṛdhi (-ṛdhī) 3) vīryā 221, 10; tad 446,6; 864,2. -- 13) nas saṃkṣakṣe bhuje 127,11; nas jīvātave 1012,2. -- 17) rakṣasam asmat ā 816,6. -- 18) nas dhanāni 42,6; gṛṇate sugam 94,9; asmabhyam varivas 102,4; nas sugam 106,5; 214,7; 702,10; nas mayas 114,2; nas praśastim 232,16; nas bhāgam 235,19; tokāya śam, asmabhyam śam 297,3; nas suasti 405,14; nas varivas 543,5; nas vasū 548,25; nas abhayam 593,4; 670, 13; 790,5; janāya varivas 776,14; nas rayim 993,1; tuāyate urum lokam 464,7; nas uru 677,12; 684, 11; śardhāya uru 973, 5; raṇam 938,10. -- 23) ṛṣim sahasrasām 10,11; yajatrān patnīvatas 14,7; āṅgūṣān dyumninas 138,2; dyāvāpṛthivī prācī 193, 7; yajñam madhumantam 238,2; śravas uttamam 327,15; śravas dyumat 372,5; amitrān suṣahān 487, 6; vṛtrā suhanā 541, 5; adhvaram yaśasam 558,5; vacas uparimartiam 639,12; nas gomatas 652,9; havis suhutam 669,14; ratham prathamam 689, 5; asmān jigyuṣas 689, 6; sarvā romaśā 700,6; nas vasyasas 716,1--10; mām amṛtam 825,8--11; nas revatas 848,15; patim ekādaśam 911,45; tam adhaspadam 959,4; 960,2; uditam priyam 977,2. 3. -- 24) virājam hantāram 992,1. -- ā: 1) harī arvāñcā 55,7; rayim arvāñcam 699,4. -- apa ā: dveṣāṃsi 250,5; didyum 968,1. -- ava ā: dveṣāṃsi 1022,4. -- pra 3) pastiam sūriāya 922,11 (āvis). -- puras: sūriam 997,4. -- purastāt: ratham 689,4. -- mahas: stomam 656,6. -- śrad (nas) vāriā 684,2.
     -ṛdhi (-ṛdhī) 1) 919,9 (nas für uns); sugam 492,13. -- 18) nas anehas 676,12; yajamānāya ratnam 532,6; nas vājān 646,25; nas bhāgadheyam 705,8; jaritre avas 706,8; praketam 208, 7; ratnam 252,5. -- 23) nas ūrdhvān 36, 14; jaritāram kṣumantam 200,5; nas vasyasas 208,8; nas uśijas 249,3; asmān anāgān 308,4; mā devavantam 488,10; iṣas prajāvatīs 735,3; nas yaśasas 773,28; rodasī suṣṭhāne 809, 27; dhiyam vājaratnām 868,7; satpatim ābhagam 1022,6. -- 24) (jaritāram) patim rāyas 200,5.
     -ṛtam [2. d.] 13) dhiyam sātaye 583,5; bhujyum sātaye 969,5. -- 23) asmān jigyuṣas 17,7; vācam ratninīm 182,4; adhvaram ūrdhvam 518,7; nas madhumatas 850, 6; bhāgam cārum 865,2. -- apa ā: dveṣāṃsi 500,8. -- āre: rapas asmat 638,16.
     -ṛtam [dass.] 18) nas uru 418,6. -- 23) vācam apnasvatīm 112,24; yajñam cārum, brahmāṇi praśastā 600,3; nas ṛtviyāvatas 628,13; nas suśriyas 628,17; tīrtham suprapāṇam 866,13.
     -ṛta 18) me agadam 923,2.
     -aram [1. s. Impf.] 23) (tvā) subaddhām 911, 25; enam śaṃsiam 874,8. -- iṣ 1) atithigvam 874,8. -- ni 2) anyam, sahas (sahasā) 875,8.
     -aram [dass.; aber Pada akaram] 5) tebhyas namas 911,17. -- 23) veśam namram 875,5.
     -ar [2. s. Imperf.] 4) uktham 467,5. -- 13) apas sravitavai 537,3. -- 23) saratham uru 461,5. -- 24) aṃhas varivas 63,7.
     -ar [dass.] 23) puras satīs uparās 383,5.
     -ar [3. s. Impf.] 5) dasyave abhīkam 804, 5. -- 7) pādā 24,8. -- 14) mṛgam bhiyase 383,4. -- 18) turvītaye gādham 61,11. -- 23) apas sasrutas 324,1. -- 24) nau dampatī 836,5. -- ni 2) kāviā 72,1.
     -ar [dass.] 12) pitre rasam 71,5. -- 18) nas apas 464,5. -- 23) mātarā navyasī 239,7.
     -ṛṣe [2. s. med.] 3) pauṃsiam 623,20; 652,3.
     -ṛṣe [dass.] 23) savanā tūtumā 876,5. 6.
     -ṛṣva [2. s. Impv.] 16) manas vasudeyāya 54,9. -- 19) ojas 870, 4. -- 23) puroḍāśam cārum 286,5. -- pra 5) varuṇam avase 462, 9. -- āvis 1) tad 214, 14.
     -ṛṣva (-ṛṣvā) 3) akṛtam 459,15. -- 23) stomam antaram 10,9; duvāṃsi antamā 538,4.
     -ṛdhvam 24) apām napātam sakhāyam 550, 15.
     -ṛta [3. s. Impf.] 21) divas pṛṣṭham nirṇije 781,5.
     -ranta [3. p. Impf.] nis 1) (agnim) budhnāt 141,3.
Imperf. akṛ, stark akar [einmal askṛ*]:
     -aram [1. s.] 9) samās 950,4. -- 15) bhakṣam carau 993,4. -- upa ā: stomān 114,9; gās 953,8.
     -ar [2. s.] 18) kutsāya varivas 383,10 (kar zu lesen).
     -ar [3. s.] 7) jyotis 434, 6. -- 23) iṣas iṣṭavratās 293,9; devavītim sādhvīm, bhadrām 879,3. -- upa a: śivās (gās) 995,4. -- ud ā: usrās 893, 4. -- vi ā: janmāni 229,8. -- vi 3) bhās 524,2. -- āvis 1) bhuvanam 592,1. -- guhā: indram 314,5.
     -arma 12) indrāya brahma 312,20; vām stomam 865,14; abhriyāya namas 894,12. -- 23) tam svādhum 622,3.
     -arta 7) camasam 331, 5. -- 23) pitarā yuvānā 331,5.
     -ran 7) bhadram 384, 12; 469,1. -- 12) te brahmāṇi 61,16; vām brahma 230,8; indrāya vāhas 264,20. -- 16) manāṃsi śriye 485,8. -- 18) asmai lokam 840,9. -- 24) mā adhirājam 954,9. -- sam 1) (somam) gobhis 269,8. -- jiok 33,15.
     -ri [1. s. med.] 7) tad (havis) 985,4; 1000,4.
     -ṛta [3. s.] 5) vām praśastim 181,1. -- 19) varṣiṣṭham ratnam 260,8; śravas 666,24. -- pra 3) ketum 124, 5. -- āvis 1) priyāṇi 124,4.
     -ṛta* [askṛta dass.]. nis 2) svasāram 953,3.
     -rata [3. p.] 10) vācam 619,8; 892,14; 920,5. 14. -- 15) śravas deveṣu 674,12; 888,7; 981,5. -- 19) ketum 92,1; kāṣṭhām (das Ziel erreichen) 733,7. -- 23) pitarā yuvānā 20,4; vātān vidyutas 64,5; agnim dūtam 375,3; 643,18.
akṛ, stark akar:
     -aram: dūre: prathayantam 875,6.
     -ar [2. s.] 14) dhanvāni atietavai 437,10.
     -ar [3. s.] 7) jyotis 593, 1; 682,16. -- guhā: dāsam 203,4.
     -arma 2) te 298,19. -- 12) te (brahma) 383, 15. -- 23) tvā bṛhantam 456,19.
     -arta 24) camasam caturas 20,6.
     -ran 7) vayunāni 92,2. -- aram 2) veṣaṇā 329,2.
     -ṛthās 24) mām yujam 384,8.
     -ṛta 24) anyam yujam 388,8.
     -rata [3. p. med.] 10) vācam 860,5; 897,2. -- 23) payas ... svam 827,3. -- 24) indram sādhanam 626,3.
Stamm II. kara:
     -asi 23) dhiyas vājaratnās 476,1.
     -ati 3) tad 318,1. -- 7) suadhvarā 451,1; 533, 4. -- 18) nas śam 43,6; asme svastim 925,12. -- 23) (giras) supeśasas 226,1; āyus dīrgham 844,6.
     -athas 3) yad īmahe 136, 4. -- 18) varivas nas 491,3.
     -atas [3. d.] 3) abhipitvam 866,2. -- 18) nas śam 638,8.
     -anti 6) kim (erg. mām) 874,7.
     -as [Conj.] 22) stotāram nide 275,6.
     -at [C.] 1) 493,5; 675, 4. -- 11) abhayam 232,12. -- 18) nas mayas 89,3; 400,4; 638,7; 890,1; nas saṃyatam 618,3; (nas) śam 638,9; yajamānāya śam yos 1008, 1--3. -- 23) mukhā surabhi 335,6; ratham pūrvam 385, 11; viśas balihṛtas 999,6. -- apa: sridhas 638,7. -- āre: sāyam asmat 622,20. -- aram 1) 398,8. -- 2) adhvaram 889,6. -- āvis 1) vasū 489, 15. -- ciram: 410,7.
     -an 6) kim mā 384,9. -- 18) nau mayas 921,1.
     -a [Impv.] 7) camasā, camasān 329,5.
     -atam 23) kṣitīs ūrjayantīs 581,2.
     -atām 23) ahanī adabdhe 351,3.
     -ase [3. s. med.] 5) nṝn dyumnam 855,4.
     -ate 3) abhipitvam 312, 1. -- 13) vām ūtaye 340,3. -- 24) kāmān tuchyān 396,10.
     -āmahe 24) aśvinā arvācīnā 642,3; indram arvāñcam 864,4; vām navyau (avase) 865,5. -- ā 1) varuṇam 25, 5; indram (paśum na) 849,6.
kara:
     -asi 7) śṛtam 842,2.
     -as [C.] 14) ratham abhiṣṭaye 129,1. -- 23) nāhuṣāṇi sutukā 463,10; nāma yajñiyam 689,9. -- 24) giras sukṣitīs 693,6.
     -at 3) tad 900,6. -- 5) nas satyā 313,20. -- 18) nas rudriyam 43, 2; nas sutīrthā 325, 3; brahmaṇe sutarā 613,8; dāśuṣe vasūni 774,11; nas draviṇāni 821,9. -- 23) (uṣasas) dānucitrās 174,7; nas surādhasas 287, 13; nas vasyasas 700, 4. -- aram 1) yajatebhias 196,8.
     -āma 3) āgas 573,4; 841,6.
     -an 186,2 (?).
     -as [Impf.] 18) dive varivas 459,15. -- 23) nas sūnṛtāvatas 82,1.
     -ase [2. s. med.] 23) mā gopām 277,5.
     -ate 23) yajatram arvāñcam 604,1.
     -āmahe 19) śravāṃsi 885,2. -- ā 1) mitrāvaruṇā (avase) 820, 14. -- ā 1) gās 982,2.
Stamm III. kuru (vielleicht erst später für kara, kṛnu eingedrungen):
     -u 23) patim kevalam 971,2. -- ni ā: enās (apas, gās) 845,2.
Stamm IV. kṛṇu (skṛṇv):
     -omi 10) vaṣaṭ 615,7. -- 12) tubhya savanā, brahmāṇi 538,7. -- 18) janāya samadam 951,6. -- 23) purājām navyam 265,19; daśa (kṣipas) prācīs 860, 12; tam ugram 951, 5. -- āvis 1) tad vām 116,12.
     -omi 3) ājim 338,5. -- 7) yā (gātrāṇi) 162,19.
     -oṣi ā 1) citram ūtaye 328,2. -- samā 2) jīvase 851,6.
     -oṣi 1) 597,4. -- 10) nadanum 641,14. -- 18) sūraye mayas 31, 7; vṛkāya bhūri 454, 5. -- 23) adhvaram dasmat 74,4; dampatī samanasā 357,2; (nas) ukthaśaṃsinas 486,6; tam praśastam 606, 2; manas dhṛṣat 671,5.
     -oti 3) brahmā 105,15. -- 7) jyotis 48,8; 597,1; āśitam 943,7; vayunā 92,6; pṛkṣas 429,4. -- 5) duhitre vahatum 843,1. -- 10) ciścā 516,5. -- 11) apakāmam 516,2. -- 18) rathāya pravatam 385,1. -- 23) adhvaram prāñcam 18,8; tvam akṣiyantam 313, 13; praśastam cārum 986,3. -- ā 1) sidhram 173,11; ketum 361,4. -- āvis 1) guhiāni nāma 807,2; nemam 874,10. -- 2) vagvanum 715,5.
     -oti 1) 652,11; 923,22 yasmai. -- 3) samithāni 55,5; kā cid 316,9; idam 913,8. -- 6) martān enas 534,18. -- 15) devān martieṣu 77,1; padam agnau 991,4. -- 18) asmai varivas 320,6; avasyave varivas 346, 9. -- 23) pūrvam aparam 488,15; viśvā supathā 505,1; (vanā) kṛṣṇā 501,10.
     -uthas 3) kim 182,3.
     -uthas 23) yam puroratham 865,11; kakṣīvantam (ratham na) navam 969,1.
     -utas 15) duvas deveṣu 651,9.
     -utha (-uthā) 10) ślokam 287,10. -- 12) asmai niañcanam, susaraṇam 647,18. -- 23) aśrīram supratīkam, bhadramgṛham 469,6.
     -utha 13) pratiyantam jīvase 676,17.
     -vanti 7) miham 38,7; tamas 38,9; rayim 743,1. -- 5) kim te 287,14. -- 12) vām brahma 47,2. -- 15) retas bhuvaneṣu 549, 7. -- āvis 1) vasūni 123,6.
     -vanti (ṣkṛṇvanti) pari: tvā (somam) 776,23.
     -vanti (ṣkṛṇvanti) pari: dharṇasim 726,2.
     -avam [C.] 3) brahma 875,1.
     -avas 3) vīriāṇi 709,1.
     -avas 3) yad 54,5; yā 383,13. 14. -- 7) śṛtam 842,1. -- 18) yasmai lokam 358,11. -- 23) brahma viśvapsu 476,3.
     -avat 3) kim 314,4; bhadram 612,3. -- 6) kim asmān 668,3. -- 18) nas urum lokam 600,2.
     -avat 6) tuām āgāṃsi 604,6. -- 3) anyā 542,3. -- 12) te annam 308,1. -- 7) havīṃṣi 896,10. -- 23) dhītim ūrdhvām 580,4; yugā samanā 671,9.
     -avāma 5) kim vas 220, 3. -- 7) trīn (camasān) 329,5. -- aram 1) te 269,5.
     -avāma 3) bhūrīṇi 165, 7. -- 5) tasme niṣkṛtim 991,1. -- 7) havīṃṣi 828,2. -- 12) te havīṃṣi 94,4.
     -avan 6) kim mām 356, 3. -- 18) janāya gātum 347,1. -- vi 4) nṛmṇam 564,3.
     -avan 3) apāṃsi 579,4; ajāmi 836,10.
     -u [Impv.] 1) tathā 30, 12. -- 7) suadhvarā 263,12; samṛdhas 443, 10. -- 18) nas sugā 42,7; nas urum gātum 797,4. -- 23) imām suputrām 911,45. -- kikirā: hṛdayā 494, 7. 8.
     -uhi 1) 300,14 anuṣṭuyā. -- 3) priyā 397,5. -- 7) suadhvarā 240,6; 533,3; jyotis 806,5. -- 15) adhvaram devatrā 936,2; bhojanāni iha 957,2. -- 18) nas abhayam 281, 2. -- 23) yajñam madhumantam 13,2; kārum yaśasam 31,8; viśvam satyam 264,6; nas gojitas 265,20; nṛmnāni varṣiṣṭhā 318,9; vittam visarmāṇam 396,9; vayas varṣīyas 485,9; (devān) arvācas 489,4; dhiyam aśvasām 494, 10; pathas prācas 803, 5; pathas sugān 877, 5. -- āre: śaṃsam 541,2; bhayam asmat 670,16.
     -uhi (-uhī) 3) kariṣyā 165, 9. -- 23) somaanam suaraṇam 18,1; nas vasyasas 298,20; 668, 6; (vanuṣas) parācas 466,3. -- 24) sūrīn nas ardham 485,18. -- āvis 1) sūryam 458,3.
     -otu 7) abhayam 488, 12; 957,6. -- 18) nas anāgāstvam 162,22; te varīyas 516,18; nas bhadram 861,2; sakhibhyas varivas 868,11. -- puras: ratham 102,9; 665,9.
     -utam 18) viprāya jyotis 182,3; nas bhāgam 865,2. -- 2) yajñam divispṛśam, sumnam jīrādhvaram 862,6. -- 11) lokam 221,6.
     -utam 23) adhvaram śruṣṭimantam 93,12; gṛham avantam 682,7.
     -uta (-utā) [2. p.] 18) nas praśastim 411,7; tasmai rādhas 689,10. -- 23) āśisam satyām 893,11; nas subhagān 904,8.
     -uta (-utā) 7) varīyas 403,5.
     -ota [dass.] 7) vayunā 162,18. -- 15) brahma panye 652,17. -- 18) nas uru 954, 5. -- 23) śaṃsam adyum 550,12.
     -ota 7) dhūmam 263,9.
     -otana 3) yajñam 13,12. -- 23) kumāram dīrghāyuṣam 311,10. -- 24) ekam camasam caturas 161,2. -- nis 3) āhāvān 927,5.
     -otana 23) āyus drāghīyas 638,18.
     -vantu 18) te bheṣajam 963,6. -- 23) ketum ūrdhvam 242,8. -- 24) tad sukṛtā (?) 162,10. -- aram 2) vedim 170,4.
     -vantu 23) manas arvācīnam 271,2.
     -ve [1. s. med.] 12) vām suvṛktim 552,2.
     -ve pra 5) tvā 138,2.
     -uṣe āvis 1) vakṣas 505,2; vakṣāṃsi 123, 10; tanuam 123,11.
     -ute 10) ślokam 349, 3. -- 15) pājāṃsi nadīṣu 800,5; padam āṣtryām 991,3; vām sadhasthe ā 866,2. -- 19) gātum 95,10; vimocanam 264,12; sadhasthā 815,2; parīṇasam 809,9; sakhāyam 943,3. -- 21) rūpam 95,8; 115,5; ketum 113,15. -- 23) putram prāvargam 624,6; paktim kevalā 321,6 (s. kevala). -- 24) tam sakhāyam 320,6; (haviṣmantam) yujam 868,4; sakhāyam yujam 671,6; gās nirṇijam 807,1; dakṣiṇām varma 933, 7. -- āvis 1) viśvāni 356,9; dūtān 437,3.
     -ute 16) manas devatrā 415,7. -- 23) manyum satyam 313,10; manas sthiram 943,2. -- 24) yam yujam 216,1.
     -vaite [3. d.] 1) 466,4 (taruṣi).
     -mahe 10) ghoṣam 910, 4. -- 24) tuā dūtam 532,4.
     -vate [3. p.] 10) ghosān 516,7. -- 8) pathas 813,8. -- 21) anyad varpas 140,7; anyā nāmāni 161,5.
     -avase [Conj.] 12) sadas 457,17 (kṛṇāvase zu lesen).
     -avate 15) duvas tue 298,9. -- 23) tvā priyam 298,8.
     -avanta 23) medhā ūrdhvā 88,3.
     -avanta 1) suvitāya 900, 2. -- 15) svasārā yonau 178,2. -- 23) yam asvaveśam 553,7.
     -vīta [3. s. Opt.] 24) amṛtam dūtam 643,19. -- ā 1) indram 317,5.
     -avai [1. s. Impv.] 24) tvā svasāram 934,9.
     -avai 3) yā 165,10.
     -avā [= avai, obwol Pada -ava] 3) etā (vacāṃsi) 921,2.
     -uṣva 8) panthām 968, 7. -- 16) manas vṛtratūrie 217,2; 639, 20. -- 19) okas 541, 4. -- 23) samvidam subhadrām 836,14; vahatum syonam 911, 20. -- ā 1) nas rodasī 193,6; jāspatyam 382, 3; ūtīs 832,6. -- āvis 1) daiviāni 300,5.
     -uṣva 19) rādhas 10,7; 673,1. -- 21) pājas 300,1.
     -utām [3. s. Impv.] 13) ṛtvijamsvāya dhāyase 196,7.
     -avāvahai 3) vacāṃsi miśrā 921,1.
     -avāmahai 24) indram sakhāyam 670,11.
     -udhvam 7) havis 681, 1; vrajam 927,8. -- 13) indram avase 900, 5. -- 15) pathas arvāk 555,3. -- 23) ratham suastivāham 927,7; puras adhṛṣṭās 927, 8; (dhiyas) mandrās 927,2. -- 24) agnim dūtam 519,1. -- ā 1) tam (agnim) 77,2; jagat 490,6; hiranyarūpam avase 299,1; agnim 832,5. -- pra 2) vācam devatrā 550, 9; sumatim pracetase 547,10. -- 5) napātam apaām 122,4; vāyum 395,6; 890,7; pitarā 569,2; aśvinau 186,10; aramatim 552,8. -- iṣ 1) raśanās 879,7.
     -udhvam 13) (indram) avase 548,8; (indram) rāye ātuje 548,9.
     -uta [3. s. Impf. med.] 11) avyathīs 857,10. -- 19) sakhiā 874,9. -- 24) tvacam pavitram 857,8.
     -vata [3. p.] 7) tanuas 72,5. -- 24) tam trām 100,7; 320,3.
Imperf. akṛṇu:
     -os 3) vīriam 208,3. -- 7) sahas 442,1. -- 13) pṛthivīm saṃdṛśe dive 204,5. -- 18) brahmaṇe gām 938,8; devebhyas urum lokam 1006,3. -- 23) sindhūn sutaraṇān 315,6; viśas dāsīs apraśastās 324,4.
     -ot 11) sargam 534,11; śvātram 914,4. -- 13) mūrdhānam mātavai 164,28. -- 18) tṛtsubhyas urum lokam 549,5. -- 23) apas adharācīnam 208,5; pathas sugān 264,10; tamas antarvāvat 449, 3; uṣasas sapatnīs 485,23. -- 24) arṇāṃsi gādhāni 534,5. -- āvis 1) dhenās 268, 3; nidhin 894,6.
     -utam 23) vayas yuvat 865,8. -- 24) (cyavānam) patim 116,10. -- 13) kṛpamāṇam vicakṣe 116,14.
     -uta (-utā) 23) camasam caturvayam 110,3.
     -otana (-otanā) 7) tṛṇam 161,11. -- 23) pitarā yuvānā 110,8; jarantā yuvaśā 161,7. -- vi 2) camasam caturdhā 331,3.
     -van 7) sukṣetrā 329,7. -- 13) tam bhuve 914, 10. -- 24) tuām āyum 31,11; somāpūṣanā gopau 231,1; tuām dūtam 251,4; (agnim) aratim 872,4; agnim ketum 914,12. -- sam 2) agnim tejase 236,10.
     -uta [3. s. med.] ā 1) gās 915,7.
     -vata [3. p.] 21) añjīn śriye 903,2. -- 24) agnim vahnim 245,4; 532,12; imam (agnim) añjaspām 918,2. -- Unklar 839,4.
akṛnu:
     -os 3) tā 204,2--4. -- 6) ekam yad 964,6 (?). -- 7) ratham 961,3. -- 23) apālām sūriatvacam 700,7.
     -ot 5) nas idam 396,13. -- 7) yam 208,6; varṣmāṇam divas 488, 4. -- 18) ahne lokam 804,5; vas lokam 856, 7. -- 23) apas aryapatnīs 869,8.
     -utam 23) antarikṣam varīyas 510,5.
     -van 7) divas akṣī 72, 10; yad 297,10; yam (sūriam) 309,3. -- sam 2) bhūtāni 908,4.
     -udhvam [2. p. med.] 19) savanam 331,9.
     -vata [3. p.] 7) yāni (vratā) 36,5; rohaṇam divas 52,9. -- 19) śravasiāni 870,6. -- 24) vāram kṣayam 132,3; ūrmim iḍas 563,1; indram vajram 874,6.
Stamm des Pass. kriya:
     -ate 3) na kim cana 938,9.
     -ante 3) imā brahma 275,3. -- 12) te brahmā 699,3.
Perf. cakṛ, stark cakar, cakār:
     -ara [1. s.] 23) apas sugās 165,8.
     -artha 3) bhūri 165,7; salalūkam (?) 264,17. -- 5) enas deveṣu 905,6. -- 18) devebhyas varivas 59,5; 614,3; manave sionān 899,7. -- 23) amenān janivatas 385,2; vaninas uparibudhnān 899,8. -- 24) (mā) vahnim 235,1. -- pra 1) vīriam 103,7.
     -artha 1) gave 387,4. -- 3) pauṃsiā 328,11; 326,8; vīriā 383,13; yā 204,11; 385,6; karmāṇi 880,4; raṇiā 938,5. -- 5) nṛbhyas śruṣṭim 69,7. -- 7) yās (apas) 930,9. -- 11) varivas 942,3. -- 14) agnim samidhe 113,9.
     -āra [3. s.] 3) tā 206, 2; tad 534,17; 809, 41; etāni 622,34; kim 468,1; sat 468,2; anānukṛtyam 894,10. -- 11) varivas 268,7; urukṣitim 616,4. -- 14) tamāṃsi vicakṣe 312,4. -- 23) ṛjraaśvam andham 116, 16; (dānavam) adhamam 386,7; viśvāni satyā 399,7; tamas vayunavat 462,3; uṣasas śucijanmanas 480, 3 (oder zu 7); ayajyūn aparān 522,3; madhu madhulā 191,10 (?) -- 24) vasiṣṭham ṛṣim 604,4.
     -āra [3. s.] 3) yāni (vīriāṇi) 32,1; 705,2; yā 614,5; tā 462,4; 542,3; nariā 312,16. -- 6) kim tvām 912, 3. -- 7) (sūriam ?) 164,32; vayunā 215,5. -- 11) vardhanam 80, 1. -- 12) ahabhyas avanīs 603,1; sūryāya panthām 24,8. -- 18) janāya lokam 514,2. -- 23) madantīs (uṣasas) prācīs 522, 4; uṣasas aryapatnīs 522,5; indram sadāvṛdham 679,3. -- 24) garbham nidhānam 265,2. -- ni 1) martiam 164,29.
     -rathus 3) mahāni 513, 1. -- 7) bhūma 159, 2. -- 15) plavam sindhuṣu 182,5. -- 18) yajñāya urum lokam 93,6; āriāya jyotis 117,21; andhāya jyotis 117,17; puramdhaye suṣutim 865,7. -- 23) jihmabāram uccābudhnam 116,9; cyavānam yuvānam 117,13; ṛbīsam omanvantam 865,9.
     -rathus 3) vīriāṇi 108, 5; vīriā 500,1. -- 7) yā 164,19; jātāni 598,5.
     -ṛma (-ṛmā) 3) duṣkṛtam 926,7. -- 5) asmai ātithyam 76,3; yuvos avas 292,2. -- 7) havis 101,8. 9; tāni (havyā) 171,4. -- 12) vashavyā 841,4; te karambham 286,7. -- 23) enam subandhum 162,7; yajñam prāñcam 235, 2. -- ā 1) indram avase 670,8. -- ati 1) vratam 838,5.
     -ṛma (-ṛmā) 3) āgas 179, 5; 218,14; 308,4; 439, 7; 609,7; yad 836,4; 298,14. -- 5) daivie jane yad 350,3; te bhūri 666,25; vas guru 863,12. -- 6) devān āgas 185,8. -- 7) yajñam 196,8; drugdhāni 602,5. -- 12) te yam (yonim) 299,2; satyarādhase (uktham) 547,2; te yad (brahma) 31,18. -- 18) vas sionam 896, 8. -- ā 2) 313,18.
     -ra 4) ukthāni 572,23. -- vi 2) camasam caturvayam 332,4.
     -ra (-rā) 11) jarasam 89, 9. -- 12) me brahma 165,11. -- vi 2) camasam caturdhā 331, 2; yam (camasam) caturas 331,4.
     -rus 3) apāṃsi 68,5. -- 7) vayunā 312,3; (agnim) sadma iva 67,10. -- 11) śruṣṭim 534,6. 10. -- 23) viśvā suapatyāni 607,3. -- 24) sāmāni tasarāṇi 956,2. -- ā 1) agnim ūtaye 261,6; apas 891,7. -- sam: pitre sadanam 265,12.
     -rus 1) eva 329,6. -- 3) karmāṇi 808,11. -- 7) naktā uṣasā 73,7; ratham 329,8; 332, 2; aṃsatrā 330,9. -- 12) indrāya harī 329, 10; vām ratham 865, 12. -- 15) yās iha 995,2. -- 18) asmai gātum 579,5; 71,2 (asme). -- 23) pitarā yuvānā 329,3; manum uparam 462,11.
     -ṛṣe [2. s. med.] 3) apnas 113,9. -- 7) anyad 52,14. -- 23) manas sthiram 384,4; jihvām havyavāham 834,6.
     -ṛṣe 3) pauṃsiā 672,8. -- 7) yam (somam) 800,1. -- 24) yān sakhīn 331,7; brahmāṇi vardhanāni 464,6; yam yujam 686,7; bhūmim pratimānam ojasas 52,12.
     -re [3. s.] 1) dhiyā 261, 9. -- 3) mahāni 282, 3. -- 7) tanuam 282, 4; 617,3; preṅkham 603,5; paśūn 916,8. -- 19) nāma 239,6; rayim 434,3; priyāṇi 949,8. -- 21) aruṣā 201,2; bhuvanāni nirṇije 782, 1; tṝn mūrdhnas 785, 1. -- ā 1) gās 894, 5; indram 266,13; tvām sakhiāya 383,11; bṛhat 1007,2. -- samā 1) kāviena 270,5. -- pra 6) sahas 624,5.
     -re 6) nas arātim 300, 4. -- 7) sadanam 231, 4. -- 13) vajram suhanāya 931,7. -- 19) ajma, annam 445,4. -- 21) āyudhāni 384, 9; adhinirṇijas 661, 10. -- ā 1) asmān 165, 14; yaśas 25,15; 848, 2. -- ā 1) mitrāvaruṇā abhiṣṭaye 710,1.
     -rāthe [2. d.] 23) nāma bhadram 108,3.
     -rāte [3. d.] 7) sadanam 288,6; sadas 649,9. -- 21) vapūṃṣi 289,11. -- 22) (tam) śubhe 646,13.
     -rire 3) raṇiāni 85,10. -- 7) sadas 85,2. 7. -- 18) kṣayāya uru 36,8; 576,11. -- 19) vedim, āhutim, sotum 639,18. -- 21) mahāṃsi 414,4. -- 24) tuām jihvām 192,13; tuām dūtam 362,6; svedam varsam 412,7.
     -rire 3) tapas 980,2. -- 13) rodasī vṛdhe 85, 1. -- 14) madam pītaye 790,4. -- 16) śraddhām asureṣu 977,3 -- 19) okāṃsi 40,5.
Futur kariṣya:
     -asi 5) dāśuṣe bhadram 1,6.
     -ati 11) kim ṛcā 164, 39.
     -atha 1) evā 161,2.
     -ās [C. Fut.] 2) pauṃsiam 326,23; so auch in 165,9 zu lesen.
Aorist acakra, acakṛ:
     -rat 24) mātaram vidhavām 314,12.
     -riran 24) tuā garbham 626,20.
cakṛ, stark cakara:
     -aram [C.] 3) tā viśvā 338,6.
     -riyās [Opt.] 23) havam durmarṣam 665,18.
Aorist kṛṣa:
     -e [1. s. med.] ṛdhak: daasam 875,7.
Precativ kriyās:
     -sma [1. p.] 23) vakṣaṇāni rāṇḍyā 464,6.
Aorist pass. akār:
     -ri [3. s.] 3) gātus 238,4. -- 12) vām stomas 184,5; vas yajñas 330,3; yuvabhyām purohitis 576,12; indrāya brahma 613,9; te yonis 104,1; 540,1. -- sam 2) indrāya somas 482,3.
akār [dass.]:
     -ri 2) te 63,9; vām 504,3. -- 3) cāru 187,6. -- 7) jyotis 57,8. -- 12) devāya stomas 20,1; tubhyam brahma 302,11; te brahma 312,21.
Part. krat [von Stamm I.]:
     -antas 7) ratham 298,14.

krāṇa krāṇa, wirkend (beim Opfer), wirksam, eifrig, geschäftig [zu 1 und 2]:
     -ā [N. s. m., aus krāṇan gebildet, s. d.] (agnis) 58,3; somas 798,19; śiśus (somas) 814,1; mitras 364,2; maṃhaneṣṭhās 887,1.
     -āya 958,2 (für den Opfernden).
     -asya 132,2, parallel āprasya.
     -ās marutas 918,6; indavas, ūtayas 134,2.
     -āsas indavas 134,2.
     -ā [f.] māatā 361,8; navīyasī 139,1.

kṛṇvat kṛṇvat [von Stamm IV., skṛṇvat nach pari]:
     -an 3) apāṃsi 705,21; udyatāni 834,2. -- 7) ketum 776,8; garbham 617,1; apas 808,3; menām 937,3. -- 10) sāma 808,22. -- 11) uru 105,17; saṃcṛtam, vicṛtam 796,2; abhayāni 802,4; varivas 809,10; varivāṃsi 809, 16; saṃtanim 809,14. -- 13) martān yajathāya 838,1. -- 18) aketave ketum 6,3; yajyave jyotīṃṣi 55, 6; bhuvanāya jyotis 310,2; janāya nṛmṇāni 928,8. -- 23) apāṃsi satyā 70,8; etāni satyāni 790,5; viśvāni supathāni 798,26; indrahavān bhadrān 808,1. -- āvis 1) guhā satīs 634,8.
     -an (ṣkṛṇvan) pari: aniṣkṛtam 751,2.
     -antam 3) enas 219,7; sādhu 652,10. -- 7) havis 382,2.
     -ate 5) devāya ṛtam 221, 1. -- 15) dharuṇam divi 681,15.
     -atas [Ab.] 3) carkṛtiāni 712,3.
     -atas [G.] 3) karmāṇi 656,7; 657,7.
     -antas 3) brahma 88,4; 117,25; 619,8; 553,4; vahatū 517,17. -- 7) āriam 775,5. -- 18) tokāya sugā, arvate tanā 774,2; gave varivas 774,3.
     -atī [s. f.] 18) bhuvanāya jyotis 92,4. -- 23) pathas sugān 434,2.
     -atīm āvis 1) bhuvanāni 596,1.
kṛṇvāna:
     -as 18) tanue vayas 358, 6. -- 19) mahimānam 939,1. -- 21) māyās 287,8; srajam 334,6; gās (na nirṇijam) 726, 5; 819,26. -- 24) gās nirṇijam 798,26; dāsam vimāyam 899,7.
     -e 16) kāmam yuvatyām 887,6.
     -ās [m.] 3) satyam 935, 6. -- 11) sakhiā 292, 6. -- 24) tuām dūtam 357,8; 948,7.
     -āsas 18) amṛtatvāya gātum 72,9; 265,9.
     -ā [f.] āviṣ 1) tanuam 434,4; mahimānam 591,1.
     -ās [f.] 11) kṣemam 950,7.
Part. des Intens. karikrat:
     -at 7) varpas 292,9. -- āvis 1) vajram 131,3.
     -atas [N. p.] 7) varpas 140,5.
Part. des Pass. kriyamāṇa:
     -am 3) brahma 551,14. -- 12) vas brahma 493,2.
     -asya 3) karmaṇas 881,7.
     -ā [p. n.] 3) brahma 383,15.
Part. des Perf. cakṛvas, schwach cakrus:
     -ṛvān 1) 964,3. -- 3) etā (vīriā) 383,14.
     -ṛvāṃsam 3) tā 458,13.
     -ruṣam [A. schwach] 3) āgas 963,1.
     -ruṣe 3) āgas 603,7.
     -ṛvāṃsas 3) tad 161,4. -- 7) madhūni 397,3.
cakrāṇa:
     -as 15) opaśam divi 634,5. -- 19) amṛtāni 72,1. -- 23) adhvaram cārum 756,4. -- ā 1) cīrṣā 834,9.
     -am pra 6) iṣas 727,7.
     -ā [d.] 1) ūtibhis 337, 10.
     -ās [m.] 5) pauṃsiam vṛṣṇi 627,23.
     -āsas 7) parīṇaham 33,8.
Part. des Fut. kariṣyat:
     -an 3) apas 536,1; vīriam 825,1. -- 5) atithigvāya śaṃsiam 467, 3; 535,8.
     -atas [G.] 3) karma 215, 14; cyautnāni 327,9; vīriāṇi 671,3.
Part. II. kṛta [skṛta nach pari und saṃ]:
     -a 7) pūṣan kāmena 499,3.
     -as 7) asuras 54,3; sūrias 578,1; pūṣā kāmena 490,8; rathas 141,8; somas 715,2. -- 13) devas (agnis) jīvātave 1002,4; indras dāmane 702,8. -- 24) panthās pravāciam 105,16; rājanias bāhū 916,12.
     -am [m.] niṣ 3) camasam 20,6.
     -am [n.] vi 1) apas 229, 6. -- samā 1) dhanam 910,7.
     -am [m.] 7) pūṣaṇam kāmena 499,4.
     -am [n.] 2) 414,1. -- 3) enas 24,9; 241,10; 492,8; 515,3; karaṇam 459,13; tad 427,4; apas 213,4; nirayaṇam 961,6; dveṣas 306,7. -- 7) havis 34,8; adhimanthanam 263,1; sadanam 783, 6; idam 501,4. -- 12) vas sadas 85,6. -- 15) yad apsu 629,5. -- 20) bhare 809,58; 928,2; 132,1; kāle 868,9; devane 869,5. -- 25) 117,8; 624,7; 639,10; 665,32; 1026, 3. -- niṣ 3) kṣatram 421,1.
     -ena 3) 874,3, daneben kartuena.
     -āt 3) enasas 889,8.
     -asya 7) haviṣas 527,4.
     -e ā 3) gṛhe 630,1.
     -e 7) suadhvare 371,1; camase 922,9; yonau 927,3. -- 25) 573,5.
     -ā [d.] 7) adhiṣavaṇiā 28,2. -- 13) aśvinā gṛbhe 630,3.
     -āsasiṣ 1) panthās 592,2. -- pari: (ṣkṛtāsas) indavas 758,2.
     -ān 7) pathas 879,6. -- 24) camasān caturas 161,4.
     -āni vi 1) 164,15.
     -āni 3) enāṃsi 24,14; viśvāni 25,11 (parallel kartuā); vīriā 212,3; 534,14; 672,6; 938,8; kartuā 759,2; brahma 577,6. -- 7) havyā 128,7. -- 12) yā te 384,3. -- 20) 860,6; 100,9. -- 25) 117,4; 202,6; 272,9; 396,6; 522,1; 614,5; 652,1.
     -ā [p. n.] 3) cyautnāni 686,9. -- 7) savanā 235,20; 264,2.
     -ebhis 25) 636,6; 937,1.
     -ā [f.] 12) vas vasatis 923,5. -- 23) sarasvatī bṛhatī 502,13; iyam nīcī 710,13.
     -ās [N. p. f.] 7) dhānās 269,7; samidhas 916, 15.
     -as (skṛtas) sam 2) sthiras raṇāya 653,9.
     -as (ṣkṛtas) pari: dūtas 659,9; somas 755,3; 811,2; 817,2; 825,4; ayam (yamas) 961,7.
     -am [m.] (ṣkṛtam) pari vom Soma: bhaṅgam 773,13; tvām 798,24.
     -am [n.] (ṣkṛtam) pari: vāsas 911, 6; veśma 933,10.
     -am (skṛtam) saṃ 7) gharmam 430,2.
     -asya (ṣkṛtasya) pari: rasinas 621,26.
Part. III. kartṛ:
     -ā 3) apāṃsi 705,19. -- 18) uśate lokam 313, 17; vīrāya lokam 464, 3; sudāse lokam 536, 2. -- 23) vīram sarvavīram 464,4. -- iṣ 2) ... vihrutam punar 821,12.
     -āram 7) jyotis 636,10.
Part. IV. kartua, kartva (als Subst. n. Aufgabe 759,2):
     -vas 7) aśvas 161,3.
     -uas 7) rathas 161,3.
     -vam [n.] 3) yad 887,6.
     -uam [n.] 3) bhūri 10, 2; tad 215,3. -- 7) havis 23,18.
     -uena 3) 874,3 (s. kṛtena).
     -uā [d.] 23) duā yuvaśā 161,3.
     -uāni 3) vīriā 221,10; 672,6; akṛtā 314,2.
     -uā [dass.] 3) yā 25,11; vīriāṇi 939,7; vacāṃsi 710,7. -- Subst. 759,2.
     -uā [f.] 7) dhenus 161,3.
Part. IV. (kṛtya)
     mit anu enthalten in an-ānukṛtya.
Absolutiv kṛtvī:
     -ī 7) im passiven Sinne: haviṣā 985,4; 1000,4. -- 11) nikilbiṣam 935,7. -- 23) havyāni surabhīṇi 841,12; amṛtām savarṇām 843,2. -- anu: tāni (kṛtāni) 161,3.
kṛtya:
     -ā: aram 2) (wol passivisch) 877,5.
Inf. kartu:
     -ave 3) apāṃsi 85,9; karma 213,1; yad īm uśmasi ... 900,6. -- 19) sakhiāya 798,20.
     -ave (tonlos) ni 1) nakīm indras 687,5.
     -os 3) madhvā kartos, mitten im Werke 115, 4; 229,4.
Verbale (kṛt)
     enthalten in loka-kṛt u. s. w.

kṛkadāśū kṛka-dāśū, m., f., Bezeichnung eines dämonischen Wesens.
     -uam 29,7.

kṛchra kṛchra, n., Beschwerde, Noth, Drangsal [ob zu karś gehörend ?].
     -ā 878,4.

kṛchreśrit kṛchre-śrit, a., in Gefahr [kṛchre, L.] sich begebend [śrit von śri].
     -itas [N. p.] pitaras 516,9.

kṛt 1. kṛt [Fi. 36, vgl. Cu. 53], schneiden, spalten, zerspalten [A.].
     Mit nis, durch Spalten (des Felsens oder Verschlusses) herausschaffen [A.] aus [Ab.].
     vi, zerspalten, zerschneiden [A.].
Stamm I. kṛnta:
     (-āmi) VS. 5,22.
     -at [C.] vi: girim 665, 30.
Imperf. akṛnta (tonlos 893,5):
     -at nis: gās antar aśmanas 820,6; trīṇi udadhes 893,5.
Imperf. akṛta [von Stamm II. kṛta]:
     -as vi: dasyūn yonau 63,4.
Perf. stark cakart:
     -titha: parvatam vajreṇa parvaśas 57,6.
     -ta (-tā) [3. s.] vi: valam kareṇa + iva 893,6; parvaśas gām iva + asis 905,6.
Part. I. kṛtat [von Stamm II.]
     enthalten in kṛtad-vasu.
Part. II. kṛtta
     enthalten in a-kṛtta-ruc.
Absolutiv kṛtya:
     -a vi 894,8 (viraveṇa).
Verbale (kṛt)
     enthalten in iṣukṛt.

kṛt 2. kṛt, den Faden drehen, spinnen [Fi. 36]; ud, fortspinnen (den Faden).
Stamm kṛnt, stark kṛṇat:
     -atti ud: enam (yajñam) 956,2, wo das Opfer mit einem gespannten Faden verglichen wird.
Imperf. akṛnta:
     (-an) AV. 14,1,45.
Part. kṛntat:
     (-atī) AV. 1,27,2 (sich windend).
Part. Pass. kṛtyamāna:
     (-as) pari AV. 4,16,7 (umwunden) (kośas).

kṛt, kṛta kṛt, kṛta s. kṛ.

kṛtadvasu kṛtad-vasu, a., Güter [vasu] erschliessend [kṛtat v. Stamm II. von 1. kṛt, vgl. kṛt mit nis und dar].
     -ū [d.] 651,9 (dampatī).

kṛtadhvaj kṛta-dhvaj, a., zugerüstete [kṛta] Fahnen [dhvaj] habend, mit Fahnen versehen.
     -ajas [N. p.] 599,2 naras.

kṛtabrahman kṛta-brahman, a., der Gebet [brahma] verrichtet hat, 2) bei dem Gebet verrichtet wird; 3) zu dem gebetet wird.
     -ā 1) neben rātahavyas 216,1. -- 2) yajñas 586,6. -- 3) indras 461,3.

kṛtā kṛtā, f., Schlucht, Abgrund [von 1. kṛt, vgl. karta].
     -ās [A. p.] 226,5.

kṛti (kṛti), f., das Thun, enthalten in brahmakṛti u. s. w.

kṛti kṛti, m. oder f., Dolch, Schlachtmesser [von 1. kṛt], eine Waffe der Marut's.
     -is 168,3.

kṛtti kṛtti, f., Fell [von 1. kṛt], Lederdecke.
     -is mahī + iva ... 699,6.
     (-im): kṛttim vasānas, in Fell gekleidet VS. 16,51.

kṛtnu kṛtnu, a., thätig, tüchtig, kunstreich [von kṛ].
     -o indra 459,15.
     -us śvaghnī + iva (uṣās) 92,10; somas 688,1.
     -um (indram) 636,3 (bhare).
     -ave (indrāya) 204,10.

kṛtyā kṛtyā, f., ursprünglich "That" [kṛ]; dann "Behexung" (das Anthun), endlich im RV persönlich gefasst: Hexe, böse Fee.
     -ā 911,28. 29.

kṛtrima kṛtrima, a., künstlich zugerichtet, künstlich bereitet [von kṛ]; 2) n., das künstlich bereitete, in dem Sinne: das Geschöpf.
     -āṇi rodhāṃsi 206,8. -- 2) 537,3 (viśvā).
     -ā [n.] sadanāni 55,6.
     -ā [f.] śarus 676,20.

kṛtvan kṛtvan, a., thätig, rührig [von kṛ], insbesondere 2) beim Opfer wirksam.
     -ane kutsāya 644,25; śyenāya 970,3.
     -asu 2) ārjīkeṣu 777,23.

kṛtvas kṛtvas, mal [ursprünglich A. p. von einem kṛtu, und dies von kṛ, vgl. sakṛt].
     252,4 bhūri; 288,1 śaśvat.

kṛtvya (kṛtvya), kṛtvia, a., 1) wirksam, kräftig (besonders vom Rosse und dem Rauschtranke); 2) entscheidend, besonders vom Kampfe [von kṛ].
     -as 1) vājī 443,8; aśvas 813,2; rasas (somas) 788,1; 789,5; 796,5.
     -am 1) madam 970,2; daasam 875,7.
     -e 2) dhane 54,6; 625, 26; 1019,9.
     -ās 1) atyāsas 758,1.
     -ān 2) anu dyūn 121,7.
     -ānaam 1) harīṇaam 645,23.

kṛtha (kṛtha), m., n., Schaffung, Zeugung [von kṛ], enthalten in tanūkṛtha, putrakṛtha.

kṛdhu kṛdhu, a., verkürzt, verstümmelt; daher 2) mangelhaft [wahrscheinlich für *skṛdhu, vgl. a-skṛdhoyu].
     (-u) 1) sthūlam VS. 23, 28.
     -unā 2) vacasā 301,14.

kṛdhukarṇa kṛdhu-karṇa, a., kurzohrig, daher 2) übelhörig.
     -as 2) 853,5.

kṛntatra kṛntatra, n., Abschnitzel, Abfall [von 1. kṛt]; 2) jäher Abhang (?).
     -am 2) 912,20.
     -āt 853,23.

kṛp kṛp, f., Gestalt, Erscheinung, Schönheit [Fi. 38]; vgl. kalp. Adj.: ūrdhva, devāc, devī, pāvaka, citayat, pariṣṭobhat.
     -ṛpā 127,1; 128,2; 443,6; 456,5; 519,9; 643,5. 8; 776,28 (parallel: rucā).

kṛpa kṛpa, m., Eigenname eines Mannes.
     -am 623,12.
     -e 624,2.

kṛpaṇ kṛpaṇ, verlangen nach [A.], begehren [von kṛpaṇa], s. kṛpaṇy.
Stamm kṛpaṇa:
     -anta [3. p. m.] 900,3 ratnam.

kṛpaṇa kṛpaṇa, n., Jammer, Elend [von krap].
     -e 925,9.

kṛpaṇy kṛpaṇy, begehren, wünschen [von kṛpaṇa].
Stamm kṛpaṇya:
     -ati yathā 659,4.

kṛpanīḍa kṛpa-nīḍa, a., in Schönheit oder Glanz [kṛpa = kṛp] wohnend [nīḍa].
     -am yam (agnim) 846,3.

kṛpay kṛpay, entweder von kṛpā und dann: trauern, oder von kṛpa = kṛp und dann: glänzen [kṛpay s. unter krap].
Part. kṛpayat:
     -atas [G.] varpasas 666,16.

kṛpāṇa (kṛpāṇa), m., Schwert [von einer Erweiterung der Wurzel kar, schneiden, wie sie am deutlichsten im litth. kerpu, "ich schneide, schere" vorliegt; s. Cu. 42]; es liegt dies Wort zu Grunde in kārpāṇa. Vgl. kṛpīṭa.

kṛpīṭa kṛpīṭa, n., gespaltenes Holz, Brennholz(?).
     -am 854,8 yatrā kṛpīṭam anu tad dahanti.

kṛśa kṛśa, a., abgemagert, mager, schwächlich, kränklich [von karś]; 2) m., Eigenname eines Mannes.
     -am 469,6; 684,8. -- 2) 866,8.
     -āya annakāmāya 943,3.
     -asya 203,6; 865,3. -- 2) tad 1028,3.
     -e 2) 1023,2.

kṛśana kṛśana, n., Perle, vgl. ūrdhva-kṛśana.
     -ebhis 894,11.
     -ais 35,4.

kṛśanāvat kṛśanāvat, a., mit Perlen [kṛśana] geschmückt.
     -atas [A.] atyān 126,4.

kṛśanin kṛśanin, a., dass.
     -inas [N.] smaddiṣṭayas 534,23.

kṛśānu kṛśānu, a., bogenspannend [von karś = karṣ, BR.]; 2) m., Bogenspanner; 3) Bezeichnung eines göttlichen Schützen, welcher auf den somaraubenden Falken schiesst.
     -us astā 323,3.
     -um 2) 890,8. -- 3) 112, 21 (asane).
     -os astur 155,2; 789,2.

kṛṣi kṛṣi, f., der Ackerbau [von karṣ]; 2) der bebaute Acker.
     -im 2) 860,13 ... id kṛṣasva.

kṛṣīvala (kṛṣīvala), m., der Ackerbauer [von kṛṣi], enthalten in akṛṣīvala.

kṛṣṭi kṛṣṭi, f., ursprünglich die Niederlassung der Ackerbauer, daher im RV Volk, Leute, Menschenstämme; Adj.: viśva, mānuṣa, nāhuṣa, anagnitrā, samjagmāna; insbesondere 2) pañca ... , die fünf Menschenstämme.
     -es rājāmi 338,1.
     -ayas 4,6; 36,19; 52, 11; 283,1; 326,2; 373, 3; 547,9; 625,38; 626, 4; 683,10; 684,10; 712,3; 781,7; 798,37; 876,5. -- 2) 886,4; 945,6.
     -īs [A.] 7,8; 160,5; 189, 3; 277,7; 293,1; 313, 6. 7; 317,2; 459,3; 472,1; 535,1; 601,3; 644,19; 671,2. -- 2) 334,10; 1004,3.
     -ibhis 100,10.
     -īnām rājā 59,5; 177,1; 313,5; dhartā 355,6; cyavanas 459,2; patim 521,5; patis 633, 9; puṃsas ... anumādiasya 522,1; āhuvas 652,19.
     -īnaam patis 486,16; vṛsabham 542,5; īśe 677,7.
     -iṣu 74,2; 102,7; 487,7; 701,18. -- 2) 193, 10; 287,16 (pāñcajanyāsu).

kṛṣṭiprā kṛṣṭi-prā, a., die Völker durchdringend.
     -as [G.] asya (dadhikrāvṇas) 334,9.

kṛṣṭihan kṛṣṭi-han, a., die Völker schlagend.
     -ā 783,2 ... + iva (somas).

kṛṣṭyojas (kṛṣṭy-ojas), kṛṣṭi-ojas, a., Menschen überwältigend [ojas, Kraft].
     -asā [V. d.] mitrāvaruṇā 598,9.

kṛṣṇa kṛṣṇa, a., schwarz; 2) f., kṛṣṇā, die Schwarze, zur Bezeichnung der Nacht; vgl. kṛṣṇī; 3) n., Schwärze, Dunkelheit; 4) n., Dunkelwesen, zur Bezeichnung von Dämonen.
     -as vṛṣabhas 79,2; drapsas 705,13; śakunas 842,6; yāmas (agnes) 846,9.
     -am [m.] varṇam 73,7.
     -am [n.] ema (agnes) 58,4; 303,9; abhvam 92,5; 140,5; rūpam 115,5; niyānam 164, 47; vapus 289,11; ahar 450,1; vrajanam (agnes) 519,2; nabhas 705,14; tamas 953,7.
     -ena rajasā 35,2. 9.
     -āya (vājine) 857,11.
     -āt 3) 123,1. 9.
     -e budhne 313,14 (Pada kṛṣṇas).
     -āsas sūrayas (agnes) 141,8.
     -ān (gās) 265,21; 661, 10 (Gegens. śvetān).
     -ā [n.] rajāṃsi 35,4; 663,6; vanā 501,10; tamāṃsi 778,24; 915, 2; rūpāṇi 847,3. -- 4) 312,13.
     -ebhis vapurbhis 62,8.
     -ā [f.] (gaus) 299,9. -- 2) 113,2; 887,4 (gaus).
     -ām nirṇijam 113,14; tvacam 130,8; 753,1; enīm 829,2.
     -ayā viśā 682,18.
     -e [d. f.] vasudhitī 265, 17; 344,3.
     -ās [A.] jās 488,21.
     -āsu (goṣu) 249,3; paruṣṇīṣu 702,13. -- 2) 249,3.

kṛṣṇa kṛṣṇa, m. (eigentlich der Schwarze), 1) die schwarze Antilope; 2) Eigenname eines Sängers.
     -as 2) 694,3.
     -asya 2) havam 694,4.
     -ās 1) 920,5 (iṣirās).

kṛṣṇagarbha kṛṣṇa-garbha, a., in schwarzem Mutterschoose [garbha] (der Wolke) eingeschlossen.
     -ās [A. p. f.] (erg. apas) 101,1.

kṛṣṇajaṃhas kṛṣṇa-jaṃhas, a., schwarze Bahn [jaṃhas] habend.
     -asas [G.] (agnes) 141,7.

kṛṣṇapavi kṛṣṇa-pavi, a., dessen Radschienen [pavi] schwarz sind.
     -is 524,2 agnis.

kṛṣṇaprut kṛṣṇa-prut, a., im Dunkel schwebend [prut von pru].
     -utau [d.] sakṣitau 140,3.

kṛṣṇayāma kṛṣṇa-yāma, a., schwarze Bahn habend.
     -am (agnim) 447,1.

kṛṣṇayoni kṛṣṇa-yoni, a., schwarzen Schoos [yoni] habend.
     -īs [A. p. f.] daasīs 211,7.

kṛṣṇavartani kṛṣṇa-vartani, a., schwarzes Geleise [vartani] habend.
     -im 643,19 (agnim).

kṛṣṇavyathis kṛṣṇa-vyathis, a., schwarze Bahn [vyathis] habend.
     -is 195,7 agnis.

kṛṣṇasīta kṛṣṇa-sīta, a., schwarze Furchen [sītā] ziehend.
     -āsas 140,4 (Rosse des Agni).

kṛṣṇādhvan (kṛṣṇādhvan), kṛṣṇa-adhvan, a., schwarze Bahn [adhvan] habend.
     -ā (agnis) 195,6; 451,4.

kṛṣṇiya kṛṣṇiya, Eigenname eines Mannes.
     -āya 116,23; 117,7.

kṛṣṇī kṛṣṇī, f., die Nacht, als die schwarze [kṛṣṇa].
     -īs [N. s.] 587,1 ṛṇakti ... aruṣāya panthām.

keta keta, m., der Wille [von kit=cit in dem Sinne "beabsichtigen, wollen"], namentlich 1) Wille = Absicht; 2) Wille = Verlangen, Begehren, auch mit dem Gen. des Begehrten; 3) Wille = Gesinnung, Bestrebung.
     -as 3) 24,12.
     -am 1) 534,25; 733,6. -- 2) rāyas, gavām 33,1; anu ketam 322, 2; 832,7; 921,5. -- 3) 229,5.
     -ena 3) 669,18 (cikitvanā).
     -asya 1) vidvān 962,6.
     -ās 3) 55,7 (bhūrṇayas).
     -ān 1) 146,3.
     -ebhis 3) iṣirebhis 294,7.

ketavedas keta-vedas, a., habsüchtig [vedas, Gut, Reichthum].
     -ās 104,3.

ketasap keta-sap, a., stark ketasāp, dem Willen eines andern gehorchend [sap, stark sāp von sap].
     -āpas [N.], fünfsilbig zu lesen (--v -- v v) 392,3.

ketu ketu, m. Es bezeichnet das, was sich sichtbar oder kenntlich macht, und ist von kit = cit, "wahrnehmen, sich zeigen, sich auszeichnen" richtiger abzuleiten als von ki = ci; im RV tritt das Bewusstsein jenes Zusammenhangs in mannichfachen Zusammenfügungen mit Formen jener Wurzel (kit, cit) oder deren Ableitungen (citra) hervor, z. B. 245,3; 583,2; 113,15; 828,6; 3,12; 917,5; 937,7; in Bezug auf die Bildung ist kāru [von kṛ], reku [von ric] zu vergleichen. -- 1) Helle, Licht, pl. Strahlen; 2) Fackel, Leuchte, Flamme; 3) Banner, Fahne, insbesondere wird Agni als des Opfers (yajñasya, adhvarasya) oder als der Morgenröthe (usasas) Banner bezeichnet, namentlich sein Rauch als das zum Himmel aufgerichtete Banner dargestellt; 4) der Bannerträger, Heerführer, der an der Spitze des Zuges geht, wobei jedoch die vorige Bedeutung zu Grunde liegt, indem das Banner nur persönlich gefasst wird.
     -us 1) 579,2 (sūriasya); 922,4. -- 3) 103,1; 124,11; 289,2; yajñasya 96,6; 113,19; 127, 6; 245,3; adhvarānaam 244,4; uṣasas 583,2; 592,2; 915,12; dhūmas te ketus abhavat divi śritas 365,3; amṛtasya 295, 3 (uṣās). -- 4) 918,1 (vṛṣā); 985,2; daivyas 27,12; devānām 235, 17; yajñasya 798,7 (Soma); viśvasya 871, 6; ahnām 911,19 (uṣasām eti agram, vom Monde); viśām 982,5 (agnis).
     -um 1) 6,3; 71,2; 92,1; 113,15; 124,5; 361,4; 776,8; 965,2 (pūrvam aparam ca, Morgen und Abend). -- 2) 303,4; 310,2; ahnām 268,4; 448,5; 480,3; 521,5; 914,12; yajñasya 443,3 (indhate); 448,2 (janayanta); citram 828,6 (jajāna). -- 3) 546,3 (upamam samatsu); vidathasya 60,1; divas 236,14; yajñānām 237,3; 664, 10; yajñasya 263,5; 365,2; 490,2; 827,5; 948,4; adhvarasya 242,8; ubhayasya jantos 525,1. -- 4) 522, 2; aryas 388,9; dadhāta ... janāya 550, 6; satvanām 705,4.
     -unā 1) 3,12; 414,8; 863,9. -- 2) 448,6 amṛtasya; 36,14 (Flamme: ni ketunā viśvam sam atriṇam daha). -- 3) bṛhatā 834,1; tava 187,6 (unter deiner Fahne, BR.); janānaam 420, 4 (?); yatunasya 398, 8(?).
     -ave 2) 863,1 (sūriāya). -- 3) vṛṣabhasya 166, 1 (das Marutgeschlecht).
     -ū [d.] 2) harī sūriasya ketū 202,6.
     -avas 1) 24,7; 50,1. 3; 594,1; 632,7; 782,3; 798,5. 6; 904,7. -- 2) 937,7; janānaam 191, 4 (?). -- 3) uṣasām iva 663,5; 917,5 (oder zu 1).

ketumat ketumat, 1) hell, glanzreich; 2) hell, vernehmbar (vom Schalle).
     -antam 1) ratham 1027,3.
     -at 2) 488,31 (vāvadīti).

kenipa ke-nipa, a., könnte, wenn die Bedeutung ka, "Wasser" [BR.] auch für die RV -Sprache vorausgesetzt werden darf, als im Wasser gebietend aufgefasst werden. Bezeichnung der indu-Säfte in 870,4, wo in der ersten Vershälfte patim droṇasācam ganz entsprechend den Soma bezeichnet; vgl. noch ke-nipāta, das Steuerruder, als das ins Wasser gesenkte.
     -ānām 870,4.

kepi kepi, a., zitternd, zappelnd [von kep=kamp].
     -ayas 870,6.

keru (keru), a., preisend [von 1. kir], enthalten in mahi-keru.

kevaṭa kevaṭa, m., Grube.
     -e 495,7.

kevala kevala, a., pr., jemandem ausschliesslich eigen, ihm und keinem andern angehörig; die Person, welcher ausschliesslich der Gegenstand angehört, steht 1) im Gen., 2) im Dat. (321, 7) oder wird 3) durchs Medium dem Subjecte gleichgesetzt. An einigen Stellen (877,8. 9) ist kevla zu sprechen.
     -as 1) asmākam astu ... (indras) 7,10; (tvaṣṭā) 13,10; somas 614,5 asya. -- 2) indras 321,7 (suṣvaye).
     -am [m.] 2) patim 971, 2 (me).
     -am [n.] 2) savanam 331,7 (te). -- 3) sahas 57,6 (dadhiṣe).
     -e [N. p. m.] 1) prayājās 877,9 (tava).
     -āni 3) viśvā 880,5 (dadhiṣe).
     -ā [n.] 2) etā (Thaten) 964,6 (te). -- 3) ukthā 1021,3 (dadhe); 321, 6 (kṛṇute), wo kevalā sich auf paktim und andere Darbringungen bezieht.
     -ān 2) prayājān 877,8 (me).
     -īs [N. p. f.] 2) viśas 999,6 (te).

kevalāgha kevalāgha, a., allein [kevala] schuldig [agha].
     -as 943,6.

kevalādin kevalādin, a., allein [kevala] essend [ādin von ad].
     -ī 943,6.

keśa (keśa), m. [Fi. 46, Delbr. 136], das Haupthaar, AV., VS.; s. ghṛta-, vāyu-, harihiranya-keśa u. s. w.; 2) die Mähne; liegt zu Grunde in den beiden folgenden, vgl. vṛkṣa-keśa.

keśavat keśavat, a., mähnig [von keśa].
     -antā (harī) 931,5.

keśin keśin, a. [von keśa], 1) langhaarig; insbesondere werden 2) die Flammen als langhaarige Jungfrauen dargestellt, und in 164,44 werden, wie es scheint, Sonne, Feuer und Wind als die drei langhaarigen bezeichnet; und endlich 3) wird in 962 der Langhaarige, der dort auch muni (der Verzückte, Begeisterte) genannt wird, als Genosse der Götter, namentlich des Rudra, gerühmt und werden ihm göttliche Werke beigelegt; 4) mähnig, als Beiwort der Rosse, auch 5) m., der Mähnige, als Bezeichnung des Rosses.
     -ī 1) sārathis 928,6. -- 3) 962,1. 6. 7.
     -inā [d.] 4) harī 10,3; 82,6; 634,12; 637,2; 931,2. -- 5) 240,6; 275,9.
     -inas [N.] 2) 164,44. -- 4) harayas 621,24.
     -ibhis 4) hāribhis 16,4. -- 5) 706,4.
     -inīs 2) agruvas 140,8; 151,6.

koka (koka), m., der Kukuk, nach seinem Geschrei benannt, enthalten in:

kokayātu koka-yātu, m., Gespenst [yātu, Zauberei] in Gestalt eines Kukuks.
     -um 620,22.

komya (komya), komia, a., etwa: sehenswerth, von ku, kū, "sehen", durch ein nicht nachweisbares koma vermittelt; es würde ku (kū): koma: komia gleich su (sū): soma: somia ähnlich wie stu: stoma: stomia sich verhalten.
     -ā [n.] vanāni 171,3.

kośa kośa, m., Behälter [von (kuś)]; insbesondere 1) Fass, Kufe, Eimer, auch 2) bildlich von der Wolke; 3) Kasten, Truhe; 4) Kasten des Wagens. Adj. madhuścut, upasecana, adrimātṛ, pūrṇa, divia, hiranyaya.
     -as 1) 112,11; 207,5. -- 4) 495,3; 911,7.
     -am 1) 135,2; 266,15 (sisiśe pibadhyai); 313, 16 (avate); 316,6 (udnā + iva ... vasunā niṛṣṭam); 724,6; 735, 4; 748,2; 778,11; 788, 5; 798,1. 3. 7; 799,1; 808,20; 815,3; 819, 12. 26; 820,9; 868,2. -- 2) mahāntam 437, 8; vivasvatas 681,8; divas 407,6; diviam 413,8.
     -ena 1) 130,2.
     -e 1) 787,3; 789,1; 926, 10 (wo BR. kāśe lesen). -- 4) 640,8; 642,9.
     -āsas 1) 617,4; 622,8. -- 2) diviās 800,6.
     -ās 4) 87,2.
     -ān 1) 798,20. -- 3) 488,23.

kośayī kośayī, f., Kasten [von kośa].
     -īs [A. p.] 488,22.

kaurayāṇa kaurayāṇa, m., Nachkomme des kurayāṇa(?).
     -as 623,21 pākasthāmā.

kaulitara kaulitara, a., Bezeichnung des śambara.
     -am dāsam 326,14.

kauśika kauśika, a., dem Geschlechte des kuśika hold.
     -a indra 10,11.

krakz krakz, brausen, toben; die Zusammensetzung mitava, "herabstürmen, to bend herabkommen" ist in avakrakzin enthalten. Das schallnachahmende krak, wie es in krakaca, Säge, krakara, Rebhuhn, mit seinen Abänderungen kṛk [kṛkara, Rebhuhn, kṛka-vāku, Hahn], kark [karkari, Laute] erscheint, hat mannichfache Wurzeln in dem Sinne: krähen, schreien, lärmen erzeugt [s. Fi. unter krak, krik, kruk und vgl. kruś]. Aus der erstern Form ist unsere Wurzel entsprossen.
     Part. krakṣamāṇa [vom Stamme krakṣa]:
     -am (indram) 685,11.

kratu kratu, m., ursprünglich: die Fähigkeit, etwas ins Werk zu richten oder durchzuführen [von kṛ], daher: Tüchtigkeit, Kraft, und zwar sowol Leibeskraft als Geisteskraft, namentlich Verstand, Wille, heilige Gesinnung und Begeisterung als Tüchtigkeit zu Lied- und Opferwerk. Auch erscheint es persönlich gefasst, in dem Sinne: der Starke. Dagegen eine eigentlich adjectivische Bedeutung, wie sie das gr. [greek] hat, muss unserm Worte abgesprochen werden. Also 1) Kraft oder Fähigkeit, etwas auszuführen oder durchzusetzen; 2) Kraft ohne Unterscheidung der Geistes- und Leibeskräfte; insbesondere 3) mit bhadra (heilbringend) verbunden; 4) mit dem ihm in der Bedeutung zunächstkommenden dakṣa verbunden; 5) Leibeskraft; 6) Geisteskraft, Geist ohne Unterscheidung einzelner Geisteskräfte; insbesondere 7) mit juṣ, die Geisteskraft, den geistigen Einfluss eines andern schmecken oder sich gefallen lassen; 8) Verstand, Einsicht; 9) Willenskraft, Wille, insbesondere 9 a) mit sac, jemandes Willen befolgen; ferner 10) der Instr. kratvā, willig, bereitwillig; 11) Gesinnung, heilige Gesinnung, wie sie für Gebet und Opferwerk sich eignet; insbesondere 12) mit pū, seinen Sinn, seine Gesinnung reinigen; 13) Begeisterung, die zur Liederfindung geschickt macht. -- Ferner auf Eigenwesen übertragen: 14) der Krafttrunk, als der Kraft erregende (vom Soma); 15) der Starke, der Held, von Göttern und Menschen; an zwei Stellen scheinen unter den Starken Rosse verstanden (564,1; 387,8). -- Vgl. abhikratu, die Adj. avīra, āpṛchia, jaitra, dyumnin, bṛhat, sādhu, sānasi u. s. w.
     -us 1) 286,4 (Kraft = Fähigkeit, zu verzehren). -- 2) 17,5; 127,9; 175,5; 317,2; 389,1. -- 3) 67,2. -- 6) 547,5. -- 14) 91, 5 (v. soma). -- 15) nityas 66,5 (parallel sūnus nityas); von Agni 77,3; 245,6; Soma 819,3; Indra 930,10.
     -um 1) 653,17 (raghum); 679,13 (oder zu 13). -- 2) 2,8; 19,2; 42, 7; 64,13; 80,15; 151, 2; 221,6; 279,3; 316, 3; 336,4; 385,11; 477, 2; 548,26; 635,7; 671, 7. 10; 672,5; 851,4; 862,10; 874,3; 882,4; 946,3; 966,4. -- 3) 123,13; 856,12. -- 4) 716,3 (durch uta verknüpft); 851,1 (ebenso). -- 5) 207,4 (oder zu 2). -- 7) 68,3. 9; 457,8; 521,6; 527,4. -- 8) 207,2; (sucetasam) 519,10; 576,6. -- 9) anu 837,3; 863, 5; 985,2.--9 a) 156,4; 338,1; 890,7. -- 11) 439,2. -- 12) 235,5; 632,11; 633,1; 1022, 6. -- 15) von Varuna 123,8; Agni 450,5; 306,1 (... na bhadram, parallel aśvam na); Soma 798,43.
     -vā [I.] 1) (yad vaśāma) 165,7; 670,4 (yathā vaśas); 675,4 (yathā vaśat). -- 2) 69,2; 73,2; 81,4; 141,6; 143,2; 190,3; 240,5; 243,6; 329,9; 383,7; 441,2; 443,8; 453,4; 458,6; 489,4; 509,9; 520,5; 544,2; 578,1; 592,1; 639,29; 653,6; 675,10; 697,4; 706, 10; 711,8; 716,5. 6; 814,8; 855,7; 909,5; 910,6; 970,6. -- 4) kratvā dakṣasya 236, 3; 364,2; 728,2. -- 6) 308,1; 138,3. -- 8) 65,9; 128,4. 5; 297, 1; 301,7. -- 9) 39,1; 145,2 (sacate); 371,4; 798,13. -- 10) 317, 10; 383,5; 446,3; 457,26; 728,4. -- 13) 577,2 (an der Begeisterung des Sängers).
     -uā [dass.] 2) 537,6. -- 10) 324,3.
     -unā [dass.] 2) 141,9; 196,4; 203,1; 213,3; 288,6; 606,5; 857,2; 1026,1. -- 4) 917,3. -- 8) 783,9; 834,7. -- 9) ekena kratunā (durch eine Willensanstrengung, auf den ersten Versuch) 204,11.
     -ve [D.] 2) 135,1, zur Kraft, d. h. zur Stärkung. -- 4) 111,2; 333,2; 397,5; 748,3; 812,5; 821,2. 10; 883, 4. -- 9) 541,4.
     -ave [dass.] 1) 853,16 (pāriāya).
     -os [G.] 3) rathīs 306,2.
     -vas [dass.] 2) dīnatā 605,3. -- 14) 687,7 (pūrṇam udaram).
     -au 2) 921,3.
     -avas 2) 890,2. -- 3) 89, 1. -- 5) 55,8. -- 8) 705,3. -- 15) 564,1.
     -ūn 6) 784,5 (āprās, s. kratuprā).
     -ubhis 2) 91,2; 100,14; 448,4; 672,1; 931,6. -- 8) 132,5. -- 9) 386, 5; 809,30. -- 13) 913, 1. -- 15) 387,8; 921, 9(?).
     -ūnaam 2) pravatā 327,5.

kratuprā kratu-prā, a., 1) den (eigenen) Geist erfüllend (mit Erinnerung); 2) Kraft verleihend.
     -ās 1) 335,2 (carkarmi). -- 2) abhiṣṭis 926,12.

kratuprāvan kratu-prāvan, a., den Sinn erfüllend [prāvan von prā].
     -ā jaritā 926,11 (indras).

kratumat kratumat, a., kraftreich, kräftig [von kratu].
     -ān (indras) 62,12; 939, 1; rājā 802,6; stomas 337,1.
     -at 214,15 (par. dyumat).
     -antā (aśvinā) 183,2.
     -atā [N. du.] für -antā und wol auch so zu lesen 885,1 sthātārā.

kratuvid kratu-vid, a., Kraft, Stärkung verleihend; 2) einsichtig, verständig [vid von 1. 2. vid].
     -id vom Soma 756,6; 775,24; 798,48. -- 2) von Agni 828,5.
     -idā [d.] dampatī 230,2.
     -ittamas madas 820,1.

kratūy kratūy, sich kräftig zeigen [von kratu].
     -yanti 320,4; 890,2.

kratvāmagha kratvā-magha, a., von Kraft erfüllt [magha, Fülle].
     -āsas śoṇās 387,9 (Rosse).

krand krand [Fi. 48], wiehern, vom Rosse, brüllen, vom Stiere; häufig bildlich von dem mit dem Rosse oder Stiere verglichenen, aus der Seihe hervorrauschenden Soma, oder dem Feuer oder Blitze; auch ohne dies Bild 2) dröhnen, rauschen, vom Blitze, Donner, Feuer, Wasser; 3) kläglich schreien, jammern; Caus. 1) brüllen --, rauschen --, dröhnen machen [A.]; 2) brüllen, laut rufen, rauschen; 3) wonach [A.] schreien, wiehern; Intens. 1) wiehern, brüllen; 2) rauschen; 3) kreischen (vom Vogel).
     Mit anu, entgegenrauschen [A.].
     abhi 1) anwiehern, anbrüllen [A.]; 2) tönen, rauschen.
     ava, brüllen; Caus. 1) brüllen, vane, vaneṣu; 2) herabrauschen auf [A.].
     ā, Caus. herdröhnen, durch Dröhnen einflössen [A.].
     ni, Caus. herabbrüllen lassen [A.].
     pari, Caus. umrauschen [A.].
     pra, laut rufen; Caus. laut rauschen.
     sam, zusammenschreien mit [I.]; Caus. durch Rauschen u. s. w. zusammenbringen [A.].
Stamm kranda:
     -at [3. s. Conj.] 36,8; 173,3 ... aśvas... ruvat gaus.
kranda:
     -ati 2) vajras 100,13.
     -anti abhi 2) grāvāṇas 920,2.
     -a ava 233,3 śakunte. -- abhi 2) 437,7 parjanya; daneben stanaya.
     -atu ava 1) vṛṣabhas dyaus 412,6.
     -at [Impf.] 2) diaus 870, 8. -- 3) 921,13.
Imperf. akranda:
     -as 1) 163,1 arvan.
     -at 2) agnis (stanayan iva dyaus) 871,4.
Aor. akrand, am Schlusse akran, akrān:
     -an [3. s.] pra: vas spaś 413,1.
     -ān [3. s.] 1) haris 781, 3 (Soma). -- sam: matṛbhis 202,8.
akrand, am Schlusse akrān:
     -ān [2. s.] 2) devas na sūrias 776,9 (Soma).
     -ān [3. s.] 2) samudras 809,40 (Soma).
krand, am Schlusse kran:
     -an [2. s.] abhi 1) bhuvanā 521,7.
Perf. cakrad:
     -de [3. s. med.] anu: yam (indram) 623,10 (kṣoṇīs).
Aor. krada:
     -as 1) atyas na 809,18; aśvas na 809,28.
Aor. cakrada:
     -as 1) aśvas na 776,3 (Soma). -- ava: vṛṣā 819,22 (Soma).
     -at 2) diaus 627,26. -- ava v. Soma: 719,3 (vṛṣā); 786,1 (śiśus); 798,31 (haris).
Stamm des Caus. krandaya:
     -a ā: balam 488,30 (dundubhe, o Trommel).
Imperf. des Caus. akrandaya (unbetont 928,5):
     -as 1) nadias 54,1.
     -an ni: vṛṣabham 928,5.
Aor. des Caus. acikrada:
     -at 1) uṣṭrān 666,31. -- 2) 320,8 patnī (vṛṣabham acha); vṛṣabhas 552,3; haris 714,6; 808,24.
     -an 2) śiśumantas sakhāyas 709,5.
acikrada [dass.]:
     -as 1) tatam tantum (d. h. den Gesang) 734,7.
     -at 2) divas na sānu stanayan 58,2; 798,9; stomas vṛṣā 536,9; sa (somas) 730,7; gavyus (somas) 739, 4. -- 3) haris vājam 779,4; atyas vājam 922,10. -- abhi 1) vṛṣā haris gās 794, 1; sa (somas) pūrvās (gās) 780,2. -- ava 2) kalaśān 787,3 (somas). -- pari: kośān 798,20 (somas). -- pra: eṣa (somas) 789,1.
cikrada:
     -as sam: asmabhyam vājān 802,4.
     -at 1) sa (indras) bhuvanāni 1020,4.
Stamm des Intens. kanikran (aus kanikrand gekürzt):
     -nti [3. s.] 1) vom Soma: atyas na 755,5; haris 807,1.
Part. krandat:
     -an 1) aśvas na 260,3 (agnis). -- 2) vom Soma: 754,4; 809,33. -- abhi 1) vom Soma: yonim 750,6; kalaśam 798,11. -- 2) 808,22 (Soma); 847,8 (Agni).
Part. des Intens. kanikradat:
     -at [N. s. m.] 1) arvā 152,5; atyas 789,5; haris 745,4; 813,16; vṛṣabhas 128,3; 437, 1; 788,5; vṛṣā 717,1; 740,4; 808,20; śiśus 827,2. -- 2) (somas) 715,7; 725,8; 742,2; 775,29; 779,3; 797,5; 798,22. 33; 808,21; 809,32; 818,6. 10; bṛhaspatis 346,5; (parjanyas) 437,9. -- 3) 233,1. 2 (śakune). -- abhi 1) yonim 749,2; 737,2; droṇā 779,14; gās 809,13; 893,3.
     -atas [Ab.] 2) vājrāt 202,9.
kanikrat (aus dem vorigen gekürzt):
     -at [N. s. m.] 1) vṛṣā 775,20.

kranda (kranda), m., Ruf, Geräusch [von krand] (AV. 11,2), in śuci-kranda.

krandadiṣṭi krandad-iṣṭi, a., mit Brausen dahineilend [krandat Part. von krand, iṣṭi, Beschleunigung, hier: Eile].
     -aye vāyave 926,2.

krandanu krandanu, m., Getön, Dröhnen [von krand].
     -us nabhaniasya 558,1.

krandas krandas, n., Schlachtlärm; 2) du., die gegenüberstehenden Schlachtreihen (als die laut rufenden).
     -asi [L.] 864,1.
     -asī 2) 203,8; 466,4; 947,6.

krap krap, 1) jammern, trauern; 2) flehen; 3) ersehnen [A.], nur im Medium; 4) trauern um [A.]. -- Mit anu, sich sehnen nach [A.].
Stamm I. kṛpa:
     -ate anu: pūrvās 113, 10.
     -anta [Impf.] 2) dhītayas 811,4.
Imperf. akṛpa:
     -etām [3. d.] anu: tvā 685,11.
     -anta 1) devās 850,5. -- 2) viprās 949,4. -- 3) giras suparṇam 797,11.
Stamm II. kṛpaya (s. Part.).
Imperf. akṛpaya:
     at 4) gās 894,10 (um die geraubten Kühe).
Aor. akṛp:
     -pran [3. p.] 2) urvaśīs 298,18.
Aor. cakṛpa:
     -anta 2) paśvayantrāsas 297,14 (dhībhis).
Aor. akrapiṣ:
     -ṣṭa [3. s.] 2) stāmus 536,9.
Part. kṛpamāṇa (von Stamm I.):
     -am 2) 119,8; kavim 116,14.
kṛpayat (von Stamm II.):
     -an 1) devāpis ... adīdhet 924,7.

kram kram, schreiten, insbesondere 1) mit uru, weit ausschreiten; 2) wohin [A., L., adhi mit L., acha mit A.] schreiten; 3) durchschreiten [A.] (mit uru, weithin).
     Mit ati 1) überschreiten, durchschreiten [A.]; 2) an jemand [A.] vorüberschreiten; 3) über jemand [A.] hinwegschreiten.
     anu 1) einem [A.] nachschreiten; 2) einer Spur [A.] nachschreiten; 3) den Bräuchen [A.] gemäss wandeln.
     apa, weggehen, fortgehen.
     abhi 1) hinzugehen zu [A.]; 2) überwinden [A.].
     ava, niedertreten [A.].
     ā 1) herbeikommen; 2) hinschreiten zu [A.]; 3) hinauftreten auf [A.].
     upa 1) herbeikommen; 2) herantreten zu [A.].
     ni 1) betreten [A.]; 2) niedertreten [A.]; 3) herniedereilen zu [L.], hineilen [L.].
     abhi ni, niedertreten [A.].
     nis, von wo [Ab.] ausschreiten.
     pari, umwandern, umschreiten [A.].
     pra, vorschreiten.
     vi 1) sich entfernen von [Ab.]; 2) durchschreiten [A.]; 3) einherschreiten; 4) von wo [Ab.] ausschreiten; 5) Schritte (padā) schreiten.
Stamm I. krāma:
     -ema [1. p. Opt.] ati 3) dūḍhias 105,6. -- anu 1) śardham-cardham 407,11.
     -a apa 990,1.
Imperf. akrāma:
     -at pra 964,5. -- vi 4) tatas 916,4.
Stamm II. krama:
     -āma abhi 2) spṛdhas 490,15, wo auch cakramāma verbunden werden könnte.
     -ate abhi 1) srucas 144,1.
     -asva vi 3) viṣṇo vitaram 314,11; 709,12. -- upa 1) indra 621, 4; 690,7.
Perf. cakram, stark cakrām:
     -āma [3. s.] upa 2) tvā 641,2.
     -amus pra 901,1.
     -amus pari: rajas 882,5.
     -ame [3. s. med.] vi 4) yatas 22,16. -- 5) trīṇi padā 632,27; 1021,3.
     -ame nis: sadasas 441, 4. -- vi 2) idam 22, 17; pṛthivīm 616,3. 4; dvipadas 943,8. -- 3) aśmā 401,3. -- 5) trīṇi padā 22,18; 649,7.
     -amāthe [2. d.] 1) 510,5.
Aor. akram:
     -us vi 1) tviṣas 702,14. -- pra 753,1.
akram:
     -us ati 1) pariṣṭhaas 923,10. -- anu 2) padam navīyas 735,2. -- pra: somāsas 743,1; 744,1; 722,1 (rāye); dhiyas 798,17.
kram:
     -us ava: mā nas 548,27.
Aor. akramis, akramī (betont akramīt 826,1):
     -iṣam pra 921,2 (uṣasām agriyā + iva).
     -īm ā 3) mūrdhānam 992,5.
     -īs abhi ni: paṇīn 886,6.
     -īt (betont) anu 3) indos dhāmāni 826,1.
     -īt (unbetont) 2) kalaśam 786,8. -- ati 1) pavitram (vājī dhuram na) 757,4; vāram avyayam 781,4. -- abhi 1) suar 798,14; iṣas (achā vājam na etaśas) 820,2. -- 2) mṛdhas 752,1. -- ā 1) gaus 1015,1. -- 2) vājam 776,29. -- ni 1) padā 500,6. -- 3) kārṣman 748,1. -- pari: havyāni 311,3.
kramis, kramī (betont nur 155,4):
     -īs ni 2) arbudam 51,6.
     -iṣṭam [2. d. conjunct.] ati 2) 182,3.
     -iṣṭa [3. s. med.] 1) 672, 9. -- 3) pārthivāni 155,4.
Aor. cakrama:
     -anta [3. p. med.] 2) vayas na svasarāṇi 210, 2. -- pra 318,6 (unbetont).
Aor. kraṃsa:
     -ate 1) 121,1.
Stamm des Intens. caṅkrama (schreiten, eilen):
     -ata [2. p.] aśvāsas na 1024,4.
Part. krāmat (von Stamm I.):
     -antas ava: amitrān prapadais 516,7.
Part. Perf. cakramāṇa:
     -as vi 3) (viṣṇus) 154,1.
     -ā [d.] ā 2) yajñam 503,2.
     -ās [N. p. f.] 2) sānāv adhi 949,3.
Absolutiv kramya:
     -a abhi 1) 80,5.
Inf. kram:
     -me ati 1) na sa (panthās) atikrame 105,16.

krama (krama), m., Schritt (AV.) [von kram], enthalten in uru-krama.

kramaṇa kramaṇa, n., Schritt [von kram].
     -e [d.] due id asya (viṣṇos) kramaṇe... , tṛtīyam asya ... 155,5.

kravaṇa kravaṇa, a. furchtbar (?) (erstarren machend) [von *kru, wie krośana von kruś].
     -asya atrā na hārdi kravaṇasya rejate 398,9.

kravi (kravi), n., Blut, enthalten in a-kravihasta, s. kravis.

kraviṣṇu kraviṣṇu, a., nach rohem Fleische [kravi oder kravis] gierig.
     -us kravyād 913,5.

kravis kravis, n., rohes Fleisch, ursprünglich wahrscheinlich "geronnenes Blut", s. Cu. 74,77.
     -iṣā pauruṣeyeṇa 913,16.
     -iṣas [G.] āmasya 162, 10; aśvasya 9.

kravihasta (kravi-hasta), a., blutige Hände habend, enthalten in a-kravihasta.

kravya (kravya), n., Leichnam, rohes Fleisch = kravis, enthalten in den folgenden.

kravyavāhana kravya-vāhana, a., Leichname [kravya] fortführend [vāhana von vah].
     -as agnis 842,11.

kravyād kravyād, a., 1) Leichname [kravya] verzehrend [ad], von Agni; 2) m., Fleischfresser, mit kimīdin, yātudhāna, mūradeva zusammen genannt.
     -ād agnis 842,10; 913,5.
     -ādam agnim 842,9. -- 2) 988,2.
     -āde 2) 620,2.
     -ādas 2) 913,2. 19.

krāṇan krāṇan, a., wirksam, thätig; nur im N. s. m., der die Stelle des N. s. m. des Part. krāṇa vertritt, s. kṛ.

krivi krivi, m., 1) Wasserbehältniss; 2) vom Soma; 3) Eigenname eines Mannes.
     -is 1) 696,1. -- 2) 721,6; 398,4.
     -im 1) 30,1; 208,6; 213, 2; 1020,8. -- 3) 640, 24; 642,12.

krivirdat krivir-dat, a., blutige, furchtbare [krivis = kravis] Zähne habend.
     -atī [N. s. f.] didyut 166,6.

krī krī, kaufen [wol aus kṛ, "handeln" weitergebildet]. -- Mit vi, einen Handel machen.
Stamm krīṇā (schwach krīṇī):
     -āti: Wer kauft diesen meinen Indra für zehn Kühe [Instr.] 320,10.
Part. krīta:
     (-as) vi enthalten in a-vikrītas.

krīḍ krīḍ, hüpfen, munter springen, tanzen, scherzen, spielen, vom Rosse oder dessen Füllen, vom Soma, der durch die Seihe in die Kufe tropft, von der Wasserwelle, den auf und ab sich bewegenden Presssteinen, den Würfeln, den Marut's, den tanzenden oder spielenden Kindern. -- Mit pra, sich vorwärtsschwingen oder hervorhüpfen, von den Pfeilen in der Schlacht. -- [Verwandt ist kūrd, hüpfen, springen, vgl. Cu. 71; vielleicht ist vorn s weggefallen, und dann auch das deutsche scherzen zu vergleichen].
Stamm krīḍa:
     -atha marutas āpas iva 414,3.
     -anti krīḍās (marutas) 166,2; sūnṛtās āpas na 633,8.
     -ān pra: didyavas pṛtanāsu 337,11.
krīḍa:
     -ati somas adhi tvaci 778,29; vrātas eṣām (akṣāṇām) 860,8.
Part. krīḍat:
     -an (raśmis) 373,5; von Agni: haris 905,6; vom Soma: 808,21 (camuos ā viśa); haris atyas 792,3; atyas na 798,26. 44; śiśus na 822,10; ūrmis apām iva 820,5.
     -antam v. Soma: atyam iva 718,5; vane ... atyavim 757,5; 718,5; 818,11 (vājinam); vṛthā 809,9.
     -antau [d.] śiśū 911,18; (die Gatten) putrais naptṛbhis 911,42.
     -antas sumanasas (vayam) 300,9; indavas sadhastham abhi 733,3.

krīḍa krīḍa, a., hüpfend, tanzend, scherzend [von krīḍ].
     -am śardhas mārutam 37,1. 5.
     -ās (marutas) 166,2.

krīḍi krīḍi, a., dass.
     -ayas dhunayas (marutas) 87,3; śiśūlās na (grāvāṇas) 904,6; ... na mātaram tudantas (grāvāṇas) 920,14; aśvāsas na ... dandaśānās 921,9.

krīḍu krīḍu, a., dass.
     -us makhas na pavitram gachasi (soma) 732,7.

krīḍumat krīḍumat, a., dass. [von krīḍu].
     -adbhis bhānubhis nakṣati dyām (agnis) 829,5.

kru (*kru), gerinnen, gefrieren [Cu. 77], liegt zu Grunde in kravi, kravis, kravya, kravaṇa.

krudh krudh, zürnen; Caus. 1) jemanden [A.] erzürnen; 2) jemandes Macht oder Waffe zur Rache u. s. w. reizen [ursprünglich "rauh, scharf sein", s. meine "Deutschen Pflanzennamen" S. 237].
Stamm krudhya:
     (-ati) mahyam AV. 4,36,10.
Conj. Aor. krudha:
     (-as) mā nas AV. 11,2,19.
Stamm des Caus. krodhaya:
     (-anti) 1) mā AV. 4,36,9.
Aor. des Caus. acukrudha:
     -at 2) asya taviṣīm 388,7.
Conj. Aor. Caus. cukrudha:
     -am 1) mā tvā 621,20.
     -āma 1) mā tvā 224,4. -- 2) mā te hetim 968,3.
Part. kruddha, zornig, erzürnt:
     -as vṛṣā 869,8.
     -am siṃham 369,3.

krudhmin krudhmin oder krudhmi, a., zum Zorne reizbar [von krudh, vermittelt durch ein nicht nachweisbares krudhma, Zorn].
     -ī [n. pl.] manāṃsi 572,8.

krumu krumu, f., Eigenname eines Zuflusses des Indus.
     -us 407,9.
     -um 901,6.

kruś kruś, schreien, jemanden [A.] anschreien [vgl. krakṣ].
     Mit anu, jemanden [A.] anschreien.
     pari, schmähen, in parikrośa.
     sam, zusammen ein Geschrei erheben.
Stamm krośa:
     -anti anu: enam (dadhikrām) vastramathim na tāyum 334,5.
Aor. akrukṣa:
     -at sāyam 972,4.
Part. krośat:
     -antas indram 920,4 (grāvāṇas).
Part. krośamāna:
     -ās [N. p. f.] sam: ṛtāvarīs iva (āpas) 314,6.

krośana krośana, a., schreiend [von kruś].
     -āsas 853,18.

kroṣṭṛ kroṣṭṛ, m., der Schakal, als der Schreier [von kruś].
     -ā 854,4.

klośa klośa, m., Zuruf [für krośa von kruś].
     -am 487,14.

kva (kva), kua [das Fragepronomen in seiner ursprünglichen Gestalt, als Adverb], wo? 34, 9; 35,7; 38,2. 3; 105,5; 161,12; 164,4. 17; 165,6; 168,6; 224,7; 264,3; 296,1; 347,6; 384,1; 504,1; 621,7; 627,20; 673,7; 866,14; 877,2 (aha); 911,15; 937,8; 994,3; mit bhū, "wo ist er?" d. h. "was ist aus ihm geworden?" 161,4 kua + id abhūt yas sya dūtas nas ā + ajagan; 604,5 kua tyāni nau sakhiā babhūvus; wohin? 105,4; 709,10; 912,22; 621,7 kua + īyatha; irgendwo, wer weiss wo 860,10 putrasya caratas kua svid; yatra kua ca, wohin irgend (vgl. yas kas ca) 457,17. An zwei Stellen erscheint kua einsilbig, nämlich 38,2c: kva vas gāvas na raṇyanti, wo wahrscheinlich na, als aus dem vorigen Versgliede eingedrungen, zu tilgen ist, und 415, 2 zweimal: kva vas aśvās kva + abhīśavas, wo vielleicht kua aśvās abhīśavas zu lesen ist; vgl. jedoch kūcid.

kṣa (kṣa), a., 1) wohnend [von kṣā = 1. kṣi], in dyu-kṣa; 2) vernichtend [von kṣā = 2. kṣi], in tuvi-kṣa.

kṣattṛ kṣattṛ, m., Vorleger der Speisen [von kṣad]; daher 2) Austheiler des Gutes.
     -ā 2) vāmasya bhūres 454,2.

kṣatra kṣatra, n., Herrschaft [von kṣa (kṣā) = kṣi, herrschen], namentlich 1) des Varuna, 2) des Mitra-Varuna, 3) des Mitra, Varuna, Aryaman, 4) des Indra, 5) anderer Götter, 6) der Menschen; 7) Gesammtheit der Herrscher. -- Adj. ajara, anāpia, anāmin, anutta, amavat, avihruta, asama, uru, jyotiṣmat, tavya, tveṣa, dūṇāśa, bṛhat, mah, mahi, varṣiṣṭha, viśvāyu, sahasrasthūṇa. Vgl. su-kṣatra u. s. w.
     -am 1) 24,6; 550,11. -- 2) 136,1. 3; 272,5; 416,6; 418,6; 420,2; 422,3; 508,5. 6; 645, 8. -- 3) 421,1; 582, 11. -- 4) 54,8; 313, 1; 317,1; 466,8; 1006, 3. -- 5) (brahmaṇas pates) 40,8; (aśvinos) 157,6. -- 6) 54,11; 160,5; 162,22; 381,6; 388,9; 449,6; 491,3; 534,25. -- 7) 157,2; 655,17.
     -āya 4) 537,7; 544,3. -- 5) (rodasios) 272,3. -- 6) 113,6; 546,1; 642,7; 657,6; 844,9.
     -asya 7) cittibhis 398,10.
     -ā 6) 886,5.
     -āṇi 5) (agnes) 639,33. -- 6) 300,8; 657,7.

kṣatraśrī kṣatra-śrī, a., Herrschaft [kṣatra] segnend [śrī].
     -īs [N. s. m.] prātardanis 467,8.
     -iyam varuṇam 25,5.

kṣatriya kṣatriya, m., Herrscher [von kṣatra], 1) von Varuna, 2) von Mitra-Varuna, 3) den Aditya's, 4) den Göttern überhaupt, 5) von Menschen; 6) n., die Herrschermacht, Herrschaft.
     -am 6) 620,13.
     -asya 1) rāṣṭram 338,1. -- 5) rāṣṭram 935,3. -- 6) īśe 308,3 (bṛhatas); amatim 423,1.
     -ā [V. d.] 2) 580,2.
     -ā [N. d.] 2) 645,8.
     -ās 4) agnihotāras 892,8 (dhṛtavratās).
     -ān 3) 676,1.

kṣad kṣad, Grundbegriff: durch Spalten oder Schneiden zertheilen [Cu. n. 294], daher 1) vorschneiden, zerlegen, schlachten; 2) vorlegen (Speisen); 3) medial: sich vorlegen, d. h. als Speise nehmen, zugreifen [A.]. -- Ueberall Medium. Mit abhi, vertheilen, s. abhikṣattṛ.
Stamm kṣada:
     -ase 3) madhu priyam 25,17.
     (-āmahe tonlos) 2) tasmai annam AV. 10,6,5.
Perf. cakṣad:
     -de 3) 905,7.
Part. Perf. cakṣadāna:
     -as 1) meṣān 117,18.
     -am 1) meṣan vṛkie 116,16.
Verbale kṣad
     enthalten in bāhu-kṣad.

kṣadman kṣadman, n., 1) Vorlegemesser [von kṣad]; 2) vorlegend, in svādukṣadman.
     -a 1) vajram ... + iva tigmam 130,4; in 932,7 wäre der Dual zu erwarten.

kṣan (kṣan), verletzen, s. akṣata [kṣaṇiṣṭhās AV. 10,1,16].

kṣap (kṣap), Enthaltsamkeit üben.
Part. kṣapamāṇa:
     -as SV. 1,4,1,2,3 martias.

kṣap kṣap, f., Finsterniss, Nacht, als die bedeckende [gr. [greek] Cu. p. 634]; 1) Finsterniss; 2) Nacht; insbesondere 3) G. und I., des Nachts, bei Nacht; 4) pūrvīs kṣapas (kṣapas), viele Nächte = viele Tage, śaradas ca, viele Nächte und Herbste = viele Tage und Jahre; 5) A. pl., kṣapas usras ca oder kṣapas usrās, bei Nacht und bei Tag.
     -apā 3) 811,2.
     -apas [G.] 1) ... vastuṣu rājasi 639,31. -- 3) 79,6.
     -apas [G.] 3) 44,8; 193,2.
     -apas [N. p.] 4) 70,7.
     -apas [A. p.] 4) ati 646, 3; śaradas ca 312, 19.
     -apas [A. p.] 1) 64,8. -- 2) 116,4; 661,3. -- 4) ati 903,2. -- 5) 531,8; 493,15.
     -apām 1) vastā 283,4.

kṣapā kṣapā, f., dass.
     -ābhis ahabhis ca 349,7.

kṣapāvat kṣa-pāvat, m., Beschützer [pāvat von pā] der Erde [kṣam], von Agni und Indra.
     -ān 70,5; 855,1.

kṣapāvat kṣa-pāvat, m., dass.
     -ān 289,17; 526,5; 680,2.

kṣam kṣam, sich gedulden, gnädig sein. -- Mit abhi 1) sich gnädig erzeigen; 2) einer Sache [D., L.] günstig sein; 3) begnadigen [A.].
Stamm kṣama:
     -eta [3. s. Opt.] abhi 2) nas arvati 224,1.
     -adhvam abhi 1) 220,2. -- 2) nas yujiāya 219,3.
Perf. cakṣam:
     -mīthās [2. s. Opt.] abhi 3) mā 224,7.
Part. kṣamamāṇa:
     -am tvā (indram) 930,6.

kṣam kṣam, f., stark kṣām, in den schwächsten Formen kṣm, die Erde, der Erdboden, als der niedrige, tiefe [gr. [greek] neben [greek] Cu. n. 183; als Grundformen sind gham und ghyam anzunehmen]. Der Gegensatz des Himmels, div, tritt vielfach hervor (103,1; 406,3; 100,15; 891,11; 838,1; 679,4). Die Formen kṣā, kṣmā, kṣāman, gmā, jmā s. besonders.
     -amā [I.] auf dem Erdboden, neben divi 103, 1; 406,3; auf den Boden, zu Boden 640, 26; 885,8. 9.
     -mas [Ab.] 100,15.
     -ami 663,6; 669,7. -- adhi ... 25,18; 242, 7; 326,12; 543,3; 836, 1; 891,11.
     -āmā [d.] (dyāvā) 838,1; die unmittelbare Zusammenfügung dyāvākṣāmā s. d.
     -āmas [N. p.] (dyāvas) 679,4.

kṣamya (kṣamya), kṣamia, a., auf dem Erdboden [kṣam] befindlich ([greek]), Gegensatz divia (und pārthiva 205,11, welches auch das im Innern der Erde befindliche einschliesst).
     -asya vasvas 205,11; janmanas 562,2.

kṣaya kṣaya, m., Wohnsitz, Sitz, sicherer Wohnsitz [von 1. kṣi]; vgl. die Adj. pitumat, vayāvat, prajāvat, pastiāvat, nṛvat, mānuṣa, suapatya, suvīra, daasvat, śatāyus, ajara, amṛta, asama, vṛktabarhis, mah, bṛhat, pṛthu, vāma, panyas, suprāvī, die Gen. ṛtasya, ṛṣīṇaam, maghonaam, carṣaṇīnām, parīṇasas und uru-kṣaya u. s. w.
     -as 144,7; 242,1; 366, 6; 582,5; 672,7; 890, 11; 635,9 (wo mit BR. bṛhatkṣayas zu lesen sein wird).
     -am 40,7; 132,3; 133,7; 202,14; 236,6. 13; 237,2; 245,7; 274,4; 349,7; 402,4; 443,5; 490,15; 517,12; 575, 2; 647,16; 667,4; 794, 3; 809,26; 873,8; 889,5.
     -eṇa 562,2.
     -āya 36,8; 123,1; 349,6; 419,4; 491,3; 576,11; 635,13; 677,12; 721, 2; 821,3; 884,1--12; 925,8.
     -asya īkṣe 316,8; hotā 363,2; vāmabhājas 512,6; rādhaspate 670,14.
     -e 74,4; 86,1; 418,4. 5; 466,6; 622,7; 848,1.
     -au [du.] ubhā ... Himmel und Erde 218,15.
     -ān 350,5.
     -eṣu 377,4; 693,8; 834,2.

kṣayadvīra kṣayad-vīra, a., Männer [vīra] beherrschend [kṣayat Part. von 1. kṣi].
     -a rudra 114,10.
     -as sa (martas) 639,10.
     -am pūṣaṇam 106,4; (indram) 125,3.
     -āya rudrāya 114,1. 2; 918,9.
     -asya tava (rudrasya) 114,3.

kṣar kṣar, 1) fliessen, strömen, von Wassern, Strömen, dem Somatranke, dem Feuer, und bildlich von Gebeten (dhīti) und Liedern (gir); 2) dahinfahren, von der mit einem schaukelnden Schiffe verglichenen Erde beim Toben der Marut's; 3) etwas [A.] strömen, ausströmen, ergiessen; 4) hinströmen zu [A.].
     Mit ati 1) hindurchströmen durch [A.]; 2) überströmen [A.] womit [I.].
     anu, hineinströmen in, sich ergiessen in [A.].
     abhi 1) zuströmen auf [A.]; 2) jemandem [D.] etwas [A.] herbeiströmen.
     upa, hinströmen zu [A.].
     pari 1) herumströmen; 2) jemandem [D.]; etwas [A.] zuströmen.
     pra, strömen, vorwärtsströmen.
     vi, sich ergiessen in [A., L.].
     adhi vi, sich ergiessen aus [Ab.], hervorströmen aus.
     sam, zusammen hinfliessen in [L.].
     abhi sam, zusammen hinfliessen zu [A.].
Stamm kṣara:
     -anti 1) dhītayas 1018, 6. -- anu: kākudam 678,12. -- abhi 1) pavitram 773,5.
     -at [Conj.] 3) somas viśvāni 821,8.
     -an 1) āpas na 116,9.
     -a [-ā] abhi 2) nas vāriam 747,3. -- pari 2) nas iṣas 773,3.
kṣara:
     -asi 1) (agne) dāśuṣe 27,6. -- vi: vāram 797,5.
     -ati 1) akṣaram 164,42; rātis sunvatas 633,4. -- 2) bhūmis naus na pūrṇā ... vyathis yati 413,2.
     -anti 1) sindhavas 72, 10; sapta (sindhavas) 839,5. -- 3) sindhavas madhu 90,6. -- 4) dhītayas anehasam 1019,4. -- ati 2) mitrāvaruṇā yāmabhis 420,5. -- upa: sindhavas ījānam 125,4; sindhavas (vām) 416, 4. -- adhi vi: tasyās 164,42 (samudrās).
     -at [Conj.] madhu 798, 20.
     -a anu: madhos dhārām 729,8.
     -antu 3) te ghṛtam 798, 37.
Imperf. akṣara:
     -at 3) kośas madhu 112, 11; vipras iṣam 627, 1. -- pari: ūrmis pavitre ā 776,11. -- vi: (somas) sindhos ūrmā 751,4.
     -an abhi sam: āpas sindhum 869,7.
akṣara:
     -as sam: indrasya soma jathare ... 797,5.
     -at 1) somas pavitre 740,2; somas kalaśe 775,3.
     -an 1) āpas 33,11; somās pavitre 810,11; 813,4. -- 3) ghṛtāni 188,5; vājam 745,2; 775,14. -- ati 1) pavitram 775,15. -- abhi 1) tvā 84,4; kāmam 720,1; indram 729,2; somam 790,3. -- pra: dhārās 741, 1; 742,1. -- vi: indavas sindhos ūrmā 733,3.
Aor. akṣar (akṣār):
     -ār [3. s.] ati (pavitram) 755,5.
akṣar (akṣār):
     -ār [3. s.] 1) vom Soma 821,17; 915,6; 810,2; 822,10. -- abhi 1) sindhus nimnam 809,45. pari 1) somas pavitre 799,4. -- pra vom Soma 801,1; 821,16.
     -aar [dass.] vom Soma 730,1 (pavitre); 819, 9. -- pari 1) indus avye 810,3. -- pra: indus 778,28.
Part. kṣarat:
     -antas 1) sindhavas 202, 1; parvatāvṛdhas (indavas) 758,1.
     -antī 1) gīr 181,7.
     -antīm 1) avanim 315,6.
     -antīs [N. p.] 1) āpas 550,2.
Inf. kṣaradhi:
     -yai 3) ūrjam nas 63,8.

kṣara (kṣara), a., zerrinnend, zerfliessend [von kṣar], enthalten in akṣara, akṣarā.

kṣā kṣā, f., 1) Wohnstätte, Wohnsitz [von kṣā = kṣi, wohnen]; 2) die Erde, der Erdboden, hier zunächst als Wohnsitz der Menschen aufgefasst; es vertritt in dieser Bedeutung kṣam, mit dem es an sich in keinem etymologischen Zusammenhange steht, im Nom. und Acc. sing. und im Acc. pl,; daher auch mit demselben Gegensatze zu dyaus (133,6; 313,1; 318,4; 266,11; 458,7; 67,5). In dieser Bedeutung erscheint der Acc. sing. und plur. oft zweisilbig und ist dann vielleicht kṣāmam [regelmässiger Acc. sing. von kṣam] für kṣām und kṣamas oder kṣamas [regelm. A. pl. von kṣam] für kṣās zu lesen.
     -ās [N. s.] 1) uṣasām 857,5. -- 2) 133,6; 313,1; 318,4; 848,14.
     -ām 1) jātasya ca jāyamānasya ca ... 96,7; zwischen 1) und 2) schwankend 189,3; 211,7 (apas ca) = 463, 8. -- 2) 95,10; 158, 4; 183,2; 266,11; 458, 7; 459,13; 534,16; 783,9.
     -ām [zweisilbig, wahrscheinlich zu lesen:
     -āmam (s. o.)] 2) 67, 5; 174,7; 447,4; 857,9.
     -e [D.] 299,6, passt weder zum Sinne noch zum Metrum; beiden genügt trefflich Bollensen's Conjectur ukṣṇe.
     (-ās) -amas (s. o.) 2) 324,5.
     -ās [A. p.] 1) 828,6 nṛvatīs
     -āsu 1) viśvāsu 127,10; 418,2.

kṣā (kṣā), brennen (intr.), wol ursprünglich mit 2. kṣi identisch, vgl. kṣa; caus. kṣāpayati, brennen machen, verbrennen [AV. 12,5,41]; davon kṣāti.
Part. kṣāyat:
     (-tas [G.]) pra: idhmasya TBr. 2,4,1,2.

kṣāti kṣāti, f., Glut [von kṣā, brennen].
     -is agnes 447,5.

kṣāman kṣāman, n., Erdboden, Boden [gleichen Ursprungs wie kṣam].
     -a 230,7; 315,4; 446,2; 492,11; 932,10; metrisch gedehnt (-ā) 298,16; 871,4; 1002,1.
     -ani [L.] 797,11.
     -an [dass.] 456,5.

kṣi 1. kṣi [Cu. 78], in ursprünglicherer Form mit einem a-Laute, wie kṣā, Sitz, kṣatra, Herrschaft erweisen. Es entwickelt zwei Bedeutungen, "wohnen" und "herrschen", von denen die erstere vorzugsweise an den Stamm kṣi, die andere an den Stamm kṣaya geknüpft ist. Beide gehen auf den Begriff "sicher wohnen, thronen" zurück. 1) irgendwo [L. oder Präp. des Ortes oder Ortsadverb] seinen Sitz haben, dort sicher wohnen oder weilen oder ruhen; 2) sicher oder sorglos ruhen oder weilen [ohne Loc.]; 3) sich ruhig verhalten, am Orte bleiben, unbeweglich bleiben; 4) herrschen, thronen walten [ohne Object]; 5) über jemand oder etwas [G.] herrschen, gebieten, verfügen, es besitzen; 6) beherrschen [A.]; 7) vermögen, wozu Macht haben, Caus. ruhig oder sicher wohnen machen [A.].
     Mit adhi 1) wohnen oder verweilen bei [A., L.]; 2) sich ausbreiten über [A.]; 3) beherrschen (vergl. adhikṣit).
     ā 1) bewohnen [A.] (vgl. ākṣit); 2) besitzen [A.]; 3) in seiner Gewalt haben, beherrschen [A.].
     upa 1) bewohnen [A.]; 2) bleiben bei [A.]; 3) bildlich: bei einer Vorschrift (vratam) bleiben, sie beobachten (vgl. upakṣit); 4) beherrschen [A.].
     pari, in parikṣit, umherwohnend, sich ausbreitend.
     sam, mit jemand [I.] zusammenwohnen.
Stamm I. kṣi [kṣiy], stark kṣe [kṣay]:
     -eṣi 4) rājā + iva 534,2.
     -eṣi 1) avṛke 445,4; tamasi 877,5.
     -eti 1) yuvatyās yoniṣu 866,11. -- 2) mātā 289,4; (martias) 693,9 (kṣemebhis); 548,9. -- 3) budhnas 289,7. -- 6) kṣitīs 391,4 (sa rājā). -- upa 4) pṛthivīm 73,3.
     -eti 1) vrate te (bei deiner Vorschrift bleibt er) 83,3; duriāsu 297,9; okasi 346,8; gomatīs anu 415,19; sādane 724,3. -- 2) anarvā 94,2. -- ā 1) viśas 917,2; ubhau samudrau 962,5. -- 2) kratum 64,13. -- 3) vidathā 659,9 (agnis); tās (apas) madantīs 950,8 (indras vgl. rājānam in dems. V.). -- upa 1) apas 218, 13. -- 4) pṛthivīm 289,21 (... na rājā). -- sam: svasṛbhis 784,3.
     -itas [3. d.] adhi 2) tisras bhūmīs 661,9. -- 3) madhyam bharāṇaam 660,3.
     -iyanti adhi 1) vikramaṇesu 154,2; andhasī 612,2.
     -iyanti 1) 877,2 kua. -- 2) sukṣitim 590,6. -- upa 2) mām 951,4.
     -ayas [2. s. Conj.] 1) mātur upasthe 242,1; divi 673,4.
     -ayat 1) iha 678,11.
     -ayāma 2) 111,2.
     [Diese drei Conjunctivformen könnten auch zu dem Stamme kṣaya gehören, sind aber der Bedeutung wegen hierher gestellt.]
Stamm II. kṣaya:
     -ati 5) bheṣajasya 396, 11.
     -athas [2. d.] 4) saubhagāya 807,5.
     -atha [-athā] 5) viśvasya 492,7; vasvas 856,12.
     -at [C.] 5) maghonas 464,10; rāyas 536,6.
kṣaya:
     -asi 5) (draviṇasya) 301, 11; (erg. ratnasya) 454,2; vasūnām 917,3.
     -ati 5) carṣaṇīnām 32, 15; rāyas 51,14; gotrasya 946,8.
     -athas 5) viśām, amṛtasya 112,3.
     -atas [3. d.] 1) ṛtasya yonau 891,8.
     -at 5) rayīṇām 932,7.
Aor. kṣeṣa:
     -at 2) sa (martas) 444,1.
Stamm I. des Caus. kṣayaya:
     -a [-ā] janān 280,2.
Stamm II. des Caus. kṣepaya:
     -at [C.] sa (indras) 363,7 (erg. nas).
Part. kṣiyat [Stamm I.]:
     -antam 1) sūryam tamasi 117,5; 273,5; śambaram parvateṣu 203,11; matsyam udani 894,8. -- 3) māyinam 202,5; kunārum 264,8; tvam 313,13.
     -atas [G.] 1) 126,1 bhāviasya sindhau adhi.
     -antas 1) kṣitiṣu 604,7. -- 3) 321,8 Gegens. yudhyamānās; 692,6 Gegensatz yāntas. -- upa 3) vratam 293,3.
kṣayat [Stamm II.]:
     -an 4) agnis 259,3. -- 7) varuṇas 24,14 (erg. die Sünden zu vergeben).
     -antam 4) mānuṣān anu 639,35. -- 5) rajasas 616,5; rādhasas 966,5.
     -antā 4) divi 580,1.
     -antau 5) rāyas 609,2.
     -atas [A. p.] 5) nṝn divas 492,4.
     -antīs [A. p. f.] 5) (apas) carṣaṇīnaam 835,5.
Part. des Fut. kṣeṣiat:
     -antas 2) devāsas 195,3.
Verbale kṣit:
     mit adhi- 3), ā- 1), upa- 3), pari-, ferner noch in Zusammensetzungen: 1) apsu-, giri-, divi-, sa- (vgl. kṣi mit sam), bandhu-.

kṣi 2. kṣi [vgl. gr. [greek] und oben kṣa], 1) vernichten, namentlich jemanden [A.] vernichten, umbringen; 2) hinschwinden, abnehmen, sich vermindern; pra, upa, vi ändern den Begriff nicht wesentlich.
Stamm I. kṣiṇā (kṣiṇ):
     -āti 1) ūrdhvām 853,13.
     -anti 1) śatrūn 516,7.
     -ām [C.] pra 1) tam (ābhum) 853,4.
Stamm II. kṣīya:
     -ante 2) rāyas 62,12.
kṣīya:
     -ate 2) vasaviam 200,5.
     -ante 2) ūtayas 486,3.
Part. kṣīyamāṇa [von Stamm II.]
     enthalten in akṣīyamāṇa.
Part. II. kṣita (vergehend, abnehmend, sich erschöpfend)
     enthalten in a-kṣita, an-upakṣita, a-vikṣita, a-prakṣita.

kṣitāyus kṣitāyus, a., dessen Leben [āyus] dahinschwindet [kṣita von 2. kṣi].
     -us 987,2.

kṣiti kṣiti, f., 1) Wohnsitz, Niederlassung [von 1. kṣi], 2) auch bildlich wird Agni eine Niederlassung, ein Wohnsitz des Reichthums genannt; 3) pl. die Wohnsitze der Menschen, d. h. der bewohnte Theil der Erde, im Gegensatze zum Meere und den Strömen; 4) pl. die Stämme der Götter und Menschen, als die angesiedelten, insbesondere 5) die Stämme der Götter, 6) die Stämme der Menschen, auch mit dem Zusatze janānām (252,1), mānuṣīs (506,1; 595,1), mānuṣīṇām (268,2); 7) als ihr Stier (vṛṣabhas) wird Indra oder Agni (1013,1) genannt, als ihre Häupter (mūrdhānas) die Aditya's (676,13); 8) es wird die Zahl der Menschenstämme auf fünf angegeben. -- Die Bedeutung 1) tritt ferner hervor in urukṣiti, sukṣiti, Bed. 6) in dhārayatkṣiti. -- Vgl. die Adj. ūrjayat, durmitra, dhruva, purudruh, pṛthu u. s. w.
     -is 1) 65,5. -- 2) ... na rāyā puruvāras adyaut 301,15.
     -ayas 4) 801,6. -- 6) 100,7; 252,1; 320,4; 334,5; 355,10; 386, 10; 390,6; 442,5; 544, 4; 636,9.
     -īs [A. p.] 1) 237,9; 581,2. -- 6) 248,4; 391,4; 506,1; 626,26. -- 8) 591,4; 595,1.
     -ibhyas [D.] 6) 502,3.
     -ibhyas [Ab.] 1) 247,4. -- 3) 915,11.
     -īnām 5) daivīnām 254, 4. -- 6) nābhis 59,1; vayunāni 72,7; pūrvayāvā 268,2. -- 7) 177,3; 473,4; 614,1. -- 8) 487,7 dyumnam.
     -īnaam 4) varṣiṣṭhāya 361,1. -- 7) 676,13; 1013,1. -- 8) avas 389, 2; irajyati 7,9.
     -iṣu 1) 73,4; 604,7. -- 6) 193,3.

kṣiti (kṣiti), f., Untergang, das Dahinschwinden, Vergehen (AV.) [von 2. kṣi], enthalten in a-kṣiti.

kṣip kṣip, Grundbegriff "schnell bewegen, schnellen", stets mit Acc.; daher 1) schleudern, werfen; 2) treffen mit dem Geschosse; Caus. platzen machen. -- Mit ava 1) die Sehne des Bogens abschnellen; 2) herabschleudern (den Schleuderstein, das Feuergeschoss); abhi, mit raschem Schlage (der Peitsche) treffen. -- (Das Caus. kṣepayat gehört zu l. kṣi).
Stamm kṣipa:
     -at [C.] 2) aśastim 1008,1--3. -- ava 1) jyām 323,3.
kṣipa:
     -a ava 2) divas aśmānam 221,5.
Aor. des Caus. cikṣipa:
     -as [C.] mā tvacam, śarīram 842,1.
Part. kṣipat:
     -an abhi: aśvān kaśayā 437,3. -- ava: ulkām dyos 894,4.
kṣipta:
     -ā [f.] 1) jūrṇis 129,8.
Inf. kṣeptu:
     -os 1) 877,6 [nach BR.], bei Aufr. fehlerhaft kṣepnos.

kṣip kṣip, m., f., pl. Finger [wol als die beweglichen von kṣip].
     -ipas [N. p.] 726,7; 791,4; 798,27; daśa: 257, 3; 397,4; 720,4; 727,8; 758,6; 773,7; 792,4. 5; 797,7; 809,12.

kṣipaṇi kṣipaṇi, f., Schlag mit der Peitsche [von kṣip].
     -im 336,4.

kṣipaṇu kṣipaṇu, m., Wurfgeschoss [von kṣip].
     -os [Ab.] 354,6.

kṣipā kṣipā, f., Finger, s. kṣip, dessen Casus es ergänzt.
     -ābhis daśabhis 809,57.

kṣipra kṣipra, a., 1) schnellend; 2) schnell [von kṣip].
     -eṇa 1) dhanvanā 215,8.
     -ā [n.] adv. schnell 304, 8, wo wol kṣipram va statt kṣiprā + iva zu lesen ist.

kṣipradhanvan kṣipra-dhanvan, a., schnellenden [kṣipra] Bogen [dhanvan] habend.
     -ā 802,3 (samatsu).

kṣipreṣu (kṣipreṣu), kṣipra-iṣu, a., schnelle Pfeile habend.
     -ave rudrāya 562,1.

kṣīra kṣīra, n., Milch, wahrscheinlich von kṣar, also als die rinnende bezeichnet.
     -am 164,7; 779,32; 913, 16.
     -eṇa 104,3.
     -ais 622,9.

kṣīrapāka kṣīra-pāka, a., in Milch [kṣīra] gekocht [pāka von pac].
     -am odanam 686,10.

kṣu kṣu, n., Speise [von ghas, essen], vgl. purukṣu und kṣumat.
     -u 887,12.
     -os ... anīke 809,22.

kṣud kṣud, 1) im Act. und Caus. erschüttern, die Welten, die Erde, den Boden; 2) im Med. sich erregen, sich bewegen (vom Wasser beim Andrang der Marut's); vgl. kṣodas, kṣudra. Die spätere Bedeutung "stampfen" ist erst aus der Bed. erschüttern hervorgegangen. Dem umgekehrten Uebergange widerspricht besonders kṣodas.
Stamm kṣoda:
     -ante 2) āpas 412,6.
kṣoda:
     -anti 1) rodasī 574,1.
Imperf. des Caus. akṣodaya:
     -at kṣāma, budhnam 315,4.

kṣudra kṣudra, n., Stäubchen, als das leicht erregte [kṣud].
     -am 129,6.
     -ā 1018,4.

kṣudh kṣudh, hungern.
Part kṣudhyat [vom Stamme kṣudhya]:
     -adbhyas 104,7.

kṣudh kṣudh, f., der Hunger [Verbale von kṣudh].
     -udham 669,20 (anirām); 868,10; 943,1.
     -udhe 517,19.
     -udhas [Ab.] 675,14.
     -udhas [G.] 869,3 viṣūvṛt.

kṣubh [kṣubh], in Bewegung gerathen [vgl. goth. skiuban]; das Perf. cukṣubhe mit vi im AV. 7,57,1; davon das folgende.

kṣubh kṣubh, f., schnelle Bewegung, vom Herabfliegen der Vögel [von kṣubh].
     -ubhā 395,13.

kṣumat kṣumat, a., nahrungsreich [von kṣu], mit Nahrung versehen.
     -antam jaritāram (kṛdhi) 200,5; vājam 697,2; grābham 690,1; rayim 864,2.
     -at suvīriam 798,18.
     -atas [G.] vājasya 192, 10; somasya 942,2.
     -ati [n. pl. für -anti] yūthā 298,18.
     -antas (wir) 30,13; (erg. devās) 857,5.
     -atī uṣās 837,3.
     -atīs [A.] iṣas 828,6.

kṣumpa kṣumpa, m., Staude.
     -am 84,8.

kṣura kṣura, m., Schermesser [gr. [greek] aus der Wurzel [greek] kratzen, schaben, glätten, vgl. kṣṇu].
     -am 624,16; 854,9.
     -ās 166,10.

kṣetra kṣetra, n., Grundbesitz, Grundstück [von 1. kṣi]; daher 2) Feld, Acker; 3) Gegend, Land; 4) insbesondere kṣetrasya patis, Beschützer des Grund und Bodens (ein Genius). -- Adj. agavyuti, araṇa, tilvila, bhadra, raṇva, ścandra.
     -am 1) 100,18; 265,15; 797,4; 803,6; 859,6. -- 2) 110,5; 488,20. -- 3) 399,9.
     -āt 2) 119,7. -- 3) 356, 3. 4.
     -asya 1) sātā 112,22. -- 4) 353,1. 2. 3; 551,10; 892,13.
     -āya 1) 616,4.
     -e 1) 416,7.
     -āṇi 2) 502,14.

kṣetrajeṣa kṣetra-jeṣa, m., Erbeutung [jeṣa] des Landes [kṣetra], Kampf um Land.
     -e 33,15.

kṣetravid kṣetra-vid, a., der Gegend kundig [s. a-kṣetravid].
     -id (somas) 782,9.
     -idam 858,7.
     -idā [I.] 858,7.
     -ittaras somas 851,8 (manuṣas).

kṣetrasāti kṣetra-sāti, f., Gewinnung [sāti] von Ländereien [kṣetra], Landerwerb (in der Schlacht).
     -ā [L.] 535,3.

kṣetrasādhas kṣetra-sādhas, a., die Felder [kṣetra] segnend [sādhas von sādh].
     -asam agnim 651,14 (mitram na).
     -asas [N. p.] te (devāsas) 242,7.

kṣetrāsā kṣetrā-sā, a., Land [kṣetra] gewinnend [sā von san], Aecker verleihend.
     -aam ghanam (dadhikrām) 334,1.

kṣema kṣema, m., 1) sicherer, behaglicher Wohnsitz [von 1. kṣi], oft mit sādhu verbunden (67,2; 639,8; 693,9); 2) Friede, Sicherheit (urspr. sicheres Wohnen); 3) Rast, Behagen; 4) Ruhe, mit dem Gegensatze yoga (prayuj 657,5), d. h. Arbeit.
     -as 1) 67,2; 846,6 (von Agni).
     -am 1) 66,3. -- 3) 950,7.
     -eṇa 2) 55,4; 598,5.
     -asya 2) trām 100,7; prasave 598,4. -- 4) īśiṣe 657,5.
     -e 2) 853,4. -- 4) 391, 5; 570,3; 602,8; 915, 10.
     -āsas 1) 639,8.
     -ebhis 1) 693,9.

kṣemakāma kṣema-kāma, a., nach Ruhe verlangend [kāma, Verlangen].
     -āsas pitaras 920,12.

kṣemay kṣemay, 1) rasten; 2) Rast gewähren, beherbergen [von kṣema].
Part. kṣemayat:
     -antam 1) 241,2.
     -antas 2) 329,10; 401,4.

kṣemya (kṣemya), kṣemia, a., rastend [von kṣema].
     -ā dhūr 854,5.

kṣaita kṣaita, m., Stammeshaupt [von kṣiti].
     -as vom Soma 809,3.

kṣaitavat kṣaitavat, a., fürstlich [von kṣaita].
     -at [n.] yaśas 443,1.

kṣaitra kṣaitra, a., zum Felde oder Grundbesitze [kṣetra] gehörig, sich darauf beziehend.
     -āya 680,12 ... sādhase, die Felder zu segnen [vgl. kṣetra-sādhas].

kṣaitrapatya kṣaitrapatya, n., Landbesitz, Herrschaft [kṣetrapati = kṣetrasya pati].
     -esu 112,13.

kṣoṇa kṣoṇa, m., wol gleich kṣoṇī.
     -asya 117,8 yuvam śyāvāya ruśatīm adattam mahas ... aśvinā kaṇvāya.

kṣoṇī kṣoṇī, f., kṣoṇi, auch dreisilbig (kṣaoṇī ? in 173,7; 921,9), vielleicht Wasserflut, Wasserstrom, wenigstens finden wir fast überall entweder in demselben Verse oder ganz in der Nähe die Beziehung aufs Wasser; insbesondere 2) der Somatrank (als Wasserschwall, Wasserflut); 3) du. die beiden Welten (ursprünglich die beiden Wasserfluten?). [Ob von einer Wurzel *kṣu, deren Erweiterungen kṣud und kṣubh sind?]
     -ī [N. s.] vor sacate (vgl. apas kṣonī mit apas kṣodas im vorigen Verse) 180,5.
     -īs [N. s.] 623,19.
     -ī [d.] 3) 627,22; 708,6; 1021,10.
     -ibhyām 3) 207,3.
     -ayas 848,9.
     -īs [N. p.] 54,1 akrandayas nadias ... kathā na ... bhiyasā sam ārata, du machtest die Ströme brausen, wie rannen nicht die Fluten vor Schreck zusammen (danach unter kathā und ar zu ändern). -- 2) 173, 7; 633,17.
     -īs [A. p.] 2) 57,4.
     -ībhis 225,13; 921,9 (vgl. V. 7).

kṣodas kṣodas, n., Wasserschwall, wogendes Wasser [von kṣud]. Mit den Gen. apas, nadīnām, udnas, den Adj. tigma, śambhu.
     -as 65,5. 6; 66,10; 92, 12; 180,4; 216,3; 458,12; 645,15; 882, 7; 887,2.
     -asā 112,12; 407,7; 611,1.
     -asas [Ab.] 182,5.

kṣobhaṇa kṣobhaṇa, a., erregend [von kṣubh].
     -as 929,1 vṛṣabhas.

kṣṇu kṣṇu, Grundbedeutung wol "reiben, wischen", daher "schärfen, wetzen" (AV.) [gr. [greek] vgl. kṣura, doch ist auch Zusammenhang mit 2. kṣi möglich, kṣṇu = kṣiṇu]. -- Mit ava, abwischen, austilgen.
Stamm kṣṇu, stark kṣṇau:
     -aumi [dreisilbig] ava 849,2 daasasya nāma.
     -uvānas [Part. med.] vācam AV. 5,20,1.

kṣṇotra kṣṇotra, n., Wetzstein [von kṣṇu].
     -eṇa 230,7.

kṣmā kṣmā, f., die Erde; nur im Instr., und zwar in dem Sinne 1) auf der Erde, 2) auf die Erde [s. kṣam].
     -ayā 1) 55,6; 438,3. -- 2) 562,3; 887,7; 915,3.

kṣviṅkā kṣviṅkā, f., ein bunter, rohes Fleisch fressender Vogel.
     -ās [N. p.] āmādas ... tam adantu eṇīs 913,7.

kha kha, n., Oeffnung, welche gemacht wird, um das Wasser aus einem Behälter abzulassen, Rinne, Kanal [von khan, graben]; 2) die durchbohrte Büchse des Rades, in welcher die Speichen eingefügt werden (686,3) und welche geschmiert wird (982,3).
     -am 1) 307,2 (? bildlich). -- 2) 982,3.
     -e 2) 686,3; 700,7 rathasya.
     -āni 1) 386,1; nadinām 206,3 (vajreṇa atṛṇat); apām 598,3 (atṛntam); apihitā 324,1.

khaja (khaja), m., das Schlachtgewühl (urspr. das Umrühren, Untereinandermengen, s. Kuhn's Zeitschr. 3,429), enthalten in den zwei folgenden:

khajakṛt khaja-kṛt, a., das Schlachtgewühl erregend [kṛ].
     -ṛt [Voc.] yudhma (indra) 621,7.
     -ṛt [N.] yudhmas (indras) 459,2; 536,3.

khajaṃkara khajaṃ-kara, a., dass.
     -as indras 102,6.

khaṇḍa (khaṇḍa), a., zerbrochen, lückig; m., Bruch, Lücke; daraus durch Vermittelung von khaṇḍay, zerbrechen, mit ā: ākhaṇḍala.

khad (khad), hart sein [s. BR.].

khadira khadira, m., ein Baum von hartem Holze [wol aus khad, hart sein], Akazie: Acacia Catechu Willd., woraus der als Catechu bekannte Saft [sāra] bereitet wird.
     -asya sāram 287,9.

khan khan, graben, insbesondere 1) ohne Object; 2) Pflanzen (oṣadhīs) ausgraben; 3) einen Brunnen (utsam, avatam) graben.
     Mit ā, hineingraben, in ākhu, ākhara.
     ni, vergraben (Gold, Schätze).
Stamm khana (unbetont 971,1):
     -āmi 2) vas (osadhīs) 923,20; oṣadhim 971,1.
Imperf. akhana:
     -anta 3) utsam 927,11.
Part. khanat (in a-khanat).
Part. khanamāna:
     -as 1) khanitrais 179,6.
Part. II. khāta, khāta:
     -am ni: rukmam 117, 5; kalaśam hiraṇyasya 117,12; vasu 675,4.
     -ās 3) avatās 346,3.

khanitṛ khanitṛ, m., der Gräber (der Pflanzen ausgräbt) [von khan].
     -ā 923,20.

khanitra khanitra, n., Werkzeug zum Graben [khan], Schaufel, Spaten.
     -ais 179,6.

khanitrima khanitrima, a., durch Graben [khan] erschlossen.
     -ās [N. p. f.] āpas 565,2.

khara (khara), a., scharf, rauh, von einer Wurzel *khar [vgl. Fi. 204], enthalten in:

kharajru khara-jru, a., nach Sāy. scharfen Gang habend (?).
     -us vāyus 932,7.

kharamajra khara-majra, a., nach Sāy. scharf reinigend (?).
     -ā [d.] ṛbhū (aśvinā) 932,7.

khargalā khargalā, f., Eule oder ein anderer Nachtvogel [von kharj].
     -ā 620,17.

kharj (kharj), knarren (vom Wagen), in der Bedeutung krächzen, kreischen dem vorigen zu Grunde liegend [in der Bedeutung kratzen in kharju u. s. w.].

kharva (kharva), a., verstümmelt [vgl. Fi. unter skarva und Curt. n. 53 und 114], enthalten in akharva.

khala khala, m., Tenne, Scheuer [Cu. 30].
     -e 874,7.

khalu khalu, in der That, in Wahrheit 860,14.

khā khā, f., Quelle, Brunnen [ursprünglich wol "Grube" von khan, vgl. kha].
     -ām rāyas 477,4; ṛtasya 219,5.

khād khād, zerbeissen, essen, verzehren, daher auch 2) vernichten (die Feinde), dies in amitrakhāda, vṛtra-khāda.
     Mit ā, essen, verzehren, vernichten; mit pra, verzehren (s. prakhāda); mit ava (vernichten) in avakāda, mit vi (dass.) in vikhāda.
Stamm khāda (unbetont in 64,7):
     -ati pra: kṣām 158,4.
     -tha [-thā] 1) vanā 64,7 (mṛgās iva hastinas).
Perf. cakād:
     -da [3. s.] ā: avasam, paṇim 502,1.

khāda (khāda), a., verzehrend, s. unter khād.

khādi khādi, m., Spange, Ring an Fuss, Arm und Hand, ein Schmuck der Marut's [vielleicht von khad, hart sein].
     -is 168,3.
     -ayas 166,9; 408,11; 572,13.
     -iṣu 407,4.

khādin khādin, a., mit Spangen oder Ringen [khādi] geschmückt, von den Marut's; 2) Spange.
     -inam 2) 457,40.
     -inas 225,2 (marutas).
     -iṣu dhṛṣiteṣu (marutsu) 864,1.

khādihasta khādi-hasta, a., Ringe [khādi] an den Händen [hasta] habend.
     -am 412,2 gaṇam (mārutam).

khādoarṇas (khādo-arṇas), khādas-arṇas (-- v -- v), a., Flut [arṇas] verschlingend [khādas von khād], Flutverschlinger.
     -ās 399,2 als Flutverschlinger des Wüstenstromes (dhanvarnasas nadias) wird sūrias oder dyaus dargestellt.

khārī khārī, f., ein Hohlmass.
     -ias [A. p.] śatam somasya ... 328,17.

khid khid, (skhid). Die von Pāṇini (6,1,52) als vedisch angeführte Form cikhāda oder cakhāda führt auf eine ursprünglichere Form mit a zurück, sodass sich unmittelbar khad (hart sein) zur Vergleichung darbietet. Die Bedeutung "niederdrücken", oder auch "mit heftigem Stosse oder Rucke drücken, schlagen oder zerren" liegt beiden zu Grunde [vgl. [greek] und Fi. 207].
     Mit ā, an sich reissen [A.].
     ni, niederdrücken [A.].
     sam, zusammenschlagen.
Stamm khida:
     -ati ā: vedas 321,7.
     -at [C.] ni: suriasya cakram 324,2.
Imperf. akhida (askhida TS. 6,6,4,1):
     -at sam: khe arān iva khedayā 686,3.
     -at (askhidat) sam TS. 6,6,4,1.
Inf. (skhid):
     -idam ni AV. 5,18,7: tām na śaknoti niṣkhidam, er kann sie (die Speise) nicht hinunterstopfen (in den Magen).

khidra khidra, (a.), bedrückt, ermüdet [von khid], in akhidrayāman; 2) n., Wucht, Druck.
     -am 2) parvatānaam ... bibharṣi pṛthivi 438,1.

khidvas khidvas, a., drängend, bedrängend [von khid].
     -as [V.] indra 463,4.

khila (khila), m., n., ödes, unbebautes Land, besonders das zwischen bebauten Feldern liegende.

khilya khilya, m., dass.
     -e rayim ... abhinne ... ni dadhāti 469,2.
     -ās urvarāṇām 968,3.

khud khud, hineinstossen (das männliche Glied, A.].
Stamm khuda:
     -ata kapṛtham 927,12 (bildlich).

khṛgala khṛgala, m., Krücke (? BR.).
     -ā [d.] 230,4.

khedā khedā, f., wuchtiger Hammer, Schlägel (des Indra) [von khid].
     -ām 942,4.
     -ayā 681,8 (trivṛtā); 686, 3 [s. u. khid].

khela khela, m., Eigenname eines Mannes (ursprünglich "schwankend, sich wiegend").
     -asya ājā 116,15.

khyā khyā, Grundbed. "schauen" oder "scheinen".
     Mit ati 1) übersehen, vernachlässigen; 2) jemand [A.], einem [D.] überlassen, überliefern; 3) überschauen [A.].
     anu, nachblicken [A.].
     antar, den Blicken entziehen, verbergen.
     abhi 1) erblicken; 2) erblicken=erfahren; 3) beschauen (abhikhyātṛ); 4) gnädig ansehen (abhikhyā); 5) = in Obhut nehmen; 6) entgegenstrahlen, in abhikhyā (Lichtschein).
     ava 1) herabschauen (ohne Obj.); 2) erblicken.
     ā, anschauen.
     pari 1) umherschauen (o. Obj.); 2) übersehen, vernachlässigen [G.].
     pra, sehen (o. Obj.).
     prati, erblicken.
     vi 1) sehen, aufblicken (o. Obj.); 2) sich umsehen nach [A.]; 3) erblicken; 4) beschauen; 5) aufleuchten (o. Obj.); 6) erleuchten; 7) einem [D.] etwas [A.] sichtbar machen, es ihm schenken.
     sam, erscheinen mit [I.], zusammengehören mit [I.].
Stamm khya:
     -am [C.] abhi 2) mṛḍīkam 602,2.
     -as antar: vedas adāśuṣām 81,9. -- abhi 4) prayāṃsi 456,15.
     -as ati 1) mā nas 4,3. -- 3) viśvān aryas 674,9. -- abhi 5) nas pṛtanāsu 489,19.
     -at abhi 4) prayāṃsi 879,2.
     -at pari 2) mā nas 552, 7. -- pra: andhas 688,2.
     -atam ati 1) mā nas 682,15. -- 2) mā nas ripave 642,14. -- pari 2) mā maghonas, asmākam 419,6.
     -ata ava 1) ādityās ... adhi kūlāt iva spaśas 667,11.
     -an vi 4) sukṛtas 265, 12.
     -an pari 1) urviyā 836, 2. -- 2) mā nas 162, 1; 609,8.
Imperf. akhya:
     -am vi 2) jñāsas, sajātān 109,1. -- 3) vīriam 1024,1.
     -as vi 6) bhuvanā 529, 3 (agne).
     -at ava 2) camasān 161,4; samaraṇam 853,3. -- abhi 3) ājim 320,8. -- antar: dhene 384,9.
akhya [dass.]:
     -am prati: rītim, paraśos anīkam 402,4.
     -at ā: yūthā 298,18. -- prati: uṣasām agram 309,1 (agnis). -- vi 1) andhas 315,9. -- 5) agnis 46,10; uṣās 123, 2; rātrī 953,1. -- 6) antarikṣāṇi 35,7 (suparṇas); kakubhas 35,8 (savitā); nākam 435,2 (savitā); rodasī 813,7 (somas); īm (rodasī) 871,4 (agnis); divam 1015,2 (mahiṣas). -- 7) nas rāyas 113,4.
     -ata [2. p.] vi 4) idam 161,13.
     -an vi 5) (uṣasas) 297, 18. -- 6) janān 35,5 (śitipādas).
     -ata [2. s. med.] sam: ādityebhis 773,7.
Perf. cakhyā (cakhy):
     -yathus anu: pūrvāṇi yugāni 586,4.
Absolutiv khyāya:
     -a abhi 1) (erg. kramaṇe) 155,5; (erg. tam) 221,9.
Inf. khyā:
     -ai [D.] pra 597,4. -- vi 1) 984,4.

ga (ga,) a., gehend, von 1. gā, enthalten in pataṅga u. s. w.

gaṅgā gaṅgā, f., der Ganges [wol als der schnell gehende von gam].
     -e [V.] 901,5.

gaṇa gaṇa, m., Schar, und zwar 1) Schar der Marut's, die den Indra umgibt, 2) der mit Brahmanaspati verbundenen Genien, 3) der Flammen, die mit Agni sich scharen, 4) der Götter überhaupt, 5) der Menschen, besonders der Opferer; 6) Schar oder Heerde der Gänse (744,3) oder Büffel (666,31). -- Adj.: ṛṣva, khādihasta, giriṣṭhā, tavas, taviṣīmat, tveṣa, dātivāra, dhunivrata, pāvaka, māyin, yuvan, rajastur, vṛṣan, śambhū, śardhat, suhava u. s. w.
     -as 1) 87,4; 269,9; 572, 7; mārutas 415,13; marutām 963,5.
     -am 1) 410,1; mārutam 14,3; 38,15; 64,12; 406,13; 407,10; 412, 1. 2; 457,24; 703,12; 862,7; eṣām 903,1. -- 4) devānām 331,3. -- 5) 398,12; gaveṣaṇam 497,5. -- 6) 744,3.
     -am-gaṇam 1) 260,6; 407,11.
     -ena 1) 23,7; 808,17; 929,3; mārutena 266, 2. -- 2) ṛkvatā 346, 5. -- 5) atrim, den Atri mit seiner Schar 117,3 (vgl. sarvagaṇam 116,8). -- 3) brahmakṛtā 525,5 (agne yāhi devān acha).
     -āya 1) sākamukṣe 574,1.
     -asya 1) mahatas 860, 12 (senānīs indras). -- 3) 355,3 (raśanām).
     -e 5) 481,1. -- 6) 666, 31.
     -ās 5) 433,5.
     -ais 1) kāmiais 6,8 (indrasya).
     -eṣu 5) 938,9.
     -ānām 2) gaṇapatim 214,1.

gaṇapati gaṇa-pati, m., Führer [pati] der Schar [gaṇa], von Indra und Brahmanaspati [s. gaṇa 1,2].
     -e (indra) 938,9.
     -im ganānām 214,1 (brahmaṇas patim).

gaṇaśri gaṇa-śri, a., in Scharen [gaṇa] gehend [śri].
     -iyas [G.] sudyutas (agnes) 643,4.
     -iyas [V.] marutas 64,9.
     -ibhis marudbhis 414,8.

gaṇya (gaṇya), gaṇia, a., aus Scharen = Verszeilen bestehend, vom Liede.
     -ā gīr 241,5.

gatāsu gatāsu, a., dessen Leben [asu] entwichen [gata von gam] ist, entseelt, todt.
     -um etam (patim) 844,8.

gati gati, f., der Gang [von gam].
     -im 418,3.

gatvan (gatvan), a., gehend [von gam], in pūrva-gatvan.

gada (gada), m., Krankheit, enthalten in agada; vgl. vigada.

gadh gadh, Grundbegriff: anklammern, festverbinden [vgl. deutsch Gatte, Gatter u. s. w., Ku. Z. 12,129]. -- Mit ā, anklammern; pari, umklammern.
Part. gadhita:
     -ā [f.] ā, pari 126,6 yā kaśīkā + iva jaṅghahe.

gadhya (gadhya), gadhia, a., was festzuhalten, zu erbeuten ist [von gadh], namentlich 2) vājas gadhias, die festzuhaltende Beute.
     -am 2) vājam 312,11. 16.
     -asya 2) vājasya 451,6; 467,2.
     -ā [n. p.] (samatsu) 334,4.

gantṛ gantṛ, s. gam.

gantu gantu, m., der Gang, Lebensgang, Lebenslauf [von gam], als Inf. s. u. gam.
     -os [Ab.] 288,18.
     -os [G.] 89,9 madhyā gantos.

gandha gandha, m., Geruch, Duft.
     -as 162,10 (āmasya kraviṣas).

gandharva gandharva, m., Name eines göttlichen Wesens oder einer Klasse derselben. Der Gandharve erscheint in nächster Beziehung zur Sonne. Er ergreift des Sonnenrosses Zügel (163,2); er steht hoch an des Himmels Wölbung (797, 12; 949,7), glänzende Waffen tragend, in schön duftenden Mantel gehüllt (949,7) und erleuchtet die Welten (797,12); so durchmisst er den Luftraum (965,5) und wird mit dem schöngeflügelten eilenden Vogel, der an des Himmels Wölbung fliegt, d. h. der Sonne (949,6), entweder gleichgesetzt oder zu ihm in nächste Beziehung gestellt (797,12; 1003, 2), ebenso mit Savitar und Puschan (965) und mit Soma, wo dieser der Sonne verglichen wird (797,11. 12, vgl. 798,36), auch zum Theil mit Agni (797,12; 949,8). Häufig erscheint er umgeben von himmlischen Gewässern (798,36; 836,4; 837,2, vgl. 1003,1. 2), welche bei seinem Anblick niederrinnen (965, 4). Unter diesen rinnenden himmlischen Gewässern scheint vorzugsweise der himmlische Soma gemeint, als dessen Beschützer (795,4) und Spender er erscheint (vgl. 22,14; 825,3). So scheinen auch die Gandharven es zu sein, die in die Somapflanze die himmlischen Somakräfte hineinlegen (vgl. 825,3). Als Gattin des Gandharven erscheint die Apsaras (949,5), auch apiā yosā (836,4), apiā yosaṇā (837,2) genannt. Aus dem gandharva und der apiā yoṣā wird das erste Menschenpaar yamas und yamī erzeugt (836,4); über die unvermählte Jungfrau hat er besondere Macht; sie gehört ihm zunächst (dann dem Soma und Agni) an (911,40. 41), und bei der Vermählung muss er angefleht werden, die Braut dem Gatten zu überlassen (911). Er erscheint in Abhängigkeit von Indra, der ihn, während die Sonne ihr Ross antreibt, beschleicht und fängt (621,11), der ihn in den bodenlosen Lufträumen sich verschafft (686, 5). Seine Beinamen sind viśvāvasu (alle Schätze enthaltend) 965,4. 5, welcher Beiname auch für sich zur Bezeichnung des Gandharven erscheint (911,21. 22, vgl. 40. 41), ferner divia (965,5; 798,36), vāyukeśa (im Plural 272,6). Auf den Gesang des Gandharven deutet hin 1003,2 (vgl. 837,2), wie er denn auch als Kenner (949,4) und Verkünder (965,6) ewiger, göttlicher Geheimnisse genannt wird. Die Ableitung ist ungewiss, Zusammenhang mit den Centauren unwahrscheinlich. Da die Düfte der Erde [AV. 12,1,23] zu ihnen aufsteigen, auch im RV der Gandharve von Düften umgeben erscheint (949,7), so ist Ableitung aus gandha (Duft) denkbar. Man hätte dann etwa ein gandhara [vgl. gandhāri] als Mittelstufe anzunehmen, woraus gandharva wie pūrva aus pura (puras, purā) hervorgehen würde. Dann wären die Gandharven als die in dem himmlischen, duftigen Aether wohnenden aufzufassen.
     -as 163,2; 795,4; 797, 12; 836,4; 911,40. 41; 949,4. 7; 965,5. 6; 1003,2.
     -am 621,11; 686,5; 798, 36; 965,4.
     -āya 911,41.
     -asya 22,14 pade.
     -ās 825,3.
     -ān 272,6.
     -āṇām carane 962,6 neben apsarasām.

gandharvī gandharvī, f., ein weibliches dem gandharva verwandtes Wesen, welches neben der apiā yoṣaṇā genannt wird.
     -īs [N. s.] 837,2.

gandhāri gandhāri, m., Eigenname eines Volkes.
     -īṇām 126,7 avikā.

gandhi (gandhi), a., riechend, duftend [von gandha], enthalten in āñjana-gandhi, dhūmagandhi, su-gandhi.

gabhasti gabhasti, m., f., ursprünglich wol jedes, was sich in verschiedene auseinanderstehende Theile theilt [von *gabh=jabh], wie die Zacken der Gabel, die Finger der Hand, die Strahlen der Sonne; daher 1) die Hand, der Vorderarm; 2) vielleicht a., zweizackig [BR.], von des Indra Geschoss; 3) Deichsel, in syūma-gabhasti. Die Bedeutungen "Gabel" (so wol 82,6), "Strahl", "Sonne" s. bei BR. -- Vgl. syūma-gabhasti.
     -im 2) aśanim 54,4.
     -au 1) 62,12; 209,8; 461, 9; 870,2; 887,3; 899,8.
     -ī [du.] 1) 460,3; 553,3.
     -ios [L. du.] 1) 64,10; 82, 6; 88,6; 130,4; 294, 5; 408,11; 440,3; 470, 2; 486,18; 632,7; 725, 7; 732,6; 748,4; 776, 5; 777,6; 783,3; 788,2; 819,13; 822,5; 922,3.

gabhastipūta gabhasti-pūta, a., mit den Händen geläutert [pūta von pū].
     -as sutas 798,34.
     -am somam 205,8.

gabhīra gabhīra, a., tief [von gāh, ursprünglicher gabh, Cu. 635], Gegensatz dīna, seicht (676,11); daneben uru, weit (280,4; 338,3; 352,3; 1004, 2), pṛthu, breit (319,10; 1004,2), bṛhat, hoch (91,3), bahula, ausgedehnt (319,10; 1004,2); 2) unergründlich, unerschöpflich, vom Reichthum (daneben pṛthubudhna), von den Opfertränken (daneben uru 636,4); 3) tief, unergründlich, im geistigen Sinne von Personen und ihren Gedanken (daneben bṛhat 301,6; 439,1; uru 24,9; 218,3). S. gambhīra
     -as sindhus 266,16; samudrasya mahimā 549,8.
     -am [m.] avatam 280, 4. -- 2) rayim 873,3.
     -am [n.] dhāma 91,3; bhuvanam 108,2; padam 301,5; gahanam 955,1. -- 3) brahma 439,1; manma 301,6.
     -e [L.] 676,11.
     -ās sravatas 934,4. -- 2) madās 636,4. -- 3) ādityāsas 218,3; pitaras 516,9.
     -ā [n. p.] 2) savanāni 548,6.
     -ā [f.] 3) sumatis 24,9.
     -e [V. d. f.] urvī 1004,2.
     -e [d. f.] dhenū (rodasī) 319,10; rajasī 338,3; 352,3.

gabhīravepas gabhīra-vepas, a., tiefe Erregung [vepas] habend, tief erregt; s. gambhīravepas.
     -ās asuras 35,7.

gam gam, "gehen, kommen" [Fi. 58], und zwar 1) kommen, ohne Object, aber oft mit I. und D., um den oder das zu bezeichnen, womit man kommt, und die Handlung, welche man ausführen, oder den Zustand, welchen man hervorrufen will; 2) davongehen, fortgehen; 3) zu jemandem [A.] kommen oder hingehen, und zwar mit persönlich gedachten Subjecten, 4) mit leblosen Subjecten (Wagen, Opferspeisen, Gesänge, Wünsche, Gebete); 5) zu einem Orte [A.] kommen oder hingehen (Ort, Haus, Himmel u. s. w.) oder 5 a) einen Weg [A.] gehen, mit persönlich gedachten Subjecten, oder 6) mit leblosen; 7) zu jemandes Wunsche oder Gebete oder Geschrei, zu Speisen, Opferfesten, Anrufungen u. s. w. [A.] kommen; 8) jemandem [A.] feindlich entgegengehen; 9) an ein Werk [A.] herangehen, es anheben oder ausführen; 10) einen Gott [A.] (mit Bitten u. s. w.) angehen; 11) in einen Zustand [A.] gerathen; 12) etwas [A.] erreichen, erlangen, namentlich auch Erfüllung der Wünsche [D.]; 13) manasā, mit dem Gedanken hingehen, d. h. wahrnehmen, verstehen; 14) wohin [Loc. oder adverbiale Bestimmung des Ortes] kommen oder gehen, auch 15) bildlich: Furcht ins Herz [L.]; 16) wozu [L.] gelangen, es erlangen; 17) mit aram, jemandem [D.] zur Hand gehen, ihm dienen, wozu [D.] dienen. Causativ: jemand [A.] an einen Ort [A., L.] bringen. Intensiv: eilend kommen (mit den entsprechenden Beziehungen wie oben).
     Mit acha 1) hingehen zu [A.]; 2) erlangen [A.].
     adhi, herbeikommen, hinzukommen; 2) achten auf [G.].
     anu 1) jemandem [A.] nachgehen, folgen; 2) jemandem [A.] nachgehen, um ihn zu suchen, aufsuchen; 3) jemandem [A.] mit Bitten nachgehen; 4) jemandem [D.] etwas [A.] gewähren; 5) ausführen (seinen Willen oder ein Werk A.); 6) zurückkehren zu [A.] (161, 11).
     api 1) zu jemand [A.] oder in etwas [A.] eintreten; 2) einen Weg [A.] betreten; 3) geschlechtlich eingehen in [A.] [inire feminam].
     abhi 1) herbeikommen; 2) hinkommen zu [A.]; 3) begreifen.
     ava 1) herabkommen zu [L., A.]; 2) hinkommen zu [A.].
     ā 1) herbeikommen (besonders mit Gaben, Hülfen oder zum Genusse); 2) herankommen (von der Zeit); 3) kommen zu [A.]; 4) von Opfern, die zu den Göttern [A.] gehen; 5) jemanden bittend angehen, verehrend ihm nahen; 6) erlangen [A.]; 7) bildlich: Verlangen [kāmas] ergreift mich [A.]; 8) wohin [L., Adv. des Ortes] kommen.
     acha ā, herbeikommen zu [A.].
     anu ā, hinter jemand [A.] herkommen.
     api ā, betreten (einen Pfad) 828,3.
     abhi ā, herbeikommen zu (669,4).
     ava ā, an etwas [A.] gehen, unternehmen (265,14).
     upa ā 1) herbeikommen; 2) kommen zu [A.]; 3) wohin [Adverb] kommen.
     ni ā, herabkommen zu [A.].
     ud 1) woraus [Ab.] hervorkommen, hervorgehen zu [A.].
     upa 1) hinkommen, hingelangen zu [A.]; 2) jemand [I.] angreifen, mit ihm handgemein werden; 3) jemand [A.] bittend oder verehrend angehen; 4) herbeikommen.
     ni 1) herniederkommen; 2) sich niederlassen auf [L.]; 3) geschlechtlich eingehen in [A.], inire feminam; 4) seine Zuflucht nehmen bei [L.].
     nis, woraus [Ab.] hervorkommen.
     parā, weggehen.
     pari 1) herumgehen; 2) etwas [A.] umwandeln, umschreiten, umkreisen; 3) umgeben.
     pra 1) vorschreiten; 2) schreiten zu [A.]; 3) an ein Werk [A.] gehen.
     antar pra, hineindringen in [A.].
     prati, zurückkommen, herbeikommen (395, 18).
     sam 1) sich vereinigen, vereint gehen, zusammentreffen; 2) mit jemand [I.] zusammen wandern; 3) sich vereinigen mit [I.], zusammentreffen mit [I.]; 4) feindlich zusammentreffen; 5) sich geschlechtlich vereinigen mit [I.]; 6) gemeinschaftlich hinstreben zu [D., L.]; 7) erlangen [I.].
     abhi sam, gemeinschaftlich hinstreben zu [A.].
Stamm I. gam (gm vor Vocalen):
     -an [3. s. C.] ā 3) mā nas 566,1.
     -anma 5) mā pravasathāni 219,7; mā kṣetrāṇi 502,14.
     -man [3. p. C.] 4) viṣṇum stomāsas 288,14. -- 16) dharmaṇi 272,2. -- anu 1) (agnim padais) 65,2. -- 2) paśum naṣṭam 872,2. -- 3) 442,2. 3 agnim. -- 4) nas varūtham 403,4. -- api 1) gāvas vrajam 387,10. -- ā 4) pītayas vas 330,5. -- pari 1) vayas 339,6.
     -man 7) kāmam 855,5; ghoṣam 949,4. -- anu 2) gās 273,5.
     -amiās [2. s. O.] 17) bhakṣāya 187,7 (pito).
     -amyās [3. s.] 3) devān 163,13.
     -amyās [3. s.] 3) indras nas 186,6. -- 6) kakuhas sadanāni 181, 5. -- ā 1) rathas suvitāya 181,3. -- 8) agnis iha 829,7. -- prati: devī 395,18.
     -antu [3. s.] 14) asmatrā 672,4. -- acha 1) nas 186,6; (aśvinā) 397, 8. -- ā 1) 397,13. -- 3) nas 175,2; yajñam 397,11. -- acha ā: sumatim 534,4.
     -antam [2. d. Impv.] upa 1) suṣṭutim 696, 4 (gaurāv iva + iiṇam).
     -antam acha 1) giras, sumatim 151,7. -- ā 3) nas 135,5; 425,1; 628,7. 19; stomam 628,17. -- upa 1) nas 137,1. 3.
     -anta (stets gantā) [2. pl.] 3) nas 39,7. -- 7) yajñam 441,9. -- 14) kua 38,2. -- ā 3) nas 647,5; 39,9 (vṛṣṭim na vidyutas).
     -anta ā 3) varasyām 490,11.
     -anta [-antā] 7) yajñam, giras, suṣṭutim 397, 10. -- ā 1) 640,1. -- 3) sutam 3,8.
     -antana ā 3) nas 227,3.
     -antana 14) anyatra 575, 5. -- ā 1) 411,1; 559, 4. -- 3) haṃsāsas na svasarāṇi 225,5; brahmāṇi 225,6; nas 1023,3 (neben upa nas). -- upa ā 2) nas 627,11. 27.
     -anvahi [1. d. C. med.] 5) gṛham 678,7.
Stamm gam zu ga verkürzt:
     -atha ā 3) havyā (vītaye) 640,16.
     -adhi [2. s. Impv.] ā 3) nas 707,4.
     -ahi [dass.] adhi: viśvāni 644,7. -- 2) stotrasya nas 784,9. -- ā 1) 4,3; 6,9; 14, 2; 19,1--9; 23,1. 23; 30,22; 49,1; 84,1; 139,6; 197,6; 232,1. 2; 271,11; 380,4; 405, 1. 3; 495,7; 623,17; 624,2. 3; 638,4; 641, 4; 674,9; 675,8; 691, 2. 4; 706,5; 835,9; 840,5; 1019,7. -- 3) stomam 16,5; svāhākṛtāni 142,13; nas 139,6; 235,19; 265, 18; 274,8; 278,1; 328, 5; 621,9; 633,13; 654, 6. 12; 704,8; 976,1; madam 276,2; asmākam ardham 328,1; gāvas na okas acha 482,1; sadhamādam 548,1; sadhastutim 621,16; avapānam 624,10; savanā 646, 20; 666,9; 675,12 (tiras); yajñam 993,2; 1018,7. -- 8) iha 274, 9; 359,9; 777,5; 864, 5; madriadrik 463,11. -- abhi ā: prayāṃsi 669,4 (wo abhi auch mit prayāṃsi als Präp. verbunden werden kann). -- upa ā 1) 652, 6. -- 2) savanā 4,2; sutam 16,4; 276,1; yajñam 91,10; 976,2; nas 223,5; svasaram 708,1.
     -atam ā 1) 228,5.
     -atam ā 1) 112,1--23; 46,13; 47,9; 135,4; 292,4; 427,1; 428,6; 500,10; 501,8. 15; 589, 4; 590,3; 598,8; 599, 3; 610,7; 625,13. 16. 30; 628,6 (upa suṣṭutim); 642,5. 10. 12; 655,22--24; 696,1. 6. -- 3) nas 47,7; 586, 1; mā 630,5; sutam 246,1; yajñam 359,7; annam 887,4; pratīviam 646,8. -- 8) durone 292,9; iha 342, 5; 682,10. -- upa ā 1) 2,4. -- 3) iha 646,9.
     -ata [-atā] ā 1) 106,2; 232,13; 493,7; 575,10; 841,4; 861,11; 903,4. -- 3) sutam 3,7; adhvaram 405,2; nas 640,2; havyā 640,10; svāhākṛtim 717,11.
Imperf. agam, agm (vor Vocalen):
     -an [2. s.] 12) śravas 271,10.
     -an [3. s.] 3) mā 164, 37; indram 809,5. -- 12) ājim 744,5.
     -anma 3) yaviṣṭham 528, 1. -- 5) padam 301, 12. -- 12) āśasas 701, 13; jyotis 668,3. -- 14) yatra ... 668,11; 113,16. -- ā 5) janam (indram) 886,1. -- ud: tamasas pari jyotis 50,10. -- upa 1) śarma (chāyām iva) 457,38. -- 3) priyam (somam) 779,29.
     -man 4) indram 823,3. -- 11) tyāgam 320,3. -- acha 1) samudram 778,12. -- anu 5) rātim 504,8. -- ā 3) yonim 776,17; 778, 12. -- upa 3) indram 337,9. -- antar pra: indram 868,8.
     -mata [3. pl. med.] sam 1) 119,3; 923,6.
agam, agm [dass.]:
     -an [2. s.] ā 3) nas 855,4.
     -an [3. s.] 3) kam 912, 22. -- ā 1) 123,2; 349,7; 866,12. -- 7) mā 836,7; 179,4; jaritāram 536,9. -- 8) iha 331,2.
     -anma acha 1) sindhum 267,3. -- ā 3) kṣetram 488,20. -- 5) tam (samrājam) 639,32; agnim 683,4; 659,8. -- api ā: panthām 828,3. -- ava ā: stotram 265,14.
     -man [dreisilb. -- v + ?] 6) samudram na saṃvaraṇāni 819,9.
     -man 4) kāmās indram 312,15; brahmāni (erg. aśvinā) 586,7. -- 9) sadhastutim 340,6. -- 12) puṣṭim 122,7; vājam 202,16; ūrvam gavyam 298, 17; sakhiam 887,10; tad (draviṇam) 887, 13. -- 14) pade 397, 14. -- ā 1) 469,1; 510,7; 856,14. -- 3) barhis 856,15. -- upa 3) īm (somam) 804,2. -- pra 3) karma 478,2.
     -anmahi [1. p. med.] api 2) panthām 492,16.
     -mata (-matā) [3. pl.] sam 1) 589,4. -- 3) indreṇa 20,5. -- 6) indre 180,16; vas 330,1. 2; asmai 917,12. -- abhi sam (iṣas patim) 726,7.
Stamm II. jagam, jagm (vor Vocalen):
     -amyām 5) 11) astam iva jarimāṇam 116, 25.
     -amyāt 1) prātar maksū dhiyāvasus ... 58,9; 60,5; 689,10; 805,5. -- 5 a) adhvanas 104, 2. -- ā 3) asmān 387, 5; nas 491,8.
     -amiātam [2. d.] ā 3) havam 491,10.
     -amyus api 3) patnīs 179,1. -- sam 5) patnīs vṛṣabhis 179,2.
Imperf. ajagam, ajagm (vor Vocalen) [unbetont 385,10; 534,7; 161,1; 853,15]:
     -an [2. s.] 1) 130,9. -- 5) apas 243,2. -- 14) adas 187,7.
     -an [3. s.] 1) 130,9. -- 3) aśvān 385,10. -- 8) nṝn 534,7. -- ā 3) nas 161,1.
     -anta [2. p.] 8) uras 981,4.
     -antana [dass.] 5) gṛham 912,22.
     -miran [3. p. med.] sam 1) 853,15.
Stamm III. gama, gama:
     -anti acha ā: nas 550, 20.
     -at [C.] 1) 621,27. -- 4) sutas indram 752, 2. -- 7) vayas 613, 1; 178,2; sakhiā 178, 2. -- 12) vājam 548, 11. -- 16) gomati vraje 548,10. -- ā 1) 276,4. -- 3) johuvānam 396,7. -- ā 1) 660,2. -- 3) nas 5,3; 247,1. -- pra 2) vrajam 486,24. -- acha ā: nas 712,9.
     -an ā 7) havanāni 410, 2. -- 8) iha 761,2. -- ā 8) asme 870,5.
     -ema 12) gomatas 665, 10. -- 16) gomativraje 666,9; 1020,5.
     -antu anu 1) indram 331,1.
     -āmahai [1. p. Impv. me.] sam 3) indreṇa 700,4.
gama [dass.]:
     -athas ā 3) nas 339,4.
     -atas upa 1) viśam 589,4.
     -am [C.] 5) mā gṛham 605,1.
     -as ā 3) okas 653,2; havam 623,14. -- 8) sute 653,8. -- sam 3) maṇḍūkiā 842,14.
     -at ā 1) 1,5; 30,8; 244, 4; 390,1; 400,6; 621, 27; 622,26; 653,9; 670,1; 681,1. -- 3) nas 351,10; 400,5; 638,7. -- upa ā 2) nas 711,9.
     -āma 17) te 701,27; tasmai 835,3.
     -an 14) iha 89,7. -- ā 3) yajñam 717,8; nas 1023,3. -- 8) iha 934,8.
     -eyam [1. s. O.] upa 1) avas, śaraṇam 158,3.
     -ema 5) gṛham 866,11. -- 7) devavītim 600, 5; 583,6. -- acha 2) vājam 301,13. -- sam 7) avasā nūtanena 396,18.
     -āni [1. s. Impv.] anu 1) (mātaram) 314,3. -- nis: pārśuāt 314,2.
     -antu ā 1) 490,1; 841,5. -- 3) nas 186,2; 861, 13. -- upa ā 1) nas 107,2.
     -emahi [1. p. O. med.] sam 3) jānatā 405, 15; pūṣṇā 495,2. -- 7) bhaktena 597,2.
Imperf. agama (betont 993,4):
     -am ā 1) 992,4. -- 3) tvā 963,4. -- 4) vas 161,2. -- 8) sute 993,4 (könnte auch zu agam Stamm I. gehören).
Stamm IV. gacha:
     -asi ā 3) padā 327,5.
     -ati 14) deveṣu 912,12. -- abhi 1) 972,5. -- pari 2) devān 810,7.
     -athas 3) haviṣmantam 629,6. -- 5) viśamviśam 590,1; viśas 585,2; 867,2; duroṇam 117,2. -- 7) īvatas dyūn 339,3; (adhvaram) 598,7; savanāni 867,3. -- 14) yatra 22,4; vivare 112,18. -- upa 1) tam (kavim) 151,7.
     -atha 9) tad 409,7.
     -anti 3) apiṣṭhitam (agnim) 145,4.
     -āti [C.] 5) asunītim 842,2.
     -āt [C.] ā 1) 934,3. -- ni 1) nirṛtis 836,11. -- 3) svasāram 836, 12.
     -ān 7) rātim 688,5.
     -a 8) amitrān 516,16.
     -atam [2. d. Impv.] 5) gṛham 694,6. -- ā 1) 34,10; 429,3. -- 3) nas 628,1; havam 694,1.
gacha:
     -asi 5) pavitram 732,7; 779,19.
     -ati 4) vāyum 719,7; yamam 840,13. -- 7) savanam 16,8. -- 14) deveṣu 1,4; 125,5; goṣu 798,12. -- 16) goṣu 83,1; 216,4. -- acha 2) vasu 41,6. -- ava 1) śādeṣu 727,6. -- 2) savanam 673,8; samanam 912,10.
     -athas 3) kam 428,3. -- 5) gṛham 866,3. -- 7) savanāni 341, 4; jaritur havam 655, 13 -- 15. -- ava 2) somam 655,7--9; savanā 866,3.
     -atha anu 6) idam 161, 11. -- upa 1) tam 493,8.
     -anti 3) tam (agnim) 145,3. -- ā 3) samanam 994,2; īm 85, 11. -- upa 1) āśitam 943,1.
     -āti [C.] ā 3) vas 549, 14.
     -ātha 3) vipram 627,30.
     -ās [C.] 7) havanāni 476,3.
     -ān ā 2) 836,10 (uttarā yugāni).
     -a [2. s. Impv.] 2) 981, 3. -- 5) diām, apas 842,3; gṛhān 911,26; girim 981,1.
     -atu 3) yamarājñas 842, 9. -- 4) indram 775, 22; 809,6. -- 6) cakṣus sūryam 842,3.
     -atāt [3. s.] api 1) tān 980,1--5.
     -atam 5) svasarāṇi 34, 7; gṛham 135,7. -- 14) tatra 135,7. -- ava 2) savanā 655, 4--6. -- ā 1) 655,10. -- 3) gṛham 345,3. -- 8) iha 429,7; 432, 1. -- upa 1) dāśvāṃsam 47,3; 342,5. -- upa ā 2) nas 501,14; 682,14.
     -atām [3. d. Impv.] ā 8) iha 21,4; 22,1.
     -ata ā 8) iha 841,11. -- upa 1) tam (martam) 493,8.
     -antu 4) devān 813,4. -- ā 3) nas 793,4.
     -ate [3. s. med.] sam 3) usriyābhis 805,2.
     -asva [2. s. Impv.] sam 3) pitṛbhis, tanuā 840,8.
     -atām [3. s. Impv.] sam 3) tanuā 842,5.
     -adhvam sam 1) 1017,2.
Imperf. agacha (unbetont) 899,6; 924,2; 865, 7; 432,4; 1026,1; 117,19; 628,10):
     -as 1) 899,6. -- 5) gṛham 997,2; rocanam divas 707,3; 996,4.
     -at 1) 265,7. -- 15) bhīs hṛdi 32,14. -- abhi 2) mām 924,2.
     -atam 3) kṛpamāṇam 119,8. -- 7) havam 865,7. -- ā 1) 432,4; 1026,1. -- 3) sīm (puraṃdhim) 117,19. -- pra 2) dhītāni 628, 10.
     -ata [2. p.] 3) devān 161,6. -- 5) gṛham 110,2.
     -anta [3. p. med.] sam 1) 908,6.
Perf. jagam, jagm (vor Vocalen):
     -ama (-amā) [1. s.] 5) gṛham 604,5; pratīpam 605,3.
     -antha ā 1) 871,2; 934,9.
     -antha [-anthā] ā 1) 1006,2. -- 3) padam 934,7.
     -āma [3. s.] 5) adhvanas vimadhyam 1005,2. -- 6) durākam, yamam, divam u. s. w. 884, 1--12 (te manas). -- ā 1) 854,1. -- 8) idam 991,1.
     -āma [dass.] 1) 145,1. -- 5) abhipitvam 534, 9. -- 7) juṣṭim 940, 1. -- 12) āśiṣas 179, 6. -- 14) kua 709,10. -- ā 1) 854,1; 624, 11; 385,12.
     -mathus 14) kuha 682, 4. -- ā 3) martiam 848,6.
     -matus 5) gṛham 866,14.
     -anma anu ā: tuām pramatim 312,18.
     -mus 7) namovṛktim 957,2. -- sam 1) 235, 13. -- 6) yasmin 832, 6; tve 475,1.
     -mus 2) dūram 937,8. -- 6) āpas samudram 270,6. -- 9) ājim 337, 8; 465,6. -- 12) tad me āśasas 410,2. -- 14) anyatrā 644,11; asme 937,10. -- anu 5) svadhām 329,6. -- abhi 3) tāni 294,1 (bandhutā). -- ava 1) samudram 32,2. -- pra 3) ājim 395,4.
     -me [3. s. med.] sam 5) dhītī 164,8.
     -mire sam 5) arvatībhis 831,2. -- 6) pathiās asmin, sindhavas samudre 460,5.
Aorist gamiṣ:
     -ṣṭam [2. d.] ā 3) yajus 932,3; havam 932,4.
Aorist agas (für agaṃs):
     -smahi [1. p. med.] sam 3) rasena 23,23; 835,9.
Aorist agām:
     -mi [3. s.] ā 1) 457,19.
Stamm I. des Caus. gamaya:
     -āmasi: sapatnīm parāvatam 971,4.
     -a [-ā] yas asmān abhidāsati adharam ... tamas 978,4.
Stamm II. des Caus. gāmaya:
     -a: havyāni tatra 359,10.
Stamm des Intens. ganīgam:
     -nti [3. s.] ā 5) karṇam 516,3.
Part. gmat (Stamm I.):
     -antā [d.] 1) 848,6 (vām). -- pra 1) 858,1 (sakṣaṇi). -- In 122,11 wird man gantā oder gmanto statt gmantā lesen müssen.
gachat (Stamm IV.):
     -an 3) indram 737,5; 802,1; jāras na yoṣitam 750,4. -- 5) indrasya niṣkṛtam 727, 1; 773,25. -- 12) vājam 750,1. -- 14) goṣu 334,4; 399,9.
     -antas 6) vāyum 720,2; indram 775,6 (indavas).
gachamāna:
     -e [d. f.] sam 6) yuvatī (rodasī) pitaros upasthe 185,5.
Part. Perf. jaganvas, schwach jagmus:
     -anvān 5) samudram 117,15; asya samdṛśam 604,2. -- 13) 272, 6. -- 14) tiras arṇavam 836,1. -- ā 1) 523,5. -- nir: tamasas 827,1.
     -anvāṃsas api 2) te vyathis 665,19.
     -muṣe upa 3) 943,2 (raphitāya).
     -muṣas [G.] 1) dūtasya 555,3.
     -muṣas [A. p.] upa 2) suśravasā 53,9.
     -muṣī ā 6) patitvam 119,5.
     -muṣīs [A. p.] ā 1) 122, 14 (giras).
Part. Perf. Med. jagmāna:
     -as sam 1) 776,30. -- 3) indreṇa 6,7. -- 5) (duhitrā) 887,7.
     -āsu 4) kṛṣṭiṣu 74,2.
Part. III. gantṛ:
     -ā 3) nādhamānam 325, 4. -- 5) ... + asi sunvatas gṛham 232,2; okas 384,1. -- 7) savanā 464,4. -- 14) vājeṣu 214,13. -- 16) gomati vraje 86,3; goṣu 680,5. -- acha 1) yajñam 485,15.
     -ārā 5) gṛham 633,10; 642,3. -- 7) havam 17,2.
     -āras 7) yajñam 260,6.
Part. II. gata (passive Bedeutung nur 574,3):
     -as 5 a) adhvā 574,3 (pass.).
     -am [m.] 1) bhujyum 119,4 (vibhis).
     -am [n.] 14) kua 105,4. (ṛtam).
     -ena ā 1) yaśasā 897,10.
     -ās [m.] ā 1) 911,31.
     -ās [N. p. f.] parā: (vīrudhas) 923,21.
     -ān ni 4) mitre 958,5.
     -āyām [L. f.] ā 1) prāvṛṣi 619,3. 9.
Part. des Intens. ganigmat:
     -atam 7) savanā 867,1 (ratham).
Inf. gantu:
     -ave 5) pārāya 46,7.
     -avai u 5) parāvatam 921,14. -- upa (upagantavai) 4) 986,5.
Inf. gamadhi:
     -yai 5) vāstūni 154,6.
Absolutiv gatvī, gatvāya:
     -ī 5) yavasā 337,5; 927,9.
     -āya 5) divam 709,8.
Absolutiv gatya:
     -a [-ā] ava 2) samanā 516,5. -- ā 1) 269,8; 276,7; 284,1. -- pari 3) pravoḍhṝn 206,4. -- sam 1) 923,21.
Verbale gam
     enthalten in dem Superlativ gamiṣṭha und mit ā in ā-gamiṣṭha.

gama (gama), a., gehend, in ā-gama, saṃ-, araṃ-, makṣuṃ-gama.

gamiṣṭha gamiṣṭha, a., aufs beste, d. h. aufs hülfreichste kommend [von gam s. gam].
     -ā [d.] aśvinā 430,2; acvinā prati + avartim ... 118,3; 292,3.

gambhara gambhara, n., Tiefe, Abgrund [von *gambh = gāh s. gabhīra], in VS. kommt auch die gleichbedeutende Form gambhan vor.
     -eṣu 932,9.

gambhīra gambhīra, a., "tief" = gabhīra, und zwar 1) tief, vom Brunnen; 2) tief nach unten ragend, Gegensatz ṛṣva, hoch emporragend; 3) in der Tiefe weilend; 4) n., die Tiefe, der tiefe, unergründliche Raum.
     -as 2) vṛsabhas (indras) 212,4.
     -eṇa 4) neben uruṇā 465,9.
     -āya 3) rakṣase 503,9.
     -e 4) 465,8.
     -ān 1) udadhīn 279,3.
     -ayā 2) (hetī) 459,10.

gambhīracetas gambhīra-cetas, a., tief-sinnig [cetas].
     -asā [V. d.] kavī 628,2.

gambhīravepas gambhīra-vepas, a., tieferregt = gabhīravepas.
     -asas [N.] ṛṣayas 888,5.

gambhīraśaṃsa gambhīra-śaṃsa, a., in dem tiefen, unergründlichen Raume gebietend.
     -as 603,6 varuṇas.

gaya gaya, m., Hausstand, d. h. Familie nebst Hab und Gut [von gi = ji in dem Sinne: erwerben, gewinnen, vgl. śaṃ-gaya]; 2) Wohnsitz; 3) Eigenname eines Mannes, der ein Sohn des Plati (889,17) genannt wird.
     -as 1) 443,8. -- 3) 890, 16.
     -am 1) 74,2; 364,3; 398, 7; 534,13; 548,7; 665, 13; 735,3; 793,3; 892, 3. -- 2) 515,2; 925,5.
     -asya 1) 535,1 prayantā.
     -e 2) 661,7.
     -ena 3) 889,17.

gayasādhana gaya-sādhana, a., den Hausstand segnend, ihn gedeihen lassend.
     -am madam (= somam) 816,2.

gayasphāna gaya-sphāna, a., den Hausstand mehrend.
     -as vom Soma: 91,12. 19; 570,2.

gar gar, Intens. "wachen", Caus. "erwecken" [Cu. 139]. Intens. 1) wachen, wachsam sein; 2) wachen über [L., adhi mit L.]; 3) bedacht sein auf [D.]; 4) regsam sein, Part. Perf. regsam; Causale 5) jemand [A.] erwecken, ermuntern; 6) wozu [D.] anregen; 7) Lieder, Gebete, Opfer [A.] erwecken, erregen; 8) etwas [A.] erregen, in Bewegung setzen; 9) jemandem [D., L.] etwas [A.] erwecken, es zu ihm in Bewegung setzen; 10) Pfade [A.] eröffnen.
     Mit pra, Caus. aufwecken [A.] zu [D.].
     prati, Intens. wachen bei [A.].
Stamm des Intens. jāgar, jāgṛ:
     -ṛhi 2) vrateṣu 773,24; vijane 794,4. -- 3) vayodheyāya 851,8; gārhapatyāya 911,27.
     -ṛhi 1) 913,24.
     -ṛtam 1) 620,25 (indras ca soma). -- 2) ... adhi pracetune pade 21,6.
Imperf. ajāgar, ajāgṛ:
     -ar [3. s.] 2) ... āsu (apsu) adhi devas ekas 930,9.
Perf. jāgar, jāgār, jāgṛ:
     -ara [1. s.] prati: somasya + iva + aṃśum... + aham 975,5.
     -āra [3. s.] 1) yas (agnis) 398,14.
     -āra [3. s.] 1) agnis 398, 15. -- 4) enā ... bandhutā 970,5.
Aorist des Caus. ajīgar (betont nur 113,9; 355,3; 583,1):
     -ar [2. s.] 5) mānuṣān 113,9.
     -ar [3. s.] 5) bhuvanāni viśvā 113,4--6; kṣitīs mānuṣīs 506,1; uṣasas, aśvinau 292,1 (stomas); vām 855,1 (stomas); vām 583,1 (dūtas na). -- 6) saumanasāya 92,6. -- 7) manīṣām 488,3; dhiyas 526,1. -- 8) ganasya raśanām 355, 3. -- 10) pathiās 591, 1 (uṣās). -- pra: sadhrīcīnā yātave 932,1.
Aor. Caus. jigṛ:
     -ṛtam [Impv.] 7) puramdhīs 346,11; 580,5; 613,9. -- 9) ... asme revatīs puraṃdhīs 158,2.
     -ṛta 8) rāyas maghāni 573,6.
Part. Intens. jāgrat:
     -atas [N. p. m.] 1) 990,3 (Gegens. svapantas).
Part. Perf. jāgṛvas:
     -āṃsam 4) mṛgam 625, 36.
     -āṃsā 4) (mitrāvaruṇā) 136,3.
     -āṃsas 4) viprāsas 22, 21; 244,9; (naras) 442,3.
     -adbhis 1) 521,1; 917, 1. -- 4) mānuṣiebhis 263,2.

gar (gar), "erhöhen, preisen", "verschlingen", s. 1. 2. gir.

gara (gara), m., Trank, Flüssigkeit [von gar = 2. gir], enthalten in sa-gara.
     -am Śat. Br. 11,5,8,6.

garutmat garutmat, a., Bezeichnung eines himmlischen Vogels, der mit der Sonne in nächster Beziehung gedacht wird; stets in Verbindung mit suparna (schöngeflügelt), vielleicht "die Höhe des Himmels innehaltend", in der Höhe schwebend [von gar = 1. gir, vermittelt durch ein nicht nachweisbares garut].
     -ān 164,46; 975,3.

gargara gargara, m., Laute, Harfe oder ein ähnliches Saiteninstrument (wol lautnachahmend).
     -as 678,9.

garta garta, m., 1) hoher Stuhl, Thron [von gar = 1. gir], überall von dem Herrschersitze des Mitra und Varuna; daher 2) erhöhter Platz im Streitwagen, zum Sitzen und Stehen.
     -am 1) 416,8; 422,5 (bṛhantam); 580,4.
     -e 1) 416,5. -- 2) 461,9.

gartasad garta-sad, a., auf dem erhöhten Platze des Streitwagens sitzend.
     -adam yuvānam (rudram) 224,11.

gartāruh gartā-ruh, a., den erhöhten Platz im Streitwagen besteigend (beim Kampfe).
     -uk uṣās 124,7 (sanaye dhanānām).

gardabha gardabha, m., der Esel [-bha wie in vṛṣabha, ṛṣabha, d wahrscheinlich für dh wegen der folgenden Aspirate, wie z. B. ein Baum (Thespesia populneoides Wall.) sowol gardha als bhāṇḍa, aber in dem aus beiden zusammengesetzten Namen garda-bhāṇḍa heisst. Dann ist gardh = gṛdh die Wurzel, und der Esel etwa als der gierige bezeichnet].
     -am 29,5; 287,23.
     -ānaam 1025,3 śatam.

garbha garbha, m., 1) der Mutterleib, als der empfangende [von gṛbh]; daher 2) bildlich vom Mutterleibe der regenschwangern Wolkenberge oder der an Nahrungssäften schwangern Ströme; 3) die noch ungeborene Leibesfrucht, als die empfangene, auch 4) die Leibesfrucht oder Brut der Vögel oder 5) die Frucht oder der Fruchtkeim der Pflanzen; 6) das neugeborene Kind, Kind, Spross überhaupt, mit steter Beziehung auf die Mutter, seltener auf den Vater, häufig 7) mit dem Gen. der Mutter, seltener des Vaters; namentlich wird 8) Agni als Spross der Wasser, der Pflanzen, der Welt, beider Welten, des Opferwerkes u. s. w., auch ohne Genitiv als Spross bezeichnet, seltener 9) Soma oder Vischnu oder andere Gottheiten. -- Vgl. ardha-garbha.
     -a 9) pajrāyās 794,4 (Soma).
     -as 1) 152,3. -- 2) parvatasya 399,3; (sindhūnām) 856,8. -- 3) 432,7 (daśamāsias); von Agni: 201,3; 263, 2. 11; 356,2. -- 6) 164, 9; 853,14. -- 7) mitrasya 488,28. -- 8) 265, 3; 456,1 (wo dreisilbig garabhas zu sprechen ist); 834,2; apām 70,3; 235,12; 239,3; 525,3; vanānām, sthātām, carathām 70,3; apasām 95,4; vīrudhām 192,14; bhuvanasya 871,6; rodasios 827, 2; 905,4. -- 9) yajñasya 632,11 (Soma); ṛtasya 780,5 (Soma); apām 809,41 (Soma); bhuvanasya 994,4 (vātas).
     -am 1) 265,2; 988,1. 2. -- 2) 265,7 (adris). -- 3) 157,5; 164,33; 173,3; 185,2; 226,13; 235,6; 236,10; 280,5; 291,3 (?); 303,9; 315, 5; 412,7; 437,1. 7; 507, 3; 508,4; 618,2; 731,5; 789,4; 795,3; 847,8; 853,16; 908,5. 6; 917, 6 ṛtviyam; 947,7; 1010,1--3. -- 4) ves 130,3; śakunasya 894, 7. -- 5) 437,1; 520, 5; 618,2; 1009,3. -- 6) 401,4; 493,16; 626, 20. -- 7) tvaṣṭur 95, 2; pitur 235,10; oṣadhīnām 617,1; bhūtānām 261,9. -- 8) 814,6; apām 235,13; vṛṣṇas 395,10; ṛtasya 489,5; vanaām 872, 5. -- 9) ṛtasya 156, 3 (viṣṇum); apām 164, 52 (diviam vāyasam).
     -e 1) 65,4; 148,5; 323, 1; 663,9; 836,5; 879, 11; mātur 457,35; 692, 8; bildlich 1003,2.
     -ās 6) 899,2.
     -ebhias 6) 146,5.

garbhatva garbhatva, n., Schwangerschaft [von garbha].
     -am 6,4.

garbhadhi garbha-dhi, m., Ort der Begattung, Nest [dhi von dhā].
     -im 30,4.

garbharasa garbha-rasa, a., schwängernde Feuchtigkeit habend [rasa, Saft].
     -ā mātā 164,8.

garbhin garbhin, a., schwanger [von garbha].
     -inīṣu 263,2.

garh garh, jemandem [D.] etwas [A.] klagen, es vor ihm tadeln.
Stamm garha:
     -ase varuṇāya tad (āgas) 299,5.

galdā galdā, f., das Abseihen (des Soma), wol aus gal, herabträufeln [Cu. 637], entsprossen.
     -ayā somasya 621,20.

gava (gava), a., gehend [aus gva durch Vocaleinschub entstanden], enthalten in puro-gava.

gavaya gavaya, m., Bos Gavaeus, eine Abart des gemeinen Rindes [von go].
     -asya neben gaurasya 317,8.

gavāśir gav-āśir, a., Zumischung [āśir] von Milch [go] habend, mit Milch gemischt, vom Soma; 2) in 187,9 steht es substantivisch Milchgemisch, und wird dort vom Soma unterschieden. Ueber die Schreibung go oder gav vor Vocalen s. unter go.
     -iram somam 266,2; 276, 1; 710,10; (somam) 276,7.
     -iras [G.] (somasya) 232,3.
     -iras [N. p.] somās 137, 1; 776,28; 1021,10.
     -iras [A. p.] 2) 187,9.

gaviṣ gav-iṣ, a., nach Kühen [go] begierig [iṣ von 2. iṣ], 1) von dem mit einem Stiere verglichenen Indra; 2) nach dem Besitze von Kühen begierig, von den Sängern; 3) von den Presssteinen, die nach dem Somasafte, als der Milch der Somapflanze, begierig sind.
     -iṣe 1) 644,20.
     -iṣas 2) 337,7 (wir). -- 3) adrayas 902,7.

gaviṣa gav-iṣa, a., dass. in den beiden ersten Bedeutungen iṣa von iṣ.
     -as 1) savitā 309,2,-- 2) (dadhikrāvā) neben bhariṣas 336,2.

gaviṣṭi gav-iṣṭi, a., f., 1) a., Rinder begehrend [iṣṭi, Begierde, Wunsch]; 2) a., nach Soma (als Milch gefasst) begierig, von Indra; 3) a., nach Gut begierig; 4) f., Begierde nach Gut; 5) f., Kampf, als hervorgegangen aus der Begierde nach dem Besitze von Kühen und Gut überhaupt, und in gleichem Sinne auch 6) f., Opferhandlung.
     -aye 1) 670,7 neben aśvamiṣṭaye. -- 2) 778,15. -- 3) 820,10. -- 4) 684,11.
     -au 5) 91,23; 281,4; 472, 3; 488,20; 928,2. -- 6) 887,23; 1026,3.
     -iṣu 5) 36,8; 417,5; 500,7; 644,5; 788,2; 973,2.

gaviṣṭhira gavi-ṣṭhira, m., Eigenname eines Sängers aus dem Geschlechte des Atri [gavi L. von go, sthira, fest].
     -as 355,12.
     -am 976,5.

gaveṣaṇa gav-eṣaṇa, a., 1) Gut (Kühe) begehrend; 2) kampflustig, eigentlich nach Besitz von Kühen hinstrebend; 3) dem Kampfe oder der Beute zueilend.
     -as 2) indras 132,3; 536,5; 637,15.
     -am 1) gaṇam 497,5. -- 3) ratham 539,3.

gavy gavy, nach Rindern, Kühen [go] verlangen; nur im Particip 1) Rinder, Kühe begehrend, daneben aśvāyat, Rosse begehrend; 2) auch ohne diesen Parallelismus, einmal (799,7) mit dem Acc. gās (gavas zu sprechen); 3) Gut (Besitz von Rindern) begehrend; 4) kampflustig, eigentlich Rinder als Beute begehrend, wie dies besonders in 297,15 und 131,3 deutlich hervortritt; 5) auch vom Wagen, der der Kampfesbeute zustrebt.
Part. gavyat:
     -an 2) mahiṣas, somas 799,7. -- 4) grāmas 267,11; śūras 808,1.
     -antam 5) ratham 622, 35.
     -atā 3) manasā 265,9. -- 4) manasā 297,15; 487,10.
     -ate 1) 486,26.
     -antā [d.] 4) duā janā 131,3.
     -antas 1) 313,16; 548, 23; 957,3; 986,5. -- 3) 33,1. -- 4) 599,1.

gavya gavya, selten gavia, a., aus Rindern oder Kühen [go] bestehend, von ihnen stammend, ihnen zugehörend, im Deutschen meist durch den Genitiv (der Kühe) oder durch Zusammensetzung (Kuh-) wiederzugeben. Daneben meist aśvia 1) als Adj. zu śatam, sahasram gefügt = 100 oder 1000 Kühe; 2) mit paśu, Rind-Vieh, 3) mit ūrva oder vraja, Kuh-Stall, 4) mit rādhas, magha, vasu, vasavia, Schatz an Rindern; 5) vom Rinde stammend, tvac, vastra; 6) mit āji, Wettkampf der Kühe; 7) n., Kuhheerde, Reichthum an Kühen.
     -yam [m.] 2) paśum 415,5. -- 3) ūrvam 72,8; 266,16; 298,17; 383,12; 458,1; 606,4; vrajam 820,6. -- 6) ājim 354,10.
     -yam [n.] 1) sahasram 126,3; śatam 641,10. -- 4) rādhas 608,3. -- 7) 388,8; 140,13.
     -iam [n.] 4) rādhas 406,17.
     -yasya 3) ūrvasya 675,3.
     -iasya 2) paśvas 384,15. -- 3) vrajasya 131,3.
     -ye 4) vasau 633,22. -- 5) tvaci 813,16.
     -yā [n.] 4) rādhāṃsi 485, 12; maghāni 583,9.
     -yāni 1) sahasrā 654, 14. -- 4) vasu 734, 7. -- 5) vastrāṇi 720,6. -- 7) neben nṛmṇā 774,23.
     -yebhis 1) sahasrais 682, 14; sahasrebhis 682, 15. -- 4) vasavyais 501,14.

gavya gavya, a., dass. in den Bedeutungen 1,4,5.
     -ā [n.] 1) sahasrā 799,5. -- 4) rādhāṃsi 433,7. -- 5) vastrā 621,17; aṇviā 726,6.

gavyaya gavyaya, a., dass. (Bed. 2. 5).
     -am 2) paśum 874,4.
     -ī [f.] 5) tvac 782,7.

gavyayu gavyayu, a., nach Rindern begierig, parallel aśvayu (748,6).
     -us (somas) 748,6; 810,3.

gavyā gavyā, f., Verlangen nach dem Besitze von Rindern [von gavy], Lust an Kühen, parallel aśvayā (776,4; 666,10), daher 2) Kampfbegierde; 3) Begierde nach Milch.
     -ā [I.] 666,10; 776,4. -- 2) 534,7. -- 3) 702,17.

gavyu gavyu, a., nach dem Besitz von Rindern strebend oder Lust daran habend [von gavy], auch mit goṣu (151,1); zur Seite steht ihm aśvayu (51,14; 327,14; 1022,8), vājayu (547, 3), hiraṇyayu (547,3; 687,9; 739,4); daher 2) kampflustig, eigentlich: begierig, Rinder zu erbeuten, auch übertragen auf die Waffe; 3) nach Milch begierig.
     -us indras 51,14; 547, 3; somas 739,4; aham 1022,8; kāmas 687, 9; śuṣmas 319,10; rathas 327,14. -- 2) (indras) 265,8; vajras 482,2. -- 3) somas 809,15.
     -avas suādhias 151,1. -- 2) bharatās 267, 12; anavas 534,14.

gavyūti gavy-ūti, f., Weideland [von go und ūti, das y scheint nur aus lautlichen Gründen zwischen v und ū, deren Aufeinanderfolge gemieden wurde, eingeschoben zu sein]; häufig mit dem Adjectiv urvī verbunden (786,3; 420,3; 593, 4; 790,5; 797,8); vgl. a-gavyūti u. s. w.
     -is 786,3; 840,2; 906,6.
     -im 296,16; 420,3; 578, 5; 581,4; 593,4; 625, 6; 790,5; 797,8.
     -īs [A. p.] 25,16 gāvas na ... anu.

gah (gah), (gabh), tief eindringen, s. gāh, vgl. das folgende und durgaha, gabhīra.

gahana gahana, n., Dickicht, Versteck; 2) undurchdringliches Dunkel oder unergründliche Tiefe [von einem gah=gāh].
     -am 1) 132,6. -- 2) 955,1 (gabhīram).

1. gā, andere Form für gam [Cu. 634], 1) gehen, kommen, wandern; 2) weggehen; 3) zu jemandem [A.] kommen, mit persönlich gedachten Subjecten; 4) zu einem Orte [A.] kommen oder hingehen (Ort, Versteck); 5) einen Weg [A., I.] gehen; 6) feindlich losgehen auf [A.]; 7) etwas [A.] erreichen, erlangen; 8) wohin [L. oder Adverb des Ortes] gehen; 9) vor sich gehen (von einer Handlung); 10) jemandem [D.] kommen, d. h. ihm erstehen, zutheil werden; 11) jemand [A.] angehen (mit Liedern), besingen, nur in der Form gāta, die auch zu gā, singen, gezogen werden könnte.
     Mit acha, hingehen zu [A.].
     ā acha, dass.
     pra acha, dass.
     ati, über etwas [A.] hinweggehen, hindurchschreiten.
     adhi, einer Sache oder Person [G.] gedenken, achten auf [G.].
     anu 1) jemandem [A.] nachgehen, folgen; 2) nachgehen = aufsuchen [A.]; 3) befolgen, sich richten nach [A.]; 4) vorübergehen.
     antar 1) zwischen etwas [A.] hineingehen; 2) hin und hergehen zwischen [A.], vermitteln.
     api, sich hineindrängen in [A.].
     abhi 1) herbeikommen; 2) hinkommen zu [A.]; 3) betreten [A.]; 4) angreifen (feindlich).
     ava, sich vereinen mit, gehen zu [I.].
     ā 1) herbeikommen; 2) kommen zu, gehen zu [A.].
     abhi ā, herbeikommen zu [A.].
     anu ā, nachfolgen.
     upa ā 1) kommen zu [A.]; 2) anrücken gegen [A.].
     pari ā, ein Werk [A.] betreiben.
     ud, aufgehen (von der Sonne).
     abhi ud, aufgehen über [A.], von der Sonne.
     prati ud, dass.
     upa 1) hinkommen zu [A.]; 2) jemand (fragend) angehen; 3) wandern auf [I.].
     ni, gerathen in [A.].
     nis, hervorgehen.
     parā 1) weggehen; 2) fortgehen zu [A.].
     pari 1) herumwandeln; 2) etwas [A.] umwandeln, umkreisen; 3) hindurchwandern zu [L.]; 4) vorübergehen; 5) vermeiden [A.].
     pra pari, umherschreiten.
     pra 1) vorschreiten; 2) schreiten zu [A.]; 3) vor sich gehen, vorschreiten (von Handlungen); 4) fortgehen von [Ab.].
     apa pra, hinweggehen.
     upa pra 1) heranschreiten; 2) heranschreiten zu [A.].
Stamm I. (oder Aorist):
     -ām [C.] ni: mā enas 954,4.
     -ās 1) 622,39. -- ava: yudhā 174,4.
     -ās 2) mā punar 934,9. -- 3) und 4) divam, devān 882,3. -- 4) guham 67,6. -- 6) yakṣam 299,13. -- acha: kavim 312,9. -- prati ud: puras nas 578,2. -- pra 1) 827,2. -- parā 1) mā 287,2.
     -āt nis 519,9.
     -āt 3) naptiam 265,1. -- 7) artham 844,4. -- acha: sadanam 104,5; ravam 265,6. -- antar 1) kṛṣṇān 265,21. -- abhi 3) (maryādām) 831,6. -- ā 1) 229,11; 399,2. -- 2) ratham 167,5; vrajam 229,8. -- upa 2) vidhvāṃsam 164,4. -- 3) mā pathā 38,5. -- pari 2) sravatas 583, 8. -- 4) durmatis 224, 14. -- 5) ghraṃsam 585,4. -- ud 399,1.
     -aat 5) mākis enā pathā 625,39.
     -āma pra 4) mā pathas, yajñāt 883,1.
     -āni anu 1) (mātaram) 314,3.
     -āta 11) indram 622,38.
     -āta adhi: nas 640,22; stotrasya 904,8. -- anu 4) mā 845,1.
     -ātana adhi: stotrasya sakhiasya 409,9.
     -us 1) 333,2; 399,1. -- 8) akutra 120,8. -- anu 2) yajus 838,3. -- 3) vratā 65,3. -- api: ṛtam 537,5. -- ā 2) indram 104,2.
     -us upa 1) vidatham 609,3. -- anu 3) vratā 241,7.
Imperf. agā (oder Aorist):
     -ās abhi ud: yad 702,4.
     -āt ā 1) 264,13; 287,8. -- upa ā 2) dasyum 899,5.
     -āma 5) yam (adhvānam) 31,16.
     -us upa ā 1) gopam 887,10.
agā:
     -ām ā 1) 356,8; 858,6.
     -ās antar 1) 668,2. -- ā 1) 255,4; 987,5 (punar). -- 2) vātasya aśvā 848,5. -- pra 1) 668,2.
     -āt 2) 594,3 (apācīnam). -- ā 1) 35,8; 79,2; 113,1. 2. 16; 123,4; 124,4 (punar); 229, 4. 6; 242,4; 297,7; 310,3; 434,5; 500,6; 591,1; 592,2; 827,1; 829,3; 859,1; 879,1. 3; 925,5; 933,1. -- anu ā (mā) 126,3. -- abhi ā (vatsam) 164, 27. -- ud 50,13; 115, 1; 985,1. -- parā 2) ardham 164,17. -- pra 3) vahatus 911, 13. -- apa pra: tamas 113,16. -- upa pra 2) āśās 162,7; śasanam 163,12; sadhastham 163,13.
     -āma 1) prāñcas nṛtaye 844,3.
     -us acha: indram 276, 3. -- ā 1) 174,8; 242, 9; 591,3. -- 2) nas 181,6. -- upa ā 1) ṛtam 290,2. -- pariā: dhiyam 88,4.
Stamm II. jigā:
     -āsi pra 1) 899,3.
     -āti 1) 441,4. -- antar 2) janūṃṣi 520,1. -- abhi 1) 587,4. -- 2) samudram 949,8. -- ā 2) viśas 117,2. -- pra 1) 620,17.
     -āt [C.] 1) 783,5.
     -ātu 10) te manas 665, 32.
jigā:
     -āsi acha: divas arṇam 256,3. -- pari 1) 369,4.
     -āti 1) 2,3; 296,13. -- 3) devān 261,1. -- 8) kṣayeṣu 834,2. -- 9) yajñas 246,2. -- acha: patim 273,1; devān 832,4. -- pra acha: bṛhaspatim 873,6. -- ati: aṇviā 726,6. -- pari 2) pañca kṣitīs 591,4. -- 3) kalaśe 808,9. -- pra pari: 600,1. -- pra 1) 87, 5; 1018,2. -- 2) hotāram diviam 447,1 -- 3) dīdhitis 238,3
     -ātu ā 1) 225,15.
     -ātam acha: havis 215 12.
     -āta ā acha: sūrīn 573 7. -- pra 1) 85,6.
     -ātana ā acha: na 413,6.
Imperf. ajigā:
     -āt abhi 4) śatrūn 33,13.
Perf. jagā:
     -āyāt [Opt.] 4) astam 854,1 (punar).
Part. jigat (Stamm II.):
     -atas [G.] pra 1) 150,2 (adevayos).
Inf. gātu:
     -ave 1) (dharuṇeṣu) 237,1.
Verbale
     in tamo-, puro-, samana-, suasti-gā.

2. gā, singen; 2) ein Lied [A.] singen; 3) jemandem [D.] singen (zu seinem Lobe); 4) jemandem ein Loblied [A.] singen; 5) jemanden [A.] besingen; 6) ertönen, schallen.
     Mit acha, jemanden [A.] herbeisingen, d. h. ihn durch Singen herbeischaffen.
     abhi, jemanden [A.] besingen, ihm zusingen.
     ā, dass.
     ud, den Gesang anstimmen (s. udgātṛ).
     upa, jemandem [A., D., L.] zusingen, ihn besingen.
     pra 1) anheben zu singen, oder 2) jemandem ein Lied zu singen oder 3) ihn zu besingen; 4) ertönen.
     abhi pra, anheben jemand [A.] zu besingen.
Stamm gāya:
     -at [C.] 4) 167,6 gātha, vas. -- 6) sāma 173,1.
     -a 2) gāyatram 38,14. -- 3) vedhase 457,22; indrāya 653,4. -- abhi: pāvakān 640, 19.
     -e [1. s. med.] 5) tvā 666,17.
gāya:
     -asi 2) sāma 234,2. -- 4) prayas agnaye 639, 22.
     -ati 2) gāyatram 897, 11. -- 3) aśvāya 701, 25.
     -anti 5) tvā 10,1.
     -a 4) tad vas 486,22. -- abhi: vīram 666, 14. -- pra 1) 481,1.
     -ata 3) indrāya 4,10; 5,4; pavamānāya 798, 44. -- 4) indrāya: sāma 707,1; bṛhat 698,1; stotram 665, 21. -- 5) tā (indrāgnī) 21,2. -- abhi: indram 652,13; punānam 817, 1. -- upa: panye 652, 17; asmai 723,1. -- pra 1) 809,4; somāya 777,7; mitrāya 422,1; brahmavāhase 486,4; parjanyāya 618,1; agnaye 712,8; punānāya 816,1. -- 2) mitrāya vacas 710,5; śardhāya brahma 37, 4; indrāya mādanam 547,1; ugrāya brahma 652,27. -- 3) indum 772,1. -- abhi pra: śardhas mārutam 37,1; indram 5, 1; 635,1; 701,1; vipram (somam) 725,2.
Imperf. agāya:
     -at ud 893,3.
Aor. gās:
     -si [1. s. med.] acha: agnim 379,1. -- ā: paśum, pṛthivīm u. s. w. 647,2.
Aor. agāsiṣ:
     -ṣus pra 4) gāyatrās 621,7.
gāsiṣ:
     -ṣat [Co.] upa 690,5.
Part. gāyat:
     -antas 1) 675,1. -- 5) indram 670,8.
Part. Pass. gīyamāna:
     -am [n.] 2) gāyatram 622,14; sāma 690,5.
     -āsas 2) stomāsas 510,2.
Part. II. gīta:
     -as abhi: indus 808,23.
Verbale
     in sāma-gā.

gāṅgya (gāṅgya), gāṅgia, a., am Ganges [gaṅgā] befindlich.
     -as kakṣas 486,31.

gātu 1. gātu, m., Gang, Bahn [von gā, gehen]; als fem. erscheint es 136,2 (varīyasī), 887,25 (pūrvī, vielleicht urvī zu lesen), vgl. 386,10, 1) Gang, und zwar mit kṛ und dem Loc. des Zieles (238,4), oder mit i und dem Gen. (846, 4) oder Dat. (846,6) des Zieles oder Zweckes, so auch bildlich mit i und devatrā (vom Gebete 856,1), oder mit yam und dem Dat. des Zieles (386,10), mit īr (bildlich vom Gebete 300,6; 948,2), iṣ (bildlich 112,16; 235,2); 2) Bahn, besonders in dem Sinne: freie, weite Bahn; so mit uru verbunden [136,2 (s. o.); 797,4; 808,15, wo wol urur va statt uru iva zu lesen ist], mit ṛju und vṛjina (809,18), mit prajāvat und paśumat (bildlich von der Lebensbahn 288,18). Ferner mit den Verben: kṛ, Bahn schaffen (auch bildlich), mit dem Dat. dessen, dem man Bahn schafft (71,2; 347,1; 579,5; 797,4), mit dem Gen. des Zieles [divas, Himmelsbahn = Bahn zum Himmel (71,2)], mit dem Dat. des Zieles (amṛtatvāya 72,9; 265,9), mit einem Adverb des Zieles (yatra 579,5), mit parallelem ūrmim (95,10), mit rad: Bahn brechen (den Strömen 471,3; 563, 4), mit kṛt dass. (gobhyas niretave 665,30), mit śri (purā manave 902,3), mit āś (781,7), parallel mit panthās 136,2, mit panthām und suvitam 351,4; 3) Fortgang, gedeihlicher Fortgang, mit vid, und zwar mit dem Dat. dessen, dem man Fortgang verschafft (96,4; 173,13; 840,2; 930,8; brahmaṇe 529,3; 808, 10), so auch im Medium: sich glücklichen Fortgang schaffen, ihn finden (212,5), so ferner mit dem Dat. dessen, dem man Fortgang schafft, und dem Dat. dessen, wozu man ihm verhilft (manave iṣṭaye 875,9; asme kṣayāya 925,8); in ähnlichem Sinne mit van (kṣayāya 419,4); 4) Wohlfahrt, besonders mit ichati (80,6; 314,10; 384,7; 447,1), mit jan (265,15). -- Vgl. ariṣṭa-gātu.
     -us 1) 238,4; 386,10; 846,4. 6; 856,1. -- 2) 136,2; 808,15; 887, 25; 288,18.
     -um 1) 300,6; 948,2; 112, 16; 235,2. -- 2) 809,18; 71,2; 347,1; 797,4; 72,9; 265,9; 579,5; 95,10; 471,3; 563,4; 665,30; 902,3; 781,7; 351,4. -- 3) 96,4; 173, 13; 840,2; 930,8; 529, 3; 808,10; 212,5; 875, 9; 925,8; 419,4. -- 4) 80,6; 314,10; 384, 7; 447,1; 265,15.

gātu 2. gātu, m., Gesang [von gā, singen]; 2) in 100,4 scheint gātu persönlich etwa als Sänger gefasst werden zu müssen, doch ist auch die Deutung durch 1. gātu möglich.
     -um 151,2 (arcate); 151, 6 (arcathas); 211,5 (iṣṇan); 441,8 (nas ... etana); 463,5 (iṣe).
     -ubhis 2) 100,4.

gātumat gātumat, a., guten Fortgang [1. gātu] habend.
     -atyā saṃsadā 570,3.

gātuy gātuy, 1) freie Bahn [1. gātu] schaffen; 2) in Gang setzen, fördern [A.]. -- In 169,5 steht gātūyanti im Texte, aber das Metrum verlangt auch hier kurzes u.
Stamm gātuya:
     -anti [s. o.] 1) 169,5.
     -a [-ā] 2) nas 636,12.
Part. gātuyat:
     -an 2) apas manuṣe 52,8 (indras).

gātuvid gātu-vid, a., jemandem [D.] freie Bahn oder guten Fortgang, Wohlfahrt [1. gātu] verschaffend; 2) freie Bahn u. s. w. findend [von 1. vid 8. 15], s. 1. gātu mit 1. vid.
     -id 1) v. Indra: 675,14; atraye 51,3; v. Soma: asmabhyam 758,5; 777,13. -- 2) Soma: 296,13; 804,3.
     -idam 1) (varuṇam brahmaṇe) 105,15.
     -ittarā 2) (aśvinā) 645, 9 (akṣṇas Abl.).
     -ittamas 1) vom Soma: asmabhyam 818,6; sakhye 816,5. -- 1) oder 2) vom Soma: 756,6; 819,7; Agni 712,1.
     -ittamās 1) somās asmabhyam 813,10. -- 2) vayam 639,16.

gātra gātra, n., Glied des Körpers [von gā, gehen, sich bewegen], und zwar 1) von den Gliedern des geschlachteten Opferthieres; 2) von den Gliedern, die der Somatrunk durchströmt.
     -āt 1) 162,11.
     -e [gātre-gātre] 2) 668,9.
     -ā 1) 162,18 (achidrā). -- 2) 637,5.
     -āṇi 1) 162,20 (chidrā). -- 2) 795,1.
     -āṇām 1) 162,19 yā te ...

gātha gātha, m., Gesang [von gā, singen]; vgl. ṛjugātha.
     -am 167,6; 723,4.

gāthapati gātha-pati, m., Herr des Gesanges.
     -im 43,4 rudram.

gāthaśravas gātha-śravas, a., sangberühmt [śravas, Ruhm].
     -asam satpatim (indram) 622,38.

gāthā gāthā, f., Gesang [von gā, singen].
     -ayā 652,1; 707,9; 811, 4; 911,6.
     -ābhis 680,14.

gāthin gāthin, m., Sänger [ursprünglich Gesang (gātha) ausübend].
     -inas [N.] 7,1.

gādha gādha, n., Ort im Wasser, wo man festen Fuss fassen kann [wol von gadh, festhalten, sich anklammern], seichte Stelle, Furt; parallel geht ihm pratiṣṭhā [Ort, auf den man sich stützen kann (401,7; 932,9)]; gegenüber steht ihm gabhīra (465,8), āraṇa (679,8), pravrāja (Bett des Flusses 576,7), arṇas (Flut 534,5). -- Häufig im bildlichen Sinne, z. B. 489,9; 839,10; 679,8.
     -am 401,7; 465,8; 489, 9; 576,7; 932,9; 939, 10.
     -am [gaadham] 61,11.
     -āni 534,5 (suparā).
     -eṣu 679,8.

gāndharva gāndharva, a., fem.: gāndharvī, gandharvisch [s. gandharva].
     -īm pathiām (Pfad der Gandharven) 906,6.

gāya (gāya), a., schreitend [von 1. gā], in uru-gāya.

gāyatra gāyatra [von gā, singen, und zwar zunächst vom Präsensstamme gāya], 1) m. (27,4), n. (658,10), Gesang, Lied, häufig mit gā (singen) verbunden (38,14; 622,14; 897,11; 772,1; 621,7; 21,2), oder mit are (621,8; 658,10), rabh (120,6), vac (27,4). Erst in den spätern Hymnen bedeutet es 2) n., ein im Gayatri-Metrum abgefasstes Lied, daneben jagat, traiṣtubha, und 3) f., -ī, das Gayatri-Metrum, bestehend aus je 3. 8 Silben; daneben triṣṭubh, anuṣṭubh, bṛhatī, uṣṇihā.
     -am 1) 27,4; 38,14; 120, 6; 621,8; 622,14; 658, 10; 897,11. -- 2) 164, 23; 234,1.
     -eṇa 1) 12,11; 188,11; 772,1. -- 2) 164,24.
     -asya 1) prabharmaṇi 79,7. -- 2) samidhas tisras 164,25.
     -e 2) 164,23.
     -ās 1) 621,7.
     -ais 1) 636,9.
     -eṣu 1) 21,2.
     -ī 3) 840,16; 956,4.

gāyatravartani gāyatra-vartani, a., in Liedform sich bewegend [vartani, Pfad, Geleise].
     -im suṣṭutim 658,6.

gāyatravepas gāyatra-vepas, a., zu Gesängen anregend [vepas, Anregung].
     -ase indrāya 142,12.
     -asam indram 621,10.

gāyatrin gāyatrin, m., Liedersänger [von gāyatra].
     -iṇas [N.] 10,1.

gāyas (gāyas), n., Gesang [von gā, singen], enthalten in anu-gāyas.

gārṣṭeya gārṣṭeya, a., von einer Färse [gṛṣṭi] geboren.
     -as vṛsabhas 937,2.

gārhapatya gārhapatya, n., Herrschaft im Hause [von gṛhapati], Haushaltung, Hausstand.
     -ena 15,12.
     -āya 911,27. 36.
     -āni 456,19.

gāh gāh [ursprünglicher gah, gabh, s. gabhīra, vgl. Cu. 635], tauchen, tief eindringen; im RV nur in Zusammenfügung mit:
     ati 1) hindurchdringen [A.]; 2) emportauchen über [A.].
     abhi, eindringen in [A.].
     pra, durchdringen [A.].
     abhi pra, sich hineinsenken in [A.].
     vi 1) sich tauchen in [A.]; 2) sich hineinfügen in [A.], d. h. sich tauchen in (bildlich). -- Vgl. vigāha.
Stamm gāha:
     -ate pra: purūṇi 127,4.
gāha:
     -ase abhi pra: vājān 822,2.
     -ate ati 1) pavitram 779,20. -- 2) mṛdhas 798,26. -- abhi pra: vājān 811,2. -- vi 1) apas 715,6; 719,2; 798,40; 811,7; samudram, nadias 798,8. -- 2) varma 779,14.
     -emahi [1. p. Opt.] ati 2) dviṣas 198,3.
Part. gāhamāna:
     -as abhi: gotrāṇi 929,7 (indras).

gāha gāha, m., das Innere, die Tiefe [von gāh].
     -āt divas 822,8.

gir 1. gir, preisen, ehren; der sinnliche Grundbegriff scheint "erhöhen, erheben" zu sein [vgl. giri, garutmat, garta], nicht "tönen" oder "reden", da nie in diesem transitiven Verb die Rede als das Object erscheint und viele Bedeutungen sich nur sehr gezwungen oder gar nicht an den Begriff des Anredens oder Beredens anknüpfen lassen. Es berührt sich also mit gur, welches den Begriffsübergang ("erheben" zu "billigen" u. s. w.) nachweist, indem beide aus älterm *gar entsprungen sind. Am häufigsten steht es mit stu parallel. 1) jemand [A.] preisen, loben, erheben, namentlich die Götter, häufig mit dem Zusatze gīrbhis und ähnlichen; 2) ohne Object nur im Particip gṛṇat; 3) jemand [A.] rühmen als [A.], besonders in passiver Wendung, alsdann mit doppeltem Nominativ; 4) einen Gegenstand [A.] preisen, rühmen, namentlich Eigenschaften oder Thaten der Götter; 5) jemandem [D.] etwas [A.] anpreisen, z. B. den Göttern Opfergaben; 6) jemanden, etwas [A.] verherrlichen, erfreuen, oft mit dem Instr. (wodurch), vgl. 1; 7) jemand [A.] auffordern, etwas zu thun [Dat. des Inf.] (680,15); 8) einer Sache Anbetung (namas) weihen (684,10); 9) das Part. gṛnat oft substantivisch: Lobsänger.
     Mit anu, loben (ohne Object).
     abhi 1) jemanden [A.] preisen; 2) ohne Object; 3) etwas [A.] preisen, rühmen; 4) jemandem [D.] etwas [A.] anpreisen oder ihm genehm machen; 5) etwas [A.] wohlgefällig aufnehmen, z. B. Götter die Gaben, Gebete der Menschen (ursprünglich billigen, ehren); 6) jemanden [A.] oder etwas [A.] wodurch [I.] ehren oder belohnen, jemandem [A.] gewogen sein.
     ā, preisen [A.].
     upa, ehren, verehren [A.].
     pra, jemandem [L.] etwas [A.] anpreisen.
     prati 1) preisend begrüssen [A.]; 2) preisend antworten jemandem [D.].
     vi, jemanden preisen als, im Pass. mit doppeltem Nominativ (476,5).
     sam, sich auf Freundschaft (sakhyam) mit jemand [I.] einlassen, eigentlich sie billigen, genehmigen.
Stamm gṛṇā, schwach gṛṇī:
     -āmi 1) tvā 616,5.
     -āti abhi 5) savam 554, 4. -- 6) giras yuktena 381,3; ukthā rādhasā 54,7.
     -āti 1) indram 542,5; tuām 635,9. -- 4) nāma 48,4. -- anu 147,2.
     -ītas [3. d.] abhi 5) yajñam 240,10.
     -īmasi 4) nāma 224,8.
     -īmasi 1) tam (indram) 53,2; rudrasya sūnum 64,12; svayaśasam gīrbhis 918,14. -- 4) pauṃsiam 155,4; 849, 5; nāma 910,5. -- 5) te madam 635,4. -- 7) agnim yotavai 680,15. -- upa (tān) 225,14.
     -anti 1) tva 48,11; girvaṇasam 475,3. -- 4) dhiyas 14,2; rātim 330,10; vīriam gīrbhis 1023,1. -- 5) te gotrā 506,5. -- 8) namas ojase 684,10. -- abhi 1) tvā stomais 433,4. -- ā: yam (savitāram) 554,3; yam (jātavedasam) 832,5; mahimānam gīrbhis 666,3.
     -anti 1) bṛbum 486,33; marutas 703,3; indram na 534,24. -- 4) tāni ukthebhis 268, 7; pauṃsiā 328,11. -- abhi 2) 234,1. -- 3) viśvā tā 875,11. -- 4) te uktham, rādhas 100,17. -- 5) savam 554,4. -- 6) rādhas gobhis, aśvais 833,2.
     -īhi 1) śuṣminam 711,12.
     -īhi 1) kāminas girā 407,16; indrāvaruṇā śūṣais 509,3. -- 6) daiviam janam 796,1 (soma). -- abhi 5) (stomān) 10,4; yajñam 15,3. -- 6) stomān rādhasā 48,14; deṣṇam śruṣṭī 200,4. -- prati 2) me 287,3.
     -ätu abhi 5) tad 965, 5. -- 7) nas 395,19.
     -ītām [3. d.] abhi 5) tad 873,8.
     -īta [2. p.] abhi 5) yajñam 841,6.
     -e [1. s. med.] 1) tam ayā dhiyā 143,6; tam ayā vācā 643,7; tuām dhiyā 976,3. -- 6) agnim samidhā, girā 456,7.
     -īṣe [2. s. med. in passivem Sinne] 3) indra mahān u. s. w. 674, 5. -- vi: agnis duras 476,5.
     -īte [3. s. med. in passivem Sinne] 1) agnis śūṣais 395,10.
     -īte [dass.] 3) agnis hotā ukthias 79,12.
     -īte [dass. in medialem Sinne] sam: sakhyam asunvatā 321,7.
     -e [3. s. in passivem Sinne] 3) yas vasus 360,2; yas vṛtrahā 647,8; 679,1; yas sukratus 653,5. -- 4) śavas 671,8.
     -e [dass.] 3) mahimā satyas 623,4.
     -anta 1) pūrviam 623,7.
     Präsent. Aor. gṛṇīṣa (aus dem Präsensstamme gebildet):
     -e [1. s. med. im Sinne des Präs. Ind., betont nur 485,4] 1) tam (indram) 211,4; ahim ukthais 550,16. -- 3) agnim trimūrdhānam u. s. w. 146,1; agnim atithim 186,3; 948,1; satpatim dātāram 224,12; śatrim upamām ketum aryas 388,9; indram aprahaṇam śavasas patim 485, 4; agnim īśānam vasvas 522,4. -- 6) brahmaṇaspatim namasā, havirbhis 613,3.
Part. gṛṇat:
     -antam 2) vipram 325, 4. -- 9) 58,8. 9; 254, 4; 429,8; 467,4; 573,2.
     -ate 2) bharadvāyāya 472,4; mārutāya 507, 9. -- 9) 44,6; 58,9; 94,9; 113,17; 293,5; 307,2; 320,1; 447,7; 452,3; 480,1. 5; 481, 1; 490,7; 503,5. 11; 506,6; 552,9; 593,4; 781,10; 801,6; 856, 12; 875,1; 913,11; daneben sūribhyas 195,9; 445,8; sakhibhyas 264,15; stotṛbhyas 519,10.
     -atas [G.] 2) viprasya 755,6. -- 9) stomam 295,1; havam 464,4; 465,2; varasyām 490, 11.
     -antas 1) agnim 251,4; tuām 362,4. -- 2) wir: 177,5 = 466,9 = 915, 17 (avasā); 306,4 (gīrbhis); 474,5; 647,13 (dhiyā); kavayas 569, 1; viprāsas 594,2; kāravas 741,2; vasiṣṭhās 948,8. -- 4) śardhas 509,8. -- 9) 312,3; 325,5; 576,1; 623,13; 625,27; 930, 4. -- pra: mitre dhāma 152,5.
     -atas [A.] 2) karun 387, 7. -- 9) daneben sūrīn 941,5. 9; maghonas 313,5; 528,2; 848,15; stīn 974,4.
     -adbhias 9) 449,5.
     -atām 2) ṛṣīṇam 485, 13; 915,16. -- 9) āpis 486,17.
     -atsu 9) daneben sūriṣu 440,6; sūribhyas 633, 12.
Part. gṛṇāna (in medialem Sinne):
     -as 1) vām varivasyā 181,9. -- 5) (vas) rātim 572,18.
gṛṇāna (dass. in passivem Sinne):
     -as 1) von Agni: 35,10; 189,6; 358,9; 370,5; 457,10; 524,5; von Indra: 312,1. 21; 313, 18; 458,1; 459,14; 473,2; 477,4; 480,5; 491,6; 702,10; 964,4; 973,5; mit aṅgirobhis 62,5; 206,8; 312,8; 937,4; vom Soma: 809,49; mit jamadagninā 774,24. -- 6) adbhis 887,26; āṅgūṣebhis 325,1; dhībhis 930,3.
     -ā [d.] 1) aśvinā 117, 11; 504,2; 710,8 (jamadagninā); indrāvaruṇā 509,8; mitrāvaruṇā 296,18 (jamadagninā).
     -ās [m.] 1) (harayas) 284,3; (ṛbhavas) 330, 5; marutas 413,8; 409, 10; somās 725,3; 774, 22.
     -ā [f.] 1) urvaśī 395,19; uṣās 591,5; 595,4; sarasvatī 612,3.
     -e [d. f.] 1) (dyāvāpṛthivī) 160,5.
Inf. des präsent. Aor. gṛṇīṣan:
     -aṇi 1) devam-devam 632,19; atithim 456,6.
Verbale gir
     in saṃ-gir und in dem Adj. und Subst. gir.

gir 2. gir, verschlingen [Cu. 643], aus älterm gar [*gvar] entsprungen; auch das Causale (Aor.) hat dieselbe Bedeutung. Intens. aus den Formen gur, gul gebildet.
     Mit ava, hinunterschlingen, mit Gen.
     apa, verschlingen.
     ni, hinunterschlingen [A.].
Stamm gira:
     (-āmi, betont girāmi) AV. 6,135,3.
     (-ati) ni AV. 5,18,7.
Perf. jagār:
     -āra [3. s.] tvā 314,8 (kuṣavā); pratiañcam 853, 13; kṣuram 854,9 (śaśas); yuvānam palitas 881,5; śamiām gaus ... yad ha pṛchān 857,10.
Aor. gara:
     (-at) ava AV. 16,7. 4.
     -an na mā nadias 158,5.
Aor. gāriṣ, gārī:
     -īt ni: mā mām drugdhas 394,7.
Aor. des Caus. ajīgar:
     -ar [2. s.] oṣadhīs 163,7.
Stamm des Intens. jalgul:
     -las [C.] ava: ulūkhalasutānaam 28,1.
Part. gīrṇa:
     -am bhuvanam 914,2.
Part. des Intens. jargurāṇa:
     -as apa: jigartim 383,4 (indras).
Verbale gir
     in muhur-gir (vgl. gara-gir AV. 5,18,13).

gir gir [von 1. gir], 1) a., erhaben; 2) a., erhebend, preisend, m., Lobsänger, Verehrer; 3) f., Lob, Preis, Loblied. -- Adj.: anavadya, avasyu, ahruta, ṛtajāta, gaṇia, tan, tanu, tuj, tvāṃkāma, dediśat, devajuṣṭa, devayat, dhuni, nava, nūtana, nṛvat, pūrvia, prasvādas, bṛhat, mandra, mah, māhina, yajas, yuṣmayat, vardhana, vājadraviṇas, vāvāta, vāśra, vip, vipravīra, vepa, śaṃtama, śvātria, samyac, sasrut, sthavira, svādiṣṭha.
     -īr 2) 925,11 sutuā yad yajatas dīdayat ... -- 3) 77,1; 117,1; 165,15; 173,12; 181,7. 8; 183, 2. 4; 235,2; 241,5; 300,8; 396,1; 397,8; 463,5; 586,7; 589,1; 600,5; 830,7; 900,3.
     -iram 3) 296,8; 366,1; 369,1; 396,13; 521,1; 627,9; 704,5.
     -irā 3) 38,13; 46,13; 78,1. 2; 79,5; 139,9; 192,11; 193,1. 5; 197, 6; 215,1; 221,11; 261, 2; 287,2; 304,1; 328, 9; 371,3; 372,3; 374, 3; 406,13; 407,16; 422,1; 441,3; 456,1. 7; 489,1 (girā-girā); 552,4; 548,20; 610, 11; 621,18. 20; 631, 7; 639,13. 21; 640,19. 20; 643,2. 9; 646,15; 647,5; 651,14; 660,4; 661,2; 666,14. 17; 678, 4. 14; 683,11; 702,9; 722,4; 726,2; 741,2; 774,15; 779,9; 783,3. 6; 798,39. 46; 848,1; 890,3. 4; 927,3; 944, 3; 964,2; 966,6.
     -ire 2) 504,10.
     -iras [V.] 2) 775,10.
     -iras [N.] 1) dyāvas 395, 14; sūnavas (marutas) 37,10. -- 2) 237,3. -- 3) 5,8; 6,6. 9; 9,4; 10, 12; 11,1; 122,14; 186,7; 244,6; 265,13; 276,3; 285,1. 2. 6; 337,8; 364, 4; 365,5; 475,1; 477, 3; 479,3. 4; 485,5; 486,25. 28; 488,14; 510,2; 521,5; 526,3; 534,3; 561,4; 615,7; 622,30; 623,3. 15; 628, 22; 633,16. 18; 652, 23; 663,1; 664,19. 22. 25; 680,10; 693,7; 701,19. 21. 27; 704,1. 6; 711,13; 712,1; 714, 7; 746,6; 755,2; 773, 14; 797,11; 859,6; 887, 25; 917,12; 922,1; 930, 1. 7; 986,2. -- 395, 14 (?).
     -iras [A.] 2) 534,2 (asmān); 254,2 (?). -- 3) 3,2; 10,9; 14,1; 25,18; 26,5; 45,5; 53, 1; 57,4; 59,4; 61,4; 64,1; 77,4; 79,10; 82, 1; 84,8; 93,9; 118, 10; 121,1; 151,7. 8; 176,2; 178,3; 197,1; 218,1; 226,1; 230,7; 258,4; 263,10; 273,7; 274,8; 286,3; 328,16; 367,3; 381,3; 393,4. 5; 395,12; 397,10; 415,17; 419,1; 486, 23; 493,9; 510,4; 519, 8; 531,6; 538,5; 548, 5; 555,5; 562,1; 584, 1; 610,2; 626,11; 633, 6. 7; 653,13; 655,6; 693,3. 6; 694,9; 705, 10; 718,9; 732,5; 737, 5; 752,5; 808,7; 826, 2; 846,10; 855,3. 5; 890,12; 891,14; 892, 10; 895,3; 915,4; 974, 3; 1021,8; 1026,4.
     -īrbhis 3) 9,9; 25,3; 49, 4; 51,1; 91,11; 128, 8; 139,6; 143,4; 197,3; 201,2; 239,2; 246,1; 260,1; 271,3; 285,4; 286,5; 287,1. 10; 292, 8; 306,4; 345,5; 360, 10; 362,4; 374,1; 376, 4; 390,2; 426,1; 437, 1; 456,6; 458,3; 459, 1; 462,2; 442,10; 443, 2; 454,4. 6; 463,1; 478,5; 485,13; 486,7; 490,1. 6. 10; 500,10; 508,1; 569,2; 596,1; 609,4; 610,6; 622,27; 628,8. 15. 19; 631,6; 635,1; 636,1; 642,11; 644,6; 663,28; 666,3. 17; 674,3; 677,10; 685,5; 697,1; 705,6; 706,4. 13; 712,7; 747, 5; 755,3; 808,17; 832, 5; 911,21; 914,5; 918, 14; 924,9; 944,9; 961, 7; 967,3; 1023,1.
     -irām 3) upaśrutim 10, 3; vṛṣabhas 265,18.
     -iraām 3) rājā 465,1.
     -īrṣu 3) 701,7.

girāvṛdh girā-vṛdh, a., an Loblied [girā von gir] sich ergötzend.
     -ṛdham (somam) 738,6.

giri giri, m., Berg, Gebirge [von 1. gir], insbesondere 2) mit parvata verbunden. Adj.: bhujman, pṛthu, purubhojas, dṛḍha, vṛkṣakeśa, ṛṣva.
     -is 65,5; 316,6; 627,5; 707,4; 1019,2. -- 2) 37,7.
     -im 56,2; 313,3; 408,5; 665,30; 697,2; 915,7; 981,1. -- 2) 410,4; 673,5.
     -es [Ab.] 130,7; 191,16; 467,5; 652,4; 1018,2.
     -au 665,5.
     -ayas 61,14; 63,1; 64,7; 395,11; 465,8; 627, 34; 885,3; in 507,11 ist vielleicht giribhyas zu lesen.
     -īn 37,12; 635,2; 870, 8; 964,2.
     -ibhyas [Ab.] 109,6; 611, 2; 686,6.
     -īṇām sānu 502,2; 705, 2; snubhis 666,18.
     īṇaam upahvare 626,28; yāmam 627,14.
     -iṣu 794,3.

girikṣit giri-kṣit, a., auf Bergen oder in der Höhe wohnend; 2) als Eigenname liegt es in gairikṣita zu Grunde.
     -ite viṣṇave 154,3.

girijā giri-jā, a., in der Höhe entsprungen.
     -ās [N. p. f.] matayas 441,1.

giribhraj giri-bhraj, a., Berge durchbrechend, aus ihnen hervorbrechend [bhraj aus bhraj, der ursprünglichern Form für bhañj].
     -ajas ūrmayas 894,1.

giriṣṭhā giri-ṣṭhā oder giri-ṣṭhaa, a., 1) auf Bergen befindlich, auf Gebirgen hausend; 2) auf Bergen seinen Standort, seine Heimat habend, von dort stammend, vom Soma.
     -ās 1) mṛgas (viṣṇus) 154,2; 1006,2.
     -aas 2) 730,1; 774,4; 810,9.
     -ām 1) vṛṣaṇam (mārutam gaṇam) 703,12. -- 2) pīyūṣam 282,2; rasam 397,4; ukṣaṇam 807,4.
     -aam 2) ukṣaṇam 797, 10.

giraukas (giraukas), a., s. agiraukas.

girvaṇas gir-vaṇas, a., der an Lobliedern [gir] Lust [vanas] hat, von Indra; 2) von andern Göttern.
     -as [V.] indra 5,7. 10; 10,12; 57,4; 274,6; 275,4; 285,10; 328,8. 11; 330,7; 473,4; 481, 5; 486,13. 28; 487,10; 621,26; 623,18; 632, 5; 633,4. 22; 644,12; 652,7; 670,14; 699,3; 702,10; 704,1. 2; 707, 7; 708,2; 1018,3; 1020, 6; 1021,8. -- 2) agne 45,2; (soma) 776,14.
     -asam indram 475,3; 491,6; 622,27. -- 2) (agnim) 197,3.
     -ase 62,1; 698,7.
     -astama [V.] 677,10.
     -astamas 486,20.
     -astamā [d.] 2) indrāgnī 440,4.

girvaṇasyu gir-vaṇasyu, a., dass.
     -us vīras (indras) 937,1.

girvan (girvan), a., reich an Lob [gir], von Indra.
     -ā Śat. Br. 3,6,1,24.

girvavah girva-vah, a., den lobreichen (Indra) fahrend.
     -āhas [N.] aśvās SV. 1,1,2,2,6. Diese Lesart verlangt das Versmass auch in der Parallelstelle RV 465,6, wo girvāhas steht (s. das folg.).

girvāhas gir-vāhas, a., dem Loblieder dargebracht werden [vāhas, Darbringung].
     -as (indra) 30,5; 139,6; 622,30; über 465,6 s. das vorhergehende.
     -asam indram 462,2; vām ratham 340,1.
     -ase indrāya 61,4; 705, 10.

gu gu (ertönen), intens. joguve, joguvāna, laut verkünden, preisen; mit prati, vor andern [L.] hören lassen, verkünden.
Stamm des Intens. jogu:
     -uve [1. s.] jāriam 418, 2 (viśvāsu kṣāsu).
     -uve [3. s.] prati 127, 10 prati yad īm (stomam) haviṣmān viśvāsu kṣāsu joguve.
Part. joguvāna:
     -as oṇim 61,14 (nodhās).

gu 1. (gu), a., kommend, aus gva [s. d.] gekürzt und dies wieder aus älterm gvā für gā (kommen) hervorgegangen. Es ist enthalten in adhri-gu, vanar-gu.

gu 2. (gu), in Zusammensetzungen aus go in a-, puṣṭi-, pṛśni-, bhūri-, śāci-, sapta-gu, su-gu.

guṅgu guṅgu, m., Eigenname eines Mannes und seiner Nachkommen.
     -ubhyas 874,8.

guṅgū guṅgū, f., Eigenname einer weiblichen Gottheit, die mit sinīvālī, rākā, sarasvatī zusammen genannt wird.
     -ūs [N. s.] 223,8.

gudā gudā, f. pl., Gedärme.
     -ābhias 989,3.

gup gup, behüten, bewahren, schützen [aus gopa gebildet, vgl. gopāy].
Perf. jugup:
     -upus devahitim 619,9.
Part. gupita:
     -as somas 911,4, daneben rakṣitas.
     -am rāṣṭram 935,3.

gur gur, andere Form von 1. gir. Der Grundbegriff "erheben, in die Höhe heben" tritt in Verbindung mit ud [s. bei BR.], und nach dem dhātupāṭha (28,103) auch in dem einfachen Verb hervor. Im RV heisst es 1) beifällig annehmen, daher 2) im Particip gūrta, angenehm, willkommen; 3) preisen, in arigūrta, purugūrta u. s. w., jugurvaṇi.
     Mit ati, sich eilig erheben (?).
     apa, misbilligen, bedrohen.
     abhi 1) beifällig annehmen [A.]; 2) belohnen [A.] mit [I.]; 3) preisen.
     ā, beifällig annehmen [A.].
     pra, verkünden [A.].
Stamm I. gura:
     -asva ā: puroḍāśam 286,2; daneben juṣasva.
Stamm II. (gur), vor Cons. gūr:
     -ūrta [3. s. med. vom Imperf. o. Augment] pra: manām 173,2.
Stamm III. jugur:
     -urat [C.] abhi 2) (sāma) rādhasā 690,5.
     -uryās [Opt.] abhi 1) uktham 140,13.
     -uryāt ati: mṛgas na aśnas 173,2.
Part. II. gūrta [s. ari-gūrta u. s. w.]:
     -am abhi 3) aśvam 162, 15.
     -ās 2) śaradas 315,8.
     -atamās 2) iṣas 167,1.
Absol. gūrya, gūria:
     -ya [-yā] apa: tam (katpayam) 386,6.
     -iā [-iā] abhi 1) somam 228,3.

guru guru, a., Grundbegriff "angeschwollen, umfangsreich" [BR. 1 b] oder "hochaufgethürmt" [von gur, erheben]; daher 1) schwer von Gewicht; 2) schwer drückend, heftig, hart [vgl. Cu. 638].
     -us 2) mantras 147,4 (punar astu asmai).
     -um 1) bhāram 301,6.
     -u 1) 39,3 (vartayatha), parallel sthiram. -- 2) dveṣas 572,19; tyajas 667,7 (neben tigmam); yad 863,12 (vas cakṛma).

guṣpita guṣpita, a., verflochten, verschlungen [Fi. 65], Part. von guṣp=guph, gumph, winden, flechten.
     -am 660,6 api vṛśca purāṇavat vratates iva guṣpitam.

guh guh [Cu. 321], verhüllen, verbergen, oft mit Bestimmungen, worin [L.], wodurch [I.] und vor wem [Ab.] etwas verhüllt wird. Eigenthümlich ist die Auffassung: 2) die Finsterniss (tamas) verdecken, unsichtbar machen dadurch, dass man das Licht strahlen lässt, also das Dunkel beseitigen, während auch auf der andern Seite (955,3) die Verbindung vorkommt: tamas āsīt tamasā gūḍham, das Dunkel war mit (noch tieferm) Dunkel verhüllt. Das Desiderativ: beseitigen wollen.
     Mit apa, verstecken, verbergen; 2) bildlich: beseitigen.
     ni, verstecken, verbergen.
Stamm I. guha:
     -as [C.] tam tamobhis 626,17.
Stamm II. gūha:
     -ata [-atā 2. p. Impv.] 2) 86,10.
     -ate [3. s. med.] busam 853,24.
gūha:
     -athas sūryam abhreṇa 417,4.
     -anti 934,4 na tam ... sravatas gabhīrās.
     -as [C.] apa: mā etādṛk 853,24; mā varpas asmat 616,6.
     -atām [3. d. Impv.] 2) 231,2.
     -ata tām tamasā 929,14.
Imperf. agūha (unbetont 843,2):
     -at 2) 215,3.
     -an apa: amṛtām martiebhias 843,2.
Aor. aghukṣa:
     -at apa 2) māyās 394,8.
Stamm des Desid. jugukṣa:
     -atas [3. d.] sumatim (devānām) 651,7.
Part. guhat (von Stamm I.)
     enthalten in guhadavadya.
Part. Med. guhamāna:
     -as antā 297,11.
Part. gūhat (von Stamm II.):
     -antīs 2) abhvam asitam ruśadbhis 347,9 (uṣasas).
gūhamāna:
     -ā [f.] apa: tanuam 620,17 (druhā).
Part. Pass. guhyamāna:
     -am [n.] ghṛtam 354,4 (paṇibhis).
Part. II. gūḍha (verborgen, versteckt):
     -am [m.] aśvam apsu 117,4; māyinam apsu 202,5; sūryam tamasā 394,6; sūryam samudre ā 898,7; somam apsu 974,2.
     -am [n.] madhu apsu 273,6; jyotis 592,4; tamas tamasā 955,3.
     -ā [n.] vasū 489,15.
     -e [d. f.] dyāvāpṛthivī 705,16.
gūḍha:
     -am apa: rājānam 23, 14; nidhim 116,11; (agnim) apsu 858,6.
     -am [n.] apa: padam 301,3; bhuvanam tamasā 914,2. -- ni: amṛtam 485,23.
     -ā [n.] apa: vasūni tamasā 123,6.
     -ās [A. p. f.] ni: yās (gās) 934,11.
Part. IV. guhia s. für sich.
Absol. gūḍhvī:
     -ī 2) tamas jyotiṣā 596,2.
Verbale guh s. das folg.

guh guh, f., Versteck [von guh].
     -uham 67,6.
     -uhā 67,6.

guhadavadya guhad-avadya, a., Fehler [avadya] verdeckend [guhat von guh].
     -am rayim 210,5.

guhā guhā, f., Versteck; davon der I. -hā als Adverb: 1) im Versteck, im Verborgenen, geheim; Gegensatz āvis, namentlich 2) mit dhā, verbergen, verstecken, ebenso 3) mit ni-dhā; 4) mit kṛ, verhüllen, beseitigen.
     -ā [I.] 1) 6,5; 65,1; 67,3. 7; 141,3; 164,45; 167, 3; 195,9; 235,9. 14; 239,10; 301,9. 12; 317,7; 356,1; 362,3; 626,8; 628,23; 634,8; 814,2; 848,1. 10; 871,2; 872,2; 880,5; 887,13; 893,4; 894,7; 911,16; 950,2; 1007,2. -- 2) 23,14; 202,5; 215,6; 273,6; 301,8; 303,6; 365,6; 369,5; 718,9; 722,9; 780,5; 831,2; 865,9; 974,2. -- 3) 130,3; 290,2; 897,1; 905,2. -- 4) 123,7; 203,4; 314,5; 926,7.

guhia, guhya guhia, guhya, a., 1) zu verbergen, zu beseitigen [von guh]; daher 2) verborgen, geheim, geheimnissvoll; 3) n., das Verborgene, Geheimnissvolle, mit dem Gen.; 4) n., das Geheimniss.
     -iam [m.] 2) māyinam 202,5; somam 974,2.
     -iam [n.] 1) tamas 86, 10. -- 2) madhu 273, 6; cāru 301,10; anyad (padam) 289,15; nāma 354,1; 357,2. 3; 799, 3; 881,1. 2.
     -yam 3) mātur 905,3.
     -iena 2) vratena 163,3.
     -iās [N. m.] 2) adhvaryavas 619,8.
     -yās [N. f.] 2) ripas 223,2.
     -iā [n.] 2) nāmāni 661, 5. -- 3) padasya 603, 4. -- 4) 272,3.
     -yā [n.] nāmāni 359,10.
     -iāni 2) nāmā 807,2; padā 72,6; 879,10.
     -ieṣu 2) vrateṣu 288,5; 940,2.
     -yām 2) yajñasya jihvām 879,3.

gūrtamanas gūrta-manas, a., holdgesinnt [gūrta von gur, manas].
     -ās hotā (agnis) 504,4.

gūrtavacas gūrta-vacas, a., angenehm redend.
     -ās 887,1.
     -astamas 887,2.

gūrtaśravas gūrta-śravas, a., dessen Ruhm [śravas] hoch gepriesen wird [gūrta].
     -ās śūras (indras) 122, 10.
     -asam vīram (indram) 61,5.

gūrtāvasu gūrtā-vasu, a., der gepriesene oder angenehme [gūrta] Güter [vasu] hat.
     -us dyaus 958,1.

gūrti gūrti, f., 1) das Rühmen, Preisen [von gur]; 2) Loblied.
     -aye 1) 887,15 neben yajadhyai.
     -ayas 2) 56,2; 1019,5.
     -ibhis 2) 817,1 neben yajñais.

gūrdhay gūrdhay, preisen, erheben [aus gur erweitert].
     -ya [-yā Impv.] suarṇaram 639,1.

gṛṇīṣaṇi gṛṇīṣaṇi, s. l. gir.

gṛtsa gṛtsa, a. [von gṛdh], 1) rasch, gewandt; 2) geistig gewandt, klug, weise, mit dem Gegensatze pāka (854,5; 301,2), acit (602,7).
     -as 1) 282,3. -- 2) agnis 301,2; 520,2; rājā varuṇas 603,5.
     -am 2) kavim (agnim) 253,1; (martam) 602,7.
     -āya 1) 235,2.
     -asya 2) 854,5.

gṛtsamada gṛtsa-mada, m., Eigenname eines Sängers und Bezeichnung seiner Nachkommen; nur im zweiten Buche, dessen Lieder ursprünglich dieser Familie zugehörten.
     -āsas 195,9; 230,8.
     -ās 210,8; 232,18.

gṛdh gṛdh [Fi. 61, wo aber [greek] zu streichen ist], 1) rasch schreiten; 2) wonach [L.] gierig sein, eigentlich: rasch, gierig darauf [L.] losschreiten. Mit pra in pragardhin.
Stamm gṛdhya
     s. im Particip.
Perf. jāgṛdh (schwache Form):
     -dhus 2) ye (stenās) nirāmiṇas anneṣu 214,16.
Aor. agṛdha:
     -at 2) yasya + ... vedane vājī akṣas 860,4.
Part. gṛdhyat:
     -antam 1) 334,3 paḍbhis ... medhayum na śūram.

gṛdhnu gṛdhnu, a. [von gṛdh], 1) rasch; 2) hastig, sich übereilend.
     -us 1) sādhus na ... , astā + iva śūras 70,11. -- 2) aviśastā 162,20.

gṛdhra gṛdhra [von gṛdh], 1) a., gierig, begierig, eifrig strebend; 2) m., der Geier, als der gierige.
     -as 1) bṛhaspatis 190,7.
     -āt 1) araruṣas 431,1.
     -asya 2) 949,8 (cakṣasā).
     -ā [du.] 2) 230,1.
     -ās 1) gotamāsas 88,4; kavayas 809,57 (Aufr. falsch gṛdhrās). -- 2) 118,4 (diviāsas); AV. 11,10,8 (āmādas).
     -āṇām 2) 808,6 (śyenas).

gṛdhrayātu gṛdhra-yātu, m., Dämon [yātu] in Gestalt eines Geiers [gṛdhra].
     -um 620,22.

gṛbh gṛbh, s. grabh.

gṛbh gṛbh, f., das Ergreifen, von gṛbh = grabh.
     -ṛbham pauruṣeyīm 520, 3 (vom Ergreifen des Agni).
     -ṛbhā tujā 637,15 (vom Ergreifen des Rosses durch den, der es führt).
     -ṛbhe als Inf. s. unter grabh.

gṛbha gṛbha, m., die Wohnstätte [von gṛbh, grabh; vgl. gṛha].
     -āt ni u bhriyante yaśasas ... ā 537,2.

gṛbhāy gṛbhāy, ergreifen [von gṛbha], gleichbedeutend mit grabh, aber als Denominativ von ihm zu trennen; 1) ergreifen, um zu geniessen, 2) um zu vernichten; 3) Flüssigkeit, um zu tränken.
     Mit anu, sich jemandes [A.] annehmen.
     ud, den Regen (varṣam) aufhalten, d. h. aufhören lassen.
     prati, zu sich nehmen, aufnehmen, um zu geniessen.
     sam 1) zusammenfassen (mit der Hand), zusammenergreifen; 2) bildlich: vom Zusammenfassen der Kraft.
     ā sam, auf einmal ergreifen.
Stamm gṛbhāya:
     -ati sam 1) 140,7 saṃstiras, viṣṭiras.
     -a 1) jihvayā madhu 637,5.
     -a anu: mā 219,6. -- ud (varṣam) 437,10. -- prati: havyā 91, 4; 488,28; havis 942, 7; prayamyamānān (somān) 270,2; stomam śasyamānam 300,15. -- sam 1) purū śatā 81,7; dhānānaam 679,12. -- 2) (ojas) 870,4. -- sam ā: grābham 690,1.
     -ata 2) rakṣasas 620,18.
     -ata 3) somam 678,10.

gṛbhi (gṛbhi), a., 1) in sich fassend, mit Gen. im AV.; 2) zu fassen, festzuhalten, in durgṛbhi; 3) fassend, in paḍgṛbhi.
     (-is) 1) vanaspatīnām ... oṣadhīnām AV. 12,1,57.

gṛbhītatāti gṛbhītatāti, f., das Ergriffensein, von gṛbhīta, dem Part. von grabh.
     -aye 428,4.

gṛṣṭi gṛṣṭi, f., die Färse (Kuh, die nur einmal gekalbt hat), vgl. gārṣṭeya.
     -is ... sasūva sthaviram tavāgām 314,10.

gṛha gṛha, m. [von grabh, grah], 1) der Diener (als der, welcher ergreift und zur Hand reicht); 2) Haus (als das in sich fassende), die Wohnstätte [vgl. gṛbha]. -- Adj. mṛnmaya, Gen. sominas, dāśuṣas, sunvatas, yajvanas, viprasya, agohiasya, tvaṣṭur, candramasas, samudrasya.
     -as 1) 945,13.
     -am 2) 22,4; 49,1; 110, 2; 135,7; 232,2; 345, 3; 383,9; 469,6; 590, 4; 604,5; 605,1; 633, 10; 642,3; 678,7; 682, 7; 694,6; 761,2; 842, 10; 848,6; 866,3. 11, 14; 911,10; 912,22; 997,2.
     -am-gṛham 2) 123,4; 124,11; 700,2.
     -āya 2) 140,12.
     -āt 2) 534,21.
     -e 2) 13,12; 84,15; 161, 11; 191,10; 287,6; 294,5; 299,4; 314,3; 342,6; 345,6; 630,1; 639,11; 642,8; 646, 17; 651,4; 812,2. 8; 888,4; 911,27. 42; 926, 6; 948,5; 1012,3.
     -e-gṛhe 2) 28,5; 71,4; 365,4; 917,2.
     -ās 2) 430,4; 968,8.
     -āsas 2) 844,12.
     -ān 2) 495,2; 911,26; 912,20.
     -ebhyas 2) 120,8; 287, 20.
     -ānām 2) dakṣiṇatas 233,3.
     -eṣu 2) 991,2.

gṛhapati gṛha-pati, m., der Hausherr, insbesondere 2) von Agni.
     -e 2) janānām 456,19.
     -is 2) kavis ... yuvā 12,6; 531,2; 711,1; hotā 36,5; 456,13; 948,1; 532,5; mahān 669,19; viśām 489,8; nas dame 192,2; 917,10; dame 305,4; 60,4.
     -im 1) 494,2 vāmam. -- 2) 362,2; 517,1; 944, 6; damūnasam 307,5; 362,1; sione ā 457,42.

gṛhapatnī gṛha-patnī, f., Hausfrau.
     -ī 911,26.

gṛhamedha gṛha-medha, a., der an dem Opfer [medha] im Hause [gṛha] theilnimmt, am Hausopfer Antheil habend.
     -āsas [V.] marutas 575,10.

gṛhamedhīya gṛhamedhīya, a., zum Hausopfer [gṛhamedha Pan. 4,2,32] gehörig.
     -am bhāgam 572,14 (marutas juṣadhvam).

gṛhu gṛhu, m., Bettler [als Ergreifer der Gabe von gṛh = gṛbh].
     -ave 943,3.

geha (geha,) n., Haus, aus gṛha entstanden.

gehya (gehya), gehia, n., Hausrath (eigentlich das im Hause, geha, befindliche).
     -am 264,7 abhaktam cid bhajate ... sas.

gairikṣita gairikṣita, a., m., von dem girikṣit abstammend.
     -asya (trasadasyos) 387,8.

go go, m., f., "Rind, Stier, Kuh", ursprünglich wol: der Brüller von gu, ertönen, ertönen lassen [Cu. 644,642], 1) m., Stier; 2) m., Rind, im Singular in collectivem Sinne, namentlich 3) m., in Verbindung mit aśva, seltener mit arvat, Rind und Ross; 4) f., die Kuh, häufig in bildlichem Sinne, namentlich 5) f., mit dhenu verbunden: die milchende Kuh. -- Im bildlichen Sinne werden ferner 6) m. pl., die Gestirne als Rinder oder Rinderheerde aufgefasst, 7) m. pl., die Strahlen der Morgenröthe als Stiere, die ihren Wagen ziehen u. s. w., ähnlich 8) m. pl., die Strahlen der Sonne oder des Agni; ferner 9) f., die Erde als die nahrungsreiche Kuh, besonders in der Verbindung mahī gaus; 10) f. pl., die Morgenröthen als Kühe; 11) f. (meist pl.), die Milch oder die Butter (Schmelzbutter des Agni) als Kuh oder Kühe, insbesondere 12) f. pl., die Milchtränke als Kühe, denen der Stier (vṛṣā, vṛṣabhas) Soma entgegeneilt; 13) f. pl., die Regenwolken als Kühe, die von Vritra im Fels der regenlosen Wolke verschlossen, von Indra (Brihaspati u. s. w.) befreit werden, und nun als nährende Milch den Regen strömen lassen. Ohne dass das Bildliche hervortritt, bezeichnet go 14) m. (?), die Rindshaut, den ledernen Schlauch, oder 15) m., den rindsledernen Riemen zum Schleudern oder Binden, 16) f. pl., die Milch, häufig mit Verben des Mischens, Salbens, Kleidens, Schmückens verbunden; 17) f. pl., die Schmelzbutter, die ins Feuer gegossen wird, oder überhaupt 18) f. pl., das Fett. -- Adj.: agopa, adabdha, āma, usriya, jenia, tridhātu, parama, purubhojas, pṛśni, bhīmayu, mādhvī, vatsin, vājadā, vāśra, śubhri, sudugha, suhutād, starī u. s. w. (s. u.).
     -aus 1) dudhras 410,3; śākinas 653,6; ayam 1015,1 (sūryas). -- 3) 173,3; 486,26. -- 4) 164,17. 28. 29; 173,8; 241,2; 264,14; 265, 11; 301,9; 703,1; 853, 22; 857,10; 891,6; 971,6. -- 9) 857,6; mahī 337,5; 927,9; 959,7.
     -ām (aus gāvam zusammengezogen) 1) 674,3 (indram ... iva); śvitriam 33,15; bhīmam 690,3; anaḍvāham 885,10. -- 2) 905,6; 972,4 (?). -- 3) 353,1; 634,3; 687,2; 721,9; 806,5; 891,11; 923,4; 945,1; -- 683, 10; 933,7. -- 4) 110, 8; 116,22; 117,20; 161,7. 10 (?); 164,9; 268,9; 329,4; 332,4; 503,7; 868,2. -- 9) 560,3; 893,5; anāgām aditim 710,15. 16. -- 11) 981,5; 991,5.
     (-ām), -āvam zu sprechen: 1) 151,4; 621, 2 (indram). -- 3) 487, 2; 624,21. -- 4) 406, 16; 486,7.
     -avā [I.] 11) 384,7.
     -ave 1) śākine 486,22. -- 2) 43,2. 6; 387,4; 625,20; 677,13; 723, 3. 7; 773,15; 774,3. -- 3) 650,4; 701,25. -- 5) 667,12.
     -os (aus -avas zusammengezogen) als Ab.: 1) 318,4; 319,6. -- 4) 299,9. -- 15) vom Riemen des Schleuderers 121,9.
     -os (aus -avas) als Gen.: 1) raśmim śuśucānasya 318,8; nāma (tvaṣṭur). -- 2) tvaci 28,9; 777,25; 791,4; 813,11; sakmiam 272, 7; śaphavat 273,6; ūrvam 324,5; samgatim 340,1; śate 534, 22; menām 937,3; agram 926,12. -- 3) duras 53,2; draviṇam 121,2; vrajam 652,5; pra dātu 1021,5. -- 4) rodhanā 121,7; pade 301,10; 158,2; 163,7; 289,1; padam 301,3; 783,5; ūdhar 205,10; payas 803,3; 180,3; amṛtam 838,3; sanim 235,23; niṣṣidham 289,8; yaśasā 297,16; vrajas 264,10; vrajam 399,6; pastiam 922,11.
     (-os), -avas [G.] 2) parva 61,12. -- 4) seke 181, 8. -- 11) ohena 180,5.
     -avi 1) paruṣe 497,3; nīcīnabāre 932,10 (wo die Honigzelle mit einem Stiere verglichen ist). -- 4) 354,4. -- 14) 920,9; 942,4. -- 15) 487,14.
     -āvā [d.] 1) anasvantā 381,1. -- 4) śubhre 267,1.
     -āvau [d.] 1) sthirau 287, 17; aruṣā 468,7; yuktau 853,20; abhihitau 911, 11.
     -āvas [V.] 4) 681,12; 926,10.
     -āvas [N.] 1) 168,2 (d. Marut's); 163,8; 666, 30; 830,2; 887,21; durdhuras 410,4; bhurṇayas 753,1; ghṛṣvayas 813,8 (somāsas); in 911,13 könnte man auch an ein Sternbild denken). -- 2) 23,18; 38,2; 66, 10; 91,13; 191,4; 338, 10; 387,10; 407,16; 482,1; 534,10; 624,18; 640,21; 661,6; 701,12; 705,5; 761,2; 851,1; 860,13; 915,14; 923,8; 972,3; 975,4. -- 3) 203, 7; 916,10; 551,12 (arvantas). -- 4) 25, 16; 32,11; 90,8; 92, 4; 95,6; 135,8; 153, 4; 164,7; 186,7; 270, 5; 287,14; 290,2; 319, 9; 337,8; 384,10; 401,4; 469,1. 4--6; 481,2; 534,1; 539,4; 629,19; 663,17; 678, 6; 681,12; 724,2; 743, 5; 774,5; 783,4; 784, 6; 796,5; 805,3; 806, 2; 809,9. 34; 811,3; 853,8; 934,5. 11; 998, 1. -- 5) 173,1; 486, 28; 745,4; 778,12; 780,1; 809,35; 858,4; 921,6. -- 6) bhūriśṛṅgās 154,6. -- 7) 71,1; 591,7; 595,2; 505,3 (ruśantas). -- 8) 525,4. -- 10) aruṣīs 92,1. -- 11) 187,11. -- 12) 736,2; 738,2; 744,5; 809,22. -- 15) 668,5; 508,11.
     -ās [A. p. aus gavas zusammengezogen) 1) 640,19; śimīvatas 84, 16; tṝn yuktān 126, 5; bildlich von den Soma's 278,5; 824,3. -- 2) 10,8; 33,3; 91, 22; 101,5; 264,21; 265,21; 284,3; 313, 10. 11; 458,3; 464,4; 468,8; 476,2; 488,24; 495,6; 501,2 (yodhiṣṭam); 516,2; 661,1; 802,4; 803,6; 845,6; 982,2; 986,3. -- 3) 103,5; mit arvatas 118,2; 480,5; 495,5; 776,3. -- 4) 83,5; 279, 3; 416,3; 488,14; 893, 8. -- 6) 552,1. -- 7) 92,2; 953,8 (damit die Lieder verglichen). -- 8) 210,3; 501,2 (agne yuvase). -- 11) 212, 5; 227,1. -- 12) 776, 13; 783,7; 784,3; 790, 1; 794,1. 3; 799,7. 8; 801,3; 808,8. 16; 809, 13. -- 13) 32,12; 33, 10; 62,2. 3; 203,3; 205,3; 215,3. 14; 264, 10; 273,5; 297,15; 368,4; 383,3; 399,7. 8; 458,5; 484,3; 623, 19; 634,8; 672,3; 705, 17; 799,8; 820,6; 834, 8; 874,2; 893,3. 4. 6; 894,3--5. 10; 915,7; 225,1 (die Marut's). -- 16) 726,5; 798,26; 807, 1; 819,26; 754,1.
     (-ās), -avas [A. p.] 13) 61,10; 458,6.
     -obhis 1) 23,15; 640,8. -- 2) 216,2; 221,7; 356,5; 374,4; 396,4; 868,10; 869,10; 870, 10; 890,11. -- 3) 16, 9; 53,4 (neben aśvinā); 206,4; 264,20; 534, 2; 557,3; 570,2; 606, 6; 833,2; 894,12; 934, 7. -- 4) 644,6. -- 5) 622,6 (bildlich von der Milch). -- 7) aruṇebhis 434,3; -- 62,5. -- 11) 937,2. -- 12) 718,6. -- 13) 7,3; 299,11; 399,8; 894,2. -- 15) 488,26; 516, 11. -- 16) 95,8; 134, 2; 269,8; 284,3; 323, 5; 488,27; 622,3; 691, 5; 714,4; 720,5; 722, 3; 726,3; 744,3; 755, 1; 757,3; 758,4; 762, 5; 773,13; 778,13; 780,9; 786,8; 796,3; 797,5; 798,47; 798,27; 808,22; 816,4; 819,2. 9 (dugdhābhis). 18. 22; 821,15. 17. -- 17) 151, 8; 355,3; 357,2. -- 18) 842,7.
     -obhyas 2) 991,3. -- 13) 665,30.
     -avām 2) tanaye 31,12; ketam 33,1; yūthā 81,7; yūthāni 624,20; śatā 122,7; 328,18; śatāni 619,10; sahasrā 384,12; 666,22; sahasrāṇi 1020,2; sahasram 928,5. 9; sahasrais 384,13; patis 265,4; 784,4; srutayas 465,4; gopatis 614,6; gopatim 992,1; poṣam 777,17; tvaci 778,29; adadāt 384,11; -- v. d. Marut's, die mit einer Rinderheerde verglichen werden: sargam 410,5; śṛṅgam 413,3. -- 3) gopatis 101,4; rasam 620,10; janitā 656,5; purukṛt 670, 6. -- 4) viṣam 913,18; vakṣaṇāsu 513,4; ūdhaḥsu vakṣaṇāsu 875,10; garbham 618,2; māyus 619,2; dadhnā 793,1. -- 6) sapta nāma 164, 3 (?). -- 7) janitrī 124, 5; anīkam 11; netrī 592,6; mātā 348,2. 3; 399,2 (ūrvāt); 593,2. -- 10) sargās 347,8; 348,5. -- 12) vrajam 10,7; 130,3; gotram 214,18; gotrā 506,5; vṛtraghne (?) 440,3; eṣe 874,9.
     -avām [-- -- zu sprechen, also wol gonām zu lesen] 4) ūdhas 297,19.
     -avaām 13) ūrvam 384,4.
     -onām 2) śatam 126,2; śatā 381,2; sahasrā 906,5; ardham 221,5; vrajam 316,8; śīrṣā 834,9; gopatim 873,1. -- 4) ūdhas 69,3; rāśim 799,9; payasā 809,43; guhiam nāma 357,3; 799,3; ā hinvire 786,8. -- 12) dhāma 809,31. -- 13) ūrvam 934,8.
     -onaam 2) ūrvān 532, 7; sahasrā 625,37; 626,47; śatā 687,1. -- 4) vrajā 360,7.
     -oṣu 2) 83,1 (neben aśvāvati); 121,15; 151, 1; 216,4; 265,10; 273, 4; 460,12; 466,4; 467, 2; 473,3; 476,2; 507, 8; 548,16; 625,26; 667,14; 680,5; 684,7. -- 3) 29,1--7; 114, 8. -- 4) 37,5; 70,9; 71,9; 388,8 (?); 469,8; 485,24; 899,9; 925,4; 932,11; 399,9 (wo die Somapflanzen mit Kühen verglichen sind). -- 10) 887,4 aruṇīṣu. -- 11) 334,4. -- 12) 728,6; 774, 19; 798,12; 808,7; 817,4.
     -o, vor Vocalen stets gav zu lesen, obwol vor a, ṛ, o in den Handschriften go steht; siehe gav-āśir u. s. w., go-agra u. s. w.

goagra (go-agra), gav-agra, a., wobei Rinder, Kūhe, Milch u. s. w. [s. go] an der Spitze [agra] stehen, das Vornehmste sind.
     -ān vājān 92,7.
     -ām rātim 192,16.
     -ayā pramatyā 53,5; suṣṭutī 783,8.
     -ās [A.] dhiyas 90,5; śurudhas 169,8; iṣas 480,1.

goajana (go-ajana), gav-ajana, a., Rinder antreibend, zum Antreiben der Rinder dienend.
     -āsas daṇḍās 549,6.

goarṇas (go-arṇas), gav-arṇas, a., an Rindern reich, eigentlich von Rinderheerden flutend [arnas], vgl. gavām sargas, der Strom der Rinderheerden (348,5; 410,5; 347,8).
     -asam rayim 864,2.
     -asā jyotiṣā śucatā ... 225,12 (in dem Sinne von go 7).
     -asi ... tvāṣṭre aśvanir- ṇiji 902,3.
     -asas [G.] 112,18 (vivare).

goṛjīka (go-ṛjīka), gav-ṛjīka, a., mit Milch gemischt [s. ṛjīka].
     -am [m.] somam 464,7.
     -am [n.] andhas 537,1.
     -ā [n.] madhūni 292,4.

goopaśa (go-opaśa), gav-opaśa, a., mit Riemengeflecht versehen [s. go (15) und opaśa].
     -ā [n.] aṣṭrā 494,9.

gokāma go-kāma, a., Rinder oder Kühe begehrend [kāma].
     -ās [m.] 934,10.

goghna go-ghna, a., den Rindern verderblich [ghna von han].
     -am [n.] 114,10, daneben pūruṣaghnam.

gojā go-jā, a., aus der Kuh entsprungen.
     -ās 336,5 (dadhikrās), daneben abjās und ṛtajās.

gojāta go-jāta, a., aus den Kühen (Wolken oder Gestirnen) geboren, von Göttern.
     -ās 491,11 devās.
     -ās (viersilbig) ... uta ye yajñiyāsas 551,14; 879,5.

gojit go-jit, a., Rinder erbeutend oder gewinnend [jit von ji].
     -it somas 790,4; 771,1.
     -ite indrāya 212,1.
     -itā [d.] bāhū 102,6.
     -itas [A.] nas 265,20.

gojīra go-jīra, a., den Kühen [go 12] zueilend [jīra].
     -ayā puraṃdhiā 822,3 (vom Soma, der der Milch zueilt).

gotama gotama, m. [von go], Eigenname eines Sängers, und im pl. Bezeichnung seiner Nachkommen.
     -a 79,10.
     -as 62,13; 78,2; 79,4; 88,5; 183,5.
     -āya 85,11.
     -asya rāye 116,9.
     -āt 300,11.
     -ās 78,1; 328,9. 12; 697,4.
     -āsas 60,5; 61,16; 88,4.
     -ebhis 63,9; 77,5; 92,7.

gotra gotra, n., Kuhstall, Kuhhürde [von go], auch 2) in der Verbindung gotram gavām.
     -am 51,3; 798,23; 1019, 10. -- 2) 214,18.
     -asya dāvane 672,5; kṣayati 946,8.
     -ā 208,1; 264,21; 277, 7; 312,8; 874,2. -- 2) 506,5.
     -āṇi 273,4; 929,7.

gotrabhid gotra-bhid, a., den Kuhstall spaltend oder öffnend, von Indra [s. go 13].
     -id 458,2.
     -idam 214,3; 929,6.

godatra go-datra, a., Rinder [go] schenkend [datra].
     -a indra 641,16.

godari go-dari, a., Rinder [go] herauspaltend, d. h. sie schenkend [dari von dṛ].
     -e indra 701,11.

godā go-dā, a., Rinder [go] schenkend [dā von dā].
     -ās [N. s. m.] (indras) 665,19; 264,21; 318, 10; madas (indrasya) 4,2.
     -ās [N. p. m.] ye (maghavānas) 396,8, daneben aśvadās.

goduh go-duh, a., f., Nom. godhug, 1) a., Kühe [go] melkend [duh von duh], stets substantivisch, Kuhmelker; 2) f., Kuhmelkung.
     -dhug [m.] 1) 164,26.
     -duhe 2) 4,1.
     -duhas [N. p.] 1) 1021,4.

godhā godhā, f., 1) die Sehne des Bogens; 2) die Saite einer Laute.
     -ā [N. s.] 1) 854,10. 11. -- 2) 678,9.

godhāyas go-dhāyas, a., Kühe [go] hegend [dhāyas].
     -asam (erg. valam) 893,7.

gonyoghas (go-nyoghas), go-nioghas, a., in die Kühe (Milch) herniederfahrend, nach BR. vielleicht ursprünglich go-niokas.
     -ās indus 809,10.

gopa go-pa, m., Kuhhirt; 2) Behüter, mit Gen., s. gopā.
     -am 887,10.
     -ān ṛtasya 492,3.

gopati go-pati, m., 1) Herr oder Besitzer der Rinderheerden; 2) insbesondere in der Verbindung mit gavām oder gonām (873,1); 3) Herr der Heerden überhaupt, in der Verbindung mit aśvānām und gavām; 4) Herr, Gebieter überhaupt. -- In allen diesen Fällen meist von Indra, selten vom Soma (809,34 vgl. 731,2), bṛhaspati (893,8) oder von Menschen (469,3; 992,1).
     -e 1) 264,21; 486,21; 641,3 neben aśvapate.
     -is 1) 265,21; 469,3. -- 2) 614,6; 934,3. -- 3) 101,4. -- 4) 326, 22; niṣṣidhām 320,1; viśvasya 671,7.
     -im 1) 809,34; 893,8. -- 2) 873,1; 992,1. -- 4) 678,4; janasya 747, 5; me 534,4.
     -au 4) asmin 845,3.
     -ī [d.] 1) 731,2 von Indra und Soma.

gopayatya (gopayatya), gopayatia, a., zu bewahren, zu behüten [von gopay = gopāy].
     -iam [n.] tad vāriam 645,13.

goparīṇas go-parīṇas, a., Fülle [parīṇas] von Kühen [go] besitzend; reich mit Milch versehen.
     -asā [I.] (erg. sutena) 665,24.
     -asā [d.] dāsā 888,10.

gopavana go-pavana, m., Eigenname eines Sängers.
     -as 683,11.

gopā go-pā, m., Hirt, Hüter, Behüter. -- Vgl. agopā u. s. w.; Adj.: adabdha, adābhia, anaṣṭapaśu, anipadyamāna, apācia, aprayuchat, pathikṛt, vicakṣaṇa; Gen.: amṛtasya, ṛtasya, tanuas, tokasya, brahmaṇas, bhuvanasya, vacasas, viśvasya, vṛjanasya.
     -ās [N. s.] 22,18; 96,4; 164,21; 200,2. 6; 214, 6; 244,2; 249,2; 265, 14; 289,10; 312,17; 356,5; 365,1; 385,1; 448,7; 450,3; 529,3; 572,18; 576,2; 661,4; 668,9; 785,8; 833,7; 834,5; 843,3; 845,4. 5; 851,7; 874,10; 895, 5; 944,7; 954,6; 965,1.
     -ām 1,8; 91,21; 96,7; 164,31; 277,5; 490, 15; 493,3; 662,2; 717, 9; 760,4; 1003,3.
     -ā [V. d.] 416,9; 580,2.
     -au [dass.] 417,1.
     -ā [d.] 607,2.
     -aā [d.] 645,1.
     -au [d.] 231,1.
     -ās [N. p.] 94,5; 101, 11; 163,5; 218,4; 366, 4; 492,15; 567,2; 568, 2; 648,3.
     -aas [dass.] 651,13; 849,6.
     -ābhis 449,7.

gopājihva gopā-jihva, a., der die Zunge [jihvā], d. h. die Stimme eines Hirten [gopā] hat (?).
     -asya 272,9 tasthuṣas.

gopāy gopāy, behüten [von gopā].
Stamm gopāya:
     -anti sūriam 980,5 (kavayas).
     -atam [2. d. Impv.] nas 515,4 (somārudrau).

gopāvat gopāvat, a., mit Hütern [gopā] versehen, Schutz gewährend.
     -at śarma 576,8.

gopītha 1. go-pītha, m., Hut, Schutz [go und pītha von pā, schützen].
     -e 419,6; 861,14; 903,7.

gopītha 2. go-pītha, m., Milchtrunk [go 16 und pītha von pā, trinken].
     -āya 19,1.

gopīthya (go-pīthya), go-pīthia, n., das Schützen, Schutz verleihen.
     -āya jajñiṣe itthā ... hi 921,11.

gobandhu go-bandhu, a., mit der Kuh [go] verwandt [bandhu].
     -avas (marutas) 640,8.

gobhāj go-bhāj, a., Rinder [go] mittheilend.
     -ājas [N. p. f.] (oṣadhīs) 923,5.

gomagha go-magha, a., Fülle [magha] an Rindern, Kühen oder Milch habend.
     -ā [d.] (aśvinā) 587,1.
     -ā [n.] havavāni 476,3.
     -ās [A. p. f.] pṛkṣas 476,4.

gomat gomat, 1) a., an Rindern oder Kühen [go] reich, und zwar vom Besitzer, vom Besitze, vom Stalle, Wagen, vom Opfer u. s. w.; 2) aus Rindern bestehend; 3) a., milchreich (vom Tranke); 4) n., Besitz von Rindern; 5) f., -atī, ein rinderreicher Ort; 6) f., gomatī, Eigenname eines Zuflusses des Indus, wegen seines Rinderreichthums so benannt. -- Daneben häufig: aśvāvat, vīravat u. s. w.
     -ān 1) yajñas 298,5 (neben avimān, aśvī); te sakhā 624,9. In 819,9 ist gomān zu streichen (s. Boll.).
     -antam 1) rayim 330,10; 358,11; 625,10; 626, 9; 774,12; 775,12; 779,6; vājam 622,24; 653,3; 697,2; 732,2; 775,18; vrajam 297, 15; 312,6; 486,24; 851,5; 871,11; 888,7. -- 2) paśum 83,4 -- 3) vājam 745,2; 775, 14.
     -at 1) śravas 9,7; vartis 92,16; 232,7; 642,17; rādhas 411,7; 593,5; ratnam 591,8; vasu 610,9; apnas 862,13. -- 4) 30,17; 48,12; 190,8; 539,6; 543,5; 666,5; 702,3; 753,4; 754,6; 773,3; 781,8; 817,4; 868,7; 1018,10.
     -atā 1) rathena 588,1.
     -ate 1) vājāya 789,3.
     -atas [G.] 1) (indrasya) 328,6; valasya 11,5; janasya 641, 11; vājasya 11,3; 328,7; 377,2; 486,23; 645,20; 665,28; rāyas 250,1; 704,4; vrajasya 451,3; 503,11. -- 3) sutasya 623,1; 633,14; 691,6; 701,30; 703,6; sumnasya 1018,9.
     -ati [L.] 1) vraje 543,1; 548,10; 666,9; 679,6; 86,3; 388,5; 1020,5; vāje 641,8.
     -atas [A. p.] 1) 665,10; nas 652,9; vrajān 327, 13; 514,3; vājān 766, 4; 779,5; 851,11.
     -adbhis 1) vājebhis 486, 21.
     -ati [V. f.] 1) uṣas 92, 14.
     -atī 1) sūnṛtā 8,8.
     -atīm 1) puram 626,23.
     -atīm 6) 644,30; 901,6.
     -atīs [N.] 1) uṣāsas 123, 12; 113,18; 557,7; 48,2.
     -atīs [A.] 3) iṣas 48,15; 433,8; 625,9; 643, 29; 774,24. -- 5) 415, 19.
     -atīnām 1) uṣasām 219,2.
     -atīṣu 5) 317,4.

gomaya gomaya, a., aus Rindern [go] bestehend.
     -am vasu 888,2.

gomātṛ go-mātṛ, a., eine Kuh [go] zur Mutter [mātṛ] habend.
     -aras (marutas) 85,3.

gomāyu go-māyu, a., wie ein Rind [go] brüllend [māyu, Gebrüll], vom Frosche.
     -us (maṇḍūkas) 619,6. 10.

gorabhasa go-rabhasa, a., nach den Kühen oder der Milch [go 12] gierig [rabhasa].
     -am harim (somam) 121,8.

gorudha (go-rudha), a., die Kühe [go] abwehrend [rudha von rudh], enthalten in agorudha.

govapus go-vapus, a., die Gestalt [vapus] der Kühe [go] habend, von den durch Brihaspati befreiten Regenwolken [s. go 13].
     -uṣas [A. p.] valasya 894,9.

govid go-vid, a., Rinder oder Kühe [go] verschaffend [vid von 1. vid]; auch neben aśvavid (767,3).
     -id (somas) 767,3; (indras) 929,5.
     -idam ratham 82,4; indram 929,6; 1022,1.

govindu go-vindu, a., Kühe [Milch go 12] aufsuchend [vindu von 1. vid].
     -us 808,19 vom Soma.

gośarya go-śarya, m., Eigenname eines Mannes.
     -am 628,20.
     -e 1018,10; 1019,10.

gośrīta go-śrīta, a., mit Milch [go 16] gemischt [śrīta von śrī].
     -e [L.] madhau 641,5.
     -ās [m.] somāsas 137,1.

goṣakhi go-ṣakhi, a., mit Rindern [go] verbunden [sakhi, Genosse], d. h. Rinder besitzend.
     -ā 634,1 stotā me ... siāt.

goṣaṇi go-ṣaṇi, a., Rinder [go] gewinnend oder verleihend [sani, Erlangung, Mittheilung].
     -im 494,10 dhiyam.

goṣan go-ṣan, a., dass. [san von san].
     -aṇas napāt (indra) 328,22.

goṣā go-ṣā, a., dass. [sā von san]; neben aśvasā (714,10; 773,20).
     -ās [N. s.] (somas) 714, 10; 773,20; raṃhis 921,3.
     -ām (somam) 728,2.
     -atamās (-- v -- --), wir Sänger seien aufs beste Rinder erlangend 474,5.

goṣāti go-ṣāti, f., Erlangung [sāti] von Rindern [go], Kampf um Rinder.
     -ā [L.] 693,7; 864,1.

goṣuyudh goṣu-yudh, a., um Rinder [goṣu L. von go] kämpfend [yudh von yudh], um Beute kämpfend.
     -udham 112,22 naram.
     -udhas [G.] 447,5 vṛṣṇas (agnes).
     -udhas [N. p.] 856,10.

goṣṭha go-ṣṭha, m., Standort [stha] für Kühe [go], Kuhstall.
     -am 663,17; 995,4.
     -āt 923,8.
     -e 191,4; 469,1; 995,3.

gosakhi go-sakhi, a., mit Milch [go 12 und 16] verbunden [vgl. go-ṣakhi].
     -āyam somam 391,4.

goha goha, m., Versteck, Lager [von guh], vgl. apa-
     -e auśijasya 317,6. 7; gaurasya gavayasya 317,8.

gohan go-han, a., Rinder [go] tödtend.
     -ā 572,17 vadhas (neben nṛbā).

gohana (gohana), a., verbergend, verdeckend [von guh], enthalten in avadya-gohana.

gaura gaura, a. [von go], 1) a., weisslich, gelblich, röthlich; 2) m., eine Büffelart Bos Gaurus; insbesondere in der Verbindung: "wie ein dürstender Büffel trinken", und ähnlichen; 3) f., -ī, die Kuh des Bos Gaurus.
     -as 2) 16,5; 624,3; 665, 24; 877,6.
     -asya 1) payasas 926,2. -- 2) 317,8 neben gavayasya.
     -āt 2) 614,1.
     -ā [d.] 2) 585,6.
     -au [d.] 2) 432,2; 696,1. 4.
     -īs [N. s. f.] 3) 164,41.
     -iam 3) 952,8; 308,6.
     -ī [d.] 3) 724,3.
     -ias [N. p.] 3) 84,10.

gaurivīti gauri-vīti, m. [von gaurī, fem. von gaura, und vīti], Eigenname eines Sängers.
     -es 383,11 stomāsas.

gnā gnā, f. [Fi. 57], ursprünglich Weib [gr. [greek] u. s. w., Cu. 118], als die gebärende, jan, aber im RV nur von den Götterweibern, den Göttinnen oder einer Schar derselben gebraucht. Sie erscheinen mit dem Zusatze devapatnīs und stehen in besonderer Beziehung zu tvaṣṭr (222,4; 551,6; 892,3; 161, 4). Die Formen gnās, gnām, so wie gnās in gnāspati sind meist zweisilbig zu sprechen, also wol ganās, ganām (nach Analogie des Zend, Griechischen u. s. w.).
     -ās [N. s. ?] 305,4.
     -ām (zweisilbig, s. o.) 397,6.
     -ās [N. p.] 400,2; 921,7.
     -ās [N. p., zweisilbig] 61,8; 400,8; 491,15; 509,4.
     -ās [A. p.] 22,10.
     -ās [A. p., zweisilbig] 397,13.
     -ābhis 222,4; 551,6; 892,3; 490,7; 918,14.
     -āsu 161,4.

gnāvat gnāvat, a., mit göttlichen Weibern verbunden.
     -as [V.] netar (tvaṣṭar) 15,3.
     -as [n.] sajātiam 192,5. Doch ist hier wol der Accent wegzulassen und das Wort auch als Voc. zu fassen.

gnāspati (gnās-pati), ganās-pati, m., Gemahl eines göttlichen Weibes.
     -is 229,10 narāśaṃsas.

gnāspatnī gnās-patnī, f., göttliches Eheweib [gnās = gnā].
     -ībhis 330,7.

gman (gman), m., Bahn [von gam], enthalten in pṛthu-gman.

gmā gmā, f., Erde [s. unter kṣam]; der N. gam ist eine unberechtigte Fiction.
     -as [Ab.] divas ca gmas ca 848,6.
     -as [G.] divas ca gmas ca 25,20 (rājasi); 37, 6 (varṣiṣṭhas, dhūtayas); 392,3 (rājathas); 875,2 (jantavas).

grath, granth grath, granth, knüpfen, binden (einen Knoten), wol dem gr. [greek] gleichzusetzen. -- Mit sam, zusammenbinden, fest zusammenknüpfen.
Part. grathita (vgl. su-grathita):
     -am granthim 809,18.
     -am [n.] sam: śuṣṇasya 887,13.

grathin grathin, a., wol ursprünglich "ineinandergeschlungen, verknotet, verwickelt [von grath]", daher etwa: ränkevoll.
     -inas [A. p.] paṇīn 522,3.

granthi granthi, m., Knoten.
     -im 809,18; 969,2 (dṛḍham).

granthin granthin, a., etwa "verschlungen, zusammengeschlungen".
     -inī śreṇis 921,6.

grabh grabh oder gṛbh, selten mit h statt bh, ursprünglich wol als *ghrabh anzusetzen und dem gothischen greipan zu vergleichen; es scheint aus hṛ, d. h. ursprünglich *ghar, weitergebildet. Die Grundbedeutung ist "greifen, ergreifen", daher weiter "festhalten, gefangen nehmen" u. s. w. 1) ergreifen (mit der Hand); 2) ergreifen (mit der Zunge), zu sich nehmen; 3) festhalten, zurückhalten; 4) greifen, einfangen, gefangen nehmen; 5) ergreifen, sich bemächtigen, von Varuna und Indra, 6) von einer Krankheit; 7) erlangen, erhalten; 8) med., für sich in Besitz nehmen, für sich gewinnen; 9) dasselbe auch mit persönlichen Objecten; 10) in den Mund nehmen, d. h. nennen (einen Namen); 11) auffassen, vernehmen, einen Schall, 12) mit dem Geiste (manasā) erfassen; 13) den Geist (manas) ergreifen, erregen; 14) annehmen als, halten für. -- Stets mit Acc.
     Mit anu 1) freudig begrüssen; 2) sich jemandes [A.] annehmen.
     ā, anhalten (die Rosse).
     sam ā, erfassen.
     ud, anhalten (den Regen, d. h. mit regnen aufhören).
     ni 1) hineingreifen in [A.]; 2) an sich ziehen.
     pari, bemeistern.
     prati 1) gern annehmen, sich etwas schenken lassen; 2) eine Speise zu sich nehmen; 3) jemanden freundlich aufnehmen; 4) in sich aufnehmen (das Meer die Wasser u. s. w.).
     vi, eine Flüssigkeit ableiten.
     sam, zusammenfassen (z. B. in die Hand).
Stamm I. gṛbhṇā:
     -āmi 1) hastam 911,36. -- 10) nāma 971,4.
     -āti 3) ripram 790,1. -- 4) ripum 795,4.
     -āti anu 1) anyas anyam 619,4. -- prati 4) arṇavas nadias 55,2; mātā payas 617,3.
     -īta [2. p.] 1) śukrā ... manthinā 758,4. -- prati 3) mānavam 888,1--4.
     -anti 1) tam (somam) 713,7. -- 2) jihvayā sasam 681,3.
     -anti prati 3) devāsas aśvam 162,15.
     -ās [C.] sam 264,5 indra rodasī.
     -e [1. s. med.] ā: harī 665,39.
     -ate [3. p.] 1) paśum 798,43.
     -īta [3. s. C.] 1) grābham 818,3.
     -ata [3. p. C.] 1) pṛṣṭhā 726,7.
Imperf. agṛbhṇā:
     -ās pari: śuṣṇasya māyās 385,7.
     -āt 1) raśanām 163,2.
     -an prati 1) mahiṣam 825,3.
     -ata [3. p. med.] 9) (agnim) 243,6; 449,4; rājānam (somam) 782, 3; tuām (somam) 798, 30.
Stamm II. gṛhṇā:
     -ātu ni 1) sītām 353,7.
Stamm III. gṛh (Medium in passivem Sinne):
     -ate [3. p. med.] 14) brahmāṇas sakhāyas 386,12.
     -āmahi [1. p. C. med.] 5) mā te 641,16.
Stamm IV. gṛbhaya
     enthalten im Particip; dagegen ist gṛbhāya Denominativ [s. d.].
Perf. jagrabh, schwach jagṛbh:
     -rabha [1. s.] 7) medhām 626,10 (pitur pari).
     -rabha [-rabhā, dass.] 1) vācam, aśvam raśanayā yathā 844,14.
     -ṛbhathus 7) anapinaddham 513,4.
     -ṛbhma [-ṛbhmā] 1) hastam 873,1. -- 11) ślokam 139,10.
     -ṛbhus 7) (gās) 356,5.
     -ṛbhyāt [3. s. Opt.] 7) dakṣam 857,2. -- prati 1) stomam 396,2.
     -ṛbhre [3. p. med.] 9) (agnim) 148,3; 520,3.
     -ṛbhre [dass.] 1) pṛśanias 887,8(?). -- 9) āśasas naviṣṭham 386, 11. -- vi: paruṣṇim 534,8.
     -ṛbhrire 9) tvā (agnim) 303,2.
Perf. jagrah, schwach jagṛh:
     -rāha [3. s.] 6) grāhis enam 987,1.
     -ṛhe [3. s. med.] 5) nas 838,5.
Aor. agrabh, agrabhīs, agrabhī (betont 145,2):
     -abham 10) nāma 191, 13.
     -abhīt 12) yad manasā 145,2.
     -abhīṣma prati 1) maghāni 384,12; catuḥsahasram paśvas 384, 15; vasu 488,22.
grabhīs (Conj. des vorigen):
     -īṣṭa [2. p.] 4) mā mā 220,5.
Aor. ajagrabhī:
     -īt sam: rodasī 626,17.
Aor. agṛbh:
     -bhran 3) (carantam) 356,4 (?).
Part. gṛbhayat [Stamm IV.]:
     -antas 1) (agnim) 148,3.
Part. gṛhāṇa [Stamm III., passivisch]:
     -ā 6) aṅgāni 929,12 (Pad. als Impv. -a).
Part. II. gṛbhīta (ergriffen):
     -as 5) śunaḥśepas 24, 12. -- 13) svadhayā 164,38.
     -am 13) manas 540,2.
     -ās [m.] 1) vayas āmiṣi 487,14.
     -ān 3) sindhūn 93,5; aśvān raśanābhis 905,7.
     -ā [n.] sam: kṛtāni dakṣine 100,9.
     -ām 2) rātim mukhatas 162,2.
     -ās [N. p. f.] sam: āpas kāśinā 620,8.
Absol. gṛbhya:
     -a sam: (vasu) 53,3; bhūri paśvas 288,15; (nṝn) 872,6.
Absol. gṛhya
     enthalten in hasta-gṛhya.
1. Verbale als Inf. grabh:
     -abhe ni 2) iṣas pṛkṣas ca 643,3.
2. Verbale als Inf. gṛbh [den selbständigen Gebrauch s. besonders]:
     -ṛbhe 9) 630,3 gṛbhe kṛtā (aśvinā). -- Im participialen Sinne in syūma-, jīva-, sute-gṛbh.

grabha grabha, m., das Besitzergreifen [von grabh].
     -āya nahi ... araṇas suśevas 520,8.

grabhaṇa (grabhaṇa), n., Halt, Griff [von grabh], enthalten in a-grabhaṇa und grabhaṇavat.

grabhaṇavat grabhaṇavat, a., was einen festen Halt [grabhaṇa] gewährt.
     -at 127,5 āyus, śarma na sūnave.

gras gras [Fi. 66], fressen, und zwar 1) ohne Object, von Rossen und Stieren; 2) verzehren, verschlingen [A.], auch 3) bildlich in dem Sinne von "hinwegnehmen".
Stamm I. grasa:
     -etām [3. d. Conj. med.] 1) aśvā 269,3.
Stamm II. jagras:
     -asīta [3. s. Opt. med.] 3) nirṛtis jarām 395,17.
Part. jagrasāna [Stamm II.]:
     -ās 1) vṛṣaṇas (grāvāṇas) 920,6.
     -ān (passivisch) 3) sindhūn ahinā 313,1; 937,9.
Part. II. grasita:
     -ām 2) vartikām 112,8; 865,13.
gras
     enthalten in piṇḍagras (den Bissen verzehrend) bei Pan. 6,4,14, und dem folgenden Superlativ zu Grunde liegend.

grasiṣṭha grasiṣṭha, a., am meisten verschlingend [Superlativ von gras, s. gras].
     -as (arvā) 163,7.

grah grah s. grabh.

graha graha, m., was man mit einem Schöpfgefäss fassen [grah = grabh] kann, ein Becher voll.
     -ān ... somasya mimate duādaśa 940,5.

grābha grābha, m., 1) soviel (Gut) als man fassen [grabh] kann (mit der Hand); 2) Ergreifer, in grāva-grābha u. s. w.
     -am 1) 690,1; 818,3.

grāma grāma, m., 1) Dorf; 2) Dorfschaft, Gemeinde, Einwohnerschaft, pl. Bewohner, Leute; 3) Schar, Heerschar, Heer, s. ariṣṭa-, śūragrāma, mahā-grāma.
     -as 3) gavyan 267,11.
     -am 1) 975,4. -- 2) 972, 1. -- 3) 853,19.
     -e 1) 114,1.
     -āsas 2) 953,5.
     -ās 2) 203,7.
     -ebhis 3) 100,10.
     -eṣu 1) 44,10.

grāmajit grāma-jit, a., Heere [grāma 3] besiegend [jit von ji].
     -itas [N. p. m.] naras 408,8.

grāmaṇī grāma-ṇī, a., m., die Gemeinde [grāma 2] leitend [nī von nī], Vorsteher der Gemeinde.
     -īs [N. s. m.] 933,5; manus 888,11.

grāmya (grāmya), grāmia, a., in Dörfern oder Gemeinden [grāma 1. 2] lebend.
     -ās [m.] ye (paśavas) 916,8.

grāvagrābha grāva-grābha, m., der die Presssteine [grāvan] handhabt [grābha].
     -as 162,5 neben agnimindhas.

grāvan grāvan, m., ursprünglich wol "Stein" überhaupt; im RV Stein zum Auspressen des Soma, Pressstein; vgl. ūrdhva-grāvan u. s. w., die Adj.: aśvapṛṣṭha, ūrdhva, pṛthubudhna, madhuṣut, mayobhū, yukta, vadat, vṛṣan, sukṛt, somasut, somin.
     -ā 28,1; 83,6; 84,3; 135,7; 299,3; 379,8; 385,12; 390,4; 394,2; 633,32; 654,2; 862,4; 890,15; 896,7; 926, 8. 9.
     -āṇam 549,14; 646,24.
     -ṇā 779,19; 825,6.
     -āṇā [d.] 230,1.
     -āṇas [V.] 920,10; 1001, 1. 2. 4.
     -āṇas [N.] 89,4; 264,2; 385,5; 391,2; 492,14; 551,7; 620,17; 647,1; 662,4; 902,6; 904,6; 918,15; 920,2; 934, 11; 1001,3.
     -ṇas [A.] 291,4; 394,8.
     -abhis 276,2; 402,3; 792,4; 794,3.
     -abhyas 920,1.
     -ṇām yoge 861,9; śṛṇvan 911,4.

grāvahasta grāva-hasta, a., die Somasteine [grāvan] handhabend [hasta, Hand].
     -āsas 15,7.

grāhi grāhi, f., Unholdin, die als Krankheitsgeist den Menschen ergreift [grah].
     -is 987,1.
     -yās pāśān AV. 6,112,2.

grāhya (grāhya), grāhia, a., zu ergreifen (mit der Hand), von grah.
     -as ādhis hastena 935,3.

grīvā grīvā, f. [Fi. 66; BR.], Hinterhals, Nacken; auch im plur. (eigentlich die Halswirbel) in gleicher (singularer) Bedeutung.
     -āyām 336,4 ... baddhas.
     -ās [A. p.] 489,17 (ves).
     -ābhyas [Ab.] 989,2.

grīṣma grīṣma, m., der Sommer.
     -as 916,6.

glā glā, "verdrossen, erschöpft sein", Caus. mit ava, ermüden.
Stamm des Caus. glāpaya:
     -anti ava: īm (agnim) 164,10.

gva (gva), a., kommend, von gā, älterm *gvā in atithi-gva. eta-, nava-, daśa-gva.

gha gha (mit Verlängerung des a nach den bekannten metrischen Gesetzen) hebt ähnlich wie id und das mit ihm wesentlich gleiche ha und das griechische [greek] das zunächst vorhergehende betonte Wort (von dem es aber durch ein unbetontes, wie cid, vā, getrennt sein kann) hervor, und zwar in dem Sinne, dass die Aussage von dem durch jenes Wort dargestellten Begriffe in besonderm Masse oder mit Ausschluss anderer Begriffe gelte.
     I. Ohne andere Verstärkungswörter oder anknüpfende Partikeln. In diesem Falle nur zweimal (161,8; 666,4) nach einem Nomen [tṛtīye, sunīthas], und einmal (836,3) nach einem Verb [uśanti], sonst immer entweder nach na oder nach Pronomen oder nach Richtungswörtern; 1) nach na stets so, dass dem verneinten Satze ein paralleler bejahender (der also durch "sondern, vielmehr" angeknüpft werden könnte) folgt: 178,2; 323,2; 869,2; 486,23 (mit eigenthümlicher Constructionswendung), oder ein solcher vorhergeht: 622, 22; 2) nach sa mit folgendem Relativsatze: "gerade (besonders) der... , welcher" 18,4; 54,7; 82,4; 244,3; so nach tās 347,7; in gleichem Sinne steht es 666,4 zwischen sunīthas und sa (mit folgendem Relativsatze); 3) in ähnlichem Sinne nach Demonstrativen ohne ausdrücklich folgenden Relativsatz: nach sa 5,3; 27,2; 132,3; 561,3; te 919,4; ete 621, 30; ayam 851,10; asya 311,5; imam 643,19; 4) ebenso nach persönlichen Pronomen: tava 270,3; vayam 652,7; 653,1; 675,11. 13; 5) nach dem Verb (836,3), oder wenn das Verb mit einem Richtungswort verbunden ist, hinter diesem, steht gha, um das Eintreten der Handlung hervorzuheben, so nach ā 30,8. 14; 48,5; 622,26; 665,1; 836,10; pra 206,1; vi 189,6; 6) wenigstens (hinter einem verneinenden Satze mit yadi) nach: tṛtīye 161,8.
     II. In einfacher Verbindung 1) mit id stets zu ghed, d. h. gha + id, zusammengezogen, in welcher Verbindung die einander verwandten Bedeutungen von gha und id noch verstärkt hervortreten, nach Demonstrativen mit zugehörigem Relativsatze: sa 252,5; tam 684, 14; te 639,17; und ohne Relativsätze nach te 663,30; tubhyam 663,29; nach Richtungswörtern anu 622,33; ud 702,1; upa 53,7; 225,14; nach Nomen (vgl. id) bhūri 328,20; viśvasya 667,4; 2) mit īm zu ghem, d. h. gha + īm, zusammengezogen, wobei gha und īm ihre besondern Bedeutungen beibehalten, nach na 622,17 (mit folgendem bejahenden Satze s. o.); 3) cid gha, auch, sogar, selbst nach tyam 37,11; divas 326,9; gāvas 640,21; indras 653,17; fürwahr bhṛmis 328,2; saptī 653,18; 4) vā gha, oder auch, bei parallelen Sätzen, und zwar gewöhnlich im zweiten: nach idam 161,8; yad 162,8; ā 112,19; tuam 664,23; asya 887,18; seltener im ersten Satze: nach niṣkam 667,15; nach yad mit folgendem verneinenden Satze (mit uta yad) 965,5; 439, 8; 5) uta gha, und gerade (besonders) mit folgendem nemas 415,8; mit folgendem sa und zugehörigem Relativsatze 497,2.
     III. In gehäufter Verbindung 1) gha + id uta nach etad mit folgendem Relativsatze 326,8, nach sa 326,22; 2) vā gha + id nach indras im ersten der parallelen Sätze 641,17; 3) iva gha + id, recht wie añjaspās 920,13; 4) iva gha + id aha nach ārokās 663,3; 5) gha + īm itthā, wo gha + īm das vorige. itthā aber das folgende Wort hervorhebt: tam ghem itthā namasvinas 36,7; 678,17; 6) uta + u gha, und gerade (besonders) mit folgendem te 545,4; 7) uta vā gha, oder auch mit folgendem siālāt 109,2.

ghaṭ (ghaṭ), Grundbedeutung wol: "sich vereinigen, zusammenkommen mit"; in der Verbindung mit ā (zusammenschlagen) ist es in āghāṭi enthalten.

ghana ghana, m. [von han], 1) Zermalmer, Vernichter, gewöhnlich mit vṛtrāṇām (4,8; 705,18; 283,1); 2) Keule; 3) das Erschlagen, mit vṛtrāṇām. -- Adj.: abhibhūti, ugra, taviṣa.
     -as 1) 4,8; 705,18.
     -am 1) 283,1; 334,1.
     -ena 2) 33,4; auch in 36,16; 63,5; 809,16 wird ghanena statt ghaneva zulesen sein.
     -e 3) 467,8.
     -ās 1) 8,3 (Pada liest ghanā).

ghanāghana ghanāghana, a. [von han, nach Analogie des Intensivs gebildet], mit leichter Mühe erschlagend, kampftüchtig.
     -as vṛṣabhas (indras) 929,1.

ghar 1. ghar, 1) beträufeln [A.], mit Fett [I.]; 2) träufeln lassen, das Fett [A.].
     Mit ā 1) beträufeln (mit Fett); 2) schleudern, schnellen nach [L.].
     vi 1) beträufeln (mit Fett).
Stamm jighar (betont nur 201,4):
     -armi 201,4 agnim haviṣā ghṛtena. -- ā 1) pratiañcam (agnim) 201,5; vājinam (agnim) 913,1.
     -arti ā 1) devān 832,4. -- 2) vajram māyini 402,3; cakram budhne 313,14.
Part. ghṛta (als Subst. s. besonders):
     -e [d. f.] vi (rodasī) 288,6.

ghar (2. ghar), "glühen, warm sein", Cu. 651; liegt zu Grunde in gharma, ghṛṇa, ghṛṇi, ghraṃsa, und mit ā in ā-ghṛṇi.

gharma gharma, m. [von 2. ghar], 1) Sonnenwärme, Sonnenglut; 2) Feuerglut; 3) in den Stellen, wo die Errettung des Atri aus der heissen Erdspalte erzählt wird, ist gharma wol einfach als Feuerglut zu fassen; 4) Kessel, insbesondere der, in welchem die Milch für die aśvin heiss gemacht wird; 5) der heissgemachte Opfertrank, die heisse Milch, besonders der aśvin. -- Adj. abhi + iddha, ajasra, tapta, vājajaṭhara, ṛtayat, pīpivas, madhumat.
     -as 2) 164,26; 260,7. -- 4) 373,4; 384,15; 397,7; 586,2 (oder zu 5). -- 5) 629,4.
     -am 1) 1007,3. -- 2) 842,10. -- 3) 112,7; 119,6; 682,3. -- 5) 119,2; 164,28; 180,4; 287,14; 427,6; 430,1; 629,7; 696,2; 698,7.
     -e 3) 906,3.
     -ā [d.] 4) 932,8. -- 5) 940,1.
     -ās 1) 619,9.
     -āsas 1) 549,7.

gharmasad gharma-sad, a., in der Glut (des Himmels) wohnend.
     -adbhis pitṛbhis 841,9. 10.

gharmastubh gharma-stubh, a., in Glut (der Blitze) rauschend.
     -ubhe śardhāya mārutāya 408,1.

gharmasvaras gharma-svaras, a., von heissem Opfertrank [gharma 5] rauschend [svaras von svar].
     -asas [A. p. f.] nadias 351,6.

gharmasveda gharma-sveda, a., dessen Schweiss [sveda] Glut ist, d. h. mit heissem Schweisse bedeckt, schweissglühend.
     -ebhis 893,7 varāhais, parallel dem svedāñjibhis in V. 6.

gharmin gharmin, a., der den heissen Opfertrank [gharma 5] trägt oder ihn bereitet hat.
     -iṇas [N. p.] adhvaryavas 619,8.

gharmyeṣṭhā (gharmyeṣṭhā), gharmieṣṭhā, a. = harmieṣṭhā, im Hause weilend.
     -ā [du.] vājā + iva 932,5.

ghas ghas, 1) essen, fressen, verschlingen, zerkauen; 2) speisen (ohne Object); mit api, verspeisen, verzehren, fressen.
Stamm ghas, (vor Vocalen) kṣ, (mit -t) g-dh:
     kṣan [3. p. Co.] 1) mā tvā vṛkāsas 921,15. gdha [3. s. med.] api: uras, ansau 158,5.
Imperf. aghas, (vor Vocalen) akṣ:
     -ghas [2. s.] 1) sahasram mahiṣān 632,8.
     -ghas [3. s.] śatā mahiṣāṇām 383,8.
     -kṣan [3. p.] 2) 82,2.
aghas, akṣ:
     -kṣan 1) gāvas yavam 853,8; viṣasya puṣiam 191,12. -- 2) pitaras 841,12.
[Co.] ghasa:
     -asas 1) puroḍāśam 286, 3; 328,16.
     -asat 1) ukṣaṇas, havis 912,13.
Perf. jaghas, schwach jakṣ:
     -ghāsa [3. s.] 1) ghāsim 162,14 (aśvas).
     -ghāsa [dass.] 1) viṣam 191,11.
     -kṣīyāt [Opt.] 1) dhānās 854,1 (parallel: somam papīyāt).
Part. II. (gdha), gefressen
     in agdha + ad TS. 3,3,8,2.

ghāsi ghāsi, m., Futter, Speise [von ghas].
     -im 162,14 (jaghāsa).

ghuṣ ghuṣ, laut verkünden, im Caus. ebenso; 2) med. laut ertönen, kund werden.
     Mit anu, laut benennen [A.].
     ā 1) laut ertönen; 2) laut verkünden [A.]; 3) laut ertönen lassen [A.]; 4) horchen auf [G., A.]; 5) Caus. laut ertönen machen [A.].
     ni, Caus. niederschmettern [A.] (mit lautem Schalle niederwerfen).
Stamm ghoṣa:
     -āt [C.] amartiam 139,8.
     -ān ā 2) yad (vacas) te 267,8.
     -ate [3. s. med.] ā 3) ślokam divi 83,6.
ghoṣa:
     -athas [2. d.] ā 2) ṛtam bṛhat 151,4.
     -atas [3. d.] ā 2) ṛtam bṛhat 645,4.
     -āt [C.] ā 1) rathas 391,3.
Aor. ghoṣ:
     -ṣi [3. s. med.] 2) (sumatis) 300,8.
Stamm des Caus. ghoṣaya:
     -as [C.] daiviā janimāni 820,3. -- ni: dasyum 1019,8 (unrichtig ghoṣayas betont).
Part. ghoṣat:
     -an ā 4) carṣaṇīnaam 673,4; sahūtim 915,16.
Part. des Caus. ghoṣayat:
     -an ni: śuṣṇam vadhais 1020,8.
     -antas ā 5) mithasturas (grāvṇas) 902,6; pṛthivīm upabdibhis 920,4.
Abs. ghuṣya:
     -ya [-yā] anu: parus-parus 162,18.

ghṛṇa ghṛṇa, m., Sonnenglut [von 2. ghar].
     -ena 863,10; daneben himā.
     -āt 133,6.
     -e 456,5.

ghṛṇā ghṛṇā, f., dass.; 2) Feuerglut (141,4).
     -ā [N.] 52,6 und viell. 2) 141,4.
     -ā [I.] 819,20.
     -ās [A. p., Pada -ā] 339,6; 427,5.

ghṛṇi ghṛṇi, m., dass. [vgl. āghṛṇi].
     -es [Ab.] 457,38; auch in der verwandten Stelle 224,6 wird statt ghṛṇīva (Pad. ghṛṇiiva) ghṛṇer va zu lesen sein.
     -ā [L.] 444,7.

ghṛṇīvat ghṛṇīvat, a., mit Glut [ghṛṇi] versehen, glühend.
     -ān (agnis) 1002,3.

ghṛta ghṛta, n., ursprünglich Particip von 1. ghar. Der adjectivische Gebrauch (in dem Sinne "fett") ist nicht sicher festzustellen. Dafür sprechen ghṛtam annam 226,14; ghṛtais annais 831,4; ghṛtais ājyais 905,5; medasas ghṛtasya 255,1. 4; ghṛtam vār 838,3; 925,4; weniger klar ghṛtam payas 611,2; 743,5; 774,9; 786,4; 798,37; 845,7; oder haviṣā ghṛtena 84,18; 201, 4, da an andern Stellen (856,13) ghṛtam und payāṃsi, und (93,8; 530,2) havis und ghṛtam unverkennbar substantivisch nebeneinanderstehen, und auch in den übrigen Stellen wird man, wenn der adjectivische Gebrauch nicht anderweitig festgestellt ist, bei dieser Auffassung stehen bleiben müssen. 1) Fett, auch im bildlichen Sinne für Fruchtbarkeit; 2) Rahm der Milch, Sahne, Butter; 3) insbesondere die Schmelzbutter, welche mit dem Opferlöffel [sruc] ins Feuer gegossen oder mit welcher die heilige Streu bestrichen wurde (194,4). -- Adj. madhu, madhuvarṇa, hiraṇyavarṇa, pūta, supūta, śuci, tapta, tīvra, cāru.
     -am 1) 85,3; 87,2; 125, 5; 168,8; 511,2; 557, 7; 761,3; 908,1. -- 2) 134,6; 354,4; 626,19; 611,2; 743,5; 774,9; 786,4; 798,37; 856, 13; -- 794,2; 838,3; apām 877,8. -- 3) 110,6; 135,7; 194,11; 196,6; 226,11. 14; 236, 1; 260,7; 297,6; 306, 6; 353,2; 359,1; 366, 1; 440,6; 451,2; 627, 19; 632,4. 13; 659,3; 711,21; 779,11. 12; 895,2; 917,15; 922,1; 925,4.
     -ena 1) 157,2; 164,47; 437,8; 511,4; 512,1; 578,5; 580,4; 843,10. -- 2) 885,5. -- 3) 72, 3; 84,18; 93,8. 10; 194,4; 201,4; 239,8; 252,3; 355,7; 368,6; 396,3; 457,11; 524,1; 530,2; 845,7; 862,6; 895,1. 2; 936,10; 944, 4. 6.
     -āt 2) 644,20. -- 3) 663, 10.
     -asya 1) dhārās 125,4; nirṇij 416,4; nirṇijas 580,1; pipyuṣīm 626, 43. -- 2) stokam 921, 16(?). -- 3) vibhrāṣṭim 127,1; yonau 235, 7; dhārās 235,8; 354, 5. 7. 8; stokānām 255, 1; stokāsas 4; nāma 354,1. 2; ūrmayas 6; dhītibhis 711,16.
     -e 1) 906,6. -- 2) 813, 12. -- 3) 194,11.
     -āni 1) 188,5. -- 3) 944,2.
     -ais 1) 153,1; 243,9; 878, 6; 296,16; 581,4; 625, 6; 831,4. -- 3) 362, 7; 663,22; 664,1; 878, 6; 905,5.
     -ebhis 3) 198,4; 639, 22. 23.

ghṛtakeśa ghṛta-keśa, a., dessen Haupthaar [keśa] von Fett [ghṛta] trieft.
     -am agnim 669,2.

ghṛtaduh ghṛta-duh, a., Rahm [ghṛta 2] milchend [duh von duh).
     -uhas [N. p. f.] catasras 801,5.

ghṛtanirṇij ghṛta-nirṇij, a., dessen Gewand [nirṇij] Fett oder Butter [ghṛta] ist, in Fett gehüllt.
     -ig [V.] agne 948,2.
     -ig agnis 251,1; 261,5; 226,4.
     -ijas [N. p. m.] yajñās 333,2.

ghṛtapad ghṛta-pad, a., dessen Fuss [pad] von Fett [ghṛta] trieft.
     -adī [N. s. f.] iḍā devī 896,8.

ghṛtapū ghṛta-pū, a., Butter [ghṛta] klärend [pū von pū].
     -ūas āpas 843,10.

ghṛtapṛc ghṛta-pṛc, a., Butter [ghṛta] beimischend oder schenkend [pṛc von pṛc].
     -ṛcā [d. f.] dyāvāpṛthivī 511,4.

ghṛtapṛṣṭha ghṛta-pṛṣṭha, a., dessen Rücken [pṛṣṭha] mit Fett [ghṛta] bestrichen ist, dessen Rücken (Oberfläche) mit Opferbutter beträufelt ist oder von Fett trieft.
     -as von Agni 391,1; 164,1 (bhrātā).
     -am [m.] agnim 358,3; 368,5; 518,4; 948,4; ūrmim 856,8.
     -am [n.] barhis 13,5.
     -ās [m.] vahnayas (agnes) 14,6.

ghṛtapratīka ghṛta-pratīka, a., dessen Antlitz [pratīka] von Fett [ghṛta] glänzend ist.
     -as agnis 235,18; 365,1.
     -am agnim 143,7.
     -ā [f.] catuṣkapardā yuvatis 940,3.
     -ām uṣasam 601,1.

ghṛtaprayas ghṛta-prayas, a., dessen Leckerbissen [prayas] Butter ist.
     -ās aham 277,3.

ghṛtaprasatta ghṛta-prasatta, a., in Schmelzbutter seinen Sitz nehmend.
     -as agnis 369,1.

ghṛtapruṣ ghṛta-pruṣ, a., Fett [ghṛta] spritzend, meist bildlich.
     -uṣam ūrmim 563,1; janam manujātam ... 45,1.
     -uṣā manasā 194,2.
     -uṣas [N. p. m.] ūrmayas 485,20; mariās (marutas) 904,4.
     -uṣas [N. p. f.] sapta svasāras 1028,4.

ghṛtayoni ghṛta-yoni, a., Fett [ghṛta] im Schoose [yoni] habend, Fett mit sich führend.
     -im (agnim) 362,6; yajñam 238,2.
     -ī [d.] mitras varuṇas ca 422,2.

ghṛtavat ghṛtavat, a., fettreich, mit Butter versehen [von ghṛta].
     -antam yonim (d. Opfers) 239,7; des Agni 917, 4; des Soma 794,1; des Indra 974,5; ratham 34,10; yajñam 142,2; 456,16; apūpam 871,9.
     -at payas 22,14; 64,6; 890,9; 891,8; padam ves 239,6; (madhu) 265,11; havyam 293, 1; 563,3; havis 840, 14.
     -antas stokās 255,2; sutāsas 855,6.
     -ānti [n. p.] droṇāni 808,13.
     -adbhis havyais 217,4; 519,7.
     -atī [N. s. f.] sruc 452,5.
     -atī [d. f.] dyāvāpṛthivī 511,1.

ghṛtavartani ghṛta-vartani, a., dessen Weg oder Geleise [vartani] von Fett trieft.
     -is rathas 585,1.

ghṛtaścut ghṛta-ścut, a., Fett [ghṛta] träufelnd [ścut von ścut].
     -utam [m.] svāram 202, 7; arkam 1020,10.
     -utam [f.] iṣam 628,15; ūrjam 628,16; 1023,1.
     -utā [I.] srucā 368,3.
     -utas [N. p. m.] stokās 255,3; ūrmayas 612,5; gṛhāsas 844,12.
     -utas [A. p. m.] asmān 1028,5.
     -utas [N. p. f.] catasras nābhas 786,6; dhenavas 789,1; sapta svasāras 1028,4.

ghṛtaśrī ghṛta-śrī, a., mit Fett [ghṛta] gemischt [śrī von śrī], fettdurchtränkt.
     -īs [N. s. m.] atithis (agnis) 128,4; somas 891,2.
     -iyam [A. s. m.] (agnim) 362,3.
     -iyā [d. f.] dyāvāpṛthivī 511,4.

ghṛtasnā ghṛta-snā, a., in Fett [ghṛta] getaucht [snā von snā].
     -aas [N. s. m.] svarāj 666,28.
     -ās [N. p. f.] haritas 302,9.

ghṛtasnu ghṛta-snu, a., Fett [ghṛta] träufelnd [snu von snā].
     -uvā [d. m.] keśinā 240,6.
     -uvas [A. p. f.] dhānās 16,2.

ghṛtasnu ghṛta-snu, a., Fett auf dem Rücken [snu] habend.
     -o [V.] (agne) 380,2.
     -us rathas 431,3; (agnis) 948,6; haris (somas) 798,45.
     -unā havyena 493,8.
     -ū [V. d.] mitrāvaruṇā 153,1; dyāvābhūmī 838,4.
     -ū [N. A. d.] atyā 298, 3; keśinā 275,9.
     -ūs [A. p. f.] giras 218,1.

ghṛtahasta ghṛta-hasta, a., Butter in der Hand [hasta] habend.
     -ā [N. s. f.] iḍā 532,8.

ghṛtāc ghṛtāc, a., für ghṛta-ac, "der Butter zugewandt", daher 1) Butter in sich fassend, fettreich, butterreich; 2) von Butterspenden begleitet; 3) f. (zu ergänzen juhū), der mit Schmelzbutter gefüllte Löffel, dazu: jūrṇin, rātin, sujūrṇi, sudyumna, haviṣmat.
     -ācī 1) sarasvatī devī 397,11; yuvatis 517,6. 2) sumatis 264,7. -- 3) 167,3; 240,1; 302, 3; 382,1; 504,4; 600,1.
     -ācīm 2) dhiyam 2,7. -- 3) 253,2; 896,1.
     -āciā [I.] 3) 261,1.
     -ācīs [N. p.] 1) juhuas 664,5; haritas 576,3. -- 2) giras 521,5.
     -ācīs [A. p.] 1) (diśas) 965,2. -- 3) 559,2.

ghṛtānna (ghṛtānna), ghṛta-anna, a., dessen Speise [anna] Butter ist.
     -as ... pavākas (agnis) 519,1.
     -au [V. d.] (mitrāvaruṇā) 508,8.

ghṛtāvṛdh ghṛtā-vṛdh, a., des Fettes [ghṛta] sich erfreuend [vṛdh von vṛdh].
     -ṛdhā [d.] dyāvāpṛthivī 511,4.

ghṛtāsuti ghṛtāsuti, a., dessen Trank [āsuti] fette Milch oder Schmelzbutter [ghṛta] ist.
     -is (viṣṇus) 156,1.
     -ī [V. d.] indrāviṣṇū 510,6.
     -ī [N. d.] samrājā (mitrāvaruṇā) 136,1; 232,6.

ghṛtāhavana ghṛtāhavana, a., dessen Zugiessung [āhavana] die Schmelzbutter [ghṛta] ist, dem die Schmelzbutter zugegossen wird.
     -a agne 12,5; 45,5.
     -am jātavedasam (agnim) 683,5.

ghṛṣu ghṛṣu, a., lustig, munter, wild [v. ghṛṣ=hṛṣ].
     -us vaṃsagas (ahīśuvas) 970,3.
     -um mārutam gaṇam 64, 12; sakhāyam 853,6.
     -au [L.] mīḍhe 487,4.

ghṛṣvi ghṛṣvi, a., dass. und 2) erfreuend, erfrischend.
     -e agne 298,13.
     -aye vas śardhāya 37, 4; madāya 673,12; 728,1; 714,8. -- 2) vājāya 328,6. 9.
     -es von Indra 280,1 (vṛṣabhasya); 459,12. -- 2) vājasya 609,2 (neben sthavirasya).
     -ayas marutas 85,1; 166,2; somās 733,1; 813,8 (gāvas).

ghṛṣvirādhas ghṛṣvi-rādhas, a., erfreuende Gaben habend.
     -asas marutas 575,5.

ghora ghora, a., 1) furchtbar, grausig, vgl. ghoracakṣas und aghoracakṣus; daher 2) scheueinflössend, ehrfurchtgebietend; 3) n., das grauenerregende Werk, Zauberwerk.
     -as (indras) 544,2.
     -am [m.] 2) (indram) 203,5; aśvam (somam) 801,4.
     -am [n.] 2) manas (indrasya) 536,6.
     -eṇa [n.] 3) 860,14.
     -asya 2) (agnes) 302,6.
     -ā [d.] 2) (mitrāvaruṇā) 508,4.
     -ās 2) (marutas) 167,4; aṅgirasas 934,10.
     -āsas 2) 918,3; (ādityās) 582,13.
     -āṇām 2) (marutām) 169,7.
     -e [V. f.] 2) jāye 921,1.
     -ā [f.] 1) samṛtis 312, 17. -- 2) sarasvatī 502,7.
     -ayā 2) puraṃdhiā 701, 15.

ghoracakṣas ghora-cakṣas, a., der grausige [ghora 1] Augen [cakṣas] hat, grausig blickend oder aussehend.
     -ase brahmadviṣe 620,2.

ghoracakṣus (ghora-cakṣus), a., dass., enthalten in aghoracakṣus.

ghoravarpas ghora-varpas, a., ehrfurchtgebietende [ghora 2] Gestalt habend.
     -asas [N. p. m.] marutas 64,2; 19,5.

ghoṣa ghoṣa, m., "Geschrei, Getöse" [von ghuṣ], namentlich 1) Schlachtgeschrei; 2) Lobgeschrei (einer Menge); 3) Gebrüll des Büffels (Agni); 4) Stampfen oder Wiehern der Rosse; 5) Rasseln des Wagens; 6) Getöse der Presssteine; 7) Brausen des Windes, 8) der Marut's, 9) des Donnergewölks; 10) Gerücht; 11) Eigenname eines Mannes (?). -- Adj. vitata, devajāmi, stanayat, dyumat.
     -as 1) 264,16; 265,10; 539,2; 599,3; 929,9. -- 7) 994,1. -- 10) 859,1.
     -am 1) 910,4. -- 3) 949, 4. -- 4) 241,6 (der Rosse des Agni?). -- 6) 920,1. -- 8) 408, 12.
     -eṇa 6) 654,2.
     -āt 479,2 (wo die Lesart verderbt scheint).
     -e 11) 120,5.
     -ās 2) 672,7. -- 5) 929, 10. -- 7) 994,4. -- 9) 894,1.
     -ān 4) 516,7.
     -ais 4) 181,5.

ghoṣā ghoṣā, f., Eigenname eines Weibes.
     -ā 122,5 (könnte auch Imperativ von ghuṣ sein); 866,5.
     -āyai 117,7.

ghoṣi ghoṣi, a., laut ertönend [von ghuṣ].
     -i [n.] manma 446,6.

ghna (ghna), a., tödtend, verderbend [von han], enthalten in go-, pūruṣa-ghna; n., das Erschlagen, in ahi-ghna.

ghraṃsa ghraṃsa, m., 1) Sonnenglut [von ghar]; 2) Sonnenhelle, Sonnenschein.
     -am 1) 116,8; 585,4. -- 2) 398,7.
     -e 2) 388,3.

ghrā ghrā, "riechen". Nur mit abhi in der Bedeutung: liebkosen, küssen.
Part. jighrat:
     -antī [d. f.] abhi: yuvatī (dyāvāpṛthivī) bhuvanasya nābhim 185,5.

ca ca [gr. [greek] Cu. 647], sehr selten (z. B. 77,2) metrisch verlängert, stets hinter einem betonten Worte (anders 42,9), und zwar hinter dem ersten Worte des dadurch angefügten Satzgliedes, selten hinter dem zweiten (prayas ā 31,7; pra yaṃsi 42,9; uśijas ye 60,2; ojāyamānas tanuas 140,6; devāsas dadhire 26, 8; pra asmākāsas 97,3): und, sowol -- als auch, selten wenn. Bis zum 141. Liede sind alle Stellen, von da an nur einige, angeführt.
     I. und, dem letzten Gliede eingefügt, und zwar 1) zwei Nomen (Pronomen) oder Adverbien verknüpfend: 2,7; 7,4; 10,5; 12,10; 13,6; 18,5; 22,13; 26,5; 28,3; 31,9. 12; 33, 7; 34,3; 35,2; 47,10; 50,11; 54,8; 62,3; 70, 6; 73,8. 10; 74,1; 80,14; 86,4; 88,4; 94,14; 96,2; 100,1. 15. 18; 102,10; 103,7; 109,6; 112, 6; 115,1; 116,11; 117,18 (śatam ekam ca); 120,12; 123,13; 124,12; 136,7; 139,3; 140, 13 (dyāvākṣāmā sindhavas ca); so auch bei zwei Vocativen, von denen der mit ca verknüpfte die Form des Nominativs annimmt: 2,5. 6; 93,5; 135,4. 7; so auch 2) bei mehr als zwei Gliedern hinter den letzten: 97,2; 136,2; 3) zwei Verben verknüpfend, und zwar hinter das (einfache) Verb gestellt, welches dann betont wird: 13,1; 14,1; 31,17; 48,3; 71,8; 103,2; 129,1; 132,4; bei Verben, zu denen ein Richtungswort gehört, hinter dieses: 15,9; 17,6; 102,7 (erg. ririce); doch abweichend hinter pra yaṃsi ca 42,9 (s. o.); 4) zwei Sätze verknüpfend und nicht hinter das Verb oder sein Richtungswort gestellt: 25,19; 34,12; 57,5; 84,5. 20 (?); 140,6; 112, 24; insbesondere zwei Relativsätze verknüpfend und hinter das Relativ gestellt: 101,6; 113,10; 5) zwei nicht genau entsprechende Glieder verknüpfend: 8,5; 23,21; 31,7; 70,7; 80,13; 97,3; 127,8; 128,5; namentlich, indem dem Nomen des ersten Gliedes ein Relativsatz des zweiten entspricht: 25,11; 51,8; 60,2 (s. o.); 77,4; 139,8.
     II. und, dem ersten Gliede eingefügt, wobei das (einfache) Verb, wenn es diesem Gliede selbst angehört, betont wird: 1) zwei Nomen verknüpfend 32,15; 73,7 (naktā ca uṣasā); namentlich zwei Vocativen, von denen der erste (indras) in Nominativform steht (s. I. 1) 343,2; 346,10; 620,25; 2) zwei Sätze verknüpfend (mit Betonung des ersten Verbs, s. o.) 77,2; 114,6.
     III. und, sowol -- als auch, jedem der verknüpften Glieder eingefügt, bei mehr als zwei Gliedern auch einmal (im mittlern Gliede) ausgelassen; selten das zweite ca durch ein anderes Bindewort (uta) vertreten. Das dem ersten (oder bei drei Gliedern den beiden ersten) angehörende Verb ist stets betont. Namentlich wird es in dieser Bedeutung gebraucht 1) wenn die zwei Glieder Nomen (Pronomen) oder Adverbien sind: 10,4; 23, 20; 24,1. 2; 25,20; 27,3; 32,13. 14 (nava ca navatim ca); 37,6; 61,14 (girayas ca dyāvā ca bhūmā, wo dyāvā bhūmā nur einen Begriff ausmachen); 72,6; 73,7 (kṛṣṇam ca varnam aruṇam ca) 84,2; 92,13; 96,1. 7; 102,1; 114,2; 116,18; 117,10; 124,13; 125,4; 192,16; 164,31 (ā ca parā ca pathibhis carantam); 422,2 (mitras ca + ubhā varuṇas ca); 520,5; 671,11; 2) oder das erste Glied oder beide Relativsätze: 141,13; 140,12; 538,9; 3) oder zwei Hauptsätze: 35,11; 76,4 (ā ca huve ni ca satsi); 114,10 (mṛdā ca nas adhi ca brūhi deva; das folgende Glied adhā ca nas u. s. w. steht dem aus jenen beiden gebildeten Ganzen parallel); 120,9; 287,20 (mā ca hās mā ca rīriṣat); 123,12 (parā ca yanti punar ā ca yanti); 475,1 (sam ca tve jagmus giras indra pūrvīs vi ca tvat yanti vibhuas manīṣās); so auch, wenn der zweite Satz unvollständig ist: 120,4 (pātam ca sahyasas yuvam ca rabhyasas nas); 4) oder drei Hauptsätze: 54,11 (rakṣā ca nas maghonas, pāhi sūrīn, rāye ca nas suapatyai iṣe dhās, wo der Deutlichkeit wegen die Sätze durch Kommata getrennt sind); 807,3 (namasyantīs upa ca yanti, sam ca, ā ca viśanti uśatis uśantam); 5) ca-uta 94,5 dvipad ca, yad uta catuṣpad.
     IV. wenn, stets mit betontem Verb (vgl. ca + id = ced): 74,6 (der Nachsatz in V. 7); 91,6 (tuam ca soma nas vaśas, jīvātum na marāmahe); 232,11 (indras ca mṛḍayāti nas, na nas paścāt agham naśat); 277,4 (ā ca tvām etā vṛṣaṇā vahātas, ... indras ... śṛṇavat... ); 40,6 (imām ca vācam pratiharyathā naras, viśvā + id vāmā vas aśnavat); 934,3 (ā ca gachān, mitram enā dadhāma); vielleicht auch 26,8.
     V. Verbindungen mit den Interrogativen kas u. s. w. siehe unter diesen, und ced = ca + id siehe besonders.

cakra cakra, n., m., das Rad, wol als das rollende, schnell sich drehende benannt; es ist (wie [greek]) reduplicirte Form einer Wurzel, welche in der Form kar, kvar (kal, kval) durch [greek] (wälzen), altslav. kolo (Rad), altnord. hvel (Rad, Scheibe, Kreis) nachgewiesen wird und wahrscheinlich mit car verwandt ist. Gewöhnlich ist es mit vṛt (rollen, drehen) zusammengefügt. Sehr häufig wird es bildlich gebraucht, namentlich auch 2) vom Rade der Sonne, aber mit festgehaltenem Bilde, und gewöhnlich mit pra-vṛh (vorwärtsbewegen) verbunden; 3) vom Rade des Jahres, besonders im 164. Liede. -- Vgl. aśma-cakra u. s. w.; Adj. ajara, anarva, antara, trinābhi, duādaśāra, pañcāra, raghudru, rathia, vṛtta, sanemi, hiraṇyaya; Gen. arvatas, rathasya, sūras, sūryasya.
     -am [n., selten m.] 30, 19; 155,6; 196,3; 295, 3; 297,3 (āśum, also m.); 327,4; 390,3; 427,3; 495,3 (pūṣṇas); 625,34; 626,38; 642, 4; 887,16; 899,9; 919, 9. -- 2) 121,13; 130, 9; 174,5; 175,4; 202, 20; 312,12; 324,2; 326,4; 383,10; 385, 11; 472,3; 497,3; 579, 2; 911,15. 16. -- 3) 164,2. 11. 14. 48.
     -eṇa 53,9; 705,9.
     -asya 672,8 vartanim.
     -e [L.] 3) 164,13.
     -e [d. n.] 911,11. 12. 16.
     -ā [d. m.] 625,29 (ubhā).
     -ā [p. n.] 34,9; 166,9; 180,4; 326,2; 836,7. 8; 915,2; 943,5.
     -āṇi 327,6.
     -ais 503,10.

cakramāsaja cakram-āsaja, a., das Rad [cakram A. von cakra] hemmend [āsaja von saj mit ā].
     -as indras 388,6.

cakravāka cakra-vāka, m., eine Gänseart Anas Casarca Gm., als die, welche das durch cakra nachgeahmte Geschrei [vāka] macht.
     -ā [d.] 230,3.

cakri cakri, a., wirkend, machend [von kṛ], mit dem Acc.; 2) wirksam, vielwirkend (ohne Object); vgl. uru-cakri u. s. w.
     -is duvas 250,4; apas 536,1; karmāṇi 800, 4. -- 2) rasas 789,5.
     -im 2) (somam) 9,2.
     -aye viśvāni 9,2.

cakrī cakrī, f. = cakra.
     -iyā [I.] 185,1; 225,9 (tapuṣā). 14; 384,8; 915,4.
     -ios [G. du.] akṣam na cakrios 30,14; 465,3.

cakṣ cakṣ, Grundbedeutung: leuchten, schauen, durch Reduplication aus kas, kās = kaś (dessen ś durch Lautanziehung des k aus s entstanden ist) hervorgegangen [vgl. Aufr. in Ku. Z. 2,152]; 1) erscheinen, sich zeigen; 2) beschauen [A.]; 3) schauen nach [A.] oder auf [A.]; 4) sehen, schauen (ohne Object).
     Mit anu 1) blicken auf [A.]; 2) nachschauen jemandem [A.].
     antar, hineinschauen in [A.].
     abhi 1) beschauen, auch mit dem Nebenbegriff des Behütens; 2) sehen, erblicken, sehen auf [A.]; 3) gnädig ansehen; 4) anreden, anfahren (mit Worten); 5) hinblicken.
     ava 1) herabschauen; 2) herabschauen auf [A.]; 3) erblicken.
     ā, beschauen.
     pari, übersehen, versäumen.
     pra, Caus. erleuchten.
     abhipra, sehen.
     prati 1) erblicken [A.], hinblicken; 2) gewahr werden [G.]; 3) erscheinen lassen.
     vi 1) leuchten, erscheinen; 2) deutlich sehen (ohne Object), sich umschauen, um sich blicken; 3) erblicken, beschauen; 4) sehen = erleben; 5) sehen = erkennen; 6) erscheinen lassen, zeigen, schenken; 7) Caus. erhellen.
     abhi vi, anblicken.
     sam, überschauen, überzählen; 2) zählen; 3) betrachten, anblicken.
Stamm I. cakṣa (betont nur 757,6):
     -ase abhi 3) nas 357, 9. -- vi 7) stotre suvīriam 757,6.
     -ata [3. s. Impf. o. A.] anu 1) vrām 121,2. -- ava 2) kṣām 783,9.
Stamm II. cakṣ, (mit-t) caṣ-ṭ:
     -ṣṭe [3. s. med.] 1) varuṇas 639,16. -- abhi 1) viśvāni bhuvanāni 108,1; 577,1; 911,18. -- 4) mā anṛtebhis vacobhis 620,8. -- ava 2) yās (apas) 856,2. -- prati 1) anṛtam 544,4 (varuṇas). -- sam 1) yūthā + ivajanimāni 576, 3 (sūrias).
     -kṣate [3. p.] abhi 3) nas 190,6.
cakṣ, caṣ-ṭ:
     -kṣi [2. s.] ava 1) soma 809,33 (suparṇas). -- prati 3) bhānum 519,6.
     -kṣus [3. p. Impf. o. A.] abhi 2) adhvaram 918,15 (grāvānas).
     -kṣe [2. s. med.] vi 1) agne 905,5.
     -ṣṭe [3. s.] 1) varuṇas 918,6. -- 3) tuām 467,2. -- antar: ubhayam 190,7. -- abhi 1) viśvam ekas 164,44; kṛṣṭīs 293,1 (mitras); aryas evān 492,2 (sūras); viśvācīs (erg. diśas) 965,2; viśvārūpā 965,3. -- ava 1) divas śiśus 750,5. -- 2) avatān 671,6. -- ā: pāthas nadīnām 550,10. -- vi 1) vavris 373,1; bhūrijanmā 831,1; (indras) 881, 3. -- 2) viśpatis 645, 16 (uru). -- 3) viśvam idam 98,1; 940,4. -- 5) tad 24,12 (ketas hṛdas ā). -- 6) tad me 860,13 (savitā). -- abhi vi: nas 289,9.
     -kṣāthe [2. d.] 1) aditim ditim ca 416,8. -- 3) brahmāṇi 586,5.
     -kṣate [3. p.] abhi 1) dhāmāni 710,6. -- 2) havis 933,4. -- vi 1) trayas 164,44. -- 3) dāśuadhvaram 624,13 (adrayas); tvā 665,16 (sakhāyas); (pataṃgam) 1003,1 (kavayas).
     -kṣva [2. s. Impv.] ā: manas 990,1. -- prati 2) 620,25. -- vi 2) 620,25.
Imperf. acakṣ, acaṣ-ṭ, betont nur 949,6:
     -ṣṭa [für -kṣ-ta 3. s. me.] anu 2) parāyatīm mātaram 314,3. -- abhi 2) vighṛte (rodasī) 288,6. -- vi 2) anak 206,7.
     -kṣata [3. p.] abhi 2) tvā (suparṇam) 949,6.
Perf. cacakṣ:
     -akṣa [3. s.] anu: tvā (agnim) 356,8; 858,6.
Plusquamperf. acacakṣa:
     -am ava 3) padam 384,2.
Stamm des Caus. cakṣaya:
     -a pra: rodasī 134,3; (nas) 668,6.
Imperf. des Caus. acakṣaya:
     -at vi 7) tamas 215,3 (suar).
Part. cakṣāṇa [von Stamm II.]:
     -as 2) viśvā 769,2 (somas). -- 4) śatam akṣabhis 128,3. -- abhi 1) viśvam 231, 5. -- prati 3) viśvā rūpā 797,12. -- vi 1) (somas) 751,3. -- sam 1) bhuvanā 499,2.
     -ās 1) devās 900,2 (suvitāya).
Part. IV. cakṣia:
     -am [n.] pari: kim te ... bhūt 616,6. -- abhi 1) kṛtam 624,7.
     -ās sam 3) (marutas) 165,12 [Pad. -a].
     -āṇi pari: vacāṃsi 493, 14.
     -ā [f.] prati 1) (uṣās) 113,11.
Absol. cakṣya, cakṣia:
     -ya [-yā] abhi 1) viśvāni bhuvanā 92,9. -- 5) 621,34. -- prati 1) anṛtā 215,6. 7. -- vi 2) 633,30.
     -ia prati 2) asyās praticakṣia + iva 124,8.
Inf. cakṣas:
     -ase 3) 112,8; 369,4; 597,1; dīrghāya 7,3; 633, 30; viśvasmai 582,14. -- 2) raṇāya 835,1.
Verbale cakṣ als Inf.:
     -akṣe [D.] abhi 2) 385, 12; sūryācandramasā 102,2; rūpam 115,5. -- ava 3) ripuṇā 354, 5. -- abhipra: jīvitā 113,6. -- vi 2) 113, 5; 116,14. 16; 117,17; 312,4. -- 4) śatam śaradas 218,10. -- sam 2) 534,20. -- 3) 127,11.
     -akṣi [L.] sam 3) yasya śavasas 455,4.

cakṣaṇa cakṣaṇa, n., Anblick, Erscheinung [von cakṣ].
     -am amṛtasya 13,5; varuṇasya 105,6; sūriasya 409,4.

cakṣaṇi cakṣaṇi, m., Erleuchter oder Leuchte [von cakṣ].
     -is sa nas vibhāvā ... na vastos 445,2 (agnis).

cakṣas cakṣas, n., Schein, Helligkeit, Erleuchtung [von cakṣ]; 2) Blick des Auges; 3) Auge; 4) die Sonne, als des Indra, Soma oder des Mitra-Varuna Auge. -- Vgl. uru-cakṣas u. s. w.
     -asā 1) 87,5; 92,11 jārasya; 96,2; 113,9 (sūryasya); 595,1; 448,6 (agnes); 863,10 (neben ahnā). -- 2) 607,4; 801,3. -- 3) 50, 6; 645,9; 706,12; 949, 8 (gṛdhrasya); 956,6 (neben manasā). -- 4) yad paśyasi ... sūryasya 614,6; sūras paśyati ... 722,9.
     -ase 1) 48,8 (uṣasas). -- 4) mitrasya varuṇasya 863,1; als Inf. siehe cakṣ.
     -asi 2) dadhānās ... priyam 729,6.

cakṣu cakṣu, m. (?), Auge [von cakṣ].
     -os [Ab.] ... sūryas ajāyata 916,13.

cakṣuṣmat cakṣuṣmat, a., mit Augen [cakṣus] begabt, sehend.
     -ate 844,1 neben śṛṇvate.

cakṣus cakṣus, a., sehend, n., Auge [von cakṣ], 1) a., sehend; 2) a., strahlend; 3) n., Auge, insbesondere 4) die strahlende Sonne als Auge des Mitra und Varuna, des Bhaga, der Götter, als das an den Himmel gesetzte Auge; 5) n., klares Auge, heller Blick; 6) n., bildlich: der Feuerschein als Auge des Agni; 7) n., bildlich: der helle Schein als Auge der Sonne; 8) n., das Sehen.
     -us 1) gopās 834,5. -- 2) devī (uṣās) 92,9. -- 3) 118,7; 260,7; 408,6; 987,5; jagatas cakṣus indra + asi cakṣuṣas 928,12; par.: manas 271,2; 990,2; cittis 911,7; ātmā 842,3; karṇā 450,6. -- 4) mitrasya varuṇasya agnes 115,1; mitrasya varuṇasya 579,1; 492,1; 577,1; bhagasya 136,2; devānām 592,1; 593,3 (von der Morgenröthe); divi ātatam 22,20; devahitam 582, 16; sūryasya 394,8; 164,14; 413,5; 836,9; sūras (statt sūryas zu lesen) 413,3. -- 5) 885,6; 899,11; 984,3. 4. -- 6) 298,19; 362, 6; 913,12. -- 7) 452, 5; 722,8.
     -uṣā [I.] 5) 1024,5. -- 6) tīkṣṇeṇa 913,9.
     -uṣe 1) 863,8. -- 6) 913, 8. -- 8) 984,4.
     -uṣas [G.] 1) cakṣus 928,12. -- 7) pitā 908,1.
     -uṣā [d. m.] 1) akṣī 230,5.
     -ūṃṣi 3) mit Anspielung auf 7) agnim achā devayatām manāṃsi cakṣūṃṣi + iva sūrie sam caranti 355,4.

cakhvas cakhvas, a., Part. Perf. in der Bedeutung ausstreckend oder auseinanderhaltend (99 Arme), wie von einer Wurzel khā, welche man etwa mit dem gr. [greek] vergleichen könnte (vgl. hā).
     -āṃsam 205,4 nava navatim ca bāhūn.

cacara cacara, a., beweglich (?) [von car].
     -ā patarā + iva ... 932,8.

cat cat, sich verstecken, sich hinwegthun; Caus. verscheuchen. Mit pra und vi, Caus. fortscheuchen, verscheuchen. Vgl. cātana.
Stamm cata
     nur im Part. enthalten.
Stamm des Caus. cātaya (betont nur 358,6):
     -āmasi [1. p.] tvā (arāyiam 981,1.)
     -ate [3. s. m.] vṛtas 313,9.
     -asva [2. s. Impv.] pra dasyum vadhena 358, 6; amīvām 517,7. -- vi: amīvās u. s. w. 224,2.
Part. catat, sich versteckend:
     -antam tāyum guhā 65,1; paśum na (agnim) guhā 872,2.
Part. II. catta, 1) versteckt; 2) entwichen:
     -as 2) itas 981,2.
     -āya 1) dūre 132,6.
     -ā [f.] 2) amutas 981,2.

catin catin, a., sich verborgen haltend [von cat].
     -inam indram 460,4.

catur catur, a., stark catvār, fem. catasṛ, pl. vier.
     -vāras 122,15; kṣemayantas 401,4; dānās 534,23; āśavas 683, 14.
     -uras camasān 161,2. 4; 329,6; (erg. camasān) 20,6; 329,5; 331,4; samudrān 745,6; (erg. akṣān) 41,9; (erg. grahān) 940,6.
     -vāri [N. A. n.] padāni 164,45; sahasrā 384, 12. 14; ayutā 622,41; bhuvanāni 782,1; nāma 880,4.
     -urbhis nāmabhis 155, 6; (haribhis) 209,4.
     -urṇaam stukāvinām 683,13.
     -asras [N. f.] auf erster Silbe betont: nadias 62,6; pradiśas 164, 42; 551,8; 877,9; 954,1; nāvas 182,6; nābhas 786,6; (erg. dhenavas) 709,10; 801,5.
     -asras [N.], zu sprechen -asaras 389,2 (ūtayas).
     -asras [A.] pradiśas 845,8; 884,4; śaradas 921,16.
     -asṛbhis gīrbhis 669,9.

caturakṣa catur-akṣa, a., vier [catur] Augen [akṣa] habend, vieräugig.
     -as pāyus (agnis) 31, 13.
     -au [d.] śvānau 840,10. 11.

caturaṅga catur-aṅga, a., vier [catur] Glieder [aṅga] habend, viergliederig.
     -as narāśaṃsas 918,11.

caturanīka catur-anīka, a., vier [catur] Antlitze [anīka] habend.
     -as varuṇas 402,5.

caturaśri catur-aśri, a., vier [catur] Kanten [aśri] habend, vierkantig, vierseitig.
     -is (varuṇas?) 152,2.
     -im vṛṣandhim 318,2.

caturdaśan catur-daśan, a., vier-zehn.
     -a mahimānas 940,7.

caturdhā caturdhā, vierfach, ekam vicakra camasam caturdhā 331,2. 3.

caturbhṛṣṭi catur-bhṛṣṭi, a., vier Ecken [bhṛṣṭi] habend, viereckig.
     -im bhūmim 884,3.

caturyuga catur-yuga, a., vier Joche [yuga] habend, vierspännig.
     -as rathas 209,1.

caturyuj catur-yuj, a., zu vieren angespannt [yuj].
     -ujas [A. p.] uṣṭrān 626,48.

caturvaya catur-vaya, a., vierfach.
     -am (camasam) 110,3; 332,4.

catuḥśata catuḥ-śata, n., hundertundvier [catur, śata].
     -am aruṣīṇām 1024,3.

catuḥśṛṅga catuḥ-śṛṅga, a., vier [catur] Hörner [śṛṅga] habend, vierhörnig.
     -as gauras 354,2.

catuṣkaparda catuṣ-kaparda, a., vier [catur] gewundene Haarflechten [kaparda] habend.
     -ā 940,3 yuvatis.

catuṣpad catuṣ-pad, a., stark catuṣpād, vier [catur] Füsse [pad] habend; vierfüssig, überall (ausser 839,3; 925,10) mit dvipad parallel gehend, īnsbesondere 2) vier Versglieder (pāda) enthaltend; 3) n., das vierfüssige Geschlecht, die vierfüssigen Thiere, stets neben dvipad.
     -ād [N. s. m.] 943,8; yas (ararus) 925,10.
     -ād [n.] 2) yad (uktam) 853,10. -- 3) 347,5.
     -ad [n.] 1) yad 94,5. -- 3) 49,3; 124,1; 923, 20.
     -adā 2) vākena 164,24.
     -ade 1) paśave 296,14; janmane 863,11. -- 3) 114,1; 121,3; 157, 3; 435,2; 515,1; 570, 1; 781,7; 911,43. 44; 991,1.
     -adas [G.] 3) 947,3; (viśvasya) 512,2.
     -ādas [N. p.] 647,12 dvipādas (ca) ...
     -adī gaurīs 164,41.
     -adīm 839,3.

catustriṃśat catus-triṃśat, f., vierunddreissig [catur, triṃśat].
     -at vaṅkrīs 162,18.
     -atā [I.] 881,3.

catuḥsamudra catuḥ-samudra, a., vier [catur] Meere [samudra] enthaltend (im bildlichen Sinne).
     -am dharuṇam rayīṇām 873,2.

catuḥsahasra catuḥ-sahasra, n., viertausend [catur, sahasra].
     -am gaviasya paśvas 384,15.

catvāriṃśa catvāriṃśa, a., der vierzigste [v. catvāriṃśat].
     -yām [L. f.] śaradi 203,11.

catvāriṃśat catvāriṃśat, f., vierzig [von catvāri, neutr, von catur, und daśat, die Zehnzahl].
     -at śoṇās 126,4.
     -atā [I.] haribhis 209,5.

can can, Nebenform von kan, Gefallen finden, sich erfreuen an [Loc.]. Dazu die seltsame Aoristform caniṣṭhat in causativem Sinne: jemanden erfreuen, wozu die Parallelstelle im SV die eben so seltsame Form janiṣṭhat [von jan] bietet [vgl. canas, caniṣṭha].
Aor. canis:
     -iṣṭam [2. d. C.] osadhīṣu, apsu 586,4.
Aor. caniṣṭha (?):
     -at tvā (agne) girā 683,11.
Grundform can
     enthalten im Superl. caniṣṭha.

cana cana. Der durchaus überwiegende Gebrauch dieses das vorhergehende Wort hervorhebenden Adverbs ist der, dass es nach einer in demselben Satze vorhergehenden Negation (na, mā, nakis, nahi) die Bedeutung "auch, selbst, sogar" oder "irgend" annimmt, z. B. 55,1: indram na mahnā pṛthivī cana prati, dem Indra kommt an Grösse selbst die weite Erde nicht gleich; 620,3: yathā na + atas punar ekas cana + udayat, damit von dort auch nicht einer (nicht irgendeiner = keiner) entkomme (vgl. goth. ni ... ainshun). In diesem Sinne wird es an die fragenden Pronomen (ka, katama, katara, kad, kadā, kutas) gefügt, sie indefinit machend, sodass z. B. na... kas cana den Sinn "nicht irgendeiner = keiner" hat, ganz wie das goth. -hun, das lat. -quam. Die vollkommene Uebereinstimmung in dieser ganz eigenthümlichen Gebrauchsweise lässt es als unzweifelhaft erscheinen, dass das gothische auch in der Form durchaus übereinstimmende - hun mit cana identisch sei, und auch für das lateinische -quam ist dies wahrscheinlich, wo nach Abwerfung des a der Auslaut dem geläufigen Acc. gleich geformt wurde. Jedenfalls müssen wir das Wort in diesem Sinne und in dieser Gebrauchsweise schon der indogermanischen Grundsprache zuerkennen. Der viel seltenere indefinite Gebrauch (bei bejahenden Sätzen) kommt gleichfalls vereinzelt in jenen Sprachen vor. Wo cana für sich verneinende Bedeutung hat, ist wahrscheinlich ca na zu trennen, so z. B. 622,14: uktham ca na śasyamānam agos aris ā ciketa, na gāyatram gīyamānam, wo ca ganz die in ca II. dargestellte Bedeutung hat, ähnlich in 444,2; 621,5; 700,3; an andern hat hier ca die Bedeutung auch. Vergleiche die Verbindung mit den oben angeführten Interrogativen unter diesen; auch hier erscheint cana fast ausschliesslich in der erstgenannten Gebrauchsweise, die andern seltenen Gebrauchsweisen s. unter kadā cana und kim cana. Also 1) auch, selbst, sogar, irgend nach vorhergehender (aber stets getrennt stehender) Negation: 18,7; 24,6; 55, 1 (s. o.); 100,15; 155,5; 219,6; 327,9; 388, 5; 500,4; 548,1. 19; 575,3; 620,3 (s. o.); 643, 15; 644,15; 648,4; 667,7; 677,19; 773,27; 859,9; 875,10; 912,11; 921,1; 945,6. 7; 1011, 2; das unmittelbar vorhergehende Verb wird betont (pusyatā 388,5; bhasathas 500,4); dazu kommen die zahlreichen Stellen, wo cana mit ka, katama, katara, kad, kadā, kutas verbunden in diesem Sinne erscheint (s. d.); 2) in gleichem Sinne auch in bejahenden Sätzen: nach adhā (darum auch) 55,5; dhībhis 139,2; indras 166,12; mamat 314,9; vayas 395,13; aham 467,7; dātram 687,10; vayunā 875,5 und wol auch 152,2 (etad); ferner cana + id 534,9 (āśus); ausserdem einmal nach kadā (150,2) und einmal nach kim (191,7); 3) und nicht, wo ca und na zu trennen sind, und zwar ca im ersten der verbundenen Glieder: 622,14 (s. o.); 444,2; 621,5; 700,3; 4) auch nicht, selbst nicht, wo ca und na wahrscheinlich zu trennen sind: 215,12 (āpas); 388,7 (durge); 548,13 (pūrvīs); 1024,5 (cakṣuṣā); und ca na + id nach svapnas 602,6; nach viśve 326,3; pitaras 882,4.

canas canas, n., Gefallen, Befriedigung, Huld [von can], nur in Verbindung mit dhā; 1) sich an etwas (Opfer oder Loblied, Loc., Acc.) erfreuen, es huldvoll annehmen; 2) gewähren, Huld verleihen. Vgl. sa-canas und sa-canas.
     -as dhā 1) sute 3,6; ukthe sute 652,6; yajñam 451,6; yajñam, vacas 26,10; somam 942,8; stomam 639,11; stomān 554,3; (śaṃsam) 222, 6; giras 226,1; vandāru 445,2. -- 2) tad nas 107,3; 490,14.

canasy canasy, etwas [A.] huldvoll annehmen.
Stamm canasya:
     -atam [2. d. Impv.] yajvarīs iṣas 3,1.

caniṣṭha caniṣṭha, a., Superlativ von can [s. can], 1) sehr huldvoll; 2) sehr angenehm, sehr willkommen.
     -am [n.] 2) pitvas (das angenehmste d. Trankes) 431,4.
     -ās [m.] 2) vayam (te sumatau) 536,8.
     -ā [f.] 1) sumatis 573, 4; 586,2. 5. -- 2) matis 683,8.
     -ayā 2) vītī 721,2.

canohita cano-hita, a., befriedigt, geneigt gemacht [aus canas und hita von dhā].
     -as von Agni 236,2; 245,2; vom Soma 787,1. 4 (matibhis).

cand cand, glänzen, schimmern, s. ścand.

candra candra, a., n., 1) a., glänzend, schimmernd [von cand, ścand, vgl. das wesentlich identische ścandra]; 2) n., das Gold.
     -a [V.] 1) agne 364,4; 447,7.
     -as 1) martias 150,3; te (indrasya) sakhā 624,9.
     -am [m.] 1) agnim 237, 5; rayim 447,7; vahatum 911,31.
     -am [n.] 1) hiraṇyam 933,7. -- 2) 193,4.
     -eṇa 1) bhānunā 48,9; rādhasā 135,4; rathena 344,1.
     -ās [m.] 1) varuṇas mitras agnis 555,7; 578, 3; 778,25 (erg. etwa raśmayas V. 27).
     -āsas 1) indavas 274,4.
     -ān 1) vṛṣṇas (marutas) 640,20.
     -ā [n.] 1) vapūṃṣi 319, 9; hiraṇyā 809,50.
     -āṇi 1) vasūni 396,3; 781,10.
     -ā [f.] 1) uṣās 157,1; 295,7.
     -ās [A. p. f.] 1) apas 947,9.
     -ābhis 447,7.

candranirṇij candra-nirṇij, a., glänzendes Gewand [nirṇij] habend.
     -ig 932,8.

candrabudhna candra-budhna, a., glänzenden Boden [budhna] habend.
     -as (indras) 52,3.

candramas candra-mas, m., der Mond [mas für mās, Monat, Mond]. -- Adj. vicākaśat, suparṇa.
     -ās 24,10; 105,1; 691,8; 911,19; 916,13.
     -asas [G.] gṛhe 84,15.
     -asā [d.] neben sūryāmāsā 890,3.

candraratha candra-ratha, a., glänzenden Wagen [ratha] habend.
     -as agnis 141,12.
     -am agnim 237,5.
     -ā [f.] (uṣās) 295,2.
     -ās [N. p. f.] uṣasas 506,2.

candravat candravat, a., reich an Gold [candra 2].
     -at rādhas 411,7.
     -atā rādhasā 264,20.

candravarṇa candra-varṇa, a., von glänzender, lichter Farbe.
     -ās [m.] (marutas) 165,12.

candrāgra (candrāgra), candra-agra, a., Glanz vor sich her tragend [agra, das Vorangehende].
     -ās dyāvas, giras 395,14; śurudhas 490,8.

cam (cam), einschlürfen, in Śat. Br.; zu Grunde liegend in den folgenden:

camasa camasa, m., Trinkschale, Becher von Holz (894,8), als das, woraus die Götter schlürfen [cam]. Adj. adridugdha, indrapāna, camūṣad, caturvaya, devapāna, nava, niṣkṛta.
     -as 331,4; 842,8; 927,8.
     -am 20,6; 110,3; 161, 1. 2. 5; 331,2. 3. 5; 332,4; 842,8; 894,8.
     -e 922,9.
     -ā [d.] 329,5.
     -ās 54,9.
     -ān 161,4. 9; 294,2; 329, 6; 851,4.

camū camū, f., Schüssel, Schale, ursprünglich wol Trinkschale [von cam]; von dem Gefäss, in welches der Soma aus der Presse oder aber aus der Seihe abfliesst; häufig von einem Paar solcher Gefässe. -- Adj. supūrṇa.
     -ui [L.] 917,15.
     -ū [dass.] 405,4; 624,4; 685,10; 758,3; 819, 18; 850,1.
     -uā [d.] 289,20 samīcī.
     -uos 28,9; 164,33; 314, 3; 498,2; 748,1; 783, 1; 784,5; 798,47; 808, 20; 809,2. 48; 815,4; 819,10; 820,6.
     -vos 808,21.
     -uas [N. p.] 622,8.
     -ūṣu 282,4; 691,7. 8; 732,6; 774,16; 775,2; 804,2; 805,3; 809,21. 37. 46; 811,6. 8.

camūṣad camūṣad, a., in der Schüssel [camū] befindlich [sad von sad].
     -ad śyenas (somas) 808, 19.
     -adas somāsas 869,4; 720,2; drapsās 14,4; aśvās (indavas) 790, 2; camasās 54,9.

camriṣ camriṣ, f., Bezeichnung des Somatrankes.
     -iṣas [A. p.] eṣa pra pūrvīs ava tasya ... ud ayaṃsta 56,1.

camrīṣa camrīṣa, a., m., dass.
     -as 100,12 (Indra damit verglichen).

caya (caya), a., strafend [von ci 4. 5], in ṛṇaṃ-, vṛtam-caya.

car car [Cu. 47, vgl. 48], 1) gehen, wandern, von Göttern, Menschen und Vieh, häufig mit den Gegensätzen stehen, sitzen, liegen, fliegen, daheim sein, oft mit Bestimmungen der Art oder der Begleitung, namentlich 2) mit einem Particip, wobei bisweilen 2b) der Begriff des Wanderns so abgeblasst ist, dass es fast nur die Dauer der durchs Particip ausgedrückten Handlung zu bezeichnen scheint; 3) sich bewegen, vom Wasser, von Wagen, Schiffen, Himmelserscheinungen u. s. w., auch auf geistiges übertragen; der Grundbegriff gehen tritt jedoch auch hier vielfach hervor; 4) wohin [A., L.] gehen oder wandern; 5) ausgehen auf [A., L., Botschaft, Genossenschaft], herangehen an ein Werk [A.]; 6) gelangen zu [A.], gerathen in [A.]; 7) einen Weg [adhvānam] wandern; 8) wandern, wandeln = handeln, sich benehmen; 9) ein Werk vollführen, betreiben; 10) durchwandern = durchleben.
     Mit acha, hinwandern zu [A.].
     adhi, fahren auf [I.].
     anu 1) entlang wandern, durchwandern [A.], namentlich 2) einen Weg verfolgen; 3) jemandem [A.] folgen, nachgehen; 4) zu erreichen suchen [A.]; 5) sich wonach [A.] richten, sich woran halten; 6) int., eilig zugehen auf [A.].
     antar 1) sich zwischen zwei (oder mehr) Orten od. Geschlechtern hin und her bewegen (als Bote u. s. w.) [mit A., L., auch ohne Object]; 2) aus dem Innern eines Dinges [Ab.] hervorgehen; 3) ins Innere eines Dinges [A.] hineingehen.
     abhi, bannen, bezaubern [A.].
     ava, herabkommen von [Ab.].
     ni ava, eindringen auf [A.].
     ā 1) herbeikommen; 2) herbeikommen, hingehen zu [A.].
     abhi ā, herankommen zu [A.], herankommen.
     ud ā, aufsteigen aus [Ab.].
     upa ā 1) herbeikommen; 2) zur Seite, zur Hand gehen [A.]; 3) dienstbereit sein.
     ud, aufgehen, von der Sonne; 2) von Feuerflammen; 3) hervorgehen.
     abhi ud, aufgehen über [A.], von der Sonne.
     upa, hinzutreten zu [A.].
     nis, hervorkommen aus [Ab.].
     parā, hinweggehen.
     pari 1) umherwandeln; 2) umwandern [A.]; 3) bedienen [A., D.].
     pra 1) vorwärtsschreiten; 2) vorschreiten zu [A.].
     prati, herantreten zu [A.].
     vi 1) auseinander gehen, sich vertheilen, sich verbreiten; 2) getrennt wandern, hier und dort wandern (von zweien oder mehrern); 3) vergehen, zerrinnen (von der Zeit); 4) durchschreiten [A.]; 5) durchwandern = durchleben [A.]; 6) hinweggehen; 7) hingehen zu [A.].
     anu vi 1) durchschreiten [A.]; 2) hingehen zu [A.].
     abhi vi, herbeikommen zu [A.].
     pari vi, rings hervorströmen.
     sam 1) zusammen wandern; 2) von verschiedenen Seiten zusammengehen zu [A., L.].
     anu sam, von verschiedenen Seiten hinstreben [A.].
     abhi sam 1) von verschiedenen Seiten zusammengehen zu [A.]; 2) hinstreben zu [A.].
Mit Adverbien (der Richtung):
     avas, herabwandern.
     puras, voranschreiten.
     paras, hinweggehen.
     sanutar, weit hinweggehen.
Stamm cara:
     -asi 2) jighnamānas 264, 4. -- ud 1) 863,5.
     -ati 1) 571,6 (Gegens. āste); 830,4 (Gegens. śaye); 334,4. -- 3) amas 502,8; didyut 562,3; āhutas 842,5. -- 5) apas 914,6. -- anu 4) agram 289,7. -- antar 1) vidathe 659,1 (dūtiam).
     -atas [3. d.] antar 1) 468,7.
     -āmasi 8) 57,4 (tvā ārabhya). -- 9) abhidroham 605,5; 990, 4. -- anu 4) tvā (indram) 670,5.
     -anti 1) (marutas) 640, 18; spaśas 836,8. -- 3) arcayas 302,10; nadias 401,5; nāvas 499,3; vidyutas 753, 3. -- 5) śubham 347, 6; jīram 385,12. -- acha: tvā 669,2. -- ud 2) ajarās idhānās 519,3. -- vi 3) dyāvas (Tage) 51,1. -- sam 1) naras 488,31. -- 3) yam (agnim) 363, 2 (yajñāsas); manmani 838,8 (devās). -- abhi sam: yam (somam) 668,1 (viśve devās); tvā (agnim) janāsas gāvas iva vrajam 830,2.
     -at [C.] 4) yoniṣu 949, 5. -- antar 1) yayos 278,3.
     -āva adhi: apām s(a)nubhis 604,3.
     -ātas [3. d.] ud 1) sūryāmāsā 894,10. -- 3) yā (indrāgnī) 660,8.
     -an pra 1) śatam ahā 402,3.
     -ān 4) tuām 701,33 (tuāyavas).
cara:
     -āmi 1) 934,2; 951,1. -- 4) idam 921,16. -- 8) manasā 164,37. -- vi 4) sadma 289,14.
     -asi 1) 653,8. -- anu 5) vratam 295,1. -- antar 1) 830,2.
     -ati 1) amṛtā (uṣās) 113,13; jīvas 164,30; vatsas 289,6; brahmacarī 935,5; devas 994,4. -- 2) vasānas 272,4; prajānan 288, 2; bibhratī 264,14. -- 4) jyāyāṃsam 398,8. -- 5) upasthāyam 145, 4. -- 6) jyotis 417,4. -- 8) māyayā 897,5. -- antar 1) prasūṣu 95,10; (dūtas) 289,9; ubhe dhurau 927,11; rocanā 1015,2. -- 2) dakṣiṇāyās 292,1. -- 3) niṣsidham gos 289, 8. -- ā 1) 843,6. -- 2) janam 462,4. -- parā 843,6. -- nis: upasthāt 95,4. -- pari 2) īm (indram) 52,6 (ghṛṇā); tvā, vartani, 241,2. -- pra 2) iṣas 181,6. -- vi 1) manas 450,6.
     -atas [3. d.] 3) (naktoṣāsā) 95,1; 113,2 (vgl. V. 3); sūryācandramasā 102,2; 911,18; (aśvinā) vibhis 649,8. -- 4) dhanum 853,17. -- 7) (adhvānam) 113, 3. -- 9) anyad-anyad 215,5. -- anu 1) janān 840,12. -- ā 1) 62,8. -- pari 2) dyotanim 838,7. -- vi 2) dhenū 146,3.
     -āmasi 9) mantraśrutyam 960,7. -- acha: tuām 713,5. -- anu 5) vratāni 645,16.
     -anti 1) gopās 94,5; asutṛpas 908,7. -- 2) jarbhurāṇā (śṛṅgāṇi) 163,11. -- 3) uṣasas 347,9. -- 4) indram 873,7. -- acha: putram 291,3. -- ava: divas 885,9. -- ni ava: mām 819,19. -- ā 1) (uṣāsas) 347,8. -- pari 1) devās ayās iva 942,9. -- 2) bhūmyās antam 940,10; divas antān 401,4. -- 3) te (agnaye) 127,9; (erg. agnim) 517,15. -- puras 968,2. -- prati: annāvṛdham 827,4. -- vi 1) āpas 32,10; arcayas 36,3; bhāmāsas 447,3; ohabrahmāṇas 897,8. -- 4) dyāvāpṛthivī 417, 2; rajāṃsi 417,5. -- anu vi 1) urugāyam 469,4. -- sam 2) agnim achā devayatām manāṃsi cakṣūṃsi + iva sūrie ... 355,4. -- abhi sam: niṇyam hṛdayasya 549,9.
     -as [C.] anu 4) bhaas 621,28.
     -at antar 1) rodasī 173, 3 (dūtas na). -- vi 1) agnis 906,1 (rodasī samañjan).
     -ata [2. pl. Co.] abhi: mā nas ghoreṇa 860,14.
     -et [Opt.] upa ā 2) tvā 300,9. -- 3) 985,2.
     -ema anu 3) enam 353, 3. -- 2) panthām 405, 15.
     -āṇi [1. s. Impv.] pari 3) te 383,13.
     -a [-ā Impv.] 9) upaśrutim 10,3. -- ā 2) viśas 114,3. -- upa ā 1) nas 187,3. -- abhi ud: asmān 645,21. -- upa: nas duras 562,2. -- paras 990,1. -- pra 1) 794,4; puṣṭim acha 668,6. -- 2) duryān 91,19; viśas 547,10. -- anu vi 2) āhuvas 652,19.
     -antu ā 1) vṛṣṭayas 645, 6. -- 2) nas 861,6 (uṣasas). -- sam 2) asme rāyas 304,7.
     -ete [3. d. med.] sam 1) 123,7; 241,1.
     -anta [C.] abhi vi: yajñam 238,5.
Imperf. acara:
     -am 1) 921,16 (martieṣu).
     -as 2) vāvṛdhānas 880,2.
     -at ud ā: samudrāt 571,7.
acara:
     -at 2) prayāvayan 282,3; aspandamānas 299,10. -- 4) śunam 928,8. -- 9) vasnam 320,9. -- upa + ā 3) 46,14. -- vi 4) puras vibhindan ... dāsīs 103,3.
Aor. acāris (acārī):
     -iṣam anu 4) āpas [A.] 23,23; 835,9.
cāris, cārī:
     -īt vi 6) mā te manas 541,1.
Part. carat:
     -an 1) 33,4; 665,38; 681,5; 962,6. -- 5) dūtiam 941,1. -- 10) purū yugā 144,4. -- avas 450,3. -- vi 7) putras mātarā 966,2.
     -antam 1) 185,2; 314, 12; 235,9; 913,6 (Gegens. tiṣṭhantam, patantam); 914,16; 1005, 2. -- 3) bradhnam 6,1 (pari tasthuṣas); drapsam 705,14. -- 5) sakhie 950,9. -- 6) kṛchrā 878,4. -- 8) mā pākena manasā 620,8; pāpayā 961,2. -- ā 1) 164,31; 1003, 3. -- ud 1) 321,4; 493,5; 620,24; 885, 4. 6. -- parā 164,31; 1003,3. -- vi 1) utsam 856,9. -- sanutar 356,4. -- anu sam: samānam yonim 843, 11.
     -at 1) 288,8 (Gegens. patatri). -- ud 1) cakṣus devahitam 582, 16. -- 2) śiras 500,6.
     -atā 3) vadhena 266,6.
     -ate 1) kṛśāya 943,3.
     -atas [G.] 1) putrasya 860,10; Gegens. dhruvasya 146,1; 831,3.
     -antā [d.] 8) kāmapreṇa manasā 158,2. -- vi 2) sūryāmāsā 918,12.
     -antas vi 5) vayas-vayas 1024,4.
     -atām 1) viśveṣām 229, 6 (Gegens. amā).
     -antī [N. s. f.] 1) yoṣā, vāk 167,3. -- 3) akṣarā 552,7. -- ā 1) 164,40; 592,3. -- 2) niṣkṛtam 123,9.
     -antīm 2) dhenum 291,1.
     -antī [d. f.] ā 1) ārtnī 516,4. -- vi 2) pāvake 490,3. -- anu sam: samānam yonim 267, 3. -- abhi sam: samānam vatsam 146,3.
     -antīs [N.] 2) āpas 24, 6. -- anu 4) yonim 267,4.
     -antīs [A.] 1) (gās) 853, 8. -- 3) apas 856,10. -- abhi ā: viśas 705, 15.
Part. des Int. carcūryamāṇa:
     -am anu 6) anuṣṭubham 950,9 (indram).
Part. IV. careṇia:
     -am abhi sam 2) anyasya cittam 170,1.
Inf. carā:
     -ase 1) 92,9 (viśvam jīvam ... bodhayantī); 401, 4 (daśa garbham ... dhāpayante).
Inf. caritu:
     -ave 1) 113,5 jihmaśie caritave.

cara (cara), a., gehend, schreitend [von car], enthalten in ku-, dhanva-cara.

caraṇa caraṇa, n., 1) das Gehen, der Gang [von car]; 2) die Bahn.
     -am 1) 825,9. -- 2) sūriasya 239,5.
     -e 2) mṛgāṇām 962,6; nadīnām 965,6.

caraṇi caraṇi, a., wol "beweglich, lebendig" (vgl. carṣaṇi) [von car].
     -īnaam 644,23 carkṛtyam caraṇīnaam.

caraṇīy caraṇīy, zustreben, einem Ziele (artham), von caraṇa.
Part. caraṇīyamāna:
     -ā [f.] samānam artham 295,3.

caraṇy (caraṇy), sich bewegen, mit ā und ud in AV. [von caraṇa].

caraṇyu caraṇyu, a., beweglich [von carany].
     -us śreṇis 921,6.

caratha caratha, a., n. [von car], 1) a., beweglich, sich bewegend, mit dem Gegensatze sthātṛ; 2) n., Gang, Wanderung; 3) n., das Gehen, Sichbewegen, im Dat. fast im Sinne eines Infin. und (36,14) parallel mit jīvase.
     -am [n.] 1) 58,5; 68,1; 72,6 und 70,7, wenn caratham statt ca ratham (mit Benfey SV.) zu lesen ist. -- 2) 265,15; 653,8; 918, 13.
     -āya 3) 36,14; 314,10; 332,3; 347,5; 865,4.
     -ām [G. p.] 1) 70,3.
     -ā [n.] 2) 66,9, mit Dehnung des zweiten a (carāthā); auch sonst ist dies a bisweilen lang zu lesen (70,3. 7; 68,1).

carama carama, a. (pr.), 1) der letzte, im Gegensatze gegen den ersten einer Reihe; 2) der äusserste, sei es der erste oder letzte, im Gegensatze gegen den mittlern (madhyamam 670,15).
     -as 2) arāṇaam 640,14.
     -am 1) (marutām) 575,3. -- 2) 670,15.

carācara carācara, a., eine Intensivbildung aus car, wie das damit parallele [VS. 22,29] sarīsṛpa aus sṛp, laufend, sich weithin erstreckend, von dem Pfade der Sonne.
     -as divi panthās 911,11.

carita carita, n. [Part. II. von car], Gang, Wanderung.
     -asya 110,2 bhūmanā.

caritra caritra, n., Fuss, Bein, als Werkzeug des Gehens [car].
     -am 116,15.
     -aat (oder caritarāt) 668, 5 (visrasas).
     -ais 943,7.

cariṣṇu cariṣṇu, a., wandernd, wallend, sich bewegend [von car].
     -us amas 502,8 (neben arṇavas).
     -u arcis 303,9; nakṣatram 914,13; (bheṣajam) 885,9.
     -ū [d.] mithunau (Sonne und Mond) 914,11.
     -uam [f.] puram 621,28 (die wandernde Burg = Wolke).

cariṣṇudhūma cariṣṇu-dhūma, a., wallenden [cariṣṇu] Rauch [dhūma] habend.
     -am 643,1 agnim.

caru caru, m., Kessel, Topf. Adj. agnivat, nava.
     -us 620,2; 764,3.
     -um 7,6; 912,18.
     -au [L.] 993,4.
     -ūṇām apidhānā 162,13.

carkṛti carkṛti, f., Preis, Lob, Loblied [von 1. kir].
     -is 428,9; 489,21.

carkṛtya, carkṛtia carkṛtya, carkṛtia, a., preiswürdig, rühmenswerth [von 1. kir].
     -ias indaras 876,2.
     -iam [m.] śuṣmam 64, 14; bhagam 865,10; rayim 873,2.
     -yam [m.] (aśvam) 119, 10; dadhikrām 334, 2; daśamam navam 644,23.
     -iāni 712,3.

carcara carcara, a., vielleicht: sich weit erstreckend, lang [von car, vgl. carācara].
     -am jāram 932,7.

carman carman, n., abgezogene Haut, Fell, Decke von Fell; 2) sasasya ... , Decke des Ruhekissens (barhis).
     -a 85,5; 309,4; 439,1; 579,1; 626,5. -- 2) 239,6.
     -aṇas [Ab.] 110,8; 161, 7; 294,2; 332,4.
     -an [L.] 2) 301,7.
     -aṇī [d.] 449,3.
     -āṇi mlātāni 1024,3 (gegerbte Felle).

carmamnā carma-mnā, m., Gerber [mnā für mlā von mlā, vgl. 1024,3].
     -ās [N. p.] 625,38.

carṣaṇi carṣaṇi, a., pl. f., ursprünglich "wandernd" [von car], überall nur von lebendigen Wesen gebraucht, und bald zur Bezeichnung aller Lebenden (Götter und Menschen), bald zur Bezeichnung der Menschen verwandt. Im adjectivischen Gebrauche tritt die Bedeutung der Eile, der Regsamkeit mehr hervor. Also 1) a., eilend, regsam, thätig; 2) pl. m. oder f., lebendige Wesen, die Menschen und Götter umfassend; 3) pl. f., Menschen; 4) pl. f., pañca carṣaṇayas, die fünf Menschenstämme. -- Vgl. vi-carṣaṇi u. s. w.
     -is 1) pitā 46,4.
     -ī [V. d.] 1) indrāgnī 109,5.
     -ayas 3) 184,4; 443,2; 466,7; 472,1; 474,2; 622,33; 636,6. 9.
     -īs [A. p.] 3) 86,5; 277, 2; 303,4; 377,1. -- 4) 440,2; 531,2; 813,9.
     -ibhyas [D.] 3) 55,1; 84,20; 333,8; 472,5; 489,15; 513,5.
     -ibhyas [Ab.] 109,6.
     -īnām 2) ekas 463,1. -- 3) kṣayati 32,15; netā 240,5; kṣayasya 316, 8; vṛṣabham 442,8; 459,1; 705,4; vṛsabha 705,18; 1006,3; rājā jagatas ... 471,5; 543, 3; samrājam 636,1; kṣobhaṇas 929,1.
     -īnaam 1) substantivisch evais 677,4; niyudbhis 327,4; cakram 919,9; von den Marut's: avobhis 86,6; śardham 702,16. -- 2) ekas 7,9; 176,2; maṃhiṣṭham 701,1. -- 3) dhartārā 17,2; 421,2; hotāram 127,2; 643, 7; 669,17; samrājam 244,1; 960,1; vṛṣabham 296,6; vipras 304,8; rājānam 393, 4; rājā 679,1; rājānas 952,6; āghoṣan 673, 4; kṣayantīs 835,5.

carṣaṇiprā carṣaṇi-prā, a., die Menschen (mit Gütern) füllend [prā von prā], die Menschen segnend.
     -ās [N. s. m.] indras 177,1; 186,6; 268,7; 460,1; 480,4; 547,10; agnis 298,13.
     -ām rayim 490,15.

carṣaṇīdhṛt carṣaṇī-dhṛt, a., die Menschen [carṣaṇi] erhaltend, schützend [dhṛt von dhṛ].
     -ṛt indras 313,20; 705, 20; 915,1.
     -ṛtam indram 285,1; varuṇam 297,2.
     -ṛthā [ergänze vajrena und vgl. in V. 4 vajrahasta] 699,5.
     -ṛtas [G.] indrasya 271, 4; mitrasya 293,6.
     -ṛtas [V. p.] viśve devāsas 3,7.

carṣaṇīsah carṣaṇī-sah, a., Menschen [carṣaṇi] bewältigend [sah von sah], Menschen beherrschend.
     -aham indram 119,10; 487,6; 621,2; 641,10; (kratum) 389,1.
     -ahā [V. d.] indrāgnī 610,7.
     -ahe (indrāya) 736,4.
     -ahas [V. p.] rājānas (ādityās) 639,35.

cal (cal), sich bewegen, wanken [aus car entstanden], enthalten in calācala, mit vi in avicācali.

calācala calācala, a., wankend [von cal].
     -āsas 164,48, parallel mit śaṅkavas.

caṣāla caṣāla, m., der Knauf der Opfersäule, kranzartige Einfassung am obern Ende derselben.
     -am ... ye aśvayūpāya takṣati 162,6.

caṣālavat caṣālavat, a., mit einem Knaufe [caṣāla] versehen.
     -antas 242,10 svaravas.

cākṣma cākṣma, a., langmüthig, gnädig [eine Intensivbildung von kṣam].
     -as 215,9 brahmaṇas patis.

cātana (cātana), a., verscheuchend [vom Caus. von cat], enthalten in abhiśasti-cātana u. s. w.

cāy cāy, 1) sich scheuen, sich fürchten; 2) ehrfurchtsvoll sein [vgl. [greek] ehren]. Mit ni 1) sich scheuen, sich fürchten; 2) verehren.
Part. cāyamāna:
     -as 1) paśus kavis 534,8.
     -ās 2) adrayas 920,14.
Absol. cāyia:
     -a [-ā] ni 1) 105,18. -- 2) agnim 260,1.

cāyamāna cāyamāna, a., Geschlechtsname des abhyāvartin [vgl. cāyamāna unter cāy].
     -as abhyāvartī 468,8.
     -āya abhyāvartine 468,5.

cāyu cāyu, a., Ehrfurcht bezeugend [von cāy].
     -avas yajñeṣu ye u ... 258,4.

cāratha cāratha, a., wandernd [von car].
     -e jane 666,31.

cāru cāru, a., "angenehm, lieb"; die Ableitung von can [BR.], welches begrifflich genau sich unserm Worte anschliesst, ist gewiss richtig; 1) jemandem [D., L.] lieb, angenehm, werth; 2) willkommen zu [D.]; 3) lieb, theuer, angenehm, willkommen, ohne jene Bestimmungen, neben priya (882,1; 746,5); 4) lieblich, gefällig, schön, oft von dem vorigen nicht sicher zu scheiden; 5) als Adv., angenehm [mit Dat.]; 6) als Adv., schön.
     -us [m., f.] 1) atithis āyave 193,8; matis agnaye 449,1; madas te 538,2; somas mitre 773,9 sa (agnis) asmai (mitrāya) 857,4. -- 2) sutas pītaye 137, 2; somas pītaye 345, 2; 729,8; indus madāya 821,13. -- 3) pitā 283,3; (indras) 387,5; āsutis 621,26; (agnis) 94,13; 95,5; 827,2; 882,1; yajñas 926,6. -- 4) saṃdṛś 302,6.
     -um 1) yajñam nas 600, 3; somam śardhāya 742,6; somam maghavatsu nas 865,2; matim agnaye 917,14; praśastam asmai 986, 3. -- 2) tam (somam) madāya 673,12. -- 3) adhvaram 19,1; 425, 1; (somam) 760,1; 970,5; rayim na 58, 6; tuām (agnim) 847, 7; insbesondere mit dem med. von kṛ, sich etwas angenehm machen, willkommen sein lassen; puroḍāśam 286,5; adhvara, 756,4. -- 4) garbham 814,6 (dṛśe); śriyam 72,10.
     -u [s. n.] 1) indriyam janeṣu 55,4; savanam te 266,1. -- 3) 301, 7. 10 (pṛśnes); 402, 5 (vasānas); 187,6 (akāri); nāma (der Götter) 290,4; 288,16. 17; 24,1. 2; 226,11; 239,6; 808,16; 821, 14; mahitvam 218,8; (erg. madhu) 397,3; annam 614,2; havis 746,5; ghṛtam 922,1; ṛtam 809,24; sadhastham 858,4. -- 4) cakṣus 298,19; janima 357,3 (neben citram). -- 5) hṛde pavate 784,7; 798,21. -- 6) 72,2.
     -os [G.] 3) suṣutasya 284,2; 545,1; madhvas suṣutasya 387, 7; udnas diviasya 581,4.
     -uṇas [G.] 3) madasya 625,14; amṛtasya 782, 2. 4; 820,4; 822,4.
     -avas 3) (grāvāṇas) 920, 10. -- 4) atyās iva subhuas 413,3; īkṣeṇiāsas ahias na 789,3.
     -ūṇi 4) bhuvanāni 782, 1 (nirṇije cakre).
     -utamas 1) (agnis) yasmai 355,9.
     -utamam 4) daṃsas 62, 6 (neben prayakṣatamam karma).

cārutva cārutva, n., Beliebtheit [von cāru].
     -am 896,9 deva tvaṣṭar yad ha cārutvam ānat.

cārupratīka cāru-pratīka, a., dessen Aussehen [pratīka] schön [cāru 4] ist.
     -as 199,2 (agnis).

cāṣa cāṣa, m., scheint aus *cākṣa und dies aus *cākya entstanden, vgl. gr. [greek] für
[greek] (wie [greek] für [greek]), und althochd. hehara, heigero (angels. higere), der Heher, der blaue Holzheher (Coracias indica). Ursprünglich wahrscheinlich schallnachahmend [s. kikidīva und vgl. kāka].
     -eṇa 923,13 neben kikidīvinā.

ci (ci), wer? lat. quid, gr. [greek] im Sanskrit nur erhalten in dem tonlosen Neutrum cid.

ci 1. ci, "aneinanderreihen, schichten" [vgl. altslav. śin-iti, ordnen]; hieraus entwickelte sich der Begriff "zahlen" (die zur Zahlung dienenden Gegenstände aneinanderreihen, schichten), wie ihn das gr. [greek] darbietet; daraus ging dann im Medium die Bedeutung "sich zahlen lassen" hervor, insbesondere eine Geldschuld oder Bussgeld (ṛṇa), daher "strafen", ganz wie im Griechischen; hieraus endlich, gleichfalls im Medium, der Begriff "verdammen, als schuldig oder sündig erkennen". Also 1) aneinanderreihen, Part. cita, gereiht, geschart; 2) schichten, insbesondere das Brennholz aufschichten, auf dem das heilige Feuer entzündet werden soll; 3) med., Vergehen (ṛṇāni) strafen; 4) med., jemanden [A.] strafen; 5) med., eine That (karma) verdammen.
     Mit apa, bestrafen, enthalten in apa-citi.
     ava, ein Gewand zurückschlagen, abziehen.
     ā, (einen Wagen) beladen.
     pari, einsammeln, von Agni, der auf Pflanzen und Bäume losschiessend selbst die Speise in seinen Mund einsammelt.
     vi 1) in Schichten sondern, zertheilen [A.]; 2) ausscheiden, etwas [A.] wovon [Ab.]; 3) fortschaffen, zerstreuen; 4) Beute (bhare kṛtam) vertheilen; 5) den Gewinn (kṛtam) beim Spiele (devane, kāle) einziehen; 6) Wege (pathas) bahnen (eigentl. frei machen).
Stamm I. ci (ciy), stark ce (cay):
     -ayat [C.] vi 4) kṛtam nas 414,1 (oder Stamm II.).
     -itana [2. p. Impv.] vi 6) pathas 333,7.
     -iyantu vi 6) pathas 90,4.
Imperf. stark ace:
     -et vi 4) bhare kṛtam 928,2.
Stamm II. caya:
     -ase 4) piyārum 190,5.
     -ate 4) apraśastān 167,8.
     -adhve 5) karma 492,7; 568,2.
caya:
     -at [C.] s. Stamm I.
     -ema [-emā] vi 4) bhare kṛtam 132,1.
     -ate 3) ṛṇā 759,2 [das erste a lang zu sprechen].
Stamm III. cinu, stark cino:
     -oti vi 5) kṛtam kāle 868,9.
     -oti vi 5) kṛtam devane 869,5.
     (-uyāt) vi 1) śuklāṃśca kṛṣṇāṃśca TS. 2,3,1,3.
     -uyāma vi 4) bhare kṛtam 809,58.
     -uhi vi 6) pathas 494,4.
     -otu vi 2) kravyād vṛkṇam 913,5.
     (-vantu) vi 1) loma VS. 23,36.
     -uṣe pari: svayam annam āsie 917,5.
Aorist cayis:
     -iṣṭam [2. d.] vi 3) aṃhas dāśuṣe 508,8.
Part. cinvan [Stamm III.]:
     -an vi 3) vāyūn 809,17.
     -atī ava: syūma + iva 295,4 (uṣās).
Part. II. cita:
     -as 2) edhas 158,4.
     -e [so richtiger als -as] 2) agnis iddhas 112, 17.
     -āsas 1) (gāvas) 534,10 (abhi mitram).
cita:
     -am ā 182,2 ratham madhvas.
Verbale cit
     enthalten mit Bed. 2 in agni-cit [AK.], ūrdhvacit [VS.], und als selbständiges Wort "eine Schicht bildend" in VS., TS., Śat. Br.; in Bed. 3 in ṛṇa-cit.

ci 2. ci. Der Grundbegriff, wie ihn diese Wurzel und die aus ihr entsprungene, viel häufigere, cit darstellt, ist "sehen, scheinen". Beide Begriffe sind wesentlich eins, wie ja das Scheinen der Sonne und des Feuers vielfach als ein Sehen, und das Sehen als ein vom Auge ausgehendes Strahlen aufgefasst wird. Vielfach wird es dann auf das geistige Sehen (beachten, einsehen, wissen u. s. w.) oder Scheinen (sich zeigen als, sich auszeichnen) übertragen. Zusammenhang mit 1. ci ist abzuweisen. Dagegen spricht die Bedeutungsentwickelung in den beiden Wurzeln und ihren Ableitungen. Vielmehr ist als ursprüngliche Form für unsere Wurzel ski, für 1. ci wahrscheinlich kvi anzusetzen. Als verwandt setze ich khyā (für skiā), dessen Grundbedeutung ganz dieselbe ist, ferner die germanische Wurzel ski, welche in den gothischen Wörtern skei-n-an (scheinen), skei-r-s (klar), skei-ma (Leuchte), dem althochd. scīmo (Schein, Glanz, Schimmer) u. s. w. hervortritt; wahrscheinlich ist auch chāyā, gr. [greek] mittelhochd. schīme und scheme, litauisch sze-szeli-s verwandt, indem diese fast alle den Begriff des Widerscheins oder Spiegelbildes, der hiernach die Grundlage des Begriffs bilden würde, ganz deutlich hervorblicken lassen; auch das lat. scio wird an unsere Wurzel anzuschliessen sein. Unsere Wurzel ci bedeutet nun 1) sehen, erblicken, wahrnehmen [A.]; 2) hinschauen nach, sein Augenmerk hinrichten, hinstreben (Ortsadv.); 3) erschauen, ausfindig machen [A.].
     Mit ni 1) sehen, wahrnehmen, bemerken [A.]; 2) Desid., beschauen, überwachen [A.].
     vi 1) beschauen [A.]; 2) unterscheiden.
Stamm I. ci.
Imperf. aci, stark ace:
     -et vi 1) samaryam 320,8.
     -idhvam [2. p. med.] 2) yatra 409,7.
     -idhuam [dass.] 1) yayim 87,2. -- 3) yāmam 627,2. 14.
Stamm II. ciki, stark cike:
     (-eṣi) ni 1) drugdham AV. 1,10,2.
     (-itām) [3. s. Impv. med.] anu (gedenken) AV. 6,53,1.
     -ethe [2. d. med. für cikyāthe] ni 1) kāviā 420,4.
Imperf. aciki, stark acike:
     -et 1) tvā (agnim) 877,3.
Stamm III. cinu, stark cino (cinav):
     -avat [C.] vi 2) cittim acittim 298,11 (vidvān).
Perf. ciki (ciky), stärkste Form cikāy:
     -āya [3. s.] vi 1) janimāni 915,3.
     -āya [3. s.] ni 1) harī 940,9.
     -yatus [3. d.] ni 1) o. Obj. 645,9.
     -yus ni 1) anyam 164, 38; nidānam 940,2; indram 950,9.
     -yus ni 1) ni anyam ... na ni anyam cikyus 164,38.
Stamm des Desid. cikīṣa:
     -ate ni 2) manyum martiānaam 687,6.
Part. cikyat [Stamm II.]:
     -at [m.] ni 1) vidathā 334,4.
Part. cinvat [Stamm III.]:
     -an vi 2) dāsam āriam 912,19.
Part. II. cita:
     -as ni 1) 203,13.
Part. III. cetṛ:
     -āras ni 1) gṛṇantam 573,2.
Verbale cit
     enthalten in ṛta-cit. Vgl. auch cit.

cikit cikit, a. [von cit], 1) kundig, weise; 2) verstehend, mit dem Inf.; 3) leuchtend, glänzend.
     -it 1) indras 1020,3. -- 2) 711,2 (devān ā vaha); puras nāśayadhyai 706,14. -- 3) 829,1 cikit vi bhāti bhaasā bṛhatā.

cikitu cikitu, a., strahlend [von cit].
     -us agnis 1025,5.

cikitvan cikitvan, a., weise, verständig [von cit].
     -anā ketena 669,18.

cikitvit cikitvit, mit Bedacht [von cikit, vit wol aus vat geschwächt], 348,4.

cikitvinmanas cikitvin-manas, a., 1) aufmerkenden [cikitvit] Sinn [manas] habend, aufmerksam; 2) aus aufmerkendem Sinne kommend.
     -asam 1) devam 376,3. -- 2) dhiyam 704,5.

ciccika ciccika, m., ein Vogel (wol lautnachahmend).
     -as 972,2.

cit cit, aus 2. ci erweitert (s. dort), 1) etwas [A., G.] erblicken, wahrnehmen; 2) beschauen, beachten, Acht haben auf [A., G.]; 3) etwas [A., D., D. des Inf.] im Auge haben, beabsichtigen; 4) etwas [A., G.] erkennen, wissen; 5) zu thun [Inf.] verstehen, auch ohne Inf. in gleichem Sinne; 6) erglänzen, erscheinen; 7) sich zeigen, sich zeigen als [N.]; 8) sich auszeichnen; 9) jemandem [D.] etwas [A.] erweisen.
     Causativ: 1) aufmerksam machen [A.]; 1 a) jemand [A.] wozu [D.] anreizen; 2) jemanden [A.] lehren, unterweisen; 3) jemanden [D.] etwas [A.] lehren; 4) sehen, bemerken; 5) aufmerken; 6) es absehen auf [D.]; 7) scheinen, glänzen, strahlen; 8) sich auszeichnen, hervorleuchten.
Desiderativ: sich zeigen wollen.
     Mit ati, caus. überstrahlen.
     anu 1) beschauen oder achten auf [A.]; 2) gedenken an [A.]; 3) jemandem [D.] etwas [A.] zuerkennen, zudenken.
     ā 1) beachten [A.]; 2) begreifen [A.]; 3) ersinnen [A.]; 4) erscheinen, erglänzen; 5) sich auszeichnen; 6) desid. zu begreifen suchen.
     pra 1) erscheinen, kundwerden; 2) sich auszeichnen; 3) caus. erleuchten, erhellen; 4) caus. kundmachen; 5) caus. med. erscheinen, sich zeigen; 6) desid. zeigen.
     ati pra, sich auszeichnen.
     vi 1) sehen (ohne Obj.); 2) kennen, erkennen [A.]; 3) strahlen; 4) erscheinen; 5) beachten; 6) desid. wahrzunehmen suchen.
     sam 1) überschauen, überblicken; 2) zusammen erscheinen; 3) einmüthig sein.
Stamm I. cit [s. Part.]:
     -te [3. s. med.] 7) rātis 969,4.
Imperf. (oder Aor.) acit, acait:
     -ait [3. s.] 7) 485,7 (indras).
Stamm II. ceta:
     -ati 2) janmanas 562,2. -- 7) indras 652,28; yas ... somapātamas 632,1.
     -ante 8) kṛtāni ... kartuā 759,2.
ceta [dass. unbetont]:
     -ati 1) artham 10,2. -- 2) yajñasya 128,4; jaitrasya 818,2. -- 6) agnis 245,3; todas 453,3 (neben adyaut). -- 7) tad... yahvam 633,20; sarasvatī ... akavārī 612,3; somas... pavamānas 774, 10; agnis... ghṛṇīvān 1002,3.
     -athas [2. d.] 1) sutānām 2,5. -- anu 1) pathas 341,6.
     -atha [-athā] 6) naras (marutas) 413,3.
     -at [C.] ā 5) vṛṣaṇvatī eṣu 677,18. -- vi 1) andhas 164,16 (na).
     -atām [3. d. Impv.] 2) apas 861,1.
Imperf. aceta:
     -at 7) sarasvatī ... śucis yatī 611,2.
Stamm III. cikit, stark ciket:
     -itas [2. s. C.] pra 2) tuam manīṣā 91,1.
     -iddhi [Impv.] 2) sumatim 234,3; ṛtam 366,2; vacasas 300, 11; 376,4. -- ā 1) sumatim 355,10; idam 854,4. -- pra 1) 659, 3 (agne deveṣu).
     -eta [ciketa 3. s. C. med. für ciket-ta] 2) suṣṭutīnaam 852,2; rayīṇaam 814,4.
Stamm IV. ciketa:
     -asi 3) hantave mṛdhas 131,6.
     -ati 2) nas 43,3; nṛpāyiam 646,14. -- 3) yudhaye 864,3; madam 973,4; pātram 82,4.
     -athas 1) vṛtram 629,4.
     -at 2) rajasas 503,9. -- 4) tad 35,6. -- 5) īm (otum) 450,3; dātum 390,1. -- 7) agnis saṃjñātarūpas 69,9. -- ā 4) atithis 558,4.
ciketa:
     -ati 2) vasunas 621,31; yuvos 427,6. -- 4) asya 500,5.
     -am ā 2) etad 854,5.
     -at vi 2) etad 152,2.
Perf. cikit, stark ciket [oft präsentisch, z. B. 4) habe erkannt = weiss, kenne; 5,6) bin sichtbar]:
     -eta [1. s.] 3) stomam 622,17. -- 4) ditsantam 205,10; devasya 905,4.
     -eta [3. s.] 3) yad 881, 6. -- 4) 419,1; bhavantam 67,7.
     -eta [3. s.] 2) viśvāni 885,3. -- 4) 35,7; tad 164,48; niṇiā 572,4. -- 7) bibhratī ... mandrā 100,16; kṛsṇaadhvā ... raṇvas 195,6. -- 8) agnis citreṇa karmaṇā 659,5. -- ā 1) manyum 577,1; uktham 622,14. -- 2) niṇiam 95,4; tad 152, 3; īm 164,16. -- 3) stomam 629,7. -- pra 1) vavris 373,1 (vavres).
     -itus 3) apapitvam 287, 24. -- pra 1) vasūni 527,3.
     -ite [3. s.] 4) āyus 539,2.
     -ite 6) sa (agnis) 195,5 (citreṇa bhāsā); citram 319,2. -- 7) vajras ... hitas 51,7. -- vi 4) dakṣiṇā, savyā 218,11. -- passivisch: 1) sāyakasya 287,23. -- 5) vayas 71,7 (jāmibhis).
     -itre [3. p.] pra 2) (marutas) mahinā [I.] 186,9.
     -itre 6) aktavas 829,4; śriyas 917,5. -- ā 4) raśmayas 917,4. -- sam 856,6 (neben sam jānate).
     -itrire ā 5) naras daṃsanais 166,13. -- sam 2) 918,4. 10.
3. s. Aor. Med. aceti:
     -i 6) 139,4 (es wurde hell); citrā (uṣās) 113,4; ketus uṣasas 583,2; divas duhitā 594,4; agnis cikitus 1025,5. -- 7) indras ... patis 900,6.
aceti:
     -i 7) etad tiad na yojanam ... 88,5; etad tiad te indriyam ... 468,4.
ceti:
     -i 7) tad vīriam 93,4. -- vi 4) amṛtasya varpas 312,14.
ceti:
     -i 6) sūryasya raśmibhis 92,12. -- 7) vām avas 119,4; vām yānam 339,6. -- anu 3) pass.: agriyam vas 333,4. -- pra 1) vām vīriam 246,9. -- vi 2) panthām 351,4.
Stamm des Intens. cekit (die Bedeutung fast unmerklich steigernd):
     -ite [3. s. für -it-te] pra 2) yā mahimnā 502,13.
cekit:
     -ite 7) vasu 53,3; rathas 119,3; citram vas yāma 225,10. -- ati pra: vīrieṇa 55,3.
Stamm I. des Caus. citaya:
     -ema ati: anyān 332,9 (vājena).
     -ante 7) ye (marutas) dūredṛśas 413,2. -- 8) usrās 171,5.
citaya:
     -anti 2) acetasam 576,6.
     -at 1) yuvām 180,8. -- 7) (agnis) dyaus na stṛbhis 193,5.
     -ema [-emā] ati: janān brahmaṇā 193,10.
     -anta [C. me.] vernehmen lassen, māyum 921,3. -- 7) (marutas) dyāvas na stṛbhis 225, 2. -- 1 a) bhojān rādhodeyāya 347,3.
Stamm II. des Caus. cetaya:
     -adhvam 5) 287,11.
cetaya:
     -ati pra 3) arṇas ketunā 3,12.
     -at [C.] 2) manuṣas 297,9.
     -ate pra 5) madas 798, 42.
     -ethām [2. d. Impv.] 5) aśvinā 629,10.
Imperf. acetaya:
     -at 2) acitas 602,7. -- 3) ... dhiyas imās jaritre 268,5.
Aor. des Caus. acikita:
     -at pra 4) sūriam, yajñam, agnim 596,2 uṣās.
Stamm des Desid. cikitsa:
     -āmas ā: tvā (somam) 700,3.
     -at [C.] vi: vām 312, 10.
     -a [-ā] pra: jaritre panthām 488,20; ubhayebhyas 91,23.
Part. citat [Stamm I.]:
     -antiā 129,7 hotrayā; in Versmass und Sinn passt besser cetayantiā (erinnernd, aufmerksam machend).
citāna:
     -ās 6) (somāsas) 813,11.
cetat [Stamm II.]:
     -ate 2) tubhyam 248,2 (aufmerkend).
     -atas [G.] 2) mitrasya 301,4 (aufmerkend, Acht habend).
     -antī 2) sumatīnaam 3, 11; rāyas, bhuvanasya 611,2.
cikitāna [Stamm III.]:
     -a [V.] 2) aufmerkend marta 420,1.
     -as 1) sehend acittān 252,2.
cekitat [Stamm des Intens.]:
     -at [m.] 6) rathas 823,3.
cekitāna [Stamm des Intens.]:
     -a 6) babhro vṛṣabha 224,15 (rudra).
     -as 6) agnis 239,1; 263, 7. -- 8) indras vayasā 477,5. -- vi 3) sūrias raśmibhis 310,2.
     -am 6) tvā 1009,1, parallel dīdhiānām.
     -ā [f.] (uṣās) 113,15 (citram ketum kṛṇute); 310,3 (citrā raśmibhis).
Part. Perf. cikitvas, schwach cikitus:
     -vas [V.] stets von Agni 1) (sehend) 357,9 (abhi cakṣase nas). -- 2) ṛtam 366,2; aufmerkend 70,6. -- 4) wissend 830,4. -- 5) dich auf den Opferdienst verstehend 251, 5; 259,1; 263,16; 356, 7; 197,8. -- 6) strahlend 357,7; 446,3.
     -vān in deutlich perfectischer Bedeutung: 1) bemerkt habend, pṛśanias 71,5; tam 125,1; marutām 169, 1; in präsentischer Bedeutung: 2) aufmerkend, varuṇas 25, 11; indras 325,2; 626,29. -- 4) wissend, kennend, weise, und zwar a) von Menschen: 308,1; agnim 72,4; devasumatim 924,5; b) von Indra: 278,2; c) sonst stets von Agni: 71,7; 145, 1; 299,8; 301,12; 356, 5; daiviāni vratā 70, 2; dūtiam 304,4; daiviam janam 493,12; 664,9; paruṣas 879,1. -- 5) sich aufs Opferwerk verstehend, von Agni: 251,2; 838,2; 924,2; 936,1. -- 6) strahlend, glänzend, von Indra: 925,1; sonst stets von Agni: 68,6; 77,5; 241,3. 9; 263,3. 8. -- sam 1) von Agni als dem Boten zwischen beiden Welten 303,8.
     -vāṃsam 5) hotāram (agnim) 303,5.
     -uṣā 4) verständig 502, 13.
     -uṣe 2) aufmerkend 507,1; asuriāya 312, 2; janāya 620,12; 710,15. -- 3) rāye 395,11 (bhagāya); raṇāya 482,4 (indrāya).
     -uṣas [G.] 4) wissend śāsus 73,1.
     -vāṃsas 4) weise 576,7.
     -uṣas [A. p.] 4) wissend, weise 602,3; kavīn 164,6.
     -uṣī [N. s. f.] 4) wissend, weise, aham (vāc) 951,3.
Part. des Caus. citayat [Stamm I.]:
     -an 6) rāye 369,5.
     -antam 4) pataram 193, 4 (akṣabhis). -- 7) citram (rayim) 447,7.
     -at 5) brahma 225,7.
     -antas 1) indram 131, 2. -- 5) 33,6; 94,4. -- 6) rāye 442,2. -- 7) 373,2.
     -adbhis 7) arkais 395,7.
     -antiā 7) kṛpā 456,5.
Part. des Caus. cetayat [Stamm II.]:
     -an pra 4) vācam 809, 13.
     -antī 5) iḍā 936,8.
Part. des Desid. cikitsat:
     -antī mānuṣāya kṣayāya 123,1.
Part. II. citta:
     -as 1) sichtbar (somas) 777,12.
     -am [n.] Verstand 163, 11; 361,9; 929,12; Plan, Absicht 170,1; 954,6; 992,4; 1017,3.
     -āni tiras cittāni, unbemerkt 575,8.
Part. III. cettṛ (als Subst. s. bes.):
     -ā 4) padam 22,5.
Part. IV. cetia:
     -as 1) (wahrnehmbar) tuam 442,5 (bhūs).
Verbale cit
     enthalten mit der Bedeutung wissend, worauf sinnend in a-, manaś-, vipaś-, huraś-cit, mit substantivischer Bedeutung (Verstand, die cit selbst in VS. u. s. w. hat) in sa-cit (vgl. sacetas), ā-cit, Achtsamkeit [von cit mit ā], mit der Bedeutung "glänzend" zu Grunde liegend im Superl. cetiṣṭha.

cittagarbha citta-garbha, a., deren Leibesfrucht [garbha] wahrnehmbar [citta von cit] ist, sichtlich schwanger.
     -āsu 398,5.

citti citti, f., 1) Verstand, Einsicht [von cit 4]; 2) pl. Andacht [cit 2]; 3) der Verständige, Einsichtige.
     -is 1) 911,7 (gegenüber cakṣus). -- 3) (agnis) 67,10.
     -im 1) 212,6; 298,11 (Gegens. acitti).
     -ī [I.] 1) 688,4.
     -ibhis 2) 236,3; 237, 3; 398,10; 664,19; 1028,3.

citti citti, f., wird als Geknister gedeutet und von einem lautnachahmenden cit (in citkāra) hergeleitet [BR.].
     -ibhis 164,29.

citra citra, a. [von cit 6--8], 1) glänzend, strahlend, hell, und zwar von Gegenständen (Gold, Waffen, Kleid, Wagen, der blitzfunkelnden Gewitterwolke, dem Zuge der Marut's, dem Luftkreise); 2) von den Glanzgöttern: Agni, Indra, den Marut's, der Morgenröthe, der Sonne, der Sindhu; auch von andern lebenden Wesen, sofern jene Gottheiten mit ihnen verglichen oder in unmittelbare Beziehung zu ihnen gesetzt werden; 3) von Strahl, Glanz, Schönheit; 4) bildlich: glänzend, vom Reichthum, von Gütern, als Geschenken der Götter; 5) ausgezeichnet, herrlich, wundervoll, besonders von Gaben, Erscheinungen, Handlungen der unter (2) genannten Gottheiten; 6) selten von der Andacht, vielleicht auch von dem Lobliede (s. jedoch 7) der Menschen; 7) hell, laut (von Tönen); 8) n., Glanz; 9) n., funkelndes Geschmeide; 10) Adv., glänzend.
     -a 2) (agne) 447,7; indra 328,2; 487,2. 5; 536, 7; 641,17; 666,20; 706,15.
     -as 1) rukmas 88,2; vas (marutām) yāmas 166, 4; 172,1. -- 2) von Agni: 66,6; 489,9; 199,4 (suar na); 445, 6 (sūrias na); 798, 34 (sūras na); 94,5 (praketas); 827,2 (śiśus); von Indra 327, 1; von der Sonne 131, 1 (praketas); 519,6; aśvas 263,6 (agnis). -- 3) bhānus 926,12. -- 5) (vājas) 48,11; vakṣathas 941,1.
     -am [m.] 1) ratham 34, 10; 236,15. -- 2) (agnim): 303,1. 6; amartiam 139,8; indram 142,4; 359,3; 641,1; pṛthugmānam 925,1. -- 3) bhānum 92,5; ketum 113,15; 828,6. -- 4) rayim 447,7; 451,5; 591,2; 633,5; 716,10; 847,4; 873, 1. 8. -- 5) vājam 332, 9; bhāgam 436,3; grābham 690,1. -- 7) arkam 507,9; 938, 9; tanyatum 773, 16.
     -am [n.] 1) āyudham 417,4; vas (marutām) yāma 225,10; veśma 933,10. -- 3) suar 148,1; anīkam 115, 1; 264,13. -- 4) rādhas 9,5; 44,1; 110, 9; 367,6; 597,5; 204, 13; apnas 113,20; 932,9; draviṇam 214, 15; 862,13; 863,10; vasu 731,1. -- 5) Herrliches (als Gabe der Götter) 92,13; 328,2; 666,27; janima 357,3; vayas 561,4; bhojanam 584,5; 590, 2; varūtham 676,3. -- 8) 37,3; 295,6; 319,2; 577,5. -- 10) 71,1 (uchantīm uṣasam); 506,2 (bhānti).
     -eṇa 3) bhāsā 195,5. -- 4) rādhasā 621,23. -- 5) karmaṇā 659,5.
     -āya 1) vṛṣṇe (agnaye) 241,9. -- 4) rādhase 17,7; 139,6.
     -asya 4) rādhasas 22,7.
     -ā [d.] 2) paśvā + iva (aśvinā) 932,3.
     -ās [V.] 2) marutas 165, 13.
     -ās [m.] 2) marutas 627, 7; etagvās 115,3; aśvās (uṣasas) 591,6. -- 3) bhānavas 591,3.
     -ās [m.] zu sprechen citarās. 2) rājānas (marutas) 904,1.
     -ān 5) vājān 318,10; 458,2.
     -ā [n.] 1) vastrā 134,4; āyudhāni 949,7; rajāṃsi 417,5. -- 3) rūpāṇi 406,11. -- 9) 125,6.
     -ebhis 1) abhrais 417,3. -- 3) raśmibhis 812,8.
     -ais 3) añjibhis 64,4.
     -eṣu 1) jaṭhareṣu 236,11.
     -e [V. f.] aśve na (uṣas) 30,21.
     -ā [f.] 2) uṣās 310,3; 710,13; 348,2 (aśvā); sindhus 901,7 (aśvā); -- 4) rayis 66,1. -- 5) (sumatis) 291,6. -- 6) dīdhitis 372,4.
     -ām 5) iṣam 63,8; rām 937,7. -- 7) vācam 417,6.
     -ayā 5) ūtī 208,8; dhiyā 675,8. 14.
     -ās [A. p. f.] 1) rodhasvatīs 38,11.
     -ābhis 5) ūtibhis 328, 5; 394,3; 451,3; 633, 33; 679,6; 774,25; ūtī 467,5; abhiṣṭibhis 623,2.
     -āsu 2) jagatīṣu 513,4.
     -atamas 1) rathas 108, 1. -- 2) (agnis ?) 479,1.
     -atamam 2) suar na (somam) 319,6. -- 4) rayim 447,7. -- 5) vayas 780,10.
     -atamā [f.] 2) (uṣās) 297,6.

citra citra, m., Eigenname eines Königs [von cit].
     -as rājā 641,18.

citrakṣatra citra-kṣatra, a., dessen Herrschaft [kṣatra] glänzend [citra] ist.
     -a (agne) 447,7.

citradṛśīka citra-dṛśīka, a., dessen Aussehen [dṛśīka] glänzend [citra] ist.
     -am arṇas 488,5.

citradhrajati citra-dhrajati, a., dessen Bahn [dhrajati] glänzend ist.
     -is aratis (agnis) 444,5.

citrabarhis citra-barhis, a., der eine funkelnde [citra] Streu [barhis] von Sternen um sich hat, vom Monde.
     -iṣam 23,13. 14.

citrabhānu citra-bhānu, a., hellen [citra] Glanz [bhānu] habend.
     -o agne 380,2; 877,3; 895,11; 27,6; indra 3,4.
     -us agnis 201,2; 525,3; savitā 35,4.
     -um agnim 664,6; 528,1.
     -avas mahiṣāsas 64,7 (marutas); (marutas) 85,11.

citramahas citra-mahas, a., der ausgezeichnete [citra 5] Güterfülle [mahas] besitzt.
     -asam atithim (agnim) 948,1.

citrayāma citra-yāma, a., dessen Bahn [yāma] strahlend [citra] ist.
     -am agnim 236,13.

citraratha citra-ratha, a., der einen glänzen den [citra] Wagen [ratha] hat; 2) m., Eigenname.
     -am agnim 827,5.
     -ā [d.] arṇā-citrarathā 326,18.

citrarāti citra-rāti, a., der ausgezeichnete [citra] Gaben [rāti] hat.
     -ī [V. d.] (aśvinā) 503, 11.
     -ī [N. d.] (aśvinā) 503,5.

citrarādhas citra-rādhas, a., der ausgezeichnete [citra 4. 5] Gaben [rādhas] schenkt.
     -asam agnim 631,9.
     -asas [N.] sumitriās (devās) 891,3.

citravāja citra-vāja, a., der ausgezeichnete [citra 5] Labung [vāja] hat oder gibt.
     -ān vṛṣṇas (marutas) 627,33.

citraśocis citra-śocis, a., der strahlendes [citra] Licht [śocis] hat.
     -is (agnis) 451,3.
     -iṣam agnim 639,2; nākam 371,2.

citraśravas citra-śravas, a., des ausgezeichneten [citra 5] Ruhmes [śravas] oder des lauten [citra 7] Rühmens werth.
     -astama agne 45,6.
     -astamas agnis 1,5; madas 701,17.
     -astamam rayim 644,3; dyumnam 293,6.

citrasena citra-sena, a., glänzenden [citra] Speer [senā] tragend.
     -ās [m.] satovīrās 516,9.

citrāmagha citrā-magha, a., glänzende [citra 4] Gaben [magha] habend.
     -e [V. f.] (uṣas) 48,10.
     -ā [f.] uṣās 591,5; 593, 3; 1027,3.

citrāyus (citrāyus), citra-āyus, a., der ausgezeichnele [citra 5] Lebenskraft [āyus] hat.
     -us kaniā 490,7 (sarasvatī).

citrin citrin, a., funkelndes Geschmeide [citra 9] tragend, geschmückt, wie es scheint von den Morgenröthen.
     -iṇīṣu 328,2.

citroti citroti, a., der ausgezeichnete [citra 5] Erquickungen [ūti 2] hat oder gibt.
     -ayas neben vāmajātās 966,3.

citrya (citrya), citria, a., glänzend, funkelnd [citra].
     -am ratham (sūryam) 417,7; rayim 536,7.

cid cid, ursprünglich neutr. des Interrogativstammes, aber nur als tonlose Partikel an ein betontes Wort gefügt, welches dadurch hervorgehoben wird; besteht der hervorzuhebende Begriff aus mehrern Worten, so wird cid in der Regel hinter das erste derselben gestellt. Vollständig sind hier aufgeführt die Stellen bis zum 306. Liede, von da an nur einzelne. Am häufigsten drückt es 1) aus, dass die Aussage von jenem Begriffe gilt, obgleich man es gerade von diesem nicht erwartet hätte, wo es dann durch: sogar, selbst, auch wiedergegeben werden kann, z. B. ā dṛḍham cid arujas (266,16), sogar den festen (Stall) zerbrachst du; in diesem Sinne steht es nach: vīḍu 6,5; 71,2; vīḍos 101,4; sthirā 303,10; 167,7; acyutā 85,4; dṛḍham 266,16; dṛḍhasya 63,5; dṛḍhā 64,3; 127,4; 279,2; dādṛhāṇam 85,10; dabhrebhis 31,6; dabhrasya 81,2; vṛddhasya 51,9; mahāntam 51,6; mahi 299,14; mahas 169,1; 173,12 (?); āmāsu 62,9; pākāya 243,7; guhā 6,5; yujas 10,9; dhanvan 38,7; divā 38,9; diaus 52,10; divas 49,1; 55,1; 59, 5; 60,2; 240,2. 7; 414,3; pṛthivī 39,6; 414,2; dyāvā 203,13 (pṛthivī); rodasī 240,10; 290,7; samudrasya 167,2; girayas 63,1; parvatas 202,7; 414,2. 3; vanā 414,2; bhaye 40,8; bhaye ā 218,5; aṃhos 107,1; sasena 51,3; gnās 61,8; sūram 86,5; rātryās 94,7; andhe 100,8; vrādhatas 100,9; purū 127,3; 292,5; ekasya 165,10; jīrās 135,9; priyāt 140,11; nitye 148,3; ārāttāt 167,9; vavavruṣas 173,5; āpas 178,2; 229,2; 290,7; śiriṇāyām 201,3; amartiam 202,2; śuṣmāt 203,13; devās 214,2; devāsas 235,13; ugrasya 214,11; paramā 218, 3; 264,2; kumāras 224,12; gṛtsāya 235,2; aśmānam 312,6; juhurāṇas 173,11; aditsantam 494,3; so auch in 264,5 ime cid rodasī apāre; 80,11 ime cid... mahī; 221,8 tyam cid śardhantam; 37,11 tiam cid ghā dīrgham pṛthum; ferner nach vṛtrasya 61,6; śarasya 116,22; śuṣṇasya 54,5; 121,10; ghoṣāyai 117,7; tvaṣṭā 80,14; agnis 169,3; aśnasya 211,5.
     2) in gleichem Sinne das nicht zu erwartende als wirklich hervorhebend, aber in schwächerm Grade, sodass es deutsch oft nur durch stärkere Betonung auszudrücken ist, nach: sadyas 8,9; 129,1; 291,1; 303,9; adhā 180,7; atas 270,6; atrā 187,7; iti 395, 17; aham 120,6; tuam 299,4; yuvām 180,8; vayam 180,7; idam 265,9; sa 68,7; 191,10; 876,2; tās 191,12; tad 30,4; tyam 110,3; jiok 33,15; tris 34,1; caturas 41,9; vayas 49,3; 124,12; tvaṣṭā 52,7; adrau 70,4; ugram 129,10; kratvā 138,3; prahoṣe 150,2; sumataye 158,2; cikituṣas 164,6; bhūri 185,9; 273,8; samānam 203,8; rambhī 206,9; pitur 235,9; pitre 265, 12; apas 265,16; svadhayā 269,10; divas 273, 2; yamā 273,3; paraśum, śimbalam, ukhā 287,22; naras 288,4; vṛṣabhas 299,10; viśvam 37,15; viśvatas 269,2; abhivlagyā 133,2; in gleichem Sinne auch nach einfachen Verben, z. B. 135,9 dhanvan ... ye anāśavas, "welche dahineilen, obwol rosselos", und nach den Richtungswörtern zusammengesetzter Verben: parā (vavṛjus) 33,5; ā (bharati) 152,3; ā (karati) 318,1. Die angegebene Bedeutung ist auch da festzuhalten, wo cid scheinbar anreihend steht, z. B. 218,11 pākiā cid dhīriā cid, "auch in Einfalt, auch in Weisheit"; 306,5 idā cid ahnas idā cid aktos, "auch heute am Tage, auch heute in der Nacht".
     3) verallgemeinernd in dem Sinne "jeder, alle" (vgl. kas cid u. s. w.), so nach hṛdayāvidhas 24,8; kṛtam (enas) 24,9; 241,10; 306, 7; kīres 31,13; sūrim 173,7; sūris 176,4; sūrīn 173,8; ririkṣantam 129,10; viduṣā 156, 1; nāma 156,3; nāmāni 72,3; āśubhis, atamānam, abhyarṣūṇām 229,3; vedhasas 302,1; priyāṇi (vasu) 304,3; ādhras, turas, rājā 557, 2; anniyate 298,7; purā 221,4.
     4) dieselbe verallgemeinernde Bedeutung hat es auch, wo es nach Relativen oder Conjunctionen steht, namentlich yas cid, "welcher irgend, welcher überhaupt, jeder welcher", so nach yas 24,4; 84,9; ye 48,14; yās 32,8. Wenn auch im Hauptsatze die Allgemeinheit hervorgehoben werden soll, so steht cid hinter dem Demonstrativ noch einmal, z. B. 179,2 ye cid... te cid, "welche irgend ... , die alle"; so yad cid (yac cid), "wenn irgend, wenn überhaupt", besonders mit der gleichfalls verallgemeinernden Wiederholung: dyavi-dyavi 25,1; devam-devam 26,6; gṛhe-gṛhe 28,5; im Nachsatze folgt dann gern das auf einen beschränkende id (26,6); mit tu im Nachsatze: "wenn auch ... , so doch ... " 29,1; so yad cid oder yathā cid mit folgendem Imperfect und dem Imperativ im Nachsatze in dem Sinne "wenn irgend früher ... , so gerade jetzt ... " oder "wie früher stets... , so auch jetzt" 628,6 (mit purā); 665,19; 433,1; so yathā cid ... tad id in 410,2: yathā cid manyase hṛdā tad id me jagmus āśasas, "wie du (jedesmal) meinst im Herzen, dahin (gerade) ging mein Verlangen." Aehnlich ist die Bedeutung in den seltenen Fällen, wo cid an Conjunctionen gefügt wird, wie an uta + u 241,10; 943,2; oder an mā 621,1.
     5) An fragende Pronomen ka, kaya, kati, katidhā, katitha, kad, kadā, kutas, kutra, kuha, kū gefügt, gibt cid denselben entweder indefinite oder noch häufiger verallgemeinernde Bedeutung (irgendein, jeder u. s. w.); s. dort.
     6) nū cid s. unter nu.

cira cira, a., "lang", von der Zeit [von car, sich bewegen, in der Bedeutung: sich hinziehen, sich hinstrecken, vgl. carācara, carcara], daher 2) n., ciram, lange.
     -am 2) 410,7 mā ... karat; 433,9.

ciścā ciścā ahmt einen klirrenden Laut nach: 516,5 (iṣudhis) ciścā kṛṇoti samanā + avagatya.

cud cud. Zwei Grundbedeutungen treten hervor: "in eilige Bewegung versetzen" und "schärfen". Die letztere tritt deutlich hervor an vier Stellen: 488,10 codaya dhiyam ayasas na dhārām, "schärfe die Andacht wie des Schwertes Schneide", womit 444,5 zu vergleichen: śiśīta tejas ayasas na dhārām, "er (Agni) schärfe seinen Glanz wie des Schwertes Schneide"; ferner 946,5: codayāmi te āyudhā vacobhis, sam te śiśāmi brahmaṇā vayāṃsi, "ich wetze deine Waffen durch Lieder, ich schärfe deine Lebenskräfte durch Gebet"; 762,1 vānasya codayā pavim, "wetze des Pfeiles Eisenspitze". Dieselben zwei Grundbedeutungen zeigt das mit cud verwandte altnordische hvata (eilen), caus. hvetja (wetzen) [Fi. 52], hvat-r (scharf, muthig, eilig), hvati (der Schärfer), hvass (scharf, spitz), althochd. hwezjan (wetzen). Die germanischen Sprachen machen es wahrscheinlich, dass der ursprüngliche Begriff der der Schärfe, und aus ihm der der Eile hervorgegangen ist. Also 1) schärfen, wetzen; 2) bildlich: jemanden [A.] schärfen = begeistern, anfeuern zu Muth und Kraft [D.] in der Schlacht [L.], zu Andacht und Liedern [D.] beim Gottesdienste [L.], oder zum reichlichen Geben [D.]; 3) bildlich: schärfen = befeuern, beleben, den Muth, die Andacht [A.]; 4) in eilende Bewegung setzen, antreiben, fördern, wie Wagen, Rosse oder den im Wagen fahrenden [A.]; 5) jemandem [D.] etwas [A.] schnell herbeischaffen; 6) etwas [A.] eilend betreiben; 7) eilen, sich regen. Das Caus. hat dieselben Bedeutungen.
     Mit ni 5) herbeibringen [A.].
     pra 3) anfeuern, beleben [A.]; 4) in eilende Bewegung setzen, vorwärtstreiben [A.]; 5) herbeischaffen [A.].
     sam 5) eilig herbeischaffen, z. B. Gaben [A.].
Stamm coda:
     -at [C.] 5) rādhas arvāk 543,3.
     -a [Impv.] 5) rādhas maghonaam 48,2; 612,2.
     -ethām [2. d. Iv. med.] 5) (bhojanam) sūnṛtāvate 590,2.
coda:
     -āmi 2) indram rādhase, pītaye 677,7. -- 5) tubhya somam pītaye 276,8.
     -ata [2. p. Impv.] 4) kaśayā 168,4 (ohne Object). -- pra 4) tam ratheṣu 410,7.
     -ate 7) mandrājanī 781,2.
     -asva 5) vṛṣṇe (agnaye) suṣṭutim 684,6. -- 7) vṛṣā (indras) mahate dhanāya 104,7.
Aorist codis, codī:
     -īs 6) tyad 63,4 (vṛtram yad ubhnās).
Stamm des Caus. codaya:
     -āmi 1) ayudhā 946,5 (s. o.).
     -āsi [C.] 2) yam bhadreṇa śavasā 94,15.
     -āt pra 3) dhiyas 296, 10.
     -as 4) ratham 175,3. -- pra 4) apas rathān iva 632,3.
     -a [Iv.] 1) dhiyam ayasas na dhārām 488,10 (s. o.). -- 5) rādhas gṛṇate 593,4.
     -atam [2. d.] 3) sūnṛtās 865,2.
     -ata [2. p.] 7) 927,12.
     -āse [2. s. C. med.] 4) ratham 855,8. -- 7) sarge arvatas 487,13.
codaya:
     -as [C.] 2) kavim arkasātau 467,3; nṛn vṛtrahatye 848,10. -- 4) sūryam 729,5.
     -at 2) ekam samatsu 906,2. -- 4) pṛśnigarbhās vimāne 949,1.
     -a [-ā Iv.] 1) vāṇasya pavim 762,1. -- 2) aditsantam dānāya 494, 3; indram dānāya 967, 5; nas rāyas dānāya 967,6; indram dātave 787,5; indrasya hārdi rādhase 720,3; nas vīriāya 822,7; asman samarye 797,2; aśvān samatsu 516,13; maghonas vṛtrahatyeṣu 548,15; yujam vājeṣu 777,12. -- 5) rādhāṃsi nas 489,9; rātim janāya 643,28. -- ni 5) tad 644,25. -- sam 5) rādhas arvāk 9,5.
     -ata 4) nas śriye 188,8.
     -āte [3. s. C. med.] pra 5) rādhāṃsi (so SV., dagegen RV falsch rādhasā) 644,13.
Imperf. des Caus. acodaya (unbetont 358,3):
     -as 4) pitṝn 42,5.
     -at pra 4) sudughās 385,3.
Part. codat (in a-codat).
Part. des Caus. codayat:
     -an 2) manas dānāya 708,4. -- 4) apas sarmāya 80,5. -- 7) 928,12. -- pra 4) vidathāni 261,7.
     -antā 7) anupūrvam 117, 3. -- pra 3) vidatheṣu 936,7.
     -antī 2) devam rādhase 595,5.
Part. II. des Caus. codita:
     -as 4) sutas nṛbāhubhyām 784,5.
Verbale cud
     liegt dem Superl. codiṣṭha zu Grunde.

cup, cump (cup, cump), sich bewegen; mit ni, herabgleiten (?), enthalten in nicumpuṇa.

cumuri cumuri, m., Eigenname eines Dämons, welcher durch Indra in Schlaf versenkt wird; vgl. dhuni.
     -im 206,9; 459,8; 467, 6; 535,4; 939,9.
     -ī [d.] dhunī-cumurī 461,13.

cṛt cṛt, "knüpfen, heften" [Fi. 34]; mit vi, auflösen, auseinanderknüpfen, besonders Stricke; mit sam, zusammenknüpfen.
Stamm cṛta:
     -anti vi 67,8.
     -a vi: pāśam 25,21.
Part. II. cṛtta:
     -ās vi: pāśās 218,16.
Grundform cṛt
     enthalten in vicṛt, Auflösung, saṃcṛt, Verbindung.

cetana cetana, a., n. [von cit, Caus.], 1) a., sichtbar, hell; 2) a., ausgezeichnet; 3) n., Erscheinung, Glanz.
     -as 1) hotā (agnis) 196, 1; indus 776,10. -- 2) yajñas 246,2.
     -am [m.] 1) rayim 743, 1. -- 2) yajñam 633, 18; 701,21.
     -am [n.] 2) tad 671,9. -- 3) dātur 13,11; amṛtasya 170,4; devasya (agnes) 303,2; adhvarāṇām 237,8 (agnim).

cetas cetas, n., 1) Glanz [v. cit]; 2) Einsicht [cit 4]; in diesem Sinne enthalten in dabhra-cetas, su-cetas, vi-cetas.
     -asā 1) 427,6; 728,4; 732,3; 795,2; 798,42; 872,8.

cetiṣṭha cetiṣṭha, a., Superlativ von cit [s. cit], der glänzendste, sehr glänzende.
     -a (indra) 666,20.
     -as (agnis) 65,9; 381,1.
     -am agnim 128,8; 532, 1; 847,7.

cetu cetu, m., Absicht, Achtsamkeit, Fūrsorge [von cit].
     -unā 793,3 śikṣā vayodhas vasave su ...

cetṛ cetṛ, m., Rächer [von 1. ci 3].
     -āras anṛtasya 576,5.

cettṛ cettṛ, m. [von cit 2], Beobachter, Wächter.
     -āram 954,9 (ugram).

cetyā (cetyā), cetiā, f., Achtsamkeit, Wachsamkeit [von cit 2] (?).
     -ā 915,14.

ced ced, aus ca und id zusammengezogen: wenn [vgl. ca IV.], das Verb wird betont: 588,4 vi ... uchanti; 688,5 arthinas yanti ... artham; 935,3 iti ... avocan.

cedi cedi, m. pl., Name eines Volksstammes.
     -ayas 625,39.

ceru ceru, a., thätig, wirkend [von car], beim Opfer.
     -ave 670,7.

caidya (caidya), caidia, a., das Volk der Cedier [cedi] beherrschend.
     -as kaśus 625,37.
     -asya kṛṣṭayas 625,38.

coda coda, m., Werkzeug zum Antreiben [cud], Stachel oder Peitsche.
     -as 415,3.

coda coda, a., m. [von cud], 1) a., begeisternd; 2) m., der Antreiber; 3) m., der Begeisternde, der Dichter (?).
     -as 1) (indras) 143,6.
     -am 3) 204,9 (yad ha ... āvitha).
     -au [d.] 2) radhrasya 221,6.

codana (codana,) a., begeisternd, antreibend [v. cud], enthalten in ṛṣi-, kīri-, brahma-, radhracodana.

codapravṛddha coda-pravṛddha, a., durch den begeisternden (Soma) gekräftigt [pravṛddha s. vṛdh mit pra].
     -as (indras) 174,6.

codayanmati codayan-mati, a., die Andacht [mati] belebend, anfeuernd [codayat von cud].
     -e indra 666,19.
     -i [n.] cakṣus (agnim) 362,6.

codayitrī codayitrī, f., die Antreiberin [cud, Caus.], die Begeisternde.
     -i sūnṛtānām 3,11 (sarasvatī); maghonas 597,6 (uṣās).

codas (codas), n., Antreibung, Anstachelung [von cud], enthalten in a-codas.

coditṛ coditṛ, m., der Antreiber, Begeisterer [von cud].
     -ā yajamānasya 51,8; 875,1; radhrasya 203, 6; 850,3; ucathasya 697,6; asmākam 959, 1 (samatsu).
     -ārā [d.] matīnām 397,9.

codiṣṭha codiṣṭha, a., aufs stärkste anfeuernd (im Kampfe) [vom Verbale cud].
     -ena yujā 711,3.

cyava (cyava), a., erschütternd [von cyu], enthalten in bhuvana-cyava.

cyavatāna cyavatāna, m., Eigenname eines Mannes.
     -as 387,9.

cyavana cyavana, a. [von cyu], 1) beweglich; 2) erschütternd; 3) m., Erschütterer.
     -as 2) yudhmas (indras) 212,3; 459,2; yas (indras) 653,6; śūras 895,5. 6.
     -am 3) acyutānām 705,4.
     -ā [n.] 1) imā viśvā 203,4.

cyavas (cyavas), n., Bewegung [von cyu], enthalten in tṛṣu-cyavas.

cyavāna cyavāna, m., Name eines Mannes, den die aśvinā wieder jung machen (ursprünglich: "regsam", s. cyu).
     -am 117,13; 118,6; 429, 5; 587,5; 865,4.
     -āya 584,6.
     -āt 116,10; 428,5.

cyu cyu [Fi. 209], 1) schwanken, in Bewegung gerathen; 2) sich regen, sich rühren, geschäftig sein; 3) erschüttern [A.]; 4) ins Werk setzen, schaffen [A.]. Caus. und Intens. in Bed. 3.
     Mit apa, sich entfernen. Caus. vertreiben [A.].
     ā, Caus. und Int. 1) ausschütteln, ausgiessen [A.]; 2) herbeiziehen, herbeilocken [A.].
     pra, Caus. und Int. 1) erschüttern [A.]; 2) vertreiben [A.].
     vi, durch Erschüttern freimachen [A.].
Stamm cyava (betont nur 165,10):
     -am [C.] 4) yāni 165,10 (Indra spricht).
     -ante [med.] 1) acyutā 167,8. -- 2) te (agnis, somas, varuṇas) 950,4.
     -anta [C.] 4) bhūri 48, 2 (uṣasas).
Perf. cicyu:
     -uṣe [2. s. me.] 3) viśvāni 326,22.
Perf. cucyu:
     -uve [3. s. me.] 4) sanā navā ca 665,25.
Aor. cyos:
     -ṣṭhās [2. s. me.] apa 999,2 (mā).
Stamm des Caus. cyāvaya:
     -asi pra 1) kṛṣṭīs 277,7.
     -ati pra 1) bhūma 313, 5; kṛṣṭīs 535,1.
     -atha vithurā + iva saṃhitam 168,6.
cyāvaya:
     -asi ā 2) tyam ūtaye 701,7.
     -āmasi [1. p.] ā 2) sahasrā gavām 328,18.
     -āmas [dass.] ā 2) indram avate na kośam 313,16.
     -anti pra 1) mihas napātam 37,11; dṛḍhā 64,3; girim 410,4.
     -a ā 2) indram ūtaye 927,12; kośam na śūram maghadeyāya 868,2.
     -atu pra 2) tvā itas 843,3.
     -ante acyutā cid 472,2.
Imperf. des Caus. acyāvaya:
     -at pra 1) acyutā 215,2.
Intens. cucyu, stark cucyo (cucyav-):
     -uvīmahiā 2) vām ukthais 629,9.
     -avīrata [3. p.] ā 2) vam 629,8 (stomās).
Imperf. Int. oder Aor. Caus. acucyav- (betont nur 166,5; 407,6):
     -vīt ā 1) kośam 681,8.
     -vītana 3) janān, girīn 37,12.
     -vus 3) divas pṛṣṭham 166,5; dṛḍhāni 168, 4. -- ā 1) divas kośam 407,6; diviam kośam 413,8. -- 2) vām dhībhis 662,4; tvā (agnim) 45,8; tvā sutāsas 704,2. -- pra 1) nabhanūn 413,7. -- 2) rapas 923,10 (oṣadhīs).
Aor. Caus. cucyava:
     -at apa: bhayam 232,10.
Part. Med. cyavāna (regsam, rührig):
     -as 2) 885,1; 887,2 (oder Eigenname); 941,6.
     -ā [V. d.] 2) (aśvinā) 503,7.
Part. Caus. cyāvayat:
     -an 3) acyutāni 264,4.
     -antas pra 1) acyutā 85,4.
Part. II. cyuta (vgl. an-apacyuta, a-pracyuta, a-cyuta, hasta-cyuta u. s. w.):
     -ās vi 208,3.
Verbale cyut
     enthalten in acyuta-, ṛṇa-, tṛṣu-, dhanva-, dhruva-, parvata-, mada-cyut.

cyuti (cyuti), f., rasche Bewegung [von cyu], enthalten in hasta-cyuti.

cyautna cyautna, a., n. [von cyu], 1) a., anregend [cyu 2. 3], mit Acc.; 2) n., Erschütterung [cyu 3]; 3) n., kräftige That [cyu 4] der Götter (des Indra) oder 4) der Menschen oder 5) der Dämonen.
     -as 1) nṝn 876,4 (indras).
     -ena 3) 875,11.
     -āya 2) 459,8.
     -ā 4) 622,33. -- 5) śambarasya 488,2 (dreisilbig -- v --?).
     -āni 3) 535,5; 686,9. -- 4) 173,4. -- 5) 327,9.
     -ais 4) 636,6 (parallel kṛtebhis).

chad 1. chad, bedecken [aus *skad oder *skadh entstanden]. Mit ā vgl. āchad.
Stamm chādaya:
     -āmi marmāṇi varmaṇā 516,18.
Verbale chad (in ā-chad).

chad, chand 2. chad, chand. Die Grundbedeutung ist wahrscheinlich "scheinen, strahlen, glänzen", sodass es mit ścand ursprünglich dasselbe ist. Daher 1) scheinen, erscheinen wie, gelten als, mit doppeltem Nom. und dem Dat. der Person; 2) jemandem [Dat.] gut scheinen, gefallen; 3) med., sich etwas [A.] gefallen lassen, Gefallen finden an [L.].
Stamm I. chand:
     -tsi [2. s.] 1) 163,4 uta + iva me varuṇas chantsi arvan.
Imperf. achand, achān (betont nur 165,12):
     -ān [3. s.] 1) mahyam somasya + iva bhakṣas 860,1; gāvas bhagas gāvas indras me achān 469,5.
     -ānta [2. p.] 2) (marutas) me 165,12.
Stamm II. chadaya:
     -anti 2) gaṇās te 433,5.
     -ātha [2. p. C.] 2) (marutas) me 165,12.
chadaya:
     -ati 1) tad bhadram pākāya cid 243,7
     -athas [2. d.] 1) (indra) mātā ca me samā 621,6.
     -at [C.] 1) rathas vapus me 490,5; sa + u asmai cārus 857,4.
Imperf. achadaya:
     -an 1) (aṅgirasas) gokāmas me 934,10.
Stamm III. chandaya:
     -ase 3) havam 1019,5.
     -āte [C.] 3) āsu 853,8.
Perf. cachand, cachad:
     -nda [3. s.] 1) eṣa me devas savitā ... 579,3.
     -dyāt [Opt.] 2) asmai madhu 899,9.
Aor. achānts:
     -sus 1) me akṣipat kṛṣṭayas 945,6.
Aor. chantsa:
     -at 1) tad id me ... vapuṣas vapuṣṭaram 858,3. -- 2) gahanam cattāya 132,6.
Verbale chad
     enthalten in kavi-, prathama-chad.

chadis chadis, n. [von 1. chad], Decke, Verdeck eines Wagens (anas); vgl. chardis.
     -is 911,10 manas asyās anas āsīt diaus āsīt uta chadis.

chand chand s. 2. chad.

chanda chanda, a., glänzend, strahlend [von chand]; 2) m., der Gefallende, Schmeichler oder Buhle.
     -as agnis ... na sūras arciṣā 627,36. -- 2) śriye ... na smayate vibhātī (uṣās) 92,6.

chanda chanda, a., singend, preisend [von chand, in Bezug auf den Bedeutungsübergang vgl. arc].
     -as rebhas 452,3.

chandas chandas, n., Lied, Preislied [von chand, vgl. chanda], in den spätesten Hymnen wird es 2) als besondere Liederart dem ṛc, sāman, yajus oder 3) als besondere Art des Metrums der gāyatrī und triṣṭubh gegenübergestellt.
     -as 911,8; 956,3; 1021,1.
     -āṃsi 940,5. 6. -- 2) 916,9. -- 3) 840,16.
     -asām yogam 940,9.

chandasya (chandasya), chandasia, a., in Liedform [chandas] sich bewegend.
     -ām vācam 825,6.

chandaḥstubh chandaḥ-stubh, a., in Liedern [chandas] preisend [stubh].
     -ubhas [N.] kīriṇas 406,12.

chandu chandu, a., gefällig oder glänzend [v. chand].
     -us vṛṣā (indras) 55,4 (vgl. in V. 5 tviṣīmate indrāya).

chandia chandia, a., preisend [von chand, vgl. chanda].
     -am vacas 710,5.

chardiṣpā chardiṣ-pā, a., wofür wahrscheinlich chadiṣpā zu lesen ist [s. das folg.], mit sicherer Schutzwehr [chardis] schützend [pā].
     -ā [d. m.] 629,11; daneben paraspā, und weiter jagatpā und tanūpā.

chardis chardis, n., wofür wahrscheinlich überall chadis zu lesen ist, da sämmtliche metrisch entscheidenden Stellen (48,15; 487,12; 629,1; 638,21; 647,4; 676,6; 680,14) die Kürze der ersten Silbe fordern und keine deren Länge begünstigt. Das r scheint in die spätere Redaction durch Misverständniss hineingedrungen. Schirm, Schutzwehr [von 1. chad], insbesondere 2) in der Verbindung mit yam, Schutz, Schirm verleihen. [Vgl. chadis]. -- Adj. adābhia, adhṛṣṭa, avṛka, trivarūtha, nṛpāyia, pṛthu, varūthia, saprathas, subhara.
     -is 676,6; 680,14. -- 2) 48,15; 114,5; 349,1; 456,3; 487,9. 12; 508, 2; 590,5; 625,12; 629, 1. 15; 638,21; 647,4. 20; 676,6; 694,5; 861, 12.
     -iṣas 508,11 abhiṣṭau.

chāga chāga, m., Bock, Ziegenbock, vielleicht als der hinkende [gr. [greek] Cu. 573], d. h. als der steifgehende [Fi. 199].
     -as 162,3.

chāyā chāyā, f., 1) Widerschein, Abbild [vgl. 2. ci]; 2) Schatten (in oder vor der Sonnenhitze), vgl. achāya, schattenlos.
     -ā 1) 73,8 ... + iva viśvam bhuvanam siṣakṣi (agne); 947,2 yasya (prajāpates) ... amṛtam yasya mṛtyus.
     -ām [1) VS. 2,8 agne te]. -- 2) ghṛṇī 224, 6; ghṛṇes 457,38.
     -ayā 398,6 ... sidhrayā + apsu ā.

chid chid [Cu. 295], abschneiden (Fuss, Flügel, A.), abreissen, zerreissen (Faden, Zügel, A.), zerstossen (den Kopf, A., mit dem Fusse, I.). -- Mit pari, ringsum beschneiden [A.].
Stamm chind (stark chinad):
     -dhi [für -ddhi 2. s. Impv.] śīrṣā padā 133,2.
Aorist ached:
     -di [3. s. pass.] caritram ves iva parṇam 116,15.
ched:
     -dma mā raśmīn 109,3.
     -di [3. s. pass.] mā tantus ... vayatas dhiyam me 219,5.
Part. Pass. chidyamāna
     in a-chidyamāna.
Part. II. chinna:
     -ās pari: daṇḍās iva goajanāsas 549,6.
Verbale chid (zerbrechend)
     enthalten in ukha-chid.

chidra chidra, a., zersplittert, schlecht zerschnitten [von chid], vgl. achidra.
     -ā gatrāṇi 162,20.

chubuka chubuka, n., Keim.
     -āt 989,1.

jaṃhas jaṃhas, n., Weg, Gang, Bahn (von einer Intensivbildung des Verbs hā, gehen, zu welcher goth. gaggan, lit. zeng-ti gehört; vgl. kṛṣṇajaṃhas und jaghana, jaṅghā); 2) Schwinge, Flügel, in raghupatma-jaṃhas.
     -as 453,2 tataruṣas na ...

jakṣ 1. jakṣ, verzehren, geniessen [A., G.], von ghas, "essen".
Part. II. jagdha:
     -am annam 140,2.
Absol. jagdhva:
     -āya svādos phalasya 972,5.

jakṣ 2. jakṣ, lachen, von has, lachen [wie 1. jakṣ von ghas].
Part. jakṣat:
     -atas [A.] 33,7 etān, Gegensatz: rudatas.

jagat jagat, a., n., f., ursprünglich eine Participialbildung von gā, gehen (vgl. jigat), 1) a., gehend, fähig sich zu bewegen, lebendig, von allen lebenden Wesen, besonders von Menschen und Thieren, selten (490,6) von Göttern, meist in substantivischem Sinne; 2) a., die gehende, lang dahinschreitende (zwölfsilbige) Verszeile (padam) (s. Bed. 5,7); 3) n., die belebte Welt, das sich (frei) bewegende; insbesondere 4) n., das sich bewegende, im Gegensatze gegen das Stehende (sthās N., A., sthātur, tasthuṣas G.), wo unter dem erstern vorzugsweise die belebte Welt, unter dem letztern die unbelebte verstanden ist; 5) n., mit zu ergänzendem padam (s. Bed. 2) die bekannte, aus zwölf Silben bestehende Verszeile oder das aus solchen Verszeilen bestehende Lied; 6) f., -tī, das weibliche belebte Wesen, das Weib und das weibliche Thier umfassend; 7) f., -atī, der aus vier Verszeilen zu je zwölf Silben bestehende Vers oder das aus solchen Versen bestehende Metrum.
     -at 2) padam 164,23. -- 3) 113,4; 157,1; 349, 3; 488,29 (viṣṭhitam) = 851,6; 490,6; insbesondere mit viśvam 48,8; 186,1; 863,4; mit viśvam idam 660, 4; 884,10; 999,4. -- 4) 80,14; 218,4; 914,4.
     -atā 5) 164,25.
     -atas [G.] 3) niveśanīm 35,1; patis 101,5; rājā 463,9; 471,5; 543,3; 947,3; spaśam 309,3; cakṣus 928,12; īśe 617,2; und zwar mit den Adj. prāṇatas 101,5; 947,3; nimīṣatas 947,3; pārthivasya 463,9; viśvasya 101,5; 309,3; 617,2; 928,12; neben carṣaṇīnaam 471,5; 543,3. -- 4) patim 89,5; 582,15; ātmā 115,1; 617,6; dharmaṇi 159,3; vaśī 349, 6; janitrīs 491,7; gopas 576,2; īśanam 548,22; iśire 889,8.
     -ati [L.] 2) (pade) 164, 23.
     -atas [V. p.] 1) 490,6.
     -atam 1) uṣasānaktā ... apījuvā 222,5; agram 901,2.
     -atī [N. s. f.] 7) 956,5.
     -atīṣu 6) 157,5; 513,4.

jagatpā jagat-pā, a., das Lebendige [jagat] beschützend [pā].
     -ā [d.] (aśvinā) 629,11.

jaguri jaguri, a., wohin [L.] führend, vom Wege [von gā, kommen, ursprünglich *gva].
     -is dūre hi adhvā ... parācais 934,1.

jagdha jagdha s. l. jakṣ.

jagmi jagmi, a., eilig gehend [Intensivbildung von gam], insbesondere 2) mit dem Acc. oder Loc. des Zieles.
     -is (somas) 702,22. -- 2) āhavam 214,11; nṛṣadanam 536,1.
     -aye aramgamāya (indrāya) 483,1; 666,17.
     -ī [d.] (aśvinā) 932,8.
     -ayas śūrās yuyudhayas 85,8. -- 2) vidatheṣu 89,7 (marutas).

jaghana jaghana, m., Hinterbacke, ursprünglich von Thieren, namentlich weiblichen [von han], auch Schamgegend derselben; auch von Weibern.
     -e [L.] ... codas eṣaam 415,3.
     -ā [d.] 28,2 (metrisch -- v --, also jāghanā zu sprechen, vgl. pṛthu-jāghana) yatra dvāv iva ... , adhiṣavaṇitā kṛtā.
     -ān 516,13 ... upa jighnate (aśvājanī).

jaghni jaghni, a., schlagend, erschlagend [A.], (Intensivbildung von han).
     -is vṛtram 773,20 (somas).

jaghri jaghri, a., spritzend [Intensivbildung v. ghar].
     -is ukhā bhrājantī 162,15.

jaṅgahe (jaṅgahe) s. gah.

jaṅghā jaṅghā, f., der untere Theil des Beines vom Knöchel bis zum Knie [von hā, gehen, vgl. jaṃhas].
     -ām ... āyasīm viśpalāyai ... prati + adhattam 116, 15; 118,8.

jajhjh jajhjh, etwa zischen oder sprühen (schallnachahmend).
Part. jajhjhat:
     -atīs vidyutas ... iva 406,6.

jañj jañj, etwa sprühen, flimmern [vgl. jajhjh und das folgende].
Part. jañjat:
     -atī 168,7 rātis ... asuriā + iva ...

jañjaṇābhavat jañjaṇā-bhavat, a., sprühend, flimmernd [jañjaṇā von jañj, bhavat von bhū].
     -an arciṣā ... agnis vaneṣu rocate 663,8.

jaṭhara jaṭhara, n. [Cu. 126], 1) Bauch, besonders sofern er mit Speisen gefüllt wird, namentlich oft von Indra, in dessen Bauch die Somasäfte strömen; 2) Magen, namentlich wird der Donner mit dem Aufstossen aus dem Magen des Indra verglichen; 3) der Mutterleib; 4) bildlich vom Somagefäss, als dem Bauche der Flut, in welchen Soma sich niederlässt (807,1); 5) pl., die Eingeweide, sofern sie mit Speise gefüllt werden; 6) pl., der Mutterleib; 7) pl., bildlich von der dunkeln Wetterwolke, als den Eingeweiden des Vṛtra, aus denen Indra die eingeschlossenen Ströme herniederschlägt (54,10), von den Flammen, als den Eingeweiden, in die Agni alles Alte (es verzehrend) aufnimmt (95,10).
     -am 1) 388,2; 508,7; 510,7; 782,10; 793,1; 930,2.
     -āt 2) 918,8 (abhiśvasas). -- 3) yad asurasya ... ajāyata (agnis) 263, 14.
     -e 1) 104,9; 207,2; 213, 2; 256,1; 269,6; 274, 5; 276,5; 281,1; 778, 15; 784,2; 797,5; 798, 22; 922,13; 932,8; und wol auch 918,5. -- 4) 807,1.
     -eṣu 5) 701,23; 788,3; 798,23. -- 6) 236,11. -- 7) 54,10; 95,10.

jaṭhara jaṭhara, m. oder n., vielleicht Leibesgrösse [vgl. jaṭhara].
     -asya 112,17 yābhis (ūtibhis) paṭharvā ... majmanā, agnis na + adīdet.

jaṭhala jaṭhala, m. oder n., wol gleich jaṭhara, also etwa Leibesgrösse.
     -asya 182,6 catasras nāvas ... juṣṭās.

jaḍhu jaḍhu, a., scheint gleich dem spätern jaḍa: stumpfsinnig zu bedeuten.
     -avas 670,11 na pāpāsas manāmahe, na + arāyāsas na ...

jatru jatru, m., das Schlüsselbein, wie es scheint, nebst den zunächst angrenzenden Knorpeln des Brustbeines.
     -ubhyas 621,12.

jan jan [Cu. 128]. Das Activ des ursprünglichen Verbs, so wie seines Causale hat die transitive Bedeutung "zeugen, gebären" u. s. w., das Medium hat theils gleichfalls diese Bedeutung, nur mit der bekannten reflexiven Begriffswendung, theils die passive oder intransitive Bedeutung "geboren werden" u. s. w. 1) gebären; 2) zeugen, die Leibesfrucht [A.] in dem Weibe [L.], auch in bildlichem Sinne 3) erzeugen (den Sohn, die Tochter), namentlich auch 4) erzeugen aus, entstehen lassen aus [Ab. für sich oder mit ā, adhi oder pari]; 5) bildlich wird das Anzünden des Agni als ein Erzeugen aufgefasst; 6) schaffen, die Götter als Subject, die Welt, Sonne, Morgenröthe u. s. w. als Object, wobei das Bildliche meist deutlich hervortritt; 7) hervorbringen, die Menschen (oder auch Soma) als Subject, Opferwerk, Gebet, Lied u. s. w. als Object; 8) gebären oder erzeugen oder schaffen [A.] zu [D.], d. h. von seiner Geburt oder seinem Ursprunge an bestimmen zu [D.]; 9) ebenso mit doppeltem Acc., erzeugen als einen solchen; 10) jemandem [D.] etwas [A.] schaffen, verschaffen. Ferner passivisch oder intransitiv: 11) geboren werden, auch bildlich; 12) geboren werden aus, stammen von, entstehen aus [Ab., Ab. mit adhi, pari]; 13) geboren, gezeugt werden, bildlich von Agni; 14) bildlich vom Opferwerke, Gebete u. s. w.; 15) im Perf., Imperf. oder Aor. mit doppeltem Nominativ: als ein solcher geboren sein, von Geburt oder von Natur ein solcher sein; 16) seiner Geburt oder Art nach bestimmt sein zu [A., abhi mit A.], geboren werden zu [D.], bestimmt sein für [D., A.]; 17) wiedergeboren, erquickt werden.
     Mit adhi, geboren werden.
     anu, nach jemand [A.] geboren werden.
     abhi, von Geburt an wozu [A.] bestimmt sein.
     ā 1) geboren werden; 2) Caus., geboren werden lassen; 3) Caus., in jemand [L.] Fruchtbarkeit, Zeugungskraft schaffen.
     ud ā, hervorgehen aus [Ab.].
     ud 1) erzeugen; 2) geboren werden, entstehen; 3) geboren werden aus [Ab.]; 4) hervorgebracht werden (vom Liede).
     upa, hinzugeboren werden, hinzukommen (von Schaltmonaten).
     pra 1) geboren werden; 2) geboren werden aus, entstehen aus [Ab.]; 3) sich fortpflanzen durch [I.]; 4) gedeihen, erquickt werden; 5) Caus., sich mehren lassen durch, reich werden lassen [A.] an [I.].
     abhi pra, gebären.
     vi 1) geboren werden, zur Welt kommen; 2) entstehen; 3) erzeugen [A.].
     sam 1) geboren werden mit [I.], d. h. von Geburt an ausgestattet werden mit [I.]; 2) zugleich geboren werden mit [I.]; 3) zugleich erzeugen (den Agni).
Stamm I. jan:
     -niṣva [-niṣvā Iv. med., vgl. Pan. 7,2,78] 16) ... devavītaye 456,18.
Imperf. ajan:
     -ata [-atā 3. p.] 16) padam ... gabhīram 301,5.
Stamm II. jana:
     -āmi 7) te suṣṭutim 663,2.
jana:
     -athas 4) vipram kṣetrāt ā 119,7.
     -āmasi 7) dhiṣaṇām ... ghṛtam na pūtam agnaye ... 236,1.
     -at 2) pakvam usriyāsu 231,2. -- 6) uṣasas suar 212,4; iṣam ūrjam suar 336,2.
     -ata [2. p.] 5) devam ādevam ... 297,1.
     -ata [3. s. me.] 6) suar na nāma ... priyāṇi 949,7.
     -anta 2) garbham 209, 2. -- 5) rathiram 523, 4. -- 8) sūriam ruce 735,2.
Imperf. ajana:
     -as 6) ... didyutas divas 204,7.
     -at 4) tvā bhuvanebhias paritvaṣṭā + ... 214,17.
ajana:
     -at 6) sūryam u. s. w. 265,15.
     -an 3) devam devās 204, 5. -- 7) ghṛtam 908,1.
     -anta 9) tvā (agnim) kavim 711,17. -- 5) bāhubhyām 833,5 (jananta zu lesen).
Stamm III. jāya:
     -ase 13) 357,1.
     -ate 11) putras 31,11. -- 12) yatas 238,9; 244,6; divas 865,12 (duhitā); manyos 913, 13 (śaraviā); oṣadhībhyas pari 566,3. -- 13) yas mathitas 489, 5. -- 14) (matis) 273, 1; uktham 759,3. -- upa 25,8. -- vi 1) 263,11.
     -athās 11) 282,2 (indra). -- 16) vṛtrahatyāya 698,5.
     -anta abhi: iṣam suar 168,2.
     -emahi 3) nṝn 298,15 (mātur uṣasas). -- pra 1) te (agne) 97,4, wir mögen dir geboren werden, d. h. als deine Kinder gelten.
jāya:
     -ase 12) tuam (agne) adbhyas, aśmanas pari 192,1. -- 13) mathyamānas 365,6; mātaros 365,3; garbhe san ... punar 663,9. -- 16) devatātaye 127,9.
     -ate 11) vīras devakāmas 194,9; jātas (vanaspatis) 242,5; anyas (der Mond) ... punar 911,18. -- 12) tuat (agne) 307,4; 448,3; tatas 914,6 (sūryas). -- 13) 355,4; 830, 5; 878,3. -- 16) irā bhuvanāya 437,4. -- 17) jātas-jātas 606,2. -- anu: tad (payas) anyas na 489,22. -- pra 3) prajābhis 511, 3; 647,16; 889,13. -- vi 1) ṛtasya nābhis amṛtam ... 786,4. -- sam: 1) dakṣeṇa manasā 780,5 (ṛtasya garbhas = somas).
     -ante 12) tuat 307,3 (kāviā, manīṣās). -- pra 1) dakṣinās 270, 5. -- 3) vīrudhas prajābhis 226,8. -- prapra 1) akavās (marutas) 412,5. -- abhi pra: avasthās 373,1.
     -ata [3. s.] 13) 128,1; 297,11.
     -emahi pra 3) prajābhis 224,1.
     -asva pra 3) prajayā 1009,1. 2.
     -atām [3. s. Iv. me.] 14) ṛtam 105,15. -- ud 2) paraśus (agnis) 869,9. -- pra 4) 888,8.
Imperf. ajāya:
     -athās 15) arān na nemis paribhūs ... 141, 9. -- 16) kṣatram abhi 1006,3.
     -ata 12) yatas 128,4; jatharāt 263,14. -- 13) 1013,5.
     -anta 11) marutas 31,1; 37,2. -- ud 3) yatas (pathas) devās 314,1; karmaṇas 881,7 (devās).
ajāya:
     -athās 16) pītaye 5,6. -- sam 2) uṣadbhis 6,3.
     -ata 11) dyaus, bhūmis 489,22; dhiyā vipras 626,28. -- 12) asatas sat 898,2; adites dakṣas 898,4; tasmāt virāj ... , virājas adhi pūruṣas 916,5; tasmāt (yajnāt) yajus 916,9; padbhyām śūdras 916, 12; prāṇāt vāyus, cakṣos sūryas 916,13; tatas agram 961,6; tatas rātrī 1016,1; samudrāt adhi samvatsaras ... 1016,2; tapasas tad ekam 955, 3; tapasas adhi ṛtam, satyam 1016,1. -- 14) yajñas, arkas 698,6; dhīs 837,4. -- 15) indras purām bhindus 11,4; agnis pitarā mahayan 237,11.
     -anta 12) bhuvas āśās 898,4; tasmāt (yajñāt) aśvās 916,10. -- anu: tad 898,3 (āśās); tām (aditim) 898,5 (devās).
Perf. jajan, jajān, jajñ [s. jñā]:
     -āna [3. s.] 1) mā dhiṣanā 266,14 (bildlich: gebären = beleben). -- 3) yas (dyaus) svariam (indram) 313,4; yas (janitā) 313,12 (erg. indram); janitā tvā 828,6. -- 5) tvaṣṭā tvā 828,7; aśmanos antar agnim ... 203, 3. -- 6) dyāvāpṛthivī 352,3; imā 908,7; divam 947,9 sūriam, uṣasam 203,7; 266,8; rodasī 160,4; bhuvanā 231,5. -- 9) aśatrum mā janitā 854,6. -- 10) yasmai 857,4. -- ud 1) usriyās janitā 235,12.
     -āna 1) vanā apām garbham 235,13; pravītā vṛṣaṇam 263,3; mahiṣī kumāram 356, 2; aditis tā (mitrāvaruṇā) 645,3. -- 3) prajās 289,19; hiraṇyarūpam janitā ... 846,9. -- 6) bhuvanā 226,2; ghṛtam 354,4. -- 8) vṛṣaṇam raṇāya 536,5.
     -ñatus [3. d.] 8) yam rāye 606,3.
     -ñatus 1) śiśum (agnim) vardhayantī 831,3. -- vi 3) prathamam (somam) 780,5.
     -anus [3. p.] 8) indram rājase 706,10.
     -ñus 6) vām (dyāvābhūmī) 578,4.
     -ñus 8) sūnavas ... mātarā pūrvacittaye 159,3.
     -ñiṣe [2. s. med.] 12) yatas 523,3. -- 15) vṛṣajūtis 389,3. -- 16) rādhase 389,4; gopīthiāya 921,11.
     -ñiṣe 11) garbhas vīrudhām 192,14. -- 15) vṛṣā maṃhiṣṭhas 635,10; aśatrus 959, 2. -- 16) dasyuhatyāya 51,6.
     -ñe [3. s.] 11) 644,15. -- 12) yatas 946,1. -- 15) yas vīrudhām patis 826,2; yas patis vṛṣakratus 486,16. -- 16) kṣatrāya 544,3. -- adhi 11) 1027,3. -- pra 2) yatas 899, 10.
     -ñe 12) apsarasas pari 549,12; divas pari 871,1; uttānapadas 898,4. -- 13) 265,3; 450,4. -- 15) jyotis asurahā 996,2; sa dhartā 887,9. -- 16) vīriāya 536,1. -- pra 1) 121,6. -- vi 1) 289,1; 820,12.
     -ñire 11) 493,15. -- 12) agnes pari 888,6.
     -ñire 11) 64,2. 4. -- 12) tasmāt yajnāt 916,9. 10; agnes pari 888,5.
Futur janiṣya:
     -ate 11) 81,5; 548,23.
Aorist ajanis:
     -ṣṭa 11) aditis 898,5. -- 12) mātur 520,2. -- 13) 356,4. -- ud ā: sahasas 385,3.
ajanis:
     -ṣṭa 11) citras praketas 113,1; 196,1; tavyān 386,3; devānām cakṣus 592,1; pūṣā 843,6; iḍāyās putras 263,3 (janiṣṭa zu lesen). -- 12) śukrā kṛṣṇāt 123,9. -- 13) 196,1. -- 15) rājā sukṣatras 293,4; janasya gopās 365,1.
janis:
     -ṣṭām [3. d.] 3) yam (agnim) 872,9.
     -ṣṭhās [2. s. med.] 12) śuṣkāt 68,3. -- 16) sahase 899,1. -- ā 1) 384,5.
     -ṣṭa 1) araṇī śiśum 363, 3. -- 3) narias apas 921,10. -- 11) yoṣā 866,9. -- 12) putras pitaros 857,10. -- 13) 355,5. -- ā 1) mātros 519,9.
janis:
     -ṣṭhās 15) aṣāḍhas 544,2.
     -ṣṭa 6) vām (rodasī) 810,9. -- 11) pauṃsiam 1020,4; pārthivas 1020,8.
     -ṣīṣṭa [Prec.] ā 1) atas 314,1. -- ud 4) idam vacas agnaye 524,6.
Aorist ajan (betont nur 196,4; 225,2):
     -ni [1. s. me.] 11) aham sūryas iva + ... 626,10.
     -ni [3. s.] 3) rudras vas (marutas) 225,2. -- 12) abhrāt vṛṣṭis iva + ... 610,1. -- 13) 196, 4; 144,4. -- ā 1) suryas 83,5. -- ud 2) agnis 74,3.
jan:
     -ni [3. s.] 12) sahasas 141,1 (devasya bhargas).
Aorist jān:
     -ni [3. s. me.] 13) agnis 627,36.
Stamm des Caus. janaya:
     -atha (-athā) 8) nas kṣayāya 835,3.
     -anti sam 3) yam (agnim) 361,2.
     -as 6) bhūtam, bhavyam 881,2.
     -at 3) diaus enam (agnim) 871,8. -- 10) iḍām 493,16.
     -a (-ā) 3) daiviam janam 879,6. -- 7) puramdhim 809,36. -- 6) āyudhāni 808,12.
     -anta 1) mātaras vahnim 265,2. -- 7) brahmāṇi 538,9; vācas tṛṣṭam 913,13. -- 9) yam (indram) ghanam 283,1.
janaya:
     -ämi 7) yuvabhyām stomam 109,2.
     -atha 9) rājānam iriam janāya 412,4.
     -at 3) agnis śardham 71,8. -- 7) (uktham) 893,1.
     -an 6) dyāvāpṛthivī 892,9.
     -a (-ā) 7) giras 633,7. -- ā 3) nas jane 113,19. -- pra 5) nas gobhis aśvais 557,3.
     -atu ā 2) prajām 911, 43.
     -atam [2. d.] 10) tad jaritre 185,3.
     -ata (-atā) [2. p.] 5) 263,5.
     -e [1. s.] 7) matim 917, 14; tasmai uktham 542,1.
     -ata [3. s. me.] 3) vatsas mātṝs 95,4. -- 7) matīs 807,1.
     -anta 1) agnim mātaras 917,6. -- 5) 95,2; 141,2; 236,3; 517,1. -- 6) ahāni 403,3. -- 7) brahma 547,11; yajñam 892,2. -- 9) agnim pātram 448,1; (agnim) ketum 448,2.
     -asva 7) uktham 459,15.
Imperf. ajanaya:
     -as 4) marutas vakṣaṇābhias 134,4. -- 6) puṣṭam 881,4.
     -at 6) sūriam 210,3; kṣām, apas 211,7; jyotis 809,41.
     -an 6) jyotis 698,1.
     -athās 4) mātaram ca pitaram ca tanuas suāyās 880,3.
     -anta 5) agnim 914,9.
ajanaya:
     -am 2) prajās pṛthivyām 1009,3. -- 4) janibhyas putrān 1009,3. -- 10) tritāya gās 874,2.
     -as 6) oṣadhīs, apas, gās 91,22.
     -at 2) tāsu garbham 226,13 (janayat zu lesen). -- 3) kumāram 961,5; prajās 96,2.
     -an 2) uttānāyām suṣūtam 201,3. -- 5) agnim 914,13. -- 6) 948,2; uṣāsam 592,4. -- 7) brahma 887,7 (janayan zu lesen).
     -anta 6) abhvam 168,9; devīm vācam 709,11; agnim, havis 914,8. --9) 59,2 tvā devam (janayanta zu lesen). -- 11) sapta priyāsas vṛṣṇe 297,12 (janayanta zu lesen).
Aor. des Caus. ajījana:
     -as 6) sūriam 822,3. 4. -- 8) oṣadhīs bhojanāya 437,10.
     -at 6) sumuam 349,2; śravāṃsi 595,3. -- 7) giram 704,5.
     -an 5) 814,6; 263,13. -- 6) sūriam u. s. w. 594,3; yam (rayim) 332,5. -- 7) yam (arkam) 697,4; padam asya 783,5. -- 9) agnim rodasiprām 914,10.
ajījana:
     -at 1) devī janitrī tvā 960,1--6. -- 3) devān 754,4 (somas). -- 6) jyotis 778,24; 773,16.
     -an 5) daśakṣipas agnim 257,3. -- 7) stomam te 849,6.
jījana:
     -at 1) anūdhās (mātā) (erg. śiśum) 941,1. -- 3) janitā tvā 129, 11.
     -an 5) 302,8 yam (agnim). -- 9) agnim hotaram 837,3.
     -anta 5) yam (agnim) 60,3.
jījana:
     -am 7) stomam agnaye 531,4.
     -at 3) sapta kārūn 312, 3. -- 10) somam indrāya 632,14.
Part. janat [Stamm II.]:
     -antas 6) bhagam 722,5 (somās).
     -antī 6) suar 295,4 (uṣās).
janamāna [Stamm II.]:
     -e [L.] 11) (indre) 708,3.
jāyamāna [Stamm III.]:
     -as 11) 96,1; 143,2; 163,1; 240,2. 5; 242, 4; 314,5; 318,3; 346, 4; 448,5; 449,2; 485, 22; 521,7; 529,2; 552,3; 771,4; 808,10; 871,6; 905,4; 911,19; -- 165,9; 615,2. -- 12) divas duhitur 583, 2; saptabhyas aśatrubhyas 705,16. -- 13) 450,1.
     -am 11) 60,3; 164,4; 448,4; 822,8; 915,13.
     -āt 11) 95,5 (tvaṣṭur).
     -asya 11) 200,5; 96,7.
     -e [L.] 11) yasmin 679, 4; asmin 921,7.
     -au [d.] 11) devau 231,2.
     -ā [d.] 11) mahāntā 508,4.
     -ā [f.] 11) (uṣās) 92,10; dhenus 887,19. -- 12) divas 273,2 (dhīs).
     -ām 14) giram 396,13.
     -ās [N. p. f.] 11) uṣasas 493,4.
Part. Perf. Med. jajñāna:
     -as 11) 63,1; 278,4; 481,2; 614,3; 686,1; 705,21; 715,10; 809, 31; 821,8; 832,7; 871,4; 939,4; 946,1; 798,14 (nabhasā). -- 13) 12,3.
     -am [m.] 11) śiśum 235, 4; 798,36; 808,17; 821,12; vedhām 814, 4. -- 16) sahase 479,5.
     -am [n.] 15) jyotis ukthiam 741,2; pājas mahi 462,7.
     -ā [d.] 15) pūtadakṣasā 23,4.
     -ās 15) ye ca naras śardhas ... 387,5.
Part. Caus. janayat:
     -an 3) 820,12; prajās 809,40; yoṣām 829,2; mitram 834,4. -- 6) (bhuvanā) 521,7; iṣas 715,10; 778,4; rocanā, sūriam 754,1; sūriam dyām uṣāsam 32,4; 471,5; asum 140,8; ahāni 268,4; karmāṇi 881,8; jyotis 819,26; bhūmim 907,2; dyāvābhūmī 907,3; tritasya nāma 798,20. -- 7) giras 737,5; vācam 790,1; 798,33; 818,12; 317,5; matim 819,18; ānandam 825, 6. -- 10) jantave dhanam 236,12; āriāya jyotis 521,6.
     -antā [d.] 6) sūryam uṣāsam agnim 615,4.
     -antas 6) vratāni 591, 3; arkam 785,2; indrīyam 85,2; brahma gam aśvam oṣadhīs u. s. w. 891,11.
     -antīs 1) agnim 947,7 (āpas). -- 6) yajñam 947,8 (āpas).
Part. II. jāta [als Subst. s. besonders]:
     -as 11) 81,5; 165,9; 548,23 (pārthivas); 615,2; putras 69,5; sūnus 721,3; 921,12; śiśus 786,1; garbhas 827,2; sa (pūruṣas) 916,5; sūras 130,9 (ojasā); indus 774,15 (girā); indras: 203,1; 213,3 (sākam ojasā); 266,9. 10; 384,4; 470, 6; 665,4; 686,8; (vanas patis) 242,5; (parjanyas) 617,1; viṣṇus 827,3; hiraṇyagarbhas 947,1; (vātas) 994,3; anaśvas anabhīśus 152,5 (arvā); 332,1 (rathas); yamas 66,8 (agnis); ṛṣvas 974,2 (tuam indara); pūrvas 975,3. -- 12) itas 98,1; yatas 263, 10; manasas adhi 549,11; manasas 916, 13; balāt adhi sahasas 979,2. -- 13) 263, 7; 237,10; 239,8; 298, 2; 303,9; 368,4; 529, 3; 827,1. 6; 847,5 (atharvaṇā); 872,1. 3; 936,11. -- 16) ugras sahase 316,6; śriye 806,4.
     -as-jātas 11) vājī 606,2.
     -am [m.] 11) śiśum 235, 4; 457,40; (garbham) 235,13; vatsam 812, 1. 7; (agnim) 356,2 (yad asūta mātā); indram 679,5; 979,1; indum 773,13; yakṣmam 989,6. -- 12) tatas 549,13; ojasas 899,10; śīrṣatas 914, 16; agratas 916,7; tapasas 1009,1. -- 13) 236,7; 263,13 (pu- māṃsam); 285,8; 448, 1; 457,42. -- 15) tvā yaśasam 386,11; agnim vardhanam 712,1.
     -am [n.] 11) 89,10; 698,6; viṣuṇam 288, 8; śavas to (dir angeboren) 671,10; jyotis 881,2. -- 12) andhasas 767,2; 773,10; 730,2 (madhu) (wo prajātam zu lesen).
     -ena 11) 871,10 (parallel janitvais). -- 13) 216,1.
     -asya 11) 96,7; 224,3; (agnes) 303,10; vīrasya 622,21.
     -e [L.] 11) (indre) 708, 3; 265,10. -- 13) agnau 299,11; 914,2. -- 14) yajñe 956,6.
     -au [d.] 11) (mitrāvaruṇā) 549,13. -- 15) arepasā (aśvinā) 427,4; -- bhuvanasya gopau 231,1 (somāpūṣaṇā).
     -ā [d.] 11) iha + iha 181, 4 (aśvinā); apsu 184, 3 (aśvinā); mithunā 273,3.
     -ās 11) (marutas) 409, 3; 441,2. -- 12) adites, adbhias pari 889,2; atas 23,12; tanuas pari 898,8; tasmāt (yajñāt) 916,10. -- vi 1) manuṣasnahuṣas 906,6.
     -āsas 11) indavas 818, 1. -- 12) atas 838,3.
     -āṇi, -ā [n.] s. unter jāta.
     -ebhis 14) arkais 265, 11 (?).
     -ais 11) 369,2.
     -eṣu 11) 314,4.
     -e [d. f.] 11) sabandhū 401,5; mātarā 721,3; (dyāvāpṛthivī) 185,1.
     -ās [N. p. f.] 11) oṣadhīs 923,1. -- 14) matayas tubhyam 833, 2. -- pra 1) 238,5 (prajātās zu lesen).
     -āsu 11) taruṇīṣu 289,5.
jāta [vgl. ṛta-jāta u. s. w., ṛta-prajāta]:
     -as ā 1) itas 179,4.
     -am [n.] pra 2) kutas adhi 164,18 (devam manas).
     -ā [d.] ā 1) divas 339, 3 (aśvinā).
     -ā [f.] ā 1) kutas 955, 6 (visṛṣṭis).
Part. IV. jantua (welcher geboren werden wird):
     -am [n.] yad jātam yad ca ... 698,6.
janitva (dass.):
     -am [n.] aditis jatam aditis ... 89,10; yamas ha jātas yamas ... 66,8.
     -as antar jateṣu uta ye ... 314,4.
     -ais ud jātena bhinadat ud ... 871,10.
Inf. janitu:
     -os [Ab.] 3) na yasya satus ... avari 302,7.
Absol. janitvī:
     -ī 7) yajñam 891,7.
Verbale für *jan s. besonders.

jana jana, m., das beseelte Wesen, der Mensch [als der geborene, von jan], seltener von Göttern. 1) Der Singular gewöhnlich collectiv, wobei die Begrenzung durch Relativsätze bestimmt wird, z. B. 41,1: yam rakṣanti pracetasas varuṇas mitras aryamā, nū cid sa dabhyate janas, "derjenige (der Mensch), welchen die weisen V., M., A. schützen, leidet nimmer Schaden", oder 2) durch Adjectiven, wie fromm, gottlos und ähnliche, oder 3) durch Zahladjectiven (viśva 747,6; bahu 928,8) oder 4) die Begrenzung aus dem Zusammenhange zu entnehmen ist, indem namentlich die Schar derer darunter verstanden ist, die an der gottesdienstlichen Handlung, auf die sich das Lied bezieht, theilnehmen, oder 5) der Stamm derer, die in derselben Gemeinde (viś) wohnen, oder 6) das Volk, im Gegensatze zum Fürsten, oder 7) die Kriegsschar, das Kriegsvolk, oder 8) die ganze Menschheit, die Menschen, ferner 9) in Verbindung mit einem Adjectiv der Abstammung (Patronymicum) Stamm, Geschlecht, insbesondere 10) mānuṣas janas, das Menschengeschlecht; 11) daivias janas, seltener (463,9; 803,2; 889,17) divias janas, das Göttergeschlecht; ähnlich (490,1) suvratas janas, von den Aditya's, einmal (459,14) auch jana für sich vom Göttergeschlechte; 12) selten wird es von einzelnen bestimmten Personen, namentlich einzelnen Göttern gebraucht; in diesem Sinne scheint auch daivias janas in 879,6 den Göttermann, den Agni, zu bezeichnen, manus bhava janayā daiviam janam, "sei Manu, erzeuge den Göttermann"; 13) bisweilen findet es sich, im Singular oder Plural, in Verbindung mit ursprünglichen Adjectiven, die ein Amt oder Geschäft bezeichnen und ausserhalb dieser Verbindung nur oder fast nur substantivisch vorkommen (yudhvā 800,5; ripavas 357,11: carmanmnās 625,38; kīrayas 616,4; sabādhas 683,6. 12; sūrīn 173,8); 14) pl., Menschen, Leute; 15) pañca janās, die fünf Menschenstämme (vgl. pañca kṛṣṭayas), auch (89,10; 879,4. 5) von den unter die Schar der Götter oder der seligen Geister aufgenommenen fünf Stämmen. -- Anm.: Die zweisilbigen Formen des Plurals verlängern sehr häufig die vorletzte Silbe, sodass statt janās, janān zu lesen ist jānās, jānān (s. u.), oder vielleicht richtiger jannās, jannān. -- Adj. (ausser den sonst genannten) adevayu, adruh, anuvrata, amitrayat, ahavis, ādeva, ṛtāvan, ghṛtaprus, cikitvas, tvesasaṃdṛś, dāśuri, dāśvas, devayat, devayu, druhyu, druhvan, priya, bhūridāvat, manujāta, yajyu, rayivat, rātahavis, rātahavya, vidhat, vṛkāyu, vṛktabarhis, śaśvat, siṣāsu, sukṛt, sugopā, suśravas, suṣāman, suhavis, somasut, suadhvara, havirdā, hitaprayas.
     -as 1) 41,1; 54,7; 86, 1; 122,8. 9; 136,5; 182,3; 388,7; 536,6. 8; 959,4. -- 2) 402,2; 624,12; 625,39; 638, 13; 702,11 (adhrigus). -- 3) 747,6. -- 4) 852,2 (ayam); 858, 4 (sapta dhātus); 967, 4 (nas sarvas). -- 5) 571,5. 6. -- 7) 819, 10. -- 8) 477,2; 667, 6. -- 10) 443,3. -- 11) 883,5; 889,17. -- 12) yas (indras) na mithū janas bhūt 659, 8. -- 13) 800,5 (s. o.).
     -am 1) 214,4. -- 2) 40, 7; 45,1; 49,2; 305,1; 460,12; 625,33; 775, 24; 1006,3. -- 4) 419, 6 (imam). -- 5) 462, 4. -- 8) 434,2; 475, 4; 552,2; janam-janam 369,4; 917,2. -- 9) bhāratam 287,12; yāduam 626,48. -- 11) 31,17; 44,6; 45, 9. 10; 221,11 (marutas); 367,3; 457,6; 493,12; 664,9; 783,8; 792,5; 796,1. 3; 889, 9; 490,1 (s. o.). -- 12) 879,6 (s. o.); tveṣasaṃdṛśam 886,1.
     -ena 2) 609,5. -- 5) 217, 3. -- 11) 569,2.
     -āya 2) 36,19; 44,4; 532,12; 586,3; 153,3; 166,12; 225,8; 293,9; 298,4; 340,4; 591,6; 463,8; 514,2; 620,12; 710,15; 643,28; 721, 2; 866,4. -- 3) 928, 8 (bahave). -- 4) 117, 6; 226,15; 581,4; 586, 5; 776,14. -- 5) 84, 17; 93,8; 598,1; 723, 3. -- 6) 412,4. -- 7) 550,6. -- 8) 92,17; 130,5; 347,1; 751,2; 951,6. -- 11) 459,14 (s. o.).
     -āt 5) 911,31 ye yakṣmās yanti ... anu.
     -asya 2) manyum 639, 15 (dūḍhias); saṃsthe 641,11 (gomatas). -- 6) gopām 277,5; gopatim 747,5; virājāni 985,6; 1000,5. -- 10) janma 70,2. -- 11) yāman 479,1; rājā 463,9; vītī 803,2; carkiran 918,3.
     -e 2) 34,4; 195,1; 643, 8. -- 5) 69,4; 113, 19; 578,5; 972,4. -- 6) 387,1. -- 8) 681, 3; 773,28; 853,12; 865,5; 894,2; kasmin 428,2; 848,1; janejane 419,2; 421,4. -- 10) 48,11; 368,2; 375, 2; 457,1; 673,10; 944,9. -- 11) 350,3; 605,5.
     -au [d.] 12) sudhanau viśvaśardhasau 388,8.
     -ā [d.] 12) (mitrāvaruṇā) 508,1; duā ... narā ca śaṃsam daiviam ca dhartari 798,42.
     -āsas [V.] 14) 203,1 -- 14; 287,23; 289,18; 320,1; 469,5.
     -āsas [N.] 13) 357,11; 616,4; 683,12 (s. o.). -- 14) 36,2; 166,14; 203,9; 253,4; 292,4; 356,1; 377,3; 389,6; 401,5; 522,6; 572,22; 625,17; 626,37; 646, 22; 663,27; 683,2; 830,2; 907,6; 930,5; 938,7.
     -ās [V.] 14) 385,12.
     -ās [N.] 13) 625,38; 683,6 (s. o.). -- 14) 74,5; 102,5. 6; 215,10 (ubhaye); 236,5; 293, 8; 579,4; 621,3 (ime); 663,29 (ime); 666,32 (ime); 868,4; 915,8; 966,6. -- 15) 293,8; 871,6; 879,4. 5.
     -ās [N.], zu lesen jānās 14) 334,9. -- 15) 89, 10; 452,4; 492,11.
     -ān 14) 35,5; 37,12; 50,3. 6 (anu); 59,1; 64,13; 120,11; 132,5; 140,12 (neben vīrān und maghonas); 193, 10; 293,1; 487,4; 534,11; 571,7; 639, 14; 669,16; 886,3. -- 15) 652,22; 804,3.
     -ān, zu sprechen jānān 13) sūrīn 173,8. -- 14) 211,2; 280,2; 387,2; 451,5; 461,1; 490,15; 508,3; 509,5.
     -ebhias [D.] 14) 55,5; 58,6; 982,4.
     -ebhias [Ab.] 14) 7,10.
     -ānām 14) jetā 66,3; vṛṣabhas 177,1; avitārā 181,1; kṣitayas 252,1; vaśī 257,3; abhiśastim 264,1; dyumnā 300,9; muhuke 312,17; samidhā 355,1; vasatim 356,6; rāyas 442,5; atithim 448,1; 827,5; patis 477,4; arātīs 485,9; satyānṛte 565,3; anṛtā 577,5; prasavitā 579, 2; vayunā 591,4; arātayas 599,3; vedas 690,7 (neben adāśūṣṭarasya); pura(s)etā 799,3; bhojanā 799, 6; saṃgamanam 840, 1; yavasādas 853,9; yugā 19; dhenās 869, 6; potram 828,2; prayujas 859,1; 922,12; kṣayam 873,8; abhimātis 895,5; cyavanas 6; savanā 915,16; nṛpatim 933,5.
     -ānaam 14) druhvāṇas 25,14; jāmis 75,3. 4; vedas 81,9; ketavas 191,4; upavaktā 305, 5; dyubhis 370,2; ketunā 420,4; rādhas 532,2; yantāras 7; vidhartā 572,24; nṛpātāras 590,6; vipas 621,4; brahma 625, 13; vṛṣā 635,10; dyumnā 639,33; priyam 644,4; taranim 665, 28; rājā 673,3; vasu 712,6; śuṣmam 764, 4; vratāni 824,1; āyus 1023,7.
     -ānām (tonlos, weil mit Voc. verbunden) 14) gṛhapate ... 456,19.
     -eṣu 14) 55,4; 95,2; 214,15; 230,2; 292,5; 347,11; 385,13; 386, 11; 485,11; 539,2; 546,2; 848,2; 880,2; 890,11; 932,2; 1022, 3. -- 15) 271,9; 777, 23.

janaṃsaha janaṃ-saha, a., die Menschen [janam, A. von jana] bewältigend [saha].
     -as satrāsāhas janabhakṣas ... (indras) 212,3.

janana janana, m., Erzeuger, Schöpfer [von jan].
     -ā [d.] rayīṇām, divas, pṛthivyās 231,1 (saumāpūṣaṇā).

janapāna jana-pāna, a., den Menschen [jana] zum Trunke [pāna] dienend.
     -am utsam na kam cid ... akṣitam 822,5.

janabhakṣa jana-bhakṣa, a., Menschen [jana] als Antheil oder Besitz [bhakṣa] habend, d. h. über Menschen gebietend.
     -as (indras) 212,3 neben janaṃ-sahas.

janayopana jana-yopana, a., Leute [jana] tilgend.
     -as mṛgas 912,22.

janarājan jana-rājan, m., Beherrscher [rājan] des Volks [jana].
     -jñas [A.] tuam etān ... duir daśa ... avṛṇak 53,9.

janaśrī jana-śrī, a., Menschen [jana] beglückend [śrī].
     -iyam pūṣaṇam 496,6.

janas janas, n., Geschlecht [von jan].
     -asī [d.] ubhe 193,4 (Götter und Menschen).

janāṣah janā-ṣah, a., Nom. janāṣāṭ, Menschen [jana] bewältigend [sah von sah].
     -āṭ [N. m.] (indras) 54,11.

jani, janī jani, janī, f., Weib, Gattin [als die gebärende, von jan, Cu. 128, vgl. gnā], 1) Weib; 2) Gattin, insbesondere 3) mit dem Zusatze patnī; 4) von Göttern, namentlich pl., die Götterweiber, insbesondere 5) wie gnās, die mit Tvastar in Verbindung stehenden; 6) bildlich von den Fingern beim Hervorbringen des Feuers durch Reiben. -- Adj.: sūnara, sanīḍa.
     -ī [N. s.] 4) 348,1 (uṣās).
     -yus [G.] 2) (tanuam) 836,3.
     -ayas 1) 85,1; 315,5; 415,3; 844,7; 950,7. -- 2) 301,5; 866,10; 869,1; 936,5. -- 3) 62, 10; 186,7. -- 6) 71,1.
     -īs [A. p.] 4) subhāgās 167,7. -- 2) 542,3.
     -ibhis 4) 534,2. -- 5) 227,3; 491,13; 890, 10. -- 6) 260,3.
     -īnām 1) ṛtus 400,8. -- 2) patis 66,8; 798,32.

janitṛ janitṛ, m., Erzeuger [von jan], 1) Erzeuger, Hervorbringer, Schöpfer, mit Gen.; 2) Erzeuger, Vater, insbesondere 3) mit pitṛ verbunden oder ihm parallel.
     -ar 1) vasūnām 76,4.
     -ā 1) rodasīos 96,4; 802, 1; brahmaṇām 214,2; sūriasya 283,4; divas u. s. w. 656,4. 5; matīnām 808,5; pṛthivyās 947,9. -- 2) 129,11; 313,4; 500,2; 708,5; 836,5. -- 3) 164,33; 297,10; 798,10; 799, 2; 908,3.
     -ur 3) garbham 235,10; jāmi 288,9; kiyat 313, 12.
     -ārā [d.] 1) matīnām 510,2 (indrāviṣṇū).

janitṛ janitṛ, m., Erzeuger, Vater [von jan], nur in der Verbindung mit dem Verb jajāna [Perf. von jan].
     -ā 235,12; 828,6; 846,9; 854,6.

janitrī janitrī, f., Gebärerin, Mutter [von jan].
     -ī [N. s.] 221,2; 204,1 (ṛtus); 282,2 (yoṣā); 960,1--6 (devī); gavām 124,5.
     -īm rāyas 861,7 (dhiṣaṇām).
     -ī [du.] 265,12; dyāvāpṛthivī 936,9; 185,6 (devānām); rodasī 613,8 (devasya).
     -īs [N. p.] 491,7; 827,4; yuvatayas 288,14.
     -īs [A. p.] apas 856,10.

janitra janitra, n., Geburtsstätte [von jan].
     -am 572,2; paramam 163,4; pṛthivyās divas 550,2.
     -e [L.] parame 882,1.

janitva janitva, a., s. jan.

janitva janitva, n., Ehestand [von jani].
     -am patyus 844,8.

janitvana janitvana, n., dass.
     -āya 622,42.

janidā jani-dā, a., ein Weib [jani] verleihend.
     -ām (indram) 313,16.

janidhā jani-dhā, m., etwa: Brautführer [jani, dhā von 1. dhā].
     -ās [N. p. m.] 855,5 ye asya kāmam ... iva gman.

janiman janiman, n., 1) Geburt [von jan], Ursprung; 2) Spross, Nachkommenschaft; 3) Geschöpf, Wesen; 4) Geschlecht, Stamm, namentlich der Götter, devānām, einmal (820,3) mit daivia; ebenso 5) Geschlecht der Menschen, mānuṣāṇām, einmal (272,2) kavīnām. -- Vgl. noch sana und den Gen. yajñiyānām.
     -a [N. A. s.] 1) 226,6 (aśvasya); (agnes) 968,2 (im Texte -ā). -- 2) prathamam 780, 5; (rudrasya) 357,3. -- 4) 298,18.
     -an [L.] 1) 235,4; 313, 2; 318,4; 504,5.
     -a [pl.] 5) 578,1; 459,7.
     -ā [pl.] 1) 235,20. -- 2) vivasvatas 889,1. -- 3) 265,8; 288,8; 298,17; 456,13; 666, 12. -- 4) 809,7. -- 5) kavīnām 272,2.
     -āni 1) agnes 297,7. -- 3) 272,8; 576,3; 915, 3. -- 4) 238,10; 323, 1; 558,2; 795,4; 820,3.

janivat janivat, a., beweibt [von jani], vermählt, Gegensatz agru, amena.
     -ān 398,7.
     -atas [A. p.] 385,2.

janīy janīy, nach einer Gattin [jani] verlangen.
Part. janīyat:
     -antas 313,16 (wir); 612,4 (agravas).

janus janus, n., m. [von jan], 1) Geburt, Ursprung; 2) Schöpfung, Hervorbringung; 3) Geschöpf, Wesen; 4) Geschlecht, Stamm, der Götter und Menschen; 5) Art, Wesen, Eigenthümlichkeit (auch pl.); 6) Instr. janusā, seiner Geburt, seinem Wesen nach, von Haus aus.
     -ūs [N. s. m.] 1) 574,2 ... cid was marutas.
     -usam [A. s. m.] 1) 139, 9; 141,4. -- 5) 233,1.
     -uṣā [I.] 6) 94,6; 102, 8; 156,3; 235,3. 9; 236,2; 280,4; 282,4; 316,7; 383,14; 384,7; 411,5; 413,6; 445,4; 456,1; 536,3; 537,1; 641,13; 911,21; 918, 15.
     -uṣe 1) 399,3.
     -uṣas [Ab.] 1) 61,14; 507,4; 675,9. -- 3) 208,6 (viśvasmāt).
     -uṣī [d. n.] 4) ubhe 782,3.
     -ūṃṣi 1) 572,2. -- 4) 520,1 (daiviāni mānuṣā). -- 5) 602,1.
     -uṣām 3) rājā ... 313, 20.

jantu jantu, m., Erzeugtes [von jan], Kind, Nachkomme; 2) Angehörige, Diener; 3) lebende Wesen, Menschen, Leute, im Sing. meist collectiv; 4) Geschlecht, Stamm (der Götter und Menschen).
     -us 1) bildlich vācas 779,13 (somas).
     -um 3) 574,3.
     -ave 3) 236,12.
     -os 3) viśvasya 386,7; 620,16. -- 4) ubhayasya 525,1; viṣuṇasya 537,5.
     -avas 1) 874,1 (pitaram na); śvaitreyasya 373, 3. -- 2) asya (indrasya) 94,5; te (indrasya) 81,9 (die Frommen). -- 3) 45,6; 74, 3; 361,2; divas, gmas, apām 875,2.
     -ubhis 1) manuṣas 237, 6. -- 2) 966,4.

jantva jantva, a., s. jan.

janman janman, n. [von jan], 1) Geburt; 2) Geburtsstätte; 3) Art und Weise (im Instr.); 4) Erzeugtes, Kinder, Nachkommen; 5) Angehörige, Sippschaft; 6) Wesen, Geschöpf; 7) Geschlecht, Stamm (der Götter und Menschen). -- Vgl. die Adj. kṣamia, ubhaya, divia, daivia, deva, rabhasa, pratna u. s. w.
     -a [N. A. s.] 1) 549,10. -- 4) rodasyos 151, 3; nityam 249,2. -- 7) mānuṣasya janasya 70,2; devānām 70,6; 492,2. 12; devām [G. p.] 71,3; 452,3.
     -anā 1) 260,7. -- 3) pitur pratnasya 87,5; pratnena 715,9; SV-Variante für manmanā in 626,11; 664,12. -- 5) janena, viśā, janmanā, putrais 217,3. -- 7) devām [G. p.] 890,14.
     -ane 7) devāya 20,1; 820,8; diviāya 58,6; 797,6; ubhayāya 31, 7; 863,11; rabhasāya 166,1 (marudbhyas).
     -anas [Ab.] 7) amṛtāt 1002,4.
     -anas [G.] 7) vidānāsas 330,2; kṣayena 562, 2; vidvān 793,2.
     -ani [L.] 7) dakṣasya 890,5.
     -an [dass.] 2) 200,3 (parame); 831,7; 678, 3. -- 6) 235,20. 21 (janman-janman).
     -anī [d.] 7) ubhe 141, 11; 1021,7.
     -a [N. A. p.] 7) ubhayā 197,7; daiviāni pārthivāni 395,14; diviāni 890,16.
     -āni 6) 50,7; 229,8; 526,2.
     -asu 6) viṣurūpeṣu 890,5.

janya, jania janya, jania, a., m., n. [von jana], 1) a., dem Stamme, der Gemeinde angehörig (durch den Genetiv: des Stammes, der Gemeinde auszudrücken); 2) a., fremden Leuten angehörig, von ihnen ausgehend (durch den Gen.: fremder Leute auszudrūcken); 3) m., der Brautführer (eigentlich Landsmann des Bräutigams); 4) n., die Gemeinde, der Volksstamm.
     -ias 1) (agnis) 917,2. -- 3) 334,6 (śubhvā).
     -iam 1) brahma 228,6.
     -iāt 2) aṃhasas 351,5.
     -iā [d. m.] 1) dūtā 230,1.
     -yāsas 2) gāvas 761,2.
     -iā [n. p.] 2) dyumnā 868,6.
     -yā [n. p.] 4) dūtas janyā + iva mitrias 197,7, wo auch janye va [als n. d.] gelesen werden könnte.

jabāru jabāru, a., wahrscheinlich [BR.] für javāru, eilend [von java].
     -u ārupitam 301,7.

jabh, jambh jabh, jambh [Cu. 125], wonach [G.] schnappen; caus. zermalmen.
Aor. jambhis:
     -ṣat śuā nu asya ... 912,4.
Stamm des Caus. jambhaya:
     -a (-ā) kṛkadāśuam 29, 7; anapnasas 214,9.
     -atam [2. d.] śunas 182,4.
Part. des Caus. jambhayat:
     -an adṛṣṭān 191,8 (sūryas).
     -antas ahim vṛkam 554,7.

jamadagni jamad-agni, m., Eigenname eines Sängers, der bisweilen (z. B. 993,4) in Verbindung mit viśvāmitra und (612,3) im Gegensatze zu vasiṣṭha genannt wird. Der Name ist wahrscheinlich als "den Agni verehrend" zu deuten, indem jamat Part. von jam = gam (Naigh., Nir.) ist und in der Bedeutung gam 10 "einen Gott mit Gebet oder Verehrung angehen" aufzufassen ist.
     -inā 296,18; 710,8; 774, 24; 777,25.
     -ivat [adv.] 612,3; 809, 51.

jamadagnidatta jamadagni-datta, a., von Jamadagni gegeben.
     -ā [f.] sasarparīs 287,15.

jambh jambh s. jabh.

jambha jambha, m., der Zahn, Fangzahn, im Plur. das Gebiss; 2) im bildlichen Sinne scheint die Somapresse als das Gebiss des Saftes, d. h. als das Gebiss, durch dessen Kauen der Somasaft herausgepresst wird, aufgefasst zu sein; vgl. das folg.
     -e 2) 37,5 (rasasya).
     -āsas 669,14.
     -ebhis 523,2.
     -ais 143,5 (tigitais); 148, 4; 303,10; 519,4; 913,3.

jambhasuta jambha-suta, a., mit dem Gebiss (der Presse) ausgepresst [von jambha 2 und suta von su].
     -am imam ... piba dhānāvantam karambhiṇam 700,2.

jaya (jaya), a., ersiegend, gewinnend, in dhanaṃjaya u. s. w.

jayus jayus, a., siegreich [von ji].
     -uṣā [d.] aśvinā 117,16; 503,7; 865,13.

jar 1. jar [ursprünglich *gvar], der ursprüngliche Begriff bezeichnet das Tönen der menschlichen Stimme, sei es in Rede, Gesang, Geschwätz, Gemurmel, Klagen oder Seufzen; so gr. [greek] Sprache, Stimme, [greek] spreche, singe, lat. garrio, schwatze, althochd. quiru, prät. quar, seufze, chirru, cherru, prät. char, schwatze, knarre, poln. gwar, altslov. govoru (mit eingeschaltetem o), russ. govoru, dumpfes Geräusch von vielen zusammensprechenden Leuten, russ. govoriti, reden, sprechen, sagen, lit. gar-sas, Ton, Stimme, Gerücht, gar-sus, laut schallend, altpreuss. ger-dawi, sage (Inf. ger-daut), ger-bt, sprechen; die letztern drei, wie auch sanskrit jalp, murmeln, flüstern, sind aus jar erweitert. 1) singen; davon jaritṛ, der Sänger; 2) einen Gott [A. oder A. mit acha] besingen; 3) rauschen, knistern, von Agni und seinen Flammen, aber auch dies Rauschen als ein Singen aufgefasst, z. B. 127,10: agre rebhas na jarate ṛṣūṇām, "an der Spitze der Flammen rauscht er (Agni) wie ein Sänger". Ueberall nur im Medium.
     Mit prati, jemandem [A.] entgegensingen, entgegenrauschen, ihn mit Gesang oder Zuruf begrüssen.
     sam, ertönen (v. Liede).
Stamm jara:
     -ase 3) 94,14.
     -ate 1) viprāya ukthā 506,4.
     -asva 3) 237,7.
jara:
     -ase 3) 369,4.
     -ate 1) kārus 584,9 (suuktais); suādhīs 871,1. -- 2) yuvām 181,9 (haviṣmān). -- 3) 59,7; 127,10 (s. o.); 895,1. -- prati: ṣīm (uṣasam) 594,2.
     -āmahe 1) 275,7; 214, 6 tava vratāya matibhis ...
     -ante 2) tvā ukthebhis 622,16; 2,2. -- 3) 588, 4. -- prati: aśvinā 341,5; uṣasam 434,1 (viprāsas matibhis).
     -āte 1) sutasomas 391,2.
     -eta [3. s. O.] sam: te śastis 299,15.
     -asva 3) 525,6.
     -atām [3. s. Iv.] sam: te iyam gīr 300,8.
Part. jaramāṇa:
     -as 1) arkais 503,1. -- 3) 917,1; 944,5. -- prati: vām 589,3 (vasiṣṭhas stomais).
     -asya 1) 503,4 (des Sängers).
     -ās 3) 219,2.
Inf. jaradhi:
     -yai prati: vām ratham 583,1.

jar 2. jar, sich nahen, herbeikommen [wol aus car abgeschwächt], fällt der Form nach mit dem vorigen zusammen.
Stamm jara:
     -ethām [2. d. Iv.] 292,2.
jara:
     -ethe [2. d.] 866,3 (jaraṇā + iva); 230,1 grāvāṇā + iva tad id artham ... gṛdhrā + iva vṛkṣam nidhimantam acha.
     -ante 347,8 (gavām na sargās uṣasas ... ); 622, 12 (ūdhar na nagnās ... ); 690,9 (vaśais).
     -asva (uṣas prathamā) 123,5; 592,6.
Part. jaramāṇa:
     -am (indram) 285,1 (dive-dive).

jar 3. jar, ursprünglich *gvar, mit jur wesentlich identisch, vielleicht auch mit jvar (fiebern). Grundbegriff: zerreiben, abnutzen, aufzehren [vgl. Ku. Zeitschr. 9,29 n. 17, Cu. 130]. 1) aufreiben, gebrechlich machen, alt machen; 2) alt werden lassen, d. h. ein hohes Alter erreichen lassen; 3) gebrechlich werden, altern, aufgezehrt werden; 4) zerrieben werden; 5) caus. aufreiben, abnutzen, altern machen.
Stamm jara:
     -anti 1) na yam ... śaradas 465,7.
     -atam [2. d. Iv.] 2) sūrīn 583,10.
jara:
     -anta 3) pūrvīs uṣasas 857,7.
Aor. jāriṣ:
     -ṣus 3) mā sūrayas 125,7; mā dyumnāni 139,8.
Stamm des Caus. jaraya, jāraya s. Part.
Part. jarat [3) gebrechlich, alt, greis]:
     -antam 3) cyavānam 117,13 (Gegensatz yuvānam).
     -antā [d.] 3) 161,7 (Gegensatz yuvaśā).
     -atos [G. d.] 3) 682,11.
     -atas [G. s.] 3) 906,3; aśvasya 860,3.
     -atībhis 4) oṣadhībhis 824,2 (in der Somapresse).
Part. des Caus. jarayat:
     -an 5) arim 199,2.
     -antam 5) 207,1 (ajuryam).
     -antī 5) uṣās 591,5; 48, 5 (vṛjanam); 92,10 (āyus).
     -antīs [A. p.] 179,1 (uṣasas).
Part. des Caus. jārayat (Pad. jarayat):
     -antī 124,10 (uṣās).

jara jara, m., Abnutzung, Aufreibung (vgl. a-jara) [von 3. jar].
     -āya 164,11; 225,10.

jaraṇa jaraṇa, a., alt, greis, morsch [von 3. jar].
     -ā [d.] 866,3; pitarā sanā yūpā + iva ... 329,3.

jaraṇā jaraṇā, f., Alter [von 3. jar].
     -ām 546,4; 863,6; 865,8.

jaraṇā jaraṇā, f., das Rauschen [von 1. jar].
     -ā [I.] 121,6; 141,7.

jaraṇiprā jaraṇi-prā, a., Aufzehrung oder Hinschwinden der Kräfte [jaraṇi von 3. jar] erleidend [eigentlich: erfüllend, prā von prā], Gegensatz kratuprā, Kraft verleihend.
     -ās [N. p.] spṛdhas 926,12.

jaraṇyā jaraṇyā, f., Gebrechlichkeit [von jaraṇa].
     -ayā 119,7.

jaraṇyu jaraṇyu, a., zurufend [von jaraṇā].
     -us kārave 887,23.

jaradaṣṭi jarad-aṣṭi, a., f. [von jarat, Part. von 3. jar und aṣṭi von 1. aś], 1) a., langlebig; 2) f., Langlebigkeit.
     -is 1) ... yathā + asas 911,36.
     -im 2) 553,7.

jaradviṣ jara-dviṣ, a., Alter, Gebrechlichkeit [jara] hassend [dviṣ].
     -iṣam agnim 362,2 (vgl. ajara und ajurya als Beiwort des Agni).

jarayu (jarayu), a., alternd, enthalten in a-jarayu, vgl. jarāyu.

jaras jaras, m. [von 3. jar], 1) Altersschwäche, Gebrechlichkeit; 2) Lebensalter, hohes Alter.
     -asam 1) tanūnām 89,9. -- 2) 844,6.
     -asā [I.] 1) 912,11.
     -asas [Ab.] 1) 587,5. -- 2) 676,20.

jarā jarā, f., Lied, Gesang, Anruf [von 1. jar].
     -ā 858,5.
     -āyai 38,13 (infinitivisch).

jarā jarā, f., Alter, Lebensalter [von 3. jar].
     -ām 395,17; 140,8.
     -āyai AV. 3,11,7.

jarābodha jarā-bodha, a., auf den Anruf [jarā] achtend [bodha von budh].
     -a [V.] 27,10.

jarāyu jarāyu, a., n. [von 3. jar], 1) a., hinfällig, vergänglich; 2) n., die äussere Eihaut des Embryo, die Nachgeburt.
     -u 1) (?) 932,6.
     -uṇā 2) 432,8.

jaritṛ jaritṛ, m., Sänger, Anrufer [von 1. jar]. -- Adj. ajoṣia, anavadya, anedia, ariṣṭa, avasyu, aharvid, ukthin, uruśaṃsa, kratuprāvan, kṣumat, nīthāvid, pūrva, priya, māvat, vasūyu, satya, sutasoma.
     -ar 249,5; 267,8; 396, 14; 491,6; 669,19; 705,12; 709,4; 853,1; 854,4; 868,1. 2.
     -ā 38,5; 46,12; 63,2; 165,14; 285,3; 286,5; 313,19; 390,3. 4; 397, 1; 664,28; 832,1; 885, 2. 3; 926,6. 11; 968,1.
     -āram 189,4; 200,5; 339, 7; 357,11; 429,8; 464, 3; 473,4; 536,2. 9; 605,4; 906,7.
     -re 185,3; 202,21; 224, 11; 225,6; 229,11; 235,15; 268,5; 312, 16. 18. 21; 313,20; 316,9; 319,3; 464,10; 476,3. 4; 488,20; 536, 10; 539,5; 675,2; 706, 8; 868,7; 959,7.
     -ur kāmam 53,3; 644, 6; vācam 182,4; dhāma 241,6; yajñas 246,2; stomam 294,7; giras 397,10; 752,5; havam 441,8; 610,2; 633,7; 655,13 -- 15; 694,4; manma 446,6; stutim 857,5; viśas 866,6; namasyās 930,7.
     -āras 2,2; 180,7; 246,5; 460,4; 462,10; 463,4; 534,1; 539,4; 548,2; 908,4.
     -ṝn 519,8; 670,17.
     -ṛbhyas 30,10; 175,6; 178,1; 285,6; 622,24; 652,11; 665,12; 680, 9; 732,2; 806,4; 1018,1.
     -ṝṇaam avitā 327,3; tanūpā 582,3.

jariman jariman, m. [von 3. jar], 1) Altersschwäche; 2) Alter, hohes Alter.
     -ā 1) 71,10; 179,1; 858, 8; 312,13 (?). -- 2) 395,15; 885,4.
     -āṇam 2) 116,25.
     -ṇe [D.] 2) 913,21.
     -āṇas 2) 853,21.

jarūtha jarūtha, m., Bezeichnung eines von Agni besiegten Unholdes, wol als der "hinfällig machende, abzehrende" aufzufassen [von 3. jar].
     -am 517,7; 525,6; 906,3.

jarbhari jarbhari, a., nährend [Intensivbildung von bhṛ].
     -ī [d.] sṛṇiā + iva 932,6.

jalāṣa jalāṣa, a., heilend.
     -as bheṣajas 224,7; rudras 551,6.

jalāṣabheṣaja jalāṣa-bheṣaja, a., heilende [jalāṣa] Arzneien [bheṣaja] habend.
     -as (rudras) 649,5.
     -am rudram 43,4.

jalp (jalp), murmeln, flüstern, aus 1. jar weitergebildet, enthalten in:

jalpi jalpi, f., leises Reden, Flüstern, wie beim Gebete (908,7) oder beim Sprechen von Zauberformeln (668,14).
     -is 668,14.
     -iā [I.] 908,7.

java java, a., m. [von jū], 1) a., eilend, schnell vordringend, bildlich zur Bezeichnung des Liedes; 2) m., Eile, Schnelligkeit, von Strömen (937,9) und Rossen (112,21).
     -ena 2) 937,9.
     -e 2) 112,21.
     -eṣu 1) 897,8 hṛdā taṣṭeṣu manasas javeṣu.

javana javana, a. [von jū], treibend, anregend, vom Liede.
     -ī [N. s. f.] sūnṛtā 51,2.

javas javas, n., Schnelligkeit, von jū, vgl. makṣū-, mano-javas.
     -asā 313,3; 698,4 (āpas); 318,6 (sindhavas); śyenasya 118,11; 323, 1; 432,4.
     -ase 284,2 (harī).
     -āṃsi apaām 317,8.

javin javin, a., rasch, schnell [von jū oder java].
     -inībhis ajavasas ... vivṛścan 206,6.

javiṣṭha javiṣṭha, a. [Superlativ von jū], der schnellste.
     -am [n.] manas 450,5.
     -ā [d.] atyā 298,3.

javīyas, a javīyas, a. [Comparativ von jū], schneller als [Ab.], nur in der Verbindung 1) mit manasas, schneller als der Gedanke, und 2) mit nimiṣas, schneller als das Blinzeln des Auges.
     -ān 1) rathas (aśvinos) 117,2; 118,1; 938,2 (indrasya); siṃhas na 809,28.
     -asā 1) (rathena aśvinos) 865,12. -- 2) rathena (aśvinos) 682,2.

jas jas, 1) erschöpft sein, todmüde sein; 2) erschöpfen, entkräften. -- Mit ni, vergehen, verschwinden.
Stamm I. jasa [s. Part.].
Stamm II. jasya:
     -ata [2. p. Iv.] ni 191,7 (adṛṣṭās).
Stamm III. jajas:
     -stam [2. d.] 2) aryas 346,11; 613,9.
Part. jasamāna [von Stamm I.]:
     -am 1) antakam 112,6.
     -āya 1) vṛkāya 584,8.

jasu jasu, f., 1) Erschöpfung, Mattigkeit [von jas]; 2) Ruhestätte.
     -us 1) 859,2.
     -um 2) 894,6 valasya.

jasuri jasuri, a., erschöpft, matt [von jas].
     -im śyenam 334,5; (tṛṣyantam) 415,7.
     -aye śayave 116,22; vṛkāya 454,5.

jasra (jasra), a., dass., enthalten in ajasra.

jasvan jasvan, a., elend [von jas].
     -ane 485,11 mā ... nas rarīthās.

jah jah, aus Stamm jahā von 2. hā gebildet, nur im Part. II. jahita, s. 2. hā.

jahnāvī jahnāvī, f., das Geschlecht der jahnu.
     -īm 116,19.
     -iām [L.] 292,6.

jahnu (jahnu), m., Eigenname eines alten Königs, zu Grunde liegend in jahnāvī.

jā, a., m., f. [von jan], 1) a., geboren, geartet, in Zusammensetzungen apsu-jā u. s. w.; 2) m., f., Kind; 3) f., Geschöpf, Wesen.
     -ās [N. s.] 2) sūryasya 805,1.
     -ām 2) pitur 801,2; 829,2.
     -ās [A. p.] 2) 143,8 (nas). -- 3) 488,21 (kṛṣṇās); 783,9.
     -āsu 1) 562,2.

jāgarūka jāgarūka, a., wachsam [von jar, Intens.].
     -e [d. f.] 288,7 (dyāvāpṛthivī).

jāgṛvi jāgṛvi [von gar, Intens.], a., wachsam, und zwar 1) von Agni, als dem nicht verlöschenden, aber auch als dem wachsamen Behüter des Hauses; 2) wachsam, regsam, vom Soma, 3) von Indra; 4) wachsam, d. h. nicht ablassend, vom Gebet und Opfer.
     -e 1) 237,7; 258,3. -- 3) 701,23.
     -is 1) 31,9; 236,12; 260, 3; 365,1 (gopās); 664, 29. -- 2) 748,2; 756, 3; 783,1; 809,2. 37; 818,4; 819,6. 12; 860, 1 (somasya + iva bhakṣas). -- 4) matis 273,1; dhīs 273,2.
     -im 1) 456,8 (viśpatim). -- 2) 271,8. -- 3) adhvaram 262,5.
     -i 1) jyotis 698,1.

jāgratsvapna jāgrat-svapna, a., im wachen Zustande [jāgrat Part. Intens. von gar, wachen] und im Schlafe [svapna] vorkommend.
     -as saṃkalpas pāpas 990,5, vgl. jāgratas svapantas (V. 3).

jāghana jāghana, m., Hüfte, Lende [=jaghana], enthalten in pṛthujāghana; aber auch in 28,2 ist jāghanā statt jaghanā zu sprechen (s. o.).

jāta jāta, m., n. [ursprünglich Part. II. von jan, s. d.], 1) m., Sohn; 2) m., lebendes Wesen, Götter und Menschen; 3) n., lebendes Wesen; 4) n., Geschlecht, Stamm; 5) n., Geburt, Ursprung.
     -am [m.] 1) yamasya 83, 5; viṣvācas 117,16.
     -am [n.] 4) 216,1; 848, 11 (śuṣṇasya). -- 5) (mahi) 156,2; 163,1; 265,3.
     -ān 2) ubhayān 298,2.
     -āni 3) 128,4; 436,9; 466,5; 598,5; 661,7; 671,2; 705,6; 706,9; 709,4; 947,10; 979,5.
     -ā 3) 621,18; 697,4. -- 4) nahuṣiāni 800,2; pañca 502,12 (vgl. jana 15). -- 5) devānaam 659,6 (oder zu 4).

jātavidyā jāta-vidyā, f., das Wissen [vidyā] von den Wesen [jāta] oder von dem Wesen der Dinge.
     -ām 897,11.

jātavedas jāta-vedas, m., der die Wesen [jāta] kennt [vedas, Kenntniss], als Bezeichnung des Agni, so 456,13: viśvā veda janimā jātavedās, "alle Wesen kennt der Wesenkenner".
     -as [V.] 44,1; 45,3; 59, 5; 78,1; 79,4; 193, 12; 240,6; 249,4; 251, 2--4; 254,3; 255,1; 256,1; 259,5; 262,1. 4. 6; 263,4; 291,6; 299,8; 301,11. 12; 308,1; 358,4. 9 -- 11; 397,10; 446,3; 457, 29. 30. 36; 519,8; 521, 7. 8; 525,6; 529,2; 533,3; 620,14; 631,3. 4; 663,2; 680,7; 779, 27; 830,7; 834,5; 841, 12. 13; 842,1. 2. 4. 5; 877,1. 3. 7; 895,8. 9; 913,2. 5--7; 914,5; 936,1; 966,3.
     -ās 77,5; 195,1; 235,20. 21; 239,4; 257,1; 260,7; 263,2; 297,20; 310,1; 354,8; 445,2; 453,4; 456,13; 525,4; 528,2; 533,4; 842,9; 871,1; 887,14; 909,2; 914,4.
     -asam 44,4; 50,1; 127, 1; 193,1; 236,8; 237, 8; 245,4; 363,1; 376, 2; 380,7; 456,7; 489, 1; 643,1. 17. 22; 663, 23; 680,11; 683,3. 5; 832,5; 842,10; 976,3; 1002,2; 1014,1.
     -asā 518,7.
     -ase 94,1; 99,1; 244,3; 359,1; 530,1; 917,12; 941,6.
     -asas [G.] sudhitā 245, 8; vidathā 449,1; nāma 631,5; prayāṇe 663,6; suṣṭutim 1014, 2; rucas 3.
     -asi 457,42.

jātu jātu, jemals, überhaupt, wol A. eines neutralen Substantivs, welches etwa das Gewordene [von jan], den eingetretenen Fall bezeichnen mochte; 853,11 yasya + anakṣā duhitā ... āsa.

jātūbharman jātū-bharman, m., seinem Wesen nach oder von Geburt [jātū von jan] ein Schützer oder Kämpfer [bharman].
     -ā (indras) 103,3.

jātūṣṭhira jātū-ṣṭhira, a., seinem Wesen nach oder von Geburt [jatū von jan] kräftig [sthira], urkräftig.
     -asya vayas 204,11, neben sahasvatas.

jāna jāna, n., 1) Geburt, Ursprung [von jan]; 2) Geburtsstätte.
     -am 1) eṣaam (marutām) 407,1; pitaros 858,3. -- 2) eṣaam (marutām) 37,9 (sthiram).
     -ā 1) devānām 898,1. -- 2) trīṇi asya (agnes) 95,3.

jāni (jāni), f., Weib, Gattin [von jan, vgl. jani], enthalten in bhadra-, vitta-, yuva-jāni, dvijāni.

jānu jānu, n. [Cu. 137], Knie [vgl. jñu].
     -u 841,6.

jānuṣa jānuṣa [von janus], enthalten in saha-jānuṣa.

jāmarya (jāmarya), jāmaria, a., Beiname der Milch.
     -eṇa payasā 299,9.

jāmātṛ jāmātṛ, m., Eidam. Da auch die Form yāmātṛ in gleicher Bedeutung vorkommt, und diese auf die Wurzel yam, als deren ursprüngliche Form dyam anzusehen ist, zurückführt, dy sich aber häufig in j umwandelt, so ist unzweifelhaft auch jāmātṛ hierauf zurückzuführen, und also der Eidam als der die Tochter mit sich verbindende aufgefasst [vgl. Ku. Zeitschr. 11,14; 12,307]. Das griech. [greek]-s (für [greek]) und das lat. gener beweisen, dass jener Vorgang schon vor der Trennung dieser Sprachen stattfand, und dass, worauf auch sonst viele Spuren hinweisen, die Palatalen keineswegs so jungen Ursprungs sind, wie man gewöhnlich annimmt.
     -ar [V.] tvaṣṭur 646,21 (vāyo).
     -ā 622,20 (aśrīras iva).
     -aram tvaṣṭur 646,22 (vāyum).

jāmi jāmi, a., "verschwistert". Da auch die Form yāmi in gleicher Bedeutung vorkommt und auch yama ganz ähnliche Begriffe (verzwillingt) darbietet, so gilt hier das entsprechende wie für jāmātṛ. Der Grundbegriff ist "verbunden". Insbesondere 1) svasā jāmis, die leibliche Schwester; 2) jemandes Schwester oder Bruder; meist mit dem Gen., 3) im Dual oder Plural, Geschwister, verschwistert; 4) bildlich von den sich mit einander vermischenden Milch- und Somatränken oder Wassern; 5) bildlich von den Fingern; 6) bildlich von zusammengehörigen Gebeten oder Liedern; 7) blutsverwandt, verwandt, und subst. Verwandter, gewöhnlich mit dem Gegensatze ajāmi (111,3; 124,6; 300,5; 485, 17; 466,3; 460,8; 100,11); 8) der Familie gehörig, als Familieneigenthum; 9) eigen, angehörig; 10) n., Geschwisterschaft, Blutsverwandtschaft.
     -is 2) sindhūnām 65,7 (bhrātā + iva svasrām); varuṇasya 123, 5 (bhagasya svasā). -- 7) janānaam 75, 3. 4 (agnis); asuṣves 321,6 (parallel āpis, sakhā); -- 813,14.
     -im 2) 236,9; 632,31; sakhyus 808,22. -- 7) 111,3; 124,6; 300, 5; 485,17.
     -i [s. n.] 8) āyudham 626,3. -- 9) dhanus 681,4. -- 10) janitur 288,9; paramam 836,4.
     -aye 2) 265,2.
     -ī [d.] 1) svasārā 185, 5. -- 3) (dyāvāpṛthivī) 159,4 (sayonī).
     -ios [L. d.] 3) 373,4.
     -ayas 1) svasāras 777, 1; 801,4. -- 2) 291,3 (fem.). -- 3) 836,10. -- 4) ambayas (āpas) 23,16. -- 5) 738,5. -- 6) giras 711,13; sapta 778,8 (vgl. sapta dhītayas). -- 7) 31,10 (tava vayam); 466,3.
     -i [pl. n.] 6) brahmāṇi 588,3. -- 8) āyudhāni 834,7 (pitriāṇi, V. 8).
     -īn 7) śatrūn 460,8.
     -ibhis 4) 681,14; 780,4. -- 5) 749,4; daśabhis 740,4; svasṛbhis 784, 3. -- 7) 71,7; 100,11.
     -īnām 1) svasṝṇām 235, 11.
     -iṣu 7) garbham dadhāsi ... 847,8.

jāmitva jāmitva, n., Verwandtschaft [von jāmi].
     -am 166,13; 881,4; 890, 13.
     -āya 105,9.

jāmivat jāmivat, wie Blutsverwandte; 849,7.

jāyā jāyā, f., Eheweib, Gattin, als die gebärende [von jan]. -- Adj. anuvrata, amahīyamāna, kalyāṇa, ghora, upa-nīta, priya, bhīma, uśat, suvāsas, hīna.
     -e [V.] 921,1.
     -ā 66,5; 105,2; 124,7; 287,4. 6; 299,2; 794, 4; 836,7; 843,1; 858, 3; 860,3. 10. 13; 897, 4; 911,29; 917,13; 935,4.
     -ām 82,5; 116,1; 117, 20; 314,13; 860,2. 4. 11; 911,22. 38; 935, 5; 975,4.

jāyu jāyu, a., siegreich [von ji], auch 2) bildlich von Agni (67,1) und den Opfertränken (135,8).
     -us 2) (agnis) 67,1 (vaneṣu).
     -avas 1) makhās 119,3. -- 2) 135,8.

jāra jāra, a., alternd [von 3. jar].
     -am [n.] 932,7, neben marāyu.

jāra jāra, m., der Buhle [von 2. jar, sich nahen, herankommen], die Geliebte wird als priyā (808,23), yoṣaṇā (813,14), yoṣan (768,3), yoṣit (750,4), yoṣā (92,11; 744,5; 949,5), kaniā (66,8; 152,4), sasatī (134,3), svasṛ (829,3; 496,4. 5) bezeichnet oder im Genitiv beigefügt [kanīnām 66,8; 152,4; svasur 496,4. 5; uṣas 69,1. 9; 526,1; uṣasām 525,1; apām 46,4 und wol auch 937,10 (āsām)]; insbesondere wird 2) Agni als Buhle der Morgenröthen, der Wasser, ja auch der Aeltern (837,6); 3) Indra als Buhle der Wasser, die er befreit; 4) Soma als Buhle der zehn Jungfrauen (der Finger) dargestellt, ja in einem mehr abgeblassten Sinne wird 5) Agni als Buhle des Opfers (adhvarasya 833,5), Indra als Buhle, der von dem Sānger erweckt wird (868,2), aufgefasst.
     -as 117,18; 134,3; 496, 4. 5; 750,4; 808,23; 813,14; 988,5. -- 2) 46,4; 66,8; 69,1. 9; 525,1; 526,1; 829,3; 837,6. -- 3) 937,10.
     -am 1) 744,5; 949,5. -- 2) 152,4. -- 4) 768,3. -- 5) 833,5; 868,2.
     -asya 2) cakṣasā 92,11.
     -e 2) 592,3 (Pad. jāras).

jāray jāray, jemand [A.] liebkosen [von jāra].
Aor. Pass. jārayāyi:
     -i [3. s.] agnis yajñais 453,4.

jārayanmakha jārayan-makha, m., Eigenname [ursprünglich Helden oder Dämonen (makha) vertilgend (jārayat von 3. jar)].
     -as 998,2.

jāriṇī jāriṇī, a., f., die einen Buhlen [jāra] hat, die Verliebte.
     -ī emi + id eṣām niṣkṛtam ... + iva 860,5.

jārya (jārya), jāria, n., Vertraulichkeit, Liebe [von jāra].
     -am 418,2.

jāvan (jāvan), a., geboren [von jan], enthalten in pūrvajāvan.

jāspati jāspati, m., Herr [pati] der Familie [jās Gen. von jā], Hausvater.
     -im 185,8.

jāspati jāspati, m., Familie [jās Nom. von jā] und ihr Herr [pati], Haus und Herr.
     -is 554,6.

jāspatya jāspatya, n., Hausvaterschaft [von jāspati].
     -am (suyamam) 382,3; 911,23.

jāhuṣa jāhuṣa, m., Eigenname eines Schützlings der Aśvinen.
     -am 116,20; 587,5.

ji 1. ji, siegen [ursprünglich gvi, vgl. Cu. 639, Ku. Zeitschr. 10,289]; aus dieser Wurzel hat sich jyā weiter entwickelt, ja es lassen sich fast alle Formen der letztern, soweit sie im RV vorkommen, auf ji zurückführen, und auch die Bedeutung von jyā stimmt mit der von ji (n. 4) überein; aber die Desiderativform von jyā: jigyāsatas und mehrere Ableitungen fordern die gesonderte Aufstellung dieser Wurzelform. 1) siegen (ohne Object), siegreich sein, insbesondere auch 2) von den Waffen des Siegers, und auch 3) im Spiele siegen, gewinnen; 4) jemanden [A.] besiegen, überwältigen, insbesondere 5) jemand [A.] worin [L.] besiegen, d. h. überflügeln, übertreffen; 6) Schlachten (pṛtanās, ājīn) gewinnen; 7) etwas [A.] ersiegen, erbeuten, erkämpfen, erobern, auch 8) etwas [A.] erlangen, gewinnen, ohne dass an einen eigentlichen Kampf zu denken ist; 9) etwas [A.] im Spiele gewinnen. -- Desiderativ: auf Beute ausgehen.
     Mit adhi, etwas [A.] zu etwas anderm [L.] hinzugewinnen.
     ā, erbeuten, durch Kampf erwerben; Desid.: zu erlangen suchen.
     parā 1) etwas [A.] verlieren; 2) besiegt werden (med., pass.).
     vi, siegen.
     sam 1) erobern, erbeuten; 2) erlangen, erwerben; 3) zusammen besiegen; 4) zusammen besiegen, d. h. verdrängen.
Stamm I. ji, stark je:
     -eṣi [2. s.] 7) hitam dhanam 486,15; śravas 716,1.
     -eṣi 1) 132,4. -- 4) śatrūn 221,8. 9; 288,22. -- 7) vājam, śravas 756,6.
     -itam [2. d. Iv.] sam 1) vasūni 719,9.
Stamm II. jaya:
     -ati 1) 317,4.
     -ās [C.] 7) apas 80,3.
     -at 7) saṃvargam, sūriam 869,5.
     -ema [Opt.] 1) pṛtsu 701,11. -- 4) tam 123, 5. -- 5) kāre kāriṇas 641,12. -- 7) dhanam 677,9; 797,8; dhanā 773,23. -- sam 3) spṛdhas 8,3.
     -a (-ā) 7) suar 698,4.
     -āva 6) ājim 179,3.
     -atam [2. d.] 1) 655,11.
     -ata (-atā) [2. p.] 1) 929,13.
     -ante [3. p. med.] vi 203,9.
jaya:
     -āmi sam 1) dhanāni 874,1.
     -asi 7) śravas 795,5.
     -ati 1) 548,9 (taraṇis). -- 6) pṛtanās 516,5 (iṣudhis). -- 7) dhanam 36,4; śravas 798, 40. -- sam 1) dhanāni 346,9.
     -āmasi 7) gām, aśvam 353,1.
     -anti 1) 636,5.
     -āṣi [C.] 4) imās viśvās pṛtanās 705,7.
     -āti 4) imās viśvās pṛtanās 878,5. -- 9) prahām 868,9. -- sam 3) vṛtau 391,5.
     -ātha 7) hitam (erg. dhanam) 927,7.
     -ema [Opt.] 1) 102,4. -- 4) dūḍhias 598,1; spṛdhas 844,9. -- 6) pṛtanās 231,5; 954, 1; ājim 316,3. -- 7) vājam 358,1; 449,6; gās, ājim 516,2; ājim, sauśravasam 614,4; dhanāni 868,10; rathiā 928,11. -- 8) apas 356,11.
     -a (-ā) 1) 516,1. -- 6) ājīn 476,2. -- 7) apas 635,6; suar 635,12. -- sam 1) rayim 684, 12.
     -atu 7) jetuāni 488,26.
     -atam [2. d.] sam 1) dhanāni 108,13.
     -ata 7) tad 929,2 (indreṇa).
     -antu 1) 488,31. -- 2) tās (iṣavas) 929,11.
     -ethe [2. d. me.] parā 2) 510,8.
     -antām [3. p. Iv.] parā 1) bhāgam 913,18.
     Imperf. ajaya (betont 32,12; 634,13; 928,2):
     -as 1) 895,9. -- 4) spṛdhas 634,13. -- 7) gās, somam 32,12; apas 705,18; suar 993,1.
     -at 4) senās 929,1; śatrum 221,3. -- 7) apas 384,5; adhiratham 928,2. -- sam 1) gās, hiraṇyā, aśviyā 313, 11; vasūni 514,3.
Stamm III. jinā (s. jyā).
Stamm IV. jīya (s. jyā).
Perf. jigi, stark jige, jigai:
     -etha 1) 102,10; 778,16. -- sam 1) vasūni 895,6.
     -āya [3. s.] 4) viśiśipram 399,6. -- 6) pṛtanās 268,4. -- 7) sahasram gavām 928,9.
     -āya [3. s.] 1) 473,3. -- 4) śatrūn 895,11. -- 7) dhanāni 30,16; sahasram 116,2; 928,5.
     -yathus [2. d.] 1) 510,8.
     -yus 4) tvā 913,19. -- 8) yonim vadhuam u. s. w. 933,9 (bhojās).
     -ius 7) dhanam 639,18.
     -ye [1. s. me.] parā 1) dhanam 874,5.
     -ye [3. s. me.] parā 2) 510,8 (kataras cana). -- vi 32,13.
Fut. jeṣya:
     -āmi 3) 860,6.
Aor. ajais (unbetont 784,5; 985,6):
     -ṣam sam 4) sapatnīs 985,6.
     -s [2. s.] sam 2) matīs 784,5.
     -s [3. s.] 7) apas 660, 11.
     -ṣma 1) 667,18; 990,5.
jes (betont nur 534,13):
     -s [2. s.] 1) 445,4 (rājā + iva].
     -ṣma 4) pūrum 534,13. -- 7) dhanam 982,1; hitam dhanam 486,12.
Conj. (mit -a) jeṣa:
     -ṣas 7) apas 10,8.
     -ṣat 7) apas 660,10.
     -ṣāma 1) 672,11; 788,5.
Stamm des Desid. jigīṣa:
     -ase 830,3 (paśus iva + avasṛṣṭas).
Part. jayat (Stamm II.):
     -an 1) 313,10. -- 4) śatrūn 514,2. -- 7) apas 385,6; kṣetram, apas 797,4. -- ā: ubhā kṣayau 218,15. -- sam 1) vasūni 741,4.
     -antam 1) 91,21; 398,1; 516,18; 872,5. -- 4) ajma 929,6; spṛdhas 993,2. -- 7) dhanā 946,4.
     -atas [G.] 1) 864,2. -- 3) 860,7.
     -atām 1) 23,11; 28,5; devānām 929,9.
     -antī 1) 116,17; 985,5. -- 7) vājam 123,2.
     -antīnām 929,8.
Part. Perf. jigīvas, jigyus:
     -īvān 1) 203,4. -- sam 1) puras, saubhagā 249,4.
     -yuṣe 1) 487,2; 953,8.
     -yuṣas [G.] 1) 812,4. -- 7) dhanam 548,12; dhanāni 634,6; 777,9.
     -īvāṃsas 1) 416,9; 460, 7; 904,4.
     -uṣas [A.] 1) asmān 17, 7; 689,6.
Part. des Desid. jigīṣamāṇa:
     -am ā: iṣas 163,7.
Part. II. jita:
     -am 7) suar 685,4.
     jita (in Verbindung mit Richtungswörtern):
     -āsas parā 2) 910,7.
Part. III. jetṛ (als Subst. s. besonders):
     -ā 1) 178,3. -- 4) śatrūn 232,12; 933,11. -- 7) hitam dhanam 486,2; (dhanāni) 802,3; vasu 881,6.
Part. IV. jetua:
     -āni 7) 488,26.
Inf. Aor. jis:
     -iṣe [D.] 1) 111,4; 112,12.
Verbale jit
     enthalten mit den Bedeutungen 1) in apsu-, prātar-, satrā-jit, 4) grāma-, nṛ-, viśva-, saṃsṛṣṭa-jit, 6) samarya-jit, 7) ab-, aśva-, go-, ratha-, hiraṇya-, raṇya-, sahasra-, urvarā-, śravo-, suar-jit; und in Verbindung mit sam 1) saṃ-jit.

ji 2. ji [ursprünglich *gvi, Cu. 640 und p. 447] mit pra, beleben, erquicken. Aus dem Stamme jinu dieses Verbs hat sich eine neue gleichbedeutende Wurzel jinv gebildet [s. d.], und durch Reduplication jīv, leben [Ku. Zeitschr. 9,26].
Stamm jinu, stark jino:
     -oṣi pra: bhūmim 438,1.

jigatnu jigatnu, a., eilend, sich bewegend [von gam].
     -um vṛṣṭim 809,17.
     -ū [d.] mātarā 946,7; mitrāvaruṇā 581,1 (wo ū am Versschlusse zu u verkürzt ist).
     -avas somāsas 813,12; (marutas) 904,3 (vātāsas na); 904,5 (āpas na).

jigarti jigarti, m., Verschlinger, Verschlucker [von 2. gir, urspr. gar, gvar].
     -im 383,4.

jigīṣā jigīṣā, f., Wunsch, etwas zu erlangen [vom Desiderativstamm jigīṣa von 1. ji].
     -ā [I.] 171,3; 186,4.

jigīṣu jigīṣu, a., zu erlangen begierig [vom Desid. von 1. ji].
     -us 229,6.

jigyu jigyu, a., siegreich [von 1. ji].
     -ubhis 101,6.

jighatnu jighatnu, a., zu verletzen strebend [von han].
     -us yas nas sanutyas uta vā ... 221,9.

jiti jiti, f., Sieg, Gewinn [von 1. ji].
     -im 879,11.

jitvan (jitvan), a., siegreich, enthalten in sa-jitvan.

jinv jinv, aus dem Stamme jinu der Wurzel 2. ji entsprossen [s. d.]. Der Grundbegriff ist intrans. "sich regen, sich frisch und kräftig bewegen", trans. "in rasche Bewegung setzen, erregen", woraus dann die Begriffe der Förderung, Unterstützung, Erquickung, Belebung hervorgehen. 1) sich regen, eilen; 2) in rasche Bewegung setzen, beeilen, erregen; 3) fördern, unterstützen; 4) jemandem [A.] zu etwas [D.] verhelfen; 5) Gebete u. s. w. zum Ziele fördern, d. h. sie erfüllen; 6) erquicken, erfrischen; 7) beleben.
     Mit ā, erfrischen, erquicken.
     pra, jemandem [A.] verhelfen zu [D.].
     upa pra, anregen, antreiben.
Stamm jinva:
     -athas 2) pauram 428,4. -- 3) vayiam 112,6; naram 112,22 (kṣetrasya sātau). -- 4) kāram aṃśāya 112,1; tṛkṣim kṣatrāya 642,7.
     -atha (-athā) 1) 835,3 (yasya kṣayāya). -- 3) śardhān 627,21. -- 7) acitram 490,11.
     -anti 6) bhūmim parjanyās, divam agnayas 164,51.
     -a (-ā) 2) vājān 249,6. -- 5) dhiyas 669,12; 820,10.
     -atam 6) arvatas 118,2.
     -e (unregelm. betont) [1. s. me.] 2) apaām javāṃsi 317,8.
jinva:
     -asi 5) dhiyas 693,7.
     -ati 4) enam sauśravasāya 162,3. -- 7) apām retāṃsi 664,16.
     -athas 2) tam (ratham) 231,3. -- ā: vartanim madhunā ... pathas 341,3.
     -an upa pra 71,1 uśatīs uśantam.
     -a 3) tanayam 214,19; nas 287,21; 652,7. -- 6) vayāṃsi 237,7; āṅgirasān 476,5.
     -atu 3) nas 349,7. -- 4) nas suvitāya 892, 3. -- 5) dhiyam 231, 6. -- pra: (nas) rāye 490,14.
     -atam 2) purīṣāṇi 490, 6. -- 3) kṣatram, nṛn 655,17. -- 5) brahma 157,2; 655,16. -- 6) dhenūs, viśas 655,18.
     -ata 5) imā brahma 892,12.
     -ate [me.] 1) sa (agnis) jaṭhareṣu 236,11.
Imperf. ajinva (betont 112,9. 10):
     -at 2) nadyas 721,4. -- 3) āriam 156,5.
     -atam 3) vasiṣṭham 112, 9; atharviam 112,10 (ājau); putram 891,12.
Perf. jijinv:
     -vathus 3) bhujyum 112,6.
Part. jinvat:
     -an 2) kośam 724,6.
     -antas 1) (marutas) 64,8.

jinva (jinva), a., fördernd, erregend [von jinv], in dhiyaṃ-jinva, viśva-jinva.

jivri jivri, a., gebrechlich, alt, greis [nach BR. aus 3. jar mit Suffix vi durch Umstellung der Liquidae entstanden].
     -is taugrias 180,5.
     -im praskaṇvam 1020,2.
     -es pitur 70,10.
     -ī [d.] 911,27; pitarā 110,8; 332,3.
     -ayas 315,2 (jivrayas na devās); 665,20 ā tvā rambham na ... rārabhmā.

jiṣṇu jiṣṇu, a., siegreich [von 1. ji].
     -o (indra) 486,15.
     -us anyas vām (aśvinos) 181,4; rajasas patis 551,5; indras 937,3.
     -um bṛhaspatim 893,9.
     -unā indreṇa 929,2.
     -os rājñas 122,15; dadhikrāvṇas 335,6; bṛhaspates 336,1; (indrasya) 396,6.

jihma jihma, a., dem ūrdhva entgegengesetzt (95,5; 226,9 vgl. jihmaśī), daher 1) schief, schräg nach unten gewandt; 2) quer liegend, wagrecht liegend. Der Begriff der Krümmung tritt im RV nicht hervor.
     -am 1) avatam 85,11.
     -ānām (apām?): 226,9 (upastham); 95,5 (upasthe).

jihmabāra jihma-bāra, a., dessen Oeffnung [bāra] schräg nach unten gerichtet [jihma] ist, vom Ausgussgefäss.
     -am 116,9 (neben uccābudhnam); saptabudhnam arṇavam 660,5.

jihmaśī jihma-śī, quer (wagrecht) am Boden liegend [von jihma 2 und śī].
     -ie [D.] 113,5 (caritave).

jihvā jihvā, f., die Zunge; als Grundform muss, wie das altlat. dingua, goth. tuggo zeigt, *dihvā aufgefasst werden, mit Uebergang des d vor i in j [Ku. Zeitschr. 11,12], wobei eine volksthümliche, durch den Anklang an hū, rufen, begünstigte Umdeutung mitgewirkt haben mochte (wie im lat. lingua durch den Anklang an lingo). Nach Lottner [Ku. Zeitschr. 7, 186] ist die Zunge als die spitze benannt. Gewöhnlich wird sie als die die Nahrungsmittel geniessende oder ergreifende, selten 2) als die redende, oder als die, mit der man redet, dargestellt. Insbesondere 3) wird die Flamme des Agni als die Zunge dargestellt, mit der er das Holz oder die Opfergüsse verzehrt oder ergreift oder die er ihnen entgegenstreckt, ebenso in der Mehrheit (z. B. tisras jihvās 254,2); und 4) indem Agni seine Flammenzunge zum Himmel emporrichtet und die von ihr aufgenommenen Opferspeisen zum Göttersitze hinaufführt, ja die Götter auf dieser Flammenbahn zu den Opferspeisen hinführt, so erscheint er als der, welcher mit seiner Zunge die Götter herbeiführt, verehrt und speist; so wird gesagt, 5) dass die Götter mit des Agni Zunge die Opferspeisen geniessen, und 6) dass die Götter ihn zu ihrer Zunge gemacht haben, er ihre Zunge ist; endlich 7) heisst es, dass Agni mit seiner Flammenzunge den Gottlosen peinigt, ergreift oder verzehrt. -- Adj. urūci, guhya, tigma, madhumat, mandra, sumedha, havyavah.
     -ā [N. s.] 87,5 (somasya); ṛtasya 787,2 (somas). -- 3) 447,5. -- 4) 291,5. -- 6) devānām 354,1 (ghṛtam).
     -ām 3) 195,4; 303,10; 444,4; so auch wol 879,3 yajñasya ... guhyām. -- 4) 834,6. -- 6) tuām ... cakrire 192,13.
     -ā [I.] 2) ... vācas 963, 7. -- 3) vṛṣṇas 301, 10; dadbhis na 894, 6 (ādat).
     -ayā [I.] 1) 402,5 (ṛñjate); 508,8; 637,5 (gṛbhāya madhu); 681,3 (gṛbhṇanti sasam); 681,4 (dṛṣadam ā + avadhīt); 168,5 (hanuā + iva, bildlich vom Blitze?). -- 2) 500,6 (vāvadat); 863, 12 (yad vas cakṛma ... guru); 879,11 (manasā + uta ... ). -- 3) 46,10 (... asitas); 140, 2; 501,10; 830,4; 872, 8; 805,2. -- 4) 380, 1; 532,9; 681,18. -- 5) 14,8; 269,9. 10; 405, 2. -- 7) 547,32; 913,2.
     -āyās [G.] agram 273, 3; agre 785,9.
     -āyās [Ab.] 989,1.
     -ās [N. p.] (jihuās zu lesen) 3) agnīnaam na ... virokiṇas 904,3 (marutas).
     -ās [N. p.] 3) tisras te ... 254,2.
     -ābhis 3) 663,8. -- 4) (jihuābhis zu lesen) 457,2.

jihvikā (jihvikā), f., das Zünglein [von jihvā], enthalten in upa-jihvikā.

jīti (jīti), f., etwa Schaden [von jyā], enthalten in a-jīti.

jīmūta jīmūta, m., Gewitterwolke.
     -asya ... + iva bhavati pratīkam 516,1.

jīra jīra, a., m. [von 2. ji, vgl. jinv], 1) a., rasch, munter, lebhaft, eifrig; 2) a., antreibend (mit Gen.); 3) m., das schnelle Bewegen (der Presssteine).
     -as 1) damūnās (agnis) 237,6; sotā 608,2.
     -am 1) dūtam (agnim) 44,11. -- 3) 385,12.
     -ās 1) ye (ukṣaṇas) 135, 9; (vayam) 597,3; candrās 778,25.
     -ā [f.] 2) rathānaam 48, 3 (uṣās).

jīradānu jīra-dānu, a., eilende [jīra] Tropfen [dānu] ergiessend, reichlich strömend oder strömen lassend, häufig mit Beziehung auf den Regen (vṛṣṭi).
     -o [V.] soma 799,9.
     -us vṛṣabhas (parjanyas) 437,1; indras 671,3.
     -um vṛjanam 165,15; 169,8; vṛṣṭim 809,17.
     -ave sunvate 869,8.
     -ū [V. d.] mitrāvaruṇā 416,3; 580,2.
     -avas [V.] marutas 407,5.
     -avas [N.] (marutas) 225,4; parvatās 408,9; sapta svasāras 1028,4.

jīrādhvara jīrādhvara, a., eifrig oder lebhaft gefeiert [jīra und adhvara].
     -am yajñam 862,6.

jīrāśva, jīraaśva jīrāśva, jīraaśva, a., muntere, rasche [jīra] Rosse [aśva] habend. Die zusammengezogene Form (jīrāśva) kommt nur einmal (195,2) vor.
     -as hotā (agnis) 141,12; aratis (agnis) 195,2; rathas 157,3.
     -am ratham 119,1.

jīri jīri, m. oder f., fliessendes Wasser, Strom [das munter fliessende von 2. ji, jinv].
     -au avye ... adhi ṣvaṇi 778,9.
     -ayas 208,3; 285,5.

jīv jīv, leben [durch Verdoppelung von 2. ji = *gvi entstanden, also ursprünglich *gvigv, vgl. 2. ji und Ku. Zeitschr. 9,26], namentlich 2) śatam śaradas, hundert Herbste (Jahre) hindurch leben. -- Caus. lebendig machen, beleben.
     Mit upa, leben von [A.], das Leben bewahren oder bestehen durch [A.].
Stamm jīva:
     -athas indrāgnī 500,1.
     -anti upa: bhadram 190,5.
     -āti [C.] 2) 911,39.
     -et [Opt.] 859,8.
     -ema 2) 582,16.
jīva:
     -ati 859,9. -- upa: tad (akṣaram) 164,42.
     -anti 164,42 (pradiśas catasras).
     -āt 84,16.
     -a 2) 987,4.
     -antu 2) 844,4.
Stamm des Caus. jīvaya:
     -atha (-athā) āgas cakruṣam 963,1 (punar).
Part. jīvat:
     -atas [G.] manas 990, 1. 2.
     -antas 136,6 (jiok); 863, 6 (bhadram).
     -antiās [Ab. s. f.] (mātur) 432,9.
Part. II. jīvita [s. besonders].
Inf. jīvas:
     -ase [D.] 25,21; 36,14; 37,15; 72,7; 79,9; 91, 7; 117,24; 119,1; 146,5; 155,4; 172,3; 219,7; 230,6; 287,18; 510,5; 578,5; 626,33; 676,12. 17; 677,12; 778,30; 794,4; 798,38; 851,4. 6; 861,12; 862,5; 883,4; 884,1--12; 1011,3; 1012,3, besonders in Verbindungen wie pratiran āyus jīvase 44,6; 89,2; 638,22; 668,4; 970,5, oder wie dīrgham āyus karati jīvase vas 844,6; 840,14; 638,18. -- 2) 270,10.

jīva jīva, a., lebend, lebendig [von jīv], auch in substantivischem Sinne; 2) m., der Lebende, namentlich auch 3) das Lebende; 4) m. oder n., die Morgenröthe erweckt (erregt u. s. w.) jeden Lebenden oder alles Lebende. -- Der Gegensatz mṛta tritt hervor 164,30; 113,8; 844,3.
     -as 68,3; 164,30; 398, 5; 432,9; asus 113,16.
     -am [m.] asum 140,8; vrātam 883,5; yam (pūruṣam) 923,17. -- 2) 866,10. -- 4) 92, 9; 113,8; 347,5; 593,1.
     -am [n.] 3) (viśvam) 933,1; (neben anat) 164,30.
     -ās (vayam) 548,26; 862, 9; 863,7. 8; ime 844,3.
     -ān nas 219,9; 676,5.
     -ebhyas 2) 844,4.
     -ebhias 2) 628,23.
     -ābhis (gobhis) 845,6.

jīvagṛbh jīva-gṛbh, a., die Lebenden [jīva] erhaschend, Verfolger.
     -ṛbhas [Ab.] purā ... 923,11: "Wenn ich diese Pflanzen in meine Hand genommen habe, weicht der Geist der Krankheit, wie vor u. s. w."

jīvadhanya jīva-dhanya, a., das Lebendige [jīva] reichlich enthaltend [dhanya], reich an Lebenskräften.
     -am apām perum (somam) 862,8.
     -ās [N. p. f.] imās (āpas) 856,14.
     -ās [A. p. f.] apas 80, 4; (erg. apas) 995,1.

jīvana jīvana, n., das Leben [von jīv].
     -am 48,10.
     -āya 987,1.

jīvapītasarga jīvapīta-sarga, a., dessen Ergüsse [sarga] von Lebendigen [jīva] getrunken [pīta von 2. pā] werden.
     -as (agnis) 149,2.

jīvaputra jīva-putra, a., dessen Söhne leben.
     -ās (vayam) 862,9.

jīvayāja jīva-yāja, m., Opfer von Lebendigem.
     -am 31,15 yas ... yajate.

jīvaloka jīva-loka, m., die Welt oder der Ort [loka] der Lebenden [jīva].
     -am id īrṣva nāri abhi ... 844,8.

jīvaśaṃsa jīva-śaṃsa, a., von Lebenden [jīva] gelobt [śaṃsa, Lob].
     -e anāgāstve 104,6; barhiṣi 562,4.

jīvātu jīvātu, f., das Leben [von jīv]; Gegensatz mṛtyu 886,10.
     -us 853,24; 886,7.
     -um 91,6; 488,10; 667,4.
     -ave 94,4; 885,5; 886,8 -- 10; 1002,4; 1012,2.

jīvita jīvita, n. [ursprünglich Part. II. von jīv], 1) lebendes Wesen; 2) Leben.
     -ā 1) 113,6. -- 2) 350,2 (anūcīnā).

jugurvaṇi jugurvaṇi, a., preislustig [von gur].
     -ī [d.] hotāra daiviā kavī 142,8.

jur jur, andere Form für 3. jar. 1) gebrechlich werden, altern, von lebenden Wesen, ferner 2) von Thaten der Götter; 3) hinfällig machen, altern machen; insbesondere 4) Part. II. jūrṇa, mürbe (vom Netz 180,5), hinfällig (von der abgestreiften Schlangenhaut 798,44); 5) jūrṇa, uralt, ohne den Nebenbegriff des Gebrechlichen. -- Vgl. jūrv und ni-jur.
Stamm I. jura:
     -atam [2. d. Iv.] paṇes asum 182,3.
Stamm II. jūrya:
     -ati 1) sa (agnis) ayā kṛpā na ... 128,2.
     -anti 2) na vām ... pūrviā kṛtāni 117,4.
Imperf. ajūrya:
     -an 1) devanidas ha prathamās ... 152,2.
Part. jurat (Stamm I.):
     -ate 1) cyavānāya 584,6.
     -atām 1) 225,10 (jarāya).
jūryat (Stamm II.) [s. a-jūryat]:
     -atsu 1) vaneṣu (bildlich) 257,1, mit dem Gegensatze ajaras (agnis).
     -antyai [D. f.] 1) patim ... adattam 117,7.
Part. Perf. jujurvas, schwach jujurus:
     -vān 1) viśpatis 37,8; māmateyas 158,6.
     -uān (agnis) 1) ... yas muhur ā yuvā bhūt 195,5.
     -uṣas [Ab.] 1) cyavānāt 116,10; 428,5.
Part. II. jūrṇa:
     -as 4) akṣus 180,5.
     -ā [p. n.] 5) yugā 184,3.
     -ām 4) tvacam 798,44.
     -āyām 5) ... adhi viṣṭapi 46,3.
Verbale jur, alternd, gealtert,
     enthalten in a-, amā-, ṛta-, dhiyā-, sanā-jur.

juvas juvas, n., Raschheit, Eifer [von jū].
     -as 777,18 neben sahas.

juṣ juṣ [Cu. 131]. Die Grundbedeutung ist kosten, schmecken. Daraus 1) act., kosten, schmecken, mit Lust geniessen [A.], auch bildlich: Opfer, Lieder, Gastfreundschaft mit Lust geniessen; gern haben; 2) act., jemandem [L.] schmecken, d. h. gefallen; 2 b) jemand [L.] etwas [A.] zum Genusse darbieten (es ihm schmackhaft machen); 3) act., versuchen, unternehmen, etwas zu thun [Dat. des Inf.]; 4) me., sich etwas [A., selten G.] schmecken lassen, sich munden lassen, namentlich Opferspeisen, und, was häufig mit diesen verglichen wird, Lieder, Lobgesänge; 5) me., sich etwas [A.] wohlgefallen lassen, gern haben, z. B. Genossenschaft oder Geisteskraft eines andern; 6) me., selten act., jemand [A., G.] gern haben, lieben; 7) me., erfreut, befriedigt sein (ohne ausdrückliches Object, was jedoch meist aus dem Zusammenhange zu ergänzen ist); 8) me., mit tanuam, seinen Leib erfreuen, sich erfreuen. -- Causale me.: 1) liebkosen [A.]; 2) sich munden lassen (Lieder).
     Mit abhi, med., etwas [Opfer, Verehrung, A.] gern haben, sich gefallen lassen.
     upa, act., erfreuen.
     prati, med. 1) jemand [A.] lieben, sich liebreich gegen ihn erweisen; 2) etwas [A., L.] gern annehmen, daran Gefallen haben; 3) caus., liebkosen [A.].
Stamm I. juṣa:
     -at 1) havyā 846,5.
     -āte [3. s. C. me.] 4) vandāru 339,1.
     -ata [3. s. C. me.] 4) giras 25,18; 367,3; 531,6.
     -anta 5) karma 148,2; kratum 521,6; 527,4; bhṛmim 572,20; vṛdham 167,4 (sakhiāya). -- 7) ... yad 814,5; 633,6.
     -anta 4) medham 3,9; havyā 493,11; havyam 580,1; havīṃṣi 896,8; stomam 218,2; brahma 551,14. -- 5) kratum 68,3. 9; panthaam 127,6; tad nas 550,25; 568,3; padam 633,29. -- 6) devau 231,2; nas 395,2; kāminas 457,8. -- 7) devās 400,2. -- 8) tanuas 834,3.
     -eta [3. s. O. me.] 4) asyās uṣasas 131,6.
     -eta [dass.] 4) havyam 602,2; tad 201,5 (manasā). -- prati 2) stomam 550,21.
     -erata [3. p. O.] 4) suar, giras, brahma, sūktam 891,14; tam (somam) 136,4.
     -asva 4) havyam 223,6; 443,10; havyāni 296, 4; havis 262,1; puroḍāśam 262,6; 286, 2; samidham 358,4; 518,1; adhvaram 258, 2; vacas 75,1; 144, 7; imā brahma 232, 18; giras 273,7; (erggiras) 285,6; suṣṭutim 626,32. -- 5) sakhiā 502,14.
     -asva 4) havyā 255,1. 4; 664,5; puroḍāśam 262,4. 2; 286,4. 1; tā (dārūṇi) 711,20; samidham 896,1; yajñam 269,10; 841,13; adhvaram 358,8; 558, 5; stomam 12,12; 249, 2; 295,1; 663,16; 664,2; 632,5; namasuktim 248,2; giras 274,8; 895,3; tā (ucathāni) 298,20; brahmāṇi 299,15; brahma 383,15; 538,3; 699,3 (imā); manma 446,6; tad 488,10. -- 6) tam 948,3; nas 362,4. -- 8) tanuam 235,1. -- prati 1) nas 570,2 (pitā + iva putrān). -- 2) havyāni 101,10; stomam 611,5; tad (yad tvā + īmahe) 570, 1; uktheṣu nas 267,8.
     -atām [3. s.] 4) havis 991,2 (agnis).
     -ethām [2. d.] 4) (haviṣas) 93,7; yajñam 227,6; 432,3; 510,1; 655,4; 658,4; havanā matīnām 510,4; stomam 609,1; suṣṭutim 658,6.
     -ethām [dass.] 4) savanā 658,5; tān (sutān) 405,6; giras, adhvaram 655,6; vācam 353,5; stomam 655, 5; suvṛktim 586,7; 589,3.
     -etām [3. d.] 4) yajñam 426,3.
     -adhvam 4) havyadātim 409,10; (havyā) 841,4.
     -adhvam 4) yajñam 139, 11; bhāgam 572,14; hotram 879,4. -- 6) etam (agnim) 412,3.
     -antām 4) payas 493, 10; yajñam 256,4.
     -antām 4) hotram 879,5.
     Imperf. ajuṣa (tonlos nur 804,1 und 228,4):
     -at 1) śamīm 684,14.
     -ata [3. s. me.] 4) prayas 228,4. -- prati 1) devān 804,1.
     -adhvam 4) adhvaram 920,10.
     -anta 5) apas eṣām 329,9.
Stamm II. joṣa:
     -at 3) sacadhyai 167,5.
     -a 7) 984,2 (joṣā savitar).
joṣa:
     -ati 2) na + abrahmā yajñas ... tue 931,8.
     -at 1) havanāni 907,7.
Stamm III. jujuṣ:
     -ṣṭana [2. p. Iv.] 1) tad (havis) 575,9; tam (stomam) 332,7.
Stamm IV. jujoṣa:
     -asi 1) chandas 1021,1.
     -ati 1) yad 671,1.
     -athas [2. d.] 1) havam me 598,8.
     -atha 1) yam (stomam) 889,6.
     -as [2. s. C.] 1) adhvaram 298,10; 305,6; havyam 834,5; yāni (kṛtāni) 384,3.
     -at 1) yad (uktham) 542,1; yad 705,12; ātithyam 300,10; (erg. cyautnāni) 173,4. -- 6) nas 238,6. -- abhi: yad (namas) 319,4.
     -an 1) suṣṭutim 574,3.
jujoṣa:
     -ati 1) ubhayam 858,1.
     -at 1) tad (vacas) 617,5.
     -atam [2. d. Iv.] 1) havyā 93,11.
Perf. jujuṣ, stark jujoṣ:
     -oṣa [3. s.] 2 b) agnā yas martias duvas dhiyam ... dhītibhis 455,1.
     -oṣa [dass.] 1) sakhiam 319,5; 321,1. -- 3) yajadhyai 320,5.
     -uṣus [3. p.] 1) havis 789,3.
     -uṣus 1) brahma 152,5; brahmāṇi 165,2. -- upa: enam 643,9.
     -uṣe [3. s.] 4) stomam 887,25. -- 5) yad 318,1 (parallel yad vaṣṭi).
     -uṣe [dass.] 4) giras 393,4.
Aor. ajuṣ:
     -ṣran [3. p. med.] 6) śyāvīm aruṣīm 71,1.
juṣ, joṣ:
     -oṣi [2. s. Co.] 1) samidham, āhutim, brahma, suṣṭutim 228,6.
     -oṣi 1) yajñam, adhvaram 305,7.
Aor. joṣis:
     -ṣat 1) 226,1 (giras).
Stamm des Caus. joṣaya:
     -āse [2. s. C. me.] 2) giras 286,3; 328,16; tad 357,10.
joṣaya:
     -ete [3. d.] prati: siṃham 95,5.
     -ante 1) brahmapriyam 83,2 (varās iva).
Part. juṣamāṇa (Stamm I.):
     -as 7) 319,1.
jujoṣat (von Stamm IV.):
     -ate 1) 815,1 (erg. bhṛtim).
Part. Perf. jujuṣvas:
     -ān 4) savanam 673,8; ucathā 211,5.
jujuṣāṇa:
     -as 4) yajñam, vacas 91,10; 976,2; stomam 675,8; andhasas 227, 3. -- 7) 302,4.
     -am 4) brahmāṇi 539,3.
     -āya 7) 397,5.
     -ā [d.] 4) suṣṭutim 118, 7; giras 584,1; tāni (vardhanāni) 230,8.
     -āsas 7) oder 6) (ohne Object) 330,3.
     -ā [f.] 4) havam 397,11 (sarasvatī).
Part. Aor. juṣāṇa:
     -as 4) savanam 266,5; 277,4; 986,2; tās (samidhas) 354,8; samidham 895,10; havyāni 664,8; havyadātim 488,28; vaṣatkṛtim 530,3; brahma 540, 4; brahmakṛtim 545, 2. -- 5) sakhiam 523,2; 668,2; 681,2; 809,11. -- 7) 135,2; 205,9; 278,1; 405,5; 633,13; 674,8; 948,2; 1005,3; 614,2 (hṛdā + uta manasā); arkais 832,4, wo aber das Metrum jujuṣāṇas verlangt. -- abhi: somam 319,1.
     -au [d.] 4) āhutim 582,19.
     -ā [d.] 4) giras 118,10; somam 292,7; savanam 1026,2. -- 7) 429,3.
     -ās [m.] 7) 171,2 (manasā).
     -ā [f.] 4) savam 554,4. -- 6) nas 611,4.
     -ās [N. p. f.] 5) sakhiam 277,2 (matayas).
Part. II. juṣṭa (juṣṭa s. besonders):
     -as 7) matī ... 756,2 (somas), parallel dhiyā hitas.
Absol. juṣṭvī:
     -ī 6) dakṣasya sominas 671,6; nas 809,16. -- 7) 118,5.
Verbale (juṣ)
     (enthalten in akṣarajus, tamojuṣ u. s. w. der spätern Sprache, und in sajuṣ).

juṣṭa juṣṭa, a. [urspr. Part. II. von juṣ, aber mit veränderter Betonung], 1) willkommen, beliebt; 2) jemand [D., L.] erwünscht, angenehm; 3) von jemand [I.] gern gesehen, willkommen geheissen. -- Vgl. a-juṣṭa.
     -as 1) damūnās atithis (agnis) 358,5; dūtas (agnis) 44,2; hotā (agnis) 367,4. -- 2) vom Soma: janāya 721,2; indrāya 725,8; mitrāya 782,8; 820, 16; devatāte 809,19 (madāya).
     -am [m.] 1) agnim 664, 7; patim (indum) 809, 22; yajñam 696,3. -- 2) janāya daśuṣe 44, 4 (agnim); amṛtāya 613,5 (arkam); girvaṇase 698,7 (gharmam na).
     -am [n.] 2) indrāya 287, 3 (vāhas); mitrāya 293,5 (havis); agnau 914,1 (havis). -- 3) idam vadāmi ... devebhis uta mānuṣebhis 951,5.
     -āsas 2) vas hṛde manase 333,2 (yajñās).
     -ās [m.] 1) tye 387,10.
     -āni 2) te manase hṛde ca 73,10 (ucathāni).
     -ām 1) vasatim 33,2; diśam 325,3.
     -as [N. p. f.] 1) juṣṭayas 10,12; nāvas 182,6.
     -atarasya 1) (indrasya) 705,11.
     -atamas 1) (arvān) 163, 13.
     -atamāsas 1) marutas 87,1.

juṣṭi juṣṭi, f. [von juṣ], 1) das Geniessen, Schmecken, Kosten; 2) Gunst, Liebeserweisung.
     -im 1) tayos (gharmayos) 940,1.
     -ī [I.] 2) 549,4.
     -ayas 2) 10,12.

juhū juhū, f., der Opferlöffel, Giesslöffel, mit welchem die geschmolzene Butter ins Feuer gegossen wurde [von hu, giessen]; so auch 2) bildlich: Lieder mit dem Giesslöffel ausgiessen; 3) so wird auch dem Agni, besonders wo er als hotṛ bezeichnet wird, das Amt beigelegt, mit den Opferlöffeln, womit hier die Flammen verglichen sind, den Göttern zu opfern; 4) an einigen Stellen, besonders solchen, die sich auf Agni beziehen, könnte man auch, obwol weniger treffend, die Bedeutung Zunge [s. das folg.] zu Grunde legen.
     -uam 4) 832,5 sahānām. -- 1) 935,5 (... na devās, vorher anu avindan).
     -uā 2) giras ... juhomi 218,1. -- 3) 832,4 mandras hotā sa ... yajiṣṭhas; 76,5 mandrayā ... yajasva. -- 4) 61,5 indrāya arkam juhuā sam añje (vgl. 218,1); 300,2 tapūṃṣi agne ... vi sṛja; 452, 2 pāvakayā ... vahnis.
     -uas [N. p.] 1) 145,3; 664,5; 663,10. -- 4) 58,7 hotāram sapta ... yajiṣṭham (vgl. 832,4).
     -ūbhi 847,3.

juhū juhū, f., Zunge. Diese Bedeutung scheint aus der vorigen entsprungen, wol weniger wegen der ähnlichen Gestalt, als wegen des natürlichen Begriffsüberganges, sobald von Agni die Rede ist, welcher aus den Opferlöffeln die Schmelzbutter mit der Flammenzunge schlürft (355,3) und wieder mit den Flammenlöffeln sie den Göttern zugiesst. Ausserdem hat (wie bei der Form von jihvā) die Beziehung auf die Wurzel hū, "rufen" eingewirkt, wie sich dies an der einzigen Stelle (201,6) zeigt, in welcher juhū von anderer Zunge als der Flammenzunge des Agni gebraucht wird.
     -uā 201,6 agnim ... vacasyā ... johavīmi; 519,4; 265,3; 941,2.
     -uas [N. p.] agnes 507, 10.
     -ūbhis 58,4; 355,3 (adhayat).

juhvāsya (juhvāsya), juhū-āsia, a., der den Opferlöffel [juhū] in den Mund [āsia] nimmt [Be., Or. u. Occ. 1,20].
     -as (agnis) 12,6.

jū, wol aus 2. ji (vgl. jinv), ursprünglichem *gvi (jvi) entstanden. 1) eilen, von Strömen, Wagen, Rossen, Reitern; 2) in rasche Bewegung versetzen, antreiben, beeilen, z. B. Wagen, Rosse, Winde, Regen, Wolken [A.]; 3) scheuchen, wegtreiben [A.]; 4) eine That [A.] betreiben; 5) jemand [A.] geistig anregen, begeistern, fördern, etwas [A.] anregen; 6) die Götter [A.] in Bewegung setzen, herbeischaffen; 7) Güter herbeischaffen; 8) jemand [A.] wozu [D.] fördern, ihm dazu verhelfen. -- Mit api, antreiben, in apī-jū.
Stamm I. java:
     -ete [3. d. me.] 1) 267,1 (vipāṭ śutudrī).
Stamm II. junā, schwach junī (jun):
     -āsi 5) yam 71,6.
     -āti 8) gṛtsam rāye 602,7.
     -īmasi 2) arvatas 791,2.
     -anti 2) vṛṣṭim 412,3. -- 4) maghadeyam 583,9. -- 5) 536,10; īm (martiam) 556,3.
     -anti 3) abhvam 169,3. -- 5) mā (agnim) 878, 2; radhram cid 572, 20.
     -ās [C.] 5) martiam 27, 7 (pṛtsu).
     -āma 6) napātam apaām 186,5.
Perf. jūjuv (schwach vor Vocalen):
     -vus 5) nas 537,5 (na yātavas).
Conj., Aor. jūjuva:
     -at 2) ratham 222,4.
Part. Perf. jūjuvas:
     -ān 1) arvā 307,4.
     -āṃsam 1) ratham 385,11.
P. Perf. Med. jūjuvāna:
     -asya 1) te 919,8 (harī).
     -ebhis 1) aśvais 383,9.
Part. II. jūta (s. adri- u. s. w.):
     -as 2) vātas 313,12 (abhrais); 809,52.
     -ās 2) indavas 776,16 (dhiyā).
Grundform jū:
     theils als Adj. eilend (s. bes.), und mit dem Richtungswort api in apī-jū, antreibend, theils in Zusammensetzungen mit den Bedeutungen 1) in mano-jū,2) in kaśo-, nabho-, 3) in senā-jū,4) in yātu-jū,5) in viśva-, sadyo-, vayo-jū,7) in vasū-jū.

jū, a., eilend, rasch, in substantivischem Sinne für Ross. -- Adj.: kṛṣṇasīta, raghudru, rārahāna.
     -uvas [N. p.] 134,1; 140,4.
     -ūs [A. p.] 205,3 (s. BR.).

jūti jūti, f. [von jū], 1) Eile, Eifer; 2) Anregung, Aufmunterung.
     -im 1) 268,2; 334,9 (dadhikrāvṇas); 809, 9 (urugāyasya).
     -ī [I.] 1) 661,6.
     -iā [I.] 2) yajñasya 246,3.
     -aye 1) 127,2.
     -ibhis 2) devānām 116, 2; (narām) 237,8.

jūrṇi jūrṇi, f., Glut, Flamme [s. jūrv], insbesondere 2) Feuergeschoss.
     -is 555,1 (agnis); 681,9 (pari eti adhvaram). -- 2) kṣiptā 129,8.

jūrṇi jūrṇi, a., wol nicht "flammend", sondern wegen der Parallele mit jarate singend, knisternd [von 1. jar 3].
     -is 127,10 hotā ṛṣūṇaam [s. unter 1. jar 3].

jūrṇin jūrṇin, a., von Glut [jūrṇi] umgeben.
     -inī rātis ghṛtācī 504,4.

jūrya (jūrya), jūria, a., m., alt, greis [von jur].
     -as 443,7 raṇvas puri + iva ...

jūrv jūrv, Grundbedeutung wahrscheinlich "aufreiben, verzehren", und daher verwandt mit jur, und daraus entstanden (vgl. nijur); aber auf das Verzehren durch Glut (des Feuers, Blitzes, der Sonne) beschränkt, daher: versengen, durch Glut (der Sonne) verzehren.
     Mit ni, niederbrennen, durch Glut (d. Feuers, Blitzes) verzehren.
     sam, verbrennen, durch Glut (des Feuers) verzehren.
Stamm jūrva:
     -asi sam 669,7 atasam.
     -ati ni 1013,3 rakṣāṃsi.
     -athas ni: rakṣas 620,4.
     -ās ni: śatrum 221,5.
jūrva:
     -a ni: spṛdhas 447,6.
Aor. jūrvī:
     -īt ni: amānuṣam 202,10.
Part. jūrvat:
     -an (jūruan zu sprechen) viśvāni 191,9. -- ni 303,11.
     Anm. Die einfachere Grundform jur findet sich in ni-jur, das Versengen, Verzehren.

jṛmbh jṛmbh, gähnen, den Rachen aufsperren [aus jabh, jambh etwa durch die Mittelstufen *jarbh, *jṛbh entstanden. -- Mit vi, sich ausdehnen (von der Erection).
Stamm jṛmbha:
     -ate vi 912,16. 17.

jetṛ jetṛ, m. [als Part. III. s. unter 1. ji], Sieger [von ji]; 2) Besieger (mit Gen.).
     -ā 316,5 sṛṇias; 802,3. -- 2) janānām 66,3.
     -āram aparājitam 11,2; 379,6; āśum 708,7.

jetva jetva, a., s. 1. ji.

jenya (jenya), jenia, a. [von jan], edel, von hoher Abkunft; 2) herrlich, vorzüglich (von Gütern).
     -as von Agni: 71,4; 146,5; 355,5; viśpatis 128,7; vṛṣā 140,2; 209,2.
     -am [m.] vājinam 130, 6; śiśum 798,36 (somam); 830,3 (agnim).
     -am [n.] 2) vasu 196,1; 710,6.
     -asya śardhatas 483,4; asya 887,24.
     -ā [f.] yoṣā 119,5; gaus 265,11.

jeniāvasu jeniā-vasu, a., herrliches [jenia] Gut [vasu] habend.
     -ū [V. d.] aśvinā 590,3; indrāgnī 658,7.

jeman jeman, a. [von ji], siegreich, überlegen.
     -anā [d.] maderū (aśvinā) 932,6.

jesa jesa, m., Erlangung, Erwerbung [von 1. ji].
     -e apām tokasya tanayasya ... 100,11; 485,18.

jeh jeh, wol aus hā (vgl. gr. [greek]) nach Art der Intensiven entstanden. Grundbedeutung "gähnen, den Rachen aufsperren", daher 1) schnauben; 2) keuchen, lechzen; 3) gähnen, klaffen, sich weit ausdehnen; mit vi, aus dem Rachen herausstrecken [A.].
Part. jehamāna:
     -as vi: jihvām 444,4.
     -am [n.] 1) śiras 163,6. -- 3) pātram 110,5.
     -asya (agnes) 829,6.
     -ās 2) ye tātṛṣus devatrā ... 841,9.

jaitra jaitra, a., n. [von 1. ji], 1) a., siegreich; 2) a., siegverleihend, zum Siege führend; 3) n., Sieg.
     -am [m.] 1) ratham 102, 3; 929,5. -- 2) kratum 862,10.
     -am [n.] 2) manas 102,5.
     -āya 3) 635,13; 823,3.
     -asya 1) (indrasya) 818,2.
     -ā [p. n.] 3) 635,3 (neben śravasiā).
     -īm 2) sātim 111,3.
     -īs [N. p.] 2) uṣasas 265,4.

jogū jogū, a., laut singend, lobsingend [vom Intens. von gu].
     -uvām [G. p.] 879,6 (apas).

joṣa joṣa, m., Gefallen, Belieben [von juṣ]; insbesondere 2) joṣam ā, nach Belieben; 3) anu joṣam, dass., einmal (784,3) durch asmai getrennt, einmal (505,5) anu hintergesetzt; 4) joṣam, dass.
     -as 120,1 (kas vām ... ).
     -am 2) 77,5; 559,4; 639, 28; 703,6. -- 3) 212, 3; 221,2; 228,1; 387, 2; 464,8; 505,5; 507, 4; 784,3. -- 4) 113, 10; 323,2; 922,7.

joṣavāka joṣa-vāka, m., gefällige, liebliche Rede.
     -am 500,4.

joṣas (joṣas), n., Gefallen, Belieben [von juṣ], enthalten in sajoṣas.

joṣṭṛ joṣṭṛ, m., Begehrer [von jus, gern haben].
     -āras vasvas 337,9 (manīṣās).

joṣya (joṣya), joṣia, a., woran man Gefallen findet, willkommen [von juṣ].
     -ā gaus 173,8.

johūtra johūtra, a., laut rufend [aus dem Intens. von hū, rufen], daher laut rauschend (vom Feuer), laut wiehernd (vom Rosse).
     -as agnis 201,1; indaras 211,3 (wo johavitras zu lesen ist, vgl. bhavitra u. a.).
     -am aśvam 118,9.

jñā jñā [Cu. 135], 1) jemand [A.] kennen, d. h. bekannt, vertraut mit ihm sein, daher 2) Part. jānat, der bekannte, vertraute; 3) etwas oder jemand [A.] erkennen, wahrnehmen; 4) etwas [A.] kennen, wissen; 5) etwas [A.] kennen lernen, erfahren, z. B. das Wohlwollen, die Freundschaft, die Gabe eines andern; 6) den Weg kennen, Bescheid wissen (vgl. jñā m. pra).
     Mit anu, jemand [D.] etwas [A.] gewähren, zugestehen.
     ā, etwas [A.] beachten, darauf merken (anordnen, s. ājñātṛ).
     nis, etwas [A.] woraus [Ab.] herausfinden.
     pari, etwas [A.] genau kennen.
     pra, vorwärts wissen, d. h. Bescheid wissen, sich zurechtfinden, auch bildlich.
     anu pra, etwas [A.] auffinden.
     prati, jemand [A.] als den Seinen anerkennen.
     vi 1) etwas [A.] genau wissen oder kennen; 2) auf jemand [A.] merken; 3) zwei oder mehr Dinge [A.] voneinander oder eins [A.] vom andern [Ab.] unterscheiden; 4) wissen zu [A. des Inf.]; 4) Part., aufmerkend.
     sam, einmüthig sein, eines Sinnes sein.
Stamm jānā, schwach jānī (vor Voc. jān):
     -āti vi 2) jasurim u. s. w. 415,7.
     -anti 4) vṛṣṇas śevam 241,5. -- vi 2) dīrghaśrutas 940,2.
     -āt vi 1) tā 164,16.
     -āt [bei Aufr. jānāt] 3) yathā ... anyas anyam na ... (Einschiebung nach 929,13).
jānā, jānī (jān):
     -āmi vi 1) yad iva + idam asmi 164,37. -- 4) tantum otum 450,2.
     -āti 5) te sumatim 300, 6. -- vi 4) tantum otum 450,3.
     -īmas 1) (enam) 860,4.
     -ītha 3) martiam 638, 15 (hṛtsu).
     -anti 3) indrasya karma 264,13.
     -āt pari: dakṣam ahīnām 965,6.
     -īhi prati: asmān 570, 1. -- vi 3) āriān ye ca dasyavas 51,8.
     -īta [2. p.] ā: tad vacas 94,8.
     -ate [3. p. me.] 3) garbham 291,3. -- sam 592,5; 856,6 (manasā).
     -ata [3. p. C. me.] 4) svam okiam 681,14. -- sam 68,8.
     -atām [3. p. Iv.] sam 1017,2 (vas manāṃsi).
Imperf. ajānā, ajānī, ajān (nur dies kommt vor):
     -am 3) ātmānamte 163,6.
     -an anu: tad vām 911, 14. -- nis: jyotis tamasas 265,4. -- pra 72,10 (aruṣīs). -- vi 1) rāyas duras 72,8.
Perf. jajñā, schwach vor Voc. jajñ:
     -us 3) yām tvā 595,4 (vṛṣabhasyā raveṇa); vgl. jan.
Opt. Aor. jñeyā:
     -ās (gr. [greek]) 5) bhāgam 201,6.
Stamm des Pass. jñāya:
     -ante vi 3) 347,6 sadṛśīs.
Aor. Pass. ajñāyi:
     -i [3. s.] 3) 506,1 (uṣās ... tiras tamasas cid aktūn).
Part. jānat [vgl. a-vijānat]:
     -an 2) 140,7 (agnis); 808,7 (vṛṣabhas). -- 4) tam (yonim) 263, 10; ṛtam 782,6. -- pra 194,10; 263,16; 265,5; 269,4. 8; 288, 2 (kāmas); 297,10; 842,9; 843,5. 6; 914, 6 (apas carati); 917, 4. -- anu pra: jyotis 260,8. -- vi 1) ūdhar na gonām svādmā pitūnām 69,3; tad 828,5. -- 3) jyotis tamasas 273,7. -- 5) 403,2; 921,12; 933,7.
     -atā 2) 405,15.
     -ate prati: aṃśam 279,4.
     -antas 3) rūpam 949,4. -- ā: nāma 156,3.
     -atī 2) 134,1. -- 4) ahnas nāma 123,9. -- 6) 104, 5; 265,6; 399,2. -- pra 124,3; 434,4.
     -atīs [N. p.] 1) tam (agnim) 265,4. -- 4) tad (nāma) 297,16.
     -atīs [A. p.] 2) 140,7.
jānāna:
     -ās [N. p. m.] sam 72,5; 1017,2.
Part. Perf. jajñivas (vgl. jan):
     -ān pra 236,11.
jajñāna:
     -ās [N. p. m.] 6) pathiās anu svās 840,2.
Part. Perf. ohne Red. jānivas, schwach jānus:
     -uṣas [G.] vi 5) yajñās ... 903,1.
Part. II. jñāta
     enthalten in ajñāta.
Verbale jñā
     enthalten in ṛtajñā (Bed. 4).

jñāti jñāti, m., naher Blutsverwandter, Verwandter [von jñā].
     -ī [d.] 943,9 (Geschwister).
     -ayas 571,5; 892,14 (prītās); 911,28.

jñās jñās, m., dass. [vgl. ajñās].
     -āsas [A.] ... uta vā sajātān 109,1.

jñu (jñu), Knie [s. jānu], enthalten in abhi-jñu, mita-jñu und im folgenden.

jñubādh jñu-bādh, a., kniend, eigentlich die Knie [jñu] drückend [bādh].
     -ādhas [N. p.] 442,6 (namasā sadema).

jman jman, m. (?), [von gam], die Bahn, vgl. parijman.
     -an [L.] 537,6; 576,2.

jmayā jma-yā, a., die Bahn [jman] entlang gehend [yā von yā, gehen].
     -ās [N. p. m.] vasavas 555,3.

jmā jmā, f., Erde (s. unter gmā, kṣmā, kṣam).
     -ā [I.] 493,15.
     -as [Ab.] 157,1; 621,18.
     -as [G.] ... antān 346, 1; 503,1; ... antāt 915,11.

jmāy jmāy, zur Erde streben [von jmā].
Part. jmāyat:
     -antam vajram 677,3.

jyā jyā, besiegen, überwältigen, aus 2. ji entstanden und im RV nur in der Desiderativform jijyāsathas und in den aus dem Verbale jyā entwickelten Steigerungsgraden deutlich von 2. ji gesondert. Die Bedeutung ist von der in 2. ji 4 und in den Steigerungsgraden von der in 2. ji 5 nicht merklich verschieden.
Stamm I. jinā, schwach vor Voc. jin:
     -āmi ābhum 853,4.
     -āti (ohne Obj.) 388,5; 767,4.
     -anti tam 321,5.
Stamm II. jīya, mit pass. Bed.:
     -ate 978,1 neben hanyate; 767,4 Gegensatz jināti und hanti.
jīya:
     -ate 293,2; 408,7 neben hanyate.
Part. des Desid. jijyāsat:
     -tas 978,5 apa ... vadham.
Verbale jyā
     liegt zu Grunde in jyāyas, jyeṣṭha; vgl. das folgende.

jyā, jiā 1. (jyā, jiā), f. [Cu. 639], Gewalt, Obergewalt [von jyā], enthalten in paramajyā.

jyā, jiā 2. jyā, jiā, f. [Cu. 641], Bogensehne.
     -iā 516,3.
     -yām 323,3.
     -yayā 992,3.
     -iāyas [G.] 516,14 (hetim); 877,6 (kṣeptos).

jyākā (jyākā), jiākā, f., dass. (Deminutiv).
     -ās [N. p.] 959,1--6.

jyāyas, jiāyas jyāyas, jiāyas, a., die aufgelöste Form nur 272,5; 471,4; 876,5, mächtiger, vorzüglicher [Comp. des Verbale jyā, vgl. 2. ji 4,5], daher älter; also 1) mächtiger, vorzüglicher, von Personen; 2) grösser, von Personen und Sachen; 3) älter, oft (536,7; 602,6) mit dem Gegensatze kanīyas, der jedoch (in 548,24) auch bei der ersten Bedeutung vorkommt.
     -as [V.] 548,24 (indra).
     -ān 1) nakis indra tvat 326,1; ähnlich 471,4; (indras) 876,5. -- 2) pūruṣas 916,3. -- 3) 272,5 vṛṣabhas (varuṇas); 536,7; 602,6.
     -āṃsam 1) 398,8.
     -as [n.] 2) sumnam, ojas 467,7; mahitvam 760,5.
     -asas [G.] 1) 27,13.
     -asyai [D. f.] 3) svasre 124,8.

jyāvāja (jyā-vāja), jiā-vāja, a., Schnelle [vāja] der Bogensehne [jiā] habend.
     -am aśvam 287,24.

jyut (jyut), leuchten [aus dyut]. Das Caus. jyotaya [2. s. Iv.], erleuchte im AV. 7,16,1. Davon jyotis.

jyeṣṭha, jieṣṭha jyeṣṭha, jieṣṭha, a., Superlativ des Verbale jyā, 1) der mächtigste, vorzüglichste, von lebendigen Wesen; 2) der grösste, bedeutendste, von Sachen; 3) jyeṣṭha, der älteste. -- Vgl. indra-jyeṣṭha u. s. w.
I. Form jyeṣṭha:
     -as 1) von Indra: 679, 1 (vṛtrahā); Soma 778,16. -- 2) śuṣmas 1006,1. -- 3) bhrātā 837,2; (ṛbhus) 329,5.
     -am [m.] 1) (indram) 1022,1. -- 2) sutam madam 84,4; mahimānam 226,9; bhāgam 229,5.
     -am [n.] 2) sahas 84,5; 624,4; namas 136,1; ratnam 403,2; śravas 487,5; mahas vasūnam 559,4; indriyam 950,8.
     -ena 1) 622,23.
     -asya 1) 809,22.
     -ebhis 2) avobhis 167, 2; bhānubhis 829,5.
     -e [d. f.] 1) dyāvāpṛthivī 352,1.
II. Form jieṣṭha (oder jyaiṣṭha):
     -as 1) von Indra 876, 4; Agni 711,11.
     -am [m.] 1) von Agni 127,2; 683,4; Brahmanaspati 613,3; yajñavanasam 297,2. -- 2) rayim 666,19.
     -am [n.] 2) śavas 489, 21; tad (bhuvaneṣu) 946,1; asuryam 581,1; āgas 602,4.
     -e [L.] 2) varūthe 209,8.
     -ās 1) prajñātāras 904,2.
     -āsas 1) aśvāsas 904,5. -- 2) parvatāsas 441,9.
     -ā [p. n.] 2) nṛmṇāni 318,9.
     -ebhis 2) bhānubhis 832, 1; varūthes 887,17.
     -ābhis 2) matibhis 643, 23.

jyeṣṭhatama jyeṣṭhatama, a. (mit doppelter Superlativendung), unter vorzüglichen der vorzüglichste.
     -āya (indrāya) 207,1 (vas satām).
     -ā [d.] mitrāvaruṇā 508, 1 (vas satām).

jyeṣṭhatāti jyeṣṭhatāti, f. [von jyeṣṭha], 1) Oberherrschaft [AV.]; 2) concret: Oberherr.
     -im 2) 398,1.

jyeṣṭharāj jyeṣṭha-rāj, m., Oberherr.
     -ājam brahmaṇām 214,1 (brahmaṇaspatim); (indram) 636,3.

jyaiṣṭhya jyaiṣṭhya, n., Obergewalt, Vorrang [vonjyeṣṭha].
     -āya 5,6; 284,3.

jyok, jiok jyok, jiok, lange, lange Zeit hindurch [für dyok, aus dyo = div und ac, s. Ku. Zeitschr. 11,3]. Die zusammengezogene Form (jyok) findet sich nur 469,3, wo vielleicht id zu tilgen ist. -- 221,10; 456,1; 469,3; 950,1; namentlich in der Verbindung: lange leben (jīv) 136,6, oder lange die Sonne (suriam) sehen 23,21; 321,4; 716,6; 803,6; 835,7; 863, 7; 883,4; ferner lange machen (kṛ), d. h. zögern 33,15; 538,6.

jyotiragra jyotir-agra, a., Licht [jyotis] vor sich hin [agra, Vorderseite] strahlend, auch im bildlichen Sinne.
     -ās [A. p. f.] prajās 549,7; vācas 617,1.

jyotiranīka jyotir-anīka, a., dessen Antlitz [anīka] Licht glanz [jyotis] ist.
     -as agnis 551,4.

jyotirjarāyu jyotir-jarāyu, a., dessen Hülle [jarayu, Eihaut] Licht ist.
     -us ayam venas 949,1.

jyotiṣkṛt jyotiṣ-kṛt, a., Licht [jyotis] schaffend [kṛt von kṛ].
     -ṛt (sūrias) 50,4.
     -ṛtas [A. p.] devān 892,1.

jyotiṣmat jyotiṣmat, a., glanzreich [von jyotis], auch von den Göttern und ihren Wohnsitzen, die von Glanz umgeben gedacht werden, auch bildlich von Herrschaft und Labung.
     -antam ratham 214,3; 1027,3.
     -at [n.] kṣatram 136,3.
     -atā rathena 594,1.
     -antas lokās 825,9; prayujas (marutām) 903,5.
     -atas [A. p.] pathas 879,6.
     -atī 46,6 yā nas pīparat ... tamas tiras, tām asme rāsāthām iṣam.
     -atīm aditim 136,3.

jyotis jyotis, n., Licht [von jyut], 1) Licht, Schein, Glanz, mit dem Gen. (des Blitzes, Feuers, Soma's, der Sonne); 2) Licht, Helligkeit, mit verschiedenen Verben verbunden, gewöhnlich mit dem Gegensatze tamas; 3) dem Blinden Licht schaffen, d. h. ihn sehend machen; 4) das innere Licht, Einsicht, Begeisterung; 5) bildlich wird Glück, Freude, Segen als Licht, und dagegen Noth, Angst als Finsterniss dargestellt; bisweilen, namentlich in Verbindung mit uru (117,21; 521,6; 806,5; 444,1; 218,14), abhayam (218,11. 14), avṛkam (862,3; 55,6) tritt das Bildliche mehr in den Hintergrund; 6) Licht concret als das Leuchtende, so werden besonders die Sonne, seltener die Morgenröthe, Agni, Soma als Lichter dargestellt; 7) die höhere Welt der Götter und der Seligen wird als von unvergänglichem (ajasra 825,7) Lichte erfüllt dargestellt; einmal 8) 668,3 aganma jyotis avidāma devān scheint es diese Lichtwelt selbst zu bezeichnen. -- Adj. ajasra, adābhia, abhaya, amṛta, avadhra, avṛka, āria, ukthia, uru, goarṇas, jāgṛvi, trivartu, dasyuhan, daivia, dhruva, purutama, pratna, prācīna, bṛhat, mahi, vayunāvat, vāsara, vibhu, vivrata, viśvajanya, vaiśvānara, śukra, śucat, sarūpa, suabhiṣṭi, suarvat.
     -is 1) vidyutas 549,10. -- 2) mit kṛ 48,8; 434,6; 593,1; 597,1; 682,16 (überall von uṣās); so auch mit Dat. 92,4 (bhuvanāya); 92,17 (janāya); 310,2 (bhuvanāya); 804,5 (ahne). -- mit bhṛ 861,1. 5; 863,8; 893,10. -- mit yam (ud yam) 594,3; 595, 2; 645,19; 965,1. -- dhā (ni, antar) 264, 14 (vakṣaṇāsu); 485, 23 (sūrye); 880,6 (jyotiṣi); 838,7 (sūrye); 894,11 (ahan); 982,4 (janebhias). -- vid, vind 100,8 (tamasi); 606,4; 592,4 (gūḍham). -- jan 773, 16; 778,24; 809,41 (sūrie); 819,26. -- śri 124,1 (aśret). -- jñā (nis, anu pra) 265,4; 260,8. -- vas 124,3 (... vasānā). -- iṣ 893, 4 (tamasi ... ichan). -- abhi-as 644,21 (viśvam). -- 3) jyotis andhāya cakrathus vicakṣe 117,17. -- 4) idam ... hṛdaye āhitam yad 450,6; sūryasya + iva vakṣathas ... eṣām 549,8. -- 5) mit kṛ 86,10; 182,3 (vipräya); 636,10 (samatsu); 117,21 (āriāya); 806,5. -- yam 598,10 (adites); 617,2; 1011,3. -- vid, vind 268,4 (raṇāya); 297,14; 747,1; 869,4. 8 (haviṣmate). -- jan 521,6 (āriāya). -- vṛ 273,7; 202,18 (apa,... āriāya). -- anu nī 488,8. -- aś 218,11. 14; 548,26. -- naś 444,1; 862,3. -- ji 716,2. -- anu syāt 273,8 (yajñāya). -- īḍ 321,3 (ādityān ... īṭṭe); pitṛbhis dattam 933,1. -- 6) Sonne: 50,10 (uttaram); 93,4 (ekam bahubhyas) 113,16 (ā ... eti); 306, 3 (suar na); 312,4; 417, 4; 450,5 (dhruvam); 592,1; 626,30; 632, 30; 710,12; 996,2; 996,3 (śreṣṭham jyotiṣām); 936,7. -- Agni: 36,19 (janāya); 59,2 (āriāya); 113,1 (śreṣṭham jyotiṣām); 347, 1; 450,4; 698,1. -- Uschas: 69,1 (divas na ... ); 434,2. -- Soma: 741,2 (jajñānam); 798, 10 (yajñasya); 773,18 (rasas tava). -- keśī 962,1. -- 7) 825,7; 881,2; 882,2. -- 8) 668,3 (s. o.).
     -iṣā 2) durch Licht das Dunkel vertreiben, enthüllen u. s. w. 91, 22; 348,6; 368,4; 385, 3; 434,5; 449,3; 450, 1; 594,2; 596,2; 820, 12; 863,4; 894,5; 953, 2; 225,12 (rāmīs); mit Licht strahlen (bhā, ruc, vi-bhrāj), bestrahlen (ā-tan) 236, 3; 356,9; 707,3; 996, 4; 881,3 (vi caste); 208,4; 334,10; 1004, 3; mit Licht oder Glut niederbrennen 913,12 (acitam ni oṣa); mit Licht kommen, führen u. s. w. 309, 1; 310,3; 33,10 (nir adukṣat); 513,2; 861, 6; 863,3; 827,1; ud jāyatām paraśus ... saha 869,9; an Helligkeit, sūrias ... mahas 214,2. -- 5) 809,39 (nas āvīt). -- 7) 882,1 (tṛtīyena).
     -iṣas 1) sūriasya ... bhāgam 892,2. -- 2) patī 23,5. -- 5) pravasathāni 219,7. -- 7) vioman 346,4.
     -iṣi 2) 880,6 adadhāt ... jyotis antar.
     -īṃṣi 1) tava 664,17 (agnes); 798,29 (somasya). -- 2) vi rocaya 748,3. -- 4) vipām 244,5. -- 5) 55, 6; 635,5; 671,12; 803,6.
     -iṣām 6) creṣṭham ... jyotis 113,1; 996,3.

jyotīratha jyotī-ratha, a., dessen Wagen [ratha] Licht [jyotis], ist, auf Licht einherfahrend.
     -as (somas) 798,45.
     -am (agnim) 140,1.
     -ās devāsas 889,4.

jraya (jraya) = jrayas, enthalten in pṛthu-jraya.

jrayas jrayas, n. [von jri]. Die Grundbedeutung ist wol 1) Strecke [von jri], und diese könnte in 140,9 tuvigrebhis satvabhis yāti vi jrayas gefunden werden; gewöhnlich bezeichnet es 2) die ausgedehnte Fläche, häufig mit uru 348,5; 398,6; 656,1; 780,2; 918,5, oder pṛṭhu 101,7, oder pārthiva (Fläche der Erde, pl. 362,7; 447,6); in 622,33 scheint jrayāṃsi Felder oder Triften zu bedeuten; 3) der Körperraum oder Körperumfang, namentlich der Götter, auch hier mit uru (95,9); vgl. uru-jrayas.
     -as 1) 140,9. -- 2) 101, 7; 348,5; 398,6; 656, 1; 780,2; 918,5. -- 3) 95,9 te (agnes).
     -asas [Ab.] 3) asya (indrasya) 386,9.
     -āṃsi 2) 362,7; 447,6; 901,7; 622,33 (s. o.).

jrayasāna jrayasāna, a., weit ausgedehnt, grossen Umfang einnehmend [von jri, s. d.].
     -asya (agnes) 941,4.
     -au (mitrāvaruṇau) 420,5.

jri jri, gehen, schreiten [gatikarma Naigh. II. 14.], wahrscheinlich mit 2. jar, also weiter mit car zusammenhängend. In Bezug auf die Bedeutungsentwickelung, wie sie in jrayas hervortritt, vgl. cira von car und uru-gāya.
     Mit upa, hinzuschreiten zu [A.].
     pari, herumlaufen, enthalten in parijri.
Stamm jraya:
     -ati upa 783,5 jigāt upa jrayati gos apīciam padam.
     Mehrstämmiges Particip jrayasāna [aus den Stämmen jraya und s (von as)] (s. für sich).
Verbale jri
     enthalten in uru-jri und mit pari in pari-jri.

jvar (jvar), fiebern, liegt dem folgenden zu Grunde.

jvāra (jvāra), m., Beschwerde [von jvar], enthalten in navajvāra.

ta ta, pr., der, dieser, er, oft einem Relativ ya entsprechend. In gleichem Sinne wird es 2) auch mit persönlichen Pronomen verbunden, z. B. tam tvā, dich, der du ein solcher bist (wie vorher gesagt), oder da du ein solcher bist; daher in diesem Falle gewöhnlich durch "darum" wiederzugeben; ebenso ist ta aufzufassen, wenn es als Subject zu einem Verb in der zweiten Person gehört. Bisweilen ist der entsprechende Relativsatz beigefügt (wie in 597,4 u. s. w.). -- Der N. s. m. und f. wird durch das Pronom sa vertreten (s. dort).
     -am 10,6; 18,5; 31,7. 13; 33,11; 36,7. 11; 39,8; 40,6; 45,10; 52,3. 4; 53,2; 55,3; 56,2; 57,6; 66,9; 74, 5; 77,2. 3; 80,7; 81, 1; 82,4; 83,1; 89,5; 91,14; 92,8; 100,7. 8. 13; 102,1. 3; 104,1; 105,15. 16; 113,3 u. s. w. -- 2) tam mā 23,23; 105,7; tam tvā 4,9; 30,10; 59,2; 60,5; 73,4; 78,2--4 u. s. w.
     -ad 1,6; 10,2; 22,20. 21; 24,11. 12; 25,6; 27,10; 30,4. 12; 31, 14; 32,11. 12; 35,6; 42,5; 48,4; 57,4; 62, 6; 69,8; 80,10; 84, 9. 14; 86,9; 89,4; 92, 13; 93,4; 94,8. 11. 14. 16; 98,3; 103,1. 4. 5. 7; 105,4. 9. 12. 17; 106,5; 107,3; 110,1. 3 u. s. w.; tad-tad 46,12 u. s. w.
     -ena (-enā) 21,6; 48,11; 49,2; 82,5; 108,1; 117, 2; 120,10; 125,1; 140, 11; 162,5; 164,42; 182,2; 218,6; 294,2; 356,8; 357,3; 393,3; 416,9; 439,3; 482,4; 497,1; 571,7; 585,5; 617,3; 629,15; 625, 20. 30; 640,26; 642,5; 649,4. 10; 676,6; 686, 8; 701,16; 773,19; 778,30; 779,23; 826, 4; 836,8; 843,14; 858, 6; 863,4; 865,12; 868, 7; 901,9; 1023,5.
     -asmai (vor Voc. -asmā geschrieben) 4,10; 5, 4; 12,9; 40,4; 68,6; 93,2. 10; 116,16; 125, 5; 132,5; 161,12; 205, 2. 3. 5; 211,8; 216,4. 5; 228,1; 293,5; 312, 1; 321,4; 331,6; 346, 8; 388,9; 391,1; 393, 5; 417,1; 464,9; 493, 2; 535,9; 542,1; 575, 1; 618,3; 628,15; 664, 15. 28; 668,10; 12; 684,6; 689,10; 779, 32; 835,3; 854,10; 856,3. 7; 860,12; 868, 5; 905,5; 961,2; 991, 1. 4; 994,4; 999,3. -- 2) tasmai te 668, 13.
     -asmāt 164,32; 219,10; 457,31; 605,5; 710,4; 877,6; 916,5. 8--10; 955,2.
     -asya 11,6. 7; 12,8; 22, 6; 36,11; 42,4; 56,1; 59,3; 83,6; 93,8; 100, 13; 104,9; 141,7; 148, 2; 164,1. 13; 214,12; 215,8; 223,2; 226,9; 235,21; 237,9; 251,5; 267,6; 269,8; 273,1; 293,4; 300,10; 317,2; 337,11; 338,7; 366,6; 393,2; 402,5; 409,8; 441,9; 448,6; 469,4; 480,1; 547,11; 556,3; 588,2; 624,12; 639,6; 643,15; 645,16; 651, 3; 658,1; 661,3; 665, 15; 668,8; 673,10; 835,2; 836,14 u. s. w. -- 2) mama tasya 491,15; tasya te 490, 13; 777,9.
     -asmin 80,15. 16; 145, 1; 164,13. 14. 48; 176, 2; 237,3; 298,7; 320, 7; 337,4; 388,9; 534, 18; 576,8; 617,6; 666,7; 706,2; 825,7; 842,8; 863,12; 914,7.
     -au [d.] 109,5; 231,4; 581,2; 642,13. 14; 840, 12. -- 2) 2,5; 108,3; 109,4; 394,7; 610,12; 184,1.
     -ā [d.] 13,8; 21,1--3. 5; 22,2; 23,5; 28,7; 109,3; 120,12; 136,1; 161,7; 164,38; 246,3; 337,3; 419,2; 427,9; 440,2. 5; 501,4. 5. 14; 503,2. 4. 5; 508,8; 509, 3; 581,2. 3; 582,3; 601,1; 610,5; 630,4; 642,13. 14; 645,3. 23; 651,6. 8; 660,3; 932, 6. -- 2) 28,8; 120,3. 7; 232,9; 418,2; 422, 3; 440,6; 501,2. 12; 503,3. 6; 508,6. 7; 509, 2; 581,2; 583,5; 590, 5; 609,2; 625,6. 36. 37; 628,9. 22; 696, 2--4. 6; 710,2; 850, 6; 865,13; 866,13; -- tā vām 120,3 (getrennt); 118,10; 184, 1; 337,8; 419,3; 440, 4; 610,6; 642,6; 645, 1; 646,3; 695,1--3; 865,5.
     -e [d. n.] rajasī 338,3.
     -ābhyām [m. n.] 498,3; 778,2; 840,11; 963,7.
     -ayos [m. n.] 17,6; 21, 1; 22,14; 136,3; 164, 20; 289,11. 15; 440, 3; 620,12; 940,1.
     -e [N. p. m.] 14,8; 33, 5. 8; 53,6; 64,2; 85, 7. 10; 87,3. 6; 90,2. 3; 104,2; 105,11; 111,4; 113,11; 131,5; 135,8; 139,6. 9; 159, 3. 4 u. s. w.; als Präd.-Nom.: 57,4; 73,8; 94,15; 109,7 u. s. w. -- 2) 20,7; 106,2; 139,11 u. s. w.
     -ān 12,4; 14,7; 16,6; 23,1; 45,2; 74,6; 89, 3; 94,3; 104,2; 147,3; 164,16. 19; 177,2; 189, 7; 192,15. 16; 218, 16; 276,5; 279,1; 288, 22; 300,13; 327,13; 332,2; 405,6; 410,2; 463,8; 474,3; 492,9; 532,8. 10; 548,4; 549, 7; 555,4; 574,5; 601, 2; 614,4; 620,9; 622, 11; 640,14; 684,15; 686,3; 702,6. 14; 705, 9; 791,3; 803,5; 809, 20; 810,11; 819,19; 848,10; 864,3; 889,3. 5; 911,31; 915,15; 916,8; 941,9; 980,1 -- 4; 1026,3. -- 2) tān vas 225,11; 332,7.
     -ā [p. n.] 15,8; 51,8. 13; 91,19; 154,6; 162, 8. 9. 14. 17. 19; 164, 16; 165,4; 174,8; 204, 2; 206,2; 215,5. 11; 224,13; 237,10; 265, 5; 289,6. 10; 297,7; 298,20; 312,16; 318, 5. 6; 326,22; 328,11; 337,10; 338,6. 7; 443, 11; 445,8; 456,15; 462,7; 470,5; 478,5; 542,3; 665,25; 709,6; 798,38 u. s. w.
     -āni 53,6; 85,12; 139, 8; 161,3; 164,19. 43. 45. 50; 171,4; 182,4; 229,7; 230,8; 268,7; 271,9; 288,12; 294,1; 338,2; 351,8; 448,5; 466,5; 535,5; 539,2; 592,3; 622,30; 662,1; 672,8; 700,5; 721,7; 741,3; 796,2; 806,5; 880,4; 911,35; 916,16.
     -ebhis 35,11; 72,6; 91,4; 108,5; 170,2; 177,2; 232,1; 269,9; 285,9; 462,12; 519,7; 612,5; 621,9; 641,4; 773,5; 787,5; 826,3; 828,1; 841,8. 14; 857,1; 918, 6; 919,1; 920,9; 924, 10; 930,2; 974,4; 981,1.
     -ebhyas 433,7; 854,11; 911,17.
     -ebhias 236,6.
     -eṣām 11,7; 81,9; 125, 7; 135,5; 139,9; 162, 6. 12; 164,15; 188,9; 221,10; 535,10; 571, 6; 606,4; 676,3; 840, 6; 854,3; 908,2; 913, 16; 920,8; 929,15 (Einschiebung); 1011, 2. -- 2) ... vas 582,13.
     -eṣaam 640,14; 941,5.
     -eṣu 139,9; 385,13; 396, 8; 500,4; 938,7.
     -ām 46,6; 108,6; 137,3; 139,7; 291,6; 296,8; 338,10; 353,7; 400,1; 402,4; 498,5; 521,8; 709,11; 890,12; 897, 3; 898,5; 911,37; 929, 14 (Einschiebung); 959,7; 982,2; 1003,2. -- 2) tām tvām 49, 4; tām anu tvā 138, 3; 175,6.
     -ayā 22,3; 85,11; 291, 5; 482,2; 486,14; 494, 8; 683,8; 757,6; 761, 2; 913,13.
     -asyai 223,7.
     -asyās 71,10; 164,42; 198,2; 383,14; 865,6; 987,1. -- 2) tasyās te 494,9; 597,4 (mit entsprechendem Relativsatz).
     -asiās 204,1.
     -asyām 573,4; 940,3.
     -e [d. f.] 61,8; 104,3; 160,1; 223,1; 289,12; 511,4. -- 2) 160,5.
     -ābhyām [f.] 914,15.
     -ās [N. p.] 23,17; 84, 11. 12; 151,5; 191,12. 14; 196,5; 318,7; 347, 7 -- 9; 356,4; 373,5; 402,2; 469,3. 4; 563, 3; 566,4; 663,18; 665, 33; 678,3; 790,3; 798, 27. 37; 801,5; 921,6. 8. 9; 923,15; 924,6; 929,11; 950,7. 8; 963, 6. -- 2) 188,8; 400, 7; 835,1.
     -ās [A. p.] 9,8; 32,15 (carṣaṇīs); 113,18; 214,9; 384,10; 469,4; 571,8; 827,4; 950,8; 995,3.
     -ābhis 14,12; 50,9; 91, 9; 112,1--23; 223,5; 251,3; 254,2; 329,4; 466,1; 469,3; 499,3; 501,8. 9; 519,8; 625, 24; 628,20. 21; 642, 10. 12; 774,7; 842,4; 913,4; 930,9; 994,2; 1014,3; 1028,3. 4.
     -ābhyas 845,8; 995,2.
     -āsām 32,8; 112,3; 140, 8; 196,6; 236,9; 458, 12; 831,6; 923,18; 940,2; 995,4.
     -āsu 219,9; 226,13.

taṃs taṃs. Die Grundbedeutung ist aus dem Sanskrit nicht mit Sicherheit zu entwickeln, wol aber aus den verwandten Sprachen. Im Litauischen ist teṃsti (pr. teṃsiu) "recken, ziehen", taṃsyti (pr. taṃsaū) "zerren, recken", im Altpreussischen tiains-twei (2. p. Iv. tens-eiti) "wozu anreizen (zum Zorn, zum Glauben)", im Gothischen at-pins-an "herbeiziehen ([greek])", im Althochdeutschen dinsan (pr. dans) "ziehen", im Neuhochdeutschen gedunsen "angeschwollen". Es ist hiernach taṃs aus tan (dehnen) durch Erweiterung hervorgegangen und "recken, zerren" als die Grundbedeutung anzusehen. Für das Sanskrit hat sich die Bedeutung zu der: "mit Gewalt (Heftigkeit, Eifer) in Bewegung setzen", sei es in der Richtung nach dem Subject hin (ziehen) oder von ihm fort (treiben, stossen) oder beides, wie beim Weberschiffe (tasara). Das einfache Verb nur in 319,5: ye asmin kāmam suyujam tatasre. Da an allen übrigen Stellen suyuj Beiwort des Rosses oder Wagens ist, so wird auch hier der Wunsch kāma mit einem solchen verglichen sein und demgemäss tatasre aufgefasst werden müssen, also: "welche zu ihm (dem Indra) den schöngeschirrten Wunsch hintreiben".
     Mit abhi, berauben, ausplündern.
     ā, herbeitreiben, herbeischaffen.
     nis, hervorholen, hervorlangen (um darzureichen).
     (parā, bei Seite stossen, s. parātaṃsa, BR.).
     pari, herumholen, herbeilocken (den Gott durch Gebete).
     vi, bestürmen (mit Bitten); int., sich bekämpfen.
Perf. tatas:
     -re [3. p.] 319,5 (s. o.). -- abhi: nas 915,15; nas ūrvam 346,2.
     -re [3. p.] vi: tvā (indram) 131,3.
Aor. atataṃsa:
     -atam [2. d.] nis: yad 120,7.
Stamm des Caus. taṃsaya:
     -ethe [2. d. me.] ā: pṛkṣas 932,1.
Stamm des Intens. tantas:
     -aithe [2. d. C. me.] vi: vyacasvantā 466,6 (vgl. vitantasāyia).
Inf. des Caus. taṃsayadhi:
     -yai pari: prapathintamam (indram) 173,7; tam dhiyā 463,7.

tak tak [Cu. p. 462], eilen, dahinschiessen, vom Vogel, Rosse, wilden Thiere und Strome.
     Mit nis, von wo [Ab.] hervorstürzen auf [A.].
     pra, vorstürzen, vorwärts eilen, in sargapratakta.
Stamm tak:
     -kti sargas na takti etaśas 728,1.
Imperf. atak;
     -kta [3. s. me.] nis: kroṣṭā varāham nir atakta kakṣāt 854,4.
Part. II. takta:
     -as śyenas 779,15; mṛgas 744,4; sa (indras) sargeṇa, atyais 473,5.

taka taka, pr., dieser [verkleinernd, von ta].
     -am 191,15.
     -ad 133,4.

takavāna takavāna, a., eilend, rasch, regsam [von taku, vgl. bhṛgavāṇa von bhṛgu, BR.].
     -asya 120,6.

taku taku, a., dass. [von tak, vgl. [greek] Cu. p. 462, 185].
     -ave 809,52.

takva takva, a., dass. [von tak].
     -as netā 678,13.

takvan takvan, m., Vogel, Raubvogel [ursprünglich der schnell dahinschiessende, von tak].
     -ā ... na bhūrṇis vanā siṣakti 66,2.

takvavī takva-vī, m., dass. (urspr. der schnell dahinschiessend [takvan] herandringt [vī von vī].
     -īs [N. s.] 917,2.
     -īs [N. p.] 151,5.

takvavīya takvavīya, m., Eile, Emsigkeit [von takvavī].
     -e tuām tsārī dasamānas bhagam īṭṭe ... 134,5.

takṣ takṣ [Cu. 235], mit tvakṣ ursprünglich identisch und aus älterm *tvak durch Erweiterung entstanden; dies letztere erscheint mit Verlust des a in der Form tuc (zend. tuc, erzeugen) und mit gleichzeitiger Schwächung des c in der Form tuj. Die Grundbedeutung "machen, verfertigen" prägt sich in den drei Formen verschieden aus, indem takṣ den Nebenbegriff des Kunstreichen, tvakṣ den der Kraft, und tuc (tuc, toka, tokman AV., tuj) den der Erzeugung hervortreten lassen. 1) (aus Holz) künstlich verfertigen, zimmern (Wagen, Opfersäule, Knauf der Säule, Thron), auch das Beil (svadhitis) als Subject (242,6), oder die Aexte als Instrumental (vāśībhis 879,10; 927,10), letzteres jedoch beidemal in bildlichem Sinne; bisweilen auch mit dem Dat. dessen, für den man zimmert, bisweilen (879,10; 931,6) ohne bestimmtes Object; 2) künstlich verfertigen, in allgemeinerm Sinne (Donnerkeil, Ross, Kuh u. s. w.), fast immer mit dem Dat. dessen, für den es verfertigt wird, sehr häufig von den Ribhu's oder von Tvaschtar; 3) für jemand [D.] geistige Kunstwerke (Lieder, Gebete) verfertigen, häufig mit dem Zusatze, wie der Kunstfertige den Wagen (ratham na dhīras 356,11; 383,15; 130,6); 4) schaffen, hervorbringen, zeugen (Himmel, Wasser, den Agni, Soma); 5) schaffen, bewirken, zu Stande bringen, mit abstracten Objecten [Kraft, Wesenheit (nāma), Labung, Opfer]; 6) machen, mit doppeltem Acc. (jemanden wieder jung 332,3; 865,4) oder mit dem Acc. und einem infinitivischen Dat. (dhiyam sātaye 288,17); 7) jemanden [A.] wozu [D.] schaffen, zubereiten, bestimmen; 8) mit iha, herschaffen, herbeischaffen; 9) (Holz) behauen, nur bildlich von Agni.
     Mit anu, zur Hülfe herbeischaffen.
     ā, jemandem [D.] herbeischaffen, verschaffen [A.].
     nis 1) woraus [Ab.] verfertigen od. schaffen; 2) bilden, schaffen, zeugen.
     ud, woraus [Ab.] herausbilden.
     pra, verfertigen (den Donnerkeil).
     vi, abhauen (den Kopf).
     sam, verfertigen, bilden.
Stamm I. takṣ:
     -kṣati [3. p.] caṣālam aśvayūpāya (den Knauf für die Opfersäule) 162,6.
Imperf. atakṣ:
     -kṣma 3) (erg. suṣṭutim oder matim) tubhyam 626,33.
     -ṣṭa [2. p.] 2) harī 331, 5. -- 5) adhvaram 288,12. -- nis 1) sūrāt aśvam 163,2.
Stamm II. takṣa:
     -atha 1) vāśībhis yābhis amṛtāya ... 879,10. -- 6) pitarā punar yuvānā 332,3 (carathāya).
     -at [meist imperfect.] 1) vām gartam 580,4 (manasā). -- 2) vajram 121,3; 925,1. -- 4) (somam) 809, 22 (manasas vāc). -- 5) te sahas 51,10. -- 9) vanā 127,4; 453,5. -- vi: śiras asya 158,5.
     -āma 3) yā (brahmāṇi) rathān iva 427,10.
     -an 1) und 2) ratham, dhenum 20,3. -- 1) 2) 5) ratham, harī, pitṛbhyām yuvat vayas, vatsāya mātaram 111,1.
takṣa:
     -am [C.] 3) vacāṃsi 473,1.
     -at [imperfectisch] 2) vajram (asmai tvaṣṭā) 61,6.
     -an 1) rathām aśvāya 385,4.
     -atam [2. d. Iv.] ud: svariam parvatebhias 620,4.
     -ata (-atā) [2. p.] 1) harim (somam) vācībhis aśmanmayībhis 927, 10. -- 4) dyām 272, 2. -- 6) 288,17 (s. o.). -- 8) iha śravas (rayim) 332,9. -- ā: vayas yajñāya 111,2; sātim asmabhyam 111,3; tasmai rayim 331,6; nas rayim, vayas 332,8.
     -antu ā: rayim nas 329,8.
Imperf. atakṣa:
     -at 3) brahma hariyojanāya 62,13.
     -āma 1) 3) vām stomam akarma ... bhṛgavas na ratham 865,14.
     -ata [2. p.] anu: vipram 86,3. -- nir 1) traiṣṭubhāt traiṣṭubham 164,23. -- 2) harī 294,2 (manasā).
     -an 3) mantram 523,6. -- sam (etā udyatā) 222,7.
atakṣa:
     -am 1) 3) te stomam ratham na 356,11; brahma ratham na 383,15. -- 3) vām dhiyam 109,1.
     -at 2) mahyam tvaṣṭā vajram ... āyasam 874,3.
     -ata 2) aśvät aśvam 161,7.
     -an nis 2) vāstos patim 887,7.
Perf. tatakṣ, tatakṣ:
     -akṣa [3. s.] 1) yān (svarūn) 242,6 (svadhitis); śūras śavasā ṛbhus na 931,6. -- 2) te vajram 52,7 (tvaṣṭā).
     -akṣa [dass.] 2) vajram 32,2; 121,12.
     -akṣatus [3. d.] niṣ 2) svarājam (indram) 670,2 (dhiṣaṇe).
     -akṣus 2) aśvinā, pitarā, dhenum, aśvā 330, 9; harī 20,2. -- niṣ 1) yatas dyāvāpṛthivī 857,7; 907,4.
     -akṣus 3) agnaye brahma 906,7. -- 4) yajatram (agnim) manave 872,9. -- 7) indram rājase 706,10 (neben jajanus); mā (indram) śavase 874, 11. -- 5) sapta maryādās 831,6. -- nis 1) venāt ekam (ghṛtam) 354,4.
     -akṣe [3. s. me.] 5) dāsasya nāma 387,4 (sūryāya).
     -akṣire [3. p. me.] pra: vajram 918,7.
Perf. ohne Redupl. takṣ:
     -kṣathus [2. d.] cyavānam punar yuvānam carathāya 865,4 (yathā ratham).
     -kṣus 3) te manma 210,8.
Aorist atakṣis:
     -ṣus 1) 3) te vācam ratham na dhīras 130,6. -- 7) tvām (indram) sumnāya 130,6.
Part. takṣat (Stamm I.):
     -atī [N. s. f.] 4) salilāni 164,41 (gaurīs).
Part. II. taṣṭa, vgl. vibhva-taṣṭa, su-, stomataṣṭa:
     -as 3) stomas hṛdā 171,2.
     -am 3) 5) ṛcā havis hṛdā ... 457,47.
     -ān 3) mantrān hṛdā 67,4.
     -eṣu 3) hṛdā ... manasas javeṣu 897,8.
     -āni 4) 912,5 (priyā).
Part. IV. takṣia:
     -ā 4) rūpā 711,8.

takṣan takṣan, m. ([greek]), Holzarbeiter, Zimmermann [von takṣ].
     -ā ... riṣṭam ... ichati 824,1.

taḍ taḍ, wol aus tard hervorgegangen, "stossen" [s. taḍit]. -- Mit vi, zerstossen, zerspalten.
Stamm taḍ, tāḍ:
     -āḍhi [Iv., für taḍḍhi] vi: śatrūn 1006,2.

taḍit taḍit, a., anstossend, d. h. in unmittelbarer Nähe seiend (Gegens. dūre san).
     -it (agnis) 94,7.
     -itas [N. p.] arātayas 214,9.

tata tata, m., Väterchen, Papa; neben nanā, Mütterchen, Mama (824,3), ursprünglich Lallwort der Kinder.
     -as 824,3.
     -asya śiras 700,5. 6.

tatanuṣṭi tatanuṣṭi, a., wol: sich breit machend, prahlerisch [von tan].
     -im 388,3 neben tanūśubhram.

tatas tatas vertritt den Abl. von ta in den drei Zahlen, so namentlich 1) 164,25 (sindhos u. s. w.) nach pra-ric; 625,19 (dṛtes) nach pā (trinken); 1012,3 (amṛtāt) nach dā (geben); besonders nach jan (geboren werden): 914,6; 549,13 (kumbhāt); 961,6; 1016,1; ferner 2) nach Verben der Bewegung: von da her, von dem Gegenstande her: ud-i 549,13 madhyāt (kumbhāt); ā-gam 271,11; 274,9; kṣar 164,42; pravṛt 191,15; vi-ṣṭhā 951,7 (samudrāt); pra-pat 853,22 (vṛkṣāt); vi-bādh 923,12 (aṅgāt u. s. w.); sanutar dhā 706,3 (avratāt); ferner 3) von dieser Seite her, dem yatas entsprechend: 670,13 yatas indra bhayāmahe, tatas nas abhayam kṛdhi; 4) zeitlich: dann, darauf 83,5 (im vorhergehenden Satze prathamas); so auch einem yad (wann) des Vordersatzes entsprechend in 911,5; 947,7.

taturi taturi, a., siegreich, überwindend [von tar].
     -is (agnis) 145,3; vīras (indras) 465,2.
     -is (tatūris zu sprechen) śuṣmas 509,7.
     -im (dadhikrām) 335,2 (agnim na); (indram) 463,2.

tatra tatra [tatrā] vertritt den Locativ des substantivisch gebrauchten ta in den drei Zahlen, und zwar 1) räumlich den Ort bezeichnend, wo etwas geschieht: 13,12 (yajvanas gṛhe); 37,14 (kaṇveṣu); 105,9 (sapta raśmiṣu); 170,4 (vedī ?); 890,13 (nābhau); yatra ... , tatra, "wo ... , da" (dort) 457,17; 825,8--11; 2) das Ziel der Bewegung bezeichnend: dahin 9,6; 842,3 apas vā gacha yadi tatra te hitam (wenn dir dort hinzugehen lieb ist); yatra ... , tatra, "wo ... , dahin" 135,7; 359,10; 516,8; 843,4; 3) bei der Handlung oder dem Vorgange 1027,1 (yajñe); 860,13 tatra gāvas kitava tatra [so BR., Aufr. hat gegen das Versmass tava] jāyā (dann, nämlich wenn du auf hörst zu spielen, den Acker baust und dir an dem Erworbenen genügen lässt); 1025,4 (beim Austheilen der Gaben). So bei vorhergehendem yatra 599,2, wo der mit den beiden durch yatra angeknüpften Vordersätzen parallele Satz mit yasmin ājau (bei welchem Kampfe) den Sinn des tatra klar herausstellt, in gleichem Sinne (auch nach yatra) 516,11. 17, und nach yad 498,4 (tatra pūṣā + abhavat sacā). Mit u verbunden (tatro) in 37,14; 1025,4 (s. o.).

tatsina tat-sina, a., das [tad] als Besitz [sina] habend oder begehrend.
     -āya 61,4 asmai id u stomam sam hinomi, ratham na taṣṭā + iva ...

tathā tathā, so, auf diese Weise [von ta] 162,19 (tathā + ṛtus, so ist die Regel); 493,5 (... karat); 859,9; 916,14; 934,2; 935,3. Insbesondere einem vorhergehenden oder folgenden Relativsatze mit yathā entsprechend: 30,12; 571,6; 656,7; 657,7; namentlich tathā + id asat 640, 17; 648,4; 670,4.

tad tad s. ta.

tadanna tad-anna, a., dieser [tad] Speise [anna] gewohnt.
     -āya tritāya 667,16.

tadapas tad-apas, a., dieser Arbeit [apas] gewohnt, gewohnt dies zu thun; 2) neutr. als Adverb, in gewohnter Weise.
     -ās 204,3 (indras); savitā 229,1.
     -as 2) 401,2 (īyamānas).
     -ase tritāya 667,16.
     -asas [A. p. f.] devīs (im khila nach 835,9).

tadānīm tadānīm, damals [von tadā, AV. wie idānīm von idā, s. d.] 955,1.

tadidartha tadid-artha, a., gerade das [tad id] als Zweck [artha] verfolgend, darauf hin gerichtet.
     -ās vayam 622,16.

tadokas tad-okas, a., daran Behagen [okas] findend.
     -ās (indras) 545,1.
     -ase vṛṣṇe (indrāya) 269,7.
     -asā [d.] (indrā bṛhaspatī) 345,6.
     -asas [N.] indavas 15,1.

tadojas tad-ojas, a., solche Kraft [ojas] besitzend.
     -ās vṛṣabhas (agnis) 355,8.

tadvaśa tad-vaśa, a., danach Verlangen [vaśa] habend.
     -as dadis 228,1.
     -āya tasmai (indrāya) 205,2.

tan 1. tan [Cu. 230; doch die Wörter mit den Begriffen Donner, tosend s. unter 2. tan]. Der Grundbegriff ist "spannen, strecken, recken", wie etwa einen Faden (Seil, Sehne), dann aber auch auf die Fläche bezogen, "(ein Gewebe) ausspannen". Daran schliesst sich der Begriff "seiner Länge nach dehnen, recken", und weiter auf die Fläche, seltener auf den Raum bezogen, "ausbreiten, nach allen Seiten ausdehnen". An diese einzelnen sinnlichen Begriffe knüpfen sich dann die einzelnen Uebertragungen, unter denen besonders die auf das Licht stark hervortreten Also 1) spannen, aufziehen, die Fäden, das Gewebe [A.]; 2) bildlich: Opferwerk oder Gebet [A.] wie ein Gewebe aufziehen, d. h. unternehmen, kunstvoll ausführen; 3) einen Weg [A.] ausstrecken, d. h. ihn bahnen; 4) jemand [A.] weit hinstrecken, d. h. ihn weit hindringen lassen; 5) zeitlich: sich hinstrecken, d. h. dauern, währen, auch mit I., anhalten mit; 6) verzögern [A.]; 7) jemand [A.] hinhalten (zeitlich); 8) ausbreiten, eine Fläche, ein Kleid u. s. w. [A.]; 9) Licht [A.] ausbreiten, etwas [A.] ausstrahlen; 10) sich ausbreiten über [A.], etwas weit ausgedehntes [A.] erfüllen mit [I.]; 11) aufs Licht übertragen: sich mit Licht [I.] ausbreiten über [A.], weite Flächen oder Räume [A.] bestrahlen mit [I.]; 12) sich weit ausbreiten oder erstrecken; 13) bildlich vom Lichte: weithin strahlen.
     Mit abhi 1) ausdehnen, weit machen (den Kuhstall, vrajam); 2) überragen [A.] wodurch [I.].
     ava, abspannen, schlaff machen (die Sehne des Bogens, sthiram).
     ā 1) spannen (den Bogen, die Sehne, A., bildlich die Kraft, A.); 2) spannen, aufziehen (ein Gewebe, A.), auch bildlich von Opferwerken; 3) sich hinstrecken nach [A.], hinstreben nach [A.]; 4) sich hinstrecken durch einen Raum [A.], ihn durchlaufen; 5) ausharren bei [L.]; 6) etwas [A.] an einem Orte [L.] hinbreiten oder aufrichten; 7) jemand [A.] aufhalten; 8) ausbreiten [A.], wie Erde, Luft, Himmel, auch von dem Rauch oder den Opfertränken, die Agni am Himmel (divi) ausbreitet oder dahin emporstreckt; 9) bildlich: Herrlichkeit (śravas) oder Strahlen (raśmīn) verbreiten; 10) sich ausbreiten über [A.], etwas weit ausgedehntes [A.] erfüllen mit [I.]; 11) weite Räume [A.] bestrahlen mit [I.]
     anu ā, sich ausbreiten über [A.].
     prati ā, gegen jemand [A.] (den Bogen) spannen.
     vi ā, bestrahlen [A.] mit [I.].
     ud, hinaufstreben nach [A.]; 2) ausstrecken, in uttāna.
     ni, durchdringen [A.].
     ati nis, zertheilend durchstrahlen [A.].
     pari, umspannen, umschlingen [A.] mit [I.].
     pra, verbreiten [A.].
     vi 1) spannen (die Bogensehne, A., bildlich: die Kraft, A.); 2) spannen, aufziehen (ein Gewebe); 3) die Somaseihe (pavitram) ausspannen; 4) bildlich: Opfer, Gebete [A.] ausspannen, ausführen; 5) ein Joch (yugam) ausspannen, auflegen; 6) ausbreiten [A.] in [L.], reichlich hineinlegen [A.] in [L.]; 7) ausbreiten, ausdehnen [A.]; 8) Licht [A.] ausbreiten; 9) die Leiber (tanuas) breit machen, emporrecken, zum Angriffe oder Schutze; 10) Schall [A.] verbreiten.
     sam, sich vereinen mit [I.]; 2) sich lang hinstrecken, in saṃtani.
Stamm tanu, stark tano:
     -omi ā 1) dhanus 951, 6 (rudrāya).
     -oṣi ā 11) dyām raśmibhis, antarikṣam śociṣā 348,7.
     -vanti ā 1) dhanus, pauṃsiam 811,1 (dhṛṣṇave) 811,1.
     -u [2. s. Iv.] 4) mā 120, 11.
     -uhi ava: sthirā 300, 5; 639,20; 942,5; sthiram 960,2. -- vi 1) ojas sthirā + iva 942,6.
     -ute [3. s. me.] 2) enam (yajñam) 956,2. -- 8) pṛthu jrayas 101,7 (yoṣā); vāsas 115,4 (rātrī).
     -vāthe [2. d.] vi 2) 4) dhiyas vastrā + apasā + iva 932,1.
     -vate [3. pl.] ā 1) dhanvāni bāhuos 500,7. -- vi 5) yugāni 115,2. -- 9) tanuas 487, 12.
     -vate 1) tantram 897,9. -- 8) bildlich: vastrā 134,4 (uṣāsas). -- ā 2) tantum 159,4. -- vi 3) aṇvam 722,5; pavitram 778,5. -- 4) yajñam 367,4; dhiyas, apāṃsi 401,6. -- 5) yugā 927,4. -- 9) tanuas 369,3.
     -uthās [2. s. C.] 6) mā ciram ... apas 433,9.
     -uṣva [2. s. Iv.] 1) bildlich: tantum pūrviam 142,1; 633,14. -- ava: sthirā 224,14. -- ā 1) sthiram 946,4. -- prati ā (amitrān) 300,4.
     -avāvahai [1. d.] 2) yajñam te 170,4.
     -udhvam vi 5) yugā 927,3. -- ā 2) bildlich: dhiyas 927,2.
Imperf. atanu, stark atano:
     -ot ā 11) rodasī jyotiṣā 208,4; mahīm dyām sūrieṇa 937,5.
Perf. tatan (tatn), stark tatan, tatān:
     -antha [2. s.] ā 3) dyāvāpṛthivī putras na mātarā 827,7 (agnis). -- ā 11) yena (varcasā) antarikṣam 256, 2. -- vi ā: rodasī bhāsā 442,11; 445,6.
     -antha 13) bṛhat bhānuna 457,21. -- ā 8) antarikṣam 91,22. -- 10) kratvā rodasī 240,5 (agne). -- 11) pārthivāni jrayāṃsi bhānunā 447,6; rodasī bhāsā 521,4. -- anu ā: dyāvāpṛthivī 668,13 (soma).
     -āna [3. s.] 10) pañca kṛṣṭīs śavasā 1004,3. -- ā 8) uṣasas vibhātīs 914,12 (agnis). -- 10) rodasī ṛtena 355,7; viśvāni śavasā 539,1. -- ā 11) yās (apas) raśmibhis 563, 4; pṛthivīm, dyām, rodasī, antarikṣam bhānunā 914,3.
     -āna [dass.] 7) pītis aśvinā 430,3. -- 11) raśmis asyās dyām 35,7. -- 12) dīrgham sūrias na yojanam 408,5. -- 13) dūrāt sūryas na śociṣā 453, 1. -- ā 8) haviam 906,4. -- 9) śravas 126,2; 287,15. -- 10) pañca kṛṣṭīs śavasā 334,10. -- 11) apas jyotiṣā 334,10 (vgl. 1004,3). -- vi 6) vaneṣu antarikṣam, vājam arvatsu, payas usriyāsu 439,2. -- ni: rajāṃsi 937,4.
     -āna [dass. -- Text tātāna, Pad. tatāna] 9) satyam ... sūrias 105,12.
     -anyus [3. p. Opt.] ati nis: miham 141,13.
     -ane [1. s. me.] ā 2) matīs 545,3.
     -niṣe [2. s.] abhi 1) vrajam 626,25; 820,6.
     -ne [3. s.] vi 2) 4) (yajñam tatam) 956,2.
     -e [dass. -- tate für tatne] 3) pathas 83,5.
     -nire vi 2) bildlich: sapta tantūn otavai u 164,5.
Aorist tatana:
     -at 5) parjanyas iva vṛṣṭyā 641,18.
     -āma abhi 2) yena (śravasā) kṛṣṭīs 160, 5; yena (dravinena) suar na nṝn 408,15.
     -an 5) 12) yāt dyāvas, yāt uṣāsas 604,4; dyāvā, ahāni 863,2. -- ā 5) vṛjane 166, 14 (janāsas).
     -anta [3. p. me.] 12) kṛṣṭayas 52,11.
tatana:
     -as sam: raśmibhis sūriasya 518,1.
     -an 13) uṣāsas 301,13.
Aor. atan (atn):
     -an [2. oder 3. s.] 4) nas viśvās ati dviṣas ... ahā + iva sūrias 502,9.
     -nata [3. p. me.] 2) dhiyam 80,16. -- 4) tyam aśvam na 969,2.
atan (atn):
     -ān [3. s.] ā 8) bhūmim, dyām 508,6.
     -nata [3. p. me.] 2) vayunam 402,2 (āpas); yajñam 633,18; 701, 21. -- ud: kāṣṭhās 37,10 (ajmeṣu).
Aor. atana:
     -at vi 8) bhānum viśvadhā 625,1 (uṣās). -- pari: dyām jihvayā 681,18 (agnis).
tana:
     -at ā 7) mā tvā + ā tanat 91,23.
Stamm des Pass. tāya (tāya s. Part.):
     -ate 2) tad (apas) 110,1.
Part. tanvat, tanuat:
     -van 1) bildlich: tantum 879,6 (agnis).
     -uantas ā 4) rajas 341, 2. 6 (rathās, aśvāsas).
P. Med. tanvāna:
     -as 1) tantum 798,32. -- 2) yajñam 237,6.
     -am 1) tantum 734,6 (somam).
     -ās [m.] 2) adhvaram 663,20; yajñam 526, 2; 814,7; 916,15; 1028,6.
P. Perf. tatanvas:
     -vān 13) vām cakṣus, sūrias 577,1. -- ā 10) rajas 235,5 (agnis).
     -vat [n.] 12) tamas 462,3.
P. Pass. tāyamāna:
     -e [L.] 2) adhvare 843,7.
Part. II. tata:
     -as 2) yajñas 956,1 (tantubhis).
     -am [m.] 1) tantum 194,6; bildlich von der Seihe 781,6; 734, 7; paridhim (eigentl. Rahmen des Gewebes) 549,9. 12.
     -am [n.] 2) apas 110,1.
     -e 2) yajñe 956,1.
     -ās ā 9) sapta raśmayas 196,2.
tata (vgl. su-ātata):
     -as ā 2) yajñasya tantus 883,2. -- 8) budhnas 961,6; te(agnes) dhūmas 443,6. -- vi 2) 4) ṛtasya tantus 785,9.
     -am [m.] ā 2) tantum 882,6. -- vi 10) ghoṣam 408,12.
     -am [n.] ā 6) divi cakṣus 22,20. -- vi 2) das aufgespannte Gewebe 115,4; 229,4. -- 3) pavitram 795, 1. 2. -- 3) 4) pavitram, brahma 779,23.
     -e [L.] vi 3) pavitre 785,7.
     -āni vi 3) pavitrā 809, 55.
     -ā [p. n.] vi 2) Gewebe 152,4.
     -ā [f.] ā 6) tatrā me nābhis ... 105,9.
     -ās [N. p. f.] pra: mihas 265,20. -- vi 7) śiprās 408,11 (śīrṣasu).
Part. II. tāna
     nur mit ud in uttāna, ausgestreckt (s. d.).
Grundform tan
     als selbständiges Subst. siehe dort. -- (Grundform tā in ā-tā).

tan 2. tan, aus stan entstanden, aber schon vor der Sprachtrennung neben ihm hergehend, laut tönen, rauschen (donnern in tanayitnu =stanayitnu, angels. punjan=lat. tonare).
Stamm tanya:
     -ati 479,2 ghoṣāt indrasya ... bruvāṇas.
Aor. tatana:
     -as parjanyas iva ... 38,14.

tan tan, a., f., ursprünglich "sich erstreckend, Erstreckung" von 1. tan, und zeitlich gefasst "Fortdauer", 1) a., fortlaufend, zusammenhängend, ausgedehnt, vom Liede (vgl. tanu); 2) f., Dauer, Fortdauer, Fortbestehen, ununterbrochene Folge, häufig auch auf die Fortdauer durch Nachkommenschaft bezogen; daher 3) Instr. tanā als Adv., in ununterbrochener Dauer, fort und fort; 4) concret., die Nachkommenschaft, die Kinder (collectiv).
     -anā 1) girā 38,13; 193, 1. -- 2) śaśvatā ... 26,6; 713,6; ... yujā, mit Fortdauer gepaart, d. h. in steter Fortdauer 39,4 (s. yuj). -- 3) 3,4; 77, 4; 660,7; 703,5; 728, 8; 746,1; 764,2; 770, 4; 783,2; 876,6; in 919,12 zeigt Sinn und Versmass verderbten Text an. -- 4) tanuā tanā ca (für die eigene Person und die Kinder) 490,13; 620,10. 11; tmanā tanā (dass.) 974,1.
     -ane 2) tokasya tanūnām 200,2; mahe ... (zu langer Fortdauer) 646,2; 666,25; 756,1. -- 4) tanue ... ca 487, 12; tanue ... 677,12; tuje ... 395,9.

tana tana, a., n. [von 1. tan, vgl. tan], 1) a., unablässig, fortdauernd; 2) n., Nachkommenschaft, Kinder.
     -āya 2) 39,7; tuce ... 638,18.
     -ā [d.] 1) (mitrāvaruṇā) ... na rathiā 645,2.
     -ā [n. p.] 2) ... kṛṇvantas arvate 774,2.

tanaya tanaya, a., m., n. [von 1. tan, vgl. tan], 1) a., fortdauernd, sich lange erhaltend oder das Geschlecht fortpflanzend, vgl. unter 6; 2) m., Sohn; 3) n., Fortpflanzung des Geschlechts; 4) n., Nachkommenschaft, Kinder und Kindeskinder; 5) n., mit toka verbunden, aber von ihm bestimmt unterschieden, wahrscheinlich so, dass toka die Kinder, tanaya die weitern Nachkommen bezeichnet (beide als Sammelbegriffe zu fassen); 6) a. oder n., mit toka unmittelbar verbunden, und dann entweder in Bed. 1 zu nehmen oder (was weniger wahrscheinlich) als dem toka parallel in Bed. 5.
     -as 1) sūnus ... 235,23; vājī 517,14.
     -am [m.] 1) 865,14 sūnum.
     -am [n.] 1) tokam pusyema tanayam śatam himās 64,14, Kinder mögen wir erlangen, die hundert Jahre fortdauern (leben); janma nityam 249,2. -- 4) 214,19. -- 5) 92,13 (-ca-ca); 216,2 (-ca-ca). -- 6) 454,6; 489,10; 572,20; 576,8.
     -āya 4) 62,3; 96,4; 503, 10; ... tmane ca 183, 3; 184,5; 490,5. -- 6) 114,6; 189,2; 224, 14; 287,18; 308,5; 407,13; 423,3; 442, 12; 491,7; 568,2; 629,11; 861,12.
     -asya 4) majmanā 112, 4; sātau 112,22; puṣṭiṣu 166,8. -- 6) jeṣe 100,11=485,18; sātau 320,3; 460,7; 598,9; tokasya sātau tanayasya bhūres 221,5.
     -e [L.] 3) 459,6 neben tokasātau. -- 4) 460, 12; 517,21 (nitye); 31,12 (trātā tokasya ... gavām asi). -- 5) 466,4; 472,1; 507,8. -- 6) 114,8; 337,6; 583,6; 600,5; 643,12; 680,13; 973,3.
     -ā [d. m.] 1) sujātā ... dhṛtavratā (mitrāvaruṇā) 645,2.
     -e [d. n.] 5) ubhe toke ... 147,1; 712,7.
     -āni 6) 803,6; 830,7.
     -eṣu 6) 562,3.

tanayitnu tanayitnu, a. = stanayitnu [von 2. tan=stan], rauschend, donnernd.
     -us ajas ekapād 892,11.
     -os [Ab.] 299,1.

tanas tanas, n., Nachkommenschaft [von 1. tan].
     -asā 424,4 neben tanūbhis, śeṣasā.

tanā tanā, f. [von tana], Spross, Kind.
     -ā agne divas sūnus asi ...  tanā pṛthivyās 259, 1; dakṣasya pitaram tanā (agnis) 261,9.

tanu tanu, a., f. tanū, lang, ausgedehnt [von 1. tan, vgl. [greek]], kommt zweimal als Beiwort des Liedes vor, und zwar in solchem Zusammenhange, dass nicht etwa an den Begriff "zart", sondern nur an den der Grösse oder Länge gedacht werden kann.
     -vam [A. f.] 685,12 vācam aṣṭāpadīm aham, navasraktim ṛtaspṛśam indrāt pari ... mame (oder indrāya tanuam zu lesen?).
     -uā [I. f.] 621,18 ayā vardhasva ... girā mama.

tanū tanū, f., "Leib, Körper", wol als der lange, schlanke [s. d. v.], oft auch das geistige Dasein mit umfassend. 1) der Leib des Menschen, namentlich 2) in Verbindungen wie Leib mit Leib vermischen u. ähnl., oder 3) wie mit dem Leibe sich vereinen u. ähnl., von Seelen der Verstorbenen; 4) der Leib der Götter, namentlich 5) pl., die Leiber, d. h. die Gestalten des Agni, deren drei genannt werden; 6) die Person, das persönliche Wesen, das eigene Selbst, daher 7) in Verbindung mit dem Medium, das eigene Selbst, in diesem reflexiven Sinne oft 8) mit sva oder mittelbar mit svayam verbunden, oder 9) den Nachkommen (toka, tan, prajā) oder andern Leuten (jana) gegenübergestellt. -- Adj.: anāviddha, arepas, aśrīra, devavāta, priya, ruśat, śiva.
     -ūs 1) 516,12; 623,24; 911,30; 926,10 (?). -- 4) 306,6; 465,7; 882,2.
     -uam 1) 147,4; 700,6; 930,9; 954,1. -- 2) 836,3. 7. 12; 911,27. -- 3) 839,4; 841,14. -- 4) 123,11; 252,4; 285,11; 287,8; 434,4; 611,3; 617,3; 705,15; 782,8; 785,2; 882,2; 942,6. -- 7) 208,2; 235,1; 312,14; 833,6. -- 8) 492,7; 524,5; 631,10; 664,12; 946, 9. -- 9) prajām 983,2.
     -uā [I.] 1) 516,1. -- 2) 226,13; 836,12. -- 3) 840,8; 842,5. -- 4) 123,10; 124,6; 201,5; 519,9; 535,11; 615,1; 880,2. -- 6) 709,1. -- 7) 249,2; 275,6; 334,7; 535,2; 853,2; 860,6. -- 8) 602,2. -- 9) tanā ca 490,13; 620,10. 11.
     -ue 1) 23,21; 189,6; 230,5; 835,7; 165,15. -- 4) 481,4; 482,5; 637,6. -- 6) 705,10; 165,11. -- 8) 314,10; 358,6; 834,4. -- 9) janāya 459,14; 84,17; tane 487,12; 677,12.
     -uas [Ab.] 4) 140,11. -- 8) 880,3.
     -uas [G.] 1) bhāgam 208,7; rakṣitārā 230, 6; gopās 312,17; bheṣajam 926,10. -- 4) vidānā 434,5; nṛmṇavardhanas 227,5; kāmam 284,1; samveśane 882,1. -- 6) dame 664,15 (reflexiv).
     -ui [L.] 4) 490,12; 705, 11. -- 7) 55,8.
     -uī [L. metrisch verlängert. Pad. -ui] 4) 207,2; 302,6; 891,7; 892,9.
     -ū [du.] 2) ṛtvie 1009,2.
     -uā [du.] 6) 238,6 (uṣasā). -- 7) punāne ... mithas 352,6 (dyāvāpṛthivī); ... śumbhamāne 230,2 (mene); mithas hinvānā ... 891,2 (indrāgnī).
     -uas [N. p.] 5) 842,4; 254,2 (tisras).
     -vas [dass.] 5) 877,4.
     -uas [A. p.] 1) 31,12; 114,7; 320,3; 830,7; mit vi-tan 369,3; 487, 12. -- 4) 414,4. -- 5) 140,6 (?); 877,1; 933,6 (tisras). -- 7) 72,3; 165,5; 575,7; 834,3. -- 8) 72,5; 572,11.
     -vas [dass.] 162,20 (?). -- 5) 877,2.
     -ūbhis 1) 89,8; 298,14; 424,4. -- 4) 347,9; 573,3. -- 6) 602,5; 424,3. -- 7) 165,11. -- 9) 954,5 prajayā.
     -ūbhias [D.] 1) 984,4.
     -ūnām 1) īśānas 5,10; jarasam 89,9; jarimā 179,1; ariṣṭim 212,6; ariṣaṇyā 230,4; avitā 358,9; 983,3; rathias 492,6; rapas 550,13; rasam 620,10. -- 9) tokasya nas tane ... 200,2; tokasya sātā ... 778,18.
     -ūnaam 1) trātā 489,2; trātāram 214,8. -- 4) 421,5 (?).
     -ūṣu 1) 253,5; 287,18; 487,4; 515,3; 640,26; 659,2; 883,6; 958,5. -- 4) 55,8; 68,8; 85, 3; 88,3; 411,6; 414, 4; 640,6. 12; 882,4. 5. -- 6) 777,30. -- 7) 546,2.

tanūkṛt tanū-kṛt, a. [tanū und kṛt von kṛ], 1) Leib schaffend, Leben erhaltend; 2) dem eigenen Selbst bereitet, was man sich selbst zugezogen; Gegensatz anyakṛta.
     -ṛt 1) agnis 31,9.
     -ṛdbhyas 2) dveṣobhyas 688,3.

tanūkṛtha tanū-kṛtha, m., n., Erhaltung [eigentlich Schaffung, kṛtha von kṛ] des Leibes und Lebens.
     -e 695,1.

tanūtyaj tanū-tyaj, a., Leib und Leben hingebend, d. h. es wagend, in Gefahr gebend.
     -ajā [d.] taskarā 830,6.
     -ajas [N. p.] śūrāsas 980,3.

tanūnapāt tanū-napāt, m., Sohn [napāt] seiner selbst [tanū], der aus seinem eigenen Leibe entsprungene. So wird Agni genannt, sofern Feuer aus Feuer entspringt, während er als Blitz apām napāt und als den Reibhölzern entsprossen araṇias garbhas und ähnlich benannt wird. -- Ausser in 263,11 und 918,2 kommt diese Benennung nur im zweiten Verse der āprī-Lieder vor.
     -āt [V.] 13,2; 142,2; 188,2; 238,2; 717,2; 936,2.
     -āt [N.] 263,11.
     -ātam 918,2.

tanūpā, tanūpaa tanū-pā, tanū-paa, a., Leib und Leben [tanū] schirmend [pā von 1. pā].
     -ās [N. s. m.] (indras) 312,20; 487,10; agnis 872,1; 895,4; 914,8 (yajñas).
     -aam (agnim) 680,13.
     -ā [d. m.] (aśvinā) 629, 11.
     -aā [d. m.] (mitrāvaruṇā) 582,3.
     -ās [N. p. m.] devās 914,7.

tanūruc tanū-ruc, a., am Leibe [tanū] glänzend [ruc von ruc].
     -ucam (agnim) 192,9.
     -ucā [d.] (śūrau) 466,4; (indrāgnī) 609,5.

tanūśubhra tanū-śubhra, a., am Leibe [tanū] glänzend [śubhra], sich herausputzend, eitel.
     -am 388,3 neben tatanuṣṭim (vgl. tanūṣu śubhrās 85,3).

tanti tanti, f., Schnur, Seil [von 1. tan].
     -ayas vatsānaam na ... 465,4.

tantu tantu, m. [von 1. tan], 1) Faden, namentlich des Gewebes; 2) der Aufzug des Gewebes, auch das Gewebe selbst, in beiden Bedeutungen meist mit dem Verb tan (auch ā-, vi-tan) verbunden und häufig bildlich gebraucht [s. tan]; 3) pl., die Fäden (Stuabfäden) oder die (anfangs aufrecht, dann wagrecht abstehenden) Aehren des Fingergrases (Cynodon Dactylon Rich.). -- Adj.: uttama, trivṛt, navya, pūrvia.
     -us 1) 219,5. -- 2) mit tan: 785,9; 883,2.
     -um 1) 450,2. 3. -- 2) 309,4; 831,3; 998,3; mit tan: 142,1; 159, 4; 194,6; 633,14; 734, 6. 7; 781,6; 798,32; 879,6; 882,6.
     -avas 1) asya (pavitrasya) 795,2. -- 3) dūrvāyās iva ... vi asmat etu durmatis 960,5.
     -ubhis 1) mit tan: 956,1.

tantra tantra, n., Aufzug des Gewebes [von tan].
     -am mit tan 897,9 sirīs ... tanvate.

tand tand, nachlassen, ermatten.
Stamm tanda:
     -ate mahitvam tavasas, stomas 138,1.
     -at 221,7, wo der Text tandrat darbietet, was durch den Anklang an tandra in denselben hineingekommen scheint: na mā tamat na śramat na + uta ... ; also mā tandat (tandrat) "ich ermatte".

tandra (tandra), a., matt [von tand], enthalten in atandra und zu Grunde liegend in:

tandrayu tandrayu, a., matt, lässig [von tandra, vermittelt durch das in Ait. Br. 7,15 vorkommende Denominativ tandray].
     -us brahmā + iva 701,30.

tanyatā tanyatā, f., Donnern, Tosen [von 2. tan].
     -ā [I.] von Vritra 80,12.

tanyatu tanyatu, m., Donnern, Tosen [von 2. tan]; 2) der Donner, auch concret gefasst, und zwar 3) der Donnerkeil; 4) der Donnerer, der Prasselnde oder der Donner als Person. -- Adj. citra, rocanasthā, śvitāna; Gen. divas.
     -us 1) marutām 23,11; (ahes) 32,13. -- 2) 379,8; 519,6; ... na vṛṣṭim 116,12; 812,3. -- 4) von Agni 447, 2; pāvīravī 891,13.
     -um 2) 773,16. -- 3) 52,6.
     -os [Ab.] 2) 334,8.
     -os [G.] 4) vātāparjanyā mahiṣasya ... 892,10.

tanyu tanyu, a., donnernd, tosend.
     -avas (marutas) 417,2. 5.

tap tap [Cu. S. 457], "brennen", und zwar 1) intr., brennen (vom Feuer); 2) intr., heiss scheinen (von der Sonne); 3) erwärmen, erhitzen, glühend machen [A.]; 4) brennen [A.], verbrennen [A.]; 5) durch Glut verzehren, die Kraft (ūrjam); 6) quälen (ursprünglich: brennen) [A.], daher 7) unpersönlich: es schmerzt [A.], und 8) pass., Schmerz empfinden; 9) etwas [A.] strahlen, ausstrahlen, herbeistrahlen.
     Mit (ā), glühen, quälen, in ātap, ātapa.
     abhi ā, quälen [A.].
     nis, versengen, verbrennen [A.].
     pari, heiss machen, anschüren [A.].
     pra, anzünden, erhellen, das Dunkel [A.]
     vi 1) zerschmelzen, zerbrechen [A.]; 2) durchdringen [A.], vom Geräusch.
     sam, von allen Seiten quälen [A.].
Stamm tapa:
     -anti 4) śatrum 550,19 (suar na bhūmā). -- 6) mā 500,8 (aghās arias).
     -āti [C.] 4) na tvā sūras arciṣā 433,9.
     -a (-ā) [Iv.] 4) amitrān, śaṃsam araruṣas, acittān 252,2; tam 446,4 (agne); tān 463,8 (śociṣā).
     -atam 4) rakṣas 620,1 (indrāsomā).
tapa:
     -ati 2) 215,9; 886,11. -- vi 1) paraśum 287,22.
     -anti 3) gharmam 287, 14; pṛthivīm 853,23. -- abhi ā: mā 599, 5 (aghāni). -- sam: mā 105,8 (sapatnīs iva parśavas) = 859,2.
     -at [C.] 6) mā tvā ... priyas ātmā 162,20.
     -a 4) rakṣasas 214,14 (tejiṣṭhayā tapanī).
     -atu 4) tam (ajam) 842, 4; rakṣasas 1008,3. -- 9) śam sūrias 638,9.
     -ata (-atā) 3) gharmam 698,7.
     -asva [2. s. Iv. me.] 4) tam (agam) 842,4 (tapasā).
Imperf. atapa:
     -at 4) arciṣā pṛthivīm dyām 914,9. -- vi 2) rodasī ... ghoṣas eṣām 265,10.
Perf. tatap, tatāp, schwach tep [s. Part.]:
     -atapa [1. s.] 6) āyus pūruṣasya 620,15.
     -atāpa [3. s.] 7) kitavam 860,11.
Aor. tatapa:
     -ate [3. s. me.] 3) mūrdhānam 298,6.
Aor. atāp:
     -pi [3. s. med. in pass. Sinne] 3) gharmas 586,2.
Stamm des Pass. tapya:
     -ate 3) tasya na akṣas ... (erhitzt sich nicht) 164,13. -- 8) jāyā 860,10; hṛdayam 921,17.
Aor. des Caus. atītapa:
     -e [3. s. me.] 3) jāmi ... dhanus 681,4.
Part. tapat:
     -an pra: jyotiṣā tamas 820,12.
     -antam 2) ghṛṇā ... sūriam 819,20.
     -antas 3) vapavantam na agninā ... 397,7.
P. Perf. Med. tepāna:
     -as 1) (agnis) śociṣā 711,16. -- 4) rakṣasas 669,19.
P. Pass. tapyamāna
     enthalten in atapyamāna.
Part. II. tapta:
     -as 3) gharmas 384,15.
     -am [m.] 3) gharmam 112,7. -- 5) ūrjam 118,7.
     -am pari: gharmam 119,6.
     -am [n.] 3) ghṛtam 297, 6; ṛbīsam 865,9.
     -ās 3) gharmās 619,9.
Part. III. taptṛ:
     -ā nis: niṣṭaptā śatrum 214,11.
Absol. tapya:
     -ya pari: tapas 993,1.
Verbale tap
     enthalten in agni-tap (sich am Feuer wärmend), und mit ā in ātap (Glut); der Superl. davon tapiṣṭha.

tapana tapana, a., quälend, plagend [von tap 6].
     -as (bṛhaspatis) 214,4 brahmadviṣas.
     -ās [N. p. m.] akṣāsas 860,7.

tapanī tapanī, f., Glut [von tapana].
     -ī [I.] tejiṣṭhayā ... rakṣasas tapa 214,14.

tapas tapas, n. [von tap], 1) Wärme, Hitze, Glut; 2) Qual, Bedrängniss; 3) in den spätern Liedern Selbstpeinigung, Askese, zur Ertödtung der Sinnlichkeit und Versenkung ins Uebersinnliche; 4) Flammenglut personificirt.
     -as 1) 993,1. -- 2) 598, 7 neben aṃhas, duritāni. -- 3) 980,2. -- 4) 935,1.
     -asā 1) 446,4; 669,16; 842,4; 913,14. -- 3) yās (gās) aṅgirasas ... + iha cakrus 995,2; 825,2 (n. śraddhayā); 1028,6; 980,2. -- 4) 909,2. 3.
     -ase 3) 935,4.
     -asas [Ab.] 1) (oder 3) 955,3; 1016,1. -- 3) 1009,1.
     -obhis 1) 517,7.

tapasvat tapasvat, a. [von tapas], 1) glühend; 2) fromm, asketisch.
     -ān 1) (agnis) 446,4.
     -atas 2) pitṝn 980,4; ṛṣīn 980,5.

tapiṣṭha tapiṣṭha, a., Superl. von tap [s. tap], heissest, sehr heiss, glühend.
     -a [V.] (agne) 446,4.
     -ena śociṣā 301,4; heṣasā 915,12; hanmanā 575,8.
     -ās ajarāsas (agnayas) 913,20.
     -ais, mit den heissesten Flammen 300,1; 531, 13.
     -ām aśanim 264,16.

tapu tapu, a., glühend, heiss [von tap].
     -us (agnis) 195,6.
     -os 795,2 ... pavitram vitatam divas pade.

tapuragra tapur-agra, a., dessen Spitze [agra] glühend [tapus] ist, mit glühender Spitze versehen.
     -ābhis ṛṣṭibhis 913,23.

tapurjambha tapur-jambha, a., mit glühendem [tapus] Gebiss [jambha] versehen.
     -a [V.] (agne) 36,16.
     -as (agnis) 58,5.
     -asya (agnes) 643,4.

tapurmūrdhan tapur-mūrdhan, a., dessen Haupt [mūrdhan] glühend [tapus] ist.
     -ā (agnis) 519,1; 1008,3.

tapurvadha tapur-vadha, a., mit glühender [tapus] Waffe [vadha] versehen.
     -ebhis ajarebhis 620,5.

tapuṣi tapuṣi, a., glühend [von tap], substantivisch: glühende Waffe.
     -im 42,4; hetim 264,17; 493,3.

tapuṣpā tapuṣ-pā, a., warmes (warmen Opfertrank) trinkend.
     -ā [du.] vṛṣaṇā 269,3.

tapus tapus, a., n. [von tap], 1) a., glühend, heiss; 2) n., Glut.
     -us 2) neben agham 503,8; 620,2 (... yayastu carus agnivān iva).
     -uṣā [I.] 1) aśnā 221, 4; cakriyā 225,9. -- 2) 643,14.
     -uṣas [G.] 2) ... budhne 273,3.
     -ūṃṣi 1) vṛjināni 493,2. -- 2) 300,2.

tapojā tapo-jā, a., dessen Wesen Askese [tapas] ist [jā, geboren, geartet, von jan].
     -ān ṛṣīn 980,5.

tapyatu tapyatu, a., heiss, glühend [von tap, wie tanyatu von tan].
     -us sūryas 215,9.

tam tam [Cu. S. 496], betäubt, erstickt, erschöpft sein.
Stamm tama:
     -at unpersönlich mā ... , ich bin erschöpft 221,7.

tamas tamas, n. [von tam, Cu. S. 496], 1) Dunkel, Finsterniss, bisweilen (46,6; 92,6) mit dem Nebenbegriffe des Unheils, daher neben aṃhas (587,5), durita (594,2); 2) bildlich oder auf die Grundbedeutung zurückgehend: Irrthum, Verwirrung, Betäubung (des Herzens); 3) Blindheit, als Dunkel gefasst. -- Adj. ajuṣṭa, adhara, anārambhaṇa, andha, apavrata, apācīna, avayuna, asūria, kṛṣṇa, guhia, gūḍha, dīrgha, dudhita, daruṇahvara, dhvānta, bahu, und parīvṛta, vavavrus (von vṛ). -- Gen. ūrmiāyās, rāmiāṇām.
     -as 1) 32,10; 38,9; 46, 6; 54,10; 56,4; 86, 10; 91,22; 92,4; 113, 16; 123,7; 215,3; 297, 17; 309,4; 341,2; 348, 6; 368,4; 385,3; 449, 3; 451,4; 462,3; 489, 6; 505,3; 506,2; 525, 2; 591,1; 594,3; 595, 2; 596,2; 597,1; 820, 12; 863,4; 894,5. 11; 914,12; 939,7; 950,1; 953,2. 3. 7; 955,3; 978,4; 998,4. -- 3) 117,17.
     -asā 1) 123,6; 214,18; 302,6; 394,5. 6. 9; 914,2; 915,15; 929, 12. 14; 939,6; 955,3.
     -ase 1) 309,3.
     -asas [Ab.] 1) 33,10; 50,10; 265,4; 273,7; 347,1; 355,2; 491,10; 587,5; 827,1; 933,1.
     -asas [G.] 1) pāram 92, 6; 183,6; 589,1; apītes 121,10; vihantā 173, 5; dvārā 239,1; 347, 2; vimadhye 347,3; aktūn 506,1; antās 583,2.
     -asi 1) 100,8; 117,5; 182,6; 273,5; 386,5. 6; 450,7; 522,4; 620, 3; 877,5; 893,4.
     -āṃsi 1) 208,4; 214,3; 231,2; 261,13; 312,4; 346,4; 434,5; 445,6; 450,1; 513,1; 572,20; 579,1; 593,1; 594,2; 663,32; 683,5; 721,7; 778,24; 812,8; 827,2; 894,9; 899,5; 915,2. -- 2) maghonas hṛdas varathas ... 385,9.
     -obhis 626,17.

tamiṣīcī tamiṣīcī, a., f., wol als Feminin eines Adjectivs *tamiṣi-ac, auf Betäubung (tamiṣi für tamasi) hingerichtet (ac von ac), aufzufassen [s. BR.], betäubend, ermattend.
     -īs [N. p. f.] anirās, amīvās (persönlich aufgefasst) 668,11.

tamisrā tamisrā, f., dunkle Nacht, ursprünglich Fem. eines Adjectivs *tamisra, dunkel (für tamasra von tamas), von dem auch das neutr. in der Bedeutung "das Dunkel, die dunkle Nacht" vorkommt [s. BR.].
     -ās [N. p.] 218,14.

tamogā tamo-gā, a., im Dunkel [tamas] wandelnd [gā von 1. gā].
     -ām śuṣṇam 386,4.

tamovṛdh tamo-vṛdh, a., des Dunkels [tamas] sich freuend [vṛdh von vṛdh].
     -ṛdhas [A. p.] 620,1.

tamohan tamo-han, a., das Dunkel schlagend oder verjagend.
     -anam (agnim) 140,1.
     -anā [d.] yamā 273,3.

tamra tamra, a., verdunkelnd, erstickend [von tam].
     -ās [A. p. f.] mihas 899,5.

tar, tir, tur tar, tir, tur. Grundbedeutung ist, in Uebereinstimmung mit dem Begriffe der Präposition tiras, lat. trans, goth. tairh, "durchdringen", aus dem sich einerseits die Begriffe des Bohrens und weiter des Reibens hauptsächlich in den abendländischen Sprachen entwickelten, andererseits der Begriff des Hinüberdringens, wie er in den mannichfachsten Abstufungen besonders im Sanskrit hervortritt [vgl. Cu. 238 und 239]. 1) hindurchdringen durch [A.]; 2) über ein Gewässer u. s. w. [A.] übersetzen, hinübergelangen, es durchschiffen; bisweilen 3) auch ohne Object, hindurchdringen, übersetzen; 4) bildlich über Gefahren u. s. w. [A.] glücklich hinübergelangen, wobei das Bild des Hinüberschiffens bisweilen (wie 509,8; 581,3 apas na nāvā duritā tarema) vollständig durchgeführt ist; auf gleichem Bilde beruhen auch die nächstfolgenden Bedeutungen; 5) jemand [A.] überwinden, besiegen, me., sich bekämpfen; 6) übertreffen [A.]; 7) glücklich entgehen [A.]; 8) durchkreuzen, vereiteln, widerstehen [A.]; 9) einen Weg [A.] durchmachen; 10) einen Zeitraum [A.] durchleben; 11) hindurchdringen, hinüberdringen zu, im eigentlichen Sinne und in dem Sinne erreichen, erlangen [A., D.], daher 12) in Besitz nehmen, erobern [A.]; 13) jemand [A.] hindurchdringen lassen, retten, fördern. Intensiv: 1) hindurchdringen; 2) durchleben; 3) hindringen zu [L.].
     Mit ati 1) übersetzen, hinüberschiffen, über ein Gewässer [A.]; 2) bildlich: glücklich hinübergelangen, üb. Gefahren u. s. w. [A.]; 3) überwinden [A.].
     abhi, hindurchdringen zu, herbeikommen zu [A.].
     ava, etwas [A.] oder jemand [A.] niederwerfen, bewältigen, zu Boden schlagen.
     ā 1) durchdringen, durchziehen [A.]; 2) überwinden, besiegen [A.]; 3) fördern, verherrlichen [A.].
     abhi ā, hindurchdringen zu [A.].
     ud, empordringen lassen, d. h. erhöhen, steigern [A.].
     abhi ud, hindurchdringen zu=erlangen [A.].
     ni 1) jemand [A.] niederwerfen, bewältigen; 2) etwas [A.] überwältigen, unterdrücken.
     nis, siegen, überwinden.
     pra 1) jemand [A.] fördern, vorwärtsbringen; 2) etwas [A.] fördern (Opfer u. s. w.); 3) etwas [A.] vergrössern, steigern, verherrlichen; 4) das Leben (āyus) verlängern, im Med. sein Leben verlängern = lange leben; 5) intr., vorwärtsschreiten; 6) intr., vorwärtskommen, gedeihen.
     vi 1) durchdringen, durchziehen [A.]; 2) vorwärtsbringen, fördern [A.]; 3) übermässig steigern, die Begierde (kāmam); 4) das Leben (āyus) verlängern; 5) Intens., von verschiedenen Seiten vorwärtsdringen, auch mit dem Acc. des Zeiles; 6) Int., abwechseln.
     sam 1) über ein Gewässer [A.] zusammen übersetzen; 2) einen Weg zurücklegen.
     Der Vocal schwankt zwischen a, i, u, von denen der erste der ursprünglichste ist; aus ihm ist i durch Fortrückung des Tones, u meist durch Einfluss eines auf r folgenden y entstanden. Die Verbalia zeigen alle drei Vocale.
Stamm I. tara:
     -ati 5) yam (indram) 283,2 (pṛtanāsu); arātīs 808,15. -- 12) yam (rayim) 517,5.
     -at [C.] 2) samudram 819,15 (ūrmiṇā). -- 3) 770,1--4.
     -ema [Opt.] 2) apas 572,24. -- 4) duritā 662,3. -- 10) śatam himās 408,15.
     -eyus sam 1) tvā (sindhum) 267,11.
tara:
     -asi 2) apas 505,4.
     -ati 2) apas 887,16. -- 2) 5) dviṣas aṃhas na 443,4. -- 4) dveṣāṃsi 823,1. -- 5) dviṣas 575,2.
     -āmasi ati 1) apas 548, 27.
     -anti 5) tam 548,13 (prasitayas). -- 9) ṛtasya panthām 785, 6. -- 11) tad (śravas) 853,21 (jarimāṇas).
     -et [Opt., dreisilbig tarayāt ?] 5) dviṣas 509,5.
     -ema 2) 4) 509,8; 581, 3 (s. o.). -- 4) duritā 443,11; 456,15; 548, 15; 939,10; amatim 868,10. -- ati 2) dveṣāṃsi 261,3. -- abhi ud: vājān 879,8.
     -a 4) duritā 771,3. -- abhi ā: avarān 684, 15.
     -ata (-atā) [2. p. Iv.] 6) vācam aryas 868,1 (vācā). -- pra 5) 879,8.
     -ete [3. d. pr. me.] abhi: ubhā ... abhi mātarā śiśum 140,3.
Imperf. atara (betont nur 32,14; 930,8; 399,11):
     -am 2) payāṃsi 934,2.
     -as 1) rajāṃsi 32,14 (śyenas na). -- 2) sindhum 930,8.
     -at 1) vātān 323,2. -- 12) puram 709,8. -- 13) sakhāyam 534,6 (viṣūcos).
     -an 1) 2) rodasī, apas 36,8. -- 10) daśa māsas 399,11.
Stamm II. taru:
     -ute 11) rāye 902,2.
Stamm III. tira:
     -āmi vi 1) arṇāṃsi 875,9.
     -asi pra 2) manīṣām 302,1.
     -āmasi ud: te śuṣmam 271,10.
     -anti vi 1) sānu aśnas 853,15. -- 3) kāmam 860,6 (akṣāsas).
     -as [C.] pra 2) yajñam 274,3.
     -āti [C.] vi 2) jantum 574,3 (gatas na adhvā).
     -etam [2. d. Opt.] pra 1) nas 600,3 (ūtibhis).
     -eta [2. p.] pra 1) nas 574,3 (ūtibhis).
     -etana [dass.] pra 4) 638,22.
     -a (-ā) ava: tasya balam 959,5. -- ud: śravāṃsi 11,7. -- ni 2) śatros vṛṣṇiam 731,7; arbudasya viṣṭapam 652, 3. -- pra 1) (ukthinas) 1022,6. -- 2) yajñam 251,2. -- 4) 10,11; 94,16; 664,30; 885,5.
     -atam [2. d.] pra 1) nas 609,4. -- 4) 1028,7.
     -ata [2. p.] pra 1) nas 573,5. -- 4) 921,10.
     -antu pra 2) nas giras 892,10. -- 4) 89,2; 888,11.
     -ate [3. s. me.] pra 3) dyumnā 509,7.
     -ate pra 3) kṣayam 647, 16; 575,2. -- 4) 911, 19. -- 5) 104,4 (śūras). -- 6) 402,2; 639,30.
     -ante pra 1) bandhum 583,9. -- pra 4) 113, 16; 668,11.
     -ante pra 4) 125,6; 287, 7; 619,10; 933,2.
     -āte [C.] pra 2) vṛjanam 577,4.
     -anta [3. p. C.] pra 1) viśas 523,6.
     -adhvam [2. p. Iv.] pra 3) 572,14 nāmāni.
Imperf. atira:
     -as ava: puras 131,4. -- ā 3) naktam 326,3.
     -at ava: dasyūn 101,5. -- ā 2) ajāmim 598, 6. -- 3) mahimānām 208,2.
atira:
     -as ava: śuṣṇam 11,7; śuṣṇasya 705,17 (wo aber Sinn und Versmass śuṣṇam zu fordern scheinen). -- ā 2) dānum 326,7; dāsam ojas 880,1. -- vi 1) antarikṣam 979,3.
     -at ava: tamāṃsi 450, 1. -- ā 2) dāsam 268,1. -- pra 3) varṇam 268,5; svām matim 33,13. -- vi 1) antarikṣam 634,7.
     -atam ava: anṛtāni 152,1; bṛsayasya śeṣas 93,4. -- pra 4) 116,10.
     -anta ā 3) viśvam 523, 6; yāmam 705,1.
Stamm IV. tur (Umwandlung von tar):
     -ryāma [Opt.] 4) duritā 363,6. -- 5) dasyūn 424,3; (arātim) 445,5.
Stamm V. titṛ, vor Cons. titr [s. Part.].
tutur, scheint Umwandlung des vorigen:
     -ryāt 12) yad (vartis) 504,2.
     -ryāt 5) anūrdhvabhāsas 431,4. -- 10) saṃvatas 369,3.
     -āma ati 2) aṃhas 399,11.
VI. Doppelstamm *)Anm. Doppelstamm nenne ich den aus einem medialen Präsensstamme und dem Stamme s, sa (von as) zusammengesetzten, nur im Präs. vorkommenden Stamm. Aus Obigem gehören hierher arca-se, arśa-sāna, ṛñja-se, -sāna, gṛṇī-ṣe, -ṣaṇi, jraya-sāna, wonach oben zu ändern. taruṣa (betont nur 413,1):
     -ema [Opt.] 5) vṛtram 564,2.
     -ante [me.] ā 1) rajas 413,1.
     -anta [C.] 5) 132,5 (dhane hite ... śravasyavas).
Perf. tatar [s. Part.], stärkste Form tatār:
     -āra [3. s.] 2) sindhum 549,3.
Perf. titir schwache Form [s. Part.]:
     -rus 5) tam 214,5 (aṃhas u. s. w.). -- 7) indram 33,8.
Aor. atāris (atārī), unbetont nur 32,6:
     -īt 6) 520,5 kratvā hi agnis amṛtān ... -- 8) samṛtim vadhānām 32,6.
     -iṣma 11) tamasas pāram 92,6; 183,6; 589,1.
     -iṣus sam 1) ohne Object 267,12 (nadias hinzuzudenken).
tāris (tärī):
     -īs ava: viśas dāsīs 466,2. -- pra 1) śardhas 449,7. -- 4) 668, 4. 7. -- vi 3) mā kāmam 880,5.
     -īt 5) mā nas 826,4; mā tvā 895,5. -- 12) mā nas rāyas 488,9. -- ni 2) anṛtam 152, 3; puras 211,8. -- vi 1) viśas 69,5; sadma 73,1.
     -iṣṭam [2. d.] pra 4) 34,11; 157,4.
     -iṣas ni 1) nidam-nidam 791,5.
     -iṣat ati 2) janān udnā + iva (Text udna iva) 639,14. -- pra 1) andham śroṇam ca 851,11. -- 4) 25,12; 335,6; 1012,1.
Aor. atār:
     -rima ati 3) dviṣas 633,21.
tār:
     -ri [3. s. me.] medial: pra 4) 119,6; pass.: pra 4) 308,6; 805,5; 885,1; 952,8. -- vi 4) 970,5. 6 (vayas, āyus).
     -rīmahi [Opt.] pra 6) 214,10.
Stamm I. des Intens. tartar:
     -rīti 2) pūrvīs śaradas 488,17.
     -rīthas [2. d.] 3) artheṣu 932,7.
Stamm II. des Intens. tartur s. Part.
Stamm III. des Intens. taritr (schwach vor Vocalen) s. Part.
Stamm IV. des Intens. tartūrya:
     -ante vi 5) 621,4.
Part. tarat [Stamm I.]:
     -an 5) arātīs 258,1.
     -antam 2) apas 105,11.
     -ate 3) 932,9.
     -antas 4) duritā 857,1; durgahā 663,30. -- 5) spṛdhas 202,19; arātīs 457,27. -- 8) aryas ādiśas 669,12.
     -antī [d. f.] 13) 352,7.
tirat [Stamm III.]:
     -an pra 4) 44,6; 792, 2; 808,14.
     -antau [d. m.] pra 2) hotrām 710,8.
     -antī [N. s. f.] pra 4) 593,5 (uṣās).
titrat [Stamm V.]:
     -tas [N. p.] 1) rajas 222,2 (āśavas padyābhis).
P. Perf. stark titirvas:
     -vas [V.] 3) indra 482,4.
     -vāṃsas ati 3) sridhas 36,7.
P. Perf. schwach tataruṣ:
     -uṣas [G.] 3) 453,2 (jaṃhas).
tarturāṇa:
     -as vi 6) 488,17.
P. des Intens. taritrat [Stamm III.]:
     -atas [G.] 1) 336,3 (dadhikrāvṇas).
     -atā [d. m.] vi 5) samānam artham 144,3.
Part. II. tīrṇa
     enthalten in a-tīrṇa.
Part. III. tarutṛ:
     -ā 12) vājam 27,9 (astu); 129,2.
Absol. tūrya:
     -ā vi 2) (gās) 894,3.
Inf. taradhi:
     -yai 5) dviṣas 822,1.
Inf. (des Doppelstammes) tarīṣan:
     -aṇi 1) viśvās āśās 333,7; 364,6.
Verbale I. tar
     dem Comp. tarīyas zu Grunde liegend.
Verbale II. tir als Infinitiv:
     -iram pra 4) 668,10.
     -ire vi 2) ohne Object 930,5.
Verbale III. tur
     enthalten mit der Bedeutung durchdringend in ap-tur (zum Theil), besiegend in viśva-tur, siegend in āji-tur, pṛtsu-tur, mit medialer Bedeutung in mithas-tur, in niṣ-ṭur; pra-tur fördernd in su-pratur; vgl. tur von 2. tur.

tara tara, m., das Uebersetzen (über ein Gewässer) [von tar].
     -āya 204,12; 705,1.

taraṇa (taraṇa), n., dass., enthalten in su-taraṇa.

taraṇi taraṇi, a., durchdringend [von tar], rasch und ohne Hemmung zum Ziele dringend, sowol in Bezug auf räumliche Bewegung, als auf Handlungsweise. Also 1) rasch zum Ziele dringend, rasch vorwärtsdringend, von Rossen, der Sonne und vom Laufe; 2) mit seinen Handlungen zum Ziele dringend, kräftig, energisch, rastlos, ungehemmt, eifrig, von Göttern oder 3) Gottesverehrern oder 4) Werken; 5) m., Retter [mit Gen.].
     -e 2) (agne) 442,5.
     -is 1) arvā 283,3; von der Sonne: 50,4; 579, 4; 914,16. -- 2) von Agni: 112,4 (parijmā); aratis 128,6; Indra: 121,6 (mamattu); 542, 4 (vibhaktā). -- 3) 341,5; 548,9. 20.
     -im 2) (agnim) 263,13. -- 4) bhojam 341,7. -- 5) janānaam 665, 28.
     -ayas 1) devayuktās 583, 8. -- 2) pāyavas 300, 12.
     -ibhis 1) evais 329,1. -- 2) pāyubhis 669,8.

taraṇitva taraṇitva, n., kräftige, zum Ziele durchdringende Thätigkeit [von taraṇa], Ausdauer, Energie.
     -ena 110,4.
     -ā [I.] 110,6.

taraddveṣas tarad-dveṣas, a., Feinde [dveṣas] besiegend [tarat von tar].
     -ās (indras) 100,3.

taranta taranta, m., Eigenname eines Mannes [von tar].
     -as (vaidadaśvis) 415,10.

taras taras, n. [von tar], 1) rasches Vordringen, Schnelligkeit; 2) Fähigkeit, mit seinen Handlungen rasch und ungehemmt zum Ziele durchzudringen, Energie, Kraft, von Personen, parallel ojas (33,12; 607,4), bala (252, 3); 3) Wirksamkeit, Erfolg, Nachdruck, von Handlungen; 4) Fahrzeug, Fähre [tar 2], auch 5) bildlich.
     -as 2) 33,12; 607,4 (tanuas); 676,19. -- 4) 190,7.
     -asā 5) 408,15 yasya (vacasas) tarema ... śatam himās.
     -ase 2) 252,3.
     -obhis 1) 230,3. -- 3) 675,1.

tarasat tarasat = trasat s. tras.

tarasvin tarasvin, a., rasch vordringend, thatkräftig.
     -inam indram 706,10.
     -inas [N. p.] viprās 706,12 (oder G., nämlich indrasya).

tarīyas tarīyas, a., Comparativ von tar [s. tar], leicht durchdringend, mit Acc.
     -ān nabhas 395,12 (parijmā).

taru taru, a., rasch (?), vgl. taraṇi.
     -ubhis 398,5 saṃjarbhurāṇas ... sutegṛbham vayākinam.

tarukṣa tarukṣa, m., Eigenname eines Mannes.
     -e 666,32

taruṇa taruṇa, a., "frisch entsprossen, neugeboren", von Pflanzen und Thieren, von tar in der Bedeutung "hervordringen, hervorbrechen". Der Begriff "zart" ist im RV nicht nachzuweisen, vielmehr widersprechen ihm Stellen wie 639,22. Also 1) frisch entsprossen, von Pflanzen; 2) neugeboren, nur eben erst geboren; 3) jung.
     -as 2) (agnis) 520,2.
     -am 2) śiśum 186,7.
     -āya 3) agnaye tigmajambhāya 639,22.
     -asya 2) śiśos (agnes) 941,1.
     -īs [A. p. f.] 1) (oṣadhīs) 663,7.
     -īṣu 2) jātāsu 289,5.

tarutṛ tarutṛ, m. [von tar], 1) Ueberwinder, Besieger, mit Gen. [tar 5]; 2) Förderer, Antreiber, der Wagen [G.]; 3) Sieger. -- tarutṛ siehe unter tar.
     -ā 1) pṛtanānām 679,1; asya 40,8; 507,8. -- 3) 666,9 (vājeṣu).
     -āram 1) spṛdhām 119, 10; viśveṣaam 621, 21. -- 2) rathānaam 1004,1.

tarutra tarutra, a. [von tar], 1) hinūberbringend (vom Rosse); 2) siegreich, von Göttern und Menschen; 3) siegverleihend, von leblosen Dingen.
     -a 2) indra 202,15. 16; 537,9.
     -as 2) indras 264,3; 174,1; 458,2; (agnis) 442,11. -- 3) kratus 317,2.
     -am 1) aśvam 117,9. -- 2) satpatim (indram) 467,2. -- 3) śuṣmam 513,5; rayim 873,4.
     -ās 2) vayam 541,5. -- 3) madās (indrasya) 636,4.

taruṣa taruṣa, m., Ueberwinder, Besieger [von tar 5], mit Gen.
     -as von Agni: aryas parasya antarasya ... 456, 3; 941,5.

taruṣy taruṣy, bekämpfen [von tarus].
Part. tarusyat:
     -atas [A. p.] 708,5.

tarus tarus, n. [von tar], 1) Ueberlegenheit; 2) Kampf.
     -uṣas [G.] 1) īśānāsas ... 122,13; kratvā dakṣasya ... 236,3.
     -uṣi 2) 466,4.

tarūṣas tarūṣas, a. [von tar], Sieg verleihend, vgl. tarutra 3.
     -asā raayā (Text rāyā) 129,10.

tarman (tarman), n., das Hinüberfahren, Uebersetzen [von tar], enthalten in su-tarman.

tarya tarya, m. [von tar], Eigenname eines Mannes.
     -as 398,12.

tarṣyāvat (tarṣyāvat), tarṣiāvat, a., durstig = tṛṣyāvat, von einem (nicht vorhandenen) Substantiv tarṣiā=tṛṣyā, Durst [von tṛṣ].
     -ān mahiṣas 854,10.

tarh tarh, zerschmettern, zermalmen, zerquetschen.
Stamm tṛṃha:
     -at kūṭam sma ... abhimātim eti 928,4, wo man das Part. tṛṃhan erwarten sollte.
Perf. tatarha:
     (-a) [3. s.] asurān AV. 11,5,7.
Part. II. tṛḍha:
     -ās [N. p. m.] amitrās 133,1.
     -ā [p. n.] rakṣāṃsi 457, 48.

tarhaṇa tarhaṇa, a., zerschmetternd, zermalmend [von tarh].
     -am [m.] vadham 620,4.

tarhi tarhi, damals [von ta], 955,2 na mṛtyus āsīt amṛtam na ...

talpa (talpa), m., Lager, Ruhebett; AV., enthalten in:

talpaśīvan talpa-śīvan, a., auf dem Bette liegend.
     -arīs [N. p. f.] nārīs 571,8.

tavas tavas, a., m. [von tu], 1) a., stark, kräftig, von Personen, und zwar meist von Göttern; 2) m., Kraft.
     -asam 1) (agnim) 235, 13; mārutam gaṇam 64,12; 412,2; parjanyam 437,1; (pūṣaṇam) 499,4; (viṣṇum) 616,5; von Indra 458, 4. 8; 540,3; 706,10; 854,6. 7. -- 2) 235,1 somasya mā ... vakṣi agne.
     -asā [I.] 2) 264,8.
     -ase 1) von Indra: 51, 15 (vṛṣabhāya); 57, 1; 61,1; 387,1; 473, 1 (vīrāya) = 490,12; 705,10; rudrāya 114, 1; agnaye 521,1; 235, 2; śardhāya (mārutāya) 441,1.
     -asas [Ab.] 1) ... tavīyān 461,3; 616,3; 909,3.
     -asas [G.] 1) pūṣṇas 138,1; von Indra: 266,9 (te); 459,4 (neb. ugrasya); 522,1; 851, 5; 854,5.
     -asā [d.] 1) (indrāviṣnū) 615,6.
     -asas [V. p.] 10 marutas 166,8.
     -asas [N. p.] 1) (marutas) 414,4.
     -asām 10 224,3 (tavastamas).
     -astaram 1) indram 30,7.
     -astamas 1) (rudras) 224,3.
     -astamā [d.] 1) (indrāgnī) 109,5.

tavasya tavasya, n., Kraft [von tavas].
     -am 211,8.

tavasvat tavasvat, a., kräftig [von tavas oder einem vorauszusetzenden tavas].
     -ān 809,46 somas.

tavāgā tavā-gā, a., kräftig [tavā von tu] vordringend [gā von 1. gā].
     -ām vṛṣabham 314,10.

taviṣa taviṣa, a., n. [von tu], 1) a., stark, von Göttern oder 2) a., von Gegenständen, die mit den Göttern in Verbindung stehen; 3) n., Kraft, Kraftthat.
     -as 1) aham (indras) 165,6. 8; ghanas (indras) 705,18. -- 2) svanas 441,5
     -am [m.] 1) indram 635, 1; 666,12; (agnim) 914,13.
     -am [n.] 3) 1026,1.
     -eṇā 2) ... raveṇa 937,2.
     -āt 1) indrāt 171,4.
     -asya 1) makhasya (indrasya) 268,2; tava (manyos) 909,5.
     -ās 1) 408,2 parijrayas.
     -āsas 2) ugrāsas (Rosse des Indra) 870,3.
     -ā [p. n.] 2) dātrāṇi 502,1.
     -āṇi 3) 166,1. 9; 246,8.
     -ebhis 2) ūrmibhis 502,2.

taviṣī taviṣī, f., substantivisches Fem. des vorigen, Kraft, Stärke, neben śuṣma (266,3; 386,9), śavas (849,5); insbesondere 2) Instr. pl., -ībhis, mit Macht. -- Adj. adhṛṣṭa, anutta, panīyas.
     -ī 39,2. 4; 51,7; 56,4 (devī).
     -īm 35,4; 80,10; 266,3; 312,14; 385,10; 386, 2. 9; 409,2; 849,5; 938,5; Stärkung, Stärkungsmittel 187,1 (pitum); Geisteskraft, Geist, yas asya ... acukrudhat 388,7; mā te hetim ... cukrudhāma 968,3.
     -yās 383,14 na te vartā ... asti tasyās.
     -īs [N. p.] 265,13; 317, 1; 675,10.
     -īs [A. p.] 64,7; 482,4; 928,8.
     -ībhis 51,2; 64,5. 10; 87,4; 166,4; 237,5; 536,4; 697,2. -- 2) 225,1; 260,4; 315,4; 386,3.
     -ībhyas 939,6.
     -īṣu 52,2; 128,5.

taviṣīmat taviṣīmat, a., kräftig, ungestüm [von taviṣī].
     -antam gaṇam mārutam 412,1.

taviṣīy taviṣīy, stark sein, mit Ungestüm vordringen [von taviṣī].
Stamm taviṣīya:
     -ase 626,26.
Part. taviṣīyat:
     -antas vīrās 439,4.
taviṣīyamāṇa:
     -am vṛṣabham 221,8.

taviṣīyu taviṣīyu, a., mit Kraft oder Ungestüm vordringend [von taviṣīy].
     -avas [V.] (marutas) 627,2.
     -avas aśvās iva vṛṣaṇas ... 643,11.

taviṣīvat taviṣīvat, a., kräftig, ungestüm [von taviṣī].
     -as [V.] ugra (indra) 316,7; 541,4.
     -ān indras 931,3.

taviṣy taviṣy, kräftig sein, mit Kraft vordringen [von taviṣa].
Stamm taviṣya:
     -ate 837,6 asuras (agnis).
     -ate rājā apias 798,45.
Part. taviṣyamāṇa:
     -as somas 783,3.

taviṣyā taviṣyā, f., Ungestüm.
     -ayā 782,7.

tavīyas tavīyas, a., Comparativ des Verbale von tu, stärker.
     -ān in der Verbindung tavasas ... : 461,3 (indras); 616,3 (viṣṇus); 909,3 (manyus).
     -as sahas 459,4.
     -asas [Ab.] indrāt 918,8.

tavya tavya, a., stark [von tu].
     -am [n.] kṣatram 54,11.

tavyas tavyas, a. = tavīyas.
     -ān 943,5; von Indra 266,11; 386,3 (asmāt).
     -āṃsam (agnim) 371,1.
     -ase rudrāya 43,1.
     -asas [G.] pūṣṇas 397,9.
     -asīm [A. f.] dhītim 143,1.

taṣṭṛ taṣṭṛ, m., Zimmermann, Wagner, meist mit dem Nebenbegriff des kunstfertigen, geschickten [von takṣ].
     -ā 61,4; 105,18; 130,4; 272,1; 338,3; 548,20; 919,12; 945,5.

tasara tasara, n., das Weberschiff [von taṃs, ziehen, stossen].
     -āṇi 956,2 (otave).

taskara taskara, m., der Räuber [von einem Subst. tas, Beraubung, von taṃs, vgl. taṃs mit abhi und kara, machend, also Raub ausführend].
     -as 469,3; 649,6.
     -am 571,3.
     -ā [du.] 830,6 (tanūtyajā).
     -ās 191,5.

tāt tāt, so, auf diese Weise [alter Ab. von ta] 921,16 ... eva + idam ... carāmi.

tātṛpi tātṛpi, a., ergötzend, erquickend [vom Intens. von tṛp].
     -im somam 274,2.

tātya tātya, a., väterlich [von tata].
     -ā [d.] pitarā 161,12.
     -ā [I. f.] dhiyā 553,6.

tādītnā tādītnā, alsdann [von ta]. Nach yad parallel mit āt: 32,4.

tādṛś tā-dṛś, a., ein solcher [aus ta und dṛś v. dṛś].
     -ṛk [m.] yādṛk eva dadṛśe ... ucyate 398,6.

tānva 1. (tānva), tānua, a., zur eigenen Person [tanū] gehörig; 2) als Subst. m., der leibliche Sohn.
     -as 2) 265,2.

tanva 2. (tanva), tānua, m., Nachkomme des tanva.
     -as 919,15.

tānva 3. (tānva), tānua, a. [von tan], ausgespannt, gewebt.
     -ā [p. n.] śaryāṇi 726,4.
     -ā [f.] avis 790,1.

tāpayiṣṇu tāpayiṣṇu, a., brennend, quälend [vom Caus. von tap].
     -avas akṣāsas 860,7.

tāyu tāyu, m., Dieb [aus stāyu entstanden, vgl. stena, Dieb, steya, Diebstahl, steya-kṛt, Dieb, welche alle auf eine Wurzelform sti führen, Cu. S. 201].
     -us 369,5; 453,5.
     -um 65,1 catantam; 334, 5 vastramathim; 602, 5 paśutṛpam.
     -avas 50,2; 406,12.

tārkṣya tārkṣya, m., Name eines mit der Sonne in Verbindung stehenden, unter dem Bilde eines Rosses (s. bes. 1004) dargestellten göttlichen Wesens, mit dem Beinamen ariṣṭanemi, also etwa Sonnenross. (Vgl. tṛkṣi.)
     -as 89,6.
     -am 1004,1.

tāvaka tāvaka, a., dein [von tava, G. von tvam].
     -ebhyas rathebhias 94,11.

tāvat tāvat, a., so gross, so weit, dem yāvat entsprechend; 2) n. als Adverb, so weit, so sehr, dem yāvat entsprechend; 3) n. als Adv., auf gleiche Weise, so auch, bei vorhergehendem hi: daher auch.
     -ān somas 108,2.
     -at rādhas 595,4; tad 940,8. -- 2) 914,19. -- 3) 464,6.
     -atī vāk 940,8.

tigita tigita, a., scharf, spitz [von tij].
     -ena tam ... vidhya (mit scharfer Waffe) 221,9.
     -ais jambhais 143,5.

tigma tigma, a., scharf, spitzig [von tij]; daher 2) heiss, von der Flamme; 3) heftig andringend, vom Gange, dem Wogendrange, der Noth; 4) scharf, d. h. concentrirt von Flüssigkeiten (Soma); 5) scharf, d. h. eifrig und tüchtig zum Werke (des Opfers u. s. w.).
     -am [m.] 1) vajram 534, 18; paraśum 302,8; pavim 1006,2. -- 4) somam 282,3; aṃśum 681,2.
     -am [n.] 1) kṣadma + iva 130,4; āyudham 649, 5; 705,9. -- 3) ema 444,4; kṣodas 645,15; tyajas 667,7. -- 5) manas 887,3.
     -ena 1) vṛṣabheṇa (vajrena) 33,13; tejasā bildlich in dem Sinne von Bed. 5) 456,19. -- 2) śociṣā 457,28; 913, 23; ohne śociṣā in gleichem Sinne 663, 26.
     -e [d. n.] 1) śṛṅge 799,7.
     -ās 1) hanavas 669,13. -- 2) tviṣas 663,3. -- 5) dhṛṣajas (?) 373,5.
     -āni 1) āyudhā 773,30; bhrāśiāni 942,5.
     -ā [p. n.] 1) āyudhā 934,5; anīkā 319,7.
     -ā [f.] 1) aśanis 312,17; didyut 440,3.
     -ām 1) jihvām (agnes) 303,10.

tigmajambha tigma-jambha, a., scharfes Gebiss [jambha] habend.
     -a (agne) 79,6.
     -as agnis 301,4.
     -āya agnaye 639,22; 664,27.
     -asya agnes 311,5.

tigmabhṛsti tigma-bhṛsti, a., scharfe Zacken [bhṛṣṭi] habend, scharfzackig.
     -is agnis 301,3.

tigmamūrdhan tigma-mūrdhan, a., spitze Hervorragungen [mūrdhan, Kopf] habend.
     -ānas didyavas 487,11.

tigmaśṛṅga tigma-śṛṅga, a., spitze Hörner [śṛṅga] habend.
     -as vaṃsagas 457,39; vṛṣabhas 535,1; 854,2; 912,15; (somas) 809,9.
     -am vṛṣabham 874,10.

tigmaśocis tigma-śocis, a., heisse oder helle Flamme [śocis] habend, scharfstrahlend.
     -iṣe agnaye 79,10.

tigmaheti tigma-heti, a., scharfes Geschoss [heti] führend.
     -e agne 300,4.
     -ī [d.] (somārudrau) 515,4.

tigmānīka tigmānīka, a., scharfe [tigma] Schneide oder Spitzen [anīka] habend.
     -am tvaṣṭur garbham 95,2.

tigmāyudha tigmāyudha, a., scharfe [tigma] Waffen [āyudha] führend.
     -as indras 221,3; (somas) 802,3.
     -āya rudrāya 562,1.
     -au (somāṛudrau) 515,4.
     -ās [m.] svānāsas agnes 356,10.

tigmeṣu tigmeṣu, a., scharfe [tigma] Pfeile [iṣu] führend.
     -avas naras agnirūpās 910,1.

tij tij [Cu. 226; hierzu noch zend. śtij, Kampf] für *stij. Grundbedeutung "scharf sein", woraus sich einerseits der Begriff "stechen", andererseits im Sanskrit der Begriff "schärfen" entwickelt hat. 1) scharf sein, scharf werden; 2) schärfen. -- Intensiv: schärfen. -- Desiderativ: sich zu schärfen oder zu stählen suchen gegen [A.]; abwehren [A.]. -- Mit ni, erregen, beeilen [vgl. nitikti].
Stamm teja:
     -ate 2) tujiāni 964,5.
Stamm des Intens. tetij:
     -kte tigmā anīkā 319,7.
Stamm des Desid. titikṣa (unbetont 204,3):
     -ate 204,3 viśvās ekasya vinudas ...
     -ante abhiśastim 264,1.
Part. tejamāna:
     -as 1) svadhitis 242,11.
Part. II. tikta:
     -ās ni: etas (sindhavas) 937,9.
Inf. tejas:
     -ase 1) 55,1; 236,10.
Verbale tij
     liegt in tejiṣṭha zu Grunde.

titau titau, n., Getreideschwinge. Das unmittelbare Zusammentreten der Vocale a und u im Sanskrit ist ein Zeichen, dass zwischen beiden ein s ausgefallen ist, also titau für titasu steht. Letzteres würde trefflich zu taṃs (hinund herbewegen) stimmen [so BR.].
     -unā 897,2 saktum iva ... punantas.

tir tir s. tar.

tiraścatā tiraścatā, querdurch, bei Verben der Bewegung [Instr. eines Substantivs tiraścatā, das Querhindurchgehen, von tiraśc, dem schwachen Thema von tiryac (BR.)] 314,2 ... pārśuāt nir gamāṇi; 726,6 ati śritī ... gavyā jigāti aṇviā.

tiraścī tiraścī, m., Eigenname eines Sängers. Urspr. fem. von tiriac und auch wie ein fem. declinirt, aber als masc. gebraucht.
     -iās [G.] 704,4.

tiraścīna tiraścīna, a., querliegend, wagrecht [von tiryac, tiraśc].
     -as 955,5 ... vitatas raśmis eṣām.

tiras tiras, präp., "durch", mit tar in Zusammenhang stehend, aber nicht aus ihm abzuleiten, im Zend taras; eine Form ohne s liegt in tiri-ac zu Grunde. In Bezug auf den ersten Theil (tira u. s. w.) sind zu vergleichen celt. tri, tre, triss, "durch", tar, tairm, tremi, trem (kambr. tros, trus) = lat. trans, goth. thairh.
I. Als Richtungswort mit aj, dhā, nī, pṛ, yā.
     II. Präposition mit nachfolgendem, seltener (41,3; 46,6; 407,14; 451,4; 1008,1) vorangehendem Accusativ. 1) durch in räumlichem Sinne bei Verben der Bewegung: tamas 46,6; pavitram 135,6; 621,15; 774,1; 779,7; 780,2; 821,16. 19; rajāṃsi 584,3; 691, 9; 715,8; rajas 789,2; romāṇi avyayā 774,8; roma 809,11; vāraṇi avyayā 779,4; so auch bei svānas (suvānas) ... vārani avyayā 819,10 und māmṛje ... aṇvāni meṣias 819,11, so auch 2) bildlich bei Verben der Bewegung: durch Geräusch oder Andachtsübung ravam 784,3; aramatim 918,5; 3) darüber hinweg, über, räumlich bei Verben der Bewegung: samudram 19,7. 8; arṇavam 836,1; adrim 61,7 (astā); auch in der Verbindung darüber hin aufrichten 56,5 ... dharuṇam ... rajas atiṣṭhipas; 4) durch [A.] hindurch sehen oder strahlen, hören oder schallen: tamāṃsi 261,13; 683,5; tamas 451,4; 489,6; 525,2; tamasas aktūn 506,1; dhanva 1013,2; aryas 584,2 (śrutam, doch s. Bed. 6); rajāṃsi 292,5 (āṅgūṣas); bildlich 703,7 āpas iva sridhas; 5) über Gefahren [A.] hinweg führen (nī) duritā 41,3; 492,10; aṃhas 576,6; durgahā 1008,1; dviṣas 1013,1; 6) an jemand [A.] vorüber gehen (yā, gam, ähnlich vah, nī), entweder in dem Sinne: ihm entgehen, nidas 407,14; viśvās 429,2, oder 7) in dem Sinne: ihn bei Seite lassen, sich nicht bei ihm aufhalten, um vielmehr zu einem andern zu kommen: aryas 325,1; 584,2; 675, 12; 429,7 (... cid aryayā pari vartis yātam); aryam 653,14; arcatas 915,16; so wol auch aratim 334,4; vaiśantam 549,2; 8) wider, cittāni 575,8; devānām vaśam 997,4; 9) sicher vor, parihvṛtim 791,2.

tirindira tirindira, m., Eigenname eines Mannes.
     -e 626,46.

tiroahnya (tiroahnya), tirasahnia, tirasahnya, a., was einen Tag [ahan] hindurch [tiras] (zur Gährung) gestanden hat, vorgestrig.
     -iam somam 45,10; 47, 1; 262,3. 6; 655,19 -- 21.
     -yam somam 292,7.

tiryac tiryac oder tiri-ac, schwach tiraśc, "quer liegend" [von tiras, tiri und ac], davon Instr. tiraścā als Adverb 1) quer hindurch; 2) der Breite nach.
     -aścā 1) 61,12 (vi rada). -- 2) 201,4 (pṛthum); 896,4 (vi prathatām).

tilvila tilvila, a., fruchtbar, reich.
     -e kṣetre 416,7.

tilvilāy tilvilāy, sich reich erweisen [von tilvila].
Stamm tilvilāya:
     -adhvam uṣasas 594,5.

tiṣya (tiṣya), tiṣia, m., ein Sternbild [wol der glänzende, tiṣ = tviṣ], auch als göttliches Wesen neben kṛśānu verehrt (890,8).
     -as 408,13 (divas).
     -am 890,8.

tīkṣṇa tīkṣṇa, a., scharf [von tij mit dem Anhang -sna], insbesondere vom scharf sehenden Auge.
     -ena cakṣuṣā 913,9.

tīkṣṇaśṛṅga tīkṣṇa-śṛṅga, a., scharf zugespitzte [tīkṣṇa] Hörner [śṛṅga] habend, gleich tigma-śṛṅga.
     -a [V.] brahmaṇas pate 981,2.

tīrtha tīrtha, n., Weg zur Tränke, Tränke; 2) Furt des Flusses [von tar], auch mit G. sindhos, sindhūnaam.
     -am 866,13 (suprapāṇam); 940,7.
     -e 173,11; 857,3. -- 2) 46,8; 169,6; 681,7; 809,53.

tīvra tīvra, a., "scharf", geht fast in seiner ganzen Begriffsentwickelung mit tigma wie auch mit tīkṣṇa parallel, und ist auch aus gleicher Wurzel durch den Anhang ra (älter ara, vgl. indara, rudara), wie jene durch ma und sna, entsprossen; der ursprüngliche Laut gv [s. Zeitschr. IX, 29], als dessen Repräsentant j erscheint, hat hier das g eingebüsst und dafür Ersatzdehnung bewirkt. Für die sinnliche Grundbedeutung s. die Beläge bei BR. Im RV 1) scharf, vom tüchtig durchgegorenen, concentrirten Somatrunk oder von der Schmelzbutter; 2) scharf, hell, laut, vom Schalle; 3) heftig, dicht, von Kampf und Staub.
     -as 1) vom Soma: 232, 14; 488,1; 729,8. -- 3) renus 898,6.
     -am [m.] 1) vom Soma: 391,4; 777,15; 853,2.
     -am [n.] 1) savanam 331,6; ghṛtam 359,1.
     -asya 1) 986,1.
     -ās [m.] 1) somāsas 23, 1; 691,2; 868,8; 622, 10 (tīvarās zu lesen); sutāsas 384,13.
     -ān 1) somān 868,5. -- 2) ghoṣān 516,7.
     -ais 1) somais 108,4; 671, 5; 869,6.

tīvrasut tīvra-sut, a., den scharfen (Somasaft) auspressend, d. h. ihn ausnutzend, ausbeutend.
     -utam madam 484,2.

tu tu [Cu. 247], Macht haben, gedeihen. -- Causale: zur Geltung bringen, wirksam machen [A.].
     Mit ud, zur Geltung bringen [A.].
     sam, kräftig wirken.
Stamm tav:
     -vīti ud: artham 885,1.
Perf. stark tūtāv:
     -va [3. s.] sa 94,2.
Aor. des Caus. tūto:
     -os tujim gṛṇantam 467,4.
     -ot brahma 211,5; śaṃsam 211,7.
Part. des Intens. tavītvat:
     -at [N. m.] sam: kratum dadhikrās anu samtavītuat 336,4.
Verbale tu
     dem Comparativ tavīyas, tavyas zu Grunde liegend.

tu tu (metrisch gedehnt tū), 1) bei Aufforderungen: doch (die Aufforderung dringender machend), so besonders bei Imperativen zweiter Person 5,1; 10,11; 29,1--7; 177,4; 264,2; 270,9; 275,1; 284,2; 285,10; 328,1; 356,7; 464,7; 545,1; 621,16. 26; 622,22; 627,11; 633,14; 652,24; 690,1; 691,4; 784,9; 799,1; 819,24; 827,5 (?); oder dritter Person: 297,10; 647, 14; oder bei auffordernden Conjunctiven: 169,4; 489,9; 809,38. In ähnlichem Sinne auch in 621,10 bei ā huve, wo sich tu auf die in der Einladung enthaltene Aufforderung bezieht; 2) aber, sondern, vielmehr in 470,5: Nicht ward dieser deiner Kraft ein Ziel gesetzt, sondern (tu) deine Grösse stösst die beiden Welten auseinander; 3) doch, besonders bei Behauptungen, namentlich nach ta: 69,8; 132,3; 318,5. 6; 264,12; nach dhīrā 602,1; tāni brahmā 911,35. -- In 914,6, wo es nach ū steht, ist die Lesart verderbt.

tuka tuka, m. = toka, enthalten in su-tuka.

tugra tugra, m. [wol von tuj], Eigenname 1) für den Vater des bhujyu; 2) für einen Feind des Indra.
     -as 1) 116,3.
     -am 2) 467,4; 461,8; 875,4.
     -āya 1) 117,14.
     -asya 1) ... sūnum (bhujyum) 503,6.

tugrya (tugrya), tugria, 1) a., von tugra stammend, so wol in tugriāsu (erg. vikṣu BR.) 33,15 aufzufassen; 2) m., Sohn des tugra, namentlich von bhujyu.
     -am 2) 623,23; 683,14.
     -e 2) 652,20.
     -āsu 33,15.

tugryāvṛdh (tugryā-vṛdh), tugriā-vṛdh, a., der Tugrier sich freuend, gern bei ihnen weilend [vṛdh von vṛdh].
     -ṛdham indram 665,29; 708,7.
     -ṛdhas [N. p.] indavas 621,15.

tugvan tugvan, n., Furt (eines Flusses) oder vielleicht Stromschnelle [wol von tuj].
     -ani 639,37 vayiyos suvāstvās adhi ...

tuc 1. tuc, f., Kinder, Nachkommenschaft [Abstammung s. unter takṣ].
     -uce 489,9; 647,14; ... tanāya 638,18.

tuc 2. tuc in ā-tuc, vgl. tvac.

tuchya tuchya, a., leer, nichtig, insbesondere 2) n., das Leere, der leere oder öde Raum.
     -ena 2) 955,3.
     -ān 1) kāmān 396,10 (karate).

tuj tuj. Der Grundbegriff der heftigen, mit Gewalt verbundenen Bewegung prägt sich theils intransitiv, theils transitiv, theils in eigentlichem, theils in bildlichem Sinne aus; 1) sich heftig bewegen, mit Gewalt vordringen (so auch im Caus.); 2) bildlich: eifrig sein; 3) bildlich: eifrig bemüht sein um [L.]; 4) in heftige Bewegung versetzen [A.], namentlich 5) Waffen [A.] schwingen oder schleudern; 6) bildlich: anreizen, in Eifer oder Zorn versetzen [A.]; 7) bildlich: fördern [A.] zu [D.]; 8) den Saft [A.] ausspritzen, besonders den mit Gewalt herausgepressten; 9) bildlich: Reichthum [A.] ergiessen. -- Mit ā 1) bildlich: Reichthum herbeitreiben, herbeischaffen; 2) auf etwas losstürzen, in ātuji.
Stamm I. tuja [s. Part.]:
     -ete [3. d.] 1) dyāvā ca bhūmā 61,14.
Stamm II. tuñj:
     -anti 8) (erg. somam) 727,3.
     -anti 8) rasam 791,5.
     -āte [3. d. me.] 8) vṛṣṇiam payas 105,2.
     -ate [3. p.] 6) tvā (indram) 131,2.
Stamm des Pass. tujya:
     -ate [3. s.] 4) neben īṣate 84,17.
Stamm des Caus. tujaya [s. Part.].
Perf. tutuj [die Form tūtuj s. Part.]:
     -jyāt [Opt.] 7) sātaye dhiyas 143,6.
Part. tujat [Stamm I.]:
     -an 1) (indras) 61,6.
     -atā 1) (vajrena) 61,6; vadhena 803,4.
     -atas [G.] 2) martiasya 273,8.
tuñjāna [Stamm II.]:
     -as 5) āyudhā 769,2. -- 9) rayim 799,6, wo aber tuñjānas betont ist.
     tuñjamāna [wie von einem Stamme tuñja]:
     -ās vayam 235,16 suretasā śravasā, uns ergiessend, wo vielleicht tugyamānās zu lesen ist.
P. Perf. tūtujāna (oxytonirt 633,11; 870,1):
     -a [V.] 1) indra 129,1.
     -as 1) indras 3,6; 61, 12; 470,5; 478,5.
     -as 1) indras 870,1; 633,11.
     -ās 3) toke tanaya 583, 6 (vayam).
     -ā [f.] 3) toke tanaye 600,5 (gīr).
P. Pass. tujyamāna:
     -āsas 6) devās 11,5.
P. Caus. tujayat:
     -adbhis 1) evais 620,7.
Part. IV. tujia:
     -āni 5) (erg. āyudhā) 964,5.
     -ās [N. p. f.] 4) bhṛmayas 296,1.
Inf. tujas:
     -ase 5) 319,7.
Verbale als Inf. tuj [als Subst. oder Adj. s. bes.]:
     -uje 9) rāye 624,15. -- ā 1) rāye 548,9.

tuj 1. tuj, a., f. [von tuj], 1) a., schnell oder kräftig vordringend; 2) f., kräftiger Andrang, Ungestūm.
     -ujā 1) girā 371,3; ghṛbhā 637,15. -- 2) 56, 3; 509,2.
     -ujas [N. p.] 1) dhenavas 151,5.
     -ujas [A. p.] 1) 268,5.

tuj 2. tuj, f., Kinder, Nachkommenschaft [aus tuc geschwächt].
     -ujam 279,4 neben rayim.
     -uje 297,3 (neben tokāya); 395,9 (neben tane).

tuji tuji, f., Fortpflanzung, Erlangung von Nachkommenschaft [vgl. 2. tuj].
     -aye 400,7.

tuji tuji, m., Eigenname eines Schützlings des Indra.
     -im 467,4 (gṛṇantam).
     -aye 875,4.

tuñja tuñja, m., Anlauf, Andrang, bildlich von Liedern [von tuj].
     -e: tuñje-tuñje 7,7.

tuturvaṇi tuturvaṇi, a., zu erlangen strebend [von tur= tar 11, vgl. tuturyāt von tar].
     -is 168,1 (aham).

tud tud [ursprünglich *stud, Cu. 248], stossen, namentlich 1) anstacheln oder peitschen (Rosse u. s. w.); 2) zerstossen (die Presssteine den Soma).
     Mit ā, stossen, mit einem Stosse herniederfahren auf [D.], von Raubvögeln; 2) anstossen [A.].
     ni, me., sich einbohren, hineindringen, vgl. nitodin.
     vi, zerstechen.
Stamm I. tuda:
     -at 1) etaśam 621,11 (sūras); bildlich ahim (vajram) 922,4.
     -a vi 494,6 (ārayā).
Stamm II. tunda:
     -ate [3. s. me.] ni 58,1 (agnis).
Part. stark tutod:
     -da [3. s.] 1) te 162,17 (pārṣṇiā vā kaśayā vā). -- ā 1) te 842,6 śakunas.
Part. tudat [Stamm I.]:
     -antas ā 2) mātaram 920,14.
Part. II. tunna:
     -as 2) grāvṇā 779,19. 20 (somas).
Verbale tud, stechend,
     in (vraṇa-tud, s. BR.).

tumra tumra, a., feist, kräftig [von tu etwa durch ein *tuma vermittelt, vgl. tūtuma und lat tumeo].
     -as vṛṣabhas 284,1.
     -am vṛṣabham 853,2; vṛṣabham (indram) 314,10; 313,8; vadham (vṛṣāṇam) 915,9.

tur 1. tur s. tar.

tur 2. tur, mit 1. tur, also mit tar identisch und hier nur der zum Theil abweichenden Bedeutung wegen ausgesondert. Aus dem Begriffe des Durchdringens (tar) entwickelte sich der Begriff des schnellen oder kräftigen Vordringens, sowie in der Form tūrya der des Ueberwältigens [tar 5]. Also 1) schnell oder kräftig vordringen; 2) überwältigen [A.] Ebenso das Causativ und das Intensiv. Das Desiderativ mit pari, durch Vordringen erlangen [A.], das Stammverb mit pra, s. pratūrti, su-pratur.
Stamm I. tura [s. Part.].
Stamm II. tūrya:
     -a [Iv.] 2) taruṣyatas 708,5.
Stamm des Caus. turaya:
     -ante 1) (marutas) 225,3 (āśubhis).
Stamm des Desid. tūtūrṣa:
     -ati pari 926,12 agram (paśvas, gos).
Part. turat [Stamm I.]:
     -atas [G.] turasya (indrasya) 459,4.
P. des Caus. turayat:
     -an 2) turam 334,7.
     -antam 1) śuṣmam 708,6.
P. des Intens. tarturāṇa:
     -ās 1) ūrmayas 807,3.
Verbale tur,
     als selbständiges Adj. und Subst. s. im Folgenden. In der Bedeutung beeilend enthalten in radhra-tur, besiegend, siegreich in pṛtsutur, viśva-tur, pra-tur.

tur tur, a., m., am Schlusse und vor Consonanten tūr (tūr) [von tur], 1) a., vordringend (zum Kampfe); 2) m., Förderer, mit dem Gen.
     -uram 1) 334,7. -- 2) bhagasya 436,1.
     -ūrṣu 1) 112,4.

tura 1. tura, a. [von 2. tur], 1) rasch, von Rossen; 2) eifrig, strebend, von Opferern, Sängern und vom Gesange; 3) kräftig vordringend, von Göttern, namentlich dem Indra und den Marut's; aber in dieser Bedeutung hat es sich so mit dem folgenden (Bed. 1) vermischt, dass eine Scheidung nicht gelingt, daher sind die sämmtlichen hierhergehörigen Stellen mit unter 2. tura Bed. 1 aufgeführt.
     -as 2) martias 623,13; in 602,4 erfordert das Metrum den Voc. tura vor jyām, und also Beziehung auf varuna.
     -am [n.] 2) vacas 675,5.
     -asya 2) 646,4 (stomān).
     -ā [d.] 1) harī 922,7.
     -āsas 2) śroṣan ye asya śāsam ... , welche eifrig seinem Befehle lauschen 68,9.

tura 2. tura, a. [von tu], 1) stark, von Göttern, hier stehen auch die Stellen, wo tura in der Bedeutung: krāftig vordringend eher von tur herzuleiten ist. Es sind diese Stellen vorangestellt und durch das Zeichen (--) getrennt; 2) stark, von der Kraft oder dem Rauschtranke; 3) reich; 4) reichlich, gross, viel, von Gütern.
     -as 1) von Indra 121,3 (rāj); 173,9; 485,3. -- (brahmaṇas patis) 18,2; śūras 466,5. -- 2) madas 851,10. -- 3) rājā 557,2.
     -am 1). -- 572,19.
     -āya 1) 121,7 (anarviśe); śardhāya marutām 299,8. -- neben tavase (indrāya) 473,1; 490, 12; 61,1; neben svatavase (mārutāya) 507,9. -- 2) sahase 899,1.
     -asya 1) von Indra: 61, 13 (wo turasia); 459, 4 (neben turatas); 538,5; 687,7. -- pūṣṇas 397,9 (neben tavyasas). -- 4) draviṇasas 96,8; rādhasas 440,4; 485,5.
     -āsas [V.] 1) marutas 166,14; 288,13. -- (ādityās) 576,8; (devās) 861,14.
     -āsas 1). -- amṛtāsas 396,5; (devās) 875,11; ādityās 567,1.
     -ās 1). -- naras (ādityāsas) 647,6.
     -ebhis 1). -- devais 238, 11.
     -ais 1). -- viśvebhis (devais) 857,1.
     -āṇām 1) (marutām) 171, 1; 395,5; 572,10; 574, 5. -- (devānām) 556,1.
     -āṇaam 1) marutaām 489,12.

tura 3. tura, a., wund [von 2. tur 2, wofür im Dhātupāṭha Westerg. 26,43 die Bedeutung "verwunden", hiṃs, angeführt wird].
     -am [n.] bhiṣakti viśvam yad ... 688,2.

turagātu tura-gātu, a., raschen [1. tura] Gang [gātu] habend, rasch gehend.
     -u [n.] 164,30, neben jīvam.

turaṇa turaṇa, a., eilend [von 2. tur], schnell vordringend.
     -e [N. d. f.] pitarau 121,5 (neben bhuraṇyū).

turaṇy turaṇy, eilen, schnell vordringen [von turaṇa], auch 2) transitiv: beeilen, vordringen lassen.
Stamm turaṇya:
     -ati 2) kṣipaṇim 336,4 (vājī).
     -an 2) retas 887,11.
Part. turaṇyat:
     -an 1) 121,1 (indras).
     -atas [G.] 1) asya (dadhikrāvṇas) 336,3 (neben dravatas).

turaṇyasad turaṇya-sad, a., in Raschheit [turaṇya von turaṇy] wohnend, d. h. dessen Wesen Raschheit ist (vom Rosse).
     -ad dadhikrāvā 336,2.

turaṇyu turaṇyu, a. [von turaṇy], 1) rasch, kräftig vordringend; 2) eifrig.
     -avas 1) śukrāsas 134,5; aṅgirasas 568,3. -- 2) viprāsas 1020,10.

turayā tura-yā, a., eilig [1. tura] gehend [yā von yā].
     -ās śuṣmas 319,10.

turaspeya turas-peya, n., das Trinken des vordringenden, fördernden (Soma) [turas Gen. von tur].
     -e 922,8.

turāṣāh turā-ṣāh, a., die Starken [2. tura] oder die (zum Kampfe) vordringenden [1. tura] überwindend.
     -āṭ indras 282,4; 394,4; 473,5; 881,8.

turi turi, f., Sieg [von 1. tur=tar] oder kräftiges Vordringen [vgl. 2. tur].
     -yai [D.] 932,4 neben bhujyai (von bhuji).

turīpa turīpa, n., Samenflüssigkeit [wol von turi in dem Sinne "vordringend", wie in turanyan retas 887,11, und ap, "Flüssigkeit", wie in abhīpa, pratīpa, dvīpa, aber mit abweichender Betonung].
     -am 142,10; 238,9; 518,9.

turīya turīya, a., der vierte [für *caturīya von catur].
     -a [V.] āditya 1021,7.
     -as (patis) 911,40; dṛtis 341,1.
     -am [m.] tvā (draviṇodām) 15,10; dātāram 623,24.
     -am [n.] padam 164,45; pātram 228,4; nāma 689,9; dhāma 808,19; uktham 893,1.
     -eṇa brahmaṇā 394,6.

turphari turphari, a., sättigend (?) [von tṛph=tṛp].
     -ī [d.] naitośā 932,6; bhagevitā 932,8.

turpharītu turpharītu, a., dass.
     -ū [d.] sṛṇiā 932,6.

turva turva, m., Eigenname eines Helden, der gewöhnlich turvaśa heisst und mit yadu zusammen genannt wird, und als Stammvater eines zahlreichen indischen Geschlechts oder Volksstammes erscheint [wol der siegreiche von 1. tur].
     -as 888,10.

turvaṇi turvaṇi, a. [von tur], 1) siegreich, siegreich vordringend; 2) überwältigend, überlegen, mit Acc.
     -is 1) von Indra: 56,3; 61,11; 389,3; 858,5; von Agni: 128,3 (vaneṣu); 186,3. -- 2) von Indra: pṛtanyūn 316,1; sumnāni, ahā 130,9.

turvan turvan, n., 1) das Ueberwinden [von 1. tur]; 2) das Erlangen [1. tur=tar 11].
     -aṇe 1) 629,13; 665,27; 919,10; mit Acc. amitrān 487,8. -- 2) wie ein Inf. mit Dat.: yajñāya 632,19.

turvaśa turvaśa, m., aus turva entstanden (Anhang -śa), und Eigenname desselben Mannes. -- Im Plur. bezeichnet es das von turvaśa abstammende Geschlecht.
     -as 534,6.
     -am 468,7; neben yadum 36,18; 54,6; 174, 9; 461,12; 486,1; 624, 7; 627,18; 773,2; 875, 8; neb. yāduam 535,8.
     -āya 385,8 neben yadave.
     -e 47,7; 624,1; neben yadau 629,14; 630,5; 665,27.
     -eṣu 108,8 neben yaduṣu; 624,19.

turvaśāyadu turvaśāyadu, m., Dual: turvaśa und yadu.
     -ū 326,17.

turvīti turvīti, m., Eigenname eines Mannes, der neben turvaśa, yadu (36,18; 54,6), vayia (54,6; 204, 12; 315,6), kutsa, dabhīti (112,23) genannt wird.
     -im 36,18; 54,6; 112, 23.
     -aye 61,11; 204,12; 315,6.

tuvi (tuvi), a., mächtig, sehr, reichlich, viel [von tu], nur in den folgenden Zusammensetzungen.

tuvikūrmi tuvi-kūrmi, a., mächtig wirkend [kūrmi von kṛ].
     -is indras 264,3; 622, 31; 636,8.
     -im indram 463,5; 677, 1; 690,2.
     -itamas 478,4 indras (zu sprechen -itāmas).

tuvikūrmin tuvi-kūrmin, a., dass.
     -in [V.] 675,12 indra.

tuvikratu tuvi-kratu, a., grosse Kraft [kratu] habend, vielvermögend.
     -o [V.] 677,2 (indra) neben tuviśuṣma.

tuvikṣa tuvi-kṣa, a., viele vernichtend [kṣa s. 2. kṣi].
     -am dhanus (indrasya) 686,11.

tuvigra tuvi-gra, a., viel verschlingend [gra von 2. gir].
     -ebhis satvabhis (erg. aśvais) 140,9.

tuvigrābha tuvi-grābha, a., mächtig erfassend [grābha].
     -am indram 463,5.

tuvigri tuvi-gri, a., viel verschlingend [gri von 2. gir, vgl. tuvi-gra].
     -aye 212,2 indrāya.

tuvigrīva tuvi-grīva, a., starknackig [grīvā, der Nacken].
     -as vṛṣabhas 356,12; 673,7; indras 637,8.
     -ās 187,5 (... iva).

tuvijāta tuvi-jāta, a., mächtig geartet, gewaltig [jāta s. jan], von Göttern.
     -a indra 131,7; 855,5; 266,11; varuṇa 219, 8; agne 307,2; 356,11.
     -as bṛhaspatis 190,8; 346,4; varuṇas 218,1.
     -asya pūṣṇas 138,1; (agnes) 381,3; te (indrasya) 459,4.
     -ā [d.] mitrāvaruṇā 2,9.
     -ayos mitrayos varuṇayos 582,1.
     -ās [V.] viśve devāsas 889,6.
     -ās [m.] marutas 168,4.

tuvideṣṇa tuvi-deṣṇa, a., reichliche Gaben [deṣṇa] habend.
     -am tvā (indram) 690,2.

tuvidyumna tuvi-dyumna, a., viel vermögend [dyumna].
     -a indra 9,6; 459,11; agne 250,3. 6.
     -am rayim 810,1.
     -asya (indrasya) 317,2; 459,12; putrasya 699,2.
     -āsas (marutas) 88,3.
     -ās rudrāsas 441,7.

tuvinṛmṇa tuvi-nṛmṇa, a., sehr stark, sehr mannhaft [nṛmṇa, Manneskraft].
     -a indra 679,10; 974, 1; 318,6; 472,5; 487, 3 (satpate); 644,27.
     -as yas 887,3.
     -am [n.] śravas 43,7.

tuviprati tuvi-prati, a., vielen widerstehend [prati vgl. a-prati].
     -im 30,9 naram (indram).

tuvibādha tuvi-bādha, a., viele tödtend, viele bedrängend.
     -am (indram) 32,6.

tuvibrahman tuvi-brahman, a., viel betend, sehr fromm [brahman, Gebet].
     -āṇam 379,5 putram.

tuvimagha tuvi-magha, a., sehr reich [magha, Reichthum].
     -asya aryas (indrasya) 387,6.

tuvimanyu tuvi-manyu, a., sehr zürnend [manyu, Zorn].
     -avas [V.] marutas 574,2.

tuvimātra tuvi-mātra, a., viel zumessend, viel gewährend [mātrā, Mass, von mā].
     -am tvā (indram) avobhis 690,2, wo tuvimātaram zu sprechen ist.

tuvimrakṣa tuvi-mrakṣa, a., sehr verderblich [mrakṣa], viele verderbend.
     -as (indras) 459,2 (yudhmas).
     -āsas bhāmāsas (agnes) 447,3.

tuvirādhas tuvi-rādhas, a., viele Gaben [rādhas] darreichend, reichlich beschenkend.
     -asam tvā (indram) 539, 5 (jaritre).
     -asas [A.] nṝn (marutas) 412,2; 317,2.

tuvivāja tuvi-vāja, a., nahrungsreich [vāja, Nahrung, Labung].
     -ebhis pathibhis 459,11 (wo tuvivājebhis betont).
     -ās [N. p. f.] revatīs 30,13.

tuviśagma tuvi-śagma, a., viel vermögend [śagma].
     -a indra 485,2.

tuviśuṣma tuvi-śuṣma, a., grosse Kraft [śuṣma] besitzend, sehr kräftig.
     -a (indra) 677,2.
     -as (indras) 213,1.
     -ā [d.] (indrāvaruṇau) 509,2.

tuviśravas tuvi-śravas, a., hohen Ruhm [śravas] habend, hochberühmt.
     -astamas agnis 245,6.
     -astamam putram 379,5.

tuviṣṭama tuviṣṭama, a., Superl. von *tuvis, der stärkste.
     -asindras 186,6 (narām).
     -āya madāya 130,2.
     -ā [d.] (aśvinā) 427,2.

tuviṣmat tuviṣmat, a. [von *tuvis], kraftvoll, viel vermögend.
     -as [V.] indra 536,4.
     -ān von Indra 55,1; 165,6; 203,12 (vṛṣabhas); 325,3 (rādhase); 870,1; 900,6 (patis); bṛhaspatis 190,8. 3; vṛṣabhas (agnis); 301,3; mṛgas (varuṇas) 603,6; ganas (mārutas) 572,7; 574,1.

tuviṣvaṇas tuvi-ṣvaṇas, a., mächtig rauschend [svanas].
     -asam (agnim) 362,3.
     -asas [N. p. m.] śyenāsas 302,10.

tuviṣvaṇi tuvi-ṣvaṇi, a., dass. [svani, das Rauschen].
     -is (agnis): 58,4; 127,6 (śardhas na mārutam); vājī aruṣas 410, 7; (indras) 208,6.
     -ī [n.] śardhas mārutam 489,15.
     -īnaam (marutām) 666, 18.

tuviṣvan tuvi-ṣvan, a., dass. [svan von svan].
     -aṇi [L.] yasmin (agnau) 370,3; (erg. agnau) 810,9.
     -aṇas [V. p.] marutas 166,1.

tuvis (tuvis), n., Kraft [von tu], enthalten in tuviṣmat und zu Grunde liegend in tuviṣṭama.

tuvīmagha tuvī-magha, a., sehr reich [magha, Reichthum], s. tuvi-magha.
     -a indra 29,1--7; 701, 29.
     -as śūras (indras) 670, 18.
     -am tvā (indram) 690,2.
     -āsas [V.] (marutas) 411,8.

tuvīrava tuvī-rava, a., mächtig tobend [rava, Lärm].
     -am dāsam 925,6.

tuvīravat tuvīravat, a., vielleicht: sehr erquickend, sehr erfreuend, von tuvi und iravat = irāvat.
     -ān kavis 890,4. 16 (vgl. vācam irāvatīm 417,6).

tuvyojas (tuvy-ojas), tuvi-ojas, a., schr stark [ojas, Kraft].
     -asam raśmim 318,8.

tuś 1. tuś [über die vielleicht verwandten Wurzeln anderer Sprachen s. Fi. p. 84, und vgl. Cu. n. 234], träufeln oder strömen. Mit ni 1) herabträufeln oder strömen; 2) träufeln lassen, strömen lassen, in bildlichem Sinne: Reichthum (rayim); 3) reichlich spenden, jemandem [D.] etwas [A.]; ebenso im Caus. (vgl. nitośana).
Stamm tośa:
     -e [3. s.] ni 3) 334,1 yā (dātrā) pūrubhyas trasadasyus ... (man sollte tośe erwarten).
     -ase tuam (indo) indrāya 757,2. -- ni 2) rayim 775,23 (soma).
     -ate (somas) 739,1 (pavitre adhi); mandī (somas) madāya 819, 9; indus indrāya 821, 22. -- ni 1) indus 821,22.
Stamm des Caus. tośaya:
     -a ni 3) rādhas praskaṇvāya 1023,8.

tuś 2. tuś [Fi. in Ku. Z. 21,6], Nebenform für tuṣ [BR.]. Die Grundbedeutung, die auch in tūṣṇīm hervortritt, ist "still, ruhig sein" (altslav. po-tuch-naṃti, verlöschen, tichu, ruhig, heiter; altpreuss. tussīse, er schweige, tusnan, still); daher "befriedigt sein", und in causativem Sinne "beschwichtigen". -- 1) befriedigt sein, sich erlaben; 2) beschwichtigen [A.].
Stamm tośa:
     -ase 2) tuam (indra) ekas vṛtrāṇi ... 635, 11.
     -ate ā nas some suadhvare iyānas atyas na ... 1019,5.
Part. tośamāna:
     (-ā) 1) haviṣā AV. 3,17,5.

tuṣ tuṣ [s. 2. tuś], Caus., zufrieden stellen.
P. des Caus. tuṣayat:
     -antī avenantam (garbham) 853,16 (mātā).

tūtuji tūtuji, a., 1) rasch, ungestüm, eilend [von tuj]; 2) eifrig [tuj 2].
     -is 1) bhṛmis 328,2; (indras) 544,3.
     -im 1) ratham 861,6.

tūtuji tūtuji, m., Beförderer, Erreger [tuj 5. 7], mit Gen.
     -is mahas nṛmṇasya 848,3 (indras).

tūtuma tūtuma, a., kräftig [von tu, vgl. tumra].
     -ā [p. n.] viśvā savanā ... kṛṣe (agne) 876,5. 6.

tūya tūya, a. [von tu], 1) kräftig, stark; 2) -am, adv., schnell, rasch.
     -am 2) 277,3; 286,8; 287,16; 322,5; 383,7; 446,6; 463,11; 545,2; 575,4; 621,9; 624,3. 8; 625,7. 13; 642,10; 674,1. 9; 836,8; 930, 1; 936,8; 938,2.
     -ān 1) somān 854,3.

tūrṇāśa tūrṇāśa, n., etwa Wassersturz [BR.].
     -am ... na gires adhi 652,4.

tūrṇi tūrṇi, a., rasch, eilend, rasch im Werke [von 2. tur].
     -is rathas 245,5; (indras) 899,4; (agnis) 914,6 (apas carati).
     -im agnim 237,5; indram 285,2.
     -ayas viśve devās 3,8.
     -itamas [zuspr. -itāmas] (agnis) 300,3.

tūrṇyartha (tūrṇy-artha), tūrṇi-artha, a., schnell zum Ziele dringend, zum Ziele eilend.
     -as stotā 286,5.
     -ās [N. p. f.] dhenavas 397,1 (payasā).

tūrti (tūrti), Anregung [von tur], in viśva-tūrti.

tūrya (tūrya), n., Ueberwältigung [von tur], enthalten in śatru-, vṛtra-tūrya.

tūrv tūrv [aus tur erweitert], 1) siegreich vordringen; 2) besiegen, bewältigen [A.]; 3) überholen, übertreffen [A.]; 4) fördern, vordringen lassen [A.]; 5) erretten [A.] aus [Ab. mit abhīke]. -- Mit pra, siegreich vordringen (vgl. pratūrti).
Stamm tūrva:
     -asi 2) vṛtram 708,6.
     -atha 4) yābhis (ūtibhis) sindhum avatha yābhis ... 640,24; yasya śravāṃsi 683,10.
     -atam [2. d. Iv.] 5) atrim na duritāt abhīke 491, 10.
Part. tūrvat:
     -an 1) (indras) 461,3. -- 3) yāman etaśasya 456,5 (agnis). -- 4) śravasiāni 100,5.
     -atas [G.] pra: mitrasya 419,4.
     -antas 2) dasyum 455,3.

tūrvayāṇa tūrvayāṇa, a., m. [von tūrv], 1) a., siegreich vordringend; 2) m., Eigenname eines Schützlings des Indra.
     -as 1) cyavānas 887,2.
     -am 1) agnim 174,3. -- 2) 53,10; 459,13.

tūrvi tūrvi, a., überlegen.
     -aye 754,3 vāvṛdhānāya.

tūṣṇīm tūṣṇīm, still, schweigend, ursprünglich A. f. eines Adj. *tuṣṇa, dessen A. m. in dem altpreussischen tusnan, und dessen Grundform in dem zendischen tuṣnā-maiti enthalten ist; dies Adj. stammt aus tuṣ = 2. tuś. -- 234,3 tūṣṇīm āsīnas.

tṛ tṛ, m. = stṛ [s. d.], Stern.
     -āras 1024,2 divi ... na rocante.

tṛkṣi tṛkṣi, m., Eigenname eines Fürsten.
     -im 642,7 trāsadasyavam.
     -au 487,8.

tṛḍha tṛḍha s. tarh.

tṛṇa tṛṇa, n. [goth. thaurnus, Dorn], Gras, ebenso im pl.
     -am 162,8; 164,40 ... dahan; 928,10.
     -ā 263,6 addhi ... aghnie.
     -eṣu 162,11.

tṛṇaskanda tṛṇa-skanda, m., Eigenname eines Mannes [urspr. Grashüpfer, skanda von skand].
     -asya viśas 172,3.

tṛtīya tṛtīya, a., der dritte [von tri]; insbesondere 2) -am, zum dritten mal.
     -as bhrātā 164,1; patis 911,40.
     -am [n.] vapus 141,2; nāma 155,3; 787,2; kramaṇam 155,5; savanam 330,4; 331,9; 1026,1; dhāma 808, 18; (sadma) 827,3. -- 2) 209,2; 871,1.
     -ena jyotiṣā 882,1; karmaṇā 882,6.
     -e [L.] savane 161,8; 262,5; 286,6; 329,11; rajasi 786,6; 871,3; 949,8; pṛṣṭhe 798,27; vidathe 195,8.

tṛtsu tṛtsu, m., Name eines Volksstammes [von tṛd, und zwar dem Desiderativ ohne Redupl.].
     -ave 534,13.
     -avas 534,15. 19; 599,8.
     -ubhis 599,6.
     -ubhyas 534,7; 549,5.
     -ūnām viśas 549,6; purohitis 599,4.

tṛd tṛd, aus tar erweitert in der Bedeutung, wie sie das gr. [greek] lat. terebra, goth. thairko u. s. w. darbieten, nämlich "bohren", namentlich Oeffnungen für das Wasser, oder "durchbohren", das Behältniss der Wasser, daher auch Wasser u. s. w. "erbohren", d. h. durch Bohren freimachen; in diesen Bedeutungen auch bildlich; also 1) bohren, Kanäle [A.]; 2) durchbohren, in bildlichem Sinne: das Euter [A.] der Kühe, dass die Milch hervorströme; 3) durchdringen, die Luft [A.], die tauben Ohren; 4) die Ströme [A.] durch Bohren freimachen, erbohren, eröffnen.
     Mit anu, Bed. 1. u. 4.
     abhi 1) erbohren, durch Bohren eröffnen (Brunnen, Quellen); 2) (durch Bohren) freimachen, Wasser [A.] u. s. w.; 3) eröffnen (den Kuhstall); 4) bildlich: eröffnen, freimachen (um zu geben); 5) Desid., zu eröffnen suchen (den Kuhstall).
     ā, durchbohren [A.]
     pari, durchbohren, durchstechen [A.]
     pra, aufspiessen.
Stamm tṛṇad, schwach tṛnd:
     -ṇatti abhi 4) vājam 712,5 (dṛḍhe cid).
     -ndhi anu 4) ṛtasya dhārās 366,2. -- abhi 4) vājān 458,2; gās 458,3. -- pari: paṇīnām hṛdayā 494,5 (ārayā).
Imperf. atṛṇad, schwach atṛnd- (betont nur 215,4):
     -ṇat [3. s.] 1) khāni nadīnām 206,3 (vajreṇa). -- 2) ūdhar gavām 297,19. -- 4) sīrās badbadhānās 315,8 (sravitave). -- abhi 1) yam (avatam) 215,4. -- 4) gandharvam 686,5.
     -ntam [2. d.] anu 1) apām khāni 598,3 (ojasā).
     -ndan abhi 2) vīḍau satīs (gās = apas) 265,5.
Perf. tatṛd, tatard:
     -arditha abhi-abhi utsam janapānam 822,5.
     -arda [3. s.] ṛtasya ślokas badhirā ... karṇā 319, 8. -- anu 4) apas 32,1.
Aor. tard:
     -das abhi 2, 3) yam (somam), ūrvam gavyam 458,1.
Stamm des Desid. titṛtsa:
     -ān [C.] abhi 5) ūrvam gomantam 900,4.
Part. Perf. Me. tatṛdāna:
     -ā [d.] 3) 324,5 (kṣās cid).
     -ās 3) rajas 407,7 (sindhavas kṣodasā).
Verbale tṛd als Infin.:
     -ṛdas [Ab.] ā: jatrubhyas [Ab. mit der Attraction des Infinitivs] 621,12.
Verbale tṛd als Adj.:
     -ṛdas [V.] pra- 549,14, wo unter "den aufspiessenden" mit Hinblick auf die Etymologie die Tritsu's (tṛtsavas) verstanden sind.

tṛdila tṛdila, a., löchrig, porös (BR.) [von tṛd].
     -ās (-āsas zu lesen) adrayas 920,11.

tṛp tṛp [Cu. 240], 1) bis zur Sättigung geniessen, mit Gen., besonders Flüssigkeiten; 2) auch ohne Object, sich sättigen, befriedigt werden; insbesondere 3) Part. tṛpta, gesättigt; 4) neutr. des Part. tṛpat, zur Genüge, bis zur Sättigung.
     Causativ: sättigen, befriedigen.
     Desiderativ: dürsten nach [A.].
     Mit ā 1) befriedigt werden; 2) Caus. Med., sich ergötzen an [Gen.].
     ni, verzehren (?) [A.].
     sam, zusammen sich sättigen an [G.].
Stamm I. tṛpṇu, stark tṛpṇo (tṛpṇav):
     -avas 1) asya (madasya) 276,2.
     -uhi 1) somasya 207,6; tava bhāgasya 227,4.
     -utam [2. d.] 2) pibatam ... ca 655,10.
     -uta sam: svāhākṛtasya (samudrasya = somasya) 110,1.
Stamm II. tṛmpa:
     -asi 1) somasya 624,12; 1022,4.
     -asi ni: tuānidas 679, 10.
     -a 2) 665,22 tṛmpā vi aśnuhī madam.
     -atu 2) ... somapītaye, sajūs gaṇena tṛmpatu 23,7.
     -atam 1) sutasya 342,2; andhasas 655,24.
     -atām [3. d.] 1) somasya 246,3.
Stamm III. tṛpa:
     -an [3. p. C.] a (Pada falsch tṛpat) 1) ā yad ... marutas vāvaśānās 572,10.
Stamm des Caus. tarpaya (betont nur 54,9):
     -a [-ā] kāmam eṣām 54,9.
     -anta [C.] kāmam 85,11.
     -ethām [Iv.] sukṣitīs 580,4. -- ā 2) rāyas 17,3 (anukāmam).
Imperf. Caus. atarpaya (betont nur 315,5):
     -as visṛtas 315,5.
     -at devīs 721,6 (krivis).
Stamm des Desid. titṛpsa:
     -āt pīyūṣam 913,17.
Part. tṛpṇuvat [Stamm I.]
     enthalten in atṛpṇuvat.
Part. tṛpat [Stamm III.]:
     -at 4) als Adv. zu pā, trinken: 202,15; 213,1; 227,5; 942,1; zu ā vṛṣasva 266,2 (vorher geht piba).
Part. Perf. Me. tātṛpāṇa:
     -ā [f.] 2) 921,16.
Part. Caus. tarpayat:
     -antam sarasvantam 164,52 (vāyasam).
Part. II. tṛpta:
     -ās 3) 554,8 (vorher madhvas pibata).
Verbale tṛp
     enthalten in asu-, paśu-tṛp.

tṛpa (tṛpa), a., befriedigt [von tṛp], enthalten in a-tṛpa.

tṛpala tṛpala, a., freudig [von tṛp], -am, adv., dass.
     -am 809,8.

tṛpalaprabharman tṛpala-prabharman, a., erquickliches [tṛpala] darbringend.
     -ā somas 915,5.

tṛptāṃśu (tṛptāṃśu), tṛpta-aṃśu, a., gesättigten, d. h. concentrirten Somasaft [aṃśu] enthaltend.
     -avas somāsas 168,3.

tṛpti tṛpti, f., Sättigung, Befriedigung (beim Trunke).
     -is 825,10.
     -im 691,6.

tṛpra tṛpra, a., sich unruhig bewegend, gärend (?) [von trap?].
     -ās 622,5.

tṛṣ tṛṣ [Cu. 241], 1) dürsten, von Menschen und Thieren; 2) (nach Wasser) lechzen, vom dürren Erdreich; 3) lechzen, begierig sein. Causativ: dürsten lassen.
Stamm I. tṛṣ [s. Part.].
Stamm II. tṛṣya [s. Part.].
Perf. schwach tātṛṣ:
     -ṣus 1) 841,9.
Aor. Caus. atītṛṣa:
     -āma vas 330,11.
Part. Me. tṛṣāṇa [Stamm I.]:
     -as 1) vaṃsagas 390,1; (indras) 653,2.
     -ā [d.] 1) gaurā 585,6.
     -ān 2) ajrān 315,7 (neb. dhanvāni).
Part. tṛsyat [Stamm II.]:
     -an 1) gauras 624,3; ṛśyas 624,10.
     -antam 1) 415,7.
     -ate 1) 116,9; 175,6.
     -atas [G.] 1) 688,5 (kāmam).
Part. Perf. Me. tātṛṣāṇa (tatṛṣāṇa in 456,5):
     -as 1) 195,6; 456,5 (ghṛṇe na). -- 3) 31,7 (agnis).
     -am 1) 130,8; 173,11.
Part. II. tṛṣita (durstig):
     -as 1) gauras 16,5.
Verbale (tṛṣ)
     als f., Durst, s. BR.

tṛṣu tṛṣu, a., gierig, lechzend, verlangend, insbesondere 2) n., -u, adverbial dass.
     -um 303,11 (vātam) dūtam kṛṇute.
     -u 2) 58,2. 4; 303,11; 519,4; 905,5; 917,7; 939,8; 941,6.
     -unā 303,11.
     -vīm prasitim 300,1.

tṛṣucyavas tṛṣu-cyavas, a., sich voll Gier (voll Verlangen nach Speise) bewegend [cyavas].
     -asas [N. p. f.] juhuas agnes 507,10.

tṛṣucyut tṛṣu-cyut, a., dass. [cyut von cyu].
     -utam 140,3 śiśum (agnim).

tṛṣṭa tṛṣṭa, a., 1) rauh, kratzend; 2) von der Stimme: rauh, heiser. [Es könnte auf ein nicht belegbares *tṛś zurückführen; dann würden lit. traszku, rasseln, tarszkinti, klappern, trenkiu, schmettern, stossen, heftig schlagen, lett. traks, wild, toll verglichen werden].
     -am [n.] 1) neben kaṭukam 911,34 (wo Aufr. triṣṭam hat); 243,3 (wenn es das Beissende des Rauches nach BR. bezeichnet). -- 2) vācas 913,13.
     -ās 2) śapathās 913,15.

tṛṣṭāmā tṛṣṭāmā, f., Eigenname eines Flusses [von tṛṣṭa und ama, Andrang].
     -ayā 901,6.

tṛṣṇaj tṛṣṇaj, a., durstig [von tṛṣṇā, tṛṣ].
     -ajam mṛgam 105,7.
     -aje 411,1; gotamāya 85,11.
     -ajas [N. p. m.] 549,5.

tṛṣṇā tṛṣṇā, f., Durst [von tṛṣ].
     -ā 605,4; 791,3.
     -ayā 38,6.

tṛṣyāvat tṛṣyāvat, a., durstig [von einem Subst. tṛṣyā= tṛṣṇā, Durst] vgl. tarṣyāvat.
     -atas [A.] 619,3 neben uśatas.

tejana tejana, n., Pfeilspitze [von tij]; 2) Pfeilschaft; 3) Rohrstab (zum Ausmessen).
     -ena 3) 110,5.
     -am 2) AV. 124.

tejas tejas, n. [von tij], 1) Schneide (des Messers, der Axt); 2) Hitze; 3) Eifer, Kraft.
     -as 1) śiśīta ... 444,5. -- 2) 71,8.
     -asā 1) 449,5; 456,19 tigmena. -- 3) 56,2.

tejiṣṭha tejiṣṭha, a., Superl. von tij [vgl. tigma], 1) sehr scharf; 2) sehr heiss; 3) sehr glänzend.
     -ais 3) bhānubhis 829,5.
     -ā [I. f.?] 2) ergänze etwa tapani 453,3.
     -ayā [I. f.] 1) vartanī 53,8. -- 2) tapanī 214,14.
     -ās 3) apas 782,2.
     -ābhis 2) araṇibhis 127, 4; 129,5.

tejīyas tejīyas, a., Comparativ von tij, schärfer, eifriger.
     -asā manasā 253,3.

toka toka, n., Nachkommenschaft, Kinder [s. tuc], oft mit tanaya verbunden [s. d.].
     -am 41,6; 64,14; 92, 13; 216,2; 431,4; 454, 6; 489,10; 534,23; 552,7; 572,20; 576,8; 693,3.
     -āya 43,2; 84,17; 114, 6; 189,2; 224,14; 287, 18; 297,3; 308,5; 407,13; 423,3; 442, 12; 491,7; 534,23; 568,2; 578,6; 625,20; 629,11; 676,12; 774, 2; 777,21; 861,12.
     -asya sanitau 8,6; trātā 31,12; jeṣe 100,11; 485,18; tane 200,2; sātau 221,5; 320,3; 460,7; 778,18; sātiṣu 598,9; riṣat 676,11.
     -e [L.] 114,8; 193,11 nitye; 337,6; 466,4; 472,1; 507,8; 583,6; 600,5; 643,12; 680, 13; 973,3.
     -e [d.] 147,1 (ubhe); 712,7.
     -ā 803,6; 830,7.
     -eṣu 562,3.

tokavat tokavat, a. [von toka], mit Nachkommenschaft verbunden.
     -at vasu 247,7.

tokasāti toka-sāti, f., Erlangen [sāti] von Nachkommenschaft.
     -au 851,9; 459,6.

tokman tokman, n., junger Getreidehalm [s. tuc].
     -a 888,8.

toda toda, m., der Stachler [von tud], Antreiber (der Rosse, G.); namentlich 2) vom Sonnengott als dem Lenker der Sonnenrosse.
     -as 1) vātasya harios 312,11. -- 2) 453,3.
     -asya 2) śaraṇe 150,1; bhānunā 447,6; rodasī 453,1.

tośa tośa, a. [von 1. tuś], 1) träufelnd, strömend, bildlich von Schätzen; 2) strömen lassend, reichlich spendend.
     -ā [d.] 2) indrāgnī 246,4.
     -atamās [N. p. m.] 1) rāyas 169,5.

tośas tośas, a., strömen lassend, reichlich spendend [von tuś].
     -āsā [d.] (indrāgnī) 658,2.

taugrya (taugrya), taugria, m., Sohn des Tugra [tugra], nämlich bhujyu.
     -as 117,15; 180,5; 182, 7; 625,22.
     -am 118,6; 182,6; 865,4.
     -āya 158,3; 182,5.

tman tman, m., aus ātman gekürzt, 1) Lebenshauch; 2) das eigene Selbst (im Singular für alle Zahlen), und zwar mit dem Gegensatze toka, tanaya, tan; 3) im Loc., in seiner Weise oder in eigener Person, oft in sehr abgeschwächter Bedeutung; 4) im Instr., nach seiner Art oder aus freien Stücken, aus eigener Kraft, oft so abgeschwächt, dass es kaum übersetzt werden kann; immer aber hebt es dann hervor, dass der ausgesagte Zustand der Natur des Subjects entspricht oder die ausgesagte Thätigkeit frei von dem Subject geübt wird; 5) iva tman oder iva tmanā, recht wie, ganz wie; 6) uta tman oder uta tmanā, und auch, und besonders; 7) adha tmanā, nu tmanā, besonders jetzt, besonders dann; in diesen drei Fällen fast immer am Schlusse eines Versgliedes.
     -anam 1) neben ūrjam 63,8.
     -anā 2) tmanā tanā, für uns selbst und unsere Kinder 974,1. -- 4) 30, 14; 54,4; 69,10; 104, 3; 142,10. 11; 151,6; 168,4. 5; 178,3; 185, 1; 193,9; 210,7; 216, 2; 223,4; 237,10; 302, 5; 337,10; 349,1. 5; 364,4; 369,4; 379,8; 406,2. 6. 8; 441,4; 523, 1; 534,20; 536,10; 550,5. 6; 573,7; 600, 1; 623,21; 626,8; 666, 27; 703,8; 712,4; 814, 7; 848,5; 894,7; 903, 3; 939,3; 996,1; 1002, 3. -- 5) 144,6; 243, 5; 712,3; 798,1; 890, 6; 968,2; 1018,4. -- 6) 41,6; 79,6; 359,9; 693,3. -- 7) adha ... 139,10; 959,5; nu ... 192,6.
     -ane 2) ... tokāya 114, 6; tanayāya ... ca 183, 3; 184,5; 490,5.
     -ani [L.] 3) 158,4; 325,4.
     -an [L. am Schlusse der Versglieder] 3) 300, 9; 453,3; 509,5. -- 5) 800,3. -- 6) 397,9.

tmanī tmanī, f., Femininform des vorigen, nur im Instr. tmanyā oder tmaniā in der Bed. 4 von tman, nur in dem an vanaspati gerichteten Verse zweier āprī-Lieder.
     -yā 188,10.
     -iā 936,10.

tya, tia tya, tia, pron. [aus ta entsprungen, entweder durch Zusammensetzung mit ya oder durch phonetisch eingeschaltetes y]. Der Nom. Sing. m. f. wird durch den Stamm sya vertreten [s. d.]. 1) jener, der, stets (ausser in Bed. 4 und vielleicht in 61,15) adjectivisch und fast immer mit beigefügtem Substantiv; nur in sehr wenigen Fällen (wie 191,5; 627,22; 491, 10; 912,23) ist das Substantiv aus dem Vorhergehenden zu ergänzen; es steht nie an der ersten Stelle des Satzes, ausser wenn es 2) mit folgendem cid, u (485,4; 701,7), su (52,1), nu (676,1; 703,10. 11; 630,3) zusammentritt. Häufig geht ihm 3) ein anderes Demonstrativ, namentlich eta, idam (301,9; 347,1; 485,16) voran, von dem es bisweilen durch u getrennt ist (456,17; 301,9; 347,1; 191,5; 620,20; 733,7; 92,1; 594,3; 727,8; 773,7; 820,11); 4) das neutr. tyad hat hinter ha und hinter dem Relativ (yasya 484,1; 938,4) sehr oft adverbiale Bedeutung: bekanntlich, ja.
     -yam 1) 19,1; 20,6; 42, 3; 50,1; 51,1; 61,3; 80,7; 326,16; 355,7; 456,17; 463,6; 491,6; 492,13; 384,7; 642,1; 695,4; 718,2. 3; 773, 2; 796,5; 810,7; 837, 4; 867,1; 906,3; 997, 1. 3. 4. -- 2) 110,3; 221,8; 969,1. 2. -- 3) 727,8; 750,3; 773,7; 820,11.
     -iam 2) 37,11; 386,4. 5. 6. 8; 485,4; 701,7; 52,1; 673,5.
     -yad 1) 61,15 (s. o.); 105,13; 213,4; 296,1; 360,10; 400,5; 492,1; 503,3; 504,2; 582,14; 584,6; 626,24; 635,7; 651,18; 894,7. -- 3) 301,9; 347,1; 485,16. -- 4) 63,4--7; 139, 2; 151,2; 308,6; 459, 3 (nu ... ); 461,13; 484, 1; 535,2; 705,17. 18; 915,8; 952,8; 938,4.
     -iād 1) 823,2; 852,2. -- 3) 88,5; 100,17; 468, 4; 485,16.
     -iasya 2) 386,3.
     -yā [d.] 1) 122,4; 311, 8; 326,17. 18; 427,2; 428,2; 491,10; 504,1; 589,4; 633,27; 638,8; 642,3; 652,29; 702, 24; 848,5; 887,15.
     -iā [d.] 2) 630,3.
     -ye [N. p. m.] 1) 37,10; 50,2; 302,9. 10; 360, 6. 7; 364,5; 387,8. 9; 552,7; 623,15; 627,7. 22; 643,11; 763,3; 804,4; 851,5; 861,1; 950,5; 964,1. -- 3) 191,5; 620,20; 663,5; 733,7.
     -ie 1) 187,4; 387,10. -- 3) 591,3.
     -iān 2) 676,1; 703,10. 11.
     -yāni 1) 604,5.
     -yā [p. n.] 1) 264,3.
     -iā [p. n.] 1) 443,9 (cid). -- 3) 964,6.
     -iebhis 1) 30,22.
     -yām 1) 139,7.
     -iām 1) 63,8.
     -yā [I. f.] rasayā 901,6.
     -yasyās 1) 912,23 (s. o.).
     -ye [d. f.] 1) 222,5; 622, 42.
     -yās [N. p. f.] 1) 29, 4; 668,11. -- 3) 92, 1; 594,3.
     -yās [A. p. f.] 1) 960,3.

tyaj tyaj, ursprünglich "fortschleudern, fortstossen" [vgl. BR. Bed. 3], daher 1) verstossen, verlassen, im Stich lassen [A.]; 2) hingeben, daranwagen [A.].
Perf. stark tityāj:
     -ja [3. s.] 1) sakhāyam 897,6.
Verbale tyaj
     enthalten mit der Bed. 2) in tanū-, su-tyaj.

tyajas tyajas, n., 1) Wurfwaffe, ein auf den Feind geschleuderter schwerer (guru), grosser (mahi, mah) oder scharfer (tigma) Körper [von tyaj]; 2) Angriff, Gewaltthat.
     -as 1) na tam tigmam cana ... na drāsat abhi tam guru 667, 7; tad indras indunā deveṣu cid dhārayāte mahi ... 970,6. -- 2) 905,6 (neben enas).
     -asā 1) sanutyena ... martiasya vanuṣyatām api śīrṣā vavṛktam 503,10; indras ca na ... vi hruṇāti tad 166,12; yam tvam ... deva pāsi martam aṃhas 444,1. -- 2) pitur suasya ... nibādhitam 119,8.
     -asas [G.] 1) mahas cid asi ... varūtā 169, 1; kas vām mahas cid ... abhīke, uruṣyatam ... 339,4.

tyajas tyajas, m., Sprössling [von tyaj].
     -asam 836,3 ekasya cid ... martiasya.

tyāga tyāga, m., Hingabe des Lebens [von tyaj 2].
     -am mithas yad ... ubhayāsas agman 320,3.

trada trada, m., Eröffner, Freimacher, Spender [von tṛd].
     -am 665,28 (vājasya gomatas).

traya traya, a., dreifach [von tri].
     -āṇi dhāma 871,2.

trayadhā trayadhā s. tredhā.

trayayāyya (trayayāyya), trayayāyia, a., zu behüten, zu beschützen [von trā].
     -as 443,7 sūnus na.

trayastriṃśat trayastriṃśat, f., dreiunddreissig.
     -atam tān (devān) ... ā vaha 45,2.

tras tras [Cu. 244], zittern, beben vor [Ab.].
     Mit apa, zitternd fliehen vor [Ab.].
     nis, fliehen.
Stamm trasa:
     -anti yasya ... śavasas 455,4.
Imperf. atrasa:
     -an apa: mat 921,8 (tās ... rathaspriśas na aśvās). -- nis: tamiṣīcīs (amīvās) 668,11.
Part. tarasat (für trasat):
     -ntī ... na bhujyus 921,8.

trasadasyu trasa-dasyu, m., Eigenname eines freigebigen Fürsten und Schützlings der Götter [eigentlich der, dessen Feinde (dasyu) zittern, trasa von tras].
     -us 334,1; 381,3; 639, 36.
     -um 112,14; 338,8. 9 (rājānam); 535,3; 628, 21; 656,7; 657,7; 976,5.
     -os 387,8 (sūres).
     -avi 1018,10.

trā trā, Erweiterung von tar (Bed. 13), 1) beschützen, behüten [A.]; 2) behüten [A.] vor [Ab.], retten [A.] vor [Ab.].
Stamm I. trā:
     -āsva 1) nas tanuas 833,7; adya-adyā śuas-śuas, indra ... pare ca nas 670,17.
     -ādhvam 2) nas niguras, avapadas 220,6.
     -ādhvam 1) nas 650,3.
Stamm II. trāya:
     -ase 1) yam 680,4; 833, 4; janam 214,4.
     -adhve 1) yam 407,15; 575,1; 861,14.
     -ante 1) yam 647,17.
     -asva 1) nas 535,7.
     -atām [3. s.] 1) (erg. imam) 963,5.
     -adhvam 2) nas durevāyās abhihrutas 889, 11.
     -antām 1) (erg. imam) 963,5.
trāya:
     -asva 1) gṛṇatas maghonas 848,15; gṛṇatas uta stīn 974,4. -- 2) tān druhas nidas 532,8.
     -atām [d. s.] 1) (nas) 106,7; 351,7 (trātā).
     -ethām [2. d.] 1) nas 424,3.
     -etām [3. d.] 1) nas anāgasas 861,3.
III. Doppelstamm trāsa [s. u. tar]:
     -ate [3. s.] 2) nas duritāt 128,5; nas varuṇasya dhūrtes 128,7.
Perf. tatrā, tatr:
     -re [3. s. me.] 2) tās nas kaṇūkayantīs sumedhas ... aṃhasas 958,7.
Aor. trās:
     -sāthe [2. d. präsentisch, im Sinne des Conj.] 1) yam 416,6.
     -sīthām [2. d. Opt. = Precat.], überall -sithām zu sprechen 1) nas 351,1; 395,1; 578,4; 587,2.
Part. trāyamāṇa [Stamm II.]:
     -as 1) nas 491,8 (savita), ohne Object 551,10 savitā.
Verbale trā
     als Subst. m. s. im Folgenden; enthalten ferner in an-agnitrā (aus an und agnitrā).

trā trā, m., Beschützer, Behüter [von trā].
     -am 320,3 (kṛṇvata); kṣemasya 100,7.

trātṛ trātṛ, m. [von trā], 1) Beschützer, Behüter, oft mit dem Gen., insbesondere 2) devas trātā, worunter im Sing. in der Regel bhaga (vgl. 351,5) oder auch ein anderer āditya, im Plur. die Aditya's verstanden sind; 3) Retter, mit Gen. des geretteten und Ab. dessen, woraus er gerettet wird.
     -ar 1) indra 129,10; bhaga 290,6; agne 669,5.
     -ā 10 351,1; (agnis): 31, 12 (tokasya); 300,10 (tasya); 378,1; 442,5; 489,2 (tanūnaam); (indras): 129,11 (viprasya); 178,5; 313, 17; 466,7. -- 2) 106, 7; 351,7. -- 3) nas enasas 536,1.
     -āram 1) (agnim) 44,5; (bṛhaspatim) 214,8 (tanūnaam); indram 488,11. -- 2) 638,20; 954,7.
     -ur 1) (viṣṇos) 155,4. -- 2) 351,5.
     -āras [V.] 2) 668,14.
     -āras 1) (marutas) 572, 22.
     -ṝn 2) 491,1.

trātra (trātra), n., Beschützung [von trā], enthalten in su-trātra.

trāman trāman, n., Beschützung, Behütung [von trā].
     -aṇe nadias 400,6.
     -abhis 53,10.

trāsadasyava trāsadasyava, m., Nachkomme des trasadasyu.
     -am samrājam 639,32; tṛkṣim 642,7; kuruśravaṇam rājānam 859,4.

tri tri, a. [Cu. 246], drei, f. p., tisras, insbesondere 2) trayas ekādaśāsas 33; 3) trayas ca triṃśat ca, triṃśati trayas paras (648,1), Acc. triṃśatam trīṃś ca 33; 4) tisras pañcāśatas 53 (nicht 150); 5) tisṝṇām sapatīnaam 73 (nicht 210); 6) trīṇi oder trī śatāni oder sahasrāṇi 300 oder 3000.
     -rayas 874,7; 549,7; pavayas 34,2; āhāvās 34,8; vandhuras 34,9; śiśvas 122,15; keśinas 164,44; vīrās 290,8; pṛkṣāsas 341,1; pādās 354,3; vṛṣabhāsas 423,2; gharmāsas 549, 7; kośāsas 617,4; 622,8; somās 622,7; anūpās 853,23. -- 2) devās 804,4; 1026,2. -- 3) ye (devās) stha 650,2; devāsas 648,1.
     -rīn yuktān 126,5; pitṝn 164,10; dyūn 218,8; 423,1; camasān 329, 5; aktūn 625,8; mūrdhnas 785,1. -- 2) devān 659,9. -- 3) devān 240,9.
     -rīṇi padā 22,18; 632, 27; 1021,3; (e. padā) 649,7; padāni 164,45; 628,23; jānā 95,3; rocanā 102,8; 349,5; 435,4; bandhanāni 163,3. 4; nabhyāni 164,48; vratā 218,8; sadāṃsi 272,6; āyūṃṣi 251,3; sarāṃsi 627,10; 458,11; rajāṃsi 423,1; vidathāni 492,2; 582, 10; tridhātūni 659,9; viṣṭapā 700,5; (yojanā) 814,3; śīrṣā 834,9; agrā 913,10; drei Dinge 893,5 (uṣasam sūriam gām). -- 6) śatā 243,9; 878, 6; śatāni 626,47.
     -rī cakrā 34,9; dhanua yojanā 35,8; rocanāni 149,4 (wo aber trīṇi zu lesen sein wird); rocanā 218,9; 383,1; 423,1; 729,5; padāni 154,4; sadhasthā 254, 2; 290,5; 815,2; vājinā 254,2; rajāṃsi 349,5; sarāṃsi 383,7. 8; pavitrā 785,8; 809,55. -- 6) śatāni 383,7; śatā 383,8; sahasrāṇi 243,9; 878,6.
     -ribhis rathais 116,4; padebhis 154,3; vigāmabhis 155,4; pavitrais 260,8; vratais 349,5; dhāmabhis 779, 26; sāptebhis 1028,5. -- 2) devebhis 34,11; devais 655,3. -- 6) śatais 390,6.
     -ribhyas nas 679,15.
     -rīṇām mitrasya aryamṇas varuṇasya 1011,1.
     -riṣu yoniṣu 15,4; 227, 4; drupadeṣu 24,13; vikramaṇeṣu 154,2; yojaneṣu 164,9; sānuṣu 194,7; (āgaḥsu) 665,34; zu ergänzen etwa sadhastheṣu 622,21; 105,5; 678,3.
     -isras [N.] dyāvas 35, 6; 603,5; 617,4; śaradas 72,3; bhūmīs 102,8; 603,5; devīs 13,9; 194,8; 238,8; 717,8; 896,8; 936,8; nārīs 226,5 (devīs); ājānīs 251,3; jihvās, tanuas 254,2; atyās 290,2; yoṣaṇās apiās 290,5; prajās 549,7; 710,14; camuas 622, 8; vācas 745,4; 762, 2; haritas 859,5; nirṛtīs 940,2.
     -isras [N.], zu sprechen -isaras (kṣitayas) 389,2.
     -isras [A.] parāvatas 34,7; 625,8; 652,22; pṛthivīs 34,8; 349,5; 620,11; kṣapas 116,4; mātṝs 164,10; samidhas 164,25; 236,9; dānucitrās 174,7; divas 194,2; 349,5; bhūmīs 218,8; 661,9; vācas 617,1; 809,34; uṣas 661,3; (usrās) 893,4; tanuas 933,6. -- 4) (yātumatīs) 133,4.
     -isṛbhis gīrbhis 669,9.
     -isṛbhyas (dhenubhyas) 196,5.
     -isṝṇām 5) (gavām) 639, 37.
     -isṝṇaam (mātṝṇām) 710,6.
     -isṛnām [fälschlich aus der spätern Sprache eingedrungen, das Versmass fordert auch hier tisṝṇām] dhiṣaṇānām 423,2.
     -isṛṣu pravatsu 488,4.

triṃśacchata triṃśacchata, n., hundert [śata] und dreissig [triṃśat].
     -am varmiṇas 468,6.

triṃśat triṃśat, dreissig; insbesondere 2) trayas ca triṃśat ca, triṃśati trayas paras, Acc. triṃśatam tṝn, dreiunddreissig; 3) trīṇi śatā trī sahasrāṇi triṃśat ca nava ca 3339; 4) sahasrā triṃśat 30000.
     -at padā 500,6; dhāma 1015,3. -- 2) 650,2. -- 3) devās 243,9; 878,6.
     -atam yojanāni 123,8; sarāṃsi 686,4. -- 2) 240,9 devān. -- 4) dāsānām 326,21.
     -atā haribhis 209,5.
     -ati [L.] 2) devāsas 648,1.

trika trika, a., zu dreien verbunden.
     -ā [p. n.] bheṣajā 885,9.

trikakubh tri-kakubh, a., drei Gipfel oder Spitzen [kakubh] habend.
     -up vom Donnerkeil des Indra 121,4 (trikakum vor n geschrieben).

trikadruka trikadruka, m. pl., drei Kadrugefässe, Zusammenstellung derselben zu einer Darbringung.
     -ebhis 840,16.
     -eṣu 32,3; 202,17; 206, 1; 213,1; 633,18; 701, 21.

trikaśa tri-kaśa, a., mit drei Peitschen [kaśā] versehen.
     -as 209,1 rathas.

tricakra tri-cakra, a., drei Räder [cakra] habend, dreiräderig.
     -as rathas 157,3; 332, 1; 183,1.
     -am ratham 867,1; 1027,3.
     -eṇa rathena 118,2; (erg. rathena) 911,14.

trita trita, m., ursprünglich "der dritte" wie gr. [greek] und daher einem dvita (667,16) gegenübergestellt. 1) Bezeichnung eines Gottes, der seinen Namen und seine Verehrung wahrscheinlich einer vorvedischen Anschauung verdankt, weshalb er auch im Zend vielfach hervortritt. Im RV erscheint sein ursprüngliches Wesen schon verdunkelt, indem er gewissermassen als Hintergrund für die vedische Götterwelt erscheint. So erscheint er auf gewisse Weise als des Indra Vorläufer, der gleich ihm die Dämonen erschlägt und die gefesselten Ströme befreit; für dies Verhältniss ist besonders 52,5 bezeichnend, wo es von Indra heisst, dass er des Vala Wehren wie Trita durchbrach; so bläst er 2) den Agni an, findet ihn auf, stellt ihn in den Häusern auf; so trägt er 3) den Varuna hin zum Somameere, ja erscheint selbst als Varuna 661,6; so erscheint er 4) in Verbindung mit andern Göttern, namentlich auch 5) mit den Winden [vāta] und 6) mit dem Soma, sodass namentlich die den Soma reinigenden Finger als des Trita Jungfrauen yoṣaṇas (744,2; 750,2), die Somasteine als des Trita Steine (814,2), der Soma als dem Trita zukommend (746,4) bezeichnet werden. So wird er 7) als der in weiter, unbekannter Ferne wohnende dargestellt, daher 8) zum Trita hinschaffen = weit fortschaffen. In allen diesen Auffassungen, aber besonders in den letzten zweien erscheint er mit dem Zusatze āptia (s. d.), ebenso in Bed. 9. Aber ausser dieser Auffassung des Trita als einer höhern Gottheit erscheint er auch 9) als ein niederer Gott, der im Dienste des Indra Thaten vollbringt, oder der 10) in den Brunnen versenkt die Götter um Hülfe anruft. Endlich bezeichnet es 11) pl. eine Klasse von Göttern, bei denen Indra den Unsterblichkeitstrank findet.
     -as 1) 52,5; 163,2. 3; 187,1; 440,1. -- 2) 363,5; 395,10; 872,3. 6. -- 3) 807,4. -- 4) 222,6; 225,14; 408,2. -- 5) 395,4. -- 7) āptias 105,9. -- 9) 925,6; āptias 834,8. -- 10) 105,17; 834,7.
     -am 3) 661,6. -- 4) 225, 10. -- 5) 890,3; 941,4.
     -āya 8) āptiāya 667,14; neben dvitāya 667,16. -- 9) 202,19; 874,2.
     -asya 1) 627,24. -- 6) 202,20; 744,2; 746,4; 749,4 (sānavi); 750,2; 798,20 (nāma); 814, 2. 3.
     -e 4) äptie 632,16. -- 8) āptie 667,13. 15. -- 9) 1021,1.
     -eṣu 11) 485,23.

tritantu tri-tantu, a., drei Gewebe [tantu] habend, dreifach gewoben, bildlich wie es scheint vom Opfertranke.
     -um 856,9 pari ... vicarantam utsam.

tridiva tri-diva, n., der dritte, d. h. höchste Himmelsraum [von tri und div].
     -e 825,9 trināke ... divas.

tridhā tridhā, dreifach [von tri], samaktam 194,10; baddhas 354,3; ... hitam paṇibhis guhyamānam 354,4; dreifach, d. h. in drei Theile: vikastam 117,24.

tridhātu tri-dhātu, a., aus drei Theilen [dhatu] bestehend, dreitheilig, so auch 2) vom Liede, dem Feuer, der Opferstreu und vom Opferwerke; 3) vom Soma u. s. w.: aus drei Bestandtheilen gemischt; 4) von den Kühen: dreifaches Gut enthaltend (?); 5) vom Schutze u. s. w.: dreifach, d. h. stark; 6) von der Welt: dreitheilig; 7) n., die dreitheilige Welt; 8) n., adv. dreifach.
     -us 2) arkas 260,7; jūrnis 681,9. -- 3) madas 798,46.
     -um 2) arkam 1020,4.
     -u [s. n.] 2) barhis 711, 14. -- 3) amṛtam 485,23; madhu 713,8; 782,8. -- 5) śarma 34,6; śaraṇam 487, 9; śaraṇam śarma 617,2; varūthiam 667, 10. -- 6) bhūma 338, 4. -- 7) 154,4 (oder zu 8); 521,4 (oder zu vratam). -- 8) 476,2; 820,12.
     -unā 1) (rathena) 183, 1. -- 5) śarmaṇā 660,12.
     -u [p. n.] 8) ... rāyas ā suvā vasūni 290,6.
     -avas 4) gāvas 401,4.
     -ūni 2) vidathā 659,9. -- 5) śarma 85,12.
     -ubhis 4) aruṣībhis 823,2.

tridhātuśṛṅga tridhātu-śṛṅga, a., dreitheilige Hörner [śṛṅga] habend.
     -as vṛṣabhas 397,13 (agnis).

trināka tri-nāka, n., das dritte Himmelsgewölbe, d. h. der höchste Himmelsraum [nāka].
     -e 825,9.

trinābhi tri-nābhi, a., drei Naben [nābhi] habend.
     -i cakram 164,2.

tripañcāśa tripañcāśa, a., aus 53 bestehend [von tripañcāśat, 53].
     -as vrātas eṣām (akṣāṇām) 860,8.

tripad tri-pad, a., stark tri-pād, dreifüssig [pad].
     -ād puruṣas 916,4. 3 (?).
     -ādam 943,8.

tripastya (tripastya), tripastia, a., drei Wohnsitze [pastia] habend.
     -am agnim 659,8.

tripājasya tri-pājasya, a., drei Bäuche [pājasia] habend.
     -as vṛṣabhas 290,3, neben trianīkas.

tripṛṣṭha tri-pṛṣṭha, a., drei Rücken oder Hervorragungen [pṛstha] habend, in bildlichem Sinne vom Wagen, Stiere, Rosse, aber überall sofern Soma mit ihnen verglichen wird, welcher als der mit drei Milchstoffen bedeckte oder vermischte [triāśir] wol zu jenen Vergleichen Anlass gab. Nur einmal (553,1) wird es vom Soma gebraucht, ohne dass ein solcher Vergleich hervortritt.
     -as 787,3 (vorher acikradat); vṛṣā 783,7.
     -am vṛṣaṇam 802,2; vājinam 818,11.
     -e rathe 774,17; neben trivandhure.
     -ais 553,1 savaneṣu somais.

tribandhu tri-bandhu, a., dreifachen Zusammenhang [bandhu] habend (mit Himmel, Luft und Erde].
     -us 553,7 (indras).

tribarhis tri-barhis, a., mit dreifacher Opferstreu [barhis] versehen.
     -iṣi sadasi 181,8.

trimantu tri-mantu, a. oder m., dreifachen Rath [mantu] habend, wahrscheinlich als Eigenname zu fassen.
     -us 112,4.

trimātṛ tri-mātṛ, a., drei Mütter [mātṛ] habend.
     -ā 290,5 samrāṭ.

trimūrdhan tri-mūrdhan, a., drei Köpfe [mūrdhan] habend, dreiköpfig.
     -ānam 146,1 agnim.

triyuga tri-yuga, n., ein Zeitraum von drei Lebensaltern [yuga].
     -am yās oṣadhīs pūrvās yātās devebhyas ... purā 923,1.

triraśri trir-aśri, a., dreikantig [tris und aśri].
     -im 152,2 ... hanti caturaśris.

trivandhura tri-vandhura, a., drei Wagensitze [vandhura] habend, dreisitzig, vom Wagen der aśvin, einmal (774,17) vom Wagen, mit dem Soma verglichen ist.
     -as rathas (aśvinām) 118,1; 157,3; 587,4; 642,5; 183,1; 585,2.
     -eṇa rathena 47,2; 118,2.
     -e rathe 774,17.

trivayas tri-vayas, a., dreifache Nahrung oder Labung [vayas] darbringend.
     -ās 222,5.

trivarūtha tri-varūtha, a., dreifachen Schutz [varūtha] bietend.
     -as (agnis) 456,9.
     -am [n.] śarma 349,6; 662,2; 809,47; 892,5. 7; 968,1; śaraṇam 487,9; chardis 638, 21.
     -ena śarmaṇā 358,8; nahuṣā 467,7.

trivartu tri-vartu, a., dreifach [vartu von vṛt].
     -u jyotis 617,2.

triviṣṭi tri-viṣṭi, Adv., dreimal, wol als Instr. aufzufassen [vgl. viṣṭi].
     pari agnis paśupāas na hotā, ... eti pradivas urāṇas 302,4; pari ... adhvaram, yāti agnis rathīs iva 311,2.

triviṣṭidhātu triviṣṭi-dhātu, n., die dreifache Theile enthaltende Welt, d. h. die drei Erden und die drei Himmel.
     -u 102,8 ... pratimānam ojasas, tisras bhūmīs nṛpate trīṇi rocanā.

trivṛt tri-vṛt, a., 1) dreifach gewunden [vṛt von vṛt], dreifach; 2) auf drei Rädern rollend oder aus drei Theilen bestehend.
     -ṛt [n.] 1) annam 140,2.
     -ṛtam 1) 940,1; tantum 798,32; yajñam 878, 4; 950,1 neben saptatantum.
     -ṛtā 1) khedayā 681,8. -- 2) rathena 34,12; 47,2; 118,2; 694,8.
     -ṛtas [G.] 2) rathasya 34,9.

triśata tri-śata, a., drei-hundert.
     -ā śaṅkavas 164,48.

triśīrṣan tri-śīrṣan, a., drei-köpfig.
     -āṇam (tvāṣṭram) 834,8; dāsam 925,6.

triśoka tri-śoka, a., m., 1) a., dreifaches Licht [śoka] habend, stark glänzend; 2) m., Eigenname eines Sängers.
     -as 1) rathas 855,2. -- 2) 112,12.
     -āya 2) 665,30.

triṣadhastha tri-ṣadhastha, a., drei Sitze [sadhastha] habend; 2) n., dreifacher Sitz (des Agni).
     -a agne 358,8; 449,7.
     -as viṣṇus 156,5; bṛhaspatis 346,1; (agnis) 453,2.
     -asya (somasya) 703,5.
     -e barhiṣi 47,4. -- 2) 365,2; 887,14 (suar na).
     -ā [f.] sarasvatī 502,12.

triṣapta tri-ṣapta, a., dreimal sieben [saptan].
     -ais satvabhis 133,6.

triṣṭubh tri-ṣṭubh, f., 1) Preislied; 2) das aus vier Gliedern von je elf Silben bestehende Versmass [ursprünglich wol: dreifach (d. h. sehr) preisend, stubh].
     -ub (-up) 2) 840,16; 956,5.
     -ubham 1) 627,1; 678,1.
     -ubhas [A. p.] 1) 809,35.

triṣṭha tri-ṣṭha, a., drei Plätze enthaltend, dreisitzig [stha von sthā].
     -am ratham 34,5.

tris tris, dreimal 20,7; 34,1--8; 116,4; 162,4; 287,8; 297,7; 349,5; 490,13; 507,2; 616,3; 655,7--9; 661,9; 700,7; 705,8; 913,11; 946,3; 948,6; namentlich tris ahnas, dreimal des Tages 116,19; 290,6; 921,5; oder tris ahan 238,2; 350,6; 798,18; 308,1; oder tris ā divas 142, 3; 288,11; 290,5--8; tris aktos, dreimal des Nachts 527,3; tris sapta, dreimal sieben 72, 6; 191,12. 14; 297,16; 603,4; 666,26; 678,7; 705,2; 782,1; 798,21; 890,8; 916,15

tretā (tretā), f., die Dreizahl [von traya], enthalten im Folgenden.

tretinī tretinī, f., das dreifache Feuer des Altars [von tretā].
     -ī ūrdhvā yad te ... bhūt yajñasya 931,9.

tredha, trayadhā tredha, trayadhā, die erstere Form nur 510, 8; 913,10; an den übrigen Stellen fordert das Versmass die zweite Form. 1) dreifach 34,4. 8; 181,7; 510,8; 617,4; 871,2; 901,1; 914,10 (akṛṇvan); 2) an drei Orten oder dreimal, vom Ausschreiten des Vischnu 22, 17; 154,1; 3) in drei Theile 913,10 (vṛśca).

traitana traitana, m., Bezeichnung eines mit trita verwandten Gottes [zend. thraetaona].
     -as 158,5.

traivṛṣṇa traivṛṣṇa, m., Nachkomme des trivṛṣan [s. BR.].
     -as triaruṇas 381,1.

traiṣṭubha traiṣṭubha, a., n., 1) a., das Mass der triṣṭubh habend; 2) n., ein Vers oder Lied in diesem Masse oder die Weise desselben.
     -am 2) 164,23; 234,1.
     -ena 1) vacasā 383,6. -- 2) 164,24.
     -āt 2) 164,23.

tryanīka (tryanīka), tri-anīka, a., drei Antlitze [anīka] habend.
     -as vṛṣabhas 290,3.

tryambaka (tryambaka), tri-ambaka, a., drei Mütter [ambakā=ambā] habend, vgl. trimātṛ.
     -am 575,12 (rudram ?).

tryaruṇa (tryaruṇa), tri-aruṇa, m., Eigenname eines Mannes.
     -as 381,1 (traivṛṣṇas). 3.
     -āya 381,2.

tryaruṣa (tryaruṣa), tri-aruṣa, a., an drei Stellen röthlich gezeichnet.
     -īṇām gavām 666,22.

tryavi (tryavi), tri-avi, a., drei Lammzeiten, d. h. drei halbe Jahre zählend [avi, Schaf, Lamm].
     -im 289,14 (erg. vatsam aus 13).

tryāśir (tryāśir), tri-āśir, a., drei Zumischungen [āśir] enthaltend.
     -iras [N. p. m.] somās 381,5.

tryudāya (tryudāya), tri-udāya, n., das dreimalige Hervortreten an die heilige Stätte (bei den drei täglichen Opfern).
     -am ... devahitam 333,3.

tryudhan (tryudhan), tri-udhan, a., drei Euter [udhan = ūdhan] habend.
     -ā vṛṣabhas 290,3, wo triūdhā metrisch besser wäre als triudhā.

tva, tua tva, tua, pron., 1) mancher; 2) ein anderer; 3) wiederholt: der eine, der andere, auch mehrfach wiederholt: einer, ein anderer u. s. w.; 4) nemas u tvas, dieser und jener, d. h. mancher; 5) n., tvad oder tuad, wiederholt: das eine mal, das andere mal; bald, bald; 6) n., tuad in gleichem Sinne, aber nur hinter das zweite Glied gesetzt.
     -vas 1) 152,2. -- 3) 147,2; 897,4. 11. -- 4) 709,3.
     -uas 3) 147,2; 897,11.
     -vam 2) 113,5. -- 3) 897,5. 8.
     -vad 5) 617,3.
     -uad 6) 898,9 prajāya mṛtyave ...
     -uena 3) 314,2.
     -uasmai 3) 897,4.
     -ve [N. p.] 3) 897,7. 8.
     -vā [f.] 1) strī 415,6.
     -vasyai 1) prajāyai 880,1.

tva, tua 1. tva, tua, pron., du [Cu. 233b, 607]. Diese Form tva ist enthalten in tva-yata, tva-drik, die Stammform tvā in tvā-datta, tvā-nid u. s. w. Der kürzere Stamm tu liegt zu Grunde in tubhya, tava, der Stamm des Duals yuva, yuvā in yuva-dhita, yuvā-datta u. s. w., der des Plurals yuṣma, yuṣmā (aus yu und sma) in yuṣmā-datta, der kürzere Stamm des pl. yu, yū in yu-ṣma, yūyam. Im Sing. bleibt das u oft vocalisch, besonders wenn ein Nachdruck auf dem Worte liegen soll.
Stamm des Sing. tua, tuā, tu (tva, tvā):
     -uam 1,6; 5,6; 11,5. 7; 12,5; 14,11; 15,3; 25, 20; 30,22; 31,1--10. 12--15; 33,7; 36,12; 42,4; 44,1; 45,1; 48, 12; 49,2; 50,6; 51, 3--6; 52,13; 53,8. 9; 54,4. 6; 55,3; 56,6; 57,6; 63,1. 3--8; 75, 4; 84,19; 91,1--3. 5 -- 8. 22; 94,2. 3. 6. 15; 97,6; 102,9. 10; 121,9. 11--14; 129,1. 9. 10; 130,5; 131,7; 134,6; 140,11; 141,10; 144, 6; 165,3; 169,4. 8; 170,5; 171,6; 174,1. 9. 10; 175,3; 178,5; 189,2. 7; 192,1--12. 14. 15 u. s. w.
     -vam 27,4; 28,5; 31,10; 36,2. 6; 42,2; 52,12. 15; 53,10; 54,6; 76, 5; 80,7; 91,22; 94, 16; 104,6; 123,11; 129,1; 139,7; 144,6; 170,5; 174,1; 189,3; 192,1. 3--6. 10. 11 u. s. w.
     -uām 2,2; 5,8; 11,2. 5; 25,19; 31,11; 40,2; 44,5; 45,6; 53,11; 72,3; 102,9. 10; 134, 5; 142,13; 192,8. 9. 13; 208,8 u. s. w.
     -vām 9,4; 12,8; 14,5; 36,19; 48,14; 49,4; 91,21; 130,6; 192,13; 208,7; 209,3 u. s. w.
     -uayā 53,11; 102,4; 910,4.
     -vayā (auch bei nachdrücklicher Hervorhebung häufiger als tuayā) 8,4; 36,4; 132, 1; 141,9; 174,6; 178, 5; 192,14; 195,9; 198, 3; 214,9. 10; 229,7. 11; 264,9; 300,14; 316,3; 358,1; 367,4; 467,7 (wo tvā als I. zu lesen ist); 471,3; 486,12; 531,8; 547,6; 548,27; 614,4; 641, 11; 672,11; 701,32; 711,3; 747,3; 808,11; 809,58; 864,3; 871, 11; 909,1; 910,1; 946, 5; 954,1; 964,6.
     -uā [I.] ... yujā 677,9; 701,31; 324,1. 2; 517, 13.
     -ubhya stets mit dem folgenden vocalisch anlautenden Worte (ayam, idam, imā, id) zusammengezogen: 135,2; 365,5; 691,5; 774,27; 798,30; 993, 1; insbesondere tubhya + id: 54,9; 202, 3; 276,8; 538,7; 685, 8; 1020,9; jedoch getrennt zu lesen in 384,6.
     -ubhyam geschrieben, während das Versmass tubhya entweder fordert: 129, 3; 264,20; 296,7; 299, 16; 313,1; 360,5; 383, 5; 545,1; 548,21; 606, 2; 659,3; 800,1; 833, 2; 942,7; 974,4; oder doch entschieden begünstigt: 269,7; 461, 13; 481,1.
     -ubhyam vor zwei Cons. (wo -ubhya wahrscheinlicher) 255,3. 4; 285,6; 294,6; 538, 7; 626,33; 653,12.
     -ubhyam vor einfachem Cons. 68,6; 71,6; 121, 5; 134,4. 5; 135,1; 139,6; 214,4; 227,1. 5 (vor sutas); 248,2. 4. 7; 262,2; 286,2; 346, 3; 355,10; 365,5; 482, 1; 485,20; 530,3; 602, 3. 8; 622,30 (?); 663, 18. 29; 669,18; 702,25; 743,3. 5; 778,6; 877, 9; 930,1; 974,3; 986, 2; oder am Schlusse eines Versgliedes: 286,8; 302,11; 458, 11; 535,10; 580,5; 806,5; 882,2; 930,1. 2. 3.
     -ubhyam vor Voc.: 80, 7; 134,4; 227,5; 269,8; 298,9; 397,15; 461,2; 485,10; 632,29; 743, 3; 774,27; 911,38; 917,11; 986,1. 2.
     -uat 84,6; 248,6; 307,3; 379,7; 527,1.
     -vat 57,4; 84,19; 219,6; 224,10; 251,5; 264,1; 307,3; 318,6; 326,1; 357,5; 385,2; 462,10; 465,6; 475,1; 502,14; 548,19; 621,13; 663, 33; 675,13; 687,4 u. s. w.
     -ava 1,6; 2,3; 11,6; 15, 5; 19,2; 24,5; 31,1. 12; 51,7. 15; 52,7; 53,3. 10; 57,5; 62,12; 63,6; 80,11. 13; 81,6; 83,1; 91,1. 3. 14; 94, 1. 13; 98,3; 102,5; 105,13; 114,2. 3; 135, 2. 3 u. s. w.
     -ue [L.] 26,6; 36,5. 6; 48,10; 51,7; 59,1; 72, 6; 73,7; 94,3; 202, 12; 534,1.
     -ve [L.] 192,13. 14; 200, 3; 253,4; 327,6; 328, 12; 364,2; 442,13; 452,3; 475,1; 488,14; 524,5; 706,1; 708,2. -- Ueberall mit unveränderlichem -e.
Stamm des Duals yuva, yuvā:
     -am [N.] 15,6; 34,3. 4; 47,5; 89,4; 92,17; 93,5. 11; 112,3; 116, 7; 117,13; 119,4. 6. 7. 9. 10 u. s. w.
     -am [A.] 47,4; 109,5; 117,19; 119,4; 139,3; 151,8; 181,9; 183,5 u. s. w.
     -abhyām 108,2; 109,2; 117,25; 576,12 u. s. w.
     -ābhyām 109,4; 625,3; 646,16.
     -at [Ab.] 109,1.
     -os [G., L.] 34,1. 10; 46, 14; 112,2; 117,13; 119,3. 5. 8; 139,2. 3; 152,1; 180,1; 500,9; 509,10; 585,4; 588,2 u. s. w.
Stamm des Plur. yu (yūy), yuṣma:
     -ūyam 15,2; 38,4; 86, 9; 166,6 u. s. w.; 517, 20; 519,10; 627,12; 667,8.
     -uṣmān 161,14; 298,3; 627,6.
     -uṣmabhiam 88,3.
     -uṣmat 576,10; 611,5.
     -uṣmāka [G.] 575,9. 10.
     -uṣmākam [dass.] 39,2. 4; 110,7; 575,2 u. s. w.
     -uṣme [L.] 459,5; 667, 8; 677,19.
Tonlose Formen.
Sing. tvā, tuā, te:
     -uā [A.] 45,5; 54,5; 58, 6; 82,3; 84,6; 91,11; 130,1; 187,2; 257,4; 281,3 u. s. w.
     -vā [dass.] 1,7; 4. 9; 5, 7; 10,1. 8. 10. 12; 14, 2. 6; 15,1. 10; 16,1. 4. 9; 19,9; 24,3. 11; 27,1; 30,10; 31,4. 10; 32,12; 36,3. 4. 10; 40, 1; 44,7. 8. 11; 45,7. 8; 48,11; 49,1; 50,8; 51,10; 52,7. 15; 53,6; 55,7; 57,4; 59,2; 60, 5; 62,11; 65,2; 70, 10; 73,4; 76,2; 78, 1--4; 80,2; 81,8; 82, 6; 84,4. 9; 91,23; 94, 3; 101,10; 102,5. 7; 103,7; 114,8; 127,2. 8; 129,4. 10. 11 u. s. w.
     -e [G., D.] 4,3. 4; 5,7; 8,9; 9,4. 5; 11,2. 6. 7; 14,2. 8; 24,4--6. 9. 14; 25,1. 3; 28,6; 36, 2--4. 12; 30,4. 5. 9. 12. 20. 21; 31,18; 32, 14; 35,11; 42,5; 43,9; 48,4. 6; 49,3; 51,8. 10. 13; 52,7. 10. 11; 54,8; 55,7. 8; 57,2. 4. 5; 58, 4; 59,1. 5; 61,16; 63,1. 2. 9; 68,6; 69,7. 8; 73,10; 75,2. 3; 76,1; 79,2; 80,3. 8. 13. 14; 81,2. 6. 9; 82,1--6; 83,3 u. s. w.
Dual vām (aus yuvām gekürzt?) [A., D., G.]:
     -ām (einsilbig) 17,3. 7-- 9; 22,3. 4; 30,18; 34, 1. 12; 46,1. 3. 5. 8; 47,1. 2. 8; 93,2--4. 10; 108,1. 5. 6; 109, 1. 2; 112,24; 139,3 u. s. w.
     -ām [zweisilbig v --: vaām oder yuvām zu sprechen] 338,9; 418, 2; 428,10; 500,2 (mahimā ... ); 625,29; 993, 4; mit unentschiedener Messung: 153,1. 2; 339,4; 504,3.
     Plur. vas (aus *yuvas gekürzt?) [A., D., G.]:
     -as 14,4; 20,5; 37,1. 4. 6. 7. 12. 14. 15; 38,2--5. 12. u. s. w.

tva, tua 2. tva, tua, a., dein [von tua, du].
     -uābhis ūtī 211,2.

tvakṣ tvakṣ, mit takṣ ursprünglich identisch, aber mehr den Begriff der Kraft hervorhebend. -- Mit pra, sehr kräftig sein.
Part. tvakṣāṇa:
     -as pra: ... ati viśvā sahāṃsi 870,1 (indras).

tvakṣas tvakṣas, n., Thatkraft [von tvakṣ].
     -asā 100,15; 323,2; 459, 9 von Indra.
     -āṃsi von den Marut's 640,6.

tvakṣīyas tvakṣīyas, a., Compar. von tvakṣ (dem Verbale von tvakṣ), sehr kräftig.
     -asā vayasā 224,6.

tvac (tvac), bedecken. Diese Wurzel der Grammatiker erscheint zu tue verkürzt in ā-tuc. Davon das folg.

tvac tvac, f., als m. tvaci mit gavye und avye verbunden in 813,16; 781,3. Haut, Fell (der Menschen und Thiere); insbesondere 2) ... kṛṣṇā, die schwarze Haut, d. h. der schwarze Menschenstamm; 3) gos, gavām oder gavyā, die Rindshaut, auf welche der gepresste Soma abfliesst; 4) der Schlauch (von Leder), insbesondere bildlich von der Wolke oder 5) von der Flamme des Agni, sofern er die hineinträufelnde Opferbutter den Göttern zuführt; 6) von der Somaseihe (das Schaffell, d. h. die Schafwolle); 7) die Decke, Pferdedecke; 8) die Decke oder Oberfläche der Erde; 9) ... kṛṣṇā oder asiknī, die schwarze Decke, d. h. die Finsterniss.
     -ak [N.] 1) gavyayī, avyayī 782,7.
     -acam 1) jūrṇām 798,44 (ahes); yātudhānasya 913,5; asya (des Todten) 842,1. -- 2) 130,8. -- 4) 79,3; 129,3; 786,5. -- 6) 857,8. -- 8) bhūmyās 894,4. -- 9) asiknīm 785,5; unklar 387,7.
     -acā 7) hiraṇyayā 621, 32.
     -acas [Ab.] 1) 997,2.
     -acas [G.] 9) kṛṣṇe ... budhne 313,14.
     -aci 3) 28,9; 777,25; 778,29; 791,4; 813, 11. 16 (gavye). -- 5) 255,5. -- 6) 781,3 (avye). -- 8) 145,5 upamasyām.

tvadrik tvadrik, auf dich hingerichtet, zu dir hin, Neutrum eines Adjectivs tvadriac, welches dem asmadriac, "auf uns hingerichtet", genau entspricht. Es ist, wie unter asmadriac nachgewiesen ist, aus tva, dri, ac zusammengesetzt. In den beiden Stellen 357,12 und 869,2 ist es dreisilbig zu lesen, also entweder tuadrik oder vielleicht tvadriak, letzteres dem gleichfalls adverbialen asmadriak entsprechend. Doch findet im Neutrum die Verkürzung von -ak (aus Wurzel ac) zu einem blossen k auch anderweitig statt; in 869,2 ist es Adjectiv zu manas.

tvayata tva-yata, a., von dir [tva] dargereicht [yata Part. von yam].
     -āyai iṣe 536,10.

tvaṣṭṛ tvaṣṭṛ. m. An drei Stellen ist es dreisilbig zu lesen, und zwar, wie das Versmass andeutet, wahrscheinlich tvakṣitā 61,6; 186,6; tvakṣitāram 395,8. Ursprünglich mit taṣṭṛ identisch, aber der eigenthümlichen Begriffsausprägung der Wurzel tvakṣ gemäss, den Schöpfer, den kunstreichen Bildner der Wesen bezeichnend. Im RV überall Bezeichnung eines Gottes, der ursprünglich als der erstgeborene, agrajās (717,9), agriyas (13, 10), als der Schöpfer von Himmel und Erde (936,9) und aller Wesen aufgefasst, dessen Verehrung aber durch die des Indra verdrängt oder auf eine untergeordnete Stufe herabgesetzt wurde. Seine häufigsten Beiworte sind devas (896,9; 238,9; 289,19; 836, 5; 875,10: 918,11; 936,9; 20,6), sukṛt (288, 12), supānis (288,12; 490,9; 550,20), sugabhastis (490,9), viśvarūpas (13,10; 289,19; 836,5), sujanimā (828,7; 844,6), suapās (85, 9), apasām apastamas (879,9) und ähnliche. 1) Tvaschtar als Schöpfer von Himmel und Erde und aller Wesen, namentlich auch 2) der Thiere; so wird insbesondere 3) das Ross des Tvaschtar erwähnt; 4) er ist es, der die Samenflüssigkeit fruchtbar macht, der in den Weibern die Leibesfrucht bildet und ihr Gestalt (rūpam) verleiht; daher bilden 5) die Götterweiber gnās, janayas, devānām patnīs seine Umgebung, von denen er umschart ist, wie Indra von den Vasu's (vasubhis), Aditi von den Aditya's (ādityais), Rudra von den Rudra's (rudrebhis) [892,3]; 6) er wird neben Himmel und Erde und den Wassern als Erzeuger des Agni, dieser sein spross (garbha) genannt, der von den zehn Jungfrauen (den Fingern) geboren wird; daher steht 7) Agni in naher Beziehung zu ihm; 8) er erzeugt den Brihaspati, 9) verschafft langes Leben, Wohlstand, Reichthum (daher sudatras 550,22; draviṇodās 918,11; 896,9), 10) wird auch sonst mit den andern hohen Göttern zum Opfer eingeladen; 11) dem Indra wird er gleichgestellt oder 12) wird von ihm übertroffen oder in Furcht gesetzt oder 13) überwunden und ihm der Soma geraubt, den Indra in des Tvaschtar Hause trinkt; 14) dem Indra fertigt (takṣ, vṛt) er den Donnerkeil (vajram), 15) den Göttern den Becher (camasam) an; als die Ribhu's diesen vierfach machen, ist er nach 161,1. 4 erzürnt, nach 329,5. 6 aber erfreut; 16) seine Tochter ist nach 843,1 saraṇyū, welche er dem Vivasvat vermählt; aus dieser Ehe stammen die Zwillingspaare Jama und Jami und die aśvinau; 17) in 646,21. 22 wird Vayu als sein Schwiegersohn genannt.
     -ar 4) 238,9. -- 5) 227, 3. -- 9) 359,9; 896,9.
     -ā 2) 188,9. -- 4) 142, 10; 194,9; 289,19; 550,20; 711,8; 836,5; 1010,1. -- 5) 161,4; 222,4; 491,13; 551,6; 890,10; 892,3. -- 6) 828,7; 872,9. -- 7) 192,5. -- 8) 214,17. -- 9) 162,3; 288,12; 400,4; 550,22; 844,6; 918,11; 892,3. -- 10) 186,6; 550,21; 793,4. -- 11) 488,19; 338, 3. -- 12) 80,14; 875, 10. -- 14) 32,2; 52, 7; 61,6; 85,9; 385, 4; 458,10; 874,3. -- 15) 161,4. 5; 329,5. 6; 879,9 (bibhrat pātrā). -- 16) 843,1.
     -āram 1) 936,9. -- 5) 22,9. -- 7) 490,9. -- 9) 395,8. -- 10) 717, 9; 891,10; 951,2; 13, 10... 13) 282,4.
     -ur 3) aśvasya 162,19. 6) garbham 95,2. -- 11) nāma apīciam 84, 15(?). -- 13) gṛhe 314,3. -- 15) camasam 20,6. -- 17) jāmātar (vāyo) 646,21; jāmātaram (vāyum) 646, 22.

tvaṣṭṛmat tvaṣṭṛmat, a., von tvaṣṭṛ begleitet.
     -ān mitras 493,11.

tvā (tvā), pron., s. 1. tva.

tvāṃkāma tvāṃ-kāma, a., dich [tvām, A.] begehrend [kāma].
     -ayā girā 631,7.

tvādatta, tuādatta tvā-datta, tuādatta, a., die letztere Form ist wol in 224,2 anzunehmen, wo weniger gut rudra in rudara aufgelöst wird; von dir [tvā] gegeben [datta Part. von 1. dā].
     -as (madas) 701,18.
     -am [n.] yaśas 10,7.
     -ebhis bheṣajebhis 224,2.

tvādāta tvā-dāta, a., dass.
     -am [m.] paśum 361,10.
     -am [n.] yaśas 274,6; rādhas 393,1.

tvādūta, tuādūta tvā-dūta, tuā-dūta, a., letzteres 201,6; dich [tvā, den Agni] als Boten [dūta] habend.
     -āsas (vayam) 201,6; 360,8.

tvānid (tvā-nid), tuā-nid, a., dich hassend.
     -idas [A. p.] 679,10.

tvāy, tuāy tvāy, tuāy [von tvā], nur im Part.
Part. tvāyat, dich liebend:
     -antam 125,2.
     -antas sakhāyas 622,16.
tuāyat [dass.]:
     -atā manasā 481,3.
     -ate 464,7.
     -antas ye 534,12.
     -atas janān 211,2; asmān 534,2.
     -adbhyas nas 102,3.

tvāyā, tuāyā tvāyā, tuāyā, f., Liebe zu dir, nur I. aus Liebe zu dir [von tvāy].
     -vāyā [I.] 101,8. 9; 209,6.
     -uāyā [I.] 280,5; 298, 6. 14; 386,12; 442,13; 534,21; 545,3; 670,9.

tvāyu, tuāyu tvāyu, tuāyu, a., dich liebend [von tvāy], nach dir verlangend.
     -vāyus 488,10 aham.
     -uāyavas sutās 3,4; vayam 275,7; 547,4; 959;6; sakhāyas 701, 33; vedhasas 917,9.
     -vāyubhis nṛbhis 312,19.

tvāvat, tuāvat tvāvat, tuāvat, a. [von tvā], 1) so (reich, mächtig, herrlich u. s. w.) wie du; besonders 2) in Verbindungen wie: keiner ist wie du, o Indra; 3) deiner würdig.
     -vāvān 1) 864,5. -- 2) 81,5; 165,9; 462,10; 471,4; 548,23.
     -uāvān 1) 30,14; 189,6. -- 2) 52,13.
     -uvāvatas [G.] 1) sakhā 91,8.
     -uāvatas [G.] 1) stotā 622,13 (maghonas); sakhāyas 328,6; sakhie 641,15; kṛtam 665,32; vayam smasi 666,1.
     -vāvatas [A. p.] 3) nṝn 855,4.
     -uāvatas [dass.] 1) nṝn 211,1.

tvāvasu (tvā-vasu), tuā-vasu, a., dich als Gut [vasu] habend, dich besitzend.
     -um tam 548,14.

tvāvṛdha tvā-vṛdha, a. (tuāvṛdha nur 973,4), dich zum Förderer [vṛdha] habend, von dir gefördert.
     -as dāśuadhvaras 973,4.
     -ebhis nṛbhis 895,9.
     -ā [f.] devī taviṣī 56,4.

tvāṣṭra, tvāṣṭara tvāṣṭra, tvāṣṭara, a., m., n. [von tvaṣṭṛ], 1) a., dem tvaṣṭṛ gehörig; 2) m., Sohn des tvaṣṭṛ, Bezeichnung des viśvarūpa; 3) n., Schöpferkraft (?).
     -(a)ram [m.] 2) 202,19.
     -ram [n.] 1) madhu 117, 22. -- 3) 241,4; mahi tvāṣṭram ūrjayantīs ajuryam, wo vielleicht besser mahi als Adverb zu fassen und tvāṣṭram als m. auf agni zu beziehen ist, vgl. tvaṣṭṛ 6.
     -rasya 2) 834,8. 9.
     -(a)re 2) 902,3 gavarṇasi ... aśvanirṇiji.

tvāhata tvā-hata, a., von dir getödtet [hata Part. von han].
     -asya vi ... vedanam bhajemahi 548,7.

tviṣ tviṣ (vgl. lit. tvisku, -keti, leuchten, vom Blitze). Der Grundbegriff ist der der heftigen Bewegung, welcher im RV überwiegend hervortritt. Aus ihm ging der des Glänzens hervor: 1) in heftiger Bewegung sein, erregt sein, leidenschaftlich bewegt sein, von Personen; 2) erregt sein, von der Kraft; 3) anregen, hervorrufen [A.]; 4) med., erregen, aufregen [A.]; 5) glänzen. -- Mit sam, beben vor [Ab.].
Imperf. atviṣ:
     -ṣus 3) yāni 882,4.
Imperf. atviṣa:
     -anta 1) sūrayas 703,7.
Perf. titviṣ:
     -ṣe [1. s.] sam: amāt 632,24.
     -ṣe [3. s.] 2) śavas 52,6.
     -ṣe [3. s.] 2) ojas 626, 5. -- 4) tvā 102,7 (dhiṣaṇā).
Aor. atitviṣa:
     -anta 1) (erg. marutas) 408,12.
Part. Perf. titviṣāṇa:
     -as 1) (indras) 881,1. -- 5) drapsas 705,15.
     -asya 1) agnes 362,5 (tviṣis).
Part. II. tviṣita:
     -as 1) agnis iva 910,2 (manyus).
Verbale als Inf. tviṣ:
     -iṣe 3) mahe śulkāya (Dat. durch Attraction) 598,6.
Anm. Das Verbale tviṣ ist ferner enthalten in:

tviṣ tviṣ [von tviṣ], f., 1) Aufregung, Ungestüm; 2) Schrecken; 3) Glanz. -- Vgl. vāta-tviṣ.
     -iṣā 1) 688,8; 904,6.
     -iṣe 2) 406,12.
     -iṣas [Ab.] 1) tava (indrasya) 313,2; ahes 702,14.
     -iṣas [N. p.] 3) tigmās agne tava ... 663,3.

tviṣi tviṣi, f. [von tviṣ], 1) Ungestüm, Andrang; 2) Glanz (der Sonne); 3) Glanz, Pracht.
     -is 1) 362,5 (agnes).
     -im 2) 751,3. -- 3) 71, 5 (duhitari ... dhāt).
     -iā [I.] 2) 915,2 (der Sonne).
     -īs [A. p.] 2) 783,9 sūriasya.

tviṣīmat tviṣīmat, a. [von tviṣi], 1) ungestüm, gewaltig; 2) glänzend, funkelnd; 3) prächtig.
     -ān 1) (indras) 213,2.
     -at 3) sadanam 265,12.
     -ate 1) indrāya 55,5.
     -antas 2) marutas 507,10.
     -atīm 1) vācam 417,6 (vadati parjanyas).

tveṣa tveṣa, a. [von tviṣ], 1) schnell vordringend, ungestüm, gewaltig, oft neben amavat (441, 5; 388,9; 38,7; 640,7; 36,20); 2) glänzend, funkelnd; 3) prächtig, erhaben, hehr.
     -as 1) rathas 66,6 (samatsu); śūras 70,11 (samatsu); ravathas 100,13; vṛṣā 441,5; amas 502,8. -- 2) dīdivān (agnis) 200,1; bhānus 256,2; dhūmas 443,6; agnis ṛbhus na 444,8 (adyaut).
     -am [m.] 1) mārutam ganam 38,15; 407,10; 412,2; śardham (mārutam) 410,9; rudaram 114,4; arṇavam 168,6; ugram (indram) 260,5; satvānam (indram) 660,10; satpatim 683,10; ratham 886,2.
     -am [n.] 1) samaraṇam 155,2; kṣatram 388, 9; śardhas mārutam 489,15; śavas 441,6; 489,21. -- 2) rūpam 95,8; 783,8. -- 3) rūpam 114,5; marutām anīkam 168,9; cakṣus 362,6; nāma 224,8; 616,3; 640,13.
     -asya 1) rudarasya 224, 14. -- 2) rājñas 624, 19.
     -ābhyām 1) (indrāvaruṇābhyām) 1028,5.
     -ās 1) rudriyāsas 38,7; naras 640,7; gāvas 753,1. -- 2) bhānavas 143,3.
     -āsas 1) arcayas 36,20; 302,10.
     -ā [f.] 3) rātis (marutām) 168,7.

tveṣatha tveṣatha, m., Ungestüm, Andrang [von tviṣ].
     -āt śūrasya 141,8.

tveṣadyumna tveṣa-dyumna, a., ungestüme Kraft [dyumna] habend.
     -āya śardhāya (marutām) 37,4.

tveṣanṛmṇa tveṣa-nṛmṇa, a., vordringende Kraft [nṛmṇa] habend.
     -as ugras (indras) 946,1.

tveṣapratīka tveṣa-pratīka, a., funkelndes Ansehen [pratīka] habend.
     -ā [f.] didyut 66,7; sūryā 167,5.

tveṣayāma tveṣa-yāma, a., schnell vordringenden Gang [yāma] habend.
     -ās (marutas) 166,5.

tveṣaratha tveṣa-ratha, a., dessen Wagen [ratha] schnell vordringt.
     -as mārutas gaṇas 415,13.

tveṣas tveṣas, n., Antrieb, Anregen [von tviṣ].
     -asā asya (indrasya) 61,11.

tveṣasaṃdṛś tveṣa-saṃdṛś, a., von glänzendem Aussehen [saṃdṛś], prächtig aussehend.
     -ṛk [V.] indra 463,9.
     -ṛśam janam (indram) 886,1.
     -ṛśas [N. p.] marutas 411,5; 85,8.

tveṣita (tveṣita), tueṣita, a., von dir [tuā] angeregt [iṣitas Part. von 1. iṣ].
     -as viṣṇus 686,10.

tveṣin tveṣin, a., ungestüm [von tviṣ, tveṣa].
     -ī [m.] samṛtis 576,10 (samṛti als masc. 710,4).

tveṣya (tveṣya), tveṣia, n., heftige Bewegung.
     -eṇa 574,2.

tvota, tuota, tuāūta tvota, tuota, tuā-ūta, a., von dir unterstützt [ūta Part. von av]. Vgl. indra-tvota.
     -uotas 74,8; 253,3; 442, 9; 474,2; 1020,2.
     -votāsas 8,3; 848,9.
     -uotāsas 8,2; 325,5; 677, 9; 773,24.
     -uotās 73,9; 300,14; 357, 6; 460,7. 13; 974,1.
     -uāūtās 457,27; 202,16.

tsar tsar, 1) schleichen, heranschleichen; 2) jemand [A.] beschleichen (um ihn zu bewältigen).
     Mit abhi, jemand [A.] beschleichen, abfangen.
     ava, herabschleichen (vgl. avatsāra).
Stamm tsara:
     -anti abhi: mṛgam na (indram) 622,6.
     -at 2) gandharvam astṛtam 621,11.
tsara:
     -at ava 71,5.
Perf. tatsār:
     -ra [3. s.] 145,4 (agnis).
3. s. Aor. atsār:
     -r 2) lopāśas siṃham 854,4.

tsaru tsaru, m., ein schleichendes Thier [von tsar].
     -us mā mām padyena rapasā vidat ... 566,1.

tsārin tsārin, a., schleichend, heimlich kommend [von tsar].
     -ī dasamānas 134,5.

da (da), gebend [von 1. dā durch Suffix a], enthalten in draviṇo-da u. s. w.

daṃś, daś daṃś, daś [Cu. 9], beissen.
Stamm daśa:
     -a 472,3.
Part. daśat:
     -ate 189,5 neben adate.
Part. Perf. dadaśvas:
     -ān kiraṇam 334,6; neben reṇum rerihat.
Part. des Intens. dandaśāna:
     -ās aśvāsas 921,9.

daṃṣṭra daṃṣṭra, m., Zahn, Fangzahn [von daṃś].
     -ā [d.] 913,3 (avaram param ca).
     -ais 204,4 (atti).

daṃs daṃs, eine im Zend noch lebendige Wurzel mit der Bedeutung "lehren", zu welcher Fick (p. 86) mit Recht gr. [greek] stellt. Die Grundbedeutung scheint "zeigen, erweisen" zu sein. Die Ableitungen im RV beziehen sich alle auf die wunderbaren, herrlichen Thaten (oder Kräfte) der Götter. Das Caus. scheint die Bedeutung "züchtigen" zu haben.
Stamm des Caus. daṃsaya:
     -as ahias 964,1 (nach Naigh. zu daṃsi = karman gehörig).
Verbale daṃs,
     davon der Superl. daṃsiṣṭha.

daṃsana daṃsana, n., wunderbare That [von daṃs].
     -ais 166,13 (marutas ā cikitrire).

daṃsanā daṃsanā, f., wunderbare That oder Kraft der Götter [von daṃs], oft neben kratu, śavas, kāvia.
     -ā [N.] 119,7.
     -ā [I.] 29,2; 243,7; 441, 8; 489,4; 621,27; 697, 4; 710,2.
     -ās [A. p.] 866,9 vi ca + aruhan vīrudhas ... anu.
     -ābhis 118,6; 329,2; 458,6; 585,7; 957,5.
     -ābhias 237,11 vaiśvānarasya ...

daṃsanāvat daṃsanā-vat, a. [von daṃsanā], wunderkräftig, herrliche Götterthaten vollbringend.
     -ān indras 30,16; 273,4.

daṃsas daṃsas, n. [von daṃs], 1) wundervolle, herrliche That (der Götter); 2) wunderbare Kraft oder Wirkung; 3) wundervolles Werk. -- Adj. ugra, cārutama, mahi.
     -as 1) 62,6; 69,8; 116, 12. -- 3) 458,7.
     -asā 2) 820,12; 964,2.
     -āṃsi 1) 116,25; 629,3. -- 2) 427,2.
     -obhis 1) 117,4; 427,7.

daṃsiṣṭha daṃsiṣṭha, a., sehr wunderkräftig [Superl. von *daṃs, der Grundform von daṃs].
     -a indra 644,25. 26.
     -am ratham (aśvinos) 642,1.
     -au [d.] narā (aśvinā) 969,3.
     -ā [dass.] aśvinā 182,2.

daṃsu daṃsu, a. [Pada stets daṃ-su], wunderkräftig, das n. als Adverb, auf wunderbare Weise.
     -u 134,4; 141,4 (vgl. dam).

daṃsujūta daṃsu-jūta, a., wunderbar oder mit Wunderkraft eilend [jūta von jū].
     -as śūras 122,10.

daṃsupatnī daṃsu-patnī, a., f., einen wunderkräftigen Herrn habend [patnī hier f. zu pati].
     -īs [A. p.] starias 315,7.
     -ī [d.] rodasī 444,7, wenn daṃsupatnīstatt dam supatnī gelesen wird (BR.).

dakṣ dakṣ, 1) act., es jemand [D.] recht machen; 2) me., taugen, tüchtig sein.
Stamm dakṣa (unbetont 613,8):
     -ata [-atā] 1) mahe 548, 9; dakṣāyiāya 613,8.
     -ate 2) 532,6.

dakṣa dakṣa, a., m., ursprünglich: fähig oder die Fähigkeit, etwas richtig und angemessen auszuführen [von dakṣ]; dann aber auch ähnlich wie kratu auf den Geist und die Geisteskräfte übertragen, endlich auch als Gottheit personificirt. 1) a., sein Werk gut ausführend, tüchtig, kunstreich, kräftig, von Personen; 2) a., kräftig, stark, vom Soma und vom Opfer; 3) a., geistig tüchtig, weise; 4) m., Tüchtigkeit (zum Werke), Kraft (zum Leben), namentlich 5) m., kratus dakṣas, Kraft und Tüchtigkeit; 6) m., Geisteskraft, Geist, ohne Unterscheidung einzelner Geisteskräfte; 7) m., Einsichṭ, Verstand, häufig neben cit, citti und andern Ableitungen der Wurzel cit; 8) m., (böser) Anschlag; 9) m., Gesinnung, insbesondere mit pū, reinigen (vgl. kratu); 10) m., Wohlwollen; 11) m., Daxa als einer der Aditya's, aber auch 12) als Vater der Aditi dargestellt. -- Adj. apas, ābhū, iṣira, dyumat, bhadra, mayobhū.
     -a 1) agne 248,7. -- 12) 898,5.
     -as 1) hotā 59,4. -- 2) rasas 773,18; 788,1; aṃśus 774,4; madas 797,2; indus 970,1. -- 3) kavis 91,14. -- 6) 668,8. -- 7) 602, 6. -- 11) 218,1; 898, 4 (vgl. -āt).
     -am 1) (vāyum) 134,2. -- 4) 2,9; 91,7; 141, 11; 151,4; 485,7. 9; 548,12; 644,14; 947, 8; 963,2. 4. -- 5) 662, 3; 716,3; 851,1. -- 6) 56,1; 156,4; 247, 2; 422,4; 457,17; 702, 26; 777,28. -- 7) 15, 6; 857,2. -- 8) 299,13; 965,6. -- 10) 76,1. -- 11) 89,3 asridham.
     -eṇa 3) manasā 780,5.
     -āya 1) (martāya) 806, 3; 829,1; indrāya 774, 29; 817,3. -- 4) 629, 20. -- 5) 111,2; 333, 2; 397,5; 748,3; 812, 5; 821,2. 10; 883,4.
     -āt 12) 898,4.
     -asya 1) sominas 671, 6; bibhyuṣas 464,2 (?). -- 4) sādhanam 374, 3; bāhuos 370,2; sūnū 645,5; ... pitaram tanā 261,9; 456,3 vṛdhas. -- 5) 306,2. -- 6) patim 56,2; manyunā 139,2; cittim 212,6; mahnā 296,17; mahinā 576,10; maṃbanā 364,2; 372,2; iḍā 261,10; nṛmṇam 392, 4; pūrbhis 420,4; rathias 492,6; bhiṣajā 695,1; kratvā 728,2; 236,3. -- 11) janman 831,7; janmani 890,5.
     -ās 7) 320,9 (dīnās).
     -āsas 1) ṛbhavas 51,2.
     -ebhis 1) ṛkvabhis 939, 9 (oder 3).
     -ais 5) 91,2; 917,3. -- 6) 918,10. -- 7) 68, 8; 350,3 (dīnais); 576, 6; 688,4. -- 9) 779, 26.
     -āṇām 6) dakṣapatis 95,6.

dakṣapati dakṣa-pati, m., Heer [pati] der Geisteskräfte.
     -is (agnis) dakṣāṇām 95,6.

dakṣapitṛ dakṣa-pitṛ, a., 1) Geisteskräfte verleihend; 2) Geisteskräfte bewahrend [BR.].
     -arā [d.] (mitrāvaruṇā) 582,2 neben sudakṣā.
     -aras 2) (vayam) 672,10.
     -ṝn 1) devān 491,2.

dakṣas dakṣas, n. [von dakṣ], 1) Kraft, Tüchtigkeit; 2) concret: der Tüchtige (von Agni).
     -ase 1) 151,3; 192,11. -- 2) 489,1.
     -asas [G.] 1) vide vṛdhasya ... 633,1.

dakṣasādhana dakṣa-sādhana, a., Kraft vollendend, volle Kraft zutheilend (vom Soma).
     -as 737,1; 739,2; 813,15.
     -am 810,8; 816,3.

dakṣāyya, dakṣāyia dakṣāyya, dakṣāyia, a., dem man es recht machen, d. h. sich gefällig erweisen muss [Part. IV. von einem Denom. *dakṣāy].
     -yas (indras) 129,2.
     -ias (somas) 91,3; (agnis) 195,3; 517,2.
     -iāya (bṛhaspataye) 613,8.

dakṣī dakṣī (?), a., flammend [von dah, vgl. dakṣu].
     -i [V.] (agne) 141,8 (Pada: dhakṣi).

dakṣiṇa dakṣiṇa, a., einmal (100,9) dakṣiṇa [von dakṣ, vgl. gr. [greek] Cu. 266]. Der Grundbegriff ist "tüchtig, geschickt" [s. dakṣ]. Dieser Begriff, welcher auch in dakṣiṇāvat 1 zu Grunde liegt, hat sich nach zwei Richtungen entwickelt, indem dakṣiṇa einerseits die rechte Hand als die geschickte, tüchtige bezeichnet, woraus dann der Begriff des rechts sich befindenden und weiter des südlichen hervorging, und andererseits dakṣiṇā (f.), ursprünglich mit Ergänzung von gaus oder dhenus, die reichlich milchende, fruchtbare Kuh als die tüchtige oder nützliche darstellt, woraus wieder der Begriff des Opfer lohnes, der in der Regel aus einer solchen bestand, sich ergab. Also 1) a., mit hasta, die rechte Hand; 2) m., ursprünglich mit Ergänzung von hasta, die rechte Hand; 3) m., ursprüngmit Ergänzung von aśva, das rechts an der Deichsel gehende Ross; in diesen drei Bedeutungen mit dem Gegensatze savya (644, 5; 100,9; 690,6; 82,5); 4) a., südlich gelegen (weil dem nach der aufgehenden Sonne blickenden Süden zur Rechten liegt), also für die Bewohner des Indusgebietes nach der Richtung gelegen, nach welcher die Ströme fliessen; 5) -ā (f.) ursprünglich mit Ergänzung von gaus oder dhenus, die reichlich milchende Kuh, namentlich auch 6) -ā, bildlich: die reichlich milchende Kuh Indra's, von der Fülle seiner den Frommen zuströmenden Gaben; 7) -ā, von der Morgenröthe; 8) -ā, der Opferlohn (s. o.); 9) -ā, als Gottheit personificirt neben bṛhaspatis, indras, somas. -- Adj. zu 5--7: anūna, ojiṣṭha, maghavan, vājayat, zu 8: dūṇāśa, yatamāna, saptamātṛ.
     -as 3) 82,5.
     -am 1) 495,10; 644,5; 873,1. -- 3) 990,2.
     -ena 2) 622,32; 690,1. 6; 1006,1 (-enā).
     -e 1) 128,6; 273,6; 463,9.
     -e 2) 100,9.
     -ā [p. n.] 4) padā 887,8.
     -ā [N. s. f.] 5) 125,5; 355,3; 783,1 (bildlich von der Milch, die sich in den Soma ergiesst). -- 6) 202,21; 209,8; 543,4; 644,21. -- 7) 505,1 (vasvī maghonī). -- 8) 168, 7; 468,8; 644,29; 888,9. 11; 933,3. 7. 8. -- 9) 18,5; 929,8.
     -ām 6) 478,4. -- 8) 933, 4. 5.
     -ayā 6) 169,4. -- 8) 888, 1 (neben yajñena); 933,6. -- In 123,5 ist wahrscheinlich -āyā, d. h. -āyās zu lesen, s. u.
     -āyās [G.] 5) dhuri 164, 9. -- 7) rathas 123, 1. 5 (s. o.). -- 8) panthās 933,1; rathas 933,11.
     -āyās [Ab.] 5) 292,1 (putras antar carati).
     -ās [N. p. f] 6) 270,5.
     -ābhis 5) 296,3. -- 7) 659,5(?).

dakṣiṇatas dakṣiṇatas, von rechts [dakṣiṇa] her 95,6 (añjanti yam ... havirbhis), zur rechten Seite 841,6 (niṣadya); zur rechten Seite von [G.], gṛhāṇām 233,3 (ava kranda); apas 473,5; jemandem [G., D.] zur rechten Seite sein (as, bhū), ihm beistehen, me., 709,2; 909,7.

dakṣiṇataskaparda dakṣiṇatas-kaparda, a., auf der rechten Seite eine aufgewundene Haarflechte [kaparda] tragend.
     -ās [m.] vasiṣṭhās 549,1.

dakṣiṇatrā dakṣiṇatrā, rechts [von dakṣiṇa], haste ā ... 459,9.

dakṣiṇā dakṣiṇā [I. f. von dakṣiṇa, dakṣiṇa], zur rechten Seite, mit dem Gegensatze savyā 218,11; ... yajñam abhinakṣamāṇās 843,9.

dakṣiṇāvat 1. dakṣiṇāvat, a., tüchtig, kräftig [von dakṣiṇa mit Dehnung des a], von Indra.
     -ān indras 273,6; 470,3.
     -ate indrāya 810,10.

dakṣiṇāvat 2. dakṣiṇāvat, a., reichlichen Opferlohn [dakṣiṇā] gebend; 2) gabenreich.
     -ān 933,5.
     -at 2) vimocanam 287,6.
     -ate 844,10.
     -ati 706,2 (neben sunvati).
     -antas 125,6; 933,2.
     -adbhis nṛbhis 895,8.
     -atām 125,6.

dakṣiṇāvah dakṣiṇā-vah, a., stark dakṣiṇavāh, zur Rechten [dakṣinā] fahrend oder herumgehend, vom Opferlöffel.
     -āṭ ghṛtācī 240,1.

dakṣiṇāvṛt dakṣiṇā-vṛt, a., zur Rechten [dakṣiṇā] sich wendend oder sich herumbewegend, vom Opferlöffel.
     -ṛtas [A. p.] srucas 144,1.

dakṣiṇit dakṣiṇit [von dakṣiṇa], mit der rechten Hand, Gegensatz savyena 390,4.

dakṣu dakṣu, a., brennend, flammend [Pada dhakṣu], vgl. dhakṣu.
     -os (agnes) 195,4.

dakṣus dakṣus, a. [Pada dhakṣus], flammend [von dah].
     -uṣas tasya (agnes) 141,7.

dagdhṛ dagdhṛ, a., s. dah.

dagh dagh, "reichen an, erreichen", mit paścāt (572,21) oder paścā (123,5), (hinter etwas) zurückbleiben, zu kurz kommen.
     Mit ati, darüber hinausreichen, an jemand [A.] vorūbergehen.
     ā 1) jemand [A.] antasten, ihm Leid anthun; 2) unpers., es widerfährt jemand [L.] Leid; 3) einen Wunsch [A.] abschlagen.
Stamm dagh, dhak:
     daghyās [3. s. Opt.] 123,5.
     dhak [2. s.] ā 1) mā nas 502,14. -- 3) mā nas kāmam 178,1.
     dhak [3. s.] ati: mā nas 202,21 (bhagas). -- ā 2) mā tanaye 517,21.
     dhaktam [2. d.] ati: mā 183,4.
     daghma mā 572,21 (vibhāge).
Part. II. daghna, reichend bis an, enthalten in ā-daghna (für ās-daghna).

daṇḍa daṇḍa, m., Stock.
     -ās (gavajanāsas) 549,6.

dat dat, m., Zahn [von ad, Cu. 289].
     -an [N.] 941,2 apastamas.
     -atā 941,2 bhasmanā.
     -atas [A.] 571,2.
     -adbhis 663,3; 894,6.

datra datra, n., Gabe [von dad=dā, geben], von der Gabe, die Indra verleiht; vgl. su-datra.
     -am 270,9 māhinam.
     -e 313,6.
     -āṇi 1018,2.

datravat datravat, a., gabenreich [von datra].
     -ān savitā 491,8.

datvat datvat, a., mit Zähnen [dat] versehen.
     -ate 189,5 neben daśate, adate.

dad dad, geben, s. 1. dā.

dadi dadi, a., gebend, Geber [von 1. dā], namentlich 2) etwas [A.] gebend; 3) jemand [D.] etwas [A.] gebend.
     -is (draviṇodās) 15,10; 228,1. 2; (indras) 641,6; vasus 110,7 (ṛbhus); 644,3 (indras). -- 2) apāṃsi, vājān 208,8; gās 464,4; vasu 666,15; vājinam 666,15. -- 3) gṛṇate vasūni 320,1; rekṇas tanue 666,15; nas yūthā gavām 81,7; vasu dāśuṣe 641,17.

dadṛśānapavi dadṛśāna-pavi, a., dessen Radschiene [pavi] sichtbar ist [dadṛśāna Part. von dṛś].
     -es (agnes) 829,6.

dadhan, dadhi dadhan, dadhi, n., sauere Milch, Molken [von 2. dhā], ursprünglich wol allgemeiner: milchreiches Getränk.
     -nā 622,9; 723,6; 793,1.
     -nas [G.] 1005,3 ... piba.

dadhanvat dadhanvat, a., sauere Milch [dadhan] enthaltend.
     -atas dṛtes 489,18.

dadhi 1. dadhi, n., s. dadhan.

dadhi 2. dadhi, a., gebend, verleihend [von 1. dhā].
     -is (agnis) 872,1.

dadhikrā dadhi-krā, m. [nach BR. von 1. dadhi und krā aus 2. kir, in dem Sinne Milchflocken = Thau und Reif ausstreuend]. Eigenname einer unter dem Bilde eines Rosses dargestellten Gottheit, welche, wie es scheint, auf die umlaufende Sonne zu beziehen ist und des Morgens besungen wird.
     -ās [N. s.] 334,9. 10; 336,4; 560,5.
     -ām 254,1. 5; 334,2; 335, 1. 5; 560,1. 2; 927,1.

dadhikrāvan dadhikrāvan, m., dass.
     -ā [N.] 336,2; 557,6; 560,4.
     -āṇam 560,3.
     -ṇas [G.] carkarmi 335, 2--4. 6; 336,1; parṇam 3.

dadhṛk dadhṛk, Neutrum eines Adjectivs dadṛh [von dṛṃh], fest 842,7 (umklammernd), tüchtig, herzhaft 691,2 (trinke); 420,3 (kräftig mit Lobliedern gedenken wir eurer).

dadhṛṣa dadhṛṣa, a., kühn, muthig [von dhṛṣ].
     -am tvā (indram) 276,6.

dadhṛṣvaṇi dadhṛṣvaṇi, a., dass.
     -im tvā (indram) 670,3.

dadhyac, dadhiac dadhyac, dadhi-ac, m., stark dadhiañc, in den schwächsten Formen dadhīc-, ursprünglich Adj. in dem Sinne: den Milchtränken [dadhi] zugewandt [ac von ac], reich daran (vgl. ghṛtāc); im RV Name entweder eines uralten Opferers oder eines Halbgottes, der meist in enger Beziehung mit der Auffindung des (milchgemischten) Somatrunkes steht und als Sohn des Atharvan (457,14; 117,22) bezeichnet wird. 1) D. als Opferer oder Sänger der Vorzeit, der als ṛṣis (457,14), aṅgirās (139,9), navagvas (820,4) bezeichnet und in Verbindung mit Manu, Atharvan u. s. w. genannt wird; 2) D. zeigt mit dem Kopfe eines Rosses den Aśvinen an, wo die in Tvaschtar's Hause verborgene Süssigkeit (madhu tvāṣṭram) zu finden sei; 3) mit des D. Gebeinen erschlägt Indra die Feinde; 4) Indra verleiht ihm und dem Matariśvan kuhreiche Ställe (oder ist dadhiac hier als Adj. zu fassen ?).
     -yaṅ 1) 139,9. -- 2) 116, 12.
     -iaṅ 1) 80,16; 457,14; 820,4.
     -īce 2) 117,22. -- 4) 874,2.
     -īcas [G.] 2) manas 119, 9. -- 3) 84,13.

dadhyāśir (dadhyāśir), dadhi-āśir, a., Beimischung [āśir] von sauerer Milch [dadhi] enthaltend, mit sauerer Milch gemischt.
     -iras [N. p. m.] somāsas 5,5; 137,2; 405,7; 548,4; 734,3; 775,15; 813,12.

dan dan, m. (?), nur in der Verbindung patir dan, Voc. d. patī dan (120,6), und hier von gleicher Bedeutung mit dampatis, dampatī, wofür es am Schlusse einer Tristubhzeile steht. Es ist hier dan wol als Loc. aufzufassen, also patir dan, Herr im Hause = Hausherr; vgl. dam.
     -an 120,6; 149,1; 153,4; 925,6; 931,2.

dan dan, 1) gerade sein; 2) zurechtweisen [s. BR.].
Stamm oder Aor. dan:
     -nas [C.] 2) viśas 174,2.
     -n [3. s. C.] 1) śreṇis na śiśus 887,20.

danta danta, m., Zahn [von ad, s. dat], daher 2) bildlich: der Zahn der Flamme, und 3) der Zahn, d. h. die Spitze des Pfeiles.
     -as 3) 516,11.
     -am 2) 302,8 atharias na dantam (agnim).

dabh, dambh dabh, dambh, 1) jemand [A.] durch Trug beschädigen; 2) auch ohne ausgedrücktes Object; 3) jemand [A.] täuschen (vgl. adabdha); 4) jemand [A.] im Stiche lassen; 5) verderben, vernichten; 6) vereiteln, nichtig machen; 7) desid., jemand [A.] beschädigen wollen; 8) desid., schaden wollen (o. Obj.).
     Mit abhi in abhidipsu.
     ā, beschädigen.
Stamm I. dabha:
     -at [C.] 1) dabhiam 934,4. -- ā: yam 572,15.
dabha:
     -anti 1) tam 548,12 (ripas).
     -āti [C.] 1) (erg. tās) 469,3 (taskaras); asmān 991,3 (hetis).
     -at ā 178,2 (indras).
     -an 1) nas 223,2 (ripas). -- 2) andhās 148,5, -- 4) asmān 84,20 (te rādāṃsi). -- ā: tvā 485,12.
Stamm II. dabhnu:
     -uvanti ā: tvā 55,7 (ketās).
Stamm des Pass. dabhya:
     -ate 1) janas 41,1.
Perf. stark dadābh:
     -bha [3. s.] 1) yad īm vajrasya prabhṛtau ... 386,7.
Perf. schwach debh:
     -bhus 1) (tān) 147,3=300,13 (ripavas); indram 915,5 (pratimānāni).
Aorist dabh:
     -bhus ā: śatrum 250,2; 487,10.
Aor. dadabha:
     -anta 4) dadānam id na ... manma 148,2.
Stamm des Caus. dambhaya:
     -as 5) śuṣṇasya jātam 848,11.
     -at 5) duritā 459,10.
dambhaya:
     -as 5) puras 54,6.
     -as 5) ojas dāsasya 660, 6. -- 6) vadhar dāsasya 848,8.
Stamm des Desid. dipsa (tonlos 620,20):
     -ati 7) nas 219,10 (stenas); 620,11; rasam 620,10.
     -anti 7) yam 25,14 (dipsavas); indram 620, 20 (dipsavas).
Part. Caus. dambhayat:
     -an 1) dhunim ca cumurim ca 939,9 (indras).
Part. Desid. dipsat:
     -antas 8) ripavas 147,3; 300,13; ādityāsas 218,3.
Part. II. dabdha (beschädigt, getäuscht)
     enthalten in adabdha.
Infin. dabha:
     -āya in der Verbindung na dabhāya mit dem Nominativ 3) nicht zu täuschen 398,2; 607, 2; 785,8.
Verbale dabh als Infinitiv:
     -abhe ā: na te dāmānas ā ... 641,16.

dabha dabha, m., Vertilger, mit Gen. (als Inf. siehe unter dabh).
     -as śaśvatas 373,4.

dabhīti dabhīti, a., 1) beschädigend [von dabh]; 2) m., Eigenname eines Schützlings des Indra oder 3) der Aśvinen.
     -is 1) vṛkatis 337,4. -- 2) 461,13.
     -im 2) 206,9. -- 3) 112, 23.
     -aye 2) 204,9; 326,21; 467,6; 535,4; 939,9.
     -es 2) pravoḍhṝn 206,4.

dabhya (dabhya), dabhia, a. [von dabh], 1) den man täuschen oder beschädigen kann.
     -am 934,4.
     -āya 887,2 sa id dānāya ... vanvan.

dabhra dabhra, a. [von dabh], 1) gering, geringfügig; 2) wenig, meist mit dem Gegensatze bhūri (328,20; 864,4), bhūyas (31,6; 598,6), bahu (321,5); 3) n., Dürftigkeit; 4) n. Adv., wenig, schwach.
     -am [n.] 1) kṛtam 665, 32. -- 2) 328,20. -- 3) 620,10 (... etu). -- 4) 113,5 (... paśyadbhyas).
     -asya 1) ... cid vṛdhas 81,2.
     -ās 2) 321,5.
     -āṇi 2) 126,7.
     -ebhis 2) 31,6; 328,3; 598,6; 864,4.

dabhracetas dabhra-cetas, a., geringe Einsicht [cetas] habend, unverständig.
     -ās 887,8; martias 710,16.

dam dam, Grundbedeutung wahrscheinlich "binden" [vgl. Cu. 260 und Ku. 11,12 ff., wo auch der Zusammenhang mit yam, so wie mit dam, Haus, [greek] bauen besprochen ist]; Caus.: bändigen, bezwingen.
Part. Caus. damayat:
     -antam pṛthanyūn 522,4; 900,5.
     Anm. Ueber die Form dam in 444,7 s. unter daṃsupatnī. dam, n. (gr. [greek]), Haus [Cu. 265; vgl. Ku. 11,15].
     -am sieh. daṃsupatnī.
     -amaām aritrās 872,7.

dama 1. dama, m. [gr. [greek] Cu. 265; vgl. Ku. 11,15 und dam], Haus, Wohnung, Wohnsitz.
     -am 75,5.
     -āya 240,3.
     -e 60,4; 61,9; 67,10; 73,4; 174,3 (siṃhas na ... ); 192,2. 7. 8; 195,3; 237,9; 263,15; 282,2; 301,15; 304,3; 305,4; 397,12; 442,6; 443,10 (viśām); 453,4; 517,2. 19 (Gegensatz vane); 528,2; 558,4; 627,12; 664,15; 833, 4; 917,1. 10; 993,4. -- sve dame, sve ā dame 1,8; 71,6; 94, 14; 143,4; 193,4. 11; 226,7; 244,2; 298,8; 402,3; 823,2. -- damedame 128,4; 303,3; 355,5; 360,8; 515,1; 531,2.
     -eṣu 199,3; 711,11.

dama 2. (dama), a., bändigend, bezwingend [von dam], liegt zu Grunde in damāy.

damana (damana), a., bändigend [von dam], liegt zu Grunde im Folgenden.

damany damany, bändigen, bezwingen.
Stamm damanya:
     -at triśīrṣāṇam 925,6.

damāy damāy, dass. [von 2. dama].
Imperf. adamāya:
     -as dasyūn 459,3.
Part. damāyat:
     -an ugram-ugram 488,16.

damitṛ damitṛ, m., Bändiger, Bezwinger [von dam].
     -ā ugrasya 214,11; abhikratūnām 268,10; viśvasya 388,6.

damūnas damūnas, a., m. [von dam, 1. dama], 1) a., zum Hause gehörig, durch den Gen. "des Hauses" wiederzugeben; 2) a., hausfreundlich, meist von Agni, vom Feueranzünder 867,3, von den Ribhu's 396,12; 3) m., Hausfreund, meist von Agni, von Savitar (123,3; 512,4), Indra (265,16), vom Dirghanitha (1019,10).
     -ās 1) paśupās 460,3. -- 2) gṛhapatis 60,4 (wo viersilbig); vṛṣabhas 140,10; atithis 355,8; 358,5; svapatis 857,4. -- 3) 68,10; 123,3; 235,11. 17; 237, 6; 239,4; 265,16; 300, 11; 512,4; 917,1; viśaām 525,2; 872,6.
     -asam 1) rayim 141,11. -- 2) gṛhapatim 307, 5; 362,1; agnidham 867,3. -- 3) 236,15.
     -asi 3) dīrghanīthe (oder zu 2) 1019,10.
     -asas [N. p.] 2) ... apasas ye suhastās 396,12.

dampati dam-pati, m., Herr [pati] des Hauses [dam], Hausherr, von Agni, 2) von den Aśvinen; 3) du., die beiden Hausgebieter, Gatte und Gattin.
     -e 376,4; 678,16; 693,7.
     -im (viśām) 127,8.
     -ī [du.] 2) ... + iva (aśvinā) 230,2. -- 3) 836,5; 894,2; 911,32; 988,4; mit samanasā 357,2; 651,5; 921,12.

dambh dambh s. dabh.

dambhana (dambhana), a., beschädigend [von dabh], enthalten in amitra-dambhana.

damya (damya), damia, a., im Hause [dam] befindlich, häuslich.
     -am jātavedasam 236, 8; bhāgam 572,14.
     -āya agnaye 643,24.
     -ebhis anīkais (agnes) 235,15; 288,1.

day day [Cu. 256], 1) austheilen, vertheilen [A.], auch 2) ohne Object; 3) jemandem [D.] etwas [A.] zutheilen, auch 4) ohne Object; 5) verfügen über [A.] (ursprünglich wol: zur Vertheilung bereit haben); 6) verzehren [A.] (ursprünglich: zertheilen); 7) Mitleid haben mit [A.] (urspr.: sein Gemüth zertheilen, einen Theil seines Herzens hingeben an); 8) Reue empfinden, bereuen (was wieder auf eine innere Zertheilung hindeutet). -- Mit vi 1) vertheilen, austheilen [A.]; 2) auch ohne Object; 3) jemand [D.] etwas [A.] zutheilen; 4) auch mit doppeltem Acc.; 5) zertheilen, zerkauen, verzehren; 6) zertheilen, vernichten.
Stamm daya:
     -ase 1) bhojanam 204, 6. -- 7) martān 539, 5. -- vi 1) vājān 539, 4. -- 4) maghā sūrīn 478,4.
     -ate 1) viśvā vasu 712, 6 (oder zu 5).
     -anta 1) ūrvān gonaam 532,7.
daya:
     -ase 4) nas 973,5. -- 5) viśvam abhvam 224,10. -- vi 6) viśvās māyās 463,9.
     -ate 1) oder 5) vāriāni 403,3; maghāni 537, 7; vasūni 471,1; 600, 4; vājān 622,31. -- 6) vanāni 447,5 (agnis); vṛtrāṇi 906, 2 (agnis). -- 8) 616, 1. -- vi 1) vāriāṇi 802,2. -- 5) annā jambhais 303,10.
     -asva 3) tasmai rayim 68,6.
     -adhvam vi 3) nas rādhāṃsi 553,2.
Part. dayamāna:
     -as 1) vasu 10,6; dhanāni 130,7. -- 2) 120,3. -- vi 2) 849,1 (senābhis, rādhasā). -- 3) ratnā dāśuṣe 236,11. -- 6) śatrūn 268,1.

dayā (dayā), f., Mitleid, Śat. Br. u. s. w. [von day]; enthalten in a-daya.

dar, dir dar, dir [Cu. 267], 1) bersten; 2) zerstieben; 3) bersten machen, zersprengen, aufbrechen [A.]; 4) Intens., Caus., zersprengen, zerbrechen [A.]; 5) Intens., Caus., aufbrechen, erschliessen, die Quelle, den Kuhstall [A.]; 6) Intens., in Schrecken setzen [Gen.]; 7) Caus., zersprengen, auseinanderjagen, den Feind [A.].
     Mit apa, Intens., zersprengen.
     ava, spalten, zersprengen.
     ā 1) aufbrechen, öffnen (ein Behältniss [A.], um den Inhalt zugänglich zu machen); 2) erschliessen, zugänglichmachen [A.], oft mit dem Dat. dessen, dem es erschlossen wird; 3) mit doppeltem Acc. des Aufgebrochenen und des Erschlossenen; 4) zerspalten, zerschmettern. Intens. mit denselben Bedeutungen.
     pari, ringsum durchbrechen [A.].
     pra, zerbrechen [A.].
     vi, aufbrechen, eröffnen, zerspalten, zerreissen [A.]; 2) zerspalten, zerschmettern.
Perf. dadar, stark dadār, schwach vor Cons.
dadṛ:
     -āra [3. s.] 1) paramas 468,4.
Aor. adar:
     -r [2. s.] ā 1) sugrathitam tad ... 121,10.
Aor. dar:
     -rṣ [2. s. Co.] ā 2) priyam janānām 664, 4; pra: sahasrā 467, 5.
     -rt [2. s. Co. für darṣ] 3) puras 174,2; 461, 10.
     -rt [3. s. Co.] 2) aparas 468,5 (bhiyasā).
dar:
     -rṣi ā 1, 2) nas iṣam puram na gomatīm 626, 23. -- 2) rādhas 110,9; vājam 653,3; 780,7; 312,8; 895,3 (ohne ā). -- 3) dṛḍhā cid vājam 393,3. -- 4) amitrān 474,3.
Aor. darṣ (betont nur 853,7):
     -ṣasi [Co.] vi: vrajam puram na 652,5.
     -ṣat 2) pūrvas, aparas 853,7. -- ava: divas kavandham 786,7.
     -ṣate ā 4) sapta dānūn 946,6.
     -ṣīṣṭa [3. s. me. Prec.] pari: śatrūn 132,6.
Stamm I. des Intens. dardar, schwach dardṛ:
     -arṣi ā 2) vājam 203, 15.
     -ar [2. s. Co.] 3) apas adrim 312,8.
dardar, dardir, schwach dardṛ:
     -arīmi 4) bhuvanā 709,4.
     -arīti vi: puras 514,2.
     -ar [2. s. Co.] 4) puras 63,7. -- vi: atkam na puras 312,13; puras 461,7; 534,13 (3. s.).
     -ṛhi 6) sūkarasya 571,4. -- ā 2) nas aśviā sahasrā 654,14. -- 3) gotrā gās 264,21.
     -artu 6) tava 571,4 (sūkaras).
     -irat [3. s. C.] ā 2) śatā sahasrā 652,18.
Imperf. Int. adardar, adardir, schwach adardṛ (betont nur 386,1):
     -ar [2. s.] 5) utsam 386,1.
     -ar [3. s.] vi 2) śambarāṇi 215,2; godhāyasam 893,7.
     -ṛtam [2. d.] ā 1) apihitāni 324,5 (aśnā).
     -irus vi 2) valam 964,1.
Stamm II. des Intens. dādṛ:
     -ṛhi 133,6(?).
Stamm des Caus. daraya:
     -as 7) valam 62,4 (raveṇa).
     -at 5) vrajam 925,11.
Part. Perf. dadṛvas:
     -āṃsas 3) adrim 297,14.
Part. des Intens. dardrat [von Stamm I.]:
     -at [N. m.] apa: dṛḍhāni 458,5.
Part. des Caus. darayat:
     -an 4) puras 521,3.
     -antas 7) dasyum 53,4.
Part. III. dartṛ (unbetont 316,6):
     -ā 3) vrajam 507,8. -- ā 2) vrajam (so für vajram zu lesen) na kośam 316,6.
Verbale (dir)
     in kalaśa-dir (Śat. Br.).

dara (dara), a., m., zertrümmernd [von dar], enthalten in puraṃ-dara].

dari (dari), a., herausspaltend, zugänglich machend [von dar], enthalten in go-dari.

darīman darīman, m. oder n., Zerspaltung, Zerschmetterung [von dar].
     -an [L.] durmatīnaam 129,8.

dartṛ dartṛ, m., Zerbrecher [von dar].
     -ar [V.] purām ... 130, 10.
     -ā purām 707,6.

dartnu dartnu, m., dass.
     -um purām 461,3.

darbh, dṛbh (darbh, dṛbh) [vgl. Fi. 90], winden, wickeln, zu Büscheln zusammenbinden.

darbha darbha, m., Grasbüschel, Büschel bildendes Gras [von darbh]; 2) als Eigenname liegt es in dārbhia zu Grunde.
     -āsas 191,3.

darma darma, m., Zerbrecher [von dar].
     -as purām 279,2.

darman darman, m., dass.
     -ā (indras) 132,6.
     -āṇam purām 61,5; 872,5.

darvi darvi, f., Löffel, wol ursprünglich von Holz [vgl. dāru, dru].
     -is 931,10 arepās.
     -ī [d.] 360,9 (ubhe).

darśata darśata, a., 1) zu sehen; 2) ansehnlich, sehenswerth, schön [von dṛś].
     -a 2) vāyo 2,1.
     -as 1) agnis 261,13 (tiras tamāṃsi); sūrias 471, 2 (dive-dive). -- 2) vajras 679,2; rathas 823,3; (agnis) 144,7; 244,6; 410,7; mitras 419,1; 714,6; varuṇas 661,3. 4.
     -am [m.] 1) agnim 683, 5 (tiras tamāṃsi); 236, 15 (ratham na citram). -- 2) dhūmam 36,9; rukmam 117,5; agnim 442,3; 235,3; apām garbham 164,52; 235, 13; mitram 38,13.
     -am [n.] 2) vapus 102, 2; 582,14; tad 141,1; peśas 332,7; anīkam 492,1; suar na 420,2.
     -āt 2) 116,11.
     -asya 2) vapuṣas 966,4.
     -āsas 2) sūryāsas 813, 12.
     -ā [f.] 1) uṣās 505,5 (bhūs). -- 2) amatis 64,9; uṣās 434,2; vapuṣī + iva 901,7.
     -āyās [G.] 2) uṣasas 591,3.
     -e [du.] 2) naktoṣāsā 717,6.
     -ās [N. p. f.] 2) imās bhūrivārās 291,4.
     -ābhis 2) śrībhis 504,6.

darśataśrī darśata-śrī, a., schön glänzend [śrī von śrī].
     -īs [N. s. m.] atithis (agnis) 917,2.

darśana darśana, n., das Sehen, Erblicken [von dṛś].
     -āya 116,23.

darśya (darśya), darśia, a., sehenswerth [von dṛś].
     -ā rūpāṇi 406,11.

daviṣṭha daviṣṭha, a., dem Sinne nach Superlativ von dūra, der Form nach von einer Wurzel du (dū), welche von den Grammatikern in der Bed. "gehen" angeführt wird (s. 2. du). Das neutr. als Adverb, sehr weit hinweg, mit as, weit hinwegstossen.
     -am 492,13 ripum ... asya.

davīyas davīyas, a., dem Sinne nach Comparativ von dūra [s. daviṣṭha]. Das neutr. als Adverb: weiter hinweg, ferner.
     -as 488,29 dūrāt ... apa sedha śatrūn.

daśakakṣya (daśa-kakṣya), daśa-kakṣia, a., zehn [daśan] Leibgurte [kakṣiā] habend.
     -ebhias (grāvabhyas) 920,7, von den mit Rossen verglichenen Somasteinen.

daśagva daśa-gva, a., m., aus zehn bestehend [ursprünglich in einer Gemeinschaft von zehn gehend, s. gva], Zehner. Die Zehner sind eine Schar von Halbgöttern, die, gewöhnlich neben den Neunern (navagva) genannt, dem Indra in seinen Kämpfen beistehen (62,4; 273,5), ihm Soma und Lieder spenden (383, 12), die ersten Opfer bringen (225,12). Insbesondere wird ein Zehner als Repräsentant der übrigen genannt, und als aṅgirastama (888,6) oder aṅgira (347,4) oder als adhrigu (632,2) bezeichnet.
     -as 888,6.
     -am 632,2.
     -e 347,4.
     -āsas 383,12.
     -ās 225,12.
     -ais 62,4; 273,5.

daśagvin daśagvin, a., zehnfach, zehn, aus zehn bestehend [von daśagva].
     -inas [N. p.] aśvāsas neben śatinas, sahasriṇas 621,9.

daśat (daśat), f., Zehnzahl, von daśan [Pān. 5,1,60]; enthalten mit Verschleifung oder Wegwerfung des Anlautes in triṃśat, catvāriṃśat, pañcācat u. s. w.

daśataya daśataya, a., zehnfach, aus zehn Abtheilungen oder Stoffen bestehend.
     -as edhas citas 158,4.
     -asya dhāses 122,12. 13.

daśadyu daśa-dyu, m., Eigenname eines Schützlings des Indra.
     -um vṛṣabham ... 33,14; 467,4.

daśan daśan, a., zehn [Cu. 12]; insbesondere 2) die zehn Finger; 3) daśa śatā, 1000; 4) daśa sahasrā,10000; 5) duis daśa, 20; 6) subst. mit dem Gen. -- Vgl. ekā-daśan u. s. w.
     -a [N. A.] vṛtrāṇi 53, 6; rātrīs 116,24; rathāsas 126,3; yuktās 164,14; 920,7; sahasrāṇi śatā ... 192,8; (dasyūn ?) 204,9; śyetāsas 387,8; māsas 399,7. 11; māsān 432, 9; (gāvas) 401,4; kośayīs, vājinas 488,22; aśvān, kośān, vastrā, hiraṇyapiṇḍān 488, 23; rāthān 488,24; rājānas 599,7; rājñas 625,38; vaśāsas 504, 9; ukṣaṇas 621,33; vahnayas 623,23; śyāvās 666,23; vīrāsas 853,15; putrān 911, 45; dhuras 920,7. -- 2) 804,4; kṣipas 257, 3; 397,4; 720,4; 727, 8; 758,6; 773,7; 792, 4. 5; 797,7; 809,12; vriśas 144,5; yuvatayas 95,2; svasāras 263,13; 783,5; 803,1; 805,1; yoṣaṇas 713, 7; 718,5; 768,3; 780, 7; haritas 750,3; 775, 9; (prācīs) 860,12. -- 3) 416,1; 666,22; harayas 488,18. -- 4) 666,22; 1025,2; gonaam 625,37; 626, 47. -- 5) janarājñas 53,9. -- 6) kalaśānaam 328,19.
     -a [mit I.] kakṣiābhis 927,10.
     -abhis (haribhis) 209,4; daśagvais 273,5; dhenubhis 320,10; vīrais 620,15; (388,5; 681, 8); rājabhis 599,6. -- 2) jāmibhis 740,4; sukarmabhis 782,4; kṣipābhis 809,57; sanīḍābhis 784,2; raśmibhis 809,23; raśanābhis 830,6. -- 4) sahasrais 381,1; 621, 33; 705,13.
     -ānām (erg. vīrāṇām ?) 853,16.
     -asu bāhuṣu 710,13.

daśapramati daśa-pramati, a., zehnfachen Schutz [pramati] gewährend (?).
     -im (agnim) 141,2. Nach BR. daśa pramatim zu lesen, wo daśa mit yoṣaṇas zu verbinden und pramatim (Fürsorger) auf Agni zu beziehen ist.

daśabhuji daśa-bhuji, a., zehnfachen Umfang [bhuji] habend, zehnmal so gross.
     -is pṛthivī 52,11 (daśābhujis zu sprechen).

daśama daśama, a., der zehnte [von daśa].
     -am 644,23.
     -e ahan 117,12; yuge 158,6; māsi 1010,3.

daśamāya daśa-māya, a., der zehn, d. h. viele, listige Anschläge [māyā] zur Hand hat.
     -am daśoṇim 461,8.

daśamāsya (daśamāsya), daśamāsia, a., zehn [daśan] Monate [mās] alt, von der zur Geburt reifen Leibesfrucht (garbha); vgl. daśa māsas unter daśan.
     -a [V.] 432,8.
     -as garbhas 432,7.

daśayantra daśa-yantra, a., zehn Zügel [yantra] habend, zehnfach gelenkt.
     -am utsam 485,24.
     -āsas adrayas 920,8 (die Somasteinem. Rossen verglichen).

daśayoktra daśa-yoktra, a., zehn Stränge [yoktra] habend.
     -ebhyas (grāvabhyas) 920,7, von den mit Rossen verglichenen Somasteinen, wobei die sie lenkenden Finger als Stränge oder Gurte aufgefasst sind.

daśayojana daśa-yojana, a., zehn Gespanne [yojana] habend.
     -ebhias (grāvabhyas) 920,7 (s. daśayoktra).

daśaratha daśa-ratha, a., zehn Wagen [ratha] enthaltend. oder m., Eigenname.
     -asya 126,4 catvāriṃśat ... śoṇās.

daśavraja daśa-vraja, m., Eigenname eines Mannes.
     -am 628,20.
     -e 1018,10; 1019,9.

daśaśākha daśa-śākha, a., zehn Zweige [śākhā], d. h. zehn Finger habend, von der Hand.
     -ābhyām hastābhyām 963,7.

daśaśipra daśa-śipra, m., Eigenname eines Mannes.
     -e 1021,2.

daśas (*daśas), n., Ehre, Huld, verwandt mit yaśas [lat. decus, vgl. Cu. p. 589], liegt dem Folgenden zu Grunde [vgl. dāś].

daśasy daśasy, 1) jemand [D., A.] huldreich, gefällig, hülfreich sein (die Götter den Menschen), 2) auch ohne Dat. oder Acc.; 3) jemand [D.] zu Willen sein (das Weib dem Manne); 4) jemand [D.] Ehre erweisen (die Menschen den Göttern oder die niedern Götter den höhern); 5) etwas [A.] mit Verehrung ausführen (Lob eines Gottes); 6) jemand [D.] etwas [A.] gewähren; 7) jemand [D.] etwas [A.] verehren, schenken; 8) jemand [D.] verhelfen zu [D.].
     Mit ā 1) jemand [A.] ehren, ihm huldreich sein (Götter den Menschen); 2) jemand [A.] etwas [G.] schenken.
     sam, jemand [D.] etwas [A.] verzeihen.
Stamm daśasya:
     -asi 1) dāśuṣe 697,6.
     -ati 2) 715,5 (pavamānas).
     -athas 6) kaṇvāya ūtīs 625,23.
     -atha (-athā) 1) krivim 640,24 (ūtibhis).
     -es ā 2) nas rāyas 553, 5; 706,15 (viśvapsniasya).
     -et 3) asmai 836,9.
     -an 4) uṣasas 964,1.
     -a (-ā) 1) nas 1) 452,6; 636,12; 666,11.
     -a 1) 544,4. -- ā: 1) nas 559,5. -- sam: enas mahe 241,10.
     -atam 1) nas 158,1.
     -atam 1) nas 139,5 (śacībhis).
     -ata ā 1) nṝn, patnīs 404,3.
Part. daśasyat:
     -an 1) dāśuṣe 61,11; manuṣas 181,8; apatyāya 521,7. -- 2) 210, 5; 925,10. -- 7) rayim piṭhīnase 467,6. -- 8) manuṣe kṣetrāya 616,4.
     -antā 1) śayave 503,7; manave 642,6. -- 4) amṛtāya 651,9.
     -antas 1) nas 572,17. -- 2) 491,11. -- 5) śaṃsam āyos 357,4 (uśijas).
     -antīs 2) 396,12 (nadias).

daśasyā daśasyā, f., Gunsterweisung, mit Dat.
     -ā [I.] manuṣe 615,3.

daśāṅgula daśāṅgula, n., Länge von zehn Fingern [aṅgula s. aṅguli].
     -am ati atiṣṭhat ... 916,1.

daśāntaruṣya daśāntaruṣya, n., zehnfacher Versteck [daśan und antaruṣya].
     -āt 877,3.

daśābhīśu daśābhīśu, a., zehn [daśan] Zügel [abhīśu] habend.
     -ubhyas 920,7, von den mit Rossen verglichenen Somasteinen.

daśāritra daśāritra, a., zehn [daśan]. Wagentheile, die mit einem Ruder [aritra] verglichen sind, enthaltend.
     -as rathas 209,1.

daśāvani daśāvani, a., zehn [daśan] Bahnen [avani] durchlaufend.
     -ibhyas 920,7, von den mit Rossen verglichenen Somasteinen.

daśoṇi daśoṇi, m. [daśan, oṇi], Eigenname eines Schützlings des Indra. -- Adj. daśamāya.
     -im 461,8; 922,12.
     -aye 461,4.

daśoṇya (daśoṇya), daśoṇia, m., Eigenname eines Mannes [vgl. das vorige].
     -e 1021,2.

das das, verschmachten; caus. verschmachten machen, erschöpfen [A.].
     Mit apa, versiegen.
     upa 1) sich erschöpfen, zu Ende gehen, ausgehen, versiegen; 2) jemand [Ab.] ausgehen, mangeln.
     vi wie upa (vgl. avidasya).
     sam, verlöschen (vom Feuer).
Stamm I. dasa:
     -at [C.] upa 2) mā vām rātis asmat 139,5. -- vi 2) mā ṣā te asmat sumatis ... 121,15.
Stamm II. dasya (betont nur 663,33):
     -ati upa 1) dātram 663, 33. -- upa 2) pṛṇatas 943,1 (rayis).
     -anti apa: dhenavas 135,8. -- upa 1) rāyas 62,12 (parallel kṣīyante); dhenavas 135, 8; 409,5; rāyas, ūtayas 408,7. -- vi: rātayas, ūtayas 11,3.
     -et vi 2) vāyos 478,3 (amṛtam).
Aor. dāsī:
     -īt vi 2) mā asmat 517,21 (vīras narias).
Stamm des Caus. dasaya:
     -anta bhūma 399,3.
Part. dasamāna [von Stamm I.]:
     -as tsārī 134,5.
Part. Perf. dadasvas:
     -ān sam (agnis) 193,6.

das (das), gebend [von dā], in draviṇodas.

dasa dasa, m., feindlicher Dämon = dasyu, wol von das in causativem Sinne.
     -āya 462,11.

dasma dasma, a., wunderkräftig, wunderbar [von daṃs].
     -a indra 538,8; 4,6; 62, 5. 11. 12; 385,7; 459, 5; 701,18; 869,2; 973, 5; pūṣan 138,4; agne 200,5; 297,3; 442,1; 833,1; 519,4; viśpate (agne) 360,5; 712,7; atithe (agne) 683,7.
     -as indras 534,11; 129, 3; 925,10; agnis 237, 2; 148,4; 192,4. -- somas 794,1.
     -am pūṣaṇam 42,10; agnim 837,4; 77,3; 857,3 (?); indram 697, 1; 388,1; 547,9.
     -āt (indrāt) 665,35.
     -asya (indrasya) 62,6; (agnes) 235,7; 371,4.
     -e [L.] (agnau ?) 289,15.
     -ā [du.] indrāvaruṇā 337,6.
     -ās (marutas) 395,13.
     -ās (devās) 351,2; 403, 3; haritas (agnes) 302,9.
     -atamas indras 211,6 (zu sprech. -atāmas).

dasmat dasmat, a. [von daṃs], herrlich; neutr. mit kṛ, herrlich machen, verherrlichen.
     -at [n.] ... kṛnoṣi adhvaram 74,4.

dasmavarcas dasma-varcas, a., herrlichen Glanz [varcas] habend.
     -ās indras 173,4; (agnis) 454,2; pūṣā 499,4.
     -asām (marutām) 703,8.

dasmya (dasmya), dasmia, a. [von dasma], wundervoll, ausserordentlich.
     -am 644,20 (vacas).

dasyu dasyu, m., Bezeichnung der den Göttern feindlichen Dämonen [von das in causativem Sinne, vgl. dās, anfeinden]; als solche werden unter andern śambara (472,4), śuṣṇa (626,14), cumuri, dhuni (206,9; 535,4) bezeichnet; sie werden den Menschen (manu, manus) gegenübergestellt (707,6; 804,5; 1019,8). Insbesondere werden sie 1) von Indra überwunden, 2) von Agni, 3) von andern Göttern. 4) Die Volksstämme, welche die Götter nicht verehren, die ungläubigen (aśraddha 522,3), nicht opfernden (ayajña, ayajyu 522,3; apṛṇat 361,10), den Göttern nicht dienenden (avrata 455,3; 753,2; vgl. 175,3), werden nicht nur als unter ihrer Gewalt stehend betrachtet, sondern geradezu ihnen gleichgesetzt, und daher 5) dem gläubigen Arier (āria) gegenübergestellt, als die ungläubigen, götterfeindlichen. 6) Die Zusammenstellung dasyave vṛka erscheint als Eigenname, ebenso vielleicht 7) die Zusammenstellung dasyave saha. -- Adj. akarman, adhara. anās, anya-vrata, amantu, aśiva, dhanin, vṛjina, suhana u. s. w.
     -us 1) 312,9 (abrahmā); 848,8 (amānuṣas). -- 5) 202,18.
     -um 1) 33,4. 7. 9; 175, 3; 206,9; 384,9; 535, 4; 899,5; 1019,8. -- 2) 59,6; 358,6. -- 4) 53,4; 455,3; 753,2. -- 5) 117,21.
     -ave 1) 931,7; 103,3 (s. Bed. 5). -- 3) ... kar abhīkam (somas) 804, 5. -- 5) 875,3; 103,3. -- 6) 1024,1; 1025,1. 2. -- 7) 36,18.
     -os 1) hantā 203,10; 707,6; 800,4; nithā 104,5; āyus 283,2; puras 472,4. -- 3) māyas 117,3 (minantā aśvinā); hantā 800,4 (indras na somas).
     -avi 1) 626,14.
     -avas 5) 51,8.
     -ūn 1) 63,4; 100,18; 101,5; 204,9; 268,6; 312,12; 324,3 (ahan). 4 (viśas dāsīs); 383, 10; 385,5. 7; 464,2; 470,6; 634,14; 925,8. -- 2) 78,4; 324,3 (adahat); 368,4; 522, 3. -- 3) 263,9 (devāsas agninā). -- 4) 361,10; 424,3; 909,6. -- 5) 202,19; 268,9; 459,3; 521,6.
     -ūn [zu sprechen dasīūn] 1) 881,8.
     -ubhyas 1) 874,2. -- 3) 334,1.

dasyujūta dasyu-jūta, a., von Dämonen [dasyu] getrieben [jūta Part. von jū].
     -āya na vīḍave namate ... na śardhate ... 465,8.

dasyutarhaṇa dasyu-tarhaṇa, a., Dämonen [dasyu] zermalmend.
     -ā [n. p.] kṛtāni, kartuā (somasya) 759,2.

dasyuhatya dasyu-hatya, n., Kampf [hatya von han] mit den Dämonen [dasyu], Besiegung der Dämonen, besonders von der Erschlagung der Dämonen (śuṣṇa u. s. w.) durch Indra; aber auch 2) von den Kämpfen arischer Helden (z. B. des purūravas) gegen die ungläubigen Stämme.
     -āya 1) 51,6; 103,4. -- 2) 921,7.
     -e 1) 925,7; 931,11 (oder zu 2).
     -eṣu 1) 51,5 vgl. śuṣṇahatyeṣu V. 6.

dasyuhan dasyu-han, a., schwach dasyu-ghn-, die Dämonen [dasyu] tödtend oder die Gottlosen vernichtend.
     -hā (indras) 100,12; 486,24; 685,11; 686, 3; manyus 909,3.
     -hanam rayim 873,4.
     -ghnā manasā 312,10.
     -hantamam [m.] agnim 659,8; 457,15.
     -hantamam [n.] jyotis 996,2.

dasra dasra, a., wunderthätig, durch Wunderthaten helfend [von daṃs].
     -a pūṣan 42,5; 497,4.
     -as (?) pūṣā 852,1 (wo dasro statt dasrā zu lesen und dasaras oder vielmehr daṃsaras zu sprechen sein wird).
     -ā [V. du.] aśvinā 3,3; 30,17; 47,3; 92,16; 112,24; 116,10; 116, 16 (bhiṣajau); 117,5. 20. 21; 118,6; 119,7; 120,4; 139,3. 4; 158, 1; 180,5; 182,3; 183, 5; 339,4; 340,6; 429, 2; 584,1; 585,3; 625, 2. 11; 628,1; 642,17; 696,5. -- indrāviṣṇü 510,7.
     -au, āv [V. d.] aśvina 30,18; 117,22; 118,3; 183,4; 292,3. 5; 429,9.
     -ā [N. A. d.] aśvinā 46, 2; 92,18; 182,2; 503, 5; 646,6; 695,1 (bhiṣajā); 696,6; 866,14.
     -ās marutas 409,5.

dah dah [dazu lit. deg-ti, althochd. tāht, goth. dag-s, vgl. ahan], verbrennen [A.], durch Feuer verzehren [A.], oft bildlich, was aus den Objecten ersichtlich ist.
     Mit anu 1) aufbrennen, ganz verbrennen [A.]; 2) aufbrennen, entbrennen, intransitiv.
     apa, hinwegbrennen, durch Glut vertreiben [A.].
     abhi, anbrennen [A.].
     ava, herabbrennen, durch Glut herabtreiben [A.] von [Ab.].
     ni, niederbrennen [A.].
     nis, ganz verbrennen, vernichten [A.].
     pra, verbrennen, vernichten [A.].
     prati, entgegenbrennen, mit Glut entgegengehen [A.].
     vi, durch Brennen beschädigen [A.].
     sam, zusammenbrennen, verbrennen, vernichten [A.].
Stamm daha (betont nur 300,15):
     -āmisam: druhas 133,1.
     -anti anu 1) tad (kṛpīṭam) 854,8. -- nis: hṛdayam 860,9 (akṣāsas).
     -āti [C.] ni: vedas 99,1.
     -as [C.] vi: mā enam 842,1 (agne).
     -a aśasas 300,15; yas asmadhruk (tam) 669, 7; rakṣas 944,7. -- anu 1) sahamūrān 913,19. -- apa: arātīs 517, 7. -- ni: māyinas, rakṣasas 643,14. -- nis (erg. amitrān) 929,12 (hṛtsu śokais). -- prati: riṣatas 12, 5; rīṣatas 531,13; rakṣasas 79,6; 913,23; mithunā yātudhānā 913,24. -- sam: viśvam atriṇam 36,14. 20.
     -atāt [2. s. Iv.] prati: arātīs 252,1.
     -antu prati: aghaśaṃsam 913,20.
Imperf. adaha:
     -as jarūtham 517,7. -- sam: yam 842,13.
     -at dasyūn 324,3.
adaha:
     -as samanam 895,11. -- ava: divas ā dasyum 33,7.
     -at nis: jarūtham 906,3.
3. s. Aor. adhāk:
     -k āyudham 206,4.
Conj. Aor. dhāk, dhak:
     -āk mā mām 158,4 (edhas).
     -akṣi pra: rakṣasas 76,3.
     -akṣi tam (yas nas arātim cakre) 300,4 (nīca). -- anu 2) agne 192,10 (Saṃhita: dakṣi). -- ni: rakṣas 459,10. --
Part. dahat:
     -an tṛṇā 263,6; rakṣāṃsi 663,26.
     -antas sam: avratān 785,5.
Part. Fut. dhakṣyat:
     -an vi: tvā (den Todten) 842,7.
Part. Aor. dhakṣat:
     -at [N. s. m.] dāru 444,4.
     -atas [G.] śardhāṃsi ajarāṇi 917,7 (agnes).
dakṣat [dass., Pada: dhakṣat]:
     -at [dass.] 2) ... na viśvam tātṛṣāṇam oṣati 130, 8. -- abhi: urvīm 195,7.
Part. III. dagdhṛ:
     -ā + asi 1) vanā 363,4.

1. dā [Cu. 270], "geben", mit der Nebenform dad; 1) jemandem [D.] etwas [A.] geben, auch ohne Dat. oder Acc., indem die Person oder Sache unbestimmt gelassen wird, auch 2) in gleichem Sinne, ohne jede Casusbestimmung; 3) jemandem [D.] wovon [Gen.] mittheilen; 4) eine Person [A.] einer andern [D.] als Sohn, Beschützer, Gatten oder Gattin geben; 5) me., empfangen [A.], ursprünglich sich geben lassen; 6) me. des Stammes dada (von der Nebenform dad), bei sich führen, wo [L.] bewahren; wo [L.] festhalten; mit Abl., wovor bewahren; 7) desid., jemand [D.] etwas [A.] geben wollen, zu geben bereit sein, häufig (wie in 1 und 2) ohne Casusbestimmung oder nur mit einer. -- Mit punar, jemand [A.] oder etwas [A., G.] zurückgeben, herausgeben, wiedergeben.
     Ferner mit ati, jem. [A.] im Geben übertreffen.
     anu 1) jemand [D.] etwas [A.] überlassen, zugestehen; 2) jemand [D.] nachgeben; 3) jemand [D.] worin [A.] nachstehen.
     ava, befriedigen, beschenken, jemand [A.] mit [I.].
     ā, nur im Medium und in den stets zusammengezogenen Formen ā + adam, ā + adat (im Pad. nicht zerlegt), 1) empfangen [A.] (sich geben lassen); 2) empfangen [A.] von [L., Ab., I.]; 3) sich zueignen [A.], nehmen [A.]; 4) nehmen [A.], hinwegnehmen von [Ab.]; 5) trennen, sondern [A.] von [Ab.]; 6) ergreifen, erfassen; 7) wovon [G.] oder etwas [A.] zu sich nehmen, geniessen; 8) Kleider [A.] sich anlegen.
     pra ā, jemand [D., L.] Verehrung [A.] darbringen.
     sam ā, me., in sich fassen [A.].
     upa, zutheilen, geben, darreichen.
     parā 1) jemand [A.] einem andern [D.] überliefern, prcisgeben; 2) etwas [A.] jemand [D.] übergeben; 3) etwas [A.] dahingeben, zu Grunde gehen lassen; 4) jemand [A.], etwas [A.] hingeben, für einen Preis [D.].
     pari, jemand [A.] oder etwas [A.] einem [D., L.] überlassen, übergeben.
     pra 1) jemand [A.] einem [D.] überliefern; 2) etwas [A., G.] jemandem [D.] darreichen.
     sam 1) etwas [A.] jemandem [D.] insgesammt schenken.
Stamm I. stark dadā, schwach dad (dat vor harten Lauten):
     -dāsi 1) dāśuṣe vasūni 223,5; vājam dāśuṣe 966,1.
     -dāti 1) 943,3. 4; vāghate vasu 40,4; mahyam bhojiā 126,6; vājinam viśe 360,3; me śatā gonām 381,2; yad 204, 3. -- 2) 469,3. -- 4) (madam) tarutāram nas 621,21. -- anu 3) śardhate śṛdhyām 203,10. -- parā 2) martabhojanam dāśuṣe 81,6.
     -dati [3. p.] 1) rādhāṃsi 532,10; priyā vasu 548, 15; stotṛbhjas 489,8.
     -dāta 3) prajāyai amṛtasya 573,6.
     -dātu 4) vīram (als Sohn) 223,4. -- punar: nas manas 883,5. -- pra 1) ahaye tān 620,9.
     -dvahe [1. du.] ā 1) sahasram 654,16.
     -dmahe ā 2) yayos sahasrāṇi 770,4.
dadā, dad, dat:
     -dāmi 1) ugrāya sahas 942,5.
     -dāsi anu 1) dūḍhie vāmam 190,5.
     -dāti 1) sunvānāya rayim 133,7; gās mahyam 468,8; dāśuse vasūni 543,3; avasānam asmai 840,9; sarvam ebhyas 933,8; saptim 906,1; aśvam, gām 933,7. -- 4) vīram 91,20; 906,1; 455,4; satpatim 379, 6 (vgl. 455,4); kumāram pitre 356,1; putram dāśuṣe 379,5. -- upa: pṛṇate 469,2. -- parā 3) gās 986,3.
     -dmasi pari: duṣvapniam trite 667,15.
     -dus punar 935,6 (s. Perf.)
     -ddhi [2. s. Iv.] 1) tam (rayim) nas 461,1; tad nas 316,10; 873, 8; bhāgam 208,7; asmabhyam vedanam 176,4.
     -ddhi [dass.] 1) asmabhyam rāyas 316,7; tad nas 633,5; suvīriam nas 632,33.
     -ttāt [2. s.] pari: enam pitṛbhyas 842,2.
     -dātu 1) nas vasūni 15, 8; nas rayim 48,13; 702,34; vāmam te 326,24; tad nas 556, 2; asmabhyam rayim 809,21; rāyas nas 967,2; avas nas 941, 5; vṛṣṭim 556,6. -- 3) iṣaām nas 680,13. -- punar: nas asum, tanuam 885,7. -- parā 3) enān 913,18.
     -ttam 1) nasbheṣajā 34,6.
     -ttām 1) dhanam asmabhyam 910,7.
     -tta [2. p.] 1) me bhāgam 877,8. -- sam 1) asye vīriam 923,19. 21.
     -dātana 1) tad 862,10.
     -tte [3. s. me.] 5) śravas 40,4. -- ā 8) vastrā 808,1.
     -dmahe ā 2) dhvasrayos puruṣantios sahasrāṇi 770,3.
     -dīmahi [Opt.] ā 1) vajram, ghanā 8,3. -- 2) tvayā spārhā vasu 214,9.
     -dīran [3. p. Opt. me.] pra 2) (pass. Bed.) vām nirṇijas [N.] 580, 1. -- sam 1) asme iṣam 564,4.
Imperf. adadā, schwach adad, adat (betont nur 51,13; 911,9; 890,12; 499,4; 139,7):
     -dām 1) bhūmim āriāya 322,2.
     -dās 4) kakṣīvate vṛcāyām 51,13.
     -dāt 4) divodāsam vadhriaśvāya 502,1; sūryām patye 911,9. -- punar: gavām 384,11.
     -ttam 1) pedave aśvam 118,9; ṛṣibhyas manīṣām 1028,6; 4) 116, 13; 117,7. 8.
     -dāta 1) me dhiyam 890, 12.
     -dus 4) pūṣaṇam sūriāyai 499,4; saraṇyūm vivasvate 843,2. -- punar: brahmajāyām 935,6. -- anu 1) tubhyam somapeyam 383,5.
     -tta [3. s. me.] sam ā: rabhas 145,3. -- ā 1) dhanam 857,11. -- 3) vajram 32,3; 383,2.
     -ttana 1) aṅgirobhyas dhenum 139,7.
Stamm II. dada (von der Form dad):
     -as [C.] 1) vasūni 540, 1; maghāni 545,1; īm brahmabhyas 665, 39. -- parā 2) vatsān 679,14.
     -at 1) sanim yate, medhām ṛtāyate 381,4; me dhenūnām śatam 415,10; śatam uṣṭrāṇaam 625,37; sahasrāṇi śatā 548,5. -- 2) 221,7. -- 3) mahas rāyas rādhasas 544, 5; usriyāṇām 591,7.
dada:
     -ati [3. s.] 1) annam asmai 226,10.
     -at [C.] 1) vas ūrmim 856,3. -- 4) gandharvāya (erg. patnīm), agnaye 911,41. -- punar: enam me 320, 10. -- pari: tvā pitṛbhyas 843,3.
     -ate [3. s. me.] 6) stūpam abudhne 24,7.
     -āmahe pra 2) medas te 255,5.
     -atām [3. s. Iv. me.] 6) pātalye śarītos 287, 17.
Imperf. adada:
     -anta 6) tvā puṣkare 549,11.
Stamm III. dā, dā (vgl. Aor.):
     -āti 1) vasu 304,3; vāriam 402,5.
     -āti 1) vidathe vājam 465,2; viśe vāriam 558,4; vāriam 531,12.
     -ehi [2. s. Iv. für dāhi od. daddhi, vgl. dhehi] 1) lokam 709,12 (vajrāya viṣkabhe); adhiratham 924,4.
     -ehi 1) dāśuṣe rayim 663, 15; nas rayim 680,3; 248,6; bhūri nas 328, 20; nas 1012,3 (tatas). -- punar: nas gās 845, 6. -- pari: tābhyām enam 840,11. -- parā 2) śāmuliam 911,29.
     -ātu 1) nas vāriam 531, 11. -- pra: gos aśvasya nas 1021,5.
Imperf. ada (wie von einem Stamme da):
     -am ā 1) aśvān 126,2.
     -as ā 4) harī divas 121,8.
     -at ā 1) havyāni 127,6 (ādadis). -- 6) vavram 386,8; aryas puṣṭāni 203,4.
     -āma ā 6) gharmam 384,15.
Perf. dadā, dad:
     -ātha [2. s.] parā 2) pitre napātam 461,11.
     -au [3. s.] 1) mahyam rātim 301,2.
     -athus 1) aśvam aghaaśvāya 116,6. -- 4) yam (dadhikrām) purubhyas 335,2; dadhikrām martiāya 335,5.
     -athus 1) pedave aśvam 865,10. -- 4) viṣṇāpuam viśvakāya 116, 23; 117,7; dadhikrām 334,2. 1; trasadasyum asyās (nach Pad. Gen., wo der Dat. asyai zu erwarten war) 338,9.
     -atus 1) maghāni 899,4.
     -a [2. p.] 4) kaṇvam 39,9.
     -a (-ā) [dass.] 1) vājam nas 332,9; rādhas nas 411,7.
     -us 1) me pañcāśatam 372,5; yām me 287,16; sahasrā 626,47 (sāmane). -- anu: pauṃsiam asmai 204,10. -- pra 2) vām madhūni 292,4.
     -us 1) me śatā 406,17; kṣudham 943,1. -- anu 3) te vīriam 671,7.
     -e [1. s.] ā 1) yuktān, gās 126,5; hiraṇyam 674,11; śarma 773, 10; samitim 992,4. -- 2) harī kumārāt 311, 8; śatam tirindire 626,46; sahasram parśau 626,46; ṛjrau indrote ... harī 677,15. -- 4) aham dasubhyas pari nṛmṇam ... 874, 2. -- 6) dātram haste 687,10; vajram 875, 2. -- 7) somasya 681, 17.
     -e [3. s.] 1) passivisch: vas savanam 330,4; stomas vas 333,3. -- ā 1) adevas pūrtam ... 666,21. -- 2) (pūrtam) pṛthuśravasi 666,21. -- 6) karasnam 161, 12. --
     -e [3. s.] ā 1) vasu 964, 4; paśum 361,10. -- 2) mahe vājam 180, 6; śatam balbūthe 666,32; ebhis pauṃsiāni 881,7. -- 3) pājas 780,3. -- 4) vasūni samudrāt 522, 7. -- 6) raśmim 361, 3; bundam 665,4. -- 7) pass.: drapsas 639, 31.
     -āthe ā 5) ṛtāt adhi anṛtam 139,2.
     -rire pra 2) (passivisch) vām sutāsas 606,1.
Aor. adā (gr. [greek]), betont nur 623,22; 639,36:
     -ās pra (havyāni) pitṛbhyas 841,12.
     -āt 1) vājinas 488,22; gās pāyave 488,24; nas vasūni 619,10; rohitam me 623,22; me pañcaśatam 639, 36; rayim mahyam 911,41; hiraṇyaratham nas 30,16 (wo dāt zu lesen). -- punar: patnīm 911, 39. -- parā 1) sṛñjayāya turvaśam 468, 7; kutsāya śuṣṇam 925,9.
     -us 4) mahyam tvā 911 36 (gārhapatyāya).
Aor. dā, dā [vgl. Stamm dā]:
     -aam 1) gṛṇate vasu 875,1.
     -aas 1) nṛbhyas śavas 974,4.
     -ās 1) dāśuṣe rayim 258, 5; nas rayim 517,5; nas bṛhatas 193,7. -- punar: patibhyas jāyām 911,38.
     -aas parā 1) mā nas pīyatnave 622,15.
     -ās 1) nas rayim 169, 4; 387,6; asmabhyam rayim 873,1--8; asme vājam, rayim 195,8; dyumnā asmabhyam 460,6; dātram dāśuṣe 461,7; nas avas 467, 1; tam (madam) nas 474,1; stotresahasrapoṣiam 476,1; kṣudhyadbhyas vayas 104,7; nas iṣas 809, 25; anīkam 121,4; tokam tanayam vājinas 454,6; sumatim, matim 616,2; apas 856,4. -- parā, stetsin Sätzen mit mā 1) nas rīṣate 189,5; nas avīrate 517,19; (nas) aghāyate 680,7; nas mṛtyave 885,4. -- 3) nas 104,5; 668,8; (nas) 104,8; 562,4; 954,8.
     -āt 1) yam (vajram) te 121,12; nṛbhyas 622, 39.
     -aat 1) smaddiṣṭīn 504, 9; draviṇam 906,4.
     -āt 1) dāśuṣe vāriam 843,7; tam 613,4. -- 2) 652,15. -- 4) takave naram 809,52. -- punar: nas aditaye 24,1. 2. -- anu 3) asmai apasyām 561,2. -- parā 1) nas rīṣate 357, 12. -- sam gire 504,10.
     -ātam 1) imā 628,17.
     -ātām punar: asmabhyam asum 840,12.
     -āta 1) nas vājinam 225, 7; nas rayim 490,15. -- 3) rāyas, suvīriasya 572,15.
     -us 1) yam (aśvam) me 623,21. -- pra ā: vasubhyas, mitre u. s. w. namas 403,5.
     -us punar: imam 987, 4. -- anu 2) asmai 127,4.
     (-eyām), -āiyām [Opt.] parā: mahe śulkāya 621,5.
Aor. Med. (im passivem Sinne) dāyi:
     -i [3. s.] anu 1) asmai id u tyad ... eṣām 61, 15. -- 3) tavasiam indrāya 211,8; viśvam te indriyāya 466,8.
Aor. das (betont 660,1):
     -sat ati: plāyogis anyān 621,33.
     -sathas [präs. Co.] 1) nas rayim 660,1.
dis:
     -ṣiya [1. s. Opt. med.] ava: rudaram (stomebhis) 224,5 (nach BR. zu 2. dā).
Stamm des Pass. dadya s. Part.
Stamm I. des Desid. ditsa (tonlos nur 170,3; 328,20):
     -asi 7) magham 328,8; 634,4; asmabhyam 170,3; bhūri 328,20; stuvate vasu 697,3.
     -eyam 7) manīṣiṇe 634,2.
Stamm II. des Desid. didāsa s. Part.
Part. dadat [zu Stamm I.]:
     -at [N. s. m.] 1) ayutā 622,41; 641,18; ratham 666,24; uṣṭrān 626,48; nas 557,3.
     -atam [A.] 1) maghā viprebhyas 386,12.
     -atā [I.] punar 405,15.
     -atas [G.] 1) priyam 977,2 (me). -- 2) 387,7.
     -atas [N. p.] 1) sahasrā 384,12; viśvāmitrāya maghāni 287,7; maghāni 546,4; 858,9; śatāni 619,10; sahasram me 888,7; tubhyam maghāni 535, 10. -- 2) 187,5 (tye); 73,5 (sūrayas).
dadāna:
     -as 1) sahasrā me 387,9. -- ā 4) dhanus hastāt 844,9.
dadamāna [zu Stamm II.]:
     -as 6) śyenas aṃśum 322,6.
     -āt 6) caturas (akṣān) 41,9.
Part. Perf. dadvas, dadus:
     -vān 2) 958,3.
     -uṣas [G.] 2) 54,8; 688,5.
     -uṣām 2) nas ... śardḥas 449,7.
dadāna:
     -as 1) asmai amṛtam 356, 3. -- ā 6) ahim 315,9.
     -am 2) 148,2.
Part. Pass. dadyamāna (von der Form dad):
     -e [L.] upa: śarman 490,13.
Part. Desid. ditsat:
     -antam 7) bhūyas 205,10; rādhas 773,27; ohne Casusbestimmung 548,5; 690,3.
Part. Desid. didāsat:
     -atas [G.] 7) priyam 977,2.
Part. II. dāta enthalten in tvā-dāta.
Part. II. datta (von der Form dad):
     -am [m.] 1) enam (aśvam) 163,2 (yamena).
     -am [n.] 1) rādhas 229, 11 (tvayā); jyotis 933, 1 (pitṛbhis).
     -asya 1) bhūres 665,42.
     -ās [m.] 1) śyāvās 126, 3 (svanayena).
Part. III. dātṛ:
     -ā 1) rādhas stuvate 213,3; vasu stuvate 464,3; 536,2; jaritre ukthiam 675,2; rādhāṃsi 22,8; magham 247,3; maghāni 313,8; vasu 881,6.
Part. IV. deya:
     -am anu 1) navavāstuam (pitre) 461,11.
Absolutiv datva:
     -āya 1) saubhāgyam asyai 911,33.
dāya:
     -a punar: brahmajayām 935,7. -- ā 1) yogakṣemam 992,5. -- 3) (somam) 322,7. -- 4) (somam) divas uttarāt 322,6. -- pari (payas) 105,2.
Inf. dātu:
     -um 1) bhūyas 433,10. -- 2) 390,1.
     -ave 1) nas vasu 575, 6; śam yos ca 680,15; magham 787,5. -- 2) 639,29 (harṣasva). -- pra: dāśuṣe bhūri 316,10.
     -avai u 2) 317,9 (ud harṣase).
     -os iśe rāyas ... 520,6.
Inf. dāvan und daman (s. für sich).
Verbale dā als Inf.:
     -ai parā 1) 535,7 mā aghāya bhūma ...
     In der Bed. "gebend, Geber", enthalten in dhana-dā u. s. w., siehe dā für sich.

2. dā [Cu. 256], abmähen, abschneiden [s. datṛ, dātra].
Stamm da, dā:
     -ati 361,7 sa hi ṣma dhanva akṣitam dātā na dāti ā paśus.
     -āti romā pṛthivyās 65, 8 (agnis).
     -ānti yavam cid yathā ... 957,2.
Part. II. dina:
     -asya yavasya 687,10.

3. dā (Cu. 264), binden.
     Mit ā 1) anbinden, fesseln [A.]; 2) anfügen [A.] an [L.].
     ni 1) anbinden, binden [A.]; 2) verwahren [A.].
     sam 1) fesseln [A.] (s. asaṃdita, saṃdāna); 2) anbinden [A.]; 3) zurüsten [A.].
Imperf. adya:
     -as ā 1) 204,9 śatam vā yasya daśa sākam ā + adyas.
Perf. schwach dad (s. 1. dā):
     -de [3. s.] ā 2) pass. te nābhā yas ... 791,4 sam 3) pass. 340,5 sam yad ... nāb his pūrviā vām.
     -de [1. s.] ā 2) 722,8 nabhā nābhim nas ā dade.
Aor. pass. dāyi (s. 1. dā):
     -i sam 3) 139,1 yad ha krāṇā vivasvati nābhā ... navyasī.
Part. II. dita:
     -am [m] ni 1) śunas śepam 356,7. -- sam 2) aśvam 25,3.
     -ā [n.] ni 2) vasu 712, 11.
Part. II. dina
     enthalten in asaṃdina = asaṃdita.

dā, m., 1) Geber; 2) Gabe.
     -ās 1) 457,26 (śreṣṭhas).
     -e [D.] 2) divas vā mahas pārthivasya vā ... 395,1.

dāti (dāti), f., Gabe [von 1. dā], enthalten im Folgenden, in havyadāti, und mit Ausstossung des Wurzelvocals in bhaga-tti u. s. w.

dātivāra dāti-vāra, a., das Geben [dāti von 1. dā] liebend [vāra von vṛ], gern gebend, freigebig.
     -as 167,8.
     -am 412,2 mārutam gaṇam.
     -ās [N. p. m.] 285,9.

dātu dātu, n., Theil, Antheil an (L.) [von 2. dā]; vgl. śatadātu u. s. w.
     -u kad tasya ... śavasas viuṣṭau 925,1.

dātṛ dātṛ, m., der Geber, Spender [von 1. dā], namentlich auch 2) mit dem Gen. der Gabe.
     -ā 470,1; 613,2; 880,5; 1021,5. -- 2) rāyas 464,10; vājasya 478, 5; 377,2; 705,20; vājānaam 701,3; pṛṣatīnaam 674,10; rādhasām 699,2; dātrasya 809,55; vasūnaam 1020,5.
     -āram 623,24; 327,7 (wo falsch dātāram betont). -- 2) bhūres 224,12; iṣaām 666,2.
     -re 485,10.
     -ur cetanam 13,11.
     -ārau 2) iṣaām rayīṇām 501,13.
     -āras 2) rāyas 491,11.
     -ṝn suvasanasya 492,4.

dātṛ dātṛ, m., der Schnitter, Mäher [von 2. dā] (dātṛ von 1. dā s. unter 1. dā).
     -ā sa hi ṣma dhanva akṣitam ... na dāti ā paśus 361,7.

dātra dātra, n. (zend. dāthra), Gabe, Geschenk, Gabenfülle [von 1. dā], fast überall mit Ausdrücken des Gebens verbunden, namentlich mit 1. dā oder Ableitungen daraus (116, 6; 461,7; 334,1; 502,1; 809,55; vgl. 288,16), auch 2) mit Gen. dessen, der Gabenfülle hat oder darreicht.
     -am 288,16; 895,4. -- 2) vām (aśvinos) 116, 6; vas (marutām) 166, 12; adites 185,3; te (agnes) 663,33.
     -am [dātaram zu spr.] 461,7.
     -āt 2) 572,21 vas (marutām).
     -asya 664,18 īśiṣe vāriasya hi ... ; 809,55 asi ... dātā.
     -ā [dātarā zu sprechen] 2) vām 334,1.
     -āṇi 2) te 502,1; asya 1018,2.

dātra dātra, n., Sichel, Sense [von 2. dā].
     -am 687,10 haste ... cana + ā dade.

dādhṛvi dādhṛvi, a., tragend, kräftig zum Tragen [vom Intens. der Wurzel dhṛ].
     -is 507,3 yān (putrān) ca u nu ... bharadhyai (mātā).

dādhṛṣi dādhṛṣi, a., kühn [vom Intens. von dhṛṣ].
     -is (ich, der Opferer) 207,7.
     -im indram 313,8.

dāna dāna, m. [von 1. 2. dā]. Dies Wort legt uns den Uebergang des Begriffs "theilen, austheilen", wie er sich aus 2. dā entwickelt und in day verkörpert hat, in den Begriff "geben", wie er in 1. dā und den nächstverwandten Formen der andern Sprachen hervortritt, aufs deutlichste vor Augen, indem es einerseits das Austheilen (der Speisen) oder das Ausgetheilte, das Mahl, das Opfermahl (wie gr. [greek]), andererseits im allgemeinen Sinne das Geben oder das Gegebene, das Geschenk, auch in persönlichem Sinne den Spender bezeichnet; 1) das Austheilen der Speisen, Mahl, Opfermahl; 2) das Geben, Austheilen der Güter; 3) Geschenk, Antheil, in der Verbindung: etwas zum Geschenk geben (maṃh 486,32; 670,8; 888,8; 1021,6; śikṣ 1020,6; van u. ähnliche); 4) Geschenk, Gabe, auch ohne solche Verbindung; 5) der Spender.
     -as 1) 624,8. -- 4) 858, 9. -- 5) 543,4 (indras).
     -am 4) 486,23 (vājasya).
     -āya 1) 48,4; 55,7; 666, 26; 679,8. -- 2) 112, 2; 180,5; 680,11 (vāriāṇaam); 708,4; 793, 1. -- 3) 204,13 (rādhas arthayasva); 486,32; 670,8; 887,2; 888,8; 1020,6; 1021,6; 1023, 5 (bhagas).
     -ās 4) 673,9.

dāna 1. dāna, n., das Geben, die Gabe [von 1. da].
     -am 387,6; 534,22; 666, 6; 670,6; 764,3; 1020, 7; als Object zu inv 128,5; 384,7.
     -āya indram ... codaya 967,5. 6; 494,3.
     -e 204,7 (BR. "Weide").

dāna 2. dāna, m., ursprünglich wol "geschenkt" [von dā], aber substantivisch geschenkte Rosse bezeichnend.
     -ās 534,23.
     -aās 381,5.
     -āsas 666,24.

dānava dānava, m., Bezeichnung götterfeindlicher Dämonen [von 1. dānu], die von Indra bekämpft werden, ursprünglich adjectivisch: dämonisch.
     -am 383,4; 386,1.
     -āya 386,7 (mahate).
     -asya māyinas ... māyās 202,10; bhāmam 386,4.

dānavat dānavat, a., gabenreich [von 1. dāna].
     -ān indras 652,12.

dānāpnas (dānāpnas), dāna-apnas, a., Fülle [apnas] von Gaben [dāna] habend.
     -asas [G.] (indrasya) 848,11.

dānu 1. dānu, m., wol von 2. dā entweder in dem ursprünglichen Sinne: schneiden, zerschneiden, zertheilen, oder in dem Sinne: vertheilen, worauf die Bedeutungsentwickelung des derselben Wurzel entsprossenen griech. [greek] hinzuweisen scheint. Dämon=dānava; auch 2) f. für weibliche Dämonen, namentlich die Mutter des Vritra (vgl. sahadānu).
     -us 2) 32,9 (vṛtraputrā).
     -um 202,18 aurṇavābham); 203,11; 326,7.
     -ūn sapta 946,6.

dānu 2. dānu, n., f., 1) n., träufelnde Flüssigkeit, Thau; 2) f., dass.
     -us 2) uparā divas 54,7.
     -u 1) 491,13.
     -unā diviena 869,7.
     -unas [G.] ... patī (mitrāvaruṇā) 136,3; 232,6; ... patī [V.] (aśvinā) 628,16.
     -ūni 645,6.

dānucitra dānu-citra, a., 1) in Thau [2. dānu] glänzend [citra]; 2) glänzende Tropfen habend.
     -ās [N. p. f.] 1) uṣasas 413,8.
     -ās [A.] 1) tisras 174,7. -- 2) apas 385,6.

dānuda dānu-da, a., träufelnd [von 2. dānu und da von 1. dā].
     -as 809,23 (somas).

dānupinva dānu-pinva, a., von träufelndem Nass [2. dānu] schwellend [pinva von pinv].
     -as 809,23 (somas).

dānumat dānumat, a., tropfenreich, insbesondere 2) das f. als Bezeichnung des Wassers.
     -at 51,4 vasu (nämlich die Wasser).
     -atyās 2) 422,5 patī (mitrāvaruṇā).

dānaukas (dānaukas), dāana-okas, a., am Opfermahle [dāna] Behagen [okas] findend.
     -asam vīram (indram) ... vandadhyai 61,5.

dābha (dābha), a., verletzend, vernichtend [von dabh], enthalten in nakṣad-dābha.

dābhya (dābhya), dābhia, a. [Part. IV. von dabh], verletzlich, enthalten in adābhia [vgl. dabhia].

dāman dāman, m., Instr. dānā für dāmnā (wie mahinā von mahiman) [von 1. dā], 1) Gabe, Freigebigkeit; 2) persönlich: Geber.
     -mā 2) rāyas, matīnaam 485,2.
     -mānam 1) 350,2; 868, 8. -- 2) 643,2 (agnim).
     -nā [I.] 1) 406,14. 15; 441,2; 640,14; 653, 8 (?).
     -mānas 641,16.

dāman 1. dāman, n., das Geben [von 1. dā].
     -ane indras sa ... kṛtas 702,8.
     -anas [G.] 390,1 ciketat dātum ... rayīṇām.

dāman 2. dāman, n. [von 3. dā], 1) Band, Seil, womit das Vieh (Kalb, Ross) angebunden ist; 2) Fessel.
     -a 1) 219,6 ( + ... iva vatsāt vi mumugdhi aṃhas); 162,8 ... (saṃdānam arvatas).
     -anas [Ab.; geschrieben -nas] 1) 602,5.
     -ani 2) 56,3 rāmayat ni ...

dāmanvat dāmanvat, a., 1) reich an Gaben [1. dāman]; 2) mit Bändern, Seilen [2. dāman] versehen.
     -antas 1) vahnayas 433,4 (neben surātayas). -- 2) vatsānaam tantayas 465,4.

dāmā dāmā, f., Seil [von 3. dā].
     -ā rathasya 681,6.

dāya dāya, m., Antheil, Erbtheil [von 1. 2. dā].
     -am śramasya ... vi bhajanti ebhyas 940,10.

dāru dāru, a., zerbrechend [von dar].
     -um (indram) 522,1.

dāru dāru, n., Holz, mit dru gleichen Ursprungs. Die Sprachvergleichung zeigt, dass das Wort aus einer, wol aus dar erweiterten Wurzel *darv, oder mit Ausstossung des a, *dru in der Bedeutung "hart sein, erharten" stammen muss, und das Holz also als das Harte an der Pflanze oder als das Erhartete aufgefasst ist. Ausser den bei Curtius n. 275 aufgeführten Wörtern gehört hierher noch russ. derenu, böhm. drjn, drjenka nebst den sehr alten Entlehnungen dieser Wörter im Deutschen (s. des Verf. Deutsche Pflanzennamen S. 116) für die Kirschherliz (Cornus mas L.), einen durch sein zähes und festes Holz ausgezeichneten Baum. Die Bedeutung "hart" tritt hervor in sanskr. dāruṇa, lat. dūru-s (vgl. in Bezug auf den Vocal gr. [greek] von [greek]), lit. drūta-s. 1) Holz, pl. Holzscheite; 2) das Querholz, an welches die Stränge des den Pflug ziehenden Stieres angeknüpft wurden; 3) schwimmender Balken oder Kahn.
     -u 1) 444,4; 972,4. -- 2) 928,8. -- 3) 981,3.
     -ūṇi 1) 711,20.

dārbhya (dārbhya), dārbhia, m., Nachkomme des darbha.
     -āya 415,17.

dāvan dāvan, n., Geben, Empfangen; nur im Dat.: 1) als Infinitiv, zu geben, und zwar ohne Bezeichnung der Gabe oder 2) mit dem Acc. der Gabe oder 3) mit dem Dat. der Gabe; 4) als Inf. mit zugehörigen, aber getrennt geschriebenen Präpositionen, namentlich mit pra und der Gabe im Dat., 5) mit abhi oder abhi und pra (419,3) und der Gabe im Acc.; 6) subst. zum Geben, mit Gen.; 7) subst. zum Empfangen, mit Gen.
     -ane 1) 192,10; 393,2; 645,20; 665,10; 678, 17; 679,12; 701,26; 858,5; 870,7. -- 2) bhūri, mahi 666,25; 666,27. -- 3) rādhase 139,6; suvitāya 413, 1. 4. -- 4) vājāya 328,9. -- 5) vājān 419,3. -- 6) gotrasya 672,5; vasūnām 805, 4; vasunaam ca vasunas ca 876,7. -- 7) 134, 2; makhasya 134,1; 627,27; rāyas 202,12; 325,5; vasunas 512,2.
     -ane (viersilbig) 1) 122, 5, wo aber Versmass und Sinn unklar ist. -- 5) śravas 61,10. -- 7) vasūnām 202,1.

dāś dāś, aus einfacherm daś, was noch in 519,7 (wo daśema zu sprechen ist) erhalten zu sein scheint [vgl. daśasy], wahrscheinlich durch Reduplication [vgl. Part. dāśat] hervorgegangen. 1) einem Gott [D.] huldigen, ihn [A.] verehren, oft mit dem Instr. des Mittels oder dem Dat. des Zweckes, bisweilen 2) auch ohne dass der Gegenstand der Huldigung oder Verehrung genannt wird; 3) einem Gott [D.] Verehrung oder Gegenstände der Verehrung [A.] darbringen; 4) hold sein, von Göttern; 5) jemand [D.] etwas [A.] verleihen, gewähren, von Göttern: 6) mit dem Inf., trachten (457,31).
     Mit ati 1) jemand [A.] womit [I.] beschenken; 2) jemand [A.] etwas [A.] schenken.
     vi, verleugnen, verschmähen [A.].
Stamm I. dāś:
     -ṣṭi 1) agnaye araṇibhis 127,4.
Stamm II. dāśa:
     -ati 1) vām ghṛtena 93, 10; vām yajñais 151, 7; vām 509,5; vas varāya 575,2; 647,16. -- 6) yas nas durevas ā martas vadhāya ... 457,31.
     -at [C.] 1) asmai suuktais 70,5; viṣṇave 616,1; te 712,4; tubhyam samidhā 917,11; 298, 9; mit Acc. aditim samidhā 639,14. -- 4) vṛtrahā 964,5; ... sūnṛtāyai 887,25; dāśuṣe 948,3. -- ati 2) pārthivā rayim 457,20.
     -āt [C.] 1) tubhyam 68, 6; 214,4. -- 3) tubhyam namas 71,6; vām haviṣkṛtim 93,3.
     -ema 1) te gīrbhis 306, 4; agnaye 519,7 (daśema zu sprechen); mit Acc. ūrjas napātam 489,2 (havyadātaye). -- 2) 693,5 (manasā).
dāśa:
     -asi ati 1) maghais maghonas 644,2.
     -at 1) vām sumataye 158,2; devebhyas haviṣā 891,6. -- 5) indras purūṇi dāśuṣe 210,4.
     -ema 1) te manasā 76, 1 (dāaśema); agnaye 77,1; te 545,3; agnaye samidhā, havirbhis 530,1; te suṣṭutī 530, 2; sudānūn namasā 395,16. -- 3) agnaye bhās 301,1.
Imperf. adāśa:
     -at 1) vām havyebhis 338,9.
     -an vi: paṇīn 535,9.
Stamm III. dāśnu:
     -oti 2) namauktibhis 624,6.
Stamm IV. dadāśa:
     -ati [Co.] 1) viṣṇave 156,2; te samidhā 244,3.
     -as [Co.] 5) yasmai tuam (adite) anāgāstvam 94,15.
     -at 1) asmai 91,20 te yajñena u. s. w. 446,5, indrāya 3 91,5; te 536, 8; marudbhyas 903,7.
Perf. dadāś:
     -śa [3. s.] 1) te 36,4; vām manasā 157,6; rājabhyas 218,12; agnaye samidhā u. s. w. 639, 5; asmai 149,5; vām ṛjave kramaṇāya 511, 3; agnaye havyadātibhis 643,15.
dadāś:
     -śa [3. s.] 1) agnaye 444,2.
     -śima 2) 86,6.
     -śus 1) te vājebhis (zu sprechen dadāaśus) 147,1; agnaye havyadātibhis 304,5.
     Part. dāśat (von Stamm I., stark ebenso, wie vom reduplicirten Stamme):
     -atas [N. p. m.] 1) devāya ... siāma 530,3; 533,7.
Part. Perf. dadāśuṣ:
     -uṣe 2) 112,20; 166,3; 199,2; 407,6.
Part. Perf. dāśvas s. besonders.
Verbale dāś
     als Subst. s. das Folgende; als Adj. in dūḍāś, schlecht verehrend, AV. 1,13,1, und in puroḍāś.
     dāś, f., Verehrung, Ehrfurcht.
     -āśā [I.] 127,7.

dāśarājña dāśarājña, n., Zehnkönigsschlacht, Kampf mit den zehn [daśan] Königen [rājan].
     -e 549,3. 5; 599,8.

dāśu (dāśu), a., den Göttern huldigend [von dāś], enthalten in a-dāśu und in dāśu-adhvara.

dāśuri dāśuri, a., den Göttern huldigend, fromm [von dāś].
     -is janas 624,12.

dāśvadhvara (dāśvadhvara), dāśu-adhvara, a., den Göttern Opferdienst [adhvara] weihend [dāśu].
     -as 75,3; 973,4; martas 639,9.
     -am 624,13.
     -āya 509,6.

dāśvas, dāśuas dāśvas, dāśuas, a. [Part. Perf. von dāś], den Göttern huldigend, fromm; 2) huldvoll (von Göttern); in 61,11; 211,2 dāaśvas zu sprechen.
     -vān 74,8; martias 245, 7. -- 2) praketas (indras) 930,6.
     -uān 150,1 SV. dāśivān; 40,7.
     -vāṃsam 47,3; 182,2; 342,5; 1028,3; martam 136,5.
     -uāṃsam 298,8; 608,3; 680,4; pra ... avatam 1026,4.
     -uṣe 1,6; 2,3; 8,8. 9; 25,6; 27,6; 35,8; 44, 1; 45,2; 47,1. 9; 74, 2. 9; 81,6; 85,12; 91, 9; 93,1; 94,14; 130, 7; 142,1; 163,13; 192,11; 210,4; 223, 5; 258,5; 296,4; 311, 3; 316,9. 10; 326,20; 343,4; 349,1; 379,5; 388,7; 411,3; 430,2; 434,6; 436,3; 457,5; 461,7; 467,3; 491,8; 501,8; 502,1; 508,8; 512,4; 519,8; 535,6; 536,2; 543,3; 553,5; 597,3; 625,6; 632,21; 641,17; 644,9; 647, 20; 655,22--24; 667, 1; 675,4; 676,3; 678, 13; 697,6; 699,4; 702, 21. 26; 704,9; 711,1; 715,6; 748,5; 774,11; 776,6; 843,7; 847,6; 854,7; 874,1; 948,3; 966,1; 1018,2; 1019, 3. 6; 1020,7; 1021,8; -- janāya 44,4; 532, 12; 586,3; martāya 45,8; 84,7; 621,22; 810,4; martiāya 113, 18; 124,12; 307,3; 322,2; 330,4; 357,1; 505,6; 506,3; 521,8; 527,3; 587,2; 841,7; vīrāya 506,4; viprāya 663,15; 851,11. -- 2) varuṇāya 891,5. 6; 939,5.
     -uṣe [dāaśuṣe zu spr.] 61,11.
     -uṣas [G.] sutam 3,7; 425,3; upāke 178,3; somam 285,9; gṛham 590,4; 633,10; 642,3; 694,6; gṛhe 294,5; 342,6; 345,6; 642,8; 812,2. 8; 948,5; duroṇe 259,4; nṝn, giras 693,3; viprasya yajñam 142,2; martiasya vyathis 503,3; varūtā. 211,2. -- 2) savitur 110,2.
     -vāṃsas 2) (devās) 3,7.
     -uāṃsas 553,4.
     -uṣas [A.] 305,8.

dās dās, aus das durch Reduplication in causativem Sinne hervorgegangen, nur in unmittelbarer Verbindung mit abhi: anfeinden [A.], im Part. ohne Object.
Stamm dāsa:
     -ati abhi: yas nas 79, 11; 620,7; 959,5; yas asmān 923,23; 978,4.
     -at [Co.] abhi: yas nas 446,4.
Part. dāsat:
     -atas [G.] abhi: amitrasya 978,3.
     -atas [A. p.] abhi 928, 3 (neben jighāṃsatas).
Verbale dās in su-dās.

dāsa dāsa, m. [von dās, vgl. dasyu], mehrfach (211, 6; 387,4; 666,32) daasa zu lesen, "feindliches Wesen", und zwar 1) Unhold, menschenfeindlicher Dämon; 2) Barbar, Angehöriger eines fremden (feindlichen) Volksstammes, Ausländer; 3) Knecht, Sklave (unterworfener Feind).
     -as 1) 158,5; 384,9. -- 3) 602,7.
     -am 1) 202,2; 326,14 (śambaram); 652,2 (piprum); 679,10.
     -āya 1) 174,7; 946,2. -- 2) 964,3 (Gegensatz āryas, aber zugleich mit Beziehung auf pipru).
     -asya 1) śiras namuces 384,7. 8; 461,6; 211, 6; 314,9; sahasrāṇi varcinas 326,15; nāma 387,4; vadhar 644,27; 848,8; ojas 660,6.
     -e 2) balbūthe 666,32.
     -ā [du.] 1) varcinam śambaram ca 488,21. -- 3) 888,10.
     -ās 1) 158,5.
     -anām 1) sahasrā 326, 21.
     -ān 3) 1025,3.

dāsa dāsa, a. [von dāsa], häufig (467,5; 875,6. 7; 849,2; 104,2; 211,7; 461,10; 974,2) daasa oder (466,2) daāsa zu sprechen. 1) dämonisch, den Dämonen gehörig, gewöhnlich durch den Genitiv (der Dämonen) wiederzugeben; 2) barbarisch, zu den nicht-arischen Stämmen gehörig, fast überall mit dem Gegensatze āria; 3) m., Dämon, Unhold; 4) m., Barbar, Angehöriger eines nicht-arischen Stammes, Gegensatz āria; 5) f., Unholdin.
     -as 4) 864,3; 1020,9.
     -am [m.] 2) varnam 203, 4. -- 3) 268,1; 925, 6; 467,5 (śambaram); 535,2 (śuṣṇam kuyavam); 875,6. 7 (navavāstvam); 899,7 (namucim). -- 4) 388,6; 909,1; 912,19.
     -am [n.] 1) ojas 880,1.
     -asya 3) māyās 615,4; nāma 849,2; manyum 104,2. -- 4) vadham 928,3.
     -āni 2) vṛtrā 463,10; 501,6.
     -ā [n. p.] 2) vṛtrāṇi 474,3; 895,6; vṛtrā 599,1.
     -īs [A. p. f.] 1) puras 103,3; 328,10. -- 1) oder 2) viśas 202,4; 324,4; 974,2. -- 2) viśas 466,2; iṣas 625, 31. -- 5) 211,7 (kṛṣṇayonīs); 461,10 (han ... ).

dāsapatnī dāsa-patnī, a., Dämonen [dāsa] zu Herren [pati] habend, den Dämonen unterworfen.
     -īs [N. p.] āpas 32,11.
     -īs [A. p.] puras 246, 6; apas 384,5; 705, 18.

dāsapravarga dāsa-pravarga, a., mit einer Schar von Knechten versehen.
     -am rayim 92,8.

dāsaveśa dāsa-veśa, m., Eigenname eines Mannes (neben pṛkṣa).
     -āya 204,8.

dāsvat, daasvat dāsvat, daasvat, a., die erstere Form nur einmal (195,3) [von 1. dā, wol durch ein nicht nachweisbares Subst. dās, daas, Gabe, vermittelt, s. BR.]. 1) gabenreich (von Dingen); 2) gabenreich, freigebig (von Personen).
     -ān 1) rayis 298,7; madas 474,1. -- 2) 509,5.
     -antam 2) agnim 127,1 (mit kurzer Penultima).
     -ate 2) 195,3; 970,2.
     -atas [G.] 1) kṣayasya 363,2.
     -atī [N. s. f.] 2) uṣās 48,1.

diti 1. diti, f., Besitz, Reichthum [von 1. 2. dā], mit dem Gegensatze aditi; insbesondere auch 2) als Besitz verleihende Gottheit personificirt.
     -is 2) 531,12.
     -im 1) 298,11; 416,8.

diti 2. (diti), f., Gebundenheit [von 3. dā], enthalten in 2. aditi, im AV. und VS. auch neben aditi als Gottheit personificirt.

ditsu ditsu, a. [vom Desid. von 1. dā], zu geben bereit, mit Acc.
     -u [n.] prarādhiam 393,3 (manas).

didṛkṣu didṛkṣu, a. [vom Desid. von dṛś], zu sehen begierig, mit Acc.
     -u (wofür -us zu lesen ist, indem die Handschriften -u fälschlich mit dem die folgende Verszeile anfangenden u zusammenziehen), enas 602,3 (ich).

didṛkṣeṇya didṛkṣeṇya, a. [vom Desid. von dṛś], was man gern sehen mag, sehenswerth.
     -as (agnis) 146,5.
     -am [n.] mahitvanam ... sūryasya + iva cakṣaṇam 409,4.

didṛkṣeya didṛkṣeya, a., dass.
     -as 235,12 (agnis).

didyu didyu, m., Geschoss, Pfeil [von div], vgl. aśmadidyu und die Adj. parṇin, tigmamūrdhan.
     -um 71,5; 337,4; 487,9; 572,9; 874,9; 968,1.
     -avas 337,11; 487,11; 601,2; 864,1; 960,5.

didyut didyut, f. [von dyut = div], 1) Geschoss; 2) Blitz, als Geschoss des Indra (541,1; 204,7), des Indra und Agni (440,3), des Rudra (562, 3), der Marut's (166,6; 573,4); 3) Glanz, Blitzglanz (von Agni). -- Adj. avasṛṣṭa, asama, krivirdat, tigma, tveṣapratīka.
     -ut 1) 66,7 (astur); 550, 13 (dviṣām aśevā). -- 2) 166,6 (krivirdatī); 440,3 (tigmā); 541,1; 562,3; 573,4. -- 3) adhvarasya 507,10.
     -utas [Ab.] 1) 948,2 (patantyās).
     -utas [A. p.] 2) 204,7 (divas); 626,7.

didhiṣāyya (didhiṣāyya), didhiṣāyia, a., den man zu gewinnen suchen muss [vom Desid. von dhā].
     -as (agnis) 73,2; 195,1.

didhiṣu didhiṣu, a., m. [vom Desid. von dhā], 1) a., zu erwerben suchend, strebend; 2) m., Bewerber, Freier.
     -um 2) mātur 496,5.
     -os [G.] 2) 844,8.
     -avas 1) rathias 904,5.
     -uas [N. p. f.] 1) vibhṛtrās 71,3.

dina dina, Part. von 2. dā und 3. dā.

dina (dina), n., Tag [von div 2), enthalten in madhyaṃdina u. s. w.

dipsu dipsu, a., schaden wollend [vom Desid. von dabh].
     -avas 25,14; 620,20.

diya diya, n., Gabe [von 1. dā].
     -ānaam patis 639,37.

dir dir s. dar.

div div. Die Grundbedeutung scheint "schleudern, werfen, schiessen" zu sein, aus welcher auf der einen Seite sich die Bedeutung "Strahlen schiessen, strahlen, leuchten" (vgl. arc), und auf der andern "Würfel werfen, würfeln" entwickelte. Also 1) schleudern, werfen, schiessen. Diese Bedeutung liegt in didyu zu Grunde und ist in der spätern Sprache auch für das Verb selbst nachweisbar. 2) leuchten, glänzen; 3) würfeln, mit Würfeln [I.] spielen. -- Mit ati, höher würfeln.
Stamm dīvya:
     -as [Co.] 3) akṣais mā ... 860,13 [BR. -ās].
Aor. deviṣa:
     -āṇi [1. s. Iv.] 3) ebhis (akṣais) 860,5 [Handschr. daviṣāṇi].
Absol. dīvya:
     -a [-ā] ati 868,9.
Verbale div (leuchtend):
     enthalten in sudiv, und als selbständiges Subst. im Folgenden.

div, dyu, dyo div, dyu, dyo, m., f. [von div 2], "Himmel", als der leuchtende, "Tag", als der leuchtende, "Lichtglanz". Die Form dyu ist stets m., die Form div im Sing. m. (ausser 1020,8, wo amūm für amum vielleicht aus der spätern Sprache, in welcher das fem. herrscht, in den Text gedrungen ist), in dem seltenen Plural f., die Form dyo ist m. oder f., letzteres 22,13; 57,5; 408,9; 458,9; 660,4; 885,7; 889, 3; 35,7; 417,6; 808,3; 914,3; 937,5; 240,4; 782,2; 35,6; 407,5; 603,5; 617,4; 640,6. -- 1) Himmel, sehr häufig mit dem Gegensatze pṛthivī, bhūmi, kṣam, kṣā, gmā (s. unter diesen); die Duale dyāvā und pṛthivī, auch wenn sie getrennt in demselben Satze stehen, bezeichnen nur einfach Himmel und Erde; der Himmel wird insbesondere als Wohnsitz der Götter und der Seligen aufgefasst; 2) es werden drei übereinanderliegende Himmel genannt, die als uttama, madhyama, avama (414,6) bezeichnet werden; diese Anschauung liegt auch zu Grunde, wo ein Himmel als der höhere (uttara) oder als äusserster (pāria) bezeichnet wird; 3) der Himmel als Gottheit für sich oder neben der Erde (pṛthivī, bhūmi, kṣam), auch in der Verbindung dyāvā pṛthivī, oder 4) neben Erde, Luft, Wasser, Strömen, Bergen, Kräutern u. s. w.; insbesondere 5) der Himmel als Vater dyaus pitā, meist neben der Erde als Mutter; 6) die Morgenröthe wird als Tochter des Himmels duhitā divas, 7) die aśvinā als divas napātā, agnis als divas sūnus oder śiśus, die aṅgirasas oder ādityās als divas putrāsas, die Donnerwolke, die Sonne u. s. w. als divas putras aufgefasst; 8) der Dual dyāvā kann auch für sich Himmel und Erde bezeichnen; 9) der Tag, und zwar der helle Tagestheil, im Gegensatze zur Nacht, oder 10) der Tag (von 24 Stunden), oft im Gegensatze zu Monaten (māsās) und Jahren (śaradas); insbesondere 11) dyavi-dyavi oder anu dyūn oder upa dyubhis, Tag für Tag, täglich; 12) dyubhis oder abhi dyūn, im Laufe der Tage, lange Zeit; 13) Dual dyāvā, Tag und Nacht; 14) Himmelsglanz, Glanz; 15) Licht, Lichtglanz, Feuerschein, Flamme, nur in der Form dyubhis.
I. Form div:
     -ivam 1) 52,12; 62,8; 68,1; 164,47. 51; 293, 7; 338,4; 462,2; 626, 48; 709,8; 729,5; 766, 2; 882,3; 884,2; 947, 9; 1015,2; 1016,3; 1020,8; 1024,2; in 715,7. 8 ist die Seihe (pavitram) mit dem Himmel verglichen (vgl. Vers 9 und 739,5).
     [-ivam 1) 654,1--15 gehört zu diva.]
     -ivā 1) 161,14; 163,6; 296,2; 578,1; 626,30; 655,2; 836,9; 908,5; 951,8.
     -ivā, bei Tage, s. besonders.
     -ive (bis 679 vollständig) 1) 215,14; 459,14; 679,2. -- 3) 129,3; 288,2; 299,5; 413,1; bṛhate 54,3; 136,6; 401,7. -- 5) 71,5.
     -ivas [Ab.] (bis 621) 1) 6,10 (pārthivāt); 33,5. 7; 38,2; 55,1; 59,5; 61,9; 72,8; 80, 4; 92,17; 93,6; 100, 15; 105,3; 109,6; 121, 8. 10; 134,4; 168,4; 197,5; 229,11; 235,2; 240,7; 273,2; 280,3; 287,8; 312,3; 317,3; 339,3; 340,5; 364,4; 379,8; 394,6; 397,11; 401,1; 407,8; 408,1; 430,4; 456,1; 471,1; 488,27; 522,7; 540,3; 555,5; 562,3; 577,3; 580,2; 620,5. -- 2) uttarāt 322,6; 414,7. -- 9) 60,2 ... cid pūrvas.
     -ivas [G.] (bis 621) 1) rocanāt 6,9; 49,1; 410,1; 621,18; rocane 105,5; 155,3; 240,8; rocanā 146,1; 246,9; 448,7; rocanena 442, 7; dharuṇam 56,6; dharman dharuṇe 369,2; antam 33,10; antāt 295,4; antān 92,11; 401,4; 413,7; 561,2; 585,3; antebhias 49,3; anteṣu 595,2; nākam 34,8; aritram 46,8; indavas 46,9; srutis 46,11; pathā 401,6; dvārau 48,15; upamā 31,15; rohaṇam 52,9; rohāṃsi 512,5; sānu 54,4; 58,2; 414,3; sānavi 341,1; sānūni 448,6; dānus 54,7; ātāsu 56,5; 113,14; ātās 277,6; jyotis 69, 1; gātum 71,2; retasas 100,3; retasā 371,3; ravathas 100, 13; tanyatus 519,6; madhye 105,10; 108, 12; 401,3; ārodhane 105,11; ārodhanam 304,2. 4; ārodhanāni 303,8; rajas 110,6; rajas uparam 62,5; pṛṣṭham 115,3; 166,5; 236,12; pṛṣṭhe 164,10; aśmānam 121, 9; 221,5; 620,19; nidhim 130,3; dakṣam 151,4; pare ardhe 164,12; didyutas 204, 7; vṛṣṭim 218,15; 437,6; vṛṣṭis 417,1; 454,1; vṛṣṭayas 438, 3; yahvīs 235,6; yahvībhis 235,9; yahvī 395,7; yahvīṣu 586,3; nābhā 238,4; varṣman 239,9; 350,4; varṣmāṇam 488,4; mahinā 240,2; hotram 251,2; padavīs 265, 8; arkais 295,6; śuṣmās 306,4; skambhas 309,5; de 395,1; adrim 399,1; sadhasthe 406, 7; ojasā 406,14; tiṣias 408,13; kośam 407,6; utsās 411,1; payasā 417,5; girā 441,3; ūtī 443,4; mahimā 459,12; asuriam 461, 2; rukmas 492,1; 579, 4; janitram 550,2; sadane 552,3; rātim 554,5; vapus 582,14; dhāmabhis 582,18; yajñe 613,1; vadham 620,4. -- Bezeichnung von Göttern: sadmamakhasam (agnim) 18, 9; mūrdhā 59,2; mūrdhānam 448,1; aratis 193,2; arataye 521,1; subandhus 235,3; ketum 236,14; vṛṣā 444, 7; śyenāya 531,4; subandhus (pūṣā) 499, 4; asuras 192,6; asurāya 395,3; samrāj (indras) 100,1; vṛṣā 485,21; dharuṇam 23, 13; patī 417,3 (mitrāvaruṇā); varāham (rudram) 114,5; dhartā 283,4 (vāyus); 349,2 (savitā); tritas 395,4; jananā (somāpūṣaṇā) 231,1; narā (aśvinā) 503,1; naras (devās) 443,3; nṝn 443,11; 492,4; viśas 457,9; dhūtayas (marutas) 37,6; ukṣaṇas 64,2; naras 64,4; vimahasas 86,1; vīrais 122,1; śardhena mārutena 222,3; śardhāya 507, 11; arkās 411,5; marudbhias 406,5; maryās 288,13; 413,6. Von Verben abhängig 25,20; 392,3; 335,1; 576,7. -- 6) duhitā 48,8; 92,5. 7; 113,7; 124,3; 434,5. 6; 591, 4; 594,4; 595,3; 597, 1; duhitrā 183,2; duhitur 583,2; duhitaram 326,8. 9; duhitaras 347,1; priyā 46,1. -- 7) napātā 182,1; śiśum 311,6; sūnus 259,1; putrāsas 287,7; putrās 298,15; prītās 291,2; putras (anyas aśvinos) 181, 4; putrāya 618,1 (parjanyāya); 863,1 (sūriāya). -- 9) tris ā ... 142,3; 290,5--8; 288, 11; adyā 428,1; madhyaṃdine 621,29.
     -ivas [G. in Verbindung mit Vocativen] 1) naras (marutas) 227,2; 408,10. -- 6) duhitar 30,22; 48,1. 9; 49,2; 433,2. 3. 8. 9; 505,4. 5; 506,6; 593,6; 597,3. 5; 667,14. 15; duhitaras 347,10. 11. -- 7) napātā 117,12; 340,2; 272,5.
     -ivi 1) 6,1; 7,3; 19,6; 22,20; 36,3; 51,4. 12; 52,4. 8; 73,7; 80,13; 81,5; 83,6; 85,2; 91, 4. 18; 93,5; 95,3; 98, 2; 103,1; 105,16; 108, 11; 126,2; 139,11; 150,3; 159,4; 163,3. 4; 164,25; 187,4; 190, 4; 213,4; 231,4; 236, 13; 247,4; 256,2; 295, 5; 301,11; 309,2; 331, 8; 353,5; 356,10; 363, 5; 365,3; 381,6; 382, 1; 389,8; 394,8; 406, 3; 415,12; 416,7; 417, 4. 7; 439,2; 443,6; 457,36; 475,4; 485, 23; 489,6; 521,2; 527, 5; 540,5; 580,1; 598, 3; 599,3; 603,5; 623, 21; 629,2; 632,30; 633,29; 634,5; 639,4. 18; 642,6; 649,9; 673, 4; 681,15; 696,1; 698, 7; 753,3; 773,10; 791, 4; 798,22; 819,7; 833, 3. 6; 834,6; 854,12; 861,10; 882,2; 886, 4. 5; 887,18; 888,3; 889,5; 891,11 u. s. w. -- 2) 414,6 (s. o.); pārie 458,14; 464,2; 474,5; 481,5; 548,14. 21; 599,5; 713,7.
     -ivas [N. p.] 1) 820,11 vṛsabham ... duhus (SV. divoduham).
     -ivas [A. p.] 2) tisras 194,2; 349,5.
     -ivas [A. p.] 1) 299,8 (sādhā ... ), auch 401, 1 (prayuñjatī ... eti bruvāṇā) lässt diese Auffassung zu.
II. Form dyu, einmal (440,5) diu:
     -os [Ab.] 1) 323,3. -- 2) upamāt 508,6.
     -os [G.] 1) upasthe 115, 5; tanyatos 334,8; pārie 507,8; ulkām 894,4.
     -ūn 1) (ahimāyān) 190, 4. -- 2) trīn 218,8; 423,1. -- 9) 339,3 (īvatas). -- 10) uttarān anu ... 113,13; prathamān anu ... 843, 11; kṛtviān anu ... 121, 7; nava 116,24 (neun Tage hindurch); dvādaśa 329,7; (sa bhūṣati) 837,7. -- 11) 71, 6; 121,3; 148,4; 167, 10; 180,8; 204,13; 219,2; 257,2; 300,8. 9; 440,5; 508,6; 853, 5; 871,11. -- 12) 33, 11.
     -ubhis 9) neben aktubhis 34,8; 112,25; 265,16; neben vastos 1015,3. -- 11) 407,3; 660,8. -- 12) 833, 4. 5; 885,4; 534,2; 370,2 (oder zu 15). -- 15) 53,4; 192,1; 237,2; 446,6 (aktas); 547,8 (saha); 798,42 (anu); 824,2 (neben aśmabhis); 829,3 (supraketais).
III. Form dyo (dyav), stark dyau (dyāv):
     -aus (betont dyaus) [V.] 1) 709,12.
     -aus [N.] 1) 133,6; 193, 5; 266,11; 297,17; 313,1. 2. 13; 399,2; 408,9; 411,4; 412,6; 458,9; 461,1; 489,22; 493,2 (oder Bed. 14?); 499,1; 521,4; 600,2; 603,6; 635,8; 660,4; 661,5; 855,6; 871,4; 889,3 (der H. bildlich als Mutter); 893,5. -- 3) 22,13; 57,5; 131,1 (asuras); 313,4 (indrasya janitā); 347,11; 390,5 (vṛṣā); 511,6; 836,5; 885,7--10. -- 4) 89, 10; 94,16; 288,19; 399,3; 413,8 (neben uṣasas); 550,23; 809, 58; 914,2. 8. -- 5) 90,7; 164,33. -- 9) 130,10 (Tageshelle).
     -ām [A. aus dyāvam, vgl. gām von go] 1) 30,19; 51,9; 96,2; 121, 2. 3; 154,4; 164,11; 173,6; 180,10; 203,2. 12; 206,2; 208,2. 5; 264,9. 11; 266,8; 268, 8; 272,2; 278,3; 293, 1; 302,2; 303,3; 327, 15; 332,1; 339,5; 348, 7; 383,6; 411,3; 416,3; 417,3. 6; 439,4; 458,7; 471,5; 488,5. 29; 492, 8; 505,2; 549,5; 634, 14; 661,8. 10; 681,18; 797,9; 798,29; 808,3; 809,13; 812,9; 829,5; 871,7; 891,7; 893,10; 894,11; 900,2; 907,2. 6; 914,3. 9; 915,4; 937,5. -- 3) 889,10; 31,4. -- 4) 400,3; -- 9) 35,7. 9. -- 14) 540,5.
     -aus [Ab. für dyavas?] 71,8 retas niṣiktam ... abhīke.
     -avi 1) 39,4; 261,12; 360,4; 493,13; 547, 9; 626,40; 663,4; 664,29; 920,5; 964, 6; in 738,3; 739,5 ist die Seihe (pavitram) mit dem Himmel verglichen.
     -avi-dyavi 11) 4,1; 25,1.
     -āvā [V.] 3) neben pṛthivī 185,2-8.
     -āvā [du. dyāvāpṛthivī u. s. w. siehe besonders] 1) neben pṛthivī 63,1; 143,2; 203,13; 706,14; 861, 3; 917,3; neben bhūmā 61,14; kṣāmā 838,1. -- 3) neben pṛthivī 159,1; 232,20; 452,1; 872,9; 569,1. -- 5) 397,2. -- 8) 240,4; 782,2; 581,2; 863,2. -- 13) 113,2.
     -avī [V. du., wie vom Neutrum gebildet] 8) 352,5.
     -āvas 1) 151,9; 225,2; 312,19; 395,14; 407, 5; 445,3; 604,4; 626, 15; 679,5; 941,7. -- 2) tisras 35,6; 603,5; 617,4. -- 3) 679,4. -- 4) 285,5; 353,3. -- 10) 51,1; neben ahā 838,4; 266,9; neben māsas śaradas 266,9; 465,7; 479,4.
Aufgelöste Form dio, stark diau:
     -aus [V., betont diaus] 5) 492,5.
     -aus [N.] 1) 8,5; 52,10; 65,3; 195,6; 317,1; 318,4; 477,5; 491, 13; 798,9; 870,8; 885,3; 911,1. 7. 10; 1025,1. -- 2) uttarā 640,6. -- 3) 240,3; 513,3; 523,5; 862,2; 871,8. -- 4) 395,11. -- 5) 89,4; 191,6; 297,10. -- In 509,4 zeigt Sinn und Versmass falsche Lesart an, vielleicht ist diaus ca na pṛthivī bhūtam urvī zu lesen.
     -ām 1) 52,11; 67,5; 141, 8; 202,5. 15; 318,3; 513,2; 519,3; 698,5; 842,3. -- 3) 174,3. -- 9) parijmānam iva ... 127,2.

diva diva, n. [von div 2], 1) Himmel; in dieser Bedeutung auch enthalten in diva-kṣas, tridiva, bṛhad-diva; 2) Tag, nur in der Verbindung dive-dive, Tag für Tag, täglich, wo die Auffassung als Dativ von div [BR.] syntaktisch unmöglich ist.
     -am 1) 654,1--15.
     -e-dive 1,3. 7; 31,7; 34, 7; 89,1; 123,4; 136, 3; 200,5; 221,2. 11; 225,7; 238,2; 263,2. 14; 264,12; 269,3; 285,1; 286,8; 290,6; 304,7; 311,6; 350,6; 374,4; 403,1; 456,2; 471,2; 473,5; 488,21; 512,6; 548,19; 614,2; 624,10; 632,28; 635,6; 651,4; 665,12; 707,8; 713,5; 773,20; 787,4; 813,6; 819,19; 863,7; 913,22; 918,8; 1022,2.

divakṣas diva-kṣas, a., im Himmel [diva] wohnend [kṣas von kṣā = 1. kṣi, vgl. dyukṣa].
     -ās (indras) 264,21.
     -asas [N. p.] dhenavas 241,2; (devās) 891,7.

divā divā, bei Tage [Instr. von div mit zurückgezogenem Tone]; 38,9; 430,2; 638,7; mit dem Gegensatze naktam 24,10. 12; 34,2; 98, 2; 139,5; 144,4; 430,3; 444,6; 531,15; 587, 1. 2; 620,11; 627,6; 638,6; 645,11; 670,17; 673,6; 809,9; 819,20; 913,1; 921,4; mit aktau 490,10.

divātara divātara, a., bei Tage [divā] erscheinend, lat. diurnus.
     -āt 127,5 naktam yas (agnis) sudarśataras ...

divāvasu divā-vasu, a., am Tage [divā] schön [vasu].
     -o (indra) 654,1--15.

divikṣaya divi-kṣaya, a., im Himmel [divi Loc. von div] seinen Wohnsitz [kṣaya] habend.
     -am 400,5 mārutam śardhas.

divikṣit divi-kṣit, a., am Himmel [divi Loc. von div] wohnend [kṣit von 1. kṣi].
     -itā 918,12 sūryāmāsā.

divijā divi-jā, a., im Himmel [divi Loc. von div] geboren [jā].
     -ās [N. s. m.] agnis 663, 28.
     -ās [N. s. f.] uṣās 591,1.

divit divit, m., Glanz [von div] (vgl. Ku. Z. 2,149; 11,9).
     -itā bhurantu... grāvāṇas vācā ... divitmatā 902,6.

divitmat divitmat, a., glanzreich, glänzend [von divit].
     -atā [I.] divitā 902,6; (erg. etwa śociṣa) 26,2.
     -ate rāye 327,11.
     -atī (uṣās) 433,1.

diviyaj divi-yaj, a., im Himmel [divi L. von div] verehrend [yaj].
     -ajas 809,26 somās hotāras na ...

diviyoni divi-yoni, a., dessen Mutterschoss [yoni] im Himmel [divi L. von div] ist, aus dem Himmel geboren.
     -is 914,7 (agnis).

diviṣṭi div-iṣṭi, f., ursprünglich "Himmelswunsch" [von div und iṣṭi], daher: Andacht, Gebet, Opferfest.
     -ayas 590,1.
     -iṣu 45,7; 48,9; 86,4; 139,4; 141,6; 305,3; 342,1; 343,1; 624,19; 685,9; 696,3.

divispṛś divi-spṛś, a., den Himmel [divi L. von div] berührend [spṛś mit Loc.], bis an den Himmel reichend, zum Himmel dringend.
     -ṛk rathas 994,1.
     -ṛśam ratham 342,4; 625,28; yajñam 142, 8; 232,20; 710,9; 862, 6; drāpim 798,14.
     -ṛśā [I.] (erg. etwa śociṣā) 365,1.
     -ṛśe somāya 723,4.
     -ṛśas [G.] agnes 367,2.
     -ṛśi agnau 914,1.
     -ṛśā [V. d.] rājānā 137,1.
     -ṛśā [du.] aśvinā 22,2; indravāyū 23,2.
     -ṛśas [N. p.] dhūmāsas 532,3.

divojā divo-jā, a., vom Himmel [divas Ab. von div] geboren [jā], Kind des Himmels.
     -ās [N. s. f.] duhitā (uṣās) 506,1; vgl. duhitā divas.

divodāsa divo-dāsa, m. [von divas, G. von div und dāsa], Eigenname verschiedener Mānner. So erscheint ein solcher mit dem Zunamen atithigva (112,14; 322,3; 130,7), bharadvāja (116, 18; 457,5; 472,4), ein solcher wird als Vater des sudās (534,25), als Sohn des vadhriaśva (502,1), als Günstling der Götter, namentlich des Indra, dargestellt; im Plur. divodāsās Geschlecht des D.
     -am 112,14; 322,3; 467, 5; 502,1; 534,25.
     -āya 116,18; 119,4; 130, 7; 210,6; 326,20; 457, 5; 472,4; 484,1; 773,2.
     -āt 488,22. 23.
     -asya satpatis 457,19.
     -ebhis 130,10.

divoruc divo-ruc, a., vom Himmel her [divas] leuchtend [ruc].
     -ucas [N. p.] 241,5 [divakṣasas dhenavas vṛṣṇas (agnes) aśvās in Vers 2].

divya, divia divya, divia, a., himmlisch [von div], meist mit dem Gegensatze pārthiva, 2) als n., das Himmlische, himmlisches Gut; 3) n. pl., die himmlischen Räume, mit den Gegensätzen pārthivāni und antarikṣā.
     -yas suparṇas garutmān 164,46; suparṇas 783, 9; 809,33; gandharvas 965,5; pāyus 553, 8; pīyūṣas 821,3.
     -ias sakṣaṇas 395,4; (Gegensatz pārthivas) 548,23; dānudas (somas) 809,23; janas 889,17; somas 942,3.
     -yam suparṇam vāyasam 164,52; rayim 741,6.
     -iam ajmam 163,10; sadmānam 173,1; 492, 12; śāsam 281,5; kośam 413,8; hotāram 447,1; agnim 451,1; gandharvam 798,36.
     -iam [n.] śardhas 139, 1; 253,4; vasu 731, 1; ūdhar 819,5; 926, 11; ghṛtam 838,3; sadas 922,2; sānu 518,1.
     -iena śociṣā 236,4; dānunā 869,7.
     -iāya janmane 58,6; 797 6; dhām(a)ne 902,8.,
     -iāt aṃhasas 620,23; 879,5.
     -yasya vasvas 613,10.
     -iasya vasvas 205,11; rāyas 422,3; janasya 463,9; 803,2; janmanas 562,2; vahnes 480,1; udnas 581,4; retasas 798,28. -- 2) praśāsane 112, 3; rājasi 144,6.
     -iā [du.] suparṇā 339,3; ādītyā 423,4.
     -yās [m.] (devās) 551, 11; suparṇās indavas 798,1; aṅgārās 860,9.
     -iās [m.] marutas 166, 11; (devās) 491,11; navagvās 447,3; yajñiyāsas 551,14; kośāsas 800,6; vasurucas 822,6.
     -iāsas gṛdhrās 118,4; atyās 163,10; 181,2; (devās) 891,9.
     -yā [p. n.] vasūni 812, 3. -- 3) 819,24.
     -iā [p. n.] rocanā 218,9; 383,1; vasūni 809,51.
     -yāni vasu 500,9; 748,5; 776,6; vasūni 726,8; 775,30; janma 890,16.
     -iāni bheṣajā 34,6; rajāṃsi 349,3; bhuvanāni 64,3. -- 2) 64, 5. -- 3) 463,8.
     -iais anīkais 288,1.
     -ieṣu dhāmasu 798,22.
     -iā [f.] aśanis 143,5; vṛṣṭis 152,7; viṭ (viś) 800,7.
     -iām vṛṣṭim 809,17.
     -ye [du. f.] yoṣaṇe 936,6.
     -ie [du. f.] yoṣaṇe 518,6.
     -yās [N. p. f.] āpas 565, 2; 619,2; āśvinīs 798,4.
     -iās [N. p. f.] asaścatas 216,4.
     -yās [A. p. f.] apas 924,5.
     -iās [A. p. f.] iṣas 625, 21; 645,6.
     -yānām apām 950,9.

diś diś [Cu. 14], 1) eine Richtung [A.] zeigen; 2) zeigen, sehen lassen, aufweisen, intens dass. in verstärktem Sinne; 3) jemand [D.] etwas [A.] zuweisen, zutheilen; 4) etwas [A.] als Geschenk anweisen; ebenso intens.; 5) intens., sehr aufzeigen, d. h. verherrlichen.
     Mit anu, auffordern, in an-ānudiṣṭa.
     ava 1) Liebes [A.] erweisen; 2) intens., jemand [A.] etwas [A.] berichten.
     ā 1) auf jemand [A.] zielen, es auf ihn abgesehen haben, vgl. ādiś; 2) auf jemand [A.] in feindlichem Sinne zielen, um ihn zu tödten, zu verwunden u. s. w.; ebenso intens.; 3) auf jemand [A.] mit Worten zielen, ihn auffordern, aufrufen.
     abhi ā, es auf jemand [A.] abgesehen haben.
     pra 1) etwas [A.] anweisen, anordnen, vorschreiben, vgl. pradiś; 2) intens., aufmuntern.
Stamm I. diśa s. Part.
Stamm II. didiś, stark dideś:
     -eṣṭu 3) rekṇas (nas) 556,2.
didiś, stark dideś:
     -iḍḍhi 3) prajām nas 223,6; 232,17.
     -iṣṭana [2. p.] 3) stomam rudrāya 918,9. -- ava 1) priyā 958,6.
     -iṣṭa [3. s. me.] 4) saptatim ca sapta ca 919,15.
Stamm III. dideśa:
     -ati ā 2) nas 42,2; 959,4; asmān 764,4; 960,2. -- 3) pūṣaṇam 497,1 (karambhād iti).
Aor. adikṣ, vor t: adiṣ (betont nur 390,6):
     -kṣi [1. s. me.] pra 1) namauktim 397,9.
     -ṣṭa [3. s. me.] 2) rohitau 390,6; pauṃsiam 702, 15.
Stamm des Intens. dediś (betont nur 385,3; 640,6):
     -śam [Co.] ava 2) satyam tvā 683,15.
     -ṣṭe [3. s. me.) 2) indriyāṇi 385,3 (indras).
     -śate [3. p. me.] 2 (tvakṣāṃsi tanūṣu ā 640,6.
Imperf. Intens. adediś (betont nur 265,21):
     -ṣṭa [3. s. me.] 2) pauṃsiam 665,26. -- 4) gās 265,21 (gopatis).
Part. diśat [Stamm I.]:
     -antā [du.] 2) prācīnam jyotis 936,7.
Part. Med. diśamāna [Stamm I.]:
     -as pra 1) sūnṛtās 265,21.
Part. Intens. dediśat:
     -at [N. s. m.] pra 2) 928,10.
     -atīs [N. p. f.] 5) giras 711,13.
dediśāna:
     -as ā 2) śurudhas 782, 5 (śaryahā + iva).
     -ān abhi ā: abhiṣeṇān 485,17.
Part. II. diṣṭa:
     -ām 1) diśam 183,5.
     -ās [A. p. f.] pra 1) diśas 264,12.
Verbale als Inf. diś:
     -iśe ā 1) venam 733,5; ketam 733,6. -- 3) tam (pūṣaṇam) 489,14; in passivem Sinne na tena devas ... 497,1; vgl. das Folgende und die Zusammensetzungen ādiś, pradiś.

diś diś, f. [von diś 1], 1) Richtung; 2) Himmelsrichtung, Weltgegend; 3) Art und Weise (eigentlich Richtung); 4) in 95,3 und 325,3 ist statt anu pra diśam zu lesen anu pradiśam.
     -iśam 1) 183,5 (diṣṭām). -- 4) 95,3; 325,3 (s. oben).
     -iśā 3) 85,11 (tayā); 132,4 (samāniā).
     -iśas [N. p.] 2) 826,3 (nānāsūriās); 916,14; 119,2 sam ayante ā ... , bildlich, d. h. von allen Seiten kommt alles herbei.
     -iśas [A. p.] 1) 782,9; (na mināti) 124,3; 264,12; 434,4. -- 2) 501,2 (neben suar, uṣasas); 890,2 (patayanti ā ... ); 31,14; wo vielleicht pra diśas (von diś) statt pra diśas zu lesen ist.
     -iśām (unbetont) 2) ... pate (soma) 825,2.

diṣṭi diṣṭi, f., Lenkung [von diś], in smad-diṣṭi.

dih dih [Cu. 145], bestreichen, verkitten.
     Mit pari, überziehen, bedecken.
     sam, beschmieren, beflecken, in samdih.
Stamm dih, stark deh [s. Part.]:
     -ehat [Co.] pari: kulphau 566,2.
Part. dihāna:
     -as vācā śalyān aśanibhis ... 913,4.
Verbale dih
     enthalten in saṃ-dih.

1. dī [Cu. 268], fliegen, von Vögeln, Wagen, Rossen, Göttern, besonders von den Aśvinen und ihrem Gespann.
     Mit nis, herausfliegen, entfliegen.
     pari 1) umherfliegen; 2) umfliegen [A.], beides in gleicher Anwendung wie beim einfachen Verb.
Stamm dīya:
     -athas pari 2) parāvatas, rocanā 625,8 (aśvinau); viśvam 646, 6 (aśvinau).
     -anti: aśvāsas vām (aśvinos) 590,4.
     -at [Co.]: rathas vām pari arṇāṃsi 180,1.
dīya:
     -ati: devas (somas) parṇavīs iva 715,1.
     -athas pari 2) rajāṃsi 427,3 (aśvinau).
     -a (-ā) pari 1) rathena 437,7 (parjanya); 929, 4 (bṛhaspate).
     -atam: vibhis śyenā + iva 428,9 (aśvinau).
     -anti pari 1) 226,14 (āpas).
Imperf. adīya:
     -am nis 323,1 adha śyenas javasā ...
Part. dīyat:
     -an auśijas na (agnis) 445,6; śyenas na (sūrias) 579,5.

2. dī, "strahlen, leuchten". Wenn Zusammenhang mit div stattfindet [Cu. 269], so muss auch für dī die Grundbedeutung "dahinschiessen" (von Geschossen) angenommen werden. Das würde zu 1. dī hinüberführen, welches dann ursprünglich vom Fliegen der Pfeile u. s. w. gebraucht wäre; doch ist diese Zusammenstellung zweifelhaft. Es wird fast überall von Agni gebraucht; wo von andern Göttern oder Gegenständen, ist es unten ausdrücklich bemerkt. 1) leuchten, strahlen; 2) leuchten, glänzen, in bildlichem Sinne; 3) jemand [D., L.] etwas [A.] zustrahlen, es ihm durch Leuchten zutheilen; 4) erleuchten, bestrahlen [A.].
     Mit abhi, herbeistrahlen [A.].
     ā, bescheinen [A.].
     ni, jemand [D.] etwas [A.] herniederstrahlen
     pra, hervorleuchten, im bildlichen Sinne.
     sam, etwas [A.] herbeistrahlen.
Stamm I. dīdi, stark dīde:
     -ayat [Co.] 1) 856,4. -- pra 626,24 (āśuaśviam).
     -ayat [zu lesen dīdyat, Co.] 1) 921,12.
dīdi, stark dīde:
     -et [Co.] 1) 193,8.
     -ihi 3) vice mayas 669,6.
     -ihi 1) 140,10; 244,2; 288,22; 375,4; 489,3; 517,3; 531,8; 663,26; 944,7. -- 3) revat asmabhyam 79,5; nas dyumat, asme suvīriam 244,8; revat nas, dyumat 377,4; 489,7; rayim asmāsu 193,6.
Imperf. adīde (tonlos nur 140,10):
     -es 1) 140,10; 448,4; 521,3.
     -et 1) agnis na paṭharvā 112,17. -- ā: puram 149,3.
Stamm II. didī (nur im Imperativ -hi):
     -īhi abhi: dyumnam, yaśas 820,9 (soma).
     -īhi 1) 249,4; 517,21. -- 3) rāyas nas 379, 3; nas dyumat, revat 200,6; saubhagā nas 519,10; sarasvatyām revat 257,4. -- ni: asme āyus prajāvat 113,17. -- sam: iṣas nas 237,7; iṣas (asmadhriak sam mimīhi śravāṃsi) 288,22; 358, 2.
Perf. dīdi, stark dīde, dīdai:
     -etha [2. s.] 1) 36,19; 44,10.
     -āya [3. s.] 1) 528,1; 711,11; śocis (agnes) 519,5. -- 3) revat asme 226,4.
     -āya 1) 302,7.
     -iyus pra 36,11 (iṣas N. pl.).
Aorist dīdaya:
     -asi [Co.] 1) 664,29.
     -ati 1) te (agnes) samidh 360,4.
     -at 2) draviṇam 214,15; brahma 457,36 (divi); gīr 925,11; 461,13 ... id tubhya somebhis sunvan dabhītis (oder: wohlgefallen. BR.).
dīdaya:
     -as 1) 895,7.
     -at 1) yuvā kavis (sūrias) 399,9. -- 3) tasmai vasu 664,15. -- ā: ūrmiās 195,3.
     -atam 3) tasmai bṛhat 93,10 (agnīṣomau).
Stamm des Caus. dīpaya (s. dīp).
Part. dīdiat [Stamm I.]:
     -at [N. s. m.] 1) 526,1; 944,1. 8; 948,6; akras (agnis) 143,7; gopās (agnis) 200,2.
     -atam 1) 261,15.
Part. Med. dīdiāna:
     -as 1) 127,3; 239,7; 442,7; indras 265,15, wo nṛbhis (d. h. marudbhis) zu ajanat gehört. -- 4) kavis (agnis) abhram 846, 4, wo abhramschwerlich zu pra ānaṭ gehört.
     -am [n.] 1) anīkam 301,9.
Part. Perf. dīdivas (dīdiyuṣ, stark dīdivāṃs):
     -vas [Vo.] 1) agne 12, 5. 10; 378,4; 517,8; 664,4; 669,5.
     -vān 1) agnis 200,1.
     -vāṃsam 1) agnim 226, 3. 14; 247,5; 261,12; 300,9; 335,2; 442,3. 6; 914,14; bṛhaspatim 397,12. -- 2) yajñam 193,11.
     -vāṃsā 932,3.
     -yuṣas [G.] 1) agnes 643,4.

3. dī mit acha, seinen Sinn richten auf [A.]; für dhī (vielleicht nur unrichtige Schreibart).
Stamm dīdi:
     -ie [1. s. me.] acha: pūrviāṇi 289,3.
Part. dīdiat:
     -at [N. s. m.] acha: devān 235,1 (aham).
dīdiāna:
     -as acha: devān 249,5 (agnis).

dīti, dīditi (dīti, dīditi), f., Glanz [von 2. dī], in su-dīti, -dīditi.

dīdyagni (dīdyagni), dīdi-agni, a., leuchtende [dīdi von 2. dī] Feuer [agni] habend.
     -ī [V. du.] (aśvinā) 15,11; 1026,2.

dīdivi dīdivi, a., leuchtend [von 2. dī].
     -im (agnim) 1,8.

dīdhiti dīdhiti, f., Andacht [von dhī]. -- Adj. apiprāṇa, citra, viśvavāra, sadana; Gen. ṛtasya.
     -is 186,11; 238,3; 372,4.
     -im 265,1; 298,16; 814, 1. 8.
     -ī [I.] 396,1.
     -ibhis 517,1.

dīna dīna, a., 1) spärlich, seicht, vom Wasser, mit dem Gegensatze gabhīra (676,11); 2) schwach, gering, vom Verstand (dakṣa).
     -e 1) 676,11; 894,8.
     -ās 2) dakṣās 320,9.
     -ais 2) dakṣais 350,3.

dīnatā dīnatā, f., Schwäche, Spärlichkeit [von dīna]
     -ā [I.] kratvas 605,3.

dīnadakṣa dīna-dakṣa, a., schwachen Verstand [dakṣa] habend.
     -ās 828,5 martiāsas.

dīp dīp, Caus., entzünden, altes Causativ von 2. dī, in der spätern Sprache zu einer selbständigen Wurzel umgeschaffen.
     Mit ā, in Flammen setzen [A.], erhellen.
     sam, entzünden, entflammen [A.].
Stamm dīpaya:
     -as ā: pārthivā, diviāni, antarikṣā 463,8 (agne).
Aor. didīpa:
     -as sam: mā agnim na 668,6.

dīrgha dīrgha, a. [Cu. 167] (von *drāgh), 1) lang, weitreichend, vom Raume, bisweilen neben pṛthu (37,11; 441,7); 2) lang, lange dauernd, von der Zeit; 3) für lange Zeit ausreichend; 4) n. als Adverb, lange, lange Zeit. -- Comp. drāghīyas, Sup. drāghiṣṭha s. besonders.
     -as 1) adhvā 173,11; aṅkuśas 637,10. -- 3) rayis 298,5.
     -am [m.] 1) ājim 320, 8; aṅkuśam 960,6; mihas napātam 37, 11; dharuṇam 369,5.
     -am [n.] 1) sadhastham 154,3; dhāma 123,8; yojanam 408,5; sadma 441,7; (barhis) 896,4. -- 2) āyus 96,8; 116, 25; 241,1; 840,14; 844,6; 862,14; 877,8; 911,19; 921,10; tamas 32,10; 950,1. -- 3) dātram 166,12. -- 4) 166,14; 319,9; 931, 1 (?).
     -eṇa 2) āyuṣā 199,6.
     -āya 1) cakṣase 7,3; 633,30.
     -ā [p. n.] 2) ahā 140,13.
     -ām 2) ... anu prasitim 318,7; 866,10.
     -ās [N. p. f.] 2) tamisrās 218,14.

dīrghajihvya), dīrghajihvia (dīrgha-jihvya), dīrgha-jihvia, a., lange [dīrgha] Zunge [jihvā] habend, langzungig.
     -am śvānam 813,1.

dīrghatantu dīrgha-tantu, a., einen langen Faden [tantu] bildend, lang ausgestreckt.
     -us agnis 895,7.

dīrghatamas dīrgha-tamas, m., Eigenname eines ṛṣi (629, 10) mit dem Vaternamen aucathia (158,1) und dem Mutternamen māmateya (158,6).
     -ās [N. s.] 158,6; 629,10.

dīrghanītha dīrgha-nītha, m., Eigenname eines Günstlings des Indra.
     -e 1019,10 (damūnasi).

dīrghaprayajyu dīrgha-prayajyu, a., weit hinausstrebend [prayajyu].
     -um 598,1 (janam).

dīrghaprasadman dīrgha-prasadman, a., weitreichenden Wohnsitz darbietend, substantivisch zur Bezeichnung des Erdkreises (vgl. 441,7 dīrgham pṛthu paprathe sadma pārthivam).
     -ani 630,1; 645,20.

dīrghayaśas dīrgha-yaśas, a., weitreichenden Ruhm [yaśas] habend, weitberühmt.
     -ase 415,9 viprāya.

dīrghayātha dīrgha-yātha, m., lange [dīrgha] Bahn [yātha von yā].
     -e 399,9.
     -ais 206,3.

dīrghaśravas dīrgha-śravas, a., dessen Ruhm [śravas] weit hinreicht, weitbekannt.
     -ase 112,11 auśijāya vaṇije.
     -asas [G.] 849,3 vājasya.

dīrghaśrut dīrgha-śrut, a. [dīrgha, śrut von śru], 1) weithin hörend; 2) weithin gehört, weitbekannt.
     -ut [m.] 2) vipras 577,2.
     -ut [n.] 2) śarma 532,8.
     -ut [zum pl. n. gefügt] 2) vratā 645,17.
     -utam 2) rayim 592,7.
     -utas [A. p. f.] 2) (tisras nirṛtīs) 940,2.
     -uttamas 2) martias 919, 2; (agnis) 711,11.
     -uttamam [n.] 2) śravāyiam 392,2; rādhas 597,5.
     -uttamā [du.] 2) mitrāvaruṇā 419,2; 710,2.

dīrghādhī dīrghādhī, a., dessen Fürsorge [ādhī] sich weithin [dīrgha] erstreckt, oder dessen Aufmerken [dhī] weit [dīrgha Padapāṭha] reicht.
     -iyas [N. p. m.] ādityāsas 218,4.

dīrghāpsas dīrghāpsas, a., langgestrecktes [dīrgha] Vordertheil [apsas] habend.
     -ās rathas 122,15.

dīrghāyu dīrghāyu, a., langes [dīrgha] Leben [āyu] habend, langlebig.
     -o (indra) 679,7.
     -us s. dīrghāyus.

dīrghāyutva dīrghāyutva, n., Langlebigkeit [von dīrghāyu] langes Leben.
     -am 888,2.
     -āya 1028,7.

dīrghāyuśocis dīrghāyu-śocis, a., langdauernden [dīrghāyu] Schein [śocis] habend.
     -iṣam 372,3 (agnim).

dīrghāyus dīrghāyus, a., langes [dīrgha] Leben [āyus] habend, langlebig.
     -us kumāras 311,9; patis 911,39.
     -uṣam kumāram 311,10.

dīv dīv, f., Würfelspiel [von div 3].
     -īve 853,17.
     -īvi 439,8.

du (1. du) [Cu. 258], brennen (transitiv), sowol als einfaches Verb, wie auch in Zusammensetzung mit abhi und vi, häufig im AV., wo namentlich ausser dem Particip II. dūna (pl. dūnās) die Stammform duno, dunu (dunv) in den Formen vi dunoti, dunvanti, abhidunvan (Part. I.) vorkommt [s. BR.].

du (2. du* oder dū*), in die Ferne gehen, liegt in davīyas, daviṣṭha, sowie in dem zugehörigen Positiv dūra (fern) und in dūta (Bote), in duvanya, duvasana zu Grunde; zu vergleichen ist gr. [greek].

dugh dugh, melken, s. duh.

dugha dugha [von dugh=duh], 1) a., milchend, Milch gebend, in su-dugha; 2) f., Milchkuh.
     -ās 2) 1019,3.
     -ānām 2) rakṣitāram 893,6.

duchunā duchunā, f. [wol aus dus und śuna, BR.], 1) Unheil, unheilbringende That; 2) persönlich: unheilbringendes Wesen, Unholdin.
     -ā 1) harasvatī 214,6. -- 2) 640,4; 684,13.
     -ām 1) 778,19; 1001,2 (parallel durmatim).
     -āyai 2) 189,5.
     -ās [A.] 2) 116,21; 399, 5; 453,6; 488,30.
     -ābhias [D.] 2) 223,2.

duchunāy duchunāy, jemand [A.] Unheil [duchunā] bringen wollen, ihm zu schaden trachten.
Stamm duchunāya:
     -ase asmān 571,3.
     -ate nas abhi 863,12.

dudh dudh, aus dhū durch Reduplication entstanden, nur in den Participalformen dodhat, ungestüm, wild, tobend (ursprünglich wol: erschütternd), und dudhita, verworren, als Beiwort der Finsterniss.
Part. dodhat [vom Stamme dodha]:
     -atas [G.] 212,4; vṛtrasya 80,5; 626,6; makhasya 997,2.
     -atas [N. p.] vātās 945,2.
Part. II. dudhita:
     -am tamas 297,17.
     -ā tamāṃsi 208,4; 312,4.

dudhi dudhi, a., ungestüm, ungestüm vordringend, wild [von dudh].
     -aye arvate 477,2.
     -es (vṛṣabhasya) 928,6.

dudhra dudhra, a., dass.
     -a indra 463,4.
     -as āyasas (vajras) 56, 3; gaus 410,3; (indras) 203,15.
     -ās muras 675,2.

dudhrakṛt dudhra-kṛt, a., aufgeregt [dudhra] machend, aufregend.
     -ṛtas 64,11 marutas.

dudhravāc dudhra-vāc, a., verwirrt [dudhra] redend [vgl. dudhita von dudh].
     -ācas 537,2 somamādas.

dundubhi dundubhi, m., Pauke, Trommel (lautnachahmend).
     -e 488,29. 30.
     -is 28,5; 488,31.

dur dur, f., Thür [aus dvār durch Vocalausstossung entstanden]. -- Adj. mānuṣa, viśva, viṣvac, sva; Gen. adres, mānuṣasya, nadīnām, rāyas, vrajasya.
     -uras [N. p.] 188,5 ... ghṛtāni akṣaran.
     -uras [A. p.] 68,10; 69, 10; 72,8; 113,4; 120, 2; 121,4; 215,5; 265, 21; 300,6; 399,1; 458, 6; 459,5; 471,5; 503, 11; 518,5; 525,2; 562, 2; 595,4; 757,3; 776, 3; 855,3; 946,8; 965, 6; (476,5).
     -uras [A. p.] ... na vājam śrutiai apā vṛdhi 193,7.

dura dura, m., Erschliesser (der Schätze), Vertheiler [von dar, dir], auch N. duras betont in 476,5, wo der A. p. von dur keinen Sinn gibt.
     -as aśvasya u. s. w. 53,2.

duratyetu dur-atyetu, a., schwer zu über schreiten [atyetu s. i. mit ati].
     -ū [du.] anṛtasya setū ... ripave martiāya 581,3.

durādharṣa dur-ādharṣa, a., unantastbar, unüberwindlich [ādharṣa von dhṛṣ mit ā].
     -am [n.] śarma 490,7; avas 1011,1.

durādhī dur-ādhī, a., böse Absicht [ādhī] habend, Böses sinnend.
     -iam [A. s. m.] stenam 492,13.
     -ie martāya (martiāya zu lesen) 680,7.
     -ias [N. p. m.] 534,8; vṛjanās 548,27.
     -ias [A. p. m.] 791,3.

durāpana dur-āpana, a., schwer einzuholen [āpana von āp], unerreichbar.
     -ā aham (urvaśī spricht) vātas iva 921,2.

durāvya (dur-āvya), dur-āvia, a., schwer zu erreichen (?) [āvia Part. IV. von av].
     -am suvitasya setum 753,2 (BR. vermuthen duratyayam).

durāśir dur-āśir, a., schlechte Zumischung [āśir] habend, schlecht gemischt.
     -īr 622,5 (somas).

durita dur-ita, n. [aus dus und ita, Part. von i], eigentlich "das schlimm ergehende", daher 1) Noth, Gefahr, Misgeschick, Unrecht (was man erleidet), besonders häufig in Verbindungen wie apas na nāvā duritā tarema (581, 3); oft neben aṃhas, avadya, abhihrut (128, 5), enas (125,7), bhaya (865,11); 2) Böses, Sünde, (gethanes) Unrecht. -- durita betont in 125,7.
     -am 1) 125,7; 214,5; 865,11; 952,1. -- 2) 23,22; 835,8.
     -āya 1) 147,5.
     -āt 1) 121,14; 128,5; 147,3; 185,10; 273,7; 300,13; 491,10; 516, 10; 528,2.
     -asya 273,8; 987,3.
     -āni 1) 218,5; 335,1; 431,3; 436,5; 528,2; 598,7; 809,16; 991,5.
     -ā 1) 35,3; 41,3; 99,1; 254,4; 357,11; 358,9; 363,6; 443,11; 456, 15; 459,10; 488,30; 492,10; 509,8; 548, 15; 560,3; 581,3; 594,2; 638,17; 662,3; 706,15; 771,3; 774,2; 782,9; 794,2; 802,6; 857,1; 889,13; 919,6; 922,8; 939,10; 952,6; 959,6.
     -ebhias [Ab.] 1) 664,30.

durukta dur-ukta, n., aus dus und ukta, Part. von vac, also eigentlich "das übel gesprochene", daher: böses, unheilvolles Wort.
     -āya 41,9.
     -ais 147,4.

dureva dur-eva, a., 1) böse geartet, übel handelnd [von eva, Art, Handlungsweise], von Personen; 2) bösartig, von Sachen.
     -as 1) vṛkatis 337,4; martas 457,31.
     -asya 1) 214,12 (śardhatas).
     -āsas 1) sakhāyas 584,7.
     -ās 1) 214,8; 913,18; 915,9; -- martiāsas 264,15; yātudhānās 946,4.
     -ais 1) 117,4.
     -ām 2) amatim 868,10.
     -āyās 2) abhihrutas 889, 11.
     -ās [N. p. f.] 1) janayas 301,5.
     -ās [A. p. f.] 2) māyās 356,9.

duroka dur-oka, a., wider das Gewohnte [von oka= okas], ungewöhnlich, nur als Adverb, -am, ungewöhnlich, ausserordentlich.
     -am 520,3 ... agnis āyave śuśoca.

durokaśocis duroka-śocis, a., ungewöhnlich leuchtend.
     -is (agnis) 66,5.

duroṇa duroṇa, n. [von dura=dur, Thür, wie duryoṇa von durya], 1) Haus, Wohnung; 2) Wohnsitz, Heimat; 3) duroṇe, zu Hause, in der Heimat, mit dem Gegensatze adhvan oder durge. -- Adj. madhya, sva; Gen. dāśuṣas, sukṛtas, stotur, manuṣas, pitur.
     -am 1) 117,2; 183,1; 309,1; 430,4.
     -e 69,4. 5; 108,7; 117,7; 248,3; 252,5; 259,4; 292,9; 298,7; 300,7; 320,8; 358,5; 453,1; 528,1; 532,8; 558,4; 586,2; 608,3; 639,27; 696,2; 866,13; 930,4; 936,1; 946,7. -- 2) viśām 70,4; 523,4; martiānām 235,18; apām 259,5; ṛtasya 576,5. -- 3) 863,10; 324,3 (durge).

duroṇayu duroṇayu, a., das Haus [duroṇa] liebend.
     -us (agnis) 669,19.

duroṇasad duroṇa-sad, a., im Hause [duroṇa] weilend.
     -ad atithis 336,5.

duroṣa dur-oṣa, a. [von 1. duṣ und 1. uṣ], 1) schwer zu entflammen, schwer zu begeistern; 2) schwer niederzubrennen, schwer zu verletzen, unverletzlīch.
     -am 2) somam 813,3.
     -āsas 1) 621,13 (mit bewahrtem Bilde).

duroṣas dur-oṣas, a. = duroṣa 2.
     -ās (viersilbig) hotā 317,6.

durga dur-ga, (a.), n., 1) als Adj.: "wo man schwer gehen kann" [ga von gā], "schwer zu durchschreiten" im AV.; 2) n., unwegsamer, schwer zu durchschreitender Ort; 3) n., die Gefahr, Widerwärtigkeit als ein solcher Ort aufgefasst, und zwar unter Festhaltung des Bildes, auch mit dem Gegensatze suga 702, 10; 462,12; 4) n., dasselbe, aber ohne festgehaltenes Bild; 5) Höhe, Berg (als schwerzugängliches aufgefasst), mit dem Gegensatze ajra; 6) Feste, Burg (als schwer zugänglicher Ort).
     -am 3) 911,32.
     -āt 2) 106,1--6.
     -e 2) 324,3 (Gegensatz duroṇe). -- 3) 702, 10. -- 5) 647,18. -- 6) 388,7; 541,2.
     -āni 3) 99,1; 189,2; 667, 5; 882,7. -- 5) 408,4.
     -ā [p. n.] 3) 576,12. -- 4) 41,3.
     -eṣu 3) 462,12.
     -ā, f.) 1) pṛthivī AV. 12,4,23.
     -ās [A. p. f.] 1) srotyās AV. 10,1,16.

durgaha durgaha, n., m., ursprünglich Adj.: "schwer zu durchdringen, undurchdringlich" [gaha von gah=gāh], daher 1) n., schwer zu durchdringender Ort; 2) n., Gefahr, Widerwärtigkeit, in bildlichem Sinne als ein solcher Ort aufgefasst, und zwar unter Festhaltung des Bildes; 3) n., dass., aber ohne festgehaltenes Bild; 4) m., Eigenname eines Mannes.
     -asya 4) 674,12.
     -āṇi 2) 463,7. -- 3) 822, 12.
     -ā [p. n.] 1) 314,2. -- 2) 358,9; 663,30; 1008, 1. -- 3) 924,12.

durgṛbhi dur-gṛbhi, a., schwer zu fassen, schwer festzuhalten [gṛbhi von grabh].
     -is (vṛṣā) 140,6.

durgṛbhiśvan durgṛbhiśvan, a., dass.
     -anas [G.] vṛtrasya 52,6.

durgṛbhīy durgṛbhīy, schwer zu fassen sein [von durgṛbhi].
Stamm durgṛbhīya:
     -ase 363,4 (agne).

durṇāman dur-ṇāman, m., eigentlich "bösen Namen habend", daher Bezeichnung eines dämonischen Krankheitsgeistes.
     -ā [N. s.] 988,1. 2 (neben amīvā).

durdṛśīka dur-dṛśīka, a., übel aussehend.
     -am ajakāvam 566,1.

durdhara dur-dhara, a., unhemmbar [dhara von dhṛ], unaufhaltsam.
     -am [n.] rādhas (indrasya) 57,1.

durdharītu dur-dharītu, a., dass.
     -um 846,2 mitram (agnim).

durdhartu dur-dhartu, a., dass.
     -avas 441,9 (marutas).

durdhā dur-dhā, f., Unordnung [dā von 1. dhā].
     -ām 935,4.

durdhita dur-dhita, a., ungeordnet [dhita Part. II. von 1. dhā], Gegensatz sudhita.
     -āt 140,11.

durdhur dur-dhur, a., schlechtes Joch [dhur] habend.
     -uras [N. p. m.] gāvas 410,4.

durniyantu dur-niyantu, a., schwer zu hemmen, schwer zurückzuhalten [niyantu von yam mit ni].
     -us mitras 190,6.
     -avas sūryasya + iva raśmayas ... , hastayos ... 135,9.

durbhṛti dur-bhṛti, f., spärlicher Unterhalt.
     -aye 517,22.

durmakha (dur-makha), a., nicht kampflustig, verdrossen, in a-durmakha.

durmaṅgala (dur-maṅgala), a., unheilbringend [maṅgala] enthalten in a-durmaṅgala.

durmati dur-mati, f., Misgunst, Uebelwollen; oft persönlich gefasst: der Bösgesinnte (676,15 866,13; 1008,1--3; 688,9; 782,5; 129,6. 8. 11 666,19). -- Dazu die Gen. tveṣasya, martasya, devānām.
     -is 131,7; 224,14; 249, 6; 572,9; 676,15; 960,5.
     -im 129,6; 307,6; 638, 10; 866,13; 1001,2; 1008,1--3.
     -au mā nas mātā pṛthivī ... dhāt 396,16; 397, 15.
     -ayas 517,22.
     -īs [A. p.] 688,9; 782,5.
     -īnaam parivarge, darīman 129,8; avayātā 129,11; prabhaṅ gam 666,19.

durmada dur-mada, a., bösen Rausch [mada] habend, trunken, toll, von tollem Wahn bethört.
     -as ayoddhā (vṛtras) 32,6.
     -āsas 622,12.
     -ās 39,5 ... iva (marutas)

durmantu dur-mantu, a., schwer zu begreifen [mantu von man].
     -u 838,6 amṛtasya nāma.

durmanman dur-manman, a., 1) böse gesinnt [manman, Gesinnung]; daher 2) zürnend.
     -ā 1) 669,7.
     -ānam indram 129,7.

durmarṣa dur-marṣa, a., unvergesslich [marṣa von mṛṣ] 2) unvergänglich.
     -am [m.] havam 665, 18; vāṇam 809,8.
     -am [n.] 2) āyus 871,8.

durmāyu dur-māyu, a., böse Künste [māyu] anwendend
     -avas 264,15 martiāsas.

durmitra dur-mitra, a., unfreundlich [mitra, Freund] 2) m., Eigenname eines Sängers.
     -as 2) 931,11.
     -āsas [m.] tṛtsavas 534, 15.
     -āsas [f.] kṣitayas 544,4.

durya, duria durya, duria, a., m., f. [von dur], 1) a., zur Thür gehörig; 2) a., zum Hause gehörig, im Hause befindlich; 3) m. pl., Haus, Wohnung, 4) f. pl., dass.
     -ya 2) agne 517,11.
     -ias 1) yūpas 51,14. -- 2) śokas agnes 229,5.
     -iam 2) agnim 683,1.
     -yān 3) 91,19.
     -iān 3) aryamṇas 866, 12.
     -iāsu 4) 297,9. 18; 298, 12; 517,11.

duryuj dur-yuj, a., schlecht angeschirrt.
     -ujas [N. p. m.] aśvās 870,7.

duryoṇa duryoṇa, n., Behausung [vgl. duroṇa und durya].
     -e 174,7; ni ... avṛṇak mṛdhravācas 383,10; 386,8.

durvartu dur-vartu, a., schwer abzuwehren [vartu von vṛ], unhemmbar.
     -us (dadhikrās) 334,8; (agnis) 447,5.

durvāsas dur-vāsas, a., schlechte Kleidung [vāsas] habend, entblösst.
     -ase amataye 517,19.

durvidatra dur-vidatra, a., Schlechtes austheilend, Böses erweisend.
     -asya 861,4 (manyum).
     -ā nirṛtis 862,2.
     -ām arātim 889,12.

durvidvas dur-vidvas, a., übel gesinnt [vidvas Part. von vid].
     -āṃsam martiam 610,12 neben duḥśaṃsam und rakṣasvinam.

durhaṇā dur-haṇā, f., Unheil.
     -ā neben nirṛtis 38,6.
     -āyas [Ab.] 121,14.

durhaṇāy durhaṇāy, auf Unheil [durhaṇā] sinnen.
Part. durhaṇāyat:
     -atas [G.] martasya 960,2.

durhaṇāyu durhaṇāyu, a., auf Unheil sinnend.
     -uvam [f.] striyam 326,8.

durhaṇāvat durhaṇāvat, a., unheilvoll [von durhaṇā].
     -ān 622,20; (martias) 638,14.

durhaṇu dur-haṇu, a., widerliche Kinnbacken [hanu] habend.
     -o [V. f.] (arāyi) 981,3.

durhita dur-hita, a., in übler Lage befindlich, elend.
     -as stotā 639,26.

durhṛṇāyu dur-hṛṇāyu, a., heftig zürnend, sehr erregt.
     -us 575,8.
     -ūn gās 84,16.

duvanya [duvanya], die Ferne oder das Hinausdringen in die Ferne, von 2. dū durch ein gleichfalls nicht nachweisbares duvana vermittelt, enthalten im Folgenden (vgl. turaṇyasad).

duvanyasad duvanya-sad, a., in der Ferne weilend oder dessen Wesen es ist, in die Ferne zu dringen.
     -ad dadhikrāvā 336,2; neben turaṇyasad.

duvas duvas, a., vordringend [von 2. dū].
     -ase 165,14 (wol = duvase).
     -asas [N. p.] somāsas na ye (marutas) 168, 3 (na āsate).

duvas duvas, n., von einer Wurzel dū=dā,1) Gabe; im Sing. collectiv: die gesammte Gabendarbringung; aber überall kann in diesem Falle duvas auch als A. pl. von dū aufgefasst werden, s. (dū), so auch besonders 2) mit dhā und dem Loc., einem Gott Gaben darbringen; 3) Verehrung, besonders insofern sie in Darbringung von Gaben besteht; insbesondere 4) mit kṛ und dem Loc., einem Gott Verehrung darbringen.
     -as 1) 36,14; 456,6; 457,18; 470,3; 777,3. -- 2) 4,5; 304,6. -- 3) 30,15; 455,1; 846, 7. -- 4) 250,4; 298, 9; 651,9.
     -āṃsi 1) 538,4. -- 2) 536,6.

duvasana duvasana, a., in die Ferne dringend, vorwärts eilend [von 2. dū] (duvasāna zu les. ?)
     -āsas śyenāsas na ... 302,10 (agnes arcayas).

duvasy duvasy [von duvas], 1) jemand [A.] womit [I.] belohnen, beschenken; 2) jemand [A.] belohnen; 3) jemand [D.] etwas [A.] schenken; 4) einen Gott [A.] womit [I.] begaben, ihm damit huldigen; 5) einen Gott [A.] verehren (besonders durch Gaben oder Dienst); auch 6) ohne Object.
Stamm duvasya:
     -ati 1) kṣemeṇa varuṇam 598,5 (mitras). -- 5) devān 237,1 (agnis).
     -ati 2) stubhas 285,3 (indras). -- 4) tvā girā 78,2.
     -athas 1) yābhis (ūtibhis) vittajānim, kṛśānum 112,15. 21 (aśvinau).
     -athas 3) pedave puruvāram (aśvam) 119, 10.
     -anti 5) ahrayāṇam 62, 10 (svasāras). --
     -āt [Co.] 6) ā yad ... duvase na kārus (?) 165,14 (nach Say. Abl. v. duvasya).
     -an 4) agnim samidbhis 235,2. -- 5) tavasam 235,13.
     -et [Opt.] 4) agnim vītī 457,46.
     -a 4) devam (rudram) namobhis 396,11; savitāram suuktais 403, 2; yamam haviṣā 840,1.
     -ata 5) jātavedasam 236, 8 (neben namasyata); agnim 382,6 (neben ā juhota).
     -ata 4) agnim samidhā 456,6; 664,1. -- 5) agnim 247,3.
Part. duvasyat:
     -an 6) 167,6 (sutasomas).

duvasyu duvasyu, a., verehrend, Opfergaben bringend [von duvasy].
     -us 926,12.
     -uvā īḍānayā 711,2.

duvoyā duvoyā, f., Verehrung [von einem duvoy = duvasy].
     -ā [I.] 390,6.

duvoyu duvoyu, a. (= duvasyu), 1) zu schenken begierig; 2) -u, adv., zum Lohn, zum Entgelt; 3) -u, adv., mit Verehrung oder mit Gaben.
     -us (indras) 477,5.
     -u 2) 534,14. 25. -- 3) 492,4.

duścyavana duś-cyavana, a., schwer [dus] zu erschüttern [cyavana, das Erschüttern, von cyu], unerschütterlich.
     -as indras 929,7.
     -ena indreṇa 929,2.

duḥśaṃsa duḥ-śaṃsa, a., eigentlich "übel redend, schmähend", daher: gottlos (die Götter schmähend), böse.
     -as mā nas ... īśata 23, 9; 610,7; 851,7; 214, 10; martias 232,8.
     -am martiam 610,12; 638,14.
     -ān 94,9 neben dūḍhias.

duḥśāsu duḥ-śāsu oder duḥ-śāsus, a., böswillig, böse.
     -us 859,1.

duḥśīma duḥ-śīma, m., Eigenname eines Mannes.
     -e 919,14.

duḥśeva duḥ-śeva, a., misgünstig [śeva, hold, lieb], unheilvoll.
     -as vṛkas 42,2.

duṣ duṣ, verderben (intrans.), sich beflecken; caus.: verderben (trans.), versehren, verletzen. -- Mit vi, caus., verderben, verunreinigen.
Stamm des Caus. dūṣaya:
     -anti bhadram 620,9.
Aor. des Caus. adūduṣa:
     -at vi: taṣṭāui 912,5.
dūduṣa:
     -at dharmāṇi 237,1.

duṣkṛt duṣ-kṛt, a., übel handelnd, m., Uebelthäter; vgl. aduṣkṛt.
     -ṛtam tam (martam) 457, 32.
     -ṛte 620,7; 912,5.
     -ṛtas [N. p.] 785,6.
     -ṛtas [A. p.] 437,2. 9; 620,3.

duṣkṛta duṣ-kṛta, a., n., 1) a., übel gethan; 2) n., Uebelthat, Sünde.
     -am 1) yad 667,13. -- 2) 926,7.
     -āni 2) 990,3.

duṣṭara duṣ-ṭara, a., unüberwindlich [tara von tar], in Schlachten (pṛtsu 64,14; 79,8; 217,1; pṛtanāsu 119,10; 666,8; 440,2; vājeṣu 389,1), Wettstreiten, unwiderstehlich, unentreissbar.
     -as (agnis) 258,1; śūras 332,6; madas 666,8; (indras) 666,9; somas 732,6.
     -am [m.] 217,1; śuṣmam 64,14; rayim 79,8; 775,11; tarutāram 119,10; kratum 389, 1; ratham 389,7; somam 728,3.
     -am [n.] yad 139,8; dyumnam 193,10; 271, 10; sahas 225,7; vayas 369,3; śravāyiam 392,2; anīkam 874,3; sāma 919,8.
     -asya rāyas 524,3.
     -ā [du.] indrāgnī 440,2.
     -ās [m.] ūrmayas 712, 11; hetayas 1019,2.
     -ā [p. n.] śravasiāni 870,6.

duṣṭarītu duṣ-ṭarītu, a., dass.
     -u [n.] sahas 442,1.
     -ave indrāya 212,2.

duṣṭuti duṣṭuti, f., einmal duṣtuti (224,4) [aus dus und stuti], schlechtes Loblied.
     -is 53,1.
     -ī [I.] 548,21.
     -ī [I.] 224,4.

duṣpad duṣ-pad, a., schlimmfüssig, von dem mit harten oder scharfen Schienen versehenen Wagenrade.
     -dā cakreṇa rathiā 53,9.

duṣparihantu duṣ-parihantu, a., schwer zu beseitigen [parihantu von han mit pari].
     -u [n.] śarma 218,6.

duṣprāvī duṣ-prāvī, a., unfreundlich, hartherzig, geizig.
     -ias [A. p. m.] 321,6.

duṣvapnya (duṣvapnya), duṣvapnia, n., böser Traum, durch böse Träume beunruhigter Schlaf, von dus und svapnia (= somnium).
     -am 436,4; 667,14--17; 862,4; 863,4.
     -āt 667,18.

duḥṣaha duḥ-ṣaha, a., unwiderstehlich [saha von sah].
     -āsas 803,5 ye.

dus dus- [Cu. 278], vor weichen Lauten dur, vor harten duṣ, wobei folgendes t oder s in ṭ oder ṣ übergeht; vor s mit folgendem harten Consonanten fällt der Auslaut von dus weg, mit folgendem d, dh, n bildet es oft dū-ḍ, dū-ḍh, dū-ṇ (vgl. RV. Prātiś. 255,371). In Zusammensetzung mit Adjectiven und (nicht infinitivischen) Substantiven bedeutet es "übel, böse, schlimm, mis-", in Zusammensetzung mit Infinitiven und infinitivischen Substantiven (auf -tu, -a, -as, -i, -ana u. s. w.) bedeutet es "schwer zu", z. B. duṣ-ṭara, duṣ-tarītu, schwer zu überwinden, unüberwindlich (s. su-).

duh, dugh duh, dugh [vgl. Cu. 318 und Ku. Zeitschr. 12,126], "melken", sowol im Activ, als auch (mit reflexiver Begriffswendung) im Medium, ferner im Medium "milchen" (d. h. aus sich herausmelken), in beiden Beziehungen oft bildlich. 1) etwas [A.] herausmelken aus [A.], auch bildlich: Samen aus dem Stier, Saft aus der Pflanze; 2) etwas [A.] herausmelken, z. B. Milch, auch bildlich: Somasaft, Güter, männlichen Samen u. s. w.; 3) melken, die Kuh, das Euter [A.]; 4) med., selten act., milchen [A.], herausströmen lassen [A.], sehr oft bildlich, z. B. den Samen ergiessen, Regen strömen lassen, Güter reichlich spenden u. s. w., bisweilen mit Gen.; 5) med. ohne Object, Milch geben, reichlich spenden, reichlich strömen; 6) Part. dugdha, n., Milch; 7) desid., melken wollen, die Kuh u. s. w. [A.] 8) desid., herausmelken wollen, z. B. Güter [A.].
     Mit ava, med., spenden, jemand [D.] etwas [A.].
     ā 1) herausmelken, etwas [A.] aus [Ab.]; 2) hineinmelken, etwas [A.] in [L.].
     nis 1) herausmelken, herausschaffen, etwas [A.] aus [Ab.]; 2) dass. ohne Abl.; 3) auch ohne A.
     pra, ganz ausmelken (Kühe), in apradugdha.
     prati, jemand [D.] etwas [A.] zuströmen (bildlich von der Kuh).
     vi, leermelken [A.], aussaugen [A.], auch bildlich.
     pra vi, ganz aussaugen [A.], bildlich.
     sam, zusammen melken [A.], bildlich.
Stamm I. duh, dugh:
     -hus 3) ūdhar 225,10. -- ā 2) somam indrasya jathare 784,2.
     -hus 2) sahasradhāram vṛṣabham 820,11.
     -hīyat [Opt. in medialem Sinne] prati: varam jaritre 202,21 (dakṣiṇā).
     -hīyat [dass.] 5) sā (gaus) nas 927,9; 337,5.
     -hīyan [Opt. in medialem Sinne] 5) ... mitradhitaye yuvāku 120,9.
     -gdhām [3. du. Iv.] vi: mā mām 158,4.
     -he [1. s. me.] ā 1) kaves apatyam ... 722, 8.
     -he [3. s.] 4) enī ghṛtam 838,3; ... īm pitā ... īm pitur jām 801,2.
     -he [3. s.] 2) rasam 105, 2 (jāyā). -- 4) (dhenus) gām aśvam 634, 3; sarasvatī kṣīram 779,32; aghniā nīcīnam 886,11. -- 5) iḍā dhenumatī 651,4; urudhārā + iva 781,1.
     -hāte [3. du.] 4) (dyāvāpṛthivī) ghṛtam 511, 2; sammātarā samam 943,9. -- 5) dhenū 319,10.
     -hate [3. p.] 2) madhu 902,6; śukram payas 731,5. -- 4) havis 746,5.
     -hate [3. p.] 1) saptamātaram dakṣiṇām 933,4. -- 2) divas pīyūṣam 797,9. -- 3) tvā (somam) 792,4; madhvas ūrmim 1028, 3. -- 4) pṛśnayas ghṛtam āśiram 626,19.
     -hrate [3. p.] 4) dhenavas ghṛtam āśiram 134,6; gāvas kṣīram 164,7.
     -hre [3. p.] 3) ūdhar 617,1. -- 4) gāvas āśiram 287,14. -- 5) aṃśavas gāvas na 629, 19. -- nis 3) 507,4 śucayas (marutas).
     -hre [3. p.] 4) dhenavas āśiram 134,6; dhenavas, sindhavas madhumat 423,2. -- vi: tām (dhenum) 139,7.
     -hīta [Opt.] 5) asmabhyam dakṣiṇā 209,8.
     -hām [3. s. Impv. für dugdhām] 4) aghniā payas 164,27.
     -hām [dass.] 5) sā (sītā) nas 353,7.
dhuk vor s:
     -kṣva [2. s. Iv. me.] 4) kṣetrasya pate madhumantam ūrmim, dhenus iva payas asmāsu dhukṣva 353,2.
Imperf. aduh:
     -hran 2) vyacas AV. 8,10,14.
Imperf. adhok:
     -ok [3. s.] 3) indras starias daṃsupatnīs 315,7.
Stamm II. duha:
     -anti 1) ūdhar diviāni 64,5. -- 2) payas 746, 3; rasam 777,15; tvā (somam) 792,5. -- 3) ekām 681,7 (sapta); ūdhar 902,7.
     -anti 1) dhenum na aṃśum somam 137,3; ukṣaṇam giriṣṭhām drapsam 797,10. -- 2) payas 774,20. -- 3) aṃśum 270,7; 784, 6; 807,4; utsam 64,6. -- nis 2) rasam 902,7. -- pra vi: vāṇam 320, 9 (dīnās dakṣās).
Imperf. aduha:
     -at 4) dhenus idam 887,19.
Stamm III. doha:
     -ate 4) yā nas suvīriam 798,18. -- prati: varam jaritre 959,7. -- sam: rodasī mātarā + iva 730,5.
doha:
     -at 3) enām 164,26.
     -ase 1) vṛjanam 398,1.
     -ate 4) dhenus tubhyam vasūni 134,4; indras aśvāvat (urudhārā + iva) 702,3.
Perf. duduh, stark dudoh:
     -ohitha 1) śuṣkam madhumat 204,6.
     -uhus 3) tvā (somam) 791,4.
     -uhe [3. s.] 4) yā (dhenus) bhūri dhāses 291,1.
     -uhe 1) catasras payāṃsi 709,10. -- 3) vṛṣā vṛṣṇe payāṃsi 837,1. -- 4) gaus madhu 265, 11; sarasvatī payas 611,2; aṃśus rasam 397,4; vṛṣā śukram, pṛśnis ūdhar 299,10; 507,1.
     -uhre 4) pṛśnayas vajriṇe madhu 627,10; gāvas indrāya āśiram 678,6; gāvas tubhyam payas 743,5.
     -uhre 1) payas ṛṣim 766,1. -- 2) śaśayam 291,2; mahitvam 416, 2 (ausbeuten). -- 4) dhenavas asmai 782,1 (wo aber nach SV. duduhrire zu lesen ist).
Aor. adukṣa (Pada adhukṣa):
     -at nis 1) gās tamasas 33,10.
adhukṣa (unbetont nur 975,1; 822,8):
     -at 2) 681,16 iṣam. -- 3) aśvam iva antarikṣam 975,1.
     -an 2) gās apas 227,1; madhu 658,3; 674,8 (adribhis).
     -ata [3. s. me.] 4) dhārā madhu 714,3.
     -ata [3. p. für -anta] nis 1) pīyūṣam gāhāt 822,8.
dukṣa (Pada dhukṣa ausser in 520,7):
     -as vi: mā pathas 520,7.
     -an 2) vātāpiam 121,8.
     -ata [3. s.] 1) dhenum, vṛṣabham śukram payas 160,3.
dhukṣa:
     -an nis 1) (somam) vakṣaṇābhias 621,17.
     -ata [3. s. me.] 4) yā (dhenus) śravas 489,12.
     -ata 4) dhenum iṣam 489,13.
     -anta 4) (marutas) iṣam 627,3.
     -asva 4) pipyuṣīm iṣam 633,25; 773,15; 1023,7.
Stamm des Pass. duhya:
     -ate 1) nabhas ghṛtam payas 786,4.
Stamm des Desid. dudukṣa (Pada dudhukṣa) [unbetont 887,10]:
     -an 7) acyutā 887,10. -- 8) mahīm sahasradhārām 900,4.
Part. duhat [von Stamm I.]:
     -an 2) iṣam yajamānāya 948,6.
     -antā [du.] 2) iṣam manuṣāya 117,21.
     -antas 3) utsam 627,16; aṃśum 920,9.
Part. Med. duhāna [von Stamm I.]:
     -as 1) ūdhar madhu 819,5. -- 2) payas 754,4.
duhāna:
     -ās [m.] 2) amṛtam 235, 14. -- 3) ṛtasya dhārās 559,4.
     -ā [f.] 4) dhenus kāmiam 292,1; dhenus pururūpam 193,9; dhenus iṣam 709,11; gaus payas 891,6. -- 5) vāśrā 975,4.
     -ām 4) dhenum pipyuṣīm 223,3.
     -ās [N. p. f.] 4) uṣāsas ghṛtam 557,7. -- 5) indrāyauṣasas (gāvas) 469,1.
dughāna [von Stamm I. dugh]:
     -ās 4) payas 265,10. -- 4) retasas 100,3 (panthāsas).
Part. Perf. duduhāna:
     -as 2) somas āśiram 798,21. -- 5) oder passivisch zu 2) somas 808,10.
Part. des Desid. dudukṣat (P. dudhukṣat):
     -an 7) dhenum na tvā 534,4.
Part. II. dugdha:
     -as 2) aṃśus 270,6.
     -am [m.] 2) aṃśum 390, 1; 614,1.
     -am [n.] 2) payas 489, 22; 590,3; 808,15; madhu 920,9. -- 6) 373,4; 439,4.
     -ā mit pra s. a-pradugdha.
     -ābhis 2) gobhis 819,9.
Inf. duhadhi:
     -yai 3) dhenum 887,17.
Inf. dohas:
     -ase 3) gām 486,7. -- 5) 141,2; 507,1. 5.
Verbale duh
     enthalten mit Bed. 3) in go-duh, Bed. 4) in sabar-, ghṛta-, payo-duh.

duhitṛ duhitṛ [Cu. 318], Tochter, namentlich 2) duhitā divas, die Morgenröthe, als Tochter des Himmels, auch 3) divas duhitā genannt; 4) die Tochter der Sonne (sūriasya, auch sūras 585,4, sūre 34,5) erscheint als Geliebte (yoṣā) der Aśvinen, deren Wagen sie besteigt, oder des Agni, der sie erweckt; auch mit Soma wird sie im 9. Buche in Beziehung gesetzt.
     -ar 2) 30,22; 48,1. 9; 49,2; 433,2. 3. 8. 9; 597,3; 667,14. 15; 953,8. -- 3) 505,4. 5; 506,6; 593,6; 597,5.
     -ā 289,12; vasūnām 710, 15; yasya + anakṣā ... jātu āsa 853,11; rājñas 866,5; tava (dakṣasya) 898,5 (aditis); me 985,3. -- 2) 48, 8; 434,6; 597,1; 865, 12. -- 3) 92,5. 7; 113,7; 124,3; 434,5; 591,4; 594,4; 595,3 (devī); ... divojās 506, 1. -- 4) 34,5; 116, 17; 117,13; 118,5; 287,15; 339,2; 504,5; 585,4; 713,6; 825,3.
     -aram 1) pitā yad svām ... adhiṣkan 887,7. -- 2) 326,8. -- 3) 326,9.
     -rā 3) 183,2.
     -re tvaṣṭā ... vahatum kṛṇoti 843,1.
     -ur [Ab.] kanāyās ... ā 887,5.
     -ur [G.] garbham 164, 33; sekam 265,1; vakṣaṇāsu 396,13; mātā 401,1; varpāṃsi 809, 47. -- 3) śriye 583, 2. -- 4) ravam 784,3.
     -ari svāyām devas ... tviṣim dhāt 71,5.
     -arā aruṣasya ... virūpe 490,3 (uṣāsānaktā). -- 3) 896,6 (uṣāsānaktā).
     -aras [Vo.] 3) 347,10. 11.
     -aras 3) 347,1.
     [1. dū]. Eine solche Wurzel in der Bedeutung von dā, geben, und daraus entstanden, liegt in dū, so wie in duvas zu Grunde. Die gleiche Vocaländerung zeigt die zendische Wurzel du, die statt dā eintritt, das lit. dumi, ich gebe, dovana, die Gabe [vgl. lat. duam, Fick p. 95].
     [2. dū], in die Ferne gehen, s. 2. du.
     dū, f. (?), Gabe [von dū], enthalten auch in a-dū.
     -uvas [N. p.] 37,14 santi kaṇveṣu vas duvas.
     -uvas [A. p.] 14,1; 470, 3; hierher vielleicht auch alle Stellen in duvas 1,2.

dūḍabha dū-ḍabha, a., schwer [dus] zu täuschen [dabha von dabh], untrüglich.
     -a varuṇa 219,8; 602,4.
     -as agnis 236,2; 305,2; rathas (agnes) 305,8.
     -am 15,6 dakṣam (mitrāvaruṇayos).
     -āsas devās 290,8; ādityās 576,6.

dūḍāś dū-ḍāś, a., übel [dus] verehrend, unfromm, im AV., aber vielleicht auch im RV in 176,4; 548,7, wo die Lesart dūṇāśam, dūṇāśas einen sehr erzwungenen Sinn gibt.

dūḍhī dū-ḍhī, a., böse [dus] Gesinnung [dhī] habend, bösgesinnt.
     -iā [I.] 765,3.
     -ie [D.] 190,5.
     -ias [G.] janasya 639, 15; paridveṣasas 684,9.
     -ias [N. p.] 870,7.
     -ias [A. p.] 94,8. 9; 105, 6; 250,2; 598,1; 641, 12.

dūṇaśa dū-ṇaśa, a., schwer [dus] zu erreichen [naśa von 2. naś], unzugänglich.
     -ā [n. p.] rocanāni 290,8.

dūṇāśa 1. dū-ṇāśa, a., dass. (Pad. duḥ-naśa).
     -as (rayis) 775,11.
     -ā [f.] dakṣiṇā 468,8.

dūṇāśa 2. dū-ṇāśa, a., schwer [dus] zu vertilgen [nāśa, Pad. naśa von 1. naś], unvergänglich, unzerstörbar.
     -as indras (?) 548,7, s. die Bemerkung unter dūḍāś.
     -am [n.] sakhiam 486, 26; kṣatram 534,25 (neben ajaram). -- In 176,4 könnte es adverbial gefasst werden; s. jedoch dūḍāś.

dūta dūta, m., der Bote [ursprünglich Part. II. von 2. dū], namentlich 2) von Agni, als dem Boten zwischen Göttern und Menschen.
     -a 2) 197,6.
     -as 1) 105,4; 161,4; 583, 1; 625,3; na vāc 173, 3; na gīr 397,8; na stomas 504,1; stomas 646,16; vivasvatas 449,4 (mātariśvā); devānām 963,3 (vātas); vām 583,1; 710,3; nirṛtyās 991,1 (kapotas); mṛtyos 991,4 (kapotas). -- 2) 44, 2; 72,7; 74,4; 188,1; 197,7; 200,2; 237,2; 239,2. 9; 240,5; 245,2; 287,4; 297,8; 298,2; 303,8. 9; 365,4; 457, 6. 23; 519,3; 523,1; 526,2. 5; 527,3; 643, 6; 659,9; 834,5; 924, 2; 936,1; viśām 36,5; 44,9; devānām 288,19; 380,6; 456,9; 963,3; devānām martiānām 830,2; viśveṣaam 305, 2; vivasvatas 58,1; 659,3; 847,5; ... palitas 289,9.
     -as [dreisilbig] 2) 948,5.
     -am 1) ... iva vācam 329,1; ... na (somam) 811,5; tṛṣum (vātam) ... kṛṇute 303,11; varuṇasya 949,6 (śakunam). -- 2) 12,1. 8; 36,3. 4; 44,3; 161,3; 243,8; 251, 4; 304,1; 357,8; 362, 6; 375,3; 456,8; 518, 3; 519,1; 532,4; 639, 21; 643,18. 19; 664, 3; 711,18; 948,7; ... vivasvatas 303,4; viśvasya 532,1.
     -am [dreisilbig duutam] 2) 60,1.
     -āya 1) 935,3.
     -asya 1) śrota 555,3. -- 2) sakhyam 664,20.
     -au [du.] 1) yamasya 840, 12.
     -ā [du.] 1) ... + iva 230, 1; 932,2; (indravāyū) 607,2.
     -āsas 1) mama 873,7 (stomās).
     -ān 1) (parjanyasya) 437, 3 (varṣiān).

dūtī dūtī, f., Botin (fem. des vorigen).
     -īs [N. s.] indrasya 934, 2--4 (aham, saramā).
     -iām [L.] sūriasya 499,3.

dūtya (dūtya), dūtia, n., Botschaft [von dūta], 1) in der Verbindung: auf Botschaft [A.] ausgehen (i. yā, vī, car); 2) Ausrichtung der Botschaft, in der Verbindung: Agni [A.] anflehen (īḍ) um [Dat.]; 3) Dienst oder Pflicht des Boten.
     -am 1) yāsi 12,4; 44, 12; 74,7; 917,11; yāhi 525,5; īyate 161,1; antar īyate 304,4; veṣi 305,6; vivāya 71, 4; antar carati 659, 1; caran 941,1; arṣa abhi 757,2.
     -āya 2) īṭṭe 712,13; īḍate 527,2; 896,3.
     -āni 3) vidvān 303,8.

dūra dūra, a., fern [von 2. dū], n., die Ferne; nur adverbial im Acc., Abl., Loc. des Neutrums. -- Comp. davīyas und Superl. daviṣṭha s. besonders.
     -am 1) in die Ferne, weit hinweg (bei Verben des Gehens, Sendens, Wegtreibens) 842,9; 868,7; 877,6; 923,21; 937,8; 934, 11 (wo dreisilbig). -- 2) fern hinweg von (Ab. mit adhi), bei Verben des Fliegens, Führens, Treibens: vanāt 29,6; srutes 42, 3; pathas 650,3. -- 3) in der Ferne 536, 7 pari āsīta.
     -āt 1) aus der Ferne, (sich bewegen, strahlen, rufen) 31,16; 267, 9. 10; 437,3; 453,1; 479,2; 549,1. 2; 625, 1; 665,17. -- 2) mit āsāt, von fern und nah 27,3; 316,1 und viell. 129,9; ebenso mit antitas 218,13; 293,2; 355,10; 647,9. -- 3) mit anti: fern und nah 803,4. -- 4) dūrāt davīyas, ferner als fern, weit hinweg 488,29.
     -e 1) in der Ferne 132, 6; 243,2; 361,4 (mit ā); 695,4; 881,1; namentl. 2) mit anti: nach und fern 79,11; 94,9; 300, 3; 731,7; ähnlich mit dem Gegensatze taḍit 94,7; 214,9. -- 3) neb. pāre 202,8; 875,6: in der Ferne, an der äussersten Grenze. -- 4) in der Ferne = fern, weit 264,2; 934, 1. -- 5) in die Ferne, weit hinweg, bādhasva 24,9; babādhe 319,7; ucha 593,4.

dūraādiś (dūra-ādiś), dūray-ādiś, a., in der Ferne [dūre] sein Ziel [ādiś] habend, weithin dringend.
     -iśam ślokam adres 139,10.

dūraādhī (dūra-ādhī), dūray-ādhī, a., dessen Sehnsucht [ādhī] in die Ferne [dūre] gerichtet ist, sich in die Ferne hinaussehnend.
     -īs [N. s. m.] 450,6 (aham).

dūraupabda (dūra-upabda), dūray-upabda (?), a., dessen Schall [upabda] in die Ferne dringt.
     -as, wahrscheinlich -ās zu lesen: vṛṣaṇas 537,2.

dūraka dūraka, a., n., "fern, Ferne", nur adverbial im Acc. und Loc. neutr. [von dūra].
     -am, in die Ferne 884, 1--12.
     -e, in der Ferne 22,4; mit dem Gegensatze anti 779,21; antike 790,5.

dūreanta (dūre-anta), dūray-anta, a., in der Ferne [dūre] sein Ende [anta] habend.
     -e [du. f.] (dyāvāpṛthivī) 185,7; 288,7.

dūreartha (dūre-artha), dūray-artha, a., dessen Ziel [artha] in der Ferne [dūre] ist.
     -as 579,4 divas rukmas (sūrias).

dūredṛś dūre-dṛś, a., weithin [dūre] sichtbar.
     -ṛśam 517,1 agnim.
     -ṛśā [I.] bhāsā 451,4.
     -ṛśe ketave 863,1.
     -ṛśas [N. p.] marutas 166,11; 413,2.

dūrebhās dūre-bhās, a., dessen Licht [bhās] in die Ferne [dūre] dringt, weithin scheinend (wegen des Accentes nicht dure-bhā anzusetzen).
     -ās [N. s.] (agnis) 65,10.

dūrvā dūrvā, f., Hirsengras (Panicum Dactylon L.).
     -āyās [G.] tantavas 960,5.
     -ās [N. p.] 968,8 (puṣpiṇīs).

dṛ dṛ mit ā, seinen Sinn worauf richten, aufmerken, daher 2) lauern, auflauern. Vielleicht ist dṛ Urform von dṛś, sehen [vgl. Cu. 13].
Absol. dṛtya:
     -a (-ā) mit ā 1) 675,2 yas ādṛtyā śaśamānāya sunvate, dātā jaritre ukthiam. -- 2) yas ādṛtyā paripanthī + iva śūras, ayajvanas vibhajann eti vedas 103,6.

dṛṃh dṛṃh, befestigen, s. dṛh.

dṛṃhitṛ dṛṃhitṛ, m., Befestiger [von dṛṃh].
     -ā indras eṣām (pitṝṇām) 273,4.

dṛḍha dṛḍha, a., Part. II. von dṛh, s. d.

dṛti dṛti, m., Schlauch oder Balg von Leder [von dar, vgl. gr. [greek] u. s. w., Cu. 267]; insbesondere 1) Schlauch zur Aufbewahrung von Flüssigkeiten; 2) Blasebalg.
     -is 1) ... turīyas madhunas vi rapśate 341,1; madhunas 625, 19. -- 2) dhmātas 605,2.
     -im 1) 191,10; madhumantam 341,3; viṣitam 437,7 (bildlich von der Wolke); śuṣkam 619,2. -- 2) 713, 8 dhamanti bākuram ... (BR. Dudelsack).
     -es 1) ... iva ... achidrasya dadhanvatas supūrṇasya 489,18.

dṛdhra dṛdhra, a., festhaltend [von dhṛ].
     -am 297,15 adrim.

dṛp (dṛp), "toll werden", in der Bedeutung: unbedacht, unbesonnen, achtlos sein, enthalten in a-dṛpyat von einem Part. dṛpyat, welches einen Stamm dṛpya voraussetzt, a-dṛpita, a-dṛpta, welche auf ein Part. II. dṛpita, dṛpta zurückgehen; in gleicher Bedeutung auch mit pra verbunden in a-pradṛpita, vgl. pradṛpti.

dṛbhīka dṛbhīka, m., Eigenname eines von Indra überwundenen Dämons.
     -am 205,3.

dṛś dṛś [Cu. 13], 1) sehen [A.]; 2) selten ohne ausgedrücktes Object; 3) med. in passivem Sinne, einmal auch pass.: gesehen werden, sichtbar werden, erscheinen, oder 4) wahrgenommen werden; 5) med. mit doppeltem Nom. (der eine auch mit iva), erscheinen wie, aussehen; 6) med., sich zeigen als [N.]; 7) desid., gern sehen [A.].
     Mit anu 1) entlang sehen [A.]; 2) med. pass., erblickt werden, wahrgenommen werden.
     ā, med. (pass.), erscheinen.
     upa 1) wahrnehmen; 2) med. pass., gesehen werden, sichtbar werden.
     pra, med. pass., gesehen werden, sichtbar werden.
     prati 1) med., sichtbar werden, erscheinen; 2) med., wahrgenommen werden.
     vi, med., deutlich gesehen werden.
     sam, med. 1) zugleich gesehen werden mit [I.]; 2) zusammen erscheinen; 3) aussehen wie [N. mit iva, Dat.], gleichen; 4) erblicken.
Anm. Die Stammformen fehlen und werden aus paś ergänzt.
Perf. dadṛś, stark dadarś:
     -arśa [3. s.] 1) mā pathā yantam 105,18; yas īm 164,32.
     -arśa [3. s.] 1) prathamam 164,4; mā 877, 2; īm 709,3; 836,6. -- 2) 309,5.
     -ṛkṣe [2. s. me.] 3) (uṣas) 592,3.
     -ṛkṣe 6) bhadrā 505,2.
     -ṛśe [3. s.] 3) śukras 95,1; (agnis) 525,2; 489,6; 451,4; anīkam 307,1; (sūrias) 578,1. -- 4) dhrājis ekasya ... na rūpam 164,44; indriyam te 468,3. -- 5) śūrasya + iva ... praticīnam ... viśvam āyat 289,8. -- 6) nakis āpis ... martiatrā 485,10. -- anu 2) sthūram 621,34. -- pra: somas 874, 10. --
     -ṛśe [3. p.] 1) yuvām devāsas 1026,2, wo dadṛśus zu erwarten wäre.
     -ṛśre [3. p.] 5) tve hradās iva 897,7. -- prati 1) śreṇayas 968,5. -- sam 3) svaravas śṛṅgāṇi + iva 242,10.
Perf. schwach dadṛś:
     -śe 3) citram, yakṣam 577,5; dāmā rathasya 681,6. -- 5) somas candramās iva 691, 8; (somas) ṛjras 809, 9. -- ā: nakṣatram 937,7. -- vi: sūnṛtā 135,7.
     -śre 3) sadāṃsi 288,5; ṛkṣās 24,10.
Aorist adṛś (betont nur 50,3; 856,13):
     -śram [3. p. me.] 3) ketavas 50,3. -- prati 1) āpas 856,13.
     -śran [dass.] 6) ripavas stenās 357,11. -- upa 2) tamasas antās 583, 2. -- pra: panthās devayānās 592,2. -- prati 1) (adṛṣṭās) taskarās iva 191,5; aśvās (uṣasam vahantas) 591,6; ketavas 594,1; uṣasas 594,3.
dṛś:
     -śan [3. p. C.] 1) mā sūriam 620,24; mā kaśaplakau 653,19.
     -eyam [1. s. Opt.] 1) pitaram, mātaram 24, 1. 2.
Aorist adarś (betont nur 46,11; 104,5; 136,2; 712,1):
     -śi [3. s. me.] 3) gātus 136,2; gātuvittamas (agnis) 712,1; pājas 355,2; uṣās 593,3; (agnis) 829,1; panthās dakṣiṇāyās 933,1. -- upa 2) vakṣas (uṣasas) 124,4. -- prati 1) arcis (uṣasas) 92,5; (uṣās) 113,7; 124,3; 348,1; 597,1; 710,13. -- 2) rādhas 1025,1. -- 4) nīthā dasyos 104,5. -- vi: srutis divas 46,11.
darś (betont nur 25,18; 290,2; 853,6):
     -śam [1. s. C.] 1) ratham 25,18.
     -śat [3. s. C.] 1) anindrān 853,6.
     -śathas [2. d. C.] upa 1) stomān turasya 646,4.
     -śi [3. s. me. Ind.] 3) ekā (atyā); 290,2; pṛṣṭham 949,2.
Aorist adṛkṣ (betont 48,13):
     -ṣata [3. p. me.] prati 1) arcayas 48,13; raśmayas 348,5. -- 2) stomās 625,3. -- sam 2) bhūmyās antās 599,3. -- 3) agnayas uṣasām iva ketavas 663,5.
dṛkṣ:
     -ṣase [2. s. C. me.] sam 1) indreṇa 6,7.
Stamm des Pass. dṛśya:
     -ate [3. s.] 5) veśma + iva 972,3.
Stamm des Desid. didṛkṣa:
     -ante 7) uṣasas 264,13.
Part. Perf. dadṛśvas (dadṛśus):
     -vān 1) caturas (camasān) 329,6.
     -uṣīs [N. p. f.] 1) gandharvam 965,4 (āpas).
dadṛśāna:
     -as 1) mātarā 782,6. -- 3) sa (agnis) nediṣṭham 127,11; āpis 313,17.
     -am [n.] 4) jātasya ojas 303,10.
Part. Aor. Med. dṛśāna:
     -as 3) rukmas (agnis) 871,8.
     -ā [f.] 3) (uṣās) 92,12.
dṛśāna:
     -am 3) rabhasam (agnim) 201,4.
Part. II. dṛṣṭa (gesehen, wahrgenommen):
     enthalten in a-dṛṣṭa, viśva-dṛṣṭa und dṛṣṭa-vīria.
Absol. dṛṣṭva:
     -āya 1) striyam 860,11.
Absol. dṛśya:
     -a anu 1) pūrveṣām panthām 956,7.
Infin. dṛśi (Bedeutung s. unter dṛś):
     -aye 1) asmabhyam ... sūriāya 840,12; sūryam 803,6. -- 3) 450,5; 485,8; 604,2. -- 5) karṇayonayas 215,8; ūrdhvā + iva 434,5; śam 551,5.
Inf. dṛś:
     -ṛśe 1) (damit ... sehe) sūriam 23,21; 50,1; 835,7; 883,4; suar 50, 5; 112,5; 760,4. -- 3) (damit ... gesehen werde) 51,4; 52,8; 123,11; 124,6; 470,3; 703,2; 831,5; 949,7. -- 5) (wie ... zu sehen, z. B. sūrias ... , wie die Sonne zu sehen, wie die Sonne erscheinend, cārus ... , lieblich zu schauen, lieblich erscheinend) suar 597,4; 773,18; 962,1; 1018,8; sūrias 776,30; 996,3; sūriam 886,5; ruśat 307,1; spārhās 531,5; cārum 814,6.
     -ṛśe sam 3) dive 204, 5. -- 4) kavin 272,1.
Verbale dṛś
     mit subst. Bedeutung in dṛś, upa-, saṃ-dṛś, Anblick, mit adject. Bedeutung, und zwar 1) sehend: in ahar-, 3) sichtbar, erscheinend: in dūre-, mithū-, 5) aussehend wie: in suar-, yakṣa-, su-, sa-, tā-, etā-, ī-, kī-, yā-dṛś.

dṛś dṛś, f., Anblick [von dṛś].
     -ṛśi [L.] beim Anblick 406,12.
     -ṛśe [D.] als Inf. siehe dṛś.

dṛśati dṛśati, f., das Aussehen [von dṛś 5].
     -is 444,3 sūras na yasya (agnes) ... arepās.

dṛśi dṛśi, f., nur als Infin. von dṛś.

dṛśīka dṛśīka, a., n. [von dṛś], 1) a., ansehnlich; 2) n., Anblick, mit Gen.
     -am 1) stomam 27,10.
     -e 2) sūras 337,6; 918,7; suar 66,10; 69,10.

dṛśīkā dṛśīkā, f, Aussehen [von dṛś].
     -ā 934,3 kā ... (indrasya).

dṛśenya (dṛśenya), dṛśenia, a., ansehnlich [von dṛś].
     -as 914,7 (agnis).

dṛśya (dṛśya), dṛśia, a., sichtbar [urspr. Part. IV. von dṛś].
     -ān etān (aryas) 298,12.

dṛṣad dṛṣad, f., der untere der beiden Mühlsteine, von denen der obere upalā hiess [wahrscheinlich Abschwächung eines Particips *dṛṣat aus einer aus dar erweiterten Wurzel *dṛṣ, s. Deutsche Pflanzennamen vom Verf., S. 52, wo aber dṛṣad statt dṛṣat zu setzen ist].
     -adam 681,4.
     -adā 620,22.

dṛṣadvatī dṛṣadvatī, f., Eigenname eines Nebenflusses der sarasvatī (ursprünglich die steinige von dṛṣadvat, und dies von dṛṣad).
     -yām 257,4.

dṛṣṭavīrya (dṛṣṭa-vīrya), dṛṣṭa-vīria, a., dessen Heldenkraft [vīria] offenbar geworden [dṛṣṭa von dṛś] ist.
     -am 214,14 tvā (bṛhaspatim).

dṛh, dṛṃh dṛh, dṛṃh, "befestigen, feststehen", wol aus dhṛ erweitert, mit Umwandlung des dh in d wegen des auf den Vocal folgenden h. 1) befestigen, festmachen; 2) feststehen, fest sein, stark oder fest werden, insbesondere das Part. II. dṛḍha, dṛṃhita, 1) fest (von Sachen); 2) fest, stark (von Personen); 3) fest verschlossen (von Behältnissen); 4) fest eingeschlossen; 5) n., dṛḍham, dṛṃhṛtam, die Feste, die Burg.
     Causativ und Intensiv med. 1) festhalten [A.]; 2) fest sein, fest werden.
Stamm I. dṛṃha (unbetont 208,5):
     -ata [-atā,2. p. act.] 1) tam (camasam) 927,8.
     -at [Co.] 1) parvatān 208,5.
Stamm II. dṛṃha (im med., unbetont 399,2):
     -ethe [2. du.] 1) sānum 508,6.
     -ata [3. s. me.] 2) sthūnā + iva dyaus 399,2.
Imperf. adṛṃha (unbetont 975,1):
     -at 1) pṛthivīm vyathamānām 203,2; dyām 975, 1 (askambhane).
Stamm III. dṛhya (unbetont 644,10):
     -a 2) indra 264,15; 644, 10.
     -asva 2) indra 689,7.
Aor. des Caus. adadṛha:
     -anta 2) antās pūrve 908,1.
Part. Perf. Med. dādṛhāṇa:
     -as 1) vajram gabhastios 130,4; somam 322,6 (śyenas).
     -am 2) parvatam 85,10.
Part. II. dṛḍha:
     -as 2) nakṣatras 508,6; (indras) 644,10.
     -am [m.] 1) granthim 969,2. -- 3) ūrvam 72, 8; 266,16; vrajam 297,15.
     -am [n.] 1) 313,10; 472, 2 (viśvam); 264,5. -- 5) parvatasya 471,5.
     -asya 1) adres 595,4. -- 2) martānām 63, 5. -- 3) vrajasya 503, 11.
     -e [L.] 1) 712,5.
     -āsas [m.] 1) girayas 63,1.
     -ās [m.] 1) girayas 61, 14.
     -āni 1) 168,4; 458,5; 591,7; rajāṃsi 471,3; rocanā 634,9. -- 5) janānaam 486,9; pipros 964,3.
     -ā [n.] 1) 127,4; 215,3; 279,2; 315,4; 463,6; 665,13; 746,1; 874, 6 (?); bhuvanāni 64,3; dharuṇāni 319,9; yā 438,3; sadāṃsi 803,4. -- 3) 458,6; 543,2. -- 4) 393,3; dyumnā 440,1; vasu 327,2; aryas 641,16. -- 5) 71,2 = 660,1 (vīḍu cid); ilībiśasya 33,12,
     -ā [f.] 1) pṛthivī 947,5.
     -ām 3) puram 373,2.
     -ās [A. p. f.] 3) puras 461,7; 473,3. -- 4) gās 484,3 (antar aśmanas).
Part. II. des Caus. dṛṃhita:
     -āni 1) rocanā 634,9. -- 5) 208,1; 534,13; parvatasya 206,8.
     -ā [n.] 3) gotrāṇi 273,4.
     -ās [A. p. f.] 3) puras 51,11; 615,5.
Verbale dṛh, Nom. dhṛk, befestigend,
     enthalten in prāṇadṛh, das Leben befestigend, in TS. 7,5,19,2 prāṇadhṛgasi prāṇam me dṛṃha.

deya (deya), n., das Geben [von dā], in rādhodeya u. s. w.

deva deva, a., m. (das f. devī siehe für sich), 1) a., himmlisch [von div]; insbesondere wird das für die Götter bestimmte Opfer oder Gebet als ein himmlisches bezeichnet, ebenso der von den Göttern stammende Menschengeist (manas); 2) m., Gott, als der Himmlische. Hierher sind auch alle die Fälle gestellt, wo Gegenstände als göttlich verehrte Wesen dargestellt werden und der Begriff an den adjectivischen heranstreift; 3) m. p., viśve devās, bald alle Götter bezeichnend, bald eine besondere Götterklasse, die neben andern Göttern oder Götterklassen genannt werden. Vgl. a-deva u. s. w. Vollständig sind die Stellen nur angeführt bei -am [n.], -ena, -āya, -e, -ām [G. p.] und im Dual.
     -a 2) 12,8; 13,11; 14, 12; 24,3; 25,1; 31, 12; 35,11; 42,1; 44, 11; 50,8; 63,8; 68,3; 74,9; 91,14. 23; 94,7. 16; 114,10; 169,8; 173,13; 189,1. 3. 6; 190,5; 192,4. 11. 15; 193,6; 194,4; 202,13; 224,15; 238,1. 9; 240, 6; 241,9; 248,7; 249, 6; 254,3; 277,3; 291, 6; 296,7; 298,11; 309, 4; 343,1; 356,11; 357, 4. 5. 8; 360,4; 369,5; 371,1; 380,1; 387,3; 397,3; 404,2. 5; 435,4. 5; 436,4. 5; 439,8; 443, 11; 444,1; 454,2. 4; 457,3. 12. 32. 43; 459, 14; 480,1; 488,28; 489,7; 512,6.
     -as 1) makhas (pūṣā) 138,1. -- 2) 1,5; 19, 2; 31,1. 9; 32,12; 35, 2. 3. 8. 10; 36,13; 58, 3; 68,2; 71,5; 73,2. 3; 84,19; 94,13; 105, 14; 106,7; 123,3; 124, 1; 127,1; 128,3; 129, 11; 136,4; 142,3. 11; 157,1; 160,1; 186,1; 188,1; 190,8; 192,7; 194,1; 195,1; 203,1; 210,5; 211,6; 213,1; 215,11; 219,1; 222,4; 229,1. 2. 4; 237,9; 239, 6; 254,4; 261,7; 267,6; 288,12; 289,19; 297, 9; 298,1. 10; 301,2; 304,3; 307,6; 309,1. 2; 310,1. 2; 311,1; 314,12; 318,3; 319,4. 5; 326,24; 349,1. 3. 4. 6; 350,1; 351,7; 354,3; 355,2; 357,8; 362,4; 366,3; 396,3. 5; 399,1; 435,3; 436, 8; 452,2; 455,5; 456, 6; 463,11; 471,4; 485, 22; 489,21; 491,8. 13; 497,1; 499,2; 512,1. 4; 514,3. -- devasdevas 396,16; 397,15.
     -am [m.] 1) vipram 395, 6; aratim 297,1; 456, 4. -- 2) 1,1; 12,7; 15,7; 25,14; 35,1; 50,1. 10; 59,2; 123, 10; 138,2; 144,5; 204,5; 213,1; 229,9; 243,1. 8; 244,1; 254,5; 260,1; 296,12; 363,1; 368,2. 3; 375,3. 4; 376,2. 3; 379,1; 380, 7; 396,11; 403,1. 2; 457,7. 41. 46; 485,16; 490,9; 496,6; 519,1; 523,1 u. s. w. -- devam-devam 26,6; 595, 5; 632,19; 647,13.
     -am [n.] 1) bhaās 128, 2; andhas 537,1; manas 164,18; jyotis 698,1; payas 723,2.
     -ena 1) 91,23 manasā.
     -āya 1) janmane 20,1; 820,8. -- 2) 135,1; 221, 1; 226,5; 247,1; 299, 3; 370,1; 509,9; 530,1. 3; 533,7; 562,1; 602, 7; 698,1; 718,7; 723, 2; 810,10; 863,1; 947, 1--9.
     -asya 2) 20,6; 24,1. 2; 128,7; 141,1; 144,2; 159,5; 198,2; 213,4; 229,7. 10; 248,6; 253, 4; 261,3; 293,6; 296, 10. 11; 297,4. 6. 7; 298,19; 303,2; 313,5; 349,1; 351,5; 357,10; 367,2; 404,1; 435,1. 3; 436,1. 6; 439,6; 442,4; 489,20; 512,2; 517,22 u. s. w.
     -e [L.] 1) adhvare 620, 18.
     -au [V. d.] 2) 152,7; 311, 9. 10; 428,1; 500,5; 586,4; 655,4--6. 24.
     -ā [V. d.] 2) 259,4; 287,1; 500,4; 509,6. 8; 583,5; 590,4; 598, 7; 850,6; 1026,1.
     -a [V. d.] Pada: devā 421,1; 576,12; 629,6.
     -au 2) 231,2; 337,2; 392, 3; 420,1; 422,4; 440, 5; 501,14; 645,4; 919, 6; 958,1; 1010,2.
     -ā [d.] 2) 22,2; 23,2; 46, 2; 92,18; 184,3; 422, 2; 428,2; 500,3; 642, 3; 645,1; 646,8; 717,7.
     -ayos [G. du] 2) 577,1.
     -āsas [V.] 2) 39,5; 105, 12; 139,11; 222,2; 332,5; 395,17. -- 3) 3, 7; 23,8; 232,13; 493,7.
     -ās [V.] 2) 23,19; 27,13; 40,6; 89,8. 9; 94,8; 105, 3. 5. 16; 106,2; 110,7; 115,6; 139,7; 171,2; 185,9; 219,3; 220,1. 2. 4--6; 288,17. 21; 330,11; 333,1; 351,1; 395,18; 396,17; 488, 20; 491,11; 492,12. -- 3) 194,4; 493,8. 13. 17.
     -aas [V.] 985,1; 1000,4.
     -āsas 2) 19,6; 26,8; 36, 4. 10; 59,2; 83,2; 102, 1; 104,2; 123,1; 128,8; 139,11; 162,15; 195,3; 235,3. 4. 13; 236,3; 237, 5; 238,2; 242,6; 245,9; 263,7. 9; 288,9; 297,1; 322,2; 331,8; 354,4; 379,2; 380,9; 456,8; 457,48; 485,8; 499,4; 508,9. -- 3) 3,8. 9; 19, 3; 52,15; 103,7; 131, 1; 136,4; 315,1; 326, 3; 375,3; 508,5; 509,4.
     -ās 3) 11,5; 22,16; 31,11; 36,5; 40,3. 5; 45,2; 65,3; 80, 15; 84,18; 89,1. 2; 94,3; 96,1--7; 100,15; 107,2; 135,1; 147,1; 161,2; 163,8. 9; 164, 50; 167,4; 169,5; 174, 1; 179,3; 186,8; 190, 1; 192,13. 14; 193,3; 204,5; 214,2. 19; 218,4. 10; 231,1; 232,21; 238,11; 240,7. 8; 241, 7; 242,8. 9; 243,9; 245,4; 251,4. -- 3) 89, 7. 10; 116,17; 122,3. 14; 164,39; 186,2. --
     -aas [N. p.] 2) 23,24; 582,2; 963,5.
     -ān 2) 1,2; 12,3. 10; 13, 1. 4. 12; 14,6. 12; 15,4. 12; 27,13; 36,6; 44, 1. 4. 7. 9; 67,3; 74,6; 75,5; 76,2. 5; 77,1. 2; 105,13. 14. 17; 120,4; 132,5; 139,1; 141,6; 142,1. 11; 161,6. 7; 162,21; 163,13; 185,8; 186,10; 188,3; 194,1-- 3. 7; 200,6; 203,1; 215, 11; 227,4; 235,1. 17; 237,1; 238,1. 3. 10; 239,9; 240,6. 9; 241, 9; 244,7; 248,5; 249, 5. -- 3) 14,9; 23,10; 48,12; 228,6. --
     -aān [N. p.] 2) 684,2; 838,2.
     -ebhis 2) 1,5; 14,2; 34, 11; 127,11; 159,1; 179,2; 211,8; 227,3; 237,2. 6; 244,4; 247, 1; 249,6; 258,4; 280, 3; 281,3; 287,10; 342, 6; 352,2; 405,3; 452, 6; 457,1; 461,2; 466, 8; 491,13; 508,10; 530,3; 550,15; 588,2; 591,7. -- 3) 14,1; 274, 3; 380,4; 405,1. 8. --
     -ais 2) 12,4; 31,8; 44, 13; 76,4; 90,1; 106,7; 161,2; 169,8; 173,12; 188,1; 235,15; 238,8. 11; 351,7; 365,2; 380, 5; 383,9; 488,29; 489, 19; 527,2; 555,6. -- 3) 307,2; 456,16; 527, 1; 655,3. --
     -ebyas 2) 59,5; 74,9; 162,4. 11; 187,11; 194, 10; 229,1; 243,5. 6; 350, 2; 485,7; 492,8; 614,3; 710,16; 720,5; 723,7; 735,6; 737,1; 774,21; 779,28; 792,4; 798, 30; 812,6; 817,3; 818,6; 819,23; 821, 5. 12. --
     -ebhias 2) 13,11; 139,7; 142,6; 188,10; 268,7; 359,11; 715,9; 740,2; 754,2; 774,20; 777,2. 3; 811,7; 815,6; 821, 21; 896,2; 911,17; 936,4. 5.
     -ānām 2) 22,9; 31,1. 2; 44,12; 69,2; 70,6; 89, 2; 94,13; 107,1; 113, 19; 115,1; 116,2; 136, 7; 141,11; 160,4; 162, 7; 164,5; 185,4. 6. 11; 194,9; 195,2; 199,6; 214,16; 215,3; 216,5; 217,3; 223,6; 235,17; 236,8; 237,7; 238,10; 239,5; 241,7; 242,9; 245,6; 251,3; 288,19; 289,1; 290,1; 294,6; 296,13; 297,20; 298, 18; 308,5. -- 3) 68,2. --
     -ānaam 2) 43,5; 50,5; 133,7; 187,6; 456,13; 651,15; 678,3; 684,8; 703,8. -- 3) 919,3.
     -ān, richtiger -ām [G. p.] nur in der Verbindung devāñ janma 71,3; 452,3; oder devāñ janmanā 890,14, auch in 492,2 fordert das Versmass die Zusammenziehung von devānām zu devām (gleichfalls vor janma).
     -eṣu 2) 1,4; 13,2; 15,8; 18,8; 20,8; 27,4; 31, 9; 36,12. 14; 71,7; 73,5; 91,1; 102,9; 105,13. 14; 113,9; 125, 5; 127,8; 135,2; 136, 4; 139,9; 142,3. 9. 11; 162,8. 9. 14. 16; 179,6; 186,11; 232,18. 20; 250,4; 262,5; 287,15; 288,11; 291,5; 293,9; 298,1; 306,8; 311,1. 2; 314,13; 327,15; 332,3. 4; 350,3; 358, 3. 8; 368,1; 379,4; 422,2. 3. --
     -atamas 1) devas 318, 3; yas (agnis) 829,6 (-atāmas zu sprechen); (agnis) 896,2 (auch hier wol -atāmas).
     -atāmaya 215,3; devānām (bṛhaspataye).
     -ī [f.] siehe besonders.

deva (2. deva), m., Spieler [von div. 3], enthalten in anṛtadeva, antideva.

devaka devaka, m., Gott, Deminutiv von deva.
     -am 534,20 ... cid mānyamānam jaghantha, ava tmanā bṛhatas śambaram bhed, selbst ihn, der sich einen Gott dünkte.

devakarma devakarma, n., Götterwerk [karma = karman].
     -ebhis 956,1, parallel tantubhis.

devakāma deva-kāma, a., götterliebend.
     -as vīras 194,9; 238,9; naryas 321,1; yas 868, 9; 986,3.
     -ā [f.] 911,44.

devakilbiṣa deva-kilbiṣa, m., Vergehen [kilbiṣa] gegen die Götter.
     -āt 923,16.

devakṛta deva-kṛta, a., 1) von den Göttern gemacht oder bereitet; 2) von den Göttern gewirkt oder erregt (vom Gebete).
     -am [m.] 1) yonim 267, 4; 520,5.
     -am [n] 1) aṃhas 639, 6,(Gegensatz martiakṛtam).
     -asya 2) brahmaṇas 613,3.

devakṣatra deva-kṣatra, n., Herrschaft (kṣatra) der Götter, Götterreich.
     -e 418,7.

devagopa deva-gopa, a., davon das f. -ā, göttliche Hüterin [siehe gopa].
     -ā 889,16 suāveśā bhavatu ...

devagopā deva-gopā, a., die Götter zu Hütern [gopā] habend, von den Göttern behütet.
     -ās [N. s. m.] rayis 509,7.
     -ās [N. s. f.] pṛśnis 551,13.
     -ās [N. p. m.] sakhāyas 53,11; (vayam) 399, 11; 580,3.
     -aas [dasselbe] janās 666,32.
     -ās [N. p. f.] oṣadhīs 617,5.

devajana deva-jana, m., Göttervolk, Götterschaar [jana].
     -ās 779,27.

devajā deva-jā, a., von Göttern geboren [jā von jan], gottgezeugt.
     -ās [N. s. m.] ṛṣis 287, 9.
     -ās [N. p. m.] yamās 164, 15 (nicht zu ṛṣayas).

devajāta deva-jāta, a., dasselbe.
     -āya ketave (sūriāya) 863,1.
     -asya 162,1 saptes.
     -ās [N. p. f.] dhārās 809,29.

devajāmi deva-jāmi, a., den Göttern eigen [jāmi 9].
     -is ghoṣas 539,2.

devajuṣṭa deva-juṣṭa, a., den Göttern angenehm [juṣṭa].
     -as hotā (agnis) 914,4.
     -am [n.] havyam 322,4; (barhis) 896,4.
     -ais vacobhis 399,4.
     -ā [f.] gīr 77,1.

devajūta deva-jūta, a., 1) von den Göttern beeilt oder angetrieben [jūta von jū 2]; 2) von den Göttern begeistert [jū 5] oder angetrieben; 3) von den Göttern herbeigeschafft [jū 7].
     -as 1) rathas 651,3. -- 2) ṛṣis 287,9. -- 3) rayis 307,4; 600,3.
     -am [m.] 1) vājinam (tārkṣyam) 1004,1.
     -am [n.] 2) sahas 541,5.
     -e [V. f.] 1) sarasvati 971,2.

devatā 1. devatā, f. [v. deva] 1) göttliche Würde oder Macht; 2) Gottesverehrung.
     -ām 2) 924,1.
     -ayā 1) 850,6.

devatā 2. devatā [v. deva] 1) unter den Göttern 22,5; 55,3; 100,15; 165,9; 340,2; 445,7; 517,23; 623,14. 2) zu den Göttern nach nī 354,10; nach dhā 511,5; 601,3; 875,2.

devatāt devatāt, f. [v. deva] 1) Gottesdienst; 2) Götterschaar, Gesammtheit der Götter.
     -ātā [I.] 1) 128,2; 383,1. -- 2) 95,8.
     -āte 2) 808,3; 809,19. 27.
     -āti 1) 683,3; 834,2. --

devatāti devatāti, f., dasselbe.
     -im 1) 141,10; 253,2; 302,3. 9. -- 2) 253,4; 517,18; 555,1.
     -aye 1) 127,9; 260,2; 623,5; 669,10. -- 2) 671,8; 710,1; 727,2; 729,7; 777,27; 967,6.
     -ā [L.] 1) 34,5; 58,1; 253,1; 302,1; 445,1; 518,5; 554,7; 559,3; 879,1. -- 2) 509,2.

devatta devatta, a., aus deva-datta zusammengezogen [datta v. 1 dā]: von den Göttern gegeben, ... eingegeben.
     -am [n.] brahma 37,4; 652,27.

devatrā devatrā [v. deva], 1) unter den Göttern, bei den Göttern 374,1; 539,5; 568,1 (Gegensatz martiatrā); 639,3; 841,9: -- 2) zu den Göttern, götterwärts 50,10; 93,9; 105,10; 128,6; 182,5; 235,22; 242,7; 415,7; 419,1; 550,9; 639,1; 654,8; 712,5; 856,1; 899,7; 936,2; 1014,3.

devatva devatva, n., Göttlichkeit, göttliche Würde, göttliche Macht [v. deva].
     -am 68,4; 115,4 (sūryasya); 136,1; 151,9; 294,2; 983,4.
     -ā [pl.] 69,6 agnis ... viśvāni aśyās.

devadriac devadriac, a., schwach devadrīc, zu den Göttern (deva) hin (dri) gewandt (ac).
     -īcā manasa 93,8; 163, 12.
     -īcīm [f.] ergänze etwa juhuam 240,1.

devana devana, n., Würfelspiel [v. div 3].
     -e [L.] 869,5.

devanid deva-nid, a., die Götter hassend, subst. Götterhasser.
     -idas [N. p.] 152,2.
     -idas [A. p.] 214,8; 502,3.

devapatnī deva-patnī, a. f., einen Gott zum Gatten (pati) habend.
     -īs [N. p.] gnās 61,8; 400,8.

devapāna deva-pāna, a., den Göttern zum Trunke [pāna] dienend.
     -as camasas 842,8; (somas) 809,27.
     -am camasam 161,5; 331,5.
     -āni [n.] pātrā 879,9.

devaputra deva-putra, a., Götter zu Söhnen [putra] habend.
     -ās [V.] ṛṣayas (aṅgirasas) 888,4, könnte auch V. von einem deva-putra sein, dann also "Göttersöhne".
     -e [du. f.] stets v. Himmel und Erde: (dyāvāpṛthivī) 159,1; 569, 1; rodasī 185,4; 485, 7; 837,9; devī 106,3; 352,2.

devapsaras deva-psaras, a., den Göttern zum Schmause, zum Genusse (psaras) dienend.
     -ās (indus) 816,5.
     -astamas (indus) 817,5.
     -astamam [n.] vacas 75,1.

devabandhu deva-bandhu, a., den Göttern verwandt [bandhu].
     -os vājinas 162,18.

devabhakta deva-bhakta, a., von den Göttern zugetheilt [bhakta v. bhaj].
     -am [n.] śravas 73,10; ratnam 297,10; sumnam 871,9.

devamādana deva-mādana, a., die Götter berauschend oder erfreuend.
     -as (somas) 796,1; 819, 3.
     -am [m.] ūrmim (somam) 856,7.

devamāna deva-māna, n. Götterwohnung [3. māna].
     -am 961,7.
     -ā 933,10 vor iva, wo vielleicht, aber nicht nothwendig, -am va zu lesen ist.

devay devay, den Göttern [deva] dienen, sie verehren, von Menschen. 2) von Liedern. 3) von Göttern, sofern sie andere Götter ehren.
Part. devayat:
     -an 217,1. 3) 872,10 (agnis).
     -antam 41,8; 585,4; janam 40,7.
     -ate 534,1; devān ... yaja (agne) 15,12; 244,7; 263,12; 375,1.
     -antas 6,6; 173,4; 242, 1; 518,5; 559,1; 563, 1; 629,19; 786,8; 843,7; (vayam) 40,1; 442,7; 563,2; 589,1; naras 115,2; 242,6; 442,2; āyavas 139,3; (kāravas) 240,1; kavayas 242,4; martās 307,5; anye 340,5; 585,6; adhvaryavas 608,2; mānuṣās 839, 2; manavas 917,9. -- 3) devās 298,17.
     -adbhis 239,1; nṛbhis, 895,8.
     -atām 121,1; 190,2; 355, 4; 809,46.
     -atsu sumitreṣu 895,7.
     -antīs viśas 77,3; 240,3; 585,2. -- 2) matayas 526,3; giras 534,3; 3) āpas (devīs) 856,15.
     -atīnaam viśām 36,1.

devayajya deva-yajya, n., Götterverehrung.
     -āya 519,9 ā yas (agnis) ... janiṣṭa ...

devayajyā deva-yajyā, f., dasselbe.
     -ā [N.] 856,15; 933,3.
     -ayā 114,3; 375,4; 680, 12; 892,7.
     -ā [I.] 856,11; 896,1.

devayā deva-yā, a., zu den Göttern gehend, den Göttern zustrebend.
     -ās [N. s. m.] yajñas 177,4; vipras 242,5; adris 584,4; na sāyam asti ... ajuṣṭam 431,2 (etwas unwillkommenes).
     -ās [N. p. f.] viprāṇām vācas 430,1.
     -ās [A. p. f.] dhiyamdhiyam (?) 168,1.

devayāna deva-yāna, a., 1) zu den Göttern (deva) seinen Gang (yāna) nehmend; 2) den Göttern zum Gange dienend; von den Wegen auf denen sie vom Himmel herabkommen und zu ihm hinaufsteigen, und die daher auch der einzuschlagen hat, der zu ihnen hinauf will.
     -am [m.] 1) aśvam 162,4.
     -am [n.] 1) yajus 1007,3.
     -āt 2) (pathas) 844,1.
     -ās [m.] 2) panthās 592,2.
     -ān 2) adhvanas 72,7; pathas 877,5; 924,11.
     -ais 2) pathibhis 183,6; 292,5; 333,1; 397,6; 554,8.
     -īs [N. p. f.] 1) agnes samidhas 877,2.

devayāvan deva-yāvan, a., zu den Göttern [deva] gehend [yāvan].
     -ā dūtas (agnis) 526,2.

devayu devayu, a., die Götter verehrend oder liebend, fromm [v. devay]; 2) den Göttern zustrebend (von Dingen).
     -o 651,16 (neben yajamāna, sunvāna).
     -us 444,1; 858,5; yas 298,7; janas 402,2; garbhas yajñasya 632, 11; somas 718,1; 729, 3; 749,1; 755,5; 768, 1; 809,4; 818,14; 820, 9; manus 877,5; ho tā (agnis) 1002,3.
     -um 83,2; 388,5; 469,2; janam 305,1.
     -u [n.] 2) payas 723,2.
     -os [Ab.] 932,3.
     -avas naras 154,5; 613, 1; sudānavas 712,7.
     -ūni 2) śocīṃṣi 559,2.
     -ubis 609,5.
     -ūnām 808,24 (kalaśe).

devayukta deva-yukta, a., von Göttern geschirrt [jukta von yuj].
     -ās [m.] 583,8 ... ye vām dhūrṣu taraṇayas vahanti.

devavat devavat, 1) a., von Göttern umgeben, oder begleitet [v. deva]. 2) m., Eigenname eines Mannes. Vgl. devāvat.
     -ān 1) 887,26.
     -antam 1) mā 488,10; rayim 873,3.
     -atas [G.] 1) rathas 651, 15. -- 2) naptur ... (sudāsas) 534,22.

devavanda deva-vanda, a., die Götter [deva] preisend [vanda].
     -ais 841,10 pitṛbhis.

devavāta deva-vāta, 1) a., von den Göttern begehrt [vāta v. van], den Göttern angenehm. 2) m., Eigenname eines mit devaśravas zusammen genannten bhārata.
     -as 1) somas 808,9. -- 2) 257,2.
     -am [n.] 1) andhas 774,5.
     -ā [f.] 1) śastis 299,15.
     -ās [N. p. f.] 1) tanuas (agnes) 254,2.
     -atamās [m.] 1) naras 470,4 (-atāmās zu sprechen).

devavāhana deva-vāhana, a., Götter fahrend, tragend.
     -as aśvas 261,14.

devavī deva-vī, a., Götter labend, erquickend [vī v. vī], vergl. devāvī.
     -īs [N. s. m.] (somas) 714,1; 748,2.
     -ītamas agnis 36,9; von Soma: 737,3; 740,3; 761,3; 775,16 (madas); 776,12 (madas), 819,7 (kavis).

devavīti deva-vīti, f., Schmaus, Genuss [vīti] für die Götter, Göttermahl.
     -im 113,12; 583,6; 600, 5; 677,13; 801,7; 809, 21; 879,3 sādhvīm akar ... nas adya.
     -aye 12,9; 214,7; 255,2; 456,18; 457,7. 41; 509, 10; 718,6; 725,2. 3; 732,1; 757,1; 758,1; 766,4; 776,15; 777,18; 779,17; 782,9; 818,7; 819,12; 861,14; 892, 12.
     -es [G.] 832,3 īśe yas viśvasiās ...
     -au [L.] 251,5; 396,10; 535,4; 808,14; 809, 2. 33.
     -ibhis 1023,6.

devavyacas deva-vyacas, a., Raum [vyacas] für die Götter darbietend.
     -ās [n. für -as] barhis 238,4.
     -astamas yajñas 376,2; 380,8.
     -astamam [n.] śarma 142,5.

devaśatru deva-śatru, a., die Götter zu Feinden [śatru] habend.
     -avas 500,1 pitaras.

devaśas devaśas, nach den einzelnen Götter hin 255,5 prati tān ... vihi.

devaśiṣṭa deva-śiṣṭa, a., von den Göttern angewiesen [śiṣṭa von śās].
     -e [du. f.] naktoṣāsā 113,3.

devaśravas deva-śravas, m., Eigenname eines mit devavāta zusammen genannten bhārata.
     -as [V.] 257,3.
     -ās 257,2.

devaśrut deva-śrut, a., den Göttern [deva] hörbar [śrut v śru], von ihnen gern gehört.
     -utam vṛṣṭivanim 924,7.
     -uttamam somam 774,21 (devebhyas).

devasumati deva-sumati, f., Wohlwollen [sumati] der Göt ter [deva].
     -im 924,5.

devasenā deva-senā, f., Heer [senā] der Götter [deva], Götterschaar.
     -ānām 929,8.

devastut deva-stut, a., die Götter [deva] lobend [stut v. stu].
     -utas [N. p. m.] (vayam) 404,5.

devahita deva-hita, a., von den Göttern gesetzt [hita v. dhā], 2) von ihnen angeordnet, 3) von ihnen bestimmt.
     -am [m.] 3) vājam 458,15.
     -am [n.] 1) cakṣus (sūriam) 582,16. -- 2) brahma 396,2; yad 396,4; triudāyam 333, 3. -- 3) āyus 89,8.

devahiti deva-hiti, f., göttliche Ordnung, göttliche Einrichtung.
     -im 619,9 ... jugupus dvādaśasya.

devahū deva-hū, a., die Götter [deva] rufend [hū v. hū], superl. die Götter aufs beste einladend.
     -ūtamas (agnis) 247,6.
     -ūtamān aśvān (agnes) 684,1.

devahūti deva-hūti, f., Anrufung der Götter.
     -is 479,2; 506,5; 844,3; 954,3.
     -im 530,3; 879,3.
     -yā 889,11.
     -iai [D.] 659,4.
     -au 493,4; 514,2.
     -ayas 870,6.
     -ibis 12,12; 530,1; 780, 7; 1022,7.
     -iṣu 599,7.

devahūya deva-hūya, n., dasselbe.
     -e 601,2.

devaheḍana deva-heḍana, n., was die Götter [deva] erzürnt [heḍana], Götterbeleidigung.
     -am 576,8; 863,12; 926,7.

devāc devāc, a., fem. devācī, den Göttern [deva] zugewandt [ac].
     -āciā kṛpā 127,1.

devāpi devāpi, m., aus deva-āpi, also ursprünglich Freund (āpi) der Götter; Eigenname eines Sohnes des ṛṣṭiṣeṇa.
     -e 924,2. 4.
     -is 924,7; ārṣṭiṣeṇas 924,5. 8.
     -inā ārṣṭiṣeṇena 924,6.

devāvat devāvat, a., von den Göttern [deva] umgeben, von devavat nur metrisch verschieden.
     -ān śyenas 322,6.

devāvī devā-vī, a., die Götter erquickend, ... ergötzend; tritt für devavī stets am Anfange der Verszeilen ein. (Pad. falsch deva-avī).
     -īs (agnis) 263,8; vom Soma: 736,7; 740,6; 773,19; 776,11 (ūrmis); 817,2 (madas).
     -iam [m.] madam 816,2; perum (somam) 862,8; ślokam 902,4.
     -iam [f.] tvacam 786,5.
     -ias [N. p. m.] somās 809, 26; viprāsas 904,1.

devī devī, f., Fem. von deva 1) himmlisch, vom Gebete; 2) Göttin.
     -i [V.], 2) 48,1. 15; 123, 3. 10; 124,12; 223,6; 232,17; 295,1. 2; 415, 17; 502,5. 6; 505,2. 6; 591,2; 593,5; 597, 4; 629,16. 17; 638,4; 647,5; 676,10; 843,8.
     -ī [N. s.] 1) manīṣā 550,1. -- 2) 40,3; 48, 3; 56,4; 92,9. 10; 106,7; 109,4; 113,13. 14; 194,8; 231,6; 310, 3; 330,1; 347,11; 351, 7; 386,10; 395,18; 397,11; 405,11; 434, 3; 491,5; 502,4; 505,5; 553,7; 554,4; 556,2. 4; 591,7; 594,2; 595,3; 606,3; 629,16; 645, 10; 770,2; 837,8; 885, 7; 896,8; 953,1--3; 960,1-6; 967,2.
     -īm 1) suṣṭutim 339,1; dhiyam 252,3; 550,9. -- 88,4; 115,2; 254,5; 295,5; 351,3; 397,6; 423,3; 434,1; 491,1; 560,2; 601,1; 709,11; 710,16; 927,1. 9.
     -iā 1) dhiyā 647,13; 1002,2; vācā 629,16; pramatyā 53,5; kṛpā 643,5.
     -yai 2) iṣvai (der Pfeil als Gottheit gedacht) 516,15.
     -iās [G.] uṣasas 297, 17.
     -iām [L.] 2) 232,17.
     -ī [V. du.] 2) rodasī 351,6; 810,9.
     -ī [du.] 2) dyāvāpṛthivī (oder rodasī) 106,3; 160,1; 890,14; 259,3; 352,2; 386,9; 485,5; 613,8; 702,12; usāsānaktā 222,5; 896,6.
     -īs [V. p.] 2) 689,10; uṣāsas 124,13; 347, 4. 10; dvāras 359,5; 936,5; (devapatnīs) 400,7; tisras 896,8; oṣadhīs 923,4; ṣaṣ 954,5.
     -īs [N. p.] 2) dvāras 13,6; 142,6; 194,5; 717,5; tisras 13,9; 194,8; 226,5; 238,8; 717,8; 936,8; āpas 83, 2; 153,4; 173,8; 290, 4; 299,12; 318,7; 563, 3; 565,1; 601,3; 835, 4; 843,10; 856,6; 890,9; 930,8; 935,1; uṣāsas 301,13; 347,5. 8; 588,3; gnās 400,8; 22,11; nadias 566,4; dhenavas 781,4.
     -īs [A. p.] 1) aśvās (agnes) 241,2; 2) apas 23,18; 266,6; 268,8; (nadias) 721,6.
     -itame [V. s. f.] sarasvati 232,16.

devṛ devṛ, m. [Cu. 257], des Ehemanns Bruder, besonders der jüngere, [wol von div].
     -aram 866,2 vidhavā + iva ...
     -ṛṣu 911,46 samrājñī adhi ...

deveddha, devaiddha deveddha, deva-iddha, a., die letztere Form 517,22, von den Göttern entzündet [iddha von idh].
     -am agnim 890,3.
     -eṣu agniṣu 517,22.

deveṣita deveṣita, a., für deva-iṣita, von den Göttern angeregt [iṣita von 1. iṣ 9].
     -as munis 962,5.

devya [devya], devia, n., göttliche Macht, Gotteskraft [von deva].
     -am 140,7 api yanti ...
     -asya 332,1 mahat tad vas ... pravācanam.
     -ā [pl. n.] 782,3 nṛmṇā ca ... ca.

deṣṭra deṣṭra, n., Zusage [von diś].
     -āya 911,15; 940,2.

deṣṭrī deṣṭrī, f., Anweiserin [von diś], Bezeichnung einer Gottheit.
     -ī 911,47 sam u ... dadhātu nau.

deṣṭha (deṣṭha), dayiṣṭha (oder daïṣṭha), a., aufs beste gebend [von dā oder day].
     -as vasu ... sunvate bhuvas 675,6 (indras).

deṣṇa, daïṣṇa deṣṇa, daïṣṇa, n., Gabe, Spende [von dā].
     -eṣṇam 200,4; 548,21 ... yad pārie divi.
     -aïṣṇam kanīyasas 536, 7; puru hi vām purubhujā ... 504,8; uvocitha hi maghavan ... 553,3; pra tad vas astu dhūtayas... 574,4.
     -eṣṇasya 264,19 prareke.
     -eṣṇe 316,10 navye ...
     -aïṣṇais 609,4 pra nas navyebhis tiratam ...

dehī dehī, f., Aufwurf, Damm, Wall [von dih, vgl. Ku. Z. 19, 309].
     -ias [A. p.] 488,2; 522,5.

daivavāta daivavāta, 1) a., zu devavāta in Beziehung stehend, von ihm verehrt. 2) m., Sohn des Devavāta.
     -am 1) agnim 257,3.
     -āya 2) sṛñjayāya 468,7.
     -e 3) sṛñjaye 311,4.

daivī daivī, f. von daivya; s. d.

daivodāsa (daivodāsa), daivodaasa, a., zu divodāsa in Beziehung stehend, von ihm verehrt.
     -as agnis 712,2.

daivya, daivia daivya, daivia, a., 1) göttlich, d. h. die Eigenschaften eines Gottes [deva] habend. 2) göttlich, d. h. den Göttern zugehörig, gewöhnlich durch den Genitiv der Götter wiederzugeben. 3) n., Gotteskraft.
     -yas 1) śamitā 194,10. -- 2) ketus 27,12; atithis 524,4; ślokas 613,3.
     -ias 1) viṣṇus 156,5; vidhātā 491,12. -- 2) rathas 823,3; janas 883,5.
     -yam [m.] 2) (raśmim) 196,2.
     -iam [m.] 1) agnim 966, 6. -- 2) janam 31,17; 44,6; 45,9. 10; 221,11; 367,3; 457,6; 493,12; 664,9; 783,8; 792,5; 796,1. 3; 879,6; 889,9.
     -yam [n.] 2) sahas 338,6.
     -iam [n.] 2) heḍas 114, 4; śardhas 560,5; bhayam 670,16; sadma 795,5; dhartari 798,42; sahas 926,6.
     -iena 1) savitrā 330,8; śucinā 226,8. -- 2) avasā 598,8; madhunā 242,1; brahmaṇā 549,11; janena 569,2; jyotiṣā 913,12; sahasā 934,9; vacasā 297,15.
     -iasya 1) savitur 35,5; 229, 6; 350,4. -- 2) janasya 479,1; 918,3; rapasas 224,7; avasas 317,10; 411,7; dhāmanas 574, 1; harasas 668,2.
     -ie [L.] 2) jane 350,3; 605,5.
     -yā [du.] 1) hotārā 194, 7; 238,7; 359,7; 891, 10; 892,13; 936,7; bhiṣajā 638,8.
     -iā [du.] 1) hotārā 13, 8; 142,8; 188,7; 717,7.
     -yās 1) hotāras 954,3.
     -iās 1) ṛtvijas 828,1; ṛṣayas 956,7.
     -iāni 2) vratā 70,2; vratāni 92,12; 124,2; 591,3; janma 395,14; janūṃṣi 520,1. -- 3) 300,5.
     -iā [pl. n.] 2) janimāni 820,3; heḍāṃsi 489, 10; avāṃsi 613,2.
     -iāyās [Ab. s. f.] 2) hetyās 913,19.
Femininform daivī:
     -ī [N. s.] 2) suastis 272,9.
     -īm 2) nāvam 889,10.
     -īs [A. p.] 2) svadhās 815,5.
     -īnām 2) kṣitīnām 254, 4; viśām 268,2.

dogha dogha, m., das Melken = Erlangen.
     -am (als Inf.) 369,5 urum ... dharuṇam deva rāyas [Aufr. gegen die Handschrift dīrgham].

dodhat dodhat, a., s. dudh.

doṣaṇya doṣaṇya, a., im Arme (doṣan=dos) befindlich,
     -am yakṣmam 989,2.

doṣā doṣā, f., Abend, Dunkel [wol von duṣ sich beflecken, in dem Sinne dunkeln], fast überall mit dem Gegensatze uṣas oder vastu, namentlich 2) Instr. (-ā), Acc. (-ām) adverbial: am Abend; vgl. prati-, pra-doṣam.
     -ām 1) 308,2; 359,6. -- 2) 865,1.
     -ā [I.] 2) 307,6; neben vastos 104,1; 386, 11; 446,2; 480,3; 517,6; 645,21; 866, 2. 4; neben uṣasi 199, 3; 298,8; 519,5; 642, 14.
     -ās [A. p.] 34,3; 179,1 (nach Pada) neben vastos uṣasas.

doṣāvastṛ doṣā-vastṛ, m. Erheller [vastṛ], des Dunkels [dosā].
     -ar [V.] agne 1,7; 300,9; 531,15.

dos dos, n., Vorderarm; Arm.
     -os [A.] yā dos vīrāya + upabarbṛhat 415,5.

doha doha, m., das Melken [von duh].
     -ena 868,2.

dohana dohana, a., melkend, Melker [von duh].
     -ās 144,2; 787,3.
     -ā 632,32, wo auch wol
     -ās zu lesen.

dohas dohas, n., Melkung [von duh], (dohase ist Inf.; siehe duh).
     -asā [I.] 837,1.

daurgaha daurgaha, m., Nachkomme des durgaha.
     -e 338,8.

dyāvākṣam dyāvā-kṣam, f., Du.: dyāvā-kṣāmā Himmel [div] und Erde.
     -āmā [Vo.] 638,16.
     -āmā 96,5; 102,2; 121,11; 140,13; 242,8; 472,2; 862,1.

dyāvāpṛthivī dyāvā-pṛthivī, f. Dual, Himmel [div] und Erde [pṛthivī], Gen. divas pṛthivyos.
     -ī [V.] 31,8; 159,5; 160, 5; 185,11; 223,1; 491,3; 568,1; 569, 2. 3; 662,2; 781,10; 893,12; 919,1. 10.
     -ī 35,9; 52,14; 61,8; 101,3; 112,1; 115,1. 3; 160,1; 192,15; 193,7; 237,11; 259,3; 260,8; 264,4; 266,10; 292,8; 310,2; 350,6; 352,1. 3; 401,2; 405, 11; 409,7; 417,2; 437, 8; 459,15; 485,24; 511, 1. 4. 5; 516,10; 551,5; 560,1; 642,5; 668,13; 705,16; 780,10; 793,5; 809,42; 827,7; 828,7; 857,7. 8; 861,1; 862, 1; 863,6; 871,12; 873, 8; 889,9; 890,14; 891, 8; 892,4. 6. 9; 896,10; 907,4; 908,1; 915,6; 918,11; 936,9; 939, 1. 5; 940,8; 951,6; 975,2.
Gen. divaspṛthivyos:
     -os 193,3; 403,5; 829,7; 861,2.

dyāvābhūmi dyāvābhūmi, f. Dual: Himmel [div] und Erde.
     -ī [V.] 351,1; 578,4; 838,4.
     -ī 891,4; 907,3.

dyu dyu, m., Himmel, Tag, Lichtglanz; s. div.

dyukṣa dyu-kṣa, a., in Lichtglanz oder im Himmel [dyu] wohnend, licht, glänzend, himmlisch.
     -a (indra) 653,15; 675,6.
     -as rājā (indras) 465,1; 478,2; varuṇas 550, 24; (somas) 764,1.
     -am [m.] aryamaṇam 136,6; hotāram (agnim) 193,1; (indram) 678,16; 697,2; 783, 4 (?).
     -am [n.] tad 393,2; uktham 547,2; sādanam 136,2; avas 1011,1.
     -āya (indrāya) 644,20.
     -āsas indavas 274,5.
     -ā [f.] śyāvā 100,16 (diukṣā zu sprechen).
     -atamas madas 820,1.

dyukṣavacas dyukṣa-vacas, a., himmlische Worte [vacas] redend.
     -asam 456,4 vipram (agnim).

dyugat dyu-gat, zum Himmel [dyu] gehend [gat Part. von 1. gā Stamm I], das Neutrum als Adverb 706,4 (mit Liedern wie mit Rossen).

dyut dyut, aus div (dyu) erweitert und mit ihm gleichbedeutend. Die Grundbedeutung "schleudern" tritt in didyut hervor, und wol auch in der Stelle 384,4 aśmānam cid śavasā vi didyutas auch den Schleuderstein schleudertest du (Indra) mit Macht fort. 1) strahlen, leuchten, glänzen; auch 2) bildlich vom Gebete; 3) intens. hell strahlen, blinken, blitzen.
     Mit ud aufleuchten, erglänzen, intens. hell aufleuchten.
     vi 1) caus. fortschleudern [A.]; 2) act. weithin strahlen; 3) int. hell strahlen (bildlich); 4) caus. erleuchten [A.], erhellen; 5) caus. med. weithin leuchten.
     abhi vi etwas [A.] von jemand [Ab.] weg zu jemand hin [D.] strahlen, d. h. durch Strahlen hinschaffen.
     sam zugleich strahlen.
Stamm I. dyota (s. Part.).
Stamm II. dyut (s. Part.)
Imperf. adyaut (betont nur 123,7; 937,2):
     -t [2. s.] vi 2) (agne) 235,8.
     -t [3. s.] 1) rāthas sūras na 122,15; uṣās 123,7; puruvāras (agnis) 301,15; ṛbhus na tveṣas 444,8; todas (sūryas) 453,3. -- 2) dhītis 937,2. -- ud: yahvas (agnis) 239,9. -- vi 2) uṣās 113,14; 124,2; agnis 235,18 (urviyā); rukmas 492,1; 871,8 (urviyā); bhānus 797, 12. -- sam dūtas (agnis) ... uṣasas viroke 239,2.
dyaut:
     -t [3. s.] abhi vi asmai dyumnāni aryas 300,6.
Perf. didyut:
     -ute [3. s.] vi 2) somasya dhārā 792,1.
Aor. Caus. adidyuta:
     -at 1) (agnis) 452,4.
didyuta:
     -as [2. s.] vi 1) aśmānam 384,4 (s. oben). -- 4) uṣasas 193,7.
Stamm des Intens. davidyut, stark davidyot [betont nur 921,10; 640,11]:
     -ot [3. s.] 3) yā (vidyut) 921,10; vidyut na (agnis) 444,8.
     -utati [3. p.] 3) ṛṣṭayas 641,11.
     -utat vi 3) 921,3 (avīre kratau).
Stamm I. des Caus. dyotaya:
     -at vi 4) adyutas aktūn 480,3 (indus).
Stamm II. des Caus. dyutaya:
     -anta vi 5) abhriyās na vṛṣṭayas 225,2.
Part. dyotamāna [Stamm I.]:
     -ām 2) manīṣām 1003,2.
Part. dyutat [Stamm II.] in dyutad-yāman.
P. Med. djutāna [Stamm II.]:
     -as 1) (agnis) 301,10; 524,4; (somas) 776, 15; 787,3.
     -am [gesprochen diutānam] 1) atithim (agnim) 456,4. --
     -ām 1) uṣasam 591,6.
dyutāna (dasselbe):
     -āt 1) dhātur 1007,1--3.
Part. Perf. didyutāna [Stamm II.]:
     -as 1) (agnis) 241,4. -- vi 2) (agnis) 457,35 (akṣare).
P. des Intens. davidyutat:
     -at [N. m.] 3) (agnis) 526,1; 895,1; ud 457, 45.
     -at [n.] 3) anīkam 869,4.
     -atiā [I. f.] 3) rucā 776,28.
Verbale dyut:
     als Subst. für sich; ferner in vidyut, a-, sudyut.

dyut dyut, f., Glanz (von dyut].
     -utam 766,1 asya pratnām anu ...
     -utā [I.] 443,6; 925,2 (neben vidyutā].

dyutadyāman dyutad-yāman, a., dessen Bahn [yāman] glänzend [dyutat von dyut] ist.
     -ā (vāyus) 490,4.
     -ānam [m.] stomam 919, 12.
     -ānam [f.] uṣasam 434,1.

dyubhakta dyu-bhakta, a., vom Himmel zugetheilt [bhakta von bhaj].
     -am [n.] ratnam 297, 18; tad 556,2.
     -ās [N. p. f.] dhenavas 73,6.

dyumat dyumat, a., glänzend, leuchtend [von dyu, div 14]; daher 2) bildlich: glänzend, herrlich, kräftig; 3) hell = laut (vom Schalle); 4) n. als Adverb hell; 5) n. als Adv. kräftig, herrlich; 6) n. als Adv. laut; 7) n. herrliches Gut neben revat.
     -as [V.] 1) agne 451,2.
     -ān 1) (agnis) 311,4; 895,7; (somas) 776,1; 792,2; rathas 327,14; 651,3. -- 2) (indras) 62,12; (martas) 837,7; 388,3; rayis 717,3; dakṣas 773,18.
     -antam 1) (agnim) 360, 4; 380,3; 531,7; vajram 385,4; (somam) 777,4; ratham (aśvinos) 866,1. -- 2) śuṣmam 64,14; 741,6; 775,29; 779,3; 818,4; (indram) 458,4; rayim 198,1; bhagam 264, 19; vājam 332,8. -- 3) ghoṣam 910,4.
     -at 2) suvīriam 74,9; 244,8; 247,7; 725,4; śravas 372,5; śam 524,6; yaśas 744,6. -- 4) 214,15; 365,1; 457 45; 828,7. -- 5) 373, 3; 582,17 (?). -- 7) 200,6; 377,4; 489,7.
     -atā 1) rathena 503,10.
     -ate 2) kutsāya 63,3; rāye 458,14 (Pad. -atas).
     -atas [G.] 2) rāyas 491, 11.
     -antas 1) arcayas 379,8; agnayas 517,4. -- 2) pāyavas 366,4; vṛṣabhāsas 423,2.
     -atsu 2) sumitreṣu 895,7.
     -atīm 2) vācam 924,2. 3; indrahūtim 479,1; iṣam 521,8.
     -attama 2) indra 53,3.
     -attamas 1) (somas) 777,19; 820,3.
     -attamam [m.] 2) rayim 378,1; dakṣam 485,9.
     -attamam [n.] 6) 28,5 (vada).
     -attamāni 2) vacāṃsi 710,7.

dyumna dyumna, n., Glanz [von dyu, div 14], so in 258,3; 457,21; sonst überall bildlich, wobei das Bild nur selten (wie 193,10; 312,19; 941,7) festgehalten ist; daher Herrlichkeit, Kraft, Geisteskraft, Macht, herrliches Gut, Reichthum. -- Vgl. ṛta-dyumna u. s. w., die Adj. akṣita, ojiṣtha, uttama, citraśravas, jania, duṣṭara, dṛḍha, bṛhat, mah, viśvatur, śevṛdha, saṃyat, saptan, sahasrasā, suarvat, und die Gen. kṣiṭīnām, janānām, mānuṣāṇām.
     -am 9,8; 54,11; 73,4; 77,5; 103,3; 193,10; 271,10; 293,6; 361,9; 364,1; 404,1; 433,7; 446,7; 460,9; 476,2; 487,7; 541,3; 598, 10; 639,15; 720,8; 820,9; 855,4.
     -ena 48,1. 16; 258,3; 446, 5; 457,21; 459,7.
     -āya 501,11; 629,20; 644,12; 821,11.
     -asya raśmim 361,3; prasahā 377,1.
     -e 773,29.
     -āni 122,12; 139,8; 274, 7; 300,6; 382,3; 648, 5; 752,4; 773,11.
     -ā 300,9; 392,1; 440,1; 460,6; 509,7; 639,33; 646,22; 868,6.
     -ebhis 91,2; 502,13; 523,6.
     -ais 78,1--5; 308,1; 312, 19; 485,1; 625,32; 639,14; 640,16; 683, 9; 941,7.
     -eṣu 271,7.

dyumnavat dyumnavat, a., glänzend, kraftvoll [von dyumna].
     -ān vṛṣabhas (agnis) 382,4.
     -at brahma 263,15; payas (somasya) 778,30.
     -attamas somas 485,1; 714,2.

dyumnavardhana dyumna-vardhana, a., Kraft [dyumna] mehrend.
     -as (somas) 743,2.

dyumnaśravas dyumna-śravas, a., durch Glanz oder Kraft berühmt [śravas Ruhm].
     -ase 408,1 śardhāya mārutāya.

dyumnasāti dyumna-sāti, f., Krafterlangung [sāti Erlangung].
     -ā [L.] 131,1.

dyumnahūti dyumna-hūti, f., Ruf um Kraft.
     -au 312,9; 467,8.
     -ibhis 129,7.

dyumnāsah dyumnā-sah, a., stark dyumnāsāh Kraft verschaffend.
     -āham utsam 121,8.

dyumnin dyumnin, a., glänzend, herrlich (dyumna); 2) kraftvoll, wirksam.
     -ī 1) vṛṣā (agnis) 36,8; agnis 712,9; vajras 922,3. -- 2) indras 698,2; 702,8; 1000,4; (somas) 91,2; 821,7; (vādhriaśvas) 895,5; stomas 696,1.
     -inam 2) somam 271,8.
     -inas [A.] 2) āṅgūṣān 138,2.
     -inī 2) sā (matis) 683,9.
     -intamas 2) kratus 127, 9; 175,5.
     -itamas 2) madas 701, 16.
     -itamam 1) yaśas 639,6.

dyūtya, dyūtia (dyūtya, dyūtia), n., Würfelspiel [von div 3] enthalten in a-dyūtia.

dyo, dio dyo, dio, m. f., *Himmel, Tag; s. div.

dyotana, dyotana, diotana dyotana, dyotana, diotana (649,2), a., m. [von dyut] 1) a. glänzend; 2) m. Eigenname eines Mannes.
     -as 1) (bṛhaspatis) 649,2.
     -āya 2) 461,8.
     -ā 1) (uṣās) 123,4.

dyotani dyotani, f., Glanz, Lichtschein.
     -im 292,1; 838,7.

dyotman (dyotman), n. (?), Glanz [von dyut], in sudyotman.

drapsa drapsa, m., der Tropfen [für *dravsa von dru Ku. Zeitschr. 2,138; 7,63], im sing. auch die tropfende Flüssigkeit; namentlich 2) vom Soma; 3) vom Regen; 4) bildlich vom männlichen Samen 549,11 (vgl. V. 13); 5) die Funken als Tropfen des Feuers; 6) der Mond oder die Sonne (309,2) als der lichte Tropfen am Himmel. -- Adj. aruṇa, udaprut, kṛṣṇa, govindu, camūṣad, nīlavat, madhu, madhumat, mayobhū, yavasād (Bed. 5), vi cakṣaṇa, vibhū, śyenajūta, śveta (Bed. 6), skanna, svādiṣṭha.
     -as 2) 482,3; 637,14 (bhettā purām); 639, 31; 705,13. 15; 781,2; 801,2; 808,19; 843, 11--13. -- 3) 924, 3. -- 6) 603,6; 949,8.
     -am 2) 705,14; 790,4; 797,10; 843,11. -- 4) 549,11. -- 5) 837,4 (agnim). -- 6) 309,2.
     -asya 2) srakve 785,1 (dhamatas).
     -āsas 2) 718,4.
     ās 1) 627,16. -- 2) 14, 4; 818,8. -- 3) 417,4; 924,4. -- 5) 94,11.
     -ān 1) 809,56 ... īrayan.

drapsin drapsin, a., Tropfen gebend, regnend [von drapsa].
     -inas [N. p.] (marutas) 64,2.

drava drava, a., laufend [von dru].
     -as dadhikrāvā 336,2.

dravaccakra dravac-cakra, a., mit laufenden [dravat von dru] Rädern [cakra] versehen.
     -eṣu āśuṣu [erg. ratheṣu] 654,18.

dravat dravat, flugs, eilenden Laufes [neutr. des Part. dravat, mit veränderter Betonung] 2,5; 44,7; 269,2; 486,32; 625,7.

dravatpāṇi dravat-pāṇi, a., rasche [dravat von dru] Hufe [pāṇi] habend; 2) raschhufige Rosse habend.
     -ī [V. du.] 2) aśvinā 3,1.
     -ibhis 1) aśvais 625,35.

dravadaśva dravad-aśva, a., von raschen [dravat von dru] Rossen [aśva] gezogen.
     -am ratham 339,2.

dravara dravara, a., schnell laufend [von dru].
     -as dadhikrāvā 336,2.

dravi dravi, m., Schmelzer [von dru vgl. das Caus.].
     -is 444,4 ... na drāvayati dāru dhakṣat.

draviṇa draviṇa, n., bewegliches Gut (im Gegensatze zu Haus und Acker), Habe, Reichthum [von dru]; 2) auch mit Gen. -- Dazu die Adj. citra, mahi, vāma, viśvavāra, śreṣṭha.
     -am 94,14; 214,15; 235, 22; 236,6; 295,6; 301,11. 12; 307,3; 316,9; 337,9; 347,7; 350,1; 382,2; 408,15; 510,1. 6; 511,5; 525, 1; 526,3; 655,10-- 12; 808,12; 809,51; 857,2; 861. 13; 862, 13; 863,10; 871,11; 887,12; 893,7; 896, 7; 906,4. 7; 907,1; 908,4; 951,2; 954,3. -- 2) naras, gos 121, 2; yuvos 292,6; asya (indrasya) 319,4.
     -āya 1) 244,6 mahe vājāya ...
     -āni 212,5. 6; 329,10; 354,10; 358,7; 446,1; 790,5; 821,9.
     -ā 242,1.

draviṇas draviṇas, n. (bewegliches) Gut, Habe [siehe draviṇa]; 2) konkret Spender des Guts.
     -as [V.] 2) agne 241,10.
     -as [A.] 510,3.
     -asas [G.] draviṇodās 15,7; 96,8; draviṇasyus 890,16.
     -asas [Ab.] 330,5 ā... yāta... mahas ...

draviṇasyu draviṇasyu, a., 1) nach Gütern [draviṇas] verlangend; 2) gerne Güter zutheilend.
     -us 1) kavis 890,16 (draviṇasas). -- 2) agnis 457,34.
     -um 2) (agnim) 197,3.
     -avas 1) (vayam) 367,2.

draviṇasvat draviṇasvat, a., mit Gütern versehen.
     -antas indavas 797,1.

draviṇoda draviṇo-da, a., m., Gut [draviṇas] gebend, Reichthumgeber.
     -eṣu 53,1.

draviṇodas draviṇo-das dass. [das von 1. dā], ins Besondere 2) Beiname des Agni.
     -as [V.] tvaṣṭar 896,9. -- 2) 15,10; 197,3; 228,1--3.
     -asas [Ab.] (pātrāt) 228,4.

draviṇodā draviṇo-dā dass., ins Besondere 2) Beiname des Agni. -- Hierher sind am Besten die Formen -ās im Sing. und Plur., au im Dual zu ziehen.
     -ās [N. s.] somas 800,3; tvaṣṭā 918,11. -- 2) 15,7--9; 96,8 (draviṇasas); 192,7; 228, 4; 828,2.
     -aas [N. s.] 2) 532,11; 659,6.
     -ām 2) 96,1--7.
     -ās [N. p.] 400,4.
     -au (so Pada, im Texte -ā wegen des folgenden u), vājasya 397,9.

draviṇovid draviṇo-vid, a., Gut [draviṇas] schenkend [vid von 1) vid].
     -id (somas) 809,25.

dravitṛ dravitṛ, m., Renner [von dru].
     -ā 453,3, wo der truglose (adroghas), nicht umwendende (avartras) Renner, mit dem Agni verglichen wird, das Sonnenross bezeichnet (vgl. todas V. 3 und arvā V. 4).

dravitnu dravitnu, a., eilend, laufend [von dru], so auch 2) bildlich von dem den Göttern zueilenden Gebete.
     -um ratham 837,9.
     -avas āśavas 683,14.
     -uā [I. f.] 2) dhiyā 701, 15.
     -uas [A. p. f.] sīrās 875,9.

drahyat drahyat, tüchtig [neutr. eines unregelmässig gebildeten Part. Präs. von dṛh]. 202,15 tṛpat somam pāhi drahyat indra.

drā 1. drā [Cu. 272] laufen, eilen, auch 2) bildlich von Gebeten die zu den Göttern eilen.
     Mit apa entlaufen, davon laufen.
     abhi, ereilen [A.].
     abhi pra, zulaufen auf [A.].
Stamm drā:
     -āntu apa: arātayas 911,32. (-āhi und -ātu AV.).
Perf. (dadrā), schwach dadr:
     -rus 2) matayas 62,11. -- abhi pra janayas garbham 315,5.
Aor. drāsa:
     -at abhi tam 667,7 (tyajas, guru).
Part. Perf. Me. dadrāṇa:
     -am vidhum 881,5.

drā 2. (drā), schlafen, enthalten in ni-drā.

drāgh (*drāgh). Die Grundbedeutung "ziehen" erschliesst das altnord. draga; auch die Bedeutung "hinziehen, ausdehnen", welche den Ableitungen im Sanskrit zu Grunde liegt, findet sich für diese Wurzel im Altnordischen. Aus ihr entspringen die nächstfolgenden Wörter, so wie dīrgha; drāghīyas und drāghiṣṭha knüpfen sich unmittelbar an das Verbale drāgh.

drāghiṣṭha drāghiṣṭha, a., längstdauernd, Superlativ von *drāgh, der Bedeutung nach zum Positiv dīrgha.
     -ābhis, adverbial: in längster Dauer 296,17.

drāghīyas drāghīyas, a., länger, Comparativ von *drāgh, der Bedeutung nach zum Positiv dīrgha: 1) länger vom Raume; 2) länger von der Zeit.
     -āṃsam 1) panthām 943,5.
     -as 2) āyus 638,18; in der Verbindung: ... āyus.
     prataram dadhānās 53, 11; 844,2. 3; 941,8.

drāghman drāghman, m., Länge [von *drāgh].
     -ā 896,4, wie es scheint für drāghmanā, also Instr. dīrgham (barhis) drāghmā surabhi bhūtu asme.

drāpi drāpi, m., [Fi 97, wo lit. drapana "Kleid, Gewand" verglichen ist, vgl. französ. drap, wofür celtischer Ursprung zu vermuthen ist] Mantel, Gewand.
     -im 25,13; 116,10; 349,2; 798,14; 812,9.

drāvayatsakha drāvayat-sakha, a., den Genossen [sakhi] beeilend [drāvayat von dru], d. h. seinen Reiter schnell forttragend.
     -am aśvam 865,10.

drāvayitnu drāvayitnu, a. [vom Caus. von dru], sich beeilend.
     -avas 781,6 sūryasya + iva raśmayas ... matsarāsas prasupas sākam īrate.

dru dru, aus drā entstanden und mit ihm gleichbedeutend, laufen, eilen; auch 2) eilen, fliessen, von Wassern, so auch im caus. med.; 3) caus. beeilen, zum Laufen bringen [A.]; 4) caus. in Fluss bringen, schmelzen [A.].
     Mit acha herbeilaufen, ati vorüberlaufen an [A.].
     abhi, hineilen zu [A.].
     apa 1) hineilen zu [A.]; 2) los fahren auf [A.], angreifen.
     ā upa, herbeieilen zu [A.].
     pari, umlaufen, hindurchlaufen.
     pra, vorwärts laufen.
     ā pra, herbei laufen.
     vi, auseinander laufen.
     sam, zusammenlaufen.
Stamm drava:
     -anti vājinas na śokās 302,5. -- vi naras 516,11; sam naras 516,11.
     -at (fehlerhaft dravat betont) dūtas (agnis) 526,2.
     -a (-ā) (indra) 624,8; 637,11; 673,12.
     -atām [3. du.] acha: uṣasā 248,3 (vātasya pathiābhis).
     -antu upa 1) nas 312, 1 (asya harayas).
drava:
     -at (fehlerhaft dravat betont) ā upa stomam 1018,5 (aśvas na).
     -a (-ā) ati sārameyau śvānau 840,10 (sādhunā pathā. -- ā upa mā 489,16 (pūṣan). -- pra indra 624,12; 633,14; 673,10; 799, 1. -- ā pra indra 385,2; 691,1 parāvatas.
     -antu pra te (indrasya) harayas 938,2.
Impf. adrava (betont nur 901,2; 710,3):
     -as abhi vājān 901,2 (sindho). -- pra dūtas 710,3.
     -an 2) tās (āpas) 924,6.
Aorist adudrava in adudro- zusammengezogen:
     -ot upa 2) (indras vṛtram) 221,3.
dudrava (betont nur 404,4):
     -at paśus 404,4; sa (agnis) 532,2.
Stamm I. des Caus. dravaya:
     -anta [3. p. C. me.] 2) ūrmis na vakvās 974,5.
Stamm II. des Caus. drāvaya (Pad. dravaya, betont nur 624,11):
     -ati 4) dravis na ... dāru dhakṣat 444,4.
     -a (-ā) 3) (somam) 624, 11 (adhvaryo).
     Part. dravat (Adv. dravat siehe besonders):
     -antam (dadhikrām) 334, 3.
     -atas [G.] dadhikrāvṇas 336,3; yuktasya (vṛṣabhasya) 928,6.
     -antā [du.] 887,3.
     -antī devī 395,18.
Part. drāvayat (in drāvayat-sakha):

dru dru, m. n. [siehe dāru], Holz (vergl. dru-ghana, dru-pada), daher ein Geräth aus Holz, namentlich 1) Ruder; 2) Holzbecher; 3) hölzernes Gefäss, in welches der Soma abfliesst; 4) Baum enthalten in dru-ṣad, dru-ṣadvan, su-dru.
     -uṇā [I.] 1) 705,11. -- 2) 440,3 (?). -- 3) 713, 2; 777,6; 810,2.
     -uṇas [G.] 2) bhūtim 161,1.
     -os [G.] 3) upasthe 927, 10.

drughaṇa dru-ghaṇa, m., Holz-keule.
     -am 928,9.

drupada dru-pada, n., Holz-säule, Pfosten (an welche Gefangene gebunden wurden).
     -e (arbhake) 328,23.
     -eṣu 24,13 (baddhas).

druṣad dru-ṣad, a., auf dem Baume [dru] sitzend [sad von sad].
     -ad haris (somas) ves na 784,5.
     -adam vim na (somam) 941,3.

druṣadvan dru-ṣadvan, a., dasselbe.
     -ā ves na 444,5.

druh druh [urspr. drugh aus *dhrugh, Ku. Zeitschr. 12. 126], Grundbedeutung: jemandem Leid anthun (durch Betrug, Arglist, Zauberei); ins Besondere 2) Part. II. drugdha, m., Uebelthäter; 3) Part. II. drugdha, n., Uebelthat.
     Mit abhi 1) jemandem [A.] Leid anthun; 2) ein Unrecht [A.] begehen.
Stamm druha:
     -an abhi 1) mā nas martās 5,10.
Perf. stark dudroh:
     -ha [1. s.] abhi 2) yad anṛtam 23,22; 835,8.
Part. II. drugdha:
     -as 2) 394,7.
     -āni 3) 602,5.
Verbale druh
     als eigenes Wort im Folgenden, in der Bedeutung Leid anthuend, schädigend, Unrecht thuend in a-, akṣṇayā-, puru-, viṣudruh, durch Unrecht erzürnend in antakadruh; ferner abhi-druh Leid anthuend, feindselig.

druh druh, a., m., f. 1) a. beschädigend, feindselig; 2) m. f. beschädigender Dämon, Unhold, Unholdin (m. 324,2; 461,5; f. 319,7; 265,19; 899,2); 3) f. Leid, Unheil; 4) f. Arglist.
     -uham 2) 319,7 ... jighāṃsan dhvarasam anindrām.
     -uhā 4) 620,7. 17.
     -uhe 2) 221,9 ... rīṣantam pari dhehi.
     -uhas [A b.] 1) rakṣasas 783,1. -- 2) 324,2 = 461,5 (mahas). -- 3) 226,6; 300,15; 532, 8; 667,1; 851,8.
     -uhas [G.] 2) hantā 214, 17; bahule 874,10; pāśān 575,8; evais 899,2. -- 3) pade 214, 16; 428,4.
     -uhas [N. p.] 2) 577,5 ... sacante anṛtā janānām.
     -uhas [A. p.] 1) pṛtanās 657,2. -- 2) 121,4; 133,1 mahīs anindrās; 265,19 (adevīs); 591,1.
     -uhas [A. p.] 1) rakṣasas 620,7.

druhaṃtara druhaṃ-tara, a., den Unhold [druham Acc. von druh] überwindend [tara von tar].
     -as (agnis) paraśus na 127,3.

druhyu druhyu, m., Eigenname eines Mannes und im Plural oder in der Verbindung mit jana eines Volksstammes.
     -um 534,12.
     -avi [L.] 630,5.
     -au [L.] jane 487,8.
     -avas 534,6. 14.
     -uṣu 108,8.

druhvan druhvan, a., feindselig, arglistig [von druh].
     -aṇe janāya 463,8; manuṣe 925,7.
     -āṇas 25,14 (janānaam).

drū drū gleich dru. Mit anu nacheilen, verfolgen [A.].
Part. Med. drūṇāna:
     -as anu 300,1 (agnis) tṛṣvīm anu prasitim ... astā + asi vidhya rakṣasas tapiṣṭhais.
Verbale dru in raghu-dru, mita-dru.

drogha drogha [von druh], a., trügerisch, arglistig.
     -āya vacase 503,9.

droghamitra drogha-mitra, m., ein arglistiger, falscher Freund.
     -ān 915,12.

droghavāc drogha-vāc, a., arglistig (drogha) redend [vāc von vac].
     -ācas [N. p.] 620,14.

droṇa droṇa, n., Gefäss von Holz [dru], Trog, Kufe; überall von der Somakufe, vielleicht mit Ausnahme von 443,8.
     -am 485,20; 805,1.
     -e 478,2; 443,8 kratvā hi ... ajyase (agne).
     -ā [pl.] 779,14.
     -āni 715,1; 740,4; 742, 4; 745,2; 749,6; 777, 19; 808,13 ghṛtavānti.
     -eṣu 727,7.

droṇasāc droṇa-sāc, a., der Kufe [droṇa] zustrebend [sāc von sac].
     -ācam patim 870,4.

droṇāhāva droṇāhāva, a., dessen (Brunnen-) Eimer [āhāva] die (Soma-)kufe [droṇa] ist.
     -am avatam 927,7.

droṇya (droṇya), droṇia, a, zur Krippe [droṇa] gehörig oder danach verlangend.
     -as paśus 404,4.

droṇyaśva (droṇyaśva), droṇī-aśva, a., Kufen [droṇī = droṇa] d. i. Regenwolken als Rosse habend.
     -āsas 925,4.

drvanna (drvanna), dru-anna, a., Holz zur Speise [anna] habend.
     -as agnis 198,6; 453,4; 853,18 (oder hier savitā ?)

dva, dua dva, dua, a., zwei [Cu. 277].
     -vau jaghanā 28,2; rājānā 416,6.
     -uau pluṣī 191,1; vātau 963,2.
     -vā 681,7; upasthā 35,6; jahitā 326,19; camasā 329,5; mithunā 843,2.
     -ua 649,8; 853,17. 23; 874,7; janā 131,3; 508,1; 798,42; savayasā 144,4; (yuvaśā) 161,3; yantārā 162, 19; sakhāyā 164,20; rathā 534,22; samrājā 649,9.
     -uā-duā 677,14; 874,6.
     -ue [n.] kramaṇe 155,5; śīrṣe 354,3; śate 534, 22; pavaste 853,7; cakre 911,16.
     -ve [f.] (samidhau) 236,9.
     -ue [f.] virūpe 95,1; (dyāvāpṛthivī) 185,2; 264,11; (atye) 290,2; (nadī) 401,5; srutī 914, 15; samīcī 914,16.
     -uābhyām oder dvābhiām [I. m.] haribhyām 209,4.
     -uābhyām oder dvābhiām [I. f.] neben ekayā 893,4.
     -uayos [G. m.] 486,5 (avitā).
     -uayos [L. n.] 665,34 neben ekasmin āgasi.
     -vayos [L. m.] 83,3 (yā saparyatas).

dvaka dvaka, a., paarweise verbunden [von dva].
     -e [du. n.] (bheṣaje) 885,9.

dvaya dvaya, 1) a., zwiefach, zwei [von dva]; 2) n. Zweizüngigkeit, Falschheit.
     -ena 2) 147,4. 5; 357,7; 366,2.
     -ān 1) rathinas 468,8.
     -ībhis [f.] svasṛbhis 784,3.

dvay (dvay), zweizüngig sein; davon das Part. in a-dvayat.

dvayas (dvayas), n., Zweizüngigkeit [von dvay], enthalten in a-dvayas.

dvayāvin dvayāvin, a., zweizüngig, unredlich, falsch [von dvaya].
     -inas [G.] aghaśaṃsasya 42,4.
     -inas [N. p.] 214,5; 797,1.

dvayu dvayu, a., dasselbe [von dvay].
     -us yas (ripus) 638,14.
     -um martiam 638,15; atriṇam 816,6; 817,6.

dvar (*dvar). Grundbedeutung "verschliessen", woraus die Bedeutungen des dhātupāṭha: "hemmen, bedecken, sich aneignen, nicht beachten" sich leicht ableiten lassen. Es liegt diese Wurzel in dvara, dvari, dvār, dur, und wol auch in dvaras zu Grunde. Dann muss aber dhvar als Grundform angesetzt werden, vgl. dvār.

dvara dvara, a., verschliessend [von dvar].
     -as (indras) sa hi ... dvariṣu vavre ūdhani 52,3.

dvaras (dvaras) für dhvaras, enthalten in vṛkadvaras.

dvari dvari oder dvarin, a., verschliessend [von dvar].
     -iṣu 52,3 (siehe unter dvara).

dvādaśa dvādaśa, a., aus zwölfen bestehend, zwölftheilig [von dvādaśan].
     -asya (des Zwölftheiligen Jahres) 619,9 (devahitim).

dvādaśan, duādaśan dvā-daśan, duādaśan, a., die erstere Form nur 940,5 (wo aber wol eine jagatī - Zeile anzunehmen ist) zwölf (dvā=dva und daśan).
     -a [N.] pradhayas 164,48.
     -a [A.] māsas 25,8; dyūn 329,7; grahān 940,5.

dvādaśākṛti dvādaśākṛti, a., zwölf [dvādaśan] Theile [ākṛti] enthaltend, zwölftheilig.
     -im pitaram 164,12.

dvādaśāra (dvādaśāra), duādaśāra, a., zwölf (duādaśan) Speichen [ara] habend, zwölfspeichig.
     -am [n.] cakram 164,11.

dvār dvār, f. [C. 319], Thür, als die verschliessende [dvar]; das gr. [greek] lat. for-es, goth. daur erweisen, dass im Sanskrit dv aus dhv hervorgegangen ist. Ueberall (ausser 625,21; 627,1) mit Verben verbunden, die ein "aufthun", oder "sich aufthun" bedeuten; im Dual: Thürflügel. Ins Besondere werden 2) im 5ten oder 6ten Verse der Apra- oder Apri-Lieder die Thüren (des Heiligthums) als Göttinnen (devīs) verehrt und aufgefordert, sich weit aufzuthun (vi śrayantām, vi śrayadhvam).
     -au [du.] 48,15 (divas); 611,6 (ṛtasya).
     -ā [du.] 128,6; 239,1 (tamasas); 625,21; 659,6; 672,1; 722,6 (matīnaam).
     -ā [du.], duārā zu spr. 347,2 (tamasas vrajasya).
     -as [V.] 2) 359,5; 896, 5; 936,5.
     -as [N.] 533,2. -- 2) 13, 6; 142,6; 194,5; 717,5.
     -as [A.] 130,3.

dvi (dvi-) zwei- im Anfange von Zusammensetzungen.

dvijanman dvi-janman, a., zwiefache Geburt oder Geburtsstätte (janman) habend.
     -ā (agnis) 140,2; 149, 4. 5.
     -ānam (agnim) 60,1.
     -ānas (devās) 491,2.

dvijā dvi-jā, a., zweimal geboren.
     -ās [N. s.] 887,19 ... aha prathamajās ṛtasya.

dvijāni dvi-jāni, a., zwei Weiber habend.
     -is 927,11.

dvita dvita, m., ursprünglich "der zweite", 1) Bezeichnung eines dem trita gegenüber gestellten Gottes; 2) in 372,2 scheint Agni darunter verstanden (nach der anukramaṇikā der Liedverfasser).
     -āya 1) 667,16. -- 2) 372,2.

dvitā dvitā, wohl (Be. SV. gloss.) als Instrumental von einem Subst. dvitā Zweiheit aufzufassen, und daher: 1) zwiefach, in zwiefacher Weise oder Beziehung 37,9; 62,7; 602,1; 489,13; so auch wohl wo von der Einsetzung oder dem Werke des Agni die Rede ist, da er ja überall als Vermittler zwischen Menschen und Göttern oder als Opferer der Götter und als Gast der Menschen aufgefasst wird, 127,7; 195,2; 236,1; 251,5; 680, 11; 2) verstärkend, etwa in dem Sinne, in welchem man eine Behauptung wiederholt, um sie als ganz gewiss oder als in vollem Maasse geltend zu bezeichnen: in Wahrheit, fürwahr, in besonderem Grade, 338,1; 544,4; 644,25; 806,2; 809,24; 874,9; so besonders in Relativsätzen: 277,6; 283,2; 486,8; 679,2; 702,32; daher 3) adha dvitā besonders jetzt, und besonders 132,3; 457,4; 621,28; 633,24; 692,8; 693,2; 814,1; und getrennt: 458,9; so auch mit aha verbunden 648,1.

dvitīya dvitīya, a., der zweite [von dvi-]; ins Besondere 2) n. -am zum zweiten Male.
     -am [n.] (vapus) 141,2. -- 2) 209,2; 871,1.
     -ayā (girā) 669,9.

dvidhā dvi-dhā, zwiefach, auf zwei Arten 882,6.

dvidhāra dvi-dhāra, a., zwei Ströme (dhārā) bildend, zwiefach strömend.
     -ās [A. p. f.] apas 856,10.

dvipad dvi-pad, a., stark dvi-pād, zwei Füsse [pad] habend, zweifüssig; 2) zwei Versglieder [pad = pāda] enthaltend; 3) n. das zweifüssige Geschlecht. -- Ueberall mit dem Gegensatze catuṣpad.
     -ād [N. s. m.] 943,8.
     -ād [n.] 2) yad (uktam) 853,10. -- 3) 347,5.
     -ad [n.] yad 94,5. -- 3) 49,3; 124,1; 923, 20.
     -adā 2) vākena 164,24.
     -ade janmane 863,11. -- 3) 114,1; 157,3; 296, 14; 435,2; 515,1; 570,1; 781,7; 911,43. 44; 991,1.
     -āde [D., metrisch für -ade] 3) 121,3.
     -adas [Ab.] 943,8.
     -adas [G.] 3) yas īśe asya ... 947,3; viśvasya ... niveśane 512,2.
     -ādas [N. p.] 647,12.
     -adām ... abhiṣvare 943, 8.
     -adī gaurīs 164,41.

dvibandhu dvi-bandhu, oder dui-bandhu, m. Eigenname eines Mannes (zwiefache Verwandtschaft habend).
     -us 887,17 vaitaraṇas.

dvibarhajman dvibarha-jman, a., doppelte [dvibarha = dvibarhas] Bahn [jman] habend.
     -ā 514,1 bṛhaspatis.

dvibarhas dvi-barhas, a., doppelte Festigkeit, Stärke, Grösse [barhas] habend.
     -ās [m.] agnis 71,6; vṛṣabhas (agnis) 301, 3; (rudras) 114,10; indras 460,1; 942,4; (śatasās) 524,6; sutas somas 540,2.
     -ās [f.] (uṣās) 434,4.
     -asam rayim 716,7; 752, 6; 812,2.
     -asas [G.] indrasya 176, 5; 635,2.
     -asas [N. p.] (navagvās) 887,10.

dvimātṛ dvi-mātṛ, a., von zwei Müttern entsprossen; so wird das Feuer als aus den 2 Reibhölzern entsprossen genannt.
     -ā 31,2; 289,6. 7; 112,4 (parijmā).

dvivartani dvi-vartani, a., auf 2 Bahnen [vartani] wandernd.
     -is aratis (agnis) 887,20.

dviśavas dvi-śavas, a., zwiefache Kraft [śavas] habend, oder gebend.
     -asam 816,2 madam.

dviṣ dviṣ, hassen [A.], das Part. Präs. -at substantivisch Hasser, Feind.
     Mit pari siehe paridveṣas.
     vi siehe vidveṣaṇa.
Stamm dviṣ, stark dves:
     -eṣṭi yas nas 287,21; 990,5; śvaśrūs [erg. mā] 860,3.
     -iṣmas yam 287,21; 990,5.
Part. dviṣat:
     -antam 50,13.
     -ate 50,13; 954,5.
     -atas [G.] pakṣas 488, 19; manas 978,5.
     -atam [G. p.] aṃhasas 990,4.
P. II. dviṣṭa (verhasst) in indra-dviṣṭa.
Verbale dviṣ
     als selbständiges Wort siehe das folgende. In der Bedeutung hassend enthalten in anṛta-, asaca-, ṛṣi-, edhamāna-, pati-, brahma-dviṣ.

dviṣ dviṣ, f., 1) Hass, Anfeindung [v. dviṣ]; 2) concret: Feind, Hasser (1 und 2 oft nicht zu scheiden).
     -iṣam 1) 39,10 iṣum na sṛjata ...
     -iṣas [Ab.] 1) 379,1; 198,2; 680,1.
     -iṣas [G.] 2) aṃhasas [Ab.] 850,3; aṃhāṃsi 443,11; aṃhas 443,4.
     -iṣas [A. p.] 2) 249,1; 404,3; 509,5; 822,1.
     -iṣas [A. p.] 1) 97,7; 133,7 (devānām); 198, 3; 379,9; 486,6; 492,16; 575,2; 636, 11; 646,5; 665,10; 678,14; 952,1--7; 1013,1--5. -- 2) 41, 3; 90,3; 398,12; 501, 6; 502,9; 631,3; 633, 21; 663,23. 26; 665, 40; 670,13; 688,9; 720,7; 725,8; 773, 28; 775,26.
     -iṣām [G. p.] 2) didyut 550,13.

dviṣeṇia (dviṣeṇia), a., übelwollend [v. dviṣ], enthalten in a-dviṣeṇia.

dvis dvis, zweimal 122,13; 302,8; 679,12; 810,6; duis 53,9; 507,2; 946,3.

dvīpa dvīpa, n., Insel [v. dvi und ap], auch 2) von der Wolke als Insel zwischen den zwei Lufträumen.
     -am āpas na ... dadhati prayāṃṣi 169,3.
     -āni 2) 640,4.

dveṣa (dveṣa), m., Hass, Abneigung [v. dviṣ], enthalten in a-dveṣa.

dveṣas dveṣas, n., 1) Hass, Feindschaft, Anfeindung; 2) concret: Feind, Hasser. -- Beide Bedeutungen spielen vielfach in einander über:
     -as 1) 34,11; 157,4; 167,9; 224,2; 306,7 (kṛtam); 374,2; 434, 5; 485,16; 487,12; 488,12. 13; 572,19 (guru); 574,6; 593,4; 620,2; 676,21; 680, 15; 688,4 (aghasya); 889,12; 903,6; 957, 6. 7. -- 2) 48,8; 638, 11; 664,11.
     -āṃsi 1) 218,7; 261,3; 297,4; 823,1. -- 2) 197,4; 220,2; 250,5; 399,5; 441,8; 451,7; 500,8; 638,5; 741,4; 926,9; 1022,4.
     -obhyas 1) 688,3 (anyakṛtebhyas).
     -obhis 2) 576,9.

dveṣoyut dveṣo-yut, a., Feindschaft [dveṣas] abwendend [yut v. 2. yu].
     -utam (agnim) 307,5.
     -utas [N. p.] (vayam) 363,6.

dhakṣu dhakṣu, a., flammend, brennend [v. dah], vergl. dakṣu.
     -os [G.] 941,4 -- na (agnes).

dhan dhan [aus dhanv gekürzt], 1) in rasche Bewegung setzen, so auch im Causativ; 2) caus. sich rasch bewegen, laufen.
     Mit pra hervorlaufen, hervorströmen.
Stamm dadhan (betont 899,1):
     -nat [Co.] 1) mātā vīram 899,1 (dhaniṣṭhā).
     -nyus [3. p. Opt.] pra āpas 299,12.
Stamm des Caus. dhanaya (unbetont nur 88,3):
     -an [Co.] 1) bildlich asya (ṛtasya) dhītim 71,3.
     -ante 1) adrim 88,3.
     -anta [Co.] 2) niyutas 167,2.
Verbale dhan
     im Superlativ dhaniṣṭha s. d.

dhana dhana, n. [von 1. dhā BR.], "der ausgesetzte Kampfpreis", daher "Beute", als Preis des Kampfes, auch auf den Wettkampf oder Kampf selbst übertragen. Aus dem Begriffe der Beute entwickelt sich der des erbeuteten Schatzes, und daraus der des Schatzes oder Reichthums überhaupt. Doch tritt der letzte Begriff im RV. noch ganz in den Hintergrund. Also 1) der für den Sieger im Wettkampfe ausgesetzte Preis, Kampfpreis, ins Besondere 2) hitam dhanam der ausgesetzte Kampfpreis; der Kampfpreis ist ausgesetzt, oft so viel als: der Kampf ist eröffnet; 3) die Beute, ins Besondere 4) die Beute oder den Kampfpreis (64,13) davontragen (med. von bhṛ); 5) die Beute oder den ausgesetzten Kampfpreis [486,2. 12. 15] ersiegen, gewinnen [ji für sich und mit sam]; 6) Schatz, Reichthum, Gut, aber noch fast überall als erbeutetes oder zu erbeutendes aufgefasst; 7) Schätze oder Beute erlangen (san). -- 8) Wettkampf, Kampf.
     -am 1) 857,11. -- 2) 486,2. 12. 15; 689,8 urvī kāṣṭhā ... 3) 874,5; saṃsṛṣṭam ... ubhayam samākṛtam 910,7. -- 4) 890,6. -- 5) 36,4; 486,2. 12. 15; 548,12; mahat 639, 18; 677,9. -- 6) 204, 10; 236,12; 809,38; 860,10; 868,5 syandram. -- 7) 923,8.
     -am-dhanam 5) 797,8; 982,1. -- 7) 214,13.
     -ena 6) 844,2 (neben prajayā).
     -āya 1) 821,10. -- 6) 100,8; (mahate) 104, 7; 809,4; 319,1 śucate; 680,5.
     -asya 7) sātau 485,9; sātaye 623,5; 6) puraetā + asi mahatas... 809,29.
     -e 2) 40,2; 116,15; 132, 5; 486,11. 13; 502,5; 623,9; 765,2; 889,14. -- 6) 973,3 (ahraye). -- 8) 1018,9; paritakmie 31,6; kṛtvie 54,6; 625,26; 628,21; 1019,9; pūrvie 132,1; pārie 701,9.
     -e-dhane 8) 389,7.
     -āni 4) 791,2. -- 5) 30, 16; 108,13; 346,9; 634,6; 777,9; 868,10; 874,1. -- 6) 130,7 (dayamānas). -- 7) 42,6 suṣaṇā; 100,9. 13; 130,6; 802,3.
     -ā 1) 81,3 (dhīyate); 791,2. -- 3) 102,10; 157,2. -- 4) 64,13; 215,9. 13; 217,3; 386, 9; 973,4. -- 5) (102, 10); 773,23; 946,4. -- 6) 860,12; 868,9. -- 7) 130,6.
     -ānām 3) samare 965, 3. -- 5) saṃjitam 264,22; saṃjitas 396, 5. -- 6) dhartar 102, 5. -- 7) sātaye 4,9; sanaye 31,8; 124,7; 316,3; 467,8; 808,20; 856,11; susanitar 252, 5; sanitāram 396,7.
     -eṣu 2) 636,5. -- 8) 554,8.

dhanajit dhana-jit, a., Beute [dhana 5.] gewinnend [jit von ji].
     -it 996,3 sūrias.
     -ite 212,1 indrāya.

dhanaṃjaya dhanaṃ-jaya, a., dass. [dhanam Acc. von dhana, jaya von ji].
     -a [V.] soma 758,5.
     -as agnis 74,3 (raṇeraṇe); rasas (somas) 796,5.
     -am tvā (indram) 276,6 (vājeṣu); 665,13; agnim 457,15 (raṇeraṇe).

dhanadā dhana-dā, a., 1) Kampfpreis, Beute verleihend; 2) Schätze, Reichthum gebend.
     -ās [N. s. m.] 1) viśvasja 548,17 (ājiṣu). -- 2) (indras) 460,5; agnis 967,1 (nas).
     -ām 2) indram 33,2. 10.
     -ās [N. p. m.] 2) ye (devās) 942,9 (asmabhyam).

dhanabhakṣa dhana-bhakṣa, m., Beute-erlangung, als Bezeichnung des Kampfes (vgl. 157,2; 798,12).
     -eṣu ... nas ava 928,1.

dhanarc dhanarc, a. [aus dhana und ṛc], Glanz (ṛc 2) der Beute, des Reichthums habend, glänzende Beute tragend.
     -arcam 872,5 arvāṇam ... (SV. varmaṇā dhanarci) (P. falsch dhana-arcam).

dhanasā dhana-sā, a., Kampfpreis, Beute, Schätze [dhana 7] erlangend.
     -ās [N. s.] (aham) 201,6.
     -ām [m.] śucantim 112, 7; vīram (indram) 695,4.
     -ām [f.] viśpalām 112, 10.
     -ās [N. p. m.] (vayam) 891,10; stomāsas rathās iva 623,15.
     -ais sakhibhis 893,7.

dhanasāti dhana-sāti, f., Erlangung [sāti] von Schätzen [dhana 7].
     -au 976,4.

dhanaspṛt dhana-spṛt, a., Preis, Beute, Schätze [dhana] erringend [spṛt von spṛ].
     -ṛt (indras) 280,2.
     -ṛtam harim (somam) 774,18; (agnim) 36, 10; 362,2; (indram) 1019,6; kaṇvam 627, 18; śuṣmam 64,14; 460,8; rayim 873,4.

dhanin dhanin, a., Schätze [dhana 6] besitzend, reich.
     -inam dasyum 33,4; adrim 298,15.
     -inas [G.] 150,2 (aninasya).

dhaniṣṭha dhaniṣṭha, a., aufs beste fördernd.
     -ā mātā 899,1.

dhanu dhanu, f. Als Grundbegriff dieses Wortes so wie des verwandten 2. dhanvan erscheint der Begriff des hervorragenden Landes. Ihnen verwandt erscheint das in Zusammensetzungen vorkommende gallische -dunum, altirische dun-, cambrische din- in der Bedeutung "Burg, Castell auf einem Berge", das angelsächsische dūn, dūne "Berg", das ursprünglich niederdeutsche: Düne d. h. "Sandhügel am Meeresgestade", was auch ins Hochdeutsche (althochd. duna, bei Orosius) übergegangen ist, und das gr. [greek]. Die besondere Begriffsausprägung, wonach es das am Meere oder im Meere hervorragende, besonders auch die Sandhügel am Meere bezeichnet, tritt mehrfach hervor: 1) sandiges, hohes Gestade, nur in der Form dhanūs [N. s. f.] im AV., 2) hervorragende Insel, 3) im RV. nur in der übertragenen Bedeutung; hoch hervorragende (bṛhatī) Wolkeninsel, von welcher der Dämon (dasyu 33,4) Vritra (vṛtra 623,19) herabgestürzt wird, und aus welcher Agni als Blitz herniederfährt (144,5; 830,3).
     -um 3) bṛhatīm 853,17.
     -os [Ab.] 3) ... adhi 33,4; 144,5; 830,3.
     -ubhyas 3) [Ab.] bṛhatībhyas 623,19.

dhanutṛ dhanutṛ, a., schnell sich bewegend, schnell laufend, schnell fliessend [von dhan].
     -arau harī indravāhau 331,5.
     -rīs [N. p. f.] dhītayas 805,1.
     -rīs [A. p. f.] apas 265, 16.

dhanus dhanus, n., der Bogen, als der (Pfeile) schiessende [von dhan 1] vgl. 1. dhanvan.
     -us 516,2; 681,4; 686,11; 844,9; den Bogen spannen (tan) 811,1; 951,6.

dhanya, dhania dhanya, dhania, a., n. (von dhana) 1) a. beutereich, schatzreich; 2) n. Schatz. -- Vgl. jīva-dhanya.
     -iāya 1) vājāya 798,34.
     -iā [n.] 2) 235,16 (viśvāni).
     -yā [f.] dhiṣaṇā 395,8; 452,3.

dhanv dhanv, wol aus dhū entsprossen (vgl. dhav, dhāv, so wie auch dhan) 1) in rasche Bewegung setzen [A.]; 2) sich rasch bewegen, laufen; 3) rinnen, strömen, ins Besondere 4) von den Somasäften; 5) bildlich von Liedern; 6) etwas [A.] herbeiströmen; 7) sich regen, geschäftig sein.
     Mit acha zu jemand [A.] hinlaufen; anu hinlaufen zu [A.]; anu a hineilen zu; abhi 1) herbeilaufen; 2) hinzulaufen zu [A.].
     pra vorströmen (vom Soma).
     pari pra rings vorströmen (vom Soma).
     sam 1) hinlaufen; 2) zusammenlaufen mit [I.].
     abhi sam zusammenlaufen zu [A.].
Stamm dhanua, dhanva:
     -ua (-uā), 4) 809,3.
     -va anu ā bhāgam 229,7.
     -an 2) je (ukṣaṇas) 135, 9. -- abhi sam janam 475,4.
dhanva, dhanua:
     -vasi 4) 798,34. -- pra 736,3.
     -uanti 4) 809,20.
     -uāti [Co.] acha agnis tvā dūtas 287,4.
     -ua (-uā) 4) 809,16--19. -- 6) gomat nas 817,4 (wo SV. in dhaniva auflöst). -- pari pra 787,5.
     -va (-vā) 4) 818,4. -- pra 809,52 (sarasi). -- pari pra 821,1; 822,1.
     -uantu 4) 789,3; 791,1. -- 6) kṣayam suvīram 809,26 (somās).
     -vantu pra 791,2.
Perf. dadhanv:
     -ve [3. s.] anu īm (agnim) 196,3. -- sam 1) 265,1 (pitā).
     -ve [3. s.] 1) vṛṣā ... vṛsaṇam nadīṣu ā 653,12. -- sam 2) mātṛbhis adbhis 805,2.
     -vire 2) und 4) rathās iva 722,2 (somās). -- 5) giras 930,1. -- abhi 2) vatsam na dhenavas 725,7. -- sam 1) manyavas tue, cakrāṇi sūrie 327,6.
     -vire 1) devam aratim 639,1. -- 3) sindhavas 918,5. -- 4) 922, 6. 7. -- (tubhjam) 7) apasas 294,3.
Aorist adhanviṣ:
     -ṣus [3. p.] abhi 736,2 (gāvas āpas na). -- pra 736,1.
Part. Perf. dadhanvas:
     -vān 1) aṃśum madhunas 939,2 (viṣṇus). -- 4) (somas) 779,2; 819,1.

dhanvacara dhanva-cara, a., in dürrem Lande [2. dhanvan] schreitend.
     -as vaṃsagas 390,1.

dhanvacyut (dhanva-cyut), dhanua-cyut, a., den Boden [2. dhanvan] erschütternd [cyut von cyu].
     -utas [N. p.] 168,5 (marutas).

dhanvan 1. dhanvan, n., Bogen, als Waffe (von dhan 1. oder dhanv 1. vgl. dhanus], vgl. ugradhanvan u. s. w.
     -a [s.] 361,7 (akṣitam).
     -anā 215,8; 516,2; 941, 6.
     -anas [G.] sthirā 942,6.
     -an [L.] 516,3; 781,1.
     -āni 640,4. 12; 500,7.
     -a [pl.] 224,10 (sāyakāni).
     -asu 407,4; 959,1--6.

dhanvan, dhanuan 2. dhanvan, dhanuan, n., das hervorragende Land [vgl. dhanu], daher: 1) Land, Festland, trocknes Land, namentlich 2) im Gegensatze gegen die Gewässer; 3) dürres Land, trocknes, wasserloses Erdreich; 4) unwirthbares, unwegsames, wüstes Land im Gegensatze gegen Acker- und Weide-land (ajra), oder gegen gebahnte Wege (pathiā); 5) ... samudrasya, Strand des Meeres.
     -va [s.] 1) 915,6; 1013, 2. -- 3) 329,7. -- 4) 279,1; 912,20 (kṛntatram); 919,6 (... iva duritā).
     -uā [A. s., Pada: -a] 1) 453,5.
     -vanā 3) 407,6 (... yanti vṛṣtayas).
     -van [L.] 3) 38,7; 95, 10; 791,3; 830,1. -- 5) 116,4.
     -ua [pl.] 1) trī ... yojanā 35,8.
     -vāni 2) 313,2 (apas). -- 4) 315,7 (ajrān); 503,2 (apas, ajrān); 437,10 (akar ... atietavai).
     -vasu 4) 889,15 pathiāsu, apsu).

dhanvarṇas dhanvarṇas, a., das Gestade [dhanu] überfluthend [arṇas Fluth] (P. dhanva-arṇas).
     -asas [N. p. f.] nadias 399,2.

dhanvāsah dhanvā-sah, a., des Bogens [1. dhanvan] mächtig [sah von sah], Bogenträger; [oder durch den Bogen siegreich].
     -ahā [I.] (Pada: dhanva-sahā) 127,3.

dham, dhmā dham, dhmā, wol aus dhū hervorgegangen (vgl. altsl. du-nu, dum-u blase, lit. dves-iu) 1) blasen ein Blasinstrument [vāṇam, vāṇīs, nāḍīm], einen Dudelsack [bākuram dṛtim]; 2) blasen, vor sich herblasen (den Wirbelwind); 3) durch Blasen anfachen (das Feuer); 4) dṛtis dhmātas der Blasebalg; 5) durch Anblasen des Feuers bearbeiten, schmelzen (Erz ayas); 6) gähren (Blasen werfen), vom Soma.
     Mit anu besprühen, bespritzen [A.].
     apa wegblasen [A.].
     abhi jemand [A.] anblasen, auf ihn los blasen.
     upa anblasen das Feuer [A.].
     nis jemand [A.] fortblasen aus [Ab.], ihn durch Blasen heraustreiben.
     parā fortblasen [A.].
     vi auseinanderblasen, durch Blasen zerstreuen [A.].
     sam zusammenschweissen [A.].
Stamm dhama:
     -ati upa īm (agnim) 363,5 (tritas dhmātā iva). -- sam dyāvābhūmī 907,3.
     -athas nis tamāṃsi adbhyas 385,9.
     -anti 1) bākuram dṛtim 713,8. -- anu je drapsās iva rodasī ... anu vṛṣtibhis 627,16.
dhama:
     -anti apa tvacam asiknīm 785,5.
     -a parā sapatnīm 971, 2 (SV. schlecht parā ṇuda).
adhama:
     -as apa māyinas 51,5 (ohne Augm. zu lesen); abhi amanyamānān 33,9. -- nis avratān rodasīos 33,5; ahim antarikṣāt 623,20; dasyum 33,9 (brahmabhis).
     -at apa abhiśastīs 698, 2. -- nis dasyūn divas ā 881,8. -- vi tamāṃsi 346,4. -- sam etā 898,2 (karmāras iva).
Stamm des Pass. dhamya:
     -ate 1) nāḍīs 961,7.
Part. dhamat:
     -antam 6) tam (drapsam) 705,13.
     -atas [G.] 6) drapsasya 785,1.
     -antā [du.] abhi dasyum bakureṇa 117,21.
     -antas 1) vāṇam 85,10 (marutas); 2) bhṛmim 225,1 (marutas); 5) ayas na janimā 298, 17 (devās).
     -antīs 1) vāṇīs 264,10.
Part. II. dhamita:
     -am 3) agnim 215,7.
Part. II. dhamāta:
     -as 4) dṛtis 605,2.

dhamani dhamani, f., das Pfeifen, Blasen [von dham].
     -im indreṣitām ... paprathan ni 202,8.

dharīman dharīman, n. [von dhṛ], feststehende Art und Weise, hergebrachter Brauch, Loc. nach altem Brauch.
     -aṇi 128,1; 798,4.

dharuṇa dharuṇa, a., m., n. [von dhṛ], 1) a., tragend stützend; 2) m., Träger, Stützer; 3) n., Grundlage, Stütze; 4) n. pl., Grundlage, Fundament, fester Grund; 5) n., Erdboden, als fester Grund; 6) n., Behältniss.
     -as 1) viṣṭambhas ... divas 714,5; divas skambhas 786,2. -- 2) divas 784,7; 798, 8; pṛthivyās 799,2; 801,6; rayīṇām 73,4; 831,1; 871,5; vasvas 369,1.
     -am [m.] 2) divas 23, 13; rayīṇām 873,2; rāyas 369,5.
     -am [n.] 1) ṛtam 369,2. -- 3) rāyas 550,24; 611,1 (sarasvatī ... āyasī pūr); 681,15. -- 5) 56,5. 6; 121,2; 937,4. -- 6) 819,5; madhvas 909,7.
     -āya 3) 882,2; 886,8 (zum Stützen, zum Festhalten).
     -e 1) dharman 369,2; 996,2. -- 6) 801,5; 870,4.
     -āni 4) ṛtasya dṛḍhā ... 319,9.
     -eṣu 2) 237,1 ... (deveṣu) gātave. -- 5) 52,2 (parvatas na ... acyutas); 785,3 (ārabham); 831,6 (tasthau).

dharuṇahvara dharuṇa-hvara, a., vielleicht: das Behältniss [dharuṇa] (der Wasser) umwölbend oder umhüllend.
     -am 54,10 apām atiṣṭhat ... tamas, antar vṛtrasya jaṭhareṣu parvatas.

dharṇasi dharṇasi, a. [aus dhṛ durch Vermittelung einer auch in dharṇi zu Grunde liegenden Erweiterung dhṛṇ, vgl. BR.], zum Stützen geeignet (Sāy. dhāraka), daher kräftig, stark (bala-nāma Naigh.); 2) n., Stütze.
     -is 397,13 (bṛhaddivas); somas 735,5; 714,2; 749,2; 750,6.
     -im bhagam dakṣam na 141,11; (agnim) 362, 4; vajram 626,14; somam 726,2; 738,3; 811,5; SV. 2,4,1, 11,2.
     -i 2) ṛtasya 105,6 (varuṇasya cakṣaṇam).

dharṇi dharṇi, a., Träger, Stützer, Bewahrer [s. dharṇasi].
     -is eṣaam (vasūnām) 127,7.

dhartṛ dhartṛ, m., Träger, Stützer, Bewahrer [von dhṛ]; 2) n., -ari Stütze.
     -ar dhanānām 102,5.
     -ā 887,9; divas 283,4; 349,2; 788,1; 821,6; 891,13; 975,4; viśvasya karmaṇas 11,4; kṛṣṭīnām 355,6; bhuvanānaam 661,5; nas 551,3; rāyas 369,1; 747,2.
     -āram divas 738,2; oṇios 777,11; mānuṣīṇaam viśām 363,3.
     -ari 2) ṛtasya 214,17; daiviam 798,42.
     -āra [du.] carṣaṇīnaam 17,2; 421,2; rajasas 423,4.
     -āras divas 836,2; 892, 10.

dharmakṛt dharma-kṛt, a., Ordnung [dharman] schaffend [kṛt von kṛ].
     -ṛte 707,1 indrāya.

dharman dharman, m., Träger, Ordner [von dhṛ].
     -ā 809,23 ... bhuvat vṛjaniasya rājā.
     -āṇam mahas ... taviṣīm (pitum) 187,1; agnim 918,2.
     -āṇas 847,3 tue ... āsate juhūbhis siñcatīs iva.

dharman dharman, n., [von dhṛ] 1) Stütze, fester Halt; 2) Gesetz, feststehende Ordnung oder Sitte, insbesondere 3) Gesetz oder feste Ordnung des Mitra und Varuna 4) oder anderer Götter; 5) das nach den Opferbräuchen (einem Gotte) Gebührende; 6) Ord- -nung, Einrichtung, mit dem Gen. des so geordneten; 7) Dat. -aṇe zur Erhaltung, Bewahrung, Erquickung, auch infinitivisch construirt; 8) Abl. mit pari: -aṇas pari nach der Ordnung, nach der Reihe; 9) Instr. -aṇā,-abhis nach seiner Art oder Natur.
     -a [s.] 1) 626,20. -- 4) tasya (hotur) anu ... 251,5; asya (savitur) anu ... 975,3.
     -aṇā 2) 204,7. -- 3) 417, 7; 426,2; 891,5; varuṇasya 511,1; mitrasya varuṇasya 819, 15. -- 9) 134,5; 160, 1; 737,2; 775,22; 842,3; 870,1. 5; 1001, 1. 4.
     -aṇe 7) svāya 349,3; neben varāya 876,6; neben bharmaṇe bhuvanāya 914,1.
     -aṇas [Ab.] 8) pra prajābhis jāyate ... pari 511,3; 647,16; 889, 13.
     -aṇas [G.] 2) pates (somasya) 747,6.
     -aṇi [L.] 2) 272,2. -- 3) varuṇasya 993,3. -- 4) jyeṣṭhasya 809, 22. -- 6) sthātur ca satyam jagatas ca ... 159,3.
     -an [L.] 1) divas ... dharuṇe 369,2; 996,2. -- 4) yasya (agnes) 846, 2. -- 6) ṛtasya 719,1; 882,4.
     -āṇi 1) 22,18 (dhārayan). -- 2) 237,1; prathamāni 164,43. 50; 916,16. -- 5) 380, 6 (puṣyasi); 776,1 (dadhiṣe); 809,12 (vasānas).
     -ā [pl.] (Pad. -a) 2) prathamā 251,1. -- 3) tava (varuṇasya) 605, 5.
     -a [pl.] 2) prathamā 882,3.
     -abhis 3) mitrasya 1021, 3. -- 4) asya (somasya) 719,7. -- 9) 294,6; 435,4; 798,5. 9; 819,24.
     -āṇām 2) irajyasi 55,3; adhyakṣam (agnim) 663,24.

dharmavat dharmavat, a., von Dharman (dem personificirten Gesetze, dharman) begleitet.
     -antā [du.] (aśvinā) 655,13.

darśa (darśa) [von dṛś] in su-darśa.

dhav dhav [s. dhanv], strömen, laufen, mit ava herabströmen, herablaufen zu [L.].
Stamm dhava:
     -adhve āpas iva 414,3 (marutas).
     -ante ava tve 488,14 (pravatas na ūrmis giras brahmāṇi niyutas).
Impf. adhava:
     -anta tṛtsavas āpas na sṛṣṭās 534,15.
Verbale dhav, im Compar. dhavīyas:

dhavīyas dhavīyas, a. (Comparativ von dhav), schnell dahin eilend.
     -ān (agnis) 453,5.

dhā 1. dhā [Cu. 309], stets transitiv. Der Begriff spaltet sich (schon vor der Sprachtrennung) in den örtlichen "an einen Ort hinschaffen", und den causalen "thun, machen, schaffen", von denen der erstere als der ursprüngliche aufzufassen ist, und der andere, wie die Begriffsübergänge deutlich nachweisen, aus dem Begriffe: "setzen, hinstellen, feststellen" erwachsen ist. Das Medium zeigt theils die Begriffe des Aktivs, aber mit reflexiver Wendung, theils entwickelt es aus der reflexiven Begriffswendung den Begriff des Nehmens mit seinen verschiedenen Abstufungen. Also 1) etwas an einen Ort [L.] hinschaffen, hinbringen, -stellen, -setzen, -legen, auch in bildlichem Sinne; statt des Lokativs können auch 2) Ortsadverbien (iha, tatra, devatrā, devatā) eintreten; insbesondere 3) hineinlegen, hineinsetzen in [L.] wie Leibesfrucht in lebende Wesen oder Pflanzen, Milch in die Kuh, Speise oder Lieder in den Mund, Waffen in die Hand, Geisteskraft ins Herz u. s. w., auch ohne Lokativ in der Verbindung Samen (retas) lassen; 4) Rosse anschirren an die Deichsel [L.]; 5) den Gang oder Sinn wohin [L.] richten; 6) den Agni in den Häusern u. s. w. [L.] einsetzen oder aufrichten, auch ohne Lokativ; 7) etwas womit [I.] besetzen; 8) etwas (Wall, Fahne) aufrichten; 9) einen Preis, Kampfpreis [dhanam, ājim] aussetzen; 10) einer Sache [G.] ein Ende [antam] setzen; 11) etwas zu jemand [L.] hinschaffen, es ihm [L. D.] verschaffen, geben, zutheilen, verleihen, namentlich 12) einem Gotte [L. D.] Gaben, Gebet u. s. w. darbringen; 13) jemand [A.] zu Gütern, Gaben u. s. w. [L. D.] gelangen lassen, ihn dessen theilhaft machen, auch 14) bildlich: in einen Zustand [L.] gelangen lassen, ihn darein versetzen, namentlich 15) ame in Schrecken setzen; 16) sātau, sātaye erlangen lassen; 17) jemand [A.] zu einer Thätigkeit [D.] veranlassen, ihn wozu [D.] in den Stand setzen; 18) aussetzen, preisgeben dem Schaden (riṣe), der Verachtung (nide); 19) jemand oder etwas wozu [D. des Abstr.] bestimmen, einsetzen; 20) mit śrath jemandem [D.] Glauben schenken, ihm glauben, vertrauen; 21) jemand [D.] etwas (Gutes oder Uebles) anthun, erweisen auch ohne Dat. verüben; 22) jemand einsetzen als, bestimmen zu, machen zu, machen mit doppeltem Acc.; 23) etwas einrichten, anordnen, feststellen; 24) schaffen, machen, zu Stande bringen; 25) einen Zustand bewirken, auch mit Dat. jemandem [D.] Furcht [A.] erregen. Das Medium hat ferner die besonderen Bedeutungen: 26) me. in Hand, Arm, Leib, Mund [L.] nehmen, ins Auge [L.] fassen; 27) me. Kleid, Schmuck sich anlegen; 28) me. Gaben u. s. w. empfangen; Opfer, Gebete u. s. w. empfangen, annehmen; 29) me. Leibesfrucht [A.] empfangen ; 30) me. Sitz, Stätte einnehmen, erlangen; 31) me. annehmen, erreichen, erlangen, behaupten (Herrschaft, Kraft, Eigenschaft, Ruhm, Namen u. s. w.), hohes Alter [A.] erreichen; 32) me. jemand aufnehmen, in sich aufnehmen; 33) me. etwas [A., Inf.] unternehmen, thun; 34) me. als Eigenthum erlangen, behaupten, inne haben; 35) me. okas Gefallen finden an [L.]; 36) me. canas Gefallen finden an [L. A.], huldvoll annehmen; 37) me. canas jemand [D.] etwas [A.] gewähren. -- Causale mit śrath: gläubig machen. -- Desiderativ 1) jemand [D. L.] etwas geben, verleihen wollen (die Götter den Menschen, 2) jemand [D.] etwas darreichen wollen (die Menschen den Göttern); 2) etwas besetzen oder belegen wollen mit [I.]; 3) (?) jemand beschenken wollen mit [I.]; 4) etwas zu gewinnen suchen, erstreben; 5) jemand zu gewinnen oder sich geneigt zu machen suchen; 6) etwas auf sich nehmen wollen; 7) wohin [L.] setzen wollen.
Mit Adverbien:
     Mit āre wegtreiben von [Ab.].
     guhā verbergen.
     puras 1) voran stellen, an die Spitze stellen; 2) hochhalten, ehren; 3) wozu [D.] anstellen, beauftragen.
     sanutar wegtreiben von [Ab.].
Mit Richtungswörtern:
     ati beseitigen, verbergen.
     adhi 1) Schmuck, Glanz u. s. w. [A.] jemand [L. D.] anlegen; 2) jemand [L.] Unheil [A.] auferlegen; 3) jemand [D. L.] etwas zutheilen, geben, darbringen; 4) me. sich anlegen (Schmuck, Glanz, Ruhm); 5) me. sich aneignen, erlangen.
     anu 1) veranlassen, erregen zu [D.]; 2) jemand [D.] etwas zugestehen, einräumen (Verwechselung mit dā).
     vi anu entfalten (Flügel, Glanz).
     antar 1) ins Innere eines Dinges [L.] hineinlegen; 2) verbergen, bedecken mit [I.]; 3) gesondert hinstellen.
     apa 1) wegschaffen, entfernen von [Ab.]; 2) jemandem [Ab.] wegnehmen, entziehen.
     api 1) hineinstecken in den Mund (āsan); 2) in jemand [L.] hineinlegen, ihm mittheilen; 3) zudecken, verschliessen, einschliessen.
     abhi 1) jemandem [D.] überliefern, dahingeben; 2) etwas (Gutes oder Böses) jemandem [D.] erweisen, darbringen; 3) Rosse [A.] anschirren; 4) belegen mit [I.]; 5) erhalten, bewahren; 6) me. sich anschirren; 7) desid. entgegenstrecken wollen.
     ava jemand untertauchen, untertauchen in [L.]; 2) etwas [A.] hineinsetzen in [L.].
     ā 1) hinsetzen an [L.], hinsetzen; 2) hineinlegen, hineinsetzen in [L.], auch bildlich, mit ausgeführtem Bilde (548,2); 3) jemandem [D. L.] etwas [A.] einsetzen [z. B. die Augen], auch bildlich einflössen (Furcht), eingeben (Lied); 4) Leibesfrucht [A.] hineinsetzen in [L.]; 5) Holz [A.] anlegen (ans Feuer); 6) Rosse [A.] an die Deichsel [L.] schirren; 7) Schmutz (repas) an den Leib (tanui) bringen, beflecken; 8) (im Spiele) einsetzen; 9) jemandem [D. L.] geben, darbringen, darreichen; 10) me. etwas empfangen, annehmen; 11) me. Leibesfrucht [A.] empfangen; 12) me. jemand empfangen, aufnehmen; 13) me. in die Hand [L.] nehmen.
     antar ā 1) gesondert hinstellen; 2) me. in sein Inneres aufnehmen.
     ni ā 1) einsetzen (den Agni bei den Menschen); 2) hineinlegen.
     pra ā wohin [L.] versetzen.
     sam ā von wo [Ab.] wohin [L.] setzen, versetzen.
     ud 1) aufrichten; 2) bei jemand [L.] aufrichten, d. h. ihm schenken; 3) aussetzen.
     upa 1) jemandem [D.] anlegen, ihm zur Seite legen; 2) Rosse [A.] anschirren; 3) jemandem mittheilen; 4) anlegen, anwenden; 5) me. hinzu empfangen zu [L.].
     tiras wegschaffen, bei Seite schaffen, verbergen.
     ni 1) niedersetzen, hinsetzen an, in [L.] auch ohne Loc.; 2) den Agni [A.] in den Häusern u. s. w. [L.] einsetzen; 3) jemand [A.] einsetzen als [A.] oder einsetzen zu [D. des Inf.] oder in [L.]; 4) niederlegen in, aufbewahren in [L.]; 5) jemandem [D.] anvertrauen, schenken, darreichen; 6) männlichen Samen [A.] niederlegen in [L.], oder Milch in die Kühe [L.]; 7) hineinfügen Seele [A.] in Seele [L.]; 8) niederhalten, unterdrücken, ablegen (Zorn, Begierde); 9) bewahren, behüten; 10) me. zur Aufbewahrung empfangen, aufbewahren; 11) me. empfangen, erlangen, nehmen.
     adhi ni jemandem [D. L.] etwas darreichen, verleihen, anlegen (Schmuck u. s. w.).
     antar ni verstecken in [L.].
     nis herausfinden (den Versteckten).
     pari 1) bekleiden mit [I.]; 2) schützend herumlegen (Hand, Burg); 3) erlangen; me. sich umlegen, erlangen; 4) jemandem [D.] überliefern (Verwechselung mit dā); 5) umgeben (ohne Obj.).
     pra 1) jemandem [D.] vorsetzen (zum Geniessen); 2) von wo [Ab.] wohin [L.] stellen.
     prati 1) jemandem [D. L.] ansetzen, einsetzen (Auge, Bein); 2) in die Arme [L.], in die Hand [D.] legen; 3) den Pfeil [A.] auf den Bogen [L.] legen; 4) (den Pfeil) anlegen, zielen; 5) Gewebe [A.] anlegen, aufziehen; Rüstung [A.] anlegen; 6) etwas [A.] hinaufstellen auf [L.]; 7) den Becher [A.] ansetzen zum Trinken [D.]; 8) anheben, beginnen; 9) me. zum Lohne empfangen.
     vi 1) austheilen; 2) jemandem [D.] zutheilen; 3) vertheilen, anordnen; 4) verbreiten (purutrā); 5) schaffen, hervorbringen.
     sam 1) vereinigen; 2) zusammen fügen (aus seinen Theilen); 3) schliessen einen Bund; 4) anstellen zu [L.]; beauftragen zu [L.]; 5) jemandem [L.] verleihen, darbringen; 6) hinzielen auf [L.]; 7) hinstellen, hinlegen in [L.]; 8) machen mit 2 Acc. -- in Bedeutung 4--8 mit dem Nebenbegriff des Gemeinsamen; 9) me. erlangen, einnehmen einen Umfang [A.] (wie das Meer); 10) me. sich mit einander verbinden.
     adhi sam, vereinigen auf [L.]; zusammen hinrichten auf [L.].
     abhi sam 1) mit den Zähnen [I.] jemand [A.] aufschnappen (ihn zu verschlingen); 2) jemand [A.] als gemeinsames Ziel vor Augen haben.
Stamm I. stark dadhā, schwach dadh (vor weichen Lauten):
     -āmi 7) sānu annais 226, 12. -- 12) te pūrvapāyiam 654,5; te bhakṣam 709,2; te vācam āsan 924,2.
     -āsi 11) ratnam dāśuṣe 94,14; vayas dāśuṣe 711,1; vājam dāśuṣe 966,1. -- ā 9) rayim 966,5.
     -āti 1) pitur nāma rocane divas 155,3; 787, 2; havyā deveṣu, draviṇam sukṛtsu 525,1. -- 3) garbham adites upasthe 786,5. -- 11) ratnam vidhate 308,3; 532,12; 591,6; ratnam viśe 402,4; ratnam svadhayos 798,10. -- 2) asmai annam 905,5. -- vi 1) ratnā 554,1.
     -ati [3. pl.] 12) prayāṃsi te 917,9; prayāṃsi 169,3; 264,1. -- sam 408,2 (?).
     -athas [2. d. Co.] ratnam janāya 340,4.
     -as 1) ketum samatsu 546,3.
     -at [3. s. Co., vgl. Part. 3) retas 128,3 (vṛṣabhas). -- 11) iṣas 188, 2; ratnāni dāśuṣe 311, 3; 715,6; ratnā dāśuṣe 35,8; nas draviṇam 350,1; asme suvīriam 360,10; stotre suvīriam 778,27; 774,30. -- 20) 865,5. -- ā 4) garbham vṛṣaṇyantībhias 731, 5. -- vi 2) ratnā dāśuṣe 702,26.
     -āta [2. pl. Co.] 1) mantram yajñiyeṣu ā 548, 13. -- 11) janāya vīram 550,6. -- 24) rathiam 733,6. -- a asmin piśaṅgam 733, 5. -- 6) dhūrṣu aśvān 550,4. -- ni 2) agnim 376,2; 380,7.
     -ātana [dass.] 11) draviṇam asme 862,13.
     -an [3. pl. Co.] 23) ṛtam 71,3.
     -ātu 11) nas isam 349,7; vīrān 550,20; nas suvīriam, ratnam 260,3.
     -ate [3. p. me.] 11) suar nas 606,6. -- 12) stomam rudrāya 395,2.
     -ase [2. s. Co. me.] 36) ukthe 652,6.
     -īta [3. s. O. me.] 31) suvīriam 40,2. -- 36) stomam 639,11. -- upa 5) śravasi śravas 683,9.
dadhā, dadh:
     -āmi 11) jīvebhyas paridhim 844,4; dravinam haviṣmate 951, 2. -- 12) dhiyam 550, 8. -- 20) te 973,1. -- 22) ariṣṭām tvā 911, 24. -- ā 9) te indriyam 702,27.
     -āsi 3) garbham jāmiṣu 847,8. -- 11) mahe bhagam, yūne dakṣam 91,7; viśe vayas 362,5; vasūni dāśuṣe 847,6. -- 14) martam amṛtatve 31, 7.
     -āti 2) vasuvanim devatā 517,23. -- 3) retas, garbham oṣadhīṣu 437,1. -- 11) vayas 66,4; ratnam 125,1; asmai vayas 125,2; draviṇam jaritre 316,9; dakṣam somini 548,12; vājinam maghavadbhyas 611,3; vayas jaritṛbhyas 806,4; tāvat 914,19. -- 12) nāma 357,10. -- 16) tam vrajasya satau 451,3. -- 25) amam 66,7; durdhām 935,4; dāsāya bhiyasam 946,2. -- upa 3) pṛṇate 469, 2. -- ni 1) padas sānau 146,2. -- 6) retas yūfthe 289,17 (vṛṣabhas). -- nis tam aratnau 986,4. -- vi 2) sukṛte vasūni 595,3; bhāgam devebhyas 911,19.
     -masi 1) śukeṣu harimānam 50,12. -- ni 1) hāridraveṣu harimāṇam 50,12.
     -masi ā 5) te dārūṇi 711,20.
     -mas prati 5) tantum 998,3.
     -ati [3. pl.] 20) tviṣīmate 55,5.
     -as 13) asmān vasau 81, 3; nas vasau 633,22. -- vi 2) nas ratnā 533,7.
     -at 1) havyā deveṣu 368, 1. -- 11) tasmin śuṣmam 320,7.
     -āma 22) (indram) mitram 934,3; āre sanutar dveṣāṃsi 399,5.
     -āta 2) iha ūrjam 841, 7. -- 11) nas suastim 220,3; asme vasūni 329,11; rakṣoyuje tapus 503,8; vayas maghavadbhyas 574,3; nas śam yos 841,4. -- adhi 2) agham aghaśaṃse 357,7.
     -ātana 1) suasti nas yoniṣu 889,15; trite tad 667,13 (āre asmat). -- 11) rayim 841,11; asme śam yos 863,11. -- 12) puruṣṭutāya prataram 388,1; indum indre 723,6. -- 13) nas ūrje 835,1. -- 14) asmān amṛtatve 409,4. -- ud 1) kapritham 927,12. -- sam 2) varatrā 927,5.
     -āni [1. s. Iv.] ni 1) iha (pṛthivīm) 945,9.
     -ātu 2) tatra tvā 843,4. -- 11) rayim 231,6; suasti nas 89,6; 405, 11; vayas asme 561, 4; jāmitvam 890,13; cakṣus nas 984,3; garbham te 1010,1. -- apa 1) duṣkṛtāni āre asmat 990,3. -- ā 2) tān nirṛtes upasthe 620,9. -- pari 2) hastam dakṣiṇam 495, 10. -- vi 1) rāyas 550,22. -- sam 1) nau 911,47.
     -atu [3. pl.] 14) yajñam anāgāstve 567,1.
     -e [1. s. prs. me.] ā 13) oṣadhīs haste 923,11.
     -e [dass.] anu 1) ra- -thān mude 407,5. -- tiras ajakāvam 566, 1. -- ni 2) tvā 261, 10. -- pari 1) vas ghṛtena 845,7. -- puras 1) agnim 139,1; agnim dūtam 664,3. -- 2) arhantā (devau) 440,5.
     -e [3. s. prs., von der 3. s. perf. nicht immer sicher zu scheiden] 11) sūriṣu śravas 810, 8. -- 12) te ukthāni 633,19. -- 21) nas vṛkatāti 225,9. -- 26) somam jaṭhare 256,1; vasūni hastayos 730, 4. -- 28) vāriāṇi 149, 5. -- 31) śuṣmam 626, 11. -- abhi 2) nas hvaras 214,6. -- sam 9) vyacas 30,3 (samudras na).
     -e [dass.] 11) śam yos devahūtiai 659,4. -- 26) sahas tanui 55,8. -- 28) amṛtam 257, 1; caratham 653,8; vayas 823,2; 659,4; parus 926,5; yajñam 3,11. -- 30) kṣayam 40,7; sukṣitim 40,8. -- 31) suvīriam 332, 6. -- 36) śami 222,6. -- puras 1) vām 223,1.
     -āthe [2. du., vgl. das Perf.] pra 2) divas ṛṣvāt spaśas oṣadhīṣu, vikṣu 577,3.
     -āte [3. du., vgl. Perf.] 28) 185,7; amṛtam 185,6; yajñam 431,1.
     -āte [dass.] 11) nas dakṣam 2,9. -- 28) vayas 136,2.
     -idhve [2. pl., von der 2. pl. perf. nicht sicher zu scheiden] 26) putram na hastayos 38, 1. -- 28) yajñam 333,1.
     -idhve [dass.] 28) dhiyam 168,1. -- 31) taviṣīm 409,2.
     -ase [2. s. Co.] 31) dakṣam 457,17.
     -īta [3. s. Opt. dadhīta s. o.] 12) es werde gespendet (?) varuṇāya 420,1.
     -īta [dass.] 28) passivisch dhīs 395,5. -- 32) vṛṣabham 681,13 (rasā). -- 36) giras 226,1. -- ni 3) tvā yajadhyai 456,15. -- ā 12) napātam 836,1.
     -īmahi 12) marutsu stomam 406,4. -- 31) śravas 389,8. -- prati 8) stomam 556,1.
     -iṣva (-iṣvā) [Iv.] 26) jathare somam 274,5; jaṭhare indum 269,6.
     -iṣva 26) tān jaṭhare 276,5. -- 28) giras 10,9. -- 31) dyumnam 271,10. -- 36) sute 3,6; somam 942,8.
     -idhvam puras 1) agnim 451,1. -- abhi 2) dhiyam vas 550,9. -- ni 1) vanaspatim vane 927,11.
     -atām [3. pl.] antar 2) mṛtyum parvatena 844,4.
Stamm I. dhat [vor harten Lauten und am Schlusse]:
     -tse [2. s. me.] ā 13) vajram bāhuos 705,5.
dhat [dasselbe]:
     -tthas [2. du.] 11) dāśuadhvarāya rayim 509,6. -- adhi 1) varpas 584,6.
     -tthas 3) garhham jagatīṣu 157,5. -- adhi 3) kṣatram 157,6. -- ā 1) sūryam divi 417,7.
     -ttha 11) rayim 330,10; vāmam manave 647, 21.
     -ttha 11) arvantam u. s. w. bharatāya 408, 14; ratnam maghavatsu 553,2.
     -t [Co.] prati 7) kalaśam pibadhyai 323,5.
     -ttāt [2. s. Iv.] 2) draviṇā iha 242,1.
     -ttam [2. du. Iv.] 11) ratnāni dāśuṣe 47,1; 655,22--24; sūribhyas suaśvyam 180, 9; ratnāni 583,10; rayim kīraye 613,10; prajām 655,10--12; rayim vacasyave 866, 13. -- ā 9) nas rādhāṃsi 628,13.
     -ttam 11) 1028,4 (ohne Object); rayim asme 47,6; 345,4; 600,4; tasmai suvīriam 93,2; yajamānāya śam yos 93,7; asme balāni 93, 12; as mabhyam rayim 159,5; dhenum nas 338,10; draviṇam 510,1; 655,10--12; draviṇam asme 510, 6; śunam asmāsu 353, 8; asme bheṣajāni 515,3; asme askṛdhoyu 569,3; tasmai iṣam 628,15; nṛmṇam 629,2; ūrjam nas 655, 10--12; rāyas poṣam yajamāneṣu, prajām asmāsu 1028,7. -- 21) dveṣas kimīdine 620, 2. -- ā 9) iṣas asme 493,16.
     -ttām [3. du.] 11) tad 347,11.
     -ttām ā 4) garbham te 1010,2.
     -tta 11) draviṇāni asme 329,10; tanayam asme 572,20; rayim asme 780,10; 871,12; rayim 330,10. -- ni 8) heḍas 171,1.
     -tta 11) rayim asmāsu 64,15; rayim nas 85, 12; asme 330,10; asmāsu draviṇāni 354, 10; vāmam sunvate 414,7; rayim martiāya 841,7. -- 20) asmai 203,5.
     -ttana 11) nas ratnāni 20,7; śuṣmam maghavatsu 64,14; asmabhyam tad 407, 13. -- 20) indrasya vīriāya 103,5. -- ni 1) barhiṣi enās (apas) 856,14.
     -tte [3. s. me.] 33) apāṃsi kartave 85,9. -- prati 9) vāram 454,4.
     -tte 12) indum te 372, 2. -- 26) sanāni jaṭhareṣu 95,10; āyudhā gabhastios 788,2. -- 28) draviṇam 382,2; poṣam, yaśas 643,21. -- 31) suvīriam 244, 3; śravas 40,4; 712,5; vīram 712,4. -- ā 13) vajram bāhuos 278, 4. -- ni 1) yakṣmam hṛdaye 122,9; mit puras sich vor Augen stellen, vor Augen haben: ātithyam 382, 2. -- 11) tam 125,1 (pratigṛhya).
     -tsva [Iv.] api 1) kravyādas āsan 913,2.
     dhehi [2. s. Iv., aus dhaddhi entstanden]:
     -i 12) giras indrāya 705,10.
     -i 1) mām amṛte loke 825,7; yajñam amṛteṣu 255,1; yajñam deveṣu 527,5. -- 2) yajñam devatrā 235,22. -- 3) vācam āsan 924,3. -- 11) asme śravas 9,8; 79,4; 674,9; suvīriam asme 44,2; kratum asmāsu 123,13; draviṇāni asme 212,6; asmāsu draviṇam 214,15; draviṇam tebhias 236,6; nas vāriam 255,2; 850,2; balam tanūṣu 287,18; ojas syandane śiṃapāyām 287,19; ojas janeṣu 385,13; nṛvat asme, bhūri tokāya 442,12; asmāsu vasūni 448,3; gṛṇadbhias rayim 449,5; asme draviṇāni 358,7; yaśas asmāsu 358,10; nas rayim 451,5; dyumnam asme 460,9; 476,2; dakṣam asme 485,9; rayim asmāsu 488,6; rayim asme 591,2; 917,15; nas ratnam 591,8; tam (bhāgam) sunvati 706,2; asme yaśas 744,6; suasti nas 833,1; suasti asmai 840,11; rāyas poṣam yajamāneṣu 843,9; draviṇam 863,10; asme yavamat, gomat 868,7; asmāsu cakṣus 885,6 (punar), nas bhogam 885,6 (iha); as māsu ojas 909,4; cakṣus nas 984,4 (cakṣuṣe); garbham 1010,2; bildlich asme ... vācam āsan 924,3. -- 13) rāye viprān 458,14. -- adhi 1) śravāṃsi nas tanūṣu 253,5. -- 3) asme śravas 313,20; jaritre pṛkṣas 476,4; śravas nas 506,6; asme dyumnam, ratnam 541,3. -- api 2) aulānam dvi deveṣu 924,11. -- ā 3) bhiyasam śatruṣu 731,6. -- 9) nas rayim 79,9; iṣas asme 843, 8; asyām putrān 911,45. -- ud 2) vayas śaśamāneṣu 252,4. -- upa 4) daṃṣṭrā 913,3. -- ni 1) (somam) adhi tvaci 28,9. -- adhi ni asme śriyam 43,7. -- pari 4) druhe rīṣantam 221,9. -- prati 1) cakṣus rebhe 913, 12. -- sanutar: tam tatas 706,3. -- sam 5) asme gomat, śravas 9,7. -- abhi sam jambhais yātudhānan 913,3.
Impf. stark adadhā, schwach vor weichen Lauten adadh:
     -ās 3) payas goṣu 899, 9. -- 11) martiāya (gehiam) 264,7.
     -āt 11) indre ojas 809, 41. -- 19) yad bhojanāya 264,14. -- antar 1) jyotis jyotiṣi 880,6.
     -āta [2. pl.] 11) indre śuṣmam 549,4.
     -us 1) garbhe yoṣām, vatsam āsani 879,11; rātrām tamas, jyotis ahan 894,11; divi sūriam 914,11. -- 11) vām kṣatram 508,5; tubhyam ojas 281,3; sūrye jyotis, māsi aktūn 838,7. -- 13) goṣu vīrān 265,10. -- 22) ekām martie bhujam 236,9; yam (agnim) havyavāham 263,7. -- vi 5) puruṣam 916,11.
adadhā adadh:
     -ām 3) garbham oṣadhīṣu 1009,3.
     -ās 23) māsām vidhānam 964,6. -- adhi 3) dvayos vacas 83,3.
     -āt 1) hṛtsu kratum, apsu agnim, divi sūryam 439,2; prajām avareṣu u. s. w. 882, 7. -- antar 1) sūrye jyotis 485,23. -- pari 1) spaśas sūrieṇa 33,8.
     -us 6) imam apaām sadhasthe, vikṣu 195,2. -- 22) imam (agnim) ketum ahnām 480,3. -- api 2) deveṣu kratum 882,4. -- ā 1) tantum (prajām) ava reṣu 882,6. -- 2) some rasam 825,3. -- vi 4) tām (vācam) pu rutrā 897,3; 951,3.
     adhat vor harten Lauten [betont nur 117,8; 139,7; 165,6; 213,2]:
     -ttam [2. du.] 1) rocanāni divi 93,5. -- 3) payas usriyāyām 180, 3. -- 11) ūrjam asmai 116,8; atraye ūrjam 118,7. -- adhi 3) nārṣadāya śravas 117, 8. -- ava 2) pakvam āmāyām 180,3 (wo adhattam aus dem ersten Gliede zu ergänzen ist). -- ā 3) tasmai akṣī 116,16; akṣī ṛjrāśve 117,17. -- prati 1) jaṅghām viśpalāyai 116,15; 118, 8; kaṇvāya cakṣus 118,7.
     -tta [2. pl.] sam 4) mām ahihatye 165,6.
     -ttana [dass.] 11) aṅgi robhyas dhenum 139, 7.
     -tthās [2. s. me.] 31) taviṣīm 386,2.
     -tta [3. s. me.] 26) anyam (indum) jathare 213,2. -- 31) kāvyāni 96,1 vṛṣṇiam 449,3; tavi ṣīs 928,8. -- apa 1) snehitīs 705,13.
Stamm II. dadha (betont nur 94,2; 303,9; 536, 6; 584,5):
     -anti 21) dveṣas araruṣe 572,19.
     -antu 11) tokāya varivas 578,6.
     -ate [3. s. Ind. prs. me.] 12) indre duvāṃsi 536, 6. -- 21) vām omānam 584,5. -- 28) suvīriam 94,2; vāmā 442,9; vayas 903,7. -- 29) garbham 303,9. -- ni 4) śaryāṇi 780, 2.
Stamm III. dha (zum Theil vielleicht zum Aorist gehörig):
     -āti [mit unverkennbar indikativischer Bedeutung 11) adhvare varivas 351,1. -- 13) rāye devam 606,3.
     -āti vi 2) devebhyas ratnam 229,1.
     -ās [Co.] 1) yuyutsantam tamasi 386,5. -- 11) martieṣu 264,3; ratnam 460,10 [-aas zu lesen]. -- 12) deveṣu adhvaram 262,5.
     -ās 1) adhvaram devavītau 251,5; variṣṭhe nas vandhure 488,9. -- 2) iha śravas 895, 3. -- 11) asmāsu gomat 48,12; nas śravas 171,5; gṛṇate vayas 195,9; varcas yajñavāhase 242,3; 258,1; yajamāne vayas 263,8; asme śatam śaradas 270,10 (jīvase); asme vīrān 270,10; jaritṛbhyas vayas 285,6; stuvate vayas 313,18; 872,10; nas ūrjam 445,4; gṛ -ṇate vayas 481,1; asmāsu rayim 593, 6; nṛbhyas sauśravasā 454,5 (puṣyase); bhuvanebhyas raṇam 705,16; sahas nas 720,8; vacase vayas 802,6. -- 13) rāye, iṣe nas 54,11; nas bhare 390,5; nas iṣe 536,10. -- 15) dyāvāpṛthivī 63,1. -- 16) suar nas sātaye 265, 19; prabhṛtim sātaye 270,1; vasūni sātaye 290,6. -- 17) sanaye dhiyas 595,5. -- 36) yajñam, vacas 26,10; yajñam 451,6. -- adhi 3) dyumnam asme 54, 11; divi + iva dyām, nas śromatam 540, 5. -- ā 4) garbham 437,7. -- 9) eṣu dhiyam 61,16; eṣu yaśas 328,12; 433,6; balam, ojas nas 488, 30; eṣu dyumnam martieṣu cittam 361, 9. -- vi 1) śurudhas 72,7. -- 2) yajate 302, 11.
     -āt 11) tanūṣu avas 958,5. -- mahī śiśnathe (?) 265,13.
     -āt 11) duhitari tviṣim 71,5; tāni nas 288,12; martiāya varivas 320, 2; tanue vayas 481, 4; dhiyam 490,7; gṛṇate vayas 856,12; nas vayas 894,12. -- 13) stotāram vasau 313, 13; mā nas durmatau 396,16; 397,15. -- 15) devān 67,3. -- 16) indram sātaye 460, 2. -- 18) mā nas riṣe 395,16; 550,17. -- 36) vandāru 445,2; stomān 554,3. -- 37) tad nas 107,3; 490, 14. -- ā 2) vajram bāhuos 63,2. -- prati 4) 444,5 (astā). -- vi 4) sadmāni urviyā 471,2.
     -āma (zu spr. aama 23) śardham 122,12.
     -āmā 11) te vanā 443,9.
     -us [3. pl., indikativisch] 2) indram varuṇam devatā 601,3. -- 22) vanum suśruṇam 900, 1. -- prati 2) vajram bāhuos 211,8.
     -us [indikativisch] mām indram devatā 875,2. -- 3) bhartā + iva garbham śavas 412,7. -- 6) agnim vikṣu 195, 3. -- 11) vas madam 329,11. -- 23) dhiyam 872,5. -- antar 3) mahī 272,3 (dhāyase). -- sam 1) kṛṣṇam ca varṇam aruṇam ca 73,7. -- Vom folgenden nicht sicher zu scheiden.
     -us [Co.] 11) nṛṣu śravas 550,18; gṛṇate vayas 552,9. -- 23) apas 556,4 [Pada bei Aufr. falsch āpas]. -- ā 7) tanui repas 302,6 (parallel varanta). -- 11) puraṃdhīs nas (?) 395,6.
     -ehi [2. s. Iv.] siehe Stamm I.
     -ātu 11) vāmam asmabhyam, śarma tubhyam 882,2.
     -ātu 11) nas vīravat 190, 8; suasti nas 488,11. -- ni 1) bildlich: iṣṭasya madhye 837,2.
     -ātam [2. du.] abhi 1) mā amitriṇe nas 120, 8. -- ā 9) asme śravas 919,10. -- antar ni: jāhuṣam śithire 587,5.
     -āta (-ātā) 11) tok āya śam 491,7; rayim 288, 13; 555,6.
     -āta 11) ratnam 331,8; vidhate ratnam 506,3.
     -ātana [-ātanā] 11) varivas nas 563,4.
     -āntu 11) nas suvīriam 720,2; nas vasaviam 900,3.
     -iṣe [2. s. me.] 1) divas dharuṇam pṛthivyās sadaneṣu 56,6. -- 11) goṣu praśastim 70,9. -- adhi 4) śriyas 847,3.
     -ethe [2. du.] vasū pade gos 158,2.
     -āmahe 31) tokam 92, 13; 786,5; suasti 370,5.
     -ire [3. pl. (wohl nicht als Perf. ohne Redupl. aufzufassen)] 27) nirṇijam 780,1. -- adhi 4) śriyas 648, 5. -- vi anu: śriyas, vayas na pakṣān 166, 10.
     -aithe [2. du. Co.] 26) vigram 508,7 (jaṭharam pṛṇadhyai).
     -īmahi [1. pl.] 1) pṛkṣam uparāsu 127,5; tvā nāvam na dhuri 131,2. -- 12) praśastim 202,12; tue vāmāni 712,5; marudgaṇe manma 892,2. -- 13) tvā kāre 141, 10; passivisch rāye 627,18. -- 22) manma supraketam 862,5. -- 28) bhojanam 436,1; vāmāni 436,6; 642, 18; iṣam suar ca 582, 9. -- 31) uttamam vayas 214,10 (so Aufr; M. Müller und Chambers 60 haben dhīmahe); bhargas 296, 10; rāyas poṣam 862, 7. -- āre: manyum 861,4. -- ni 1) bildlich, passivisch deṣṇasya prareke 264,19. -- 2) tvā 375,1; 842,12. -- 3) tvā hotāram 44,11; tvā dyumantam 531,7; tvā havyāya voḍhave 263,4. -- 10) 17,6. -- pari 2) tvā puram 913,22.
     -iṣva [-iṣvā,2. s. Iv.] 26) vajram haste 459,9; 463,9; vajram gabhastios 486,18. -- 31) śavas 202,18.
     -iṣva [-iṣvā] 1) harī dhuri 209,7; rohitā dhuri 240,6. -- 28) stomam 653,15. -- 31) śravāṃsi 91,18.
Imperfekt (oder Aorist) adhā:
     -āt 11) pītim vas 330,1 (dhiṣaṇā).
     -us ava: susamubdham 158,5.
adhā:
     -ām upa 1) te sahamānām 971,6 (dhām zu lesen). -- abhi 4) tvā sahīyasā 971,6.
     -āt ā 1) divi cakṣus 394,8; vasiṣṭham nāvi 604,4. -- 4) duhitur garbham 164,33. -- 9) subhue garbham 507,3; sūnave bhāgam 229,5. -- ni 8) śakma 229,4.
     -us ava tamas apsuantar 309,4.
     -ithās [2. s. me.] 13) kṛṣṭīs datre 313,6. -- 15) kṛstīs ame 313,7. -- ā 13) kṛṣṭīs hastayos 472,1.
     -ita [3. s.] 31) vayunā 144,5. -- adhi 1) tviṣīs 783,9; śriyas 953, 1 [dhita zu lesen].
     -ītām [3. du.] abhi 6) 830,6 (raśanābhis daśabhis).
     -īmahi 28) daśa kalaśānām 328,19.
Perf. dadhā, schwach dadh:
     -ātha [2. s.] 11) me ojas 921,11.
     -ātha 11) me manma 301,6; pitre napātam 461,11.
     -au [3. s.] prati 5) varūtham 853,13. -- vi 3) ṛtūn 95,3.
     -athus ni 6) pakvam gavām vakṣaṇāsu 513,4.
     -ima [-imā] 12) śaṃsam indre 868,6.
     -a 23) ṛtam 647,19.
     -a [-ā] ni 1) padam 711, 14.
     -us 6) tvā mānuṣeṣu ā 58,6; yam (agnim) 456, 2. -- 11) yam (agnim) manave 36,10. -- ā 2) bildlich: yasmin (agnau) śuṣmam 370, 3; yasmin vratāni 712, 1. -- ni ā 1) yam (agnim) martieṣu 693, 2. -- ni 2) yam vikṣu 148,1. -- ni 8) kāmam 386,12. -- vi 1) manas 633,20. -- 3) śaradam, māsam 582, 11. -- vi 3) vidhānā ṛbhūṇām 347,6. -- sam 3) mitradhitāni 926,4. -- 5) māyās tue 254,3. -- adhi sam: yasmin apāṃsi 237,3. -- abhi sam 2) indram 101,6 (viśvā bhuvanā).
     -us 2) iha suśriyam 237,5. -- 12) tue dhiyam 822,7. -- ā 1) tam (agnim) candram iva hvāre 193,4; mām ahani iṣvās parṇam iva 844,14. -- 2) indre kāmam rathe na pādam 548,2. -- 4) garbham 795,3. -- 9) mahe yuvānam 721,5. -- ni 3) rājānam martieṣu 356,6. -- adhi ni śriyam asmin 72,10; dyumnam asmin 73,4. -- pari 5) 433,5 (vastayos). -- vi 3) 351,2 (vidhātāras). -- sam 2) apas, kṣoṇī, sūriam, vajram 627,22 (parvaśas). -- 5) tasmin (indre) nṛmṇam, kratum, ojāṃsi 80,15; vām ojas, balam 598,2; tue iṣas 966,3. -- 7) nābhā yajñasya 633,29.
     -e [1. s. me.; siehe prs.].
     -iṣe 4) (harī) gabhastios 82,6. -- 26) pūrvapeyam 608,1; annam 614,2. -- 28) iṣam 392,2; yāni (savanā) 876,6. -- 31) śavas 484,4. -- 33) yad 665,31. -- 34) aśvam, bhāgam 706, 2. -- ā 13) vajram haste 544,2.
     -iṣe 1) duroṇe revat 252, 5; divi mūrdhānam 834,6. -- 11) suapatyāni 635,10; -- 26) sālāvṛkān āsan 899, 3; etāni gabhastau 899, 8. -- 28) dharmāṇi 776,1; bharadvājeṣu ... suvṛktim 451,6; dhiyam 399,11; vāsūni 880,5; giras 718,9. -- 30) sadas 819,10; sapta padāni 834,4. -- 31) sahas 57,6; 624, 4. 10; śravas 854,12. -- antar 1) āmāsu pakvam 62,9. -- ā 10) vayas 922,10. -- ni 1) avaram, param durone 946,7. -- 10) śevadhim 204,6.
     -e [3. s., vgl. prs.] 3) passivisch: bhagas hastayos 24,4. -- 24) passivisch: visṛṣtis 955,7. -- 28) ukthā 1021,3. -- 31) nāma 103,4; sahas 377,4. -- 35) yasmin (made) 210,1. -- ā 1) yam divi kṣayam 236,13. -- ā 1) garbham sadane 789,4. -- ni 3) yajus āsu 661,8.
     -e 26) vajram hastayos 81,4; guhiam haste 273,6; passivisch: aratis haste 128,6. -- 27) nirṇijam 820,12. -- 28) mayas 235,3; vayas 653,7. -- 30) giriṣu kṣayam 794,3. -- adhi 4) śriyas 199, 5. -- ā 11) garbham 261,9. -- antar ā 2) pavitrā hṛdi 785, 8. -- tiras: samudram 785,3. -- ni 1) padam 22,17 (trayadhā). -- 2) tvām 36, 19; tvā 257,4. -- 11) ūdhas 289,13; 853, 14; usras 661,3,-- vi 3) hotrā 435,1. -- 4) bhānum 295,7 (purutrā). -- sam passivisch: khādis kṛtis ca hasteṣu 168,3.
     -āthe [2. du., vgl. prs.] 30) sthānāni 586,3.
     -āthe 28) vayas 151,9. -- 31) kṣatram 272,5.
     -āte [3. du., vgl. prs.] 29) garbham 185,2. -- sam 10) 831,3 (māyinī).
     -idhve [2. pl., vgl. prs.] ā 10) yam (yajñam) 330,3.
     -idhve ni 3) agnim hotāram 358,3.
     -ire 1) ripas adhvare 620,18. -- 6) yam 148, 3. -- 11) vāriam nas 26,8; kṛtnave dhanam 204,10; agnau duvas 304,6. -- 12) tve anīkā 253,4. -- 18) tvā nide 214,14. -- 22) tvā havyavāham 872,10. -- 28) bhāgadheyam 940,3. -- 30) divi kṣayam 889,5. -- ni 3) tvā hotāram 45,7. -- ni tvā nṛcakṣasam 639,17. -- puras 1) nas 466,7; yam (agnim) 370,1. -- 2) mahī 569, 1. -- 3) tvā pṛtanājie 632,25. -- pra 1) tyad vām 151,2. -- sam: saubhagāni ... pavāke 446,2; passivisch: giras asmin 479,3.
     -ire 3) retas 920,5. -- 11) tasmai śarma 216, 5; tubhyam śavāṃsi 622,30; passivisch: tubhyam brahmāṇi 285,6. -- 17) indram jyaiṣṭhyāya dhāyase 284,3. -- 22) agnim sahovṛdham 36,2; tvām dūtam 456,8; (agnim) havyavāham 527,4; 878,3; tuām havyavāham 533,6; mām havyavāham 878,4; indram rājānam 547, 12; tam (agnim) hotāram 872,8; tuām cakṣus 362,6. -- 26) iṣum gabhastios 64, 10; tanūṣu virukmatas 85,3. -- 27) varṇam 225,13. -- 28) vasu 871,11. -- 29) garbham 235,6; 917,6. -- 31) nāmāni yajñiyāni 72,3; 87,5; 442,4; śravas 73,7; vayas 83,4; 409,1; śravāṃsi 415,11; śavas, nāma 489,21. -- adhi 1) śriyas 85,2. -- anu 1) vīriāya 477,2 -- ā 2) passivisch: sūrie na raśmayas agnau vasūni 59,3. -- upa 5) tvā stotreṣu 1019,4. -- guhā nāmani 831, 2. -- ni 6) (agnim) adhvare 834,3. -- pari 3) śravāṃsi 372, 4. -- puras 1) indram 131,1; tvā (indram) 458,8; tam (bṛhaspatim) 346,1. -- 2) mahī (dyāvāpṛthivī) 569,1. -- 3) agnim sumnāya 236,5; 966,6; indram vṛtrāya hantave 632, 22. -- sam 8) mahīm asmabhyam uruṣām 398,6.
     -re [3. pl.] 29) garbham 908,5. 6.
Aorist adhā (siehe Imperf. von Stamm III):
     -āyi [3. s. pass.] 6) agnis vikṣu 239,3. -- 12) te matis 683,7; dhītis 857,3. -- ni 5) somas asme 668,10. -- prati 6) dhītis śasman 119, 2.
adhā:
     -āyi [3. s. pass.] 6) hotā vikṣu 60,4; viśpatis duroṇe 523,4. -- 12) me manma 162,7; stomas ugrāya 540,5; asmai stomas 550,14. -- 20) te asmai 104, 7. -- ā 1) agnis ṛtviyas 429,9. -- ni 1) stomas vane na 855, 1. -- prati 8) stomas 183,6.
dhā, dhā (siehe Stamm III.):
     -eyām (zu sprechen dāiyām [Opt.]) 11) yuvābhyām ... upamam ... ṛcā 418,4. -- ā 2) bāhuos vajram 878,5.
     -etana (vielleicht für dhattana, vgl. dehi, und dann zu Stamm I. gehörig). -- abhi 5) jīvān nas 676,5 (purā hathāt). -- ni 1) bildlich: tasmin tad enas 863,12.
     -eyus 2) iha tvā 284,2 (harayas).
     -āyīs [2. s. Prec.] 18) mākis nas duritāya 147,5.
     -āyi [3. s. pass.] 1) yādṛśmin 398,8 (?). -- 6) agnis pṛthivyām 521,2; dadhis 872,1 (agnis). -- 22) yas (indras) stuvate pajras 672,12 (medial). -- ni 1) padam (viṣṇos) 357,3. -- 3) devas deveṣu aratis 298, 1. -- vi 2) taugriāya pajras (perus) 158,3.
     -āyi 2) darśatas iha 410, 7. -- 6) hotā iha 303, 1. -- 10) antas śavasas 470,5. -- 11) rātis 701,29; vapuṣe darśatam 141,1. -- 12) vas stomas 171,2. -- 22) bṛhaspatis vṛsabhas 190,8; agnis dan 941,2. -- 23) mānuṣam kṣatram 420, 2. -- anu tubhyam asuriam 461,2. -- adhi 1) vas peśas 332,7; divi na ketus 922,4. -- apa 2) druhas viśvāyu 324,2; 461,5. -- ā 9) savanam me 1019,3. -- ni 1) upa tvaci 145, 5. -- 2) marteṣu agnis 520,4; 871,7. -- 7) manas manasi 836,3. -- 9) jarimā 395,15. -- prati 2) hastāya vajras 679,2.
Aorist dhās:
     -sus ā 3) nas arkam 613,5.
     -sathas [2. du. Co.] 11) nas śravas, kṣatram 160,5.
     -satha [sathā 2. pl. Co.] 11) śardhāya indriyam 111,2.
Stamm des Pass. dhīya:
     -ate 1) vājī vājeṣu 261,8. -- 11) indus indrāya 774,15; dhṛṣṇave ... dhanā (SV. richtiger dhanam) 81,3. -- 12) vāc pataṃgāya 1015,3. -- prati 3) iṣus na dhanvan 781,1 (matis).
Stamm I. des Desid. didhiṣa [betont nur 226, 12; 889,1; 958,3]:
     -āmi 3) sānu bilmais 226,12.
     -anti 2) devāya annam 226,5.
     -ema 5) mitram gīrbhis 705,6.
     -antu 1) asme ratnam 242,6.
     -āmahe 5) vām 958,3.
     -ante 6) avadyam 314, 7; āpiam 889,1.
     -anta [Co.] indre okiam 132,5; (dhītayas).
     -eya [1. s. Opt.] 5) stotāram 548,18.
Stamm II. des Desid. dhitsa [betont nur 911,30]:
     -athas 7) vavrim kuha 46,9.
     -ate abhi 7) svam aṅgam 911,30.
Stamm des Caus. dhāpaya:
     -a nas 977,5 (śraddhe).
Part. dadhat [Stamm I.]:
     -at [m.] 11) vayas padvate 140,9; avipre vayas 486,2; asme śuṣmam 540,4; stotre suvīriam 732,7; 779, 19; iṣam tokāya 777, 21; rayim mayi 778, 21; nas vayas 780, 10; jyotis janebhias 982,4; vayas 982,5; āyus yajñapatau 996, 1. -- ā 9) deveṣu prayas 311,2. -- ā 3) paśau retas 811,6. -- ni 1) logam 844,13. -- puras 2) yajñam 316,3; 385,11. -- vi 3) ahorātrāṇi 1016,2.
     -ate ā 5) 489,17 (?) grīvās ves.
     -atas [G.] ā 8) pratidīvne kṛtāni 860,6 (kitavasya).
     -atau [du.] ni 5) ratnā asme 586,4.
     -atas [N. p.] 6) havyavāham mānuṣeṣu 872, 4. -- 11) vṛṣṇe vṛṣṇiam 1001,3. -- 12) chandāṃsi 940,5. 6. -- ni 1) sudruam vakṣaṇāsu 854,8.
     -atī [N. s. f.] 11) iṣam nas 593,5; vasu śvaśurāya 921,4.
     -atīm 11) bhāgam 116, 19.
P. Med. dadhāna:
     -as 1) tanuam upāke 312,14; dame ratnā 355,5; kalaśe rasam 775,13. -- 8) bildlich: dhiyam ūrdhvām 144,1. -- 11) draviṇam 808,12; rasam 735,5. -- 14) passivisch: agnis sāmrājiāya 141,13. -- 22) passivisch: indras sāsahis 171,6. -- 26) haste nṛmṇā 67,3; haste nariā 72,1; 561, 1; vajram bāhuos 318, 3; balam ātmanī 825, 1. -- 27) śukrā vapūṃṣi 235,8; tviṣim 751,3. -- 28) 833,2(?); iṣam 837,7. -- 30) sadas 128,3; dhāmāni 289,10. -- 31) tavisīm 35,4; nariā 268, 5; vayas 369,4; nāma 485,8; 804,2; suvīriam 666,5; nṛmṇā 727,4; viśvā 777,10; śravas 778,7. -- ā 13) vasu hastayos 802, 1. -- upa 2) dhuri āśūn 325,4. -- guhā: padam na tāyus 369, 5. -- tiras: varpāṃsi duhitur 809,47.
     -am [m.] 31) śavāṃsi 706,13.
     -ā [du.] 1) dame ratnā 515,1. -- 5) kutrā cid yāmam 585,2. -- 11) draviṇas 510,3. -- 26) purū varpāṃsi 117,9.
     -ās 1) passivisch: tava śarman 611,5. -- 2) passivisch: indreṇa saratham 841,10. -- 3) vajram bāhuos 202, 4. -- 11) priyarathe puṣṭim 122,7; ubhe (toke tanaye, du. n.) 147,1. -- 12) bhāgam deveṣu 73,5; indre duvas 4,5; stomam nityam na sūnum 865, 14. -- 22) vipram padam (?) 893,2. -- 26) cakṣasi priyam 729,6. -- 28) dhaniā 235,16; purū 357,4; vāriam 395,13; vayas 930,4; ūtim 930,5; tad 672, 10; bildlich: bhiyam hṛdayeṣu 910,7; 31) nāma yajñiyam 6,4; nāmadheyam 897,1; drāghīyas āyus 53,11; 941,8; 844,2. 3; śravas, iṣas 165,12. -- a 2) tokam tasmin (śarman) 576,8. -- 10) nāma mārutam 507, 5. -- ni 9) guhiā 272, 3. -- prati 8) stomam 589,1. -- adhi 5) cravas 73,10.
     -ān 21) enas 203,10. -- 28) rādhas 488,25.
     -ā [f.] 11) rayim asme 592,7; navyam āyus 596,2; 287,16. -- 3) passiv.: ghṛtācī bāhuos 600,1. -- adhi 4) nāmā 123,4.
     -e [du. f.] 2) yajñam devatā 511,5. -- 11) śravas asme 511,5. -- adhi 4) śriyam 936, 6. -- 5) ketān mahas 146,3.
     -ās [N. p. f.] 28) dakṣam 947,8 (āpas). -- 29) garbham 947,7 (āpas).
P. Pass. dhiyamāna:
     -am ni 1) apsu 858,6 (agnim). -- prati 3) Wol -ām zu lesen und unmittelbar mit asanām zu verbinden 155,2.
Part. des Desider. didhiṣāṇa:
     -ās [m.] 4) divas payas 940,1.
Part. II. dhita (gesetzt, geordnet)
     in dur-, su-dhita.
Part. II. hita (vgl. hita von hi):
     -as 1) agnis hiteṣu 355, 5; vṛṣā madhye 398, 3; yamas harmie 940, 10; nidhis gṛhe 1012, 3. -- 3) (somas) bāhuos 227,5; naptios 721,1 (somas). -- 6) adhvare 262,3. -- 11) vām nidhis 583,7; te bhāgas 709,2. -- 13) indras made 702,8. -- 17) saukṛtyāya sakhā 962,4. -- 32) jarimā 885,4. -- ā 1) ubhe antar rodasī 782,5.
     -am [m.] 1) bhāgam apsu 229,7. -- 6) (agnim) 833,5. -- 9) ājim 744,5,-- guhā: māyinam 202,5; nidhim 215,6; agnim 365,6; somam 974,2.
     -am [n.] 1) yasmin loke suar 825,7. -- 5) tue manas 187,6. -- 3) bāhuos balam 411,6. -- 9) dhanam 486,2; 689,8. -- 12) prayas 228,4; 652,29; 702,24; andhas te 704,2. -- guhā: janima 780,5; padam 722,9.
     -e 9) dhane 40,2; 116, 15; 132,5; 486,11. 13; 502,5; 623,9; 765,2; 889,14.
     -ā [du.] 19) namase 645,7.
     -ās [m.] 4) saptayas rathe 733,4. -- 1) samarye 809,27 (vayam).
     -ā [n.] 12) havyāni vām 629,14.
     eṣu 1) 355,5. -- 9) dhaneṣu 636,5.
hita (vgl. deva-, cano-, puro-, dur-hita):
     -as abhi 3) 404,4 vahnis yatra. -- ava: tritas kūpe 105,17. -- ā 1) dṛtis 625,19; 2) antar pavitre 724,5; upasthe 911,2. -- pra ā: samudre 776,19 (somas). -- ni 1) aśmā madhye divas 401,3; pṛthivyām 194,1. -- 2) jātavedās janman 235,20. 21; kavis 263, 12. -- 3) ṛtasya garbhas 780,5 (somas). --5) bhāgas vām 183, 4; 1026,4. -- 4) araṇios jātavedās 263,2.
     -aṃ [m.] ava: 963,1. -- ā 2) nāvi ratham 961, 4; vajram haste 649, 4. -- ud 3) praskaṇvam 1020,2. -- ni nidhim 130,3. -- tiro: agnim 243,5.
     -am [n.] ati: yad 1007, 2. -- api 3) bilam 32, 11; ṛtam ṛtena 416,1; yad tuchyena 955,3. 1) gāyatre adhi gāyatram 164,23; jyotiṣ hṛdaje 450,6. -- ni 1) anīkam aratnau 356,1; padam ves 164,7; 241, 7; 831,1 (madhye); kāṣṭhānām madhye 32,10; yatra āyudham 516,8; guhā śiras 905,2.
     -- 4) jyotis vakṣaṇāsu 264,14; 450,5. -- 9) nāma guhiam 799, 3; tad 897,1. -- pari 3) ojas 121,10. -- sam 3) 676,21 (Verschwörung).
     -au abhi 3) bildlich: gāvau ṛksāmābhyām 911,11.
     -e [du. n.] ni 1) pade 289,15.
     -ās [m.] ni 1) asme antar ketavas 24,7.
     -āsas ni 1) ṛkṣās uccā 24,10.
     -ā [pl. n.] api 3) khāni 324,1. -- ā 2) bhadrā ratheṣu 166,9. -- ni 1) padā 72,6; padāni 164,5, nāma 3. -- 9) guhā 164,45. -- sam 1) sānu girīṇām. -- ā 9) chandāṃsi yame 840,16.
     -āni api 3) 324,5.
     -ā [f.] a 6) rathe vāṇīcī 429,4. -- ni 1) lakṣmīs adhivāci 897,2.
     -e [du. f.] ni 4) atye guhā 290,2.
     -ās [N. p. f.] 1) dyāvas 603,5; nābhas 786,6.
     -ābhis prati 3) (e. iṣubhis) 929,3.
Part. III. dhātṛ:
     -ā upa 3) upa sūre na ... 809,38.
     -āras 11) stuvate vayas 627,35.
Inf. dhātu [siehe 2. dhā]:
     -ave prati (pratidhātave) 6) apade pādā 24,8.
     -os [uas, Ab.] ni 4) 41,9.
Inf. dhiyadhi:
     -yai 3) rāyas dharuṇam 550,24,
Verbale dhā
     in apa-dhā, dur-dhā, ferner mit Bedeutung 3) in reto-,5) dhiyam-,11) ratna-, nāma-, jani-, madhu-, kiye-, vayo-, varivo-,12) vipo-, 24) dhāma-dhā. (In ni-dhā, go-dhā, śraddhā, sva-dhā ist, wie die Declination zeigt, noch das Suffix -ā angetreten).

dhā 2. dhā (Cu. 307),1) saugen, Milch [A.] aus der Mutterbrust, daher 2) trinken [A]; 3) die Mutterbrust [A.] oder die Mutter [A.] saugen, aus ihr [A.] Milch ziehen, daher 4) aussaugen (die Gattin den Gatten); 5) causat. säugen [A.].
      Mit upa Causat. aufsäugen [A.].
     prati zum Trunke ansetzen, enthalten in pratidhā.
Stamm dhaya:
     -ati 1) pīyūṣam 226,5. -- 2) 703,1 (gaus)... 3) īm (gās) 226,13 (śicus). -- 4) dhīram adhīrā 179,4.
Impf. adhaya:
     -at 2) svadhās 144,2. -- 3) pīpiānās 235,10; mātur ūdhas 858,8; uttānām (dakṣinām) juhūbhis 355,3.
Perf. dadhā, schwach dadh:
     -us 2) yam (madam) gāvas āsabhis ... 811,3.
Stamm des Caus. dhāpaya (betont nur 96,5; 289,12):
     -ete [3. du.] 5) 289,12; śiśum 96,5 (naktoṣāsā). -- upa vatsam 95,1.
     -ante 5) garbham 401,4.
Inf. dhātu:
     -ave 3) (stanam) 164,49; (ajām) 679,15; (mātarau) 941,1.
Verbale dhā
     enthalten in pratidhā (Ansatz zum Trinken) und mit Bedeutung 1 in payo-dhā.

dhāṇikā (dhāṇikā), f., weibliche Scham (? BR.), enthalten in maṇḍūradhāṇikā.
     -ām AV. 20,136,10.

dhātu 1. (dhātu), m. [von 1. dhā], Theil, Bestandtheil, enthalten in tri-, triviṣṭi-, su-dhātu und in sapta-dhātu.

dhātu 2. dhātu, a., zum Schlürfen [2. dhā] geeignet.
     -u [n.] havis 398,3.

dhātṛ dhātṛ, m. [von 1. dhā],1) Anstifter, Vollführer (des Unheils) [dhā 21]; 2) Bezeichnung der Priester, die das Opfer anordnen [dhā 23], den Agni durch Anzünden aufrichten [dhā 6], die Opfergabe darbringen [dhā 12]; 3) Schöpfer [dhā 24] oder Geber [dhā 11] neben vidhātṛ von viśvakarman (908,2) und indra (993,3); 4) Schöpfer als Gottheit, neben dem Erhalter (dhartṛ) 551,3; 5) im zehnten Buche als besondere Gottheit aufgefasst, als der, der Sonne, Mond, Himmel, Erde u. s. w. schafft (1016,3), als der Schöpfer und Herr der Welt (954,7) als der, welcher das Auge (984,3), die Leibesfrucht (1010,1) verleiht, hohes Alter gewährt (844, 5). Ausserdem wird er, ohne dass ihm bestimmte Thätigkeiten beigelegt werden, neben viṣnu und savitṛ (1007,1--3), neben mātariśvan und deṣṭrī (911,47) genannt.
     -ar 3) (maghavan) 993, 3. -- 5) 844,5.
     -ā 1) aghasya 123,5.-- 3) vihāyās 908,2. -- 4) 551,3. -- 5) 911, 47; 954,7 (dhātṝnām); 984,3; 1010,1; 1016,3.
     -rā 2) 825,4 (somas pariṣkṛtas).
     -ur [Ab.] 5) 1007,1--3 (dyutānāt).
     -ṛbhis 2) 303,1 (hotā dhāyi); 701,29 (rātis dhāyi); 722,3 sapta (yajñas aṅkte).
     -ṝṇām 5) 954,7.

dhāna (dhāna), a., fassend, enthaltend, v. l. dhā, siehe soma-dhāna.

dhāna dhāna, wol n. [von 1. dhā], pari dhānam aktos um Eintritt der Nacht (?BR.).
     -am 241,6 ukṣā ha yatra pari dhānam aktos anu svam dhāma jaritur vavakṣa.

dhānā dhānā, f. pl., Getreidekörner, wol ursprünglich Samenkörner [von 1. dhā 3. BR.]. Sie werden für die Götter zubereitet (269,7), geröstet (320,7) und von ihnen verzehrt.
     -ās [N.] 16,2; 269,7; 470,4.
     -ās [A.] 269,3; 286,5 -- 8; 320,7; 854,1.
     -ānaam 679,12.

dhānāvat dhānāvat, a., von Getreidekörnern (dhānā) begleitet, d. h. mit ihnen zugleich den Göttern zum Genusse dargeboten.
     -antam (somam) 286,1; 700,2.
     -at savanam 277,4.

dhānya (dhānya), dhānia, a., n.,1) a., aus Getreidekörnern [dhānā] bestehend, daher 2) n., Getreide.
     -am 1) bījam 407,13. -- 2) 454,4.

dhānyākṛt (dhānyākṛt), dhāniākṛt, a., Getreide [dhānia] zubereitend [ākṛt von kṛ mit ā Bed. 3], d. h. von Spreu u. s. w. reinigend (BR.).
     -ṛtas [N. p.] (P. dhānya-kṛtaḥ) adrayas 920,13.

dhāmadhā dhāma-dhā, m., Grūnder (dhā) der Wohnstätte oder des Gesetzes (dhāman).
     -ās indo prathamas ... asi 798,28.

dhāman dhāman, n. [von 1. dhā], das gesetzte, festgesetzte, und zwar theils räumlich "Sitz, Stätte", theils in geistigem Sinne "Gesetz, Satzung". Aus dem Begriffe der Wohnstätte scheint sich der des Gefolges, der Genossenschaft entwickelt zu haben. -- 1) Sitz, Stätte, Wohnsitz, Wohnstätte, Heimath, Lieblingsstätte, insbesondere 2) die Stätten des Agni oder 3) des Soma; 4) des Gottesdienstes (ṛtasya) oder 5) des Opfers (yajñasya); 6) der Wohnsitz oder das Reich der Götter. -- 7) das Gefolge, die begleitende Schar gewöhnlich mit dem Gen. dessen, zu dem sie gehören, namentlich des Indra oder 8) des Mitra, oder Mitra - Varuna; 9) Schar (der Götter, der Marut's, der Flammen). -- 10) Gesetz, Satzung, insbesondere 11) das heilige Gesetz des Mitra-Varuna; 12) der heilige Brauch, besonders 13) des Gottesdienstes (ṛtasya) oder 14) des Opfers (yajñasya); 15) Brauch, gewohnte Handlung,16) Zwang, Gewalt (?). Vgl. die Adj. tṛtīya, turīya, parama, pūrvia, prathama, priya, bṛhat, saptan (und die unten genannten).
     -a [N. A. s.] 1) yasya (indrasya) 57,3; varuṇasya 123,8; 661, 10; mitrasya varunasya 152,4. 5; 577, 4; 836,6; 891,5 (yayos); 153,2 (vām); jaritur 241,6; gonām 809,31. -- 2) 95,9 (mahiṣasya); 121,6(?); 144,1 (asya); 194,11 (ghṛtamuasya ... ); 443, 9. -- 3) 91,3 (tava); 781,6; 798,15; 808, 18. 19; amṛtasya 806, 2; 809,32. -- 5) 893, 2 (prathamam); 1007, 2 (paramam guhā yad). -- 10) te (indrasya) 462,3; samānam 579,3; pūrvam 809,5; devānām 874, 11 (vielleicht plur.). -- 11) 301,4; 915,8. -- 13) 123,9.
      (-nā), -anā [I.] 1) 751, 1. -- 16) (viśvakarmeṇa) 992,4.
     (-ne) -ane [D.] 7) indrasya 701,25; 736, 5. -- 9) 402,1; 902, 8 (diviāya). -- 12) ṛtviyāya 672,11.
     (nas), -anas [G.] 9) 87, 6 (mārutasya); 574,1 (daiviasya).
     -ani [L.] 1) asya (viprasya) 632,32.
     -an [L.] 1) te (ghṛtasya) 354,11. -- 4) 43, 9 (parasmin; 552,5 (sve). -- 13) 303,7 (abhängig von raṇayanta).
     -anī [du.] 1) 778,2.
     -āni 1) 289,10 (amṛtā); 661,7; 908,3; 775,14 (āriā); 882,5 (amitā); 896,7; martiānaam 710,6; te (vīśvakarmaṇas) 907,5; (oṣadhīnām) 923,1. 2. -- 2) 194,2; 906,4; 948, 3. -- 3) 91,4. 19; 740,2. 5; 778,3; 798, 5. -- 6) 839,1 (diviāni). -- 7) 641,4. -- 8) 576,3. -- 10) 351, 2 (pūrviāṇi). -- 12) tava (agnes) 237,10; indos 826,1.
     -a [N. A. pl.] 1) 1015,3 (triṃśat); viśvā te (varuṇasya) 603,2. -- 2) 871,2 (trayāṇi). --3) 821,4 (viśvā). -- 4) 950,3 (purūṇi). -- 11) yuvadhitā 508,9.
     -abhis,1) pṛthivyās 22, 16. -- 8) 14,10. -- 9) 265,21 (aruṣais); divas 582,18. -- 12) 237,4; 271,4 (puruṣṭutasya); 303,5 (yajiṣṭham); 639,14; 778, 5; 779,26 (varṣiṣṭhais). -- 14) 814,2. -- 15) 85,11 (viprasya); 919, 6.
     -abhyas 7) 701,24. -- 11) 647,15.
     -asu 1) 633,20 (pratneṣu). -- 3) 798,22 (divieṣu); 851,2.

dhāmaśas dhāmaśas, nach den bestimmten Stätten, oder nach den Bräuchen [dhāman] 164,15.

dhāmasaś dhāma-saś, stark dhāma-sāc, a., zu seiner Stätte [dhāman] gelangend.
     -ācam indram 285,2.

dhāyas dhāyas, a., n. [von 2. dhā],1) a., nährend, erquickend; 2) n., Trunk; 3) n., Genuss, Befriedigung, Labung; 4) als Inf. Dat. zu pflegen, zu erhalten.
     -asā 1) kṣodasā 611,1.
     -ase 2) 130,2 (tuviṣṭamāya); 208,2 (prathamāyā); (indriyāya) 782,5; 798,3. -- 3) 31,13; 72,9; 94,12; 141,6; 196,7; 272,3; 361,6. 9; 369,4; 424, 2. -- 4) jaiṣṭhyāya dhāyase 284,3.
     -obhis 1) arkais 444,8.

dhāyu dhāyu, a., durstig [von 2. dhā].
     -ū hari 552,4.

dhāyu dhāyu, a., freigiebig [von 1. dhā].
     -us 264,7 (indras).

dhārapūta dhāra-pūta, a., wie Ströme [dhāra = 1. dhārā] hell [pūta von pū], lauter.
     -ās ādityāsas 218,2. 9.

dhārayatkavi dhārayat-kavi, a., die Weisen [kavi] tragend, schützend [dhārayat, Part. Caus. von dhṛ].
     -ī [du. f.] dyāvā pṛthivī 160,1.

dhārayatkṣiti dhārayat-kṣiti, a., die Menschenstämme [kṣiti] tragend, erhaltend [dhārayat von dhṛ].
     -im [f.] aditim 136,3.
     -ī [du. m.] (mitrāvaruṇā) 958,2.

dhārayu dhārayu, a., strömend [von dhāra = 1. dhārā].
     -us (somas) 779,1.

dhāravāka dhāra-vāka, a., dessen Lieder oder Sprüche [vāka] wie Ströme [dhara = dhārā] sind, d. h. reichlich strömen.
     -eṣu 398,5.

dhārā 1. dhārā, f., Strom, Strahl herabrinnender Flüssigkeit [von 1. dhāv mit Verlust des v]; 2) insbesondere vom Soma oder den in ihn hineinströmenden Flüssigkeiten; auch 3) bildlich. -- Mit dhāv verbunden 715,7; 761,4; 770,1; 787,4; 812,4). -- Vgl. urudhāra u. s. w.; die Adj. apasyu, asaścat, asaścat, devajāta, pāvaka, pinvamāna, pīpivas (pi), bṛhat, madiṣṭa, madhu, madhumat, madhuścut, mandra,śarmayat, sudugha, svādiṣṭa; die Gen. andhasas, aśvasya, tritasya, parvatasya, madasya, madhos, madhvas, viprasya, sutasya, somasya u. s. w.
     -ā [N.] 291,6. -- 2) 714, 3; 728,7; 770,1; 787, 4; 792,1; 798,44; 799,8; 812,4; 823,1. -- 3) 496,3 rāyas.
     -ām 729,8. -- 3) 67,7 ṛtasya.
     -ā [I.] 2) 810,3 (eti).
     -ayā [I.] 2) 270,7; 713, 1; 714,9; 715,7. 10; 717,10; 718,1. 7; 722, 4; 724,8; 735,1; 737, 6; 741,4. 6; 742,3. 4; 745,2; 746,1; 747,1; 753,6; 754,2; 756,2; 757,6; 761,2--4; 763, 5; 773,5; 774,22; 775,4. 7. 14. 28; 776, 13; 777,10. 12; 778, 7; 779,13; 780,8; 784,5; 796,3; 809,11. 45; 812,5. 6; 813,2; 814,3; 819,4. 8. 25; 820,5. -- 3) ṛtasya 626,8; 775,21.
     -ās [N.] ghṛtasya 125, 4; 235,8; 354,7. 8; aruṣasya 85,5. -- 2) 84,4; 741,1; 742,1; 769,1; 774,7. 28; 798, 47; 808,22; 809,29. 31; 818,14. --
     -ās [A.] ghṛtasya 354, 5. 9. 10; 235,9; Wasserströme 386,1; Regengüsse 437,6; udaniās 198,3. -- 2) 719, 2 (P. -ā); 768,2; 809, 33. -- 3) ṛtasya 366, 2; 559,4.
     -ābhis 2) 274,6; 717,3; 777,14; 785,2; 805, 3; 810,2; 818,7.

dhārā 2. dhārā, f. [v. 2. dhāv in dem Sinne "wetzen" (?)], Schneide des Schwertes oder Messers; 2) bildlich vom Feuer.
     -ām 1) ayasas 444,5; 488,10. -- 2) agnes 682,9.

dhārāvara dhārā-vara, a., Regengüsse [1. dhārā] liebend [vara lieb].
     -ās [m.] 225,1 marutas.

dhāv 1. dhāv [Cu. 313, vgl. dhanv, dhav, dhū]. Der Grundbegriff scheint "sich eilend bewegen, rennen" (vgl. gr. [greek]); doch tritt im Sanskrit dieser Begriff gegen den des Strömens zurück: 1) strömen, rinnen; 2) hinströmen nach [A.]; 3) rennen, laufen; 4) fliehen; 5) jemandem [D.] etwas [A.] zuströmen. -- 6) Causativ: laufen oder fahren.
     Mit ati, hinüberströmen über [A.].
     abhi, hinströmen zu [A.].
     ava, herabrinnen, herabträufeln von [Ab.].
     a 1) hinströmen zu [L.]; 2) herbeieilen zu [acha m. A.]; 3) etwas [A.] herbeiströmen.
     upa, me., laufen, rennen.
     parā, weglaufen.
     pari 1) herumfliessen; 2) herum -oder hindurchfliessen durch [A.] oder in [L.].
     pra, hervorströmen.
     anu pra, hineilen nach [A.].
     vi 1) durchströmen [A], hindurchrinnen durch [A.]; 2) auseinanderrennen, zerstreut laufen.
     anu vi, durchströmen [A.].
     abhi vi, herbeieilen zu [A.].
     pari vi, rings hindurchlaufen.
Stamm dhāva:
     -asi parā 912,2. -- pari 2) pavitram 736,5 (SV. pari dīyase).
     -ati ava gātrāt 162,11; pra 980,1.
dhāva:
     -asi 2) trī pavitrā 809, 55 (anu ekam). -- vi 1) avyas vāram 728,8; arṇas 798,34; tā 798,38.
     -ati 1) 770,1--4. -- 2) sarāṃṣi 766,2. -- ati hvarāṃsi 715,2. -- abhi: droṇāni 740,4; 749,6; kalaśān 772, 3. -- ā 1) kalaśeṣu 729,4; 779,14. -- pari 1) 812,4. -- vi divam 715,7; avyas vāram 740,1; 786,9; 818,10; romāṇi avyā 787,4; śaryāṇi tānuā 726,4; rocanā divas 749,3. -- pari vi 815,6.
     -anti 1) somās indrāya 733,1; dhenavas tubhyam 778,6.
     -an [Co.] 5) asmai aṃśum 458,11.
     -a pari 2) avyas vāre 798,48. -- vi 1) pavitram 761,4. -- abhi vi duras, giras 855, 3.
     -atu ā 2) dhenus iva sumatis 642,4. -- anu pra mām te manas vatsam gaus iva, pathā vār jva 971,6. -- anu vi gātrā 637,5.
     -ata (-atā) ā 3) nas rayim 818,9; pra 709,7.
     -ate 3) candramās divi 105,1 (apsu antar ā); dhūmena divi 489,6.
Aorist adadhāva:
     -at pari 2) pavitre 799,7 (Soma mit einem Rosse verglichen).
Part. dhāvat:
     -atas [A. p.] vi 2) varāhūn 88,5.
     -adbhis 4) Gegensatz jigyubhis 101,6.
P. Me. dhāvamāna:
     -am [m.] upa: divi 623,21.
P. Caus. dhāvayat:
     -an āghāṭibhis iva 972,2.

dhāv 2. dhāv, mit dem vorigen ursprünglich identisch, aber sich noch enger an dhū anlehnend, im Wasser abspülen und durchrütteln.
     Mit a 1) abspülen, im Wasser durchkneten, vom Somakraute, nachdem es gepresst ist; 2) durchspülen, durchrühren, eine Flüssigkeit [A.] in der andern [L.],
     ni 1) sich abreiben an [L.]; 2) sich anschmiegen an [L.].
Stamm dhāva:
     -ati ā 2) savanāni 548,6.
     -atas [3. du.] ā 1) neben sunutas 651,5.
dhāva:
     -atam [2. du. Iv] ā 1) (somam) 109,4; sutam somam 418,7.
     -ata (-atā) ā 1) enam (somam) apsu 621, 17; (somam) 758,4; somam vīrāya 622, 25. -- 2) madhau madhu 723,5.
     -ate ni 2) navyasīṣu (mātṛṣu) 141,5.
Aorist adhāviṣ:
     -ṣṭa [3. s. me.] ni 1) tanuam avye sānavi 782,8.
Part. II. dhūta [siehe dhū].

dhāsi 1. dhāsi, f. [von 1. dhā], Stätte, Wohnsitz.
     -im mitrasya varuṇasya 351,7; 856,1 (mahīm); anṛtasya 366,4; tanuas 395,17 (śivām).
     -inā āyos 508,6.
     -es [Ab.] samudrasya 915,11.

dhāsi 2. dhāsi, m. [von 2. dhā],1) Milchtrank, Trank; 2) Nahrung, Labe. -- dhaasi zu sprechen in 522,2.
     -is 1) (uttamas) 797,3.
     -im 2) 62,3; 522,2; 140, 1; 663,7. 29.
     -inā 1) 299,9 (ruśatā).
     -es [G.] 1) 122,13 (daśatayasya); 291,1; 241,1 (śitipṛṣṭasya); 241,3.

dhi (dhi), m., von 1. dhā in api-dhi, iṣu-dhi u. s. w.

dhitāvan dhitāvan, a., gabenreich (BR.) [von dhita Part. II. von 1. dhā] (P. dhita-van, Prāt. 554].
     -ānam agnim 261,2; yajñam 274,3.

dhiti dhiti, f., das Stellen, die Stellung u. s. w. in nema-, mitra-, vana-, vasu-dhiti.

dhiyaṃjinva dhiyaṃ-jinva, a., Andacht [dhiyam A. von dhī] fördernd.
     -as pūṣā 499,2.
     -am (pūṣaṇam) 89,5,
     -ā [du.] (aśvinā) 182,1; 646,6.
     -āsas vasiṣṭhās 549,1.

dhiyaṃdhā dhiyaṃ-dhā, a., die Gedanken, das Nachdenken [dhiyam A. von dhī] hinrichtend [dhā von 1. dhā 5], theils 1) von Menschen, die ihre Gedanken zu den Göttern hinrichten: andächtig, theils 2) von Göttern die auf die Menschen u. s. w. achten: achtsam.
     -ās [N. s. m.] 1) (aham) 341,7; sūris 887,18.
     -e [D.] 2) agnaye 529,1.
     -ās [N. p. m.] 1) naras 67,4. -- 2) amṛtās 72,2; devās 518,2.

dhiyasāna dhiyasāna, a., achtsam, aufmerkend [Partic. des Doppelstammes von dhī].
     -as (indras) 387,2.
     -asya (indrasya] 858,1.

dhiyājur dhiyā-jur, m., in Andachtsübung [dhiyā I. von dhī] gealtert [jur von jur].
     -uras [N. p. m.] mithunāsas 397,15.

dhiyāy dhiyāy [von dhī],1) Andachtswerk vollbringen; 2) aufmerken.
Stamm dhiyāya:
     -ate 1) eṣa (somas) 727,2 (devatātaye).
Part. dhiyāyat:
     -ate 2) viṣṇave 155,1.

dhiyāyu dhiyāyu, a., andächtig [von dhiyāy].
     -avas viprāsas 8,6.

dhiyāvasu dhiyā-vasu, a., an achtsamer Fürsorge [dhiyā I. von dhī] reich [vasu]; von den Göttern, die huldvoll auf das Opfer achten.
     -o agne 262,1.
     -us [m.] agnis 237,2; besonders in der Formel: prātar makṣū ... jagamyāt 58,9; 60,5; 689,10; 805,5 u. s. w.
     -us [f.] sarasvatī 3,10.

dhiṣaṇā dhiṣaṇā, f., ursprünglich Feminin eines Adjektivs dhiṣana. Dies, so wie dhiṣā, dhiṣṇia, führt auf das Desiderativ didhiṣāmi (Bedeutung 1--5) von dhā zurück, welches hier aber, wie öfter (pits, rits, īps, rips, lips von pad, radh, āp, rabh, labh. Be. vollst. Gramm... 194), die Reduplicationssilbe verloren hat. Als ganz entsprechendes Beispiel erscheint bhikṣaṇa, bhikṣā von dem Desid. der Wurzel bhaj. Die Bedeutungsentwickelung macht Schwierigkeit. Als Beiname des Brihaspati (in der spätern Sprache) bezeichnet es wol den, der (die Götter den Menschen) geneigt zu machen sucht (vgl. didhiṣāmi 5, didhiṣu und didhiṣāyia), ebenso als fem. das Loblied (stuti der indischen Ausleger) oder das Opfer, besonders das Somaopfer, als das, wodurch man die Götter sich geneigt zu machen sucht. Aus dieser letzteren Bedeutung scheint die der mit Soma gefüllten Schale, aus der die Götter trinken, hervorgegangen zu sein. Bildlich werden dann Himmel und Erde als die beiden Schalen aufgefasst. Aus der Bedeutung "verleihen wollen, gerne geben" (didhiṣāmi 1) scheint die Benennung der Göttin dhiṣaṇā, sofern sie als Verleiherin des Reichthums aufgefasst wird, entsprungen zu sein. (Die spätere Bedeutung "Geist" beruht wol auf unrichtiger Auslegung von Vedastellen und auf falscher Anknüpfung an dhī). Also 1) Darbringung des Lobliedes oder Somatrunkes, oder beides vereint: Loblied und Somatrunk; 2) die mit Soma gefüllte Schale, aus der die Götter trinken; 3) du. die beiden Schalen, Himmel und Erde; 4) pl. die drei Schalen d. h. die drei Welten (Himmel, Luft und Erde); 5) Göttin, die den Menschen Reichthum verleiht oder ihnen die Götter geneigt macht.
     -e [V. s.] 5) 290,6 (neben bhaga, trātar).
     -ā 1) 102,1. 7; 265,13 (mahī); 922,10 (mahī); 266,14; 635,7; 460,2. -- 2) 283,4. -- 5) neben āpas 96,1; 856,6; devī 109,4; 606,3; 330,1; dhanyā 395,8; 452,3.
     -ām 1) ... ghṛtam na pūtam agnaye janāmasi 236,1. -- 5) varūtrīm ... 22,10 neben hotrām, bhāratīm; rāyas janitrīm ... 861,7.
     -āyās 1) oder 2) 109,3 (upasthe); 843,12 (upasthāt).
     -e [V. du.] 3) 491,3; 511,3.
     -e [N., A. du.] 2) 670, 2. -- 3) 160,1; 283,1; 449,3; 870,8.
     -ābhias [Ab.] 2) 771,2; bildlich 332,8.
     -ānām 4) trayas ... vṛṣabhāsas tisṛṇām ... 423,2.

dhiṣaṇy dhiṣaṇy, gerne darbringen oder opfern [von dhiṣaṇa, dhiṣaṇā.
Part. dhiṣaṇyat:
     -antas 317,6 dhisā yadi dhiṣaṇyantas saraṇyān.

dhiṣā dhiṣā, f. [vom desid. von 1. dhā, vgl. dhiṣanā], Lust zu geben, Freigebigkeit und zwar 1) von Göttern, die den Menschen Gaben verleihen wollen (didhiṣāmi Bed. 1), und 2) von Menschen, die den Göttern Gaben opfern wollen, Opferlust.
     -ā [I.] 1) 173,8 sūrīn cid yadi dhiṣā veṣi janān, wo vielleicht (des Versmasses wegen) yad didhiṣā statt yadi dhiṣā zu lesen ist (vgl. didhiṣu, didhiṣāyia). -- 2) 317,6 (s. dhiṣaṇy).

dhiṣṇya (dhiṣṇya), dhiṣṇia, a., [vom desid. von 1. dhā, vgl. dhiṣaṇā] 1) freigiebig, gerne gebend, gerne helfend, von den Göttern, namentlich wo sie als Reichthum gebende oder Hülfe verleihende geschildert werden (BR. "was nur geistig wahrgenommen wird", Benfey übersetzt "preisenswerth"); 2) die Götter geneigt machend, einschmeichelnd, vom Liede; 3) f.pl., Feueraltäre, Feuerstätten (Erdaufwürfe, die oben mit Sand bestreut sind); da auch die Bedeutung "Standort, Sitz" für dhiṣṇya, n., wie auch für dhiṣaṇa, n., angeführt wird, so hat man hier wol auf die ursprüngliche Bedeutung von 1. dhā zurückzugehen.
     -ā [V. du.] 1) aśvinā 3,2; 89,4; 117,19; 181,3; 232,9; 504,6; 625,14; 646,12.
     -au [V. du.] 1) (aśvinau) 583,1.
     -ā [N. du.] 1) aśvinā 182,1. 2.
     -ās [N. p. m.] 1) ye (devās) 256,3.
     -ām 2) vācam 940,9.
     -e [A. d. f.] rodasī 588, 3.
     -āsu 3) 299,6.

dhī dhī, 1) schauen; 2) hinblicken, aufmerken auf; 3) aussehen wie, erscheinen wie; 4) sinnen, nachdenken, besonders 5) mit manasā; 6) jemandem [D.] etwas [A.] ans Herz legen, empfehlen; 7) Part. II. dhīta, n., das Gedachte, im Sinne liegende, der Gedanke.
     Mit anu: einer Sache [A.] nachsinnen.
     abhi 1) ersinnen [A.]; 2) beschauen, bedenken.
     ava: jemandem [D.] auflauern.
     a 1) achten auf [G.]; 2) sich vornehmen, beschliessen; 3) sich sehnen (vgl. ādhī).
     ud: verlangend hinaufschauen zu [A.].
     prati: erwarten, erhoffen [A.].
     vi: zögern, unentschlossen sein, vgl. avidīdhayu.
Stamm stark dīdhe, schwach dīdhī:
     -ye [1. s. me.] ā 2) yad ādīdhye na daviṣāṇi ebhis: Wenn ich mir vornehme: Ich will nicht mit ihnen (den Würfeln) spielen 860,5.
dīdhe, dīdhī (betont 523,6):
     -ayas [Co.] vi 641,6.
     -ayan ā 1) ṛtasya 523, 6.
     -et [imperfektisch] ava śyenāya 970,3.
     -iyus [imperf.) anu prasitim 866,10 (BR. dīdhiṣus).
     -ie [1. s. me.] 6) nṝn indrāya 387,1.
Impf. adīdhe (betont 924,7; 549,5):
     -et 3) hotrāya vṛtas kṛpayan 924,7.
     -ayus 3) akṣetravid ya- thā mugdhas bhuvanāni ... 394,5. -- ud dyām 549,5.
Perf. stark dīdhay, schwach dīdh:
     -aya [1. s.] abhi 1) manīsām 272,1 (taṣṭā + iva); 2) sadhastham 858,4.
     -ima prati: vasūni bhāgam na 708,3 (SV. falsch dīdhimas).
Part. dīdhiat:
     -atas [N. p.] 4) manīṣā 211,1.
dīdhiāna:
     -as 2) adhi kṣami prataram ... 836,1. -- 4) sabādhas 319,4. -- 5) devadṝcā manasā 163,12.
     -ās [N. p. m.] 1) naras cakṣasā 607,4. -- 4) ṛṣayas 346,1; (uśijas) 606,4; divas putrāsas 893,2 (ṛju); te 1007,3. -- 5) te satyena manasā ... 606,5; te 1007,3. -- anu vratam 238,7. -- abhi 2) apas manasā 329, 9 (devās).
     -ām 5) tvā 1009,2.
Part. des Doppelstammes dhiyasāna (s. für sich).
Part. Aor. dhīṣamāṇa (zu Aor. dhīṣa):
     -āyās [G.] ā 3) 852,6 (patis).
Part. II. dhīta:
     -am 7) 623,16; 660,3.
     -ā [pl. n.] 7) 661,1 mānuṣāṇaam).
     āni 7) 628,10 (Andachten).
dhīta:
     -am ā 2) 170,1.
Verbale dhī,
     als selbständiges Wort im Folgenden, mit ā verbunden (Bed. 3), ferner enthalten in viśvatodhī (Bed. 2).

dhī dhī, f., [von dhī] 1) Gedanke, Absicht; 2) heiliges Nachdenken, Andacht, andächtige Stimmung; 3) Andachtswerk, Gebet; 4) Achtsamkeit, von den Göttern, sofern sie auf die heiligen Werke der Menschen achten, auch mit dem Nebenbegriffe des Wohlwollens, der Fürsorge (auch pl.); 5) Weisheit, insofern sie befähigt, Kunstwerke zu ersinnen, namentlich auch Lieder zu schaffen, oder Opferwerk richtig auszuführen, Kunstverstand (auch pl.); 6) Einsicht, Weisheit; 7) pl. als Gottheiten aufgefasst: die heiligen Gedanken.
     -īs 3) 95,8; 185,8; 193, 9 (mānuṣā); 273,2 (pitriā); 395,5; 464,8; 689,7; 837,4 (ajāyata); 868,3. -- Unklar ist 444,3: bhimā yad eti śucatas te ā dhīs.
     -iyam 2) 488,10 (codaya ... ayasas na dhārām); 490,7; 872,5 (?); 890, 12. -- 3) 2,7 (ghṛtācīm); 61,16; 80,16; 88,4; 102,1; 109,1 (vājayantīm); 143,7 (śukravarṇām); 144,1 (śucipeśasam); 194,8; 202,12; 219,5 (vayatas); 225,6 (vājapeśasam); 229,10 (neben bhagam, puraṃdhim); 231,5. 6; 252,3 (devīm); 288,17; 296,8; 399,6. 11; 455,1; 493, 16; 494,10 (goṣaṇim, aśvasām) 517,10; 550, 8. 9; 552,7; 557,3; 583,5; 626,43; 633; 26; 662,3; 695,2; 704, 5 (cikitvinmanasam); 711,22; 812,3 (manoyujam); 822,7; 868,7; 893,1; 900,3. -- 4) (yajñiyām) 927,9.
     -iyam-dhiyam 3) 168,1; 490,8.
     -iyā 1) 727,1; kayā ... karase 855,4. -- 2) 1,7; 139,1; 296,12; 443,4; 599,8; 610,4; 623,18; 976,3. -- 3) 3,5; 46,2. 8; 52,3; 143,6; 245,2. 3; 246, 1; 261,6. 9; 294,5; 312,21; 352,4; 399, 11; 463,7; 479,3; 512,6; 621,19; 626, 28; 633,8; 644,7; 646,19; 647,8. 13; 678,1; 702,17; 705, 11; 737,2; 738,1; 756,2; 776,16; 900,1; 1002,2. -- 4) 3,2 (śavīrayā); itthā 2,6; 159,1; 415,15; -- 166,13; 517,5; 553, 6 (tātiā); 624,15; 670,1 (satrāciā); 675, 8. 14 (citrayā); 696, 6; 701,15; 712,11; 779,27; 786,7; 813,3 (viśvāciā); 866,1; 918, 12; 998,2. -- 5) 222, 6 (neben śami); 236, 1; 237,6; 294,2; 783, 6; 784,4; 798,13; 788, 3; 803,1; 879,6. -- 6) 297,10; 837,1.
     -iye 3) 297,18; 317,7; 395,6; 494,1. -- 6) 27,11; 111,4.
     -iyas [G.] 3) patī (indravāyū) 23,3; patis 787,2; 811,6 (somas); prāvitā 87,4; pretārā 337,5; hotā 442,1; avitāram 552,8.
     -iyas [N. p.] 1) 824,1; 959,3. -- 3) 61,2; 134,2; 135,5; 337,8; 462,1; 494,4; 641,6; 660,9; 791,1 = 968,2; 798,17; 806,1. 2; 811, 2; 833,4 (sidhrās, sanutrīs); 982,1. -- 6) 623,1.
     -iyas [A. p.] 3) 3,12; 14,2; 34,5; 90,5; 94, 3. 4; 112,2; 117,23; 143,6; 151,6; 212,5; 268,5; 296,10; 346, 11; 401,6; 425,2; 435,1; 476,1. 3; 503, 3; 526,1; 543,1; 580, 5; 582,3; 595,5; 598, 3; 610,2; 613,9; 623, 12; 641,12; 655,16; 666,11; 669,12; 672, 1; 693,7; 701,11; 731,2; 734,3; 759,4; 820,10; 865,2; 927,2; 932,1; 965,5; 969,3. -- 6) 646,25 (?).
     -ībhis 1) 139,2. -- 3) 272,5 (vidathasya); 297,14; 307,5; 333,6; 379,4; 406,14; 459, 6; 486,12; 491,15; 553,5; 609,3; 624,20; 628,7; 639,9. 14; 662, 4; 663,19; 712,3; 729, 7; 775,20. 21; 778,8; 818,11; 893,8; 930, 3. -- 4) 491,10; 629, 21; 936,2. -- 5) 194, 10. -- 6) 539,4. -- 7) 551,11; 655,2; 710, 16; 891,13. 14; 892, 5. --
     -iyām [G. p.] 3) ūdhar 398,13.
     -īnām [G. p.] 3) yogam 18,7; yantāram 237, 8; avitā 312,18; 485, 15; avitrī 502,4; prāvitāras 647,2; sabardughas 724,7 (SV. falsch dhenām).
     -īṣu 3) 17,8; 79,7 (viśvāsu); 583,6; 680,12.

dhījavana dhī-javana, a,, Andacht (dhī) erregend, begeisternd.
     -as pūṣā, somas 800,3.
     -am naram ratheṣṭhām 809,49.
     -ā nāsatyā 625,35.

dhījū dhī-jū, a., begeisternd.
     -avas madās 798,1.
     -uvas [N. p. f.] (āśvinīs) 798,4 (SV. falsch dhenavas).

dhīta dhīta, n., siehe dhī.

dhīti dhīti, f. [von dhī], gleichbedeutend mit dhī. 1) Gedanke; 2) heiliges Nachdenken, Andacht, andächtige Stimmung (auch pl.); 3) Andachtswerk, Gebet, insbesondere 4) sapta dhītayas, die sieben Andachtswerke, oder 5) mit dem Gen. dessen, was den Göttern andächtig dargebracht wird; 6) ṛtasya dhītis, des Gottesdienstes Andacht oder Gebet; 7) Achtsamkeit, wohlwollendes Aufmerken der Götter (auch pl.); 8) Kunstverstand, Weisheit in Erfindung und Ausführung kunstreicher Werke (auch pl.); 9) Einsicht, Weisheit (pl.); 10) personificirt: der Andächtige. -- Adj.: ūrdhva, ṛtviyāvat, tavyas, navyas, panyas, punatī, variṣṭha, vasu, svādiṣṭha.
     -is 2) 119,2; 301,7. -- 3) 110,1; 632,10; 857, 3; 937,2. -- 6) 68,5; 319,8.
     -im 2) 580,4. -- 3) 77, 4; 143,1; 222,7; 456, 11; 479,1; 529,1; 834,7. -- 6) 71,3; 788,4; 809,34. -- 7) 456,9 (neben sumatim).
     -ī [I.] 1) 164,8. -- 7) 379,3 (neben sumatiā).
     -aye 7) 41,5.
     -ayas [N. p.] 1) 25,16; 890,2 (hṛtsu). -- 3) 132,5; 139,1; 144,5; 246,7; 475,3; 664,22; 731,4; 778,11; 798, 31; 811,4; 851,4; bildlich: 805,1 (dhanutrīs); 1018,6 (kṣaranti); vgl. tvām rihanti ... SV. 2,3,2, 19,2. -- 4) 720,4; 727,8. -- 5) madhvas 1019,4 (kṣaranti). -- 10) 626,7. 8; 823,2.
     -ibhis 2) 455,1; 632,31. -- 3) 22,14; 153,1; 286,6; 407,11; 502,2; 531,9; 628,19; 669,4; 780,7; 819,24; 966,3; 1023,1; śumbhanti vipram ... 752,1. -- 4) 721,4; 774,17. -- 5) ghṛtasya 711,16. -- 6) 823,2. -- 7) 247,5; 852,2; 628,5. -- 8) 110,4; 161,7; 332,4; 582,10. -- 9) 164, 36.

dhīra dhīra, a. [v. dhī], weise, von Göttern; 2) verständig, kunstverständig, in letzterem Sinne besonders auch 3) von den Götterkünstlern (ṛbhavas, viśvakarmā), und 4) von dem Wagner.
     -a 1) agne 94,6.
     -as 1) (indras) 62,12; 915,8; ṛṣis (indras) 383,1; putras pitaros 160,3; bhuvanasya gopās 164,21; yas dyāvāpṛthivī jajāna 352,3; (agnis) 664,29; (somas) 488. 3; 668,4; 804,3; 809,30. 46. -- 2) 64,1 (aham); 145, 2; 229,4; 572,4; 940, 9. -- 3) 799,3; cakṣuṣas pitā (viśvakarmā) 908,1. -- 4) 130, 6; 356,11; 383,15.
     -am 1) (agnim) 179,4; varuṇam 662,2. -- 2) 912,19.
     -asya 2) 805,1 (dhītayas).
     -ās 1) 65,2; 785,3; (marutas) 260,6. -- 2) 67, 10; 262,4; 290,1; 547,11; 785,9; 809, 57; 851,5; 897,2; 927, 4; 940,7 (sapta); pitaras 91,1; 808,11; apasas 242,5; sapta viprās 265,5; ṛṣyas sapta 956,7; (ṛṣayas) 1028,6; bhṛgavas 872, 2; (haritas(?)) 399,10; (grāvāṇas) 920,4. --
     -āsas 2) kavayas 146, 4; 242,4. -- 3) 329, 2; 332,7 (kavayas).
     -ā [pl. n.] 1) janūṃṣi (varuṇasya) 602,1.-- arṇā 404,4(?).

dhīraṇa dhī-raṇa, a., dessen Lust (raṇā) das Gebet (dhī) ist, gerne betend.
     -āsas 268,8.

dhīrya (dhīrya), dhīria, n., Weisheit, Verständigkeit, Einsicht [von dhīra], Gegensatz pākia.
     -ā 218,11.

dhīvat dhīvat, a., andächtig, fromm [von dhī].
     -antam 622,40.
     -atas [G.] 701,11 (dhiyas).
     -atas-dhīvatas [G.] 496, 3 (sakhā).
     -antas tṛtsavas 599,8.

dhunay dhunay, rauschen [von dhuni]. Mit ā rauschend herbeikommen.
Stamm dhunaya:
     -anta [Co.] tasmai sindhavas 216,5.
     -antām [3. pl. Iv.] ā dhenavas 289,16.

dhuni dhuni, a., m. [von dhvan],1) a., rauschend, brausend, schnaubend, tosend; 2) m., Eigenname eines mit cumuri zusammengenannten von Indra bekämpften Dämons.
     -is 1) (indras) 174,9; 388,5. 8; 461,12; somas 915,5; ahis vātas iva 79,1; munis 572,8.
     -im 1) mahīm 206,5; antarikṣam acvam iva 975,1. -- 2) 206,9; 459,8; 535,4; 939,9.
     -ī [du.] 1) aśvā vātasya 848,4.
     -ayas [m.] 1) 921,3; marutas 507,10; 64,5; 87,3; 414,7; vātāsas 904,3.
     -ayas [f.] (āpas) 221,2; giras 521,5.
     -īnaam (marutām) 640, 14; 441,3.

dhunimat dhunimat, a., rauschend [von dhuni].
     -atīs [A. p. f.] apas 174,9; 461,12.

dhunivrata dhuni-vrata, a., dessen Thun [vrata] brausend ist.
     -am mārutam gaṇam 412,2.
     -āya śardhāya (mārutāya) 441,1.

dhunīcumuri dhunī-cumuri, m. du., Dhuni (dhuni) und Tschumuri (cumuri).
     -ī 461,13.

dhuneti dhuneti, a., rauschenden [dhuna = dhuni] Gang [iti] habend.
     -ayas 346,2 (madantas, also wol somās).

dhur dhur, Leid anthun, s. dhūrv.

dhur dhur, f., vor Konsonanten, und im Nom. dhūr, dhūr (wol von dhṛ). Der Theil des Wagens, an welchem die Zugthiere (Rosse, Rinder, Ziegen u. s. w.) angeschirrt werden, wobei man also je nach der Art der Anschirrung an Joche, Deichsel, oder Wagenschwengel (Dual) zu denken hat. Diese Bedeutung scheint auch in der dunkeln Stelle 397,8 gantam nidhim dhuram āṇis na nābhim festgehalten werden zu müssen. Am häufigsten kommt es vor in Verbindungen wie: Zugthiere an die Deichsel [Loc., in 164,19 Instr., Acc. bei yuj mit prati 927,10] schirren [yuj 164,19; 84,16; 134,3; 151,4; 164,9; 400,1; 410,6; 412,7; 269,2; 409,6; 579,2; 940,10; 1001,1; 583,8] oder stellen [dhā 131,2; 209, 7; 240,6; 325,4; 540,5; 550,4]. An das Joch im engeren Sinne hat man zu denken in Verbindungen wie uttarā dhūr (653,18; 845,6). Mit dem Gen. rathasya erscheint es 852,8; 209,7; 940,10. Wo es in bildlichem Sinne vorkommt, ist das Bild meistens streng festgehalten.
     -ūr 653,18 (vṛṣṇas uttarā); 854,5 (kṣemiā); 854,6 (uttarā).
     -uram 397,8 (s.o.); 623, 23 (vahanti); 668,2 (... anu rāyas ṛdhyās), 757,4; 852,8.
     -urā [I.] 164,19.
     -uras [Ab.?] 928,10 uttaras ... vahati.
     -uri 84,16; 131,2; 134, 3; 151,4; 162,21; 164,9; 209,7; 240,6; 325,4; 400,1; 410,6; 412,7; 540,5.
     -urau [du.] 927,10. 11.
     -uras [A. pl.] 920,6 (vṛṣaṇas bibhratas); 920,7 (... daśa yuktās vahadbhyas).
     -ūṛṣu 100,16; 269,2; 409,6; 550,4; 579,2; 583,8 (devayuktās); 940,10; 1001,1; 876,2 (viśvāsu ... mandase); yajñasya 931,9.
     -ūrṣu (dreisilbig) 903,5.

dhū dhū [Cu. 320]. Der Grundbegriff ist der der raschen, heftigen Bewegung (vgl. dhāv, dudh). Insbesondere tritt im Sanskrit der Begriff des raschen Hinundherbewegens, Schūttelns hervor, welcher sich in dhūma und dhūpa zu dem der wirbelnden Bewegung (des Rauches) gestaltete: 1) schütteln, rasch hinundherbewegen [A.]; 2) erschüttern [A.]; 3) von einem Baume [A.] Früchte [A.] abschütteln, oft im bildlichen Sinne; 4) die gepressten Somastengel [A.] im Wasser (apsu] schüttelṃ [vgl. 2. dhāv]. -- Intensiv: 1) heftig schütteln, z. B. den Schweif, die Hörner u. s. w. [A.]; 2) in heftige Bewegung versetzen [A.]; 3) abschütteln, die Decke [A.]; 4) sich heftig bewegen, einherstürmen.
     Mit ava 1) herabschütteln, Güter u. s. w. [A.]; 2) me. von sich abschütteln, Feinde u. s. w. [A.].
     ā, den gepressten Soma in Wasser umschütteln [vgl. 2. dhāv mit ā].
     ud, aufrütteln, erschüttern [A.].
     upa s. vātopadhūta.
     pra, ausschütteln, den Bart [A., L.] nach dem Trunke; ebenso das Intensiv.
     vi 1) schütteln [A.]; 2) erschüttern [A.].
     sam 1) jemandem [D.] etwas [A.] zuschūtteln, zuwerfen, auch bildlich in dem Sinne: es ihm geben.
Stamm dhūnu, stark dhūno (dhūnav):
     -oti ud vātas vanam 849,4.
     -utha 1) (dyāvāpṛthivī) antam na 37,6. -- 3) dyām parvatān vasu 411,3.
     -utha vi 1) pippalam 408,12.
     -avat [Co.] 3) vṛkṣam vasūni 809,53.
     -uhi 3) vṛkṣam phalam 279,4. -- ava 1) iṣas 960,3. -- sam 1) bildl. gās asmabhyam 10,8.
     -uta (-utā) ava 1) asme vasu 892,14.
     -uṣe [2. s. me.] 2) viśvāni 960,4. -- ava 2) dasyūn 78,4.
     -ute 1) (grāvā somam) urām na vṛkas 654,3.
Impf. adhūnu, stark adhūno (betont nur 59,6):
     -ot 2) kāṣṭhās 59,6.
     -utam 2) navatim puras 246,6.
     -uthās [2. s. me.] ava 2) dasyūn 634,14.
     -uta [3. s. me.] sam 2) rāyas 1021,10.
Perf. (?) dudhu, stark dūdho:
     -ūdhot [Co.] pra śmaśru 852,7. -- vi 2) puras 537,4.
     -udhuvīta [3. s. Opt. me.] ava 2) parvatas dasyum 679,11.
Aor. adhūṣ:
     -ṣata [3. pl. me.] ava 1) priyā 82,2.
Stamm I. des Intens. dodhu, stark dodho, (dodhav):
     -avīti 1) atyas vārān 195,4.
Stamm II. des Intens. davidhu (davidhv):
     -vatas [3. du.] 1) śipre 922,9 (hariṇī).
Perf. des Intens. davidhāv (stark vor Vokalen):
     -āva [3. s.] 1) śṛṅgā 140,6.
Part. dhūnvat:
     -ate ā 784,8.
(dhūnvāna), dhūnuāna:
     -as ava 2) anānubhūtīs 488,17.
P. Intens. dodhuvat (Stamm I.):
     -at [m.] 1) śṛṅgāṇi 727,4. -- pra śmaśru 849, 1; pra śmaśruṣu 202,17.
davidhvat (Stamm II.):
     -at [m.] 2) drapsam 309,2.
     -as [m., davidhuat zu sprechen] 1) śṛṅge 669,13.
     -atas [N. p.] 3) carma 309,4 (raśmayas sūriasya). -- 4) (marutas) 225,3; ākenipāsas 341,6.
P. II. dhūta [vgl. vṛṣa-dhūta]:
     -as 4) vom Soma: nṛbhis 622,2; 819,5; apsu 774,5 (SV. hat stets die jüngere Form dhautas).
     -asya vom Soma apsu 930,2.
Verbale dhu (für dhū) in sabar-dhu.

dhūti dhūti, m., Erschütterer [von dhū], von den Marut's.
     -ayas [V.] 37,6 (divas ca gmas ca); 39,1. 10; 408,4; 489,20; 574,4; 640,16.
     -ayas 64,5; 87,3; 168, 2; 415,14.

dhūp dhūp, ursprünglich Causativ von dhū (dhūpa kommt in den Veden noch nicht vor).
     Mit anu im Part. II. aufgebläht, hochmüthig.
Part. II. dhūpita:
     -āsas anu 221,10.

dhūma dhūma, m., Rauch [von dhū], vgl. arcad-dhūma.
     -as 365,3; 443,6; 519,3.
     -am 36,9; 164,43; 263, 9; 302,2; 518,1; 871,7.
     -ena 489,6.
     -āsas 532,3.

dhūmaketu dhūma-ketu, a., dessen Banner [ketu] Rauch ist, überall von Agni oder seiner Flamme.
     -us 27,11; 830,5; 838,2.
     -um 44,3; 664,10 (yajñānām ketum).
     -unā 94,10 (Flamme).
     -avas 663,4 agnayas.

dhūmagandhi dhūma-gandhi, a., nach Rauch riechend.
     -is 162,15 mā tvā agnis dhvanayīt ...

dhūmin dhūmin, a., rauchend, rauchumhüllt [v.dhūma].
     -inas [N. pl.] arcayas (agnes) 363,5.

dhūrti dhūrti, f., Beschädigung, angethanes Leid [von dhūrv, dhur].
     -is 18,3; 610,8; 647,15; 668,3.
     -es [A.] 36,15; 517,13.
     -es [Ab. -ias zu lesen] 128,7.
     -ayas 665,9.

dhūrv dhūrv. Diese Form tritt nur im Präsensstamme hervor, in den allgemeinen Zeiten und Ableitungen liegt die Form dhur (mit der gewöhnlichen Verlängerung vor Konsonanten) zu Grunde, und diese wiederum ist aus dhvar, dhvṛ entstanden. Endlich tritt auch die Form *dhru in dem Verbale dhru (dhrut) und dem Subst. dhruti hervor. Alle diese Formen sind unter sich und mit der Wurzel druh (ursprünglich dhrugh) genau gleichbedeutend, so dass die letztere als Wurzelerweiterung aus dhru vermittelst des gh erscheint. Die Bedeutung ist: Leid anthun, beschädigen [A.], besonders durch Täuschung oder Arglist, aber auch durch Gewalt.
Stamm dhūrva (betont 665,9):
     -anti yam (ratham) 665, 9 (dhūrtayas).
     -antu tam (yas nas jighāṃsati) 516,19 (devās).
Aor. adhūrṣ:
     -ṣata (3. pl. me.) svayam 366,5 (Sich selbst fügten die durch ihre Reden Schaden zu, welche gegen den Redlichen trügerische Worte sprachen).
(Stamm des Desid. dudhūrṣa):
     -ati sakhāyam AV. 20,128,1.
Part. dhūrvat:
     -antam (acitam) 913,12.
(Verbale dhur)
     enthalten in dem Instr. dhurā mit Gewaltthat Śat. Br. 10,5,2,12.

dhūrvan dhūr-van, n., das Beschädigen, die Verletzung.
     -aṇe 773,30 jā te bhīmāni āyudhā tigmāni santi ...

dhūrṣad dhūr-ṣad, a., an der Deichsel (dhur) befindlich [sad von sad] und zwar 1) vom Zugthiere, aber nur im bildlichen Sinne, indem das Opferwerk mit dem zu fördernden Wagen verglichen ist; 2) vom Wagen mit Deichsel versehen.
     -adam 1) agnim 143,7 (ṛtasya); 193,1 (vṛjaneṣu); 2) ratham 958,7.
     -adas [N. p.] 1) (marutas) 225,4 (vayuneṣu).

dhṛ dhṛ (vgl. Cu. 346, siehe dṛh),1) festhalten, fest erhalten, befestigen, in sinnlicher Bedeutung; 2) etwas [A.] tragen, aber nur in dem Sinne: als feste Grundlage dafür dienen (z. B. die Erde als die Bäume tragend, festigend), ebenso im Intensiv; 3) etwas oder jemand [A.] bewahren, in seinem Bestehen erhalten, auch mit Loc. oder doppeltem Acc.; 4) bewahren [A.] vor [Ab. oder Ab. mit ā]; 5) jemand [A.] wozu [D.] bestimmen, oder etwas [A.] für jemand [D.] bestimmen; 6) vratam, ein Gesetz in Kraft halten, beobachten; 7) eine Eigenschaft, Macht, Besitz [A.] bewahren, behaupten, etwas in sich fassen; 8) jemandem [L., eigentlich bei jemandem] etwas [A.] als Besitz bewahren oder verleihen, für die Dauer zutheilen; auch insbesondere, die Milch [A.] in die Kühe [L.] hineinlegen, Leibesfrucht in die Wesen; 9) intransitiv: Stand halten, fortbestehen; 10) sich woran [L.] halten, fest dabei bleiben, in räumlichem und geistigem Sinne. Alle diese Bedeutungen hat sowohl das ursprüngliche Verb, als auch das Causale.
     Mit adhi 1) wohin [L.] bringen [A.]; 2) jemandem [L.] mittheilen; 3) Schmach [A.] auf jemand [L.] bringen.
     ā 1) hinsetzen [A.] an [L.]; 2) Güter [A.] hinbringen zu [L.].
     ni ā med. fest hingerichtet sein auf [L.].
     ni 1) etwas [A.] niederlegen in [L.]; 2) Güter [A.] bei jemand [L.] niederlegen, ihm zum Besitze geben; 3) machen, mit dopp. A.; 4) sich ducken vor [D.].
     vi 1) jemandem [D.] etwas [A.] austheilen; 2) vertheilen [A.]; 3) Anordnungen treffen; 4) halten (in der Hand).
     sam zusammen bewahren [A.].
Stamm dhriya:
     -ate 9) 388,7 (?).
Perf. stark dādhār, dādhar, schwach dadhṛ, dadr:
     -āra (1. s.) 3) te manas 886,8. 9 (jīvātave).
     -artha 1) kakubham pṛthivyās 615,2; pṛthivīm 615,3.
     -āra [3. s.] 1) pṛthivīm 67,5; pṛthivīm uta dyām, bhuvanāni 154, 4; pṛthivīm dyām uta + imām 266,8; rodasī, girīn u. s. w. 635,2; dharuṇam 937, 4. -- 2) vanaspatīn 886,9 (pṛthivī). -- 3) kṣemam 66,3; yāni 471,2. -- 7) dakṣam uttamam 156,4. -- 10) vrate 747,6 (janas).
     -āra 1) pṛthivīm uta dyām 293,1; 492, 8; pṛthivīm dyām uta + imām 947,1; antarikṣam 488,4; samīcīne (rodasī) 786,2. -- 3) sanemi sakhyam 62,9. -- 8) goṣu pakvam 485,24. -- sam iṣas 786,2.
     -re [3. s.] ni 4) vas yāmāya 37,7.
     -re [3. s.] ni ā asmin 637,13 (manas).
     (-re [3 pl.] gehört zu dhā).
     -rire [3. pl.] 9) asyās ācaraṇeṣu 48,3.
Stamm des Caus. dhāraya:
     -ati 3) kṛṣṭīs 601,3.
     -am [Impf.] 1) rodasī 338, 3; dhivam 338,4.
     -at [Co., Impf.] 3) ūrdhvām dhītim 580,4 (paral. kṛṇavat); pakvam odanam 686,6; 8) goṣu pakvam 652,25.
     -a (-ā) 3) kratum nas camasān iva 851,4.
     -ethe [2. du.] 3) kṣatram 508,6.
     -ante 1) jagat sthās 218,4 (Pad. -antas). -- 6) vratā 703,2. -- 10) vivasvatas sadane 838,7.
     -athās [2. s. Co.] 7) asuryam 477,1.
     -anta 5) yā (mitrāvaruṇā) asuryāya 582,2.
     -ethām [2. du. Iv.] 7) asuryam 515,1.
dhāraya:
     -athas [2. du.] 1) trīṇi rajāṃsi 423,1.
     -am 3) sapta sravatas 875,9; iṣam na vṛtraturam 874,8 (vikṣu). -- 8) tad (madhu) āsu (goṣu) 875,10.
     -as 3) sahasrā 899,4 (vasāvyām). -- 4) vasu paṇibhyas ā 734, 7. -- vi 1) samudram devebhyas 819,23.
     -at 1) pṛthivīm 103,2. -- vi 3) 918,10 (yajñais atharvā).
     -āma [-āmā] 3) (ghṛtasya nāma)354,2.
     -an 1) tisras bhūmīs trīn uta dyūn 218,8. -- 3) agnim draviṇodām 96,1 --7.
     -es [2. s. Opt.] 8) asme kṣatrāṇi 300,8.
     -a 3) manas asmāsu 885, 5 (jīvātave); rāṣṭram 999,2. -- 8) maghavatsu kṣatram 449,6; rayim gṛṇatsu 633, 12; asme śravāṃsi 775,1; asme vasūni 775,30; kṣatrā rathaproṣṭheṣu 886,5; rāyas poṣam yajamāneṣu ... 948,8. -- ā 2) rayim asme 724,9. -- ni 2) asme rayim 30,22; 850,1; iha (rayim) 845,3; rayim 704,8.
     -atam 8) asme rayim 845,1; aśvamedhe kṣatram 381,6.
     -atām 3) rāṣṭram dhruvam 999,5.
     -antu 1) stūṇām 844, 13 (pitaras).
     -ante 1) urvī (rodasī) 838,3.
     -āte [3. s. Co.] 9) deveṣu mahi tyajas 970,6.
     -anta 1) trī rocanā 218, 9; 383,1. -- 3) ratnam 297,18; ṛtam dharuṇam 369,2. -- 5) mahyamasuryāṇi 338, 2 (devās).
     -adhvam 7) ratham 896, 5 (dvāras).
Impf. adhāraya:
     -as 1) rodasī 458,7; sūryam divi 632,30. -- 8) parvate vasu 51,4. -- ā 1) divi sūriam 52,8 (dṛśe). -- vi 1) avanīs 204, 7.
     -at 1) rodasī 62,7; dyām 661,10; ararindāni 139,10; pṛthivīm 208, 5; dyām pṛthivīm 278, 3. -- 3) tanuam 705, 15 (drapsas). -- 8) yad (ruśat) āsu (goṣu) 875,10.
     -atam 1) pṛthivīm utā dyām 416,3.
     -an 3) enam (agnim) 236,7 (apasas). -- 5) te bhāgam 656,1.
     -anta 6) indriyam 103, 1. -- 8) bhāgam deveṣu 20,8.
adhāraya:
     -as 3) hṛdā vīḍu 686, 9. -- 8) payas kṛṣṇāsu (goṣu) 702,13.
     -at 1) girīn ajrān rejamānān 870,8.
Futur. Caus. dhārayiṣya:
     -ati 1) viśvam bhuvanam 350,4.
Aorist Caus. adīdhara:
     -at 3) imam (rājānam) dhruvam 999,3.
dīdhara [betont nur 709,1]:
     -am adhi 2) śucim varṇam goṣu 817,4.
     -as 5) mahyam bhāgam 709,1.
     -at 8) garbham bhuvaneṣu 236,10. -- adhi 3) avadyam yuṣme 677,19.
dīdhar, schwach didhṛ:
     -ar [2. s.] ni 1) āmāsu pakvam 458,6.
     -ar [3. s.] ni 3) aśvā ... ghorā ripave 508,4.
     -ṛtam 8) iṣam gṛṇatsu 440,6.
     -ṛta (-ṛtā) 2. pl. 8) asmāsu yad duṣṭaram 139,8.
Stamm d. Intens. dardhar:
     -arṣi 2) vanaspatīn kṣmayā 438,3 (pṛthivi).
Impf. d. Int. adardhar:
     -ar [3. s.] vi 1) ṛtūn 229,4.
Part. d. Caus. dhārayat:
     -an 1) dharmāṇi 22,18; bhuvanāni 907,4.
     -antam 7) kṣatriyam 620,13 (mithuyā).
     -antas ni 1) kavim (agnim) duriāsū 298, 12.
Part. II. dhṛta
     enthalten in den folgenden.
Inf. dhartṛ:
     -ari [L.] vi 1) ... viprāya ratnam ichati 759,4. -- 4) yasya dvitā ... hastāya vajras prati dhāyi 679,2.
Verbale dhṛt
     enthalten mit Bed. 3) in carṣaṇī-, mano-dhṛt.

dhṛtadakṣa dhṛta-dakṣa, a., dessen Gesinnung [dakṣa] beständig [dhṛta von dhṛ] ist.
     -am agnidham 867,3.
     -ā [V. du.] mitrā varuṇā 416,5.

dhṛtavrata dhṛta-vrata, a., dessen Gesetz [vrata] feststeht [dhṛta von dhṛ]; 2) der das Gesetz beobachtet [dhṛ 6].
     -as 1) varuṇas 25,10; 44,14; 141,9; 192,4; 892,5; (varuṇas) 25,8; savitā 349,4; (indras) 460,5; 706,11.
     -āya 1) (agnaye) 664, 25. -- 2) dāśuse 25,6.
     -e 1) varuṇe 647,3.
     -ā [V. du.] 1) mitrāvaruṇā 15,6 (Text -a, Pad. -ā); indrāvaruṇā 509,10.
     -ā [N. du.] 1) (mitrāvaruṇā) 645,2; kṣatriyā 645,8 (mitrāvaruṇā).
     -ās [V.] 1) ādityās 220,1.
     -ās [N.] 1) kṣatriyās 892,8.

dhṛti (dhṛti), f., Erhaltung, Bewahrung [von dhṛ 3], enthalten in carṣaṇīdhṛti.

dhṛṣ dhṛṣ [Cu. 315], kühn, dreist sein, muthig werden; insbesondere 2) Part. I. dhṛṣat und Part. II. dhṛṣita dreist, kühn, muthig, tapfer; 3) dhṛṣat und dhṛṣatā, einmal auch (1021,3) dhṛṣitā, wofür aber wol dhṛṣatā zu lesen ist, Adverb: kühn, kräftig, herzhaft, tüchtig, reichlich.
     Mit a, sich heranwagen an [A.], angreifen, jemandem [A.] etwas anhaben können; oder ohne Casus; fast überall in negativen Sätzen.
     prati, widerstehen [A.].
Stamm I. dhṛṣa [siehe Part.].
Stamm II. dhṛṣṇu:
     -uhi (indra) 80,3.
Perf. dadhṛṣ, stark dadharṣ:
     -arṣa [3. s.] a māyām 439,6; vratāni 448,5; prati vajram 705,9.
     -arṣīt [Co.] ā mā vām vṛkas 183,4; mākis te vyathis 300,3.
Aor. dadharṣa (betont nur 232,8; 647,9):
     -at ā 232,8.
     -ati [Co.] ā tṛtīyam asya (kramaṇam) nakis ... 155,5; tam 548,14; imān 981,5; āsām (gavām) vyathis 469,3. -- ā varūtham 647,9.
Part. dhṛṣat [v. Stamm I.]:
     -at [n.] 2) manas 54,3; 389,4; 671,5. -- 3) 54,4; 483,3; 486,21; 488,6 (piba); 641,2; 652,4; 653,3.
     -atā 3) 54,4; 71,5; 167, 9; 174,4; 221,4; 300, 2; 301,6; 318,5; 447, 3. 6; 459,13; 463,6; 535,3; 644,4; 690,7; 698,4; 937,6; 941,6.
     -atas [G.] 2) 54,3; (inrasya) 671,5.
     -atī 2) (sarasvatī) 221,8.
dhṛṣamāṇa:
     -as indras 52,5 (andhasā).
Part. Perf. dadhṛṣvas:
     -vān (aham) 165,10; (indras) 318,5; 383,14.
Part. II. dhṛṣita:
     -as 2) indras 939,5; 653,6; 705,17; 964,4.
     -ā 3) wol dhṛṣatā zu lesen 1021,3 (apibat).
     -ās (marutas) 910,1.
     -eṣu khādiṣu 864,1.
(Part. II. dhṛṣṭa)
     enthalten in a-dhṛṣṭa und mit ā in an-ādhṛṣṭa, mit prati in a-pratidhṛṣṭa.
(Part. III. dhṛṣya)
     enthalten mit ā in an-ādhṛṣya.
Verbale dhṛṣ als Infinitiv:
     -ṛṣe [D.] ā kṣatram 136,1; taviṣī 39,4; tviṣis 362,5; śavas 441,2; vratāni 765,3; na priyā + ... 875,4. -- prati: hanavas 669, 13; jambhāsas 669, 14.
     -ṛṣas [Ab.] ā 192,9 pāsi ādhṛṣas (vor dem Angriffe).
     Ferner enthalten mit participialer Bedeutung in su-dhṛṣ.

dhṛṣaj dhṛṣaj, a., m., kühn, Held [von dhṛṣ].
     -ajas [N. pl.] 373,5 (tigmās).

dhṛṣad dhṛṣad, f., für dṛṣad Mühlstein.
     -ad 1018,4 ā yathā mandasānas kirāsi nas pra kṣudrā + iva tmanā dhṛṣat.

dhṛṣadvarṇa dhṛṣad-varṇa, a., von kühner [dhṛṣat von dhṛṣ] Art [varṇa], kühn geartet.
     -am 913,22 (agnim).

dhṛṣadvin dhṛṣadvin, a., kühn, muthig [von dhṛṣat Part. von dhṛṣ.
     -inas [N. pl.] (marutas) 406,2.

dhṛṣanmanas dhṛṣan-manas, a., kühnen [dhṛṣat von dhṛṣ] Sinn [manas] habend, kühn gesinnt.
     -as [V.] indra 52,12; 698,4.

dhṛṣṇu dhṛṣṇu, a. [von dhṛṣ] 1) kühn, muthig, tapfer, von Personen; 2) tüchtig, kräftig, von Sachen; 3) A. n. dhṛṣṇu und I. f. dhṛṣṇuyā als Adverbien kühn, herzhaft, tüchtig, kräftig, gewaltig.
     -o 1) indra 30,14; 84, 1; 286,8; 312,7; 318, 5; 458,1; 462,7; 478, 4; 535,3; 644,4; 653, 3; 665,14; 682,18; 687,3; 690,7; 937,6; 946,4; vanaspate 228, 3; (soma) 820,6.
     -us 1) śūras 466,5; 895,5. 6; (indras) 63, 3; 470,3; 536,5; (somas) 759,2; (agnis) 842,7.
     -um 1) vṛṣaṇam 508,11.
     -u 2) ojas 270,4; nāma mārutam 507,5. -- 3) 678,8; 860,14; 875,2.
     -unā 1) indreṇa 929,2. -- 2) śavasā 54,2; 56,4; 167,9.
     -ave 1) 81,3; vṛṣabhāya 207,4; indrāya 644,1; (somāya) 811,1.
     -os [G.] 1) śardhasya 572,8.
     -os [G.] (zu lesen -uas); 2) vajrasya 848,3.
     -ū [du.] 1) harī 6,2.
     -avas [V.] 1) (marutas) 406,14.
     -avas [N.] 1) 92,1.
     -uyā 3) 23,11; 46,5 (pātam somasya); 53, 7; 317,4; 326,13; 327,14; 364,5; 406, 1. 2. 4; 457,22; 487, 2. 10; 928,1; 1018,2.

dhṛṣṇuṣeṇa dhṛṣṇu-ṣeṇa, a., kräftiges Geschoss [senā] habend.
     -as indras 288,15.
     -ās [N. m.] (marutas) 507,6.

dhṛṣṇvojas (dhṛṣṇv-ojas), dhṛṣṇu-ojas, a., tüchtige, kühn vordringende Kraft [ojas] besitzend.
     -asam indram 679,3 (SV. trennt dhṛṣṇum ojasā).
     -asas [N. pl.] marutas 225,1.

dhenā dhenā, f., ursprünglich säugendes Thier [von 2. dhā, vgl. gr. [greek] lat. femina]; daher 1) Milchkuh; 2) Stute; 3) pl. Milchtrank.
     -ā 1) 2,3; 930,10.
     -ām 1) 55,4.
     -e [du.] 2) 101,10; 384, 9 (ubhe asya ... ).
     -ās [N. pl.] 1) ṛtasya 141,1. -- 2) 537,3. -- 3) 354,6.
     -ās [A.] 1) āvis ... akṛnot rāmiāṇām 268, 3; svasarasya 416,2. -- 3) 235,9; 610,4; 652,22; 869,6.
     -ābhis 3) 930,3.

dhenu dhenu, a., m., f. [von 2. dhā, siehe dhenā],1) a., Milch gebend, milchend, reichlich strömend; auch bildlich vom Stier (vṛṣabha), als dem Samen lassenden; 2) m., bildlich der Stier, als der Samen lassende; 3) f., die milchende Kuh, Milchkuh, oft auch mythisch gefasst; 4) f. pl., Milchtränke, oft unter dem Bilde der Milchkühe. -- Vgl. a-dhenu u. s. w. Adj.: agopā, adugdha, anapasphura, anapasphurat, amardhat, amṛkta, aśiśu, asaścat, asū, indhanvan, irāvat, udaprut, kartua, ghṛtaśen carat, tūrṇiartha, divakṣas, duhāna, param pinvamāna, pipyuṣī, pṛśni, prayuta, priya rapśadūdhan, vāvaśāna, vāśra, vāsara, viśvajū viśvadohas, viśvarūpa, śvaitarī, sabardugh, sabardugha, sabardhu, samyac, sahavatsa, sudugha, sumeka, suṣṭuta, sūnṛta, sūpasthā.
     -us 1) vṛṣabhas 831,7. -- 3) 32,9; 66,2; 134, 4; 153,3; 161,3; 193, 9; 207,8; 225,8; 226, 7; 289,13; 292,1; 353,2; 398,13; 634,3; 642,4; 709,11; 798,2; 853,14; 887,19; 895,8. In 186,4 und 518,6: uṣāsānaktā sudugheva dhenus wird sudughe va dhenū zu lesen sein (siehe iva).
     -um 1) iṣam 504,8. -- 3) 20,3; 91,20; 112, 3; 118,8; 137,3; 139, 7; 160,3; 164,26; 223,3; 225,6; 291,1; 329,1. 8; 330,9; 338, 10; 355,1; 476,4; 489,11. 13; 534,4; 621,10; 798,2; 865, 13; 887,17; 890,12; 1002,1.
     -u 1) samānam nāma ... patyamānam 507,1.
     -ave 1) gave 667,12.
     -os [G.] 1) vṛṣabhasya 272,7. -- 2) śukradughasya 476,5. -- 3) maṃhanā 297,6. nāma 16; pretārā 337,5.
     -u [du.] 3) 146,3; 240 4; 289,12; 319,10.
     -avas 1) gāvas 173,1; 486,28; 745,4; 778, 12; 780,1; 809,35; 858,4; 921,6. -- 3) 32,2; 73,6; 84,11; 120,8; 134,6; 135,8; 151,5; 152,6; 193,2; 196,5; 235,7; 241,2; 279,3; 289,16; 291, 3; 360,1. 2; 397,1; 407,7; 409,5; 423,2; 548,22; 552,3; 558,1; 679,4; 697,1; 713 9; 725,7; 781,4; 782,1; 789,1; 798,17. 25; 812,7; 901,4; 922,2; 1018,5. -- 4) 125,4; 318,6; 624,8 (madhva sampṛktās); 778,6.
     -ūs [A. p.] 3) 130,5; 655,18; 746,6; 809, 50.
     -ubhis 3) 225,5; 320, 10. -- 4) 622,6; 773, 21; 784,1.
     -ūnaam 1) aghniānaam 678,2. -- 3) śatam 415,10; bhujas 848, 13.

dhenumat dhenumat, a., milchreich, nahrungsreich [von dhenu].
     -atī [N. s. f.] iḍā 651,4.
     -atyai iṣe 120,9.
     -atī [du.] rodasī 615,3, (neben irāvatī).

dheya (dheya), n., das Geben [von dhā], enthalten in nāma-, bhāga-dheya u. s. w.

dheṣṭha (dheṣṭha), dhaiṣṭha, a., am meisten gebend [von dhā], auch mit dem Acc. der Sache und dem Dat. der Person.
     -as 170,5 (indras).
     -ā [du.] ratnam 337,3 (indrāvaruṇā); vājam uśate 609,1 (indrāgnī).

dhainava (dhainava), a., aus der Milchkuh [dhenu] entsprungen (Milch), vgl. svadhainava.

dhautarī (dhautarī,) f., erschütternd [von dhū].
     -ībhis staulābhis 485,7.

dhauti dhauti, f., Quelle, Bach, Fluss [v. l. dhāv].
     -īnām 204,5 yas ... ahihan āriṇak pathas.

dhmā dhmā, siehe dham.

dhmātṛ dhmātṛ, m., Schmelzer [von dhmā, dham].
     -ā 363,5 upa ... + iva dhamati.

dhmātṛ dhmātṛ, n., Schmelze, Vorrichtung zum Blasen oder Schmelzen.
     -arī [Lo.], metrisch verlängert für -ari (so Pada) 363,5 śiśīte ... yathā.

dhyā (dhyā), denken, aus dhī entstanden durch Erweiterung mit ā, enthalten im Folgenden.

dhyā dhyā, f., das Denken, Nachdenken [von dhyā].
     -ayā 332,2.

dhraj dhraj (vgl. *dragh), dahinziehen, dahinstreichen, besonders vom Winde und von Vögeln. Mit pra vorwärts eilen, vordringen.
Stamm dhraja (siehe Part.).
Impf. adhraja:
     -an pra vas (marutām) evāsas 166,4.
Part. dhrajat:
     -antam (agnim?) 149,1; vātam 334,3.
     -atas [G.] śyenasya 336, 3; vātasya 552,3.
     -atas [A. p.] śyenān iva ... antarikṣe 165,2 (marutas).

dhrajati (dhrajati), Hindurchstreichen (durch die Luft), Bahn, in citradhrajat.

dhrajas dhrajas, n., Zug des Windes [von dhraj].
     -asā 444,7 neben patmanā.

dhrajīmat dhrajīmat, a., gleitend, dahinstreichend, fliegend [von dhraj durch dhraji = dhrāji vermittelt].
     -ān ahis (agnis) vātas vātas iva ... 79,1; cittam vātas iva ... 163,11.

dhrāji dhrāji, f., das Streichen des Windes, Zug [von dhraj].
     -is ekasya (vātasya) 164,44.
     -im vātasya 962,2.
     -iā vātasya 923,13.

dhri (dhri), von dhṛ, enthalten in a-dhri-gu, sa-dhri, sa-dhri-ac u. s. w.

dhru (dhru), dhrut, a., täuschend (aus einer Nebenform dhru von dhur, dhūrv, dhvṛ), enthalten in a-smṛta-dhru, varuṇadhrut.

dhruti dhruti, f., Verführung, Verblendung [von dhru = dhur, dhūrv, dhvṛ].
     -is 602,6.

dhruva dhruva [von dhṛ], a.,1) fest, feststehend, unbeweglich; 2) fest, bleibend, ausdauernd; 3) festgesetzt, bestimmt; 4) von Personen: unveränderlich in ihrer Handlungsweise oder Gesinnung; 5) mit Loc. weilend bei. -- 6) n. als Adv. für die Dauer.
     -as 2) rayis 298,7; rājā 999,1. 2. 4 (dessen Herrschaft nicht wankt), in citra-dhrajati. -- 4) (somas) 814,4; (agnis) 450,4.
     -am [m.] 2) rayim 732, 4; (rājānam) 999,3. -- 4) (agnim) 456,7; somam 999,6.
     -am [n.] 1) Gegens. ejat 164,30; 288,8; sadas 661,9; viśvam idam jagat 999,4. -- 2) jyotis 450,5; yaśas 590,5; ojas 598,6; rāṣṭram 999,5. -- 3) ṛtam 416,1. -- 6) 263,16.
     -eṇa 3) haviṣā 999,3. 6.
     -asya 1) Gegens. caratas 146,1; 831,3. -- 4) (somasya) 798,6.
     -e [Lo.] 1) pade 22,14; 288,7; sadasi 232,5; 752,2; sadhasthe 240, 4.
     -āsas 1) parvatāsas 493, 4; parvatās 999,4. -- 2) raśmayas 59,3. -- 4) kīrayas janāsas 616,4.
     -ās 4) pitaras 920,12. -- 5) ghṛte 813,12 (somāsas).
     -āṇi 1) (acyutā) 167,8. -- 2) vratā 290,1; vratāni 423,4; dhāma 301,4.
     -ā [n.] 2) vratā 36,5; 196,4.
     -ebhis 3) ṛtubhis 84,18.
     -ā [f.] 1) sthūṇā 637, 14; dyaus, pṛthivī 999,4.
     -āsu 4) kṣitiṣu 73,4; 604,7.

dhruvakṣema dhruva-kṣema, a., festen, sicheren Wohnsitz [kṣema] habend.
     -ā [du.] (mitrāvaruṇā) 426,2.
     -āsas vṛṣaṇas parvatāsas 288,20.
     -ās (ādityās) 309,3.

dhruvacyut dhruva-cyut, a., das Feste [dhruva] erschütternd [cyut von cyu].
     -utas [N.] marutas 64,11.

dhruvas dhruvas, n., das Festsitzen, Platznehmen [vgl. dhruva], nur im Dat. im Sinne des Infinitivs.
     -ase 586,1.

dhruvi dhruvi, a., fest, feststehend, unbeweglich [von dhṛ] = dhruva (Sāy.).
     -ayas parvatās 551,8.

dhvaṃs (dhvaṃs), siehe dhvas.

dhvaj (dhvaj), Fahne, wol (nach BR. unter dhvaja) aus dhū hinundherbewegen entstanden; der Anhang -aj (vgl. dhṛṣaj, bhisaj, tṛṣṇaj asvapnaj) hätte sich dann im Folgenden durch -a vermehrt, falls nicht aus dhvaj wie aus bhiṣaj sich ein (im dhātupāṭha angeführtes) Verb in der Bedeutung "sich flatternd bewegen" entwickelt hat, aus dem dann wieder dhvaja stammte. Enthalten ist dhvaj in kṛtadhvaj.

dhvaja dhvaja, m. n., Fahne, Kriegsfahne, s. dhvaj.
     -eṣu 601,2; 929,11.

dhvan 1. dhvan [Fi. 105], sich verhüllen; daher 2) erlöschen, schwinden (vom Zorne); 3) dunkeln, Part. dhvānta dunkel und 4) Part. dhvānta, n., das Dunkel.
     Causativ: einhüllen; 2) verhüllen = schwinden lassen.
Aor. adhvanis, adhvanī:
     -īt 2) manyus 626,13.
Impf. d. Caus. adhvānaya (Pad. adhvanaya):
     -at 2) ... duritā dhambayat ca 459,10.
Aor. d. Caus. dhvanayis, dhvanayī:
     -īt 1) mā tvā agnis ... dhūmagandhis 162,15.
Part. II. dhvānta:
     -am [n.] 3) tamas 939,7 (dhuāntam zu sprechen). -- 4) 899,11.
     -āt 4) 899,2.

dhvan (2. dhvan) [Fi. 105] tönen, rauschen. Davon dhuni.

dhvanya (dhvanya), dhvania, m., Eigenname eines Mannes.
     -asya 387,10.

dhvaras dhvaras, a., täuschend, verblendend [von dhvṛ], von dämonischen Wesen.
     -asam 319,7 (druham jighāṃsan ... anindrām.
     -asas [A. p.] 214,5 (vorher die zweizüngigen dvayāvinas erwähnt).

dhvas dhvas. Die Grundbedeutung, wie sie dem Sprachgebrauche des RV zu Grunde liegt, scheint "stieben, spritzen" zu sein. Causativ: sprühen, spritzen.
     Mit ati, die Pfade (pathas) durchstieben d. h. stauberregend durchrennen (von Rossen).
     ava, sich wie Staub niederlegen auf [L.] (von der Finsterniss).
     ni Caus. auf jemand [D.] wie Staub herabstreuen, niederstäuben (bildlich von der Finsterniss).
Stamm dhvasa:
     -an ati pathas 1024,5 (śyāvīs).
Perf. dadhvas:
     -se ava 939,7 tamas hate.
Stamm des Caus. dhvasaya:
     -as ni asmai (dasyave) sanāmānā (tamāṃsi) 899,6.
Part. des Caus. dhvasayat:
     -antam (agnim) 140,3.
     -antas (Rosse des Agni) 140,5.

dhvasani dhvasani, m., der Sprühende, Spritzende, von der Wolke oder vom Agni [von dhvas].
     -au 164,29.

dhvasanti dhvasanti, m., Eigenname eines mit puruṣanti zusammen genannten Mannes.
     -im 112,23.

dhvasira dhvasira, a., stiebend, Staub emporwirbelnd vom Erdboden beim Kampfgewühle [von dhvas] (Sāy. sainikair dhvasta].
     -ās [m.] 599,3 sam bhūmyās antās ... adṛkṣata, ... divi ghoṣas ā + aruhat.

dhvasman dhvasman, m., [von dhvas] 1) Verdunkelung, eigentlich wol die dichte vom Feuer aufgewirbelte Rauchwolke; 2) Verdunkelung im bildlichen Sinne von der Noth (Mangel, Hunger, Fluch).
     -ā 2) 675,15 apa + id eṣa dhvasmā + ayati (v. 14 tuam nas asyās amates uta kṣudhās abhiśastes ava spṛdhi).
     -ānas 302,6 na yad te (agnes) śocis tamasā varanta, na ... tanuī repas ā dhus.

dhvasmanvat dhvasmanvat, a., mit Rauch [dhvasman 1] versehen, von Rauchwolken umgeben.
     -at [n.] pāthas (agnes) 456,12.

dhvasra dhvasra, a., m. [von dhvas],1) a., spritzend; 2) a., bildlich: ausstreuend = reichlich gebend; 3) m., Eigenname eines mit puruṣanti zusammen genannten Mannes (vgl. dhvasanti).
     -ā [du.] 2) kasya ... bhavathas (aśvinau) 866,3.
     -ayos [Ab. du.] 3) ... puruṣantios 770,3.
     -ās [A. p. f.] 1) agruvas nabhanuas na 315,7.

dhvṛ, dhru dhvṛ, dhru, durch Trug verderben (vgl. dhru).
Verbale dhvṛt, dhrut
     enthalten in satya-dhvṛt, varuṇa-dhrut.

na na [Cu. 437], Verneinungswort, und zwar theils in strengem Sinne verneinend "nicht", theils nur die eigentliche Bedeutung verneinend "wie, gleichwie, gleichsam", selten in Fragen. Bis zum Liede 175 vollständig verglichen. Verlängerung nā in 860,8
     I. nicht 1) mit folgendem Indikativ vṛṇvate 5,4; vinde 7,7; riṣyati 18,4; sidhyati 18,7; āpus 24,6; 33,10; 100,15; yuchatas 25,6; dipsanti 25,14; vivitse 32,4; atārīt 32, 6; siṣedha 32,13; titirus 33,8; vivide 39,4; asti 40,8; 41,4; 84,19; 165,9; asti 170,1; vicaranti 51,1; ānaśus 52,14; 151,9; śasyate 53,1; dabhnuvanti 55,7; kṣīyante 62,12; upa dasyanti 62,12; 135,8; vi cikite 71,7; śṛṇve 74,7; yaṃsate 80,3; janiṣyate 81,5; marāmahe 91,6; aśnoti 94,2; rurodhitha 102,10; vindanti 105,1; methete 113,3; tasthatus 113, 3; jūryanti 117,4; sunoti 122,9; mināti 123, 9; 124,3; vṛṇakti 124,6; ayate 127,3; jūryati 128,2; oṣati 130,8; tandate 138,1; apahnuve 138,4; vi pṛchati 145,2; debhus 147,3; reṣayanti 148,5; nindima (Perf. ohne Redupl.) 161,1; haryatha 161,8 (mit iva); mriyase 162, 21; riṣyasi 162,21; glāpayanti 164,10; śīryate 164,13; veda 164,22. 39; veda 164,32; vi jānāmi 164,37; ni cikyus 164,38; iṅgayanti 164,45; mardhanti 166,2; āsate 168,3; ditsasi 170,3; ... riṣyati, padyate, vyathate 495,3; mṛṣyate 495,4; jūjuvus 537,5; bhrājante 573, 3; amaṃsata 912,1; vindasi 912,2 (nach na u). So auch in 164,44 dhrājis ekasya dadṛśe na rūpam, wo man hinter rūpam wieder dadṛśe zu ergänzen hat. In Relativsätzen wird na gewöhnlich vor das Relativ gesetzt, z. B. 25,14; 52,14; 100,15; 148,5; 168,3; 675,2. -- 2) mit folgendem Optativ (im Sinne des griechischen Optativ mit [greek]) sṛphayet 41, 9; riṣyet 91,8. -- 3) mit folgendem Konjunktiv, welcher dann die zuversichtliche Erwartung ausdrückt (vgl. Delbr., Gebr. des Co. uṇd Opt. 121,123,124), auch bisweilen in dem Sinne, dass das Gegentheil des Erwarteten geradezu als unmöglich erscheint, z. B. 164,16 na vi cetat andhas nicht kann es der Blinde wahrnehmen, so mit den Konjunktiven: vi bībhayat 80,12; naśanta 123,11; śiśrathat 128,6; dadabhanta 148,2; dabhan 148,5; dabhāti, ā dadharṣati 469,3, garan 158,5; ud naśat 164,22; apa nudanta 167,4; marāti, marāma 191,10; marai 702,5; tamat, śramat, tandrat, vocāma 221,7; karas 275,6; vi yoṣat, pari varat 298,9; mṛdhāti 464,9; rīramat 548,10; dāt 652,15; naśat 667,1; so auch mit parallelem positiven Satze: na naśat, bhadram bhavāti 232,11; gamat, na yoṣat 621,27; na yoṣati, ā gamat 653,9. Hingegen in Prohibitivsätzen steht mā. -- 4) Das Hülfsverb "sein" (asti, santi u. s. w.) ist im Sinne des Indikativs zu ergänzen, so namentlich beim Dat. des Infinitivs oder eines infinitivischen Substantivs, z. B. 105,16: na sa (panthās) atikrame dieser Pfad ist nicht zu durchschreiten, ist unüberschreitbar; so mit pratītaye 36,20 (unnahbar); ādhṛṣe 136,1 (unangreifbar); saṃcakṣe 534, 20 (unzählbar); varāya 143,5 (unhemmbar); so ferner beim Part. II. 81,5: na tvāvān indra kas cana na jātas na janiṣyate wie du o Indra ist keiner geboren und wird keiner geboren werden; ferner bei prati 55,1 indram na mahnā pṛthivī cana prati (ist gleich), bei ayam 130,1; endlich erscheint na 5) vor Participien und Adjektiven; upanipadyamānam 152,4; śañkavas 164,48. In allen diesen Fällen wird bei zwei oder mehreren aneinandergereihten Sätzen oder Satzgliedern entweder (was das häufigste ist) die Negation einfach wiederholt (24,6; 25,14; 32,13; 39,4; 62,12; 80,12; 100,15; 113,3; 124,6; 138,4), oder es erscheint einmal na u oder no (162,21; 170,1; 191,10; 495,3), oder bei mehrfacher (vierfacher) Gliederung das eine Mal na uta (52,14; 151,9; 221,17); selten wird in dem einen Gliede na ausgelassen, z. B. in dem zu gedrungener Rede veranlassenden fünfsilbigen Versmasse (dvipadā virāj) 65,3 bhuvat pariṣṭis diaus na bhūma "Weder Himmel noch Erde kann ein Hemmniss sein"; so auch 848,5 yayos devas na martias yantā nakis vidāyias; 144,4 divā na naktam palitas. Die Verbindungen na id = ned und nahi siehe für sich.
     II. wie, gleichwie. Hier steht na stets hinter dem Vergleichsworte, z. B. 39,10 ṛṣidviṣe ... iṣum na sṛjata dviṣam "auf den Sāngerfeind sendet wie einen Pfeil eure Feindschaft" und wenn das, womit verglichen wird, aus mehreren Worten besteht, so steht na gewöhnlich hinter dem ersten derselben, z. B. 16,5 gauras na tṛṣitas "wie ein durstiger Büffel"; 32,15 arān na nemis "wie die Speichen der Radkranz" (umfing Indra die Menschen); seltner steht na hinter dem zweiten dieser Worte, besonders wenn sie begrifflich eng zusammen gehören, z. B. 8,8 pakvā śākhā na "wie ein mit reifen Früchten versehener Zweig". Wenn das Verglichene die angeredete Person ist, so steht das, womit verglichen wird, oft im Vokativ, z. B. 57,3 uṣas na śubhre ā bhara "wie die glänzende Morgenröthe bringe dar" (o Opferer); 30,21 aśve na citre aruṣi "die du (o Morgenröthe) rothschimmernd bist wie eine glänzende Stute". In dieser Weise steht na 1) in eigentlichen, mehr oder minder ausgeführten Vergleichen: 8,5. 7; 16,5; 25,3. 4. 16; 27,1; 30,3. 15. 21; 32,8. 9. 14. 15; 33,2. 6; 35,6; 36,13; 37,6; 38,1. 5. 8. 13; 39,1. 9. 10; 48,3; 51,14; 52,1. 2. 4. 7; 55,1 (tejase na vaṃsagas). 2. 3; 56,1--4; 57,3; 58,2. 3. 5. 6; 59,3. 4; 60,5; 61,1. 10. 12; 62,7. 10; 63,1. 7. 8; 64,1. 2. 6. 7. 9. 11; 65,1. 5. 6. 7. 9. 10; 66, 1--7. 9. 10; 67,2. 5; 68,9; 69,1. 3--5. 9; 70, 10. 11; 71,1. 4. 7 (samudram na sravatas). 9. 10; 72,2. 10; 73,1--3; 77,3; 79,1; 83,2; 84,1; 85,1. 7; 88,1--3. 5 (tiad na yojanam). 6; 91; 3. 13; 92,3--6. 12; 95,6; 100,3. 5. 12; 104,1. 5; 105,7; 106,1; 112,2 (? vacasam na mantave). 17; 115,2; 116,3. 9. 12. 23; 117,4 (aśvam na gūḍham). 5; 118,4; 119,7; 120,5; 121,13; 122,2. 15; 124,4; 127,1. 3. 5. 8--11; 128,5; 129,1. 2. 5. 6. 8. 10; 130,1 (putrāsas na pitaram). 2. 3. 6; 131,2. 7 (?riṣṭam na yāman); 132,5; 135,5; 137,3; 138,2; 139,1; 140,6; 141,7. 9. 11. 13; 143,3(?). 4. 7; 144,3; 148,1. 3. 4; 149,3; 151,1. 2. 4. 8; 153,1. 3; 154,2; 155,6; 156,1; 158,3; 160,2; 164,19; 166,10; 167,3. 9; 168,2. 3. 7; 169,3. 4,6. 7; 173,2. 3. 6. 9--11; 174,3. 8. 9; 175,3. 6; ... 312,2; 526, 1. 2; 529,3; 534,15. -- 2) bei nur angedeuteten Vergleichungen, in denen namentlich der verglichene Gegenstand nicht deutlich hervortritt: gleichsam, z. B. 23,15; mahyam ... gobhis yavam na carkṛṣat "er pflüge mir durch Rinder gleichsam das Getreidefeld; so 30,2. 14; 48,6; 57,2; 79,2; 120,4; 121,6; 133,6; 149,2; 165,14; 168,5; 519,4. -- 3) wie in dem Sinne von sowohl -- als auch, -- oder: 70,4 adrau cid asmai antar duroṇe viśām na viśvas amṛtas svādhīs "Im Wolkengeklüft wie in der Wohnung der Menschen ist diesem (Agni) jeder Unsterbliche holdgesinnt"; 38,2 kad vas artham gantā divas na pṛthivyās "zu welchem Zwecke kommt ihr vom Himmel oder von der Erde?" -- Ueber den Wechsel mit iva siehe iva 7.
     III. Nach Fragewörtern etwa durch nicht wiederzugeben: 54,1 kathā na kṣoṇīs bhiyasā sam ārata "wie rannen nicht die Fluten vor Schreck zusammen?" 317,9 kim na + ud-ud u harṣase dātavai u "oder freust du dich nicht sehr, uns Gaben mitzutheilen?"

naṃś naṃś, erlangen, siehe 1. naś.

naṃśa naṃśa, m., Erlangung (BR.) [von naṃś = 1. naś].
     -e ghoṣā + iva śaṃsam arjunasya ... 122,5; daśatayasya 122,12.

naṃśana (naṃśana), a., erlangen lassend [von naṃś] enthalten in svapna-naṃśana.

nakis na-kis, ursprünglich "niemand, keiner" aus na und kis. Letzteres ist ursprünglich Nom. des Fragepronoms ki, dessen neutrum kim ist. Aber wie dies Pronom in dieser Form sein selbständiges Leben eingebüsst hat, so sind auch kis und nakis zu unbiegsamen Wörtern erstarrt. Ebenso mākis, welches sich zu nakis verhält wie mā zu na. 1) niemand; 2) nichts; 3) nicht, nimmer. 1) 27, 8; 52,13; 69,7; 84,6; 272,8; 273,4; 283,2; 326,1 [SV. na ki indra tvat uttaram]; 338,6; 439,6; 448,5; 466,5; 485,10; 548,10; 572,2; 644,15. 17; 652,15; 848,5(?); 857,11; 937,7; 958,3. In dieser ersten Bedeutung auch mit dem Conj. der zuversichtlichen Erwartung (vgl. na), so mit ā dadharṣati 155,5; ā minat 326,23; 548,5; 648,4; ā mināti 471,2; naśat 651,17; 677,8; 679,3; parimardhiṣat 670,6; ... tvā ni yamat, ā gamas 653,8. -- 2) 165,9. -- 3) 48,6; 215,7; 218,13; 229,7; 313, 19; 468,3; 508,10; 548,16; 640,12; 641,14; 665,21; 693,9; 697,6; 836,5; 865,11; 960,7; 1028,2. Von den in 3) aufgeführten Stellen würden viele wegfallen, wenn es gestattet sein sollte, nakis in der Bedeutung "keiner" adjektivisch zu fassen, oder es auch für den Plural anzusetzen.

nakīm nakīm, ursprünglich Acc. neutr. des vorigen, nimmer, nicht 687,4,5.

nakta nakta, n. [Cu. 94; die Ableitung aus 2. naś ist unsicher; vgl. naktan, naktayā, nakti, naś], Nacht und zwar 1) im Sing. als Subjekt oder Objekt; 2) Acc. s. als Adverb bei Nacht, besonders häufig 3) mit dem Gegensatze divā; 4) der Dual naktā (wie von einem masc.) nur mit dem Dual uṣāsā oder uṣasā mittelbar oder unmittelbar verbunden: Nacht und Morgenröthe, die auf den Gesammtbegriff bezogenen Adjektiven sind weiblichen Geschlechts.
     -am [Nom.] 1) neben dem N. pl. uṣasas 90, 7 (als göttliche Wesen).
     -am [A.] 1) 326,3 neben ahā; 647,2 neben uṣāsā. -- 2) 24,10; 116,20; 361,4; 620, 17; 705,1; 860,10; 914,6; 919,5. -- 3) 24, 12; 34,2; 98,2; 127, 5; 139,5; 144,4; 430, 3; 444,6; 531,15; 587,1. 2; 620,11; 627, 6; 638,6; 645,11; 670,17; 673,6; 809,9; 819,20; 913,1; 921, 4.
     -ā 4) 73,7 (virūpe); 558, 5. Die unmittelbar verbundenen uṣāsānaktā, naktoṣāsā siehe für sich.

naktan naktan, n., Nacht [siehe nakta].
     -abhis 620,18 vayas ye bhūtvī patayanti ...

naktayā naktayā, bei Nacht, Instr. eines weiblichen Subst. naktā mit der gewöhnlichen Tonrückung des Adverbs 307,1.

nakti nakti, f., Nacht [[greek] lat. nox, u. s. w. Cu. 94].
     -īs [N. p.] 193,2 neben uṣasas.

naktoṣas naktoṣas, f., du., Nacht [nakta] und Morgenröthe [uṣas].
     -āsā (P. -asā) 13,7; 96,5; 113,3; 142,7; 717,6.

nakṣ nakṣ [siehe 1. naś,1. aś, aks, inakṣ], "hingelangen, erreichen", nämlich 1) hingelangen zu einem Orte [A.], ihn erreichen; 2) zu den Göttern [A.] gelangen, sie erreichen, von Liedern, Opfern u. s. w.; 3) zu den Göttern [A.] kommen, ihnen nahen, sie angehen mit Gebeten oder um Hülfe; 4) sich einfinden bei dem Opferwerke u. s. w.; 5) von den Göttern, die zu den Menschen, oder ihren Gebeten [A.] kommen; 6) herbeikommen (ohne Objekt).
     Mit acha erreichen [A.] (Lieder die Götter).
     abhi in denselben Bedeutungen wie das einfache Verb.
     ava jemand [G.] einholen.
     upa in Bedeutung 5) des einfachen Verbs.
     pari herumgelangen um [A.].
     pra herbeikommen.
     abhi pra in seine Ge. walt bekommen, bemeistern [A.].
Stamm nakṣa:
     -ati 1) dyām 829,5 (bhānubhis). -- abhi 3) tvā (indram) 211,2.
     -anti 5) rudrās namasvinam 166,2 (avasā). -- abhi 2) indram vardhayantīs (dhītayas) 475,3.
     -at 1) sadma 173,3. -- 2) vāṇī vām 504,6. -- 5) havam rāj (indras) 121,3; kāmam martiānām 555,6.
     -an 4) ṛtam 539,4.
     -ate acha tumram (indram) 463,5 (gātus).
     -āmahe 3) tvām (agnim) vṛdhe 669,10.
     -ante 1) astam na gāvas 66,9; nākam 574, 1. -- 2) tvā giras 486,28; indram śaradas 553,7. -- 3) indram avase 1023,2.
     -anta 4) yajñam 914,17.
nakṣa:
     ati abhi 1) kṣām 95, 10. -- pari dyām 339,5 (vām rathas).
     -athas ava atyasya 180, 2.
     -atas 5) manma 490,3 (ṛcyamāne).
     -an 6) paurāsas 1023,1 (dhītibhis).
     -ase 5) kam 30,20 (uṣas).
     -ata [3. s. me.] 1) dyām 33,14 (reṇus); 900,2; (havas).
     -anta 2) tuām giras 701, 27; agnim giras 712, 1. -- 6) aṅgirasas 568,3. -- pra brahmā -ṇas 558,1.
     -asva upa 5) asmān 1023,7 avase.
Impf. anakṣa:
     -an 6) 941,9.
Perf. nanakṣ:
     -kṣus abhi 3) ajātān 369,2.
     -kṣe abhi pra krivim 1020,8.
     -kṣe 1) droṇam 805,1; astam 921,4.
Part. nakṣat:
     -antas 6) (marutas) 490,11; adrayas 504,3. -- abhi 3) indram 705,5 (brahmāṇas). -- 6) 215, 6 (abhi ye tam ānaśus).
nakṣamāṇa:
     -as 6) āṅgirasas 894,2.
     -ās [m.] 1) arvantas kāṣṭhaam 609,3. -- abhi 4) yajñam 843, 9 (pitaras).
     -ā [f.] 6) vāṇī 547,8.
Part. IV. nakṣia:
     -a 3) viśpate (agne) 531,7.

nakṣatra nakṣatra, n. m., "Gestirn" von der Sonne und den Sternen, als den am Himmel oder zum Himmelsgewölbe aufsteigenden [von nakṣ, vgl. nakṣ mit dyām und nākam zum Himmel aufsteigen] 1) n., im Singular stets von der Sonne; 2) n. pl., die Sterne; 3) m., der Gott der Gestirne, neben viśvadeva, beide wie es scheint den varuṇa bezeichnend.
     -as 3) 508,6 dṛḍhas.
     -am 1) 597,2; 602,1; 914,13; 937,7; 982,4.
     -ā 2) 50,2 (yanti aktubhis).
     -ebhis 2) 894,11 (dyām apiṃśan).
     -ais 2) 288,19.
     -āṇām 2) ... eṣām upasthe 911,2.

nakṣatraśavas nakṣatra-śavas, a., an Menge [śavas] den Gestirnen gleichend (BR.).
     -asām viśām 848,10.

nakṣaddābha nakṣad-dābha, a., den Nahenden [nakṣat Part. von nakṣ] vernichtend.
     -am 463,2 (indram).

nakha nakha [Cu. 447 und S. 331,392; Grundform *nagha], m. n.,1) Nagel (an Fingern und Zehen); 2) Kralle (des Vogels). Nach Fick (unter nagh) ist der Grundbegriff: der kratzende [sanskr. nagha in nagha-māra = lit. neza-s Krätze].
     -am 2) 854,10.
     -ebhias [Ab.] 1) 989,5.
     -eṣu 1) 162,9.

nagna nagna, a., nackt, der Form nach Part. von *naj; dies ist aber wesentlich eins mit añj schmieren, salben, blank machen und mit nij abwaschen, reinigen, blank machen, und ist danach nagna ursprünglich der rein gewaschene, gebadete u. s. w. (vgl. Fick S. 107).
     -as 887,9.
     -am [m.] 321,7.
     -am [n.] abhi ūrṇoti yad nagnam 688,2.
     -ās 622,12.

nagnatā nagnatā, f., Nacktheit [von nagna].
     -ā [N.] 859,2.

naghamāra (nagha-māra), a., Krätze (?) vertilgend (siehe unter nakha).
     -as AV. 19,39,2.

naghāriṣa (naghā-riṣa), a., dass.
     -as AV. 19,39,2.

naḍa naḍa, m., Schilf, Schilfrohr (in Teichen wachsende Grasart Sāy.). Die Form weist auf älteres *narda zurück, welches im persischen nard, nārd, und den entlehnten [greek], lat. nardus, hebr. [greek] enthalten ist. Diese benennen verschiedene Pflanzen, theils wohlriechende, theils geruchlose. Allein der ihnen gemeinschaftliche Begriff muss der des Röhrigen sein, wie der Gebrauch der hierhergehörigen Namen im Sanskrit deutlich vor Augen legt. Die Grundbedeutung bleibt unklar, da an Zusammenhang mit nard schwerlich zu denken ist.
     -ās 621,33.

nad nad, "brüllen, dröhnen, rauschen"; daraus entwickelt sich weiter im Intensiv die Bedeutung "von heftiger Erschütterung erdröhnen", und im Causativ die Bedeutung "durch heftige Erschütterung erdröhnen machen". Also 1) brüllen; 2) caus., erdröhnen machen, heftig erschüttern; 3) intens., brüllen, vom Löwen; 4) int., wiehern, vom Rosse; 5) int., laut rauschen, vom Feuer (neben stanayan), oder vom Soma, von den Marut's; 6) int., erdröhnen.
(Stamm nada, siehe Part.).
Stamm des Caus. nadaya:
     -anta 2) parvatān 166,5 (marutas).
Stamm des Intens. nānad (betont 640,5):
     -dati [3. pl.] 3) siṃhās iva 64,8. -- 6) acyutā cid vas ajman ā ... parvatāsas vanaspatis 640,5.
(Part. nadat):
     -atas [G.] 1) maharṣabhasya AV. 4,15,1.
P. des. Caus. nadayat:
     -an 2) sānu pṛthivyās 523,2; pṛthivīm uta dyām 809,13.
P. des Int. nānadat:
     -at [m.] 3) siṃhas 236, 11. -- 5) ... eti 140, 5. 8 (agnis); 782,6 (somas).
     -atam 3) siṃham 893,9.
     -adbhis 4) neben popruthadbhis 30,16. -- 5) ajarebhis 447,2.

nada nada, m., der Stier, als der Brüller [von nad].
     -am 32,8 (bhinnam); 678,2 (odatīnaam).
     -asya ... mā rudhatas kāmas ā + agan 179,4 (der Gatte mit einem Stiere verglichen); āśubhis 225,3 (nämlich des Rudra, der v. 2 als vṛṣā bezeichnet ist); nāde ... (des Agni, der in v. 1 als vṛṣā bezeichnet ist) 837,2.
     -ayos [G.] ... vivratayos śūras indras 931,4 (nämlich der beiden Rosse des Indra).

nadanu nadanu, m., Getöse [von nad], Schlachtgetöse, Schlacht (saṃgrāmanāma Naigh.).
     -um yadā kṛṇoṣi ... sam ūhasi 641,14.

nadanumat nadanumat, a., tosend [von nadanu].
     -ān (indras) 459,2.

nadī 1. nadī, m., Rufer, Anrufer(?) [von nad].
     -īnaam 428,2 kas vām ... sacā.

nadī 2. nadī, f.,1) der Fluss, als der rauschende [von nad, vgl. nada]; 2) auch übertragen auf die Wasserströme, die sich mit dem Soma mischen oder in die oder mit denen er strömt; 3) auf die Wasserfluthen, welche in den Wolken von den Dämonen verschlossen sind, und von Indra gelöst werden; 4) auf die strömende Fluth des Regens; 5) auf das Dunstmeer, in welchem der ahis budhnias haust (550,16), oder den Aether, als dessen Pfad (pāthas) oder Schmuck (peśas) Varuna erscheint; 6) du., die Wasserfluthen des Himmels und der Erde, zwischen denen die Winde gehen; 7) oft werden die Ströme als Göttinnen aufgefasst.
     -iam 4) 131,5.
     -ias [G.] 1) 576,7 pravrāje cid ... gādham asti. -- 2) upahvare ... aṃśumatyās 705,14.
     -ī [du.] 6) 135,9.
     -iā [du.] 1) 230,5.
     -ias [N. pl.] 1) 102,2 (sapta); 312,21; 401, 5; 409,7. -- 158,5; 226,3; 399,2; 921,7. -- 2) 804,4 (sapta); 854,4 (bildlich). -- 4) 62,6; 181,6 (?). -- 7) 396,12 (vṛṣṇas patnīs); 400,6.
     -ias [N. pl.], -īs zu sprechen 1) 566,4.
     -ias [A. pl.] 1) 54,1; 55,2 (samudriyas); 130,5; 351,6; 890,8 (sapta). -- 2) 798,8. -- 3) 54,10. -- 7) 267,4.
     -ias [A. pl.], -īs zu sprechen 2) bildlich 721,4.
     -ībhis 7) 395,19 (neben urvaśī).
     -īnaam 1) vṛjane 406, 7; samgathe 626,28; vāhiṣṭhā 646,18; asuriā 612,1. -- 7) śarma 651,10.
     -īnām 1) khāni 206,3; pāram 705,11; ekā 611,2; arṇāṃsi 603,1. 3) prayāṃsi 210,2; paridhim 267,6; kṣodas 458,12; apas 471, 3; arṇāṃsi 513,3; śaraṇe 965,6. -- 5) budhne 550,16; pāthas 550,10; peśas 550,11. -- 7) sumatim 267, 12.
     -īṣu 1) 566,3; 622,2. -- 2) 653,12; 765,4; 775, 17; 780,6; 788,1; 800, 5; 819,13.
     -ītame [V.] 7) sarasvati (o beste der Fluthen) 232,16.

nadīvṛt nadī-vṛt, a., die Wasserfluthen [nadī 3] einschliessend [vṛt von 1. vṛ].
     -ṛtam vṛtram 52,2; 632,26.

nadh nadh, f., Band (von nah, vgl. naddha].
     -adbhias 886,6 agastiasya ... saptī yunakṣi rohitā.

nanā nanā, f., Mama, Mütterchen, ursprünglich Lallwort der Kinder, neben tata Papa.
     -ā [N. s.] 824,3.

nanāndṛ nanāndṛ, f., des Mannes Schwester, wahrscheinlich als die erfreuende, ergötzende [von nand]; vergleiche das spätere nandinī, welches gleichfalls des Mannes Schwester, häufiger aber noch (in gleichem Sinne) die Tochter bezeichnet.
     -ari [dreisilbig, also wol nanāndri, L.] 911,46.

nanu nanu, nicht, nimmer (aus na und nu) 880,2; 910,3.

nantva (nantva), nantua, a., Part. III. von nam zu beugen.
     -āni 215,2 (yas ... anamat).

nand nand, sich freuen über [I.].
Stamm nanda:
     Mit abhi gefallen AV. ā sich freuen, enthalten in ānanda.
     prati freudig begrüssen [A.] im AV.
Stamm nanda (betont in den Stellen des AV.):
     -ati abhi AV. 9,2,2.
     -anti sakhiā 897,10. -- prati AV. 3,10,2.

naptī naptī, f., Tochter, Enkelin, der letztere Begriff jedoch nicht deutlich hervortretend.
     -īs [N. s.] adites 781,3.
     -iam duhitur 265,1.
     -iā [du.] raṇasya 622, 42 (mākī).
     -ios [L. du.] 721,1 (Hände BR.).
     -ias [N. p.] devīs AV. 7,28,6.
     -ias [A. p.] rathasya 50,9 (die Rosse).
     -ībhis vivasvatas 726,5 (Finger BR.).

naptṛ naptṛ, stark napāt, m. [Cu. 342],1) Abkömmling; 2) Sohn; 3) Enkel; insbesondere 4) apām napāt der Sohn der Gewässer, von dem (aus den Wolken als Blitz entsprossenen) Agni; einmal (22,6) von Savitar; 5) ūrjas napāt der Sohn der Kraft, von Agni; 6) śavasas napātas Söhne der Kraft von den Ribhu's (ṛbhavas), im Dual von Mitra-Varuna; 7) vimucas napāt Sohn der Befreiung von pūṣan; 8) mihas napāt Sohn des Nebels = Wolke, einmal (386,4) als Bezeichnung eines Dämons; 9) divas napātā die beiden Söhne des Himmels, nämlich aśvinau, zweimal (272, 5; 645,5) mitrāvaruṇā; 10) goṣaṇas napāt (Sohn des Rinderverleihenden) von Indra.
     -āt [V.] 3) śṛṅgavṛṣas 637,13; mitrātithes 859,7. -- 4) 856,4; 975,2. -- 5) 58,8; 197, 2; 371,5; 457,25; 680,3. 9; 693,4; 846, 10; 941,8; 966,3. -- 7) 42,1; 496,1. -- 10) 328,22.
     -āt [N.] 4) 143,1; 222, 6; 226,1. 2. 7. 9. 10. 13; 491,13; 493,14; 563,2; 918,13.
     -aāt [N.] 4) apām 834, 5; 551,13 (oder apaām napāt).
     -ātam 2) 461,11 (pitre); 836,1 (pitur); ob viṣṇos 841,3? -- 4) 22, 6; 122,4; 186,5; 226, 3; 243,1; 395,10; 550, 15; 856,3. -- 5) 261, 12; 489,2; 532,1; 533,6; 639,4; 664,13; 669,2. -- 8) 37,11; 386,4.
     -trā 4) 454,3; 856,14.
     -tre 1) ?711,7 sahasvate; 4) āpas ... ghṛtam annam vahantīs 226,14. -- 5) 361,1.
     -tur [G.] 1) devavatas 534,22. -- 4) 226,11.
     -ātā [V.] 9) divas 117, 12; 340,2; 272,5.
     -ātā [N. A.] 6) 645,5. -- 9) 182,1; 184,1; 887,4.
     -ātas [V.] 6) 161,14; 330,6; 331,1. 8; 333, 4.
     -ātas [N.] 1) manos 294, 3 (ṛbhavas); durgahasya 674,12. -- 2) mama 491,15.
     -ṛbhis 3) 911,42 (neben putrais).

nabh nabh. Die Bedeutung "bersten", welche man wol als Grundbedeutung annehmen muss, hat sich schon in der indogermanischen Urzeit zu dem Begriffe des "Hervorbrechens, Hervorquellens" gestaltet, wofür nabhanu, nabhania, nabhas [greek] u. s. w.), das zendische napta feucht, so wie der lat. Göttername Neptunus Zeugniss ablegen (Ku. 16,167); bersten.
Stamm nabha:
     -antām [3. pl. Iv. me.]: jiākās adhi dhanvasu 959,1--6; anyake same 659,1--10; 660,1--11; 661,1--10; 662,4--6.

nabh nabh, f. [von nabh], concret: Zerspalter, Zerbrecher [Sāy.: hiṃsā], parallel mit bhid.
     -abhas [A. p.], sahas ... aviraṇāya pūrvīs bhinat puras na bhidas adevīs besiegen mögest du viele Zerbrecher, dass sie nimmer sich erholen (wonach unter aviraṇa zu ändern), zerstören wie Burgen die gottlosen Zerstörer 174,8.

nabhanu nabhanu, m., Quell als der hervorbrechende, hervorquellende [von nabh].
     -ūn 413,7 pra parvatasya ... acucyavus.

nabhanū nabhanū, f., dasselbe.
     -uas [A. pl.], ... na vakvās dhvasrās (wie wogende, spritzende Quellen) 315,7.

nabhanya (nabhanya), nabhania, a. [von nabh],1) hervorbrechend vom Liede; 2) hervorstürzend vom Rosse.
     -as 2) arvā 149,3.
     -am [n.] 1)gāyat sāma ... yathā ves 173,1.
     -asya 1) und 2) pra brahmāṇas aṅgirasas nakṣanta, pra krandanus ... vetu (des mit einem Rosse verglichenen Liedes) 558,1.

nabhas nabhas, n. [Cu. 402] (von nabh), vgl. ambhas Wasser, was durch die sehr häufige Umstellung von anlautendem na zu an (wo der Nasal nach dem Organ des folgenden Konsonanten sich richtet) aus nabhas entstanden ist. 1) Nass, Feuchtigkeit, Wasser, oft vom Soma und den sich mit ihm vermischenden Flüssigkeiten; in dieser Bedeutung neben arṇas (809,21), payas (783,1; 786,4) und mit dem Beiworte varṣiam (437,3); vgl. nabhas udakanāma Naigh. i,12; 2) Wolke; 3) Nebel.
     -as 1) 246,1 (vareṇiam); 437,3; 783,1; 786,4; 795,5; 809,21. -- 2) 395,12; 613,6; 705,14 (kṛṣṇam); 629,8 (?). -- 3) ... na rūpam jarimā mināti 71,10.
     -asā 1) 783,3; 798,14.
     -asas [G.] 2) 167,5 (ityā).
     -obhis 3) diaus iva smayamānas ... 195,6.

nabhasmaya nabhasmaya, a., wasserreich, feucht [von nabhas 1].
     -am upastaraṇam 781,5.

nabhasvat nabhasvat, a., wasserreich [von nabhas 1].
     -atīs [N.] vṛṣṭayas 645,6.

nabhāka nabhāka, m., Eigenname eines Sängers.
     -avat 660,4. 5.

nabhojā nabho-jā, a., aus der Wolke [nabhas 2] geboren.
     -ās [N. s. m.] venas 949,2.
     -ām utsam 856,9.

nabhojū nabho-jū, a., Gewölk [nabhas 2] treibend (BR.].
     -uvas (rājānās, nämlich ādityās) 122,11.

nabhovid nabho-vid, a., des Gewölks oder Wassers [nabhas] kundig [vid von 2. vid].
     -id (agnis) 872,1 (sīdat apām upasthe).

nabhya nabhya, n., Nabe des Rades (s. nābhi).
     -e [du.] in nabhye va 230,4; wo der Text nabhyeva hat, Pada nabhyā iva.
     -āni 164,48.

nam nam [vgl. Cu. 431; Fick 110],1) act., beugen [A.]; 2) act. und caus., niederbeugen, niederschlagen [G., A.]; 3) sich jemandem [D.] beugen, sich ihm neigen, seiner Macht u. s. w. [D.] weichen; 4) sich verehrend vor jemand [D.] neigen; 5) sich jemandem [D.] liebevoll zuneigen. In den letzten Bedeutungen (3--5) im Medium, aber auch zweimal (in Bed. 3. 4) im Perf. Act. -- 6) intens., sich neigen; 7) intens., sich jemandem [D.] beugen, sich ihm neigen.
     apa sich wegbiegen von [Ab.], sich bücken vor.
     adhi me. sich hinbeugen über [L.].
     anu me. sich jemandem [D.] zuneigen.
     ā 1) etwas [A.] von wo [Ab.] herbeibiegen d. h. daraus entstehen lassen; 2) me. den Radkranz (nemim) an sich heranbiegen (vom Wagner, aber nur im Bilde); 3) herbeineigen, herbeilenken [A.]; 4] me. sich herbeineigen, herbeikommen.
     ni 1) niederbeugen; 2) sich niederbeugen.
     prati sich jemandem [A.] zuneigen.
     sam 1) gerade biegen, zurichten [A.]; 2) me. jemandem [D.] gehorchen, willfährig sein; 3) me. sich zusammenhinneigen od. hinrichten zu [D.].
Stamm nama:
     -ate 3) vīḍave, sthirāya 465,8.
nama:
     -anti I) nemim 706,12. -- ā 1) sahas sahasas 572,19.
     -a ni 1) atimatim 129, 5. -- 2) 968,6.
     -e [1. s. me.] ā 2) indram nemim taṣṭā + iva 548, 20. -- 3) indrāgnī 139,9 (girā); indram girā 548,20 (s. o.); viśvān vas 492,9.
     -ete [3. du.] 3) asmai 203,13 (dyāvāpṛṭhivī).
     -ante 3) tasmai 346,8 (viśas); ugrasya manyave 860,8.
     -anta 5) yūne 856,6 (yuvatayas). -- anu svadhāvne 386,10 (kṣitayas. -- sam 2) te 547,9 (kṛṣṭayas); adhvarāya 557,6 (uṣasas). -- 3) asya manyave viśas, samudrāya + iva sindhavas 626,4.
     -asva ā 2) und 3) tam nemim ṛbhavas yathā 684,5 (sahūtibhis).
     -adhvam 5) asme 572, 17 (sumnebhis). -- ni 2) 267,9 (sindhavas).
     -antām 3) tubhyam 877, 9; mahyam 954,1 (pradiśas). -- ā 4) nas rudrasya sūnavas 491,4. -- ni 2) asmai 868,6 (dyumnā). -- sam 3) yūne asmai 390,6 (kṣitayas).
Impf. anama (unbetont 458,9):
     -am 2) vicvasya śatros 165,6 (vadhasnais).
     -at ni 1) nantuāni 215, 2. -- apa: te vajrāt 458,9 (dyaus cid).
Perf. stark nānām (Pad. nanām):
     -ma [3. s.] 3) asyās cakṣase 48,8. -- 4) somiāya (indrāya) 321,2 (vacasā). -- prati pitaram vandamānam 224,12.
Perf. schwach nem:
     -me [3. s.] 3) te ojase 57,5 (pṛthivī).
Aor. naṃs (unbetont 267,10):
     -sai [1. s. Iv. me.] ni 2) te 267,10 (pīpiānā + iva yoṣā).
     -sante [Co.] 5) 574,5 kuvid ... marutas punar nas.
Impf. des Caus. anamaya:
     -at 2) 522,5: yas dehias ... vadhasnais der die Wälle niederschlug mit Keulenschlägen.
Aor. Caus. nīnama:
     -as 2) vadhar dāsasya 644,27.
Aor. Caus. nanama:
     -as 2) vadhar adevasya pīyos 174,8; 210,7.
Stamm I. des Int. namnam, namna:
     -amīti 6) pṛthivī 437,5.
     -ate [3. s. me.] adhi babhrūṣu 140,6.
Impf. des Int. anamna:
     -ata [3. s. me.] 7) indrāya 131,1 (dyaus).
Stamm II. des Int. nannam s. Part.
Part. Me. namamāna:
     -as sam 1) iṣūs 913,4.
P. des Caus. namayat:
     -an 2) udagrābhasya 809,15 (vadhasnais).
P. des Int. namnamāna (Stamm I.):
     -e [du. f.] 6) ene (dyāvāpṛthivī) 908,1.
P. des Int. nannamat (Stamm II):
     -at [m.] 6) 663,8.
Part. II. nata
     mit ā (gebeugt) enthalten in an-ānata.
Part. IV. nantua (zu beugen):
     -āni 215,2.
Verbale nam als Inf.:
     -amam ā 3) sa veda devas ānamam devān ṛtāyate dame 304,3.
     -ame [D.] ni 1) na parvatās 290,1 (sind nicht zu beugen).

nama nama, m., Weide, Weideplatz (?) [vgl. gr. [greek]].
     -e [L.] gos 273,6.

namaukti nama-ukti, oder vielmehr namas-ukti, f., Aussprechung (ukti) der Verehrung, Huldigung.
     -im 189,1; 248,2; 397,9.
     -ibhis 624,6.

namayiṣṇu namayiṣṇu, a., beugend (vom Caus. v. nam).
     -avas [V.] sthirā cid 640,1 [SV. dṛḍhā cid yamayiṣṇavas].

namas namas, n., Verbeugung [von nam], Ehrerweisung, Verehrung, Anbetung; vgl. die Adj.: ugra, bṛhat, mahi.
     -as 65,1; 227,6; 285,4; 317,5; 319,4; 403,5; 830,7; 918,4; mit astu 841,2; 991,4; astu zu ergänzen 27, 13; 267,8; 401,7; 492,8; 516,15; 552,5; 681,15; 840,15; mit vac 51,15; 114,11; 136,6; 212,2; 219,8; 427,10; 693,5; mit gir (gṛṇanti) 684,10; mit bhṛ 1,7; 779,29; 886,1; pra bhṛ 62,2; 136,1; sapary 288,3; 863,1; mit kṛ 860,8; 894,12; 911,17; dāś 71,6; yam 340,3; mit ā īr 610,4. -- namas namas (erg. astu vas) 941,9.
     -asā 57,3; 62,11; 63,9; 84,12; 114,2. 5; 128, 2; 152,7; 158,2; 171, 1. 2; 185,7; 186,4; 214,13; 221,11; 225, 14; 226,12; 235,2; 236,14; 237,8; 248,5; 265,5. 19; 266,7; 293, 5; 295,5; 301,11; 303,7; 315,6; 330,6; 346,6; 355,12; 358, 9; 362,4; 366,6; 394, 8; 395,16; 397,2. 6. 14; 403,2; 437,1; 442,4. 6; 452,4. 5; 456,8; 457,46; 492,8; 493,17; 508,2. 3; 510, 6; 518,4; 528,1; 532, 1; 560,2; 599,8; 602, 4; 607,1; 609,7; 613, 3; 639,5; 641,6; 643, 22. 26; 663,12; 666, 17; 680,10; 681,10; 705,12; 723,6; 801,5; 857,2; 873,6; 887,26; 889,5; 895,12; 896,2; 905,2; 911,21. 22; 918, 9; 1018,6.
     -ase 645,7,
     -asas [G.] vṛdhāsas 171,2; udyatim 190, 3; pade 643,9.
     -asi 317,5.
     -obhis 24,14; 27,1; 77, 2; 153,1; 194,5; 224, 4. 8; 229,9; 238,3; 259,3; 338,9; 354,2; 355,7; 382,1; 395,2. 8; 396,11; 414,1; 442, 9. 10; 491,1; 492,9; 501,3; 523,1; 524,1; 549,13; 550,14; 558, 3; 559,1; 569,1; 577, 6; 579,5; 600,1; 611, 5; 639,13; 642,3. 13; 671,5; 705,6; 728,5; 808,2; 832,5; 839,1; 872,2. 4.

namasy namasy, verehren, anbeten [von namas] einen Gott [A.], oder 2) die Eigenschaft [A.] eines Gottes, oder 3) ohne Objekt.
Stamm namasya:
     -āmas agnim 251,4.
     -anti (agnim) 36,19; savitāram 296,12.
     -an namasiam (agnim) 72,5.
     -a (-ā): daiviam janam 44,6; mārutam gaṇam 406,13; varuṇam 662, 2; kalmalīkinam (rudram) 224,8.
     -a somam 826,2.
     -ata havyadātim (agnim) 236,8.
     -ata (-atā) bṛhaspatim 296,5. -- 2) (indrasya) sahas 84,5.
Impf. anamasya (betont 874,6):
     -an (agnim) 450,7.
     -us 3) namasvinas 874,6.
Part. namasyat:
     -an indram 33,2.
     -antas 3) 127,7; 115,3; 302,11.
     -antīs 3) 291,3; 807,3.

namasya (namasya), namasia, a. [von namas],1) zu verehren, ehrwürdig; 2) ehrfurchtsvoll, ehrerbietig.
     -as 1) viṣṇus (agnis) 192,3; ṛbhus (agnis) 192,10; agnis 239,2; 261,13; mitras 293,4; savitā 554,3.
     -am 1) agnim 72,5.
     -āni 1) nāmāni 889,2.
     -ebhis 2) śūṣais 509,3.
     -ais 2) mitajñubhis 611, 4.

namasyā namasyā, f., Verehrung, Huldigung [von namasy].
     -ās [N. pl.] 930,7 indram ... jaritur pananta.

namasyu namasyu, a., verehrend, huldigend [von namasy].
     -us 647,11.
     -ubhis 55,4.

namasvat namasvat, a. [von namas],1) ehrfurchtsvoll; 2) Ehrfurcht gebietend.
     -ān 1) stomas 171,2; 337,1; 504,1; 582,1; hotā 601,4. -- 2) (indras ?) 887,25.
     -at [n.] 2) dātram adites 185,3.
     -antā 2) (mitrāvaruṇā) 416,5.
     -antas 1) 164,8.

namasvin namasvin, a., ehrfurchtsvoll, verehrend [von namas].
     -inam 166,2.
     -inas [G.] dāśuṣas 633, 10; yasya 684,14.
     -inas [N. pl.] 36,7; 678, 17; vayam 530,1; 552,5; 874,6.

namī namī, m., Eigenname eines Mannes.
     -ī [N.] 874,9 (sāpyas).
     -īm [A.] 461,6 (sāyiam, oder sāpiam nach ms. Chambers 60).
     -yā 53,7.

namuci namuci, m., Eigenname eines von den Göttern, besonders dem Indra bekämpften Dämons [nach Pāṇ. 6,3,75 na-muci der den Regen nicht loslässt].
     -im 53,7; 205,5; 535,5; 899,7.
     -es 384,7. 8; 461,6; 634, 13.
     -au 957,4.

namovāka namo-vāka, m., das Aussprechen [vāka] der Verehrung [namas].
     -e 655,23.

namovṛkti namo-vṛkti, f., die zur Götterverehrung [namas] vollzogene Hinstreuung [vṛkti].
     -im 957,2 (barhiṣas).

namovṛdh namo-vṛdh, a.,1) die Verehrung [namas] fördernd, steigernd; 2) der Verehrung sich erfreuend.
     -ṛdham 1) yajñam 277, 3.
     -ṛdhā [du.] 2) (mitrāvaruṇā) 296,17.

namovṛdha namo-vṛdha, a., die Anbetung [namas] betreibend [vṛdha].
     -āsas sakhāyas 537,9.
     -ais avasyubhis 633,9.

namra namra, a., sich neigend, unterwürfig [von nam].
     -am (namaram zu sprechen) aham veśam ... āyave karam 875,5.

nayiṣṭha nayiṣṭha, a., am besten führend [von nī].
     -ās [m.] varuṇas mitras aryamā 952,3 (neṣaṇi).

nar nar, m., Mann siehe nṛ.

nara (nara), m., Mann [vgl. nṛ], in suar-ṇara und in dem folgenden.

narāśaṃsa narā-śaṃsa, m., Bezeichnung des Agni, seltner (106,4; 890,3) des Puschan, wol als "der Männer [nara] Lob [śaṃsa]", als der von den Menschen gepriesene aufzufassen, namentlich 2) im zweiten Verse der āpra-Lieder, und im dritten der āprī-Lieder.
     -as 229,10; 263,11; 918, 11; 1008,2. -- 2) 142, 3; 194,2; 359,2; 896, 2.
     -am 18,9; 106,4. -- 2) 13,3.
     -am (mit getrennten Gliedern der Zusammensetzung) 798,42 (narā ca śaṃsam); 890, 3 (narā vā śaṃsam).
     -asya 2) 518,2.

nareṣṭhā nare-ṣṭhā, a., dem Manne [nare Dat. von nar] stehend [sthā von sthā] als Beiname des Wagens, sofern er nach dem Willen des Lenkers in seiner Fahrt anhält.
     -ām ratham 329,8.

narya, naria narya, naria, a., m., n., die erste Form nur einmal [321,4], von nar. 1) a., mannhaft, männlich, von Göttern und Helden; 2) a., stark, kräftig, von Gegenständen; 3) a., menschlich; 4) a., den Menschen dienlich, für sie geeignet; 5) m., Mensch; 6) m., Eigenname eines Mannes; 7) n., Manneskraft, pl. Mannesthaten; 8) n., Gabe für Menschen.
     -ias 1) vīras 517,21; von Indra: 63,3; 121, 12; 325,2; 465,2 (vīras); 536,1; 855,1. 7; 876,2 (inas); -- v. Soma 819,1; sakhā 817,5; ... vṛṣabhas (sarasvān) 611,3; āptias 395,9; (devas) 887,5; sujātas 921,10. -- 5) 321,1.
     -iam [m.] 1) von Indra: 213,4 (wo indra als Glosse zu streichen); 40,3 (vīram); 536,5; ... etāvantam (viṣṇum) 616,1; vṛtram 973,1; vīram 464,4. -- 2) ratham 564,1; vajram 900,5; śuṣmam 513,5. -- 6) 54,6; 112,9.
     -iam [n.] 4) vasu 494,2.
     -iāya 3) dvipāde 121,3. -- 7) pibat ... 622,23.
     -yāya 1) nare (indrāya) 321,4.
     -iasya 1) atyasya (Sonnenross) 180,2; (indrasya) 541,1.
     -iā [du.] 1) ubhā śaṃsā ... mām aviṣṭām (Himmel und Erde) 185,9.
     -iās 1) 523,6; (marutas) 166,5.
     -iāṇi 2) apāṃsi 537,4. -- 4) bhojanā 332,8. -- 7) 312,6.
     -iā [n.] 2) apāṃsi 315, 10; 705,21; auch in 85,9; 705,19 wird statt nary apāṃsi zu lesen sein naryāpāṃsi d. h. nariā + apāṃsi. -- 7) 312,16. -- 8) mit dadhānas 268,5; oder haste dadhānas 72,1; 561,1; mit haste 470, 2 (Pad. -yās).
     -iebhis 1) devebhis 925, 10.
     -ieṣu 2) bāhuṣu 166,10.

naryāpas (naryāpas), nariāpas, a., mannhafte [naria] Werke [apas] ausführend.
     -asam vṛṣabham (indram) 702,1.

nava nava, a. [Cu. 433, die Entstehung aus dem Deutestamme nu ist sehr wahrscheinlich, vgl. nūtana], neu, frisch, jung, Gegensatz sana (665,25; 95,10), sanaya (347,4).
     -as rathas 209,1; 245, 5; yāmas (uṣasām) 347,4.
     -as-navas ketus uṣasām (candramās) 911,19.
     -am [m.] camasam 20, 6; carum 912,18; kumbham 915,7; ratham 678,15; 961,3; 969,1; rathiam 733,6; śiśum 363,3; 798,36; daśamam (?) 644,23; stomam 531,4.
     -ena apasā 31,8; vacasā 209,3; brahmaṇā 491,6.
     -asya stomasya 643,14.
     -e [du. n.] drupade 328,23.
     -ā [n.] 665,25; vasanā 95,7; vayunā 144,5.
     -āni manmāni 577,6.
     -ebhis ṛṣibhis 316,5.
     -ānaam [m.] sanīnām 625,37.
     -ayā [I. f.] girā 215,1.
     -āyām sumatau 986,5.
     -ās [A. p. f.] iṣas 360,8.
     -ābhis ūtibhis 327,13.
     -ānām [f.] sumatīnaam 915,17.
     -āsu prasūṣu 95,10.

navagva navagva, a. m., zu Neunen [navan] gehend [gva] d. h. aus neun bestehend, neun an der Zahl; 2) a. m., einer Genossenschaft von Neunen angehörend, Neuner als Bezeichnung eines Geschlechts von Halbgöttern oder vergötterten Menschen, welche als erste Opferer, Sänger, als Genossen des Indra, gewöhnlich neben den Zehnern genannt werden.
     -as 2) 888,6 (aṅgirastamas), dadhiaṅ 820, 4.
     -e 2) aṅgire 347,4.
     -āsas 2) 383,12.
     -ās [m.] 1) bhāmāsas (agnes) 447,3. -- 2) 399,7. 11; 887,10; pitaras 463,2; 840,6; aṅgirasas 934,8.
     -ais 2) neben sapta viprais 62,4; sakhibhis (indrasya) 273,5.
     -ās [N. p. f.] 1) kṣitayas 33,6.

navajā nava-jā, a., neu [nava] entstanden, neu aufgerichtet.
     -ās (-āas zu sprechen) akras 302,3.

navajāta nava-jāta, a., neu [nava] geboren oder erzeugt [jāta von jan].
     -as (agnis) 369,3.
     -am stomam 609,1.
     -asya vṛṣṇas (agnes) 519,3.

navajvāra nava-jvāra, a., neue [nava] Beschwerde [jvāra] schaffend.
     -as 42,8 abhi sūyavasam naya, na ... adhvane.

navati navati, f., neunzig [von navan]; insbesondere 2) mit folgendem nava (54,6; 53,9; 344,4; 84,13; 773,1; 924,10), oder vorhergehendem nava (322,3; 702,2; 191,13), am häufigsten beide durch ca (was an das letzte gefügt ist) verbunden: neun und neunzig, auch zur Bezeichnung einer unbestimmten grossen Zahl; 3) so auch bei anderen zusammengesetzten Zahlen.
     -is 2) adhirathā 924,10; yuktāsas 344,4.
     -im nāviās 80,8; nāviānām 121,13; puras 130,7; 246,6. -- 2) sravantīs 32,14; puras 54,6; 210,6; 535,5; 615,5; 702,2; bāhūn 205,4; bhogān 383,6; dehias 488,2; vrādhatas 875,8; srotyās 930,8. -- 3) ṣaṣṭim sahasrā ... nava (60,099) 53,9; ... sahasrā (90,000) 924,11.
     -yā [I.] haribhis 209,6.
     -ī [I.] 2) vājais 865,10; so ist auch 155,6 navatī statt -im zu lesen.
     -īs [A. p.] 2) vṛtrāṇi 84,13; puras 322,3; 773,1.
     -īnaam 2) ropuṣīṇaam 191,13.

navan navan, a. [Cu. 427; Zusammenhang mit nava ist wahrscheinlich], neun, insbesondere 2) mit navati neun und neunzig (siehe unter navati); 3) trīṇī śatā trī sahasrāṇi triṃśat ca nava ca 3339.
     -a [N.] vīrāsas 853,15. -- 2) 344,4; 924,10. -- 3) devās 243,9; 878,6.
     -a [A.] dyūn 116,24. -- 2) 32,14; 53,9; 54,6; 84,13; 205,4; 210,6; 322,3; 383,6; 488,2; 535,5; 615,5; 702,2; 773,1; 875,8; 930,8.
     -ānām 2) 191,13.
     -abhis 2) 865,10.

navapad nava-pad, a., neunfüssig [navan, pad].
     -adī gaurīs 164,41.

navama navama, a., der neunte [von navan]; so könnte es auch in 381,3 aufgefasst werden, indem die Zusammenstellung naviṣṭāya navamam entweder dem Streben nach Gleichklang oder auch einer Hindeutung auf etymologischen Zusammenhang, wie beides im RV sich häufig zeigt, ihren Ursprung verdankte.
     -am 381,3.

navavāstva, navavāstua nava-vāstva, nava-vāstua, m., Eigenname eines mythischen Wesens, das bald als den Göttern befreundet (36,18; 461,11), bald als dämonisch (875,6) aufgefasst wird. Ursprünglich wol: neun (navan) Wohnungen [vāstu, vāstva] habend.
     -vam bṛhadratham 36, 18; 875,6.
     -uam 461,11.

navasū nava-sū, f., eine Kuh die kürzlich [nava] gekalbt hat [sū von sū].
     -uas [N. p.] 330,5.

navasrakti nava-srakti, a., neun [navan] Versglieder [srakti] enthaltend.
     -im vācam 685,12.

naviṣṭi naviṣṭi, f., Lobgesang [von nu].
     -au 622,17.

naviṣṭha naviṣṭha, a., der neuste [Superl. von nava], jüngste, jugendlichste.
     -am (indram) 386,11 (vorher jātam).
     -āya (agnaye) 381,3.
     -ayā matī 82,2; 645,24; girā 640,19.

navīya navīya, a., neu (verhält sich zu navya, wie navīyas zu navyas), Gegensatz pūrvia.
     -ān 270,3 yathā + apibas pūrviān indra somān, evā pāhi panyas adyā ...

navīyas navīyas, a., neu [Comp. von nava], insbesondere 2) A. n. und I. aufs Neue. -- Vergleiche navyas.
     -ān mitras 485,7; (aryas) 853,19; in 110,7 ist -asā zu lesen.
     -as 660,12; uktham 459, 15; 542,1; brahma 551,14; padam (Gegensatz pratnāsas) 735,2; āyus 885,1; sakhiam 887,11; anīkam (agnes) 895,3; ṛtam 1005,3. -- 2) 210,8; 462,1; 552,2.
     -asā gāyatreṇa 12,11; dyumnena 457,21; śavasā 110,7 (wenn -asā statt -ān gelesen wird). -- 2) 659,6.
     -ase vedhase 156,2, Gegensatz pūrviāya; navyase ... sūktāya 721, 8.
     -asas [G.] vedhasas 131,6.
     -asī dhītis 632,10; sumatis 575,4; 712,9 (SV. bhavīyasī); jūrṇis 681,9.
     -asīm niyutam rāyas 138,3; giram 704,5; suṣṭutim 917,13; sumatim 1020,5.
     -asīs praśiṣas 798,32.

naveda na-veda, a., kundig (s. d. f.).
     -ās [N. p. m.] eṣām bhūta ... me ṛtānām 165,13.

navedas na-vedas, a., kundig, achtsam; na kann hier also nicht Negation sein, es ist vielleicht Rest der im Slavischen erhaltenen Präp. na, welche in der volleren Form goth. ana, gr. [greek] und mit Zusammenziehung sankr. ā (aus ana) erscheint. 1) mit bhū und dem Gen. merken auf, vernehmen; 2) vertraut, bekannt, m. Vertrauter mit Gen. --
     -ās 1) ṛtānām 319,4 (devas); ucathasya 366,3 (agnis). -- 2) uṣasas 79,1 (agnis).
     -asā [V. du.] 1) 34,1 aśvinā.
     -asas [N. p.] 1) tasya 409,8 (marutas); amṛtānām 857,3 (vayam).

navya, navia 1. navya, navia, a., neu, jung [von nava], mit den Gegensätzen sana (174,8); sanaya (830,5); pratna (631,10).
     -yas (agnis) 830,5; vājī 520,8.
     -ias hotā (agnis) 631, 10.
     -yam [m.] stomam 109, 2; amartiam 139,8.
     -yam-navyam [m. n.] tantum 159,4; manma 922,11.
     -yam [n.] āyus 10,11; 287,16; 596,2; brahma 62,13; 312,21; 458, 13; ukthiam 105,12; tad 208,1 (arcata); suvitam 607,2; in der Verbindung navyam sanyase 265,19; 644, 26; 676,18.
     -ye deṣṇe 316,10.
     -yā [n.] tā 174,8 (Pad. -yās); yā (vīriā) 383, 13.
     -iā [n.] yā (brahma) 383,15 (P. -yās).
     -yebhis ukthais 130,10; daiṣṇais 609,4.
     -yeṣu raśmiṣu 134,4.
     -yās-navyās [N. p. f.] dhenavas 289,16.

navya 2. navya, a., preiswürdig [Part. III. von nu]:
     -as (agnis) 366,3; indras 534,5; (somas) 806,3.
     -am tvā (agnim) 141,10; 442,7; ratham 180,10 (huvema stomais); bṛhaspatim 190,1; indram 636,1 (gīrbhis).
     -au (aśvinau) 865,5 (oder zu. 1. navya).

navyas navyas, a. [Comp. von nava], gleich navīyas: neu; insbesondere 2) Acc. n., Instr. und Dat. aufs Neue.
     -as 461,10 (sanema); 623,13 (gṛṇīta); ṛtam 105,15 (wo dreisilbig); brahma 915,3. -- 2) 61,13; 62,11; 189,2.
     -āṃsam gāyatram 27,4.
     -asā yajñena 447,1; vacasā 503,5. -- 2) 222,5; 489,11; 659,2.
     -ase suvitāya 236,13; 365,1; 512,3; 627,33; 794,5; sumnāya 266, 13; 647,10; sūktāya 721,8; 803,5. -- 2) 222,7.
     -asas [G.] rādhasas 644, 8; avasas 1019,9 (da für te vaso zu lesen ist te avaso); jaramāṇasya 503,4.
     -āṃsi sumnā 38,3.
     -asi [V. f.] uṣas 295, 3.
     -asī [N. s. f.] sukīrtis 60,3; krāṇā (dhītis ?) 139,1; suṣṭutis 296,7; matis 449,1; 683,7; iyam te ague ... manīṣā 830,6.
     -asīm dhītim 143,1; giram 396,13; rayim 449,5.
     -asiā [I. f.] dhiyā 463,7.
     -asyā [dass.] matī 1020, 3.
     -asī [du. f.] mātarā 239, 7.
     -asīs [N. p.] tās pratṇavat ... nūnam ... uchantu uṣāsas 124, 9.
     -asībhis ūtibhis 337,10; 625,24; gīrbhis 490,1; 569,2.
     -asīnām [fürs masc.] eṣām (marutām) gaṇam 412,1.
     -asīnaam [fürs masc.] vas (marutām) gaṇam 407,10.
     -asīṣu mātṛṣu 141,5.

naś 1. naś [Cu. 93],1) verloren gehen, sich verlieren, abhanden kommen; 2) verschwinden, sich davon machen; 3) verschwinden, vergehen, umkommen. -- 4) Caus. vertreiben, forttreiben.
     Mit nis Caus. vertreiben, austreiben.
     pra verloren gehen, sich verlieren.
     vi 1) verlustig gehen einer Sache [Ab.] sie nicht erlangen; 2) wirkungslos bleiben, vereitelt werden; 3) untergehen. -- 4) Caus. vertilgen, zerstören. -- 5) Caus. auseinander treiben.
Stamm I. naśa (betont nur 791,1):
     -anti 1) tās (gāvas) 469,3.
     -an vi 1) nas iṣas 791,1.
     -anta vi 3) aryas 791,1 (vi zu ergänzen).
Stamm II. naśya (betont nur 972,1):
     -asi pra yā (araṇyānis) 972,1.
     -ati 2) atmā yakṣmasya 923,11 (purā jīvagṛbhas yathā). -- vi 2) ādhītam 170,1.
     -atas [3. du.] 3) ubhā tā 120,12.
     -a 2) yakṣma 923,13 (sākam nihākayā).
     -atu vi 2) aśanis 647, 18.
Perf. stark nanāś:
     -śa [3. s.] 2) yamasya mātā... jāyā vivasvatas ... 843,1.
Aor. neśa (betont nur 297,17):
     -at 1) mākis (gaus) 495,7. -- 3) tamas 297,17. - vi 2) cittam 954,6.
Stamm des Caus. nāśaya:
     -āmasi 4) tam itas 988, 3--6.
     -a 4) hṛdrogam, harimāṇam 50,11.
Impf. anāśaya:
     -as vi 5) asunvām saṃsadam 634,15.
Aor. des Caus. anīnaśa:
     -at nis kravyādam 988,2.
nīnaśa:
     -as vi 4) aśastīs 489,17.
Part. II. naṣta:
     -am [m.] 1) paśum 23, 13; 116,23; 872,2.
     -am [n.] punar nas ... ā + ajatu 495,10; vidat yad pūrviam ... 688,6.
Part. des Caus. nāśayat:
     -an vi 4) sadanāni 55,6.
Inf. des Caus. nāśayadhi:
     -yai vi 4) puras 706,14.
(Verbale naś)
     in gīvanaś bei Pāṇ. 8,63 schol.; in manā-naś.

naś 2. naś [vgl. 1. aś, nakṣ],1) jemand [A.] erreichen, zu ihm gelangen (von lebenden Wesen); 2) jemand [A.] (in seinen Eigenschaften) erreichen, ihm gleichkommen, die Eigenschaft [A.] eines andern erreichen; 3) etwas [A.] erlangen; 4) jemand [A.] treffen, ihn erreichen, theils sinnlich (vom Beile), theils bildlich (von Unglück, Missgunst, Glück u. s. w.).
     Mit acha herbeikommen.
     abhi 1) jemand [A.] erreichen, zu ihm gelangen (eigentlich und bildlich); 2) etwas [A.] erlangen.
     ā hingelangen zu [A.].
     ud 1) erreichen, hinreichen bis [A.]; 2) erlangen [A.].
     pari 1) erreichen, hinreichen bis.
     pra jemand [A.] treffen, erreichen, theils sinnlich (von der Keule), theils bildlich; 2) erlangen.
     vi erreichen, hingelangen zu [A.].
     sam 1) erreichen, gleichkommen [A.]; 2) erreichen [A.] mit dem Auge.
Stamm naśa:
     -at 2) vājinam 670,12. -- 3) niśitim 443,5. --
     abhi 2) draviṇam 319,4.
     -ate 2) 165,9 (na jāyamānas ... na jātas).
     -āmahai [Co.] nach yathā: rayim 221,11; vasu 862,11; vasyas 647,22 (Pad. anaśāmahai).
naśa:
     -atha (-athā) 3) tad indre 205,8.
     -anti vi 1) asya artham 853,20.
     -at 2) nakis tam karmaṇā 651,17; 679,3; nakis śavāṃsi te 677, 8. -- 4) agham nas 232,11; rayis sredhantam 548,21; aṃhas tam 639,6; na + īm agham 667,1. -- abhi 3) sumnā 640,16. -- ud 2) tad 164,22. -- pra 1) yajñas vas 41,5 (dhītaye).
     -an abhi 1) mā nas tamisrās 218,14. -- ud 2) sumnam 214,8. -- vi: apramṛṣyam 226,6.
     -ate 3) rayim 358,11; jyotis 444,1. -- 4) aṃhas martam 444,2; tam parihvṛtis 598,7.
     -anta 2) tad te 123,11 (anyās uṣasas). -- 4) te durmatayas asmān 517,22. -- ā tritam 941,4; vi aryas 959, 3 (nas dhiyas).
Perf. stark nanāś:
     -śa [3. s.] 4) paraśus tam 779,30.
Aor. anaś:
     -ṣṭām [3. du.] ud 1) divas antān 561,2 (asya bāhū).
naś:
     kṣi [2. s.] achā 378,2 (agnis).
     -k [3. s.] pra (praṇak) 1) mā ... tasya nas vadhas 214,12; mā vas durmatis ... nas 572,9; mā nas dhūrtis 18,3; 610,8.
     -ṭ [3. s.] abhi 1) mā nas rakṣas 620,23.
     -śīmahi (Opt.) 1) tam āhutam 883,2. -- 3) jyotis avṛkam 862,3. -- pra 2) rayim 626, 9.
Aor. naṃś:
     -śi [1. s. me.] 3) sadmānam 492,12.
Verbale naś als Infin.:
     -aśe parī 1) antas śavasas 54,1. -- sam 1) asya mahimā 623,10. -- 2) (pathas) cakṣuṣā 1024,5.

naś naś, f., die Nacht [vgl. nakta u. s. w.]. Der Schlusskonsonant ist nicht sicher festzustellen, er könnte auch k, g, ja vielleicht kh sein (vgl. [greek]); doch sprechen für die angenommene Form die wahrscheinlich aus ihr entstandenen späteren Formen niś, niśā.
     -ag (vor j) 587,1 apa svasur uṣasas nag jihīte.

naśa (naśa), m., das Erreichen [von 2. naś] enthalten in dū-ṇaśa und zu Grunde liegend im Folgenden:

naśāy naśāy, erreichen, hingelangen zu [A.] (von naśa).
     -yathas viśas 866,6.

nas nas [Cu. 432]. Der Begriff "mit Lust herangehen" hat sich im griechischen ([greek] u. s. w.) zu dem der Heimkehr, Einkehr, im Sanskrit zu dem des liebevollen Herangehens gestaltet: liebevoll herangehen zu, sich gesellen zu [A.]; in der Stelle 783,3; sa modate nasate sādhate girā ist wol der Instr. girā auf alle drei Verben zu beziehen.
     Mit sam 1) sich liebevoll vereinen mit [I.], besonders von Mann und Weib; 2) freundschaftlich zusammenkommen, sich versammeln.
Stamm nasa:
     -ate 783,3 (s. o). -- sam 1) jāmibhis 780, 4; suṣṭutī, gavagrayā 783,8.
     -āmahe sam 2) 890,13.
     -anta sam 2) viśve kāravas 804,5.
nasa:
     -ate sam 1) grāvabhis 794,3 (SV. falsch vasate).
     -anta tam giras janayas na patnīs 186,7; ghṛtasya dhārās samidhas 354,8; siṃham ... madhuas 801,3. -- sam 1) vatsāsas na mātṛbhis 681,14.
Stamm II. oder Aorist nas:
     -sīmahi (Opt.) sam 1) te sumatibhis patnībhis na vṛṣaṇas 207,8.

nas nas, uns, siehe aham.

nas nas, f., Nase (siehe nāsā).
     -asos [G. du.] 415,2.

nah nah (vgl. 1. ah, aṇh), anknüpfen z. B. die Wagenseile [A.], oder das Joch [A.] an den Pflug [I.]. -- Uebergang des h in dh zeigt naddha, nadh.
     Mit api 1) binden, zusammenbinden [A.]; 2) durch Binden einschliessen, verschliessen [A.].
     ava binden, fesseln [A.].
     ā anbinden [A.] an [L.].
     ni festbinden [A.] an [L.].
     sam 1) zusammenbinden [A.] mit Riemen (gobhis); 2) saṃnaddhas gegürtet, gerüstet, bildlich (manasā); 3) fest anlegen den Pfeil an die Bogensehnen (gobhis) od. Schleuderriemen.
Stamm nahya (betont nur 886,8):
     -āmi api 1) vas, ubhe ārtnī iva jyayā 992,3.
     -anti yugam varatrayā 886,8.
     -atana [2. pl. Iv.] akṣānahas 879,7.
Part. nahyamāna:
     -as ā dāru varatrāyām 928,8.
Part. II. naddha [vgl. an-apinaddha]:
     -as sam 1) gobhis 488, 26. -- 2) manasā 164, 37. -- ni iṣudhis pṛṣṭhe 516,5.
     -am [m.] ava rebham aśivena 116,24.
     -am [n.] api 2) madhu aśnā 894,8.
     -ā [f.] sam 3) (iṣus) gobhis 516,11.
Verbale nah, nadh
     als selbständiges Wort siehe nah, nadh als zweites Glied der Zusammensetzung ist es in akṣā-nah enthalten.

nah nah, f. (?), Band [von nah], siehe nadh.

nahana nahana, n., Klammer [von nah].
     -ā aśmanmayāni ... viasyan 893,3.

nahi nahi (aus na und hi zusammengerückt): denn nicht 10,8; 19,2; 22,4; 24,6; 39,4; 54,1; 57, 4; 129,4; 138,4; 164,11. 17; 179,2; 219,6; 351,7; 385,2; 394,9; 457,18; 466,5; 520,8; 539,2; 548,19; 575,3. 4; 653,16; 660,2; 666, 11; 669,14; 673,2; 675,13; 690,3; 711,19; 853,18; 897,6; 912,11; 921,13; 933,3; 945,6. 7; 957,3; 968,1; 971,4; 1011,2. Bisweilen tritt die Bedeutung des Grundes zurück, und hi bezeichnet dann die Thatsache als eine allbekannte, wie etwa im Deutschen das unbetonte "ja"; also nahi ja nicht, und auch einige der vorher angeführten Stellen lassen diese Auffassung zu, am deutlichsten aber tritt sie hervor, wo nahi das Lied beginnt, wie 650,1; 689,1. Die Negation wird verstärkt durch folgendes aṅga: denn nicht fürwahr 644,12. 15; sma 627,21; 327,9; nu 80,15; 468,3; vor diesem nu erscheint das i oft rerlängert, (Prāt. 442,483) also nahī nu 167,9; nahī nv 314,4; 623,13; in 641,7 bedeutet nahi nū: nicht ja erst jetzt.

nahuṣa nahuṣa, m., ursprünglich wol "Nachbar" (von nah), aber dann 1) im allgemeinen Sinne und collectiv die Umwohnerschaft, die Menschen; 2) vielleicht Eigenname eines Mannes.
     -asya 1) viśpatim (agnim) 31,11; śeṣas 366,6.
     -e 2) 666,27.

nahuṣya (nahuṣya), nahuṣia, a.,1) menschlich (von nahuṣa 1.) 2) von Nahuscha stammend (von nahuṣa 2.).
     -asya 2) yayātes 889,1.
     -āṇi 1) jātā 800,2.
     -ebhis 1) kavyais 803,2.

nahus nahus, a. m. [von nah, vgl. nahuṣa],1) a. befreundet; 2) m. Freund, Genosse, Nachbar; 3) m. collectiv oder plur., Nachbarschaft, Nachbarvölker. -- Die Bedeutung ist oft schwer festzustellen; namentlich bei der vieldeutigen Form nahuṣas, welche auch Nom. von nahuṣa sein könnte.
     -uṣā [I.] 2) tvayā (indreṇa) ... trivarūthena ... 467,7.
     -uṣas [G.] 1) sūres 122, 11. -- 3) 925,7(?).
     -uṣas [Ab.] 2) 875,8. -- 3) 628,3 (pari).
     -uṣas [N. p.] 1) manuṣas 906,6(?)
     -uṣas [A.] 2) 122,8. 10. -- 3) 522,5.
     -uṣṭaras 1) aham (indras) nahuṣas ... 875, 8.

nāka nāka, m., Himmelsgewölbe, Himmelskuppe, Himmel; insbesondere 2) divas nāka die Kuppe oder das Gewölbe des Himmels.
     -as 947,5.
     -am 68,10; 85,7; 139, 4; 164,50; 236,12; 239,10; 355,1; 371, 2; 408,12; 435,2; 449,2; 490,12; 574,1; 602,1; 615,2; 661,8; 916,16; 939,4. -- 2) 34,8; 309,5.
     -asya rocane 19,6; pṛṣṭhe 125,5; sānavi 712,2.
     -e 797,11. 12; 949,6. 7; 956,2. -- 2) 785,4; 797,10.

nāḍī nāḍī, f. [von naḍa], ursprünglich "Röhre" oder "röhriger Halm", im RV in der Bedeutung: Flöte, Pfeife.
     -īs [N. s.] 961,7 (dhamyate).

nāth nāth, aus dem älteren nādh entstanden. Nur im Part. II. nāthita, in der Bedeutung: bedrängt, der Bedrängte, Hülfsbedürftige.
Part. II. nāthita:
     -as 860,3.
     -āsas 549,5.

nātha (nātha), n., Hülfe [von nāth] in a-nātha.
     -am AV. 4,20,9.

nāda nāda, m., das Brüllen, Rauschen [von nad].
     -e nadasya (agnes) 837,2.

nādya (nādya), nādia, a., der aus den Wasserfluthen [nadī] entsprungene, von Agni.
     -as 226,1.

nādh nādh, Zuflucht suchen, flehen, um Hülfe flehen; 2) Part. nādhita hülfsbedürftig, bedrängt.
Stamm nādha enthalten im Part.
Part. nādhamāna:
     -am mā 224,6; 181,7; kavim 312,9; vipram 325,4; 627,30.
     -āya 943,5; mahyam 220,4; ṛṣaye 432,6.
     -asya rājñas 126,2; kāros 178,3; kīres 203,6.
     -ās [m.] 109,3 (iti); ṛbhavas 110,5; (vayam) 118,10; ṛṣay as 899,11.
     -ān nas 938,10.
     -ā [f.] yoṣā 432,4.
     -ām tvā 1009,2.
Part. II. nādhita:
     -as taugrias 182,7.
     -āya śayave 118,8.

nādhas nādhas, n., wol Zuflucht, Zufluchtsstätte.
     -asī [du.] yayos (mitrāvaruṇayos) ubhe rodasī ... vṛtau 891,5.

nānā nānā, auf verschiedene Weise, von verschiedenen Seiten, an verschiedenen Orten 102,5; 146,4; 203,8; 229,5; 288,6; 289,11; 427,4; 455,3; 621,3; 635,12; 677,5; 893,10 (santas); 905,1.

nānādhī nānā-dhī, a., verschiedene Absichten [dhī] habend (BR.).
     -iyas (vayam) 824,3.

nānāna nānāna, a., verschiedenartig [von nānā], nur im A. n. als Adverb.
     -am 824,1 ... vai u nas dhiyas.

nānāratham nānā-ratham, A. als Adverb, auf verschiedenen Wagen (ratha), mit dem Gegensatze saratham auf demselben Wagen 240,9 ā + ebhis (devebhis) agne saratham yāhi arvāṅ, ... vā.

nānāsūrya nānā-sūrya, a., von verschiedenen Sonnen (sūrya) beschienen.
     -ās [N. p. f.] sapta diśas ... 826,3.

nāndana (nāndana), n., Freudenort, Paradies [v. nand].
     -am [A.] SV. II,5,2,8,6.

nāndī nāndī, f., Freude, Lust [von nand].
     -iam [A.] 34,4.
     -ie [D.] 145,4 neben mude.

nābh nābh, f., Oeffnung oder Quell [von nabh].
     -ābhas [N. p.] 786,6 catasras ... nihitās avas divas, havis bharanti amṛtam ghṛtaścutas.

nābhāka nābhāka, m., Nachkomme des nabhāka.
     -asya 661,2.

nābhānediṣṭha nābhā-nediṣṭha, m., Eigenname eines Sängers, eigentlich "dem Nabel (Mittelpunkte) [nābhā =nābhau Loc. von nābhi] am nächsten".
     -as 887,18.

nābhi nābhi, f. [Cu. 403], ursprünglich wol: Oeffnung, Vertiefung; vgl. nābh und Wurzel nabh; daher Nabe des Rades, Nabel des Leibes, und bildlich: der Nabel der Erde, des Himmels, des Heiligthums u. s. w., d. h. ihr mittelster, innerster, heiligster Ort, oder, geistig aufgefasst, der Gegenstand, auf den sich alles wie auf den Mittelpunkt bezieht. So bezeichnet es, auch ohne weiteren Zusatz, den Mittelpunkt der Familie, d. h. entweder den Heimatssitz, oder den Ursprung des Geschlechts oder die engste Verwandtschaft; so auch endlich concret den Verwandten, besonders den Nahverwandten. Also 1) Nabe des Rades; 2) Nabel des Leibes; 3) Nabel des Himmels, der Erde, der Welt, d. h. ihr räumlicher oder geistiger Mittelpunkt; 4) der Nabel des Opfers, Gottesdienstes, der Götterwelt, der Menschen, d. h. ihr geistiger Mittelpunkt: 5) das Heiligthum als Mittelpunkt des Opfers; 6) die Heimatsstätte; 7) Ursprung des Geschlechts; 8) engste Verwandtschaft; 9) Verwandtschaft, Sippe, collectiv auch in dem Sinne von Nachkommenschaft; 10) der Verwandte. -- Zweimal (304,5; 827,6) ist naabhi zu sprechen.
     -is 1) 661,6 (cakre śritā). -- 3) pṛthivyās 59,2 (agnis); bhuvanasya 164,34. 35; rocanasya 872,3 (agnis); uparasya āyos (bildlich) 104,4. -- 4) ṛtasya 786,4 (amṛtam); amṛtasya 354,1; 710, 15; kṣitīnām 59,1 (agnis). -- 6) 105,9; 306,8. -- 7) 164,33; 836,4; 887,18. 19. -- 9) 340,5 (pūrviā). -- 10) asya (arvatas) 163,12 (ajas); varuṇasya 488,28.
     -im 1) āṇis nā ... 397,8. -- 3) bhuvanasya 185,5; viśvasya 831, 3; amṛtasya 401,2. -- 4) yajñānām 448, 2 (agnim); amṛtasya 231,1 (somāpuṣaṇā); 251,4 (agnim). -- 9) 950,2 (araṇīm); 194, 9; 231,4; 722,8.
     -inā [I.] 1) īyate... aśvais, suarvidā ... 480,4.
     -yās [Ab.] 2) aus dem Nabel des Urmenschen ward die Luft 916,14.
     -au [L.] 5) ṛtasya 839,3. -- 6) ajasya 908,6.
     -ā [L.] 3) pṛthivyās 143,4; 194,7; 239,9; 263,4; 784,7; 794,3; 798,8; 827,6; divas 238,4; 724,4. -- 4) te (somasya) 791,4; 4) oder 10) 722,8 nābhā (some) nābhim nas ā dade. -- 5) 43,9; 139, 1; 239,5; 888,4; 890, 13; yajñasya 632,22; 633,29. -- 6) 142, 10.
     -ayas 10) 139,9; 785, 1.

nāmadhā nāma-dhā, m., Namen-[nāman] geber [dhā von 1. dhā].
     -ās [N. s.] devānām 908,3.

nāmadheya nāma-dheya, n., Namengebung, Benennung, Name.
     -am 897,1.

nāman nāman, n. [von jñā, Cu. 446], "Name". Die Abstammung lässt keinen Zweifel darüber, dass der "Name" ursprünglich als Erkennungszeichen aufgefasst sei. Einige der vedischen Gebrauchsweisen könnte man unmittelbar an den Grundbegriff des Erkennungszeichens knüpfen. Allein auch abgesehen von den verwandten Sprachen zeigt uns schon der gesammte vedische Sprachgebrauch, dass der ganzen Begriffsentwickelung dieses Wortes der Begriff des Namens im eigentlichen Sinne als Ausgangspunkt zu Grunde liegt. Da der Name den dadurch bezeichneten Gegenstand der Phantasie besonders des Dichters vergegenwärtigt, so erscheint nāman auch, um das Wesen des einzelnen Dinges oder das ganze Geschlecht, dem dieser Name zugehört, darzustellen; z. B. 224,8 wir preisen den hehren (tveṣam) Namen des Rudra, d. h. sein Wesen, ihn selbst; 849,2 ava kṣṇaumi daasasya nāma cid ich wische ab (tilge aus) des Dasa Namen auch, d. h. das dämonische Geschlecht bis auf den Namen. Da ferner derselbe Gegenstand z. B. Agni je nach seinen verschiedenen Erscheinungsformen mit verschiedenen Namen benannt wird, so erscheint nāma auch in der Bedeutung "Erscheinungsform, Art, wie sich etwas zeigt oder erweist"; z. B. 254,31 bhūrīṇi tava (agnes) amṛtasya nāma. Also 1) Name, Benennung; die Verbindungen mit grabh, dhā, bṛ, man, hū, u. s. w. siehe unter diesen; 2) Name d. h. Wesen, Eigenthümlichkeit; insbesondere 3) nāma apīciam oder guhiam oder beides, das verborgene Wesen (einer Person oder eines Dinges); 4) Namen d. h. Erscheinungsform, besondere Art, wie sich etwas [Gen.] zeigt oder erweist; insbesondere 5) in diesem Sinne mit Zahlwörtern verbunden; 6) mit dem Adjektiv oder Genitiv eines Wortes, welches ein ganzes Geschlecht, oder eine ganze Schar bezeichnet, Name d. h. Geschlecht, Schar; 7) Acc. als Adv. mit Namen, wobei der Name selbst vorangeht z. B. 53,7 namucim nāma māyinam; 8) Acc. als Adv. nämlich, denn; 9) Acc. als Adv. in der That, wirklich, hinter das hervorzuhebende Wort gestellt. Vgl. ahināman u. s. w.
     -a [s.] 1) 6,4 (yajñiyam); 24,1. 2 (cāru devasya); 48,4 (nṛṇām); 103,4 (kīrteniam); 123,9 (ahnas); 156,3; 185,1 (yad ha ... ); 239, 6; 290,4 (ādityānām); 354,2 (ghṛtasya); 335, 4 (marutām); 384,5; 489,21 (yajñiyam); 411,5 (amṛtam); 485, 8 (mahas); 507,5 (mārutam); 538,5 (te); 616,3 (sthavirasya); 619,6 (samānam); 804,2; 811,4 (devānām); 821,14 (indrasya); 865,1 (pitur); vādhriaśvasya 895,5; 910,5 (te); 971,4 (asyās). -- 2) yasya... indriyam 57,3; sarvāsām 191,13; rudrasya 224,8 (s. o.); asurasya 272,4; tritasya 798, 20; amṛtasya 838,6; haviṣas 1007,1; te 398,2. 8; 616,5; tava 548,17; aśvinos 288, 16; devānām 890,1; yeṣām (marutām) 640, 13; vas kavayas 288, 17; dhenu 507,1; asya (agnes) 226,11; (kanīnām) 357,2; pitaros 787,2; ghṛtasya 354,1; gonām 357,3; 799,3; cāru 808,16; mahat 881,1. 2; svarīṇām 894,7 (guhā yad); vidmā te ... paramam guhā yad 871, 2. -- 3) tvaṣṭur 84, 15. -- 5) tṛtīyam 155, 3; prathamam 297,16; turīyam 689,9. -- 6) daasasya 387,4; 849, 2 (s. o.); mārutam 573,1; āriam 875,3. -- 7) 53,7 (s. o.) indram 666,14; bhargas, agnis 887,14; parśus 912,23; iṣkṛtis 923,9. -- 8) 108,3; 211,6; 516,8; 941,2. -- 9) 68,4; 218,15; 228,2; 260,7; 391,4; 854,12; 875,2.
     -nā [I.] 1) amartiena 459,7.
     -nā, zu sprechen -anā [I.] 6) ādityena 903, 8.
     -a [pl.] 1) mithunāni 288,7; priyā 572,10. -- 2) bhadrā 123,12; amṛtāni 949,4; priyāṇi 949,7; etāni 899, 8. -- 3) devānām 807, 2. -- 5) sapta 164,3; 254,3 (s. o.); bhūri 357,10; 631,5; tṛis sapta 603,4; catvāri 880,4.
     -ā [pl.] 2) 123,4.
     -āni 2) 572,14; 995,2. -- 271,3; 398,4; 900, 6; 787,1 (wol die verschiedenen Süssigkeiten, mit denen sich der Soma mischt); ... cid dadhire yajñiyāni 72,3; 87,5; 442,4; 889,2. -- 3) 359,10 (devānām guhyā); 661,5 (usrāṇām); 831, 2 (guhā ... dadhire parāṇi). -- 4) anyā 161,5.
     -abhis 1) etebhis 406, 10. -- 2) 272,7. -- 4) 397,10; anyais 161, 5; svais 181,4; viśvebhis 573,6. -- 5) caturbhis 155,6.

nāmin (nāmin), a., sich beugend [von nam], enthalten in anāmin.

nāya nāya, m., Führer, Heerführer [von nī].
     -am 465,10; 487,11.

nārāśaṃsa nārāśaṃsa, a., dem narāśaṃsa geweiht, ihm zukommend.
     -ena somena 883,3.
     -ī anudeyī 911,6.

nāri, nārī nāri, nārī, f. [von nar], Weib, Eheweib.
     -i [V.] 844,8.
     -ī [N. s.] 28,3; 73,3; 312,10; 536,5; 621, 34; 912,10.
     -īm 906,1.
     -ī [du.] 919,1 (rodasī).
     -īs [N. p.] 92,3 (apasas); 226,5 (tisras); 844,7 (supatnīs).
     -īs [A.] 571,8.
     -ibhyas 686,8 nebeṇ nṛbhyas.
     -ibhias 43,6 neben nṛbhyas und gave.
     -iṣu 912,11 indrāṇīm āsu ...

nārmara nārmara, m., Eigenname eines Dämons (von nṛ-mara männertödtend).
     -am 204,8.

nārmin (nārmin), naarmin, a., nicht [na] trümmerhaft [*armin von arma Trümmer; vgl. armaka], unversehrt, fest, als Beiwort der Burg.
     -iṇīm puram 149,3.

nārya (nārya), nāria, m., Eigenname eines Mannes, oder Patronymikum, Nachkomme des naria.
     -asya 644,29.

nārṣada nārṣada, m., Nachkomme des nṛṣad 1) Patronymikum des kaṇva; 2) Bezeichnung eines Dämons.
     -am 2) 887,13.
     -āya 1) kaṇvāya 117,8.

nāva nāva, m., Loblied, Preis [von nu].
     -am 645,11 nas ... uruṣyata.
     -ās 757,5 indum ... anūṣata.

nāva nāva, f., Schiff =naus.
     -ayā 97,8 (AV. nāvā, metrisch jedoch nicht zu rechtfertigen).

nāvyā (nāvyā), nāviā, f., schiffbarer Fluss [von naus].
     -ās [A. p.] navatim ... anu 80,8.
     -ānām madhye ā 33,11; pāram 121,13.

nāsatya, naasatya nāsatya, na-asatya, a. m.,1) a., nicht [na] trügerisch [asatya], wahrhaft; 2) in diesem Sinne im Dual gewöhnliche Bezeichnung der aśvinos. Vgl. indra-naasatya.
I. Form naasatya:
     -āya 1) 299,6, wo das folgende kṣe weder dem Sinne, noch dem Versmasse entspricht, weshalb Bollensen ukṣṇe liest.
     -ā [V.] 2) 34,9; 116,2. 10. 11. 13. 14. 16. 17. 19. 20. 22. 23; 117,1. 6. 11. 13. 23; 118,4. 11; 180,9; 182,4; 183, 3. 5; 184,1. 3. 5; 232, 7; 292,7; 333,8; 339, 7; 340,4; 452,1; 490, 5; 504,7. 10; 586,6; 587,4; 588,1. 2. 5. 629,9. 15; 646,2; 694, 1. 9; 710,7; 865,3; 867,2; 1026,1. 4. (An den Stellen 232,7; 629,9; 646,2; 694,1. 9 würde streng genommen die Messung v--v -erfordert werden).
     -au [V.] 2) 182,8; 628, 15.
     -ā [N. A.] 2) 173,4; 504,1. 4; 555,4; 588, 3; 639,16; 899,4. -- (Wo v-- + zu erwarten): 428,2; 625, 32. 35; 645,10. -- 452,1 (--v-- --).
     -ābhiām 2) 20,3.
II. Form nāsatya:
     -ā [V.] 2) 3,3; 34,7. 10. 11; 46,5; 47,7. 9; 116, 4; 310,1; 427,6; 429, 7; 432,1; 491,10; 583, 3; 589,2; 625,23; 628,14; 629,6; 642,5; 662,4--6; 850,4; 865, 5; 969,5.
     -ā [N. A.] 2) 288,16; 400,2; 590,5; 800,3.
     -au [N. A.] 2) 850,5; 887,15.
     -ābhyām 2) 116,1; 431, 4.

nāsā nāsā, f. du., Nase, wahrscheinlich von snā (Cu. unter 443).
     -e AV. 5,23,3; RV 230,6, wo nāse va statt des nāsā + iva des Pada zu lesen ist (Bollensen).

nāsikā nāsikā, f., Nasenloch, du. Nase.
     -ābhyām 989,1.

nāhuṣa nāhuṣa, a. m. [von nahuṣa],1) a., benachbart; 2) m., Anwohner.
     -āya 2) 611,2.
     -āṇi 1) vṛtrā 463,10.
     -ā [n.] 1) yugā 427,3.
     -īṣu 1) vikṣu 100,16; 626,24; kṛṣṭiṣu 487, 7.
     ni, nieder, herab, hinein, zurück. In Zusammensetzung mit Nomen siehe die folgenden Wörter, als Richtungswort in: añj, ar, 1. as, i, īr, uc, ubh,1. uṣ,2. ūh, ṛñj, ṛṣ, kṛ, krand, kram, khan, khid, gam,1. gā,2. gir, guh, grabh, ghuṣ, cāy,2. ci, cud, jas, jūrv, 1. tan, tar, tij, tud,1. tuc, tṛp, dah,3. dā, 2. dī,1. dhā, dhṛ, dhvas, nam, nah, nī,1. pat, pad,1. pā, pū, prath, bāh, (bandh), bādh, budh, bhṛ, bhraṃś,1. mā, mi, miṣ, mih, mṛkṣ, mṛj, mṛṇ, mruc, yat, yam, yā,1. yu, yuj, radh, ran, ram, ri,1. rudh, lip, lī, vadh, vah, 2. vid, viś, vī,1. vṛ, vṛj, vṛt, vyadh, vraśc, śā, śiṣ, śnath, śri, (śrambh), sac, sad, sic, sidh, sev, stir, sthā, spṛś, svap, han, hā, hū.

niṃs niṃs, 1) küssen [A.], im bildlichen Sinne; daher 2) begrüssen [A.].
Stamm I. niṃs (betont nur 144,1):
     -sate [3. pl.] 2) asya dhāma 144,1 (srucas); tanūnapātam 918,2; rājānam 797,3 (manīṣiṇas); harī indrasya 920,9 (somādas).
Stamm 2. niṃsa:
     -ata [3. s. Impf. me.] 1) kṣām 900,2 (havas).
Part. niṃsāna (v. St. I.):
     -am 1) juhuas mukhe 663,10 (arcis).

nikāma nikāma, m. [von kam mit ni], Wohlgefallen, Befriedigung.
     -ās 825,10 (neben kāmās).

nikāma nikāma, a.,1) begehrend, verlangend, begierig; 2) gierig, besonders als Beiwort des Blitzes [von kam mit ni, vgl. kāma].
     -as 1) (aham) 235,15; kutsas 312,10. -- 2) vajras 922,3.
     -am 2) vajram 458, 10.
     -ās 1) adhvaryavas 809, 37.
     -āsas 1) tye 851,5.
     -ais 1) sakhibhis 312,6; 899,6.

nikāman nikāman, a., begehrend, begierig [von kam mit ni].
     -abhis evayāvabhis 918,9.

nikilbiṣa ni-kilbiṣa, n., Entsündigung [von ni = nis und kilbiṣa].
     -am 935,7 (kṛtvī).

nikṛtvan nikṛtvan, a., überwindend, knechtend [von kṛ mit ni, vgl. kṛtvan].
     -ānas akṣāsas 860,7.

niktahasta nikta-hasta, a., dessen Hände (hasta) rein gewaschen (nikta von nij) sind, reinhändig.
     -as (taraṇis) 341,5.

nikramaṇa nikramaṇa, n., das Betreten, Eintreten [von kram mit ni, vgl. kramaṇa].
     -am 162,14 neben niṣadanam.

nikṣ nikṣ, durchbohren; mit vi durchbohren.
Stamm (nikṣa):
     -a sapatnān AV. 19,29,1.
Verbale nikṣ als Infinitiv:
     -ikṣe vi rakṣase 356,9.

nigut nigut, m., Feind, vielleicht ursprünglich der Schmähende, Scheltende [von gu mit ni].
     -utas [N.] 954,6.
     utas [A.] 809,54.

nicakrā ni-cakrā, f., herabrollende Wagenschar (nach Sāy.) [von ni und cakra].
     -ayā 627,29.

nicira ni-cira, a., aufmerkend, achtsam [von 2. ci mit ni].
     -ā [du.] (mitrāvaruṇā) 645,9.
     -ābhyām (mitrāvarunābhyām) 136,1.
     -āsas adruhas (devās) 243,4.

nicumpuṇa nicumpuṇa, a., vielleicht herabgleitend [von cup mit ni].
     -as 702,22 jagmis (somas).

nicetṛ nicetṛ, m., Aufmerker, Beachter [von śi mit ni], auch 2) mit Acc.
     -āras ye (devās) 887,27; 2) gṛṇantam 573,2 sthā ... (siehe ci mit ni).

nicetṛ nicetṛ, m., dass. (ursprünglich Part. III. von ci mit ni).
     -ārā (aśvinau) 184,2 (karṇais).

niceru niceru, a., herabeilend [von car mit ni].
     -us 181,5 kakuhas.

nij nij [vgl. nagna und añj, Ku. 11,44],1) sich waschen, sich rein waschen; 2) sich blank machen, sich schmücken; mit nis sich putzen, sich schmücken.
Stamm I. nij (siehe Part.).
Stamm II. ninij:
     -kta [3. s. me.] 2) sūras ... raśmibhis 958,6.
Stamm des Intens. nenij:
     -kte 1) apsu 783,3 (somas).
Part. nijāna (v. Stamm I.):
     -as nis haris (somas) 781,5.
Part. II. nikta:
     -as 1) aśvas 622,2 (nadīṣu); 821,10.
     -am 1) atkam 781,4.
     -ais vasubhis (?) 805,3.
Verbale nij als Inf.:
     -ije nis (nirṇije) 875,7; siehe nirṇij.

nijaghni nijaghni, a., niederschlagend, zu Boden schlagend (von han mit ni; vgl. jaghni).
     -is (aham) 765,2 (ojasā).

nijur nijur, f., das Verzehren [von jur oder jūrv mit ni].
     -uras [Ab.] 220,6 trādhvam nas devās ... vṛkasya.

niṇik niṇik, Adv. von einem Adj. niṇiac (vgl. madrik von madriac) oder von einem Adj. niṇyaj (vgl. tṛṣṇaj von tṛṣṇā), in beiden Fällen von niṇya, niṇia; heimlich, im Geheimen 301,8.

niṇya, niṇia niṇya, niṇia [von ni], a., innerlich, verborgen, geheim; 2) n., das Verborgene, das Geheimniss; 3) n., der geheime, verborgene Ort.
     -yas 1) (aham) 164,37. -iam [m.] 1) imam 95,4.
     -yam [n.] 2) hṛdayasya 549,9; kavis na ... vidathāni sādhan 312,3. -- 3) vṛtrasya 32,10.
     -ye 3) tava (somasya) 804,4.
     -ios [G. du.] 1) ... upasthe 831,1.
     -yā [n.] 2) 572,4.
     -iā [n.] 1) vacāṃsi 299,16.
     -yāni 2) 577,5.

nitikti nitikti, f., Hast, Eile [von tij mit ni], Instr. als Adverb hastig, eilig.
     -i [I.] 445,5.

nitodin nitodin, a., sich einbohrend, hine indringend stechend [von tud mit ni].
     -inas [N. pl.] akṣāsas 860,7.

nitośana nitośana, a., reichlich spendend [von 1. tuś mit ni], auch 2) m., Spender mit dem Genitiv des Gespendeten.
     -am 1) vṛṣabham carṣanīnaam 442,8; ratham (indrasya) 886,2.
     -ā [du.] 2) harīṇaam 645,23.
     -āsas 1) vāyavas 608,4.

nitya nitya, a. [von ni], ursprünglich "innerlich, heimisch", daher 1) eigen, angehörig, Gegensatz araṇa (287,24; 439,7; 520,7); 2) stetig, beständig, fortwährend.
     -as 1) sūnus 66,1; āpis 604,6; kratus 66,5. -- 2) von Agni: 140,7; 141,2; 259,5; 517,2; 838,2; 857,4.
     -am [m.] 1) patim 71,1; sūnum 166,2; 185,2; 865,14; tanayam 249, 2; aśvam 287,24; veśam 439,7. -- 2) yajñam 517,12; von Agni: 73,4 (iddham); 355,7.
     -am [n.] 1) sadas 804, 3. -- 2) rekṇas 624, 18.
     -ena 2) haviṣā 300,7.
     -āt 1) rāyas 1025,2.
     -asya 1) ... rāyas patayas siāma 337,10; 520,7.
     -e 1) toke 193,11; tanaye 517,21; sadane 148,3.
     -ās 2) puṣṭayas 218,12.
     -āsas 1) pretāras 148, 5. -- 2) vājinas 360,1.
     -ā 2) āhavanāni 517,17.
     -ayā 2) āśirā 651,5; vācā 684,6.

nityastotra nitya-stotra, a., dem Lob [stotra] eignet, gebührt.
     -as 724,7 vanaspatis.

nityahotṛ nitya-hotṛ, a., stets opfernd.
     -ā (agnis) 833,4.

nityāritra nityāritra, a., eigne [nitya] Ruder [aritra] habend, d. h. sich selbst rudernd (BR.).
     -ām nāvam 140,12.

nid, nind nid, nind [Fi. 112], schmähen, verspotten, tadeln; Desid.: schmähen wollen.
Stamm I. nid siehe Part.
Stamm II. ninda (betont nur 396,10):
     -anti mā 874,7 (śatravas).
     -āt [Co.] śamīm 396,10.
     -ata [2. pl. Co.] mā (devam) 301,2.
Perf. ninid, nind:
     -ndima camasam 161,1.
     -nidus sakhāyam 853,6.
Aor. anindis:
     -ṣus camasam 161,5.
Stamm des Desid. ninitsa:
     -āt brahma 493,2.
Part. nidāna [v. Stamm I.]:
     -ās reku padam 301,12.
Part. Pass. nidyamāna:
     -ān 493,3.
Part. II. nindita
     enthalten in ninditāśva (Pad. nindita-aśva).
Part. IV. nedia
     enthalten in a-nedia.
Verbale nid
     als selbständiges Subst. in dem Folgenden, mit der Bedeutung schmähend enthalten in deva-, tuā-nid.

nid nid, f.,1) Spott, Schmähung, Schmach, Verachtung, insbesondere 2) nide mit radh oder kṛ dem Spotte, der Schmach oder Verachtung preisgeben; 3) nide mit dhā verachten; 4) concret: Spötter, Schmäher, Verächter.
     -idam-nidam 4) 791,5.
     -ide 1) 225,10(?). -- 2) 250,5; 275,6; 547, 5; 591,8; 610,3; 628, 13. -- 3) 214,14.
     -idas [Ab.] 1) 24,4; 225,15; 441,6; 455,5; 502,11; 687,6; 741,5; 773,30; 782,10, -- 4) neben druhas 300, 15; 532,8.
     -idas [N. pl.] 4) 4,5.
     -idas [A. pl.] 4) 129, 6; 407,14; 441,9; 513,1.

nidā nidā, f., Schmach [von nid].
     -āyās [Ab.] 453,6 hinter arvan etwa vi muco (vgl. 225,15) einzuschalten.

nidātṛ nidātṛ, m., Anbinder [von 3. dā mit ni].
     -āram 681,5.

nidāna nidāna, n.,1) Band, Halfter [von 3. dā mit ni], daher 2) Zusammenhang, Verbindung, auch wol schon weiter entwickelt zu der Bedeutung: Grundursache.
     -am 1) usriyāṇām 473,2. -- 2) 940,2 (tāsām); 956,3.

nidrā nidrā, f., Schlaf [von 2. drā mit ni].
     -ā 668,14 mā nas ... īśata mā + uta jalpis.

nidhā nidhā, f. [von 1. dhā mit ni], Fanggarn, Schlinge, Netz.
     -ayā 795,4; 899,1.

nidhātṛ nidhātṛ, m. [von 1. dhā mit ni], Aufbewahrer, Schatzbewahrer.
     -ur 384,2 ugram (padam) ... anu āyam ichan.

nidhāna nidhāna, n. [von 1. dhā mit ni],1) Ort des Niedersetzens; 2) Ort des Niederlegens, Behältniss.
     -am 2) sanitur 265,2 (garbham); rathasya 287,5. 6.
     -ā 1) śaphānām 163,5.

nidhānya (nidhānya), nidhānia, a., zum Niedersetzen [nidhāna] geeignet.
     -am padam 681,18.

nidhāpati nidhā-pati, m., Netzsteller, der das Fanggarn [nidhā] aufstellt [pati Herr].
     -is 795,4.

nidhāraya nidhāraya, a. [vom Caus. von dhṛ mit ni], niedersetzend, hinstellend mit Acc. und Loc.
     -as kakubhas ... pṛthivyām 661,4.

nidhi nidhi, m., bezeichnet den Ort des Niederlegens (Aufbewahrens) oder das Niedergelegte [von dhā mit ni], daher 1) Aufbewahrungsort für Schätze (Schatzkammer) oder Vieh (Stall); 2) die aufgetragenen Speisen oder Getränke, sowohl im Sing. als Plural; 3) der aufbewahrte Schatz.
     -is 1) 934,7 (... adribudhnas gobhis aśvebhis vasubhis niṛṣṭas). -- 2) 583,7. -- 3) 1012,3.
     -im 3) 397,8; 585,3 (... madhumantam pibāthas). -- 3) 116,11; 130,3; 215,6.
     -ayas 2) madhūnām 183, 4; 292,5.
     -īn 1) usriyāṇām 894,6; adevān 964,4 (amṛṇat). -- 3) 934,2.
     -ibhis 2) 1005,2.
     -iṣu 2) 841,5 (barhiṣieṣu).
     -īnaam 3) 649,6.

nidhimat nidhimat, a.,1) Schätze [nidhi 3.] enthaltend; 2) an aufgetragenen Lebensmitteln [nidhi 2.] reich, genussreich.
     -antam 1) vṛkṣam 230,1.
     -at 2) annam 885,2.

nidhruvi nidhruvi, a., beständig, treu [von dhṛ mit ni, vgl. dhruvi].
     -is (agnis) 519,1; (devas) 649,3 (antar deveṣu).
     -i [n.] āpitvam (marutām) 640,22.

ninitsu ninitsu, a., schmähsüchtig [von nid].
     -us martias 677,19.
     -os [Ab.] 189,6.
     -os [G.] śaṃsam ... 541, 2; 550,12.

nind nind siehe nid.

ninditāśva ninditāśva, m., Eigenname eines Mannes, ursprünglich: verachtete [nindita] Rosse [aśva] habend.
     -as 621,30.

ninditṛ ninditṛ, m., Spötter, Verächter [von nind].
     -ā 273,4.
     -āras 356,6.

nindya (nindya), nindia, a., verächtlich, verachtungswerth [von nind].
     -āsas ninditāras 356,6.

nipa (nipa), a., schützend [von 1. pā mit ni], enthalten in āke-nipa.

nipāda ni-pāda, m., niedrige Gegend, Thal.
     -ās 437,7.

nibāḍha nibāḍha siehe bāh, baṃh.

nibādha (nibādha), m., Bedrängtheit [von bādh mit ni], enthalten in a-nibādha.

nimāna (nimāna), n., Messung, Massbestimmung [von mā mit ni] enthalten in animāna.

nimiśla ni-miśla, a., 1) sich hängend an, sich anschmiegend an [L.], daher 2) sich hingebend an, Gefallen findend an [L.].
     -as 1) vajras indrasya bāhuos 705,3. -- 2) indras some 464,1.
     -ām 2) pajrām vidatheṣu 167,6.

nimiṣ nimiṣ, f.,1) das Blinzeln des Auges [von miṣ mit ni], daher 2) der Wink mit den Augen und 3) das Schliessen des Auges, Einschlafen.
     -iṣas [Ab.] 682,2 ... cid javīyasā.
     -iṣas [G.] Inf. von miṣ mit ni siehe dort.
     -iṣi 2) sakhyus 72,5. -- 3) 229,8.

nimiṣa (nimiṣa), m. und (nimeṣa) m., dass. enthalten in a-nimiṣa, a-nimeṣa.

nimṛgra nimṛgra, a., sich anschmiegend an [L. mit ā], sich fügend [von mṛj mit ni].
     ās 229,2 āpas cid asya vrate ā ...

nimna nimna, n., Niederung, Vertiefung [von ni]; überall von Wassern, Strömen oder Wellen, die in die Niederung herab, oder durch das Gesenke hinströmen.
     -am 30,2; 329,7; 343, 2; 405,7; 652,23; 809,45.
     -ena 729,1.
     -e 781,7.
     -ā 57,2 āpas ... + iva.
     -ais 904,5; 974,5.

nimruc nimruc, f., Untergehen der Sonne, Abend [von mruc mit ni].
     -ucas [Ab.] ā ... bis zum Abend 161,10; 151,5.
     -uci 647,19; 977,5 (sūryasya).

niyantṛ niyantṛ, m., Bändiger [von yam mit ni, vgl. yantṛ].
     -ā 652,15 nakis asya śacīnaam ... sūnṛtānaam.

niyayin niyayin, a., niederfahrend, herabfahrend [von yā mit ni].
     -inam ratham 886,2.

niyava niyava, m., geschlossene Reihe [von 2. yu mit ni, vgl. niyut], Acc. adv. in geschlossener Reihe (BR.).
     -am 856,10 goṣuyudhas na ... carantīs.

niyāna niyāna, n. [von yā mit ni, vgl. yāna],1) Weg; 2) Herbeikommen (neben niayana Hingang).
     -am 1) 164,47 (kṛṣṇam); 968,5; 2) 845,4.

niyut niyut, f. [von 2. yu mit ni],1) Gespann, Vielgespann, im eigentlichen Sinne nur von den Gespannen, welche die reichbeladenen Wagen der Götter, namentlich 2) des Vayu oder der beiden vereinten Götter Indra und Vayu ziehen; 3) dem bildlichen Gebrauche liegt ein erweiterter Begriff zu Grunde, indem dabei das Gespann mit seinem Wagen, also das bespannte Fuhrwerk, der ganze Wagenzug unter niyut verstanden wird; so namentlich werden die reichen Gaben oder mannichfachen Thaten und Kräfte der Götter als Wagenzüge die ihnen folgen, oder von ihnen zu den Menschen kommen, dargestellt; 4) ebenso die Lieder der Menschen als Gespanne oder Wagenzüge die zu den Göttern eilen, wobei der bildliche Gebrauch meist klar hervortritt.
     -utam 3) rāyas 138,3.
     -utā 2) 135,1. 7.
     -utas [N. pl.] 1) (marutām) 167,2; 406,11; (indrāgnios) 501,8; (pūṣṇas) 852,1. -- 2) 343,4; 606,3; 607,6. -- 3) 477,3; rāyas 337, 10. -- 4) 265,14; 488, 14; 534,10; 588,1.
     -utas [A.] 1) (aśvinos) 180,6. -- 2) 134,2; 135,2; 269,1; 490,4; 606,1; 607,5; 608,1. -- 4) 476,3; 539,4.
     -udbhis 1) carṣaṇīnaam (marutām?) 327,4; (indrasya) 463,11; (agnes) 829,6; 834,6; (aśvinos) 503,11. -- 2) 135,3; 292,7; 608, 3. 5. -- 3) 486,21.
     -utām 2) abhiśrīs 607,3.

niyutvat niyutvat, a., mit einem Vielgespann (niyut) versehen; daher 2) bildlich vom Soma in demselben Sinne, in welchem so häufig die Somatropfen als Rosse bezeichnet werden.
     -as [Vo.] indra 101,9; (vāyo) 710,10.
     -ān vāyus 283,4; 800,3; 232,1. 2; 342,2; 344,2; pūṣā 555,2; (indras) 481,5; 702,20; agnis 501,2; rathas (des Indra und Vayu) 135, 4. -- 2) utsas 801,6.
     -atā rathena 134,1; 343,1.
     -ate [im Texte fälschlich unbetont] 135,1, wol auf den Soma zu beziehen.
     -atas [G.] 2) gavāśiras 232,3.
     -antā (indravāyū) 343,3.
     -antas marutas 408,8.

niyudratha niyud-ratha, a., dessen Wagen [ratha] mit Vielgespann [niyut] versehen ist.
     -as pūṣā 852,1.

nirayaṇa nirayaṇa, n., Ausgang [von i mit nis, vgl. ayana].
     -am 961,6 purastāt budhnas ātatas paścāt ... kṛtam.

nirava nir-ava, a., schutzlos [von nis und 1. ava].
     -asya 122,11 ... rādhas.

niraṣṭa niraṣṭa, a., siehe akṣ mit nis.

nirāmin nirāmin, a., verweilend bei (L.) [von ram mit ni].
     -iṇas [N. pl.] 214,16 abhi druhas pade ...

nirṛti nirṛti, f. [von ar mit nis],1) Auflösung, Verwesung, Verderben; 2) personificirt als Todesgenie; 3) Abgrund, Tiefe (als Sitz der Verwesung (BR.).
     -is 1) 38,6 neben durhaṇā; 836,11. -- 2) 395, 17; 553,7 (devī); 862, 2; 885,1--4.
     -im 1) 24,9; 515,2; 164, 32. -- 2) 862,4; 902,4.
     -yai 2) 990,1.
     -yās [G.] 2) 991,1 dūtas.
     -es [G.] 1) upasthe 117, 5; 620,9; 921,14; upasthāt 844,10; 987, 2. -- 3) 574,1 avaṃśāt.
     -īs [N. pl.] 2) tisras 940,2.
     -īnaam 1) 644,24 parivṛjam.

nirṛtha nirṛtha, m., Verderben [von ar mit nis].
     -am 620,14 droghavācas te ... sacantām.

nireka nireka, m., am wahrscheinlichsten von ric mit ni abzuleiten, obwohl ric mit ni verbunden nicht vorkommt; es würde diese Verbindung nach der Analogie anderer Verbindungen von ric mit Richtungswörtern die Bedeutung "heranreichen an" haben; danach würde man dem nireka die in allen Stellen, ausser 644,4, sehr angemessene Bedeutung der unmittelbaren Nähe beilegen können, aus der dann (in 644, 4) der Begriff des in unmittelbarer Nähe befindlichen, des Hausstandes, der Habe [Sāy.: dhana] hervorgeht 1) unmittelbare Nähe, namentlich 2) Loc. als Adv. in unmittelbarer Nähe; 3) Hausstand, Habe.
     -am 3) ā ... uta priyam indra darṣi janānaam 644,4.
     -e 1) indras aśrāyi sudhias ... 51,14. -- 2) 534,23; 536,8; 606,3; 644,3; 653,2; 705,3.

nirṇij nirṇij, f., angelegter Schmuck, Schmuckgewand, Prachtkleid [von nij mit nis], sehr häufig bildlich, namentlich vom Soma, der sich die Milch [gās 726,5; 798,26; 807,1; 819,26; usriyās 780,1] wie ein Schmuckgewand anlegt; so auch nīrṇig ghṛtasya das Schmuckgewand der Schmelzbutter, womit Mitra-Varuna angethan werden [416,4; 580,1]. vgl. aśvanirṇij u. s. w.
     -ig 416,4; avyayī 782,7.
     -ijam 25,13; 113,14 (kṛṣṇām); 639,32; 726, 5; 780,1; 783,2; 794, 2; 798,26. 46; 807,1; 811,1 (śukrām ... vayanti); 819,26; 820,12.
     -ijā [I.] 162,2.
     -ije 781,5; 782,1; 783, 1; 875,7.
     -ijas [Ab.] 853,24.
     -ijas [N. pl.] 580,1.

nirmaj nirmaj, a., etwa ohne Fehl, ganz fleckenlos (Sāy.).
     -ajām gavām 624,20.

nirmāya nir-māya, a., truglos [māyā Trug].
     -ās asurās 950,5.

nivacana nivacana, n. [von vac mit ni],1) Anrede, namentlich an die Götter, also Gebet u. s. w.; 2) Sprüchwort.
     -am 2) 401,5.
     -āni 1) 189,8; 809,2; 939,10.
     -ā 1) 299,16.

nivat nivat, f., Tiefe, Thal [von ni, vgl. nimna], überall mit dem Gegensatze udvat; 2) der Instrumental mit adverbialer Bedeutung: zur Tiefe hinab, thalwärts.
     -atā 2) 665,38.
     -atas [Ab.] 566,4; 968, 4 (oder A. p.).
     -atas [A. p.] 236,10; 953,2.
     -atsu 161,11.

nivana nivana, n. [von ni] = nimna, Thal, Tiefe.
     -ā ā + asmai rīyante ... + iva sindhavas 866,9, vgl. die Parallelstelle 57,2 āpas nimnā + iva; an beiden Stellen wäre auch möglich statt -ā + iva zu lesen -e va (also Loc.).

nivara nivara, m., Schutz, Schützer [von 1) vṛ mit ni].
     -as 702,15 me ... bhuvat vṛtrahā.

nivarta nivarta, a., Umkehr schaffend, umkehren machend [von vṛt mit ni].
     -a [V.] indra 845,6.

nivartana nivartana, a., n. [von vṛt mit ni],1) a., Umkehr schaffend, umkehren machend; 2) n., Rückkehr, Einkehr.
     -a [V.] 1) indra 845,8.
     -am 2) 243,2; 845,4. 5.

nivid nivid, f., Anweisung, Vorschrift [von 2. vid mit ni].
     -idam 175,6 = 176,6 (anu).
     -idā pūrvayā 89,3; 96,2.
     -idas [A.] 314,7; 508, 10; ... pūrviās anu 227,6.

niveśa niveśa, m., Wohnstätte [von viś mit ni].
     -e 781,7.

niveśana 1. niveśana, a. [vom Caus. von viś mit ni],1) beherbergend; 2) zur Ruhe legend, substantivisch mit dem Gen. verbunden.
     -as 2) jagatas 349,6 (neben prasavītā).
     -ī 1) (pṛthivī) 22,15.
     -īm 2) jagatas 35,1 (rātrīm).

niveśana 2. niveśana, n. [von viś mit ni],1) der Eingang, das Eingehen; 2) das zur Ruhe gehen; 3) Lager, Heimat; 4) Lager, Versteck.
     -am 1) samudrasya 968,7.
     -āt 3) 315,9.
     -e 2) Gegensatz prasave 512,2. -- 4) 535,5. (niśitā), f., Nacht, Rast, enthalten in a-niśita.
     -āyām TS. 2,2,2,2.

niśiti niśiti, f., eigentlich "Schärfung", daher Anregung, Entflammung [von śi mit ni], besonders des Agni durch Anzünden.
     -im (agnes) 443,5; 454, 4; yajñasya 456,11.
     -ī [I.] 639,14 (neben samidhā).

niśṛmbha niśṛmbha, a. [von śrambh mit ni], sicher auftretend (BR.).
     -ās ajāsas 496,6.

niḥśas niḥśas, f., Tadel [von śaṃs mit nis].
     -asā 990,3 neben āśasā, abhiśasā.

niṣaṅga (niṣaṅga), m., Wehrgehäng, Köcher [von sañj mit ni], enthalten in a-niṣaṅga, und dem folgenden zu Grunde liegend.

niṣaṅgin niṣaṅgin, a., Köcher [niṣaṅga] tragend.
     -iṇas [N. pl.] ripavas 264,15; (marutas) 411,2.
     -ibhis (marudbhis) 929, 3.

niṣatti niṣatti, f., Rast, Unthätigkeit [von sad mit ni].
     -is 317,9 kā te ...

niṣatsnu niṣatsnu, a., festsitzend [von sad mit ni].
     -um 988,3 yas te hanti patayantam (garbham) ... yas sarīsṛpam.

niṣad niṣad, f., das Sitzen, besonders am Altare [von sad mit ni].
     -adā [I.] 212,5; 879,2.
     -ade [D.] siehe Inf. von sad.
     -adi 468,1. 2.

niṣadana niṣadana, n. [von sad mit ni, vgl. sadana],1) das Niedersitzen; 2) Sitz, Aufenthalt.
     -am 1) 162,14 neben nikramaṇam. -- 2) aśvatthe vas ... 923,5.

niṣiktapā niṣikta-pā, a., das Eingegossene [niṣikta, Part. II. von sic mit ni] (den männlichen Samen) schützend.
     -ām 552,9 viṣṇum.

niṣka niṣka, m.,1) goldener Halsschmuck; 2) ein solcher als Geldstück benutzt.
     -am 1) 224,10; 667,15.
     -ām 2) śatam 126,2.

niṣka,grīva niṣka,-grīva, a., goldenen Schmuck [niṣka] am Halse [grīvā] tragend.
     -as 373,3 (agnis?).

niṣkṛt (niṣkṛt), a., zurüstend [von kṛ mit nis], enthalten in yajña-niṣkṛt.

niṣkṛta niṣkṛta, n., der verabredete Ort, das Stelldichein [ursprünglich Part. II. von kṛ mit nis], meist mit dem Gen. dessen [devānām, sutāvatas], mit dem das Zusammentreffen stattfinden soll.
     -am 2,6; 123,9; 292,9; 296,13; 689,7; 725,1; 727,1; 773,25; 776,15; 781,4; 783,2; 790,1; 798,7. 16. 32; 805,2; 813,16; 819,22; 860,5; 866,6; 920,5.

niṣkṛti niṣkṛti, f. [von kṛ mit nis],1) Wiederherstellung, Heilung; 2) Sühne.
     -im 2) 991,1 kṛṇavāma.
     -īs [N. pl.] 1) 923,9.

niṣṭigrī niṣṭi-grī, f., Name der Mutter des Indra.
     -ias 927,12 ... putram ... indram.

niṣṭur niṣṭur, a., zu Boden werfend, fällend [von star mit ni, vgl. aniṣṭṛta und Aufr. in Zeitschr. der morg. G. 24,205].
     -ure (indrāya) 652,27.
     -uras [N. p.] te (ugrās) 686,2.

niṣṭya (niṣṭya), niṣṭia, a., auswärtig, fremd [von nis].
     -as yas 516,19; 959,5.
     -ās 621,13 mā bhūma ... iva.

niṣṭhā niṣṭhā, a. (Pad. niḥ-sthā), hervorragend, anführend [von sthā mit nis], vgl. karma-niṣṭhā.
     -ās [N. s. m.] vṛṣabhas 822,9 (yūthe).
     -ām 265,10.

niṣpad niṣpad, f., Auswurf, Excrement [von pad mit nis].
     -adas [N. pl.] 928,6 ṛchanti smā ... mudgalānīm.

niṣṣapin niṣṣapin, a., m., Verschwender [von sap mit nis].
     -ī 104,5 mā nas, maghā + iva ... , parā dās.

niṣṣah niṣṣah, stark niṣṣāh, a., bewältigend, gewaltig [von sah mit nis].
     -āṭ [N. s. m.] vṛṣabhas 181,6; ekas asmi ... (indras) 874,7.

niṣṣidh niṣṣidh, f. [von sidh mit nis],1) Gunsterweisung, Gabe der Götter; 2) Darbringung, Spende.
     -idham 2) gaus 289,8.
     -idhas [N. pl.] 1) 169,2; 285,5; 485,11.
     -idhām 1) 320,1 gopatis.

niṣṣidhvan niṣṣidhvan, a., gabenreich, reichlich spendend [von niṣṣidh].
     -arīs [N. pl. f.] oṣadhīs uta + āpas 289,22; 1028,2.

nis nis, praep., aus, heraus, und zwar
     1) als Richtungswort in Zusammenfügung mit den Verben aj, ar, i, ubj, kṛ,1. kṛt, kram, gam,1. gā, car, jñā, taṃs, tak, taks, 1. tan, tap, tras, dah,1. dī, duh, dham,1. dhā, 1. naś, nij,1. pat, pad, par,1. pā, piś, bhaj, bhid,1. bhuj, bhū, bhṛ, math, muc, mṛj,1. yu, ri, ruc, vah,1. vā, vid,2. vṛ, vṛt, vyadh, śaṃs, śaś, sah, sidh,1. sū, sṛj, stan, sthā, spṛ, sphur, han, hṛ.
     2) in Zusammensetzung mit Nomen verneinend: nicht (ursprünglich: ausserhalb) so in nir-ava und nir-māya.

nispṛś nispṛś, a., kosend, zärtlich berührend mit Loc. [von spṛś mit ni].
     -ṛk [N. s. m.] amṛtāsu 921,9 [martas], -ṛśe siehe Inf. von spṛś.

nisvara nisvara, a., lautlos [von svara mit nis].
     -am 517,7; 620,5.

niḥsṛj niḥsṛj, a., ausgiessend (das Trankopfer, den Soma) (von sṛj mit nis].
     -ṛjas [N. pl. m.] neben avasyavas 131,3.

nihākā nihākā, f., etwa Gewitterwind als der herabdringende [1. hā mit ni].
     -ayā 923,13 neben vātasya dhrājiā.

nī, 1) jemand [A.] führen, leiten, häufig mit dem Nebenbegriff des Schutzes oder Heiles; 2) insbesondere parallel mit trā; 3) jemand [A.] wozu [D.] führen, ihm dazu verhelfen; 4) mit tiras jemand [A.] hindurchführen durch; 5) mit pāram und folgendem Gen. jemand [A.] darüber hinaus führen, hindurchführen, z. B. 987,3 imam nayāti duritasya pāram; 6) mit puras voranführen (die Opferthiere); 7) mit punar jemand [A.] zurückführen; einmal (1008,1) einen Anschlag [A.] wieder auf den Urheber [D.] zurückgehen lassen; 8) mit agram und dem Gen. anführen, an der Spitze gehen; 9) jemand [A.] als Anführer oder Herrscher leiten, lenken; 10) eine Braut oder Gattin (jāyām) heimführen oder (als Brautführer) führen; 11) jemand [A.] gewaltsam abführen, auch mit vaśam in seine Gewalt bringen; 12) Wasser oder Ströme leiten, lenken; 13) ein Ross [A.] führen, gewöhnlich bildlich vom Soma 799,1; 637,15, oder Agni 872,5; auch mit dem Zusatz "an den Zügeln" (raśanābhis 799,1); 14) ein Ross [A.] lenken (vom Wagen aus); auch mit puras (516,6); 15) den Wagen fahren (vom Rosse), oder ein Schiff (nāvam) vorwärtsschaffen; 16) den Schritt (padam) eines andern lenken, leiten (vgl. padanī); 17) ein Werk [A.], z. B. ein Opfer (yajñam 41,5; 456,16; 664,8), oder die Opferordnungen (ṛtasya praśiṣas 798,32) oder die Sprüche (ukthā 173,9) lenken, leiten, nämlich so dass sie guten Fortgang haben; 18) Gaben u. s. w. [A.] bringen, sie wohin [Ortsadverb] bringen; 19) etwas [A.] jemandem [Dat.] darbringen.
     Mit acha jemand [A.] führen zu [A.].
     ati 1) jemand [A.] hinüberführen über [A.], häufig bildlich: über Feinde oder Gefahren; 2) Intensiv: jemand [A.] fördern, vorwärtsbringen.
     adhi 1) jemand [A.] abführen von [Ab.]; 2) etwas [A.] steigern (eigentlichin die Höhe bringen).
     anu 1) jemand [A.] leiten; 2) jemand [A.] einen Weg [A.] entlang führen; 3) jemand [A.] wohin [A.] geleiten.
     abhi 1) jemand [A.] hinführen zu [A.]; 2) etwas [A.] herbeibringen.
     ava jemand [A.] hinabführen, hinabstossen z. B. in eine Erdspalte [L.].
     ā 1) jemand [A.] herbeiführen; 2) etwas [A.] herbeibringen jeman- dem [D.]; 3) hinführen [A.] zu [L.].
     pra ā jemandem [D.] etwas [A.] zuführen.
     pari ā 1) den Agni [A.] herbeiführen.
     ud 1) jemand [A.] emporbringen, heraufführen; 2) jemand [A.] rettend hervorholen; 3) etwas [A.] hervorholen; 4) die Opfersäule [A.] aufrichten; 5) den Soma [A.] ausschöpfen.
     upa 1) jemandem [D.] etwas [A.] zuführen, darreichen; 2) die Gattin [A.] heimführen; 3) Rosse [A.] herbeilenken.
     ni jemand [A.] anleiten, oder veranlassen zu [D. des Inf.].
     pari 1) jemand oder etwas [A.] herbeiführen; 2) das Ross [A.], oder den Agni herumführen (beim Opfer); 3) wegführen [A.].
     pra 1) jemand oder etwas [A.] vorwärtsführen, fördern, auch mit Angabe des Zieles (im Dat. oder im A. mit vorhergehendem acha, oder im A. mit folgendem ā); 2) ein Werk [A.] fördern; 3) das Feuer oder den Soma [A.] zu den verschiedenen Oertern am Altare hinführen (wie ein Ross), od. hintragen; 4) etwas [A.] vorführen als Geschenk; 5) Desid. jemand [A.] hinführen wollen zu [D.].
     abhi pra jemand [A.] hinführen, ihn fördern zu [A.].
     pari pra etwas [A.] herbringen von [Ab.].
     vi 1) jemand [A.] wegführen, insbesondere 2) vom Soma der durch die Seihe in die Kufe geleitet wird; 3) jemand [A.] veranlassen zu [D. des Inf.]; 4) med. sich fortreissen lassen durch [I.] von [Ab.]; 5) trennen s. vinaya. sam 1) zusammenführen, zusammenscharen, vereinigen [A.]; 2) jemand [A.] womit [I.] beschenken (urspr. damit zusammenführen); 3) eine Schuld [ṛṇam] abtragen, etwas [A.] abzahlen an [L.], d. h. es an ihn abführen als ihm gehörig.
Stamm naya:
     -asi ati 1) (nas) dviṣas 486,6. -- pra 1) ratham 129,1.
     -ati pra 1) vasyas acha 317,4.
     -āmasi sam 3) ṛṇam 667,17.
     -atha (-athā) 1) yam 889, 13 (sunītibhis). -- 2) yam 575,1. -- 5) martiam 639,34. -- 17) 41,5 (ṛjunā pathā).
     -anti 4) nas tiras duritā 492,10; 41,3. -- 18) rātim mukhatas 162,2. -- ati 1) yam dviṣas 952,1. -- pari 2) aśvam 162,4.
     -āti [Co.] 5) 987,3 (s.o).
     -āni [1. s. Iv.] sam 1) adevayūn 853,2 (yudhaye).
     -a 3) rāye asmān 189,1 (supathā).
     -ata (-atā) 11) baddham etam 860,4.
     -antu 7) tān 911,31 (yatas āgatās).
     -anta [3. pl. Co. me.] pra 3) yam (agnim) 830,5.
naya:
     -asi 2) janam 214,4 (sunītibhis). -- 9) 901,4 (rājā + iva).
     -ati 11) dāsam 388,6 (yathāvaśam); 14) vājinas 516,6 (rathe tiṣṭhan). -- ni mātarā retase bhuje 155,3. -- pra 1) tam 217,4 (prācā).
     -athas ud 1) sūriam 513,2. -- sam 1) janam 419,6.
     -āmasi sam 3) duṣvapniam āptie 667,17.
     -atha (-athā) ud 2) avahitam 963,1.
     -anti 1) acetasam 576, 7. -- 4) tiras aṃhas 576,6 (supathā). -- 9) śrenim 126,4. -- 11) lodham 287,23. -- 13) aśvam na tvā (somam) 799,1. -- 16) 146,4. -- ud 4) tam 242,4. -- pari 1) jyāvājam 287,24. -- 2) virocamānam 95,2. -- pra 1) devayum 83,2; tam (ratham) 940,7. -- 2) tam (agnim) 297, 9 (raśanayā). -- vi 3) atyam na mihe 64,6.
     -as anu 1) andham śroṇam ca 326,19.
     -at 1) navavāstvam 36, 18. -- 8) akṣarāṇām 265,6. -- 13) 637,15 (puras). -- pari ā 1) enam 243,5 (parāvatas). -- pari 3) tamāṃsi 445,6.
     -a 17) 456,16 (sādhu) 664,8 (ṛtuthā). -- ati 1) nas saścatas 42,7; nas duritā 959,6. -- abhi 1) nas vasu 494, 2; (nas) sūyavasam 42,8. -- pra 1) nas vasyas acha 488,7; 680,6; tam vasyas acha 871,9. -- 2) prāñcam (yajñam) 913,9. -- sam 2) viduṣā 495,1.
     -atu 1) nas 90,1 (ṛjunītī) (SV. -ati). -- 4) durgahā tiras 1008,1. 10) tvā (jāyām) 911, 26 (hastagṛhya). -- achā nas ratnam 297, 10. -- upa 1) devebhyas havyam 194, 10.
     -atam acha nas vasyas 230,5.
     -ata 18) yajñam devatā 354,10. -- acha asmān vasyas 409,10. -- pra 1) devadrīcīm 240,1 -- 2) yajñam 892, 12; 927,2.
     -antu acha yajñam vīram 40,3. -- pra 1) nas 580,3.
     -ase 11) (śatrūn) vaśam 910,3.
     -anta pra 3) 148,3.
     -asva upa 3) vṛṣaṇā 269,3.
     -adhvam ud 5) nipūtam 205,9. -- pari 1) iṣam, gām 991,5.
Imperf. anaya:
     -at 9) sadhamās 534,7. -- 12) apas 498,4. -- ā 1) asmān 653,16; turvaśam 486,1.
     -ata [-atā,2. pl.] 18) vājān 887,27.
     -an abhi 2) priyam 879, 7 (rathena). -- ā 1) yam (agnim) 456,17.
     -anta [me.] 12) sindhūn 329,7.
anaya:
     -am 12) apas 322,2.
     -as 9) viśas 442,7. -- ud 1) nīcā santam 204,12.
     -at 1) kavim 925,9; (nas) 267,6 (savitā supānis). -- 2) vatsam nas 679, 15.
     -an arkam pratyañcam 983,5. -- ā 1) dūrāt indram 549,2; tvā 31,4.
     -anta 12) sasrutas 141, 1 (ṛtasya dhenās). -- 15) udnā na nāvam 399,10. -- 19) mahadbhyām śūṣam 241, 6. -- vi 4) ukthebhis tvat 465,6 (āpas na parvatasya pṛṣṭhāt).
Perf. ninī:
     -etha sam 1) nṝn na rodasī 544,3.
     -etha ud 2) tūrvayāṇam 459,13.
     -āya [3. s.] pra ā nas vasyas 641,9. -- pra 1) tvām saubhagāya 242,11.
     -āya [3. s.] ā 1) (brahmajāyām) 935,2 (hastagṛhya). -- sam 2) gobhis aryamaṇam 894, 2 (?).
     -yathus ud 2) (atrim) 116,8; rebham 116,24 somam iva sruveṇa.
     -īthas [2. du. Co.] ud 3) yad 181,1.
     -īyāt [Opt.] abhi 1) mā vapus 604,2 (dṛśaye). -- sam 1) nas 911, 23.
Aorist anī:
     -ītām [3. du.] 19) tubhyam payas 121,5.
Conj. Aor. ne:
     -eṣi 1) (nas) 249,3. -- pra 1) asmān vasyas ā 192,16; 193,13.
     -eṣi (dreisilbig) 1) nas 129,5.
     -eṣi acha nas sumnam 636,12. -- anu 3) nas urum lokam 488,8; 2) rajiṣṭham panthām 91,1. -- abhi 1) nas vasyas 502,14. -- abhi pra asmān vasyas 31, 18. -- sam 2) nas gobhis u. s. w. 396,4.
     -etha (-ethā) ati 1) martiam dviṣas 952,2.
Aorist anais, med. anes:
     -eṣata [3. pl. me.] pari 1) gām 981,5.
Conj. nais:
     -ṣṭa [2. pl.] adhi 1) mā nas pathas pitriāt 650,3.
Aor. Conj. neṣa (betont nur 211,3):
     -ati 7) 400,1.
     -atha (-athā) anu 3) nas sugam 408,6 (cakṣus iva yantam); 667,11 (sutīrtham arvatas yathā).
     -at 1) nas 141,12 (neṣatamais); asmān 843, 5 (abhayatamena). -- 7) punar ... aghaśaṃsāya manma 1008,1. -- pra 1) śaṃsantam 211,3.
Stamm des Pass. nīya:
     -ase vi 2) (somas) 736, 3; 811,8.
     -ate pari pra (agnis) pitur paramāt 141,4.
     -ate 6) chāgas 162,3; ajas 163,12. -- pari 2) sa (agnis) sadma 305,3; sa (agnis) adhvarāya 236,7 (atyas na); agnis adhvare 311,1 (vājī san). -- pra 3) hotā yajñāya 1002,3; vajī adhvareṣu 261,8. -- vi 1) yoṣaṇā 666,33 (adhirukmā). -- 2) (somas) 727,3; 739,3.
Impf. des Pass. anīya:
     -ata [3. s.] pra 4) (śatam) 1025,4.
Stamm des Desid. ninīṣa:
     -asi pra 5) yam rāye 712,4.
Stamm des Intens. nenīya (s. Part.).
Part. nayat:
     -an 1) 79,3 (ṛtasya pathibhis). -- 17) 798, 32.
     -antas 13) garbham vanām hiriśmaśrum na arvāṇam 872,5.
     -antī 1) tanūs te vājin tanuam ... 882,2. -- 14) aśvam 593,3 (uṣās).
     -antīs [N. pl.] 8) yajñasya 506,2 (uṣasas).
nayamāna:
     -as 17) ukthā 173,9 (indras, turas na karma). -- 15) 173,3 (aśvas).
P. Pass. nīyamāna:
     -as adhi 2) asya (somasya) manyus 915, 6.
     -ās ud (un-) 4) svaravas 242,9 (haṃsās iva).
P. des Intens. nenīyamāna:
     -as ati 2) anyam-anyam 488,16.
Part. II. nīta:
     -ām 10) jāyām 935,5 (somena).
nīta:
     -as ā 3) haris (somas) apsu 808,24.
     -am ava atrim ṛbīse 116,8. -- upa 1) divas aśmānam 121,9. -- pra 1) (ṛjrāśvam) tamas (in Finsterniss versetzt = geblendet) 117,17.
     -āya ava atraye 118,7.
     -ās ud 5) sutās 793,1.
     -ā [f.] upa 2) jāyā 935,4.
Part. III. netṛ, netṛ:
     -ā + asi abhi 2) rāśim bhūrim 316,8.
     -ā pra vasyas ā 200,2.
     -āram pra vasyas acha 636,10.
     -āras ati 1) duritā, dviṣas 952,6.
     -āras pra 1) martam 415,15. -- 2) manma 573,2.
Inf. Aor. neṣan:
     -aṇi 1) nayiṣṭhās u nas ... 952,3.
Verbale
     enthalten in pra-ṇī, und in yajña-, vrata-, vaśa-, senā-nī, grāma-ī.

nīkṣaṇa nīkṣaṇa, n., spitzer Stab (Spiess, Gabel oder ähnliches), womit untersucht wird, ob das im Topfe kochende Fleisch gar ist [nach BR. 's Vermuthung unzweifelhaft richtig von nikṣ, vgl. nekṣaṇa, Pad. zerlegt in ni-īkṣaṇa].
     -am 162,13 ... māṃspacanyās ukhāyās.

nīca nīca, a., niedrig, untenseiend [voṇ niac], davon 2) Abl. -āt von unten.
     -āt 116,22 ... uccā cakrathus pātave vār.

nīcā nīcā siehe niac.

nīcāvayas nīcā-vayas, a., dessen Kraft [vayas] unterliegt [nīcā unten].
     -ās [N. s. f.] vṛtraputrā 32,9.

nīcīna nīcīna, a., nach unten gerichtet, nach unten gesenkt [von niac].
     -am [n.] 886,11 ... aghniā duhe.
     -ās (ketavas) 24,7.

nīcīnabāra nīcīna-bāra, a., die Ausguss-Oeffnung nach unten habend.
     -am kavandham 439,3; avatam 681,10.
     -e gavi 932,10.

nīḍ nīḍ, ursprünglich wol zusammenkommen, daher nīḍa als Ort des Zusammenkommens; daher Caus.: aneinander bringen, handgemein werden lassen. Es als Denom. von nīḍa zu fassen, verbietet der Accent.
Stamm nīḍaya:
     -āse [Co.] 476,2 yad nṛbhis nṝn vīrais vīrān ... (jaya + ājīn).

nīḍa nīḍa, m., Ruheplatz, Lager (des Stieres), (von nīḍ).
     -am 831,2 (samānam).
     -e vṛṣabhasya 297,11. 12; upamasya 831,6.

nīḍi nīḍi, m., Genosse [von nīḍ].
     -ayas 918,6 divas śyenāsas asurasya ...

nīti (nīti), f., Führung [von nī], enthalten in vāma-, śardha-, su-nīti, ṛju-nīti, agra-, pra-, varpa-, sahasra-ṇīti.

nītha nītha, n.,1) Führung, Handlungsweise [von nī], daher 2) Weise (Stimmführung), Lied. Enthalten mit der ersten Bedeutung in sunītha, mit der zweiten in puru-ṇītha.
     -e-nīthe 2) 542,2.
     -āni 2) 299,16.
     -ā 1) 918,3.

nīthā nīthā, f., Mittel, Weg zur Erreichung des Zieles, Kunstgriff, List [von nī]; enthalten auch in śata-nītha, sahasra-nītha und in der Bedeutung "Weg", wie es scheint, in dīrghanītha.
     -ā dasyos 104,5.

nīthāvid nīthā-vid, a., der Weisen oder Lieder [nītha] kundig. (P. nītha-vid, Prāt. 554).
     -idas [N.] jaritāras 246,5.

nīpa (nīpa) [von ni und ap], a. tiefliegend, m. Fuss eines Berges BR.

nīpātithi nīpātithi, m. (Pad. nīpa-atithi), Eigenname eines neben medhiātithi genannten Mannes.
     -im 1018,9.
     -au 1020,1.

nīla (nīla), a., dunkelfarbig, schwarzblau, enthalten in den folgenden.
     -am AV. 15,1,7 ... asya udaram lohitām pṛṣṭham.

nīlapṛṣṭha nīla-pṛṣṭha, a., dunkelfarbigen Rücken [pṛṣṭha] habend.
     -as 241,3 (agnis).
     -am 397,12 (agnim).
     -ās 575,7 haṃsāsas.

nīlalohita nīla-lohita, a., schwarzblau und roth [lohita = rohita].
     -am 911,28.

nīlavat nīlavat, a., schwärzlich, dunkel [von nīla].
     -at sadhastham 613,6.
     -ān drapsas 639,31.

nīvyā (nīvyā), nīviā, f., Geschenk, Angebinde, (?) wol eigentlich das in der Schürze [nīvi von vyā m. ni] gebrachte.
     -ābhis 473,4.

nīhāra nīhāra, m., Nebel (ob von hṛ mit ni?)
     -eṇa 908,7 (prāvṛtās).

nu, nū 1. nu, nū, 1) brüllen, schreien (vom Rinde, Esel; 2) brausen, rauschen, lärmen, so auch im Intensiv; 3) jemandem [A.] zujauchzen, ihm lobsingen, von Sängern oder 4) von Liedern; 5) jauchzen, lobsingen ohne Object; 6) Intens. zustimmen [D.].
     Mit acha jemandem [A.] zujauchzen, ihm lobsingen.
     anu jemandem [A.] nachjubeln.
     abhi 1) jemandem [A.] zujauchzen von Sängern (auch im Intensiv), oder 2) von Gesängen; 3) von den Kühen, insbesondere die dem Stiere, oder von dem Weibe das dem Geliebten zujauchzt (beides verglichen), so auch umgekehrt; 4) jemandem [A.] zurauschen, ihn anbrüllen; 5) einstimmen in [A.].
     ā rauschen, herbeirauschen, so auch im Intensiv.
     anu ā Intens. durch etwas [A.] hin tönen.
     pra brüllen, laut tönen, jubeln.
     abhi pra 1) jemanden [A.] besingen, auch im Intens.; 2) jemandem [A.] ertönen (von Liedern), auch im Intens.; 3) in die Lieder [A.] einstimmen.
     sam 1) zusammen erschallen; 2) zusammen jauchzen oder brüllen; 3) zusammenjauchzen mit [I.].
     abhi sam 1) zusammen jemandem [A.] zujauchzen; 2) zusammen lobsingen oder jauchzen.
Stamm I. nava:
     -āmahe abhi sam 2) 678,5.
     -anta 1) gāvas 66,10. -- 5) viśve 69,10. -- sam 3) aṅgirasas gobhis 399,8.
nava:
     -āmahe abhi 1) indram vatsam na dhenavas 697,1.
     -ante abhi 3) dhenavas harim (somam) 798, 25. -- sam 1) arkās 809,35. -- abhi sam 1) tuām (agnim) devās 448,4; tām rebhās 897,3. -- 2) sapta svasāras 164,3.
     -anta pra sūnavas ṛbhūnām 1002,1; dhenavas 558,1. -- sam 3) aṅgirasas gobhis 299,11 (wo aber anavanta zu lesen). -- abhi sam 1) mahām āhāvam 448,2. -- Vgl. anavanta.
Impf. anava (betont nur 705,5):
     -anta pra: parvatās, gāvas 705,5.
     -anta (aber navanta zu lesen mit dem Sinne des Impf.) 1) gāvas na dhenavas 921,6. -- sam 2) gāvas 384, 10.
Impf. anāva (metrisch verlängert für anava):
     -an abhi 2) bṛhaspatim arkās 894,1.
Stamm II. nu (siehe Part.).
Aor. anūnu:
     -ot 2) hastayatas adris 399,7.
nūnu:
     -ot 2) vṛṣā (agnis) 444,7 (oṣadhīṣu).
Aor. anavis:
     -ṣṭa [3. s. me.] abhi 3) vṛṣā gās 783,7.
Aor. anūs (betont nur 328,9; 629,19; 632,15; 792,2):
     -ṣi [1. s. me.] abhi 1) indram arkais 479,3.
     -ṣātām [3. du. me.] abhi 5) stomam me 628,12.
     -ṣata [3. pl.] 2) bṛhatīs 1021,9; vāṇīs 629,19. -- 3) arkās śvātram 672,5. -- 4) nāvās indum 757,5. -- 5) samīcīnās 751,6. -- acha giras mahām 6,6; matayas indram 869,1. -- abhi 1) (agnim) dohanās 144,2; (somam) dohanās 787, 3; tad jānatīs vrās 297,16; tam (somam) 811,4; āpiam vasurucas 822,6; (e. tvā) vipaścitas 623,3; (e. somam) 632,15 (vahnayas); 729,6 (viprās). -- 1) und 4) viprās indram vatsam na mātaras 724,2; kanvās indram āpas na pravatā yatīs 626,34; ohne Obj. venās 776, 21. -- 2) indram vāṇīs 7,1; 632,22; indram stomās 11,8; indram giras 285,1; (barhis) arkās 359,4; yuvām stomās 501, 7; somam manīṣās stubhas 780,8; 798, 17; tvā vāṇīs 816, 4. -- 3) gāvas yoṣā jāram iva 744, 5; tvā yoṣaṇas daśa jāram na kanyā 768, 3. -- 4) tam (varuṇam) āpas vatsam saṃśiśvarīs iva 678, 11; tam gāvas 738,2; (somam) ṛtasya mātaras 745,5; samānam yonim vrās 949,2; tvā aghniās 792,2. -- ā keśinīs 151,6; kalaśās 777,14 (dhārābhis). -- pra devayantas 629,19 (Verb zu ergänzen). -- abhi pra 1) tvā gotamās 328,9. -- sam 1) dhītayas 798,31. -- 2) gāvas 813,8. -- abhi sam 1) tvā giras vatsam na mātaras 704, 1.
nūs:
     -ṣata [3. pl. me.] abhi 2) (e. somam) vāṇīs ṛsīṇām 815,3.
Stamm I. des Intens. nonu (betont nur 894,12):
     -avīti [3. s.] anu ā yas (abhriyas) pūrvīs 894, 12.
     -umas 6) ṛtviyāya dhām(a)ne 672,11. -- abhi 1) tvā (indram) 328,4; 548,22; tvām 641,5. -- abhi pra 1) mahāntam 632,23; tvā (agnim) 78,1--5; (e. indram) 547,4; tuām (indram) 11,2; didyutas 626,7.
     -avus [3. pl. Co.] anu śatā enam 80,9.
     -uvanta [3. pl. Co. me.] 2) vātās 318,4.
Impf. anonu:
     -avus anu enam 80,9. -- sam 2) dhenavas 679,4.
Stamm II. des Intens. navīnu (betont 444,7):
     -ot [Co.] 2) 444,7 divas na yasya vidhatas ... ; ā ātmā te vātas rajas ... 603,2.
Perf. des Intens. nonu (betont nur 79,2):
     -āva [3. s.] 1) kṛṣṇas vṛṣabhas 79,2.
     -uvus abhi pra 2) tvā giras 486,25.
Part. navat (von Stamm I.):
     -antam 2) ahim 458,10.
nuvat (von Stamm II.):
     -antam 1) gardabham 29,5.
Part. Me. navamāna (von Stamm I.):
     -asya 5) 190,1; 225,10.
Part. des Intens. nonuvat:
     -atas [N. pl.] anu tuām 701,33.

nu 2. nu [Verwandtschaft mit [greek] la. nuo ist sehr zweifelhaft], sich bewegen.
     Mit abhi sich hinbewegen zu [A.].
     ava sich herabbewegen zu [A.].
     vi sich nach verschiedenen Seiten hin bewegen.
     sam zusammenkommen, sich vereinigen.
Stamm nava (betont nur 848,9):
     -ante abhi indrasya kāmiam 812,1 (adruhas). -- ava harim 798,27 (abhiśriyas).
     -anta nahuṣtāṇi jātā... ūrdhvā ... 800,2. -- vi purutrā te pūrtayas kṣoṇayas yathā 848,9. -- sam te prabhṛtā madeṣu 946,2.

nu, nū nu, nū [Cu. 441], jetzt, nun u. s. w.; bis 865 vollständig, von da an nur einzelne Stelleṇ.

I. nu I. nu 1) jetzt, nun und zwar in Verbindung mit einem Ind. praes. 22,8; 139,1; 145, 1; 165,5; 179,5; 192,6; 332,2; 347,9; 355, 7; 386,9. 11; 387,8; 400,3; 410,8; 441,2 (bruvate); 488,1; 500,3; 548,12; 584,5; 598, 6; 612,4; 630,3; 685,1; 690,8; 703,10--12; 865,5; 485,5; 535,9; 395,13. 17; 849,4; so auch mit einem Part. praes. in gleichem Sinne 202,4. 7; 289,1; oder wo asti, santi oder ähnliches zu ergänzen ist: 91,3; 164,32; 265,9; 645,23; 666,28; 849,2; 855,6; -- 2) jetzt, nun in dem Sinne dass die Handlung jetzt beginnen soll; also a) mit einem Konjunktiv 25,18; 32,1; 48,3 (uvāsa + uṣās uchāt ca nu); 141, 10; 166,1; 174,4; 178,2; 187,1; 222,3 (sthāti); 287,2 (yakṣi); 289,18; 316,4; 335,1 (stavāma); 383,14 (kṛṇavas); 384,3 (bravāma); 453,2; 489, 16; 496,4; 531,4; 660,8. 9; 676,1 (yāciṣāmahe). 20 (vadhīt); 703,6 (matsati); 710,15; 735,7 (jaghāna jaghanat ca nu); 853,6. 7; 202,3; 336,1; 660,10; 670,11; 206,1; b) mit Optativ 224,7; 455,1; 498,1; 553,4; c) mit Imperativ 25,17 (vocāvahai); 82,1--5; 132,1 (vocā); 165, 10 (kṛṇavai); 172,3; 202,6; 369,5; 500,1; 507, 1; 509,9; 582,5; 609,1 (juṣethām); 644,19; 647,18; 690,4; 704,7; 689,5 (hanta); 723,4; 804,5; 860,14; 202,15. 17; d) mit dem Infinitiv 399,4 (huvadhyai); 640,8 (sparase); e) mit einem Part. Futuri 105,10 (devatrā nu pravāciam); -- 3) jetzt, nun, soeben mit einem Präteritum 113,11; 124,1; 148,3; 202,16; 350, 1; 458,9; 465,3; 488,22; 491,5; 536,2; 553,5; 632,4; 672,5; 681,6; 837,3; so auch mit Part. perf. 686,1 (jajñānas); -- 4) noch in zeitlichem Sinne: mit dem Ind. praes. 459,3 (asti svid nu vīriam tad te); 109,7 (ime nu te raśmayas sūriasya, erg. santi); 507,3 (?); mit Part. praes. in der Erzählung 323,1 (garbhe nu san); mit dem Optativ: noch jetzt, noch ferner 493,5 (paśyema); 555,6 (sakṣīmahi); 89,9; mit dem Präteritum in dem Sinne: bis jetzt noch immer 179,1. 2; -- 5) schon 836,5; garbhe nu schon im Mutterleibe, d. h. da wir noch im Mutterleibe waren (vgl. 323,2); -- 6) noch bei Comparativen oder ähnlichen Begriffen; 8,5 (mahān indras paras ca nu); so id nu 52,11; 219,9; 1020,7; -- 7) doch, wol in Fragen; so nach kas 165,13; 395,1; 421, 5; 665,37; kim u 220,3; kuvid 276,2; 390,3; kadā 319,6; 602,2; kathā u 383,13; kuha 428,2; kad ū, kena + u 675,9; -- 8) nun in logischem Sinne nach sa id, tam id u. s. w., wenn von dem im vorigen Satze geschilderten Gegenstande nun die Aussage, auf die es eigentlich ankam, gemacht werden soll: 266,4; 272,7. 8; 301,7; 385,7; so auch nach sa cid 68,7.
     II. nū, sehr häufig im Anfange des Satzes, wo nu niemals steht (RV. Prātiś. M. M. s. 465]. 1) jetzt mit dem ausgedrückten Gegensatze der früheren Zeit; Gegensatz purā 96,7 (nū ca purā ca); 641,7 (nahi nu... purā... , nicht erst jetzt... , schon früher); pūrvathā 132, 4; -- 2) jetzt ohne solchen Gegensatz mit Ind. praes. 523,7; so auch wo der Ind. praes. zu ergänzen ist 56,2 (vorher saṃcarane); 463,5 (erg. asti); -- 3) jetzt, nun, in dem Sinne, dass die Handlung nun beginnen soll, so namentlich mit dem Conj. 59,6; 449,1; 195,8 (śaṃsi); 492,12 (naṃśi); 385,13 (cākananta); 504,10; mit dem Opt. 292,6; 406,15; 351,6 (stuvīta); mit Fut. in einer Doppelfrage 450,6 (kim svid vakṣyāmi kim u nū maniṣye); mit der zweiten Person des Imperativ 199,1; 352, 4; 451,5; 462,11; 509,8; 517,20; 721,8; 752, 3; 809,48; -- 4) so besonders im Anfange des das Lied schliessenden Verses, wo noch die Bedeutung der Schlussfolgerung mit in den Begriff hinein spielt: so nun, so denn, so denn nun mit Opt. 392,5; mit der 2ten Person des Impv. 247,7; 370,5; 480,5; 490, 15; 517,25; 535,11; 543,5; 564,4; 583,10; 591,8; 694,9; 805,5; und 340,6 (wo aber noch der aus 339 wiederholte Schlussvers hinzutritt); mit 3. Pers. Impv. 555,7; mit 2. s. Co. 445,8; -- 5) noch bei Steigerungen: 64,13 pra nū sa martas śavasā ganān ati tastau (übertrifft noch).
     III. nū zweisilbig, also in nū u zu zerlegen: 1) und nun, so nun mit Conj. 371,5, mit Impv. 428,6; mit tarīṣaṇi und zu ergänzendem Conj. oder Opt. 364,6; namentlich auch am Anfange des ein Lied schliessenden Verses: mit Impv. 64,15; 578,6; (370,5). -- 2) mit Wiederholung 312,21 nū u stutas indra nū ū gṛṇānas (Text nū stuta indra nū gṛṇānas). -- In 616,1 ist der Text verderbt, da statt nū drei Silben eintreten müssen und die Bedeutung "nimmer" ist; also wird hier wol nū cid d. h. nū u cid zu lesen sein.
     IV. nu oder nū in Verbindung mit andern Partikeln, sofern sie auf die Bedeutung Einfluss haben: 1) nu mit vorhergehender Negation "nimmermehr, durchaus nicht"; so unmittelbar nach nahi 80,15; 468,3; nahī 167,9; 314,4; 623,13; nach nakis 165,9; durch zwischenstehende Worte getrennt nach mā 844,4; nach na 316,7; 507,4. 8; ebenso nū in 456,5 (tūrvan na yāman etaśasya nū raṇe); eigenthümlich in 314,3 (na na + anu gāni anu nū gamāni); -- 2) nu mit nachfolgender Negation 191,10. 11 sa u cid nu na marāti; 191, 12 tās cid nu na maranti; 283,2 (nu nakis); 439,6 (imām ū nu ... nakis ā dadharsa); -- 3) nū nu jetzt, jetzt d. h. jetzt sogleich 17,8; -- 4) adha nu, adhā nu siehe adha; -- 5) in den Verbindungen id nu (52,11; 89,9; 202,3. 15. 17; 219,9; 266,4; 272,7. 8; 301,7; 336,1; 347,9; 385,7; 485,5; 488,22; 548,12; 670,11; 1020,7), cid nu (68,7; 191,10. 12; 265,9; 383, 14; 395,13. 17; 535,9; 837,3; 849,4), gha nu (206,1), ha nu (459,3), nu cid (660,10), nu tmanā (192,6), ū nu (332,2), uta vā nu (414, 6), uto nu 488,1; 681,6; 703,6 behält jedes der beiden Glieder seine eigenthümliche Bedeutung unverāndert bei (s. oben),; -- 6) nu adya heute nur 100,10; 399,5; -- 7) nu kam ja eben mit Ind. praes. 72,8; nun wol in der Frage 675,9 (nach keno); nun recht oder nun eben mit Conj. 154,1; 209,3; 983,1; mit Impv. 876,5; eva + id nu kam fürwahr 549,3; -- 8)- vor Relativen, dem lat. cumque entsprechend: nu yam wen irgend quemcumque 606,3; nu yad sobald nur utcumque quandocumque 186,9; so auch yāt nu so weit irgend mit Conj. (tatanan) 604,4; -- 9) nū cid bejahend: jetzt eben, jetzt gleich mit Ind. praes. 58,1; 543,4; nun sogleich mit Imp. 10,9; 666,11; mit Opt. 104,2; immer, für immer 459,8; 471,3; 480, 3; 507,5; -- 10) nū cid verneinend: nimmer, nimmermehr 39,4; 41,1 (SV. na kis); 136,1; 312,20; 459,11; 536,6; 548,5; 572,15; 609,6; 644. 11 (nū anyatrā cid); mit na parallel gehend: 53,1; 647,9; 702,11; -- 11) nū cid nu nun und nimmermehr 120,2; 478,3; 538, 8; -- 12) na... nū cid niemals 302,7.

nud nud, 1) fortstossen, wegtreiben [A.]; 2) jemand, etwas [A.] nach einer Richtung hinstossen, wobei die Richtung durch ein dem ersten Acc. zugeordnetes Adjectiv (ūrdhvam, jihmam, arvāñcam) ausgedrückt wird.
     Mit apa hinwegstossen, verscheuchen [A.].
     parā 1) fortstossen, zurücktreiben [A.]; 2) von der Stelle rücken [A.].
     pra 1) fortstossen [A.]; 2) in Bewegung setzen [A.].
     prati zurückstossen, abwehren [A.].
     vi auseinandertreiben, vertreiben [A.].
Stamm nuda:
     -ata [2. pl. Impv.] 1) kapotam 991,5 (praṇodham).
     -anta [3. pl. Co.] apa rodasī 167,4.
     -asva 1) yās parispṛdhas 765,1; adevayum janam 775,24.
     -asva apa mṛdhas 281, 2; tā,462,7; amitrān 957,1. -- parā 1) amitrān 548,25. -- vi mṛdhas 910,2; 1006, 2.
     -ethām [2. du.] 1) atriṇas 620,1.
Impf. anuda:
     -as apa janam amitrayantam 1006,3.
     -ethām [2. du. me.] parā 2) avatam 116,9.
Perf. nunud:
     -de (3.s.) 1) vivācas 268, 10.
     -de 2) valam arvāñcam 634,8. -- parā 1) śardhantam 534,16 (abhi kṣām). -- pra 2) nākam 602,1.
     -dre 2) avatam ūrdhvam, jihmam 85,10. 11; utsadhim ūrdhvam 88, 4 (pibadhyai).
Aor. nud:
     -tthas [2. s. Co. me.] 1) acyutam 458,5 (sadasas pari svāt).
Part. nudat:
     -an prati manyum pareṣām 954,6.
Part. II. nutta
     enthalten in anutta.
Inf. noda:
     -am pra (praṇodam) 1) (kapotam) 991,5.
Verbale nud als Inf.:
     -ude parā 1) in aktivem Sinne 39,2 sthirā vas santu āyudhā parāṇude. -- 2) in passivem Sinne sthirāṇi na 634,9.

nū, nū nū, nū siehe nu, nu).

nūtana nūtana, a., "jetzig, jetzt seiend, jetzt thätig, jetzt geschehen" [von nu, nū], in diesem Sinne auch "neu", mit dem Gegensatze pūrvia (105,4; 409,8; 235,20; 202,6; 266,13; 485, 13); pūrva (396,6; 385,6; 1,2; pratna (462,5); purāṇa (869,5); prathama (614,5), sana (235, 20) und andererseits apara (396,6) 1) jetzt lebend; 2) jetzt thätig; 3) jetzt geschehen, jetzt gethan, jetzt sich zeigend.
     -as 1) kas cana 396,6; anyas 869,5. -- 2) kas (devas) 105,4.
     -am 3) yad 409,8.
     -ena 3) javasā 118,11 432,4; avasā 396,18 567,1.
     -āya 3) avase 281,5.
     -asya 2) brahmaṇiatas 211,4 (āyos); 462,8. -- 3) avasas 285,6; rādhasas 468,3.
     -āsas 1) sakhāyas 462, 5. -- 3) raṇās 468, 1. 2.
     -ā [n.] 3) kṛtāni 202,6; 614,5; karaṇāni 385, 6.
     -āni 3) janimā 235,20.
     -ebhis 3) stomebhis 266, 13.
     -ais ṛṣibhis 1,2.
     -ābhis 3) gīrbhis 485, 13.

nūtna nūtna, a., dasselbe, Gegensatz pūrva 534,20; 538,9.
     -ās [m.] 1) ṛṣayas 538, 9. -- 2) vayam 641,7.
     -ās [N. pl. f.] 3) uṣasas 534,20.

nūnam nūnam, jetzt [von nu, nū, s. Cu. 441], mit dem Gegensatze purā (219,8; 489,19; 475,1; 811, 3; 486,11; 676,16; 836,4 u. s. w.) und andererseits aparam (189,4; 219,8); aparāya (474,5) 1) jetzt mit Ind. praes. 38,1; 40,5; 111, 4; 170,1; 281,4; 378,4; 415,14; 424,1; 430,2; 476,5; 583,3. 4; 627,20; 629,21; 644,26; 652, 16; 693,7; 699,6; 879,9; 887,26; 932,1; so auch, wo der Ind. praes. zu ergänzen ist, 38,2 (kad); 554,1; 627,31 (kad); 701,16 (yas te madas); 841,2; 937,8; 952,3; 1018,7; 1019, 7; so auch 666,15. 16 (wo nūnam atha "so auch jetzt" bedeutet); so auch vielleicht 174, 3. -- 2) jetzt, nun, jetzt gleich mit Conj., Opt., Impv. in dem Sinne, dass die Handlung jetzt beginnen soll; a) mit Conj. 24,1; 113, 10; 165,12; 124,11; 189,4; 219,8; 229,1 (dhāti). 3 (mucāti); 326,23; 396,1. 14; 412, 1 (stuṣe); 418,3; 501,2 (yodhiṣṭam); 542, 3 (kṛṇavat); 561,2; 579,4; 620,20; 629,8. (tiṣṭhāthas); 640,15 (asati); 668,3; 938,8; -- b) mit Opt. 460,4; 466,9; 474,5; 479,5; 638, 1; 701,16; (mades) 836,4; 915,17; duhīyat 202, 21 (Refrain); -- c) mit Impv. 13,6 (adyā ... ca); 39,7; 82,3; 84,5; 124,9; 329,11; 347,1; 410,5; 430,1; 489,19; 628,2; 629,1. 14. 15; 633,5; 643,24; 644,14. 23; 675,7; 684,6; 696, 5; 709,7; 819,2; 879,10; 888,8; 1014,1. -- 3 jetzt, indem nūnam und purā zu demselben Verb gezogen werden, welches dann Perfektform hat, (jetzt und zuvor, jetzt oder zuvor) 475,1; 486,11; 676,16; 811,3. -- 4) jetzt so eben mit Perf. 624,11; 629,7. -- 5) nach Relativen, wie es scheint, in der Bedeutung des lateinischen cumque 710,1, sa martias ... yas nūnam mitrāvaruṇau abhiṣṭaye ācakre, wo jedoch auch die Bedeutung 4. möglich wäre. -- 6) wol in Fragen, so nach kadā 545,3; kathā 695,2; kua 38,2.

nṛ nṛ, m. [Cu. 422],1) Mann mit dem Gegensatze nāri (Weib); 2) Mann, Mensch ohne diesen Gegensatz, insbesondere 3) die beim Gottesdienste thätigen Männer, wie Sänger, Opferer, Opfergeber; in diesem Falle auch 4) häufig mit Adjektiven oder adjektivischen Substantiven verbunden, welche sie näher als Sänger u. s. w. bezeichnen; 5) Kriegsmann, Held; 6) insbesondere von Göttern, und zwar meist in dem Sinne der Helden; einmal (509,4) mit dem Gegensatze der Götterweiber (gnās); 7) auch so dass Götter und Männer als ein Ganzes zusammengefasst werden, und zwar wieder als Helden, so besonders in Verbindungen wie nṛtamas nṛṇām und ähnlichen.
     -aram 2) 31,6. 15. -- 5) 112,22; 809,52. -- 6) varuṇam 25,5; indram 30,9; 100,8; 285,2; 485,4; 636,1; 644,19; 660,2; 701,8; 706,10; 809,49; 864, 4.
     -are 2) 876,2 (māvate); 6) indrāya 62,1; 321, 4; 483,1; 810,10.
     -aras [G.] 2) draviṇam ... gos 121,2; rayim 363, 7. -- 6) (indrasya) 547,2.
     -ari 85,9 und 705,19 siehe unter narya.
     -arā [V. du.] 6) aśvinā 3,2; 46,4; 47,8; 112, 3. 16; 116. 7. 11. 12. 14; 117,2. 4. 6. 7. 18. 24; 118,5. 10; 182,8; 183,3; 184,2; 230,8; 292,6; 403,1; 427,6. 7; 429,6; 491,10; 504, 5; 590,2. 4; 585,6; 625,16. 22; 628,5. 6. 17. 20. 21; 642,8. 12. 17; 646,4. 11. 16; 655, 23; 694,4. 5; 696; 1. 2; 710,8; 866,1. 3--5; 867,2; 969,3. 4. 6; indravāyū 2,6; 232,3; 343,4; 607,6; indrāgnī 501,8. 9; 610,3; 658,4--6; 660,3; indrāvaruṇā 598,8; 599, 1; (indrāviṣṇū) 615,4; mitrāvaruṇau 582,19; 151,9; 418,7.
     -arau [dass.] 6) aśvinau 117,3; 180,4.
     -arā [N. du.] 6) mitrāvaruṇau 710,2.
     -arā [A. du.] 6) aśvinā 503,1.
     -aras [V.] 3) 21,2; 194, 3; 205,8; 263,5; 723, 1; 902,8; 927,12. -- 5) 929,2 (yudhas). 13. -- 6) marutas 23,11; 37,6; 39,3; 86,8; 165, 11; 227,2 = 408,10 (divas); 250,2; 407, 15; 411,8; 413,3; 415, 1; 490,11; 534,25; 575,4; 640,10. 16; 929, 13; devās 40,6; ādityās 41,5; 582,13; ṛbhavas 110,8; 111,3; 161,11; 294,1; 330,4. 5; 564,1; vasiṣṭhās 549,4.
     -aras [N.] 2) 8,6; 124, 12; 353,4; 505,6. -- 3) 70,10; 73,4; 100, 8; 104,2; 192,9; 227, 1; 237,8; 269,8; 340, 6; 361,2; 364,3. 4; 365,2. 4; 384,2; 470, 1; 481,2; 487,1; 517, 1. 4. 9. 10; 519,5; 532, 3; 535,8. 9; 543,1; 590,6; 607,3. 4; 609, 3; 610,10; 621,17; 653,2; 658,3; 674,8; 677,5. 14; 680,14; 708, 1; 786,4; 792,4; 813, 3; 846,8; 855,5; 866, 10; 876,3; 902,6. 7; 906,5; 933,3; bildlich von den Fröschen 619,9. -- 4) devayavas 154,5; 613,1; devayantas 115,2; 242, 6; 442,2; dhiyaṃdhās 67,4; ... vṛktabarhiṣas 236,6; viprās 296,12; 531,9; 729,7; uśijas 297,15; vājayantas 321,8; 338,5; śaśamānās 383,12; stuvantas 470,4; sabhādas 524,1; sugabhastayas 784,2. -- 5) 63, 6; 288,4; 320,3; 408, 8; 488,31; 500,7; 516, 11; 517,10; 598,9; 599,2; 973,2. -- 6) marutas 64,4 (divas); 64,10; 85,8; 127,6; 166,13; 406,5. 6. 8. 11; 407,3. 6; 408,3; 409, 3; 413,2. 5; 415,3; 572,1; 573,6; 575,7; 627,29; 640,6. 7; 910, 1; ṛbhavas 329,6; 330,9; 332,5; (devās) 509,4; 590,6; 645,15; 889,17; aṅgirās, aṅgirasas 83,4; 299,11; 443,3 (divas); ādityāsas 647,6.
     -aras [N.], zu sprechen: -āras. 3) 387,5. -- 4) brahmaṇyantas 210, 1. -- 6) 62,3.
     -ṝn 1) 836,6. -- 2) 121, 13; 146,4; 181,8; 248, 4; 408,15; 480,5. -- 3) 121,1; 174,1; 434, 6; 444,6; 655,17; 855, 2. 4; 872,6. -- 4) mīdhuṣas 169,6; dāśuṣas 693,3; stotṝn 768, 4. -- 5) 73,9; 122,13; 171,6; 361,10; 387,1; 476,2; 534,7; 848,10. -- 6) (marutas) 121, 12(?); 317,2; 412,2; 542,5; (devān) 369, 2; 395,8; 404,3; 443, 11 (divas); 492,9; 875,11; 298,15(?); ādityān 492,4; (vasiṣṭhān) 549,1. -- 7) tuāvatas 211,1.
     -ṝn [zweisilbig, ob naras als A. pl. des Stammes nar zu lesen?] 5) 544,3; 876, 4.
     -ṛbhis 2) 64,13; 217,3; 557,3; 894,12. -- 3) 69,6; 81,1; 100,6; 137,3; 350,1; 486,6; 489,5; 538,7; 540,1; 552,5; 622,2; 624,1; 635,12; 736,3; 739,3; 740,1; 774,5. 16; 780, 4. 7; 787,3. 5; 788,1; 790,2; 792,4; 798,20. 22. 34; 799,1; 803,2; 807,1; 809,5; 811,8; 819,5. 16; 820,15; 821,8. 15. 18; 895,7, 8; 930,2; 941,7. -- 5) 73,9; 129,2; 312, 19; 379,6; 476,2; 608, 4; 614,4; 641,12; 660,7; 895,9. 11; 973, 4. -- 6) (marudbhis) 441,4; von den Mannen des Indra: 69,8; 178,3. 4; 265,15; 313; 11; 535,4; 548,6; 622, 36; 666,8; ṛbhubhis 294,5. -- 7) 671,2 (asamas).
     -ṛbhyas 1) 43,6; 686,8. -- 2) 43,2; 123,3; 173, 6; 677,13; 705,1; 865, 10. -- 3) 69,7; 210, 4; 454,5; 465,1; 543, 2. 4; 554,2; 622,39. -- 4) śaśamānebhias 337,3. -- 5) 312,4; 460,12; 536,5. --
     -ṛbhias 5) 974,4. -- 6) (ṛbhubhyas) 110,6 (antarikṣasya).
     -arām 2) vṛṣā 149,2; praśastas 180,8. -- 3) stomās 535,10; śaṃsas 225,6 -- 5) śardhas 192,5. -- 7) tuviṣṭamas 186,6.
     -araām 3) gūrtaśravās 122,10; pātā 211, 3; svagūrtās 509,4; śaṃsais 173,9. 10; śaṃsas 465,2; suśevas 871,12. -- 5) nṛpātā 174,10. -- 6) (marutām) ṛbhukṣās 167, 10. -- 7) surabhiṣṭamam 186,7.
     -ṛṇām, zu sprechen: -ṝṇām. 2) śūne 517,11. -- 3) sanitā 925,9; matayas 937,1. -- 5) nṛtamasya 384,12; avitā 535,10. -- 7) nṛtamasya 855,2; nṛtamāya 321,4; vīratamāya 286,8; priyatamasya 578,4.
     -ṛnām, an sich zweifelhaft, ob -ṛṇām oder -ṝṇām zu sprechen sei 2) nṛpate 192,1, -- 3) devahūtis 506, 5; upastutis 599,7. -- 5) śatasya 43,7. -- 7) nṛtamam 285,4.
     -ṛṇaam, zu sprechen: -ṝṇaam 3) 675,5; stomam 919,12; nāma 48,4; śaṃsas 250,4; śravas 372,5. -- 5) avitā 548,11.
     -ṛnaam, an sich zweifelhaft, ob -ṛṇaam oder -ṝṇaam zu sprechen sei 3) stutas 919,4. -- 5) śavas 974,4. -- 7) nṛtamas 77,4; 855, 1; nṛtama 474,3; śaviṣṭham 660,2.
     -ṛṣu 2) 180,8; 550,18.

nṛcakṣas nṛ-cakṣas, a.,1) Männer schauend [cakṣas Blick], Menschen beschauend, von den Göttern, am häufigsten von der Sonne und ihren Göttern, von Soma und von Agni; auch wol in den Sinn: Männer erleuchtend hinüberspielend; 2) Männer leitend von Menschen.
     -as [V.] 1) agne 913,9. 17.
     -ās 1) (somas) 91,2; 668,9. 15; 757,1; 782, 4; 790,2; 798,23. 38; 804,2; 809,24; (agnis) 249,3; 871,3; 913,10; bhānus (agnes) 256,2; kavis 288,6; sūrias 576,2; pūṣā 965,2. -- 2) ṛṣis 287,9.
     -asam 1) savitāram 22, 7; (agnim) 639,17; somam 720,9; 798,36.
     -ase 1) (agnaye) 299,3; (indrāya) 778,15.
     -asas [G.] 1) tasya (brahmaṇaspates) 215,8; divas 797,9; (agnes) 933,4; 913,8 (cakṣuṣe); somasya 792,1.
     -asau 1) śvānau (yamasya) 840,11.
     -asā [A. d.] hotārā daiviā 717,7.
     -asas [V.] 2) ṛṣayas 287,10.
     -asas [N.] 1) spaśas 785,7 (rudrāsas); devāsas 889,4. -- 2) pitaras 795,3; (vayam) 663,30; 984,5 (wo nach BR. richtiger -asam zu lesen, und auf susaṃdṛśam [sūriam] zu beziehen ist).

nṛjīt nṛ-jīt, a., Männer besiegend [jit von ji].
     -ite indrāya 212,1.

nṛt nṛt, 1) tanzen; 2) ein Stück, einen Tanz u. s. w. [A.] aufführen, daher bildlich Thaten [A.] ausführen; Caus. tanzen lassen [A.].
     Mit ā tanzend herbeispringen zu [A.].
Stamm I. nṛtya [siehe Part.].
Stamm II. nṛta [siehe Part.].
Aor. anartis:
     -ṣus 1) (grāvāṇas) 920,4. 5.
Aor. nṛt:
     -tus ā utsam 406,12 (kīriṇas).
Stamm des Caus. nartaya [siehe Part.].
Part. nṛtyat [von Stamm I.]:
     -atām 1) 898,6 (reṇus).
nṛtamāna [von Stamm II.]:
     -as 2) nṛmṇāni 387,6.
Part. des Caus. nartayat:
     -an adrim 51,3.

nṛtama nṛtama, a., männlichst, kräftigst [Superlativ von nṛ].
     -a agne 358,6; indra 644,10.
     -a mit verlängerter Penultima: indra 535, 10; 474,3.
     -as agnis 77,4; 235,12; 301,2; 522,4; indras 312,4; 313,11; 318,2; 459,7; 855,1; 925,7.
     -am indram 264,22; 283, 2; 285,4; 915,1.
     -āya (agnaye) 59,4; indrāya 321,4; 644,1.
     -asya (agnes) 253,3; ṛnaṃcayasya 384,12; indrasya 855,2.
     -āsas marutas 87,1; sūrayas 466,7.
     -ās (nṛtāmās zu sprechen) 445,7 (Opferer).
     -ābhis ūtī 460,10.

nṛti nṛti, f.,1) Tanz [von nṛt 1.]; 2) das Auftreten (zur Schau), das Erscheinen (zu Tanz, Spiel u. s. w.) [nṛt 2.], bildlich von der Morgenröthe.
     -aye 844,3 neben hasāya.
     -au 2) uṣasas 855,2.

nṛtu nṛtu, m., der sich in seinem Erscheinen und Handeln als derjenige zeigt, auf den die Augen aller hingerichtet sind, etwa Fürst, Held [nṛt 2.].
     -o indra 130,7; 213,4; 470,3; 644,9. 12.
     us indras 677,7 (kṛṣṭīnaam); 701,3.
     -ū [V. du.] narā (aśvinau) 504,5.
     -avas [V. pl.] marutas 640,22.

nṛtū nṛtū, f., Tänzerin [nṛt 1.].
     -ūs [N. s.] 92,4 adhi peśāṃsi vapate ... iva (uṣās).

nṛdhūta nṛ-dhūta, a., von Männern geschüttelt [dhūta Part. II. von dhū 4.], vom Soma.
     -as somas 784,4.

nṛpati nṛ-pati, m., Männerherr, Fürst, Gebieter.
     -e indra 102,8; 546,1; 870,2; 887,22; 1023, 6; agne 192,1 (nṛṇām),7.
     -is indras 316,1; rathas (aśvinos) 585,1.
     -im indram 8703; (agnim) 71,8; ... na śūram (dadhikrām) 334,2; janānām 933,5 (dakṣiṇāvantam). --
     -ī [V. du.] aśvinā 583,1; 587,4.
     -ī [N. A.] ... iva 620,6 (indrāsomā); 932,4 (aśvinau).

nṛpatnī nṛ-patnī, f., Gebieterin, Herrscherin.
     -īs [N. pl.] devīs 22,11.

nṛpāṇa nṛ-pāṇa, a., den Männern Trunk (pāna) gewährend.
     -as vrajas 927,8.
     -am avatam 927,7.

nṛpātṛ nṛ-pātṛ, m., Behüter der Menschen.
     -ā naraām 174,10 (indras).
     -āras janānaam 590,6 (devās).

nṛpāyya (nṛ-pāyya), nṛ-pāyia, a., Männer schützend.
     -am [n.] vartis 232,7; 629,18; 646,14. 15; chardis 861,12.

nṛpīti nṛ-pīti, f., Männerschutz [2. pīti].
     -aye 531,14.
     -au 536,8 neben varūthe.

nṛpeśas nṛ-peśas, a., den Männern Schmuck gewährend oder von Männern geschmückt.
     -asas [N. pl. f.] 238,5 pūrvīs,

nṛbāhu nṛ-bāhu, m., Männer-Arm.
     -ubhyām 784,5 (... coditas).

nṛmaṇas nṛ-maṇas, a.,1) Mannes Sinn habend, heldenmüthig; 2) an den Männern Lust habend, männerfreundlich.
     -as 1) indra 51,5. 10; 312,9; 535,4.
     -ās [m.] 1) indras 705, 13. -- 2) vīrapastias 404,4; agnis 871,1. 3.
     -ās [f.] 2) 918,14 (... adhā patim); rodasī 167,5.

nṛmaṇasy nṛmaṇasy, den Männern gewogen sein [von nṛmaṇas].
Stamm nṛmaṇasya:
     -ase asmabhyam 392,4 (indra).

nṛmādana nṛ-mādana, a., Männer erfreuend.
     -as (somas) 736,4; 779,2.
     -am (somam) 4,7.

nṛmedha nṛ-medha, m., Eigenname eines Mannes, ursprünglich "der eines Mannes Weisheit (medhā) hat".
     -as 958,7.
     -am 906,3.

nṛmṇa nṛmṇa, n. [von nṛ],1) Manneskraft, Mannhaftigkeit, Mannesweisheit; 2) Mannesthat.
     -am 1) 80,3. 15; 373,2; 392,4; 408,1; 466,6; 487,7; 564,3; 572,5; 629,2; 707,10; 874,2; 876,1. --
     -āya 1) 546,1; 622,29.
     -asya 1) 55,3; 203,1; 848,3.
     -āni 1) 318,9; 760,1. -- 2) 928,8; 387,6.
     -ā 1) 67,3; 411,6 (śīrṣasu); 719,4; 727,4; 774,23; 781,3; 782,3,
     -ais 1) 507,2 neben pauṃsiebhis.

nṛmṇavardhana nṛmṇa-vardhana, a., Kraft mehrend.
     -as 227,5 (somas).

nṛvat nṛvat, a. [von nṛ],1) männerreich, mit Männern versehen; 2) männlich, kräftig, tüchtig; 3) das neutr. als Adv. kräftig, tüchtig, reichlich oder 4) nach Männer Art.
     -at 1) vāmam 460,10. -- 2) śarma 351,4; śravas 372,5; uktham 542,1; chardis 638, 21. -- 3) zu dhā 268, 5; 442,12; kṛ 494,10; nu 318,4; vad 854,12; zu carṣaṇiprā 460,1. -- 4) zu sac 625,2.
     -antam 1) rayim 805,5.
     -atā 1) rathena 503,10.
     -atas [G.] 1) rāyas 463, 3; 491,11.
     -ati [L.] 1) kṣaye 466,6.
     -antas 1) (vayam) 557,3 (nṛbhis).
     -atas [A. pl.] 1) vājān 92,7. -- 2) sūrīn 458, 14.
     -atīs [A. pl. f.] 1) kṣās 828,6. -- 2) giras 519,8.

nṛvatsakhi nṛvat-sakhi, a., männliche Genossen [sakhi] habend.
     -ā [N. s. m.] yajñas 298,5.

nṛvāhaṇa nṛ-vāhaṇa, a., Männer fahrend.
     -am ratham 228,5.

nṛvāhas nṛ-vāhas, a.,1) Männer fahrend; 2) Männer beschenkend (?) [vāhas Fahren, Darbringung].
     -asā 1) [du.] harī 6,2; 2) tā 645,23 (kṛtviānaam).

nṛśaṃsa nṛ-śaṃsa, m., Bezeichnung eines Gottes (der Männer Lob), falls die Lesart richtig ist.
     -as 793,5 bhagas nṛśaṃsas, wo BR. wegen 551,2 und 400,3 bhagas nu śaṃsas vermuthen.

nṛṣac nṛ-ṣac, stark nṛ-ṣāc, a., den Männern zugethan [sac von sac].
     -ācas [V.] śūrās (marutas) 64,9.
     -ācas [N.] marutas 52,9; vṛṣaṇas 537,2.

nṛṣad nṛ-ṣad, a., m.,1) a., unter Männern sitzend [sad]; 2) m., Eigenname des Vaters des Kanva.
     -ad 1) atithis 336,5.
     -adas [G.] 2) putram 857,11 (kaṇvam).

nṛṣadana nṛ-ṣadana, n., Männersitz, Männerversammlung.
     -am 536,1.
     -e 361,2; 523,5; 613,1.
     -eṣu 646,24; 918,7.

nṛṣadman (nṛ-ṣadman), a., Lesart des SV. für nṛṣadvan.

nṛṣadvan nṛ-ṣadvan, a., unter Männern sitzend oder wohnend [sadvan].
     -ā hotā 872,1.

nṛṣah nṛ-ṣah, stark nṛ-ṣāh, a., Männer bezwingend [sah von sah].
     -āham 636,1 naram (indram).

nṛṣahya nṛ-ṣahya, n., Männerbezwingung (Prāt. 580, 11; 581,2).
     -e 466,8; 809,19.

nṛṣā nṛ-ṣā, a., Männer verschaffend [sā von san].
     -ās [N. s. m.] (somas) 714,10.

nṛṣāti nṛ-ṣāti, f., Männererlangung [sāti], Männererbeutung.
     -ā [L.] 543,1.

nṛṣāhya, nṛṣāhia nṛ-ṣāhya, nṛ-ṣāhia, a., n., 1) a., Männer bezwingend; 2) n., Männerbezwingung (Pad. nṛ-sahya, Prāt. 567,2).
     -iam 1) śuṣmam 742,3.
     -yāya 1) śarmaṇe 629, 20.
     -iāya 2) 33,14.
     -ie 2) 100,5; 112,22; 487,8; 656,7; 657,7; 864,1. 4.

nṛṣūta nṛ-ṣūta, a., von den Männern (Priestern) angetrieben [sūta von 1. sū].
     -as (indras) 624,1.

nṛhan nṛ-han, schwach vor Vok. nṛ-ghn-, a., Männer tödtend.
     -hā 572,17 vadhas.
     -ghne rudrāya 299,6.

nekṣaṇa (nekṣaṇa), n., Spiess, Gabel oder ähnlicher spitzer Stab (zum Untersuchen, ob das gekochte Fleisch gar ist) [von nikṣ].
     -am AV. 9,6,17.

netṛ netṛ, m., Führer, Leiter, Lenker [von nī], und zwar 1) mit dem Gen.; 2) ohne Gen.; 3) als Gottheit.
     -ar [dreisilbig, also nayitar] 3) deva 404, 2. 5.
     -ā 1) apām 203,7; 786, 3; carṣaṇīnām 240,5; kṣitīnām 254,4; sindhūnām 521,2; yajñasya 249,4; 834,6 (rajasas ca); ṛtasya 556, 4; matīnaam 815,4; iṣām 257,2. -- 2) 312, 8; 678,13 (takvas).
     -ā [nayitā zu sprechen] 1) āsām (senānām) 929,8.
     -āram 1) adhvarāṇām 872,4.
     -ur [nayitur zu sprechen] 3) devasya 404,1.
     -ari 1) yajñasya 196,2.

netrī netrī, f., Fem. des vorigen.
     -ī [N. s.] 1) gavām 592, 6; rādhasas 592,7; ahnām 593,2.
     -ī [nayitrī zu sprechen] 1) sūnṛtānām 92,7; 113,4.
     -ī [du.] 1) yajñasya 352,2.

ned ned, aus na id zusammengezogen 1) verstärktes nicht (vgl. id. 6) 625,39 anyas ... sūris ohate bhūridāvattaras janas. -- 2) damit nicht mit betontem Verb im Conjunctiv: 433,9 ... tvā tapāti sūras; 842,7 ... tvā dhṛṣṇus pariaṅkhayāte; 877,4 ... eva mā yunajann atra devās.

nediṣṭha nediṣṭha, a., Superl. zu Conj, nedīyas, zend. nazdista (von naz = nah), also wol aus *naddhiṣṭha entstanden (nah, Part. naddha), der nächste und zwar 1) räumlich; 2) zeitlich; 3) auf Verwandtschaft bezogen; 4) -am als Adv. ganz nahe, bei den Verben des Herbeikommens, Herbeibringens, Herbeiwünschens.
     -as 1) (agnis) 297,5 (bhava nas).
     -am [m.] 3) āpim 669, 10.
     -am [n.] 3) āpiam 531, 1; 682,6. -- 4) 17,3 vām ... īmahe); bei bhṛ mit ā 127,11; 621,4; 669,18; bei gam mit ā 410,2; 493,6.
     -e 2) ahani 132,1.
     -ābhis 2) ūtibhis 639,28.

nediṣṭhatama nediṣṭhatama, a. (Superl. des Superl. nedisṭha), der allernächste (mit Gen.).
     -ās [m.] vayam 810,5 (iṣas, sumnasya).

nedīyas nedīyas, a. (Comparat. s. nediṣṭha),1) ganz nahe; 2) neutr. als Adv. bei den Verben des Herbeikommens, Herbeiholens.
     -as [n.] 2) 684,5 (tam ā namasva); bei ī mit ā 927,3; 1022,5.
     -asas [A. pl.] 1) paṇīn 646,10; gṛhān 912,20.

nema nema, Pron. (wol aus na ima zusammengesetzt, also "nicht dieser" d. h. ein anderer) 1) ein anderer; 2) mancher andere, mancher; 3) in der Wiederholung: einer, ein anderer.
     -as 1) 415,8; 853,18. -- 2) 709,3.
     -am [m.] 3) 874,10.
     -am [n.] 1) janima 780,5.
     -asmin 3) 874,10.
     -e [N. pl. m.] 1) 54,8 somapās. -- 3) 320, 4. 5.
     -ānaam (tonlos) 1) 457, 18.

nemadhiti nema-dhiti, f., ursprünglich wol "Gegenüberstellung" [von nema und dhiti], daher 1) Kampf, Streit; 2) etwa: gegenüberliegender Standpunkt.
     -ā [L.] 1) 474,4; 543,1; 919,13. -- 2) 72,4 vidat martas ... cikitvān agnim pade parame taṣṭhivāṃsam.

neman (neman), n., Führung [von nī], als Locativ enthalten im Folgenden.

nemanniṣ, nemaniṣ nemann-iṣ, neman-iṣ (Pad.), a., der Leitung [neman] zustrebend [iṣ von 1. iṣ 11], ihr folgend.
     -iṣas [N. pl.] gūrtayas 56,2.

nemi nemi, f.,1) Radkranz [von nam], insbesondere 2) als der die Speichen (arān) oder das Rad (cakram 196,3) umgebende (bhū mit pari), oder 3) als der von den Rossen in rollende Bewegung versetzte; 4) als der, den die Wagner (ṛbhavas, taṣṭā) biegen (nam), namentlich in der Verbindung: einen Gott [A.] herbeibiegen (nam mit ā) wie die Wagner den Radkranz; 5) bildlich von dem Umfang der Somasteine; 6) bildlich einen Radkranz biegen (nam) von den Sängern, die dem Gotte von allen Seiten entgegenrauschen. Vergl. ariṣṭa-nemi.
     -is 2) 32,15; 141,9; 196, 3; 367,6. -- 5) eṣaam (grāvṇām) 654,3.
     -im 3) 666,23 (ni vāvṛtus); 887,16 rejayat. -- 4) 548,20; 684,5. -- 6) 706,12.
     -ayas 1) (sthirās) 38,12.

neṣa neṣa, a., führend, leitend [von nī]; Sup. bestführend, bester Führer.
     -atamais 141,12 nas neṣat.

neṣṭṛ neṣṭṛ, m., Führer [vom Aorist von nī], namentlich (nach späterer Darstellung) der, welcher die Gattin des Opferers zum Somaopfer herbeiführt und die surā bereitet. Im RV wird einmal (15,3) der von den Götterweibern begleitete, zum Somatrunke kommende Tvastar so bezeichnet, das andere Mal (196,5) der Priester, dessen Schaar (varṇam) die Milchkühe (dhenavas) geleiten.
     -ar 15,3 (gnāvas).
     -ur 196,5.

neṣṭra neṣṭra, n., das Somagefäss des als neṣṭr bezeichneten Priesters.
     -am 192,2; 917,10.
     -āt 15,9; 228,3. 4.

naiguta naiguta, a., etwa der zu den Feinden (nigut) dringende (um ihr Gut zu rauben) [ähnl. Sāy.].
     -as 809,53 (somas).

naicāśākha naicāśākha, a., n.,1) a., niederen [nīca] Stämmen [śākhā] angehörig; daher 2) n., niedriges Geschlecht, Gesindel (BR.).
     -am 287,14.

naitośa naitośa, a., [von nitośa = nitośana] spendend, spendsam.
     -ā [du.] turpharī 932,6.

no (no), und nicht, stets in na und u zu trennen (170,1; 191,10; 912,2), auch wenn beide Worte (495,3) metrisch zusammengezogen sind.

nodhas nodhas, m., Eigenname eines Sängers; unklar ist die Bedeutung des Wortes in 124,4, (Könnte man es hier = an-ūdhas setzen und als die Jungfrau fassen, deren Mutterbrust noch nicht entwickelt ist, so würde das trefflich in den Zusammenhang passen).
     -as [V.] 64,1.
     -ās 61,14; 62,13 (gotamas); 124,4.

nau nau, f. (Cu. 430), Schiff, Kahn.
     -aus 413,2 (pūrṇā).
     -āvam 116,5 (śatāritrām); 131,2 (parsaṇim); 140,12; 207, 7; 233,1; 399,10; 604, 3; 662,3; 684,9; 801, 2 (ṛtasya ... ā + aruhat rajiṣṭhām); 807,2; 870,6; 889,10; 927,2; 931,9; 942,9; 1004,2.
     -āvā 46,7; 97,7; 99,1; 230,4; 266,14; 358,9; 379,9; 509,8; 581,3; 636,11; 638,17; 782, 10; 882,7.
     -āvas [G.] 25,7 (padam).
     -āvi 604,4; 961,4.
     -āvas [N. pl.] 182,6; 408,4; 499,3; 785,1.
     -aubhis 116,3 (ātmanvatībhis); 692,3.

nya (nya), nia, a., niedersinkend (?) [von ni], enthalten in ania.
     -as AV. 11,7,4.

nyac (nyac), niac, a. [von ni und ac], schwach vor Vokalen nīc, nīc, nach unten gewandt, abwärts gehend, Gegensatz udac (624,1; 648,3; 674,1); insbesondere 2) das neutr. im Acc. und Instr. als Adverb nach unten, abwärts, hinunter, (unten 204,12).
     -iaṅ [N. m.] agnis 853, 13; 968,5; (sūryas) 309,5.
     -iañcam dṛtim 437,7.
     -iak 2) 624,1; 648,3; 652,25; 674,1; 886, 11; 920,5; 926,8.
     -īcā 2) 204,12; 205,4; 300,4; 334,5; 449,5; 860,9; 978,4.
     -īcī [N. s. f.] arkinī 710,13.
     -īcīs [N. pl. f.] aruṣīs 72,10; āpas 534,15; sindhavas 800,6.
     -īcīs [A.] (gās ?) 66,10; yamias 398,4; apasas 458,12.

nyañcana (nyañcana), niañcana, n., Vertiefung, Schlupfwinkel [von ac mit ni].
     -am 647,18 ajre cid asmai kṛṇuthā niañcanam.

nyayana (nyayana), niayana, n., Eingang, Zugang, Hingang [von i mit ni].
     -am 845,4 (neben niyānam); apām 968,7 (neben samudrasya niveśanam).

nyartha (ny-artha), ni-artha, n., Verderben, Untergang [von ar mit ni, vgl. artha].
     -am īyus 534,9; 933,8.
     -āt pāntu yajamānam ... 954,7.
     -āni āyan 468,6.

nyokas (nyokas), niokas, a., Gefallen findend an [L.] [von uc mit ni, vgl. okas).
     -ās aham tava sakhie 398,14.
     -ase indrāya sute-sute 9,10.

nyocanī (nyocanī), niocanī,, f., [von uc mit ni] wol als adj. fem. zu fassen: gefällig, lieblich.
     -ī 911,6 raibhī āsīt anudeyī nārāśaṃsī ...

pakti pakti, f., gekochtes Gericht [von pac].
     -is 320,5; 470,4 (pacyate).
     im 321,6 (kṛṇute).
     -aye 321,7.
     -īs [A.] Object zu pac 320,7; 383,11; 548,8.

paktha paktha, m., Eigenname eines Schützlings der Aśvinen; 2) pl. ein Volksstamm.
     -am 642,10.
     -e 887,1; 1018,10.
     -āsas 534,7.

pakthin pakthin, a., Opfer kochend [von pac].
     -ī dabhītis 461,13.

pakva pakva, a., n., "gekocht" [von pac], mit dem Gegensatze āma (62,9; 180,3; 231,2; 264,14; 299,9; 458,6; 513,4; 698,7), und zwar 1) a., gar gekocht, am Feuer gar gemacht, von Speisen; 2) a., reif, von Früchten, Getreide; 3) a., reif von den mit reifen Früchten versehenen Bäumen oder Zweigen; 4) a., bildlich: gar von der Milch in den Kühen, welche dann in der Regel als die rohen bezeichnet werden; 5) n., gekochtes Gericht.
     -as 1) 942,7 (neben sutas). -- 2) yavas 66,3. -- 3) vṛkṣas 316,5.
     -am [m.] 1) vājinam 162,12; sasam 905,3. -- 3) vṛkṣam 809,53.
     -am [n.] 1) odanam 686, 6. -- 2) phalam 279,4. -- 4) payas 62,9; 180, 3; (e. payas) 231,2; 264,14; 299,9; 458,6; 485,24; 513,4; 652 25; 698,7; madhu 932 11. -- 5) 927,3.
     -e 1) āmiṣi 920,3.
     -ā [n.] 5) 504,9 (śatam).
     -ā [f.] 3) śākhā 8,8.
     -ās [N. pl. f.] 1) pṛkṣas 339,5; 427,8.

pakṣa pakṣa, m.,1) Flügel, Fittig (des Vogels); 2) Achsel (des Menschen); 3) Seite das Leibes; 4) Stätte, Stelle; 5) Monatshälfte s. pakṣia.
     -as 3) anyas 945,11.
     -am 3) anyam 945,7.
     -e,4) hiraṇyaye 949,5.
     -ā [du.] 1) 163,1; 654, 9; 667,2. 3; 932,3.
     -ān 1) 166,10.
     -ebhis 2) 960,7, neben apikakṣebhis.

pakṣas pakṣas, n., dass., namentlich: 3) Seite.
     -as dviṣatas ... āsate 488,19.

pakṣin pakṣin, a., m. von pakṣa,1) a., beflügelt, geflügelt (von Vögeln); 2) a., mit Flügeln versehen, in bildlichem Sinne von der Wurfwaffe, oder 3) vom Ruderboote; 4) m., Vogel.
     -iṇam 3) plavam 182,5.
     -iṇas [N. pl.] 1) śyenāsas 640,10; grāmāsas 953,5 (Gegensatz padvantas).
     -iṇas [A.] 4) 48,5,
     -iṇī 2) hetis 991,2. 3.

pakṣya (pakṣya), pakṣia, a., (nach BR.) aus Monatshälften (pakṣa] bestehend.
     -ā (sūryasya duhitā) 287,16.

paṅkti paṅkti, f., Schar von Fünfen [von pañcan].
     -īs [A. pl.] 943,8.
     -is AV. 9,10,21 bhuvanasya ... (Variante zu parame vioman RV. 164,41).

paṅktirādhas paṅkti-rādhas, a., Fünffaches als Gabe (rādhas) habend, fünffache Gabe darreichend.
     -asam vīram 40,3.

pac pac [Cu. 630, Ku. Zeitschr. 9,17],1) am Feuer gar machen, kochen, braten jemandem [D.] etwas [A.]; 2) auch ohne ausdrücklich genanntes Objekt; 3) reifen lassen, zur Reife bringen [A.]; 4) me. kochen (intrans.); 5) me. sich etwas [A.] kochen oder braten. -- Mit vi reifen in vipāka.
Stamm I. paca:
     -anti 1) vṛṣabhān te 854,3; ukṣṇas me 912,14.
     -āti 2) 853,18; neben sunavat 651,1.
     -at 1) mahiṣān tubhyam 458,11.
     -āt 1) paktīs indrāya 320,7.
     -ata 1) paktīs indrāya 548,8 (-atā); 2) brahmavāhase (indrāya) 388,1.
paca:
     -ati 3) oṣadhīs 914,10.
     -āni 1) te vṛṣabham 853,2.
     -antu 1) medham śṛtapākam 162,10.
Impf. apaca:
     -at 1) sakhye mahiṣā trī śatāni 383,7.
     -anta 5) ukṣāṇam 164, 43; meṣam 853,17.
Stamm II. pacya:
     -ate 4) yavas 135,8.
Perf. papac, schwach pec:
     -ece 5) śunas āntrāṇi 314,13.
Aor. pakṣa (betont nur 853,18):
     -at 1) mahiṣam pitre 678,15. -- 2) 853,18.
Stamm des Pass. pacya:
     -ate 1) paktis 470,4.
Part. pacat:
     -an 1) paktīs 383,11.
     -antam 2) 203,14 (neben sunvantam); 211,3.
     -ate 203,15 (neben sunvate).
P. Pass. pacyamāna:
     -am 1) odanam 678,14.
     -āt 1) gātrāt 162,11 (agninā).
Verbale pac
     enthalten in odanapac Pān. 6,4,15 schol.

pacata pacata, a., n. [von pac] 1) a., gar gekocht; 2) n., gekochte Speise.
     -as 1) puroḍās 262,2.
     -am 2) 61,7.
     -ā 2) 942,8.

pacatya (pacatya), pacatia, a., dass.
     -am 1) puroḍāśam 286,2.

pacana pacana, n., Kochgeräth [von pac].
     -am 162,6.

paj paj. Der unverkennbare Zusammenhang mit gr. [greek], der auch in dem abgeleiteten pajra-s (verglichen mit [greek] hervortritt, macht als Grundbedeutung die des Festwerdens, Erstarrens wahrscheinlich, daher Intens. mit apa erstarrt (vor Furcht) stehen bleiben vor [Lo.], zurückscheuen vor.
Perf. des Int. pāpaj:
     -je [3. s.] apa 931,3 apa yos indras pāpaje (ā martas na śaśramāṇas bibhīvān).

pajra pajra, a. [von paj], wie [greek] und das lat. compactus, gedrungen, feist, derb, kräftig; 2) m., Eigenname eines dem Stamme der Angiras zugezählten Sängergeschlechtes, namentlich auch des kakṣīvat (122,7); 3) pajra sāman scheint gleichfalls Eigenname.
     -as perus 158,3; indras 672,12 (stuvate dhāyi ... ).
     -āya 3) ... sām(a)ne 624, 17; 626,47.
     -e [L.] 2) 122,7.
     -ā [du.] 932,7 (... iva).
     -ās pāpās 190,5. -- 2) 126,4. 5 (neben kakṣīvantas).
     -āsas 2) 117,10.
     -ebhias 2) 122,8.
     -eṣu 2) 51,14.
     -ām yuvatim 167,6.
     -āyās in Verbindung mit dem Vok. garbha 794, 4 (soma).

pajrahoṣin pajrahoṣin, a., kräftige Opfer habend [auf ein pajrahoṣa zurückführend, vgl. hoṣa].
     -iṇā [Vo. du.] indrāgnī 500,4.

pajriya pajriya, a., m., dem Geschlechte der pajra angehörig, Beiname des kakṣīvat.
     -as 120,5.
     -eṇa kakṣīvatā 117,6.
     -āya kakṣīvate 116,7.

pañcadaśa pañcadaśa, a. [von pañcadaśan],1) der fünfzehnte AV.; 2) aus fünfzehn bestehend, fünfzehn Bestandtheile enthaltend.
     -am 2) sutam 853,2.
     -āni 2) ukthā 940,8.

pañcadaśan pañca-daśan, a., fünfzehn [pañcan + daśan].
     -a ukṣṇas 912,14.

pañcan pañcan, a. [Cu. 629; Ku. Zeitschr. 9,17] fünf, insbesondere 2) dvis pañcan zweimal fünf; 3) pañca śatā 500.
     -a [N.] janās 89,10; 293, 8; 452,4; 492,11; 871, 6; 879,4. 5; ukṣaṇas 105,10; vrātās 726,2; priyās 881,2; kṛṣṭayas 886,4; 945,6; neben dvā 681,7; mit abhängigem Gen. kṣitīnaam 389,2 (neben catasras, tisras). -- 2) svasāras 302,8; 810,6; bibhratas annā 122,13.
     -a-pañca [N.] je fünf und fünf yuktās 289, 18.
     -a [A.] samdṛśas 204,10; hotṝn 225,14; pradhīn 326,15; kṛṣṭīs 334,10; 1004,3; carṣaṇīs 440, 2; 531,2; 813,9; kṣitīs 591,4; 595,1; mānuṣān 629,2; janān 652,22; 804,3; pradiśas 798,29; devān 881,3; jātā 502,12; bhūmā 585,2; padāni 839,3. -- 3) 919, 14.
     -a (zum Gen. gefügt) kṣitīnaam 7,9; 176,3 487,7.
     -a (zum Loc. gefügt kṛṣṭiṣu 193,10.
     -abhis 388,5 (neben daśabhis); adhvaryubhis 241,7.
     -asu janeṣu 271,9; 777, 23.

pañcapāda pañca-pāda, a., fünffüssig [pāda Fuss].
     -am pitaram āhus 164,12.

pañcayāma pañca-yāma, a., fünf Gänge [jāma] enthaltend, vom Opfer.
     -am yajñam 878,4; 950,1.

pañcaraśmi pañca-raśmi, a., fünf Zügel oder Stränge (raśmi) habend.
     -im 231,3 ratham.

pañcahotṛ pañca-hotṛ, a., fünfach Opfertrank giessend.
     -ā asuras 396,1.

pañcāra pañcāra, a., fünf Speichen [ara] habend.
     -e cakre 164,13.

pañcāśat pañcāśat, f., a. (aus pañcan und daśat Zehnzahl), fünfzig und zwar 1) als Subst. f. mit dem Gen. plur. des gezählten; 2) adjectivisch im Singular neben dem in gleichem Casus stehenden Plural des gezählten.
     -atam 1) aśvānaam 372, 5; vadhūnaam 639,36 (Aufr. pañcaśatam).
     -atā 2) surathebhis haribhis 209,5.
     -at [A. n.] 2) sahasrā 312,13.
     -atas [A. pl.] 1) 133,4 yāsām (yātumatīnām) tisras ...

paṭharvan paṭharvan, m., Eigenname eines Mannes.
     -ā 112,17.

paḍ (paḍ) = pad, Fuss, in den beiden folgenden Zusammensetzungen und im Instr. pl. von pad.

paḍgṛbhi paḍ-gṛbhi, m., ursprünglich: am Fusse (paḍ) ergreifend, Eigenname eines Dämons oder eines böswilligen Menschen.
     -im 875,5.

paḍbīśa paḍ-bīśa, n., Fussfessel [paḍ-vīśa VS.; vīśa vielleicht mit vincire verwandt BR.].
     -am 162,14. 16 arvatas.
     -āt 923,16 yamasya.

paṇ (paṇ) [Cu. 358, Ku. 8,1 fg. panate für parṇate], einhandeln, eintauschen, kaufen (BR.), zu Grunde liegend in paṇi, u. mit fortschreitender Erweichung des Anlautes in baṇij, vaṇij.

paṇi paṇi, m., ursprünglich "der Händler, Tauscher, der nichts ohne Entgelt geben will" (BR.) von paṇ, daher 1) der Geizige, der seinen Reichthum verschliesst und keinem andern davon mittheilt, namentlich der den Göttern kein Opfer bringt; 2) daher bezeichnet es auch Schätze hütende, den Göttern feindliche Dämonen.
     -is 1) 33,3; 180,7; 415,8.
     -im 1) 502,1; 665,14 ā tvā ... yad īmahe, wenn wir dich um des Gottlosen Auslieferung anflehen; 684,7. -- 2) 93,4; 485,22; 492, 14 (atriṇam); 893,6. In 982,3 ist pavim zu lesen (s. d.).
     -inā 1) 32,11; 321,7 (revatā asunvatā).
     -es 1) 918,3; bhojanam 83,4; 388,7; asum 182, 3; vājam 454,3; manīṣām 292,2; manas 494,3; hṛdi 494,6.
     -au 1) 706,2.
     -ayas [V.] 2) 934,2. 4. 6. 10. 11.
     -ayas 1) 124,10; 347,3. -- 2) 151,9; 461,4; 934,7. 8.
     -īn 1) 184,2; 474,2; 522,3; 535,9; 646,10; arādhasas 673,2; 886, 6. -- 2) 480,2; 675, 10.
     -ibhis 2) 354,4.
     -ibhyas [Ab.] 1) 734,7.
     -īnām 1) hṛdayā 494,7. -- 2) nidhim 215,6; duras 525,2.
     -īnaam 1) hṛdayā 494, 5. -- 2) mūrdhan 486, 31; vasu 823,2.

pat pat [Cu. 214],1) fliegen von Vögeln, und daher auch 2) von allem was schnell durch die Luft schiesst, wobei der Vergleich mit Vögeln vielfach hervortritt, z. B. von Göttern oder göttlichen Wesen und ihren Gespannen, von Geschossen, Blitzen, Flammen, Winden, auch vom Regen und vom Opfergusse.
     Caus. I. (Stamm pataya) 1) fliegen; 2) durch die Luft dahinschiessen; 3) dahineilen, eilen; 4) med. fällen (?) [A.].
     Caus. II. (Stamm pātaya, Aor apīpatat) 1) fliegen machen, zum Fluge erregen [A.]; 2) schleudern [A]; 3) me. dahineilen.
     Mit acha Caus. I. hinfliegen zu [A.].
     ati vorüberfliegen, darüber hinausfliegen.
     antar 1) durch die Luft (zwischen Himmel u. Erde) fliegen; 2) Caus. I. hindurcheilen zwischen [A.].
     ava herabfliegen, herabfallen.
     ā 1) herbeifliegen; 2) herbeieilen; 3) Caus. I. hinzufliegen zu [A.].
     upa ā hinzufliegen zu [A.].
     ud 1) auffliegen; 2) sich erheben; 3) Caus. II. auffliegen machen [A.].
     upa 1) hinfliegen zu [A. L.]; 2) hineilen zu [A.].
     ni Caus. II. herabschleudern [A.] auf [L.].
     nis wegfliegen, davoneilen.
     parā fortfliegen, auch bildlich.
     pari herumeilen um [A.], auch bildlich.
     pra fortfliegen, davonfliegen; 2) vorwärtsfliegen; 3) enteilen; 4) Int. hervorschiessen.
     anu pra hinfliegen einem Ziele [D.] nach.
     vi 1) durchfliegen [A.], so auch Intens.; 2) forteilen; 3) Caus. I. sich aufthun; 4) Caus. I. nach verschiedenen Seiten hinschweifen; 5) Intens. auseinanderstieben.
     sam zusammenfliegen.
Stamm pata:
     -asi 2) (indra) 207,3 (āśubhis yojanā puru).
     -athas 2) (aśvinau) 630,6 (antarikse).
     -anti 2) didyavas 601,2; 864,1; mihas 79,2. -- ā 2) enias 678,10. -- parā vimanyavas vayas na 25,4. -- sam bāṇās 516,17.
     -āti 2) vātas 29,6; didyut 541,1. -- antar aśanis 312,17.
     -āt 2) vām rathas (vibhis) 46,3; 625,22.
     -et pra 2) sudevas 921, 14.
pata:
     -āmi upa 1) 2) aham dhanadām vasatim na śyenas 33,2.
     -ati 2) (iṣus) 516,11; (havyam) 840,16; (munis) 962,4 (antarikṣena).
     -athas 1) 2) (aśvinau) 183, 1 vis na; 655,7--9 (hāridravā + iva, haṃsāv iva, śyenāv iva).
     -atha vi arṇavam (das Luftmeer) 168,6 (marutas).
     -anti 2) bhramāsas 300, 2. -- ud harayas divam 164,47.
     -at antar asya parṇam 323,4.
     -āt pra 2) (kapotas) 991,5.
     -ān pra 1) vayas 853, 22 (tatas).
     -a parā 1) (avasṛṣṭā) 516,16; pra yakṣma 923,13 (cāṣeṇa).
     -atam upa ā sutān 432, 1 (haṃsāv iva).
     -antu ava didyavas svedās iva 960,5.
Perf. stark papāt, schwach papt:
     -āta [3. s.] vi anu AV. 7,43,1.
     -tima ati sūriam paras 819,20 (śakunās iva).
     -tus 1) 2) je (marutas) vayas na 413,7 (antān divas).
     -tus 1) 2) (sindhavas varuṇasya) vayas na 219,4.
Perf. schwach pet (für papt):
     -tathus 1) 2) śyenā + iva 682,4 (aśvinau), supaptanī 182,5 (aśvinau).
     -tatus vi 2) hariṇī sruvā + iva 922,9.
Aor. apapta:
     -at ud 2) sūryas 191,9.
     -an ā 1) haṃsāsas 575, 7. -- ud 1) vayas vasates 124,12; 505, 6; bhānavas 92,2; 505,2 (dyām).
papta (betont nur 222,1):
     -as pra 3) mā 921,15.
     -ata (-atā) 1) 2) vayas na 88,1 (marutas).
     -an pra 1) vayas na vasmanas pari 222,1. -- anu pra vayas vapuṣe 504,6.
Stamm I. des Caus. pataya:
     -anti 1) 2) vayas bhūtvī 620,18; parṇinas didyavas 487,11. -- 2) vidyutas 437,4. -- ā 3) diśas 890,2. -- antar 2) nadī 135,9 (te ukṣaṇas).
     -at 3) kanīnakas 866,9.
     -anta 4) martiam ṛṇāvānam 169,7.
pataya:
     -atas vi 3) me karṇā (cakṣus, idam jyotis) 450,6.
     -anti 2) yahvās (ghṛtasya) 354,7; śvayātavas 620,20. -- vi 4) me kāmās 289,3 (purutrā).
     -at 2) arvā (agnis) 152, 5. -- 3) vṛṣā na kruddhas 869,8 (rajaḥsu ā). -- achā śyenas andhas 399,9.
Stamm II. des Caus. pātaya (betont nur 666,18):
     -ati ud 3) pakṣiṇas 48,5 (uṣās).
     -ante 3) ye (marutas) 666,18.
Aor. des Caus. II. apīpata:
     -at ni vajram marmaṇi 709,7.
Stamm des Intens. pāpat (betont 640,4):
     -tīti pra 4) jihvā vṛṣṇas (agnes) 447,5.
     -tan vi 5) dvīpāni 640,4.
Part. patat:
     -an ud 234,3 (śakunas).
     -antam 2) yātudhānam 913,6 (antarikṣe). -- upa 1) suparṇam nāke 949,6.
     -at [n.] 2) jihvāyās agram ... ā hi asthāt 273,3.
     -antas 1) vayas 906,5 antarikṣe.
     -atas [A.) 2) (marutas) 627,35 (antarikṣeṇa); hrutas 445,5 (eilend).
     -atām 1) vīnām 25,7 (antarikṣeṇa).
     -antī [N. s. f.] 2) vidyut na (urvaśī) 921,10. -- pari divas antān 934,5.
     -antyās [Ab.] 2) didyutas 984,2.
     -antios [L. du. f.] nis samīcyos 850,5.
     -antīs [N.] ava oṣadhayas 923,17 (divas pari).
     -antīs [A.] 2) sūriasya haritas 383,5.
P. Perf. paptivas, stark paptivaṃs:
     -āṃsam upa 1) suparṇam nāke 797,11.
     -āṃsas 1) vayas 48,6.
Part. des Caus. I. patayat:
     -antam 1) 2) pataṃgam 163,6. -- 3) ukṣanam (somam) 798,43; garbham 988,3.
     -at [n.] 2) abhvam 512,5.
     -antas 1) vayas 24,6; 155,5; 2) (marutas?) 350,5.
     -adbhis 3) evais 158,3.
     -atsu 3) 450,5.
Verbale pat
     enthalten (mit Bed. 2.) in akṣi-pat, und zu Grunde liegend in patiṣṭha.

pat 2. pat [Cu. 377; Ku. Zeitschr. 4,317], ursprünglich Denominativ von pati, aber wie ein Wurzelverb behandelt 1) Gebieter sein, herrschen; 2) mächtig oder reich sein an [I.]; 3) etwas [A.] besitzen, zur Verfügung haben; 4) an etwas [L.] Herrenrecht üben, es in Besitz nehmen; 5) jemandem [D. L.] gebühren; 6) für etwas [D.] geeignet sein. -- Mit abhi in Besitz haben [A.].
Stamm patya:
     -ase 3) kṣaitavat yaśas 443,1.
     -ate 1) vṛṣabhas (indras) 463,1. -- 2) vasavyais 454,4. -- 3) vasūni 486,20; nāma 228,2. -- 5) ayam hi te ... indus atyas na ... 970,1.
patya:
     -ate 1) trianīkas 290,3. -- 3) śavas 84,9; 849, 2; 270,4 (und ojas); havyā 128,7; ejat, dhruvam 288,8; nṛmṇam 466,6. -- 5) indus deveṣu 757,4. -- 6) āsutis madāya 621,26. -- abhi: viśvās śriyas agnis deveṣu ... 711,9 (oder ohne abhi zu 5).
Impf. apatya:
     -ata 4) pūrvahūtau 939,7.
Part. patyamāna:
     -as 2) viśvais vīriais 288, 15. -- 3) niyutas 490, 4 (vāyus); pṛthivīm 534,8; vartanim 534, 16. -- 4) vidathe 288, 11.
     -am [n.] 3) samānam nāma 507,1 (vapus).
     -ās [m.] 6) śarave 468, 6. -- abhi rekṇas 958,3.
     -ān 6) śarave 853,6.
     -ās [N. pl. f.] 3) vīravat 506,3. -- 4) vidathe 290,5.

pata (pata), m., Flug (von 1. pat), enthalten in dem folgenden.

pataṃga pataṃga, a. m., im Fluge (patam Acc. von pata in adverbialem Sinne) gehend, daher 1) fliegend; 2) Vogel, geflügeltes Ross, auch bildlich von den Flammen; 3) die als Vogel oder als geflügeltes Ross gedachte Sonne.
     -as 3) 1003,2.
     -am 3) 163,6; 1003,1.
     -āya 3) 1015,3.
     -ās 1) śyenāsas 118,4; aśvās 118,5 (vayas).
     -ān 2) 300,2 (Flammen).
     -ais 2) 116,4 bhujyum ūhathus ...

pataṃgara pataṃgara, a., einem Vogel [pataṃga] ähnlich.
     -as dadhikrāvā 336,2.

patatra patatra, n. [v. l. pat] Flügel, Fittig, (Schwungfeder s. patatrin).
     -ais 907,3 sam bāhubhyam dhamati sam ...

patatrin patatrin, a., "mit Flügeln oder Schwungfedern [patatra] versehen", daher 1) geflügelt, beschwingt; 2) mit Schwungfedern versehen; 3) als geflügelt wird auch Agni bezeichnet 4) m., die Vögel oder geflügelten Rosse der Aśvinen; 5) n., collectiv alles Geflügelte, Fliegende im Gegensatze zu dem Gehenden (śarat, itvaram); 6) als geflügelte (f. du.) werden Nacht und Tag, als die die Welt umfliegenden, bezeichnet.
     -i 1) śiras 163,6. -- 2) parṇam 323,4. -- 5) 288,8; 914,4.
     -iṇas [Ab.] 3) 58,5; 94,11.
     -iṇas [N. p.] 1) vayas 49,3; 155,5.
     -ibhis 1) vibhis 503,6 -- 4) 585,7; 969,5.
     -iṇī [du f.] 6) 158,4.
     -iṇīs 1) bildlich sīrās 923,9.

patana patana, n. [von pat], das Herabfliegen (des Blitzes).
     -e [L.] vajrasya 461,5.

patayatsakha patayat-sakha, a., den Freund beflügelnd.
     -am 4,7 (somam) patayat mandayat-sakham (wo sakham zu patayat zu ergänzen ist).

patayiṣṇu patayiṣṇu, a., fliegend, eilend [vom Caus. I. von 1. pat].
     -u śarīram (aśvasya) 163,11.
     -avas 647,12 ni dvipādas catuṣpaādas arthinas aviśran ...

patara patara, a., fliegend, durch die Luft schiessend [von 1. pat].
     -am (agnim) 193,4,
     -ā [du.] patarā + iva 932, 8 (aśvinau).
     -ais etaśebhis 863,3.

pataru pataru, a., dasselbe.
     -os [G.] parṇā mṛgasya ... 182,7.

pati pati, m. [Cu. 377], "Schützer, Herrscher, Herr" [von 1. pā, älter *pa], daher weiter "Gatte" 1) Schützer (als Gottheit gedacht) 351,5 paat patis janiāt aṃhasas nas; 2) Herr, Herrscher, Gebieter, insbesondere 3) Behüter, Beherrscher, Herr mit dem Genitiv des Beherrschten oder Behüteten; 4) Inhaber, Besitzer mit dem Gen. des Besessenen; 5) der Gatte, Ehemann; 6) auch mit dem Gen. der Gattin, insbesondere auch 7) der Stier als Gatte der Kühe, und 8) bildlich von dem Gotte, zu dem die Lieder wie zum Gatten gehen, oft 9) mit vollständig durchgeführtem Bilde. -- In der ersten Hauptbedeutung (1--4) wird es regelmässig deklinirt, in der zweiten (5--9) mit abweichenden Nebencasus (I. D. Ab G. L.) des Singulars. Die Verbindungen brahmanas patis, patir dan siehe unter brahman, dan. -- Vgl. aśva-pati u. s. w.
     -e 3) kṣetrasya 353,2; pathas 494,1; vāstos 570,1--3; 571,1; 637, 14; bhuvanasya 743, 6; diśām 825,2; viśas 967,1; manasas 990, 1; vācas 992,3. -- 4) śavasas 11,2; 131,4; 360,9; 389,5; 626,21; 665,20; 699,5; 706,6; 748,6; ūrjaām 26,1; 639,7; 643,12; 669,9; vājānaam 29,2; 486, 10; 701,30; rādhānaam 30,5; 285,10; śociṣas 360,5; madānaam 702,31; 816,5; harīṇaam 817,5; iṣas 820,9.
     -is 1) 351,5. -- 2) 717, 1 (vi rājati); 312,7; 3) adhvarāṇaam 44,9; ṛṣvavīrasya (divas) 52, 13; jagatas 101,5; sūnṛtānām 265,18; kṣetrasya 353,3; 551,10; bhuvanasya 405,12; 798,5; 954,7; janānām 477,4; kṛṣṭīnaam 486,16; kṛṣṭīnām 633, 9; iḍas 499,4; rajasas 551,5; divas 633,8; 707,4--6; 798,11. 33; 937,3; pṛthivyās 664, 16; nas 689,9; viśām 704,3; viśas 978,2; sindhūnaam 727,5; 1006,1; viśvasya bhūmanas 813,7; bhūtasya 947,1; manasas 723,8; 740,1; dhiyas 787,2; 811,6; vācas 813,5; prāsahas 900, 6; śucāyās ca śucasya ca 852,6; vīrudhām 826,2. -- 4) vasunas 53,2; 874,1; rayīṇām 68,7; 241,3; rayīṇaam 813,6; rāyas 149,1 (patir dan); vājasya 145,1; 684,4; 849,3; vājānaam 743,2; 852, 7; asya 116,25; 153, 4 (patir dan); gavām 265,4; 784,4; iṣas 351,4; ūrjām 395,12; śavasas 848,3; (145,1); vāriāṇaam 850,3; diyānaam 639,37. -- 5) 542,3; 836, 3; 988,5; 911,28. 30; 975,4. -- 6) janīnām 66,8; 798,32; asyās 911,39; 912,11; te 911, 40; sehānāyās 985,2.
     -im 2) 870,4. -- 3) jagatas tasthuṣas 89,5; 582,15; viśvāsām viśām 127,8; 456,1; vāstos 395,8; 887,7; iḍas 396,14; vācas 738,4; 907,7; kṛṣṭīṇām 521,5; kṣetrasya 892,13. -- 4) vājānām 11,1 (satpatim patim); vājānaam 644,18; sadasas 18,6; rayīnām 60,5; rayas 200,5; 366,3; rādhasas 485, 5; harīṇaam 644,14; iṣas 726,7; dakṣasya 56,2; śavasas 275,5; 485,4; 677,4. -- 5) 71, 1; 105,2; 117,7; 391, 3; 836,10; 858,3; 911,7. 12. 29. 45; 971, 1. 2; 985,1; 918,14 (?); bildlich 777,1. -- 6) kanīnām 116,10. -- 7) aghniānaam 678,2 (neben nadam); 928,7 (vorher vaṃsagam); bildlich: (juṣṭam) 809,22. -- 8) 273,1; 9,4 (vṛṣabham). -- 9) 62,11; 869,1.
     -im (als Trochäus zu lesen) 3) divas asya ... 801,3.
     -inā [I.] 3) kṣetrasya 353,1.
     -iā [I.] 5) 911,22.
     -yā [I.] 5) 911,24. 27. 36.
     (-aye) [D.] 3) kṣetrasya AV. 2,8,5; bhūtasya AV. 3,10,9.
     -ye [D.] 5) 61,2; 124,7; 299,2; 836,7; 897,4; 911,9. 20; 917,13.
     -es [G.] 3) dharmaṇas 747,6.
     -yus [G.] 5) 844,8 (janitvam).
     -yau [L.] 5) 794,4; 985,3.
     -ī [V. du.] 4) śubhas ... (aśvinau) 3,1; 34,6; 47; 5; 120,6 (patī dan); 429,8; 625,11; 642, 4. 6; 696,5; 866,4. 12. 13; 911,15; 957,4; 1028,3. 5; dānunas 628,16 (aśvinau); śavasas 343,3 (indravāyū).
     -ī [N., A. du.] 2) aśvinau 222,4. -- 3) divas pṛthivyās 417,3; dhiyas 23,3. -- 4) jyotiṣas 23,5; śubhas 625,5; 642,14; 646,6; 866, 14; 919,6; dānunas 136,3; 232,6; iṣas dānumatyās 422,5; rādhasas 440,4. -- 5) yosā + avṛṇīta yuvām ... 119,5. -- 6) sūriāyās 339,6.
     -ayas [N.] 3) ṛtasya 353,2; satyasya 551, 12. -- 4) rāyas 337, 10; 403,4; 520,7; 524, 3; rayīṇām 346,6; 409,10; 660,12; 668, 13; 947,10; suvīriasya 347,10; 488,12; 801,7; 807,5; 957,6.
     -ibhyas 5) 866,10; 911, 38; 936,5.

patijuṣṭa pati-juṣṭa, a., dem Gatten lieb [juṣṭa s. juṣ].
     -ā [f.] nārī 73,3.

patitva patitva, n., Ehe, Vermählung [von pati 5].
     -am 119,5 ā vām ... jagmuṣī.

patitvana patitvana, n., dasselbe.
     -am 866,9.

patidviṣ pati-dviṣ, a., dem Gatten feind.
     -iṣas [N. pl. f.] 700,4.

patirip pati-rip, a., den Gatten täuschend [rip von rip].
     -ipas [N. pl. f.] janayas 301,5.

patiloka pati-loka, m., des Gatten Ort (loka), d. h. sein Aufenthalt im jenseitigen Leben.
     -am 911,43 ... ā viśa.

pativat pativat, a., einen Gatten [pati 5] habend.
     -atī eṣā 911,21.

patividya pati-vidya, n., das Finden eines Gatten.
     -am 928,11 (ānaṭ).

patiṣṭha patiṣṭha, a., am besten fliegend, Superl. des Verbale pat.
     -as kapotas 991,5 pra patāt.

patihan (pati-han), a., fem. pati-ghnī den Gatten tödtend, enthalten in apatighnī.

pattas pattas, von den Füssen (pad) an 853,13 (jagāra).

patnī patnī, f. [von pati],1) Beherrscherin, Herrin mit Gen.; 2) Besitzerin, Inhaberin mit Gen.; 3) Gattin, insbesondere 4) mit dem Gen. des Gatten; 5) auch von den Kühen im Verhältniss zum Stiere; 6) im pl. auch ohne den Zusatz devānām die Gattinnen der Götter, die Götterweiber. -- Vgl. indra-patnī u. s. w.
     -ī [N. s.] 1) bhuvanasya 591,4 (uṣās). -- 3) 320,8. -- 2) svasarasya 295,4 (uṣās).
     -īm 3) 911,39.
     -iā 3) 82,6; 865,11.
     -ī [N. du.] 3) uṣāsānaktā 122,2.
     -īs [N. pl.] 2) rāyas suapatyasya 856,12 (āpas). -- 3) 62,11; 179,2; 550,20; janayas ... 62,10; 186,7 (bildlich). -- 4) amṛtasya (agnes) 301,13 (uṣāsas); vṛṣṇas 396, 12 (nadias); devānām 400,7. -- 6) 103,7; 395,6 (vasvīs).
     -īs [A.] 1) bhuvanasya 856,10 (apas). -- 3) 112,19; 179,1; 398,5 (bildlich). -- 4) devānām 22,9. -- 5) 140, 6 (vṛṣā + iva ... ). -- 6) 404,3.
     -ībhis 5) 207,8 (bildlich).

patnīvat patnīvat, a., von der Gattin (patnī) begleitet.
     -antas (e. devās) 72,5; varuṇas u. s. w. 648,2; sutās ime 702,22 (wo die Wasser als Göttinnen der Somasäfte aufgefasst sind).
     -atas: tān yajatrān 14, 7; devān 240,9.
     -adbhis (erg. devebhis) 352,4.

patman patman, n., Flug [von pat], auch des Feuers und Windes.
     -a [A.] 882,3 (anu ... ).
     -anā 444,7 ... yan (agnis).
     -an [L.] 445,6 ... dīyan (agnis); 550,5 yātā + iva ... ; tasya (agnes) 141,7; asya (agnes) 834,3; vātasya 359,7; 395,3.
     -abhis ṛtasya 628,23.

patra (patra), n., Flügel [von pat mit dem Anhang tra], enthalten in achinna-, śata-patra.

patvan patvan, a., n. [von pat],1) fliegend; 2) n., Flug, Schwung.
     -ā 1) śakunas 808,23.
     -abhis 2) śaphānaam 360,7.

patsutaḥśī patsutaḥ-śī, a., zu den Füssen [patsutas] liegend.
     -īs [N. s. m.] ahis 32,8.

patsutas patsutas, zu den Füssen [aus dem Loc. patsu von pad durch den adverbialen Anhang tas gebildet] kṛṣṇā rajāṃsi ... prayāṇe jātavedasas 663,6.

path, panth (path, panth), gehen. Diese Wurzel ist im Sanskrit nicht sicher belegt; sie tritt aber im goth. finthan (finden), altn. fatt (er ging) hervor [s. Cu. 349] und liegt in path, pathi, panthā, pathiā, pāthas zu Grunde.

path path siehe pathi.

pathi pathi, m., [Cu. 349], Pfad, Weg, sehr häufig in bildlichem Sinne. Besonders häufig sind die Verbindungen: 2) ṛtasya pathi oder sukṛtasya (897,6) der rechte Weg, Weg des Rechtes, der Rechtschaffenheit, des Gottesdienstes (s ṛta); 3) mit dem Adj. devayāna der Götterpfad. -- Die Deklination weist die drei Themen pathi, path, panthā auf, von denen das erste in den schwachen Casus vor Consonanten, das zweite in den schwachen vor Vocalen, das dritte in den starken Casus hervortritt, das erste zugleich als Zusammensetzungsglied. Vergleiche ā-pathi, vipathi.
     -antās [N. s.] 41,4; 105, 16; 190,6; 218,6; 288,21; 314,1; 911, 11; 933,1; 934,6. -- 2) 46,11; 136,2.
     -anthām 24,8; 91,1; 113,16; 331,3; 351,4; 405,15; 458,12; 488, 20; 492,16; 555,1; 587,1; 627,8; 828,3 (devānām); 828,7; 840,1; 844,1 (Todesweg); 943,5 (drāghīyāṃsam); 956,7 (pūrveṣām); 968,7. -- 2) 124,3; 434,4; 560, 5; 632,3; 785,6; 809, 32; 892,13; 897,6.
     -anthām, zu lesen -anthaam,127,6; 364,1; 677,13.
     -athā 38,5 (yamasya); 41,5; 87,2; 105,6 (aryamṇas). 18; 139, 4; 195,6; 322,5; 401, 6 (divas); 418,3 (mitrasya); 625,39; 727, 3; 798,16; 840,10; 848,4; 876,7; 878,1; 912,21; 919,14; 940, 7; 971,6. -- 2) 128, 2; 399,8; 581,3; 719, 1 (asṛjram indavas ... dharman ṛtasya suśriyas); 857,2; 896,2; 959,6.
     -athā (Saṃhitā: -athāMM vor a) 129,9 (yāhi ... anehasā).
     (-athe) VS. 18,54.
     -athas [Ab.] 42,2; 105, 11; 214,7; 650,3 (pitriāt); 883,1 (parallel yajñāt).
     -athas [G.] 734,4 (iyakṣantas ... rajas; vgl. 355,11 pathīnām uru antarikṣam); vartanim 341,3; 534,16; in 193,4 pāthas na pāyum scheint pāthas aus pathas verlängert zu sein.
     -athas [G. accentlos weil mit dem Vocativ verbunden] pate 494, 1 (pūṣan).
     -athi [L.] 288,9; 487, 13 (vṛjine). -- 2) 485,8.
     -anthās [N. pl.] 35,11; 401,2; 638,2; 911,23. -- 3) 592,2.
     -anthās, zu sprechen -anthaās 2) 651,13.
     -anthāsas 100,3.
     -athas [A.] 83,5; 90,4; 204,5; 215,7; 221,2; 264,10; 333,7; 341,6; 400,1; 434,2. 3; 457, 3; 494,4; 520,7; 555, 3; 603,1; 625,9; 649, 6; 721,8; 803,5; 813, 8; 879,6; 899,7; 901, 2; 1024,5. -- 2) 936, 2. -- 3) 877,5; 924, 11.
     -athibhis 35,11; 58,1; 162,21; 163,6; 164, 31 = 1003,3; 206,3; 225,5; 445,8; 459,11; 510,1; 580,3; 710,10; 803,3; 809,28; 818,6; 840,7; 913,6 (antarikṣe ... patantam); 994, 3. -- 2) 79,3 (rajiṣṭhais); 642,7; 798,33. -- 3) 183,6; 184,6; 292,5; 333,1; 397,6; 554,8.
     -athām [G. pl.] aṅkāṃsi 336,4; visarge 831,6; prapathe 843,6.
     -athaām 589,3 (urāṇās).
     -athīnām uru antarikṣam 355,11.
     -athiṣu 361,5.

pathikṛt pathi-kṛt, a., Weg bereitend, Bahn machend [kṛt von kṛ].
     -ṛt gopās 214,6; puraetā 462,12; sahasrayāmā (somas) 818,5; indras 937,3 (sūriāya).
     -ṛdbhias ṛṣibhyas 840, 15.

pathirakṣi pathi-rakṣi, a., Pfad behütend.
     -ī [du. m.] śvānau (yamasya) 840,11.

pathī (pathī) = pathi in ā-pathī.

patheṣṭhā pathe-ṣṭhā, a., für pathi-ṣṭhā,1) auf dem Wege [pathi] befindlich, daher 2) m., Wegelagerer
     -ām 1) sthānum 866,13. (AV. pathiṣṭhām).
     -aam 2) viśvam 404,3 (neben dvisas).

pathyā (pathyā), pathi, f. [von path] Pfad, Weg, auch in bildlichem Sinne; insbesondere 2) pathiā ṛtasya = pathi (panthās) ṛtasya; 3) pathiā revatī der reiche Pfad, als Göttin des Wohlstandes.
     -e 3) revati 405,14.
     -ā 288,5 (devān achā); 289,15 (sadhrīcīnā); 534,3 (rāyas); 839,1 (sūres).
     -ām 885,7 (yā suastis); 560,5. -- 2) 265,5; 807,2; 906,6.
     -ās [N. pl.] 408,9 (antarikṣiās); 460,5 (rāyas, wol rāyas zu lesen (vgl. 534,3).
     -ās [A.] 269,8; 523,2; 507,7; 591,1; 595,1 (janānām) (P. -ā); 840,2. -- 2) 246,7.
     -ābhis 248,3 (vātasya); 583,3; 801,1.
     -āsu 889,15.

pad pad [Cu. 291]. Es treten die beiden Grundbedeutungen: "gehen" oder "schreiten" und "fallen" oder "niedersinken" hervor; die Art ihrer Vermittelung zeigt sich nicht deutlich genug. 1) gehen, schreiten, treten, im RV. nur in Ableitungen oder in Verbindung mit Richtungswörtern; 2) fallen, niedersinken, namentlich vor Ermattung oder tödtlich verwundet, insbesondere 3) adharas (287,21) oder adhamas (620,16) padīṣṭa er sinke tief oder aufs tiefste herab; 4) Caus. fällen, zu Fall bringen [A.].
     Mit abhi sich an etwas [A.] heranmachen.
     ava 1) herabfallen; 2) herabfallen in [A.].
     ni 1) sich niederlegen, rasten: 2) sich bei einer [A.] niederlegen (zum Beischlaf); 3) Caus. fällen, niederschlagen [A.].
     upa ni sich zur Seite niederlegen.
     nis herausfallen, entfallen (in niṣpad).
     pari hineingerathen, enthalten in paripad Falle.
     pra jemand [A.] anfallen.
     prati eine Rede [A.] als Antwort beginnen.
Stamm padya (betont nur 988,5):
     -ate ava 1) 309,5; 495, 3. -- ni 1) 972,5 (yathākāmam). -- ni 2) tvā 988,5 (jāras bhūtvā).
     -asva pra amitrān 516, 16.
Perf. stark papād:
     -da [3. s.] 2) 860,11 (agnes ante). -- prati dhiṣṇiām vācām 940,9.
Aor. apad:
     -dran [3. pl. me.] 2) paṇayas 461,4.
pad:
     -dāti [Co.] ava 2) kartam 785,9.
     -dīṣṭa [3. s. Prec. me.] 3) 287,21; 620,16. -- ava 2) vavrān anantān 620,17.
     -dīṣṭa [dass.] 2) 79,11; 38,6 (nirṛtis tṛṣṇayā saha).
Aor. pād (betont nur 461,5):
     -di [3. s. Co. me.] 2) 461,5 (śuṣṇas vajrasya patane). -- ava 1) 105,3 (mā ... suar divas pari).
Impf. des Caus. apādaya:
     -at ni 3) māyinas māyās 202,10.
Part. padyamāna:
     -am ni in a-nipadyamānam.
     upani 152,4 (jāram kanīnām).
Absolutiv padya:
     -a abhi vācam 897,9 (pāpayā).
Inf. pattu:
     -ave 3) mā mātaram amuyā ... kar 314,1.
Verbale pad als Inf.:
     -adas [Ab.] ava 2) mit Attraktion 220,6 (nas) trādhvam kartāt avapadas. Ausserdem ist das Verbale pad enthalten in niṣ-pad Auswurf, pari-pad Falle.

pad pad, stark pād, m., Fuss [von pad 1], auch 2) vom Fusse des Vogels; vgl. a-pad u. s. w.
     -ād N. siehe in apad u. s. w.
     -ādam 548,2.
     -adā [I.] 42,4; 51,6; 84,8; 133,2; 164,7. 17; 327,5; 661,8; 673,2; 887,8; 960,6. -- 2) 691,9; 970,5 (śyenas).
     -adi 308,6; 952,8 (gauriam ... ṣitām).
     -ādau 488,15.
     -ādā 24,8; 230,5; 470, 3; 899,3; 916,11 (vor u-); 932,9.
     -adbhyām [Ab. du.] 916, 12. 14.
     -ados [L.] 992,2.
     -adas [A. pl.] 146,2.
     -aḍbhis 298,12. 14; 334,3; 418,7; 905,2; 925,12.
     -atsu 408,11.

pada pada, n. Grundbedeutung: der Tritt, d. h. das Niedersetzen des Fusses (von pad); daher 1) Tritt (als Handlung); 2) Tritt, Fusstapfe, Fussspur; insbesondere 3) mit dhā und ni durch Niedersetzen des Fusses eine Fusstapfe machen, gewöhnlich im bildlichen Sinne; 4) Spur überhaupt (des Schiffes, der Ströme u. s. w.); 5) Schritt, namentlich 6) mit kram und ni oder vi; 7) Standort, Stätte, namentlich 8) mit dem Gen. dessen, der diese Stätte einnimmt, oder 9) mit dem Gen. der Handlung, die an dieser Stätte vorgenommen wird, oder des Gegenstandes, der dort sich zeigt, dargebracht wird u. s. w.; 10) Ort; 11) Versglied, ursprünglich als ein Schritt in dem Gange des Verses aufgefasst.
     -am 1) mṛtyos ... gopayantas 844,2; āṣṭryām ... kṛṇute 991,3; ... agnaukṛṇoti 991,4 (kapotas). -- 2) viṣṇos 22,20. 21; 154,6; ... na tāyus guhā dadhānas 369,5. -- 3) 22, 17; 164,7; 241,7; 711, 14; 831,1; 357,3 (viṣṇos). -- 4) vīnām, nāvas 25,7. -- 5) 48, 6 (... na veti); 442,4 (... devasya namasā viantas); 384,2; 146, 4 (... nayanti); 776,19 (... yujanas). -- 6) 735, 2. -- 7) 22,5; 633,29 (yad divi); 814,2 (yad guhā); 893,2; 780,4; 1003,1 (marīcīnām). -- 8) putrasya 159,3; ves 239,5. 6; 301,8; gos 301,3; 783,5; ekasya 722,7; asya (somasya) 795,4; 798, 15; asya (agnes) 681, 18; devasya 711,15; vas 858,5. -- 9) ṛtasya 831,2; vas (vidyutām) 105,1. -- 10) gabhīram 301,5; reku 301,12; 934,7; pūrviam 661,4; divas 722, 9. -- 11) 164,23.
     -ena 3) bildlich teṣām ... nach ihrem Vorgange 139,9.
     -āya 10) śucaye 557,6.
     -asya 10) 603,4 ... guhiā.
     -e [L.] 2) visṇos 154,5. -- 4) sindhūnām 46, 9. -- 7) 809,57; mit sthā 226,14; 288,7. -- 8) gandharvasya 22, 14; agnes 72,2. 4; gos 158,2; 163,7; 289,1; 301,10; mātur 301, 10; 397,14; sakhius 678,7. -- 9) iḍas 128, 1; 201,1; 442,2; 896, 1; 917,1; 1017,1; iḍāyās 257,4; 263,4; 827,6; 917,4; namasas 643,9; ṛtasya 301, 9; 1003,2; druhas 214,16; 428,4. -- 10) 21,6; 795,2 (divas); 1020,4 (uttame).
     -e-pade 5) 395,15; 785, 4.
     -e [du.] 3) 289,15.
     -ā 2) 421,3 (saścire); 632,31 (pipratīm). -- 3) 72,6. -- 6) 22,18; 500,6; 632,27; 1021, 3. -- 7) 809,7. -- 10) divas 724,8; guhiāni 879,10.
     -āni 2) yasya (viṣṇos) 154,4; aśvinos 628, 23. -- 5) 839,3 (pañca ... rupas). -- 7) 834, 4 (sapta). -- 8) priyā ... paśuas 67,6; devānām 164,5. -- 11) 164,45.
     -ais 5) anu gman 65,2; 872,2.
     -ebhis 5) tribhis 154,3.
     -ebhyas [Ab.] 1) 622, 39 yas ṛte cid gās ... der du auch ohne aufzutreten gehen kannst.

padajñā pada-jñā, a., die Fussspur [pada 2] kennend, des Weges kundig.
     -ās [N. pl. m.] pitaras 62,2; 289,2; 809,39.

padavī pada-vī, m., der den Schritt [pada 5] leitet [vgl. 48,6; 442,4], Führer.
     -īs [N. s.] 265,8; 290,4; 552,2; kavīnām 239, 1; 808,6. 18.
     -ias [N. pl.] 72,2.

padavīya pada-vīya, n., Spur.
     -am 897,3 yajñena vācas ... āyan.

padi padi, m., ein Thier, vielleicht Lastthier [von pad].
     -im 125,2 mukṣījayā + iva ... utsināti.

padya padya, a., den Fuss [pad] betreffend, zum Fusse gehörig.
     -ena rapasā 566,1 --3.
     -ā [pl. n.] vapūṃṣi 289, 14.

padyā, padiā padyā, padiā, f., Fusstritt, Huftritt [von padya].
     -yāsu 626,16 (v. Indra).
     -yābhis von Rossen 222, 2; 223,3.
     -iābhis vom Büffel 928, 7.

padvat padvat, a., mit Füssen [pad] versehen, auch bildlich vom Ruderschiffe; daher 2) n., das Befusste, collectiv: die fussversehenen Thiere.
     -antam garbham 185,2.
     -at 2) 48,5 (Gegensatz pakṣiṇas); 273,6 (neben śaphavat).
     -ate avasāya 995,1. -- 2) 140,9.
     -antas grāmāsas 953,5 (Gegens. pakṣiṇas).
     -atī kṛtyā ... bhūtvī 911, 29.
     -atīm nāvam 140,12.
     -atībhyas 500,6.
     -atīnām 152,3 (prathamā).

pan pan, 1) bewundernswerth sein; 2) bewundern, anstaunen, preisen [A.]; 3) Caus. bewundern, rühmen, loben [A.]; 4) Caus. me. sich freuen über [A. G.]; 5) Int. sich wunderbar beweisen.
     Mit ā bewundern, rühmen.
     vi rühmen [A.] als [A.].
Stamm pana (betont nur 195,5):
     -anta 2) indram 930,7 (namasyās jaritur). -- ā tad te 900,4; abhvam 195,5.
Perf. papan, schwach papn:
     -ana ] 1. s.] ā anyad 622,17.
     -ne [3. s.] 1) idam viśvam 501,4.
Aor. panis:
     -ṣṭa [3. s. me.] 1) asya mahimā 561,2.
Stamm des Pass. panya:
     -āmahe vi vayam jaritāras satyās 180,7.
Stamm des Caus. panaya (panāya ist Denomin.):
     -anti 3) yasya (agnes) abhvam 445,3.
     -anta 3) me dhiyam 517,10. -- 4) hotur mandrasya 240,7 (devās).
panaya:
     -anti 3) indrasya karma 268,6; asya jūtim 334, 9; asya (agnes) bhāsas 453,5.
     -at 3) vacas vas 329,5.
     -a (-ā) 3) tam (rayim) 374,1.
     -anta 4) svayam mahitvam 87,3.
Stamm des Intens. panipan, schwach panipn (siehe Part.).
Part. des Int. panipnat:
     -atam 5) vom Soma: 779,29 (yuvānam); 797,11 (śiśum); 798,31 (śiśum); 798,46 aṃśum.
Part. II. des Caus. panita (gepriesen):
     -as 3) āptyas 395,9.
Verbale pan
     davon Comparat. panīyas, panyas und Superlat. paniṣṭha.

panayāyya (panayāyya), panayāyia, a., bewundernswerth [ursprünglich ein Part. IV. vom Causativ panay von pan, vgl. mahayāyia].
     -am tad vām 510,5.

panasy panasy, sich bewundernswerth zeigen [von pan vermittelst eines nicht nachweisbaren Subst. panas herstammend]; daher 2) bei jemand [L.] Anerkennung oder Beifall finden.
Stamm panasya:
     -ate sa (indras) yudhmas 55,2; te mahimā 710, 11 (SV. falsch paniṣṭama). -- 2) ākare vasos 285,3 (jaritā).
     -ate asya mahimā 901,9.

panasyu panasyu, a., sich bewundernswerth zeigend, bewundernswerth [von panasy].
     -um mārutam gaṇam 38,15; vas (marutām) śardham 410,9.
     -ave indrāya 707,1.
     -avas [N. pl. m.] (marutas) 903,3.
     -uvas [N. pl. f.] dhiyas 798,17.

panāy panāy, etwas [A.] zur Bewunderung sehen lassen [von pan vermittelt durch ein nicht nachweisbares Subst. pana, vgl. gṛbhāy].
Stamm panāya:
     -ata [3. s. me.] 516,6 abhīśūnām mahimānam ...

panāyya (panāyya), panāyia, a. (ursprünglich Part. IV. des vorigen), staunenswerth.
     -am [n.] ojas 160,5; kṛtam vām 1026,3.

panitṛ panitṛ, a., anerkennend, lobend [von pan].
     -āram vipram 395,6.
     -āras devāsas 288,9; indras, agnis 291,1.

paniṣṭi (paniṣṭi), f., Lob, Bewunderung [von pan].
     -aye SV. 2,3,1,16,3, wo RV. caniṣṭhayā hat (RV. 721,2).

paniṣṭha paniṣṭha, a. (Superl. von pan, s. pan), sehr wunderbar, sehr herrlich.
     -as mahimā vām 500,2.
     -am apām garbham 235, 13.

panīyas panīyas, a. (Compar. von pan s. pan), wunderbarer, herrlicher, sehr wunderbar, sehr herrlich.
     -ase asmai (indrāya) 57,3.
     -asī [N. s. f.] taviṣī 39, 2; samidh 360,4; aramatis 890,15; 918,4.

panu panu oder panū, f., Bewunderung, Lob [von pan].
     -vā [I.] 65,4.

panthā panthā, m., Pfad siehe pathi.

panya panya, a. (ursprünglich Part. IV. von pan), bewundernswerth.
     -as indras 652,18; 270, 3.
     -am-panyam 683,10; somam 622,25.
     -e (indre) 652,17. 18.
     -atamāya mitrāya 293, 5.

panyas panyas, a., = panīyas.
     -āṃsam jātavedasam 683,3.
     -asā tvakṣasā 459,9; vārieṇa 853,12.
     -ase kṣayāya 721,2.
     -asīm dhītim 479,1.

papi papi, a., trinkend mit Acc. [von 2. pā].
     -is somam 464,4 (neben dadis gās).

papuri papuri, a. [von par, pur], reichlich spendend; 2) reichlich zugetheilt, reichlich.
     -is 1) jāras apaām 46,4.
     -im 1) 125,4 (neben pṛṇantam); enam (indram) āhus ... jaritre 319,3.
     -i 2) śravas 487,5.

papṛkṣeṇya papṛkṣeṇya, a., begehrenswerth, eigentlich "des Nachfragens werth" [von prach, und zwar der Form nach wie von einem Aorist).
     -am ojas 387,6.

papri 1. papri, a., reichlich spendend [von 1. par], mit Gen., Acc., oder ohne Casus.
     -is andhasas 52,3; dānu 491,13.
     -iṇā 214,10 (tvayā yujā).

papri 2. papri, a., hinüberführend, rettend [von 2. par].
     -is sa nas ... pārayāti 636,11.
     -im pṛtanāsu 91,21.

payas payas, n. [von pī]. Milch, pl. Milch, Milchtränke, Milchströme; sehr häufig, namentlich in Verbindung mit duh (s. d.) oder pī, pinv in bildlichem Sinne gebraucht. Eine andere Bedeutung hat das Wort im RV. überhaupt nicht. Die scheinbaren Bedeutungen: "Saft, Wasser, männlicher Samen, Opfertrank" beruhen auf bildlicher Darstellung. So wird der Somasaft als des Somakrautes Milch (aṃśos payas 819,12) bezeichnet, wie er auch des Somakrautes Biestmilch (aṃśos pīyūṣam 204, 1) heisst; daher heisst es vom Soma, dass er von Milch strotze (payasā pinvamānas 809,14) oder die Welten von seiner Milch strotzend mache (pinvat 780,3); häufig erscheint dann das Bild mehr oder minder vollständig durchgeführt (am vollständigsten 798,2), namentlich in Verbindung mit duh (754,4; 837,1; 746,3; 774,20) oder wenn vom Soma gesagt wird, dass er seine Milch (payas) mit der Milch der Kühe (payasā gonām) vermische 809,43. So wird der Regen als des Himmels Milch (417,5; 353,5) dargestellt, mit der die Marut's die Erde befruchten (64,5) oder die Lufträume benetzen (166,3); so wird die befruchtende Kraft der Gewässer als ihre Milch (apām payasvat id payas 843,14) aufgefasst, welche sie herbeiführen (āpas ghṛtam payāṃsi bibhratīs madhūni 856,13) und den Menschen verehren [ghṛtavat payas madhumat nas arcata (āpas) 890,9]; so erscheint Wohlstand und Nahrung als des Himmels und der Erde butterreiche (ghṛtavat) Milch, welche die Sänger lecken (22,14), oder welche dem Varuna reichlich strömt (891,8) oder als Milch, welche Aditi (958,6, vgl. 889,3) oder die grosse tausendströmige Kuh (sahasradhārā mahī gaus 337,5; 927,9; 959,7) strömen lässt. So werden die befruchtenden Ströme als schwellend von Milch (payasā pinvamānās 267,4; 566,4; payasā pīpiānās 552, 6), als Milchkühe, die mit ihrer Milch herbeieilen (267,1) aufgefasst, und gebeten, mit ihrer Milch nicht zu geizen (502,14); in allen diesen Stellen tritt das Bildliche deutlich hervor (vgl. noch sudughās in 552,6; und mā apa spharīs in 502,14), weniger in 934,1. 2 wo rasāyās payāṃsi als der Fluth (des Luftmeeres) Milchströme erscheinen, welche die Kühe suchende Sarama durchschreitet. So erscheint ferner der männliche Same als Milch (payas, vṛṣṇiam payas 105,2; śukram payas 160,3; 731,5; 766,1), welche die Gattin herausmelkt (duhe 105,2, vgl. 731,5), welche die Priester aus dem Stiere Agni (160,3) oder Soma (766,1; 746,3) herausziehen (dukṣata, duduhre, duhanti), oder die sieben Sänger strömen lassen (payas pratnasya retasas dughānās); nur in 617,3 (pitur payas prati gṛbhṇāti mātā) tritt das Bildliche zurück. So werden endlich die Opfertränke als des Himmels (divas 940,1), oder des Opfers (ṛtasya 79,3; 289,13) Milch oder die ins Feuer gegossene Schmelzbutter als die Milch aufgefasst, welche die Götter sich aneignen 827, 3; durchgeführt ist das Bild in 289,13.
     -as 22,14; 23,16; 62,9; 64,6; 66,2; 104,4; 105,2; 121,5; 160,3; 164,27; 180,3; 204,1. 2; 265,10; 353,2. 5; 398,13; 439,2; 489, 22; 493,10; 508,7; 590,3; 611,2; 617,3; 702,13; 718,7; 723,2; 731,5; 743,5; 746,3; 754,4; 766,1; 774,9. 20; 778,30; 783,1; 786,4; 798,37; 803,3; 808,15; 809,43; 822, 3; 827,3; 843,14; 887, 11; 889,3; 890,9; 891,6. 8; 899,9; 913, 17; 940,1.
     -asā 64,5; 79,3; 166,3; 205,10; 267,1. 4; 289, 13; 299,9. 10; 337,5; 397,1; 417,5; 502,14; 552,6; 566,4; 780,3; 789,1; 796,5; 798,2. 4. 17; 805,3; 809,14. 43; 819,12; 845,7; 890,12; 901,4; 927,9; 958,6; 959,7; 995,3.
     -asas [Ab.] 887,26.
     -asas [G.] 153,4 (pātam); 926,2 (pītim).
     -asi 186,4.
     -āṃsi 91,18; 709,10; 837, 1; 856,13; 934,1. 2.
     -obhis 164,28; 317,8; 353,8; 584,9; 774,5.

payaspā payas-pā, a., Milch trinkend.
     -ās [N. pl. m.] aśvāsas 181,2.

payasvat payasvat, a., milchreich, nahrungsreich [von payas].
     -ān (agnis) 23,23; 835,9.
     -at payas 843,14; vacas 843,14.
     -atī [N. s. f.] 353,7 sā (sītā) nas ... duhām.
     -atī [du. f.] uṣāsānaktā 194,6 (neben sudughe); rodasī 511,2 (ghṛtam duhāte).
     -atīs [N. pl. f.] oṣadhayas 843,14.

payoduh (payo-duh), a., Milch [payas] strömen lassend, bildlich von dem als Stier gedachten Soma.
     -uham SV. 2,6,2,6,2, wo RV. 820,8 payovṛdham hat.

payodhā payo-dhā, a., Milch [payas] saugend [dhā von 2. dhā].
     -ās [N. pl. m.] 572,16 vatsāsas.

payovṛdh payo-vṛdh, a., der Milch [payas] sich freuend [vṛdh von vṛdh], milchreich; auch in bildlichem Sinne (vgl. payas).
     -ṛdham somam 796,5; 820,8 (vṛṣabham).
     -ṛdhā [I.] divas retasā 786,1.
     -ṛdhā [du. f.] mākī 622, 42.
     -ṛdhas [N. pl. m.] (marutas) 64,11.

par, pur 1. par, pur, füllen [Cu. 366], vgl. prā. 1) etwas, jemand [A.] füllen, anfüllen mit [I., G.], auch 2) ohne diese letzten Casus in gleichem Sinne; 3) me. sich womit [I., G.] füllen, anfüllen; 4) jemandem [D.] etwas [A.] reichlich zufüllen, schenken, auch 5) ohne den einen oder andern Casus oder 6) ohne jeden Casus freigebig sein, reichlich spenden; 7) Caus. einen Wunsch [A.] erfüllen.
     Mit ā 1) etwas [A.] rāumlich erfüllen; 2) etwas (mangelhaftes) [A.] ausfüllen, ergänzen; 3) jemand, etwas [A.] womit [I.] füllen, reichlich versehen, auch 4) ohne Instr. in gleichem Sinne; 5) einen Wunsch [A.] erfüllen; 6) me. sich füllen, sich sättigen mit [I.]; 7) jemandem [D.] wovon [G.] reichlich zufüllen, spenden.
     ud bis oben an vollfüllen [A.].
     upa anfüllen [A.].
     pra vollständig machen, ergānzen [A.].
Stamm I. pipṛ, stark pipar [siehe 2. par]:
     -arti 2) haviṣā 46,4 (papuris).
     -rati [3. pl.] 2) garbham ṛtasya 489,5 (āpas).
pipṛ, pipar:
     -ṛtām [3. d.] 1) nas bharīmabhis 22,13 (dyāvāpṛthivī).
     -artana 2) ṛtasya garbham 156,3; 4) nas sumatim 166,6.
Impf. apipṛ:
     -rata [3. s. me.] ā 3) ā yas somena jaṭharam ... 388,2.
Stamm II. pṛṇa, schwach pṛṇī:
     -āsi 4) me avyatyai 921, 5. -- ā 1) rodasī 673,4.
     -āti 2) me kukṣī 854, 2. -- 6) 125,5.
     -āti ā 2) tad viśvam 828,4 [AV. -ātu].
     -ītas [3. d.] 5) jñātī cid santau na samam ... 943,9.
     -anti 1) samudram udnā 439,6 (avaṇayas). -- 5) kavāribhyas 933, 3. -- 6) 933,4 (neben pra yachanti. -- ā 3) yam (indram) haribhis na 922,2. -- 4) tvā 1018,3 (indavas); sadma 508,7 (sabhṛtayas); yam samudram na 52,4.
     -anti 1) tvā rādhasā 445,7. -- 2) samānam ūrvam 226,3 (nadias); kukṣī me 912,14. -- 6) 933,3. -- ā 1) 4) tuām giras sindhum iva + avanīs 365,5.
     -āt [Co.] 5) me 221,7 (neben dadat).
     -āt 6) 488,15 (neben stavat, yajāte).
     -īyāt [Opt.] 5) nādhamānāya 943,5.
     -ītam ā 7) janāya udnas diviasya 581,4.
     -īta 4) bheṣajam tanue 23,21; 835,7 (āpas).
     -ītana pra yajñam 359,5.
Impf. apṛṇā:
     -ās ā 1) rodasī 529,2; 240,2.
     -āt ā 1) rodasī 314,5; 871,6; 881,3.
Stamm III. pṛṇa [wie von einem erweiterten pṛṇ]:
     -ati 2) īm (indram) 270, 6 (somas).
     -ati ā 5) tā sūris ... tūtujānas (indras) 470,5; 478,5.
     -a ā 1) rodasī 753,5. -- 4) jātā 621,18. -- 5) kāmam 16,9; 57,5; 264,19; 486,21; 644, 6; 673,6.
     -aithe [2. d.] ā 3) ā yad kratvā na śaradas ... 577,2.
     -ata (-atā) 1) somebhis indram 205,10; 464, 9; 205,11 (ūrdaram na yavena).
     -ethām [2. d. Co. me.] 1) jaṭharam somasya 510,7.
     -asva ā 2) yajñena taviṣīs 482,4.
     -atām [3. s.] ā 6) annais 284,1.
     -adhvam ā 4) vakṣaṇās 267,12.
     -adhvam 3) somais 553, 1. -- ā 3) vakṣaṇās yajñena 162,5. -- upa (āsicam) 532,11.
Impf. apṛṇa:
     -as ā 1) bhuvanāni, rodasī 237,10.
     -at ā 1) rodasī 206,2; 236,7; 268,1; 213,2 (majmanā).
Stamm IV. pur, vor Cons. pūr:
     -ūrdhi 1) (mā) yavasya kāśinā 687,10. -- 5) cakṣus 899,11. -- 6) 42,9 (neben śagdhi, pra yaṃsi).
     -ūrdhi 1) nas vāriasya 540,6. -- 2) rāyas 36, 12; 704,4.
Perf. pupūr:
     -riās [Opt.] ud (darvī) 360,9.
Aor. pāriṣ:
     -ṣat 1) (rodasī) kratubhis 100,14.
Aor. Caus. pīpara:
     -at 7) kāmam 211,4.
Aor. Caus. pūpura:
     -antu ā 5) kāmam 578,3.
Part. pṛṇat [v. Stamm II. oder III.]:
     -an 5) mayas 548,8. -- 6) āpis 943,7. -- ā 1) uru 349,2.
     -antam 5) suvīriam 948, 4. -- 6) 125,4 (neben papurim); 943,4.
     -ate 6) 469,2 (neben yajvane); 548,8; 948, 4.
     -atas [Ab.] 6) rayis ... na + upa dasyati 943, 1.
     -atas [G.] 6) ... na dakṣiṇā 168,7.
     -antas 2) te kukṣī 202, 11. -- 6) 125,7. -- ā 1) antarikṣā 591,3.
     -atas [A. pl.] 6) 124,10.
     -antī ā 2) pitaros upasthā 124,5.
pūryamāṇa, [v. Stamme pūrya]:
     -am 3) tvā (indram) 51,10.
Part. II. pūrṇa:
     -as 1) āhavas madhvas 938,6.
     -am [m.] 2) kośam 868, 2; ratham 182,2.
     -am [n.] 2) pātram 82, 4; saras 619,7; udaram 687,7; amatram 855,7; ūdhar 926,11.
     -ā [du.] 1) gabhastī vasunā 553,3.
     -ās 4) (vas) sutāsas 333,2.
     -ā [n.] 1) padāni madhunā 154,4.
     -ā [f.] 2) naus 413,2.
     -ām 2) āsicam 228,1; 532,11.
     -ayā 2) niyutā 135,7.
pūrṇa:
     -as ā 4) kalaśas 266,15; aṃśus 786,2.
Part. II. pūrta [siehe für sich].
     Inf. pṛṇadhi [v. Stamm II. oder III.]:
     -yai 2) jaṭharam 508,7.
Verbale pur (als Substantiv s. d.).

par 2. par [Cu. 356],1) jemand [A.] hinüberfahren, übersetzen über [A., A. mit tiras, ati], oft bildlich (über Gefahren, Feinde), insbesondere 2) auf einem Schiffe [I.], oder 3) das Schiff als Subjekt; 4) jemand [A.] hinüberfahren ans andere Ufer [A.], oder bildlich zum Glücke, Wohlsein [A.]; 5) jemand [A.] hinausführen, retten aus [Ab.]; 6) jemand [A.] schützend geleiten, fördern, unterstützen; 7) etwas [A.] schützen, fördern, unterstützen; 8) über jemand, etwas [A.] hinausschreiten d. h. ihn übertreffen, überflügeln; 9) überwinden [A.]. -- Dieselben Bedeutungen hat das Causale.
     Mit ati 1) jemand [A.] hinüberfahren, übersetzen über [A.], oft bildlich; 2) intrans. hinüberfahren, übersetzen über [A.]. In beiden Fällen kann ati bisweilen als Präposition gefasst werden.
     pra ati hinüberschaffen [A.] über [A.].
     apa etwas [A.] forttreiben von [Ab.].
     ā jemand [A.] schüzzend geleiten, unterstützen.
     ud jemand [A.] herausfahren (aus dem Meere ans Ufer).
     nis jemand [A.] herausführen, retten aus [Ab.].
     pari jemand [A.] herausführen, erlösen aus [Ab.], wo pari auch zum Subst. gezogen werden kann.
     sam Caus. zum Ziele führen in sampāraṇa.
Stamm pipar, schwach pipṛ:
     -arṣi 6) devān 358,6 (agne).
     -arti 1) vām samudrān, saritas 586,2. -- 6) ṛtam 152,3 (anṛtam ni tārīt).
     -rati [3. pl.] 6) yam 41, 2 (bāhutā + iva. -- 8) ojas vātasya 1019,8. -- ati 1) nas aṃhas 582,5.
     -artu 4) mā ṛtasya pravācanam 861,8. -- ati 1) nas dveṣāṃsi 218,7.
pipar, pipṛ:
     -arṣi 6) naram 31,6; tam 456,11 (neben pāsi).
     -ṛthas nis bhujyum aṃhasas 891,12.
     -ṛtha ati 1) yam aṃhas 861,14.
     -ṛhi 4) nas suasti pāram āsām 265,20. -- 5) tān aṃhasas 532,10.
     -artu 6) tvā 516,1 (varmaṇas mahimā)
     -ṛtam 6) arvatas nas 93,12.
     -ṛtam 1) nas durgā tiras 576,12. -- 6) arvatas 501,12; tam 260, 9 (rodasī).
     -ṛta (-ṛtā) nis aṃhasas, avadyāt 115,6.
     -ṛta (-ṛtā) pari nas enasas 889,8.
     -artana ati 1) nas duritā 638,17. -- nis nas aṃhasas 106,1--6.
Aor. parṣ:
     -ṣi [2. s. Co.] 1) nas aṃhas 445,8. -- 4) nas pāram aṃhasas suasti 224,3. -- 5) (nas) jighāṃsatas 676,11; (nas) dviṣas 198,2. -- 6) tokam tanayam 489,10 (partṛbhis). -- 7) rādhas maghonaam 712,7; 713,3. -- ati 1)(nas) aṃhas 249,3. -- pra ati samudram 174,9; 461,12.
     -ṣathas ati 1) dviṣas 646,5; aṃhas 249,3. -- 2) samudrā 427,8. -- ā nas 969,4.
     -ṣatha 7) yasya prayāṃsi ... 86,7.
     -ṣat [Co. II.] 6) sapta hotṝn 887,1. -- ati 1) nas saścatas 613, 4; gṛṇantam duritā 254,4; nas dviṣas 379, 9 (nāvā + iva); nas aṃhas 889,6.
parṣ:
     -ṣi [2. s. Co.] ati 1) jaritāram duritā 357, 11; nas sindhum na nāvā duritā 358,9; nāvā na sindhum 782, 10; apas na duritā 706,15; aṃhāṃsi asmān 539,2. -- apa viśvāni pūros 129,5.
     -ṣati (3. s.) 5) (nas) dviṣas 379,1.
     -ṣatha ati nas viṣpitā naubhis apas na 692,3.
     -ṣat [Co. II.] 6) enān 887,23. -- 7) iṣas 186,3 (zu 1. par?). -- ati 1) nas durgāṇi 99,1; nas dviṣas 1013,1; nas aṃhatim 676,2. -- nis īm (bhujyum) 584,7.
     -ṣan ati nas aṃhas 556,4; mām duritāni 335,1; nas pāram viṣpītasya 576,7.
     -ṣa (-ṣā) 2) nas sindhum iva nāvayā 97,8 (suastaye).
Aor. pāris:
     -ṣat ati 1) harī duritā 922,8.
Stamm des Caus. pāraya:
     -atha ati 1) radhram aṃhas 225,15.
     -āt 3) janān 140,12 (naus).
     -a, (-ā) ... turvaśam yadum suasti 174,9; 461, 12.
pāraya:
     -āmasi 6) tam 923, 22.
     -athas nis taugriam samudrāt 118,6.
     -anti ud nāvas 182,6.
     -āti 3) 4) nas suasti 636,11 (nāvā).
     -a, (-ā) ati nas dviṣas 97,7 (nāvā + iva); asmān durgāṇi 189,2; nas duritā 782,9 (purā bādhāt).
     -atam 2) nas 230,4 (nāvā + iva).
apāraya:
     -at 2) asnātṝn suasti 206,5; turvaśāyadū asnātārā 326,17.
Aor. des Caus. apīpara:
     -an 3) satyasya nāvas sukṛtam ... 785,1.
pīpara:
     -at 1) nas tamas tiras 46,6.
pīpara:
     -at 5) nas aṃhasas 266,14.
pīpara:
     -as 5) aṃhasas dāśuāṃsam 298,8. -- 9) uṣṭras na mṛdhas 138,2.
     -at 6) tokam 431,4 (śamībhis).
Part. piprat:
     -atos [G. d.] 6) (aśvinos) 46,12.
     -atas [N. p. m.] 6) prajām ṛtasya 626,2. -- 7) padam ekasya 722,7 (oder füllend).
     -atī [du. f.] 7) ṛtam (mitrasya) 352,7.
     -atīm 7) padā + iva 632, 31 (jāmim).
Part. des Caus. pārayat:
     -antā [du.] 6) bhujyum 585,7; nas 510,1 (ariṣṭais pathibhis).
     -antī [N. s. f.] 6) 516,3 (jiā iyam samane).
Inf. Aor. parṣan:
     -aṇi 1) nas ... ati dviṣas 952,3.

para para, pron. [weder von apa noch von par abstammend, sondern zunāchst mit den Präp. parā, pari, pra, puras verwandt],1) entfernter, ferner mit dem Gegensatze antara; 2) ferner oder höher gelegen mit dem Gegensatze avara, upara (164,12; 128,3) und zwar in dem Sinne, dass para das himmlische, avara oder upara das irdische (im örtlichen Sinne) bezeichnen; 3) fernst, äusserst; 4) der vordere, voranstehende, erste (einer Reihe) mit dem Gegensatze avara; 5) der frühere (zeitlich), mit dem Gegensatze avara; 6) der äusserste, höchste, trefflichste, beste (urspr. der äusserste); 7) substantivisch als m. gebraucht: Feind (eigentlich der Fremde); 8) substantivisch als n., der obere Raum, Himmelsraum; 9) Loc. -e als Adverb fernerhin, künftig, Gegensatz adya, śvas.
     -as 1) 504,2; ripus 232, 8. -- 2) 914,17(?). -- 3) antas pṛthivyās 164,35.
     -am [m.] antam pṛthivyās 164,34; antam mahimnas 615,2; panthām 844,1. -- 4) daṃṣṭram 913,3. -- 6) ketam 33,1; asum 140,8.
     -am [n.] 2) dadhati putras avaram param pitur nāma tṛtīyam adhi rocane divas 155,3; rajasas ... 168, 6. -- 4) tad 946,7 (?) (duroṇe).
     -eṇa 8) avas ... paras enā + avareṇa 164,17. 18.
     -asmāt 2) samudrāt 522,7.
     -asya 1) araruṣas 252, 2; aryas 456,3; 941, 5. -- 6) pitur 834,7.
     -asmin 6) dhāman ṛtasya 43,9.
     -e [L.] 2) ardhe 164, 12. -- 5) yuge 166, 13 (ohne Gegensatz).
     -e 9) 670,17,
     -e [N. pl. m.] 4) 321,8; ubhayās amitrās 203, 8.
     -āsas [dass.] 5) pitaras 298,16; 841,1.
     -āṇi 5) 272,1 (o. Gegensatz); 462,6. -- 6) nāmāni 831,2.
     -ā [n.] 3) 167,4.
     -ais 5) pitṛbhis 841,10 (neben pūrvais).
     -eṣām 7) senā 929,14... manyum 954,6.
     -eṣu 2) sānuṣu 128,3. -- 5) 882,7. -- 6) vrateṣu 288,5; 940,2.
     -ām 3) parāvatam 971, 4.
     -asyās [Ab.] 3) saṃvatas 684,15; parāvatas 1006,2; 1013,2.
     -asyās [G.] 5) te (uṣasas) 881,4.
     -ās [A. pl. f.] 3) parāvatas 884,11.
     -atare [Lo.] 5) ahan 921,1.

paraṇa (paraṇa), a., übersetzend [von 2. par], enthalten in aritra-paraṇa.

parama parama, a. pr. [Superl. von para],1) der fernste, äusserste; insbesondere 2) der entfernteste mit dem Gegensatze antama und madhyama; der höchste (räumlich) namentlich vom Himmel und dem, was im Himmel ist, indem der Himmel (von der Erde aus) als das äusserste, entfernteste erscheint, und dieser letztere Begriff klingt mehrfach hindurch; so auch besonders 4) mit dem Gegensatze avama und madhyama, oder bloss avama (101,8), einmal (200,3) auch avara; 5) der früheste, erste (zeitlich), auch mit dem Gegensatze avama und madhyama (466,1), wobei der Begriff des zeitlich entferntesten zu Grunde liegt; 6) der höchste, vorzüglichste, beste.
     -as 1) 468,4. -- 3) (dyaus) 791,4. -- 6) tvam (indra) 384,5.
     -am [m.] 1) nidhim paṇīnām 215,6.
     -am [n.] 3) padam 22, 20. 21; 154,6; 301,12; (erg. padam) 709,10; 827,3; sadhastham 163,13; vioma 164, 34. 35; pāthas 289, 10; yajñasya dhāma 1007,2; janitram 163, 4. -- 5) jāmi 836,4. -- 6) reknas 31,14; indriyam 103,1; nāma 871,2.
     -āt 2) adres 799,8. -- 3) sadhasthaat 631,7. -- 6) pitur 141,4.
     -asya 3) (rajasas) 615, 1. -- 4) (vasos) 548, 16. -- 6) rāyas 308, 3; 576,11.
     -e [L.] 3) vioman 62,7; 164,39. 41; 266,10; 346,4; 369,2; 521,7; 831,7; 840,8; 935,4; 949,5; 955,7; viomani 143,2; 417,1; 449,2; 598,2; 798,15; pade 72,2. 4; 154,5; 226, 14; 301,10; sadhasthe 399,8; 842,10; janitre 882,1. -- 4) sadhasthe 101,8; janman 200,3.
     -āṇi 4) dhāmāni 907,5. -- 6) 297,16 (nāmāni).
     -ā [pl. n.] 1) 218,3 (... cid anti). -- 3) rajāṃsi 264,2. -- 5) janimāni 297,7.
     -eṣu 2) vājeṣu 27,5.
     -ā [N. s. f.] 1) parāvat 346,3. -- 5) ūtis 466, 1; nābhis 887,18; saṃdṛś 908,2.
     -ām 1) parāvatam 921, 14.
     -ayā 6) dhiyā 479, 3.
     -asyās [Ab.] 1) parāvatas 415,1.
     -asyām 4) pṛthivyām 108,9. 10.
     -e [du. f.] dhenū 319, 10.
     -ās [N. pl. f.] 1) niyutas 167,2. -- 6) gāvas 401,4.
     -ābhis 4) niyudbhis 503, 11.

paramajyā, paramajiā parama-jyā, parama-jiā, a., die höchste Obergewalt (1. jyā) habend, auch mit Gen.
     -yās [N. s. m.] indras 699,1.
     -iās maghasya 621,30.

paraśu paraśu, m., gr. [greek] [Cu. 98], Beil, Axt. -- Adjektiven: tigma, druhaṃtara, suāyasa.
     -us 127,3; 444,4; 620, 21; 779,30; 869,9.
     -um 287,22; 302,8; 879,9.
     -vā 130,4.
     -os 402,4 ... iva ... anīkam.
     -ūn 854,8.

paraśumat paraśumat, a., mit einer Axt (paraśu) versehen.
     -ān 682,17 aśvinā su vicākaśat vṛkṣam ... iva.

paras paras geht als Adverb und Präposition den Bedeutungen des ihm zunächst verwandten para zur Seite.
     I. Adv. 1) fern, in der Ferne, in die Ferne, in weiter Ferne 384,5 (neben parāvati); 620, 11 (... sas astu); 955,1 (viomā ... yad); 990,1 (... cara, ... cakṣva); so mit dem Gegensatze arvāk 897,9; 628,23. -- 2) darüber hinaus (der Grösse, dem Grade nach) 8,5. -- 3) eine mehr anknüpfende Bedeutung, etwa: darüber hinaus, überdies, ferner in 204,10; 214,16; 226,6; 642,14; 882,1.
     II. Praep. mit Acc. 1) über etwas hinaus (in örtlichem Sinne) 819,20 (ati sūriam ... paptima); 780,5 (nihitas yamā ... ). -- 2) über jemand (etwas) hinaus (dem Grade nach), d. h. herrlicher als, mehr als tava kratum 19,2; indram 80,15 (vīriā); nākam 371,2 (manīṣayā); saptaṛṣīn 908,2. -- 3)über eine Zahl hinaus catvāri ayutā aṣṭā ... sahasrā (40000 und dazu 8000) 622,41; in gleicher Bedeutung mit dem Loc. siehe unten.
     III. Praep. mit Instr. 1) über etwas hinaus (örtlich), jenseits divā 626,30; 908,5; 951,8; devebhis 908,5. -- 2) über jemand (etwas) hinaus (dem Grade, der Grösse nach u. s. w.) mehr als, weiter als, herrlicher, vorzüglicher als avareṇa pitrā 450,2; anyena 450,3 (paśyan); martiais 489,19; mātrayā 615,1; manīṣayā 681,3. -- 3) über, mit dem Gegensatze avas,893,4 (avas dvābhyam ... ekayā) "über ... empor" 843,13 (yas te aṃśus (skannas) avas ca yas ... srucā). -- 4) ohne māyābhis 398,2; girā 678,14. In den Bedeutungen 1--3 kommt es auch mit folgendem enā vor, und zwar entweder ohne einen weiteren Instrumental, wo dann enā ganz den Instrumental des auf das Nähere hinweisenden Pronomens vertritt 857,8 na + etāvat enā (nämlich ukṣṇā) ... anyad asti; 853,21 śravas id enā (nämlich purīṣeṇa jenseit des Dunstkreises) ... anyad asti, oder mit einem andern Instrumental verbunden, der aber dann stets das diesseitige, hiesige, irdische benennt: 908,5 (... divā ... enā pṛthivyā ... devebhis asurais yad asti), ähnlich 951, 8; mit der Bed. 3 in der Verbindung ... enā + avareṇa 164,17. 18. 43.
     IV. Praep. mit Abl. 1) ferne von asmāt 647,18. -- 2) ausser tasmāt 955,2 (na kim cana + āsa). -- 3) mehr als, sich an einen parallelen Comparativ anlehnend 357,5 na tvat hotā yajīyān na kāviais ... asti (wo die Erklärung "über dich hinaus an Seherkräften" die natürlichere ist).
     V. Praep. mit Loc. nur in der Verbindung triṃśati trayas ... (3 über 30) 648,1 (siehe oben Acc. 3).

parastaram parastaram (Compar. von paras), weiter hinweg gacha 981,3.

parastāt parastāt [von paras],1) weiter hin, weiter hinaus carati 289,6 (wo vielleicht purastāt zu lesen ist, wegen des Gegensatzes adha nu); hastam dadhātu dakṣiṇam 495,10 (wo parastaat zu sprechen ist; AV. purastāt). -- 2) oben mit dem Gegensatze avastāt 914,14; 955, 5. -- 3) mit Gen. oberhalb mit dem Gegensatze avastāt 256,3 yās rocane ... sūriasya yās ca + avastāt upatiṣṭhante āpas.

paraspā paras-pā, m., der weit hinaus [paras] schützt, Beschützer, Beschirmer.
     -ās [N. s. m.] (agnis) 200,2. 6; indras 670, 15.
     -ā [du. m.] (mitrāvarunā) 416,6; (aśvinā) 629,11.

parasvat parasvat, m., ein grösseres Thier, vielleicht der wilde Esel (BR.).
     -antam 912,18 (... hatam vidat).

parā parā, fort, weg, über (im Sinne der Obergewalt), [gr. [greek], lat. per, u. s. w. Cu. 346; das ā entspricht dem a der andern Präpositionen, und ist gewiss nicht als Instrumental zu fassen, da keine echte Präposition eine Casusform darstellt, vielmehr ist das ā nur eine Verlängerung, welche gelegentlich fast jedes auslautende a ergreift, hier aber wol, zur Unterscheidung von dem nahverwandten Pronom para, durchgedrungen ist]. Ueberall erscheint es als Richtungswort zu einem Verb gefügt, namentlich zu (ac),2. as, i, gam,1. gā, car, ji, taṃs, dā, dham, dhāv, nud,1. pat, bhṛ, mṛś, vah,1. vā, vṛj, śar, sic, sū, sṛ, han. Bisweilen ist das Verb zu ergänzen, z. B. 783,7 eti (aus V. 6), er geht fort, geht hin, und vielleicht 624,18 falls aus vemi (V. 17) die Verbalform vianti oder viantu zu ergänzen ist (Sāy. ergänzt gachanti). Ausserdem liegt parā, oder auch para mit verlängertem a zu Grunde in parātaram, parāvat.

parāka parāka, n. (von parāc, vgl. upāka) die Ferne.
     -āt 591,4; 903,6; 934, 3. 4.
     -āt (zu sprechen -aat) 30,21 (Gegensatz antāt); 625,31; 848,6.
     -e 129,9; 616,5; 629,15 (Gegensatz arvāke).

parākāttāt parākāttāt [v. Abl. von parāka], aus der Ferne, von ferne her 701,27.

parāc parāc, a., stark parāñc [von parā und ac], fortgewandt, abgewandt, in die Ferne gewandt, Gegensatz arvāc (164,19); daher 2) den Rücken kehrend (um zu fliehen), Gegensatz pratyac, anvac (264,6). -- 3) fortlaufend (zeitlich).
     -āñcas 1) 164,19.
     -ācas ] A. pl.] 1) 164, 19. -- 2) śatrūn 264, 6; 485,17; (vanuṣas) 466,3; amitrāu 601, 2.
     -ācīs [A. pl. f.] 3) saṃvatas 191,15.

parāca parāca (von parāc), nur im Instr. pl. -ais adverbial, oft zu den ihrer Bedeutung nach ähnlichen Adverbien dūre (24,9; 881,1: 934, 1), āre (515,2) gefügt. 1) in weiter Ferne 63,4; 103,1; 881,1; 934,1; 2) weit hinweg, mit bādh weit hinweg stossen 24,9; 515,2.

parātaram parātaram, weiter weg [von para oder parā] 885,1--4 (... su nirṛtis jihītām).

parādadi parādadi, a., in die Gewalt gebend, überliefernd mit Acc. [von dā mit parā, vergl. dadi].
     -is bhūri 81,2 (indras).

parāyaṇa parāyaṇa, n., das Weggehen [von i mit parā, vgl. ayana].
     -am 845,4. 5; 850,6.
     -e 968,8.

parāyati parāyati, a., fortstrebend (?) [von yat mit parā, vgl. yati]. (Sāy. parāgantṛ.)
     -is 783,7 vṛṣā (somas) ... yatis ... rebhas na.

parāvat parāvat, f., die Ferne [von parā], Gegensatz arvāvat 271,11; 274,8. 9; 691,1; 751,5; 427,1; 633,15; 653,10; 702,6; 706,4; 777,22; 1022,3, insbesondere 2) tisras parāvatas die drei Fernen als Bezeichnung der drei grossen Welträume.
     -at 346,3.
     -atam 274,9; 921,14; 971,4.
     -atas [Ab.] 35,3; 36,18; 39,1; 48,7; 73,6; 92, 3; 128,2; 130,1. 9; 243,5; 271,11; 274,8; 317,3; 322,6; 407,8; 415,1; 449,4; 485,15; 486,1; 613,2; 623,17; 625,30; 626,36; 627, 26; 632,6; 691,1; 751,5; 780,6; 823,2; 889,1; 904,7; 963,2; 970,4; 1006,2; 1013, 2.
     -ati 47,7; 53,7; 112,13; 119,8; 134,4; 384,5; 427,1; 628,14; 632, 17; 633,15; 653,10; 665,25; 702,6; 756, 2; 777,22; 1019,7; 1022,3.
     -atas [A. pl.] 326,11; 650,3; 884,11. -- 2) 34,7; 625,8; 652,22.

parāvṛj parāvṛj, m., Verstossener, Auswürfling (BR.) [von vṛj mit parā].
     -ṛk 206,7; 887,8.
     -ṛjam 112,8; 204,12.

parāśara parā-śara, m., Zerstörer, Vernichter [von śar mit parā, vgl. śara]; 2) Eigenname eines mit śatayātu und vasiṣtha genannten Sängers.
     -as yātūnām 620,21 (indras). -- 2) 534,21.

pari pari [vgl. Cu. 359]. Die Grundbedeutung ist die der räumlichen Umgebung, daher weiter der räumlichen, zeitlichen Nähe und der räumlichen Verbreitung. Mit dem Abl. drückt es die Bewegung von einem Orte her aus, wobei es gleichgültig ist, ob der Ort oben, unten, oder in derselben wagerechten Ebene liegt; vielmehr ist die eigenthümliche Beziehung oder Anschauung, welche pari der allgemeinen ablativischen Richtung des Woher hinzufügt, ursprünglich die, dass der Ort von wo die Bewegung ausgeht, nicht als ein Punkt, sondern als ein rings oder an vielen Punkten den Gegenstand umgebender Raum aufgefasst wird. Da das Umfassende nothwendig grösser ist als das Umfasste, so geht aus dem Grundbegriffe der Begriff der Ueberragung (in Zusammenfügungen und Zusammensetzungen) hervor, ein Uebergang, der sich besonders in der Zusammenfügung von bhū mit pari klar darlegt. Dagegen tritt der Begriff des räumlich höher gelegenen (Sonne in Ku. Zeitschr. 14,3 fg.) nirgends weder im Sanskrit noch in den verwandten Sprachen hervor. Die Uebergänge in bildlich aufgefasste, geistige Begriffe ergeben sich leicht.
     I. Richtungswort, in Verbindung mit den Verben arṣ,1. aś,1. as, āp, ās, i, kṛ, krand, kram, kṣar,1. kṣi, khyā, gadh, gam,1. gā, grabh, cakṣ, car,1. ci, chid, jñā, jri, taṃs, 1. tan, tap, tṛd, dar,1. dā, dih,1. dī, dru,1. dhā, dhāv, nakṣ,2. naś, nī,1. pat,2. par,1. pā, pū, prī, pruṣ, bādh,1. bhuj, bhur, bhū, bhūṣ, bhṛ, math,1. 2. man,1. mā, muc, mṛj, mṛdh, mṛś, yaj, yat, yam, yā,1. yu, rakṣ, rap, rih, (ruh), vand, (1. vas), vah,2. vid, viś,2. viṣ, vṛ, vṛj, vṛt, vyā, śī, sad, sic,1. sū, sṛ, sṛj, sṛp, skand, stubh, sthā, spaś, syad, sru, svaj, svan,1. hā, hi, hṛ, hvṛ. Hierher gehören auch die Fälle, wo das Verb, namentlich as (oder bhū) zu ergänzen ist: 689,6 te kim id pari was ist dir im Wege; 54,5 kas tuā pari wer hindert dich (vgl. as mit pari 3).
     I b. in Zusammensetzung mit Substantiven: mit manyu, vatsara.
     II. Adv. rings, ringsum 25,13 (ni sedire); 146,5 (didṛkṣeṇyas kāṣṭhāsu); 204,2 (bibhratīs payas); 327,8 (maṃhase vasu); 519,7 (dāśema ... iḍābhis); so insbesondere vom Soma, der ringsum durch die Seihe (avyas vāre 719,6; 819,6; avye vāre 798,25; avye tvaci 781,3) rieselt 719,6; 798,25; 781,3; ähnlich 815,4. 5. 6; so auch kṣipas mṛjanti ... gobhis āvṛtam 798,27; 488,27. --
     III. Praep. mit Acc. 1) um (im Sinne des Verweilens) nas 272,9 (siātam); tvā 517,11 (ni ṣadāma); dhāmāni 778,3 (asi); tam 853,7 (bhūtas). -- 2) um, in der Nähe mātaram gos 121,2; rodhanā gos 121,7; vailasthānam 133, 1. -- 3) um (im Sinne der Bewegung) tasthuṣas 6,1 (carantam); divam, bhūma 62,8 (ā caratas), tritantum utsam 856,9 (vicarantam); dyām 30,19 (īyate); tanuam ... svām 287,8 (kṛṇvānas); ... dharma + iva sūriam 626,20 (acakriran); aṅkasam 336,3 (taritratas); rajas 784,8 (pavasva). -- 4) um (zeitlich) dhānam aktos 241,6; madhyaṃdinam 977,5. Ueberall steht pari vor dem Acc. ausser in 133,1; 977,5, wo es nachsteht,287,8, wo es zwischen steht, und 626,20, wo es vom regierten Acc. (sūriam) getrennt ist.
     IV. Praep. mit Abl. 1) von ... her (im Sinne der Bewegung): viśvatas 7,10; atas 108,7; samudrāt uta vā divas 47,6; divas pṛthivyās 488,27; divas 105,3; 121,10; 197,5; 628,4; 751,4; 761,1; 775,27; 777,24; 789,2; 792,1; 798,24; divas antebhias 49,3; vasmanas 222,1; hiraṇyayāt ... yones 226,10; āśābhias ... sarvābhyas 232,12; divas sānunas 413,7; sadasas ... svāt 458,5; devebhyas 710,16; ... kutsāt 864,5; adbhias 865,4; vanaspatibhyas 488,27; ... svasur 348,1 (viuchantī uṣās); tamasas 50,10 (jyotis paśyantas uttaram); barhiṣas 549,1 (uttiṣthan pari barhiṣas); pājasas 863,8 (ārohantam), in den letzten Beispielen tritt die Bewegung von unten nach oben (durch den Zusammenhang bedingt) hervor. -- 2) insbesondere bedeutet praric mit dem Abl. über etwas hinausragen; tritt noch pari hinzu, so heisst es rings über etwas hinausragen (eigentlich: von da aus rings sich weiter vorstrecken): divas antebhias 697,5; divas pṛthivyās 61,9. -- 3) von, von ... her (in dem Sinne des Ursprungs) bei jan (geboren werden) aśmanas 192,1; tasiās 204,1; oṣadhībhyas 566,3; divas 871,1; 888,6; agnes 888,6; uttānapadas 898,3; tanuas 898,8; dakṣāt 898,4; haskārāt vidyutas pari atas jātās avantu nas 23,12; bei grabh empfangen, von jemand her ergreifen 626,10 (pitur ... medhām ṛtasya jagrabha). -- 4) causal auf Grund oder Anlass der Thätigkeit übertragen: wegen, um -- willen viśvebhyas bhuvanebhias 214,17; dhiṣaṇābhias 332,8; bhṛgubhyas 239,10; tuat 844,13. -- 5) wenn der Grund ein innerer ist, aus: vedasas 208,6; manasas 332,2. -- 6) gemäss, nach pra prajābhis jāyate dharmaṇas pari 511,3; 647,16; 889,13; januṣas 675,9.

pariṃśa pariṃśa, m., Antheil, Zugetheiltes [von 1. aś, aṃś mit pari, unter Ausstossung des Wurzelvokals, vgl. aṃśa Antheil].
     -am 187,8 yad apām oṣadhīnaam ... āriśāmahe.

parikrośa parikrośa, m., Schmäher [von kruś mit pari, vgl. klośa für krośa].
     -am 29,7 sarvam ... jahi.

parikṣit parikṣit, a. [von 1. kṣi mit pari],1) rings umher wohnend (unter den Menschen) von Agni; 2) rings seinen Sitz habend, rings sich ausbreitend von Himmel und Erde.
     (-it) 1) agnis Ait. Br. 6,32 (BR.).
     -itā [du.] 2) pitarā 241, 1; 891,8.
     -itos [G.] 123,7 ... tamas anyā (uṣās) guhā + akar.

paricakṣya (paricakṣya), paricakṣia s. cakṣ mit pari.

parijman parijman, a., m., einmal (122,3) viersilbig zu sprechen, herumwandelnd, herumlaufend [von gam mit pari, vgl. jman], auch 2) m., der Umwandler, Herumwandler als Bezeichnung des Windes [vāta, rudra], des Feuers und der mit ihm verwandten Sonne (112,4); oder es werden Agni (443,8; 454,2), die Aśvinen (932, 3) mit Herumwandlern verglichen; 3) m., das Umwandeln, Herumwandeln (vom Winde); 4) als Substantiv im Loc. adverbial rings umher, allenthalben.
     -an [V.] 2) 6,9.
     -ā varuṇas 79,3; 919,4; rathas (aśvinos) 341,1; 865,1; gopās 529,3 (agnis); vaatas 556,6. -- 2) 112,4 (dvimātā); v. Rudra (Vāta) 395,12 (nabhas tarīyān iṣiras ... ); 918,5; 919,7; Agni verglichen: 443, 8; 454,2.
     -ā (parijamā oder parigamā zu sprechen); 2) vasarhā 122,3.
     -ānam ratham (aśvinos) 20,3; 867,1; diām 127, 2; avatam 681,10 (die Wolke).
     -ane 299,6 ... naasatyāya kṣe (lies ukṣṇe).
     -anas [G.] agnes 236,9.
     -an [L.] 3) 229,2. -- 4) 63,8; 117,6; 219,4; 318,4.
     -ānā 2) 932,3 ... iva (aśvinau).
     -anos [G.] yuvos (aśvinos) 46,14.
     -ānasvidyutas 364,5 (damit des Agni Strahlen verglichen).

parijri parijri, a., herumlaufend (von jri mit pari).
     -ayas 408,2 (subst.); marutas 64,5; āpas 408,2.

paritakmya (paritakmya), paritakmia, a. [von tak mit pari, vermittelst eines nicht nachweisbaren paritakma], ursprünglich wol herumeilend, schnell umlaufend, und dadurch dem Ablaufe zueilend; daher 1) zur Entscheidung drängend, entscheidend von der Schlacht; 2) dem Ablaufe sich nahend, von der Nacht.
     -e 1) dhane 31,6.
     -ā [f.] 2) rātrī ... yā 384,14.
     -āyās [G.] 2) aktos 384, 13.
     -āyām 1) ājā 116,15.

paritakmyā (paritakmyā,) paritakmiā, f., Feminin des vorigen 1) das Herumeilen, das Herumreisen; 2) der letzte Theil der Nacht vor dem ersten Anbruche der Dämmerung, das Morgendunkel.
     -ā 1) 934,1 von der Reise der Sarama.
     -āyām 2) 337,6; 339,3; 385,11; 465,9; 585,4.

paridveṣas paridveṣas, m., Hasser, Feind [von dviṣ mit pari, obgleich diese Verbindung sonst nicht nachzuweisen ist; vgl. dveṣas].
     -asas [G.] aṃhatis 684,9.

paridhi paridhi, m., das Umschliessende [von dhā mit pari]; daher 1) die Umschliessung, die Wehr, durch welche die Dämonen die Wasser einschliessen; so wird auch vṛtra selbst die Wehr der Ströme, der Verschliesser der Ströme genannt (267,6); 2) Wehr, bildlich für Widerstand, Hemmniss; 3) Verschanzung, Schutzwehr, Schutz; 4) sūryasya paridhayas die Nebelhüllen der Sonne (vgl. die Bedeutung Hof um Sonne und Mond bei BR); 5) die Feuerumhegung, d. h. die Hölzer, welche um das Altarfeuer gestellt werden, um es zusammen zu halten; 6) der Rahmen des Gewebes, auch das Gewebe selbst.
     -is 3) 125,7. -- 5) 956,3.
     -im 1) 314,6 (āpas adrim ... rujanti); 267, 6 (vṛtram ... nadīnām). -- 3) 844,4 (jīvebhyas ... dadhami). -- 6) yamena tatam ... 549,9 (vayantas). 12 (vayiṣyan).
     -ayas 5) asya (agnes) 916,15.
     -īn 1) bhinat valasya ... 52,5. -- 2) 808,11 (... apa + ūrṇu); 819, 19 (... ati tān ihi). -- 4) 965,4 pari sūryasya ... apaśyat.

paripati paripati, m., der rings behütet mit dem Gen. des Behüteten [von 1. pā mit pari, vgl. pati].
     -im 490,8 pathas-pathas ... (arkam Sonne).

paripad paripad, f., Falle.
     -adam 854,10 suparṇas ... avaruddhas ... na siṃhas.
     -adām 644,24 nirṛtīnaam parivṛjam ... iva.

paripanthin paripanthin, m., Wegelagerer von pari (vgl. as mit pari) und panthā vermittelst des Anhanges -in.
     -ī 103,6.
     -inam 42,3.
     -inas [N. pl.] 911,32.

paripāna paripāna, n., Trunk [von 2. pā mit pari].
     -am 398,11.

pariprī pariprī, a., lieb, werth [von prī mit pari].
     -iyas [N. pl. m.] 784,1.

paripruṣ paripruṣ, a., rings spritzend [von pruṣ mit pari].
     -uṣas [N. pl. m.] (marutas) 903,5.

paribādh paribādh, f. [v. bādh mit pari], "Widerstand, Hemmniss", im RV. concret Bedränger; vgl. somaparibādh.
     -ādhas [N. pl.] 356,10 (adevīs); 644,5; hierher auch -ādhas A. pl. 665,40; 817,6, wo fälschlich pari abgetrennt ist.

paribhū paribhū, a., [von bhū mit pari],1) rings sich erstreckend, rings gegenwärtig; 2) umfangend, umfassend [A.] (z. B. der Radkranz die Speichen), auch mit dem Nebenbegriffe des Schutzes; 3) mit Schutz oder Liebe umfangend [A.]; 4) mit seiner Grösse umspannend [A.].
     -ūs [N. s. m.] 1) 97,6 tuam (agne) hi viśvatomukha viśvatas ... asi. -- 2) arān na nemis 141,9 (agnis); nemis arān iva devān 367,6 (agnis). -- 3) tā viśvā 215,11; 237, 10; yajñam 1,4; 91, 19; apas suar 52,12. -- 4) 349,5 tris antarikṣam savitā mahitvanā tris rajāṃsi ...
     -uvas [N. pl. m.] 1) 164, 36 ... pari bhavanti viśvatas.
     -ūtamam 3) matim 917, 8 (agnim).

paribhūti paribhūti, f., überlegene Kraft [von bhū mit pari, vgl. bhūti].
     -ibhis 582,10.

parimanyu pari-manyu, a., von Zorn (manyu) erfüllt, heftig zürnend.
     -ave ṛṣidviṣe 39,10.

parirāp parirāp, a., metrisch aus parirap (Pada) verlängert, rings summend, unheimlich flüsternd, als Bezeichnung der Dämonen [von rap mit pari].
     -āpas (Pad. -apas; Prāt. 585) A. pl. 214,3. 14.

parivatsara pari-vatsara, m., ein volles Jahr.
     -e 888,2.

parivatsarīṇa parivatsarīṇa, a., auf ein volles Jahr [parivatsara] sich beziehend.
     -am brahma 619,8.

parivarga parivarga, m., Beseitigung [von vṛj mit pari].
     -e durmatīnaam 129,8.

pariviṣṭi pariviṣṭi, f., Dienstleistung [von viṣ mit pari]. vgl. viṣṭi].
     -ī [I.] 329,2.

parivṛj parivṛj, f., Beseitigung, Vermeidung [von vrj mit pari].
     -ṛjam nirṛtīnaam 644,24.

pariṣad pariṣad, a., umlagernd [von sad mit pari].
     -adas [A. pl.] 267,7.

pariṣadvan pariṣadvan, a., dasselbe.
     -ānas 887,13.

pariṣūti pariṣūti, f., Umdrängung, Bedrängniss [von 1. sū mit pari].
     -is 797,8.
     -es 119,6.

pariṣṭi pariṣṭi, f. [von as mit pari, vgl. sti],1) Hemmung, Hinderniss; 2) Bedrängniss.
     -is 1) 65,3; 697,6.
     -au 2) 535,7.
     -iṣu 2) 973,3.

pariṣṭuti pariṣṭuti, f., Lob, Preis [von stu mit pari, vgl. stuti].
     -is 435,1 (mahī devasya savitur ... ).

pariṣṭubh pariṣṭubh, a. [von stubh mit pari],1) rings jubelnd; 2) umrauscht, von Liedern umtönt.
     -ubhas [N. pl. m.] 1) 166,11 sammiślās indre marutas ...
     -ubhas [A. pl. f.] 2) iṣas 774,24.

pariṣṭhā pariṣṭhā, a., f. [von sthā mit pari],1) a., umstehend, hemmend mit A.; 2) f., Hinderniss.
     -ām 1) apas 513,3 (ahim).
     -aas [A. pl.] 2) 923,10 (ati vicvās ... ).

parispṛdh parispṛdh, f., Nebenbuhler [von spṛdh mit pari].
     -ṛdhas [N. pl.] 765,1 (nudasva yās ... ).

parisrut parisrut, a., rings wallend [von sru mit pari].
     -utam somam 713,6; nirṇijam 780,1.
     -utas [N. pl. f.] āpas 659,10 (tvām pari yanti).

parihrut parihrut, a., umstürzend, fällend mit Acc. [von hru = hvṛ mit pari].
     -ut atyas na hrutas patatas ... 445,5.

parihvṛt parihvṛt, f., Beschädigung [von hvṛ mit pari].
     -ṛtā [I.] 667,6 (... + id anā janas yuṣmādattasya vāyati), mit unregelmässiger Betonung.

parihvṛti parihvṛti, f., Nachstellung.
     -is martasya 598,7 (na tam naśate).
     -im martasya 791,2.

parīṇas parīṇas, m., Fülle, Reichthun [von 1. par], insbesondere 2) Ab., Instr. reichlich.
     -asam 258,5.
     -asā 166,14; neben rāyā 129,9; 327,12; 364,1; 706,6. -- 2) 686,9.
     -asas [Ab.] 693,7; 2) 56,2.
     -asas [G.] kṣayam 133, 7; vidmā purā ... 641,7.

parīṇasa parīṇasa, n., Fülle, Reichthum [ursprünglich neutr. eines aus dem vorhergehenden abgeleiteten Adjektivs].
     -am 809,9.

parīṇah parīṇah, f., Umfassung, Umhüllung [von nah mit pari].
     -aham 33,8 cakrāṇāsas ... pṛthivyās.

parīman parīman, m., n. (?) 3) Fülle [von par = pur].
     -aṇi 783,3 (yajate ... ).

parīvṛta parī-vṛta, a., Part., siehe unter vṛ mit pari.

paruṣa paruṣa, a., m., f., das fem. paruṣṇī [von parus],1) knotig, von Rohrpflanzen; 2) fleckig, bunt; 3) flockig, von der Wolle (bildlich Wolke); 4) m., Rohr; 5) f., die Wolke als die flockige; 6) f., Eigenname eines Flusses des Fünfstromlandes (später irāvatī genannt), ursprünglich wol die mit Rohr bewachsene.
     -e 2) gavi 497,3.
     -ās 2) uksaṇas 381,5.
     (-ān) 4) AV. 8,8,4 [... amūn kṛṇotu, er mache sie zu (zerbrechlichen) Rohren].
     -ṇi [V.] 6) 683,15; 901,5.
     (-ṇī) 1) śīpālā AV. 6, 12,3.
     -ṇīm 3) ūrṇām 318,2. -- 6) 534,8. 9.
     -ṇiām 5) 406,9 (... ūrṇās vasata śundhyavas).
     -ṇīṣu 2) (goṣu) 702,13.

parus parus, n., Knoten der Pflanzen; der unzweifelhafte Zusammenhang mit parvan, parvata macht es wahrscheinlich, dass der Grundbegriff der der Anschwellung ist, welche von den Knoten der Pflanzen durch die dort reichlicher vorhandene Saftfülle hervorgebracht wird; so werden wir zu der Wurzel 1. par (vgl. parv im dhātupāṭha) geführt. Daher 1) Gelenk zwischen den Gliedern des Leibes; 2) in 727,6 scheint es die Wolle oder Flocke der Somaseihe zu bezeichnen (vgl. paruṣa 3 und 5); 3) Abschnitt, Abtheilung (der Opferhandlung); 4) in 926,5 ist es vielleicht von der (knotig gegliederten) Somapflanze, oder dem daraus bereiteten Safte zu verstehen.
     -us 4) 926,5 (indras ... dadhe).
     -us-parus 1) 162,18; 923,12.
     -uṣā 2) 727,6 (... yayivān ati).
     -uṣas [G.] 3) 879,1 (yajñasya vidvān ... cikitvān).
     -uṣi 1) 566,2.

pareti pareti, f., Weggang [von i mit parā, vgl. iti].
     -au 1004,2.

parogavyūti paro-gavyūti, über (paras) das Weideland (gavyūti) hinaus 669,20 (... anirām apa kṣudham agne sedha rakṣasvinas).

paromātra paromātra, a., über (paras) das Mass (mātrā) hinaus gross oder gewaltig, ungeheuer.
     -am indram 677,6.

parjanya parjanya, m., Regenwolke, Regengott, Donnergott als der füllende, sättigende, reichlich gebende; denn das litauische Perkūna-s (Donnergott, später: Donner) zeigt, dass j aus c erweicht ist, die Wurzel also in pṛc gegeben sein muss (woraus zunächst ein *parcana, dann hieraus *parcanya, parjanya entsprang). 1) Regenwolke; 2) personificirt Regengott, Donnergott.
     -a [V.] 2) 417,4; 437,5. 9; 995,2.
     -as 1) 38,14; 353,8; 417,6; 641,18; vṛṣṭimān 626,1; 714,9. -- 2) 437,2--4; 493,6; 551,10; 618,2; 794,3; 892,6.
     -am 1) 407,6; 924,1; vṛstimantam 924,8. -- 2) 437,1.
     -ena 1) udavāhena 38, 9.
     -āya 2) 617,5; 618,1.
     -asya 1) vṛṣṭayas 734,2.
     -ās 1) 164,51.

parjanyakrandya (parjanya-krandya), parjanya-krandia, a., wie die Regenwolke, oder wie der Donnergott rauschend (krandia von krand).
     -am sahas (agnim) 711,5.

parjanyajinvita parjanya-jinvita, a., von Pardschanja belebt.
     -ām vācam 619,1.

parjanyaretas parjanya-retas, a., aus des Donnergottes Samen [retas] entsprossen, von dem als Göttin verehrten Pfeile.
     -ase iṣvai 516,15.

parjanyavṛddha parjanya-vṛddha, a., durch die Regenwolke genährt.
     -am mahiṣam (somam) 825,3.

parjanyāvāta parjanyāvāta, m., P. und V. (Regenwolke und Wind), im V. du. parjanyavātā.
     -ā [V. du.] 490,6 (parjanyavātā).
     -ā [N., A. du.] 491,12; 891,9.

parṇa parṇa, n., Flügel; das litauische sparna-s (Flügel) beweist (vgl. Fi. 216), dass vorne ein s abgefallen, und die Wurzel in sphar, sphur (mit den Füssen stossen, später auch flimmern und schwingen), [greek] (zappeln), lit. spir-ti (mit dem Fusse treten oder ausschlagen), spar-dy-ti (mit den Füssen schlagen, ausschlagen oder stossen) u. s. w. [Ku. Zeitschr. 3,324, Cu. 389] zusammenhängt. So ist der Flügel als der hin und her geschwungene benannt (vgl. auch pārṣṇi). 1) Flügel des Vogels; 2) Laub des Baumes (als dessen Gefieder); 3) Gefieder des Pfeiles. -- Vergl. aśvaparṇa u. s. w.
     -am 1) ves 116,15; 336, 3; asya (śyenasya) 323,4. -- 3) iṣvās 844, 14.
     -e 2) 923,5 aśvatthe vas niṣadanam ... vas vasatis kṛtā.
     -ā 1) mṛgasya pataros 182,7. -- 2) 894,10.
     -ebhis 1) śakunānaam 824,2.
     -ais 1) 183,1 (vis na ... ).

parṇaya parṇaya, m., Bezeichnung eines von Indra getödteten Dämons [voṇ parṇa].
     -am 53,8.

parṇayaghna parṇaya-ghna, n., das Erschlagen [ghna von han] des parṇaya.
     -e 874,8 neben karañjahe, vṛtrahatye.

parṇavī parṇa-vī, a., mit Flügeln sich bewegend [vī von vī].
     -īs [N. s. m.] 715,1 eṣa devas amartias ... iva dīyati.

parṇin parṇin, a., geflügelt, beschwingt [von parṇa] und zwar 1) im eigentlichen Sinne von Vögeln; 2) übertragen auf alles durch die Luft dahinschiessende.
     -inas [G.] 2) mahiṣasya ... (somasya) 794,3.
     -inā [du.] 2) vaṅkū vātasya ... 621,11.
     -inas [N. pl.] 1) vayas 625,33. -- 2) didyavas 487,11 (antarikṣe patayanti).

partṛ partṛ, m., Retter [von pṛ].
     -ṛbhis mit Rettern, d. h. mit Rettungen 489,10 (parṣi); 532,10 (pipṛhi).

parpharīka parpharīka, a., wol Gaben ausstreuend [vom Intens. von phar, siehe dort].
     -ā [du.] 932,6.

paryetṛ (paryetṛ), parietṛ, m., Ueberwältiger, der etwas [G.] in seine Gewalt bekommt [von i mit pari, vgl. etṛ].
     -ā asya kayasya cid 27,8; vaśasya 465,5; rāyas 556,3.

parvata parvata, a., m., als Adjektiv nur in Verbindung mit giri und adri. Als der Begriff, welcher der im RV. ausgeprägten Anschauung zu Grunde liegt, erscheint der des massenhaften, wuchtigen, gewaltigen; als Wurzel scheint 1. par [vgl. parus, parvan] zu Grunde zu liegen. 1) wuchtig, gewaltig, als Beiwort von Berg und Fels; 2) Berg; insbesondere werden 3) häufig die Wolken unter dem Bilde der Berge dargestellt, wobei jedoch das Bildliche fast überall deutlich hervortritt; 4) Fels, Felsstück, theils von den Presssteinen, theils von dem mit einem herabgeschleuderten Fels verglichenen Blitze des Indra, theils von dem ein Behältniss verschliessenden Felsstücke; 5) der Berg erscheint häufig als Gott personificirt und zwar theils neben andern Naturgegenständen (Wassern, Flüssen, Bäumen u. s. w.), theils neben andern Göttern (Indra, Savitar u. s. w.), vgl. indrāparvata und die Adj. arājin, uru, jīradānu, dādṛhāṇa, dhruva, prakupita, pravatvat, prācīna, bṛhat, mahat, vasumat, vṛddha, subhū.
     -as 1) giris 37,7. -- 2) 52,2; 414,2. 3; 999,2. -- 3) 54,10; 202,7. 8; 214,18; 399,3; 679, 11. -- 5) neben savitā 490,14; 984,3.
     -am 1) girim 410,4; 673,5. -- 3) 55,3; 57,6; 85,10; 215,2; 386,1; 865,13.
     -ena 4) 463,6 (manojuvā); 620,19 (abhi jahi rakṣasas ... ); 844,4 (antar mṛtyum dadhatām ... ).
     -āt 2) oder 3) 326,14; 397,11; 430,4.
     -asya 2) dhārā 291,6; pṛṣṭhe 390,2; pṛṣṭhāt 465,6; mūrdhani 586, 3. -- 3) dṛṃhitāni 206, 8; varāṃsi 317,8; ūdhar 386,2; garbhas 399,3; nabhanūn 413, 7; dṛḍham 471,5; gās 623,19; usriyās 894, 7. -- 5) rātau 553,8 (vorher savitar); avāṃsi 351,5 (neben marutām).
     -e 2) 219,8 (tue ... na); 853,4. -- 3) 32,2 (ahim ... śiśriyāṇam); 51,4 (adhārayas ... dānumat vasu); 57,2.
     -ās [V.] 1) adrayas 920,1.
     -ās [N. pl.] 2) 64,3; 203,13; 290,1; 408,9; 409,7; 627,2. 34; 705, 5; 999,4. -- 3) 471, 3. -- 4) 269,8 imam (somam) naras ... madhumantam akran. -- 5) 395,9 (neben āptias); 550,23; 551, 8.
     -āsas 2) 264,4; 313,2; 439,4; 441,9 (jyeṣṭhāsas); 472,2; 493,1; 635,8; 640,5; 853,5; 915,13. -- 5) 288,20 (vṛṣaṇas); 400,6; 493, 4; 672,12 (neben rudrās); 1023,4.
     -ān 2) 39,5; 64,11; 116, 20; 166,5; 203,2; 208, 5; 260,4; 411,3; 627, 4; 884,9; 891,11. -- 3) 19,7 (ye īṅkhayanti ... ); 627,23. -- 5) 400,3; 462,9; 861, 2; 862,1; 890,8.
     -ebhis 5) 330,8 (sajoṣasas ṛbhavas ... ).
     -ais 2) 207,3.
     -ebhyas [Ab.] 3) 894,3.
     -ebhias [Ab.] 2) 191,9; 654,13. -- 4) 620,4 (ud takṣatams variam ... ).
     -ebhias [D.] 5) 350,5 (bṛhadbhyas ... kṣayān suvasi savitar).
     -ānām 2) sānuni 155,1; mitras 239,4; upasthāt 267,1; kakubhas 315,4; īśe 915, 10.
     -ānaam 2) āśās 39,3; vivasva 187,7; khidram 438,1. -- 3) vākṣaṇās 32,1. -- 5) śarma 638,16; 651, 10.
     -eṣu 1) 59,3; 84,14; 91, 4; 108,11; 415,19; 505,4; 627,1; 640,25. -- 3) 203,11 (śambaram ... kṣiyantam.

parvatacyut parvata-cyut, a., Berge erschütternd [cyut von cyu].
     -ute śardhāya mārutāya 408,1.
     -utas [N. pl.] marutas 408,3.

parvatāvṛdh parvatā-vṛdh, a., der Berge oder Presssteine [parvata] sich freuend [Prāt. 554,4].
     -ṛdham (somam) 783,4.
     -ṛdhas [N. pl.] atyāsas (indavas) 758,1.

parvateṣṭhā parvate-ṣṭhā, a., auf Höhen [parvate Loc. von parvata] weilend [sthā von sthā].
     -ām indram 463,2.

parvatya (parvatya), parvatia, a., in Bergen [parvata] enthalten.
     -ā [pl. n.] vasūni 895,6.

parvan parvan, n. [vgl. parus],1) Knoten der Pflanzen: 2) aus der Bedeutung Knoten an Rohrpflanzen entspringt die Bedeutuṇg Stengelröhre der Pflanzen (die mit Mark gefüllte); 3) Gelenk zwischen den Gliedern des Leibes, auch wol in die Bedeutung des Gliedes (am Leibe) hinüberspielend; 4) Knotenpunkt eines Zeitraumes, hervorstehender Zeitpunkt, wie Festzeit, Opferzeit oder ähnliches (später erst Mondwechsel); 5) in 318,2 scheint es die Flocken der Wolle zu bezeichnen (vgl. parus 2). Vgl. a-parvan, soma-parvan.
     -aṇā-parvaṇā 4) 94,4.
     -aṇas [Ab.] 2) 894,9 nir majjānam na ... jabhāra.
     -aṇi-parvaṇi 3) 989,6.
     -a [N., A. pl.] 3) 315,9 (sam aranta ... ); 915, 8 (asis na ... vṛjinā śṛṇāsi); 61,12 (gos); 619, 5 (samṛdhā + iva ... ).
     -āṇi [d.] 3) 913,5 (pra ... śṛṇīhi). -- 5) 318, 2 yasyās (ūrṇāyās) ... sakhiāya vivye.
     -abhis 3) 905,7 (sam ānṛdhe ... ).
     -asu 3) 668,5 (sam anāha ... ).

parvaśas parvaśas, gliedweise, stückweise 57,6 (parvatam ... vajreṇa ... cakartitha); 905,6 (vi ... cakarta gām iva + asis); 626,13 (vi vṛtram ... rujan); 627,23 (vi vṛtram ... yayus); 627,22 (sam vajram ... dadhus).

parśāna parśāna, m., Tiefe, Abgrund.
     -e [L.] 620,5 (ni ... vidhyatam); 665,41.
     -āsas (girayas cid ni jihate ... manyamānās) 627,34.

parśu parśu, m., f. (vgl. pṛṣṭi),1) f., Rippe; 2) m., Eigenname eines Mannes; 3) f., Eigenname eines Weibes; 4) f., Krummsäbel, Sichel in pṛthu-parśu.
     -us 3) 912,23.
     -au 2) 626,46.
     -avas 1) sam mā tapanti abhitas sapatnīs iva ... 105,8; 859,2.

parṣa parṣa, m., Bündel oder Garbe (auf der Tenne).
     -ān khale na ... prati hanmi 874,7.

parṣ (parṣ), aus dem Aorist von 2. par entsprungene Form, die in den folgenden Wörtern zu Grunde liegt.

parṣaṇi parṣaṇi, a., übersetzend, hinüberfahrend, vom Schiffe [von par].
     -im nāvam 131,2.

parṣiṣṭha parṣiṣṭha, a., aufs beste hinüberführend [von *parṣ, par].
     -ās 952,3 (varuṇas mitras aryamā, parallel nayiṣṭhās)

palasti (palasti), a., grau (Sāy.: palita), altersgrau, enthalten in:

palastijamadagni palasti-jamadagni, wo es aber wol als Eigenname oder Geschlechtsname zu fassen ist: P. und Dsch.
     -ayas 287,16.

palāśa (palāśa), n., Blatt, Laub [von phal bersten, spalten, vgl. Ku. Zeitschr. 16,181], enthalten in a-, su-palāśa.

palita palita, a., das fem.: paliknī [Cu. 352] grau, altersgrau, greis, mit dem Gegensatze yuvan (144,4; 881,5; 356,4).
     -tas 144,4 (divā na naktam ... ); 881,5 (yuvānam santam ... jagāra); dūtas 289,9; dhūmaketus 830,5.
     -tasya hotur 164,1.
     -knīs [N. pl. f.] 356,4 (... id yuvatayas bhavanti).

pavana (pavana) [von pū] enthalten in go-pavana.

pavasta pavasta, n., etwa: Zeltdecke (BR.), Dual bildlich v. Himmel und Erde.
     -e [du.] due ... 853,7.

pavā pavā, f., Flammenstrom, strömende Flamme [von pū], vom hellströmenden Soma.
     -ayā 809,53 (uta nas enā ... pavasva).
     -ā [I.] 809,52 (ayā ... pavasva + enā vasūni).

pavi pavi, m. [ob mit [greek] d. h. [greek] zusammenhängend? vgl. Cu. 344; Fi. S. 726],1) Schiene des Rades; 2) metallener Beschlag, Metallspitze des Speeres (sṛkasya) oder Pfeiles (vāṇasya); 3) vielleicht Pflugschar (vgl. pavīrava).
     -is vām (mitrāvaruṇā) 416,2; asya (cakrasya) 495,3.
     -im 2) 1006,2 (sṛkam saṃśāya ... tigmam); vāṇasya 762,1. -- 1) vartayā ... SV. 2,7, 15,3, während RV. 982,3 unrichtig paṇim liest.
     -yā [I.] 1) 2) oder 3) 449,5 (... + iva aghaśaṃsam ni vṛśca vaninam na tejasā). -- 1) rathasya 88,2; rathānaam 406,9.
     -ayas 1) 853,6; rathe 34,2; 139,3; hiraṇyayās 180,1; anaśvāsas, arathās 385,5.
     -ibhis 1) 585,1 (rathas ... rucānas); hiraṇyayebhis 64,11.
     -ibhyas [Ab.] 1) 168,8 (prati ṣṭobhanti sindhavas ... ).
     -iṣu 1) 166,10 (... kṣurās adhi).

pavitra pavitra, n., Läuterungsmittel [von pū], insbesondere 1) die aus Schafwolle gewobene Seihe, durch welche der Soma geklärt wurde, auch in bildlichem Sinne mit mehr oder minder durchgeführtem Bilde (785,7--9); 2) Entflammungsmittel, d. h. Mittel, durch welche das heilige Feuer entflammt oder flammender gemacht wird, so besonders 260,8, wo ihre Zahl auf 3 angegeben wird unter Zurückweisung auf den dreifachen Glanz (arkas tridhātus) in V. 7; aus diesem Verse erhellt, dass die Erzeugung des Agni aus den Reibhölzern (vgl. V. 3), das Hineingiessen der Schmelzbutter (ghṛta) und des Unsterblichkeitstrankes (amṛta, havis) die drei Entflammungsmittel sind, aber auch hier (in V. 8), wie in den übrigen hierhergehörigen Stellen tritt die Uebertragung auf das geistige Gebiet hinzu.
     -am 1) 135,6; 621,15; 714,1; 732,7; 736,5; 737,6; 757,4; 762,4; 763,5; 773,4. 5; 774, 1. 7. 30; 775,15; 778, 5; 779,7. 19. 20; 780, 2; 795,1. 2; 797,9; 798,7; 808,6. 17; 809, 1; 818,14; 819,25; 821,16. 19; 857,8; avyayam 761,4; 778, 28; avyam 781,9. -- 2) 779,23. 24 (wo jedoch in 23 noch das Bild der Somaseihe hindurchschimmert).
     -ena 1) 779,22; bildlich: ubhābhyām deva savitar ... savena ca maam punīhi viśvatas 779,25.
     -āt 1) 843,12.
     -asya 1) 653,1 prasraṇeṣu.
     -e 1) 28,9; 710,9; 714, 5; 715,9; 718,3; 724, 5; 728,3. 4. 7; 729,3. 4; 730,1; 739,1. 2. 5; 740,2; 742,1; 748,1; 749,1. 2; 751,3. 4; 754,4; 755,5; 756,3; 763,1; 764,1; 768,1; 773,8; 774,21; 775, 16; 776,11. 12; 797, 10; 798,3. 6. 22. 23. 30; 799,4. 7; 804,1. 2; 809,40; 810,11; 811,8; 812,6. 7; 813, 15; 821,12; bildlich 785,7. 9.
     -ā 1) trī 809,55; 785,8 (bildlich).
     -ebhis 1) 799,5; 809, 24.
     -ais 1) 270,7. -- 2) tribhis ... apu pot hi arkam 260,8 s. o. -- 3) In den Stellen 235, 5; 265,16 scheint pavitrais adjektivisch zu kavibhis zu gehören in dem Sinne: läuternd; doch ist auch andere Auffassung möglich.

pavitraratha pavitra-ratha, a., die Seihe zum Wagen habend, von Soma.
     -as rājā (somas) 795,5; 798,40.

pavitravat pavitravat, a., mit Läuterungsmittel (pavitra) versehen.
     -ān 160,3 fagnis).
     -antā duā 853,17.
     -antas 785,3 (... pari vācam āsate); somās 813,4.

pavītṛ pavītṛ, m., der Läuterer, der den Soma durch Seihen klärt [von pū]. (Prāt. 588,7; 589,11).
     -āram 795,2 (SV. pavitāram metrisch richtiger).
     -āras 716,4.

pavīra (pavīra), n., Waffe mit metallener Spitze [von pavi 2], zu Grunde liegend in den zwei folgenden Wörtern.

pavīrava pavīrava, a., m.,1) a., mit metallener Schar versehen von einem Pfluge, TS. 4,2,5,3; 2) m., Blitzgeschoss, ursprünglich wol "Speer".
     -asya 2) mahnā 174,4.

pavīravat pavīravat, a., mit einem Speere [pavīra] bewaffnet.
     -ān 886,3.

pavīru pavīru, m. [von pavi],1) Blitzgeschoss, in dieser Bedeutung in pāvīrava zu Grunde liegend; 2) Eigenname eines Mannes.
     -avi [L.] ruśame 1020,9.

pavyaya pavyaya, n. [von pū durch pava vermittelt und āhnlich gebildet wie avyaya, gavyaya], pl. die Seihe, Somaseihe.
     -ā 798,34 pavamāna mahi arṇas vi dhāvasi sūras na citras avyayāni pavyayā. Könnte man avyayāni substantivisch fassen, so wäre es auch möglich pavyayā als Instr. von pavyā = pavā zu setzen (so BR.).

paś 1. paś, sehen, siehe spaś.

paś 2. (paś), binden [Fi. 113, vgl. Cu. 343], liegt zu Grunde in pāśa, und wahrscheinlich auch in paśu.

paś paś, f. (?), Blick [von paś = spaś]; diese Bedeutung ist wol in 298,12 anzunehmen.
     -aḍbhis 298,12 ... paśyes adbhutān aryas evais.

paśavya paśavya, n., Heerde, Viehstand [von paśu].
     -am 614,6.

paśu paśu, m., das Vieh, das in den Ställen angebundene und auf die Weide getriebene, wahrscheinlich von paś binden, wie z. B. im Litauischen banda das Vieh, Rindvieh (als das angebundene) bezeichnet. 1) das einzelne Stück Vieh oder collectiv Vieh, Viehheerde; äusserst selten wird der Begriff so erweitert, dass 2) der Mensch mit darunter befasst wird, 296,14 (dvipade catuṣpade ca paśave); 3) so dass auch die Waldthiere (916,8) mit eingeschlossen werden, beides aber nur, wenn zugleich das Vieh im eigentlichen Sinne mitgenannt wird.
     -us 1) 65,10 (śiśvā); 195,7 229,8; 361,7; 363,4; 404,4 (droṇias); 443,9; 534,8; 603,2 (bhūrṇis); 621,31 (yāduas); 830,3 (avasṛṣṭas).
     -um 1) 23,13 (naṣṭam); 83,4 (aśvāvantam gomantam); 116,23 (naṣṭam); 361,10; 415,5 (aśviam, gavyam); 638,6; 647,2; aśviam 654,16; 665,16; 798, 43 (vom Soma); 849, 6; 851,6; 872,2 (naṣṭam); 874,4 (gavyayam aśviam); 916, 15 (abadhnan puruṣam ... ).
     -vā [I.] 1) 65,1; 887,12 (viyutā).
     -unā [dass.] 1) 913,16 (aśvyena).
     -ve (paśve) [D.] 1) 43,2; 625,20; 861,12.
     -ave [dass.] 2) 296,14 (dvipade, catuṣpade ca ... ).
     -vas [G.] 1) padāni 61 6; bhūri 288,15; 442. 12; 454,5; yūthā 298, 18; 385,1; 460,3; agram (paśvas ā gos) 926,12; catuḥsaha sram 384,15 (gaviasya); gās 661,1 (oder A. pl.); yavam na ... 672,9(?).
     -au 1) 811,6.
     -vā [N. du.] 1) 932,3 ... + iva citrā).
     -avas 1) 243,7; 709,11; (viśvarūpās ... vadanti).
     -ūn 1) 72,6 (sthātrn); 92,12; 188,9; 529,3; -- 3) 916,8 (vāyavyān āraṇyān grāmiās ca ye).
     -vas [A. pl.] 1) 166,6; 302,3; 356,5; 705,10.
     -ubhyas [D.] 1) 911,44.

paśu paśu, n., Vieh [siehe paśu].
     -u 287,23 (... manyamānās).

paśutṛp paśu-tṛp, a., an den Heerden sich ergötzend, danach Gelüsten habend.
     -ṛpam tāyum 602,5.

paśupā paśu-pā, m., Viehhüter, Hirt.
     -ās [N. s.] 114,9; 144,6; 460,3; 499,2.
     -āas [dass.] 302,4.
     -ās [N. pl.) 968,2.

paśumat paśumat, a., 1) mit Vieh [paśu] versehen, reich an Vieh; 2) aus Vieh bestehend; 3) Besitz an Vieh.
     -ān 1) gātus 288,18.
     -at 2) yūtham 334,5. -- 3) 784,9.
     -ānti [pl. n., Pad. und SV. -anti; Prāt. 589, 1) sadma 804,6; 809.
     -atyai 2) prajāyai 395,1.

paśurakṣi paśu-rakṣi, m., Viehhüter, Hirt.
     -is 490,12.

paśuvardhana paśu-vardhana, a., Vermehrung des Vieh standes.
     -āya 806,1.

paśuṣā paśu-ṣā, a., Vieh schenkend (sā von san).
     -e [D.] 127,10 (... na agnaye).
     -as [G.] 395,1 (... ni vājān).

paśusādhana paśu-sādhana, a., Vieh fördernd, es vorwärts treibend.
     -ī [N. s. f.] aṣṭrā 494,9.

paśca (paśca), a., der hintere, spätere, von pas lat. pos (Ku. Zeitschr. 1,269) und dem anshervorgegangenen -ca (vgl. ucca, nīca).

paścā paścā, Adv. (von paśca) 1) hinten, Gegens. puras (997,4), prācīnam (218,11); 2) zurück in Verbindung mit dagh oder apa-bhū; später 1) 218,11 (vi cikite); 887,18 (tad, katithas cid āsa); 997,4 (santam). -- 2) 123 (daghyās); 893,11 (apa bhavantu). -- 3) 29, 18 (bubudhānās); 887,12 (budhanta); 975 (abhavat).

paścāt paścāt, (Abl. von paśca),1) hinten. von hinten, mit dem Gegensatze puras (670,15; 916,5); purastāt (689,4; 961,6), oder mit adharāt, uttarāt, puras (670,16), oder uttarāt adharāt purastāt (460,9; 868,11, wo uttarasmāt; 913, 20. 21, wo udaktāt); so namentlich bei den Verben naś 232,11; i. 460,9; pā 670,15. 16; 868,11; 913,21; rakṣ 913,20; as 689,4; ati-ric 916,5; ā-tan 961,6. -- 2) hinterher, d. h. hinter einem vorangehenden, bei Verben der Bewegung: anu-i 163,12; abi-i 115,2; 124,9; 709,1; 943,8; anu-yam 516,6. -- 3) mit dagh zurück- bleiben, d. h. zu kurz kommen 572,21 (mā ... daghma vibhāge).

paścātāt paścātāt, von hinten [von paścā], mit dem Gegensatze purastāt 588,5; 668,15; 862,14; prāk 853,15; auch werden an den letzten drei Stellen auch noch die übrigen Richtungen (adharāt oder adharāttat, udaktāt oder uttarāttāt) bezeichnet.

paścāddaghvan (paścād-daghvan), a., zurückbleibend, zu kurz kommend [von paścāt und daghvan von dagh], enthalten in apaścāddaghvan.

paśvaiṣṭi paśva-iṣṭi, oder vielmehr paśvas-iṣṭi, a., Vieh [paśvas A. pl. von paśu] begehrend [iṣṭi Begehren], vgl. aśvam-iṣṭi, vasyas-iṣṭi.
     -ī [du.] (aśvinā) 180,4 (Pada -is).

paśya (paśya), a., sehend [von spaś], in a-paśya.

paśvayantra paśva-yantra, a., Spende [yantra] von Vieh [paśva für paśvas] erlangt oder dargeboten habend.
     -āsas (pitaras) 297,14.

paśviṣ (paśviṣ), paśu-iṣ, a., Vieh begehrend [iṣ von 2. iṣ].
     -iṣe [D.] turāya 121,7.

pastya (pastya), pastia, n. [ursprünglich wol Adjektiv (s. das folgende), etwa in dem Sinne wie das verwandte althochd. fasti fest, wovon das Fem. fastī die Feste; Benfey Or. und Occ. 1,35 zieht mit Recht auch das lat. posti-s hierher]. 1) Behausung; 2) du., die beiden Wohnsitze, nämlich Himmel und Erde.
     -am 1) gos 922,11.
     -os [L. du.] 2) 922,10.

pastyasad (pastya-sad), pastia-sad, m., Hausgenosse oder Insasse.
     -adas [A. pl.] ṛtasya 492,9.

pastyā (pastyā), pastiā, f. [vgl. pastia],1) pl. Wohnsitz, Haus, auch vom Wohnsitze des Varuna 25,10 (vgl. auch tripastia von Agni); 2) pl., Hausgenossenschaft, Hausbewohner; 3) sing., Göttin des Hauswesens, neben Aditi genannt. -- Vgl. aśva-pastia u. s. w.
     -e [Vo.] 3) 647,5 (mahi).
     -ām 3) 351,3.
     -ābhis 1) 40,7.
     -ānām 1) madhye 164, 30. -- 2) yajatam ... 490,9; 613,5.
     -ānaam 1) madhye 777, 23.
     -āsu 1) 25,10; 297,11; 872,6.

pastyāvat (pastyāvat), pastiāvat, a. [von pastiā] (Pad. pastyavat, Prāt. 548),1) Wohnsitz habend, ansässig; auch bildlich auf den Somasaft bezogen, als dessen Wohnsitz das Mischgefäss (ārjīka 627,29) bezeichnet wird.
     -ān 2) (somas) 809,18.
     -at 1) barhis 202,16.
     -ati [Lo.] 2) ārjīke 627, 29 (s. o.).
     -atas [A. pl.] 1) kṣayān 350,5. -- 2) 151, 2.

1. pā [Fi. 122],1) jemand [A] schützen, behüten; 2) jemand [A.] schützen, behüten vor [Ab.]; 3) etwas [A.] behüten, bewachen, bewahren, in seinem Bestehen erhalten; 4) worauf [A.] aufpassen, darauf Acht haben; 5) gebieten über [Ab.]; 6) hüten, wachen, schützen o. Obj.
     Mit adhi gebieten, s. adhipā.
     abhi 1) etwas [A.] behüten, bewahren; 2) auf jemand [A.] aufmerksam achten.
     ni 1) jemand [A.] beschützen, behüten (vor Ab.); 2) etwas [A.] behüten, bewahren; 3) worauf [A.] Acht haben, es überwachen.
     nis jemand [A.] behūten vor [Ab.].
     pari 1) jemand, etwas [A.] rings schützen oder behüten, bewachen; 2) jemand [A.] schützen, behüten vor [Ab.]; 3) wachsam oder hütend um sich schauen.
Stamm pā, pā:
     -āmi 1) enam 854,2.
     -āsi 1) martam 444,1. -- 4) brahma ṛṣīṇām 544,2. -- abhi 1) yajñān 243,6. -- ni 3) durmatim 307,6.
     -āsi 1) vidhatas 192,6; tam 456,11. -- 2) ādhṛṣas 192,9. -- 3) nāma gonām 357,3. -- 5) 134,5; tvam viśvasmāt bhuvanāt ... dharmaṇā, asuryāt ... dharmaṇā. -- ni 1) ubhe janmanī 1021,7. -- pari 1) pāthas 521,7; naram 31,15 (varma + iva).
     -āti 1) devānām janimāni 795,4; saptaśīrṣāṇam 239,5. -- 3) 4) padam ves, caraṇam sūriasya, devānām upamādam 239,5; rupas agram padam ves 301,8 (vgl. 239,5). -- abhi 2) vām 1028,3 (cittibhis). -- ni 1) vanuṣyatas 517,15. -- 3) vṛjanāni viśvā 73,2.
     -āti 2) [erg. etwa martam] druhas rakṣasas 783,1. -- 3) paramam pāthas 289,10; nākam 309,5; ṛtam aruṣasya vṛṣṇas 366,6; rajasas antau 401,3. -- abhi 1) tṛtīyam (padam) 827,3. -- ni 2) pratnam kāviam 718,8. -- pari 3) ukṣā (somas) 801,3 (asya cakṣasā).
     -āthas 3) putrasya ... padam 159,3.
     -āthas 1) antidevam 180, 7. -- 3) māsas ca ... śaradas ca pūrvīs 607,2.
     -ātas ni 1) nas 351,3 (ubhe ahanī).
     -ātas pari 2) tam aṃhasas 136,5.
     -ātha (-āthā) 6) marutas 86,1 (yasya kṣaye). -- nis 952,2 yenā nis aṃhasas yūyam ... nethā ca martiam ati dviṣas.
     -ātha pari 1) viśvam 952,4.
     -āthanā [2. pl.] 2) yam śaṃsāt 166,8.
     -ānti 3) yad (vāriam) 645,13.
     -aanti 1) yam (martiam) 666,4. -- 2) martiam riṣas 41,2; 406,4; 421,3; avadyāt 167,8. -- 3) ukthā 372,4.
     -ānti 4) nṛmṇam 373,2; dhāsim anṛtasya 366, 4. -- ni 3) śaṃsam 572,19; ṛtasya padam 831,2; manīṣām 1003,2.
     -aanti 1) śaśvatas 406,2.
     -āt [Co.] 2) tam aṃhasas 651,2.
     -aat [dass.] 2) nas aṃhasas 351,5.
     -āhi 1) sūrīn 54,11; asmān 174,1; 887,22; nas 129,9; 189,4; 668,15; 669,9; 909,2; kārūn 387,7; gṛṇatas, sūrīn 941,5. -- 2) nas rakṣasas, dhūrtes, rīṣatas 36,15; nas durhaṇāyās, duritāt abhīke 121,14; nas sridhas 129,11; rakṣasas ... asmān 300, 15; nas rakṣasas, dhūrtes 517,13; nas didyutas patantyās 984,2; (e. nas) viśvasmāt rakṣasas 669, 10; nas arātes 680, 1. -- 3) varam nas 570,3; nas śarma vīravat 776,18. -- 6) 371,5 (... śagdhi suastaye). -- ni 1) nas martiāt aghaāyos 27, 3.
     -āhi 1) asmān 95,9; 358,6; nas 129,9; 130, 10; 143,8; 254,2; 358,8; nṝn 171,6; sūrīn 449,7; dāśuṣas nṝn 693,3; tam 456, 11; 838,6; nas druhas, aṃhasas 851,8. -- 2) atas stuvantam 147,5; nṝn sahīyasas 171,6; tasmāt asmān 219,10; sūrīn druhas riṣas 226,6; nas riṣas 265,20; asmān rakṣasas 300,15; nas aṃhasas 457,30. 31; 531,15; tam riṣas 465, 10; sameddhāram aṃhasas 489,8; nṝn stotṝn aṃhasas 768,4; nas dviṣas, aṃhasas 850,3. -- 3) paśūn ca sthātṝn caratham ca ... 72,6; nas yajñam 481,5. -- 4) śaṃsam 919,11, -- 6) 669,8 (śivebhis pāyubhis. -- ni 1) nas aṃhasas 36,14; 91,15; sapatnī 235,10; nas 519,7; 664,11; 670,16; nas vanuṣyatas 456,12; sūrīn j aritṝn 519,8. -- 2) bhūmā 70,6. -- 3) padāni paśvas 67,6. -- pari 1) nas 913,21; 954,6; jās 143,8; nas gayam 512,3.
     -ātu 1) mā 617,6; 706, 15; nas 670,15; 890, 10; 984,1; tvā 843, 4. -- 2) martiam aṃhasas 18,5; nas riṣas 98,2; 913,1; nas duritāt 516,10; nas aṃhasas 405,13; 620, 23; 638,6; 862,3; 390,4; asmān aṃhasas 531,3; 879,5; tvā nirṛtes upasthāt 844,10; pārthivāni u. s. w. nidas 502,11. -- 3) te śavasas antam 369,5; nas vīravat gomat 539,6. -- ni 1) nas 106,7; 351,7; 554, 5; 889,16; sūrīn 554, 3. -- pari 1) pumāṃsam 516,14 (viśvatas); mā 863,2 (viśvatas); me manas 837,2; nas 868,11; nas gayam 892,3.
     -ātam [2. du.] 1) nas 424,3; 662,2. -- 2) (tam) aṃhasas 93,8; nas sahyasas rabhyasas 120,4; nas vṛkāt 120,7.
     -ātam [dass.] 1) asmān 660,12; nas 919,1 (śūṣaṇi). -- 2) asmān visrasas 230,4; nas sahyasas 919,1. -- ni 1) (nas) 352,4. -- 2) vayas 696,2. -- pari 1) asmān 112,25.
     -ātām [3. du.] 2) avadyāt duritāt abhīke 185,10.
     -āta 1) yūyam pāta suastibhis sadā nas meist am Schlusse der Hymnen: 517,20. 25; 519,10; 520,10; 523,7; 524,7; 525,6; 527,5; 528,3; 529,3; 530,3; 535,11; 536, 10; 537,10; 538,9; 539,6; 540,6; 541,6; 542,5; 543,5; 544,5; 545,5; 546,5; 550,25; 551,15; 552,9; 553,8; 555,7; 556,7; 557,7; 558,6; 559,5; 561,4; 562,4; 563,4; 564,4; 567,3; 569,3; 570,3; 573,7; 574,6; 576,12; 577,7; 578,6; 579,6; 580,5; 581,5; 583,10; 584,9; 585,8; 586,7; 587,6; 588,5; 589,5; 591,8; 592,7; 593,6; 594,5; 595,5; 596,3; 600,5; 601,5; 602,8; 603,7; 604,7; 606,7; 607,7; 608,5; 609,8; 611,6; 613,10; 614,7; 615,7; 616,7; 617,6; 802,6; 809,3. 6; 948, 8.
     -āntu 2) yajamānam niarthāt 954,7. -- 3) śaraṇam 194,8. -- ni 1) nas 556,6.
     -aantu 1) nas 300,12.
Conj. Aor. pāsa:
     -ati pari 1) tvā 843,4.
     -atas [3. du.] pari 1) nas 550,23.
Part. pat, stark paant:
     -aantam 6) dakṣam 777, 28; vipram 777,29; rayim 777,30.
     -aantas 1) dakṣasādhanam 810,8.
Part. Me. pāna:
     -as 3) vratāni 782,4.
Verbale
     enthalten in adhi-pā, und mit Nomen verbunden in abhiśasti-, ṛta-, kula-, go-, chardiṣ, jagat-, tanū-, niṣikta-, paras-, paśu-, vrata-, śevadhi-, sti-pā.

2. pā [Cu. 371],1) trinken mit Acc. oder Gen. des Trankes, oder 2) ohne Nennung des Trankes; 3) Caus., tränken mit Acc. des getränkten und dem Acc. oder Gen. des Trankes; 4) Caus., jemandem [D.] etwas [A.] einflössen; 5) Desid., trinken wollen mit Acc., oder 6) ohne Objekt.
     Mit antar hineinschlürfen in antah-peya.
     ā einschlürfen [A., G.].
     pra 1) zu trinken beginnen mit [A. G.] oder 2) ohne Casus.
     vi zu verschiedenen Malen trinken [A.].
     sam 1) in Gemeinschaft trinken; 2) zusammen trinken mit [I.].
Stamm I. :
     -ānti pra 1) agraṇītim 202,14.
     -ās [Co.] 1) pās indara (oder paas indra) pratibhṛtasya madhvas 316,4.
     -ejās [3. s. Opt.] 1) somasya 383,3; te sutasya 821,2 (SV. -eyāt).
     -āhi 1) teṣām 2,1; somam 202,15. 17; 271, 8; 281,3; 285,7. 8; 330,7; 986,2; asya (somasya) 269,6; tasya (somasya) 269,8; sutasya 269,10; somān 270,3; 614,2; andhasas 274,1; 633, 21; sutam 274,6; madhvas 397,3; asya (somasya) 800,1; tīvrasya 986,1. -- 2) 458,2. 3; 482,2.
     -āhi 1) nas sutam 274, 6. -- 2) 653,4.
     -ātam 1) asya (sutasya) 246,1; sutam 246,2; somam 607,4; tam (somam) 292,9.
     -ātam 1) somasya 46,5; somam 47,3. 5; 296, 18; 582,19; 1026,2; payasas 153,4; madhvas 607,6; sutasya 696,1.
     -āta 1) tam (somam) 45,10; madhvas 330, 6.
     -āta madhunas somiasya 331,4.
Impf. apā (stets betont):
     -ām 1) somasya 945, 1--13.
     -ās 1) sacanasya 480,1; somam 287,6; sutānām 922,13; trī sarāṃsi 383,8.
     -āt 1) andhasas 701,4. -- 2) 228,4 (hotrāt); 678,11; 479,1 (?) (itas).
     -āma 1) somam 668,3.
     -us in 164,7: padāpus ist eher padā + āpus anzusetzen als nach Padap. padā + apus.
Stamm II. piba:
     -āmi 2) 912,19 (pākasutvanas).
     -asi 1) eṣām (somānām) 854,3; madhvas ūrmim 482,2.
     -ati 1) somam 391,4.
     -atas 1) somiam madhu 630,4.
     -anti 1) asya (somasya) 703,4; 821,15; pūtasya 703,5; rasam 776,24. -- 2) gāvas 23,18. -- pra 1) tvā (somam) 911,5.
     -āsi [Co.] 1) andhas 269,1.
     -āti 1) somiam madhu 644,13.
     -āthas 1) madhūni 583, 4; madhu sutam 628, 3; madhunas somiasya 340,4; andhas 504,2.
     -āt [Co.] 1) yasya (somasya) 820,14.
     -at [Co.] 1) 863,11 adat ... ūrjayamānam āśitam. -- 2) 622,23.
     -a 1) somam 15,1; 207, 4; 227,1; 266,1; 281, 4; 685,9; udakam 164,40; sutasya 269, 10; vṛṣṇas 270,2; 277,7; sutānaam 652, 19; svadhainavānaam 652,20; asya (somasya) 691,7--9; 637, 11; tasya (somasya) 673,10; tam (somam) 673,12 u. s. w. -- 2) 15,3. 4 (ṛtunā); 228, 1--3 (ṛtubhis); 481,1; 484,1; 227,4 (āgnīdhrāt); 624,3. 8. 12; 674,5 u. s. w.
     -ā (Prāt. 445,464--466) 1) somiam madhu 14, 10; somam 15,5; 130, 2; 266,2. 5; 281,1; 458,1; 464,7; 538,1; 624,10; 656,1; 685,7; 704,3; asya 285,10; andhasas 405,5; 606, 1; 637,4; 704,2; sutasya 621,26; 623,1; suṣutasya 284,2; 545, 1; somasya 657,1; imam (somam) 637,1 (wo richtiger pibās zu sprechen ist) -- 2) 177,4; 266,3; 270, 3; 274,2; 691,2; 622, 1 (supūrṇam udaram) u. s. w.
     -ā-piba + id 1) somam 202,11.
     -atu 1) somam 44,14.
     -atam 1) madhu 15,11; sutam 501,7; somiam madhu 501,15; 590, 2; 625,11; 628,1; 655, 22; madhvas 510,7; madhvas andhasas 135,4; somam 345,6; 582,18; 696,4; 1026, 4; gharmam 696,2; tam (somam) 342,6. -- 2) 232,3; 342,6; 642,8; 655,10.
     -ata 2) 15,2 (ṛtunā); 330,4.
     -antu 1) somam 567,2.
     -ate sam 2) devais 961, 1.
     -ante pra 1) sutasya 940,7.
piba:
     -anti 1) sutasya aṃśos 321,3; madhvas 84, 10.
     -āthas 1) nidhim madhumantam 585,3; savanam 1026,1.
     -ātas 2) 431,1 (purā ghṛdhrāt ararusas ... ).
     -at 1) somam 383,7.
     -āva 2) 909,7 (upāṃśu).
     -a 1) somasya 4,2; sutam 84,4; 276,7; 652, 21; 626,36; tān (somān) 16,6; 23,1; somam 16,7; 269,9; 281,2; 286,7; 394,1; 414,8; 488,6; 641,3; 710,10; asya (somasya) 481,2; rasāśiras 282,1; etam (somam) 482,3; madhu 646,20; tad (madhu) 674,8; saras 665,24; jambhasutam 700,2. -- 2) 16,5; 227, 5. -- ā: sutam 10, 11 u. s. w.
     -ā 1) tasya (somasya) 104,9; sutam 342,1 u. s. w.
     -atu 1) somam 285,9; 825,1; somiam madhu 996,1; aṃśum 390,1. -- 2) 284,1; draviṇodasas 228,4.
     -atam 1) madhvas 34, 10; 590,3; 341,3; tam (somam) 47,1; somasya 108,1. 5--12; sutānām 135,5; somam 509,10; 655,1; 228,5; 292,7; 346,10; madasya 625,14. -- 2) 46, 15; 625,19. -- ā: somiam madhu 227,6.
     -ata 1) udakam 161,8 (-atā); madhvas 554, 8; somam 227,2; ctam (somam) 232,14. -- 2) 575,3; 405,2.
     -antu 1) madhos 14,8; viṣam gavām 913,18; pīvasvatīs (apas) 995, 1.
     -asva sam 2) ṛbhubhis 331,7.
     -adhvam vi somiam madhu 287,10; sam 1) 553,2. -- 2) madebhis indriyebhis 331,9.
Impf. apiba:
     -as 1) somam 266,9; 383,11; 1020,1; 1021, 1; somān 270,3; sutasya 285,7; yasya (somasya) 481,2; madhu 964,2. -- vi surāmam 957,5.
     -at 1) sutam 665,26; somam 1021,3. -- 2) 962,7 (rudreṇa saha).
apiba:
     -as 1) somam 266,10; 624,4; aṃśos pīyūṣam 282,2; sutam 331,7.
     -at 1) sutasya 32,3; 206,1; somam 213,1; 282,4; 314,3; sarāṃsi 686,4; hradam 928,4.
Perf. papā, schwach pap:
     -ātha 1) somam 614,3.
     -au [3. s.] 2) 162,14 yad ca ... yad ca ghāsim jaghāsa.
     -athus 1) somam 47,10.
     -us 1) tuām (somam) 818,8.
     -e [3. s., passivisch] 1) somas 652,16.
     -ire 1) tam (avatam) 215,4.
     -īyāt [Opt.] 1) madasya 478,2; somam 854,1.
Aor. apā (siehe Stamm I., tonlos 485,8. 16):
     -āyi [3. s. pass.] 1) impersonal: andhasas 210,1; personal: amṛtam 485,16; madas 175,1; vedhās 485,8.
Stamm des Caus. pāyaya (betont nur 291,5):
     -a (-ā in 228,6; 291,5) 3) yajatrān madhvas 14,7; yajatrān madhūni 291,5; devān havis 228,6; 125,3 aṃśos sutam ... matsarasya kṣayadvīram vardhaya sūnṛtābhis.
     -ate 4) dakṣam mahe 56,1.
Stamm I. des Desid. pipāsa:
     -ati 5) somam 624,11.
Stamm II. des Desid. pipīṣa:
     -ati 6) draviṇodās 15,9.
Part. pāt, stark pānt, paant [von Stamm I.]:
     -āntam 2) 549,2 (ati ... ugram).
     -aantam 1) ā: andhasas 701,1.
     -āntā [du.] 2) 122,4 neben viantā.
pibat [von Stamm II.]:
     -an 1) andhas 319,1.
     -antam 2) 653,7.
     -antā [du.] 1) madhvas 180,1 (vor u).
     -antas 1) madiram madhu 415,11.
     -antīs [N. pl. f.] 1) apas 469,7 (erg. gāvas).
Part. Perf. papivas, schwach papuṣ:
     -ivān 1) pitum 61,7; sutasya 202,10; somam 284,3; 911,3; somiam madhu 920,9; asya (somasya) 383,3; 384, 11; yasya (somasya) 938,5.
     -ivāṃsam 1) asya (somasya) 488,1; sutasya 277,5; 383,2.
     -uṣas [G.] 2) te (indrasya) 870,2.
     -ivāṃsā [du.] 1) sutasya 108,13.
papāna:
     -as 2) mitras navīyān (indras) 485,7.
Part. des Desid. pipīṣat [von Stamm II. des Desid.]:
     -ate 6) asmai 483,1.
Part. II. pīta [vgl. indra-pīta]:
     -as 1) ayam (somas) 488,3. -- indus 668, 12 (hṛtsu). 4. 10; 757, 6; 798,41; somas 705, 21.
     -am 1) somam 179,5 (hṛtsu).
     -āsas 1) somāsas 168,3 (hṛtsu); (somās) 622, 12 (hṛtsu).
     -āsas ā: aṃśavas 629, 19.
     -ās 1) sutāsas 333,2; (somās) 668,5; 945, 2. 3; madās 458,4.
Part. III. pātṛ:
     -ā 1) sutam 622,26.
     -ā (mit astu) 2) sutam somam 464,3; 485, 15.
Inf. pātu:
     -avai 1) 280,5 tam (somam) u te mṛjanti ... pātavai u.
     -ave 1) vār 116,22; sutam 498,2. -- 2) indrāya 28,6; 678,10; 713,1. 9; 716,4; 723, 8; 728,3; 736,3; 763, 1; 810,10; 812,5; 820, 15; vṛṣabhāya 207,5; yuvabhyām 108,2.
     Inf. pibadhi [aus Stamm II. gebildet]:
     -yai 2) 88,4 ūrdhvam nunudre utsadhim ... ; 266, 15 kośam sisice ... ; 323,5 madhvas agram prati dhat ... ; 485,14 pra hoṣi somam vīrāya ... ; 608,2 asthāt somam indrāya vāyave ... ; 809, 20 und 1026,3 tān (somān) upa yātā ... ; 1027,3 ati riktam ...
Absolutiv pītvā, pītvī:
     -ā 1) asya (somasya) 4,8; madhvas 678,7; asya madānaam devasya (somasya) 701, 6; asya madānaam 735,7; yasya te (somasya) 820,2; vṛṣṇas 870,8; madasya haryatasya andhasas 922,9.
     -ī 1) somasya 274,7; 881,8; 939,1; somam 685,10.
Verbale
     enthalten in pra-pā, und mit Nomen verbunden in agre-, añjas-, ṛtu-, ṛdū-, kīlāla-, tapuṣ-, payas-, pūrva-, madhu-, śukrapūta-, śuci-, śṛta-, suta-, soma-, hari-, haviṣ-pā, und in dem Superlativ indra-pātama.

pāṃsu (pāṃsu), m., Staub AV., zu Grunde liegend im folgenden.

pāṃsura pāṃsura, a., staubig [von pāṃsu].
     -e [Lo.] wol pade zu ergänzen 22,17.

pāka (pāka), m., das Kochen, Reifen [von pac], enthalten in kṣīra-pāka und in śṛta-pāka.

pāka pāka, a., ursprünglich wol die Eigenschaft eines Säuglings [2. pā] bezeichnend, daher ganz jung, und als m. Junges eines Thieres oder Kind. Im RV. nur in den daraus entspringenden Bedeutungen 1) kindlich, schlicht, arglos; 2) unkundig, nichtwissend, besonders von Menschen im Gegensatze zu der Weisheit der Götter.
     -as 2) 833,6 (neben apracetās); aham 854, 5; 164,5 (neben avijānan).
     -am 2) 31,14 (pra ... śāssi), mā 164,21.
     -ena 1) manasā 620,8 (carantam); 940,4.
     -āya 2) 243,7 (... cid chadayati); mahyam 301, 2.

pākatrā pākatrā (von pāka),1) ohne Arg, ohne Falsch 638,15 (wo viersilbig, wahrscheinlich pākatarā zu sprechen) ... sthana devās. -- 2) ohne Einsicht 828,5 yad ... manasā dīnadakṣās na yajñasya manvate martiāsas.

pākadūrvā pāka-dūrvā, f., eine Pflanze [von pāka und dūrvā Hirsengras].
     -ā 842,13 (AV. śāṇḍadūrvā).

pākavat pākavat [von pāka], redlich, aufrichtig 926,3.

pākaśaṃsa pāka-śaṃsa, a., arglos [pāka] redend [śaṃsa]
     -am 620,9.

pākasutvan pāka-sutvan, a., mit redlichem Sinne [pāka] Soma pressend.
     -anas [Ab.] 912,19 (pibāmi ... ).

pākasthāman pāka-sthāman, m., Eigenname eines Mannes.
     -ā 623,21 (kaurayān as). 22.
     -ānam 623,24.

pākyā (pākyā), pākiā, f., Unverstand, Einfalt; Instr. in Einfalt, im Unverstand.
     -ā [I.] 120,4; 218,11; 851,3.

pājas pājas, n. Die Grundbedeutung ist die des funkelnden, strahlenden Lichtes, besonders wie es vordringt und sich ausbreitet über Himmel und Erde (vgl. pājas aśret 248,1; 295,5; 519,4; 526,1); an diese letzte Anschauung knüpft sich der Begriff der glänzenden, schimmernden Fläche, worunter im Singular der Himmel, im Dual Himmel und Erde verstanden werden, und an den Begriff des Vordringens, der des kräftigen Andrangs (vom Winde u. s. w.). Zu vergleichen ist althochd. funcho, neuhochd. funke, funkeln (Gr. gr. II. 60, nr. 601), was auf eine germ. Wurzel *fank, sanskrit *pañj, *paj zurückführt, welche mit piñj (lat. ping.) in engem Zusammenhange steht [Fi. 424]. 1) funkelnder Glanz, Licht, Lichtschein; 2) glänzende, schimmernde Fläche vom Himmel, du. von Himmel und Erde; 3) kräftiger Andrang. -- Enthalten auch in pṛthu-pājas, sahasrapājas.
     -as 1) von der Sonne 115,5; vom Feuer 248,1; 263,3; 300,1; 355,2; 519,4; 526,1; von der Morgenröthe 295,5; vom Soma: 780,3. -- 3) 910,3 ugram te (manyo).
     -asā 1) 249,1 (vi ... pṛthunā śośucānas). -- 3) 58,5 (von Agni); 151,1; (arejetām rodasī ... girā); 225,13 (nimeghamānās atiena ... ); an diesen drei Stellen blickt noch die Grundbedeutung hindurch; -- vom Wagen des Windes 344, 5.
     -ase 1) 821,21. -- 3) 666,25 (ā nas vāyo... makhāya ... ).
     -asas [Ab.] 2) 863,8 bṛhatas ... pari.
     -asī [du.] 2) 121,11.
     -āṃsi 1) vom Soma 788, 1; 800,5.

pājasia (pājasia), n., Bauch, Bauchgegend, enthalten in tripājasya.
     -am AV. 4,14,8.

pajasvat pajasvat, a., glanzbegabt, funkelnd [v. pājas].
     -antas (marutas) 903,3.

pāñcajanya pāñcajanya, a., sich auf die fünf Stämme (pañca janān, siehe jana) beziehend oder erstreckend.
     -as (indras) 100,12; purohitas (āgnis) 778,20.
     -am satpatim (indram) 386,11; ṛṣim 117,3.
     -ena rāyā 588,5.
     -ayā viśā 672,7.
     -āsu kṛṣṭiṣu 287,16.

pāṇi pāṇi, m.,1) die Hand; 2) das Huf (des Rosses). Enthalten auch in dravat-, pṛthu-, madhu-, vīḍu-, vṛṣa-, hiraṇya-pāṇi-, su-, vīḍu-pāṇi.
     -ī [du.] 1) 317,9; 512,1.
     -ibhis 2) 222,2.

pātalya pātalya, n., ein Theil des Wagens.
     -e [du.] 287,17.

pātu pātu, Inf. von 2. pā s. d.

pātṛ pātṛ, m., Schützer, Behüter mit Gen. [von 1. pā].
     -ā naraām 211,3.

pātṛ pātṛ, m., Trinker mit Gen. [von 2. pā] (pātṛ siehe unter 2. pā).
     -ā somānaam 702,33.

pātra pātra, auch pātara zu sprechen, n., Trinkgefäss [von 2. pā], daher 2) Gefäss überhaupt, besonders ein hölzernes, zerbrechliches; 3) Behälter; 4) bildlich vom Mutterleibe.
     -tram 110,5; 228,4; 448, 1 (bildlich); 938,6. -- 2) 175,3. -- 3) 82,4 (des Wagens).
     -tram [zu sprechen -taram] 121,1; 485, 16; 876,6.
     -treṇa 962,7 (viṣasya).
     -trasya 175,1 (matsaras madas).
     -tre 931,10.
     -trāṇi 162,13; 870,5.
     -trā 712,6 (madhos); 879,9. -- 2) 468,6; 620,21. -- 4) 104,8 (sahajānuṣāṇi).

pāthas pāthas, n. [von path, vgl. pathi], Ort, wo die Götter wallen oder weilen, Himmelspfad, Himmelsraum, Wohnsitz (der Götter); enthalten auch in sahasra-pāthas.
     -as 188,10 (... devebhias sṛja); 265,6 (mahi) 289,10 (paramam); 456,12 (dhvasmanvat); 521,7 (parame vioman); 918,15 (sumekam); mit Gen. devānām 194,9; 896, 9. 10; 936,10; asya (vi-, ṣṇos) 154,5; indrāpūṣṇos priyam 162,2; nadīnām 550,10.

pāthya (pāthya), pāthia, a., dem himmlischen Wohnsitze angehörig, himmlisch.
     -as vṛṣā 457,15.

pāda pāda, m. [von pad, vgl. pad], Fuss, enthalten auch in pañca-pāda, ni-pāda.
     -as asya (puruṣasya) 916,3. 4.
     -ās 354,3 (trayas asya ... ); 163,9 (ayas asya ... ).

pādaka pādaka, m., Füsschen von pāda.
     -au [du.] 653,19 saṃtarām ... hara.

pādagṛhya pāda-gṛhya, am Fusse (pāda) ergreifend (Absol. von grah, grabh) 314,12; 853,4.

pādu pādu, m., Fuss [von pad, = goth. fotu-s].
     -us 853,24 sa ... asya nirṇijas na mucyate.

pāna (pāna), n., Trunk AV. [von 2. pā], enthalten in indra-, deva-, nṛ-pāṇa; vergl. ava-, paripāna.

pānta pānta, m. [von 2. pā], Trank.
     -am 122,1 (neben andhas); 155,1 (andhasas; zu sprechen paantam); 914,1 (neben havis).

pāpa pāpa, a., schlecht, böse; insbesondere 2) -ayā [I. f.] auf üble Weise, schlecht; 3) -ayā + amuyā so übel, so schlecht.
     -as saṃkalpas 990,5.
     -am 836,12 (... āhus yas svasāram nigachāt).
     -asya rakṣasas 129,11.
     -āsas 670,11 (na ... manāmahe); 301,5 (neben anṛtās, asatyās).
     -ās ye 190,5.
     -īs [N. pl. f.] tanuas 934,6.
     -ayā [I. s. f.] 2) 639,26 (siāt); 897,9. -- 3) 29, 5 (nuvantam); 911,30; 961,2 (carantam).

pāpatva pāpatva, n., schlechter Zustand, Elend, Dürftigkeit [von pāpa].
     -āya na ... rāsīya 548,18; 639,26; mā ... nas rīradhatam 610,3.

pāyana pāyana, n., das Tränken [von 2. pā Caus.].
     -āya 116,9 kṣaran āpas na ...

pāyu pāyu, m., Hüter, Beschützer [von 1. pā]; im Plural häufig 2) von den Hütern, durch welche Agni oder 3) Savitar oder Indra (130, 10) oder Mitra, Varuna (424,3) oder die Götter überhaupt (647,4) die Menschen beschützen, wobei die häufig auch in diesen Fällen (2 und 3) hinzutretenden Beiwörter, wie adabdha, asredhat, ajasra und ähnliche eine abstrakte Deutung (Schutzäusserungen BR.) verbieten; 4) Eigenname eines Mannes. -- Bisweilen paayu zu sprechen.
     -us 31,13 (antaras); 89, 5 (adabdhas); 298,6 (tasya); 300,3 (viśas asyās); 485,7; 669,19 (divas); 926,9.
     -us [paayus zu sprechen] 192,7; 553,8 (divyas).
     -um 193,4 (pāthas metrisch für pathas); 456,8.
     -ave 4) 488,24.
     -os 249,4 yajñasya netā prathamasya ...
     -avas 638,2 (ādityās). -- 2) 147,3; 300,12. 13; 366,4 (dyumantas).
     -ubhis 395,15; 645,11. -- 2) 31,12; 95,9 (adabdhebis) = 143,8; 189,4 (ajasrais); 669,8 (asredhadbhis). -- 3) 512,3 (adabdhebhis); 554,3 (viśvehhis); 130, 10 (śagmais); 424,3; 647,4 (ariṣṭebhis).

pāyya, pāyia (pāyya, pāyia), a., Schutz [von 1. pā], enthalten in nṛ-, bahu-pāyia.

pāyya, pāyia (pāyya, pāyia) [von 2. pā],1) a., zu trinken, enthalten in kuṇḍa-pāyia; 2) n., Trunk, enthalten in pūrva-pāyia.

pāra pāra, a., n. [v. paṛ],1) a., hinüberfahrend, hinüberführend, vgl. su-pāra; 2) n., das jenseitige Ufer des Meeres oder Stromes, so auch bildlich; 3) die jenseitige Grenze des Luftraumes (rajasas), der Wolken (mihām), der Finsterniss (tamasas); oder 4) der Noth oder Bedrängniss (aṃhasas, duritasya, viṣpitasya), wobei das Bild (des jenseitigen Ufers) oft durchgeführt erscheint; 5) n., das äusserste (jenseitīge) Ende eines Weges; 6) Ende eines Werkes (apasas); 7) dūre pāre in der Ferne an der äussersten Grenze.
     -as 1) (indras) 385,8.
     -am 2) navatim nāviānām 121,13; nadinām 705,11. -- 3) tamasas 92,6; 183,6; 184, 6; 589,1; āsām (mihām) 265,20. -- 4) 639,34; duritasya 987, 3; aṃhasas 224,3; viṣpitasya 576,7. -- 5) 855,5; 46,11 (etave); adhvanas 408,10.
     -āya 3) 46,7 ā nas nāvā matīnaam yātam ... gantave.
     -e 2) samudrasya 167, 2; ārdrasya (samudrasya) 116,4; sindhos 981,3. -- 3) rajasas 33,7; 52,12; 853,7; 969,5; 1013,5. -- 5) adhvanas 1028,2. -- 6) apasas 510,1. -- 7) 202,8; 875,6.
     -atas (vom jenseitigen Ufer her) sarayos 326, 18.

pāraṇa (pāraṇa), a., hinüberschaffend, rettend [von par Caus.], enthalten in saṃ-pāraṇa.

pārayiṣṇu pārayiṣṇu, a., hinübertragend, rettend [v. par Caus.].
     -uas [N. pl. f.] aśvās 923,3.

pārāvata pārāvata, a., m. [von parāvat],1) a., in der Ferne befindlich, aus der Ferne stammend; 2) m., Name eines Volksstammes.
     -am 1) vasu 709,6.
     -asya 2) 654,18 ... rātiṣu.
     -ās [N. pl. m.] 1) 406, 11.

pārāvatahan pārāvata-han, a., das fem. pārāvata-ghnī, die entfernten (Feinde, Dämonen) schlagend.
     -ghnīm sarasvatīm 502,2.

pārthava pārthava, m., Nachkomme des pṛthu.
     -ānām dakṣiṇā 468,8.

pārthiva pārthiva, a., m., n. [von pṛthivi],1) a., irdisch, auf der Erde befindlich, aus der Erde entsprungen; 2) a., von Erdbewohnern entsprungen, Gegensatz daivia; 3) m., Erdbewohner; 4) n., Raum der Erde, irdischer Raum. Der Gegensatz divya [in der Bed. 1) 3) 4)] tritt hervor in den Stellen: 548,23; 741,6; 731,1; 819,24; 902,8; 620,23; 879,5; 144,6; 205,11; 422,3; 423,4; 463,9; 613,9; 491,11; 551,14; 891,9; 551,11; 34,6; 463,8; 858,2; 349,3; 500,9; 726,8; 748,5; 775,30; 776,6; 809,51; 812,3; 645,6.
     -as 3) 548,17. 23; 911, 4; 1020,8.
     -am [m.] 1) rayim 741, 6.
     -am [n.] 1) sadma 38, 10; 441,7; rajas 81, 5; 90,7; 697,5; 784,8; 819,24; vasu 731,1. -- 4) 128,3.
     -āya 1) sunvate 902,8.
     -āt 1) aṃhasas 620,23; 879,5. -- 4) 6,10 (Gegensatz divas).
     -asya 1) 144,6; vasvas 113,7; 205,11; 613, 10; rāyas 422,3; jagatas 463,9. -- 4) 395, 1 (Gegensatz divas); 423,4.
     -e 1) sadane 169,6; 706,5; rajasi 841,2.
     -āsas [m.] 1) rāyas 477, 1; devās 891,9; 491, 11; 551,14.
     -ās 1) (marutas) 406,7; devās 551,11.
     -āni 1) bheṣajā 34,6; rajāṃsi 154,1; 435,3; 472,2; 490,13; jrayāṃsi 447,6; rocanā 858,2. -- 2) janma 395,14. -- 4) 155,4; 463,8; 502,11; 703,9.
     -ā 1) bhuvanāni 64,3; rajāṃsi 349,3; jrayāṃsi 362,7; vasu 500, 9; 748,5; 776,6; vasūni 486,20; 726,8; 775,30; 809,51; 812, 3; 937,10 (viersilbig). -- 4) 457,20.
     -ebhias [Ab.] 4) 984,1 (Gegensatz divas, antarikṣāt).
     -ānām 4) diśam 95,3.
     -eṣu 3) 942,3.
     -āsas [N. pl. f.] 1) (devīs) 400,7.
     -īs [A. pl. f.] 1) iṣas 645,6.

pārthya (pārthya), pārthia, m., Nachkomme des pṛthi.
     -as 919,15.

pārya pārya, pāria, a., n.,1) a., hindurchdringend [von pāra 1]; 2) a., durchhelfend, hülfreich, erfolgreich [von pāra 1, vgl. par]; 3) a., am äussersten Ende gelegen, vom Himmel (pārie divi); 4) a., entscheidend, vom Kampfe und dem Tage der Entscheidung; 5) n., das äusserste Ende; 6) n., Entscheidung.
     -yam 1) vajram 121,12.
     -iāya 2) avase 321,1; kratave 853,16. -- 6) 312,11 kavis yad ahan ... bhūṣāt.
     -iāt 4) ahnas 266,14.
     -ie 3) 481,5; 713,7 (bildlich). -- 4) dhane 701,9; ahan 467,1; divi 458,14; 464,2; 548,14. 21; 599,5. -- 5) dyos 507,8.
     -iās [A. pl. f.] 2) dhiyas 543,1.

pārśva (pārśva), pārśua, n., Rippengegend [von parśu].
     -āt 314,2.

pārṣadvāṇa pārṣadvāṇa, m., Nachkomme des pṛṣadvāṇa.
     -as 1020,2.

pārṣṇi pārṣṇi, (m. oder) f., Ferse [Fi. 121], wird [nach Ku. in Zeitschr. 3,324] zur Wurzel sphar, sphur (mit den Füssen stossen) gehören, und, also (schon in indogermanischer Urzeit) ein s verloren haben.
     -iā [I.] 162,17.
     -ibhyām 989,4.

pāva (pāva), a., glänzend [von pū], enthalten in hiraṇya-pāva.

pāvaka pāvaka, a., an allen metrisch entscheidenden Stellen pavāka zu sprechen, so am Ende der triṣṭubh-zeilen: 239,7; 251,1; 301,6; 302,7; 347,2; 442,8; 446,2; 451,4; 492,3; 517,8; 519,1. 9; 525,1; 565,2. 3; 572,12; 573,5; 640, 19; 809,7; 872,4. 7. 8, oder an andern metrisch entscheidenden Stellen: 255,2 gṛtavantas pavāka te; 813,2 yas dhārayā pavākayā; hell, hellstrahlend, flammend häufig mit śuci (64,2; 142,3; 198,4; 239,7; 347,2; 358,3; 456,7; 531,10; 565,2. 3; 572,12; 573,5; 633,19; 736, 6. 7) oder śucayat (872,8) verbunden; insbesondere häufig 2) von Agni, wo es oft in substantivischem Sinne zur Bezeichnung des Agni dient; 3) von der Marutschar; 4) von Soma; 5) seltner von Varuna (50,6), den Aditya (492,3), Tag und Nacht (490,3), den Morgenröthen (347,2), den als Göttinnen dargestellten heiligen Thüren (dvāras devīs 142, 6), von Indra (633,19), Sarasvati (3,10).
     -a 2) 12,9. 10; 13,1; 95, 11; 96,9; 198,4; 244, 8; 255,2; 301,6; 358, 7; 377,4; 380,1; 443, 6; 489,7; 517,8; 664, 28; 669,3. 11; 683, 11. -- 5) 50,6.
     -as 2) 60,4; 142,3; 194, 1; 198,4; 239,7; 251, 1; 261,4; 302,7; 361, 4; 445,3; 447,2; 451, 4; 519,1. 9; 525,1. 531,10; 871,7. -- 4) 736,6. 7; 809,7. -- 5) 633,19.
     -am 2) 358,3; 442,8; 456,7; 643,19; 872,4. 8. -- 3) mārutam gaṇam 862,7; 64,12.
     -e [L.] 2) 446,2.
     -āsas [m.] 3) 64,2.
     -ās [m.] 2) 872,7. -- 3) 572,12; 573,5.
     -ān 3) 640,19. -- 5) 492,3.
     -ebhis 3) 414,8.
     -ā [N. s. f.] 5) 3,10.
     -ayā dhārayā 813,2; juhua 452,2; kṛpā 456, 5.
     -e [du. f.] 5) aruṣasya duhitarā 490,3.
     -āsas [N. pl. f.] 5) 142,6.
     -ās [N. pl. f.] āpas 565, 2. 3; mihas 265,20. -- 347,2.

pāvakavarcas pāvaka-varcas, a., strahlenden Glanz [varcas] habend, hell, leuchtend.
     -as agnis 966,2.

pāvakavarṇa pāvaka-varṇa, a., hellfarbig, glänzend.
     -ās 623,3 ... śucayas vipaścitas abhi stomais anūṣata.

pāvakaśocis pāvaka-śocis, a., hellleuchtend, der Voc. wie von einem Stamme auf i.
     -e [V.] agne 236,6; 456,14.
     -iṣam agnim 243,8; 303, 5; 663,31; 664,13; 711,11; 847,1.
     -iṣe (agnaye) 376,1.
     -iṣas [G.] (agnes) 245,7 (kṣayam).

pāvan 1. (pāvan), a., schützend [von 1. pā], enthalten in abhiśasti-pāvan.

pāvan 2. (pāvan), a., trinkend [von 2. pā], enthalten in suta-, soma-pāvan.

pāvamāna pāvamāna, a., den rieselnden (pavamāna) Soma betreffend; davon:

pāvamānī pāvamānī, f., Lied auf den rieselnden Soma.
     -īs [A. pl.] 779,31. 32.

pāvīrava pāvīrava, a., vom Blitze (pavīru) entsprossen; 2) f., als Subst. des Blitzes Tochter, von der Donnerstimme (BR.).
     -ī kaniā (sarasvatī) 490,7. -- 2) tanyatus 891,13.

pāśa pāśa, m., Strick, Schlinge [von 2. paś], vgl. bhūri-pāśa (siehe auch muc, cṛt).
     -am 24,15; 25,21; 604, 7.
     -āt 515,4; 911,24.
     -ās 218,16; 220,5.
     -ān 24,13; 356,7; 575, 8 (druhas).

pāśadyumna pāśa-dyumna, m., Eigenname eines Mannes.
     -asya 549,2 vāyatasya.

pāśin pāśin, 1) a., mit Seilen versehen [von pāśa]; 2) m., Vogelfänger (Schlingen legend).
     -inas [N. pl.] setavas 785,4 (von den Somaseihen); 2) ni yaman vim na ... 279,1.

pāṣya (pāṣya), pāṣia, n., Stein, namentlich 1) pl., Steinbollwerk; 2) du., die beiden Presssteine.
     -os [G. du. für -ayos] 2) 814,2.
     -ā 1) vṛtrasya 56,6.

pāstya (pāstya), pāstia, a.,1) zum Hause [pastiā] gehörig; 2) n., Hauswesen.
     -asya 2) hotā 317,6.

pi, pī pi, pī [Fi. 125, Cu. 393], vgl. pyā, pinv,1) schwellen, strotzen, besonders von Fett oder Milch; 2) bildlich von Gütern, Segen u. s. w. strotzen, voll sein, meist mit durchgeführtem Bilde; 3) schwellen oder strotzen machen, reichlich tränken; 4) bildlich segensreich machen, segnen, aber oft mit durchgeführtem Bilde. Das Causativ hat dieselben Bedeutungen.
     Mit abhi schwellen, strotzen (von Milch).
     ā 1) anschwellen (von Saft); 2) Caus. reichlich tränken (mit Milch).
     pra 1) schwellen, strotzen (von Milch); 2) Caus. strotzen machen.
Stamm I. paya:
     -ate 1) gaus payobhis 164,28.
Stamm II. pi [siehe Part.].
Stamm III. pīpi, vor Vokalen pipy:
     -īpes 3) iṣam jaritre nadias na ... 312,21.
     -ipyatam [2. du. Co.] 4) stanāv iva nas 230, 6; dhiyas 425,2; 610, 2; 731,2.
     -ipyatām [3. du.] 3) iṣam nas 491,12.
     -ipyata [2. pl.] 3) dhenum ūdhani 225,6.
     -īpihi 3) iṣas, sudughām dhenum 476,4.
Impf. apīpi, vor Vok. apīpy (betont 675,7; 708,1):
     -et 4) ṛtam asmai 857, 11.
     -ema [unregelmässig verstärkt] 3) vajriṇam 675,7.
     -yan 3) tuām (indram) 708,1 (naras).
Stamm IV. pinu [siehe Part.].
Perf. pīpi, vor Vokalen pipy:
     -īpetha [2. s.] 2) dāśuṣe 1019,6 (indra).
     -īpāya [3. s.] 2) dhenus aditis 153,3; sa (martias) śravasā 451,3; anyad (vapus) 507,1 (marteṣu dohase); yasya dakṣiṇā 543,4.
     -īpāya [dass.] 1) eṣā (gaus) payasā 299,9; meghas 181,8 (gos na seke); vṛṣṇe indus 485,21. -- 2) dhīs 193, 9 (amṛteṣu). -- 4) svadhām 226,7; pathas 649,6 (taskaras yathā).
     -ipyathus 3) gām 116, 22; 503,7; avasam gavi 119,6.
     -ipyus 1) āpas cid starias na gāvas 539,4.
     -ipye [3. s. me.] 1) ghṛtam na asani 632,13. -- pra 1) udhar aghniāyās 805,3; sindhus na (somas) ... arṇasā 819,12.
Aorist des Caus. apīpaya:
     -at 3) divyāni janma 890,16 matibhis.
     -anta 1) dhenavas na sūdās 552,3.
pīpaya:
     -at 1) payas asya (somasya) 718,7; payasā mahi gaus 959,7. -- 2) yā (pramatis) 291,6.
     -an 2) dyāvā ahā ca 581,2.
     -anta 1) dhenavas 73, 6; veṣantīs vājais 181, 6. -- 3) harī 181,5 vājais.
pīpaya:
     -as 3) iṣam 63,8.
     -at 3) enam (somam) 621,19. -- 4) dyumnam, vājam 77,5.
     -atas 4) asmai vṛṣṭim 218,15.
     -ata 3) 4) dhiyam payasā + iva dhenum 890,12.
     -an ā 2) brahmapriyam 152,6 (dhenavas).
     -a pra 2) 249,6 (... jinva vājān).
     -anta 1) gāvas āpas ca 153,4; tasmai āpas 388,9; stanam na vājais 169,4.
Part. piyāna [von Stamm II.]:
     -as 1) ṛtasya payasā 79,3.
pīpiāna [von Stamm III.]:
     -ā [N. s. f.] 1) parivṛktā + iva 928,11.
     -ās [N. pl. f.] abhi sudughās payasā 552,6.
     -ās [A. pl. f.] 1) 235,10 purvīs ekas adhayat ...
pīpiāna:
     -am ā 1) andhas 323,5.
     -ā 1) yoṣā 267,10 (mit schwellender Brust BR.).
pinvāna [von Stamm IV.]:
     -ās [N. pl. f.] 2) 806,2 dhiyas ... svasare na gavas.
Part. Perf. pīpivas, schwach pipyus:
     -īpivāṃsam 1) stanam 612,6; gharmam 430, 1.
     -ipyuṣī [N. s. f.] 1) dhenus 634,3; 207, 8 (yavasasya); 427, 8; (madhvas) dhārā sutasya 728,7; 204,1 (tad āhanās abhavat ... payas). -- 3) śiśum na... + iva sindhus 186, 5.
     -ipyuṣīm 1) dhenum 223, 3; iṣam 627,3; 633, 25; 681,16; 773,15; 798,18; 1023,7. -- 2) dhiyam madhos ghṛtasya ... 626,43; dhiyam 704,5.
     -ipyuṣīs [N. pl.] 1) pṛśnayas 626,19; iṣas 627,19.
     -ipyuṣīs [A. pl.] 1) iṣas 969,6.
Part. II. pīta:
     -as [N. pl. f.] pra 1) ghṛtam duhānās viśvatas prapītās (uṣāsas) 557,7.
     Verbale pit (schwellend von Saft, fett) enthalten in a-pit.

piṅga (piṅga), a., gelb oder braun, weist wie das gleichbedeutende piñjara (s. BR.) auf die unbelegte Wurzel piñj zurück, welche im lateinischen pingo hervortritt; siehe das folgende.

piṅgā piṅgā, f., scheint in 678,9 die Sehne oder Saite eines Saiteninstrumentes zu bezeichnen, ursprünglich: die gelbe. Es erscheint dort neben gargara und godhā.
     -ā 678,9.

pijavana (pijavana), m., Eigenname; siehe paijavana.

piṭhīnas piṭhīnas, m., Eigenname eines Mannes.
     -ase 467,6.

piṇḍa piṇḍa, n., Klumpen (ursprünglich wol das zusammengeknetete, durch Drücken und Zusammenballen geformte, vgl. pīḍ), im RV. nur einmal und zwar von den Fleischstücken des zerlegten Opferthieres.
     -ānām 162,19 yā te gātrāṇām ṛtuthā kṛṇomi tā-tā ... pra juhomi agnau.

pitu pitu, m., Saft, Trank, Nahrung [von pi]; in 187 als Gottheit personificirt.
     -o 187,2--7. 11.
     -us 623,24.
     -um 61,7; 187,1; 652,8.
     -vas [Ab.] 461,4.
     -vas [G.] rasam 620,10; vibhāge 431,4; vibhaktā 973,5; von Verben abhängig: 152,6; 645,20; 841,3; 943, 2. 4.
     -ūnām svādmā 69,3.
     -ūnaam svādanam 361,6.

pitukṛt pitu-kṛt, a., Nahrung schaffend [kṛt von kṛ].
     -ṛttarebhias 902,5 (agnes).

pitubhaj pitu-bhaj, a., stark pitu-bhaj, Nahrung geniessend [bhaj von bhaj].
     -ājas [N. pl. m.] naras ca ye ... viuṣṭau 124,12; 505,6.

pitubhṛt pitu-bhṛt, a., Nahrung bringend [bhṛt v. bhṛ]
     -ṛtas [N. pl.] (vayam) 998,3; janitrīs 827,4.

pitumat pitumat, a. [von pitu],1) von Opferspeise begleitet; 2) mit Nahrung versehen; 3) nah rungsreich, nährend.
     -at 1) vacas 101,1.
     -ān 2) pṛkṣas 141,2; kṣayas 144,7; 890,11; panthās 288,21.
     -antam 2) kṣayam 402.
     -atī 2) saṃsad 297,8.
     -atīm 3) ūrjam 116,8.

pituṣaṇi pitu-ṣaṇi, a., Nahrung spendend [sani Spendung].
     -is 897,10.

pitūy pitūy, Nahrung [pitu] begehren.
Part. pitūyat:
     -atas [G.] 968,2 te (agnes).

pitṛ pitṛ, m. [Cu. 348], Vater [von 1. pā], bisweilen mit janitṛ verbunden (s. janitṛ); häufig 2) mit dem Gen., oder 3) mit dem Correlat sūnu oder 4) putra, oder 5) mit dem Gegensatz mātṛ; 6) du., Aeltern; ebenso 7) du., mit mātarā verbunden. In übertragener Bedeutung wird 8) ein Gott (Bṛhaspati, Varuna Indra, Agni u. s. w.) als Vater d. h. Fürsorger (pramatis oft daneben), oder auch (seltener als Schöpfer aufgefasst; häufig auch 9) mit dem Genitiv; namentlich wird 10) der Himme (dyaus) als Vater und daneben 11) oft die Erde als Mutter, oder 12) beide im du. als Aeltern der Geschöpfe aufgefasst, wobei pitarā meist als Feminin behandelt wird (569,2; 891,8); mythisch werden 13) du. (oder sing. neben mātṛ) die Reibhölzer als des Agni Aeltern, oder 14) pl. die Berge oder Felsen als der Presssteine Väter, endlich 15) in den kosmogonischen Mythen ein Ursein als Vater oder mehrere Urwesen als Väter in mannichfacher Beziehung dargestellt, und in diesen der Begriff meist in absichtliches Dunkel gehüllt. -- 16) Vater = Ahn, Urahn, so besonders 17) manus pitā; am häufigsten 18) pl. die Väter d. h. die Ahnen, welchen vielfach göttliche Werke und Ehren zugeschrieben, ja 19) welche neben andern Gottheiten verehrt oder als Gottheiten, als Vermittler zwischen Menschen und Göttern, aber als Theilhaber an aller göttlichen Herrlichkeit, angerufen werden.
     -ar 2) marutām 114,9; 224,1 (rudra). -- 11) 185,11; 492,5.
     -ā 1) 30,9; 116,16; 265, 1; 357,10; 548,19; 887,7; mit folgendem iva 104,9; 220,5; 283,3; 453,4; 493,6; 545,4; 613,2; 641,14; 642,15; 849,5; 859,3; 875,4. -- 2) bahvīnām 516,5 (bildlich); 798, 10 = 799,2 = 821,4 (somas); eṣām (marutām) 414,5 (rudras); mahiṣasya parṇinas 794,3 (parjanyas mythisch); te (yamasya) 840,5 (vivasvān). -- 3) 1,9; 26,3; 668,4; 851,3. -- 4) 38,1; 548,26; 570,2; 617,3; 848,3; 895,10. -- 5) 571,5; 860,4. -- 8) tuam (agnis) 31,10; sa (aditis) 89,10; hotā (agnis) 196,1; (somas) 801,2; ayam (yamas) 886,7 (neben mātā); tvaṣṭā 890,10; (indras) 208,6 (yam akṛṇot); bṛhaspatis 926,5. -- 9) v. Agni: ādhrasya cid 31,14; somiānām 31,16; kuṭasya 46,4; devānām 69,2; yajñānām 237, 4; nas 358,2; 707,11 (neben mātā); 907,1; mānuṣāṇām 442,5 (neben mātā); pitur 457, 35; v. Indra nas 313, 17; 1021,5; von der Marutschar nas 437, 6; von Brihaspati nas 514,1; v. Varuna nas 568,3; eṣām 785, 3; v. Soma matīnām 788,4; von viśvakarman: nas 908,33, cakṣuṣas 908,1; v. Vāta: nas 1012,2. -- 10) 90,7; 297,10; vas 191,6; me 164,33. -- 11) 89,4; 160,2; 185, 10; 397,2; 511,6. -- 15) 964,6 (pradhim bharati); pitur 164, 16. -- 16) prathamas iva 201,1; yamas nas viśpatis ... 961,1; nas 893,1. -- 17) 80,16; 114,2; 224,13; 672,1.
     -aram 1) 224,12; 314, 12; 357,9; 406,16; 833, 3 (agnim manye ... ); 874,1; 950,4. -- 2) vaktuānām 260,9; dakṣasya ... tanā 261,9; sudāsas 534,25; asya 951,7. -- 3) 921,12. -- 4) 130,1; 542,2; 548,3; 619,3. -- 5) 24,1. 2; 114,7; 163, 13; 388,4; 880,3. -- 8) tuām (agnim) 192,9. -- 9) devānām 217,3 [brahmaṇas patim); (marutām) 406,16 (rudram); bhuvanasya 490,10 (rudram). -- 11)914,15 (antarā ... mātaram ca); 1015,1 (asadat mātaram puras ... ca prayan suar). -- 15) 164,8. 12. 18. 22. -- 16) pratnam asya ... 798,14.
     -rā [I.] 1) 117,17 (aśivena). -- 4) 450,2 (avareṇa).
     -re 1) 265,12; 356,1. -- 4) 839,5. -- 5) 678, 15. -- 8) asurāya 950, 3; vṛṣṇe (bṛhaspataye) 346,6. -- 10) 71,5. -- 16) 461,11 (mahe ... dadhātha svam napātam). -- 9) marutām 114,6 (rudrāya).
     -ur [Ab.] 1) 300,11; 626,10. -- 2) me 621, 6. -- 11) 785,5 ... mātur adhi ā ye (somās) samasvaran. -- 13) 141,4 (agnis) paramāt nīyate pari.
     -ur [G.] 1) vedas 70,10; tyajasā 119,8; āsayā 127,8; vardhanam 140, 3; dame 282,2; avasas 684,16; sumatis 695,4; napatam 836, 1; giras 859,6; nāma 865,1. -- 2) ... te asmi vanditā 859,7. -- 4) putras 31,11; kratum 68,9; kratubhis 809, 30; nāma 155,3; sicam 287,2; upasi 397, 7; durone 639,27. -- 5) 617,3 (... payas prati gṛbhṇāti mātā); 313,12 (kiyat svid indras adhi eti mātur kiyat ... janitur). -- 8) vājam 110,6 (ṛbhavas); bhojanam 204,4 (indras); ūdhar 235,9; garbham 235,10 (agnis); āyudhāni 485, 22 (somas); yonau 629, 21 (aśvinau); niṣkṛtam 783,2 (somas); jām 801,2. -- 10) 288,9 (mahas ... janitur jāmi); 829,2 (bṛhatas ... jām). -- 11) manas 159,2. -- 15) pītā 164, 16; yonim 401,3. -- 16) ... pratnasya janmanā 87,5; ... evais parasya 834,7; vielleicht hierher 457,35 (... pitā).
     -ari [L.] 10) 887,6 (kāmam kṛṇvāne ... yuvatyām).
     -arau 6) 121,5; 911,14; 957,5.
     -arā 6) 20,4; 110,8; 161,10 (vor u). 12; 252,1; 292,2; 329,3; 330,9; 331,5; 332,3; 337,7; 583,1; 837,6; 838,4; 865,6; 887,1; 932,4. -- 8) nāsatyā me ... bandhupṛcha 288,16. -- 12) 159, 2; 237,11; 241,1; 569, 2; 891,8.
     -ṛbhyām 6) 111,1; 329, 2. -- 12) 241,6.
     -aros [geschrieben pitros] als Gen.: 6) upasthe 185,2. 5; jānam 858,3. -- 12) upasthā 124,5; upasthe 260,9; 834,7; upastham 522,6; mūrdhānam 834,3; putras 160,3 (somas oder agnis); nāma 787,2. 13) upasthe 31,9; 146,1; 239,8; 448, 5. --
     -aros [geschrieben pitros] als Loc.: 6) 208, 7; 857,10. -- 13) 31, 4; 140,7; 301,10; 448,4.
     -aras [Vo.] 19) 516,10; 668,12; 841,4. 6. 7. 11; 883,5; 914,18.
     -aras 4) 89,9 (putrāsas yatra ... bhavanti). -- 8) vām (indrāgnios) 500,1; 781,8 yūyam hi ... mama sthana. -- 14) 920,12 dhruvās eva vas (grāvṇām) ... -- 18) 592,4; 840,9; 843,9; 888,2; 894, 11; 956,1; nas 62,2; 71,2; 91,1; 109,7; 298,16; 463,2; 534,1; 808,11; 809,39; 840, 2. 6. 7; 956,6; asmākam 273,4; 297,13; 338,8. -- 19) 106,3; 289,2; 493,4; 516,9. 10; 551,12; 795,3; 841,1. 5. 8. 13; 844,13; 882,4. 6.
     -ṝn 15) tisras mātṝs trīn ... bibhrat ekas 164,10. -- 18) 42,5. -- 19) 840,10; 841,3; 842,11. 12; 980,4.
     -ṛbhis 18) 933,1. -- 19) 668,13; 840,4. 8; 841, 9. 10; 843,8; 890,14; 995,4.
     -ṛbhyas [D.] 1) 196,1. -- 18) 866,10. -- 19) 841,2. 12; 842,1. 2. 5. 11; 843,3.
     -ṛbhyas [Ab.] 18) 119, 4. -- 19) 401,1.
     -ṝṇām 1) pitā pitṛtamas ... 313,17. -- 18) śaktīs 109,3; āpis 462,8; brahmaṇā 549,4; śaṃsaas 904,3. -- 19) srutī 914,15.
     -ṝṇaam 18) śarma 487, 12; manmabhis 661, 2; 883,3.
     -ṛvat (nach Art der Väter oder Ahnen) avāci 660,12; vācam akrata 892,14.

pitṛtama pitṛtama, a., väterlichst (Superl. von pitṛ).
     -as 313,17 pitā ... pitṝṇam.

pitṛyajña pitṛ-yajña, n., Opfer [yajña], welches den Geistern der Ahnen [pitṛ 19] gebracht wird, Manenopfer.
     -āya 842,10.

pitṛyāṇa pitṛ-yāṇa, a., von den Geistern der Ahnen [pitṛ 19] betreten [yāna von yā].
     -am panthām 828,7.

pitṛvitta pitṛ-vitta, a., von den Vätern erworben [vitta von vid].
     -as rayis 73,1.
     -asya rāyas 73,9.

pitṛśravaṇa pitṛ-śravaṇa, a., dem Vater Ruhm bringend [śravaṇa].
     -am vīram 91,20.

pitṛṣad pitṛ-ṣad, a., beim Vater oder bei den Aeltern [pitṛ 1,6] weilend [ṣad von sad], unvermählt bleibend.
     -adam anyām 911,21.
     -ade ghoṣāyai 117,7.

pitrya (pitrya), pitria, a., dem Vater oder den Vätern [pitṛ] gehörig, von ihnen ausgeführt u. s. w. (meist durch den Genitiv wiederzugeben).
     -am [n.] sahas 882,6; 640,13.
     -āt pathas 650,3.
     -asya rāyas 668,7.
     -āsas naras 517,9.
     -āṇi ukthāni 572,23; sakhiā 71,10; 588,2; āyudhāni 834,8.
     -ā [n.] drugdhāni 602,5.
     -ā [f.] dhīs 273,2.
     -ām pradiśam 233,2.

pitryāvat (pitryāvat), pitriāvat, a., vom Vater ererbtes Gut [pitria] besitzend.
     -atī yoṣā 758,2.

pitva (pitva), n., in apa-, abhi-, ā-, pra-pitva; vielleicht zu 1. pat gehörig, also für pit-tva; die Schwächung zu i wie in [greek] die Bedeutung wie im lat. peto.

pinv pinv, aus pi durch selbständige Entwickelung des Stammes IV. (pinu) entsprossen, und sich mit ihm begrifflich fast geṇau deckend. Das Aktiv hat (wie das von pi in den Stammformen) nur oder fast nur die transitive Bedeutung, das Medium entweder die intransitive, oder die transitive mit der bekannten reflexiven Begriffswendung. -- 1) wovon [I.] schwellen oder strotzen, besonders von Milch (payasā) oder Wogen (ūrmibhis); 2) dasselbe ohne Instr.; 3) schwellen, reichlich strömen, von Flüssigkeiten gebraucht, auch mit dem Dat. der Person, welcher die Flüssigkeit strömt oder schwillt; 4) wovon [I.] schwellen machen oder strotzen machen, besonders von Milch (payasā) oder Saft (iṣā); 5) dasselbe ohne Instr., bisweilen aber mit Dat. der Person, für die es geschieht; 6) Flüssigkeit [A.] anschwellen lassen, reichlich strömen lassen; 7) jemandem [D.] Trunk oder Nahrung [A.] reichlich zufüllen oder strotzend machen; 8) bildlich: die Gebete [dhiyas] segensreich machen, segnen.
     Mit pra in gleichen Bedeutungen, nur dass der Nebenbegriff des Hervor quellens oder -schwellens sich beimischt.
Stamm pinva:
     -asi 4) yayā (iṣā) rādhas 521,8 (bildlich). -- 5) tvacam 129,3.
     -athas 5) dhenum 112,3.
     -anti 6) apas, payas 64,6; utsam 408,8; 573,1.
     -atam 5) gās 118,2; 416,3. -- 6) iṣas 615, 6. -- 8) dhiyas 151,6; 598,3; 865,2.
     -ate 2) suar 437,4. -- 2) 3) kukṣis samudras iva 8,7. -- 7) yebhyas payas 889,3 (mātā).
     -anta 3) āpas cid asmai 550,3.
     -atām [3. s. Iv. me.] 3) iḍā 862,5.
pinva:
     -ati 5) tvacam 786,5.
     -athas 5) dhenās 416,2.
     -atas [3. du.] 6) ghṛtavat payas 891,8.
     -anti 4) bhūmim payasā 64,5.
     -at 4) akṣitā payasā 780,3.
     -a 7) iṣas gṛṇate 480,5; iṣam maghavadbhyas 540,6. -- pra 5) nas rodasī 788,3.
     -atam 7) iṣam nas 504, 8; pṛkṣas asme 34,4; iṣas asmabhyam 34,3.
     -atām [3. du.] 7) ūrjam nas dyaus ca pṛthivī ca ... 511,6.
     -ata [2. pl.] pra 6) dhārās 437,6.
     -ase 3) samudras 776,8 (soma); 7) iṣam ūrjam indrāya 775,2 (soma).
     -ate 2) dakṣiṇā 125,5; giris na 1019,2 (indras). -- 3) dānus divās 54,7; samudras iva 632,5; iḍā 346,8; -- 5) gīr nṝn 181,8 (bildlich); 7) dhenus na śiśve janāya isam 225,8; tasmai madhu mat divas 417,1 (vṛṣṭis). -- pra 5) padam 780,4 (somas).
     -asva 1) ūrjā 237,7 (a gne).
     -adhvam pra 3) iṣayantīs (nadias) 267, 12.
Impf. apinva:
     -as 6) yās (apas) 202,2.
     -at 2) takṣat vajram vṛtraturam ... (indras) 925,1. -- 6) nadias 62,6.
     -atam 5) śayave gām 117,20 śayave dhenum 865,13; 118,8; apitas 598,3. -- 6) aghniām apas na 584,8.
     -ata [2. pl.] 5) bhuvanāni 898,7,
apinva:
     -am 6) apas 338,4.
     -as 4) sūryam arkais 809,31 (bildlich).
     -at pra 5) agruvas nabhanuas na 315,7.
     -ata [3. s. me.] 1) sā -payasā 289,13. -- pra 2) ūdhar ruśat kṛṣṇāya 857,11.
Perf. pipinv:
     -vathus 4) rasām kṣodasā + udnas 112,12.
Perf. ohne Redupl. pinv:
     -vire pra 3) gires iva rasās asya datrāṇi 1018,2.
Part. pinvat:
     -an 6) dhārās 809,33.
pinvamāna:
     -as 1) payasa 809,14. -- 4) ghṛtasya dhārās ūrmibhis 354,7.
     -ās [m.] 3) sindhavas 493,4.
     -ā [f.] 3) madhos dhārā 787,4; sarasvatī sindhubhis 493,6.
     -e [du. f.] 1) ūrmibhis 267,2.
     -ās [N. pl. f.] 1) payasā ... devīs 566,4. -- 2) dhenavas 235,7.
     -ās [A.] 1) payasā 267, 4; 995,3.
Part. Perf. ohne Redupl. pinvāna:
     -ās [N. p. f.] 2) dhiyas ... svasare na gāvas 806,2.

pipiṣvat pipiṣvat, a. [von dem Desid. von pi] überfliessend, übervoll (nach BR.).
     -atī rātis (pṛṇatas na dakṣiṇā) 168,7.

pipīla pipīla, m., Ameise, [vielleicht für pipīḍa, die in der Mitte eingedrückte (pīḍ) BR.].
     -as 842,6.

pipīṣu pipīṣu, a., zu trinken begierig, trinklustig [Desid. von 2. pā].
     -avas [V.] 575,4.

pippala pippala, n., Beere, besonders der ficus religiosa; vgl. su-pippala.
     -am 164,20. 22 (svādu); 408,12 (ruśat).

pipru pipru, m., Eigenname eines Dämons, den Indra besiegt und dessen Burgen er zerstört.
     -um 101,2; 103,8; 205, 5; 312,13; 383,11; 459,8; 652,2.
     -os puras 51,5; 461,7 (dreisilbig); vrajam 925,11; dṛḍhāni 964,3.

pibd pibd, aus einem indogermanischen pad [Fi.], dessen Grundbedeutung "feststehen, festhalten" ist, durch Reduplication hervorgegangen. Mit ā fest werden, erstarken.
Part. pibdamāna:
     -as ā 927,11 vahnis (somas).

pibdana pibdana, a., feststehend, fest [von pibd], mit dem Gegensatze des wankenden (vithura), zerrinnenden.
     -ā [n.] 487,6 viśvā su nas vithurā ... vaso, amitrān suṣahān kṛdhi; 727,6 eṣa (somas) vasūni ... paruṣā yayivān ati, ava śādeṣu gachati (SV. pibdanas).

piyāru piyāru, a., schmähend, höhnend, böse gesinnt [von 3. pī].
     -um 190,5; vṛtram 264,8.

piś piś [Cu. 101; Fi. 124]. Die Grundbedeutung "schneiden" hat sich noch in den Veden in der Bedeutung ein Stück Fleisch aushauen oder zurechtschneiden, Becher aus Holz zurechtschnitzen erhalten; aus ihr ging die Bedeutung: "Figuren in den Stein einritzen" (ni-pis im Altpersischen), weiter: "mit bunten Farben Figuren in ein Gewebe einsticken" (vgl. peśas), daraus: "schmücken, verzieren" hervor. 1) das Fleisch [A.] zurecht schneiden; 2) hölzerne Becher oder Trinkschalen (camasān) zurechtschneiden; 3) Gestalten (rūpāṇi) bilden; 4) etwas [A.] als Schmuck anlegen; 5) etwas oder jemand [A.] womit [I.] schmücken; 6) me. sich womit [I.] schmücken. So auch bildlich: 7) etwas oder jemand [A.] womit [I.], oder med. sich womit [I.] (wie mit einem Schmucke) ausrüsten oder versehen; 8) etwas [A.] kunstreich bilden; 9) Intens. Schmuck an sich tragen.
     Mit abhi etwas [A.] womit [I.] ausschmücken (mit Goldschmuck, Perlen oder Sternen).
     ā etwas [A.] ausschmücken, verzieren.
     nis etwas [A.] herausschneiden, herausschälen aus [Ab.].
Stamm I. piś [siehe Part.].
Stamm II. piṃśa:
     -ati 1) māṃsam 161,10.
     -atu 3) tvaṣṭā rūpāṇi 1010,1.
     -ate 7) sūnṛtābhis suvīriam 639,22.
     -ata ā raśanās 879,7.
Impf. apiṃśa (betont nur 936,9; 294,2; 329,4):
     -at 5) yas (tvaṣṭā) dyāvāpṛthivī rūpais ... bhuvanāni viśvā 936,9.
     -ata 2) camasān 161,9; 294,2. -- nis carmaṇas gām 110,8.
     -an 8) saṃvatsam mās 329,4. -- abhi śyāvam na kṛśanebhis aśvam nakṣatrebhis dyām ... 894,11.
Perf. pipiś, stark pipeś:
     -eśa [3. s.] 5) nākam stṛbhis 68,10.
     -iśus 8) vācam 619,6.
     -iśe [3. s.] 6) stṛbhis 490,3.
     -iśe [dass.] medial: 6) hiraṇyais 224,9. -- 7) yavena 780,4 (aṃśus). -- passivisch: 4) śrīs adhi tanūṣu 411,6.
     -iśre abhi svadhābhis tanuas ... 414,4 (varās iva hiraṇyais).
Part. piśāna [von Stamm I.]:
     -ās ā rodasī 573,3 (viśvapiśas marutas).
Part. des Int. pepiśat:
     -at 8) tamas 953,7 (den Sternenschmuck tragend BR.).
Part. II. piṣṭa:
     -am 5) (mārutam) gaṇam ... rukmebhis añjibhis 410,1.
Verbale piś:
     1) f., Schmuck, siehe das folgende; 2) a., schmückend in viśva-piś; 3) a., geschmückt in śukra-piś, su-piś.

piś piś, f., Schmuck.
     -iśā [I.] ... gobhis aśvais śiśīhi asmān 534,2.

piśa piśa, m., Dammhirsch [wegen seiner röthlichen Farbe, von piś; vgl. piśaṅga].
     -ās 64,8 ... iva supiśas (marutas).

piśaṅga piśaṅga, a., goldfarben [von piś], mit dem Gegensatze arjuna (silberfarben) (571,2) [-aṅga kann nicht Suffix sein, vielleicht gehört es zu añj].
     -a sārameya 571,2.
     -am drāpim (savitur) 349,2; venam 733,5; rayim 784,8; 819,21.
     -ā [n.] malā 962,2 (gelbe Lederbekleidung).
     -ais aśvais (marutām) 88, 2.

piśaṅgabhṛṣṭi piśaṅga-bhṛṣṭi, a., goldgelbe Spitzen (bhṛṣṭi) habend.
     -im piśācim 133,5.

piśaṅgarāti piśaṅga-rāti, a., goldene Gabe (rati) gebend.
     -e [V.] indra 385,2.

piśaṅgarūpa piśaṅga-rūpa, a. goldfarbig (rūpa Farbe].
     -as kakuhas (aśvinos) 181,5; tvaṣṭā 194,9.
     -am vājam 653,3.

piśaṅgasaṃdṛś piśaṅga-saṃdṛś, a., golden aussehend [saṃdṛś Aussehen].
     -ṛśam rayim 232,9.

piśaṅgāśva piśaṅgāśva, a., goldfarbige [piśaṅga] Rosse [aśva] habend.
     -as [m.] marutas 411,4.

piśāci piśāci, m., Name eines Dämons, der mit bestimmten Lichterscheinungen, namentlich wol den Irrlichtern in Verbindung steht, also ursprünglich wol der feuerfarbige, daher sein Beiname piśaṅgabhṛṣṭi. [Mit piś zusammenhängend und der Form nach auf ein *piśāc aus piśa und ac zurückgehend].
     -im 133,5 piśaṅgabhṛṣṭim ambhriṇam ... indra sam mṛṇa.

piśuna piśuna, a., verläumderisch, verrätherisch, böse gesinnt; Verräther, Bösewicht [wol von piś in der Bedeutung einschneiden oder stechen; vgl. [greek] und besonders lit. pikta-s böse, Cu. 100].
     -ebhyas 620,20.

piṣ piṣ, zerstampfen, zermalmen, zerschmettern.
     Mit sam dasselbe mit dem Nebenbegriff des Zusammenbrechens.
Stamm piṃṣ, stark pinaṣ:
     -naṣṭi adṛṣṭān 191,2.
     -naṣṭi ohne Obj. 962,7 (vāyus).
     -ṃṣanti sam 911,3 oṣadhim.
     -ṇak [2. s. C.] sam puras 326,13.
     -ṇak [dass.] sam kuṇārum 264,8; uṣāsam 326,9 (Sinn des Impf.); ahim 458,10; puram cariṣṇuam 621,28.
     -ṇak [3. s. C.] sam śiras dāsasya 314,9 (vadhena) erzählend.
     -naṣṭana sam rakṣasas 620,18.
Impf. pipiṣ, stark pipeṣ:
     -eṣa [3. s.] sam anas uṣasas 206,6 (vajreṇa); vṛjinān 268,6 (vṛjanena).
     -iṣe [3. s.] sam rujānās 32,6 (indraśatrus).
Part. piṃṣat:
     -atī (uṣās) 191,2 ohne Obj.
Part. II. piṣṭa:
     -āt sam anasas 326,10.

1. pī, trinken, siehe 2. pā.

2. pī, schwellen, strotzen, siehe pi.

3. pī, schmähen oder hassen [Aufr. in Ku. Zeitschr. 3,200].
     Mit prati jemand [A.] verhöhnen oder ihm zuwider handeln.
Stamm pīya:
     -ati 147,2 mit dem Gegensatz anu gṛṇāti.
     -anti te 641,14 surāśuas). -- prati 854, 11 ye brahmaṇas ... annais, indem sie nämlich von dem Stiere sogar die Sehnen verzehren.
Part. pīyat:
     -atas [G.] valasya 894, 6.
     -atas [A. pl.] AV. 5,18,5 (Schmäher, Frevler).

pīḍ pīḍ, pressen [für pyad, gr. [greek] das ḍ aus d durch Einwirkung des ī entstanden].
Perf. pipīḍ:
     -ḍe [3. s.] passivisch: aṃśus 318,8.

pīti pīti, f., der Trunk, das Trinken [von 1. pī], und zwar 1) das Trinken mit dem Gen. des Trankes; 2) in dem Sinne eines Infinitivs mit dem Acc. des Trankes; 3) ohne solche Casus, aber in gleichem Sinne, in Verbindungen wie hinvanti indum indrāya pītaye (744,2 u. s. w.) und ähnlichen; 4) der Trank. Vgl. nṛ-pīti u. s. w.
     -is 1) somasya 331,2. -- 4) 430,3.
     -im 1) somānām 134,6; 343,2; sutānām 134,6; 405,6; sutasya 202, 17; 691,6; asya (somasya) 205,1. 2; 614, 2; tava (somasya) 730, 3; payasas 926,2. -- 4) 329,11; 330,1; 930,3.
     -iā 1) somasya 46,13.
     -aye 1) sutasya 5,6; 276,9; 344,1; 405,1; 652,24; somasya 16, 3; 22,1; 23,2; 47,9; 55,2; 276,4; 345,5; 425,3; 500,10; 632, 12; 637,15; 654,10; 674,3; 685,6; 694,1 -- 9; 701,5; 706,11; 724,2; 930,6; madirasya 166,7; savanasya 332,2; andhasas 621,25; vivakṣaṇasya (andhasas) 655,23. -- 2) andhāṃsi 575,5; madhu 653,13; 706,8. -- 3) 137,2. 3; 276,8; 345,2; 429,6; 481,2; 509,10; 548,4; 665, 22; 677,7; 729,8; 737,1; 742,5; 744,2 = 750,2 = 755,2 = 777,8; 749,1; 750,6; 757,1 = 762,5 = 776, 12; 774,8; 777,14; 786,9; 790,4; 835,4; 855,6.
     -au 1) asya 468,1. 2.
     -ā [L.] 820,2 asya(?)
     -ayas 4) 330,5.

pītha (pītha), m., Trunk [von 1. pī], enthalten in gosoma-pītha.

pīthya (pīthya), n., Schutz [von 1. pā], enthalten in go-pīthia.
     pīpivas a., siehe pi.

pīy (pīy), siehe 3. pī.

pīyatnu pīyatnu, m., Schmäher, Hasser, Frevler [v. 3. pī].
     -ave 622,15 neben śardhate.

pīyu pīyu, m., dasselbe.
     -os [G.] vadhar 174,8; 210,7 beidemale mit adevasya.

pīyūṣa pīyūṣa, m. n., Biestmilch [von 2. pī = pi], im bildlichen Sinne für den Saft des Soma.
     -as 821,3. 6 (divyas, divas).
     -am 226,5; 488,4; 889, 3; 913,17; aṃśos 204, 1; 282,2; 920,8; divas 763,2; 797,9; 822, 8; 920,8.

pīvan pīvan, a., f. pīvarī (gr. [greek]), fett [von 2. pī = pi], und zwar 1) von Thieren; 2) von Nahrung.
     -ānam 1) meṣam 853, 17.
     -arīs [A. pl. f.] 2) iṣas 625,20; 642,9.

pīvas pīvas, n. (gr. [greek]), das Fett [von pīv = 2. pī, pi, pinv], auch 2) der fette Trank.
     -as 912,14; 926,10. -- 2) 187,8--10.
     -asa 842,7.

pīvasa pīvasa, a.,1) fett; 2) schwellend, bauschig.
     (-ām iṣam TBr. 2,8,2,1).
     -ā [n.] 2) vastrāṇi 152,1.

pīvasvat pīvasvat, a., von Fett oder Nahrungssaft [pivas] strotzend.
     -atīs [A.] jīvadhanyās 995,1.

pīvoanna pīvo-anna, a., wol pīvas-anna zu sprechen, fette Speise [anna] habend.
     -ān rayivṛdhas 607,3.

pīvoaśva pīvo-aśva, a., wol pīvas-aśva zu sprechen, fette Rosse [aśva] habend.
     -as (ṛbhavas) 333,4.

puṃs puṃs, stark pumāṃs, m., Mann, auch mit dem Gegensatze strī (164,16; 415,6; 620,24; agrū (263,13); jāyā (858,3); auch 2) von Göttern, wo es mehr in dem Sinne Held aufzufassen ist; auch 3) mit dem Gen.
     -umas [V.] 2) soma 721,7.
     -umān 415,8; 516,14; 956,2, -- 2) agnis 299,10.
     -umāṃsam 516,14; 620, 24 (yātudhānam). -- 2) 263,13 (agnim).
     -uṃsas [Ab.] 415,6.
     uṃsas [G.] vahatus 858, 3. -- 3) kṛṣṭīnām 522, 1 (agnes).
     uṃsas [A. pl.] 124,7; 164,16; neben putrān 162,22.

puṇḍarīka puṇḍarīka, n., (weisse) Lotusblüthe, wol zunächst Deminutiv von puṇḍari (vgl. puṇḍarisraj Kranz von Lotusblumen) und dies wieder aus puṇḍa Mal, Zeichen).
     -āṇi 968,8.

puṇya puṇya, a., günstig [spätes Wort, wahrscheinlich aus puṣ entstanden, Benfey in Ku. 8,10].
     -am [n.] 234,2 (... ā vada).

puṇyagandha puṇya-gandha, a., schön duftend [gandha Duft].
     -ās [N. pl. f.], -aas zu sprechen, nārīs 571,8.

putra putra, m., Sohn, wahrscheinlich von 1. pā im passiven Sinne, wie pitṛ im aktiven, beide mit verschiedener Vokalschwächung. Insbesondere wird 2) Agni als Sohn der Kraft u. s. w. bezeichnet. Vgl. ugra-putra u. s. w.
     -a 314,11; 686,2; 859,7. --2) sahasas 40,2; 248, 4. 6; 250,5; 252,4; 357,1. 6; 358,6; śavasas 701,14.
     -as 31,11; 32,9; 69,2. 5; 89,10; 155,3; 160, 3 (pitaros); 164,16; 181,4; 192,9; 236,2 (mātaros); 287,2; 292, 1; 314,7; 338,4 (adites); 357,9; 397,7; 450,2; 457,14; 516,5; 548,3; 617,3; 619,3; 628,4. 8; 639,27; 647, 22; 787,2; 809,30; 813,14; 827,7; 857, 10; 858,3; 911,14; 966,2; 970,4 (śyenasya). -- 2) sahasas 198,6; 248,1; iḍāyās 263,3; ṛṣūṇaam 379, 1; hvāriāṇaam 363,4.
     -am 38,1; 117,24; 125, 3 (iṣṭes); 291,3; 315, 9 (agruvas); 326,16 (agruvas); 379,5; 516, 4 (mātā + iva ... bibhṛtām upasthe); 557,2 (adites) 624,6; 710,6 tisrīṇaam; 844,11; 848, 3; 857,11 nṛṣadas; 891,12; 895,10; 927, 12 niṣṭigryas; 945,4; 957,5. -- 2) sahasas 365,6; ūrjas 96,3.
     -āya 401,6; 865,6; divas 618,1 (parjanyāya); 863,1 (sūriāya).
     -asya 159,3; 665,36; 860,10; śavasas mahas 699,2 (indrasya).
     -e 220,5.
     -ā [du.] pitarā + iva ... 932,4.
     -ās [V.] adites 219,3.
     -ās 68,9; 164,11; 508, 9 (apias); 542,2; bharatasya 287,24; divas 298,15 (aṅgirasas); pṛśnes 412,5 (marutas); rudrasya 507,3 (marutas); adites 576, 5; amṛtasya 839,1; vṛṣṭihāvyasya 941,9; mama 985,3.
     -āsas 89,9; 130,1; 559, 3; 839,5; divas 287, 7; 893,2; 903,2; adites 638,5; 898,8; 1011,3; mahas ... asurasya vīrās 836,2.
     -ān 162,22; 570,2; 911, 41. 45; 1009,3; aruṣasya 265,3; bhrātur 881,1.
     -ais 72,9; 217,3; 898,9; 911,42.
     -ebhyas 161,10.
     -ebhias 548,26; 841,7.

putraka putraka, m., Söhnchen [von putra].
     -ās 678,8.

putrakāma putra-kāma, a., sich Söhne (Kinder) wünschend [kāma].
     -a [V.] 1009,1.
     -e [V. s. f.] 1009,2.

putrakṛtha putra-kṛtha, m. oder n., Kindererzeugung.
     -e 415,3.
     -eṣu 889,15.

putrin putrin, a., Söhne [putra] habend, mit Söhnen versehen.
     -iṇam rayim 358,11.
     -iṇā [du.] (dampatī) 651,8.

putrīy putrīy, sich Söhne [putra] wünschen.
Part. putrīyat:
     -antas sudānavas 612,4.

punar punar, 1) wieder = aufs Neue, bei vac mit sam 25,17; īr mit ā 6,4; tan 110,1; jan 663,9; 911,18; van 681,1. -- 2) wieder = in den früheren Zustand zurück, bei kṛ 20,4. 6; 117, 13; 292,6; 329,3; 332,3; 428,5; 434,6; 865, 4. 8; 883,5; 969,1; kṛ mit iṣ 621,12; 640,26; kṛ mit ā 845,2; bhū 94,12; 916,4; srj 110,8; 842,5; sthā 140,8; 215,7 (mit ā); viś 969,3; yā mit ā 123,12; i mit ā 883,4; 850,6 (āyanam); i mit ud 620,3; i mit prati 827,4; i mit pratyac 954,6; gā mit ā 124,4; 987,5; i mit parā 921,2 (astam); viś mit ni 882,4; āviśam 215,6; vṛt mit ni 845,2. 3; āvṛtam 400,1; nī mit ud 963,1; aj mit ā 495,10; vah mit ā 850,5; vṛh mit ā 887,5; vṛdh 140,2. 7; pyā 911,5; ... sam avyat vitatam vayantī 229, 4; yam tvam agne samadahas, tam u nis vāpayā ... 842,13; ... asmabhyam suvitāya 189,3. -- 3) zurück, wie ein Richtungswort behandelt, bei den Verben: gā 854,1 (astam); 934, 9; dā 24,1. 2; 320,10; 384,11; 405,15; 840, 12; 845,6; 885,7; 911,38. 39; 935,6; 987,4; dhā 885,6; yam mit pra 935,2; i 320,9; 520, 8 (okas); 840,8 = 912,21 = 921,2 (astam); 937,7; 592,3; 663,7; nī 31,4; 911,31; spṛh 961,2; vergl. die angeführten Verben. -- 4) zum Entgelt, bei nam 574,5; besonders in dem Sinne, dass der Fluch u. s. w. wieder auf den Flucher zurückfalle: mantras gurus punar astu sas asmai 147,4; punar neṣat aghaśaṃsāya manma 1008,1. -- 5) hinwiederum, auf der andern Seite na yas sampṛche na punar havītave 710,4. -- 6) punar-punar wieder und wieder, stets aufs Neue 92,10; 239,7.

punarnava punar-nava, a., wieder verjüngt [nava].
     -a [V.] 987,5 (AV. punarṇava).

punarbhū punar-bhū, a., wieder erneut, verjüngt [bhū von bhū].
     -ūs [f.] yuvatis (uṣās) 123,2.
     -uvā [du. f.] yuvatī 62, 8 (Nacht und Morgenröthe).
     -uvas [N. pl. f.] gāvas matayas 784,6.

punarmanya punar-manya, a., sich wieder erinnernd (BR.) [manya von man].
     -au (aśvinā) tugrāya 117,14.

punarvasu punar-vasu, du., Zwillingssterne (Name des Sternbildes der Zwillinge].
     -ū [V.] 845,1 (agnīṣomā).

punarhan punar-han, a., wieder vernichtend.
     -aṇas akṣāsas 860,7.

punaḥsara punaḥ-sara, a., zurücklaufend.
     -a sārameya 571,3.

pupūtani pupūtani 958,6, unklare Form von unklarer Bedeutung.

pur pur, füllen, siehe 2. par.

pur 1. pur, f., Fülle, Instr. pl. in Fülle.
     -ūrbhis 420,4 dakṣasya.

pur 2. pur, f. (im Nom. s. und vor konsonantischen Endungen pūr, pūr), fester Platz, Burg, ursprünglich der (im Falle der Gefahr mit Menschen und Gütern) gefüllte Platz [von pur] [Cu. 374], mit den Beiwörtern urvī 189, 2; śatabhujis 531,14; 166,8; gomatī 626,23; dṛḍhā 373,2; dṛṃhitā 51,11; 615,5; āyasī 531, 14; 611,1; 709,8; 323,1; 211,8; 927,8; 58,8; 519,7; aśmanmayī 326,20 u. s. w. Insbesondere wird 2) ein Gott (Indra, Agni) als der Frommen Burg bezeichnet; dagegen werden 3) die den Regen zurückhaltenden Wolken als der Dämonen Burgen aufgefasst, die von den Göttern, namentlich von Indra, selten von Agni (457,39; 521,3) oder Brihaspati (514,2) zu zertrümmern sind, daher puras dāsīs (103,3; 328,10), dāsapatnis (246,4), oder es wird der Name des Dämons im Gen. hinzugefügt (s. u.); gewöhnlich werden ihrer 99 (54,6; 210,6; 332,3; 535,5; 615,5; 702,2; 773, 1. 2), seltener 90 (130,7; 246,6) oder 100 (53,8; 326,20; 760,2) gezählt.
     -ūr 568,1 (siāma). -- 2) 189,2; 611,1; 689,7.
     -ūr (zweisilbig) 2) 531, 14.
     -uram 626,23; 652,5; 149,3 (naarminīm); 709,8. -- 2) 373,2; 913,22; 678,8. -- 3) 53,7; 682. 18; 893,5 (apācīm); śuṣṇasya 621,28.
     -urā [I.] 3) 53,7.
     -uri 443,7; 819,10.
     -uras [N. pl.] 323,1 śatam mā ... āyasīs arakṣan; 395,12 āpas ... na śubhrās.
     -uras [A. pl.] 63,7; 174, 8; 249,4; 534,13; 927,8. -- 3) 33,13; 63,2; 103,3 = 328,10; 130,7; 131,4 = 174, 2 = 461,10 (śāradīs); 211,8; 246,6; 312,13; 457,39; 459,5; 473,3; 514,2; 521,3; 535,5; 537,4; 542,3; 621,8; 653,7; 702,2; 706,14; 760,2; 773,2; 915,7; 925,7. 11; pipros 51, 5; 461,7; śuṣṇasya 51,11; 326,13; vaṅgṛdasya 53,8; śambarasya 103,8; 205,6; 210,6; 322,3; 615,5; 472,4.
     -ūrbhis stets in Verbindung mit Verben des Schützens, z. B. 519,7 śatam ... āyasībhis ni pāhi; 166,8; 489,8; 532,10.
     -ūrbhis (dreisilbig) 58, 8.
     -urām 3) darmānam 61,5; darmas 279,2; dartnum 461,3; dartā 707,6; bhindus 11,4; cyautnāya 459,8; śatam 326,20.
     -urām 3) dartar 130, 10.
     -uraām 3) bhettā 637, 14; darmānam 872,5.
     -ūrṣu āmāsu 226,6 (von den Wolken aus denen Agni hervorgeht).

puraetṛ pura-etṛ, m., der voran [puras] geht, Führer; auch 2) mit dem Gen. des Geführten, oder 3) des herbeigeführten Gutes.
     -ā 76,2; 400,1; 462,12; 488,7; 549,6; 557,5. -- 2) viśām 245,5; janānām 799,3. -- 3) mahatas dhanasya 809,29.

puraḥprasravaṇa puraḥ-prasravaṇa, a., vorströmend [von puras und prasravaṇa das Ausfliessen, Hervorfliessen].
     -ās [N. pl.] saṃyatas 709,9.

puraṃdara puraṃ-dara, m., Burgzerstörer [aus puram A. von pur und dara], von Indra; seltener 2) von Agni, oder 3) von beiden.
     -a 102,7; 621,7.
     -as 211,7; 288,15; 384, 11; 621,8; 670,10.
     -am 2) 457,14.
     -am [zu lesen pūrdaram] 670,8.
     -asya 2) 522,2 agnes.
     -ā [V. du.] 3) indrāgm 109,8.

puraṃdhi puraṃ-dhi, a., m., f., kann nur aus puram und dhi [von 1. dhā] hervorgegangen sein (s. dhi unter 1. dhā); puram ist hier ohne Zweifel Acc. von 1. pur (vergl. vṛsan-dhi). Daraus folgt für das Adjektiv die Bedeutung "Fülle enthaltend" oder "Fülle gebend", also "vollgefüllt, reich, reichlich spendend"; so erscheint es auch in gleichem Sinne als m. zur Bezeichnung eines Gottes, der neben andern reichen oder reichlich spendendeṇ Göttern (bhaga, pūṣan, savitṛ) genannt wird. Als weibliches Substantiv bezeichnet es den zugehörigen abstracten Begriff, nämlich den beiden adjectivischen Begriffen entsprechend erstens "Reichthum, Segensfülle"; zweitens "die Opfergabe", besonders "die mit Gebet verbundene Zufüllung des Soma oder anderer Opfergüsse". Also 1) a., reich oder reichlich (Opfergaben) spendend, von Menschen; 2) a., reich oder reichlich (Güter) spendend, von Göttern; 3) a. (mit Soma) vollgefüllt, mit Fülle (von Gut) versehen von dem Falken, der den Soma trägt, oder von Indra; 4) m., ein Gott, der als der reiche oder reichlich spendende neben andern Göttern gleicher Art genannt wird, namentlich kommt in der Reihe dieser Götter fast überall bhaga 396,5; 490,14; 551,2; 911,36; 229,10; 552,8; 555,4 vor; neben ihm besonders pūṣan (552,8); vāja (396,5; 552,8); savitṛ 911,36; 229,10; in 462,9; erscheint die Reihe pūṣan, viṣṇu, agni, puraṃdhi, savitṛ u. s. w.; 5) f., Reichthum, Segensfülle; 6) f., Zufüllung des Opfergusses, Opferguss; 7) die mit Gebet (vāc, dhī, sūnṛtā) verbundene Darbringung der Opfergabe oder Zufüllung der Opfergüsse.
     -is 1) (vadhrimatī) 116, 13; 117,19 (oder hier ein anderes Weib). -- 2) pūṣā 181,9; 222,4; yuvatis (uṣās) 295,1. -- 3) śyenas (indras) 322,7; 323,2. -- 4) 396,5; 490,14; 551,2; 911,36. -- 6) 330,2 (neben madās); 805,4 (neben somas, persönlich gedacht: rathirāyatām uśatī ... ).
     -im 1) nārīm 906,1. -- 3) indram (śyenam) 323,3. -- 4) 229,10; 462,9; 525,6; 552,8; 555,4. -- 5) 116,7; 180,6; 938,5 (neben taviṣīm). -- 7) 809, 36 (neben vācam).
     -im [zu sprechen -iam] 2) pūṣaṇam 890,7. -- 5) 134,3.
     -iā 5) 192,3; 296,11 (savitur); 389,8 (ratham avā ... ); 548,20 (vājam ... yujā); 701,15 (dhiyā + aviḍḍhi ... ). -- 6) 822,3 (gojīrayā). -- 7) neben dhiyā 678, 1; neben saha dhībhis 891,13. 14.
     -aye 1) (vadhrimatyai) 865,7.
     -iām [L.] 6) 5,3.
     -ī [du.] 2) samīcīne (dyāvāpṛthivī) 802,4.
     -īs [N. pl.] 1) patnīs 395,6. -- 7) neben sūnṛtās 123,6.
     -īs [A. pl.] 5) 158,2 (revatīs); 318,10. -- 7) neben dhiyas 346, 11; 580,5; 583,5; 613, 9; 865,2.

puraṃdhivat puraṃdhivat, a., an Zufüllung (der Milchsäfte) reich [von puraṃdhi].
     -ān (somas) 784,4.

puraya puraya, m., Eigenname eines Mannes.
     -asya 504,9.

puras puras, vor [mit pra u. s. w. zusammenhängend].
     I. Adv. 1) voran, vor dem besprochenen Gegenstande 41,3; 356,1; 2) vor sich, beim Medium 170,4 (indhatām); 3) vorne, voran, an der vorderen Seite, mit dem Gegensatze paścāt 232,11 (bhū); 670,15. 16 (pā); 916,5 (ric) oder puras satīs mit dem Gegensatze uparās 383,5.
     II. Adv. in dem Sinne eines Richtungswortes, verbunden mit kṛ 102,9; 665,9; 997, 4; mit dhā 131,1; 139,1; 223,1; 236,5; 316, 3; 346,1; 370,1; 382,2; 385,11; 440,5; 451,1; 458,8; 466,7; 569,1; 632,22. 25; 664,3; 966, 6; so bei Verben der Bewegung i 436,8; 637,9 (mit pra); 843,5; 846,5; 929,8; 978,2; yā 129,9; car 968,2; so auch wol eti oder ähnliches zu ergänzen 54,3; nī 162,3; 163,12; 516,6; 637,15, wo überall die näheren Nachweise unter den betreffenden Verben zu suchen sind.
     III. Praep. mit Acc. vor mātaram 1015,1 (asadat); nas 578,2 (prati ud gās) 42,1; 517, 3 (dīdihi).
     IV. Praep. mit Abl. vor aśvāt 287,23 (gardabham nayanti); ruśatas 303,9.
     V. Praep. mit Loc. vor adhvare 456,7; gaye 661,7; sṛñjaye 311,4.

purastāt purastāt, von puras.
     I. Adv. 1) vor jemand, vor jemand her 123,10; 437,8; 843,4; 2) voran 242,9 (nī mit ud); 261,7 (eti); 689,4 (kṛ); 5) voran, mit dem Gegensatze paścāt 709,1; 961,6; 4) vorne, von vorne, mit dem Gegensatze paścāt und den übrigen Richtungsgegensätzen wie uttarāt, adharāt oder ähnlichen 437,8; 460,9; 862,14; 868,11; 913,20. 21; ebenso mit dem Gegensatze paścātāt u. s. w. 588,5; 668,15; 5) im Osten und zwar von der aufgehenden Sonne 191,8; 965,1; von der Morgenröthe 124,3. 11; 347,1. 2. 8; 434,4; 583,2; 592,2; 594,3; 6) im Osten mit dem Gegensatze der übrigen Himmelsrichtungen (apāciās, udak, niak) 648,3; 7) zuerst 263,5; 621,34.
     II. Praep. mit Gen.: vor samiddhasya 242, 2; satyasya 1026,2.

puraḥsad puraḥ-sad, a., sich vor (puras) jemand lagernd (sad) zum Schutze, neben śarmasad.
     -adas [N. pl. m.] vīrās 73,3; 289,21.

puraḥstātṛ puraḥ-stātṛ, m., Vorsteher, Führer.
     -ā sa (indras) nas ... bhuvat 666,13.

purā purā [mit pra u. s. w. zusammenhängend].
     I. Adv. 1) früher, zuvor 103,1; 105,7; 112,16; 129,5; 211,4; 221,4; 347,7; 407,1; 463,4; 501,4; 607,1; 628,6; 641,9; 666,10; 675,5; 902,3; 923,11; 943,2; so namentlich mit dem Gegensatze nū 96,7; 641,7; nūnam 39,7; 489,19; 475,1; 486,11; 676,16; 811,3; 836,4; nūnam und aparam 219,8; nūtanāsas 468,1; adya 880,2; adya und śvas 167,10; adhā 684,16; verbunden mit śaśvat stets zuvor 113,13; 689,2; mit nahi und cana nie zuvor 644,15; 2) mit sma und dem Praes. im Sinne der Vergangenheit schon zuvor, schon früher 169,5 (gātūyanti); 912,10 (gachati); 627,21 (jinvatha); 3) von Alters her, von je her, seit lange, mit Praes. 506,4 (vahathā); 572, 23 (śaṃsyante); 604,5 (sacāvahe).
     II. Praep. mit Abl. 1) vor (zeitlich) und zwar unmittelbar nach dem Abl.; asmat 139, 8; unmittelbar vor demselben: pāriāt ahnas 266,14; ṛtos 219,5; gṛdhrāt 431,1; getrennt: ... nu jarasas 676,20; devebhyas triyugam ... 923,1; ... yad sūras tamasas apītes 121,10; so auch mit folgendem abhīke: 324,3 (adahat ... dasyūn madhyaṃdināt abhīke; 2) zum Schutze vor, in Sicherheit vor abhiśastes 71,10 (adhi + ihi); 865,6 (ava spṛtam); nidas 24,4 (śaśamānas); 687,6 (cikīṣate); saṃbādhāt 207,8 (abhi ā vavṛtsva); bādhāt 782,9 (nas ati pāraya); tanayitnos 299,1 (agnim avase kṛṇudhvam); hathāt 676,5 (jīvān nas dhetana); duritebhias, mṛdhrebhias 664,30 (pra nas āyus tira); 3) vor nach "fürchten": hantos 264,10 (bhayamānas); 4) ohne zu mit dem Abl. des Infinitiv 621,12 ... jatrubhyas ātṛdas.

purājā purā-jā, a., in uralter Zeit (purā) geboren [jā von jan].
     -ās [N. s. m.] agnis 831,5.
     -ām (somam) 265,19; indram 479,3.
     -ā [du.] (aśvinā) 589,1.
     -ās [N. pl. m.] viprāsas 118,3; 292,3; sakhāyas 462,5 (neben pratnāsas); amṛtāsas 613, 5.

purāṇa purāṇa, a., vormalig, uralt, seit lange bestehend [von purā].
     -as panthās 314,1; anyas (Gegensatz nūtanas) 869,5.
     -am [n.] 288,9; okas 292,6.
     -e [L.] yajñe 956,6.
     -ios [G. d. n.] sadmanos 289,2 (?).
     -ān 961,1. 2.
     -ā [n.] vīriā 865,5.
     -ī [N. s. f.] (uṣās) 92,10; 295,1; 347,6.
     -iā [I. s. f.] gāthayā 811,4.

purāṇavat purāṇavat, in alter Weise, wie vordem [von purāṇa] 660,6; 682,11; 869,9.

purāsah purā-sah, Nom. purā-ṣāṭ, a., von Alters her siegreich.
     -ṣāṭ indras 900,6.

purīṣa purīṣa, n., ursprünglich "das Füllende, Ausfüllende" [von pur]; daher "das zur Ausfüllung der Zwischenräume dienende (Schutt, Geröll)", daher "der Dunst" als das die Luft Füllende, "Nebel, Feuchtigkeit". 1) Dunst, Nebel; 2) vielleicht: Feuchtigkeit, Nass, Wasser; 3) Schutt, Geröll. Diese letzte Bedeutung im RV. nicht sicher nachweisbar.
     -am 1) 853,23 (bṛbūkam). -- 2) 399,6.
     -āt 1) samudrāt uta vā ... 163,1; 317,3; sūryasya bṛhatas ... 853, 21.
     -āṇi 1) apiāni 490,6.
     -ā (?) 932,5.

purīṣin purīṣin, a. [von purīṣa],1) reich an Feuchtigkeit; 2) reich, reich ausgestattet (vielleicht auf den Grundbegriff der Fülle zu beziehen); 3) Beiname eines Flusses, wol "Geröll mit sich führend".
     -iṇam 1) pitaram pañcapādam 164,12. -- 2) paśum 874,4.
     -iṇā [du.] 1) parjanyāvātā 891,9 (vgl. 490,6).
     -iṇas [V.] 1) marutas 409,5.
     -iṇī 3) sarayus 407,9.

purīṣya (purīṣya), purīṣia, a., im Dunste (purīṣa) wohnend (nach BR. "in Schutt oder Geröll wohnend").
     -āsas agnayas 256,4.

puru puru, a., das fem. pūrvī [Cu. 375], viel, reichlich [v. pur]; insbesondere 2) n., puru und purū (Prāt. 455; 465,71; 466), sehr, oft, in reichlicher Menge; bei Verben oder 3) sehr, bei Adjektiven; 4) puru viśvas all und jeder, pl. alle ins Gesammt; 5) simā purū all überall; 6) puru uru weit und breit; 7) tiras purū cid durch viele Orte hindurch. Den Superl. purutama, purūtama siehe besonders.
     -uru [s.] 701,9 (vidvān); turīpam 142,10; aṃhas 316,9; deṣṇam 504,8; spārham 597,3. -- 2) voce 150,1; śasta 333, 8; śobhamānam 356, 4. -- 3) ... ścandram 265,15 (vielleicht puruścandram zu lesen BR.). -- 4) viśvāni 191,9; viśvas ā ... 388,7; viśvā 578, 1. -- 6) 645,16.
     -urū [s.] retas 920,5; vasu 327,8 (purū cid). -- 2) āvata 166,13; dhiyāyate 727,2; vāvṛdhus 899,2; dīdiānas 127,3 (purū cid); sadantas 887,13. -- 3) puruhūtas 622,32; 636,7; purubhujā 427, 1; kariṣṭhas 613,7. -- 5) 624,1.
     -uru [pl. n.] yojanā 207, 3; vāriā 351,9; 377, 3; 457,5; 621,22; 643,27; 669,14; asya made ... varpāṃsi vidvān 485,14; kāviā 659,7; 661,5; viṣpir tā 692,3; duritā 774, 2.
     -urū [dass.] 357,4 (dadhānas); sahasrā 62, 10; 324,3; 391,3; 459,13; 849,5; 854,6; 874,4; vanā 363,4; ukthā 387,4; varāṇsi 503,2; sahasrāṇi (yūthā) 670,8; śatā 81,7; varpāṃsi 117,9; sadmāni 139,10; yugā 144,4; rajāṃsi 166,3; vasūni 285,5; daṃsāṃsi 427,2; vṛtrā 470, 6; retāṃsi 890,14. -- 7) 292,5 (rajāṃsi); 428, 8; 836,1.
     -ūṇi [dass.] 127,4 (vanā?); 148,4; 447,2 (neben pṛthūni); 819, 19 (ni caranti mām); nariā 72,1; 268,5; 312,16; 561,1; vratāni 84,12; apratīni 210,4; śarma 216,5; 249,5; karma 264,13; 266,8; 268,6; savanā 270,8; 325,1; 488,14; 915,16; 922,6; sadāṃsi 272,6; vapūṃṣi 319,9; annā 362,5; vasūni 442,13; 800, 2; ciautnā 488,2; samudrāṇi 513,3; ratnadheyāni 569,3; ratnā 586,4; brahmāṇi 586,5; karṇaśobhanā 687,3; pauṃsiā 704,6; apāṃsi nariā 705,21; vayunāni 870,7; vṛtrāṇi 906,2; rajāṃsi 937,4; suaśviā 939, 10; karvarā 946,7; dhāma 950,3.
     -urūṇaam 36,1 (yahvam ... , viśām devā yatīnaam); vāriāṇaam 5,2; stotṝṇaam 486, 29; martiānaam 428, 7.
     -ūrvī [N. s. f.] gātus 887, 25 (reichlich, reichgesegnet).
     -ūrvī [du. f.] mātara. (reich, reichgesegnet) 518,5; mātre (reichlich, umfangreich) 855,6.
     -ūrvīs [N. pl.] rātayas 11,3; kṣapas 70,7 nabhas 174,8; āpas 235,11; (erg. gāvas] 238,5; 241,9; ūtayas 248,6; 465,3; 542,4; jihvās 254,2; niyutas 265,14; dakṣiṇās 270, 5; śurudhas 272,5; 319,8; niṣṣidhas 285, 5; 485,11; yuvatayas janitrīs 288,14; tavi ṣīs 317,1; pravatas 318,4; upamātayas 319,3; iṣas 442,12; uṣasas 469,1; giras 475,1; 797,11; praśastayas 486,3; 632, 21; prasitayas 548, 13; āśasas 675,12; upamātayas, praśastayas 660,9; srutayas 790,2; ghṛtaduhas 801,5; yaśasas 872, 10; sūnṛtās 937,10, mātaras 949,3; bṛhatīs 1021,9; (pṛtanās?) 855,8.
     -ūrvīs [A. pl.] yahvīs 59,4; puras 63,2; 205, 6; manīṣās 70,1; camriṣas 56,1; śaradas 179,1; 312,19; 314,4; 356,2; 607,2; iṣas 181,6; mahīs (apas) 202,2; pīpiānās 235,10; samdṛśas 239, 2; uṣas 240,7; uṣasas 315,8; 783,7; 857,7; (uṣasas) 249,3; 480, 4; māyās 254,3; iṣas 264,18; 480,5; 625, 31; 646,3; 799,9; carṣaṇīs 277,2; (gās) 313,11; dhārās 366,2; giras 381,3; 705,10; 855,5; anānubhūtīs 488,17; isidhas 504, 7; apas 537,3; viśas 547,10; (dviṣas ?) 564, 3; (kṛṣṭīs) 671,2; kṣapas 903,2; tanuas 924,10.
     -ūruīs [dass.] arātīs 485, 9; (gās) 894,12 (anu ānonavīti).
     -ūrvībhis pathiābhis 583, 3; ūtibhis 642,16; (praśastibhis) 393,4; śaradbhis 86,6.
     -ūrvīṣu (ājiṣu) 389,6 (vgl. V. 7).

purukutsa puru-kutsa, m., Eigenname eines Mannes.
     -am 112,7.
     -āya 63,7; 174,2; 461, 10.

purukutsānī purukutsānī, f., Gattin des purukutsa.
     -ī 338,9.

purukṛt puru-kṛt, a., m.,1) a., viel thuend, thatenreich; 2) m., Mehrer mit Gen.
     -ṛt [Vo.] 1) indra 53,3; 204,8; 462,5; 1005,3; (soma) 803,5.
     -ṛt [N.] 2) gavām 670, 6.

purukṛtvan puru-kṛtvan, a., viel thuend, thatenreich.
     -ā (indras) 473,3.

purukṣu puru-kṣu, a., nahrungsreich; 2) reichlich mittheilend, mit dem Gen. der Gabe.
     -o (agne) 259,2; (soma) 803,5.
     -us (agnis) 68,10; 833, 4; (indras) 900,5; 954, 8. -- 2) vāmasya vasunas ... 460,5.
     -um rāyas poṣam 231, 4; rayim 330,10; 509, 6; 521,9; 600,4; 625, 15; 627,13.
     -os [G.] rāyas 288,21; 325,5; 463,3; 491,11.

purugūrta puru-gūrta, a., von vielen gepriesen [gūrta von gur].
     -as indras 475,2 (neben puru-hūtas).

purucetana puru-cetana, a., vielen sichtbar.
     -as agnis 457,19.

purujāta puru-jāta, a., oft geboren, d. h. oft aufs Neue erscheinend.
     -as aryamā 551,2.

puruṇāman puru-ṇāman, a., viele Namen [nāman] habend.
     -an [V.] (indra) 702,17.

puruṇītha puru-ṇītha, n., vielstimmiger Gesang, Chorgesang, als der viele Stimmführungen (nītha) enthaltende.
     -e 59,7.
     -ā 525,6.

purutama purutama, a., Superlativ von puru; die zweite Silbe bisweilen [Prāt. 544] gedehnt (purūtama 5,2; 486,29; 675,11; 711,7), 1) sehr viel; 2) häufig erscheinend, oft wiederkehrend; 3) fleissigst, sehr emsig (eigentlich: sehr oft thuend); 4) sehr oft ausführend mit dem Gen. des Werkes; 5) reichlich, reich; 6) n., Adv. sehr oft.
     -as 2) pāvakas (agnis) 447,2. -- 3) rayīyan 296,2 (vām śaśvattamam johavīti).
     -am [m.] 2) stomam 849, 6. -- 4) adhvarāṇām 711,7 (agnim). -- 5) indram 5,2 (... purūṇaam); 486,29; ratham 340,1 (neben vasūyum); gavām sargam 410,5.
     -am [n.] 2) jyotis 347, 1. -- 6) 900,6.
     -asya 3) kāros 273,7; 462,1.
     -ā [du.] 5) aśvinā 589, 1 neben purudaṃsā.
     -āsas 3) vayam 675,11.
     -āni 1) vacāṃsi 473,1.
     -ā 2) (uṣās) 124,6 (dṛśe kam).

purutman puru-tman, a., lebensreich [tman Lebenshauch].
     -ānam (indram) 622,38.

purutrā purutrā [von puru],1) an vielen Orten 32,7; 70,10; 163,11; 209,7; 230,1; 328,21; 488,29; 517,9. 16; 585,6; 621,7; 625,16; 631,8; 851, 6; 932,3; 953,1; 2) an viele Orte, nach vielen Seiten hin 289,3. 4; 295,7; 653,8; 663,21; 848,9; 871,2; 897,3; 906,4; 951,3; 3) auf vielerlei Weise 146,5; 619,6.

purutrā puru-trā, a., Viele schirmend.
     -ā [du.] aśvinā 628,22 (so Sāy.).

purudaṃsa puru-daṃsa, a. [daṃsa = daṃsas],1) thatenreich, reich an wunderbaren Thaten; 2) reich an wunderkräftigen Wirkungen.
     -am [2) sanim gos 235, 23.
     -ā [du.] 1) (aśvinā) 589,1.

purudaṃsas puru-daṃsas, a., thatenreich, reich an wunderbaren Thaten.
     -asā [V. du.] aśvinā 3,2; 504,10; 629,5.
     -asā [N. du.] (aśvinā) 696,6.

purudatra puru-datra, a., gabenreich [datra Gabe].
     -a [V.] indra 459,9.

purudasma puru-dasma, a., sehr wunderkräftig.
     -am viṣṇum 288,14.

purudina puru-dina, n., vielleicht ein vieltägiges Fest.
     -eṣu 855,1.

purudrapsa puru-drapsa, a., tropfenreich.
     -ās (marutas) 411,5.

purudruh puru-druh, a., vielen schadend.
     -uhas [N. pl. f.] ... hi kṣitayas janānām 252,1.

purudha purudha, in dieser Form nur vor Doppelconsonanz, auf vielerlei Weise, vielfach: vor prasūtas 288,19; prajāvān 290,3; prajās 882, 5; śravāṃsi 885,2. Siehe purudhā.

purudhapratīka purudha-pratīka, a., vielerlei Erscheinung [pratīka] habend.
     -as (agnis) 241,3; (indras) 282,3.

purudhā purudhā gleich purudha, aber nur vor einfachem Konsonanten, daher auch vor tuāyā 442,13; auf vielerlei Weise, vielfach 122,2; 284,3; 289,19; 298,19; 442,13; 853,21; 881, 3; 938,7; 996,1.

puruniṣṭha puru-niṣṭha, puru-niṣṭhā, a. (Pad. puruniḥsthā), vor vielen hervorragend (Prāt. 367).
     -as [N. s.] kavis (agnis) 355,6.
     -ās [dass.] (somas) 622, 9.

puruniṣṣidh puru-niṣṣidh, a., viele Gaben [niṣṣidh] spendend.
     -idhe indrāya 10,5.

puruniṣṣidhvan puru-niṣṣidhvan, a., sehr gabenreich.
     -ānam dadhikrām 334,2.

purunṛmṇa puru-nṛmṇa, a., viel Manneskraft besitzend.
     -āya indrāya 665,21.

purupanthā puru-panthā, m., Eigenname eines Mannes.
     -ās [N. s.] 504,10.

puruputra puru-putra, a., kinderreich.
     -ām mahīm 900,4.

purupeśa puru-peśa, a., vielgestaltig [peśa = peśas].
     -āsu 201,3 (garbhas).

purupeśas puru-peśas, a., dasselbe.
     -asam yajñam 237,6.

puruprajāta puru-prajāta, a., vielfach sich erzeugend oder erneuend [prajāta von jan mit pra].
     -asya śuṣṇasya 887,13.

purupraśasta puru-praśasta, a., viel gepriesen [praśasta von śaṃs mit pra].
     -as agnis 712,12; 73,2; indras 475,2.
     -am somam 632,14; (agnim) 680,10.
     -ā [du.] agnīṣomā 892, 7.

purupriya puru-priya, a.,1) sehr geliebt (von Personen); 2) sehr beliebt, von Dingen.
     -a 1) agne 45,6.
     -as 1) agnis 237,4; 372,1.
     -am 1) agnim 12,2; 44, 3; 651,14; 663,31; 683,1.
     -ā [du.] 1) aśvinā 625, 4.
     -e [V. f.] 1) adite 638,4.
     -ā [f.] 2) dhītis 632, 10.

purupraiṣa puru-praiṣa, a., vielen gebietend, viele antreibend [praiṣa Antrieb, Befehl].
     -as agnis 145,3.

purupraiṣa puru-praiṣa, a., dasselbe.
     -ās (marutas) 168,5.

purubhuj puru-bhuj, a., viel besitzend [bhuj von bhuj geniessen].
     -ujā [V. du.] aśvinā 3,1; 116,13. 14; 403,1; 427,1; 504,5. 8; 628, 17; 630,6; 695,3.

purubhū puru-bhū, a., vielen erscheinend (zur Hülfe).
     -ū [V. du.] (aśvinau) 340,4.
     -ūṣu deveṣu 806,3.
     -ūtamā [du.] aśvinā 642, 3. 12; 427,2.

purubhojas puru-bhojas, a., viele nährend.
     -asam gām 268,9; arkam 525,2; girim 697,2.
     -as [n.] ratnam 591,8.
     -asas (indrasya) gires iva 1018,2.
     -asā [V. du.] (aśvinā) 642,16.

purumantu puru-mantu, a., reich an Rathschlägen, weise.
     -ū [N. du.] rudrā (aśvinā) 158,1.

purumandra puru-mandra, a., viele erfreuend.
     -ā [N. du.] aśvinau 628,12; 625,4.

purumāya puru-māya, a., an Zauberkünsten [māyā] oder Wunderkräften reich.
     -as (indras) 285,4; 463, 1.
     -am vām ratham 119,1.
     -asya indrasya 459,12; 462,2.

purumāyya (purumāyya), purumayia, m., Eigenname eines Mannes [v. vorigen].
     -am 677,10.

purumitra puru-mitra, m., Eigenname eines Mannes.
     -asya yoṣām 117,20; yoṣaṇām 865,7.

purumīḍha puru-mīḍha, m., Eigenname eines berühmten Sängers.
     -a 680,14.
     -as 183,5.
     -āya 415,9 (viprāya dīrghayaśase).
     -asya 151,2 (sominas).

purumedha puru-medha, a., nahrungsreich [3. medha].
     -as (somas) 809,52 [SV. -ās].

pururatha puru-ratha, a., viele Wagen habend.
     -as aryamā 890,5.

pururuc puru-ruc, a., sehr glänzend.
     -ucas [G.] (indrasya) 930,5.

pururūpa puru-rūpa, a., mannichfache Gestalten oder Farben habend; vielgestaltig, mannichfach.
     -as (rudras) 224,9; (agnis) 362,5; indras 488,18.
     -am (agnim) 193,9; 362, 2; vājam 621,4; 669, 18.
     -ā [n.] vapūṃṣi 289,13.
     -ās [N. pl. f.] gāvas 469,1.

puruvarpas puru-varpas, a., viele Gestalten habend, vielgestaltig.
     -asam (indram) 946,6.

puruvāja puru-vāja, a., kraftreich.
     -ābhis ūtī 451,5.

puruvāra 1. puru-vāra, a., reichen [buschigen] Schweife [1. vāra] habend.
     -as vṛṣā 805,2; haris 808,24, beide Male vom Soma.
     -am (aśvam) 119,10.
     -asya vṛṣṇas (dadhikrāvṇas) 335,2.
     -ebhis ukṣabhis 139,10.

puruvāra 2. puru-vāra, a., viele Schätze [2. vāra] habend, gabenreich.
     -a agne 193,2; 298,20; 442,13.
     -as agnis 301,15; 317,5; 446,1.
     -am agnim 456,7; rāya poṣam 231,4.

puruvārapuṣṭi puruvāra-puṣṭi, ā., schätzereichen Wohlstand [puṣṭi] gewährend.
     -is mātariśvā 96,4.

puruvīra puru-vīra, a.,1) heldenreich, mit vielen Mannen versehen; 2) als Beiwort des Reichthums wol für viele Männer ausreichend.
     -am 2) rayim 340,6; 447,7; 490,15; 680,6.
     -asya 1) uruśaṃsasya (varuṇasya) 219,3. -- 2) rāyas 463,3.
     -ās 1) vayam 218,7.
     -ām rayim 993,1.
     -ābhis 2) (nīviābhis) 473,4.

puruvepas puru-vepas, a., viele erregend [vepas Erregung].
     -asam agnim 664,26.

puruvrata puru-vrata, a., mit dem viele heilige Werke oder Bräuche verbunden sind.
     -as (somas) 715,10.

puruśaka puru-śaka, a., viele Kräfte besitzend, kraftreich.
     -a indra 465,4; 535,6; 462,10.
     -āya vṛṣṇe (indrāya) 269,7.
     -atamā [du.] (-atāmā zu sprechen) (aśvinau) 503,5.

puruścandra puru-ścandra, a., sehr glänzend (P. paru-candra metrisch besser).
     -as agnis 259,3; 27,11.
     -am (agnim) 362,1; rayim 774,12; kṣetram 265,15 (wenn puruścandram zu lesen, siehe u. puru).
     -eṇa rathena 588,1 (aśvinos).
     -asya rāyas 193,12; 616, 2; 801,7; vasvas 477, 4.
     -ā [Vo. du.] (aśvinā) 625,32.
     -ā [n.] vasūni 415,16 (Pad. -ās).
     -ais vājebhis 53,5.

puruṣa puruṣa, m., auch metrisch gedehnt zu pūruṣa (s. besonders). Der Grundbegriff ist vielleicht "Seele" (vgl. BR. unter 1. c), als das den Leib erfüllende [von pur], daher "der Geist, die Lebenskraft" der Pflanzen; dann ähnlich wie manuṣa u. s. w. (von man, vergl. manas) "der Mensch" als der beseelte. 1) Mensch; 2) der Urmensch als der, ans welchem die ganze Welt sich entwickelt; 3) der Geist d. h. die Lebenskraft der Pflanzen.
     -as 2) 916,1. 2. 4.
     -am 1) 916,15 (neben paśum). -- 2) 916,7. 11. -- 3) 877,8 me (agnaye) datta ... ghṛtam ca + apām ... ca + oṣadhīnām...
     -eṇa 2) 916,6.
     -ebhyas 1) 991,3 (neben gobhyas).

puruṣatā puruṣatā, f., Menschenweise [von puruṣa], daher der gleichlautende Instr. 1) nach Menschenweise yad vas āgas ... karāma 573,4; 841, 6; 2) bei den Menschen mā nas barhis ... nide kar 591,8.

puruṣatrā puruṣatrā, unter den Menschen [von puruṣa] 267,8 mā nas ni kar ... ; 308,4 yad te ... ... cakrimā kad cid āgas, wo die Bedeutung "nach Menschenweise" (s. puruṣatā) besser passt.

puruṣatvatā puruṣatvatā, f., Menschenweise [von purusa], daher Instr. nach Menschenweise; metrisch gedehnt pūruṣatvatā in 350,3 (Prāt. 588).
     -ā [I.] 350,3; 402,5.

puruṣanti puruṣanti, m., Eigenname eines Mannes.
     -im 112,23 neben dhvasantim.
     -ios [Ab. du.] dhvasrayos ... 770,3.

puruṣī puruṣī, f., Weib, substantivisches Feminin von puruṣa (Prāt. 581).
     -īṇaam garbham 618,2.

puruṣṭuta puru-ṣṭuta, a., viel oder von vielen gepriesen [stuta von stu].
     -a indra 157,4; 102,3; 274,2; 279,5; 286,6; 294,6; 317,10; 626, 45; 633,25; 635,3. 11; 652,30; 671,7; 675,5; 685,7; 702,17; 858,2; 864,3; (indra oder pūṣan) 497,4; agne 362,5.
     -as indras 11,4; 653,6; 666,12; agnis 141,6; indus 789,4.
     -am indram 635,1; 633, 24; 701,2.
     -āya (indrāya) 388,1.
     -asya indrasya 271,4; 784,1.
     -ā [f.] devī 434,3.

puruṣya (puruṣya), puruṣia, a., menschlich [von puruṣa].
     -ās (ṛṣayas) 545,4.

purusaṃbhṛta puru-saṃbhṛta, a., von vielen zusammengebracht [saṃbhṛta von bhṛ mit sam].
     -am [n.] vasu 675,4; 709,6.

puruspṛh puru-spṛh, a., von vielen begehrt, viel begehrt.
     -ṛk [n.] nāma 881,2.
     -ṛham rayim 47,6; 198, 1; 669,11; 774,12; 777,30; 810,1; 819, 21; (agnim ?) 361,6; bhujyum 642,2; kāram 726,1; śuṣmam 742,3; dakṣam 777, 28; vipram 777,29; kavim 814,6.
     -ṛhā [I.] rāyā 666,5.
     -ṛhas [G.] vasvas 810,5.
     -ṛhā [du.] (aśvinā) 628, 22.
     -ṛhas [V. pl. m.] marutas 640,2.
     -ṛhas [N. pl. m.] rāyas 304,7; devās 872,10.
     -ṛhas [A. pl. m.] rāyas 643,27.
     -ṛhas [N. pl. f.] dvāras devīs 142,6; niyutas 343,4; 501,8.

puruhanman puru-hanman, m., Eigenname eines Sängers.
     -an [V.] 679,2.

puruhūta puru-hūta, a., von vielen angerufen, vielgerufen [hūta von hū].
     -a indra 63,2; 174,3; 30,10; 104,7; 121,9; 264,5. 7. 8; 266,16; 285,8; 288,17; 312,8; 316,7; 385,4; 390,2. 3; 459,11; 460,13; 462,5; 463,4. 11; 465, 3; 468,6; 540,1; 543, 2; 548,17. 26; 641, 12; 644,8. 9; 666,15; 675,6. 11. 13; 707,12; 868,7. 10; 869,2; 928, 1; 930,1; 973,3; 1006, 1; agne 44,7; 924,9; (indra oder tvaṣtar) 223,3; indo 764,4; 776,27; (pūṣan) 624, 15; manyo 910,6.
     -as indras 177,1; 100,6. 11. 18; 313,5; 384,1; 459,1; 475,2; 622,32; 636,7. 11; 954,8; (somas) 799,6.
     -am indram 51,1; 271, 5; 264,10; 285,1; 316, 5; 464,8; 488,11; 548,20; 635,1; 701,2; 930,10; ratham 867,1.
     -āya (indrāya) 269,2; 486,22.
     -ā [A. du.] (aśvinau) 504,1.
     -e [N. du. f.] uṣāsānaktā 518,6.

purūcī purūcī, fem. des Adjectivs *puru-ac, was nicht nachzuweisen ist, reichlich, reich, reich gesegnet.
     -īs [N. pl.] iṣas 292,8.
     -īs [A. pl.] śaradas 844,4.

purūtama purūtama, a., metrisch gedehnt aus purutama (s. d.).

purūravas purū-ravas, a., m.,1) a., laut oder oft rufend [ravas = rava], so in 31,4, falls es nicht auch hier als Eigenname zu fassen ist; 2) m., Eigenname des Geliebten der urvaśī. Eine sehr geistvolle, aber doch zweifelhafte Deutung des Mythus hat Max Müller (Oxford Essays S. 61) gegeben.
     -ase 1) manave 31,4.
     -as [V.] 2) 921,2. 5. 7. 11. 15.

purūru purūru, a., "weit und breit" (puru, uru), vgl. 645,16; davon der Instr. als Adverb weit und breit.
     -uṇā 424,1.

purūruc (purū-ruc), a., viel [puru] leuchtend.
     -ucam (somam) SV. 2,8,2,8,2, wo RV. 810,12 purorucam hat.

purūvasu purū-vasu, a., viel [puru] Güter habend, schatzreich [Pad. puru-vasu, Prāt. 538].
     -o indra 463,4; 623,3; 666,1; 670,3; 850,1; (agne) 712,5.
     -us (indras) 548,24; 621, 12; 652,11; 666,13; 1018,1; 1021,5; narām śardhas (agnis) 192,5; jaritā 390,3; (bṛhaspatis) 396,7; bhagas 554,1.
     -um (indram) 81,8; 666, 7; pūṣaṇam 624,15; (agnim) 680,10.
     -ū [du.] aśvinā 625,4; 47,10; 628,12.

purogava puro-gava, m., Führer, eigentlich der voran [puras] gehende [gava].
     -as 911,8 agnis āsīt ...

purogavī puro-gavī, f., Führerin, Leiterin (fem. des vorigen).
     -ī 963,7 jihvā vācas ...

purogā puro-gā, m., Führer, überall von Agni [puras und gā von 1. gā].
     -ās [N. s. m.] 188,11; 936,11; 950,1.

purojiti puro-jiti, f., Vorhererlangung, Vorauserwerb [puras und jiti].
     -ī [I.] 813,1 ... vas andhasas ... apa śvānam śnathi ṣṭana.

puroḍāś puro-ḍāś, m., eigentlich "Vorhuldigung" [aus puras und dāś von dāś], daher 1) Opferkuchen, der aus Reismehl gebacken und in einer oder mehreren Schalen dargereicht wurde; 2) Darbringer des Opferkuchens (?).
     -ās [N. s.] 1) 262,2. -- 2) 534,6 ... id turvaśas yakṣus āsīt.
     -āśam 162,3; 262,1. 3-- 6; 275,3; 286,2 -- 6. 8; 320,5; 328,16; 464,7; 622,11; 651,2; 687,1.

purobhū puro-bhū, a., voranseiend, überragend, hinter sich lassend mit Acc.
     -ūs 265,8 satas-satas pratimānam ... (indras).

puroyāvan puro-yāvan, a., vorangehend.
     -ānam ratham 389,7 (ājiṣu); tvaṣṭāram 717,9; (agnim) 693,8.

puroyudh puro-yudh, a., vorkämpfend.
     -udhā [du.] (indrāparvatā) 132,6.

puroyodha puro-yodha, m., Vorkämpfer.
     -as 547,6 (indras).
     -ā 598,9 (indrāvaruṇā).

puroratha puro-ratha, a., dessen Wagen [ratha] (den Wagen anderer) voraus [puras] ist; daher 2) bildlich: ausgezeichnet, hervorragend.
     -am 2) yam ... kṛṇuthas 865,11; śūṣam 959,1.

puroruc puro-ruc, a., voranleuchtend, vorleuchtend.
     -ucam (somam) 810,12.

purohan puro-han, a., Burgen [puras A. pl. von pur] zerschmetternd [han von han].
     -ā (indras) 473,3.

purohita purohita, a., m. [ursprünglich Part. von dhā mit puras],1) a., einem Werke [D. L.] vorgesetzt, d. h. zur Ausführung desselben an die Spitze gestellt; 2) a., als Priester u. s. w. [hotā, potā u. s. w.] an die Spitze gestellt; 3) m., Hauspriester; insbesondere 4) von Agni.
     -as 1) yajñeṣu 44,10 (agnis); viśvasmai karmaṇe 55,3 (indras); agnis ukthe ... grāvāṇas barhis adhvare 647,1. -- 2) potā 94, 6; hotā 245,1; ṛṣis 778,20; überall von Agni. -- 3) devāpis 924,7; vasiṣṭhas 976, 5; brahmaṇas patis 215,9; (sūryas) 710, 12 (devānām). -- 4) 58,3; 128,4; 827,6 (pade iḍāyās); devānām 44,12; 236,8; 976,4; manuṣas 237, 2.
     -am 4) 918,2; prathamam 365,2; 948,4; yajñasya 1,1.
     -ā [du.] 3) daivyā hotārā 892,13 (prathamā).
     -au [du.] 1) yajñe asmin 896,7 (daivyā hotārā).
     -e [du. f.] 1) hotṛvūrye 511,4 (dyāvāpṛthivī).

purohiti purohiti, f., Dienst oder Wert des Priesters [von dhā mit puras; vgl. purohita].
     -is 576,12 (akāri); 599,4 (tṛtsūnām).

purya purya, a., in einem festen Platz [pur] befindlich.
     -am vasu 964,4.

purvanīka (purv-anīka), puru-anīka, a., viele Erscheinungen [anīka] habend, überall von Agni.
     -a 79,5; 558,3; hotar 446,2; 451,2; 452,6.

pulu (pulu), a., viel, Nebenform von puru, enthalten in den folgenden Wörtern.

pulukāma pulu-kāma, a., viel begehrend.
     -as 179,5 (... hi martias).

pulvagha pulv-agha, a., viel [pulu] Böses [agha] thuend.
     -as mṛgas 912,22.

puṣ puṣ. Der Grundbegriff scheint der des Wachsens der Pflanzen bis zu ihrer vollen Blüthenentwickelung und der des Blühens selbst zu sein. Der letztere Begriff tritt in puṣpa, puṣia, puṣkara (s. d.) deutlich hervor. Aus diesem Grund begriff entwickelte sich der des Gedeihens, des Blühens im übertragenen Sinne, und ferner mit transitiver Begriffswendung: die Bedeutung "in blühenden Zustand versetzen", oder "zur Entwickelung kommen lassen, wachsen machen, nähren", und mit anderer Beziehung des Objekts "etwas an sich, wie eine Blüthe, entwickeln, es in blühender Fülle erlangen." Also 1) gedeihen, blühen in übertragener Bedeutung: 2) etwas [A.] zur Blüthe bringen, in blühen den Zustand versetzen, herrlicher, reichlicher machen; 3) jemand [A.] zur Entwickelung kommen lassen, ihn auferziehen, nähren; 4) etwas Herrliches [A.] in üppiger Fülle, in reichlicher Menge erlangen; 5) Caus. gedeihen machen, nähren; 6) Part. puṣṭa, n., Nahrung, Mahlzeit; 7) puṣṭa, n., Wohlstand, blühender Zustand.
     Mit pra etwas Herrliches [A.] erlangen.
Stamm puṣya:
     -asi 4) vāriāṇi 164, 49.
     -ati 1) 83,3 (vrate te kṣeti ... ); 548,9. -- 2) annam asmai 905,5 (oder als Nachsatz in Bedeutung 1). -- 3) aryamaṇam, sakhāyam 943,6. -- 4) kratum 64,13; reknas 958,3.
     -atas [3. du.] 4) yāni (vasūni) 917,3 (dyāvāpṛthivī).
     -atha 2) dyām pṛthivīm ca 332,1.
     -āt [Co.] 1) 391,5 (kṣeme). -- 4) kṣatram 317,1 (dyaus na).
puṣya:
     -asi 1) 94,6 (ārtvijyā zu vidvān). -- 2) dharmāṇi 380,6; vasūni 812,2. 3. -- 4) kratum, ndadhīn gās iva 279, 3; śravas puṣṭim na 443,1; vasu 548,16; vāriam 959,2.
     -ati 1) sa 244,3. -- 4) vayāvantam kṣayam 443,5. -- 2) agnis kāviā puru viśvām bhūma + iva ... 659,7. -- 4) kāviā rūpam dyaus iva 661,5; sahas, ojas 909,1.
     -atas 4) ubhayasya 839, 5 (der Gen. wol durch ubhayasya rājatas herbeigeführt).
     -anti 4) viśvam ... vāriam 81,9; pra viśvam vāriam 360,6 (agnayas).
     -ema 4) śuṣmam, tokam tanayam, śatam himās 64,14.
     -ata (-atā) 2) tad vacas 94,8.
     -antu 1) 845,3.
Perf. pupuṣ, stark pupoṣ:
     -oṣa [3. s.] 3) prajās 289,19.
     -oṣa [dass.] 2) ubhau varṇau 179,6. -- 3) prajās 996,1.
     -uṣyās [Opt.] 2) tābhis (adbhis) tanuam 930, 9.
Aor. puṣa:
     -ema [Opt.] 2) tanuam 954,1.
Stamm des Caus. poṣaya:
     -at 5) sa (rayis) kṣepayat sa ... 363,7.
Part. puṣyat:
     -an 1) subhagas 391,4. --4) divas vṛṣṭim 218, 15; rayim 308,2.
     -atā 1) 388,5 na + asunvatā sacate ... cana.
     -ate 1) 837,5.
     -antas 1) 304,5.
     -antī 4) nṛmṇam 572,5.
Part. Perf. pupuṣvas:
     -ān 2) ṛcām poṣam 897,11.
Part. II. puṣṭa:
     -am [n.] 2) viśvam 114, 1. -- 7) 103,5; 881,4.
     -am-puṣṭam 6) 767,1 (pari srava).
     -asya 3) puṣṭam 881,4.
     -e 6) devānām 162,7.
     -āni 6) 203,4.
     -eṣu 6) 912,1.
Inf. puṣyas [v. Stamme]:
     -ase 1) 404,1; 454,5; 573,5.
     Verbale puṣ nährend, gedeihen lassend, enthalten in viśva-, viśvā-puṣ.

puṣkara puṣkara, n.,1) blaue Lotusblüthe, von puṣ durch Vermittelung eines nicht nachweisbaren puṣka, welches auch in puṣkala (sowie in pauṣkajiti s. BR.) zu Grunde liegt, und aus welchem wahrscheinlich puṣpa durch Lautanziehung entstanden ist; 2) der Kopf des Löffels (wegen seiner Aehnlichkeit mit der Lotusblüthe), nach Sāy. (zu 681,11) ein grösseres Schöpfgefäss mit Untersatz.
     -am 1) AV. 12,1,24.
     -āt 2) 457,13.
     -e 549,11; 681,11.

puṣkarasraj puṣkara-sraj, a., einen Kranz [sraj] von Lotusblumen [puṣkara 1] tragend, lotusbekränzt.
     -ajā [du.] aśvinau 1010,2.

puṣkariṇī puṣkariṇī, f., Lotusteich [f. von puṣkarin lotusreich und dies von puṣkara 1].
     -ī 933,10 (... + iva veśama pariṣkṛtam).
     -īm 432,7 (yathā vātas ... samiṅgavati sarvatas).

puṣkala (puṣkala), a., herrlich, prächtig, ursprünglich: blühend [von puṣ vermittelst des nicht nachweisbaren puṣka, vgl. puṣkara].
     -am AV. 13,3,10.

puṣṭāvat puṣṭāvat, a., nährend [Pad. puṣṭa-vat, Prāt. 554,3].
     -antas ime u tvā vi cakṣate sakhāyas indra sominas ... yathā paśum 665,16.

puṣṭi puṣṭi, f.,1) Gedeihen, Wachsthum, Mehrung, auch im plur. 2) Nahrung.
     -is 2) raṇvā 65,5; 195,4; sudṛśī 312,15.
     -im 2) 77,5; 122,7; 204, 4; 329,2; 364,3 (neben gayam); 443,1; 504, 6 (sūriāyās); 668,6; 1028,7.
     -yai 2) 931,5; 932,4.
     -es 2) 337,10 (neben aśvyasya u. s. w.); 395, 20.
     -au 1) rathiasya 395,3; jeniasya 887,24.
     -ayas 2) 218,12 (yam vardhayanti ... ).
     -īs 2) 203,5 (mināti).
     -īnaam 2) sakhā 852,7 (neben vājānaam patis).
     -iṣu 1) tanayasya 166,8.

puṣṭigu puṣṭi-gu, m., Eigenname eines Mannes.
     -au 1020,1 (sacā).

puṣṭimat puṣṭimat, a., nahrungsreich [von puṣṭi].
     -at [n.] vasu 247,7 (neben tokavat); 912,3.

puṣṭimbhara puṣṭim-bhara, a., Nahrung oder Gedeihen [puṣṭim Acc. von puṣṭi] bringend [bhara von bhṛ].
     -āya pūṣṇe 299,7.

puṣṭivardhana puṣṭi-vardhana, a., Nahrung oder Wohlstand mehrend.
     -as yas 18,2; vṛṣabhas (agnis) 31,5; (somas) 91,12.
     -am triambakam 575, 12.

puṣpa (puṣpa), n., Blüthe, Blume [von pus, der Anhang pa ist wol aus dem gebräuchlicheren ka durch Lautanziehung entstanden. siehe puskara], enthalten in apuṣpa und zu Grunde liegend in puṣpavat und puṣpin.
     -am AV. 10,8,34.

puṣpavat puṣpavat, a., mit Blüthen [puṣpa] versehen, Blüten tragend, blühend.
     -atīs [N. pl. f.] (oṣadhīs) 923,3.

puṣpin puṣpin, a., dasselbe.
     -iṇīs [N. pl. f.] 204,7 yās (oṣadhīs) 923,15; dūrvās 968,8.

puṣya (puṣya), puṣia, n.,1) Blüte [von puṣ], daher 2) Schaum oder Seim einer Flüssigkeit.
     -am 3) viṣasya 191,12.

pū [vergl. Ku. Zeitschr. 12,184 und das lat. pūrus, putus, sowie die abgeleiteten gr. [greek], umbr. pir, hochd. flur u. s. w., und sanskr. pāvaka (pavāka)]. Der Grundbegriff ist "hell sein" und trans. "hell machen", daher "hell leuchten, flammen", ferner "hell glänzend strömen" vom Soma u. s. w., und ferner transitiv "erhellen", ferner "klären, reinigen" und zwar vorzugsweise von Flüssigkeiten, aber auch im allgemeineren Sinne, auch aufs geistige Gebiet übertragen. 1) hell strahlen, flammen vom Feuer, oder von den ins Feuer gegossenen Strömen der Schmelzbutter (ghṛta), mit welcher auch (451,2) die Gebete verglichen werden; auch von verschiedenen Göttern des Glanzes, die mit dem soma pavamāna in Beziehung gesetzt werden; 2) klar, hell, glänzend, flammend strömen von dem aus der Seihe rieselnden Soma, besonders im 9. Buche; die Anschauung des Glanzes tritt an sehr vielen Stellen in den Vordergrund; daher die nahe Beziehung des soma pavamāna zur Sonne (714,6; 729,5; 735,2; 740,5; 749,4; 753,5; 754,1; 762,4; 766,2. 3. 30; 773, 8; 775,7--9. 13; 776,7. 30; 777,1; 778,18. 22; 779,9; 781,6; 787,1; 796,2; 798,4. 29. 32; 808, 5; 809,31. 41; 813,12; 819,7; 822,3; vgl. Ku. Zeitschr. 12,186--188); ausserdem tritt die Anschauung des Glanzes deutlich hervor in Stellen wie 773,16; 777,27; 778,24--27; 798, 21. 45; 800,5; 808,24; 823,1 u. s. w. Oft tritt auch das Ziel des Strömens im Acc., Loc., oder durch Präpositionen angeknüpft, und der Zweck oder die Person, der zu Gute es geschieht, im Dat. hervor; doch soll in den Citaten nur der Acc. des Zieles mit angegeben werden; 3) in gleicher Bedeutung: hell, klar strömen wird es auch einmal (954,2) vom Winde gebraucht, und in bildlichem Sinne vom Gebete, vom hell tönenden Preisgesange (809,8); und auch in 544,4 durmitrāsas hi ksitayas pavante scheint es von den hell (d. h. etwa in glänzender Waffenrüstung oder mit lautem Getöse) sich ergiessenden Scharen der Feinde gebraucht; wie auch in 800,7 die Marutschar als eine glänzend sich ergiessende mit dem soma pavamāna verglichen wird; 4) etwas Herrliches [A.] jemandem [D.] zuströmen, wobei Soma Subjekt ist, einmal auch der mit Soma gleichgesetzte Agni (778,19); 5) etwas [A.] hell machen, entflammen z. B. das Brennholz oder die Schmelzbutter durch Hineingiessen ins Feuer, hell machen, erhellen (z. B. die Welten); 6) eine Flüssigkeit [A.] klären, läutern; 7) etwas [A.] reinigen, rein machen, z. B. Korn mit dem Siebe oder den Leib mit Wasser; 8) die Einsicht oder den Geist (kratum) licht, hell, offenbar machen; 9) ein Lied [A.] ausschmücken; es in klarer, glänzender Form ersinnen oder vortragen, so auch ein Opfer [A.] glänzend machen, verherrlichen; 10) jemand, etwas [A.] geistig reinigen, innerlich hell oder klar machen.
     Mit ati 1) den Soma [A.] hell strömen lassen über [A.]; 2) hell hindurchströmen zu (abhi mit Acc.).
     abhi 1) hell hinströmen zu [A.]; 2) etwas Herrliches [A.] hinströmen lassen zu (abhi oder adhi mit A. oder L.).
     ā 1) hell hinströmen zu [A.]; 2) etwas Herrliches [A.] jemandem [D.] zuströmen; 3) etwas, jemand [A.] herbeiströmen od. herbeistrahlen.
     nir läutern.
     pari, 1) hell hinströmen zu [L.]; 2) läutern.
     sam reinigen.
Stamm I. pava:
     -ase 2) 732,3; 809,31 (dhāma gonām).
     -ate 2) 748,4; 777,25; 818,13 (ati hvarāṃsi).
     -ante 1) 829,5 bhāmāsas (agnes). -- 2) 725, 3; 754,3; 776,5. -- 3) 544,4 (s. o.). -- abhi 2) madiam madam 735,4 (abhi kośam); 819,14 (adhi viṣṭapi).
     -asva 2) 713,1; 714,1; 736,4. 6; 737,1; 741, 4; 755,6; 764,5; 767, 3; 771,1. 2; 773,28; 774,26; 775,22; 776, 22. 30; 778,4. 21; 779, 1. 13. 16; 782,9; 796, 1; 798,22. 48; 808,13. 21; 812,5. 6; 818,7; 820,1. 15; 821,7. 10. -- 4) nas rāyas 747, 2; nas iṣas 754,6; 725,4; śam gave 723, 7; indrāya madam 818,5. -- ati 2) 748, 2 (abhi kośam). -- abhi 1) viśvāni kāviā 774,25; 778,1; 819, 23; viśvā dhāma 821, 4. -- ā 2) nas vṛṣṭim 761,1; nas śuṣmam 742,3; nas iṣam 777, 13; 798,18.
     -atām [3. s.] 4) dāśuṣe vasu 748,5.
     -antām 4) dāśuṣe vasu 776,6. -- ā 2) nas rayim, suvīriam 725, 5; 777,24.
pava:
     -a ā 2) asmabhyam vṛṣṭim 761,3.
     -ase 2) 735,6; 775,24; 788,5; 792,2; 797,3; 798,5. 23; 809,32. -- 4) āyūṃṣi (nas) 778, 19.
     -ate 2) 207,5; 715,10; 718,7. 8; 737,5; 754, 2; 773,25; 774,14; 775,13; 779,8. 11 (ghṛtam na madhu). 12 (ghṛtamna śuci); 783, 3; 784,4. 5. 7; 787,2; 788,1. 4; 789,2. 5; 790,4; 792,1; 796,4. 5; 798,7. 9. 19. 20. 21. 33; 799,2. 8; 800,1; 801,6; 806,1 (vrajam na manma); 808,5; 809,5. 10. 11. 23. 46. 56; 813,5. 6. 16; 818, 2; 819,7. 17; 820,5; 822,11; 980,1; na + indrāt ṛte ... dhāma kim cana 781,6. -- 3) matis śucis somas iva ... agnaye 449,1. -- 4) indrāya kāmiam madhu 797,4; madhu priyam 798,10; rāyas 798,45. -- abhi 2) priyāṇi 787,1; 809, 12. -- ā 1) indrasya kukṣā 792,3; indram 796,3. -- pari tvaci 781,3.
     -ante 1) ghṛtasya dhāras 354,9 (abhi tad). 10; 1) und 3) ghṛtam na śuci matayas 451, 2. -- 2) 482,1; 813, 10. -- ā 3) mitrāvaruṇā, bhagam 719,8.
     -āte [Co.] 2) 809,4 (ati vāram avyam).
     -asva (-asvā) 2) 714,9; 718,1; 753,5; 756,4; 757,1. 6; 758,5; 761, 2; 762,5; 767,4; 773, 9. 19. 22; 775,7; 776, 13; 777,10. 12. 15. 27; 780,10; 781,10; 784, 8 = 819,24 (pari rajas); 794,5; 797,6; 798,39; 800,7 (śardhas na mārutam); 801,7; 802,3. 6; 808,3. 4. 12; 809,15. 16. 27. 43. 53; 818,14; 821,6; 822, 12. -- 3) 800,7 śardhas na mārutam. -- 4) śam gave 723,3; ghṛtam 761,3; śam 772,4; nas vasumat, hiraṇyavat 798,38; vṛṣṭim divas 808,14; 820,10; madhvas sūdam, vasvas utsam 809,44; ayā pavā ... + enā vasūni 809, 52; devebhias, prajāyai śam 821,5. -- ā 1) maghonas 720, 7; pavitram 737,6; 762,4; indrasya jaṭharam 782,10. -- 2) asmabhyam rāyas 745, 6; nas rayim 747,1; 752,3; 809,44; rayim asme 775,1; duvas devebhias 777,3; nas iṣam 777,13; asmabhyam sahasriṇam 777,21; nas suvīriam 781,8; nas saumanasam 809,28; viśe ajītim 809,30; nas suasti 809,36; vīram nas bhagam ca 809, 44. -- 3) iṣam 753, 4; rayim 774,12; hiraṇyavat 775,18; suvīriam 777,5; viśvān devān 792,4; tam 779,30; samīcine puraṃdhī 802,4; sanitram divas 809,29; ohne Objekt: 778,15 (gaviṣṭaye); 825,2 (ārjīkāt).
     -atām [3. s.] 3) mahyam vātas ... kāme asmin 954,2.
     -adhvam 2) 733,6.
Impf. apava:
     -athās 2) 808,12 yathā + ... manave vayodhās.
Stamm II. punā, schwach punī:
     -āmi 5) rodasī ṛtena 133,1. -- sam 839,3 (etām).
     -āti 5) bhuvanāni māyayā 160,3. -- 6) te somam 713,6.
     -anti 6) somam 821,11. -- 9) manīṣās 242,5.
     -anti 6) aṃśum 270,7; tam (somam) 811,5 (avyaye vāre). -- 9) vācam 785,7. -- pari 2) harim (somam) vāreṇa 810,7.
     -āta [-ātā 2. pl. Co.] 6) dakṣasādhanam (somam) 816,3.
     -ihi 6) somam 728,3; 763,1 (SV. falsch-āhi). 10) mā 779,27.
     -īhi 10) brahma nas tena (pavitreṇa) 779, 23. 24 (agne); nas brahmasavais 779,24 (agne); mām 25; dakṣais nas 26.
     -ītāt [2. s. Iv.] 6) apas oṣadhībhis 856,5.
     -ātu 10) nas 779,22.
     -īta [2. pl. Iv.] 10) mā 779,27.
     -ītana [dass.] 6) somam 716,4.
     -ītana [dass.] 6) somam 723,5; indum 774,29. -- 9) yajñam 15,2 (marutas), wo potrāt zu pibata zu ziehen ist.
     -antu 10) mām 779,27.
     -antu 10) 843,10 āpas ... ghṛtena nas ghṛtapūas ...
     -īte [3. s. me.] 8) kratum 632,11; 633,1.
     -ate [3. pl. me.] reflexiv 8) kratum 1022,6. -- passivisch 5) yebhis (ketubhis) nṛmṇā ca deviā ca ... 782,3.
Impf. apunā:
     -an 5) samidhas 236,9.
III. Doppelstamm punīṣa [s. unter tar]:
     -e [1. s. me.] 9) manīṣām 601,1.
Aor. apāvis:
     -ṣus ati 1) tvā (somam) ati vāram 772,2.
Aor. pavis:
     -ṣṭa [3. s. Co. me.] 2) indus 776,10; 821,13.
Aor. apupu:
     -ot 5) 260,8 tribhis pavitrais ... (agnis) hi arkam, hṛdā matim jyotis anu prajānan.
Stamm des Pass. pūya:
     -ase 6) pavitre ... devebhyas 798,30 (soma).
     -ate 6) somas sutas ... 809,35; sotṛbhis ... 798,12.
Part. punat [von Stamm II.]:
     -antā [du.] 7) dhanum bṛhatīm apsu antar 853,17.
     -antas 7) saktum titanuā 897,2.
     -atī 10) 301,7 (kratvā dhītis).
Part. Me. pavamāna [von Stamm I.]:
     -a 2) 716,1. 9; 717,10; 721,9; 723,9; 724,9; 725,8; 731,6; 735,3; 736,3; 737,2; 738,6; 747,1; 748,3; 752,4; 755,4; 771,4; 773,18. 26; 775,11. 23; 776, 9; 777,2- 4. 11; 778, 2. 3. 30; 779,21; 784, 9; 786,9; 791,3. 5; 797,2; 798,1. 4. 28. 29. 30. 34. 35. 38; 802,5; 804,4; 805,4; 806,5; 808,4. 11. 23; 809,31; 812,7--9; 813,9; 819, 21. 22; 820,3; 822,2. 3. 9; 825,6. 7.
     -as 1) samiddhas 717,1; tanūnapāt 717,2; īḍenias 717,3; indras 717,7; agnis 778,20; pūṣā 793,4. -- 2) 710, 14 (... haritas ā viveśa),715,2--5. 7. 8; 717,4. 9 (haris); 717, 7; 719,5; 732,2; 739, 4. 5; 740,5; 742,4; 749,3. 4; 761,5; 771, 3; 772,3; 773,16; 774, 10. 11. 16. 30; 775,8; 777,16; 778,22. 24. 26. 27; 779,22; 781,2; 788,3; 790,5; 792,5; 793,3; 797,8; 798,8. 12. 13. 18; 800,5; 801, 1; 803,3; 808,7. 8. 21; 809,14. 24. 41. 44; 815,6; 818,10; 819,11. 15. 22; 822,10.
     -am 2) 725,2; 738,3; 758,6; 762,3; 772,1; 779,9; 790,3; 793,5; 798,24. -- 3) 809,8 āṅgūṣiam ... pra vadanti vāṇam.
     -ena 2) 717,5; 809,58.
     -āya 2) 723,1; 777,7; 798,44.
     -asya 2) yajñam 717,8; svāhākṛtim 717,11; svanas 753,3; andhasas 763,3; vratāni 765,3; sakhitvam 773, 4; rasas 773,17; rasam 776,24; sargās 776,7; 778,10; candrās 778,25; ūrmayas 793,1; raśmayas 798, 6; tad satyam astu 804,5; rucas 808,24; dhāmāni 826,1.
     -ās [V. pl. m.] 2) 725,9.
     -ās [N. pl. m.] 2) 775, 25. 27; 797,7; 799,5; 819,25.
     -āsas 2) 733,4; 736,1; 743,1; 775,26; 779,7; 781,9; 813,8.
punāna [von Stamm II.]:
     -a [V.] 2) 721,7.
     -as 1) 525,2 (agnis). -- 2) 718,9; 720,3. 6; 725,1; 728,6. 8; 731, 1. 3. 5; 732,5; 737,4; 739,1. 6; 740,6; 742, 1; 752,1. 5. 6; 754,5; 755,3; 766,3. 4; 769, 4; 773,6. 23. 27; 774, 23; 775,28; 776,14. 15. 25-- 27; 778,28; 780,9; 787,5; 794,1; 798,3. 9. 21. 26. 33; 799,9; 803,4. 6; 804, 3. 6; 805,5; 807,1. 5; 808,3. 23; 809,6. 12. 18. 25. 27. 37. 38. 45; 811,6; 812,2; 813,7; 815,2. 4. 5; 818,10. 12; 819,4. 6. 18 (camū); 821,9; 822,10. 11; 823, 1. -- 6) passivisch nṛbhis 799,1; matibhis 808,15; vayasā 809,47; avibhis 819, 2; brahmaṇā 825,5. -- 7) reflexiv tanuam 782,8. -- 8) reflexiv kratum 235,5.
     -as [viersilbig, wie pavamānas] 2) 730,7.
     -am 2) 747,5; 798,25; 817,1. -- 6) passivisch gāthayā 811,4.
     -āya 2) 741,3; 815,1; 816,1.
     -asya 2) 728,4; 747,6; 798,47.
     -ās [m.] 2) 718,4; 818,9. -- 7) avadyāni 507,4.
     -āsas [m.] 2) 478,2; 720,2.
     -e [du. f.] 7) tanuā mithas 352,6.
     -ās [N. pl. f.] 2) gāvas 736,2; 801,5. -- 5) varṇam 194,5 (dvāras devīs). -- 6) passivisch (āpas) 565,1.
     -ās [A. pl. f.] 6) passivisch pavitrais 265,16 (apas).
P. Pass. pūyamāna [v. Stamm des Pass.]:
     -as 6) 799,6; 804,1; 808,10. 16 (sotṛbhis). 21; 809,1--3. 36. 39. 42. 48--51. 55.
     -ās [N. pl. f.] 6) 354,6 samyak sravanti saritas na dhenās antar hṛdā manasā ...
Part. II. pūta:
     -as 6) 809,31; 821,8. -- 7) ud id ābhyas (adbhyas) ... emi 843, 10.
     -am [n.] 5) ghṛtam na ... 236,1; 306,6; 440, 6; 632,4 (stomam). -- 6) andhas aṃśos 297, 19. -- 7) sarvam ... (alles Reine) 779,31.
     -asya 6) (sutasya) 703,5.
     -ās [m.] 6) somāsas 734, 3; 813,12. -- 10) (devās) 844,2 (rein).
     -āsas 6) sutās ime aṇvībhis ... 3,4.
     -ā [f.] 7) 519,9 ... iva svadhitis.
     -ās [A. pl. f.] 9) vācas, giras 79,10.
     pūta (vgl. gabhasti-, śaka-, su-, śukra-pūta):
     -as ni somas 637,11. -- pari 2) somas 135,2 (adribhis); 622,2 (avyas vārais).
     -am ni (somam) 205,9 (vane).
Absol. pūtvī:
     -ī 7) apālām tris ... 700,7.
Verbale
     enthalten in ghṛta-, viṣṇā-, sva-pū.

pūj (pūj), ehren. Ein aus dieser Wurzel abstammendes Wort kommt im RV. nur einmal vor; s. das folg.

pūjana (pūjana), n., das Ehren, die Ehre enthalten in śācipūjana (637,12).

pūtakratā pūta-kratā, f., Eigenname eines Weibes.
     -āyai 1025,4.

pūtakratu pūta-kratu, m., Eigenname eines Mannes (hellen Sinn habend).
     -au 677,17.

pūtadakṣa pūta-dakṣa, a., reine [pūta von pū] Gesinnung [dakṣa] habend, rein gesinnt.
     -as varuṇas 24,7; (agnis) 235,3.
     -am mitram 2,7; varuṇam 581,1.
     -ās [m.] marutas 383,1.
     -ān vas (devān) 492,9.

pūtadakṣas pūta-dakṣas, a., dasselbe.
     -asā [V. du.] (mitrāvaruṇā) 420,4.
     -asā [A. du.] mitrāvaruṇā 643,30; 23,4; 645,1.
     -asas [N.] (marutas) 703,7; (ādityās) 918, 4.
     -asas [A.] vas (marutas) 703,10.

pūtabandhana pūta-bandhana, a., am Reinen [pūta von pū] hangend.
     -ī [N. s. f.] matis 398,9.

pūtabandhu pūta-bandhu, a., reine [pūta von pū] Verwandtschaft [bandhu] habend, von reiner Abkunft.
     -ū [du.] aśvā na yā (mitrāvaruṇā) 508,4.

pūru pūru, m.,1) Mensch, im Sing. collectiv: die Menschen, das Volk (als die das Land füllenden, von pur; vgl. populus); 2) Bezeichnung eines Volksstammes, auch hier im Sing. collectiv.
     -us 1) 371,1; viśvas 334,3.
     -um 1) 524,4; 534,13; 535,3.
     -ave 1) 63,7; 130,7; 317,10; 521,3; 830,1.
     -os 1) 129,5.
     -au 2) 487,8 neben tṛkṣau, druhyau jane.
     -avas [V.] 1) 874,5.
     -avas 1) 59,6; 131,4; 461,10; 612,2.
     -ubhyas 1) 334,1; 335, 2.
     -uṣu 1) 673,10. -- 2) 108,8 neben yaduṣu, turvaśeṣu, druhyuṣu, anuṣu.

pūruṣa pūruṣa, m., metrische Dehnung von puruṣa (Prāt. 577,581),1) Mensch; 2) Urmensch, aus dem die Welt sich entwickelt.
     -a 1) 923,4. 8.
     -as 1) 923,17. -- 2) 916, 3. 5.
     -am 1) 923,5.
     -asya 1) āyus 620,15.

pūruṣaghna pūruṣa-ghna, a., den Menschen [pūruṣa] verderblich.
     -am [n.] neben goghnam 114,10.

pūruṣād pūruṣād, a., Menschen [pūruṣa] verzehrend [ad].
     -ādas [N. pl.] vayas 853,22.

pūrṇa pūrṇa, a., voll gefüllt, Part. von pur (s. dort).

pūrṇagabhasti pūrṇa-gabhasti, a., dessen Arme [gabhasti] gefüllt sind.
     -im savitāram 561,4 [vgl. 553,3].

pūrṇavandhura pūrṇa-vandhura, a., dessen Wagenkasten [vandhura] gefüllt ist.
     -as (indras) 82,3.

pūrta pūrta, n., Geschenk, Lohn [v. Part. von puṛ].
     -am 457,18; 666,21.

pūrti pūrti, f., reichliche Gabe, Belohnung [von pur 3].
     -is (daivī) 933,3.
     -im 454,6 (aśyām).
     -ayas te (indrasya) 848, 9.

pūrpati pūr-pati, m., Herr [pati] der Burg [pur].
     -im 173,10.

pūrbhid pūr-bhid, a., Burgen [pur] zerbrechend.
     -it indras 268,1; 653,5; 930,8; 937,10; (somas indras na) 800,4.
     -idam indram 285,2; rayim 873,4.
     -ittamam (indram) 1022, 1.

pūrbhidya pūr-bhidya, n., das Zerbrechen, Zerstören der Burgen [pur].
     -e [L.] 112,14.

pūrva pūrva, a. pr. [mit puras, purā, weiter mit pra zusammenhängend],1) vorder, voran seiend, in räumlichem Sinne, mit dem Gegensatze apara (74,8; 468,5; 488,15); 2) jemandem [Ab. Lo.] vorangehend in räumlichem Sinne; 3) östlich, mit dem Gegensatze apara (31,4; 402,2; 962,5); 4) vorangehend im bildlichen Sinne, d. h. vorzüglich oder mächtig, Gegensatz apara (488,15; 522,3; 536,7); 5) früher seiend, früher, ehemalig in zeitlichem Sinne, Gegensatz apara (185,1; 289,5; 396,6; 488, 17; 841,2; 844,5; 853,3. 7; upara (104,4; 385,11; 789,3); avara (141,5); 6) früher als [Ab.]; 7) alt = bejahrt; älter = bejahrter; viele Jahre zählend; 8) von Alters her bestehend, uralt; 9) auch in substantivischem Sinne m. pl., die Alten, die Altvordern, die Vorfahren; 10) -am adv. früher, vor Zeiten. -- Vgl. aham-pūrva.
     -as 1) rathas 94,8. -- 2) 346,8 yasmin brahmā rājani ... eti; asmat 879,1 (ni satsat). -- 3) samudras 962,5. -- 4) 522, 3 ... cakāra aparān ayajyūn; 536,7 ... aparāya śikṣan. -- 5) 853, 7; jātas 975,3; yas (drapsas) 843,11. -- 6) divas (vor Tage) 60,2; mānuṣāt 194,3; tvat (agnes) 251,5 (hotā) = 357,5. -- 8) aṅgirās 139,9; 918,15; vṛṣabhas (varuṇas) 272,5; putras 857,10; (agnis) 913,7.
     -as-pūrvas 5) yajamānas 431,2.
     -am [m.] 1) pādam 488, 15. -- 2) yuvos 34,10 (uṣasas ratham). -- 3) ketum 965,2; tvā (agnim) 31,4. -- 5) 844,5 (yathā na ... aparas jahāti); ratham 385,11. -- 8) (agnim) 895,4.
     -am [n.] 5) mahitvam 166,1; dhāma 809,5. 10) 228,2 (Gegensatz idam); 30,9.
     -eṇa 1) padā 960,6.
     -asmai 5) suvitāya 647, 10 (Gegensatz navyase).
     -asmāt 1) 74,8.
     -asya 5) avasas 195,8. -- 7) pitur 401,3 (yonim). -- 8) adres 846, 7 (sūnum, agnim).
     -e [L.] 1) ardhe 468,5. -- 3) ardhe rajasas 92,1; 124,5. -- 5) ā yuni 812,1; 831,7.
     -ā [du.] 8) (mitrāvaruṇā) 419,3 (vor u).
     -e [N. pl. m.] 3) antās 908,1. -- 5) 396,6; pitaras 62,2; 289,2; 463,2; 808,11; 809, 39; 840,2; 841,8; 956, 6; ṛṣayas 48,14; 538, 9; 880,3; 908,4; 924, 9; te (priyamedhas u. s. w.) 139,9; ṛtasāpas 179,2; 980,4; jaritāras 460,4; kavayas 569,1. -- 6) hotur cid 920,2 (grāvāṇas). -- 7) agnes bhrātaras 877,6. -- 8) devās 164,50; 537, 7; 916,16; 935,4; 1017,2; daivyās hotāras 954,3. -- 9) 357, 8; 379,2.
     -āsas [dass.] 5) indavas 789,3; ye 841,2.
     -ān 4) vrādhatas cid 895,10. -- 5) sakhīn 407,16.
     -āṇi 5) yugāni 586,4; karaṇāni 315,10; 385, 6. -- 8) okiā 645,17.
     -ā [dass.] 5) dātrā 334, 1. -- 7) āyūṃṣi 218, 10. -- 8) dhāmāni 882,5.
     -ebhis 5) ṛṣibhis 1,2; yajvabhis 922,5.
     -ais 5) pitṛbhis 841,10.
     -ebhyas [D.] 5) jaritṛbhyas 175,6; 176,6; ṛṣibhyas 840,15. -- 9) 794,5.
     -eṣām 5) 488,17; ṛṣīṇām 545,4; 956,7; sutānām 922,13.
     -ā [f.] 2) 500,6 apādiyam (uṣās) ... + agāt padvatībhias. -- 5) 185, 1 katarā ... katarā + aparā + ayos. -- 6) 123, 2 ... viśvasmāt bhuvanāt abodhi (uṣās).
     -ām 3) diśam 95,3. -- 5) aparā ... abhi eti paścāt 124,9 (von Nacht und Morgenröthe). -- 8) prayatim 126,5; 678,18; pradiśam 823,3 (SV. prācīm).
     -ayā 8) nividā 89,3; 96,2.
     -ās [N. pl. f.] 5) uṣasas 289,1; 534,20; oṣadhīs 923,1.
     -ās [A.] 5) uṣasas 44, 10; 113,10; mātṝs 141,5; upāruhas 780, 2.
     -ābhis 5) (erg. nābhibhis) 104,4; (erg. adbhis) 402,2.
     -āsām 8) svasṝṇām 124, 9.
     -āsu 5) taruṇīṣu 289,5; viuṣṭiṣu 640,15.
     -atarām 5) (uṣasam) 113, 11.

pūrvagatvan pūrva-gatvan, m., Führer (als der vorangehende).
     -ā 583,7 ... + iva sakhye.

pūrvacitti pūrva-citti, f., erster Gedanke oder vorausgehender Gedanke; daher Dat. auf den ersten Gedanken, sogleich.
     -aye 84,12; 112,1; 159,3; 623,9; 626,9; 632,33; 645,12; 811,5.

pūrvaja pūrva-ja, a., in der Vorzeit geboren, uralt.
     -e [du. f.] pitarā (dyāvāpṛthivī) 569,2.
     -ebhias ṛṣibhyas 840, 15.

pūrvajā pūrva-jā, a., dasselbe.
     -ās [N. s. m.] ṛṣis 626,41.

pūrvajāvan pūrva-jāvan, a., dasselbe.
     -arī [du. f.] pitarā (dyāvāpṛthivī) 891,8.

pūrvathā pūrvathā, in alter Art, wie ehemals [v. pūrva] 80,16; 92,2; 132,4 (Gegensatz itthā); 263,1; 398,1; 434,6; 623,8 = 635,6 (Gegensatz adya); 755,2.

pūrvapā pūrva-pā, a., vor andern trinkend, zuerst trinkend [pūrva, pā von 2. pā].
     -ās [N. s. m.] 621,26 (... iva); tuam (vāyus) 342,1.

pūrvapāyya (pūrva-pāyya), pūrva-pāyia, n., der erste Trunk, das Trinken vor andern.
     -am 654,5 dadhāmi te sutānaam vṛṣṇe na ...

pūrvapīti pūrva-pīti, f., dasselbe.
     -is 938,1.
     -aye 19,9; 134,1; 135, 1; 623,7.

pūrvapeya pūrva-peya, n., dasselbe.
     -am 135,4; 608,1.

pūrvabhaj pūrva-bhaj, a., stark pūrvabhāj den vorzüglichsten (pūrva 4) Antheil darreichend [bhaj von bhaj] oder enthaltend.
     -ājam bṛhaspatim 346, 7; rayim 609,4.
     -ājas kavayas 431,1.

pūrvayāvan pūrva-yāvan, m., Führer, Anführer (als der voran-gehende).
     -ā 268,2 indra kṣitīnām asi mānuṣīṇām viśām daivīnām uta ...

pūrvavat pūrvavat, wie früher, wie ehedem (v. pūrva] 31,17; 236,12.

pūrvasū pūrva-sū, a., zuerst gebärend.
     -ūnām [f.] pīyūṣam 226,5.

pūrvahūti pūrva-hūti, f., erste Anrufung, Frühgebet.
     -im 122,2.
     -au 123,2; 505,5; 551,5; 555,2; 939,7.

pūrvāpara pūrvāpara, a., vorangehend [pūrva] und nachfolgend [apara], davon -am adv. nacheinander.
     -am 911,18.

pūrvāyus (pūrvāyus), pūru-āyus, a., viel [pūru = puru] Lebenskraft oder Lebensdauer [āyus] besitzend oder mittheilend.
     -uṣam (ratham) 642,2; wegen des parallelen puru-spṛham und auch des Sinnes wegen ist die vorgeschlagene Trennung besser als die des Pada: purva-āyus. Die Lesart purvāpuṣam (BR.) scheint nicht haltbar, auch Chambers 60 hat pūrvāyuṣam.

pūrvāhṇa pūrvāhṇa, m., Vormittag [pūrva und ahna].
     -e 860,11.

pūrvya (pūrvya), pūrvia, a. [von pūrva],1) vormalig, in früherer Zeit dagewesen oder geschehen, mit dem Gegensatze nūtana (202,6; 266,1. 3; 409,8; 485,13); navīya (270,3); 2) von Alters her bestehend, uralt; insbesondere 2. b) -āṇi n. pl., die uralten Thaten, Erscheinungen u. s. w.; 3) der erste der Zeit nach, der früheste; 4) der erste, d. h. der nächst bevorstehende; 5) der erste, d. h. der vorzüglichste, höchste; 6) -am adv. früher, zuvor.
     -a 2) hotar (agne) 26,5; agne 193,9; 659,10; indra 623,11; (soma) 748,3.
     -as 2) von Agni: 74,2; 94,6 (hotā); 245,3 (ketus yajñasya); 455, 1; 627,36; 659,3 (dūtas vivasvatas); 684,1 (hotā)... patis dan 153,4; vṛdhas 461,11 (indras); ātmā yajñasya 714,10 (somas); (somas) 789,2; 798, 20; 808,10; in 821,7 ist wol anupūrvias statt anu pūrvias zu lesen. -- 3) kārudhāyas (indras) 266,10; indras 478,2 (papīyāt); adhvaras 647,3; vasunas patis (indras) 874,1. -- 5) sa (martas) 672,1 (mahānaam); indus 779,8 (indrāya).
     -am [m.] 2) tantum 142, 1; 633,14; (agnim) 248,3; 257,3; atithim (agnim) 362,2; agnim 643,7; 651,14. -- 3) havam 121,3; ṛtasya garbham 156,3; agnim yajñeṣu ... 643, 22; 659,8; 669,2; 711,10; 374,3; indram 389,6 (havante); yavam 642,6 (divi); madam 718,3; yugam 898,9.
     -am [n.] 1) 409,8 (yad ... yad ca nūtanam. -- 2) pāthas 265,6; padam 661,4; dhāma 661,10. -- 3) ṛtam 105,4 (Gegensatz avamam); divas pīyūṣam 822,8; kṛtam 213,4 (neben prathamam); anīkam 301,9. -- 5) vacas 244,5; brahma 839,1; manma 1021,9. -- 6) 312,8 (āvis bhuvat); 688,6 (yad ... naṣṭam).
     -eṇa 2) kratunā 1026,1.
     -āya 1) śayave 118,8; avase 337,7. -- 2) vedhase (viṣṇave) 156,2 (Gegensatz navīyase); (agnaye) 235,20; 369, 1. 3; vanuṣe 340,3; januṣe 399,3.
     -e 1) yuge devānām 898, 2. -- 5) viomani 782, 1 (SV. parame besser).
     -āsas 1) kavayas 592,4. -- 2) panthās (savitur) 35,11.
     -ās [m.] 5) satyavācas 288,4.
     -ān 1) somān 270,3 (Gegensatz navīyān).
     -ā [n.] 1) kṛtāni 202,6. -- 2) kṛtāni 117,4 (najūryanti); vratāni (agnes) 522,2.
     -āṇi 2) karmāṇi 61,13; vīriāṇi 117,25; vīriā 938,8; dhāmāni 351, 2. -- 2 b) 289,3; aśnasya 211,5; 445,3.
     -ebhis 1) stomebhis 266, 13. -- 2) evais 117,14; pathibhis 840,7.
     -ā [f.] 2) dhīs 273,2; nābhis vām 340,5; gos 857,6; mātā 858,4.
     -ām 3) anuṣṭutim 677,7 (īśe). -- 5) dhiyam 626,43 (oder Bed. 2).
     -ās [A. pl. f.] 2) nividas 227,6.
     -ābhis 1) gīrbhis 485, 13.

pūrvia pūrvia, a., dasselbe.
     -e [L.] 4) dhane 132,1.
     -am [m.] 3) indram 623, 7 (gṛṇanta); bhujyum vājeṣu ... 642,2; 666, 20. -- 5) agnim adhvarāya 639,2.
     -am [n.] 3) payas 180, 3. -- 5) vasu 875,1.

pūrviastuti pūrvia-stuti, f., erstes oder vorzüglichstes Lob [stuti].
     -is 610,1.
     -im 644,17; 655,19.

pūṣaṇa pūṣaṇa, m., Nebenform von pūṣan.
     -asya vavrim 831,5.

pūṣaṇa pūṣaṇa, m. dasselbe.
     -as 919,4 marutas ... bhagas (könnte aber auch N. pl. von pūṣan sein; s. d.).

pūṣaṇvat pūṣaṇvat, a., von Puschan [pūṣan] begleitet.
     -ān (indras) 82,6.
     -ate vāyave 142,12; (indrāya) 286,7.
     -antas (ṛbhavas) 288, 12.

pūṣan pūṣan, m., Name eines Gottes, welcher ursprünglich als der nährende, Blüthe, Gedeihen schaffende [von pus], Wohlstand bringende (puṣṭimbhara 299,7) aufgefasst ist; daher heisst er Herr des Labetrunks (iḍas pati 499,4), der Labungen in seinem Hause hat [vājapastia 499,2], Reichthum besitzt (viśvavedas, anaṣṭavedas, purūvasu), u. wird vielfach angerufen, Güter zu bringen und zu beschützen (z. B. 42,9; 489,15; 495,5; 496,2. 3 u. s. w.). Das Gedeihen, was er schafft, ist aber nicht (wie bei Indra, Pardschanja, den Marut u. s. w.) an den Regen oder das Gewitter geknüpft, sondern an das Licht, vorzugsweise an das Sonnenlicht. Daher heisst er der hellstrahlende (āghṛṇi), alle Wesen beschauende (296, 9; 499,2; 965,1), er steht daher in engster Beziehung mit der Sonne und erscheint als Buhle seiner Schwester, der sūriā (svasur jāras 496,4. 5), welcher ihn die Götter vermählen (499,7). Er fährt auf goldenen Schiffen (499,3) im Meere und in der Luft, geleitet die Sonne und treibt die Heerde der Gestirne (499,1. 2) mit dem Antreibestachel (aṣṭrā); daher heisst er 843,3 anaṣṭapaśus bhuvanasya gopās. Er heisst vimucas napāt, wo unter vimuc wahrscheinlich die Befreiung der Sonne und des Mondes von der Verfinsterung verstanden ist, und so scheint er als derjenige aufgefasst, der ihnen Licht schafft und sie auf ihren Bahnen behütet. So wird er denn auch als Behüter der Pfade, welche die Menschen wandeln, dargestellt (42,1--3. 7. 8; 494, 1. 2. 4; 843,4--6; 885,7), als der, welcher ihnen Heerden zutreibt oder ihre Heerden behütet (494,9; 495,5. 6), als der alles fördernde [viśvaminva], der die Andacht belebt (231,6; vgl. dhiyaṃjinva, dhījavana). -- Zu den Opfern fährt er mit Ziegen (vgl. ajāśva), und seine Opferspeise ist Grütze (karambha, vgl. karambhād). Häufig wird er mit andern Göttern, besonders mit Bhaga (326,24; 395, 4; 400,2; 403,3; 492,11; 651,11; 813,7; 14,3; 557,1; 951,2) und Indra genannt; siehe auch indrāpūṣan, somāpūṣan.
     -au 23,13; 42,1. 2. 5. 7--9; 90,5; 138,2 -- 4; 184,3; 296,7; 489, 16. 19; 494,1. 3. 6. 8; 495,1. 6. 9; 497,5; 499,1. 3; 556,6; 624, 17. 18; 647,8; 911, 37.
     -an (dreisilbig pūuṣan) 852,4. 8.
     -ā 23,14; 89,5. 6; 90,4; 181,9; 192,6; 222,4; 231,6; 291,2; 296,9; 326,24; 353,7; 395,4; 400,2. 5; 403,3; 405, 11; 435,5; 458,11; 465,5; 490,8; 491,5; 492,11; 495,4. 5. 10; 498,4; 499,2. 4; 502, 6; 516,10; 551,9; 555,2; 651,11; 779, 10; 793,4; 800,3; 813, 7; 843,3--6; 852,1. 9; 885,7; 891,1; 892, 5; 911,14 26; 918, 13; 924,1; 965,1; 1023,4.
     -ā (dreisilbig pūuṣā) 852,3.
     -aṇam 14,3; 42,10; 106, 4; 186,10; 400,3; 462, 9; 489,15; 495,8; 496,4. 6; 497,1; 498, 6; 552,8; 557,1; 560, 1; 624,15; 859,1; 861, 11; 890,3. 7; 951,2.
     -ṇā 495,2.
     -ṇe 122,5; 299,7; 773, 9; 821,1 (neben bhagāya).
     -ṇas [G.] mahitvam 138, 1; bhāgas 162,3. 4; namauktim 397,9; cakram 495,3; sumatim 498,5.
     -aṇā [du.] indrā nu... 498,1 (s. indrāpūṣan).
     -aṇas siehe pūṣaṇa.

pūṣarāti pūṣa-rāti, a., des Puschan Gaben [rāti] habend, oder ihn zum Geber habend.
     -ayas [V.] devāsas 23,8; 232,15.

pūṣarya (pūṣarya), pūṣaria, a., wohlgenährt [v. puṣ].
     -ā [du. m.] vaṃsagā 932,5.

pṛkṣ, prakṣ pṛkṣ, prakṣ, aus pṛc weitergebildet und mit ihm wesentlich gleichbedeutend; daher: jemand [A.] füllen, sättigen (bildlich).
     Mit ā etwas [A.] erfüllen, gewähren.
     upa sich begatten.
Stamm pṛkṣ:
     -ṣase [2. s. Co.] ā nas brahma 848,7.
Perf. papṛkṣ:
     -ṣe [1. s.] 339,7 iha + iha yad vām samana ...
Verbale I. prakṣ als Inf.:
     -akṣe upa 401,6.
Verbale II. pṛkṣ
     als selbständiges Substantiv siehe im Folgenden.

pṛkṣ pṛkṣ, f., Labung, Nahrung, Speise, Gut [von pṛkṣ]; vgl. su-pṛkṣ.
     -ṛkṣam 503,4.
     -ṛkṣe 183,2; 225,4.
     -ṛkṣas [G.] prakhādas 178,4; iṣidhas 504,7; nigrabhe 643,3; in den beiden letzten Stellen neben iṣas; īśiṣe 192,6.
     -ṛkṣas [N. pl.] 71,7; 139, 3; 319,9; 339,5 (pakvās); 340,2; 427,8 (pakvās); 590,5; 606, 5.
     -ṛkṣas [A. pl.] 34,4; 47, 6; 73,5; 429,4; 431, 3; 476,4; 552,5; 932, 1.

pṛkṣa pṛkṣa, a., m. [steht im nächsten Zusammenhange mit pṛkṣ, und ist daher gleichfalls aus pṛc vermittelst der daraus erweiterten Wurzel pṛkṣ entsprossen],1) a., labend, Labung bringend, Nahrung zuführend, als Beiwort des Rosses, stieres oder Wagens; 2) das Ross, Lastthier, als Nahrung zuführendes, Nahrung überbringendes. In allen Fällen tritt das Zuführen der Nahrung (vāja), des Reichthums (rai, rayi), des Trunkes (pitu), des Honigs (madhu), der Gabe (rāti) hervor; dagegen zeigt sich nirgends von dem Begriff des hurtigen (BR.) eine Andeutung. Insbesondere wird 3) (m.) als ein solches Labeross Agni (141,2) oder Soma (225,3) oder die ins Feuer gegossene Butter (192,15; 127,5) dargestellt; und 4) (m.) die honigreichen (madhumantas) Rosse der Aśvinen (341,2; 576, 4) und die drei einem Honigschlauche (als viertem) parallel gestellten Rosse der Sonne (341,1), oder nach gewöhnlicher Zahl die sieben Rosse derselben (238,7). -- 5) m., Eigenname eines Mannes.
     -as 1) arvā 553,6 (parallelvājī). -- 3) 192, 15; 141,2 (pitumān).
     -am 1) atyam 129,2 (parallel vājinam). -- 2) 919,10. -- 3) 225, 3; 127,5.
     -eṇa 5) 854,3 (hūyamānas).
     -āya 5) 204,8.
     -asya 1) vṛṣṇas (agnes) 449,1.
     -e [L.] 1) āṇau 63,3.
     -āsas 4) 341,2; 576,4; -- 341,1; 238,7.
     -ās 2) 891,4 (surātayas).

pṛkṣaprayaj pṛkṣa-prayaj, a., vielleicht dem Rosse (dem Agni, pṛkṣa 3) huldigend [prayaj], ihm ergeben.
     -ajas [N. pl. f.] uṣasas 241,10 (in einem Verse, in welchem Agni angerufen wird).

pṛkṣayāma pṛkṣa-yāma, m., wol Eigenname eines Geschlechtes.
     -eṣu 122,7.

pṛkṣudh pṛkṣudh, von unklarer Form und Bedeutung.
     -udhas ā ... vīrudhas daṃsu rohati 141,4.

pṛc pṛc, eine Weiterbildung aus par = pur, mit derselben Grundbedeutung "füllen" und denselben Begriffsübergängen; aber es entwickelt sich in pṛc der Begriff noch weiter zu dem des Anfüllens einer Flüssigkeit mit einer andern (zu ihr gefüllten), des Mischens. 1) etwas [A.] füllen, ganz erfüllen, namentlich segnend oder befruchtend; 2) jemand [A.] füllen, sättigen; 3) jemand [A.] füllen, erfüllen oder reichlich beschenken mit [I., L.]; 4) etwas [A., G.] jemandem [D.] zufüllen, d. h. reichlich geben; 5) etwas [A., G.] reichlich geben; 6) eine Flüssigkeit [A.] anfüllen mit, mischen mit [I.]. -- Die passiven und medialen Formen haben oft eine Bedeutung, die zwischen der passiven und reflexiven schwankt, z. B. "gefüllt werden" und "sich füllen" u. s. w.; und es sei dies durch ein der Nummer beigefügtes Sternchen(*) bezeichnet.
     Mit ā 1) jemand, etwas [A.] erfüllen, durchdringen; 2) sich sättigen (med. und Inf.); (3) jemand [A.] womit [I.] reichlich begaben, beschenken.
     upa 1) etwas [A.] hinzufügen zu [L.]; 2) etwas [A.] mehren; 3) sich begatten.
     pra zufüllen, reichlich mittheilen [D.].
     vi 1) etwas [A.] zertheilen; 2) jemand [A.] leer lassen, leer ausgehen lassen.
     sam 1) etwas [A.] mischen mit [I.]; 2) etwas [A.] vereinigen mit[I.]; 3) jemand [A.] beschenken, erfüllen mit [I.]; 4) mit jemand [I.] seinen Gesang [A.] vermischen; 5) jemandem [I.] etwas [A.] mittheilen. Der reflexive Sinn ist durch (*) bezeichnet.
Stamm I. pṛñc, stark pṛṇac:
     -ṇakṣi 1) rodasī 966,2. --5) kratum 966,4.
     -ṇakṣi 3) und 1) tam vasunā, sindhum āpas yathā 83,1. -- 3) tam śavasā, āyā 456,11.
     -ñcanti 2) 428,10 ... su vaām pṛcas. -- 5) somam 920,13 (adrayas).
     -ñcanti 1) tvacam 79,3.
     -ṇak [3. s. Co.] sam 3) sāyiam rāyā, iṣā 461, 6.
     -ṇaktu sam 2) madhvā vacāṃsi 334,10.
     -ṇaktu ā 1) tvā ... indriyam, rajas sūryas na raśmibhis 84,1.
     -ṅdhi (für pṛṅgdhi) upa 1) vīreṣu vīrān 215, 15.
     -ṅktam [2. du.] 4) nas rayim 509,8. -- 5) vājasya 609,2. -- 6) havīṃṣi madhunā 228, 5; (somam madhunā) 109,4.
     -ṅktam [dass.] 4) nas rayim 625,36.
     -ṅkte [3. s. me.] sam 2*) kṣoṇībhis kratubhis na 921,9 (martas). -- sam 4) pṛśnis ... haritena vācam 619,4.
     -ñcate [3. pl.] 3*) taviṣīṣu 128,5.]
     -ñcīta [3. s. Opt. me.] upa 2) kṣatram 40,8.
Imperf. apṛñc, stark apṛṇac:
     -ṇak [3. s.] 1) dhanvāni ajrān ... tṛṣāṇān 315,7.
Stamm II. pipṛc:
     -gdhi sam 2) tanuam tanuā me 836,11.
     -kta [3. pl.] sam 3) oṣadhīs madhvā 288, 21.
papṛc (andere Form des vorigen):
     -cāsi [Co.] 4) asme rayim na bhagam 141, 11.
     -cyām [Opt.] sam 2) tanuam tanuā 836,12 (vgl. V. 11).
     -cyāt vi 2) asuṣvīn 320, 5 (somas).
Stamm III. Parca:
     -as 4) nas suvitasya 616,2.
Stamm des Pass. pṛcya:
     -ate upa 1*) matis 781,2.
     -ate upa 1*) dānam bhūyas 1020,7. -- sam 2) 103,1.
     -atām upa 3) unaparcanam 469,8 (vergl. [greek]).
Impf. Pass. apṛcya:
     -anta sam 3) dhītibhis 110,4.
Aor. apṛc:
     -kta [3. s. me.] sam 5) devas devebhis rasam 809,1.
pṛc:
     -cīmahi [Opt. me.] 3) durmaumānam sumantubhis, iṣā 129,7.
(Aor. aprāc):
     -k mit api beimischen AV. 10,4,26 viṣe viṣam.
Part. pṛñcat [Stamm I.]:
     -an 3) devān rasena 809,12.
     -antam 5) dakṣam 644, 14.
     -antā [du.] 4) iṣam sukṛte 47,8.
     -antas 5) maghāni 583,9.
     -atī [N. s. f.] pra dā. -śuṣe 2,3 (dhenā).
     -atīs [N. pl. f.] 6) payas madhunā 23,16.
P. Med. pṛñcāna:
     -as sam 1*) gobhis, adbhis 95,8.
papṛcāna [Stamm II.]:
     -asya 6*) adbhis 786,9 (somasya).
     -āsas 2*) 141,6.
Part. Aor. Med. pṛcāna:
     -as 6*) madhvā 809,11 (somas).
Part. II. pṛkta:
     -as vi 1) asi somena samayā ... 163,3 (arvā).
     -ās [m.] sam 2) madhvā, barhaṇā 860,7 akṣāsas).
     -ās [N. pl. f.] sam madhvā 624,8 (dhenavas Milch).
Verbale pṛc (als Inf.);
     -ṛce ā 3) rāyā 404,2. -- vi tamase 309,3.
     -ṛcas [Abl.] sam 226,6 druhas riṣas sampṛcas pāhi sūrīn (vor dem Zusammentreffen mit.)
     Ferner kommt das Verbale pṛc als selbstāndiges Substantiv, und in der Verbindung sam-pṛc, und im Sinne des Particips in āupa-, ghṛta-, madhu-pṛc vor.

pṛc pṛc, f., Labung [von pṛc].
     -ṛcas [N. pl.] 428,10 pṛñcanti su vaām ...

pṛch, prach pṛch, prach [Fi. S. 127],1) jemand [A.] fragen, insbesondere 2) mit folgender direkter, oder 3) indirekter Frage, auch 4) me sich selbst fragen mit folgender direkter Frage; 5) jemand [A.] wonach [A.] fragen, 6) wonach [A.] fragen, sich erkundigen; 7) in Bezug auf jemand [A.] fragen mit folgender direkter Frage. Der Begriff des Fragens geht in den des Verlangens, Bittens über, daher 8) wonach fragen d. h. danach ver langen, es begehren; 9) jemand [A.] bitten, bittend angehen; 10) jemand [A.] um etwas, [A.] bitten.
     Mit ā 1) jemand [A.] anflehen; 2) etwas [A.] begehren.
     vi 1) jemand [A.] fragen, auch 2) mit folgender direkter oder indirekter Frage; 3) forschen.
     sam 1) sich mit jemand [I.] befragen, 2) jemand [A.] begrüssen.
Stamm pṛcha:
     -āmi 1) tvām 905,6; vas 914,18. -- 3) (tvā) yatra bhuvanasya nābhis 164,34. -- 5) tvā antam pṛthivyās, tvā aśvasya retas, (tvā) paramam vioma 164, 34.
     -āmi 3) kavīn ... yas tastambha... 164,6.-- 6) yajñam avamam 105,4; devānām padāni 164,5. -- vi 1) devān 120,4.
     -asi 8) grāmam 972,1.
     -ati vi 2) (tam) yad agrabhīt 145,2.
     -anti 7) 203,5 yam smā ... kuha sa + iti ghoram.
     -anti 3) 145,2 tam, yad agrabhīt.
     -at [Co.] vi 2) mātaram, kas... 665,4 (SV. pṛchāt); 686,1.
     -āt [dass.] 3) tvā, kuhayā... 644,30.
     -ān [3. pl. Co.] 8) yad ha ... 857,10.
     -et [Opt.] 5) vidvāṃsau duras 120,2.
     -a(-ā) 1) janimākavīnām 272,2. -- 3) indram, yas... 4,4. -- vi 2) etās, kim... 314,6.
     -ata [2. pl.] 6) tad 907, 4.
     -ata [-atā] 1) tam 145,1.
     -e [1. s.] 6) tad enas 602,3.
     -ase sam 1) (śubhānais) 165,3.
     -ate 2) vām, kadarthā 848,6. --8) gās 801, 3.
     -ai [1. s. Iv.] sam 1) tvena 384,2.
Impf. apṛcha (betont nur 384,2):
     -am 1) anyān 384,2.
     -ata [2. pl.] 6) tad, kas... 161,4. 13.
Aor. aprāch:
     -ṭ [3. s.] 1) akṣetravid kṣetravidam 858,7.
Part. pṛchat:
     -antas 5) tam parāṇi 462,6.
     -ate vi 3) 782,9.
     -antī [N. s. f.] 9) indram 463,5 (gīr).
pichamāna:
     -as 4) kitavas ... jeṣyāmi + iti 860,6. -- 9) yam sūris ... eti 517, 23.
     -au [du.] 8) (vahatum) 911,14.
     -ās [N. pl.] 9) gāvas yanti gopatim ... 809, 34; viprās somam 809,35.
P. Pass. pṛchyamāna:
     -as 1) (aham) 301,11; (agnis) 299,8 (prati bravas).
     -ā [du.] 10) kavī kavitvanā 660,3.
Part. II. pṛṣṭa:
     -as 8) 9) agnis 98,2; 521,2; (indras) 283,4.
Part. IV. pṛchia:
     -as ā 1) viśpatis 60,2.
     -am ā 2) kratum 64,13; dharuṇam 819,5.
Inf. praṣṭu:
     -um 6) vidvāṃsam upa gāt ... etat 164,4.
Verbale pṛch (als Infinitiv):
     -ṛche 2) sam 710,4 na yas sampṛche ramate.
     -ṛcham vi 1) 602,3 upa + u emi cikituṣas vipṛcham. -- sam 1) yad ... mānuṣīs viśas āyan 895,9.
     -ṛche 866,5 ūce duhitā pṛche vām.
     Ausserdem ist es mit participialer Bedeutung enthalten in bandhu-pṛch.

pṛṇ pṛṇ, füllen siehe 2. par.

pṛṇa (pṛṇa), reichlich gebend [von pṛṇ = par], enthalten in sadā-pṛṇa.

pṛt pṛt, f., Kampf, Streit, aus einem Verb pṛt, was im zendischen pereṭ, peret (peretente d. h. sanskr. pṛtante sie kämpfen) sich wiederspiegelt, und dies ist wieder aus zend. par (perenāite man kämpft d. h. sanskr. pṛṇīte) kämpfen entstanden, welches der Form nach mit par füllen (perenā d. h. sanskr. pṛṇā fülle) zusammenfällt, aber doch wol ursprünglich von ihm gesondert ist. Im Sanskrit kommt das Wort nur im Loc. pṛtsu vor, und ist in dieser Form so erstarrt, dass daran sogar ein zweites Locativ-Suffix gehängt wird, also pṛtsuṣu.
     -ṛtsu 27,7; 54,1; 64,14; 79,8; 122,10; 173,12; 178,3; 202,15; 217,1; 218,15; 283,3; 288, 22; 363,7; 364,7; 370, 5; 371,5; 461,1; 474, 3. 4; 485,18; 487,8; 514,2; 629,13; 635,4; 640,20; 651,15; 670, 3; 677,9; 701,11; 720, 8; 808,8.
     -ṛtsuṣu 129,4 (avā ... kāsu cid).

pṛtanā pṛtanā, f., von pṛt (s. pṛt),1) Kampf, Treffen; 2) feindliches Heer.
     -ās [A. pl.] 1) mit ji, wo auch Bed. 2. angenommen werden könnte 231,5; 268,4; 516,5; 705,7; 954,1. -- 2) mit ji 878,5; sah 258,1; 656,1; 657,2; 930,10; vi āsa 536,3; vi ānat 855,8; abhibhūtaram 706,10.
     -ānaam 2) viśvāsaam tarutā ... 679,1.
     -āsu 1) 85,8; 91,21; 102,9; 111,3; 119,10; 129,2; 131,5; 152,7; 157,2; 214,11; 250,2; 283,2; 332,6; 337,11; 440,2; 460,8; 482,5; 489,19; 509,7; 524, 4; 572,22. 23; 575,4; 598,1. 4; 606,6; 652, 14; 666,8; 669,12; 670,12; 679,4; 802,3; 855,8; 909,4; 913,19.

pṛtanāj pṛtanāj, a., zum Kampfe [pṛtanā] eilend, von Rosse.
     -ājam tārkṣyam 1004,1.
     -ājas atyās 799,5.

pṛtanājya (pṛtanājya), pṛtanājia, n., Eilen zum Kampfe, Wettkampf (aus pṛtanā und ajya das Eilen).
     -e 271,7; 632,25.
     -eṣu 242,10; 615,4; 928, 9.

pṛtanāy pṛtanāy, feindlich streiten (von pṛtanā).
Part. pṛtanāyat:
     -antam 169,7 martiam.

pṛtanāyu pṛtanāyu, a., feindlich [von pṛtanāy]; 2) subst. m., Feind.
     -avas [m.] 2) 624,5.
     -ūn 2) 235,16; 517,13; 895,6.
     -uvas [N. pl. f.] pṛśnayas (dhenavas) 84,11.

pṛtanāṣah pṛtanā-ṣah, a., feindliche Heere [pṛtanā] besiegend [sah von sah] [Prāt. 565].
     -aham rayim 377,2; vīram 707,10 (SV. pṛtanāsaham).
     -ahas [G.] vīrasya 486, 8.

pṛtanāṣāh pṛtanā-ṣāh, a., dasselbe, nur in den starken Formen.
     -āṭ madas 175,2; 460,7; agnis 263,9; ... na yajñas (somas) 800,7; indras 929,7.
     -āham śuṣmam 513,5.

pṛtanāṣāhya (pṛtanā-ṣāhya), pṛtanā-ṣāhia, n., Bewältigung feindlicher Heere, Sieg im Kampfe [Prāt. 567].
     -āya vārtrahatyāya śavase ... ca 271,1.

pṛtanāhava pṛtanā-hava, m., Kampfgeschrei, Kampf.
     -eṣu 109,6.

pṛtany pṛtany [von pṛtanā],1) jemand [A.] bekämpfen; 2) mit A. des Feindes und der Waffe; 3) ohne Objekt feind sein.
Stamm pṛtanya:
     -asī 2) māyinas aśanim 54,4.
     -ati 1) tvā 765,3.
     -āt 1) nas 132,6; vṛṣaṇam 853,10.
Impf. apṛtanya:
     -at 1) indram 32,7.
Part. pṛtanyat:
     -antam 3) 1000,2.
     -atas [A. pl.] 3) 8,4; 132,1; 199,6; 660,7; 695,5; 747,3; 773,29; 869,6; 978,4.

pṛtanyu pṛtanyu, a. [von pṛtany],1) bekämpfend; 2) subst. m., Feind.
     -um 1) śatrum 33,12.
     -ūn 2) 316,1; 522,4; 822,12; 900,5.

pṛtsuti pṛt-suti, f., Kampferregung, feindlicher Angriff, m. in 864,1.
     -is marutām ... hāsamānā 169,2.
     -au asmin 864,1.
     -īs [A. pl.] asunvatām 110,7; martiānām 358, 1.

pṛtsutur pṛtsu-tur, a., in den Kämpfen [pṛtsu] siegreich [tur], vor Kons. -ūr.
     -ūrṣu śravaḥsu 271,7.

pṛth (pṛth) Nebenform von prath, als Verbale enthalten mit der Bedeutung sich ausdehnend in ka-pṛth, mit der Bedeutung in verschiedene Richtungen sich vertheilend (oder substantivisch: Vertheilung u. s. w.) in pṛthak.

pṛthak pṛth-ak (von pṛth und ac), in verschiedenen Richtungen, und zwar 1) nach verschiedenen Richtungen hin, auseinander, sich vertheilend, vom Rinnen der Gewässer 208,3; 215, 14; 290,4; 709,7; 798,2, von den Flammen des Agni, die mit Heerscharen verglichen sind 917,7, von Agni, der einem Heere verglichen wird 968,4; 2) weit und breit, hier und da 157,1 pra + asāvīt savitā jagat ... ; 927,4 yugā vi tanvate ... ; 870,6 ... pra + āyan prathamās devahūtayas; 3) in verschiedenen Richtungen einem Ziele zustrebend, von verschiedenen Seiten 131,2; 663,18. 29.

pṛthavāna pṛthavāna, m., Eigenname eines Mannes.
     -e 919,14.

pṛthi pṛthi, m., Eigenname eines Mannes; vergl. pārthia.
     -im yābhis (ūtibhīs) viaśvam uta ... āvatam (aśvinau) 112,15.

pṛthiviṣṭhā pṛthivi-ṣṭhā, a., den Erdboden [pṛthivi = pṛthivī] betretend, fest auftretend.
     -ās ṛjrāsas (aśvās) 534,23.

pṛthivī pṛthivī, f., die Erde als die weit ausgedehnte [= pṛthvī von pṛthu], bisweilen (wie 550,7) auch pṛthvī zu lesen, sehr häufig neben dem Himmel (div) genannt; insbesondere 2) im du. neben dyāvā Himmel und Erde (vergl. dyāvāpṛthivī); 3) als Göttin personificirt; namentlich 4) neben dem Himmel, so besonders im Dual (vgl. dyāvāpṛthivī und pṛthivī -dyāvā); 5) als Göttin neben andern Gottheiten, namentlich wird sie 6) als Mutter bezeichnet; daneben häufig der Himmel (dyaus) als Vater (492,5; 89,4; 164,33; 191,6; 185, 10) genannt; 7) drei Erden, den drei Himmeln entsprechend. -- Adj. uru, parama, mah u. s. w.
     -i [V.] 3) 22,15; 420,5; 438,1; 844,11; 885, 8--10; in 222,5 und 288,4 ist zugleich der Himmel hinzugedacht, ohne genannt zu sein. -- 4) 509,4; 6) 492,5 diaus pitar ... mātar adhrug.
     -ī [N. s.] 37,8; 39,6; 52,11; 55,1; 57,5; 72,9; 131,1 (mahī); 164,47; 270,4; 285,5; 289,22; 312,7; 408,9; 410,3; 412,7; 414,2; 437,5; 507,9; 521,4; 523,5; 550,7; 552,1 (urvī); 660,4 (mahī); 798,9; 844,12; 886,9 (mahī); 947,5(dṛḍhā); 999,4 (dhruvā); 973, 1. -- 4) 22,13; 240,3; 347,11 (dyaus ca pṛthivī ca devī); 511,6; 836,5; 855,6; 862,2; neben dem Himmel und der pṛthivī noch andere Gottheiten genannt: 94,16 (Refrain); 102,2; 242,8; 288,19; 491,13; 550, 23; 635,8; 809,58; 885,7; 914,2. 8. -- 5) 491,14; 492,11; 620,23; 879,5; 911,2 (mahī); 1023,4. -- 6) 89,4; 164,33; 191,6; 396,16.
     -īm 34,7; 38,9; 73,3; 103,2; 131,4 (mahīm); 154,4; 203,2; 204,5; 206,2; 208,5; 264,11; 266,8; 268,8; 278,3 (harivarpasam); 289, 21; 293,1. 7; 332,1; 408,8; 411,3; 416,3; 437,4; 439,1. 4 (neben bhūmim). 5; 488,29; 492,8; 534,8; 616,3. 4; 698,5; 729,2; 798, 29; 809,13; 812,9; 842,3; 844,10 (neben mātaram bhūmim). 13; 853,23; 881,1; 884,2; 891,11; 914,3; 915,4; 920,4. 12; 923, 19; 945,8--10; 947,1; 975,1; 1016,3. -- 4) 889,10; 907,6; 891,4; (neben dyāvābhūmī]. -- 5) 396,16; 400,3; 647,2. -- 6) 513,2; 888,3; 712,2.
     -īm [zu sprechen pṛthvīm] 67,5; 615,3.
     -yā 315,8; 493,1; 836, 9; 908,5; 951,8; 991, 1. -- 4) 655,2. -- 5) 296,2.
     -yai 4) 288,2. 3; 299,5; 413,1; 821,5. -- 6) 185,10.
     -yās [Ab.] 61,9; 80,1; 109,6; 229,11; 280,3; 317,3; 340,5; 459,12; 462,2; 471,1; 488,27; 577,3; 620,4; 889,2; 903,3; divas ā ... 522, 7; 540,3; 555,5.
     -iās [Ab.] 720,8; 743,2; 769,4.
     -yās [G.] dhāmabhis 22, 16; upapṛk 32,5; āpṛk 915,14; parīnaham 33,8; antam 33,10; 164,34; antas 164,35; antāt 295,4; kakubham 615,2; kakubhas 35,8; artham 38,2; pratimānam 52, 13; sadaneṣu 56,6; sadane 452,5; roma 65,8; nābhis 59,2 (a- gnis); nābhā 143,4; 194,7; 239,9; 784,7; 794,3; 798,8; samrā] 100,1; garbham 173, 3; jananā 231,1; mahinā 240,2; 241,10; tanā 259,1; vare 257, 4; 287,11; variman 293,3; 350,4; 854,2; 855,7; varimāṇam 488,4; 662,1; varṣman 896,1; patī 417,3; sānau 222,2; sānavi 489,5; 775,27; 791,4; sānu 523,2; aratim 448,1; arataye 521,1; vṛṣabhas 485,21; 1026, 3; purīsāṇi 490,6; rohāṃsi 512,5; janitram 550,2; rātim 554,4 (rātiṣācas); rajasī 615,1; dharuṇas 801,6; janitā 808,5; 947,9; prapathe 843,6; vayunāni 872,8; pradiśas 882,7; pradiśā 936,4; mātrayā 896,5; ūrjam 935,7; pratimānam 937,5; cikitvāṃsas 576,7; īśe 915,10. -- 4) 335,1 (carkirāma); subandhus 235, 3; 499,4; hotram 251,2.
     -iās [G.] varṣman 242,3; janitā 656,4; patis 664,16; nābhā 263,4; 827,6; vaninas 39,3; antān 645,18.
     -yām 91,4; 98,2; 100, 18; 108,9--11; 143,1; 168,8; 190,4; 194,1; 208,6; 231,4; 242,10; 248,1; 256,2; 301,11; 437,9; 442,5; 460,12; 519,4; 521,2; 524,2; 580,1; 586,1; 661,4; 1009,3.
     -iām 139,11; 875,9; 899, 9; 1018,7; 1019,7,
     -ī [V. du.] 4) 185,2--8.
     -ī [du.] 2) 63,1; 143,2; 203,13; 706,14; 917, 3. -- 4) 159,1; 232, 20; 397,2; 452,1; 569, 1; 706,14; 861,3; 872, 9.
     -īs [A. pl.] 7) tisras 34,8; 620,11; 349,5 (neben tisras divas).

pṛthivīdyāvā pṛthivī-dyāvā [du.], Himmel und Erde.
     -ā 280,5 yam somam ... bibhṛtas.

pṛthī pṛthī, m., Eigenname eines Sängers [vergl. pṛthi].
     -ī [N. s.] 629,10.
     -yās [G.] 974,5.

pṛthu pṛthu, a. [von prath, vgl. Cu. 367, b], 1) breit, mit dem Correlat dīrgha lang (37,11; 441,7); 2) über eine weite Fläche ausgedehnt, weit sich erstreckend, geräumig (der Fläche nach), oft neben uru (189,2; 185,7; 511,1. 4; 554,2; 1004,2) und mit den Correlaten bṛhat (665, 2; 201,4), bahula (185,7; 189,2; 460,3; 927,8), bahula und gabhīra (319,10; 1004,2); 3) weit ausgebreitet, ausgedehnt v. Reichthum, Ruhm, Schutz u. s. w.; 4) umfangreich, weit ausgedehnt vom Berge (giri), von Indra, der mit einem weit sich erstreckenden Gebirge (giri) verglichen wird (707,4), ebenso von Agni; 5) -u. n. adv., weit, über eine grosse Fläche; 6) -vī. f., die Erde (vgl. pṛthivī und besonders die Stellen, wo dafür pṛthvī zu sprechen ist). -- Superl. prathiṣṭha siehe für sich.
     -us 2) rathas 123,1; kṣayas 366,6; svarus 665,2. -- 3) rayis 192, 12. -- 4) von Indra 707,4 (giris na); 212, 4; 460,1.
     -um 1) mihas napātam 37,11. -- 2) yonim 925,2; nākam 939,4. -- 3) rayim 747,1; 982,3. -- 4) girim 665, 30; agnim 201,4.
     -u 1) aritram 46,8; sadma 441,7. -- 2) rajas 50,7; jrayas 101,7; pājas 526,1; pratīkam 552,1. -- 3) ratnam 298,13;hiraṇyam 674,11; śravas 9,7; 521,8; chardis 48,15; 629,1; suvīriam 457, 12; ṛtam 420,5. -- 5) 215,11 (prati paprathe).
     -unā 2) pājasā 249,1.
     -au 2) sadane 969,4.
     -ū [du. m.] 2) karasnā 460,3.
     -ūni 2) varma 927,8. -- 3) purūni ... 447,2.
     -vī [N. s. f.] 2) kṣitis 65,5; pūr 189,2.
     -vīm 2) amatim 554,2; kṣām 857,9. -- 3) prasitim 300,1. -- 6) 453,5.
     -vī [du. f.] 2) v. Himmel und Erde 185,7; 1004, 2; 319,10 (dhenū); 511,1. 4 (dyāvāpṛthivī).
     -vīs [N.] 2] āpas 550,3.

pṛthugman pṛthu-gman, a., breite Bahn habend.
     -ānam neben citram, vāśram (ob agnim?) 925,1.

pṛthujāghana pṛthu-jāghana, a., breite Hüften [jāghana = jahana] habend, breithüftig [Pad. pṛthujaghana, Prāt. 586,8].
     -e [V. s. f.] śūrapatni (indrāṇi) 912,8.

pṛthujraya pṛthu-jraya, a., weite Flächen einnehmend, weit sich erstreckend.
     -am vām ratham 340,1.
     -ī [N. s. f.] dakṣiṇā, rātis 168,7.

pṛthujrayas pṛthu-jrayas, a., dasselbe.
     -ās (indras) 283,2.
     -ase (wol varuṇāya) 856,1.

pṛthupakṣas pṛthu-pakṣas, a., breite Seiten [pakṣas] habend, breitrückig.
     -asā [du.] 646,23 (aśvā).

pṛthuparśu pṛthu-parśu, a., breite Krummsäbel oder Hippen tragend.
     -avas (gavyantas) 599,1.

pṛthupājas pṛthu-pājas, a., weit sich erstreckenden Lichtschein habend, weithin funkelnd von Agni, vom Wagen der Götter und von den Rossen der Morgenröthe.
     -ās vaiśvānaras 236,11; agnis 239,1; 261,5.
     -asā [I.] rathena 342,5; 625,2.
     -ase vaiśvānarāya 237,1.
     -asas aśvās 295,2.

pṛthupāṇi pṛthu-pāṇi, a., weit ausgebreitete Hände [pāṇi] habend.
     -is (savitā) 229,2.

pṛthupragāṇa pṛthu-pragāṇa, a., weiten Zugang habend.
     -am yonim 239,7.

pṛthupragāman pṛthu-pragāman, a., weit schweifend.
     -ā (agnis) 27,2.

pṛthubudhna, pṛthubudhna pṛthu-budhna, pṛthu-budhna, weit ausgedehnten Boden [budhna] habend, vom Presssteine, von den breithufigen Antilopen. [eta], und bildlich vom Reichthum.
     -as grāvā 28,1.
     -as rayis 298,5.
     -am rayim 873,3.
     -āsas [m.] 169,6.

pṛthuyāman pṛthu-yāman, a., breite Bahn, weit ausgedehnten Gang [yāman] habend.
     -an [V.] divas duhitar 505,4.

pṛthuśravas pṛthu-śravas, m., Eigenname eines Mannes (ursprünglich der weitberühmte).
     -asas [G.] 116,21; kānītasya 666,24.
     -asi [L.] kānīte 666,21

pṛthuṣṭu pṛthu-ṣṭu, a., breite Haarflechte [stu = stukā] habend.
     -o [V. s. f.] śūrapatni (indrāṇi) 912,8.

pṛthuṣṭuka pṛthu-ṣṭuka, a., dasselbe.
     -e [V. s. f.] sinīvāli 223,6.

pṛdāku (pṛdāku), m., Schlange; auch wird die Bedeutung "Tiger, Panther" angegeben, und die Verwandtschaft mit dem griech. [greek] spricht für die Ursprünglichkeit der letzteren Bedeutungen.

pṛdākusānu pṛdāku-sānu, a., dessen Oberfläche wie die einer Schlange ist (bunt, glänzend wie eine Schlange).
     -us (somas) 637,15.

pṛśana pṛśana, a., sich anschmiegend, kosend [von sprś], nur im fem. auf ī.
     -ī (erg. mātā) 899,2.
     -ias [G.] 71,5 (erg. duhitur).
     -ias [N. pl.] tās 887,8.

pṛśana pṛśana, n., das Anschmiegen (?) [von spṛś].
     -e 809,54.

pṛśanāyu pṛśanāyu, a., zu kosen begierig, zärtlich [von pṛśana].
     -uvas [N. pl. f.] pṛśnayas (dhenavas) 84,11.

pṛśni pṛśni, a. [Cu. 359, b], gesprenkelt, bunt, im Gegensatze gegen das griechische [greek] (gesprenkelt, schwärzlich) oft in den Begriff des buntglänzenden, funkelnden hinüberspielend; besonders 2) als Beiwort der Kuh; daher auch 3) f., die Kuh, als die scheckige; daher 4) f., bildlich von der Wolke gebraucht; 5) f., Name der Mutter der Maruts, wobei man an die unter dem Bilde einer Kuh vorgestellte Wolke zu denken hat.
     -is [m.] vṛṣā (agnis) 299,10; aśmā (sūryas) 401,3; maṇḍūkas 619, 4. 6. 10; ukṣā (agnis oder somas) 795,3; ayam gaus (sūryas) 1015,1.
     -is [f.] upasecanī 931, 10. -- 5) 168,9; 414,5 (sudughā); 507,1. 3; 551,13 (devagopās); 572,4 (mahī).
     -im [m.] ukṣāṇam 164, 43.
     -im [f.] 2) dhenum 160, 3. -- 5) 406,16 (gām, ... vocanta mātaram).
     -es [G. f.] 3) 301,7. 10 (?). -- 4) sānu 447,4 (?). -- 5) putrās (marutas) 412,5.
     -yās [dass.] 4) dugdham payas 489,22; citayantam 193,4 (?). -- 5) ūdhani 225,2; ūdhar 225,10.
     -ayas [f.] 2) dhenavas 84,11. -- 3) 626,19; 627,10; 678,3.

pṛśnigarbha pṛśni-garbha, a., im Mutterleibe [garbha] der Kuh (Wolke) befindlich.
     -ās [A. pl. f.] (erg. apas) 949,1.

pṛśnigu pṛśni-gu, m., Eigenname eines Mannes.
     -um 112,7.

pṛśnigo pṛśni-go, a., bunte Kühe als Gespanne habend.
     -āvas 534,10 īyus gāvas na yavasāt agopās...

pṛśninipreṣita pṛśni-nipreṣita, a., zur bunten (Erde) hinabgesandt (BR.) im Wortspiele.
     -āsas 534,10 neben pṛśnigāvas.

pṛśnimātṛ pṛśni-mātṛ, a., die pṛśni zur Mutter [mātṛ] habend.
     -aras [V.] marutas 411, 2. 3; 38,4.
     -aras [N.] marutas 89, 7; 23,10; 85,2; 413,6; 627,3. 17; 746,5.

pṛṣ pṛṣ, tropfen, träufeln, verwandt mit pruṣ.
Part. pṛṣat:
     -antam ūrvam 346,2 von der Wolke.

pṛṣat pṛṣat, a., n., f., ursprünglich Particip des vorhergehenden; der Begriff des triefenden geht über in den des weissgetüpfelten (wie mit Tropfen besprengten); vergleiche den entsprechenden Uebergang in pruṣitapsu; daher 1) a., gesprenkelt, mit weissen Flecken besetzt; 2) n., Tropfen, siehe pṛṣadvat; 3) f., -tī weissgefleckte Kuh; 4) f. pl., die weissgefleckten Thiere, welche das Gespann der Maruts bilden, seien es Stuten oder, was die Unterscheidung von aśva (409,6; 412,6) wahrscheinlicher macht, weissgefleckte Gazellen (dem späteren Sprachgebrauche gemäss).
     -ī [du.] 1) harī 162,21.
     -īs [A. pl.] 4) 39,6; 85, 4. 5; 260,4; 409,6; 411,3; 627,28.
     -ībhis 4) 37,2; 64,8; 225,3; 227,2; 412,6.
     -īnaam 3) dātā 674,16; sahasre 674,11.
     -īṣu 4) 414,2.

pṛṣadaśva pṛṣad-aśva, a., gefleckte [pṛṣat 1.] Rosse [aśva] habend.
     -as yuvā gaṇas 87,4.
     -ās [V.] marutas 556,3.
     -ās [N.] marutas 89,7.
     -āsas marutas 186,8; 225,4; 260,6.
     -ān (marutas) 396,15.

pṛṣadājya (pṛṣad-ājya), pṛṣad-ājia, n., die triefende [pṛṣat] Schmelzbutter [ājia], (die mit sauerer Milch beträufelte).
     -am 916,8.

pṛṣadyoni pṛṣad-yoni, a., triefenden Schos [yoni] habend
     -is pañcahotā asuras 396,1.

pṛṣadvat pṛṣadvat, a., tropfenreich, besprengt [ven. pṛṣat 2].
     -at barhis 518,4.

pṛṣadvāṇa (pṛṣadvāṇa), m., Eigenname eines Mannes, zu Grunde liegend in pārṣadvāṇa.

pṛṣadhra pṛṣadhra, m., Eigenname eines Mannes (aus pṛṣat und dhra von dhṛ).
     -e 1021,2 (viersilbig, also wol pṛṣadhare zu sprechen.).

pṛṣṭa pṛṣṭa, a., Part. von pṛch; diese Auffassungs kann auch in den Stellen 98,2; 521,2; 283, festgehalten werden (siehe pṛch).

pṛṣṭabandhu pṛṣṭa-bandhu, a., begehrte [pṛṣṭa von pṛeh] Verwandte [bandhu] habend.
     -o agne 254,3.

pṛṣṭi pṛṣṭi, f., Rippe, verwandt mit dem gleichbedeutenden parśu.
     -īs [A. pl.] 913,10 tasya ... śṛṇīhi.

pṛṣṭiāmaya (pṛṣṭi-āmaya), m., Schmerz [āmaya] in den Rippen [pṛṣṭi].

pṛṣṭyāmayin (pṛṣṭyāmayin), pṛṣṭiāmayin, a., Rippenschmerzen [pṛṣṭiāmaya] habend.
     -ī taṣṭā 105,18.

pṛṣṭha pṛṣṭha, n., der Rücken der Thiere, als derhervorragende [für pra-stha]; auch 2) bildlich von dem Rücken der etwa mit Rossen oder Stieren verglichenen, etwas zu tragen, oder zu fahren bestimmten Gottheiten, des Agni, Soma, des Gandharven; 3) Rücken der Menschen; 4) Rücken d. h. Gipfel des Himmels (divas), der beiden Welten (rodasos 734,5), oder 5) des Berges (parvatasya); 6) Bergrücken, Gipfel. -- Vgl. aśva-, ghṛta-, nīla-, madhu-, vīta-, śuna-pṛṣṭha, und tri-, śiti-pṛṣṭha.
     -am 1) Rücken des Lastthieres 204,4 (rayim ... prabhavantam). -- 2) pruṣitasya (agnes) 58,2; (agnes) 301,6; haryatasya 949,2. -- 4) 115,3; 166,5; 236, 12; 748,6; 781,5; 795,2.
     -āt 5) 465,6.
     -e 1) (aśvānam) 415,2 (sadas). -- 2) haryatasya 709,5. -- 3) 516, 5iṣudhisninaddhas. -- 4) 164,10; 778,5; nākasya 125,5; tṛtīye ... adhi rocane divas 798,27. -- 5) 390,2.
     -āni 4) rodasos 734,5.
     -ā 1) in 298,11 und 915,3 bildlich vom Rücken der Lastthiere. -- 2) (somasya) 726,7. -- 6) 361,5 (ruruhus).
     -eṣu 1) 2) ... ā + īrayā rayim 814,3.

pṛṣṭhayajvan pṛṣṭha-yajvan, a., auf dem Gipfel (des Himmels) opfernd.
     -ane śardhāya mārutāya 408,1.

pṛṣṭhya (pṛṣṭhya), pṛṣṭhia, a., auf dem Rücken [pṛṣṭha] (des Agni oder Soma) getragen.
     -ena payasā 299,10 (vṛṣabhas agnis); andhasā 316,4.

petva (petva), petua, m., Bock, Hammel.
     -ena 534,17 siṃhiam cid petuenā jaghāna.

pedu pedu, m., Eigenname eines Mannes, dem die Aśvinen das weisse (śvetam 118,9; 119,10), schlangentödtende (ahihanam 117,9; 118,9) Ross schenken.
     -ave 117,9; 118,9; 119,10; 587,5; 865,10.

peya (peya), n., das Trinken, der Trunk [von 2. pā], enthalten in antaḥ-, turas-, pūrva-, madhu-, suta-, soma-peya.

peru peru, a. [von par],1) durchdringend, durchfahrend vom Regen (438,2) und dem Fahrzeuge was den Bhudschyu durchs Meer fährt (158,3); 2) rettend.
     -us 1) 158,3. -- 2) apām napāt 551,13.
     -um 1) 438,2.

peru peru, a. [von pi], gähren, schwellen machend; insbesondere 2) mit Gen.
     -um 2) apām 862,8 (somam),
     -avas sudānavas 786,4.

peruka peruka, m., Eigenname eines Mannes.
     -e 504,9.

peśa (peśa) = peśas, enthalten in puru-peśa.

peśana peśana, a., verziert, schön [von peśa, piś].
     -āni vastrāṇi 827,6.

peśas peśas, n. [von piś] 1) Stickerei; 2) gesticktes, buntes Gewand (bildlich vom Schmucke der Morgenröthe); 3) Zierat, Schmuck; insbesondere 4) Schmuck mit Gen. des Geschmückten; 5) Gestalt, Form. -- Vgl. apeśaas u. s. w.
     -as 1) bildlich yajñasya ... 194,6 (tantum tatam saṃvayanti). -- 2) 92,5. -- 3) 332,7 (vas adhi dhāyi). -- 4) nadīnām 550,11 adhvarasya 558,1. -- 5) 6,3.
     -āṃsi 2) 92,4.

peṣī peṣī, f., etwa Pflegerin (BR.).
     -ī 356,2 kumāram ... bibharṣi.

paijavana paijavana, m., Nachkomme des pijavana.
     -asya sudāsas 534,22. 23. 25.

paidva paidva, a., dem pedu gehörig, daher als m. [erg. aśva] das Ross des Pedu.
     -as 116,6 ... vājī; 800,4.

potṛ potṛ, m., der Läuterer, Reiniger, einer der Priester [von pū].
     -ā 94,6; 196,2; 305,3; 532,5.

potṛ potṛ, m., dasselbe.
     -ā yas ... sa punātu nas 779,22.

potra potra, n. [von pū],1) das Somagefäss des Potar; 2) das Amt des Potar.
     -am 2) 76,4; 192,2; 828, 2; 917,10.
     -āt 1) 15,2; 227,2; 228, 2. 4.

poṣa poṣa, m. [von puṣ],1) blühender Zustand, Gedeihen, Mehrung mit Gen.; 2) Wohlstand, Reichthum, neben rayi (1,3; 778,21), rai (142, 10). -- Vgl. sahasra-poṣa.
     -am 1) gavām ... suaśviam 93,2; 777, 17; rāyas 166,3; 231, 4; 329,10; 332,6; 843,9; 862,7; 948,8; 1020,6; 1021,6; 1028, 7; rayīṇām 212,6; ṛcām 897,11 (pupuṣvān). -- 2) 1,3; 778, 21; 643,21 (neben yaśas).
     -eṇa 1) rāyas 125,1.
     -āya 2) 142,10.
     -e 2) vibhus ... 359,9.

poṣayitnu poṣayitnu, a. [von puṣ Caus.],1) Gedeihen schaffend; 2) nährend mit Acc.
     -u 1) turīpam 238,9. -- 2) gām aśvam 353,1.

poṣas (poṣas), Nahrung [von puṣ], enthalten in viśvāyu-poṣas.

poṣin (poṣin), a., nährend [von puṣ], enthalten in bhūri-, sahasra-poṣin.

poṣya (poṣya), poṣia, a. [von puṣ],1) wohlgenährt, von Rossen; 2) reichlich. -- Vgl. sahasra-poṣia.
     -am 2) rayim 706,3.
     -ā [du.] 1) rathāsahā (aśvā) 646,20.
     -ā [n.] 2) vāriāṇi 113,15.
     -āṇaam 1) harīṇaam 344,5.

poṣyāvat (poṣyāvat), poṣiāvat, a., Gedeihen schaffend. [von poṣia mit verlängertem und betonten a].
     -atas [A. pl. m.] nṝn 395,8.

pauṃsya, pauṃsia pauṃsya, pauṃsia, n., a. [von puṃs],1) n., Manneskraft, Heldenkraft; 2) n., Mannesthat, Heldenthat; 3) Heldenschaar; 4) a., zu Männern oder Helden gehörig (durch den Gen. pl. wiederzugeben).
     -iam 1) 80,10; 101,3; 155,3. 4; 204,10; 389, 4; 626,31; 635,8; 665,26; 702,15; 849, 5; 902,2; 1020,4. -- 2) 326,8. 23; 623,20; 627,23; 652,3; 672,3; 675,9. -- 4) dhanus 811,1; raṇam 939,4.
     -iāya 1) 546,1 oder 4) (kṣatrāya).
     -ye 1) 337,6.
     -ie 1) 56,3; 876,3; 918, 7.
     -iāni 1) 477,3; 881,7 -- 3) 169,6 (tasthus).
     -iā 1) 5,9; 139,8; 413, 4; 487,7; 823,3; 919, 13. -- 2) 166,7 (prathamāni); 328,11; 672, 8; 704,6.
     -iebhis 1) 100,3. 10; 165, 7; 507,2.
     -iais 1) 855,7; 885,3.

pautakrata pautakrata, m., Sohn der pūtakratā.
     -as 1025,2.

paura paura, m. [von pur],1) Füller vom Soma, sofern er des Geniessenden Bauch füllt (vgl. 202,11); 2) Zufüller, Spender [pur 4] von Göttern und Menschen (Opferen); 3) Spender, Mehrer mit dem Gen. [pur 3]; 4) Eigenname eines von Indra (623,12) oder den Aśvinen (428,4) begünstigten Mannes, Sängers.
     -as 1) 202,11 (neben sutāsas pṛṇantas kukṣī). -- 3) ... aśvasya purukṛt gavām asi (indra) 670,6.
     -am 1) 428,4 (udaprutam). -- 4) 623,12.
     -āya 4) 428,4.
     -e 1) 1019,5.
     -ā [V. du., Text -a] 2) (aśvinau) 428,4.
     -āsas 2) 1023,1.

paurukutsi paurukutsi, m., Nachkomme oder Sohn des purukutsa, Beiname des trasadasyu.
     -īm 535,3 trasadasyum.

paurukutsya, paurukutsia paurukutsya, paurukutsia, m., dasselbe.
     -ias 639,36 trasadasyus.
     -yasya 387,8 trasadasyos.

pauruṣeya pauruṣeya, a., von Menschen [puruṣa] kommend, gethan u. s. w.; durch den Gen. pl. "der Menschen" wiederzugeben.
     -as manyus 680,2.
     -eṇa kraviṣā 913,16 (wo aber pauruṣyeṇa zu sprechen ist).
     -īm [f.] gṛbham 520, 3.

pyā pyā, aus pie erweitert und ihm gleichbedeutend.
     Mit ā anschwellen, strotzen von Saft.
     pra dasselbe.
pyāya:
     -ase ā 911,5 (soma).
     -asva ā soma 91,16. 17; 743,4. -- pra soma 779,28.
     -antām ā usriyās 93, 12.
Part. pyāyamāna [vom Stamme]:
     -as ā (somas) 91,18.
     -ās [m.] ā (yajñiyāsas) 844,2.
     pra als Richtungswort in den Bedeutungen: vor, hervor, vorwärts, voran, fort u. s. w. zu añj, an, ar, ars, arh, av, aś,1. 2. as,2. ah, i, idh, inv, iyakṣ, irajy,1. iṣ, īṅkh, īḍ, īr, 1. ukṣ, ṛñj, kāś, kup, kṛ, krand, kram, krīḍ, kṣar,2. kṣi, khād, khyā, gam, gar,1. 2. gā, gāh,1. gir, gur, cakṣ, cat, car, cit, cud, cyu, jan, jinv, jñā, taks,1. tan, tap, tṛd, dar, dah, 1. dā, diś,2. dī, duh, dṛś, drā, dru, dhan, dhanv,1. dhā,1. dhāv, dhū, dhraj, nakṣ,1. 2. naś, nī,1. nu, nud,1. pat, pad,2. pā, pi, pinv, pur, puṣ, pṛc, pyā, pruth, bādh, budh, brū, bhañj, bhas, bhā, bhid,2. bhuj, bhū, bhūṣ, bhṛ, mad,1. man, mand,1. mā, mī, muc, mud, mur, muṣ, muṣāy, mṛj, mṛṇ, mṛś, mṛṣ, yakṣ, yaj, yam, yas, yā,2. yu, yuj, yudh,2. raj, rad, rap, rapś, (rabh),2. rāj, rādh, ri, ric,1. ru, ruc, ruj, vac, vad, van, vand, vap, varh,3. vas, vah,1. 3. vā, vij, vid, vip, vivās, viś, vī, vṛ, vṛj, vṛt, vṛdh, vyadh, śaṃs, śak, śar, śardh, śās, śuc, śubh, śrī,1. śru, sac, sad, san, sah, sādh, si, sidh,1. sū, sūd, sṛ, sṛj, sṛp, stan, stu, stubh, sthā, snā, spaś, spṛdh, spur, syad, svan, han, hā, hi, hu, hū, hṛ. Bisweilen ist das Verb zu ergänzen 384,8 (akṛthās); 582,5 (astu); 603,1 (radat); 622,13 (syāt); 840,14 (yamat); bisweilen erscheint es verdoppelt pra-pra: 40,7 (asthita); 138,1 (śasyate); 489,1 (śaṃsiṣam); 524,4 (śṛṇve); 678,1 (vivāsati); 721,2 (arṣa). In Zusammensetzung mit Substantiven: kaṅkata, kalā, napāt, pada.

prauga pra-uga, n. [von uj = vaj mit pra],1) Vordertheil der Gabeldeichsel (als der sich voranbewegende?), mit dieser Bedeutung in hiraṇya-prauga; 2) Frühspende (als erste Darbringung, erste Stärkung).
     -am 956,3.

prakaṅkata pra-kaṅkata, m., ein schädliches Gewürm (vgl. kaṅkata).
     -ās 191,7.

prakalavid prakala-vid, a., die kleinsten Theile [prakalā] berechnend [vid von vid], daher 2) n. Adverb kleinlich.
     -id 2) mimānās 534,15 (dem Versmass entsprechender prakalāvid).

prakalā (pra-kalā), f., kleinster Theil, Theil des Theiles Nir 6,6 [v. pra u. kalā], enthalten in prakalavid.

prakāśa prakāśa, m., Helle, Licht [von kāś mit pra].
     -as 950,6.

praketa praketa, m. [von kit = cit mit pra, vgl. keta], 1) Licht, Leuchte; 2) das Erscheinen, Sichtbarwerden mit Gen.; 3) das innere Licht, Erleuchtung, Einsicht; 4) persönlich: Wahrnehmer, Beachter mit Gen. Adj. citra, mahat.
     -as 1) von Agni 94,5 (uṣasas); (adhvarasya) 527,1; von der Sonne 113,1. -- 2) rātriās ahnas 955,2. -- 3) 264,1. -- 4) ubhayasya 549,12 (vasiṣṭhas); adhvarasya 930,6 (indras).
     -am 3) 208,7.
     -ais 3) hṛdayasya 549,9; tava (agnes) 833,1.

prakrīḍin prakrīḍin, a., springend, scherzend.
     -inas vatsāsas na ... 572,16 (marutas).

prakṣ prakṣ siehe pṛkṣ.

prakhāda prakhāda, a., verzehrend [von khād mit pra]
     -as pṛkṣas (indras) 178,4.

pragardhin pragardhin, a., begehrlich vordringend [von gṛdh mit pra].
     -inas [G.] ves 336,3.
     -inī [N. s. f.] senā 968,4.

pragāṇa (pragāṇa), n., Zugang [von gā mit pra] in pṛthu-pragāṇa.

pragāman (pragāman), m., n., Schritt [von gā mit pra] in pṛthu-pragāman.

pracat pracat, f., Verborgenheit [von cat mit pra] davon Instr. als Adv. im Verborgenen.
     -atā 950,2 (neben guhā).

pracetas pracetas, a., weise, aufmerksam, aufmerkend (auf [G.]) [von cit mit pra, vgl. cetas).
     -as [V.] asura (varuṇa) 24,14; agne 454,3; 913,9; 533,5; manyo 909,5.
     -ās [m.] agnis 201,3; 302,2; 905,4; 446,1; kavis (agnis) 520,4; divas sūnus (agnis) 259,1; dūtas (agnis) 936,1; āṅgirasas 990, 4; sa (martias) 446,5 (aber wahrscheinlich ohne Accent zu lesen und Voc. zu amartia).
     -ās [-aas zu sprechen, m.] agnis 455,2; potā (agnis) 532,5.
     -ās [f.] (uṣās) 295,1.
     -asam dūtam (agnim) 44,11; 711,18; agnim 263,5; 297,1; hotāram (agnim) 532,12; kavim (agnim) 693,2; iṣkartāram adhvarasya (agnim) 966,5; indram 699,6.
     -ase (indrāya) 5,7; 547, 10; rudrāya 43,1; manave 647,21.
     -asas [G.] savītur 349,1.
     -asā [V. du.] (aśvīnau) 629,15. 20; varuṇa mitra 425,2.
     -asā [N., A. du.] dyāvāpṛthivī 159,1, dyaus ca pṛthivī ca 862,2; (aśvinau) adhvarasya 630,4.
     -asas [V.] marutas 39, 9; 441,9; ādityās 692, 5; 676,17.
     -asas [N. m.] 776,21; (marutas) 64,8; 627, 12; spaśas varuṇasya 603,3; ādityās 667,4; varuṇas mitras aryamā 41,1; 692,2; devās 214,2; 889,8; ye (devās) 911,17.
     -asas [N. pl. f.] tās (indrasya dhenavas) 84, 12.
     -asas [A.] devān 44,7; 892,1 (adhvarasya) aśvān 516,13.

pracetuna pracetuna, a., Aussicht gewährend [von cit mit pra].
     -e [L.] pade 21,6.

prach prach siehe pṛch.

prajajñi (prajajñi), a., kundig [von jñā mit pra], enthalten in aprajajñi.

prajanana prajanana, a., zeugend [von jan mit pra, vgl. janana].
     -am [n.] (adhimanthanam) 263,1.

prajava prajava, m., Schnelligkeit [von jū mit pra, vgl. java].
     -as vātasya 549,8.

prajā prajā, f. [von jan mit pra, durch die Ableitendung ā gebildet],1) Nachkommenschaft, Kinder und Kindeskinder, Geschlecht, oft mit dem Gen.; insbesondere 2) in Verbindungen wie prajayā, prajābhis pra jāyate; in dieser Verbindung werden auch die aus der Pflanze durch Samen entsprossenen Pflanzen als Nachkommenschaft der ersteren aufgefasst (226,8); 3) Abkömmling, sei er männlich oder weiblich, Sohn, Tochter; 4) lebende Geschöpfe, bisweilen (437,10; 918,10) speciell die Menschheit; 5) Volk, Stamm, Hörige; 6) Geburt; 7) Erzeugung. -- Vgl. bahu-, suprajā; a-prajā.
     -ā [N. s.] 1) te 921,18.
     -ām 1) 125,1; 179,6 (neben apatyam); 194, 9 (neben nābhim); 223,6; 232,17; 332,9; 612,6; 626,23; 655,10; 720,9; 821,9; 844,1 (neben vīrān); 882,6. 7; 911,43; 983,2 (neben tanuam); 988,5. 6; 1009,1; 1028,7; ... bṛsayasya 502,3. -- 3) ṛtasya 626,2 (indram).
     -ayā 1) 23,24; 93,3; 136,6; 844,2; 906,3; 911,27. 38; 954,5 (neben tanūbhis); tāsām (gavām) 995,4. -- 2) 1009,1. 2.
     -āyai 1) 395,17 (paśumatyai); 573,6; nas 954,8. -- 4) 821,5; 839,4; 880,1 (tvasyai); 899,5. -- 6) 898,9 (neben mṛtyave). -- 7) 552,9 uta ... gṛṇate vayas dhus (vgl. niṣiktapām vorher).
     -āyās [G.] 1) uru ... amṛtam 159,2. -- 3) ūdhas 887,9. -- 4) 918,10.
     -ās [N. pl.] 1) diviasya retasas 798,28. -- 3) tisras 710,14 (?). -- 5) te amṛtasya 43,9.
     -ās [A. pl.] 1) manūnām 96,2 (Menschenkinder). -- 4) 289,19; 882,5; 996,1; 1009,3; bhuvanāsya 809,40. -- 5) tisras ... āriās 549,7.
     -ābhis 1) 358,10. -- 2) 224,1; 226,8; 511,3; 647,16; 889,13.
     -ābhyas 1) nas 551,10. -- 4) 204,4; 437,10 (... avidas manīṣām). --
     -ābhias 4) bhuvanasya 349,4.
     -āsu 1) 1022,6 satpatim ... kṛdhi ... ābhagam, auch in 67,9 ist (nach Bollensen) statt prajā uta zu lesen prajāsu.

prajāpati prajā-pati, m.,1) Herr der Nachkommenschaft oder Zeugung (prajā 1. 7), Bezeichnung eines Gottes, welcher der Zeugung vorsteht und Nachkommenschaft gibt; 2) Herr der Geschöpfe, als solcher wird savitṛ (349,2) und der mit tvaṣtṛ und indra verglichene soma (717,9) bezeichnet. In 947,10 erscheint er der späteren Auffassung gemäss als Schöpfer des Himmels, der Erde, der Wasser und alles Geborenen.
     -e 2) 947,10.
     -is 1) 911,43 ā nas prajām janayatu ... ; 995, 4; 1010,1. -- 2) bhuvanasya 349,2; pavamānas 717,9.

prajāvat prajāvat, a. [von prajā],1) Kinder habend, reich an Nachkommen, fruchtreich; auch 2) bildlich von den Monaten Nachwuchs habend 25,8 (wo das Bild in yas upajāyate fortgeführt ist); 3) von Nachkommenschaft begleitet, damit versehen (Reichthum, Labetrunk, Besitz, Alter u. s. w.); 4) Kinder verschaffend, Nachkommenschaft verleihend (vom Gebete, Samen u. s. w.).
     -ān 1) vṛṣabhas 290,3. -- 3) rayis 298,5; bhagas 264,18; gātus 288,18 (neben paśumān).
     -antam 3) rayim 347, 10; 349,7; kṣayam 517,12 (neben suapatyam).
     -at 3) ratnam 242,6; 771,1; saubhagam 436, 4; vayas 930,4; āyus 113,17; 132,5. -- 4) brahma 457,36; 798, 41; retas 583,6; 772, 4.
     -atā 3) rādhasā 94,15. -- 4) vacasā 76,4.
     -atas [G.] 3) rāyas 193, 12; 250,3; 643,27; vājasya 250,6.
     -antas 1) vayam 883,6; 863,7.
     -atas [A. pl.] 1) māsas 25,8. -- 3) vājān 92,7.
     -atī [N. s. f.] 3) iḍā 651,4.
     -atīs [N.] 1) gāvas 469, 7; uṣasas 469,1. -- 4) asaścatas 786,6.
     -atīs [A.] 1) tās (gās) 995,3. -- 3) iṣas 493, 16; 735,3; bhandanās 798,41.
     -atīṣu 3) duriāsu 517, 11.

prajñātṛ prajñātṛ, a., m., wegkundig, Wegweiser [von jñā mit pra].
     -āras 904,2 ... na jyeṣṭhās sunītayas.

praṇapāt pra-ṇapāt, m., Urenkel.
     -āt 637,13.

praṇī praṇī, f., Forderung [von nī mit pra].
     -ias [N. pl.] 272,2 imās u te ... vardhamānās.

praṇīti praṇīti, f. [von nī mit pra], Leitung, Führung, Förderung, überall verbunden mit dem Genitiv des Leitenden u. s. w. Die hinzugefügten Beinamen svādvī (677,11), vāmī (489,20; 891, 5), mahī (632,21; 486,3) zeigen den Uebergang in den abstrakteren Begriff: Förderung, Gunst.
     -is yasya (indrasya) 677, 11; agnes 895,1; vāmasya 489,20.
     -ī [I.] tava (somasya) 91,1; tava (indrasya) 285,7; 544,3; 548,15; tava (agnes) 300,14.
     -au yuṣmākam (ādityānām) 218,5; ādityānām 218,13; agnes 249,1.
     -ayas mahīs asya (indrasya) ... 486,3; 632, 21.
     -ībhis te (indrasya) 930, 5.
     -iṣu tava (rudrasya) 114, 2; tava (indrasya) 626,22.

praṇetṛ praṇetṛ, m. [v. nīmitpra, s. d.],1) Leiter, Führer, Lenker; insbesondere 2) Lenker oder Leiter des Opfers [G.]; 3) Förderer, Herbeibringer des Gutes [G.].
     -ar 1) varuṇa 219,3; indra 264,18; 644,7; bhaga 557,3.
     -ar (praṇayitar zu sprechen) 666,1.
     -ā 2) adhvarasya 257,1; 639,37.
     -āras 3) (praṇayitāras zu sprechen) rāyas 169,5.

praṇenī praṇenī, a., kräftig fördernd mit Acc. [v. Intensiv von nī mit pra].
     -īs [N. s. m.] 464,3 ... ugras (indras) jaritāram ūtī.

pratadvasu pratad-vasu, a., ob für prathadvasu? gütermehrend.
     -ū harī 633,27.

prataraṇa prataraṇa, a. [von tar mit pra],1) vorwärts dringend, vorwärts fahrend; 2) fördernd, helfend.
     -as 2) (somas) 91,19; vājas ... asi (agne) 192, 12; (vanaspatis) 488, 26; vāstoṣ patis 570, 2.
     -am 2) somam 1018,4 (piba).
     -īm 1) tām (dhuram) 400,1.

prataram prataram, [A. n. des Compar. von pra, vgl. pratamām Ait. Br., Śat. Br.),1) weiter, weiter vorwärts bei Verben der Bewegung, bei nī mit pra: 488,7; 871,9; sṛp mit pra 905,3; as (werfen) 868,1; 2) weiter, länger, in der Verbindung das Lebensalter (āyus) verlängern bei dhā mit drāghīyas 53,11; 844,2. 3; 941,8, oder tar mit pra 308,6; 952,8, und ähnlich 223,1 yayos (divaspṛthivyos) āyus prataram; 3) noch mehr, noch weiter bei vṛdh 409,3; 892,1; dhī (glänzen) 836,1; dhā (geben) 388, 1; dhā (bestimmen zu) 141,13; sādh 94,4.

pratarītṛ pratarītṛ, m. [von tar mit pra],1) Förderer; 2) Verlängerer.
     -ā 1) ahnas 798,19; 2) āyuṣas 926,5.

pratardana (pratardana), m. [von tṛd mit pra], Eigenname eines Mannes, der als Verfasser des Liedes 808 und des Verses 1005,2 genannt wird; zu Grunde liegend in prātardani.

pratavas pra-tavas, a., sehr kräftig [tavas].
     -ase vātāya 299,6.
     -asas [N.] (marutas) 87,1.

prati prati, [aus pra, vgl. gr. [greek] u. s. w.], gegen. Vgl. a-prati u. s. w.
     I. Richtungswort in Zusammenfügung mit den Verben: añj,1. as,2. ah, i, inv,2. iṣ, īḍ, īr,1. uṣ,1. ūh, khyā, gam, gar,1. gir, gu, gṛbhāy, grabh, cakṣ, car,1. jar, juṣ, jñā, dah, dṛś,1. 2. dhā, dhī, dhṛṣ, nam, nud, pad,3. pī, budh, brū, bhūṣ, bhṛ,1. mā, muc, mud, yam, yā, yuj, rap, ruc, lubh, vac, vad, (1. vas), 3. vas, vah, vāś,2. vid,1. vidh, vī, vṛdh, śak, śar, śuṣ,1. śru, sidh, sṛj, skabh, sku, stubh, sthā, spaś, sphur, smṛ, han, hary, hū. Hierher gehören auch die Fälle, wo das Verb zu ergänzen ist, namentlich as in der Bedeutung "gleichkommen" (vgl. 466,5),55,1 indram na mahnā pṛthivī cana ... ; 192,8 tuam sahasrāṇi ... ; ardham id asya ... rodasī ubhe 471,1; nahi tvā kas cana ... 673,2; 945,7 nahi me, rodasī ubhe anyam pakṣam cana ...
     II. Präp. mit Acc. 1) zu, zu hin bei Verben der Bewegung vas 171,1 (emi); svasaram 509, 10 (upa yāti); mā 48,2 (ud īraya); devān 215, 11 (paprathe); oder des Rufens adhvaram 19,1 (pra hūyase); 2) gegenüber, Angesichts, vor: priyam yajatam 151,1; dhenum iva... uṣāsam 355,1 (abodhi agnis); 3) gleich: hiraṇyam ... sūrias 46,10; 4) gegen bei Verben des Schützens rīṣatas 531,13 (rakṣā nas); rīṣatas 664,11 (ni pāhi nas). -- 5) gemäss varam 202,21; 581,4; 959,7 (vgl. pratikāmam.).
     III. Präp. mit Abl. gegen, um bei ungefährer Zeitbestimmung vastos 230,3; 341,5; 1015,3.
     IV. In Zusammensetzungen als zweites Glied in aprati, tuvīprati, als erstes Glied in pratikāmam. u. s. w.

pratikāmam prati-kāmam, nach Begehr, nach Wunsch, nach Lust 282,1 (piba); 841,8 (attu); 938,1 (piba).

praticakṣa (praticakṣa), m., Anblick, Anschauen [von cakṣ mit prati], enthalten in su-praticakṣa.

praticakṣaṇa praticakṣaṇa, n., das Anschauen [von cakṣ mit prati].
     -āya 488,18.

praticyavīyas praticyavīyas, a., mehr sich herandrängend [Compar. vom Verbale cyu mit prati].
     -asī na mat ... 912,6.

pratijana (prati-jana), m., Gegner.
     -ās AV. 3,3,6.

pratijanya pratijanya, a., gegnerisch [von pratijana], Gegensatz sajanya (346,9).
     -āni dhanāni 346,9; viśvā 346,7.

pratijūtivarpas pratijūti-varpas, a., jedem Antriebe (pratijūti) entsprechende Kunstgriffe anwendend.
     -asas 294,1 yābhis māyābhis ... saudhanvanās yajñiyam bhāgam ānaśa.

pratidīvan pratidīvan, m., Gegenspieler, Gegner im Würfelspiele [von div mit prati].
     -ne 860,6.

pratidoṣam prati-doṣam, gegen Abend [aus prati und doṣā] 35,10; 512,4.

pratidhā pratidhā, f., Zug, Schluck (beim Trinken), [von 2. dhā mit prati].
     -ā [I.] ekayā ... + apibat sākam sarāṃsi triṃśatam 686,4.

pratidhi pratidhi, m., Querhölzer an der Wagendeichsel [von 1. dhā mit prati].
     -ayas 911,8 stomās āsan ...

pratima pratima, f., Abbild [von 1. mā mit prati], Gegensatz pramā.
     -ā [N.] 956,3.

pratimāna pratimāna, n. [von 1. mā mit prati],1) was gleiches Maass d. h. gleiche Grösse oder Kraft mit einem andern [G.] hat; insbesondere 2) gleich starker, ebenbürtiger Gegner; 3) Vergleichung. -- Vgl. a-pratimāna.
     -am 1) ojasas 52,12; 102,8; pṛthivyās 52, 13; viśvasya 203,9; divas pṛthivyās 937,5; satas-satas 265,8. -- 2) 459,12 (neben śatrus); 314,4; 964,3(vidat dāsāya ... ārias); vṛṣnas 32,7 (bubhūṣan). -- 3) akalpas indras ... ojasā 102,6.
     -āni 915,5; 946,6.

pratirūpa prati-rūpa, a., gleiche Gestalt [rūpa] habend, ähnlich.
     -as rūpam-rūpam ... babhūva (indras) 488,18.

prativeśa prati-veśa, a., m., der sein Haus [veśa] gegenüber oder in der Nähe hat, benachbart, Nachbar.
     -am 892,13 kṣetrasya patim ... īmahe.

pratiṣṭuti pratiṣṭuti, f., Preis, Lobgesang [von stu mit prati].
     -im 633,33.

pratiṣṭhā pratiṣṭhā, f., [von sthā mit prati],1) fester Standpunkt, fester Stand, parallel mit gādha; 2) worauf man sich verlässt, Haltpunkt.
     -ām 1) 401,7; 932,9.
     -ās [A. pl.] 2) sākam ... hṛdiās jaghantha 899, 6 (Pad. pratiṣṭhā hṛdiā).

pratiṣṭhi pratiṣṭhi, f., Widerstand [von sthā mit prati].
     -is 459,12 na ... purumāyasya sahyos.

pratihvara pratihvara, m., Gewölbe oder dessen Abhang [von hvṛ mit prati].
     -e 582,14 ud u tyad darśatam vapus divas eti ...

pratīka pratīka, n., ursprünglich Adjektiv "zugewandt" [von pratyac], daher 1) die dem Beschauer zugewandte Vorderseite eines menschlichen oder menschlich gedachten Wesens, die erscheinende Gestalt, das Antlitz oder Antlitz und Brust, soweit sie enthüllt sind; auch 2) bildlich von der Oberfläche der Erde; oder 3) vom Flammenantlitze des Agni. -- Vgl. ghṛta-pratīka u. s. w.
     -am uṣasas 491,8; 914, 19; (agnes) 519,6 (te suanīka); 944,3 (srucā ajyate); yasya (agnes) ... āhutam ghṛtena 524,1; jīmūtasya + iva 516,1. -- 2) pṛthu 552,1.
     -ena 3) 944,8 ... prati oṣa yātudhānyas.

pratīcīna pratīcīna, a., zugewandt, hergewandt, entgegenkommend [von pratyac].
     -as manyus 909,6; devāpis 924,2 (prati mām ā vavṛtsva).
     -am 398,1; ... vṛjanam dohase girā.

pratīcīna pratīcīna, a. [von pratyac],1) zugewandt; 2) mit ahan der kommende Tag.
     -am 1) 289,8 śūrasya + iva yudhyatas antamasya ... dadṛśe viśvam āyat.
     -e 2) ahani 844,14.

pratīti pratīti, f., Herantreten, Nahen [von i mit prati].
     -aye 36,20 agnes arcayas bhīmāsas na ...

pratītya (pratītya), pratītia, a. [von i mit prati, ursprünglich Part. IV.], was anzuerkennen ist.
     -am 584,6 tyad vām ... bhūt cyavānāya ... yad...
     -ena 301,14 vacasā ... kṛ- dhunā + atṛpāsas wo vielleicht apratītyena zu lesen ist.

pratīpa pratīpa, a., ursprünglich: gegen den Strom des Wassers gerichtet [von prati und ap]; daher -am (Acc. n.) als Adv. 1) entgegen; (2) zurück.
     -am 1) ... jagāma 605,3. -- 2) ... śāpam nadias vahanti 854,4.

pratīvī pratīvī, a., f. [von vī mit prati],1) a., gerne annehmend, geniessend; 2) f. (oder m.), Darbringung oder Empfangnahme.
     -iam 1) (agnim) 643,1. -- 2) 646,8 (me asya); 659,5 (inoti).

pratur (pratur), a., vordringend [von tur mit pra], in supratur.

pratūrti pratūrti, a., f. [von tur mit pra],1) f., Bewältigung, Kampf; 2) a., schnell oder kräftig vordringend.
     -aye 1) 129,2.
     -ayas [N. pl. f.] 2) 633, 29 imās asya (erg. viśas aus 28).
     -iṣu 1) 708,5.

pratṛd pratṛd, a., aufspiessend [v. tṛd mit pra] (BR.).
     -ṛdas [V.] (tṛtsavas) 549,14.

pratna pratna, a. [von pra],1) früher dagewesen, vormalig; 2) von Alters her bestehend, uralt.
     -a 2) rājan 830,1 (agne); 480,5 (indra).
     -as 2) hotā (agnis) 198, 6; 117,1; 503,4; 631, 10; pitā (varuṇas) 785,3.
     -am [m.] 2) von Agni: 36,4 (dūtam) =243,8; 362,1; 643,20. 25; 664,7 (hotāram); 833, 5 (ṛtvijam); v. Indra: 276,9; 463,7; 486,19 (yujam); pitaram 798, 14.
     -am [n.] 2) sakhiam 459,5; kāviam 718,8; payas 754,4; sadhastham 819,5; jyotis 881,2; nakṣatram 914, 13.
     -ena 2) sakhyā 462,7; manmanā 626,11; 664, 12; 685,6; 754,2; janmanā 715,9; vayasā 809,47.
     -āya 2) patye (indrāya) 61,2; agnaye 917,13.
     -āt 2) mānāt 785,6.
     -asya 1) pitur 87,5. -- 2) okasas 30,9; 678,18; retasas 265,10; 626, 30; mahas (savitur?) 272,9; (agnes?) 292, 1.
     -ā [du.] 2) (aśvinau) 503,5.
     -āsas 1) sakhāyas 462, 5; pitaras 298,16; ṛṣayas 346,1; ritāyavas 362,1. -- 2) somās 810,11; 735,2.
     -ās [m.] 2) kāravas 722,6.
     -āni 2) sakhiā 108,5.
     -ā [n.] 1) śrutiā 462,6.
     -ebhis 2) adhvabhis 764, 2; rebhadbhis 829,6.
     -eṣu 2) dhāmasu 633, 20.
     -ā [f.] 2) āhutis 105,5.
     -ām 1) dyutam 766,1. -- 2) dhiyam 704,5.
     -e [du. f.] 2) mātarā (rodasī) 458,7.
     -ābhis 2) ūtibhis 633, 24.

pratnathā pratnathā, wie ehedem, nach alter Art [von pratna] 96,1; 132,3; 208,1; 236,12; 362,5; 398,1; 458,3; 672,4.

pratnavat pratnavat, dasselbe 124,9; 457,21; 463,7; 506, 6; 633,7; 721,8; 761,5; 803,5.

pratyac pratyac, verṣtärkt pratyañc, pratiañc,1) entgegengewandt, zugewandt mit Acc.; oder 2) mit viśvatas von Agni: nach allen Seiten hingewandt, überall seine Vorderseite hinkehrend; 3) zugewandt dem Subjecte oder Objecte des Satzes, oder im Dual: einander zugewandt; 4) zurückgewandt, den Rücken kehrend; 5) nahe kommend (an Kraft u. s. w.), ebenbürtig (vergl. pratimāna und prati mit Acc. 3); 6) ... ak [A. n.] Adv. zurück.
     -yaṅ 1) devānaam viśas 50,5; viśvāni bhuvanāni 194,1; 914,16; 792,3; uṣasam 382,1 (agnis); svam asum 838,1. -- 2) 144,7; 905,5. -- 3) gandharvas 949,7; (agnis) 967,1.
     -yañcam 3) tam (yātudhānam) 913,17 (vidhya); arkam 983,5.
     -iañcam 2) 201,5; 528, 1. -- 3) kṣuram 854, 9 (jagāra). -- 4) 853, 13 pattas jagāra ... atti; siṃham 854,4 (lopāśas atsār).
     -yak 6) 913,15 ... enam śapathās yantu.
     -īcas [Ab.] 5) ... cid yodhīyān 173,5.
     -īcī [du. n.] 3) dhāmanī 778,2 (tasthatus).
     -yañcas 4) 954,6 ... yantu nigutas punar.
     -īcas [A. pl.] 4) śatrūn 264,6 (neben anūcas, parācas); ... bāhūn (mit prati bhañj zurückknicken) 913,4.
     -īcī [N. s. f.] 1) von Uschas: cakṣus 92,9 (vi bhāti); puṃsas (eti) 124,7; divas nṝn 434,6; bhuvanāni viśvā 295,3; viśvam 593,2; v. der Feuersgluth (jūrṇi) devatātim 555,1 (eti); von des Sängers Gattin: vaśam aśviam 666, 33. -- 3) uṣās 592,2 (ā + agāt).
     -īcīm 4) vācam 844,14 (jagrabha, aśvam raśanayā yathā).
     -īcīm 3) giram 366,1.
     -īcī [N. du. f.] 3) ubhe 95,5.
     -īcīs [N.] 3) imās te 299,2.
     -īcīs [A.] 4) 252,1 prati ... dahatāt arātīs.

pratyardhi, pratiardhi praty-ardhi, prati-ardhi, a. (letzteres 852,5) von prati und ardhi = ardha,1) dem die Hälfte von etwas [G.] gebührt; 2) jeman dem [G.] zur Seite stehend, gleichstehend (an Macht, Grösse).
     -is 1) yajñānaam 852,5 (pūṣā).
     -im 2) devasya-devasya 827,5 (agnim).

pratvakṣas pra-tvakṣas, a., sehr, thatkräftig [tvakṣas Thatkraft].
     -asam vṛsabham (indram) 870,3.
     -asas [N. pl.] marutas 411,4; 87,1.

prath prath, (pṛth) [Cu. 367, b], 1) act. ausbreiten., ausdehnen [A.]; 2) med., sich ausbreiten, sich ausdehnen (in räumlichem Sinne); auch 3) mit Angabe des Zieles (A. oder A. mit prati, abhi); 4) an Grösse zunehmen von Menschen, Göttern und vom Reichthume, auch bildlich von der Begierde (264,19), oder von der Kraft (996,3).
     Caus. 1) act., ausbreiten z. B. die Erde [A.], auch ausbreiten [A.] über [abhi mit Acc.]; 2) mehren Reichthum, Regen, Begierde u. s. w. [A.]; auch 3) verherrlichen preisen; 4) med., sich ausbreiten vom Fener vielleicht auch von den Göttern (914,1); 5) sich breit machen.
     Mit abhi und pratyac sich ausbreiten zu [A.] hin.
     ā Caus. ausbreiten, hinbreiten [A,].
     ni Caus. verbreiten, eindringen lassen [A.].
     vi 1) act. ausbreiten die Erde [A.]; 2) med sich ausbreiten; insbesondere 3) mit urviyā verbunden; 4) Caus. ausbreiten die Erde [A.], den Regen [A.].
Stamm pratha:
     -ate 4) 920,9 indras vardhate ... vṛṣāyate.
pratha:
     -ate vi 2) vi u... vitaram varīyas 124,5 (uṣās); 936,4 (barhis).
     -anta 2) bhuvanāni 806,2.
     -asva vi 2) ūrṇamradās 359,4.
     -atām [3. s.] vi 2) (barhis) 896,4.
     -antām [3. pl.] vi 2) dvāras devīs 194,5.
Impf. apratha (betont nur 510,5; 513,2):
     -atam [2. du.] 1) rajāṃsi 510,5 (jīvase nas). -- vi 1) pṛthivīm mātaram 513,2.
     -etām [3. du. me.) 2) dyāvāpṛthivī 908,1; 975,2.
     -anta 2) tṛtsūnām viśas 549,6.
Perf. paprath [paprātha, paprathus s. prā]
     -ātha [3. s. oder 2. s.] vi 1) kṣām urvīm 458,7.
     -athe 3) dīrghaśruttamam (indram) 392,2 (iḍā). -- pari viśvā bhuvanāni 448,7.
     -athe 2) (uṣās) antāt divas 295,4; sadmapārthivam 441,7. -- 3) devān prati 215,11 (devas). -- 4) indras samudras iva 623,4; sanis mitrasya 632, 12; ūrvas iva kāmas 264,19; sahas ojas 996,3 (uru); rayis, śavas 1020,10. -- abhi pratyaṅ viśvā bhuvanā 792,3. -- vi 2) asya varimā 55,1; dakṣiṇā sindhus iva 888,9. -- 3) agnis 895, 2; ṛtasya śṛṅgam 695,5.
Aor. aprathis:
     -ṣṭha [3. s. me.] vi 2) bhūmīs 202,7.
prathis:
     -ṣṭha [3. s. me.] 2) pṛthivī cid 412,7. --4) martas) 887,5.
Stamm des Caus. prathaya:
     -at vi 4) bhūma 338,4.
     -ase 4) agne 847,8.
     -asva 4) agne 966,4 (jantubhis).
Impf. des Caus. aprathaya (betont 888,3):
     -as 1) bhūmyās sānu 62,5; pṛthivīm 698,5.
     -an vi 4) pṛthivīm mātaram 888,3.
Conj. Aor. des Caus. papratha:
     -as 2) kāmam 264,20.
     -at 1) bhūma 602,1; pṛthivīm 103,2; 206,2.
     -an ā rocanā 703,9.
papratha:
     -at 1) rayim 216,2; 558, 6; śavas rodasī 623,6.
     -an ni dhamanim 202,8.
     -anta 4) devās 914,1 (?).
Part. prathāna [wie von einem Stamme prath]:
     -ā 3) paśūn na 92,12 (uṣās).
     -ām 2) (uṣāsam) 505,3 (urviyā).
Part. Perf. paprathāna:
     -as 3) abhi pañca bhūma 585,2 (vām rathas). -- 4) agnis 369,4.
     -ās [m.] 4) ādityāsas kavayas 288,10.
     -ā [n.] 2) arṇāṃsi 534,5.
     -ebhis 4) evais 352,1.
     -ā [f.] 4) asya sumatis 857,6.
     -ās [N. pl. f.] 2) uṣasas 347,8.
Part. des Caus. prathayat:
     -an 1) uru 349,2; divam 1020,8; nṝn abhi kṣitīs 248,4. -- 2) divas na vṛṣṭim 632,6.
     -antam 5) 875,6.
     -antas 3) viprās 397,7.
Verbale prath
     liegt zu Grunde in prathiṣṭha; die geschwächte Form pṛth siehe besonders.

prathama prathama, a. [von pra, vgl. Cu. 380], der erste und zwar 1) in einer räumlich gedachten Reihe; 2) in einer zeitlich gedachten Reihe; insbesondere 3) so dass die Gegenstände dieser Reihe im Gen. pl. genannt werden; 4) als der erste, als den ersten u. s. w., wo wir im Deutschen ungenauer das Adverb setzen. -- 5) -am [A. n.] Adv. zuerst; 6) mit dem Particip in dem Sinne des lat. ut primum z. B. prathamam jāyamānas (163,1 u. s. w.), sobald er geboreṇ war; oder 7) zum ersten Male mit dem Gegensatze dvitīyam, tṛtīyam. -- Die Bedeutung "dem Range nach der erste" liegt vielleicht in einigen der unter 2) -- 4) citirten Stellen zu Grunde.
     -as 2) bhāgas 162,4; pitā 201,1; sargas 221, 1; hotā 397,3; 450,4; 527,1; 914,4; ṛṣis 31, 1; kavis 31,2; arvā 560,4 (dadhikrāvā); dātā 699,2; dhāmadhās 798,28; manotā 442,1; 803. 1; rājā 860,12; 935,2; gandharvas 911,40; atharvā 918,10; dūtas 948,5; sūris 993,4. -- 3) yajñiyānām 482,1; upamānām 670,2. -- 4) 31,3; 83,1. 5; 101, 5; 134,6; 163,2. 9; 203,1; 216,4; 218,12; 227,1; 255,1; 297,11; 303,1; 334,6; 385,1; 456,16; 495,4; 643, 18; 647,8; 801,3; 819, 23; 834,2; 837,2; 838,2; 840,2; 933,5. 6.
     -am [m.] 1) ... nas ratham kṛdhi (mache ihn zum ersten) 689, 5. -- 2) āyum 31,11; yajñasādham 96,3; hotāram 238,3; yajñasya ketum 263,5; 365,2; 948,4; jātavedasam 643,22; garbham 908,5. 6. -- 4) 35,1; 77,3; 102,9 (deveṣu); 307,5; 442,2; 560,1; 563,1; 680,12.
     -am [n.] 2) vayas 83,4; dhāma 144,1; 798,15; 893,2; vacas 145,2; ṛtam 185,10 (oder zu 5); 782,6; pīyūṣam 204,1; vīriam 208,3; apas 213,4; vibhu prabhu 215,10; nāma 297,16; ratnadheyam 396,7; janima 780,5; vācas agram 897,1; retas 955,4; yajus 1007,3; absolut vācas prathamam 879,4 (vgl. 897,1). -- 5) 108,6; 204,2--4; 230,3; 282, 1; 297,12; 350,2; 613,1; 623,11; 872,9; 890,13; 901,6; 914,8. -- 6) jāyamānas 163, 1; 313,7; 346,4; jāyamānam 164,4. -- 7) 209,2; 871,1.
     -āya 2) dhāyase 208,2. -- 4) manyave 973,1.
     -asya 2) ahnas 123,9; 836,6; yajñasya 249, 4; somasya 469,5; aṃśos 920,8. -- 3) amṛtānām 24,2.
     -e [L.] 1) viomani 633, 2. -- 2) vidharman 809,40; yuge 898,3.
     -ā [du.] 2) daivyā hotārā 194,7; 238,7; 936,7; 188,7; purohitā 892,13. -- 4) 151,8 (mitrāvaruṇā); 431,4 (aśvinā); 909,7 ubhā.
     -āsas 2) ūmās 832,7.
     -ās [m.] 2) Gegensatz uparās 853,23; devanidas 152,2; somāsas 270,3; vedhasas 298, 15; ketavas 594,1; uśijas 798,30; vṛktabarhiṣas 822,7. -- 4) 225,12; 596,1; 935,1.
     -ān 2) dyūn 843,11.
     -āni 2) dharmāṇi 164, 43. 50; 916,16; pauṃsiā 166,7; mahāni 513,1; pātrā 712,6; vīriāṇi 939,7. -- 4) 32,1 yāni (vīriāṇi).
     -ā [n.] 2) dharmā 251, 1; 882,3; annā 270,8; vratā 290,1; asuryāṇi 338,2; kṛtāni 614,5; 938,8; dhanāni 868, 10.
     -ā [f.] 3) āyatīnām (uṣasām) 113,8; 124,2; vibhātīnām 113,15; vibhānām 881,4; padvatīnām 152,3; yajñiyānām 951,3 (vāc). -- 4) uṣās 123,2. 5; 592,6; 861,4; saramā 265,6.
     -ām 2) hotrām 889,7.
     -asyās AV. 6,18,1.
     -e [du. f.] 2) dyāvā kṣāmā 838,1.
     -ās [N. pl. f.] 2) abhiśriyas 791,5; devahūtayas 870,6. -- 4) āsām (apām) 937,8.

prathamachad prathama-chad, a., als der erste erscheinend [von chad].
     -ad (viśvakarmā) 907,1.

prathamajā prathama-jā [a., m., f.], erstgeboren, der Erstgeborene, die Erstgeborene, mit dem Gen. des Erzeugenden; zweimal ohne solchen Casus, aber beidemale mit folgendem ṛtāvā, wofür vielleicht ṛtasya zu lesen ist.
     -ās [N. s. m.] ṛtasya 831,7 (agnis); 887,19 (aham); ṛtāvā 514,1 (bṛhaspatis); 994,3 (apām sakhā).
     -ām [m.] ahīnām 32, 3. 4.
     -ās [N. pl. m.] ṛtasya 164,37; bramaṇas 263,15.
     -ās [N. pl. f.] ṛtena 935,1 (āpas devīs), wo AV. besser ṛtasya.

prathamabhaj prathama-bhaj, a., stark prathama-bhāj, dem der erste Antheil gebührt [bhaj von bhaj].
     -ājam tvaṣṭāram 490,9.

prathamaśravas prathama-śravas, a., Superl. vor allem zuerst zu rühmen.
     -astamas rayis 332,5.

prathas prathas, 11., Ausdehnung [von prath], vgl. sa-, su-prathas.
     -as yasya (haviṣas) 1007, 1.
     -asas [Ab.] vātasya 915, 11.

prathiman prathiman, n., weite Ausdehnung, Weite [von prath], Instr. prathinā.
     -inā [I.] diaus na 8,5; 1025,1.

prathiṣṭha prathiṣṭha, a., Superl. von prath (siehe prath), der Bedeutung nach zu pṛthu, der ausgedehnteste, weitreichendste.
     -am [n.] śarma 913,1.

pradakṣiṇa (pra-dakṣiṇa), a., rechtsläufig, Adv. rechtsläufig, mit kṛ jemandem [A.] die rechte Seite zukehren (als Zeichen der Ehrerbietung).
     -am Adv. AV. 2,36,6 sarvam ... kṛṇu.

pradakṣinit pradakṣinit, Adv. (von pradakṣiṇa), etwas so thun, dass man den Gegenstand, dem man seine Ehrerbietung erweisen will, zur Rechten hat 234,1; 266,15; 414,1; 848,14; ... devatātim urāṇas 253,2; 302,3.

pradiv pra-div, a., längst bestehend [von pra mit div Tag]; 2) Abl. -as von Alters her; 3) anu pradivas wie vor Alters; 4) Loc. -ivi allezeit, fort und fort.
     -ivā ketunā 414,8.
     -ivas 2) 53,2; 194,1; 270,2; 272,5; 277,1; 281,1; 285,4; 302,4; 303,8; 330,3; 362,7; 446,3; 464,5; 485,12; 503,8; 784,4; 831,4; 863,3. -- 3) 141,3; 284,2; 606,4.
     -ivi 4) 210,1; 227,5; 280,4; 416,4; 430,4; 462,8; 482,3; 614,2.

pradiś pradiś, f. [von diś mit pra],1) Anweisung, Befehl; und zwar 2) mit dem Gen. des Anweisenden; 3) Weltgegend, Weltraum, Erdtheil; insbesondere 4) die nach den vier Himmelsrichtungen liegenden Räume der Erde; ebenso 5) fünf Welträume.
     -iśam 1) pūrvām anu ... 823,3, und auch 95,3; 325,3 (juṣṭām anu ... ) wenn pradiśam statt pra diśam gelesen wird. -- 3) pitryām anu ... 233,2.
     -iśā 1) 936,7 (diśantā). -- 2) rudrānām 101, 7; viṣṇos 164,36 pṛthivyās 936,4(?).
     -iśi 2) yasya (indrasya) 203,7; asya hotur (agnes) 936,11 (AV. praśiṣi).
     -iśas [N.] 2) ṛtasya 709, 4. -- 3) imās 947,4. -- 4) catasras 164,42; 551,8; 845,8 (bhūmyās); 877,9; 954,1. -- 5) pañca 798,29.
     -iśas [A.] 3) pṛthivyās 882,7; sarvās 516,2. -- 4) catasras 884,4.

pradṛpti pradṛpti, f., Tollheit, Uebermuth.
     -is 444,2.

pradoṣa pradoṣa, m., Dunkel, Abend [von dosā mit pra], nur im adverbialen Acc. -am Abends.
     -am 191,5.

pradhana pradhana, n. [von 1. dhā mit pra, vgl. dhana], 1) Kampfpreis; 2) Kampf; vgl. mānuṣa-, -sahasra-pradhana.
     -asya 1) sātau 169,2.
     -e 2) 116,2; 928,5.
     -eṣu 2) 980,3.

pradhanya (pradhanya), pradhania, a., den Kampfpreis [pradhana] bildend, zu erbeutend.
     -āsu goṣu 925,4.

pradhi pradhi, m., der Radkranz, pl. die Felgen des Rades als das vor die Speichen gelegte [von 1. dhā mit pra], vgl. upa-dhi, was den an die Nabe gefügten, aus Speichen bestehenden Theil des Rades bezeichnet.
     -im 928,7; 964,6.
     -ī [du.] 230,4 neben upadhī.
     -ayas 164,48 (dvādaśa).
     -īn 326,15 (pañca).

prapatha pra-patha, m., in die Ferne führender Weg, Reise in die Ferne, Reise [von pra und patha = path, pathi].
     -e 843,4. 6; 889,16.
     -eṣu 166,9.

prapathin prapathin, a., in weite Ferne [prapatha] dringend, vordringend.
     -in [Vo.] indra 472,5.
     -ī (medhiātithis) 621,30.
     -intamam indram 173,7.

prapada pra-pada, n., der vordere Theil des Fusses [pada], Fussspitze.
     -ābhiām 989,4.
     -ais 516,7.

prapā prapā, f., Tränke [von 2. pā mit pra].
     -ā [N. s.] 830,1 dhanvan iva ... asi.

prapāṇa (prapāṇa), n., erster Trunk [von 2. pā mit pra], enthalten in su-prapāṇa.

prapitva prapitva, n. [siehe pitva],1) das Vordringen, Vorwärtseilen, Gegensatz apapitva (287,24); 2) das Hervorbrechen des Tages, Tagesanbruch, Frühe, Gegensatz abhipitva (189,7); āpitva (624,3).
     -am 1) 287,24; 385,7 ... yan (indras).
     -āt 2) 899,2 (dhvāntāt).
     -e 2) 104,1; 130,9; 189, 7; 472,3; 624,3; mit dem Gegensatze des Mittags und Sonnenaufgangs: 557,4; 621, 29; ... ahnas 312,12.

prapharvī prapharvī, f., wollüstiges Mädchen.
     -iam 911,22 anyām icha ...

prabudh prabudh, a., f. [von budh mit pra],1) a., aufmerkend, auflauernd; 2) f., das Erwachen, die Erwachenszeit.
     -udhi 2) neben nimruci 647,19.
     -udhām [G. pl. m.] eṣām 954,6 (cittam).

prabhaṅga prabhaṅga, m., Zerbrecher, Zermalmer [von bhañj mit pra, vgl. bhaṅga].
     -am durmatīnaam 666,19.

prabhaṅgin prabhaṅgin, a., zermalmend, vernichtend [von bhañj mit pra].
     -ī śūras 670,18.

prabharman prabharman, n. [von bhṛ mit pra, vgl. bharman], 1) das Vorsetzen, Auftragen (der Speise); 2) das Vortragen (des Liedes).
     -ani [L.] 1) madhvas 691,1. -- 2) gāyatrasya 79,7.

prabhava prabhava, a., sich hervorthuend, sich auszeichnend [von bhū mit pra].
     -as śokas agnes 229,5.

prabhu prabhu, a., hervorragend an Macht oder Fülle [von bhū mit pra], daher 1) mächtig; 2) reichlich. -- Siehe a-prabhu.
     -us 1) tvaṣṭā 88,9; (agnis) 631,8; 663,21; (brahmaṇas patis) 795,1.
     -um 1) sūriam 598,3 (divi).
     -u 1) neben vibhu 215, 10. -- 2) rādhas 9,5.
     -os [G.] 1) ... te satas (soma) 798,5.
     -vīs [N. pl. f.] 2) duras 188,5 (neben vibhvīs, bahvīs).

prabhūti prabhūti, f., a., hervorragendes Wesen, hervorragend (an Macht oder Fülle), daher 1) f., Gewalt; 2) f., Fülle (des Reichthums); 3) a., gewaltig, mächtig. -- Vgl. a-prabhūti.
     -ī [I.] 1) 350,3; Gegensatz dīnais dakṣais.
     -aye [m.] 3) asmai ... varuṇāya 661,1.
     -au 2) rāyas 253,3.
     -ī [du.] 3) yuvām (indrāvaruṇā) 337,7.

prabhūvasu prabhū-vasu, a., reichliche [prabhu] Güter [vasu] habend [P. prabhu-vasu].
     -o [Vo.] indra 57,4; 538,2; 665,36; soma 741,3.
     -os [G.] punānasya (somasya) 747,6.

prabhūṣan prabhūṣan siehe bhū.

prabhṛti prabhṛti, f. [von bhṛ mit pra],1) Darbringung mit Gen. des Dargebrachten; 2) Darbringung (Lied oder Opfer); 3) das Schleudern des Blitzes [G.].
     -im 2) 215,1; 270,1.
     -au 1) ṛtasya 554,2. -- 3) vajrasya 386,7.
     -ā [L., vor m] 1) madasya 386,5.

prabhṛtha prabhṛtha, m., Darbringung, dargebrachtes Opfer [von bhṛ mit pra].
     -asya 395,19.
     -e 225,11; 395,4; 556,5.
     -eṣu 122,12; 387,5.

pramaganda pra-maganda, m., Erzwucherer (vgl. maganda.).
     -asya 287,14 ā nas bhara ... vedas.

pramatī pramatī, f. [von man mit pra],1) schützende Fürsorge; 2) Fürsorger, Beschützer, die concret gefasste Fürsorge; der Uebergang zeigt sich besonders deutlich in 220,2 yūyam devās pramatis yūyam ojas,926,5 yajñas manus pramatis nas pitā hi. -- Vgl. daśa-, adabdhavrata-pramati.
     -is 1) 94,1. -- 2) 31,9. 10. 14. 16 (somiānām); 486,4 (sa hi nas ... mahī); 926,5. 11 (indras id bhadrā ... sutāvatām); 109,1; 220, 2; 545,4.
     -im 1) 33,1; 71,7; 291, 6; 609,3. 4: 849,7. -- 2) tuām (indram) 312, 18; tuām (agnim) 639, 29.
     -yā 1) deviā 53,5.

pramara pramara, m., Tod [von mṛ mit pra].
     -asya 853,20 gāvau.

pramahas pra-mahas, a., sehr prächtig, sehr herrlich [mahas Glanz, Herrlichkeit].
     -asas [G.] samiddhasya (agnes) 382,4.
     -asā [du.] (mitrāvaruṇā) 582,2; 645,3.

pramā pramā, f., Maassstab, Urbild [v. mā mit pra].
     -ā [N. s.] 956,3 kā + āsīt ...

pramāda pramāda, m., Rausch, Trunkenheit [von mad mit pra].
     -am 622,18 yanti ... atandrās.

pramiya pramiya siehe mī.

pramud pramud, f. [von mud mit pra],1) Genuss, hohe Freude; insbesondere 2) Liebeslust.
     -udas [G.] 2) 836,12 anyena mat ... kalpayasva.
     -udas [N. pl.] 1) 825,11 (als Steigerung des vorangehenden mudas).

pramūra (pra-mūra), a., thöricht, sehr thörigt [mūra], enthalten in a-pramūra.

pramṛṇa pramṛṇa, a., zerstörend, vernichtend [von mṛṇ mit pra].
     -as (bṛhaspatis) 929,4.

prayakṣa prayakṣa, a., kräftig vordringend [von yakṣ mit pra].
     -atamam [n.] karma 62,6.

prayaj (prayaj), a., huldigend in pṛkṣa-prayaj.

prayajyu prayajyu, a., ehrwürdig oder kraftig vordringend [von yaj mit pra]; die meisten Stellen sprechen für die zweise Auffassung (BR.).
     -O agne 240,2; (indra) 462,10; 463,11; (vāyo) 490,4.
     -ave śardhāya (mārutāya) 441,1.
     -os atyasya (sūryasya) 180,2.
     -avas [Vo.] marutas 39, 9; 86,7; 489,20; 572, 14.
     -avas [N.] marutas 409, 1.
     -ūn vṛṣṇas (marutas) 627,33.

prayatadakṣiṇa prayata-dakṣiṇa, a., welcher Opferlohn [dakṣiṇā] dargereicht [prayata Part. II. von yam mit pra] hat, freigiebig.
     -am naram 31,15; vīram 494,2.
     -āsas naras 933,3.

prayati prayati, f. [von yam mit pra], Darreichung, Mittheilung.
     -is 955,5 (nämlich retasas),
     -im pūrvām anu ... 126, 5; 678,18.
     -ī [I.] somasya 109,2.

prayantṛ prayantṛ, m., Darreicher [von yam mit pra, vgl. Part. III. von yam].
     -ar 76,4 (agne) bodhi ... janitar vasūnām.
     -ā rādhasas mahas 758, 5; rāyas 51,14.

prayas prayas, n. [von prī],1) Liebe, Gunst; 2) Genuss, Freude (prī in dem Sinne erfreuen, erheitern); 3) Gegenstand des Genusses, labende Speise, Labetrunk, gewöhnlich von den den Göttern vorgesetzten Speisen oder Tränken, oft mit hita (228,4: 652,29; 702,24) oder sudhita (135,4; 456,15; 669,4) verbunden; namentlich 4) in Verbindungen wie: zu [Abl.] den (vorgesetzten) Opferspeisen kommen oder bringen.
     -as 1) 132,3. -- 2) 31,7 (neben mayas); 639, 22 (gāyasi agnaye). -- 3) 61,1. 2; 228,4; 311,2. -- 4) 45,8; 118, 4; 119,1; 134,1; 342, 3; 405,5. 6. 7; 504,7; 626,42; 633,28; 652, 29; 683,14; 702,24.
     -asā 1) 669,12 (nas vardha); 301,6 (dadhātha). -- 3) 58,7; 71, 3; 288,3.
     -ase 2) 420,1 (mahe); 778,23 (somas hitas).
     -asas [G.] 3) 210,1 (andhasas).
     -āṃsi 2) 169,3; 245,7; 246,8; 799,6 (ā bhara); 210,2 nadīnām. -- 3) 86,7; 264,1; 917,9. -- 4) 135,4; 456,15; 457,44; 669, 4; 819,25 (neben medhām); 879,2.
     -obhis 2) 2,4 (ā gatam). -- 3) 804,1 prati devā ajuṣata ...

prayasvat prayasvat, a., Labung [prayas] darbringend, 1) von Menschen, die die Götter durch Opferspeisen oder Lieder laben; 2) vom Soma, der den Indra labt; 3) freudenreich vielleicht in 293,1.
     -ān 1) aham 589,2; hotā 601,4; martas 337,2; yas 868,5 (somān āsunoti). -- 2) indus 778,23. -- 3) 293,2 (sa martas astu ... ).
     -antas 1) āyavas 60,3; vayam 130,1; 286,6; 374,3; 457,37; 610,6; 674,6; 942,8. -- 2) somāsas 758,3 (indram vardhanti). In 903,4 ... na sat(a)rācas ā gata (marutas) ist wol "Labung, Genuss bringend" zu übersetzen.
     -atīs [N. p. f.] 1) 240,3 viśas mānuṣīs.

prayā prayā, f., Vordringen, Anlauf [von yā mit pra].
     -ās [N. pl.] 263,15 amitrāyudhas marutām iva ...

prayāja prayāja, m., Voropfer [von yaj mit pra], die Eingangsceremonien des Opfers umfassend, stets mit dem Gegensatze des anuyāja.
     -e 1008,2.
     -ās 877,9.
     -ān 877,8.

prayāṇa prayāṇa, n. [von yā mit pra],1) das Vorschreiten; 2) das Voranschreiten.
     -am 1) vām 342,7 (iha); asurasya 403,2. -- 2) uṣasas 435,2; yasya ... anu anye id yayus 435,3.
     -e 1) (agnes) 663,6.

prayāman prayāman, n., das Vorgehen, Vorfahren [von yā mit pra, vgl. yāman].
     -ani asya (rathasya) 119,2.

prayāvan (prayāvan), a., vorschreitend, vorgehend [von yā mit pra], enthalten in vṛṣa-prayāvan, su-prayāvan.

prayiyu prayiyu, a., zum Fahren dienend [von prayā], vom Rosse.
     -os 639,37 uta [me] ... vayiyos ... praṇetā bhuvat.

prayukti prayukti, f., Gespann [von yuj mit pra], daher 2) bildlich mit manasas was den Geist in Bewegung setzt, Trieb, Antrieb.
     -is 153,2 prastutis vaām dhāma na ... ayāmi.
     -i [I. am Schlusse der Verszeile] marutām na ... 452,1. -- 2) 856,1.
     -iṣu 2) 151,8.

prayuj prayuj, f. [von yuj mit pra], Gespann, d. h. die vor den Wagen gespannten Rosse; 2) Erwerb; 3) Anschirrer.
     -ujas [G.] 2) 657,5 kṣemasya ca ... ca tvam īśiṣe.
     -ujas [N. pl.] 922,12 (janānām, rathe); 903, 5 (dhūrṣu). -- 3) pra mā yuyujre ... janānām 859,1.
     -ujas [A. p.] 186,9 (prayujanti).

prayuti prayuti, f., Abwesenheit [von 1. yu mit pra], manasas Geistes-Abwesenheit, Unbesonnenheit.
     -ī [I.] 863,12 yad vas devās cakrima jihvayā guru manasas vā ... devaheḍanam.

prayutvan (prayutvan), a. [von 2. yu mit pra], unachtsam, enthalten in a-prayutvan.

prayudh prayudh, a., vorkämpfend [v. yudh mit pra].
     -udhas [N. pl. m.] śūrās 413,5.

prayoga prayoga, a., für prayo-ga, zum Mahle [prayas] kommend [ga von gā] (BR.).
     -am mitram 833,5 [P. pra-yogam].

prayotṛ prayotṛ, m., Verscheucher, Abwehrer [von 1. yu mit pra].
     -ā 602,6 svapnas cana + id anṛtasya ...

prarikvan prarikvan, a., hinausreichend über [Ab.] [von ric mit pra].
     -ā kṣmas divas ca 100,15 (indras).

prareka prareka, m., Ueberfluss [von ric mit pra], reichliche Fülle.
     -e 264,19 (deṣṇasya).

prarecana prarecana, n., Ueberschuss [von ric mit pra].
     -am 17,6 siāt uta ...

prava prava, a., schwebend, fliegend [von pru].
     -ā [du.] (aśvinau) 34,8 (tisras pṛthivīs upari).
     -āsas śyenāsas 903,5.

pravaṇa pravaṇa, n. [von pru], jäher Sturz, schnelle Strömung, insbesondere 1) jäher Sturz, Stromschnelle der Gewässer; 2) Strudel; 3) die jähe Bahn (vom Himmel zur Erde); 4) im Loc. mit han (abhi, ni), niederwärts, in jähem Sturze herab schmettern.
     -e 1) 52,5; 57,1 (apām); 398,4; 487,14; 712, 11; 781,7; 869,3. -- 2) śiphāyās 104,3. -- 3) 119,3. -- 4) 52,6 (nijaghantha tanyatum).
     -eṣu 4) 54,10 (nadias abhi jighnate).

pravat pravat, f. [von pra, vgl. udvat, nivat, parāvat, arvāvat], ursprünglich das nach vorn geneigte, vorn übergeneigte, ähnlich dem lat. pronus und griech. [greek] daher 1) schräger Abhang, Bergabhang, Halde, mit den Gegensätzen udvat (Höhe), nivat (Tiefe) [566,4]; 2) abhängiger Hügel, Berg, Höhe, besonders auf die Wolkenberge und Himmelshöhen bezogen; 3) abwärts führender Weg, daher bildlich: schneller Fortgang; 4) concret: der abwärtsgehende; 5) Instr. s. und pl., abwärts, herab auf abschüssiger Bahn bei Verben der Bewegung.
     -at [N.] 2) 968,2 ... te agne janima (vgl. pravatas napāt AV. 1,13, 2); 786,7 (?).
     -atam 3) 385,1 rathāya ... kṛṇotī.
     -atā 5) bei yā 35,3 (Gegensatz udvatā); 177, 3; 830,3; 901,2; i 264, 6; gam 327,5; 626, 34; 633,8; 736,2; dru 334,3; sṛ 718,4; in gleicher Bedeutung vielleicht in 239,8 āpas iva ... śumbhamānās.
     -ātas [Ab.] 1) 144,5; 488,14; 566,4.
     -atas [G.] 1) panthām 458,12; marīcīs 884,6.
     -atas [N. pl.] 2) 318,4 (pūrvīs).
     -atas [A. pl.] 2) 313,7; 734,6; sapta 315,3; 766,2; mahis 840,1; 548,27 ... śaśvatīs apas. -- 3) 553,5 sanitā + asi ... dāśuṣe cid.
     -adbhis 5) āyan 33,6.
     -adbhias [D.] 4) pravatvatī dyaus bhavati ... 408,9, wo jedoch Ch. 60 prayadbhyas hat (wahrscheinlich richtig).
     -atām 4) adhvā 204,2; agram 901,4.
     -atsu 2) tisṛṣu 488,4.

pravatvat pravatvat, a. [von pravat],1) herniederfahrend, herabkommend; 2) abwärts führende d. h. leicht zu durchlaufende Bahnen darbietend; 3) höhenreich.
     -ān 1) vām rathas avanis na ... 181,3.
     -antas 2) parvatās 408, 9.
     -ati [V.] 3) pṛthivi 438,1.
     -atī 2) pṛthivī marudbhias, dyaus pravadbhias 408,9.
     -atīs [N.] 2) pathiās 408,9.
     -atībhis 1) ūtibhis 633, 17.

pravadyāman pravad-yāman, a., auf jäher Bahn herabkommend, schnell herniedereilend [von pravat und yāman].
     -anā rathena (aśvinos) 118,3.

pravayas pra-vayas, a., mit Jugendkraft begabt.
     -ās (indras) 208,4.

pravarga (pravarga), m., Unterwerfung [von vṛj mit pra], enthalten in dāsa-pravarga und zu Grunde liegend in prāvarga.

pravartamānaka pravartamānaka, a., Deminutiv von pravartamāna (von vṛt mit pra), unvermerkt hervorkommend, herabtänzelnd.
     -as kuṣumbhakas ... gires ... 191,16.

pravasatha pravasatha, n., das Fernsein von, Entbehrung mit Gen. [von vas mit pra].
     -āni 219,7 mā jyotiṣas ... ganma.

pravācana pravācana, n., Verkündigung [von vac mit pra].
     -am deviasya 332,1; ṛtasya 861,8.
     (pra-vāta), n., luftiger Ort, enthalten in pravāte-ja
     -e TS. 6,4,7,2.

pravāteja pravāte-ja, a., in freier Luft [pravāte] geboren [ja von jan].
     -ās 860,1 (akṣāsas).

pravāsa pravāsa, n., Aufenthalt in der Fremde [von vas mit pra], daher concret: der in der Fremde weilende.
     -ā [du.] 649,8 pra ... + iva vasatas.

pravid pravid, f., Weisheit, das Bescheidwissen [von 2. vid mit pra].
     -idā 241,6 pitṛbhyām ... + anu ghoṣam mahas mahadbhyām anayanta śūṣam.

pravīra pra-vīra, a., den Helden [vīra] vorangehend, sie übertreffend; so wegen des parallelen abivīra (929,5) aufzufassen.
     -as (indras) 929,5.

pravṛdh pravṛdh, f., Wachsthum [von vṛdh mit pra].
     -ṛd mahī ... hariaśvasya yajñais 265,3.

pravepa (pravepa), m., schnelle Bewegung [von vep mīt pra], zu Grunde liegend in prāvepa.

pravepana (pravepana), n., Erschütterung [von vep mit pra], zu Grunde liegend in:

pravepanin pravepanin, a., erschütternd.
     -ī 388,8 (indras).

pravoḍhṛ pravoḍhṛ, m., Entführer [von vah mit pra].
     -ī dabhītes 206,4.

pravrāja pravrāja, m., Strömung, starke Strömung [von vraj mit pra].
     -e 576,7 ... cid nadias gādham asti.

praśardha pra-śardha, a., sehr stark [śardha].
     -a indra 624,1.

praśasti praśasti, f. [von śaṃs mit pra, vgl. śasti],1) Lob, Preis; 2) Verherrlichung der Götter [G.], sei es durch Lied oder Opfer; 3) Rühmliches, Herrliches, was die Götter mittheilen; 4) rühmliche That, die die Götter den Menschen erweisen; Gunsterweisung.
     -is 2) neben yajñas 626, 22.
     -im 1) asurasya 522,1 (pra vivakmi); te 538, 3 (arcati). -- 2) 181,1 (yajñas vām akṛta); 202,12 (dhīmahi). -- 3) 70,9 (goṣu dhiṣe). -- 4) 232,16 (nas kṛdhi); 411,7 (nas kṛṇuta).
     -aye 2) 74,6; 174,4; 352,5; 393,4; 632,15; 782,6; mitrasya 21,3; apām 23,19. -- 4) 122, 11.
     -ayas 1) 665,33 neben sukīrtayas. -- 4) 26, 9 (mithas santu); pūrvīs 486,3 = 632, 21 (neben praṇītayas); 660,9 (neben upamātayas); mahīs 714,8; bhadrās 639, 19.
     -ibhis 1) 661,2; 683,2; 722,3; 370,1 (SV. -aye). -- 4) 363,6 (neben ūtibhis); 148, 3; 639,29 (neben rātibhis); 456,2.

praśastikṛt praśasti-kṛt, a., Rühmliches erweisend, Gunst erweisend.
     -ṛt 113,19 (... brahmaṇe nas vi ucha).

praśāsana praśāsana, n. [von śās mit pra, vgl. śāsana], 1) Herrschaft; 2) Befehl.
     -am 2) 681,1 (vidvān -asya ... ).
     -e 1) diviasya 112,3.

praśāstṛ praśāstṛ, m., der Anweiser [von śās mit pra], Bezeichnung eines Priesters, von Agni gebraucht.
     -ā 94,6; 196,4.

praśāstra praśāstra, n.,1) Amt des praśāstṛ [von śās mit pra, vgl. śāstra]; 2) das Somagefäss des praśāstṛ.
     -am 1) 192,2; 917,10.
     -āt 2). 227,6.

praśis praśis, f. [von śās mit pra, vgl. āśis], Befehl, Vorschrift.
     -iṣam 778,6; 947,2.
     -iṣas [N.] 145,1.
     -iṣas [A.] ṛtasya ... navīyasīs 798,32.

praśna (praśna), m., Befragung [von prach], vergl. sampraśna.
     -am te prajāpatim ... āyan TBr. 2,1,6,2.

praśravas pra-śravas, a., weit berühmt oder laut tönend.
     -asas marutas 395,16.

praṣṭi praṣṭi, m., der an der Seite (vgl. pṛṣṭi) steht, daher 1) Seitenpferd (am Wagen); 2) Seitenmann, Genosse.
     -īs 1) 39,6; 627,28 (... vahati rohitas).
     -ibhis 2) ṛjraaśvas ... 100,17.

praṣṭimat praṣṭimat, a., mit Seitenpferden [praṣṭi] versehen.
     -atas rathān 488,24.

prasakṣin prasakṣin, a., überwältigend, siegreich [von sah mit pra].
     -iṇe (indrāya) 652,27.
     -iṇā [du.] harī 633,10.
     -iṇas harayas vātās iva ... 1018,8.

prasadman (prasadman), n., Wohnsitz [von sad mit pra, vgl. sadman], enthalten in dīrgha-prasadman.

prasarga prasarga, m., das Hervorströmen [von sṛj mit pra, vgl. sarga].
     -e apām 619,4.

prasarga prasarga, m., dasselbe.
     -e 121,4.

prasarpaṇa prasarpaṇa, n., Unterkommen, Herberge [von sṛp mit pra].
     -am 886,7 idam tava ... subandhav ā + īhi nir ihi.

prasava 1. prasava, m. [von su mit pra], das Pressen, Keltern des Soma [G.].
     -e somasya 762,2.

prasava 2. prasava, m. [von 1. sū mit pra, vgl sava], Hervorrufung schneller Bewegung; daher 1) schnelle Strömung (der Gewässer); 2) von der Thätigkeit des savitṛ, welche als Belebung oder Erweckung (mit dem Gegensatze niveśana 512,2), oder Erregung, Antrieb (965,1; 267,6) oder Spende (Güterzuführung) (159,5; 435,5) aufgefasst wird; 3) Treiben, Antrieb, besonders des Indra, sofern er die Gewässer zum Strömen treibt; 4) Gütererwerb, auch mit dem Gen. Erwerb, Erlangung; 5) die Unternehmung, besonders in ihrem Fortgange, im Gegensatze zu ut-sava (102,1), was das Beginnen derselben bezeichnet.
     -as 1) sargataktas 267, 4. 11.
     -am 1) sindhavas (āpas) ... yathā + āyan 270,6; ... bhikṣamāṇe (vipāṭ śutudrī) 267,2.
     -asya 2) 435,5 (īśiṣe).
     -e 2) 159,5; 267,6; 512, 2 (bhūmanas); 965,1. -- 3) 709,12; 937,8. -- 4) 396,9 (apavratān ... vāvṛdhānān); kṣemasya 598,4. -- 5) 102,1. 9 (indras kṛṇotu ... ratham puras).

prasavītṛ prasavītṛ, m., Beleber, Erwecker [von 1. sū mit pra], vgl. prasava 2; Gegensatz niveśana (349,6). (Pad. pra-savitṛ, Prāt. 589,2).
     -ā 579,2 ud u eti ... janānām mahān ketus arṇavas sūriasya; 349,6 ... niveśanas jagatas sthātur (savitā).

prasah prasah, stark prasāh, a., überwältigend, siegreich.
     -āham (indram) 458,4 (Pad. pra-saham, Prāt. 585,3).

prasādhana prasādhana, m., Vollender [von sādh mit pra, vgl. sādhana].
     -as yajñasya 883,2 (agnis).
     -am vidathasya 917,8 (agnim).

prasiti prasiti, f. [von si mit pra],1) gewaltsames Vordringen, heftiger Andrang; insbesondere 2) vom Agni, dessen Andrang dem eines Helden oder eines sich ergiessenden Heeres verglichen wird; 3) pl., andringende Gefahren; 4) Loc. mit bhū, as, śī oder Acc. mit i der bewältigenden Macht eines andern [Gen.] ausgesetzt sein, erliegen (śī), oder hineingerathen (i). -- 5) Aus der Bedentung des Vordringens entwickelt sich die der Ausdehnung, der weiten Verbreitung; insbesondere 6) mit dīrgha lange Dauer.
     -is 2) śūrasya + iva ... kṣātis agnes 447,5; senā + iva sṛṣṭā ... te (agnes) eti 519,4; agnes iva ... na + aha vartave 216,3. -- 5) ṛtasya hi ... dyaus uru vyacas 918,4.
     -im 4) ... te (agnes) etu 913,11; viśvasya + etu ... 913,15. -- 5) kṛṇuṣva pājas ... na pṛthvīm 300,1. -- 6) dīrghām anu ... 318,7; 866,10.
     -au 1) 441,6. -- 4) mā te (rudrasya) bhūma ... hīḍitasya 562,4; anyas babhrūṇām (akṣā- ṇām) ... nu astu 860, 14; ubhau indrasyaśayāte 620,13.
     -ayas 3) pūrvīs canataranti tam 548,13.

prasup prasup, a., schlummernd [von svap mit pra],
     -upas [N. pl. m.] (somāsas) 781,6 (SV. -utas).

prasū prasū, a., f. [von sū mit pra],1) a., gebärend, 2) a., Leibesfrucht tragend, fruchtbar; auch 3) bildlich von den Wassern; 4) f., Mutter als die gebärende; auch 5) bildlich von den Holzstücken, aus denen Agni geboren wird und in die er stets aufs Neue eingeht; 6) f. die Blüthenähren oder die blühenden Gräser welche beim Opfer gebraucht werden.
     -uas [N. pl. f.] 1) yās (pṛśnayas) 626,20 (tuā garbham acakriran). -- 6) 551,7; 239,8 (neben oṣadhīs).
     -uas [A. pl. f.] 2) 204,7 (neben puṣpiṇīs). -- 3) (apas) 964,2 (ava asṛjas). -- 5) 525,3 (agnis ā viveśa).
     -ūṣu 2) 67,9 (prajās -- antar). -- 5) 95,10 antar navāsu carati -- (vgl. V. 7).

prasūvan prasūvan, a., Blüthenähren [prasū] tragend,
     -arīs oṣadhīs 923,3.

praskaṇva pra-skaṇva, m. [skaṇva ältere Form für kaṇva] Eigenname eines Nachkommen des kaṇva.
     -am 623,9; 1020,2.
     -āya 1023,8.
     -asya 44,6; 45,3.

prastara prastara, m., Streu, Gras-sitz [von star mit pra].
     -am 840,4 imam yama ... ā hi sīda.

prastuti prastuti, f., Lob, Loblied [von stu mit pra, vgl. stuti].
     -is 153,2.

prastoka pra-stoka, m., Eigenname eines Mannes.
     -as 488,22.

prasthāvan prasthāvan, a., rasch aufbrechend, enteilend [von sthā mit pra].
     -ānas [Vo.] (marutas) 640,1.

prasravaṇa prasravaṇa, n. [von sru mit pra],1) das Strömen; 2) der Erguss (mit subjektivem Gen.); 3) das Ausgegossene.
     -asya 3) sātau 180,8.
     -e 1) 974,2. -- 2) divas 674,2.
     -eṣu 2) pavitrasya 653, 1.

prasvādas pra-svādas, a., angenehm, gefallend.
     -asas [N. pl. f.] giras 859,6.

prahan (prahan), a., beschädigend, zu Boden schlagend [von han mit pra], enthalten in aprahan.

prahantṛ prahantṛ siehe han.

prahā prahā, f., Vorsprung, Vortheil (im Spiele) [von 1. hā mīt pra].
     -ām 868,9.

prahāvat prahāvat, a. [von prahā], Gewinn machend, Beute davontragend oder Vorsprung gewinnend.
     -ān (indras) 316,8 (samitheṣu).

prahuti prahuti, f., das Opfern, Opfer.
     -im 606,2 (yas te ānaṭ).

prahetṛ prahetṛ, m., Treiber, Antreiber [von hi mit pra, vgl. hetṛ].
     -āram 708,7 (v. Indra).

prahoṣa prahoṣa, m., Opfergabe, Opfer [von hu mit pra].
     -e 150,2 araruṣas.

prahoṣin prahoṣin, a., Opfergabe [prahoṣa] enthaltend.
     -iṇas [G.] andhasas 701,4.

prā prā, aus par = pur erweitert und mit ihm gleichbedeutend: etwas oder jemand [A.] füllen, anfüllen mit [I.], auch ohne diese Casus.
     Mit ā 1) etwas [A.] erfüllen mit [I.], auch ohne Instr.; 2) einen Wunsch [kāmam] erfüllen.
     vi nach allen Seiten erfüllen, ausbreiten [A.]
Perf. papra, schwach vor Vokalen papr:
     -ātha [2. s.] ā 1) rodasī 960,1. -- vi kṣām urvīm 458,7.
     -ātha ā 1) rodasī mahitvā, taviṣībhis 536, 4; vṛṣṇiā mahinā, viśvā śavasā 679,6; uru antarikṣam 614, 3; mahitvanā 677,2.
     -au [3. s.] ā rodasī bhānunā 489,6; (rocanā, jmas antān) varobhis 915,1; urvī 451,4.
     -au [dass.] ā 1) pārthivam rajas 81,5; rodasī mahitvā 288,15; 312,5; 645,18; pṛthivīm uta dyām 264, 11.
     -ā [dass.] samīcī 69,1.
     -athus [2. du.] ā 1) samudrāṇipurūṇi 513,3.
     -atus [3. du.] uttarāṇi 661,9.
     -us ā 1) antarikṣam 891,2; 892,9.
     -iṣe vi nāma 899,8.
Aor. aprās:
     -s [2. s.] a 1) antarikṣam mahitvā 52,13.
     -s [3. s.] ā 1) dyāvāpṛthivī 115,1; 310,2; nivatas udvatas 953, 2; rodasī 809,38; viśvā sad[a]māni 827,1; uru jrayas 348,5; rajāṃsi 349,3; nāmāni 900,6 (indras); kratūn 784,5 (bildlich). -- 2) aśvinos kāmam 932,11.
Conj. Aor. prā oder prās:
     -āsi [2. s. Co.] uda am (neben pūrdhi u. s. w.) 42,9.
     -āsi [dass.] saras na ... udaram sapītibhis, somebhis sphiram 621, 23 (neben yāhi, matsva).
     -aas [2. s. Co. II.] yena (śravasā) rodasī 487, 5.
Part. Perf. paprivas, schwach paprus:
     -ivān ā 1) rodasī antarikṣam 73,8; 965,2.
     -ivāṃsam (ā) divas rocanā 146,1.
     -uṣī ā 1) (tamas) 348,6 (uṣās); pārthivāni 502,11.
Part. II. prāta:
     -ā iḍā ghṛtahastā 532,8.
Verbale prā anfüllend,
     enthaltend in antarikṣa-, kakṣia-, kṛṣṭi-, kratucarṣaṇi-, jaraṇi-, ratha-, rodasi-prā.

prāktāt prāktāt, von vorne [von prāc],620,19 neben apāktāt adharāt udaktāt.

prāgharmasad prāgharma-sad, a., an Feuersglut sitzend (Sāy.)
     -ad 514,1 bṛhaspatis.

prāc prāc, a., stark prāñc, vorwärts gewandt [von ac mit pra], insbesondere 2) mit Verben der Bewegung vorwärts gerichtet, vorwärts; 3) auf geistiges Gebiet übertragen, willig, geneigt; 4) mit viśvatas nach allen Seiten hingewandt; 5) Acc. bei kṛ jemand [A.] herbeischaffen, herzuwenden, etwas [A.] vorwärts bringen, fördern, seinem Ziele zuführen; 6) pathas prācas kṛ einem [D.] die Wege bereit machen, bahnen; 7) daśa (kṣipas) prācīs kṛ jemandem [D.] die zehn Finger) entgegenstrecken (Gebärde des Flehens); 8) Acc. bei pra nī, pra tir (710,8) jemand [A.] vorwärts führen, etwas [A.] zum Ziele führen, fördern; 9) östlich mit dem Gegensatze apāc westlich (s. d.), bisweilen sind auch (957,1) daneben die übrigen Himmelsrichtungen genannt; 10) A. s. n. als Adverb vorne; oder 11) östlich, im Osten mit dem Gegensatze apāk, bisweilen auch neben den übrigen Himmelsgegenden (624,1; 674,1); 12) I. s. als Adverb vorwärts (bei yā, nī); 13) Abl. s. von vorne.
     -āṅ 2) 164,38 apāṅ ... eti.
     -āñcam 4) ratham 961, 3. -- 5) adhvaram 18,8; yajñam 235,2; 872,4. -- 8) yajñam 892,12; 913,9; 927, 2.
     -āk [n.] 10) 853,15 mit dem Gegensatze paścātāt (adharāt, uttarāttāt). -- 11) 287,11; 624,1; 630,5; 674,1; 870,7.
     -ācā 3) manasā 265,5. -- 12) 217,4 (pra tam nayati); 599,1 (yayus).
     -ācas [Ab.] 13) 206,3 (sadma + iva ... vi mimāya).
     -āci [L.] 2) 633,30 ... prayati adhvare.
     -āñcas 1) āpayas 110,2. -- 2) ayāma 399,5. -- 3) agāma 844,3; madanti ukṣaṇas 241, 7.
     -ācas [A. pl.] 6) suuktāya 803,5. -- 9) amitrān (neben apācas) 957,1.
     -ācī [N. s. f.] 1) vāśī + iva 632,12. -- 2) eti 382,1 (uṣās); 240,1 (sruc).
     -ācīm 5) dhiyam me 583, 5. -- 8) hotrām 710, 8. -- 9) kakubham pṛthivyās 615,2.
     -ācī [du.] 1) rodasī 240, 10 (tasthatus). -- 5) dyāvāpṛthivī 193,7 (brahmaṇā).
     -ācīs [N. pl. f.] 2) ajaganta 981,4 (maṇḍūradhānikīs).
     -ācīs [A.] 5) madantīs (uṣasas) 522,4. -- 7) tasmai 860,12.

prāca prāca, a., nur im I. pl. adverbial: vorwärts.
     -ais 83,2 ... devāsas pra nayanti devayum.

prācājihva prācā-jihva, a., dessen Zunge [jihvā] nach vorne [prācā, Instr. von prāc] sich streckt, vorwärts züngelnd.
     -am agnim 140,3.

prācāmanyu prācā-manyu, a., dessen Eifer [manyu] vorwärts strebt [prācā von prāc].
     -o indra 670,9.

prācīna prācīna, a. [von prāc],1) nach vorne gerichtet, auch in geistigem Sinne: vorwärtsstrebend; 2) hervorragend oder überhängend, jäh (vgl. pravat) von Bergen; 3) nach Osten gewandt, östlich; 4) Acc. (als Adv.) nach vorne (Gegensatz paścā u. s. w.). -- 5) Acc. nach Osten, im Osten.
     -as 3) ... yajñas 523,3 (sudhitam hi barhis). -am [n.] 3) barhis 188,4; 717,4; 936,4; jyotis 936,7; 863,3. -- 4) 218,11 (vi cikite). -- 5) 592,3.
     -ena 1) manasā 54,4.
     -ān 2) parvatān 208,5 (Gegensatz adharācīnam).

prācīnaraśmi prācīna-raśmi, a., dessen Zügel [raśmi] nach vorne gerichtet sind, vorwärts gelenkt.
     -im yajñam 862,6.

prāṇa prāṇa, m. [von an mit pra],1) Hauch, Athem, erster Athemzug; 2) Odem, Lebenshauch.
     -as 2) 66,1 āyus na ... ; 287,21 tam ... jahātu.
     -am 2) 885,6 punar ... (nas dhehi).
     -āt 1) 916,13 ... vāyus ajāyata; 1015,2 asya ... apa + anatī.

prāṇana prāṇana, n. [von an mit pra], das Athmen.
     -am 48,10 neben jīvanam.

prātar prātar, frühmorgens [von pra, vgl. [greek] Cu. 380] 16,3; 58,9; 60,5; 61,16; 62,13; 63,9; 64,15; 125,1. 3; 209,1; 275,2; 286,1; 331,7; 355,2; 372,1; 423,3; 431,1. 2: 557,1; 642,15; 689,10; 703,6; 805,5; 810,11; 866,3; 914,6; 977,5; prātar ahnas 430,3; 868,5.

prātaritvan prātar-itvan, a., m., frūhmorgens kommend, Morgengast.
     -as [Vo.] 125,2.
     -ā 125,1 (ratnam da dhāti).

prātarjit prātar-jit, a., früh gewinnend [jit von ji].
     -itam bhagam 557,2.

prātardani prātardani, m., Nachkomme des pratardana.
     -is 467,8 kṣatraśrīs.

prātaryāvan prātar-yāvan, a., frühmorgens kommend.
     -ānam ratham (aśvinos) 866,1; 867,2; ratham 889,14.
     -ānā [du.] aśvinā 431,1; 230,2.
     -āṇas mitras aryamā 44, 13 [SV. -abhis).
     -ṇas [A.] (devān) 45,9.
     -abhis devebhis 405,3. 658,7.

prātaryuj prātar-yuj, a.,1) früh anspannend; 2) früh bespannt.
     -ujam 2) ratham 867,2.
     -ujā [du.] 1) aśvino 22,1.

prātaḥsāva prātaḥ-sāva, m., Somabereitung [sāva] in der Morgenfrühe.
     -as 938,1.
     -e 262,1; 286,4.

prādhvana prādhvana, m., Stromlauf, Flussbett [von praund adhvan].
     -e sindhos 354,7.

prāya prāya, m., Aufbruch zum Kampfe [von i mit pra].
     -e-prāye 209,8.

prāyaṇa (prāyaṇa), a., vorschreitend VS. 22. 7 [von mīt pra, vgl. ayana], enthalten in su-prayaṇa].

prāyu, prāyus (prāyu, prāyus), a., achtlos, lässig [von 2. va mit pra], enthalten in a-prāyu, a-prāyus.

prāyoga prāyoga, a., wol aus prayo-ga gedehnt, also zum Male kommend.
     -ā 932,2.

prārpaṇa prārpaṇa, m., Erreger [von ar Caus. mit pra].
     -as manīṣāṇām 871,5.

prāvan (prāvan), a., erfüllend [von prā], enthalten in kratu-prāvan.

prāvaṇa prāvaṇa, a., in den Strömen [pravaṇa] befindlich, Gegensatz purīṣia.
     -ebhis (agnibhis) 256,4 (Pad. pravaṇebhiḥ, Prat 587,3).

prāvarga prāvarga, a., überwältigend, siegreich [von pravarga], vgl. suprāvarga.
     -am 624,6 putram ... kṛṇute suvīrie.

prāvitṛ prāvitṛ, m., Förderer, Unterstützer, Schützer [von av mit pra, vgl. avitṛ].
     -ā 23,6; 705,20; tasya 12,8; dhiyas 87,4; yajñasya 255,3.
     -āras dhīnām 647,2.

prāvī prāvī, a., hülfreich, achtsam [von av mit pra], vgl. duṣ-, su-prāvī.
     -īs [N. s. m.] dūtas viśveṣām (agnis) 305,2.

prāvṛta prāvṛta (in Padap. nicht zerlegt), siehe 1. vṛ. mit prā.

prāvṛṣ prāvṛṣ, f., Regenzeit, nasse Jahreszeit [von vṛṣ mit pra].
     -ṛṣi 619,3. 9.

prāvṛṣīṇa prāvṛṣīṇa, a., zur Regenzeit [prāvṛṣ] gehörig, regnerisch.
     -am ahar 619,7.

prāvepa prāvepa, a., beweglich [von pravepa].
     -ās (akṣāsas) 860,1.

prāś (prāś), f., Speisevorrath, Lebensmittel [von 2. aś mit pra].
     -āśam AV. 2,27,1. 7.

prāśavya (prāśavya), prāśavia, m. pl., Speisevorrath, Lebensmittel [von prāśū].
     -ān 651,6.

prāśu prāśu, a., sehr schnell (aus pra-āśu).
     -ūnām sunvatām 652,16.

prāśuṣah prāśu-ṣah, a., stark prāśu-ṣāh, rasch [prāśu] siegend [sah von sah].
     -ṣāṭ [N. s. m.] indras 321,6.

prāśū prāśū, a., der geniessende, Gast [von 2. aś mit pra, vgl. prāś].
     -ūs [N. s. m.] 40,1 indra ... bhavā sacā.

prāsah prāsah, a., f. [von sah mit pra, vgl. prasah], 1) a., gewaltig, siegreich; 2) f., Gewalt [Pad. pra-sah, Prāt. 541].
     -aham 1) yujam (indram) 129,4.
     -ahā 2) 377,1; 666,20.
     -ahas [G.] 2) patis (indras) 900,6.

priya priya, a. [von prī],1) lieb, beliebt, erwünscht; 2) jemandem [D. G.] lieb, bei jemandem [Lo.] beliebt; 3) Gefallen findend an [L.]; 4) mit dem Med. von kṛ sich jemand [A.] geneigt machen; 5) f., das fem. fast substantivisch die Geliebte, (Gattin); oder 6) (Tochter). -- preyas, preṣṭha siehe für sich.
     -as 1) viśpatis 26,7; 128,7; mitras 75,4; 91,3; yas (agnis) 143, 1; yas (atris) 584,5; ātmā 162,20; atithis 355,9; 443,7; janas 536,8; manuṣas hotā 589,2; āpis 604,6; (sutas) 696,1; (somas) 719,6; 737,3; 764,2; 775,23; 776,10. 27; 809,3; 819,6; patis gavām 784,4; madas 791,5; (indras) 707,4; ... sūnus na 819,13; (gandharvas) 949,5. -- 2) yajñas (te) 266, 12; jaritā asya (indrasya) 313,19; ... sukṛt ... indre manāyus ... suprāvīs ... asya somī 321,5; sutasomas sūrye, agnau 391, 5; somas indrāya 405, 4; agnis vikṣu 442,6; tuam (agne) uṣasām 639,31; ayam (somas) te (indrāya) 673,11; devānām asi hi ... madas 797,2; indrāya 808,9; ... devānām uta somiānām 842,8; indrasya 851,10 (madas); devānām 882,1; yamasya 847,5 (neben kāmias).
     -am [m.] 1) narāśaṃsam 13,3; daiviam janam 31,17; aratim 128,8; 532,1; indram 142,4; 359,3; 729,6; 1019,3; ratham 341, 3; sakhāyam 516,3; mitram 151,1; 195,3; 489,1; 693,1; atithim 457,42; jāram iva ... 744,5; harim 762,3; yonim 750, 6; (somam) 729,6; 779,29; 783,6; 820,8 (vṛṣabham); putram 848,3; 945,4; vṛṣākapim 912,4. -- 2) sadasas patim indrasya 18,6; agnim mātṛṣu 257,3 (oder zu 3). -- 3) hotāram sadmasu 377,3; indrasya kāmam (nämlich someṣu) 720,1. -- 4) 298,8 ... vā tvā kṛṇavate.
     -am [n.] 1) 879,7; 911, 27; madhu 25,17; 112,21; 714,3; 787,2; 798,48; amṛtam 71, 9; brahma 75,2; 396, 2; 439,1; 880,6; dhāma 152,4; pāthas 154, 5; 162,2; śiras 211, 6(?); padam ves 239, 5; 241,7; 301,8; antarikṣam 348,7; dugdham 373,4; mitrayos cakṣus 492,1; manma 509,9; kim cana 599,2; varivas 780,9; madhu 798,10; 819,5; 964,2; padam 814,2; nāma 910,5; havis 912,12. 13; manma 922,11; annam 938,4; reknas 958,3. -- 2) havis āsie 345,1; kad cana savitur 436, 2; paṇes 494,6 (hṛdi); amṛtam indrasya 485, 16; janānaam 644,4; iṣirāya 666,29; sūryasya 784,3 (ravam); jyotis yad asya 881,2; ... śraddhe dadatas ... śraddhe didāsatas, ... bhojeṣu yajvasu idam me uditam kṛdhi 977, 2.
     -am-priyam atithim 456, 6.
     -eṇa 1) dhām[a]nā 751,1.
     -āya 1) sakhiāya 337, 7; dhām[a]ne 402,1.
     -āt 1) manmanas 140, 11.
     -asya 1) 949,5; mārutasya dhām[a]nas 87,6; āpes 218,17 (Refrain); asya (mitrasya) 418,3.
     -e [L.] 1) sadasi 47,10; sadane 189,4; barhiṣi 85,7; 633,24; 767,2; dhāmani 632,32; śarmaṇi 952,4; ahani 110,7; 575,2.
     -ā [du.] 1) sakhāyā (harī) 277,1; harī 397, 5; 552,4; (mitrāvaruṇā) 958,6; 508,3.
     -āsas 1) vayam 203,15; 313,9; sapta 297,12. -- 2) wir: te 439,8; 535,8; tava 535,7; 576,1; somasya 668, 14; sūrayas tue 532,7.
     -ās [m.] 1) vayam 26, 7; 866,12; somāsas 266,15; gāvas (somās) 813,8; pañca (wol janās) 881,2. -- 2) 229,10 ... devasya savitur siāma. -- 3) (marutas) añjiṣu 227, 2.
     -ān 1) apidhīn 127,7.
     -āni 1) 124,4 (āvis akṛta); 809,12 (SV. vratāni); 949,8; vasu 304,3; dhāma 603,2; kāviā 769,2; nāmāni 787,1; nāma 949,7; parāṇi 272,1; bhadrāni 542,4.
     -ā [n.] 1) 809,38; viśvā 814,1; padāni 67,6; divas padā 724,8; bhojanāni 104,8; dhāmāni 289,10; 896,7; dhāma 301,4; 508,9; śarma 487,12; vasu 548,15; nāma 572, 10; aśviā 647,6; vayāṃsi 721,1; taṣṭāni 912,5. -- 2) deveṣu 162,16; manma deveṣu 232,18.
     -ebhis 1) ṛbhubhis 288, 17; haribhis 938,4.
     -eṣu nidhiṣu 841,5.
     -āṇaam 1) 712,10 preṣṭham (prayiṣṭham).
     -ā [f.] 1) 722,9, wo SV. einfacher priyam (padam) hat; 875,4(?); kṣitis 151,4; sarasvatī 502,10; manīṣā 508,2; (matis [V. 7.]) 683,8; (nābhis?) 722, 9. -- 6) divas 46,1 (uṣās).
     -ām 1) jāyām 82,5, tanuam 785,2; 839,4. -- 5) 808,23 ... na jāras.
     -e [du. f.] 1) rodasī 266,7.
     -ās [N. pl. f.] 2) dhenavas indrasya 84, 11.
     -ās [A.] 1) (giras?) 82, 2; tanuas 114,7.
     -āsu 1) 502,10 (priyā ... ); tanūṣu 958,5.
     -atamam [m.] 1) ratham 429,1.
     -atamam [n.] 1) havis 746,5.
     -atamasya 1) mitrasya 578,4 (nṛṇām).
     -atame [L.] 1) śarman 611,5.
     -atame [du. n.] 1) sadhasthe 843,6.

priyakṣatra priya-kṣatra, a., beliebte [priya] Herrschaft [kṣatra] übend, freundlich herrschend.
     -ās [V.] (ādityās) 647,19.

priyajāta priya-jāta, a., erwünscht geboren [jāta v. jan].
     -a agne 680,2.

priyadhāma priya-dhāma, a., erwünschte Stätten [dhāman] einnehmend.
     -āya agnaye 140,1.

priyamedha priya-medha, m., Eigenname eines Sängers, pl., Nachkommen desselben.
     -as 139,9.
     -am 625,25.
     -āsas [V.] 678,8.
     -ās [V.] 622,37.
     -āsas [N.] 623,16; 678, 18.
     -ās [N.] 45,4; 628,18; 696,3; 899,11.
     -ais 624,20.
     -avat (wie Pr.) 45,3.

priyamedhastuta priyamedha-stuta, a., von priyamedha gepriesen [stuta vou stu].
     -ā [du.] harī 626,45; 652,30.

priyaratha priya-ratha, m., Eigenname eines Mannes (beliebten Wagen habend).
     -e 122,7.

priyavrata priya-vrata, a., liebe (von den Frommen geliebte) Gesetze [vrata] habend.
     -ān devān 976,3.

priyasa priya-sa, a., erwünschtes gebend, mit Acc.
     -āsas priyā 809,38.

priyastotra priya-stotra, a., dem Lob [stotra] erwünscht ist.
     -as vanaspatis (somas) 91,6.

priyāy priyāy, sich befreunden mit [I.], von priya.
Impf. apriyāya:
     -ata 287,9 indras kuśikebhis.

priyosriya priyosriya, a., dem Kühe [usriyā] lieb [priya] sind.
     -asya vṛṣabhasya 866,11.

prī prī [Cu. 379]. Grundbedeutung ist: "erfreuen, Liebes erweisen". Die Beziehung auf die Gesinnung (der Liebe) tritt in den Ableitungen (pretṛ, preman, priya, preyas, preṣṭha) deutlich hervor, im späteren Sanskrit auch in der Wurzel. 1) jemand [A.] erfreuen, erquicken, ihm Liebes erweisen; 2) jemand [A.] günstig, freundlich stimmen, ihn geneigt machen; 3) Gefallen haben an [G.]; 4) Desid. jemand [A.] günstig zu stimmen suchen.
     Mit ā 1) jemand [A.] erfreuen; 2) jemand [A.] günstig stimmen, geneigt machen.
     pari dasselbe.
Stamm prīṇā, schwach prīṇī, prīṇ:
     -anti 1) tam 786,4 (sudānavas).
     -īta [2. pl. Iv.] 1) aśvān 927,7.
     -īte [3. s. me.] 2) (pass.) agnis 523,3.
Impf. aprīṇā:
     -āt 1) 2) tvā ṛṣis 643,16.
Perf. piprī:
     -īhi [Iv.] 1) 2) devān 828,1. -- 3) madhvas 387,7.
     -iye [3. s. me.] ā 1) 2) (pass.) indras 285,3.
Aor. preṣa:
     -at 1) (ohne Objekt) 180,6 ... veṣat [Sāy. tarpayatu].
Aor. pipraya (unbetont 197,8):
     -as ā 2) 197,8 neben yakṣi.
     -at 2) devān 533,4; 659, 9 neben yakṣat.
     -asva [2. s. Iv. me.] 1) svām tanuam 631, 10.
Stamm des Desid. piprīṣa:
     -ati 4) tvā haviṣā 300,7.
Part. prīṇat:
     -an 1) 717,1 (vṛṣā, agnis).
prīṇāna:
     -as 1) 529,1 (bhare havis na); 73,1 (atithis na). -- 2) pass. (indras) 202,17; (agnis) 299,14.
     -ā 1) passivisch (indravāyū) 607,5.
Part. Perf. pipriyāṇa:
     -ās 1) pass. (marutas) 573,2.
     Part. II. prīta (freundlich gestimmt, befreundet):
     -as vājī na 66,4; 69,5; sa (agnis) 360,3.
     -ās [m.] 291,2 (divas na ... ); jñātayas 892, 14.
     -ā [f.] (willkommen) hotrā sā 298,10.

prīta prīta mit pari (erfreut, günstig gestimmt), vgl. su-prīta:
     -as pari 190,6 (... na mitras).
     -ā [f.] pari 853,12 yoṣā ... panyasā vārieṇa.
Verbale prī
     enthalten in pari-, abhi-prī und mit Nomen in kadha-prī, und mit der Bedeutung lieb zu Grunde liegend in preyas, preṣṭha.

pru pru [Cu. 369]. Grundbedeutung ist "schwimmen" (vgl. plu und uda-prut), daher "schweben, fliegen (in der Luft schwimmen)" (vgl. prava und antarikṣa-prut), "wallen" vom Gewande und vom Feuer (upa-prut, kṛṣṇa. prut), "wallend fliessen, schnell strömen" (vgl. pravaṇa), "eilen" (als fliessen oder fliegen gedacht, mit abhi); die Bedeutung "hüpfen" ist im RV. nicht sicher nachzuweisen.
     Mit abhi zu jemand [A.] herbeieilen, herbeifliegen.
     upa herbeiwallen (in upaprut).
     vi fortschwemmen.
Stamm prava:
     -anta abhi 354,8 abhi ... (ghṛtasya dhārās) samanā + iva yosās; vgl. sindhos iva prādhvane patayanti in V. 7.
Part. II. pruta:
     -am vi rebham 116,24 (udani pravṛktam); 117,4 (apsu).
Verbale prut
     enthalten mit den oben angegebenen Bedeutungen in upa-prut; ferner in antarikṣa-, uda-, kṛṣṇa-prut.

pruth pruth, schnaufen, schnauben; Intens. stark schnauben.
     Mit apa wegschnauben, wegblasen [A.].
     pra aufblasen die Lippen (śipre).
Stamm protha (betont nur 519,2):
     -at 519,2 aśvas na (agnis).
     -a apa duchunās 488, 30 (dundhubhe).
Part prothat:
     -antam indum 941,3.
     -antas apa huraścitas 810,11 (somāsas).
prothamāna:
     -as 941,2 inas na ... yavase vṛṣā.
Part. des Int. popruthat:
     -adbhis (erg. aśvais) 30,16, neben nānadadbhis, śāśvasadbhis.
Absolutiv pruthya:
     -ā pra śipre 266,1 (indras).

pruṣ pruṣ, "spritzen" [aus pru erweitert Fi. 130], 1) etwas [A.] ausspritzen, auch bildlich Güter, Gesänge; 2) jemandem [D.] etwas [A.] zuspritzen oder zusprühen (bildlich: Güter); 3) jemand [A.] bespritzen.
     Mit abhi etwas [A.] bespritzen, benetzen.
     pari rings spritzen.
Stamm pruṣ:
     -ṣa (-ṣā) 1) vasu 903,1 (abhrapruṣas na vācā).
Stamm pruṣṇu, stark pruṣṇo:
     -uvanti 1) ghṛtam 168,8.
     -avat 2) vasu kṣitibhyas 247,4.
     -ute abhi śmaśrūṇi 849, 4 (indras); pāṇī ghṛtena 512,1 (savitā).
Part. II. pruṣita:
     -asya 3) agnes 58,2.
Verbale pruṣ.
     in pari-pruṣ; ferner in abhra-, ghṛta-pruṣ.

pruṣāy pruṣāy, aus pruṣ vermittelst eines Nomens, etwa pruṣa, was nicht nachweisbar ist, oder pruṣ (Verbale von pruṣ) gebildet,1) benetzen [A.]; 2) triefen von [I.], auch ohne Instr.
     Mit abhi ausströmen [A.]
     ā benetzen mit [I.], auch ohne Instr.
Stamm pruṣāya:
     -atī abhi psuras 852,3. --ā vrajam nas 852,3.
     -at 1) dharūnam und bildlich draviṇam 121,2.
     -an 2) madhu vām ma- dhvā 339,5; vām pavayas 180,1.
     -ante 2) vām pavayas 139,3.
     -anta ā viśvam iriṇam 186,9.
Part. pruṣāyat:
     -an ā yonim madhunā 894,4.

pruṣitapsu pruṣita-psu, a., gesprenkelt (eigentlich: besprengtes, benetztes Ansehen habend).
     -um śyenam 334,2.
     -avas vayas 625,33; aśvāsas 429,6.
     -ubhis aśvebhis 633,11; 696,5.

preṅkha preṅkha, m., Schaukel [von īṅkh mit pra].
     -am 603,5 varuṇas cakre etam divi ... hiraṇyayam.
     -e 604,3 pra ... īṅkhayāvahai.

preṇi preṇi, a., liebreich, liebend [von prī].
     -im vaśam aśviam 112,10.

preti preti, f., das Weggehen, die Flucht [von i mit pra].
     -im 33,4 ... īyus.

pretīṣaṇi pretīṣaṇi, a., fortstrebend, eigentlich Fortgang [preti] anstrebend [iṣaṇi].
     -im agnim 442,8 neben iṣayantam.

pretṛ pretṛ, m., in 148,5 prayitṛ zu sprechen, Liebhaber [v. prī], auch 2) mit objektivem Gen.
     -ārā 2) dhiyas 337,5 (vṛṣabhā + iva dhenos).
     -āras 1) 148,5 (nityāsas).

preman preman, n., Liebe [von prī], Instr. preṇā für premṇā.
     -ṇā 897,1.

preyas preyas, a., lieber, Comp. von prī (siehe prī), dem Sinne nach zu priya.
     -as [n.] idam ... priyāt u cid manmanas ... astu te 140,11.

preṣ preṣ, a., vordringend, drängend [von iṣ mit pra].
     -eṣā hemanā 809,1.

preṣa preṣa, m., Antrieb, Bestrebung [v. iṣ mit pra].
     -ās ṛtasya 68,5.

preṣṭha preṣṭha, a., Superlativ von prī [siehe prī], dem Sinne nach zu priya. Meist ist es dreisilbig [v--v], also prayiṣṭha zu sprechen (wie nayiṣṭha von nī, vgl. śreṣṭha), bisweilen segar viersilbig, wo etwa prayiṣitha zu sprechen wäre. 1) der liebste; 2) mit Dat., Loc. oder Gen. dessen, dem jemand der liebste ist; 3) am meisten Gefallen findend an [L.]. Vgl. priya.
I. Form preṣṭha:
     -as 1) upasthasad (agnis) 982,5; vipras eṣām 887,23.
     -ām 2) suṣṭutim amṛteṣu 339,1.
II. Form prayiṣṭha:
     -as 1) putras 397,7; bṛhaspatis 613,4. -- 2) stomas asmai 550, 14 (adhāyi).
     -am [m.] 1) atithim 712, 10 (priyāṇaam).
     -am [n.] 2) idam namas rud[a]rāya ... 552,5.
     -au [du.] 1) (aśvinau) 181,1.
     -ā [du.] 3) asathas asya manman 504,1.
     -ās 1) sakhāyas 467,8. -- 2) vayam ind[a]rasya 167,10.
     -ā [n.] 2) sumnā tava 169,1.
     -ām 1) 2) pra... varuṇāya... matim... bharasva 604,1.
III. Form prayiṣitha:
     -am 1) ... vas atithim 186,3; 693,1.

praiṣa (praiṣa), m., Aufforderung, Geheiss, Antrieb [von 1. iṣ mit pra, vgl. eṣa], enthalten in puru-praiṣa].
     -ais AV. 16,7,2 (abhipreṣyāmi).

prothatha prothatha, m., das Schnaufen, Schnauben [von pruth].
     -as arvatām iva 920,6.

proṣṭha (proṣṭha), m., Bank [für prāvastha aus sthā mit pra, ava siehe BR.], enthalten in rathaproṣṭha und proṣṭhe-śaya.

proṣṭheśaya proṣṭhe-śaya, a., auf einer Bank [proṣthe Loc. von proṣṭha] schlafend [śaya von śī].
     -ās [A. pl. f.] nārīs 571,8 neben vahyeśayās.

plaka (plaka), m., wol Schlag [vgl. lit. plak-u u. s. w.], enthalten in kaśa-plaka.

plati plati [m.] Eigenname eines Mannes.
     -es 889,17.

plava plava, m., Kahn, Boot [von plu].
     -am 182,5 yuvam etam cakrathus sindhuṣu ... , yena... nirūhathus.

plāyogi plāyogi, m., Nachkomme des playoga.
     -is 621,33 āsaṃgas.

plāśi plāśi, m. pl., etwa die Milz oder ein anderes Eingeweide.
     -ibhyas [Ab.] 989,3 neben yaknas.

plu plu, schwimmen (=pru).
Stamm plava:
     -ate 981,3 dāru ... sindhos pāre.

pluṣ (pluṣ) (= pruṣ), spritzen, sprühen, brennen, zu Grunde liegend in:

pluṣi pluṣi, m., ein schädliches Insekt [von pluṣ].
     -ī [du.] duau 191,1.

psara (psara) = psaras, enthalten in sa-psara.

psaras psaras, n., Schmaus, Mahl [von einer Wurzel psar, die aus psā erweitert scheint], auch von geistigem Genusse (41,7); vgl. su-psaras, madhu-psaras.
     -as mahi 41,7 (stomam); 714,2; 786,3.
     -ase 808,3; 809,27.

psā (psā), verzehren [A] (aus bhas durch ā erweitert; vgl. bapsat von bhas).
Stamm psā AV.:
     -ātas [3. d.] vṛkṣān AV. 10,3,14 (vātas agnis ca).
     -āhi sapatnān AV. 10, 3,14.
Verbale psā in sahasra ...

psu 1. (psu), Speise, von psā, enthalten in a-psu.

psu 2. (psu), Erscheinung, Aussehen (vielleicht von bhās scheinen, erscheinen), enthalten in aruṇa-psu, ahruta-, ṛta-, pruṣita-, viśva-, vṛṣa-psu.

psur psur, f., Nahrung [von *psar, vgl. psaras].
     -uras [A. pl.] 852,3 abhi ... pruṣāyati.

phaṇ phaṇ, "hüpfen, springen" (wol für pharṇ aus phar zucken, sich schnell hin und herbewegen) -- Causat. springen machen, hüpfen lassen (Rosse).
     Mit ā Intens. springen, hüpfen (vom Rosse).
Impf. des Caus. aphāṇaya:
     -at suyuktān 678,13.
Part. des Int. panīphaṇat:
     -at [m.] ā 336,4 pathām aṅkhāṃsi anu ā ...

phar phar, das anlautende ph weist auf ursprüngliches sp hin, es kann also nicht mit par = pur füllen zusammengehören. Wahrscheinlich hängt es mit sanskr. sphar, sphur, gr. [greek] [Cu. 389] zusammen; die Grundbedeutung scheint die der schnellen Hinundherbewegung (pharpharāy Spr. 19 sich heftig hin und herbewegen), und daraus scheint der Begriff des Samenausstreuens, Säens (gr. [greek]), wegen der Hinundherbewegung der Hand beim Säen hervorgegangen (vgl. phar. vara), und diese Bedeutung des Ausstreuens (von Gütern) scheint auch in der einzigen Stelle, in welcher das Verb selbst vorkommt, zu Grunde zu liegen.
Stamm des Intens. parphar:
     -rat 932,7 vāyus na ... kṣayat rayīṇām. Wie der Wind streue er aus und verfüge über die Reichthümer.

pharvara pharvara, m., vielleicht der Säer, Säemann [von phar].
     -eṣu 932,2 uṣṭārā + iva ... śrayethe.

pharvī pharvī siehe pra-pharvī.

phal (phal), bersten, platzen [siehe 1. phal bei BR.]. ursprünglich wol spal, woraus das althochd spal-t-an durch Erweiterung entstanden ist Es liegt zu Grunde in phala und phāla.

phala phala, n., Frucht, insbesondere reife Frucht, des Baumes, als die bei ihrer Reife berstende [von phal]. Vgl. a-phala, su-phala.
     -am pakvam 279,4.
     -asya 972,5 svādos ... jagdhvāya.

phaliga phaliga, m., Behälter, namentlich Behälter des Wassers (udnas 652,25), Wolke, meist in Verbindung mit einem Verb des spaltens; zweimal neben vala (346,5; 62,4).
     -am 121,10 (... hetim asya); 346,5 (ruroja); 652, 25 (bhinat); 62,4 (darayas).

phalin phalin, a., fruchttragend [von phala].
     -inīs [N.] (oṣadhīs) 923,15.

phalgu (phalgu), a.,1) schimmernd, röthlich schimmernd (vielleicht mit sphar, sphur verwandt) 2) winzig, schwächlich; dafür im RV. phalgua.
     -ū 1) VS. 24,4.

phalgva (phalgva), phalgua, a., gering, schwächlich (siehe phalgu).
     -ena vacasā 301,14 neben anireṇa.

phāriva phāriva, a., vielleicht ausstreuend, mittheilend, [von phar, vgl. pharvara].
     -ā [du.] 932,8.

phāla phāla, m., Pflugschar [von phal].
     -as 943,7 kṛṣan id ... āśitam.
     -ās 353,8 śunam nas ... vi kṛṣantu bhūmim.

phena phena, m., Schaum, Seim [Ku. 4,10, wonach sphāy schwellen die Wurzel ist].
     -am 104,3 (udan); 287, 22 (asyati); 887,8 (asyat).
     -ena 634,13 (apām).

baṃh, bāh baṃh, bāh, beide aus älterem bah entstanden (vgl. bahu). Grundbedeutung ist "dicht, fest, stark sein", davon das Part. II. bāḍha, im Loc. bāḍhe adverbial: laut, stark; und mit ni: nibāḍha dicht bedeckt.
Part. II. bāḍha [vgl. bāḍha-sṛtvan]:
     -e 181,7 (gīr... kṣarantī).
bāḍha:
     -as ni ṛṣis 106,6 (kāṭe).
Verbale baṃh
     zu Grunde liegend im Superlativ baṃhiṣṭha.

baṃhiṣṭha baṃhiṣṭha, a., Superlativ von baṃh (siehe baṃh), dem Sinne nach zu bahula, der festeste, dichteste, sehr dichte.
     -am śarma 416,9.

bakura bakura, m., ein Blasinstrument für den Krieg (BR.).
     -eṇa 117,21 abhi dasyum bakureṇā dhamantā.

baḍ baḍ, fürwahr 96,1; 672,11; 710,11. 12; 918,3; mit folgendem itthā 141,1; 421,1; 438,1; 500,2.

baḍā baḍā, dasselbe 689,1. Dies hat den Anschein eines Instr., und es könnte vielleicht bad als Acc. neutr. aufgefasst werden. Doch bleibt dies unsicher, da der Ursprung unbekannt ist.

bata bata, ach, dem Worte folgend, auf dem der Affekt beruht; 836,13 batas bata + asi.

batā batā, m., Schwächling.
     -as 836,13.

badh badh siehe bandh, bādh, vadh.

badhira badhira, a., taub [von bandh], vgl. a-badhira.
     -ā [du.] karṇā ... 319, 8.
     -ās [m.] 785,6 neben anakṣāsas.

bandh bandh [Zeitschr. 12,120],1) jemand [A.] binden an [L.] oder mit [I.]; 2) jemand binden, fesseln, gefangen nehmen; 3) etwas [A.] zusammenbinden, zusammenfügen, häufen; 4) etwas [A.] woran [L.] binden, bildlich d. h. machen dass es unbeweglich daran oder darin bleibe; 5) festbinden, befestigen [A.]; 6) Opferthiere [A.] anbinden.
     Mit ni anbinden [A.] (AV.), in anibaddha.
     vi an beiden Seiten festhalten [A.].
Stamm badhnā, schwach badhnī, badhn (vor Vok.):
     (-āmi) 1) tvā mayi AV. 11,4,26.
     (-īmas) ni vatsān AV. 4,38,7.
     -ate [3. pl. me.] vi 28,4 yatra manthām ... raśmīn yamitavai iva.
     (-ītām 3. s. Iv. me.) 1) tvā padi VS. 4,19 (mitras).
Impf. abadhnā:
     -āt 1) yena (pāśena) tvā 911,24 (savitā).
     -an 6) 916,15 devās yad yajñam tanvānās ... puruṣam paśum.
Stamm des Pass. badhya:
     -ate 1) patis bandheṣu 911,28.
     -antām 5) śunam varatrās ... 353,4.
Part. I. Pass. badhyamāna:
     -e 2) daurgahe 338,8.
Part. II. baddha, vgl. su-baddha, a-nibaddha:
     -as 1) drupadeṣu 24,13; vājī grīvāyām ... abhicakṣe āsani 336,4; 864,5 kim u tvāvān muṣkayos ... āsate... 2) vṛṣabhas 354,3 (tridhā); (yuyutsan) 874, 10. -- 3) edhas 158,4.
     -am [m.] 2) 676,18 mumocati bandhāt baddham iva; stenam 676,14; nayatā ... etam 860,4. -- 4) samudram atūrte 975,1.
     -am [n.] 4) enas tanūṣu 515,3.
     -ān 1) asmān nidhayā + iva ... 899,11.

bandha bandha, m., Band, Fessel [von bandh].
     -āt 660,8; 676,18.
     -eṣu 911,28.

bandhana bandhana, a., n. [von bandh],1) a., fesselnd, bindend, festhaltend; 2) n., Verbindung, Zusammenhang; 3) Stiel einer Frucht, als das sie festhaltende. Vgl. a-bandhana.
     -āt 3) urvārukam iva ... mṛtyos mukṣīya 575, 12.
     -āsas 1) 366,4 ke te agne ripave ...
     -āni 2) āhus te trīṇi divi ... 163,3. 4.

bandhu bandhu, m., Verwandter, Angehöriger [von bandh], auch 2) collectiv Verwandtschaft d. h. die Verwandten, Stammgenossen; 3) Verwandtschaft, nahe Verbindung. -- Vgl. amṛtabandhu, dvi-bandhu, a-bandhu u. s. w.
     -us 1) 164,33 ... me mātā pṛthivī. -- 3) 154,5 urukramasya; 588,2 yuvos hi nas sakhiā ... samānas ... uta; 682,12 samānam vām sajātiam samānas ... aśvinā.
     -um 1) 583,9. -- 2) 427,4 samasme... ā + īyathus. -- 3) 955,4 satas ... asati.
     -ūn 1) 809,17 imān avarān.

bandhukṣit bandhu-kṣit, a., unter Stammgenosen [bandhu] wohnend [kṣit von kṣi].
     -idbhyas 132,3 sa (indras) vide anu ... gaveṣaṇas.

bandhutā bandhutā, f., Verwandtschaft, nahe Verbindung, Zusammenhang.
     -ā [N.] 294,1; 970,5.
     -ā [I.] 300,11 mahas rujāmi ... vacobhis.

bandhupṛch bandhu-pṛch, a., nach den Verwandten [bandhu] fragend, sich um sie kümmernd.
     -ṛchā [du.] 288,16 nāsatyā me pitarā ...

bandhumat bandhumat, a., Verwandte habend, reich an Verwandten.
     -antam tvā (indram) 641,4, Gegensatz abandhavas.

bandhveṣa (bandhv-eṣa), bandhu-eṣa, m., Erkundigung [2. eṣ a] nach der Verwandtschaft [bandhu].
     -e 406,16 pra ye me ... (ā) gā(va)m vocanta sūrayas.

bapsat bapsat siehe bhas.

babhri babhri, a., von bhṛ,1) tragend, insbesondere 2) mit Acc. des Getragenen.
     -is 1) akras 235,12. -- 2) vajram 464,4.

babhru babhru, a. [Cu. 416], rothbraun, braun, als Brandfarbe von einer Wurzel mit der Bedeutung brennen [Cu. 415], dem althochd. brūn verwandt. So erscheint es als Beiname 1) des Rosses; 2) der Kuh; 3) des Rudra; 4) des Soma; 5) des Agni; 6) der Würfel (ursprünglich Nüsse); 7) gewisser Pflanzen; 8) als Eigenname eines Sängers und Schützlings der Aśvinen.
     -o 3) vṛṣabha, rudra 224,15. -- 4) 743,5; 819,19. 20.
     -us 3) 224,5. 9. -- 5) yuvā (agnis) 649,1. -- 8) 384,14.
     -um 1) bradhnam varunasya 560,3. -- 4) 810, 7 neben harim. -- 8) 642,10.
     -ave 3) vṛṣabhāya 224, 8. -- 4) 723,4 neben aruṇāya.
     -ū [du.] 1) 328,22 (te, indrasya). 23. 24.
     -avas 4) 745,2; 775,4. 6. -- 6) 860,5.
     -ūn 1) 6) aśvān (akṣān) 860,11.
     -ūṇām [m.] 6) 860,14.
     -ūṇām [f.] 7) (oṣadhīnām) 923,1.
     -ūṣu [f.] 2) adhi ... namnate, vṛṣā + iva patnīs abhi eti 140,6.

babhrudhūta babhru-dhūta, a., von Babhru [babhru 8] (im Wasser) durchgeschüttelt [dhūta von dhū 4].
     -ās somās 384,11.

barjaha barjaha, m., Euter.
     -am 92,4 usrā + iva ... (apa ūrṇute).

barh, varh barh, varh, heftig bewegen, reissen, stossen, rollen.
     Mit ā entreissen [A.].
     ud ausreissen (mit der Wurzel) [A.].
     ni zu Boden schmettern [A.].
     pra 1) vorwärts rollen das Rad [A.]; 2) fördern [A.]; 3) wegstossen [A.].
     vi 1) zerstreuen, wegtreiben [A.]; 2) zerstossen, zertrümmern [A.]; 3) heraustreiben Krankheit [A.] aus den Gliedern [Ab.]; 4) herumrollen rathiā + iva cakrā, vom Beischlafe.
Stamm vṛha:
     -āmi vi 3) yakṣmam akṣībhyām te u. s. w. 989,1--6.
     -ati ā punar tad 887,5.
     -athas pra 2) kratum 221,6.
     -as ud mā kākambīram 489,17.
     -at pra 1) sūras cakram 130,9.
     -eva [1. d. Opt.] vi 4) 836,7.
     -a vi 2) dṛḍhāni cid 486,9.
     -a ud rakṣas 264,17 (sahamūlam). -- pra 3) apṛṇatas 485,11. -- vi 1) abhiyujas 665, 8. -- 4) tena 836,8.
     -atāt pra 1) sūras cakram 174,5; 312,12.
     -atam vi 1) (amīvām) 515,2 (viṣūcīm).
     -atā vi 1) rapas 676, 21 (viṣvak).
Impf. avṛha:
     -as pra 1) cakram sūriasya 383,10.
Perf. vavarh:
     -hā [3. s.] vi 1) mṛdhas ... rathān iva 214,13.
Aor. varh:
     -hi [3. s. me.] passivisch vi 2) mā + īṣā 287,17.
Aor. barh:
     -hīs ni śuṣṇam 312,12 (kutsāya).
     -hīt ni dasyūn ... hatvā pṛthivyām śaruā 100,18; purū sahasrā 324,3 (śaruā).
Stamm des Caus. barhaya (betont nur 53,7):
     -as ni sahasrāṇi (vṛtrāṇi) 53,6; ni namucim 53,7.
     -a (-ā) ni rakṣas 133,5; devanidas 214,8; 502, 3.
     - sam 547,12 siehe bṛh.

barhaṇā barhaṇā, f., Kraft, Macht [von bṛh]; insbesondere 2) Macht über jemand [G.]; 3) Instr. als Adverb: mit Macht, kräftiglich; 4) vielleicht eine wuchtige Waffe, wie etwa ein Schleuderstein.
     -ā [N.] 4) 166,6 riṇāti paśva sudhitā + iva ...
     -ā [I.] 1) 903,3 (divas pra riricre); 485,6 (ukthasya); 52,11 diām anu śavasā ... bhuvat. -- 2) kitavasya 860, 7 (akṣās madhvā sampṛktās). -- 3) bei kṛ 54,3; 268,5; 467, 5; bei anderen Verben des Thuns 56,5; 425,1; 722,4; 781,5; 848,9. -- 4) astṛnāt ... vipas aryas 672,7.
     -ās [A. pl.] 268,5 indras tujas ... ā viveśa.

barhaṇāvat barhaṇāvat, a., mit Kraft, Begeisterung, [barhaṇā] begabt; 2) neutr. als Adv. mit Kraft, kräftiglich.
     -at 2) 273,8.
     -atā manasā 54,5 (neben prācīnena).

barhas (barhas), n., Festigkeit, Stärke, Grösse [von bṛh], enthalten in adri-barhas (felsenfest), und dvi-barhas.

barhiṣad barhiṣad, a., auf der Opferstreu [barhis] sitzend [sad von sad], von den Göttern; oder 2) auf der Opferstreu aufgestellt, von den Somasäften.
     -adam indram 194,3; jyeṣṭhatātim 398,1.
     -adā [du. f.] uṣāsānaktā 518,6.
     -adas [Vo.] pitaras 841,4.
     -adas [N.] (pitaras) 841, 3. -- 2) indavas 780,1.

barhiṣṭha barhiṣṭha, a., sehr kräftig, sehr erhaben [Superl. von bṛh siehe bṛh, dem Sinne nach zu bṛhat]; 2) n. als Adv. sehr kräftig, laut oder begeistert.
     -am 2) 247,1 pra ... agnaye ... arca.

barhiṣmat barhiṣmat, a.,1) mit Opferstreu [barhis] verbunden; 2) der die Opferstreu [havis] bereitet hat oder zu bereiten pflegt.
     -ān 2) 756,4.
     -ate 2) 51,8; kārave 53,6; manave 356,12.
     -adbhis 2) ṛṣibhis 679, 14.
     -atī 1) rātis 117,1.

barhiṣya (barhiṣya), barhiṣia, a., zur Opferstreu [barhis], gehörig.
     -eṣu nidhiṣu 841,5.

barhiḥṣṭhā barhiḥ-ṣṭhā, a., auf der Opferstreu [barhis] stehend [sthā von sthā].
     -ām madam 276,2.

barhis barhis, n., Opferstreu [als die hingebreitete von bṛh, vgl. upabarhaṇa], auf welcher die Götter und mit ihnen die Opfernden sitzen, und auf welcher die Opfergaben ausgebreitet sind. Auch 2) als Gottheit. -- Vgl. vṛkta-, stīrṇa-barhis u. s. w.
     -is [Vo.] 2) deva 194,4; 896,4.
     -is mit sad (von Göttern) 13,7. 9; 26,4; 45,9; 47,8; 85,6; 142,7. 9; 227,2; 232,13; 238,8; 247,1; 248,2; 258,3; 275,3. 9; 287,3; 305, 1; 400,5; 464,7; 493, 7; 523,3; 527,2; 558, 5; 573,2; 575,6; 607, 4; 621,8; 637,1; 647, 6; 648,1; 669,1; 674, 6; 696,2. 4; 856,15; 861,10; 862,5; 896,8. 11; 936,8; 1014,1. Ebenso mit ās 238, 11; 1. aś 144,6; 651, 6; sṛ (mit pra) 398, 3; vīp 537,2; yā 540, 3; śā (mit ni) 534,11; tvām havante 277,1. So vom Soma der die Streu besteigt 799,4, oder den sie hinführen 799,1. -- Die Bereitung der Streu wird ausgedrückt durch star 13,5; 108, 4; 135,1; 142,5; 177, 4; 188,4; 202,16; 238,4; 243,9; 269,7; 275,2; 372,4; 380,8; 504,3; 533,1; 559,2; 665,1; 702,25; 717, 4; 878,6; vṛj 63,7; 83,6; 116,1; 452,5; 518,4; 555,2; 936,4; sudhitam 523,3. Allgemeinere Beziehungen: 194,8 pāntu; 416,5 rakṣamāṇā; 508,2 pra stṛṇīte manīṣā ... acha; 591, 8 mā nide kar; 647, 1 agnis ... purohitas grāvāṇas ... adhvare; 711,14 yasya tridhātu avṛtam ... tasthau asaṃdinam.
     -iṣas [Ab.] 549,1 uttiṣṭhan pari ...
     -iṣas [G.] vi rājasi 633, 4; 635,5; rāj (agnis) 453,1; sānau 559,3; starīmaṇi 861,9; namovṛktim 957,2.
     -iṣi. Die Götter lassen sich darauf nieder sad: 12,4; 31,17; 44, 13; 85,7; 109,5; 197, 8; 227,3: 269,6; 365, 2; 380,5; 426,1--3; 457,10; 493,13; 509, 11; 560,2; 633,24; 643,26; 664,14; 840, 5; 843,8; 856,14; 869, 2; 870,5; ās: 889,1; oder berauschen sich dort 101,9. Die Opfergaben (Soma u. s. w.) stehen auf ihm bereit 16,6; 86,4; 637,11; 731,3; werden den Göttern dargereicht 529,1; 841,11; oder lassen sich (strömend) darauf nieder 678,5; 767,2; 771,3; 783,6; 784,4; enthalten dort ihre letzte Zumischung 47,4; 173,1; 916,7. Allgemeiner ist die Beziehung in: 302,4 stīrṇe ... adhvaryus asthāt; 562, 4 ā nas bhaja ... jīvaśaṃse; 807,2 devas devānām guhiāni nāmā āviṣkṛṇoti ...

bala bala, n. (für vala, lat. valor), Kraft, Leibeskraft, Stärke (des Körpers, des Armes u. s. w.).
     -am 37,12; 80,8; 179,6; 287,18; 411,6; 488, 30; 598,2; 825,1; 913, 25; 942,5; 959,5.
     -āya 252,3; 844,9.
     -āt 979,2 tuam indra ... adhi jātas.
     -āni 93,12; 854,11 (tanuas); 880,2.

baladā bala-dā, a., Kraft [bala] gebend [dā von 1. dā].
     -ās [N. s. m.] tuam (indra) 287,18; yas (prajāpatis) 947,2.

baladeya bala-deya, n., Kraftverleihung.
     -āya 909,5 (AV. baladāvā).

balavat balavat, a., kräftig, kraftverleihend [v. bala].
     -attamām vīrudham 971,1.

balavijñāya bala-vijñāya, a., an seiner Kraft zu erkennen, durch Stärke ausgezeichnet [vijñāya von jñā mit vi].
     -as (indras) 929,5.

bali bali, m., das Dargebrachte [von bhṛ, vgl. über die Laute Ku. 12,123], Geschenk, Spende, Abgabe, überall mit bhṛ verbunden, z. B. 355,10 tubhyam bharanti kṣitayas yaviṣṭha balim.
     -im 70,9; 355,10; 534,19; 709,9.

balin balin, a., stark, kraftvoll [von bala].
     -inas [N. pl.] ādityās 911,2 (somena).

balihṛt bali-hṛt, a., Abgabe [bali] leistend [hṛt von hṛ], steuerpflichtig.
     -ṛtas [A. pl. f.] 522,5 viśas cakre ... ; 999,6 te ... viśas ... karat.

balbaja (balbaja), m. (wol für valva-ja, wie es auch im klassischen Sanskrit lautet; vgl. lat. valva, valvola, etwa aus Scheiden, Hüllen spriessend), ein Gras mit breiten Blüthenbüscheln. Eleusine indica Gärtn.; enthalten in

balbajastukā balbaja-stukā, f., Geflecht [stukā] von balbaja-Gras.
     -ās [A. pl.] 1024,3.

balbūtha balbūtha, m., Eigenname eines Mannes (etwa der Stammler).
     -e 666,32.

baṣkaya baṣkaya, a., einjährig, jung (?).
     -e vatse 164,5.

basta basta, m., Bock.
     -as 161,13.

basri basri, schnell (nach Sāy.),120,12 ubhā tā ... naśyatas.

bahu bahu, a. [von baṃh, dazu gr. [greek]],1) dicht (von der Finsterniss); 2) dichtgefüllt (Köcher); 3) dichtgedrängt (Pfeile im Köcher); 4) viel, reichlich, zahlreich; 5) n. als Adv. reichlich; 6) mit man hoch anschlagen, hohe Meinung haben von jemand; 7) mit rap hoch preisen.
     -us 2) asya putras, iṣudhis 516,5.
     -u 1) tamas 451,4. -- 4) vasavyam 204,13; 205,12. -- 5) 215,4. -- 6) 860,13 manyamānas. -- 7) 836,11.
     -ave 4) janāya 928,8.
     -os [G.] 4) ulapasya 968,3.
     -avas 4) 321,5 (Gegensatz dabhrās); viprās 209,3; sūracakṣasas 582,10; manīṣiṇas 784, 2; 797,3; sanīḍās 927, 1; naras 933,3; rathāsas 968,5.
     -ūni 4) kartuāni 314,2.
     -ubhis 4) vasavyyais 442,3.
     -u [pl.] kṛchrā 878,4.
     -ubhyas [Ab.] 4) 84,9 (... ā).
     -ubhyas [D.] 4) 93,4; 161,9; 840,1.
     -ūnām [m.] 4) 226,12 (... avamāya sakhye); 881,5 (samane ... ); 910,4 (ekas ... ).
     -vīs [N. pl. f.] 4) duras 188,5 (neben bhūyasīs); oṣadhīs 923,18.
     -vīs [A.] 4) samās 950, 4.
     -vīnām 3) (iṣūṇām) 516, 5 (pitā). -- 4) apasām 95,4 (garbhas).

bahutrā bahutrā, an vielen [bahu] Orten 990,2 ... jīvatas manas.

bahudhā bahudhā, vielfach [von bahu] nach Art, Ort und Zeit 990,2; ... jīvatas manas 990,1; vadanti 164,46; apaśyat 877,1. 2; aichāma 877,3; niviṣṭās 877,4; kalpayanti 940,5; kalpayantas 1027,1; samiddhas 1027,2.

bahupayya (bahu-payya), bahu-pāyia, a., viele [bahu] schirmend.
     -am [n.] tad vas samrājas ... 647,22.
     -e [L.] svarājie 420,6.

bahuprajā bahu-prajā, a., viele [bahu] Nachkommen [prajā] habend, kinderreich.
     -ās [N. s. m.] sa 164,32.

bahula bahula, a. [von baṃh],1) dick von Gliedern des Leibes; 2) ausgedehnt, gross, weit neben pṛthu (185,7; 189,2; 192,12; 319,10; 927,8; 1004,2); zu dem auch bisweilen uru (185,7; 189,2; 1004,2); gabhīra (319,10; 1004,2) hinzutritt; 3) reichlich, viel; 4) n., dichte Finsterniss (?); vgl. bahulam tamas Ait Br. 7,13 und m. dunkle (dicke, trübe) Hälfte eines Monats bei BR.
     -as 2) rayis 192,12.
     -am [m.] 2) rayim 235, 19; 784,8; 819,21.
     -am [n.] 2) śarma 409, 9; 492,5; dhanam 868,5.
     -e [L.] 4) 874,10 druhas tasthau ... baddhas antar.
     -ā [du.] 1) gabhastī 460,3.
     -ās [m.] 2) camasās 54,9.
     -ā [n.] 2) varma 927,8.
     -āni 3) ahāni 592,3.
     -ā [f.] 2) pūr 189,2.
     -e [d. f.] 2) dyāvāpṛthivī 185,7; 319,10; 1004,2.
     -ās [A. pl. f.] 3) druhas adevīs 265,19 (oder dick, plump).
     -ābhis 3) ūtibhis 287, 21.

bahulānta bahulānta, a., dicken [bahula] Bodensatz [anta Ende] habend.
     -āsas somās 868,8.

bahulābhimāna bahulābhimāna, a., viel begehrend, weithin seine Pläne erstreckend [von bahula und abhimāna].
     -as 899,1 indras.

bahusūvan bahu-sūvan, a., viel gebärend.
     -arī yā (sinīvālī) 223,7.

bahvanna bahvanna, a., viele [bahu] Speisen [anna] habend, speisereich.
     -ām araṇyānim 972,6.

bākura bākura, a. [von bakura] mit dṛti etwa Dudelsack (BR.).
     -am dṛtim 713,8 (dhamanti).

bāḍha bāḍha, a., siehe baṃh.

bāḍhasṛtvan bāḍha-sṛtvan, a., kräftig [bāḍha von baṃh], einhereilend.
     -ā sa 122,10.
     āna, m., Pfeil, wol für vāṇa [s. d.] von vraṇa (lat. vuln-us) und dem daraus abgeleiteten Denominativ vraṇayāmi verwunden, also als der verwundende.
     -ās 516,17.

bādh bādh [Fi. 128, Ku. Zeitschr. 12,120, vgl. vadh, badh, aus dem es durch Verlängerung des Vokals hervorgegangen ist; siehe Int. badbadh]. 1) verdrängen, verjagen, vertreiben Feinde, Finsterniss, Noth u. s. w. [A.]; insbesondere 2) mit āre (242,2); dūre (778,19; 319,7); dūre, āre parācais (24,9; 515,2) weit in die Ferne treiben [A.]; 3) bedrängen, bedrücken [A.]; 4) einen Gott [A.] bestürmen, den Himmel [A.] mit Gesang [I.] bestürmen, auch bestürmen um [A.]; 5) mit varīyas Himmel und Erde [A.] weiter auseinander drängen. -- Intens.: badbadh 1) einsperren, einzwängen [A.]; 2) fest anschliessen [A.] an [L.]; 3) anstossen an [A.]. -- Ueberall nur Medium. -- Desid. bībhats siehe in bībhatsu.
     Mit apa forttreiben, verjagen Feinde, Finsterniss, Noth u. s. w. [A.].
     abhi hemmen [A.].
     ava 1) fortstossen; 2) mit nicā herabstossen.
     ni 1) niederstossen [A.]; 2) bedrängen [A.].
     pari abwehren [A.].
     pra 1) vorwärts drängen, treiben [A.]; 2) Intens. überholen, voraneilen [A.].
     vi 1) forttreiben [A.] von [Ab.]; 2) verjagen [A.]; 3) auseinander drängen [A.]; 4) Intens. freimachen, lösen [A.].
     sam zusammenstossen, zusammentreffen ent. -halten in sam-bādha.
Stamm bādha:
     -ase 1) śatrūn 806,5; tamas 863,4 (jyotisā). -- 3) janān 487, 4.
     -ate 2) kṛṣṇam abhvam 92,5; tamas 505,3; 56,4 (śavasā); sapatnīm 971,1. -- apa amīvām 35,9. -- pari arātīs 809,10.
     -ante apa abhimātinam 85,3.
     -asva 2) niṛtim 24,9. -- vi 2) dviṣas, rakṣasas, amīvās 249,1; mṛdhas, durgahā 924, 12.
     -atām [3. s. Iv.] 1) dveṣas 488,12; 957,6.
bādha:
     -ase vi 1) dhvarasas asmāt 214,5.
     -ate 1) tamas 953,2 (jyotiṣā). -- abhi cakram 625,34. -- ni 2) (mā) 859,2 (amatis). -- vi 2) durmatīs 782,5. -- 3) rodasī 51,10(majmanā); antān divas 585,3 (vartanibhyām).
     -āmahe ava 1) tān 954,9.
     -adhve vi 1) yakṣmam tatas 923,12.
     -ante vi 2) tamas 506,2.
     -athās [2. s. Co.] ni 2) mā ... (enam) 844,11.
     -ata [3. s.] 4) dyām 383, 6 (traiṣṭubhena vacasā).
     -asva 1) spṛdhas 446,6. -- 2) duchunām 778,19. -- apa spṛdhas 447, 6; śatrum 868,7 (dūram). -- ni 1) panīn 673,2 (padā). -- pari duṣkṛtam 457,32.
     -atām [3. s. Iv.] 1) (amīvām) 988,1 (itas). -- apa tad (viṣam) 566, 2; agham 861,3.
     -ethām [2. du. Iv.] 2) nirṛtim 515,2.
     -adhvam apa tamāṃsi 572,20.
Impf. abādha (betont nur 324,4):
     -ata [3. s.] 5) dyāvāpṛthivī 939,5. -- vi 2) spṛdhas 939,4.
     -ethām [2. du.] 1) śatrūn 324,4.
Perf. babādh:
     -dhe [3. s.] 2) usasas 319,7. -- ava 2) arbudam 205,4. -- vi 3) rocanā 915,1 (vi jmas antān).
     -dhe vi 2) tamāṃsi 894, 9 (arkeṇa).
Conj. Aor. bādhis:
     -ṣṭa [3. s.] vi 3) rodasī 539,3 (mahitvā).
Stamm I. des Intens. bābadh:
     -dhe [3. s.] vi 3) rodasī 470,5 (mahitvā). -- 4) pṛkṣas 552,5.
Stamm II. des Intens. badbadh [aus der Wurzelform badh]:
     -dhe [3. s.] 2) rocanā divi 81,5.
     -dhe [3. s.] 2) ahim divi 80,13. -- 3) rodasī 577,4 (mahitvā).
Part. bādhamāna:
     -as 1) duritā 488,30. -- 2) amatim 242,2 (asmat). -- apa amīvām, mṛdhas 809,43; duritā 35,3. -- apa amitrān 929,4. -- pari hetim 516,14.
     -ās [m.] apa dviṣas 90,3.
     -ā [f.] überall von uṣas: tamāṃsi 593,1; 594, 2 (duritā); 434,5 (dveṣas); amatim 287,15.
Part. des Intens. I. bābadhāna:
     -ā [f.] pra 2) viśvās apas anyās 611,1.
Part. des Intens. II. badbadhāna:
     -as 3) rodasī 585,1 (vām rathas).
     -asya 3) rodasī 52,10 (vṛtrasya).
     -ān 1) passivisch: arṇavān 386,1; utsān 386, 2.
     -ās [A. p. f.] 1) sīrās 315,8; devīs (apas) 318,7.
Part. II. bādhita:
     -as 3) (indras) 682,18 (kṛṣṇayā viśā). -- 4) indras 264,3 (martieṣu).
     -āya 3) manave 490,13; 607,1; dive, janāya, tanue 459,14.
     -āsas 3) naras 906,5 (yāmani).
     -ebhias [D.] 3) 326,4.
bādhita (vgl. a-bādhita):
     -am ni 2) sudāsam 599, 6 (rājabhis daśabhis); kṛpamāṇam 119,8 (tyajasā).
     -ā [f.] pra (saramā) 934,9 (sahasā daiviena).
Absol. bādhya:
     -ā vi 2) parirāpas tamāṃsi ca 214,3.
Verbale bādh als Infin.:
     -ādhe [D.] 4) 61,2 bharāmi āṅgūsam ... suvṛkti; 132,5 tasmai āyus prajāvat id ... arcanti ojasā.
     Ferner enthalten in dem Subst. bādh, in paribādh und in Verbindung mit Nomen in jñu-bādh.

bādh bādh, m., Treiber, Förderer; so scheint die Bedeutung in 452,1, wo ich es als Bezeichnung der Götter fasse; in 665,40 und 817,6 ist paribādhas statt pari bādhas zu lesen (BR.).
     -ādhas [A. p.] 452,1 yajasva hotar iṣitas yajīyān, agne ... marutām na prayukti.

bādha bādha, m., Bedrängniss [Fi. 138]; vgl. tuvibādha.
     -e [L.] 491,4.
     -āt 782,9.

bāra (bāra), Oeffnung, enthalten in jihma-bāra u. s. w.

bārhata bārhata, n.(?), Macht [von bṛhat].
     -ais 911,4 āchadvidhānais gupitas, ... soma rakṣitas.

bāh bāh siehe baṃh.

bāhava bāhava, m., Arm = bāhu.
     -ā [du.] 229,2; 418,2; 578,5.

bāhu bāhu, m., Arm, besonders der Unterarm als der starke, compacte, von bāh (siehe baṃh), gr. [greek], altn. bog-r, ahd. buoc [Cu. 176]; 2) beim vierfüssigen Thiere die beiden Vorderfüsse. -- Vgl. ugra-bāhu u. s. w.
     -um 516,14; 836,10.
     -ū [du.] 95,7; 102,6; 190,3; 285,12; 349, 3. 4; 397,4; 488,8; 512,1. 5; 561,2; 595, 2; 670,18; 686,11; 916,11. 12; 928,4; 947,4; 968,5. -- 2) 163,1 hariṇasya.
     -ubhyām [D.] 208,6.
     -ubhyām [I.] 215,7; 318,2; 538,1; 710,4; 833,5; 907,3.
     -ubhyām [Ab.] 989,2.
     -uos [G.] dakṣasya 370,2
     -uos [L.] 51,7; 52,8. 63,2; 80,8; 202,4. 6; 211,8; 227,5; 278,4; 318,3; 411,6; 418,1; 464,1; 487,14; 500,7; 541,1; 600,1; 705,3.; 5; 878,5; 979,4.
     -avas 929,13.
     -ūn 205,4; 913,4.
     -ubhis 85,6 (pra jigāta); 263,6; 508,1; 614,4.
     -uṣu 166,10; 640,11; 710,13 (daśasu).

bāhukṣad bāhu-kṣad, a., Vorderbeine (eines Opferthieres) [bāhu 2] vorlegend [kṣad von kṣad], zur Bezeichnung karger Opferer (BR.).
     -adas [A. pl. m.] 853,6 neben anindrān].

bāhucyuta bāhu-cyuta, a., von der Hand bewegt [cyuta von cyu].
     -as aṃśus 843,12.

bāhujūta bāhu-jūta, a., schnellarmig [jūta von jū].
     -as muṣṭihā 412,4.

bāhutā bāhutā, mit den Armen, auf den Armen [von bāhu],41,2 yam ... iva piprati; 710,2 tā ... na daṃsanā ratharyatas.

bāhuvṛkta bāhu-vṛkta, m., Eigenname eines Mannes.
     -as 398,12.

bāhuśardhin bāhu-śardhin, a., armstark.
     -ī astā (indras) 929,3.

bāhvojas (bāhv-ojas), bāhu-ojas, a., n.,1) a., armstark; 2) n., Armstärke.
     -ās 1) (indras) 937,6.
     -asā 2) 702,2.
     -asas [N. p. m.] 1) ukṣaṇas 135,9; naras (marutas) 640,6.

bila bila, n., Höhle [von bhid mit den in Ku. 12, 123 beschriebenen Lautübergängen].
     -am valasya 11,5; apām 32,11.

bilma bilma, n., Span [von bhid, siehe bila].
     -ais 226,12.

bisa (bisa), n., Wurzelschoss, besonders der Lotuspflanze (des Nelumbium speciosum).
     -am AV. 5,17,6.

bisakhā bisa-khā, m., der Wurzelschosse [bisa] ausgräbt [khā von khan].
     -ās [N. s.] 502,2.

bīja bīja, n.,1) Same der Pflanzen, besonders des Getreides; 2) männlicher Same; in beiden Bedeutungen mit vap (streuen) verbunden (911,37; 920,13; 927,3).
     -am 1) 407,13 (dhāniam); 920,13 (vapantas dhāniakṛtas). -- 2) 911,37 (yasyām); 927,3 bildlich (kṛte yonau).

bībhatsu bībhatsu, a., von sich abzuhalten oder von sich zu stossen begierig [vom Desid. des Verbs bādh], daher 1) spröde (vom Weibe); 2) Widerwillen, Abscheu empfindend.
     -us [f.] 1) (mātā) 164,8.
     -uvas [N. pl. f.] 2) ... apa vṛtrāt atiṣṭhan 950,8.
     -ūnām [f.] 2) apām 950, 9.

bīriṭa bīriṭa, m., Schaar (?).
     -e [L.] 555,2.

budbuda (budbuda), m., Wasserblase (das Geräusch der platzenden Wasserblasen nachahmend), enthalten in

budbudayāśu budbuda-yāśu, a., dessen Samenfluss [yāśu] schaumig d. h. unfruchtbar ist.
     -avas indrasya śatravas 981,4.

budh budh [Cu. 328]. Grundbegriff ist "erwachen, wachen", welcher als solcher im RV. klar hervortritt und sich im slavo-lettischen erhalten hat. Hieraus floss der Begriff "geistig wachsam, regsam, achtsam sein", wobei im RV. oft das Bild festgehalten ist; dann aber weiter ohne Bild "worauf [G., A.] merken, achten", was zum Begriff des gr. [greek] hinüberleitet. Zweimal (311,7; 537,1) kommt es mit der Bedeutung "jemand [A.] womit [I.] bedenken", d. h. "ihn damit beschenken" vor; und einmal geht in Verbindung mit ni die Bedeutung "auf jemand merken" in die Bedeutung "jemandem durch dargebotene Gaben seine Aufmerksamkeit beweisen, ihm Gaben darbieten" über (221,7 yas me pṛṇāt yas dadat yas nibodhat). Das scheint die Brücke zum deutschen: bieten (go. biudan) zu bilden. 1) erwachen; 2) wachen, wachsam sein; 3) regsam, achtsam sein; 4) worauf [G., A.] merken, achten; 5) jemand [A.] womit [I.] bedenken, beschenken. -- Causale: 1) erwecken [A.], oft auch mit dem Instr. des Erweckungsmittels; 2) jemand [A.] wodurch [I.] erwecken, d. h. zur Aufmerksamkeit reizen, oft mit festgehaltenem Bilde; 3) jemand [A.] wozu [D.] erwecken.
     Mit ā worauf [A.] achten.
     ud erwachen.
     ni 1) worauf [G.] achten; 2) jemandem [D.] Gaben darbieten (s. o.).
     pra 1) erwachen; 2) Caus. erwecken [A.], auch bildlich.
     prati 1) regsam, aufmerksam sein; 2) etwas [A. G.] wahrnehmen, beachten; 3) jemand [A.] erwecken.
     vi Caus. erwecken.
Stamm I. bodha:
     -ati 3) 216,2 gobhis rayim paprathat ... tmanā; 364,4 sukīrtis ... tmanā.
     -āmasi 5) tvā yajñais 537,1.
     -āti [Co. I.] 3) sa cā ... manasā yajāti 77,2.
     -at [Co. II.] 5) mā haribhiām 311,7.
     -āt [Co. III.] nī 2) 221, 7 (s. o.).
     -a (-ā) 3) 982,5 (stotre vayas dadhat); 4) vacasas 147,2; stomam 537,1; manīṣām 538, 4. -- ā vācam 538,3.
     -atu 4) 223,4 śṛṇotu nas ... tmanā.
     -atam [2. d.] 5) havasya 227,6; 655,4.
     -antu 2) 29,4 Gegensatz sasantu.
bodha:
     -atam [2. d.] 4) kānvasya 629,3; 630,2; tasya 658,1--3; asya 918,12.
Stamm II. budhya (vgl. Part.):
     -adhvam ud 927,1.
Stamm III. budh, bodh (oder Aorist):
     -udhanta prati 2) samidhānam 525,4; tvā 594,5.
     -udhanta 3) 887,12 paśvā yad paścā viyutā ...
     -odhi [2. s. Iv.], gleichlautend mit dem viel häufigeren Imperativ von bhū (s. d.); 4) arkasya 131,6; viśvasya surathasya 248, 7; avamasya 462,5; sakhyasya nas 664, 22; ṛtasya 299,4; āpes 909,6; nas 378,3; me vacas 663,27; yajñam 993,2. In der Stelle 591,2 mahe nas -adya suvitāya bodhi (uṣas) ist die Bedeutung "erwache" wahrscheinlicher als. "sei" (vgl. 433,1).
Impf. (oder Aor.) abudh (betont nur 861,1):
     -dhram 1) 861,1 ... u... agnayas.
     -dhran ud 588,3 ud u stomāsas ... , jāmi u. s. w. -- prati 3) stomebhis uṣasam 596, 1 (am Schlusse des Versgliedes).
Stamm IV. bubodha (ohne Accent nur 553,6):
     -ati [Co. I.] 4) somiasya andhasas 858,1.
     -atha prati 2) nas sajātiasya 890,13.
     -as [Co. II.] 4) vacasas 553,6.
Aor. abodh (betont 157,1; 239,1; 355,1. 2; 525,1):
     -dhi [3. s. me.] 1) uṣās 92,11; 123,2 (pūrvā viśvasmāt bhuvanāt); 295,6 (divas arkais); 596,2. (gūḍhvī tamas); agnis 157,1; 290,4 (padavīs); 355,1 (samidhā); 355,2 (yajathāya devān); 525,1 (uṣasām upasthāt). -- prati 1) agnis 239,1. -- 3) vām stomais 589,3.
Aor. abhuts (betont nur 629,16):
     -si (1. s.) pra 1) aham 629,16.
     -smahi prati 3) tvā (uṣāsam) 348,4 (stomais); 597,3.
Aor. bodhis:
     -ṣat [Co.] ni 1) vacasas 207,7.
Stamm des Caus. bodhaya (siehe Part.):
     -a 1) agnim stomena 368,1. -- 3) nas mahe rāye 433,1 (uṣas). -- pra 2) pṛnatas 124, 10 (abudhyamānās paṇayas sasantu); puraṃdhi[a]m jāras sasatīm iva 134,3; aśvinā 629,17 (uṣas); jāram indram 868,2 (jaritar). -- vi tān (devān) 12,4 (agne); prātaryujā (aśvinau) 22,1.
     -ata 1) atithim (agnim) ghṛtais 664,1.
Impf. abodhaya:
     -as 1) sasantam ahim vajreṇa 103,7; nas 433,1.
Aor. des Caus. abūbudha:
     -at 1) nas 161,13.
Part. budhyamāna [Stamm II.]:
     -ās 3) 357,6 (haviṣā). -- prati 3) vas 347,10.
Part. budhāna (Stamm III):
     -as 1) kārus 584,9 (agre uṣasām); bildlich: ślokas 319,8 (vgl. abudhyamāna).
     -ās [N. p. f.] 4) uṣasas 347,8 sadasas ṛtasya.
Part. Perf. bubudhāna:
     -as 3) (aham) 560,3.
     -ās [m.] 1) 297,18. -- 3) naras 384,2.
Part. II. buddha:
     -ās [m.] prati 2) adṛṣṭās 191,5.
Part. IV. budhya
     in a-budhya.
Part. des Caus. bodhayat:
     -antas 2) dadhikrām 560,2 (namasā).
     -antī [N. s. f., uṣās] 1) pañca kṣitīs 595,1; janam 434,2; viśvam jīvam 92,9; mṛtam kam cana 113,8; sa- satas 124,4; ohne ausdrückliches Object: 401,1. -- pra 2) suvitāya 310,3; aruṇebhis aśvais 113,14.
     -antīs [N.] pra 2) sasantam 347,5.
Verbale budh als Inf.:
     -udhi 1) uṣasas 137,2 (beim Erwachen der Morgenröthe). Ausserdem erscheint es in pra-budh und mit Nomen zusammengesetzt in uṣar-budh.

budhna budhna, m. [Cu. 329], Boden, Grund, das Unterste eines Gegenstandes [G.], mit dem Gegensatze agra (289,7; 937,8; 961,6); insbesondere 2) der Boden, auf dem Agni sich emporrichtet; 3) die Tiefe der Gewässer (des Luftmeeres), in welcher der ahis budhnias seinen Sitz hat; 4) bildlich der Boden, d. h. feste Grund des Reichthums (rāyas). -- Vgl. a-budhna, aśva-budhna u. s. w.
     -as eṣām 24,7 (vorher vanasya stūpam), āsām (apām) 937,8; (kumārasya?) 961,6. -- 2) 289,7. -- 4) rāyas 96,6; 965,3.
     -am 315,4 (neben kṣā- ma); rajasas 52,6. -- 2) 95,8. 9 (neben mahiṣasya dhāma).
     -āt sagarasya 915,4. -- 2) mahiṣasya 141,3.
     -e rajasas 193,3; 297, 11; tvacas 313,14 (rajasas yonau); apaām 903,4; ṛtasya 295,7. -- 2) tapuṣas 273,3. 3) nadīnām 550,16.
     -eṣu 3) eṣaam 919,5.

budhnya (budhnya), budhnia, a. [von budhna],1) auf dem Boden befindlich; 2) ahis budhnias die Schlange der Drachen der Tiefe, der in dem Grunde der Luftströme wohnt (budhne nadīnām rajaḥsu sīdan 550,16) und als Gottheit, besonders häufig neben dem ajas ekapād (222,6; 491,14; 551,13; 890,4; 812,11) angerufen wird.
     -as 2) 186,5; 222,6; 395,16; 490,14; 491, 14; 550,17; 551,13; 554,5; 890,4; 892,11; 918,12; 919,5.
     -ena 2) 351,6.
     -ā [n.] 1) vasūni 522,7 (nämlich am Boden des Meeres, Himmels und der Erde befindlich); mahāṃsi 572, 14(?).

budhya (budhya), a. [von budh],1) weckbar, enthalten in a-budhya; 2) bemerkenswerth, enthalten in aśva-budhya.

bunda bunda, m., Pfeil, Bogen.
     -as 686,11 (hiraṇyayas).
     -am 665,4; 686,6 (suātatam).

busa busa, n., vielleicht das Dichte, das Dunkel (vgl. bhṛśa).
     -am 853,24 āvis suar kṛṇute gūhate ...

bṛbaduktha bṛbad-uktha, a., aus bṛhad-uktha (s. d.) durch Lautanziehung entstanden, dem lauter Preis zu Theil wird, hoch zu preisen.
     -am (indram) 652,10.

bṛbu bṛbu, m., Eigenname eines Mannes.
     -us 486,31.
     -um 486,33.

bṛbūka bṛbūka, a., vielleicht dicht, dick als Beiwort des Nebels [von bṛh durch Lautanziehung wie in bṛbad-uktha].
     -am purīṣam 853,23.

bṛsaya bṛsaya, m.,1) etwa Zauberer; 2) Bezeichnung eines Dämons.
     -asya 1) prajām viśvasya ... māyinas 502,3. -- 2) ava + atiratam ... śeṣas 93,4.

bṛh bṛh, dicht, gross, stark sein.
     Mit upa Intens.: jemandem [D.] den Arm [A.] fest anlegen, ihn dicht umschlingen; vgl. upabarhaṇa.
     sam Caus. eng zusammenfügen, eng verbinden mit [D.].
Stamm bṛh (siehe Part.).
Stamm des Intens. barbṛh (betont nur 415,5):
     -hat upa yā dos vīrāya 415,5.
     -hi upa vṛṣabhāya bāhum 836,10.
Stamm des Caus. barhaya (vgl. barh):
     -ā sam hariaśvāya āpīn 547,12.
Part. bṛhat dicht, stark gross (siehe für sich).
Part. Perf. babṛhāṇa stark, dicht seiend:
     -asya adres 395,12.
Verbale bṛh
     in der Bedeutung "Gebet" als Erhebung oder Concentrirung des Gemüthes in bṛhas-pati = brahmaṇas pati; ebenso liegt es mit der Bedeutung "kräftig, erhaben" dem Superlativ barhiṣṭha zu Grunde, mit der gewöhnlichen Vokalsteigerung im Superl.

bṛhacchravas bṛhacchravas, a., weit berühmt, weithin gehört [von bṛhat und śravas].
     ās rathas (indrasya) 54,3.
     -asas devān 892,1.

bṛhaccharīra bṛhaccharīra, a., grossen [bṛhat] Leib [śarīra] habend.
     -as (viṣṇus) 155,6.

bṛhat bṛhat, a. [Part. von bṛh] "einen grossen Raum dicht erfüllend", also sowohl extensiv als intensiv, sehr häufig mit andern Ausdrücken der Ausdehnung verbunden: uru, pṛthu, gabhīra, ṛṣva (s. d.), seltener mit mahat (681,6; 862,11), mahi (355,10). 1) gross, weit ausgebreitet, umfangreich in räumlichem Sinne; oder 2) übertragen auf Reichthum, Ruhm u. s. w. gross, reichlich, weit verbreitet; 3) gross, gewaltig, erhaben, hehr von Göttern, und 3, b.) von göttlichen Dingen oder heiligen Handlungen; selten (683,4; 803,5; 202,16) von menschlichen Helden oder Priestern; 4) gross, kräftig, tüchtig, intensiv von Kraft, Rausch, Lied u. s. w.; so auch 5) vom Lichte (hell) und 6) von Tönen (laut), wo in beiden Fällen auch oft die Anschauung der weiten Ausbreitung (des weithin strahlenden, weithin tönenden) mit hineinspielt; 7) hoch vom Himmel, Bergen u. s. w.; 8) dicht, fest, stark von Felsen, vom Schutze; 9) m., der Grosse, Erwachsene; 10) n., die Höhe, auch Bezeichnung des Himmels; 11) n., ein Lied im Versmaasse der bṛhatī; 12) n., Adv. weit, in Verbindungen wie: sich weit aufthun, sich weit ausbreiten, weithin glänzen; 13) n. Adv. intensiv, also bei Verben des Leuchtens, Tönens, Begehrens oder Erregens, Befestigens, Wachsens hell, laut, sehr oder heftig, fest, hoch empor; 14) f., Bezeichnung eines Versmaasses aus 8 + 8 + 12 + 8 Silben.
     -an 1) akṣas (cakrios) 465,3; kṣayas 635,9; idhmas 665,2; arvā 853,14. -- 3) (somas) 787,1; agnis 827,1; śrutarvā 683,4; viṣṇus 827,3. -- 4) kratus 286,4; vājas 192, 12.
     -antam 1) ratham 35,4; vāyasam 164,52; kṣayam 237,2; 873,8; mānam 604,5; tvā (agnim) 456,19 (akarma samidhā ... ). -- 2) rayim 92,8; 117, 23; 340,6; 447,7; 517, 24; 593,6; 809,21; 873,3; 917,15; vājam 195,8 (neben rayim); sthūram (rayim) 460, 10. -- 3) agnim 201, 4; 380,3; 442,3; 914, 3; indram 266,7; 460, 2; bṛhaspatim 397, 12; rudram 526,4; 490,10; vṛṣaṇam (varuṇam) 604,1; varuṇam 662,2; yakṣasya + adhyakṣam 914, 13. -- 4) kratum 2, 8. -- 7) dyām 206,2; nākam 602,1; 615,2; gartam 422,5. -- 9) 854,9 (Gegensatz ṛhate).
     -at 1) dhāma 91,3; 836, 6; kṣatram 160,5; 381,6; 418,6; 421,1; 491,3; rāṣṭram 600, 2; yojanam 681,6; barhis 861,10. -- 2) śravas 9,7. 8; 44,2; 271,10; 372,5; 440,6; 629,17; 651,7; 674, 9; 683,9; 698,4; 756, 6; 795,5; 798,40; 810, 8; yaśas 433,7; 732, 4; 820,9; (erg. etwa ghṛtam oder ähnliches) 237,11; hiraṇyam 674,11. -- 3, b) ṛtam 75,5; 151,4; 420,5; 422,1; 645,4; 768,1; 778,24; 819, 15; 820,8; namas 136, 1; 427,10; 516,15; 610,4; manma 301,6; brahma 439,1; te manas 393,3; asuryam asya 471,2; indriyam 635,7; āpiam 774,10; amṛtatvam 889,4; somiam madhu 996,1. -- 4) suvīriam 74,9; 457,12; vayas 125,2; 136,2; 252,4; 263,8; 370,1; 397,15; 409, 1; 469,6; 561,4; 574, 3; 711,1; 922,10; sahas 398,6; 635,2; vacas 244,5; 612,1; vṛtrahantamam (vacas od. ähnl.) 698,1; sāma 707,1; 698,7. -- 5) bhās 45,8; 301,1; 524; 4; 643,11; jyotis 773, 16; 996,2; agnes (erg. jyotis oder ähnlich) 1007,2. -- 7) rohaṇam divas 52,9; suar 891,1; 892,4. -- 8) śarma 218,7; 355,10; varūtham 638,20. -- 10) divas 364,4(?). -- 11) 840,16 neben tristubh und gāyatrī. -- 12) bei hā (jihīta u. s. w.) 640,6; 717, 5; 861,6; prathayase 847,8; tatantha 457, 21; arcīṃṣi aśret 578, 1; vi rājatha 409,2 (neben urvīyā). -- 13) bei ruc 198,4; 891,5; 1025,5; dīdi 93,10; 261,15; śuc 371,3; 457,11; 518,1; samiddhas 896,7; bei nu (tönen) 7,1; 1002, 1; arc 9,10; 379,7; stu 46,1; vad 192,16; 193,13; 202,21 (Refrain); 798,48; 920,4; ucyate 379,8; 890,15; 926,8; 996,3; mimāya 287,15; vācam āśusānas 390,4; jarante 588,4; gā (singen) 675,1; 698,1; bei īmahe 236,14; iyarti reṇum 56,4; bei stabhāyas dyām 458,7; tasthau 710,14; bei ukṣ (wachsen) 411,8; 458,4; vāvṛdhe 809,40.
     -atā 1) rathena 48,10; 287,1; 594,1. -- 2) rāyā 48,16; 257,2; 460,13; dyumnena 48, 1. -- 5) bhāsā 643,5; 829,1; bhānunā 255, 4; jyotiṣā 356,9; divispṛśā (jyotiṣā) 365, 1. -- 6) raveṇa 549, 4; 809,36. -- 7) vakṣathena 301,1; snunā 324,2; divas rocanena 442,7; ketunā 834,1.
     -ate 2) raṇāya 268,4; sarvatātaye 808,4. -- 3) indrāya 9,10; 57, 1; 698,3; 707,1; 781, 10; sūre 299,8; agnaye 366,1; 712,8; 397,15; varuṇāya 509, 9; devatātaye 727,2. -- 4) madāya 397,5. -- 7) dive 54,3; 136, 6; 401,7.
     -atas [Ab.] 3) indrāt 207, 2. -- 5) pājasas 863,8. -- 7) snos 323,4; sānunas 413,7; parvatāt. 326,14; 397,11; 430, 4; 884,9; divas 59,5; 441,3; 577,3; 645,7; 854,6; 924,12; divas rocanāt 621,18. -- 10) ava tmanā ... śambaram bhet. 534,20.
     -atas [G.] 1) vātasya 25,9 (neben uros, ṛṣvasya); rathasya 287,5. 6. -- 2) rāyas 264,18; 317,4; vājasya 250,6; kṣatriyasya 308,3. -- 3) agnes 249,1; 829,4. 5; 833, 3; pāyos 249,4; asya, (indrasya) 313,6; viprasya 435,1; arbudasya (gewaltig) 652, 3; sūriasya 787,1; 853,21; (savitur?) 860,1 (akṣāsas); satyamugrasya 825,5; pitur 829,2. -- 3, h) ṛtasya 236,8; 306,2; 454,2; adhvarasya 527,4; yajñasya 506, 2. -- 7) divas 54,4; 71,2; 151,4; 443,4. -- 9) 237,7? (vayāṃsi). -- 10) ṛṣvavīrasya 52,13 (Gegensatz pṛthivyās).
     -antā [V. d.] indra varuṇa 337,11.
     -antā [N., A. d.] 1) bāhū 488,8; 561,2. -- 3) indrāviṣnū 615,6. -- 9) 932,9(?).
     -atī [d. n.] 1) urvī sadmanī 185,6.
     -antas 1) harayas 277, 6. -- 3) ye 202,16; 803,5. -- 5) arcayas 664,4; bhānavas 235, 14. -- 8) adrayas 697,3.
     -atas [A.] 1) ajrān 297, 17. -- 2) (ergänze vājān) 193,7 (neben sahasriṇas). -- 7) parvatān 884,9.
     -adbhis 4) vājais 442, 11. -- 5) arkais 202, 15; arcibhis 489,7. -- 8) varūthais 352,4.
     -adbhyas [D.] 7) parvatebhias 350,5.
     -atām 3) devānām 862, 11.
     -atī [N. s. f.] 3) uṣās 123,2; 113,19; 434,2; sarasvatī 502,13. -- 3. b) manīṣā 267,5; 490,4; 615,6. -- 6) gīr 397,8. -- 7) dyaus 57, 5. -- 14) 956,4 neben gāyatrī u. s. w.
     -atīm 1) mahīm 900,4. -- 2) suastim 463,10. -- 3) aramatim 397, 6; uṣasam 434,1. -- 3. b) dhiyam 893,1. -- 7) dhanum 853,17.
     -atyai 3) śarave 299,7.
     -atī [d. f.] 1) rodasī 59, 4; 72,4; 551,3; 603, 2; dyāvāpṛthivī 352, 1; 569,1; mahī 717,6 (naktoṣāsā na); uṣāsānaktā 862,1; 936,6; enī 144,6.
     -atīs [V.] 3) devīs dvāras 936,5.
     -atīs [N. p.] 1) dhārās 808,22; āpas 947,7. -- 2) iṣas 442,12. -- 6) giras 285,1. -- 14) 1021,9 pūrvīs ṛtasya ... anūṣata.
     -atīs [A.] 1) apas 947, 9. -- 2) śriyas 235,5; isas 235,22; 725,4; 754,6; 761,1; 784,9; 799,9; 809,25; 960,3; rāyas 1021,10. -- 3) (dhenūs) 397,1.
     -atībhis 2) ūtī 337,11.
     -atībhias [Ab.] 7) dhanubhyas 623,19.

bṛhatketu bṛhat-ketu, a., hochemporragendes [bṛhat] Banner [ketu] habend.
     -um (agnim) 362,2.

bṛhatsumna bṛhat-sumna, a., reichliches Wohlwollen [sumna] habend, höchst wohlwollend.
     -as savitā 349,6.

bṛhaduktha bṛhad-uktha, a., m.,1) a., grosses [bṛhat] Lob [uktha] habend, weitgepriesen; 2) m., Eigenname eines Sängers.
     -as 1) niṣkagrīvas (agnis) 373,3. -- 2) 882,7.
     -āt 2) 880,6.

bṛhadukṣ bṛhad-ukṣ, a., reichlich [bṛhat] träufelnd, regnend [ukṣ von 1. ukṣ].
     -ukṣas [N. p. m.] marutas 260,4.

bṛhadukṣan bṛhad-ukṣan, a., grosse [bṛhat] Stiere [ukṣan] habend.
     -ā agnis 895,7.

bṛhadgiri bṛhad-giri, a., auf hohen [bṛhat] Bergen [giri] (Wolken) weilend.
     -ayas [V.] marutas 411,8.

bṛhaddiva bṛhad-diva, a., im hohen [bṛhat] Himmel [diva] weilend, himmlisch; 2) m., Eigenname eines Sängers.
     -as dharṇasis (tvaṣṭā oder agnis) 397,13. -- 2) 946,8. 9.
     -asya rāyas 325,5.
     -ais jyeṣṭebhis 167,2.
     -eṣu amrteṣu 193,9; 791, 1; yuṣme (ṛbhuṣu) 333,3.

bṛhaddiva bṛhad-diva, a., dasselbe.
     -ās [N. p.] 892,8 adhvarāṇām abhiśriyas (agnihotāras).

bṛhaddivā bṛhad-divā, f. (Feminin des vorigen), Bezeichnung einer auch als Mutter (mātā 890,10) bezeichneten Göttin, welche besonders neben iḍā (222,4; 395,19), neben sarasvatī und rākā (396,12) genannt wird.
     -ā 222,4; 395,19; 396,12; 890,10.

bṛhadbhānu bṛhad-bhānu, a., starken [bṛhat] Glanz [bhānu] habend, hellglänzend.
     -o agne 36,15; 966,1; indra 698,2.
     -us agnis 27,12.

bṛhadratha bṛhad-ratha, a., grossen [bṛhat] Wagen [ratha] habend; vielleicht Eigenname.
     -am navavāstvam 36,18; 875,6.

bṛhadratha bṛhad-ratha, a., grossen Wagen habend [siehe das vorige].
     -ā [f.] uṣās 434,2.

bṛhadrayi bṛhad-rayi, a., grossen [bṛhat] Reichthum [rayi] besitzend.
     -im vāyum 490,4.

bṛhadri bṛhad-ri, a., dasselbe.
     -aye (indrāya) 57,1.

bṛhadreṇu bṛhad-reṇu, a., dichten [bṛhat] Staub [reṇu] aufregend.
     -us cyavanas mānuṣīṇām 459,2.

bṛhanmati bṛhan-mati, a., hohe [bṛhat] Einsicht [mati] habend, einsichtsvoll.
     -e (soma) 751,1.

bṛhaspati bṛhas-pati, m., Herr des Gebetes [bṛhas G. von bṛh], Bezeichnung eines Gottes, und mit brahmaṇas pati wechselnd. Er ist der Erreger und Förderer der Andacht. -- Vgl. indrā-bṛhaspati.
     -e 106,5; 190,5; 214, 2--4. 6--8. 10. 12. 14-- 16. 18; 215,1; 221,4. 9; 296,4; 346,2. 3. 6. 10. 11; 396,8; 488, 20; 613,10; 894,2; 897,1; 924,1. 3; 926,5; 929,4; in 792,1 ist der Voc. doppelt betont bṛhaspate.
     -is 62,3; 89,6; 90,9; 105,17; 139,10; 161,6; 190,2. 7. 8; 214,13; 346,1. 4. 5; 400,5; 514,1--3; 613,2. 4. 7; 717,11; 793,4; 840,3; 843,13; 862,5; 868, 11; 890,4. 15; 893, 3--5. 8; 894,3--9. 11. 12; 918,10; 924,7; 929,8; 934,6. 11; 935, 5; 954,7; 967,2; 987, 4; 999,5; 1008,1.
     -im 14,3; 190,1; 254,5; 260,2; 296,5. 6; 346, 7; 396,7; 397,12; 405, 12; 526,4; 613,5. 6. 8; 630,2; 839,4; 861,11; 873,6; 891,10; 893,9. 10; 894,1; 967,3--5.
     -inā 894,10; 705,15.
     -aye 797,6.
     -es [G.] ahimāyān abhi dyūn 190,4; suvidatrāṇi 215,10; ravathena 792,1; vācam 956,4; śarmaṇi 993,3; ... carkirāma 336,1.

bṛhaspatiprasūta bṛhaspati-prasūta, a., von Brihaspati angeregt [prasūta von 1. sū mit pra].
     -ās (-aās zu sprechen) [N. p. f.] oṣadhī 923, 15. 19.

bekanāṭa bekanāṭa, m., Wucherer.
     -ān 675,10.

bodha (bodha), a., aufmerkend [von budh], enthalten in jarā-bodha.

bodhayitṛ bodhayitṛ, m., Erwecker [vom Caus. vom budh].
     -āram 161,13.

bodhin (bodhin), (bodhit), a., wach, aufmerkend [von budh], enthalten in

bodhinmanas bodhin-manas, a., aufmerkenden [bodhin oder bodhit] Stinn [manas] habend.
     -ās vṛtrahā (indras) 702, 18.
     -asā [du.] (aśvinā) 429, 5.

bradhna bradhna, a., lichtroth; so erscheint es als eine der sechs Farben, welche die Bahu des Agni bezeichnen (846,9), und zwar zwischen aruṣa und ṛjra gestellt; neben aruṣa erscheint es auch 6,1 und 241,5; so erscheint es 2) zur Bezeichnung des Soma; und 3) fast substantivisch (m.) zur Bezeichnung des Sonnenrosses; 4) in Zusammensetzung mit śata- bedeutet es einen Theil des Pfeiles, vielleicht die glänzende Metallspitze.
     -as yāmas (agnes) 846, 9. -- 2) 809,52.
     -am 2) 624,14. -- 3) 6,1 (yuñjanti ... aruṣam carantam pari tasthusas); varuṇasya 560, 3 (babhrum).
     -asya (agnes) 241,5. -- 2) 624,13. -- 3) viṣṭapam 678,7; 825, 10.

brahmakāra brahma-kāra, a., Gebet [braman] verrichtend.
     -ās naras 470,4.

brahmakilbiṣa brahma-kilbiṣa, n., Vergehen gegen die Brahmanen (brahman).
     -e 935,1.

brahmakṛt brahma-kṛt, a.,1) Gebet [brahman] verrichtend [kṛt von kṛ], oft betend, oder 2) Gebet fördernd, wirkend von Göttern.
     -ṛtā [I.] 2) ... mārutenā gaṇena 266,2; gaṇena 525,5.
     -ṛte 1) 675,6.
     -ṛtas [Ab.] 1) bṛhadukthāt 880,6.
     -ṛtas [N. p.] 1) ime 548,2; ye 876,7. -- amṛtās 892,5.

brahmakṛti brahma-kṛti, f., Gebetverrichtung, Andacht.
     -im 544,5; 545,2.

brahmacārin brahma-cārin, a., nach der Weise der Brahmanen [brahman] wandelnd [cārin von car].
     -ī 935,5.

brahmacodana brahma-codana, a., Gebet [brahman] erregend oder Brahmanen [brahman] antreibend.
     -īm ārām 494,8.

brahmajāyā brahma-jāyā, f., eines Brahmanen [brahman] Gattin.
     -ā 935,3.
     -ām 935,2. 6. 7.

brahmajūta brahma-jūta, a., durch Gebet [brahman] in Bewegung gesetzt, -- herbeigeschafft [jūta v. jū 6].
     -as indras 268,1; 535,11.

brahmaṇaspati brahmaṇas-pati, m., Herr des Gebets = bṛhaspati, siehe unter brahman, und vgl. indrābrahmaṇaspati.

brahmaṇy brahmaṇy, beten [von brahman].
Part. brahmaṇyat betend, fromm:
     -ate martiāya 320,2.
     -atas [G.] āyos 211,4; śrudhi 462,8.
     -antas naras 210,1. 8; (vayam) 225,11.

brahmaṇyā (brahmaṇyā), brahmaṇiā, f., Andacht [von brahmaṇy].
     -ā [I.] 626,33 oder brahmaṇjayā zu leseṇ.

brahmatā (brahmatā), f., Andacht [von brahman], enthalten in a-brahmatā.

brahmadviṣ brahma-dviṣ, a., m., gebethassend, gottlos, Religionshasser.
     -iṣam 493,2.
     -iṣe 264,17; 463,8; 493, 3; 951,6; kimīdine 620,2.
     -iṣas [N.] 862,9.
     -iṣas [A.] 214,4; 396,9; 665,23; 673,1; 986,4; 1008,3.

brahman brahman, n.,1) Erhebung des Gemüthes, fromme Begeisterung [von bṛh, vgl. bṛh]; daher 2) das ausgesprochene Gebet, sei es Preis, Dank oder Bitte, die fromme Herzensergiessung; daher neben stoma (230,8; 318,1; 588,3; 464,1); gir (285,6; 479,3. 4; 510,4) u. s. w. mit den Verben kṛ, takṣ, arc, gā (singen), īr u. s. w., mit śru, juṣ u. s. w.; insbesondere 3) in der Verbindung brahmanas pati der Gebetesherr = bṛhaspati, in 38,13 ist er dem Agni gleichgesetzt; 4) Kraft der Begeisterung, mit der die Götter herrliche Thaten wirken.
     -a [N., A. s.] 2) 10,4; 37,4; 47,2; 62,13; 75, 2; 80,9; 88,4; 117,10. 25; 129,4; 152,5; 157, 2; 165,11; 203,14; 209,7; 225,7; 228,6; 230,8; 242,2; 263,15; 287,12. 13; 302,11; 312,20. 21; 318,1; 396,2; 439,1; 457,36; 458,3. 13; 464,5; 476, 3; 479,4; 493,2; 516, 19; 540,4; 544,2; 547, 11; 551,7. 14; 552,1; 553,4; 613,9; 619,8 parivatsarīṇam; 621, 3; 625,13; 626,9; 644,1; 652,27; 653, 13; 655,16; 657,1; 672,2; 678,9; 698,3; 779,23; 783,1; 798, 41; 830,7; 839,1; 848,7; 856,11; 875,1; 876,6; 887,1. 7; 891, 11. 14; 892,12; 906, 7; 915,3; 940,8; 967, 6; 1021,9; 1022,8. -- 4) 152,7; 623,9.
     -a-brahma 2) 789,3.
     -aṇā 1) 252,3 ... vandamānas imām dhiyam; 24,11; 476,5; 825,5. -- 2) 31,18; 82,6; 84,3; 93,6; 117,11; 124,13; 162,17; 193, 10; 207,7; 269,4; 285,12; 332,7; 394, 6; 396,4; 491,6; 506,5; 549,3. 4. 11; 876,4; 946,5. -- 4) 193,7; 208,3; 215,3 (abhinat ... valam). 15. (... veṣi me havam); 988,1. 2.
     -aṇe 2) 113,19; 300,6; 529,3; 576,11; 613,8; 808,10; 856,1; 948,2; in 938,8 wäre brahmaṇe angemessener.
     -aṇas (G. an sich unbetont, weil mit dem Voc. verbunden). -- 2) kave (agne) 457, 30. -- 3) pate 18,1. 3. 5; 40,1; 192,3; 214, 1. 5. 9. 11. 19; 215,15. 16; 613,9; 795,1; 981,2; 990,4; 1000,1.
     -aṇas [G.] 1) manīṣām 809,34. -- 2) viśvam 263,15 (vidus); gopām 493,3; rājā 613, 3. -- 3) patis 18,4; 40,3. 5; 214,17; 215, 2. 4. 5. 8. 9. 11. 13; 216,1--5; 217,4; 516, 17; 879,9; 891,1; 893,7; 898,2; 999,3; patim 38,13; 217,3; 400,3; 557,1; 560,1; 613,3; 647,1; pates 215,14; 217,2.
     -aṇi 2) 464,1 (neben stome).
     -an [L.] 2) 247,6; 545,2.
     -āṇi 2) 3,5. 6; 52,7; 61, 1. 16; 63,9; 80,16; 165. 2. 4. 14; 177,4. 5; 196,3; 225,6; 285,6; 299,15; 356,6; 385, 10; 427,10; 428,3; 464,6; 481,4; 488,14; 510,4. 7; 517,20. 23; 534,4; 535,6; 538,7. 9; 539,1. 3; 545,2; 559,1; 577,2; 586, 5--7; 588,3. 4; 599, 4; 600,3; 620,6; 637, 2; 656,7; 660,5; 671, 4; 675,11; 699,1; 707,8; 915,16; 930,6.
     -ā [pl.] (Pad. -a, Prāt. 474) 105,15; 211,5; 479,3; 544,1; 652,17; 699,3. In 346,8 ist brahmā Druckfehler der Aufrecht'schen Ausgabe.
     -a [pl.] 2) rathakṣayāṇi 476,1; imā 232, 18; 275,3; 538,3; 577, 6; 946,8; 974,4; krīyamāṇā 383,15.
     -abhis 2) 624,2.
     -anām 2) jeṣṭharājam 214,1; janitā 214,2.

brahman brahman, m. [von bṛh, siehe brahman], Beter, der die heiligen Sprüche beim Opfer sagt oder singt; daher auch neben gāyatrin und arkin (10,1), neben ṛṣi (933,6; 636,7; 951,5) genannt; oft 2) im allgemeineren Sinne der die Andachtswerke vollbringt, wie Somapressen, Gebete sprechen u. s. w., aber in der alteren Zeit ohne Bezeichnung eines bestimmten Standes; 3) auch Götter werden als Beter oder Priester bezeichnet. Aber die Keime der späteren Sonderung finden sich schon vereinzelt im RV., namentlich sofern dem brahman 4) ein höheres Wissen, oder 5) Enthaltsamkeit beigelegt, oder 6) sein Amt von dem des hotṛ, potṛ, neṣṭṛ, agnidh, praśāstṛ unterschieden wird, oder endlich 7) schon eine Scheidung des Priesterstandes vom Königsstande hervortritt. Vgl. oha-brahman, Adj. tandrayu u. s. w.
     -an [V.] 2) vasiṣṭha 549,11.
     -ā 1) 825,6 (vācam vadan); 943,7 (vadan). -- 2) 80,1; 158,6 (... bhavati sārathis); 164,35; 354,2; 394,8 (atris); 627,20 = 673, 7 (saparyati); 651,1; 653,19 (strī hi ... babhūvitha); 701,30 (tandrayus); 824,1 (... sunvantam ichati); 878,2 (... samidh bhavati); 911,35 (śundhati). -- 3) 192,3 tuam ... rayivid brahmaṇas pate; agnis 523,5; 305,4; somas 808,6 (devānām); indras ... indras ṛṣis 636,7. -- 4) 911,34 sūryām yas ... vidyāt. -- 6) 192,2 = 917,10 tava + agne hotram tava potram ṛtviyam, tava neṣṭram tuam agnidh ṛtāyatas, tava praśāstram tuam adhvarīyasi, ... ca + asi gṛhapatis ca nas dame. -- 7) 346, 8 yasmin brahmā rājani pūrvas eti.
     -āṇam 1) neben ṛṣim 933,6; 951,5. -- 3) (indram) 486,7 (brahmavāhasam); sumārutam na ... arhase ganam 903,1; bṛhaspatim 967,3.
     -aṇe 2) 101,5. -- 7) 346, 9 avasyave yas varivas krṇoti ... rājā.
     -aṇas [G.] 1) 203,6 neben nādhamānasya kīres.
     -aṇi 7) 108,7 ... rājani vā.
     -āṇā [du.] 1) ukthaśāsā 230,1.
     -āṇas [V.] 3) marutas 383,3.
     -āṇas 1) 10,1 neben gāyatriṇas arkiṇas; 385,4 (indram mahayantas arkais); 637,3 (havāmahe). -- 2) 705, 5. -- 3) aṅgirasas 558, 1. -- 4) 911,3 somam yam ... vidus. 16 due te cakre sūrie ... ṛtuthā vidus. -- 5) 386, 12 ... ye tuāyā nidadhus kāmam indra.
     -aṇas [A.] 2) 854,11.
     -abhis 2) 33,9 (... adhamas dasyum indra).
     -abhyas [D.] 2) 665,39; 686,5; 911,29.
     aṇām 2) ṛṇam 652,16.

brahmaputra brahma-putra, m., Sohn [putra] eines Priesters oder Brahmanen [brahman 7].
     -as 234,2.

brahmaprī brahma-prī, a., Gebet [brahman] liebend [prī von prī].
     -iyam [m.] devayum 83,2; māmateyam 152,6.

brahmayuj brahma-yuj, a., durch Gebet [brahman] angeschirrt [yuj von yuj].
     -ujā [du.] harī 269,4 (brahmanā yunajmi); 622,27; 637,2.
     -ujas [N. p.] atyās 177, 2; harayas 621,24.

brahmavāhas brahma-vāhas, a., dem Gebet oder Andachtswerk [brahman] dargebracht wird [vāhas Darbringung].
     -as indra 462,6; 275,3; 101,9.
     -asam brahmāṇam (indram) 486,7.
     -ase indrāya 393,5; 388, 1; 486,4.
     -astamam (indram) 486, 19.

brahmasaṃśita brahma-saṃśita, a., durch Gebet [brahma] geschärft [saṃśita von śi, śā mit sam].
     -e [V. s. f.] śaravye 516,16.

brahmasava brahma-sava, m., Andachtscrguss [von brahman und sava].
     -ais 779,24 (punīhi nas).

brahmī brahmī, a. f., heilig, andächtig [von brahman].
     -īs [N. p. f.] 745,5 abhi ... anūṣata yahvīs ṛtasya mātaras.

brāhmaṇa brāhmaṇa, m., der Brahmane, der dem Priesterstande angehörige [von brahman], nur in den spätesten Liedern, in 916,12 sogar eine der vier dort ausdrücklich genannten Kasten.
     -as 914,19; 916,12; 923, 22; 1027,1.
     -asya jāyā 935,4.
     -ās 164,45; 619,1; 897,8.
     -āsas 619,7. 8; 897,9.
     -ān 842,6.

brāhmaṇa brāhmaṇa, a., n. [von brahman],1) a., fromm; 2) n., das Gefäss des brahman.
     -āt 2) 15,5; 227,5.
     -āsas [V.] 1) pitaras 516,10.

brū brū [zend. mrū, was als die ursprünglichere Form anzusehen ist, Ku. 12,123],1) jemandem [D.] etwas [A.] aussprechen, vielleicht auch mit doppeltem Acc. in 497,4, wo jedoch auch andere Auffassung möglich ist; 2) auch mit Auslassung des einen oder anderen der genannten Casus; oder 3) ohne jedes Object reden, besonders in dem Sinne: freundlich reden; 4) zu jemandem [D.] sagen, sprechen mit wörtlich angeführter Rede und zwar so dass die Rede vorhergeht, und dann im Folgenden durch iti aufgenommen wird, oder 5) so dass die Rede folgt, die dann bisweilen durch atha (314,11) vorher angedeutet wird, oder 6) so dass die Rede theilweise vorhergeht, theilweise folgt (23,20; 835,6), oder 7) es wird die Rede durch ein Pronomen z. B. kathā nur angedeutet, oder auch 8) selbst diese Andeutung als sich von selbst verstehend ausgelassen, namentlich in Verbindungen wie iha bravītu yas u tad ciketat (35,6) "Wer dies weiss, der sage es hier"; 9) nennen, bezeichnen als mit doppeltem Acc. (im Pass. mit doppeltem Nom.), sagen dass dem besprochenen Gegenstand eine Eigenschaft oder eine Bezeichnung zukomme; diese Bezeichnung wird dann bisweilen in der Form ausgesprochen, in welcher sie der wörtlichen Rede angehört und dann iti zugesetzt; bisweilen (23,20; 835,6) wechselt diese Construction mit der in 6 erwähnten; 10) jemand, etwas [A.] lobend nennen, rühmend erwähnen. -- Vgl. 2. ah in Bezug auf die Bedeutungen.
     Mit adhi jemandem [D.] tröstend oder ermunternd zusprechen.
     anu nach der Erinnerung sprechen.
     ava tadeln, siehe anavabrava.
     upa 1) jemand[A.] anrufen; 2) jemand anrufen als, mit dopp. A. oder bei der zweiten Person auch mit dem Voc. statt des zweiten Acc.; 3) jemand [A.] auffordern zu [D.]; 4) jemand [A.] bitten um [A.].
     pra 1) jemandem [D.] etwas [A.] verkünden oder rühmend nennen, anpreisen, auch ohne Dat. und mit indirecter Rede statt des Acc.; 2) preisend aussprechen, preisen [A.]; 3) me. etwas [A.] an sich kund werden lassen, offenbaren; 4) jemand [D.] segnen (Gegensatz śap).
     prati 1) jemandem [A.] antworten, auch ohne Casus; 2) an jemandem [A.] Vergeltung üben; 3) zu jemand [I.] sich gesellen.
     vi 1) jemandem [D.] etwas [A.] aussprechen, verkünden; 2) me. sich streiten.
     sam 1) sich besprechen, sich einander zugesellen.
Stamm brū (bruv), stark bravī (brav):
     -avīmi 1) te vacas 84, 19. -- 2) te 794,4.
     -avīmi 2) satyam 943,6. -- 5) śṛṇvate te 844, 1. -- pra 1) vām ṛtam 905,4; 2) stomam 288, 10.
     -avīṣi pra 1) tā (bhuvanāni) varuṇāya 338, 7.
     -avīti 4) 853,3.
     -avīti 4) 887,12.
     -uvanti 10) yāni (kṛtānī) 542,3.
     -uvanti pra 1) me vṛṣabhā 853,3.
     -avasi [Co. I.] 2) devebhias 139,7.
     -avas [Co. II.] 1) kad aryamṇe u. s. w. 299, 5--7. -- 9) anāgās (ohne iti) 576,1.
     -avas 2, a) nṝn 836,6. -- prati 1) 299,8 (pṛchyamānas).
     -avat 4) 495,1. 2. -- 5) sudāse 580,3. -- 9) jātam mahi 156,2.
     -avat adhi tanue, janāya 84,17; tasmai 999,3 (somas).
     -avan 4) yatra devās iti ... 751,1 (SV. bruvan).
     -ūyāt [Opt.] 1) tad nas 961,5,
     -avāṇī [1. s. Iv.] 1) te giras 457,16.
     -avāṇi prati 1) 921,13.
     -ūhi adhi (nas) 35,11; 114,10. -- pra 1) 913, 8 (iha ... yatamas sas). -- 2) asya karmāṇi 61,13 (ukthais).
     -avītu 8) 35,6; 164,7. -- 10) nas 419,1 (devatrā). -- adhi nas 516,12 (somas).
     -avāma 1) (?) 497,4 yad adyatvā ... dasra mantumas, tad su nas manma sādhaya. -- 8) 395,13. -- pra 2) kṛtāni 384,3.
     -avāma 1) namas te 219,8; vām ukthā 508, 10. -- 7) kathā rudriyāya 395,11. -- pra 2) 316,10 (... vayam indra stuvantas); te bhrātram 319,6; nāma ghṛtasya 354,2; vīriā 938,1; 383,13; kṛtāni 396,6.
     -ūta [2. p.] pra 1) me 878,1 (bhāgadheyam yathā vas ā vahāni).
     -avītana 1) indrāya ukthāni 84,5. -- 9) 701, 2 puruhūtam ... indras iti ...
     -uvantu 5) 4,5; 74,3. -- adhi nas 889,1; 841, 5.
     -uve [1. s. me.] upa 1) vas sarvās 188,8. -- 2) vām (dyāvāpṛthivī) pitar mātar 185, 11.
     -uve [dass.] 9) adhā cid vas 692,9 so nenne ich euch auch (nāmlich wie ihr seīd: abhidyavas u. s. w.). -- upa 1) somam 179,5; pṛthvī 185,7; vām 419, 3; uṣasam 560,3; agnim atyam na 236, 3; tvām 676,10; śardham mārutam 221, 11 (girā). -- 2) tau aśvinā 642,13; agnim havyavāham 664,3; tuām vājayantam 707, 12; dhiṣanām rāyas janitrīm 861,7. -- 3) indram vṛtrāya hantave 271,5; agnīṣomā vājasātaye 892,7. -- 4) tad vas 347,11; tad sūriam 645,21; 923,4 (oṣadhīs iti mātaras tad vas devīs ... ). -- prati 3) tvayā yujā 547,6.
     -ūṣe upa 1) (erg. devān) 917,11.
     -ūte upa 1) tuām 40,2; tvā 502,5.
     -uve [3. s. pass.] 9) astutas pumān iti ... paṇis 415,8.
     -uvate [3. pl.] pra 2) passivisch je (marutas) 441,2.
     -uvate [dass.] upa 1) tam (agnim) 77,3. -- 3) īm (vāyum) dāvane 134,2. -- sam 1) (marutas) 37,13 (adhvan. ā). -- 9) jāmi āyudham 626,3. -- upa 3) tvā ūtaye 626, 27.
     -uvāte [3. d.] 10) mithunāni nāma 288,7.
     -avaite [3. d. Co. I.] vi- 2) krandasī 466,4.
     -uvīta [3. s. Opt.] upa 1) (savitāram) 403,2.
     -uvīmahi [1. p. O.] prati 2) spṛdhas 701,32; śvasantam 641,11.
     -avai [1. s. Iv.] pra 1) vām vīriā ... jane (Text-avā, Pad. falsch -ava) 865,5.
     -avāvahai [1. d.] sam 30,6 (in andern Kāmpfen).
     -avāmahai upa 1) tvā 863,5.
     -avāmahai upa 3) vāyum suastaye 405,12.
Impf. abrū (abruv), stark abravī (abrav) (betont: 108,6; 161,3. 5. 12; 653,17):
     -avam 5) 108,6. -- 9) pākasthāmānam dātāram 623,24; (pūṣaṇam) mātur didhisum 496,5. -- upa 2) harīṇaam patim dakṣam pṛṇantam 644, 14.
     -avīt 2) tad 191,16. -- 4) 161,5. 9. -- 5) 314, 11 (atha); 700,1. -- 6) und 9) "apsu" me somas ... "antar viśvāni bheṣajā" agnim ca vīśvaśambhuvam 23,20; 835,6. -- 9) śvānam bodhayitāram 161,13; aurṇavābham (erg. ugram) 686, 2. -- 10) striyās manas 653,17; sakhāyam 665,37. -- pra 4) (vas) 161,12. -- vi 1) vayunā martiebhyas 145,5.
     -avīta [2. p.] 4) 331,9.
     -avītana [dass.] 4) 161, 8. -- prati 1) agnim dūtam 161,3. -- pra 4) tasmai 161,12.
     -uvan 4) 813,5 (devāsas). -- 6) 850,5. -- 10) tad vas 161,2 (devās).
Part. bruvat:
     -an 4) indus indras iti ... 775,9.
     -antas 1) ṛjūyate vṛjināni 366,5. -- 9) yam (somam) madhu 668, 1.
bruvāṇa:
     -as 3) ghoṣāt indrasya tanyati ... 479,2; mitras janān yātayati ... 293,1; janam ca mitras yatati ... 552,2. -- 9) āyudhāni jāmi 834, 7 (vgl. 626,3). -- anu 398,13 ... adhi eti na svapan. -- pra 3) kāviam 809,7. -- pra 3) januṣam 233, 1; balāni 880,2 (janeṣu); indriyam 55,4 (janeṣu).
     -ā 3) mahī mātā 401,1. -- pra 1) (havis) varuṇāya 891,6.

bhaṃsas bhaṃsas, n., ein Theil des Unterleibes, wahrscheinlich = bhasad Hintertheil, After.
     -asas [Ab.] 989,4.

bhakti bhakti, f., Vertheilung, Austheilung mit Gen. [von bhaj].
     -aye 647,11 vāmasya.

bhakṣ bhakṣ [aus bhaj erweitert], vertheilen; aus dieser Bedeutung und der mit ihr im zend. bakhsh parallel gehenden "Antheil erhalten" hat sich (wie im griech. [greek] = bhaj) die spätere des Geniessens, Trinkens und später des Essens entwickelt; und in bhakṣa, bhakṣaṇa tritt sie schon im RV. hervor.
Impf. abhakṣaya:
     -am kalaśān 993,3.

bhakṣa bhakṣa, m. [von bhakṣ],1) das Geniessen, der Genuss; namentlich 2) der Genuss, Trunk mit dem Gen. des Getrunkenen; 3) der Trank. -- Die Bedeutung: "Erlangung" in dhana-bhakṣa; "Antheil, Besitz" in janabhakṣa.
     -as 2) somasya 469,5; 860,1.
     -am 2) somasya 701,23; madhunas 709,2; 795, 4. -- 3) 993,4 (akaram carāv api).
     -āya 1) 187,7 (pito aram ... gamiās).
     -ais 3) 974,3 (somais ... uta ... ).

bhakṣaṇa bhakṣaṇa, n., Trinkgeschirr [von bhakṣ].
     -am 110,3 (camasam asurasya ... ).

bhaga bhaga, m., von bhaj (zutheilen), theils "der Zutheilende" theils "das Zugetheilte", daher 1) der Zutheiler, Beschenker, Segenspender, der reiche Gaben austheilt, der reiche Herr, überall von Göttern entweder unmittelbar oder in Vergleichungen (altslaw. bogu "Gott", daneben "reich" in u-bogu "arm", vgl. bogatu "reich"); insbesondere 2) in Verbindung mit savitṛ, welcher dadurch als Segenspender u. s. w. bezeichnet wird, einmal (531, 12) auch in der Verbindung devas ca savitā bhagas; 3) Bezeichnung eines Gottes der als Sohn der Aditi und als Vertheiler des Gutes (557,2 bhagam putram adites yas vidhartā) und als Segenspender aufgefasst wird; als seine Schwester erscheint die Morgenröthe (123,5 bhagasya svasā varuṇasya jāmis, uṣas... jarasva); -- 4) das von den Göttern zugetheilte, Gut, Wohlstand, Glück, Segen; 5) Liebesglück, Liebe, auch Gegenstand der Liebe.
     -a 3) 290,6 (neben savitar und dhiṣaṇe); 557,3. 5.
     -as 1) von Indra 202, 21 (Refrain); 270,5; 1023,5; und wol auch 289,17; von Agni 192,7; 454,2; von Soma 809,55. So auch in Vergleichen (mit na, iva) von Indra 62,7; 283,3; 387, 5; von Agni 144,3; 254,4 (kṣitīnām); 288, 21; 370,2; Brihaspati (im Vergleiche) 894, 2. -- 2) 436,3; 402,5; 491,13; 531,12; 554, 1. -- 3) 90,4; 218,1; 222,4; 326,24; 400,2. 6 (vibhaktā); 403,3; 405,11; 469,5 (gāvas ... gāvas indras me achān); 490,14; 492, 11; 531,11; 551,2; 556,2; 557,5 (... eva bhagavān astu); 639, 16; 651,11; 793,5; 813,7; 820,14; 890, 10; 892,10; 911,23. 36; 919,4. 7; 967,2; er wird als savitā bezeichnet, sofern er Gut herbeischafft 396,5; 351,10; 531, 12; 582,4; wird neben savitā und den andern Söhnen der Aditi genannt 351,10; 638,3; 857,4; 918,4. -- 4) 24,4; 985,1 (māmakas). -- 5) 163, 8 (kanīnām); 865,3 (amājuras cid bhavathas yuvam ... ).
     -am 1) in Vergleichen, von Agni: 141,6. 10; von Indra 670,5; vom Rosse der Aśvinen 865,10. -- 2) 554,6. -- 3) 14,3; 44,8; 89, 3; 136,6; 229,10 (... dhiyam puramdhim); 254,5; 396,1; 400,3; 492,3; 552,8; 555,4; 557,1. 2. 6; 560,1; 719,8; 861,11; 951,2; neben savitāram 403,1; 491,1. -- 4) 91,7; 134,5; 141, 11; 264,19; 361,8; 670,7; 722,5 (uṣasas); 809,44; 868,3; (bhagam putram adites) yam "bhagam bhakṣi" + iti āha 557,2; sātaye ... 861,10; 889, 9 (wo auch Bed. 3 möglich ist). -- 5) amājūr iva tvām iye ... 208,7; ud īraya pitarā jāras ā ... 837,6.
     -āya 3) 299,5; 395,11; 756,5; 773,9; 821,1. -- 4) 821,13 indus paviṣṭa ...
     -asya 1) 288,14 (... iva yāmani). -- 2) rātim 296,11; bhojanam 436,1; bhujim 711,6. -- 3) svasā 123,5 (s. o.); cakṣus 136,2; avāṃsi 351,5 (devasya trātur ... ). -- 4) personificirt 977,1 śraddhām ... mūrdhani. vacasā + ā vedayāmasi
     -e 4) 225,8 yad yuñjate aśvān ratheṣu bhage ā sudānavas.

bhagatti bhaga-tti, f., Glücksgabe (aus bhaga und dem aus dāti [oder datī] zusammengezogenen tti [von 1. dā] Gabe).
     -īm 777,17 vahā ... ūtaye.

bhagabhakta bhaga-bhakta, a., von den Göttern (den Zutheilern, bhaga 1) zugetheilt.
     -asya rāyas 24,5.

bhagavat bhagavat, a. [v. bhaga],1) reich (an Gütern); 2) segensreich. heilbegabt.
     -ān 1) bhagas 557,5. -- 2) hastas 886,12.
     -antas 1) vayam 557, 5. 4; 164,40.
     -atī 2) (aghniā) 164,40.
     -attaras 2) hastas 886, 12.

bhagevita bhagevita, a., nach Pada für bhage-avita, also etwa: an Mittheilung von Gaben Gefallen findend, gerne mittheilend [avita von av].
     -ā [du.] (aśvinau) 932,8.

bhaṅga bhaṅga, m., Durchbrecher [von bhañj], von dem (durch die Presse und Seihe) zu den Göttern hindurchdringenden Soma. Vgl. prabhaṅga.
     -am 773,13.

bhaṅgura (bhaṅgura), a.,1) zerbrechlich; 2) krumm [von bhañj]; siehe BR.

bhaṅgurāvat bhaṅgurāvat, a., tückisch, trügerisch [von bhaṅgura; Pad. bhaṅgura-vat; Prät. 548].
     -atas [A. p.] rakṣasas 620,7; 902,4; 913,23.
     -atām 913,22 (hantāram).

bhaj bhaj (siehe das daraus erweiterte bhakṣ),1) jemandem [D.] etwas [A.] zutheilen; 2) etwas [A.] austheilen; 3) me. einer Sache [G.] theilhaftig werden, daran Antheil empfangen, davon geniessen, einmal (327,5) auch ohne Gen.; 4) me. etwas [A.] erlangen; 5) me. eine Speise [A.] empfangen, geniessen; 6) me. einen Ort oder Gegenstand [A.] erreichen, hingelangen; 7) me. einen Weg [A.] erreichen, d. h. zurücklegen; 8) Caus. jemand [A.] woran [G.] Antheil haben lassen, ihm davon mittheilen.
     Mit apa jemandem [D.] wovon [G.] abgeben, ihm einen Theil davon abtreten.
     ā 1) jemand [A.] woran [L.] Antheil nehmen lassen, ihm [A.] es [L.] zutheilen, schenken; insbesondere 2) jemand [A.] der Schande (avadye) anheim fallen lassen.
     nis jemand [A.] ausschliessen von [Ab.], ihm es vorenthalten.
     vi 1) jemandem [D.] etw. [A.] austheilen, zutheilen; 2) etwas [A.] austheilen, vertheilen; 3) me. etwas [A.] unter sich vertheilen.
Stamm bhaja:
     -ati vi 1) ratnā mānavebhias 350,1.
     -ate 6) gaṇam 398,12.
     -āmahe 5) gavāśiras yavāśiras 187,9.
     -anta [Co.] 1) nas rādhāṃsi 433,7. -- 3) pitvas 841,3. -- 4) devatvam 68,4.
bhaja:
     -āmi vi 1) dāśuṣe bhojanam 874,1.
     -ati ā 1) devayum gomati vraje 388,5. -- vi 1) dāśuṣe vasu 388,7.
     -anti vi 1) dāyam ebhias 940,10.
     -āti [Co. I.] vi 2) ayajyos bhojanam 217,1.
     -āni [1. s. Iv.] vi 2) asya vedas 853,10.
     -a (-ā) ā 1) nas gomati vraje 543,1; nas vāje 43,8; nas sūrie, apsu, anāgāstve jīvaśaṃse 104,6; nas goṣu 121, 15; nas barhiṣi jīvaśaṃṣe 562,4; sūrye nas 716,5; tam sauśravaseṣu 871,10; abhakte asmān 938,10; nas vājeṣu 27,5. -- vi 1) (asmabhyam) vasu 81,6; brahmabhyas vasu 911,29.
     -atam 1) nas apnas 932,9.
     -āma apa te gavām 934,9.
     -atanā ā 1) nas spārhe ... vāsavye 572,21.
     -ate 4) gehiam 264,7; agram-agram vasnnām 123,4; mahādhanam 798,12.
     -āmahe 4) te sumatim 156,3.
     -ante 4) amṛtam 125,6; amṛtatvam 933,2.
     -anta [Co.] 4) gā(va)m, aśvam 624,21. -- vi 3) ūrvam gonām 934, 8.
     -emahi [Opt.] 4) dhanā- 157,2. -- vi 3) asya sambhṛtam 660,6; tvā hatasya vedanam 548, 7.
     -asva ā 1) nas rādhasi 328,21. -- vi 2) vedas 910,2.
Impf. abhaja [betont 269,9; 281,3; 20,8]:
     -as a 1) yān some 269, 9; 281,3.
     -at ā 1) bhāge yajamānam 156,5; vītihotram suastau 229,1; putram uktheṣu 326, 16. -- vi 1) (gās) dive 215,14.
     -anta 4) bhāgam yajñ- yam 20,8; ratnam 91,1.
Perf. stark babhāj, babhāj:
     -ājā [3. s.] vi 1) śravas śīrṣṇe-śīrṣṇe 534,24.
     -āja [3. s.] a 1) pitaram ṛte 164,8.
Perf. schwach bhej:
     -e [3. s. me.] 7) pathas vartanim 534,16.
     -āte [3. du.] 7) panthām 555,1.
     -ire 4) amṛtam nāma 411,5. -- 5) pīyūṣam 920,8.
     -īre vi 1) te agne ankam 517,9.
Aor. abhaj:
     -kta [3. s. me.] 4) sumatim nadīnām 267,12. -- 6) ... yad guhā padam 814,2.
bhaj, bhāj:
     -akṣi [2. s. Co. I.] 2) bhagam 557,2.
     -āg [2. s. Co. II.] nis mā nas vasos 690, 6; mā nas vasunas 784,8.
     -aag [dass.] a 2) mā sīm avadye 689,8.
     -āg [3. s.] vi 1) tṛtsave gayam 534,13.
Aor. abhakṣ [betont 327,5]:
     -kṣi [1. s. me.] 3) 327,5 (sūrie sacā); svādaus vayasas 668,1.
bhakṣ:
     -kṣat [Co.] ā 1) nas kaniāsu 779,10--12.
     -kṣata [3. p. Co. me.] 4) viśvā + id indrasya 708,3.
     -kṣīya [1. s. Opt. me.] 3) rādhasas 81,6; avasas daiviasya 317, 10; 411,7.
     -kṣīmahi [1. p.] 3) vasvas 614,6; sutasya (pitriasya + iva rāyas) 668,7. -- 4) prajām, iṣam 612,6; 720,9.
Stamm des Caus. bhājaya:
     -ata [2. p.] 8) 835,2 yas vas śivatamas rasas, tasya ... + iha nas.
Part. bhajat:
     -an vi 2) ayajvanas vedas 103,6.
     -antam vi 2) ratnam āyos 403,1. 2.
     -antas vi 1) prajābhyas puṣṭim 204,4.
Part. Perf. bhejāna:
     -āsas 3) bṛhaddivasya rāyas 325,5. -- 4) [N. p. f.] suvīriam 979,1 (SV. vanvānāsas).
Part. II. bhakta:
     -am 4) avas 127,5 (neben abhaktam).
     -ena 4) 597,2 (sam ga- memahi).
Part. III. bhaktṛ:
     -ā vi 2) bhāgam, vājam 283,4.
Absol. bhaktva:
     -āyā 4) ūrjam pṛthivyās 935,7.
Verbale bhaj, bhāj
     enthalten 1) mit der Bedeutung "austheilend" in ratna-, vāma-, śvātra-bhāj; 2) "geniessend" in pitu-bhaj; 3) "zu empfangen berechtigt" in prathama-, pūrva-bhaj.

bhajeratha bhajeratha, in der Stelle 886,2, wo aber statt bhajerathasya satpatim zu lesen ist: bhaje rathasya satpatim, um zu gewinnen den Herrn des Wagens (Indra).

bhañj bhañj [für *bhrañj, latein. frang-ere, goth. brik-an, brak],1) brechen [A.]; 2) bildlich brechen den Zorn [A.] der Feinde.
     Mit abhi mit Gewalt andringen.
     pra zersprengen, schlagen feindliche Heere [A.].
     abhipra in abhiprabhañgin.
     prati zerbrechen, umknicken [A.].
     vi zerbrechen, in vibhañjanu.
bhanaj, schwach bhañj [siehe Part.]:
     -nakti 1) (vṛkṣān AV. 10,3,13). -- pra vanuṣām aśastīs 509,6.
     -ṅdhi prati pratīcas ... bāhūn eṣām 913,4.
Perf. babhañj:
     -ja [3. s.] 2) manyum ojasā 624,5.
Part. bhañjat:
     -an pra senās 929,4.
     -atīnām abhi devasenānām 929,8.

bhadra bhadra, a. [von bhand],1) glänzend, strahlend; daher 2) strahlend im bildlichen Sinne, herrlich, schön; und 3) in weiterer Uebertragung: herrlich, trefflich, tüchtig; 4) ferner, indem das Licht als Segen aufgefasst wird, segensreich, heilsam, heilbringend; insbesondere 5) mit dem Dat. oder Loc. dessen, für den etwas segensreich, heilsam, heilbringend ist; 6) mit kṛ etwas [A.] heilbringend, segensreich machen, es segnen; 7) n., Heilsames, Glück, Heil, Segen, Segnung.
     -as 1) agnis 829,3. -- 2) vahatus 858,3 (pariṣkṛtas). -- 3) kratus 67,2; 91,5. -- 5) nas agnis, adhvaras 639,19.
     -am [m.] 3) 620,9 (neben pākaśaṃsam); kratum 306,1; 856, 12; dakṣam 963,4. -- 4) asum 840,12; dakṣiṇam 990,2. -- 6) gṛham 469,6.
     -am [n.] 1) 115,2 (?); te anīkam 307,1; sūryāyās vāsas 911,6. -- 3) marutām nāma 335,4; manas 846,1; manas (dakṣam, kratum) 851,1. -- 4) viśvam tad 214,19; śarma 288,20; 355,10; 576,8; 968,1; śaranam 667,10; yad 436, 5; varam 990,2. -- 5) apnas deveṣu 113, 9; apnas śaśamānāya 113,20; cakṣus vaivasvate 990,2; yad dāśuṣe 1,6. -- 6) nāma 108,3; manas 217, 2; 639,20; idam 384, 12. -- 7) 89,8; 94, 14; 190,5 (pāpās ... upajīvanti pajrās); 232,11; 234,2. 3 (śakune ... ā vada); 243, 7; 435,2; 667,12 (rakṣasvine, gave, vīrāya); 671,4; 858,7; 863,6 (aśīmahi); 888, 1 (tebhyas); 912,23 (tyasyās abhūt); mit kṛ 469,1; 612,3; 861, 2.
     -am-bhadram 3) kratum 123,13. -- 7) 702, 28.
     -eṇa 3) śavasā 94,15. -- 4) śarmaṇā 638,17.
     -āya 1) (sūryāya?) 115, 2. -- 3) śavase 874, 11.
     -asya 3) kratos 306,2. -- 4) (indrasya) 132, 2. -- 7) 220,1 (vidvān).
     -e [L.] 4) saumanase 235, 21; 488,13; 840,6; kṣetre 416,7.
     -ā [d.] 4) te hastā 317,9.
     -ās [m.] 1) arcayas 48, 13; [raśmayas 348,5; aśvās sūriasya 115, 3. -- 2) devās 898,5. -- 3) kratavas 89, 1.
     -ān 2) indrahavān sakhibhyas 808,1 (mit kṛ).
     -āṇi 7) 542,4 (asme ... saścata priyāṇi).
     -ā [n.] 1) vastrā 134,4; 273,2; 383,15; 809,2. -- 2) ahāni 403,3. -- 3) dravināni 354,10; nāma 123,12. -- 5) sauśravsāni asme 442, 12; 515,2. -- 6) etāni (maghāni) 858,9. -- 7) 166,9. 10.
     -ebhis 1) 49,1 (Gespanne der uṣas, die hernach als aruṇapsavas bezeichnet sind).
     -ā [f.] 1) uṣās 123,11 (vi ucha); 505,2 (dadṛkṣe); 837,3 (uvāsa); te (agnes) saṃdṛś 302, 6; upadṛś 711,15 (sūryas iva); agnes samidh 906,2. -- 2) uṣās yoṣā + īva 434,6; sarasvatī 612,3; iyam dhīs 689,7 (te eti niṣkṛtam); vadhūs 853,12; eṣām lakṣmīs 897,2; janitrī 960,1. -- 3) śaktis 83,3; marutām upastutis 890,11. -- 4) sumatis 89,2; 114,9; 264, 7; rātis 168,7; 499,1; 486,32; 639,19. -- 5) nas pramatis asya 94, 1; indre pramatis sutāvatām 926,11; nas devahūtis 844,3.
     -ām 6) devahūtim 879, 3.
     -ayā 1) (uṣasā) 829,3. -- 4) sumatiā 855,8.
     -āyām 1) 2) te (agnes) saṃdṛṣṭau 442,4. -- 4) te sumatau 442,10.
     -e [N. d. f.] 4) ubhe ... yoṣayete na mene 95,6.
     -ās [N. p. f.] 1) agnes saṃdṛśas 895,1; uṣāsas 557,7 (uchantu); uṣasas 347,7; 861,5 (vi uchata). -- 3) praśastayas 639,19. -- 4) rātayas 132, 2; 671,1--12; 708, 4.
     -ās [A. p. f.] 2) te raśanās 163,5.

bhadrakṛt bhadra-kṛt, a., Glück schaffend, Segen wirkend [kṛt von kṛ].
     -ṛt 634,11 stotṝṇām ... (asi indra).

bhadrajāni bhadra-jāni, a., ein schönes [bhadra 2] Weib habend.
     -ayas [V.] maryāsas 415,4.

bhadravac, bhadravāc bhadra-vac, bhadra-vāc, a., heilbringendes [bhadra 4] redend.
     -ācas [V.] gāvas 469,6.

bhadravādin bhadra-vādin, a., heilvollen [bhadra 4] Ruf ertönen lassend, Glück verkündend [vādin von vad].
     -ī śyenas 233,2; (śakunas) 233,3.

bhadravrāta bhadra-vrāta, a., eine glänzende, herrliche [bhadra 2] Schaar [vrāta] bildend.
     -am rayim 873,5.

bhadraśoci bhadra-śoci, a., funkelndes [bhadra 1] Licht [coci = śocis] habend, hell funkelnd.
     -e agne 358,7; 530,2; 871,9; 680,3.

bhadrahasta bhadra-hasta, a., glückbringende [bhadra 4] Hand [hasta] habend; vgl. 317,9.
     -ā [V. d.] aśvinā 109,4 (neben supāṇī).

bhan bhan, aus bhā erweitert [Cu. 407]; die Bedeutungen "leuchten" und "sprechen", welche sich ursprünglich in der Wurzel vereinigten, haben im Sanskrit und Griechischen gewissermaassen ihre Stelle vertauscht (bhan, [greek]; bhā, [greek]), 1) sprechen, aussprechen [A.]; 2) ankündigen, anpreisen [A.]. Mit ā zujauchzen.
Stamm bhana [betont nur 452,3]:
     -ati 2) vipras madhu 452,3.
     -anti 1) etās (apas) vi pṛcha kim idam ... 314,6.
     -anta 1) asmai nividas 314,7. -- ā 534,7 (pakthāsas).

bhand bhand, glänzen, strahlen (vgl. bhadra).
Stamm bhanda:
     -ate (agnis) 237,4.
Part. bhandamāna:
     -as (agnis) 236,12.
     -e [d. f.] uṣasā 238,6; naktoṣāsā supeśasā 142,7.
Verbale bhand siehe bhandiṣṭha.

bhandadiṣṭi bhandad-iṣṭi, a., in glänzendem [bhandat Part. von bhand] Zuge dahineilend [iṣṭi Eile]; vgl. krandad-iṣṭi.
     -aye śardhāya 441,1.

bhandanā bhandanā, f. [von bhand],1) Glanz, Herrlichkeit; 2) Glück, Segen (vgl. bhadra).
     -ā [I.] 1) neben rāyā 644,15; neben śavasā 644,17.
     -ās [A. pl.] 2) prajāvatīs 798,41.

bhandanāy bhandanāy, nach Ruhm oder Glück [bhandanā] streben.
Part. bhandanāyat:
     -atas [A. pl.] śatrūn 797,2.

bhandiṣṭha bhandiṣṭha, a., Superlativ von bhand (siehe bhand), der glänzendste; daher 2) der strahlendste, trefflichste.
     -as 2) eṣaam 97,3.
     -asya 2) 355,10.

bhaya bhaya, n. [von bhī],1) Schrecken; 2) Gefahr, Noth.
     -am 1) 189,4 (te, agnes); 219,10 (āha); 670,16 (daiviam). -- 2) 232, 10; 779,21; 865,11 (neben aṃhas, duritam).
     -asya 2) 861,14.
     -e 2) 40,8; 218,5.
     -ā 2) 447,6 (apa bādhasva).

bhayamāna bhayamāna, m. [von bhī], Eigenname eines Mannes.
     -as 100,17.

bhayastha bhaya-stha, m. oder n., gefahrvolle Lage.
     -e 221,6 asmin ... kṛṇutam u lokam.

bhara (bhara), a., bringend, tragend [von bhṝ], enthalten in antarā-, puṣṭim-, vājam-, sutam-, sahasram-, harim-bhara; vgl. sambhara.

bhara bhara, m. [von bhṛ],1) das Erlangen, in Empfangnehmen; insbesondere 2) das Beuteerlangen, Erbeuten; daher 3) Schlacht, als Erbeutung aufgefasst; 4) Loblied, Anrufung (als Darbringung, Vortrag).
     -am 4) 870,5 (suāśiṣam); mit hū 117,18; 383, 8; 675,1.
     -āya 1) 718,6; 809,6; 818,2; 926,2 (überall vom Empfangen der Opferspeise). -- 2) 317,7 (siṣakti śuṣmas stuvate ... ); 633,3 (neben vājasātaye); 111, 5 ṛbhus ... sam śiśātu sātim; 112,1 ... kāram aṃśāya jinvathas). -- 3) 285,8; 458,8; 464, 9. -- 4) 728,5 (kāriṇas).
     -e 3) 132,1; 264,22; 390,5; 486,13; 636,3; 809,58; 875,1; 876, 4; 928,2. -- 4) 132,2. (suarjeṣe).
     -e-bhare 3) 100,2; 102, 4; 397,2; 548,24; 598, 9; 893,9.
     -āsas 4) kāriṇām 722,2.
     -āṇaam 3) madhyam 660,3.
     -eṣu 2) 334,5. -- 3) 100,1; 109,8; 214,13; 271,5; 759,5; 889,9; 933,11; 1022,7.

bharaṇa bharaṇa, n., Tracht, Last.
     -e 857,6 asya sanīḍās asurasya yonau samāne ā ... bibhramāṇās.

bharata bharata, a., m. [von bhṛ], der zu pflegen ist. 1) Bezeichnung des Agni; 2) des Rudra; 3) Eigenname des Stammvaters eines berühmten Geschlechtes; und 4) im plur. Nachkommen des Bharata.
     -as 457,4 (īḍe, īje).
     -am 1) ūrjas putram 96,3.
     -āya 3) 408,14 yūyam arvantam ... vājam ... dhatta.
     -asya 2) ... sūnavas (marutas) 227,2.
     -asya 3) putrās 287,24. -- agnis ... śṛṇve 524,4.
     -ās 4) 267,11. 12; 549,6.
     -ebhias [D.] 4) 365,1.

bharadvāja bharad-vāja, m. (ursprünglich der Labungbringende),1) Eigenname eines berühmten Sängers, dem die Hymnen des sechsten Buches zugeschrieben werden; auch erscheint er 2) mit dem Doppelnamen divodāsa bharadvāja; 3) pl., die Nachkommen des bharadvāja.
     -as 1) 1007,2.
     -am 1) 112,13; 976,5.
     -āya 1) 456,3; 457,33; 489,13; 504,10. -- 2) 116,18; 457,5; 472,4.
     -e 1) 458,14; 489,7.
     -ās 3) 466,9; 491,15.
     -ān 3) 488,25.
     -eṣu 3) 59,7; 451,6; 464,10; 476,4.
     -avat wie Bharadv. 506, 6.

bharahūti bhara-hūti, f., a. [hūti von hū]. 1) f., Kampf- [bhara 3] Geschrei, Siegesgeschrei; 2) a., Loblied [bhara 4] erschallen lassend (vgl. bharam mit hū).
     -aye 1) neben pratūrtaye 129,2. -- 2) viśe 402,4.
     -au [L.] 672,12 neben vṛtrahatye.

bharas (bharas), Erhaltung, Darbringung [von bhṛ], enthalten in sa-bharas u. s. w.

bhari (bhari), a., bringend [von bhṛ], in saho-bhari.

bharitra bharitra, n., Arm, als der tragende [bhṛ].
     -ais 270,7 aṃśum duhanti hastinas ...

bhariṣa bhar-iṣa, a., nach Beute [bhar = bhara 2] begierig [iṣa], neben gav-iṣa.
     -as 336,2 satvā ... gaviṣas.

bharīman bharīman, m., Erhaltung, Ernährung, Nahrung [bhṛ].
     -abhis pipṛtām nas ... 22,13; 890,14 ubhe (dyāvāpṛthivī) bibhṛtas ubhayam (janma) ...

bhareṣujā bhareṣu-jā, a., in Schlachten [bhara 3] geboren [jā von jan], d. h. dessen Element von Geburt an die Schlachten sind.
     -ām (somam) 91,21, neben aṣāḍham yutsu, pṛtanāsu paprim, suarṣām, apsām.

bhargas bhargas, n., Glanz [von bharj oder bhṛj = bhrāj; vgl. Cu. 161, sowie auch bhṛjj].
     -as devasya (agnes) 141,1; devasya savitur 296, 10; bhargas ha nāma 887,14, neben agnis ha nāma.

bharṇas (bharṇas), n. [von bhṛ], etwas Dargebrachtes oder Darbringung, in sahasra-bharṇas.

bhartṛ bhartṛ, m., Träger [von bhṛ].
     -ā vajrasya 848,3.

bhartṛ bhartṛ, m., Gatte [von bhṛ 7. 8].
     -ā 412,7.

bharman bharman, n., Tragen, Erhalten, Bewahren. Vgl. ariṣṭa-bharman.
     -ane 914,1 tasya ... bhuvanāya devās dharmaṇe kam svadhayā paprathanta.

bharv bharv, kauen, verzehren [vgl. Fi. 136].
Stamm bharva:
     -ati 143,5 agnis jambhais tigitais atti ... , yodhas na śatrūn.
Part. bharvat:
     -an agnis 447,2.

bharva (bharva), a., kauend [von bharv], enthalten in sū-bharva.

bhala bhala, fürwahr (vgl. das wahrscheinlich damit verwandte baḍ), das vorhergehende Wort hervorhebend; 912,23 bhadram ... tyasyās abhūt.

bhalānas bhalānas, m. pl., Eigenname eines Volksstammes.
     -asas [N. pl.] 534,7.

bhavayu bhavayu siehe bhāvayu.

bhavitra bhavitra, n., die Welt, als Ganzes [von bhū].
     -am 551,9 śam nas ... śam u astu vāyus.

bhaviṣṭha (bhaviṣṭha), a., Superl. von bhū (siehe bhū), enthalten in śam-bhaviṣṭha.

bhavīyas bhavīyas, a., Compar. von bhū (siehe bhū), dem Sinne nach zu bhūri, reichlicher.
     -asā vasunā 83,1.
     -asī sumatis SV. -Variante zu navīyasī 712,9.

bhavya (bhavya), bhavia, a., gegenwärtig [von bhū].
     -āya indave 129,6.

bhas bhas [Fi. 137],1) kauen; 2) zerkauen, verzehren [A.], beides häufig von Agni (der das Holz zerkaut), und von den Presssteinen (die die Somapflanze zerkauen). Vgl. psā.
     Mit pra 1) zerkauen, zerbeissen [A.]; 2) zuerst (vor andern) essen.
Stamm I. bhasa:
     -at [Co.] 1) (agnis) aśvas na 444,4. -- pra 2) 455,1 ... nu sa (martias) pra pūrvias.
Stamm II. bhasa:
     -athas [2. du.] 2) joṣavākam vadatas ... , na devā ... cana 500,4.
Stamm III. babhas:
     -sat [Co.] pra 1) pra tān agnis ... tigmajambhas 301,4.
Stamm IV. baps [aus Stamm III. durch Ausfall des a]:
     -sati [3. pl.] 2) adrayas tvā (somam) 791,4.
Stamm V. bapsa [aus IV. erweitert]:
     -ati [3. s.] 2) (agnis) dadbhis vanāni 663,3.
Part. bapsat [von Stamm IV.]:
     -at [m.] 1) agnis 663,7 (... na vāyati); 968,2. 4.
     -atas [G.] 1) srakveṣu ... 571,2; 681,15.
     -atā [d.] 2) harī andhāṃsi 28,7.
     -atas [N. p.] 1) adrayas 920,13. -- 2) vṛṣabhās (adrayas) vṛkṣasya śākhām 920, 3.
     -atī [d. f.] 1) hanū 905,1.

bhasad bhasad, f., das Hintertheil, der After, wol nebst bhaṃsas aus einer Wurzel **bhas (fiesten), lit. bez-du, gr. [greek] [Cu. 255, vgl. S. 454] entsprungen; vgl. bhāsada, su-bhasad.
     -ad 912,7 neben sakthi.

bhasman bhasman, a. [von bhas],1)kauend vom Zahne des Agni; 2) verzehrend vom Winde.
     -anā [I.] 1) datā 941,2. -- 2) vāyunā 373,5.

bhā bhā [Cu. 407; vgl. auch oben bhan], leuchten, strahlen.
     Mit anu scheinen nach [A.], d. h später als.
     abhi entgegenstrahlen, enthalten in abhibhā.
     ava herabstrahlen.
     ā 1) herscheinen; 2) beleuchten, bestrahlen [A.].
     antar ā strahlen zwischen [A.].
     pra hervorleuchten.
     vi 1) weithin strahlen; insbesondere 2) mit urviyā; 3) jemandem [D.] leuchten zu [D.]; 4) dem Agni [D.] Licht schaffen (durch Anzünden); 5) erscheinen wie [N.]; 6) hervorleuchten, sich auszeichnen durch [I.], auch mit durchageführtem Bilde; 7) erleuchten [A.].
     antar vi hindurchstrahlen zwischen [A.].
     abhi vi weithin erleuchten [A.].
     ā vi herstrahlen.
Stamm. bhā:
     -āsi ā 2) viśvam rocanam 49,4. -- pra 121,7. -- vi 1) (agne) 489,3. -- 6) śravasā 92,8 (uṣas).
     -āsi anu usas vibhātīs ... purvīs 240,7. -- ā 2) viśvam rocanam 50, 4. -- vi 1) agne 192, 10. -- 2) uṣas 505,2. -- 7) amṛtasya dhāma 809,32 (soma).
     -aasi agne 193,2 (kṣapas).
     -āti taryas 398,12. -- ā 2) vanā 195,6. -- vi 1) (agnis) 525,4; 832,2; sūras uditas 947,6. -- 2) (agnis) 226,8. -- 4) yas tubhyam (agnaye) 71, 6. -- 5) yad (draviṇam) dyumat ... kratumat janeṣu 214,15. -- 6) yas (varuṇas) mahinā, kratvā ... (ajaras na śociṣā) 509, 9. -- vi 1) aratis (agnis) 829,6. -- a vi yas (agnis) 199,4 (arciṣā).
     -āti 1) (agnis) 525,3 (uṣasām agre). -- ava vṛṣṇas paramam padam 154,6. -- ā 1) agnis 259,3; 525, 3; śucis (agnis) 526,1. -- 2) viśvam rocanam 278,4; uṣasām anīkam 430,1. -- antar ā rodasī 871,4. -- vi 1) agnis 356, 9; 365,1; 829,1. 2; 871,5; (uṣās) 434,3; yoṣā (uṣās) 92,11. -- 2) (agnis) 382,1 (pratyaṅ uṣasam); (uṣās) 92,9 (pratīcī cakṣus); bhramas te 447,4. -- 3) vidhate vasudeyāya 226,7. -- 6) sa rayā dyumnena śravasā 446,5 (martieṣu); sarvam idam 1027,2. -- abhi vi mānuṣīs viśas 521,2. -- antar vi dyāvākṣāmā 96,5.
     -aanti 1) uṣasas 506,2.
     -āhi ā 1) (uṣas) 48,9. -- vi 1) agne 95,11; 96,9; 249,3; 442,11; 457,45; 593,5; 828, 7; (uṣas) 295,2. -- 5) (uṣas) mātā devānām adites anīkam u. s. w. 113,19.
Part. bhāt:
     -ātī vi 1) uṣās 92,6; 123,10; 124,6.
     -ātīm vi 1) uṣasam 295, 5. 6; 434,1; 594,4.
     -ātīs [N.] vi 1) uṣasas 123,6; 298,19; 347, 1. 10. 11; 551,10; 594, 3. 5.
     -ātīs [A.] vi 1) uṣasas 113,17; 914,12; uṣas 240,7.
     -ātīnām vi 1) uṣasām 113,15; 309,1.
Verbale bhā
     enthalten in abhi-bhā und in bhā-tvakṣas.

bhāṛjīka (bhā-ṛjīka), bhās-ṛjīka, a. Letztere Form (Pad.) ist nothwendig, weil im ursprünglichen Rigveda-Texte, wie das Metrum nachweist, jedes ā und a mit folgendem ṛ zu einer Silbe zusammengezogen wird: von Licht strahlend.
     -as agnis 235,12; 838,2.
     -am agnim 44,3; 235,14.

bhāga bhāga, m., das Zugetheilte [von bhaj], daher 1) der Antheil am Opfer, der den Göttern überhaupt oder einzelnen Göttern zugetheilt wird, oder ihnen gebührt; insbesondere 2) mit dem Genitiv dessen, dem er gebührt; 3) allgemeiner, was jemandem zukommt oder zufällt als sein Theil, sein Erbtheil, sein Loos; 4) Gabe, Segen, besonders die die Götter geben; 5) Antheil an [G.], Besitz [G.]; 6) bhāgas yajñiyas Antheil an der gauttlichen Verehrung, das Loos göttlicher Verehrung; 7) vielleicht Genuss oder Frucht in den Stellen 897,6; 164,37; 913,18.
     -as 1) 183,4 = 1026,4; 709,2. -- 2) pūṣṇas 162,3 (chāgas). 4 (ajas); te (agnes) 842,4 (ajas); te (indrasya) 463,4 (kas); tava (vāyos) 135,2. 3 (ayam); indrasya 956,5 (triṣṭubh). -- 3) 911,21 sa te ... januṣā. -- 7) 897,6 na tasya vāci api ... asti.
     -am 1) 73,5; 116,19; 201,6; 572,14; 656,1; 709,1; 911,19; 924, 11; 926,2; 1017,2. -- 2) indrasya 1005,1 (ṛtviyam). -- 3) 667, 16; 699,6; 708,3; 350, 2 (devebhyas suvasi amṛtatvam ... uttamam). -- 4) 24,3; 123,3; 208,7 (tanuas); 229,5. 7 (apiam apsu hitam); 235,19; 283, 4; 436,3; 706,2 (avyayam); 837,8 (vasumantam); 861,7 (śreṣṭham); 865,2 (yaśasam). -- 5) rāyas 91, 23; amṛtasya 164,21; iḍas 843,9; haviṣas 877,7. 8; sūryasya jyotiṣas 892,2. -- 6) 20,8; 161,6; 214,2; 294,1; 950,3. -- 7) 164,37 vāśas aśnuve ... asyās; oṣadhīnām 913,18.
     -asya 2) tava (agnes) 227,4.
     -e 5) ṛtasya ... yajamānama ā + abhajat 156,5.
     -ās 5) ūrjasvantas haviṣas santu ... 877,9.

bhāgadheya bhāga-dheya, n.,1) Antheil, Theil den die Götter empfangen (bhaga 1. 2); 2) Gabe, Segen, den die Götter geben (bhāga 4).
     -am 1) 262,4 (tava); 878, 1 (neben havyam); 940,3. -- 2) 705,8 (... kṛdhi nas).
     -āni 1) 1028,1 vām (indrāvaruṇayos).

bhājayu bhājayu, a., gerne mittheilend, freigiebig (von bhaj vermittelt durch ein Denomin. *bhājay).
     -us 192,4 tuam (agne) aṃśas vidathe deva ...

bhātvakṣas bhā-tvakṣas, a., des Lichtes [bhā von bhā] Kraft [tvakṣas] habend, lichtstark.
     -asas [G.] (agnes) 143,3.

bhānu bhānu, m., Licht, Strahl [von bhā]; vgl. citrabhānu u. s. w., Adj. arṇava, citra, tveṣa.
     -us 256,2; 297,17; 341, 1; 406,6; 550,7; 797, 12; 926,12; 949,8.
     -um 92,1. 2. 5; 295,7; 302,2; 309,2; 413,1; 503,2; 519,6; 522,2; 588,4; 595,1; 625,1; 829,2; 879,6.
     -unā 48,9. 15; 193,8; 199,4; 207,4; 236,3; 255,4; 391,1 (sūriasya); 447,6; 456,5; 457,21; 489,6; 506,1; 525,4; 629,18; 777,4; 827,1; 863,4. 10; 869, 9; 871,4; 901,3; 914, 3; 966,2.
     -ave 370,1; 520,1; neben agnaye.
     -avas 36,3; 92,2; 97,5; 143,3; 235,14; 355,1; 505,2; 591,3.
     -ubhis 87,6; 593,5; 627, 8. 36; 829,5; 832,1. 2.

bhānumat bhānumat, a., leuchtend, strahlend [v. bhānu].
     -as [V.] agne 355,11.
     -antam ratham (agnes) 355,11.
     -adbhis arkais 445,6.

bhām bhām, grimmig sein (vielleicht aus bhram entsprossen mit dem nach weichen Lippenbuchstaben im Sanskrit häufig eintretenden Wegfall des r; dann würde "erregt sein" der Grundbegriff sein).
Part. II. bhāmita:
     -as 114,8 vīrān mā nas rud(a)ra ... vadhīs.

bhāma 1. bhāma, m., Licht, Strahl [von bhā].
     -am agnes 260,6.
     -ās asya (agnes) 356,10.
     -āsas (agnes) 447,3; 829, 4. 5.

bhāma 2. bhāma, m., Grimm, Wuth [von bhām).
     -as 909,4 tuam hi manyo ... abhimātisāhas.
     -am 386,4 dānavasya.
     -ena 165,8 vadhīm vṛtram ... svena ...

bhāmin bhāmin, a., leuchtend, glänzend [von bhāma].
     -ine agnaye 77,1.
     -inas [A. p.] gās ṛtasya 84,16.

bhāra bhāra, m., Būrde Last [von bhṛ].
     -am 301,6 (gurum); mit bhṛ 152,3; 550,7; mit sah 31,3.
     -ān mit bhṛ 290,2.

bhārata bhārata, a. [von bharata],1) Bezeichnung des Agni; 2) von bharata stammend.
     -a 1) agne 198,1. 5; 457,45.
     -as 1) agnis 321,4; 457, 19.
     -am 2) janam 287,12 (viśvāmitrasya).
     -ā [d.] 2) 257,2 devaśravās devavātas.

bhāratī bhāratī, f. (substantivisches Feminin des vorigen). Göttin der Rede, des Liedes [vergl. bhara 4], namentlich 1) im 8. oder 9. Verse der āprī- oder āpra-Lieder neben iḍā und sarasvatī; 2) auch neben andern Göttinnen; 3) pl., Göttinnen der Darbringung.
     -i 1) 188,8.
     -ī 1) 142,9 (wo auch hotrā); 194,8; 238,8; 717,8; 936,8. -- 2) 296,3 (neben varūtrīs, hotrā); 192,11 (neben hotrā und weiterhin iḍā und sarasvatī).
     -īm 1) 22,10.
     -ībhis 3) 238,8.

bhāradvāja bhāradvāja, m., Nachkomme des bharadvāja.
     -as 492,12 (hotā).

bhārabhṛt bhāra-bhṛt, a., Last tragend, Lastträger [bhṛt von bhṛ].
     -ṛt 684,12 ... yathā.

bhārman bhārman, n. oder m., Trage [von bhṛ].
     -an [L., zu lesen -aṇi] 622,8 trayas kośāsas ścotanti tisras camuas supūrṇās samāne adhi ...

bhārvara bhārvara, a., vielleicht verzehrend [v. bharv].
     -asya vṛṣṇas (indrasya) 317,7.

bhāvayu bhāvayu, a., pflegend, erfrischend, belebend [vom Caus. von bhū].
     -us 912,15 manthas te indra śam hṛde, yam te sunoti ...

bhās, bhaas bhās, bhaas, n., Licht, Schein, überall von Agni, oft mit bṛhat verbunden (45,8; 524,4; 643,11; 301,1; 643,5; 829,1). Für die aufgelöste Form ist die Kürze des ersten a in 643,11, die des letzten in der Instrumental- form 451,4; 829,1; 903,5 nachweisbar. -- Vgl. su-bhās u. s. w.
     -ās 45,8; 46,10; 301,1; 303,9; 524,2. 4.
     -aas oder bhaās ([greek]) 621,28; 643,11.
     -āsā 195,5; 442,11; 445, 6; 521,4; 526,1; 643 5.
     -aasā 451,4; 829,1; 903,5.

bhās bhās, leuchten, strahlen [aus bhā erweitert].
Part. bhāsat:
     -an VS. 12,32 bṛhadbhis bhānubhis ...
Verbale bhās:
     dies ist wol in su-bhās schön leuchtend anzunehmen (vgl. jedoch bhās).

bhāsada bhāsada, m., Hinterbacke [von bhasad].
     -āt 989,4.

bhāsas bhāsas, n., Licht, Strahl [von bhās].
     -as 329,4; 453,5.
     -āṃsi 445,3.

bhāsāketu bhāsā-ketu, a., durch Licht [bhāsā I. von bhās] sichtbar [ketu], im Lichte erscheinend.
     -um agnim 846,3.

bhāsvat (bhāsvat), bhaasvat, a, leuchtend, strahlend [von bhās, bhaas].
     -antam (sūriam) 863,8.
     -atī [N. s. f.] nayitrī sūnṛtānām (uṣās) 92, 7; 113,4.

bhikṣ bhikṣ (altes Desid. von bhaj), zu erlangen wünschen, daher 1) etwas [A. G.] erbitten; 2) etwas [A. G.] erwünschen, danach verlangen (von Göttern).
Stamm bhikṣa:
     -e [1. s. me.] 1) sumatim 171,1; sukīrtim varuṇasya 219,1.
     -ate 1) tava nāma 548, 17 (avasyus).
     -anta [Co.] 1) ratnam 290,7.
     -eta [Opt.] 1) sumnam 627,15; 638,1; pitvas 152,6.
Part. bhikṣamāṇa:
     -as 1) draviṇam 295,6. 2) amṛtasya cāruṇas 782,2 (SV. falsch bhakṣamāṇas).
     -ās [m.] 1) sumatim 73, 7; sumnam 522,6; śravasas 606,7. -- 2) stutim jaritur 857,5.
     -e [d. f.] 1) prasavam 267,2 (vipāṭ śutudrī).
     -ās [N. p. f.] 1) sumatim 73,6 (sindhavas); draviṇam 526,3 (matayas); 337,9 (manīṣās).

bhikṣā (bhikṣā), f., das Bitten [von bhikṣ], enthalten in a-bhikṣa (siehe abhikṣa-dā), und in māṃsabhikṣā.

bhid bhid [= lat. find-o (??) go. beit-a],1) spalten [A.]; 2) Wehren [A.] durchbrechen; 3) Bahnen [A.] brechen; 4) Gefässe, Behälter, u. s. w. [A.] zerschlagen, zerbrechen; 4) Burgen [A.] spalten, zertrümmern; 6) Thiere, Dämonen u. s. w. [A.] erschlagen; 7) verschmähen, abweisen [A.]; 8) Desid. zu erschlagen trachten [A.].
     Mit apa Feinde [A.] hinwegschlagen.
     ava Dämonen, Berggipfel u. s. w. [A.] herabhauen, herabschmettern; auch 2) mit Abl. der Höhe.
     -ud hervorsprudeln mit [I.] d. h. reichlich versehen sein mit [I.]; vgl. udbhid.
     nis zerbrechen, zerschlitzen [A.].
     pra 1) aufreissen, aufschlitzen [A.]; 2) durch Spalten hervorschaffen [A.].
     vi 1) zerspalten, auseinander spalten [Berg, Fels, Haupt u. s. w. A.]; 2) zerschlagen, vernichten Dämonen [A.]; 3) zerstören Burgen [A.]; 4) hindurchdringen in vibhindu.
Stamm I. bhind, stark bhinad:
     -admi 6) takam ... aśmanā 191,15.
     -atsi 1) adrim 669,16.
     -atti vi 3) puras 653,7.
     -danti 1) adrim 406,9.
     -ad [2. s. Co. oder Impf. ohne Augment] 5) puras 130,7 (vajreṇa). -- 5) 6) ... puras nabhidas adevīs 174,8.
     -ad [dass.] aval śambaram 54,4.
     -ad [3. s. Co. oder Impf.] 1) girim 313,3; adrim 62,3; 894,11. -- 2) valasya paridhīn 52,5. -- 4) udnas phaligam 652,25. -- 5) puras 621,8. -- 6) valam 202,20; 206,8. 7) odanam pacyamānam paras girā 678, 14.
     -adas [Co.] 6) rakṣas 915,14.
     -adat ud 871,10 (jātena, janitvais).
     -dhi (Iv. für bhinddhi) 6) dveṣas 664,11. -- apa viśvās dviṣas 665,40.
     -dhi [dass.] 1) tvacam yātudhānasya 913,5.
Impf. abhind, stark abhinad:
     -ad [2. s.] 1) vṛtrasya śiras 52,10. -- ava 1) vṛtram 202,18.
     -ad [3. s.] 6) valam 215,3; 634,7. -- vi 2) rauhiṇam 103,2.
     -dan 6) valam 888,2.
abhind, abhinad:
     -ad [2. s.] 5) puras 53, 8. -- ava 1) dāsam 202,2.
     -ad [3. s.] 1) adrim 871, 6. -- 5) puras 925,7. -- ava 1) kakubhas parvatānām 315,4; tvāṣtram 834,9. -- pra 1) vakṣaṇās parvatānām 32,1. -- vi 1) vṛtrasya śiras 685,2; mūrdhānam arbudasya 893,12. -- 2) śuṣṇam 33,12.
Stamm II. bheda [unbetont nur 440,1]:
     -ati 4) śuṣṇasya + āṇḍāni 660,10. 11. -- pra 2) 440,1 dṛḍhā cid ... vāṇīs iva tritas.
Impf. abheda:
     -am vi 1) adrim 854,9 (logena).
Perf. bibhid, stark bibhed:
     -eda [3. s.] 4) girim navam nakumbham 915, 7. -- 5) puras 205,6; 702,2. -- 6) valam 268,10.
     -eda [dass.] vi 1) vṛtrasya śiras 626,6; bhūmyās tvacam 894, 4. --
     -idus 1) aśmānam 312, 6.
     -idus vi 1) parvatam 85,10; (gotrā) 506,5 (arkeṇa).
Aorist stark abhed:
     -d [3. s.] 5) puras 33,13 (wo jedoch bhed ohne Augm. zu lesen ist).
(bhid), stark bhed:
     -ed [2. s. Co.] nis 104,8 āṇḍā ma nas.
     -ed [3. s. Aor. o. A.] 4) yadā valasya ... jasum ... 894,6.
     -ed [3. s.] ava 1) śambaram 59,6. -- 2) śambaram bṛhatas 534,20.
Stamm des Desid. bibhitsa:
     -an 8) nārṣadam 887,13.
Part. bhindat:
     -an 1) 4) 6) paraśus yathā vanam pātrā + iva ... rakṣasas 620,21. -- 3) kāṣṭhās 354,7. -- vi 3) puras 103,3.
     -atā vi [I.] 1) (vajreṇa) 964,5.
     -antas 1) kṣāmā 298,16. -- 6) rakṣas 765,1.
bhindāna:
     -ās [m.] 4) pātrā 468,6.
     bhidat [v. Aorist, oder einem Stamme bhid]:
     -antas 1) adrim 299,11.
Part. II. bhinna [vgl. a-bhinna]:
     -am 6) nadam na 32,8.
     -am vi 1) pradhim 964,6.
Absolutiv bhittvā:
     -ā 4) 894,7 āṇḍā + iva ... śakunasya garbham.
bhidya:
     -ā vi 3) ... puram 893,5.
Verbale bhid
     siehe bhid f. und udbhid a.; ferner ist es enthalten in adri-, gotra-, pūr-bhid.

bhid bhid, f., concret Spalter, Verwunder, Zerstörer [von bhid].
     -idas [A. p.] bhinad puras na ... adevīs 174,8.

bhindu bhindu, m., Zerstörer, Zertrümmerer [v. bhid, bhind].
     -us purām 11,4 (indras).

bhiyas bhiyas, m., Furcht [von bhī].
     -asam 946,2 (dadhāti).
     -asam [zweisilbig bhyasam zu lesen] 219, 6; 731,6 (ā dhehi).
     -asā mit Furcht, aus Furcht 52,9. 10; 54,1; 80,11; 313,2; 386,9; 394,7; 413,2; 458,9; 468,5; 934,2.
     -ase Inf. siehe bhī.

bhiṣaj bhiṣaj, nach Pictet in Ku. Zeitschr. 5,25 aus bhi = abhi (vgl. go. bi) und saj zusammengesetzt und ursprünglich "beschwören, besprechen" bedeutend, daher dann: heilen [A.] Vgl. bhiṣajy und bheṣaja.
Stamm bhiṣaj:
     -kti 688,2 ... viśvam yad turam.
Verbale bhiṣaj siehe d. folg.

bhiṣaj bhiṣaj, m.,1) der Heilende, der Arzt [von bhiṣaj]; Superl. der beste Arzt, der am besten heilende; 2) Heilmittel.
     -ag 1) 824,1. 3; 923,6.
     -ajau 1) [V. d.] (aśvinau) 116,16.
     -ajā 1) [N., A. d.] aśvinā 157,6; 638,8; 695, 1; 865,3 (rutasya). 5.
     -ajas [N. p.] 1) 491,7 (āpas). -- 2) 24,9.
     -ajām 1) 224,4.
     -aktamam 1) 224,4 (bhiṣajām).

bhiṣajy bhiṣajy, heilen (von bhiṣaj).
Stamm bhiṣajya:
     -athas [2. du.] 629,6 (aśvinā).
     -atam [2. du. Iv.] 642, 10 ... yad āturam.
     bhiṣṇaj = bhiṣaj, heilen, erquicken [A.].
Impf. abhiṣṇaj:
     -k [3. s.] tvā 957,5.

bhī bhī [Cu. 409] 1) sich fürchten; insbesondere 2) sich fürchten vor [Ab.]; 3) Causal. Med. sich erschrecken lassen.
     Mit vi Causale: schrecken, in Furcht setzen; vgl. vi-bhīṣaṇa.
Stamm I. bhī (bhiy) siehe Part.
Stamm II. bhaya:
     -āmahe 2) yatas 670,13.
     -ante 1) bhuvanāni 166, 4; bhuvanā 85,8; 302, 5. -- 2) suardṛśas 599,2 (bhuvanā).
bhaya:
     -ate 1) vanaspatis 166,5; viśvam 472,2; viśvas suardṛś 574,2. -- 2) stāthur 58,5 (caratham); asmāt 313,10; indrāt 918,8.
     -ete [3. d.] 1) rajasī 338,6.
     -ante 2) asya tanyatos 334,8; śuṣmāt asya 203,13.
     -āte [3. s. Co.] 1) bhuvanam 853,22. -- 2) mama svanāt 853,5.
     -atām [3. s. Iv.] 1) śatrus 868,6.
Impf. abhaya:
     -anta 2) indrāt 384,5.
Stamm III. bibhī:
     -īyāt 1) 41,9 ... ā nidhātuas.
     -ītana 1) kalayas mā ... 675,15.
Impf. abibhī:
     -et indrasya vajrāt 964,5.
Perf. bibhī:
     -aya [1. s.] 2) tuāvatas ugrāt 665,35 (-ayā).
     -āya [3. s.] 1) kas 84, 17; parvatas 414,3. -- 2) mahāvadhāt 437, 2 (bhuvanam).
     -yatus [3. d.] 2) tvaṣṭur jāyamānāt 95,5.
     -yus 2) svanāt 94,11 (patatriṇas).
Aor. bhe:
     -ema 1) mā 11,2; 624,7.
Aor. abhais:
     -ṣma 2) duṣvapniat 667, 18.
     -ṣus 1) tamiṣīcīs 668, 11.
Aor. des Caus. abhibhaya:
     -anta 3) mānuṣās 39,6.
bībhaya:
     -at vi 80,12 na ... indram vṛtras ...
Aor. des Caus. II. bībhiṣa (von Caus. bhīṣayate. vgl. vibhīṣaṇa):
     -athās [2. s. me.] vi 688,8 mā (nas).
Part. bhiyāna [v. Stamm I.]:
     -ās [m.] 1) viśve devās 450,7.
     -e [d. f.] 2) vajrāt 202, 9 (rodasī).
     -ās [N. p. f.] 2) tvat 318,6 (sindhavas, dhenavas)].
bhayamāna [v. Stamm II.]:
     -as 1) (aham) 220,6. -- 2) purā hantos 264,10 (vrajas).
     bibhyat [v. Stamm III]; vgl. a-bibhyat.
     -at [m.] 1) ṛṇāvā 860,10. -- 2) hotrāt 877,4.
Part. Perf. bibhīvas, schwach bibhyus, vgl. a-bibhīvas:
     -īvān 1) martas 931,3.
     -yuṣā 1) manasā 789,2.
     -yuṣe 1) kaṇvāya 39,7.
     -yuṣās [G.] 1) dakṣasya 464,2.
     -yuṣī 1) uṣās 326,10.
Part. II. bhīta:
     -as 1) śyenas na 32,14.
     -āya 1) ṛṣaye 432,6.
     -e 1) rodasī 880,1; 881,1.
Inf. bhiyas:
     -ase mit kṛ in Furcht setzen 383,4 ... mṛgam kar.
Verbale bhī siehe das folg.

bhī bhī, f., Furcht [von bhī]; auch mit dem Gen. dessen, vor dem oder wovor man sich fürchtet (asya 61,14; amates 390,3; yāmanas 411,3; vas 414,2), oder mit dem Abl.] [tuat 472,2; 521,3; yuṣmat 576,10; tasmāt 877,6].
     -īs [N. s.] 32,14; 972,1.
     -iyam 910,7 (dadhānās) (vgl. bhiyasam).
     -iyā 37,8; 61,14; 63,1; 80,14; 171,4; 390,3; 411,3; 414,2; 455,4; 472,2; 521,3; 576, 10; 627,26; 877,6.
     -iyai 684,13.

bhīma bhīma, a., furchtbar, schrecklich, Ehrfurcht einflössend [von bhī].
     -as indras 55,1; 81,4; 100,12; 316,6; 537,4; yātā 70,11; (agnis) 95,7; 447,5; (vṛsā) 140,6; vṛṣabhas 535, 1; 782,7; 929,1; mṛgas 154,2; 190,3; 1006,2; siṃhas 312,14; 809,28; (dadhikrās) 334,8.
     -am ratham 214,3; 472, 5; mṛgam 224,11; gām 690,3.
     -āya asmai (indrāya) 57,3.
     -asya vṛṣṇas 918,8.
     -āsas [V.] marutas 574, 2.
     -āsas agnes arcayas 36, 20.
     -ās [m.] mṛgās 225,1.
     -ānī āyudhā 773,30.
     -ā [f.] dhīs 444,3; aśanis 459,10; jāyā brāhmaṇasya 935,4.

bhīmayu bhīmayu, a., furchtbar, schrecklich.
     -us 410,3 gaus.

bhīmasaṃdṛś bhīma-saṃdṛś, a., furchtbar aussehend [saṃdṛś].
     -ṛśas [A. p. m.] (marutas) 410,2.

bhīru bhīru, a., furchtsam, schüchtern, feige [von bhī].
     -ave mahyam 219,10.
     -ubhis 101,6 Gegensatz śūrebhis.

bhīs bhīs, Nebenform von bhī, im Caus. bhīṣayate, siehe bhī.

bhīs bhīs, m. (?), = bhiyas Furcht, Instr. aus Furcht.
     -īṣā [I.] 133,6; 537,3; 706,14.

bhu (bhu), a., aus bhū entstanden durch Verwandlung des wurzelhaften ū in ableitendes u (pl. avas), enthalten in ā-, mayo-, vi-, śam-bhu.

bhuj 1. bhuj [Cu. 163] biegen.
     Mit nis herausrücken, retten [A.] aus [Ab.].
     pari umspannen, umfassen [A.].
Stamm bhuja:
     -at [Co.] pari rodasī 100,14.
Plusquamperf. abubhoj:
     -jīs pari rodasī 33,9.
Part. bhujat:
     -antā [d.] nis bhujyum arṇasas upasthāt 503,6.

bhuj 2. bhuj [für *bhruj], mit dem im Sanskrit häufigen Wegfall des r nach weichen Lippenbuchstaben; vgl. lat. fruor (für frugvor?), fructus sum, frūg-es, altsächs. brūkan],1) act, Genuss gewähren, Genuss schaffen, erfreuen; 2) med., Speise geniessen; 3) me., einer Sache oder Person [I.] sich erfreuen, sie geniessen; 4) me., woraus [I.] Nutzen ziehen; 5) ausbeuten [A.]; 6) act., etwas [A., selten I.] büssen, für eine Uebelthat [A.] von jemand [G.] Strafe erleiden.
     Mit pra erfreuen, Genuss schaffen.
     sam mit andern an jemand [G.] Antheil haben, sein geniessen.
Stamm I. bhuñj, stark bhunaj:
     -ñjate [3. p.] 4) nas ukthais 396,9.
     -ñjate [3. p.] 3) yena (vājinā) 215,10.
     -najāmahai [1. p. Iv.] 2) 597,5.
     -najāmahai 3) jīvābhis 845,6.
Stamm II. bhoja [betont 72,8]:
     -am [1. s. Co. act.] 6) mā + aham anyakṛtena ... 219,9.
     -ate [3. s.] 4) yena (gavyena ūrveṇa) 72,8.
Perf. bubhuj (stark bubhoj):
     -ujmahe 3) vas ūtibhis 676,16.
     -ujrire 3) avasā, kratvā 138,3.
Aor. bhuja [betont nur 192,4]:
     -am [Co.] sam yasya ... 192,4.
     -ema [-emā Opt. überall mit mā, wo sonst nur Co. steht] 6) mā sakhyus dakṣam ripos ... 299,13; kasya ... yakṣam 424,4; vas enas anyakṛtam 492,7; vas anyajātam enas 568,2; te enasvantas yakṣin ... 604,6.
Part. bhuñjat [vgl. a-bhuñjat]:
     -atī [N. s. f.] pra uṣās 48,5.
     -atīnām 1) sumatīnām 915,17.
Inf. bhojas:
     -ase 2) huve gām iva ... 674,3; aviṣyantam na ... 1020,3. -- 5) tam parvatam na ... 55,3.
Verbale bhuj als Inf.:
     -uje 1) maṃhisṭam 51,1. -- 3) a) im passiven Sinne, der dessen man geniesst im Nom.: kas te uṣas ... martas 30,20; śaśvatām ekam (nāma) id ... 640,13; tvāvat id ... 926,1; b) activ, dasjenige dessen man geniesst, durch Attraktion im Dat.: iṣe 640,8; 874,9. -- 5) mit Attraktion retase ... 155,3.
     Als selbstāndiges Substantiv im Folgenden; ferner am Schlusse von Zusammensetzungen in: a-, stanā-bhuj (oder dies zu 1. bhuj).

bhuj bhuj, f., Genuss, Freude, Nutzen [von bhuj], auch 2) mit dem Gen. des Genossenen; 3) concret. der Geniessende.
     -ujam 104,6 (antarām); 236,9; 918,7.
     -uje [siehe Inf. von bhuj] 127,8 (tvā havāmahe ... ); 427,2 (huve tuviṣṭhamā ... ); 127,11 (asiai); 813,14 (na). -- 2) asya varpasas 402, 4.
     -ujas [N. p.] 428,10 (vasvīs).
     -ujas [A. p.] yās... ā + abharas 706,1. -- 2) yāsaam (dhenūnaam na) 848,13.
     -ujām 3) 846,2 agnim ... yaviṣṭham.

bhuji 1. (bhuji), f., Umschliessung, Umfang [von 1. bhuj], enthalten in daśa-, śata-bhuji.

bhuji 2. bhuji, f., Gewährung von Genuss, Erfreuung [von 2. bhuj 1]; 2) concret Erfreuer.
     -im bhagasya + iva ... huve 711,6.
     -yai 932,4 neben puṣṭyai.
     -ī [d.] 2) kavī (aśvinā) 628,2.

bhujman bhujman, a., wol von 1. bhuj, reich an Einsenkungen, an wasserreichen Thälern.
     -ā giris na ... pinvate 1019,2; auch 65,5 ist bhujmā statt bhujma zu lesen, giris na ... , kṣodas na śambhu (BR.).

bhujyu bhujyu, a., m., f. [von 1. bhuj],1) a., biegsam, d. h. lenksam; 2) m., Eigenname eines Mannes, eines Sohnes des Tugra (siehe tugra und taugria), der von den Aśvinen aus den Fluten (arnasas) gerettet wird; 3) f., vielleicht Natter (vgl. bhoja).
     -us 3) tarasantī na 921, 8.
     -um 1) ratham 642,2; 666,20. -- 2) 112,6. 20; 116,3--5; 117,14; 119,4; 503,6; 584,7; 585,7; 866,7; 891,12; 969,5. -- 3) 323,4 (?)

bhur bhur [mit gr. [greek] zusammenhängend BR. vgl. Cu. 415], sich rasch hinundher bewegen, zucken, zappeln; 2) Intens. dasselbe; und 3) züngeln vom Feuer.
     Mit pari Intens. umherfunkeln.
     sam Intens. in schnelle Bewegungsetzen [A.]
Stamm bhura:
     -antu grāvāṇas 902,6.
     -anta [Co.] ye (arcayas) patvabhis śaphānaam 360,7.
Stamm des Intens. jarbhur:
     -rīti 2) śaphavat 437,5.
Part. bhuramāṇa:
     -am bhujyum ... vibhis gatam 119,4.
P. des Intens. jarbhurat:
     -at [m.] (agnis) 3) 918,1 (śuṣkāsu hariṇīṣu); 193,5 (vṛdhasānāsu).
jarbhurāṇa:
     -as 2) varuṇas 229,8 (nimiṣi). -- 3) agnis 201,5 (tanuā). -- pari (agnis) varma + ivayutsu 140,10. -- sam 398,5 ... tarubhis sutegṛbham.
     -ā [n. pl.] 2) śṛṅgāṇi 163,11.
     -ā [d.] 2) śapāv iva ... tarobhis 230,3.

bhuraj bhuraj, wol mit bhṛjj, [greek] verwandt, sieden, dampfen.
Stamm bhuraja:
     -anta 339,5 yad sīm vām pṛkṣas ... pakvās.

bhuraṇa bhuraṇa, rührig, geschäftig [von bhur].
     -ā [V. d.] aśvinā 117, 11; 583,8.
     -au [dass.] 855,1.

bhuraṇy bhuraṇy [von bhuraṇa],1) rührig, geschäftig sein; 2) in wallende Bewegung versetzen [A.].
Stamm bhuraṇya:
     -asi 1) 861,9.
     -ati 1) martias 155,5.
     -ati 2) gharmam 427,6.
     -athas 1) (aśvinā) 629,6. -- 2) savanā 1028,1.
Part. bhuraṇyat:
     -an 1) astā 323,3 (manasā).
     -antam 1) (janam) 50,6.

bhuraṇyu bhuraṇyu, a. [von bhuraṇy],1) rührig, geschäftig; 2) züngelnd, zuckend (vom Feuer); 3) flatternd (vom Vogel).
     -us 2) (agnis) 68,1.
     -um 3) śakunam 949,6.
     -ū [V. d.] 1) (aśvinā) 503,7.
     -ū [N. d.] 1) pitarau 121,5.
     -avas 2) agnayas 872,7.

bhurij bhurij, f. [von bhur],1) du., Scheere; 2) du., zweiarmiges Werkzeug des Wagners zum Festhalten des Holzes, etwa Schnitzbank (BR.).
     -ijos 1) 624,16 kṣuram (Schneide). -- 2) 298,14; 738,4; 783,5.

bhuriṣah bhuri-ṣah, stark bhuri-ṣāh, a. (für bhūri-ṣah), a., viel in sich fassend.
     -āṭ rathas 800,2.

bhurvaṇi bhurvaṇi, a., unruhig, wild [von bhur]; 2) n., unruhige Bewegung, Strudel.
     -is eṣa (indras) atyas na 56,1.
     -i 2) apām iṣanta ... 134,5.

bhuvana bhuvana, n. [von bhū],1) Wesen (belebtes oder lebloses); 2) Welt; insbesondere 3) mit viśva im Singular die ganze Welt, im Plural alle Wesen.
     -am 1) 488,3 (kad cana). -- 2) 914,2. -- 3) 73, 8; 102,8; 108,2; 350, 4; 354,11; 417,7; 435,5; 437,2; 592,1; 843,1; 853,22; 933,8; 940,4.
     -ena 2) 655,2.
     -āya 2) 914,1. -- 3) 31,2; 92,4; 310,2; 437, 4; 914,12.
     -āt 3) 123,2; 134,5.
     -asya 2) majmanā 143, 4; nābhis 164,34. 35; nābhim 185,5; retas 164,36; sakṣaṇis 222, 4; prajāpatis 349,2; prajābhias 349,4; patis 405,12; 954,7; pitaram 490,10; gopās 567,2; 843,3; rājā 808,10; 809,40; patnī 591,4; patnīs 856,10; jātāni 598,5; garbhas 871,6; 994,4; mūrdhan 914,5; bhūnā 975,3. Von Verben abhängig: īśānāt 224, 9; rājathas 417,2; rājantī 511,2; cetantī 611,2; rājasi 657,3; īśire 889,8. -- 3) gopās 164,21; 218,4; gopau 231,1; rājā 280, 2; 439,3; 477,4; 809, 56; 994,2. Von Verben abhängig: rājasi 798,5. 28; rājase 798, 36.
     -asya mit Voc. verbunden 2) gopā 416,9; pate 743,6.
     -e [L.] 2) yamasya 35, 6. -- 3) 499,2.
     -āni 1) 35,2; 160,2. 3; 226,8; 237,10; 347,5; 349,4; 394,5; 795,3; 798,37. 46. -- 2) 782, 1 (catvāri anyā); 806, 2; 898,7; 907,4. -- 3) 35,5; 64,3; 108,1; 113,4--6; 154,2. 4; 164,13. 14; 166,4; 194,1; 201,4; 208,4; 289. 10. 19; 295,3; 338,3. 7; 446,2; 448, 7; 577,1; 596,1; 617, 4; 623,6; 632,28; 662, 1; 706,14; 796,2; 798,30; 806,3; 863,9; 907,1; 908,3. 6; 914, 9. 11. 16; 936,9; 951, 8; 965,1; 996,4; 1020, 4.
     -ā 1) 161,12; 215,5; 499,2; 521,7; 529,3; 599,2; 709,4; 774,27; 983,1. -- 3) 85,8; 92, 9; 101,6; 109,6; 164, 2; 208,4; 225,4; 226, 2; 231,5; 250,4; 296, 9; 302,5; 312,5; 448, 6; 701,6; 766,3; 785, 8; 792,3; 822,9; 851, 6; 882,5; 891,15; 908,3; 911,18; 951,7; 968,2; 1013,4.
     -ebhyas 1) 705,16.
     -ebhias 3) 214,17.
     -ānām 1) abhiśrīs 98,1; abhicriyā 511,1.
     -ānaam 1) dhartā 661,5.
     -eṣu 236,10; 352,3; 549, 7; 798,14. 38. 39. 45; 946,1. -- 2) 710,14. -- 3) 157,5; 1009,3.

bhuvanacyava bhuvana-cyava, a., welterschütternd.
     -ānām devānām 929,9.

bhū bhū [Cu. 417; gr. [greek], lat. fu-am, alts. biu-m, lit. buv-au, (Inf. bū-ti)],1) werden, entstehen, bereitet werden; 2) geschehen, stattfinden, eintreten; 3) werden mit Nominat., sich verwandeln in [N.]; 4) sein mit Nominat., und zwar das Sein nicht aufgefasst als ein dem Wesen anhaftendes, sondern als ein von den Umständen abhängiges, zeitlich vorübergehendes. Der Gegensatz zu as tritt besonders an Stellen hervor wie śivāsas santas aśivās abhūvan (366,5), die (ihrem Wesen nach) heilvollen waren (damals) unheilvoll (vergl. 69,2; 488,20); an andern Stellen wechselt es mit as, ohne dass ein Unterschied hervortritt (551,7--13); insbesondere 5) mit dem Nom. von ūrdhva sich erheben, aufrecht stehen; 6) mit śam heilvoll sein, zum Heile gereichen; 7) auf solche Weise [Adv., adverbial gebrauchte Casus mit oder ohne Präpos.] sein, sich erhalten; insbesondere 9) mit āvis offenbar werden oder sein, erscheinen; 10) mit guhā verborgen sein, sich verbergen; 11) mit aram jemandem [D.] in gebührender oder entsprechender Weise oder in hinreichender Menge zu Theil werden; 12) jemandem [D.] zu Theil werden; 13) jemandem [G., selten D.] angehören, eigen sein; 14) werden, gedeihen zu [D.]; 15) jemandem [D.] dienen oder behülflich sein zu [D.] 16) jemandem [D.] sein oder gereichen zu [D.]; 17) mit dem Dat. des Inf. in Verbindungen wie mā te aghāya bhūma parādai "Nicht mögen wir von dir dem Unheil überliefert werden" (535, 7); 18) etwas Rechtes sein d. h. tüchtig oder kräftig sein; 19) Desiderativ: sein wollen mit Nom.; 20) Intensis: werden, sich verwandeln in [Nom.]. -- bhava vollständig nur bis 666.
     Mit anu 1) einen Zustand [A.] erreichen, ihm gleichkommen; 2) jemandem [A.] gleichkommen an [I.]; 3) jemandem [A., D.] zustreben.
     antar in jemandem [L.] (geistig) sein, in ihn eindringen.
     apa ferne sein, fern bleiben.
     api an jemandem [L.] Theil haben, ihm (geistig) angehören.
     abhi 1) jemandem [A.] überlegen sein; 2) jemand [A.] überragen, an Grösse übertreffen; 3) jemand [A.] bewältigen; 4) überwinden, siegreich sein; 5) sich zu jemand [A.] hinwenden; 6) sich auszeichnen durch [I.].
     ā 1) dasein oder erscheinen als [N.]; 2) erscheinen bei [L.]; 3) entstehen oder hervorgehen aus [Ab.]; 4) jemandem [A.] beistehen.
     upa 1) sich nahen zu [A.]; 2) jemandem [D.] behülflich sein zu [D.].
     nis von der Stelle kommen.
     pari 1) umschliessen, umfangen, umspannen [A.]; 2) bildlich: schützend oder liebend umfangen, hegen; 3) umkreisen [A.]; 4) um jemand [A.] sein, ihn geleiten; 5) hervorragen, sich auszeichnen durch [I.]; 6) jemand [A.] übertreffen an [I.].
     pra 1) hinausreichen über [A.]; 2) hervorragen durch [I.], vgl. prabhu; 3) jemandem [D.] zu Gute kommen, ihm helfen; 4) jemandem [D.] verhelfen zu [D.]; 5) einen Gott [A.] preisen oder bittend angehen; 6) voran sein.
     anu pra sich verbreiten durch [A.].
     abhi pra jemandem [A.] beistehen.
     vi 1) sich zeigen; 2) erscheinen als [N.]; 3) sich auszeichnen durch [I.]; 4) entstehen aus [Ab.].
     sam 1.) erscheinen unter, bei [L., Loc.-Adv.]; 2) werden mit Nom.; 3) in Verbindung sein mit [I.].
     abhi sam erreichen [A.].
Stamm bhava:
     -asi 4) dūtas 303,9; mṛtyubandhus 921, 18.
     -ati 4) haris 95,1; druhaṃtaras 127,3; dyumān 388,3; starīs 617, 3; harmie hitas 940, 10. -- 5) grāvā 28,1. -- 7) praṇītau 218,13; śalmalau, nadīṣu 566, 3; ājā 599,2. -- 11) vājināya 897,10 (hitas).
     -athas 4) śamtātī 112,20; patī 339,6; samokasā 629,12; anapacyūtā 823,3.
     -atas [3. d.] anu 2) tvā 973,1 (rodasī).
     -atha 7) indre 288,17.
     -anti 1) ahāni 844,5 (anupūrvam); 2) ājayas 548,17. -- 3) pitaras 89,9 (putrāsas). -- 4) satyā 806,4; ūmās 946,3.
     -āsi [Co.] 4) sumaṅgalas 233,1; atithis 357, 5.
     -āti 2) samṛtis 312,17; samitis 837,8; anātham 836,11. -- 4) samarias 586,6; viṣurūpā 836,2; 838,6. -- 12) stotṛbhyas śam 229,11; 524,6. -- ā 1) 113,10 (samayā).
     -es [Opt.] 4) āpis antamas 665,18.
     -ema 4) yathā ... mīḍuṣe anāgās (damit wir dem huldvollen als schuldlos gelten) 613,2; bhavantas 568, 1.
     -a (-ā) 4) varūtham 58, 9; 548,7; avitā 36,2; dharuṇas rayīṇām 73, 4; abhiśastipāvā 76, 3; sakhā 91,17; mitras 156,1; mṛḍīkas 474,5; avayātaheḍās 171,6; antamas 244,8; 633,3; sumanās 252, 1; suśravastamas 279, 5; 665,8; pāyus viśas 300,3; nas arvāṅ 306,3; supāras, sunītis 488,7; dūtas 523, 1; 527,3; vṛdhas 548, 25; samiddhas 533,1. -- 6) tokāya tanayāya 189,2 (śam yos). -- 7) vājasya saṃgathe 91,16. -- 15) vṛdhe rāyas 546,1; nas vṛdhe 487,3; nas sātaye 359,4.
     -atam 4) sacābhuvā 34, 11; 157,4; dāśuṣe mayas 93,1.
     -āma 4) sudhias 399,5.
     -ata (-atā) 4) vājinas 23, 19; mṛḍayantas 107,1; supārās 267,9.
     -antu 4) sutrātrāsas 492,11; varivovidas 647,14.
bhava:
     -asi 4) śravāyias 31,5; mitras 192,4; 357,1; 435,4; putras 192,9; sa (susanitar) 252,5; trātā 300,10; aryamā 357,2; pūṣā 435,5; ātmā + indrasya 797, 3; hotā 917,11.
     -ati 3) śreyān 242,4; vasyasī 415,6; navasnavas 911,19; nīlalohitam 911,28; aśrīrā 911,30; kevalāghas 943,6. -- 4) vṛṣā 55, 4; sārathis 158,6; mitras 239,4; narāśaṃsas 263,11; manāyus 321,2; durvartus 334,8; pravatvatī 408,9; dvibarhās 434, 4; jīmūtasya + iva (pratīkam) 516,1; nirṇig 782,7; vadhūs 853,12; nābhis 872,3; samidh 878,2; mūrdhā bhuvas 914,6; aṅgam 935,5; sahasradāv(a)nām kratus 17,5 (indras). -- 7) agre rathānām 560,4. -- 11) asmai 943,3. -- 12) gādham asmai 465, 8; patitvanam asmai 866,9; -- u. s. w.
     -athas 4) śaciṣṭhā 339,3; dhvasrā 866,3; bhagas 865,3 (yuvam).
     -atas 4) yantārā 162,19; sādhū 218,15; satyavācā 838,1.
     -athā 4) navedasas 409, 8. -- 8) sahaśriyā 294,4.
     -anti 4) yuvatayas 356, 4 (paliknīs); sudinā 527,2; spārhās 814,5. -- 5) imās 291,4; medhās 292,2. -- 7) gṛhe299,4. -- 9) 619,8. -- 13) urvarāṇām 968,3 (khilyās). -- pari 2) 164,36.
     -āsi 4) aditis 668,2. -- abhi 5) nas 327,3 (śatam ūtibhis).
     -āti 4) vaśanīs 842,2; priyās 391,5; 871,10; śaṃtamas 633,22; gopatis 934,3. -- 7) nas puras 232,11 (bhadram). -- 11) tanue 482,5 (somas). -- abhi 4) 391,5 (yoge).
     -ema 4) divas putrās 298,15; patayas rāyas 524,3; suṣakhāyas 857,1. -- abhi 1) aryas 885,3 (pauṃsiais).
     -a (-ā) 4) sūpāyanas 1,9; prāvitā 12,8; 255,3; dadis 15,10; sionā 22, 15; coditā 51,8; avitā 81,8; 91,9; 187,2; 612,5; 624,18; prāśūs 40,1; pura(s)etā 76,2; 557,5; sumitras 91,12; sarī 138,3; pīvas 187,8--10 (vātāpe); karambhas 187,10; patis 265,18; sāsahis 271,6; avamas ūtī 297,5; sumanās 299,15; arvācīnas 328,14; arvācī 353,6; trātā 378,1; trivarūthas 456,9; trātā, varūtā 466,7; pūr śatabhujis 531,14; anamīvas 562,2; 570,1. -- 5) 300,5. -- 6) dvipade catuṣpade 570,1. -- 9) vivasvate 31,3. -- 15) nas vṛdhe 91,10; asmākam vṛdhe 79, 11; yajamānāya śam -yos 251,3.
     -atāt [2. s. Iv.] 4) netā 257,2.
     -atu 4) pūrvas 94,8 (rathas); sumṛḍīkas 297, 20; 488,12; 957,6; madhumat 353,3; aśmā ... nas tanūs 516, 12; priyā 683,8; niag 886,11 (rapas); suāveśā 889,16. -- 6) nas 90,9; 551,3. 7. 9. 10. 13. -- 9) te śuṣmas 791,5. -- 11) te kukṣaye 701,24 (somas). -- 12) aghniābhyas 437,8 (suprapāṇam). -- 16) nas ūtī 100, 1--15 (indras). -- apa amīvā 797,1.
     -atam 4) puroyodhā 598,9; suāsasthe 839, 2 (yame). -- 7) asme 501,3 (rādhobhis). -- 13) 34,1 tris cid nas adyā ... (wo vielleicht adyā in adya und ā zu zerlegen ist). -- 15) vṛdhe nas 34,12; 112,24.
     -atām 4) sthirau 287,17; jyeṣthe 352,1 (dyāvāpṛthivī). -- 6) nas 551,1.
     -ata 4) arvāñcas 220,6; pūtās 844,2; andhās amitrās 929,15 (Einschiebung); suprāyaṇās 936,5.
     -antu 3) nipādās 437,7 (udvatas). -- 4) mādhvīs 90,8; sumṛḍīkās 493,9; nindiāsas 356,6; satyās 533,5; aśipadās, aśimidās 566,4; ghṛtaścutas 844,12; uttare 929,11 (vīrās); te te ukṣaṇas (mögen dir gelten als) 457,47. -- 6) nas 551,5. 7--12; 554,7; 835,5. -- 14) pītaye 855,6 (madhūni); ūtī 861,13 (agnayas). -- 15) suastaye nas 405, 12. -- apa mṛdhas 893,11; sapatnās 954, 9. -- pari 2) tvā giras 10,12.
Impf. abhava:
     -as 4) manotā, hotā 442,1; suarvid 237, 10; dasyuhā 685,11; sacābhūs 896,9. -- 7) iha 243,2 (dūre san). -- ā 2) some-some 702,17.
     -at 3) vicaksaṇas 918, 15. -- 4) dūtas 58,1; trimantus 112,4; sūr 146,5; kṣapāvān 526, 5; pura(s)etā 549,6; pūrviā 857,6 (falls hier nicht paprathānābhavat in paprathanā ā abhavat aufzulösen ist); kartvam 887,6; anudeyī yathā + ... 961,5. 6; dyumnī 1000,4. -- sam 1) ṛte 190,2.
     -atā [2. p.] 3) devāsas 331,8 (ṛbhavas).
     -an 4) gaṇas te 269,9 (marutas).
abhava:
     -am 4) manus sūrias ca 322,1.
     -as 3) aśvias vāras 32, 12; menā 51,13. -- 4) ghanas vṛtrāṇām 4,8; devānām sakhā 31,1; suprāvias 204, 9; rathīs 446,3; dūtas 72,7; 240,5; dyumnī 91,2; kārudhāyās 266,10; vasupatis 313,6; vibhaktā 477, 1; rājā 471,5; śatrus 705,16; mahān 771,4; nṛcakṣās 798,23; vipras 819,6; kavis 819, 7; vibhāvā 834,4; rodasiprās 914,5; bāhuojās 937,6. -- ā 1) ketus 235,17. -- 4) viśvās bhuvas 979,5, -- pari 2) pañca samdṛśas 204,10.
     -at 1) anyad 975,3. -- 3) arcan 265,7; pravṛddhas 686,3. -- 4) nīcāvayās 32,9; aratis rodasīos 59,2; ghṛṇā śucis 141,4; putras 236,2; devānām purohitas 236,8; 976,4; sargas 263,11; patis 265,4; damitā 268,10; sukarmā 329, 9; ketus 365,3; dūtas 365,4; āhanās, pipyuṣī 204,1; sahāvā 459, 2; vilantasāyias 459, 6; rājā 461,3; pāyus 485,7; satyā 506,5; 599,4; kevalas asya 614,5; parāśaras 620, 21; amṛtas 871,8; vadhūyus 911,9; lokakṛt 798,21; tanūpās 914,8; purogās 936,11; vareṇias 939, 2. -- 7) iha 916,4. -- 8) sacā 498,4. -- 9) sūrias 146,4; agnis 143,2; suar 299,11; 914,2. -- 13) brahmaṇas pates 215,14 (manyus); vas 332,3 (mahitvanam); agnes 956,4 (gāyatrī). -- abhi 3) krivim 213,2. -- ā 1) dyumnī 698, 2. -- pari 1) und 2) kāviā nemis cakram iva 196,3.
     -atam 4) punarmanyau 117,14.
     -an 4) citrās 119,8. -- 7) devahūtiṣu 599,7. -- 13) asya 313,6 (somās).
Perf. babhū (babhūv):
     -ūva [1. s.] sam 2) etāvatī mahinā 951,8.
     -ūtha 4) mayas 175,6 (āpas na tṛṣyate); vihavias 209,7; āpis, suhavas 462,8; rathīs 306,2; anyarūpas 616,6; dūtas 643,6; havias 832,7. -- 8) svadhām anu 165,5. -- 9) yasmai 355,9. -- 16) jaritṛbhyas ūtī 178,1. -- abhi 2) rodasī 707,5. -- ā 3) yatas 910,5.
     -ūtha 4) sāsahis 102,9; iṣiras 470,3; patis 477,4; avas asme 537, 8; ghanas vṛtrāṇām 705,18. -- pari 5) kratvā 69,2. -- abhi sam patyus janitvam 844,8.
     -ūvitha 4) strī 653,19 (brahmā); pitā, mātā 707,11.
     -ūva [3. s.] 4) viśvasya pratimānam 203,9; prāvṛṣīṇam 619,7; rājā 860,12; 947,3. -- 13) eṣām 887,23. -- abhi 1) viśvā bhuvanā 312,5. -- 2) mahinā divam 293,7. -- ā 3) yatas 955,6. 7. -- pari 1) urvī mahimnā 914,14.
     -ūva [dass.] 2) samitis 95, 8. -- 4) patsutaḥśīs 32,8; dakṣapatis 95, 6; radhraturas 459,4; pratirūpas 488,18; havias 705,21; sumanās 858,8; antaram 908, 7. -- 10) 235,9. -- a 3) kutas 994,3. -- pari 1) 2) tās (carṣaṇīs) arān na nemis 32,15. -- 2) kṣitīs 237,9; jātāni 947, 10. -- vi 1) ekam idam 1027,2. -- sam 3) uṣṇihayā 956,4.
     -ūvathus 4) bhiṣajā 695,1.
     -ūvathus sam 1) devatrā 93,9.
     -ūvatus 4) citrarātī 503, 5.
     -ūvatus pari 1) 2) tam, śravas 370,4.
     -ūva [2. p.] 4) (rathias) 492,6.
     -ūvus pari 3) dyām 329, 1 (sadyas).
     -ūvus 4) akṣaṇvantas 897,7. -- 7) kua 604, 5 (sakhiā).
     -ūyās [2. s. Opt.] upa 1) mām 1009,2.
     -ūyāt 13) vas 347,4 (yāmas).
     -ūyāt 4) mīḍhvān 27, 2.
     -ūtu [Iv.] pra 3) agnaye 127,10 (stomas).
Fut. bhaviṣya (betont nur 912,7):
     -ati 2) 912,7 (yathā + iva + aṅga ... ).
     -atha 4) yajñiyāsas 161, 2.
Aor. abhū (abhūv):
     -ūs 1) 853,7 (... u aukṣīs). -- 4) mahān 486,13; ekas rayipate rayīṇām 472,1.
     -ūt 1) panthās ṛtasya 46,11; vayunam 182, 1; ketus 592,2. -- 2) ratnadheyam 330, 4; somasya pītis 331, 2. -- 4) vipras 239, 3; vandias 350,1; ruśatpaśus 429,9; dakṣiṇā maghonī 505,1; indratamā 595,3; bhadrā 844,3; suśakā 856,15. -- 12) aṃśave 46,10 (bhās). -- 14) samidhe 593,1 (agnis).
     -ūma 4) anāgasas 667, 18.
     -ūtam 4) gopā 866,12.
     -ūtām 1) cariṣṇū mithunau 914,11.
     -ūta 4) agriyā 330,3.
     -ūvan pari 6) dhanadām māyābhis 33,10.
abhū (abhūv):
     -ūt 3) oder 4) praticakṣiā 113,11; aṃhūraṇā 488,20 (urvī satī bhūmis); sakhā 348, 2; maṃhiṣṭhas 666, 24; aruṇapsus 682, 16; rathīs 928,2. -- 7) kua 161,4. -- 8) amā 229,6. -- 9) māghonam 933,1. -- 12) tyasyai 912,23 (bhadram). -- api tue 968,1.
     -ūtām 13) te 162,21 (harī).
     -ūma 3) amṛtās 668,3; navedasas 857,3. -- 4) suapasas 298,19. -- 13) tubhyam 485,10. -- 15) te ūtī 641,7. -- api tue 202,12.
     -ūtana 4) pratibuddhās 191,5; suapasas 902, 8.
     -ūta apa 330,11.
     -ūvan 4) ṛjiantas 478, 2; tujiās 296,1; anudhūpitāsas 221,10; pratatās 265,20; ajñātaketās 357,11; aśivās 366,5 (s. o.); nirmāyās 950,5. -- 7) suśamī 854,12. -- 8) tuadrik 357,12 (yāmāsas). -- 12) yajñāya 264,15 (yāmakośās); acite 577,5 (vām niṇyāni).
bhū (bhūv):
     -ūs vi 3) mahinā 456, 14.
     -ūt 4) śyetas 71,4; didhiṣāyias 195,1; atasāyias 210,4; atithis 445,2; satyamadvā 622,37; vardhanas 266,12; suśrutas 270, 1; amṛtas 680,11. -- 5) tretinī 931,9. -- 8) mithū 459,8. -- 17) muhe 459,8. -- 18) yadi ca tmanā ... 178,3. -- abhi 3) kṛṣṇām enīm 829,2; śiśnadevān 925,3; puras 925,11 (varpasā an allen drei Stellen). -- ā 2) ṛte 508,8.
bhū (bhūv):
     -ūs 4) mā paṇis 33,3; patis 52,13; sukratus 91,2; trātā 178,5; 442,5; śāsias 189,7; vṛdhas 461,11; avitā 474,4; darśatā 505,5; śivas 535,10 (sakhā ca avitā ca). -- 15) nas vṛdhe 178,5. -- apa 837,9. -- abhi 6) kratvā 537,6. -- pra 5) jayantam (agnim) 872,5.
     -ūt 4) mā vas jaritā ... ajoṣias 38,5; mā vas rathas madhyamavāṭ ṛte ... 220,4; atasāyiā 63,6; didhiṣāyias 73, 2; kīrteniam 116,6; raṃhias 209,1; śastam 287,3; suapastamas 313,4; kā 339,4 (upamātis); upamātivanis 395,16; sukṛtas 460,1; 578,1; sutas 470,4; darśatas 471, 2; anumādias 475,2; stomiā 502,10; haviā 502,12; tyad 584,6 (pratītiam); paricakṣiam 616,6; vardhanī 830,7; rantias 855, 3; cārus antamas 926, 6. -- 8) ūrdhvathā 849,1, wo SV. ūrdhvadhā bhuvat hat. -- 12) duṣkṛte mā sugam ... 620,7. -- anu 1) te mahitvam 266, 11 (dyaus). -- 3) te 173,8 (gaus). -- ā 1) dātā vasu 536,2. -- nis ukhachid 315,9; śroṇas 688,2. -- pra 3) te 459,13 (karaṇam kṛtam). -- 4) me iṣe bhuje 874,9. -- vi 2) kevalas 321,7.
     -ūthas [Co.I.] pari 1) rodasī 508,5.
     -ūtas [3. d. Co. I.] pari 1) tam 853,7.
     -ūma 4) mā ... niṣṭiās iva 621,13. -- 7) mā śūne 105,3; 863,6; mā prasitau hīḍitasya 562,4; mā heḍe ... varuṇasya 578,4. -- 17) mā parādai 535,7 (s. o.). -- api mā tasyām 573,4.
     -ūta [2. p. Co.] 4) śambhuvas 106,2; śucadrathās 333,4. -- 16) nas avase 564,4; nas ūtaye 887,27.
     -ūta 4) navedās 165,13; dātāras 491,11; stutāsas 491,15; trātāras 572,22; prāvitāras 647,2. -- apa mā 331,1.
     -ūtana 4) śruṣṭīvarīs 856,11. -- apa mā 575,10.
     -ūvan 4) mā sanā 139, 8. -- 8) sākam nṛmṇais 507,2; mā akudhriak 848,12.
     -ūyās [2. s. Opt.] 4) bhagavatī 164,40 (a ghnie); vīḍuaṅgas 488, 26 (vanaspate).
     -ūyāma 4) suṣṭutayas ca vasvas 253,3; sakhāyas 328,6. -- 7) te sumatau 623,2. -- 13) vājadāv(a)nām 17, 4.
     -ūtu 4) sa ... yas ... ā + atirat 208,2; ābhagas, 136,4; suhavas 396, 16; vāhiṣṭhas antamas 486,30; 625,18; vardhanam 621,3; āvṛtvat 665,36; antīṣat 682,1; surabhi 896,4; avitā 983,3. -- 12) asme 235,23; 346, 11; yuvābhyām 646, 16. -- apī tue 664, 28. -- apa durmatis 131,7. -- pari 2) adhvaram 193,5; vām 620,6 (matis).
     -ūtam 4) avame 185,11; tā (śaviṣṭha); sānasī 609,2; dhenumatī 615, 3; pretārā 337,5. -- 15) maghavadbhyas 583,9 (hülfreich sein).
     -ūtam 4) mayobhuva 628,9; puruspṛhā 628, 22; urvī 919,1. -- 6) nas 515,1. -- pra 2) māyābhis 504,5. -- 3) ebhyas 509,4. -- 4) nas suvītāya 288, 3.
     -ūta, ūta, -ūtana siehe oben.
2. s. Iv. Aor. bodhi [vgl. budh]:
     -dhi 4) ... prayantar janitar vasūnām 76,4; āpis 285,6; sakhe [Voc.] 938,10.
     -dhi 4) aheḍamānas 24, 11; tanūkṛt 31,9; suśaṃsas 44,6; praśaṃsias 193,11; sūris maghavā 197,4; gopās 200,2; 249,2; 265,14; 312,17; yantā 214,19; havanaśrut 224,15; sumanās 238, 1; avitā 253,5; 313, 18; 358,9; 487,4; 548,11. 25; avitrī 612, 2; godās 264,21; 318, 10; 665,19; pura(s)etā 462,12; rarāṇas; 464,7; āpis 623,1; sa- (yam īḍate) 683,12; coditā 697,6; 959,1; prayantā 702,21; trātā 313,17; ābhagas 870,9; sadhamādias 1023,5. -- 15) nas vṛdhe 926,1.
Opt. Aorist (Prekativ) bhūyās:
     -āsam [1. s.] 3) uttamas 992,5.
     -ās [2. s.] siehe Aor. bhū.
     -ās [3. s.] 4) ṛtasya sudughā 869,9; antarā 917,13.
     -ās [3. s.] 4) 186,11; avayānam eṣām 185,8 (iyam dhīs); uṣasām iva kṣā 857,5.
Aor oder Impf. abhuva:
     -am 4) asapatnas 1000,4; asapatnā 985,4.
bhuva:
     -as 4) ... devānām pitā putras san 69,2; pāyus 298,6; avitā 312, 18; 548,11; samrāj 315,2; navedās 366,3; rājā 463,9; sumanās 524,5; havias 621,28; gopatis 671,7; da(y)iṣṭhas 675,6; yajñiyas 684,3; 876,4; brahmā + iva tandrayus 701,30; vandias 830,1; cakṣus, varuṇas, apām napāt, dūtas 834,5; netā 834, 6; mahān, cyautnas 876,4.
     -at 4) vṛṣā dyumnī 36, 8; pariṣṭis 65,3; surādhīs 67,2; śamtamā 76,1; garbhas 201,3; nikāmas 312,10; avitā 489,2; 680,15; rantā 804,3; dūtas vivasvatas 847,5; vṛdhas 852,9; acyutas 937,3. -- 7) indre 548, 13; paruṣi 566,2 (vandanam). -- 12) te 303,2 (cetanam); hṛde 691,3 (śam); indrāya 746,4. -- 13) nemānaam 457,18. -- 16) sātaye 363,7. -- abhi 1) viśvam ādevam 213,4. -- ā 4) nas 711,8. -- pari 4) tvā 547,8 (vāṇī). -- 5) mahitvā 68,2. -- vi 1) pṛkṣas 192, 15. -- --
     -an 4) vṛdhāsas 186,2. -- 15) manave vṛdhe 647,4. -- anu 3) tvā 547,9 (indavas).
bhuva:
     -am 4) vasunas patis 874,1; coditā 875,1; sugam duṣkṛte 912,5. -- 7) rājani 875,4. -- abhi 2) dyām mahinā 945,8.
     -as 4) pratimānam pṛthivyās 52,13; prathamas yajñiyas 643, 18. -- ā 4) nas 373, 5. -- upa 2) nas sātaye 138,4.
     -at 4) prāvitā 23,6; rayipatis 60,4; 72,1; 809,24; avitā 296,9; dūtas 305,2; navedās 319,4; praṇetā 639, 37; vṛtrahā 666,13; 849,2; vṛṣabhas 702, 7; nivaras 702,15; sahasrasā 759,3; rājā 809,23; suyāśutarā 912,6. -- 5) 211,6. -- 9) 297,16; 312,8. -- 14) vīriāya 61,14. -- 16) vṛdhe 319,2. -- anu 2) dyām śavasā 52,11. -- abhi 2) viśvā bhuvanā 701,6. -- 3) ayajvanas 651,15. -- ā 4) nas 5,3; 327, 1. -- pari 2) viśvā priyā 814,1. -- pra 3) vidhate 119,7 (vām daṃsanā).
     -an 4) rathakṣayāṇi 476, 1 (brahma); madhumattamāni 938,7. -- 16) nas trāmaṇe 400, 6. -- pra 6) sumnasya manasā pathā ... 876,7.
     -āni antar kadā nu antar varuṇe ... 602,2.
Stamm des Desid. bubhūṣa [siehe Partic.].
Stamm des Intens. bobhū, bobhav:
     -avīti 20) rūpam maghavā ... 287,8.
Part. bhavat:
     -an 4) uttamas 239,10; patis 312,7; 727,5; somapās 634,15. -- 9) (indras) 206,7.
     -antam 10) 67,7. -- pra 1) pṛṣṭham 204, 4.
     -atas [G.] 1) satas ca gopām ... ca bhūres 96,7.
     -antas 18) 568,1 (bhavema ... ).
     -antī [N. s. f.] 3) vidyut 164,29.
     -antī [d. f.] 4) yuvatī ... 288,7.
     -antīs [N. p. f.] 4) navyās 289,16 (yuvatayas).
     -antīs [A.] 4) suyamās 241,8.
Part. Perf. babhūvas, schwach babhūvus:
     -ān 3) 4) taviṣas 165,8; uttaras 314,9; uparas 853,20.
     -uṣī [N. s. f.] 3) 4) navapadī 164,41.
Part. II. bhūta [21) n., die vergangene Zeit; 22) n., Wesen, Geschöpf; 23) n., das Seiende]:
     -as 3) meṣas 622,40.
     -am 21) Gegensatz bhavyam 881,2; 884,12; 916,2.
     -asya 23) pracetasas 911,17; patis 947,1.
     -āni 22) 908,4; 916,3; 963,5; 1000,3.
     -ānām 22) garbham 261, 9; virājāni 1000,5.
bhūta:
     -as anu pra viśvam 1027,2 (sūrias).
     -am vi 4) tapasas 1009, 1.
     -ā [f.] anu pra viśvam 593,3 (uṣās).
Part. IV. bhavya, bhavia (zukünftig):
     -yam [n.] Gegensatz bhūtam 881,2; 884, 12; 916,2.
     -iāya indave 129,6.
bhāvia [dass.]:
     -asya Gegensatz kṣiyatas 126,1.
bhavītva [dass.]:
     -ā [n.] bhuvanā 215,5.
Part. des Desid. bubhūṣat:
     -an 19) vṛṣṇas pratimānam 32,7.
Absolutiva bhūtvā, bhūtvī:
     -ā 3) bhrātā, patīs, jāras 988,5.
     -ī 3) vayas 620,18; padvatī 911,29; sahasvatī 971,5.
bhūya, (mit Richtungswörtern):
     -ūya abhi 1) tvaṣṭāram 282,4.
Inf. Aoristi bhūṣan:
     -ani abhi pra ījānam 958,1.
Verbale bhū als Infinitiv:
     -ūe pari 1) na kṣoṇībhyām ... te indriyam 207,3.
     -uve 8) tray(a)dhā 914, 10.
     Ausserdem erscheint das Verbale bhū als selbständiges Subst. f. (s. das folgende), und im Sinne des Particips mit den Richtungswörtern abhi-, ā-, pari-, vi-, und in den Zusammensetzungen punar-, puru-, puro-, mayo-, -sacā-, su-, svayam-bhū.

bhū bhū, f. [von bhū],1) Welt; 2) Weltraum, Raum, Ort.
     -ūs 1) 898,4; 975,2.
     -uvā [I.] 2) kayā ... ni dadhe dhenus ūdhar 289,13; 853,14.
     -uvas [A.] 1) 898,4 ... āśās ajāyata.
     -uvas [G.] 1) mūrdha 914,6.
     -uvas [N. p.] 1) 86, 5.
     -uvas [A. p.] 1) 979,5 viśvās ... ā + abhavas.

bhūti bhūti, f. [von bhū], Tüchtigkeit, guter Zustand, Wohlsein.
     -im 161,1 druṇas id ... ūdima.
     -im (in den Handschriften unbetont) neben puṣṭim 1028,7.

bhūman bhūman, n. [von bhū],1) Erde, Erdboden; insbesondere 2) die Erde mit dem Gegensatze des Himmels; namentlich 3) mit dem Singular oder Dual (61,14) von div, Himmel und Erde; 4) Welt; 5) Wesen, besonders das lebendige, namentlich im pl. die Wesen; 6) pañca bhūmā die fünf Menschenstämme. -- Für bhūmā hat Padapāṭha stets bhūma; vgl. Prāt. 464,465,502,504,535.
     -a [N. A. s.] 1) 85,5; 88,2; 159,2; 195,7; 313,4; 338,4; 439,3; 602,1; 809,23; 857,9. -- 2) diaus na 65,3; 461,1; suar na 550, 19; diām 318,3.
     -ā [N., A. s.] 2) 173,6. -- 3) 61,14; 62,8.
     -anā [I.] 857,6 (?) abhavat pūrviā ... gaus.
     -anas [Ab.] 3) 785,5.
     -anas [G.] 4) veda 786, 7; patis viśvasya ... 813,7. -- 5) viśvasya dvipadas catuṣpadas niveśane prasave ca ... 512,2.
     -a [pl.] 5) 550,7; 561, 1; 968,4.
     -ā [pl.] 4) 313,5; 491, 5. -- 5) 70,6; 195,2; 361,5. -- 6) 585,2.

bhūman bhūman, m., Fülle, Menge [von bhū]; insbesondere 2) der Instr. bhūnā für bhūmnā in Fülle, reichlich.
     -mānam apām 924,12.
     -manā [I.] caritasya 110,2.
     -nā [I.] 2) 908,4; 975,3 bhuvanasya.

bhūmi, bhūmī bhūmi, bhūmī, f., Erde, Erdboden [von bhū], sehr häufig neben div (dyaus pp.); 2) Land, Landstrich; 3) tisras bhūmīs, die drei Erden den drei Himmeln entsprechend. -- Adj. apāra, iṣira, uttāna, caturbhṛṣṭi, mah.
     -is 202,7; 313,2; 413,2; 489,22; 520,5; 640,5; 911,1. 7; 916,14; 958, 1. 6. -- 2) 488,20 urvī satī ... aṃhūraṇā + abhūt.
     -ī [N. s.] 773,10 divi sat ... ā dade (Pad. bhūmiḥ).
     -im 52,12; 64,5; 164,51; 264,9; 322,2; 413,4; 438,1; 439,4; 508,6; 844,10 (mātaram); 853,13; 884,3; 885,3; 907,2; 916,1. 5; 968, 5.
     -iā [I.] 161,14; in 901,3 aber ist statt bhūmiā + upari wol bhūmiās pari zu lesen.
     -yās [G.] sānu 62,5; sānunā 901,2; asus 164, 4; upasthe 205,7; antās 599,3; antam 940,10; pradiśas 845, 8; udnā 894,4.
     -iām [L.] 39,4; 162,11 neben tṛṇeṣu.
     -ī [du.] siehe dyāvābhūmi.
     -ayas 626,15, neben dyāvas, antarikṣāṇi.
     -īs [N.] śatam 679,5. -- 3) 603,5.
     -īs [A.] 3) 102,8; 218, 8; 661,9.

bhūmya (bhūmya), bhūmia, a., auf der Erde (bhūmi) befindlich, irdisch.
     -asya vṛṣṇas 395,10.

bhūyas bhūyas, a., Comparativ von dem Verbale bhū (von bhū), dem Sinne nach Comparativ zu bhūri,1) mehr, zahlereicher; 2) mehr, reichlicher; 3) angesehener, bedeutender, Gegensatz kanīyas; 4) sehr viel, sehr reichlich; 5) n., s. als Adv. mehr, in höherem Grade; 6) n., Adv. weiter als [Ab.]. -- In 471,1 erscheint bhūyas dreisilbig, also bhūīas oder bhuvīyas zu lesen.
     -as 2) 433,10 (dātum); sumnam 625,27; dānam 1020,7. -- 4) 205, 10 (ditsantam). -- 5) bei vṛdh 471,1; na + anyas indrāt karaṇam ... invati 635,11. -- 6) dvipadas 943,8 (ekapād vi cakrame).
     -as-bhūyas 5) ... rayim id asya vardhayan 469,2.
     -asā 3) 320,9. -- 4) rāyā 250,6.
     -asas [Ab.] 1) ud te śatāt ud ca ... ṛirice śravas 102,7.
     -asas [G.] 4) rāyas 193, 12.
     -asas [A. p.] 1) Gegensatz dabhrebhis 31,6; 598,6; Gegensatz ekas 384,4; 637,15.
     -asīs [N. p. f.] 1) rātayas 11,8; yās (duras) 188,5; uṣāsas 219,9.

bhūyiṣṭha bhūyiṣṭha, a., Superlativ vom Verbale bhū [von bhū], dem Sinne nach zu bhūri, reichlichst, grösst, bedeutendst.
     -as agnis 161,9.
     -am [n.] 431,4 (pitvas); ojas 705,3.
     -ām nama(s)uktim 189, 1.
     -ās [N. p. f.] āpas 161,9

bhūri bhūri, a. [von bhū],1) viel, zahlreich; 2) viel, reichlich, gross; 3) häufig; 4) gross, gewaltig von Göttern; 5) n., adverbial oft, vielfach; 6) n., adv. reichlich, in grosser Fülle, in hohem Grade; 7) bhūri kṛtvas viele Male, oft.
     -im 2) vājam 312,8; vasvas rāśim 316,8. -- 4) carantam garbham 185,2.
     -i [s.] 2) kartuam 10,2; vāmam 124,12; 505, 6; 512,4; 868,8; saubhayam 48,9; vīriam 57,5; 1024,1; dyumnam 73,4; vasu 81, 6; 652,8; puṣṭam 103, 5; āgas 220,5; manma 307,2; śastam 665,2; ojas 834,9; bhojanam 278,3; varpas 292,9; duṣkṛtam 926,7; ohne Subst. viel, vieles 81,2 (parādadis); 120,10 (cākana); 165,7 (cakartha); 316,10 (dātave yad); 328,20 (dehi, ā bhara, ditsasi) 666, 25 (dāvane); 905,1 (attas); 951,3 (aveśayantīm); 665,38 (āvayas); grosse Menge 874,7 (prati hanmi). -- Mit dem Gen. bhūri paśvas (viel des Viehes) 288,15; 442,12; 454,5; dhāses 291,1. -- 3) sadanam 265,9. -- 5) cyavanta 48,2; supārāsas 273,8; a caret upa 300,9; 383, 14 cakṛvān; havate 538,6. -- 6) ava bhāti 154,6; iṣayema 185,9; rājati 488,19; dhatte 643,21; vāvṛdhus 671, 10; ichan 872,3. -- 7) 252,4.
     -es [G.] 2) īśānas 61, 15; īśānam 652,14; dātāram 224,2; satas bhavatas ca 96,7 (gopām); tanayasya 221, 5; bhuvanasya 224,9; 611,2; rāyas 270,10; duritasya 273,8; vāmasya 454,2; vasaviasya 501,1; kṣayasya 512,6; amṛtasya 520,6; saubhagasya 537,8; anṛtasya 576, 5; yavasasya 609,2; suvitasya 616,2; dattasya 665,42. -- 4) varuṇasya 184,3; 219,1.
     -ayas 1) kratavas 55,8.
     -īṇi 1) 165,7 (kṛṇavāma); bhadrā 166,10; anīkā 253,4; nāma 254,3; vṛtrā 313,19; 535,4.
     -i [pl.] 1) nāma 357,10; 631,5; āhavanāni 517, 17; 524,5; annā 520, 2; savanā 538,6; ukthāni 572,23; sthirā 639,20; jyotīṃṣi 671, 12; vṛtrā 699,4; vṛtrāṇi 709,2; 909,7; duritā 706,15; tanayāni 803,6; sakhiāni 939,9; yudheniāni 946, 5; pratimānāni 946,5.
     -ibhis 1) 864,4 Gegensatz dabhrebhis 837, 5; ṛṣibhis 679,14.
     -iṣu (āgaḥsu) 665,34.

bhūrikarman bhūri-karman, a., viel wirkend [karman Werk].
     -aṇe vṛṣabhāya (indrāya) 103,6.

bhūrigu bhūri-gu, a., viele Rinder [gu = go] besitzend, rinderreich.
     -o indra 671,10.

bhūricakṣas bhūri-cakṣas, a., viel schauend, vielfach erscheinend [cakṣas].
     -asam harim (somam) 738,5.

bhūrijanman bhūri-janman, a., viele Geburten [janman] habend.
     -ā (agnis) 831,1.

bhūridā bhūri-dā, a., viel gebend, freigebig.
     -ās [N. s. m.] (indras) 328,19--21.
     -ābhyas [Ab.] 778,17 ... cid maṃhīyān.

bhūridātra bhūri-dātra, a., viele Gaben [dātra] habend, gabenreich.
     -as indras 268,1.

bhūridāvat bhūri-dāvat, a., viel gebend, freigebig [dāvat von 1. dā].
     -attaras janas 625,39.
     -attarā [d.] (indrāgnī) 109,2.

bhūridāvan bhūri-dāvan, a., dasselbe.
     -ā somas 799,4.
     -nas [G.] āpes 218,17.
     -arīm sumatim 622,21.

bhūridhāyas bhūri-dhāyas, a., viele ernährend oder sättigend [dhāyas].
     -asam (somam) 738,3.

bhūridhāra bhūri-dhāra, a., stromreich [1. dhārā Strom.].
     -e [d. f.] (rodasī) 511,2.

bhūripāśa bhūri-pāśa, a., viele Stricke oder Schlingen [pāśa] habend.
     -au (mitrāvarunau) 581,3.

bhūripoṣin bhūri-poṣin, a., viele ernährend.
     -iṇas tasya (agnes) 237,9.

bhūribhāra bhūri-bhāra, a., grosse Last [bhāra] tragend.
     -as akṣas 164,13.

bhūriretas bhūri-retas, a., samenreich [retas].
     -asā [d.] dyāvāpṛthivī 237,11; 511,1; 918,11.

bhūrivarpas bhūri-varpas, a., vielgestaltig, mannichfache Gestalten [varpas] darbietend.
     -asas [N. p. m.] neben citrotayas, vāmajātās 966,3.
     -asā [d. f.] rodasī 237, 4.

bhūrivāra bhūri-vāra, a., viele Schätze [2. vāra] habend, gabenreich.
     -am rayim 873,2; ratham 1027,3.
     -ās [N. p. f.] imās yajatrās 291,4.

bhūriśṛṅga bhūri-śṛṅga, a., vielhörnig [śṛṅga].
     -ās gāvas 154,6.

bhūriṣah bhūri-ṣah, stark bhūri-ṣāh, a., viel in sich fassend [sah von sah].
     -āṭ rathas 800,2.

bhūristhātra bhūri-sthātra, a., viele Standorte [sthātra] habend, an vielen Orten weilend.
     -ām mā (vācam) 951,3 neben bhūri āveśayantīm.

bhūrṇi bhūrṇi, a. [von bhur],1) eifrig, eifervoll von Menschen und Göttern; 2) gierig; 3) feurig, wild, kräftig.
     -is 2) takvā 66,2; paśus 603,2.
     -im 1) agnim 237,5. -- 3) mṛgam 621,20; aśvam 637,15.
     -aye 1) devāya 602,7. -- 3) madāya 763,4.
     -ayas 1) naras 645,15; 708,1; asya spacas 785,4; (erg. naras) 727,3. -- 3) ketās 55, 7; somās 729,1; gāvas 753,1.

bhūryakṣa (bhūry-akṣa), bhūri-akṣa, a., vieläugig [akṣa = akṣi Auge].
     -ās ādityāsas 218,3.

bhūryāsuti (bhūry-āsuti), bhūri-āsuti, a., viel Erquickung [1. āsuti] gewährend.
     -is vṛtrahā (indras) 702,18.

bhūryojas (bhūry-ojas), bhūri-ojas, a., grosse Kraft [ojas] besitzend, kraftreich.
     -ās śatrus (indras) 946,2.

bhūṣ bhūṣ, aus bhū erweitert, in dessen Begriff es den der Thätigkeit hineinfügt 1) für jemand oder für etwas [D.] thätig sein, sich darum bemühen; 2) jemandem [D.] etwas [A.] zurüsten, zuwenden.
     Mit ā 1) gegenwärtig sein, sich thätig erweisen; 2) Theil haben an [L.]; 3) jemandem [L.] hülfreich sein, dienen, sich fügen in [L.]; 4) eine Zeit [A.] hinbringen, verleben; 5) etwas [A.] besorgen, befolgen; 6) ausrūsten [A.] zu [D.]; 7) verherrlichen, preisen.
     -upa ā 1) herbeikommen (zum Trunke); 2) herbeikommen zu [A.].
     upa 1) sich jemandem [A.] nahen (ihn zu verherrlichen); 2) sich aufmerkend nahen zu [A.], Acht haben auf [A.]; 3) Acht haben auf, befolgen [A.].
     pari 1) umlaufen um [A.]; 2) um jemand [A.] thätig sein, ihn bedienen; 3) sich bemühen um [A.], besorgen, befolgen; 4) jemand [A.] ausrüsten zu [D.]; 5) jemand [A.] ausrüsten mit [I.]; 6) etwas [A.] schmücken mit [I.]; 7) jemand, etwas [A.] ausschmücken, verherrlichen, preisen.
     pra Gaben [A.] zurüsten.
     anu pra jemand [A.] bedienen, versorgen.
     upa pra Satzungen [A.] befolgen.
     prati 1) bereitmachen, ausrüsten [A.]; 2) jemand [A.] womit [I.] bedienen, versorgen; 3) ausschmücken, verherrlichen, preisen [A.]; 4) auch ohne Objekt.
     vi 1) auf ausgezeichnete Weise thätig sein; 2) ausschmücken [A.].
     sam jemandem [D.L.] etwas [A.] zurüsten, zuwenden.
Stamm bhūṣa:
     -asi 1) nas 701,26 (aram).
     -ati ā 5) vratam 136,5 (stomais). -- pari 3) vratam 136,5 (ukthais). -- prati 2) vas havyena 493,8. -- vi taraṇis 112,4.
     -atas [3. d.] pra vāriāṇi 159,1.
     -atha prati 2) somebhis (indram) 483,3.
     -āt 1) pāriāya 312,11.
     -ema prati 3) devān 926,3.
bhūṣa:
     -asi pari 3) vratam 31,2.
     -ati ā 3) vṛkas cid asya... ā vayuneṣu ... 675,8. -- 4) dyūn 837,7 (sa dyumān).
     pari 1) dyāvāpṛthivī 642,5 (rathas vām). -- 6) kṣayam dyubhis 237,2. -- prati 1) ratham 429,1 (stomebhis); 866,1 (suvitāya). -- 3) tad avas 46,12.
     -athas upa 2) gṛṇantam 429,8. -- pari 1) rocanā divas 246,9. -- 7) viśvāni sadāṃsi 272,6.
     -atas [3. d.] upa 2) manma 503,4.
     -anti ā 3) tve 708,2 (vedhasas). -- upa 1) indram 930,7 (giras). -- pari 2) aśvam 162, 13 (aṅkās sūnās). -- 7) trīṇi jānā asya 95,3.
     -an 6) janma dakṣase 151,3.
     -ema upa 3) tasya vratāni 237,9.
     -a upa ā 2) nas 608,1 (vāyo). -- upa 2) 705, 12 (jaritar). -- pari 7) (devān) 15,4.
     -atu upa ā 2) brahmāṇi savanāni 699,1.
     -atam upa 2) 590,3 (neben ā yātam). -- sam asme iṣas 969,6.
     -ata ā 1) 182,1. -- 3) śrute 675,7. -- pari 6) śiśum na yajñais 816,1 (śriye).
Impf. abhūṣa (unbetont nur 272,4):
     -at pari 5) devān kratunā 203,1.
     -an pari 4) tvā mahe bharāya 285,8. -- 7) ātiṣṭhantam 272,4.
Part. bhūṣat:
     -an 1) 140,6 (emsig); (asmai) 868,1; amṛtāya 259,2; 268,2. -- 2) yaśas mart(i)āya 806, 3. -- upa pra vratā devānām 289,1. -- vi 2) ubhayān 456,9.
     -atas [G.] pratī 4) 671, 5 (namobhis). -- anu pra devān 741,1 (somasya).
     -antas ā 2) te sumatau navāyām 986,5.
     -antīs ā 1) (prajās) 43,9.
Part. IV. bhūṣeṇya:
     -am ā 7) mahitvanam 409,4.

bhṛ bhṛ [Cu. 411; [greek], fer-o, got. bair-a (bar)], im Aktiv stets mit dem Acc. des Objects, der nur selten aus dem Zusammenhange zu ergänzen ist 1) tragen mit Loc. des Gliedes oder Gefässes, auf oder in dem man etwas trägt, auch bildlich; 2) in gleichem Sinne auch ohne solchen Locativ; 3) insbesondere eine Leibesfrucht (garbham) tragen; oder 4) jemand [A.] als Leibesfrucht tragen mit oder ohne garbham; 5) ein Kind [A.] an der Brust tragen, nähren; 6) einen Namen (nāma) tragen oder führen; 7) tragen, stützen, aufrecht erhalten (dass es nicht falle), meist bildlich; 8) daher hegen, pflegen, insbesondere auch das Feuer (agnim) unterhalten; 9) den Wagen (Rad, Deichsel) ziehen, auch den Pressstein [A.] führen oder lenken; 10) im Wagen (rathe) Personen oder Güter fahren; 11) mit sich führen (z. B. der Strom die Welle, die Kuh das Kalb); 12) entführen, wegnehmen; 13) eine Eigenschaft oder Kraft [A.] in sich tragen; 14) einen Zustand oder ein Geschick [A.] an sich tragen oder zu erfahren haben; 15) hintragen, bringen auf, zu [A., L., Präp.]; 16) herbeibringen, darbringen; 17) herbeibringen von [Ab.]; 18) jemandem [D.] bringen, darbringen; 19) Rede, Gesang, Geräusch [A.] erschallen lassen (gleichsam in die Ferne tragen). Die folgenden Bedeutungen treten nur im Medium hervor: 20) me. etwas [A.] für sich davontragen, erlangen; 21) me. sich schnell fortbewegen (ferri); 22) Intensiv: wogend oder wirbelnd tragen.
     Mit atī me. sich verbreiten über [A.]
     anu 1) hineinbringen; 2) stützen, kräftigen (in anu-bhartṛ).
     apa wegtragen, wegnehmen; vergl. apabhartṛ.
     abhi 1) jemandem [D.] ein Vergehen (āgas, enas) zuschieben.
     ava 1) herabschleudern; 2) herabschwingen auf [A.]; 3) herabbewegen, sinken lassen; 4) abtrennen, abhauen (den Kopf); 5) wegnehmen in avabhṛtha, avabhra; 6) (von oben) eindringen in [L.] auf [A.]; 7) me. herabsinken.
     ā 1) herbeibringen, vgl. ābharat-vasu; 2) herbeibringen zu [L., A.]; 3) herbeibringen von [Ab.]; 4) jemandem [D.] herbeibringen; namentlich 5) einem Gotte [D.] darbringen; 6) herbeischaffen (Kraft u. s. w.); 7) ohne Objekt.
     pari ā herbringen, herbeiholen von [Ab.].
     sam ā jemandem [D.] durch Darbringung huldigen.
     ud 1) herausholen, herausnehmen aus [Ab.]; 2) auslesen, auswählen aus [Ab.]; 3) erlesen, erwählen; 4) emporheben.
     pari ud herbeischaffen aus [Ab.].
     upa herbeitragen, herbeiholen.
     ni 1) pass. me. herabkommen von [Ab.] Part. nibhṛta; 2) entschieden, fest, auf ein Ziel gerichtet; 3) entschieden, gewiss.
     nis 1) herausnehmen aus [Ab.]; 2) hervorholen, hervorbilden aus [Ab.] (das Wasser aus dem Wolkenfels, wie den Holzbecher aus dem Baume 894,8).
     parā beseitigen, verbergen.
     pari 1) verbreiten; 2) verbreiten über [A.]; 3) me. sich verbreiten über [A.]; 4) jemandem [D.] bringen oder vor jemandes [G.] Angesicht (āsā) bringen; 5) umschlingen, umfangen [A.].
     pra 1) darbringen (Opfer und Lied), vgl. prabharman, prabhṛti, prabhṛtha; 2) jemandem [D.] darbringen (besonders Opfer und Lied); 3) vorwärts führen, fördern; 4) vorwärts führen zu [A., D., Präp.]; 5) jemandem [D.] vorführen, entgegenführen; 6) auf jemand [D.] schleudern, vgl. prabhṛti 3; 7) hineinbringen (in den Leib oder in den Mund); 8) vorstrecken (die Arme); 9) me. vordringen; 10) me. in sich aufnehmen (mit der Zunge).
     abhi pra 1) jemandem [D.] darbringen; 2) schleudern, schiessen.
     prati 1) darbringen; 2) jemandem [D.] darbringen, entgegenbringen.
     vi 1) ausbreiten, auseinanderthun; 2) vertheilen; 3) an verschiedene Orte (L., Lokaladv.) bringen oder vertheilen; 4) fortragen; 5) Intens.: weit ausstrecken (die Zunge); 6) Intens.: den Rachen aufsperren.
     sam 1) zusammenziehen, zusammenlegen (ein Gewebe); 2) me. zusammenklappen (d. Kinnbacken); 3) zusammenstellen, zusammenfügen (Opfergeräth, Opfer, Lied); 4) bereit machen, zurüsten; 5) häufen, sammeln; 6) zusammen hineinfassen, vereinigen in [L.].
     adhi sam zusammen hineinlegen in [L.].
Stamm I. bhara:
     -āmi 18) asmai āṅgūṣam 61,2. 3.
     -ati 1) jathare somam, tanuī sahas, haste vajram, śīrṣaṇi kratum 207,2. -- 4) vatsam 289,4 (mātā). -- 12) aghniāyās kṣīram 913, 16. -- 18) jaritre vājam 312,16. -- ā 3) mātarā ā gos 318,4.
     -athas 18) yad ṛtāya, arvate 151,3; sinam sakhibhyas 296,1.
     -atha 19) ślokam ghoṣam indrāya 920,1 (adrayas).
     -anti 18) vām giras 151, 8; asmai balim 709,9; yad vām 153,1; dhṛṣṇave kratum 207,4. -- pra 2) vām madhvas agriyam 608,2. -- sam 3) arvate pacanam 162,6.
     -āti [Co.] vām 180,2(?). -- abhi nas āgas, enas 357,7.
     -at 4) bildlich garbham ā śaradas pṛthivyās 173,3. -- 9) cakram aitaśas 121,13; 385, 11. -- 17) atas (somam) 322,5 (vis). -- 16) payas 398,13 (dhenus). -- 18) havyam manave 322,4. -- ā 1) rayim (aṃśam na etaśas) 210,5. -- pari 4) vājam nas 764,1.
     -ās vi 1) rodasī 385,6.
     -āt 18) te annam 298,7.
     -atām [3. d. Co.] apa rapas 885,8--10.
     -a (-ā) 18) indrasya somam 622,23; somam vīrāyā 652,24; gṛṇate vasūni 781,10.
     -āma 16) idhmam 94,4.
     -ata (-atā) 18) somam asmai 205,6. 7; indrāya somam 205,1. -- pra 2) asmai upastutim 671,1. -- 3) devam 1002,2 (dhiyā). -- 4) devam devavītaye 457,41.
     -e [1. s. me.] 15) havis na barhiṣi 529,1. -- pra 875,4 (?).
     -ase 5) bildlich janamjanam 369,4 (mātā + iva).
     -ate 20) vājam, dhanā 215,9; mithunā 173,2 (maryas). -- ava 3) vāśīm 639,23. -- ud 4) vāśīm 639,23. -- pari kāviā bhuvanāni viśvā 806,3 (wo das Versmass den Conj. bharāte verlangt).
     -adhve pra 9) 413,4 (suvitāya dāvane).
     -ante vi 1) vācam 508, 10. -- 2) payas 508, 7.
     -anta 18) balim suar nas 70,9. -- pra 3) prajām ṛtasya 626,2.
     -asva 18) agnaye giras 79,10.
bhara:
     -āmi 18) etādṛk te 711, 19.
     -ati 2) bhāram 152,3; pradhim 964,6. -- 16) vājam 313,9.
     -athas 17) madhu saraḍbhias 112,21.
     -āmasi ā 5) te havis 457,47. -- pra 2) te brahmāṇi bhṛtim na 675,11. -- sam 3) te yajñam uktham 675,5.
     -anti 16) havis 786,6. -- 18) tubhyam balim 355,10; atrāni asmai 905,2. -- ā 4) asmai tṛṇam udakam 928,10. -- sam 4) pājas asya 115,5. -- pra 2) tubhyam somam 485,20.
     -as ava 4) śiras tvacas 997,2. -- pra 3) ratham yodham 467,4.
     -at 16) gopām (somam) 760,4 (vis); somam 322,6 (śyenas); ṛtam 809,24 (indus). -- 17) tvā (somam) atas 760, 3 (suparṇas). -- 18) rātim bhṛgave 60,1. -- ava 4) śiras daasasya 211,6. -- sam 4) vajram 818,3 (apsujit).
     -an pra 2) vām (indum) 839,2.
     -a (-ā) bis 669 vollständig 18) indrāya somam 212,1; ratnam śaśamānāya 298,13; asmai sutam 675,7. -- ava 6) uttānāyām 263,3. -- ā 1) 393,2; 621,4; 641, 16 rayim 8,1; 198,1; 457,29; 377,1. 2; tam (rayim) 463,3; rāyas 81,7; vedas 690,7; (daddhi) bhāgam 208, 7; brahma prajāvat 457,36; etām viśpatnīm 263,1; vasu 665, 40; 270,9; vasūni 593, 4; mā dabhram bhūri 328,20; bhojanāni 358,5; dyumnam, pauṃsiā 487,7; gayam 548,7; tad 548,24; 670,6; rādhas 597,5; dyumnam 639,15. -- 3) atas (vasu) 53,3. -- 4) 389,2; 392,4; 393,1; nas rayim 12, 11; 79,8; 279,4; 363, 7; 536,7; 633,5; vājam nas 63,9; 669, 18; tad citram asmabhyam 92,13; nas rāyas 127,11; nas vasūnī 221,10; nas bhayam 264,19; (daddhi) tad nas 316,10; nas vedas 81,9; 287,14; 665,15; nas bhūri paśvas 288, 15; nas vāriam 370, 5; iṣam (iṣas) stotṛbhyas 360,1. 8; rayim stotṛbhyas 364,7; dyumnam asmabhyam 364,1; nas śavas 460, 6--8; nas śravas 487, 5; nas rādhāṃsi 531, 11; nas sambharaṇam vasūnām 541,2; kratum nas 548,26; nas pitum 652,8; nas śatāni 654,15; rayim asmabhyam 666,19. -- 5) āśum āśave 4,7. -- 6) kratum 389,1; avas 644,25. -- 7) 644, 4; 653,12. -- sam ā asmai 57,3. -- ud 1) śiṣṭam camuos 28,9. -- pra 2) 140,1 suvṛktim marudbhias 64,1; asmai sutam 483,4; indrāya sutānām (partitiver G.) 485,13. -- 6) vṛtrāya vajram 61, 12. -- abhi pra 2) 698,4. -- prati 2) asmai viśvāni 483,1.
     -atam ā 1) 109,7 (neben śikṣatam).
     -ata (-atā) 16) bhāgam 926,2 (bharāya). -- 8) tasmai etam (somam) 205,2; 228,1; indrāya somam 205,8; rudrāya giras 562,1. -- 19) ślokam 902,4 (adrayas). --pra 2) matim mṛḍayadbhiām 136,1; vacas agnaye 244,5; vāyave śukram (madhu) 397,3; stomam indrāya 709,3. -- prati 2) dhānās asmai 286,8.
     -e [1. s. me.] pra 1) stomān 126,1. -- 2) matim maṃhiṣṭhāya 57,1; te dhiyam 102, 1; dhītim agnaye 143, 1; jyeṣṭhatamāya suṣṭutim 207,1; agnaye ghṛtam na giram 366, 1; kavaye giram 369, 1; giram suśaraṇāya 396,13; pṛthivyaiṛtam 413,1. -- 9) 414,1 (rathais iva).
     -ate 16) passivisch: suvṛktis 540,2. -- 20) dhanā, vājam 64,13; 217,3; 973,4; dhanā 215,13; 386,9. -- ava 7) phenam 104,3. -- pra 10) jihvayā vepas, vayunāni pṛthivyās 872,8. -- pari 3) jrayāṃsi 901,7. --
     -ete [3. d.] sam 2) hanū vibhṛte 905,1.
     -āmahe 16) apām perum (somam) 862,8. -- pra 2) giras indrāya 53,1; rudrāya matīs 114,1; te vayas 211,1 (vājayus na ratham). -- 7) bildlich bhrātṛtvam mātur garbhe 692,8. -- abhi pra 1) vām upastutim 352,5.
     -ante 21) udabhis 104, 4. -- pra 1) cyautnāni 173,4; raṇyāni 289,7. -- 2) vām brahmāṇi 588,4. -- vi 3) agnim gṛhe-gṛhe 365,4.
     -ata [3. s. Co. me.] pari 4) madhu yuvos āsā 866,6 (makṣā).
     -anta 17) passiv. pṛkṣas vām 427,8. -- pra 2) viśvapsniāya bhojanam 204,2. -- vi 2) vedas 70,10.
     -emahi 20) dhanāni 791, 2.
     -erata 14) enas 862,9.
     -asva pra 2) varuṇāya matim 604,1.
     -adhvam pra 1) manīṣām 937,1. -- 2) mahe namas 62,2; yajñam rudrāya 122,1; arkam mārutāya 507,9; agnaye dhītim 529,1; asurāya manma 395, 3; vas rayim 395,5; havyam matim ca agnaye 520,1; agnaye giram 521,1; mahe (sumatim) 547,10. -- 4) achā uṣasam suvṛktim 295,5. -- prati 2) śardhāya mārutāya havya 640,9.
Impf. abhara (betont 706,1; 691,9; 780,6; 970,4. 5; 329,4; 918,10):
     -am ā 3) manas yamāt 886,10.
     -as ā 1) bhujas 706,1.
     -at 4) aśvinau 843,2 (saraṇyūs). -- 16) somam 322,7 (śyenas). -- 17) andhas parāvatas 780,6 (śyenas). -- 18) ebhyas śravas 287,16; asmai 784,3 (anu joṣam). -- apa śakṛt 161,10. -- ava 1) śambaram 130,7 (gires), vajram 939,5. -- ā 1) agnim 449,4; viśvā tā 686,10; drapsam 837,4 (śyenas); mārtāṇḍam 898,9 (punar); yam (somam) 970,4. -- 2) somam vajriṇe 709,8. -- Ferner nach Pada mit ā, aber richtiger ohne ā yam te śyenas padā + ... (Pad. padā ā abharat) 691,9; 970, 5; tam sūryasya (sūras zu lesen) duhitā + ... (Pad. duhitā ā ahharat) 825,3. --
     ā tvām (somam) divas pari 798,24. -- pra 8) bāhū 928,4.
     -an 16) bhāsas asyās 329,4. -- ā 3) gharmam sūryāt 1007,3.
     -anta vi 1) prajāyās śravas 918,10.
Stamm II. bibhṛ (bibhr), bibhar (einmal bibhar):
     -armi 1) yam (somam) hṛdi 858,9.
     -arṣi 2) brahmacodanīm ārām 494,8; aṅkuśam 960,6.
     -arti 2) asthanvantam 164,4 (anasthā); bhāram 550,7 (pṛthivī na bhūma). -- 6) indrasya nāma 821,14.
     -arti (s. o.) 8) bṛhaspatim 346,7.
     -ṛthas 7) kṣatram 418, 6.
     -ṛtas 1) upasthe vasu 660,4. -- 4) somam (garbham na mātā) 280,5; īm 401,5 (due mātur anye).
     -ṛmasi 16) somam 974, 2.
     -ṛtha 16) kratum 856, 12.
     -rati [3. p.] ā 1) yam haste na khādinam śiśum jātam na 457, 40.
bibhṛ (bibhr), bibhar:
     -armi 7) mitrāvaruṇā, somam 951,1. 2. -- 18) te aṅkuśam 870, 9.
     -arsi 1) vasu hastayos 55,8; arkam ... bāhuos 979,4. -- 2) sāyakāni dhanva 224, 10; parvatānaam khidram 438,1. -- 4) kumāram 356,2. -- 6) nāma guhiam 357,2. -- 13) sahas 910,6. -- 16) bhojanam 621, 34.
     -arti 1) vāśīm haste 649,3; vajram haste (āhitam) 649,4; haste āyudham 649,5. -- 2) vasūni 285,5; rayim 289,22 (pṛthivī); bhārān 290,2. -- 3) garbham 853,16 (mātā). -- 4) tam (agnim) garbham 520,5. -- 5) kumāram 356,1 (mātā); śiśum na tvā 830,3 (mātā). -- 6) tris sapta nāma 603, 4. -- 7) devān viśvān 293,8; dyāvāpṛthivī 857,8; rodasī 962,1. -- 7) 8) bhuvanāni 795,3. -- 12) kas tad (ṛtam) 105,4. -- 15) varuṇam samudre 807, 4; jāram parame vioman 949,5. -- 16) sāmabhṛtam (somam) 549,14; madam 970, 2. -- 19) vācam 1003, 2 (pataṃgas).
     -ṛthas 7) kṣatram sahasrasthūṇam 416,6.
     -ṛtas 8) carantam 914, 16 (due). -- 2) ubhayam (janma) 890,14 (dyāvāpṛthivī). -- 7) viśvam 185,1.
     -ṛtha (-ṛthā) 13) asāmi ojas 39,10. -- 15) viśvā tanūṣu ā 640,26.
     -rati [3. p.] 2) 7) asya śravas, vapus 102,2. -- 5) īm (garbham) 401,4 (catvāras).
     -ṛyāt 14) yamasya ajāmi 836,9 (jamīs).
     -ṛtām [3. d. Iv.] 1) 516, 4) te ārtnī mātā + iva putram ... upasthe.
Impf. abibhṛ (abibhr), abibhar:
     -ar 1) tuām pitā + iva putram upasthe 895, 10.
     -ran 2) paraśūn 854,8.
Stamm III. bhṛ, bhar:
     -arti 2) opaśam iva dyām 173,6.
     -arti vi 2) paṇes vājam 454,3.
Stamm des Pass. bhriya:
     -ante ni gṛbhāt ā 537, 2.
     -āte ava 6) vedim 385, 12 (grāvā).
Perf. jabhṛ (jabhr), jabhar, jabhār:
     -artha [2. s.] ā 3) putram niveśanāt 315,9.
     -āra [3. s.] 4) yam (indram) 314,4. -- 16) ūdhas 572,4. (pṛśnis). -- ā 4) yam (somam) te 277,7 (śyenas). -- ā 2) tvā viśas 549, 10.
     -āra [3. s.] 17) īm (somam) bṛhatas adhi ṣṇos 323,4 (śyenas). -- apa mām 323,2. -- ava 1) vadhar 32,9. -- ā 1) madhu 314,13; rathaṃtaram 1007,1. -- 3) anyam divas 93, 6. -- ud 1) sapta svasṝs madhvas 831, 5. -- nis 2) tad camasam na vṛkṣāt 894, 8. -- 1) majjānam parvaṇas 894,9. -- pra vṛtrāya vadham 221,3. -- sam 1) vitatam 115,4.
     -rus 16) balim śīrṣāṇi 534,19. -- pra 2) śūṣam īḍiāya 288,1. -- ā 2) ketum viśe 303,4.
     -re [3. s.] pari 5) dyāvāpṛthivī 61,8.
     -riṣe ati dyām pṛthivīm ca 798,29; 812,9.
     -rire 20) dhanam 890,6 (samitheṣu).
     -rire pra 9) 72,4. -- vi 4) viṣam, udakam kumbhinīs iva 191,14.
Conj. jabhar:
     -rat 18) te idhmam 298,6; 308,2.
Plusquamp. ajabhar:
     -rtana ā 1) sūryam 898,7.
Perf. babhṛ (babhr), vgl. Part.:
     -re [3. s.] 8) pitur garbham 235,10.
1. Aorist abhṛ, abhar, abhār:
     -ār [3. s.] ā 1) iṣam ūrjam sukṣitim 846,10.
bhār, bhār:
     -ār 17) yam (agnim) parāvatas 128,2.
     -āri [3. s. pass.] 3) bhūma 809,23 (raśmibhis daśabhis).
2. Aorist abhārs:
     -ṣam ā 4) dakṣam te 963,4.
bhars:
     -ṣat ud 3) indrahūtim 479,1.
Futurisches Imperf. abhariṣya:
     -at 12) yas vṛtrāya sinam atra + ... , pra tam ... uvāca 221,2 (wer wegnehmen würde).
Stamm I. des Intens. bharibhṛ (bharibhr), bharibhar:
     -rati [3. p.] unbetont 22) asya varṇam 950,7.
     -rat vi 5) oṣadhīṣu jihvām 195,4.
Stamm II. des Intens. jarbhṛ:
     -ṛtas vi 6) tā (vanaspatī) hi uccā ... harī + iva + andhāṃsi bapsatā 28,7.
Part. bharat [v. Stamm I.]:
     -antas 2) sthūram 641, 1. -- 16) namas 1,7; jyotis 861,1 (agnayas). -- 18) indrāya somam 270,7.
     -antī [s.] 15) (somam) astam 700,1. -- 16) ghṛtam 196,6. -- 18) havis agnaye 240,1; asmai madhu 265,11; me apiā kāmiāni 921, 10.
     -īs [N. p.] 16) jyotis 861,5 (uṣasas). -- 18) indrāya somam 856, 13 (āpas).
bharamāṇa:
     -as 1) utsam janapānam gabhastios 822,5. -- pari 1) varṇam 809,15.
     -asya 16) upastutim 148, 2 (kāros).
     -ās [N. p. m.] 16) 518,4 (abhijñu); passivisch śukrās (somās) 135, 3. 6 (adhvaryubhis).
bibhrat [v. Stamm II.]:
     -at [m.] 1) bheṣajā haste 114,5; vajram gabhastau 461,9; vajram bāhuos 464,1. -- 2) drāpim 25,13; āyudhāni 312,14; 808,19; 949, 7; āyudhā 939,3; aśmānam 318,1; pātrā 879,9; bildlich vapūṃṣi 289,9. -- 6) kīrteniam nāma 103, 4; śrutiam nāma 384, 5. -- 7) 8) tisras mātṝs trīn pitṝn 164,10. -- 9) grāvāṇam 549, 14. -- 11) ūrmim 756, 1. -- 19) kāram 726, 1.
     -atam 2) bildlich vapūṃsi 291,3. -- 12) apas 939,6 (vṛtram). -- 13) nṛmṇāni 760, 1; mahi jyotis 863,8. -- 16) vasūni 820,11.
     -ate 13) jyotīṃṣi 244,5 (agnaye).
     -atā [du.] 10) vasu rathe 47,3. 6. -- 13) daṃsāṃsi 427,2. --
     -atau [d.] 7) arcanānasam 418,7. -- ā 4) nas ratnāni 429,3.
     -atas [N. p.] 1) manas tanūṣu 883,6. -- 6) samānam nāma 619, 6. -- 9) dhuras 920, 6 (vṛṣaṇas). -- 10) devam 496,6 (ajāsas); yuvām 590,4 (aśvāsas); mahimānam te ... rathe 674,4 (harayas). -- 16) havis 45, 8; annā 122,13; namas 779,29; 886,1; jyotis āsā 893,10. -- upa madhu nityam na sūnum 166,2.
     -atī [N. s. f.] 2) vāsas 593,2; pakvam 264, 14 (in sich tragend, āmā gaus). -- 9) ratham dhūrṣu 100,16. -- 11) vatsam 164,17 (gaus). -- 16) devavītim 113,12; suraṇāni 410,8.
     -atī [d. f.] 2) devān 288, 8 (dyāvāpṛthivī).
     -atīs 6) devānām nāma 811,4. -- 11) payāṃsi 856,13 (āpas); payas 204,2.
     bibhramāṇa (wie von einem Stamme bibhra):
     -ās [N. p.] 1) passivisch asurasya yonau 857,6.
Part. Perf. babhrāṇa:
     -as 8) passivisch (agnis) 235,8.
Part. des Intens. bharibhrat:
     -at [m.] 22) dhūmam aruṣam 871,7.
Part. II. bhṛta (vgl. su-bhṛta):
     -as ā 2) ūrmis apām anīke 354,11. -- 5) (somas) tubhyam 227, 5. -- pra 5) me adris 165,4. -- vi 3) rājā purutrā 289,4; agnis oṣadhīṣu 827,2. -- 4) mātariśvā 71,4. -- sam 4) vajras 702, 9. -- adhi sam viśvāni vīriā asmin 207,2.
     -am [m.] sam 3) yajñam 269,2 (viśvatas); rasam 779,31. 32 (ṛṣibhis).
     -am [n.] anu 1) yad 887,5 (duhitur ā). -- ā 1) māṃsam 161,10. -- 3) yatas me madhu 25,17; payas divas 778,30; sahas vanaspatibhvas pari 488, 27. -- ud 1) medas madhyatas 255,5. -- (pari) ud ojas pṛthivyās 488,27. -- ni 2) manas 102,5. -- 3) ctad me 205,10. -- parā yad parśāne 665,41. -- pra 1) madhvas agram 607,5. -- 4) tṛṇam āsie 162, 8. -- sam 3) pṛṣadājiam 916,8. -- 5) vasu 660,6. -- 6) svādma usriyāyām 264, 14; madhu usriyāyām 273,6.
     -asya pra 1) madhvas 942,4; vacasas 147,2. -- prati 1) madhvas 316,4; 607,6; 922,12. -- sam 5) yavasya 687,10.
     -ā [du.] sam 4) (aśvinā) 589,4; harī 498,3.
     -ās [m.] pra 1) somās 51,12.
     -ā [n. p.] ā 1) vasūni 457,48. -- pra 1) [erg. madhūni oder ähnliches] 946,2. -- prati 1) havyāni 584,1. -- vi 3) te dhāma purutrā 871,2; agnes dhāmāni purutrā 906, 4. -- sam 6) asmin vīriaṇi 207,2.
     -ais sam 4) (aśvais) 654, 12.
     -e [d. f.] vi 1) hanū 905,1.
Part. III. bhartṛ:
     -ā 2) vajram 900,5 (yas).
bhartṛ:
     -ā pra 3) ratham dāśuṣe 178,3; ratham gavyantam 622,35.
Absolutiv bhṛtya:
     -yā ā 1) tām (vācam) 897,3.
Inf. bhartu:
     -ave 20) candrā hiraṇyā 809,50 (abhi nas arṣa).
bhartu:
     -um pra 1) ... āvat andhasas sutasya 282, 1.
     -avai u apa 840,2 na + eṣā gavyūtis apabhartavai u.
Inf. bharadhi:
     -yai 3) garbham 508,4. -- 4) yān (marutas) 507,3 (dādhṛvis mātā).
Verbale bhṛt
     in dem Sinne eines Particips enthalten mit den Bedeutungen: 2) in bhāra-, vajra-bhṛt; 7) in yakṣa-bhṛt; 16) in uktha-, pitu-, sāma-bhṛt.

bhṛgavāṇa bhṛgavāṇa, a., m. [von bhṛgu],1) a., strahlend, funkelnd [von Agni] BR.; 2) m. in 120,5, wo es Eigenname zu sein scheint.
     -as 1) (agnis) 71,4.
     -am 1) agnim 303,4 (ketum ... viśe-vice).
     -e 2) 120,5.

bhṛgu bhṛgu, m. (ursprünglich: der strahlende, funkelnde von bhrāj). Bezeichnung einer Klasse von Halbgöttern, welche 623,16 mit Sonnen verglichen werden. Sie finden das Feuer auf (872,2) und bringen es den Menschen (58,6; 195,2); sie verwahren es im Holze (456,2), setzen es in den Nabel der Welt (143,4). Matariśvan bringt es ihnen (60,1), entzündet es für sie (239,10); nach seinem Vorgange erzeugen sie es (873,9), entzünden es (303,1; vgl. 127,7). -- In diesem Sinne erscheinen sie neben den Angiras (840,6; vgl. 663,13), neben Atharvan (918,10; 840,6); so auch neben den Wassern (872,9; 655,3), den Maruts (655,3). Als kunstreiche Wagenbauer (wie die ṛbhavas) erscheinen sie 312,20; 865,14. Neben den Druhyu's (druhyavas) werden sie genannt 534,6, und als die, welche den Unhold (makha) zurückschlagen 813,13.
     -ave (collectiv) 60,1.
     -avas 58,6; 127,7; 143, 4; 195,2; 303,1; 312, 20; 456,2; 623,16; 813,13; 840,6; 865, 14; 872,2. 9; 918,10; 948,5.
     -ubhis 655,3.
     -ubhyas [Ab.] 239,10 (... pari).
     -ūnām rātim 236,4 (agnim).

bhṛguvat bhṛguvat, nach Art der Bhrigu [bhṛgu] 663,13.

bhṛjj bhṛjj [[greek], frīg-o, Cu. 162; verwandt mit bhrāj], rösten (Getreidekörner).
Stamm bhṛjja:
     -āti dhānās 320,7.
(Verbale bhṛjj)
     enthalten in bahu-bhṛjj Vop. 26,69.

bhṛti bhṛti, f.,1) Pflege, Unterhalt [bhṛ 8]; vgl. dur-bhrti; 2) aufgetragene Speise, dargenreichte Kost [bhṛ 16], vgl. sa-bhṛti; 3) das Herbeibringen [bhṛ 16] in idhma-bhṛti.
     -im 2) 675,11; 815,1.
     -yai [D.] 1) 855,4.
     -yām [L.] 1) 84,16 yas eṣām ... ṛṇadhat.

bhṛtha bhṛtha, m. oder n., Darbringung [von bhṛ].
     -e somasya 205,4.

bhṛma bhṛma, m., Verirrung, Versehen [von bhram]
     -am 670,12 vedā ... cid.
     -āt 517,22.

bhṛmi bhṛmi, f., schnelle Bewegung, Regsamkeit [v. bhram].
     -ayas imās vām ... 296,1.

bhṛmi bhṛmi, a., m. [von bhram],1) a., beweglich, regsam; 2) m., Wirbelwind.
     -is 1) (indras) 328,2 (neben tūtujis); (agnis) 31,16.
     -im 1) Gegensatz radhram 572,20. -- 2) 225,1 ... dhamantas (marutas).

bhṛṣṭi bhṛṣṭi, [von *bhṛṣ = hṛṣ, Ku. 11,372 fg.],1) Spitze, Zacke; vgl. sahasra-, piśaṅga-bhṛṣṭī 2) Ecke in catur-bhṛṣṭī.
     -is gires 56,3.

bhṛṣṭimat bhṛṣṭimat, a., mit Zacken [bhṛṣṭi] versehen,
     -atā vadhena 52,15.

bhettṛ bhettṛ, m., Zerbrecher, Zerstörer [von bhid]
     -ā purām 637,14.

bheda bheda, m. [von bhid],1) Spalt, Spalten daher du. die weibliche Scham; 2) Zerstörer, Vernichter, verderblicher Feind; daher Bezeichnung eines dem Indra feindlichen Dämons.
     -am 2) 599,4 (... vanvantā pra sudāsam āvatam). -- 3) 534,19; 549,3.
     -asya 2) 3) 534,18 (... cid śardhatas vinda ran dhim).
     -au 1) romaṇvantau 824, 4.

bheṣaja bheṣaja, a., n. [von bhiṣaj], 1) a, heilend, auch mit dem Gen. des geheilten; 2) n., Heilmittel, Arznei; vgl. jalāṣa-, viśva-bhe -ṣaja.
     -as 1) hastas (rudrasya) 224,7.
     -am 2) 23,19. 21; 89,4; 407,14; 629,15; 640, 25; 681,17 (āturasya); 835,5; 926,10 (tanuas); 963,3. 6; 1001,2; 1012,1.
     -asya 2) kṣayati 396, 11; mārutasya nas ā ... vahata 640,23.
     -ā [p. n.] 2) 23,20; 34, 6 diviāni; 114,5; 224, 12. 13 śucīni, śamta mā, mayobhu; 562,3 835,6; 885,9.
     -āni 2) 515,3.
     -ebhis 2) 157,6 (bhisa jā); 224,2. 4 (bhiṣaktamam).
     -īs 1) āpas sarvasya 963,6.

bhoga bhoga, m. [von 1. bhuj],1) Windung, Ring einer Schlange; 2) in 383,6 nava yad asya navatim ca bhogān sākam vajreṇa maghava vivṛścat scheint es Befestigungsring zu bedeuten (vgl. die 99 Burgen des Vrītra).
     -ān 2) 383,6.
     -ais 1) 516,14 ahis va pari eti bāhum.

bhoga bhoga, m. [von 2. bhuj],1) Genuss, Ergötzung, Freude; 2) Besitz; 3) Nutzen.
     -am 885,6 (neben prāṇam); te 163,7; 833,2. -- 2) hiranyayam uta ... sasāna (Besitz des Goldes) 268,9. -- 3) kitavasya 860,3.

bhoja bhoja, a., freigiebig [von 2. bhuj, in caus. Sinne: Genuss gewähren].
     -as 933,11; sūris 679, 13; sa 943,3.
     -am 933,11; indram 205, 10; 464,9; 208,8; 868, 3; dātāram 623,24; haviṣmantam 341,7.
     -āya 933,10.
     -asya 933,10; te (indrasya) 534,21.
     -ās [m.] 933,8. 9; aṅgirasas 287,7.
     -ān 347,3; (marutas) 407,16.
     -eṣu 645,21; yajvasu 977,2. 3.

bhojana bhojana, n. [von 2. bhuj],1) Erquickung, Ernährung; 2) pesönlich gefasst: Erquicker, Ernährer; 3) was jemand [G.] erfreut, erquickt, woran er Genuss findet; 4) Labungsmittel, Erquickungsmittel (was jemand [G.] darreicht oder besitzt); 5) Nahrungsmittel, Vorrath; 6) Vorrath, Habe mit dem Gen. des Besitzers.
     -a [V.] 2) viśvasya + amṛta ... 44,5 (oder amṛtabhojana zu verbinden BR.).
     -am 3) asya (indrasya) 849,6. -- 4) savitur 436,1; citram 584, 5; 590,2; subhadram 621,34. -- 5) 204,2. 4. 6; 278,3; 874,1. -- 6) paṇes 83,4; 388,7; ayajyos 217,1.
     -āya 1) 264,14; 437,10.
     -ā 5) 332,8 (nariāṇi); 534,15. 17; 870,7 (vayunāni). -- 6) janānām 799,6.
     -āni 4) 104,8 (priyā); te (indrasya) 535,6. -- 5) 521,3. -- 6) śatrūyatām 358,5; eṣām 957,2.

bhojas (bhojas) [von 2. bhuj], Nahrung, nährend in puru-bhojas, viśva-bhojas u. s. w.

bhojya (bhojya), bhojia, n. [von 2. bhuj], Genuss, Labung; 2) gewährter Genuss, Lohn.
     -am 2) 641,8 (neben sakhitvam).
     -ā 126,6; 128,5.

bhyas bhyas, sich fürchten, beben [aus bhī weiter gebildet].
Stamm bhyasa:
     (-āt) te śuṣmāt pṛthivī SV. 1,4,2,4,2, wo RV. 973,1 rejate für bhyasāt te hat.
Impf. abhyasa:
     -etām 203,1 yasya śuṣmāt rodasī ...

bhraṃś, bhraś bhraṃś, bhraś, fallen.
     Mit adhi jemandem [Ab.] verlustig gehen (eigentlich: von ihm herabfallen).
     ni 1) niederfallen, erliegen in anibhṛṣṭa; 2) Caus. niederfallen lassen [A.], machen dass etwas niederfalle.
Stamm bhraśa:
     -at adhi mā tvat rāṣṭram ... 999,1.
Part. des Caus. bhrāśayat:
     -an ni 942,5 ni tigmāni ... bhrāśiāni.
Part. II. bhṛṣṭa:
     -as ni in a-nibhṛṣṭa-s.

bhram (bhram), sich unstät (mit veränderter Richtung) bewegen [Ku. 6,152], zu Grunde liegend in bhrama, bhṛma, bhṛmi, bhṛmi.

bhrama bhrama, m., die wirbelnde Flamme [von bhram] des Feuers [G.].
     -as te 447,4 (urviyā vi bhāti).
     -ās agnes 724,2.
     -āsas tava 300,2 (āśuyā patanti).

bhraś bhraś siehe bhraṃś.

bhrāj bhrāj [[greek], fulg-eo, flag-ro, ahd. blich-u, lit. blizg-u Cu. 161]. Der Begriff des Glänzens haftet im Sanskrit fest an dieser Wurzel, sowie an den aus einer verkürzten Form (bhṛj) hervorgegangenen Ableitungen bhṛgu, bhargas, während die Form bhṛjj die Bedeutung "erhitzen, rösten" zeigt: 1) glänzen, strahlen, funkeln vom Feuer oder dessen Strahlen, von der Sonne, dem Soma, den Maruts, dem Golde, den Waffen u. s. w.; insbesondere auch 2) mit dem Instr. dessen, woran sich der Glanz besonders zeigt.
     Mit vi 1) erglänzen, funkeln; auch 2) mit Instr.; 3) durchstrahlen [A.].
Stamm bhrāja:
     -ate 1) śreṇidan (agnis) 846,3. -- vi 2) agnis ghṛtais 663,22.
     -ante 1) sūriās iva 654, 17. -- 2) marutas rukmais āyudhais, tanūbhis 573,3. -- vi 2) ye (marutas) ṛṣṭibhis 85,4. -- vi 2) yeṣām śriyā (marutas) 415, 12 (adhi rodasī).
bhrāja:
     -ase 1) (soma) rohan na (sūryas) 729,5.
     -ate 1) śavas gires na bhṛṣṭis 56,3. -- vi 1) sthūṇā 416,7.
     -ante 1) agnes arcayas 44,12; 966,1. -- vi 1) ṛṣṭayas 571,2; rukmāsas 640,11 (adhi bāhuṣu).
Aorist abhrāj:
     -ṭ [3. s.] 1) (agnis) 66,6; 302,5.
     -ji [3. s. me.] 1) śardhas (marutām) 408,6.
Part. bhrājat:
     -an vi 3) suar jyotiṣā 707,3; 996,4.
     -antas 1) agnayas 50,3; tava (agnes) arcayas 364,5; 664,17.
     -antī 1) ukhā 162,15.
bhrājamāna:
     -as 1) divas rukmas 579, 4; taraṇis (sūryas) 914,16. -- vi 1) savitā als Sonnengott 579,3.
     -am 1) vanaspatim hiraṇyayam 717,10.
     -ān vi 1) camasān 329, 6.
Verbale bhrāj (im Sinne des Particips):
     -ṭ 1) 949,2 ṛtasya sānau adhi viṣṭapi bhrāṭ (gandharvas?). -- vi 1) (sūryas) 996,1. 2.
     Ausserdem ist das Verbale in dem Sinne "erleuchtend, bestrahlend", enthalten in viśvabhrāj, und als selbständiges Subst. f. erscheint es in:

bhrāj bhrāj, f., Glanz.
     -ājā 810,3 ... na eti gavyayus.

bhrāja bhrāja, a., strahlend, funkelnd [von bhrāj].
     -as sūrias 996,3 (neben viśvabhrāṭ).
     (-āya) sūryāya VS. 8,40.

bhrājajjanman bhrājaj-janman, a., glänzende [bhrājat] Geburtsstätte [janman] habend.
     -ānas marutas 507,10.

bhrājadṛṣṭi bhrājad-ṛṣṭi, a., funkelnde [bhrājat] Speere [ṛṣti] habend.
     -im mārutam rudrasya sūnum 507,11.
     -ayas V. marutas 225,5.
     -ayas [N.] marutas 31, 1; 64,11; 168,4; 409, 1; 87,3; 904,7.

bhrājas bhrājas, n., Glanz, Funkeln [von bhrāj].
     -asā agnis na ye (marutas) ... rukmavakṣasas 904,2.

bhrātṛ bhrātṛ, m. [greek], frāter, go. brothar, u. s. w. Cu. 414],1) der Bruder, ursprünglich als der die Familie stützende, aufrecht erhaltende [bhṛ 7] aufgefasst; 2) auch Götter werden, wie anderwärts als Väter, so auch oft als Brüder der Menschen aufgefasst; so auch 3) engverbundene Götter als Brüder.
     -ar [V.] 2) agne 161,1. 3; 492,5; 663,16; indra 287,5; agastia 170,3 (Indra spricht).
     -ā 1) 65,7; 836,11. 12; 988,5. -- 2) somas 191,6; (agnis) ... nas jyeṣṭhas prathamas 837,2; vātas 1012,2. -- 3) (pūṣā) ... indrasya 496,5; in 164,1 werden die verschiedenen Erscheinungsformen des Agni als Brüder aufgefasst.
     -aram 1) 388,4; 439,7. -- 2) varuṇam 297,2; agnim 833,3 (manye).
     -ur [Ab.] 621,6.
     -ur [G.] 1) 299,13 ṛṇam; 881,1 putrān; 925,2 ṛte.
     -arā [d.] 1) 500,2 samānas vām janitā ... yuvam (indrāgnī).
     -aras 1) 414,5; 860,4. -- 3) 170,2 ... marutas tava (indrasya).

bhrātṛtva bhrātṛtva, n., Brüderschaft, Verwandtschaft der Brüder [von bhrātṛ].
     -am 640,22 (neben āpitvam); 692,8; 934,10 (neben svasṛtvam).

bhrātṛvya (bhrātṛvya), m.,1) Brudersohn, Vetter; 2) Nebenbuhler AV., enthalten in a-bhrātṛvya.

bhrātra bhrātra, bhrāt(a)ra, n., = bhrātṛtva.
     -t(a)ram 319,6 (neben sakhiam).
     -tram 321,2 (neben sakhītvam).
     -trāya 192,9.
     -trā 306,8 (neben sakhyā).

bhrāśya (bhrāśya), bhrāśia, a., was zum Fallen gebracht werden kann [vom Caus. von bhraṃś], von den Pfeilen.
     -āni 942,5 ni tigmāni bhrāśäyan ...

bhrī bhrī, ursprünglich wol "brennen" [Sonne in Ku. 10,100], daher 1) zürnen [Naigh. 2,12 krudhyati]; 2) jemand [A.] strafen.
Stamm bhrīṇā, (bhrīṇ):
     -ṇanti 219,7 enas kṛṇvantam asura ...

bhrū bhrū, f. [[greek] ahd. brāwa, neuhd. Braue, Bram, altsl. bruvi Cu. 405], Braue (nach Ku. Beitr. 1,357 von bhram).
     -uvos [du.] 334,7 adhi ... kirate reṇum ṛñjan.

bhrūṇa bhrūṇa, n., Leibesfrucht, Kind [von bhṛ 3--5] vgl. Fick 136.
     -ānī 981,2.

bhreṣ bhreṣ, fehltreten, straucheln [vielleicht mit bhraṃś verwandt].
Stamm bhreṣa:
     -ate 536,6 nū cid sa ... janas na reṣat (Sāysthānāt na bhraśyati).

ma ma, Pronomen erster Person, siehe aham.

maṃh maṃh. Diese Wurzel ist mit mah wesentlich gleich, und dass ihr h für gh steht, zeigt. magha [go. mag, altsl. mog-om]. Die Grund, bedeutung ist "gross sein" und weiter "māch, tig, reich, herrlich, glücklich sein", und transitiv "gross, mächtig, reich, herrlich, glücklich machen"; daher maṃh 1) gross herrlich, glücklich sein; 2) jemandem [D.] etwas [A.] schenken (ursprünglich reichlich machen); insbesondere 3) jemandem [D.] etwas [A.] zum Geschenke (dānāya) geben. Causale dasselbe in der Bed. 2. -- Die Formen ohne Nasal siehe unter mah.
     Mit vi jemandem [D.] etwas [A.] austheilen.
Stamm maṃha:
     -ase 3) 1021,6 yasmai dānāya.
     -ate 2) stotṛbhyas magham 11,3; stuvate vasu 1019,1. -- 3) yas sahasram dānāya 888, 8; passivisch ran dānāya 486,32. -- vi jaritṛbhyas 665,12.
maṃha:
     -ase 1) jāyā + iva patyau adhi śeva ... 794,4. -- 2) sunvate vasu 327, 8. -- 3) yūthā 670,8.
     -ate 1) aṅgirastamasa cā deveṣu ... 888,6. 2) maghā 713,10.
Impf. amaṃha (betont 625,38):
     -ata 2) yas me hiraṇyasaṃdṛśas 625,38; mahya sahasrā 1025,2.
Stamm des Caus. maṃhaya (betont 874,9)
     -am [Co.] 2) didyum 874,9.
     -a 2) nas dyumnā 392,1
Part. maṃhamāna:
     -am vi aryas gayam dāśuṣe 644,22 (indram)
Verbale maṃh
     enthalten im Comparativ und Superlativ maṃsi yas, maṃhiṣṭha.

maṃhanā maṃhanā, f. [von maṃh; vgl. barhaṇā von bṛh 1) Gabe; 2) Bereitwilligkeit (vgl. mah), im Instr. mit Bereitwilligkeit, bereitwillig; insbesondere 3) daksasya maṃhanā [I.] Bereitwilligkeit des Geistes.
     -ā [N.] 1) 370,4 eṣaam suvīriasya ... sie haben die Gabe (oder Fülle) der Heldenmacht; 297,6 spārhā devasya ... + iva dhenos begen renswerth ist des Got tes Gabenfülle, wie die einer milchenden Kuh.
     -ā [I.] 2) 265,17; 313, 1; 415,10; 505,5; 508, 5; 597,4; 646,24; 749,6; 782,2. -- 3) svasya dakṣasya 372, 2; kratvā dakṣasya ... 364,2.

maṃhaneṣṭhā maṃhane-ṣṭhā, a., freigiebig, eigentlich im Geben (Loc. von einem maṃhana, wie mehana neben mehanā von mih) stehend (sthā).
     -ās 887,1.

maṃhayadrayi maṃhayad-rayi, a., Reichthum [rayi] schenkend [maṃhayat voṇ maṃh].
     -is (somas) 779,1; 764,5.

maṃhayu maṃhayu, a., gern schenkend, freigiebig [von maṃh].
     -us makhas na (somas) ... 732,7.

maṃhiṣṭha maṃhiṣṭha, a., Superlativ von maṃh (siehe maṃh),1) sehr freigiebig, der freigiebigste; 2) sehr bereitwillig zu [D. des Inf.]; 3) sehr erfreuend, der erfreuendste.
     -as 1) (indras) 635,10; 706,13; (somas) 713, 3; trasadasyus 639, 36; sūris 666,24; jārayanmakhas 998,2. -- 2) ... vājasātaye 624,18 (pūṣā); 697,6 (indras). -- 3) madānaam 327,2.
     -am 1) sūrim (indram) 61,3; indram 30,1; 393,4 (maghonaam); 485,4; 636,1; 701,1 (carṣaṇīnaam); 130, 1; 621,2; kavim (somam) 814,6; kuruśravaṇam 859,4 (vāghatām). -- 2) vipram (indram) bhuje 51,1.
     -āya 1) (indrāya) 57,1; agnaye 712,8.
     -asya 3) vacasas 147,2.
     -ā [V. du.] 1) (aśvinā) 969,6.
     -ā [N. A. du.] 1) śūrā (indrāvaruṇā) 337,7; indrāvarunā (maghonaam) 509,2; aśvinā 625,5; 642,12 (iṣā).
     -ās 3) sadhamādas 121, 15.
     -āsas 1) ete 621,30 (maghonaam).
     -ām 3) ūtim 930,5.
     -ābhis 3) matibhis 643, 23.

maṃhiṣṭharāti maṃhiṣṭha-rāti, a., dessen Gaben [rāti] sehr reichlich sind.
     -im indram 52,3.

maṃhīyas maṃhīyas, a., Comparativ von maṃh (siehe maṃh), reichlicher gebend als [Ab.].
     -ān bhūridābhyas cid ... 778,17 (somas).

makṣ makṣ, m., f., Fliege, Biene.
     -akṣas [N. p.] madhvas na ... 341,4; madhau na ... āsate 548,2.

makṣā makṣā, f., dasselbe (lat. musca).
     -ā madhu bharata 866,6 (yuvos āsā).

makṣīkā makṣīkā, f., Fliege, Biene [von makṣā, ursprünglich Deminutīv].
     -ā vām madhumat ... + arapat 119,9; yad aśvasya kraviṣas ... + āśa 162,9.

makṣu (makṣu), makṣu [Pad. makṣu, Prāt. 437], a., 1) eilend, schnell; 2) Superlativ sehr eifrig; 3) Superlativ makṣūtamebhīs ahabhis in den allernächsten Tagen; 4) -ū Adv. rasch, bald (lat. mox).
     -ū 4) 39,7; 204,1; 312, 16; 317,3; 339,3; 507, 5; 572,15; 642,10; 647,10; 651,15; 670, 4; 690,9; 800,7; 848, 11; 887,9--11. 20; 973, 4; makṣū itthā recht rasch 2,6; makṣū gomantam īmahe 653,3; 697,2; prātar makṣū dhiyāvasus jagamyāt 58,9; 60,5; 61,16; 62,13; 63,9; 64,15; 689,10; 805,5.
     -ū-makṣū 3) recht bald 265,20.
     -ūbhis 1) mit schnellen (Rossen) paridīyatas 646,6 (vgl. makṣūyubhis hayebhis 590,4).
     -ūtamasya 2) viprasya 639,12.
     -ūtamebhis 3) ahabhis 767,3.

makṣuṃgama makṣuṃ-gama, a., schnell herbeieilend, wofür makṣū-gama zu erwarten gewesen wäre.
     -ābhis ūtibhis 642,16.

makṣūjavas makṣū-javas, a., rasche Eile (javas) habend, schnell herbeieilend.
     -astamā ūtis 486,14.

makṣūyu makṣūyu, a., schnell [von makṣū].
     -ubhis hayebhis 590,4 (acvinā ā yātam).

makha makha, a., m., von einer Wurzel *makh (gr. [greek]), welche mit mah, maṃh nichts gemein hat, und deren Grundbegriff "mit dem Schwerte oder Schlachtmesser schlagen oder schlachten" und weiter "kämpfen" ist (vgl. [greek], got. meki, altsl. meci Schwert; lat. macellum Fleischmarkt, mac-to schlachte, und in Betreff der Laute Ku. 12,106). Der Begriff von makha schwankt oft, wie im griechischen [greek] zwischen adjektivischer und substantivischer Begriffsform, doch tritt der substantivische Begriff an der Mehrzahl der Stellen klar hervor. 1) Kämpfer, Streiter von den Maruts; 2) Kämpfer, Held von der Sonne (6,8), dem Puschan (138,1), dem Savitar (512,1), Agni (837,6), Indra (268, 2), von Menschen (732,7; 666,25); 3) auch in den Stellen 134,1; 627,27 reicht diese Bedeutung aus, indem makhasya dāvane "den Helden (nämlich Soma) zu empfangen" bedeuten wird, wie ja häufig Soma als Held und Kämpfer aufgefasst wird; 4) Bekämpfer der Götter, feindlicher Dämon. -- Vgl. a-durmakha, su-makha, jārayan-makha.
     -as 2) 6,8; 138,1; 512, 1; 732,7 (krīḍus ... na vom Soma); 837,6 suapasyate ...
     -am 4) 813,13 (hatā ... na bhṛgavas).
     -asya 2) jūtim 268,2 (taviṣasya). -- 3) 134, 1; 627,27. -- 4) ... dodhatas śiras ava tvacas bharas 997,2.
     -āya 2) 666,25 ā yāhi ... pājase dem Kämpfer zu kräftigem Andrang.
     -ās 1) 64,11 (ayāsas). -- 2) 119,3 (amitās jāyavas rane).
     -ebhyas [Ab.] 1) 507,9 (ye sahāṃsi sahasā sahante).

makhas (makhas) enthalten in sadma-makhas, und zu Grunde liegend in den folgenden.

makhasy makhasy (gr. [greek]), von makhas, kämpfen; so von Indra, der mit den Maruts im Bunde kämpfend die im Schoosse des Wolkenberges befindlichen Kühe erlangt (265,7 vgl. die folgenden Verse); so auch vom Soma, dessen Hindurchdringen durch die Seihe als siegreicher Kampf aufgefasst wird (773,27; vgl. 25 apaghnan pavate mṛdhas, 26 pavamāna jahī mṛdhas,28 viśvās apa dviṣas jahi); ähnlich in 813,5 vācas 2atīs (somas) makhasyate viśvasya + īśānas ojasā, etwa: sich als Sieger zeigen, triumphiren.
Stamm makhasya:
     -ase 1) 773,27 na tvā śatam ... ā minan, yad punānas ...
     -ate 2) 813,5.
Part. makhasyat:
     -an 1) sasāna maryas (indras) yuvabhis ... 265,7.

makhasyu makhasyu, a. [von makhasy],1) kampflustig; 2) vāc makhasyus Triumphgeschrei, Siegesruf (den Soma erhebt).
     -um 899,7 tuam jaghantha namucim ...
     -uvam [A. f.] 2) vācam 776,26.
     -uvas [N. p. f.] 2) tisras vācas ... 762,2.

maganda (maganda), m., Wucherer (Nir. 6,32), enthalten in pra-maganda.

magha magha, n. [von*magh = maṃh, mah], Reichthum, Fülle, ferner: Geschenk, Gabe, beide Bedeutungen in einander so überfliessend, dass eine sichere Scheidung nicht gelingt. Sehr häufig mit dā verbunden, auch mit day (478,4; 537,7); van (253,1); yam (384,12); pṛc (583,9); maṃh (11,3; 713,10). -- Vergl. aśvāmagha u. s. w. und die Adj.: aśvia, gavya, mānuṣa, sūnṛta.
     -am 11,3 (vājasya gomatas); 151,9; 247,3; 328,8; 634,4; 641,17; 787,5; 973,3.
     -āya 543,5 ā te manas vavṛtyāma...
     -asya āmaritā 316,7; paramajiās 621,30; pariṣṭis 697,6.
     -ā 104,5; 386,12; 478, 4; 532,10; 713,10.
     -āni 253,1; 287,7; 313, 8; 364,3; 384,12; 453,2; 535,10; 537, 7; 545,1; 546,4; 573, 6; 583,9; 858,9; 899, 4; 958,3.
     -ais 433,4; 644,2; 849,2 (indras ... maghavā ... bhuvat).
     -ānām vibhaktā 542,4.

maghatti magha-tti, f. (das tti ist aus dāti oder dati, von 1. dā, zusammen gezogen). Das Mittheilen oder 2) Empfangen von Gütern oder Gaben (vgl. vasutti, bhagatti).
     -aye 333,8; 644,10; 665,15; 679,9; 982,2. -- 2) 433,5 te gaṇās ime chadayanti ...

maghadeya magha-deya, n. Das Geben von Geschenken oder Schätzen.
     -am 583,9.
     -āya 868,2.

maghavat maghavat, a., Nebenform von maghavan (s. d.) in den Formen
     -an, -adbhis, -adbhyas, -attama.

maghavattva maghavattva, n. [von maghavat], Gabenreichthum, Gabenfülle.
     -asya 468,3 te ... vidma.

maghavan maghavan, a., maghavat, a. [von magha], ersteres auch in maghon zusammen gezogen, 1) der Geschenke oder Lohn auszutheilen hat, reichlich gebend, gabenreich, reich, mächtig; insbesondere 2) von Indra und andern Göttern; 3) von dem Veranstalter des Opfers, der den Opferern und Sängern Lohn austheilt; 4) m., der reichlich giebt, Geber mit Gen. rādhasas.
     -avan [V.] (unvollständig) 2) (indra) 33,12. 15; 52,11; 54,1; 57, 5; 82,1. 3; 84,19; 102,3. 4. 7. 10; 104,5. 8; 132,1; 165,9; 178, 5; ... 312,19; 313,7; 464,1; 468,3; 485,10. 17. 18; 487,8. 10; -- agne 58,9; 127,11; 456,15.
     -avān 2) indras 312,1.
     -avā 1) rathas aśvinos 157,3. -- 2) indras 32, 3. 13; 55,4; 103,2. 4; 171,3; 173,5; 174,1; 264,3; 287,8; 312,1; 313,8. 9. 11. 13. 19. 20; 316,2; 318,1; 320,2; 323,5; 338,5; 385,1; 388,3; 465,1; 488,11. 15; 543,4; 614,5; 621,12; 641,10; 653, 9. 13; 666,13; 670,1. 18; 674,10; 705,20; 849,23; 868,6. 8; 869, 3. 5. 6. 8; 875,11; 939, 2; 986,4; 1018,1; (agnis) 197,4 (sūris); 712,9; iḍas patis 499, 4; (somas) 808,11 vīrebhis aśvais ... bhavā nas (indus) 809,55. -- 3) rathavītis 415,19; abhyāvartī 468,8; śauradevias 679,15; jīvet id ... mama 859, 8; sūris 907,6. -- 4) 793,3.
     -avānam 2) indram 264, 22; 285,1; 327,7; 542,1. 2; 706,13; 869, 1; 900,5; 930,7; 993, 2. -- 4) 544,5.
     -onas [G.] 1) āpes 218,17 (neben bhūridāvnas). -- 2) (indrasya) 313, 5. -- 3) Vom Verb abhängig: kṣayat 464, 10; parikhyatam 419, 6 (neben ṛṣīṇām); vom Nomen abhängig: cetiṣṭhas asuras 381,1; hṛdas [Ab.] 385,9; codayitrī 597, 6; stotā 622,13; adāmānas 485,12, wo, wie in 381,1, der Gen. s. collectiv zu fassen sein wird.
     -onas [G.] zu lesen -avanas oder -āvanas 2) asya (agnes) stoma ... 370,3. -- 3) śravasenas ... 744,1 (nach SV. maghonaam).
     -avānā [V. d.] 2) aśvinau 184,5; 292,5; indrābrahmaṇaspatī 215, 12; indras ca soma 324,5.
     -avānā [N. d.] 2) (aśvinā) 646,7.
     -onos [G. d.], zu lesen -avanos oder -āvanos 2) tigmā didyut ... (indrāgnios) 440,3.
     -avānas [V.] 2) ṛbhukṣaṇas 564,1. -- 3) 858,9.
     -avānas [N.] 1) 853,4; rāyas ... 98,3. -- 3) 77, 4 (śaviṣṭhās); 396,8; 433,6; 532,7 yantāras ye ... janānaam; 536,10; 576,11; sūrayas 73,5; ... vayam ca 136,7; 141,13; 594, 5.
     -onas [A.] 1) 720,7(ā pavasva). -- 3) 140,12; (nas); 548,15; 644,2; (maghais); neben gṛṇatas 528,2; 848,15; neben sūrīn 54,11; 887,22; ... rakṣa ta nuas ca 31,12; mandi 622,33.
     -avadbhis 3) nṛbhis 312, 19.
     -avadbhyas [D.] 2) marudbhyas) 224,14 avasthirā ... tanuṣva (vorher pari nas hetis rud(a)rasya vṛjyās). -- 3) 226,15; 517,20; 521,9; 532,9; 540,6; 583,9; 611,3; 732,41; 809,55; 124,10 (parallel stotre); 590,5; (parall. asmabhyam); 58,9 (parall. gṛṇate); nas ... ca 451,5; ... ca -mahyam ca 487,9; 744,6; neben stotṛbhyas 523,7; asmabhyam ... ca 625, 12.
     -onām 1) 478,4 (indras, ... tuvikūrmitāmas). -- 2) marutaām 703,1; (marutām) 574,6 (suṣṭutis). -- 3)āyus 792,2 (pratiran).
     -onaam 1) maṃhiṣṭham ... (indram) 393,4; maṃhiṣṭhā 509,2 (indrāvaruṇā); maṃhiṣṭhāsas 621,30; upamam 1022,1 (indram). -- 919,9 (?). -- 3) rādhas 48,2; 612,2; 712, 7; 713,3; girā 372,3; śravas 372,5; kṣaye 418,4 (stotṝṇām ca). 5 (sakhīnām ca); varūtham 548,7; upastutis 621,16; vājadāvā 622,34; pāram 639,34.
     -avatsu 1) 1019,2 (pinvate). -- 3) 140,10; 553,2; 865,2; 93,12 (neben asme); asmāsu ... ca 123,13.
     -avatsu, zu lesen ... oṣu 3) 919,14.
     -oni [V. f.] 2) uṣas 113, 17; 124,10; 295,1; 351,9; 433,4. 6. 7; 506, 6; 593,4.
     -onī [N. s. f.] 1) dakṣiṇā 202,21; 505,1 (uṣās). -- 2) uṣās 48,8; 113, 5. 13; 295,4; 591,5; 594,4; 595,3.
     -onī [d. f.] 2) uṣāsānaktā 518,6.
     -onīs [N. p. f.] 2) uṣasas 347,3; 506,3.
     -avattama [V.] 2) indra 1023,5.

maṅgala (maṅgala), n., Glück, Segen (wol von einer Wurzel mañj, die in den Ableitungen die Begriffe der Schönheit, der Blüthen- oder Farbenpracht entwickelt), enthālten in adurmaṅgala, su-maṅgala.

maj (maj), vielleicht zu der unter maṅgala vermutheten Wurzel mañj, maj gehörig, enthalten in nirmaj.

majj majj, wol aus *madj entstanden, wovon madgu (ein Wasservogel, Taucher) stammt; das d hätte sich dann im Lateinischen (mergo, mergus), und im Deutschen (marag, mark das Mark) in r, im Litauischen (mazgoyu tauche ein, wasche), und im Slawischen (altsl. mozgu Mark) in z (weiches s) verwandelt. 1) untertauchen (intransit.); 2) untersinken, untergehen.
Stamm majja:
     -anti 776,21 avicetasas.

majjan majjan, m., Mark (der Knochen oder Pflanzen), wol als das ins Innere gleichsam hineingetauchte [von majj].
     -ānam 894,9 nir ... na parvaṇas jabhāra.

majman majman, m. (vgl. ojman m.), (göttliche) Grösse, Kraft, Herrlichkeit, von mah, also für *maghman, wie jmā für *ghmā, mit demselben Uebergange, wie er selbständig in [greek] u. s. w. hervortritt. 1) Grösse; insbesondere 2) mit dem Gen.; 3) Macht, Majestät, Herrlichkeit; auch 4) in diesem Sinne mit dem Gen.; -- überall nur von Göttern oder göttlichen Dingen.
     -anā [I.] 1) 280,3 (er überragt Himmel und Erde); 208,4 (er wuchs hinaus über alle Wesen). -- 2) asya 213, 2; 459,7 (ā rodasī apṛṇat); jaṭharasya 112,17. -- 3) bei den Verben: vi bādhate 51,10; kṛṇoti 55,5 (neben ojasā); cakrathus 598,5; pra cyāvayanti 64,3; anu ānaśe 84,6 (nakistvā); invati 128,5; saṃviviānas 130,4 (neben ojasā, śavobhis); veti 141,6 (neben kratvā); ā + īrire 143,4; sam ca prati ca + asi 192,15 (tuam tān); ati pra sarsre 459,7 (neben amartiena nāmnā, śavasā u. s. w.); abhi (bhū) 697,4 (neben kratvā, śavasā, daṃsanā); 822,9; pra (vāvṛte) 712,2; 855,6 (dyaus ... pṛthivī kāviena). -- 4) amṛtasya 112,3 (kṣayathas); tanayasya 112,4 (vibhūṣati); samidhānasya 143,2 (arocayat; neben asya kratvā).

maṇi maṇi, m., ein am Halse getragener Schmuck von Perlen oder Edelstein [althochd. menni, lat. mon-īle u. s. w. Fick 147].
     -inā 33,8 hiraṇyena ... śumbhamānās.

maṇigrīva maṇi-grīva, a., eine Perlenschnur oder ein Amulet am Halse [grīvā] tragend.
     -am arṇas (neben hiraṇyakarṇam) 122,14 (in den Handschriften tonlos).

maṇḍūka maṇḍūka, m., Frosch.
     -as 619,4; 824,4.
     -ās [V.] 619,7.
     -ās [N. p.] 619,1. 10; 992,5.
     -ānām vagnus 619,2.

maṇḍūkī maṇḍūkī, f. [v. maṇḍūka],1) Froschweibchen; daher 2) Bezeichnung einer Pflanze.
     -iā 2) 842,14.

maṇḍūra (maṇḍūra), n., Eisenrost, enthalten im Folgenden.

maṇḍūradhāṇika maṇḍūra-dhāṇika, a., Schimpfwort, etwa mit rostiger d. h. beschmutzter Scham [dhāṇikā] versehen (BR.).
     -īs [V. f.] 981,4.

matavacas mata-vacas, a., die Rede, das Gebet [vacas] beachtend [mata von man].
     -asā [V. d.] nāsatyā 46,5.

matavat matavat, a., das Gedachte [mata von man] verfolgend, achtsam.
     -ān 798,13 ayam (somas) ... śakunas yathā hitas ... sasāra.

matasna matasna, n., etwa: Lunge.
     -ābhyām [Ab. d.] neben yaknas und plāśibhyas genannt 989,3.

mati mati, f., von man, das Denken, der Gedanke, besonders heilige Gedanken, Andacht, ferner das strebende Denken als Wunsch, Verlangen oder als Fürsorge. Am häufigsten bezeichnet es das Erzeugniss des heiligen Denkens, das religiöse Lied, das ausgesprochene Gebet, endlich bisweilen auch das Organ des Denkens und Sinnens, Sinn, Gemüth. Also 1) Andacht, heilige Gedanken; 2) Andachtslied, ausgesprochenes Gebet; 3) Absicht, Wunsch, Verlangen, Wille; 4)Fürsorge (vgl. pramati); 5) Sinn, Gemüth, Geist (latein. mens); 6) personificirt: Geist oder der Sinnige, Weise von Aditi, Indra, Agni. -- Vgl. codayan-mati u. s. w.
     -e [V.] 6) (indra) 677, 2.
     -is 2) 142,4 (vacyate); 273,1 (hṛdas ā vacyamānā); 289,8; 411,1; 421,5; 582,8; 620,6; 626,34; 781,1 iṣur na dhanvan pratidhīyate ... 2; 873,6; 945,4; navyasī 449,1; 683,7. -- 3) yad īm ūpa hvarate sādhate ... 141,1. -- 5) pūtabandhanī ... 398,9; ves na vevīyate ... 859,2. -- 6) aditis 638,7.
     -im 1) 626,32 pra vardhayā ... ; 733,7; 744, 3 viśvasya + avīvaśat ... ; 851,10 ... viprasya vardhayat. -- 2) 6,6; von bhṛ oder pra-bhṛ regiert 57,1; 136,1; 143,1 (neben vācas); 520,1; 604,1; von jan (Caus.) 819,18; 917,14; pari + acāmi hṛdā ... 945,5; śrutam 1028,6 (neben manīṣām, vācas). -- 3) 33, 13 pra svām ... atirat; 105,15; 215,1 sīṣadhas nas ... ; 260,8. -- 4) 616,2 aprayutām ... dās; 626,31 te ... vardhanti; 629,16 vi āvar devī ā ... -- 5) hotāram paribhūtamam ... 917,8.
     -ya [I.] 3) svayā 412,5.
     -ī [I.] 2) 719,6; 756,2 (juṣṭas); 775,21; 784, 1; naviṣṭhayā 82, 2; 645,24; navyasyā 1020,3; kayā 165,1 (arcanti); kavinaam 776, 10; so auch wol in 215,9. 13 bharate ... dhanā; 626,39 matsvā vivasvatas ... ; 732,3 (pavase); 783,3 und 837,6 (vepate).
     -ayas 2) dadrus 62,11; yanti 526,3 (devayantīs); 784,6; 809,34 (vāvaśānās); yantu 441,1; sam agmata 917,12 (neben vācas); pra īrate 797,7 (neben vācas); sacante 807,4; pavante 451, 2; havante 277,2; asvaran 818,11; abhi gṛṇanti 833,2; anūṣata 869,1; rihanti 186,7; 275,5; 797,11; 798,31. 46; me śam (santi) 165,4. -- 3) yathā-yathā ... santi nṝṇām 937,1.
     -īs [A. p.] 2) 114,1 (pra bharāmahe); 807,1 (janayata); 545,3 (ā tatane). -- 5) sam ajais adhvare ... 784,5.
     -ibhis 2) 60,5; 209,1 (neben iṣṭibhis); 214, 6. 10; 264,20; 277,3; 299,16 (neb. ukthais); 434,1; 446,1; 463,2; 464,6; 475,5 (stotram ... avāci); 528,3; 585, 6; 593,6; 594,2; 643, 23 (maṃhiṣṭhābhis); 780,7; 787,4; 796,5; 798,24; 808,15 somas ... punānas; 809,32. 35; 815,1; 817,2; 819,24; 832,5; 890,15. 16 (neben ukthebhis); 893, 9 (śivābhis); 914,5 (neb. gīrbhis, ukthais); 949,1. -- 3) rare havyam ... yajñiyānām 555,6. -- 4) vi nas rādhāṃsi ... dayadhvam 553,2.
     -īnām 1) avatam 280,4; coditārā 397,9; pitā 788,4; janitā 808,5. -- 2) achauktibhis 61,3; 184,2; vipras 239,3; vṛṣabhas 458,2; janitāra 510,2; aktubhis 510,3; havanā 510,4; yataye 529,1; vṛṣā 798,19; ṛtā 809,37.
     -īnaam 2) ādāras 46,5; nāvā 46,7; havam 86, 2; kāre 283,3; stomas 328,15; dāmā 485,2; dvārā 722,6; netā 815,4. -- 3) sādhanam 852,4.

matutha matutha, m. [von man vermittelst der Suffixe tu und tha?], der Weise (der Priester).
     -ās 783,5 padam yad asya ... ajījanan.

matkṛta mat-kṛta, a., von mit [mat Ab. von ma] gethan [kṛta von kṛ].
     -ani ṛṇā 219,9.

matsakhi mat-sakhi, m., mein [mat Ab. von ma] Genosse [sakhi].
     -ā 912,1 (vṛṣākapis).

matsara matsara, a. [von mad], berauschend, überall vom Soma.
     -as madas 175,1. 2; 729, 3; 739,5; somas 784, 7; 798,21; 232,14; 725,8; 775,24; 777, 10; 778,7; 808,8. 13; 819,23; rasas 798,10; devas (somas) 809,11.
     -am somam 742,6; 738, 6; 758,4; madam 758, 6; indum indrāya ... 765,4; 775,17; sutam 775,10; ūrmim 856,9.
     -asya aṃśos 125,3.
     -ās indavas 14,4; somāsas 137,1; (somās) 819,25.
     -āsas indavas 15,1; madās 458,4; somās 733, 1; 781,6; somāsas 819,14 (SV. madacyutaḥ).
     -āni andhāṃsi 589,4.

matsaravat matsaravat, a., berauschend [von matsara].
     -ān sa (somas) 809,32.

matsarin matsarin, a., dasselbe.
     -intamas (somas) 775,2; 779,2; 788,5; 811,8.

matsya matsya, m., der Fisch, als der muntere [von mad BR.].
     -am 894,8 ... na dīne udani kṣiyantam.
     -āsas 534,6 ... niśitās api + iva.

math, manth math, manth [Cu. 476], kräftig (mit Ueberwindung des Widerstandes) hin- und her -bewegen, daher 1) quirlen, rühren; 2) Feuer (agnim) durch Reiben eines Holzes am andern erzeugen; 3) jemandem [D.] etwas [A.] zuschütteln; 4) zerzausen, zerreissen (der Wolf das Schaf), vgl. urā-mathi; 5) abreissen (den Kopf); 6) durcheinander rühren, zerstören in havir-mathi.
     Mit upa jemandem [D.] zur Seite tosen.
     nis 1) das Feuer (agnim) durch Reiben herauslocken; 2) bildlich: die Leibesfrucht (garbham) herausschaffen (wie zwei Reibhölzer das Feuer 1010,3), so auch, ohne ausgeführtes Bild, hervorbringen (850, 4).
     pari 1) das Feuer (agnim) durch Reibenherbeischaffen von [Ab.]; 2) den Soma (somam) hervorholen aus [Ab.].
Stamm I. mantha:
     -atas [3. d.] nis 2) 1010, 3 hiraṇyayī araṇī yam (garbham) ... aśvinā.
     -anti 2) 263,6 yadī (agnim) ... bāhubhis.
     -atā 2) agnim 263,5.
mantha:
     -anti 2) agnim 456,17.
     -āma 2) agnim 263,1.
Impf. amantha (betont nur 850,4.d):
     -at upa 962,7 vāyus asmai ...
     -atam nis 2) samīcī (rodasī) 850,4. b (aśvinau); nis 2) 850,4. d.
     -ata [3. s. me.] nis 1) tuām agne puṣkarāt adhi atharvā ... 457, 13.
Stamm II. mathnā, schwach mathnī (mathn):
     -īta [3. s. me.] 4) avim vṛkas iva ... AV. 5,8,4.
Impf. amathnā:
     -āt pari 2) 93,6 ... anyam (somam) pari śyenas adres.
Stamm des Pass. mathya siehe Partic.; Stamm mathāya siehe mathāy.
Aor. amanthis:
     -ṣṭām [3. d.] 2) agnim 257,2.
     Co. Aor. mathis, in 2. und 3. prs. mathī:
     -īs 3) 127,11 mahi stotṛbhyas... suviriam ... ugras na śavasā.
     -īt 2) ... yad īm (agnim) mātariśvā 71,4; 148, 1.
Part. mathnat [von Stamm II.]:
     -antas 2) bhṛgavas 127,7.
Part. Pass. mathyamāna:
     -as 2) sa (agne) jāyase ... 365,6.
Part. II. mathita:
     -as 2) yas (agnis) ... jāyate nṛbhis 489,5.
     -am [m.] 2) agnim 668, 6. -- pari 1) (agnim) devebhyas ... pari 243, 5.
     -am [n.] 1) TS. 2,2,10,2 dugdham ... ājiam bhavati.
mathita:
     -as nis 1) (agnis) 257,1; 263,12.
Verbale math
     enthalten in Verbindung mit nis in su-nirmath; ferner bildet es eine der Stammformen von mathi.

mathāy mathāy, durch Vermittelung von matha (das Reiben) aus math hervorgegangen und mit ihm gleichbedeutend.
Stamm mathāya:
     -ati 2) 141,3 guhā santam mātariśvā ... ).
     -at 2) pari 789,2 yam (somam) divas pari śyenas ...
Part. mathāyat:
     -an 5) śiras dāsasya namuces ... 384,8; 461,6.

mathi mathi, m., Rührstock, Quirl. Es ist in der Declination identisch mit pathi, und zeigt also die Stammformen mathi, math, manthā, von denen aber im RV. nur die letzte mit Sicherheit nachzuweisen ist.
     -anthām [A.] 28,4.
     -athīnām 1022,8, wofür aber wahrscheinlich matīnām zu lesen ist (BR.).

mathi (mathi), a., in Zusammensetzungen 1) zerreissend in urā-mathi; 2) durcheinander rührend, zerstörend in havir-mathi; 3) abreissend, entreissend in vastra-mathi.

mathna mathna, a., erschütternd mit A. [von math].
     -ā [du.](harī) ... rajāṃsi aśvinā vi ghoṣais (vgl. vi) 181,5.

mathra mathra, a., im Kreise drehend, in Bewegung setzend [von math].
     -ās 666,23 daśa śyāvās... nemim ni vāvṛtus.

mad mad [Fi. 145]. Als Grundbedeutung ist "wallen, sprudeln" anzusehen, welche im RV. noch nachweisbar ist, und in den abgeleiteten Verben gr. [greek] lat. made-o noch Spuren hinterlassen hat. Aus ihr entwickelten sich die Begriffe "munter sein, sich woran erfreuen" und weiter "sich berauschen", welche dann auch transitive Wendung annahmen: "erfreuen, berauschen". Also 1) wallen, sprudeln vom Wasser, auch als Bild der Fröhlichkeit; 2) munter, fröhlich, glücklich sein, sich erfreuen; insbesondere 3) vom seligen Leben im Himmel; 4) sich erfreuen an, sich wohlbefinden bei [I., G., L.]; 5) etwas [A.] (als Gegenstand der Freunde) erlangen; 6) sich am Somatrunke [I., G., L.] erfreuen, berauschen; 7) sich berauschen, sich gütlich thun; 8) jemand [A.] erfreuen; 9) jemand [A.] berauschen (vom Soma); 10) jemand [A.] berauschen, begeistern zu [D.]; 11) sich beeilen. Das Causale zeigt dieselben Bedeutungen (namentlich 3. 4. 6. 8. 9).
     Mit anu jemandem [A.] zujauchzen, ihn jubelnd begrüssen.
     api und abhi jemand [A.] erfreuen.
     ud jemand [A.] erregen, begeistern.
     pra 1) sich ergötzen an [L., G.]; 2) sich (mit seiner Sorge u. s. w.) abwenden von [Ab.].
     sam 1) mit jemandem [I.] sich ergötzen; 2) sich ergötzen an [I.]; 3) Wünsche (iṣṭāṇi) befriedigen durch [I.].
Stamm I. mada:
     -ati anu yam (dadhikrām) 334,3. -- sam 1) vīrais 325,2.
     -athas 4) 108,7 (sve duroṇe, brahmaṇi rājani vā). -- 6) iṣas 646,17.
     -āmasi anu tvā (somam) 822,2.
     -athā 7) kua nūnam 627, 20 (marutas).
     -anti 2) yās (gaurias indreṇa sayāvārīs) 84, 10; ime janās indragopaas 666,32. -- 3) naras yatra devayavas 154,5; 613,1; visṇos trī padāni 154,4 (svadhayā); devās 240, 8; devāsas 649,7; je (yamena sadhamādam) 840,10. -- 4) vidatheṣu 85,1 (oder Bed. 7); āsu (apsu) 173,8 (devīs). -- 5) śravas 406,1 (marutas); ūrjam 565,4 (devās apsu). -- 7) dhūtayas (marutas) 415, 14. -- anu vām 184, 4 (carṣaṇayas); yam 946,1 (viśve ūmās); anu sūrim 173,7 (vajais); tvā 946,4 (mademade viprās) 281,4 (viprās).
     -āma [Co.] anu yam (ratham) 102,3.
     -an anu tvā (indram) 459,14 (devās).
     -ema 2) śatahimās suvīrās 451,7; 445,8. -- 4) (sadhamādas) yābhis 30,13; (rayim) yena 517,24; tava śarman 957,1.
     -atā 2) 182,1 (manīṣiṇas).
     -antu 9) tvā sutāsas 202, 11.
mada:
     -ati anu tuām 635,9 (śardhas mārutam).
     -āmas 8) tvā andhasā 819,2.
     -anti 2) ukṣaṇas 241,7; svadhayā 238,7; 840, 3. -- 7) vṛṣaṇas 109, 3 (indrāgnibhyām). -- anu enam 162,7 (viprās); 313,5 (viśve); indram 268,8 (dhīraṇāsas); tvā 899,8 (devās śavasā). -- pra 1) yajñeṣu 573,1 (marutas śavasā). -- sam 3) teṣām iṣṭāni iṣā 908,2.
     -es 6) tena nūnam made ... 701,16.
     -ema 2) kṣapas śaradas ca pūrvīs 312, 19. -- 4) rāyā 338,10; 460,13; rāyā tanuā tanā ca 490,13; madhvā 292,6; divaspṛthivyos avasā 403,5; sumneṣu vas 493,14; te śaraṇe 535,8; iṣā 580,3. -- anu tuām (somam) 91,21; tvā gīrbhis 390,2; bṛhaspatim 893,9 (bharebhare). --
     -ā anu ādityān 889,3.
     -atām [3. d.] anu tvā (indram) 121,11 (dyāvākṣāmā).
     -atā abhi indram gīrbhis 51,1.
     -antu 10) tvādāvane 139, 6 (somās). -- anu jayantam tvā 516,18 (devās).
Impf. amada:
     -as 7) 1023,2 (saṃvarte).
     -at 4) puṣṭeṣu 912,1.
     -an anu indram marutas 52,9; tvā 534,12.
amada:
     -as sam 1) patniā 82,6.
     -at 9) tvā madas 80,2.
     -an 9) tvā madās 53,6. -- anu tvā devāsas 52,15; 103,7; indram devāsas 102,1 (śavasā); tuām viprāsas 798,24. -- abhi svam 265,10.
Stamm II. mamad (s. Perf.):
     -das [Co.] 6) somais 540,1.
     -dan 8) mā somāsas, ukthā 338,6.
     -ttu 8) nas vātas 122,3. -- 9) tvā somas 942,3.
     -ttana 11) 1005,1.
mamad:
     -tsi 2) kim u 317,9.
     -das sam 2) andhasā 316,4.
     -ddhi 5) somam madhumantam 922,13.
     -ddhi 7) śuddhas ... somias 704,8.
     -ttu 2) taraṇis 121,6. -- 5) viśvāni jaritā 885, 2. -- 7) śuddhas 704, 7. -- 9) sa (madas) tvām 538,2; sa (sutas) tvā 285,11; indram rasas 808,21.
Impf. amamad:
     -dus pra 2) ye gṛhāt ... tuāyā 534,21.
Perf. mamad, stark mamād:
     -āda [3. s.] 6) yasya (svādos) indras vṛtrahatye ... 488,2.
     -āda [3. s.] 9) somas indram 542,1. 2. -- 10) sa (somas) īm (indram) ... mahi karma kartave 213,1.
     -adas, -adan (s. o.) besser hierher; auch -attu, attana?
Aor. amad:
     -tta [3. s.] 7) potrāt 228,4.
mad:
     -tsi [2. s. Co.] überall mit klar ausgeprägter conjunktiver oder imperativer Bedeutung 6) andhasas 9,1. -- 7) 175,1. -- 9) varuṇam u. s. w. 802,5 (soma); devān 806,5; mitrāvarunā u. s. w. 809,42. -- 10) ... vāyum iṣṭaye rādhase ca 809,42; indram vasya(s)iṣṭaye 176,1.
Aor. amats:
     -sus 9) indavas jyeṣṭham (indram) 84,5.
     -sata [3. p. me.] 6) rase viśve devās 726,3. -- 7) viśve devās 678, 11.
mats:
     -sat 10) devam saumanasāya 485,16.
     -satha api nas 186,1.
     -svā [2. s. Iv. me] 4) stomebhis 9,3; vivasvatas matī 626,39. -- 6) sutasya gomatas 633,14; 701,30; gomatas 623,1. -- 7) indra 275,8; 708,2.
     -sua 4) citreṇa rādhasā 621,23.
mats:
     -sati 6) indras sutasya 703,6.
     -sat 6) savane indras 394,4. -- 9) kas (madas) tvā 327,2.
     -sata [3. p. me.] 6) mā te rasasya ... dvayāvinas 797,1.
     -sva 6) andhasas 328, 14.
     -sua (-suā) 4) śunahotreṣu 232,17. --7) 294, 5 (saha nṛbhis). 6 (iha); 948,5; 1023,2 (asme).
Aor. amādis:
     -ṣus anu (tvā) viprās 720,4.
Stamm des Caus. mādaya:
     -ase 7) indra 624,2 (kṛpe sacā).
     -ethe [2. d.] 3) madhye divas 108,12 (svadhayā).
     -ante 3) madhye divas 841,14 (svadhayā). -- 4) stome 288,2; vidathe 838,7.
     -āse [Co.] 3) parame sadhasthe 101,8. -- 6) andhasas 674,2.
     -āte 4) yasmin (ūrmau) 563,2.
     -aite [3. d. Co.] 6) somais 337,3 (indrāvaruṇā).
     -asva (-asvā) 4) rādhasā 706,6. -- 6) sute sacā 81,8; suteṣu 482, 5; suarṇare (some) 712,14. -- 7) 101,10 (indraharibhis); 240,9 (agne).
     -ethām 7) 345,6.
     -adhvam 6) andhasas 85,6; sutasya 564,1. -- 7) madhvas pibata ... 554,8.
mādaya:
     -anti 9) bildlich prāvepās mā 860,1.
     -antu 9) tvā madās 539, 5.
     -ase 7) 1021,1 (āyau sacā).
     -ete 4) katamāsu vikṣu 866,14.
     -ante 2) na + ṛte tuat amṛtās 527,1. -- 4) tue (agnau) 59,1 (amṛtās); tasmin (camase) 842,8 [AV. -antām].
     -āse 3) svarge 921,18.
     -ādhue [2. p. Co.) 6) somie madhau 575,6.
     -ādhuai [dass.] 6) savane 161,8. -- 7) 37,14 (marutas).
     -asva (-asvā) 2) 840,5; 843,8 (barhiṣi); 938, 3. -- 4) yajñe barhiṣi 101,9; dhenābhis 930, 3; haviṣā 840,4. -- 6) asmin savane 209, 7; 539,5; 545,2; 608, 5. -- 7) 266,1 (iha); 942,2 (manasā).
     -ethām 2) asme 184,2. -- 4) asmin yajne 310,4. -- 7) asmin barhiṣi 509,11. -- pra 1) sutasya 109,5.
     -adhvam 4) haviṣi 493, 17. -- 7) 493,13 (devās); 288,12; 330,2. 8, (ṛbhavas).
     -antām 7) (devās) 238, 11; 896,11; 527,5; 555,5; 567,2.
Aor. des Caus. amīmada:
     -anta 7) 82,2.
Part. madat [von Stamm I.]:
     -an 1) apām ūrmis ... iva (stomas) 634,10.
     -antam 2) meḍim 260,9 (oder 1). -- 3) mihas napātam 386,4 (svadhayā).
     -antā 3) rājānā 840,7 (svadhayā). -- 4) iḍayā 287,1. -- 7) 184, 2. 5.
     -antas 1) ūrmayas 485, 20; 894,1. -- 2) 991, 5. -- 4) iṣā 185,9; gīrbhis sute sacā 287, 10; iḍayā 288,20; 293, 3. -- 6) savane 575, 7. -- 8) (indram) 329, 10; supraketam 346, 2.
     -antī [N. s. f.] 2) pṛthivī 410,3. -- 3) sarasvati pitṛbhis 843,8 (svadhābhis).
     -antī (d. f.) 2) vighṛte (rodasī) 288,6.
     -antīs [N. p. f.] 1) 2) devīs (āpas) 563,3 (svadhayā).
     -antīs [A.] 1) (apas) 950, 8 (svadhayā). -- 2) 3) apācine tamasi ... (uṣasas) 522,4.
Part. Pass. madyamāna:
     -as anu savitā rebhais 579,3; (agnis) devais 924,8.
Part. des Caus. mādayat:
     -an 9) indram (somas) 792,5; 796,3.
Part. II. des Caus. madita:
     -ās ud vayam mauneyena 962,3.
Part. IV. mādya, mādia
     mit anu siehe für sich.
Inf. Caus. mādayadhi:
     -yai 4) rādhasas 501,13. -- 8) sahasram rāyas ... upa nas yantu 167,1; viśvā dyumnā... asmabhyam dās ... 460,6; tam (rayim) ā bhara ... 463,3.
Verbale mad
     zu Grunde liegend im Superlativ madiṣṭha; vgl. soma-mad.

mada mada, m. [von mad],1) Rausch, freudige und thatkräftige Begeisterung, die durch den Genuss des Soma erregt wird, daher neben kratu (135,1; 397,5; 481,2; 127,9; 175,5), neben dakṣa (397,5) und mit den Adjektiven ojiṣṭha, ojodātama, kratuvid, dyumnin, pṛtanāṣah, vṛtrahantama, vṛṣan, śuṣmin, sahāvat, sāsahi; insbesondere 2) mit Gen. des berauschenden Trankes; 3) der berauschende Trank, Rauschtrank, überall vom Soma. -- Vgl. auch die Adjektiven: amartia, amṛdhra, āśu, indrapātama, indriya, kṛtvia, godā, ghṛṣvi, cāru, tura, devavī, dyukṣa, dhījū, priya, bhūrṇi, matsara, madira, madia, mandra, yujia, rantia, vareṇia, haryata, harṣumat.
     -as 1) 4,2; 127,9; 175, 2. 5; 460,7; 474,1; 666, 8; 701,16. 17; 855,3. -- 3) 80,2; 86,4; 175,1; 345,1; 394,2; 398,11; 465,1; 474,1; 485,1; 538,2; 632,1; 633,32; 729,3; 737,1; 739,5; 773,17. 19; 774,14; 775,16. 22; 776,2. 12; 780,3; 781,3; 791,5; 792,2; 797,2; 798,35. 42. 46; 809,6; 811,3; 817,2; 819,17; 820,1; 851,10; 919,8.
     -am 1) 621,21; 635,4; 718,2. 3. 9; 930,2; 973,4. -- 3) 84,4; 276,2; 322,6; 329,11; 484,2; 665,22; 735,4; 758,6; 760,2; 790,4; 816,2; 818,5; 819,14; 922,1; 970,2.
     -ena 3) 621,21; 719,7; 810,7.
     -āya 1) 16,8; 30,3; 37, 15; 81,1; 104,9; 109, 4; 117,1; 130,2; 135, 1; 209,6; 210,1; 266, 2. 10. 15; 269,1; 281, 1; 317,7; 323,5; 330, 4; 331,4. 6; 333,4; 345,2; 397,3. 5; 481, 1. 2; 485,19; 540,3; 548,4; 606,1; 613,1; 621,26; 629,17; 653, 15; 656,1; 666,7; 673,12; 675,6; 691,5; 704,3; 714,7. 8; 718, 6; 720,5; 722,4; 723, 8; 728,1; 750,3; 755, 1; 757,1. 3; 763,4; 774,4. 20; 778,29; 800, 1; 802,5; 808,9; 809, 5. 10. 11. 15. 19; 813, 8; 817,1; 818,8; 819, 9; 821,11. 13. 20; 870, 1; 938,5. -- 2) madhos 225,5; 397,6.
     -asya 3) īśiṣe 207,6; papīyāt 478,2; pibatam 625,14; pītvā 922, 9. -- prabhṛtā 386,5; dhārayā 735,1.
     -e 1) 52,5. 14; 56,3. 5; 80,1; 121,4; 173,7; 356,10; 407,3; 468,1; 553,1; 621,21; 627, 12; 701,16 (... mades); 702,8. -- 2) somasya 85,10; 119,9; 206,2 -- 9; 208,1; 322,7; 510, 5; 634,7; 652,1. 28; yasya (somasya) 277, 7; 484,1. 3; asya (somasya) 485,14; te (somasya) 668,6; sutasya 52,10; 56,6; 206, 1; 623,8; asya māyinas 598,3; andhasas 637,8; 653,4; 675, 2; 876,7. -- In 847, 850,851 vi vo made ist vi-made zu verbinden (s. vimada).
     -e-made 1) 81,7; 633, 7; 946,4 (AV. raṇeraṇe).
     -ās 1) 636,4; 787,5. -- 3) 53,6; 330,1. 2; 458, 4; 539,5; 634,10; 798, 1; 813,4; 1018,3.
     -āsas 1) 331,1; 477,1. -- 3) 20,5; 313,6 (madiṣṭhās); 781,7; 798, 2.
     -ebhis 3) 331,9.
     -ānām (unbetont mit Voc. verbunden) 3) madapatī 510,3.
     -ānaam (unbetont) 3) pate 702,31; 816,5.
     -ānaam (betont) 3) pītva 701,6; 735,7; kas satyas 327,2.
     -eṣu 1) 131,5; 134,5; 666,14; 730,1 -- 7; 773,1; 938,4; 946,2. -- 2) andhasas 537,1; asya (somasya) 713, 10; 818,3. -- 3) 536, 4 (uvoca).

madacyut mada-cyut, a. [mada, cyut von cyu],1) Rausch erregend, vom Soma; 2) Freude erregend; 3) vom Somarausche erregt; 4) von Freude erregt, munter; 5) sich ungestüm bewegend.
     -ut 1) sindhus (somas) 724,3.
     -utam 1) vṛṣaṇam 85,7; madam 621,21; harim 765,4; vṛṣabham 820,11; utsam 856,9. -- 2) rayim 627,13. -- 3) indram 51,2. -- 5) vajram (indrasya) 705,5.
     -uti 2) śrutarvaṇi 683, 13.
     -utā [V. d.] 3) (aśvinau) 642,16; 655,19.
     -utā [N., A. d.] 3) saptī (indrasya) 653,18; harī 81,3; 654,9.
     -utas [N. p.] 1) somāsas 744,1; indavas 791,2.
     -utas [A.] 4) atyān 126, 4.

madacyuta mada-cyuta, a., lustig taumelnd [cyuta von cyu].
     -as indus 810,3.

madapati mada-pati, m., Herr [pati] des Rauschtrankes.
     -ī [V. d.] madānām 510,3 (indrāviṣṇū).

madavṛddha mada-vṛddha, a., durch Somatrunk gestärkt.
     -as (indras) 52,3.

madin madin, a. [von mada],1) erfreuend, berauschend, vom Soma; 2) erfreuend, lieblich.
     -intaram 2) 644,16 madhvas ... (somam).
     -intama 1) soma 91,17; 786,9; kave 737,6; 762,4; indo 762,5.
     -intamas 1) somas 811, 6; 673,11; 792,3;808, 13;820,15; sutas 820, 5; rasas 798,10. -- 2) ātmā indrasya (somas) 797,3; sakhā svādus 962,6.
     -intamam 1) somam 621, 19; 727,8. -- 2) ratham (indrasya) 633, 23.
     -intamasya 1) 774,22 ... dhārayā.
     -intamās 1) sutāsas 779, 18.
     -intamāsas 1) indavas 798,1.

madira madira, a., dass. in der Bed. 1 (also stets vom Soma).
     -as 809,15; 819,12; te rasas 808,21.
     -am [m.] somam 205,9; aṃśum 461,6; 458,11.
     -am [n.] madhu 415,11; 658,3.
     -eṇa 920,4 neben mandinā.
     -asya 166,7 (pītaye); ... madhvas 938,6.
     -e [L.] madhau 641,5.
     -āsas indavas 797,7; madāsas 798,2; aṃśavas 1022,4.
     -āṇi aṃdhāṃsi 510,7.

madiṣṭha madiṣṭha, a., Superl. vom Verbale mad [siehe mad], dem Sinne nach zu madira, sehr berauschend, am meisten berauschend, vom Soma.
     -a (soma) 718,9.
     -as ayam svādus iha ... āsa 488,2.
     -ās [m.] madāsas 313,6.
     -ayā svādiṣṭhayā ... pavasva soma dhārayā 713,1.

maderaghu made-raghu, a., in Erregtheit, in Begeisterung [made Loc. von mada] eilend [raghu].
     -us dūtas 710,3.

maderu maderu, a., vielleicht erfreuend [von mad].
     -ū [d.] udanyajā + iva jemanā ... (aśvinā) 932,6.

madgu (madgu), m., ein Wasservogel (Taucher, vgl. majj) VS.

madya, madia madya, madia, a. [von mada],1) berauschend, erfreuend vom Soma; 2) den Rauschtrank (Soma) liebend, hegend.
     -ias 1) pipīḍe aṃśus ... na sindhus 318,8; rasas 750,5; madas 798, 35.
     -īam [m.] 1) somam 509, 10; madam 718,2; 735,4; 819,14; rasam 777,15.
     -iam [n.] 1) andhas 608, 1.
     -yam [n.] 1) andhas 205,1.
     -iāya 2) vīrāya 622,25.
     -iāni 1) andhāṃsi 584,2.
     -iāsu 2) vikṣu 153,4.

madrik madrik, aus madriak gekürzt (s. madriac), zu mir her; upa yāhi ... 177,1. 3; 472,5.

madryac (madryac), madri-ac, a., zu mir [madri aus ma und dri, vgl. unter asmadriac] hergewandt [ac], das neutr. adverbial zu mir her.
     -iañcam 540,3 (vahantu tvā harayas ... ).
     -iak ā yāhi 275,1; ā... devahūtis vavṛtyāt ... indram 479,2.

madryadrik (madryadrik), madriadrik, zu mir her, aus *madriadriak gekürzt, und dies aus *madria-dri und ac zusammengefügt; die Silbe dri tritt zweimal hervor, das erstemal wol mit nominellem a versehen. 463,11 ābhis yāhi tūyam ā ...

madvan madvan, a. [von mad],1) erfreuend, berauschend; 2) dem Rausche hingeben.
     -ā 1) 798,35 indrāya ... madias madas sutas.
     -ane 2) indrāya 701,19.

madhu madhu, a., n. [gr. [greek] (Wein), althochd. metu (Meth), altsl. medu = lit. medu-s (Honig); Cu. 322]. Die Grundbedeutung, so weit sie zu Tage liegt, ist "süss", woraus dann n. Süssigkeit, süsser Trank, Honig; dann das durch Gährung der Süssigkeit entstehende berauschende Getränk, im RV. namentlich der berauschende Somasaft. Also 1) a., süss; 2) bildlich: süss, lieblich, angenehm; 3) n., Süssigkeit, süsse Nahrung, süsser Trank; 4) n., bildlich: Süssigkeit, Liebliches, Angenehmes; namentlich auch von dem fruchtbaren (Süssigkeit in den Pflanzen schaffenden) Regen, den die Marut's bringen, oder der in den Wolken ist; 5) n., Honig; namentlich 6) Süssigkeit, Honig oder Meth, den die Aśvinen bringen; 7) n., süsse Milch; namentlich auch 8) die in den gepressten Somasaft gegossene Milch; 9) n., die ins Feuer gegossene süsse Schmelzbutter; 10) die Soma-Süssigkeit, der Soma; insbesondere in diesem Sinne 11) somīam madhu oder 12) madiram madhu.
     -o [V.] 1) pito 187,2. 7 (neben svādo pito).
     -u 1) svādma 265,11; ghṛtam 779,11; udakam 779,32. -- 2) 230, 6 oṣṭāv iva ... āsne vadantā. -- 3) 875, 10 madhos ... ; 932,8 gharmā + iva... jaṭhare sanerū. -- 4) 90, 6. 7; 112,11 ... kośas akṣarat; 166,2 ... bibhratas (marutas); 511,5 ... nas dyāvāpṛthivī mimikṣatām; 894,8 aśnā + apinaddham ... ; 899,9. -- 5) 866,6 makṣā bharata yuvos āsā. -- 5) 6) 112,21 ... priyam bharathas yad saṛaḍbhias; 932,10 āraṅgarā + iva ... ā + īrayethe, sāraghā + iva... -- 7) 273,6 ... sambhṛtam usriyāyām; 932, 11 pakvam ... goṣu antar. -- 8) 678,6 (neben āśiram); 774, 20 (neben payas); 819,5 duhānas ūdhar diviam ... priyam. -- 9) 452,3 ... chandas bhanati rebhas iṣṭau. -- 10) 15,11; 25,17; 116,12; 117,22; 314, 13; 628,3 (sutam); 637,5; 646,20; 668,1; 681,11; 706,8; 713,8 (tridhātu); 714,3; 723, 5; 730,2; 751,5; 781, 2; 782,8; 784,2 (kāmiam); 787,2; 797,4; 798,10. 20. 48; 849,4; 858,5; 902,6; 920,3. 4; 964,2; 980,1; 993, 1; 946,3 ... madhunā + abhi yodhīs. -- 11) 14,10; 19,9; 227,4. 6; 228,2; 287,10; 501, 15; 590,2; 625,11; 628,1. 4; 630,4; 644, 13; 653,13; 655,22; 674,8; 786,3; 920,9; 996,1. -- 12) 415,11; 658,3.
     -unā [I. n.] 1) ghṛtena 157,2; 936,10. -- 3) 23,16 pṛñcatīs ... payas; 946,3. -- 4) 154, 4 viṣṇos trī pūrṇā ... padāni; 341,3 ... jinvathas pathas; 353,8 śunam parjanyas ... payobhis; 894,4 āpruṣāyan ... + ṛtasya yonim. -- 6) 34,3 yajñam ... mimikṣatam; 228,5 pṛṅktam havīṃṣi ... -- 8) 798,43 somam... + abhi añjate. -- 9) 242,1 añjanti tvām ... daiviena. -- 10) 109,4; 723,2; 880,6. -- 11) 332,5.
     -vā [dass.] 1) ghṛtena 396, 3. -- 4) 288,21 ... oṣadhīs sam pipṛkta; 296,16 ukṣatam ... rajāṃsi; 334,10 pṛṇaktu ... sam imā vacāṃsi; 838,4; 860,7 akṣāsas ... sampṛktās. -- 5) 624,8 ... sampṛktās sāragheṇa dhenavas. -- 6) 47,4 ... yajñam mimikṣatam; 339,5 ... mādhvī madhu vām pruṣāyan. -- 7) 397,1 (neben payasā). -- 9) 142,3; 188,2; 373,3; 936,2. -- 10) 292,6; 819, 6.
     -une [D.] 6) 341,3 ... yuñjāthām ratham.
     -unas [Ab.] 5) oder 7) 644,20 ghṛtāt svādīyas ... ca.
     -vas [Ab. n.] 9) (?) 831, 5 sapta svasṝs aruṣīs ... ud jabhāra. -- 10) 644,16 ... madintaram.
     -unas [G. n.] 1) ghṛtasya 235,8. -- 10) 341, 1 dṛtis ... vi rapśate; dṛtis 625,19; bhakṣam 709,2; 795,4; aṃśum 939,2. -- 11) pāta 331, 4; pibāthas 340,4; rājā 461,3.
     -vas [G. m., n.] 1) somasya 47,9; 117,1; 694,1 -- 9; vājasya 719,9; andhasas 85,6; 135,4; 274,1; 388,2; 621,25; amṛtasya 949, 3. -- 4) utsas 154,5 (viṣṇos pade); andhasā 408,8; sūdam 809, 44 (neben vasvas utsam). -- 5) 341,4 ... na makṣas savanāni gachathas. -- 6)ācitam 182,2 (ratham); pipyuṣī 427,8(?). -- 7) 169,4 stanam na ... pīpayanta vājais. -- 10) pāyaya 14,7; pibatam 34,10; 341,3; 510,7; 590,3; 625,14; pibanti 84,10; pibantau 180,1; pibata 554,8; piba 922,12; 942,1; pāta 330,6; pāhi 397, 3; apās 480,1; pātam 607,6; 696,1; pītvā 678,7; pās 316,4; mandānas 210,2; aśnītam 589,2; vṛṣasva 942,4; ā yuvate 789,2; sanema 416,7 (adhigartiasya); piprīhi 387,7 (suṣutasya); pūrnam (amatram) 855,7; āhutim 135,8; ādhave 141,3; dhārayā 270,7; 714,9; dhārās 719,2; ūrmim 281,1; 482,2; 1028,3; ūrmis 207,5; 798,40; ūrmayas 719,8; agram 323,5; 343,1; 607,5; 909,7; agriyam 608, 2; virapśam 346,3; 617,4; rasam 397,4; 774,6; 1022,3; prabharmaṇi 691,1; sakṣaṇim 783,4; aṃśus 801,6; utas 856,8; svādiṣṭham 1018,4. -- 12) pūrṇas (āhāvas) 938,6.
     -uas [G. n.] 10) pāvakas 736,7 (sutasya); rasena 821,20.
     -os [G. m., n.] 1) madasya 735,1; ghṛtasya 626,43; andhasas 763,3. -- 8) madhu 875,10 (neben āśiram). -- 10) pibantu 14,8; madāya 225,5; 397,6; dhārābhis 274, 6; 717,3; 785,2; dhārām 729,8; dhārā 787, 4; dhārās 818,14; pātrā 712,6.
     -au [L.] 5) 548,2 ... na makṣas āsate. -- 10) 723,5 ... ā dhāvatāmadhu. -- 11) 575,6. -- 12) 641,5 (gośrīte).
     -vas [N. p. m.] 1) drapsās 14,4; so auch drapsās oder ähnliches zu ergänzen 180,4 rathyā + iva cakrā prati yanti ... ); 573,1 ... vas ... madanti.
     -uas [dass.] 1) erg. drapsās oder āhnliches; 801,3 (siṃham nasanta ... ayāsam).
     -ūni 1) payāṃsi 856,13. -- 8) sutas somas pariṣiktā ... 177,3; 540, 2. -- 10) 291,5; 292,4 (goṛjīkā); 397,3; 583, 4 (suṣutā); 855,6; 880,6 asrjat madhunā sam ...
     -u [p. n.] 1) sarāṃsi 627,10. -- 3) 191,10 (madhulā).
     -ūnām 6) śatam kumbhān 117,6. -- 9) ghṛtais annais 831,4. -- 10) nidhayas 183,4; 292,5; sravathe 235, 7; sadhamāde 277,3.
     -ūnaam 10) agram 342,1.
     -vā [I. f.] 1) dhārayā 717,10; 809,11.
     -vas [N. p. f.] 2) ... kṣaranti dhītayas 1019,4.
     -vas [A. p. f.] 1) apas 265,16.

madhujihva madhu-jihva, a.,1) Süssigkeit [süsse Opferbutter madhu 9] auf der Zunge [jihvā] habend, von Agni; 2) Liebliches [madhu 2] auf der Zunge habend, lieblich redend.
     -as 1) (agnis) 44,6 (neben suāhutas).
     -am 1) (agnim) 60,3; 13,3 (neben haviṣkṛtam).
     -ās [m.] 2) divas nāke ... asaścatas 785,4; 797,10.

madhudugha madhu-dugha, a., Süssigkeit, liebliches Gut [madhu 4] strömen lassend [dugha von duh, vgl. dughā].
     -e [d. f.] dyāvāpṛthivī 511,1. 5.

madhudogha madhu-dogha, a., Süssigkeit, Milch [madhu 7] strömen lassend [dogha v. duh, vgl. dogha].
     -am [n.] ūdhar 617,1.

madhudha madhu-dha oder -dhā, a., Süssigkeit, liebliches Gut [madhu 4] gebend [dha, dhā von 1. dhā].
     -ā oder -ās [N. s. f.] ūrdhvam ... divi pājas aśret [Pad. hat -ā] 295,5.

madhudhāra madhu-dhāra, a., Süssigkeit, erquickenden Regen [madhu 4] ausströmend [dhārā Strom].
     -am avatam 215,4.

madhupa madhu-pa, a.,1) Süssigkeit, süssen Soma [madhu 10] schlürfend [pa v. 2. pā]; 2) Süssigkeit, den befruchtenden Regen [madhu 4] aufzehrend.
     -am 2) arṇam (śuṣṇam) 386,8.
     -au [V. du.] 1) (aśvinau) 180,2.
     -ebhis 1) āsabhīs 34,10; 341,3.

madhupā madhu-pā, a., dass.
     -ātamā [V. d.] 1) aśvinā 642,17.

madhupāṇi madhu-pāṇi, a., Süssigkeit, die Soma-süssigkeit [madhu 10] in den Händen tragend.
     -im adhvaryum 867,3.

madhupṛc madhu-pṛc, a., Süssigkeit, süsse Schmelzbutter [madhu 9] reichlich gebend [pṛc von pṛc].
     -ṛcam agnim 201,6.

madhupṛṣṭha madhu-pṛṣṭha, a., Süssigkeit, süsse Milch [madhu 8] auf dem Rücken [pṛṣṭha] tragend.
     -am aśvam (somam) 801,4.

madhupeya madhu-peya, a., n.,1) süsse [madhu 1] zu trinken [peya von 2. pā]; 2) n., das Trinken der Somasüssigkeit [madhu 10].
     -as 1) rasas 485,21.
     -am 2) 34,11; 867,3.
     -āya 310,4.

madhupratīka madhu-pratīka, a., Süssigkeit, süsse Schmelzbutter [madhu 9] im Antlitze [pratīka] habend.
     -as agnis 944,4.

madhupsaras madhu-psaras, a., Süssigkeit, süssen Soma [madhu 10] schmausend (psaras Schmaus).
     -asas [N. p. m.] (ṛbhavas) 329,3.

madhumat madhumat, a., mit Süssigkeit [madhu n.] versehen, in allen Bedeutungen von madhu; daher 1) süss von Honig, Milch, Schmelzbutter und besonders 2) von Soma; 3) süss, lieblich, angenehm von Rede, Gesang u. s. w.; 4) süss, d. h. heilvoll, segensreich, fruchtreich, gesegnet, segenbringend; 5) Meth in sich fassend oder mit sich führend, vom Schlauche und den Gespannen der Aśvinen; 6) Soma in sich fassend, aus Soma bestehend; 7) von süsser Nahrung begleitet; 8) n., süsser Trank, Süssigkeit.
     -ān 2) somas 629,4; 775, 3; 799,4; 232,14; 488, 1; 773,9; 780,8; 789, 1; 797,6; 808,13; 809, 48; 818,7; drapsas 781,2; indus 822,11. -- 4) vanaspatis, sūrias 90,8; kṣetrasya patis 353,3. -- 7) ūrmis 354,1 (parallel ghṛtam); divas drapsas 924,3.
     -antam 1) gharmam 180, 4; te (ghṛtasya) ūrmim 354,11. -- 2) 269,8; somam 485,14; 696,4; 850,1; 856,3; 922,13; 1026,4; ūrmim 563,1; 856,7. 8; gharmam 696,2; vṛṣabham 792,5; drapsam 797,10; aṃśum 809,14. -- 3) arkam 1020,10 (neben ghṛtaścutam). -- 4) yajñam 13,2; sindhum 112,9; ūrmim 353,2. -- 5) dṛtim 341,3. -- 6) nidhim 585,3. -- 7) yajñam 142,2 (neben ghṛtavantam); 238,2 (neben ghṛtayonim).
     -at 1) pakvam (payas) 299,9; ghṛtam payas 798,37; payas 889,3; 890,9. -- 3) vacas 78, 5; 628,11. -- 4) rajas 90,7; antarikṣam 353, 3; parāyaṇam, āyanam 850,6. -- 7) suvīriam 798,18 (neben kṣumat, vājavat). -- 8) 28,8 (sutam); 241, 2 (vahantīs); 266,4; 354,10 (pavante); 417, 1 (pinvate); 423,2 (duhre); 119,9 (vām ... makṣikā arapat); 204,6 (śuṣkam ... dudohitha).
     -autas 2) drapsās 417,4; 924,4; sutāsas 135,1; 606,1; ūrmayas 612, 5; 798,2; indavas 780, 1; 798,1. -- 5) vām pṛkṣāsas 341,2; 576, 4; haṃsāsas vām 341, 4. -- 7) agnayas 341, 5.
     -atas [A. p.] 4) 850,6 (nas kṛtam).
     -adbhis 4) arṇobhis 299, 12.
     -atī [N. s. f.] 7) vām kaśā 22,3 (tayā yajñam mimikṣatam); te (agnes) jihvā 291, 5.
     -atyā 7) kaśayā 157,4 (nas mimikṣatam).
     -atīs [N. p.] 2) dhārās 809,31. -- 4) oṣadhīs 353,3.
     -atīs [A.] 7) apas 856,4.
     -attamas 2) 775,16; 776, 22; 779,16; 812,6; 818,6; 820,15; somas 47,1; sutas 817,3; madas 820,1.
     -attamam [m.] 2) 775, 19; 792,4; somam 47, 3; 629,7; 742,6; 763, 2; 774,21; ūrmim 563, 2; harim 742,5.
     -attamam [n.] 2) havis 618,3; havyam 840, 15. -- 3) vacas 365,5.
     -attamasya 2) somasya 509,11.
     -attamās [m.] 2) somās 724,1; 813,4. -- 3) stomāsas 623,15.
     -attamāni 2) savanā 938, 7.

madhula madhula, a., süss [von madhu].
     -ā [p. n.] madhu 191,10.

madhuvacas madhu-vacas, a., süsse d. h. liebliche [madhu 2] Rede [vacas] führend, lieblich redend oder rauschend.
     -ās mātā 397,2; agnis 302,5; 523,4.

madhuvarṇa madhu-varṇa, a., die Farbe [varṇa] des Honigs [madhu 5] habend, honigfarben.
     -as rathas (aśvinos) 431, 3.
     -am ghṛtam 87,2.
     -ā [d.] śubhas patī (aśvinau) 646,6.

madhuvāhana madhu-vāhana, a., Honig [madhu 5] fahrend.
     -as rathas aśvinos 157,3.
     -am ratham (aśvinos) 867,2.
     -e rathe (aśvinos) 34,2.

madhuvṛdh madhu-vṛdh, a., an Süssigkeit [madhu 4] reich, wie es scheint von der regenreichen Wolke (vgl. BR.).
     -ṛdham 901,8 adhi vaste subhagā ...

madhuvrata madhu-vrata, a., Süssigkeit, Segen [madhu 4] wirkend.
     -e [d. f.] dyāvāpṛthivī 511,5.

madhuścut madhu-ścut, a.,1) von Süssigkeit triefend [ścut von ścut]; auch 2) bildlich von Segen [madhu 4] triefend.
     -utam 1) kośam 724,6; 735,4; 748,2; 778,11; 815,3; 819,12; harim (somam) 762,3; varṇam (somasya) 777,8; sūram (somam) 779, 9. -- 2) ūrmim 353,2.
     -utā [d. f.] 2) dyāvāpṛthivī 511,5.
     -utas [N. p. f.] 1) dhārās 774,7.
     -utas [A.] 2) (apas) 565,3.

madhuṣut madhu-ṣut, a., Süssigkeit [madhu] erzeugend [sut von su], und zwar 1) Somasüss auspressend; 2) süssen Geschmack hervorrufend.
     -ut 1) grāvā 299,3; 926, 8.
     -uttamas 1) grāvā 890, 15. -- 2) somas 292,9.

madhuhastya (madhu-hastya), madhu-hastia, a., Sūssigkeit in der Hand [hasta] haltend.
     -as kavis (agnis) 359,2.

madhūyu madhūyu, a., Honig [madhu 5. 6.] liebend.
     -uvā [V. d.] aśvinā 428,9; 427,8.

madhya madhya, a., n. [greek] medius, got. midjis Cu. 469],1) a., wie das lat. medius construirt, z. B. madhye samudre mitten im Meere, madhyam samudram die Mitte des Meeres; 2) n., die Mitte mit dem Gegensatze agra (264,17); anta (484,2; 937,8); insbesondere 3) mit dem Gen.; 4) n., die Mitte, der Zwischenraum (zwischen Himmel und Erde); 5) L. n., in der Mitte eines Gegenstandes, zwischen zweien, mitten unter mehreren [G.]; 6) L. n. auch ohne Gen., wo sich dieser von selbst ergiebt; 7) L. n., zeitlich in der Mitte des Tages (ahnām), Mittags, mit dem Gegensatze prapitve, in gleichem Sinne auch ohne Gen.; 8) Mittags mit dem Gegensatze abhipitve. -- Oft ist in diesen Fällen (5--8) dem Loc. noch ā angefügt (33,11; 164,30; 248,2; 647,20).
     -am 1) 604,3 pra yad samudram īrayāva ... 2) 264,17 (vṛścā); 484,2 (rakṣase); 937, 8 (vas). -- 3) bharāṇaam 660,3. -- 4) 881,3 ā rodasī apṛṇāt ā + uta ...
     -āt 1) tatas (kumbhāt) ud iyāya ... 549,13. -- 3) salilasya 565,1.
     -e 1) duroṇe 69,4; ārodhane divas 105,11; samudre 584,7. -- 5) divas 105,10; 108,12; 401,3; 841,14; 964,3; 965,2; arṇasas 158,3; 182,7; vanasya 654, 18; utsasya 831,1; ājes 928,5; kāṣṭhāyās 928,9; bildlich 837,2 (iṣṭasya ... aditis ni dhātu); ... ūruos 679, 10; ... kāṣṭhānām 32, 10; nāviānām 33,11; pastiānām 164,30; 777,23; āsām (dhārāṇām) 354,5; yāsām (apām) 565,3; apām 605,4. -- 6) 248,2; 355,6; 398,3. -- 7) 557,4. -- 8) 647,20.

madhyatas madhyatas, aus der Mitte 255,5 [udbhṛtam]; von der Mitte her, in der Mitte 622,9 kṣīrais ... āśīrtas; 868,11 bṛhaspatis nas pari pātu paścāt uta + uttarasmāt adharāt aghāyos, indras purastāt uta ... nas.

madhyaṃdina madhyaṃ-dina, m., Mittag, Mittagszeit [aus madhyam n. von madhya und dina Tag]; insbesondere auch 2) mit dem Gen. divas.
     -am 977,5 ... pari.
     -āt 324,3 purā ... abhīke).
     -e 423,3; 430,3; 647,21. -- 2) 621,29; 683,13; 647,19.

madhyama madhyama, a., pr., alter Superlativ von madhya, der mittelste, mittlere, und zwar 1) in einer aufsteigenden Reihe mit den Gegensätzen des höchsten und untersten uttama und adhama (24,15; 25,21) oder utt. und avama (414,6), parama und avama (108,9. 10; 503,11; 907,5; 548,16), wobei in der Regel Himmel, Luft (Wolken) und Erde als die drei Gebiete erscheinen; 2) bei der Somabereitung wird die Seihe als das mittlere (den Wolken entsprechende) Gebiet aufgefasst; 3) in einer Entfernungsreihe mit dem Gegensatze des nächsten und entferntesten antama und parama (27,5); 4) in fortschreitender Reihe mit dem Gegensatze des ersten und letzten (carama 670,15), oder des (dem Range nach) vorangehenden und folgenden (para, avara 321,8); 5) so auch der mittelste einer Geschwisterreihe; 6) in zeitlicher Reihe mit den Gegensatzen parama, avama (466,1), oder para, avara (841,1), oder pūrvia, nūtana (266,13), oder pratna, nūtana, avama (462,5); vgl. amadhyama.
     -as 5) bhrātā 164,1; saptasvasā 661,2.
     -am [m.] 1) pāśam 24, 15; 25,21. -- 2) kośam 820,9. -- 4) 670, 15 sa nas rakṣiṣat caramam sa ...
     -am [n.] 1) vasu 548,16.
     -e [L.] 1) divi 414,6.
     -āsas 4) 321,8 indram pare avare ... havante. -- 6) sakhāyas 462,5.
     -ās 6) pitaras 841,4.
     -ā [n. p.] 1) dhāmāni 907,5.
     -ebhis 6) stomebhis 266, 13.
     -eṣu 3) vājeṣu 27,5.
     -ā [N. s. f.] 6) ūtis 466,1.
     -asyām 1) pṛthivyām 108,9. 10.
     -ābhis 1) niyudbhis 503, 11.
     -āsu 2) mātṛṣu 782,4.

madhyamavah madhyama-vah, a., stark madhyama-vāh, in dem mittleren Raume [Luftraume, Wolkenraume, madhyama 1] fahrend [vah von vah].
     -āṭ rathas (devānām) 220,4.

madhyamaśī madhyama-śī, a., m., wol: der in der Mitte sich lagernde als Bezeichnung etwa des Heerführers.
     -īs [N. s.] tatas (aus den Gliedern) yakṣmam vi bādhadhve ugras ... iva 923,12.

madhyā madhyā, wol adverbialer Instr. f. von madhya; als Präposition mitten in (Gen.) kartos 229,4; 115,4 (... kartos vitatam sam jabhāra); gantos 89,9 (mitten im Laufe), als Adverb: dazwischen (?) 887,6 (... yad kartvam abhavat abhīke).

madhyāyu madhyāyu, a., nach der Mitte [madhya] strebend (vermittelt durch ein Denominativ madyāy, vgl. mitrāyu). In 173,10 steht madhyāyuvas mit mitrāyuvas parallel, und scheint in dem Sinne aufgefasst, dass die Sänger und Priester dem wie ein Burgherr (pūrpatis) in der Mitte stehenden Indra zustreben.
     -uvas 173,10 mitrāyuvas na pūrpatim... upa cikṣanti yajñais.

madhvad (madhv-ad), madhu-ad, a., Süsses (süsse Frucht) [madhu] essend.
     -adas [N. p. m.] vṛkṣe ... suparṇās 164,22.

madhvarṇas (madhv-arṇas), madhu-arṇas, a., süsse Wogen [arṇas] habend.
     -asas [N. p. f.] nadias 62,6.

man 1. man [[greek] lat. men- (memini, mens), got. man, lit. men (atmenu), altsl, men (minaiti, pa-meṃ-ti), meinen, gedenken; vgl. Cu. 429]. Ueberall nur im Medium. 1) meinen, mit wörtlich angeführter Meinung und darauf folgendem iti; 2) meinen, für gut halten mit Acc., einmal (410,2) mit yathā; 3) jemand, etwas [A.] halten für [A.], ansehen als, erkennen als, auch mit iva (314,5); 4) sich halten für [N.], sich dünken [N.], auch mit iva (668,6); insbesondere 5) mit mahi sich gross dünken; 6) sich gross dünken (ohne mahi); 7) gelten für, erscheinen wie, sich zeigen als [N.]; 8) sich zeigen, besonders in dem Sinne: sich gross, herrlich zeigen; 9) mit bahu jemand [A.] hoch achten, ehren; 10) jemand [A.] hoch achten, ehren (ohne bahu); 11) denken an [A., G.], gedenken; insbesondere 12) einer Person oder Sache [G.] sorgend gedenken, darauf Acht haben; 13) etwas zu thun [Dat. des Inf.] gedenken; 14) rühmend gedenken oder erwähnen [A. G.]; 15) andächtig sein, beten; 16) ein Gebet oder Loblied [A.] ersinnen, oder es einem Gotte [D.] andächtig aussprechen; 17) jemand, etwas [A.] wahrnehmen, begreifen.
     Mit ati 1) gering achten [A.]; 2) hinüberstreben über [A.].
     anu 1) jemandem [D.] etwas [A.] zugestehen, einräumen; 2) etwas [A.] zugeben, gestatten; 3) jemandem [A.] zustimmen, einwilligen; 5) jemandem [A.] nachgeben; 6) jemandem [D.] etwas [A.] gewähren, zu Theil werden lassen; 7) jemandem [A.] wozu [D.] verhelfen.
     abhi begehren [A.] 2) nachstellen in abhimāti.
     ā 1) sorgend denken an [A.]; 2) herstreben.
     pari jemand [A.] übersehen, vernachlässigen.
     pra einem Gotte [D.] ein Lied [A.] andächtig vortragen.
     vi unterscheiden [A.].
Stamm I. mana:
     -āmahe 14) devasya nāma 24,1. 2.
     -ai [1. s. Iv.] 14) dhāmāni 923,1.
mana:
     -āmahe 7) pāpāsas 670, 11. -- 12) urum panthām, devavītim 677, 13. -- 14) rādhas 159, 5; tā vām 420,3 (stomais); tad vas 582,12 (suuktais); te nāma 631,5; devānām nāma 890,1; varūthiā 667, 3. -- 15) 26,8 (suagnayas); 404,5 (devastutas); 1022,7 (sasavāṃsas). -- 16) stomam 367,2; 389,8; kad u priyāya dhām(a)ne 402,1; ślokam 598,10. --
     -āmahe ati 2) suvitasya setum 753,2.
     -anta 14) yajñasya dhāma 893,2. --
Stamm II. manya:
     -e 3) te sahas sat 459, 4; tuā yajñiyam, cyavanam, ketum, vṛṣabham 705,4. -- 4) revān iva 668,6. -- 10) tvā jātavedasam 363, 1. -- 13) yajadhyai 518,7. -- ati 1) tvā (pūṣaṇam) 138,4.
     -ase 1) na marai iti 702, 5. -- 2) yam rayim 374,1; 847,4; yathā cid hṛdā 410,2. -- 3) yad vareṇiam 393,2. -- 4) svayaśastaras 371,2 (asya āsā).
     -ate ati 1) nas 493,2.
manya:
     -e 3) atyā javiṣṭhā 298, 3; asuryam asya bṛhat 471,2; agnim pitaram, āpim, bhrātaram, sakhāyam 833, 3; enam ojasas jātam 899,10; tam nṛpatim 933,5. -- 10) agnim 360,1. -- 12) ṛtam (śrātam, suśrātam) 1005,3. -- 17) tān 956, 6 (manasā, śakṣasā). -- anu 2) na tad 493,1.
     -[zu sprechen manie] 10) agnim 127,1. -- 11) pitur manas 159, 2.
     -ase 7) anenās 129,5. -- ati 1) kim nas 170,3 (sakhā san).
     -ate 1) akrukṣat iti 972, 4. -- 7) dāśuris 624, 12. -- 11) somam 911,3 (papivān). -- ati 1) janam 917,2. -- abhi avīrām iva mām 912,9.
     -āte [Co.] abhi kas andhām 853,11.
     -athās [2. s. Co.] 3) (?) mā me dabhrāṇi ... 126,7.
     -ata [3. s. Co.] 7) dyaus te janitā 313,4.
     anu 1) tubhyam kṣatram 313,1 (kṣās, dyaus).
     -ethām [2. d. Iv.] ā 1) juhurāṇā cid 646,5. -- 2) 292,4 (neben ā gatam).
Impf. amanya:
     -ata [3. s.] anu 3) vām 513,3 (dyaus).
     -anta anu 4) viśve devās 116,17 (hṛdbhis).
Stamm III. manu (man vor m):
     -mahe [1. pl.] 14) marutām mahas 406,3. -- pra śavasānāya śūsam 62,1. -- vi 918, 3 baḍ, asya nīthā vi paṇes ca ...
     -vate [3. pl.] 12) yajñasya 828,5.
     -avate [3. s. Co.] 17) yamasya sumantu 838, 6.
     -vata [3. pl. Co.] 14) nāma dhenos 297,16. -- 16) sāma 649,10.
     -avai [1. s. Iv.] 11) yad 878,1.
     -utām [3. s.] 12) te 488, 29 (jagat) [AV. vanvatām].
Impf. amanu (aman), tonlos nur 84,15; 376,3; 621,13; 624,19):
     -uta [3. s.] 17) guhiam pṛśnes 301,10.
     -mahi [1. pl.] 1) anāśavas anugrāsas ca 621, 14; duroṣasas 621,13; jaganvāṃsas 665,19. 14) marutām nāma 335,4; rādhas 624,19; te (uṣasas) 30,21. -- 14) te avasas 376,3 (devam ūtaye iyānāsas). -- 16) yā (yojanā) te 699,3; ṛtasya pravācanam 861, 8.
     -vata [3. pl.] 17) nāma tvaṣṭur apīciam 84,15.
Fut. maniṣya:
     -e 16) kim u nu 450,6.
Perf. mamn (für maman):
     -nāthe [2. d.] pari 609,6 nū cid hi ... asmān.
     -nāte [3. d.] anu 5) te sahas 547,7 (rodasī).
Aor. aman:
     -ta [3. s. mit Wegwerfung des n, Pāṇ. 6,4,37] 11) bṛhaspatis ... hi tyad āsām nāma 894,7
Aor. amaṃs:
     -sata [3. p.] 3) indram devam 912,1.
Co. maṃsa:
     -ate [3. s.] pari 575,3 nahi vas caramam cana.
     -ante 7) śūrās ugrās 550,3.
     -ai [1. s.] 7) śaṃsan 939,10.
maṃsa:
     -ase 3) me uktam satyam 853,10.
     -ate 3) indram santam 84,17. -- 15) 84,18 (vītihotras). -- anu 5) nau 671,11 (arātīvā). -- 7) nas rāye 400,4.
maṃs:
     -si [1. s.] 3) agnes anīkam varuṇasya ... 604, 2.
     -sīya [1. s. Opt., aber des Metrums wegen in masīya verändert] 11) vacas prathamam 879,4.
     -sīṣṭhās [2. s. O.] 7) aśvasātamas 175,5.
     -sīṣṭa [3. s.] anu 6) nas ratnam 554,6.
     -sīmahi 7) svayaśasas 136,7; jigīvāṃsas 460, 7. -- 14) tuā (pūṣaṇam) 852,4.
     -sīrata [3. pl.] anu 6) nas kratum 863,5 (devās).
Part. manyamāna [von Stamm II.]; vgl. amanyamāna:
     -as 4) yodhas 466,5; ugras 214,12; apratis 386,3; turas 557,2. -- 7) abhīrus 325,2. -- 9) (vittam) 860,13. -- 15) 358,10 (johavīmi). -- abhi yoṣām 316,5 (maryas).
     -am 4) amartiam 202,2 (dāsam). -- 5) janam 460,12. -- 6) 834, 9.
     -asya 4) amarmaṇas 266, 4. -- 8) te (indrasya) 538,8 (mahimānam).
     -ās [m.] 3) tvā deva usrikam 190,5. -- 7) girayas parśanāsas 627, 34.
     -ān 4) mahatas 178,5; 614,4.
     -ais 15) brahmabhis 33,9.
     -ā [f.] 3) indram avadyam iva 314,5.
     -ās [N. p. f.] 8) imās vām bhṛmayas 296,1.
manvāna [von Stamm III.]:
     -as 12) eṣaam (devānām) 406,15.
     -ās 11) ṛtam 964,1.
Part. Aor. manāna [siehe o. Aor. aman]:
     -ās 15) 508,10 (nividas śaṃsanti).
Inf. mantu:
     -avai u 12) manasā 520, 8.
     -ave 15) 112,2 (?).

man 2. man, zaudern, zögern, still stehen [zend. fra-man, upa-man, [greek] la. man-eo, Cu. 280, S. 99], im späteren Sanskrit durch d erweitert. Diese Erweiterung ist im RV. nicht sicher nachzuweisen, da die hier vorkommenden Formen einfacher auf die Form man zurückzuführen sind (vergl. māna, m.). Der ursprüngliche Begriff ist wahrscheinlich (Cu. S. 99) "sich besinnen" (1. man), woraus sich dann der Begriff des Zauderns entwickelte.
     Mit pari zum Stillstand bringen, festhalten [A.], nur einmal in der Form mamanyāt. Diese unmittelbar auf 1. man zurückzuführen ist bedenklich, da 1. man (im Veda) nur im Medium vorkommt, und auch der Sinn der Stelle Widerspruch einlegt.
Stamm maman:
     -nyāt pari draviṇam 857,2 (martas).
     -ndhi mā + u ṣu pra sedhīs muhur id ... 853, 20.
Impf. amaman:
     -n 858,8 adya + id u prāṇīt ... imā + ahā.

manaṛṅga (manaṛṅga), manas-ṛṅga, a., den Sinn oder Geist lenkend [ṛṅga von ṛñj].
     -ā [d.] (aśvinā) 932,8 (neben mananīā).

manana manana, a., bedächtig (von mananīā).
     -ās 782,3 āt id rājānam ... agṛbhṇata.

mananā mananā, f., Andacht [v. 1. man], nur im gleichlautenden Instrumental.
     -ā [I.] 240,1.

mananī mana-nī, a., den Sinn oder Geist [mana aus manas gekürzt] leitend.
     -īā [d.] [aśvinā] 932,8 (neben mana(s)-ṛṅgā).

manaścit manaś-cit, a., Sinn oder Geist [manas] kennend [cit von cid].
     -it manasas patis (somas) 723,8.

manas manas, n. [von 1. man], Geist, innerer Sinn, bald mehr selbständig gefasst, bald als Organ der Seele, bisweilen auch als Seelenthätigkeit oder Seelenzustand. Im Gegensatze zu hṛd (Herz), mit dem es oft parallel gestellt wird (61,2; 73,10; 171,2; 333,2; 354,6; 469, 5; 614,2; 709,5; 1003,1), oder zu hṛdayam (836,13), schliesst es mehr die Richtung auf einen Gegenstand ein. 1) Geist der Ahnen im Reiche des Jama; den Geistern der Ahnen wird in den Liedern 883--886 die Kraft, den Lebensgeist der Lebenden zu erneuen und zu erfrischen, beigelegt; 2) Lebensgeist oder auch Seele, im Gegensatze zu dem Leibe, von dem er im Tode scheidet; 3) in Kosmogonien und auch sonst wird der Geist (besonders devam manas) personificirt, oder auf Götter (agni) bezogen; 4) der Geist oder innere Sinn als Organ oder Sitz geistiger Thätigkeit; namentlich 5) als wohlwollend, heilbringend, unschuldig, oder aber als missgünstig, zürnend; 6) als liebend, wünschend oder begehrend; 7) als sich freuend oder Gefallen findend; 8) als kühn, mutbig, stark; 9) als sich fürchtend; 10) als achtsam oder andächtig; 11) als auf einen Gegenstand hingerichtet, sei es achtsam oder begehrend oder thatbereit; 12) als bereitwillig, besonders zum Geben; 13) als Lieder ersinnend; 14) als sinnend, erkennend oder verständig, oft mit Uebergang in den abstrakten Begriff: Verstand, Weisheit; 15) Gedanke, Gedankenflug, Schnelligkeit des Gedankens, besonders in der Verbindung: schneller als der Gedanke; 16) Gedanke, Wille, besonders in der Verbindung: durch Gedanken geschirrt, vom Wagen oder den Rossen der Götter; 17) I. mit bereitwilligem oder liebendem Geiste; 18) vielleicht Sitz des Geistes, das Haupt (32,8). -- Vgl. ṛṣi-manas u. s. w.
     -as (nicht ganz vollständig) 1) 883,3. 4; 884, 1; 886,8--10. -- 2) 837,2; 883,5. 6 ... tanūṣu bibhratas; 885,5. -- 3) 164,18 (devam); 450,5 (javiṣṭham, von Agni). -- 4) 119,9 (dadhīcas); 138,1 (viśvasya); 159,2 (pitur); 536,6 (indrasya ghoram); 541,1 (te); 651,15--18 (devānām); 701,28 (indrasya rādhiam); 709,5 ... cid me hṛde ā prati + avocat; 826,1 (somasya). -- 5) 25,3 vi mṛḍīkāya te ... rathīs aśvam na sīmasi; bhadram 217,2; 639,20; 846,1; 851,1; paṇes 494,3; dviṣatas 978,5. -- 6) 134,1; 187,6 tue pito devānaam ... hitam; 540,2 (gṛbhītam); 644,6 (neben kāmam); 670,2 (somakāmam); 836,3 ni te ... manasi dhāyi -asme; 836,13.14; 945, 1; 990,1. 2 (jīvatas); 1017,3 (samānam). -- 8) dhṛṣat 54,3; 389, 4; 671,5; jaitram 102, 5; sthiram 384,4. -- 9) 390,3 cakram na vṛttam vepate ... bhiyā. -- 10) 665,32 jigātu indra te ... ; 653, 17. -- 11) arvācīnam 84,3; 271,2; dūreādhīs 450,6; āvṛtvat 665,36; devatrā 415, 7; purutrā 621,7; viṣvadriak 541,1; yatra kua ca 457,17; ā te vatsas ... yamat 631, 7; ni asmin dadhre ā ... 637,13; mām anu pra te ... vatsam gaus iva dhāvatu 971,6. -- 12) 48,4 te ... yuñjate dānāya; 54,9; 55,7; 170,3; 393,3 (ditsu); 543,5; 708,4. -- 13) yuñjate 435,1; vi dadhus 633,20; tigmam 887,3. -- 15) 71,9 ... na yas (sūras) adhvanas sadyas eti; 911, 10 ... asyās (sūryāyās) anas āsīt diaus āsīt uta chadis. -- 16) 516,6 ... paścāt anu yachanti raśmayas. -- 18) (?) 32,8 ... ruhāṇās ati yanti āpas.
     -asā (nicht ganz vollständig) 3) 164,8 ... sam hi jagme. -- 4) 194,2 (ghṛtapruṣā); 651,12 (devasya); dakṣeṇa 780,5. -- 5) kena 76,1; arakṣasā 201,5; adevena 214, 12; aheḍatā 223,3; 583,7; tuāyatā 481,3; pākena 620,8; 940,4; devāsas ... sam hi jagmus (wurden einmüthig BR.) 235,13. -- 6) 109,1 (ichan); 469,5 (ichāmi); 879,1 (aichāma); 487,10 (gavyatā); sumnāyatā 223,2; 921,1 haye jāye ... tiṣṭha ghore. -- 7) 112,18 (niraṇyathas); 614,2 (juṣāṇas); 646, 25 (mandānas); 668,7 (iṣireṇa). -- 8) devena 91,23; śravasyatā 973,2. -- 10) 151,8 (adṛpyatā); 194,3; 520,8 (manatvaiu); 583, 1 (yajñiyena); 914,16; 956,6. -- 11) sadhrīcīnena 33,11; prācīnena 54,5; devadrīcā 93,8; 163,12; satrācā 616,1; 622,37. -- 12) uśatā 481,4; 986,3. -- 13) 61,2; 145,2; 164, 36; 171,2 (stomas ... hṛdā taṣṭas ... dhāyi); 897,2; 1003,2; in 165, 2; 583,1 und 693,5 ist vielleicht, obwol nicht nothwendig, namasā statt manasā zu lesen. -- 14) 20,2 tatakṣus ... harī; 294,2 harī ... niratakṣata; 580,4 gartam ... takṣat; 961,3 ratham ... akṛṇos; 164,5 (pṛchāmi); 907,4 (pṛchata); 164,37; 294,1; 163,6 (ajānām); 1003,1 (paśyanti); dīdhiānās 329, 9; 606,5; 1007,3; dīdhiānam 1009,2; cekitānam 1009,1; sam nas ... neṣi gobhis 396,4. -- 15) 182,5 yena devatrā ... nirūhathus. -- 16) ratham ... yujyamānam 231,3; rathas ... yujānas 490, 5; trivandhuras ... yuktas 585,2. -- 17) 31, 13; 77,2; 102,3; 157, 6; 158,2; 164,27; 354, 6; 469,5; 711,22; 843,12; 911,9.
     -ase 6) 108,2 (somas aram). -- 7) juṣṭāni 73,10; juṣṭāsas 333, 2; śam varāya 462,4.
     -asas [Ab.] 3) vasiṣṭhas ... adhi jātas 549,11; candramās ... jātas 916,13. -- 15) rathas ... javīyan 117,2; 118, 1; 181,3; 183,1; 938, 2; (rathena) ... javīyasā 865,12; siṃhas ... javīyān 809,28.
     -asas [G.] 3) retas prathamam 955,4. -- 4) prayuktiṣu 151,8; prayukti 856,1; prayutī 863,12; patis 723,8; 740,1. -- 5) manyos [Ab.] 913,13. -- 6) varāya 76,1; venatas vāc 809,22; ākūtis 954,4. -- 13) javeṣu (hṛdā taṣṭesu) 897,8. -- 14) dhyayā 332,2.
     -asas [G. tonlos] 4) pate 990,1.
     -asi 6) 836,3 manas ... dhāyi.
     -āṃsi 5) 572,8 (krudhmī); 622,21; 1017,2 sam vas ... jānatām. -- 7) 485,8; 929,10 (ud harṣaya). -- 10) devayatām 355,4.

manasā manasā, a. [von manas], weise, nach Sāy. Eigenname eines Sängers.
     -asya kṣatrasya 398,10.

manasmaya manasmaya, a., durch Gedanken erzeugt, geistig.
     -am anas (sūriāyās) 911,12.

manasy manasy, im Sinne [manas] haben.
Stamm manasya:
     -asi yad 665,31 (indra).
     -e yad aham (indras) ... 853,5.

manasyu manasyu, a., andächtig oder verlangend [von manasy].
     -ave āstrabudhnāya 997,3.

manasvat manasvat, a., weise [von manas].
     -ān indras 203,1.

manā 1. manā, f. [v. man], 1) Ergebenheit, Anhänglichkeit; 2) Eifersucht, Zorn (vgl. manyu].
     -aam 1) 173,2 pra mandayus ... gūrta hotā.
     -ā [I.] 832,3.
     -āyai [D.] 1) puṣṭim avahan ... 329,2. -- 2) mā nas rīradhat ... 224,5.

manā 2. manā, f., wol ein Gewicht (an Gold) [gr. [greek], lat. mina].
     -ā [I.] sacā ... hiraṇyayā 678,2.

manānaś manā-naś, a., Zorn [1. manā 2] vertreibend [naś von 1. naś].
     -ak [n.] retas 887,6.

manāy manāy [von 1. manā], 1) wohlgesinnt sein; 2) gefallen, mit su wohl gefallen.
Stamm manāya:
     -ati 2) tad su te ... takad su te ... 133,4.
Part. manāyat:
     -atas [A. p.] 1) pra vihī ... (devān), bhadram manas kṛṇuṣva 217,2.

manāyu manāyu, a. [von manāy], wohlgesinnt, fromm.
     -us 321,2. 5.
     -os viśvasya vācam avidat ... 92,9; ucathāni 320,7.

manāvasu manā-vasu, a., reich [vasu] an Anhänglichkeit [1. manā], wohlgesinnt.
     -ū [V. d.] aśvinā 428,1.

manīṣā manīṣā, f. [von man], 1) Weisheit (der Götter); 2) Weisheit, geistiges Verständniss (der Menschen); namentlich 3) paras manīṣayā mehr als man begreifen oder sich vorstellen kann; 4) Andacht; 5) Andachtslied, Gebet; 6) Huld (der Götter); 7) Anschlag, Plan.
     -ā [N.] 1) 54,8. -- 5) 76, 1; 101,7 (śaṃtamā); 291,1; 365,5; 490,4; 508,2; 540,2; 550,1; 586,7; bṛhatī 267,5; 615,6; navyasī 830,6.
     -ām 1) 854,5. -- 2) 437, 10 prajābhyas avidas ... -- 5) 110,6; 272,1; 301,3; 302,1; 307,2; 488,3; 538,4; 601,1; 705,11; 807,5; 809,34; 846,10; 903, 8; 920,14; 937,1; 1003,2 (svariam). -- 7) 292,2 jarethām asmat vi paṇes ...
     -ā [I.] 1) 91,1; 165,10. -- 2) 61,2 (neben hṛdā manasā); 211,1; 955,4. -- 4) 126,1; 242,5; 291,4; 401,1; 940,6; 950,9. -- 6) 186,1; 855,3.
     -ayā [dass.] 2) 94,1. -- 3) 371,2; 681,3.
     -ās [N.] 5) 62,11; 337, 8. 9; 475,1; 780,8; 798,17; 807,3; 855,4; 307,3 tuat agne kāviā tvat ... , tuat ukthā jāyante rādhiāni.
     -ās [A.] 5) 70,1 (Pad. -ā); 242,5; 808,7.
     -aas [A.] 5) 852,1.
     -ānām 5) prārpaṇas 871, 5.

manīṣin manīṣin, a. [von manīṣā], weise von Göttern; 2) weise, verständig, nachdenkend von Menschen; 3) Bezeichnung dessen, der beim Opfer das Andachtslied oder Gebet vorträgt, oder auch 4) des Somabereiters.
     -ī 1) manotā prathamas (somas) 803,1; somas 809,56; 808,8. -- 2) plates sūnus 889,17. -- 3) 538,6.
     -iṇam 1) somam 790,3. -- 3) 777,29 (neben vipram).
     -iṇe 3) 634,2.
     -iṇas [V.] 2) 907,4. -- 3) 13,5; 182,1; 210, 1; 937,1.
     -iṇas [N.] 1) marutas 411,2; somāsas 819, 14. -- 2) brahmaṇās 164,45; neben uśijas 212,5; kavayas 784,6; 785,7. -- 3) 244,1; 625,16; 663,19 (neben medhirāsas); 664,19; 784,2; 797,3; 811,5; 890,15. -- 4) 780,6; 791,4.
     -ibhis 3) 34,1; 819,11. -- 4) 52,3; 776,13; 788,2; 798,19. 20.

manu manu, m. [von man], 1) Mensch, im sing, auch collectiv Menschheit, wie jana, neben dem es (130,5) vorkommt; 2) Manu, der Stammvater der Menschen; insbesondere 3) manuṣ pitā; 4) Manu mit dem Geschlechtsnamen sāmvaraṇi oder 5) vivasvat oder 6) sāvarṇia (vgl. 888,8. 9. 11). -- 7) pl., Männer, von den Göttern.
     -us 1) 399,6; 877,5. -- 2) 36,19; 139,9 (neben priyamedhas, kaṇvas, atris); 879,6; 889,7; 895,3 (neben sumitras); 322,1 aham (indras) ... abhavam sūrias ca, aham kakṣīvān. -- 3) 80,16; 114, 2; 224,13; 672,1; 926,5. -- 6) 888,8. 11 (vgl. V. 9).
     -um 1) 462,11 ye ... cakrus uparam dasāya; 804,5 (Gegensatz dasyave). -- 2) śūram 112,18.
     -unā 1) 518,3 agnim ... samiddham.
     -ave 1) 31,4; 36,10; 128,2; 130,5. 8; 140, 4; 165,8; 166,13; 189, 7; 210,4; 211,7; 268, 4; 291,4; 322,4; 324, 1; 356,12 (barhiṣmate); 384,7; 385,6; 490,13 (bādhitāya) = 607,1; 630,2; 635,5 (āyave ... ca); 642,6; 643,17; 647,4. 14. 21; 837,3; 869,4. 8 (haviṣmate); 872,9; 875, 9; 899,7. -- 2) 808, 12; 902,3; 112,16 (neben śayave, atraye).
     -os [G.] 1) yajatrās 551,15; 891,14; yajñiyās 862,10; devās yajñiyāsas 650,2; rāyas 667,4; vṛdhas 707, 6 (Gegensatz dasyos). -- 2) apatye 68,7; napātas 294,3 (ṛbhavas).
     -au [L.] 4) 1020,1. -- 5) 1021,1.
     -avas 1) 638,22; 892, 12; 917,9. -- 7) 89,7 (agnijihvās).
     -ūnām 1) prajās 96,2.

manu manu, m., Mensch, nur in der Verbindung manāv adhi.
     -au 681,2; 775,8; 777,16.

manujāta manu-jāta, a., von Manu gezeugt.
     -am janam (vasūn, rudrān, ādityān) 45,1.

manuprīta manu-prīta, a., den Menschen befreundet.
     -āsas (devās) 889,1.

manurhita manur-hita, a., 1) von den Menschen oder von Manus [manus] eingesetzt [hita v. 1. dhā] als Opferer [hotā] oder Bote [dūtas], stets von Agni; 2) den Menschen heilsam [hita von hi].
     -as 1) hotā 13,4; 14,11; 457,9; 654,8; 639,24. -- 2) ṛṣis (pūṣā) 852, 5.
     -am [m.] 1) hotāram 236,15; dūtam 639,21.
     -am [n.] 2) yad 106,5; retas 511,2.

manuvat manuvat, nach Menschen Art, wie es Menschen ziemt 201,6 ... vadema.

manuṣa manuṣa, m., Mensch [von manus].
     -as 875,7; 837,5 suadhvaras.
     -āya 117,21; 891,4.
     -asya 31,11 iḍām akṛṇvan ... śāsanīm.

manuṣya, manuṣia manuṣya, manuṣia [von manus], a., m., 1) a., menschlich; 2) a., den Menschen hold; 3) a., für Menschen geeignet; 4) m., Mensch; in 935,6; 238,8 mit dem Gegensatze deva.
     -yas 4) (devāpis) 924,8.
     -ias 1) hotā 59,4. -- 2) rathas (aśvinos) 209,1.
     -yās 1) pitaras 297,13; ṛṣayas 956,5. 6; 976, 4. -- 4) 164,45.
     -iās 4) 605,5; 861,8; 911,37; 935,6.
     -iāsas 4) 896,3.
     -yān 4) 488,16.
     -iā [n.] 1) yugāni 92, 11; 124,2. -- 3) vasu 214,9.
     -iebhis 4) 238,8; 263,2 (haviṣmadbhis).
     -ie [d. f.] 2) sapatnī 235, 10.
     -iāsu 1) vikṣu 148,1.

manuṣyajā manuṣya-jā, a., von Menschen [manusya] geboren [jā von jan].
     -ās [N. s. m.] 911,40 patis turīyas te ...

manuṣvat manuṣvat [von manus], nach Menschen Art 509,1; den Menschen gleich, von Göttern die wie Menschen herbeikommen, sich setzen (vgl. 26,4), die Speisen geniessen sollen u. s. w. 46,13; 105,13. 14; 196,2; 251,2; 266,5; 509,1; 896,8; 936,8 und wol auch 887,15; wie Manus es gethan 44,11; 333,3; 375,1 ... tvā ni dhīmahi, ... sam idhīmahi); 518,3; 647,7; 663, 27; 31,17 (neben aṅgirasvat, yayātivat); 663, 13 (neben bhṛguvat, aṅgirasvat); wie vom Manus 330,3 yam ā ... pradivas dadhidhve; wie für Manus 375,1 agne ... aṅgiras devān devayate yaja; 518,3; 527,3.

manus manus, m. [von man], gleichbedeutend mit manu 1) Mensch, im sing. auch collectiv, und in 294,6 und 930,8 dem Plural von deva gegenüber gestellt; 2) Manus der Stammvater der Menschen; hierher kann 3) manuṣ pitā ebenso gut wie zu manu gestellt werden; 4) pl., Männer von den Göttern.
     -us siehe manu.
     -uṣā [I.] 1) 130,9; 201,1 (samiddhas).
     -uṣe 1) 52,8; 211,6; 383,3; 615,3; 616,4; 786,5; 925,7 (druhvaṇe); 930,8.
     -uṣas [Ab.] 1) 851,8 kṣetravittaras.
     -uṣas [G.] 1) yoṣā 167, 3; ratham 175,3; hotāram 236,1 (vāghatas); 302,11; 357,4; 456,4; hotā 180,9; 209,2; 237,2 (purohitas); 524,2; 589,2; havyā 193,6; havyais 298,1; hotrābhis 193, 8; jantubhis 237,6; devatātaye 260,2; devatātā 383,1; 445,1; vratā 294,6; yajñam 333,1; 936,7; daivyā hotārā 359,7; sarāṃsī 383,7; agnibhis 451, 2; viśas 455,2; viśi 643,13; yugeṣu 525, 4; duroṇe 586,2; 696, 2; 866,13; 930,4; 936,1; yajñasādhanas 784,4; dasyum 1019, 8. -- 2) 76,5 (yathā viprasya ... havirbhis devān ayajas); dharīmaṇi 128,1; apatyam 1018,8.
     -uṣas [V.] 4) viśve devāsas 889,6.
     -uṣas [N.] 1) 26,4 (sīdantu ... yathā); 36, 7; 193,5; 847,7; 906, 6.
     -uṣas [A.] 1) 297,9 (cetayat); 189,7 (veṣi).

manojava mano-java, m., Schnelligkeit (java) des Gedankens.
     -eṣu 897,7 ... asamās babhūvus.

manojava mano-java, a., schnell [java] wie Gedanken, gedankenschnell.
     -ebhis aśvais (aśvinos) 503,3.

manojavas mano-javas, a., die Schnelligkeit [javas] des Gedankens [manas 15] habend, gedankenschnell.
     -ās indras 163,9; vis 322,5; suparṇas 709, 8; rathas (aśvinos) 584,3; 431,3; 504,7.
     -asā [I.] rathena 117, 15.
     -asā [V. d.] vṛṣaṇā (aśvinā) 642,16.

manojū mano-jū, a., wie Gedanken [manas 15] eilend [jū von jū], gedankenschnell.
     -uvam ratham (aśvinos) 119,1; viśvakarmāṇam 907,7.
     -uvā [I.] parvatena 463, 6.
     -uvā [d.] indravāyū 23,3.
     -uvas [N. p. m.] (marutas) 85,4; vṛṣaṇas (aśvāsas aśvinos) 181, 2; vṛṣaṇas (agnes) 186,5.

manotṛ manotṛ, m., Ersinner, Erfinder (des Liedes) [von 1. man 16 aus der Stammform manu gebildet].
     -ā vacasas 200,4; asyās dhiyas 442,4; dhiyā ... prathamas 803,1; in allen drei Stellen von Agni.

manotṛ manotṛ, m., Anweiser, Zuweiser (der Güter) [von 1. man aus manu; in Bezug auf die Bedeutung vgl. man mit anu 6].
     -arā [d.] rayīṇaam 628,12 (aśvinau).

manodhṛt mano-dhṛt, a., den Gedanken [manas] festhaltend [dhṛt von dhṛ], besonnen.
     -ṛtas [N. p. m.] neben sukṛtas 272,2.

manoyuj mano-yuj, a., 1) durch Gedanken, durch den blossen Willen [manas 16] geschirrt; 2) bildlich: durch (den Lied ersinnenden) Gedanken [manas 13] geschirrt, vom Andachtsliede.
     -ujam 2) dhiyam 633, 26; 812,3.
     -ujā [I.] 1) rathena (aśvinos) 625,2.
     -ujas [N. p.] 1) vahnayas (agnes) 14,6; vātasya (aśvās) 51,10; yuktāsas (harayas vāyos) 344,4; aśvāsas (aśvinos) 429,6.

manovāta mano-vāta, a., dem Sinne [manas 7] angenehm [vāta von van].
     -ās [N. p. f.] praṇias 272,2.

mantu mantu, m. [von 1. man], 1) Rath, Rathschlag; 2) Lenker, Walter (ursprünglich Berather); auch 3) weiblich gedacht Beratherin. -- Vgl. a-mantu.
     -us 3) 858,4 (mātā pūrviā).
     -avas 1) 152,1 yuvos achidrās ... ha sargās. -- 2) rabhasasya 785, 6; viśvasya sthātur jagatas ca ... 889,8.

mantumat mantumat, a., reich an Rath [mantu], weise.
     -as [V.] pūṣan 42,5; 497,4; (indra) 960,1.

mantra mantra, m. [von 1. man], 1) Spruch, Gebet, Lied [man 16]; daher 2) Zauberspruch; 3) Entschluss, Plan, geheimer Plan; 4) Rath, persönlich gefasst: Berather; 5) Ausspruch (der Götter), Gebot, in mantraśrutya.
     -as 1) 152,2; 876,6. -- 2) 147,4 ... gurus punar astu sas asmai. -- 3) samānas ... samitis samānī 1017,3. -- 4) bhuvas tvam indra ... jyeṣṭha ca ... 876,4.
     -am 1) 31,13; 40,5; 74, 1; 226,2; 523,6; 548, 13; 932,11; 1017,3 samānam ... abhi mantraye vas.
     -ās 1) 491,14; 840,4. -- 3) nau ... anuditāsas 921,1.
     -ān 1) 67,4 (hṛdā taṣṭān).
     -ebhis 1) 67,5 tastambha diām ... satyais.
     -ais 1) 914,14. -- 3) suais ... 287,8.

mantrakṛt mantra-kṛt, m., Liederdichter [kṛt von kṛ].
     -ṛtām stomais 826,2.

mantray mantray [von mantra] einen Spruch [vācam] sprechen.
     Mit abhi zu jemandem [D.] einen Spruch [mantram] sprechen.
Stamm mantraya (betont nur 164,10):
     -e abhi 1017,3.
     -ante 164,10 (wo die Betonung mantrayante zu erwarten war).

mantraśrutya mantra-śrutya, n., nur im Acc. als Adverb: den Aussprüchen (der Götter) gehorsam.
     -am carāmasi 960,7.

manth manth siehe math.

mantha mantha, m., ein durch Umrühren [manth] mit andern Stoffen erhaltener Trank, Gebrāu, Rührtrank (wol vom Somagemisch).
     -as 912,15 ... te indra śam hṛde yam te sunoti bhāvayus.

manthana (manthana), n., siehe adhi-manthana.

manthin manthin, m. [von manth], der Somasaft, welchem Milch oder Gerstenmehl beigerūhrt ist; du., die beiden zusammengerührten Bestandtheile dieses Saftes.
     -inam gavāśiram ... śukram 266,2.
     -inā [d.] ā dhāvata ... śukrā gṛbhṇīta ... 758; 4.

mand mand, aus mad durch Nasalirung hervorgegangen, und in der Bedeutung dadurch von ihm verschieden, dass die intransitiven Bedeutungen hier (bei mand) nur im Medium vorkommen, 1) erfreuen, berauschen [A.] vom Soma; 2) erfreuen [A.]; 3) jemand [A.] berauschen oder begeistern zu [D.]; 4) sich berauschen, sich erfreuen am Soma [L., G., I.]; 5) in gleichem Sinne ohne solche Casus; 6) sich erfreuen an (andern Dingen als Getränken) [I., G.]; 7) munter, erfreut, befriedigt sein; das Causale hat dieselben Bedeutungen und ausserdem 8) Caus. einen Wunsch (kāmam) befriedigen durch [I.].
     Mit anu jemandem [A.] zujauchzen.
     abhi 1) erfreuen; 2) sich erfreuen an [L.].
     ud erfreuen [A.].
     pra erfreuen.
     abhi pra 1) erfreuen; 2) betäuben, bethauren.
     sam 1) erfreuen, berauschen [A.]; 2) sich erfreuen an [I.]. *****
Stamm I. manda:
     -an [Co.] 1) 2) tvā 915, 16 (savanā, brahmāṇi).
     -atu 1) tvā (erg. somas) 458,3; 538,1.
     -antu 1) tvā 134,2 (indavas) = 624,4; 665, 14; indram 621,15 (indavas).
     -ase 4) yeṣu (prabhṛteṣu) 51,12; suteṣu 1023,2. -- 5) parāvati 632,17. -- sam 2) indubhis 632,16.
     -āmahe 4) dhāses 122, 13.
     -asva (-asvā) 4) andhasas 228,1; śaryaṇāvati (some) 626,39. -- 6) asya (barhiṣas) nas ... sakhiasya ca 26,5; dhītibhis 669,4; 966, 3.
manda:
     -a abhi pra 2) māyās 459,9.
     -antu 3) tvā rādhase 665, 24. -- ud tvā stomaas 673,1.
     -e [1. s. me.] abhi pra 1) tuām agne 358,1.
     -ase abhi 2) apsu 876, 2. -- abhi pra 1) nas ūtiā 702,19.
     -adhve 4) indubhis 627, 14.
     -asva (-asvā) 4) iṣā 691, 3; andhasas 227,3; 275,6; 486,27. -- 5) 464,8 (anu joṣam).
Impf. amanda:
     -at 2) mā stomas 165, 11. -- 3) citram dāvane 666,27.
     -an 1) somāsas hariaśvam 270,4; īm (indram) somāsas 384, 10.11. -- anu indram 285,9.
     -athās 4) indra svāne (geschrieben suvāne) ... 1021,2.
     -ata [3. s.] 2) satpatim 641,10. -- 4) andhasas 388,2.
Stamm II. mand siehe Part.
     -dus abhipra 1) yam (indram) viprās 632,13. -- abhi pra 1) mā (indram) vasiṣṭhās 549,1.
Perf. mamand:
     -da [3. s.] ud mā vṛṣabhas marutvān 224,6.
Plusq. amamand:
     -dus 1) indram sutāsas 384,13.
mamand:
     -dat [Co.] pra sa ... tuāyā 670,9.
Aor. amandis (amandī):
     -īt 2) vas ekadyūs 689, 10.
     -iṣus 1) mā somāsas 874, 4; īm (indram) sutās 1019,2. -- abhi 1) īm (indram) indavas 1019, 3. -- ud śūram sutās 793,1. --
     -iṣātām [3. d. me.] 6) apām prasarge 619,4.
amandis:
     -iṣus ud tvā sutāsas 82,6. -- sam 1) somās indram 1021,10.
mandis:
     -iṣṭa 7) indras 51,11 (uśane kāvie sacā).
Stamm des Caus. mandaya:
     -ā 8) kāmam gobhis aśvais 264,20.
Part. mandamāna [von Stamm I.]:
     -as 7) indras 899,5; 938,2; (somas) 777,5.
     -āya 4) andhasas 876,1.
     -ās [m.] 7) viśve devāsas 508,5.
mandāna [von Stamm II.]:
     -as 4) andhasas 80,6; 82,5; 484,4; 653,7; madhvas 210,2; sutasya 386,6. -- 7) (indras) 284,3; 485,17; 633,4; 635,5; 652,5; 665,31; (vāyus) 646, 25; somas 759,1.
     -am 4) andhasas 697,1; 993,2.
     -ā [d.] 6) ukthebhis girā 610,11.
Part. des Doppelstammes mandasāna (s. d.)
Part. Perf. mamandvas:
     -uṣī 2) (mā) 415,9 (yuvatis).
Part. des Caus. mandayat:
     -an 1) (somas indram) 779,16.
Inf. mandadhi:
     -yai 4) asmin savane 312,2.
Inf. des Caus. mandayadhi:
     -yai 5) juṣṭām anu pra diśam (für pradiśam) 325,3.
Verbale mand,
     davon der Superlativ mandiṣṭha (s. d.).

manda (manda), a., träge [von mand = 2. man], nur in dem an einer Stelle erscheinenden amanda (amandān) enthalten.

mandadvīra mandad-vīra, a., Männer [vīra] erfreuend [mandat von mand].
     -āya indave 678,1 [SV. falsch vandadvīrāya].

mandana mandana, a., erfreuend [von mand].
     -ās [A. p. f.] (gās) 819,26.

mandayatsakha mandayat-sakha, a., den Freund [sakhi] erheiternd oder berauschend [mandayat von mand Caus.].
     -am āśum (somam) 4,7 (neben nṛmādanam).

mandayu mandayu, a., froh [von mand].
     -us hotā 173,2.

mandasāna mandasāna, a. [Part. des Doppelstammes von mand], 1) sich erfreuend an [L.]; 2) berauscht oder erfreut durch [I.]; 3) munter, fröhlich, sich ergötzend; 4) berauscht, freudig gestimmt, von der frohen, thatlustigen Stimmung in die der Somatrunk versetzt. -- Ueberall von Göttern.
     -as 1) yāsu (gīrṣu) 202, 3; yeṣu (suteṣu) 202, 15; trikadrukeṣu 202, 17. -- 2) yebhis (madais) 458,5; śraddhābhis, somais 467,6; kratubhis 100,14. -- 3) 10,11 (sutam piba); 414,8; 325,1 (ā yāhi). -- 4) 131,4; 221,5; 313, 3; 322,3; 328,10; 485, 15; 702,21; 854,7; 1018,4. -- Ueberall von Indra.
     -am 4) indram 383,2 (papivāṃsam sutasya).
     -ā [d.] 1) asmin yajñe 346,10 (indrābṛhaspatī). -- 4) (aśvinā) 696, 2; 866,13.
     -ās [m.] 3) vāyavas 202, 14; marutas 552,7; 414,7. -- 4) (ṛbhavas) 330,10; 331,6.

mandi mandi, a. [von mand], erfreuend, berauschend (= mandin).
     -im (somam) 9,2 ... indrāya mandine.

mandin mandin, a. [von mand], 1) erheiternd, berauschend vom Soma; daher auch 2) (ohne Substantiv) Bezeichnung des Soma; 3) erfreuend; 4) sich ergötzend, freudig.
     -ī 2) 770,1--4; 819,9; 622,33 (maghonas).
     -inam 1) harim (somam) 121,8. -- 3) vajram 121,12. -- 4) indram 922,6.
     -inā [I.] 2) 920,4 (madireṇa); 54,4 (... dhṛṣat).
     -ine 4) indrāya 9,2; 101,1.
     -inas [G.] 3) tritasya 202,20.
     -inas [N. p.] 1) indavas 134,2; sutāsas 202, 11; somās 813,4; somāsas 869,4. -- 4) haṃsāsas 341,4 (neben mandinispṛśas).
     -inas [A. p.] 1) somān 854,3.
     -ibhis 3) stomebhis 9,3.

mandinispṛś mandi-nispṛś, a., Soma [mandin] liebend.
     -ṛśas haṃsāsas 341,4.

mandiṣṭha mandiṣṭha, a., Superlativ vom Verbale mand (s. mand), 1) sich sehr erfreuend an [I.]; 2) sehr erfreuend (mit Gen.).
     -as 1) ukthebhis SV. 1,3,1,4,4 (indras); 2) dadhnā ... śūrasya 622,9.

mandu mandu, a., freudig, erfreut [von mand].
     -ū [d.] 6,7 (indras und parijmā siehe V. 9); nāsatyau 887,15.

mandra mandra, a. [von mand], 1) erfreuend, angenehm, lieblich (für Auge, Ohr, Geschmack, Gemüth), lieb, bisweilen parallel mit priya (26,7; 442,6), purupriya (663,31); 2) froh, munter.
     -a 1) agne 144,7; 683, 7.
     -as 1) agnis 523,2. 4 (neben madhuvacās); 235,17; hotā (agnis) 26,7; 36,5; 141,12; 244,7; 248,1; 302,2. 5 (neben madhuvacās); 305,3; 442,6; 524,2; 525,1. 2; 558,3; 669, 3; 712,6; 832,4; 838, 2; kavis (agnis) 365, 3; aratis (agnis) 887, 20; devas (varuṇas) 219,1; (somas) 779,1; (indras) 899,1.
     -am 1) agnim 451,1; 663,31; hotāram (agnim) 236,15; 526,5; 664,6; 872,4. 8; aryamaṇam na 489,14; vipram (somam) 777, 29; madam 322,6; nākam 371,2.
     -asya 1) (agnes) 236,4; hotur (agnes) 240,7; kaves (madhvas) 480, 1; (aṃśos) 780,6.
     -ās [V. m.] 1) rājānas 122, 11.
     -ās [N. m.] 1) rājānas 919,4. -- 2) marutas 166,11.
     -ā [n.] 1) 927,2 (kṛṇudhvam).
     -ebhis 2) hṛdbhis 663, 31.
     -ais 2) haribhis 279,1.
     -ā [f.] 1) vāc 709,10.11; śyāvā 100,16.
     -ām 1) giram 704,5.
     -ajā 1) juhuā (agnes) 76,5; jihvayā (agnes) 532,9; 380,1; dhārayā 718,1; 819,8.
     -ās [N. p. f.] 1) giras 534,3.
     -ābhis 1) jihvābhis (agnes) 457,2.
     -ataras 1) (hotar) 241,9.
     -atamas 1) hotā 376,1; 452,2; 680,11.
     -atamam 1) agnim 445,7.
     -atamās (-atāmās zu sprechen) 1) hotāras 809,26.

mandrajihva mandra-jihva, a., liebliche [mandra] Zunge [jihvā] habend, und zwar 1) von Agni mit seinen lieblich zu schauenden Flammenzungen, und in ähnlichem Sinne von dem goldzungigen Savitar (Sonne); 2) von Brihaspati, dem lieblich redenden, dem, wenn er singt, Götter und Menschen lauschen (190,1); 3) von den daivyā hotārā im ersten oder zweiten Sinne.
     -as 1) savitā 512,4 (in V. 3. hiraṇyajihvas).
     -am 1) (agnim) 307,5; hotāram (agnim) 379, 2. -- 2) bṛhaspatim 190,1; 346,1.
     -ā [d.] 3) 142,8 (vgl. sujihvā hotārā daiviā 13,8).

mandrayu mandrayu, a., erfreuend [von einem Denominativ mandray].
     -uvas [N. p. f.] dhiyas 798,17 (neben panasyuvas).

mandrājanī mandrājanī, a. f., liebliches [mandra] hervortreibend [ajana, fem. ajanī]; lieblich tönend, von der Zunge des Lobsingenden.
     -ī 781,2 ... codate antar āsani.

mandhātṛ man-dhātṛ, m., der den Sinn [man Verbale v. 1. man in dem Sinne von manas] auf etwas hinrichtet [dhātṛ von 1. dhā 5], der Andächtige; 2) Eigenname eines Weisen der Vorzeit.
     -ā 828,2 ... + asi agne.
     -āram 2) 112,13 (parallel bharadvājam).
     -ur 659,8 ... dasyuhantamam agnim.
     -ṛvat 2) 660,12 (neben aṅgirasvat).

manman manman, n. [von 1. man], 1) Sinn, Geist; 2) Gedanke, Plan, Absicht; 3) Weisheit, Einsicht; 4) Andacht; 5) Andachtslied, Gebet.
     -a [s.] 1) 129,6 ... rejati. -- 2) 1008,1 punar neṣat aghaśaṃsāya ... -- 3) 301,6 (me dadhātha). -- 4) 307, 2 tad nas rāsva bhūri ... ; 573,2 praṇetāras yajamānasya ... ; ye iṣayanta ... 77,4; 603,3. -- 5) 120,3; 131,6; 154,3; 162,7 (adhāyi); 195,8 (śaṃsi); 210,8; 299,3; 302, 1; 312,2; 366,1; 395, 3; 446,6 jaritur ghoṣi ... ; 490,3; 493,14; 497, 4; 503,4; 509,9 (arca); 526,2; 529,1; 806,1; 830,1; 862,5; 880,6; 892,2; 922,11; 1021, 9.
     -anā 1) 151,8 (saṃyatā); 248,5 (asredhatā). -- 5) 140,1; 664,2. -- 6) pratnena 626,11; 664,12; SV. an beiden Stellen missverständlich janmanā; 685,6; 754,2.
     -anas [Ab.] 5) 140,11 priyāt u cid ... preyas astu te.
     -anas [G.] 5) pūrviastutis 610,1; sādhas 861, 9.
     -an [L.] 5) 504,1; 964,1.
     -ani [dass.] 2) yasmin devās ... saṃcaranti apīcie 838,8.
     -āni 1) 165,13 (... apivātayantas). -- 5) 577, 2. 6; 659,3; 936,2.
     -a [pl.] 5) 148,2 dadānam id na dadabhanta ... ; 479,4; 232,18 yā te ... gṛtsamadās juhvati.
     -abhis 5) 245,8; 299,15; 627,15. 19; 664,26; 683,1; 913,24; viprebhis 127,2; 669,3; pitṝṇaam 661,2; 883, 3.
     -anām 5) viprasya ... irajyathas 151,6.

manmaśas manmaśas, jeder nach seinem Sinne [manman] (BR.) 635,12 yad indra ... tuā nānā havante ūtaye.

manmasādhana manma-sādhana, a., 1) das Gebet erfüllend, von Göttern; 2) das Gebet recht vollführend, von Menschen.
     -as 1) 96,6 agnis. -- 2) kavis hotā 151,7.

manya (manya), a., sich erinnernd [von 1. man]; enthalten in punar-manya.

manyu manyu, m., erregter Sinn, Gemüthsbewegung, [von 1. man], daher 1) Eifer, besonders religiöser Eifer, der Menschen; 2) Eifer, Muth, Thatendrang, der Götter; 3) brünstiges Verlangen; 4) Unmuth, Zorn, Wuth; 5) Ungestüm, heftiger Andrang, auch im plur.; 6) Eifer, Zorn als Gottheit personificirt. Vgl. ahi-manyu u. s. w.
     -o 6) 909,1 -- 6; 910, 1--6.
     -us 1) 668,8. -- 2) brahmaṇas pates 215,14. -- 4) asya (indrasya) 626,13; pauruṣeyas 680,2; neben dhrutis, surā, acittis 602,6. -- 5) (akṣāṇām) 860,14; asya (somasya) 915, 6. -- 6) 909,2; 910,7.
     -um 1) 361,10; 577,1; martiānaam 687,6. -- 2) agnes 24,6. -- 3) 313,10 yadā satyam kṛṇute ... indras. -- 4) daasasya 104,2; amitrasya 466,2; 978, 3; durevasya 214,12; manyumias 534,16; ririkṣatas 552,4; aryas 576,11; dūḍhias 639,15; pareṣām 954, 6; babhañje ... ojasā 624,5. -- 5) 809,8(?). -- 6) 909,2.
     -unā 4) jāhṛṣāṇena 101, 2; svena (mitrāvaruṇayos) 139,2. -- 5) (indrasya) 215,2; 487, 4.
     -ave 2) varāya 691,3; 693,4; asya (indrasya) 626,4; te prathamāya 973,1. -- 3) te (agnes) 457,43 (aram vahanti). -- 4) hṛṇānasya 25,2; tava (indrasya) 80,11. 14; te (indrasya) 708,6. -- 5) ugrāya (marutām) 37,7; ugrasya cid 860, 8; indrasya ṛghāyatas 939,6.
     -os [Ab.] 2) 899,10 (iyāya). -- 4) manasas 913,13 (jāyate).
     -os [G.] 4) bhiyasā svasya ... 458,9; 313,2; śarma 978,5 (AV. mahat).
     -avas 5) te (indrasya) 327,6.
     -ubhis 5) 572,22 sam yad hananta ... janāsas.

manyumat manyumat, a., von Zorn [manyu] erregt.
     -at [n.] śavas 620,3. -mattamas (indras) 326, 7.

manyumī manyu-mī, a., 1) den Zorn (des Feindes) hemmend [mī von mī]; 2) im Zorne vernichtend.
     -īs [N. s. m.] 1) von Indra 100,6; 214,4 (brahmadviṣas).
     -ias [G.] 2) indras manyum ... mimāya 534, 16.

manyuṣāvin manyu-ṣāvin, a., mit Unmuth [manyu] Soma bereitend.
     -iṇam 652,21.

mamaka mamaka, a., mein [von mama siehe aham].
     -asya pitur 31,11.
     -āya sūnave 34,6.

mamat mamat, bald -- bald, nur mit folgendem cana und cid in fünffacher Wiederholung 314,8. 9.

mamatā mamatā, f., Interesse an dem Mein, Selbstsucht [von mama siehe aham].
     -ā [I.] 451,2 (?); die Stelle ist aber verderbt.

mamasatya mama-satya, n., Streit über Mein und Dein (eigentlich: das Meinsein [satya von as], wo jeder sagt: das ist mein).
     -eṣu 868,4 neben samīke.

may may (Dhātup. 14,4 mayate, gatau) gehen, mit vi hin und her gehen (?).
Stamm maya:
     -ante vi adhvare 866,10 (AV. nayanti).

maya (maya), a. [von mi], verfertigt, enthalten in sū-maya (vgl. Suffix -maya).

mayas mayas, n., Labsal, Lust, Freude, nur im N., A. s., und zwar 1) mit bhū jemandem [D.] zur Freude, Lust, Labung gereichen; 2) mit kṛ jemandem [D.] Freude bereiten; so auch 3) mit Verben, die ein Geben, Zuführen, Erregen, Herbeistrahlen bedeuten; 4) mit dhā im Medium Labsal (durch Opfer) empfangen (von Agni).
     -as 1) 93,1; 175,6 (āpas na tṛṣyate); 640,24; 176,4 yas na te ... (erg. bhavati). -- 2) 31,7; 89,3; 114,2; 186,5; 400,4; 890,1; 921,1, und ohne Dativ 638,7. -- 3) pṛṇan id pṛṇate ... 548,8; ... rāsva stotre 669,6; yā vahasi ... ratnam na dāśuṣe ... 597,3; (samerire) ... patibhyas janayas pariṣvaje 866,10; bhaasvantam cakṣuṣe-cakṣuṣe ... 863,8. -- 4) 235,3; 659,4.

mayūkha mayūkha, m., hölzener Pflock, zur Befestigung und Ausspannung eines Gewebes u. s. w., daher auch bildlich zur Befestigung der Erde (615,3).
     -ās 956,2 (vom Gewebe).
     -ais 615,3 dādhartha pṛthvīm abhitas ...

mayūra mayūra, m., der Pfau, mayūrī, f., die Pfauhenne (nach BR. von 2. mā).
     -ias [N. p.] 191,14.

mayūraroman mayūra-roman, a., Haare [roman] wie des Pfaues [mayūra] Gefieder habend, pfauenhaarig.
     -abhis haribhis (indrasya) 279,1.

mayūraśepa (mayūra-śepa), m., Pfauenschweif.

mayūraśepya (mayūraśepya), mayūraśepia, a., wie ein Pfau geschweift [von mayūra-śepa].
     -iā [d.] harī (indrasya) 621,25.

mayobhu mayo-bhu, a., zur Labung [mayas 1.] gereichend [bhu von bhū], Freude bringend, erquickend, wohlthuend.
     -us [m.] parjanyas 493, 6; rayis 307,4; asuras (varunas) 396,1; (pitus) 187,3.
     -u [n. p.] bheṣajam 89,4; 1012,1; avas 218,5; brahma 396,2.
     -unā rāyā 250,6.
     -u [n. p.] bheṣajā 224, 13.
     -ūn gās ṛtasya 84,16.

mayobhū mayo-bhū, a., dass.
     -ūs [m.] stanas 164,49; ugras 935,1; vātas 995,1.
     -ūs [f.] ūtis 117,19.
     -uvam [m.] pūṣaṇam 138,1. 2; dakṣam 777, 28; drapsam (somam) 790,4; bhagam 865, 10.
     -uvā [I. n.] avasā 396, 18.
     -uvā [d.] aśvinā 397,8; 92,18; 427,9; 628,9. 19; bhiṣajā (aśvinā) 695,1; 865,5.
     -uvas [V. p. m.] (marutas) 640,24.
     -uvas [N. p. m.] grāvāṇas 89,4; sindhavas 125, 4; marutas 166,3; arvantas 556,6; vṛṣṭayas 617,5.
     -uvas [A. p. m.] nṝn (marutas) 412,2.
     -uvas [N. p. f.] tisras devīs 13,9; ūtayas 91,9; āpas 835,1.
     -uvas [A. p. f.] (dhenūs) 397,1.

mar mar, sterben, siehe mṛ.
     *(mar), schimmern, funkeln [gr. [greek], vgl. Ku. Zeitschr. 16,161 fg.]; davon marut, marīci.

marāyin marāyin, wol a., glanzreich [von *mar].
     -ī ikṣvākus 886,4, neben revān.

marāyu marāyu, a., hinfällig, vergänglich [von 1. mṛ].
     -u 932,6 neben jarāyu; 932,7 neben jāram.

marīci marīci, f., Lichttheil, Lichtatom [als funkelnd, von * mar].
     -īs [A. p.] 884,6.
     -īnām padam 1003,1.

marut marut, m. pl., Götter des Gewitters, als die funkelnden [von *mar, vgl. Ku. 16,161 fg.]. Sie werden Söhne der pṛśni sowie des rudra genannt (225,2; 406,16 u. s. w.), und als waffengeschmückte, Blitze (vidyut) entsendende, kräftig und munter vordringende Helden und als Begleiter des Indra geschildert (vgl. indrāmarut, indravat u. s. w.). Zu den Göttern des Sturmes stehen sie in gleicher Beziehung wie in der Natur das Gewitter zum Sturme. -- Im Folgenden sind die Stellen für Voc., Nom., Acc. nicht vollständig aufgeführt. -- Vgl. die Adj. citra, citrabhānu, citravāja, tuviṣvaṇi, vidyut, vidyuddhasta, vidyudratha, vidyunmahas, vidyunmat, viśvabhānu, viśvaveḍas, viśvaminva, śimīvat, sudānu, sumakha, svabhānu u. s. w.
     -utas [V.] 15,2; 37,12; 38,3. 11; 39,1. 5. 8-- 10; 40,2; 64,13--15; 85,4--6. 12; 86,1. 2. 6. 7; 87,2; 88,1. 3. 5. 6; 165,8. 10--15; 166, 1. 6. 8. 9. 12--15; 167, 6. 8. 9; 168,5; 171,1-- 3; 225,2 ...
     -utas [N.] 23,12; 31,1; 37,13; 40,1; 44,14; 52,9. 15; 64,11; 85,1. 10; 89,7; 90,4; 107,2; 122,1; 161,14; 162,1; 165,1; 166,3. 11; 167, 2. 4; 168,4. 8; 169,3. 5; 170,2 (bhrātaras indrasya); 171,3; 186, 8; 357,3; 705,8 (tris ṣaṣṭis) ...
     -utas [A.] 23,10; 111,4; 165,2; 173,12; 462,9; 491,4...
     -udbhis 19,1--9; 101,9; 107,2; 136,7; 169,8; 170,5; 171,5. 6; 281, 2. 4; 285,8; 286,7; 296,2; 330,7. 11; 406, 1; 414,8; 481,5; 572, 5. 7. 23; 598,5; 627, 32; 655,3; 705,7; 952, 5; 983,3.
     -udbhyas 384,8; 414,5; 737,1.
     -udbhias 64,1; 85,8; 359,11; 406,5; 408,9; 661,1; 745,3; 746,2; 773,12; 777,20; 903, 7.
     -utām pitar 114,9; 224, 1.
     -utām pitre 114,6; tanyatus 23,11; svanas 143,5; 782,6; upabdis 169,7; heḍas 94,12; bhojiā 128,5; mahimā 167,7; anīkam 168,9; 488,28; 705,9; cikitvān 169,1; pṛtsutis 169,2; śardhas 194,3; 444,8; 929,9; śardhāya 299, 8; prayās 263,15; nāma 335,4; avāṃsi 351,5; sumneṣu 407, 1; stomam 414,1; prayukti 452,1; upasthe 550,25; varūtham 638, 20; gīrbhis 666,17; śarma 862,4; gaṇas 963,5.
     -utaām svanāt 38,10; mahas 406,3; viśas 410,1; sargam 410,5; mṛḍīke 489,12; mātā 703,1; śuṣmam 640,3.
     -utsu 142,9; 297,3; 406, 4; 410,8. 9; 558,5; 632,16; 647,3.

maruttama maruttama, a., den Marut sehr ähnlich (Superlat. von marut).
     -ā [d.] (aśvinā) 182,2.

marutvat marutvat, a., von den Marut [marut] begleitet; 2) aus Marut's bestehend.
     -as [V.] indra 285,7; 101,8; manyo 910,1.
     -ān indras 100,1; 238,6; 281,1; 284,1; 317,3; 80,11; 656,1; 685,7; vṛṣabhas (indras) 488, 5; vṛṣabhas (rudras) 224,6; rudras 114,11; bṛhaspatis 924,1.
     -antam indram 23,7; 685,1. 5. 6; 101,1; vṛṣabham (indram) 281, 5; 460,11.
     -atā indreṇa 20,5; 685, 4.
     -ate indrāya 776,22; 819,17; 269,7; 685,8; 777,10; vāyave 142, 12; viṣṇave 441,1; śiśave 839,5.
     -atas [G.] (indrasya) 396,6 (kṛtāni); 672,10 (vṛdhe).
     -antā (aśvinā) 655,13.
     -antas hayās (somās) 819,25.
     -atī [N. s. f.] sarasvatī 221,8; vānī 547,8.
     -atīs [N. p. f.] 2) viśas 633,28 (vgl. marutaām viśas 410,1).
     -atīs [A.] apas 80,4.

marutsakhi marut-sakhi, a., die Marut zu Genossen [sakhi] habend.
     -ā [N. s. m.] indras 685, 2. 3. 9; (agnis) 712, 14.
     -ā [N. s. f.] avitrī (sarasvatī) 612,3; indrapatnī 912,9.

marutstotra marut-stotra, a., dessen Preis (Gegenstand des Lobes) [stotra] die Marut sind, die Marut preisend.
     -asya vṛjanasya 101,11.

marudgaṇa marud-gaṇa, a., dessen Schaar [gaṇa] die Marut sind, von den Marut umschaart.
     -a indra 698,2.
     -as indras 493,11; (somas) 778,26.
     -e [L.] vṛjane 892,2.
     -ās [V.] devāsas 23,8.

marudvṛdha marud-vṛdha, a., der Marut's sich freuend; 2) f., Eigenname eines Flusses im Fünfstromlande.
     -as (agnis) 247,6.
     -e [V. s. f.] 2) 901,5.

marka marka, m., Versehrung (der Sonne), d. h. Verfinsterung [von mṛc].
     -as sūras 853,20.

marc marc siehe mṛc.

marḍitṛ marḍitṛ, m. [von mṛḍ) der Gnade oder Huld übt, Erbarmer, Erfreuer.
     -ā na tvat anyas ... asti 84,19; 675,13; na ... vidyate anyas ebhyas 890,2; somiānām 313, 17.
     -āram nahi anyam baḍā + akaram ... 689,1; na deveṣu vivide ... 314,13; na vindate ... 860,3; 943,1. 2.

marta marta, m., Sterblicher [von mṛ], Mensch, sehr häufig mit dem Gegensatze amṛta, deva u. s. w.
     -a 420,1.
     -as 64,13; 147,5; 149,5; 163,7; 293,2; 404,1; 442,9; 443,4; 454,4; 457,26. 31. 32. 46; 500, 5; 511,3; 517,23; 616, 1; 639,5. 9; 640,22; 643,21; 664,15; 712, 4; 813,13; 833,2; 837, 7; 857,2; 921,9; 931, 3.
     -as [dreisilbig also -ias] 214,7; 889,13.
     -am 84,8; 136,5; 147,5; 395,13; 415,15; 444, 1; 455,5; 680,4; 141, 6 (... śaṃsam).
     -āya 440,5; dāśuṣe 45, 8; 84,7; 621,22; 680, 6; 810,4; ripave 508, 4; 642,14; 669,8.
     -āya [viersilbig, also -iāya zu lesen] 77,2; 680,7; 806,3.
     -āt 306,7; 351,1.
     -asya durmatis 249,6; sadhanitvam 297,9; adhvaram 298,10; 305, 6; sakhiam 319,5; yaśasā 362,4; urugāyam 469,4; parihvṛtis 598, 7; parihvṛtim 791,2; yajñam 631,4 (ripuas); vasūnaam, avasas 770,2; sthiram 960,2.
     -e 120,2.
     -ās 5,10; 60,2; 100,15; 190,1; 218,10; 243,6; 307,5; 313,19; 368,2; 385,13; 462,3; 508,9; 544,1; 553,7; 631,5; 830,5; 944,6; neben naras pitriāsas 517,9.
     -āsas [V.] 105,16; 962,3.
     -āsas [N.] 110,4; 144, 5; 192,14; 243,1; 244, 1; 248,7; 303,2; 363, 1; 370,1; 376,3; 456, 8; 457,7; 520,3; 631, 6; 669,15; 690,3; 976, 2.
     -āsas [N. -iāsas zu lesen] 541,2.
     -ān [A. p.] 70,6; 73,8; 235,17; 357,5. 6; 534, 18; 539,5; 838,1; 913, 21.
     -ais 357,8 neben vasubhis; 941,7 neben sūribhis, nṛbhis.
     -ān richtiger -ām [G. pl.] viśas 298,3; vṛjinā 11.
     -ānaam dṛḍhasya cid ... 63,5; urvaśīs 298,18; apīciam 659,6.
     -eṣu 67,1; 297,17; 372, 1; 379,4; 492,2; 507, 1; 520,4; 576,2; 591, 2; 871,7.

martabhojana marta-bhojana, n., Labungsmittel, Habe [bhojana] des Sterblichen [marta], Menschennahrung.
     -am 81,6; 114,6; 554,2; 561,3; 597,5.
     -ā 532,4.

martya (martya), martia, m., a., [von mṛ], 1) m., der Sterbliche, der Mensch, sehr häufig mit dem Gegensatze deva, amartia, amṛta; 2) a., sterblich, menschlich.
     -as 1) 19,2; 36,4. 16; 40,2; 41,6; 83,1; 86, 7; 138,2; 150,3; 155, 5; 179,5; 245,7; 358, 10; 361,6; 371,1; 375, 4; 395,17; 407,15; 443,5; 455,1; 471,4; 501,11; 548,11. 14. 21; 623,13; 626,44; 627, 15; 634,4; 638,1. 13; 639,14. 25. 28; 643, 19; 677,8. 19; 679,7; 683,15; 705,2; 710,1. 16; 711,22; 848,5; 905,4; 917,11; 919, 2... ; ripus 225,9; 232,8; 643,15; dāśvān 245,7.
     -am 1) 18,4. 5; 27,7; 35,2; 41,2; 84,19; 131, 4. 7; 164,29; 169,7; 333,6; 389,5; 406,4; 440,1; 556,3; 598,7; 610,12; 624,16; 638, 15; 639,34; 647,15; 848,6; 952,1. 2; 997, 3; ripum 638,14.
     -enā 1) 164,30. 38 (... sayonis).
     -āya 1) 155,2; 210,5; 218,9; 264,7; 301,2; 308,3; 320,2; 326,6; 335,5; 395,7; 457,25; 1011,3; dāśuṣe 113, 18; 124,12; 307,3; 322,2; 330,4; 357,1; 505,6; 506,3; 521,8; 527,3; 587,2; 841,7; ripave 581,3.
     -āt 1) 27,3.
     -asya 1) dhūrtis 18,3; 610,8; 668,3; manasas [Ab.] 118,1; arātis 198,2; supārāsas 273,8; vadhar vanuṣas ... 318,9; 541,3; sūnṛtā 489,20; vyathis 503,3; tyajasā 503,10; dviṣas [Ab.] 680,1; tyajasam 836, 3; mā (astu taviṣī) ... māyinas 39,2.
     -e [L.] 1) 236,9.
     -āsas 1) 113,11; 263,13; 264,15; 668,1; 828,5.
     -ān 1) 354,3; 622,4; 668,12.
     -ebhis 2) nṛbhis 803,2.
     -ais 1) 489,19 (paras hi ... asi).
     -ebhyas 145,5.
     -ebhias 1) 90,3; 629, 16; 843,2 (oder -ebhyas). --
     -ānām 1) bhṛmis 31,16; duroṇe 235,18; ūrvāt 308,5; pṛtsutīs 358, 1; kāmam 555,6; rājā 809,24; dūtas 830,2; srutī 914,15; devānaam uta yas ... yajiṣṭhas 456,13.
     -ānaam 1) praśastayas 26,9; duritā 363,6; manyum 687,6; dhāmāni 710,6; kas 428, 7; īśīya 859,8.
     -eṣu 1) 77,1; 264,3; 273, 4; 285,5; 297,1. 6; 298,1; 356,6; 361,9; 428,8; 445,2; 446,5; 450,4; 451,3; 452,2; 456,3; 519,1; 577,1; 606,2; 631,1; 680,11; 693,2; 822,4; 921,16; 944,1.
     -āsu 2) vikṣu 905,1.

martyakṛta (martya-kṛta), martia-kṛta, a., von Menschen bewirkt [kṛta von kṛ].
     -am aṃhas 639,6 (Gegensatz devakṛtam).

martyatrā (martyatrā); martiatrā, unter Menschen [martia]: 123,3; 169,2; 485,10; 503,8; 568,1 (neben devatrā).

martyatvana (martyatvana), martiatvana, n., Weise oder Charakter der Menschen [martia].
     -ā [pl.] viśvā hi ... anukāmā 701,13.

martyeṣita (martyeṣita), martieṣita, a., von Menschen [martia] gesandt [iṣita von 1. iṣ].
     -as abhvas 39,8.

marman marman, n., weiche Stelle des Leibes, welche der tödtlichen Verwundung besonders ausgesetzt ist; die Stellen im RV. weisen besonders auf die weichen Stellen zwischen den Rippen (in der Gegend des Herzens) hin. Ueber die Wurzel siehe unter mṛd. Vergl. a-marman.
     -a 61,6 vidat yena (vajreṇa) ... ; 266,4 viveda amarmaṇas manyamānasya ... ; 386,5 amarmaṇas vidat id asya ...
     -an [L.] 913,15 śaravas ṛchantu ... ; 913,17 tam pratyañcam arciṣā vidhya ...
     -aṇi [dass.] 709,7 ... vajram apīpatat.
     -āṇi 516,18 ... te varmaṇā chādayāmi.

marya, maria marya, maria, m. [von *mar glänzen s. o.], der junge Mann in der Blüthe seiner Kraft (vgl. yuvan), junger Held, so namentlich 1) von den Marut, die dabei als glänzend, schön geschmückt geschildert, oder als Mannen des Rudra bezeichnet werden; 2) von andern Göttern; 3) von den zum Opfer vereinten Männern; 4) Bräutigam, Freier, junger Ehemann, besonders der Bräutigam in seinem Schmucke. Ferner 5) auf Thiere übertragen: der Hengst.
     -yas 2) (indras) 173,2; 265,7 (yuvabhis makhasyan). -- 4) ... na yoṣām 115,2; 316,5; 805,2; ... iva yuvatibhis 798,16; yuvatibhis na 856,5; ... na śubhras tanuam mṛjānas 808,20. -- 5) 809,18 atyas na ... dhanua pastiāvān; 91, 13 gāvas na yavaseṣu ā ... iva sve okie; 163,8 anu tvā rathas anu ... arvan.
     -ias 2) (indras) 77,3.
     -yam 4) ... na yoṣā 866, 2; 869,1 ... na śundhyum. -- 5) 663,25.
     -yāya 4) ... + iva kaniā 267,10.
     -ye 4) yoṣaṇām na ... 865,14.
     -yāsas [V.] 1) 415,4 (bhadrajānayas) neben vīrāsas.
     -yāsas [N.] 1) śriye ... añjīn akṛṇvata 903,2.
     -yās [V.] 3) 6,3 (SV. maryās); 665,37.
     -yās [N.] 1) 407,3 (naras arepasas); rudrasya 64,2; 572,1; divas 288,13; 413,6. -- 1) 4) ... iva śriyase cetathā 413,3; ... iva suvṛdhas 413,5. -- 1) 5) 572,16.
     -iās [N.] 1) 903,3; kṣitīṇaam na ... arepasas 904,1; vareyavas na 904,4.

maryaka maryaka, m., Männchen [von marya].
     -am 356,5 ke me ... (Stier) vi yavanta ghobhis.

maryatas maryatas, unter den Freiern 853,12 kiyatī yoṣā ... vadhūyos pariprītā vārieṇa.

maryaśrī marya-śrī, a., den Schmuck [śrī] eines Bräutigams habend, wie ein Freier geschmückt.
     -īs agnis 201,5.

maryādā maryādā, f., Merkzeichen, wol zusammengesetzt aus dem in gleicher Bedeutung angeführten maryā, welches auf die Wurzel *mar leuchten, zurückzugehen und das Merkzeichen als weithin sichtbares zu bezeichnen scheint, und dā oder ā mit dā zusammengesetzt, also ein Merkzeichen tragend oder haltend. -- Zu vergleichen sind hier und bei den vorigen Worten vor allem die germanischen Worte gleicher Bedeutung.
     -ā 301,13 kā ... vayunā.
     -ās [A. p.] 831,6 sapta ... kavayas tatakṣus.

marṣa (marṣa), m., geduldiges Ertragen [von mṛṣ], enthalten in dur-marṣa.

mala mala, n., schmutziges oder abgetragenes Gewand [vgl. mlā u. s. w.].
     -ā 962,2 munayas ... piśaṅgā vasate ...

maśarcāra maśarcāra, m., Eigenname eines Mannes.
     -asya 122,15 catvāras ... śiśvas.

masīya (masīya) für maṃsīya, siehe 1. man.

mastiṣka mastiṣka, m., n., Gehirn, wol mit mastaka "Schädel" (masta) verwandt.
     -āt 989,1.

mah mah, mit maṃh [s. d.] wesentlich gleich. Die Grundbedeutung "gross sein" tritt in dem adjektivisch ausgeprägten Particip mahat hervor. Daher 1) herrlich, glücklich, froh sein, nur im Dat. des Inf.: zum Glücke, zur Freude. Die folgenden Bedeutungen zeigen das Causale und Intensiv: 2) herrlich machen, verschönen [A.]; 3) die Götter [A.] durch Lieder u. s. w. [I.] verherrlichen; 4) jemand [A.] glücklich machen, beglücken, erfreuen; 5) auch ohne Acc. beglücken; 6) jemandem [D.] etwas [A.] schenken, verleihen (urspr. reichlich machen); 7) me. sich gross zeigen; 8) me. sich woran [I., A.] erfreuen; 9) me. jemand [A.] wozu [D.] gelangen lassen.
     Mit ā gewähren.
     sam 1) jemand [A.] wozu [D.] anregen; 2) jemand [D.] etwas [A.] weihen, schenken, zurüsten.
Stamm maha:
     -ema (-emā) sam 1) agnim adhvarāya 518, 3. -- 2) stomam jātavedase ratham iva 94,1 (BR. vermuthen ahema).
     -e [3. s. me.] ā nas (avāṃsi) 613,2 (bṛhaspatis) [Sāy.: āmahate ādatte]. --
     -eta [3. s. Opt. me.] sam 2) nas sātim 111,3.
Stamm des Caus. mahaya:
     -āmasi 3) indrasya (nāmāni) dhāmabhis 271, 4.
     -am [1. s. Co.] sam 2) vām yajñam 577,7.
     -a (-ā) 2) giras 258,4 (agne); meṣam 52,1. -- 3) indram 539,1; sarasvatīm suvṛktibhis 612,1.
     -ase 8) praśastibhis 456,2.
     -anta 3) agnim cittibhis 237,3.
Stamm des Intens. māmaha (betont nur 208,7):
     -as 4) tanuas yena (bhāgena) 208,7.
     -anta [Co.] 6) tad nas 568,2.
     -asva 6) sukṛte 948,3. -- 8) puroḍāśam 286, 6.
     -antām 6) tad nas 94,16; 809,58.
Perf. des Int. māmah:
     -he [1. s. me.] 6) mākī 622,42 (?).
     -he [3. s. me.] 6) ṛjrā mahyam 621,32. -- 9) nas sakhitvanāya 632,6.
     -he [dass.] 3) vas (marutas) 165,13. -- 6) me gāvā 381,1; dāsā 888, 10.
Part. des Caus. mahayat:
     -an 3) indram 54,2; 558,3. -- 4) pitarā 237,11. -- sam 2) vas yajñam 558,3.
     -antam 4) nas 178,1 (kāmam).
     -ate (wie ein Denom. accentuirt) 5) (indrāya) 548,19.
     -antas 3) ābhis śamībhis (indram) 313,18; indram arkais 385, 4; indram stomebhis 623,16. -- 5) pṛkṣās 891,4.
mahayamāna:
     -as 2) sadhasthāni ūtī 259,5.
Part. Perf. Intens. māmahāna:
     -am 6) śatam meṣān vṛkie ... 117,17.
Verbale mah, mah als Inf.:
     -ahe 1) 62,2; 180,6; 241,10; 676,8; 1028,1.
     Ausserdem erscheint das Verbale als selbständiges Adjektiv in:

mah mah, a. (von mah), gross in allen Bedeutungsübergängen des deutschen Wortes, aber häufig mit dem Nebenbegriffe der Macht und des Reichthums; 1) gross, weit ausgedehnt; 2) gross, erhaben, mächtig von Göttern oder Dämonen, oft auch ohne Beifügung des Götternamens, seltener von Menschen; 3) insbesondere mit dyaus bald im Sinne des grossen, ausgedehnten Himmels, bald in dem Sinne des grossen erhabenen Gottes (vgl. dyaus pitā); bisweilen auch 4) elliptisch: der grosse, d. h. der grosse Himmel; 5) gross, erhaben, reich von Göttinnen, seltener von menschlichen Frauen; 6) gross, reichlich von Gut oder Gabe; auch elliptisch in Verbindungen wie dātā mahas, und 7) in mahas rāye zum Besitze oder zur Gabe grossen (Gutes); 8) gross, in Verbindung mit Abstrakten, wie Kraft, Sinn, Lied, Lust, Glück, That, Hülfe u. s. w.; 9) mit dem Gegensatze arbha, von Menschen, gross und klein, angesehen und gering; 10) mit dem Gegensatze yuvan erwachsen, alt, bejahrt; 11) gross, reich, segensreich von Strömen, Gewässern, Labetränken; auch wo es Beiwort der Erde ist, tritt häufig neben dem Begriff der Ausdehnung (1) der des Reichthums hervor; 12) mahī elliptisch die weite Erde; und 13) du., die beiden weiten Welten (Himmel und Erde); und 14) s. und pl., der weite Raum, die weiten Welträume; und 15) s. und pl., die grosse, reiche Fluth (Gewässer, Ströme); 16) mahī (du.), mahīs (pl.) die weitausgedehnten Schlachtreihen; 17) mahī als eine der drei Göttinnen in V. 8 oder 9 der āpra- oder āpri-Lieder, neben iḍā und sarasvatī. Vgl. Ku. Zeitschr. 16,168 fg.
     -hā [I. n.] 8) manasā 165,2; 481,4; namasā 493,17; 528,1.
     -hā [I. f.] 8) girā 215,1 (navayā); 666,14.
     -he 2) von Indra 53,1; 387,1; 485,13; 876,1; 56,1; 548,9; 155,1 (śūrāya); 473,1 (vīrāya); 540,5 (ugrāya); 547,10 (mahivṛdhe); 778,15 (nṛcakṣase); von Agni: 127,10; 241,9 (atyāya); 442, 10; 288,1 (vidathiāya); von andern: pūṣne 299,7; rudriyāya 395,11; viṣṇave 441, 1; suśaraṇāya 396,13; dhām(a)ne 402,1; somāya 777,7; vṛtrāya 702,7; rājñe yūne 53, 10; pitre 461,11 (svam napātam). -- 3) 71,5 (pitre dive); 288,2. -- 6) rādhase 139,6; 275, 6; 644,10; 665,24; 673,12; 677,7; 679,9; 702,16; rāye 433,1; 486,30; kṣayāya 635, 13; 821,3. -- 8) saumanasāya 76,2; 396, 11; avase 129,10; 168,1; 321,1; 820,14; dakṣase 151,3; sanaye 222,3; bharāya 285, 8; 728,5; suvitāya 288,3; 481,3; 591,2; prayase 420,1; indriyāya 466,8; śavase 475,2; sumnāya 509, 1; kṣatrāya 544,3; 642,7; nṛmṇāya 546, 1; 622,29 (rādhase); śulkāya 598,6; 621,5; tane 646,2; 666,25; 756,1; śuṣmāya 627, 5; śravase 774,22; vājāya 789,3; 798,34; 799,5; 822,7; psarase 808,3; 809,27; samaryarājie 822,2; dyumnāya 821,11; raṇāya 835,1; 921,7. -- 10) Gegensatz yūne (ṛtāyate) 91,7; yuvānam 721,5.
     -has [Ab.] 1) rajasas 6, 10; kṣodasas 182,5; antarikṣāt 280,3. -- 2) 645,24 (asanam); druhas 324,2; 461,5. -- 4) 646,23 (vorher divas). -- 6) draviṇasas 330,5. -- 8) enasas 308,5; 536,1; 667, 8 (neben arbhāt); tyajasas 339,4; jyotiṣas 346,4; tamasas 491, 10; samvaraṇāt 519, 2. -- 9) 124,6 na + arbhāt īṣate na ...
     -has [G.] accentlos 8) ṛtasya gopās 580,2.
     -has [G.] 1) rajasas 168, 6; 297,11; kṣoṇasya 117,8; ajmasya 349, 4; gotrasya 946,8. -- 2) von Indra 268,6; 22,11; 470,1; 541,1; 677,3; 925,12; und vielleicht 102,1 (mahīm dhiyam); 272,9 (pratnasya); 890,9 (avasā); 174,12 (mīḍuṣas); von Agni: 862, 12; 19,2; 36,3; 308, 2 (anīkam); und vielleicht 146,3 (ketān); 225,12 (jyotiṣā); 300, 11 (bandhuthā); von anderen: aryamṇas 105,6; devasya (varuṇasya) 128,7; viṣṇos 225,11; 441,8; 156,3; (tritasya) 187, 1; (rudrasya) 224,8; dadhikrāvṇas 335,2. 4; (garbhasya) 507, 3 (s. u.); (sūryasya) 710,11; todasya 447, 6; asurasya 836,2; vivasvatas 843,1; śambarasya 130,7; pitur 282,2; 288,9; rājñas 492,4; kakṣīvatas 851, 10. -- 3) 100,1; 105, 10; 192,6; 395,1; 406, 7; 552,3; 760,1; 798, 8. -- 4) 863,1 ... devāya (divas putrāya sūriāya); und vielleicht 291,3 ... caranti bibhratam vapūṃṣi; 155,1 (mit sānuni zu verbinden?). -- 6) rāyas 127,11; 422,3; 544,5; 643,29; 801,7; 848,15; 919,6; rādhasas 496,2; 670,14; 758,5; 793,3; 966,5; 1019,6; vasunas 553, 3 (Gegensatz arbhasya); saṃvaraṇasya vasvas 903,6; ohne Substantiv: kṣaye 466, 6; dātā 470,1; īśate 582,6; dhanam 890,6; dhanasātau 976,4; und vielleicht 120,7 yuvam hi āstam ... ran. -- 7) 327,11; 369,5; 397,1; 442,2; 643,16; 887,22; 902,2. -- 8) nṛmṇasya 55,3; 848, 3; tyajasas 169,1; saubhagasya 250,1; vājasya 467,1; suvitasya 517,24; śravasas 532,10; ṛtasya 214, 17; 490,15; 834,5; śavasas 645,5; 699,2; 848,3.
     -hī [du. n.] 1) rajasī 780,3; pājasī 121,11.
     -has [N. p.] 2) 887,27 te ū su nas ... yajatrās bhūta devāsas ūtaye; 241,6 ... mahadbhyām anayanta śūṣam; 903,8 (devās).
     -has [A. p.] 1) pathas 215,7; vrajān 514,3. -- 2) devān 228,6; 241,9; 288,8; 489,4; 882,2; (erg. devān): 31,3; 457,2; 492,9 (viśvān vas); 643,26; nṝn (marutas) 169,6; putrān aruṣasya 265, 3; ādityān 889,5. -- 6) rāyas 298,20; 773, 26; nidhīn vas 934,2. -- 8) vājān 491,6; 802,4; kāmān 707,7 (oder Gen. 7).
     -hām [G. p.] 1) avīnām 821,7. -- 2) (devānām) 215,11 (śavasā); 301, 9 anīkam.
     -haām [dass.] 2) 872,5 (vipodhām); wol wegen der nothwendigen Auflösung hierher zu stellen (und nicht als Acc. von mahat); in 507,3 ist statt mahas wahrscheinlich mahaām zu lesen.
     -hi [V. f.] 5) uṣas 48, 14. 16; 597,4; 629,17; adite 647,5; 676,10.
     -hī [N. s.] 1) dhiṣaṇā 102,7; 265,13; 922, 10; pṛthivī 131,1; 164,33 (mātā); 660,4; 886,9; 911,2; dyaus 22,13; 959,5; kṛttis 699,6. -- 5) uṣās 310, 3; aditis 645,3; gaus 337,5; 927,9; 959,7 (sahasradhārā); aramatis 918,4; mātā 507, 3; 401,1; pṛśnis 572, 4; yoṣaṇā 666,33. -- 8) sūnṛtā 8,8; pariṣṭutis 435,1; gīr 397, 8; māyā 295,7; ūtis 117,19; durmatis 224, 14; pravṛdh 265,3; pramatis 486,4. -- 11) rītis 215,14; dhārā 798,44. -- 17) 13,9; 142,9; 717,8.
     (-hī), zu lesen -hiā [N. s.] (vgl. Ku. 16,170) 5) mātā 395,15 (rasā). -- 12) 903,4 ... śratharyati.
     -hīm 1) pṛthivīm 131,4; 945,8; bhūmim 264,9; dyām 937,5; mitrasya varuṇasya dhāsim 856,1; avanim 140,5. -- 5) aramatim 397,6; 552,8; 918, 5. -- 8) dhiyam 102, 1; suṣṭutim 224,8; 1014,2; indrahūtim 479,1; māyām 439,5. 6; sumatim 540,6. -- 11) avanim 315,6; iṣam 225,8; 328,7; 626,23; 753,4; 777, 13; 966,5. -- 12) 900, 4 (puruputrām). -- 14) 398,6 (uruṣām). -- 15) 206,5 (dhunim).
     (-hīm), zu lesen-hiām 8) omātrām 876,5.
     -hyā [I.] 1) raśaṇayā 297,9.
     -hyai 5) aditaye 24,1. 2. -- 6) maghattaye 679, 9. -- 8) suastaye 498, 6.
     -hyās [Ab.] 8) abhiśastes 856,7.
     -hī [du.] 1) rodasī 603,2; 626,17; 730,5; 753,5; 786,2; 906,2; 938,4; camuā 289,20. -- 5) dyāvāpṛthivī 352,1; 159,1; 861,1; mātarā 159,3; 721,3; 861,3; 890,14; 235,7; yoṣaṇe, uṣāsānaktā 518,6; rapsudā 681,12. -- 13) 569,1 (devaputre); 80,11; 157,1; 272,3; 151,5 (?); 289,20. -- 16) 609,5 (mithatī).
     -hīs [N.] 1) samiṣas 1019,2. -- 5) dvāras devīs 142,6; atyās 290,2 (tisras uparās). -- 8) praṇītayas 486, 3; 632,21; praśastayas 714,8; taviṣīs 675, 10. -- 11) avanīs 365, 5; āpas 714,4; sarasvatī sarayus sindhus 890,9. -- 14) 679,4 (urujrayas).
     -hīs [A.] 1) pravatas 840,1; avanīs 603,1. -- 5) druhas 133,1 (anindrās). -- 11) apas 498,4; 623,10; 626,16; 632,3; 719,2; 773,22; 811,7; 890, 8; 930,9; iṣas 256,4; 264,18; 575,2; 647, 16; 727,7. -- 15) 202,2.
     -hībhis 8) ūtibhis 235, 19; 328,1; śacībhis 636,7.
     -hīnām 16) samithe ... 235,12.
     -hīnaam 2) carṣaṇīnaam 960,1. -- 14) januṣe pūrviāya 399,3 (?). -- 15) śiśus (somas) 814, 1.
     -hīnām 5) uṣasām 639, 31 [SV. richtiger mahīnām].

maha maha, a. [von mah], gross, herrlich, insbesondere 1) gross, erhaben von Göttern; 2) herrlich (durch Glanz); 3) gross, angesehen von Menschen; 4) gross von Thaten und Kämpfen; auch 5) n. pl. ohne Subst. Grossthaten; 6) gross von Opferfeier und Opfergabe; 7) gross, reichlich.
     -as 1) viṣṇus 61,7; (indras) 121,11; 133,6; 318,3; 473,4; devas (havis) 354,3; (agnis) 146,5 (arbhāya jīvase); 533,7; bṛhaspatis 190,8; tvaṣṭā 458, 10; (vāyus) 646,23 (Sāy. mahān tvam); somas 759,1; 800,2 (rathas na); varuṇas 785,3; śūras (wol agnis) 881,6. -- 2) sūrias jyotiṣā 214,2; dive na sūrias 679,2. -- 3) martias 150,3 (v. Agni).
     -asya 1) todasya 150,1.
     -e 4) raṇe 778,13; vṛtrahatye 874,8. -- 6) yāman 116,13; vidathe 413,2; 922,1; haviṣi 917,8 (Gegensatz arbhe).
     -āni 4) kṛtāni 202,6; karaṇāni 206,1; karma 268,6; vratāni 448,5; 522,2; vratā 240,5; vīriāṇi 280,1; samithāni 55,5. -- 5) 318,5; 282,3 (cakre); 513,1 (cakrathus).
     -ā [n.] 4) karmāṇi 800, 4.
     -ānaam 2) devānaam 187,6; 703,8; 713,4. -- 3) 672,1 (pūrvias). -- 7) vājānaam 701,3.

mahat mahat, a., ursprünglich Part. von mah, aber mit abweichender Declination, gross, und zwar 1) gross, ausgedehnt; 2) mit dem Gegensatze arbhaka gross und klein; 3) von Göttern und Göttinnen, meist mit dem Nebenbegriffe der Macht und Herrlichkeit, also gross, mächtig, herrlich; 4) ebenso von Dämonen: gross, mächtig, ehrwürdig; 6) gross, reichlich, grosse Fülle enthaltend; 7) gross von abstracten Gegenständen, wie Kraft, Lied, Lust, Glück, That, Hülfe u. s. w.; 8) mit manyamāna sich gross dünkend.
     -ān (nicht ganz vollständig) 3) indras 8,5; 318,1; 460,1; 626,1; 633,1; 287,9 (ṛṣis); 9,1 (abhiṣṭis); 56,3 (turvaṇis); 63,1; 81,4 (kratvā]; 265,18; 270, 4. 5; 280,2; 326,2. 9; 466,1; 486,13; 547, 7; 621,27; 622,32; 626,26; 876,4 (brahmaṇā); agnis 265,3; 27,11; 36,9. 12; 94,5 (praketas) = 527,1; 95,4 (kavis); 146,2 (ukṣā); 235,19; 240, 4; 289,9 (rocanena); 305,1; 355,2 (devas); 489,3 (arciṣā); 721,3; devas savitā 349,1; (somas) 488,5; ketus sūriasya 579,2; (sūryas) 710,11. 12. -- 5) 622,19 (... iva yuvajānis); atharvā 946,9 (neben bṛhaddivas). -- 6) rāyas avanis 4,10. -- 7) rathasya mahimā 901,9; stomas 479,3.
     -ān (dreisilbig vvv) 3) hotā (agnis) 872,1. -- 5) pitā nas 568,3.
     -āntam 1) parvatam 386, 1; kośam 437,8. -- 2) 114,7. -- 3) (indram) 462,6; 632,23; 960,1; (somam) 714, 4. -- 4) arbudam 51, 6.
     -ām (= āntam, siehe jedoch mahā) 1) āhāvam 448,2; adrim 458, 5; parvatam 57,6; sindhum 202,9. -- 3) agnim 236,3 (jyotiṣā); 906,7; indram 213,1; 283,1; 313,8; 458,13; 470,1; 802,5; 6,6; 315,1; 458,4; 479,5; 674,3; indum 777,1. -- 4) ahim 623,20. -- 5) atithigvam 112,14. -- 6) rayim 752,3. -- 7) yajñam 319,1; arkam 938,9.
     -at 1) suar 236,7; akṣaram 289,1; aśvāvat yojanam 681,6; ulbam 877,1. -- 6) vāriam 349,1; dhanam 639,18; 677,9. -- 7) vīriam 80,8; 208, 3; 825,1; pauṃsiam 80, 10; 101,3; bhayam 232,10; nāma 272,4; 288,17; 881,2; pravācanam 332,1; sahas 365,6; kṛtam 624, 7; avas 692,1; 706,8; 862,11; tad 809,41 (cakāra); asuratvam 881,4; ṛtam 892,4.
     -atā 1) vadhena 32,5; 314,7; 386,8; 620, 16; skambhanena 488, 5. -- 6) rādhasā 621, 14. -- 7) vṛṣṇiena 870,1; raveṇa 809,36.
     -ate 4) dānavāya 386,7; kakṣīvate 51,13 (Gegensatz arbhām). -- 6) dhanāya 809,4. -- 8) indriyāya 104,6; 942,1; saubhagāya 164, 27; 242,2. 11; 382,3; 809,5; 1028,5; raṇāya 168,9; 472,5.
     -atas [Ab.] 1) sadasas 441,4.
     -atas [G.] 1) gaṇasya 860,12. -- 3) (indrasya) 206,1; 280,1; 318,5; (viṣṇos) 156,2; (agnes) 240,5; 905,1 (amartiasya); (somasya) 800,5 (upabdis). -- 4) mṛgasya 386, 3; arṇavasya 893,12; 937,4. -- 6) dhanasya 809,29.
     -ati [L.] 7) vṛtratūrye 459,6; 475,5; bādhe 491,4 (Gegensatz arbhe).
     -āntau 3) indrāvaruṇā 598,2.
     -āntā 3) sadaspatī indrāgnī 21,5; mitrāvaruṇā 645,4; 508,4.
     -adbhyām [D. d.] 3) pitṛbhyām (Himmel u. Erde) 241,6.
     -āntas [V. p.] 3) (devās) 395,13; (marutas) 409, 2.
     -āntas 3) marutas 166, 11; 640,8.
     -atas [A. p.] 8) manyamānān 178,5 (śatrūn); 614,4.
     -ānti [p. n.] 1) rajāṃsi 937,2. -- 6) savanā 235,20. -- 7) kāviā, pauṃsiā 413,4.
     -adbhis 3) putrais (ādityais) 72,9; devebhis 591,7; 896,5(?). -- 8) śuṣmais 318,3; 473, 4; karmabhis 270,1.
     -adbhyas [D.] 2) 27,13 (devebhyas).
     -atām 3) (ādityānām) 667,1; 676,4; (marutām) 413,4; devānām 862,11; 891,3.
     -atsu 2) 102,10 (Gegensatz arbheṣu). -- 7) ājiṣu 81,1 (Gegensatz arbhe).
     -atī [N. s. f.] 3) devī uṣās 591,7.
     -atyās [G. s. f.] 3) (uṣasas) 881,4.
     -atīs [A. p. f.] 1) 6) apas 627,22.

mahan mahan, n. [von mah], Grösse, Fülle, Macht, Herrlichkeit, namentlich 1) Grösse, Fülle, Reichlichkeit, m. Gen. dessen, woran Fülle vorhanden ist; 2) Grösse, Herrlichkeit m. Gen.; 3) Macht, Gewalt m. Gen.; 4) Grösse (ohne solchen Gen.); namentlich 5) mahnā mahat gross an Grösse; 6) Grösse, Herrlichkeit; 7) Macht, Kraft, Schnelle; 8) Instr. pl. als Adverb kräftig, tüchtig.
     -nā [I.] 1) rāyas 387, 10; nṛmṇasya 203,1; dakṣasya 296,17. -- 2) asuriasya 226,2; karmaṇas 881,7. -- 3) pavīravasya 174,4. -- 4) 55,1; 164,25; 465,3; 194,2; 462,2; 534,8; 915,1. -- 5) mahāntas 166,11; mahatām 891,3; mahatas 893,12; 937,4. -- 6) 72,9; 710,12; 827, 5; 939,7. -- 7) 219, 1; 709,4; 268,7; 438, 1; 528,2; 623,6; 1024, 2; 427,3 (dīyathas); 507,5 (ayaāsas); dānā ... tad eṣaam (?) 441,2; 640,14.
     -nā, zu lesen -anā 6) niṣadyā 832,7; śucadyai 298,1.
     -abhis 8) somais pṛṇadhvam 553,1.

mahayāyya (mahayāyya), mahayāyia, n. [von mah Caus.], das Verherrlichen, Erfreuen.
     -āya 948,7.

mahas mahas, a. [von mah], gross, daher 2) das Neutr. in Verbindung mit dhā, kṛ oder Verben des Ehrens, Verehrens, Preisens hoch halten, hoch schätzen, ehren, verehren, preisen.
     -as 1) arṇas 3,12; nāma 485,8 (wo die Auffassung von mahas als Gen. dem vedischen Sprachgebrauche weniger entspricht); vār 919,3; varivas 491,3; sadma (?) 441,7. -- 2) mit dhā 223,1; 809, 27; kṛ 656,6 (stomam ... kṛdhi); yaj 153,1; mahāyiam 679,8; sapary 863,1; stu 666, 17; vivāse 636,3 (?).

mahas mahas, n. [von mah], 1) Grösse; 2) Macht, Kraft; 3) Herrlichkeit, Pracht, Glanz; 4) Fülle an [G.]; 5) Fülle, Güterfülle; 6) Fülle, Saftfülle (des Soma); 7) Uebermaass. -- In denselben Bedeutungen auch im pl. -- Vgl. vi-mahas u. s. w. --
     -as 1) te (indrasya) 674, 4 (neben mahimānam). -- 2) 207,2 (neben sahas); asya (indrasya) 869,7. -- 3) marutaām 406,3. -- 4) vasūnām 559,4. -- 6) 175,1 (apāyi, neben madas); te (somasya) 743,3. -- In 980,2 tapas ye cakrire mahas ist vielleicht mahas zu lesen, siehe mahas mit kṛ.
     -asā 1) vi vāvṛdhus 413, 6. -- 5) 920,10 (cāravas sthana). -- 7) śūkṛtasya 162,17.
     -āṃsi 3) 414,4 (cakrire tanūṣu); 572,14 (budhniā). -- 5) 382,3 (śatrūyatām).
     -obhis 2) 90,2; 165,5; 416,3; 519,7 (amitais); 574,2 (neben ojasā); 604,4; 680,1. -- 3) 201,3 (neben aktunā); 505,2 (rocamānā); 310,1 (rocamānās); 412,5. -- 5) 238, 6. -- 6) 808,21.

mahasvat mahasvat, a., sich erfreuend an [I.] (von mahas Lust siehe BR.).
     -ān anuṣṭubhā somas ukthais ... 956,4 (in einem späten Liede).

mahā mahā, a., gross [von mah]. Hierher kann der Acc. mahām (s. u. mahat) gezogen werden. Ausserdem erscheint es in den folgenden Zusammensetzungen.

mahākula mahā-kula, a., aus grossem, edlen Geschlechte [kula] stammend.
     -as camasam yas ... 161,1.

mahāgaya mahā-gaya, a., grossen Hausstand [gaya] habend.
     -am agnim 778,20.

mahāgrāma mahā-grāma, m., grosse Schaar [grāma].
     -as 904,6 ... na yāman uta tviṣā.

mahādhana mahā-dhana, n., 1) grosser Kampfpreis, grosse Beute [dhana 1. 4]; 2) grosser Kampf [dhana 8].
     -am 1) 798,12 (bhajate).
     -asya 1) saṃsṛji 910,6.
     -e 2) 7,5 (neben arbhe); 40,8; 112,17; 487,4. 13; 500,7; 548,25; 684,12.

mahāpada mahā-pada, a., grosse Schritte [pada 5] machend, weitschreitend, oder (wenn zu śaṃsena zu beziehen) grosse Versglieder [pada 11] enthaltend.
     -ena 899,2.

mahāmanas mahā-manas, a., hohen Sinn [manas] habend, hochherzig.
     -asām devānām 929,9.

mahāmaha mahā-maha, a., grossmächig.
     -a (indra) 644,10; 653, 15; 666,10 (SV. mahonām).
     -as aham (indras) asmi ... 945,12.

mahāmahivrata mahā-mahivrata, a., sehr gewaltig [mahivrata].
     -am madam 760,2.

mahāyya (mahāyya), mahāyia, a., zu ehren [von mah 3].
     -am mahas ... indram 697,8.

mahāvaṭūrin mahā-vaṭūrin, a., wol stark geharnischt [vaṭūrin].
     -iṇā padā 133,2.

mahāvadha mahā-vadha, a., grosse Waffe [vadha] habend.
     -as (indras) 388,2.
     -āt (parjanyāt) 437,2.

mahāvasu mahā-vasu, a., grosses Gut [vasu] besitzend.
     -ū [d.] indrāvaruṇā 598,2.

mahāvīra mahā-vīra, m., grosser Held.
     -am (indram) 32,6.

mahāvailastha mahā-vailastha, a., etwa in grosser Kluft befindlich (siehe vailasthāna).
     -e armake 133,3 (neben vailasthānake armake).

mahāvrāta mahā-vrāta, a., grosse Schaar [vrāta] mit sich führend.
     -as indras 264,3.

mahāsena mahā-sena, a. (grosses Heer oder) grosse Geschosse [senā] habend.
     -āsas 550,19.

mahāhastin mahā-hastin, a., grosshändig.
     -ī (indras) 690,1.

mahi mahi, der Dat. als Inf. zu mah, zur Freude, zum Glücke.
     -aye 891,3 te nas rāsantām ...

mahi mahi, a. [von mah], 1) gross in räumlichem Sinne; 2) gross in übertragenem Sinne; 3) grosses = grosses Gut oder Werk (neben bhūri 666,25). -- Ferner das Neutrum adverbial: 4) sehr bei Adjektiven; 5) sehr bei Verben des Wachsens oder 6) Strahlens oder 7) Sicherfreuens; 8) sehr, eifrig bei anrufen, ans Herz legen; 9) sehr, hoch bei ehren, verehren, preisen u. s. w.; 10) mit manyamāna sich gross dünkend; 11) heftig, kräftig, mit Gewalt. -- 12) An einigen Stellen scheint statt des i ursprünglich ein langer Vokal (ī, e) gestanden zu haben.
     -i [s. n.] 1) mahitvanam 214,4; mahitvam 218, 8; 513,1; pāthas 265, 6; sadanam 265,12; sadma 795,5; kṣodas 458,12; arṇas 798,34; antarikṣam 891,2. -- 2) śravas 79,4; 160, 5; 372,5; 511,5; 716, 1; 721,9; 773,10; 792,2; 812,8; 1024,5; kṣatram 54,8. 11; 422, 3; namas 62,2; śarma 93,8; 355,10; 437,5; 521,9; 598,1. 10; 797, 8; 798,15; 995,2; jātam 156,2; 163,1; 265, 3; dātram 116,6; avas 119,4; 667,1; 676,4; 1011,1; varpas 140,5; 444,4; pauṃsiam 155, 3; manas 159,2; enas 203,10; karma 213,1; 215,14; varūtham 225, 14; 569,2; draviṇam 235,22; 906,7; tvāṣṭram 241,4; anīkam 264,13; 301,9; jyotis 264,14; 265,4; 312,4; 863,8; 933,1; sakhiam 265,14; kṣetram 265, 15; sāma 301,3; 649, 10; savanam 330,4; nṛmṇam 408,1; daṃsas 458,7; ratnam 460,10; varivas 485, 18; cakṣus mitrayos varuṇayos 492,1; tamas 597,1; indriyam 632,8; psaras 714,2; 786,3; sahas 876,1; dūtiam 941,1; tyajas 970,6; rādhas 1023, 8. -- 3) 127,11 (kṛdhi) 666,25 (dāvane); 829, 7 (ā vakṣi). -- 4) priyā 151,4; tveṣās 640, 7; sthiram 652,14; bhrājas 996,3. -- 5) 299,14 (vāvṛdhānam); 414,3 (vṛddhas). -- 6) 966,1. -- 7) 993,2 (mandānam). -- 8) 167,10 (vocemahi); 387,1 (dīdhie). -- 9) 130,7 (dāśuṣe); 139,9 (ā name); 288,2 (arca); 442,10 (vidhema); 445,7 (vavṛmahe); 458,1 (gṛṇānas); 613,3 (siṣaktu). -- 10) 460,12. -- 11) vrādhantas 135,9; 915, 15; vrādhanta 360,7; ā + adat 386,8; pṛtanyatas 695,5. -- 12) 546,1 mahe nṛmṇāya nṛpate suvajra, mahi kṣatrāya pauṃsiāyaśūra, wo mahe statt mahi; 352,5 pra vām mahi dyavī abhi upastutim bharāmahe, wo mahī [V. du.] statt mahi; und ebenso in 919,1 (mahi dyāvāpṛthivī) zu lesen sein wird.
     -ī(?) [du. n., doch Pad. mahi] 809,54 mahī + ime vṛṣanāma śūṣe.

mahikeru mahi-keru, a., hoch preisend.
     -avas priyamedhās 45,4.

mahikṣatra mahi-kṣatra, a., grosse Herrschaft inne habend [vgl. 54,8. 11].
     -au (mitrāvaruṇā) 422,1.

mahitva mahitva, n. [von mahi], 1) Grösse, weite Ausdehnung; 2) Grösse, Herrlichkeit, Macht der Götter; 3) Geistesgrösse, Begeisterung von Sängern und Opferern.
     -am 2) 8,5; 59,5. 6; 61, 9; 87,3; 115,4 (sūriasya); 138,1; 166,1; 218,8; 266,9. 11; 416, 2; 462,2; 508,8; 513, 1; 615,1; 830,4; 852, 2; 905,1; indriyam 760,5; rudriyam 556, 5.
     -ā [I.] 1) 338,2 (... urvī gabhīre rajasī); mit pra ric 109,6; 164,25; 915,1. -- 2) 52,13; 67,9; 68,2; 91,2; 206,6; 235,4; 288,15; 312,5; 356,9; 412,2 (amitās); 470,5; 508,3. 10; 509, 4; 529,2; 536,4; 539, 3; 574,1; 577,4; 613, 8 (vāvṛdhatus); 616, 3; 901,7; 914,9; 922, 11; 947,3. 4. -- 3) 880,1; 881,5; 882,7.
     -ā [I. viersilbig], besser mahitvanā zu lesen. -- 2) 645,18.
     -ebhis 2) 939,7.

mahitvana mahitvana, n., dass.
     -am 2) (marutām) 166, 12; 408,5; 409,4; (bṛhaspates) 214,4; (ṛbhūṇām) 332,3.
     -ā [I.] 2) mit Macht oder Herrlichkeit 85, 7; 86,9; 349,5; 435, 3; 457,20; 644,13; 677,2; 812,9.

mahin mahin, a., gross, umfangsreich, mächtig, herrlich [von mah].
     -ine indrāya 547,11.
     -inas [N. p. m.] (devās) 493,15.
     -ini [V. s. f.] pṛthivi 438,1.
     -inī [V. d. f.] dyāvāpṛthivī 160,5.
     -inī [N. d. f.] rodasī (pitā mātā ca) 160,2.
     -intamāya (agnaye) 941, 6.

mahina mahina, a., dass.
     -a [V.] indra 467,8.
     -asya (indrasya) 474,5; 509,8.
     -ā [f.] sarasvatī 502,13 (mahimnā).
     -āsu 502,13.

mahinadī mahi-nadī, f., grosser Strom, nur im Voc. mahe-nadi 683,15.

mahimati mahi-mati, a., grossgesinnt, nur im Voc. mahemate: indra 1019,7; 633,11; 654,7; 1018,7.

mahiman mahiman, m. [von mah], der Instr. auch ohne das zweite m, 1) Grösse, Ausdehnung, Umfang, insbesondere 2) der Götter; 3) Majestät, Herrlichkeit, Macht der Götter; 4) Andrang, Gewalt des Wagens, Windes, Stromes [G.]; 5) Geisteskraft, Energie; 6) grosse Gestalt, grosser Götterleib; 7) concret grosses, mächtiges Wesen von Göttern und göttlich gedachten Wesen. Ferner 8) der Instr. mahinā adverbial: mit Macht, mit Kraft, gewaltig, kräftig; oder 9) I. mit Fülle, reichlich; oder 10) I. in grosser Menge.
     -mā 1) varmaṇas 516, 1; samudrasya 549,8; asya (pūruṣasya) 916, 3. -- 2) (indrasya) 459,12; 623,4. 10; 312, 5. -- 3) (indrasya) 544,2; 129,10; marutām 167,7; 441,6 (apāras); asya (savitur) 561,2; vām (indrāgnios) 500,2; sūriasya 710,11. -- 4) asya (rathasya, sindhos) 901,9. -- 7) neben vāyus 892,5.
     -mānam 1) abhīśūnām 516,6. -- 2) (indrasya) 61,8; 208,2; 265, 17; 266,7; 537,6; 938, 4; (rudrāṇām) 85,2. -- 3) devasya (savitur) 435,3; narāśaṃsasya 518,2; (agnes) 895,9; (indrasya) 538, 8; 614,3; 623,8; 666, 3; 939,2; indriyam 623,13; 939,1. 3; 1028, 5; (indrāgnios) 891,2; (uṣasas) 591,1; (apām) 901,1; 1028,2. -- 4) vātasya, rathasya 994,1. -- 6) tasya (agnes) jyeṣṭham ... vahantīs 226,9; te (indrasya) ... harayas vahantu bibhratas 674,4.
     -mnā 2) 914,14; 59,7 (viśvakṛṣṭis); 502,13 (mahinā sarasvatī).
     -nā (I. mit ausgeworfenem m) 2) (indrasya) 208,2; 945,8; (agnes) 240,2; 449,2; (marutām) 411,4 (dyaus iva + uravas); (vācas) 951,8 (wo AV. unmetrisch mahimnā hat). -- 3) 139,11; 173,6; 186,9; 192,15 (?); 293, 7; 441,2; 456,14; 509,9; 602,1; 632,23 (mahāntam); 677,3 (mahas); 896,5 (mahadbhis); 914,7; 947, 8 (?). -- 4) rathasya 180,9. -- 5) dakṣasya cid ... 576,10. -- 8) 32,8; 33,9; 264, 13; 537,4; 611,1; 907, 2; 955,3 (?); 973,5 (gṛṇānas). -- 9) 122, 11 (?); 151,5; 537,9; 854,7. -- 10) 612,2 (te andhasī ... adhikṣiyanti).
     -mne 7) tubhya (somāya) 774,27.
     -manas [G.] 2) 880,3 te ... antam. -- 3) 468, 3 te ... vidma.
     -mnas [dass.] 2) 615,2 te ... antam. -- 3) 882, 4 ... eṣām pitaras cana + īśire.
     -mānas [N. p.] 7) 940, 7. 8; 955,5; te (devās) 164,50; 916,16.

mahiratna mahi-ratna, a., grosses Gut besitzend, schatzreich.
     -a [V.] agne 141,10.

mahivṛdh mahi-vṛdh, a., sehr [mahi] fördernd.
     -ṛdhe (indrāya) 547,10 (SV. mahevṛdhe).

mahivrata mahi-vrata, a., grosse Herrschaft innehabend.
     -a (agne) 45,3; (soma) 812,9.
     -as (varuṇas) 509,9; (somas) 809,7.
     -am (agnim) 941,3.

mahiṣa mahiṣa, a., m. [von mah], 1) a., gross, gewaltig; insbesondere 2) mahiṣas mṛgas, einmal (808, 6) mahiṣas mṛgāṇām das grosse, gewaltige Thier, als Bezeichnung des Büffels; 3) m., der Büffel (urspr. a. mit Ergänzung von mṛga); häufig sind die Götter mit solchen verglichen oder als solche bezeichnet; 4) an andern Stellen, wo Götter mit diesem Worte benannt werden, kann es zweifelhaft sein, ob sie adjektivisch als gewaltige oder substantivisch als Büffel bezeichnet werden, doch ist auch an den meisten dieser Stellen das letztere wahrscheinlicher (das erstere 380,2; 809,41).
     -a 1) 4) (indra) 280,2 mahān asi ... vṛṣṇiebhis.
     -as 2) 804,6; 808,6. -- 3) 781,3; 799,7; 854, 10 (niruddhas); (agnis) 834,1; 1015,2; (indras) 121,2. -- 4) (indras) 213,1; 954,8; (somas) 798,40; 808, 18. 19; 809,41.
     -am 2) 678,15. -- 3) 807,4. -- 4) (indram) 314,11; (somam) 825, 3; (agnim) 966,6.
     -āya 4) (varuṇāya) 891, 8.
     -asya 1) parṇinas 794,3; tanyatos 892,10. -- 2) 949,4. -- 4) (agnes) 95,9 (dhāma); 141,3 (budhnāt); (indrasya) 880,4.
     -ā [du.] 3) (aśvinā) 655, 7--9; 932,2.
     -āsas 3) (marutas) 64,7.
     -ās 3) 745,1; 831,2; (somās) 785,2; 798, 25. -- 4) 560,5 (amūrās); 809,57 (adabdhās); 449,4; 871,3.
     -ān 3) 458,11; 632,8; 686,10; 886,3 (iva).
     -ā [p. n.] 3) apacat ... trī śatāni 383,7 (durch Attraction als neutr.).
     -ānām 3) trī śatā ... aghas 383,8.

mahiṣī mahiṣī, f., Feminin des vorigen. 1) Büffelin, Büffelkuh; 2) Fürstin, (erste) Gemahlin des Fürsten, entweder als die gewaltige, oder, was der irdischen Anschauung mehr entspricht, als Büffelin gedacht.
     -ī 1) oder 2) ... + iva tuat rayis, tuat vājās ud īrate 379,7. -- 2) 356, 2 (... jajāna).
     -īm 2) 391,3 (iṣirām).

mahiṣvaṇi mahi-ṣvaṇi, a., sehr [mahi] rauschend [svani].
     -īnaam (marutām) 666,18 (neben tuviṣvaṇīnaam).

mahiṣvat mahiṣvat, a., gross [von mah].
     -antam ergänze etwa rayim oder vājam, entsprechend dem neutr. bhojanam in der ersten Verszeile 584,5 ni atraye ... yuyotam.

mahī mahī, f., siehe mah.

mahīy mahīy [von mahi], 1) sich gross, mächtig, herrlich erweisen; 2) übermüthig sein, sich gross dünken.
Stamm mahīya:
     -ate 1) subhagā 410,9; brahmā 825,6. -- 2) ahavis 182,3.
     -ate 1) somas 724,4; indrapatnī 912,10; araṇyānis 972,2.
     -ante grāvāṇas upareṣu ā 1001,3.
Part. mahīyamāna [vgl. amahīyamāna]:
     -ām (aām zu sprechen), 1) mahān ... uṣāsam indra sam piṇak 326,9.
Inf. mahīyā:
     -ai 1) 113,6 neben śravase, iṣṭaye, ityai.

mahīyu mahīyu, a., sich gross, mächtig, herrlich erweisend.
     -uvas [N. p. f.] usrayas 777,1 (mahām indum ... ); vipām agre 811,1.
     (mahenadi und mahemate) siehe mahinadī, mahimati.

1. mā [Cu. 461], "messen", und zwar ursprünglich nicht "nachmessen, wie gross etwas ist", sondern "durch Messen (mit Längen- oder Hohlmass) bestimmen, wie gross etwas sein soll"; aus dieser synthetischen Bedeutung ging erst jene analytische (die im RV. nur einmal vorkommt) hervor. Ebenso knüpfen die abgeleiteten Begriffe an den synthetischen an, also einerseits: "errichten, bilden, zurüsten (durch richtiges Abmessen der Theile)", andererseits "zumessen (mit einem Hohlmasse), zutheilen". Also 1) abmessen [A.], d. h. durch Messen bestimmen wie weit, hoch u. s. w. etwas sein soll; 2) abmessen, eine bestimmte Anzahl von Hohlmassen [A.] einer Flüssigkeit (12 Eimer des Soma); 3) Bahnen (adhvanas), Strecken Weges (yojanāni) durch messen, zurücklegen; 4) messen, med. ermessen die Grösse [A.] des Indra (266,7); 5) errichten, bauen Säulen, Wohnstätten [A.], schaffen [A.]; 6) zurüsten, bereit machen [A.]; 7) zurichten, bereiten Opfer, Andacht, Lied u. s. w.; 8) bilden die Leibesfrucht [A.] (im Mutterleibe); 9) jemandem [D.] etwas [A.] zumessen, zutheilen; 10) jemandem [nas] verhelfen zu [D.]; 11) etwas [A.] zeigen, offenbar machen (urspr. aufrichten, errichten und dadurch sichtbar machen) z. B. Kraft (ojas), Schönheit (śriyas), auch seine Kraft (ojas) an jemand [L.] zeigen.
     Mit anu 1) hinter etwas [A.] dem Masse nach zurückbleiben; namentlich die Heldenkraft (vīriam) eines andern nicht erreichen; 2) seine Kraft [A.] hinter der Macht [D.] eines andern zurückstehen lassen.
     ā 1) bilden, schaffen [A.]; 2) herbeischaffen [A.].
     upa jemandem [D.] etwas [A.] zumessen, zutheilen, auch ohne Dativ.
     ni in jemandem [L.] bilden, schaffen [A.]; vgl. a-nimāna.
     pari ringsum die Gränze [A.] abmessen.
     pra messen s. pramā; 2) bilden, zubereiten.
     prati 1) wonach [I.] ein Lied [A.] bilden, messen; 2) nachahmen.
     vi 1) durchmessen, durchschreiten, durchlaufen [A.]; 2) ausmessen [A.]; 3) anordnen, festsetzen [A.].
     sam 1) abmessen [A.]; 2) jemandem [D., Adv. der Richtung] etwas [A.] zumessen, zutheilen.
Stamm mimā:
     -ātu 10) vītaye nas 413, 8.
     -īte [3. s. me.] 7) yajñam 633,30. -- vi 1) yojanā 814,3.
     -īte [dass., aber in passivem Sinne] 7) dhītis 632,10; sanis vāśī + iva 632,12. -- 8) garbhas yajñasya 632,11 (bildlich).
     -āthām [2. d. Iv. me.] 9) nas rayim 340,6.
mimā:
     -īyās ā 2) devān divi + iva jyotis suam 882, 2.
     -īhi 7) ślokam āsie 38, 14. -- upa nas vasūni 84,20.
     -īhi upa nas vājān 535, 11. -- sam 2) asmadriak śravāṃsi 288, 22; 358,2; 460,3; avas jaritre 235,15.
     -ītam [2. d. Iv.] 10) rāye nas 120,9.
     -ītam [dass.] 10) iṣe nas 120,9.
     -ītām [3. d.] 9) suasti nas 405,11.
     -e [1. s. me.] prati 1) akṣareṇa etām 839,3. -- vi 3) ṛtasya dhāma 950,3.
     -īte 11) śriyas 235,5. -- prati 1) gāyatreṇa arkam 164,24. -- vi 2) yajñasya mātrām 897,11.
     -āte [3. d.] 11) ojas 598, 6.
     -ate [3. pl.] 2) grahān somasya duādaśa 940, 5. -- 7) krīḍantam (somam) 809,9. -- (prati) 1) akṣareṇa vāṇīs 164,24.
     -āthām [2. d. Iv. me.] 11) ojas tasmin 337, 4.
Impf. amimā:
     -īthās 11) ojas 385,7.
     -īta [3. s.] 1) varimāṇam pṛthivyās 662,1. -- 9) me sahasrān savān 126,1. -- vi 1) rajāṃsi 448,7.
     -īta [dass., aber passivisch] 8) (agnis) mātari 263,11.
amimā:
     -īta 1) ṣaḍ urvīs 488,3. -- 6) vedim sūdais 887, 2. -- 11) varṇam 195, 5. -- vi 1) antarikṣam 449,2. -- 3) yajñam 936,11.
Perf. mamā:
     -atus 4) 266,7.
     -us vi 2) kṣetram iva pātram 110,5.
     -e [1. s.] 7) vācam aṣṭāpadīm 685,12.
     -e [3. s.] pari raśminā divas antān 645,18. -- vi 1) pṛthivīm sūrieṇa 439,5; rajasī 160,4; samyatī 780,3. -- vi 1) rajāṃsi 154,1; 435,3; 490,13; idam sadhastham 154,3. -- 3) antarikṣam varīyas 203,2.
     -e [3. s.] 5) dhāma pūrviam 661,10. -- anu 1) te vīriam 57,5. -- vi 1) rajas (pathibhis) 58,1.
     -āte [3. d. me.] 4) mahimānam 266,7.
     -ire sam 1) (urvī) 272, 3 (mātrābhis).
     -ire 3) yojanāni 904,7. -- 5) mithunā 159,4. -- anu 1) vīriam te 163,8. -- 2) devās te kṣatrāya sahāṃsi 537, 7. -- ā 1) sakmiam gos 272,7. -- ni rūpam asmin 227,7. -- vi 1) antarikṣam 409, 2.
     -ire [in pass. Sinne] 8) māyāvinas 795,3.
Aor. :
     -āsi [2. s. Co.] upa vājān 92,7; 788,3; bhāgam 208,7; yajñam 142,2; nas vasvas (partitiver Gen.) 680,9.
     -āhi upa nas vājān 542, 5; 854,12; asmabhyam vājān 318,10.
     -āsva upa iṣas 784,9; nas rayim 805,5.
Part. mimāna:
     -as 6) ahā 50,7. -- 8) rūpā duhitur vakṣaṇāsu 396,13. -- 11) ojas 208,2; 910,2. -- vi 3) āhavam 155,6; arkam 186,4.
     -am 6) āyudhā 356,3.
     -ā [du.] 3) varāṃsi 503, 2. -- 7) yajñam 936,7.
     -ās [m.] 5) dhāmāni 882,5. -- 9) 534,15 prakalavid ... jahus viśvāni bhojanā sudāse.
     -e [d. f.] 3) adhvanas 146,3.
Part. Pass. mīyamāna:
     -as 5) (yūpas) 242,3.
Part. II. mita [vgl. a-, su-], vgl. mi:
     -ā pari catvāri padāni 164,45.
     -āni vi 1) sānūni (cakṣasā) 448,6.
Part. III. mātṛ:
     -ā 1) pūrviam padam 661,4.
Absol. mitvā:
     -ā 8) śiśum 831,3.
māya:
     -a sam 1) (sadma) 67,10. -- vi 3) yajñam 940,6.
Verbale als Infin.:
     -ai [D.] prati 2) na vas ... sukṛtāni 294,4.
     -e [D. oder L.] 2) pra 782,4 sa (somas) pra madhyamāsu mātṛṣu ... sacā.
     Ausserdem erscheint das Verbale mit substant. Bedeutung in pra-mā, prati-mā.

mā, mī 2. mā, mī, brüllen, blöken, besonders vom Rinde und Kalbe, auch 2) mit Acc. des Gebrülles.
     Mit anu hinblöken nach [A.].
Stamm mimā:
     -āti vahnis etaśas 776,19. -- 2) māyum 164, 28 (gaus).
mimā (mim):
     -āti vāśrā + iva vidyut 38,8; ukṣā 781,4.
     -anti gāvas dhenavas 745,4.
Perf. stark mimāy:
     -āya [3. s.] gaurīs 164,41; sasarparīs ... bṛhat ... 287,15; dhenus (anyasyās vatsam rihatī) 289, 13; 853,14.
Aor. mīmaya:
     -at gaus 853,22.
Impf. Int. amīme [betont 164,9]:
     -et vatsas 164,9. -- anu gaus vatsam 164,28.
     Anm. amīmet euphonisch für *amemet; auch tūtot, tūtos, anūnot, nūnot, dūdhot sind entsprechend zu deuten.
Part. Intens. memiat:
     -at [m.] ajas 162,2.
Inf. mātu:
     -avai u 164,28 (gaus) mūrdhānam hiṅ akṛṇot ...

3. mā, mich, siehe aham.

mā [gr. [greek], Cu. 470], nicht, in prohibitiven Sätzen. Ueberall wird es, wenn man die Form bhujema und diejenigen Fälle ausschliesst, in denen das Verb zu ergänzen ist, mit dem Conjunctiv construirt und zwar mit demjenigen Conjunctiv, welcher die Endungen des Imperfect (oder Aorist) unverändert anfügt. Eine Verbindung mit dem Imperativ ist im RV. nur an einer (wahrscheinlich verderbten) Stelle (s. u.) nachzuweisen, denn wo sonst der Schein einer solchen Verbindung entsteht, sind die Formen von der Art, dass sie im Imperativ und Conjunctiv gleichlauten, wie in der 2. und 3. du. und in der 2. pl. 1) Die mit mā verbundenen Conjunctivformen sind folgende: 1. s. vidam, sthām 218,17; bhojam 219,9; aram 476,5; vocam 493,14; cukrudham 621,20; riṣam 844,13; gamam 605,1; vṛkṣi 27,13; vide 665,36; 2. s. moṣīs 24,11; 104,8; rīradhas 25,2; 223,2; 250,5; 669,8; bhūs 33,3; ūnayīs 53,3; rīriṣas 104,6; 114,7. 8; 562,3; 605,5; 844,1; 954,8; dās 104,5. 7. 8; 189,5; 517,19; 562,4; 622,15; 668,8; 680,7; 885,4; 954,8; vadhīs 104,8; 114,7. 8; 170,2; 562,4; 665,34; 688,8; dhak (von dagh) 178,1; 502, 14; sṛjas 189,5; riṣaṇyas 202,1; 525,5; 848, 15; yaus 223,2; kar 209,4; 267,8; 538,6; 559, 3; 591,8; 665,31; mumucas 275,8; gās 287,2; 299,13; 934,9; ves 299,13; jīhipas 287,19; mardhīs 316,10; śiśrathas 328,22; venas 385, 2; 390,4; 485,10; vṛhas 489,17; spharīs 502, 14; vocas 517,22; juhuras 520,4; dukṣas 520, 7; randhīs 547,5; irasyas 556,6; gūhas 616, 6; 853,24; star 623,2; varg 684,12; vīvijas 688,8; bhāg 690,6; 689,8; 784,8; bhuvas 701, 30; ruvaṇyas 705,12; vṛṇak 706,7; sicas 793, 3; sedhīs 853,20; dīvyas 860,13; tārīs 880,5; dahas, śocas, cikṣipas 842,1; jihvaras 842,8; paptas 921,15; marṣiṣṭhās 71,10; manyathās 126,7; yuyothās 224,1; mṛṣṭhās 267,8; tanuthās 433,9; rarīthās 485,11; juhūrthās 517, 19; hṛṇīthas 622,19; bībhiṣathās 688,8; bādhathās 844,11; mṛthās 921,15; śyoṣṭhās 999,2; 3. s. nak [von 2. naś] 18,3; 214,12; 572,9; 610,8; nat [von 2. naś] 620,23; dhāk [von dah] 158,4; dhak [von dagh] 202,21; 517,21; kar 162,20; 314,1; hās [von hā] 287,20; gan [von gam] 566,1; bhūt 38,5; 220,4; 620,7; sthāt 249,6; dhāt 395,16; 396,16; gāt 844,4; siṣet 676,8; susrot 927,8; dhvanayīt 162,15; dadharṣīt 183,4; vadhīt 38,6; 233,2; 676,20; 684,9; gārīt 394,7; tārīt 488,9; 826,4; 895,5; dāsīt 517,21; cārīt 541,1; veśīt 669,20; aśīt 913,17; hiṃsīt 947,9; 991,3; tanat 91,23; dasat 139,5; śriṣat 162,11; tapat 162,20; tiṣṭhipat [von sthā] 162,20; vidat 189,4; 233,1. 2; rīriṣat 287,20; rīradhat 224,5; rīramat 407,9; āmamat [von am] 826,4; 885,8--10; karat 410,7; 622,20; khyat 552,7; riṣat 674,10; 888, 11; 923,20; bhraśat 999,1; īśata 23,9; 36,16; 214,10; 233,3; 469,7; 610,7; 668,14; 851,7; 862,2; vikta 162,15; chedi 219,5; śāri 219,5; 287,17; varhi 287,17; pādi 105,3; 2. du. varktam 183,4; 500,7; dhaktam 183,4; khyatam 419,6; 642,14; 682,15; venatam 429,7; 432,1; mardhiṣṭam 589,4; 590,3; rīradhatam 610,3; yauṣṭam 695,1; 911,42; sthātam 932,2; aratam 625,13; 3. du. dugdhām 158,4; aratām 267,13; 1. plur. bhema 11,2; 624,7; bhūma 105,3; 535,7; 562,4; 573,4; 578,4; 621,13; 863,6; chedma 109,3; ganma 219,7; 502,11; daghma 572,21; karma 492,7; 568,2; 576,8; gāma 883,1; riṣāma 94,1--14; 308,5; 485,11; 1004,2; sadāma 517,11; 520,6; 641, 15; arāma 572,21; 641,16; radhāma 954,5; cukrudhāma 224,4; 968,3; śramiṣma 220,4; 624,7; gṛhāmahi 641,16; hāsmahi 954,5. -- 2. pl. sunota 221,7; nindata 301,2; sredhata 548,9; śaṃsata 621,1; riṣanyata 621,1; 640,1; carata 860,14; rīriṣata 89,9; rīradhata 492,6; bhūta 331,1; sthāta 407,8; 640,1; grabhīṣṭa 220,5; naiṣṭa 650,3; vadhiṣṭa 710,15; hiṃsiṣṭa 841,6; mṛkṣata 676,9; vadhiṣṭana 409,9; bibhītana 675,15; gantana 575,5; bhūtana 575, 10. -- 3. pl. khyan 162,1; 609,8; druhan 5, 10; naśan 214,8; 218,14; dabhan 223,2; 485, 12; 665,23; 913,9; 946,4; rīraman 209,3; 269,5; 548,1; 986,1; yaman 279,1; 701,31; dṛśan 620,24; 653,19; vidan 911,32; kṣan [von ghas] 921,15; bhūvan 139,8; 848,12; aran 385,13; riṣan 712,13; gus 537,5; kramus 548, 27; jāriṣus 139,8; hāsus 684,8; juhuranta 43, 8; 289,2; naśanta 517,22; matsata 797,1; mukṣata 913,19.
     2) mit dem Imperativ 712,12 mā nas hṛṇītām atithis, wo SV. den Conj. hṛṇīthās hat, wo aber vielleicht hṛṇīta die ursprüngliche Lesart ist, und die Formen hṛṇītām, hṛnīthās zur Vermeidung des Hiatus eingeführt sind.
     3) mit dem Optativ nur in Verbindung mit der Form bhujema, welche ihrerseits auch nur in dieser Verbindung vorkommt: 299,13; 424, 4; 492,7; 568,2; 604,6.
     4) das Verb ist zu ergänzen: 54,1 (etwa vadhīs); 214,16 (parā dās oder rīradhas), 173, 12 (?); insbesondere wenn das Verb schon in einem entsprechenden positiven Satze enthalten ist, wobei es dann im negativen Satze nur in anderer Form zu ergänzen ist: 39,2 yuṣmākam astu taviṣī, mā martiasya māyinas (bhuvat); 82,1 upa + u su śṛṇuhī giras, maghavan mā + atathās iva (śṛṇavas); 328,20 bhūri dehi nas mā dabhram (dās); 653,19 adhas paśyasva, mā + upari (paśyathās); 706,2 tasmin tam dhehi, mā paṇau (dhās); 575,12 bandhanāt mṛtyos mukṣīya, mā amṛtāt.
     5) In Verbindung mit u oder sma behält jedes der beiden Elemente seine Bedeutung; die betreffenden Stellen sind schon oben angeführt. Mit folgendem u ist es stets in mo (= mā u) zusammengezogen: 38,6; 105,3; 139,8; 173,12; 209,3; 289,2; 385,13; 419,6; 548,1; 575,5; 605,1; 622,20; 625,13; 701,30; 712,13; 826,4; 844,13; 853,20; 885,4. 8--10 (siehe oben).

māṃścatu māṃścatu, a. (Pad. maṃścatu, Prāt. 301), ein offenbar zusammengesetztes Wort. Ich versuche folgende Deutung aus māṃs (= mās gr. [greek] u. s. w.) und catu von cat im Sinne des Causativs "verscheuchen, verschwinden machen", also den Mond verscheuchend, d. h. ihn (durch das Licht der Sonne) verschwinden machend (auch Sāy. führt in der zweiten Erklärung -catu auf cātayate zurück).
     -os 560,3 bradhnam ... varuṇasya babhrum das rothe Flammenross (die Sonne) des Mond verscheuchenden Varuna.

māṃścatva māṃścatva, n. (vom vorigen), die Zeit, wo der Mond vor dem Tages- und Sonnenlichte verschwindet, Morgen.
     -e 809,52 ... indo sarasi pra dhanva.

māṃścatva māṃścatva, a., in der Stelle: 809,54 māṃścatve vā pṛśane vā vadhatre die beiden Keulen (Somasteine), die bald das Somakraut kosend berühren (pṛśane), bald aus ihm den mondhellen Somasaft heraustreiben (māṃścatve).
     -e [du. n.] vadhatre 809,54.

māṃsa māṃsa, n. [Fi. 152], Fleisch.
     -am 161,10.

māṃsabhikṣā māṃsa-bhikṣā, f., Bitte um Fleisch, auch mit dem Gen. des Thieres, dessen Fleisch man begehrt.
     -ām arvatas 162,12.

māṃspacana māṃs-pacana, a., Fleisch [māṃs = māṃsa] kochend [pacana], zum Kochen des Fleisches dienend.
     -yās [G. s. f.] ukhāyās 162,13.

mākis mā-kis verhält sich zu na-kis wie mā zu na und steht daher nur in prohibitiven Sätzen, und zwar mit dem Conj. 1) niemand, keiner, [greek], ne quis; 2) nimmer, nicht. -- 1) ... etad pari ṣṭhaat 270,9; neśat 495,7; ... tokasya nas riṣat 676,11; ... enā pathā gaat 625,39; ... te devasya rātim adevas yuyota 680,8. -- 2) dhāyīs 147,5; ā dadharṣīt 300,3; īśata 512, 3; 516,10; 797,8; apa bhūs 837,9; vi yauṣus 849,7; nas devās 926,7 (das Verb aus devaheḍanam zu entnehmen).

mākī mākī, f. du., wol die beiden grossen, ausgedehnten (vgl. gr. [greek]); Bezeichnung der beiden Welten.
     -ī 622,42 payovṛdhā ... raṇasya naptiā.

mākīna mākīna, a., mein, meinig [von ma].
     -ayā dhiyā 647,8.

mākīm mā-kīm aus mākim verlängert, und ursprünglich neutr. von mākis, daher nimmer, nicht,
[greek], nur in prohibitiven Sätzen und zwar mit dem Conjunctiv; 495,7 mākis (gonām) neśat ... riṣat ... sam śāri kevaṭe; 665,23 vanas.

māghona māghona, a., n., 1) a., mit dem freigiebigen, mächtigen Indra [maghavan 2] in Verbindung stehend, ihm gehörig oder eigen; 2) n., Eigenschaft des Freigiebigen [maghavan 1.], Freigiebigkeit.
     -am 1) śavas 484,4; rādhas 1023,5. -- 2) 933, 1 mahi ... eṣām.
     -e 1) marudgaṇe 892, 2.

mātarāpitṛ mātarā-pitṛ, Vater und Mutter.
     -arā 302,7.

mātaribhvan mātaribhvan, a., etwa bei der Mutter [mātari] seiend [bhvan = bhuvan von bhū], also etwa unvermählt, doch mit abweichender Betonung; siehe das folgende.
     -arīs [N. p. f.] svasāras 946,9 (BR. mātariśvarīs).

mātariśvan mātariśvan, m. Nach 263,11 matariśvā (ucyate agnis) yad amimīta mātari, "M. wird Agni genannt, wenn er in der Mutter (dem Reibholze) gebildet ward" hat man, ungeachtet der abweichenden Betonung, für dies Wort Entstehung aus mātari und śvan [von śū], also als ursprüngliche Bedeutung "in der Mutter (dem Reibholze) wachsend oder erstarkend" anzunehmen. In diesem Sinne erscheint es theils als Bezeichnung des Agni, theils als Name eines göttlichen (ursprünglich in dem einen Reibholze verborgen gedachten) Wesens, welches durch Reiben den Agni vom Himmel herablockt. Die spätere Bedeutung des Windes scheint aus der Auffassung des M. als eines Feuer anfachenden hervorgegangen. 1) Bezeichnung des Agni; 2) Name eines göttlichen Wesens, welches zuerst das Feuer durch Reiben erzeugte [mathīt 71,4; 148,1; vgl. 141,3; 243,5] und dadurch den vorher verborgenen Agni [guhā santam 141,3; 239, 10] aus der Ferne [parāvatas 128,2; 243,5; 449,4] vom Himmel her [divas 93,6] dem Menschen [manave 128,2], insbesondere den Bhrigu's [bhṛgave 60,1; vgl, 239,10] bringt. Er wird (449,4) als Bote des Vivasvat bezeichnet; 3) Eigenname eines Frommen.
     -as [V.] 1) 914,19.
     -ā 1) 96,4; 236,13; 239, 9; 263,11 (s. o.); 940, 1. Er wird genannt 190,2 neben bṛhaspatis; 911,47 neben dhātā, deṣṭrī; 935,1 neben salilas u. s. w. -- 2) 60,1; 71,4; 93, 6; 128,2; 141,3; 148, 1; 239,10; 243,5; 449, 4; 872,9. -- 3) 931, 6 (?).
     -ānam 1) 164,46 (agnim yamam ... āhus); 260, 2.
     -anā 1) 779,31.
     -ane 2) 31,3; 143,2 āvis agnis abhavat ... -- 3) 874,2.
     -ani 3) 1021,2.

mātalī mātalī, m., Bezeichnung eines neben yamas und bṛhaspatis genannten göttlichen Wesens.
     -ī [N. s.] 840,3.

māti māti, f., von man [vgl. gr. [greek]], enthalten in abhi-māti, upa-māti.

mātṛ mātṛ, f. [Cu. 472], die Mutter [von 1. mā 8, also als die Bildnerin des Kindes im Mutterleibe], so auch 2) von der Kuh als der Mutter des Kalbes, meist jedoch im bildlichen Sinne; häufig 3) mit dem Gen. des Kindes oder Kalbes; oder 4) mit den Correlaten: sūnu oder 5) putra oder 6) garbha oder śiśu 805, 2; 901,4; 830,3 oder 7) vatsa, oder 8) mit dem Gegensatze pitṛ. Im bildlichen Sinne wird 9) die Heilung (iṣkṛti) als Mutter der Kräuter (oṣadhīnām) oder 10) uṣas als Mutter der Kühe (gavām) d. h. der rothen Morgenlichter bezeichnet; 11) als die rastlosen Mütter der ewigen Ordnung (yahvī ṛtasya mātarā) erscheinen Nacht und Morgenröthe, Himmel und Erde und īm pl. die Kühe (Milch) die dem Soma zuströmen; 12) in dem letzteren Sinne auch ohne den Zusatz ṛtasya; 13) du., mātarā die Aeltern, Vater und Mutter (vgl. pitarā) auch mit Gen.; 14) Mütter, als die alles nährenden, pflegenden, liebend umfassenden werden verschiedene Göttinnen, oder als solche gedachte Wesen z. B. die Wasser aufgefasst, auch in diesem Sinne bisweilen (442,5) mit dem Gen.; namentlich 15) die Mutter Erde pṛthivī mātā, einmal auch bhūmis mātā (844,10); 16) die mahī mātā die grosse, reiche Mutter, welche sich mit dem Strome des befruchtenden Regens auf die Erde niederlässt und mit ihr eins wird, und welche auch unter dem Bilde einer Kuh (vgl. mahī gaus), oder eines Stromes (395,15) dargestellt und als Mutter der Maruts (507,3) aufgefasst oder auch mit der aditi gleichgesetzt wird (72,9; 645,3); so auch im Dual Himmel und Erde; 17) auch unter der Mutter des Indra scheint dieselbe Göttin verstanden. 18) Häufig erscheint die Mutter Erde (pṛthivī mātā) neben dem Vater Himmel (dyaus pitā); oder 19) du., beide als Aeltern aller Wesen; 20) namentlich scheinen sie auch als Aeltern des Indra gefasst, und damit steht nicht im Widerspruche, dass Indra auch als Schöpfer des Himmels und der Erde bezeichnet wird, indem ja oft [z. B. 880,3] von den Göttern gesagt wird, dass sie sich ihre Aeltern selbst geschaffen haben; 21) als Mutter des Agni erscheint zunächst das Holz, aus welchem durch Reiben mit dem härteren Holzstücke (dem Vater) das Feuer entzündet wird, daher beide Holzstücke als seine Aeltern (mātarā) bezeichnet werden, häufig jedoch mit deutlicher Anspielung auf Erde und Himmel als die Aeltern des himmlischen Agni. Einmal (140,3) erscheint in diesem Sinne mātarā als masc. -- Vgl. trimātṛ u. s. w.
     -ar [V.] 18) 492,5; dyāvāpṛthivī ... pitar mātar 185,11.
     -ā 369,4 (... + iva). -- 2) 164,9; 289,12 ... duhitā ca dhenū. -- 3) devānām 113,19 (uṣās); yuuthasya 395, 19 (iḍā); 858,4; mitrasya aryamṇas varuṇasya 667,9; mitrasya varuṇasya 862, 3; yuvos 958,6; marutām 703,1; rudrāṇām 710,15; yamasya 843,1; putrasya 860, 10. -- 4) 229,5; 396, 2. -- 5) 72,9; 516,4; 844,11. -- 6) 280,5; 830,3; 853,14. 16. -- 7) 38,8; 289,4; 314, 10. -- 8) 89,10 aditis ... sa pitā sa putras; 164,8; 571,5; 617,3; 621,6; 707,11 tuam hi nas pitā vaso tuam ... babhūvitha; 860,4; 886,7. -- 9) 923,9. -- 10) 348,2. 3; 399,2; 593,2. -- 14) 399,6 (uṣās) wo mātān geschrieben, u. wahrscheinlich mātār (vor ṛnuta) zu sprechen ist; 442,5 pitā ... mānuṣānām (v. Agni); 889,3 (dyaus aditis); 890,10 (bṛhaddivā); 940,4 (pṛthivī ?). -- 15) 164,33; 396,16. -- 16) 395, 15; 401,1; 507,3 (pṛśnis); 645,3 (aditis). -- 17) 282,2; 314,5. 11; 614,3; 899,1. -- 18) 160,2; 185,10; 191,6; 397,2; 511,6. -- 21) 356,1. 2; 887, 20.
     -ā zu sprechen māatā 18) 89,4. -- 21) 361,8 suṣūs asūta ...
     -aram 1) pṛśnim vocanta ... 406,16; krīḍayas na ... tudantas 920,14. -- 2) dhenum na ... 1002,1. -- 3) gos 121,2; mṛgāṇām 972,6 (araṇyānim). -- 5) 559,3. -- 7) 110,8; 111,1. -- 8) 24,1. 2; 114,7; 163,13. -- 14) 940,4 (pṛthivīm ?). -- 15) 513,2; 712,2; 844, 10; 888,3. -- 17) 282, 3; 314,1. 3. 12; 665,4; 686,1. -- 18) ohne Zusatz von pṛthivīm und dyām 914,15; 1015,1. -- 20) 880,3 ... ca pitaram ca sākam ajanayathās tanuas suāyās.
     -re 8) 678,15.
     -ur [Ab.] 1) 37,9 (niretave); 401,5(?); 461, 8(?). -- 14) uṣasas 298,15. -- 18) 785,5. -- 21) 520,2 (ajaniṣṭa).
     -ur [G.] yonā 164,32; svasā 196,6; garbhe 692,8; upasthe 801,1; ūdhas 858,8; didhiṣum 496,5. -- 2) paramāṇi (nāma) 297, 16 (dhenos wol Erde); pade parame 301,10 (gos wol uṣasas); ūdhas 846,2. -- 3) asya (indrasya) 61,7 (savaneṣu). -- 4) te (uṣasas) syāma ... na sūnavas 597,4. -- 14) pade parame śukre 397,14 (uṣasas ?). -- 15) ... asyās upasthe 242,1. -- 18) manas 159,2 (ohne divas, pṛthivyās). -- 20) adhi eti 313,12. -- 21) adhīvāsam 140,9; upasthe 263,14; 355,6; 373,1; garbhe 457, 35.
     -ur [G.] zu sprechen māatur. -- 21) guhyam 905,3.
     -ari 432,9 daśa māsān śaśayānas kumāras adhi ... -- 21) 263, 11.
     -arā 2) gāvā + iva śubhre ... rihāṇe 267,1 (vipāṭ śutudrī). -- 7) vatṣam iva ... saṃrihāṇe 267,3. -- 11) naktoṣāsā 142,7; doṣām uṣāsam 359,6; rodasī 458,7; 885,8; samīcīne 814,7. -- 13) 155,3; śiśum na ... 518,5; 708,6 (kṣonī); kavīnām 473,2. -- 16) 159,3; 235,7; 861, 3; 890,14. -- 19) 241, 1; 318,4; 721,3; 730, 5 (iva); 780,4; 782, 6; 787,4; 797,12; 827,7; 966,2. -- 20) 946,7. -- 21) 140,3 (ubhā); 239,7; 523,3 (viśvavāre); 905,4.
     -arā (zu sprechen māatarä) 13) rāspinasya āyos 122,4.
     -arau (-aräv vor a) 21) na yas ... apieti dhātave 941,1.
     -ros, zu sprechen -aros [G.] 19) putras (agnis) 236,1.
     -ros [L.] 21) 519,9 (janiṣṭa).
     -ros [L.] zu sprechen -aros 21) śeṣe vaneṣu ... 669,15 (SV. mātṛṣu); jāyase 365,3.
     -aras [V. p.] 14) oṣadhīs 923,4.
     -aras 835,2 uśatīs iva ... -- 2) 92,1 (uṣasas). -- 4) 7) sūnos vatsasya ... 731,4 (dhītayas). -- 5) 401,6. -- 6) 901,4. -- 7) 275,5; 486,25; 704,1; 724,2; 812,1; 949,3 (vatsasya). -- 11) 745,5 (gāvas dhenavas). -- 12) 798,36; 812,7; 814,4. -- 14) āpas 698,4; 705,1; 843,10; 890,9; 917,6. -- 21) 265,2; 711,17 tam tvā + ajananta ... , kavim devāsas aṅgiras.
     -īs [A. p.] 7) 95,4. -- 14) apas 243,2. -- 21) 141,5; 164,10 tisras ... tṝn pitṝn bibhrat ekas.
     -ṝn 14) ... sindhūn 861, 2.
     -ṛbhis 2) 202,8. -- 6) 805,2. -- 7) 681,14; 816,2; 817,2. -- 12) 823,2.
     -ṛbhyas [Ab.] 21) 827,2 pra ... adhi ... gās.
     -ṛbhyas [D.] 21) 95,7.
     -ṛṣu 14) madhyamāsu 782,4; saptaśivāsu 141,2. -- 21) 257,3; 303,6 (śaśvatīṣu).

mātṛtama mātṛtama, a., Superlat. des vorigen, mütterlichst.
     -ām sindhum 267,3.
     -ās [N. p. f.] zu sprechen mātṛtāmās: 158,5 nadias; 491,7 yūyam (āpas) hi ṣṭhā bhiṣajas ...

mātṛmṛṣṭa mātṛ-mṛṣṭa, a., von der Mutter geschmückt [mṛṣṭa von mṛj].
     -ā [f.] yoṣā 123,11.

mātrā mātrā, f. [von 1. mā], 1) Massstab, Mass eines Dinges [G.], d. h. die ihm zukommende Ausdehnung; 3) Mass, grosse Ausdehnung; insbesondere 4) paras mātrayā über das Mass hinaus, übermässig. -- Vgl. a-, tuvi-, yāvanmātra, paro-mātra.
     -ā 2) mā ... śāri apasas purā + ṛtos 219,5.
     -ām 2) yajñasya 897,11 (vi mimīta).
     -ayā 2) pṛthivyās vā ... vi śrayadhvam 896,5. -- 4) 615,1 (tanuā vṛdhāna).
     -e [du.] 3) due ... nu te sumite 855,6.
     -ābhis 1) 272,3 (sam mamire). -- 3) 280,3 (pra ririce).

mādana mādana, a., erfreuend [von mad 8. Caus.], vgl. indra-mādana u. s. w.
     -am 547,1 pra vas indrāya ... hariaśvāya gāyata.

mādayitnu mādayitnu, a., berauschend [von mad 9. Caus.].
     -ave sutāya 813,1.

mādayiṣṇu mādayiṣṇu, a., dass.
     -avas indavas 14,4; somāsas 691,2.

mādhvī mādhvī oder mādhvi, a., Süssigkeit [madhu] habend oder liebend.
     -ī [V. d. m.] aśvinā 339,4; 429,1; 583,4.

mādhvī mādhvī, a., fem. von einem nicht nachweisbaren m. mādhva, süss, angenehm [v. madhu].
     -īs [N. p.] 90,6 ... nas santu oṣadhīs; 90,8 ... gāvas bhavantu nas.

māna māna, m., Erzeugniss [von 1. mā]; das Erzeugniss des Somakrautes (andhasas) ist der aus ihm bereitete Somasaft.
     -am 970,5 yam śyenas cārum avṛkam padā + ā + abharat, aruṇam ... andhasas.

māna 1. māna, m. [von 1. man oder mā], 1) Seher, Dichter; 2) Eigenname eines Dichters (des Vaters des Agastya); 3) pl., Nachkommen desselben.
     -as 1) 549,13 tatas ha ... ud iyāya madhyāt, nämlich vasiṣṭhas (anders Sāy.).
     -ena 117,11, wo statt sūnor vielleicht sūnau zu lesen und dies auf agastye zu beziehen ist.
     -asya 1) ... sa (indras) kṣayas 672,7 (er ist des Dichters Hort). -- 2) sūnus 189,8.
     -āsas 3) 182,8; 171,5.
     -ebhis 3) 184,5.
     -ebhyas 3) 169,8.

māna 2. māna, m. [von 1. mā], Bau, Gebäude, Wohnsitz (der Götter).
     -am bṛhantam (varuṇasya) 604,5; divas 672, 2.
     -āt pratnāt 785,6.
     -e devānām 853,23.

māna 3. māna, n. [von 1. mā], 1) Messschnur; 2) Massstab, Mass; 3) Mass, Grösse.
     -am 1) pra yad itthā parāvatas śocis na ... asyatha 39,1. -- 3) 100, 14 yasya + ajasram śavasā ... uktham paribhujat rodasī viśvatas sīm.
     -ena 1) 439,5 ... + iva ... vi yas mame pṛthivīm sūrieṇa.
     -ais 2) sadma + iva prācas vi mimāya ... 206, 3.

mānava mānava, a., m., f. (-ī) [von manu], 1) a., menschlich, den Menschen eigen; 2) a., den Menschen hold; 3) m., Mensch, Menschenkind; 4) f., Menschentochter, Weib.
     -am 3) 888,1--4.
     -āt 1) pathas pitriāt ... 650,3.
     -ebhias [D.] 3) 350,1.
     -ī [N. s. f.] 4) 912,23 (parśus nāma).
     -ī [V. du. f.] 2) rodasī 810,9.

mānavasy mānavasy, nach Art der Menschen [mānava] handeln, nach menschlicher Weise thätig sein.
Part. mānavasyat:
     -ate manave 140,4.

mānuṣa mānuṣa, a., m. [von manus], 1) a., menschlich, zu den Menschen gehörig, ihnen eigen, oft durch den Gen. der Menschen wiederzugeben; 2) a., menschlich, d. h. menschenfreundlich, den Menschen hold; 3) m., Mensch, auch mit dem Gegensatze deva (350,2. 3; 951, 5; 194,3) oder yajñiya (297,20); insbesondere 4) pañca mānuṣās die fünf Menschenstämme (vgl. kṣiti). -- Vgl. a-mānuṣa.
     -a 2) (agne) 243,6; (indra) 84,20.
     -as 1) hotā 153,3; janas 443,3; yajñas 919, 8. -- 2) purohitas (agnis) 44,10; (indras) 202,10 (Gegensatz amānuṣam). -- 3) 37, 7; 257,4; 671,6; 903, 7; 921,8.
     -am [n.] 1) zu kṣatram; oder vratam va statt vrateva zu lesen) 420, 2.
     -āya 1) kṣayāya 123,1.
     -āt 3) 194,3.
     -asya 1) janasya 70,2. -- 3) duras 121,4; havyā 846,5.
     -e 1) jane 48,11; 368, 2; 375,2; 457,1; 673, 10; 944,9; vṛjane 128,7. -- 3) 534,9.
     -āsas 1) ṛtvijas 60,3. -- 3) 523,4; 527,2; 872, 10.
     -ās 1) vielleicht 51,1 (Pada -ā) yasya dyāvas na vicaranti ... dessen Tage nicht wie menschliche (Tage) vergehen. -- 3) 38,10; 39,6; 162,4; 839,2 (devayantas); 948,7.
     -ān 3) 48,7; 50,5; 113, 9; 639,35; 941,7. -- 4) 629,2.
     -ā [n.] 1) yugāni 103,4; yugā 144,4; 193,2; 406,4; 457,23; 666, 12; 671,9; 724,7; 966,6; savanāni 131, 1; maghāni 453,2; havyāni 643,26; janūṃṣi 520,1 (Gegensatz daiviāni).
     -ebhis 3) 554,1; 951,5.
     -ebhias [D.] 3) 350,2.
     -āṇām 3) atithis 297, 20; pitā mātā 442,5; janima 459,7; 578,1; dyumnā 460,6; aratim 526,3; sādhāraṇas 579,1; samidhe 593,1.
     -āṇaam 3) yajñam 84,2; atithim 127,8; 643, 25; havyā 128,7; 305, 5; 361,3; śavasā 304, 8; dhītā 661,1; dyumnāni 773,11.
     -eṣu 1) yajñeṣu 518,7. -- 3) 25,15; 58,6; 60,4; 350,3; 367,3; 538,6; 872,4.
     -ā [N. s. f.] 1) dhīs 193,9.
     -i [V. s. f.] 2) uṣas 591, 2.
     -ī [N. s. f.] 1) viś 72,8.
     -īs [V. p. f.] 2) āpas 491,7.
     -īs [N. p.] 1) iṣas 236, 10; viśas 240,3; 362, 3; 895,9; 906,6; 909, 2.
     -īs [A.] 1) duras 399,1; kṣitīs 506,1; 595,1; viśas 521,2. -- 2) apas 775,7.
     -īṇām 1) kṛṣṭīṇām 59,5; 459,2; viśām 245,5; 355,9; 358,3; kṣitīnām 268,2.
     -īṇaam 1) viśām 363,3; 489,8.
     -īṣu 1) vikṣu 195,3; 239, 3; 302,7. 8; 305,2; 583,7; 750,4; 827,4.

mānuṣapradhana mānuṣa-pradhana, a., für die Menschen kämpfend [pradhana Kampf].
     -ās ūtayas (marutas) 52,9.

māndārya (māndārya), māndāria, m., Eigenname eines Sängers, auch mandāra, wovon māndāria herstammt, wird ausser in der Bedeutung "Korallenbaum (Erythrina indica)" als Eigenname angeführt (s. BR.).
     -asya 165,15 gīr ... māniasya kāros.

mānya (mānya), mānia [von 1. māna], sinnig, dichterisch (so wol richtiger als aus 1. māna 2), Beiwort zu kāru.
     -asya kāros 165,15; 177,5; 184,4; ā yad duvasyāt duvase na kārus asmān cak(a)re ... medhā 165,14.

mānyamāna mānyamāna, a., m., nach Art eines Patronymikums gebildet von manyamāna, der Dünkelhafte, Prahlhans.
     -am 534,20 devakam cid ... jaghantha.

māmaka māmaka, a., mein = mamaka.
     -as bhagas 985,1.
     -am [n.] vacas 843,14.
     -ānām satvānām 929, 10.

māmateya māmateya, m., Sohn der mamatā, Muttername des dīrghatamas.
     -as 158,6 (dīrghatamās).
     -am 147,3; 152,6; 300, 13.

māyava māyava, m., Nachkomme des Mayu [mayu oder māyu].
     -as 919,15 neben tānuas, pārthias.

māyā māyā, f. [von mā = man, vgl. māti gr. [greek]], übermenschliche Weisheit oder List, göttliche Kunst oder Zauberkunst, Zauberbild, Trugbild (287,8; 488,18; 897,5); pl., weise oder listige Anschläge und zwar 1) von Göttern oder göttlich gedachten Wesen; 2) von Dämonen; 3) Zauberei von bösen, mit Dämonen in Verbindung gedachten Menschen. -- Vgl. ahi-māya u. s. w.
     -ā 1) mitrasya varuṇasya 295,7; 417,4; te (indrasya) 880,2.
     -ām 1) varuṇasya 439, 5. 6; yajñiyānaam 914, 6.
     -ayā 1) asurasya 417, 3. 7; 1003,1; varuṇasya 785,9; 661,3; von Indra 80,7; 208,5; 326,12. 21; 463,6; v. Agni 144,1; 160,3; 261,7; von den Marut's 417,6; dem Soma 795,3; den Somatropfen 785,5; Sonne und Mond 911,18. -- 3) 620,24; 643,15; 897,5 (adhenuā).
     -ās [N. p.] 1) 218,16 yās vas ... abhidruhe yajatrās. -- 2) śuṣṇasya 461,4.
     -ās [A. p.] 1) māyinām (devānām) 254,3; ... kṛṇvānas (indras) tanuam pari svām 287, 8; viśvās hi ... avasi (pūṣan) 499,1; tvaṣṭā ... bibhrat 879,9. -- 2) māyinām 32,4; dasyos 117,3; dānavasya 202,10; śuṣṇasya 385,7; suarbhānos 394,6. 8; aśivasya 485, 22; dāsasya 615,4; adevasya (vṛtrasya) 937,6. Ferner ohne Genetiv: 459,9; 463,9 (viśvās); 661,8; 899, 5(?); 925,2 (?); adevīs 356,9; 517,10; 614,5. -- 3) 486,9.
     -ābhis 1) von Indra 11, 7; 51,5; 268,6; 384, 6; 488,18; 973,2; von Indra-Varuna 151,9; von den ṛbhavas 294, 1; von den aśvinau 432,6; 504,5. -- 2) 33,10 na ... dhanadām paryabhūvan; 398,2 paras ... ; 634,14 (... utsisṛpsatas dyām).

māyāvat māyāvat, a., reich an listigen Anschlägen oder Zauberkünsten [māyā].
     -ān dasyus 312,9.

māyāvin māyāvin, a., 1) reich an göttlicher Weisheit oder Wunderkraft [māyā 1]; 2) reich an listigen Anschlägen oder Zauberkünsten [māyā 2].
     -inam 2) vṛtram 202,9.
     -inā [du.] 1) (acvinau) 850,4.
     -inas 1) (devās) 795,3.

māyin māyin, a. [von māyā], 1) weise, wunderkräftig von Göttern; 2) listig, zauberisch von Dämonen; 3) Zauberei treibend von Menschen.
     -ī 1) varuṇas 544,4; 925,10; 973,5.
     -inam 1) varuṇam iva 489,14; indram 685, 1; gaṇam (mārutam) 412,2. -- 2) śuṣṇam 11,7; 56,3; namucim 53,7; mṛgam 80,7; ahim 202,5; 384,6; vṛtram 973,2.
     -inas [G.] 1) made asya (somasya) 598,3; yajatasya 398,11. -- 2) dānavasya 202,10; arbudasya 623,19; pipros 964,3. -- 3) martiasya 39,2; bṛsayasya 502,3.
     -ini [L.] 2) 402,3.
     -inā [V. du.] 1) (aśvinau) 504,5.
     -inas [N. p.] 1) mahiṣāsas (marutas) 64,7; (devās) 159,4; 272,7. 9. -- 3) 290,1.
     -inas [A.] 2) 51,5; 54, 4; rakṣasas 643,14.
     -inām 1) (devānām) 254, 3. -- 2) ahīnām 32,4 (māyās); pra ... amināt varpaṇītis 268, 3.
     -inī [N. s. f.] 1) (pṛśnis ?) 402,1.
     -inī [du.] 1) ṛtāyinī 831, 3.

māyu māyu, m., das Blöken, Brüllen [von 2. mā], des Rindes (vgl. go-māyu), der Ziege (vgl. aja-māyu), des Schafes.
     -us gavām 619,2.
     -um gaus ... mimāti ... 164,28; urā na ... 921,3.

māyu (māyu), m., Zauberei, Zauberkunst (= māyā), enthalten in durmāyu.

māruta māruta, a., 1) aus Marut's [marut] bestehend, ihnen gehörig; 2) mit den Marut's in Verbindung stehend von Vischnu.
     -a 2) ... + uta viṣṇo 400, 2.
     -as 1) gaṇas 415,13.
     -am [m.] 1) gaṇam 14, 3; 38,15; 64,12; 406, 13. 14; 407,10; 412,1; 457,24; 703,12; 862, 7; śardham 221,11; rudrasya sūnum 507, 11; ratham 410,8.
     -am [n.] 1) śardhas 37, 1. 5; 106,1; 127,6; 192,6; 202,14; 302, 10; 396,15; 400,5; 406,8; 489,15; 635,9; 800,7; 802,5; 809,42; nāma 507,5; 573,1; ojas 260,6.
     -ena 1) śardhena 222,3; gaṇena 266,2.
     -āya 1) śardhāya 408,1; 489,12; 640,9; (erg. śardhāya) 507,9.
     -asya 1) dhām(a)nas 87, 6; bheṣajasya 640, 23. -- 2) vedhasas 156,4.
     -īs [N. p. f.] 1) viśas 632,29.

mārutāśva mārutāśva, m., Eigenname eines Mannes [ursprünglich dessen Rosse (aśva) den Marut's (an Schnelle) gleichen (māruta)].
     -asya 387,9 (... śonās).

mārjālya (mārjālya), mārjālia, a., der sich gern reinigen [mṛj] lässt.
     -as 355,8 ... mṛjyate sve damūnās (agnis).

mārḍīka mārḍīka, n., Huld, Gnade [von mṛḍīka].
     -am 79,9 (dhehi): 598, 8 (ni yachatam); 607, 2 (vām īṭṭe).
     -e 314,12.
     -ebhis 627,30.

mārtāṇḍa mārtāṇḍa, m., Sohn des Eies (martāṇḍa), Bezeichnung des Vogels.
     -as 229,8 viśvas ... vrajam ā paśus gāt.
     -am 898,8 parā ... āsiat. 9 punar ... ā + abharat.

māvat māvat, a. [von mā, siehe aham], mir ähnlich, einer wie ich.
     -ate 506,4; 548,21; dāśuṣe 8,9; jaritre 312, 16; stuvate 697,3; nare 876,2.
     -atas [G.] viprasya 17, 2; 129,11; 142,2.

mās 1. mās, m. [Cu. 471; vgl. auch māṃś-catu], der Mond, als der Zeitmessende [1. mā], daher 2) der Monat. -- Vgl. sūriā-mās.
     -āsam 2) neben śaradam, ahar 582,11 (kann auch zu māsa gehören).
     -āsā 475,4 (arcā); 964, 4 (... + iva sūrias).
     -āsi 838,7 sūrye jyotis adadhus ... aktūn. -- 2) daśame 1010,3.
     -āsi-māsi 2) neben aharahar 878,3.
     -āsas [G.] 2) 911, 5 samānām ... ākṛtis.
     -āsas [A. p.] 2) duādaśa 25,8; daśa 399, 7. 11; neben śaradas 314,4; 607,2.
     -adbhis 2) neben śaradbhis 215,5.
     -āsām 2) 964,6 ... vidhānam adadhās adhi dyavi.

mās 2. mās, n., Fleisch [siehe māṃsa und māṃspacana].
     -ās 329,4 yad saṃvatsam ṛbhavas ... apiṃśan; 383,8 trī yad śatā mahiṣāṇām aghas ...

māsa māsa, m., gleich 1. mās, Monat.
     -am siehe 1. mās.
     -ās 577,4; 915,13; neben śaradas, dyāvas 465,7; 479,4; 266,9.
     -ān 265,9; daśa 432,9.

māsya (māsya), a., einen Monat (1. mās) alt, enthalten in daśa-māsia.

māhina māhina, a. [von mah], 1) gross, gewaltig, erhaben von Göttern; in gleichem Sinne 2) vom Liede; 3) gross vom Gut, Labung, Ruhm; 4) gross, ausgedehnt.
     -as 1) indras 210,3; 56, 6; 165,3; pūṣā 852, 1. 9.
     -am [n.] 3) vayas 151, 9; 671,1; datram 270, 9; śravas 313,20. -- 4) (vāram avyayam) 794,2.
     -āya 1) indrāya 61,1.
     -asya 3) vasvas 680,9.
     -ā [N. s. f.] 2) gīr 241, 5. -- 4) kṣoṇī 180,5 (oder m. du. aśvinā).
     -āyās 1) asyās viuṣi ... 399,8.
     -e 4) dyāvā 240,4 (dhenū).

māhināvat māhināvat, a. [von māhina], gross, gewaltig von Göttern.
     -ān indras 273,4; vṛṣabhas triaṇīkas 290,3.

māhīna māhīna, a., wol gleich māhina, gross, gewaltig (von den Göttern ?).
     -ānām 886,1 ā janam tveṣasaṃdṛśam ... upastutam aganma bibhratas namas.

mi mi (aus mā durch Vokalschwächung entstanden), bauen, errichten [A.].
     Mit upa zur Seite aufrichten, vgl. upamit.
     ni erbauen, errichten [A.].
     vi erbauen, errichten, emporrichten; 2) ausmessen [A.], welchen Raum das zu errichtende einnehmen soll.
Stamm minu (minv), mino:
     -van vi bṛhatī (dyāvāpṛthivī) 352,1.
     -van vi ūrdhvam rabhasam 265,12.
     -otu sādanā 844,13.
Perf. mimi (mimy), mimāy:
     -āya vi 2) sadma + iva prācas ... mānais 206, 3.
     -yus ni yān (svarūn) 242,6.
Part. minvat:
     -an sadma 846,5.
Part. II. mita:
     -ās [m.] svaravas 347, 2.
     -ā [n.] sadma 173,3.
mita:
     -āsas ni ye (svaravas) 242,7 (adhi kṣami).
     -ā ni sthūṇā 416,7 (kṣetre).
     -e [du. f.] ni (dyāvāpṛthivī ... va tasthus) 264,4.
Verbale mit
     enthalten in upa-mit Stützbalken (prati-mit Stütze AV. 9,3,1); als selbständiges Substantiv siehe mit.

migh migh siehe mih.

mit mit, f., aufgerichteter Pfosten, Stütze [v. mi].
     -itas [N. p.] sahasram ... upa hi śrayantām 844,12.

mitajñu mita-jñu, a., aufgerichtete (d. h. nicht zusammensinkende) [mita von mi] Kniee [jñu = jānu] habend, ausdauernd (bei Gang, Arbeit).
     -avas (vayam) 293,3; 598,4.
     -ubhis vahnibhis 473,3; namasiais 611,4.

mitadru mita-dru, a., kräftigen (eigentlich aufgerichteten, mita von mi) Lauf habend, schnell laufend.
     -us agnis 523,1; hotā (agnis) 302,5.
     -au [L.] (some ?) 806,4.
     -avas vājinas 554,7; 890,6.

mitamedha mita-medha, a., etwa auf festen Säulen ruhend (bildlich).
     -ābhis ūtibhis 1022,5.

miti miti, f., Errichtung, Aufrichtung [von mi].
     -ayas svarūṇām 551,7.

mitra mitra, m., n. Der Grundbegriff: "Freund" tritt in dem Worte selbst und in allen Ableitungen und Zusammensetzungen aufs deutlichste hervor, und auch der Gott Mitra erscheint als der liebende Gott, als der Freund der Menschen (als priyatamas nṛṇām 578,4; vgl. 418,3); eine Beziehung, die an vielen Stellen aufs deutlichste hervortritt. Die wahrscheinlichste Ableitung ist die aus mid in der Bedeutung "lieben", woraus auch medin "der Genosse, Verbündete" stammt. Also 1) m., Freund, Genosse; 2) m., Liebender, Geliebter im Verhältnisse zu der Geliebten; 3) m., der Gott Mitra (vgl. das Lied 293); insbesondere erscheint er 4) in Verbindung mit Varuna; oder 5) mit Varuna und Aryaman; oder 6) mit Varuna und andern Göttern, wie Indra, den Marut's, Agni, Vischnu u. s. w.; 7) mit Varuna, Aryaman und andern Göttern; selten 8) mit Aryaman ohne Nennung des Varuna; wo 9) Agni ohne Weiteres mitras genannt wird, scheint die Bedeutung Freund, befreundeter Gott zu Grunde zu liegen. 10) im Dual (m.) kann es, auch ohne dass der Dual varuṇa hinzugefügt wird, den Mitra und Varuna bezeichnen; und 11) im Plural (m.) die 3 Aditya's: Mitra, Varuna, Aryaman, ohne dass man nöthig hat, in diesen beiden Fällen unmittelbar an die Bedeutung "Freund, Genosse" anzuknüpfen. -- 12) n., Freundschaft. -- Vgl. a-mitra u. s. w.
     -a 3) 293,2. -- 4) 122, 7; 151,6; 297,18; 416,5. 8; 418,5; 421, 2. 5; 423,1. 2; 424,1; 425,1--3; 581,5; 582, 3. 9; in 420,6 īyacakṣasā mitra ist varuṇa nicht ausdrücklich genannt. -- 5) 218,6. 8; 421,1; 639, 35; 676,4; 952,2; in 220,1; 647,15; 667,1 ist Aryaman nicht genannt, aber mit ein- geschlossen. -- 6) neben adite 218,14; 351,1; neben andern Gottheiten 400,2; 890, 12; 647,6. -- 7) 575, 1; 638,21.
     -as 1) 67,1; 195,1; 239, 3; 454,2; 848,1. 2; 894,2; 838,5; devānām 94,13; sindhunām uta parvatānām 239,4; priyas 75,4; 91,3; pariprītas 190, 6; śevias 156,1; sudhitas 302,7; navīyān 485,7; susaṃsad 525,3; satyas 855,4; yajñiyas 364,2. -- 1) 3) 239,4; 435,4; 443, 1; adbhutas 449,3. -- 3) 293,1. 4. 7. 9; 351, 5; 419,4; 598,5 (neben varuṇam); 714,6 (darśatas); 905,7. -- 4) 419,1; 422,2; 426, 3; 503,9; 552,2 (vām anyas); 580,3; 582,17. 18 (varuṇa mitras ca); andere Götter mit ihnen verglichen: 239, 4; 394,7; 528,3; 789, 5; 973,5. -- 5) 26,4; 36,4; 41,1; 90,1; 136, 3; 141,9; 218,2; 421, 3; 576,4--6 (in 6 aryaman nicht genannt); 578,6; 580,1. 3 (in 3 aryaman nicht genannt); 582,11. 12; 646, 11; 647,17; 651,13; 666,4; 676,2; 692,2; 703,5; 952,1. 3--7. -- 6) 43,3; 94,16; 136, 7; 238,2. 6; 248,4; 309,2; 357,1; 380,9; 403,3; 465,5; 490,1; 492,10; 550,25; 555, 7; 556,2; 578,3; 635, 9; 793,4; 809,58; 918,4; 924,1; 935,2; neben aditi 576,8; neben ādityāsas 288, 10; 568,2. -- 7) 40, 5; 90,9; 162,1; 186, 2; 192,4; 218,1; 229, 9; 351,10; 395,2; 400,5; 556,4; 567,2; 598,10; 638,3; 639, 16; 648,2; 776,24; 862,1; 891,1. 9; 918, 6; 919,4. -- 8) 44,13; 493,11; 582,4.
     -am 1) 96,1; 129,10; 151,1; 202,14; 329, 10; 370,1; 534,10; 683,2; 809,30; 833,5; 834,4(?); 853,12; 915, 8; śevam 58,6; priyam 195,3; 489,1; 693,1; sudhitam 357, 2; 456,2; 643,8; kṣetrasādhasam 651,14. -- 2) 406,14 ... na yoṣaṇā; sā (vadhūs) ... vanute 953,12. -- 3) 705,6; 838,8 (varuṇāya); andere Götter mit ihm verglichen: 38,13; 370,1; 711,12. -- 4) 2,7; 23, 4; 418,1; 581,1. -- 5) 582,7; 915,9. -- 6) 106,1; 164,46; 335, 4; 396,1; 462,9; 491, 1; 609,7; 638,20; 802, 5; 889,9. -- 7) 89,3; 298,4; 492,3; 555,5. -- 9) 913,1; durdharītum 846,2. -- 12) 860,14 (kṛṇudhvam); 934,3 (dadhāma).
     -eṇa 3) 444,1 (varuṇas sajoṣās). -- 4) 335,3.
     -āya 3) 225,4; 293,1. 5. 8; 821,1. -- 4) 129,3; 136,4. 5; 137,2; 422, 1; 576,1; 816,3; 891, 5; 939,5. -- 5) 710, 5 (varuṇe). -- 6) 136, 6; 782,8; 797,6; 812, 5; 820,16; 911,17. -- 7) 299,5; 578,2.
     -asya 1) ṛtam 352,7. -- 3) dhāmabhis 14,10; praśastaye 21,3; praśastibhis 363,6; sumatau 293,3; sumatis 419,4; avas 293,6; avasi 419,5; pathā 418,3; sanis 632, 12; sadaneṣu 798,11; dharmabhis 1021,3. 4) dhāyase 94,12; abhicakṣe 115,5; śarma 218,7; vratāni 289,6; vratā 645,17; vrate 862,13; māyā 295,7; dhāma 301,4; 577,4; 836,6; 915,8; dhāsim 351,7; 856,1; cakṣus 579,1; cakṣase 863,1; dharmaṇā 819, 15; mātā 862,3 (aditis). -- 5) stomam, psaras 41,7; sādanam 136,2; mātā 667,9 (aditis); avas 1011,1. -- 6) cakṣus 115,1; heḍe 578,4 mā heḍe bhūma varuṇasya vāyos, mā ... priyatamasya nṝṇām; garbhas, nābhis u. s. w. 488,28.
     -e 1) hite 958,5. -- 4) 152,5; 396,2; 403,5; 426,1; 773,9; 862,12.
     -ā [V. du.] 10) 419,6.
     -ā [N. du.] 1) ṛtā 932, 5. -- 4) ... varuṇas ca 645,2. -- 10) 36,17; 14,3.
     -ayos [G.] 4) cakṣus 492,1; stomas 582,1.
     -āsas 1) 292,4; suābhuvas 151,2; sudhitās 941,7. -- 11) varuṇas ... aryamā 554,4.
     -ās 1) 813,10 (somās).
     -āṇām 1) 170,5 tvam ... mitrapate dhayiṣṭhas.

mitrakru mitra-kru, a., f., Bezeichnung unholder Wesen (kru wol von der in kravis enthaltenen Wurzel Cu. 74,77).
     -uvas [N. p. f.] ... yad śasane na gāvas pṛthivyās āpṛk amuyā śayante 915,14.

mitradhita mitra-dhita, n., Freundschaftsbund (dhita von 1. dhā; vgl. mitram dadhāma 934,3).
     -āni 926,4 (saṃdadhus).

mitradhiti mitra-dhiti, f., dass.
     -aye 120,9.

mitrapati mitra-pati, m., Herr (Beschützer) der Freunde.
     -e [V.] 170,5 tvam mitrāṇām ... dhayiṣṭhas (geschrieben dheṣṭhas).

mitramahas mitra-mahas, a., Fülle [mahas 4] von Freunden habend (BR.).
     -as [V.] agne 58,8; 192, 5; 300,15; 443,11; 446,4; 521,6; 639,25; 664,14; 669,7; 44,12; 936,1; sūria 50,11; 863,7.
     -ās (agnis) 444,6.

mitrayuj mitra-yuj, a., sich dem Freunde zugesellend [yuj von yuj].
     -ujas 186,8 ... na devās (marutas).

mitrarājan mitra-rājan, m., nur im du. in der Verbindung mitrārājānā varuṇā ihr Könige Mitra und Varuna.
     -ānā 416,13.

mitrātithi mitrātithi, m., Eigenname eines Mannes (Gast atithi des Freundes mitra).
     -es 859,7 napāt ... (Voc.).

mitrāyu mitrāyu, a., Freundschaft [mitra] suchend (Pad. mitra-yu, Prāt. 561).
     -uvas [N. p.] 173,10.

mitrāvaruṇa mitrāvaruṇa, n., Mitra und Varuna.
     -au [V. du.] 2,8; 122,9; 395,1; 416,9; 417,6; 508,2. 11; 576,12; 577,2.
     -ā [dass.] 122,6. 15; 137,1. 3; 152,1. 7; 153,1--3; 218,5; 220, 3; 222,1; 232,4; 296, 16; 335,2. 5; 401,7; 405,14; 416,2; 417, 1--5. 7; 418,4; 423, 3. 4; 508,3. 9; 552,2; 566,1; 568,1; 576,2. 3; 577,3. 6; 578,5; 579,5; 580,2. 4; 581, 2--4; 582,19; 681,17; 710,3; 877,2; 958,2.
     -a [dass., verkürzt] 15, 6.
     -au [N., A. du.] 551,4; 710,1.
     -ā [dass.] 75,5; 111,4; 254,5; 290,7; 400,3; 452,1; 490,1; 508,1; 549,10; 557,1; 558,5; 643,30; 645,4; 719,8; 809,42. 49; 820,14; 887,17; 890,5; 919,6; 951,1.
     -ābhyām [I.] 405,9.
     -ayos [G.] 956,5 virāṭ ... abhiśrīs.

mitrāvaruṇavat mitrāvaruṇavat, a., von Mitra und Varuna begleitet.
     -antā [du.] (aśvinā) 655,13.

mitrin mitrin, a., m., 1) befreundet, Freund; 2) pl., Verbündete, Verschworene [von mitra].
     -iṇas [A. p. m.] 1) 655,12. -- 2) 178,4.

mitriya mitriya, a. [von mitra], 1) befreundet; 2) von Freunden herrührend, von Freunden verübt.
     -as 1) atithis 639,8.
     -āt 2) aṃhasas 351,5.

mitreru (mitreru), mitraīru, m. pl., Verbündete, Verschworene [von mitra].
     -ūn 174,6.

mitrya (mitrya), mitria, a. [von mitra], befreundet (mit Anspielung auf den Gott Mitra).
     -am 439,7 aryamiam varuṇa ... vā, sakhāyam vā.

mitrya (mitrya), mitria, a., befreundet [von mitra].
     -as dūtas 197,7 (agnis).

mith mith, zusammentreffen, begegnen [das i aus altem a geschwächt, vgl. altfries. metan, engl. meet und Ku. Zeitschr. 12,106], daher 1) befeinden, erzürnen [A.]; 2) feind sein; 3) streiten, kämpfen; 4) me., sich gegenseitig stossen.
Stamm I. mitha (siehe Part.).
Stamm II. metha:
     -āmasi 1) pūṣaṇam 42, 10.
     -ete [3. d. me.] 4) na ... (naktoṣāsa) 113,3.
Perf. stark mimeth:
     -etha [3. s.] 1) na mā ... 860,2.
Part. mithat:
     -atī [du. f.] 3) mahī ... spardhamāne 609,5.
     -atīs [A.] 2) 3) spṛdhas 466,2. 9 (adevīs).
Part. II. mithita in amithita.

mithati mithati, f. [von mith], feindlicher Zusammenstoss, Kampf (nach Sāy. = hiṃsā).
     -yā [I.] 564,3 śatros ... kṛṇavan vi nṛmṇam.

mithas mithas [von mith], 1) gegenseitig, einander, miteinander, durcheinander 26,9; 68,8; 119, 3 (spṛdh); 320,3. 4; 352,6; 572,2. 3; 681,14; 891,2 (hinvānā). -- 2) widereinander sam jānante na yatante ... te 592,5. -- 3) abwechselnd, bald der eine bald der andere 144,3; 554,5; 640,21; 894,10 sūryāmāsā ... uccarātas.

mithastur mithas-tur, a., einander (mithas) verdrängend (siehe 2. tur), einander ablösend, ununterbrochen einander folgend.
     -urā [du. f.] aruṣasya duhitarā (Tag und Nacht) 490,3 (vicarantī).
     -uras [N. p. f.] ūtayas 542,4.
     -uras [A. p. m.] (grāvṇas 902,6).

mithaspṛdhya mithaspṛdhya, mithas-spṛdhya, wol als Absolutiv aufzufassen (BR.) miteinander (mithas) wetteifernd [spṛdhya von spṛdh vgl. 119,3].
     -ā ... + iva taviṣāṇi āhitā.

mithuna mithuna, a. [von mith], gepaart, ein Paar bildend, und zwar bei weitem am häufigsten so, dass das Paar aus einem männlichen und einem weiblichen Wesen besteht, wobei aber das grammatische Geschlecht stets männlich und die Zahlform Dual ist; so auch im plur. von mehreren, die zu Paaren verbunden sind, insbesondere 2) von den zu Paaren opfernden.
     -ā [du.] Himmel und Erde 173,2; Tag und Nacht 144,4 samāne yonā ... samokasā; 159,4 yamī sayonī ... samokasā; jātā 273, 3; sabandhū (yamas yamīs) 836,9; kimīdinā 620,23; saptī 653,18; ajahāt dvā ... saraṇyūs 843,2; gopā (aśvinā) 866,12; yātudhānā 913,13. 24; vivavrī 925,5. -- 2) yatasrucā 83,3.
     -au [dass.] yad samyañcā ... abhi + ajāva 179,3; cariṣṇū (Sonne und Mond) 914,11.
     -āsas putrās 164,11 (die 720 gepaarten Kinder sind die 360 Tage und Nächte des Jahres). -- 2) dhiyājuras 397,15; adhvaryavas 809,37.
     -ās pṛkṣāsas asmin ... adhi trayas 341,1. -- 2) avasyavas 131, 3.
     -āni [p. n.] nāma 288,7 (des Himmels und der Erde).

mithū mithū, Pada mithu (Prāt. 545), a. [von mith], 1) abwechselnd in mithū-kṛt, mithū-dṛś; 2) verwechselt, verkehrt, nur im A. n. und I. f. falsch, verkehrt, auf falsche, verkehrte Weise.
     -ū [Pad. -u] 2) mit kṛ 162,20, mit bhū 459, 8.
     -uyā [I. f. mit fortgerücktem Tone] 2) na kṣatriyam ... dhārayantam 620,13.

mithūkṛt mithū-kṛt, a., abwechselnd, nach beiden Seiten wirksam, vom Streitwagen.
     -ṛtam ratham 928,1.

mithūdṛś mithū-dṛś, a., 1) wechselweise schauend, sich im Schauen oder Wachen ablösend; 2) abwechselnd sichtbar.
     -ṛśā 1) ni ṣvāpaya ... (des Todes Boten) 29,3. -- 2) naktoṣāsā 222,5.

mithoavadyapa (mitho-avadyapa), mithas-avadyapa, a., gegenseitig (mithas) Tadel oder Schande von sich abwehrend.
     -ebhis svayugbhis 893,8.

mid mid. Der Grundbegriff scheint "anhangen, kleben", daher einerseits "liebend anhangen" (mitram mindes MBh. 8,1992), woraus medin (Genosse) stammt, andererseits "fett sein". 1) fett werden; 2) bildlich fett werden durch [I.], d. h. reichlich belohnt werden durch [I.]; 3) Caus. fett machen.
Stamm I. meda:
     -atām 2) (śaṃsas) ... vedatā 919,11.
Stamm II. medya:
     -antu 1) te vahnayas 228,3.
Stamm des Caus. medaya:
     -atha (-athā) 3) kṛśam cid 469,6 (gāvas).

mimikṣu mimikṣu, a. [vom Desiderativ von mih], reichlich strömend.
     -um (somam) 284,3.

miyedha miyedha, m., Opfermahl, Opfergabe (zend. myazda; vgl. 2. medha). -- Ueberall am Ende eines Versgliedes.
     -as 177,4; 266,12; 896, 2.
     -e 253,1. 5; 517,17.
     -ais 492,12.

miyedhya (miyedhya), miyedhīa, a., an der Opferspeise [miyedha] Theil habend, sie empfangend.
     -a agne 36,9; 44,5; 26,1.

miś (miś), mischen [Cu. 474], zu Grunde liegend in miśra, miśla.

miśra miśra, a., vermischt [von miś], mit kṛ vermischen, bildlich: Reden [vacāṃsi] wechseln, sich unterreden.
     -ā [p. n.] vacāṃsi ... kṛṇavāvahai nu 921,1.

miśla (miśla), a., dass., enthalten in ā-, ni-, sammiśla.

miṣ miṣ, die Augen aufschlagen, aufblicken.
     Mit ni die Augen schliessen, einschlummern.
Stamm miṣa:
     -ati ni 263,14 na ... suraṇas.
     -anti ni asya spaśas na ... 785,4; na ... ete devānām spaśas 836,8.
Part. miṣat (vgl. a-nimiṣat):
     -antam vatsam 164,28.
     -atas [G.] viśvasya ... vaśī 1016,2. -- ni 947,3 (neben prāṇatas, jagatas).
     -antā [du.] ni 645,9 ni cid ... (mitrāvaruṇā).
Verbale miṣ als Infin.:
     -iṣas [G.] ni 219,6 ... īśe.
Ausserdem in dem Subst. nimiṣ.

mih, migh mih, migh [Cu. 175]. Grundbedeutung ist "ausgiessen", und daraus einerseits "pissen" ([greek], mingo, mejo, ags. mīgan, ndd. mīgen, lit. myzu), andererseits "regnen, beträufeln", daher der Begriff Wolke [megha], Nebel (mih, [greek], lit. migla, ags. mist). In übertragener Bedeutung wird es von reichlicher Spende gebraucht. 1) pissen; 2) Caus. pissen lassen oder regnen lassen [A.]; 3) Desid. jemandem [D.] etwas [A.] reichlich zuströmen; 4) Desid. etwas [A.] reichlich ergiessen; 5) Desid. etwas [A.] beströmen, besprengen; 6) Desid. insbesondere das Opfer (yajñam) mit Süssigkeit (madhvā u. s. w.) besprengen, beregnen, schmackhaft machen. -- Mit Unrecht hat man in neuerer Zeit für das Desiderativ eine Wurzel mikṣ mit der Bedeutung "mischen" angenommen; aus der unleugbaren Grundbedeutung "ausgiessen" erklären sich die Bedeutungen sehr naturgemäss.
     Mit ava herabgiessen.
     ā Desid. zum Schmucke (śriye) besprengen, benetzen [A.].
     ni 1) me. sich voll giessen (mit Soma); sich übergiessen mit Glanz (pājasā); 2) Desid. herabschleudern den Blitz (vajram); 3) Desid. me. sich ergiessen auf [L.].
     sam 1) jemand [A.] beströmen, reichlich beschenken mit [I.]; 2) Desid. das Opfer (yajñam) jemandem [D.] (segnend) besprengen; 3) Desid. me. sich womit [I.] schmücken (eigentlich sich damit übergiessen).
Stamm I. megha [siehe Part.].
Stamm II. meha:
     -anti ava hitam (somam) 786,4.
Stamm III. mimih:
     -kṣva [2. s. Iv. me.] sam 1) nas rāyā, iḍābhis, dyumnena, vājais 48,16.
Impf. des Caus. amehaya:
     -an 2) 928,5 vṛṣabham madhye ājes.
Stamm des Desid. mimikṣa:
     -ati 6) 142,3 (madhvā).
     -a 6) 819,6 (madhvā).
     -atam 5) nas madhumatyā kaśayā 157,4. -- 6) madhvā 47,4; madhunā 34,3; tayā (kaśayā madhumatyā) 22,3.
     -atām [3. d.] 3) madhu nas 511,5 (dyāvāpṛthivī). -- 6) imam jajñam 22,13 (dyaus pṛthivī).
Perf. des Desid. mimikṣ (vgl. Perf. von myakṣ):
     -kṣathus sam 2) manave 630,2.
     -kṣatus ni 2) vajram 670,18 (bāhū).
     -kṣus 5) parā ... marutas ... 167,4 (yavyā). -- ā criye te pādā 470,3 (duvas).
     -kṣus 3) yam (somam) tubhyam 930,2 (adrayas).
     -kṣe [3. s.] passivisch 4) ghṛtam 194,11.
     -kṣe [dass.] passivisch 3) asmai etad 475,4 (wo Pad. mimikṣah).
     -kṣire ni 3) indre 922, 3 (rūpā haritā).
Part. meghamāna [von Stamm I.]:
     -as ni 1) 624,10 ... maghavan dive-dive ojiṣṭham dadhiṣe sahas.
     -ās ni 1) pājasā 225,13 (marutas).
Part. des Desid. mimikṣat:
     -an ni 2) vajram 536,4 (indras).
Verbale mih (als Infin.):
     -ihe 1) atyam na ... vi nayanti vājinam 64,6.
Ausserdem als selbständiges Substantiv.

mih mih, f. [von mih], 1) Regen; 2) Nebel.
     -iham 1) 32,13; 38,7; 627,4. -- 2) 141,13; 221,3; 857,9.
     -ihas [G.] 2) napātam 37,11 (den Regen); 386,4 (śuṣṇam).
     -ihas [N. p.] 1) 79,2 (patanti). -- 2) ... pavākās pratatās abhūvan 265,20.
     -ihas [A.] 2) 899,5 ... pra tamrās avapat tamāṃsi.

mī [Cu. 475], 1) mindern, vermindern [A.]; daher 2) das Lebensalter (āyus, yugāni) verkürzen; 3) mindern, schwinden lassen, verdunkeln die Schönheit, den Glanz u. s. w.; 4) jemand [A.] hemmen, hindern; 5) Werk [A.], Herrschaft, Zorn, Absicht [A.] eines andern hemmen, vereiteln; 6) Gesetze, Ordnungen [A.] verletzen; 7) die Richtungen (diśas) verfehlen oder wechseln; 8) die Gestalten [A.] wechseln; 9) intrans. schwinden, abnehmen; 10) intrans. seine Stelle wechseln.
     Mit ā 1) jemand [A.] (in seinem Wirken) hemmen, stören; 2) jemandes Werk [A.] hemmen, vereiteln; 3) Satzungen [A.] verletzen; 4) heimlich beseitigen, verschwinden machen [A.] (beim falschen Spiele); 5) Farben [A.] wechseln, vertauschen; 6) me. sich ablösen, wechseln.
     ud verschwinden.
     pra 1) verschwinden machen, verdunkeln [A.]; 2) jemand [A.] hemmen, stören; 3) jemand [A.] oder etwas [A.] verschmähen, zurückweisen, wegweisen; 4) jemandes Werk, Gewalt, Zorn, List [A.] hemmen, vereiteln; 5) Gesetze [A.] verletzen; 6) etwas [A.] verfehlen, versäumen, vernachlässigen; 7) etwas [A.] vernichten, verzehren; 8) intrans. aufhören etwas zu thun (Partic.).
Stamm I. minā, schwach minī (min):
     -āmi 6) devānām dhāma 874,11. -- pra 5) te vratāni 851,3.
     -āti 3) śriyam 179,1 (jarimā). -- pra 4) manyum 552,4; anṛtā 600,4. -- 7) vanaspatīn 361,4. -- pra 5) dhāma 579,3.
     -āti 3) rūpam 71,10 (jarimā nabhas na). -- 6) dhāma 123,9. -- 7) diśas pradiṣṭās 264, 12; diśas 124,3; 434, 4. -- ā 2) tad te 697, 3. -- 3) yāni dādhāra 471,2. -- 4) puṣṭīs vijas iva 203,5. -- pra 3) mitram 809,30; sakhyus saṃgiram 798, 16.
     -īmasi pra 5) te vratam 25,1.
     -īmasi 6) (mantrān) 960, 7.
     -anti 5) ādiśam, svarājiam 702,11; svarājiam 436,2. -- 6) vratam 229,9. -- pra 3) mitram pp. 915,8. 9. -- 5) dhāma 301,4; 508, 9; 915,8. -- pra 4) vātasya abhvam 24,6.
     -anti 1) pṛñcanti somam na ... bapsatas 920, 13. -- 5) indrasya karma, vratāni 266,8; vratā 69,7. -- 6) vratā 229,7; 290,1; vratāni 547,11; 563,3; 592,5; dhāma 462,3. -- ā 3) vratāni 423, 4. -- pra 1) sūryasya cakṣus ... vṛṣṭibhis 413,5. -- 3) bhāgadheyam 262,4. -- 4) vratam 215,12. -- 5) vratāni 836,5. -- 6) ṛtum 619,9.
     -at [Co.] ā 1) ditsantam 548,5. -- 2) tad eṣām 648,4; tad 326,23.
     -āma pra 5) vratāni 668,9; 828,4.
     -an ā 1) ditsantam 773, 27.
Impf. aminā, aminī (amin):
     -āt 2) āyus dasyos 283, 2. -- 5) arṇavasya vratā 937,4. -- pra 4) māyinām (?) 268,3.
     -anta ā 6) te suparṇās ... evais 79,2.
aminā, aminī (amin):
     -ās pra 4) māyās 32,4.
Stamm II. minu:
     -avāma pra 3) duchunā varīyas 399,5.
Stamm III. mīya:
     -ase pra 8) uchantī 433,10.
     -ate (passivisch) 5) yasya vratam na ... 199, 3.
Stamm IV. mimī:
     -ītas [3. d.] 3) saṃskṛtam 430,2 (vielleicht ist hier und in den folgenden Stellen minī statt. mimī zu lesen).
     -īyāt ud sūryasya cakṣus muhur ... 836,9.
Impf. amimī, vgl. 1. mā:
     -īta [3. s. me.] 4) ararum 925,10. --
Perf. (mimī), stark mimay-, mimāy-:
     -āya [3. s.] 5) manyum 534,16 (manyumīs).
     -aya [1. s.] pra 4) bhūri āgas 220,5 (auslöschen, wieder gut machen).
Part. minat [vgl. a-minat]:
     -an 8) rūpā 204,3.
     -at 9) anīkam 356,1.
     -atas [G.] pra 2) ohne Obj. veśasya 299,13.
     -antā 5) māyās dasyos 117,3.
     -atī pra 2) manuṣiā yugāni 92,11; 124,2.
     -atīs [N. p.] 10) gāvas ... ṛtena 934,11.
mināna:
     -as 8) rūpā 396,13 pra passivisch 7) śiśnā ... navīyān 853,19.
     -ā [f.] ā 4) vijas 92,10
     -e [du. f.] ā 5) varṇam 113,2 (dyavā).
Part. des Intens. memiāna (vgl. mā):
     -e [du. f.] ā 5) varṇam 96,5 (naktoṣāsā).
Part. II. mīta
     in amīta-varṇa.
Verbale als Infinitiv:
     -iyam pra 6) nahi mitrasya varuṇasya dhāsim arhāmasi ... 351, 7.
     -iye pra 6) na ... savitur daiviasya tad 350, 4.
Ausserdem erscheint es in manyu-mī; pramī in vāta-pramī.

mīḍha mīḍha, n., Kampf, Wettkampf, ursprünglich wol Kampfpreis; vgl. suarmīḍha [von mih].
     -e [L.] 100,11 (oder ist's hier Dual "die Kampfreihen"?); 487,4 (ghṛṣau); 818,12 (... saptis na vājayus) = 819,11.

mīḍhuṣmat mīḍhuṣmat, a., huldreich [von mīḍhvas].
     -antas rudras u. s. w. 491,12.
     -atī [N. s. f.] pṛthivī 410,3.

mīḍhvas, mīḍhuaṣ mīḍhvas, mīḍhuaṣ, schwach mīḍhus [von mih, wie vidvas von vid], reichen Segen spendend, huldreich, gnädig.
     -vas [V.] rudra 224,14 (mṛḍa); agne 250,3; (soma) 688,9.
     -uas [V.] rudra 114,3; indra 685,7; 911,25. 45; soma 773,23; 797, 4; 825,2.
     -vān (agnis) 27,2; tava (bṛhaspates) sakhā 215,1 (indras vgl. V. 12); somas 786,7; 809, 39; 819,7.
     -uṣe rudrāya 122,1; 395, 2; varuṇāya 136,6; 604,1; 602,7; mitrāya 299,5; agnaye 301,1; 531,1; (bṛhaspataye) 613,2; parjanyāya 618,1; (indrāya) 666, 17.
     -uṣas [G.] viṣṇos 556,5; 155,4; agnes 199,1; 311,5; 532,3; 711,15; 1014,2 (jātavedasas); rudrasya 507,3; 574, 5.
     -uāṃsas sindhus u. s. w. 645,14.
     -uṣas [A. p.] nṝn (marutas) 169,6; marutas 173,12; 640,18 (?).
     -uṣām marutām viṣṇos 640,3.
     -uṣī [N. s. f.] rodasī 410,9.
     -uṣṭamāya rudrāya 43,1.

mīl mīl, die Augen schliessen.
     Mit sam dasselbe.
Absolutiv mīlya:
     -a sam 161,12 ... yad bhuvanā paryasarpata.

mīv (mīv), bewegen, schieben VS., AV.

mukṣījā mukṣījā, f., Schlinge, Netz (Roth Nir. 5,19.).
     -ayā 125,2.

mukha mukha, n., Mund; vgl. viśvato-mukha.
     -am 516,15; 916,11. 12.
     -āt 916,13.
     -e 663,10.
     -ā 335,6 surabhi nas ... karat.

mukhatas mukhatas, vom Munde her, am Munde [mukha]. -- yad ... (saptes) rātim gṛbhītām ... nayanti 162,2.

muc muc. Der Zusammenhang mit gr. [greek] u. s. w. [Cu. 92] ist sehr zweifelhaft, da die Formen [greek] des Hesychius āuf eine andere Grundform, und die altslavischen Wörter moknaṃti (feucht werden), mośiti (befeuchten), mok-ru + (feucht) auf eine andere Grundbedeutung hinleiten. Die Bedeutungsentwickelung unserer Wurzel liegt im RV. klar vor. Als Grundbedeutung tritt überall hervor: "losmachen, losbinden", nämlich jemand von Stricken, Banden freimachen, oder die Stricke, Bande von ihm losmachen, lösen; in beiden Fügungen wird es dann übertragen auf Befreiung von allerlei Hemmungen und Bedrängnissen, wobei das ursprünglich Bildliche oft deutlich hervortritt; ja auch wo es vom Freilassen der Ströme oder Wasser gebraucht wird, ist überall an die vorher durch die Dämonen gefesselten Wasser zu denken, die unter dem Bilde eingesperrter Kühe (61,10) u. s. w. vorgestellt sind. Aus dem Begriffe des Auflösens entwickelt sich an zwei Stellen der Begriff: "auflösen = verschwinden machen, aufhören lassen". 1) jemand [A.] losbinden, losmachen, befreien von Stricken, Banden [Ab.], oder von dem Gegenstande [Ab], an den man fest gebunden ist, oder von Bedrängniss, Alter u. s. w. [Ab.]; 2) auch ohne Ablativ in gleichem Sinne; insbesondere 3) die gefesselten Ströme [A.] freimachen; 4) Stricke u. s. w. [A.], bildlich Noth u. s. w. [A.] von jemandem [Ab.] losmachen, lösen; 5) auch ohne Abl. in gleichem Sinne; 6) auflösen, verschwinden machen, aufhören lassen [A.]; 7) me., sich losmachen von [Ab.]; 8) Desid. me., befreit sein wollen.
     Mit ud lösen, losbinden Stricke [A.].
     nis jemand [A.] losmachen, befreien von [Ab.].
     pari 1) jemand [A.] befreien von [Ab.]; 2) me. sich losmachen von [pitaros].
     pra 1) jemand [A.] losmachen, befreien von [Ab.]; 2) das Ross [A.] freilassen, ihm die Zügel schiessen lassen; 3) etwas [A.] von jemand [Ab.] lösen, losmachen; 4) auflösen, aufhören lassen [A.].
     anu pra nacheinander loslassen [A.].
     pari pra me. sich losmachen von [Ab.].
     prati 1) me. sich ein Gewand [A.] anziehen, anlegen; 2) bildlich den Himmel [A.] auf den Kopf [L.] (wie einen Kopfschmuck) nehmen; 3) me. Gestalten [A.] annehmen, sich darin kleiden; 4) me. sich verwickeln in [A.]; 5) me ein Schleudergeschoss (menim) auf jemand [A.] entlassen, schleudern.
     vi 1) jemand [A.] losmachen, befreien; 2) Rosse oder Wagen [A.] ausspannen; 3) einkehren (eigentlich Rosse abspannen), rasten; 4) lösen Stricke, Bedrängniss von jemandem [Ab.]; 5) auch ohne Ab.; 6) freimachen, frei fortschreiten lassen [A.].
Stamm I. muñca:
     -āmi 1) tvā ajñātayakṣmāt 987,1. -- pra 1) itas na + amutas (baddhām) 911,25.
     -āmi pra 1) tvā varuṇasya pāśāt 911,24.
     -athas 1) ṛbīsāt atrim 117,3. -- pra 3) śyavanāt vavrim atkam na 428,5.
     -atha 1) nidas vanditāram 225,15.
     -anti vi 3) na ... ete 219,4.
     -a (-ā) vi 2) harī 986, 1. -- 6) suṣuvuṣas manīṣām 920,14.
     -atam 2) saptavadhrim 432,5. -- pra 1) nas varuṇasya pāśāt 515, 4.
     -atam 4) ... yad nas asti tanūṣu baddham kṛtam enas asmat 515,3.
     -ata (-atā) 5) yoktrāṇi 267,13. -- pra 2) aśvam 287,11 (rāye). -- vi 4) aṃhas asmat 308,6; 952,8.
     -antu 1) mā ... paḍbīśāt, devakilbiṣāt 923,16.
     -antu 1) nas aṃhasas 923,15.
     -ate prati 1) drāpim 349,2. -- 3) rūpāṇi 435,2.
     -asva pari pra kutsāt 864,5.
Impf. amuñca:
     -at 1) vas abhiśastes 856,7.
     -atam 1) sīm (vartikām) āsnas vṛkasya 117,16; sindhūn abhiśastes 93,5. -- 2) vartikām 112,8. -- nis vartikām aṃhasas 118,8.
     -atām 1) yān (sindhūn) bandhāt 660,8.
     -atā 2) gauriam padi sitām 308,6; 952,8.
amuñca:
     -as 1) devān abhiśastes 529,2; śunas śepam yūpāt 356,7; apas abhiśastes 930,9.
     -at 3) gās na vrāṇās avanīs 61,10. -- nis sakhīn avadyāt 265,8.
     -atam 1) vartikām antar āsiāt 865,13. -- pra 3) drāpim iva cyavanāt 116,10.
     -athās prati 1) drāpim 812,9.
     -ata [3. s. me.] prati 2) śīrṣaṇi dyām 208, 2.
Stamm II. muca:
     -anti vi 2) aśvān 416,1.
     -āti vi 2) yān (āśūn) 229,3 (für vimucāti).
     -as anu pra badbadhānās (apas devīs) 318,7.
     -at 1) aṇhasas 644,27.
     -a (-ā) vi 2) harī 177, 4; 481,1; aśvā 269,3; sakhāyā 277,1.
     -āte [Co. me.] prati 5) menim prati tam ... 853,11.
     -adhvam vi 2) aśvān 171,1.
Impf. amuca:
     -at vi 2) ratham 964,3.
Stamm III. mucya (betont nur 31,4):
     -ase pari 2) pit(a)ros 31,4.
     -ate 7) pādus asya nirṇijas na ... 853,24.
Impf. amucya:
     -ata [3. s. me.] 6) tad id vapus 678,13.
Stamm IV. mumuc, mumoc:
     -ucas vi 3) mā āre asmat 275,8.
     -ugdhi 2) asmān baddhān 899,11.
     -ugdhi 4) pāśān asmat 356,7. -- ud pāśam nas 25,21. -- pra 3) dveṣāṃsi asmat 297, 4; enas asmat 24,9. -- vi 4) dāma + iva vatsāt ... aṃhas 219,6.
     -oktu 2) asmān 24,12 (varuṇas). -- vi 5) pāśān 24,13.
     -uktam pra 1) enam tasyās (grāhyās) 987, 1. -- vi 3) asme 607,5.
     -uktam [Impf. ohne A., geschrieben mumuktam] 1) atrim tamasas 491,10; cyavānam jarasas 587,5.
Impf. amumuc, amumoc:
     -uktam 1) vartikām āsnas vṛkasya 116,14.
Stamm V. mumoca:
     -ati 1) enasvantam enasas 638,12; baddham bandhāt 676,18.
Perf. mumuc, mumoc:
     -ucmahe (passivisch) 1) nidas 741,5.
     -ucre (passivisch) 3) mumuksamāṇās (sindhavas) 937,9.
Aorist amuc, amoc:
     -ugdhuam prati 1) hiraṇyayān atkān 409, 6.
     -oci (passivisch) nis devas (agnis) tamasas 355,2; viśvam jīvam tamasas 933,1.
muc, moc:
     -ucīṣṭa [3. s. Opt. = Prec.] prati 4) druhas pāśān 575,8.
Aor. mumoca (unbetont nur 604,7):
     -at vi 4) pāśam asmat 604,7.
     -atam 6) mā nas vi yauṣṭam sakhiā ... 695,1.
     -ata 1) nas āsnas vṛkāṇām 676,14.
Aor. mukṣ:
     -kṣata [3. p. me.] (passivisch) mā te hetyās ... daiviāyās 913,19 (kravyādas).
     -kṣīya [1. s. O. me.] 1) urvārukam iva bandhanāt mṛtyos ... 575, 12.
Part. muñcat:
     -an pra 4) tāsām jarām 140,8.
Part. des Desider. (mumukṣa): mumukṣamāṇa:
     -ās 8) yās (sindhavas) 937,9.
Absolutiv mucya:
     -ā vi 2) harī 266,1; ... vayas avasāya aśvān 104,1.
Verbale muc
     in vi-, aṃho-muc.

muñja (muñja), m., ein Schilfgras, besonders Saccharum Munja Roxb., auch die Blattscheide, aus der der Halm (iṣīkā) hervorgeht (Śat Br. 4,3,3,16), enthalten im Folgenden und zu Grunde liegend in mauñja.

muñjanejana muñja-nejana, a., von Schilfgras gereinigt (BR.).
     -am udakam 161,8.

mud mud [Fi. 146], 1) sich erfreuen an [L., I.]; 2) sich freuen, sich belustigen.
     Mit anu jubelnd einstimmen in [A.].
     pra sich freuen, lustig sein; siehe pramud.
     prati entgegenjubeln [A.], fröhlich entgegennehmen [A.].
Stamm moda:
     -ate 1) yābhis somas ... yuvatibhis na maryas 856,5.
moda:
     -ase prati ghṛtāni 944, 2.
     -ate 1) tāsām adhvaryus āgatau yavas vṛṣṭī + iva ... 196,6. -- 2) sa (somas) 783,3. -- prati idam viśvam 437,9.
     -adhvam prati oṣadhīs 923,3.
Perf. mumud, mumod:
     -oda 2) garbhas vṛṣabhas kakudmān (agnis) 834,2.
Aor. mud:
     -dīmahi [Opt.] anu stomam 621,14.
Part. modamāna:
     -au 2) 911,42 (sue gṛhe).
     -ās vṛṣaṇas 401,6.
Verbale mud
     enthalten in pra-mud; als selbständiges Subst.:

mud mud, f., Lust, Freude.
     -udā 659,7.
     -ude 145,4; 407,5.
     -udas [N. p.] neben modās und pramudas 825,11.

mudga (mudga), m., eine Bohnenart, Phaseolus Mungo Lin. (die Pflanze und die Frucht).

mudgala mudgala, m. (wol von mudga), Eigenname eines Helden.
     -as 928,5. 9.

mudgalānī mudgalānī, f., die Gattin des mudgala.
     -ī 928,2.
     -īm 928,6.

mudra (mudra), a., munter, lustig; vgl. lopā-mudrā.
     -am yad vas ... AV. 18,3,19.

muni muni, m. [von man], 1) Erregung; 2) ein Begeisterter, Verzückter, als Genosse der Götter dargestellt (962,4. 5).
     -is 1) dhunis ... iva śardhasya dhṛṣṇos 572, 8. -- 2) 962,4. 5 (deveṣitas).
     -ayas 2) 962,2 (vātaraśanās).
     -īnaam 2) sakhā 637,14 (indras).

mumukṣu mumukṣu, a., nach Befreiung trachtend.
     -uas [N. p. f.] 140,4.

mur, mar mur, mar (verwandt mit mṛ, mṛṇ), zermalmen; 2) verderben, verlieren.
     Mit ā verderben, befeinden, enthalten in ā-mur.
     pra zermalmen, vernichten.
     abhi pra zerstören, verzehren, in abhipramur.
Stamm I. mṛṇa, mṛṇī (mṛṇ):
     -īhi viśvā pātrāṇi AV. 6,142,1.
     -īhi pra śatrūn 300,5.
Stamm II. mamar:
     -rtu svā tam ... duchunā 214,6.
Stamm III. mumur:
     -rat [Co.] 2) poṣiam rayim 706,3.
     Part. mṛṇat (besser hierher als zu mṛṇ):
     -an 910,3 śatrūn. -- pra śatrūn 264,6 (vajras); 910,3.
     -antam pra 929,6 (indram).
Part. II. (mūrṇa):
     -ās mṛgasya dantās AV. 4,3,6.
Verbale mur
     enthalten in ā-, abhipra-mur und als selbständiges Substantiv in:
     mur, m., Verderber, Feind (vgl. ā-mur).
     -uras 675,2 na yam dudhrās varante na sthirās ...

muṣ muṣ [vgl. Cu. 483], 1) wegnehmen, rauben [A.]; 2) berauben plündern [A.]; 3) jemandem [A.] etwas [A.] wegnehmen, entreissen.
     Mit ā an sich reissen [A.].
     pra wegnehmen, hinwegnehmen [A.].
Stamm I. muṣṇa.
Impf. amuṣṇā (betont 93,4):
     -ās 3) pṛthivīm apas 131,4 (indras).
     -āt 1) pitur āyudhāni, aśivasya māyās 485, 22 (indus). -- ā gās 893,6 (indras).
     -ītam 3) paṇim gās 93,4 (agnīṣomā).
Stamm II. moṣa:
     -atha 2) arṇasam (marutas), vṛkṣam kapanā + iva 408,6.
     Aor. moṣis, moṣī (Pāṇ. 7,2,4 und 8,2,28):
     -īs pra mā nas āyus 24,11; mā nas priyā bhojanāni 104,8.
Part. muṣṇat [von Stamm I.]:
     -an 1) 211,5 ... uṣasas sūrieṇa stavān (indras).
Part. II. muṣita:
     -ā [n.] 1) himā + iva parṇā ... vanāni 894,10.
Absolutiv muṣya:
     -ā ā somam 624,4; 282,4 (indras apibat).
Verbale muṣ als Inf.:
     -uṣe 1) 388,7 sam īm paṇes ajati bhojanā ...

muṣāy muṣāy, Denominativbildung aus mus, wol durch das Verbale mus vermittelt, mit muṣ im Wesentlichen gleichbedeutend. 1) rauben, an sich reissen [A.]; 2) entziehen, vorenthalten; 3) der Sonne (sūriam) das Rad (cakram) oder das Rad der Sonne (sūriasya), oder die Sonne rauben von Indra, sofern er die Sonne durch Regenwolken verdunkelt.
     Mit ā an sich reissen [A.].
     pra berauben [A.].
Stamm muṣāya:
     -ati 1) nāmāni 398,4 (krivis); vācam 130, 9(?). -- 2) na suam 469,2.
     -as 3) sūriam cakram 326,4; sūriasya cakram 472,3.
     -at 1) pacatam 61,7 (viṣṇus).
     -at pra bhedam 534,19.
     -a 3) sūriam cakram 175,4.
Part. muṣāyat:
     -an 1) annam 925,5.

muṣīvan muṣīvan, m. [von muṣ], Räuber, Dieb.
     -āṇam (neben paripanthinam und huraścitam) 42,3.

muṣka muṣka, m., Hode (ursprünglich Mäuschen; vgl. mūṣ und das lat. musculus). Vgl. ṛju-muṣka.
     -ayos [L. du.] kim u tvāvān ... baddhas āsate 864,5.

muṣkabhāra muṣka-bhāra, a., Hoden tragend [bhāra Last], mit Hoden versehen.
     -as (indras) 928,4.

muṣṭi muṣṭi, m. f., die geschlossene Hand, Faust (vielleicht als die nehmende, packende von mus, vgl. BR.).
     -is indrasya ... asi (dundubhe) 488,30.

muṣṭihatyā muṣṭi-hatyā, f., Faustkampf, Handgemenge.
     -ayā 8,2.

muṣṭihan muṣṭi-han, a., m., Faustkämpfer, im Handgemenge kämpfend.
     -ā 412,4 (bāhujūtas); 467,2 (goṣu yudhyan); 640,20.

muh muh, erschreckt werden (durch ein plötzlich eintretendes Ereigniss), irre werden, verwirrt werden, das klare Bewusstsein verlieren; 2) Part. mugdha verirrt; 3) Caus. verwirren, betäuben.
Stamm muhya:
     -antu 907,6 ... anye abhitas janāsas.
Part. II. mugdha:
     -as 2) 394,5 neben akṣetravid.
Absolutiv des Caus. mohayitvā:
     -ā 3) 988,6 tvā svapnena tamasā ...
Verbale muh als Infinitiv:
     -uhe sa yas na ... na mithū janas bhūt 459,8.

muhu muhu, plötzlich, augenblicklich [von muh], 316,9 yayā (śacyā) kṛṇoti ... kā cid ṛṣvas.

muhuka muhuka, n., plötzliches Erscheinen, Augenblick [von muh], insbesondere 2) muhukais im Augenblick, augenblicklich, plötzlich.
     -e 312,17 tigmā yad antar aśanis patāti kasmin cid śūra ... janānām.
     -ais 2) 313,12 yas asya śuṣmam ... iyarti vātas na jūtas.

muhur muhur [von muh, vgl. muhūrta], plötzlich, auf einmal, augenblicklich 465,5; 621,1; 836,9; 858,2; 997,3; muhur ā 195,5; 408,3; 536,2; mit cid 641,6; mit id 853,20.

muhurgir muhur-gir, a., auf einmal verschlingend [gir von 2. gir].
     -īr (agnis) 128,3.

muhūrta muhūrta, m. n., Augenblick.
     -am in einem Augenblick: tris yad divas pari ... ā + agāt 287,8; upa ... auf einen Augenblick 267,5 (ramadhvam).

(mū), drängen, bewegen, gleich mīv lat. moveo, enthalten in mūta, mūra.

mūjavat (mūjavat), m., Eigenname eines Berges; die Nebenform muñjavat weist auf Abstammung aus muñja hin (mit Schilfgras bewachsen) Nir. 9,8; das erstere liegt zu Grunde in maujavata.

mūta (mūta), a., bewegt, getrieben (Part. II. von mū = mīv), enthalten in kāma-mūta.

mūra 1. mūra [von *mūr vgl. mūrch und Bugge in Ku. 19,447], a., stumpfsinnig, thöricht, blöde, oft mit dem Gegensatze amūra (322,7; 830,4; 872,5) auch 2) substantivisch m., Thor.
     -a 2) 921,13.
     -āsas [m.] (vayam) 641, 15.
     -ās [m.] 830,4 (vayam); 872,5. -- 2) 665, 23.
     -aās [A. p. f.] arātīs 322,7.

mūra mūra, a., eilend, drängend [von mū].
     -ās 277,6 vṛsabhasya (indrasya) ... (harayas).

mūr (*mūr), erstarren u. s. w. (Bugge in Ku. 19,447).

mūra (mūra), n., Wurzel = mūla, enthalten in sahamūra.
     -am AV. 1,28,3.

mūradeva mūra-deva, m., Bezeichnung dämonischer Wesen oder ihrer Verehrer.
     -ās (vigrīvāsas) 620,24.
     -ān 913,2. 14.

mūrdhan mūrdhan, m. [von *mūr Bugge in Ku. 19,447], Schädel, daher 1) Haupt (der Götter, Menschen, Dämonen); 2) Kopf des Thieres; 3) Haupt = Gipfel des Himmels, Berges, der Welt [G.], auch im bildlichen Sinne; 4) das Haupt = das Vorzüglichste einer Sache [G.]; 5) Oberhaupt, Oberherr; 6) Spitze = Anfang des Opfers [G.]. Vgl. tapur-mūrdhan u. s. w.
     -ā 3) divas 59,2 (agnis); 739,3 (somas); ... divas kakud 664,16 (agnis); bhuvas 914,6 (agnis). -- 5) (somas) 43,9; (varunas) 958, 4; (aham) 985,2; rayīṇaam 684,4.
     -ānam 1) 298,6 (tatapate); (indos) 805,3 (śrīṇanti); pit(a)ros 834,3 (arabdha); (agnes) 834,6 (divi dadhiṣe); arbudasya 893,12; vas 992,5 (ā akramīm. -- 2) (gos) 164,28. -- 3) divas 236,14 = 448,1 (agnim). -- 4) rāyas 24,5 (ārabhe).
     -nas [Ab.] 4) viśvasya vāghatas 457,13.
     -an [L.] 1) paṇīnaam 486,31 (varṣiṣṭhe); (somasya ?) 783,4 (śrīnanti agriyam). -- 3) bhuvanasya 914,5; asya (divas ?) 951,7. -- 6) yajñasya 194,2; 729,6.
     -ani [L.] 1) śuṣṇasya 54,5; tasya 448,6; bhagasya 977,1. -- 2) aghniasya 30,19; aghniāyās 872,3. -- 3) parvatasya 586,3.
     -ānas 5) kṣitīnaam 676, 13 (ādityās); divas 781,8 (somas).
     -nas [A. p.] 1) trīn sa ... asuras cakre ārabhe 785,1.

mūla mūla, n., Wurzel = mūra (dazu althd. moraha, lit. morka-s gelbe Rübe, Daucus Carota L.).
     -am 913,10 tredhā ... yātudhānasya vṛśca.

mūṣ mūṣ, m. f., Maus, als die wegnehmende, stehlende [von muṣ, Cu. 483].
     -ūṣas [N. p.] ... na śiśnā vi adauti mā + ādhias 105,8; 859,3.

mṛ mṛ [Cu. 468], sterben.
Stamm I. mara:
     -ate 912,11 jarasā patis.
mara:
     -anti tās viṣpuliñgakās 191,12.
     -āti sa 191,10. 11.
     -āma 191,10. 11.
     -āmahe 91,6.
     -ai [1. s. Iv. me.] 702,5 na ... iti manyase.
Stamm II. mriya:
     -ase 162,21.
Stamm III. mṛ (mur):
     -ṛthās [2. s. Co. me.] mā ... 921,15.
     -urīya [1. s. Opt.] adyā ... yadi yātudhānas asmi 620,15.
Perf. mamṛ (mamr), mamār:
     -āra [3. s.] 881,5 adyā ... sa hias sam āna.
     -rus 933,8 na bhojās ... na niartham īyus.
Part. Perf. mamṛvas, schwach mamruṣ:
     -ṛvān 116,3.
     -ṛvāṃsam rebham 865,9.
     -ruṣīs [N. p. f.] agruvas keśinīs 140,8.
mṛta (der Todte):
     -am 113,8 (Gegensatz jīvam).
     -asya svadhābhis (Gegensatz jīvas) 164,30; hastāt 844,9.
     -ais 844,3 (Gegensatz jīvās).

mṛktavāhas mṛkta-vāhas, a., das Beschädigte [mṛkta von mṛc] fortführend [vāhas]; nach der Anukramanikā Eigenname des Dichters, richtiger Adjektiv zu dvita u. wol Bezeichnung des Agni.
     -ase dvitāya 372,2.

mṛkṣ, mrakṣ mṛkṣ, mrakṣ [aus mṛś, mṛj erweitert] streichen, striegeln.
     Mit ni niederstreichen, niederhängen(?).
Stamm mṛkṣa:
     -ā [1. s. Iv.] stukavinām ... śīrṣā caturṇaam 683,13.
Perf. mimṛkṣ:
     -kṣus ni 64,4 aṃseṣu eṣām ... ṛṣṭayas (wo aber wol mimikṣus zu lesen ist, siehe myakṣ).

mṛkṣa mṛkṣa, m., Striegel [von mṛkṣ].
     -as 675,3 yas (indras) śakras ... aśvias.

mṛkṣin mṛkṣin, a. [von mṛkṣa], das fem. scheint Bezeichnung der sich in Regen auflösenden (struppigen) Gewitterwolke.
     -iṇīṣu 924,6 tās (āpas) adravan ārṣṭiṣeṇena sṛṣṭās devāpinā preṣitās ...

mṛga mṛga, m., Thier des Waldes, Wild, wildes Thier [von mṛj iṇ der Bedeutung des zendischen meregh umherschweifen, herumstreifen, wovon zend. meregha Vogel = mṛga 8], insbesondere 2) mṛgas bhīmas furchtbares Thier, etwa Löwe; 3) mṛgas mahiṣas das grosse Thier, der Büffel; 4) mṛgas hastī das mit Hand (Rüssel) versehene Thier, der Elephant; 5) mṛgas vāraṇas das starke Thier, eher der Wolf (vṛkas vāraṇas 675,8) als nach späterem Sprachgebrauch der Elephant; 6) mṛgas kakuhas das hohe Thier, etwa Ross als Zugthier der Aśvinen; 7) auch Dämonen werden als wilde Thiere bezeichnet (in 702,14 neben ahis); 8) mṛgas patarus das geflügelte Thier, Bezeichnung eines grossen, schnellfliegenden Vogels. 9) Insbesondere bezeichnet mṛga ohne weiteren Zusatz ein hirschartiges Wild, etwa die Gazelle.
     -as 1) apias vanargus (agnis) 145,5; aśnas 173,2; tuviṣmān 603, 6 (varuṇas); haritas 912,3 (vṛṣākapis); pulvaghas 912,22; bildlich ... asyās (iṣvās) dantas 516,11. -- 2) 190,3; mṛgas na bhīmas kucaras giriṣṭhās 154,2; 1006,2. -- 3) 804,6. -- 4) 312, 14. -- 5) 653,8. -- 6) 429,4. -- 9) taktas 744,4; ... na yavase 38,5.
     -am 1) ... na mṛgayante (indram) 622,6; bhūrṇim 621,20; jāgṛvāṃsam 625,36. -- 2) 224, 11. -- 3) 678,15. -- 7) 383,4 (bhiyase kar); māyinam 80,7. -- 9) tṛṣṇajam 105,7.
     -āya 7) ... hantave vadham yamat (indras) 388,2.
     -asya 3) ghoṣam 949,4. -- 7) amas 702,14; vadhar 386,3. -- 8) parṇā 182,7.
     -ā [du.] 5) 866,4 (aśvinā).
     -āsas 1) 191,4.
     -ās 2) 225,1. -- 4) 64,7. -- 9) 354,6 ete arṣanti ūrmayas ghṛtasya ... iva kṣipaṇos īṣamāṇās.
     -āṇām 1) ... na hetayas 190,4; mahiṣas ... 808, 6 (somas); mātaram 972,6 (araṇyānim) -- 9) ... caraṇe caran 962,6.

mṛgaṇā (mṛgaṇā), f., das Jagen des Wildes [von mṛgay].

mṛgaṇyu mṛgaṇyu, a., Wild jagend [von mṛgaṇā].
     -avas 866,4 yuvām mṛgā + iva vāraṇā ... hvayāmahe.

mṛgay mṛgay, Wild [mṛga] jagen.
Stamm mṛgaya:
     -ante 622,6 mṛgam na vrās ...

mṛgaya mṛgaya, m. [von mṛga], wildes Thier, Ungethüm zur Bezeichnung von Dämonen (= mṛga 7).
     -am 875,5; piprum ... śūśuvāṃsam 312,13.
     -asya māyinas 623,19 (arbudasya).

mṛgayas mṛgayas [von mṛgay], wildes Thier, Landthier.
     -asas [N. p.] 229,7.

mṛc mṛc, beschädigen, versehren, ebenso im Caus. (Vergl. zend. mereñc tödten). Mit anu me. Schaden auf sich selbst [A.] zurückwenden.
Aor. mṛkṣ:
     -ṣīṣṭa [3. s. Prec.] anu mantras gurus punar astu sas asmai (marcayate), ... tanuam duruktais 147,4.
Stamm des Caus. marcaya:
     -ati nas dvayena 147,4; 357,7; martam dvayena 147,5.
     -āt [Co.] nas 214,7.
Part. mṛkta
     enthalten in a-mṛkta unversehrt, und in mṛktavāhas.
Verbale mṛc
     als selbständiges Substantiv:

mṛc mṛc, f., Beschädigung, Versehrung.
     -ṛcā 676,9 mā nas ... ṛpūṇaam ... devās abhi pra mṛkṣata.

mṛj mṛj [Cu. 150,151]. Grundbegriff ist "streifen, streichen, wischen", zend. marez), daraus entwickelt sich einerseits der Begriff "herumstreifen", den das zend. meregh darbietet, und der in mṛga = zend. meregha zu Grunde liegt, andererseits im RV. der Begriff "reinigen, putzen" und weiter "schmücken". Eigenthümlich ist der Uebergang: "etwas an jemand od. an etwas [L.] abstreifen" d. h. "es ihm zu eigen geben" oder "es dahin versetzen" (so mit ni), und im Medium "etwas einstreichen, an sich ziehen, davontragen". 1) reinigen [A.] z. B. ein Ross; insbesondere 2) den Soma [A.] reinigen, namentlich durch die Seihe, durch Milch, Wasser (in welchem der gepresste Soma ausgewrungen und abgespült wird); häufig wird dabei der Soma mit einem Rosse verglichen; 3) schmücken, putzen [A.]; insbesondere 4) den Agni schmücken, hellleuchtend machen, durch Anschüren, durch Hineingiessen des Opferschmalzes u. s. w.; 5) Lieder, Gebete [A.] herausputzen; 6) me. sich schmücken; 7) me. an sich ziehen, davontragen. Das Causale hat dieselben Bedeutungen, ebenso das Intensiv, bei dem der Nebenbegriff der Wiederholung oder Verstärkung kaum merklich hervortritt.
     Mit anu Int. die Arme (bāhū) wiederholt hinstrecken.
     ava abwischen in avamārjana.
     ā Int. reinigen, glätten.
     ud me. an sich ziehen, empfangen.
     ni 1) jemandem [L.] etwas [A.] zuführen, zu eigen geben; 2) wohin [L.] führen oder setzen [A.]; 3) me. an sich ziehen, sich aneignen [A.].
     nis auswischen, austilgen [A.].
     pari 1) rings reinigen oder schmücken [A.]; 2) den Soma [A.] reinigen.
     pra 1) striegeln, reinigen [A.]; 2) Soma [A.] reinigen.
     vi ausschmücken [A.].
     sam 1) striegeln, reinigen das Ross [A.]; 2) den Soma [A.] reinigen; 3) das Feuer [A.] hell machen, schüren; 4) Gut [vasu] schmücken, herrlich machen.
Stamm I. mṛj, stark mārj, II. mṛja:
     -ārjmi sam 3) sānu (agnes) 226,12.
     -ṛjanti 2) atyam iva 718, 5; tvā 720,4; 798,4; 804,4 (nadias); tvā vājinam 729,7; etam 727,8; 773,7; kāmiam madhu 784,2. -- sam 2) tvā 778,9.
     -ṛjanti 1) śiśum 397,14. -- 2) tuām 780,7; tam 819,17; 280,5 (te); etam marjiam 727,7; 758,6; kavim marjiam 775,20; śiśum 808,17; saptim 741,2; harim 775,17; 784,1; 821,12. 21; atyam 797,7; enās (dhārās) 809,29. -- 4) agnim, vājinam ghṛtena 355,7. -- pari 2) gobhis āvṛtam 798, 27. -- sam 1) aśvam 933,10. -- 2) tvā 776, 23; harim 808,2.
     -ṛje ud rādhas gaviam 406,17; stomam 993, 4. -- ni 3) rādhas aśviam 406,17.
     -ṛṣṭa [3. s. me.] 7) vājān 174,4.
Stamm II. mṛñj:
     -jata [3. pl. me.] passivisch 2) somāsas apsu ... 736,1; hinvānāsas na saptayas 777,26.
Stamm des Pass. mṛjya:
     -ase 2) 768,3.
     -ate 2) yas 755,1 (atyas iva); 788,4; haris 798, 6 (pavitre adhi).
     -ate 2) 780,9 (adbhis, gobhis); 811,7; haris 715,3 (vājāya). -- 4) mārjālias 355,8. -- sam 2) 809,3 (sāno avye).
Perf. māmṛj:
     -jus ni 2) yajñam tanuī 891,7; vaśam tanuī 892,9.
     -je [3. s.] 6) yas śubhras na yuvā 726,5.
     -je 2) mit tiras geläutert hindurchdringen: 819,11 sa ... tiras aṇvāni meṣias. -- ni 3) puras, janīs iva patis 542,3 (indras).
     -je passivisch 2) samudras 714,5 (apsu).
     -jīta [Opt.] vi tanuam 611,3 (sātaye).
Aorist amṛkṣa:
     -āma ni 1) (stomam) yoṣaṇām na marye 865,14.
     -anta 2) tam vājinam 738,1. -- ud atyān 126,4.
mṛkṣa (vgl. mṛś):
     -atam [2. d. Co.] nis rapāṃsi 34,11; 157,4.
Stamm des Caus. marjaya:
     -asi sam 4) 823,2 (mātṛbhis).
     -āmasi 2) tam (madam) 811,3.
     -anti 2) vājinam 801,4.
     -an 4) tuām 948,5 (marutas).
     -ema 4) tvā 300,8 (suaśvās, surathās).
     -adhvam 4) 518,4 (haviṣā).
     -anta 2) 805,1; aṃśum 780,6; havyā na 902, 7 (āsabhis nāmlich grāvānas). -- 4) agnim atyam na 519,5; tam 693,8. -- 5) dhiyas 61,2 (pratnāya patye). -- 6) devās śubhrās 555,3; marutas 357,3 (tava criye).
Stamm I. des Intens. marmṛj:
     -jat pra harī 922,9.
marmṛj:
     -jma (-jmā) 3) te (agnes) tanuam 252,4.
     -jata [3. pl. me.] 6) te pitaras 297,14.
     -janta [dass.] 2) indum atyam na 135,5.
Stamm II. des Intens. marmṛjya:
     -ate 5) dhiyas 759,4.
     -ate pari 1) budhnam 95,8 (dhīs).
     -ante 2) divas śiśum 745,5 [SV. marjayantīs]; etam 750,3. -- 4) aśvam na rathiam 712,7; (gīrbhis); arvantam na 311,6. -- 5) giras te 714,7.
Part. mṛjat (Stamm I.):
     -antas ni 2) ājyam (agnim) adhvare 948,7.
mṛjāna:
     -as 3) maryas na śubhras tanuam 808,20. -- In passivem Sinne: 2) 808,10 (apsu); 819,22 (vāre); 821,17 (adbhis).
Part. Pass. mṛjyamāna:
     -as 2) 819,21; gabhastios 732,6; 748,4; 777,6; sotṛbhis 742, 2; manīṣibhis 776,13; daśabhis 782,4; kavibhis 786,9. -- 4) nṛbhis 895,7.
     -ās 2) gabhastios 776,5.
Part. des Caus. marjayat:
     -antas 2) aśvam na tvā 799,1. -- 4) āśum na vājambharam 60,5.
     -antīs [N.] 2) iṣas patim 726,7 (kṣipas).
Part. des Int. I. marmṛjat:
     -at [m.] ā avīnaam ā vaasāṃsi ... 852,6.
     -atas [N. p. m.] 3) devasya cāru cakṣus 298,19.
marmṛjāna:
     -as anu bāhū 968,5.
marmṛjāna (passivisch):
     -as 2) āyubhis 769,3; 778,23; avibhis sindhubhis 798,11; indriyāya dhāyase 782, 5. -- pra 2) nṛbhis avibhis gobhis adbhis 803,2.
     -am 2) mahiṣam na 807,4.
     -āsas 2) indavas 776, 17.
Part. des Int. II. marmṛjyamāna:
     -as passivisch 2) āyubhis 774,13; atyas na 797,5.
     -ās 2) 226,4 yuvānam yuvatayas (āpas).
Part. II. mṛṣṭa [vgl. a-, su-sammṛṣṭa]:
     -as 1) atyas na 794,2 (somas).
     -ās [m.] 2) ete amartiās 734,4.
Part. IV. marjia:
     -as 2) 746,4. -- 3) priyas sūnus na 819,13.
     -am 2) 727,7; 758,6; kavim 775,20.
Part. IV. des Int. I. marmṛjenya, marmṛjenia:
     -yas 4) 201,1.
     -ias 3) akras 189,7.

mṛḍ mṛḍ, 1) jemandem [D.] verzeihen; 2) etwas [A.] verzeihen, vergeben; 3) jemandem [D.] gnädig, hold sein; 4) gnädig sein (ohne Dat.); 5) jemand [D.] verschonen.
     Mit abhi jemand [A.] gnädig wovor [Ab.] bewahren.
Stamm mṛḍa:
     -āti [Co.] 3) nas īdṛśe 353,1. -- 4) kas (devas) 339,2; 890,1.
     -ātas [3. d. Co.] 3) nas īdṛśe 17,1; 501,5.
     -āt 2) ubhayā 934,6 (bṛhaspatis).
     -a (-ā) 3) nas 94,12; 114,2. 10; jaritre 224, 11; mahyam 488,10; pitā + iva sūnave 851, 3 (wo mṛḍā aus dem zweiten Versgliede zu ergänzen ist). -- 4) agne 305,1; varuṇa 605,1. -- abhi nas vadhāt 851,3.
     -a 1) nas 668,9. -- 2) āgas 218,14; 609,7. -- 3) nas 36,12; 778, 30; tmane tokāya tanayāya 114,6; 224,14. -- 5) avasāya padvate 995,1.
     -atu 2) āgas 179,5.
     -atam 3) nas 515,4.
     -atām 3) nas 919,7.
     -ata (-atā) 3) nas 171,4; 409,9; 411,8; 492,5; 576,10. -- 4) devās 491,11; ādityās 638, 19.
     -ata 3) nādhamānāya mahyam 220,4; asmabhyam 676,19.
     -antu 3) nas 491,12; 572,17.
Perf. mamṛḍ:
     -ḍyus [3. pl. Opt.] 3) śiśave 314,8.
Stamm des Caus. mṛḍaya:
     -āsi 3) yad indra ... nas 626,25; 665,33; 702, 28--30.
     -āti 1) cakruṣe āgas 603, 7. -- 3) nas 232,11.
     -a (-ā) 3) nas 668,8; 885,6. -- 4) varuṇa 605,1; indra 665,31.
     -ata 3) nas 220,2.
mṛḍaya:
     -āti 3) nas 892,3.
     -a 3) tasmai 12,9; 664, 28; nas 486,17; 689, 1; 773,5; 859,3; 954, 8, wo AV. metrisch besser mṛḍa; stotṛbhyas 702,27. -- 2) varuṇa 25,19; soma 794,2 (SV. nas mṛḍa).
     -antu 3) nas 23,12; 169, 5; 171,3; 353,2.
Part. des Caus. mṛḍayat:
     -adbhiām 4) (mitrāvaruṇābhyām) 136,1.
     -antas 4) (ādityāsas) 107,1.
     -antī [N. s. f.] 3) nas 395,18 (devī).
     -attamas 4) (agnis) 94, 14.
     -attamā [f.] 4) sumatis 114,9.

mṛḍayāku mṛḍayāku, a., gnädig, hold [von mṛḍ].
     -us hastas (rudrasya) 224,7; (somas) 688,7.

mṛḍīka mṛḍīka, n., Gnade, Huld [von mṛḍ]; vgl. sumṛḍīka.
     -am 297,3.5; 602,2; 976, 4.
     -āya 25,3.5; 491,1; 976, 1.
     -e [L.] 474,5; 489,12; 668,12.

mṛṇ mṛṇ, aus dem Stamme mṛṇā von mur zu einer eigenen Wurzel entwickelt, zermalmen, zerschmettern [A.].
     ni niederschmettern [A]. pra fortschmettern, hinwegstossen [A.]; vgl. pramṛṇa.
     sam zerschmettern, zermalmen [A.].
Stamm mṛṇa:
     -asi yātudhānān 913,19.
     -a (-ā) pra dasyūn 312, 12; amitrān 485,17 (parācas); rakṣas 620, 22. -- sam piśācim 133,5; gardabham 29,5.
Impf. amṛṇa (betont nur 324,4):
     -as dasyūn 383,10 (vadhena).
     -at nidhīn adevān 964, 4.
     -atam ni śatrūn 324, 4.
Part. mṛṇat siehe mur.

mṛtyu mṛtyu, m., Tod [von mṛ], auch 2) personificirt als Todesgott. Vgl. amṛtyu.
     -o 2) 844,1 param ... anu parā + ihi panthām.
     -us 947,2; 955,2.
     -um 839,4; 844,4.
     -os [Ab.] 575,12 (mukṣīya).
     -os [G.] padam 844,2; antikam 987,2.
     -ave 874,5; 885,4; 886, 8--10. -- 2) 991,4 etad tasmai yamāya namas astu ...
     -avas 2) āśitam upa gachanti ... 943,1.

mṛtyubandhu mṛtyu-bandhu, a., dem Tode angehörig [bandhu], ihm unterworfen.
     -us (tvam) 921,18.
     -avas manavas 638,22.

mṛd mṛd (vgl. mrad), zerreiben; Int. zermalmen.
Int. marmard:
     -tu (für -ttu) svā tam ... duchunā 214,6.

mṛd (mṛd), f., Erde (von mṛd) in mṛnmaya.

mṛdh mṛdh [F. 150], 1) jemand [A.] im Stiche lassen, vernachlässigen; 2) nachlassen, aufhören; 3) nachlassen, lässig werden; 4) etwas [A.] nicht beachten. -- Die Bedeutung "verachten, schmähen, befeinden" tritt in den folgenden Wörtern hervor.
     Mit pari nachlassen, aufhören.
     vi siehe vi-mṛdh.
Stamm I. mardha:
     -ati 2) vas ūtis 575,4.
mardha:
     -atas 3) indrāagnī 501,4.
     -anti 1) haviṣkṛtam 166, 2. -- 3) na ... yuvatayas janitrīs 288,14.
Stamm II. mṛdh:
     -dhāti [Co.] 1) na suṣvim indras avase ... 464,9.
     -dhyās [2s. Opt.] 3) bhayas me agne sakhie na ... 288,21.
Aor. mardhis, mardhī (betont nur 670,6):
     -īs 1) mā nas 316,10. -- 3) na ... 541,4.
     -iṣṭam 1) mā nas 589, 4; 590,3.
     -iṣat nas 690,4 (rādhasā), -- 4) nas giras 548,5. -- pari dānam 670,6 (tu e).
Verbale mṛdh
     in vi-mṛdh, und als selbständiges Substantiv in:

mṛdh mṛdh, f. [von mṛdh], 1) Kampf; 2) Feind. -- Ursprünglich: Verachtung, Schmähung u. s. w.
     -ṛdhi 174,7 ni duryoṇe kuyavācam ... śret.
     -ṛdhas [N. p.] 893,11 (apa bhavantu).
     -ṛdhas [A. p.] 131,6; 138,2; 182,4; 213,3; 214,13; 219,7; 281, 2; 384,7; 494,4; 501, 5; 665,40; 670,13; 716,3; 752,1; 773,25. 26; 775,24; 797,2; 798,26; 809,43; 910, 2; 924,12; 978,3. 4; 1006,2.

mṛdhas mṛdhas, n., Geringschätzung, Verachtung [von mṛdh], nur in der Verbindung mṛdhas kṛ verachten, verschmähen.
     -as 209,4 mā ... kar; 559,3 mā nas ... kar.

mṛdhra mṛdhra [von mṛdh], n., 1) Schmähung, Befeindung; 2) concret: Verächter, Feind.
     -āṇi 2) 663,26 ghnan ... apa dviṣas.
     -ebhias [Ab.] 1) purā ... 664,30.

mṛdhravāc mṛdhra-vāc, a., schmähende [mṛdhra] Reden [vāc] führend.
     -ācam pūrum 534,13 atram 386,8.
     acas [A. p. m.] paṇīn 522,3; dasyūn 383,10; neben vivācas 849,5.
     -ācas [A. p. f.] viśas 174,2.

mṛnmaya mṛn-maya, a., aus Erde (mṛd) beestehend.
     -am gṛham 605,1 (das Grab).

mṛś mṛś (lat. mulceo), berühren, anfassen (AV.).
     Mit anu anfassen, ergreifen [A.].
     abhi 1) berühren [A.]; 2) womit [I.] in Berührung setzen, berühren [A.]; 3) Intens. geistig berühren, erwägen.
     ud jemand [A.] emporheben zu [D.] (an den Begriff "fassen" anknüpfend).
     upa-upa parā sich eng an jemand [G. oder D.] anschmiegen.
     pari 1) umfassen, umarmen [A.]; 2) geistig berühren, überlegen, erwägen; 3) Int. umfassen, umspannen [A.].
     abhi pra 1) ergreifen, anpacken [A.]; 2) ergreifen, an sich reissen [A.].
     vi 1) berühren [A.]; 2) geistig berühren, beachten, wahrnehmen [A.].
Stamm mṛśa:
     -āmasi abhi 2) somam haviṣā 999,6.
     -anti pari 1) jāyām asya 860,4 (anye).
     -a upa-upa parā me 126,7. -- abhi pra 2) dṛḍhā cid 641,16; (vasu) 690,6 (savyena).
     -ase pari 2) viśvāni cetasā 732,3.
     -ate abhi 1) śvāntam (upasthāyam) 145,4 (agnis).
     -asva ud nas mahe rādhase 679,9.
Perf. māmṛś:
     -śus pari 2) vām daṃsāṃsi 629,3.
Aor. mṛkṣa:
     -as abhi pra 2) śuṣṇasya vedanam 326,13.
     -ata [2. pl.] abhi pra 1) mā nas mṛcā ṛpūṇaam ... devas ... 676, 9.
Stamm des Int. marmṛś:
     -śat pari 3) yas atkas ... viśvā jātāni eṣaam, pari dhāmāni ... 661,7.
     abhi pra 1) mahīm avanim 140,5.
marmṛś:
     -śat abhi 3) priyāṇi parāṇi 272,1.
Part. mṛśat:
     -antas vi 1) ṛtasya yonim 891,7.
     -antīm viśvam AV. 8,9,9.
Part. II. mṛṣṭa:
     -am vi 2) agnim manasā 914,16.
Absolutiv mṛśya:
     -ā anu 894,5 ... valasya abhram iva vātas ā cakre ā gās.
Verbale mṛś (als Infin.):
     -ṛśe abhi 2) na + ... tanuā jarbhurāṇas 201,5.

mṛṣ mṛṣ, 1) vergessen, vernachlässigen [A.]; 2) lässig sein; 3) Caus. vergeben, verzeihen [A.].
     Mit api vergessen, vernachlässigen, versäumen [A.].
     pṛa vergessen, vernachlässigen [A. D.].
Stamm mṛṣya:
     -e [1. s.] api te giras 538,5.
     -ate 1) vacas 145,2. -- api tam (vidhantam) 495,4.
     -ante 2) yuvatayas 508,7.
Perf. mamṛṣ, stark mamarṣ:
     -arṣa [3. s.] pra yas te ... maghattaye 665,15.
Aor. mṛṣ:
     -ṣṭhās api etad vacas jaritar mā + ... 267,8.
     -ṣanta bhojasya sakhyam 534,21.
Aor. marṣis:
     -ṣṭhās pra 71,10 mā nas agne sakhiā pitriāṇi ...
Aor. des Caus. mīmṛṣa:
     -as imām agne śaraṇim ... nas 31,16.
     Part. IV. mṛṣya mit pra siehe a-pramṛṣya.
Verbale mṛṣ als Infinitiv:
     -ṛṣe pra na tad te agne ... nivartanam 243,2.

mṛṣā mṛṣā, f. [von mṛṣ], "Nachlässigkeit", nur im gleichlautenden Instr. als Adverb. 1) umsonst, vergeblich; 2) in falscher Weise AV.
     -ā 1) 179,3 na ... śrāntam.

meka (meka), a., m. Das zendische maekat träufelnd, sanskr. meka = meṣa m. Bock (BR.), und das ved. su-meka weisen auf die Bedeutung "beträufelnd", weiter "segnend" und auf Verwandtschaft mit mih, migh hin, mit gleichem Wechsel wie in makara-s, gr. [greek] neben mah.

megha megha, m., Wolke [von migh]; vgl. uda-megha.
     -as vṛṣā vām ... vṛṣaṇā pīpāya 181,8.

meḍi meḍi, m., das Rauschen des Feuers, Windes, Gesanges, auch concret gefasst von Agni (260,9).
     -is sāmnas AV. 11,7,5.
     -im 260,9 ... madantam pit(a)ros upasthe; 303, 11 vātasya.
     -ayas te agne ... TS. 5,7,8,1.

metṛ metṛ, m., Aufrichter der Opfersäule [mi]; vgl. 347,2.
     -ā 302,2 ... + iva dhūmam stabhāyat upa dyām.

medana medana, n., was fett macht (mid Caus.), die Mastung.
     -am 895,2 ghṛtam u asya (agnes) ...

medas medas, n., Fett [von mid], überall von der in das Opferfeuer gegossenen Schmelzbutter.
     -as 255,5 ojiṣṭham te madhyatas ... udbhṛtam.
     -asā 842,7 sam pra + ūrṇuṣva pīvasā ... ca.
     -asas [G.] stokānām ... ghṛtasya 255,1; stokās ... 255,2; stokāsas ... ghṛtasya 255,4.

medin medin, a., m., Genosse, Verbündeter [von mid in der Bedeutung anhängen, anhänglich sein, vgl. mitra], daher indra-medin AV. den Indra zum Genossen habend.
     -ī 910,6 manyo saha ... edhi.
     -inas [N.] 864,2 siāma te jayatas śakra ...

medha 1. medha, n., etwa Schaft (der Lanzen oder Aexte); vgl. das folgende.
     -ā 88,3 criye kam vas adhi tanūṣu vāśīs ... vanā na kṛṇavante ūrdhvā.

medha 1. medha, m., Opfersäule (methi, medhi Säule, Pfosten BR.), vielleicht aus einer Erweiterung der Wurzel mi gebildet.
     -ās ūrdhvās bhavanti pitarā + iva ... 292,2 (vgl. medha).

medha 2. medha, m., 1) Nahrung, Opfertrank, den die Götter sich schmecken lassen (3,9), und die dienstthuenden Priester (śamitāras) kochen (162,10); er ist somaartig (somia) und wird von Agni zu den Göttern gelenkt (639,2); 2) Opfermahl, auch neben adhvara (1019,10). -- Die Betonung medha in -pati, -sāti. -- Vgl. aśvamedha u. s. w.
     -am 1) 3,9; 162,10 (śṛtapākam).
     -asya 1) yanturam 639, 2.
     -e 2) 626,44 (vimahīnaam); 1019,10.
     -eṣu 2) 77,3.

medhapati medha-pati, m., Herr [pati] des Opfers [medha = 2. medha].
     -im rudram 43,4, neben gāthapatim.

medhayu medhayu, a., nach dem Mahle [2. medha] verlangend.
     -um 334,3 paḍbhis gṛdhyantam ... na śūram.

medhas (medhas), Weisheit (= medhā), enthalten in su-medhas.

medhasāti medha-sāti, f., Erlangung der Opferspeise [medha = 2. medha], Opferfeier (unter Gesang und Darbringung von Speisen); auch neben vājasāti (660,2).
     -aye 129,1; 582,8; 623, 18; 660,2; 678,1.
     -au [L.] 680,5; 712,3; 890,6.
     -ā [L.] 333,6; 610,6; 973,3.

medhā medhā, f. [vgl. Fi. 146], wol aus einer Abschwächung der Wurzel madh (im Zend mit vī ärztlich behandeln, gr. [greek] in [greek] lat. med-eor, med-itor, zend. madha Weisheit, Wissenschaft) entstanden, als deren Grundbegriff "klug sein, weise sein" aufzufassen ist. 1) Weisheit, Einsicht; insbesondere 2) neben sani (Erlangung von Gütern, Gut), auch ausserdem noch neben yaśas und śravas (744,6); 3) Erzeugniss der Weisheit: Gedanke, Lied, Gesang; 4) Kenntniss mit Gen.
     -ā 3) māniasyu 165,14.
     -ām 1) 721,9 sanā... sanā suar. -- 2) 18,6; 225, 7; 381,4; 744,6. -- 3) 396,13 (neben giram); 819,25 (prayāṃsi ca). -- 4) ṛtasya 626,10.
     -ayā 1) 329,10; 620,6. -- 3) 738,3 tam vedhām ... + ahian.
     -ās [N. p.] 3) stotur ... asṛkṣata 1021,9.
     -ābhis 3) rājā ... īyate 777,16.

medhākāra medhā-kāra, a., Einsicht [medhā] schaffend [kāra von kṛ].
     -am agnim 917,8.

medhātithi medhātithi, m., Eigenname eines Mannes (eigentlich: Gast atithi beim Mahle medha).
     -im 628,20 neben kaṇvam.

medhira medhira, a., weise [von medhā], insbesondere 2) pl., die weisen Sänger, Opferer u. s. w.
     -a (varuṇa) 25,20; agne 255,4.
     -as agnis 31,2; 105,14; 142,11; 127,7; 235,3; 649,2; 926,6 (kavis); (indras) 483,3; (somas) 780,4.
     -āya indrāya 61,4; me 603,4.
     -āsas 2) manīṣiṇas 663, 19.
     -ās 2) 11,7; 658,9; 662, 6.
     -āṇām 2) 915,10 (īśe).

medhya (medhya), medhia, a., weise [von medhā].
     -āya kavaye (agnaye) 355,12.
     -e mātariśvani 1021,2.

medhyātithi (medhyātithi), medhiātithi, m., Eigenname eines Sängers aus dem Geschlechte des kaṇva (medhya + atithi).
     -e 621,30; 653,4.
     -is 36,10. 11.
     -im 36,17; 622,40; (kāṇvam) 1018,9.
     -es [G.] 755,3 gīrbhis viprasya ...
     -au 1020,1.

menā menā, f. (ob zu man gehörig ?), 1) Weib; 2) das weibliche Thier mit Gen. des männlichen Thieres; 3) Eigenname eines Weibes. -- Vgl. a-mena.
     -ā 3) (nach Sāy.) 51,13 ... + abhavas (indra) vṛṣaṇaśvasya.
     -ām 2) aśvasya 121,2; gos 937,3.
     -e [du.] 1) in Vergleichen: 62,7 bhagas na ... adhārayat rodasī; 95,6 ubhe bhadre yoṣayete na ... ; 230,2 ... iva tanuā śumbhamāne.

meni meni, f., Wurf- oder Schleudergeschoss (BR.).
     -im 853,11 kataras ... prati tam mucāte.

meṣa meṣa, m., Widder, Schafbock (vgl. Bugge in Ku. 20,1).
     -as bhūtas 622,40 (indras).
     -am pīvānam ... apacanta 853,17; von Indra 51,1; 52,1; 706,12.
     -āya neben mesie u. s. w. 43,6.
     -ās 917,14 neben andern Hausthieren.
     -ān śatam 116,16; 117, 17. 18.
     -ā [du.] 932,5 (Aufr. meṣā).

meṣī meṣī, f. (vom vorigen), 1) weibliches Schaf, Schafmutter; 2) Schaffell.
     -ie [D.] 1) neben meṣāya 43,6.
     -ias [G.] 2) aṇvāni 798, 47; 819,11.
     -ias [A. p.] 2) sṛjānam ati ... 720,5.

mehatnū mehatnū, f., Eigenname eines Flusses [v. mih].
     -uā 901,6.

mehana mehana, m., das männliche Glied [von mih].
     -āt 989,5.

mehanā mehanā, f., reichliche Strömung, Fülle [von mih]; 2) Instr. in reichlicher Menge.
     -ā [I.] 2) 392,3 (śuṣmāsas); 393,1 (rādhas); 624,21 (gām, aśvam bhajanta); 672,12 (parvatāsas).

mehanāvat mehanāvat, a., reichliche Fülle [mehanā] habend oder austheilend.
     -ān (indras) 283,3.
     -atas [G.] bṛhaspates 215,10.

maitrāvaruṇa maitrāvaruṇa, a., von Mitra und Varuna [mitrāvaruṇa] herstammend.
     -as asi ... vasiṣṭha 549,11.

mokī mokī, f., Nacht, als die von Arbeit u. s. w. lösende [muc], Löserin.
     -ī [N. s.] 229,3 ... ā + ayāt, wo die obige Deutung klar zu Tage liegt.

mogha mogha, a. [von muh], 1) vergeblich, fruchtlos, nicht das wirkend, was es wirken soll; 2) falsch, Gegensatz satya; 3) -am adv., fälschlich, in falscher Weise.
     -am 1) annam 943,6; yad ulūkas vadati 991, 4 (mogham betont). -- 2) satyam id tad na ... 881,6. -- 3) yad ... devān apiūhe 620,14; mā ... yātudhāṇa + iti āha 620,15.

moda moda, m., Lust, Freude [von mud].
     -ās neben mudas, pramudas 825,11.

maujavata maujavata, a., von dem Berge mūjavat herkommend.
     -asya somasya 860,1.

mauñja mauñja, a., auf dem muñja-Gras sich aufhaltend.
     -ās adṛṣṭās 191,3.

mauneya mauneya, n., der Zustand eines muni, Verzückung.
     -ena unmaditās ... 962,3.

mnā (mnā) siehe man.

myakṣ myakṣ, schimmern, funkeln [lat. micare]; ich glaube diese Bedeutung im Gegensatze gegen die älteren und neueren Ausleger annehmen zu müssen.
     Mit apa hinwegstrahlen, forttreiben [A.] von [Ab.].
     ni herniederstrahlen, herabfunkeln.
     ā erstrahlen auf, an, in [L.].
     sam zugleich erstrahlen mit, sich (zusammen) schmücken mit [I.].
Stamm myakṣa:
     -a apa bhiyasam mat 219,6 (varuṇa).
Perf. mimyakṣ, schwach mimikṣ:
     -yakṣa [3. s.] ... yeṣu sudhitā ghṛtācī (vāc) hiraṇyanirnig uparā na ṛṣṭis 167,3; ... yeṣu rodasī nu devī 491,5; ... vajras nṛpate gabhastau 870,2.
     -ikṣus ni aṃseṣu esām ... ṛṣṭayas 64,4 (Text mimṛksus); kayā śubhā marutas ... 165, 1; svayā matyā marutas ... 412,5.
     -ikṣus ā ā yasmin haste nariā ... , ā rathe (ca) hiraṇyaye ratheṣṭās, ā raśmayas gabhastios sthūrayos, ā + adhvan aśvāsas vṛṣaṇas yūjānās 470,2.
     -ikṣire sam 3) śriyase bhānubhis 87,6 (marutas).
Aor. amyakṣ:
     -k [3. s.] ... sā te ind(a)ra ṛṣṭis āsme 169, 3.
     -kṣi [3. s. me.] ... sadma (agnes) sadane pṛthivyās 452,5.

mrakṣ mrakṣ, striegeln, siehe mṛkṣ.

mrakṣa (mrakṣa), a., zerreibend, zerstörend in tuvimrakṣa.

mrakṣakṛtvan mrakṣa-kṛtvan, a., zerreibend, zerstörend.
     -ā (indras) 670,10.

mrad mrad, reiben, mit vi mürbe machen, erweichen (vgl. mṛd).
Stamm mrada:
     -a (-ā) vi paṇes cid vi ... manas 494,3.

mradas (mradas) [von mrad], in ūrṇa-mradas.

mruc (mruc), mit ni untergehen.
Part. mrocat:
     -an ni AV. 2,32,1 ādityas (die Sonne), Gegensatz udyan.
Verbale mruc in ni-mruc.

mlā mlā, weich werden, namentlich 2) durch Gerben.
Part. II. mlāta:
     -āni 2) carmāṇi 1024,3.

mluc mluc=mruc, niedergehen, zur Rast gehen (BR.).
     Mit apa Part. II. versteckt, ins Verborgene gesetzt von Agni, sofern er in den Reibhölzern verborgen ist.
Part. II. mlukta:
     -am apa mām (agnim) devās dadhire havyavāham, ... bahu kṛchrā carantam 878,4.

ya ya pr. [Cu. 606], welcher, wer als Relativ. Das Verb des Relativsatzes ist stets betont, Ausnahmen davon scheinen auf falscher Lesart zu beruhen. Insbesondere 2) mit dem Verb in erster Person: der ich, die wir oder 3) in zweiter: der du, die ihr; 4) mit einem persönlichen Pronom in gleichem Casus verbunden; 5) mit dem entsprechenden Pronom ta im übergeordneten Satze; oder 6) mit tya; oder 7) dem Pronominalstamm a (asya, asmai, ābhis u. s. w.) in gleicher Weise; 8) ohne ein entsprechendes Nomen oder Pronomen im übergeordneten Satze, also: der, welcher, den, welcher u. s. w.; 9) hierbei erscheint das Nomen, was in dem übergeordneten Satze zu erwarten war, durch eine Art Attraktion zum Relativsatze gefügt und zwar in gleichem Casus mit dem Relativ, z. B. 879,10 sam śiśīta vācībhis yābhis amṛtāya takṣatha "Schärft die Beile, mit denen ihr für die Unsterblichkeit zimmert". -- Bisweilen 10) fehlt das Verb (asti u. s. w.); oder 11) es steht das zugehörige Verb voran; oder 12) der übergeordnete Satz ist aus dem Zusammenhange zu ergänzen; 13) yas cid welcher auch immer, quicunque; 14) yas ha welcher ja; 15) yas kas ca wer irgend, wer immer. -- Unvollständig sind die Stellen aufgeführt für yas, yam, yad, yena, yasya, ye [m.], yā [n., f.].
     -as 7,9; 25,15; 30,2; 33,2; 43,5; 54,2; 56, 4; 71,9; 74,2; 77,1. -- 3) 31,5--7. 13; 63,1; 78,4. -- 5) 4,10; 12, 8. 9; 18,2; 31,15; 36, 4. 16; 39,8; 40,4; 48, 11; 54,7; 68,6; 70,5; 73,1 -- 3; 77,2; 203, 1--4. 5. 7. 9--15; 225, 9 (durch einen parenthetischen Satz getrennt); 571,6. -- 7) 54,7; 67,7; 71,6. -- 8) 35,6; 40,2; 67,9. -- 9) vṛkas 42,2. -- 10) 4,4. 10; 18,1; 48,11; 73,1. -- 11) dāśat 70, 5. -- 13) 24,4. -- 15) 669,7.
     -am 25,14; 30,9; 31,16; 36,19; 41,2; 58,7; 59,6; 70,7. -- 4) sīm 36,1; tvā 36,10; imam 912,4. -- 5) 1,4; 18, 4; 24,12; 27,7; 36, 11; 41,1. 5; 49,2; 52, 4; 60,3; 64,13; 94,15 (te siāma); 95,6; 203, 5. 8. 9. -- 8) 71,6.
     -ad 31,18; 86,10. -- 5) 1,6; 31,14; 32,11; 84,14. -- 6) 61,15; 88,5 (etad tyad). -- 8) 94,5. -- 10) 37,5; 89,8. -- 13) 25,1. -- 14) 37,12 (... ha vas balam nach der Kraft, die ihr ja habt). -- 15) 23,22; 605,5.
     -ena 8,2; 34,9; 56,3; 61,6; 63,2; 629,4. -- 5) 42,5; 47,9; 203,4; 294,2.
     -enā (Prāt. 480) 50,6; 62,2; 72,8; 441,5; 632,4; 637,10; 639, 20. -- 5) 80,2; 208, 6; 347,4; 408,15; 623, 9. 10; 632,1. 2; 644, 25; 952,2. -- 6) 820, 4 (eṣa sya).
     -asmai (vor Vocalen -asmā) 166,12; 576,4; 623,23; 667,4; 912,3; 1021,3. -- 5) 94,2. 15 (te siāma); 264,7; 358,11; 667,7; 857, 4; 923,22; 1011,3 (teṣām in V. 2); 1020, 4. 6; 1021,6. -- 7) 166,3. -- 8) 355,9; 361,8; 575,4; 923,20; 1021,8.
     -asmāt 712,3. -- 5) 18, 7; 200,3; 203,9. -- 9) indrāt 207,2.
     -asya 51,1; 52,14. -- 4) te 30,5. -- 5) 5,4; 74,4; 86,1. 3. 7; 203, 1. 7. 14. -- 6) 52,1. -- 7) 57,3. -- 8) 33,3. -- 10) 57,1.
     -asmin 5,9; 40,5; 164, 39; 168,6; 174,5; 210, 1; 211,4; 237,3; 446, 2; 470,2; 617,4; 636, 2; 661,6; 701,20; 712,1; 888,11; 908,6. -- 4) tve 453,2. -- 5) 164,22; 193,11; 563,2; 825,7; 599,2 (tatra). -- 7) 868,6; 961,1 (atra). -- 9) yajñe 132,3. -- 10) 196, 2; 622,33; 679,4; 887,25.
     -ā [du.] 83,3; 155,1; 461,13; 503,1. 5; 508, 1; 582,2; 645,7; 651, 5; 660,5. 8; 670,18; 891,5; 1028,2. -- 3) 155,2; 645,6. -- 5) 22,2; 630,4. -- 10) 46, 2; 161,7; 397,4. 9; 440,2; 508,4; 620,23; 849,2.
     -au [dass.] 116,1. -- 3) 92,17; 508,3; 584,8; 600,2 ... setṛbhis arajjubhis sinīthas. -- 5) 23,5. -- 10) 23,5.
     -e [du. n.] 5) dhāmanī 778,2.
     -ābhyām [D. d.] 658, 10.
     -ayos [G. d. m.] 284,2; 891,5; 1028,2. -- 5) 501,4; 630,4. -- 6) 630,3. -- 10) 581,1; 848,5; 891,5.
     -ayos [L. d. m.] 770,4.
     -os [für -ayos L.] 931,3 apa ... (harios) indras pāpaje.
     -e [N. p. m.] 14,6; 19, 3. 4. 6--8; 33,10; 37, 2; 48,3; 51,5; 54,8. -- 2) 53,11; 57,4. -- 5) 14,8; 35,11; 57,4. -- 7) 48,4; 67,8 (asmai). -- 8) 20,2; 24, 6. -- 9) vahnayas 48, 11. -- 10) 7,7; 19,5; 34,9; 35,11; 51,8; 55, 7; 60,2. -- 13) 48, 14.
     -ān 229,3; 331,7; 840, 3; 841,13. -- 4) sīm 660,8. -- 5) 73,8; 225,14; 242,6; 269,9. -- 9) nṝn 121,12. -- 10) 507,3.
     -ā [n.] 162,16. -- 5) 85, 12; 91,4. 19; 108,5. -- 8) 165,10. -- 10) 25,11 (kartuā); 59,3; 91,4; 108,5; 162,13; 456,14.
     -āni 15,8; 32,1; 36,5; 384, 3; 500,1; 542,3; 876,6. -- 4) imā 248,7. -- 5) 108,5; 224,13; 328, 11. -- 8) 165,10; 471, 2; 586,3; 705,2. -- 10) 52,7; 165,9 (kariṣyā, doch wol kariṣyās zu lesen); 221, 10 (kartuāni); 778,3; 954,4.
     -ebhis 109,7; 228,3; 237,10; 266,4; 458,5; 625,8; 642,7; 658,5; 782,3; 791,2; 1018,8; 1019,8. -- 8) 174,3. -- 9) sveduhavyais 121, 6; tapobhis 517,7; ṛtubhis 828,4. -- 10) 270,2; 880,4.
     -ebhyas [D.] 5) 889, 3. 7.
     -eṣām 37,8; 243,3; 356, 5; 509,7; 559,1. -- 5) 532,8; 636,5. -- 7) 665,1. 2. -- 8) 665, 3; 1023,2. -- 10) 241, 5; 441,7; 636,5; 640, 13; 643,3; 665,1--3.
     -eṣaam 372,3; 441,3.
     -eṣu 51,12; 385,13; 460, 12; 507,5; 787,1; 887,3. -- 8) 122,12; 202,15; 418,6. -- 9) uktheṣu 202,3; dhvajeṣu 601,2; amṛteṣu 858,5. -- 10) 202,15; 372,4. -- 11) mimyakṣa 167,3; 491,5.
     -ā [f.] 48,6; 489,12. -- 3) 92,8. -- 5) 22,3; 46,6; 151,4; 466,1; 482,2; 486,14. -- 10) 151,4; 162,8.
     -ām 17,9; 538,3; 554,1. -- 4) tvā 593,6; 595, 4. -- 5) 890,12. -- 9) dhiyam 80,16; hotrām 620,6; sarasvatīm 843,9.
     -ayā 316,9; 347,6; 399, 6. 11; 463,10; 478,4; 662,3; 747,1; 924,3; 931,10; 971,1. -- 5) 225,15; 294,2; 482,2; 521,8; 757,6; 761,2; 982,2. -- 6) 63,8; 178,1. -- 7) 775,7. -- 9) vācā 120,5. -- 10) 5) 757,6.
     -asyās [G.] 318,2; 502, 8; 703,2. -- 4) te 953,4. -- 5) 48,13. -- 9) viśas 357,5. -- 10) 516,15.
     -asyām 5) 911,37.
     -ayos [G. du. f.] 288,2.
     -ayos [L. du. f.] 278,3.
     -ās [N. p. f.] 84,10; 169, 4; 552,6; 617,1; 622, 29; 660,9. -- 5) 23, 17; 91,9; 113,18; 223, 5; 499,3; 519,8; 565, 2; 995,3. -- 7) 607, 6. -- 8) 398,2. -- 9) gāvas 469,5; arātayas 629,1; uṣasas 861,5; āpas 937,8. -- 10) 23, 17; 43,9; 188,5; 223,5; 398,2; 469,5 (imās ... ); 571,8; 622,30; 623,3; 906,6; 909,2; 995,2.
     -ās [A.] 202,2; 856,2. -- 5) 32,8; 188,8; 563,4; 565,1; 930,9; 995,2. -- 6) 463,11 (ābhis).
     -ābhis 30,13; 45,5; 144, 2; 215,8; 640,24; 714, 7; 750,3; 856,4; 901, 6; 930,8. -- 5) 23,17; 47,5; 112,1--23; 223, 5; 294,2; 469,3; 519, 8; 628,20. 21; 642,10. 12; 856,5. -- 8) 621, 8 (erg. etwa gīrbhis, durch welche bewogen, nach Sāy.). -- 9) māyābhis 294,1; dhībhis 553,5; niyudbhis 608,3; vāśībhis 879,10. -- 10) 23, 17.
     -ābhyas [D.] 5) 563,4 (te sindhavas).
     -ābhias [D.] 10) 488, 3.
     -āsām 5) 565,3; 995, 2. 3.
     -āsaam 848,13.
     -āsu 141,5; 204,1; 347, 7; 577,5; 917,12. -- 5) 565,4. -- 8) 398, 1. 8. -- 10) 202,3.

yaka yaka, pr., welcher, Relativ [von ya].
     -e [N. p. m.] 641,18 anyake ... sarasvatīm anu.

yakṛt yakṛt, n., mit dem Nebenthema yakan in den schwachen Formen [Cu. 622], Leber.
     -(ṛt) AV. 10,9,10 yad te ...
     -nas [Ab.] 989,3 yakṣmam ... plāśibhyas vi vṛhāmi te.

yakṣ yakṣ scheint aus *yah (siehe yahu, yahva u. s. w.) erweitert und daher auch mit althochdeutsch jagon (venari, persequi) verwandt. Der Grundbegriff scheint der einer sehr schnellen Bewegung und zwar einerseits iṇ dem Sinne "jagen, verfolgen", insbesondere "rächend verfolgen", oder "durch Unrecht, Gewaltthat verfolgen", und andererseits in dem Sinne eines schnell hervorbrechenden Lichtscheins, der meteorartig vorübergeht. Vergl. die folgenden Wörter.
     Mit pra 1) schnell vordringen; 2) hindringen zu [A.]; vgl. prayakṣa.
Stamm yakṣa:
     -anta pra 1) śravasyavas 132,5, neben taruṣanta.
Part. yakṣat:
     -an pra 2) jeniam vasu 196,1.
Verbale yakṣ als Infinitiv:
     -akṣe pra 2) dīrgham āyus 241,1; agnis jajñe juhuā rejamānas mahas putrān aruṣasya ... 265,3.

yakṣa yakṣa, n., 1) schnell hervorbrechender Lichtschein, Schimmer; 2) Verfolgung, Beleidigung, Unrecht; 3) persönlich als Verfolger scheint es gefasst in yakṣa-bhṛt. -- An 1 knüpft sich die spätere Bedeutung "Spuk, Gespenst" an.
     -am 1) 577,5 na yāsu citram dadṛśe na ... -- 2) mā kasya ... bhujemā tanūbhis mā śeṣasā mā tanasā 424, 4; mā kasya ... sadam id huras gās, mā veśasya praminatas mā āpes ... , mā sakhius dakṣam ripos bhujema 299,13.
     -asya 1) (vaiśvanaram) ... adhyakṣam taviṣam bṛhantam.

yakṣadṛś yakṣa-dṛś, a., wie Meteore (Sternschnuppen, Blitze u. s. w.) erscheinend.
     -ṛśas atyāsas na je marutas suañcas, ... na śubhayanta maryās 572,16.

yakṣabhṛt yakṣa-bhṛt, a., Verfolger (des Wildes) tragend, vom Jagdrosse.
     -ṛt atyas na yaṃsat ... vicetās, mṛgānām na hetayas yanti ca + imās 190,4, wo Brihaspati mit dem Jagdrosse und die zum Himmel steigenden Lieder, denen er nacheilt, mit den Hufen der Waldthiere verglichen sind.

yakṣin yakṣin, a., rächend, verfolgend.
     -in [V.] varuṇa 604,6.

yakṣu yakṣu, m. [von yakṣ], Eigenname eines Volksstammes.
     -us puroḍās id turvaśas ... āsīt 534,6.
     -avas neben ajāsas, śigravas 534,19.

yakṣma yakṣma, m., Krankheit, die von einem Körpertheile zum andern dringt [yakṣ], und die daraus durch allerlei Zaubermittel ausgetrieben wird. Vgl. a-, ajñāta-, rāja-jakṣma.
     -a [V.] 923,13 pra pata.
     -am 923,12; 963,4; 989, 1--6.
     -asya 923,11 ... ātmā naśyati.
     -ās 911,31.

yakṣya (yakṣya), yakṣia, a., beweglich, schnell züngelnd.
     -as hotā (agnis) 669,3.

yaj yaj [Cu. 118], 1) einen Gott [A.] verehren (durch Gebet und Opfergabe), ihm huldigen, opfern; 2) einem Gotte [A.] durch Lied oder Opfergabe [I.] huldigen; 3) einem Gotte [A.] für jemand [D.] huldigen, opfern; 4) einen Gott [A.] durch Opfer wozu [D.] bewegen; 5) einem Gotte [A.] etwas [A. oder partitiver G.] darbringen, opfern; 6) einem Gotte [D.] etwas [A.] darbringen, opfern; 7) Lied oder Opfergabe [A.] darbringen, opfern; 8) opfern (ohne Object); 9) für jemand [D.] opfern; 10) etwas [A.] heilig halten, heiligen, weihen; 11) einen Gott [A.] durch Opferwerk u. s. w. herbeischaffen; namentlich 12) mit einem Loc. oder iha (hierher); 13) etwas [A.] durch Opfer herbeischaffen, me. sich verschaffen; 14) me. sich opfern lassen mit [I.]. In den meisten dieser Bedeutungen oft von Agni (als dem opfernden, verehrenden) gebraucht, was unten durch ein der Zahl beigefügtes a angedeutet ist. Das Medium fügt überall die bekannte reflexive Begriffswendung hinzu. -- Desid. iyakṣ siehe besonders.
     Mit abhi jemand [A.] ehren.
     ava 1) etwas [A.] durch Opfer oder Gebete abwenden; 2) einen Gott oder den Altar [A.] durch Opferdienst befriedigen, abfinden.
     ā 1) jemand [A.] verehren; 2) jemandem [D.] etwas [A.] huldigend darbringen; 3) jemandem [D. L.] etwas [A.] ehrend zuwenden; 4) für jemand [D.] opfern; 5) etwas [A.] durch Opfer herbeischaffen; 6) me. sich etwas [A.] verschaffen; 7) einen Gott [A.] durch Opfer herbeischaffen.
     sam ā jemandem [D.] etwas [A.] verschaffen.
     pari jemandem [D.] etwas [A.] verschaffen.
     pra 1) opfern, zu opfern anheben; 2) einen Gott [A.] verehren; 3) jemandem [D.] etwas [A.] darbringen.
     anu pra me. für sich gewinnen [A.].
     sam 1) zusammen opfern.
Stamm yaja:
     -asi 1a) mahas devān 489,4. -- 8a) 917,11.
     -ati 1) vām 151,7. -- 2) yayā vācā vām 120,5. -- ava 1) dviṣas 133,7. -- ā 1) yam (agnim) 523,5 (hotā). -- 4) sūnave pitā, āpis āpaye 26,3.
     -āmasi 8) 998,3.
     -anti 10) te dhāmāni 91,19 (haviṣā).
     -āsi 1a) śardhas diviam 253,4.
     -āti 8) 651,1.
     -āma 1) devān 27,13; indram 266,7. -- 7) yad (havis) 414,6.
     -ā [Iv.] 3a) ... nas mitrāvaruṇā 75,5. -- 4a) saumanasāya devān 76,2. -- 5a) devān ṛtam bṛhat 75,5.
     -e [1. s. me.] 10) tam (yonim) 200,3.
     -ase [2. s.] ā 4) yasmai tuam (agne) 94,2.
     -ate 1) nāsatyā 589,2. -- 2) devān yābhis (gobhis) 469,3. -- 7) jīvayājam 31,15. -- 8) 783,3 (parīmaṇi).
     -āmahe 1) tvā 15,10; devam-devam 26,6; vām 153,1; ind(a)ram 849,1.
     -ante 13) asya sakhiam 552,5. -- ā 6) yam (agnim) 238,2 (devāsas tris ahan). -- sam 1) brāhmaṇās ṣakhāyas 897,8.
     -āte 8) yas yajāti ... id 651,1. -- ā 3) brahmaṇe sumatim 576, 11. -- pra 1) 616,1.
     -asva 1) jātavedasam 643,1. -- 1a) devān 558,3. -- 1a) rodasī 452,4. -- 7a) tanuam 452,2. -- 8a) 200,4 (haviṣā); 452,1.
     -āmahai 1) yajñiyān 879, 2.
yaja:
     -asi 1a) devān 936,1.
     -ati 8) bṛhaspatis 139, 10 (ukṣabhis).
     -athas 8) parijmanā + iva (aśvinā) 932,3.
     -āmasi 1) tā vām 958,2.
     -āsi 2a) devān haviṣā 263,8. -- 7a) ṛtā (havyā) 456,14.
     -āti 1a) devān 77,2 (manasā); 828,5. -- 2) devān haviṣā 921, 18. -- 7a) ṛtam 555, 1. -- 8a) 238,10 (hotā).
     -āt 8a) 828,3.
     -a (-ā) 2) indrasya vajram haviṣā ratham ... 488,27. -- 3a) devān devayate 15,12; 244, 7; 375,1. -- 7a) imam nas adhvaram 14,11; 26,1; 493,12. -- 12a) adhvare mahas 457, 2; devān iha 259,1; vasūn u. s. w. iha 45, 1; uśantā mitrāvaruṇā ... + iha 558,5; uśatas (devān) iha 828, 1. -- ā 3) teṣām nas sphātim 188,9. -- pra 251,5 (tasya anudharma).
     -atu 1a) devān 194,1; 828,2. -- 10) yajñiyān ṛtūn 837,1.
     -ata 1) amartiam 297,1.
     -antu 6) mahyam... mama yāni havyā 954,4 (AV. -antām).
     -ate 8) 431,2 (anyas asmat).
     -āmahe 1) amṛtam 83, 5; triambakam 575, 12; indram 660,2. -- 8) 97,2. -- ā 3) tasmai iḍām 40,4.
     -ante 10) indriyam 320, 5.
     -āte 8) kas 488,15; rājā 287,11.
     -ātai [3. s. Co. mit Verlängerung] 8) 84,18 (srucā).
     -ethām [2. du. Co.] ā 5) dravinam 896,7.
     -eta [3. s. Opt.] ava 1) 2) vedim hotrābhis ... , ripas kās cid 576,9.
     -asva 1a) pṛthivīm uta dyām 907,6 (svayam). -- 7a) tanuam 833,6; 907,5 (svayam). -- 8a) 76,5; 924,4. -- 14) vṛṣā ... haviṣā 207, 4 (indra). -- ā 3) asmabhyam saubhagam 631,10. -- 5) draviṇam 235,22; 906,7; iṣas 828,6.
     -atām [3. s. Iv. me.] pra 1) sa (agnis) 456,13.
     -adhvam 1) indram 194, 3; aśvinā 431,1. 2. -- 2) agnim haviṣā, girā 193,1; apām napātam haviṣā 856,3. -- 4) indram avase 470,1.
     -adhva (= -adhvam) 1) ... + enam (indram) 622,37 (manasā).
     -antām ā 3) mayi draviṇam 954,3.
Impf. ayaja:
     -as 1a) mahas 31,3; devān 76,5; 833,6. -- 7) hotram 251, 2.
     -anta 1) agnim 871,6; devam 956,3 (devās viśve). -- 7) imam yajñam 956,6. -- ā 2) te rekṇas, payas usriyāyās 121,5; 887, 11.
ayaja:
     -anta 1) tuām 948,7 (mānuṣās). -- 2) tvām havyais 357,8. -- 10) yajñena yajñam ... devās 164,50; 916,16. -- 14) tena (yajñena) 916,7 (devās). -- ā 3) trasadasyum asyai 338,8. -- sam ā draviṇam asmai 908,4.
     Doppelstamm yajasa (vgl. gṛṇīṣe u. s. w.):
     -e [1. s. me.] 1) tā vām 645,1.
Perf. schwach īj:
     -je [1. s.] 1) yajñiyam 457,4.
     -je [3. s.] 8) ... yajñebhis śaśame śamībhis 444,2.
     -je [3. s.] 8) ... caśame ca 442,9.
     -jire 1) yau (agnīṣomā) 892,7.
Perf. schwach yej (in Verbindung mit Richtungswörtern):
     -je [3. s.] ā 2) yebhyas hotrām 889,7 (manus). -- 6) śam yos 114,2 (manus).
     -je [3. s.] anu pra ojas asya 477,2 (janas).
Aor. ayaj, ayāj (betout 794,5):
     -ās [2. s.] 8a) neben aśamiṣṭhās 263,16. -- pari pūrvebhyas vājam 794,5.
     (-āṭ) [2. s.] VS. 7,15.
     -asṭa [3. s. me.] abhi bharadvājān 488,25.
yaj, yāj:
     -āṭ [2. s. Co.] 3a) nas tuam 887,21.
     -akṣi [dass.] 1a) devān 36,6; 525,5 (viśvān); 533,3; ā vaha devān ... ca 13,1; ā devān vakṣi ... ca 380,1; 457, 2; 711,16; 227,4; devān yajasi ... ānuṣak 489,4; priyam (daiviam janam) 31,17; divas viśas 457,9. -- 4a) rāye puraṃdhim 525,6. -- 10a) suam damam 75,5. -- 12a) rodasī iha 457,24.
     -akṣi 1a) devān 105,13; 142,11; 194,3; 248,5; 382,5; sakhīn (devān) 238,1; enān (devān) 936,3. -- 2a) haviṣā devān 251,2. -- 8a) 197,8; 896,9 (uśan). -- 11a) uśatas devān 445,1; 896,4. -- 12a) tān adhvare uśatas 555,4; iha devān 527,3; 827,6; tvaṣṭāram iha 936,9. -- 13a) devānam avas 251,3.
     -akṣva (-akṣvā) 4) mahe saumanasāya rudram 396,11. -- 11a) arvāñcam daiviam janam 45,10 (sahūtibhis).
     -akṣva ava 2) nas varuṇam 297,5.
Aor. yakṣ:
     -ṣat 1a) pitṝn 842,41; devān 533,4. -- 12) tṝn ekādaśān iha 659,9. -- ā 3) yasmin tve (agnau) 453,2 (havyā).
yakṣ:
     -ṣatas [3. du.] sam 1) daivyā hotārā 194,7.
     -ṣat 1) rodasī 786,2 (somas). -- 1a) devam 490,9; yuvānā (aśvinā) 503,4; devān 238, 3; daiviam janam 367, 3. -- 9) nas (devatātā) 253,1; 879,1. --
     -ṣatām [3. du.] 7) yajñam (daivyā hotārā) 13,8; 142,8; 188,7.
     -ṣi [1. s. me.] 5) tvā somasya 287,2. -- ā 3) vas amṛtatvam 878, 5. -- pra 2) tava saṃdṛśam 457,8. -- 3) te manma 830,1 (neben pra iyarmi).
     -ate ā 3) nas apām sumnam 639,4.
Part. yajat:
     -ate 8) 302,11.
     -antau 1) devān 194,7.
yajamāna:
     -as 8) 24,11 = 235,15 (havirbhis); 237,3; 431,2 (pūrvas); 651, 15--18; hotā 313,15.
     -am 8) 399,5; 954,7; āriam 130,8.
     -āya 8) 93,7; 251,3; 456,16; 532,6; 948,6; 1008,1; 1028,4; neben sunvate 81,2; 83, 3; 92,3; 380,5; 414, 7; 634,3; 637,10; 853, 1; 926,3; 951,2; 1001, 4; 1028,1.
     -āt 8) martāt 306,7.
     -asya 8) adjektivisch zu viprasya 866,14; substantivisch, abhängig von coditā 51,8; 875, 1; codau 221,6; śaṃsas 178,4; śaṃsam 211,7; gās 495,6; havam 501,15; vṛdhas 632,18 (an ḍiesen drei Stellen neben sunvatas); barhis 287,3; 464,7; satpatis 398, 13; manma 573,2; rājani 875,4; kāmās 942,8; saṃvid 1027, 1.
     -e [L.] 8) 263,8; 706,2 (neben sunvati).
     -āsas 8) mā tvā ... anye ni rīraman 986,1; 209, 3 (viprās); 269,5.
     -ās 1) śraddhām 977,4 (devās upāsate). -- 8) 871,11; 127,2.
     -eṣu 8) 843,9; 948,8; 1028,7.
Part. Perf. ījāna:
     -as 8) 347,7; 575,2; 644,30.
     -am 8) 125,4 (... ca yakṣyamāṇam ca); 958, 1.
     -āya 8) 113,30 (neben śaśamānāya).
     -asya 8) martiasya 489, 20.
Part. Fut. yakṣyamāṇa:
     -am 8) 125,4 (neben -ījānam).
     -ān 8) mānuṣān 113,9.
Part. II. iṣṭa:
     -as 7) yajñas VS. 18, 56.
     -am 7) aśvam 162,15.
     -ās 7) hotrās 702,23 (asṛkṣata); vgl. 251, 2.
iṣṭa [vgl. su-iṣṭa]:
     -ā [du.] ā 7) ā + iṣṭā (aśvinā) 184,2.
Part. III. yaṣṭṛ:
     -ā 1a) devān 200,6. -- 4) dhenum duhadhyai 887,17.
Inf. yajadhi:
     -yai 1) hotāram iḍas 238, 3; vṛṣabham 320,5; rodasī 453,1; 456,15; jātavedasā 518,7. -- 7) havyā 453,2; yajñam 936,7. -- 8) 235, 1; 317,5; 509,1; 887, 15. -- 8a) 490,2. -- pra 2) devām janma 452,3.
     -iai 2) agnim īḍā 659,1 (wo yajadhiai betont).
Inf. yaṣṭu:
     -ave 8) 13,6; 333,7.
Verbale yaj:
     davon Compar. yajīyas und Superl. yajiṣṭha, ferner enthalten in divi-, satya-, su-yaj und mit pra in pṛkṣa-prayaj, zu ij verkürzt in ṛtv-ij.

yajata yajata, a. [von yaj], verehrungswerth, anbetungswürdig von Göttern und göttlichen Wesen; 2) ehrwürdig, hehr; 3) pl. m., die Anbetungswürdigen = Götter.
     -as savitā 35,3.4; 491,8; 512,4; agnis 59,7; 239,3; 141,7; 918,1 (vṛṣā ketus); (indras) 205,10; āptyas 395, 9; taryas 398,12; vom Soma 637,15 (pṛdākusānus); 781,3 (haris); 798,14; rathas (aśvinos); 181,3. -- 2) sutvā yad ... dīdayat gīr 925,11.
     -am [m.] agnim 128,8; 442,8; 362,1; mitram 151,1; tvaṣṭāram 490, 9; bṛhaspatim 613,5. -- 2) dhūmam 518,1; niskam 224,10.
     -am [n.] śardhas mārutam 400,5. -- 2) kṣatram 421,1; anyad (ahan) 499,1; agnes anīkam 833,3.
     -āya indrāya 212,1; 207, 4 (vṛṣabhāya).
     -asya kṣatrasya 398,10; māyinas 398,11.
     -ā [du.] (aśvinā) 34,7; 866,3; (mitrāvaruṇā) 418,7. -- 2) harī 311, 8.
     -ās 3) 491,2.
     -ebhis 3) 355,11.
     -ebhias 3) 196,8 (viśvebhyas).
     -ā [f.] devī 591,7; 837, 8; sarasvatī 397,11.
     -ām devīm 927,9.
     -e [du. f.] dyāvāpṛthivī 352,2. 4; usāṣānaktā 936,6.

yajatra yajatra, a., dass.
     -a agne 189,3. 7; 256, 2; 530,2; 837,8; 76, 4; 248,2; 453,2; indra 269,10; 466,8.
     -as indras 121,1; pitā mahān 568,3. -- 2) śaṃsas 857,1.
     -am [m.] indram 129,7; vṛṣaṇam (varuṇam) 604,1; agnim 872,9. 10.
     -am [n.] 2) idam anyad 975,3.
     -ā [V. du.] indrāgnī 108, 7; (aśvinā) 180,5; 1026,1. 4.
     -ās [V. p. m.] 3) 89,8; 186,11; 220,6; 222,7; 308,6; 492,6. 9; 887, 27; viśve 491,15; 493, 17; 889,11; (marutas) 409,10; 412,4; 573,1. 4. 5; ādityās 218,16; vasavas 952,8.
     -ās [N. p. m.] ye 14,8; 493,13; 551,15; te 559,4; viśve devās 891,14. -- 3) 240,8; viśve 65,2; 896,11.
     -ān tān 14,7. -- 3) viśvān 291,5.
     -ais devebhis 352,2; 591, 7. -- 3) viśvebhis 462, 11.
     -e [du. f.] dyāvāpṛthivī 569,1. -- 2) kṛṣṇe vasudhitī 265,17.
     -ās [N. p. f.] 2) imās bhūrivārās 291,4.

yajatha yajatha, n. oder m., das Verehren (der Götter), das Opfern [von yaj]; der Dativ als Infinitiv construirt und zwar überall (ausser 838,1) von Agni, nämlich 1) Dat. um zu opfern (ohne Obj.); 2) Dat. um den Göttern (devān) zu opfern; an zwei Stellen 238,1 und 239,9 hängt devān zunächst von vah (vakṣi, vakṣat) ab, ist aber zu yajathāya zu ergänzen.
     -āya 1) 219,1; 253,5; 365,2; 833,1; 838,1 devas (agnis) yad martān ... kṛṇvan. -- 2) 238,1; 239,9; 251,1; 355,2; 526,5.

yajas yajas, a., verehrend [von yaj].
     -asā [I.] girā 660,4.

yajiṣṭha yajiṣṭha, a., Superlativ des Verbale yaj, am besten opfernd oder verehrend, stets von Agni, einmal 248,5 von dem Sinne des die Götter verehrenden Agni; insbesondere erscheint es 2) häufig in unmittelbarer Verbindung mit hotṛ.
     -a 2) 197,6.
     -as 244,7; 247,1; 297,4; 456,13 (devānām uta martiānām); 531,6; 669,3. -- 2) 77,1; 128, 1; 149,4; 298,1; 303, 1; 828,5; 832,4 (juhuā).
     -am 36,10; 44,5; 127,2; 304,1; 519,1; 639,3. 21; 669,1; mānuṣe jane 368,2; 944,9. -- 2) 58,7; 297,19; 303, 5; 872,8.
     -ena manasā 248,5 (yakṣi devān).

yajīyas yajīyas, a., Comparativ des Verbale yaj, stets von Agni oder solchen, die mit ihm verglichen werden. 1) besser opfernd als [Ab.]; 2) aufs Beste opfernd oder verehrend; 3) in diesem Sinne mit hotṛ verbunden.
     -ān 1) yas tvat hotā pūrvas agne ... 251,5; na tvat hotā pūrvas agne ... 357,5. -- 2) 200,4; 238,3; sa nas yakṣat devatātā ... 253,1; 879,1 ūrdhvas tiṣṭha devatātā... 302, 1. -- 3) 442,2. 6; 355, 5. 6; 838,2 (vācā); 452,1; 936,3. 9.

yajus yajus, n. [v. yaj], 1) Ehrerbietung, verehrender Sinn; 2) die Handlung des Opfers, der Götterverehrung; 3) der Opferspruch, die Opferformel, mit den Gegensätzen ṛc, sāman, chandas.
     -us 1) ni yad āsu ... dadhe 661,8. -- 2) viśve devās anu tad te ... gus 838,3; ... ā gamiṣṭam 932,3; avindan ... skannam prathamam devayānam 1007,3. -- 3) 916,9.
     -uṣā 1) barhis iva ... rakṣamāṇā 416,5.

yajña yajña, m., bisweilen yajana zu lesen, Götterverehrung, die Reihe der Handlungen, durch welche die Götter verehrt werden [yaj], und als deren Mittelpunkt das Opfer erscheint, Huldigung, Opfer (im weiteren Sinne). Oft (z. B. 162,5; und in Stellen wie madhvā yajñam mimikṣatam vgl. mih) geht der Begriff der Opferhandlung in den concreten der Opfergabe, des Geopferten über. Es seien insbesondere 2) diejenigen Stellen hervorgehoben, in denen der Begriff der Verehrung in Worten der Andacht, der in dem allgemeinen Begriff eingeschlossen liegt, am deutlichsten hervortritt. Unvollständig sind die Stellen aufgeführt für yajñ-as, -am, -asya, -eṣu, -ais. -- Vgl. a-yajña.
     -ñas 18,7; 107,1; 156,1 (stomas); 164,35;; 173, 11; 177,4; 181,1; 188, 2; 266,12; 330,3 (akāri); 452,5; 462,4; 479,4; 481,4; 509,1; 523,3; 532,2; 550,17; 559,2; 586,6; 626,22; 633,32; 634,5; 638, 19; 677,11; 698,6; 840,13. -- 2) 246,2 jaritur ... cetanas.
     -(a)nas 956,1.
     -ñam 1,4; 3,10. 11; 10, 4 (brahma); 12,10; 13,2. 12; 15,2. 3. 6; 20,2; 22,3. 13; 34,3. 9; 40,3; 41,5; 47,4; 84,2; 91,10 (neben vacas). 19; 105,4; 122, 1 (pra bharadhvam); 142,2. 3. 8 (yakṣatām) = 13,8 = 188,7; 162, 4; 164,50; 170,4 (tan); 192,10; 193,11; 196, 7. 8 (cakṛmā); 325,2; 441,9; 451,6; 456,16. 18; 526,2 (tanvānās); 916,16; 936,7; 956,6. -- 2) yas te agne namasā ... īṭṭe 366,6; ... giras jaritur suṣṭutim ca 397,10; pra ... yajñiyebhias divas arcā marudbhias 406,5.
     -ñena 162,5; 164,50; 212,5; 266,12. 13; 357, 5; 446,5; 493,1; 888, 1; 916,16. -- 2) navyasā ... avas ichamānas 447,1; ... vācas padavīyam āyan 897, 3.
     -(a)nena 193,1 ... vardhata jātavedasam.
     -ñā-yajñā [I.] 168,1. -- 2) ... vas agnaye girāgirā ca ... śaṃsiṣam 489,1.
     -ñāya 93,6; 94,9; 111, 2; 264,15; 273,8; 481, 1; 615,4; 632,19; 847,1; 1002,3.
     -ñāt 883,1; 916,8. 9.
     -ñasya devam ṛtvijam 1,1; sukratum 12,1; 639,3; sādhanam 44, 11; 626,3; 643,9; ketus 96,6; 113,19; 127,6; ketum 443,3; 448,2; 490,2; mūrdhan 194,2; peśas 194,6; netari 196,2; netā 834,6; niśitim, uditim 456,11; agram 506,2; pracetasā 630, 4; garbhas 632,11; nābhā 632,32; 633, 29; ṛtvijā 658,1; prasādhanas 883,2; dhūrṣu 931,9; cetati 128, 4.
     -ñe 13,3. 7; 101,9; 109, 5; 132,1. 3; 142,5; 185,7; 263,16; 269,6; 366,1; 429,8; 451,1; 585,5; 611,4; 613,1; 664,13; 685,7; 840,5; 846,5; 896,7; 956,6; 1018,7.
     -ñe-yajñe 136,1; 919,2; 1028,1.
     -(a)ne yas udṛci... adhvareṣṭhās 903,7.
     -ñāsas 363,2; 464,8; 643,10; 680,10 (giras).
     -ñās 333,2; 551,7.
     -(a)nās 630,4; 903,1.
     -ñān 243,6.
     -ñebhis 24,14; 166,14; 360,10; 444,2; 632, 20; 643,8; 644,18; 646,13; 666,17; 677, 10; 850,2. -- 2) 443, 2 tuām ... gīrbhis īḍate.
     -ñais 76,1; 83,5; 86,2; 151,7. 8; 173,10; 226, 12; 428,7; 453,4; 454, 4; 459,15; 464,6; 465, 6; 536,6; 537,1; 900, 1; 904,1; 913,4. -- 2) indram na ... citayantas āyavas stomebhis indram āyavas 131,2; pra dyāvā ... pṛthivī ... stuṣe 159, 1; pra stavanta... 461, 10; 475,2 purupraśastas ... ; upa stoṣāma yajatasya ... 518,2.
     -ñānām adhvaraśriyam 44,3; abhiśastipāvā 76,3; sādhadiṣṭim 236, 5; ketum 237,3; 664, 10; pitā 237,4; yantā 247,3; nābhim 448, 2; rathie 664,27.
     -ñānaam hotā 457,1; pratiardhis 852,5.
     -ñeṣu 14,11; 15,7; 21,2; 44,10; 128,7; 455,2; 457,3. 4 (īje ... yajñiyam). 7; 518,7; 553, 2; 555,4; 559,1; 576, 12; 623,4; 631,1; 643, 22; 659,8; 729,4; 847, 4. 6. 7; 903,8; 919,3.
     -(a)neṣu pra ... śavasā madanti 573,1.

yajñakāma yajña-kāma, a., Gottesverehrung liebend [kāma], gern opfernd.
     -as manus 877,5.

yajñaketu yajña-ketu, a., das Opfer [yajña] (Feueranzündung) als Fahne [ketu] aufrichtend.
     -us 347,11 vas ... upa bruve uṣasas ...

yajñadhīra yajña-dhīra, a., der Götterverehrung kundig (dhīra).
     -ās spaśas varuṇasya ... kavayas ... pracetasas ye iṣayanta manma 603,3.

yajñaniṣkṛt yajña-niṣkṛt, a., das Opferwerk [yajña] zurüstend oder ordnend.
     -ṛtas [N. p. m.] kṣatriyās 892,8.

yajñanī yajña-nī, a., die Gottesverehrung [yajña] leitend [nī von nī].
     -īs santia (agne) ṛtunā ... asi 15,12.
     -iam tam (dakṣiṇāvantam) āhus ... 933,6.
     -ios [G. du. m.] 914,17 (kataras).

yajñapati yajña-pati, m., Herr des Opferwerkes (yajña), der Veranstalter der gottesdienstlichen Handlung.
     -au āyus dadhat ... avihrutam 996,1.

yajñaprī yajña-prī, a., am Opfer sich erfreuend, Opfer liebend.
     -iye [D.] yajamānāya 948,6.

yajñabandhu yajña-bandhu, m., Opfer-genosse [bandhu].
     -us 297,9 (agnis).

yajñamanman yajña-manman, a., opferwillig [manman Gedanke, Wille].
     -ā 577,4 (Gegensatz ayajvā).

yajñavat yajñavat, a., verehrungsreich [von yajña], verehrend.
     -antas sabādhas 261,6.

yajñavanas yajña-vanas, a., an Opfer seine Lust (vanas) habend, opferliebend.
     -asam varuṇam 297,2.
     -asas [A. p. m.] 876,5.

yajñavāhas yajña-vāhas, a., Verehrung oder Opfer [yajña] darbringend [vāhas Darbringung]; 2) Verehrung oder Opfer annehmend.
     -asam 2) indram 632, 20.
     -ase varcas dhās ... 242, 3; 258,1 (VS. -asi).
     -asā [V. du.] 2) aśvinā 15,11; indravāyū 343, 4.
     -asas [V. p.] 2) marutas 86,2.

yajñavṛddha yajña-vṛddha, a., durch Opfer erstarkt oder erquickt [vṛddha von vṛdh].
     -am indram 462,2.

yajñaśrī yajña-śrī, a., das Opfer [yajña] verschönend.
     -iyam [m.] āśum (somam) 4,7.

yajñasāc (yajña-sāc), a., Opfer vollbringend (sāc von sac), enthalten in a-yajñasāc.

yajñasādh yajña-sādh, a., Opferwerk [yajña] vollführend.
     -ādham (agnim) 96,3; rudram 114,4.

yajñasādhana yajña-sādhana, a., dass.
     -as śiśus (agnis) 145,3; somas 784,4 (manuṣas).

yajñahotṛ yajña-hotṛ, der bei der Götterverehrung [yajña] die Opfergüsse besorgt.
     -ar [V.] 629,17.

yajñāy yajñāy, Götter verehren, opfern [von yajña].
Part. yajñāyat:
     -ate 395,1.

yajñāsah yajñā-sah, stark yajnā-sāh, a., des Opfers (yajña) mächtig.
     -āham ... duvas iṣe, agnim ... 846,7 (Pad. yajñasaham, Prāt. 540,564).

yajñiya yajñiya, a. [von yajña], 1) anbetungswürdig, verehrungswerth von Göttern und göttlichen Wesen; 2) verehrungswerth, heilig, göttlich von dem was den Göttern gehört; 3) der Götterverehrung ergeben, fromm, andächtig; 4) zur Götterverehrung oder zum Opfer gehörig oder geeignet, heilig; 5) m. pl., die Anbetungswürdigen d. h. die Götter oder göttlichen Wesen. -- Vgl. a-yajñiya.
     -as 1) von Agni 142,3 (narāśaṃsas); 311,1 (devas); 364,2 (mitras na); 643,18; 659,7 (devas); 684,3; 712,11; 837,1; 914,5; von Indra 266,12; 706,13; 876,4; mitras 789,5; (somas) 783,6.
     -am [m.] 1) von Agni 457,4; 236,13 (vipram); Indra 705,4. -- 2) bhāgam 20,8; 161,6; 214,2; 294,1; 950,3; ratham (aśvinos) 119,1. -- 4) stomam 294,7.
     -am [n.] 2) nāma 489,21.
     -ena 3) manasā 583,1.
     -āya 1) rudrāya 27,10 (viśe-viśe); agnaye 366,1.
     -asya 1) tasya (agnes) 235,21; tasya (indrasya) 488,13; yasya (indrasya) 266,7.
     -ā [du.] devā (mitrāvaruṇā) 645,1.
     -āsas [V.] 1) devās 650, 2; marutas 490,11; 415,16; pañca janās 879,4. -- 3) 844,2.
     -āsas [N.] 1) (ṛbhavas) 161,2; (viśve devās) 194,4; devās 555, 4; 914,11; ye 551, 14; marutas 705,8; 288,13; 903,8; (ādityās) 288,18; kavayas devās 914,13; pañca janās 879,5. -- 3) 148, 3. -- 5) 72,4. 6; 240, 3; 446,2.
     -ās [V.] 1) (marutas) 441,9.
     -ās [N. m.] 1) devās 223,21; 845,7; 911, 31; viśve devās 493, 14; 919,3; ye 406,1 (marutas); 551,15; 862,10 (manos). -- 5) 892,6.
     -ān 1) devān 188,3; 879, 2. -- 4) ṛtūn 837,1.
     -ā [n.] 2) vratā 892,9.
     -āni 2) nāmāni 72,3; 87,5; 442,4; 889,2.
     -ebhis 1) aṅgirobhis 840, 5; devebhis 914,3.
     -ebhias 1) devebhyas 139,7; 350,2; rājabhyas 139,7; marudbhias 406,5.
     -ānām 1) devānām 396, 4; 551,15; 705,4; teṣām (aṅgirasām) 840, 6; vas (sindhūnām) 267,11. -- 5) prathamas 482,1; janiman 504,5; aditis 297,20 (Gegensatz mānuṣāṇām); katamas 339,1; matibhis 555,6; māyām 914,6. -- cikituṣī 951,3.
     -eṣu 5) 548,13.
     -ām 1) aramatim 558,3. -- 4) nāvam (dhīnām) 870,6; dhiyam 927,9.
     -e [du. f.] 1) uṣāsānaktā 518,6; dyāvāpṛthivī 890,14.
     -āsu 3) vikṣu 659,7; yoṣaṇāsu 611,3 (oder zu 4).

yajya (yajya) n., (yajyā) f., Verehrung [von yaj], enthalten in deva-yajya und deva-yajyā.

yajyu yajyu, a. [von yaj], 1) Götter verehrend, fromm; 2) subst. m., der Gottesverehrer, der Fromme; 3) Verehrung empfangend, göttlich verehrt. -- Vgl. a-yajyu u. s. w.
     -ave 2) 31,13; 55,6; 395, 3; 798,26. -- 3) indrāya 773,12.
     -os 2) śaśamānasya 319, 2.
     -ū [du.] 3) (aśvinā) 887, 15 (vikṣu).
     -avas [V.] 2) 205,8.
     -avas [N.] 1) janāsas 253,4. -- 2) 672,5.
     -ūn 2) 385,13.

yajvan yajvan, a. [von yaj], 1) zu opfern gewohnt, fromm; 2) substantivisch m. der Opfernde, der Opferer; auch 3) von Agni; 4) subst. m. der Fromme, der Gottesverehrer mit dem Gegensatze ayajvan (33,5; 217,1); 5) zum Opfer gehörig. Vgl. a-yajvan u. s. w.
     -ā 3) 248,1; 456,14. -- 4) 217,1.
     -ane 2) pṛṇate ca 469,2.
     -anas [G.] 1) martasya 469,4. -- 2) gṛhe 13, 12; vṛdhas 652,18 (indras).
     -abhis 4) 33,5; 922,5.
     -asu 2) 977,2. 3 (bhojeṣu).
     -arīs [A. p. f.] 1) viśas 867,2. -- 5) iṣas 3,1.

yat yat scheint aus yam durch Erweiterung mit und Ausfall des m (wie in yata von yam) entsprungen (vgl. [greek], der Form nach = yātayāmi, der Bedeutung nach zu 8 sich fügend). Die sinnliche Grundbedeutung liegt nicht vor; sie scheint dieselbe wie in yam, und aus ihr treten wie dort die beiden Begriffe des Verbindens und Streckens (Strebens) hervor, aus denen sich die Bedeutungen entwickeln. 1) Act. und Caus. Menschen [A.] verbinden, vereinigen, verbünden (zu Freundschaft oder Bündniss); 2) me. verbunden gehen, in geschlossenen Reihen ziehen (nebeneinander oder hintereinander); 3) me. sich vereinigen mit [I.]; 4) me. zusammen stimmen mit [I.]; 5) wetteifern mit [I.]; 6) me. miteinander (mithas) im Streite sein; 7) me. in Streit gerathen mit [L.]. Ferner aus der Bedeutung des Streckens gehen hervor: 8) me. auf einen Ort [L. A.] oder einen Menschen [A.] zustreben, ihn zu erreichen suchen; 9) sich anstrengen, in dieser Bedeutung enthalten in a-yatat. -- Ferner das Causativ hat noch die Bedeutungen: 10) caus. me. sich verbünden; 11) jemandem [D.] etwas [A.] darreichen; 12) Schulden [A.] einziehen; 13) vergelten.
     Mit adhi 1) me. sich etwas [A.] anlegen (zum Schmucke). -- 2) caus. me. einen Ort [A.] erreichen.
     anu [me.] hinstreben zu [A.].
     ā 1) wo [L.] Fuss fassen, weilen, auch im bildlichen Sinne; 2) me. nebeneinander gehen; 3) me. hinstreben zu [D.].
     ni me. hingelangen zu [L.].
     pari umstellen, umringen [A.].
     sam 1) Menschen [A.] vereinigen; 2) me. sich aneinander reihen; 3) me. sich vereinen od. zusammentreffen mit [I.]; 4) me. mit einander in Streit gerathen.
Stamm yata:
     -athas 1) imam janam 419,6 (mitrā).
     -atam 1) mitriṇas 655, 12.
     -ate ā 1) deveṣu, suvīrie, śaṃse nṛṇaam 250,4. -- ni deveṣu 186,11 (dīdhitis).
     -ante 2) agnayas 663,4 (vṛthak).
     -aite [3. du. Co.] sam 4) mahī spardhamāne 609,5.
     -emahi [Opt.] ā 1) svarājie 420,6.
yata:
     -ati 1) janam 552,2 (mitras).
     -athas 5) devebhis 508, 10 (mahitvā). -- ā 1) jane 428,2. -- sam 1) janān 508,3.
     -ema ā 1) te sumatau 442,10.
     -ate 3) sūrieṇa 98,1 (vaiśvānaras). -- 8) divi 901,3 (svanas); ubhe sicau 95,7. -- anu janān pañca 804,3. -- sam 3) bhānunā sūriasya 391,1; raśmibhis 823,3.
     -ete [3. du.] 2) ubhe 839,5.
     -ante viśas na yuktās 595,2 (uṣasas). -- 6) 592,5. -- ā 3) asmai sakhiāya 855,8. -- 2) te śardhāṃsi rathias yathā 917,7. -- sam 2) haṃsās iva 163,10 (śreṇiśas).
     -asva 8) pārthive sadane 169,6.
     -antām sam 2) usasas 413,8.
Perf. schwach yet:
     -tire 2) śravasyavas 85,8 (pṛtanāsu); naras (marutas) 413,2; divas putrāsas etās na ... 903, 2. -- 7) vṛṣaṇas (marutas) tanūṣu (mit sich selbst) 640,12. -- adhi vakṣaḥsu rukmān 64,4 (śubhe).
Stamm des Caus. yātaya:
     -ati 1) janān 293,1 (mitras).
     -a 12) tamas ṛnā + iva 953,7 (uṣas).
     -āse 13) 357,9 (agne).
Impf. des Caus. ayātaya:
     -anta 10) kṣitayas navagvās 33,6.
Part. yatat (vgl. a-yatat):
     -an 1) arim 402,5 (varuṇas).
yatamāna:
     -as 3) raśmibhis sūriasya 358,4 (agnis).
     -au 3) mahitvebhis 939,7.
     -ās [m.] 2) yati stha 844,6 (anupūrvam).
     -ā [f.] 3) sūryeṇa 888, 11 (dakṣiṇā).
     -e [du. f.] 2) yame iva 839,2 (yad aitam).
     -ās [N. p. f.] 3) raśmibhis sūriasya 123,12 (uṣāsas); gīrbhis 292, 8 (iṣas).
     yatāna (wie von einem Stamme yat):
     -as 4) pitur kratubhis 809,30 (putras).
yatāna:
     -ās 2) haṃsās iva 242,9 (śreṇiśas); tye (śonās) 387,10.
Part. des Caus. yātayat:
     -an 1) duā janā 798,42. -- 11) janāya iṣas 751,2.
     -antam 11) neben maghā viprebhyas dadatam 386,12.
yātayamāna:
     -as adhi 2) sānu pṛśnes 447,4.
Part. II. yatta mit sam vgl. a-saṃyatta:
     -āya pari sudāse 599,8 (viśvatas).
Verbale yat
     enthalten in saṃ-yat.

yata (yata) Part. II. von yam.

yataṃkara yataṃ-kara, m., Bändiger, Bezwinger [yatam n. von yata in dem Sinne Bändigung; kara bewirkend].
     -as 388,4 veti + id u asya prayatā ...

yatama yatama, pron., welcher von mehreren (in relativem Sinne) [Sup. von ya].
     -as sas 913,8; titṛpsāt 913,17.

yatara yatara, pron., welcher von zweien (in relativem Sinne) [Comp. von ya].
     -ad tayos yad satyam ... ṛjīyas 620,12.

yataraśmi yata-raśmi, a., dessen Zügel (raśmi) gelenkt wird, d. h. in der Hand eines Lenkers ist; oder dessen Stränge straff angespannt sind.
     -ayas aśvāsas 416,4.

yatas yatas, adverbialer Ablativ von ya, 1) von welchem, von wo bei Verben des Gehens, Kommens āyan 215,6; ājagantha 871,2; āgatās 911,31; 2) von wo aus bei Verben des Handelns 22,16 vicakrame; 626,29 ejati, an beiden Stellen dem atas entsprechend; paspaśe 22,19; pruṣṇavat 247,4; dāti 402,5; janayan 907,2 (ārambhaṇāt); so auch yatas pari 592,3 dadṛkṣe; 3) aus welchem, woraus bei jan (geboren werden) jani 141,1; (turīpāt) jāyate 238,9; (yones) jātas 263,10; udajāyanta 314,1; (mātṛbhyām) jajñiṣe 523,3; prajajñe 899,10; jajñe 946,1; 4) oder bei Verben des Machens (vṛkṣāt) niṣṭatakṣus 857,7; 907,4; 5) wovor bei fürchten bhayāmahe 670,13; 6) sobald als ābhṛtam 25,17; ajāyata 128,4; jāyate 244,6; ajaniṣṭa 520,2.

yatasruc yata-sruc, a., 1) der die Opferschale [sruc] darreicht [yata von yam]; 2) dem die Opferschale gereicht wird.
     -uk 1) yas 298,9; 308,1.
     -uce 1) dāśuṣe 142,1.
     -uśā [du.] 1) mithunā 83,3; 2) (indrāgnī) 108,4.
     -ucas [N. p. m.] 1) 142, 5; 666,12; (vayam) 225,11; 643,20; janās 683,6; 236,5; sabādhas 261,6. -- 2) ye (devāsas svaravas) 242,7.

yati 1. yati [von ya], wie viele (relativ).
     -i [N. p. m.] ... stha 559,4; 844,6; ... sthana 889,6; ... te (erg. santi) 841,13.

yati 2. yati, m. [von yam], 1) Lenker, Leiter; 2) pl., Eigenname eines neben den bhṛgavas genannten alten Geschlechtes.
     -is 1) 783,7 neben parāyatis an einer auch metrisch unklaren Stelle.
     -aye 1) ... matīnām 529, 1 (vaiśvānarāya).
     -ayas 2) 626,18 (neben bhṛgavas); ye devās ... yathā bhuvanāni apinvata 898,7.
     -ibhyas 2) 623,9 neben bhṛgave.

yatuna yatuna, a., strebsam [von yat wie dharuṇa von dhar].
     -asya 398,8 asya ... ketunā.

yatkāma yat-kāma, a., welches [yad] begehrend [kāma].
     -ās 947,10 ... te juhumas tad nas astu.

yatra yatra [von ya], das auslautende a wird vor einfachem Konsonanten verlängert, wenn das Versmass die Länge fordert oder begünstigt, so namentlich auch in der zweiten Silbe der Verszeilen vor Worten, die mit kurzer Silbe beginnen (doch yatra vor gavām 164,3; kua 457,17; ... yatra 516,6; yatrā vor cakrus 579, 5; somasya 624,12) Prāt. 479,519. Im Hauptsatze entspricht ihm tatra, atra, tad, und in zeitlicher Bedeutung adha; 1) wo, in welchem, bei welchem mit dem Verb: pibanti 23,18; bhavati 28,1; śikṣate 28,3; vibadhnate 28,4; vadati 83,6; 135,7 (tatra); pratirante 113,16; 668,11; vitanvate 115,2; madanti 154,5; 415, 14; 613,1 (yajñe); 649,7; āhus 163,4; santi 164,50 (nāke); virājata 188,4 (barhiṣi); tasthus 288,9; dhāpayethe 289,12; sūyate 354,9 (tad); vettha 359,10 (tatra); vidyate 398,9 (atra); vimuñcanti 416,1; asi 481,5; sam ca vi ca dravanti 516,11 (tatra); samāsate 517,4; sameti (agnau) 517,14; cakrus 579,5; pīpayan 581,2; samayante, bhayante (ājau) 599,2 (tatra); āvatam (ājiṣu) 599,6; asapanta (dāśarājñe) 599,8; sunve 613,1; tṛmpasi 624,12 (jane); 1022,4 (śīṣṭeṣu); dadhus (dhāmasu) 633,20; dediśate (dyavi) 640,6; saṃnavāmahe 678,5; āsate 727,2; 737,4; 825,11 = 843,4 (tatra); bravan 751,1; aśayat 783,8; raṇanti 823,2; asṛṣṭa 857,9; tatanan 863,2; patanti (goṣātā) 864,1; ucyate 890,15; duhate 902,6; vi aunat 975,2; bisweilen vertritt das Particip II. die Stelle des persönlichen Verbs kṛtā 28,2; nihitā 164,3; nihitam 516,8 (tatra); hitam (neben yasmin loke) 825,7 (tasmin loke). Bisweilen ist asti, santi oder ähnliches zu ergänzen: 13,5; 154,6; 164,34; 287,5. 6; 825, 8--10 (tatra); 854,8; 870,7.
     2) mit folgendem adhi 947,6 ... + adhi sūras uditas vibhāti, bei welchem Gotte (also yatra + adhi = yasmin adhi) die aufgehende Sonne erstrahlt.
     3) wohin gachathas 22,4; dadhanve 265,1; dudravat 404,4; acidhvam 409,7 (tad); saṃnasanta 804,5; sacase 834,6; parā + īyus 840, 2. 7; yayus 843,4; saṃnasāmahe (nābhā) 890, 13 (tatra); 215,8 ... vaṣṭi pra tad aśnoti dhanvanā auf welchen Gegenstand er (schiessen) will, den erreicht er mit seinem Bogen.
     4) wann, wenn, als (zeitlich) cakra, bhavanti 89,9; pariyāsi 121,9; arcathas 151,6; abhisvaranti 164,21 (oder örtlich); radati 166, 6; vāvrdhe 235,8; vavakṣa 241,6; muṣāyas, ahan, ariṇās 326,4--6; aśikṣas 472,4; kṛṇavan (yugeṣu) 836,10. Im Hauptsatze entspricht ihm adha: karas 459,14; vitanvate 487,12; od. atra: akrata 897,2; oder tad: anugman 273,5.
     5) yatra kua ca wo irgend, wohin irgend 457,17 ... te manas.
     6) yatra-yatra wohin auch immer 516,6 kāmayate.
     7) Die Bedeutung: damit, auf dass ist sehr zweifelhaft. Sie könnte in 741,5 angenommen werden, wo aber der Indicativ mumucmahe widerspricht (also wol zu 1); und in 266,14 aṃhasas ... pīparat yathā nas, wo die Bedeutung "damit" vielmehr in yathā liegt.

yathā yathā [von ya], 1) wie, ebenso wie einen vollständigen Nebensatz anknüpfend, in welchem wenigstens das Verb nicht fehlt; dies steht im Indicativ vide (wie gewusst wird, wie bekannt) 127,4; 132,2; 156,3; vidus 676,2; babhūtha 175,6; avaśat 213,1; stavate 215,1; veda 238,10; cakṛma 547,2; pra + āvas 623, 12; eti 624,3; so auch mit entsprechendem eva (so) im Hauptsatze: ayajas (eva yajasva) 76,5; samiṅgayati (eva ejatu) 432,7; ejati (eva ava ihi) 432,8; saṃnayāmasi (eva ... sam nayāmasi) 667,17; bhavanti, yanti, jahāti (eva kalpaya) 844,5; oder mit tathā: uśmasi 30,12 (tathā tad astu); selten steht das Verb im Conjunctiv: indras karat kratvā ... vaśat 675, 4; indra ... sutasomeṣu cākanas ... ā rohase divi 51,12; oder im Optativ: ... agnaye dāśema ... havyais, tebhis ... ni pāhi 519,7.
     2) in gleichem Sinne, aber so dass das Verb in Participiālform erscheint prasūtā 113,1; oder aus dem Hauptsatze zu ergänzen ist nūnam ... purā 39,7; 489,19; so bei tathā oder etāvat im Hauptsatze: 571,6 (teṣām sam hanmas akṣāṇi ... + idam harmiam tathā); 573,3 (na + etāvat anye ... + ime, bhrājante rukmais); oder es steht das zum Verb gehörige Richtungswort im Nebensatze, das Verb im Hauptsatze 464,9 (tam ... sam ... suteṣu, somebhis īm pṛṇatā bhojam indram); oder es ist eine Form von as oder bhū zu ergänzen: 486,5 (īdṛśe yathā vayam); ähnlich auch in 338,1; und in 666,14 vacas ... wie das Wort besagt (Be.), oder wie der Spruch ihn nennt (Sāy.).
     3) wie, wie beschaffen einen Objectsatz anknüpfend; vidmā hi te ... manas 170,3.
     4) wie, gleichsam wie, wenn ein Gegenstand mit einem (in gleichem Casus stehenden) Gegenstande des Hauptsatzes verglichen wird. Gewöhnlich steht hier yathā zwischen dem Substantiv und seinem Adjektiv naṣṭam ... paśum 23,13; vitatam ... rajas 83,2; diviā ... + aśanis 143,5; oder zwischen dem Substantiv und dem von ihm abhängigen Genetiv ūdhar ... gos 205,10; sāma nabhaniam ... ves 173,1. Wenn yathā ganz hinter dem Ausdrucke steht, der jenen Gegenstand bezeichnet, so verliert es am Schlusse eines Versgliedes den Ton (s. u.); in der Mitte des Versgliedes schwankt der Gebrauch; so ist es betont in 625,3 vācam dūtas yathā + ohiṣe; dagegen unbetont in 621,2 vṛṣabham yathā + ajuram.
     5) in gleichem Sinne, wenn zwei Gegenstände zu zwei Gegenständen des Hauptsatzes in Vergleich gestellt werden. Hier steht yathā entweder zwischen den Bezeichnungen jener beiden Gegenstände: devayantas ... matim 6,6; paraśus ... vanam 620,21; yavam ... gobhis 622,3; oder hinter beiden sindhum āpas ... 83,1; sūryas raśmim ... 652,23; und in diesem Sinne einmal selbst am Schlusse eines Versgliedes betont pitā putrebhias yathā 548,26.
     6) damit, auf dass mit dem Conjunctiv rāraṇat 10,5; karat 43,2; asan 89,1; asat 89,5; 114,1; 173,9; 186,3; 464,5. 10; 475,5; 963,5; 967,4; asas 477,5; 540,1; 870,4; 911,26. 36; asāma 173,9; kṣayāma 111,2; ṛnavas 138,2; bhuvan 186,2; ābhuvat 711,8; bhuvas 830,1; jujoṣat 238,6; pīparat 266,14; dadhat 350,1; 865,5; matsat 485,16; kāriṣat 489,15; śṛṇavat 542,1; juṣanta 572,20; bravat 580,3; parcas 616,2; jeṣāma 788,5; jānāt 929,14 (Einschaltung); pīpayat 959,7; vadān 992,3; so auch mit dem präsentischen Conjunctiv ciketati 43,3; matsatha 186,1; asasi 217,2; 353,6; 1000,3; asati 911,25; 1017,4; asatha 929,13; ā vahātas (für āvahātas) 269,2; karathas 491,3 (für karathas); pibāthas 504,2; varivasyātas 902,1; nayāti 987,3; kirāsi 1018,4; mit dem imperativischen Conjunctiv naśāmahai 221,11; manavai 878,1; karāṇi 878,5; virājāni 985,6; 1000,5. Häufig steht in diesen Fällen ein Wort des Nebensatzes vor yathā (10,5; 186,1; 217,2; 269,2; 504,2; 489,15; 491,3; 711,8; 902,1; 911,26. 36; 929,13; 987,3; 1000,3; 1018,4) oder mehrere (89,1. 5; 350,1; 464,5; 572,20; 865,5), namentlich das Verb (138,2; 173,9; 186,2.3; 266,14; 464,10; 475,5; 477,5; 485,16; 540,1; 542,1; 580,3; 616,2; 830,1; 870,4) oder das Verb nebst andern Worten des Nebensatzes (491,3; 959,7).
     7) dass, damit einem tad im Hauptsatze entsprechend in Verbindungen wie: das Vermögen gieb, das sei eure Kraft, die Hülfe wünschen wir, dass ... , mit dem Conjunctiv 863,10 ... śam ... asat duroṇe, tad ... draviṇam dhehi; 620,3 ... na + atas punar ekas cana + udayat, tad vām astu ... śavas; 862,11 ... vasu ... naśāmahai, tad devānām avas adyā vṛṇīmahe; so auch mit Fut. dhārayiṣyati 350,4.
     8) dass, damit mit dem Optativ (in dem Sinne des Wunsches), z. B. urau ... tava śarman madema 957,1; ähnlich 926,5 pratibhūṣema 926,3; na riṣyās 877,7; bhavema anāgās 613,2, wo auch zum Theil der Sinn des lat. utinam angenommen werden könnte.
     9) gleichsam (?) 665,8 vi su viśvās abhiyujas vajrin viṣvak ... vṛha.
     10) yathā cid wie ja auch ... pūrve jaritāras āsus 460,4; auf irgend eine Weise nach kuvid aṅga 890,13.
     11) yathā + iva + aṅga gerade wie, ganz so wie uve ... bhaviṣyati 912,7.
     12) yathā-yathā, je nachdem, in dem Masse wie mit dem Indicativ 350,5 ... patayantas viyemire, eva + eva tasthus savitar savāya te; 659,4 tad-tad agnis vayas dadhe, ... kṛpaṇyati; 937,1 ... matayas santi nṝṇām; 926,4 ... mitradhitāni saṃdadhus.

yathā yathā dass. unbetont, nur in der Bedeutung 4,5, wie, gleichsam wie, und zwar, ausser der unter yathā besprochenen Stelle 621,2, stets am Schlusse einer Verszeile. Der zum Vergleich dienende Gegenstand wird unmittelbar vor yathā genannt: viśas 25,1; manuṣas 26,4; krivim 30,1; tāyavas 50,2; agnayas 50,3; jeniam 130,6; karkaris 234,3; śiśum 363,3; dhmātarī 363,5; tanyatus 379,8; dhenavas 279,3; 407,7; nāvas īm 408,4; vīravatas 531,5; vayas 641,5; taskaras 649,6; rathias 667,5; 748,1; vṛṣabhas 669,13; vṛsabham 621,2 (s. u. yathā); ṛbhavas 684,5; bhārabhṛt 684,12; pitur 695,4; savitur 711,6; vanuṣas 776,29; jigyuṣas 812,4; kṣoṇayas 848,9; yatayas 898,7; jīvagṛbhas 923,11; dīrgham aṅkuśam 960,6. -- Bei zwei verglichenen Gegenständen sutīrtham arvatas ... 667,11; aśvam raśanayā ... 844,14. Dagegen mit betontem yathā am Schlusse des Versgliedes 548,26; 666,14 (s. o.).

yathākāmam yathā-kāmam, nach Wunsch [kāma], nach Belieben 972,5 ... ni padyate.

yathākṛtam yathā-kṛtam, nach gewohntem Brauche [n. von yathā-kṛta], 534,10 īyus gāvas na yavasāt agopās, ... abhi mitram citāsas.

yathāpūrvam yathā-pūrvam, nach der Reihe [n. von yathāpūrva], 1016,3 sūryācandramasau dhātā ... akalpayat.

yathāvaśam yathā-vaśam, nach Belieben [vaśa], 215,14; 282,4; 388,6; 617,3; 841,14; 994,4 (vgl. 213,1).

yad yad [n. von ya], Conjunction, oft hinter eins oder mehrere Worte des Nebensatzes gestellt. -- Die Stellen sind unvollständig. 1) zeitlich: als, nachdem, wenn, wann, und zwar: a) als mit erzählender Zeit (Imperf., Aorist, Perfekt) im Nebensatze und Hauptsatze (das Verb des Hauptsatzes ist hier in Klammern beigefügt): yuyudhāte (jigye) 32,13; (apaśyas) agachat 32,14; (vavrjus) adhamas 33,5; abubhojīs (adhamas) 33,9; (vāvṛdhe) avadhīt 52,2; (aśayat) nijaghantha 52,6; (adhārayas) akṛṇvata, amadan 52,9; (ayoyavīt) abhinat 52,10; (amadan) jaghantha 52,15; atiṣṭhipas, ahan (aubjas) 56,5; abhavat (mame) 58,1; abhrāṭ 66,6; (āyan) adīdes 521,3; (āvas) arandhayas 535,2; so auch mit entsprechendem āt (da) im Hauptsatze: ahan (vivitse) 32,4; avadhīs (arohayas) 51,4; āśata (dadhire) 87,5; dadhire (vavakṣatus) 632,25; oder mit adha (da): (bibhyus) asthiran 94,11; ā + avasat (adhayat) 144,2; (akṛnos) airayas 208,3; auch kann das Imperfekt oder der Aorist im Hauptsatze oder Nebensatze oder in beiden sein Augment verlieren, so dass scheinbar eine Conjunctivform hervorgeht: (sasrus) bhinat 52,5; (ranta) ayachat 61,11; (dhās) aijan 63,1; (codīs) ubhnās, akṛtas 63,4; ves (dhāt) 63,2; varg (kar) 63,7; so auch mit āt im Hauptsatze: (juṣanta) janiṣṭhās 68,3; maṃhayam (karam) 874,9; oder mit adha: (bhūt) avasthās 266,11; (adadhus) kar 383,5. -- b) wenn (zeitlich) mit dem Ind. praes. im Neben- und Hauptsatze yānti, bruvate (śṛṇoti) 37,13; (kṛṇvanti) viundanti 38,9; asyatha (yātha) 39,1; hatha, vartayatha (yāthana) 39,3; (eti) yāthana 23,11; yāsi (bhrājante) 44,12; (bhavati) invati 55,4; (tiṣṭhate) vṛṣāyase 58,4; nīyate (rohati) 141,4; yachase (bhrājante) 571, 2; (eti) vahati 582,14; so auch wo im Hauptsatze asti oder ähnliches zu ergänzen ist dhūnutha 37,6; uchasi 48,10; rocase 519,6; so auch mit Imperativ oder Conjunctiv im Hauptsatze: (bodhaya) yāsi 12,4; yajāmahe (bhava) 15,10; (tiṣṭha) vihvayāmahe 36,13; (bhinat) pṛtanyasi 54,4; ferner mit entsprechendem bharate (tapati) 215,9; bharante, śaṃsanti (bravāma) 508,10; (īrate) eti 140,5; (bhuvat) jāyate 759,3. -- c) wann mit dem Conjunctiv, in dem Hauptsatze Conjunctiv, Imperativ oder Optativ, und zwar beide Handlungen als zukünftige gedacht, z. B. 556,1 yad adya devas savitā suvāti siāma asya ratninas vibhāge; samaranta (patāti) 541,1; ṛṇavas (yachatāt) 48,15. -- d) mit Ind. prs. im Nebensatze und erzählender Zeit im Hauptsatze: so oft mucyase (anayan) 31,4; sam, ergänze yanti (dadhe) 30,3. In 31,11 ist etwa jāyata statt jāyate zu lesen, -- e) nachdem, mit dem Imperfekt oder Aorist im Nebensatze, und dem Indicativ, Conjunctiv oder Imperativ des Präsens im Hauptsatze, wobei das Imperfect oder der Aorist durch das deutsche Perfekt wieder zu geben ist: (siṣakti) asarji 38,8; (khādata) ayugdhvam 64,7; asthāt (dāti) 65,8; avarṣīt (eti) 619,3; amandiṣātām (gṛbhnāti) 619,4; samaśīta (hāsat) 57,2; und im Hauptsatze mit āt: ayukthās (invasi) 94,10; ajīgar (yujyate) 355,3; oder mit āt id: ānaṭ (kṛṇute) 264,12; avavṛtranta (indrayante) 320,4; oder mit adha: akṛṇvan (kṣaranti) 72,10; saṃdāyi (yantu) 139,1; auch erscheint das Imperfect oder der Aorist ohne Augment: takṣat (bādhate) 51, 10; mandiṣṭha (tiṣṭhati) 51,11.
     2) Bedingung ausdrückend wenn, falls, a) mit dem Optativ im Neben- und Hauptṣatze, die Bedingung als in Wirklichkeit nicht eintretend, aber als dem Wunsche entsprechend gesetzt, 38,4 yad yūyam pṛśnimātaras martiāsas (Text martāsas) siātana, stotā vas amṛtas siāt wenn ihr o Priśnisöhne Sterbliche wäret, würde euer Lobsänger ein Unsterblicher sein; 548,18 yad indra yāvatas tuam etāvat aham īśīye, stotāram id didhiṣeya ... na pāpatvāya rāsīya wenn ich so viel hätte wie du, würde ich den Lobsänger beschenken, ihn nicht darben lassen. b) mit dem Conj. im Neben- und Hauptsatze in ähnlichem Sinne, aber ohne Beziehung auf den Wunsch; 52,11 yad id nu indra pṛthivī daśabhujis ahani viśvā tatananta kṛṣṭayas, atra + aha te ... sahas diām anu ... bhuvat wenn auch, o Indra, die Erde zehnmal grösser wäre und alle Tage ihre Bewohner sich ausdehnten, dann würde doch deine Macht dem Himmel gleich kommen. -- c) yad ... yad vā mit Ind. prs. "wenn ... oder wenn, sei es dass ... oder sei es dass" 47,7 yad nāsatyā parāvati yad vā sthas adhi turvaśe, atas rathena suvṛtā nas ā gatam; ähnlich 630,1. -- d) yad cid mit Ind. prs. in Haupt- und Nebensatz wenn auch, wenn gleich yajāmahe (hūyate) 26,6; smasi (śaṃsaya) 29, 1. -- e) yad ha tyad mit Indicativ wenn ja doch dadhire (vidatam) 151,2; ādadāthe (apaśyāma) 139,2.
     3) causal. 1) weshalb 602,4 kim āgas āsa ... jieṣṭham, yad stotāram jighāṃsasi. -- 2) mit Conj. so dass (als Wirkung) 577,2 (viprasya) brahmāṇi avāthas, ā yad kratvā na śaradas pṛṇaithe, so auch wol 68,2 mit bhuvat; 53,6. 7 mit barhayas. -- 3) mit Conj. damit (als Zweck) 121,7 mit apasyāt und prabhāsi; 546,3 mit viuchān und dadhas.
     4) gegenständlich dass mit Ind. 131,4 vidus te asya vīriasya ... , puras yad indra śāradīs ava + atiras; 103,7 tad ... vīriam cakartha, yad sasantam vajreṇa + abodhayas + ahim.

yadā yadā [von ya], Conjunction der Zeit. Die Verbindung mit id und das entsprechende Demonstrativ im Hauptsatze (Nachsatze): āt, āt id, atha, adha siehe unter diesen. Vergl. auch yad.
     1) als mit erzählender Zeit im Nebensatze und Hauptsatze (das Verb des Hauptsatzes eingeklammert): (amadan) avadhīs 103,8: ava + akhyat (ānaje) 161,4; ānat (ajījar) 163,7; acet, yad akhyat (acikradat) 320,8; akran (āyan) 329,2; asahiṣṭa (abhavat) 614,5; avadhīs, vicakrame, vāvṛdhāte, niyemire, adhārayas (vavakṣatus, yemire) 632,26--30; asanat (arukṣat) 893,10; adadṛhanta (aprathetām) 908,1; adadhus, abhūtām (apaśyan) 914,11; astambhīt (janiṣṭa) 1020,8; bhed (ādat) 894,6; āśata (carkiran) 918,3.
     2) wenn (zeitlich) mit Ind. praes. im Nebenund Hauptsatze: kṛṇute (bhayate) 313,10; (unatti) vaṣṭi 439,4; kṛṇoṣi (hūyase) 641,14; (bhajanti) bhavati 940,10; anuvāti (vapasi) 968,4,
     3) nachdem, yadā id sobald als mit erzählender Zeitform im Nebensatze und Ind. praes. im Hauptsatze (s. yad): yadā + id ayukta haritas sadhasthāt, āt rātrī vāsas tanute simasmai "sobald sie die goldenen Rosse von ihrem Wagen gelöst hat, so breitet die Nacht ihr Gewand über alles" 115,4; ā + agan (aśnuve) 164,37; ayukta (jigāti) 441,4; asthāt (vāti) 519,2; ānat (gṛṇanti) 833,2; ava + akhyat (bruvanti) 853,3; āciketat (dāti) 558,4; karas (ohase) 689,9 (tad uśmasi ist parenthetisch); in 849,3 ist etwa ā dadhe zu ergänzen: yadā vajram hiraṇyam id, athā ratham ā tiṣṭhati. Dagegen in 334,8 yadā sahasram abhi sīm ayodhīt, durvartus smā bhavati bhīmas ṛñjan ist der Sinn: "wenn er auch gegen Tausende kämpfte, immer ist unaufhaltsam der furchtbare vordringende".
     4) wann mit dem Conj., der hier aber in dem zeitlichen Sinne der Vorzukunft (des Futurum exactum) aufzufassen ist, und dem Conj. im Hauptsatze (im zeitlichen Sinne der Zukunft): yadā vṛtrāṇi jaṅghanat atha + enam me punar dadat; "wenn er die Feinde geschlagen haben wird, dann gebe er ihn mir zurück" 320,10; karas (arthayāse id) 82,1; dīdharas (kṛṇavas) 709,1; kṛṇavas (hinutāt) 842,1; gachāti (bhavāti) 842,2; karasi (dattāt) 842,2.
     5) yadā kadā ca mit dem Conj. wann auch immer, so oft auch ... sunavāma somam, agnis tvā dūtas dhanuāti acha 287,4.

yadi yadi (von ya ... Das i verlängert vor betonten mit einfachem Konsonanten anlautenden Wörtern an den Versstellen, welche Länge erfordern, namentlich in zweiter Silbe jeder Verszeile (ausgenommen 987,2 vor mṛtyos). Prāt. 465,466,495). Die Verbindung mit id sowie die (seltene) Anknüpfung des Nachsatzes durch adha, āt oder āt id siehe unter diesen. In den angeführten Stellen ist überall das Verb des durch yadi angeknüpften Nebensatzes angegeben, das des zugehörigen Hauptsatzes in Klammern beigefügt.
     1) wenn, so oft, in jedem Falle dass, mit Indic. praes. und zwar a) Ind. praes. auch im Hauptsatze: (dasyanti) maṃhate 11,3; siṣakti (iyarti) 56,4; (sādhayante) īḍate 240,3; manthanti (rocate) 263,6; kṛthas (ṛṇve) 428,5; (patyate) havante 466,6; pratibhūṣata (veda, ā + īṣate) 483,3; bharate (vivāsate) 639,23; (nīyate) tuñjanti 727,3; (vadanti) mṛjanti 784, 2; mṛjyate (sīdati) 798,6; (gāhate) hinvanti 811,2; so auch mit dem Partic. praes. (dadhatī) vaṣṭi 921,4. -- b) Conj. im Hauptsatze: (smayanta) pruṣṇuvanti 168,8; (bhūt) veṣi 173,8; (vidat) vahanti 317,8. -- c) im Hauptsatze tritt eine Zeitform der Vergangenheit ein, wenn nur auf die bisher gemachte Erfahrung hingewiesen werden soll; so 726,2.3 ... pariṣkṛṇvanti dharṇasim, āt asya śuṣmiṇas rase viśve devās amatsata, ... gobhis vasāyate "wenn (so oft) sie den kräftigen (Soma) zubereiten, dann haben sich (bisher immer) an dem Safte dieses starken alle Götter berauscht, wenn er mit Milch sich kleidet"; ähnlich 402,4 (akhyam) dadhāti; 837,4 vṛṇate (ajāyata). -- d) im Hauptsatze ist asti zu ergänzen gṛṇanti (śam tad asmai) 475,3. -- e) im Nebensatze ist asti (oder ähnliches) zu ergänzen: svāvṛg devasya amṛtam yadī gos (dhārayante) 838,3; so vielleicht asi in 848,10 (codayas). Elliptisch auch 487,14.
     2) wenn, so oft mit einer Zeitform der Vergangenheit, wobei der Begriff oft in die zeitliche Bedeutung des "als, nachdem" hinüberspielt. a) auch im Hauptsatze eine historische Zeitform: (aminanta) nonāva 79,2; (astambhīt) samīdhe 239,10; aghas (vāvṛdhe) 632,8; zum Theil mit augmentlosem Imperfect bharat (asarji) 322,5; (vyata) vidus 782,2; takṣat (āyan) 809,22; der Begriff "als" tritt am entschiedensten hervor in 632,8. -- b) im Hauptsatze Ind. praes. in dem Sinne: jedesmal nachdem (oder nachdem) das eine geschehen ist, geschieht auch das andere: asthita (modate) 196,6; (rihanti) yayus 798, 46; ā + agamam (mṛje) 993,4.
     3) wenn, falls, in dem Falle dass, in dem Sinne, dass andere Fälle als gleich möglich gedacht sind; im RV. fast immer so, dass die andern Fälle gleichfalls genannt sind oder sich unmittelbar ergeben. a) mit Ind. 161,8 idam udakam pibata ... , idam vā ghā pibatā muñjanejanam, saudhanvanās ... tad na + iva haryatha, tṛtīye ghā savane mādayādhuai; 987,1 muñcāmi tvā ... ajñātayakṣmāt uta rājayakṣmāt, grāhis jagrāha ... vā + etad enam, tasyās indrāgnī pra mumuktam enam; so asti zu ergänzen in 987,2 ... kṣitāyus ... vā paretas, ... mṛtyos antikam nītas eva, tam ā harāmi nirṛtes upasthāt. -- b) mit Conj. 1005,1 ud tiṣṭhata ... , ... śrātas juhotana, ... + aśrātas mamattana; 337,3 "sie sind gerade dann (ithā) am meisten gebend, wenn sie sich berauscht haben", yadi mādayaite. -- c) das Verb (asti) zu ergänzen 842,3 diām ca gacha pṛthivīm ca dharmanā, apas vā gacha yadi tatra te hitam. -- [d) mit Opt., SV. 1,1,2,4,2 siāt, indhīta (bhakṣīta)].
     4) hieran schliesst sich yadi vā in der Bedeutung oder sei es dass 955,7 sas aṅga veda yadi vā na veda.
     5) wenn doch (wie bekannt), wenn wirklich (itthā) mit Ind. a) mit Ind. prs. kṛṇuthas (vi syatam) 969,1; adhi + itha itthā (dāta) 572,15. -- b) yadi purā cid wenn doch zuvor auch mit Perf. ānaśus (vocas) 463,4.
     6) wenn anders (woran nicht zu zweifeln ist), wenn in der That mit Conj.; hingegen im Hauptsatze a) Impv. rāranas, dadhase canas (gahi) 652,6; (śṛṇutam) jujoṣathas 598, 8; āvaras (pāhi) 633,21; oder b) Conj. (ā gha gamat) śravat 30,8; (yajāma) śaknavāma 27, 13; jujuṣe (dāśat) 887,25; so wol auch 265,6 vidat ... saramā rugṇam adres (kar, nayat, gāt); oder c) Opt. haryās (jayema) 356,11; oder d) Ind. prs. (dadhāti) joṣayāse 357,10; śṛṇavat (havāmahe) 670,10; oder e) das Verb zu ergänzen saraṇyān (ā, ergänze etwa etu) 317,6.
     7) Hieran schliesst sich der Gebrauch von yadi ca 178,3 udyantā giras ... tmanā bhūt "wenn anders er nach seiner Art sich zeigt".
     8) wenn, falls (was sich in der Zukunft entscheiden wird) mit Futur. oder imperativischem Conjunctiv im Nebensatze und Hauptsatze kariṣyatha (bhaviṣyatha) 161,2; saṃnayāni (pacāni) 853,2.
     9) wenn (was nicht der Fall ist) mit Ind. praes. oder perf. im Nebensatze und dem Optativ im Hauptsatze 620,15 adyā murīya yadi yātudhānas asmi, yadi vā + āyus tatapa pūrusasya "heute will ich sterben, wenn ich ein Zauberer bin oder das Leben eines Menschen geschädigt habe", und so 620,14 mit Aposiopese: yadi vā + aham anṛtadevas āsa, mogham vā devān apiūhe agne, kim asmabhyam ... hṛnīse "wenn ich ein falscher Spieler wäre, oder in falscher Weise die Götter aufgefasst hätte (dann könntest du mir mit Recht zürnen; aber das ist nicht der Fall, also) warum zürnest du uns?"
     10) ob; namentlich yadi vā ... yadi vā na "ob ... oder ob nicht" iyam visṛṣṭis yatas ābabhūva, yadi vā dadhe yadi vā (dadhe) na, ... sas aṅga veda 955,7.

yadu yadu, m., Eigenname eines neben turvaśa (turva) genannten indischen Stammhelden; vgl. turvaśāyadu, im pl. Bezeichnung des von ihm abstammenden Geschlechtes.
     -us 888,10.
     -um 36,18; 54,6; 174,9; 461,12; 486,1; 624,7; 627,18; 773,2; 875,8.
     -ave 385,8.
     -au 629,14; 630,5; 665, 27.
     -ū siehe turvacāyadu.
     -uṣu 108,8.

yantur yantur, m., der Lenker, Darreicher (des Opfers [G.]), von Agni (= yantṛ).
     -uram 261,11; 639,2 (medhasya).

yantṛ yantṛ, m. [von yam], 1) Lenker des Rosses [G.]; 2) Lenker, Leiter des Opfers, der Gebete u. s. w. [G.]; 3) Lenker, Regierer der Menschen [G.]. Vgl. Part. III. von yam.
     -ā 1) yayos (aśvayos) 848,5. -- 2) sūktasya 214,19 (brahmaṇas patis); yajñānām 247, 3 (agnis).
     -āram 2) dhīnām 237,8.
     -ārā 1) aśvasya 162,19.
     -āras 3) janānaam 532, 7.

yantra yantra, n. [von yam], 1) Band zum Festhalten; vgl. a-yantra. -- 2) Zügel, enthalten in daśayantra; vgl. auch śloka-yantra.
     -am 1) yuvos (aśvinos) hi ... himiā + iva vāsasas 34,1.
     -ais 1) 975,1 savitā ... pṛthivīm aramṇāt.

yam yam. Zusammenhang mit dam, der durch eine mit dy anlautende Grundform vermittelt wird, ist wahrscheinlich (Ku. Zeitschr. 11,13 und Curtius S. 570), vielleicht auch mit yu (yuj), sowie mit yat. Der sinnliche Begriff, welcher dieser ganzen Gruppe zu Grunde liegt, ist der der Verbindung zweier Gegenstände, etwa durch ein Seil oder ähnliches. Für unsere Wurzel erscheint als der sinnliche Grundbegriff "(ein Ross) zügeln, bändigen, lenken" und allgemeiner "durch irgend einen ausgestreckten Gegenstand (wie ein Seil, oder auch den ausgestreckten Arm) etwas in seiner Gewalt halten"; oder mit veränderter Rection "ausstrecken". Aus dem Begriffe des Rosselenkens entspringt der allgemeinere des Lenkens, Leitens, aus dem des Zügelns der des Festhaltens, Zurückhaltens, Bändigens, aus dem des Ausstreckens der des Ausbreitens, ferner des Darreichens und im Medium des Hinstrebens (Sichhinstreckens) oder Sichhingebens: 1) Rosse, Stiere [A.] zügeln, lenken; 2) bildlich von dem mit einem Rosse verglichenen Soma; 3) den Wagen, das Rad [A.] lenken; 4) Opfer, Gebet [A.] (wie einen Wagen) lenken, leiten, auch mit [Loc.] hinlenken zu; 5) die Zügel [A.] lenken, auch bildlich die beiden Geschlechter [A.] lenken, regieren; 6) festhalten, halten (an Bändern u. s. w.) [A.]; 7) festhalten, zurückhalten [A.]; 8) Feinde [A.] bändigen; 9) ausstrecken, vorstrecken Arme, Löffel, Waffen, Zähne [A.]; 10) mit den Waffen [I.] auslangen; 11) Ruf, Gesang, Licht [A.] ausbreiten, ausstrecken; 12) jemandem [D. L.] etwas [A.] darreichen; insbesondere 13) śarma Schutz jemandem [D.] darreichen, über ihn ausstrecken; 14) etwas [A.] darreichen (ohne Dat.); 15) me. sich hinstrecken, hinstreben zu [D. L.]; act. seinen Lauf lenken (bei der Verfolgung); 16) me. sich jemandem [D.] darbieten oder sich ihm hingeben; 17) me. Stand halten. 18) me. dargereicht erhalten [A.].
     Mit adhi 1) jemandem [D.] Schutz [śarma] darreichen, über ihn ausstrecken; 2) me. hinaufstreben zu [L.].
     anu 1) Zügel [A.] lenken; 2) nach dem Willen [manas paścāt] den Wagen lenken; 3) etwas [A.] lenken d. h. ihm die Richtung geben; 4) jemand [A.] mit Waffen [I.] verfolgen; 5) me. sich richten nach [A.]; 6) me. nachfolgen [A.].
     antar 1) zurückhalten, hemmen [A.].
     ā 1) ein Gewebe [A.] ausspannen, aufziehen; 2) jemand [D.] etwas [A.] darreichen, herbeibringen auch ohne Dativ; 3) jemand [A.] oder jemandes Sinn [A.] herbeilenken, herbeiziehen (wie Rosse den Wagen oder den Wagenstrang); 4) act. und caus. hinbringen [A.] zu [L.].
     abhi ā 1) hinzielen auf [A.]; 2) herbeilenken, herbeiziehen.
     sam ā die Stränge anziehen.
     ud 1) Arme, Waffen u. s. w. [A.] in die Höhe strecken, so auch intens.; 2) Stimme, Licht, Andacht [A.] erheben, emporsteigen lassen; 3) emporhalten, erhöhen [A.]; 4) aufregen, erregen; 5) jemandem [D. L.] Opfergaben, Gebete, Schutz [A.] darreichen.
     pra ud die Stimme [A.] erheben.
     upa 1) lenken, leiten Zügel, Opfer [A.]; 2) jemandem [D.] etwas [A.] reichen.
     ni 1) etwas [A.] anbinden an [L.]; 2) in Fangnetze verstricken, einfangen [A.]; 3) zurückhalten, hemmen [A.]; 4) Wagen, Gespanne, Personen [A.] zur Einkehr lenken zu jemand oder etwas hin [L. oder Adv. der Richtung]; 5) dass. ohne Loc. oder Richtungsadverb; 6) das Rad [A.] auf einer Fläche [L.] hinlenken; 7) jemandem [D. L.] etwas [A.] dauernd verleihen; 8) dass. ohne Dat.; 9) me. bei sich zurückhalten [A.]; 10) me. vor jemandem [D.] zurückweichen, ihm nachgeben; 11) me. worin [L. D.] festwurzeln, sich dauernd befinden; 12) me. einkehren; 13) me. sich jemandem [D.] anschliessen.
     pari mit einem Geschosse [I.] zielen.
     pra 1) Waffen, Arme [A.] vorstrecken, auch mit Dat. (zu jemand hin); 2) jemand [A.] fördern zu [D.]; 3) lang ausdehnen [A.]; 4) jemandem [D. L. G.] etwas [A., partitiver G.] darreichen; 5) auch ohne Dat. od. Acc. darreichen; 6) mit punar wieder herausgeben.
     ā pra jemandem [D.] etwas [A.] darreichen.
     sam pra jemandem [D.] etwas [A.] (zusammen) darreichen.
     prati jemandem [D.] etwas [A.] darreichen, verleihen.
     vi 1) die Beine [A.] auseinanderstrecken; 2) ausstrecken [A.]; 3) Flügel, Schutz [A.] über jemand [adhi mit L.] ausbreiten; 4) jemandem [D. L.] ein Schutzdach [A.] ausbreiten, ausgedehnten Schutz darreichen; 5) me. sich ausbreiten, sich vertheilen.
     sam 1) lenken, zügeln [A.], auch in bildlichem Sinne; 2) etwas [A.] lenken d. h. ihm die Richtung geben; 3) darreichen [A.].
Stamm I. yama:
     -ati 5) raśmīn iva janmanī ubhe 141,11.
     -at 9) vadham 388,2.
yama:
     -ati 8) vrādhatas 100,9 (savyena).
     -am [Impf.] 9) vadhar 875,3.
     -as [Co.] 6) (śaktim) ajas vayām yathā 960,6.
     -at 13) nas 400,5. -- ā 2) (erg. vājan) 701, 3 (abhijñu). -- 3) te manas 631,7 (girā). -- 4) nas deveṣu 756, 5; 840,14. -- ni 3) tuā 653,8 (nakis).
     -an abhi ā 1) mā nas 701,31 (ādiśas). -- ni 2) mā tvā ke cid vim na pāśinas 279, 1. -- 3) mā vām anye 340,5; 585,6.
     -ase 5) raśmim 387,3 (suaśvas).
     -ate 17) (agnis) 127,3 neben na ayate. ni 3) (passivisch) sūnṛtā 553,3 (vasavyā). -- 7) vājam nas 543,4. -- 9) dānam vājasya 486,23. -- 12) 622,26 (śatamūtis).
Stamm II. yacha:
     -asi pra 5) vasu 637,10 (aṅkuśena).
     -ati 12) chardis dāśuṣe 349,1.
     -anti 13) sudāse 576,8. -- pra 4) yasmai jyotis ajasram 1011,3. -- 5) 933,4 neben pṛṇanti.
     -a (-ā) 12) tokāya tanayāya śam yos 308, 5; sūribhyas varūtham 546,4. -- 13) triaruṇāya 381,2; nas 532,1.
     -atam pra 4) asmai ūrjam 628,16.
     -atā 13) nas 218,6.
     -antu 12) nas upamam arkam 555,7; 578,3. -- 13) nas 288,20.
     -ase 1) harī 84,6 (indra). -- 9) datas (deine Zähne) 571,2.
yacha:
     -ati 11) jyotis 434,2 (uṣās). -- 13) viśe 798,15.
     -anti 9) u. 11) jyotis (uṣasas) ... savitā + iva bāhū 595,2. -- anu 2) manas paścāt 516, 6 (raśmayas). -- ā 3) tvā brahmabhis 624,2.
     -a 8) pṛtanyatas 978,4 (nīcā). -- 12) chardis maghavadbhyas ca mahyam ca 487,9; chardis vītahavyāya 456,3. -- 13) stotṛbhyas 58,8; nas 102, 3; 114,10; 437,5; 521, 9; bharadvājāya 457, 33; tābhyas 995,2. -- antar 1) jighāṃsatas vajram 928,3. -- ni 4) tanuam sute 285, 11. -- pra 5) nas 967,1. -- sam pra navatim sahasrā indrāya bhāgam 924,11. -- vi 4) śarma 978,5 (manyos vor der Wuth des Feindes).
     -atāt [2. s.] pra 4) nas chardis, isas 48,15.
     -atu 13) 667,9; nas 247, 4 (śarmāṇi); 349,6; 516,12. 17; 892,3; vas 929,13. -- anu 3) tām (sītām) 353,7 (pūṣā) AV. abhi rakṣatu. -- ā 3) tvā ghoseṇa 654, 2 (grāvā), SV. falsch vakṣatu; tvā stomas 328,15. -- ni 5) enās 845,2. -- pra 5) nas 967,2 (neben dadātu).
     -atam 13) 610,8; nas 46,15; viśe, janāya 93,8; 598,1; asme 599, 9. -- upa 1) raśmīn iva adhvarān 655,21. ni 4) asme tās (niyutas) 343,4; arvāk ratham 92,16; 590,2; 655,22. -- 7) asme rayim 346,10. -- 8) mārḍīkam 598,8. -- pra 4) asmai chardis 629,1; chardis vatsāya 629,15. -- ā pra nas rayim 500,9.
     -atām [3. du.] 4) yajñam deveṣu 232,20.
     -ata (-atā) 12) rayim asmāsu 347,10; nas chardis 861,12. -- 13) 889,7; nas 400,7; 638, 12; 889,12; tasmai 575, 1; asmabhyam, gave, aśvāya 650,4; ubhayāya janmane 863,11. -- adhi 1) dāśuṣe 85,11. -- pra 4) putrebhias tasya vasvas 841,7. -- vi 4) nas śarma 647,9; asme śarma 667,2 (paksā vayas yathā + upari).
     -antu 13) asme 598,10; nas 638,3; asmabhyam 952,7. -- ā 3) tvā (na sūriam) 130,2 (haritas); tvā 652,23 (me giras).
     -adhvam ud 5) ghṛtācīs 559,2.
Impf. ayacha (betont 61,11; 52,8):
     -at 12) vācam asmai 924, 7 (bṛhaspatis). -- pari vajreṇa 61,11. -- pra 4) bhojanā sudāse 534,17. -- 6) brahmajāyām 935,2.
     -athās 6) bāhuos vajram āyasam 52,8.
Perf. yayam, schwach yem:
     -ayantha [2. s.] 6) sthūṇā + iva janān 59,1.
     -ayāma [3. s.] ud 2) hiranyayīm amatim 554, 1 (savitā).
     -emathus sam 3) dānūni, iṣas 645,6.
     -emathus 3) cakram rathasya 427,3. -- ni 6) cakram rathasya aghniasya mūrdhani 30,19.
     -ematus 3) ratham 119, 5 (vāṇī).
     -emima 6) tvā bandhumantam 641,4 (abandhavas).
     -ema [2. pl.] vi 4) chardis dāśuṣe 647,20.
     -emus 4) vidathāni 582, 10. -- 6) urvī 272,3.
     -emus 1) u. 4) ṛtam ratham na 298,14. -- anu 5) pratnā 462,6 (avarāsas).
     -eme [3. s. me.] 16) indrāya 386,10 (gātus uśatī + iva). -- antar 2) purājās (agnis) 831,5 (antarikṣe). --
     ni 9) īm (aśvinā) 866, 14 (kas).
     -emāte [3. du.] anu 6) kṛṣṇe vasudhitī 344,3.
     -emire 16) tubhyam devās (somās) devāya 135,1. -- ā 3) rathias 240,8 (aśvās). -- ni 10) yāmāya vas giris sindhavas 627,5. -- ni 10) tubhyam mārutīs viśas 632,29. -- vi 5) yathā-yathā patayantas (marutas) ... 350,5.
     -emire 16) tubhyam svasarāṇi 294,6. -- 15) mitrāya 293,8 (pañca janās); indre 623,6 (bhuvanāni); te (indrāya) 632,28--30 (bhuvanāni); tubhyam (agnaye), kāmāya 663, 18 (suksitayas); tubhyam 798,30 (bhuvanāni); te sakhiāya 698,2 (devās) = 707, 3. -- ud 3) tvā vaṃśam iva 10,1. -- ni 10) (ohne Dativ) parvatās 627,34. -- 11) te 624,5 (pṛtanāyavas vṛkṣās iva); tanūṣu 882,5 (viśvā bhuvanāni).
     Perf. ohne Redupl. yam (mit Präsensbedeutung, vgl. veda):
     -matus sam 1) janān 508,1 (mitrāvaruṇā raśmā + iva).
     -mus (s. Aor.).
Aorist ayam, (ayām) (betont 153,2; 248,2; 452,5; 539,2):
     -ān [3. s.] ud 1) bāhū 512,5. -- 2) jyotis 965, 1 (savitā). -- 5) tad (chardis) nas 349,1 (savitā). -- ni 3) aviṣyām 229,3.
     -amus samā + 920,6 (vṛṣaṇas bibhratas dhuras).
     -āmi [3. s. me. in passivischem Sinne] 9) sruk 452,5. -- 11) ghoṣas 539,2. -- 12) vām suvṛktis 153,2; śukras (somas) te (vāyave) 232,2; 343,1; stomas tubhyam śukras na vāyave 580, 5; (namauktis) te 248, 2. -- upa 2) te andhas 608,1. -- ni 7) indre somas 475,4.
yam:
     -ṃsi [2. s. Co.] pra 5) rāyas 390,4 (savyena). -- prati asmabhyam tmanam ūrjam na 63,8.
     -ntā [2. pl.] 12) nas chardis 647,4.
yam:
     -ṃsi [2. s. Co. im imper. Sinne] pra 4) iṣas nas 235,22 (neben dhehi). -- 5) 42,9 (neben śagdhi und pūrdhi).
     -mus (oder zum Perf. ohne Redupl.) vi 1) sakthāni 415,3 (putrakṛthe na janayas); ajur-yamus s. u. aj.
     -myās [3. s. Opt., Prec.] ā 3) tvā āśus na raśmim 318,8 (asmadriak); tvā avase 464, 8 (iyam dhīs).
     -ndhi 12) stuvate varūtham 604,6.
     -ndhi 12) nas iṣam 328, 7; uru nas 677,12. -- pra 2) nas saubhagāya 591,2. -- 4) nas vājān 121,14; 465,9; asmabhyam tad 270, 9; asme rāyas bhūres 270,10; nas mahas rāyas 298,20.
     -ntam 12) nas chardis 508,2. -- 14) sumnam 421,2.
     -ntam 12) asmabhyam chardis 625,12; viprāya chardis 694,5. -- 13) nas 351,4. -- pra 1) bāhavā arcate 418,2.
     -nta [2. pl.] 12) nas chardis 638,21. -- pra 5) 400,2 (devās). -- vi 4) asmabhyam śarma 492,5; asmabhyam tāni (śarma) 85,12.
     -ntana vi 3) asme adhi śarma pakṣā vayas na 667,3. -- 4) varūthiam asmāsu 667,10; asmabhyam śarma 409,9.
     -mīmahi [Opt. me.] 2) suraśmim somam 862, 8.
Aor. ayāṃs, ayaṃs:
     -āṃsam 12) sukṣitim janāya, maghavadbhyas suvṛktim 226,15.
     -aṃsta [3. s. me.] ud 1) hiraṇyayā bāhū 512, 1. -- 2) jyotis 645,19 (sūrias). -- 4) atyas na yoṣām bhurvaṇis (somas) 56,1. -- sam 1) voḍhur na raśmīn 144,3 (sārathis). -- 2) panthās ṛtasya 136, 2 (raśmibhis).
     -aṃsata [3. pl.] 12) pass. vām somās 135,6. 3. -- adhi 2) deveṣu 890,2 (me kāmās). -- ud 4) mā pītās 945, 2. 3. -- ni 11) hṛstu kāmās 866,12.
yaṃs:
     -sat 12) śarma, varma, chardis asmabhyam 114,5; śaraṇam śarma, jyotis asme 617, 2. -- 13) nas 107,2; 350,6; 954,8; tasmai 321,4; asmai 321,5; manave 356,12; gṛnate 490,7. -- 15) atyas na 190,4. -- ni 3) na dāmānam 868, 8. -- pra 1) ślokam savitā + iva bāhū 190, 3. -- 4) iṣam nas 96, 8. -- vi 4) tanue varūtham 189,6; nas śarma 662,2.
     -satas 12) maghavadbhyas yaśas 590,5. -- vi 4) nas śarma 892,7.
     -san 13) asmabhyam 90, 3; 516,11; nas 892,5.
     -si [1. s. me.] pra 4) asmai prayas 61,2.
     -sate [3. s. Co.] ud 4) nas dhiyam 143,7. -- ni 3) passivisch: te vajras 80,3.
Aor. yamis:
     -iṣṭa [3. s.] ud 1) dānavāya vadhar 386,7.
Stamm des Pass. yamya siehe Part.
     Stamm des Causale yāmaya (Pad. yamaya, Prāt. 569):
     -anti ā 4) priyā deveṣu 162,16.
     -a ā 4) nas sumneṣu 623,2.
Stamm des Intens. yaṃyam:
     -mīti ud 1) bāhū 95,7 (savitā + iva).
Part. yachat [von Stamm II.]:
     -antīs 11) jyotis 594,3 (uṣasas).
yachamāna:
     -ās [m.] 10) āyudhais 572,13. -- anu 5) pitṝṇām śaktīs 109,3.
     -ā [f.] anu 1) ṛtasya raśmim 123,13 (uṣās).
Part. des Doppelstammes yamasāna:
     -as 1) (passivisch) aśvas 444,4.
Part. Perf. yemāna:
     -as 4) ṛtam 319,10; namas 340,3. -- 2) oder 14) passivisch (somas) nṛbhis 787,3; 819,16; 821,8. 18.
     -am 7) gās 297,15 (adrim).
Part. Präs. Pass. yamyamāna:
     -ān pra 5) (somān) 270,2.
Part. II. yata:
     -as 2) nṛbhis 736,3; 780, 4. 7; 798,20. 22; 807, 1 (haris); 811,8; 820, 15; hetṛbhis 776,29 (vājī); vājibhis 776, 15; vṛṣā daśabhis jāmibhis 740,4.
     -am 2) vṛṣāṇam (somam) vṛṣabhis (adribhis) 746,3.
     -ā [f.] 14) ghṛtācī 302, 3.
yata (vgl. tva-, su-, sva-, hasta-yata):
     -as ā 1) yajñas (neben tantubhis tatas) 956, 1. -- ud 5) vām yajñas 509,1; madas 798,46. -- sam 1) 781, 3 haris akrān ... madas.
     -am [m.] anu 4) martam vadhasnais 395, 13. -- ā 3) tyam (indram) 701,7 (viśvāsu gīrṣu). -- pra 5) yajñam 269,10. -- vi 2) ahim 315,3.
     -am [n.] ud 3) janima 780,5. -- 5) indrāya brahma 80,9; 678, 9; 848,7; brahma, vacas 876,6. -- pra ud somāya vacas 815,1. -- ni 8) ṛtam 299,9 (ṛtena) (?). -- pra 3) sadhastham 154,3. -- 5) madhvas agram 323,5.
     -asya pra 1) bildlich śociṣas 301,10 (jihvā). -- 5) vasvas 614,6.
     -ā [du.] pra 5) harī 311,8.
     -ās [pl. m.] pra 5) gāvas 387,10.
     -ān pra 5) aśvān 126,2.
     -ā [n.] ud 2) vacāṃsi 710,7; 222,7. -- 5) havyāni devatāti 683, 3. -- pra 5) maghāni 384,12; vasūni 396,3; havīṃṣi 841,12; das Dargebrachte 388,4.
     -āni ud 5) devatāti 834, 2. -- pra 5) havīṃṣi 841,11 (barhiṣi).
     -ā [f.] ā 4) yasmin (savane) 398,9 (agrimā). -- ni 1) vṛkṣe-vṛkṣe 853,22 (gaus). -- pra 5) haviṣmatī 669,1.
     -āsu pra 1) ṛṣṭiṣu 166, 4.
Part. III. yantṛ:
     -ā 17) śaśvatīs iṣas 27,7.
     -āram ā 2) mahi sthiram 652,14 (indram).
yantṛ, yantṛ:
     -ā ud 4) giras 178,3 (indras).
     -ā 14) uru ... + asi varūtham 688,3. -- 12) vasūni vidhate 872, 1. -- pra 4) ... + asi suṣvitarāya vedas 535, 1; rayim ... bodhi dāśuṣe 702,21.
     -ārā pra 4) stuvate rādhas 317,9 (pāṇī).
Part. IV. vom Aorist yaṃsenya:
     -ā [du.] abhy-ā 2) (aśvinā) 34,1.
Inf. yantu (vgl. su-yantu):
     -ave 14) jaitrā śravayiā ca 635,3.
Inf. yamitu:
     -avai 5) raśmīn ... iva 28,4.
Verbale yam als Inf.:
     -amam überall abhängig v. śakema: 1) te (agnes) vājinas 261,3; 196,1. -- 12) rāyas te 73,10.
     Ferner ist das Verbale im Superlativ yamiṣṭha und dem Compar. udyamīyas erhalten.

yama yama, a., m., f. [von yam in der Bedeutung "verbinden"], 1) a., verbunden, verschwistert, als Zwillinge gepaart; 2) m. du., Zwillinge; 3) insbesondere werden die Aśvinen als Zwillinge bezeichnet; 4) f. du., Zwillingsschwestern; 5) m., als das erste Zwillingspaar erscheinen Yama und Yami (siehe yamī), sie werden (836,4) als Kinder des gandharva und der Wasserfrau (apiā yoṣā) genannt; 6) Yama wird ferner als Sohn des vivasvat und der saraṇyū (843,1) bezeichnet; daher erscheint er mit dem Patronymikum vaivasvata (840,1; 884,1; 886,10; vgl. 840,5); als solcher erscheint er gleichfalls als Stammvater der Menschen (961,1), als der, zu dem die seligen Geister der Verstorbenen (pitaras) gelangen, der ihnen die Sitze bereitet (844,13), und daher als König (840,1. 4. 7. 11. 15) des Reiches der Seligen erscheint; er ist mit den Göttern vereint, und trinkt mit ihnen unter schönbelaubtem Baume (961,1). Er wird göttlich verehrt und wird neben andern Göttern, besonders neben varuṇa (840,7); bṛhaspati (839, 4; 840,3) genannt; auch wird Agni ihm gleichgesetzt (66,8; 164,46); aus dieser Anschauung entwickelte sich die Auffassung des Yama als des Todesgottes (vgl. yamāya mṛtyave 991,4); so wird der Tod als Pfad (38,5) oder als Fussfessel (923,16) des Jama bezeichnet; ihm werden zwei vieräugige breitnasige Hunde zugeschrieben, die den Pfad zu dem Reiche des Jama, dem Reiche der Seligen, bewachen und den Gottlosen nicht zwischen sich hindurchlassen, die aber auch als des Jama Boten zu den Menschen gehen (840,10--12). --
     -a 5) 836,13. -- 6) 840, 4. 5. 11; 980,4. 5.
     -as 6) 66,8 ... ha jātas, ... janitvam; 163,3 ... asi arvan. 8; 839, 4; 840,2. 3. 9; 841,8; 844,13; 877,3; 918, 11; 940,10; 961,1.
     -am 164,46; 840,1. 7. 13; 884,1; 890,3.
     -ena 6) 163,2; 549,9. 12; 840,8. 10.
     -āya 6) 840,13--15; 991,4.
     -āt 6) 886,10.
     -asya 5) kāmas 836,7; ajāmi 836,9. -- 6) bhuvane 35,6; pathā 38,5; jātam amṛtam 83,5; ājā 116,2; sumantu 838,6; dūtau 840,12; mātā 843,1; priyas 847,5; (hotā) 878,3; paḍbīśāt 923, 16; yonau 949,6; sādanam 961,7.
     -e [L.] 6) 840,16.
     -au 1) bhrātarā yuvam (indrāgnī) 500,2.
     -ā [du.] 1) ajā + iva 230, 2 (aśvinā). -- 2) 273, 3 (yamasūs asūta). -- 3) (?) 780,5 (nihitas ... paras).
     -ayos [G.] 2) ... cid na samā vīriāṇi 943,9. -- 4) vibhāvā 834,4 (der Nacht und Morgenröthe).
     -ās 1) ṣaḍ id ... ṛṣayas devajās 164,15; ... iva (marutas) 411,4.
     -e [du. f.] 4) ... iva (uṣāsānaktā ?) 839,2.

yama yama, m. [von yam], 1) Zügel; 2) Lenker; 3) Spender; 4) Lenkung in su-yama.
     -as 1) pṛṣṭhe sadas nasos ... 415,2.
     -am 2) rathānaam 712, 10 (agnim). -- 3) vājinam ... (indram) 644, 22.

yamarājan yama-rājan, a., den Yama zum Könige [rājan] habend, des Yama Unterthan (im Reiche der Seligen).
     -ñas [A. p.] 842,9 ... gachatu ripravāhas (agnis).

yamasū yama-sū, a., Zwillinge [yama] gebärend [sū von sū].
     -ūs [N. s. f.] 273,3 yamā cid atra ... asūta.

yamiṣṭha yamiṣṭha, a. (Superl. von yam, siehe yam), aufs beste zügelnd oder lenkend.
     -ā [du.] sam yā (mitrāvaruṇā) raśmā + iva yamatus ... 508,1.
     -āsas sārathayas 55,7.

yamī yamī, fem. von yama, 1) a., verzwillingt, verschwistert; 2) subst., Eigenname der Zwillingsschwestern des Yama.
     -i 2) 836,14.
     -īs [N. s.] 2) 836,9.
     -iam 2) 836,7.
     -iā [du.] 1) due jāte ... sabandhū 401,5; saṃ- yatī (rodasī) 780, 3.
     -ias [A. p.] 1) nīcīs ... ṛtāvṛdhas 398,4.

yamunā yamunā, f. [von yam in der Bedeutung verbinden, wie yama], Eigenname des der gaṅgā parallelströmenden und als ihr Schwesterstrom aufgefassten Flusses, wie er ja auch in 901,5 neben jener genannt wird.
     -e [V.] 901,5.
     -ā 534,19.
     -āyām 406,17.

yamya (yamya), yamia, a., verzwillingt [von yama].
     -ā [n.] vapūṃṣi 289,11.

yayāti yayāti, m. [wol von yat], Eigenname eines der ältesten Stammhäupter, eines Sohnes des nahuṣa.
     -es 889,1 ... nahuṣiasya barhiṣi.
     -ivat (yayātivat) wie Y. 31,17.

yayi yayi, a. [von yā], eilend, laufend; 2) substantivisch m., die eilende, schnell heraufziehende Gewitterwolke.
     -is vām kakuhas 427,7; vṛṣā 441,5.
     -im 2) 51,11; 87,2.
     -inā rudreṇa 918,5.

yayin (yayin), a., dass., enthalten in ni-yayin.

yayī yayī, a., dass.
     -iam ratham 228,5.
     -iyas sindhavas na (marutas) 904,7.

yava yava, m. [vielleicht von yu binden, Justi Handb. d. Zend.; vgl. Cu. S. 571], Getreide, Korn, Feldfrucht; 2) Getreidefeld.
     -as 66,3 (pakvas); 135,8 (pacyate reift); 196,6.
     -am 117,21 (vapantā); 439,3; 519,4; 622,3; 672,9; 853,8; 869,7; 894,3; 957,2 (dānti). -- 2) gobhis ... na carkṛṣat 23,15; ... carkṛṣat vṛṣā 176,2; ... vṛkeṇa karṣathas 642,6.
     -am-yavam 767,1.
     -ena 205,11 ūrdaram pṛṇatā ... 780,4; aṃśus ... pipiśe 868,10.
     -asya duras 53,2; pūrdhi ... kāśinā 687,10.

yavamat yavamat, a., mit Getreide [yava] versehen; daher 1) m., Getreidebauer; 2) n., Getreidereichthum, Kornfülle neben gomat u. s. w.
     -at 2) 702,3; 781,8; 868,7.
     -antas 1) 957,2.

yavayu yavayu, a., Korn [yava] wünschend.
     -us kāmas 687,9 (neben gavyus u. s. w.).

yavasa yavasa, n., Gras, grasreiche Wiese, Weide. Vgl. ā-yavasa, sū-yavasa.
     -am 279,3; 432,2; 618, 1; 624,18.
     -ena 338,10.
     -āt 534,10.
     -asya dhenus ... pipyuṣī 207,8; kṣayantau rāyas ... bhūres 609,2.
     -e [L.] 38,5; 363,4; 407,16; 443,9; 519,2; 603,2; 851,1; 925,8; 926,10; 941,2.
     -ā ... + iva gatvī 337,5; 927,9; raṇvas ... + iva puṣyate 837,5.
     -eṣu gāvas na ... ā 91, 13; 701,12.

yavasād yavasād, a., Gras [yavasa] verzehrend [ad von ad].
     -ādas [N. p. m.] drapsās (agnes) 94,11; (vayam) 853,9 (?).

yavasin (yavasin), a., grasreich [von yavasa], enthalten in sū-yavasin.

yavād yavād, a., Korn [yava] essend [ad von ad].
     -ādas [G.] 853,9 (uruajre).

yavāśir yavāśir, a., Zumischung [āśir] von Getreidekörnern [yava] habend, mit Getreidekörnern gemischt, vom Soma; in 187,9 steht es substantivisch: Korngebräu.
     -am somam 213,1; sutam 276,7 (neben gavāśiram).
     -as [G.] indos 701,4.
     -as [A. p.] 187,9 yad te soma gavāśiras ... bhajāmahe.

yaviṣṭha yaviṣṭha, a., Superlativ zu yuvan von einer einfacheren Form *yu (siehe unter yuvan): der jüngste, besonders unter Brüdern; 2) so wird Agni als der (aus den beiden Holzstücken) jüngst geborene bezeichnet.
     -a 2) 22,10; 26,2; 141, 10; 147,2; 189,4; 197, 6 (dūta); 198,1; 249, 3; 253,4; 298,10. 13; 300,6. 11 (hotā); 308, 4; 355,10; 357,11; 456,14; 489,8; 517,3; 523,3 (mātarā, yatas jajñise); 643,28; 693, 3; 827,7; 828,1; 830, 2; 871,9; 895,10; 906, 7; 913,8.
     -as 2) 141,4; 161,1 kim u śreṣṭhas kim ... nas ā + ajagan (später agne bhrātar); 447,2; 308,3; 520,2 yatas ... ajaniṣṭa mātur.
     -am [m.] 1) atrim 969, 2. -- 2) 519,5; 528, 1; 846,2; śreṣṭham ... atithim 44,4; sūnum sahasas 446,1; hotāram 526,5.
     -am [n.] 2) manas (agnis) 450,5.

yaviṣṭhya (yaviṣṭhya), yaviṣṭhia, a., der jüngste, jüngst geborene [von yaviṣṭha], überall von Agni, am Ende acht- oder zwölfsilbiger Verszeilen.
     -a 36,6. 15; 44,6; 243, 6; 262,2; 362,6; 457, 11; 489,7; 532,10; 669,4. 8; 684,3 sahasas sūno; 711,3. 20.
     -am 380,7.

yavīyas (yavīyas), a., Comp. zu yuvan (siehe yaviṣṭha).

yavīyudh yavīyudh, a., kriegerisch, kämpfend [vom Intens. von yudh].
     -ut 887,9 (sahasā).
     -udhā [I.] sahasreṇa 624,6.

yavya (yavya), yavia, n., Getreidevorrath [von yava].
     -am 140,13 neben gavyam.

yavyā (yavyā), yavīā, f. [wol von 3. yu], Strom, nur im I. s. und pl. im Strome, in Strömen, in reichlicher Fülle.
     -ā (yavīā) [I.] 167,4 parā śubhrās ayaāsas ... sādhāraṇyā + iva marutas mimikṣus; 173,12 mahas cid yasya mīḍhuṣas ... haviṣmatas marutas vandate gīr.
     -ābhis 707,8 vār na tuā ... vardhanti śūra bramāṇi.

yavyāvatī yavyāvatī, f., stromreiche [von yavyā=yavīā], Bezeichnung einer Gegend oder eines Flusses.
     -yām 468,6.

yaśas yaśas, a., [vgl. yaśas], herrlich, glänzend, ausgezeichnet, angesehen von Göttern, Menschen, Gütern, Gaben u. s. w.; 2) jemandem [L.] angenehm, bei ihm beliebt.
     -ās asi 643,30 (agne); 699,5 (indra).
     -asam vahnim (agnim) 60,1; tvaṣṭāram 490, 9; tvā (indram) 670, 5; satpatim (indram) 386,11; kārum 31,8 (kṛṇuhi); rayim 1,3; 92,8; 449,5; 591,2; 609,4; 917,15; bhāgam 235,19; 865,2; varṇam 194,5. -- 2) adhvaram marutsu indre ... kṛdhi 558,5.
     -asā [I.] sakhiā 897,10; dadhnā 793,1; in den Verbindungen ... gos, martasya 297,16 und 362,4 scheint yaśasā betont werden zu müssen.
     -ase kavaye (agnaye) 369,1.
     -asau [du.] dyāvāpṛthivī 397,2.
     -asā [dass.] tyā 122,4; (aśvinau) 585,3; dūtā (aśvinau) 932,2.
     -asas [N. p. m.] vṛṣaṇas (marutas) 537,2; indavas 668,5; grāvāṇas 902,6; siāma 890,11 (gobhis). -- 2) siāma janeṣu 347, 11.
     -asas [N. p. f.] āpas 235,11; 552,6.
     -asas [A. p. m.] 2) kṛdhī nas ... jane 773,28.
     -asas [A. p. f.] pūrvīs (iṣas ?) 872,10.
     -asām 809,3 (yaśastaras); 444,2 (ajuṣṭis).
     -astaras kṣaitas (somas) 809,3.
     -astaram (somam) 622, 2.
     -astamas hotā (agnis) 643,10.
     -astamam agnim 711, 10; 532,4 (dūtam).
     -astamasya agnes 199,1.

yaśas yaśas, n. Dies Wort und das an seiner Statt in der Denominativbildung eintretende daśas führen auf eine Wurzelform *daś, *dyaś zurück (vergl. dam, *dyam, yam), siehe Cu. S. 608 f. und Ku. 11,15, wo jedoch die Zendwörter zu streichen sind. 1) Herrlichkeit, Glanz (der Götter, Fürsten); 2) Segen, Heil (von Göttern herbeigeschafft); 3) Wohlstand, Reichthum, Schatz (von Göttern gegeben); 4) Huld (der Götter). -- Vgl. dīrgha-, svayaśas.
     -as 1) tuam hi kṣaitavat ... agne mitras na patyase 443,1. -- 2) uta yas mānuṣeṣu ā ... cakre asāmi ā, asmākam udareṣu ā 25,15; ähnlich 848,2. -- 3) 358,10; 932,11; 620, 11 (prati śuṣyatu ... asya, nämlich des Feindes); tvādātam 10,7; 274,6; vīravat 328,12; 433,6; 531, 12; 643,21; 712,9; 773,26; 818,13; 862, 10 (rayimat); bṛhat 433,7; 820,9; 732,4 (neben dhruvam rayim); dhruvam 590,5; dyumnitamam 639,6; dyumat 744,6; deveṣu ... mart(i)āya bhūṣan (parall. rāyas) 806,3. -- 4) vām (mitrāvaruṇā) ... yena sinam bharathas sakhibhyas 296,1.
     -asā [I.] siehe unter yaśas.

yaśasvat yaśasvat, a., mit Glanz (yaśas) begabt, glänzend, herrlich; 2) ruhmreich, Ruhm bringend.
     -ān yāmas asya (agnes) 846,9.
     -atā rāyā 250,6.
     -atas [G.] asya (agnes) 711,8; rāyas 643,27.
     -ati [L.] 2) pṛtsutau 864, 1.
     -atas [A. p.] asmān (rāye codaya) 9,6.
     -atī [N. s. f.] uṣās 837, 3.
     -atis [N. p.] uṣasas 79, 1.

yaṣṭṛ yaṣṭṛ, m., Opferer [von yaj]; yaṣṭṛ sowie yaṣṭu s. u. yaj.
     -ā atiyājasya 493,1.

yas yas [[greek] Cu. 567], sieden, vgl. yes; die abgeleitete Bedeutung "es sich heiss werden lassen, sich anstrengen" liegt in a-yās, a-yāsia zu Grunde.
     Mit sam abhi verbrühen [A.].
     pra überkochen.
Stamm yayas:
     -stu sam abhi aghaśaṃsam 620,2 (agham tapus ... carus agnivān iva).
Part. II. yasta:
     -ā [f.] pra ukhā yeṣantī 287,22.

yah (*yah), aus yahu, yahva, yahvat erschlossen, mit der Grundbedeutung "eilen", wol mit dem althochd. yagon (jagen, eilen, ereilen) verwandt (vgl. yakṣ).

yahu yahu, a., m. [von *yah; Zusammenhang mit zend. yazu findet nicht statt; dies ist vielmehr = skt. yaju, wie yazata = yajata], Grundbegriff etwa "rasch", woraus der Begriff "rastlos" (vgl. yahva) hervorging. Eigenthümlich ist der Begriff "Kind, Sohn" (wol als der muntere, bewegliche) in sahasas yahus Sohn der Kraft, wie sahasas sūnus (von Agni). 1) a., rastlos oder stark von Indra; 2) m., sahasas yahu-s Sohn der Kraft von Agni.
     -o 1) 624,5. -- 2) 26, 10; 74,5; 79,4; 531, 11; 639,12; 693,5.
     -us 2) 669,13.

yahva yahva, a., m. [von *yah], 1) a., schnell dahin schiessend, rasch strömend; 2) a., eilend, rastlos, fortwährend thätig; insbesondere 3) von Agni; 4) a., zusammenhängend, weit ausgedehnt; 5) m., Vogel, als der schnell dahinschiessende; 6) m., der rastlose Gehülfe mit Gen., der Ordner von Agni; 7) Sohn, mit Gen.
     -a 3) 936,3.
     -as 1) oder 2) (somas) 787,1. -- 3) 235,12; 239,5. 9; 301,2; 303, 11; 370,4; 522,5; 524, 2. -- 7) adites 837,1 (agnis).
     -am [m.] 1) oder 3) aktum na 918,2 (agnim). -- 2) (indram) 633, 24. -- 3) viśpatim 237,8. -- 6) purūṇaam viśām 36,1.
     -am [n.] 2) rudrasya manas 633,20. -- 4) pṛṣṭham 301,6.
     -asya 3) 236,9; 262,4.
     -ās [m.] 5) ... iva vayām ujjihānās 355,1.
     -ās [f.] 1) ghṛtasya dhārās 354,7.

yahvat yahvat, a., dass.
     -atīs [N.] 1) apas 825, 8.
     -atīs [A.] 1) apas 105, 11.

yahvī yahvī, fem. von yahva, in den Bedeutungen 1 und 2, insbesondere 8) a. du., yahvī ṛtasya mātarā, auch im pl. die rastlosen Mütter der ewigen Ordnung oder des heiligen Werkes, von Nacht und Morgenröthe (142,7; 359,6), von Himmel und Erde (458,7; 885,8; 814,7 ?), pl. von den Kühen (der Milch) die dem Soma zuströmen (745,5). -- 9) f., Strom.
     -ī [du.] 2) uṣāsānaktā 395,7. -- 8) 142,7; 359,6 (doṣām uṣāsam); rodasī 458,7; 885,8; in 814,7 (samīcīne) vielleicht die (bei der Somabereitung thätigen) Hände BR.
     -īs [N. p.] 1) sravatas 71,7; āpas 226,14; nadias 804,4. -- 2) haritas 309,3 (sūriam vahanti). -- 8) (dhenavas) 745,5. -- 9) hiraṇyavarṇās 226,9; sapta 235,4.
     -īs [A. p.] 1) apas 383, 2. -- 2) giras 59,4. -- 9) divas 235,6; 72,8 (sapta).
     -ias [A. p.] 1) avanīs 925,4.
     -ībhis 9) divas 235,9.
     -īṣu 9) ... oṣadhīṣu vikṣu 572,22; 586,3.

yā [aus i erweitert], 1) gehen, wandern, reiten, fahren, fliegen u. s. w. von belebten Wesen; 2) von Dingen, z. B. von Wagen, Strömen; 3) auf Rossen, Wagen, Schiffen, Winden [I.] reiten, fahren; 4) mit jemand [I.] auf gleichem Wagen (saratham) fahren; 5) auf einem Wege [I.], oder was denselben vertritt (Luft, Wasser, Abhang u. s. w.) gehen, fahren u. s. w.; 6) einen Gang, Weg [A.] gehen; 7) gehen, fahren u. s. w. zu oder nach [A., L.]; oder 8) mit einem Adverb des Zieles, oder einem Adverb oder Adjectiv der Richtung (arvāk, arvāc); 9) zu einer That, oder einem Genusse [A., D.] gehen, worauf [A.] ausgehen; 10) wozu [A.] gelangen, es erlangen; 11) jemand [A.] bittend angehen um [A.]; 12) auch ohne den einen oder andern Acc.; 13) jemandem [D.] zur Hand gehen; 14) angreifen, verfolgen, strafen in ṛṇa-yā, yātṛ, yāvan, vgl. yātu. Zu den Formen yāti, yāhi und yātam sind die Stellen nicht vollständig aufgeführt.
     Mit acha herbeikommen zu [A.].
     ati 1) hindurchfahren über [A.], hindurchdringen durch [A.]; 2) jemand [A.] überholen; 3) an jemand [A.] vorübergehen, ihn verschonen; 4) hindurchdringen durch [I.] zu [A].
     vi ati hindurchdringen durch [A.].
     anu 1) hingehen, hinfahren zu [A.]; 2) nachgehen, nachfolgen [A.].
     abhi feindlich entgegengehen [A.].
     ava 1) herabkommen von [Ab. mit ā]; 2) fortgehen, weggehen, Gegensatz upa-yā; 3) abwenden [A.] vgl. avayātṛ.
     ā 1) herbeikommen; 2) hinkommen zu [A., L.]; 3) hinkommen zu [A. mit acha]; 4) hinkommen mit Adv. (od. Adj.) des Ortes; 5) herbeikommen zu einer That oder Wirkung [A., D.].
     acha ā hinkommen zu (vgl. ā 3).
     ati ā 1) vorübergehen an [A.]; 2) ohne Aufenthalt herbeikommen.
     anu ā einen Weg [A.] entlang gehen.
     abhi ā freundlich entgegenkommen [A.].
     upa ā 1) herbeikommen; 2) nahe (arvāk) herbeikommen; 3) herbeikommen zu oder nach [A.]; 4) jemandem [D.] helfend herbeikommen.
     pari ā 1) von wo [Ab. auf den pari folgt] herbeikommen zu [A.]; 2) der Abl. oder Acc. fehlt.
     pra ā 1) herbeikommen; 2) herbeikommen zu [A.] oder zu einer Wirkung [D.].
     ud aufgehen (von der Sonne).
     upa 1) herbeikommen; 2) kommen zu [A.]; oder 3) mit Ortsadverb; 4) jemand [A.] angehen um [A.].
     ni 1) jemand [A.] überfahren mit einem Wagen [I., auch ohne I.]; 2) hinüberfahren über [A.]; 3) herabkommen zu.
     parā fortgehen.
     pari 1) umherwandern, umherfahren; 2) umwandern, durchwändern, durchfahren [A.]; 3) umfahren [A.] (vom Wagen); 4) die Opferfeier (adhvaram) umwandern, durchfahren; 5) hindurchrinnen [L.], abrinnen zu [A.] (vom Soma); 6) etwas [A.] hütend umgehen, behüten; 7) jemand [A.] feindlich umgehen; 8) umgehen = vermeiden [A.]; 9) durchlaufen = nach und nach annehmen [A.] (Gestalten).
     pra 1) aufbrechen, sich auf den Weg machen (besonders auch vom Wagen); 2) hingehen, hinfahren zu [A.]; oder 3) [acha m. A.]; 4) jemandem [D.] willfährig zueilen.
     upa pra herbeikommen.
     pari pra herumfahren zu [A.].
     prati pra 1) heimkehren; 2) vorschreiten zu [A., A. mit ā].
     prati hinkommen zu [A.] um zu [D.].
     vi 1) jemand [A.] mit dem Wagen [I., oder ohne I.] überfahren (so dass seine Glieder durchschnitten werden); so auch 2) Berge, Felsen [A.] fahrend durchschneiden; 3) hindurchfahren, hindurchziehen durch [A.]; 4) hinüberfahren über [A.].
     abhi vi hindurchdringen zu [A.].
     abhi sam hindringen zu allem (viśvā).
Stamm :
     -āmi 9) brahma, ājim 1022,8. -- 11) tvā rayim 623,11; yad tvā 873,8. -- 12) (agnim) ratnam 58,7; yad-yad (tvā) 670,6.
     -āsi 1) uṣas 629,18. -- 3) haribhyām 464,1; yebhis (haribhis) 938, 2. -- 4) kutsena 312, 11. -- 9) dūtiam 12, 4; 44,12; 74,7; 917, 11. -- upa 1) 837,5. -- pari 7) śuṣṇam 121,9 (vadhais). -- 8) aṃhas 478,4. -- pra 3) dāśuāṃsam achā 608,3.
     -āti 1) varuṇas 565,3; savitā 35,3. -- 3) rathena 591,6. -- 7) upasthe 516,1. -- 9) ājim 665,7 (ājikṛt). -- anu 1) pṛthūni 447, 2; pṛthvīm 453,5. -- upa 2) yajñam 517, 12; tvā 300,10 (rathena). -- pari 2) vartis 585,5. -- 9) viśvā rūpā 823,1. -- pari 4) adhvaram 311, 2. -- vi 3) rajāṃsi rodasī 682,13 (rathas).
     -aanti 1) yad ha ... marutas 37,13.
     -ānti 1) śubhrās 627, 28. -- 6) yāmam 627, 4.
:
     -āmi 11) tad tvā 24,11; vas draviṇam 408,15; tvā suvīriam 623,9; devān avas 647,1; aśvinā āpiam 682,6. -- 12) (dyāvāpṛthivī) ratnam 288,3; ādityān 492,4; adhrigū (aśvinau) 427,2. -- 13) devebhyas 945,13. -- pari 1) 875,7 (sūryasya āśubhis). -- pra 2) te nāvam 207,7.
     -āsi 1) indra 165,3. -- 3) vātais 192,6; vahiṣṭhebhis 309,4. -- 5) pravatā 830,3; 901,2. -- 7) trīṇi rocanā 435,4. -- 9) śravas 812,8; dūtiām 499,3 (naubhis). -- anu 1) devān 235,17 (rathiras). -- ud sūria 863, 3. -- upa 2) yajñam 899,4. -- pari 4) 795, 5. -- 5) nirṇijam 794, 2; rāśim gonām 799, 9. -- vi 1) duchunās 453,6. -- 3) diviāni rocanā 858,2.
     -āti 1) indras 385,1; subhagas 218,15; pūṣā 965,1; uṣās 594,2; rathiā + iva sarasvatī 611,1. -- 2) aktus apām 221,1. -- 3) svayuktibhis 50,9; rathena 218,12. -- 5) antarikṣeṇa, adbhis 161,14. -- 4) adhvanas 47,17. -- 7) avapānam 614,1; udvatas, nivatas 236,10; nahuṣas 122,10. -- 9) puṣṭim 77,5; vāriam 360, 3. -- 10) sumatim 492, 12. -- 11) bhagam ratnam 554,6. -- 12) tuām 443,2. -- achā gṛham-gṛham 123,4. -- vi ati vāram avyam 809,56. -- ā 1) uṣās 113,14 (rathena); 48,5; savitā 35,2 (rathena); 35,3. -- 2) vartis 629,18 (rathas). -- upa 2) sabhām 624,9; niṣkṛtam 790, 1; 798,32. -- pari 3) dyāvāpṛthivī 292,8. -- 6) sahasrā gonām 906, 5. -- pra 1) agnis 834,1. -- vi 3) jrayas 140,9; rodasī 507, 7; aṇvam 803,3. -- abhi vi mānuṣān 48, 7 (uṣās). -- abhi sam viśvā 798,15.
     -āthas 1) aśvinā 34,2. -- 4) indreṇa 629,12. -- 7) vartis (rathena) 183,3; 490,5. -- ati 1) duritāni 431,3 (rathena). -- upa 2) duroṇam 183,1 (rathena); yajñam 34,9 (rathena). -- pari 2) rajāṃsi 341,7 (rathena). -- pari 2) sūriam 112,13.
     -āthas 7) kam 428,3. -- 13) suṣām(a)ṇe 646,2 (avobhis). -- acha samudram 267,2 (rathiā + iva). -- ati 1) apas, dhanvāni, ajrān 503,2. -- ā 2) adhvaram 135,7. -- upa 2) dāśuāṃsam 182,2 (rathena). -- ni 3) cyavānam 429,5 (vibhis). -- pari 6) vartis 504,2, wo aber wol pāthas zu lesen ist. -- pra 1) (aśvinau) 180, 9.
     -ātas [3. du.] pari 4) 911,18 (śiśū).
     -āmas 1) 267,6.
     -ātha 1) marutas 491,5. -- paripra bhuvanāni 347,5.
     -ātha 4) indrena 294,4. -- 7) kam 39,1; pṛkṣam 225,3. -- ā 1) marutas 88,1 (rathebhis).
     -āthana (-āthanā) 9) śubham 23,11. -- pra 2) abhi havyā 647,6.
     -āthanā 9) śubham 411, 2. -- pari 2) dyāvāpṛthivī 409,7. -- vi 2) vaninas pṛthivyās, āśās parvatānām 39,3 (wo yāathana zu sprechen).
     -ānti 1) marutas 161, 14. -- 9) śubhe 88,2 (aśvais).
     -āt [Co.] pari 5) avyo vāre 764,2 (adhvabhis).
     -āyām, -āiām [Opt.] 5) mitrasya ... pathā 418, 3.
     -āhi 1) agne 643,6; 300, 1; vāyo 646,23. -- 5) pathā anehasā 129,9. -- 9) pītim 202,17 (haribhyām); dūtiam 525,5. -- achā niyutas 539,4. -- ā 1) 459, 11. -- upa 3) madrik 472,5.
     -āhi 1) vāyo 135,2. -- 8) arvācīnas 545,2 (haribhis); arvāṅ 482, 5. -- 9) somapeyāya 938,2 (rathena). -- achā 606,1 (vāyo); nas 457,44; brahma 209,7; (daiviam janam) 31,17. -- ati 3) sasatas 135,7. -- ā 1) 2,1; 177,2; 287,5; 481,4; 527,1; 621,23; 622,28; 641,3. -- 2) astam 312,10; nas 540,4; 546,1; 626,36 (haribhyām); 654,11. -- 3) adhvaram achā 101,8. -- 4) arvāṅ 177,1; 209,5. 6; madriadrik 463,11. -- 2) u. 5) giras, somapītaye 14,1; tān (somān) madāya 548,4; barhis somapeyāya 540,3. -- 5) vītaye 457,10; suvitāya 481,3; pītaye 653,13; somapeyam 209,4. 5; dāvane 134,1 (rathena). -- atiā śaśvatas 269,5. -- anu ā pathiās 523,2. -- upa ā 3) nas 130, 1; 701,10; adhvaram (niyudbhis) 135,3; 608,5; brahmāṇi 177, 5; vācam 462,11; devahūtim 530,3. -- pari ā 2) aryas ā 654,10. -- pra ā 1) 177,4; 264,2 (haribhyām); 545,1; 622,19 (vājebhis). -- 2) suvitāya 473,4; tam yonim 540, 1. -- upa 2) yajñam 482,1. 4; brahmā 544, 1; stomam 294,7; jāyām 82,5; barhis 135,1 (vītaye). -- ni 1) amitrayantam 389, 5. -- parā 287,5. -- pra 1) maghavan 82, 3. -- 2) astam 287,6. -- acha uśatas 827,7. -- upa pra 82,6. -- prati pra mīḍhuṣas nṝn 169,6. -- vi 1) druhas 265,19.
     -ātu 8) arvāṅ 35,10; 157,3 (rathas). -- ā 1) rathas 344,5; 428, 8; 585,1. 2; 646,4; savitā 561,1; indras 317,3; 647,8; 312,1. -- 2) kṣetram 399,9; andhas 942,4. -- 3) nas acha 316,2. -- 4) arvāṅ 118,1 (rathas); iha 896,2 (aśvais). -- 5) madāya 870,1. -- upa ā 4) nas avase 317,1.
     -ātam 7) vartis 184,5. -- 9) vājam 117,10. -- ā 2) 46,7 (nāvā matīnaam). -- 4) arvāk 501,3. -- abhi ā tām satyām śraddhām 108, 6. -- upa ā stomam 625,7. -- pari ā 2) atas 108,7--12.
     -ātam 3) rathena 47,2. -- 7) vartis 34,4; 117, 2 (rathena); 503,10 (rathena). -- 8) arvāk 118,2 (rathena); 583, 3 (rathena). 7; 607,5; iha arvāñcā 430,1. -- ā 1) 30,17; 108,1 (rathena); 137,1. 2; 430, 3; 582,18. 19; 584,1; 588,1 (rathena). 5; 590,3. 4 (hayebhis); 625,24; 628,2 (rathena). -- 2) nas 430,4; 569,2; 625,32; asme 118,11; vartis 503,10 (rathena); suśasti 508, 3; somam 510,3. -- 4) arvāk 503,11; 580, 2; 585,3; 607,6; iha 183,6. -- 5) madhupeyam 34,11; somapītaye 582,17; 628,5; saumanasāya 108,4. -- acha ā nas 340,5. -- atiā 2) aśvinā 429,2. -- upa a 2) nas arvāk 588,2. -- 3) nas 93, 11; 118,10 = 587,4 (rathena); havam 183, 5. -- upā 4) dāśuṣe martiāya 587,2. -- pari ā 1) nas divas 628,4. -- 2) nahuṣas 628,3. -- upa 1) 117, 1 (iṣā). -- 2) savanā 585,6; somasutim 609, 6; imās giras 1026,4. -- pari 6) vartis 429, 7; 646,14. -- upa pra 586,6 (varam ā vasiṣṭham). -- prati pra 586,5 (varam ā janāya). -- prati havyāni vītaye 710,7. -- vi 2) adrim 503,7.
     -āta 1) 267,12 (śībham). -- anu 1) rodhasvatīs (apas) 38,11 (vīḍupāṇibhis). -- upa 2) adhvaram 333,1.
     -āta (ātā) 1) 575,4 (tūyam). -- 5) pathibhis 554,8. -- ā 1) marutas 407,8 (divas). -- upa ā 3) nas 330,5; im (stomam) 171,2. -- pra ā 1) marutas 647, 8. -- upa 2) nas acha, yajñam, ratnadheyā 330,1; tān (somān) 809,20 = 1026,3 (pibadhyai). -- 3) iha 331,1. -- ni 3) tam 396,10 (acakrebhis). -- pra 1) 37,14 (āśubhis). -- vi 1) viśvam atriṇam 86,10.
     -ātana ā 2) u. 5) andhāṃsi pītaye 575,5.
     -ātana upa ā 3) yajñam 330,6. -- pra 3) sakhīn achā 165,13.
     -āntu ā 3) nas acha 167,2.
Impf. ayā:
     -ās pari 5) vājam 794, 5.
     -āt 7) patim 911,7 (sūriā).
     -ātam 7) vartis 116,18; gṛham 383,9 (aśvais); vahatum sūriāyās 911, 14 (tricakreṇa). -- upa 2) sūriām 911,15 (vareyam).
     -āma acha yajamānam 399,5.
     -ātana 7) randhram 627, 26. -- ni 2) girim 408,5.
ayā:
     -ātam 7) ugram 385,8. -- upa ā 3) jahnāvīm 116,19. -- vi 2) parvatān 116,20 (vibhindunā rathena).
     -ātana upa 2) devān 161,7.
Perf. yayā (yay):
     -ātha 3) anasā rathena 267,10. -- 4) pitṛbhis 843,8.
     -ātha 4) kutsena 383,9. -- 9) somapeyam 481, 4.
     -au [3. s.] 7) vas 267,9 (rathena).
     -au 1) śyenas 322,5. -- ā 1) 799,8 (paramāt antar adres).
     -athus vi 4) sānu adres 117,16.
     -a [2. pl.] 7) divam 654, 1--15. -- ā 1) (marutas) 415,1. -- 2) yasmin (rajasi) 168,6.
     -a 2) (marutas) 415,2.
     -us 7) idam 196,5; suar 980,2; nirṇijam 798, 46; ārjīke 627,29 (nicakrayā). -- 8) yatra 843,4. -- anu 2) prayāṇam 435,3. -- ā 1) ye 407,3; 956,1 (pitaras). -- 2) yajñam 889,5. -- pra 1) rathās iva 590,6.
     -us 1) (marutas) 407,2. -- ava 1) divas ā 168,4. -- pra 1) rathās iva 315,5; 781, 9. -- 4) rātahavyāya 407,12. -- vi 1) u. 2) vṛtram, parvatān 627, 23. -- 3) tad (tamas) 506,2 (uṣasas aśvais).
Aor. ayās (betont nur 573,1):
     -sam aśha sindhum 267, 3.
     -sīt (könnte auch zum Aor. ayāsis gehören) 7) kalaśān 804,6 (somas). -- pra 1) rathas na (somas) 802, 1. -- 2) niṣkṛtam 798,16.
     -sus 1) ugrās (marutas) 573,1. -- pra 2) astam 809,8 (haṃsāsas).
yās (betont) 71,6; 457,28; 621,8):
     -sat [Co.] 4) rāyā 71,6. -- ava 3) ugrān 507, 5. -- ā 5) nas avase 316,1. -- upa 2) barhis 621,8 (āsadam). -- 3) arvāṅ 394,4 (haribhyām). -- ni 2) viśvam atriṇam 457,28 (SV. yaṃsat).
Aor. ayāsis (betont nur 412,6):
     -iṣam 11) sadasas patim sanim medhām 18,6.
     -iṣṭa [2. pl.] pra 1) marutas 412,6 (aśvais, rathebhis).
     -iṣus upa 2) indum 773, 13 (devās).
yāsis, yasīs:
     -iṣṭam 7) vartis 119,4; 556,5; 583,10.
     -iṣṭam ā 2) vartis 642,17.
     -īṣṭa [2. pl.] ā 1) (marutas) 165,15.
     -iṣat abhi spṛdhas 174, 5.
     -isīṣṭhās ava 3) varuṇasya heḍas 297,4.
Aor. yeṣa:
     -ṣam ati 1) 218,16 aśvī + iva tān ... rathena.
Part. yāt:
     -ān 3) āśubhis 229,3.
     -āntam 3) nāvā + iva 266, 14.
     -aantam 2) ratham 866, 1.
     -ātas [G.] 1) neben avasitasya 32,15 (des Reisenden und des Rastenden).
     -āntā 7) suṣṭutim kāviasya 117,12.
     -āntas 1) neben avasitāsas 321,8; neben kṣiyantas 692,6 (adhvan ā).
     -ātām 1) marutām 409, 1--9; ślokas na 838, 5; kratavas na 564, 1. -- ava marutām 94,12.
     -ātiās [G. s. f.] 1) sūriāyās 911,12.
yāna:
     -ān 6) passivisch pathas 936,2 (ṛtasya); 899,7 (devatrā).
Part. Perf. yayivas:
     -ivān ati 4) paruṣā vasūni 727,6.
Part. II. yāta:
     -as 2) rathas 141,8.
     -am 957,3 nahi sthūri ṛtuthā ... asti "denn einspännig ist nicht gut gefahren" (BR.).
     -ās 2) rathās 387,5.
Part. III. yātṛ:
     -ā 1) patman 550,5; ... + iva bhīmas tveṣas samatsu 70,11 (Wagenfahrer). -- 3) rathebhis 679,1. -- 7) vājam 925,3.
Inf. yātu:
     -ave 1) von den Marut 37,10; 640,6; vom Rosse 774,17; 775,9; 811,2; von den Aśvin 932,1. -- 2) vom Wagen 157,1; Strome 901,6. -- 5) antarikṣeṇa 775,8; 777,16. -- 6) (panthām) 113,16; 627,8; 632,3; (pathas) 901,2; te srutayas santi ... 790,2. -- 7) acha devān 44,4; artham 969,1. -- 9) vājāya 774,18. -- 10) varivas 383,10.
Verbale als Inf.:
     -ai ava 2) Gegensatz upayai 667,12. -- ā 1) harī nu kam rathe indrasya yojam, āyai sūktena vacasā navena 209,3. -- upa 1) 667,12. -- pra 1) 142,6 prayai devebhyas; 930,3 wo aber (nach BR.) prapai zu vermuthen ist. -- Ausserdem in pra-yā u. s. w.

yāc yāc (aus yā erweitert, vgl. yā 11) 1) jemand [A.] um etwas [A.] angehen, bitten, auch mit dem Dat. dessen, für den man es erbittet (798, 41; 2) jemand [A.] anflehen; 3) etwas [A.] heischen, begehren.
Stamm yāca:
     -ante 1) sumnam pavamānam (somam) 790,3.
yāca:
     -āmi 1) apas bheṣajam 835,5.
     -atāt [2. s. Iv.] 1) rayim indram asmabhyam 798,41 (indo).
     -atā [2. pl.] 1) mā (indram) vasu 874,5.
     -āmahe 1) tvā avas 848,7.
     -ante 3) āśiram 622,10 (somās).
Conj. Aor. yāciṣa:
     -at 2) kas īśānam na ... 621,20.
     -āmahe 1) avas ādityān 676,1.
Part. yācat:
     -an 2) tvā 621,20 (girā).

yācchreṣṭa yācchreṣṭa, a., bestmöglich, wie (yāt) es am heilsamsten (śreṣṭha) ist (vgl. lat. quam optimus).
     -ābhis ūtibhis 287,21.

yāja (yāja), a. (von yaj), opfernd in atiyāja; m., Opfer in anu-, jīva-yāja.

yāt yāt (abl. von ya), in soweit als adhīmasi (so viel wir verstehen) 80,15; vidma 462,6 (tāt tuā mahāntam); so lange als ... nu dyāvas tatanan ... uṣāsas 604,4; ... sūryamāsā mithas uccarātas 894,10.

yātayajjana yātayaj-jana, a., Menschen (jana) vereinigend [yātayat von yat].
     -as ādityas (mitras) 293, 5; mitras, varuṇas, aryamā 136,3.
     -am mitram 711,12.
     -ā [du.] (mitrāvaruṇā) 426,2.

yātu yātu, m. [von yā 14], 1) Spuk, spukhaftes Wesen, Zauberei; 2) pl., spukhafte Geister, Dämonen (so auch im Zend.). Vgl. kokayātu u. s. w.
     -us 1) (yātumāvatām) 669,20.
     -um 1) 366,2.
     -avas 2) 537,5.
     -ūnām 2) parāśaras 620, 21.

yātudhāna yātu-dhāna, m., der Spuk [yātu 1] treibt [dhāna von 1. dhā 21], Zauberer, spukhafter Geist.
     -a 620,15. 16.
     -as 620,15 adyā murīya yadi ... asmi; 913,8. 11. 15--17.
     -am 620,24; 913,12.
     -āt 913,7.
     -asya 913, tvacam 5. mūlam 10. balam 25.
     -ā [du.] 913,24.
     -ās 913,9. 18; 946,4.
     -ān 35,10; 913,2--4. 13. 14. 19.

yātudhānī yātudhānī, f. (vom vorigen), Hexe.
     -ias [A. p.] 191,8; 944,8.

yātumat yātumat, a., Spuk [yātu] treibend, hexend, substantivisch gebraucht.
     -adbhias [D.] 620,20. 25.
     -atīnaam śīrsā 133,2. śardhas 3.

yātumāvat yātumāvat, a., dass.
     -ān yāvā 517,5.
     -atas [A. p.] 36,20.
     -atām rakṣas 620,23; yātus 669,20.

yātṛ yātṛ, m., Verfolger, Bestrafer [von yā, vgl. ṛṇa-yā].
     -āram ahes 32,14.

yātha (yātha), Bahn [von yā], enthalten in dīrghayātha.

yād yād (aus yā erweitert), verbunden mit jemand oder etwas [I.] gehen, fahren, strömen, in 592,5 mit amardhat verbunden, was sonst mit i oder yā verbunden vorkommt; 2) hinströmen zu [L.].
Part. Med. yādamana:
     -as ūtibhis 270,1 (indras); vadhuā 585,3 (rathas).
     -ās samudreṇa 270,7 (sindhavas); vasubhis 592,5 (ṛṣayas); 2) samudre na sindhavas ... 460,5.

yādas (yādas), n. [von yād], Flüssigkeit, Naigh. 1,12.

yādura yādura, a., Flüssigkeit [yādu = yādas Naigh. 1,12] ergiessend (beim Coitus).
     -ī [N. s. f.] 126,6.

yādṛś yā-dṛś, a., pron., wie [ya] aussehend [dṛś von dṛś], wie beschaffen (in relativem Sinne).
     -ṛk [N. s.] ... eva dadṛśe tadṛk ucyate 398,6.
     -ṛśmin 398,8 ... dhāyi.

yādrādhya (yād-rādhya), yād-rādhia, a., was man auf jede Weise (yāt) zu erreichen oder zu gewinnen suchen muss [rādhia], sehr zu erstreben.
     -am yonim 229,8.

yādva (yādva), yādua, a., m. [von yadu], 1) a., dem Yadu oder seinem Geschlechte angehörig; 2) m., Nachkomme des Yadu.
     -as 1) paśus 621,31.
     -am 1) janam 626,48. -- 2) 535,8 neben turvaśam.
     -ānaam 2) rādhāṃsi 626, 46.

yāna yāna, n. [von yā], Wagen, Fuhrwerk.
     -am vām (aśvinos) ajiram 339,6.

yāma (yāma), m., Lenkung [von yam], in su-yāma.

yāma yāma, m. [von yā], Gang, Fahrt Zug, insbesondere 2) der Marut's (vgl. tveṣa-yāma); 3) Bahn; 4) des Agni Flammenbahn (vgl. kṛṣṇa-, citra-yāma); 5) Wagen; 6) das Herangehen an die Götter (mit Opfer und Gebet) (vgl. pañca-yāma).
     -as 2) citras 166,4; 172, 1. -- 3) yasya + anāptas sūriasya + iva ... 100,2. -- 4) kṛṣṇas, śvetas, aruṣas 846,9. -- 5) sanayas navas vā 377,4 (uṣasām); anenas 507,7 (marutām).
     -am 3) 572,6; 585,2; 627,2. 4. 14; 705,1.
     -ena 3) 407,12 (pra yayus).
     -āya 2) 37,7; 39,6; 627, 5.
     -āt 3) 287,19 mā... asmāt ava jīhipas nas.
     -e 2) 408,5.
     -āsas 4) agnes 829,4. -- 6) ime... tuadrik abhūvan 357,12.
     -ebhis 1) 779,7. -- 3) 627,7 (īrate).
     -eṣu 1) 328,23. 24; (uṣasas) 48,4. -- 2) 37, 8; 87,3; 410,7; 427, 7; 640,5.

yāmakośa yāma-kośa, m., Wagenkasten (BR.).
     -ās 264,15.

yāman yāman, n. [von yā], 1) Gang, Lauf, Fahrt, Flug, Zug; besonders 2) der Marut's; 3) der Aśvinen; 4) Marsch, Kriegszug; 5) das Kommen, Herannahen (der Nacht); 6) Bahn; 7) das Herangehen an die Götter mit Opfer oder Gebet, religiöse Feier. Vgl. a-yāman.
     -a [N., A.] 2) 225,10. -- 3) 34,1.
     -anas [G.] 2) bhiyā 411, 3.
     -ani [L.] 1) 138,2 (ajiram ... ); 757,4 (vājī); apaām 903,4. -- 3) 918,13. -- 4) 906,5 (bādhitāsas); iṣaām 168,5(?). -- 6) ves 323,4 (oder Flug); arkās bhagasya + iva ... gman 288,14. -- 7) 25,20; 407,16; 548, 26; 890,1.
     -ani-yāmani 4) 779,10 (avitā).
     -an [L.] 1) 131,7; 181, 7 (neben ayāman); 264,13 (uṣasas); 398, 4; 456,5 (etaśasya); 479,4 (uṣasas); 581,1 (viśvasya); 582,5; 829, 4 (agnes); 920,13 (neben vimocane, von den Presssteinen). -- 2) 37,3; 85,1; 166,1; 227,2; 406,2; 412,7; 574,2. -- 3) 263,6; 642,14. -- 4) 320,2; 904,6. -- 5) te (rātryās) 953,4. -- 7) 33, 2; 112,1; 116,13; 236, 14; 427,9; 479,1 (daiviasya); 601,1; 872,10; 903,8 (neben adhvare).
     -abhis 1) pūṣā bhavasi deva (savitar) ... 435, 5. -- 2) 37,11; 410, 4. -- 7) ? jrayasānau aram pṛthu ati kṣaranti ... 420,5.

yāmaśruta yāma-śruta, a., bei den Gottesdiensten (yāman 7) berühmt (śruta von śru).
     -ebhis sūribhis 406,15.

yāmahū yāma-hū, a., der sich durch bittendes Angehen (yāman 7) herbeirufen lässt [hū von hū], von den Aśvinen.
     -ūtamā 427,9 tā yāman ... , yāman ā mṛḍayattamā; 682,6 aśvinā ... nediṣṭham yāmi āpiam (vgl. yā 11).

yāmahūti yāma-hūti, f., Anrufung (hūti) durch Gebet (yāman 7).
     -au 943,3.
     -iṣu 415,15; 628,18.

yāvat yāvat, a., wie gross, wie viel, wie weit reichend, oft mit entsprechendem tāvat (108,2; 595,4; 940,8), etāvat (548,14); 2) -at [n.] adverbial: wie weit, soviel als.
     -at [n.] bhuvanam 108, 2; taras, ojas 33,12; 607,4; rādhas 595,4; brahma viṣṭhitam 940, 8. -- 2) ... dyāvāpṛthivī tāvat id tad 940, 8; ... īśe 252,3.
     -atas [G.] yad indra ... tuam, etāvat aham īśīya 548,18.

yāvan yāvan, m., Verfolger, Angreifer [von yā 14]; enthalten ferner in akṣṇa-yāvan u. s. w.
     -ā yātumāvān 517,5.

yāvanmātra yāvan-mātra, a., wie weit (yāvat) sich erstreckend (mātrā); 2) A. n. als Adverb wie weit, mit entsprechendem tāvat.
     -am 2) 914,19.

yāvayatsakha yāvayat-sakha, m., (Feinde) abwehrender (yāvayat Part. des Caus. von 2. yu) Gefährte [sakha = sakhi].
     -as ṛṣis (pūṣā) ... viprasya ... 852,5.

yāvayaddveṣas yāvayad-dveṣas, a., Feinde (dveṣas) fernhaltend.
     -ās (uṣās) 113,12.
     -asam tvā (uṣāsam) 348, 4.

yāśu yāśu, n., liebende Umarmung (coitus).
     -ūnām dadāti mahyam yādurī ... bhojiā śatā 126,6.

yu 1. yu. Grundbegriff (mit einem Seile binden, festhalten) und Begriffsübergänge ähnlich wie bei dem verwandten yam; vgl. Cu. S. 572. 1) Rosse u. s. w. [A.] anschirren, anspannen, auch bildlich; 2) jemandem [D.] etwas [A.] schenken; 3) festanziehen, festhalten [A.]; 4) Desid. etwas [A.] festzuhalten suchen, fest an sich ziehen.
     ā 1) etwas [A., partit. G.] an sich ziehen, erfassen; namentlich 2) in seine Arme ziehen [A.]; 3) etwas [A.] in seine Gewalt ziehen, bemeistern; 4) Intens. med. gebunden sein an [L.].
     ud in die Höhe ziehen, fest an sich ziehen Zügel und bildlich Götter [A.].
     ni 1) zügeln [A.] vgl. niyut; 2) zügeln mit [I.]; 3) in seine Gewalt bringen [A.]; 4) jemandem [D.] etwas [A.] dauernd verleihen; 5) auch ohne Dat.; 6) Gebet [A.] annehmen, gewähren; 7) Int. kräftig lenken [A.].
     nis fortschaffen, beseitigen [A.].
     vi 1) aufbinden, öffnen [A.]; 2) jemand [A.] trennen von [I.], ihn dessen berauben; 3) sich ablösen, sich abwechseln, vgl. 2. yu.
     pari Desid. zu umspannen streben [A.].
     (prati) hemmen [A.].
     sam 1) in sich aufnehmen, verzehren [A.]; 2) jemandem [I., Ab. mit ā] etwas [A.] mittheilen.
     Anmerkung. Bei den Richtungswörtern, die eine Trennung ausdrücken (nis, vi) lässt die Bedeutung nicht zwischen 1. und 2. yu entscheiden; hier muss die Form den Ausschlag geben.
Stamm I. yuva:
     -ati ni 3) suaṣṭrān 868,5.
     -a vi 1) kośam madhyamam 820,9.
     -e ni vipas na dyumnā 639,33.
     -ase 1) apas, gās 501,2 (niyutvān). -- sam 1) apas, gās, indūn 488,14. -- 2) viśvāni aryas ā 1017,1.
     -ate sam 1) vanā (agnis) 520,2; 941,2. -- 2) ojas ābhis 386,10.
     -ate ā 1) madhvas 789, 2. -- 2) jāyā patim 105,2.
     -ethe ni 1) niyutas 180, 6.
     -āmahe ud pūṣaṇam abhīśūn iva sārathis 498,6.
     -āse [Co.] 1) dhiyas na niyutas 476,3.
     -aite [3. du. Co.] ni 3) yad (rekṇas) 556,2.
     -anta 680,4. Hier ist wahrscheinlich yuyuvanta zu lesen, siehe 2. yu.
     -asva 1) poṣiā (aśvā) 646,20; śatam harīṇaam 344,5.
     -asva 2) rayim gṛṇate 447,7; iṣas gṛṇate 480,1. -- ni maghavadbhyas rayim 521, 9; nas rayim 608,3.
Stamm II. yu:
     (-aumi) 3) tvā brahmaṇā AV. 2,2,1.
     (-auti) prati prāṇān TS. 3,4,8,5.
     (-ute) 3) yoktram TBr. 3,3,3,3.
     (-utām) [3. s. Iv.] 3) bildlich agatasya panthām AV. 11,10,16.
Perf. yuyu:
     -uve [3. s.] ā 3) viśvasya manas 138,1.
Aor. yāvis:
     -iṣṭam ni 6) brahma janānaam 625,13 (wo Pad. yā aviṣṭam).
Stamm des Desid. yuyūṣa:
     -atas [3. du.] 4) vapus 144,3. -- pari uru varāṃsi 503,1.
Perf. des Intens. yoyu:
     -uve ni 7) carṣaṇīnaam cakram raśmim na 919,9.
Part. yuvamāna (von Stamm I.):
     -as ā 1) svam adma 58,2.
yuvāna (von Stamm II.):
     -as nis aśastias (Text aśastīs) 344,2 (niyutvān).
     -ā [du.] ni 1) niyutas 607,5.
Part. des Int. yoyuvāna:
     -as ā 4) vṛṣabhasya nīḍe 297,11.
Part. des Desid. yuyūṣat:
     -an 4) ṛjrā vājam na gadhiam 312,11.
Part. II. yuta:
     -am ni 3) takṣat vajram ... tastambhat djām 121,3.
Absolutiv yūya:
     -a (-ā Prāt. 439,441) ā 1) (somam) 228,3. -- ni 2) raśanayā 896,10. -- vi 3) 957,2 (anupūrvam).
Verbale yut
     enthalten in ni-yut.

yu 2. yu, 1) etwas [A.] von jemand, wovon [Ab.] fernhalten, abwehren; 2) abwehren [A.]; 3) jemandem [D.] etwas [A.] fernhalten; 4) mit den Adv. āre, sanutar, varīyas ferne hinwegtreiben, weit fortscheuchen; 5) etwas [A.] ferne halten, vorenthalten auch mit Gen. (459,11); 6) jemand [A.] von etwas [Ab.] ferne halten, es ihm vorenthalten; 7) jemand [A.] bewahren vor [Ab.]; 8) sich ferne halten, ferne bleiben; 9) ferne bleiben von [Ab.]; 10) Intens. zurückweichen. -- Das Causale hat die Bedeutungen 1--7.
     Mit apa 1) entfernen [A.]; 2) abwenden, abwehren, wegtreiben [A.] von [Ab.]; 3) jemandem [D.] etwas [A.] abwenden.
     ni jemandem [D.] etwas [A.] herantreiben, zutheilen, zuwenden (vgl. 1. yu).
     pra 1) verscheuchen, entfernen [A.], vgl. prayotṛ; 2) fern sein, abwesend sein; 3) manasā mit dem Geiste abwesend sein, achtlos sein, vgl. prayuti; 4) achtlos, sorglos sein, vgl. aprayutvan.
     vi 1) etwas [A.] fern halten von [Ab.]; 2) auch ohne Ab., vgl. vi-yotṛ; 3) trennen [A.]; 4) jemandem [D.] etwas [A.] entziehen; 5) jemand [A.] einer Sache [I.] berauben, ihn davon trennen; 6) fern sein, sich fern halten; 7) sich trennen, sich auflösen; 8) einer Sache [I.] verlustig gehen.
Stamm I. yuyu (yuyuv), stark yuyo (yuyav):
     -oti apa 1) svasāram 92,11 (sanutar).
     -avat vi 1) asmat dveṣas 485,16.
     -avan 1) asmat amīvās 554,7.
     -otam [2. du. Co.] 1) śarum asmat 587,1. -- ni atraye mahiṣvantam (rayim) 584,5.
     -uyātām [3. du. Opt.] 1) itas rapas 638,8. -- apa 1) sridhas 638,8.
     -odhi 1) asmat enas 189,1; asmat dvesāṃsi 197,4. -- apa 2) asmat dviṣas 631, 3.
     -odhi 1) asmat amīvās 189,3. -- 3) nas hedāṃsi daiviā 489,10. -- 2) abhītīs 224,3. -- apa 3) nas aṃhas 816,6.
     -otu 4) dveṣas sanutar 488,13; 957,7; āre patheṣṭhaam, dviṣas 404,3 (yūyuvis).
     -utam (2. du. Iv.) 1) asmat amīvām 587,2. -- 2) yās arātayas 629,1. -- 6) dveṣāṃsi sūriātadhi 500,8.
     -ota (2. pl. -otā) 1) asmat didyum 572,9; anapatyāni gantos 288, 18; śarum asmat 638, 11. -- 2) rapas tanūnām 550,13.
     -ota 2) dveṣas 574,6. -- 4) mit sanutar: dveṣas 903,6; dveṣāṃsi 220,2; 926,9. -- vi 5) tam (abhvam) śavasā, ojasā, ūtibhis 39,8.
     -otana (-otanā) 7) nas aṃhasas 638,10.
     -otana apa 1) dveṣāṃsi 441,8 (sanutar). -- 2) asmat amīvām, dveṣas 889,12 (āre).
     -othās [2. s. Co. me.] 6) mā nas sūryasya saṃdṛśas 224,1.
     -ota [3. s.] 5) mākis te rātim adevas ... 680,8.
     -uvanta 6) martam rāyas 680,4 (Text yuvanta; Versmass und Sinn lassen yuyuvanta vermuthen).
Stamm II. yucha:
     -ati 8) na yas ... tiṣias yathā divas 408,13.
     -atas pra 3) yā (mitrāvaruṇā) manasā na ... 891,5.
yucha:
     -asi pra 2) kadā cana 1021,7.
     -atas pra 4) mitrāvaruṇā) 25,6.
     -antu 1) itas āmuras 659,2.
Stamm III. yava:
     -anta vi 5) maryakam gobhis 356,5.
Aor. yaus:
     -s [2. s.] vi 4) mā nas sakhiā 223,2.
     -ṣṭam vi 6) mā 911,42. -- 7) mā nas sakhiā 695,1.
     -ṣus vi 7) mā nas sakhiā 849,7.
yāvis, yāvī (in 2. 3. s.):
     -īs 2) dveṣas 688,4.
     -iṣṭam siehe 1. yu.
Conj. Aor. yoṣa (betont nur 312,20):
     -ati [3. s.] 2) nakis tam 651,17. -- 8) na + indras ... ā gamat 653, 9.
     -at 8) na sa ... ā gamat 621,27. -- 9) na rud(a)rāt asuryam 224, 9. -- pra nakis tam 651,17. -- vi 7) me indreṇa sakhiam 209, 8. -- 8) rāyā 298,9. -- vi 4) nas sakhiā 312,20.
Opt. Aor. (Prec.) yūyās:
     -s [3. s.] vi 8) vīrais daśabhis ... 620,15.
Stamm I. des Caus. yavaya:
     -asi 2) saṃsthāvānā 657, 5.
     -ā 2) vadham 5,10. -- 4) sanutar vadham 928,3; varīyas vadham 978,5.
     -antu 7) mā srāmāt 668, 5.
Stamm II. des Caus. yāvaya:
     -a [-ā] 1) didyum ebhias 487,9. -- 2) dveṣas 487,12; 593,4; vṛkiam, vṛkam stenam 953,6.
yāvaya:
     -antu 1) asmat duritā 560,3.
     -asva 6) brahmadviṣas sūriāt 396,9.
Intens. stark yūyo:
     -ot vi 3) dampatī 921,12.
Impf. des Int. ayoyav:
     -avīt 10) dyaus cid ahes svanāt ... bhiyasā 52,10.
Part. yuchat [von Stamm II.]
     enthalten mit pra in aprayuchat.
Part. des Caus. yāvayat:
     -an pra 1) anyān 282,3.
Part. des Int. yoyuvat:
     -atīnaam 10) aghniānaam 678,2.
Part. II. yuta (vgl. yuta-dveṣas):
     -as pra 4) (agnis) 289, 4 (śaye).
     -am pra 4) ahim 386,2 (śayānam).
     -ās [m.] vi 5) paśvā 887,12 (Pada -ā). -- 6) (?) devās 303,7 (Text -ā vor sasmin).
     -ām pra 4) dhenum 291, 1 (neben agopām).
     -e [du. f.] 6) dyāvāpṛthivī 288,7.
     -ās [N. p. f.] pra 4) gāvas 853,8. -- vi 5) vatsais 384,10 (gāvas).
Inf. yotu:
     -ave 2) dveṣāṃsi 638,5 (vidus).
     -avai 2) dveṣas 680,15.
     -os 5) 459,11 yasya (rāyas) nū cid adevas īśe ...
Verbale yut
     enthalten in dveṣo-yut.

yu 1. yu. Pronominalstamm siehe tvam.

yu 2. yu, a., m., 1) a., fahrend [von yā mit Suff. -u], siehe auch sva-yu, śubham-yu; auch 2) substantivisch der Reisende, Fahrende.
     -us in 638,13 ist nach BR.'s Vermuthung dvayus statt yus zu lesen.
     -os 1) 74,7 rathasya. -- 2) 1002,3 rathas na ... abhīvṛtas.

yuktagrāvan yukta-grāvan, a., der die (mit Rossen verglichenen) Somasteine (grāvan) angeschirrt hat.
     -ā 391,2; vīras 238,9.
     -ṇas [G.] 203,6 (avitā).

yuktāśva (yuktāśva), yukta-aśva, a., für den die Rosse [aśva] geschirrt sind (ihn zu fahren).
     -am rayim 395,5.

yukti (yukti), Anschirrung, Verbindung [von yuj], enthalten in ṛta-yukti u. s. w.

yuga yuga, n., von yuj [Cu. 144]. 1) das Joch; 2) Gespann (als das zusammengejochte); 3) Geschlecht als das durch gleiche Abstammung verbundene, Stamm; in diesem Sinne 4) mit mānuṣa verbunden; 5) Geschlecht in zeitlicher Folge, Generation, auch in diesem Sinne 6) mit mānuṣa verbunden. -- Vgl. tri-yuga, catur-yuga u. s. w.
     -am 1) 287,17 (mā vi śāri); 886,8 (nahyanti). -- 5) pūrviam 898,9.
     -āya 5) uparāya 603,4.
     -asya 1) khe 700,7.
     -e 5) daśame 158,6; pare 166,13; uttare 898,1; pūrvie 898,2; prathame 898,3.
     -e-yuge 5) 139,8; 260, 3; 449,5; 456,8; 477, 5; 920,12.
     -e [du. n.] 1) 230,4; yuge va [siehe unter iva].
     -āni 1) 115,2 (vitanvate). -- 5) pūrvāṇi 586,4; uttarā 267,8; 836,10; praminatī manuṣiā ... 92,11; 124,2. -- 6) 103,4; 144,4.
     -ā [n. pl.] 1) 927,3. 4 (tan mit vi). -- 2) 184, 3 (varuṇasya). -- 3) nāhuṣā 427,3; janānām 853,19. -- 4) 666, 12; 671,9; 724,7; 966, 6. -- 6) 406,4; 193,2; 457,23.
     -eṣu 3) manuṣas 525,4.

yugvan (yugvan), a., anschirrend [von yuj], enthalten in sva-yugvan u. s. w.

yuj yuj [aus 1. yu erweitert; Cu. 144], 1) anschirren, anspannen Rosse oder andere Zugthiere [A.]; daher 2) bildlich anschirren, in Thätigkeit setzen [A.]; 3) anschirren Rosse u. s. w. [A.] an den Wagen oder an die Deichsel [L., einmal 164,19 auch I.]; daher 4) bildlich etwas [A.] anschirren, anlegen an [L.], oder anwenden bei [L.]; 5) den Wagen, das Fahrzeug, den Pflug [A.] schirren, bespannen; daher bildlich 6) etwas [A.] zurüsten, zurichten, bereit machen; 7) den Wagen [A.] bespannen mit [I.]; 8) zusammenjochen [A.]; 9) zusammenjochen [A.] mit [I.], angleichen Wagen schirren; daher 10) bildlich vereinigen, verbinden [A.] mit [I.] und 11) vereinigen, verbinden [A.]. Das Medium zeigt dieselben Bedeutungen, nur mit reflexiver Begriffswendung, z. B. yuyuje aśvān er schirrte seine Rosse an (860,11; 905,7) u. s. w. Ausserdem zeigt das Med. folgende Bedeutungen: 12) me., sich selbst anschirren an [L.]; 13) me., sich den Wagen schirren, fahren; 14) me., sich den Wagen schirren mit [I.], fahren mit [I.]; 15) me., sich anschirren oder rüsten zu [D.]; 16) me., sich zum Kampfe rüsten; 17) me., sich verbinden mit [I.]; 18) yuktena (erg. manasā) "mit gespanntem Geiste, aufmerksam".
     Mit abhi angreifen, siehe abhiyugvan, abhiyuj.
     ā 1) anschirren [A.]; 2) anschirren [A.] an [L.].
     upa 1) anschirren [A.]; 2) anschirren [A.] an [L., L. mit ā]; 3) me. sich anschliessen an [A.].
     (ni) anbinden [A.] an [L.] AV.
     pra 1) anschirren [A.], auch bildlich; 2) anschirren [A.] an [L.]; 3) me. seinen Sinn [manas] hinrichten zu [D.]; 4) me. sich rüsten zu [D.]. -- Vgl. prayuj.
     prati 1) anspannen [A.] an [A.].
     sam 1) zusammenbringen, vereinigen; 2) sich mit einander verbünden.
Stamm I. yuñj, stark yunaj:
     -najmi 1) harī 82,6 (brahmaṇā).
     -najmi 1) harī 535,6; 269,4 (brahmaṇā). -- ā 1) saparyū 284,2. -- upa 2) harī dūrṣu ā 269,2.
     -nakṣi 1) saptī rohitā 886,6.
     -ñjanti 1) bradhnam 6,1; harī 6,2; yam 928,10. -- 3) harī rathe 707,9.
     -ñjanti 1) dakṣiṇam 990, 2. -- 3) tam (somam) rathe 774,17; aśvam rathe 801,4. -- 5) ratham 164,2; sīrā 927, 4 (kavayas).
     -najat 1) harī 552,4 (girā).
     -najat 1) ayuktam 853, 9.
     -najan 2) vṛṣaṇam 508, 11 (raṇe) mit metrischer Verlängerung der zweiten Silbe; mā (agnim) 877,4 (devās).
     -nakta [2. pl. Iv.] 5) sīrā 927,3.
     -nakta prati vahnim dhurau 927,10.
     -ñje [1. s. me.] 2) adrim 235,1.
     -ṅkte 1) gavām anīkam 124,11.
     -ṅkte 3) dhuri gās 84, 16; rohitā rathe 134, 3.
     -ñjāthe 5) ratham 157,2.
     -ñjāthe 5) ratham 428, 3. -- upa 2) gām na dhuri apas 151,4.
     -ñjate [3. pl.] 3) aśvān ratheṣu 225,8. -- 6) manas, dhiyas 435,1. -- 15) śubhe 87,3 (marutas). -- pra 3) manas dānāya 48,4.
     -ñjate 2) daśa kṣipas, bāhū, adrim 397,4; vas (grāvṇas) 920,12. -- pra 1) prayujas 186, 9.
     -najate [3. s. Co.] 2) yad pāriās ... dhiyas tās 543,1.
     -ñjata [3. pl. Co.] 6) ubhe rodasī 640,4.
     -ṅkṣva [2. s. Iv.] 1) haritas 558,2 (Chamb. 60 hat auch hier yukṣva gegenüber den Ausgaben).
     -ñjāthām [2. du.] 3) rāsabham rathe 694,7. -- 5) ratham 46,7; 682,1. -- 6) iṣas 642, 9.
     -ñjāthām 5) ratham 228, 5; 341,3; 183,1.
     -ṅgdhvam 3) aruṣī rathe, rohitas ratheṣu, harī dhuri 410,6 (voḍhave).
Impf. ayuñj, ayunaj:
     -nag [3. s.] 1) enam (aśvam) 163,2 (Text āyunag; Prāt. 180). -- 5) ratham 485,24. -- upa 1) vaṃsagam 928, 7.
     -ñjata 6) ūtīs 130,5.
Stamm II. yuj:
     -jyāva [1. du. Opt.] sam 2) sanibhyas ā 671, 11.
     -jyātām [3. du.] 2) adhvarasya peśas 558,1 (adrī).
     -je [1. s.] 6) brahma 839,1. -- 7) ratham haribhyām 539,3.
     -jmahe upa 3) etān 165, 5.
     -jata [3. pl.] pra 4) śubhe (marutas) 406, 8.
     -kṣvā (SV. hat überall die jüngere Form yuṅkṣvā) 1) harī 10, 3; 81,3; 623,17; aśvān 92,15; 684,1; ye tava aśvāsas 457,43; rathāsahā 646,20. -- 5) ratham 837,9. -- 7) ratham na aṅgais 830,6 (agne).
Impf. ayuj:
     -kthās 3) rohitā rathe 94,10.
     -kta [3. s.] 1) sapta rathasya naptias 50,9; haritas 115,4; 399,10; 576,3 (sapta); viṣpardhasas 441,4; etaśam 775,8. -- 2) naasatyā 504,4. -- 17) arciṣa, girā 371,3 (Text āyukta; Prāt. 181).
     -gdhvam pra 2) pṛṣatīs ratheṣu 85,5.
     -gdhuam 1) pṛṣatīs 411, 3. -- 3) aśvān dhūrṣu 409,6; pṛṣatīs ratheṣu ā 85,4. -- 4) āruṇīṣu taviṣīs 64,7.
     -jran (passivisch) 2) adrayas 275,2. -- 6) niḥṣidhas 169,2.
ayuj:
     -ji [1. s. me.] 12) hayas na ... svayam dhuri 400,1.
     -kta [3. s.] 1) haritas daśa 775,9. -- 13) uṣās 48,7.
     -jmahi 1) 2) tvā (pūṣaṇam) ratham na 494, 1.
     -gdhuam upa 2) pṛṣatīs ratheṣu 39,6.
Stamm III. yuja:
     -anta 10) 507,6 rodasī śavasā.
Stamm IV. yoja:
     -ā 1) harī 82,1--5.
yoja:
     -am 3) harī rathe 209, 3.
     -ate 1) aruṣā 532,2.
Perf. yuyuj, stark yuyoj:
     -ujma 2) ugram 670,12.
     -uje [3. s.] 1) harī 161, 6; aśvān 860,11. -- 15) śubhe 931,3.
     -uje [dass.] 1) aśvān 905,7. -- 5) ratham 901,9. -- upa 1) harī 624,11.
     -ujre 1) kilāsias 407,1. -- 16) vanuṣas 466,3. -- ā 2) vātān aśvān dhuri 412,7. -- 1) passivisch aśvās 870,7 (wo aber -ujrire zu lesen ist).
     -ujre 2) passivisch indavas 46,8 (dhiyā). -- pra 1) mā 859,1 (prayujas).
     -ojate [3. s.], eine ganz vereinzelt stehende Form: 679,7 yas etaśā ... harī indras ... , etwa in dem Sinne: so oft er auch seine Rosse angeschirrt hat.
Aor. ayukṣ:
     -ṣātām [3. du. me., Text āyukṣātām, Prāt. 181] 5) ratham 157,1; 861,6.
ayukṣ:
     -ṣata [3. pl.] 1) aruṣīs gās 92,2; pṛṣatīs 260,4; aśvān 661,6.
Aor. ayoj (betont nur 429,9):
     -ji [3. s. me.] passivisch 5) rathas 123,1; 429, 9; sa (somas) rathas na 800,2.
yoj:
     -ji [3. s. me.] passivisch 5) rathas 209,1.
Stamm des Pass. yujya:
     -ase 2) ulūkhalaka 28,5.
     -ate 5) rathas 341,1.
     -ate 1) dakṣiṇā 355,3 (bildlich); aruṣas na 784,1.
     -ante upa 1) āśavas 140,4.
     (-atām) [3. s. Iv.] ni pāśe AV. 2,12,2.
     -adhvam 3) dhūrṣu grāvāṇas 1001,1.
Part. yuñjat (von Stamm I):
     -atī pra 1) bildlich divas 401,1 (mahī mātā).
yujāna (von Stamm II.):
     -as 1) usrās 480,2; aruṣā 298,3; suyujā 586,2; harī 633,27; haritas 798,37; aśvā 848,4. -- 3) haritā rathe 488,19. -- 4) grāvṇas adhvare 291, 4. -- 14) haribhis 209, 5; 1019,7.
     -am 6) namas 65,1 (neben namas vahantam).
     -ās 17) antamebhis 165, 5.
     -ā [f.] 13) usās 591,4. -- 14) gobhis 434,3 (uṣās).
yujāna [dass., in passivem Sinne]:
     -as 1) etaśas 976,19 (ṛkvabhis). -- 5) rathas 475,2; 490,5; 585,5. -- 9) aśvas na vṛṣabhis 809,28.
     -ās 1) harayas 277,6; 485,19; aśvāsas 470, 2.
Part. Perf. yuyujāna:
     -as 1) vṛṣaṇas 298,2; aśvān 341,6. -- 2) grāvṇas 394,8. -- 3) aśvān ratha 500,5.
Part. Pass. yujyamāna:
     -am 5) ratham 231,3 (manasā); 594,4 (svadhayā).
     -ā [du.] 3) harī rathe ā 269,1.
Part. II. yukta [vgl. a-yukta]:
     -as 1) dakṣiṇas uta savyas 82,5; vṛṣabhas 928,6. -- 2) 853,9; agnis 877,7; brāhmaṇas 1027,1. -- 3) etaśas dhūrsu 579,2. -- 5) rathas 585,2; perus 158,3.
     -am 1) 836,13. -- 5) ratham 645,22.
     -ena 18) 381,3.
     -asya 1) (vṛṣabhasya) 928,6.
     -au 11) gāvau pramarasya 853,20.
     -ā [du.] 1) harī 381,2; 84,3 (brahmaṇā); vṛṣabhas ca śiṃśumāras ca ... 116,18.
     -ābhyām 1) haribhyām 464,1.
     -āsas 1) harayas 478,1; 344,4 (manoyujas); te 606,5 (vahanti). -- 3) dhūrṣu 940,10; āśavas rathe 118,4.
     -ās 1) harayas 287,4; 488,18; 544,1; pañcapañca 289,18 (vahanti); vṛṣaṇas (grāvāṇas) 920,6. -- 2) grāvāṇas 264,2; 920,7. -- 3) harayas rathe 621,24; dhurā na 164, 19. -- In 1026,1 hat der Text yuktā, Pada: yuktās, ohne Sinn, wahrscheinlich ist yuktvā zu lesen (s. u.).
     -ān 1) aśvān 385,10; trīn 126,5. -- 11) ṣaṣ 23,15.
     -ais 1) haribhis 938,4.
     -ānām 1) viatīnaam 328, 17.
     -ā [f.] 1) gaus vahnis 703,1. -- 3) mātā dhuri dakṣiṇāyās 164,9. -- 5) hiraṇyayī 919,13(?).
     -ās [N. p. f.] 11) viśas 595,2.
Absolut. yuktvā:
     -ā 1) harī 177,1. -- 4) taviṣam rathena 1026, 1 (Text yuktā s. o.). -- 14) haribhyām 394,4; 177,3 (vṛṣabhyām).
     -āya 1) pañca śatā 919, 14.
Verbale yuj (als Infin.):
     -uje 11) ... aśvān ayukṣata 661,6.
     -uje sam 1) vraje gāvas na ... 661,6.
     Ferner erscheint das Verbale sowohl als selbständiges Nomen [siehe das folg.], wie auch in Zusammensetzungen.

yuj yuj, stark auch yuñj, a., Subst. c. (m. f.) [von yuj 9--11], 1) a., zusammengejocht, an gleichen Wagen geschirrt; 2) a., verbunden, vereinigt; 3) c., das mit einem andern Zugthiere [G.] zusammen an demselben Wagen ziehende Zugthier, nur 928,9, wo aber auch der allgemeinere Begriff Gefährte ausreichen würde; 4) c., jemandes [G.] Gefährte, Genosse; insbesondere 6) im Acc. mit dem Medium von kṛ verbunden, jemand [A.] zu seinem Gefährten [yujam] machen; 7) im Instr., mit jemand [I.] als Gefährten [yujā] d. h. mit ihm vereint oder verbündet, durch seinen Beistand, seine Genossenschaft; so auch 8) in gleichem Sinne bei Abstrakten, z. B. rāyā yujā mit Reichthum verbunden, durch Hülfe des Reichthums.
     -ujam 4) rayīnaam 486, 19. -- 5) 7,5; 129,4 (indram uśmasi ... ); 777,12; 915,8 (mitram); 918,7 (vajram); rayim 333,5; 374,1. -- 6) vajram 33,10; yam-yam 216,1; yam 686,7; mām 384,8; anyam 388,8; sakhāyam 671,6; (haviṣmantam) 868,4.
     -uñjam 3) vṛṣabhasya 928,9.
     -ujā [I.] 5) 637,3 (?); 726,4; 859,9; 881,8; 928,12 (vadhriṇā). -- 7) tvayā 8,4; 547,6; 641,11; 672,11; 701, 32; 711,3; 909,1; 214, 10 (papriṇā, sasninā); tuayā 102,4; 910,4. -- tuā 324,1.2; 517,13; 677,9; 701,31; indreṇa 23,9; 214,18; 564, 2; 723,9; 888,7; sakhiā 497,2. -- 8) rāyā 559,5; 611,4; puramdhiā 548,20; tapasā 909,3.
     -ujas [Ab.] 5) ... cid antaram 10,9.
     -ujas [G.] 2) vācas 719, 3.
     -ujā [du.] 5) 215,12 ... + iva vājinā.
     -uñjā [du.] 1) harī 162, 21.
     -ujas [N. p.] 4) nas 692,2; tuāvatas 328, 6.

yuja (yuja), a., dass. in a-yuja.

yujya (yujya), yujia, a., m., n. [von yuj], 1) a., verbunden, verbündet, befreundet; 2) a., gleichartig, gleich an Rang, Macht u. s. w.; 3) a., angemessen, geeignet, tüchtig; 4) m., Verbündeter, Genosse; 5) n., Bündniss, Verbindung, Genossenschaft.
     -as 1) sakhā 22,19. -- 3) madas 538,2. -- 4) 219,10 ... vā sakhā vā.
     -am [m.] 2) 156,2 ... cid abhi + asat. -- 3) rayim 552,7; 666,19.
     -am [n.] 3) śavas 52,7; annam 624,12; payas 493,10. -- 5) indrasya 321,2 (neben sakhitvam).
     -ena 1) sakhyā 462,7.
     -āya 3) madāya 800,1. -- 5) 219,3; 535,9; 624,15; 778,18 (neben sakhiāya).
     -āsas 1) droṇiaśvāsas 925,4.
     -ā [n.] 5) tuvidyumnasya 699,2.
     -ebhis 1) devais 555,6. -- 3) pauṃsiebhis 165, 7; arkais 444,8. -- 4) 145,4 sadyas jātas (agnis) tatsāra.
     -ābhis 3) ūtī 553,5.

yutadveṣas yuta-dveṣas, a., dessen Feinde (dveṣas) verscheucht (yuta von 2. yu) sind, von Feinden befreit.
     -asas [N. p.] (vayam) 53,4.

yutkāra yut-kāra, a., Kampf (yudh) vollbringend, kämpfend.
     -eṇa indreṇa 929,2.

yudh yudh (Cu. 608; wol aus 2. yu "abwehren, Feinde abwehren" erweitert), 1) kämpfen; 2) mit jemandem [I.] kämpfen; 3) um etwas [L.] kämpfen; 4) jemand [A.] bekämpfen; 5) jemand [A.] besiegen.
     Caus. in Kampf verwickeln, kämpfen lassen [A.].
     Desid. 1) bekämpfen wollen [A.]; 2) sich zur Wehr setzen wollen.
     Mit abhi 1) jemand [A.] bekämpfen, besiegen; 2) etwas [A.] erkämpfen.
     ā bekämpfen siehe āyudha.
     pra vorkämpfen vgl. prayudh.
     sam Caus. 1) mit einander in Kampf verwickeln [A.].
Stamm I. yudhya:
     -ās [2. s. Co.] abhi 1) vṛtas 614,4.
     -ata [2. pl. Iv.] 1) od. 3) ājau 705,14.
     -ante 1) od. 3) pradhaneṣu 980,3.
     -ai [1. s. Iv.] 2) tvena 314,2.
yudhya:
     -a abhi 1) śuṣṇam, kuyavam 472,3. -- 2) rāyas bhāgam 91,23.
     -ante 1) hṛtsu pītāsas 622,12.
Impf. ayudhya (tonlos 834,8):
     -as 5) devān viśvān 326,5.
     -at abhi 1) (triśīrṣāṇam) 834,8.
Perf. yuyudh, stark yuyodh:
     -odha [3. s.] 5) na tvā yodhas 466,5.
     -udhus 5) sudāsam 599, 7; tvā 326,3. -- pra prayudhas 413,5.
     -udhāte [3. du. me.] 1) indras ca ahis ca 32, 13.
Aor. yudh, yodh:
     -otsi 1) jeṣi ... ca 132,4.
     -odhat abhi 1) paṇīn 480,2.
     -odhi (für -oddhi) 1) 357, 9 ava spṛdhi pitaram ... vidvān.
Aor. ayodhis (2. 3. s. ayodhī):
     -īt abhi 1) sahasram 334,8.
yodhis (yodhī):
     -īs abhi 2) madhu 946, 3.
     -iṣṭam [2. du.] abhi 2) gās 501,2.
     -iṣat 1) girau apsas na 665,5.
Stamm des Caus. yodhaya:
     -ās [Co.] mahatas manyamānān 614,4.
     -a janān 280,2 (Gegensatz kṣayaya).
Impf. des Caus. ayodhaya (tonlos 33,7):
     -as rudatas jakṣatas ca 33,7. -- sam vṛtram tava ca + aśanīm 80,13.
Stamm des Intens. yavīyudh (s. yavīyudh).
Stamm des Desid. yuyutsa (s. Part.).
Impf. des Desid. ayuyutsa:
     -an 1) anavadyasya senām 33,6.
Part. yudhyat [von Stamm I.]:
     -an 1) indras 63,7; śūras 782,10. -- 3) goṣu 467,2; urvarāsu 387, 4.
     -antam 1) vṛṣabham daśadyum 33,14; 467,4.
     -ate 1) kutsāya 326,4.
     -atas [G.] 1) asya (indrasya) 52,5. 14; śūrasya 289,8; tritasya 627,24.
     -antas 1) 667,8 (varmasu). -- 3) nemadhitā 474,4.
yudhyamāna:
     -ās 1) 203,9; 321,8 (Gegensatz kṣiyantas); 851,9.
Part. Aor. yodhāna:
     -as abhi 2) utsam 121,8.
Part. des Desid. yuyutsat:
     -an 1) vṛṣabham 874, 10.
     -antam 2) 386,5.
     Part. II. yuddha (n. Kampf), vgl. ayuddha:
     -āni 880,2 yāni ... āhus.
Part. III. yodhṛ (mit as):
     -ā abhi 1) ... + asi viśvā jātā 697,4.
Part. IV. yodhia (vgl. yudhenia):
     -ā 4) tamāṃsi 721,7.
Infin. yudhi:
     -aye 1) 853,2; 864,3; 910,4; 939,3. -- 4) bhūyasas cid 384,4; dasyum 384,9; indram 874,6.
     Verbale yudh als Inf. (siehe das folgende):
     -udhe 61,13 ... yad iṣṇānas āyudhāni, wo aber vielleicht yudhaye zu lesen ist. Enthalten ist das Verbale in pra-yudh u. s. w.

yudh yudh, f., Kampf [von yudh].
     -udham 53,7 yudhā ... upa eṣi.
     -udhā 53,7; 59,5; 166, 1; 213,2; 268,7; 313, 10; 379,6; 406,6; 534, 7; 537,6; 608,4; 614, 3; 636,10; 641,13; 665,3; 875,9; 881,8; 886,3; 929,4.
     -udhi 8,3; 215,9; 487, 11; 665,21.
     -udhas [Ab. s.] ṛte ... 647,17.
     -udhas [A. p.] 929,2 jayata, sahadhvam; 929, 3 saṃsraṣṭhā.
     -utsu 140,10; 208,2; 801,3; 929,7, neben pṛtanāsu 91,21; 598, 4.

yudhenya (yudhenya), yudhenia, a., zu bekämpfen [von yudh].
     -āni bhūri 946,5.

yudhma yudhma, m., Kämpfer [von yudh].
     -a 621,7 (indra).
     -as von Indra: 55,2. 5; 212,3; 459,2; 536,3 (anarvā khajakṛt).
     -am 701,8 (indram).
     -asya 280,1 (indrasya).
     -ās 320,4.

yudhya (yudhya), a., zu bekämpfen, enthalten in ayudhya.

yudhyāmadhi yudhyāmadhi, m., Eigenname eines Mannes.
     -im 534,24.

yudhvan yudhvan, a. [von yudh], streitbar, kriegerisch.
     -ā janas 800,5; rājā 901,4; (somas) 778,16 (... san).

yudhvin (yudhvin), a., dass., enthalten in a-yudhvin.

yup yup, 1) (eingegrabene Zeichen, Fussspuren u. s. w.) verwischen, tilgen (delere); daher 2) heilige Ordnungen, Gesetze [A.] verwischen, verletzen; 3) sich verwischen, unkenntlich werden.
     Mit ā (Gebote) verwischen, verletzen.
     sam ganz wegwischen, tilgen [A.].
Perf. yuyop, stark yuyop:
     -opa [3. s.] 3) nābhis uparasya āyos 104,4.
     -opima 2) acittī yad tava (varuṇasya) dharmā ... 605,5.
Stamm des Caus. yopaya:
     -āmasi ā (erg. mantrān aus mantraśrutyam) 960,7 (neben minīmasi).
Part. des Caus. yopayat:
     -antas 1) mṛtyos padam 844,2. -- sam duritāni viśvā 991,5.
Part. II. gupita:
     (-am) rajas AV. 4,25,2.

yuyujānasapti yuyujāna-sapti, a., dessen Rosse [sapti] angeschirrt [yuyujāna Part. Perf. von yuj] sind.
     -ī [du.] (aśvinā) 503,4.

yuyudhi yuyudhi, a., streitbar, kampfbereit [von yudh].
     -ayas 941,4 (raṇvāsas); śūrās 85,8.

yuva yuva, Stamm des Duals des Pron. zweiter Person (s. u. tva).

yuvajāni yuva-jāni, a., der ein junges [yuvan] Weib hat.
     -is 622,19 (mahān).

yuvat yuvat, a., jung, frisch [vgl. yuvan].
     -at [n.] vayas 111,1; 865,8.

yuvati yuvati, fem. von yuvan, 1) a., jung (an Lebensalter); 2) a., als Beiwort des Pfeiles (śaryā) scheint es diesen als soeben entsandt, als noch in schnellem Fluge begriffen zu bezeichnen; 3) Subst. f., Jungfrau, junges Weib; in diesem Sinne namentlich 4) von der Morgenröthe, 5) von Himmel und Erde, von der Erde, 6) von andern Göttinnen, 7) von den Fingern.
     -e 6) 356,2 kumāram (agnim) bibharṣi.
     -is 1) 1009,2 (babhūyās); yoṣā 593,1; mātā 356,1; sindhus 901, 8. -- 3) 415,9. -- 4) 113,7; 123,2. 10; 124, 11; 434,6; 596,2. -- 5) 844,10. -- 6) 118, 5 (duhitā sūriasya); 314,8; 401,1; 940,3 (catuṣkapardā).
     -im 2) śaryām 1004,3. -- 6) 830,4 (rerihyate agnis); 167,6 (sūriām).
     -yās [G.] 3) yoniṣu 866, 11.
     -yām 3) 887,6.
     -ī [du.] 1) svasārā (dyāvāpṛthivī) 185,5; 288, 7. -- 5) 62,8.
     -yos [G. du.] 5) aratim 490,2; aratis 829,7.
     -ayas 1) 289,16 (bhavantīs); 356,4 (bhavanti); āpas 226,4; sapta vāṇīs 235,6; janitrīs 288,14. -- 3) 856,6 (yūne namanta). -- 6) 508,7 (payas bharante). -- 7) 95,2 (daśa); 226,11.
     -īs 1) agruvas 315,7.
     -ibhis 3) maryas iva ... 798,16; 856,5.

yuvadrik yuva-dri-k, zu euch beiden (yuva siehe unter tva) hin gerichtet, adverbiales Neutrum eines Adj. yuva-dri-ac (vgl. asma-dri-ac) 339,7 śritas kāmas naasatyā ...

yuvadhita yuva-dhita, von euch beiden (yuva siehe tva) eingesetzt [dhita Part. II. von 1. dhā].
     -ā [n.] vām mitrāvaruṇā ... priyā dhāma ... 508,9.

yuvan yuvan, schwach vor Vokalen yūn [von 1. yu], a., eine kürzere Form yu liegt in yaviṣṭha u. s. w. zu Grunde, 1) jung, jugendlich; insbesondere 2) von Indra oder den Marut; 3) von Agni; 4) von andern Göttern; 5) substantivisch m., Jüngling, junger Mann, junger Held, jugendlicher Gott; insbesondere 6) von Indra, Rudra oder den Marut; 7) von Agni; 8) von andern Göttern; 9) m., junger Sohn mit Gen.
     -uvan [V.] 9) sahasas 141,10 (agne), wie sonst sahasas sūno.
     -uvā 1) (cyavānas) 428, 5. -- 2) kavis 11,4; sakhā 211,3; 486,1; 665,1--3; vṛṣabhas 673,7; vṛṣā 398,3; mārutas gaṇas 415, 13; 87,4. -- 3) kavis gṛhapatis 12,6; 531, 2; 711,1; kavis 257, 1; 355,6; palitas ... + ajani 144,4; muhur ā ... bhūt 195,5. -- 4) kavis 399,9 (sūrias); pitā 414,5 (rudras). -- 5) 726,5 (śubhras na); 866,11 (yuvatyās kṣeti yoniṣu). -- 6) 536,1; 641, 2. -- 7) 297,12; 649, 1; 872,3. -- 8) 242,4 (vanaspatis); 512,1 (savitā); akumāras 155,6 (viṣṇus).
     -uvānam 1) cyavānam punar ... cakrathus 117,13; 118,6; 865,4 (takṣathus); patim 918,14. -- 2) indram 207,1 (sanāt); 266,7; 881,5 (santam); enam 858,8; śardham (mārutam) 71,8. -- 3) sūnum sahasas 446,1; viśpatim kavim 664, 26. -- 4) indum 721, 5. -- 6) 224,11. -- 7) 226,4 (apām napātam). -- 8) 779,29 (somam).
     -ūne 1) rājñe 53,10; kutsāya 63,3; ṛtāyate (Gegensatz mahe) 91, 7; purukutsāya 174, 2. -- 2) asmai 390,6. -- 5) 856,6 (yuvatayas namanta).
     -ūnas [G.] 2) vṛṣabhasya 280,1. -- 5) arvantam 112,21.
     -ūnā [du., unregelmässig für -uvānā] 1) 780,5 ... ha santā.
     -uvānā [V.] 8) (aśvinau) 583,10; 117,14; 292, 7; (mitrāvaruṇā) 578, 5.
     -uvānā [N., A. du.] 1) pitarā punar mit kṛ oder takṣ (332,3): 20,4; 110,8; 329,3; 331,5; 332,3. -- 8) 503,4 (aśvinā).
     -uvānas [V.] 2) kavayas 412,3; 490,11. -- 8) 186,1 (viśve devās).
     -uvānas [V.] 2) kavayas 411,8. -- 6) 640, 17. 18.
     -uvānas [N.] 4) ādityāsas 288,10. -- 6) 165, 2; 167,6. -- 8) 152,5.
     -ūnas [A. p.] 2) vṛṣṇas 640,19. -- 4) divas nṝn (ādityān) 492,4.
     -uvabhyas [D.] 4) (devebhyas) 27,13.
     -uvabhis 6) 265,7 (makhasyan).

yuvanyu yuvanyu, a., jugendlich, munter [von yuvan].
     -ūn rudrasya sūnūn 396,15.

yuvayu yuvayu, a., nach euch beiden [yuva] verlangend, am Anfang der Verszeile zu yuvāyu verlängert (135,6).
     -us 504,3 (uttānahastas).
     -ūni brahmāṇi 586,7.
     -avas somāsas 135,6 (s. o.).
     -ūs [N. p. f.] dhiyas 337,8.

yuvaśa yuvaśa, a., jung, jugendlich [von yuvan], auch 2) substantivisch m., Jüngling.
     -ā [du.] 1) ... kartuā duā 161,3; ... ta + akṛṇotana 161,7. -- 2) ... + iva kanyanām 655,5.

yuvāku 1. yuvāku, undeklinirbar den Gen. du. von yuva vertretend, euer beider (vgl. yuṣmāka, asmāka und Goldschmidt in Beiträge Band 7,253).
     -u śacīnaam, sumatīnaam 17,4; mitradhitaye 120,9.

yuvāku 2. yuvāku, a., 1) euch beiden (yuva) gehörig; 2) euch beiden zustrebend oder zugethan.
     -us 1) arāvā yas ... 584, 7; somas 292,9. -- 2) (aham) 583,4 (huve); dayamānas 120, 3; yas (sūrias) 576,3 (oder nach BR.'s Vermuthung -u zu lesen und dann auf dhāmāni zu beziehen).
     -os 2) giras die Lieder des euch ergebenen 584,1.
     -avas 1) sutās 3,3.

yuvādatta yuvā-datta, a., von euch beiden [yuva] gegeben [datta von dā].
     -asya 646,12 ... dhiṣṇiā, yuvānītasya śikṣatam.

yuvānīta yuvā-nīta, a., von euch beiden [yuva] gebracht [nīta von nī].
     -asya 646,12 (siehe yuvādatta).

yuvāyu yuvāyu, a., siehe yuvayu.

yuvāyuj yuvā-yuj, a., von euch beiden [yuva] geschirrt [yuj von yuj].
     -ujam ratham 119,5.

yuvāvat yuvāvat, a., euch beiden [yuva] ergeben.
     -ate 296,1 ... na tujiās abhūvan.

yuṣma yuṣma, Stamm des Plurals des Pron. zweiter Person [s. u. 1. tva].

yuṣmayat yuṣmayat, a., nach euch [yuṣma] verlangend, euch zustrebend (Part. eines aus yuṣma abgeleiteten *yuṣmay).
     -antīs giras 230,7.

yuṣmāka yuṣmāka, a., euch gehörig, euer [von yuṣma] (vgl. yuṣmāka, yuṣmākam unter 1. tva).
     -ena parīṇasā 166,14.
     -ābhis ūtibhis 39,8.

yuṣmādatta yuṣmā-datta, a., von euch [yuṣma] gegeben [datta von dā].
     -asya rāyas 408,13.
     -asya [n.] 667,6 (vāyati).

yuṣmānīta yuṣmā-nīta, a., von euch [yuṣma] geleitet [nīta von nī].
     -as (aham) 218,11 (aśyām).

yuṣmāvat yuṣmāvat, a., zu euch [yuṣma] gehörig.
     -atsu āpiṣu 220,4.

yuṣmeṣita yuṣmeṣita, a. [für yuṣma-iṣita], von euch gesandt [iṣita von 1. is].
     -as abhvas 39,8 neben martieṣitas.

yuṣmota, a yuṣmota, a. [für yuṣma-ūta], von euch gefördert oder unterstützt [ūta von av].
     -as vipras, arvā, samrāṭ 574,4.

yūtha yūtha, n., Heerde [von 1. yu].
     -am 334,5 (paśumat); 356,4 (sumat); 666, 30 (gāvas na ... upa yanti).
     -ena 10,2 (vṛṣṇis ejati).
     -asya (zu sprechen yuuthasya) mātā 395, 19 (iḍā); mātā yad mantus pūrviā 858,4.
     -e [L.] 58,5; 164,17; 289,17; 789,5; 822,9.
     -āni gavām 624,20.
     -ā 470,5; 490,12; 576, 3; 645,7; 670,8; 783, 9; 788,5; 808,20; gavām 81,7; paśvas 298, 18; 385,1; 460,3.
     -eṣu 912,15.

yūthya (yūthya), yūthia, a., zur Heerde [yūtha] gehörig; 2) der Heerde zu Gute kommend.
     -as vṛṣā 727,4.
     -ām (für -ānām G. pl.) aśvānām 1025,4.
     -ā [f.] 2) vṛṣṭis 849,4.

yūpa yūpa, m., der Pfosten, namentlich mit duria der Thürpfosten, mit jarana der morsche Balken, auch der Pfosten an den Opferthiere angebunden wurden [wol von yup in der Bedeutung abschälen, glätten]; vgl. aśva-, sthūrayūpa.
     -as durias 51,14.
     -āt 356,7 niditam sahasrāt ... amuñcas.
     -ā [du.] ... + iva jaraṇā śayānā 329,3.

yūpavāha yūpa-vāha, a., den (Opfer-) Pfosten [yūpa] herbeifahrend [vāha von vah].
     -ās 162,6.

yūpavraska yūpa-vraska, a., den Pfosten behauend.
     -ās 162,6.

yūyudhi yūyudhi, a., m. [Pad. yuyudhi, Prāt. 587], streitbar, Kriegsheld [von yudh, vgl. yuyudhi].
     -is 975,4.

yūyuvi yūyuvi, a. [Pad. yuyuvi, Prāt. 585], verscheuchend, entfernend [von 2. yu].
     -is 404,3 dviṣas yuyotu ...

yūṣan yūṣan, m. n., Suppe, Fleischbrühe (wahrscheinlich von 1. yu in der Bedeutung vermengen, umrühren, einrühren Cu. S. 572).
     -ṇas [G.] pātrāṇi ... āsecanāni 162,13.

yeṣ yeṣ, kochen, überkochen [aus yas hervorgegangen].
Part. yeṣat:
     -antī ukhā 287,22.

yeṣṭha (yeṣṭha), yaiṣṭha, a., am schnellsten gehend oder fahrend [Sup. von yā, siehe yā].
     -as ā vām rathas rathānaam ... yātu aśvinā 428,8.
     -ā [du.] (aśvinā) 395,3.
     -ās yāmam ... 572,6 (marutas).

yoktra yoktra, n., Strang, Strick [von yuj]; vgl. daśa-yoktra.
     -am harīṇaam 387,2.
     -aṇi āpas ... muñcata 267,13.

yoga yoga, m. [von yuj], 1) das Anschirren des Zugthieres oder Wagens [G.]; 2) Anschirrung, Fahrt; 3) bildlich: das Anschirren d. h. Zurüsten, in Thätigkeit setzen mit Gen.; 4) Unternehmung, Werk; 5) mit kṣema Arbeit und Ruhe. -- Vgl. aśva-, hari-yoga.
     -as 1) vājinas rāsabhasya 34,9.
     -am 3) chandasām 940, 9.
     -e 1) yasya (rathasya) 865,12; 1027,3. -- 2) harī rathe sudhurā ... arvāk kṛṇuhi 397,5; ekasmin ... rathas gāt 583,8. -- 3) ṛtasya 261,11; 856,11; grāvṇām 861,9. -- 4) 5,3; 320,4. -- 5) 391,5; 570,3; 602,8; 915,10.
     -e-yoge 4) 30,7 neben vāje-vāje.
     -an 3) agnes 199,1 (neben rathān).

yogakṣema yoga-kṣema, n., Arbeit und Ruhe, Erwerb und Besitz.
     -am 992,5.

yogyā (yogyā), yogiā, f. [von yuj], 1) Strang, Seil (zum Anschirren der Rosse); 2) Werk (des Sängers, Dichters).
     -ās [A. p.] 2) 586,4 yad ... aśnavaithe ṛṣīṇām; 879,11 sumanās ... abhi siṣāsanis vanate kāras id jitim.
     -ābhis 1) ṛtasya keśinā ... ghṛtasnuvā rohitā dhuri dhiṣva 240,6.

yojana yojana, n. [von yuj], 1) Gespann; 2) bildlich werden die Lieder, die zu den Göttern gehen, als Gespanne dargestellt; 3) Strecke Weges, wie sie mit einer Anspannung zurückgelegt wird, in einem Zuge durchlaufene Bahn oder Fahrt; 4) insbesondere mit Zahlwörtern verknüpft. -- Vgl. daśa-, hari-yojana (Bd. 1).
     -am 1) asya (agnes) aśvāvat ... bṛhat 681,6; asya 191,10 (?). -- 2) 88,5. -- 3) 408,5 (sūrias na); 719,1 vidānās asya ...
     -ena 3) samanena ... 92,3.
     -āni 3) 904,7 (mamire). -- 4) triṃśatam 123,8.
     -ā 2) imā juṣasva ... 699, 3. -- 3) 814,3 (vi mimīte). -- 4) trī 35,8; puru 207,3; kati 912, 20.
     -ebhis 1) arenubhis patatribhis 503,6 (ūhathus).
     -eṣu 4) triṣu 164,9.

yotṛ (yotṛ) [von 2. yu], vgl. pra-, vi-yotṛ.

yodha yodha, m., Streiter, Kriegsheld [von yudh]; 2) a., kämpfend um [L.].
     -as 143,5; 466,5.
     -am 467,4.
     -ās 904,3 (varmaṇvantas). -- 2) goṣu 273,4 (pitaras).

yodhīyas yodhīyas, a., Compar. von yudh (Verbale von yudh), streitbarer, besser kämpfend.
     -ān (indras) 173,5.

yoni yoni, m., "der Mutterleib", als der festhaltende, in sich schliessende [von 1. yu; vgl. yonis pariyutas bhavati Nir 2,8]; daraus geht dann der Begriff des weichgebetteten Sitzes oder Lagers hervor. Die übertragenen Bedeutungen entsprechen denen des deutschen "Schooss". 1) der Mutterleib, die Gebärmutter; daher 2) bildlich der Mutterleib, das Innere eines Dinges [G.]; 3) (weichgebettetes) Lager, Ruhebett; 4) als solches wird für den Soma die Kufe dargestellt, der er zuströmt, für die Ströme das Meer, 5) für den Vogel das Nest, 6) für die Ehegatten das (zubereitete) Ehebett; 7) der zubereitete, behaglich eingerichtete Sitz; namentlich 8) in Verbindung mit sad (ā, ni) z. B. yonis te indra niṣade akāri 104,1, oder yonis te indra sadane akāri 540,1 (nāmlich das barhis); 9) so auch m. Gen. jemandes Sitz, Lieblingssitz, Wohnsitz; so auch 10) jemandes [G.] Lieblingsstätte, Gegenstand bei dem er am liebsten weilt; 11) ṛtasya yonis des Opferwerks oder Heiligthums Schoos, Ruhesitz (wo die Götter sich niederlassen); 12) als Sitz oder Schooss des Agni erscheint der Raum wo er brennt und die Opfergabe (ghṛta u. s. w.) empfängt.
     -is 1) 263,10 (yatas jātas); 432,5 vi jihīṣva ... sūṣantiās iva; 951, 7; 164,33 uttānayos camuos ... antar, atrā ... garbham ā + adhāt. -- 3) u. 6) ... yam cakrimā te, jāyā + iva patye uśatī 299,2. -- 8) 104,1; 540,1 (s. o.). -- 10) asya 194,11 (ghṛtam); jāyā + id astam maghavan sā + id u ... 287,4.
     -im 1) 988,1. 2. 4; 1010, 1. -- 2) apyam 229,8; asya (ūrvasya Wolke) 346,2. -- 3) 949,2. -- 4) 267,3 (samānam, sindhum). 4. (devakṛtam); 713,2 = 792,2 (ayohatam); 714,2; 731,3; 737,2; 749,2; 750,6; 752,2; 776,20; 782,7 (sukṛtam); 809, 45 (vanyam); 843,11 (samānam). -- 4) u. 5) sīdan śyenas na ... ā (somas) 773,21; 777, 19, und ähnlich 774, 4; 783,6; 794,1. -- 4) u. 6) sarat jāras na yoṣaṇām, varas na ... asadam 813,14. 15. -- 6) 860,11 anyeṣām jāyām sukṛtam ca ... ; 933,9 bhojās jigyus surabhim ... agre; 844, 7 ā rohantu janayas ... agre. -- 7) 922,2; bildlich 974,5; ... āraik (räumte den Sitz) 113,1 (rātrī uṣase); 124,8 (svasā svasre). -- 8) 421,2 (hiraṇyayam); 456,16 (ūrṇāvantam); 520,5 (devakṛtam); 586,1; 613, 4; 649,2; (714,2; 731, 3; 776,20 s. o.); (pṛthum) 925,2. -- 9) arkasya 737,6; 762,4; pitur 401,3. -- 11) 296,13; 375,4; 457, 35; 720,3; 744,4; 776, 11. 17. 22. 20 (hiraṇyayam); 778,12; 819,4; 891,7; 894,4. -- 12) 140,1 (?); ghṛtavantam 239,7; 917,4.
     -es [Ab.] 1) yasmāt ... udāritha (agne) 210, 3. -- 7) hiraṇyayāt 226,10.
     -au 1) bildlich parivītas ... sīdat antar 872,6 (vgl. 164,32). -- 2) uparasya 79,3; rajasas asya 297,11; 313, 14; ghṛtasya 235,7. -- 3) vi dasyūn ... akṛtas 63,4. -- 4) 737, 3; 740,3. -- 6) jāyā + iva ... 66,5; samāne ... sahaśeyiāya 836,7. -- 7) 174,4 (sasmin); 104, 7 (akṛte bildlich). -- 8) 312,10; 457,41. -- 9) sukṛtasya 263,8; asya 519,5; 804,2; asurasya 857,6; yamasya 949,6. -- 11) 144, 2; 235,11; 296,18; 725,9; 751,6; 834,3; 911,24.
     -ā [L.] 1) samāne ... mithunā samokasā 144, 4; mātur ... parivītas antar 164,32. -- 4) 774,8; 798,6 (SV. -au). -- 5) vis ... vasatāv iva 774,15. -- 6) 927, 11 ... + iva carati. -- 9) pitur 629,21. -- 11) 65,4; 288,6; 297, 12; 784,6; 785,1; 798, 25; 891,8.
     -iṣu 1) yuvatyās kṣeti ... 866,11; putrakṛtheṣu 889,15. -- 8) triṣu 15,4; 227,4. -- 9) carat priyasya ... priyas san 949,5.

yonya (yonya), yonia, a., eine Höhlung, gleichsam einen Mutterleib (siehe yoni 1. 2) in sich tragend.
     -am girim 665,30 (von der Wolke).

yopana (yopana), a., wegwischend, tilgend [von yup], enthalten in jana-yopana.

yoṣaṇā yoṣaṇā, f. [wol von 1. yu BR.], 1) Mädchen, Jungfrau, junges Weib; 2) Geliebte, Gattin; namentlich 3) mit Gen.
     -ā 1) 666,33; 837,2 (apiā). -- 2) 866,6. -- 3) vām 628,10.
     -ām 2) vadhūyus iva ... 286,3; 296,8; 328,16; jāras na ... 813,14; ... na marye 865,14. -- 3) purumitrasya 865, 7.
     -e [du.] 1) divye (uṣāsānaktā) 518,6; 936, 6.
     -ās [N.] 1) ... tisras apyās 290,5.
     -āsu 1) yajñiyāsu 611, 3.

yoṣaṇā yoṣaṇā, f., dass.
     -ā 2) mitram na ... 406,14.

yoṣan yoṣan, f., dass., namentlich werden 4) die Finger als solche Jungfrauen bezeichnet.
     -aṇas [N. pl.] 1) 301,5 (abhrātaras). -- 4) daśa 713,7; 718,5; 768,3; 780,7; tritasya 744,2; 750,2; daśapramatim janayanta ... 141,2.

yoṣā yoṣā, f., dass., insbesondere wird es auch 5) von der Morgenröthe gebraucht, die bald als Jungfrau überhaupt, bald als Geliebte des Agni oder des Sonnengottes (591,5) aufgefasst wird; einmal 6) wird es von der Stute gebraucht, die von dem Hengste erregt wird.
     -ā 1) api + iva ... janimāni vavre 272,8; mātā ... janitrī 282,2; nādhamānā + iva ... 432, 4; pitriavatī 758,2; janiṣṭa ... 866,9; apiā 836,4. -- 2) 119,5 (jeniā); 516,3. 4 (yoṣā + iva); 267,10 (pīpiānā + iva ... ); 744,5 (... jāram iva); 853,12 (vadhūyos pariprītā); 866,2 (maryam na... ); 949,5 (jāram upasiṣmiyāṇā); 808,24, wo yoṣās va statt yosā + iva zu lesen ist; 585, 4 (sūras duhitā). -- 3) manuṣas 167,3. -- 5) 92,11; 101,7 rudrebhis ... tanute pṛthu jrayas; 123,9. 11; sūryasya 591,5; in Vergleichen: 48,5 (... + iva sūnarī); 593, 1 (yuvatis na); 434,6 (... + iva bhadrā).
     -ām 1) 829,2; 879,11. -- 2) maryas na ... 115, 2; 316,5; 805,2. -- 3) purumitrasya 117, 20. -- 6) atyas na ... ud ayaṃsta bhurvaṇis 56,1.
     -e [du.] 3) kuyavasya 104,3.
     -ās [N. p.] 2) samanā + iva 354,8; samanam na 994,2.

yoṣit yoṣit, f., dass.
     -itam 2) gachan jāras na ... 750,4.

yos yos, n., Heil, Glück [von 1. yu], in der Verbindung 1) śam yos; 2) śam ca yos ca.
     -os 1) 93,7; 106,5; 189,2; 251,3; 252,4; 308,5; 401,7; 407,14; 423,3; 491,7; 551,1; 585,5) 680,15; 835,4; 841,4; 863,11; 1008,1. -- 2) 114,2; 224,13; 659,4.

raṃsu (raṃsu), a., erfreulich, lieblich [von ram, wie dakṣu von dah], enthalten im folgenden.

raṃsujihva raṃsu-jihva, a., liebliche Zunge [jihvā] habend.
     -as 297,8 hotā hiraṇyarathas ... (agnis).

raṃh raṃh [vgl. raghu], 1) beschleunigen, beeilen [A.]; 2) strömen lassen [A.]; das Medium hat entweder dieselben Bedeutungen mit reflexiver Begriffswendung; oder 3) me., laufen, eilen (von lebenden Wesen); oder 4) me., schnell dahinschiessen oder strömen (vom Soma). -- Das Caus. hat dieselben Bedeutungen (1 und 3), das Intens. me. die Bed. 3 schnell dahineilen.
Stamm raṃha:
     -ate 1) jūtim 809,9 (SV. yojate).
Impf. araṃha:
     -as 2) utsān ... ūdhas parvatasya 386,2.
     -ata [3. s. me.] 3) padiābhis kakudmān 928,7.
Stamm des Caus. raṃhaya:
     -ante 3) arvantas āśavas 639,6.
     Impf. des Caus. araṃhaya:
     -anta 3) (marutas) 939,6.
Part. raṃhamāṇa:
     -as 4) somas 822,3.
     -ā 4) dhārā sutasya 812, 4.
Part. des Caus. raṃhayat:
     -antas 1) adrim 85,5.
Part. des Intens. rārahāṇa:
     -as 3) indras 965,4.
     -ās 3) juvas 134,1; aśvāsas 148,3.
     Part. IV. raṃhia (was zu beschleunigen ist):
     -as 1) sa (rathas) iṣṭibhis matibhis ... bhūt 209,1.
     -am 1) madam asya 973,4.

raṃhas (raṃhas), n., Schnelligkeit [von raṃh], enthalten in vāta-raṃhas.

raṃhi raṃhi, f. [von raṃh], 1) I. -iā in Eile, in schnellem Laufe oder 2) I. in schnellen Strome (vom Soma); 3) der Strom, die schnell hinschiessende Woge; 4) vielleicht das schnellfliegende Geschoss.
     -is 4) śatasās 921,3; 1004,3.
     -iā 1) 297,3; 922,4. -- 2) pavasva 714,1; pavate 718,8; 818,13.
     -ayas 3) punānasya yanti 798,47.

rakṣ 1. rakṣ [Cu. 581, vgl. 7], 1) jemand [A.] beschützen, behüten; 2) etwas [A.] behüten, bewachen, bewahren, in seinem Bestehen erhalten; namentlich 3) die göttlichen Ordnungen oder Gesetze (vratāni, vratam) bewahren, bewachen (dass sie nicht verletzt werden), überall von Göttern; 4) jemand [A.] behüten vor [Ab.]; 5) me., aufmerkend achten auf [A., L.]; 6) wachsam sein (in der Hut). Unklar ist die Bedeutung in 780,4 (rakṣate śiras bergen ?); 894,1 (udaprutas na vayas rakṣamāṇās), wo vielleicht die Lesart verderbt ist (yakṣamāṇās ?). -- 7) Intens. fleissig hüten. Die Richtungswörter anu, abhi, ā, pari fügen den oben angeführten Begriffen nur leise und leicht erkennbare Schattirungen bei.
Stamm rakṣa:
     -asi 1) yam 214,5; dāśuṣas 305,8. -- 5) viśvasya vratam 863,5 (sūrya). -- abhi 1) vṛṣākapim 912,4.
     -ati 1) u. 2) dhītā mānuṣāṇām gās iva 661,1. -- 4) (tam) riṣas 217, 4. -- abhi 6) 996,1.
     -atha abhi 4) yam druhas 667,1.
     -anti 1) yam 41,1. -- 2) tam (nidhim) 934, 7. -- abhi 2) yās (raśanās) 163,5.
     -ā 1) nas 18,3; 35,11; 54,11; 235,15; 299,14 (rakṣaṇebhis); 457, 30; 913,30 (adharāt u. s. w.); nṝn 174,1; nas śardhas 449,7; tokam 693,3; nas tanayāni tokā, nas tanuas 830,7; maghonas 887,22. -- 4) nas aghāyatas 91,8; nas aṃhasas 531,13; nas araruṣas 741,5. -- 6) ... mākis nas aghaśaṃsas īśata 512,3; 516 10.
     -atāt [2. s.] 2) asya yonim 346,2.
     -atā [2. pl.] 4) (nas) ... riṣas 225,9.
     -ase 2) yasya madam 484,2.
     -ate śiras 780,4 (s. o.).
     -ante 3) vratā 676,13.
rakṣa:
     -asi 1) paśum 851,6.
     -ati 1) tam 136,5; janam 287,12 (viśvāmitrasya brahma). -- 2) tad (padam ves) 239,6; padam asya 795,4. -- abhi 1) nas 349,5. -- 3) vratam 785,3.
     -atas 1) bhuvanāni 160, 2.
     -anti 2) rayim 285,5.
     -a 1) nas maghonas tanuas ca 31,12 (pāyubhis). -- 2) pathas 879,6. -- abhi 1) nas 826,3. 4.
     -atu 1) arvatas 495,5. -- 1) 2) vedas, amātiam 531,3.
     -atam 2) tasya vratam 93,8. -- ā 1) mā 566,1.
     -atām 6) 185,10 (avobhis). -- 2) nas aṃhasas 862,2.
     -atā 1) tam 166,8 (pūrbhis).
     -antu 4) mā visrasas caritrāt 668,5.
     -ate abhi 3) vratāni 349,4; 599,9.
     -ethe 2) nākam 34,8; dātram 288,16. -- 3) vratā 417,7.
     -ante 2) amṛtam 72,6; padam ves 241,7. -- 3) vratā 62,10; 90,2.
     -asva 2) dātram 895,4.
Impf. arakṣa:
     -at 2) dāśuṣe gayam 74,2.
     -an 1) gām 329,4 (oder atakṣan zu lesen?). -- 2) andham duritāt 147,3; 300,13.
arakṣa:
     -an 1) īm (andhān) 148, 5; mā 323,1 (puras āyasīs); mām 859,1.
     -ata [3. s. me.] 3) vratāni 449,2 (vratapās).
Perf. rarakṣ:
     -ṣa [3. s.] tān sukṛtas 300,13 = 147,3.
Aor. rakṣis:
     -ṣas [Co.] 1) jaritṝn 670,17.
     -ṣat 1) caramam madhyamam 670,15. -- 4) nas duritāt 528,2.
Part. rakṣat:
     -antam pari 2) gayam 398,7.
rakṣamāṇa:
     -as 5) vṛjanam 799,2. -- 6) animeṣam 31,12.
     -ā [du.] 2) goṣu amṛtam 71,9; barhis 416,5. -- 6) animiṣam 577,3.
     -au anu 3) vratam ajuryam 423,1.
     -āsas 2) amṛtatvam 96, 6.
     -ās 894,1 (s. o.). -- 2) asuryam 218,4. -- 5) ajuryam 146,4 (hṛdā kavayas); sakhyus nimiṣi 72,5. -- abhi 2) devatvam 983,4.
Part. des Intens. rārakṣāṇa:
     -as 7) 299,14 rakṣā nas agne tava rakṣaṇebhis, ... sumakha prīṇānas.
Part. II. rakṣita:
     -as 1) 911,4 bārhatais soma ...
Verbale rakṣ
     nach Vop. 3,136. 151 in go-rakṣ (s. BR.).

rakṣ 2. (rakṣ) (mit arś, riś verwandt, da in dem letztern i aus a geschwächt ist; die Erweiterung durch s zeigt sich auch in ṛkṣa, rakṣas), beschädigen, verletzen.
Aor. rakṣis, rakṣī:
     -īs AV. 5,7,1 mā nas ... dakṣiṇām nīyamānām.

rakṣaṇa rakṣaṇa, n., Schutz, Behütung [von 1. raks].
     -ebhis 299,14 rakṣā nas agne tava ...

rakṣas rakṣas, m., Bezeichnung einer Gattung nächtlicher Unholde, ursprünglich: Beschädiger [von 2. rakṣ]; vgl. a-rakṣas "nicht schädigend" u. s. w., die Adj. ajuṣṭa, atrin, bhaṅgurāvat.
     -ās 620,16 yas vā ... śucir asmi + iti āha.
     -asam 816,6 ... kam cid atriṇam.
     -ase 517,19.
     -asas [Ab.] pāhi nas agne ... 36,15; 517,13; ähnlich 669,10; 783,1.
     -asas [G.] hantā 129, 11 (pāpasya); amīvās 249,1; pājas 462,7; sadāṃsi 803,4; balam 913,25 (yātudhānasya).
     -asas [N.] tapurmūrdhā tapatu ... ye 1008,3.
     -asas [A.] 76,3; 79,6; 214,14; 300,1. 15; 437,2; 620,7. 17--19. 21; 643,14; 669,19; 775,29; 798,48; 902, 4; 913,23; in allen diesen Stellen werden die Götter aufgefordert, sie zu tödten, oder gepriesen, dass sie es gethan. Ferner 396,10 yas ohate ... ; 958,2 abhi siāma ...

rakṣas rakṣas, n. [von 2. rakṣ], 1) Beschädigung; 2) persönlich gefasst = rakṣas.
     -as 1) mā nas ... abhi naṭ yātumāvatām 620, 23; mā nas ... ā veśīt ... , mā yātus yātumāvatām 669,20. -- 2) 21,5; 86,9; 133,5; 264,16. 17; 299,14; 459,10; 620,1. 4. 13. 22; 765,1; 809,10; 913,10. 14; 915,14; 944,7; 978,3; wo überall die Götter aufgefordert werden, den Unhold zu tödten s. s. w.
     -asā 797,1 apa + amīvā bhavatu ... saha.
     -ase 356,9 ... vinikṣe. 10 ... hantavai; 503,9 gambhīrāya ... hetim asya.
     -āṃsi 79,12; 457,29. 48; 504,10; 531,10; 554, 7; 643,13; 655,16; 663,26; 729,3; 749,1; 761,5; 768,1; 775,28; 822,12; 862,4; 913,9. 19; 924,12; 1013,3.
     -obhyas [D.] ... vadham asyatam 620,25.

rakṣastva (rakṣastva), rakṣastua, n., Beschädigung, Behexung [von rakṣas].
     -ena 638,13 yas nas kas cid ririkṣati ... martias.

rakṣasvin rakṣasvin, a. [von rakṣas], unhold, schädigend, zauberisch von Menschen, die mit den nächtlichen Unholden in Verbindung gedacht werden; häufig 2) substantivisch gebraucht.
     -inam martiam 610,12.
     -inā 2) 642,18 (anādhṛṣṭam).
     -ine martāya 669,8. -- 2) 667,12.
     -inas [A. p.] 2) 12,5 (neben riṣatas); 36,20 (neben yātumāvatas); 669,20.

rakṣi (rakṣi), a., hütend, schützend [von 1. rakṣ], in pathi-, paśu-rakṣi.

rakṣitṛ rakṣitṛ, m., Beschützer, Hüter, Wächter [von 1. rakṣ]; insbesondere 2) mit dem Gen. des behüteten.
     -ā 89,5 (neben pāyus). -- 2) amṛtasya 448,7; somasya 911,5.
     -āram 2) dughānām 893, 6.
     -ārā [du.] 2) tanuas 230, 6.
     -ārau 840,11 (śvānau yamasya).
     -āras 89,1 (devās).

rakṣoyuj rakṣo-yuj, a., m., Gefährte [yuj] der nächtlichen Unholde [rakṣas].
     -uje 503,8.

rakṣohatya rakṣo-hatya, n., das Schlagen, Erschlagen der Rakschasen [rakṣas].
     -āya 486,18.

rakṣohan rakṣo-han, a., die Rakschasen [raksas] schlagend oder tödtend.
     -ā (indus) 129,6; (somas) 713,2; 749,3; 779,20; agnis 988,1; 524,6; bhiṣaj 923,6; bṛhaspatis 929,4.
     -aṇam tvā (indram) 129, 11; ratham (bṛhaspates) 214,3; vājinam 913,1.
     -aṇā [du.] (aśvinau) 589,4.

raghu raghu, a., schnell, schnell dahinschiessend [von raṃh Cu. 168], von Rossen, Vögeln, Strömen, daher 2) auf Geistiges übertragen leichtbeweglich; 3) m. pl., die Raschen, die Rosse (wie āśavas); 4) f. pl., die schnell fliessenden, die Ströme.
     -us atyas 384,14; śyenas 399,9.
     -um 2) kratum (striyās) 653,17.
     -ū harī 875,2.
     -avas 3) achā gamema ... na vājam 301,13.
     -vī [du. f.] ṛjre 504,9.
     -vīs 4) ... iva pravaṇe sasrus 52,5; ... iva (manīṣās agman) 337,9.

raghuja raghu-ja, a., von raschem Rosse [raghu] geboren.
     -ās āśavas ... madās arṣanti ... iva tmanā 798,1.

raghudru raghu-dru, a., schnell laufend.
     -u [n.] cakram 887,16.
     -uvas [N. p. m.] juvas 140,4; arvantas 360, 2; aśvāsas ye te vṛṣaṇas ... 621,9.

raghupatman (raghu-patman), a., schnell fliegend, enthalten in dem folgenden.

raghupatmajaṃhas raghupatma-jaṃhas, a., schnellfliegende Schwingen [jaṃhas] habend, leicht beschwingt.
     -ās 444,5 ves na druṣadvā ...

raghupatvan raghu-patvan, a., schnell fliegend.
     -ā agnis 832,4 (devān achā jigāti).
     -ānas saptayas (marutām) 85,6.

raghumanyu raghu-manyu, a., schnellen, regsamen Eifer [manyu] besitzend.
     -avas [V.] 122,1.

raghuy raghuy, rasch [raghu] dahineilen.
Part. raghuyat:
     -at [n.] mahām anīkam ... raghuṣyad ... 301,9.

raghuyā raghuyā, adverbialer Instr. fem. von raghu, schnell (vom Fluge) 219,4 vayas na paptus ...

raghuyāman raghu-yāman, a., schnellen Lauf habend, schnell strömend.
     -ā (somas) 751,4 ... pavitre ā sindhos ūrmā vi akṣarat.

raghuvartani raghu-vartani, a., schnellen Lauf [vartani] habend, schnell dahinrollend.
     -is atyas 793,2.
     -im ratham 629,8.

raghuṣyad raghu-ṣyad, a., schnell laufend [syad von syad, syand], eilend.
     -ad [n.] mahām anīkam 301,9.
     -adam atithim (agnim) 260,2; atyam 379,6; ratham 427,5.
     -adas [N. p.] (marutas) 64,7; saptayas (marutām) 85,6; juvas 140,4; ṛjrās 654,17.

raj 1. raj (vgl. arj, 1. rāj und Cu. 121,154), 1) hell sein, weiss sein, in diesem Sinne enthalten in rajata (vgl. arjuna); 2) roth sein, röthlich sein (vgl. ṛjra); 3) dunkel gefärbt sein, dunkel sein, in diesem Sinne in rajanī, rajas enthalten; 4) Caus. färben, röthen; 5) Intens. hell strahlen.
(Stamm des Caus. rajaya):
     -a 4) AV. 1,23,1 idam rajani ... kilāsam palitam ca yad.
Part. des Intens. rārajat:
     -at [m.] 5) antarikṣeṇa 717,2 (somas).

raj 2. raj (wesentlich identisch mit ṛj, vgl. Cu. 153), 1) gerade richten; 2) int. anordnen, befehlen (ohne Obj.); 3) int. lenken, leiten [A.]; 4) int. über etwas [G.] verfügen oder gebieten.
     Mit pra int. jemandem [D.] etwas [A.] zurichten.
Stamm des Int. irajya:
     -asi 3) agram 901,2.
     -asi 4) dharmaṇām 55, 3; vasvas 659,10.
     -ati 4) vasūnaam 7,9.
     -ati 4) saptānām 661,9.
     -athas 4) manmanām 151,6.
     -ata [2. pl.] pra brahmāṇi indrāgnibhyām 660,5.
     -anta [Co. me.] 2) ... yad śurudhas vivāci 539,2.
Part. des Int. irajyat:
     -an 2) 966,4.
     -antam 4) vasūnaam 666, 16.
     -antā [du.] 4) vasaviasya 501,1.
Verbale raj:
     davon der Superl. rajiṣṭha, welcher im Verhältniss zum Positiv ṛju ebenso die vollere Form gewahrt hat, wie z. B. variṣṭha im Verhältniss zu uru.

rajata rajata, a., glänzend weiss, silberfarbig [von 1. raj].
     -am 645,22 ṛjram ukṣaṇiāyane ... harayāane, ratham yuktam asanāma suṣāmaṇi.

rajanī (rajanī), f., Nacht, ursprünglich die dunkel gefärbte (von 1. raj, vgl. auch rajanī die Indigopflanze).
     -i [V.] AV. 1,23,1 idam ... rajaya kilāsam palitam ca yad.

rajas rajas, n. [von 1. raj, vgl. Cu. S. 437, Fi. 163], 1) dunkler Raum (vgl. goth. rikvis Finsterniss); 2) der Luftraum zwischen Himmel und Erde im Gegensatze gegen die Lichträume (rocanā), von wo die Sonne und die Gestirne strahlen, und gegen die Erde, die dadurch hell erleuchtet wird; 3) es wird unterschieden der untere Luftraum (uparam 62,5) als rajas pārthivam, und 4) der obere als rajas diviam (letzteres nur 349,3 rajāṃsi diviāni pārthivā) oder als rajas divas oder als rajas uttamam (734,5) od. paramam (264,2); daher 5) du., die beiden Lufträume, der untere und der obere, oder der Luftraum, den die Sonne bei Tage durchwandert, und der unsichtbare (adbhutam 931,7), den bei Nacht. In diesem Sinne auch im Sing. mit Unterscheidung beider. 6) Auch werden drei Lufträume unterschieden (wie auch drei Lichträume rocanā) oder sechs (164,6); 7) die (dunkle) Ackerfläche. -- Vgl. noch die Adj. apāra, aptia, uru, gabhīra, citra, pṛthu, sumeka.
     -as 2) 50,7; 56,5; 58, 1. 5; 83,2; 84,1; 222, 2; 235,5; 332,1; 341, 2. 6; 402,2; 407,7; 413,1; 502,11; 582, 15; 603,2; 734,4; 775,6; 780,9; 789,2; 882,5; 892,11; 955,1; 969,2; 975,2. -- 3) 62,5; 81,5; 90,7; 697, 5; 784,8; 819,24. -- 4) 110,6; 734,5. -- 5) 863,3 (anyad ... , anyena); 931,7.
     -asā [I.] 1) kṛṣṇena 35, 2. 9. -- 2) 164,14; 858,2.
     -asas [Ab.] 3) 6,10 (mahas).
     -asas [G.] 2) pāre 33,7; 52,12; 853,7; 875,6; 969,5; 1013,5; 1028, 2; budhnam 52,6; budhne 193,3; 297,11; antam 52,14; antau 401, 3; pūrve ardhe 92,1; 124,5; param 168,6; visāre 79,1; dhārayatkavī 160,1; dhurā 164,19 (yuktās); vimānam 231,3; vimānas 260,7; 603,6; 774, 14; 947,5; 965,5; vimānīm 921,17 (urvaśīm); vimāne 949,1; yonau 313,14; abhre 402,1; visarjane 413, 3; dhartā 283,4 (divas ... ); dhartārā 423, 4 (... rocanasya); patis 551,5; netā 834,6; vṛṣabhas 1026,3; vidharmaṇi 512,1; 798, 30; bhānum 879,6. Von Verben abhängig: ye mahas ... vidus 19,3; kṣayantā 580,1; kṣayantam 616,5; ciketat 503, 9.
     -asi [L.] 2) 908,4 (sūrte asūrte). -- 3) 841,2. -- 6) tṛtīye 786,6; 871,3; 949,8.
     -asī [du.] 5) 160,4; 338, 3. 6; 352,3; 450,1; 456,9; 596,1; 780,3; pṛthivyās 615,1.
     -āṃsi 1) kṛṣṇā 35,4; 663, 6. -- 2) 32,14; 149, 4; 180,1; 181,5; 187, 4; 230,7; 238,4; 292, 5; 341,7; 408,4; 417, 5; 427,3; 448,7; 471, 3; 537,6; 584,3; 682, 13; 691,9; 715,7. 8; 937,2. 4. -- 3) 154,1; 349,3; 435,3; 472,2; 490,13. -- 4) 349,3; 264,2 (paramā). -- 6) trī 349,5; trīṇi 423, 1; ṣaṣ 164,6. -- 7) ukṣanti asmai purū ... payasā 166,3; ā nas ghṛtais gavyūtim ukṣatam, madhvā ... 296,16; pari jrayāṃsi bharate ... 901,7.
     -obhis 1) 2) 116,20; 503, 2. 6.
     -ahsu 1) 550,16; 686, 5 (abudhneṣu). -- 2) 869,8.

rajastur rajas-tur, a., den Luftraum [rajas] durchdringend.
     -ūr vājī 443,2; yāmas 507,7.
     -uram mārutam gaṇam 64,12; (somam) 760, 4; aśvam 820,7.

raji raji, m., scheint 1) wie raja in rajeṣita, ein nach seiner (röthlichen ?) Farbe [1. raj] benanntes bemähntes Thier, etwa eine Büffel- oder Antilopen- Art zu bezeichnen. Ausserdem erscheint es 2) als Eigenname eines Indrafeindes.
     -im 2) 467,6.
     -ī 1) ubhā (harī indrasya) ... na keśinā 931, 2.

raji raji, f., Richtung, Linie [von 2. raj].
     -iā [I.] 926,12 rajiṣṭhayā ... (tūtūrṣati).

rajiṣṭha rajiṣṭha, a., Superlativ des Verbale raj von 2. raj, dem Sinne nach Superl. von ṛju, der geradeste; 2) der gerechteste.
     -am panthām 91,1.
     -ās [m.] pathibhis ye 809,28. -- 2) ādityāsas 567,2.
     -ais pathibhis 79,3; 710, 10 (wo v--v--).
     -ayā [I. f.] rajiā 926,12.

rajeṣita rajeṣita, a., etwa von Büffeln oder Antilopen [raja = raji] getrieben oder gezogen [iṣita von 1. iṣ].
     -am [n.] ajma 666,28, neben aśveṣitam, śuneṣitam (Pad. zerlegt falsch in rajas-iṣitam).

rajju rajju, f. (wahrscheinlich für *srajju, vgl. sraj und Ku. Zeitschr. 2,457), Strick; vgl. a-rajju.
     -us 162,8 yā śīrṣaṇyā raśana ... asya (arvatas).

raṇ raṇ siehe ran.

raṇa raṇa, m. [von ran], 1) Ergötzen, Lust, Freude; 2) Kampf (als Gegenstand der Lust).
     -am 1) 705,16 (dhās); 938,10 (kṛdhi). -- 2) 939,4 (pra + apaśyat).
     -āya 1) 116,21; 281,1; 482,4; 637,12; 809, 53; 835,1 (mahe). -- 2) 61,6. 9; 536,5; 653, 9; mahe 921,7 (neben dasyuhatyāya); mahate 168,9; 268,4; 472, 5.
     -asya 1) naptiā 622,42.
     -e 2) 119,3; 456,5; 508, 11; in 778,13 wolrichtiger als Dat. von ran zu deuten (s. d.).
     -e-raṇe 2) dhanajayam ... 74,3; 457,15.
     -ās 1) 468,1. 2(?).
     -eṣu 2) 946,5.

raṇakṛt raṇa-kṛt, a., Freude schaffend [kṛt von kṛ].
     -ṛt [V.] (indra) 938,10.

raṇya, raṇia raṇya, raṇia, a., ergötzlich, Freude bringend [von ran].
     -ias 808,9 indrāya somas ... madāya.
     -iā [du.] bāhū 686,11.
     -iā [n.] 938,5 (cakartha).
     -iāni 85,10 (cakrire).
     -yāni 289,7 (bharante).

raṇyajit raṇya-jit, a., erfreuliches [raṇya] erbeutend [jit von ji].
     -it (somas) 771,1 neben gojit, aśvajit, viśvajit.

raṇyavāc raṇya-vāc, a., erfreuliches redend [vac, stark vāc, von vac].
     -ācas [N. p. m.] 289,7 (raṇyāni bharante).

raṇva raṇva, a. [von ran], 1) ergötzlich, erfreulich; 2) sich ergötzend, fröhlich; 3) kampflustig.
     -as 1) okas 66,3; vasatis 444,3; śaṃsas 890, 10; brahmaṇaspatis 215,11; von Agni: 69, 4. 5 (putras na); 144, 7; 195,6; 297,8; 443, 7 (puri + iva jūrias); 837,5; ... saṃdṛṣṭau pitumān iva kṣayas 890, 11.
     -am 1) rayim 129,7; kṣetram 859,6; agnim 128,8; 260,1; 303,5; indram 470,1.
     -ās [V.] 2) (ṛbhavas) 333,1.
     -ās [N. pl. m.] 2) naras 361,2 (nṛṣadane); 575, 7 (savane madantas).
     -āsas 3) neben yuyudhayas 941,4.
     -ā [f.] 1) puṣṭis 65,5; 195,4; 312,15.
     -ayā 1) saṃsadā 570,3.

raṇvan raṇvan, a. m., etwa kampf lustig, kriegerisch, Krieger.
     -abhis avatsārasya spṛṇavāma ... śaviṣṭham vājam.

raṃvasaṃdṛś raṃva-saṃdṛś, a., ergötzlich anzuschauen (saṃdṛś Anblick).
     -ṛśam tvā (agnim) 457,37 (vgl. 890,11).

raṇvita raṇvita, a., etwa munter.
     -e [du. f.] uṣāsānaktā vayiā + iva ... 194,6.

ratna ratna, n. (m. 460,10), Gabe, Schatz, Reichthum, Gut als geschenktes [von rā], vgl. mahiratna u. s. w., besonders häufig in Verbindungen wie dhattam ratnāni dāśuṣe (47,1) u. s. w. -- 2) Gabe, Geschenk mit Gen. des geschenkten. Vgl. die Adj. apīcia, aśvāvat, gomat, jyeṣṭha, devabhakta, dyubhakta, pṛthu, prajāvat, mahi, varṣiṣṭha, vīravat, ścandra, suvīria, sthūra.
     -am 41,6; 53,1; 58,7; 91,1; 94,14; 125,1; 140,11; 141,10; 229, 1; 242,6; 252,5; 260, 3. 8; 288,3; 290,7; 297,10. 18; 298,13; 301,12; 308,3; 331,8; 337,3; 340,4; 402,4; 403,1. 2; 454,2; 460, 10 (bṛhantam); 506, 3. 4; 532,6. 12; 541, 3; 554,6; 568,3; 591, 6. 8; 676,7; 759,4; 771,1; 798,10; 900,3. -- 2) dhanānām 252, 5.
     -āni 20,7; 47,1; 296,4; 311,3; 429,3; 436,3; 583,10; 655,22; 704, 9; 715,6.
     -ā 35,8; 236,11; 237,1; 350,1; 355,5; 515,1 (sapta); 533,7; 554, 1; 586,4; 702,26; 83,4 8.

ratnadhā, ratnadha ratna-dhā, ratna-dha, a., Schätze gebend, Gut verleihend.
     -ās [N. s. m.] te stanas 164,49; varuṇas 802, 2; somas (819,4); ... asi 15,3 (tvaṣṭar); 192, 7 (agne); 532,6 (agne); 861,7 (savitar); deveṣu ... asi 779,13 (soma).
     -ās [N. pl. m.] (ṛbhavas) 330,6.
     -ebhis sindhubhis 330, 8; ṛbhubhis 331,7.
     -ābhis gnās patnībhis 330,7.
     -ātamas stomas 20,1.
     -ātamam hotāram (agnim) 1,1; (agnim) 362,3.

ratnadheya ratna-dheya, n., Schatzspende, das Güterschenken.
     -am 309,1; 330,4; 331, 1. 2. 9; 396,7.
     -āya 330,11; 525,5.
     -āni 569,3; 904,8.
     -ā 330,1.

ratnabhāj ratna-bhāj, a., Güter austheilend [bhāj von bhaj].
     -ājas [G. s. f.] tasyās te ... īmahe 597,4.

ratnavat ratnavat, a., mit Gaben (für die Götter) ausgerüstet [von ratna].
     -antam adhvaram 262,5.

ratnin ratnin, a., mit Geschenken [ratna] versehen.
     -inas [G.] siāma asya (savitur) ... vibhāge 556,1.
     -inīm vācam-vācam jaritur ... kṛtam 182,4.

ratha ratha, m., Wagen [von ar], insbesondere der leichtgebaute, rasch fahrende, von dem Lastwagen (anas) unterschieden, namentlich 2) der Streitwagen; 3) der Wagen der Aśvinen oder 4) anderer Götter; auch werden 5) Sonne, Wind, Soma als Wagen dargestellt. Vergl. a-ratha. -- Nicht alle Stellen sind angeführt bei rath-as, -am, -ena, -e. -- Vgl. adhi-ratha u. s. w. -- Das erste a in ratha ist bisweilen metrisch verlängert z. B. 70,7; 100,16; 387, 5. -- Vgl. noch die Adj. āśu, ṛbhvas, govid, ghṛtavat, citra, javīyas, tricakra, dyumat, dravadaśva, dhūrṣad, bṛhat, manojavas, mānoyuj, yu, rukmin, vasumat, viśvarūpa, vīḍupavi, vṛṣaṇvat, śyenapatvan, sacana, samānayojana, sasni, sukha, suaśva, hariyoga, hiraṇyaprauga.
     -as 58,3; 66,6 (tveṣas samatsu); 94,8 (sunvatas); 327,14. -- 2) 249,5. -- 3) 30,18; 46,3; 116,18; 117,2; 118,1; 119,3; 339,5; 584,3. -- 4) (indrāgnios) 108,1. -- 5) ... na vāyus vasubhis niyutvān 283,4; eṣa (somas) vṛṣā ... avyas vārebhis arṣati 750, 1; (somas) bharate śūras na ... bhuvanāni viśvā 806,3; bildlich aritram vām divas pṛthu tīrthe sindhūnaam ... diyā yuyujre indavas 46,8.
     -am 332,2 bildlich: 52,1 havanasyadam); 61,4; 94,1; 106,1; 312,20; 958,7; 112,12 (anaśvam); 961,3 (acakram). 4. 5; 969,1. -- 2) 54,6; 102,3 (jaitram). 5. 9; 389,7. -- 3) 20,3 (parijmānam); 34,5 (triṣṭham). 10; 46,7; 92,16; 119,2; 339,2. -- 4) (varuṇasya) 25,18; (savitur) 35,4. 5; (uṣasas) 49, 2; 594,4; (indrasya) 51,12; 56,1; 82,4 (vṛṣaṇam); 100,16; 488, 27; 548,10; sthātur (agnes) 70,7; (agnes) 355,11; (sūryasya) 964,3; (marutām) 417, 5. -- 5) sūryam ā dhatthas divi citriam ... 417,7.
     -ena 3) 22,4; 47,7 (suvṛtā). 9 (sūriatvacā); 116,1 (senājuvā); 117, 15 (suyujā); trivṛtā 34,12; 47,2; 118,2. -- 4) savitur 35,2; uṣasas 48,10; 113,14.
     -āya 677,13; 140,12 (... nāvam ... rāsi?). -- 2) 111,3. -- 4) (indrasya) 385,1.
     -āt 390,3 ... adhi tvā jaritā ... kuvid nu stoṣat.
     -asya upabdis 74,7; khe 700,7. -- 3) mahinā 180,9; bhānum 503,2; sthātārā 885,1. -- 4) naptias 50,9; pavyā 88,2; dhuri 209,7; dhūrṣu 269,2; sthātā 279,2 (indras); nidhānam 287,5. 6; dhāmā 681,6; dhuram 852,8; cākan 958,4. -- 5) vātasya nu mahimānam ... 994,1.
     -asia 4) dhūrṣu 940,10.
     -e 1) 621,31; bildlich 548,2; 733,4. -- 2) 516,6. -- 3) 34,2 (madhuvāhane); 47,3; 429,4. -- 4) indrasya 209,3; 6,2; 16,2; 269, 1; 275,9; 470,2 = 621, 24. 25 (hiraṇyaye); (agnes) 13,4; 14,12; 94,10; 371,4; (sūryasya) 50,8; 582,15; (vāyos) 134,3; (devānām) 139,4; (marutām) 408,11; 410,6; (tvaṣṭur) 488,19; (pūṣṇas) 496,6; (somasya) 774,17 (tripṛṣṭhe trivandhure).
     -ā [du.] 534,22 (duā ... vadhūmantā).
     -āsas 126,3 (vadhūmantas); 203,7. -- 4) (vāyos) 232,1; (agnes) 968,5.
     -ās bildlich: ... iva 315, 5; 590,6; 722,1. 2; 734,1; 781,9; ... yātās 387,5. -- 2) vājayantas 623,15; 779, 17. -- 3) 310,4; 341, 2. -- 4) (marutām) 38,12; 186,8; 409,1.
     -ān 1) 488,24 (daśa adāt); ... iva 130,5; 214, 13; 427,10; 632,3. -- 2) 112,22. -- 4) agnes 199,1; yuṣmākam (marutām) 407,5.
     -ebhis 1) 206,4. -- 2) 516,7 aśvās ... saha vājayantas 679,1 (von Indra). -- 4) (uṣasas) 48,7; (marutām) 88, 1; 412,6; (agnes) 359, 3; (somasya) 727,1.
     -ais 1) od. 2) ... iva vājayadbhis 414,1. -- 3) tribhis ... 116,4. -- 4) (marutām) 627,17.
     -ebhyas 4) tāvakebhyas (agnes) 94,11.
     -ānaam arās 904,4; aśvahayas 852,5 (pūṣā). -- 2) avitā 548, 11; ūtī 677,4; ghoṣās 929,10 (jayatām). -- 3) rathas ... yaiṣṭhas 428,3. -- 4) jīra 48,3 (uṣās); pavyā 406,9; śardham 407, 10; vahnis 703,1; yamam 712,10 (agnim); viṣpardhasas 643,2; eṣe 420,3; 440,4.
     -ānām 1) tarutāram 1004,1 (tārkṣyam); śreṇibhis 334,6; agre 560,4; in den beiden letzten Stellen auf dadhikrā bezogen. -- 2) agre 808,1 (von Soma).
     -eṣu 4) (marutām) 39, 6; 85,4. 5; 87,2; 225, 8; 407,2.4; 410,6. 7; 411,6; 414,2. 4; 415, 12; 640,12.

rathakṣaya ratha-kṣaya, a., im Wagen sitzend [kṣaya Sitz].
     -āṇi 476,1 kadā bhuvan ... brahma.

rathacarṣaṇa ratha-carṣaṇa, m. oder n., etwa ein Behälter des Wagens (BR.).
     -e 625,19 yas ha vām madhunas dhṛtis āhitas ...

rathajit ratha-jit, a., Wagen erbeutend [jit von ji].
     -it somas 790,4 neben gojit, hiranyajit u. s. w.

rathatur ratha-tur, a., den Wagen befördernd, ihn beeilend.
     -ūr [N. s. m.] te nas avantu ... manīsām 903, 8 (Sing. zum Plur. geordnet).
     -uram (dadhikrām) 334, 3.
     -ūrbhis aśvais 88,2.

rathaṃtara rathaṃ-tara, a., n., ursprünglich wol = rathatur, etwa in dem Sinne "den Wagen (der Götter) zur Eile treibend"; es kommt nur 1) als Adj. zu sāman, oder 2) als Neutrum mit Ergänzung von sāman zur Bezeichnung einer Art von Liedern oder Versen vor.
     -am 1) sāma VS. 10,10. -- 2) 1007,1 ... ā jabhāra vasiṣṭhas.
     -e 2) 164,25 (neben jagat und gāyatra).

rathaprā ratha-prā, a., 1) Wagen füllend (mit Gütern) [prā von prā = 1. par]; 2) Wagen fördernd [prā von prā = 2. par].
     -ām 1) vāyum 490,4.
     -aam 2) aśvam id gām ... 683,10.

rathaproṣṭha ratha-proṣṭha, m., Eigenname eines Mannes u. Stammes, ursprüngliche Bedeutung Wagenbank (proṣṭha Bank).
     -eṣu 886,5.

rathayā rathayā, f., Begierde nach Wagen [ratha].
     -ā [I.] 666,10 neben gavyā und aśvayā.

rathayāvan ratha-yāvan, a., auf Wagen fahrend.
     -ānā (indrāgnī) 658,2.

rathayu rathayu, a., nach Wagen [ratha] verlangend.
     -us [N. s. m.] indras 51, 14 (neben aśvayus u. s. w.)
     -us [N. p. f., Text -us] (dvāras) 896,5.
     -ūs [A. p. f., Text -us] duras 518,5.

rathayuj ratha-yuj, a., 1) an den Wagen schirrend; 2) an den Wagen geschirrt.
     -ujam 1) pra vas vāyum ... kṛṇudhvam 395,6; 890,7.
     -ujas [N. p.] 2) 139,4 (bildlich); harayas 653,14.

rathary rathary, im, Wagen [*rathar = ratha] fahren.
Stamm ratharya:
     -asi 863,3 (etaśebhis).
     -ati (somas) 715,5.
     -atas [3. du.] (mitrāvaruṇā) 710,2 (sākam sūryasya raśmibhis).

rathavat rathavat, a. n. [von ratha], 1) a., von Wagen begleitet, mit Wagen versehen; 2) n., Vorrath an Wagen.
     -at 1) rādhas (neben gomat aśvāvat) 411,7; 593,5. -- 2) 543,5 (neb. gomat aśvāvat).
     -ate 1) praśastaye 122, 11.

rathavāhana ratha-vāhana, n., Untergestell des Wagens (eigentlich: das den Wagen fahrende).
     -am 516,8.

rathavīti ratha-vīti, m., Eigenname eines Mannes.
     -is 415,19.
     -au 415,18.

rathasamga ratha-samga, m., Zusammenstoss der Streitwagen [ratha].
     -e 765,2.

rathaspati rathas-pati, m., Herr oder Beschützer des Streitwagens [rathas = ratha vgl. rathary], eine Gottheit, die besonders neben bhaga, ṛbhu, vāja (890,10; 919,7) genannt wird.
     -is 404,5; 890,10; 919,7.

rathaspṛś ratha-spṛś, a., den Wagen berührend, gegen ihn ausschlagend.
     -ṛśas aśvās 921,8.

rathāsah rathā-sah, a. [Pad. ratha-sah Prāt. 540], den Wagen [ratha] bewältigend, d. h. ihn zu ziehen vermögend.
     -ahā [du.] poṣiā (aśvā) 646,20.

rathin rathin, a., 1) mit Wagen [ratha] versehen; 2) zum Wagen gehörig, den Wagen ziehend; 3) zum Wagen gehörig, auf Wagen gefahren, Wagen füllend; 4) subst. m., Wagenlenker; 5) Wagenkämpfer.
     -ī 1) te (indrasya) sakhā 624,9. -- 4) 437,3; 877,6 (wo aber vielleicht rathīr va zu lesen ist).
     -inam 1) vājam 873,5 (neben aśvāvantam).
     -ine 1) neben aśvāvate 866,5.
     -inas [N. p.] 5) 488,31 (jayantu).
     -inas [A. p.] 1) neben aśvāvatas 122,8. -- 2) aśvān 809,50; gās 468,8.
     -inīs [A. p. f.] 3) iṣas 9,8.

rathira rathira, a., dass.; in der Bedeutung 4) Wagenlenker oder auf Wagen fahrend, besonders bildlich von Agni, Soma und den Somapressenden Priestern.
     -as 4) agnis 235,17; somas 809,46. 48; 788, 2. -- 5) indras 265, 20.
     -am 4) agnim 260,1; 523,4.
     -ā [Vo.] 4) (aśvinau) 585, 5.
     -āsas 2) harayas 1019 8; bildlich adrayas 902,7; adhvaryavas 809,37.

rathirāy rathirāy, auf Wagen gefahren werden, Wagen füllen [von rathira 3].
Part. rathirāyat:
     -atām vasūnām 805,4.

rathī rathī, a., m., f. [von ratha], 1) a., im Wagen fahrend, den Wagen lenkend; 2) a., im Wagen gefahren, den Wagen füllend; 3) a., zum Wagen gehörig, den Wagen ziehend; 4) m. f., Wagenlenker, Wagenlenkerin; 5) m. f., Wagenross; 6) m., Wagenkämpfer; 7) m., Lenker der Rosse [G]; 8) m., Lenker, Leiter, Besorger, Versorger mit Gen.; 9) m., der im Wagen Güter [G.] herbeifährt oder davonträgt. Vgl. a-rathī.
     -īs [N. s. m.] 4) 25,3; von Agni 237,6; 311, 2; 684,1; vom Soma 776,10. -- 8) adhvarāṇaam 44,2; 631,2; ṛtasya 236,8; 306,2; 496,1; adbhutasya 77, 3. -- 9) vāriāṇaam 446,3; rāyas 489,9.
     -īs [N. s. f.] 4) 415,17 (ūrmiā); 928,2 ... abhūt mudgalānī.
     -iam 2) rayim 490,15. -- 3) aśvam 712,7; 487,2. -- 2) harīṇaam 849,1. -- 8) adhvarāṇaam 448,2; yajñasya 918,1; dakṣasya 728, 2. -- 9) rayīṇām 521, 5.
     -iā [I.] 4) bildlich 270, 6; 611,1.
     -ie [D.] 8) yajñānām 664,27.
     -iā [V. du.] 4) aśvinā 34,7; 430,1; 503,7.
     -iā [N., A. du.] 1) vīrā 230,2. -- 4) aśvinā 157,6; 182,2; 429,5; 230,3; (mitrāvaruṇā) 645,2. -- 5) in Vergleichen 555,1 (adrī); 267,2 (vipāt śutudrī).
     -ias [V. p.] 4) 572,21. -- 8) ṛtasya 582,12; 692,3.
     -ias [N. p. m.] 3) aśvāsas 148,3; acvās 240, 8. -- 4) 667,5; 904, 5; 956,7. -- 5) 917, 7 ... yathā pṛthak. -- 6) 441,8; 312,21 = 352,4 (sadāsās). -- 8) ṛtasya 639,35; nas tanūnām 492,6. -- 9) rāyas 215,15; 408,13.
     -ias [N. p. f.] 3) dhenās 537,3.
     -īs [N. p. f.] 4) ā tvā giras ... iva asthus 704,1.
     -ias [A. p. m.] 2) vājān 121,14. -- 8) ṛtasya 492,9.
     -īs [A. p. f.] 2) iṣas 264, 11.
     -īnaam 6) rathītamas 665,7; rathītamam 11, 1.
     -ītaras 6) nakis tuat ... 84,6.
     -ītamas 1) 778,26 (somas). -- 6) indras 486,15; 497,2. 3 (oder pūṣā); 665,7; 670,12.
     -ītamam 6) (indram) 11, 1; 708,7; (pūṣaṇam) 496,2.
     -ītamā [du.] 1) āśvinā 22,2; 182,2.

rathīy rathīy, fahren wollen [von ratha].
Part. rathīyat:
     -antī 166,5 ... + iva pra jihīta oṣadhis.

ratheśubh rathe-śubh, a., auf dem Wagen glänzend.
     -ubham 37,1 krīḍam vas śardham (Text śardhas) mārutam anarvāṇam ...

ratheṣṭha rathe-ṣṭha, a., auf dem Wagen stehend [stha von stha], Wagenkämpfer.
     -ena hariaśvena (indreṇa) 208,3.
     -āya indrāya 624,13.

ratheṣṭhā rathe-ṣṭhā, a., dass.
     -ās [N. s.] indras 173, 4. 5.
     -ām indram 463,5; 809, 49; 462,1.
     -aam (indram) 653,14.
     -ās [N. p.] rathe hiraṇyaye ... 470,2.

rathoḍha (rathoḍha), ratha-ūḍha, a., auf dem Wagen [ratha] fahrend [ūḍha Part. II. von vah].
     -a [V.] (indra) 974,3.

rathya (rathya), rathia, a., n. [von ratha], 1) a) zum Wagen gehörig; 2) n., Wagenlast.
     -āsas 1) aśvās 478,3.
     -ā 2) eṣaiṣiā cid ... jayema 928,11.

rathya, rathia rathya, rathia, a., m., n. [von ratha], 1) a., zum Wagen gehörig, im Deutschen meist durch Zusammensetzung mit Wagen wiederzugeben; 2) m., Wagenross; 3) n., Wagenrad; 4) n., Besitz an Wagen.
     -ias 2) 748,1.
     -yas 1) atyas 195,4; saptis 222,7.
     -iam 3) 733,6 ṛbhus na ... navam.
     -yam 1) āṇim 35,6.
     -iā [I.] 1) cakreṇa 53,9 (rathiā zu lesen?).
     -iasya 4) puṣṭes 337,10; puṣṭau 395,3.
     -ie 1) ājau 803,1 (Wagenkampf).
     -iāsas 2) 798,2.
     -iā [p. n.] 1) cakrā 836, 7. 8; 915,2; 943,5. -- 3) 195,6 (wo aber wol rathiam va zu lesen ist); 297,3.
     -yā [p. n.] 1) cakrā 180, 4.

rad rad [Fi. 164], Vertiefungen machen, sei es durch beissen, hacken, ritzen, spalten, graben, insbesondere Wege [A.] bahnen den Strömen u. s. w., oder mit veränderter Rection: die Ströme [A.] durch Bahnbrechen frei machen, endlich: jemandem [D.] Güter [A.] eröffnen, sie ihm mittheilen. Die entsprechenden Begriffsübergänge siehe unter tṛd.
     Also 1) beissen, nagen an [L.]; 2) etwas [A.] zerbeissen, zermalmen; 3) jemandem [D.] Wege [A.] eröffnen, bahnen; 4) Wege [A.] eröffnen, bahnen zu [D.]; 5) Ströme [A.] eröffnen, ihnen freie Bahn machen; 6) jemandem [D.] Gaben, Güter [A.] eröffnen, mittheilen.
     Mit pra 1) Wege [A.] bahnen; 2) jemandem [D.] Güter [A.] eröffnen, mittheilen.
     vi 1) zerspalten, zertrennen; 2) jemandem [D.] Güter [A.] eröffnen, zutheilen.
Stamm rada:
     -ati 2) paśvas 166,6 (didyut krivirdatī).
     -anti 3) yasmai adhvanas 576,4.
     -at 3) pathas sūriāya 603,1.
     -ā 6) mānebhyas śurudas 169,8; nas sanim 502,6.
rada:
     -a (-ā) 6) nas rayim 805, 4. -- vi 1) gos parva 61,12 (tiraścā).
     -antu vi 2) nas śurudhas 578,3.
     (-antām) [3. p. Iv. me.] 1) āmādas gṛdhrās kuṇape ... AV. 11,10,8.
Impf. arada:
     -as 3) ābhyas (adbhyas) gātum 471,3. -- 6) yāvat (rādhas) stotṛbhyas 595,4.
     -at 3) yābhyas (sindhubhyas) gātum 563,4. -- 5) sindhūn 915,7.
arada:
     -as pra 1) vartanīs 315, 2.
     -at 5) asmān (nadias) 267,6. -- pra 1) te yātave pathas 901,2.
     -atam 6) kakṣīvate puraṃdhim 116,7.
Perf. rarad, rarād:
     -āda [3. s.] 5) yās (apas) 565,1 (indras vajrī).
Aor. rad:
     -tsi [2. s. Co.] pra 1) nas panthaam vājāya 364,1 (parallel ā bhara).
Part. radat:
     -antā [du.] 6) vājam viprāya 117,11.
     -antī [N. s. f.] 4) pathas suvitāya 434,3.
     -antīs [N. p. f.] 3) pathas asmai 221,2.

radāvasu radā-vasu, a. (Pad. radavasu, richtiger radadvasu) Güter (vasu) eröffnend [radā v. rad 6].
     -o [V.] (indra) 548,18.

radh, randh radh, randh, 1) in jemandes [D.] Gewalt kommen, ihm erliegen, ihm dienstbar werden; 2) jemand [A.] einer Person oder einem Zustande [D.] überliefern, in die Gewalt geben; 3) jemand [A.] unterwerfen.
     Caus. und Intensiv haben die Bedeutungen 2. und 3.
     Mit ni jemand [A.] einem andern [D.] überliefern, in seine Gewalt bringen.
Stamm radhya (betont AV.):
     -a 1) VS. 10,28 tena (vajreṇa) me ... (sei mir behülflich).
     -atu 2) AV. 17,1,6 dviṣas mahyam (vgl. RV. 50,13).
Perf. rāradh (Pad. raradh):
     -dhus 1) śatravas ... te 534,18.
Aor. radha:
     -am 1) mā dviṣate 50, 13.
     -āma 1) mā dviṣate 954, 5.
Aor. randh:
     -dhi [Iv. für randdhi] 2) asmabhyam vṛtrā suhanāni ... 318,9.
Aor. randhis, randhī:
     -īs 2) piprum ṛjiśvane 312,13; vṛtram purukutsāya 174,2; mā nas nide 547,5.
Stamm des Caus. randhaya:
     -as 2) śambaram divodāsāya 484,1.
     -asva 3) rakṣas 264,16.
randhaya:
     -am 2) tugram kutsāya 875,4; mṛgayam śrutarvaṇe 5.
     -at 2) śuṣṇam kutsāya 210,6.
     -āni 2) bṛhantam ṛhate 854,9.
     -a (-ā) 2) barhiṣmate avratān 51,8; sunvadbhyas avratam 132, 4; janam nṛbhyas 460, 12; naicāśākham nas 287,14; īm (paṇīn) asmabhyam 494,5; nṛcakṣasas cakṣuse enam 913,8. -- 3) vṛtrāṇi 546,2.
Impf. Caus. arandhaya (tonlos nur 130,8; 875,5):
     -am 2) savyāya paḍgṛbhim 875,5.
     -as 2) atithigvāya śambaram 51,6; asmabhyam viśvarūpam 202,19; ... vaidathināya piprum 383,11. -- 3) dasyūn 464,2. -- ni śuṣṇam asmai 535,2.
     -at 2) manave tvacam kṛṣṇām 130,8; sudāse amitrān 534,9.
Aor. Caus. rīradha:
     -as 2) mā nas vadhāya 25,2; mā nas duchunābhias 223,2; mā nas amataye 250,5; mā nas ripave 669,8.
     -at 2) mā nas manāyai 224,5.
     -atam 2) mā nas ... nide 610,3; 628,13.
     -atā 2) mā nas vṛkāya 492,6.
     -ā [1. s. Iv.] 2) pṛthujrayase suvṛktim 856, 1.
     Stamm des Int. rārandh (vgl. rāran in ran):
     -ndhi 3) mithatīs adevīs 466,9.
     -nta [2. pl.] 2) asme sahasriṇam 408,13.
Part. des Caus. randhayat:
     -an 2) dviṣantam mahyam ... 50,13; anuvratāya ... apavratān 51,9.
Part. II. raddha:
     -am 3) vṛtram 939,8.

radhra radhra, a., erliegend, ermattet, matt [von radh]; vgl. a-radhra.
     -am 225,15; 572,20 (... cid junanti).
     -asya coditā 203,6 (neb. kṛśasya); codau 221,6 (yajamānasya); coditā 850,3.

radhracoda radhra-coda, a., den matten antreibend (coda).
     -as indras 212,4.

radhracodana radhra-codana, a., dass.
     -as (indras) 689,3.
     -am (indram) 485,10; 864,5.

radhratur radhra-tur, a., den matten zur Eile treibend [tur].
     -uras [G.] (indrasya) 459,4.

ran ran, (raṇ) [mit ram verwandt], 1) sich an etwas [L., 372,1; 428,3] od. I. (171,1)] erlaben, gütlich thun, oder etwas [A.] gerne annehmen. 2) an jemand [L.] Gefallen finden, gerne bei ihm sein, auch mit dem L. hṛdi; 3) sich ergötzen. Das Causale und Intensiv zeigen dieselben Bedeutungen und ausserdem 4) jemand [A.] sich woran [L.] erlaben lassen; 5) wodurch [I.] erquicken.
     Mit ni Pass. ergötzt werden durch [I.].
     vi aufhören vgl. a-viraṇa.
Stamm 1. raṇa:
     -anti 1) yatra (yasmin sāman) 823,2; yasmin (sute) 701,20.
     -an 1) ātithye 329,7; gāvas na yavase 407, 16; 851,1 (te sakhye).
     -ā (Pad. -a Prāt. 465,19) 719,7 ... yas asya dharmabhis; es scheint raṇe (= ramate Sāy.) gelesen werden zu müssen.
raṇa:
     -anti 1) bradhnasya śāsane 241,5.
     -at 1) sute sacā 702, 20.
     -a 1) sute 405,8; 632, 17; 633,9.
     -anta 1) kṛte 573,5.
Stamm II. raṇya:
     -asi 1) ukthe 632,18.
     -ati 1) havyā 372,1; śāstre anyasya 653, 16; savaneṣu 869,6.
     -anti 2) yasmin (indre) 636,2 (ukthāni).
raṇya:
     -ati 1) tasya (grāvṇas) abhipitveṣu 83,6. -- 2) deveṣu 819,18 (somas).
     -athas 1) kasya brahmāṇi 428,3.
     -anti 3) kua 38,2 (vas gāvas).
Perf. rāran [Pad. raran]:
     -ṇa [1. s.] 1) tava sakhye 819,19. -- 3) na + aham ... sakhyus vṛṣākapes ṛte 912,12...
rarāṇa:
     -atā [2. p. Co.; auch Pad. hat ā], 1) vediābhis 171,1. Nur versuchsweise ist diese seltsame Form hierhergestellt.
Aor. arāṇis:
     -ṣus 2) indre viśas 633,16.
raṇis:
     -ṣṭana 3) 227,3 (barhiṣi).
Stamm des Pass. raṇya:
     -athas ni yābhis 112,18.
Stamm des Caus. raṇaya:
     -antu 2) asme 469,1.
     -anta 1) sāman 147,1; asyām 291,2; ṛtasya dhāman 303,7. -- 5) somais 974,3.
raṇaya:
     -āmasi 4) tvā uktheṣu 701,12 (gāvas na yavaseṣu ā).
     -an 4) tam śūrasātau 100, 7 (ūtayas).
     -ā 1) uktheṣu 654,11.
     -anta 1) te saṃdṛṣṭau 442,4.
Impf. des Caus. araṇaya:
     -an 1) sakhye asya 914,2.
Stamm des Int. rāran, rāran [vgl. radh]:
     -aṇas [Co.] 1) sute 652, 6.
     -aṇat 1) suteṣu sakhieṣu ca 10,5; sakhie tava 91,14.
     -an [3. s. Co.] 1) yeṣu (dyumneṣu) 122,12 (vasutātis).
     -andhi 1) savaneṣu 275, 4. -- 1) u. 2) nas hṛdi gāvas na yavaseṣu ā 91,13. -- 4) nas sūriasya saṃdṛśi 885,5.
     -antu [3. s.] 2) te hṛdi 276,8.
Impf. des Int. arāran:
     -ṇus 1) me abhipitve 624,21 (Pad. araraṇus).
Part. III. raṇitṛ:
     -ā 1) ... yas suteṣu 705,19.
Verbale ran
     siehe d. folg.

ran ran, m., Genuss [von ran]?
     -aṇe mahe ... 778,13.
     -an [L.] mahas ... 120,7.
     -aṃsu 195,5 sa citreṇa cikite ... bhāsā (bei den Opfergenüssen).

ranti ranti, m. f. [von ram oder ran], 1) Erquickung, Erfrischung (durch Opfer u. s. w.); 2) concret. Erfreuer.
     -ayas 1) niyutas ... ca 534,10. -- 2) 814,5 (devāsas) spārhās bhavanti ...

rantia rantia, a., ergötzend [ran].
     -as madas 855,3.

randh randh siehe radh.

randhanāy randhanāy [v. randhana und dies von randh], jemand [A.] einem andern [D.] überliefern, in seine Gewalt geben.
Impf. arandhanāya:
     -as asmai kutsam 53,10.

randhi randhi, f., Unterwerfung [von randh].
     -im bhedasya 534,18.

randhra randhra, n., Höhle [von einem dem griech.
[greek] verwandten randh].
     -am ukṣṇas 627,26.

rap rap [Cu. 85], 1) sprechen, preisen (vom Dichter); 2) laut rauschen, so auch im Intens.; 3) etwas [A.] preisen; 4) mit bahu etwas [A.] hoch preisen; 5) jemandem [D.] etwas [A.] anpreisen, ankündigen.
     Mit pari umhersummen (in parirāp).
     pra sprechen, preisen (vom Dichter).
     prati jemandem [D.] etwas [A.] anpreisen, ankündigen.
Stamm rapa:
     -at 1) kavis 174,6. -- 2) apiā yoṣaṇā 837,2 (nadasya nāde).
rapa:
     -āmi 4) bahu etad 836, 11.
     -ati pra nābhānediṣṭhas 887,18.
     -ema 3) ṛtam vadantas anṛtam ... 836,4.
Impf. arapa:
     -at 5) vām madhumat 119,9 (makṣikā). -- prati me vartaṇim 415,9 (wo ohne Augment zu lesen).
Stamm des Int. rārap:
     -pīti 444,6 rebhas na (agnis).
Part. Int. rārapat:
     -at SV. 13249 (Variante zu vāvadat des RV.).
Verbale rap (rāp)
     enthalten in pari-rāp.

rapas rapas, n. (wol von einer Wurzel *rap = raph, welche die Begriffe des lat. rumpo und rapio entwickelte, vgl. Cu. 231,341), 1) körperliches Gebrechen, Krankheit, Wunde, Verletzung; namentlich 2) mit Gen.; 3) in den Stellen 69,8; 472,3 streift die Bedeutung in die concrete: Schädiger hinüber. Vgl. a-rapas.
     -as 1) 638,8. 16; 676,21; 885,8--10; 963,2. 3. -- 2) tanūnām 550,13; tanuas 923,10; āturasya 640,26; te 886, 11.
     -asā 1) 566,1--4 (padyena Wunde, Verletzung am Fusse).
     -asas 1) 224,3 viśvās abhītīs ... yuyodhi. 7 apabhartā ... daiviasya.
     -āṃsi 1) nis mṛkṣatam 34,11; 157,4. -- 3) vives ... 69,8; avives ... 472,3.

rapś rapś mit pra hinausreichen über [Ab.].
     vi 1) strotzen von [G.], voll sein von [G., I.]; 2) voll sein, reich sein, vgl. virapśa, virapśin.
Stamm rapśa:
     -ate vi 1) madhunas 341,1 (dṛtis); 939,2 (viṣṇus).
     (-ante) vi 2) maghavānas AV. 20,128,5.
Perf. rarapś:
     -śe [3. s.] vi 1) ṛṣibhis 316,5 (vṛkṣas na pakvas).
     -śe pra divas pṛthivyās 459,12 (indrasya mahimā).

rapśadūdhan rapśad-ūdhan, a., strotzende [rapśat Part. v. rapś] Euter [ūdhan] habend.
     -abhis dhenubhis 225,5.

rapsud rapsud, f., von unklarer Bedeutung (vgl. Be. SV. gloss.).
     -udā [du.] mahī yajñasya ... 681,12.

raph raph (vgl. rapas) etwa beschädigen, verletzen; davon
Part. II. raphita (beschädigt, krank, elend):
     -āya 943,2 neben ādhrāya.

rabh rabh [vgl. Cu. S. 483; Fi. 166], fassen, ergreifen.
     Mit ā 1) etwas, jemand [A.] ergreifen, sich an ihn anklammern; auch 2) auf geistiges Gebiet übertragen; 3) sich stützen auf [A., L.]; 4) sich lehnen an [L.]; 5) mit der Flamme [I.] ergreifen [A.]; 6) hingelangen zu, erreichen [A.]; 7) in Gemeinschaft treten mit [I.].
     pra ā ergreifen, festhalten [A.].
     sam 1) anfassen, ergreifen [A.]; 2) sich umfassen mit [I.] (zum Tanze); 3) erlangen [I.]; 4) sich gegenseitig anfassen oder festhalten.
     anu sam sich (geistig) halten an [A.].
     abhi sam 1) fest an sich ziehen [A.]; 2) sich festhalten an [I.].
Stamm rabha:
     -e ā 1) sicam 287,2.
     -āmahe ā 2) sakhitvam 959,6. -- pra ā pūṣṇas sumatim vṛkṣasya vayām iva 498,5. -- abhi sam 2) pakṣebhis apikakṣebhis 960,7.
     ante abhi sam 1) agruvas pumāṃsam 263, 13.
     -emahi sam 3) iṣā 53, 4; rāyā, iṣā u. s. w. 5; iḍābhis 652,9.
     -asva tavasam AV. 11, 1,14. -- ā 1) tad (dāru) 981,3. -- 5) jihvayā mūradevān 913,2; tam (yātudhānam) samidhā 913,8.
     -adhvam sam 4) 879,8. -- anu sam indram 929,6.
Perf. rarabh:
     -bhma ā 3) tvā rambham na jivrayas 665,20.
Perf. schwach rebh:
     -bhire sam tam 140,8 (agruvas keśinīs).
Aor. arabh:
     -bdha [3. s.] 1) mūrdhānam pit(a)ros 834,3.
Perf. Int. rārabh (Pad. rarabh):
     -bhe ā 4) eṣām aṃseṣu rambhiṇī + iva ... 168,3.
Part. rabhamāṇa:
     -ā ā 6) bhuvanāni viśvā 951,8 (vāc).
     Part. des Doppelstammes rabhasāna (s. d.).
Part. II. rabdha
     mit sam enthalten in su-saṃrabdha.
Absol. rabhya:
     -a (-ā) ā 1) tvā 57,4 (carāmasi). -- sam 2) svasṛbhis 920,4 (anartiṣus).
Verbale rabh als Infin.:
     -abham ā 3) dharuṇeṣu 785,3 (śekus). -- 6) divas va sānu ... 888, 9. -- 7) pañcabhis daśabhis 388,5 (vaṣṭi).
     -abhe ā 1) mūrdhānam rāyas 24,5; parṇā mṛgasya pataros 182,7; trīn mūrdhnas 785,1.
     Den Comparativ und Superl. des Verbale: rabhyas, rabhiṣṭha siehe für sich.

rabhas rabhas, n., Gewalt, Ungestüm, ursprünglich: starkes Anpacken (von rabh).
     -as 145,3 ā + adatta sam ... (agnis).

rabhasa rabhasa, a. [von rabhas], 1) ungestüm, stark, lebhaft; insbesondere 2) vom Somasafte: stark, scharf; 3) glänzend, lebhaft gefärbt; 4) wild, wüthend.
     -am 1) divodāsam 502, 1. -- 3) sadanam 265, 12 (neben tviṣīmat); agnim 201,4 (neben dṛśānam).
     -āya 1) janmane (marutām) 166,1.
     -asya 2) (somasya) 785, 6 mantavas.
     -ās 1) marutas 408,3. -- 2) sutāsas 82,6.
     -āsas 3) rukmās, añjayas 166,10. -- 4) vṛkās 921,14.
     -āni 3) vastrā 808,1.
     -ā [n.] 3) vapūṃṣi 235, 8.

rabhasāna rabhasāna, a. [Part. des Doppelstammes von rabh], stark glänzend oder lebhaft.
     -as agnis 444,8 adyaut.

rabhasvat rabhasvat, a. [von rabhas], 1) heftig verlangend, eifrig; 2) lebhaft, munter.
     -ān 2) agnis 829,7.
     -atas [A. p.] 1) asmān 9,6.
     -adbhis 2) aśvais (agnes) 829,7.

rabhi rabhi, f., ein Theil des Wagens, wahrscheinlich Zugscheit, an welchem die Stränge angeknüpft werden (von rabh).
     -is hiraṇyayī vaam ... , īṣā akṣas hiraṇyayas 625,29.

rabhi, rabhin, rabhis (rabhi, rabhin, rabhis) [von rabh], siehe unter su-rabhi u. s. w.

rabhiṣṭha rabhiṣṭha, a., Superl. von rabh (siehe rabh), sehr ungestüm.
     -ās pṛśnes putrās 412,5.

rabhodā rabho-dā, a., Kraft (rabhas) verleihend.
     -ām indram 463,5.

rabhyas rabhyas, a., Compar. von rabh (siehe rahh), sehr ungestüm, mächtiger.
     -asas [Ab.] pātam nas 120,4 (neben tavyasas).

ram ram [Cu. 454], 1) etwas sich bewegendes [A.] zum Stillstand bringen; 2) ruhen lassen [A.] von [Ab.]; 3) feststellen, befestigen [A.]; 4) me., stillstehen, rasten (auf dem Gange); 5) me., bei einer Person oder Sache [D.] stillstehen, oder bei ihr in seiner Bewegung rasten, um ihr zu lauschen, oder ihrer sich zu erfreuen; 6) me., weilen, gerne weilen oder rasten bei [L.]; 7) me., sich genügen lassen, sich ergötzen an [L.], eigentlich: stehen bleiben bei. -- Das Causale hat die Bedeutungen 1 und 2; insbesondere auch 8) jemand [A.] zum Stillstand, zum Verweilen bringen durch dargeboteṇe Genüsse [I.].
     Mit ni das Causale 1) jemand [A.] auf seinem Gange zum Stillstand bringen, aufhalten, hemmen; 2) festhalten [A.] bei einem Genusse u. s. w. [L.]; 3) festhalten an einem Seile oder einer Fessel [L.].
Stamm I. rama:
     -ate 5) saṃvādāya 710, 4.
     -adhvam 5) me vacase 267,5.
rama:
     -ate 4) vātas 229,2 (parijman). -- 6) asmin jane 971,4.
     -ante 4) etās (āpas) na ... 937,9. -- 5) indrāya 221,1 (āpas).
     -asva 7) vitte 860,13.
Impf. arama:
     -anta 5) asmai 290,4 (āpas).
     Impf. von Stamm II. aramṇā (betont nur 203,2):
     -ās 1) arṇavān badbadhānān 386,1.
     -āt 1) parvatān prakupitān 203,2. -- 2) mahīm dhunim etos 206, 5. -- 3) pṛthivīm 975, 1 (yantrais).
Aor. araṃs:
     -sta [3. s. me.] 4) parvatas cid sariṣyan 202,7.
Stamm I. des Caus. ramaya:
     -ā 8) mārutam gaṇam girā 406,13.
Impf. des Caus. aramaya:
     -as 1) ejat arnas 315,6; apas 385,8 (yadave); srutim 204,12 (turvītaye tarāya).
Stamm II. des Caus. rāmaya (betont nur 56,3. -- Prāt. 569):
     -as 1) haritas nṝn 121, 13.
     -at ni 3) śuṣṇam dāmani 56,3.
     -anti 1) turam 572,19.
     -a ni 2) indram some 868,1.
Aor. des Caus. arīrama:
     -at 1) patayat abhvam 512,5. -- 2) atamānam cid etos 229,3.
rīrama:
     -at 1) ratham 548,10. -- 8) haritas 918,8. -- ni 1) etaśam sasṛmāṇam 313,14; mā vas 407,9 (sindhus).
     -āma 8) śyenān iva dhrajatas (marutas) manasā (richtiger namasā) 165,2.
     -an ni 1) mā tvām anye (yajamānāsas) 209,3; 986,1; mā te harī anye 269,5; mā tvā vāghatas 548,1.
Part. ramamāṇa (von Stamm I.)
     enthalten in a-ramamāṇa.
Part. III. rantṛ:
     -ā 6) bhuvat viśveṣu kāviṣu ... 804,3.

ramb ramb [vgl. lat. lāb-i, labe-facere, lab-āre], schlaff herabhängen.
     Mit ava dass.
Stamm ramba:
     -ate yasya ... antarā sakthiā kapṛt 912,16. 17.
Part. rambamāṇa:
     -as ava anasthas ūrus 621,34.

rambh (rambh), Nebenform von rabh.

rambha rambha, m., Stütze [von rambh].
     -am ā tvā ... na jivrayas rarabhma 665,20.

rambhin rambhin, a., f. [von rambha], 1) a., mit einer Stütze versehen, eine Krücke tragend, Bezeichnung des Greises (siehe BR.); 2) f., ein sich an die Schultern lehnendes Kriegsgeräth der Maruts, etwa Lanze.
     -ī 1) 206,9 ... cid atra vivide hiraṇyam.
     -iṇī 2) ā + eṣām aṃseṣu ... + iva rārabhe 168,3.

rayi rayi, m., seltner (66,1; 68,7; 330,2; 387,6; 449,5; 845,3; 993,1; Instr. rayyā), f., Gut, Schatz, Reichthum [von rā, vgl. rai]; auch 2) m., als Gottheit personificirt zwischen pūṣan und bhaga genannt. -- Nicht vollständig sind die Stellen zu rayim angeführt. -- Vgl. bṛhadrayi u. s. w.; ferner noch die Adj.: apatyasāc, avṛta, aśvabudhya, aśvāvat, aśvin, ābhū, īḍenia, ṛtīṣah, gomat, candra, carṣaniprā, damūnas, dāsapravarga, divya, dīrgha, duṣṭara, devagopa, devajūta, dyumat, dhruva, pārthiva, putrin, purukṣu, puruspṛh, pṛthubudhna, prajāvat, prathamaśravas, bahula, bṛhat, mayobhu, yaśas, yuktāśva, raṇva, rathī, vayodhā, vareṇia, varṣiṣṭha, vasumat, vājavat, vibhūti, viśvavāra, viśvāpuṣ, viśvāyupoṣas, vīravat, śatagvin, śatin, śuṣmin, śrutia, śreṣṭha, sajitvan, satrāsāh, sadāsah, sabhāvat, sarvavīra, sahasrin, sukṣatra, sutrātra, supeśas, suvīria, sthira, spṛhayāyia, suapatya, suartha, suābhū.
     -is 66,1 (citrā); 73,1 (pitṛvittas); 296,3; 298, 7; 307,4; 332,5; 379, 7; 404,5; 454,1; 455, 5; 456,12; 461,1; 462, 1; 509,7; 531,5; 548, 21; 600,3; 717,3; 845, 3 (yā); 1020,9. 10. Agni wird als solcher bezeichnet (wie sonst rayipatis rayīṇām), oder damit vergleichen 127,9; 128,1; 192,12; 298,5. -- 2) 651,11; 813,7.
     -im 1,3; 8,1 (sānasim); 12,11; 30,22; 34,5. 12; 47,6; 48,13; 58,6; 64, 15; 68,6; 79,8. 9; 85, 12; 92,8; 97,1; 116, 3. 19; 117,23; 129,7; 133,7; 141,11; 159,5; 162,22; 169,4; 193,6; 195,8; 198,1; 202,13; 204,4; 206,5; 221,11; 235,19; 330,2 (suvīrām). 10; 332,8. 9; 347,10; 358,11; 387, 6 (enīm); 395,5; 446, 7; 447,7; 449,5 (navyasīm); 451,5; 457, 20. 28. 29; 469,2; 488, 6; 490,15; 500,9; 505, 4; 506,6; 626,9; 643, 12; 741,6; 993,1 (puruvīrām).
     -iṇā 948,3 (suvīreṇa).
     -yā 845,7 (te ... sam sṛjantu nas).
     -īṇām rayipatis 60,4; 72,1; 200,4; 809,24; patis 68,7 (āsām); 241, 3; patim 60,5; rayipate 472,1; patayas (siāma) 346,6; 409,10; 660,12; 668,13; 947, 10; kṣapāvān 70,5; 526,5; dharuṇas 73, 4; 831,1; 871,5; dharuṇam 873,2; sadanam 96,7; 448,2; yad 181,1; posam 212,6; saṃgathe 229,10; jananā 231,1; rayidau 288,16; saṃsthe 357, 8; dāmanas 390,1; dātārau 501,13; dātāram 666,2; rathiam 521,5. -- kṣayat 932, 7.
     -īṇaam manotarā 46,2; 628,12; yujam 486,19; rājā 639,8; mūrdhā 684,4; siṣāsatus 759, 5; patis 813,6. -- ciketa 814,4.
     -ibhis 64,10 (samokasas).

rayida rayi-da oder rayi-dā, a., Reichthum gebend, mit dem Gen. rayīṇām.
     -au [du.] (aśvinau) 288,16.

rayintama rayintama, a. (Superl. eines Adjektivs *rayin von rayi), sehr reich.
     -as somas 485,1.

rayipati rayi-pati, m., Herr der Reichthümer, mit dem Gen. rayīṇām, der nur in 231,6 fehlt.
     -e indra 472,1.
     -is von Agni 60,4; 72,1; 200,4; Soma 231,6; 809,24.

rayimat rayimat, a., reich, mit Schätzen [rayi] versehen.
     -antas arvantas 900,1.
     -at [n.] yaśas 862,10 (neben vīravat).

rayivat rayivat, a., dass.
     -as [V.] indra 485,1; 129,7; agne 446,7.
     -atas [A. p.] janān 509, 5.

rayivid rayi-vid, a., Reichthum erwerbend od. besitzend.
     -id brahmā 192,3; patis cikitvān ... rayīṇām 241,3 (agnis).

rayivṛdh rayi-vṛdh, a., der Güter sich erfreuend.
     -ṛdhas [A. p.] neben pīvas-annān 607,3.

rayiṣāc rayi-ṣāc, a., der Güter theilhaft [sāc oder sac von sac].
     -ācas [N. p.] siāma 180,9.

rayiṣāh rayi-ṣāh, a., Reichthum erringend od. besitzend [sāh oder sah von sah].
     -āt [N. s.] amartias 58,3 (agnis); 780,8 (somas).

rayisthāna rayi-sthāna, a. (in reichem Besitze stehend, sthāna von sthā), reich.
     -as (indras) 488,6 [Prāt. 346; AV. hat rayiṣṭhānas].

rayīy rayīy, Schätze [rayi] wünschen.
Part. rayīyat:
     -an 296,2 (ayam).

rarāvan rarāvan, a., spendend, freigiebig [von rā].
     -ā [N. s.] 866,7 yuvos ... pari sakhyam āsate.
     -aṇām (geschrieben -nām) [G. p.] arias 659,2.

rava rava, m., Schall [von ru], und zwar 1) Gebrüll der Rinder oder 2) des Stieres (vṛsabhasya), womit das Geräusch des Agni verglichen ist; 3) Gekrach, Getöse beim Zerbrechen oder Zerspalten; 4) Lärm, Getöse der Presssteine; 5) Donner; 6) Schall des Gesanges, Gesang. Vgl. tuvī-rava u. s. w.
     -as 2) 94,10.
     -am 1) 265,6. -- 5) citrebhis abhrais upa tiṣṭhathas ... 417,3. -- 6) duhitur sūryasya 784,3.
     -ena 346,1. 4 (von Brihaspati) bṛhatā 809, 36 (von Soma). -- 2) 595,4; 937,2 (taviṣeṇa). -- 3) adrim rujan 71,2; valam ruroja phaligam ... 346, 5; valam darayas 62, 4; valam vi cakartā ... 893,6. -- 4) 920, 12. -- 6) 549,4 (bṛhatā).

ravatha ravatha, m., dass.
     -as 5) divas 100,13.
     -enā bṛhaspates ... vi didyute 792,1.

ravas (ravas), n., dass., enthalten in purū-ravas.

raś (*raś), etwa binden, enthalten in raśanā, raśman, raśmi, rāśi.

raśanā raśanā, f. [von *raś], 1) Strick (zum Binden); 2) Wagenstrang, Sielenzeug; 3) Zügel des Rosses [G.]; 4) auch ohne Gen. in gleichem Sinne; 5) mit zehn Zügeln werden die Finger verglichen, welche die zwei Holzstücke bei der Feuerbereitung in Bewegung setzen. -- Vgl. vāta-raśana.
     -ā 3) arvatas 162,8 (śīrṣaṇyā).
     -ām 1) vi mat śrathāya ... iva + āgas 219,5. -- 3) asya 163,2 (agṛbhṇāt); hierher wol 355, 3 gaṇasya ... ajīgar.
     -ayā 2) 896,10 (niyūyā). -- 4) pra tam (agnim) mahyā ... nayanti 297, 9; jagrabhā vācam aśvam ... yathā 844, 14.
     -ās [A. p.] 2) 879,7 (iṣkṛṇudhvam). -- 3) te 163,5 (bhadrās).
     -ābhis 4) aśvam na tvā ... nayanti 799,1; aśvān ... gṛbhītān 905, 7. -- 5) daśabhis 830, 6.

raśman raśman, m., Zügel [siehe raśmi, raśanā]; vgl. a-raśman, sthā-raśman.
     -ā (raśmā) [I.] sam yā ... + iva yamatus yamiṣṭhā janān 508,1.

raśmi raśmi, m. [vgl. raśanā], Grundbegriff wie bei raśanā Schnur, insbesondere Strang, Zügel. Hieraus entspringt der Begriff der Strahlen, welche hier mit Schnüren, Seilen verglichen sind (wie sonst mit Stäben -- radius --, oder Pfeilen -- althochd. strāla). 1) Wagenstrang, Sielenzeug; 2) Zügel, Leitseil; 3) bildlich: des Gottesdienstes (ṛtasya) Zügel lenken oder ergreifen; ähnlich wird in 955,5 die weltschöpferische Kraft der ersten Weisen mit einem Zügel verglichen; 4) mit zehn Zügeln werden die Finger verglichen, welche die Presssteine bei der Somabereitung in Bewegung setzen; 5) Messschnur; 6) Strahl der Sonne (sūryasya oder sūriasya); so auch 7) ohne Gen. in gleichem Sinne; 8) Strahl der Morgenröthe, der Maruts u. s. w.; 9) Agni wird als Strahl angeredet. -- Vgl. iṣṭa-raśmi u. s. w.
     -e 9) 373,5.
     -is 3) eṣām (kavīnām) 955,5. -- 6) 35,7 (asya).
     -im 2) von yam abhängig: 318,8 (gos); 387, 3; ni eṣām carṣaṇīnaam cakram ... na yoyuve 919,9. -- 3) 123,13; 361,3. -- 6) 809,33. -- 7) 652,23. -- 8) 627,8 sṛjanti (marutas) ... ojasā.
     -inā 5) pari yas ... divas antān mame pṛthiviās 645,18.
     -ayas 2) 470,2 (gabhastios); 516,6 (anu yachanti); 241,9 (suyāmās). -- 6) 50,3 (asya); 109,7; 135,9; 309,4; 409,3; 776,7; 781,6; 917,4. -- 7) 59,3; sapta 105,9; 196,2. -- 8) (uṣasas) 348,5 (gavām sargās na); pavamānasya 798,6.
     -īn 1) mā chedma 109, 3. -- 2) von yam abhängig: 28,4; 141,11; 655,21; anvālebhire rathias na ... 956,7.
     -ibhis 1) 823,3 (sam yatate rathas); 903,5 (dhūrṣu prayujas na). -- 4) daśabhis 809, 23. -- 6) 47,7; 92,12; 137,2; 433,8; 435,4; 632,9; 681,16 (sapta); 710,2; 123,12; 124,8; 358,4; 518,1; 773,8; 798,32; 861,5. -- 7) 84,1; 310,2; 552,1; 563,4; 663,32; 753,5; 958,6. -- 8) 19,8; 132, 3; 778,27; 812,8; von uṣās 49,4; 310,3; 348, 7; 593,3.
     -iṣu 8) 134,4 (navyeṣu).

rasa rasa, m., die Flüssigkeit, das Nass [von *ras = arṣ benetzen], oft mit dem Nebenbegriffe des kräftigen, heilsamen, wohlschmeckenden, insbesondere der Pflanzensaft, namentlich 2) vom Soma; 3) ferner vom Opfertrank; 4) von der Samenflüssigkeit; 5) das Kräftigste einer Flüssigkeit [G.], Essenz, Seim; 6) in gleichem Sinne auch ohne Gen.; 7) Labetrunk, wohlschmeckender Trank, Labung. Vgl. arasa.
     -as 1) somias 779,8 (indus). -- 2) indriyas 623,20; 759,3; 798,10; madias 750,5; svādus 485,21; kṛtvias 788,1; 789,5; 796,5. -- 5) te (somasya) 779,15; 786,9; 808, 21 (madiras); pavamānasya te 773,17; tava (somasya) 773, 18; vas (apām) 835,2 (śivatamas).
     -am 2) 718,6; 728,1; 821,11. -- 3) 71,5 ... dive kar (agnis). -- 4) 105,2 ... duhe (jāyā patim). -- 5) madhvas 397,4; 774,6; pitvas 620,10; asya (somasya) 902,7; te pavamānasya 776,24; 777, 15 (madiam); viśveṣaam 1022,3. -- 6) somas dadhānas indriyam ... 735,5; 775, 13; devas (somas) devebhis sam apṛkta rasam (trochäisch zu lesen) 809,1; tam some ... ā + adadhus 825, 3; bildlich: 779,31. 32 ṛṣibhis saṃbhṛtam ...
     -ena 5) madhvas 821, 20; svena (somasya) 809,12; apām 809,57. -- 6) ... sam agasmahi 23,23; 835,9.
     -asya 2) jambhe 37,5. -- 5) te 797,1 (matsata).
     -e 5) asya (somasya) 726,3.
     -ās 1) u. 5) gires iva pra ... asya pinvire 1018,2. -- 5) tava (pito) 187, 4. -- 6) rasinas 825, 5. -- 7) vām 504,8.
     -ānaam 3) svādmānas 187,5.

rasavat rasavat, a., kräftig, seimig, schmackhaft [von rasa].
     -ān (somas) 488,1 neben svādus, madhumān, tīvras.
     -at [n.] payas 398,13.

rasā rasā, f. [Abstammung wie bei rasa], 1) das Nass, die Flüssigkeit, die Fluth; 2) die Fluth als ein mythischer, auch persönlich gedachter Strom, der die Erde und die Luft umfliesst; 3) Eigenname eines Flusses.
     -ā 1) vom Soma 681, 13. -- 2) 395,15 (mātā mahī); 753,6 (sarā ... + iva viṣṭapam). -- 3) neben anitabhā, kubhā, krumus, sindhus 407,9.
     -ām 3) yābhis ... pipinvathus 112,12.
     -ayā 1) sindhus ha vām ... siñcat aśvān 339,6. -- 2) 947,4. -- 3) 901, 6 neben tṛṣṭāmayā.
     -āyās 2) payāṃsi 934, 1. 2.

rasāyya (rasāyya), rasāyia, a., kräftig, seimig, schmackhaft [von rasa durch Vermittelung eines Denominativs *rasāy].
     -as (somas) 809,14 neben payasā pinvamānas.

rasāśir rasāśir, a., mit Seim d. h. fetter Milch [rasa] gemischt [āśir Zumischung].
     -iras [G.] andhasas 282,1.

rasin rasin, a., kräftig, seimig, schmackhaft [von rasa].
     -inas [G.] (somasya) 621,26; 623,1; 825,5.

rah (rah), verlassen, rahita einsam, verlassen siehe BR.

rahas (rahas), n., einsamer, verlassener Ort BR.

rahasū raha-sū, a., einsam [raha = rahas] gebärend.
     -ūs 220,1 āre mat karta ... iva + āgas.

rahūgaṇa rahū-gaṇa, m., Eigenname eines Mannes und im pl. seines Geschlechtes (wol ursprünglich "schnelle [rahu = raghu] Schar [gaṇa] habend").
     -ās 78,5 (in V. 1 gotamās).

1. rā, 1) jemandem [D.] etwas [A.] geben, verleihen, schenken; insbesondere 2) den Göttern [D.] etwas [A.] geben, darbringen, weihen; 3) etw. [A.] geben, darreichen; 4) Wunsch od. Bitte [A.] gewähren; 5) gewähren od. geben, dass [Inf.]; 6) jemandem [D.] gewähren, zu Willen sein; auch 7) ohne Dat. willig sein; 8) den Göttern [D.] spenden, opfern; 10) jemandem [D.] etwas [A.] überlassen; 11) jemand, etwas [A.] einem Zustande [D.] oder einer Person [D.] überliefern, preisgeben.
     Mit sam 1) jemandem [D.] etwas [A.] gewähren, zutheilen; 2) gewähren, willig sein.
Stamm I. rarā:
     -īthās [2. s. Co.] 11) mā jasvane nas 485,11.
     -āthām [2. du.] 1) asme rayim 117,23.
     -īdhvam 1) divas nas vṛṣṭim 437,6.
rirī (aus rarī assimilirt):
     -īhi 1) rayim gṛṇate 506,6; rayim nas 723,9; divas nas vṛṣṭim 924,10; tās (gās) asmabhyam 995,3. -- 3) gās u. s. w. 480,5. -- 5) jiok nas sūryam dṛśaye ... 803,6. -- sam 1) asmabhyam tad 487,8.
Stamm II. rara:
     -ate 2) nāsatyābhyām caniṣṭham pitvas 431,4; asmai somam 651,2.
Perf. schwach rar:
     -rimā (Prāt. 522) 8) te 248,5 (kāmam); 622, 1; 266,2 = 269,1 = 397,3 (madāya). -- 9) 196,7.
     -re [1. s.] 2) vas havyā 575,5; vām stomam 615,6. -- 3) havyam 555,6. -- 11) āriam nāma dasyave 875,3.
     -riṣe 3) suaśviam 192, 5.
     -rāthe [2. du.] 3) tarutram 513,5.
Aorist arā:
     -ādhuam 1) yasmai śarma 667,7. -- 6) yasmai 575,4; 166,12 (janāya sukṛte).
:
     -āsi 1) kṣayam, mitram asme, śardhas mārutam nas 202,14.
     -āsi 1) asme rayim 202, 13; stuvate vājān 611, 6; gṛṇate sumnam 445,8; bheṣajā asme 224,12; rathāya nāvam 140,12. -- 3) sumatim 238,1; gām aśvam 721,9.
     -āsva (-āsvā, Prāt. 483, 484) 1) nas martabhojanam 114,6; sumnam asme 114,9; asmabhyam sumatim 291,6; ratnāni dāśuṣe 296,4; nas ditim 298, 11; rayim nas 669,11; nas havyadātim 833, 7. -- 3) rāyas 624,16; suvīriam 755,6; yaśas 773,26; ... vājā + uta vaṃsua 489,4. -- 6) stotre 669,6. -- 4) tad yad tuā + īmahe 532,4.
     -āsva 1) nas vasu 247, 7; nas suvīriam 367, 5; 707,12; rādhas asmabhyam 595,4; nas rayim 643,12; tad nas manma 307,2. -- 3) tad martabhojanam 597,5. -- 5) śatam nas ... śaradas vicakṣe 218,10.
Aor. arās (unbetont 287,13):
     -sata [3. pl. me.] 1) yasmai rāyas poṣam 166,3; nas rādhāṃsi 433,6; yasmai ... kṣayam jīvātum ca 667,4. -- 2) brahma indrāya 287,13.
rās:
     -sāthām [2. du. Co.] 1) asme iṣam 46,6.
     -sīya [1. s. Opt.] 11) stotāram pāpatvāya 548, 18 (wo SV. die metrische Correctur raṃsiṣam hat, fehlerhaft); tvā abhiśastaye 639, 26.
Aor. rāsa (betont 556,6):
     -at 1) nas śurudhas 490, 8.
     -an 1) nas vasūni 550, 22. -- 3) yad rātiṣācas ca ... 556,6.
     -ate [3. s.] 1) iṣam nas, dīrgham āyus 96,8; martabhojanam nas 561,3; vāriā martāya dāśuṣe 621,22; tāni asmabhyam 351,8. -- 3) śurudhas 948,1.
     -atām [3. s. Iv.] 1) nas dīrgham āyus 862,14.
     -antām 1) nas urugāyam 551,15; 891,15. -- 6) nas 891,3 (mahaye).
Part. rarāṇa (von Stamm I.):
     -as 1) mahyam etās (gās) 995,4. -- 3) vṛṣṭivanim 924,7; prajām, rayim 1009,1 (iha). -- 7) 887,12; (agnis) 235, 22; 297,5; 298,10; (tvaṣṭā) 397,13. -- 9) (aham) 395,8. -- 10) nas puroḍāśam 464, 7 (bodhi).
     -ā [du.] 6) vṛktabarhise 887,15 (aśvinā). -- 7) aśvinā 117,24.
     -ās [m.] 3) prajām, rayim 332,9 (iha); passivisch śyetāsas 387, 8.
     -ā [f.] 3) sahasrapoṣam 223,5.
Part. Perf. rarivas (vgl. a-rarivas):
     -ān 7) (pūṣā) 138,4.
rarāṇa:
     -as 7) (tvaṣṭā) 238,9. -- sam 2) yamas 841,8; nas pitum ā bhara ... avikṣitam 652,8.
     -e [du. f.] sam 7) rodasī 511,6.
Part. II. rāta:
     -as 1) nidhis asme 583, 7.
     -am [m.] 3) sutam 652, 21.
     -am [n.] 2) devebhyas tad 162,11; havis tubhyam 942,7.
     -asya 3) madhvas 625, 14.
     -āni 2) indrāya savanāni 131,1.
     -ā [n.] 2) tubhyam havīṃṣi 269,7.
     -atamā [n.] 2) indrāya brahmāṇi 61,1.
Verbale (siehe unter rai).

2. rā, 1) bellen; 2) anbellen [A.].
Stamm rāya:
     -asi 2) stotṝn 571,3 (sārameya).
     -a 2) stenam 571,3.
Part. rāyat:
     -atas [A. p.] śunas 182,4.

rākā rākā, f., Bezeichnung einer weiblichen Gottheit, welche (223,8) neben guṅgū, sinīvālī, sarasvatī, und (396,12) neben sarasvatī genannt und (223,5) als gabenreich (sahasrapoṣam rarāṇā) dargestellt wird [wol aus rā entsprossen]. Sie wird später als Genie des Vollmondtages aufgefasst (siehe BR.).
     -e 223,5.
     -ā 223,8; 396,12.
     -ām 223,4.

rāj 1. rāj [vgl. 1. raj]. Diese und die folgende Wurzel, obwol verschiedenen Ursprungs, sind doch in der Form ganz zusammengeflossen, so dass an einzelnen Stellen die Auslegung schwanken kann; 1) glänzen, strahlen; 2) erscheinen, sich zeigen (an einem Orte, zu einer Zeit); 3) hervorleuchten, sich auszeichnen.
     Mit ati hinstrahlen über [A.].
     vi wie das einfache Verb (aber mit dem Nebenbegriffe der Ausbreitung).
     adhi vi 1) hervorleuchten; 2) überstrahlen, heller leuchten als [A.].
     ati vi hinwegstrahlen über [A.].
Stamm I. rāja:
     -athas adhi vi 1) uṣāsau 188,6.
     -atha vi 2) yatra 188, 4.
rāja:
     -asi 1) (agne) 639,31; 669,15 (deveṣu). -- ati vi sridhas 244,7.
     -ati 1) agnis 379,4 (deveṣu, marteṣu). -- 2) iha 488,19 (tvaṣṭā). --
     vi 1) sūryas 996,1; somas 717,1. 3 (rayis). -- 3) dakṣas dyumān 773,18. -- adhi vi 2) uṣasas 787,3.
     -atha vi 1) (marutas) 409,2 (urviyā); 627,1 (parvateṣu).
     -anti 2) tris 290,8 (rocanāni, trayas asurasya vīrās).
Stamm II. rāj:
     -ṣṭi 3) śūras 104,4 (neben pra tirate).
     -ṭ [3. s. Co.] ati dhanuā 453,5 (agnis).
Aor. arājis:
     -ṣus vi 2) te madās 634,10.
Part. rājat [Stamm I.]:
     -antam 1) agnim 236,4.
     -ate agnaye 639,22.
Verbale rāj
     in sva-rāj.

rāj 2. rāj [vgl. 2. raj], 1) herrschen; 2) gebieten über [G.].
     Mit anu sich richten nach einem Versmasse [A.].
     pra beherrschen [A.].
     vi 1) beherrschen, gebieten über [A., G.]; 2) vorangehen [A.], führen, leiten [A.].
     anu vi nachgehen, nachschreiten [A.] od. sich richten nach [A.].
     sam walten über [G.].
Stamm rāja:
     -āmi 2) kṛṣṭes 338,1.
     -asi 2) diviasya, pārthivasya 144,6. -- pra kṣitīs 626,26.
     -ati 2) vasvas 143,4.
     -athas 2) vasvas 599,5; viśvasya 425,2.
     -āni vi 1) bhūtānām janasya ca 1000,5; vīrasya janasya ca 985, 6.
rāja:
     -asi 1) (agne) 188,1; indra 635,3. -- 2) viśvasya divas ca gmas ca 25, 20; vājasya 36,12; amṛtasya 382,2; viśvasya paramasya 548, 16; bhuvanasya 657, 3; 798,5. 28; viśvasya 778,2; sutasya kalaśasya 993,1. -- vi 1) purūṇi annā 362,5; bhuvanam 435,5; barhiṣas 633,4; 635,5; darśatasya vapuṣas 966,4.
     -ati 2) mahas ajmasya 349,4. -- anu gāyatram traiṣṭubham 234, 1; virājam 808,18. -- vi 1) triṃśat dhāma 1015,3. -- 2) uṣasas 783,7; 787,3; dhiyas viśvās 3,12. -- anu vi prayāṇam uṣasas 435,2.
     -athas 1) (mitrāvaruṇā) 296,17; dyavī 352,6 (svena dakṣena). -- 2) divas ca gmas ca 392,3; bhuvanasya 417,2. -- vi 1) viśvam bhuvanam 417,7.
     -atas [3. du.] 2) ubhayasya 839,5.
Part. rājat:
     -antam 2) adhvarāṇaam 1,8; 45,4; rayīnaam 442,8. -- sam adhvarāṇaam 27,1.
     -antau 2) adhvarāṇaam 628,18.
     -antī [du. f.] 2) asya bhuvanasya 511,2 (rodasī).
Inf. rājas:
     -ase 1) indram jajanus ... 706,10. -- 2) viśvasya bhuvanasya 798,36.
Verbale rāj
     als selbständiges Substantiv siehe das folg.; siehe ferner vi-, sam-rāj u. s. w.

rāj rāj, m., f. [von 2. rāj], 1) m., König, Gebieter; 2) m., Gebieter über [G.]; 3) f., Herrscherin, Gebieterin.
     -āṭ [N. s.] 1) 121,3 (indras). -- 2) barhiṣas 453,1 (agnis), wo aber wol der Accent zu tilgen ist (dann zu 2. rāj). -- 3) aśvinī 400,8.

rāja (rāja), m., Herrscher [von 2. rāj] in adhi-rāja.

rājaka rājaka, m., König in deminutivem Sinne [von rājan].
     -ās 641,18 ... id anyake yake sarasvatīm anu.

rājan rājan, m. oder n., Lenkung, Leitung [v. 2. rāj].
     -ani aham bhuvam yajamānasya ... 875,4.

rājan rājan, m. [von 2. rāj], König, Herrscher; insbesondere 2) von Göttern; 3) König, Beherrscher, Gebieter über [G.]. -- Vgl. yamasoma-rājan, mitra-rājan, jana-rājan.
     -an [V.] 2) varuṇa 24, 14. 9. -- indra 63,7; 460,10; 480,5 (pratna); agne 79,6; 358,1; 442, 13; 448,3; 449,5; 453, 2; 913,3; soma 91,4. 8; 668,7. 8; 773,17; 923,22; yama 840,4. 11.
     -ā (nur bis 769,3). 54,7; 126,1; 287,11; 289, 17; 346,7. 9; 391,4; 641,18; in Vergleichen 65,7; 67,1; 73, 3; 130,1; 289,21; 300, 1; 445,4; 450,1; 534, 2; 719,5; 732,5; 769, 3. -- 2) varuṇas 24, 7. 8. 12. 13; 156,4; 192,4; 338,2; 394,7; 565,3. 4; 580,1; 603, 5; indras 178,2; 394, 4; 534,11; 543,3; 174, 1; 465,1; agnis 235, 18; 524,1; 98,1; 289, 4; 456,13; mitras 293, 4; somas 516,18; 91, 5. -- 3) yātas avasitasya 32,15; vasvas 205,11; 59,3; kṛṣṭīnām 59,5; 177,1; 313, 5; jagatas, carṣaṇīnām 471,5; carṣaṇīnaam 679,1; viśām 193,8; 704,3; viśveṣām 218,10; viśvasya bhuvanasya 280,2; 439,3; 477,4; januṣām 313,20; janānaam 673,3; madhunas 461, 3; madasya 478,2; asya (somasya) 485, 13; ubhayasya 488, 16; rāṣṭrānām 550, 11; satas asya 603,6; brahmaṇas devakṛtasya 613,3; rayīṇaam 639,8; hiraṇyavīnaam 674,10.
     -ānam 277,5 (neben gopām janasya); 408,7 (neben ṛṣim). 14; 412, 4; 338,9 (trasadasyum); 859,4 (kuruśravanam); 950,8 (viśas na ... ). -- 2) varuṇam 297,2; agnim 449,4; 192,8; indram 547,12; somam 826, 2; 967,3; 23,14; 760, 3; 782,3; yamam 840, 1. -- 3) adhvarasya 299,1; viśām 663,24; carṣaṇīnaam 393,4.
     -anā [I. geschrieben -- ñā] 2) somena 923, 22.
     -ñe 53,10 (mahe, yūne); 71,4 (sahīyase). -- 2) yamāya 840,15.
     -ñas [G.] niṣkān 126,2; daśa hiraṇyasamdṛśas 625,38(?); duhitā 866,5; śiśvas 122,15 (āyavasasya); rādhas 624,19 (kuruñgasya). -- 2) varuṇasya 91,3; 929,9; 993,3.
     -ani 108,7 (neben brahmaṇi); 346,8. -- 2) tve (agnau) 442,13. -- 3) ruśamānām 384,14.
     -ānau [V.] 2) indrāvaruṇā 600,1; aśvinā 865,11.
     -ānau [N., A.] 2) mitrāvaruṇā) 232,5; 503,9.
     -ānā [V.] 2) mitrāvaruṇā 137,1; 580,2. 4; 136,4; 272,5. 6; 416, 6; 887,23.
     -ānā [N., A.] 2) mitrāvaruṇā 290,7; 890,5; 227,6; 419,2; 457,24; 710,2; yamam varuṇam 840,7.
     -ānas [V.] 2) varuṇa mitra aryaman 639, 35. -- 3) amṛtasya 122,11.
     -ānas [N.] 599,7 (daśa); in Vergleichen: 85,8; 904,1; 722,3; 923,6. -- 2) varuṇas mitras aryamā 556,4; 582, 11; 41,3; (ādityās) 582,6; 935,6. -- 3) amṛtasya 919,4; carṣaṇīnaam 952,6.
     -ñas 2) ādityān 492,4.
     -abhis 40,8; 599,6 (daśabhis); 868,10. -- 2) ādityebhis 20,5; 330, 11.
     -abhyas 2) devebhyas 139,7; ādityebhyas 218,1. 3. 12.
     (-ñām) uttamam AV. 4, 22,5.
     -asu 2) von Mitra, Varuna, Aryaman 710, 5.

rājanya (rājanya), rājania, a., m., aus fürstlichem Geschlechte stammend; Bezeichnung der Kriegerkaste (in einer sehr späten Hymne).
     -as 916,12 (neben brāhmaṇas, ... , vaiśyas, śūdras).

rājaputra rāja-putra, m., Sohn eines Königs [rājan], Königssohn.
     -ā [du.] 866,3 ... + iva savanā + ava gachathas (aśvinau).

rājaputra rāja-putra, a., Könige [rājan] zu Söhnen [putra] habend.
     -ā [f.] aditis 218,7.

rājin (rājin), a., glänzend [von 1. rāj], enthalten in a-rājin.

rājñī (rājñī), f., Herrscherin [von rājan], enthalten in samrājñī.

rājya (rājya), rājia, n., Herrschaft [von 2. rāj]; vgl. sva-rājia.
     -am rodasīos 522,2.

rāṇḍya rāṇḍya, a., erfreulich(?).
     -ā [p.] ... kriyāsma vakṣaṇāni yajñais 464,6 (siehe BR.; Aufr. und M. Müller rāndryā; auch Chambers 60 hat rāṇḍyā).

rātahavis rāta-havis, a., der den Opferguss [havis] dargebracht hat [rāta von rā].
     -iṣe janāya 225,8.

rātahavya rāta-havya, a., 1) der die Opfergüsse [havya] dargebracht [rāta von rā] hat oder darreicht; insbesondere 2) mit namasā verbunden oder 3) substantivisch Opferer; 4) dem die Opfertränke dargereicht werden; auch 5) in diesem Sinne mit namasā verbunden.
     -as 1) yas 31,13; kas 340,3; janas 54,7; (aham) 118,11; kīris 712,13; sa ... mānuṣas na hotā 153,3. -- 3) neben kṛtabrahmā 216,1. -- 5) agnis 303,7.
     -āya 1) dāśuṣe sudāse 535,6. -- 3) 407,12.
     -asya 3) suṣṭutim 420,3 (nach der anukramanikā Name des Verfassers).
     -ā [V. du.] 5) indrāviṣṇū 510,6.
     -ā [N. du.] 4) indrāvaruṇā 551,1.
     -ās [m.] 2) pañca janās 452,4; rāspirāsas 397, 14.
     -ām 5) devīm aramatim 397,6.

rāti rāti, f. [von rā], 1) Gabe, Geschenk, Gunsterweisung, Gunst der Götter [G.], oft 132,2; 168,7; 486,32; 499,1; 671,1--12; 708,4 (vgl. 639,19) mit bhadrā verbunden; 2) in gleichem Sinne auch ohne Gen.; 3) Gabe, Geschenk dessen [G.], der das Opfer veranstaltet (an die Sänger und Priester); auch ohne Gen.; 4) Gabe mit Gen. des Gegebenen; 5) Opfergabe die den Göttern dargebracht wird; auch 6) mit Gen. des Darbringenden; 7) persönlich gefasst: der Geber und als Gottheit neben Bhaga aufgefasst, oder im pl. als gute Genien den Unholden gegenübergestellt. -- Vergl. a-rāti u. s. w.
     -is 1) vām (aśvinos) 34, 1; 139,5; 184,4; 969, 4 (neben sumatis); 1006,1 (neb. śuṣmas); vām (mitrāvaruṇayos) 122,7; vas (marutām) 168,7; devānām 89,2 (neben sumatis); yasya (bṛbos) 486,32; te (indrasya) 264,7 (neben sumatis); 541, 3; 644,9; 959,3; te (pūṣṇas) 499,1. -- 2) 639,19; 701,29. -- 4) rādhasas 392,1; sukṛtasya 921,17. -- 5) 117,1 (barhiṣmatī); 504,4 (ghṛtācī). -- 6) sunvatas 633,4. -- 7) 892,10 (neben bhagas).
     -im 1) vām (aśvinos) 504,8; devasya 313, 5; 680,8; divas pṛthivyās 554,5; daduṣas 688,5; indrasya 1004,2; bhṛgūṇām 236,4 (agnim). -- 2) 60,1 (agnim); 169,4; 301,2; 629,16; 643, 28. -- 3) 192,16. -- 4) bhagasya 296,11; vāmasya 966,5. -- 5) 162,2; 330,10; 479,1; 572,18; 710,8.
     -aye 2) 364,6 (neben ūtaye).
     -au 1) tava (agnes) 491, 9; te (agnes) 517,20; tuāvatas avitur 541, 4. -- 2) 553,8. -- 4) vidathasya 387,9.
     -ayas 1) indrasya 11,3; 671,1--12; 708,4; yasya (indrasya) 11,8; te (indrasya) 132,2. -- 5) 1018,5 (kaṇveṣu). -- 7) Gegensatz arātayas 29,4.
     -ibhis 1) tava (indrasya) 11,6; tava (agnes) 639,29. -- 5) sam ... vāsubhis yajñam aśret 253,2.
     -iṣu 3) rājñas 624,19; pārāvatasya 654,18. -- 5) viprasya 639, 12.

rātin rātin, a. [von rāta oder rāti], gabenreich, Beiname des Opferlöffels.
     -inī ghṛtācī 302,3.
     -inīm ghṛtācīm 253,2.

rātiṣāc rāti-ṣāc, a., m., 1) Gaben [rāti] gewährend, Spende betreibend [sāc, starke Form v. sac, v. sac], gern spendend; daher 2) m. pl., Bezeichnung einer Ordnung göttlicher Wesen, auch neben den abhiṣācas (551,11; 891,14) genannt.
     -ācam 1) puraṃdhim 552,8.
     -ācas [N. p.] 1) (e. devās) 192,13; 554,5. -- 2) 490,14; 550,22. 23; 551,11; 556,6; 891,14.

rātra (rātra), n., Nacht = rātrī, enthalten in ati-, aho-rātra.

rātrī rātrī, f. [vielleicht von ram ruhen, vgl. rāma und rāmiā], die Nacht; auch 2) als Gottheit persönlich gedacht.
     -i [V.] 2) 953,8.
     -ī 113,1; 115,4; 384,14; 1016,1. -- 2) 953,1 (devī).
     -īm 435,4. -- 2) 35,1 jagatas niveśanīm.
     -yās [G.] andhas 94,7.
     -iās [G.] na ... ahnas āsīt praketas 955,2.
     -yām [L.] ... tamas adadhus 894,11.
     -īs [A. p.] daśa 116,24; catasras 921,16.
     -ībhis 836,9 neben ahabhis.

rāthya (rāthya), rāthia, n., Wagenbesitz (s. rathia).
     -ebhis 157,6 (Pada: rathyebhis, Prāt. 586).

rādh rādh [aus ṛdh entsprungen], 1) zu Stande, glücklich zum Ziele kommen mit [I.], Glück erlangen durch [I.]; 2) etwas [A.] zu Stande bringen, glücklich durchführen, zurecht machen, schön bereiten; 3) jemand [A.] zufrieden stellen, für sich gewinnen; 4) etwas [A.] gewinnen, erlangen; 5) der Begriff geben, der im Zend erscheint und in rādhas zu Grunde liegt, entspringt aus dem Begriff zurecht machen, schön zubereiten (2). Intens. iradh siehe für sich.
     Mit pra jemandes Sinn (manas) zufrieden stellen, für sich gewinnen.
Stamm rādha:
     -ati 2) stomam 889,6.
     -at 3) vām (aśvinā) 120, 1 (hotrā).
     -āma 2) stomam 41,7; upastutim 679,13.
Perf. rarādh:
     -dha [3. s.] 1) yas prathamas dakṣiṇayā ... 933,6.
Aor. arādh:
     -dhi [3. s. pass.] 3) hotā 70,8; 879,2.
Part. IV. rādhia (vgl. yād-rādhia):
     -as 2) stomas yajñas ca 156,1.
     -am [n.] 3) te manas 701,28. -- 4) varūtham 116,11. -- pra te manas 393,3.
     -asya 4) vasvas 903,6.
     -ā [n.] 4) suvidatrāṇi 215,10.
     -āni 2) ukthā 307,3.

rādha rādha, m. oder n., Gabe, Geschenk [= rādhas].
     -änaam pate (indra) 30,5; 285,10 (vgl. rādhaspati und su-rādha).

rādhas rādhas, n. [von rādh 5], 1) das Geben, Schenken; 2) Gabe, Geschenk, geschenktes oder zu schenkendes Gut, oft mit citra verbunden (andere Adj. wie bei rayi); insbesondere 3) mit dem Gen. des Gebers oder 4) einem Adjektiv, welches ausdrückt worin die Gabe besteht; 5) Opfergabe (vgl. zend. rādaṃs); 6) Huld, Bereitwilligkeit zu geben; in 51,7 tava rādhas somapīthāya harṣate scheint es huldvoller (gern gebender) Sinn zu bedeuten. -- Vgl. a-rādhas u. s. w.
     -as 2) bei Verben des Gebens, Bringens, Herbeischaffens, Eröffnens, Zurüstens u. s. w. (dā) 213,3; 229, 11; 411,7; 433,5; (rā) 595,4; 773,27; (dhā) 407,13; 488,25; 593, 5; (bhṛ) 393,1; 597,5; (vah) 41,1; (nī) 121,5; (cud) 9,5; 48,2; 543, 3; 593,4; (yam) 317,9; (ni tośaya) 1023,8; (turaṇyan) 887,11; (ā ṛñjase) 367,6; (apa vṛdhi) 543,2; (kṛṇuta praśastam) 689,10; (sam arthayasva) 204, 13; (pinvasi) 521,8; bei Verben des Kommens (i) 328,18; 644,29; des Angehens, Bittens um (īmahe) 225, 11; 417,2; 699,6. -- 3) savitur 159,5; atīthigvasya 488,22; mahimaghasya 122,8; rājñas 624,19; maghonaam 612,2; 712,7; 713,3; astheyasām 986,5; yasya 644,21; te 538,8; 833,2; 1024, 1; 1025,1; yad asti te 1023,5; tava viśvam 922,5. -- 4) gavyam aśviam 406,17; 608, 3. -- 5) 100,17; 200, 4; 203,14; 488,14; 809,6; 833,2; janānaam 532,2; niravasya 122,11. -- 6) 855, 3 (upamam); 51,7 (s. o.); von kṛ (erweisen) abhängig 10,7; 673,1.
     -asā 2) 48,14; 54,7; 135, 4; 264,20; 351,10; 397,9; 621,14; 690,4. 5; 706,6; 849,1. -- 4) prajāvatā 94,15. -- 5) 445,7; 621,23. -- 6) 451,5 ye ... anyān abhi santi janān. -- in 644,13 hat die Parallelstelle SV. 1,4,2, 5,6 die richtige Lesart rādhāṃsi.
     -ase 1) (oft mit mahe) 17,7; 81,8; 139,6; 275,6; 285,12; 316,2; 320,1; 325,3; 389,4; 479,5; 595,5; 621,6; 622,29; 644,10. 12; 665,24; 673,12; 677, 7; 679,9; 702,16; 720, 3; 809,42; 843,13; 1018,3. -- 3) indrasya 772,4.
     -asas [Ab.] 2) mā nir arāma 641,16. -- 5) brāhmaṇāt 15,5.
     -asas [G.] 2) vibhaktāram 22,7; rātis 392, 1; patī 440,4; rādhaspate 670,14; patim 485,5; netrī 592,7; prayantā 758,5; maghavā 793,3; maghavānam 544,5; vibhūtim 1019,6; von Verben abhängig: vidyāma 644,8; īśānam 496,2; kṣayantam 966, 5. -- 3) tava 81,6 (bhakṣīya); te 634,4 (na vartā asti); 666,11 (nahi antam vindāmi); yasya 316,7 (na vartā asti). -- 5) daśa kośayīs 488,22; mādayadhyai 501,13.
     -asas-rādhasas 2) vidma 468,3.
     -asi 2) ā nas bhajasva 328,21.
     -āṃsi 2) (dā) 22,8; 532, 10; (dhā) 628,13; (rā) 433,6; (vi dayadhvam) 553,2; codaya) 489,9; (ā bhara) 531,11; (ā yantu) 553, 8. -- 3) te 84,20; yāduānaam 626,46. -- 4) aśviāni gavyā 485, 12; aśviā gavyā 433, 7.
     -obhis 2) 501,3 (akavebhis).
     -asām 2) dātā 699,2.

rādhaspati rādhas-pati, m., Herr [pati] der Gaben [rādhas].
     -e indra 670,14.

rādhodeya rādho-deya, n., das Geben von Geschenken [rādhas].
     -āya 347,3; 624,4.

rāndrya rāndrya siehe rāṇḍya.

rāma rāma, m., 1) m. oder n., Nacht (wol von ram ruhen, während der Begriff des Dunkels, der Schwärze erst sekundär zu sein scheint); 2) m., Eigenname eines Mannes.
     -am 1) 829,3 agnis ruśadbhis varnais abhi ... asthāt).
     -e 2) 919,14.

rāma (rāma), m., Lust [von ram], in su-rāma.

rāmī rāmī, f., Nacht [von ram ruhen].
     -īs [A. p.] uṣās na ... aruṇais apa + ūrṇute 225,12.

rāmyā (rāmyā), rāmiā, f., dass.
     -ās [A. p.] ... anu 193,8.
     -āṇām dhenās 268,3; tamas 525,2.
     -āsu 506,1.

rāya (rāya), a., gebend [von 1. rā], in a-rāya.

rāyaskāma rāyas-kāma, a., nach Reichthum [rāyas Gen. von rai] begierig.
     -as gotamas 78,2; (aham) 548,3; vasiṣṭhas 558,6.

rāvan (rāvan), a., gebend, spendend [von rā], enthalten in a-rāvan.

rāśi rāśi, m. [siehe raśanā], ursprünglich wol Bündel, daher 1) grosse Menge, Haufe mit Gen.; 2) Sterngruppe.
     -is 1) vasos 496,3.
     -im 1) vasvas 316,8; gonām 799,9.
     -ayas 2) 705,8 tris ṣaṣṭis tvā marutas vāvṛdhānās, usrās iva ... yajñiyāsas.

rāṣṭra rāṣṭra, n., Reich, Herrschaft [von 2. rāj]; vgl. abhi-rāṣṭra.
     -am 338,1; 600,2; 935, 3; 950,4; 999,1. 2. 5.
     -āya 1000,1 asmān abhi ... vartaya.
     -asya adhipatyam 950,5.
     -ānām rājā 550,11. [Die Bewahrung des n wie in uṣṭrānām (so unter uṣṭra zu lesen), indem im RV. auch ṭr die Nati aufhebt; vgl. Benfey in Gött. gel. Anz. 1873, S. 17,440].

rāṣṭrī rāṣṭrī, m., Herrscher [von 2. rāj].
     -ī [N. s.] vāyus na ... (agnis) ati eti aktūn 445,5.

rāṣṭrī rāṣṭrī, f., Herrscherin [von 2. rāj]; 2) Beherrscherin m. Gen.
     -ī aham (vāc) ... samgamanī vasūnām 951,3. -- 2) devānām 709,10 (vāc).

rāsabha rāsabha, m., der Esel, Eselhengst [wol von dem in rasa zu Grunde liegenden ras = arṣ, ṛṣ, wie ṛṣabha von ṛṣ, vṛṣabha von vṛṣ]; insbesondere 2) als Zugthier der Aśvinen.
     -as 2) 116,2.
     -am 2) 694,7.
     -asya dhuri 162,21; vimocanam 287,5 (vājinas). -- 2) yogas 34, 9 (vājinas).

rāspina rāspina, a., rauschend, geräuschvoll (vgl. Nir 6,21 und Roth's Erläuterungen).
     -asya āyos (agnes) 122,4.

rāspira rāspira, a., dass. (?).
     -āsas 397,14 vipanyavas.

ri, rī ri, rī, Grundbedeutung: in Bewegung setzen (vgl. reṇu), und daher wahrscheinlich aus ar, ṛ erweitert, 1) frei lassen, strömen lassen [A.]; 2) laufen lassen [A.]; 3) lostrennen [A.] von [Ab.]; 4) zerstreuen, auseinandertreiben [A.]; 5) me., ins Fliessen gerathen, rinnen.
     Mit anu entlang strömen [A.].
     ā 1) strömen lassen [A.] auf [L.]; 2) me. hinströmen in die Tiefe [A.]; 3) me. sich etwas [A.] strömen lassen in [A.].
     ni 1) auflösen oder niederfallen lassen eine Hülle, ein Gewand [A.]; 2) niederwerfen, vernichten die Feinde [A.]; 3) zermalmen, verzehren Speisen [A.]; 4) me. niederrinnen; 5) herabrennen.
     nis 1) abtrennen [A.] von [Ab.]; 2) verlocken [A.].
     pra 1) abtrennen, wegraffen [A.]; 2) me. vordringen.
     vi zertrennen, zerhauen [A.].
     sam zusammenfügen, wiederherstellen [A.].
Stamm I. riṇā, riṇī (riṇ):
     -āsi ni 2) śatrūn 942,3.
     -āti 4) paśvas 166,6 (didyut). -- ni 2) śatrūn 61,13.
     -āti ni 2) śatrūn 946,1. -- 3) sthirā cid annā 127,4; pūrūṇi jambhais 148,4; vanā 395, 10 (agnis). -- nis 2) vṛṣaṇam 179,4 (lopāmudrā). -- sam cakram 385,11.
     -īthas sam rebham viprutam 117,4; srāmam 117,19.
     -anti ni 5) gāvas na durdhuras 410,4 (marutas).
     -anti ā 1) priyam (somam) barhiṣi 783,6.
     -ās vi ahim vajreṇa 315,3.
     -an [3. p. C.] 1) apas 627,28; 964,1.
     -īte ni 1) apsas 124,7 = 434,6 (uṣās); varṇam 783,2.
     -ate [3. pl.] 5) vanāni 412,6.
Impf. ariṇā, ariṇī:
     -ās 2) sūriam 326,6. -- pra 1) devasya asum 213,4.
     -āt 1) sapta sindhūn 203,3; 324,1; 893,12; bṛhat 237,11 (?).
     -īta [2. pl.] 3) gām carmaṇas 294,2.
ariṇā, ariṇī:
     -ās 1) apas 56,6; sindhūn 315,5; 338,7.
     -āt 1) sindhum 206,6.
     -ītam [2. du.] sam viśpalām 117,11.
     -īta [2. pl.] nis 1) carmaṇas gām 161,7; 332,4.
Stamm II. rīya:
     -ate 5) ghṛtam 135,7. -- pra 2) yasmai svadhitis 361,8.
rīya:
     -ate 5) aśmanvatī 879,8.
     -- anu vartmāni 85,3 (ghṛtam). -- ā 3) sahasram samāśirām nimnam na 30,2.
     -ante ā 2) nivanā + iva 866,9 (sindhavas).
Part. riṇat:
     -an 1) apas 213,4; 627,28; 652,2; 821,22.
riṇāna:
     -as ni 4) (somas) 726,4.
(rīyamāṇa) [Stamm II.]:
     -ās anu ahim budhniam VS. 10,19.
Verbale rit (rinnend):
     -itas [A. p. f.] 5) apas 498,4.

ri (ri) aus rai gekürzt, in bṛhad-ri.

riktha riktha, n., Nachlass, Erbschaft [von ric].
     -am 265,2 na yāmaye tānuas ... āraik.

rikh rikh, ritzen, aufreissen (in der spätern Sprache likh, vgl. [greek] BR.; sowie riś).
     Mit ā aufreissen, aufschlitzen.
Stamm rikha:
     -a ā 494,7 ... kikirā kṛṇu paṇīnām hṛdayā kave.

ric ric [Cu. 625], Grundbedeutung: lassen, freilassen; daher 1) Wasser [A.] loslassen, freilassen (daher die Bedeutung ausgiessen im Zend); 2) jemandem [D.] etwas [A.] überlassen; 3) hingeben, Preis geben [A.]; 4) frei machen, leer machen [A.]; 5) einen Ort [A.] räumen; 6) jemandem [D.] einen Ort oder Platz [A.] einräumen; 7) jemandem [A.] den Platz räumen, ihn auf sich folgen lassen; 8) etwas [A.] für einen Preis [I.] hingeben, feil haben (vgl. lat. liceo).
     Mit ati 1) überragen [A., Ab.]; 2) jemand [A.] übertreffen; 3) herüber kommen.
     ā jemandem [D.] etwas [A.] überlassen.
     ud 1) hinausreichen, hervorragen über [Ab.]; 2) hervorragen.
     pra 1) hinausreichen, hervorragen üb. [Ab., Ab. mit pari]; 2) hervorragen; 3) emporragen bis (acha); 4) übrig lassen [A.]; 5) lassen, zurücklassen [A.]. -- Vergl. prarikvan u. s. w.
     vi hinausreichen über [Ab.].
Stamm I. stark riṇac, riṇac:
     -akti 7) aruṣāya panthām 587,1 (kṛṣṇīs).
     -ak [3. s. Co.] 4) rodhāṃsi eṣām 206,8.
     -ak ā sunvate sūriam 210,5.
     -acāva 1) sindhūn 709, 12.
Impf. stark ariṇac:
     -k [2. s.] 4) dhautīnām pathas 204,5 (Text āriṇak, Pada ariṇak, Prāt. 181).
Stamm II. ricya:
     -ase pra 2) agne 192, 15 (nämlich devebhyas).
     -ate ati 2) na tvām indra ... 701,14. 22. -- ud 2) asya aṃśas 548, 12.
Impf. aricya:
     -ata ati 1) bhūmim 916,5. -- pra 1) enam (somam) 213,2.
Perf. riric, rirec:
     -eca [3. s.] 1) apas 312,6.
     -icathus 5) kṣās 324,5.
     -icyām [Opt.] 2) jāyā + iva patye tanuam 836, 7.
     -icyāt 7) paktis puroḍāśam 320,5.
     -ikṣe [2. s. me.] pra divas antebhias pari 697,5.
     -ice [3. s.] ati 1) divam, pṛthivyās 462,2 (asya mahitvam).
     -ice ud 1) sahasrāt 102, 7 (te śravas). -- pra 1) divas 59,5 (te mahitvam); divas, pṛthivyas pari, antarikṣāt 61,9 (te mahitvam); divas pṛthivyās 471, 1; tatas 164,25; rodasīos 465,3 jmas antāt, sindhubhyas, kṣitibhyas u. s. w. 915, 11. -- 2) indras 280, 3; hotā 558,3. -- 3) vas achā padam 858,5 (devayus).
     -icāthe [2. du.] pra 1) carṣaṇibhyas, pṛthivyās, divas u. s. w. 109,6.
     -icre pra 1) divas pṛthivyās, abhrāt na sūrias 903,3.
Plusquampf. arirec:
     -cīt 8) bhūyasā kanīyas 320,9. -- pra 4) na kim cana 461,4. -- 5) tanuam 839,4 (yamas).
     2. 3. s. Aor. āraik (mit verlängertem Augment, P. araik Prāt. 179):
     -k [3. s.] 5) sadanāni asyās 113,2. -- 6) panthām yātave sūriāya 113,16.
āraik:
     -k [3. s.] 2) jāmaye riktham 265,2. -- 6) uṣase yonim 113,1 (rātrī); svasre jyāyasyai yonim 124,8.
Aor. ric, rec:
     -iktam ati 3) aśvinā 1027,3.
     -ikthās [2. s. me.] pra 2) agne 240,2 (nāmlich rodasīos, vergl. 465,3).
     -eci [3. s.] vi atas 312, 5 (asya mahimā).
Part. Perf. ririkvas:
     -āṃsas 3) tanuas 320,3.
riricāna:
     -as pra 1) sindhubhyas 915,1 (mahitvā).

rit rit, a., siehe ri.

rip rip (vgl. lip), Grundbedeutung ist "schmieren", daraus entsprang mit einem ähnlichen Bedeutungsübergange, wie in unserm "anschmieren", die Bedeutung "betrügen" (siehe BR.), 1) schmieren an [L.], kleben an [L.]; 2) betrügen.
     Mit api im Part. II. verklebt d. h. erblindet.
Perf. ririp:
     -pus 2) kitavāsas dīvi 439,8.
Part. II. ripta:
     -am 1) yad vā svarau svadhitau ... asti 162,9.
ripta:
     -āya api kaṇvāya 118,7; 625,23.
Verbale rip
     als Subst. siehe das folgende; als Adj. "täuschend" enthalten in pati-rip.

rip rip, f. [von rip], 1) Verunreinigung in der Verbindung ripas dhā mit Loc. etwas verunreinigen, entweihen; 2) Betrug (siehe rip 2); daher 3) persönlich gefasst, Betrüger, tückischer Mensch; 4) unklar ist die Bedeutung in 239,5 und 905,3, nach Naigh. Erde.
     -ipas [G.] 4) 239,5 pāti priyam ... agram; 905, 3 ririhvāṃsam ... upasthe antar.
     -ipas [N. p.] 3) 223,2; 548,12.
     -ipas [A. p.] 1) ... dadhire deve adhvare 620,18. -- 3) 576,9 (varuṇadhrutas).

ripu ripu, a., m. [von rip 2], 1) a., betrügerisch, tückisch, hinterlistig; 2) m., Betrüger, tückischer, hinterlistiger Mensch, der andern durch Trug und Hinterlist zu schaden sucht.
     -us 1) martias 225,9; 232,8; 643,15; stenas 620,10; aghaśaṃsas 1011,2. -- 2) 36,16; 492,7.
     -um 1) stenam 433,9; 492,13; martiam 638, 14. -- 2) 795,4.
     -uṇā 2) 354,5.
     -ave 1) martāya 508,4; 642,14; 669,8; martiāya 581,3. -- 2) 189, 5 (neben duchunāyai); 218,16; 366,4.
     -os [G.] 1) martasya 631,4; sakhyus 299,13 (wo -uas zu lesen).
     -avas 1) ye (stenās) 214, 16; martiāsas 264,15; janāsas 357,11 (neben stenās). -- 2) 147,3; 148,5; 300,13.
     -ūṇaam 2) mṛcā 676,9 (neben vṛjinānām).

ripra ripra, n., Unreinigkeit, Schmutz [von rip]; vgl. a-ripra.
     -am 790,1; 843,10.

ripravāha ripra-vāha, a., Unreinigkeit wegführend.
     -as (agnis) 842,9.

ribh ribh, 1) rauschen vom Feuer und Soma; 2) singen, lobsingen; 3) ein Lied [A.] singen; 4) besingen, preisen [A.]; 5) wofür [D.] sprechen (?).
Stamm rebha (betont 918,15):
     -ati 5) jāmitvāya 105,9.
     -anti 1) kavayas na gṛdhrās 809,57.
     -at 2) pūrvas aṅgirās 918,15.
Perf. stark rirebh:
     -bha [1. s.] 4) vām 120,6.
Stamm des Pass. ribhya:
     -ate 4) uṣās vasiṣṭhais 592,7.
Part. rebhat:
     -an 1) somas 808,6. 17; 809,1.7. 47; 818,14. -- 2) (aham) 534,22.
     -atas [G.] 1) dūtasya (agnes) 664,20. -- 2) śyāvaaśvasya 657,7.
     -antas 2) vayam 887, 24.
     -adbhis 1) ruśadbhis 829,6.

ririkṣu ririkṣu, a., beschädigen wollend [vom Desid. von riṣ].
     -os [Ab.] 189,6 (neben ninitsos).

riś riś [vgl. rikh und [greek] BR.], abreissen, abrupfen, daher 2) abweiden; 3) zerbrechen, verrenken.
     Mit ā abweiden, verzehren.
Stamm riśa:
     -āmahe ā apām oṣadhīnām pariṃśam 187, 8.
     -antām ā oṣadhīs 995, 1.
Part. riśat:
     -āntīs 2) sūyavasam 469,7 (gāvas).
Part. II. riṣṭa (vgl riṣ):
     -am 3) 824,1 takṣā ... (ichati); 131,7 ... na yāman apa bhūtu durmatis.

riśa (riśa), a., rupfend, zerrend [von riś].
     -ām AV. 11,9,15.

riśādas riśādas, a., wol = riśa-adas (Nir. 6,14), die Gewaltthätigen verzehrend [adas von ad].
     -ās agnis 77,4; (somas) 781,10.
     -asam varuṇam 2,7; 418, 1; aryamaṇam 582,7.
     -asā [V.] varuṇa mitra 421,2; 425,1; (aśvinau) 628,17.
     -asā [A.] devau (mitrāvarunā) 420,1.
     -asas [V.] marutas 414, 7; 575,9; 39,4; 415, 16; devās 650,2; 647, 10; ādityās 692,5.
     -asas [N.] marutas 186, 8; 19,5; 64,5; maryās na, śyenāsas na 903, 3. 5 (marutas); varunas mitras aryamā 26, 4; viśve (devās) 647, 4.
     -asas [A., zu sprechen riśaadasas] satpatīn (ādityān) 492,4.

riṣ riṣ (vergl. riś), 1) Schaden nehmen, überall mit der Negation (na oder, wo es ausdrücklich bemerkt ist, mā, mākis, mākīm) verbunden; 2) beschädigen [A.]; 3) Part. riṣat, rīṣat schädigend, überall substantivisch gebraucht Schädiger. -- Das Causale hat die Bedeutung (2) und ausserdem 4) Caus. schädigen [A.] an [L.]; 5) Caus. beschädigen, strafen [A.] um [Ab.]; 6) Caus. me. sich selbst Schaden thun; 7) Desid. beschädigen wollen [A.]; 8) Part. des Desid. welcher schädigen will, substantivisch gebraucht.
     Mit ā Caus. etwas [A.] schädigen, stören.
Stamm riṣya:
     -ās [Co.] 1) agne 877, 7.
     -et 2) yas mā na ... 668, 10.
riṣya:
     -asi 1) 162,21; 651,16.
     -ati 1) 408,7; sa vīras 18,4; pūṣṇas cakram 495,3; savanam 398, 9.
     -atha 1) 408,4.
     -anti 1) bhojās 933,8.
     -āti [Co.] 1) pūruṣas 923,17.
     -et 1) tvāvatas sakhā 91,8.
     -ema 1) 495,9 (tava vrate).
Stamm II. reṣa:
     -at 1) janas 536,6.
Stamm III. riṣa:
     -ātha (Conj. I.) 1) na kilā ... 549,4.
     -āthana 1) na me sakhye 874,5.
     -am (Conj. II.) 1) mā aham 844,13.
     -at 1) mākīm 495,7; mākis tokasya nas 676, 11; mā maghavā 674, 10; mā manus 888,11; mā khanitā 923,20.
     -āma 1) mā 94,1--14; 308,5; 485,11; 1004, 2.
     -an 1) mā te 712,13.
Perf. ririṣ:
     -ṣe 2) anyam asmat 129,10.
Stamm des Caus. reṣaya:
     -anti 2) na yam ripavas na riṣaṇyavas ... reṣaṇās ... 148,5.
     Aor. Caus. rīriṣa (in 638,13 ririṣa, Pad. stets ririṣa, Prāt. 584,586,587):
     -as 2) mā nas tanuas 114,7; mā nas 954,8; mā nas prajām, vīrān 844,1. -- 4) mā nas toke u. s. w. 114,8; mā nas tokeṣu u. s. w. 562,3. -- 5) mā nas tasmāt enasas 605,5. -- ā mā antarām bhujam ... nas 104,6.
     -at 2) mā asmān 287, 20.
     -ata 2) mā nas āyus 89,9 (madhyā gantos).
     -īṣṭa [Opt.] 2) tanuam 492,7. -- 6) (ririṣīṣṭa) janas 638,13.
Stamm des Desid. ririkṣa:
     -ati 7) nas 638,13 (rakṣastuena).
Part. riṣyat (siehe a-riṣyat).
riṣat (Stamm III.):
     -atas [A. pl.] 3) 12,5 (prati daha).
rīṣat [P. riṣat, Prāt. 583,584,588].
     -antam 3) 221,9.
     -ate 3) 189,5; 357,12.
     -atas [Ab.] nach Verben des Schützens 36,15; 531,13; 664, 11.
Part. des Desid. ririkṣat:
     -atas [G.] 8) manyum 552,4.
Part. II. riṣṭa (siehe riś und a-riṣṭa).
Inf. des Caus. riṣayadhi:
     -iai 6) svayam sā ... yā nas upa īṣe atrais 129,8.
Verbale riṣ
     als selbständiges Subst. siehe das folg.

riṣ riṣ, f., Schaden, oder Schädiger [von riṣ].
     -iṣe [D.] mā nas ... dhās 550,17; 395,16.
     -iṣas [Ab.] bei Verben des Schützens, Behütens 41,2; 98,2; 217, 4; 225,9; 226,6; 265, 20; 406,4; 421,3; 465,10; 504,2; 862,2; 913,1.

riṣaṇy riṣaṇy, von riṣ, vermittelt durch ein Nomen riṣaṇa oder riṣan, 1) auf Schaden ausgehen; 2) fehlerhaft handeln, Fehler machen; 3) fehlen, säumen.
Stamm riṣaṇya:
     -ati 1) adevena manasā yas ... 214,12.
     -as 3) mā ... 202,1; 525, 5; 848,15.
     -ata 2) mā cid anyad śaṃsata sakhāyas mā ... 621,1. -- 3) mā ... 640,1.
Part. riṣaṇyat in a-riṣaṇyat.

riṣaṇya (riṣaṇya), a., säumend in a-riṣaṇya.

riṣaṇyu riṣaṇyu, a., auf Schaden ausgehend [v. risaṇy].
     -avas 148,5 na yam ... reṣayanti.

rih rih [C. 174], 1) lecken; 2) etwas [A.] lecken; 3) belecken [A.]; 4) belecken, liebkosen. Intens. hat dieselben Bedeutungen mit dem Nebenbegriffe der Wiederholung.
     Mit ā belecken (benagen) [A.].
     pari rings belecken [A.].
     sam gemeinsam belecken.
Stamm I. riha:
     -anti 2) madhvas amṛtasya vāṇīs 949,3. -- 3) ūdhas 146,2. -- 4) indram matayas vatsam na mātaras 275, 5.
     -anti 2) payas 22,14 (bildlich). -- 4) indram matayas śiśum na gāvas 186,7; tam (śiśum) 226,13; śiśum matayas 797,11; 798, 31. aṃśum matayas 46; kratum (somam) 798,43; indum mahiṣās 809,57; vatsam na mātaras 812,1; vatsam na dhenavas 7; śiśum na viprās matibhis 949,1.
Stamm II. rih, stark reh:
     -eḍhi [3. s.] ā yonim yas 988,4.
     -eḍhi 4) tam mātā ... sas u ... mātaram 940,4.
     -ihate [3. p.] 3) gāvas kakubhas 640,21 (SV. rihate).
Stamm des Intens. rerihya:
     -ate 4) yuvatim viśpatis san 830,4 (küssen).
Part. rihat [von Stamm II.]:
     -an pari adhīvāsam mātur 140,9.
     -atī [N. s. f.] 4) anyasyās vatsam 289,13; 853,14.
rihāṇa [von Stamm II.]:
     -e [du. f.] 1) mātarā 267,1 (gāvā). -- 4) śiśum na mātarā 518,5. -- sam vatsam iva mātarā 267,3.
Part. Perf. ririhvas:
     -āṃsam 1) 905,3.
Part. Intens. rerihat [von Stamm rerih]:
     -at [m.] 1) (agnis) 140,9. -- 3) reṇum 334,6 (dadhikrāvā); kṣāmā 871,4 (agnis).
rerihāṇa:
     -ā [du. m.] 1) gāvau 468, 7.
     -ā [f.] 4) triavim 289,14 (dhenus).
Part. II. rīḍha, siehe arīḍha.

rī siehe ri.

rīti rīti, f. [von rī], 1) das Strömen mit Gen.; 2) der Strom; 3) die Bewegung.
     -is 1) apām 454,1. -- 2) 215,14; 230,5.
     -im 1) apām 820,10. -- 3) asya paraśos iva 402,4.

rītyap (rītyap), rīti-ap, stark rīti-āp, a., strömende Wasser habend.
     -āpā [du.] (mitrāvaruṇā) 422,5.
     -āpas [V.] indavas 818, 9.

ru 1. ru [Cu. 523], 1) brüllen (vom Rinde). Intens. laut brüllen (vom Rinde); 2) rauschen. Intens. laut rauschen, tosen.
     Mit ā 1) (beifällig) zurufen. -- 2) Int. anbrüllen [A.].
     pra Int. anbrüllen [A.]
     vi krachen s. virava.
Stamm ruva:
     -ati 1) vṛṣabhas 782,7.
     -at 1) ukṣā 352,1; gaus 173,3.
     -a ā 1) (indra) 10,4.
Aor. arāvis, 2. 3. s. arāvī:
     -īt 2) aṃśus (somas) 786, 5.
     -iṣus 1) vṛṣaṇas (grāvāṇas) 920,6.
arāvis, arāvī (siehe 2. ru):
     -īt 1) ukṣā + iva 783,9 (somas); vatsas 834, 2.
     -iṣus pra vṛkṣasya śākhām 920,3 (vṛṣabhās).
     Stamm des Int. roruv, stark rorav (betont nur 289,17):
     -avīti 1) vṛṣabhas 289,17; 354,3; 617,1. -- ā 2) rodasī 514,1 = 834,1 (vṛṣabhas).
     Impf. des Int. stark arorav (tonlos nur 626,40):
     -avīt 1) vṛṣabhas 384,11; vṛṣā 626,40. -- 2) vajras 202,10.
Part. ruvat:
     -antam 2) stanayantam ... iḍas patim 396,14.
Part. des Int. roruvat (siehe 2. ru):
     -at [m.] 1) vṛṣā 140,6; vṛṣabhas 854,2; 901,3; 912,15; vṛṣā (somas) 798,7 = 803,3. -- 2) arṇavas amas 502,8; (somas) 777,19; 780,2; 797,9; parijmā 918,5.

ru 2. ru (vgl. ruj), zerbrechen, zerschlagen, zerschmettern [A.].
Stamm ru:
     -udhi AV. 19,29,3 (BR. nach Handschriften, in der Ausgabe von Ro. Whi. rundhi).
Aor. rāvis:
     -iṣam śiras 912,5.
Part. des Int. roruvat:
     -at vanā 54,1. 5.
Part. II. ruta, vgl. aruta-hanu:
     -am ... bhiṣag ichati 824, 3.
     -asya bhiṣajā ... cid 865, 3.

rukma rukma, a., m. [von ruc], 1) glänzend, strahlend von Agni; 2) m., Gold; insbesondere 3) wird die Sonne als das Gold oder der Goldschmuck des Himmels (divas) oder am Himmel (divi) bezeichnet; 4) m. pl., Geschmeide, Goldschmuck, als Schmuck, den die Marut's an Brust [vakṣaḥsu 64,4; 166,10; 408, 11; 572,13] oder Armen [bāhuṣu 640,11] tragen. -- Siehe adhi-rukma, su-rukma.
     -as 1) 96,5 (vi bhāti); 871,8 (vi adyaut). -- 2) 88,2 (citras); 519, 6 (... na rocase); 306, 5. 6 (... na rocate). -- 3) divas 492,1; 579, 4; divi 415,12.
     -am 2) 117,5 (darśatam nikhātam). -- 3) divi 355,12.
     -ās 4) 166,10; 408,11; 572,13.
     -āsas 4) 640,11.
     -ān 4) 64,4.
     -ebhis 4) 410,1.
     -ais 4) 406,6; 573,3.
     -esu 4) 407,4.

rukmat (rukmat), a., glänzend [von ruc], TS. 2,2,3,3; vgl. vi-rukmat.

rukmavakṣas rukma-vakṣas, a., Goldschmuck an der Brust [vakṣas] tragend.
     -asas [V.] marutas 225, 2; 640,22.
     -asas [N.] marutas 225, 8; 409,1; 411,5; 904, 2.

rukmin rukmin, a., mit Gold [rukma] geschmückt, goldglänzend.
     -ī rathas 66,6.
     -ibhis aṃśubhis 727,5.

rukṣa rukṣa, a., glänzend, strahlend [von ruc].
     -as vṛṣā 444,7 (agnis).

ruc ruc [Cu. 88, vgl. varc und Bugge in Ku. Zeitschr. 20,3], 1) leuchten, scheinen, strahlen, glänzen von Feuer, Sonne, Sternen, Gold, Soma u. s. w.); 2) etwas [A.] ausstrahlen, herbeistrahlen; 3) leuchten lassen, scheinen lassen [A.], ebenso Caus.; 4) Caus. erleuchten, erhellen [A.]; 5) Int. hell leuchten.
     Mit ati 1) hindurchleuchten; 2) hindurchleuchten durch (tiras).
     ā vgl. ā-roka.
     upa strahlend herbeikommen.
     nis durch Glanz vertreiben [A.].
     pra 1) hervorleuchten; 2) leuchten lassen [A.] im Caus.; 3) erleuchten, erhellen, so auch Caus.
     prati entgegenstrahlen [A.].
     vi 1) weithin leuchten, weithin sichtbar sein; 2) leuchten lassen [A.]; 3) erhellen [A.]. Caus. in den beiden letzten Bedeutungen und 4) Caus. rings erleuchten.
     sam zugleich oder um die Wette scheinen mit [I.].
Stamm roca:
     -ase 1) (agne) 443,6 (sūras na). -- vi 1) (agne) 519,6 (rukmas na).
     -ate 1) yas (rudras) śukras iva sūrias, hiranyam iva ... 43,5; śukram tanuas 140, 11; anyad (vapus) ... kṛṣṇam anyad 289,11; dhāma (mitrāvaruṇayos) 891,5. -- ati 2) tiras dhanvā 1013,2. -- vi 1) agnis 524,4 (sūryas na).
     -ante 1) rocanā divi 6,1.
     -ata [Co.] 1) dyaus 297, 17.
roca:
     -ase ati 1) (agne) 94,7. -- vi 1) agne 198,4. -- sam sūrieṇa 629, 18 (uṣas).
     -ate 1) pṛṣṭham pruṣitasya (agnes) 58,2; agnis 188,11; 263,7; 663,8; 664,21; 306,5 (rukmas na); 895,2 (sūryas iva); te anīkam 307,1; tava arcis 663,10; dhārā sutasya 823,1. -- vi 1) agnis 944,3; 263,6. -- sam sūrieṇa 714,6 (SV. didyute).
     -ante 1) divi tāras na 1024,2.
     -ata 1) ghṛtam rukmas na 306,6.
     -atām [3. s. Iv.] vi 1) aruṣas 869,9.
Impf. aroca (betont nur 263,10; 914,7):
     -athās 1) agne 263,10.
     -ata 1) agnis 368,4; 914, 7; sūras, sūrias 1025, 5. -- pra 1) agnis 263,14.
Perf. ruruc, ruroc:
     -oca [3. s.] 1) vṛṣṇas (agnes) anīkam 301, 15 (dame ā).
     -ucus 3) jyotis 312,4; rathasya bhānum 503, 2. -- nis (ahim) 623, 20 (agnayas, sūrias, somas). -- vi 2) tuām (agnim) 948,5 (bhṛgavas).
     -ucus vi 2) yam (agnim) 303,1 (bhṛgavas).
     -ucyās [Opt.] 3) surucas 476,4.
     -uce [3. s.] 1) yas (agnis) 456,5.
     -uce upa (uṣās) yuvatis na yoṣā 593,1. -- pra 3) rocanā 295,5 (uṣās).
     -ucanta [Co.] 1) dasmās (devās) 351,2.
Aor. aroc:
     -oci [3. s. me.] 1) (agnis) suar na 526,2; netrī ahnām 593,2.
ruc, roc (vgl. Part.):
     -oci [3. s. me.] pra 1) sūras 121,6.
Stamm des Caus. rocaya:
     -at 3) arucas 480,4. -- 4) rodasī 236,2. -- vi 2) uṣasas 798,21.
     -a (-ā) 3) rucas 721,8. -- vi 2) jyotīṃṣi 748, 3.
     Impf. des Caus. arocaya (betont nur 775,7):
     -as 3) sūryam 278,2; 707,2; 775,7.
     -at 3) sūryam 623,6; 740,5; 749,4. -- 4) mātarā 721,3. -- pra 3) dyāvā pṛthivī 143, 2. -- 2) ketum ahnām 268,4.
     -an 3) sūryam 649,10.
     Aor. des Caus. arūruca (tonlos nur 797,12):
     -at 3) uṣasas 795,3. -- pra 3) rodasī 797,12. -- vi 3) divas rocanā 797,9.
Stamm des Int. roruc siehe Part.
Part. rocamāna:
     -as 1) indras 280,3; agnis 944,4; 519,9; sūrias 578,1; (somas) 823,2. -- vi 1) 398,2.
     -am ati 1) (agnim) 877, 3. -- vi 1) (agnim) 95,2; mahiṣasya dhāma 95,9.
     -asya 1) (agnes) 829,5.
     -ās [m.] 1) divorucas 241,5. -- prati mā 165,12.
     -ā [f.] 1) (uṣās) 505,2.
     -ām 1) uṣasam 115,2.
     -ās [N. p. f.] 1) uṣasas 505,1.
     -ās [A. p. f.] 1) uṣasas 310,1.
Part. Perf. rurukvas:
     -ān 1) sūras na 149,3 (agnis).
rurucāna:
     -am 1) agnim 236,3.
Part. Aor. rucāna:
     -as 1) vām rathas 585,1 (pavibhis); (agnis) 249, 6. -- 2) durmarṣam āyus 871,8 (śriye agnis).
     -ās [N. p. f.] 1) uṣasas 347,9. -- vi vidyutas na 572,13 (marutas).
Part. des Caus. rocayat:
     -an 3) rucas 761,5. -- pra 3) rodasī 787,4. -- vi 4) (somas) 751,3.
Part. des Int. rorucāna:
     -as 5) agnis 297,7.
Verbale ruc (als Inf.):
     -uce 1) ... jananta sūriam 735,2.
     Ausserdem erscheint dasselbe als selbständiges Substantiv, ferner mit der Bedeutung "leuchtend" (1) in tanū-, divo-, puru-, puro-, su-ruc, und "herbeistrahlend" (2) in vasuruc.

ruc ruc, f. [von ruc], 1) Glanz, Licht; 2) Glanz in bildlichem Sinne = Ansehen oder Wohlstand.
     -ucā [I.] 1) 352,1; 776, 13. 28; 777,27; 823,1. -- 2) 932,4 (ugrā, du.).
     -ucā-rucā 777,2.
     -uce 2) nas bhava 817,5 (sakhā + iva sakhye).
     -ucas [N.] 1) pavamānasya 808,24; jātavedasas 1014,3.
     -ucas [A.] 1) rocayā ... 721,8; rocayan 761, 5.

rucay rucay, leuchten, strahlen [Denom. von ruc].
Stamm rucaya:
     -anta divas cid ā te ... rokās 240,7.

ruj ruj [Cu. 148], 1) durchbrechen, zerbrechen, zertrümmern [A]; 2) Feinde, Dämonen [A.] zerschmettern, vernichten; 3) jemandem [D.] etwas [A.] erbrechen, aufbrechen, eröffnen; 4) bildlich zerbrechen die Macht [A.].
     Mit ā 1) Burgen [A.] erbrechen, erstürmen; 2) Feinde [A.] zerschmettern; 3) durch Zerbrechen des Verschlusses herbeischaffen [A.]; 4) o. Obj. hereinbrechen. -- Vgl. ā-ruj-a, ā-rujatnu.
     pra 1) zerbrechen, zerstören [A.]; 2) auch ohne Objekt; 3) bildlich: brechen die Kraft [A.].
     vi 1) zerbrechen [A.]; 2) Feinde [A.] zerschmettern; 3) bildlich: die Kraft [A.] brechen; 4) jemandem [D.] etwas [A.] erbrechen, eröffnen.
     sam zusammenschmettern, vernichten [A.].
Stamm ruja:
     -āmi 2) mahas ... bandhutā vacobhis 300, 11.
     -ati 1) sthirāṇi 915,6.
     -anti 1) adrim paridhim 314,6 (āpas). -- pra 2) asya (agnes) bhāmās 356,10.
     -āsi [Co.] ā 2) śaphārujas 870,9 (aṅkuśena).
     -as vi 1) dṛḍhā 463,6.
     -at 1) adrim 473,2; dṛdhāni 591,7. -- vi 1) dṛḍhā 746,1; valasya sānum 480,2.
     -an 1) adrim 71,2.
     -ema 1) adrim 298,15.
     -a (-a) 1) dṛḍhā rakṣasas sadāṃsi 803,4. -- 2) (tam) yas tvā pṛtanyati 765,3.
     -a (-ā) ā 1) puram 682, 18. -- 3) (gās) 820,6. -- pra 2) śatrūṇām vṛṣṇiā 102,4. -- vi 1) vṛtrasya hanū 978,3; bildlich: vīḍu aṃhas 299,14. -- 2) rakṣas 264,16. -- 3) rakṣasas balam, vīriam 913, 25 (SV. ni ubja).
Impf. aruja:
     -am sam daasam 875,6.
     -as 3) sakhibhyas dṛḍham ūrvam 266,16. -- ā 1) puras 328,10.
aruja:
     -as pra 1) pipros puras 51,5. -- vi 1) dṛḍham parvatasya 471, 5; vṛtrasya pāṣiā 56,6.
     -at 1) sānu girīṇām 502,2.
Perf. stark ruroj:
     -ojitha 1) puras 457,39.
     -ojitha vi 4) stotṛbhyas parvatam girim 673,5.
     -oja [3. s.] 1) puras 915,7. -- 2) rakṣas 459,10.
     -oja 1) puras dṛḍhās 473,3. -- 2) valam phaligam 346,5.
Part. rujat:
     -an 2) śatrūn 910,3 (neben mṛṇan). -- 3) (nas) gotrā 312,8. -- 4) vātasya mahimānam 994,1. -- vi 2) vṛtram parvaśas 626,13.
     -antas 1) (vanā) 447,3. -- ā 4) naras (marutas) 910,1.
Part. II. rugṇa (vgl, a-rugṇa):
     -am 1) adres 265,6 (saramā vidat) den Bruch oder Spalt des Felsens.
Verbale ruj als Inf.:
     -uje ā 3) dṛḍhā cid āruje vasu 327,2.
Ferner enthalten in śaphā-ruj.

rujānā rujānā, f., etwa Kluft [von ruj], nach Nir. 6,4 Strom, als die Ufer durchbrechend.
     -ās 32,6 sam ... pipiṣe indraśatrus.

rud rud [Fi. 172], 1) weinen; 2) beweinen [A.]; 3) Caus. weinen machen, betrüben [A.]; 4) Caus. Trauer erregen.
Stamm ruda:
     -anti 2) jīvam 866,10.
     Impf. des Caus. arodaya (betont nur 893,6):
     -at 3) paṇim 893,6. -- 4) annam abhītya + ... muṣāyan 925,5.
Part. rudat:
     -atas [A. p.] 1) 33,7 neben jakṣatas.

rud *rud, glänzen, prächtig sein [vgl. ruc], enthalten in rudra, virudra, rodas, rodasī, rodasī.

rudra, rud(a)ra rudra, rud(a)ra, a., m. [von *rud], 1) a., Beiwort verschiedener Götter, etwa in dem Sinne: glänzend, prächtig, herrlich; 2) m. s., Name eines Gottes, des Vaters der Maruts (114,6. 9; 224,1; 406,16; 414,5), des Gewittergottes, der den Blitz im Arme hat (224,3) und ihn als schnellen Pfeil (562,1; 396,11) vom starken Bogen (562,1; 396,11; 224,10) sendet, oder ihn als Geschoss (didyut 562,3; heti 224,14; 469,7) auf die Bösen schleudert, der aber auch den Frommen und seine Habe huldvoll (mīḍhvas s. d.) schützt und als bester der Aerzte (224,4) heilende Arzeneien (43,4; 649,5; 224,2. 4. 7. 12. 13; 396,11; 551,6; 562,3; 396,11) darreicht, daher er auch als Vater der Welt (490,10; 224,9), als Männerbeherrscher (kṣayadvīra 114,1. 2. 10; 918,9) bezeichnet wird. Er wird in seiner äusseren Erscheinung als röthlich (babhru, aruṣa), mit glänzendem Goldschmuck (224,9), oder Halsschmuck (niṣka) geziert, als gelockt (kapardin), vielgestaltig (pururūpa) geschildert; 3) m. pl., die Söhne des Rudra, die Marut's; so auch 4) in der Verbindung rudras rudrebhis oder rudresu; 5) m. pl., eine Götterklasse die neben den vasavas und ādityās oder auch 6) nur neben den vasavas genannt wird. Vgl. somārudra.
     -ra 2) 114,2. 3. 7. 8; 224, 4; 562,2. 4; 995,1.
     -ra (-ara zu sprechen) 224,1--3. 7. 10--12. 15.
     -ras 2) 43,3; 114,11; 225,2; 229,9; 414,5; 491,12; 551,6; 556,5; 891,1; 892,3; 919,4.
     -(a)ras 2) 400,2; 405, 13.
     -ram 1) agnim 236,5; 299,1; (somam) 681,3. -- 2) 43,4; 114,4; 396,11; 406,16; 490, 10; 526,4; 557,1; 890, 8; 952,5.
     -(a)ram 2) 224,5.
     -reṇa 2) 918,5 (yayinā); 962,7.
     -rāya 1) (agnaye) 27, 10. -- 2) 43,1; 114, 1. 6; 122,1; 129,3; 299,7; 395,2; 562,1; 951,6.
     -(a)rāya 2) 299,6 (nṛghne); 552,5; 818,9.
     -rāt 2) 224,9.
     -rasya 1) (indrasya) 633, 20. -- 2) sūnum 64, 12; 507,11; sūnavas 85,1; 491,4; 640,17; sūnūn 396,15; marutas 413,8; 574,5 (tān); putrās 507,3; maryās 64,2; 572,1; hetis 469, 7; nāma 224,8.
     -(a)rasya 2) sumnam 224,6; śam ca yos ca 224,13; hetis 224,14.
     -rau [V. du.] 2) (aśvinau) 642,14.
     -rā 2) aśvinā 232,7; 429,3; 427,8; 646,5; (mitrāvaruṇā) 424,2.3 (SV. mitrā).
     -rā [N. du.] 2) aśvinā 919,7; 158,1.
     -rāsas [V.] 3) 39,4; 411, 1; 640,2.
     -rās 3) 39,7; 225,9; 408, 4; 414,6; 627,12. -- 5) 892,12.
     -rāsas 1) spaśas 785,7. -- 3) 85,2; 441,7; 633,28.
     -rās 1) marutas 414,2; 918,6. -- 3) 64,3; 225, 13; 551,14; 623,7 (neben ṛbhavas); 627, 12; 672,12 (neben parvatās). -- 5) 242, 8; 954,9. -- 6) 1023, 3.
     -rān 5) 45,1; 254,5; 892,4.
     -rebhis 3) 100,5; 101,7; 266,3; 712,14; 858,5; 925,5. -- 4) 526,4; 892,3. -- 5) 951,1. -- 6) 58,3; 521,9.
     -(a)rebhis 4) 551,6.
     -rais 3) 266,2. -- 5) 222, 1; 655,1; 976,1.
     -rāṇām 1) marutam 890, 11. -- 3) pradiśā 101, 7. -- 5) mātā ... duhitā vasūnām svasā + ādityānām 710,15.
     -reṣu 4) 890,8.

rudravartani rudra-vartani, a., prächtige, glänzende Pfade [vartani] beschreitend.
     -ī [V. du.] aśvinā 642, 1; 865,11; 3,3.
     -ī [A. du.] aśvinā 642, 14.

rudriya rudriya, a., m., n. [von rudra], 1) a., dem Rudra eigenthümlich; 2) a., vom Rudra entsprossen, Beiname der Maruts; in diesem Sinne auch 3) m. pl., Bezeichnung der Maruts; 4) m. s. collectiv die Marutschaar; 5) m. pl., Bezeichnung einer neben den ādityās und vasavas genannten Götterklasse (vgl. rudra 5); 6) a., von den Rudra's (den Marut's) ausgehend; 7) n., des Rudra Gunst.
     -am 1) mahitvam 556,5. -- 4) 890,8. -- 7) 43, 2.
     -āya 4) 395,11 (mahe).
     -āsas [Vo.] 2) marutas 411,7; 572,22. -- 5) 503,8.
     -ās [Vo.] 2) marutas 225,10.
     -āsas [N.] 3) 38,7; 412, 7.
     -ās [N.] 2) marutas 260, 5. -- 3) 72,4 (Pad. -ā).
     -āṇām 5) dhāma 874,11.
     -ānaam 2) marutām 640, 3.
     -eṣu 6) stomeṣu 202,3.

rudh 1. rudh, hemmen, hindern, daher 1) Güter (dhanā) zurückhalten, bei sich behalten, im RV. stets mit Negation (na); 2) jemand [A.] von sich fern halten, verschmähen.
     Mit anu hinstreben zu [A.]; vgl. anū-rudh.
     apa jemand [A.] verstossen, von sich weisen.
     ava 1) einschliessen [A.]; 2) verwickeln [A.] in [A.].
     ā me. an sich reissen [A.]; 2) einschliessen in ārodhana.
     ni 1) einschliessen, für sich behalten [A.]; 2) Feinde, Mangel [A.] fernehalten, abwehren.
Stamm I. rundh, ruṇadh:
     -ṇadhmi 1) 860,12.
     -ṇaddhi [3. s.] 1) 868, 9. -- apa (mā) 860,3 (jāyā).
     -ṇadhāmahai ni 2) vṛtrā 8,2.
Stamm II. rudh:
     -dhat [Co.] ava 1) vār 931,1.
Stamm III. rudhya:
     -ase anu oṣadhīs 663,9.
Stamm IV. rodha (s. 2. rudh).
Impf. arodha:
     -am apa anuvratām jāyām 860,2.
Perf. rurudh, rurodh:
     -odhitha 1) 102,10.
     -udhre ā ugram te pājas 910,3.
Part. rudhat [von Stamm II.]:
     -atas 2) mā 179,4 (nadasya).
rundhāna [von Stamm I.]:
     -as ā gadhiā samatsu 334,4. -- ni 2) amatim 53,4.
     -āsas ni 1) puṣṭim 122, 7.
Part. II. ruddha:
     -as ava 2) siṃhas paripadam 854,10.
     -as ni mahiṣas 854,10.
     -ās ni 1) āpas paninā + iva gāvas 32,11.
Absol. rudhya:
     -ā ni 2) nahuṣas 522,5.
Verbale rudh
     enthalten in anū-rudh.

rudh 2. rudh [mit ruh identisch, Fi. 172 und wol mit vṛdh verwandt (vgl. Bugge in Ku. Zeitschr. 20,2)], wachsen, spriessen.
     Mit vi dass.; vgl. vī-rudh.
Stamm rodha (tonlos 67,9):
     -ati yad ... kṣami 663,6 (s. BR.).
     -at vi vīrutsu agnis 67, 9.
Verbale rudh
     enthalten in vī-rudh.

rudh, ruh *rudh, *ruh, fliessen [zend rud], vom Blute (vgl. Bugge in Ku. Zeitschr. 20,5)], davon rudhira, rohita.

rudha (rudha), a., fernhaltend, verschmähend [von 1. rudh 2], enthalten in a-go-rudha.

rudhikrā rudhi-krā, m., Bezeichnung eines Dämons, wol ursprünglich: Blut [rudhi = rudhira, n.] vergiessend [krā von 2. kir, vgl. dadhi-krā].
     -ām 205,5.

rudhira (rudhira), a., blutig, blutroth; n., in der spätern Sprache: Blut.
     -am piśācam AV. 5,29,10.

rup (rup), enthalten in ārupita, vgl. das spätere lup und das lat. rumpo.

rup rup, f., 1) etwa Kuh; 2) unter dem Bilde einer Kuh scheint die Erde vorgestellt.
     -upas [G.] 1) pañca padāni ... anu + aroham, catuṣpadīm anu emi vratena 839,3. -- 2) agre 301,7 (neben pṛśnes); agram 301,8, wo aber die Parallelstelle 239,5 ripas hat.

ruma ruma, m., Eigenname eines Mannes [im Zend bedeutet es Leichtigkeit, leichte Mühe].
     -e 624,2.

ruru (ruru), m., eine Hirschart (wol lautnachahmend), enthalten in ruruśīrṣan.

rurukṣaṇi rurukṣaṇi, a., zu zerstören vermögend oder willig [vom Desid. von ruj], mit A.
     -im śatam puras 760,2 (madam).

ruruśīrṣan ruru-śīrṣan, a., das Haupt eines ruru habend, d. h. mit hörnerner Spitze versehen vom Pfeile.
     -ṇī yā (iṣus) 516,15.

ruvaṇy ruvaṇy, von einem Nomen ruvaṇa (von 1. ru), laut schreien.
Stamm ruvaṇya:
     -as mā 705,12 (jaritar).

ruvaṇyu ruvaṇyu, a., laut rauschend [von ruvaṇy].
     -um 122,5.

ruś ruś = ruc. Davon nur Part.

ruśat ruśat, leuchtend, hell, licht; Gegensatz kṛṣṇa, śyāva.
     -an vatsas 681,5.
     -antam bhānum 92,2; agnim 442,3; 447,1; ketum (agnim) 827, 5; varṇam (somasya) 809,15.
     -at arcis asyās (uṣasas) 92,5; asya (sūryasya) pājas 115,5; asya (agnes) pājas 263,3; 355,2; anīkam (agnes) 307,1; vāsas 593,2 (bibhratī uṣās); payas 62,9; 702,13; 803, 3; 513,4; pippalam 408,12; ūdhar 857,11; substantivisch ... vasānas (agnis) 301,15.
     -atā dhāsinā (payasā) 299,9; bhānunā 506, 1; (uṣasas) 827,1 (agnes); vāsasā 781,5.
     -atas [G.] vapsasas 181, 8; te (agnes) 303,9 (kṛṣṇam ema).
     -antas arcayas (uṣasas) 48,13; ūrmayas 505, 1. aruṇāsas gāvas 3; ukṣaṇas 621,33.
     -adbhis vapurbhis (uṣasas) 62,8; tanūbhis (uṣasām) 347,9; varnais (agnes) 829,3. rebhadbhis 6.
     -atī (uṣās) 113,2; enī 901,7; tanūs 911,30.
     -atīm śyāvāya ... adattam 117,8; asiknīm eti ... apa + ajan 829,1.

ruśatpaśu ruśat-paśu, a., lichte, strahlende Heerde [paśu] habend.
     -us uṣās 429,9.

ruśadūrmi ruśad-ūrmi, a., lichte [ruśat] Wellen [ūrmi] habend (vgl. 505,1).
     -e agne 58,4.

ruśadgo ruśad-go, a., lichte Kühe habend.
     -avi devakṣatre 418,7 oder zu (uṣasi) uchantiām.

ruśadvatsa ruśad-vatsa, a., lichtes, schimmerndes Kalb [vatsa] habend.
     -ā [f.] (uṣās) 113,2.

ruśama ruśama, m., Eigenname eines Mannes.
     -am 623,12.
     -e 624,2; 1020,9 (SV. ruśame).

ruśama ruśama, pl., Nachkommen des ruśama.
     -āsas 384,13.
     -ās 384,12.
     -ānām rājani 384,14.
     -eṣu 384,15.

ruṣ ruṣ, 1) missfallen; 2) etwas [A.] übel aufnehmen.
Stamm rosa:
     -ati 1) na dānas asya 624,8. -- 2) kāmam vidhatas na ... 708,4.

ruh ruh [aus 2. rudh entsprungen Fi. 172], 1) wachsen von Pflanzen; 2) emporsteigen zu [A.], ersteigen; 3) besteigen, hinschreiten zu [A.]; 4) Caus. aufsteigen machen [A.] zu [L.].
     Mit ati 1) höher wachsen; 2) hinaussteigen über [A.].
     adhi 1) ersteigen einen Berg [A.]; 2) besteigen ein Schiff [A.].
     anu 1) hinaufsteigen zu [A.]; 2) nachsteigen, nachschreiten [A.]; 3) durch Wachsen ausfüllen [A.].
     abhi ersteigen [A.].
     ava hinabsteigen zu [A.].
     ā 1) emporsteigen zu, ersteigen [A., L.]; 2) besteigen Ross, Wagen, Schiff, Thron [A., L.]; 3) aufsteigen zu [A., L.] vom Schalle; 4) hinschreiten zu [A., L.]; 5) gelangen zu, erreichen [A., L.]; 6) Caus. aufsteigen lassen [A.] zu [L.]; 7) Desid. ersteigen wollen [A.].
     adhi ā besteigen [A.].
     pari ā aufsteigen aus [Ab.].
     upa aufwachsen, aufspriessen, in upā-ruh.
     vi 1) hervorwachsen, hervorspriessen; 2) entstehen; 3) Caus. wachsen machen [A.].
Stamm roha:
     -ati ati 1) puruṣas 916, 2 (annena).
     -anti vi 1) vipas na yasya ūtayas ... 485,6.
roha:
     -asi ā 1) divas pṛṣṭham 748,6. -- 4) ayohatam yonim 792,2.
     -ati 2) dyām 661,8. -- ā 4) vīrudhas 141,4.
     -athas ā 2) gartam 416, 8.
     -a adhi 1) girim 56,2. -- ā 1) amṛtasya lokam 911,20. -- 4) vāyum 775,22. -- vi 1) vanaspate śatavalśas ... 242,11.
     -atu 1) kiyāmbu 842, 13; manus tokma + iva 888,8.
     -ata [2. pl.] ā 5) āyus 844,6.
     -antu 1) dūrvās puṣpiṇīs 968,8. -- ā 4) yonim 844,7.
     -ase ā 5) ślokam divi 51,2.
     -ate anu vayās iva 633, 6; 196,4.
Impf. aroha:
     -am anu 2) pañca padāni rupas 839,3.
     -at ā 2) suyamās (dhenūs) 241,3. -- 5) patim 911,12 (sūryā).
Perf. ruruh:
     -hus 1) vayās iva sapta visruhas 448,6. -- 2) divi, pṛthivyās sānavi 791,4. -- abhi (agnim) pṛṣṭhā + iva 361,5. -- vi 1) vṛkṣasya vayās, ūtayas 465,3.
Aor. aruha (betont nur 10,2; 141,5; 709,5; 866,9):
     -as ā 5) vājam 795,5.
     -at 2) divas rohāṃsi 512,5. -- 3) vanam 681,4 (agnis). -- anu 3) pūrvās mātṝs 141, 5 (agnis). -- ā 1) śukram arṇas 399,10 = 576,4 (sūrias); nākam 236,12; 661,8; sānos sānum 10,2. -- 2) ratham 119,2; nāvam 901,2. -- 3) indram sūnṛtā 51,2; divi ghoṣas 599,3. -- 4) asmān 668,11. -- 5) vājam 798,40; tue 364,2 (asuryam). -- adhi ā ratham 787, 1.
     -an 1) divas rajas 110, 6. -- ā 5) mā venās 709,5. -- vi 1) vīrudhas 866,9.
     -am [Co.] ā 2) aśvān 621,31.
     -at ā 1) parvatasya pṛṣṭhe 390,2. -- 2) ratham 34,5. -- 4) yonim 752,2.
     -atam [2. du.] ā 2) rathe 642,9.
     -āva [1. du.] 2) nāvam 604,3.
     -ema [-emā, Opt.] adhi 2) nāvam 662,3. -- ā 2) nāvam 889,10; 1004,2; ratham 889, 14. -- vi 1) bildlich sahasravalśās 242,11.
Aor. arukṣa:
     -at ā 1) dyām 893,10.
     Stamm des Caus. rohaya (betont nur 309,2):
     -anti ā 6) sūriam divi 309,2.
     -as ā 6) sūryam divi 698,7; 819,7; 982,4.
     -at ā 6) sūryam divi 7,3.
     -a vi 3) imāni trīṇi viṣṭapā 700,5.
     Impf. des Caus. arohaya (betont nur 888,3):
     -as ā 6) sūryam divi 51,4; 798,22.
     -an ā 6) sūryam divi 888,3.
     Stamm des Desid. rurukṣa siehe Part.
Part. rohat:
     -an ati 2) trī rocanā 729,5. -- ava ṛbīsam 432,4. -- ā uttarām divam 50,11 (sūryas).
     -antam ā 1) dyām 203, 12. -- pari ā bṛhatas pājasas 863,8 (sūryam).
Part. Aor. ruhāṇa:
     -ās 1) manas 32,8 (āpas)?
Part. des Caus. rohayat:
     -antas 4) sūryam divi 891,11.
Part. des Desid. rurukṣat:
     -atas [A. p.] ā 7) dyām 634,14 (dasyūn).
Verbale ruh als Inf.:
     -uham ā 2) na ye śekus yajñiyām nāvam āruham 870,6.
     Ferner vorkommend als selbständiges Subst.
     und in upā-, gartā-ruh.

ruh ruh, f., Spross, Zweig, Kein [von ruh 1].
     -uhas [N. p.] sahasram vas (oṣadhīnām) 923,2.

rūkṣita (rūkṣita), a., rauh, mager, Part. v. rūkṣay, und dies von rūkṣa rauh, dürr, was wieder aus rūs bestäubt sein, stammt (siehe BR.), enthalten in a-rūkṣita.

rūpa rūpa, n. (vgl. varpa-, varpas und Bugge in Ku. Zeitschr. 20,4), 1) glänzende Erscheinung, schönes Aussehen, Schönheit; 2) Gestalt, Erscheinungsform, äussere Erscheinung; 3) Farbe; 4) Gestalt, concret gedacht. Siehe agni-rūpa u. s. w.
     -am 1) 71,10 (nabhas na ... jarimā mināti); 661,5 (dyaus iva puṣyati); 777,18; 949,4; 950,7 (divi ā + asajat); mitrasya varuṇasya 115,5 (sūryas kṛṇute); tveṣam 114,5; 783,8; uttamam 163,7. -- 2) dhrājis ekasya (vātasya) dadṛśe na ... 164,44; ghoṣās id asya (vātasya) śṛṇvire na ... 994,4; anyadanyad 272,7. -- 3) aruṣam 613,6; śvetam 786,7. -- 4) sam añjate ... 809,57.
     -am-rūpam 2) 287,8; 488,18.
     -e 1) 307,1. -- 2) ajasya 164,6. -- 4) avyaye 728,6.
     -āṇi 1) 108,5; citrā ... darśiā 406,11; sūryāyās 911,35. -- 2) viśvā 435,2; 571,1 = 635,13 = 737,4 (āviśan); 995,3 (gonām). -- 3) kṛṣṇā, arjunā 847,3. -- 4) sam ānaje 188,9 (neben paśūn); tvaṣṭā ... piṃśatu 1010, 1.
     -ā 1) 710,13 ... rohiniā kṛtā. -- 2) 204,3; 396, 13; viśvā 776,8; 797, 12; 962,4. -- 3) haritā 922,3. -- 4) viśvā 823,1; 965,3; takṣiā 711,8.
     -ebhis 1) 397,10.
     -ais 1) 160,2 rodasī abhi avāsayat; 746,4 sam ... ajyate haris; 936,9 apiṃśat bhuvanāni; 938,3 śreṣṭhais ... tanuam sparśayasva.

rūpaśas rūpaśas, je nach ihrer Art 164,15 sthātre rejante vikṛtāni ...

reku reku, a., [von ric], leer (namentlich mit padam ein Ort, wo man die erwarteten Güter nicht findet).
     -u padam 301,12; 934,7.

rekṇas rekṇas, n., ursprünglich: Hinterlassenschaft [von ric], ererbter Besitz; daher Gut, Reichthum. Vgl. su-rekṇas.
     -as 31,14 (paramam); 121,5 (śuci); 158,1; 461,7 (apramṛṣyam); 520,7; 556,2; 624,18 (nityam); 887,11; 958, 3 (priyam).
     -as (dreisilbig) 666,15.
     -asā 162,2.

rekṇasvat rekṇasvat, a., reich [von rekṇas].
     -atī suastis 889,16.

rej rej, 1) act. und caus., erschüttern, in zitternde Bewegung versetzen [A.]; 2) act. und caus., in Bewegung versetzen, erregen, anregen [A.]; 3) me., sich zitternd bewegen; 4) me., zittern, beben vor Furcht (bhīṣā 537,3; 706,14; bhiyā 37,8; (80,14); 171,4; 414,2; 576,10), im Herzen (manasā 947,6); 5) me., zittern, beben vor [Ab]; 6) me., sich regen.
     Mit pra 1) me. erbeben vor [Ab.]; 2) caus. erzittern machen [A.].
Stamm reja:
     -ati 2) manma 129,6; vas (marutas) hanuā + iva jihvayā 168,5.
     -at 313,2 ... bhūmis bhiyasā svasya manyos, wo BR. treffend dyaur ejat statt dyau rejat vermuthen.
     -ate 4) pṛthivī 37,8. -- 5) pṛthivī makhebhyas 507,9; pṛthivī śuṣmāt 973,1.
     -ante 4) kṛtrimāṇi 537, 3 (bhīṣā).
     -anta 5) kṛṣṭayas yasmāt (indrāt) 712,3.
reja:
     -atha 1) bhūmim kiraṇam na 413,4.
     -ate 3) bhūmis 87,3; 640, 5; hārdi kravaṇasya 398,9. -- 4) sthās jagat ca 80,14; pṛthivī, parvatas 414,2.
     -ante 3) bhānavas (agnes) 143,3; bhūmā 491,5. -- 6) iṣṭāni vikṛtāni 164,15.
     -ete [3. du.] 5) tuat dyāvā pṛthivī 706,14.
     -ata [3. s. Co.] 3) divas sānu 414,3. -- 5) dyaus tava tviṣas 313,2; dyaus, kṣās ṛṣvāt 318, 4.
Impf. areja:
     -etām [3. du.] 3) rodasī 31,3; 151,1. -- 5) rodasī vajrāt 202,9 (bhiyāne).
     -anta pra 1) mānusās svanāt marutām 38, 10.
Stamm des Caus. rejaya (betont nur 573,1):
     -ati 1) ūrvasya apāvṛtim 675,3.
     -anti 1) rodāsī 573,1.
     -at 1) vas 441,5 (amavān vṛṣā). -- 2) kakṣīvantam, agnim 887, 16. -- pra 2) dyām, bhūma 318,3.
Part. rejamāna:
     -as 3) agnis juhuā 265, 3. -- 5) aham indrāt bhiyā 171,4.
     -am 3) agnim 832,5 (indram na).
     -e [du. n.] 4) krandasī 947,6.
     -ās [m.] 5) yuṣmat bhiyā 576,10.
     -ān 3) girīn, ajrān 870, 8.

reṇu reṇu, m. [von ri 4, und dies wieder aus ar (vgl. iyarti reṇum) erweitert], Staub. Vgl. bṛhad-reṇu u. s. w.
     -us 898,6.
     -us (dreisilbig) 33,14 śaphacyutas ... nakṣata dyām.
     -um 56,4 = 313,13 (iyarti); 338,5 (iyarmi); 334,7 (ṛñjan); 994,1 (asyan); 334,6 (rerihat).

reṇukakāṭa reṇu-kakāṭa, a., bestäubten Kopf [kakāṭā] habend.
     -as arvā 469,4.

retas retas, n. [von ri], 1) Samenerguss, Samenflüssigkeit; insbesondere 2) mit dem Gen. des Besamenden oder 3) mit dhā (ni, ā) und dem Loc.; 4) das durch den Samen erzeugte, die Leibesfrucht; 5) bildlich wird der befruchtende Regen oder allgemeiner der Segen als Same des Himmels (786,1; 100,3) oder beider Welten (511,2) oder der Gewitterwolke (437,4) oder als payas pratnasya retasas (265,10) aufgefasst; oder 6) die Sonne als jyotis pratnasya retasas (626,30); oder 7) die erste Schöpfung als erster Samenerguss des Geistes (955,4), die Menschen als aus himmlischem Samen erzeugt (prajās diviasya retasas 798,28), die Flammen des Agni als durch den Samen des Himmels entzündet (371,3; 71,8); endlich 8) wird auch (299,7) bildlich der Opferguss als Samenerguss dargestellt. Vergl. parjanya-, sahasra-retas.
     -as 1) 68,8; 549,13 (sisicatus); 887,2. 6. 7. 11; prajāvat 583,6; 772,4; purū ... dadhire 920,5. -- 2) vṛṣṇas aśvasya 164,34. 35. -- 3) vṛṣabhas yūthe 289, 17; vṛṣabhas oṣadhīṣu 437,1 (neben garbham); paśau 811,6; ohne Loc. vṛṣabhas ... dadhat 128,3. -- 4) bhuvanasya 164,36; bhuvaneṣu kṛṇvanti 549,7. -- 5) 511,2. -- 7) śuci ... niṣiktam dyaus abhīke 71,8; manasas ... prathamam yad āsīt 955,4 (vgl. V. 5). -- 8) kad viṣṇave ... bravas (agne) 299,7.
     -asā 5) irā jāyate, yad parjanyas pṛthivīm ... + avati 437,4; divas 786,1. -- 7) divas 371,3.
     -ase 1) ... bhuje 155,3.
     -asas [G.] 5) divas 100, 3. -- payas 265,10 (s. o.). -- 6) 626,30 (s. o.). -- 7) prajās 798,28.
     -asi 2) vṛṣabhasya 469, 8; 731,4.
     -āṃsi 5) apām 664,16. -- 1) bildlich purū ... pitṛbhis ca siñcatas (rodasī) 890,14.

retin retin, a., reich an Samenflüssigkeit [retas].
     -inas [G.] vṛṣabhasya 866,11.

retodhā reto-dhā, a., Samen [retas] lassend [dhā von 1. dhā], besamend.
     -ās [N. s.] vṛṣabhas 290, 3; 617,6; ... indo bhuvaneṣu arpitas 798, 39.
     -ās [N. p.] vṛṣabhāsas 423,2; ... āsan (kavayas) 955,5.

repas repas, n., Fleck, Schmutz [von rip]; vergl. a-repas.
     -as 302,6.

rebh rebh siehe ribh.

rebha rebha, m. [von ribh], 1) Sänger, Sprecher der heiligen Sprüche; insbes. 2) bildlich vom rauschenden Soma; 3) Eigenname eines Mannes.
     -as 1) 113,17; 127,10; 444,6; 452,3. -- 2) 719,6; 778,9; 783,7; 798,31.
     -am 3) 112,5; 116,24; 117,4; 118,6; 119,6; 865,9.
     -e 1) 913,12.
     -ās 1) 913,13; kavayas 163,12; sapta 897,3.
     -āsas 1) 706,11.
     -ais 1) 579,3.

revat revat, a. [aus rayivat zusammengezogen (BR.)], 1) reich, von Menschen auch mit dem Gen. rāyas (848,15); 2) von Göttern oder göttlichen Wesen; 3) reichlich, reich von Dingen; 4) n., reiches Gut; namentlich 5) in Verbindung mit Verben des herbeistrahlens, ausstrahlens, wo revat kaum adverbial zu fassen ist; 6) n., adverbial reichlich, schön; 7) fem. pl., Bezeichnung eines Sternbildes.
     -ān 1) viśpatis 27,12; martas 517,23; stotā 622,13; ikṣvākus 886, 4; yas 665,15; 986,4; sa 218,12; iva manye 668,6. -- 2) yas (brahmanas patis) 18,2; (indras) 705,19.
     -antam 1) 641,14. -- 2) tvā (indram) 622,11.
     -at [n.] 3) vayas 151, 9; 252,4; 903,7. -- 4) uvāha 116,18; āśāthe 151,8.9; dadhiṣe 252,5. -- 5) nach dī 79,5; 193,6; 200, 6; 226,4; 257,4; 377, 4; 489,7; śuc 895,3; bhā (mit vi) 95,11; uṣ (vi) 92,14; 124,9. 10; 241,10; 347,4; 861,4. -- 6) amanthiṣṭām bāratā ... agnim 257,2.
     -atā 1) paninā 321,7.
     -ate 3) saubhagāya 942, 2.
     -atas [G.] 1) 120,12 (abhuñjatas); vīrasya 558,4. -- 2) mitrasya 667,9; varuṇasya 862, 3; (indrasya) 4,2; 485, 11; 622,13.
     -atas [A. p.] mahas rāyas ... kṛdhī nas 848, 15.
     -adbhis 3) vājais 442,11.
     -ati [V. f.] 2) vṛṣākapāyi 912,13; pathye 405,14.
     -atī [N. s. f.] 2) uṣās 861,4.
     -atī [du. f.] 2) rodasī 295,6.
     -atīs [V.] 2) (uṣāṣas) 347,4; sindhavas āpas 856,8; āpas 856, 12. -- 7) 845,1.
     -atīs [N.] 2) āpas 856, 14; 30,13 (?).
     -atīs [A.] 3) iṣas 784,9; puraṃdhīs 158,2.
     -atīnām 2) sindhūnām 1006,1.

reṣaṇa reṣaṇa, m., Schädiger [von riṣ].
     -ās 148,5 na yam ripavas na riṣaṇyavas ... reṣayanti.

rai, rā rai, rā, m., selten (120,9; 937,7; 1021,10) f [von rā], mit rayi gleichbedeutend und seine Deklination ergänzend. Gut, Schatz, Reichthum; insbesondere 2) mahas raye zum Besitze oder zur Gabe grossen Gutes. -- Adjektiven siehe unter rayi.
     -ām 937,7 (citrām).
     -ayā 48,1. 16; 53,5; 71, 6; 250,6; 257,2; 298, 9; 301,15; 304,6; 327, 12; 338,10; 357,6; 364,1; 384,1; 404,2; 446,5; 454,3; 456,11; 459,7. 11; 460,13; 461, 6; 476,1; 490,13; 559,5; 582,8; 583,9; 588,5 (pāñcajanyena); 611,4; 625,32; 644, 15; 646,7; 666,5; 706,6; 868,9; 919,10. 13.
     -āiā (oder rayiṇā zu lesen) 129,9. 10.
     -āye 5,3; 9,6; 10,6; 54, 11; 73,8; 84,17; 100, 16; 113,5; 116,9; 120, 9 (vājavatyai); 142,10; 189,1; 194,4; 253,1; 287,11; 298,11; 360, 3; 374,4; 395,11; 396, 15. 16; 400,4; 404,1. 5; 418,6; 423,3; 433, 1; 458,14; 486,30; 490,14; 525,6; 534, 2. 6; 543,5; 548,9; 550,18; 602,7; 606,3; 624,15; 627,18; 644, 12; 668,2; 680,14; 706, 13; 712,4; 722,1; 757, 3; 775,16; 776,3; 798, 45; 809,6; 885,2; 889, 15; 938,10. -- 2) 327, 11; 369,5; 397,1; 442,2; 643,16; 887, 22; 902,2.
     -āyas [Ab.] 218,17 (suyamāt); 680,4; 1025, 2 (nityāt).
     -āyas [G.] avanis 4,10; 652,13; mūrdhānam 24,5; ketam 33,1 (neben gavām); duras 72, 8; bhāgam 91,23; budhnas 96,6; 965,3; poṣeṇa 125,1; poṣam 166,3; 231,4; 329,10; 332,6; 843,9; 862,7; 948,8; 1020,6; 1021, 6; 1028,7; niyutam 138,3; patim 200,5; patim sanitur ... 366, 3; patayas 337,10 = 520,7 (nityasya); 403, 4; 801,7; dāvane 202, 12; 325,5; dānāya 967,6; rathias 215,15; 408,13; rathīs 489,9; prabhūtau 253,3; vantāras 264,18; 524,3; sadanam 288,21; sudināni dyumnāni 300, 6; vibhaktā 313,11; dhartā 369,1; 747,2; dharuṇam 369,5; 550, 24; mahnā 387,10; eṣe 395,5; aṃśas 396, 5; pathibhis 445,8; pathiā 534,3; vṛdhas 456,3; 546,1; dātā 464,10; dātāras 491, 11; khām 477,4; dāmā 485,2; dhārā 496, 3; kāmas 536,9; 613, 4; rādhasas 544,5; parietā 556,3; sātau 576,11 (paramasya); vibodhanam 623,22; sātim 643,29; samudrān 745,6; patnīs 856,12; janitrīm 861, 7; uśijas 249,3; revatas 848,15. -- Ferner von Verben abhängig: pūrdhi 36,12; 704,4 (suvīriasya); ā tarpayethām 17,3; kṣayati 51,14; kṣayat 536,6; kṣayantau 609, 2; īśiṣe 192,10 (kṣumatas); īkṣe 316,8; īśe 250,1; 308,3 (paramasya); 317,4; 520, 6; 591,5; īśate 667,4; 869,3; īśānam 495,8; 496,2; 646,22; 666,6; 1022,1; īśānāsas 73, 9; pra yandhi 270,10 (viśvavārasya); 298, 20 (oder Acc. pl.); īmahe 463,3 (puruvī). rasya); cetantī 611,2 (neben bhuvanasya); parcas 616,2 (puruścandrasya); bhakṣīmahi 668,7 (pitriasya); ā daśasyes 706, 15 (viśvapsniasya); 553,5; dāta 572,15 (suvīriasya); cākanat 973,4 (subhṛtasya); śagdhi 193,12 (neben vasvas); 317,10; 973, 5; śaktam 422,3 (diviasya).
     -āyas [G. für rāyas] duras 68,10; pathiās 460,5.
     -āyas [N. p.] 31,10; 62, 12; 98,3; 123,13; 167, 1; 169,5; 250,2 śevṛdhāsas; 304,7; 344, 1; 396,8; 408,7; 442, 5; 455,3; 477,1. 5; 534,20; 551,2 (personificirt); 553,8; 943, 5.
     -āyas [A. p.] 488,9; 550, 22; 966,4; 1021,10 (bṛhatīs).
     -āyas [A. p.] 73,10; 113, 4; 236,15; 250,3; 290, 6; 316,7; 379,3; 390, 4 (pra yaṃsi); 452,6; 453,6; 573,6; 624,16; 643,27; 806,3; 967,2; namentlich nach ā īṣate 149,1; 919,6; ā bhara 81,7; 127,11; 773,26; cikṣa 701,9; śikṣeyam 548,19.
     -ās [A. p.] SV. 14141 adhat ... Variante für adhatta RV. 705,13.
     -āyaām ānetā 820,13.

raibha raibha, a., von Rebha, oder vom Sänger [rebha] stammend.
     -ī [N. s. f.] anudeyī 911,6.

raivata raivata, a., von reichen [revat] Aeltern stammend.
     -āsas varās 414,4.

raivatya raivatya, n., Reichthum [von revat].
     -ā 920,10 ... + iva mahasā cāravas sthana.

roka roka, m. [von ruc], Licht (vgl. ā-, vi-roka).
     -ās 240,7 divas cid ā te rucayanta ...

roka roka, m., dass.
     -as 507,6 ā + amavatsu tasthau na ...

roga (roga), m., Gebrechen, Krankheit [von ruj], enthalten in hṛd-roga.
     -am AV. 1,2,4.

rocana rocana, n. [von ruc], 1) Licht, Lichtraum mit dem Gen.; namentlich 2) mit dem Gen. divas Lichtraum des Himmels; 3) ohne Gen. Lichtraum, Himmelsraum oder 4) Licht, Glanz (des Agni).
     -am 2) 707,3; 996,4. -- 3) 49,4; 50,4; 278,4.
     -ena 4) 289,9; 442,7 (bṛhatā); 830,2; 914, 5.
     -āt 1) sūryasya 14,9. -- 2) 6,9; 49,1; 410,1; 621,18 (bṛhatas); 628, 7.
     -asya 1) rajasas 423,4 (dhartārā). -- 3) nābhis 872,3.
     -e 1) nākasya 19,6; sūriasya 256,3. -- 2) 105,5; 155,3; 240,8; 630,1; 678,3; 691,4 (upame); 706,5; 787, 2; 798,27.
     -āni 3) divi 93,5; trī 149,4; uttamā 290,8.
     -ā 1) rajasas 875,6. -- 2) 146,1; 246,9; 448, 7; 625,8 (viśvāni); 634,9; 703,9; 749,3; 754,1; 797,9. -- 3) 6,1; 81,5 (divi); 295, 5; 634,7; 702,26; 858, 2 (diviāni); 891,4; 915,1; 1015,2; trīṇi 102,8; 349,5; 435,4 (upame); trī 218,9 = 383,1 (diviā); 423,1; 729,5.
     -ānām 4) uttamas 239, 10 (agnis).
     -eṣu 3) 486,23 (divi).

rocanastha rocana-stha, a., im Lichtraume befindlich.
     -ās tanyatus 447,2 (agnis).
     -ām ketum divas 236, 14 (agnim).

rocis rocis, n., Licht, Glanz; vgl. sva-rocis.
     -iṣā 380,1.

rodas rodas, f. = rodasī.
     -asos [G. du.] pṛṣṭhāni 734,5; auch 151,3 u. 168,1 fordert das Versmass rodasos statt rodasyos.

rodasiprā rodasi-prā, a., die Welt (rodasi = rodasī) erfüllend.
     -ās (agnis) 914,5.
     -ām agnim 914,10.

rodasī rodasī, f. [v. *rud], des Rudra Gattin, worunter wol der Blitz verstanden ist; sie erscheint stets in Verbindung mit den Maruts; sie wird als selbstleuchtend (svaśocis, rokas na 507,6) geschildert.
     -ī [N. s.] 167,5; 410,8; 491,5 (nimyakṣa yesu ... nu devī); 507,6; 918, 11.
     -ī [zu lesen -īm] 167,4 na ... apa nudanta ghorās (marutas).

rodasī rodasī, f. [von *rud], 1) Welt; 2) des Rudra Gattin neben varuṇānī, einmal (556,2) neben mitras varuṇas genannt; 3) du., die beiden Welten Himmel und Erde. -- Nicht vollständig du. rodasī.
     -ī [N. s.] 1) na jātam (indram) aṣta ... 679,5. -- 2) 400,8; 550,22; 556,2.
     -ī [V. du.] 3) 52,10; 105,1; 185,3; 288,4 (ṛtāvarī); 491,3 susumne; 503,8; 511,2. 3; 351,6 (devī).
     -ī [N. A. du.] 3) 10,8; 31,3; 33,9; 36,8; 51, 10; 54,2; 59,4; 64,9; 72,4 (bṛhatī); 73,8; 76,2 (viśvaminve); 85, 1; 100,14; 133,1; 134, 3; 151,1; 160,2. 4 (viśvaśambhuvā); 173,3. 6; 186,8; 192,15; 193, 5. 6; 202,9; 203,1; 206,2; 208,4; 236,2; 237,2; 290,1 (adruhā); 338,3; 407,6; 415,12; 439,3; 442, 11; 444,7; 449,3; 452, 4 (urūcī); 453,1; 456, 15; 457,24; 470,5; 471,1; 485,5 (devī); 487,5; 489,6; 493,14; 507,7; 511,6; 514,1; 588,3; 906,1; ... + ime 606,3; urvī 240,10; 272,3; 290,1; 508,5; 528,1; 534,24; 550, 24; 573,1; 602,1; devaputre 185,4; 458,7; 837,9; sumeke 249,5; 291,4; 507,6; 572,17; 603,3; mahī 603,2; 626,17; 730,5; 753,5; 786,2; 906,2; 938,4.
     -yos [G. du.], dafür -os zu lesen (s. rodas). -- 3) 151,3; 168,1.
     -īos [G. du.] 3) avratān 33, 5; aratis 59,2; janitā 96,4; 802,1; sadanam 117,10; hotāram 299, 1; 457,46; sumatim 443,11; śam rājiam 522,2; varam 522,6; abhiśriyam 681,13; garbhas 827,2; yajñais 900,1; ferner im Sinne des Ablativs 465,3 pra ririce.
     -īos [L.] 3) 122,1; 149, 2; 265,13.
     -ībhiām [D.] 3) 136,6.

rodha (rodha), m. [von rudh], Ufer, enthalten im Folgenden.

rodhacakra rodha-cakra, a., dessen Rad das Ufer ist, d. h. am Ufer hinrollend, von Flüssen.
     -ās [N. p.] sravatas 190,7.

rodhana, rodhana rodhana, rodhana, n. [von rudh], 1) Umwallung; 2) Verschluss mit Gen.
     -ā 1) 204,10.
     -ā 2) gos 121,7.

rodhas rodhas, n. [von rudh], 1) Wall, Schutzwehr; 2) steiler Abhang, steiles Ufer.
     -as 1) 874,2. -- 2) 301, 1.
     -āṃsi 1) 206,8 (kṛtrimāṇi); 318,4.

rodhasvat rodhasvat, a., von einer Umwallung [rodhas] eingeschlossen, eingesperrt.
     -atīs [A. p. f.] erg. apas 38,11.

ropaṇākā ropaṇākā, f., ein Vogel, Drossel (Sāy.).
     -āsu 50,12 neben śukeṣu.

ropuṣī ropuṣī, f., scheint Bezeichnung einer Pflanze oder Arzenei, die die Wirkung des Giftes (viṣasya) zerbricht oder vernichtet (rup brechen).
     -īṇaam viṣasya 191,13.

romaṇvat romaṇvat, a., behaart (von roman).
     -antau bhedau 824,4.

roman roman, n., das Haar, was den Körper der Menschen und Thiere bedeckt; vgl. mayūraroman.
     -a [pl.] 809,11 tiras ... pavate (durch die Haare des Schaffelles).
     -ā [pl. Pad. -a] pṛthivyās 65,8 (die Pflanzen).
     -āṇi tiras ... avyayā 135, 6; 774,8; avyā 787,4 überall von der Somaseihe.

romaśa romaśa, a., n. [von roman], 1) a., stark behaart; 2) n., das männliche Glied.
     -am [n.] 1) ūdhas 651, 9. -- 2) 912,16. 17.
     -ā [n.] 1) sarvā tā ... kṛdhi 700,6.
     -ā [f.] 1) 126,7 sarvā + aham asmi ... gandhārīṇām iva + avikā.

rohaṇa rohaṇa, n., Ersteigung, Mittel zur Ersteigung [von ruh].
     -am divas 52,9.

rohas rohas, n., Höhe, Gipfel [von ruh].
     -āṃsi divas 512,5.

rohit rohit, a., f. [von *ruh = *rudh], 1) a., roth in rohid-aśva; 2) f., rothe Stute (neben aruṣī 14,12; 410,6; harit 14,12; 558,2).
     -it 2) 100,16.
     -itas [A. p.] 2) 14,12; 410,6; 558,2.

rohita rohita, a., m. [s. rohit], 1) a., roth; 2) m., rothes Ross (neben aruṣa 94,10; 201,2; 302,9; aruṇa 134,3).
     -as 1) praṣṭis 39,6; 627, 28.
     -am 2) 623,22.
     -asya 2) dātāram 623, 24.
     -au 1) vājinau 390,6.
     -ā [du.] 1) harī 677,15; atyā 298,3; saptī 886, 6. -- 2) 94,10; 134,3; 201,2; 240,6; 415,9.
     -āsas 2) 302,9.

rohidaśva rohid-aśva, a., rothe [rohit] Rosse [aśva] habend.
     -a agne 45,2; 663,16; 924,9.
     -as (agnis) 297,8; 833, 4.

rohiṇī rohiṇī, f. [fem. zu rohita], rothe Kuh oder Stute.
     -īṣu 62,9 = 702,13 (neben kṛṣṇāsu).
     -iā [I.] 710,13 rūpā ... kṛtā.

raudra, raudara raudra, raudara zu sprechen, a., 1) dem rudra ähnlich, herrlich, prächtig; 2) an den Rudra gerichtet.
     -ras 1) (agnis) 829,1 (adarśi).
     -(a)ram 2) brahma 887,1.
     -(a)rau 1) (aśvinā) 887, 15; neben arcimantā.

rauhiṇa rauhiṇa, m., Bezeichnung eines vom Indra besiegten Dämons (urspr. von der rohiṇī stammend).
     -am 103,2; 203,12.

lakṣa lakṣa, m., ursprünglich: die angeheftete (lag) Marke, durch welche das Vorzüglichste in seiner Art gekennzeichnet wurde, mit ji den Preis gewinnen.
     -am 203,4 śvagnī + iva yas jigīvān ... ā + adat aryas puṣṭāni.

lakṣmaṇa (lakṣmaṇa), a., m., 1) a., mit Kennzeichen (lakṣman) versehen TS. 7,1,6,3. -- 2) m., Eigenname eines Mannes, scheint im Folgenden zu Grunde zu liegen.

lakṣmaṇya (lakṣmaṇya), lakṣmaṇia, m., von lakṣmaṇa stammend, Bezeichnung eines Mannes.
     -asya 387,10 ... surucas yatānās.

lakṣman (lakṣman), n., Mal, Marke [siehe lakṣa], zu Grunde liegend in lakṣmaṇa; vgl. salakṣma.
     -a AV. 1,23,4 (śvetam); kṛṇutam ... 6,141,3.

lakṣmī lakṣmī, f., auszeichnendes Merkmal [s. lakṣa].
     -īs [N. s.] 897,2 bhadrā + eṣām ... nihitā + adhi vāci.

lag (lag), sich anheften, liegt durch s erweitert in lakṣa u. s. w. zu Grunde.

labh labh, spätere Form für rabh.
     Mit ā ergreifen, angreifen, anpacken.
     anu ā ergreifen, in die Hand nehmen.
Perf. schwach lebh:
     -bhire anu + ā rathias na raśmīn 956,7.
Part. Perf. lebhāna (passivisch):
     -āt ā yātudhānāt 913,7 (ṛṣṭibhis).
Part. II. labdha:
     -am ā 913,7.

lalāma lalāma, a., mit einem hellen Fleck auf der Stirn versehen, das fem. lalāmī.
     -īs [N. s. f.] rohit 100,16.

lāṅgala lāṅgala, n., Pflug.
     -am 353,4 kṛṣatu ...

lābhika (lābhika), m., Gewinn, Vortheil s. su-lābhika.

lāya lāya, m. n., vielleicht Geschoss von lī = ri oder rī in Bewegung setzen, entlassen.
     -am astā + iva su prataram ... asyan 868,1.

lip lip, spätere Form für rip.
     Mit ni verschwinden machen (eigentlich beschmieren), med. verschwinden.
Aor. alips:
     -ata [3. pl.] ni adṛṣṭās 191,1. 3. 4.

libujā libujā, f., ein Schlinggewächs, Liane (BR.).
     -ā pari ṣvajāte ... + iva vṛkṣam 836,13. 14.

lī, spätere Form für rī, ri.
     Mit apa ni me. sich verkriechen.
Stamm laya:
     -antām apa ni 910,7 śatravas parājitāsas ...
Part. IV. lāyia
     in a-lāyia.

lubh lubh, irre werden, heftig begehren [Fi. 175].
     Mit prati Caus. irre machen, bethören.
Part. des Caus. lobhayat:
     -antī [N. s. f.] prati cittam 929,12.

loka loka, älter uloka, was in den Texten fälschlich in u loka getrennt ist, m. [uloka führt auf *uroka zurück, und dies scheint mir für *ruroka zu stehen mit Abfall des r in der Reduplikationssilbe wie in irajy, iradh, also ursprünglich "heller (unbeschatteter) Ort, freier Raum"]; 1) freier Raum, Raum, Ort; insbesondere 2) -am kṛ oder 3) urum-am kṛ, einmal (576,9) vṛj statt kṛ freien Raum schaffen, Freiheit schaffen mit dem Dat. (221,6 und 390,10 ohne Dativ). Vgl. uruloka u. s. w.
     Form uloka (auch im Beginn des Versgliedes 236,9; 271,11; 358,11):
     -as 1) 271,11 (yas te adrivas).
     -am 1) 236,9 (jāmim); 842,4 (sukṛtām); 839, 2 (svam). -- 2) 221, 6; 930,10; uśate 313, 17; yasmai 358,11; vīrāya 464,3; janāya 514,2; sudāse 536,2; ahne 804,5; vṛtābhyas 856,7. -- 3) yajñāya 93,6; 615,4; tuāyate 464,7; tṛtsubhyas 549, 5; nas 600,2; devebhyas 1006,3; sudāse 576,9.
     -e 1) sve 263,8 (sīda); surabhau 355,6 (ni asīdat).
     Form loka (siehe uru-loka, jīva-, pati-loka):
     -am 1) urum nas ... anu neṣi 488,8; dehi ... vajrāya 709,12. -- 2) asmai 840,9.
     -e 1) yasmin 825,7; sukṛtasya 911,24.
     -ās 1) 825,9 jyotiṣmantas.
     -ān 1) 916,14 (akalpayan) Welträume.

lokakṛt loka-kṛt, oder vielmehr uloka-kṛt, a., freien Raum (uloka) schaffend.
     -ṛt abhīke 959,1 (indras); sindhubhyas 798,21 (somas).

lokakṛtnu loka-kṛtnu, oder vielmehr ulokakṛtnu = ulokakṛt.
     -um tvā (somam) 714,8; madam 635,4; an beiden Stellen im Anfange eines Versgliedes (u lokakṛtnum geschrieben).

loga loga, m., Scholle, Erdkloss (wol von ruj zerschellen, vgl. Scholle) (BR.).
     -am 844,13 imam ... nidadhan.
     -ena 854,9 adrim ... vi abhedam.

lodha lodha, m. [wol von * rudh], ein röthliches Thier (BR.), etwa Fuchs.
     -am 287,23 ... nayanti paśu manyamānās.

lopāmudrā lopāmudrā, f., Eigenname der Gattin des Agastya.
     -ā 179,4.

lopāśa lopāśa, m., wol (wegen der Nebenformen lopāka, lopāpaka) unmittelbar aus lup = rup (rauben) abzuleiten, der Schakal.
     -as 854,4 ... siṃham pratiañcam atsās.

loman loman, n., spätere Faurm für roman, Körperhaar.
     -nas [Ab.] aṅgāt-aṅgāt lomnas-lomnas yakṣmam vi vṛhāmi te 989,6.
     -abhyas [Ab.] neben nakhebhyas 989,5 (yakṣmam vi vṛhāmi te).

lohita lohita, a., spätere Form für rohita, roth, enthalten in nīla-lohita.

va va, wie, siehe iva.

vaṃśa vaṃśa, m., Rohr, Bambusrohr, Rohrstab; 2) Balken siehe a-vaṃśa.
     -am 10,1 tvā ud ... iva yemire.

vaṃsaga vaṃsaga, m., Stier; Adj.: ghṛṣu, tātṛṣāṇa, tigmaśṛṅga, pūṣaria, śimbāta, svabdin.
     -as 7,8; 55,1; 58,5; 130, 2; 390,1; 457,39; 653, 2; 970,3.
     -am 928,7.
     -ā [du.] 932,5.

vak, vaṅk vak, vaṅk, rollen.
Perf. vāvak:
     -kre tuat ... rathias na dhenās 537,3.

vaktṛ vaktṛ, m., Sprecher, Verkünder (von vac); namentlich 2) mit Gen. des Verkündeten; 3) verbal construirt mit wörtlich angeführter Rede.
     -ā 2) asatas (Text āsatas) 620,8; dhiyas asyās 787,2. -- 3) nakis ... "na dāt" iti 652,15.
     -ari (Text -arī) Loc. 1) 887,12.

vakman vakman, n., Anrufung, Gebet (?) [von vac].
     -ani āprasya 132,2.

vakmarājan (vakma-rājan), m., Anordner (rājan) der Gebete (vakman), enthalten in:

vakmarājasatya vakmarāja-satya, a., dem Lenker der Gebete treu oder willfährig.
     -ās varuṇas mitras agnis 492,10.

vakmya (vakmya), vakmia, a. [von vac, vgl. vakman], preisend, anrufend.
     -as pra tam vivakmi ... 167,7.

vakva vakva, a., rollend, wogend, sich tummelnd [von vak].
     -ās 974,5 ūrmis na nimnais dravayanta ... (die Gesänge); nabhanuas 315,7.

vakvan vakvan, a., dass.
     -ā hvāras 141,7; (somas) 803,1.
     -arī [N. s. f.] gīr 463,5.
     -arī [du. f.] enī 144,6.

vakṣ 1. vakṣ, träufeln lassen; siehe 1. ukṣ.

vakṣ 2. vakṣ [Cu. 583], gross werden, heranwachsen, erstarken, Caus. erwachsen lassen; s. 2. ukṣ.
     Mit ati hinauswachsen über, überragen, an Kraft übertreffen [A.].
     vi siehe vivakṣaṅa.
Perf. vavakṣ, vavakṣ (vgl. 1. ukṣ):
     -akṣitha 2) 213,3; 633,7 (-akṣithā); 697,5. -- ati viśvam 81,5; viśvam bhuvanam 102, 8; tṛṣṭam 243,3.
     -akṣitha 215,11; 632, 4--6.
     -akṣa [3. s.] ukṣā (agnis) 241,6; (agnis) 303,11; 941,1.
     -akṣatus [3. du.] te harī 632,25--30.
     -akṣus rudrās 64,3; asya ketavas 632,7.
     -akṣe [3. s.] indras 312,5; ṛṣvas (indras) 319,1; 702,9.
     -akṣe agnis 239,8; 524,2.
     -akṣire viśvā bhuvanā 225,4.
Stamm des Caus. vakṣaya:
     -am nava vrādhatas navatim ca ... 875,8.

vakṣaṇa vakṣaṇa, a., n. [von vakṣ], 1) a., stärkend, erfrischend; 2) n., Stärkung, Erfrischung. -- Vgl. vi-vakṣaṇa und vīra-vakṣaṇa.
     -āni 2) 464,6.
     -īs [N. p. f.] 1) mahīs (sindhavas) 890,9.

vakṣaṇā 1. vakṣaṇā, f. pl., der Bauch, der Unterleib, wol als der sich erweiternde, ausdehnende [von vakṣ, vgl. vakṣas] und zwar 1) als sich mit Nahrung füllend; in diesem Sinne 2) auch bildlich von dem Bette des Stromes, das sich mit Wasser füllt; 3) als die Leibesfrucht in sich fassend; 4) der Bauch der Kuh, als die Milch in sich fassend; 5) bildlich Bauch der Berge; 6) bildlich Bauch des Himmels, aus dem die Maruts geboren werden.
     -ās [A. p.] 1) yajñena ā pṛṇadhvam 162,5. -- 2) ā pṛṇadhvam 267, 12. -- 5) parvatānām 32,1.
     -ābhias [Ab.] 4) 621,17. -- 6) 134,4 ajanayas marutas ... , divas ā ...
     -āsu 2) ni sudruam dadhatas ... 854,8 (?) 3) duhitur 396,13; (mātur) 853,16 (garbham sudhitam). -- 4) 264, 14; gavām 513,4; 875, 10.

vakṣaṇā 2. vakṣaṇā, f., vielleicht von vah: Darbringung.
     -ā 406,15 devān achā na ...

vakṣaṇi vakṣaṇi, m. [von vakṣ], Kräftiger, Förderer.
     -is vākasya 672,4 (indras).

vakṣaṇeṣṭhā vakṣaṇe-ṣṭhā, a., etwa auf dem Fahrenden (Agni) befindlich.
     -ās susaṃśitās vakṣias ... 373,5.

vakṣatha vakṣatha, m. [v. vakṣ], Wachsthum, Zunahme, Kräftigung; insbesondere 2) mit Gen.
     -as 2) sūryasya 549,8; śiśos 941,1.
     -ena 301,1 (bṛhatā).
     -āya 925,12.

vakṣas vakṣas, n., die Brust, wol als die beim Aufathmen sich erweiternde [von vakṣ, vgl. vakṣanā]; 2) in 874,2 vielleicht Brustharnisch. -- Vgl. vi-, rukma-vakṣas.
     -as 92,4; 124,4; 505,2. -- 2) 874,2 atam indras rodhas ... atharvaṇas.
     -āṃsi 123,10 (āvis kṛṇuṣe).
     -aḥsu ... rukmās 166,10; 408,11; 572,13; rukmān 64,4.

vakṣī vakṣī, f., die Flamme, als die dahinfahrende, bewegliche (vah).
     -ias 373,5 (vakṣaṇeṣṭhās).

vagnu vagnu, m., Tönen, Rauschen, Getöse des Presssteins, der Frösche, des Soma, des Feuers, des Indra in der Schlacht [von vac].
     -us manḍūkānām 619, 2; indrasya + iva ... ā śṛṇve ājau 809,13 (somasya).
     -um iyarti (somas) 726, 6; 742,2.
     -unā arvācīnam su te manas grāvā kṛṇotu ... 84,3. -- jāy ā patim vahati ... 858,3.
     -ūn bṛhatas na ... indhānās agnes 829,4.

vagvana vagvana, a., schwatzhaft, prahlerisch [v. vac].
     -ān arādhasas 858,2.

vagvanu vagvanu, m., Ton, Geräusch [von vac].
     -um āvis kṛṇoti 715,15.

vaṅk vaṅk siehe vak.

vaṅku vaṅku, a., sich tummelnd, sich rasch bewegend, rührig [von vaṅk].
     -us vaṇij 399,6.
     -um kavim (rudram) 114, 4.
     -ū [du.] (indrasya harī) 51,11; vātasya parṇinā 621,11.
     -utarā [du.] harī 51,11.

vaṅkri vaṅkri, f., die Rippe, als die gebogene [vaṅk].
     -īs [A. p.] aśvasya 162,18 (catustriṃśat).

vaṅgṛda vaṅgṛda, m., Name eines Dämons.
     -asya śatā puras 53,8.

vac vac [Cu. 620], 1) reden, sprechen, auch (837,6) vom Rauschen des Agni; 2) im Passiv mit medialer Bedeutung rauschen, tönen vom Somasteine; 3) etwas [A.] aussprechen, sagen, insbesondere 4) Gebet und ähnl. [A.]; 5) sagen mit angeführter Rede, der auch 6) iti angefügt wird; 7) einen Namen oder Gegenstand [A.] nennen; 8) jemand [A.] bezeichnen als [A.], nennen mit zwei Acc.; 9) jemand [A.] einem andern [D.] bezeichnen als [A.]; 10) jemand [A.] rufen; 11) jemand [A.] anrufen oder auffordern dass (yad); 12) jemandem [D., A.] etwas [A.] sagen, aussprechen, nennen; 13) zu jemand [D., A.] sagen mit angeführter Rede, der auch 14) iti zugefügt wird; 15) jemandem [D.] etwas [A.] rühmend nennen; 16) jemandem [D.] etwas [A.] anzeigen, nennen; 17) Part. II. n., das Gesprochene, Wort, Rede.
     Mit acha 1) jemand, etwas [A.] für einen andern [D.] oder für sich selbst (med.) herbeirufen; 2) jemand [A.] anrufen, begrüssen; vgl. acha + ukti.
     adhi für jemand [D.] fürsprechen, fürsorgen; vgl. adhi-vaktṛ.
     anu lernen, studiren (eigentlich nachsagen).
     ā 1) jemand [A.] anrufen; 2) jemandem [D.] etwas [A.] aussprechen, zurufen.
     upa 1) jemand [A.] ermuntern, antreiben; 2) in gleichem Sinne ohne ausgedrücktes Object; vgl. upavaktṛ, upavāka.
     pra 1) etwas [A.] verkünden, kund machen, auch 2) mit direkter oder indirekter Rede; 3) Loblied [A.] aussprechen; 4) jemand oder etwas [A.] preisen; 5) jemandem [D., L.] etwas [A.] verkünden, ankünden, anzeigen; 6) jemandem [D.] ankündigen mit angeführter Rede, die auch 7) durch iti angefügt wird; 8) jemand [A.] einem andern [D.] als [A.] verkünden; 9) jemandem [D.] etwas [A.] rühmend nennen, anpreisen; 10) für jemand [D.] etwas [A.] aussprechen; 11) jemand [A.] einem Zustande [D.] überantworten, dazu gelangen lassen.
     prati 1) jemand [A.] empfehlen, für ihn sprechen; 2) jemandem [D.] erwiedern mit wörtlich angeführter Rede.
     vi 1) jemandem [D.] etwas [A.] kund machen, auch 2) ohne [D.] oder 3) mit indirekter Rede; 4) sich streiten um [L.].
     sam me. sich unterreden.
Stamm vivak:
     -kti 1) vahnis (agnis) 837,6. -- 10) vām 584,4 (adris somasut).
vivak:
     -kmi 7) te nāma 538,5. -- 10) dārum 522,1. -- achā 2) rodasī 291, 4; indram 316,5; sūnus na pitarā 583,1. -- pra 4) tam (mahimānam) 167,7.
     -kti 7) turīyam dhāma 808,19. -- 10) devānām janimā 809,7. -- 12) brahma indrāya 946,8. -- achā 2) naasatyā 588,3.
     -ktana 7) (asya nāma) 156,3.
Fut. vakṣya:
     -āmi 3) kim svid ... 450,6.
     -āmas pra 4) vīriāṇi 162,1.
Perf. vavac, vavāc:
     -āca [3. s.] pra 3) vasūni asmai 67,8.
     -akṣe [2. s. me.] pra 2) "śipiviṣṭas asmi" 616,6.
Perf. stark uvac, uvāc:
     (-aktha) [2. s.] 3) anṛtam AV. 1,10,3.
     -āca [3. s.] 13) medhirāya "tris sapta nāma aghniā bibharti" 603, 4. -- pra 5) madhu vām 116,12 (aśvasya śīrṣṇā).
     -āca pra 4) te mahimānam 614,3. -- 5) tam viduṣe 221,2. -- 6) me "hṛṇīyamānas ... aiyes" 356,8. -- 8) (agnim) apagūḍham apsu me 858,6.
Perf. schwach ūc:
     -cima 3) yad 161,1.
     -cus 5) yasya viśvāni hastayos ... vasūni ni dvitā 486,8.
     -cus 3) satyam 329,6.
     -ciṣe achā 1) devān 256,3.
Aor. avoca:
     -at 8) svām tanuam indram eva 946,9.
     -āma 4) namas 427,10. -- 12) agnaye vacas 78,5; 355,12; kavaye (agnaye) ucathāni 298,20; namas asmai 114,11; nivacanāni agnau 189,8. -- 15) tveṣābhyām mahimānam indriyam 1028,5.
     -an 6) 935,3. -- 12) vām ucatham 182,8.
     -anta vi 4) toke apsu u. s. w. 472,1.
avoca:
     -am 12) ṛtam dive pṛthivyai 185,10. -- pra 4) vām 341,7; vām daṃsāṃsi 116,25.
     -at prati 2) manas me hṛde ā ... "acikradan ... " 709,5.
     -āma 12) agnim suvṛktim 906,7.
     -an 6) 122,12. -- 14) agnim 356,12; tvā 941,9. -- pra 4) vām vīriāṇi 117,25.
voca:
     -ati [Co.] pra 7) me 381,4.
     -as achā 1) nas devān, sumatim rodasīos 443, 11.
     -at 4) brahmāṇi 196,3 (anu gehört zu dadhanve).
     -es [Opt.] 12) tād nas 165,3 (voces betont).
     -e [1. s. Co. me.] upa 2) adhvarasya hotā 403,4.
     -anta upa 2) bhṛgavas 127,7. -- pra 9) me gām 406,16.
     -ati 9) nas anāgasas sūriāya 123,3. -- pra 5) havyāni devebhyas 842,11. -- vi 2) sa tad dūtas vi ... 105,4; bhrātā nas ... vi ... 837,2.
     -āti pra 4) vas mahimānam 901,1.
     -am 12) tubhyam tad 129,3; namas dive 136, 6; mā vas vacāṃsi paricakṣyāṇi 493,14. -- achā 2) apas 395,14. -- ā 1) janma 395, 14. -- pra 1) tad 164, 26. -- 4) mahitvam vṛṣabhasya 59,6; karaṇāni 206,1; 385,6; vīriā 212,3; 938,8; vīriāṇi 32,1; 154,1; māyām varuṇasya 439,5; vādriaśvasya nāma 895,5; indrasya kṛtāni 614,5. -- 5) tad rāme 919,14. -- 6) cikituṣe janāya "mā ... " 710,15. -- 9) janimā nūtanāni pūrviāya 235,20.
     -as achā 1) nas devān 684,2. -- pra 5) sanim deveṣu 27,4; tad me 602,4. -- 8) nas mitrāya ... anāgasas 578,2. -- 11) mā nas durbhṛtaye 517,22. -- vi 1) ratnam nas 301, 12; tad nas 463,4. -- 2) tad 459,3. -- 3) nas yam ... 854,5.
     -at 3) guhiā 603,4. -- 9) nas anāgān varuṇāya 838,8. -- pra 1) tīrtham 940,7; amṛtāni 965,6; (prathamam ahar) 836,6. -- 2) kā ... 288,5. -- kutas ... 164,18; 955, 6. -- 5) vām madhu 117,22; havyam amṛteṣu 456,10. -- 10) mahyam maṇīṣām 301, 3. -- vi 2) idam 914, 17.
     -atam [2. du.] adhi nas 599,2.
     -āma 6) 221,7. -- 15) rabhasāya janmane mahitvam vṛṣabhasya 166,1. -- pra 4) vīrasya suaśviam 289, 18; te vīriā 328,10; devānām jānā 898, 1.
     -ata (-atā) 12) namas indrāya 212,2; brahma indrāya 1021,9; vacas dyukṣāya 644,20. -- adhi nas 218,6; 640,26; 650,3; 668, 14; 676,6; 954,4; 889, 11 (ūtaje). -- pra 1) tad 866,11; sakhiāni 939,9. -- 4) kṛtāni indrasya 652,1; tā 665, 25. -- 11) nas suvitāya 647,10.
     -an pra 4) te mahimānam 895,9. -- vi 2) tad eṣām 297,14.
     -atāt [2. s.] 14) me 415, 18.
     -atu 8) anāgān nas 288, 19 (sarvatātā).
     -eyam [Opt.] 12) suṣṭutim asmai 917,13.
     -eyam pra 5) tad indave 129,6.
     -es achā 2) mitram ... 609,7. -- vi 2) tad 132,3.
     -etam [2. du.] 12) tā nas 120,3.
     -ema 11) indram yad dadat 544,5.
     -emā (Prāt. 519) 4) mantram 40,6. -- 12) kad rudrāya 43,1; mantram agnaye 74,1; 226,2.
     -eyus 8) nas subhagān 4,6.
     -ā [1. s. Iv. für āni] pra 4) vām vīriā 500,1.
     -ā [2. s. Iv.] adhi sunvate 132,1.
     -e 3) ṛtam 301,11. -- 4) namas 693,5. -- 10) tvā 150,1. -- achā 1) pāvakān 492,3. -- ā 1) vām 589,2. -- prati 1) devayantam 41,8.
     -anta 8) pṛśnim mātaram, rudram pitaram 406,16.
     -āvahai sam 25,17.
     -eya achā 1) agnim 297, 19; vasutātim agnes 122,5.
     -emahi 10) (erg. indram) 167,10 (samarye).
     Stamm des Pass. ucya (vacya gehört zu vañc).
     -ase 8) pitā 31,14; suviras 486,6.
     -ate 2) grāvā yatra madhuṣut ... bṛhat 890,15; 926,8. -- 8) yas (pūṣā) svasur jāras 496, 4; te jihvā urūcī 291, 5; yas (indras) patis divas 633,8. patis kṛṣṭīnām 9; idam yamasya sādanam devamānam 961,7.
     -ate 2) grāvā + iva ... bṛhat 379,8. -- 8) vayas bṛhat 469,6; garbhas tanūnapāt 263, 11; tādṛś 398,6; svarāj 598,2; śucis pakākas ... somas 736, 7; 633,19; sa bhiṣaj 923,6; keśī jyotis 962, 1; jyotis dhanajit 996, 3. -- 12) gīr agnaye 77,1; vacas rudrāya 114,6.
     -ete [3. du.] kā ūrū pādau ... 916,11.
Aor. Pass. avāci:
     -i [3. s.] 12) namas tavase 51,15; indrāya stotram 475,5; indrāgnibhyām navīyas 660,12; indrāya manma 880,6. -- 16) vasave tad āgas 357,12. -- pra 4) tad sthānam vām 586,1.
vāci:
     -i pra 3) suṣṭutis 574,6.
Part. Fut. vakṣyat:
     -antī [N. s. f.] 1) ... + iva ā ganīganti karṇam 516,3.
Part. Perf. ūcāna:
     -as anu (besonders aufgeführt) brāhmaṇas 1027,1.
Part. II. ukta:
     -as 4) stomas 337,1.
     -am [n.] 17) 853,10; 951,4.
ukta:
     -ā [n.] ā 2) brahmāṇi ā + uktā haribhyām (indrasya) 63,9.
Part. IV. vaktua:
     -āni 3) 450,2.3.
     -ānām 3) pitaram 260,9.
vācia:
     -as upa 1) savitā 350,1 (nṛbhis). -- pra 4) rayis 332,4.
     -am [n.] pra 4) vīriam indrasya 267,7; tad kṛtam vām 117,8; tava kṛtam 213,4; yad avṛṇos ... 132,4; janma 151,3; substantivisch: 105,10. 16; 301,8 (vacasas).
     -ā [n.] pra 4) viśvā + id tā te 51,13; 709,6; 318,5; viśvā + id tā vām 865,4.
vācya:
     -am [n.] pra 4) tad tava 671,3.
Inf. vaktu:
     -ave 3) nide ca ... 547,5.
Inf. vāc (aus vac verlängert):
     -āce pra 1) (devānām guhiāni nāma) 807,2.
     Dasselbe als Verbale in adrogha-vāc u. s. w., und als Subst. s. u.

vacana vacana, a. (von vac), 1) redend, redefertig; 2) bildlich vom Soma; 3) substantivisch der Redende, der Sänger; vgl. ni-vacana, madhuvacana.
     -asya 2) madhvas (kaves) 480,1. -- 3) vipas 490,12.
     -ebhis 1) ṛkvabhis 939, 9.

vacanāvat vacanāvat, a., dass. [von vacana].
     -antas 2) indavas 780,1.

vacas vacas, n., Wort, Rede [von vac], daher 2) Lied, pl. Lieder, Worte oder Sprüche des Liedes; insbesondere 3) mit idam, tad, etad hinweisend auf das vorgetragene Lied, so theils im Anfange des Liedes (670,1) oder am Schlusse (26,10; 376,4; 408,15; 524,6) oder im Verlaufe desselben; 4) pl., Gesänge, Sprüche, durch welche die Götter Felsen zerspalten, Dämonen besiegen u. s. w.; 5) bildlich das Lied des Soma, d. h. sein Rauschen. -- Vgl. gūrta-vacas u. s. w.
     -as [N., A.] 1) tad vas 329,5; etad 934,8; ... yathā (wie das Wort besagt, in wahrem Sinne des Wortes) 666,14. -- 2) 84,19; 101,1; 145,2; 645,20; 663,27; 670,9; 675,5; 683,1; 890,10; 948,2; śūṣiam 54,3; saprathastamam 75,1; madhumat 78,5; 628,11; ukthiam 83,3; kāviam 393,5; bṛhat 244,5; 612,1; dasmiam 644, 20; vandāru 355,12; chandiam 710,5; udyatam 815,1; 876,6; payasvat 843,14; viprasya 639,12. -- 3) idam 26,10; 91,10; 93,2; 114,6; 365,5; 376,4; 408,15; 524,6; 617,5; 670,1; 923,14; 976,2; tad nas 30,4; 57,4; 863,6; etad 267, 8. -- 5) sunvānasya andhasas 813,13.
     -as als Instr. (wofür Bollensen vacā vorschlägt), nur am Ende der Verszeilen 2) divitmatā ... 26,2; navyasā ... 222,5; 489, 11; 659,2.
     -asā 1) 223,3 (?); adroghena 248,6. -- 2) 321,2; 977,1; prajāvatā 76,4; navena 209, 3; daiviena 297,15; anireṇa 301,14; traiṣṭubhena 383,6; navyasā 503,5.
     -ase 1) droghāya 503,9 (persönlich gefasst). -- 2) somiāya 267,5; sūktāya 802,6.
     -asas [G.] 1) gopās 366, 4 (asatas); neben dakṣasya 492,6; 695,1. -- 2) manotā 200,4 (śukrasya); bubodhas 553,6. -- 3) pravāciam 301,8; nibodhisat 207,7; cikiddhi 300,11.
     -asī [du.] 1) sat ca + asat ca 620,12.
     -āṃsi 1) paricakṣyāṇi 493,14; miśrā 921,1; aseniā 934,6. -- 2) 145,3; 267,10; 299,16 (etā ... niṇiā ... aśaṃsiṣam); 334,10 (imā); 473,1; 539,1; 710,7 (udyatā dyumattamāni); 891,13; 892,11.
     -obhis 1) anṛtebhis 620, 8; adhūrṣata svayam ete ... , ṛjūyate vṛjināni bruvantas 366,5. -- 2) 187,11; 300,11; 446,6; 887,26; 940,5; 946,5 (codayāmi te āyudhā ... ); sūktebhis 36,1; 399,4. -- 4) panīn ... abhi yodhat indras 480,2; aśmānam cid ye bibhidus ... 312, 6; ... vapus dṛśaye venias vi āvar 485,8 (wo jedoch vacobhis auch zum vorhergehenden dadhānas gehören könnte).

vacasa vacasa, a., beredt, Redner [von vac], im Vergleiche.
     -am yuvos dānāya subharās asaścatas ratham ā tasthus ... na mantave 112,2 (ob mantavaḥ zu lesen ?)

vacasy vacasy von vacas, sich hören lassen, rauschen.
Stamm vacasya:
     -ate patis dhiyas (somas) 811,6; sa (indras) id vane namasyubhis ... 55,4.

vacasyā vacasyā, f. (von vacasy), Beredtsamkeit, Liederkunst; 2) Redelust.
     -ām 226,1.
     -ayā [I.] 332,6. -- 2) somavatyā ... 939,8.
     -ā [I.] 201,6; 462,1; 490,8.

vacasyu vacasyu, a. (von vacasy), 1) liedkundig; 2) rauschend.
     -ave 1) 866,13; viprāya 182,3; kakṣīvate 51, 13.
     -ubhis 2) stomebhis 368, 6.
     -uvam [A. s. f.] 2) nāvam 207,7.

vacoyuj vaco-yuj, a., aufs Wort [vacas] sich anschirrend oder angeschirrt.
     -ujā [I.] (erg. rathena) 7,2.
     -ujā [du.] harī 20,2; 461, 9; 665,39; 707,9.

vacovid vaco-vid, a., liederkundig, sich auf Lieder verstehend.
     -id ṛkvā (somas) 803,3.
     -idam devīm gām 710, 16 (neben vācam udīrayantīm).
     -idas [N. p.] vayam 91, 11; viprās 776,23.

vaj, uj vaj, uj, rege sein, kräftig sein [Kuhn Ztschr. 3,336; Cu. 159], davon vajra, vāja und, mit Schwächung des va zu u, ugra, ojas, ojman; 2) Caus. zur Eile antreiben, anspornen Rosse, Wagen u. s. w. [A.]; 3) Caus. jemand [A.] anregen, zu Thaten kräftigen; 4) Caus. etwas [A.] wirksam machen; 5) Caus. jemand [A.] anspornen, anregen zu [Inf.]; 6) Caus. eilen.
     Mit abhi Caus. jemand [A.] anregen, zu Thaten kräftigen.
Stamm vājaya:
     -āmas 3) tvā vājeṣu vājinam 4,9.
     -a 2) āśūn iva + ājau 894, 2.
vājaya:
     -āmasi 2) agnim saptim na 663,25. -- 3) indram ... vṛtrāya hantave 702,7.
     -ate 2) āśum na 303, 11.
Part. vājayat (vgl. vājayat von vājay):
     -an 2) narāśaṃsam vājinam 106,4; rathān 199,1; apas 780,4. -- 3) (tvā) 548,11. -- 4) imās (oṣadhīs) 923, 11. -- 6) atyas 540,5; (indras) iha 294,7.
     -antā 6) harī 202,7.
     -antas 3) vṛṣaṇam (indram) 313,16; 465,6; 957,3. -- 4) bhagam dhiyam 229,10. -- 6) aśvās 516,7 (rathebhis saha); naras suaśvās 338,5; (vayam) 210,7; in 986,5 wird vājayantas zu betonen sein, so hat Cod. Chambers 61, obwol eine bessernde Hand die Aenderung in vājayantas begonnen, aber nicht durchgeführt hat. -- abhi tam indram 463,2.
     -antī [du. f.] 6) uṣasā 248,3.
Inf. vājayadhi:
     -yai 6) neben mandayadhyai 325,3.
Verbale uj
     liegt in ojīyas, ojiṣṭha zu Grunde.

vajra vajra, m., Donnerkeil des Indra [von vaj]. -- vajr-am, -eṇa nicht vollständig. Adj. abhibhūtiojas, āyasa, ojiṣṭha, gavyu, tigma, darśata, dyumat, dhṛṣṇu, naria, pārya, madacyut, mandin, vapuṣṭara, variṣṭha, vivṛtta, vṛtratur, vṛtrahan, vṛṣan, śataparvan, śatāśri, śubhra, sahasrabhṛṣṭi, sāyaka, sukṛta, sthavira, suapastama, svaria, suarṣā, hari, harita, haryata, hiraṇyaya.
     -a 909,1; 910,6.
     -as 51,7; 57,2; 80,3. 12; 100,13; 202,10; 207, 6; 264,6; 482,2; 488, 28; 632,7; 679,2; 702, 9; 705,3; 709,9; 759, 3; 784,7; 789,1; 823, 3; 853,21; 870,2; 922, 3. 4; 970,2.
     -am 8,3; 32,2. 3. 7; 33, 10; 52,7. 8; 55,1. 5; 61,6. 12; 63,2; 81,4; 84,11; 85,9; 121,3. 12; 130,4; 131,3; 202,4. 6; 207,2; 211,8; 278, 4. 5; 312,7; 316,6; 337,4; 383,2; 385,4; 402,3; 458,10; 459,9; 461,9; 463,9; 464,1. 4; 486,18; 488,27; 534, 18; 536,4; 544,2; 627, 22; 649,4; 670,18; 677,3; 705,5. 9; 818, 3; 849,3; 874,3. 6; 875,2; 878,5; 900,5; 918,7; 925,1; 928,3; 931,7; 939,5; 979,4.
     -eṇa 32,5; 33,12. 13; 57, 6; 61,11; 80,5. 6; 103, 2. 7; 131,7; 132,6; 206,3. 6; 208,6; 313, 7; 386,4; 462,7; 485, 15; 509,3; 626,6.
     -āya 709,12 ... viṣkabhe.
     -āt 202,9; 458,9; 964,5.
     -asya prabhṛtau 386,7; patane 461,5; śuṣmāt 468,4; bhartā 848,3.
     -āsas 80,8.

vajradakṣiṇa vajra-dakṣiṇa, a., den Donnerkeil in seiner Rechten haltend.
     -am indram 849,1; 101,1.

vajrabāhu vajra-bāhu, a., den Donnerkeil im Arme tragend.
     -o rudra 224,3.
     -us indras 32,15; 203, 12. 13; 267,6; 316,1; 165,8; 174,5; 325,4; 534,12; 887,22.
     -um indram 335,4; 539, 6; 809,49; 929,6; 870, 3.
     -ū [V. du.] indrāgnī 109, 7.

vajrabhṛt vajra-bhṛt, a., den Donnerkeil tragend.
     -ṛt (indras) 100,12; 458,2.

vajravah vajra-vah, stark vajra-vāh, a., den Donnerkeil fahrend.
     -āhas [N. p. m.] harayas vṛṣaṇas 485,19.

vajrahasta vajra-hasta, a., den Donnerkeil in der Hand haltend.
     -a indra 266,3; 387,3; 458,1; 487,2. 5; 535, 5; 548,4; 644,24; 699, 4.
     -as indras 173,10; 203, 13; 210,2; 537,4; 470, 1; 622,31.
     -am indram 463,5; 548, 3.
     -ā [V. du.] indrāgnī 109, 8.
     -ais marudbhis 627,32.

vajrin vajrin, a., den Donnerkeil [vajra] habend.
     -in indra 57,6; 63,4. 5. 7; 80,7. 11; 103,3; 131,6; 315,1; 316,3; 383,14; 386,2; 394,3; 463,10; 482,1; 488, 14; 679,5; 705,17; 706,14. 15; 708,1; 1005,3; 1018,3. 6; 30, 11. 12; 80,1. 2; 82,6; 390,5; 460,12; 461,7; 622,17; 632,26; 633, 33; 641,8; 665,8; 679, 6; 701,13; 1019,6; manyo 909,6.
     -ī indras 7,2; 11,4; 52, 5; 130,3; 316,2; 394, 4; 550,4; 565,1; 675, 4; 848,2; 32,1; 384, 1; 386,4; 459,6; 470, 3; 621,8; 626,40; 653, 4; 881,7.
     -iṇam indram 7,5; 626, 15; 798,2; 922,6; 632, 24; 675,7.
     -iṇe indrāya 287,13; 548,8; 613,9; 644,1; 678,6; 742,6; 763,2; 775,15; 8,5; 473,1; 627,10; 709,8.
     -iṇas [G.] indrasya 7,7; 40,8; 280,1.
     -iṇā [du.] indrā agnī 500,3.

vajrivat vajrivat, a., dass.
     -as [V.] indra 121,14; 657,1; 675,11; 848,11 -- 13; 478,4; 486,18; 626,33; 675,6; 677,9; 701, 11; 848,4.10.

vañc vañc, identisch mit vaṅk [vgl. Fi. 178], in bogenförmig auf- und abgehender Bewegung laufen, also galoppiren, wogen, quellen, rollen u. s. w.; auch bildlich 1) in bogenförmigen Sprüngen laufen, galoppiren (vom Rosse); 2) bildlich sich tummeln, eilen, geschäftig sein; 3) bildlich hervorquellen, sprudeln von Gesängen, Gebeten.
     acha bildlich hineilen zu [A.].
     upa herbeieilen in upavañcana.
     ā herbeiwogen, hervorquellen (vom Soma).
Stamm vañca:
     -ati yas AV. 4,16,2 (vom Gange).
Stamm des Pass. vacya (als Deponens):
     -ate acha tvā 142,4 (matis).
     -ante 1) vām kakuhāsas 46,3; vām kakuhās 184,3.
     -asva ā 714,2; camuos 809,2; 820,10.
     -antām 1) te (agnes) vahnayas 240,2.
Part. vacyamāna:
     -ās [m.] 2) (kāravas) 240,1 (mananā); 3) stomās 873,7 (manasā).
     -ā [f.] 3) matis 273,1 (hṛdas ā).

vaṭūrin vaṭūrin, a., geharnischt, vom Fusse, mit dem Indra die Köpfe der Gespenster zerstösst; vatūrin führt auf ein vatūra zurück und dies auf die Wurzel vat, welche von den Grammatikern gleich veṣṭ "umgeben, bekleiden" gesetzt wird, und welche wie diese, auf eine aus vas (kleiden) erweiterte Form *vast zurückdeutet. Vgl. mahāvaṭūrin.
     -iṇā [I.] śīrṣā yātumatīnaam, chindi ... padā, mahāvaṭūriṇā padā 133,2.

vaṇij vaṇij, m., Kaufmann, Krämer, aus baṃij entstanden, und dies aus *paṇij, aus der Wurzel pan; vgl. paṇi.
     -ig 399,6.
     -ije 112,11 (auśijāya).

vat vat. Mit api 1) geistig empfangen [A.]; 2) Caus. jemandem [D.] etwas [A.] geistig einflössen, auch 3) ohne Dativ; 4) Caus. anregen, [A.], beleben. -- (Vgl. zend. vat erkennen, Caus. lehren).
Stamm vata:
     -ema api 1) kratum sucetasam 519,10.
Stamm des Caus. vātaya:
     -ayāmasi api 4) yajñasādham (agnim) 128, 2.
     -aya 2) api bhadram nas manas 846,1; 851, 1 (dakṣam uta kratum).
Aor. des Caus. avīvata:
     -an api 2) pitre putrāsas ṛtam 839,5.
Part. vatat:
     -antas api 3) kratum sucetasam 576,6.
Part. des Caus. vātayat:
     -antas api 3) manmāni 165,13.

vatsa vatsa, m., 1) Kalb, Junges; 2) Eigenname eines Sängers, Sohnes des Kanva. -- Adj. arīḍha, asreman, jāta, prakrīḍin, ruśat.
     -as 1) 95,4; 164,9; 289, 6; 681,5; 781,1; 817, 2; 834,2; 854,9. -- 2) 628,8 (putras kaṇvasya). 11 (kavis). 15 (ṛṣis). 19; 629,6; 631, 7.
     -am 1) 38,8; 72,2; 95, 1; 164,17. 27. 28; 193, 2; 207,8; 267,3; 275, 5; 289,4. 13; 314,10; 486,25. 28; 602,5; 617, 1; 678,11; 697,1; 704, 1; 724,2; 725,7; 773, 14; 798,2; 812,1. 7; 816,2; 853,14; 879, 11; 971,6; 975,4.
     -ena 1) 110,8.
     -āya 1) 111,1. -- 2) 629, 15.
     -āt 1) 219,6.
     -asya 1) mātaras 949,3; 731,4 (sūnos). -- 2) stomais 626,1; avase 629,1.
     -e 1) 164,5 (baṣkaye).
     -āsas 1) 572,16; 681,14.
     -ān 1) 679,14.
     -ais 1) 384,10.
     -ānaam 1) tantayas 465, 4.

vatsapracetas vatsa-pracetas, a., auf den Vatsa (vatsa 2) achtend.
     -asā [V. du.] 628,7 aśvinā (vgl. V. 8).

vatsara (vatsara), m., Jahr [vgl. Cu. 210], enthalten in pari-, saṃ-vatsara.

vatsin vatsin, a., ein Kalb [vatsa] habend.
     -inīnām gavām 619,2.

vad vad [Cu. 298], 1) reden, sprechen; 2) lobsingen oder beten; 3) tönen, die Stimme erschallen lassen von Vögeln, Fröschen, den Somasteinen; 4) tönen, erklingen von Peitsche, Harfe, Pauke; 5) sagen, reden [A.]; 6) sagen, sprechen mit wörtlich angeführter Rede, die auch 7) durch iti angefügt wird; 8) hören lassen Gesang, Geschrei u. s. w. [A.]; 9) zu jemand [D.] etwas [A.] reden, es ihm zurufen; 10) reden, sich besprechen über [L.]; 11) etwas [A.] besprechen; 12) sich unterreden; 13) Intens. laut tönen.
     Mit acha 1) jemand [A.] mit Rede oder Gesang [I.] begrüssen; 2) auch ohne Instr.
     anu eine Handlung [A.] mit Worten begleiten.
     ā 1) anreden [A.]; 2) etwas [A.] ankündigen; 3) ankündigen ohne Obj.; 4) vidatham die Versammlung leiten (durch Anrede u. s. w.)
     ud von wo aus [Ab.] sich hören lassen.
     pra 1) Spruch oder Lied anstimmen, anheben; auch 2) ohne Acc.
     prati zu jemand [A.] reden.
     sam 1) sich unterreden; 2) sich unterreden mit [I.]; 3) etwas [A.] mit jemand [I.] bereden.
Stamm vada:
     -āmi 5) kāni cid 105,7; yad kim ca 488,10.
     -asi 3) u. 4) śakune karkaris yathā 234,3.
     -ati 3) grāvā 83,6; 135, 7. -- 5) jātavidyām 897,11. -- 8) anyas (maṇḍūkas) anyasya vācam (śāktasya + iva cikṣamāṇas) 619,5; mogham etad 991,4 (ulūkas).
     -āmasi achā 1) tvā + enā namasā 641,6.
     -athana 3) (maṇḍūkās) 619,5.
     -anti 3) grāvāṇas 391,2. -- 7) 899,10.
     -ān 4) kaśās 37,3. -- 5) yathā mad adharam ... 992,3.
     -ete [3. du. m.] 12) avaras paras ca 914,17.
vada:
     -āmi 5) tad ṛtam 860, 12; idam 951,5. -- 9) na + upaspijam vas 914,18; śraddhivam te 951,4.
     -ati 5) valgu 888,4. -- 8) vācam citrām 417, 6; ubhe vācau 234,1 (sāmagās iva). -- anu yad dadāti tad 204,3. -- pra mantram 40,5.
     -āmasi 2) 87,5 (pitur janmanā).
     -āmas achā 1) agnim mantrais 914,14.
     -anti 2) manīṣiṇas 784, 2 (sākam). -- 3) ete (grāvāṇas) 920,2--4. -- 5) pravāciam vacasas ... guhā hitam upa niṇig ... 301,8. kim 14. -- 8) turīyam vācas 164,45 (manuṣiās); tām (vācam devīm) 709,11 (paśavas); tad 920,13 (adrayas). -- pra 1) vāṇam 809,8 (haṃsāsas).
     -āsi [Co. I.] 5) kim abhug ... 921,11. -- ā 4) vidatham 911,26.
     -āti 5) vaktuāni 450,2. 3 (ṛtuthā). -- pra 2) 549,14 (agre).
     -āthas ā 4) vidatham 911,27.
     -at [Co. II.] prati vām 119,9 (śiras aśviam); tvā 665,5 (śavasī).
     -āma pra 2) vayam 920, 1.
     -ema [Opt.] 2) bṛhat ... vidathe suvīrās 192, 16; 798,48; manuvat 201,6. -- ā 4) vidatham 117,25; 203,15; 668,14.
     -a [-ā] 3) (śakune) 233, 2. -- 3) u. 4) ulūkhalaka jayatām iva dundubhis 28,5. -- achā 1) brahmaṇas patim girā 38,13; tavasam gīrbhis 437,1; indram navyasā matī 1020,3. -- 2) nas 967,1 (agne). -- ā bhadram 234,2.3; puṇyam 234, 2 (śakune). -- pra 1) tisras vācas 617,1.
     -ata [-atā] 9) grāvabhyas vācam 920,1. -- ā 1) rodasī 64,9. -- ud adhaspadāt maṇḍūkās udakāt iva 992, 5.
     -antu pra 2) ete (grāvāṇas) 920,1.
     -e [1. s. me.] sam 3) svayā tanuā tad 602,2.
     -ante sam 2) oṣadhayas somena saha 923, 22.
     -eta [3. s. O.] sam 2) svena kratunā 857,2.
     -asva sam 2) marudbhis 170,5.
     -adhvam sam 1) 1017, 2.
Impf. avada (betont nur 179,2):
     -as 5) dṛḍham 264,5 (indra).
     -at 8) tām (vācam) 1003, 2 (gandharvas).
     -an 5) ṛtāni 179,2 (sākam devebhis). -- 6) oṣadhayas "yam jīvam ... " 923,17. -- 10) brahmakilbiṣe 935, 1.
     -anta 10) devās etasyām 935,4.
Perf. schwach ūd:
     -dima 11) druṇas bhūtim 161,1.
Aor. avādis:
     -ṣus pra 1) vācam parjanyajinvitām 619,1 (maṇḍūkās).
Stamm des Pass. udya:
     -ate 5) yad 409,8.
Stamm des Int. vāvad:
     -dīti 13) dundubhis 488,31.
Part. vadat:
     -an 2) brahmā 943,7. -- 3) grāvā 385,12; 654, 2; 862,4. -- 5) ṛtam, satyam, śraddhām 825,4; nṛvat 854,12; dṛḍhā 874,6 (indras). -- 8) chandasiām vācam 825,6. -- ā 1) sindhum 11,6.
     -antam 2) anyam 619,3. -- 5) asat 620,13.
     -ate 3) vṛṣāravāya 972, 2. -- 5) valgu 682,8 (atraye).
     -antā 9) oṣṭāv iva madhu āsne ... 230,6.
     -antas 3) (maṇḍūkās) 619, 6. 7; vayas śakuntayas 234,1. -- 5) ṛtā 161,9; 836,4; ṛtam 887,10.
     -atas [A. p.] 5) joṣavākam 500,4.
     -adbhis 2) aṅgirobhis 459,5.
     -adbhyas [D.] 3) grāvabhyas 920,1.
     -antī [N. s. f.] 5) avicetanāni 709,10.
Part. des Int. vāvadat:
     -at [m.] 13) jihvayā 500, 6 (SV. rārapat).
     -atas [G.] 13) abhriyasya 894,1.
     -adbhis 13) haṃsais iva 893,3.
Part. II. udita:
     -am 5) idam me ... 977,2. asmākam 3.

vada (vada), a., sprechend [von vad], enthalten in evā-vada.

vadman vadman, m., Sänger, Sprecher [von vad].
     -ā von Agni 445,4; 454,6.

vadh vadh [vgl. bādh, badh], 1) erschlagen, tödten [A.]; 2) schlagen, verwunden [A.].
     Mit apa abhauen, abspalten [A.].
     ā zerschlagen, zertrümmern [A.].
     ud zerreissen [A.] vom Vogel.
     ni etwas [A.] niederschleudern auf [L.].
     vi zerschlagen [A.].
Aor. avadhis, avadhī:
     -īs vṛtram ahim 51,4; vṛtram 80,11; 632,26; varaśikhasya śeṣas 468,4. -- vi puras śambarasya 103,8.
     -īt vṛtram 52,2; yasya pitaram 388,4.
avadhis, avadhī:
     -īs śatrum 33,12 (vajreṇa); māyinam mṛgam 80,7; varcinas sahasrāṇi śatā 326,15; arṇācitrarathā 326, 18.
     -īt ahim 187,6; 702,2. -- apa dāru 972,4. -- ā dṛṣadam jihvayā ... 681,4.
vadhis, vadhī:
     -īm vṛtram 165,8; 854,7 (vajreṇa).
     -īs dasyum 53,4 (ghanena); amitrān vanā + iva 474,3; duhitaram divas 326,8; mā nas 665,34; vṛtram vajreṇa 313,3.
     -īt varaśikhasya śeṣas 468,5; dāsam 652,2.
     -iṣas vi vṛtram, amitriyā 458,1.
vadhis, vadhī:
     -īs parṇayam 53,8; mā nas 104,8; 170,2; 562, 4; mā nas pitaram 114,7; mā nas vīrān 114,8. -- 2) mā nas hārdi 688,8 (tviṣā).
     -īt mā nas nirṛtis 38,6; mā nas hetis vivasvatas 676,20. -- ā mā nas ūrmis na nāvam 684,9.
     ud mā tvā śyenas 233, 2. -- vi dviṣas 398, 12.
     -iṣṭam [2. d.] ni didyum, vajram asmin 337,4.
     -iṣṭa [2. pl.] mā gām anāgām aditim 710, 15.
     -iṣṭana mā nas 409,9.

vadha vadha, a., m. [von vadh], 1) a., tödtend, tödtlich; 2) m., Tödter m. Gen.; 3) m., eine Mordwaffe, sie wird als gross (mahat), dick (tumra), gewaltig (ugra), mit Spitzen versehen (bhṛṣṭimat, sahasrabhṛṣṭi), zermalmend (tarhana) geschildert, und ihre zerschmetternden Wirkungen treten zuerst überall in den Vordergrund; oft lässt sie sich etwa als Keule oder Streitkolben auffassen, doch wird sie auch geschleudert (620,25; 959,3). Oft wird des Indra Donnerkeil dadurch bezeichnet; 4) m., das Tödten, Erschlagen, der Mord; 5) m., Tod, Untergang. -- Vgl. tapur-, māhavadha.
     -as 2) asunvatas 101,4; 671,12; dodhatas 212, 4. -- 3) vas (marutām) 572,17 (gohā, nṛhā); tasya (jighāṃsatas) 14,12. -- 5) 943, 6 (... id sa tasya).
     -am 1) vajram 55,5; kutsam 175,4. -- 3) 5,10; divas pṛthivyās 620,4; dāsasya, āryasya 928,3; jijyāsatas 978,5; (indrasya) 221, 3; 388,2; 620,20. 25; 915,9; 959,3. -- 5) neben kṣudham 943,1.
     -ena 3) (indrasya) 32,5; 52,15; 266,6; 314,7. 9; 383,10; 386,8; 620, 16; (agnes) 358,6; (somasya) 803,4.
     -āya 3) hatnave 25,2. -- 4) yas nas ... dāśati 457,31.
     -āt 4) mṛḍā nas abhi cid ... 851,3.
     -ais 5) 94,9; 121,9; 129, 6; 133,6; 219,7; 461, 4; 621,28; 764,3; 1020,8.
     -ānām 3) samṛtim 32,6.

vadhatra vadhatra, n., dass.
     -ais 3) 324,4; 705,17.
     -e [du.] 3) 809,54.

vadhanā vadhanā, f., dass.
     -ābhis 3) pra sudāsam āvatam (indrāvaruṇā) 599,4.

vadhar vadhar, n., dass.
     -ar 3) adevasya pīyos 174,8; 210,7; asyās (vṛtraputrāyās) 32,9; aśasas 225,9; vanuṣas martiasya 318,9; 541,3; mṛgasya 386,3; dāsasya 644,27; 848,8; (indrasya) 386,7; 875,3.

vadhary vadhary, Geschoss [vadhar] schleudern.
Part. vadharyat:
     -antīm 161,9 (Blitz ?).

vadhasna vadhasna, m. oder n., dass. [von vadhar].
     -ais 3) 165,6; 395,13; 522,5; 809,15 (SV. falsch vadhasnum).

vadhasnu vadhasnu, a., Mordwaffe (vadhar) tragend.
     -o [V.] indo 764,3.

vadhū vadhū, f., 1) Braut, junge Frau [von vah]; 2) Zugthier, Gespann [von vah]. -- Adj.: adhivastra, bhadra, supeśas, sumaṅgalī, suvāsas.
     -ūs [N. s.] 1) 391,3; 646,13; 853,12; 911, 33.
     -uam 1) 933,9.
     -uā 1) vām rathas ... yādamānas 585,3.
     -uas [G.] 1) kāmam 428, 5; vāsasā 911,30; vahatum 911,31.
     -uas [A. p.] 1) vṛṣaṇas ... yanti acha 401,6.
     -ūnaam 2) pañcaśatam 639,36.

vadhūmat vadhūmat, a. [von vadhū 2], 1) mit Gespann, mit Zugthieren versehen, vom Wagen; 2) mit Geschirr (zum Ziehen) versehen, von Rossen und Rindern.
     -antā [du.] 1) rathā 534, 22.
     -antas 1) rathāsas 126, 3.
     -antas [A. pl, zu lesen -atas] 2) gās 468,8.
     -atas [A. p.] 2) aśvān 677,17.

vadhūyu vadhūyu, a., m. [von vadhū 1], 1) a., nach der Braut verlangend; 2) m., Bräutigam.
     -us 1) (somas) 781,3. -- 2) ... iva yoṣaṇām 286, 3; 296,8; 328,16; somas ... abhavat aśvinā + āstām ubhā varā 911,9.
     -os [G.] 2) yoṣā 853,12.

vadhra (vadhra), a., verletzend [von vadh], enthalten in a-vadhra.

vadhri vadhri, a. [von vadh, vgl. Fi. 180], verschnitten, entmannt, unmännlich, Gegensatz vṛṣan.
     -is vṛtras 32,7 (vṛṣṇas pratimānam bubhūṣan).
     -iṇā [I.] yujā 928,12.
     -ayas vṛṣāyudhas na ... niraṣṭās 33,6; (aśvās) 666,30 (gāvas na).
     -īn 216,3 vṛṣā + iva ... abhi vaṣṭi ojasā.

vadhrimatī vadhrimatī, fem. von vadhrimat (von vadhri), "einen unmännlichen Gatten habend", Bezeichnung der Mutter des hiraṇyahasta śyāva.
     -yās śrutam tad śāsus iva ... 116,13; putram 117, 24; 891,12; havam 503,7; 865,7.

vadhrivāc vadhri-vāc, a., dessen Stimme oder Rede [vāc] unmännlich ist.
     -ācas [A. p.] amitrān 534,9.

vadhryaśva (vadhryaśva), vadhri-aśva, m. (verschnittene Rosse habend), Eigenname eines Mannes, der das heilige Feuer (agnis vadhriaśvasya) wieder anzündet.
     -as 895,4. 10.
     -āya 502,1 (dāśuṣe).
     -asya 895,1 bhadrās agnes ... saṃdṛśas. 2 ghṛtam agnes ... vardhanam. 12 agnis ...

van van. Die verschiedenen, zum Theil sich scheinbar widerstreitenden Begriffe, welche diese Wurzel im Indischen, im Zend und im Germanischen vor Augen stellt, darf uns nicht verleiten, dieselbe in zwei ursprünglich gesonderte Wurzeln zu zerlegen (Fi. 180; Justi Zendspr. 266). Die vollkommene Uebereinstimmung der Form in allen ihren Entwickelungen, wie sie im RV. vorliegen, und die mannichfachen Begriffsübergänge lassen keinen Zweifel an der ursprünglichen Einheit der Wurzel zu. Die Bedeutungen lassen sich am leichtesten aus dem Begriffe "auf etwas hinzielen, sich hinrichten" ableiten; aus ihm entwickelt sich einerseits der Begriff: "begehren, gern annehmen, gern haben, lieben, hold sein", und weiter "gewinnen, erlangen, sich oder einem andern verschaffen", auf der andern Seite "erkämpfen, siegen, besiegen", und auch die gothischen Begriffe "Mangel haben, Leid haben" lassen sich an den Begriff des Begehrens anknüpfen: 1) etwas [A.] begehren, gern haben; 2) Gebete, Gaben [A.] gerne haben, gerne annehmen, von Göttern; 3) jemand [A.] lieben, ihm hold sein; 4) hold sein; 5) jemandem [D.] Huld erweisen, oder 6) ihm huldigen; 7) etwas [A.] sich verschaffen, erlangen; 8) jemandem [D. G.] etwas [A.] verschaffen, mittheilen, geben; 9) etwas [A.] darreichen, darbringen, spenden; 10) etwas [A.] zu jemand [L.] hinschaffen; 11) jemandem [D.] wozu [D.] verhelfen; 12) jemand [A.] bitten um [D.]; 13) jemand [A.] besiegen; 14) etwas [A.] in seine Gewalt bekommen, überwältigen; 15) siegen, Partic. siegreich; 16) jemand [A.] einem andern [D.] unterwerfen. -- Intens. dass. in Bedeutung 1 u. 3. -- Desid. vivās s. für sich.
     Mit api begehren siehe suapivāta.
     abhi erfreuen [A.].
     ā 1) begehren [A.]; 2) anflehen, herbeirufen [A.]; 3) jemandem [D.] etwas [A.] verschaffen.
     pra 1) siegen; 2) jemandem [D.] etwas [A.] darreichen.
     sam zusammen darbringen [A.].
Stamm I. vana:
     -āva 8) vṛṣtim śaṃtanave 924,3.
     -atam 2) giras 3,2.
     -ate 2) giras 419,1. -- 10) deveṣu vāriam duvas 456,6 (agnis). -- 12) vas prajāyai vasumatyai 395,17.
     -āmahe sam iṣas, havyā 361,3.
     -āmahai [Conj.] 15) yena (rāyā) 813,9.
vana, vana:
     -athas 2) ṛtā 46,14. -- 7) śriyam 340,2. -- 10) vāriāṇi deveṣu 518,7 (daivyā hotārā).
     -anti 14) vanā 447,3.
     -āti [Co.] 8) vasvas kuvid ... nas 531,4.
     -as 3) mākīm brahmadviṣas ... 665,23.
     -atam 2) giras 93,9; 610,2.
     -atā [Pad. -ata,2. pl.] 2) havam 627,9.
     -es [Opt.] 2) me. samidham 197,1.
     -ema [-emā Prāt. 483, 485] 7) tad, rayim 129, 7. -- 9) stomam 196, 7 (aram). -- 13) pūrvīs arias 70,1. -- 15) 639,20.
     -ema 7) tad 701,31. -- 9) madhumantam ūrmim 563,1; dhiyam 202,12. -- 13) anṛcas 931,8.
     -ase ā 3) asmabhyam ratnam 140,11.
     -ate 2) janasya rātim 479,1. -- 7) jitim 879, 11. -- 8) nas rayim 457,28 (SV. vaṃsate). -- 9) maghāni 253,1; sumnam 357,10; uru, gātum 419,4; (havis) 681,1. -- 10) deveṣu vāriāṇi 358,3 (agnis). -- 13) spṛdhas 461,9; śūram 466,4. -- ā 2) vas 395,17.
     -āmahe 1) asya pauṃsiā 704,6. -- 7) dyumnāni 773,11. -- 10) deveṣu tā vasūni 15,8.
     -emahi 7) tad (vasu) 610,9.
     -atām [3. s. Iv.] 8) nas kṣatram 162,22.
Stamm II. vanu (vanv), vano (vanav):
     -oṣi 2) mantram 31,13. -- 8) (vāghate) tad (rekṇas) 31,14.
     -oti 1) kṣayam parīṇasas 133,7. -- 14) puṣṭim) 931,5 (śiprābhyām).
     -oti 1) ṛtam 319,10.
     -uthas 3) yam 221,6; tigmam manas, vipas 887,3 (?).
     -avat [Co.] 9) sauvaśviam 474,1.
     -avat 4) savitā 853,18. -- 5) asmākam śarma 398,7. -- 13) martān 357,5 (yajñena); vanuṣyatas 216,1. 2 (vīrān); 217,1; 789,4. -- 15) adhvaryus 391, 2(?).
     -van 13) viśvān aryas 564,3.
     -uyāma 13) vanuṣyatās 132,1; 660,7.
     -uyāma 13) arvatas, nṝn, vīrān 73,9; tān (śatrūn) 864,3. -- 15) 357,6.
     -vantu 13) 14) abhītim aryas, vanuṣām śavāṃsi 537,9.
     -vantu 13) arādhasas 858,2.
     -ve [1. s. me.] pra 2) te madam 922,1.
     -ute 3) mitram 853,12. -- 9) annam 933,7.
     -avase [Co.] 9) duvas 457,18.
     -uṣva 8) nas sumnā 169, 1.
     Impf. avanu (avanv), avano (betont 383,9):
     -os 13) śuṣṇam 383,9; vrādhatas 895,10. -- 16) kṛṣṭīs āriāya 459, 3.
     -van abhi suabhiṣṭim 51,2 (ūtayas).
III. Doppelstamm vanuṣa:
     -anta 4) daivyās hotāras 954,3.
Perf. vavan (vavn), vayān [Prāt. 563]:
     -antha [Text vāvantha] 2) pratiṣṭutim 633,33; yad 675,5.
     -āna [3. s., Text vāvāna] 2) yad 464,5. -- 13) purutamam 900, 6.
     -anmā (Prāt. 465) 6) te yujiābhis ūtī 553,5.
     -e [3. s. me.] 8) suvīriam, saubhagam kanvāya 36,17. -- ā 2) vām 428,7.
     -e [dass.] 1) yad 61,15.
Aor. van:
     -ṃsva (-ṃsvā, Prāt. 471) 8) vājam mānuṣe jane 48,11; nas vāriā 643,27; 669,14. -- 9) viśvā vāriāṇi 533,5.
van:
     -nta [3. p. me., aus vanata zusammengezogen] 8) vaninas vāriam 139,10.
     -ṃsua 4) 489,4.
Aor. vaṃs:
     -sat 9) ... rayim rayivatas ca janān 509,5.
     -sāma 13) śatrūn 460,8; śardhatas 669,12.
     -si [1. s. me.] 7) vām sumatim 424,1.
vaṃs:
     -sat ā 2) ohne Object 852,2 (dhītibhis).
     -sate [3. s.] ā 3) ohne Dat. vīravat yaśas 712,9.
     -sīmahi 7) vāmam 460, 10; rayim 784,8 (aber vasīmahi aus metrischen Gründen).
Aor. vanis:
     -ṣīṣṭa 1) priyān apidhīn 127,7. -- ā 1) 127,7.
Stamm des Intens. (oder Perf.) vāvan (vgl. vanīvan):
     -anas 2) yad manma 307,2.
     -andhi 3) yajyūn 385, 13.
Part. vanvat [von Stamm II.]:
     -an 3) tvā 457,26. -- 5) kutsāya 121,9. -- 11) dānāya dabhiāya ... 887,2. -- 13) viśvā amitriyā 651,3. -- 15) 453,4 (agnis); neben avātas 459,1 (indras); 457,20 (agnis); 801,7 = 808,8. 11 (somas).
     -ate 15) indrāya 212,2.
     -antā 13) bhedam 599, 4.
     -antas 13) aryas arātīs 457,27; āmuras 773, 24. -- 15) gṛtsamadāsas 195,9.
vanvāna:
     -as 2) brahma 242,2. -- 15) indras 383,9.
     -ās 7) avas 604,7.
Part. Perf. vavanvas, vavanus:
     -vān 13) (ayuktam) 853, 9.
     -vāṃsā 2) annam na iṣam 887,4.
Part. II. vāta
     -enthalten in 1) indra-, deva-, mano-vāta; 13) a-vāta.
Part. III. vanitṛ:
     -ā 9) magham 247,3.
Inf. vantu:
     -ave pra 1) 131,5 pṛtanāsu.
Verbale van:
     davon Comp. vanīyas, Superl. vaniṣṭha in den Bedeutungen 7 und 8.

van van = vana 1) Baum; 2) Pflanze oder Holz. Agni wird als garbhas vanaām bezeichnet, wie sonst (235,13) als garbhas vīrudhām.
     -anaām 2) garbham 872, 5.
     -aṃsu śyenas na ... kalaśeṣu sīdasi 798,35; 769,3.

vana vana, n., vielleicht von van in der Bedeutung "hold, angenehm sein", 1) Wald; 2) Baum, Waldbaum; namentlich 3) neben den Kräutern (oṣadhi) genannt, oder 4) mit Beziehung auf das Fällen oder Spalten, vgl. vṛścad-vana; 5) Holz, Holzstück; namentlich 6) die bei der Verehrung des Agni angewandten, die Agni verzehrt, aus denen er geboren wird u. s. w.; 7) Wasser, Fluth 412,6 kṣodante āpas, riṇate vanāni; 802,2 vanā vasānas (somas) varuṇas na sindhūn, in diesem Sinne oft von den Wasserfluthen, denen Soma entgegenrauscht, in denen er spielend hüpft; 8) oft wird das Hineinströmen des Soma in die Kufen (kalaśeṣu) als Niedersitzen des Vogels auf Bäume, oder als ein Gehen des Büffels in die Wälder aufgefasst, z. B. 808,23 sīdan vaneṣu śakunas na patvā, somas punānas kalaśeṣu sattā; 745,1 pra somāsas ... , apām na yanti ūrmayas, vanāni mahiṣās iva; 804,6 somas punānas kalaśān ayāsīt sīdan mṛgas na mahiṣas vaneṣu; 9) in ähnlichem Sinne auch ohne durchgeführtes Bild, wobei immerhin die Holzsubstanz der Kufe zu dem bildlichen Gebrauche Anlass gegeben haben mochte, zum Theil kann hier auch die Bedeutung "Wasser, Fluth" angenommen werden; 10) in bildlichem Sinne scheint auch der Wolkenraum als ein Wald aufgefasst zu sein, falls man hier nicht an die Bedeutung "Wasser, Fluth" zu denken hat; 10) vielleicht Gestell des Wagens.
     -am 1) 432,8; 849,4; 857,7; 907,4. -- 4) 620,21. -- 5) śuṣkam 459,10. -- 6) 681,4. -- 7) vṛṣā (somas) ... vṛṣā madas 776,2.
     -āt 1) 29,6.
     -asya 2) stūpam bildlich 24,7. -- 9) haris (somas) sīdan ... jaṭhare punānas 807,1. -- 10) madhye 654, 18.
     -e 1) 55,4; 927,11 bildl. vanaspatim ... ā + asthāpayadhvam; 517, 19 mā nas dame mā ... ā juhūrthās; 800,2 (bildlich ?); 855,1. -- 6) 58,5; 148,4; 303, 6; 800,5; 830,5. -- 6) 857,9. -- 7) 205,9 ... nipūtam ... ud nayadhvam; krīḍantam 718,5; 757,5; mātur upasthe 801,1. -- 9) ava cakradat 719,3 (vṛṣā); 786,1 (śiśus na jātas); ajyase 778, 9; 790,2. -- 10) 849, 2.
     -e-vane 6) 365,6; 917, 2.
     -āni 1) 472,2 (neb. parvatāsas); 915,5 (neb. atasā). -- 2) 229,7; ūrdhvā nas santu komiā ... 171,3 (bildlich); prajahitāni 621, 13; muṣitā 894,10. -- 3) 103,5; 285,5; 480, 5; 915,13; 917,5. -- 6) 65,7; 447,5; 523,2 (uśadhak); 663,3; 905, 2. -- 7) 412,6 (s. o.). -- 8) 745,1 (s. o.).
     -ā 1) 54,1; 395,11 (neb. girayas vṛkṣakeśās); 411,3; 414,2. -- 2) 660,1. -- 3) 54,4. -- 4) 443,9; 854,8; 915, 7; 474,3; bildlich 127, 4 (takṣat ... + iva). -- 5) 660,1; śruvat... + iva yad sthiram 127,3 (wie brennendes Holz). -- 6) 65,8; 66,2; 143,5; 195,6; 363,4; 395,10; 447,3; 501,10; 520,2; 632,9; 941,2; 243,2; 289,4; 489,5. -- 7) 802,2 (s. o.). -- 8) 655, 7 hāridravā + id upa, somam sutam mahiṣā + iva + avagachathas.
     -ebhyas [Ab.] 3) 192,1 (agne jāyase).
     -ānām 6) od. 7) garbhas 70,3 (neben garbhas apām). -- 4) svadhitis 808,6 (somas).
     -eṣu 1) 70,9; 268,3 (uśadhak bildlich). -- 6) 67,1; 128,3; 240,7 (uśadhak); 257,1; 263, 6; 303,1; 355,5; 663, 8; 669,15. -- 8) 804, 6; 808,23 (s. o.). -- 9) vṛṣā ... ava cakradat haris 798,31; sadas ... dadhiṣe 819, 10; sīdan 819,18; 774, 8 (yonau); vi nīyate 739,3. -- 10) ... vi antarikṣam tatāna 439, 2.

vanakrakṣa vana-krakṣa, a., im Wasser [vana 7] rauschend, fluthbrausend [SV. vana-prakṣa].
     -am (somam) 820,7 neben udaprutam.

vanaṃkaraṇa vanaṃ-karaṇa, n., das Wasser [vanam Acc. von vana 7] lassende Glied.
     -āt 989,5 neben mehanāt.

vanad van-ad, a., Holz verzehrend.
     -adas [G.] me abhvam ... 195,5 (?).

vanadhiti vana-dhiti, f., Lage [dhiti von dhā] von Holzstücken [vana statt vana], Holzschicht (auf dem Feueraltar) BR.
     -is suidhmā 121,7.

vananā vananā, f., Verlangen, Begierde [von van].
     -ās [A. p.] ud madhvas ūrmis ... atiṣṭhipat 798,40.

vananvat vananvat, a. (für vanana-vat, siehe vananā), 1) verlangend, begehrend; 2) lieblich, schön.
     -ati [L.] 1) vielleicht 711,19; 918,15 (dies als Verbalform anzunehmen hindert der Mangel aller Analogie).
     -atas [A. p. m.] 2) aśvān 621,31.
     -ati [Vo.] 2) uṣas 597, 3.
     -atī 1) matis 626,34.

vanar (vanar), n. = vana, enthalten in vanar-gu, vanar-ṣad und vanas-pati.

vanargu vanar-gu, a., im Walde (vanar = vana) sich umhertreibend [gu von gā].
     -us mṛgas 145,5 (bildlich von Agni).
     -ū [du.] taskarā 830,6.

vanarṣad vanar-ṣad, a., 1) auf Bäumen sich niederlassend; 2) im Holze wohnend.
     -adas [N. p.] 1) vayas 222,1. -- 2) agnayās ... vāyavas na somās 872,7.

vanarsad vanar-sad, a., vielleicht mit Wagenkasten (vanar = vana 10) versehen.
     -adam ratham 958,7 neben dhūrṣadam.

vanas vanas, n., Lust [von van]; vgl. yajña-vanas, gir-vaṇas.
     -asā 998,1 ā yāhi ... saha (uṣas).

vanaspati vanas-pati, m., ursprünglich: Fürst [pati] des Waldes [vanar]; daher 1) Waldbaum, häufig den Kräutern (oṣadhi) gegenüber gestellt; auch 2) göttlich verehrt, neben den Bergen u. s. w.; 3) Oferpfosten; namentlich 4) als solcher angerufen im 10. oder 11. Verse der mit āpriyas oder āpram bezeichneten Lieder; 5) hölzerne Mörserkeule, und 6) du., Mörser und Keule; 7) ein hölzerner, durch seine Festigkeit ausgezeichneter Theil des Wagens, wahrscheinlich die Achse; 8) die Somapflanze wird als Fürst der Pflanzen bezeichnet; 9) ein aus zwei Theilen bestehender Block, zwischen denen der Gefangene eingezwängt wurde.
     -e 3) 242,1. 3. 6. 11. -- 4) 13,11; 142,11; 188, 10; 238,10; 359,10; 896,10. -- 5) ulūkhala 28,6. -- 7) 488,26 (vīḍuaṅgas); 228,3. -- 9) vi jihīṣva ... yonis sūṣyantiās iva 432,5.
     -is 1) 166,5; 640,5. -- 2) 90,8; 1023,4. -- 4) 194,10; 936,10. -- 7) 287,20. -- 8) 91,6; 724,7.
     -im 1) 489,17 (kākambīram); 927,11 (bildlich). -- 4) 717,10.
     -au 1) 629,5 (neben oṣadhīṣu).
     -ī [du.] 6) 28,8.
     -īn 1) 39,5; 157,5; 361, 4; 438,3; 886,9; neb. oṣadhīs 268,10; 395, 8; 396,16; 647,2; 891, 11. -- 2) 890,8.
     -ibhis 2) 550,23.
     -ibhyas [Ab.] 1) 488,27.
     -īnaam 1) sūnum 643, 25 (agnim).

vanasyu (vanasyu), a., Gefallen findend [von vanas], enthalten in gir-vaṇasyu.

vanā vanā, f., Holzstück, Reibholz, was den Agni erzeugt, als Göttin personificirt [fem. v. vana].
     -ā 235,13 ... jajāna subhagā virūpam (agnim).

vani (vani), f., Heischen, Begehren, Wunsch [von van], enthalten in upamāti-vani u. s. w.
     -im AV. 5,7,2. 3. 6.

vanin 1. vanin, a. [von van], 1) heischend, begehrend, überall substantivisch gebraucht; 2) spendend, mittheilend, freigiebig.
     -inam 2) rudrasya sūnum 64,12; vām ratham 119,1.
     -inas [G.] 1) 274,7 (dyumnāni).
     -inas [N.] 1) 623,5 (havāmahe). -- 2) 139, 10 ... vanta vāriam.
     -inas [A.] 1) antar 180, 3.

vanin 2. vanin, m. [von vana], Waldbaum, Baum.
     -inam 449,5 (ni vṛśca).
     -inas [G.] vayās 454,1; śākhās 559,1.
     -inas [N. p.] neben oṣadhīs 520,5; 550,25; 551,5; neben vīrudhas 917,6.
     -inas [A. p.] 39,3; 130, 4 (ni vṛścasi); 899,8 (uparibhudhnān cakartha); 964,2 (avardhayas); mit Bezug auf agni: 58,4; 94,10; 140,2.

vanina vanina, n. [von vana], Waldbaum, Baum.
     -āni 892,9 āpas oṣadhīs ...

vaniṣṭha vaniṣṭha, a., Superl. vom Verbale van (siehe van), 1) am meisten erlangend; 2) etwas [A.] jemandem [D.] am reichlichsten mittheilend [van 7].
     -as 1) dūtas (agnis) devayāvā 526,2. -- 2) vasu devayate 534,1.

vaniṣṭhu vaniṣṭhu, m., Mastdarm oder ein anderer Theil der Eingeweide.
     -os [Ab.] 989,3.

vanīyas vanīyas, a., Compar. vom Verbale van (siehe van), mehr erlangend.
     -ān pūrvas-pūrvas yajamānas ... 431,2; vadan brahmā avadatas ... 943,7.

vanīvan vanīvan, a., heischend, begehrend [von van, vani].
     -ānas 873,7 ... mama dūtāsas indram, stomās caranti.

vanu vanu, a., m. [von van], 1) a., eifrig, verlangend, strebend; 2) m., Feind; vgl. vanus.
     -um 900,1 ... ye suśruṇam suśrutas dhus.
     -ūn 2) 326,5.

vanuṣy vanuṣy [von vanus], 1) eifrig sein, streben; 2) feind sein, angreifen; 3) jemand [A.] befeinden, bekämpfen.
Stamm vanuṣya:
     -ati 2) yas 598,1.
     -āt 3) nas 446,4 (neben abhidāsat).
     -ate 1) rebhas (somas) ... matī 719,6.
Part. vanuṣyat:
     -an 3) spṛdhas 447,6.
     -atā [I.] 2) yas (rayis) dūṇāśas ... 775,11.
     -atas [Ab.] 2) 456,12 = 520,9; 517,15; 572,19.
     -atas [A. p.] 2) 132,1; 216,1; 217,1; 660,7; 789,4; vīrān 216,2.
     -atām 2) śīrṣā 503,10.

vanus vanus [von van], a., m., aus dem Grundbegriffe "verlangend, eifrig strebend" entwickelt sich, ähnlich wie in ari, einestheils der Begriff "anhänglich, ergeben, lieb", andererseits der Begriff "feindlich, Feind"; 1) a., eifrig, eifervoll, mit mithas wetteifernd (554,5); 2) m., Anhänger, eifriger Verehrer oft mit Gen.; 3) a., feindlich; 4) m., Feind, Angreifer.
     -usā [I.] 4) 803,5 (duḥṣahāsas).
     -uṣe 2) ṛtasya 340,3 (pūrviāya).
     -uṣas [G.] 1) te (indrasya) ... madam 922,1. -- 3) martiasya 318, 9; 541,3.
     -uṣas [N. p.] 1) ye 554, 5; naras 645,15 (neb. bhūrṇayas); viprās 261,11. -- 2) te (agnes) 150,3; sīdantas ... yathā 776,29. -- 4) 466, 3.
     -uṣas [A. p.] 4) 447,6.
     -uṣām 4) arātīs 346,11; 613,9; arātayas 599, 5; aśastīs 509,6; śavāṃsi 537,9.

vanejā vane-jā, a., 1) im Walde [vane Loc. von vana 1] entstanden [jā von jan]; 2) im Holze [vana 5] geboren.
     -ās [N. s.] 1) vasatis 444,3. -- 2) (agnis) 905,7.

vanerāj vane-rāj, a., im Holze [vane L. von vana] gebietend [rāj von 2. rāj].
     -āṭ aratis 453,3.

vaneṣah vane-ṣah, stark vane-ṣāh, a., im Holze [vane L. von vana] waltend [sah von sah].
     -āṭ aratis (agnis) 887,20.

vantṛ vantṛ, m. [von van], Erlanger, Erwerber, Besitzer des Gutes (rāyas).
     -āras 264,18; 524,3.

vand vand, mit vad ursprünglich identisch [Cu. 298], 1) jemand, etwas [A.] preisen, rühmen; 2) preisen, verehren mit Gebet u. s. w. [I.], ohne Object; auch 3) ohne Instr.; 4) zu jemand [A.] rūhmend sprechen mit wörtlicher durch iti angeschlossener Rede.
     Mit pari preisen mit Liedern [I.].
     pra zu preisen anheben [A.].
Stamm vanda:
     -e 1) tava śriyam 382, 4. -- pra indrasya kṛtāni 522,1.
     -ate 1) marutas 173,12 (gīr); pūrvabhājam 346,7; nāsatyā 589,2.
     -āmahe 1) tuā 353,6.
     -asva 1) mārutam ganam 38,15; tuvirādhasas nṝn 412,2; marutas 640,20 (girā).
vanda:
     -e [1. s.] 1) te tanuam 147,2. -- pari ṛgbhis 226,12.
     -ate 4) ūrjas napāt sahasāvan iti tvā ... vṛṣā vāk 941,8.
     -asva 1) marutas 640, 14; varuṇam 662,2; apas 856,10.
Perf. vavand:
     -da [3. s.] 1) devānām janma 492,12. -- 3) yuvayus 504,3.
     -dima 1) agnim 379,9.
     -de [3. s.] 1) devān 891, 15.
     -dire 1) vām 288,4.
Aor. vand:
     -di [3. s. pass.] 1) stutas rājā 887,16.
Aor. vandis:
     -ṣīmahi [Opt., Prec.] 1) tuā (indram) 82,3.
Part. vandamāna:
     -as 2) brahmaṇā 24,11; 252,3. -- 3) pitā 357, 10; (aham) 522,1; 642, 13; 975,5 (avase).
     -am 3) pitaram 224,12.
Part. IV. vandia (rühmenswerth):
     -a agne 31,12; 79,7.
     -as (agnis) 198,4; 830, 1; 936,3; savitā 350, 1; (somas) 719,2.
     -āsas indras, marutas u. s. w. 90,4; gāvas ... na ukṣaṇas 168,2 (marutas).
     -ā [n.] vas nāmāni 889, 2.
     -ebhis śūṣais 395,7.
Inf. vandadhi:
     -yai 1) agnim namobhis 27,1; vīram 61,5.

vanda (vanda), a., preisend [von vand], enthalten in deva-vanda.

vandana 1. vandana, m. [von vand], Eigenname eines Schützlings der Aśvinen (ursprünglich der Preisende).
     -as 119,6.
     -am 112,5; 118,6; 119, 7; 865,8.
     -āya 116,11; 117,5.

vandana 2. vandana, n. [von vand], Lobpreisung.
     -āni 277,4 sakhyus śṛṇavat ...

vandana 3. vandana, n., 1) Flechte, oder ähnliches Schmarotzergewächs [AV. 7,115,2]; 2) Ausschlag am Körper; 3) personificirt als Dämon.
     -am 2) 566,2 yad vijāman paruṣi ... bhuvat.
     -ā 3) neben yātavas 537, 5.

vandanaśrut vandana-śrut, a., Lobpreisung [2. vandana] hörend.
     -ut [V.] indra 55,7.

vandaneṣṭhā vandane-ṣṭhā, a., bei der Lobpreisung [vandane Loc. von 2. vandana] weilend (um sie zu hören) [sthā von sthā].
     -ās indras 173,9.

vandāru vandāru, a., n. [von vand], 1) a., preisend, rühmend; 2) n., Preis, Lobpreisung.
     -us (aham) 147,2 (vande).
     -u 1) vacas 355,12. -- 2) 339,1; 445,2.

vanditṛ vanditṛ, m. [von vand], 1) Lobsänger, 2) Rühmer, Verehrer m. Gen.
     -ā 2) pitur te 859,7.
     -āram 1) 225,15.
     -ur 1) āyus 805,5.

vandhur vandhur, m., Wagensitz, s. d. Folgende.
     -uras [N. p.] trayas 34,9.

vandhura vandhura, n. [vielleicht von bandh, die Form bandhura in AV. u. s. w.], Wagensitz, oder Vorrichtung zum Stehen im Wagen; vgl. trivandhura, aṣṭā-vandhura u, s. w.
     -am 945,5 (taṣṭā + iva).
     -e 139,4; 488,9.
     -ā 248,3 ā ... + iva tasthatus.
     -eṣu 64,9.

vandhurāyu vandhurāyu, a., mit Wagensitz [vandhura] versehen.
     -us yas (rathas aśvinos) 340,1.

vandhureṣṭhā vandhure-ṣṭhā, a., auf dem Wagensitze [vandhure Lo. von vandhura] sich befindend [sthā von sthā].
     -ās (indras) 277,1.

vanya vanya, a., aus Holz [vana] bestehend, hölzern.
     -am yonim 809,45.

vap 1. vap, 1) scheeren, Bart [A.]; 2) bildlich abscheeren, abgrasen die Erde [A.].
     Mit pra abscheeren bildlich.
Stamm vapa:
     -anti 2) kṣam 447,4 te (agnes) aśvāsas.
vapa:
     -asi pra 968,4 vaptā + iva śmaśru ... bhūma.
Part. III. vaptṛ siehe als Subst.

vap 2. vap, 1) Samen [A.] ausstreuen, hinwerfen; 2) bildlich Regen [A.] aussäen, ausstreuen; 3) hinwerfen [A.] auf [L.]; 4) säen o. Obj.
     Mit adhi sich umwerfen, sich zum Schmucke anlegen [A.].
     anu pass. sich jemandem [A.] nachwerfen, d. h. ihm nachgehen, nacheilen.
     apa zerstreuen, verjagen [A.].
     abhi bestreuen, bedecken [A.] mit [I.].
     ā Gut [A.] ausstreuen, vertheilen.
     ud 1) jemand, etwas [A.] herausholen aus [Ab.]; 2) etwas [A.] herausholen, herausgraben; 3) jemandem [D.] etwas [A.] herausschütten, reichlich zutheilen.
     ni 1) jemand [A.] zu Boden werfen; 2) Würfel [A.] niederwerfen.
     nis herausschütten [A.].
     pra ausstreuen, ausspritzen [A.].
Stamm vapa:
     -ati ud 3) vasu dāśuṣe 675,4.
     -anti 1) bījam 911,37 (yasyām manūṣiās). -- 2) miham 627,4 (marutas).
vapa:
     -as apa tān 705,9 (Pad. falsch vapa). -- ni 1) kṛṣṇā sahasrā 312, 13.
     -ata 1) bījam 927,3 (kṛte yonau).
     -antu ni 1) anyam asmat 224,11 (te senās).
     -ate 164,44 (saṃvatsare) [Sāy. zu 1. vap]. -- adhi peśāṃsi 92,4 (nṛtūs iva).
     -anta abhi mithas svapūbhis 572,3.
Impf. avapa (tonlos nur 899,5):
     -as apa yāsām (yātumatīnām) tisras 133, 4.
     -at 3) sahasram (vīrān) bhūmyās upasthe 205, 7. -- apa varcinas śatam sahasram 205, 6. -- pra mihas tamrās 899,5.
Schwaches Perf. ūp:
     -pathus ud 3) nidhim vandanāya 116,11.
     -pathus ud 1) vandanam ṛśyadāt 865,8. -- 2) hiraṇyasya kalaśam nikhātam 117,12. -- 3) rukmam nikhātam vandanāya 117,5.
     -iṣe ā vasu viśvam 31,9.
     -e [3. s.] nis gās yavam iva sthivibhyas 894,3.
Stamm des Pass. upya:
     -ate anu 176,2 svadhā indram, yavam na carkṛṣat vṛṣā.
Part. vapat:
     -antam pra arṇavam 941,3 (indum).
     -antā 1) yavam vṛkeṇa 117,21.
     -antas 1) bījam 920,13 (dhāniākṛtas).
Part. II. upta:
     -ās ni 2) akṣās 853,17; babhravas (akṣās) 860, 5. 9.
Absolutiv upya:
     -ā abhi svapnena ... cumurim dhunim ca 206,9.

vapā (vapā), f., scheint ursprünglich "Fett" (medas) zu bedeuten, dann aber (VS. u. s. w.) insbesondere die Fetthaut, welche die Eingeweide der Thiere umhüllt.

vapāvat vapāvat, a., mit Fett versehen.
     -antam yam (gharmam) agninā tapantas 397,7; agnim 442,3 (vgl. ghṛtavantam yonim agnes 917,4).

vapuṣa vapuṣa, a., n. [von vapus], 1) a., wunderbar, herrlich, schön; 2) Dat. neutr. mit darśata wunderbar zu schauen.
     -āya 2) ratham na citram ... darśatam 236, 15 (agnim).
     -ī [N. s. f.] aśvā na citrā ... + iva darśatā 901,7.

vapuṣy vapuṣy [von vapus], bewundern [A.].
Stamm vapuṣya:
     -an agnim 235,4 (devāsas).
Part. vapuṣyat:
     -atas [G.] 671,9 samanā + iva ... kṛṇavat mānuṣā yugā.

vapuṣya (vapuṣya), vapuṣia, a. [von vapus], wunderbar, herrlich, schön.
     -as (agnis) 297,8. 12; 355,9.
     -e [du. f.] rodasī 160, 2.

vapuṣyā vapuṣyā, f. [von vapuṣy], Bewunderung.
     -ā [I.] 183,2 vapus ... sacatām iyam gīr.

vapus vapus, a., n., 1) a., wunderbar, erstaunlich, seltsam; 2) a., wundervoll, herrlich, schön; 3) n., wundervolles, schönes Aussehen (an Gestalt, Glanz, Farbe), schöne Erscheinung, oft mit darśata (s. d.) verbunden, oft mit dem Gen.; namentlich 4) Dat. n., zu schönem Aussehen, zum Schmucke.
     -us 1) idam ... nivacanam ... , yad (dass) 401,5. -- 2) sa (aśvinos rathas) 490,5 (me chadayat); agnis 639, 11; suar 604,2. -- 3) 485,8; 507,1; 582, 14; 678,13; 144,3; asya (indrasya) 319,6; 102,2; yuvos (aśvinos) 340,2; 183,2; asya (agnes) 141,2 (dvitīyam, tṛtīyam); (marutām) 427,3 (anyad).
     -uṣe 4) 64,4; 141,1; 148,1; 319,9; 387,9; 427,3; yuvos 119,5; vām 504,6.
     -uṣas [Ab.] 1) ... vapuṣṭaram 858,3. -- 2) ... vapuṣṭaras 789,1.
     -uṣas [G.] 3) vi rājasi 966,4.
     -uṣi 3) ucathie 666,28.
     -uṣas [N. p.] 2) vām aśvās 118,5.
     -ūṃṣi 3) 235,8 (śukrā); 252,5; 273,3; 289,9. 11 (nānā). 14 (pururūpā); 291,3; 319,9 (purūṇi candrā).
     -urbhis 3) kṛṣṇebhis, ruśadbhis 62,8.
     -uṣām 3) (agnes) 303, 9; (devānām) 416,1.
     -uṣṭaras 2) vajras indrasya 789,1.
     -uṣṭaram 1) tad id me chantsat vapuṣas ... , yad (dass) ... 858,3.
     -uṣṭarā [du. mit abweichendem Ton] 2) daivyā hotārā 194,7 (neben viduṣṭarā).

vapodara vapodara, a. [vapā + udara], fettleibig.
     -as indras 637,8.

vaptṛ vaptṛ, m. [von 1. vap], Scheerer, Bartscheerer.
     -ā 968,4 ... + iva śmaśru vapasi pra bhūma.

vapsas vapsas, n., schönes Aussehen, schöne Gestalt(?).
     -asas 181,8 uta syā vām ruśatas ... gīr.

vam vam [Cu. 452], 1) ausspeien, ausbrechen [A.]; 2) bildlich eine Rede (vacas) ausspeien, d. h. sie von sich thun, bereuen.
Stamm vama:
     -an 2) etad vacas 934,8 (paṇayas).
     Impf. avam (von Stamm vam, Pān. 7,2,34):
     -mīt 1) bildlich catuḥśṛṅgas ... gauras etad (ghṛtasya nāma = ghṛtam) 354,2.

vamra vamra, m., 1) Ameise (wol wegen des scharfen Saftes, den sie ausspritzen vam); 2) Eigenname eines Mannes.
     -as 1) yad ... atisarpati 711,21 (neben upajihvikā). -- 2) 51,9 (stavānas).
     -am 2) 112,15 (vipipānam).
     -asya 1) 2) 925,5 mithunā vivavrī.

vamraka vamraka, m., Ameischen [von vamra].
     -as 925,12 ... paḍbhis upa sarpat indram.

vamrī vamrī, f. [fem. von vamra], Ameise.
     -ībhis 315,9 ... putram agruvas adānam niveśanāt ... ājabhartha.

vayas 1. vayas, n. [vgl. 2. vi], das Geflügel (collectiv); 2) Vogel.
     -as 141,8 (agnes) śūrasya + iva tveṣathāt īṣate ... ; bildlich von Indra's Rossen 104,1 vimucyā ... , avasāya aśvān. -- 2) apaptat vasatim ... AV. 7,96,1.
     (-āṃsi) 2) neben haṃsās AV. 8,7,24; 11,1,2.

vayas 2. vayas, n. [von vī], 1) Speise, Nahrung, Nahrungsmittel; insbesondere 2) Opferspeise; 3) was Kraft giebt, Stärkungsmittel, von dem Liede, was den Göttern gesungen wird; 4) frische, rüstige Kraft, Lebenskraft, Jugendkraft; 5) auch mehr äusserlich gefasst, alles was das Leben frisch und rüstig macht oder erhält, wie Gut, Macht, Nahrung u. s. w.; 6) in Verbindung mit dem Act. von dhā, jemandem [D. L.] Lebenskraft oder Lebensmittel verleihen; 7) mit dem Med. von dhā Kraft, Macht u. s. w. erlangen; 8) Kraft, kräftige Wirkung, Erfolg; 9) Lebensalter, Altersstufe, besonders das kräftige Jugendalter. Verbunden mit bṛhat in den Bedeutungen 4--6; uttama 4 und 7; revat 5--7; citra 6 (s. u. d.).
     -as 1) 104,7 (kṣudhyadbhyas ... āsutim dās); 454,5 (... vṛkāya araye). -- 2) 127,8; 178, 2; 211,1; 463,4 (neb. bhāgas); 653,7; 659, 4; prathamam 83,4; 613,1; sthātur (agnes) 222,5. -- 3) bṛhat ... arcā devāya agnaye 370,1; 397,15. -- 4) 192,12 (tuam agne uttamam ... ); 358,6 (... kṛṇvānas tanue suāyai); 369,3; 585,4; 640,13; 696, 2; 731,7 (neben śuṣmam); mit Gen. eṣaam (marutām) 37, 9; asya (dāśuṣas) 71, 6; nas 71,7; jātūṣṭhirasya 204,11; asya (rudrasya) 552,5; indrasya 671,1 (neben māhinam); vṛṣabhasya śuṣmiṇas 869,3; tava (agnes) 966,1 (neben śravas). -- 5) 332,8 (neben rayim); 469,6 (gavām). -- 6) 66,4; asmai 125,2; padvate 140,9; gṛṇate 195,9; 481,1; 552, 9; 856,12; jaritṛbhyas 285,6; 806,4; stuvate 313,18; 627,35; 872,10; viśe-viśe 362, 5; te tanue 481,4; asme 561,4; maghavadbhyas 574,3; dāśuṣe 711,1; nas 780, 10; nas (vīrebhis nṛbhis) 894,12; śvaśurāya 921,4; stotre 982, 5; śaśamāneṣu 252, 4; yajamāne 263,8; avipre cid 486,2; in 926,3 erscheint su statt dhā: ā nas devas savitā sāviṣat ... yajamānāya sunvate. -- 7) 136,2; 151, 9; 214,10; 409,1; 823, 2; 903,7; 922,10; 930, 4. -- 8) 111,2 ā nas yajñāya takṣata + ṛbhumat... ; 802,6 vacase ... dhās. -- 9) 111, 1 takṣan pitṛbhyām ṛbhavas yuvat ... ; 865, 8 punar kales akṛṇutam yuvat ... ; 485,9 varṣīyas ... kṛṇuhi; 970,5. 6 ... vi tāri āyus.
     -as-vayas 7) 369,4. -- 9) vicarantas 1024,4.
     -asā 1) 932,5; 624,9 (śvātrabhājā). -- 2) 201,4 (neben annais); 809,47 (pratnena). -- 4) 224,6 (tvakṣīyasā); 477,5 (neben śavasā).
     -asas [G.] 1) svādos abhakṣi ... 668,1.
     -āṃsi 4) ... jinva bṛhatas ca 237,7; sam te śicāmi brahmaṇā ... 946,5. -- 5) pari priyā ... naptios hitas 721,1 (?). -- 6) dadhis 872,1.
     -obhis 4) 871,8.

vayaskṛt vayas-kṛt, a., Jugendkraft [vayas 4] schaffend [kṛt von kṛ].
     -ṛt (agnis) 31,10; 833, 7.
     -ṛtas [N. p.] (somās) 733,2 (stotre); 781,8.

vayasvat vayasvat, a., mächtig, labungsreich [von vayas 5].
     -atas [G.] rāyas 215,15; 408,13.

vayā 1. vayā, f., Zweig [ob für dvayā wegen der Zweitheilung ?], insbesondere 2) mit dem Gen. des Baumes; 3) bildlich werden die andern Feuer (59,1; 639,33) oder die andern Wesen (226,8) als Zweige des Agni, als aus ihm entsprossen dargestellt; 4) Zweig des Geschlechts, Sippe.
     -ām 355,1; 960,6. -- 2) vṛkṣasya 498,5.
     -āyās 4) anyasyās atithim ... 950,3.
     -ās [N. p.] 448,6; 633, 17. -- 2) vaninas 454, 1; vṛkṣasya 465,3. -- 3) 59,1; 226,8; 639, 33.
     -ās [A. p.] 196,4; 633,6.

vayā 2. vayā, f. = 2. vayas, 1) Opferspeise mit Gen.; 2) Stärkungsmittel für [Dat.].
     -ām [dreisilbig v--v] 2) tanue 165,15.
     -ās [N. p. dreisilbig v-v] 1) viṣṇos 556, 5.
     -ās [N. p.] 1) ... asya (agnes) prahutās āsus attave 918,3.

vayākin vayākin, a., verzweigt, gehenkelt (?) [von 1. vayā, vermittelt durch dessen Deminutiv *vayāka].
     -inam 398,5 saṃjarbhurāṇas tarubhis sutegṛbham ...

vayāvat vayāvat, a., labungsreich [von 2. vayā].
     -antam kṣayam 443,5.

vayiyu vayiyu, a., frisch, kräftig [von 2. vayā = vayas], Bezeichnung des Rosses.
     -os 639,37 [neben prayiyos s. d.].

vayuna vayuna, n., ursprünglich Gewebe [von vi, vayati], doch mit den unter tan dargestellten Bedeutungsübergange, daher 2) jedes kunstreiche Werk, insbesondere ein solches, wobei Kenntniss und Geschick erfordert wird; namentlich 3) das Werk des Gottesdienstes, Opferwerk; 4) Helligkeit, Licht, ursprünglich als ausgespanntes Gewebe aufgefasst (s. 402, 2); so auch 5) mit kṛ ein Werk, Gewebe machen, meist bildlich vom Lichte; 6) mit vid auf kunstreiches Werk, Opferwerk u. s. w. sich verstehen; 7) Kenntniss der kunstreichen Werke, namentlich der Opferwerke, Regel.
     -am bildlich tās āpas atnata ... 402,2. -- 3) 182,1; vāghatām 237, 4.
     -e 3) iḍāyās putras ... janiṣṭa 263,3.
     -ā 2) janānām 591,4; navā 144,5. -- 5) 215, 5; 312,3; 162,18; 92, 6 (uṣās uchantī ... kṛṇoti). -- 7) vi abravīt ... martiebhyas 145,5.
     -āni 2) 210,3 (sādhat); 312,3 (sādhan); 210, 8 (takṣus); kṣitīnām 72,7. -- 3) 870,7 (? neben bhojanā); 872, 8 (pṛthivyās); 940,3 (vaste). -- 5) 92,2. -- 6) 152,6; 189,1; 239, 6; 456,10; 516,14; 616,5; 948,2.
     -eṣu 3) 225,4; 675,8. -- 4) ahnām 448,5.

vayunavat vayunavat, a., hell, deutlich [von vayuna], Gegensatz a-vayuna.
     -at tamas ... avayunam ... sūryeṇa ... cakāra 462,3.

vayunaśas vayunaśas [von vayuna], kunstgerecht 493,12 imam nas agne adhvaram hotar ... yaja.

vayunā vayunā, f., Lebenskraft [vgl. vayas]. Diese Bedeutung scheint in den zwei folgenden Stellen angenommen werden zu müssen.
     -ā [N. s.] yad mā ajihīta ... cana + ānuṣak 875,5; kā maryādā ... kad ha vāmam 301,13.

vayunāvat vayunāvat, a. = vayunavat, hell [Prāt. 554, 558].
     -at 347,1 jyotis tamasas ... asthāt.

vayunāvid vayunā-vid, a. (Prāt. 554), sich auf kunstreiche Werke [vayuna] verstehend [2. vid].
     -id 435,1 vi hotrā dadhe ... ekas id.

vayojū vayo-jū, a., Kraft [vayas] erregend [jū von jū].
     -uvas [N. p. m.] (somās) 777,26.

vayodhas vayo-dhas, a. = vayodhā.
     -as [V.] soma 793,3.
     -asas [N. p.] AV. 8,1, 19.

vayodhā vayo-dhā, a., Lebenskraft oder Lebensmittel verleihend [s. vayas 6], von göttlichen Wesen; auch 2) mit dem Dat. der Person; 3) Macht verleihend vom Reichthum; 4) f., Stärkung, Stärkungsmittel.
     -ās [N. s. m.] vīras (tvaṣṭā) 194,9; vṛṣabhas (tvaṣṭā) 397,13; vṛṣabhas (indras) 265,18; (indras) 283,3; 313, 17; agnis 299,10; 681, 4; 833,7; indus 822, 11. -- 2) nas 668,15 (somas); manave 808, 12 (somas). -- 3) rayis 73,1.
     -ām tvaṣṭāram 490,9; vṛṣaṇam (somam) 802, 2. -- 3) rayim 447,7.
     -ās [N. p. m.] pitaras 516,9.
     -ais 4) 881,1; 893,11.

vayovṛdh vayo-vṛdh, a., Kraft oder Macht [vayas] mehrend.
     -ṛdham rayim 669,11.
     -ṛdhā [du. f.] ṛtasya mātarā 359,6.
     -ṛdhas [N. p. m.] parijrayas 408,2.

vayya (vayya), vayia, a., m., 1) a., erquickend [vgl. vayas]; 2) m., Eigenname eines Gefährten des Turvīti, oder 3) eines neben Karkandhu genannten Mannes; 4) f., Genossin, Freundin. -- Auch in 2) 3) würde die Bedeutung: Genosse, Gefährte passen.
     -am 1) somam 780,8. -- 2) 54,6. -- 3) 112,6.
     -āya 2) 204,12; 315,6.
     -e [du. f.] 4) 194,6 uṣāsānaktā vayie va raṇvite (Pada vayiā iva).

vara vara, m., Freier, Bräutigam als der wählende [von 2. vṛ]; 2) in 858,1 scheint es die Bedeutung (erwünscht), trefflich, herrlich zu haben.
     -as 813,14 (neben jāras).
     -ā [du.] sūryāyās aśvinā 911,8.9.
     -ās 83,2; 414,4.
     -ān 2) 858,1.
     -ebhis 2) 858,1 ... varān (somān) abhi su prasīdatas (indrasya).

vara 1. vara, m. [von 1. vṛ], 1) Umkreis, weite Ausdehnung (vgl. varas); 2) du., die beiden Weiten d. h. die beiden Welten; 3) das Hemmen.
     -āya 3) na yas ... 143,5.
     -e 1) pṛthivyās 257,4; 287,11.
     -ā [du.] 2) ubhā sa ... prati eti 398,12.

vara 2. vara, m., n. [von 1. vṛ], 1) Wunsch, Begehr; 2) Gegenstand des Wunsches, gewünschtes Gut, Gabe; insbesondere 3) varam ā nach eigener Wahl, nach Belieben, nach Herzenslust, oder 4) nach dem Wunsche (eines andern); auch 5) mit Gen. oder Dat.; 6) prati varam nach Wunsch; 7) prati varam ā nach jemandes [G.] Wunsche oder Belieben; 8) varāya dem Wunsche gemäss, zur Befriedigung des Wunsches, zur Lust.
     -am 2) 119,3; 140,13 (varanta); 505,5; 570, 3; 990,2 (bhadram ... vṛṇate). -- 3) 88,2; 942,2 (piba). -- 4) 230,2; 586,6; 809,22. -- 5) rodasīos 522,6; janāya 586,5. -- 6) 202,21; 959,7. -- 7) 581,4 prati vām atra varam ā.
     -eṇa 2) 201,6 (sahasānas); 521,2 (vāvṛdhānas).
     -āya 1) neben manase 462,4; neben manyave 693,4; 691,3 (hṛde). -- 8) 485,21; 855, 6; 876,6; vas dāśati 575,2; 647,16; manasas 76,1.
     -asya 2) yajyavas 672, 5.

vara 3. vara, a. [von vṛ], erwünscht, vorzüglich, besser; im RV. nur im Acc. n. in adverbialer Bedeutung 1) vorzüglich, ausgezeichnet; 2) besser, vorzüglicher als [Ab. mit ā].
     -am 1) dhṛṣatā ... sate 941,6. -- 2) sakhibhyas 757,2; 4,4 (wo es prädikativ steht); tisṛbhyas 196,5; saptabhyas 851,11; agnibhyas 517,4.

varatrā varatrā, f. [von vṛ], Riemen, Seil.
     -ayā 886,8 yugam ... nahyanti.
     -āyām 928,8 ... ānahyamānas.
     -ās [N. p.] 353,4 śunam badhyantām.
     -ās [A. p.] 927,5 sam dadhātana.

varaśikha vara-śikha, m., Eigenname eines Feindes des Indra.
     -asya śeṣas 468,4. 5.

varas varas, n. [von 1. vṛ], weite Ausdehnung, weiter Raum (vgl. vara sowie variṣṭha u. s. w.). -- 2) mit Gen.
     -āṃsi 190,2; uru 503,1; urū 915,2; purū 503, 2. -- 2) parvatasya 317,8.
     -obhis 915,1.

varasad vara-sad, a., im weiten Raume [1. vara] sich aufhaltend.
     -ad haṃsas 336,5.

varasyā varasyā, f., Verlangen nach Gut [varas = 2. vara 2].
     -ām gṛṇatas 490,11.
     -ā [I.] ... yāmi adhrigū 427,2.

varāha varāha, m., Eber.
     -as 809,7.
     -am 61,7; 686,10; 854, 4; 925,6; divas 114,5 (rudram).
     -ais (varāhais betont, so auch AV.) 893,7.

varāhu varāhu, m., dass.
     -um 121,11 (vṛtram).
     -ūn 88,5 (ayodaṃṣṭrān).

varimat varimat, m. = variman, Weite, weite Ausdehnung.
     -atā 108,2 ... gabhīram.

variman variman, m. [von 1. vṛ vgl. variṣṭha u. s. w.], Weite, weite Ausdehnung.
     -ā divas cid asya ... vi paprathe 55,1.
     -āṇam pṛthivyās 488,4; 662,1.

variman variman, n., dass. (vgl. auch varīman); 2) Unbeengtheit, Sicherheit.
     -an [L.] ... ā pṛthivyās 293,3; 350,4; 854,2; 855,7. -- 2) vas sumne ... syām 504,11.

varivas varivas, n. [von 1. vṛ], freier Raum, d. h. Freiheit, Friede, Freude, Behaglichkeit, namentlich 1) mit kṛ; 2) mit kṛ und dem Dat. der Person; 3) mit dhā und Dat. der Person; 4) mit vid; 5) mit kṛ jemandem [D.] freie Bahn schaffen zu, um zu [D.].
     -as 1) 809,10; 942,3. -- 2) devebhyas 59,5; 268,7; 614,3; pūrave 63,7; 317,10; asmabhyam ... sugam 102, 4; 485,18; asmai 320, 6; brahmaṇe 346,9; vas 878,5; bādhitāya 459,14; nas 491,3; 564,4; 796,1; gave 774,3; janāya 776,14 (neben ūrjam); sakhibhyas 868,11. -- 3) brahmaṇyate 320,2; vas 351,1; nas 563,4; nas tmanetokāya 578, 6. -- 4) 780,9 (priyam). -- 5) nas rāye 543,5; kutsāya anyad ... yātave 383,10.
     -āṃsi 1) 809,16.

varivaskṛt varivas-kṛt, a., freien Raum, Freiheit [varivas] schaffend [kṛt von kṛ].
     -ṛt indras 636,6.

varivasy varivasy [von varivas], 1) jemandem [D.] etwas [A.] weit, frei, angenehm machen; 2) auch ohne Acc.; oder 3) ohne Dat; oder 4) ohne beides; 5) jemandem [D.] etwas [A.] gewähren; auch 6) ohne Acc.
Stamm varivasya:
     -āta [Co.] 1) nas sadassadas 902,1.
     -a 6) nas 666,10.
     -a [-ā] 2) nas 808,3 (uros ā).
     -antu 1) asmabhyam viśvam āyus kṣapas usrās ... 493,15. -- 4) daśasyantis (devīs) 396,12; tad nas 122, 3. 14.
Part. varivasyat:
     -an 2) uśane kāviāya 461,11.
     -antas 3) rodasī 572, 17.

varivasyā varivasyā, f., Verlangen nach Freiheit, Glück u. s. w.
     -ā [I.] 181,9 huve yad vām ... gṛṇānas.

varivodhā varivo-dhā, a., freien Raum, Freiheit, Glück, Behaglichkeit u. s. w. [varivas 3] verleihend.
     -ām ratham vām 119,1.
     -ātamas (somas) 713,3.

varivovid varivo-vid, a., dass. [varivas 4]; auch 2) mit Dat. der Person.
     -id somas 749,5; 774,9; 808,12; 822,11; (indras) 864,4. -- 2) indrāya u. s. w. 773,12.
     -idam rayim 232,9.
     -idā [I.] vṛtraghnā (somena) 175,5.
     -idas [N. p.] 2) suṣvaye 733,2 (somās).
     -ittarasya svādos vayasas 668,1.
     -ittarā [f.] sumatis 107, 1 (aṃhos).

variṣṭha 1. variṣṭha, a. [von 1. vṛ], als Superl. zu uru der weiteste, ausgedehnteste.
     -e [L.] vandhure 488,9.
     -ā [f.] te (indrasya) kākud 482,2.
     -e [du. f.] dyāvāpṛthivī 352,1.

variṣṭha 2. variṣṭha, a. [von 2. vṛ], als Superl. von 3. vara, der vorzüglichste, herrlichste.
     -as indras 478,4.
     -am [m.] (indram) 706, 10 (kratvā); vajram 402,3.
     -am [n.] vāriam 645,13.
     -ayā dhītī 379,3; neben śreṣṭhayā sumatiā.

varīman varīman, n. [von 1. vṛ, vgl. variṣṭha u. s. w.], 1) Weite, weite Ausdehnung; 2) weiter, breiter Strom.
     -an 2) andhasas 504,3.
     -abhis 1) mahī pṛthivī ... 131,1; bhūma uru ... 159,2; nadias viśritās ... 55,2. -- 2) śrīṇanti agriyam ... 783,4.

varīyas varīyas, a. [v. 1. vṛ], als Comparativ zu uru, 1) weiter, ausgedehnter als [Ab.]; 2) auch ohne Abl.; 3) sehr weit, sehr ausgedehnt; 4) n., bildl. weiterer Raum (m. Abl.); 5) weiter, freier Raum, Freiheit, Sicherheit; 6) n., als Adverb weiter (sich ausdehnen); 7) n., als Adv. weiter hinweg, sehr weit hinweg.
     -ān 1) sadasas 270,6 (indras).
     -as [n.] 2) akṛṇutam antarikṣam ... 510,5. -- 3) antarikṣam 203, 2; divas sānu 896,5; barhis 896,8. -- 4) uros ... varuṇas te kṛṇotu 516,18. -- 5) kṛṇuta 403,5. -- 6) vi paprathe vitaram 124,5; 936,4. -- 7) 399,5; 926,8; 934,10. 11; 939,5; 978,5.
     -asī 2) bildl. gātus urave ... 136,2.

varu varu, nur in der tonlosen Form varo und zwar mit folgendem suṣāmṇe (suṣāmaṇe zu lesen), und wahrscheinlich (nach BR.) varo-suṣāmne zu verbinden und als Eigenname zu fassen; 643,28; 644,28; 646,2.

varuṇa varuṇa, m., der Allumfasser [von 1. vṛ], der oberste der Götter, der Sonne, Gestirne, Gewässer (161,14; 219,4; 550,10; 565,3; 661,2; 802,2; 807,4) lenkt, der höchste Gesetzgeber und Bewahrer, der allwissende (837,1) Richter, der die Sünde straft, aber auch Sünde vergiebt, von der Schuld befreit, und die Frommen schützt. Die Beinamen āditya, rājan, samrāj, dhṛtavrata, māyin, suśaṃsa, uruśaṃsa, urucakṣus, sahasracakṣus, kṣatraśrī, sukṣatra, bhūri, dyukṣas, riśādas, sumṛḍīka, mīḍvas u. s. w. siehe unter diesen. Siehe ferner unter mitra 4--7. 11; mitrāvaruṇa, indrāvaruṇa, aryaman. -- In den Varuna-Liedern: 24,25, 219,439,602--605, 661,662 treten die oben geschilderten Züge meist klar hervor.
     -a 24,11. 14. 15; 25,1. 3. 19; 50,6; 122,7; 151, 6; 218,10. 17; 219,2. 3. 5--10; 337,11; 418, 6; 439,7. 8; 509,5; 575,1; 577,1; 580,5; 582,3. 9. 17. 18; 602, 3. 4. 6. 8; 603,2; 604, 5. 6; 605,1. 5; 647,7; 662,3; 678,12; 692,4; 877,4. 6; 950,5; 958, 4.
     -as 17,5; 23,6; 24,7. 8. 12. 13; 25,10. 13; 26, 4; 36,4; 40,5; 41,1; 43,3; 44,14; 79,3; 90, 1. 9; 94,16; 101,3; 105,15; 107,3; 136, 3. 7; 141,9; 143,4; 156,4; 162,1; 163,4; 186,2. 3; 192,4; 338, 2. 3; 351,4; 394,7, 402,5; 439,2--4; 444, 1; 465,5; 490,1; 492, 10; 503,9; 528,3; 544, 4; 550,10. 24. 25; 551, 6; 554,4; 555,7; 556, 2. 4; 565,3. 4; 567,2; 568,2; 576,4--6. 8; 578,3. 6; 580,1. 3; 582, 11. 12; 598,10; 602, 3; 603,1, 4--6; 604, 3. 4. 7; 635,9; 647,6; 678,11; 785,3; 789,5; 802,2; 834,5; 837,1; 892,5; 901,2; 909,2; 910,7; 925,10; 950, 4. 7; 999,5; 161,14 (adbhis yāti ... samudrais). -- 229,8 siehe vāruṇa.
     -am 2,7; 23,4; 25,5; 89,3; 106,1; 164,46; 297,2 (bhrātaram agnes). 5; 337,8. 9; 462, 9; 489,14; 491,1; 492, 3; 555,5; 582,7; 598, 5; 599,6; 600,5; 601, 3; 609,7; 662,2; 807, 4; 840,7; 896,11.
     -ena 330,7; 655,1.
     -āya 129,3; 136,4--6; 137,2; 338,7; 359,11; 420,1; 439,1; 509,9; 576,1; 578,2; 601,1; 604,1; 661,1; 745,3; 746,2; 773,12; 777, 20; 796,1; 838,8; 891, 6. 8.
     -asya vratāni 24,10; 91, 3; 288,18; 662,1; psaras 41,7; dhāyase 94, 12; cakṣaṇam 105,6; cakṣus 115,1; 579,1; abhicakṣe 115,5; jāmis 123,5; dhāma 123, 8; 152,4; dhūrtes 128, 7; sādanam 136,2; yugā 184,3; sukīrtim 219,1; sindhavas 219, 4; heḍas 297,4; 600, 2; heḍe 578,4; sukarmā 329,9; kratum 338,1. 2; māyām 439, 5; māyayā 785,9; nābhis 488,28; dharmaṇā 511,1; dharmaṇi 993,3; pāśāt 515,4; 911,24; bradhnam 560, 3; śulkāya 598,6; spaśas 603,3; anīkam 604,2; saptiam 661,4. gaye 7; sadas 661,9; śardhas (neben marutām u. s. w.) 929,9; dūtam 949,6.
     -e 152,5; 297,3; 602,2; 603,7; 647,3; 710,5.
     -ā [du.], von indrā getrennt, 337,1--6.
     -ayos neben mitrayos 492,1; 582,1.

varuṇadhrut varuṇa-dhrut, a., den Varuna hintergehend [dhrut Verbale von dhru].
     -utas [A. p. f.] ripas 576,9.

varuṇapraśiṣṭa varuṇa-praśiṣṭa, a., von Varuna angewiesen [praśiṣṭa von śās mit pra].
     -ās [N. p. m.] ye (marutas) 892,2.

varuṇaśeṣas varuṇa-śeṣas, a., als des Varuna Nachkommen (śeṣas) sich zeigend, d. h. heilig, sündlos.
     -asas [N. p.] siāma 419,5 neben anehasas.

varuṇānī varuṇānī, f., des Varuna Gattin.
     -ī 400,8; 550,22.
     -īm 22,12; 223,3.

varuṇya (varuṇya), varuṇia, dem Varuna eigen, von ihm herrührend.
     -āt muñcantu mā śapathiāt, atho ... uta, atho yamasya paḍbīśāt 923,16.

varūtṛ varūtṛ, m. [von 1. vṛ], 1) Abwehrer mit Gen. des Abgewehrten; 2) Schützer, Beschirmer.
     -ā 1) tyajasas 169,1. -- 2) tuam inas dāśuṣas ... 211,2; neben trātā 351,1; 466,7; abhikṣattur 537,8.

varutrī varutrī, f. (fem. des vorigen), Schützerin, Schutzgenie, die um Schutz angerufen wird.
     -ī 395,15; 554,5; 556,6.
     -īm ā ... dhiṣaṇām vaha 22,10.
     -īs 296,3 asmān ... śaraṇais avantu.
     -ībhis ... suśaraṇas nas astu tvaṣṭā 550,22.

varūtha varūtha, n., Schutz, Schirm, Schutzwehr [von 1. vṛ] (neben śarma, śaraṇa, chardis); vgl. tri-varūtha und die Adj. ukthia, upama, citra, jyeṣṭha, bṛhat, mahi.
     -am 23,21; 58,9; 116, 11; 148,2; 189,6; 225,14; 351,4; 403,4; 546,4; 548,7; 569,2; 604,6; 638,20; 647,9; 676,3. 6; 688,3; 835, 7; 853,13.
     -e [L.] 209,8; 536,8.
     -ais 352,4; 535,7; 887, 17.

varūthya (varūthya), varūthia, a., Schutz gewährend.
     -as trātā (agnis) 378,1.
     -am [n.] śarma 400,5; 667,10; chardis 508, 2; vacas 710,5 [SV. -e].
     -ā viśvāni 667,3.

vareṇya (vareṇya), vareṇia, a. [von 2. vṛ], 1) wünschenswerth, lieb, lieblich; insbesondere 2) von Agni; 3) herrlich, von Indra und seinem Donnerkeil.
     -a 2) agne 379,3.
     -as 1) madas 175,2; 666, 8; 773,19; savitā 435, 2; 647,12. -- 2) 261, 9; hotā 26,2. 7; 60,4; 198,6; 367,4; 917,1; sakhā 26,3; dūtas 948, 5. -- 3) indras 670, 15; 939,2.
     -am [m.] 1) rayim 79,8; vājam 236,4; bhāgam 861,7; somam 274,5; 621,19; 777,29; bṛhaspatim 296,6. -- 2) 261,10; atithim 58,6; dūtam 711,18; gṛhapatim 362,1. -- 3) indram 268,8; vajram 635,7.
     -am [n.] 1) rādhas 159, 5; nabhas 246,1; vasu 457,33; bhargas 296,10; avas 389,3; 647,1; yad 393,2.
     -asya 1) avasas 376,3.

vareṇyakratu (vareṇya-kratu), vareṇia-kratu, a., herrliche Kraft [kratu 2] besitzend.
     -o agne 663,12.
     -ūs [A. p. f.] devīs 835, 10 (ein khila).

varey varey [von vara], freien, werben.
Stamm vareya:
     -āt [Co.] yas īm vahāte yas īm vā ... 853,11.
Inf. vareya [Acc. um zu freien]:
     -am 911,15 (ayātam ... sūriām upa). 23.

vareyu vareyu, a., freiend, werbend [von varey].
     -avas maryās 904,4.

varga (varga), m. [von vṛj], vgl. pari-, saṃ-varga, pravarga und vṛj.
     *(varc), glänzen, s. varcas, varcin, vṛcīvat.

varcas varcas, n., Glanz, namentlich 1) den Agni giebt oder empfängt; 2) der Sonne; 2) bildlich Glanz, Ansehen, Herrlichkeit (vgl. Ku. Zeitschr. 16,164); vgl. śreṣṭha-varcas u. s. w.
     -as 1) 242,3; 256,2; 258, 1; 778,21; 954,1. -- 2) ā + avṛkṣam anyāsām ... 985,5.
     -asā 1) 23,23. 24; 835, 9; 911,39. -- 2) sūriasya 938,3.
     -ase 3) 777,18; 844,9.

varcin varcin, a., m., ursprünglich a. "glänzend" (vgl. varcas), daher 2) m., Name eines Dämons, der mit śambara den Indra bekämpft und mit 100000 Mannen gegen ihn auszieht, aber von Indra erschlagen wird.
     -inam 488,21.
     -inas [G.] śatam sahasram 205,6; 615,5; sahasrāṇi śatā 326, 15.

varṇa varṇa, m. [v. 1. vṛ], Farbe (als die bedeckende), besonders die schwarze (kṛṣṇa) der Nacht und die rothe (aruṇa) der Morgenröthe; 2) glänzende Farbe, Glanz, Glanzerscheinung; insbesondere 3) des Soma; 4) Glanz, Herrlichkeit; 5) Farbe, der Stamm, sofern er durch seine Hautfarbe ausgezeichnet ist, namentlich der arische Stamm (āria) und der nichtarische (dāsa). Vgl. die Beiworte ruśat, śukra, śuci, suścandra, supeśas, yaśas, asurya.
     -as 3) ... asya sa 783,8.
     -am 1) kṛṣṇam aruṇam ca 73,7; samānam 92, 10; āmemiāne 96,5; āmināne 113,2. -- 2) asya (agnes) 950,7; 195,5; 196,5; (marutām) 225,13. -- 3) 778, 8; 783,2; 809,15; 816, 4; 817,4. -- 4) ... punānās yaśasam suvīram 194,5; pra + imam ... atirat śukram āsām (dhiyām) 268,5. -- 5) dāsam 203,4; āriam 268,9 (Gegensatz dasyūn); nas 104,2 (Gegensatz dāsasya).
     -ena 2) sūras 301,13.
     -e 2) tava (agnes) 192, 12.
     -au ubhau ... ṛṣis ugras pupoṣa 179,6.
     -ais 2) rucadbhis 829,3.

vartani vartani, f. [von vṛt], 1) das Rollen, der Lauf, vgl. raghu-vartani; 2) Radschiene (als rollende); 3) das Geleise (als das worin die Radschienen rollen), auch mit dem Gen. pathas; daher 4) der Weg, die Bahn. Vgl. kṛṣṇa-vartani u. s. w.
     -is 4) ahias 970,4.
     -im 1) pra + avat cakrasya ... 672,8. -- 3) pathas 341,3; 534,16. -- 4) 241,2; 891,6; 415, 9; 998,1. 4; vātasya 25,9.
     -ī [I.] 2) tejiṣṭhayā 53,8.
     -ayas 4) bildlich ṛtasya 831,4.
     -īs [A. p.] 4) 140,9 (wo Pada unrichtig vartanis); 315,2 (Bahnen der Ströme).
     -ibhyām 2) vi vām rathas ... antān divas bādhate ... 585,3.

vartikā vartikā, f., Wachtel.
     -ām 112,8; 116,14; 117,16; 118,8; 865,13 vṛkasya cid ... antar āsiāt ... amuñcatam.

vartis vartis, n. [von vṛt], der (dreimal am Tage) wiederkehrende Lauf oder der Umlauf (Hinund Rücklauf) der Aśvinen, oder ihres Wagens zum Opfer, überall mit yā (ā, pari-yā) verbunden, mit Ausnahme von 92,16 (... ratham ni yachatam) und 503,3 (mit ūhathus); 2) einmal (948,6) von der dreimaligen Wiederkehr des Agni zum Opfer. -- Siehe die Adj. nṛpāyia, irāvat.
     -is 34,4; 92,16; 116,18; 117,2; 119,4; 183,3; 184,5; 232,7; 429,7; 490,5; 503,3. 10; 504, 2; 556,5; 583,10; 585, 5; 629,11. 18; 642,17; 646,14. 15; 655,7; 696, 3; 865,13. -- 2) tris ... yajñam pariyan 948,6 (agnis).

vartu 1. vartu, Inf. von vṛ.

vartu (2. vartu), Wendung [von vṛt], enthalten in tri-vartu.

vartṛ vartṛ, m., Abwehrer [v. 1. vṛ], überall mit dem Gen. und mit na asti verbunden z. B. na te vartā + asti rādhasas, niemand ist der deine Gabe hemmt 634,4.
     -ā asya 40,8; 507,8; yasya 316,7; taviṣyās 383, 14; rādhasas 634,4.

vartman vartman, n., Radspur, Bahn [von vṛt, vgl. vartani].
     -āni ... eṣām (marutām) anu rīyate ghṛtam 85,3.

vartra (vartra), a. [von vṛt], umwendend, enthalten in a-vartra.

vardha vardha, m., das Fördern [von vṛdh], Gelingenlassen.
     -āya um zu fördern arcāmi vām... + apas (Pad. āpas) 838,4.

vardhana vardhana, a., m., n. [von vṛdh], 1) a., stärkend, kräftigend, Erquickung gewährend; 2) m., Kräftiger, Erquicker m. Gen.; 3) n., Stärkungsmittel, Labungsmittel der Götter [G.] (Opfer, Gebet); auch 4) ohne Gen.; 5) n., Stärkungsmittel, Nahrungsmittel (der Menschen). -- Vgl. dyumna-, nṛmṇa-, puṣṭi(mehrend, fördernd), paśu-(Mehrung), uktha-, stoma- (Erquickung findend an) -vardhana.
     -as 1) yajñas 266,12; vardhitā 809,39; (agnis) 917,12. -- 2) oṣadhīnām, apām 617, 2 (parjanyas).
     -am [m.] 2) von Agni: pitur 140,3; āriasya 712,1.
     -am [n.] 1) vacas 114,6 (rudrāya); brahma 464,5 (indrāya); 621,3 (te); 875,1 (mahyam). -- 3) yasya (indrasya) 203,14; asya (indrasya) 701,5; agnes 895,2 (ghṛtam). -- 4) 80,1; uktham indrāya 10,5. -- 5) yas bhojanam ca dayase ca ... 204,6.
     -ā [du. m.] 2) stomasya 628,5 (aśvinā).
     -ā [n.] 1) brahmāṇi 427, 10; 538,7; 671,4. -- 3) tava (indrasya) 52,7.
     -āni 4) 230,8; 464,6.
     -ebhis 4) 270,1 (vāvṛdhe indras).
     -ī [N. s. f.] 1) gīr 830, 7 (te).

vardhitṛ vardhitṛ, m. [von vṛdh], Kräftiger, Stärker, Erquicker.
     -ā (somas) 809,39.

varpaṇīti varpa-ṇīti, a., List [varpa = varpas] anwendend [nīti Führung, Anwendung].
     -is indras 268,3.

varpas varpas, n., 1) Gestalt; insbesondere 2) schöne, glänzende, jugendliche Gestalt; 3) (Scheingestalt), List, Kunstgriff. -- Vergl. ghora-, bhūri-, hari-varpas, puru-varpas.
     -as 1) anyad pit(a)ros 140,7; etad 616,6. -- 2) mahi ... karikratas 140,5; bhūri ... karikrat 292,9 (oder beides zu 4); amṛtasya 312,14; mahi asya (agnes) 444,4; cyavānāya ... adhi yad ... itaūti dhatthas 584, 6.
     -asā 2) kṛṣṇām yad enīm abhi ... bhūt 829, 2. -- 3) kasya 39,1; 925,3. 11.
     -asas [G.] 1) budhnāt mahiṣasya ... 141,3; sāsahvāṃsam asya ... 666,16. -- 2) anīkam asya ... 402,4. -- 3) anṛtasya 926,7.
     -āṃsi 1) purū ... dadhānā 117,9. -- 2) duhitur 809,47. -- 2) puru ... vidvān 485,14.

varmaṇvat varmaṇvat, a., gepanzert [von varman].
     -antas yodhās 904,3.

varman varman, n. [von 1. vṛ], 1) Panzer, Harnisch; 2) Schutzwehr, Schutz. Vgl. sīv.
     -a 1) 31,15; 140,10; 516,8; 810,2; 927,8; bildlich brahma ... mama + antaram 516, 19; dakṣiṇām ... kṛṇute 933,7; tuam ... + asi saprathas 547,6; śyenas ... vi gāhate 779,14; agnes ... pari gobhis vyayasva 842, 7. -- 2) neben carma, chardis 114,5.
     -aṇā 1) marmāṇi te ... chādayāmi 516,18.
     -aṇas [G.] 1) mahimā 516,1.
     -asu 1) yudhyantas iva ... 667,8.

varmin varmin, a., gepanzert [von varman].
     -ī 516,1; 820,6.
     -iṇas [N. p.] tṛṃśacchatam 468,6.

varṣa varṣa, n., Regen [von vṛṣ]; vgl. abhra-varṣa.
     -am 412,7; 437,10.

varṣanirṇij varṣa-nirṇij, a., dessen Gewand [nirṇij] der Regen ist, in Regen gekleidet.
     -ijas [N. p. m.] marutas 411,4; 260,5.

varṣiṣṭha varṣiṣṭha, a. [Superlativ, wie varṣīyas Komparativ von einem auch in varṣman enthaltenen Thema], 1) der höchste in räumlichem Sinne; 2) der höchste, erhabenste, vorzüglichste von Personen, oder 3) von Sachen; 4) der reichlichste; 5) sehr reichlich.
     -as 2) kas vas ... ā naras 37,6.
     -am [m.] 5) rayim 8,1.
     -am [n.] 3) śravas 327, 15 (dyām iva + upari); 666,24; suvīriam 247, 7; ṛtam 290,2; kṣatram 421,1. -- 5) ratnam 260,8.
     -āya 2) agnaye ... kṣitīnaam 361,1.
     -asya 3) suvīriasya 250,3.
     -e [L.] 1) mūrdhan 486, 31; sānavi 743,5.
     -āni 3) cyautnāni 686,9.
     -ā 3) nṛmṇāni 318,9.
     -ais 3) dhāmabhis 779, 26.
     -ebhis 1) bhānubhis 829, 5 (nakṣati dyām).
     -ām 4) iṣamiṣām ... 488,9.
     -ayā 5) iṣā 88,1.

varṣiṣṭhakṣatra varṣiṣṭha-kṣatra, a., höchste Herrschaft [kṣatra] habend.
     -ā [du.] (mitrāvaruṇau) 710,2.

varṣīyas varṣīyas, a. [Comp. zu dem Superl. varṣīṣṭha], höher, vorzüglicher, reichlicher.
     -as [n.] vayas 485,9.

varṣman varṣman, m. [vgl. varṣiṣṭha], 1) Höhe, höchster Raum mit Gen.; 2) Scheitel.
     -āṇam 1) divas 488,4; 889,4; arbudasya 652, 3 (neben viṣṭapam).
     -aṇā [I.] 2) dyām ... upa spṛśāmi 951,7.

varṣman varṣman, n., dass.; 3) Oberfläche der Erde [G.]
     -an [L.] 1) divas 239,9; 350,4. -- 3) pṛthivyās 242,3; 854,2 (neben variman); 896,1.

varṣya (varṣya), varṣia, a., regnerisch, Regen entsendend [von varṣa]; 2) m., Regenwolke.
     -am [n.] nabhas 437,3.
     -asya 2) ... + iva vidyutas 917,5.
     -ān dūtān 437,3.
     -ās [A. p. f.] apas 924,5 (neben diviās).

vala vala, a., m. [von 1. vṛ], 1) a., einschliessend, verhüllend (?); 2) m., der Einschliesser, Verhüller als Bezeichnung eines Dämons, der die Kühe (Regen) einschliesst, und von Indra oder Brihaspati erschlagen wird; 3) m., die Höhle, aber überall sofern sie die Kühe (Regen) birgt; oft von 2) schwer zu scheiden.
     -as 1) vrajas gos 264, 10. -- 2) 644,30; 894, 10.
     -am 1) phaligam 346,5; 62,4. -- 2) 268,10; 459,5; 634,7. 8; 893,6 (rakṣitāram dughānām). -- 3) 202,20; 205,3; 206,8; 215,3; 888,2; 964,1.
     -asya 2) bilam 11,5; paridhīn 52,5; apadhās 203,3; jasum 894, 6 (pīyatas); govapuṣas 894,9; anumṛśya 894,5. -- 3) sānum 480,2.

valaṃruja valaṃ-ruja, a., Höhlen [valam A. von vala 3] zerbrechend [ruja von ruj].
     -as indras 279,2.

valg (valg), sich hüpfend bewegen. Mit abhi aufwallen, von siedendem Wasser; sam sich wallend bewegen.
Stamm valga:
     -anti abhi taptās AV. 12,3,29.
Impf. avalga:
     -ata sam AV. 3,13,2.
Part. valgat:
     -ate VS. 22,7.

valgu valgu, a., ursprünglich "sich zierlich bewegend"; daher 1) zierlich, lieblich, schön von den Aśvinen; 2) lieblich in der Verbindung liebliches reden (vad).
     -u [n.] 2) 682,8; 888,4.
     -ū [du.] (aśvinā) 503, 5; 504,1; 584,4; 696, 6.

valgūy valgūy, artig [valgu] behandeln [A.].
Stamm valgūya:
     -ati pūrvabhājam (bṛhaspatim) 346,7 (neben vandate).

valśa (valśa), m., Schössling, Zweig, enthalten in śata-, sahasra-valśa.

vavra vavra, m. [v. 1. vṛ], 1) Höhle; 2) tiefe Grube, Tiefe; 3) Brunnen, Born, Quell.
     -am 3) ... asinvam 386, 8 (śuṣṇam).
     -e 1) 297,13; 385,3; 834,7. -- 2) 620,3.
     -āsas 3) ... na ye (marutas) suajās svatavasas 168,2.
     -ān 2) ... anantān ava sā padīṣṭa 620,17.

vavrayāmahe (vavrayāmahe), in 660,2 nahi vām ... ; ich vermuthe vārayāmahe "nicht halten wir euch fern von uns, nicht verschmähen wir euch".

vavri vavri, m. [von vṛ], 1) Versteck; 2) Hülle, Gewand; 3) Leib (als Hülle der Seele). -- Vgl. vi-vavri.
     -is 2) 830,4. -- 3) 373, 1 (pra vavres ... ciketa).
     -im 1) pūṣaṇasya 831,5. -- 2) 164,7. 29; 781,9 und 783,2 (die Somaseihe als Hülle, Gewand des Soma). -- 3) 116,10 (drāpim na); 428,5 (atkam na); 46, 9 (svam).
     -iṇā 3) 54,10 (vorher jaṭhareṣu).
     -es 1) rājāmi kṛṣṭes upamasya ... 338,1. -- 3) 373,1 (s. -is).

vaś vaś [Cu. 19], 1) etwas [A.] zu haben wünschen, begehren, danach verlangen, selten [492,14; 623,18] mit Dat.; 2) nach jemand [A.] verlangen, zu ihm hinstreben, ihn gerne haben, lieben; 3) eine Handlung [A.] wünschen, wollen, dass sie geschehe; 4) in Relativsätzen oft elliptisch: wollen z. B. sam gās ajati yasya vaṣṭi "er erbeutet die Kühe, wessen (Kühe) er (erbeuten) will" (33,3); seltner in Hauptsätzen 702,10; 5) etwas thun [Inf.] wollen, wünschen zu [Inf.]; 6) von jemand [te, vām, īm] wollen oder wünschen, dass er etwas thue [Inf.]; 7) dass. elliptisch (ohne beigefügten Inf.); 8) jemand [A.] wünschen als [A.]; 9) etwas [A.] gern, mit Liebe betreiben; 10) Kraft [A.] aufbieten, darüber verfügen; 11) begehren, lieben ohne Object. Die Participien zeigen noch folgende Bedeutungen: 12) willig, bereitwillig, bereit, gern, freudig; 13) begierig, verlangend, insbesondere 14) nach Speise und Trank; 15) liebend von der Geschlechtsgemeinschaft.
     Mit abhi 1) beherrschen, gebieten über [A.]; 2) (verlangend) zustreben auf [A.].
     anu nachstreben [A.].
     sam me. zu einander hinstreben, zusammenstreben.
Stamm I. vaś:
     -ṣṭi 1) dugdham 439,4; yad 318,1; vayas 921, 4. -- 4) yasya 33,3 (s. o.); yatra 215,8. -- 5) yajadhyai 452,3. -- 7) yas te ... vavakṣi tad 665,6.
     -śas 2) vājinam 129,1. -- 4) yathā 670,4 (tathā + idasat); tuam ca ... 702,10. -- 9) nas jīvātum 91,6 (in den letzten zwei Stellen sollte es tonlos sein).
     -śat 4) yathā 675,4 (karat).
     -śāma 3) yad 165,7 (kṛṇavāma).
vaś:
     -śmi 1) tā (bheṣajā) 224, 13; sakhyam, śaktīs 265,14. -- 3) asyās vimucam, āvṛtam 400, 1; tad 808,4. -- 9) etā 222,7.
     -kṣi 3) pītim asya 614,2.
     -ṣṭi 1) pūrṇām āsicam 228,1; indrasya bhrātram 321,2; sakhiam 836,2; 868,4; suṣṭutim 502,7. -- 3) tad 205,1; etad 836,12. -- 5) ārabham 388,5. -- anu vibhrāṣṭim 127, 1. -- abhi 1) vṛṣā + iva vadhrīn 216,3. -- 2) viśvā sadmā 297,8.
     -ṣṭu 1) yajñam 3,10.
Stamm I. schwach :
     -śmasi 1) yad (jyotis) 86,10. -- 2) tān (ādityān) 94,3; tvā 665, 20. -- 4) yathā 864, 2 (tad kṛdhi). -- 6) tathā tad astu yathā te ... + iṣṭaye 30,12; yad īm... kartave 900,6.
     -śmasi 1) te sakhitvam 743,6; 778,14. -- 2) vām 428,3 (iṣṭaye). -- 3) tad 689,9; 865,2; 866,11. -- 5) gamadhyai 154,6. -- 8) indram sakhāyam 129, 4. -- 9) tayos stomam 21,1; tasya vratāni 22,6.
Stamm I. zu ś verkürzt:
     śmasi 9) vas śaṃsam 222,6.
Stamm II. vaśa:
     -anti 4) yathā ... tathā + id asat 640,17; 648,4.
Impf. avaśa:
     -at 4) yathā ... 213,1 (somam apibat) [SV. yathāvaśam].
Stamm III. uśa:
     -anti 1) etad 836,3. -- 2) vām 2,4 (indavas).
     -anti 3) tad 808,4.
Stamm IV. vivaś:
     -ṣṭi 1) pūrṇām āsicam 532,11 (SV. -ṣṭu).
vavaś (andere Form von Stamm IV.):
     -kṣi [2. s.] 3) tad 665,6.
Perf. vāvaś (vgl. vāś):
     -śus 1) nas sakhitvanāya 492,14; medhasātaye 623,18.
     -śe [3. s.] abhi 2) hastyam (somam) 205,9.
Plusquamperf. avāvaś:
     -śītām [3. du.] sam 181,4 iha + iha jātā ...
Part. uśat [von Stamm I. oder III.]:
     -an 12) (agnis) 227,4; 228,6; 445,1; 451,6; 842,12; draviṇodās 896,9. -- 13) kas 321, 1 (indrasya sakhiam jujoṣa). -- 14) (indras) 101,10; 316,4; 614,2; yamas 841,8. -- 15) (yuvā) 856,6.
     -antam 12) vajram (bāhuos) 202,6; 318,3; yonim ghṛtavantam 239,7; aṃśum 780,6; agnim 837,3. -- 15) patim 62,11; 71,1; somam bildlich 807,3.
     -atā 12) manasā 986, 3. -- 14) manasā 481,4.
     -ate 13) 313,17 (vayodhās); 609,1. -- 14) indrāya 320,6; 277,7; 809,46. -- 15) bildl. (agnaye) 917,13.
     -atas [G.] 12) (agnes) 71,6.
     -antā [du.] 12) mitrāvaruṇā 558,5; dūtā 607,2.
     -antas [Vo.] 15) bildl. adhvaryavas 856,2.
     -antas 12) sutās ime 702,22; 842,12. -- 15) vayam 911,37; bildl. devāsas 896,6.
     -atas [A. p.] 12) devān 12,4; 228,6; 445,1; 533,2; 555,4; 669,4; 827,7; 828,1; 896,4; pitṝn 842,12. -- 13) enān (maṇḍūkān) 619, 3.
     -adbhis 14) tebhis (pitṛbhis) 841,8.
     -adbhyas [D.] 12) devebhyas 162,11.
     -atām 12) devānām 837, 3.
     -atī [N. s. f.] 12) dhiṣaṇā 109,4; sarasvatī 397,11; puramdhis 805,4. -- 15) 386,10 (... + iva); jāyā 124,7; 299,2; 897,4; 917,13; yā 911,37 (ūrū viśrayāte).
     -atīm 13) manīṣām 488, 3.
     -atī [V. du. f.] 15) bildl. subhage (uṣāsānaktā) 896,6.
     -atī [N. du. f.] 13) vipāś śutudrī 267,1; 896,6.
     -atīs [N. p. f.] 12) dvāras 533,2; 896,5; devānām patnīs 400,7; āpas 856,15. -- 13) matayas 869,1; mātaras 835,2. -- 15) 145,4; patnīs 62,11; janayas 71,1; bildl. āpas 807,3; 937,10.
     -atīs [A. p. f.] 12) devānām patnīs 22,9. -- 13) ūrmiās 195,3; dhiyas 526,1. -- 15) 124, 13; yuvatīs 856,6; bildl. apas 856,2.
uśāna [von Stamm I.]:
     -as 12) indras 480,2; agnis 239,7. -- 14) (indras) 319,1 (piban).
uśamāna [von Stamm III.]:
     -as 10) ojas 315,4.
Part. Perf. Med. vāvaśāna (vgl. vāś):
     -as 12) indus 805,4; indras 256,1; 473,2; (agnis) 831,5. -- 14) (indras) 269,9; 285,8.
     -ās [m.] 1) adhvaram 254,1. -- 13) 572,10.
     -ā [f.] 13) (uṣās) 113,10 (anu pūrvās kṛpate). -- abhi 2) gharmam 164,28.
     -e [du. f.] 12) rodasī 915,13.
     -ās [f.] s. unter vāś.

vaśa vaśa, m., einmal [215,13] n. [von vaś], 1) Wille, Wunsch, Begehren, Belieben; namentlich 2) vaśān anu, anu vaśā nach Wunsch, Belieben, Begehren; 3) Gewalt, Botmässigkeit, Macht; 4) Eigenname eines Schützlings der Aśvinen. -- Vgl. tad-vaśa.
     -as 4) 666,21 (aśvias).
     -am 1) 997,4 (devānām). 3) 892,9; 910,3 (nayase bringst in deine Gewalt). -- 4) 112,10 (aśviam); 116,21; 628, 20; 666,33 (aśviam); 866,7; 1019,9.
     -asya 3) 465,5 (aryas ... parietā asti).
     -e 3) te (in deiner Gewalt) 702,4; 798,28.
     -ān 2) 82,3; 181,5; 624, 10; 917,7; 968,7.
     -ā [n.] 2) anu 215,13.
     -ais 1) ... ca makṣū jarante 690,9.
     -ānām 1) ... bhavathā saha śriyā 294,4.

vaśanī vaśanī, m., Gebieter [in seine Gewalt bringend, vgl. 910,3].
     -īs [N. s.] devānām ... bhavāti (agnis) 842,2.

vaśā vaśā, f., die Kuh, sofern sie weder trächtig ist noch säugt.
     -ās [N. p.] 457,47; 917, 14.
     -āsas [dass.] 504,9.
     -ābhis 198,5.

vaśānna vaśānna, a., dessen Speise [anna] Kühe [vaśā] sind.
     -āya agnaye 663,11.

vaśin vaśin, a., Gewalt [vaśa] übend, gebietend, gewaltig; daher 2) m., Gebieter, Bezwinger mit Gen.; 3) m., Gebieter (ohne Gen.); 4) f., Gebieterin.
     -ī 1) 910,3 (... vaśam nayase); gopatis 101, 4; patis kṛṣṭīnām 633, 9; saṃsraṣṭā 929,3. -- 2) jagatas sthātur 349, 6; janānām 257,3; vimṛdhas 978,2; viśvasya miṣatas 1016,2. -- 3) 676,8.
     -inī [N. s. f.] 4) 911,26.

vaṣaṭ vaṣaṭ, ein Opferruf, vom Hotar gesprochen, auf welchen der Adhvaryu die Spenden ins Feuer wirft, daher 2) mit kṛ diesen Ruf aussprechen.
     -aṭ 941,9 (... iti). -- 2) ... te kṛṇomi 615,7.

vaṣaṭkṛta vaṣaṭ-kṛta, a., worüber der Opferruf vaṣaṭ gesprochen ist.
     -am somam 227,1; tam (drapsam) 843,12; aśvam 162,15.
     -asya 120,4 (adbhutasya).
     -ās agnayas 648,2.

vaṣaṭkṛti vaṣaṭ-kṛti, der Ruf vaṣaṭ, oder die Opferhandlung, bei der er ausgesprochen wird.
     -im 31,5; 530,3; 531,6.
     -i [I. als Adverb] 14,8.

vaṣṭi vaṣṭi, a., begehrend, begehrlich [von vaś].
     -ayas 433,5 pari cid ... dadhus.

vas, uṣ 1. vas, uṣ [Ku. Zeitschr. 16,172], aufleuchten, hell werden, leuchten, fast überall von der Morgenröthe, eine Ausnahme davon bilden nur 546,3, wo es von den Tageshellen gebraucht ist; 384,14, wo von der Nacht; 473,2, wo von Himmel und Erde; 620,3, wo von Indra; 351,2, wo von den Göttern und 534,21, wo von den reichen Opferlohnern; 1) hell werden, leuchten; auch 2) mit prädikativem Nominativ; 3) jemandem [D.] leuchten, oft auch mit präd. Nom.; 4) etwas [A.] durch Leuchten jemandem [D.] bringen, es ihm herbeileuchten; 5) mit dūre etwas [A.] durch Leuchten entfernen. -- Die Verbindungen mit revat in den Bedeutungen 1) -- 3) siehe unter revat. -- Causativ: leuchten machen, erhellen.
     Mit apa etwas [A.] durch Leuchten entfernen, hinwegstrahlen.
     vi 1) aufleuchten, erstrahlen, hell werden; auch 2) mit präd. Nominativ; 3) jemandem oder einer Sache [D., L.] erstrahlen; oft auch mit präd. Nom. 4) Caus. hell werden lassen [A.].
     pari vi leuchten, hell werden von [Ab.] her, d. h. gleich nach [Ab.].
Stamm ucha:
     -asi vi 1) 48,10.
     -ati 1) uṣās 591,5. -- vi 1) uṣās 46,1.
     -anti vi 1) uṣāsas 588, 4. -- vi 3) dāśuṣe gomatīs 113,18.
     -at apa sridhas 597,6; 48,8.
     -āt 1) uṣās 48,3.
     -āt vi 1) uṣās 113,13; 124,11.
     -an 2) sudinās ariprās 606,4.
     -ān vi 1) viyotāras amūrās 351,2. -- vi 1) yās (uṣāsas) 113,10; ahā 546,3.
     -ān vi 2) parāśaras u. s. w. sudinās 534, 21. -- 3) tasmai amṛdhrās uṣasas 391,1.
     -a (verlängert) 3) nas vidhate 506,6.
     -a [-ā] 3) nas vājapatnī 592,6. -- 4) tad gṛṇate 113,17. -- 5) amitram 593,4. -- vi 1) uṣas 48,1; 433,2. 3. 9; 113,7. -- 2) śreṣṭhatamā 113,12; bhadhrā 123,11. -- 3) brahmaṇe 113,19; asme 92,14 (revat); maghavadbhyas 124, 10 (revat); nas 123, 13; nas ābharadvasus 433,3.
     -atu apa mithunā yā kimīdinā 620,23; tad 667,18. -- vi 3) sanibhyas 861,4 (revat).
     -ata vi 3) bhadrās nas 861,5.
     -antu 3) asme 124,9 (revat); nas aśvāvatīs 557,7.
Impf. aucha:
     -as 2) prathamā vibhānām 881,4. -- vi 1) 433, 2. 3 (sunīthe u. s. w.).
     -at 1) sā rātrī 384,14.
Perf. uvas, uvās (vgl. 3. vas):
     -āsa [3. s.] 1) uṣās 48,3.
     -āsa 3) manave suarvatī 837,3. -- vi 1) uṣās 113,13.
Perf. schwach ūṣ:
     -ṣa [2. p.] 1) 347,4 (daśagve revat).
     -ṣus vi 1) uṣasas 289, 1; 113,10.
     -ṣus 1) 241,10 (revat).
Aor. avas:
     -sran [3. p. me.] 1) uṣasas vibhātīs 298,19.
Stamm des Caus. vāsaya (vgl. 2. vas, 3. vas):
     -at vi 4) pūrvīs 480,4.
     -a uṣasas 134,3.
Impf. des Caus. avāsaya:
     -as sūryam uṣasam 458, 5.
     -at mātarā 473,2 (sūrieṇa).
     -an uṣasam 607,1 (sūrieṇa).
Part. uchat:
     -antī 1) uṣās 92,6; 124, 1; 506,1; 592,7; 597, 1. 4; 861,3. -- 3) stotṛbhyas 433,10. -- vi 1) uṣās 113,7. 8; 124,8 (raśmibhis sūriasya); 595,5. -- 2) śukravāsās 113,7. -- pari vi svasur 348,1.
     -antīm 1) uṣasam 71,1. -- vi 1) uṣasam 113, 11.
     -antiām [L.] 1) uṣasi 184,1; 418,7.
     -antīs [N.] 1) uṣasas 335,1; 347,2. 3.
Part. II. uṣṭa mit vi in a-vyuṣṭa.
Inf. vastu:
     -ave 1) 48,2 (cyavanta).
Verbale uṣ
     als selbständiges Substantiv, und in Zusammensetzung mit vi.

vas 2. vas [Cu. 565], überall (ausser das Caus.) im Medium 1) ein Gewand [A.] sich anziehen; 2) bildlich: sich kleiden in, sich hüllen in, sich umgeben mit, sich reichlich versehen mit [A.]; 3) jemandes [A.] Gestalt annehmen; 4) caus., bekleiden [A.] mit [I., A.]; 5) caus., umhüllen, umgeben, ausstatten [A.] mit [I.]; 6) caus. me., sich umhüllen, sich schmücken mit [I.].
     Mit adhi sich kleiden in, sich umgeben mit [A.]; vgl. adhīvāsa.
     anu umhüllen [A.] mit [I.].
     abhi caus. 1) umkleiden, reichlich versehen, schmücken [A.] mit [I.]; 2) bedecken, verschönen [A.]; 3) caus. me. sich umkleiden, sich reichlich versehen mit [I.].
     prati sich kleiden in, sich umgeben mit [A.].
     sam 1) sich kleiden in, sich umgeben mit [A., I.]; 2) caus. umhüllen, reichlich versehen [A.] mit [I.].
Stamm I. vas:
     -ste 2) usrās 321,2; 585, 5; 666,26; usras 403, 3.
     -sate [3. p.] 2) uṣasas pratīkam 914,19.
     -siṣvā (Prāt. 465) 2) vastrāṇi 26,3.
vas:
     -ste 1) padyā vapūṃṣi 289,14. -- 2) bhāsāṃsi 445,3; vayunāni 940, 3. -- 3) suparṇam 516,11. -- adhi madhuvṛdham 901,8. -- prati usrās 444,6.
     -sāthe [2. du.] 1) vastrāṇi 152,1.
     -sate [3. p.] 2) divas varṣmāṇam 889,4. -- 1) piśaṅgā malā 962, 2.
     -sta [3. s. Impf.] 1) nirṇijam 25,13.
     -sata [3. p.] 2) abhrās 417,6; ūrṇās 406,9. -- sam 1) abhreṇa 439, 4 (parvatāsas).
     -sīmahi 2) rayim 784,8.
     -stām [3. s. Iv.] anu tvā amṛtena 516,18.
Impf. avas:
     -sthās 2) yad anyayā sphigiā kṣām ... 266,11.
Stamm II. uṣa [siehe Part.].
Aorist avasis:
     -ṣṭa [3. s.] 1) vāsas 801,2.
vasis:
     -ṣṭa [3. s.] 2) apas 714,3; gās apas 227,1 (wo aber nach hinvāno vielmehr avasiṣṭa zu lesen ist).
Stamm des Caus. vāsaya:
     -āmasi 5) tam gīrbhis 747,5; 755,1. -- abhi 1) gobhis te varṇam 816,4. -- sam 2) tvā gobhis 720,5.
     -as 5) stomam rāyā 476,1.
     -a [-ā] 4) und 5) vastreṇa + iva ... manmanā śucim 140,1. -- abhi 2) āśiram 787, 5.
Impf. des Caus. avāsaya:
     -at abhi 1) rodasī rūpais 160,2.
Fut. des Caus. vāsayiṣya:
     -ase 6) gobhis 714,4; 778,13.
Part. vasāna (mit sam siehe 3. vas) [von Stamm I.]:
     -as 1) atkam 314,5; 470, 3; 949,7; drāpim 798, 14; vastrā 809,2; vastrāṇi 827,6; śarma trivarūtham 809,47. -- 2) spārhā, śukrā 135,2; sadhrīcīs, viṣūcīs 164,31; 1003,3; śriyam 201,1; śriyas 272,4; miham 221,3; vidyutam 226,9; śocis 235,5; ruśat 301,15; gnās, oṣadhīs 397,13; cāru 402,5; nṛmṇā 719,4; gās, apas 754, 1; apas 790,1; 798, 40; 808,13; 819,4. 18. 26; ūrjam 792,3; ghṛtam 794,2; nabhas 795,5; vanā (varuṇas na sindhūn) 802,2; dharmāṇi 809,12; āyus 842,5; 879,3.
     -am [m.] 1) vitatā 152, 4. -- 2) apas 728,2; 821,21.
     -ās [m.] 2) apas 164, 47; śukrā 242,9; asuriam 272,7; nabhas na rūpam aruṣam 613,6; śriyam 806,4; samānam nīḍam 831, 2.
     -ā [f.] 1) atkam 122,2; vastrāṇi 273,2. -- 2) jyotis 124,3.
     -ās [N. p. f.] gāvas ... vavrim 164,7.
uṣāṇa [aus Stamm I. geschwächt]:
     -as 2) taviṣīm 312,14.
uṣamāṇa [von Stamm II.]:
     -as 1) paruṣṇīm ūrṇām 318,2 (śriye).
Part. Perf. vāvasāna:
     -ās [m.] 2) rāyas 452,6.
     -e [du. f.] 1) adhīvāsam 831,4 (rodasī).
Part. des Caus. vāsayat:
     -antas 4) (somam) gavyā vastrā + iva ... 621,17.
[Verbale vas mit Bedeutung 1.]
     enthalten in pretacīvara-vas siehe BR.

vas 3. vas [Cu. 206], 1) verweilen bei [L.]; 2) an einem Orte [L., Adv.] übernachten; 3) caus., warten lassen, hinhalten [A.].
     Mit antar drinnen stecken (BR.) in antaruṣya.
     ā 1) wo [L.] verweilen; 2) gegenwärtig sein.
     pra 1) für die Nacht abwesend sein, in der Ferne übernachten, vgl. pravāsa; 2) caus. in der Ferne weilen lassen [A.].
     prati caus. ansässig machen [A.].
     vi einer Sache [A.] beiwohnen.
     sam zusammenwohnen.
Stamm vasa:
     -ati 2) śiriṇāyām 201,3.
     -atas [3. du.] ā 2) asya karṇā 479,2 (dūrāt cid). -- pra 1) 649,8 (pravāsā + iva).
     -as vi suvṛktim 524,3.
Impf. avasa:
     -am 1) martieṣu ... 921, 16.
     -at ā 1) apām upasthe 144,2.
Perf. schwach ūṣ (vgl. 1. vas);
     -ṣatus [3. du.] 2) kuha 866,2 (aśvinā).
Stamm des Caus. vāsaya (vgl. 1. 2. vas):
     -asi 3) vedhasas nas 553,6.
Impf. des Caus. avāsaya:
     -as prati martān 235, 17.
     -at pra tās 241,3.
Part. vasat:
     -an 1) araṇyānyām 972,4.
vasāna:
     -am sam substantivisch vivasvatas 738,4.
     -ās [N. s. f.] sam svasāras 302,8.
Part. Perf. ūṣivas:
     -ān mit pra in a-proṣivān.
Part. Perf. vāvasāna (Prāt. 568):
     -ā [du.] 1) vivasvati 46,13.
Verbale vas
     als selbständiges Subst. siehe vas.

vas 4. vas, 1) zielen; 2) zielen auf [L.].
     Mit anu (im Laufe) hinzielen, hinstreben nach [A.].
Stamm vas:
     -siṣva 2) madhye ūrvos 679,10.
Perf. vāvas (Prāt. 568):
     -se [3. s.] anu savyām sphigiam 624,8.
Part. Perf. vāvasāna:
     -asya 1) adrim 51,3.

vas 5. (vas), euer, euch, siehe tvam.

vas vas, m. oder f., Wohnplatz, Haus [von 3. vas].
     -asām rājānam (agnim) 356,6.

vasati vasati, f., [von 3. vas], 1) Nest (des Vogels); 2) Behausung.
     -is 1) 444,3 (vanejās); 923,5.
     -im 1) 33,2 juṣṭām na śyenas ... patāmi; 953, 4 vṛkṣe na ... vayas. -- 2) janānām 356,4 (agnim).
     -yā [I.] 66,9 (?).
     -es [Ab.] 1) ud te vayas cid ... apaptan 124,12; 505,6.
     -au 1) 774,15 (vis yonā ... iva). -- 2) 31,15.
     -īs [A. p.] 1) vayas na ... upa 25,4.

vasana vasana, n., Kleid [von 2. vas].
     -ā navā 95,7.

vasanta vasanta, m. [von 1. vas], Frühling [vergl. Cu. 589].
     -as 916,6 (neben śarad).
     -ān 987,4 (neben śaradas, hemantān).

vasarhan vasar-han, a., in der Morgenfrühe [vasar = uṣar] (die bösen Dämonen) schlagend, Beiname des Windes.
     -ā parijmā 122,3.

vasavāna vasavāna, m., Güter-Besitzer [von vasu]; auch 2) mit Gen. vasvas.
     -a (indra) 848,15.
     -as (indras) 174,1; 387, 6 (wo fälschlich unbetont).
     -am (indram) 708,8.
     -ās 2) vasvas 90,2.

vasavya, vasavia vasavya, vasavia, n., Reichthum [von vasu], reiches Gut.
     -iam 204,13; 900,3.
     -yam 200,5.
     -iasya 501,1.
     -yasya 351,8.
     -ye [L.] 572,21.
     -yā 553,3.
     -yais 442,3; 501,14; 454, 4.

vasāy vasāy, sich umhüllen mit, sich reichlich versehen mit [I.], von 2. vas vermittelst eines Nomens vasa oder vasā stammend.
Stamm vasāya:
     -ate gobhis 726,3.

vasavi vasavi oder vasāvī, f., Schatzkammer [von vasu].
     -yām [L.] ... indra dhārayas sahasrā (maghāni) 899,4.

vasiṣṭha vasiṣṭha, a., m. [Superl. vom Verbale der Wurzel 1. vas, dem Sinne nach Superl. zu vasu], 1) a., der beste, herrlichste, lichteste; 2) m., Eigenname eines Sängers der Vorzeit, der dem Sudas in der Zehnkönigsschlacht durch seine Indraanrufungen den Sieg verschaffte, in mythisches Gewand ist er gekleidet in 549; 3) m. pl., das Geschlecht des Vasischtha; die Hymnen des 7. Buches stammen aus diesem Geschlechte.
     -a 1) agne 517,8; indra 227,1. -- 2) 539, 1; 549,10. 11; 604,1; 612,1.
     -as 1) agnis 200,1; (purūravās) 921,17. -- 2) 525,6; 534,4. 21; 538,3; 542,5; 549,6. 12. 14; 558,6; 575,3; 589,3; 611,6; 891, 15; 976,5 (purohitas, wo vielleicht Bedeutung 1); 1007,1.
     -asya 2) 549,5.
     -am 2) 112,9; 549,13; 586,6; 602,5; 604,4.
     -ās [V.] 3) 549,3. 4. 8.
     -ās [N.] 3) 523,7; 528, 3; 549,1. 7. 9; 553,4; 592,6; 593,6; 596,1; 606,7; 841,8 (pitaras); 948,8.
     -āsas 3) 539,6; 892,14.
     -ān 3) 549,2.
     -ais 3) 555,7; 592,7.

vasiṣṭhavat vasiṣṭhavat, nach Art des Vasischtha [vasiṣtha 2] 612,3.

vasu vasu, a., m., n. [von 1. vas], 1) a., licht, herrlich, gut von Göttern und göttlichen Wesen; 2) a., gut, fromm von Menschen; 3) a., gut, heilsam von Sachen; 4) m. pl., die Lichten, Herrlichen, Guten als Bezeichnung der Götter überhaupt, oder 5) einer Götterklasse, die neben den rudrās und ādityās, oder 6) neben einer dieser beiden Götterklassen, oder 7) neben den ādityās und den viśve devās oder aṅgirasas (560,4); auch sonst 8) neben den viśve devās oder rātayas (253,2) genannt werden. Als ihr Haupt erscheint Indra (526,4; 551,6; 892,3; 563,2 u. s. w.); ihre Beziehung zu den rudrās und ādityās wird 710,15 dargestellt. -- 9) n., das Gut, oft mit den Adjektiven jenia, candra, puruścandra, vāma, divia, amṛta, pārthiva, ubhaya, kāmia, spārha, priya, gomat, puṣṭimat, hiraṇyavat u. s. w. (s. unter diesen). -- Vgl. ābharad-vasu u. s. w.
     -o 1) indra 10,4; 129, 11; 204,13; 328,14; 547,3. 4; 621,6; 864, 2; 919,11; 487,6; 621, 29; 622,1; 641,8; 30, 10 (sakhe); agne 31, 3; 198,1; 489,9; 639, 26. 28. 29; 643,28; 45, 9; 442,12; 457,18. 24; 639,12; 834,4; pūṣan 624,17; (soma) 810,5.
     -us 1) rudras 43,5; agnis 60,4; 79,5 (kavis); 94,13; 128,6 (aratis); 143,6; 360,1. 2 (yas); 378,2; 405, 13; 664,24 (vasupatis); 712,12 (atithis); 941,7; 379,1; 871,5; 917,3; indras 110,7 (vasubhis ... dadis); 485,15 (dhīnām avitā); 465,2 (śaṃsas naraām); 486,23; 644,3 (yas ... dadis); 848,15; 858,8. -- (dadhikrās ?) 336,5. -- 2) śyāvas diyānaam patis 639, 37.
     -um 1) agnim 44,3; 127, 1 (sūnum sahasas); 680,13 (tanūpaam); 948,1 (atithim).
     -u [n. s.] 9) 10,6,; 31, 9; 40,4; 41,6 (neben ratnam); 46,9; 47,3. 6. 9; 51,3. 4; 53,3; 55, 8; 81,2. 6; 196,1; 204, 11; 279,4; 371,4; 464, 3; 488,22; 492,16; 494,2; 495,4; 534,1; 536,2; 548,16. 21; 610, 9; 622,35; 624,16; 626,41; 637,10; 710, 6; 731,1; 823,2; 849, 2; 911,29; 912,3; 921, 4; 1019,1.
     -unā 9) 83,1; 125,2; 289,20; 316,6; 444,7; 553,3; 868,2.
     -ave 1) (agnaye) 357,12; 917,12 (jātavedase). -- 2) 793,3.
     -os [G.] 1) vṛṣṇas (agnes) 301,15. -- 3) andhasas 697,1; rādhasas 22,7; 644,8. -- 9) vasupatim 9,9; ākare 285,3; rāśis 496, 3; vasutvā 887,12; nir bhāg 690,6.
     -vas [G.] 1) 238,1 (sumatim). -- 2) 555,1 (sumatim); vīrasya 660,9. -- 3) rāyas 193, 12; 869,3. -- 9) arṇavam 51,1; vasavānās 90,2; rājā 205,11; kāmam 211,4; prabhūtau 253,3; sambharas 313, 11; rāśim 316,8; samrāj 317,10; joṣṭāras 337,9; dharuṇas 369, 1; ākaras 388,4; khām 477,4; sātaye 599,6; utsam 809,44; nediṣṭhamās 810,5; īśe 71,9; īkṣe 460,10; īśāthe 613,10; īśīya 634, 1; īśiṣe 192,7; 348,3; īśānā 113,7; 598,4; īśānam 522,4; 690,4; śikṣa 27,5; śikṣās 277, 5; ā śakas 536,9; rājati 143,4; rājathas 599,5; irajyasi 659, 10; vanāti 531,4; bhakṣīmahi 614,6; upa māsi 680,9; pra yachata 841,7; kṣayatha 856,12; vidānāsas 903, 6.
     -unas [G.] 9) patis 53,2; 874,1; vibhāge 109,5; 553,3; inas 149,1 (inasya); utsam 207,7; purukṣus 460,5; dāvane 512,2; 876,7; ciketati 621,31; nir bhāg 784,8.
     -au 9) dadhas 81,3; 633, 22; dhāt 313,13.
     -ū [du.] 1) rudrā (aśvinā) 158,1. 2.
     -avas [V.] 1) ādityās 218,11; 568,1. 2; 638, 15. 17; 952,8; marutas 225,9; 409,8; 575, 8; 903,6; 572,17. -- 4) 106,1; 163,2; 220, 3; 273,8; 291,2; 308, 6; 351,1; 492,5. 7; 647,2 (viśve). 9. 20; 863,12; 926,7. 9. -- 5) 503,8; 892,12. -- 7) 194,4.
     -avas [N.] 1) rudrasya sūnavas 491,4; marutas 572,20; devās 555, 3. -- 2) vīrās 395,9. -- 4) 491,15; 517,2; 521,6; 527,4; 554,3 = 968,6 (viśve); 564,4; 779,27. -- 5) 242,8; 551,14; 954,9. -- 6) 1023,3.
     -ūn 5) 45,1; 254,5; 892, 4.
     -ūni 9) 15,8; 42,10; 59, 3; 84,20; 123,6; 134, 4; 289,20; 290,6; 320, 1; 329,11; 396,3; 415, 16; 442,13; 446,2. 3; 448,3; 457,48; 471, 1; 472,4; 486,8. 20; 514,3; 522,7; 527,3; 540,1; 543,3; 550,22; 561,3; 593,4; 595,3; 600,4; 719,9; 726,8; 730,4; 774,11; 775, 30; 776,18; 781,10 ...
     -u [pl. n.] 9) ubhayahastiā 81,7; viśvāni 176,3; viśvā 712,6; 748,5; 769,4; 776,6; 802,1; 871,11; dṛḍhā 327,2; purū 327,8; purūṇi 442,13; diviāni phārthivā 500,9; spārhā 214,9; spārhāṇi 575,6; neben ratnā 236,11; priyāṇi 304,3; priyā 548,15; suṣaṇanāni 528,3; uditā niditā 712,11; gavyāni 734,7.
     -ū [pl. n.] gūḍhā 489, 15; suvedā 548,25.
     -ubhis 2) martais 357,8. -- 4) 110,7; 143,1. 6; 283,4; 563,2; 592,2. 5; 829,2; 905,7; 936, 3. -- 5) 222,1; 655,1; 951,1; 976,1; indram ... ... rudram rudrebhis ... ādityebhis aditim 526,4; 551,6; 892,3. -- 6) neben rudrebhis 58,3; 521, 9; neben ādityais 405, 10; 924,1 (marutvān). -- 7) 560,4. -- 8) 253, 2. -- 9) 606,6; 934, 7; 805,3.
     -ubhyas [D.] 4) 403,5; 913,9.
     -ūnām 3) ūrjāhutis ... 659,4. -- 4) aratim 58,7 (agnim); vasus ... asi (agne) 94,13. -- 5) 874,11; mātā rudrāṇām duhitā ... svasā + ādityānām 710,15. -- 9) janitar 76,4; saṃgamanas 96,6; saṃgamanī 951,3; dāvane 202,1; vasupate 264,19; 873,1; vasupatim 270,9; 358,1; vasupatis 313,6; 493, 5; vasupatnī 164,27; samare 488,6; sambharaṇam 541,2; mahas 559,4; bhajate 123,4; īśiṣe 170,5; 680,8; īśānam 523,7; īśānam 677,6; īśe 591, 5; ciketat 390,1; īṭṭe 540,5; irajyantam 666, 16; kṣayasi 917,3.
     -ūnaam 9) dānam 128, 5; rādhas 532,2; ānetā 820,13; dāvane 876, 7 (neben vasunas); dātā 1020,5; irajyati 7,9; īśe 127,7; īyate 548,5; īḍe 651,14; veda 770,2; carkṛṣe 900,1.
     -vī [N. s. f.] 1) uṣās 505,1. -- 3) te samdṛṣṭis 457,25; śaktis 536,10.
     -viā [I.] 3) dhiyā 998, 2.
     -vīs [N. p. f.] 1) patnīs 395,6. -- 3) gaurias 84,10. dhenavas 11. 12; bhujas 428,10; abhiṣṭayas 848,12.
     -vībhis 3) dhītibhis 247, 5.

vasutā vasutā, f., Güte, Freigiebigkeit [von vasu].
     -ā [I.] 442,13 purūṇi agne purudhā tuāyā vasūni ... te aśyām.

vasutāti vasutāti, f., [von vasu], 1) Schaar der Guten, d. h. der Götter; 2) Freigiebigkeit.
     -is 1) 122,12 dyumnāni yeṣu ... rāran.
     -im 2) 122,5 achā voceya ... agnes.

vasutti vasu-tti, f. [-tti aus dāti oder dati von 1. dā zusammengezogen], Empfangen von Gütern, Bereicherung.
     -aye 670,7; 756,6.

vasutva vasutva, n. [von vasu], Reichthum, Fülle.
     -ā [pl.] vasos ... 887,12.

vasutvana vasutvana, n., dass.
     -am 597,6; 633,12 (amṛtam)
     -āya 621,6 (neben rādhase).
     -ā [pl.] 1019,6.

vasudā vasu-dā, a., Güter [vasu] gebend [dā v. 1. dā], freigiebig.
     -ām (indram) 708,4 (neben anarśarātim).

vasudāvan vasu-dāvan, a., dass.
     -an [V.] vasupate 197,4.
     -ā sa revān 218,12.

vasudeya vasu-deya, n., das Schenken von Gütern.
     -āya 54,9; 226,7; 480,5.

vasudhiti vasu-dhiti, a., f., 1) a., Güter spendend; 2) f., Güterspende; 3) f., Schatzkammer.
     -im 1) śvetam (vāyum) 606,3. -- 2) agnim īḍate ... 128,8; sa hi vedā ... 304,2.
     -ī [V. du.] 1) (aśvinā) 181,1.
     -ī [N., A. du.] 3) anu kṛṣṇe ... jihāte 265, 17; anu kṛṣṇe ... yemāte viśvapeśasā 344, 3.

vasupati vasu-pati, m., Herr der Güter, insbesondere 2) mit dem Gen. vasūnam oder (9,9) vasos.
     -e indra 170,5; 938,10; agne 192,11; 197,4. -- 2) 264,19; 873,1.
     -is savitā 561,3; (agnis) 664,24. -- 2) 313,6; 493,5.
     -im indram 670,10; 1021, 6. -- 2) 9,9; 270,9; 358,1.

vasupatnī vasu-patnī, f., Herrin der Güter mit dem Gen. vasūnām.
     -ī 164,27 (gaus).

vasumat vasumat, a., viele Güter [vasu] enthaltend; 2) n., Besitz vieler Güter.
     -ān rathas 587,4.
     -antam ratham 587,3; parvatam 215,2; rayim 159,5; 330,10; 509,6; 600,4; bhāgam 837,8.
     -at 2) 781,8; 798,38.
     -atā rathena 118,10; 125,3; 300,10; 583,3.
     -atī [du. f.] pṛthivīm uta dyām 264,11.

vasuruc vasu-ruc, a., hell [vasu 1] glänzend.
     -ucas [N. p. m.] diviās 822,6.

vasurocis vasu-rocis, a. oder m., hell [vasu] strahlend, vielleicht als Eigenname zu fassen.
     -iṣas [G. od. Ab.] 654,16 ā yad indras ca dadvahe sahasram ... ojiṣṭham aśviam paśum.

vasuvani vasu-vani, m., Gutspender.
     -im sa devatā ... dadhāti, yam sūris arthī pṛchamānas eti 517,23.

vasuvāhana vasu-vāhana, a., Güter fahrend.
     -am ratham 429,1.

vasuvid vasu-vid, a., Güter verschaffend.
     -id [m.] yas revān (brahmaṇas patis) 18,2; (somas) 91,12; 798,39; 808,10; te stanas 164, 49 (sarasvati).
     -idam bhagam (ratham iva) 557,6; tvā (agnim) 643,16; tvā (indram) bhagam na 670, 5; bhagam 868,3.
     -idā [du.] devā (aśvinā) 46,2.
     -idas [N. p. m.] (somās) 813,11.
     -idas [A. p. f.] dhiyas 669,12.
     -ittamam (agnim) 45,7 (hotāram); 457,41 (devam).

vasuśravas vasu-śravas, a., herrlichen [vasu 3] Ruhm besitzend.
     -ās agnis 378,1 (neben vasus).

vasūjū vasū-jū, a., Güter herbeischaffend [jū 7].
     -uvam indram 708,8.

vasūy vasūy, Güter [vasu] begehren.
Stamm vasūya:
     -āt yas 628,16.
Part. vasūyat:
     -antas āyavas 130,6; kāmās 312,15.

vasūyā vasūyā, f., Verlangen nach Gütern [v. vasūy].
     -ā [I.] 97,2; 165,1.

vasūyu vasūyu, a. [von vasūy], Güter begehrend, nach Gütern strebend.
     -us (aham) 383,15; 583, 4; 223,1; indras 51, 14; yajamānas 492, 12.
     -us [f.] dīdhitis 186,11; aramatis 517,6; 550, 21.
     -um ratham 340,1.
     -um [f.] dhiyam 583,5.
     -avas kaṇvās 49,4; devāsas 128,8; jaritāras 548,2; vayam 357,6; 260,1; 379,9; 670,10; 824,3; 873,1; 1021,6; kāmās 851,2.
     -avas [f.] matayas 62, 11; 917,12; ūrjas 202, 1.

vastu vastu, f. [von 1. vas, vgl. den Infinitiv], 1) das Hellwerden, Tagen, der Morgen; insbesondere 2) [G.] vastos am Morgen, morgens; auch 3) mit adjektivischer Bestimmung; 4) doṣā vastos am Abend und Morgen; 5) prati vastos gegen Morgen; 6) vastos uṣasas oder uṣasām beim Aufleuchten der Morgenröthen; 7) Licht persönlich gefasst von Agni.
     -us 7) ṛṣūṇaam 680,15.
     -os [G.] 2) 174,3; 177, 5; 312,4; 445,2; 466, 9; 915,17. -- 3) ekasyās 116,21; asyās 936,4. -- 4) 104,1; 179,1; 386,11; 446,2; 480,3; 517,6; 645,21; 866,2. 4. -- 6) uṣasas 79,6; uṣasām 526,2.
     -os-vastos 2) 866,1. 3,
     -os [Ab.] 5) 230,3; 341, 5; 1015,3.
     -uṣu 639,31.

vastṛ vastṛ, m., Erheller [v. 1. vas], vgl. doṣāvastṛ.
     -ā kṣapām, neben janitā sūriasya (indras) 283,4.

vastra vastra, n., Gewand, Kleid [von 2. vas]. Vgl. adhi-vastra und die Adjektiven pīvasa, peśana, bhadra, rabhasa, suvasana.
     -eṇa 140,1.
     -āṇi 26,1; 152,1; 273,2; 720,6; 827,6.
     -ā 134,4; 383,15; 401, 6; 488,23; 621,17 (gavyā); 808,1; 809,2. 50; 932,1.
     -ais 205,3.

vastradā vastra-dā, a., Kleider schenkend.
     -ās [N. p. m.] ye (maghavānas) 396,8.

vastramathi vastra-mathi, a., Kleider abreissend.
     -im tāyum 334,5.

vasna vasna, n., Kaufpreis [Cu. 448].
     -am bhūyasā ... acarat kanīyas 320,9.

vasnay vasnay, feilschen [von vasna].
Part. vasnayat:
     -antā [du.] dāsā 488,21.

vasnya (vasnya), vasnia, a., feil, verkäuflich [von vasna].
     -asya aśvasya jaratas ... 860,3.

vasman 1. vasman, n., Gewand, Decke [von 2. vas].
     -a 309,4 avavyayan asitam ...

vasman 2. vasman, n., Nest [von 3. vas].
     -anas [Ab.] 222,1 pra yad vayas na paptan ... pari.

vasyaiṣṭi vasya-iṣṭi, richtiger vasyas-iṣṭi, f., das Erlangen [iṣṭi 6] höchsten Gutes oder Glückes.
     -aye 25,4; 176,1; 695,2. 3.

vasyas vasyas, a. [Compar. zu vasu, vgl. vasiṣṭha], 1) besser als [Ab.]; 2) besser, willkommener, besser gesinnt; 3) reicher, glücklicher; 4) n., höchstes Glück oder Heil; 5) n. als Adv., wohl gesinnt, huldvoll.
     -ān 1) sutas somas asutāt 482,4; ... indra + asi me pitur 621,6.
     -as 1) nahi tvat indra ... anyad asti 385,2; 548,19 (anyad āpiam); devebhyas 485,7. -- 4) 109,1 (ichan); 647, 22 (anaśāmahai); 918, 13; in der Verbindung: jemand zum höchsten Glücke führen (nī, pra nī) 31,18; 192,16; 200,2; 141, 12; 230,5; 317,4; 409, 10; 488,7; 636,10; 680,6; 871,9; 502,14; 641,9. -- 6) sa nas mṛḍa suṣakhā deva ... 668,9.
     -asā 2) hṛdā 640,18.
     -asā -vasyasā 2) anāgāstvena 863,9 (ahnā + ahnā).
     -asas [A. p. m.] 3) in der Verbindung: mache, oder macht uns reicher, glücklicher: 208,8; 298,20; 668,6; 700,4; 716,1--10.
     -asī [N. s. f.] 1) puṃsas 415,6 (strī).

vah vah [Cu. 169], 1) jemand, etwas [A.] fahren vom Rosse, 2) vom Wagen, 3) vom Lenker des Wagens oder Schiffes; 4) den Wagen [A.] ziehen vom Rosse; 5) die Rosse oder andere Gespanne [A.] lenken; 6) den Wagen [A.] lenken; 7) etwas [A.] herbeifahren, bringen; 8) Opfergüsse [A.] fahren, zu den Göttern bringen, von Agni; 9) etwas [A.] mit sich fortführen, von strömendem Wasser; 10) Opfer, Verehrung [A.] darbringen; 11) einen Mann [A.] heirathen; 12) me., ein Weib [A.] sich heimführen, heirathen; 13) jemandem [D.] etwas [A.] zuführen, bringen, namentlich 14) Opfergüsse [A.] den Göttern [D.], von Agni; 15) jemand, etwas [A.] hinfahren zu [D. A., acha, abhi, upa m. Acc.]; 16) jemand [A.] wozu [D. A.] führen, ihm dazu verhelfen; 17) etwas [A.] hinwegführen, hinwegschaffen zu jemand [D.]; 18) fahren auf Wagen, Schiffen oder mit Rossen [I.]; 19) fahren, den Wagen ziehen (ohne Objekt); 20) fahren = einherziehen; 21) fahren = strömen, dahinschiessen; 22) fahren zu [D., A., A. mit upa, abhi]; 23) gelangen zu [D. A.]; 24) worauf [Inf.] ausgehen.
     Mit ati jemand [A.] hinüberfahren über [A.].
     anu hinfahren (intr.) nach, zu [A.].
     abhi etwas [A.] herbeifahren.
     ā 1) jemand, etwas [A.] herbeifahren, vom Rosse, 2) vom Wagen, 3) vom Wagenlenker; 4) den Wagen [A.] herbeifahren vom Rosse od. Rinde, oder 5) vom Wagenlenker; 6) die Götter [A.] herbeifahren v. Agni, Uschas; auch 7) jemand herbeifahren zum Trunke [D.]; 8) jemandem [D.] etwas [A., partitiver G.] zuführen, namentlich 9) von Agni; 10) jemand, etwas [A.] hinfahren zu [A., abhi, upa m. A.]; 11) etwas [A.] wohin [Adv.] fahren; 12) jemand [A.] einem andern [D.] zuführen; 13) jemand [A.] hinführen zu, ihm verhelfen zu [D.]; 14) herbeifahren (intr); 15) herbeifahren (intr.) von [Ab. mit pari]; 16) herbeifahren zu [L.].
     anu ā jemand [A.] herbeifahren, vom Wagen.
     upa ā jemand [A.] herbeifahren (von Agni), mit Dat. des Zweckes.
     ud 1) etwas [A.] in die Höhe heben; 2) den Agni [A.] hoch aufrichten; 3) jemand [A.] herbeiführen aus [Ab.].
     upa 1) jemand, etwas herbeifahren; 2) jemand [A.] herbeifahren zu [A.].
     ni 1) jemandem [D.] etwas [A.] zuführen, heimfahren; 2) jemandem [D.] die neuvermählte Gattin [A]. heimfahren; 3) jemand [A.] heimfahren.
     nis jemand [A.] herausfahren aus [Ab.].
     parā etwas [A.] zu jemand [D.] hinwegfahren, hinwegschaffen.
     pari 1) jemand [A.] herumfahren v. Rossen; 2) jemandem [D. L.] die neuvermählte Gattin [A.] heimfahren; 3) auch ohne D. oder L.
     pra 1) jemand, etwas hinwegfahren, fortschaffen; 2) herbeifahren von [Ab.]; 3) davonfahren (auf Wagen, mit Rossen); 4) den Wagen vorwärtsziehen; 5) passiv. hineingerathen in [A.].
     anu pra vorwärtskommen (auf dem Pfade).
     prati 1) jemand [A.] herbeifahren; 2) die Deichsel [A.] ziehen.
     vi 1) jemand fortführen, forttragen; 2) etwas überall hinfahren von Rossen.
     sam in samūḍha zusammengeballt.
Stamm I. vaha:
     -āmi 1) pūṣaṇam 859,1 (bildlich).
     -asi 7) varam 505,5. -- 13) ratnam na dāśuṣe mayas 597,3.
     -ati 1) yad vapus (sūryam) etaśas 582,14, -- 2) yas (rathas) sūriām 340,1. -- 5) rohitas 627,28 (praṣṭis).
     -athas ā 10) sūrim varam 119,3 (rathe).
     -atas vi 1) harī ratham 849,3 (sūribhis).
     -anti 1) vahnayas tvā 14,6; yam (agnim) vṛsaṇas 186,5; kakuhāsas vām 340,2 (rathe); aruṇāsas subhagām (uṣāsam) 505,3; haritas sūryam 857, 8; 576,3; devayuktās vām 583,8; haritas mā 859,5 (rathe). -- 10) yajñam 1027,1. -- 13) apnas ījānāya 113, 20. -- 15) tvā adhvarān upa 858,2. -- 19) aśvāsas 457,43. -- 22) vājāya 317,8 (sudhias). -- abhi prayas 118,4. -- ā 4) aśvāsas ratham 594,4. -- pra 1) viśvam ripram 843,10. -- prati 2) vahnayas dhuram 623, 23 (astam vayas na tugriam).
     -āsi [Co.] upa ā devān praśastaye 74,6.
     -ātas ā 1) harī tvām 277,4. -- 10) indram upa yajñam 269, 2.
     -ātha 22) giras 890,12 (adhi rathe).
     -at 1) oder 3) śatakratus kutsam 621,11.
     -āni ā 9) havyam vas 878,1.
     -a 3) kutsam 174,5; 175, 4 (vātasya aśvais). -- 5) niyutas 135,2 = 606,1 (vāyo).
     -atam 13) nas iṣas 625, 20.
     -atām 1) aravāñcam tvā keśinā 275,9 (rathe). -- ā harī tvā 637,2.
     -antu 1) yuktāsas tvā 344,4; śyetāsas mā 387,8. -- 15) saptayas vām savanā + id upa 47,8; 624,14; harayas tvā āṅgūṣam achā 540,3. -- ā 1) harayas tvā 653,14; harayas vām 342,3. -- 7) juvas tvā pūrvapītaye 134,1. -- upa 2) tvā sominas gṛham 49,1.
     -ate 12) janīs 167,7. -- 18) aśvebhis 666,26. -- 20) maghavā sarvasenas 384,3; yas svayam 398,8.
     -ethe 18) bildlich śvetayā dhiyā 646,19. -- pra 3) mahinā rathasya 180,9.
     -adhve 13) tokāya dhāniam bījam 407,13. -- 20) (marutas) 414,7 (divas uttarāt). -- pra 2) (marutas) 903,6 (parākāt).
     -ante 18) āśubhis 415, 11. -- 20) āśuaśvās (marutas) 412,1; ahrutapsavas (marutas) 640,7.
     -āte [Co.] 12) yas (patis) īm (vadhūm) 391, 3; yas īm (anakṣām duhitaram) 853,11.
     -asva 7) śivā divas, suaśviam mahas 646, 23.
vaha:
     -āmi 1) hayas na tām 400,1.
     -asi 8) havyā 669,15. -- 13) vāmam dāśuṣe 124,12; 505,6.
     -ati 4) aśvas ratham 164,2. -- 5) rohitas 39,6 (praṣṭis). -- 11) jāyā patim 858,3. -- 19) uttaras dhuras 928,10. -- ā 1) dhenus dyotanim 292,1. -- ud 1) vāsas asyās 928,2 (vātas). -- ni 1) sunvate vāmam 868, 8.
     -athas 13) iṣam janāya 866,4.
     -atas 1) harī indram 84, 2; 922,6 (rathe). -- 4) harī ratham 633, 23; śyāvā ratham 201, 2; saptī ratham 653, 18. -- 9) bṛbūkam purīṣam 853,23 (duā anūpā). -- 15) tā nas acha 165,4. -- ā 8) martiāya yajñam 395, 7 (uṣāsānaktā).
     -athā [P. -atha] ni 1) māvate ratnam 506,4.
     -anti 1) sapta haritas sūryam 309,3; 582, 15 (suvitāya, rathe); 50,8; tāni 164,19 (dhurā na yuktās); aśvās bṛhaspatim 613, 6; aśvās bhojam 933, 11. -- 4) aśvās ratham 164,3; yuktāsas ratham 606,5. -- 9) stabhūyamānam 241, 4 (vahatas); śāpam 854,4 (nadias). -- 16) mā tokāya, śravase 534,23. -- 19) yuktās 289,18. -- ā 1) akṣṇayāvānas (aśvās) patatas (marutas) 627, 35. -- ud 2) jātavedasam ketavas 50,1. -- prati 1) vām 292, 2.
     -āsi 14) bhāgam devebhyas 877,7.
     -ān ā 8) kasmai homa 84,18 (devās).
     -eyus abhi śravas 478, 3 (aśvās).
     -a [-ā Prāt. 456,465, 466] 8) havyā 188, 1; 456,14. -- ā 6) devān 12,3. 10; 13, 4 (rathe); 14,12 (haridbhis); 15,4; 44, 7; 45,2; 142,1; 527, 5; 533,2; 711,2; 936, 1; somapatim 76,3 (haribhyām); ādityān 94,3; gnās 22,10; daiviam janam 31,17 = 457,6; 664,9; indram 142,4; 526,4; marutām śardhas 194,3; mitrāvaruṇā 643,30. -- 7) devān somapītaye 44,9; 48,12; 457, 44; devān vītaye 532, 4; 457,44. -- 8) rādhas dāśuṣe 44,1; rayim sūribhyas 517,24; nas saubhagāni 92,15; nas rayim 505,4; rayim maghavadbhyas 532,9. -- 10) sukṛtas adhvarān upa 48,11; dhenum śruṣṭim 223, 3; mitram giras 555, 5. -- 12) devān dāśuṣe 44,1; indram stotṛbhyas 702,25. -- 14) 194,11 (anuṣvadham); (uṣas) 505,5. -- 17) tritāya dvitāya duṣvapniam 667,16. -- upa ā patnīs devānām, tvaṣṭāram somapītaye 22,9. -- parā tritāya tad 667,14; stomam dārbhiāya 415, 17.
     -atāt [2. s.] ā 3) nāsatyau 850,5.
     -atu 14) devebhyas havyam 842,9. -- ā 2) rathas vas 553,1.
     -atam 7) nāndiam 34,4. -- 8) nas rayim 34,5; sūnave śarma 34,6; pṛkṣas sudāse 47,6 (rathe). -- ā 3) iṣas 287,1 (rathena). -- 8) rayim nas 34,12 (rathena); 396,18; rayim asme 625,15; ūrjam nas 92,17; 157,4. -- ni 1) nas śam yos 585,5 (rathena).
     -atām pra 1) tvā 911, 26 (rathena).
     -ata 6) ratham 879,7. -- ā 8) nas mārutasya bheṣajasya 640, 23. -- pra 1) duritam 23,22 (āpas).
     -antu 1) atyās vām 385, 9; harayas tvā 287,4. -- 4) harayas ratham 478,1 (arvāk). -- 15) tvā sutān upa, abhi prayas 626,42. -- ā 1) śyenāsas vām 118, 4; harayas tvā 101, 10; 481,3; saptayas vas 85,6; aśvāsas vām 181,2; 416,4; 510,4; 583,4; aśvās tvā 295, 2; ajāsas pūṣaṇam 496,6; vayas parṇinas vām 625,33; harayas te mahimānam 674,4 (rathe); indravāhas nṛpatim 870,3; prayujas tvā 922,12 (rathe); bildlich tvā mantrās 840,4. -- 1) u. 2) rathās, aśvāsas vām 310,4. -- 4) u. 8) bhagam nas ratham iva + aśvās 557,6. -- 7) harayas tvā somapītaye 16,1; harayas tvā madāya 485,19; uṣarbudhas dasrā (aśvinā) somapītaye 92, 18; aśvāsas vām pītaye 429,6; yuktās tvā somapītaye 621,24. -- 10) aśvāsas vām abhi prayas 504,7; harayas tam (indram) sutam 666,7. -- pari 1) aśvās vām 118,5.
     -ase 18) haribhyām 390, 5.
     -ethe 3) dhṛtim madhumantam 341,3. -- 5) pūrṇam ratham 182, 2. -- 22) madhvas āhutim 135,8. -- ā 14) 625,31.
     -ethām ā 5) ratham aśvais 587,3 (aśvinā).
Impf. avaha (tonlos nur 51,3. 10; 855,2; 329,2; 911,38):
     -as 3) kutsam 385,8. -- 13) vimadāya vasu 51, 3. -- 24) nihantave 204,8. -- ā 8) sanibhyas rayim 644,28.
     -at 3) viśvāmitras sudāsam 287,9. -- ā 4) gām anaḍvāham yas ... anas 885,10. -- anu ā nṝn 855,2.
     -an 13) puṣṭim manāyai 329,2. -- ā 10) tvā abhi śravas 51,10. -- pari 2) tubhyam sūryām vahatunā saha 911,38.
Stamm II. uh (vgl. Part.):
     -hīta [3. s. Opt. me.] ni 1) pṛkṣas nas arvā vājī 553,6.
Perf. stark uvāh:
     -ha [3. s.] 2) vām rathas 116,18.
schwach ūh:
     -hathus 13) dāśuṣe vasu 47,9 (rathena); 15) bhujyum astam 116,5. -- 22) havyāni 658,5 (indrāgnī). -- ni 2) patnīs vimadāya 112, 19. -- nis (taugriam kṣodasas) 182,5 (plavena).
     -hathus 3) bhujyum naubhis 116,3; bhujyum pataṃgais 116,4; jāhuṣam 116,20. -- 15) puṣṭim śubhe sūriāyās 504,6. -- 22) yajñam 646,15 (girā); vartis, dhiyas 503,3 (aśvais). -- ud 3) bhujyum arṇasas 585,7; 182,7 (wo aus dem Vorigen zu ergänzen). -- ni 1) pedave aśvam 117,9; 587,5. -- 2) vimadāya jāyām 117,20; vimadāya kamadyuvam 891, 12; vimadāya purumitrasya yoṣaṇām 865,7. -- nis bhujyum samudrāt 117,14 = 503,6 (vibhis); 117,15 (rathena); taugriam adbhias pari 865,4.
     -hatus ni 2) vimadāya jāyām 116,1 (rathena).
     -hus vi atas śyenam 323,3 (oder mit Bollensen vātās für vā + atas zu lesen).
     -hiṣe ā 11) havyam devatrā 128,6.
     -hire anu somapītham 841,8.
     -hire 10) yajñam 225, 12 (daśagvās). -- ā 11) havyam devatrā 639,1.
Aor. avah, avāh:
     -āṭ [2. s.] 8) havyāni 841,12.
vah, mit folgendem t in voḍh verwandelt:
     -akṣi [2. s. Co.] 8) havyam 194,11; havyā 363,1. -- 13) vāmam asmabhyam 594,1 (rathena). -- 15) havyā devatātim acha 517, 18. -- 16) mā somasya tavasam 235,1; 22) devānām pāthas upa 896,10. -- abhi vājam 249,5 (rathas na); 462,12 (tebhis). -- ā 3) iṣam 488,9. -- 6) devān 188,3; 227, 4; 238,1; 241,9; 355, 11; 380,1; 456,18; 457,2; 711,16; 896,3 (rathena); viduṣas (devān) 248,2; marutas 397,10. -- 7) devān haviradyāya 358, 4; naasatyā sakhiāya 899,4. -- 8) mahi nas 829,7. -- 16) vāje 1023,6.
     -oḍham [2. du.] 13) iṣam nas 655,4. -- ā 8) rayim nas 232,9.
     -oḍhām 22) abhi prayas hitam 652,29 = 702, 24 (harī).
Conj. Aor. vakṣa:
     -as 5) 387,2 yās itthā anu joṣam ...
     -at parā enān 887,23.
     -an 15) mām abhi prayas ... vayas na tugriam 683,14 (āśavas).
vakṣa:
     -ati [3. s. Co. I.] 21) kṣiptā jūrṇis 129,8. -- ā 6) devān 1,2; 304, 2; 14,9 (sūryasya rocanāt).
     -atas 15) tvā harī somapeyāya 626,45; 652, 30; indram harī somapeyāya 634,12. -- ā 1) tvā harī, śyenam pakṣā + iva 654, 9; harī sakhāyam 622, 27. -- upa 1) harī indram 16,2; 624,14.
     -at 8) havyā 1002,2. -- 3) devān yajathāya 239,9. -- ati durgahāṇi 463,7 (rathas). -- ā 3) iṣam u. s. w. 846,10. -- 6) tvā 654, 8. -- 8) śam nas 157,3.
     -an ā 13) nas varṇam suvitāya 104,2.
Stamm des Pass. uhya:
     -ate pari 2) sūryā arjunyos 911,13.
     -āte [3. s. Co.] 15) rathas somapeyam 120, 11 (Pada ūhyāte).
Part. vahat [von Stamm I.]:
     -an 2) rathas pṛkṣas 431,3.
     -antam 10) namas 65,1.
     -antā 7) rayim 116,19; iṣam ūrjam 430,4; 503,4. -- 13) iṣam dāśuṣe 586,3; vāmam dāśuṣe 587,2 (rathena). -- ni 3) bhujyum 119,4.
     -antas 1) aśvās uṣasam 591,6. -- 4) śyāvās ratham 35,5. -- 21) śritāsas 795,1. -- 23) śruṣṭī 205,8. -- pra 4) yuktās vṛṣaṇas 920, 6.
     -adbhyas [D.] 19) 920,7.
     -antī [N. s. f.] stets von uṣas 3) bildlich devānām cakṣus 593, 3. -- ā 3) vāriāṇi 113, 15. -- 8) bhūri asmabhyam 48,9. -- 14) 310,3. -- 15) yatas pari 592,3.
     -antīm ā 3) suar 434,1 (uṣasam).
     -antīs [N. p. f.] 9) yahvīs tasya mahimānam 226,9; yahvīs annam 226,14. -- 13) iṣam sukṛte 92,3. -- ni 1) iṣam ūrjam dāśuṣe 506,3.
     -antīs [A. p. f.] 1) aśvās devīs madhumat 241,2.
vahamāna:
     -as 18) aśvais 561,1; 837,7. -- pra 3) etaśebhis 875,7.
     -am 20) grāmam 853, 19; ratham 866,1.
     -ā [du.] 18) rathena 385,9.
     -ās [m.] 3) apatyam 174,6(?).
     -ās [N. p. f.] 7) bhadrā 123,12 (uṣāsas).
uhāna [von Stamm II.]:
     -ās [m.] 21) sindhavas 660,8.
Part. des Pass. uhyamāna:
     -as 1) (indras) haribhis 209,6.
     -ā [f.] pari 3) yamasya mātā 843,1.
Part. II. ūḍha:
     -ās [A. p. f.] 12) (oder 18) uṣasas agne ... 501,2.
ūḍha:
     -as pra 5) taugrias samudram 117,15.
     -am sam idam 22,17 (asya pāṃsure).
Part. III. voḍhṛ [s. d.]:
     -ā 7) vasu 622,35; 4) ratham 824,4 (aśvas).
Inf. vahadhi:
     -iai 5) vātasya aśvā 848,5.
Inf. voḍhu:
     -ave 1) indram agnim ca 501,12. -- 8) havyāya (durch Attraktion) 45,6; 263,4; 368,3; havyam martasya 305,6. -- 19) 134,3; 410,6.
voḍhu:
     -um anu pra yad śaknavāma tad ... 828,3.
Verbale vah, vāh (als Infinitiv):
     -āhe 1) ugrāya (indrāya) 540,5.
     Ferner zu Grunde liegend im Compar. vahīyas, Superl. vahiṣṭha und enthalten in anaḍvah u. s. w.

vahat vahat, f., Strom [von vah 9. 21].
     -atas [N. p.] stabhūyamānam ... vahanti 241,4.

vahatu vahatu, m., 1) Hochzeit [von vah 11. 12]; insbesondere 2) mit Gen. der Braut oder des Bräutigams; 3) Hochzeitsgeleite; 4) Brautzug; 5) Darbringung (in Lied und Opfer) [von vah 10].
     -us 2) puṃsas id bhadras ... pariṣkṛtas 858,3. -- 4) sūriāyās 911,13.
     -um 1) 858,4; kanyās iva ... etavai u 354,9; tvaṣṭā duhitre ... kṛṇoti 843,1; sionam patye ... kṛṇuṣva 911, 20. -- 2) sūriāyās 184, 3; 911,14; vadhuas 911,31 (candram).
     -unā 3) tubhyam pari avahan sūriām ... saha 911,38.
     -ū [du.] 5) ubhā kṛṇvantas ... 517,17.

vahiṣṭha vahiṣṭha, a. [Superl. von vah, s. vah], aufs Beste fahrend, aufs Beste den Wagen ziehend, Beiwort des Rosses, einmal (310,4) zugleich des Wagens.
     -ā [du.] harī ajirā 410, 6; 134,3.
     -ayos [L. du.] aśvayos 488,9.
     -ās aśvāsas 504,7; rathās aśvāsas 310,4; harayas 481,3; (aśvās indrasya) 462,12.
     -ān suyujas vātasya 121, 12.
     -ebhis 309,4 (Rosse des Agni).
     -ais aśvais 896,3.

vahīyas vahīyas, a. [Compar. von vah, siehe vah], trefflich fahrend von Rossen.
     -asas aśvān 104,1.

vahni vahni, a., m. [von vah], 1) a., fahrend, Wagen ziehend; daher 2) m., Zugthier, Zugvieh; insbesondere 3) m., Ross; 4) a. m., fahrend, die Fahrenden als Beiname oder Bezeichnung der Götter, wobei theils an ihr Fahren zu den Opfern, theils an ihr Fahren in Streitwagen zu denken ist; so insbesondere 5) des Indra, 6) der Aśvinen, der Marut's, 7) des Savitar; 8) wo es vom Soma gebraucht wird, ist dieser als der schnell dahin fahrende aufgefasst, und vielfach mit einem Rosse verglichen; 9) a., darbringend (Opfergaben, Lieder) [vah 10]; namentlich 10) mit āsā verbunden; daher 11) m., Darbringer der Opfer- oder Liedergaben, und besonders 12) m., von Agni, als dem der die Opfergaben zu den Göttern führt [vah 8].
     -e [V.] 8) 732,5.
     -is [m.] 1) etaśas 776, 19. -- 2) 927,11; 404, 4 (neben droṇias paśus). -- 5) 208,4; 265, 1 (?); 887,9 (?). -- 7) 229,1. -- 8) 721,6; 732,6; 748,2; 801,1; 809,34; 160,3 (putras pit(a)ros); 820,10 (viśām ... na viśpatis). -- 9) hotā pāstiasya 317, 6; vedhās 128,4 (agnis). -- 10) 76,4 (huve); von Agni: 452, 2; 457,9; 532,9. -- 11) 113,17; 184,1; 254,1. -- 12) 239,1; 523,5; 837,6.
     -is [m.] dreisilbig (vahanis) 5) 129,5 (mit āsā). -- 11) 643,3 (vindate vasu).
     -is [f.] 1) gaus yuktā ... rathānaam 703,1.
     -im 3) 927,10. -- 8) 777,28; 803,1; 808, 17; 941,3 (āsā). -- 9) hotāram 663,20 (agnim). -- 11) 235,1. -- 12) 60,1; 265,2; agnim ... devās akṛṇvata 245,4; 532,12.
     -aye 5) indrāya 212,2.
     -es 8) 480,1 (diviasya).
     -ī [du.] 6) 589,4 (vīḍupāṇī); 628,12.
     -ayas 2) ajās anyasya (pūṣṇas) ... 498,3. -- 3) 14,6; 215,13 (āśiṣṭhās); 240,2 (saptajihvās); 228,3; 623, 23; 632,15. -- 4) devāsas 3,9. -- 6) (marutas) 964,1. -- 11) 20,8; 48,11; 433,4; 598,4; 626,2; 940,2.
     -ibhis 4) devais 44,13. -- 6) 6,5; 473,3; 919,9 (oder Rosse). -- 11) 591,5.
     -itamas aufs beste darbringend agnis 297,4 neben yajiṣṭhas.

vahman (vahman), a. fahrend [von vah], in su-vahman.

vahya (vahya), n. [von vah], Tragsessel, Sänfte, Ruhebett, enthalten im Folgenden.
     -am sā bhūmim ā rurohitha, ... śrāntā vadhūs iva AV. 4,20,3.

vahyeśaya vahye-śaya, a., auf einer Sänfte oder einem Ruhebette liegend.
     -ās [A. p. f.] nārīs 571,8.

1. vā, wehen [Cu. 587], insbesondere 1) etwas [A.] herbeiwehen.
     Mit anu 1) anblasen, heller anfachen [A.]; 2) durch die Luft fahren.
     apa 1) ausdunsten; 2) hinwegwehen [A.].
     abhi 1) jemandem [D.] etwas [A.] zuwehen; 2) etwas [A.] herbeiwehen.
     ava 1) herabwehen; 2) herabschnaufen auf [L.].
     ā 1) jemandem [D.] etwas [A.] herbeiwehen; 2) auch ohne Dat.; 3) herwehen von [Ab.].
     nis Caus. anfächeln, erquicken [A.].
     parā hinwegwehen [A.].
     pra wehen.
     vi 1) auseinander blasen, durch Blasen zertheilen [A.]; 2) hinwegwehen, durch Blasen zerstreuen od. entfernen.
     Anmerkung. Wo nicht andere Subjekte ausdrücklich genannt sind, ist überall vātas Subjekt.
Stamm :
     -āmi pra vātas iva 951, 8 (vāc).
     -āti anu 1) (agnes) śocis 303,10; 968,4. -- apa 1) ūvadhyam udarasya 162,10.
     -āti anu 1) (agnes) śocis 148,4; 519,2. -- 2) parṇam na ves 336, 3. -- ava 1) 886,11. -- 2) vane ā vātacoditas (agnis), yūthe na vaṃsagas 58,5.
     vi 1) te agram 28,6; miham na 857,9.
     -ātas [3. du.] ā 3) sindhos, parāvatas 963, 2.
     ānti pra 437,4.
     -āhi ā 1) bheṣajam 963, 3. -- vi 2) yad rapas 963,3.
     -ātu 1) nas bheṣajam 89,4. -- abhi 1) śam nas 551,4. -- 2) mayobhūs usrās 995,1. -- apa 2) sridhas 638, 9. -- ā 1) dakṣam te 963,2. -- 2) bheṣajam 1012,1. -- parā yad rapas 963,2.
Stamm des Caus. vāpaya:
     -ā [P. -a] nis 842,13 yam tvam agne samadahas, tam u ... punar.
Verbale ()
     enthalten in pravā, upavā das Wehen, Anwehen in AV. 12,1,51 vātasya pravām upavām anu vāti arcis.

2. vā (Gramm. vai), ursprünglich dem vorigen gleich. Aus dem Begriffe "wehen" haben sich die Begriffe "verwehen, erlöschen, ermatten" entwickelt; 1) müde werden, ermatten; namentlich 2) mit dem Particip wo im Deutschen der Infinitiv; 3) einer Sache [G.] verlustig gehen.
Stamm vāya:
     -ati 2) bapsat agnis na 663,7. -- 3) yuṣmādattasya 667,6.
     -atas [3. du.] 1) na tā vājeṣu 651,6.
     -anti 1) na devayuktās 583,8.

3. vā, vi, u (Gramm. ve) [vgl. Cu. 593], weben. Von diesen drei Formen hat die erste, die wol als die ursprünglichere aufzufassen ist, im Veda keine Spur hinterlassen; die zweite Form liegt auch den verwandten Sprachen zu Grunde. 1) weben; 2) weben [A.]; 3) ein Lied [A.] weben (bildlich).
     Mit apa aufhören zu weben.
     pra anfangen zu weben.
     vi 1) weben [A.] 2) einen Weg [A.] bahnen.
     sam mit farbigen Stoffen durchweben [A.].
Stamm vaya (vgl. vī):
     -anti 2) yam (tantum) 450,2.
vaya:
     -anti 1) pitaras 956,1. -- 2) vastrā putrāya 401,6; nirṇijam asurāya 811,1.
     -a apa 956,1. -- pra 956,1.
     -ata 2) apas 879,6 (bildlich).
Perf. schwach ūv:
     -vus 3) arkam indrāya 61,8.
Part. vayat:
     -atas [G.] 3) mā tantus chedi ... dhiyam me 219,5.
     -antas 2) yamena tatam paridhim 549,9.
     -antī [N. s. f.] 2) vitatam 229,4.
     -antī [du. f.] sam tantum tatam 194,6 (uṣāsānaktā).
Part. Fut. vayiṣyat:
     -an 2) yamena tatam paridhim 549,12.
Part. II. uta:
     -am vi 1) atkam 122, 2.
     -e [L.] vi 2) pathi 288,9.
Inf. otu:
     -um 1) na + aham tantum na vi janāmi ... 450,2; sa id tantum sa vi jānāti ... 450,3.
     -ave sāmāni cakrus tasarāṇi ... 1) 956,2.
     -avai u 1) 164,5.

4. vā, oder [vgl. Fi.], überall enklitisch. -- Die Stellen nicht vollständig. -- 1) oder einfach gesetzt und zwar hinter ein Wort des zweiten Gliedes atas, divas ... rocanāt adhi 6,9; brahmaṇi, rājani ... 108,7; stenam rāya taskaram ... 571,3; so auch bei Sätzen 54,7; 71,6; 76,1; 664,23; dann oft hinter das Relativ gestellt: yābhis 23,17; ye 620,9; so auch bei mehrfacher Aufzählung in den auf das erste folgenden Gliedern 164,23; hinter das erste Glied gestellt in 196,3 dadhanve ... yad īm anu vocat brahmāṇi. -- 2) entweder, oder itas ... , divas ... 6,10; śatam ... , sahasram ... 30,2; śaktī ... , vidā ... 31,18; dūre ... , anti ... 94,9; so auch wenn die Glieder Nebensätze sind 23,22 und 101,8 (yad ... , yad ... ); 83,6; 8,6; 620,14 (yadi ... , mogham ... ). Insbesondere, wenn Hauptsätze die Glieder sind, so ist das Verb im ersten Satze betont 6,10 (s. o.); ahaye ... tān pradadātu somas, ā ... dadhātu nirṛtes upasthe 620,9; ud ... siñcadhvam, upa ... pṛṇadhvam 532,11; tasya ... tvam manas ichā, sa ... tava 836,14. Dreimal in zwei Gliedern erscheint vā in 456,11 yajñasya ... niśitim ... + uditim ... -- 3) Die Verbindungen uta vā, vā gha siehe unter uta, gha.

vāka vāka, m. [von vac], Spruch, Lied; vgl. ṛtavāka u. s. w.
     -am 164,24.
     -ena 164,24.
     -asya vakṣaṇis 672,4.

vāghat vāghat, a., m. Zusammenhang mit [greek] ist wahrscheinlich, Roth in Ku. 19,220; dennoch mag die Wurzel vah in der Bedeutung darbringen, weihen (vgl. vah 10, vahni 9--12) zu Grunde liegen. 1) a., betend, opfernd; 2) m., Beter, Opferer; insbesondere 3) von den Ribhus und vom Soma; 4) m., Veranstalter des Opfers.
     -at [N. s. m.] 3) ... vāghadbhis 815,5.
     -ate 1) uruśaṃsāya 31, 14. -- 2) 40,4. -- 4) 298,13.
     -atas [G.] 1) manuṣas 236,1. -- 2) brahmāṇi 3,5; vāṇī 88,6; mūrdhnas [Ab.] 457,13; suṣās, sudās 687,4.
     -atas [V.] 3) ṛbhavas 294,4.
     -atas [N.] 2) 58,7; 271, 2; 548,1; 888,7. -- 3) (ṛbhavas) 110,4.
     -adbhis 2) 36,13; 242, 10; 625,16; 815,5.
     -atām 2) vimānam vayunam ca 237,4; uśijam 237,8. -- 4) maṃhiṣṭham 859,4.

vāc vāc, f. [von vac], 1) Rede, Spruch, Ruf, Gesang; insbesondere 2) in der Verbindung Stimme, Ruf u. s. w. erheben, aussenden (ar, īr, iṣ); 3) Lied; namentlich 4) auf das soeben vorgetragene oder vorzutragende Lied oder dessen Theile bezogen; daher 5) iyam vāc dieses Lied hier; 6) als Herr des Liedes vācas patis wird viśvakarman, oder (738,4; 813,5) soma bezeichnet; 7) Geschrei u. s. w. der Thiere, meist als Ruf oder Gesang aufgefasst, namentlich des Vogels, 8) der Frösche, 9) des Rindes; 10) das Rauschen des Feuers, 11) des strömenden Soma, oder der sich mit ihm vermischenden Ströme, meist als Lied, was er anstimmt, als Ruf, den er aussendet, aufgefasst; daher auch 12) mit Verben des Aussendens (ar, īr, iṣ, inv, hi) oder Erzeugens (jan Caus.) verbunden; 13) Rauschen der Regenwolke; 14) das Getön der Somasteine oder der Würfel (als Lied aufgefasst); 15) die Stimme des Indra ist der Donner; 16) das Lied personificirt (als Göttin, Herrscherin der Götter).
     -āk [N.] 3) 164,45; 809, 22 (manasas venatas); 940,8. -- 4) 941,8 (upastutasya); 1015,3. -- 16) 167,3; 173,3; 709,10 (rāṣṭrī devānām).
     -ācam 1) mantrayante 164,10; śrāvaya 705, 12. -- 2) 268,2; 317, 5; 488,3; 329,1; 625, 3 (ohiṣe); 1013,1. -- 3) 92,9; 508,10; 844,14 (jagrabhā ... aśvam raśanayā yathā); 785, 7; 825,6; 924,7; 940, 9; 1003,2; 897,2. 4. 5. 9; 868,1 (vācā viprās tarata ... aryas); 130, 9(?). -- 4) 53,1; 112, 24; 397,11 (śagmām); 462,11; 550,9 (pra vas devatrā ... kṛṇudhvam); 685,12 (aṣṭāpadīm navasraktim); 809,36; 892,14; 920, 1; 924,2. 3 (dyumatīm); 956,4. -- 5) imām 40,6; 129,1; 130,6; 353,5; 408,1; 538,3; 809,13. -- 7) 233,1 (iyarti). -- 8) 619,1. 4--6. -- 9) 710,16 (īrayantīm). -- 11) 776, 26 (sahasrabharṇasam makhasyuvam). -- 12) 780,8; 807,2 (iyarti ... aritā + iva nāvam); 724,6; 742,1; 776,9. 25; 807,5; 784, 1; 819,21; 796,4 iṣirām uṣarbudham; 809, 32; 790,1; 798,33; 818,12. -- 13) abhriyām ... udīrayanti 168, 8; parjanyas vadati 417,6 (irāvatīm citrām tviṣīmatīm). -- 14) 390,4; 920,5. 14; niuptās ca babhravas (akṣāsas) ... akrata 860, 5. -- 16) 709,11 (devīm).
     -ācam-ācam 3) jaritur 182,4.
     -ācā [I.] 1) deviā sākam ... aśvinos 629,16; kim etā ... kṛṇavā tava + aham 921,2; tam dhīrās ... pra nayanti sapta 940,7; nityayā 684,6. -- 3) 868,1; 120,5. -- 5) ayā 643, 7. -- 10) 838,2; 913, 4. -- 13) abhrapruṣas na ... 903,1. -- 14) 902,6 (divitā divitmatā). -- 15) 849,5.
     -ācas [G.] 1) jihvā ... purogavī 963,7; svādmānam 212,6; tṛṣṭam 913,13; pra + avīvipat ... ūrmim na sindhus 808,7. -- 3) turīyam padam 164, 45; syūmanā 113,17; matim 143,1; 1028,6; prathamam 879,4; agriyas (somas) 719,3; 774,25; 798,12; agre 818,10; jantus (somas) 779,13. -- 5) asyās 164,37. -- 6) patis 813,5; patim 738,4; 907,7. -- 16) paramam vioma 164,34. 35; agram 897,1; padavīyam 897,3.
     -ācas (m. Voc. verbunden) 6) pate 992,3.
     -āci 3) lakṣmīs nihitā adhi ... 897,2; na tasya ... api bhāgas asti 897,6.
     -ācau 3) ubhe 234,1 (gāyatram ca traiṣṭubham ca).
     -ācas [N. p.] 3) 797,7 (neben matayas); 190, 2 (ṛtviyās); viprāṇām 430,1. -- 5) imās 917, 12. -- 12) tisras ... ud īrate 745,4; 762, 2.
     -ācas [A. p.] 4) 79,10; tisras ... pra vada 617,1. -- 12) 774,26; 809,34.

vācamīṅkhaya vācam-īṅkhaya, a., die Stimme (das Rauschen) [vācam von vāc 2. 12] in Bewegung setzend, vom Soma.
     -as samudras ... somas 813,6.
     -am somam 747,5.

vācāstena vācā-stena, a., durch Reden, Zaubersprüche u. s. w. [vācā von vāc 1] beraubend, schädigend [stena].
     -am vṛjinam (yātudhānam) 913,15.

vāja vāja, m. [von vaj]. Neben der Grundbedeutung "Kraft, rüstige Kraft, Regsamkeit" tritt der Begriff der "Raschheit" besonders hervor. Daher bedeutet es weiter, das worin Kraft oder Raschheit zur Geltung kommt: "Kampf, Wettlauf", oder das was dadurch errungen wird: "Beute, Preis des Wettlaufs"; ferner das was Kraft giebt, "Stärkungsmittel, Nahrung, Speise, Opferspeise, Opfer", und andererseits "reiches Gut, reiche Gabe, Wohlstand"; ferner concret, was Raschheit oder Stärke besitzt: "das Ross", "der Starke" als Bezeichnung eines der Ribhus. 1) Kraft, Stärke; 2) Raschheit (des Rosses); 3) Kampf; 4) Wettlauf; 5) Beute; 6) Preis des Wettlaufes; 7) Labung, Stärkungsmittel, Nahrung, Speise; 8) Opferspeise, Opfertrank, Opfer; 9) Labungsmittel, reiches Gut, reiche Nahrung, Wohlstand; 10) Ross, besonders das am Streitwagen; 11) der Starke, Eigenname eines der drei Ribhus, der bald neben den beiden andern genannt wird, bald 12) neben dem ersten derselben (ṛbhu, ṛbhukṣā, ṛbhukṣan), bald 13) im pl. die Ribhus bezeichnet. -- Vgl. citra-vāja u. s. w. Unter den zahlreichen Adjektiven hebe ich hervor: gādhia (zu 5); citra, gomat, kṣumat, sthavira, ghṛṣvi, sahasrin (zu 9).
     -as 1) 27,8; 369,5. -- 5) 454,1. -- 9) 690, 8; 861,13. -- 10) von Agni 192,12; 838,5(?). -- 11) 161,6; 329,3. 9; 330,1; 332,6; 564, 2. 3. -- 12) 111,5; 396,5; 491,12; 553,4; 849,2; 890,10; 919,7.
     -am 1) 110,6 (pitur ... saścire); 535,6. -- 2) 439,2 ... arvatsu payas usriyāsu. -- 5) 27,9; 64,13; 73,5; 100,19; 123,2; 129,2; 215,9; 217,3; 249,5; 312,11. 16; 313,8. 9; 449,6; 487,2; 501,1; 541,5; 548,14; 572, 23; 653,3; 704,9; 712, 5; 756,6; 773,20; 795, 5; 798,40; 893,10; 901,9; 925,3; 973,4. -- 6) 301,13 (vāmam achā gamema raghavas na ... ); 474,2; 802, 1 (rathas na ... saniṣyan); so auch wol, wo Soma mit einem Rosse oder Wagen verglichen ist, der nach der Kufe oder den beizumischenden Säften als Preis des Wettlaufes hinstrebt: 750,1; 769,1; 776,29; 779,4; 820,2; mit abhi arṣ: 782,10; 794, 2; 798,3; 799,1. 6; 808,8. 16; 763,5. -- 8) 887,9 (sanitā idhmam sanitā + uta ... ). -- 9) 5,9; 48,11. 12; 63,9; 77,5; 101,11; 117,10. 11; 122,12; 124,13; 180,6; 193,7; 195,8; 197,5; 202,16; 203, 15; 236,4; 256,1; 259, 2; 283,4; 312,8; 393, 3; 398,10 (?); 454,3 (paṇes); 458,15; 462, 12; 465,2; 495,5; 506, 3; 511,5; 521,9; 543, 4; 548,11. 20; 552,8; 558,6; 609,1; 621,4; 622,24 = 669,18 (pururūpam); 670,4; 697, 2; 712,11; 713,4; 718, 3; 732,2; 735,6; 745, 2; 747,4; 749,5; 764, 1; 768,2; 774,16; 775, 12. 14. 18; 780,7; 794,5; 822,4; 837,5; 873,5; 888,11; 895,3; 932,11; 966,1; 974,1. -- 10) 408,14; 438,2; atyam na ... 52,1; 236, 3.
     -am [dreisilbig vvv] 9) 222,7.
     -ena 9) 295,1 (uṣas ... vājini).
     -āya 1) 27,11 (neben dhiye); 876,3 (asuriāya). -- 4) 715,3 (haris ... mṛjyate). -- 5) 798,34 (dhaniāya). -- 6) 774,18 (āśum ... yātave harim hinota vājinam. -- 7) 831,4 (iṣas ... sacante); 922, 9. -- 8) yad ... sudhias vahanti 317,8. -- 9) 244,6; 253,1; 328,6. 9; 364,1; 397, 2; 458,14; 789,3; 799, 5; 822,7. -- 10) 623, 11 (prathamam siṣāsate).
     -asya 3) saṃgathe 91, 16; 743,4. -- 5) sātau 451,6; 467,1. 2; 487, 1; 537,7; agre 798, 12. -- 9) magham 11, 3; sanitā 36,13; dātā 377,2; 478,5; sātaye 363,7; 501,13; 719,9; 919,10; sātau 576,11; dravinodās 397,9; dānam 486,23; tradam 665,28; patis 145,1; 684,4; 849,3; rājasi 36,12; īśānas 79,4; īśiṣe 192,10; 328,7; īśe 308,3; 645,20; śagdhi 250,6; pṛṅktam 609,2.
     -e 3) 30,6; 85,5; 333,5; 358,6; 641,1; 907,7, -- 4) 832,6; 775,19. -- 8) 583,5; 975,5; 1021,4 (neben stomeṣu). -- 9) 43,8; 641, 8; 1023,6.
     -e-vāje 3) 30,7; 138,3; 502,12; 554,8.
     -ā [du.] 10) 932,5; 489, 4(?).
     -ās [V.] 12) 330,3--5; 331,3; 332,2 -- 4. 7; 333,1. 3. 7. 8; 553,1; 564,1.
     -ās [N.] 1) 857,5 (śagmāsas). -- 7) neben payāṃsi 91,18. -- 8) 261,1 (haviṣmantas); 517,3 (tuām śaśvantas upa yanti ... ); 968, 6; und wol 899,3. -- 9) 167,1; 248,6; 264, 21; 379,7; 690,9; 781, 7(?). -- 10) 260,4 (Rosse des Agni).
     -āsas [V.] 12) 331,6.
     -āsas [N.] 8) 363,2 (neben yajñāsas). -- 9) 304,7.
     -ān 5) 174,4; 486,12. -- 6) 901,2 sindho yad ... abhi adravas. -- 7) 465,9 (neben iṣas). -- 8) imān spṛśa 299,15 (neben brahmāṇi); abhi pra gāhate 811, 2; 822,2. -- 9) 92,7; 121,14; 208,8; 249,6; 300,14; 318,10; 395, 1; 419,3; 458,2; 491, 6; 535,11; 539,4; 542, 5; 597,6; 609,8; 611, 6; 622,31; 646,25; 766,4; 788,3; 802,4; 803,4; 851,11; 854, 12; 887,27. -- 10) 264,11 (sayujas). -- 12) 111,4.
     -ebhis 1) neben śuṣmais 318,3; 473,4. -- 8) stotṝṇām ... vājayatām 486,29. -- 9) 3,10; 5, 3; 30,8. 22; 53,5 (puruścandrais); 486,21 (aśvibhis); 502,4; 573, 5; 636,12; 666,11; 712,9; 730,6. -- 10) 325,1; 622,19; 639, 18. -- 12) 110,7. 9 (hinüberspielend in 6).
     -ais 1) 259,3 (kṣayan); 466,1; stanam na madhvas pīpayanta ... 169,4; 181,5. 6. -- 2) aśvam navabhis ... navatī ca vājinam 865, 10. -- 7) 117,1 neben iṣā. -- 8) 261,11 (agnim ... sam indhate); 609,6 (śaśvadbhis). -- 9) 48,16; 116,19; 442, 11; 711,9.
     -ānām 9) satpatim patim 11,1; vibhaktā 477,1.
     -ānaam (unbetont mit Voc. verbunden) 9) pate 29,2; 486,10; 701,30.
     -ānaam 9) patim 644, 18; patis 743,2; 852, 7; dātā 701,3; vṛdhas 852,9.
     -eṣu 3) 4,8. 9; 7,4; 10, 10; 63,6; 81,1; 129, 4; 138,2; 214,13; 245, 9; 271,6; 276,6; 377, 1; 389,1; 440,1. 2; 455,5; 489,2; 502,6; 631,9; 642,2; 666,9. 13. 15. 20. -- 4) 130, 6; 176,5; 777,11. -- 8) 36,2 (adya iha + avitā bhava ... ); 246, 9; 261,8 (neb. adhvareṣu); 651,6; 658,1 (neben karmasu). -- 9) 27,5.

vājakṛtya vāja-kṛtya, n., Kampfesthat, Kampf.
     -eṣu 876,2.

vājagandhia vāja-gandhia, a., dessen Gaben zu ergreifen, festzuhalten sind [gandhia = gadhia].
     -am (somam) 810,12.

vājajaṭhara vāja-jaṭhara, a., Speise oder Opfertrank [vāja 7. 8] im Bauche [jaṭhara] habend, vom Kessel.
     -as gharmas 373,4.

vājadā vāja-dā, a., Kraft verleihend.
     -ā [V. du.] indravāyū 135,5.
     -ās [N. p.] asya gāvas 270,5.

vājadāvan vāja-dāvan, a., Güter schenkend, daher 2) m. mit Gen., Gutschenker, Bereicherer.
     -ā 2) indras ... maghonaam 622,34.
     -naam yuvāku sumatīnaam 17,4.

vājadraviṇas vāja-draviṇas, a., Reichthum [draviṇas] an Gaben erlangend, reich belohnt.
     -asas [A. p. f.] giras 693,6.

vājapati vāja-pati, m., Besitzer reichen Gutes.
     -is agnis 311,3 (dadhat ratnāni dāśuṣe).

vājapatnī vāja-patnī, f., Besitzerin reichen Gutes.
     -ī 592,6 nas ucha uṣas.

vājapastya (vāja-pastya), vāja-pastia, a., reiches Gut im Hause [pastia] habend, oder ins Haus bringend.
     -as pūṣā 499,2.
     -am (somam) 810,12.

vājapeśas vāja-peśas, a., mit reichen Gaben geschmückt [peśas Schmuck].
     -asam kartā dhiyam jaritre ... 225,6.

vājapramahas vāja-pramahas, a., an Kraft oder Gütern sehr herrlich [pramahas].
     -as [V.] (indra) 121,15.

vājaprasūta vāja-prasūta, a., etwa zu reichlichem Geben angeregt.
     -ās maghavānas 77,4 (neben śaviṣṭhās).
     -ā [f.] (uṣās) 92,8.

vājabandhu vāja-bandhu, m., zum Kampfe verbündet, oder Eigenname.
     -avas [V.] 677,19.

vājabharman vāja-bharman, a., Kraft oder Gut bringend.
     -abhis ūtibhis 639,30 (SV. vājakarmabhis).

vājambhara vājam-bhara, a., den Preis des Kampfes oder Wettlaufes [vāja 5. 6] davontragend.
     -as vājī 307,4.
     -am āśum 60,5; saptim 906,1.

vājay vājay, Denominativ von vāja, nur im Particip vājayat, was jedoch bisweilen die Stelle des persönlichen Verbs vertritt; 1) der Beute, dem Preise des Wettlaufes [vāja 5. 6] zustreben, überall vom Wagen; 2) nach Beute, Gut, Wohlstand [vāja 5. 9] verlangen; 3) reiche Güter [vāja 9] besitzen; 4) reich an Nahrung [vāja 7] sein; 5) Macht [vāja 1] besitzen, stark sein.
Part. vājayat [vgl. vaj Caus.]:
     -antam 1) yam (ratham) 385,1; ratham 389,7. -- 3) tvām (indram) 707,12.
     -antā [du.] 5) indrāgnī 501,1 (sahasā).
     -antas 1) rathās 623,15; 779,17. -- 2) vayam 132,1; 296,11; 1022, 2; 358,1 (vājam jayema); 460,4; 606,7; 631,9; (yūyam) 709,3; naras 321,8. -- Unklar sind in Sinn und Wortfügung die Stellen 30,1; 683,1.
     -atas [A. p.] 1) rathān 130,5.
     -adbhis 1) rathais 414, 1 (AV. falsch vājayadbhis).
     -ataam 3) stotṝṇaam 486,29 (vājebhis).
     -antī [N. s. f.] 4) dakṣiṇā 355,3.
     -antīm 2) dhiyam 109,1; 296,8.
     -antīs [N. p. f.] 2) dhiyas 337,8 (ājim jagmus).

vājayu vājayu, a. [von vājay], 1) nach Beute, dem Preise des Wettlaufes [vāja 5. 6] eilend, vom Wagen und Rosse; 2) nach Gut [vāja 9] verlangend; 3) güterreich; 4) nahrungsreich [vāja 7].
     -us 1) rathas 364,5; saptis na 815,6; 818, 12; 819,11. -- 2) 211, 1; aham 1022,8; 226, 1. -- 3) tuam indra 547,3 (neben gavyus). -- 4) (agnis) 373,3 (madhvā); (somas) 756,4; 808,14; 795,3 (ukṣā).
     -um 1) hinvānam na ... (aśvam) 621,19; vāje na ... 775,19; ratham 222,2; 689,6.
     -u 3) śravas 689,5.

vājaratna vāja-ratna, a., mit reichen Gütern [vāja 9] versehen oder beschenkt [ratna geschenkter Schatz].
     -ā [V. du.] (aśvinau) 339, 7.
     -ās [V. p. m.] ṛbhavas 330,2; 331,5.
     -ās [N. p. m.] rāyas patayas 403,4.
     -ām 868,7 kṛdhī dhiyam jaritre ...
     -ās [A. p. f.] dhiyas karasi ... 476,1.

vājavat vājavat, a. [von vāja], 1) an Gütern [vāja 9] reich, von reichen Gaben begleitet; 2) nahrungsreich [vāja 7]; 3) reich an Streitrossen, n., Reichthum an Streitrossen [vāja 10]; 4) v. Vadscha od. den Vadscha's [vāja 12] begleitet,
     -ān 4) indras (neben ṛbhumān) 294,6.
     -antam 3) rayim 330,10 (neben gomantam). -- 4) tvā (indram) 286, 6 (neben ṛbhumantam).
     -at 3) 798,18; neben aśvavat 753,4; 754,6; śravas 9,7 (neben gomat).
     -atas [G.] 1) rāyas 491, 11.
     -antā 4) (aśvinau) 655, 15 (neb. ṛbhumantā).
     -adbhis 4) ṛbhubhis 294, 5.
     -atyā 1) sumatyā 31,18.
     -atyai 1) rāye 120,9.
     -atīs [A. p. f.] 2) iṣas 34,3; 501,12.

vājaśravas vāja-śravas, a., 1) durch reiche Güter [vāja 9] ausgezeichnet; 2) durch Streitrosse [vāja 10] ausgezeichnet.
     -asam 1) agnim 236,5.
     -asas [A. p. f.] 2) pṛkṣas 476,4 (neben aśvaścandrās).

vājaśruta vāja-śruta, a., durch den Vadscha [vāja 11] berühmt.
     -āsas naras (ṛbhavas) 332,5; in demselben Verse ṛbhutas und vibhvataṣṭas.

vājasani vāja-sani, a., 1) Kraft, Macht [vāja 1] verleihend; 2) Beute [vāja 5] gewinnend.
     -is 1) indus 822,11.
     -im 1) rayim 917,15. -- 2) indram 285,2 (neben pūrbhidam).

vājasā vāja-sā, a., 1) Macht, Kraft oder Güter [vāja 1. 9] verleihend; 2) Nahrung [vāja 7] verleihend; 3) Streitrosse [vāja 10] verleihend, zutheilend.
     -ās [N. s. m.] 2) ṛṣis (somas) 747,4. -- 3) indras 714,10 (neben aśvasās).
     -ām [f.] 3) dhiyam 494, 10 (neben aśvasām).
     -ātama [V.] 1) agne 374,1.
     -ātamas 1) (somas) 778, 27. -- 2) (somas) 812, 6.
     -ātamam 1) (agnim) 78, 3; 367,5; rayim 810,1.
     -ātamam [n.] 1) jyotis 996,2.
     -ātamā [du.] 1) indrāgnī 246,4; aśvinā 625,5; adhiṣavaṇiā 28,7 (harī iva).

vājasāti vāja-sāti, f., 1) Erlangung von Gütern oder Beute oder Kampfpreis; 2) Kampf um Erlangung von Gütern u. s. w.; 3) Opferwerk u. s. w. zur Erlangung von Gütern.
     -aye 1) 130,1; 222,3; 236,7; 271,5; 389,6; 400,7; 418,6; 494,1. 4; 498,1; 610,5; 624, 18; 626,37; 628,21; 629,13; 633,3; 647, 13; 654,4; 660,2; 683, 12; 689,2; 696,6; 697, 6; 711,3; 725,3. 4. 6; 754,3; 755,6; 819,23 (SV. vājasātamas); 822,1; 847,4; 892,7; 927,12.
     -au 2) 34,12; 110,9; 112, 24; 264,22; 312,18; 316,2; 337,11; 387,1; 456,15; 507,8; 564,2; 809,19; 861,14; 889, 14. -- 3) 387,7; und vielleicht 551,1.
     -ibhis 1) 640,16.

vājasṛt vāja-sṛt, a., zu dem Preise des Wettlaufes hineilend, wettlaufend.
     -ṛt 755,5 indus atyas na ... kanikranti pavitre ā.

vājin vājin, a., m., mit vāja versehen, also 1) a., rasch, meist mit dem Nebenbegriff des Kräftigen; 2) m., Streitross, Ross (vgl. a-vājin); 3) a., stark, kräftig, tapfer; 4) m., Held, Kriegsheld; 5) a. m., stark, Held von Göttern; 6) a., reich; 7) m., (der Reiche), der Veranstalter des Opfers; 8) a., nahrungsreich, reich an Opferspeise, mit Opferspeise versehen.
     -in 2) 163,5; vom Soma 778,10; 792,2; wol von Agni 882,2. -- 6) indra 1021,4.
     -ī 1) arvā 163,12; 332, 6; 334,10; 553,6; 560, 4 (dadhikrāvā); aśvas 263,6; 586,1; 821,10; atyas 272,1; 384,14; 805,1; 808,15; rathas 550,1; saptis 808,9; sindhus 809,45; akṣas 860,4; vom Soma 727, 5; 819,5; 821,6. 19, wo aber auch Bed. 2. oder 8. zulässig. -- 2) 116,6 (paidvas); 162,21. 22; 307,4 (vājambharas); 517,14 (vīḍupāṇis); 857,11 (śyāvas); von dadhikrā 334,7; 336,4; von Agni 201,1; 299,12; 311,1; 354,7 und 410, 7 (aruṣas); 355,4 (śvetas); 443,8 (kṛtvias); vom Soma 175,1; 740, 1; 748,1; 749,3; 757, 4; 776,29; 786,1 (aruṣas). 8; 798,11; 799, 4; 812,4; 821,17. -- 3) vṛṣā 234,2; vipras 448,3; ... asi vājinena 882,3; indus 809,10. -- 4) 66,4 und 69,5 (prītas); 74,8 (ahrayas); 133,7 und 652, 18 (avṛtas); 443,2 (avṛkas); 467,2 (vājineyas); 520,8; 606,2. -- 5) bṛhaspatis 215,13; (indras) 465,2; 702, 34; 929,5; (somas) 719,4. -- 7) 548,14 śraddhā id te maghavan pārie divi ... vājam siṣāsati. -- 8) (agnis) 261,8 (vājeṣu dhīyate); vipras (agnis) 263,7.
     -inam 1) atyam 64,6; 129,2; 135,5; 718,5; aśvam 117,9; 523,1; 799,1; 865,10; 969,2; 1014,1; ratham 129, 1; dadhikrām 334,2; maryam 663,25; harim 765,4; 774,18; 775,17. -- 2) 130,6; 162,12 (pakvam); 204, 5 (im Vergleiche); 176,5 (indrasya); 223, 3 (āśum); 225,7 (rathe); v. Soma 729,7; 738,1; 777,11; 801, 4; 818,11; tārkṣyam 1004,1. -- 4) 4,8; 360, 3; 611,3; 666,15; 670, 12; 702,34. -- 5) pūṣaṇam 496,4; savitāraṃ 967,5; v. Agni: 106,4 (narāśaṃsam); 236,14; 355,7; 663, 20; 693,8; 913,1 (rakṣohaṇam); v. Indra: 4,9; 622,38 (satpatim); 636,3. -- 6) yamam 644,22. -- 8) (agnim) 948,4. 8; 973,3.
     -i 3) tanayam 454,6.
     -inā [I.] 2) 287,23 (neben avājinam). -- 5) (agninā) 457,48.
     -inas [G.] 1) rāsabhasya 34,9; 287,5; saptes 162,1; arvatas 162,8; aśvasya 117,6; 162, 18; 335,6. -- 2) vimocanam 287,6; pṛṣṭhā 726,7 (somasya). -- 5) von Indra te sumatau 623,2; te sakhye 11,2; v. Soma te sakhitvam 777,9. -- 6) bṛhaspates 215,10; kāṇuasya 624,20. -- 7) yasya ... vipram 86, 3. -- 8) viprasya 572, 15; yasya ... havyā 640,16.
     -ini [L.] 2) asmin (some) ... + iva śubhas 806,1.
     -inā [V. du.] 5) oder 6) aśvinā 655,2.
     -inau [N., A. du.] 1) arvantā 645,24. -- 2) 390,6 (rohitau).
     -inā [dass.] 1) aśvā 508, 4; 620,6; harī 919,8. -- 2) yujā + iva 215, 12.
     -inas [V. p.] 2) 554,8. -- 5) 333,4 (ṛbhavas).
     -inas [N. p.] 1) aśvās 557,6; rathās 734,1; somāsas 776,4; arcayas 360,7; apām uta praśastaye devās bhavata ... 23,19. -- 2) 302,5 (dravanti asya ... na śokās); 360,1 (nityāsas); 733,7; die Rosse der Götter, göttlich verehrt: 892, 10; 554,7 und 890,6 (mitadravas). -- 4) od. 7) 548,23 (tvā havāmahe). -- 5) (marutas) 552,7; (somās) 774,2. -- 7) yam yajñam upayanti ... 193, 11.
     -inas [A. p.] 1) arvatas 718,2. -- 2) 196,1; 261,3; 488,12; 516,6.
     -ibhis 2) 264,18. -- 5) ṛbhubhis 294,7. -- 7) 776,15; 457,4.
     -inām 4) vājināni 929, 10.
     -ini [V. f.] 6) sarasvati 502,6; uṣas 295,1 (vājena).
     -inī [N. s. f.] 8) ghṛtācī 240,1.
     -intamam 3) yujam 333, 5.
     -intamāya 3) jātavedase (neben sahyase) 941, 6.

vājina vājina, n. [von vāja], 1) Kraft, Heldenkraft; 2) Wettkampf (mit Liedern).
     -enā [P. -ena] 1) 882,3 [vājī asi ... ].
     -āya 2) 897,10.
     -ā 1) trī te (agne) ... 254,2.
     -āni 1) vājinām 929, 10.
     -eṣu 2) 897,5.

vājinīvat vājinīvat, a., gabenreich [von vājinī, dem f. von vājin, in dem Sinne: reiche Gabe]; die Bedeutung "rossversehen" ist an einigen Stellen, namentlich 390,6 sowie beim folgenden in 922,8, zulässig, an den meisten nicht.
     -ān sūris 122,8; rathas (aśvinos) 585,1; yas (indras) 390,6.
     -atos aśvinos 120,10.
     -ati [V. s. f.] uṣas 48,6. 16; 92,13. 15; 351,9; und wol 644,28 (subhage); sarasvati 232, 18; 502,3.
     -atī sarasvatī 3,10 und 502,4 (vājebhis); 612, 3; sūriasya yoṣā 591, 5; sindhus 901,8.

vājinīvasu vājinī-vasu, a., dass.
     -o indra 276,5.
     -us harikeśas 922,8.
     -ū [V. du.] aśvinā 694, 3; 866,12; 228,5; 428, 6. 7; 429,3; 432,3; 625,3. 12. 19. 30; 628, 10; 629,4; 630,5; 642, 7. 14. 18; 646,3; 710, 8; 866,12; vāyav indras ca 2,5.

vājineya vājineya, a., von Helden [vājin] entsprossen.
     -as vājī 467,2.

vāñch vāñch, Inchoativbildung von van [Roth in Ku. 19,220], jemand [A.] gern haben, lieben, nur in einem späten Liede.
Stamm vāñcha:
     -antu tvā 999,1 (viśas sarvās).

vāṇa 1. vāṇa, m., Pfeil [gleich bāna], wol urspünglich Rohrpfeil; siehe das folgende.
     -asya pavim 762,1.

vāṇa 2. vāṇa, m., ursprünglich wol Röhre, daher 1) Pfeife, oder ein ähnliches Blaseinstrument; 2) Zitze, Euter.
     -am 1) dhamantas ... marutas 85,10. -- 2) dīnās dakṣās vi duhanti pra ... 320,9.

vāṇa 3. vāṇa, m., Musik, wol mit dem vorigen zusammenhängend.
     -as 640,8 gobhis ... ajyate sobharīṇām (die Opfermusik der S. wird durch Milchtränke verschönt).
     -am durmarṣam sākam pra vadanti ... 809, 8.
     -asya 858,4 ... saptadhātus id janas (der siebentheilige Musikchor).

vāṇī 1. vāṇī, f. [vgl. 2. vāṇa], 1) Rohr, Rohrstab; 2) du., die beiden Wagenschwengel, an denen die beiden Pferde angespannt werden.
     -ī [du.] 2) 119,5 ratham asya ... yematus.
     -īs [A. p.] 1) dṛḍhā cid sa pra bhedati dyumnā ... iva 440,1.

vāṇī 2. vāṇī, f. [vgl. 3. vāṇa], 1) Gesang, Musik; 2) Getön, Klang mit Gen. des ertönenden; 3) das Rauschen des Regens, der Somaströme als Musik aufgefasst; 4) pl., die Sänger oder Spielleute die einem Gotte singen oder spielen; 5) die blasenden Winde als Spielleute aufgefasst, die die Maruts und den Indra begleiten; 6) sapta vāṇīs die sieben Stimmen des Soma, die sieben rauschenden Somagüsse, persönlich gefasst auch mit sieben Stimmen der Sänger verglichen (815,3); 7) sapta vāṇīs die sieben Tonweisen oder Liedformen.
     -ī [N. s.] 1) 88,6 (vāghatas); 504,6 nakṣat ... suṣṭutā vām. -- 5) marutvatī 547,8.
     -īm [dreisilbig vv- od. -v-] 3) 202,8.
     -īs [N. p.] 1) 475,3 (neben dhītayas). -- 2) āṅgūṣāṇām 802,2. -- 4) 7,1; 629,19; 632, 22; 816,4. -- 5) 264, 10 (dhamantīs); 547, 12; 949,3. -- 6) 235, 6; 241,1; 815,3; 1028, 3 [dreisilbig -v-].
     -īs [A. p.] 7) 164,24.
     -ībhis 1) 629,9 (neben ukthais).
     -īṣu 3) antar ... pra cara 794,4.

vāṇīcī vāṇīcī, f., ursprünglich fem. eines aus vāṇī und ac zusammengesetzten Adjektivs mit der Bedeutung etwa "der Musik zugewandt", wol Bezeichnung eines musikalischen Instrumentes.
     -ī [N. s.] 429,4 suṣṭubhas vām vṛṣaṇvasū rathe ... āhitā.

vāta (vāta), Part. von van s. d.

vāta vāta, m. [von 1. vā], 1) Wind; 2) Gott des Windes. Oft mit dem Verb 1. vā verbunden s. d. Adjektiven: acyuta, abhiprī, iṣira, jūta, dodhat, dhuni, dhrajat, dhrajimat, parijman, mayobhū, svayuj.
     -a 2) 963,3; 1012,2. 3.
     -as 1) 28,6; 29,6; 34,7; 79,1; 116,1; 148,4; 163,11; 180,6; 229,2; 303,10; 313,12; 315, 4; 432,7. 8; 519,2; 603,2; 849,4; 857,9; 886,11; 894,5; 921,2; 928,2; 951,8; 954,2 968,4; 995,1. -- 2) 89, 4; 161,14; 395,4; 400, 4; 551,4; 556,6; 1012, 1; 1023,4.
     -as [vaatas zu sprechen] 2) 186,10.
     -am 1) 205,3; 334,3; 842,3; 918,13. -- 2) 890,3; 967,5.
     -āya 2) 994,4.
     -asya 1) abhvam 24,6; vartanim 25,9; pathiābhis 248,3; medim 303,11; patman 359,7; 395,3; prajavas 549,8; prathasas 915,11; dhrājiā 923, 13; dhrājim 962,2; ojas 1019,8; dichterisch in 2 hinüberspielend: manoyujas 51,10; suyujas vahiṣṭhān 121,12; harios 312,11; aśvais 175,4; aśvān 385,10. -- 2) parṇinā 621,11; aśvā 848,4. 5; aśvas 962,5; rathasya 994,1; viṣṭhās 994,2.
     -asya [vaatasya zu sprechen] 1) 2) aśvā 174, 5.
     -e 1) 660,1 agnis vanā + iva ... id.
     -au [du.] 1) dvāv imau ... 963,2.
     -ā [du.] 1) ... + iva ajuryā 230,5.
     -āsas 1) 904,2. 3.
     -ās 1) 90,6; 187,4; 318, 4; 437,4; 734,2; 743, 3; 941,4; 945,2; 1018, 8.
     -ān 1) 64,5; 323,2; 412, 7; 962,3.
     -ais 1) 192,6 tuam (agne) ... aruṇais yāsi.

vātacodita vāta-codita, a., vom Winde angetrieben, entflammt [codita von cud].
     -as (agnis) 58,5; 141,7.

vātajūta vāta-jūta, a., vom Winde beeilt [jūta von jū], daher 2) windschnell.
     -as agnis 65,8; 58,4. -- 2) (sūryas) 996,1.
     -ā [du.] rohitā (agnes) 94,10.
     -āsas te (agnes) bhāmāsas 447,3.
     -ās āśavas (agnes) 140, 4; harayas agnayas 663,4. -- 2) (ṛbhavas) 329,1.

vātatviṣ vāta-tviṣ, a., den Ungestüm [tviṣ] des Windes habend.
     -iṣas [N. p. m.] marutas 408,3; 411,4.

vātapramī vāta-pramī, a., den Wind übertreffend, schneller als der Wind [pra-mī s. mī m. pra].
     -iyas [N. p. f.] ghṛtasya dhārās 354,7.

vātaraṃhas vāta-raṃhas, a., Schnelligkeit des Windes habend, windschnell.
     -ās vām rathas 118,1; 431,3.
     -asas [N. p. m.] vām aśvāsas 181,2; ṛjrās 654,17.

vātaraśana vāta-raśana, a., dessen Gurt [raśanā Strick, Gurt] der Wind ist, windumgürtet.
     -ās munayas 962,2.

vātasvana vāta-svana, a., das Rauschen [svana] des Windes habend, wie der Wind rauschend.
     -am kavim agnim 711,5.

vātasvanas vāta-svanas, a., dass.
     -asas [N. p. m.] śyenās 572,3.

vātāparjanya vātā-parjanya, m., Wind- und Donnergott.
     -ā [du.] 892,10 (auffallende Betonung).

vātāpi vātāpi, a. [zerlegt sich in vāta und āpi, sowie das folgende in vāta und āpya, aber die Bedeutung ist eigenthümlich ausgebildet], 1) erregt, vielleicht gährend (vom Soma); 2) anschwellend, gross, gewaltig.
     -e [V.] -1) soma 187, 8--10.
     (-ibhyas) 2) devebhyas) TS. 3,5,8,1.

vātāpya, vātāpia vātāpya, vātāpia, a., dass.; 3) Anschwellung, Gährung.
     -yam 1) harim (somam) 121,8.
     -iam 2) rayim 805,5; mahitvam 852,2.
     -yāya 3) 931,1.

vātopadhūta vātopadhūta, a., vom Winde [vāta] erregt [upadhūta von dhū m. upa].
     -as (agnis) 917,7 (SV. vātopajūtas).

vādin (vādin), a., redend [von vad], enthalten in bhadra-vādin.

vādhūya vādhūya, n., Hochzeitskleid [von vadhū].
     -am 911,34 sūryām yas brahmā vidiāt sa id ... arhati.

vādhryaśva (vādhryaśva), vādhriaśva, a., m., von vadhriaśva entsprossen; so wird Agni genannt, als der von ihm zuerst wieder entzündete.
     -a 895,5. 9.
     -asya 895,5.

vāpuṣa vāpuṣa, a. [von vapus], wundersam.
     -as kakuhas mṛgas 429,4.

vām (vām), euch beiden, siehe tvam; vām, wir beide, siehe aham.

vāma vāma, a., n. [von van], 1) lieb, theuer, werth, herrlich; 2) n., Gut, werthes Gut, Heil, Wohlstand; 3) Instr. f. vāmayā als Adv. lieblich, schön. -- Vgl. anti-vāma.
     -am [m.] 1) śevam atithim 948,1; gṛhapatim 494,2.
     -am [n.] 1) suvitam vasyas 141,12; draviṇam 295,6; ojas 1006, 3. -- 2) 190,5; 301, 13; 326,24; 414,7; 460,10; 512,6; 543,4; 587,2; 594,1; 647,21; 692,4 (śaṃsiam); 833, 4; 866,10; 882,2; 889, 16; 950,6; bhūri 33, 3; 124,12; 505,6; 512, 4; 868,8.
     -am-vāmam 2) 326,24; 902,8.
     -ena 2) 48,1 (saha ... ).
     -asya 1) hotur 164,1; ves 164,7; vasunas 460,5; 621,31. -- 2) āye 229,10; kṣattā 454,2 (bhūres); pranītis 489,20; vāmabhājas 512,6; bhaktaye 647,11; rātim 966,5; īśānāsas 692, 5.
     -e 3) te ... ā sius 846,8.
     -āni 2) viśvā 436,6; 642, 18; 712,5.
     -ā [n.] 2) viśvā 40,6; 442,9; 534,1.
     -ayā 3) stomam ciketa 629,7.
     -ī [N. s. f.] 1) praṇītis 489,20; 895,1.
     -īs [A. p. f.] 1) iṣas 287,1.

vāmajāta vāma-jāta, a., lieblich geartet, schön geboren.
     -ās [N. p. m.] 966,3 (neben bhūrivarpasas, citrotayas).

vāmadeva vāma-deva, m., Eigenname eines Sängers.
     -asya 312,18 bhuvas + avitā ... dhīnām.

vāmanīti vāma-nīti, a., schöne Leitung gewährend, schön leitend.
     -is bhava 488,7 neben sunītis.

vāmabhāj vāma-bhāj, a., Gut [vāma 2] empfangend, insbesondere 2) mit dem Gen. vāmasya.
     -ājas [N. p. m.] sakhāyas te ... siāma 289,22. -- 2) vāmasya 512,6.

vāya (vāya), a., webend [von 3. vā], enthalten in vāso-vāya.

vāyata vāyata, a., m., von dem Vayat (vgl. vayat von 3. vā) entsprossen.
     -asya 549,2 pāśadyumnasya.

vāyavya vāyavya, a., im Winde [vāyu] d. h. in freier Luft sich aufhaltend.
     -ān paśūn 916,8 Gegensatz āraṇyān grāmiās ca ye.

vāyasa vāyasa, m. [v. 1. vayas], ein grösserer Vogel.
     -am 164,52 divyam suparṇam ... bṛhantam.

vāyu vāyu, m. [von 1. vā], 1) Wind; 2) Gott des Windes (oft neben Indra); 3) a., dem Vayu hold, ihn verehrend, gleich dem spätern vāyava. -- Adjektiven: krandadiṣṭi, niyutvat, viśvadeva, śatadhāra, śucipā.
     -o 2) 2,1--3. 5. 6; 23,1; 134,1. 2. 6; 135,2--4. 6--9; 232,1. 2; 342, 1. 2; 343,1--3; 344, 1--5; 405,5. 6; 606,1. 2; 608,1. 3. 5; 646,20. 21. 23. 25; 666,25. 28. 32; 710,9.
     -us 1) 521,7; 932,7; 962,7. -- 2) 134,3; 269,1; 283,4; 491,12; 539,4; 551,9; 555,2; 556,2; 717,11; 793,4; 800,3; 891,1; 892,5; 911,5; 916,13; 918, 13.
     -um 2) 395,6; 405,12; 445,7; 490,4; 606,3; 646,22; 719,7; 720,2; 737,2; 758,2; 775,22; 779,18; 808,16; 809, 42. 49; 890,7; 891,10; 933,4.
     -unā 1) 373,5 (bhasmanā). -- 2) 14,10; 292, 7; 317,4; 405,10; 629, 12; 773,8.
     -ave 142,12; 202,3; 397, 3; 405,4. 7; 580,5; 607,3; 608,2; 737,1; 739,2; 745,3; 746,2; 756,5; 773,9; 775,3. 10; 777,20; 782,8; 796,1; 797,6; 820,16; 926,2. -- 3) 607,1 manave, wo der Zusammenhang eine Beziehung auf Vayu verlangt (BR. matt, müde).
     -os [Ab.] 2) 478,3; 902, 5.
     -os [G.] 1) udarke 113, 18; anīke 711,13; sakhā 962,5 (munis). -- 2) stutas 169,4(?); nama(s)uktim 397,9; rātis 486,32; heḍe 578, 4; niṣkṛtam 725,1; sakhiāya 798,20; vītim 809,25.
     -avas [alte Genetivform neben -os und -uas] 2) 872,7 asya (agnes) agnayas ... na somās.
     -avas 1) 202,14. -- 3) 608,4 (P. -ave) neben indramādanāsas in einem an Indra und Vayu gerichteten Liede (anders BR.).
     -ūn 1) 809,17 (avarān).
     -ubhis 1) 627,3. 4. 17; 796,4.

vāyukeśa vāyu-keśa, a., windgleiches Haupthaar [keśa], d. h. flatternde Haare habend.
     -ān gandharvān 272,6.

vāyugopa vāyu-gopa, a., den Wind zum Hüter [gopā, gopa] habend.
     -ās devās 977,4.

vāyya (vāyya), vāyia, a. m., von dem vayia abstammend.
     -e satyaśravasi 433,1. 2.

vār, vaar 1. vār, vaar, n. [Cu. 510 und Bugge in Ku. Zeitschr. 20,29], Wasser; 2) Nass, Flüssigkeit, von der Milch.
     -ār [N., A.] 116,22 (avatātā uccā cakrathus pātave ... ); 195,6 (... na svānīt; 700,1 (kaniā ... avāyatī); 824,4 (... id maṇḍūkas ichati); 971,6 (pathā ... iva dhāvatu). -- 2) ghṛtam 838,3; 925,4; usriyāṇām 301,8.
     -aar [dass.] 1) 315,4 (... na vātas akṣodayat); 707,8 (... na tvā yaviābhis vardhanti śūra brahmāṇi). -- 2) rudhat ... 931,1 (Milch der Kühe = Regen).
     -ārbhyas [D.] VS. 22,25 neben udakāya.

vār, vaar 2. vār, vaar, m. [von 1. vṛ], Beschützer mit Gen.
     -ār ṛtasya ... asi 132, 3?.
     -āar devānaam ... mahas 919,3.

vāra 1. vāra, m. n. [von vṛ bedecken], ursprünglich "das lange Körperhaar", daher 1) m., die Schweifhaare, der Haarschweif des Rosses; 2) m. n., die zur Somaseihe dienende Schafwolle, diese Seihe selbst; namentlich 3) mit den Adjectiven avya und 4) avyaya, oder 5) dem Gen. avyas (SV. avyās). -- Vgl. puruvāra, vīta-vāra.
     -as 1) aśvias 32,12.
     -am 2) 750,5; 772,2; 780,2; 781,2; 798,26; und vielleicht 132,3; in 142,10 scheint puruvāram statt puru vāram gelesen werden zu müssen. -- 3) 725,6; 773,17; 809,4. 56; 821,16. -- 4) 794, 3; 779,20; 781,4; 794, 1; 797,5; 798,31; 812, 4. -- 5) 728,8; 740, 1; 786,9; 818,10.
     -eṇa 2) 713,6; 810,7.
     -e 3) 798,25. -- 4) 748, 4; 776,5; 811,5; 815, 3; 819,22; 822,10. -- 5) 719,6; 724,4; 762, 3; 764,2; 798,48; 819, 6 (SV. -ais).
     -ān 1) atyas na rathyas dodhavīti ... 195,4. -- 2) 772,3. -- 3) 809, 31 (SV. -am).
     -āṇi 2) 808,21. -- 3) 800, 6. -- 4) 779,4; 815,2; 819,10.
     -ais 5) 622,2.
     -ebhis 5) 732,1; 750,1; 780,7; 813,16; 820, 5.
     -eṣu 5) 718,1 (SV. -ebhis); 775,10. 19.

vāra 2. vāra, m. [von vṛ wählen], Gut, Schatz. -- Vgl. aśasta-, ṛdhad-, dāti-, bhūri-, viśva-vāra, und 2. puru-vāra.
     -am ṛṇvati 128,6; 370, 2; ṛṇvathas 151,5; vi ūrṇute 822,6; dhatte 454,4 (wo Pada vā aram).
     -ebhis in 900,2(?).

vāraṇa vāraṇa, a. [von vṛ abwehren], ursprünglich "sich wehrend, Widerstand leistend", daher 1) stark, kräftig, unbändig, ungestüm von Thieren und bildlich von Agni; 2) stark, kräftig vom Soma, und dem Holze, als der Speise des Agni; 3) rauh, Hindernisse darbietend.
     -as 1) mṛgas 653,8; vṛkas 675,8; vṛṣā (agnis) 140,2.
     -am [n.] 2) madhu 713, 8 (somam); annam 445, 5 (agnis atti), wo aber vielleicht die Bedeutung "aus dem Holze des varaṇa-Baumes (Crataeva Roxburghii R. Br.) bestehend" anzunehmen ist (BR.).
     -ā [du.] 1) mṛgā + iva ... 866,4 (aśvinau).
     -eṣu 3) adhvasu 1011,2.

vāravat vāravat, a., mit haarigem Schweife [1. vāra 1] versehen.
     -antam acvam 27,1.

vāruṇa vāruṇa (?), m., Wasserthier, Fisch.
     -as 229,8 nach Roth's Conjectur für varuṇas.

vārkāria vār-kāria, a., Wasser (Regen) [vār] schaffend.
     -ām devīm 88,4.

vārtrahatya vārtrahatya, a., zum Erschlagen des Vritra [vṛtrahatya] dienlich.
     -āya śavase 271,1.

vārya, vāria vārya, vāria, a., n., "werth gewählt zu werden" [vṛ], daher 1) a., kostbar, werth; 2) n., Kostbarkeit, Schatz, Gut. -- Vgl. viśva-vāria, und zu 2) die Adj. anādhṛṣṭa, puru, poṣia, mahat, variṣṭha, viśva, śreṣṭha, suṣṭhu.
     -yam 2) 642,18.
     -īam 1) vasu 663,33; śravas 389,8. -- 2) 26, 8; 81,9; 139,10; 242, 7; 255,2; 349,1 savitur; 360,3. 6; 370,5; 371,5; 395,13; 402,5; 456,6; 531,11. 12; 532, 5; 558,4; 645,13; 747, 3; 843,7; 850,2; 890, 15; 959,2.
     -ieṇa 2) 853,12 (panyasā).
     -yāt 644,27(?).
     -iasya 1) dātrasya 664, 18. -- 2) nas ... pūrdhi 540,6.
     -iāṇi 1) ratnā 35,8; viśvā vasu 871,11; bheṣajā 114,5. -- 2) 113, 15; 149,5; 159,1; 163, 13; 164,49; 358,3; 403,3; 434,6; 491,8; 518,7; 533,5; 639,24; 802,2.
     -iā 1) vasūni 730,4. -- 2) 58,3; 245,9; 351,9; 377,3; 457,5; 621,22; 643,27; 669,14; 684, 2; 715,4; 733,4; 754, 5; 775,30; 778,4.
     -iāṇām 2) 446,3 rathis abhavas ...
     -iāṇaam 2) īśānam 5,2; 24,3; īśānās 835,5; īśe yas ... 680,13; dānāya 680,11; patis 850,3.

vārṣāgira vārṣāgira, a. m., Nachkomme des vṛṣāgir.
     -ās ṛjraaśvas, ambarīṣas, sahadevas, bhayamanas, surādhās 100,17.

vāvahi vāvahi, a., schnell fahrend [Intensivbildung von vah].
     -is vahnis amartias (somas) 721,6.

vāvāta vāvāta, a. (P. vavāta, Prāt. 563) [von vā = van], lieb, werth.
     -ā [du.] vṛṣaṇā harī 624, 14.
     -ā [f.] gīr 300,8 (te).

vāvātṛ vāvātṛ, a. m. (P. vavātṛ, Prāt. 563) [von vā = van], der Anhängliche, Getreue, anhänglich.
     -ur puraṃdaras 621,8; sadhastutim ... sakhyus ā gahi 16.

vāś vāś, 1) brüllen, blöken vom Rinde; 2) donnern; 3) rauschen von Gebeten, Strömen; 4) Intens. laut blöken vom Rinde; 5) Caus. ertönen machen [A.]; 6) Caus. donnern machen; 7) Caus. sich laut hören lassen, laut rauschen.
     Mit abhi jemand [A.] brüllend, rauschend begrüssen, ihm entgegentönen.
     prati jemandem [A.] zublöken, ihn blökend begrüssen.
     sam 1) zusammen rauschen; 2) mit jemandem [I.] zusammen blöken, rauschen, sich hören lassen.
Stamm vāśa:
     -ati 2) tritas 408,2.
Perf. vavāś:
     -śire abhi tvā naktīs uṣasas vatsam na dhenavas 193,2.
vāvaś:
     -śre abhi indum dhiyas gāvas na 806,2.
Stamm des Intens. vāvaś (siehe Partic.).
Impf. des Int. avāvaś:
     -śītām [3. du. me.] sam 1) iha + iha jātā 181,4.
Aor. des Intens. avāvaśa (tonlos 802,2):
     -anta 3) dhītayas 731,4; 778,11. -- abhi vṛṣaṇam 802,2 (vāṇīs).
vāvaśa:
     -anta prati uṣasam 591,7 (gāvas). -- sam 2) usriyābhis 62,3 (naras).
Impf. des Caus. avāśaya:
     -as 6) dyām manave 31,4.
Aor. des Caus. avīvaśa (betont nur 890,15):
     at 5) matim 744,3 (haṃsas yathā gaṇam); dhītim 788,4; sindhūnām kalaśān 798,19 (SV. acikradat); mandanās gās 819,26; dhenūs 746,6.
     -an 7) somās 733,7.
     -anta 7) manīṣiṇas 890, 15 (matibhis).
Part. Perf. vāvaśāna:
     -as sam 2) mātṛbhis 202,8; 805,2; sindhubhis 808,14 (usriyābhis).
     -am 3) ukṣaṇam (somam) 807,4.
     -ās [N. p. f.] 1) dhenavas 73,6; 291,3; 809, 35; gāvas 809,22. -- 3) matayas 809,34; dhītayas 798,31; haritas, giras 521,5; yaśasas (sindhavas) 552, 6. -- abhi samānam (vatsam) 949,3 (mātaras).
     -ās [A. p. f.] 3) apas 322,2.
Part. des Int. vāvaśat:
     -atīs [A. p. f.] 4) usriyās 346,5.

vāśa vāśa, a., rauschend [von vāś 3].
     -as tava drapsas 639,31.

vāśī vāśī, f., die Axt [für *vrāśī, von *vraś = vraśc, siehe Ku. Zeitschr. 16,163], namentlich 1) die, mit welcher die Ribhu's ihre Kunstwerke zimmern (takṣ 879,10), während Tvastar ein Beil paraśu führt (V. 9); 2) bildlich die, welche Agni auf- und niederschwingt, und mit der (d. h. mit seiner Flammenschärfe) er die Wälder fällt; 3) die sich auf und ab bewegenden Somasteine werden als (steinerne) Aexte aufgefasst, mit denen der Priester den Soma zimmert (takṣ 927,10); 4) die Streitaxt als Waffe der Marut's.
     -īm 2) ... agnis bharate ud ca ava ca 639,23; ... ekas bibharti haste āyasīm 649,3.
     -ī [du.] 3) prācī sunvate 632,12.
     -īs [N. p.] 4) vas adhi tanūṣu 88,3.
     -ībhis 1) 879,10. -- 3) ... takṣata aśmanmayībhis 927,10. -- 4) 37,2.
     -īṣu 4) 407,4 neben añjiṣu, srakṣu, rukmeṣu khādiṣu.

vāśīmat vāśīmat, a., mit Axt [vāśī] versehen.
     -antam agnim 846,6.
     -antas (marutas) 87,6; 411,2.

vāśra vāśra, a. [von vāś], 1) brüllend, blökend vom Rinde; 2) rauschend von Lied, Strom, Soma, dem Agni, den Marut's; 3) f. (ergänze dhenu), die brüllende Kuh, die Kuh.
     -as 2) (somas) 746,6 (dhenūs avīvaśat).
     -am 2) pṛthugmānam (agnim ?) 925,1 (vāśaram zu sprechen).
     -āya 2) pratiharyate (agnaye ?) 663,17.
     -āsas [m.] 2) marutas) 627,3.
     -ās [m.] 2) (marutas) 37,10; 627,7; indavas 725,7 (abhi vatsam na dhenavas); 789,1 (payasā + iva dhenavas).
     -ā [f.] 3) 38,8; 225,15; 945,4; 975,4.
     -āsas [f.] 2) giras 664, 25.
     -ās [N. p. f.] 1) dhenavas 32,2; gāvas 95,6. -- 2) (āpas) 901,4 (payasā + iva dhenavas).

vāsa vāsa [von 3. vas], m., Wohnung.
     -e 397,14 śiśum mṛjanti āyavas na ...

vāsara vāsara, a. [von 1. vas], morgendlich leuch- -tend, in der Morgenhelle, am Morgen erscheinend.
     -am [n.] jyotis 626,30.
     -āṇi ahāni 668,7.
     -īm dhenum 137,3.

vāsas vāsas, n. [von 2. vas], Kleid, Gewand; 2) Decke (der Pferde); 3) bildlich von der Decke der Nacht; oder 4) von dem Gewande, mit dem sich der milch gemischte Soma bekleidet; oder 5) von dem wolligen Gewande der Schafe. Vgl. die Adj. amṛkta, bhadra, ruśat, śukra und die Zusammensetzungen dur-vāsas, śukra-, samudra-vāsas.
     -as 593,2; 623,24; 923, 4; sūryāyās 911,6; asyās 928,2. -- 2) 162, 16. -- 3) 115,4 rātrī ... tanute simasmai. -- 4) 801,2 (avasiṣṭa ... ).
     -asā vadhuas 911,30. -- 4) 781,5.
     -asas [G.] 3) yuvos hi yantram himiā + iva 34,1.
     -āṃsi 5) 852,6 (avīnaam).

vāsodā vāso-dā, a., Kleid [vāsas] schenkend.
     -ās [N. p. m.] 933,2 neben aśvadās, hiraṇyadās.

vāsovāya vāso-vāya, a., Gewand [vāsas 5] webend.
     -as (pūṣā) 852,6.

vāstu vāstu, n. [von 3. vas], Wohnstätte, Haus und Hof, Haus; vgl. su-vāstu.
     -u 645,5 (adhi kṣitas).
     -os [G.] mit dem Vok. pate verbunden ... pate 570,1--3; 571,1; 637,14.
     -os [G.] patim 395,8; 887,7.
     -ūni vām 154,6.

vāstva, vāstua (vāstva, vāstua), a., wol zur Wohnung [vāstu] gehörig; in nava-vāstva.

vāh (vāh), Verbale von vah s. d.

vāha vāha, a. m. [von vah], 1) a., bringend, fahrend, wegführend in uda-, yūpa-, ripra-vāha; 2) m., Zugthier.
     -ās 2) 353,4.
     -ais 2) 353,8.

vāhana (vāhana), a., fahrend, bringend [von vah], in deva-vāhana u. s. w.

vāhas vāhas, n., Darbringung (von Opfergaben u. s. w.); namentlich 2) mit kṛ jemandem [D.] Opfergaben u. s. w. darbringen. -- Vgl. ukthavāhas u. s. w.
     -as 855,3; indrāya ... akran 264,20; ... kṛṇavāva juṣṭam 287,3.
     -asā 245,7 (dāśvān); ṛtasya ... 626,2.

vāhiṣṭha vāhiṣṭha, a., Superlativ von vāh (vgl. vahiṣṭha), 1) aufs beste fahrend vom Wagen; 2) jemandem [D.] aufs beste, angenehmste strömend, sich ergiessend, kommend von Strömen und Liedern [vah 20,21]; auch 3) mit dem Gen. pl. (unter den ... ).
     -as 1) rathas 553,1; 646,4. -- 2) te stomas 486,30; stomas yuvābhyām 625,18. -- 3) stomas vām 646,16 (havānaam).
     -am [n.] 2) yad ... tad agnaye bṛhat arca 379,7.
     -ā [f.] 3) ... vām nadīnaam sindhus 646,18.

vi vi siehe vī, 3. vā.
     1. vi, nur als Richtungswort: auseinander, hinweg, hindurch u. s. w., bei Verben des Tönens oder Leuchtens die Ausbreitung oder Entwickelung des Schalles oder Lichtes bezeichnend, und zwar zusammengefügt mit den Verben: ac, aj, añj, ad, ard, arṣ, aś,2. as, āp, i, inv, īr, u, ud, 2. ūh, karṣ, kas, kāś, 2. kir, kṛ, 1. kṛt, kram, krī, kṣar, 2. kṣi, khād, khyā, gāh,1. gir, grabh, 1. ghar, cakṣ, cat, car, 1. 2. ci, cit, cṛt, cyu, jan, ji, jeh, jñā, taṃs, takṣ,1. tan, tap, tar, tud, day, dar, das, dah, daś, dus, duh, dṛś, dyut, dru, dham, 1. dhā, dhāv, dhī, dhū, dhṛ, 1. 2. naś, nikṣ, nī, 2. nu, nud,1. pat, pan, 2. pā, pṛc, pṛch, prath, prā, pru, bandh, bādh, budh, brū, bhaj, bhā, bhid, bhī, bhū, bhūs, bhṛ, bhrāj, maṃh, 1. man, 1. mā, mi, muc, mṛj, mṛdh, mṛś, mrad, yam, yā, 1. 2. yu, rad, rapś, 1. 2. rāj, ri, ric, ruc, ruj, 2. rudh, ruh, vac, vadh, varh, 1. 3. vas, vah, 1. 3. vā, vic, vid, viś, 1. vṛ, vṛt, vṛdh, ven, vraśc, śaṃs, śak, śar, śrath, śri, 1. śru, śvi, śvit, saj, sapary, sah,2. sā, si, su, sṛ, sṛj, sṛp, skabh, skabhāy, stabh, stir, sthā, spac, spṛdh, sphur, sras, han, hary, hā, hu, hū, hṛ, hvṛ; die Zusammensetzung mit Nomen siehe in den folgenden, sofern vi- abgetrennt ist. Wo es scheinbar adverbial steht, ist ein Verb zu ergänzen, zu dem es als Richtungswort gehört, z. B. 525,2 vi duras paṇīnām, wo var zu ergänzen, vielleicht sogar in den Text zu fügen ist (Ku. Zeitschr. 16,185); 181,5 (harī) mathnā rajāṃsi aśvinā vi ghoṣais, wo vi dem Sinne nach zu der in mathnā [du.] enthaltenen Wurzel math gehört (math mit vi zerreissen), also "die beiden Rosse, die Lüfte durchdringend mit Getöse"; in 912,20 kati svid tā vi yojanā ist, wenn die Lesart richtig ist, etwa tiṣṭhanti zu ergänzen.
     vi, m. [Cu. 596], Vogel, insbesondere 2) der Vogel 3) (gewöhnlich śyena) der den Soma bringt; 3) die durch die Luft fliegenden Rosse, mit denen die Aśvinen fahren, wo dann oft (104,1; 118,5; 429,6; 504,7; 117,14) aśva noch daneben steht oder ihm parallel geht, oder 4) mit denen sie den bhujyu aus dem Meere herausfahren; 5) die fliegenden Rosse der Maruts; 6) bildlich von den Maruts; 7) dem fliegenden Pfeile; 8) dem zum Himmel auffliegenden Agni, besonders in den Verbindungen 9) padam ves; 10) nihitam padam ves; 11) von den singenden, den Gott umsitzenden Verehrern. -- Vgl. die Adj. patat, patayat, paptivas, patatrin, parṇin, suparṇa, druṣad, prasita, aruṣa (vi 3), pūruṣād (vi 7).
     -is 183,1; 774,15. -- 2) 322,4. 5 (vevijānas); 760,4; 837,4.
     -es [N. s. wie von einem Stamme ve] 444,5 ves na druṣadvā raghupatmajaṃhās; 784,5 ves na druṣad camuosā + asadat haris; 173,1 gāyat sāma yathā ... ; 288,6 nānā cakrāte sadanam yathā ... ; 859,2 ... na vevīyate matis.
     -im 220,5; 279,1; 941, 3.
     -es [G.] parṇam 116,15; 336,3; garbham 130, 3; grīvās 489,17; śepā 931,2. -- 2) yāmani 323,4. -- 8) dhāyase 72,9. -- 9) 239, 5. 6; 301,8. -- 10) 164, 7; 241,7; 831,1. -- 11) manmasādhanas 96,6.
     -ayas [N. p.] 24,6; 25, 4; 48,6; 49,3; 85,7; 87,2; 88,1; 124,12; 155,5; 166,10; 210,2; 219,4; 222,1; 234,1 (śakuntayas); 395,13; 413,7; 487,14; 504,6; 505,6; 641,5; 667,2. 3; 869,4; 906,5; 953, 4. -- 3) 118,5; 339, 6; 427,5; 429,6; 504, 7; 625,33. -- 4) 623, 23; 683,14. -- 6) 103, 7; 620,18 (... ye bhūtvī). -- 7) 853,22 tatas ... pra patān pūruṣādas. -- 11) 899, 11 ... suparṇās upa sedus indram priyamedhāsas ṛṣayas nādhamānās.
     -ayas [A. p.] 3) aśvān 104,1.
     -ibhis 3) 46,3; 428,9; 429,5; 625,22; 649,8. -- 4) 117,14; 119,4; 503,6. -- 5) 407,3.
     -ibhyas [D.] vanāni ... 229,7.
     -ibhyas [Ab.] pra ... vis astu 322,4.
     -īnaam 25,7 ... padam antarikṣeṇa patatām.

viṃśati viṃśati, f., Schaar von Zwanzigen, zwanzig [Cu. 16; aus vi = dvi und verkürztem daśati (Zehnzahl), also = zweimal zehn].
     -is 80,9; sapta śatāni ... ca (720) 164,11 (putrās).
     -im 912,23 (sasūva); gās 468,8; ukṣṇas 912,14; ekam ca ... ca (21) janān 534,11; uṣṭrānām ... śatā (2000) 666,22. 31 (uṣṭrān); catā ca ... ca (120) gonām 381, 2.
     -yā haribhis 209,5.

vikaṭa vi-kaṭa, a., ungeheuer gross, ungeheuerlich, grausenhaft.
     -e [V. s. f.] arāyi kāṇe ... 981,1.

vikarṇa (vi-karṇa), m., Eigenname, zu Grunde liegend in vaikarṇa.

vikramaṇa vikramaṇa, n. [von kram m. vi], Schritt (des Vischnu).
     -am viṣṇos 841,3.
     -eṣu triṣu 154,2; viṣṇos 629,12.

vikhāda vikhāda, m. [von khād m. vi], das Vertilgen, der vernichtende Kampf.
     -e 864,4 ... sasnim (indram).

vigada vigada, m., n., etwa Schlacht [vgl. agada].
     -eṣu pratītyā śatrūn ... vṛśca 942,5.

vigāman vigāman, n., Schritt [von gā m. vi].
     -abhis 155,4 yas (viṣṇus) pārthivāni tribhis id ... uru kramiṣṭa.

vigāha vigāha, a., sich eintauchend, eindringend [von gāh m. vi].
     -am agnim 237,5.

vigra vigra, a., regsam, kräftig [von vij, wie ugra von *uj].
     -am indram 4,4; (payas) 508,7 tā ... dhaithe jaṭharam pṛṇadhyai ... vi yad payas ... bharante.

vigrīva vi-grīva, a., dem der Hals [grīvā] abgehauen oder umgedreht ist.
     -āsas 620,24 ... mūradevās ṛdantu.

vighana (vighana), m., Keule TS. [von han m. vi].

vighanin vighanin, a., Keule führend.
     -inā [du.] indrāgnī 501,5.

vic vic [Cu. 17], 1) scheiden, trennen Getreide [A.] (durch Worfeln); 2) scheiden, unterscheiden.
     Mit vi 1) scheiden, trennen [A.] von [I.]; 2) durchschütteln [A.]; 3) durch Schütteln sondern [A.].
Stamm I. viñc, vinac:
     -ñcanti vi 2) vanaspatīn 39,5 (marutas).
     (-naktu) vi 3) vāyus vas (taṇḍulān) ... SV. 1,16.
Stamm II. vivic, vivec:
     -ekṣi 1) yavam na juhuā ... (agne) 519,4.
Part. viñcat [von Stamm I]:
     -an vi 1) 1) ṛtena anṛtam 950,5.
Part. Perf. vivikvas:
     -ān 2) pra me ... avidat manīṣā 291,1.

vicakṣaṇa vicakṣaṇa, a., weithin schauend, weit leuchtend, daher 2) einsichtig, weise [von cakṣ m. vi]; vgl. śata-vicakṣaṇa.
     -a sūria 50,8; 863,8; agne 237,10; goṣaṇas napāt 328,22; soma 798,23; 819,24; 763, 5.
     -as (indras) 101,7; savitā 349,2; somas 724, 4; 819,7; 749,2; 778, 23; 782,7; 787,1; 797,9; 798,11. 19. 35; 809,2; 818,5; 819,3. 5. 16. -- 2) trimantus 112,4; gopās (bṛhaspatis) 214,6; somam suṣāva 341,5; pūrvas aṅgirās 918,15.
     -am 164,12 (sūryam ?); drapsam 837,4.
     -ā [du.] yasya (varuṇasya) śvetā ... 661,9 (Sonne und Mond als die beiden Augen des Varuna ?).

vicarṣaṇi vi-carṣaṇi, a., sehr regsam, thätig, rüstig (carṣaṇi).
     -e agne 31,6; 443,1; 457,36; 663,2; 78,1; 457,29; indra 637,7; 707,10; 653,3; soma 772,4; 753,5.
     -is savitā 35,9; agnis 79,12; 236,8; 245,1; indras 232,10. 12; 213, 3; 487,3; kṛṣṭīnaam patis 486,16; yam devāsas avathā sa ... 332,5; stotā 633,6; somas 756,3; 723,7; 740,5; 752,1; 760,5; 774,10; 779,22; 796, 1.
     -im mārutam ganam 64, 12; indum 772,1.
     -ī [du.] mitrāvaruṇā 417,3.

vicācali (vicācali), a., wankend [vom Intens. von cal m. vi], in a-vicācali.

vicārin vicārin, a., getrennt wandernd [von car m. vi].
     -iṇi [V. s. f.] (pṛthivi) 438,2.

vicṛt vicṛt, f., Lösung, Auflösung.
     -ṛtam 796,2 Gegensatz saṃcṛtam.

vicetana (vicetana), a., verständlich [von cit m. vi], enthalten in a-vicetana.

vicetas vi-cetas, a., 1) glänzend, hervorleuchtend [cetas 1]; 2) einsichtsvoll, weise [cetas 2]; vgl. a-vicetas.
     -ās 1) agnis 201,1. 2; 301,2; 905,4. -- 2) yakṣabhṛt 190,4; (indras) 465,2; 543,2.
     -asam 1) (agnim) 303, 3. -- 2) indram 666, 14.
     -asas [G.] 1) asya (agnes) 371,4.
     -asā [V. du.] 2) (aśvinā) 428,5; mitrāvaruṇā 958,6.
     -asas [V.] 2) marutas 408,13.
     -asas [N.] 2) devās 45, 2; 633,20; mānuṣāsas 523,4.
     -asas [N. p. f.] 1) āpas 83,1.

vij vij [hierher ags. vīcan, altn. vīka, weichen, so dass die in Ku. Zeitschr. 12,138 zugelassene, höchst auffallende Abweichung von dem Lautverschiebungsgesetze verschwindet), 1) erschreckt zurückweichen vor [Ab.]; 2) Int., jemandes Zorne [D.] weichen, ausweichen; 3) Int., erschreckt weichen oder fliehen vor [Ab.].
     Mit abhi umkippen; 2) erregt sein in abhivega.
     pra 1) weichen, nachgeben, Einsturz drohen; 2) zerstreut, erschreckt sein; 3) in Eile vorstürzen.
     sam 1) entfliehen vor [Ab.]; 2) Caus. in Schrecken setzen [A.].
(Stamm vija):
     -ante sam 1) śyenāt patatriṇas AV. 5,21,6.
Imp. avija:
     -e [1. s. me.] 1) gauras na kṣeptos ... 877,6,
Perf. vivij:
     -jre [3. p. me.] pra 3) etās (āpas) ... javena 937,9.
Aor. vij:
     -kthās [3. s. me.] sam 1) mā ... VS. 1,23.
     -kta [3. s.] abhi mā + ukhā bhrājanti ... jaghris 162,15.
Stamm I. des Intens. vevij (siehe Part.).
Stamm II. des Intens. vevijya:
     -ate 2) tava manyave 80,14 (tvaṣṭā bhiyā).
Aor. des Caus. vīvija:
     -as sam 2) mā nas soma ... 688,8 (neben vi bībhiṣathās).
Part. des Int. vevijāna [von Stamm I.]:
     -as 3) atas 322,5 (vis); kṛśānos astur 789,2 (śyenas).
Part. II. vikta:
     -e [L.] pra 1) bhūmā rejante adhvani ... 491,5.
     -ās [A. p. f.] pra 2) kṛṣṭīs 601,3.
Verbale vij siehe das folgende.

vij vij [von vij], flüchtig, scheint Bezeichnung der Würfel.
     -ijas [A. p.] śvaghnī + iva kṛtnus ... āminānā 92, 10; sa + u aryas puṣṭīs ... iva + ā mināti 203,5.

vijaya vijaya, m., Sieg, Besiegung [von ji m. vi].
     -āya 910,4 dyumantam ghoṣam ... kṛṇmahe.

vijānuṣas (vijānuṣas) [G.] siehe jñā.

vijāman (vijāman,) a., verzwillingt, in doppelter Zahl vorhanden [von jan m. vi, vgl. jāmi].
     -an [L.] paruṣi 566,2.

vijāmātṛ vi-jāmātṛ, m., Eidam (= jāmātṛ).
     -ur [Ab.] 109,2 bhūridāvattarā, ... uta vā ghā siālāt.

vijāmi vi-jāmi, a., verwandt, verschwistert (= jāmi), Gegensatz a-jāmi.
     -īn 895,12.

vijāvan vijāvan, a., leibeigen [von jan m. vi].
     -ā 235,23 siāt nas sūnus tanajas ...

vijenya (vijenya), vijenia, a., nach Sāy. von vijana (menschenleer, einsam), also etwa: einsam, von Menschen fern; es von vij als Part. IV. abzuleiten, hindert der Accent.
     -am vartis 119,4.

vijeṣa (vijeṣa), m., Sieg [von ji mit vi], enthalten in vijeṣa-kṛt,

vijeṣakṛt vijeṣa-kṛt, a., Sieg verschaffend.
     -ṛt (indras) 910,5.

vijoṣas vi-joṣas, a., etwa: verlassen, vereinsamt; vgl. sa-joṣas.
     -asam babhrum 642,10.

vijñāna (vijñāna), n., Erkenntniss [von jñā m. vi], in su-vijñāna.

vijñāya (vijñāya), a., erkennbar, kenntlich [von jñā m. vi], in bala-vijñāya.

vitantasāyya (vitantasāyya), vitantasāyia, a., in rasche Bewegung zu versetzen, zu beeilen [vom Int. von taṃs m. vi].
     -as (indras) 459,6 (samatsu); 486,13 (bhare); yajñas 626,22; 677,11.

vitaraṇa (vitaraṇa), m. [von tar m. vi], Eigenname, enthalten in vaitaraṇa.

vitaram vitaram [Acc. n. von einem Adj. vitara von vi, wie uttara von ud], weiter, weiterhin (räumlich), überall bei Verben die mit vi zusammengefügt sind: vi ucha 123,11; vi prathate 124,5; 936,4; vi bhāhi 442,11; vi cātayasva 224,2; vi kramasva 314,11; 709,12; vi skabhāyat 383,4.

vitarturam vitarturam, adverbialer Acc. [vom Int. von tar mit vi], abwechselnd laufend, abwechselnd caratas 102,2 (sūryācandramasā).

vitastā vitastā, f., Eigenname eines Flusses im Fünfstromland neben der asiknī [wol von taṃs m. vi].
     -ayā 901,5 neben asikniā.

vitārin (vitārin), a., vorübergehend [von tar m. vi], in a-vitārin.

vitta vitta siehe 1. vid.

vittajāni vitta-jāni, a., der ein Weib genommen [vitta] hat.
     -im kalim 112,15.

vitvakṣaṇa vitvakṣaṇa, a., sehr stark [von tvakṣ m. vi].
     -as indras 388,6.

vithura vithura, a. [von vyath], 1) wankend, taumelnd; daher 2) wankend, unsicher mit dem Gegensatze des festen (pibdana); 3) n. pl., leicht bewegliche Dinge, wie etwa das zitternde Laub der Bäume. -- Vgl. a-vithura.
     -am [n.] 2) śavas 186,2.
     -ena 1) astrā 705,2.
     -ā [n.] 2) viśvā su nas ... pibdanā kṛdhi 487, 6; śavānsi 466,3. -- 3) yad cyāvayatha ... + iva saṃhitam 168,6.
     -ā [f.] 1) ... + iva rejate bhūmis 87,3.

vithury vithury, wanken [von vithura].
Stamm vithurya:
     -ati mahī (bhūmis) 903,4.

vid 1. vid, finden [Cu. 282]. Es ist diese Wurzel
     mit 2. vid (erkennen) ursprünglich eins. Die Grundbedeutung ist "finden", aus welcher sich die des Erkennens als des geistigen Findens entwickelte. Der Begriff des Erblickens, Sehens, den die verwandten Sprachen entwickeln, schliesst sich zunächst an 1. vid an, da das Finden des Vermissten in einem Erblicken des bisher nicht gesehenen besteht. Beide Wurzeln sind formell geschieden, obwol einzelne Formen, wie das Part. vidāna und das Verbale vid, beiden angehören und andere Formen wie vitse, avedi Zweifel übrig lassen. Im RV. zeigt unsere Wurzel (1. vid) folgende Begriffsentwickelung. Das Finden selbst erscheint mehr als absichtliches (nachdem man gesucht), oder als zufälliges; daran knūpft sich einerseits der Begriff "erreichen, erlangen", andererseits der Begriff "treffen, betreffen", oder, wenn das Object erst durch die Thätigkeit, oder während derselben entsteht, einestheils "erfinden, zu Stande bringen", andererseits "erfahren, erleben"; ferner mit hinzutretendem (oder hinzuzudenkendem) Dativ "etwas für jemand finden oder erlangen d. h. es ihm verschaffen, schenken", und "jemand für etwas finden d. h. ihn als dazu geeignet herausfinden oder auswählen". Also 1) finden [A.] im eigentlichen Sinne; insbesondere 2) suchend (ichan) finden [A.]; 3) Verborgenes [A.] auffinden; 4) finden, erreichen Ort, Ende [A.]; 5) Weg [A.] finden; 6) einen so oder so handelnden oder gesinnten [A.] finden; 7) finden, aus Licht bringen [A.]; 8) erreichen, erlangen [A.]; daher 9) bildlich: einen Kranken [A.] erwerben, gewinnen d. h. bewirken, dass er am Leben bleibe oder gesund werde; 10) jemand [A.] treffen, betreffen, ihm zustossen (Gefahr, Furcht, Durst); 11) feindlich treffen [A.] (mit Geschoss oder Verwundung); 12) erfinden [A.], ersinnen; 13) zu Stande bringen, bewerkstelligen; 14) erfahren, theilhaftig werden [A.]; 15) etwas [A.] für jemand [D.] [L. 665,27] finden d. h. es ihm verschaffen, spenden; 16) etwas [A., G.] verschaffen, spenden; 17) spenden ohne Object; 18) jemandem [D.] etwas [A.] heil [A.] schaffen, d. h. bewirken, dass es heil sei; 19) jemand [A.] herausfinden, auswählen zu [D.]; geeignet finden zu [D.]; 20) me., sich vermählen ohne Obj.; 21) me., Gut erwerben ohne Obj.; Part. II. vitta das erworbene Gut; 22) me., pass. gefunden werden, sich finden, vorhanden sein, sich zeigen; 23) me., erfunden werden als, sich einfinden oder zeigen als [N.]; 24) me., eine Eigenschaft [A., G.] besitzen; 25) me., einen Raum [A., G.] inne haben, einnehmen; 26) me., zu einer Schaar [G.] gehören; 27) yathā vide, wie es sich (bei jemand) findet, wie er gewohnt ist oder 28) wie es sein muss, wie sich gebührt. Intens. in der Bedeutung 22.
     Mit anu 1) Verborgenes [A.] auffinden; 2) erlangen [A.]; 3) me. erfunden werden als, sich zeigen als [N.].
     ā 1) erlangen, erreichen [A.], so auch Intens.; 2) in Mangel (śūnam) gerathen (s. śūna); 3) passivisch: jemandem [D.] zu Theil werden.
     nis 1) herausfinden [A.]; 2) sich einer Sache od. Person [G.] entschlagen.
     pra 1) finden [A.]; 2) den Weg finden zu [D.]; 3) Int. erlangen [A.].
     vi Intens. erreichen, erlangen [A.].
     sam 1) me. ganz für sich gewinnen, ganz erlangen [A.]; 2) me. vereint sein; 3) me. vereint sein mit [I.]. -- Intens. in Bed. 3.
Stamm I. vinda:
     -āmi 4) rādhasas antam 666,11. -- 19) anyam rādhase 644,12.
     -āmi 13) kitavasya bhogam 860,3.
     -asi 6) śatrum 167,1. -- pra 2) somapītaye 912,2.
     -ati 10) mām bhayam 779,21.
     -ati 5) srutim 858,7. -- 10) tvā bhīs 146,1 (mit Pluti).
     -anti 4) padam 105,1.
     -as 15) gātum manuṣe 930,8.
     -an 2) vatsam 72,2. -- 7) mātur nāma 297, 16.
     -a 13) bhedasya randhim 534,18. -- 15) brahmaṇe gātum 529, 3.
     -ase 8) vasu 204,11.
     -ase 19) revantam sakhiāya 641,14.
     -ate 8) vasu 492,16. -- sam 1) patim 971,1.
     -ate 6) nidātāram 681, 5; marḍitāram 860,3; 943,1. 2. -- 8) vasu 495,4; 548,21; 643,3; 977,4; annam 943,6. -- 21) 647,17 (ṛte yudhas).
Impf. avinda:
     -as 7) ketum 448,5. -- anu 1) usriyās 6,5.
     -at 3) rājānam 23,14; nidhim 130,3; nigūḍhās 934,11. -- 7) jyotis 268,4. -- 15) brahmaṇe gās 101,5; manuṣe gās 383,3; jyotis manave 869,8. -- 16) gās apas suar 368,4. -- anu 1) śambaram 203,11.
     -atam 15) ekam jyotis bahubhyas 93,4.
     -an 3) darśatam 235,3; dhāma guhā yad 1007, 2. -- 8) gās 62,2.
     -ethām 13) ... apacitim vadhatrais 324,4.
avinda:
     -as 8) gās 705,17. -- 15) kṣitibhyas avanīs 502,3. -- anu 1) gūḍhe dyāvāpṛthivī 705, 16.
     -at 1) gās 399,7. -- 2) imam 872,3. -- 3) gūḍham sūryam 394,6; sasnim 965,6. -- 7) uṣām, suar, agnim 894,9. -- 12) imām dhiyam 893,1. -- 16) gās, aśvān 103,5. -- anu 2) jāyām 935,5.
     -an 3) guhā catantam 872,2. -- 5) pathiām ṛtasya 265,5. -- 7) rām 937,7. -- 13) yajus 1007,3. -- anu 1) īm siṃham na 243, 4; ghṛtam 354,4; sūryam 394,9; gūḍham jyotis 592,4; tām (vācam) 897,3; guhā hitam 365,6. -- nis 1) satas bandhum asati ... 955,4.
     -anta sam 1) bhojanam 83,4.
Stamm II. vida:
     -anti 1) īm 67,4 (Aufr. falsch vindanti).
     -āsi [Co. I.] 15) jyotis nas 747,1.
     -āthas 15) gādham tarate 932,9.
     -ātha 6) na tam ... yas imā jajāna 908,7.
     -am [Co. II.] 15) manave gātum 875,9. -- ā 2) 218,17.
     -as 7) gavaām ūrvam 384,4. -- 15) nas gādham 939,10.
     -as 7) suar 771,4. -- 15) gātum nas 173,13. -- 16) kratum 42,7; mṛḍīkam 297,3; vasu 823,2.
     -at 1) agnim 72,4; rugṇam adres 265,6; sīm (gās) 678,6; naṣṭam 688,6. -- 3) (varāṃsi) 317,8 (gohe); guhā yad 887,13. -- 7) yam (agnim) 361,6; amṛtāni nāma 949,4; gās 210,3; 894,11; kāviā 847,5. -- 8) pauṃsiam 902,2; pratimānam 964,3. -- 10) tān amas 702,14. -- 11) vitrasya marma 61,6; 386,5. -- 15) tanayāya dhāsim 62,3; gātum tanayāya 96,4; suar manave 869,4; kṣayāya gātum ... nas asme 925,8.
     -at 1) tam 398,8. -- 2) tad (śiras) 84,14. -- 7) tamasi jyotis 100, 8; citradṛśīkam arṇas 488,5. -- 8) gās 399, 8. -- 10) jaritāram bhayam 189,4; tvā abhibhā 233,1. -- 11) tvā astā 233,2; mām tsarus 566,1; parasvantam hatam 912, 18. -- 16) varivas 780, 9.
     -atam 15) gātum arcate 151,2.
     -an 17) devāsas 648,1.
     -an 11) (dampatī) 911, 32 (paripanthinas).
     -ās 13) pramatim deveṣu 71,7. -- 15) deveṣu nas duvas 36,14; cerave bhagam 670, 7; gādham tuce 489, 9; rayim asmabhyam 755,4; 775,11. -- 16) rayim 731,6; iṣas 752, 4. -- 17) 399,1.
     -āt 16) ūrjam, iṣam 213, 4 (SV. videt).
     -anta 16) jyotis 297,14.
Impf. avida:
     -am 9) tuā 987,5.
     -at 8) dakṣam 485,7. -- 16) ratnam 53,1.
     -āma 8) devān 668,3 (gelangen zu, erreichen).
     -an 7) madhu 920,3.
avida:
     -am 18) sarvam te cakṣus sarvam āyus ca te + ... 987,5 (vidam zu lesen ?)
     -as 15) prajābhyas manīṣām 437,10.
     -at 2) vavrim 831,5; sasam na pakvam ... śucantam 905,3. -- 8) puruhūtā (aśvinā) dūtas na stomas 504,1 (erreichen); somam 700,1. -- 10) jaritāram tṛṣṇā 605,4. -- 14) viśvasya vācam 92,9. -- pra dhenum carantīm 291,1.
     -āma 1) bildlich te manas hṛdayam ca 836, 13. -- 3) yajñasya jihvām guhiām 879,3.
     -an 1) padā nihitā 72, 6. -- 7) madhu 920,4.
Stamm III. vid:
     -ddhi 15) asmān mahas rāye 887,22.
     -de [1. s. Co.] ā 2) mā sakhyus śūnam ... 665, 36.
     -tse 24) mahitvam 830, 4; tāni (nāma) 880,4. -- 25) paramasya (rajasas) 615,1.
     -de 13) vagnum yam ... 726,6. -- 23) ... yad āsu saṃdadis 811,7; sa sanitā ... 100,10; mātā mahas mahī sā 507,3; indras vṛtrahantamas 702,32. -- 24) mahitvam 556,5; tad cetanam 671,9; dakṣasas 633,1. -- 27) 127,4; 132,2; 156,3; 633,14. 29; 798,32; 818,2. -- 28) 678,4; 1018,1.
     -e anu 3) indras gaveṣaṇas 132,3. -- nis 2) adha svapnasya ... abhuñjatas ca revatas 120,12.
     -re [3. p.] 26) te (marutas)... mārutasya dhām(a)nas 87,6.
Perf. vivid, vived:
     -editha 15) jyotīṃṣi āyave 635,5.
     -eda [3. s.] 11) vṛtrasya marma 266,4.
     -eda 1) pitur ūdhar 235, 9; gās 799,8. -- 3) madhu gūḍham 273, 6; guhā raghuṣyad 301,9; guhiam nāma gonām 799,3. -- 7) sūryam 273,5; uṣasam 893,5. -- 15) nas gātum 840,2.
     -idathus 7) sūryam suar 513,1.
     -idus 1) mandrasya rūpam 780,6. -- 7) ahar suar 71,2; uru jyotis 606,4.
     -idat [Co.] 4) antam 537,6 (yudhā te).
     -ide [1. s.] 6) marḍitaram 314,13.
     -ide [3. s. me.] 22) nahi vas śatrus 39,4.
     -ide [3. s.] 8) hiraṇyam 206,9; śravas 322,5. -- 8) passivisch śravas 957,3. -- 20) somas, gandharvas 911, 40. -- 22) mitadrus 523,1.
     -itse [2. s.] 6) śatrum 32,4; 880,2.
     -idre [3. p.] 22) raṇās 468,1.
     -idre ā 3) vām 288,4 (satyavācas).
     -idrire 8) gātum 212,5.
Aor. avits:
     -si [1. s. me.] ā 1) pitṝn 841,3; oṣadhīs 923,7 (asmai ariṣṭatātaye).
Aor. aved:
     -di [3. s. pass.] 22) sumahān ... hotā 524,2; kanīnas ṛtupās 925,10.
ved:
     -di [3. s. pass.] 22) suar yad ... sudṛśīkam arkais 312,4.
Stamm des Pass. vidya:
     -ate 22) yatrā matis ... 398,9.
     -ate 22) na marḍitā ... anyas ebhias 890,2.
Stamm des Intens. vevid:
     -dāma pra 3) te sumatim 540,6.
Part. vindamāna [von Stamm I.]:
     -as 8) vasūni 289,20.
vidāna [von Stamm III.]:
     -as 15) turvaśe yadau ahnavāyiam 665,27. -- 22) na tvāvān asti devatā 165,9; yas (indras) 462,2. -- 23) hotā hotṛṣadane 200, 1; pathikṛt 462,12; vīras girvaṇasyus 937, 1.
     -ās [m.] 15) passivisch: indrāya somās 270, 2.
     -e [du. f.] 22) uṣāsānaktā purudhā 122,2. -- 25) svam lokam 839, 2.
vidāna:
     -as sam 3) uṣasā 560, 4; pitṛbhis 668,13; 840,4; 995,4; brahmaṇā 988,1.
     -āsas [m.] 16) rādhiasya vasvas 903,6.
     -ās [m.] 17)(?)(somās) ... asya śakmabhis 719, 8.
     -ā [N. s. f.] 22) śubhrā na tanuas ... 434,5.
     -e [du. f.] sam 2) ārtnī 516,4. -- 3) samānena kratunā 288,6.
     -āsas [N. p. f.] 16) passiv. niḥṣidhas 169,2 (martiatrā). -- sam 3) apām naptrā 856, 14.
     -ās [dass.] sam 3) adhvaryubhis 856,13.
     -aās [dass.] sam 2) tās sarvās (oṣadhīs) 923, 14.
Part. des Perf. vividvas, vividus:
     -ān 3) padam apagūḍham 301,3. -- 16) kṣetram 265,15.
     -uṣas [G.] wol 12) (vacas) 639,12.
Part. des Intens. vevidat.
     -at vi indrasya sakhyam 798,9; rajasī 780,3.
vevidāna:
     -as sam 3) vāyunā 373, 5.
     -ās [m.] 22) samithe 288,4 (naras). -- ā 1) rodasī 72,4.
Part. II. vitta, vgl. pitṛ-vitta:
     -am [N.] 21) eṣām 396, 9.
     -e [L.] 21) ... ramasva 860,13.
vitta vgl. sana-vitta:
     -as anu 1) panthās 314,1.
Part. III. veditṛ:
     -ā 16) vasu 712,11.
Verbale vid als Infin.:
     -ide 8) vasu 849,2.
     -ide ā 1) śaṃsam 939,3.
     Ferner enthalten mit der Bedeutung "verschaffend, schenkend, besitzend" in aśva-, kratu-, gātu-, go-, draviṇo-, varivo-, viśva-, suar-vid, und mit der Bedeutung "erlangend, besitzend" in gātu-, rayi-, suar-vid; vergl. Comp. vedīyas, Superl. vediṣṭha.

vid 2. vid, erkennen [vgl. 1. vid], ursprünglich "geistig finden, d. h. erkennen, begreifen", daher im Perfekt "erkannt, begriffen haben = kennen, wissen". -- A) in den Stammformen (Praes., Imperf.) 1) kennen lernen [A.]; 2) erkennen, begreifen ohne Obj.; 3) achten, merken auf [G.], bisweilen (705,10. 12) ohne ausdrücklich zugefügten Gen.; 3a) achtsam sein; 4) jemandem [D.] etwas [G.] anerkennen, zugestehen, bezeugen; 5) jemand [G.] erkennen, kennen lernen als [G.]; 6) erfahren, theilhaft werden [G., A., I.]. -- B) im Perfekt ausser den in perfektischem Sinne hervortretenden Bedeutungen 3--6; 7) kennen [A., G.]; 8) wissen [A., G.]; 9) wissen zu [Inf.]; 10) wissen mit einem davon abhängigen Fragesatze (288,5) oder Relativsatze, dessen Verb aber (wenn's nicht ausgelassen ist) im Ind. steht, wobei auch 11) der Satz noch durch ein neutrales Demonstrativ im Gen. hervorgehoben werden kann, z. B. 975,2 yatrā samudras ... vi aunat ... tasya veda "wo das Meer hervorquoll, das weiss er", oder 12) das Subjekt des Nebensatzes als Objekt [A., G.] in den Hauptsatz gezogen werden kann; 13) jemand [A.] kennen als [A.]; 14) sich verstehen auf ein Werk [A.] [G. 879,1]; 15) sich verstehen auf einer Sache [A.], d. h. mit ihrer Behandlung vertraut sein; 16) mit einer Oertlichkeit [G. A.] vertraut sein, sich darin aufhalten; 17) mit einer Sache [G. A.] vertraut sein = sie besitzen, oder 18) sie gerne darreichen; 19) wissend, kundig sein ohne Obj. Das med. kommt nur einmal (572,2) und zwar mit entschieden reflexiver Begriffswendung vor; an allen übrigen Stellen gehört es zu 1. vid (obwol der Begriffsübergang oft fast unmerklich ist).
     Mit anu 1) erforschen, erkennen [A.]; 2) kennen, ganz kennen [A.]; 3) pass. bekannt sein als [N.].
     antar genau kennen [A.].
     -ā 1) sich gut verstehen auf [A.]; 2) kundig sein; 3) Caus. einladen [A.] zu [D.], auch 4) ohne Dat.
     ni anweisen, in ni-vid.
     nis von einer Sache [G.] nichts wissen wollen, sich ihr entziehen.
     pari vollständig (allseitig) kennen [A.].
     pra 1) kennen [A.]; namentlich 2) den Weg [A.] kennen; 3) Bescheid wissen, kundig sein.
     anu pra den Weg [A.] kennen.
     upa pra dass.
     prati Caus. jemandem [D.] etwas [A.] ankündigen, anbieten.
     vi, ā vi 1) unterscheidend kennen [A.]; 2) genau wissen.
     sam erkennen, erfahren in saṃ-vid.
Stamm vid, stark ved:
     -et (indikativisch gedacht) 15) māyās 879, 9.
     -edati [Co.] 4) te bhūres dattasya 665,42.
     -edathas 4) me asya 646,11.
     -edas 1) ābhūṣantīs 43, 9.
     -edat 2) avidvān 384,3. -- 3) kuvid asya (mantrasya) 226,2; kuvid aṅga ... 705,10. 12 (erg. girām, dhiyas).
     -idyām 6) avasas 218,5.
     -idiāt 1) sūryām 911,34.
     -idyāt 4) (me asya) 23, 24.
     -idiātam 3) sanīnām 625, 37.
     -idyāma 5) tasya te akūparasya 393,2; etāvatas te 1019,9. -- 6) te sumatīnaam 4,3; 915,17; vṛjanam 165, 15; 169,8; avasā 177, 5; 466,9; te rādhasas 644,8.
     -idyus 4) me asya 23, 24.
     -iddhi (-iddhī 547,4; Prāt. 445) 3) nas 211,1; tasya 273,1. -- 4) tasya nas 223,2; asya nas 547,4.
     -iddhi 3) tasya 668,8; 853,24; 911,21.
     -ittāt [2. s. Iv.] 3) haviṣas 414,6.
     -ittam 4) me asya 105, 1--18 (rodasī).
     -ittam 3) tasya 588,2.
Impf. avid, aved:
     -edam anu 1) devānām janimāni 323,1.
Perf. (ohne Redupl.) vid, ved:
     -eda [1. s.] 7) asya nibhṛtam 205,10.
     -eda [dass.] 7) tam 853, 3; 934,4, -- 17) bhrātṛtvam 934,10. -- Zu ergänzen in 366,3 (na + aham patim).
     -ettha (-etthā) 7) devānām nāmāni 359,10; adhvanas pathas ca 457,3. -- 15) parivṛjam 644,24.
     -ettha 10) yati te 841, 13.
     -eda (-edā) [3. s.] 4) nau asya 836,5. -- 6) bhayasya 861,14. -- 7) vīnām padam, nāvas 25, 7. māsas 8. vātasya vartanim 9; padam ves 164,7. pitaram 22; vasudhitim 304,2; vidathāni 492,2; eṣām janūṃṣi 572,2; nāmāni 661,5; 995,2; bhṛmam 670,12; bhuvanāni 908,3; rūpāṇi 995,3; me 366,3. -- 8) tad 164,39; viśvasya 483,3. -- 10) yatas ābabhūva 955,7. -- anu 2) pitaram 164, 18. -- pari āhutim 31,5; 442,9. -- pra 2) sukṛtasya panthām 897,6.
     -eda [dass.] 3) asya 937, 3; suṣṭutīnaam 852, 3. -- 7) yajñam 245, 1; janimā 265,8; 456, 13; 666,12; bhuvanāni 289,10; jānam eṣaam 407,1; tam 914, 8; tanuas tisras 933, 6; divas pratimānam, savanā 937,5; asya 164,32; nidhīnaam 649,6; bhūmanas 786, 7; prathamasya ahnas 836,6. -- 8) tad 105, 9; 170,1; viśvam 837, 1; punar yatas [G.] 937,7. -- 9) ānamam 304,3. -- 10) kā ... eti 288,5; kutas ājātā 955,6. -- 11) 975, 2 (s. o.); yatas prajajñe indras asya ... 899,10. -- 12) eṣaam yatrā madanti 415,14; pibantam kad vayas dadhe 653,7. -- 14) avasām asya 319,3. -- 18) vasūnaam, avasas 770,2. -- anu 2) āśās ... sarvās 843,5. -- ā 1) chandasām yogam 940,9. -- vi 1) nau 914,17. -- 2) 185,1; 838,5 (kas ... ).
     -idathus 15) tāni 182,4.
     -idma (-idmā) 6) mit perfektischer Bedeutung parīṇasas 641,7 (purā); te avasas 684, 16 (purā); sakhitvam 641,8 (purā in V. 7); te pramatim 849,7 (jāmivat). -- 7) śuṣmam marutām 640,3; asya sumatim 622,21; 1020, 5; asya bhojanam 849, 6; utsam u. s. w. 871, 2; 910,5; mahimanas maghavattvasya 468, 3. -- 8) yad 439,8; 965,5. -- 10) te yathā manas 170,3; yas tvādattas 701,18, -- 13) tvā vṛṣantamam 10, 10; tvā purūvasum 81,8; tvā vasupatim 270,9; tvā dhanamjayam 276,6; 665,13; tuā mahāntam 462,6; tvā sāsahim 670,3; tvā tuvikūrmim 690, 2. -- pra 1) yān 841, 13.
     -idma 7) rajasī 615,1; yaśastaram 622,22. -- 8) 11) tasya 866,11 (yad kṣeti). -- 11) tasya ... yatas ... dāti 402, 5; yasmin ... saṃcaranti ... asya 838,8.
     -ida (-idā) [2. p.] 7) svedasya, kāmasya 86, 8. -- 10) ye vas evās 395,13. -- 14) aghānām apākṛtim 667,2. -- 19) yathā ... 409,2.
     -idus 3) arkam 940,1. -- 4) te tasya 11,6.7. -- 7) vīrasya pauṃsiā 166,7; janitram 550, 2; te vīriasya 131,4. -- 8) tad 164,23. 39; asya 289,18. -- 14) adhvaram 672,6 (arkās). -- 15) paripānam 398,11; somam 911,3. -- 16) mahas rajasas 19,3; devasya sadas 782,2 (āpas). -- 19) yathā 413,7; 676, 2.
     -idus 3) sām(a)nas 214, 16. -- 7) me januṣam 139,9; te omātrām 876,5; due te cakre 911,16. -- 8) viśvam 263,15. -- anu 2) somasya venām 34, 2; tān 549,7. -- 19) 934,10.
     -re [3. p.] 7) nakis hi eṣām janūṃṣi veda, te aṅga ... mithas janitram 572,2.
Stamm des Caus. vedaya:
     -āmasi ā 3) tān vas pītaye 332,2. -- 4) tān vas 332,7; śraddhām 977,1.
Part. Perf. vidvas, vidus (vgl. a-vidvas):
     -vān 3) nas suvitasya 517,24. -- 7) devānām janma martān ca 70,6; vratā 196,4; bhuvanāni 338,3; antarikṣam 355,11; vīriā 383,13; pathas 400,1; prayāṇam asurasya 403,2; paramam asya 827,3; ṛtūn 828,1; tām 853,11; pathas devayānān 924, 11; saubhagatvasya 94, 16; bhadrasya 220,1; devānām janmanas 793,2. -- 8) viśvasya 986,2. -- 14) vayunāni 152,6; 189,1; 239,6; 456,10; 516, 14; 616,5; 948,2; ṛtasya dīdhitim 265,1; dūtiāni 303,8; apāṃsi nariāṇi 537,4; nariāṇi 312,6; varpāṃsi 485,14; praśāsanam 681,1; yajñasya 879, 1. -- 15) pitriāṇi āyudhāni 834,8. -- 17) kāviāni 235,17. 18; vīriāṇi 259,2; puru 701, 9. -- 19) von Göttern: 24,13; 103,3; 145,5; 190,7; 196,8; 197,7. 8; 248,2; 251,3; 263, 16; 269,4. 8; 278,2; 281,2; 286,7; 297,4; 298,11; 304,4; 326, 17; 356,8; 357,9; 358, 5; 462,11; 488,8; 523, 1; 544,1; 672,3; 782, 10; 785,8; 789,4; 808, 2; 828,3. 4; 831,5; 843,3; 854,5; 858,6; 878,4; 893,3; 896,10; 928,7; 936,9; 965,1; von Menschen: 120, 5; 164,6; 289,14; 384, 3; 603,4 (vipras); 538,5 (wissentlich); 974,3 (vipras). -- antar adhvanas devayānān 72,7. -- ā 2) 315,10. -- pra 3) martas 147,5; (vasiṣṭhas) 549,12; pra 3) 120, 5(?). -- anu pra panthām 828,7. -- upa pra devānām pāthas 896,9. -- vi 1) ubhayān 189,7. -- ā vi 1) janmāni 526,2.
     -uān 3) ketasya 962,6. -- 7) apagoham kanīnām 206,7. -- 19) bṛhaspatis 190,7.
     -vāṃsam 19) 164,4.
     -uṣā 19) 156,1; 398,10; 495,1.
     -uṣe 19) von Göttern: 221,2; 299,16; 483,1; von Menschen: 117, 10; 315,10.
     -vāṃsā 19) von Göttern: 116,11; 120,3; 440,4.
     -vāṃsau 19) (aśvinau) 120, 2.
     -vāṃsas 7) bhojanā 332, 8; padā 879,10. -- 19) 215,6.
     -uṣas [A. p.] 19) (devās) 248,2.
     -uṣām 19) (devānām) 828,4.
     -uṣī [N. s. f.] 19) (urvaśī) 921,11.
     -uṣī [N. du. f.] 19) uṣāsānaktā 395,7.
     -uṣṭaras 19) (agnis) 31, 14; 303,8; 532,9; 684,2.
     -uṣṭaram 19) (agnim) 456,10.
     -uṣṭarā [du.] 19) daivyā hotārā 194,7; 896,7.
     -uṣṭarebhias [D.] 19) marudbhias 661,1.
Part. Caus. vedayat:
     -an prati yajñam devebhyas 162,4.
Verbale vid
     für sich im folgenden; ferner enthalten in Zusammensetzung a) mit Präpositionen ni-, pra-, saṃ-vid; b) mit Nomen "verstehend" śrutavid; "kundig" ahar-, kṣetra-, kratu-, nabho-, prakala-, nītha-, viśva-, saci-, hotrā-vid; "sich darauf verstehend" vayunā-, vaco-, hotrā-vid.

vid vid, f., das Wissen [von 2. vid], Instr. mit Wissen, wissentlich.
     -idā 31,18 śaktī vā yad te cakrimā ... vā.

vidatra (vidatra), a., n., vertheilend, Vertheilung [von 1. dā m. vi], enthalten in dur-, su-vidatra.

vidatriya (vidatriya), a., vertheilend [von 1. dā m. vi], in su-vidatriya.

vidatha vidatha, n. [wol von 1. vid], 1) Versammlung; insbesondere 2) Versammlung zum Gottesdienste, religiöse Festversammlung; 3) Genossenschaft, Gemeinde; insbesondere 4) Schaar der Götter; 5) drei solche; 6) du., die beiden Gemeinden der Götter und Menschen; 7) vidatham ā-vad Versammlung durch Ansprache, Anordnungen u. s. w. leiten, namentlich die gottesdienstliche Versammlung, oder 8) die Haus- oder Ortsgemeinde; 9) Kampf, Treffen (Zusammentreffen der feindlichen Heere).
     -am 2) 609,3. -- 7) 117, 25; 203,15; 668,14. -- 8) 911,26. 27.
     -āya 2) 837,3.
     -asya 2) sahas 56,2; ketum (agnim) 60,1; sādhanam 237,3; 918, 2; prasādhanam 917, 8 (agnim); rātau 387,9 (wo Sāy. Eigennamen annimmt). -- 4) kṣatram 272,5.
     -e [L.] 2) 151,1; 162,1; 186,1; 192,4. 16 = 798,48; 195,8 (tṛtīye); 230,1; 235,1; 242,5; 273,1. 2; 288,11; 290, 5. 8; 413,2 (mahe); 465,2; 493,17; 537,2; 744,1; 838,7; 922,1; 926,6. -- 4) der Marut 413,2 (mahe); trīṇi vratā ... antar cṣām 218,8; trīṇi ... bhūsathas sadāṃsi 272,6; mitrāvaruṇā ... suardṛśā 417,2. -- 9) 534,13; mit śūrasātā paralled 31,6; 609,5.
     -e [du.] 6) ubhe hi ... kavis (agnis) antar carati 659,1.
     -ā 1) kavīnām 235,2. -- 2) 334,4 (nicikyat). -- 4) 164,21; 449,1; 452, 2. -- 5) 659,9.
     -āni 1) 130,1; 235,18; 312,3. -- 2) 248,1; 261,7. -- 5) 492,2 (triṇi ... eṣām); 582,10.
     -eṣu 1) 218,12 (praśastas); 332,5 (... pravācias); 357,6 (... ahnām). -- 2) 40,6; 64, 1. 6; 85,1; 89,7; 92, 5; 143,7; 153,2; 159, 1; 166,2. 7; 167,6; 238,5; 260,6; 262,4; 288,2; 289,7; 290,5; 302,2; 317,4; 383,13; 573,2; 589,2; 600,3; 615,6; 631,2; 809,56; 917,9; 936,7; 948,8; in 85,1; 166,2; 167,6; 260,6 könnte es auch auf die Schaar der Marut's gedeutet werden.

vidathina (vidathina), m., Eigenname eines Mannes, zu Grunde liegend in vaidathina.

vidathya (vidathya), vidathia, a., in der Versammlung [vidatha] hervorragend; auch 2) übertragen auf den Reichthum; 3) für das Opferfest geeignet, festlich.
     -as samrāṭ 317,2.
     -am vīram 91,20; 552, 8. -- 2) rayim 449,5. -- 3) ratham (aśvinos) 867,1.
     -āya 3) (agnaye) 288,1.
     -ā manuṣas na yoṣā sabhāvati ... + iva ... vāk 167,3. -- 3) śruṣṭis 556,1.
     -ām 3) 559,3 (ā ... anaktu.

vidadaśva (vidad-aśva), m., siehe vaidadaśvi.

vidadvasu vidad-vasu, a., Güter [vasu] gewinnend oder verschaffend [vidat von 1. vid].
     -o indra 393,1.
     -us indras 268,1 (neben pūrbhid).
     -um indram 675,1; 6, 6.

vidasya (vidasya), a., sich erschöpfend [von das m. vi], in a-vidasya.

vidāna, vidāna (vidāna, vidāna), Part. von 1. vid.

vidāyya (vidāyya), vidāyia, a., zu finden [von 1. vid].
     -as 848,5 yayos devas na martias yantā nakis ...

vidīdhayu (vidīdhayu), a., sich bedenkend, zögernd [von dhī m. vi], in a-vidīdhayu.

vidus vidus, a., achtsam [von 2. vid].
     -us ... kavis san 71,10; 534,2.

vidman vidman, n. [von 2. vid], Weisheit, Verstand, besonders das sich verstehen auf kunstgerechte Werke; 2) Dat. als Infinitiv um zu erkennen, zu erfahren.
     -anā 110,6; 441,2; 455, 5; 520,1.
     -ane 2) kavīn pṛchāmi ... 164,6 AV. vidvanas (zur Herstellung des Parallelismus); pṛchāmi vas ... kam 914,18.

vidmanāpas vidmanāpas, a., mit Weisheit (Kunstverstand) [vidmanā I. von vidman] wirkend [apas].
     -asas [G.] agnes 31,1.
     -asas [N. p.] ṛbhavas 111,1.

vidya (vidya), n., das Finden, Erlangen [von 1. vid], in pati-vidya.

vidyā (vidyā), f., das Wissen [von 2. vid], in jātavidyā.

vidyut vidyut, a., f. [von dyut m. vi], 1) a., blinkend, blitzend; 2) f., Blitz, insbesondere 3) als Waffe der Marut's; 4) f., das blinkende Wasser; 5) f., Licht, Glanz des Agni. -- Vgl. ṛṣṭividyut.
     -ut 2) 32,13; 38,8 (vāśrā); 64,9; 164,29 (... bhavantī); 444,8; 788, 3; 799,8 (divas na ... ); 921,10 (patantī).
     -utam 4) gaurā + iva ... tṛṣāṇā 585,6. -- 5) ... vasānas 226,9 (agnis).
     -utā 1) dhārayā 796,3; dyutā 925,2. -- 2) 396, 14. -- 3) 408,2.
     -utas [Ab.] 1) neben haskārāt 23,12.
     -utas [G.] 2) jyotis 549, 10.
     -utas [V.] 1) (devās) 105,1.
     -utas [N. p.] 1) marutas 406,6. -- 2) 39,9; 235,14 (śukrās); 438, 3 (abhrasya); 572,13; 753,3 (divi); 917,5 (varṣiasya); parijmānas na ... 364,5. -- 3) 408,11; 437,4; 168, 8.
     -utas [A. p.] 3) 64,5 vātan ... akrata.

vidyuddhasta vidyuddhasta, a., Blitze [vidyut] in den Händen [hasta] haltend.
     -ās (marutas) 627,25.

vidyudratha vidyud-ratha, a., blitzenden (vidyut) Wagen (ratha) habend.
     -as agnis 248,1.
     -ās marutas 288,13.

vidyunmat vidyunmat, a., blitzend [von vidyut].
     -adbhis rathebhis (marutām) 88,1.

vidyunmahas vidyunmahas, a., funkelnden [vidyut] Glanz [mahas] habend, oder an Blitzen sich erfreuend.
     -asas 408,3 ... naras aśmadidyavas (marutas).

vidradha vidradha, a., vielleicht entkleidet [von vi und dradha = dradhas nach BR, "Gewand"].
     -e [N. du. f.] kanīnake va ... 328,23.

vidriya (vidriya), a., zu zerspalten [von dar m. vi], in a-vidriya.

vidvala vidvala, a., klug, listig [von 2. vid].
     -ā 985,1 aham tad ... patim abhi + asākṣi viṣāsahis.

vidvas vidvas siehe 2. vid.

vidveṣaṇa vidveṣaṇa, a., verfeindend, entzweiend [von dviṣ m. vi].
     -am (indram) 621,2.

vidveṣas vi-dveṣas, a., Hass, Feindschaft [dveṣas] entfernend, oder fern von Hass.
     -asam bhujyum 642,2.

vidh 1. vidh, 1) einem Gotte [D.] huldigen, dienen mit [I.]; auch 2) ohne Instr., oder 3) ohne Dat.; 4) huldigen, verehren ohne ergänzenden Casus; 5) ehren [A.] mit [I.]; 6) jemandem [D.] etwas [A.] huldigend hingeben, ihm weihen, widmen; 7) hold sein (von Göttern).
     Mit upa verehren [A.].
     prati jemandem [vām] huldigen mit [I.].
Stamm vidha:
     -āti 4) kathā ... + apracetās 120,1.
     -at 2) vām 625,22.
     -an upa dhrajantam 149, 1 (adrayas).
     -ema 1) te stomais 200, 3.
     -ema 1) kṣayadvīrāya namasā 114,2; te sūktena 197,2; asmai namobhis 442,10; agnaye matibhis 643,23; asmai yajñais namasā havirbhis 226,12; pitre (bṛhaspataye) yajñais u. s. w. 346,6; te samidhā 300,15; 530, 2; te ukthais 358,7; agnayestomais 663,11; te stomebhis 1023,8; somāya haviṣā 668, 12. 13; kasmai devāya haviṣā 947,1--9; vātāya haviṣā 994,4. -- 2) te 36,2. -- 3) girā 215,1. -- 5) śuṣmam te haviṣā 705,8. -- 6) te namasuktim 189, 1. -- prati vām namobhis 579,5.
     -anta [Co. me.] 6) vaiśvānarāya ratnā 237, 1.
     -emahi 6) tad te 639, 16.
Impf. avidha:
     -at 1) asmai haviṣā 495,4; asmai havyais 217,4. -- 2) mitrāya varuṇāya 136,5; te 192,7. 9; 909,1; vas dhāmabhyas 647,15. -- 6) asmai āhutim 643,21 (havyadātibhis); te vacas 670,9; te manas 826,1.
Part. vidhat:
     -antam 4) 623,36; 866, 8 (vidhavām); yajñam 238,2.
     -ate 4) 119,7; 192,5; 226,7; 298,13; 308,3; 330,4; 442,13; 446,3; 506,3. 4. 6; 532,12; 872,1; janāya 340,4; 591,6.
     -atas [G.] 4) substantivisch: sadma 73,1; ratham 167,5; vṛdhāsas 298,10; kāmam 708,4; madas 919,8; kṣayasya 670,14 (SV. vidhartā); mitrasya ... sumatis asti ... 419, 4. -- 7) udaram turasya ... (indrasya) 687,7; divas na yasya ... navīnot, vṛṣā rukṣas oṣadhīṣu nūnot (?) 444,7.
     -antas 4) 195,2; 872,2.
     -atas [A. p.] 4) 192,6 (pāsi).

vidh 2. vidh [vgl. vidhavā], 1) leer werden, leer sein von, Mangel haben an [I.]; 2) verfehlen [A.]
Stamm vindha:
     -e [1. s. me.] 2) na ... asya suṣṭutim 7,7.
     -ate 1) matibhis 629,6; ukthebhis 1020,3.

vidh 3. vidh, verwunden, siehe vyadh.

vidhartṛ vidhartṛ [von dhṛ m. vi], 1) Vertheiler des Gutes; 2) Erhalter, Schützer, auch 3) mit Gen.
     -ar 2) brahmaṇas pate 192,3.
     -ā 1) yas (bhagas) 557, 2. -- 2) agnis 523,5; (varuṇas) 219,4. -- 3) janānām 572,24.
     -ari [Inf.] s. unter dhṛ.

vidharman vidharman, n. [von dhṛ m. vi], 1) Vertheilung, Ausbreitung (der Marut's auf ihrem Zuge); 2) die weite Ausdehnung, der weite Umfang; so auch 3) mit dem Gen. rajasas; 4) der weitausgespannte Himmel; auch 5) persönlich gedacht; 6) die Somaseihe (pavitram), in welcher sich der Soma vertheilt, wird als der Himmel aufgefasst, von wo der Soma in sonnengleichen Tropfen herabrieselt.
     -an [V.] 5) 371,2.
     -anā 2) 872,6 saṃgṛbhyā ... nṝn.
     -aṇe 1) 627,5.
     -aṇi 2) tava (somasya) 798,29. -- 3) 512,1; 3) u. 6) 798,30. -- 4) 164,36; 236,3. -- 6) 716,9; 776,9; 812,7.
     -an [L.] 4) 949,8 (vgl. nāke V. 7). -- 6) 809, 40; 821,6.

vidhava vidhava, a., verwitwet, davon 2) f., Witwe [von 2. vidh; vgl. Roth in Ku. 19,223].
     -ā 2) 866,2.
     -ām [aus -am verlängert (BR.), wie ja diese metrische Verlängerung oft da vorkommt, wo -am geschrieben ist] 1) vidhantam ... 866,8.
     -ām [f.] 1) 2) kas te mātaram ... acakrat 314, 12.

vidhātṛ vidhātṛ, m. [von 1. dhā m. vi], 1) Vertheiler, Anordner; 2) Ordner, Schöpfer; 3) als besondere Gottheit aufgefasst.
     -ar 2) (indra) 993,3 neb. dhātar.
     -ā 2) viśvakarmā 908,2 (neb. dhātā). 3 (neb. pitā). -- 3) 793,5; 491, 12 (daivias).
     -āras 1) ... vi te dadhus 351,2.

vidhāna vidhāna, n. [von 1. dhā m. vi], 1) Vertheilung, Ordnung, Reihenfolge; 2) Ordnung, Abtheilung.
     -am 1) māsām 964,6.
     -ā 2) ṛbhūṇām 347,6 (vidadhus).

vidhāra vidhāra, m., entweder von dhāv m. vi (vgl. 1. dhārā), also dann das Durchrieseln (durch die Seihe) oder, was wahrscheinlicher, von dhṛ mit vi, und dann gleich vidharman 6, also die als Himmel gedachte Somaseihe.
     -e 822,3 ajījanas hi pavamāna sūriam, ... śakmanā payas.

vidhu vidhu, a., vereinsamt, einsam [von 2. vidh], (BR.).
     -um 881,5 ... dadrāṇam (Mond) samane bahūnām (der Sterne) yuvānam santam palitas jagāra.

vinaṃgṛsa vinaṃ-gṛsa, m. [weder vina noch gṛsa ist nachzuweisen], die Bedeutung soll Arm (bāhu) sein (Naigh. 2,4).
     -as 784,3.

vinaya vinaya, a., trennend [von nī m. vi].
     -as purohitas 215,9, Gegensatz saṃnayas.

vinud vinud, f., der Stoss [von nud m. vi].
     -udas [A. p.] 204,3 viśvās ekasya ... titikṣate.

vind vind siehe 1. vid.

vindu (vindu), a., findend, aufsuchend [v. vind], in go-vindu.

vip vip, 1) in zitternder, schwingender, wirbelnder Bewegung sein, daher 2) vor Furcht [I.] zittern; erregt sein; 3) sich den Soma [A.] (zum Trunke) umschütteln (?); 4) Caus., schütteln [A.]; 5) Caus., in zitternde, schaukelnde, wirbelnde Bewegung setzen [A.]; 6) Caus., die Streu [A.] in zitternde Bewegung versetzen (dadurch dass man sich stürmisch hinaufwirft); 7) erschüttern (ohne Objekt).
     Mit pra 1) Caus., erschüttern [A.]; 2) in (wirbelnde) Bewegung setzen, erregen.
Stamm I. vip (siehe Part.).
Stamm II. vepa (tonlos nur 390,3):
     -ate 1) 2) cakram na vṛttam ... manas bhiyā 390,3. -- 2) matī 783, 3; 837,6.
     -ete [3. du.] 2) bhiyasā 80,11 (mahī).
Perf. vivip:
     -pre 3) te (marutas) id nu asya madhumat ... 266,4.
Stamm I. des Caus. vipaya:
     -anti 6) barhis 537,2.
Stamm II. des Caus. vepaya:
     -anti pra 1) parvatān 39,5; 260,4; 627,4 (marutas).
Impf. des Caus. avepaya:
     -as 4) pītvī śipre ... 685,10.
Aor. des Caus. avīvipa:
     -at 5) cakram na vṛttam viathīn ... 155,6. -- pra 2) vācas ūrmim na sindhus 808,7.
     -an 5) sindhos ūrmāv adhi venās ... 785,2.
Part. vipāna [von Stamm I.]:
     -as yatas ... ejati (samudras) 626,29.
Part. des Caus. vepayat:
     -antam 7) suarṇaram 632,2.
Verbale vip
     siehe das folg., und Superl. vepiṣṭha.

vip vip, a., m., f. [von vip], 1) a., begeistert (vom Liede); daher 2) m., der innerlich erregte, begeisterte Priester, und 3) f., Lied; 4) f., Schössling, schwanker Zweig, parallel mit vayā; 5) f., Stäbe, auf welchen das Seihtuch der Somaseihe liegt; 6) f., der Pfeil (als der geschnellte).
     -ipā 1) girā 422,1; SV. 13256. -- 2) 715,2 ... kṛtas (somas). -- 5) pūtās somāsas ... 734, 3; ayā cittas ... + anayā, haris pavasva dhārayā 777,12. -- 6) ... varāham ayas-agrayā han 925,6.
     -ipas [G., wo vipas zu erwarten] 2) manas 887,3.
     -ipas [N. p.] 2) 237,1; vipaścitas ... janānaam 621,4. -- 4) ... na yasya ūtayas vi yad rohanti sakṣitas 485,6 (vgl. vayās 465,3).
     -ipas [A. p.] 3) 490,12 (vacanasya). -- 4) 639, 33. -- 6) avītās ... na rāyas 344,1.
     -ipas [A. p.] 3) 672,7 (astṛṇāt).
     -ipām 2) asi sukratus ... 237,7; jyotīṃṣi 244, 5; agreṣu 626,7. -- 5) agre 811,1.

vipakṣas vi-pakṣas, a., auf beiden Seiten [pakṣas] des Wagens gehend.
     -asā harī 6,2.

vipatman vipatman, a., forteilend [von pat m. vi, vgl. patman].
     -anas [G.] atyasya 180,2.

vipathi vi-pathi, a., zur Seite des Weges [pathi] gehend.
     -ayas (marutas) 406,10; Gegensatz āpathayas.

vipanyā vipanyā, f. [von pan m. vi], nur im Instr., 1) mit Bewunderung; 2) in bewundernswerther Weise.
     -ayā 1) 898,1 (pra vocāma). -- 2) 119,7; 262,5; 457,34.
     -ā [I.] 297,12.

vipanyu vipanyu, a. [von pan m. vi], 1) rühmend, bewundernd; 2) rühmenswerth.
     -ū [V. du.] 2) aśvinā 628,19.
     -avas [V.] 2) (marutas) 415,15.
     -avas 1) 138,3; vayam 211,1; 642,11; 102,5; 610,6; vayam viprāsas 696,6; viprāsas 22,21; viprās 244,9; rāspirāsas 397,14.
     -ubhis 1) 639,10; 715, 3.
     -uvas [A. p. f.] 1) dhiyas 798,17.

viparva vi-parva, a., gelenklos [parvan Gelenk], d. h. keine verwundbare Stelle habend (BR.).
     -am vṛtram 187,1.

vipaścit vipaś-cit, a., Begeisterung [vipas] kennend [cit von cit], 1) erregt, begeistert, weise von Menschen, und 2) von Göttern, 3) vom Liede.
     -it 2) somas 724,3; 808, 22.
     -itam 2) indram 4,4; 633,10; 728,8(?); agnim 261,2; pitaram vaktuānaam 260,9; śiśum (somam) 798,36.
     -itam [f.] 3) vācam 776, 25.
     -ite 2) indrāya 707,1; pavamānāya 798,44.
     -itas [G.] 1) 18,7 (yajñas). -- 2) viprasya (savitur) 435,1.
     -itā [V. du.] 2) mitrāvaruṇā 417,7.
     -itas [N. p.] 1) 623,3; 1003,1; vipas 621,4; medhirāsas 663,19. -- 2) te ... paribhuvas 164,36; kavayas (ṛbhavas) 332,7; somāsas 734,3; 745,1; 813, 12.
     -itas [A. p.] 1) 674,9 (viśvān).
     -itām 1) 237,4 asuras ... , neben vayunam vāghatām.

vipas (vipas), n., Begeisterung [von vip], in vipaścit und vipo-dhā.

vipāka vipāka, a., reif [von pac m. vi].
     -ā [f.] sātis 168,7.

vipāś vipāś, f., Eigenname eines Stromes im Fünfstromlande, Zwillingsstrom der śutudrī.
     -āṭ 267,1.
     -āśam 267,3 (urvīm subhagām).
     -āśi 326,11.

vipṛkvat vipṛkvat, a., etwa: unvermischt, lauter [von pṛc m. vi].
     -at [n.] amṛtam 356,3.

vipṛc (vipṛc), a., getrennt, sich nicht berührend, Gegensatz saṃpṛc.
     -ṛcau VS. 9,4.

vipodhā vipo-dhā, a., Begeisterung [vipas] mittheilend.
     -ām (agnim) 872,5.

vipra vipra, a., m. [von vip], 1) a., innerlich erregt, begeistert von Menschen, Sängern oder Priestern, oder 2) vom Liede oder vom Geiste; 3) a., weise, einsichtig von Göttern; 4) m., Sänger, Dichter, Beter, 5) deren sieben; 6) m., von Agni als dem Opferdarbringer, oder dem rauschenden Verehrer der Götter; 7) m., der Weise, Einsichtsvolle von Göttern. In Bed. 4 mit den Adj. dhiyāyu, vacasyu, vipanyu, avasyu, svabhānu, dyumat, vājin, sabheya, havamāna, gṛṇat, arcat, stuvat, dāśvas, ukthavāhas, ṛkvan, suādhī, vepiṣṭha u. s. w. -- Vgl. a-vipra u. s. w. (Die Formen -as, -ās, -āsas nicht ganz vollständig).
     -a 4) 412,2; 476,5; 479, 5; 639,2; 711,12. -- 6) agne 14,2; 150,3; 639,17; 913,24; 127, 2; 227,4; 405,3; (indra) 130,6; 315,10; 385,7; 876,7.
     -as 1) 670,9 Gegensatz avipras; ṛṣis 322,1. -- 3) bhiṣaj 923,6; dūtas 659,9. -- 4) 215, 13; 356,11; 428,7; 448,3; 451,3; 452,3; 454,3; 574,4; 577,2; 584,4; 588,3; 609,4; 623,14; 627,1; 632, 31; 662,5 (atris); 852, 2; 890,16; 974,3. -- 6) agnis 239,1; 263, 7; 991,2; 14,9; 248, 5; 261,8; 304,8 (carsaṇīnaam); 663,14. -- 7) sūras 492,2; varunas 604,4. 6; 509,3; (indras) 299,16; 622, 36; (somas) 626,28.
     -am 1) hotāram (agnim) 456,7; 664,10. -- 2) te dakṣam 777,29. -- 3) devam 395,6. -- 4) 86,3; 112,13 (bharadvājam); 119,7; 127, 1 = 456,4 (... na agnim); 325,4; 627,30; 893,2 (... padam aṅgirasas dadhānās ?). -- 6) 236,13; 260,2; 355, 7; 631,6; 913,22. -- 7) somam 778,8; 725, 2; 752,1; indram 51, 1.
     -eṇa 2) manmanā 664, 12. -- 4) 663,14.
     -āya 4) 117,11; 182,3; 415,9 (purumīḍhāya); 506,4; 663,15; 694, 5; 759,4; 851,11. -- 6) 255,3. -- 7) indrāya 707,1.
     -asya 1) manuṣas 76,5. -- 3) vedhasas 663,1 (agnes). -- 4) havam 17,2; kāmam 85,11; matīnaam 86,2; trātā 129,11; yajñām 142, 2; manmanām 151,6; suṣṭutim 457,6; manīṣām 538,4; havīman 572,15; vacas 639,12; gīrbhis 755,3 (medhiātithes); vṛdhe 755,6; vājam 837,5; yāvayatsakhas 852,5; gṛham 866,14; vayas 865,8 (kales); savanāni 867,3. -- 7) dhiyas 435,1 (savitur); dhārayā 724,8 = 756, 2 (somasya).
     -au [V. d.] 7) (aśvinau) 646,9.
     -ā [V.] 7) aśvinau 491, 10.
     -ā [A. du.] 3) kārū 518,7. -- 7) aśvinā 560,2.
     -ās [V.] 4) 868,1. -- 7) vājinas 554,8.
     -ās 1) ṛṣayas 162,7; 538, 9; 934,11; kavayas 268,7; 940,5; ṛṣayas sapta 804,2. -- 4) 22, 14; 23,3; 45,7. 8; 82, 2; 164,46; 202,12; 209,3; 384,15; 435,1; 511,4; 547,11; 609,3; 626,2. 33; 632,13; 633, 17; 662,4; 720,4; 724, 2; 798,39; 809,35; 949,1. 4. -- 5) 241,7; 265,5; 298,15. -- 7) (marutas) 281,4; somāsas 869,7.
     -āsas 1) naras 531,9. -- 4) 8,6; 22,21; 118,3; 434,1; 594,2; 610,5; 629,3; 631,5. 6; 639, 17; 641,4; 669,5; 696, 6; 738,1; 798,24; 819, 24; 820,4; 856,4; 904, 1; 1020,10; 596,1 (vasiṣṭhās). -- 5) 463,2.
     -ān 4) 458,14.
     -ā 2) brahmāṇi 559,1.
     -ebhis 2) manmabhis 127,2; 669,3. -- 3) devebhis 405,3. -- 4) 20,1; 27,9; 77,5; 474, 2; 690,8; 819,11.
     -ais 4) 129,2; 715,6.
     -ebhyas [D.] 4) 386,12.
     -ebhias [Ab.] 4) 961,4 (... pari).
     -āṇām 4) vācas 430,1; matayas 797,7; ṛṣis 808,6.
     -āṇaam 4) ādhavam 852, 4.
     -ā [N. s. f.] 2) matis 582,8.
     -ā [I. s. f.] 2) matī 645, 24.
     -atamas 3) aṅgirās 265, 7.
     -atamam 3) tuām āhus ... kavīnām 938,9.

viprajūta vipra-jūta, a., von den Sängern angetrieben [jūta von jū].
     -as (indras) 3,5.

vipramanman vipra-manman, a., begeisterte Gebete [manman] habend.
     -anas [G.] kaves 480,1 (madhvas).

viprarājya (vipra-rājya), vipra-rājia, n., Bereich der Sänger und Priester.
     -e 623,4.

vipravacas vipra-vacas, a., begeisterte Rede [vacas] führend.
     -asas [N. p.] (vayam) 670,8.

vipravāhas vipra-vāhas, a., die Darbringung [vāhas] der Sänger empfangend.
     -asā [V. du.] (aśvinā) 428,7.

vipravīra vipra-vīra, a., 1) von begeisterten Männern besungen, oder 2) von ihnen gesungen.
     -as 1) somas 756,5.
     -am 1) rayim 873,4. 5.
     -asya 1) jātavedasas 1014,2.
     -ās [N. p. f.] 2) giras 930,1.

vibādha vibādha, m., Verjager [von bādh m. vi].
     -as ... asi sāsahis 959,4.

vibālī vibālī, f., Eigenname oder Bezeichnung eines Flusses, ursprünglich wol "aus den Ufern drängend", von bādh mit vi (vgl. bila von bhid).
     -iam [A.] uta sindhum ... , vitasthānām adhi kṣami, pari sthās indra māyayā 326,12.

vibodhana vibodhana, m., Erwecker [vom Caus. von budh mit vi].
     -am rohitam me ... adāt rāyas ... als Erwecker des Reichthums, d. h. damit den Anfang machend, ihn einleitend 623,22.

vibhaktṛ vibhaktṛ, m. Vertheiler, Austheiler mit Gen.; 2) Zutheiler des Gutes ohne Gen. [von bhaj m. vi].
     -ā rāyas 313,11; vājānām 477,1; maghānām 542,4. -- 2) 534, 24; bhagas 400,6; (indras) 973,5; (agnis) 27,6.
     -āram vasos 22,7.

vibhañjanu vibhañjanu, zerbrechend [von bhañj m. vi].
     -us 313,13 (indras).

vibhā vibhā, a., strahlend [von bhā m. vi].
     -ānām [f.] prathamā (uṣās) 881,4.

vibhāga vibhāga, m., Vertheilung, Zutheilung des Gutes u. s. w. [G.]; 2) auch ohne solchen Gen. [von bhaj m. vi].
     -e vasunas 109,5; 553,3; pitvas 431,4. -- 2) 572, 21; 556,1 (savitur).

vibhānu vibhānu, a., strahlend, [von bhā m. vi].
     -o agne 711,2.

vibhāva vibhāva, a., strahlend, leuchtend [von bhā m. vi].
     -am (agnim) 148,1 (vapuṣe).

vibhāvat vibhāvat, a., dass.
     -as [V.] (agne) 58,9.

vibhāvan vibhāvan, a., dass.
     -ā agnis 59,7; 237,9; 445,2; 490,9; 832,2 (yas bhānubhis ... vibhāti); 66,2; 148,4; 297,8. 12; 355,9; 358, 2; 451,1; 452,4; 832, 1; 834,4; 887,20; 914,7; 917,1.
     -ari [V. s. f.] uṣas 30, 20; 48,1; 92,14; 348, 6; 433,10; 48,10; 433, 4; 667,14.

vibhāvasu vibhā-vasu, a., strahlenreich, glanzreich.
     -o agne 44,10; 966,1; 379,7; 702,25.
     -us agnis 236,2 (atithis); 944,4; 663,32; 664,24.
     -um agnim 664,6; 379, 2; 664,10; 918,1 (atithim).

vibhindu vibhindu, a., m., 1) a., hindurchbrechend, hindurchdringend [von bhid, Stamm bhind, m vi]; 2) m., Eigenname eines Mannes.
     -o [V.] 2) 622,41.
     -unā 1) rathena (aśvinos) 116,20.

vibhīdaka vibhīdaka, a. [von bhid m. vi], 1) a., vernichtend, betäubend; 2) m., Nuss der Terminalia Bellerica Roxb., die als Würfel gebraucht wurde.
     -as 1) manyus 602,6. -- 2) (jāgṛvis) 860,1.

vibhīṣaṇa vibhīṣaṇa, a., in Furcht setzend, erschreckend [vom Caus. von bhī, bhīs mit vi].
     -as indras viśvasya damitā ... 388,6.

vibhu vibhu, a., m. [von bhū m. vi], 1) a., ausgezeichnet, hervorragend, kräftig, gewaltig. -- 2) m. pl., eine Götterschaar, neben den ṛbhavas genannt.
     -us 1) agnis 358,2; 31, 2; 65,10; 141,9; 917, 1; brahmaṇas patis 215,11; vām yāmas 34,1; poṣas 359,9.
     -um 1) viśpatim (agnim) 456,8.
     -u 1) rādhas (neben prabhu) 9,5; 215,10; ojas 165,10; jyotis 710,12.
     -avas 1) aśvās 240,9.
     -ubhis 2) 564,2 ṛbhus ṛbhubhis ... vibhvas ...
     -vī [N. s. f.] 1) rātis 392, 1.
     -vīs [N. p. f.] 1) duras 188,5 neben prabhvīs bahvīs.

vibhukratu vibhu-kratu, a., ausgezeichnete Kraft besitzend.
     -um mahiṣam mṛgam 678,15.

vibhumat vibhumat, a., ausgezeichnet, mächtig [von vibhu].
     -adbhyas [D.] bhuvanebhyas 705,16.

vibhū vibhū, a. (= vibhu 1) ausgezeichnet, hervorragend, kräftig.
     -uam [m.] (indram) 265, 13; citram (agnim) 303,1; drapsam 837, 4; ratham 866,1.
     -uā [I. m.] vibhindatā (vajreṇa) 964,5.
     -ue [D. m.] (indrāya) 705,11.
     -uas [N. p. m.] marutas 166,11.
     -uas [N. p. f.] manīṣās 475,1.
     -uas [A. p. f.] apas 265, 16.

vibhū vibhū, m. pl. (= vibhu 2), Bezeichnung einer Götterklasse neben ṛbhavas u. s. w.
     -vas [V.] 332,3 neben vājās, ṛbhavas; 564, 1 neben ṛbhukṣaṇas, vājās.
     -vas [N.] naras 330,9 neben ṛbhavas.

vibhūtadyumna vibhūta-dyumna, a., ausgezeichnete [vibhūta Part. II. von bhū m. vi] Macht oder Kraft [dyumna] habend.
     -as (viṣṇus) 156,1; (indras) 653,6.

vibhūtarāti vibhūta-rāti, a., ausgezeichnete Gaben [rāti] gewährend.
     -im agnim 639,1.

vibhūti vibhūti, a., ursprünglich abstraktes Subst., aber im RV. als Adjektiv behandelt, ausgezeichnet, mächtig; 2) reichlich, herrlich (von Dingen).
     -is 2) sūnṛtā 30,5; rayis 462,1.
     -im [m.] indram 458,4; vīram (indram) 1018, 6; 1019,6.
     -ayas [m.] marutas 166, 11.
     -ayas [f.] 2) ūtayas 8, 9.

vibhūvasu vibhū-vasu, a., ausgezeichnetes Gut [vasu] besitzend.
     -us vajras vṛṣabhas ... , somas ... 784,7; devānām janitā 798,10.

vibhṛtra vibhṛtra, a., sich verbreitend, sich ausbreitend [von bhṛ m. vi], vom Feuer, von Liedern, von Söhnen die die Mutter umlagern, oder den Göttern auf der Streu.
     -as agnis 201,2.
     -am agnim 95,2.
     -ās [m.] ā putrāsas na mātaram ... , sānau devāsas barhiṣas sadantu 559,3.
     -ās [N. p. f.] didhiṣuas 71,3.

vibhṛtvan vibhṛtvan, a., forttragend, oder vielleicht auch medial gedacht sich forttragend, eilend [von bhṛ m. vi].
     -ā śakunas (somas) ... , govindus drapsas āyudhāni bibhrat 808,19.

vibhrāj vibhrāj, a., siehe bhrāj m. vi.

vibhrāṣṭi vibhrāṣṭi, f., Glanz, das Erglänzen, Aufflammen [von bhrāj m. vi].
     -im 127,1 ghṛtasya ... wo die Lesart unsicher.

vibhva vibhva, m., gleich vibhvan.
     -as ṛbhus ṛbhubhis, ... vibhubhis 564,2.

vibhvataṣṭa vibhva-taṣṭa, a., von Vibhvan [vibhva, vibhvan] gebildet, gemacht [taṣṭa von takṣ].
     -as rayis 332,5 (wo der Parallelismus mit ṛbhu, vāja hervortritt).
     -am ghanam vṛtrāṇām 283,1.
     -ās [N. p. f.] nadhias 396,12.

vibhvan, vibhvan vibhvan, vibhvan, a., m., 1) a., ausgezeichnet, herrlich erscheinend [von bhū m. vi, vergl. vibhu, vibhū]; 2) einer der drei ṛbhu (s. d.), ursprünglich der ausgezeichnete [von bhū m. vi; vgl. vibhu, vibhū, vibhva], der treffliche Künstler; auch wird er als Vorsteher einer ganzen Schaar ähnlicher Wesen [vibhavas, vibhvas] gedacht; er steht in besonderer Beziehung zu varuṇa (329,9).
     -ā (in 329,3; 332,6; 564, 3 -āMM geschrieben und auch -ān zu lesen, siehe Vorwort) 1) citras praketas (agnis) 113,1; mātariśvā 190, 2; (agnis) 829,6. -- 2) neben vājas, ṛbhus 161,6; 329,3; 330,1 (auch indras); neben vājas, ṛbhukṣās 329, 9; 564,3 (auch indras); neben vājas ṛbhavas 332,6; neben ṛbhavas, aśvinā; tvaṣṭā 400,4.
     -anā 2) 902,5, wo der Zusammenhang den Abl. erfordert (-anas).
     -ane [D.] 1) oder 2) 502,13.

vibhvāsah vibhvā-sah, a., Vorzügliche, Tapfere überwindend.
     -aham rayim 364,7; 810,1 (SV. falsch vibhāsaham).

vimada vi-mada, m., 1) Eigenname eines Schützlings des Indra (51,3) oder der Aśvinen; 2) Eigenname eines Sängers und im pl. seiner Familie.
     -as 2) 846,10.
     -ena 2) 850,4.
     -āya 1) 51,3; 112,19; 116,1; 117,20; 629, 15; 865,7; 891,12.
     -asya 2) sakhiā tava ... ca ṛṣes 849,7.
     -e 2) getrennt vi vo made 847,1--8; 850, 1--3; 851,1--11.
     -ās 2) 849,6.

vimadhya vi-madhya, m., die Mitte eines Gegenstandes [G.].
     -am adhvanas 1005,2.
     -e tamasas 347,3.

vimanas vi-manas, a., 1) sehr verständig, sehr weise [manas Verstand]; 2) unverständig, thöricht.
     -ās 1) viśvakarmā 908,2; 2) kathā nūnam vām ... upa stavat 695,2.

vimanyu vi-manyu, m., Sehnsucht, Wunsch.
     -avas 25,4.

vimahas vi-mahas, a., sehr herrlich, sehr glänzend [mahas Herrlichkeit, Glanz].
     -asas [V.] marutas 86, 1.
     -asas [A.] (marutas) 441,4.

vimahi vi-mahi, a., sehr gross (mahi).
     -īnaam 626,44 ... (devānām) medhe.

vimāna 1. vimāna, n., 1) die Anordnung; 2) das Durchmessen, Durchlaufen mit Gen. [von mā m. vi].
     -am 1) ... vayunam ca vāghatām 237,4.
     -e [L.] 2) rajasas 949, 1.

vimāna 2. vimāna, m., Durchmesser, Durchlaufer, Durchwandler mit Gen. [von mā m. vi].
     -as rajasas 260,7; 603, 6; 774,14; 947,5; 965, 5; ahnām 798,45.
     -am rajasas 231,3 (ratham).

vimānī vimānī [fem. des vorigen], Durchmesserin, Durchwandlerin mit Gen.
     -īm rajasas 921,17 (urvaśīm).

vimāya vi-māya, a., der Zauberkraft [māyā] beraubt.
     -am dāsam kṛṇvānas ṛṣaye ... 899,7.

vimuc vimuc, f. [von muc m. vi], 1) Ausspannung; 2) Befreiung in der Verbindung vimucas napāt o Sohn der Befreiung, d. h. Befreier, Erretter, von Puschan [vgl. sahasas napāt und vimocana].
     -ucam na + asyās (dhuras) vaśmi ... 400,1.
     -ucas 2) (pūṣan) 42,1 (vi tira aṃhas); 496,1.

vimṛdh vimṛdh, m. [von mṛdh m. vi] Feind.
     -ṛdhas [G. mit unregelmässiger Fortrückung des Tons] ... vaśī 978,2.

vimocana vimocana, m., n., [von muc m. vi], 1) m., Befreier, Erretter; 2) n., Ausspannung des Zugthieres [G.]; 3) n., Einkehr.
     -a [V.] 1) pūṣan 624, 15. 16 (vgl. vimucas napāt).
     -am 2) vājinas 287,5. 6. -- 3) 288,5 = 342,7 (vām); 264,12 (kṛṇute).
     -āt 3) 287,20 (ā ... ).
     -e [L.] 3) 407,7 (adhvanas); 920,13.

viyotṛ viyotṛ, m., Verscheucher (der Nacht) [von 2. yu m. vi].
     -āras amūrās (devās) 351,2.

viraṇa (viraṇa), das Aufhören [von ran m. vi], in a-viraṇa.

virapśa virapśa, m., 1) Fülle [von rapś m. vi], mit Gen. 2) = virapśin.
     -am 1) madhvas ścotanti abhitas ... 346,3; 617, 4.
     -ī [N. s. f.] 2) sūnṛtā 8,8.

virapśin virapśin, a., strotzend von Kraft oder Fülle, mächtig [von virapśa].
     -in [V.] indra 481,2; 463,6.
     -ī [m.] indras 313,20; 316,2; 270,4.
     -inam indram 685,5; indum 941,3.
     -ine (indrāya) 473,1.
     -inas [G.] indrasya 939, 6; asya svayaśasas (rathasya) 901,9.
     -inas [V.] marutas 166, 8.
     -inas [N.] (marutas) 64, 10; 87,1.

virava virava, m., Gekrach [von ru m. vi].
     -eṇa bṛhaspatis viraveṇā vikṛtya (den Fels) 894,8.

virāj virāj, a., m., f. [von 2. rāj m. vi], 1) a., weithin herrschend, gebietend; 2) m., ein Urwesen aus dem der Urmensch geboren wird; 3) f., ein Versmass (nach den Grammatikern aus drei elfsilbigen Gliedern bestehend, z. B. 517, 1 -- 18).
     -āt [N.] 1) samrāt 188, 5; me duhitā 985,3. -- 2) tasmāt ... ajāyata 916,5. -- 3) neben triṣṭubh und jagatī 956,5.
     -ājam 1) gopatim gavām 992,1. -- 3) somas ... anu rājati stubh(?) 808,18.
     -ājas [Ab.] 2) ... adhi pūruṣas (ajāyata) 916, 5.

virāṣah virā-ṣah, stark virā-ṣāh, a., Männer [vira = vīra] beherrschend, in sich aufnehmend.
     -āṭ [N. s. m.] ekā (dyaus) yamasya bhuvane ... 35,6.

virukmat virukmat, a., glänzend [von ruc m. vi], insbesondere 2) m., elliptisch: die glänzende Waffe.
     -ān aśvinos rathas 490, 5.
     -atā ojasā 127,3; pathā 848,4. -- 2) 964,4 śatrūn aśṛṇāt ...
     -atas [A. p.] 2) tanūṣu dadhire ... 85,3.

virudra virudra, a., glänzend, herrlich (?); vgl. rudra und *rud.
     -asya prasravaṇasya 180,8.

virūpa vi-rūpa, a., m., 1) a., verschiedene Farbe [rūpa] habend, verschiedenfarbig; 2) a., mannichfach; 3) a., in anderer Gestalt erscheinend; 4) m., ein oder mehrere Sänger der Vorzeit, die als Söhne des aṅgiras aufgefasst und dem Geschlechte desselben gleichgesetzt werden.
     -a 4) 684,6 (in V. 5. aṅgiras).
     -am 1) apām garbham 235,13.
     -ās [m.] 1) (maṇḍūkās) 619,6. -- 4) aṅgirasas 287,7.
     -āsas [m.] 4) ṛṣayas, aṅgirasas sūnavas 888, 5. 6.
     -ā [n.] 2) kṛtāni 272,9.
     -ā [f.] 3) (urvaśī) 921, 16.
     -e [du. f.] 1) naktoṣāsā 113,3; 62,8; 73,7; 95, 1; 238,6; 355,4; 490, 3.
     -ās [N. p. f.] 1) (oṣadhīs) 995,2; kṣapas 70,7.

virūpavat virūpavat, nach Art des Virupa 45,3.

viroka viroka, m., das Leuchten, Erstrahlen mit Gen. des Leuchtenden [von ruc m. vi].
     -e uṣasas 239,2.

virokin virokin, a., leuchtend, strahlend [von viroka].
     -iṇas [N. p.] (marutas) 409,3 (sūriasya + iva raśmayas); 904,3 (agnīnaam na jihuās ... ).

vivakvat vivakvat, a., m., der Preisende, Lobsänger [von vac m. vi].
     -ān abhi vām ... stomais siṣakti ... 583,3.

vivakṣaṇa vivakṣaṇa, a., schwellend, strotzend [von vakṣ m. vi], besonders 2) vom Soma.
     -am 2) 1018,4 (madhvas svādiṣṭham).
     -asya 2) andhasas 621, 25; 655,23.
     -e [L.] 2) madhau 641,5.
     -ās (vayam) 665,11.

vivakṣase vivakṣase lässt sehr verschiedene Deutungen zu [von vakṣ mit vi, Desid. von vac oder vah, 2. s. med. oder Dat. des Inf.; der Sinn nicht klar, da es nur als Refrain vorkommt], 847, 1--8; 850,1--3; 851,1--11.

vivara vivara, m., Höhle, Grotte [von 1. vṛ m. vi].
     -e 112,18 agram gachathas ... gavarṇasas.

vivarta (vivarta), m., Strudel [von vṛt m. vi].
     -e apām ... SV. -Lesart für apām upasthe 872,1.

vivartana vivartana, n., der Galopp, bei dem abwechselnd Vordertheil und Hintertheil des Rosses sich hebt.
     -am 162,14 neben nikramaṇam, niṣadanam (aśvasya).

vivavri vivavri, m., Loch, Oeffnung, Eingang zur Höhle [von 1. vṛ m. vi, vgl. vavri].
     -ī [du.] 925,5 vamrasya mithunā ...

vivasvat vivasvat, a. m., 1) a., leuchtend, strahlend, aufleuchtend, morgendlich [von 1. vas m. vi]; insbesondere 2) a., m., Bezeichnung des Agni oder 3) des Priesters; in diesem Sinne scheinen auch (726,5) die Finger als Töchter des im Frühroth erglänzenden Priesters aufgefasst; 4) Name eines Gottes oder Halbgottes, welcher alles Strahlende im Himmel und auf der Erde repräsentirt; er bringt durch seinen Boten, Matariśvan (449,4), den Menschen das Feuer vom weiten Himmel her, daher auch Agni selbst sein Bote ist; er ist des Jama und der Jami und der Aśvinen Vater (840,5; 843,1.2), der Saranyu und ihres Ebenbildes (843,1.2) Gatte, von ihm stammt das Geschlecht der Götter (889,1); auch Manu erscheint als sein Sohn (vgl. das folg.).
     -ān 2) 525,3.
     -at [n.] 1) ... uṣasas citram rādhas 44,1.
     -atā 1) cakṣasā 96,2.
     -ate 4) 31,3 (neben mātariśvane); 891,6 (neben devebhyas).
     -atas [Ab.] 4) ud atiṣṭhas (agne) ... 365,3.
     -atas [G.] 2) sadane (der Ort wo Agni entzündet wird, Heiligthum) 53,1; 268,7; 285,3; 838,7; 901,1. -- 3) dhiyas 811,2; naptībhis 726,5. -- 4) dūtas 58,1; 449,4; 659,3; 847,5; dūtam 303,4; hetis 676,20; daśabhis 681,8; bhagam 722,5 (neben uṣasas); saṃvasānam 738,4 (somam); ājā 778,8; ubhe ahanī 865,12; jaminā 889,1.
     -ati 4) 46,13; 139,1; 204,6.
     -atyās [G. s. f.] 1) uṣasas 264,13.

vivasvat vivasvat, a., m., dass.; 5) in 1021,1 von vivasvat entsprossen.
     -antam 4) yas pitā te (yamasya) 840,5.
     -ate 4) savarṇām adadus ... 843,2.
     -atas [G.] 4) jāyā 843, 1. -- 3) matī 626,39.
     -ati 5) manau 1021,1.

vivasvan vivasvan, n., Leuchte, leuchtende Flamme [von 1. vas m. vi].
     -a [N.] parvatānaam 187,7.
     -abhis agnim īdhe ... 711, 22.

vivāc vivāc, a., m., f. [von vac m. vi], ursprünglich "das Gegeneinanderrufen, gegeneinander rufend", daher 1) f., Streit, Schlacht, Wettkampf; 2) a., m., Streiter, Kämpfer, kämpfend.
     -āci [L.] 1) 178,4 (neb. samarye); 539,2; 546, 2; stotṝṇaam 486,29.
     -ācas [N.] 2) 472,1 (carṣaṇayas) = 474,2.
     -ācas [A.] 2) 268,10; 849,5.

vivācana vivācana, m., der entscheidet, den Ausschlag giebt, Schiedsrichter; -ī, f. [von vac m. vi].
     -aham ugrā ... 985,2.

vivās vivās, Desid. von van oder seiner Nebenform vā (und wegen dieser Ungewissheit besonders aufgestellt), 1) zu erlangen suchen A. [van 7]; 2) jemandem [D.] etwas [A.] mitzutheilen suchen, schenken wollen [van 8]; auch 3) ohne Dat. [van 9].
     Mit acha jemandem [D.] etwas [A.] gerne schenken.
     ā 1) Götter [A.] zu gewinnen suchen, freundlich stimmen, erfreuen durch [I.]; auch 2) ohne Instr.; 3) Menschen [A.] erfreuen, von Göttern; 4) Götter [A.] herbeilocken zu [D.]; 5) Götter [A.] herbeilocken von [Ab.]; 6) jemandes Wohl wollen, Sinn[A.] freundlich stimmen, erfreuen, gewinnen; 7) jemandes Dienste oder Werke [A.] für sich gewinnen; 8) Unrecht [A.] gut zu machen suchen; 9) Huld gewinnen, huldigen, verehren durch [I.]; auch 10) ohne Instr.; 11) sich erfreuen an [I.]?
     abhi ā entgegenstreben, feindlich gesinnt sein.
     pra ā jemandem [D.] etwas [A.] darzureichen beginnen.
     upa Götter [A.] zu gewinnen suchen durch [I.].
Stamm vivāsa:
     -asi ā 3) viśas 31,5.
     -ati ā 1) agnim havyadātibhis 639,13; haviṣā brahmaṇas patim 217,3; sumnais enān 919,2. -- 2) tvā 84,9 (sutāvān). -- 4) agnim devavītaye 12, 9. -- 6) sumnam indrasya 501,11.
     -atas [3. du.] ā 11) āṅgūṣais 610,11.
     -āt ā 2) etāvantam 616,1. -- 6) manas asya 536,6.
     -ān ā 2) sadmānam diviam 173,1. -- ā 6) te sumnam 202,16 (ukthebhis).
     -ate 3) vāriāṇi 639,24 (devas).
vivāsa:
     -asi 2) suvīriam dāśuṣe 74,9; martāya dāśuṣe rayim 810,4. -- achā nas suvīriam 457,12. -- ā 2) mitrāvaruṇā 890,5.
     -ati ā 2) vām 428,1; pitaram 798,14. -- 5) atas tvā 706,4 (gīrbhis). -- 9) haviṣā 58,1. -- 10) barhiṣmān 756,4. -- pra ā triṣṭubham iṣam indave 678,1.
     -athas ā 6) dadhīcas manas 119,9.
     -atas [3. du.] 1) śravas bṛhat 651,7.
     -anti ā 1) dhībhis gṛhapatim 307,5. -- 2) tuām 669,5. -- 10) kavayas suyajñās 285,7.
     -eyam ā 6) rud(a)rasya sumnam 224,6.
     -et ā 1) hotāram rodasios namasā 457,46. -- 9) namasā 857,2.
     -ema ā 1) sarasvatīm dhītibhis 502,2. -- 4) ugram avase 479,5.
     -a ā 1) parjanyam namasā 437,1. -- 4) tān suastaye 889,5 (suvṛktibhis). -- 9) namasā 705,12.
     -ata ā 1) indram gīrbhis 635,1. -- upa amṛtam gīrbhis 456,6.
     -e [1. s. me.] ā 1) tam suṣṭutyā 636,3; sumnais vas 41,8; tā (aśvinā) vacasā 303,5; rudrasya sūnum havasā 507,11. -- 2) tān rudrasya mīdhuṣas 574,5. -- 7) agnes vratāni 522,2 (gīrbhis). -- 8) kṛtam enas 492, 8. -- 9) namasā 493, 17; 492,8.
     -ate ā 2) vām 117,1 (hotā).
Part. vivāsat:
     -an ā 2) rodasī 588,3. -- 5) (indram) parāvatas 751,5. -- 10) 152, 6.
     -antas ā 9) ukthebhis 399,4. -- 10) 399,3.
     -atām abhi ā parāśaras havirmathīnām ... 620,21.
     -antī [N. s. f.] 9) ... yuvatis manīṣā 401,1.

vivici vivici, a. [von vyac, wie yuyudhi von yud], umfassend, an sich reissend (Beute u. s. w.).
     -im (agnim) 362,3; vīram ugram ... dhanaspṛtam 1019,6.

vivena (vivena), Abgeneigtheit [von ven m. vi], in a-vivena.

vivrata vi-vrata, a., nach verschiedenen Seiten strebend, von zwei oder mehr vor den Wagen gespannten Zugthieren, oder 2) sich nach verschiedenen Richtungen verbreitend, vom Lichte.
     -ena 2) jyotiṣā 881,3.
     -ā [du.] harī 63,2; 632, 15; 875,2; 931,2.
     -ayos [G. du.] nadayos 931,4.
     -ānaam harīṇaam rathiam ... 849,1.

viś viś, med., eintreffen, kommen [Cu. 24, c].
     Mit ā 1) eingehen in [A., L.]; besonders 2) von der Somaflüssigkeit, die in die Somagefässe, oder in den Bauch der Götter, in diese selbst einströmt, oder 3) von der Krankheit, die ins Haus eindringt; 4) eingehen, eindringen ohne Objekt; 5) bildlich: in eine Sache [A., L.] eingehen d. h. sie annehmen, sich zu eigen machen; 6) in einen Zustand [A.] hineingerathen; 7) zu jemand [A., L.] eingehen, kommen, um sich mit ihm zu vereinigen, ihn zu hegen; 8) wohin oder zu jemand [A.] kommen als [N.]; 9) Caus. etwas [A.] eingehen lassen in [L.]; 10) Caus. etwas [A.] eingehen lassen d. h. ihm Eingang verschaffen.
     ni ā hineingehen in [L.], um darin zu bleiben.
     vi ā von verschiedenen Seiten eindringen in [A.].
     upa an einen Gott [A.] mit Verehrung [I.] herantreten.
     ni 1) sich niederlassen auf [A. L]; 2) einkehren, rasten; 3) ruhen, aufhören; 4) zu Grunde gehen; 5) sich lagern um [A.] 6) Caus. zur Ruhe kommen lassen [A.].
     pari hindurchgehen in [L.].
     pra eindringen in [A., L.].
     sam 1) sich womit [I.] vereinen, sich damit versehen; 2) zusammen eingehen in [A.].
Stamm viśa:
     -anti ā 1) indram giras samudram na sindhavas 477,3; uśatīs (manīṣās) uśantam 807, 3. --1) 2) indram somāsas samudram na sravatas 280,4; indram indavas 797,7.
     -at ā 1) 2) somas camuos janas na puri 819,10. -- pari camuos 815,4.
     -ema upa vṛṣabham namobhis 705,6.
     -a (-ā) ā 2) indram 176,1; 714,1; 809,36; sakhāyam 720,7; vāyum 737,2; samudram 775,23; 776,27; indrasya hārdi 782,9; 820,16; kalaśam 809, 33; indrasya jaṭhare 778,15; indrasya jaṭhareṣu 788,3; camuos 808,21. -- 4) 777, 14 (erg. kalaśān). -- 5) vasūni 777,2. -- 8) patilokam adurmaṅgalīs 911,43; nas vayodhās 668,15; nas sumṛḍīkas 91,11.
     -antu ā 1) tvā giras 922,1. -- 2) tvā 5,7; 15,1; 701,22; vām 346, 10; nas 924,4. -- sam 1) āñjanena sarpiṣā 844,7 (nārīs).
     -ate ā 7) jāyā patim 911,29. -- ni 2) 994, 3; 863,2.
     -ante ni 1) vṛkṣe 164, 22 (suparṇās); ni 2) 863,9 (aktubhis).
     -asva sam 1) tṛtīyena jyotiṣā 882,1.
     -atām [3. s. Iv.] ni 3) vas manyus 860,14.
Impf. aviśa (betont nur 750,5 und 215,2):
     -at ā 1) mātṝs 141,5; (tāsu) yāsu vardhate 204,1. -- 2) vāram 750,5. -- vi ā parvatam 215,2.
     -anta ni 4) te ... kepayas 870,6. -- sam 2) priyās jyotis priyam 881,2.
Perf. viviś, viveś:
     -eśa [1. s.] ā 7) aham (vāc) dyāvāpṛthivī 951,6.
     -eśitha pra apas 877,1.
     -eśitha ā 5) giras 732, 5.
     -eśa [3. s.] ā 2) martiān 668,12; brāhmaṇān 842,6. -- 3) nas gayam 515,2 (amīvā). -- pra vas gṛham 842, 10.
     -eśa [3. s.] ā 1) viśvās osadhīs 98,2; rodasī 237,4; 241,4; 295,7; 906,2; tās (apas, Pad. tā) 265,5; yonim pitur 401,3; prasuas 525,3 (apāmgarbhas); samudram 940,4. -- 2) kalaśān 808,22; camuos 808,20. -- 4) drapsas 924,3. -- 6) nirṛtim 164,32. -- 7) māpākam 164,21 (dhīras); tujas 268,5; martiān 354,3 (devas); avarān 907,1; viśvān devān 956,5 (jagatī); haritas 710,14.
     -iśus ā 1) mātarā 241, 1; dṛḍhām puram 373,2. -- ni ā eṣām tanūṣu 882,4.
     -eśus [für -iśus aus metrischen Gründen] ā 1) ṛtam 319,9 (gāvas).
     -iśyās [2. s. Opt.] ā 1) janyus tanuam 836,3 (patis).
     -iśre ni 5) arkam 710, 14.
Plusquamperf. aviveś:
     -śīs ā 1) yad ha dyāvāprthivī ... , athā + abhavas ... 266,10.
Aorist aviś:
     -śran [3. p. me.] ni 2) arthinas patayiṣṇavas 647,12.
avikṣ:
     -kṣmahi ni 1) vṛkṣe na vasatim vayas 953,4.
     -kṣata [3. p. me.] devāsas 962,2.
avikṣ:
     -kṣata [3. p.] ni 2) mṛgāsas 191,4; grāmāsas 953,5.
veśis, veśī:
     -īt ā 1) mā nas rakṣas ... 669,20.
Stamm des Caus. veśaya:
     -a (-ā) ā 9) tasmin giras 176,2.
Part. viśat:
     -an ā 2) viśvā dhāmāni 740,2; indrasya hārdi 772,3; 798,19; kalaśam 774,19; indrasya jaṭhareṣu 798,23. -- 5) indrasya sakhyam 768,2; viśvā rūpāṇi 571,1; 635,13; 737,4. -- 7) marteṣu 379,4 (agnis).
viśamāna in a-niviśamāna.
Part. des Caus. veśayat:
     -an ni 6) amṛtam martiam ca 35,2; ... ca prasuvan ca bhūma 561, 1; ... prasuvan aktubhis jagat 349,3.
     -antīm ā 10) bhūri 951,3.
Part. II. viṣṭa [vgl. viṣ]:
     -as pra yāsu (apsu) 565, 4 (agnis).
     -am pra apsu oṣadhīṣu 877,3 (agnim).
     -am pra ṛṣiṣu 897,3 (vācam).
     -ās [N. p. f.] ni 1) bahudhā 877,4 (agnes tanuas).
Verbale viś als Infin.:
     -iśam ā 1) yatas u āyan tad ud īyus ... 215,6.
Ferner als Subst. im Folgenden.

viś viś, f. [von viś], 1) Haus, Wohnung; 2) Haus, Familie; 3) Stamm, Geschlecht mit adjektivischen oder genetivischen Bestimmungen, oder 4) ohne solche; 5) menschlicher Stamm, Mensch, auch in dem Sinne Untergebene besonders im plur. -- In viśas martān (298,3) ist martān als Gen. pl., in viśas manuṣyān (488,16) ist wol Parallelismus anzunehmen. -- Vgl. anar-viś und das folgende.
     -iṭ [N. s.] 2) sā ... suvīrā marudbhis astu 572,5. -- 3) mānuṣī 72,8; diviā 800,7 (marutām).
     -iśam 1) nas 589,4.
     -iśam-viśam 1) 590,1; 869,6; 917,2. -- 4) 910,4.
     -iśā [I.] 1) sarvayā 648, 3. -- 2) 217,3. -- 3) pāñcajanyayā 672,7; kṛṣṇayā 682,18; sarvavīrayā 111,2; sarvayā (devānām) 39,5; 380,9.
     -iśe 2) 93,8 = 598,1 (neb. janāya); 360,3; 558,4; 809,30 (asyai). -- 4) bharahūtaye 402,4.
     -iśe-viśe 2) 303,1. 4; 362, 5; 866,1.
     -iśas [Ab.] 1) 549,10; 456,14(?).
     -iśas [G.] 1) pāyus 300, 3 (asyās). -- 2) atithis 357,5 (yasyās); 372,1; patis 978,2.
     -iśas-viśas 2) adhvaresu 490,2; atithim 683,1.
     -iśas 2) pate 967,1 (agne).
     -iśi 1) 643,13 (manuṣas); 680,11; 376,1.
     -iśau 4) ubhe 782,4 (der Götter u. Menschen).
     -iśas [N. p.] 3) ārīs 77, 3; 96,3; āriās 837,4; mānuṣīs 240,3; 895,9; 906,6; 909,2; asiknīs 521,3; yuktās 595,2; haviṣmatīs 626,27; 633,16; mārutīs 632, 29; marutvatīs 633, 28; devānaam 678,3; 684,8; manuṣas 455, 2; tṛtsūnām 549,6. -- 4) imās 127,2. -- 5) 35,5; 44,7; 192,8; 215,10 (neben janās ubhaye); 320,4 (neben yudhmās); 346,8; 362, 2; 449,4; 467,1; 526, 5; 626,4 (neben viśvās kṛṣṭayas); 806,1 (als Trochāus); 895, 1; 950,8 (viśas na rājānam); 999,1 (sarvās).
     -iśas [A. p.] 1) 547,10 (pūrvīs); 917,2; 114,3 (asmākam); 117,2; tṛṇaskandasya 172,3. -- 2) jaritur 866,6; harmiasya 121,1. -- 3) dāsīs 202,4; 324, 4; 466,2; nṛbhis sanīḍās 69,6; ādevīs 490,15; adevīs 705, 15; devayantīs 585,2; yajvarīs 867,2; marutām 410,1; devānaam 50,5; divas 457, 9; te kevalīs 999,6. -- 4) devān viśas ā ca martān 298,3; ... manuṣyān 488,16; 522,5; 69,5. -- 5) 31,5; 631, 8 = 663,21 (viśvās); 523,6; 655,18; 719,5.
     -iḍbhis(?) 854,8 (abhi ... āyan).
     -iśām 1) gopās 94,5; 96,4; adhikṣitam 918, 14(āsām abhayānām). -- 2) atithis 236,2; atithim 195,1. -- 3) devayatīnaam 36,1 (yahvam); mānuṣīṇām 245,5 (puraetā); 358,3 (viśpatim); 355, 9 (atithis); mānuṣīṇaam 363,3 (dhartāram); 489,8 (gṛhapatis); daivīnām 268,2 (pūrvayāvā); śaśvatīnaam 442,8 (kavim viśpatim); 704,3 (patis rājā); vihutmatīnaam vavarjuṣīṇaam 134,6. -- 5) dūtas 36,5; 44,9; uṣarbhut 65,9; duroṇe 70,4; dame 443,10; rāṭ turas 121,3; rājā 193, 8; 999,4; rājānam 663,24; patim 127,8 = 456,1 (viśvāsām); viśpatim 236,10; 247, 5; 918,1; viśpatis 523, 4; 820,10; agnim 457, 40; 643,20; aratim 872,4; ketus 982,5; pūrvahūtau 555,2; gātus 846,4; guhā 848, 10 (nakṣatraśavasām); kṣayathas 112, 3.
     -iśaām 1) damūnās 525, 2; 872,6.
     -ikṣu 1) 45,6; 58,3; 60,2. 4; 66,4.6; 195,2; 212, 3; 222,2; 302,2; 333,1 (manuṣas); 371,4 (viśvāsu); 442,6; 443,7; 446,3 (āsu); 462,4 (kāsu); 482,5; 550,12 (viśvāsu); 559,5; 572, 22; 577,3; 586,3; 620, 18; 626,24; 643,10; 680,15 (viśvāsu); 833, 5; 866,14 (katamāsu); 874,8; 887,15; 905,2; 913,10; mānuṣīṣu 195, 3; 239,3; 302,7. 8; 305,2; 583,7; 750,4; 827,4; manusiāsu 148, 1; uparāsu 333,3; suvṛjanāsu 841,2; martiāsu 905,1. -- 3) madiāsu 153,4; yajñiyāṣu 659,7.

viśasana viśasana, n., Zerschneiden, Zerlegen (des Opferthieres) [von 1. śas m. vi].
     -am neben āśasanam, adhivikartanam 911,35.

viśastṛ viśastṛ, m., Zerschneider, Zerleger [von 1. śas m. vi, vgl. a-viśastṛ].
     -ā 162,19 aśvasya.

viśikṣu viśikṣu, a., gerne Gut austheilend [vom Desid. von śak m. vi, vgl. śikṣu].
     -us tuam (agne) ... asi 192,10.

viśikha vi-śikha, a., ohne Kopfhaare [śikhā], haarlos.
     -ās kumārās ... iva 516,17 (yatra bāṇās sampatanti ... ].

viśiśipra viśi-śipra, m., Bezeichnung eines dämonischen Wesens.
     -am yayā manus ... jigāya, yayā vaṇig vaṅkur āpā purīṣam 399,6.

viśpati viś-pati, m., Hausherr, Stammherr; in diesem Sinne bisweilen 2) von Agni; 3) Gebieter der Menschen, Herrscher; 4) in diesem Sinne sehr häufig von Agni; 5) namentlich mit dem Gen. viśām, 6) und zwar meist von Agni; 7) du., Hausherr und Hausfrau.
     -e 3) indra 274,3. -- 4) 360,5; 443,10; 531, 7; 643,14; 712,7.
     -is 1) revān iva ... 27, 12; jujurvān iva ... 37,8; sastu ... 571,5; jenias na ... 128,7; nas pitā 961,1. -- 2) 643,13 (viśi); 669,19 (neben gṛhapatis). -- 3) (varuṇas) 645,16. -- 4) 26,7; 60,2; 830, 4. -- 5) 820,10. -- 6) 523,4.
     -im 2) saptaputram 164, 1. -- 4) 12,2; 31,11 (nahuṣasya); 192,8; 237,8; 456,8; 664,26 yuvānam ... kavim. -- 6) 236,10; 247,5; 358, 3; 442,8.
     -ī 7) 555,2 (... + iva).

viśpatnī viśpatnī, f., Hausfrau, Gebieterin [f. von viśpati].
     -īm 263,1.
     -iai sinīvālyai 223,7.

viśpalā viśpalā, f. (ursprünglich wol die Haus oder Stamm beherrschende, wenn pala = pāla Erweiterung von pā ist), Eigenname eines Weibes, dem die Aśvinen in der Schlacht helfen und ihr ein ehernes Bein ansetzen (116,15).
     -ām 112,10; 117,11; 865,9.
     -āyai 116,15; 118,8.

viśpalāvasu viśpalā-vasu, a., der Viśpala hold.
     -ū [du.] aśvinā 182,1.

viśya (viśya), viśia, a., zum Hause oder Stamme [viś] gehörig.
     -as agnis 917,2.
     -ās [N. p. f.] vrās 126, 5.

viśva viśva, pron., adj. (in Zusammensetzungeṇ und Ableitungen viśva betont), 1) jeder, ganz, alle (viśve devās siehe auch unter deva); 2) auch mit Bezug auf andere Zahlen, z. B. alle beide [du.], alle; drei; 3) substantivisch m., ein jeder, alle; 4) n., alles, alle Dinge. Unvollständig -am, -asya, -e [N. p.], -ā, -āni, -ebhis, -ās.
     -as 1) amṛtas 70,4; aratis 128,6; vanaspatis 166,5; pūrus 334,3; martas 404,1; pārthivas 548,17; suardṛś 574,2; anarvaṇas 651, 12; janas 747,6; anyas aris 854,1; sa martas 889,13 (ganz). -- 3) 534,4.
     -am [m.] 1) atrinam 36,14; 86,10; tokam 41,6; abhimātinam 85, 3; jīvam 92,9.
     -am [n.] 1) savanam 16,8; vasu 31,9; dhanam 36,4; havis 36,6; āyus 37,15; 73,5; 93, 3; sadma 38,10; jagat 48,8; rocanam 49,4; 50,4; suar 50, 5; antarikṣam 52,13; sahas 57,6; bhuvanam 73,8; vāriam 81, 9; idam 98,1; draviṇam 382,2; ojas 386, 10. -- 4) 52,14 (anyad); 57,2; 81,5.
     -ena 1) sahasā 50,13.
     -asmai 1) bhuvanāya 31, 2; 310,2; 437,4; 914, 12; karmaṇe 55,3; iṣudhyate, sukṛte 128, 6; sahase 442,1; cakṣase 582,14. -- 3) 66, 5.
     -asmāt 1) aṃhasas 106, 1; 862,3; bhuvanāt 123,2; 134,5; januṣas 208,6; aghāyatas 298, 6; rakṣasas 669,10. -- 4) 324,4; 912,1--23.
     -asya 1) karmaṇas 11, 4; manāyos 92,9; karuṇasya 100,7; jagatas 101,5; 309,3; vasvas 113,7; bhuvanasya 164,21; jantos 386,7. -- 3) manas 138,1; trātāram 44, 5; jīvanam 48,10; dūtam 532,1. -- 4) rājasi 25,20; dhanadās asi 648,17.
     -asmin 1) bhare 876,4.
     -ā [du. m.] 2) harī 209, 7.
     -e [V. p. m.] devāsas 3, 7; 23,8.
     -e [N. p. m.] 1) devāsas 3,8. 9; 19,3; 52,15; sajoṣasas 43,3; amṛtās 59,1; yajatras 65, 1; marutās 385,10. -- 3) 34,2; 68,3--5; 70, 9...
     -ān 1) devān 14,9; 23, 10; 48,12; 228,6; 326, 5; 525,5; 630,2; 810, 7; 956,5; rakṣasas 76,3; 798,48; ketān 146,3; paśūn 188,9; yajñān 243,6; śatrūn 288,22; nṝn 492,9; aryas 564,3; 674,9; bekanāṭān 675,10; paṇīn 886,6; arcatas 915,16.
     -āni 1) pauṃsiā 5,9; bheṣajā 23,20; adbhutā 25,11; saubhagā 38,3; nṛmṇā 67,3; apāṃsi 70,8; bhuvanā 92,9; bhuvanāni 108,1; karma 148,2. -- 4) 9,2; 69,6; 70,1; ... 960,4.
     -ā [n.] 1) duritā 35,3; 548,15; bhuvanāni 35, 5; 64,3; 113,4; bhuvanā 85,8; 101,6; 109, 6; vratā 36,5; vāmā 40,6; ahāni 52,11; ahā 130,2; amṛtāni 72,1; suapatyāni 72, 9; vṛjanāni 73,2; vasūni 84,20; dhāmāni 91,19; saubhagāni 92, 15; ārtvijyā 94,6; kāvyāni 96,1; dhanāni 108,13; 130,6; jātāni 128,4; anṛtāni 152,1; tā te 51,8. 13 (ergänze karmāṇi oder ähnliches) ... ; etā ... (vīriā) cakṛvān bhūri 383, 14; rūpāṇi 571,1. -- 4) 63,1; 92,3...
     -ebhis 1) somaparvabhis 9,1; devebhis 14,1. 10; 680,3; devais 456,16; 527,1; 228,6; agnibhis 26,10; 258,4; 453,6; aṃśubhis 91, 17; pāyubhis 95,9; 554,3; amṛtebhis 189, 3; yajatrais 462,11; anīkais 524,5; nāmabhis 573,6; tebhis (dhāmabhis) 641,4; dhātṛbhis 701,29; turais 857,1.
     -ais 1) vīriais 288,15; ūmebhis 405,1; devais 655,3; 995,4.
     -ebhyas 1) yajatebhias 196,8; bhuvanebhias 214,17.
     -eṣām 1) vasūnām 58,7; ye ca devās ye ca martās 218,10; sataām 508,1; amṛtānām 521,1. -- 3) śobhiṣṭham 623,21.
     -eṣaam 1) yajñiyānām, mānuṣāṇām 297,20; yajñānaam 457,1; maghonaam 639,34; vasūnaam 666,16; hotṝṇaam 711,10; devānaam 919,3. -- 3) dūtas 305,2; tarutāram 621,21. -- 4) rasam 1022,3.
     -eṣu 1) ājiṣu 130,8; savaneṣu 131,2; 318,5; 876,4; bhuvaneṣu 157, 5; 1009,3; janeṣu 546,2; sindhuṣu 659, 8; kāvieṣu 804,3; dhāmasu 851,2; vṛjaneṣu 854,2.
     -ā [f.] 1) taviṣī 51,7; durmatis 131,7; gaus 173,8; śrīs 411,6.
     -ām 1) pathiām 265,5; durmatim 307,6; anirām 863,4; kṣudham 868,10; anāhutim 889, 12.
     -ayā 1) 621,19. -- in 677,2 scheint es adverbial, falls nicht die Lesart verderbt ist.
     -asyai 1) devahūtiai 659, 4.
     -asiās [G.] 1) devavītes 832,3.
     -e [du. f.] 2) urūcī yajate 352,4.
     -ās [N. p. f.] 1) giras 11,1; pṛkṣas 71,7; dhenavas 134,6; śriyas 139,3; druhas 577, 5; niyutas 588,1; carṣaṇayas 622,33; arātayas 959,3; matayas 869,1.
     -ās [A. p. f.] 1) dhiyas 3,12; 117,23; oṣadhīs 91,22; 98,2; spṛdhas 179,3; 202,19; dviṣas 198,3; 492,16; 501,6; nadias 54,10; vinudas 204,3; duras 459,5; 946,8; māyās 499,1; 517,10; 463,9; abhiyujas 466,2; taviṣīs 482,4; arātīs 517,7; kṛṣṭīs 535,1; matīs 545,3; puramdhīs 583,5; dhenās 416,2; subharās 798, 41.
     -ābhis 1) devahūtibhis 12,12; ūtibhis 23,6; 535,3; 540,4; 628,1. 18; 632,5; 652,12; 657,1; 670,5; 696,3; 960,3; kṛṣṭibhis 100, 10; gīrbhis 201,2; 271,3; 454,6; 500,10; dhībhis 655,2; 710, 16; 930,3; matibhis 798,24; gnābhis 918, 14.
     -āsām 1) viśām 127,8; 456,1; spṛdhām 174, 10; dhiyām 398,13; purām 461,3; matīnām 510,2.
     -āsaam 1) viśām 489,8; pṛtanānaam 679,1.
     -āsu 1) pṛtsu 79,8; 122, 10; 640,20; kṣāsu 127, 10; 418,2; duriāsu 297,18; vikṣu 371,4; 550,12; 680,15; 704, 2(?); samatsu 699,1; gīrṣu 701,7; kṛṣṭiṣu 701,18; dhūrṣu 876, 2; iṣṭiṣu 973,2.
Mit specifisch adjektivischer Deklination.
     -āya 3) dṛśe ... sūriam 50,1.
     -āt 1) ririkṣos 189,6.
     -e [L. s.] 1) bhuvane 499,2; ājau 312,19.

viśvaka viśvaka, m., Eigenname eines Schützlings der Aśvinen (vgl. viṣṇāpū).
     -as 695,1.
     -āya 116,23; 117,7; 891, 12.

viśvakarma viśva-karma, a., alle Werke [karman] schaffend, allwirkend.
     -eṇa dhām(a)nā 992,4.

viśvakarman viśva-karman, m., 1) der Allschaffende; 2) Bezeichnung eines Gottes, der als Weltschöpfer gedacht wird.
     -an [V.] 2) 907,5. 6.
     -ā 1) (indras) 707,2. -- 2) 907,2; 908,2.
     -āṇam 2) 907,7.
     -aṇā 2) 996,4.

viśvakṛṣṭi viśva-kṛṣṭi, a., auf alle Menschen [kṛṣṭi] sich beziehend, daher 1) alle Menschenstämme umfassend oder beherrschend, von Göttern; 2) für alle Menschen ausreichend.
     -is 1) agnis vaiśvānaras 59,7.
     -im 1) dadhikrām 334, 2.
     -ayas 1) marutas 260,5; 918,6.
     -īs [N. p. f.] 2) niṣṣidhas 169,2.

viśvagūrta viśva-gūrta, a., allen willkommen [gūrta Part. II. von gur].
     -as indras 61,9 (dame ā); 621,22.
     -am indram 679,3.

viśvagūrti viśva-gūrti, a., dass.
     -ī [V. du.] (aśvinau) 180,2.

viśvacakṣas viśva-cakṣas, a., allsehend, alles erleuchtend.
     -as [V.] soma 798,5.
     -ās sūrias 579,1; viśvakarmā 907,2.
     -ase sūrāya 50,2.

viśvacarṣaṇī viśva-carṣaṇī, a., auf alle Menschen (carṣaṇi) sich beziehend, daher 1) alle Menschen beherrschend; 2) bei allen Menschen beliebt oder bekannt.
     -e 1) indra 9,3; 392,1 (neb. sukṣatra); 876, 4. -- 2) (soma) 778,1; viśvamanas 643,2.
     -is 1) indras 222,3; vājī 443,2 (neb. rajastūr); (manyus) 909,4 (neb. sahuris); somas 713, 2 (neben rakṣohā). -- 2) agnis 360,3; 27,9; 377,4.
     -im 1) indram 485,4 (neben viśvāsāham); satpatim 1022,6. -- 2) agnim 368,6; 236, 15; tokam 64,14.
     -i [n.] 2) śravas 919,10.

viśvajanya viśva-janya, a., allen Menschen (vgl. janya) zu Gute kommend, sie umfassend, für sie geeignet.
     -as ayāsias 893,1.
     -am [n.] rādhas 488,25; jyotis 592,1.
     -ās [m.] madāsas 477,1.
     -ām sumatim 291,6; 616, 2; aditim 526,4.
     -e [du. f.] dyāvāpṛthivī 259,3.
     -ās [A. p. f.] śurudhas 169,8; iṣas 828,6.

viśvajit viśva-jit, a., alles durch Sieg erlangend, alles erbeutend [jit von ji].
     -it [m.] somas 688,1; 771,1.
     -it [n.] jyotis 996,3.
     -ite indrāya 212,1.

viśvajinva viśva-jinva, a., alles erregend oder belebend.
     -ā [V. du. m.] (mitrāvaruṇā) 508,7.

viśvajū viśva-jū, a., alles erregend oder belebend.
     -uvam [A. s. f.] dhenum 329,8.

viśvataścakṣus viśvataś-cakṣus, a., dessen Auge [cakṣus] überall hin [viśvatas] gerichtet ist, überall hinblickend.
     -us (viśvakarmā) 907,3.

viśvatas viśvatas, von allen Seiten, allerwärts, rings [von viśva], 1,4; 7,10; 10,12; 31,15; 33,9; 89,1; 91,8. 16; 94,7; 97,5. 6; 100,14; 116,20; 122,6; 125,4; 132,6; 144,7; 164,36; 192,12; 201,5; 234,2; 269,2; 280,3; 281,2; 305,8; 398,7; 401, 2; 460,9; 463,8; 516,14; 528,1; 531,3; 557,7; 588,5; 599,8; 620,6; 668,15; 670,16; 707,4; 717,1; 743,4; 745,6; 752,3; 773,6; 777,21; 778,3; 779,25; 786,2; 795,1; 798,38; 801,5; 818,14; 845,7; 851,7; 863,2; 905,5; 913,25; 916,1; 956,1; 961,3.

viśvataspad viśvatas-pad, stark viśvatas-pād, a., seine Füsse [pad] überall habend.
     -ād (viśvakarmā) 907,3.

viśvatur viśva-tur, a., alle besiegend, alles bewältigend.
     -ūr (indras) 708,5 [SV. vṛtratūr].
     -urā dyumnena 48,16.

viśvatūrti viśva-tūrti, a., alles übertreffend, allsiegend.
     -is iḍā devī bhāratī ... 194,8.

viśvatodhī viśvato-dhī, a., dessen Aufmerken [dhī] auf alles [viśvatas] hingerichtet ist, allachtsam.
     -īs [N. s. m.] (indras) 654,6.

viśvatobāhu viśvato-bāhu, a., die Arme überall habend.
     -us (viśvakarmā) 907,3.

viśvatomukha viśvato-mukha, a., den Mund, das Gesicht [mukha] überall habend.
     -a (agne) 97,6.
     -as (viśvakarmā) 907,3.

viśvatra viśvatra, überall [von viśva], 887,25.

viśvathā viśvathā, auf alle Weise, stets 398,1; ... vibhus 141,9; 215,11.

viśvadarśata viśva-darśata, a., überall sichtbar.
     -as agnis 44,10; 146,5; (sūrias) 50,4; sarasvatas stanam yas ... 612,6; sūras na 778, 22; (somas) 777,13; 818,5.
     -am (varuṇam) 25,18; agnim 966,6; 362,3.

viśvadānīm viśvadānīm, zu allen Zeiten [von viśva vgl. idānīm], 164,40; 346,8; 493,5.

viśvadṛṣṭa viśva-dṛṣṭa, a., von allen [viśva] gesehen [dṛṣṭa Part. II. von dṛś].
     -as sūrias 191,8. 9.
     -ās [V.] adṛṣṭās 191, 5. 6.

viśvadeva viśva-deva, a., m., 1) a., allen Göttern zugehörend, für sie geeignet; häufig 2) durch den Gen. aller Götter wiederzugeben; 3) zu der Schaar der viśve devās gehörig; 4) von dieser Schaar begleitet; 5) m. pl., Bezeichnung dieser Schaar.
     -as 1) nakṣatras 508,6; somas 804,3; 815,4. -- 2) viśvakarmā ... mahān asi (indra) 707, 2.
     -am 2) satpatim 436,7 (savitāram).
     -āya 2) pitre ... vṛṣṇe 346,6 (bṛhaspataye). -- 4) vāyave 142,12.
     -ās [V.] 1) vasavas 492, 7.
     -ās [N.] 3) devās 551, 11.
     -ais 5) neben ādityais 951,1.

viśvadevya, viśvadevia viśvadevya, viśvadevia, a., 1) für alle Götter geeignet, für sie ausreichend; 2) von der Schaar der viśve devās begleitet.
     -ia 2) bṛhaspate 296,4.
     -ias 1) samudras 110,1 (somas); bhāgas 162, 3. -- 2) pūṣā 918,13.
     -iam 1) agnim 236,5.
     -yam 1) hotāram (agnim) 148,1.

viśvadevyāvat (viśvadevyāvat), viśvadeviāvat, a., mit dem begabt, was für alle Götter geeignet oder ausreichend ist [von viśvadevia].
     -atā viśvakarmaṇā 996,4.

viśvadohas viśva-dohas, a., alles milchend, d. b. alles Gute hervorströmen lassend [dohas Melkung].
     -asam dhenum 489,13.
     -asas [A. p. f.] dhenūs 130,5.

viśvadha viśvadha, allenthalben, allezeit [von viśva], mit kurzem Auslaute vor Doppelkonsonanten, so vor kṣaradhyai 63,8; syās 174,10; 312,18.

viśvadhā viśvadhā, dass., vor veti 141,6; vayam 362,4; baremahi 791,2; mit folgendem a verschmolzen vor asi 538,7; atanat 625,1 (SV. viśvathā).

viśvadhāyas viśva-dhāyas, a., alle [viśva] Nahrung oder Labung [dhāyas] in sich enthaltend, allnährend, allerquickend.
     -as [V.] manyo 909,6 (AV. viśvadāvan).
     -ās hitamitras na rājā 289,21; 73,3.
     -asam [m.] (agnim) 362, 1; 520,5; rayim 625, 15; 627,13.
     -asam [f.] pṛthivīm 208, 5; iṣam 948,6.
     -asas [N. p. m.] sūnavas ṛbhūṇām 1002,1.
     -asas [A. p. f.] śurudhas 948,1.

viśvadhena viśva-dhena, a., alle Kühe [dhenā] fassend, für sie ausreichend.
     -ām avanim 315,6.
     -ās [A. p. f.] vartanīs 315,2.

viśvapiś viśva-piś, a., alles ausschmückend, verschönend.
     -iśā [I.] rathena (uṣasas) 591,6.
     -iśas [N. p. m.] marutas 573,3.

viśvapuṣ viśva-puṣ, a., allnährend.
     -uṣā [I.] rāyā 646,7.

viśvapeśas viśva-peśas, a., allen Schmuck, alle Kostbarkeit [peśas] enthaltend, reich geschmückt.
     -asam [f.] dhiyam 61, 16.
     -asā [I.] rāyā 48,16.
     -asā [du. f.] vasudhitī 344,3.

viśvapsu viśva-psu, a., alle Erscheinungsformen [2. psu] darbietend, allgestaltig, mannichfach.
     -us yajñas 903,4.
     -um havam 642,12.
     -u brahma 476,3.

viśvapsnya (viśva-psnya), viśva-psnia, a., alle Nahrung enthaltend, allnährend [psnia von psā].
     -as (rathas aśvinos) 587, 4.
     -āya 204,2 (pra bharanta bhojanam).
     -asya rāyaskāmas 558, 6 (wo das Adj. auf den im Compositum enthaltenen Genetiv sich bezieht); rāyas 706,15.

viśvabharas viśva-bharas, a., alles erhaltend, ernährend.
     -asam agnim 297,19.

viśvabhānu viśva-bhānu, a., allen Glanz [bhānu] an sich tragend.
     -uṣu marutsu 297,3; 647,3.

viśvabheṣaja viśva-bheṣaja, a., alle Arzeneien [bheṣaja] enthaltend.
     -as hastas 886,12; vātas 963,3.
     -īs [N. p. f.] āpas 23, 20.

viśvabhojas viśva-bhojas, a., alle Nahrung gewährend, allnährend.
     -ās bhagas 395,4.
     -asam [f.] iṣam 489,13.
     -asā [m.] aruṣā 532,2.

viśvabhrāj viśva-bhrāj, a., alles bestrahlend.
     -āṭ [N.] sūrias 996,3.

viśvamanas viśva-manas, a., m., 1) a., auf alles den Geist [manas] hinrichtend; 2) m., Eigenname eines Dichters (nach der Anukramaṇikā Verfasser der Lieder 643--645).
     -as [V.] 2) 643,2.
     -ās 1) (indras) 881,8.
     -asas [G.] 2) dhiyā 644, 7.

viśvamanus viśva-manus, a., auf alle Menschen [manus] sich beziehend, allen Menschen hold.
     -uṣām marutām 666,17.

viśvamahas viśva-mahas, a., alle Fülle, alle Herrlichkeit [mahas] besitzend.
     -asas viśve (devās) 919,3.

viśvamānuṣa viśva-mānuṣa, m., die ganze Menschenschaar [mānuṣa Mensch].
     -as 665,42.

viśvaminva viśvam-inva, a., in alles [viśvam Acc. v. viśva] eindringend, überall hindringend, das All durchdringend. Vgl. a-viśvaminva.
     -a agne 254,3; indra 544,1.
     -as pūṣā 231,6.
     -am [m.] stomam 61,4.
     -ebhis marudbhis 414,8.
     -ā [f.] uṣās 434,2.
     -e [du. f.] rodasī 76,2; 272,8; 893,11; dyāvāpṛthivī 793,5.
     -ās [V. p. f.] devīs dvāras 936,5.

viśvamejaya viśvam-ejaya, a., alles in Bewegung setzend, alles erregend.
     -a indo 747,2; 774,26.

viśvarūpa viśva-rūpa, a., m., 1) a., alle Farben oder Gestalten [rūpa] an sich tragend, allgestaltig, vielfarbig; insbesondere 2) zur Bezeichnung der von den Ribhu's geschaffenen bunten Kuh (329,8), die Brihaspati herbeitreibt (161,6); 3) m., Eigenname eines Sohnes des Tvaschtar, dem Indra die drei Köpfe abschlägt (834,9).
     -as 1) ajas 162,2; (agnis) 272,4; tvaṣṭā savitā 289,19; 836,5; vṛṣabhas 290,3; 482, 3 (somas).
     -am 1) tvaṣṭāram 13,10; vṛṣabham (bṛhaspatim) 296,6; ratham (savitur) 35,4; niṣkam 224,10; vājam 893,10; śalmalim 911,20. -- 3) tvāṣṭram 202,19.
     -asya 3) tvāṣṭrasya 834, 9.
     -ās [m.] 1) paśavas 709, 11; aṅgirasas 904,5.
     -ebhis 1) aśvais (agnes) 896,2.
     -ām 2) dhenum 329,8; (gām) 161,6 (vgl. V. 7).
     -ās [N. p. f.] 1) oṣadhīs 437,5; saṃhatas 235, 7.
     -ās [A. p. f.] 1) oṣadhīs 914,10.

viśvarūpī viśvarūpī, fem. des vorigen (vgl. viśvarūpā).
     -iam gām 164,9.

viśvavāra viśva-vāra, a., mit allen Gütern [2. vāra] versehen.
     -a (indra) 30,10; 666, 9; agne 521,8; 532,5; vāyo 608,1; (soma) 803,5.
     -as agnis 251,1; bṛhaspatis 613,4; draviṇodās 800,3; savitā 975, 4.
     -am rayim 48,13; 358, 7; 600,4; 680,3; ratham 478,1; vāyum 490,4; (agnim) 523, 5; 976,3; bṛhaspatim 526,4.
     -asya rāyas 270,10; 464, 10; māyinas 398,11.
     -ā [V. du.] aśvinā 586, 1.
     -ās [m.] somās 809,26.
     -āṇi draviṇāni 446,1.
     -e [V. s. f.] uṣas 295,1; 593,5; 113,19.
     -ā [f.] dīdhitis 238,3; ghṛtācī 382,1; uṣās 434,3.
     -e [A. du. f.] mātarā 523,3.
     -ās [N. p. f.] uṣāsas 123,12; niyutas 607, 6.
     -ābhis niyudbhis 463, 11.

viśvavārya (viśva-vārya), viśva-vāria, a., dass.
     -as agnis 639,11.
     -am havam 642,12 (neben viśvapsum).

viśvavid 1. viśva-vid, a., alles besitzend oder erwerbend [von 1. vid], bisweilen vom folgenden kaum zu scheiden.
     -id [V.] soma 776,7.
     -id [N.] somas 739,3 (vaneṣu); samudras 798,29 (somas); (somas) 798,39 (neben govid).
     -idā [du.] pitā mātā 511,6.

viśvavid 2. viśva-vid, a., alles kennend, sich auf alles verstehend; insbesondere 2) von Agni, oder 3) Soma.
     -id 2) agne kavis kāviena + asi... 917,3. -- 3) 740,5; 809,56 (neben manīṣī); manasas patis 740,1.
     -idam [m.] 2) 263,7; kavim 253,1; hotāram 358,3.
     -idam [f.] vācam 164, 10, wo AV. -idas [G.].

viśvavedas viśva-vedas, a., 1) alle Schätze [1. vedas] besitzend; 2) alle Weisheit [2. vedas] besitzend. Zwischen beiden Bedeutungen oft nicht sicher zu scheiden.
     -ās 1) pūṣā 89,6; indras 488,12; 957,6. -- 2) somas 91,2 (neben sukratus); agnis 254, 4; 147,3; 259,1 (neben pracetās); 300, 13; asuras (varuṇas) 662,1.
     -asam 2) agnim 143,4; hotāram (agnim) 12, 1; 36,3; 44,7; 128,8; dūtam (agnim) 304,1.
     -asā [V. du.] 2) aśvinā 47,4; 139,3; 969,6.
     -asā [A. du.] mitrāvaruṇā 645,3.
     -asas [V. p.] 1) marutas 414,7. -- 2) ādityāsas 638,11; ādityās 667,3; 421,3; (devās) 647,2. 4. 11. 19--21; ṛbhukṣaṇas 919,7.
     -asas [N. p.] 1) marutas 64,8. 10 (neben rayibhis samokasas); 260,4. -- 2) viśve (devās) 647,4; amṛtās 892,1. 5.

viśvavyacas viśva-vyacas, a., allumfassend, alles in sich fassend [vyacas Umfang].
     -asam avatam matīnām (indram) 280,4.

viśvaśambhū viśva-śambhū, a., allen zum Heile gereichend [śambhū].
     -ūs sa (viśvakarmā) 907, 7.
     -uvam agnim 23,20.
     -uvā [du. f.] rodasī 160, 4; 511,6; 160,1.

viśvaśardhas viśva-śardhas, a., von allen Heerschaaren [śardhas] umgeben.
     -asau janau 388,8.

viśvaśuc viśva-śuc, a., alles erleuchtend.
     -uce agnaye 529,1.

viśvaścandra viśva-ścandra, a., (dem Versmasse nach viśvacandra zu sprechen), ganz glänzend, sehr herrlich.
     -am rayim 805,5.
     -ās [m.] vājās 690,9.
     -ās [N. p. f.] iṣas 960,3.
     -ās [A. p. f.] apas 265, 16; 165,8.

viśvaśruṣṭi viśva-śruṣṭi, a., allerhörend [śruṣṭi Erhörung].
     -is agnis 128,1.

viśvasāman viśva-sāman, m., Eigenname eines Dichters.
     -an [V.] 376,1.

viśvasuvid viśva-suvid, a., alles schön spendend.
     -idas [N. p. f.] uṣāsas 48,2.

viśvasaubhaga viśva-saubhaga, a., allen Reichthum [saubhaga] besitzend oder bringend.
     -a (pūṣan) 42,6.
     -as rathas 157,3.

viśvaha, viśvahā viśvaha, viśvahā, überall, immerdar, die erstere Form vor Doppelkonsonanten, vor priyāsas 203,15; 668,14; syāma 537,9; die zweite vor einfachem Konsonanten, vor dīdivāṃsam 226,14; 442,3; 914,14, und am Schlusse der Verszeilen 111,3; 160,5; 215,15; 223,3; 327,12; 663,26; 664,22; 904,6; 917,6; 926,4. Mit folgendem a zusammengezogen 488,15 (... + avet).

viśvāc viśvāc, a. (aus viśva-ac zusammengezogen, vgl. ghṛtāc), überall hingewandt; 2) das fem., zu dem etwa dhīs zu ergänzen ist, das zu allen Göttern hingewandte Gebet.
     -ācī [N. s. f.] 2) 559,3.
     -āciā [I.] dhiyā 813,3.
     -ācīs [A. p. f.] ghṛtācīs (diśas) 965,2.

viśvād viśvād, a. [aus viśva-ad zusammengezogen], alles verzehrend.
     -ād agnis 842,6.
     -ādam agnim 664,26.

viśvānara viśvā-nara, a., auf alle [viśvā aus viśva verlängert] Menschen sich beziehend, daher 1) allen Menschen zugehörend; 2) allen Männern hold, von Göttern.
     -as 2) savitā 186,1; 592, 1.
     -āya 2) (indrāya) 876,1.
     -asya 1) śavasas 677, 4.

viśvāpuṣ viśvā-puṣ, a., alle [viśvā aus viśva verlängert, Prāt. 500] ernährend, versorgend.
     -uṣam rayim 162,22.

viśvāpsu viśvā-psu, a., = viśvapsu, alle Erscheinungsformen darbietend, allgestaltig.
     -um hotāram (agnim) 148,1.

viśvābhū viśvābhū, a. (aus viśva-ābhū zusammengezogen), allen hülfreich, oder (nach Pad., Prāt. 560) = viśva-bhū, allgegenwärtig.
     -uve (indrāya) 876,1.

viśvāmitra viśvā-mitra, m. [ursprünglich "alle zu Freunden habend"], Eigenname eines Dichters, dem namentlich die meisten Lieder des dritten Buches zugeschrieben werden; pl., Geschlecht dieses Dichters.
     -āya 287,7.
     -asya bhrahma + idam 287,12.
     -ās 287,13; 915,17.
     -ebhis 235,21.
     -eṣu 252,4.

viśvāmitrajamadagni viśvāmitra-jamadagni, V. und Dsch.
     -ī [V.] 993,4.

viśvāyu viśvāyu, a., n. [aus viśva-āyu zusammengezogen], 1) a., allbelebend, alle Lebenskraft [āyu] hegend von Göttern; 2) a., allbelebend, allerquickend von Dingen; 3) n., alles Leben, die ganze Lebenskraft.
     -us 1) (agnis) 27,3; 67, 6. 10; 68,5; 73,4 (dharuṇas); 445,2; 832,3; 833,1; indras 475,5; 622,4; 9,7; 458,9; 474, 4; 930,9; vṛṣabhas vayodhās 265,18; somas 798,41; āyus 843, 4. -- 2) dakṣas 970,1.
     -um 1) agnim 128,8; sakhāyam (indram) 129,4. -- 2) rayim 716,10.
     -u 2) rādhas 57,1; kṣatram 550,11; rādhas ... saubhagam 407,13. -- 3) 461,5 = 324,2 (mahas druhas apa ... dhāyi).
     -os 1) kṣatriyasya 338, 1 (varuṇasya).
     -ave 3) 848,14.

viśvāyupoṣas viśvāyu-poṣas, a., alle Lebenskraft zur Blüthe bringend.
     -asam rayim 79,9; 500,9.

viśvāyuvepas viśvāyu-vepas, a., alle Lebenskraft erregend [vepas Erregung].
     -asam agnim 663,25.

viśvāvasu viśvā-vasu, a., m. (Prāt. 538), alles Gut besitzend, daher 1) Beiname des Gandharven; 2) Bezeichnung desselben.
     -o 2) 911,22.
     -us 1) divyas gandharvas 965,5.
     -um 1) gandharvam 965, 4. -- 2) 911,21.

viśvāsah viśvā-sah, stark viśvā-sāh, a. (Prāt. 540), alle besiegend, allüberwindend.
     -āham indram 281,5; 485,4; 701,1.

viśvāhā viśvāhā (aus viśvā ahā zusammengerückt, vgl. ahā viśvā in 288,22 u. s. w.), alle Tage, täglich 25,12; 90,2; 100,19; 160,3; 250,2; 338, 10; 488,19; 516,8. 17; 614,1; 844,12; 863,2. 7; 879,11.

viśvaujas viśvaujas, a. [aus viśva-ojas zusammengezogen], a., alle Kraft [ojas] besitzend, allmächtig.
     -ās (indras) 881,8.

viśvyā (viśvyā), viśviā (wol Instr. von einem fem. *viśvī von viśva), eigentlich: überall, aber mit der Negation mā nicht irgendwo, nirgend 233,1.

viṣ 1. viṣ [vgl. Fick unter vis], 1) sich ergiessen.
     Mit sam jemandem [D.] etwas [A.] reichlich spenden (eigentlich: zugiessen).
Impf. aveṣa:
     -an 1) āpas cid asmai sutukās ... 178,2.
Aor. veṣis:
     -iṣas sam nas rayim 684,11.
Part. veṣat:
     -antīs 1) nadias 181,6.

viṣ 2. viṣ, 1) ergreifen [A.]; 2) Speise [A.] mit der Zunge [I.] ergreifen; 3) geistig ergreifen, begeistern [A.]; 4) feindlich ergreifen [A.], bewältigen [A.]; 5) ein Werk [A.] angreifen, es unternehmen, zu Stande bringen; 6) hindringen zu [L.]; 7) jemandem [D.] etwas [A.] darbringen, auch 8) ohne Dat.; 9) sich vereinigen mit [I.], auch 10) kämpfend zusammenstossen mit [I.], so auch im Intens.; 11) wirken, arbeiten, emsig sein; 12) Int., Speise [A.] gierig ergreifen, verzehren; 13) Intens., vielfach wirken, eifrig wirken; 14) eifrig besorgen, auftragen Speisen [A.].
     Mit upa ergreifen, erlangen [A.].
     pari 1) umfassen [A.]; 2) Dienst leisten, vgl. pari-viṣṭi.
Stamm I. viviṣ, viveṣ:
     -ekṣi 2) yavam na juhuā 519,4.
     -eṣṭi upa draviṇam, kṣu 887,12.
     -iṣṭas [3. du.] 1) samam 943,9 (samau hastau).
     -es 4) rapāṃsi 69,8.
     -es [2., 3. s. Conj.] 1) apas 902,3; 973,1.
     -iṣmas 7) asmai tad 464, 5; tāvat te 464,6.
     -iḍḍhi 7) stomam rudrāya 27,10. -- 8) tad ... yad te indras jujoṣat 705,12.
Impf. aviviṣ, aviveṣ:
     -es [2. s.] 4) rapāṃsi 472,3.
Stamm II. viveṣa:
     -as 9) yābhis dhībhis 553,5 (bildlich).
Perf. viviṣ, viveṣ:
     -eṣa [3. s.] 3) ... yad mā dhiṣaṇā 266,14. -- 6) pāre rajasas 853,7. -- 7) bhūyiṣṭam nāsatyābhyām 431,4.
     -eṣa 9) anyasya tanuā 226,13. -- 10) āyudhebhis eṣām 537,4.
     -iṣus 5) artham apramṛṣyam 473,5.
Plusquamp. aviveṣ (tonlos 535,5):
     -ṣīs 4) ahim 318,5 (vajreṇa); catatamā(m) 535, 5. -- 5) apāṃsi nariā 315,10.
Part. des Int. veviṣat:
     -at [m.] 12) annā 917, 7. -- 13) viṣas 935,5; (agnis) 236,16. -- 14) havyā 639,11 (viṣas).
     -atas [G.] 13) te 462, 5.
veviṣāṇa:
     -ās 10) indreṇa 534,15 (tṛtsavas).
Part. II. viṣṭa (vgl. viś):
     -as 148,1 mātariśvā, wo aber wol viṣitas zu lesen ist, s. si m. vi.
     -am 5) 264,6 (... astu).
viṣṭa:
     -am pari 1) jāhuṣam 116,20 (viśvatas), jihvā ... ādat 894,6.
Absolutiv viṣṭvī:
     -ī 11) camī taraṇitvena 110,4; śamībhis 294,3; ... grāvāṇas sukṛtas sukṛtyayā 920,2.
Verbale viṣ als Inf.:
     -iṣe pari 2) 888,10.

viṣa viṣa, n. [von 1. viṣ], 1) Wasser, Flüssigkeit (als das benetzende, sich ergiessende); 2) Gift.
     -am [N.] 2) 191,15. 16 (arasam); 566,3 yad oṣadhībhyas pari jāyate ...
     -am [A.] 1) 502,3 ... ebhyas asravas; 962, 1 keśī agnim keśī ... keśī bibharti rodasī. -- 2) 191,10. 11. 14; 913,18 ... gavām yātudhānās pibantu.
     -eṇa 2) 117,16; 913,23 (bildlich von des Agni Flamme).
     -asya 1) pātreṇa 962,7. -- 2) puṣiam 191,12; ropuṣīṇaam 13.

viṣa viṣa, m., [von 2. viṣ], der geschäftige Diener, der die Speisen aufträgt.
     -as veviṣat ... 639,11 (von Agni); 935,5.

viṣavat viṣavat, a., giftig [von viṣa].
     -at 911,34 ... na + etad attave.

viṣāṇin viṣāṇin, m., Bezeichnung eines Volksstammes [urspr. Schlachtmesser tragend].
     -inas [N. p.] 534,7.

viṣāsahi viṣāsahi, a., m. [v. Intensiv von sah m. vi], vgl. sāsahi], 1) a., siegreich, Nebenbuhler überwindend; 2) m., Besieger mit Gen.
     -is [m.] 1) aham 1000,5 (neben sapatnahā).
     -is [f.] 1) vidvalā 985,1.
     -im 2) sapatnānām 992, 1.

viṣitastuka viṣita-stuka, a., aufgelöste [viṣita Part. II. von si m. vi] Haarflechten [stukā] habend.
     -ā [N. s. f.] rodasī 167,5.

viṣu (viṣu) [wol von vi], nach beiden Seiten, nach verschiedenen Seiten hin; enthalten oder zu Grunde liegend in den folgenden Worten.

viṣuṇa viṣuṇa, a., verschiedenartig, mannichfach, in seinen Erscheinungen wechselnd [von viṣu]; 2) in seiner Gesinnung wechselnd; 3) abgewandt von [Ab.], abgeneigt; 4) abseits gelegen.
     -as 649,1. -- 3) asunvatas 388,6 (indras).
     -am jātam 288,8.
     -asya) jantos 537,5. -- 2) (agnes) 302,6.
     -e 4) upahvare 705,14.
     -ās 2) sakhāyas te 366, 5.

viṣuṇak viṣuṇak, nach verschiedenen Seiten hin [adverbiales Neutrum eines aus viṣuṇa und ac zusammengefügten Adjektivs, mit verkürztem ā], 33,4 dhanos adhi ... te vi āyan.

viṣudruh viṣu-druh, a., nach verschiedenen (beiden) Seiten hin verletzend (?).
     -uhā 646,15 ... + iva yajñam ūhatus girā (es wird viṣudruṇā zu lesen sein als Instr. von einem viṣudru, "auf beiden Seiten Ruder habend" als Bezeichnung eines Kahnes).

viṣurūpa viṣu-rūpa, a., verschiedene Farbe oder Gestalt [rūpa] habend.
     -as (agnis) 369,4.
     -am [n.] 543,3 ... yad sti.
     -e [du. n.] ahanī 123,7; 499,1.
     -āṇi yuvos (rodasīos) siktā 511,3.
     -eṣu janmasu 890,5.
     -ā [f.] ghṛtācī 600,1; salakṣmā yad ... bhavāti 836,2; 838,6.
     -e [du. f.] uṣāsānaktā 186,4.

viṣūcīna viṣūcīna, a., nach verschiedenen Seiten auseinandergehend [von viṣvac].
     -ā [du. m.] tā śaśvantā ... viyantā 164,38.

viṣūvat viṣūvat, a. (Prāt. 554), die verschiedenen Seiten an sich habend, d. h. in der Mitte befindlich.
     -atā [I.] (agninā) 164, 43.
     -atas [G.] madhvas 84, 10.

viṣūvṛt viṣū-vṛt, a., m. [Prāt. 554], 1) a., nach verschiedenen Seiten [viṣu] hinrollend [vṛt von vṛt]; 2) m., Abwender mit Gen.
     -ṛt 2) amates uta kṣudhas 869,3 (indras).
     -ṛtam 1) ratham 231, 3.

viṣṭ viṣṭ. Mit ā bekleiden, umgeben [im späteren Sanskrit veṣṭ, Erweiterung von viś, vgl. veśa].
Part. II. viṣṭita:
     -as ā yena (ulbena) 877,1.

viṣṭap viṣṭap, f. [von einer mit stabh verwandten Wurzel mit vi], 1) Oberfläche; 2) Stätte, höchste Stätte; 3) Meeresfläche.
     -apam 2) arbudasya 652, 3 (neben varṣmāṇam); ṛtasya 746,5. -- 3) sarā rasā + iva ... 753, 6 (bildlich).
     -apas [Ab.] 1) samudrasya 654,13.
     -api 1) samudrasya 706, 5; 724,6; 819,14 (SV. -ape). -- 2) 46,3 (jūrnāyām); ṛtasya 949,2 (neben sānau).

viṣṭapa viṣṭapa, n., dass.
     -am [N.] 2) bradhnasya 825,10.
     -am [A.] 2) bradhnasya 678,7.
     -ā 2) 700,5 imāni trīṇi ... tāni indra vi rohaya.

viṣṭambha viṣṭambha, m., Stütze [von stambh m. vi], neben dharuṇa.
     -as divas 714,5; 798,35; 799,2; 801,6; 820,16, überall vom Soma.

viṣṭānta (viṣṭānta), viṣṭa-anta, a., hindurchgehende [viṣṭa von viś] Enden [anta] habend, von der Achse, deren Enden durch die Naben gehen.
     -ā [f.] hiranyayī 919,13.

viṣṭāra viṣṭāra, a., ausgedehnt(?) [von star m. vi].
     -as 406,10 (die ausgedehnte Marutschaar).

viṣṭi viṣṭi, f., Arbeit, Bemühung [von 2. viṣ].
     -ī [I.] yuvānā pitarā punar ṛbhavas ... akrata 20,4.
     -ibhis 92,3 (nārīs apasas na ... ).

viṣṭir viṣṭir, a., auseinanderstrebend [von stir m. vi, vgl. samstir], Gegensatz saṃstir (140,7), saṃdṛś (204,10).
     -iras [A. p.] 140,7; 204,10.

viṣṭhā viṣṭhā, f., Ausbreitung [von sthā m. vi].
     -ās [A. p. f.] vātasya 994,2; SV. 1,4,1,3,9 (budhniās upamās asya ... ).

viṣṇāpū viṣṇāpū, f., Eigenname des Sohnes des viśvaka.
     -uam ... dadathus viśvakāya 116,23; 117,7; 891,12.
     -ue 695,3.

viṣṇu viṣṇu, a., m. [von 2. viṣ], 1) a., wirksam, vom Soma (623,8) und Indra (61,7); doch lassen beide Stellen auch die andere Deutung zu; 2) m., Eigenname eines Gottes, der die Welt in drei Schritten durchschreitet, und auf seinen drei Fussspuren Segen zurücklässt; an seiner höchsten Fussspur wohnen die Seligen (154,5. 6); und die ganze Welt und alle Wesen werden durch den weitschreitenden (urukrama, urugāya) bewahrt und erhalten (154,4; 615 u. s. w.). Er ist des Indra Genosse [vgl. indrāviṣṇū] beim Somatrunke (155,1; 213,1; 768,4; 775,3; 812,6) und in der Vritraschlacht (156,4; 314,11; 461,2; 615,5; 709,12); bald erscheint er von Indra gesandt (164,36; 686, 10) oder gekräftigt, bald empfängt Indra von ihm Kraft, besonders dadurch, dass er diesem den Soma bereitet (939,2). Ausserdem wird er am häufigsten neben Puschan genannt (90,5; 186,10; 400,3; 458,11; 462,9; 551,9; 560,1; 647,8; 892,5; 1023,4); ferner neben den Maruts [vgl. marutvat], neben dem Tvaschtar, der die Leibesfrucht gestaltet, während Vischnu den Mutterschoos befruchtet (1010,1) und neben andern Gottheiten (savitṛ, vāta, sūria, aśvinā u. s. w.). Er führt den Beinamen śipiviṣṭa. -- Vgl. noch die Adj. girikṣit, eṣa, purudasma, sumajjāni, aghnat, mah, niṣiktapā.
     -o 2) 90,5; 156,1. 3; 314,11; 400,2; 510,8; 615,1--3. 6. 7; 616,2. 6. 7; 647,8; 692,7; 709,12.
     -us 1) (indras) 61,7. -- 2) 22,16 -- 18; 85,7; 90,9; 154,2; 156,4. 5; 186,10; 192,3; 289, 10; 400,4; 403,3; 458, 11; 490,13; 491,12; 551,9; 609,8; 616,3. 4; 632,27; 635,9; 645,14; 686,10; 827, 3; 891,1; 892,5; 918, 11; 939,2; 954,2; 1010,1; 1021,3; 1023, 4.
     -um 2) 288,14; 400,3; 462,9; 489,14; 552, 9; 555,5; 560,1; 802, 5; 967,3. 5.
     -unā 2) 213,1; 405,9 (neben somena); 461, 2; 655,1.
     -ave 2) 154,3; 155,1; 156,2; 299,7; 441,1; 616,1; 645,12; 745,3; 746,2; 768,4; 775,3; 777,20; 812,6.
     -os [Ab.] 2) 1007,1--3.
     -os [G.] 2) karmāṇi 22, 19; paramam padam 22,20. 21; pade parame 154,5; padam upamam 357,3; vīriāṇi 154,1; vidharmani 164,36; prabhṛthe 225,11; 556,5; dveṣāṃsi 441,8(?); vikramaṇeṣu 629,12; vikramaṇam 841,3; śuṣmam 640,3; janitā 808,5.
     -os [G. dreisilbig, viṣṇuas zu sprechen] 2) śarma 651,10.
     -avi [L.] 1) made sutasya 623,8. -- 2) 632, 16.

viṣṇuvat viṣṇuvat, a., von viṣṇu begleitet.
     -antā (aśvinā) 655,14.

viṣpardhas viṣpardhas, a., wetteifernd [von spṛdh m. vi].
     -asas [N. p.] 173,10.
     -asas [A.] aśvān 441,4; 643,2.

viṣpaś viṣpaś, m., Erspäher [von spaś m. vi].
     -aṭ [N. s.] abhihrutām asi hi deva ... 189,6.

viṣpita viṣpita, n., Noth, Gefahr, Bedrängniss [ob von *spi = sphāy mit vi, vgl. Roth zu Nir. S. 88].
     -asya pāram nas asya ... parṣan 576,7.
     -ā ati nas ... puru naubhis apas na parṣatha 692,3.

viṣpuliṅgaka viṣpuliṅgaka, a., Funken [viṣphuliṅga] sprühend.
     -ās [N. p.] tris sapta ... viṣasya puṣiam akṣan 191,12.

viṣphuliṅga (viṣphuliṅga), m., Funke [von sphur m. vi], Śat. Br. u. s. w.

viṣva (viṣva) = viṣu, siehe viṣvadryac.

viṣvac viṣvac, a., stark viṣvañc, schwach viṣūc, nach verschiedenen Seiten [viṣu] hingewandt [ac], 2) das neutr. als Adverb nach allen Seiten, auf allen Seiten, nach verschiedenen Seiten; 3) besonders bei Verben, die mit dem Richtungsworte vi zusammengefügt sind; 4) in gleichem Sinne auch adjektivisch, wo im Deutschen ein Adverb gebraucht wird.
     -uañcam ratham 787,9.
     -vaṅ 4) 916,4 mit kram.
     -vak 2) patanti 864,1; patantu 960,5; tastambha 915,4. -- 3) mit den Verben han 36,16; 809,16; car 146,3; 447,3; i 559, 1; sṛj 300,2; śrath 308,4; vṛh 665,8; 676, 21. -- 4) rapas 550, 13 (yuyota); enas 862, 9 (bharerata).
     -ūcos [L. du.] 534,6 (die entgegenstehenden Schlachtreihen).
     -uañcas 4) krośanāsas 853,18 (vi āyan).
     -ūcas [A. p.] aśvān 500, 5; 905,7. -- 4) amitrān 601,2 (hatam).
     -ūcī [N. s. f.] pathiā 289, 15 (Gegensatz sadhrīcīnā).
     -ūcīm 4) (amīvām) 515, 2 (vi vṛhatam); saṃsadam 634,15 (vi anāśayas).
     -ūcīs [A. p. f.] (uṣasas ?) 164,31 = 1003,3 (Gegensatz sadhrīcīs); abhiyujas 466,2; duras 471,5. -- 4) amīvās 224,2 (vi cātayasva).

viṣvadryac (viṣvadry-ac), viṣvadri-ac, a., nach verschiedenen Seiten [viṣvadri aus viṣva und dri, vgl. asmadriac] hingewandt; daher 2) das neutr. als Adverb.
     -ak 2) 541,1 mā te manas ... vi cārīt.

viṣvāc viṣvāc, m. [von viṣva und ac], Eigenname eines Dämons, dessen Sohn von den Aśvinen durch Gift getödtet wird.
     -ācas [G.] jātam 117,16.

visadṛśa vi-sadṛśa, a., ungleichartig, verschiedenartig [sadṛśa = sadṛś 3].
     -ā [n.] jīvitā 113,6.

visarga visarga, m. [von sṛj m. vi], das Entlassen, daher 2) das Aufhören, Ende.
     -am 2) taptās gharmās aśnuvate ... 619,9.
     -e 2) pathām 831,6.

visarjana visarjana, n. [von sṛj m. vi], 1) Ausgiessung; 2) Emanation, Schöpfung (vgl. visṛṣṭi); 3) Ausbreitung, weite Ausdehnung.
     -ena 2) asya (dieser Welt) 955,6.
     -e 1) avatasya 681,11. -- 3) 413,3 (rajasas).

visarman visarman, m. [von sṛ m. vi], das Zerrinnen.
     -āṇam 396,9 ... kṛṇuhi vittam eṣām lasse zerrinnen ihr erworbenes Gut.

visāra visāra, m. [von sṛ m. vi], Ausbreitung, weite Ausdehnung.
     -e rajasas 79,1.

visṛt visṛt, a. oder f., sich ergiessend, das sich ergiessende Wasser [von sṛ m. vi].
     -ṛtas [A. p.] atarpayas ... ubjas ūrmīn 315,5.

visṛṣṭadhena visṛṣṭa-dhena, a., wobei Milchtränke [dhenā] ausgegossen werden [visṛṣṭa Part. II. von sṛj m. vi].
     -ā suvṛktis 540,2.

visṛṣṭarāti visṛṣṭa-rāti, a., dessen Gaben [rāti] sich reichlich ergiessen.
     -is śūras 122,10.

visṛṣṭi visṛṣṭi, f., Emanation, Schöpfung, geschaffene Welt [von sṛj m. vi].
     -is 955,6. 7.

visras visras siehe sras m. vi.

visruh visruh, f., Strom [von sruh = sru und vi].
     -uhā [I.] 398,3.
     -uhas [N. p.] sapta 448, 6 (Schössling, Roth zu Nir. 72).

vihantṛ vihantṛ, m., Verjager, Vertreiber [von han m. vi].
     -ā tamasas 173,5.

viharyata (viharyata), a., abwendbar [von hary m. vi], enthalten in aviharyata-kratu.

vihava vihava, m., Anrufung der Götter und die damit verbundene Feier [von hū m. vi].
     -e 242,10; 954,2.
     -eṣu 954,1.

vihāyas vihāyas, a., gross, gewaltig, kräftig [von 1. hā m. vi].
     -ās aratis 128,6; (indras) 270,2; 918,15(?); vājī 307,4; vadmā (agnis) 454,6; somas 668,11; viśvakarmā 908,2.
     -ās [f.] uṣās 123,1.
     -asam (agnim) 643,19.
     -ase agnaye 643,24.
     -asas [N. p. m.] madās 787,5.

vihutmat vihutmat, a., mit Opfertrank [vihut von hu m. vi] versehen.
     -atīnaam viśām 134,6.

1. vī, "gehen, führen" [vgl. Fick 191 und 2. vī]. Die Grundbedeutung "auf ein Ziel gerade losgehen, es erstreben", hat sich zugleich in die causative "zu einem Ziele hinführen" umgesetzt. Aus der ersten entwickeln sich die Begriffe "an ein Werk gehen", "einem Dargereichten zustreben, d. h. es gerne annehmen", "zu einer Sache oder Person freundlich oder feindlich herandringen". Aus der zweiten entwickeln sich die Begriffe: "herbeibringen, erweisen". Also 1) hinstreben, verlangend kommen zu [A., L.]; 2) kommen etwas zu thun [D., A. des Inf.], beginnen; 3) an ein Werk [A., G., D.] herangehen, es unternehmen; 4) zu jemandem [A.] kommen = ihm zu Theil werden; 5) dargebotenes [A.] gerne annehmen; insbesondere 6) Speise [A.] zu sich nehmen, geniessen, auch 7) mit Gen.; 8) an jemand freundlich herangehen, ihn erfreuen, erquicken, in deva-vī; 9) ein Weib [A.] angehen, d. h. es beschlafen (siehe pra); 10) feindlich herandringen an [A.], bedrängen; 11) Schuld (ṛṇam) verfolgen, rächen; 12) Waffen [A.] ergreifen; 13) herbeikommen, herbeieilen ohne Obj.; 14) jemand, etwas [A.] hinbringen zu [A., L., D., Adv.], auch 15) in dem Sinne es ihm mittheilen; 16) in Bewegung setzen (die Sonne), herbeischaffen (Gut, Hülfe); 17) Huld [A.] erweisen.
     Mit ati hindurchdringen durch [A.].
     apa sich abwenden.
     abhi erwünschen, begehren [A.].
     ava Speise [A.] in sich aufnehmen, verzehren.
     ā 1) herbeikommen zu [D.]; 2) herbeibringen [A.], heranführen; 3) jemandem [D.] etwas [A.] zuführen; 4) Botschaft [A.] ausführen; 5) Begierde [A.] hinrichten auf [L.].
     upa 1) hingehen zu [A.]; 2) gelangen zu [A.], erlangen.
     ā upa jemandem [D.] zu Hülfe kommen, förderlich sein.
     ni Intens. hineindringen in [L.].
     pra 1) vorschreiten zu [A.]; 2) vordringen; 3) vordringen gegen [A.]; 4) begeistern, anregen [A.]; 5) schwängern [A.].
     prati 1) kommen zu [A.]; 2) Speisen [A.] zu sich nehmen; 3) in Empfang nehmen [A.].
Stamm I. vī, ve:
     -emi 2) ṛñjase, stotave 624,17.
     -emi 3) tasya 624,17(?).
     -eṣi 1) sūrīn, janān 173, 8; manuṣas 189,7; me havam 215,15. -- 2) vītaye 74,4. -- 3) hotram uta potram 76, 4; 828,2; ṛtāya 834, 5; dūtiam 305,6. -- 6) havyā mānuṣāṇaam 305,5. -- 10) bhūyasas 384,4 (ekas). -- Ferner mit konjunktivischer Bedeutung, also wol zum Aorist gehörig: 1) dame viśām 443,10. -- 15) nas suasti 445,8 (rāyas pathibhis). -- 16) rāyas 453,6; vāriam 532,5.
     -eṣi upa 1) yajñam 631, 4.
     -eti 2) dhāyase 141,6; stotave 681,5. -- 4) tvām 847,2 (upasecanī); sāma 925,2. -- 5) asya prayatā 388,4. -- 10) druhas 783,1. 16) sūriam 35,9 (savitā). -- ati spṛdhas 398,7. -- ā 1) kad cid 456,1 (divas). -- prati 2) havyāni 710, 10.
     -eti 1) śiśum 186,5. -- 12) āyudhāni 834,7. -- Unklar 48,6 padam na ... odatī. -- apa kāmas me 415,18; manas me 869,2. -- ava madhu 849,4. -- pra 1) āpas 830,5.
     -īthas [2. du.] 1) adhvaram 151,7 = 598,7 (neben gachathas).
     -īthas pra 1) adhvaram 151,3.
     -ianti 10) mā ... ādhias vṛkas na tṛṣṇajam mṛgam 105,7.
     -ianti 15) tvā vāriā puru 377,3.
     -es [2. s. Co., vgl. den Aorist] 1) viśas 456, 14. -- 3) dūtiāni 303, 8. -- ā 2) harī 63,2.
     -es 11) mā ṛṇam 299, 13.
     -īhi 1) devān 533,3. -- 6) puroḍāśam 262,3; 275,3. -- 14) nṝn sukṣitim 443,11. -- 17) mṛḍīkam 297,5.
     -īhi 14) devān anāgāstve 491,2. -- prati 2) somiam madhu 227, 4.
     -ihi [aus -īhi metrisch gekürzt] 6) hot(a)rās 344,1.
     -ihi pra 4) manāyatas 217,2. -- prati 3) tān (stokān) devaśas 255, 5.
     -ītāt [2. s.] 15) nas bhāgam vasumantam 837, 8.
     -etu 5) me havam 368, 5.
     -etu 5) giras dhītim 77, 4 (avasā); vaṣatkṛtim 531,6. -- upa 1) nas yajñam 365,4. -- 2) śeṣas 842,5. -- ā upa nas devānām śaṃsas 857,1. -- pra 2) krandanus 558,1.
     -ītam [3. du.] 5) me yajñam 887,4. -- 6) havyāni 287,1; 501,15; 584,1. -- 7) haviṣas prasthitasya 93,7; 153, 4 (neben pātam payasas).
     -iantu 6) (somam) 202, 15. -- 13) devīs 400, 8. -- 16) vājam 535,6.
     -iantu 6) havīṃṣi 573,6. -- 14) nas vāriam devatrā 242,7. -- prati 2) havyā 517,18.
Impf. avī (avy), ave:
     -yan ā 5) yasmin (indre) kāmam 283,1.
Stamm II. vaya [vgl. vā], (betont nur 854,9):
     -ati ā 3) nas gavyam 641,10.
     -at 8) oder 10) vṛṣabham 854,9 (vatsas).
Perf. vivī (vivy), vivāy:
     -āya [3. s.] ā 1) indrāya 156,5; sakhibhyas 832, 2. -- ā 2) dakṣiṇām 933,5.
     -āya ā 4) dūtiam 71,4. -- pra 3) dasyūn 522,3.
     -ie [3. s.] pra 4) devān, nṝn 875,11.
Aorist ves:
     -s [2. s.] siehe Präsensstamm.
     -s [3. s.] 3) adhvarāya 303,7 (agnis). -- 5) tad 196,3. -- 14) devān martāya 77,2 (agnis).
     -ṣat 13) preṣat ... vātas na sūris 180,6.
Aorist aveṣa:
     -an 1) divas payas didhiṣāṇās ... 940,1.
Stamm I. des Intens. vevī, veve:
     -eti ni āsu 289,9 (palitas dūtas); āsu 334,6 (śreṇibhis rathānām).
Part. viat [von Stamm I.], vgl. a-viat:
     -antā [du.] 13) 122,4 (neben pāntā).
     -antas 1) padam devasya 442,4. -- 9) yoṣaṇas 301,5. -- 16) gomat 543,5; avas 127,5.
viāna:
     -as 13) akṣas 911,12.
Part. II. vīta [vgl. vyā]:
     -am 5) aśvam 162,15.
     -e [L.] 3) adhvare 794, 3.
     -atamāni 6) havyā 517, 18 (sehr gern genossen, beliebtest).
vīta [vgl. a-pravīta u. s. w.]:
     -ā [f.] abhi dakṣiṇā sakhibhyas 543,4. -- pra 5) 263,3 (vṛṣaṇam jajāna).
Infin. vīti [siehe für sich].
Verbale vi,
     als selbständiges Substantiv und mit participialer Bedeutung in deva-vī u. s. w.

2. vī oder vi, flattern; Intens. ängstlich flattern.
Int. vevīya:
     -ate ves na ... matis 859,2.

3. vī, bedecken; siehe vyā.

vī, m., Annehmer, Empfänger [von vī 5].
     -īs [N. s.] ucathasya 143,6.

vīci vīci, f., Trug, Verführung BR. (ob von ac mit vi?)
     -iā 836,6 kad u bravas āhano ... nṝn.

vīḍ vīḍ, nur im Causale 1) stark, fest machen; 2) me., sich stark erweisen, stark sein; 3) Part. II. stark, fest, parallel dṛḍha.
Stamm vīḍaya:
     -āsi [Co.] 1) yad ... vīḍu tad 665,6.
     -asva 2) akṣa 287,19; vanaspate 488,26; dundubhe 488,30.
vīḍaya:
     -asvā 2) vanaspate 228,3.
Part. vīḍita:
     -a 3) akṣa 287,19.
     -as 3) indras 212,4.
     -ā [n.] 3) neben dṛḍhā 215,3; 463,6.

vīḍu vīḍu, a. [von vīḍ], 1) fest, haltbar; 2) stark, von Personen oder ihren Thaten; 3) n., die Feste, Burg. -- Häufig parallel mit sthira, dṛḍha.
     -o 1) akṣa 287,19.
     -us akṣas 287,17.
     -um 1) adrim 871,6.
     -u [s.] 1) 6,5; 127,3; 915,6; śarma 127,5; aṃhas 299,14 (bildlich); tad 665,6.
     -ave 1) 465,8. -- 2) agnaye 664,27.
     -os 2) asunvatas 101,4.
     -au 3) yad ... vasu 665, 41; ... satīs 265,5 (apas).
     -avas 1) adrayas 697,3.
     -ū [n. p.] 1) āyudhā 39,2.
     -u [n. p.] 2) cyautnāni 686,9. -- 3) ... cid dṛḍhā rujan 71,2; 660, 1 (sāhiṣīmahi).

vīḍujambha vīḍu-jambha, a., festes, starkes Gebiss [jambha] habend.
     -am (agnim) 263,13.

vīḍudveṣas vīḍu-dveṣas, a., die Unnachgiebigen, Trotzigen (vgl. 101,4) hassend.
     -ās brahmaṇas patis 215,13.

vīḍupatman vīḍu-patman, a., unaufhaltsam fliegend [patman Flug].
     -abhis 116,2 (neben āśuhemabhis).

vīḍupavi vīḍu-pavi, a., mit starken, festen Schienen versehen.
     -ibhis rathebhis 412,6; 640,2.

vīḍupāṇi vīḍu-pāṇi, a., starke, feste Hufe habend.
     -ibhis neben akhidrayāmabhis (aśvais) 38,11.

vīḍupāṇi vīḍu-pāṇi, a., 1) starkhändig; 2) starkhufig.
     -is 2) vājī tanayas 517, 14.
     -ī [du.] 1) (aśvinā) 589, 4.

vīḍuharas vīḍu-haras, a., starke Flammenschärfe [haras] besitzend.
     -ās (agnis ?) 935,1.

vīḍuharṣin vīḍu-harṣin, a., des Festen (seiner Kraft oder Burgen) sich freuend, darauf vertrauend.
     -iṇas [G.] ugrasya 214,11.

vīḍvaṅga (vīḍvaṅga), vīḍu-aṅga, a., feste Glieder oder Theile [aṅga] habend.
     -as (vanaspatis) 488,26.
     -am aśvam 118,9.
     -e rathe 694,7.

vīta 1. 2. vīta, Part. II. von vī und vyā.

vīta 3. vīta, a., gerade, geradlinigt, nicht krumm oder höckerig. Gegensatz vṛjina 298,11 [wol von 1. vī in dem Sinne: gerade ausgehen].
     -ā [n.] pṛṣṭhā 298,11.
     -ā [f.] stukā 809,17.

vītapṛṣṭha vīta-pṛṣṭha, a., dessen Rücken [pṛṣṭha] eben (nicht höckerig) ist [3. vīta], Beiwort des Rosses.
     -as (aśvas) 162,7.
     -ā [du.] te harī vṛṣaṇā 269,5.
     -ās [m.] harayas 626, 42; atyās vṛṣaṇas 181, 2.
     -ās [A. p. f.] haritas 399,10.

vītavāra vīta-vāra, a., geraden [3. vīta] Schweif [1. vāra] habend.
     -āsas [m.] āśavas 666,23.

vītahavya vīta-havya, a., m., 1) a., dessen Opfertränke [havya] von den Göttern genossen werden [vīta von vī], ihnen willkommen sind; 2) m., Eigenname eines Mannes (nach der Anukramaṇikā Dichter des Liedes 456).
     -am 1) sudāsam 535,3.
     -āya 2) 456,3.
     -e [L.] 2) 456,2.

vīti vīti, f. [von 1. vī], 1) als Inf. das Empfangen; 2) das Geniessen; namentlich 3) mit dem Acc. oder Gen. des Genossenen; 4) Genuss (concret gedacht); 5) Opfermahl. -- Vgl. devavīti u. s. w.
     -im 5) devānām 713,4; indrasya vāyos 809, 25.
     -ī [I.] 4) 447,1; 721,2 (caniṣṭhayā); 773,1 (ayā); 1023,6 (neben hotrābhis).
     -ī [I., zu sprechen -iā] 4) 457,46.
     -ī [D.] 2) 809,49. -- 5) diviasya janmanas 803,2.
     -aye 1) 247,4; 494,10; 774,23 (abhi gavyāni ... arṣasi). -- 2) 5,5; 13,2; 135,3. 4; 142, 13; 413,8; 457,44; 710,7. 10; 816,3; 817, 3. -- 3) havyāni 74, 4. 6; 135,3. 4; havyā 193,6; 640,10. 16; madam 718,9; haviṣas 584,2. -- 5) 135,1; 380,2; 405,5; 457,10; 532,4; 573,2; 669,4; 702,22.

vītirādhas vīti-rādhas, a., Genuss gewährend [rādhas Gabe].
     -asam indum 774,29.

vītihotra vīti-hotra, a., zum Mahle einladend.
     -as (agnis) 258,2. -- 84,18 (sudevas).
     -am (agnim) 380,3. -- 229,1.
     -ā [du.] 651,9.

vīya (vīya), n. [von 1. vī], in pada-vīya.

vīra vīra, m. [lat. vir, goth. vair, lit. vīra-s, ob von vī 9. ?], Mann, Held, oft in dem Sinne * "männliches Kind, kräftiger Sohn"; häufig 2) von Indra oder 3) andern Göttern; 4) asurasya vīrās heissen die Götter, namentlich die Aditisöhne (290,8), die Angirasen (287,7; 893,2), die Marut's (122,1), aber auch die Dämonen (221,4; 615,5); 5) Comp. und Superl. heldenhafter, heldenhaftest. -- Vgl. die Adjektiven naria, śūra, tavas, tura, taturi, cakra, ugra, vivici, sudakṣa, śuṣmī, dakṣasādhana, pṛtanāṣah, prāśuṣah, śravasyat, revat, sahasrapoṣin, sarvavīra, karmaṇia, karmaṇiṣṭhā, vidathia, śrutia, ukthia, rathia, astṛ, vasu, śaśvat, devakāma, śarmasad, ukthaśaṃsin, suṣvi, suṣvāṇa, und die Zusammensetzungen abhi-vīra u. s. w.
     -a 485,13; 921,5. -- 2) 462,6. 8; 30,5; 204, 11; 462,1; 486,26. -- 3) agne 643,14; soma 822,7.
     -as 18,4; *194,9; 233, 2; *238,9; 311,5; 319, 2; 384,1; 433,2; 517, 21; 548,6; 572,24; 643,19. -- 2) 321,6; 536,2; 644,16; 929,7; 937,1; 205,1; 289, 20 (?); 320,1; 465,2; 488,16; 854,12; 939, 4. -- 3) (rudras) 224, 1; (somas) 813,15.
     -am *91,20; *118,2; *223,4; 455,4 (satpatim); 464,4; 494,2; 552,8; *608,3; 707, 10; *712,4; *809,44; *906,1; 1018,6. -- 2) 491,6; 666,14; 899,1; 1019,6; 61,5; 285,4; 40,3. -- 3) (agnim) 550,6; (savitāram ?) 695,4.
     -eṇa 3) (somena) 747,3.
     -āya 415,5; 464,3; 506, 4; 667,12. -- 2) 622, 23. 25; 473,1; 490,12; 652,24.
     -asya barhiṣi 86,4; ardham 534,16; durone 558,4; vi-rājāni 985, 6. -- 2) pauṃsiā 166, 7; hastayos 486,8; suaśviam 289,18(?); āpṛcas 660,9; sumatim 622,21.
     -ā [du.] 230,2.
     -a [V. du. für -ā] 3) (aśvinā) 504,10.
     -āsas [V.] 3) (marutas) 415,4.
     -āsas 534,14; 853,15.
     -ās 73,3; 164,43; 289,21; 395,9; 439,4; 467,7; 507,10 (marutas); 517, 15; 853,17; asmākam 929,11. -- 3) marutas 85,1; 903,3. -- 4) 287, 7; 290,8; 836,2; 893, 2.
     -ān 73,9; 114,8; 215,15; 216,2; 224,4; 265, 10; *270,10; *396,18; *550,20; 844,1; 958, 5; asmākam 140,12; atithigvasya 205,7. -- 4) 221,4; 615,5.
     -ebhis 216,2; 808,11; 894,12.
     -ais 73,9; 325,2; 374,4; 606,6; 620,15. -- 4) 122,1.
     -eṣu 215,15; 919,10.
     -ataras 5) nahi jajñe ... tuat 644,15.
     -atamāya 5) nṛṇām 286, 8 (indrāya).

vīraka vīraka, m., Held [von vīra].
     -as 700,2 (indras).

vīrakarma vīra-karma, a., Manneswerk verrichtend [karma = karman], daher 2) n., Bezeichnung des männlichen Gliedes.
     -am 2) 887,5 prathiṣṭa yasya ... iṣṇat.

vīrakukṣi vīra-kukṣi, a., deren Leib [kukṣi] Helden trägt, heldenschwanger.
     -im nārīm 906,1.

vīrajāta vīra-jāta, a., von Helden entsprossen oder stammend.
     -am [n.] vasu 862,11.

vīrapatnī vīra-patnī, f., Heldengattin.
     -ī [N. s.] sarasvatī 490, 7.
     -ī [N. du.] añjasī kuliśī 104,4.

vīrapastya (vīra-pastya), vīra-pastia, a., bei Helden seinen Wohnsitz [pastiā] habend, bei Helden heimisch.
     -as 404,4 neben nṛmaṇās.

vīrapeśas vīra-peśas, a., Schmuck [peśas] der Helden ausmachend, Helden schmückend.
     -ās 307,3; 906,4; an beiden Stellen wäre vīrapeśas als Beiwort zu draviṇam angemessener.

vīray vīray, sich als Held [vīra] erweisen.
     Mit anu jemandem [A.] in Heldenmuth nachstreben.
Stamm vīraya:
     -adhvam viśve devāsas 954,5. -- anu imam (indram) 929,6.
Impf. avīraya:
     -ethām [2. du.] aśvinā 116,5.

vīrayā vīrayā, f., Liebe zu den Helden, Verlangen nach Männern [von vīray].
     -ā [I.] 606,1; 776,4.

vīrayu vīrayu, a. [von vīray], 1) heldenmüthig; 2) nach Helden verlangend, neben aśvayu, gavyayu.
     -us 1) (indras) 701,28. -- 2) (somas) 748,6.

vīravakṣaṇa vīra-vakṣaṇa, a., den Helden Erfrischung, Stärkung [vakṣaṇa] gewährend.
     -am [n.] vayunam 402,2.

vīravat vīravat, a., n., 1) a., von Helden (Söhnen) [vīra] begleitet, mit ihnen versehen, heldenhaft von Dingen oder 2) von Personen; 3) n., Reichthum an Helden oder Söhnen, meist neben gomat, aśvāvat u. s. w.
     -as [V.] 2) soma 747,3.
     -antam 1) rayim 64,15; 202,13; 258,5; 358, 11; 809,21; śuṣmam 742,3; vājam 873,5.
     -at 1) yaśas 328,12; 433,6; 531,12; 643, 21; 712,9; 773,26; 818,13; 862,10; śravas 332,9; ratnam 591, 8; apnas 862,13; śarma 776,18. -- 3) 190, 8; 506,3; 539,6; 721, 9; 754,6; 775,18.
     -atas [G.] 2) 531,5 (rayis).
     -antas 2) vayam 346,6.
     -atīm 1) iṣam 12,11; 96,8; 663,15; 773,6.
     -atīs [N. p. f.] 2) uṣāsas 557,7; 596,3.
     -attamam 1) poṣam 1,3.

vīravah vīra-vah, stark vīra-vāh, a., Männer, Helden fahrend.
     -āham ratham 606,5.
     -āhas [N. p. m.] aruṣās (aśvās) 558,2.

vīraśuṣma vīra-śuṣma, a., den Männern (Helden) Kraft [śuṣma] verleihend.
     -ayā deviā pramatyā 53,5.

vīrasū vīra-sū, a., Helden [vīra] gebärend.
     -ūs (patnī) 911,44.

vīrahan (vīra-han), a., Männer tödtend, in a-vīrahan.

vīriṇa (vīriṇa), m., ein hohes Gras mit wohlriechender Wurzel (Andropogon muricatus), zu Grunde liegend in vairiṇa.

vīrin vīrin, a., einen Helden [vīra] zum Gatten oder Helden zu Söhnen habend.
     -inī indrapatnī 912,9. 10.

vīrudh vīrudh, f., Pflanze [von 2. rudh m. vi].
     -udham (balavattamām) 971,1.
     -udhas [Vo.] 923,21.
     -udhas [N. p.] 226,8; 866,9; 917,6; 923,3.
     -udhas [A. p.] 141,4; 871,4; 905,3 (urvīs).
     -udhām garbhas (agnis) 192,14; patis (somas) 826,2.
     -utsu 67,9 vi yas ... rodhat (agnis).

vīreṇya (vīreṇya), vīreṇia, a., heldenhaft, mannhaft.
     -as kratus 930,10.

vīrya (vīrya), vīria, n. [von vīra], 1) Heldenkraft, Heldenmuth; 2) Heldenthat, oft mit kṛ (kṛta, kartua). -- Vergl. dṛṣṭa-vīria und die Adj.: anutta, bhūri, mahat, śaśvat, supravācana; -- pūrvia.
     -am 1) 57,5; 80,7.8; 163, 8; 204,11; 396,6; 408, 5; 538,8; 671,7; 720, 1; 825,1; 869,5; 913, 25; 923,19. 21; 1023, 1; 1024,1. -- 2) 208, 3; 246,9; 267,7; 326, 8; 459,3.
     -eṇa (-eṇā) 1) 55,3; 103, 7; 154,2; 202,5; 314, 5; 323,2; 346,7; 383, 14; 459,7; 930,4.
     -ā [I.] 1) 80,15 indram kas ... paras.
     -āya 1) 103,5; 266,5; 270,5; 460,1; 471,1; 477,2; 670,18; 822,7; 856,4. -- 2) 61,14; 536,1.
     -asya 1) īśiṣe 91,23. -- 2) vidus te asya ... 131,4. carkiran 5.
     -e [L.] 1) 469,8.
     -ā [pl.] 1) 207,2; 644, 21 (amitāni). -- 2) 212,3; 221,10; 328, 10; 383,13; 500,1; 534,14; 672,6; 865,5; 938,1. 8.
     -āni 1) 259,2; 264,3; 280,1; 943,9. -- 2) 32,1; 108,5; 117,25; 154,1; 162,1; 294,4; 671,3; 709,1; 939,7.
     -ais 1) 213,3; 288,15.

vūrya, vūria (vūrya, vūria), n., Wahl, Einsetzung [von 2. vṛ], in hotṛ-vūrya.

vṛ 1. vṛ, "umfassen, eng einschliessen" [Cu. 656], 1) eng umschliessen, einschliessen, gefangen halten [A.]; 2) hemmen. aufhalten [A.]; 3) fern halten [A.] von [Ab.]; 4) zurückhalten [A.] von [Ab.], hindern an; 5) bedecken, verhüllen [A.] mit [I.]; auch 6) ohne Instr.; 7) bildlich: Licht [A.] mit Dunkel [I.] oder 8) Hitze [A.] durch Kühlung [I.] verhüllen, hindern. Caus. in den Bedeutungen 1,2,8; 9) Int. sich dicht zusammenballen.
     Mit apa 1) Behältniss [A.] (jemandem [D.]) aufschliessen, öffnen; 2) Thüren, Wehren [A.] aufschliessen, öffnen; 3) Decke, Kleid [A.] abhüllen, hinwegnehmen; 4) bildlich das Dunkel [A.]; 5) das eingeschlossene [A.] herausholen, ans Licht bringen; 6) dass. bildlich; 7) jemandem [D.] etwas [A.] erschliessen, schenken; 8) enthüllen [A.].
     api 1) verhüllen, ganz bedecken, verstecken [A.]; 2) einschliessen [A.].
     abhi 1) umgeben, einfassen, ausstatten [A.] mit [I.]; 2) bedecken, verhüllen [A.]; 3) die Kuh [A.] belegen (vom Stiere); 4) me. sich verhüllen.
     ā 1) umgeben [A.] mit [I.]; 2) reichlich versehen [A.] mit [I.].
     api ā ganz einhüllen [A.].
     pari ā rings umgeben [A.] mit [I.].
     ni zurückhalten, einschliessen [A.].
     pari 1) umdrängen, um- ringen [A.]; 2) eingeschlossen halten [A.]; 3) verschliessen [A.]; 4) verhüllen [A.] mit [I.]; 5) jemandem [D.] etwas [A.] abwehren; 6) hindern [A.] an [Ab.].
     pra (in Part. II. zu prā gedehnt) 1) abwehren [A.]; 2) bedecken [A.] mit [I.].
     sam pra ganz bedecken [A.].
     vi 1) aufthun, eröffnen [A.]; 2) Thüren [A.] aufschliessen; 3) enthüllen [A.]; 4) enthüllen = erhellen [A.], namentlich 5) die Finsterniss [A.] durch Licht [I.]; 6) die Gedanken [A.] enthüllen; 7) Pfade [A.] erschliessen, bahnen; 8) Güter [A.] erschliessen; 9) jemandem [D.] Güter, Gaben [A.] erschliessen, schenken; 10) sich enthüllen.
     sam verhüllen [A.].
Stamm I. vṛṇu, vṛṇo:
     -oti pra 1) dabhrebhis bhūyasas 598,6.
     -ve [1. s. me.] vi 1) varāṃsi parvatasya 317, 8.
     -vate [3. p.] 2) yasya harī 5,4 (na śatravas).
     -vate [dass.] 2) yam 665,21 (nakis yudhi).
     -vate 2) tvā 548,16 (nakis goṣu).
Impf. avṛṇu, avṛṇo (betont nur 132,4; 709,6)
     -os apa 1) aṅgirobhyas vrajam 132,4; gotram angirobhyas 51,3; 798, 23; apām apidhānā 51,4. -- 7) jyotis āriāya 202,18. -- apa 7) vasu śarabhāya 709,6.
     -ot 1) vṛtram 268,3. -- apa 1) 2) 5) vrajam, iṣas, dvāras 130,3. -- 1) apihitā khāni 324, 1. -- 1) 5) vajram, sutam 278,5. -- 2) duras 265,21; 946,8; 965,6. -- 7) aṅgirobhyas gās 672,3.
     -vata [3. p. me.] apa 5) gās 225,1.
Stamm II. ūrṇu, ūrṇo:
     -oti apa 4) tamas 914, 12 (arciṣā). -- abhi 2) 688,2 (... yad nagnam). -- vi 6) matim 105,15 (hṛdā).
     -uthas apa 1) vrajam 866,8.
     -utas [3. du.] apa 5) arṇavam 660,5.
     -ot vi 4) aktūn 68,1.
     -u apa 2) paridhīn 808, 11.
     -uhi apa 4) dhvāntam 899,11.
     -uhi abhi 2) enam 844, 11 (bhūme). -- vi 8) vājān 803,4; nas rayim 864,2.
     -uta ā 2) indram somais, jūs na vastrais 205, 3.
     -uṣe vi 8) dāmānām 350,2.
     -ute apa 1) vrajam 156, 4. -- 8) 820,4 (somena dadiaṅ). -- vi 9) dāśuṣe vāriāṇi 491, 8.
     -ute apa 4) rāmīs 225, 12 (aruṇais). -- 8) vakṣas 92,4. -- vi 2) dvārā 659,6. -- 8) vāram 822,6.
     -uṣva sam pra agnes varma pīvasā 642,7.
Impf. aurṇu, aurṇo (betont 458,6; 907,2):
     -os vi 2) duras 458,6 (usriyābhyas).
     -os [dreisilbig aūrṇos] vi 2) duras adres 595,4.
     -ot vi 2) 8) rāyas duras 68,10. -- 3) dyām 907,2.
Stamm III. vara (vgl. 2. vṛ):
     -ate 2) yās (niyutas) 463,11.
     -ante 2) te rādhas 327, 9; yam 675,2; tvā 697, 3 (adrayas).
     -ethe [2. du.] 4) agnim ātapas 682,8.
     -anta 5) te śocis tamasā 302,6.
vara:
     -athas 3) tamāṃsi hṛdas 385,9.
     -at apa 1) (vajram) 486, 24 (nas). -- pari 1) tam 298,9 (aṃhas).
     -ate 2) mā 338,6 (daivyam sahas).
     -ante 2) tvā 328,8; (agnim) 356,10 (paribādhas); te hastam 644,5; yuvatim na śaryām 1004,3. -- pari 6) ghṛṇās ātapas 427, 5.
     -ate [Co.] 2) kas īm (agnim) 65,6; asya śuṣmam 386,9.
     -anta 2) te ojas 266,9; tva 266,16; vas 409, 7. -- vi 2) duras 215, 5 (wo Versmass und Sinn die Zufügung von vi erheischen: mādbhis śaradbhis (vi) duras ... vas).
Perf. vavṛ, vavar, vavār:
     -artha apa 1) gotrā 277, 7.
     -artha vi 5) jyotiṣā tamas 91,22.
     -āra [3. s.] apa 1) bilam 32,11.
     -rus vi 1) vrajam 297, 15; 871,11; gavyam ūrvam 606,4.
     -re [1. s.] api a 272,8 ā suṣṭutī rodasī ... api + iva yosā janimāni ...
     -re [3. s.] vi 3) sanīḍe 62,7.
     -re 9) ūdhani 52,3 (Pad. -raḥ).
Plusquamperf. avāvar:
     -rīt 2) vas 709,7.
Aor. avar:
     -ar [2. s.] vi 4) (agnim) cakṣasā sūriasya 113, 9.
     -ar [3. s.] vi 1) 431,2(?). -- 3) tisras 893,4.
āvar (Pad. avar, avaḥ, āvar, āvaḥ):
     -ar [2. s.] apa 1) valasya bilam 11,5. -- vi 2) ṛtasya dvārau 611, 6. -- 5) jyotiṣā tamas 348,6. -- 9) matim, rātim martiebhias 629, 16.
     -ar [3. s.] apa 2) dvārā tamasas 239,1. -- 3) kṛṣṇām nirṇijam 113, 14. -- 4) tamas ajuṣṭam 591,1. -- vi 2) duras 399,1; 113,4. -- 1) 4) tamas 92,4 (gāvas na vrajam). -- 3) vapus 485,8 (dṛśaye); mahī 157,1 (arśiṣā). -- 4) rodasī 809,38; idam 113,13. -- 7) pathiā janānām 595,1. -- 10) uṣās 591,1.
avṛ, avār (betont 302,7):
     -ran vi 2) tamasas dvārā 347,2.
     -ṛta [3. s. me.] apa 5) vrajinīs 399,1.
     -āri [3. s. pass.] 4) na yasya sātus janitos ... 302,7.
var, vṛ:
     -am [1. s., vam aus varam] apa 1) vrajam dāśuṣe 854,7.
     -ar [2. s.] vi 1) parvatam 386,1.
     -ar [2. s.] vi 5) andhas uṣasā 62,5. -- 7) kāṣṭhās arvate 63,5.
     -ar [3. s.] apa 5) valam 205,3.
     -ar [3. s.] apa 2) duras 121,4. -- vi jyotisā tamas 385,3 (Pada avar).
     -artam [2. du.] vi 2) vrajasya duras gṛṇate 503,11.
     -ran apa 5) usriyāṇām vār 301,8.
     -ran apa 1) gavyam ūrvam 383,12. -- 5) aruṇīs 298,16; nadias 351,6.
     -ṛdhi apa 1) vrajam 10, 7. -- apā 1) 7) asmabhyam tān (rāyas) vrajān iva gomatas 327, 13. -- 2) 7) duras na vājam 193,7. -- 5) dṛḍhā parivṛtam na rādhas 543,2. -- 7) nas gomatīs iṣas 643,29; carum asmabhyam 7, 6. -- vi 2) nas rāye duras 757,3; 776,3.
Aor. varṣa:
     -athas [Co.] apa 2) 7) nas iṣas dvārā na 625,21.
Stamm des Caus. vāraya (tonlos nur 853,5):
     -ante 2) (jaritāram) 313,19 (nakis devās na martās); tvā ditsantam 690,3; mām 853,5 (vṛjane).
Impf. des Caus. avāraya:
     -ethām 8) himena ghraṃsam 116,8.
Part. vṛṇvat [von Stamm I.]:
     -antas pra 1) abhiyujas 733,2.
ūrṇvat [von Stamm II.]:
     -an vi 3) amṛtasya dhāma 806,2.
     -atī [N. s. f.] vi 4) divas antān 92,11. -- 9) dāśuṣe vāriāṇi 434, 6.
ūrṇuvat [in der Verbindung aporṇuvat]:
     -antas apa 4) tamas parīvṛtam 341,2. -- 5) apīvṛtās (apas) 190,6.
ūrṇvāna:
     -ā [f.] abhi 4) urvaśī 395,19.
Part. Perf. vavṛvas (vavrus):
     -ṛvāṃsam 1) apas 205,2; 312,7; 461,2; 773,22. -- pari 2) devīs (apas) 266,6.
Part. Aor. vrāṇa:
     -ās [A. p. f.] 1) (passivisch) gās na 61,10 (avanīs).
Part. Perf. des Int. (?) vavavrus (schwache Form):
     -uṣas [G.] 9) tamasas 173,5.
Part. II. vṛta [vgl. 2. vṛ]:
     -am 1) kṣodas nadīnām 458,12.
     -ān 1) sindhūn 315,5; 338,7.
vṛta [vgl. avṛta]:
     -as apī 1) 858,8. -- abhī dakṣiṇābhis 659, 5 (hotā); udnā 709,9 (vajras); rathas 1002, 3. -- ā 2) taviṣībhis 87,4; yajñebhis 646, 13.
     -am [m.] apī 1) māyinam 202,5. -- abhī 1) vajram śukrais 278, 5; ratham kṛśanais 35,4. -- ā taviṣībhis 51,2; 237,5; 697,2. -- pari ā somam gobhis 798,27; 488,27. -- ni 1) rebham 112,5. -- parī 4) vṛtram tamasā 939,6; arṇavam tamasā 214,18. -- pari 2) rādhas 543,2. -- sam ayam u tvā vicarṣaṇe janīs iva + abhi ... pra somas indra sarpatu 637,7.
     -am [n.] apā 5) rādhas 57,1 (tavase). -- apī 2) usriyāṇām anīkam 121,4. -- ā 1) sūryasya cakṣus rajasā 164, 14. -- pari 2) rādhas 543,2. -- parī 2) tamas 341,2.
     -asya prā 2) (aśvasya) nirṇijā 162,2.
     -āsas ā 1) avatāsas kartṛbhis 55,8.
     -ās [m.] parī 1) dohanās 144,2. -- prā 2) nīhāreṇa 809,7.
     -ā [n.] abhī 1) tā mahāpadena 899,2. -- parī 3) gotrā 208,1.
     -ā [f.] abhī 3) yena gaus 164,29.
     -e [du. f.] abhī 1) dyāvāpṛthivī ghṛtena 511, 4.
     -ās [N. p. f.] ni āpas 924,6 (devebhis).
     -ās [A. p. f.] apī 2) (apas) 190,6. -- ni apas 57,6. -- parī 2) iṣas 130,3.
Part. III. vartṛ:
     -a apa 1) vrajam ... + asi gonām 316,8.
Absol. vṛtu:
     -vā 6) bhūmim viśvatas 916,1.
     -vī 1) apas 52,6.
Inf. vartu (vgl. dur-vartu):
     -ave 2) agnes prasitis na ... 216,3; na ... prasavas sargataktas 267,4; ṛbhukṣaṇam na ... (der nicht zu hemmen ist) 665,29.
Verbale vṛt:
     "einschliessend" in nadī-, arno-vṛt.

vṛ 2. vṛ, "wählen" [Cu. 655], aus 1. vṛ (umfassen) hervorgegangen, aber schon vor der Sprachtrennung von ihm gesondert; es erscheint fast nur im Medium, und zwar mit der Bedeutung "für sich umfassen, d. h. für sich wählen, erlesen"; im Aktiv nur viermal, und zwar mit den Bedeutungen "wählen, gewähren". 1) me. sich jemand [A.] erwählen, ausersehen als [A.]; 2) sich jemand, etwas [A.] wählen, ausersehen zu [Dat. eines Abstraktums]; 3) jemand [A.] sich erwählen, allen andern vorziehen; 4) vorziehen [A.] vor [Ab., D. ?]; 5) etwas [A.] erwünschen, sich ausersehen; 6) act. jemandem [D.] etwas [A.] gewähren, es ihm zukommen lassen.
     Mit ā 1) jemand, etwas [A.] erwünschen, erwählen, bevorzugen; 2) act. Wunsch [A.] gewähren.
     nis jemand [A.] sich auserlesen.
     pari 1) jemand [A.] erwählen zu [D.]; 2) liebend umfangen [A.].
     pra 1) jemand [A.] zuerst wählen als [A.]; 2) jemand [A.] wählen zu [D.]; 3) etwas [A.] bevorzugen, gerne annehmen.
Stamm (vṛṇā), vṛṇī, (vṛṇ):
     -e [1. s. me.] 1) indram agnim kavichadā 246, 3. -- 5) devānaam avas 703,8. -- ā 1) avas 17,1; 658,10; iṣas 246,5; sumatim vas 267,11; tāni te 271,9; vas yajñam 575,11. -- pra 1) agnim hotāram 253,1.
     -īte 5) devānām avas 321,3.
     -īmahe 2) (tvā) sakhiāya 778,18. -- 5) vāriam 349,1; tad 952,2. -- ā 1) śarma 651,10; vājam 236,4. -- ā 1) sumatim 456,9; vāmam 692,4. -- pari 1) yuvām sakhiāya 337,7.
     -īmahe 1) agnim dūtam 12,1; 44,3; hotāram tvā 374,3; 380,4; 669, 1; 847,1. -- 5) devasya bhojanam 436,1; vāriam 645,13; agnes sakhyam 664,20; avas te 114,9. -- ā 1) avas 39,7; 42,5; 217, 2; 692,1; 861,1. 2; 862,2--12; avāṃsi 613, 2; 646,21; 676,4; sumatim 114,4; ūtim 634,6; śarma 638,16; yujyā 699,2; tad vas 647,22; sakhitvam 773,4; 777,9; dakṣam 777,28; śardhas diviam 139,1; yuvām 232,19; savitāram 436, 7; sarvatātim aditim 926,1--11. -- pra 1) tvā dūtam 36,3. -- 2) pūṣaṇam yujiāya 624, 15.
     -ate [3. p.] 1) agnim hotāram 837,4; 58,7.
     -ate 1) (agnim) hotāram 141,6; 917,9. -- 3) agnim 365,4; indram 458,8; tam id 917,8; tuām id 973,2. -- 5) varam 990,2.
     -īta [3. s.] 3) indram 626,44. -- 4) jyotis tamasas 273,7. -- 5) dyumnam 404,1 (puṣyase). -- nis tvām ekam id 315,1.
     -īmahe ā 1) sumatim 456,9; vāmam 692,4.
     -īṣva 5) stomam 953,8.
     -īṣva 2) asmān yujiāya 535,9; asmān sakhiāya 327,11 (-īṣua zu sprechen).
     -īdhvam 1) agnim havyavāhanam 382,6.
     -atām [3. p.] tuām viśas ... rājiāya AV. 3,4,2.
Impf. avṛṇī (avṛṇ):
     -īta (-ītā) 5) yāni (bheṣajā) 224,13; yam (ratham) 339,2. -- 3) devān 809,41.
     -īmahi 3) tvā 263,16.
avṛṇī:
     -ītam [2. du.] 6) gharmam atraye 180,4.
     -i [1. s. me., Text āvṛṇi, Pada avṛṇi, Prāt. 181] 3) kuruśravaṇam 859,4.
     -īta [-ītā] 1) yuvām patī 119,5 (yoṣā). -- 2) suarṇaram praśastaye 782,6. -- 3) pitarau 911,14. -- 4) somat vasiṣṭhān 549,2; devebhyas mṛtyum, prajāyai amṛtam 839,4(?). -- 5) somam 32,3; 270,8; yuvos ratham 117,13. -- pari 2) yuvos śriyam 585,4 (yoṣā).
Stamm II. vara (tonlos 140,13):
     -as ā 1) me sakhyam 633, 21; yasya sakhyam 639,30.
     -at ā 2) kāmam 143,6.
     -anta 5) iṣam varam 140,13 (aruṇīas).
Perf. vavṛ:
     -ṛṣe 2) somam madāya 800,1.
     -ṛmahe 1) tuām id avitāram 641,2. -- 3) tuām 445,7.
     -ṛmahe 1) yajiṣṭham tva 639,3. -- 2) tvā ūtaye 243,1. -- 3) tuā 187, 2.
Aor. avṛ (avr):
     -ri [1. s. me., zu sprechen avari] a 1) avaṃsi 351,5.
vṛ, vur, (ur Partic.):
     -ṛta [3. s.] 5) tad vacas 813,13.
     -urīta [3. s. Opt.] 5) sakhyam 404,1; iṣam 455,1 (avase).
Part. vṛṇāna [von Stamm I.]:
     -as 3) vām 108,6; indram 950,4. -- 5) apas 806,1. -- ā 1) avas 297,20.
     -ās [m.] 3) (agnim) 365, 4; 914,4. -- 2) sakhiāya sakhyam 534, 12(?). -- 5) sapta hotrāṇi 238,5.
     -ā [f.] 5) apas 402,1.
     -ās [N. p. f.] 1) īm (indram) rājānam 950,8.
Part. Aor. urāṇa:
     -as 1) passivisch dūtas īyase pradivas ... 303, 8; 302,4; (agnis) hotā 504,4. -- 3) devatātim 253,2 = 302,3 (pradakṣiṇit). -- 5) prajām 821,9.
     -am 5) pass. indram 173, 7 (satām).
     -ās [m.] 5) āyus jarasam 844,6; substantivisch pathaām 589, 3.
Part. II. vṛta [vgl. 1. vṛ]:
     -as 1) vahnis agnis 523, 5; agnis hotā 878,1. -- 2) purohitas hotrāya 924,7.
     -āsas [m.] 3) 549,5 (dāśarājñe).
     -ās [m.] 3) 338,5 samaraṇe (die Auserlesenen).

vṛka vṛka, m. [Cu. 89, von *vrak = vraśc s. d.], ursprünglich "zerreissend, vertilgend", eine Bedeutung, die in a-vṛka, vṛkatāt u. s. w. hervortritt, 1) Wolf, häufig bildlich in dem Sinne "Verderber, Räuber, Rächer" (42,2; 120,7; 454,5; 492,14; 791,3); 2) Pflug (als der Furchen ziehende); 3) dasyave vṛka Eigenname eines Mannes. -- Beiwörter zu Bed. 1. agha, aghāyu, ari, aśiva, duhśeva, urāmathi, vāraṇa, rabhasa, jasuri, sānuka, aruṇa.
     -a 3) 1024,1; 1025,1.
     -as 1) 42,2; 105,7. 18; 183,4; 214,7; 219,10; 492,14; 654,3; 675,8; 791,3. -- 3) 1020,2; 1025,2.
     -am 1) 105,11; 554,7; 953,6.
     -eṇa 1) yavam ... vapantā 117,21; yavam ... karṣathas 642,6.
     -āya 1) 454,5; 492,6; 584,8.
     -āt 1) 120,7.
     -asya 1) āsnas 116,14; 117,16; āsiāt 865,13; nijuras 220,6.
     -āsas 1) 921,15.
     -ās 1) 921,14.
     -ānaam 1) āsnas 676, 14.

vṛkatāt vṛkatāt, f., Verderben, Raubanschlag [von vṛka].
     -āti [L.] yas nas ... dadhe 225,9.

vṛkati vṛkati, m., Verderber, Räuber [von vṛka], Beinamen dureva, dabhīti.
     -is 337,4.

vṛkadvaras vṛka-dvaras, a., etwa "wie ein Wolf zu Fall bringend", dvaras für dhvaras (vgl. dvar).
     -asas [A. p.] 221,4 vidhya ... asurasya vīrān.

vṛkāyu vṛkāyu, a., böse gesinnt [von vṛka], mordlustig.
     -us janas 959,4.

vṛkī vṛkī, f., Wölfin [von vṛka].
     -īs [N. s.] 117,18; 183, 4.
     -iam 953,6.
     -ie 116,16; 117,17; 492, 6.

vṛkka vṛkka, m., 1) etwa "Nierenfett"; 2) du., "Nieren" AV.
     -as 187,10 1) karambhas oṣadhe bhava pīvas ... udārathis.

vṛkṇa vṛkṇa, a., siehe vraśc.

vṛktabarhis vṛkta-barhis, a., der die Opferstreu [barhis] bereitet [vṛkta Part. II. von vṛj], hat und den Göttern bereit hält, auch 2) substantivisch; 3) dem sie bereitet ist; 4) mit Opferstreu versehen.
     -iṣam janam 40,7.
     -iṣe janāya 293,9. -- 2) 12,3; 887,15.
     -iṣas [G.] 2) sutās 3,3; yajñas 509,1; yajñam 696,3; avitā 656,1. -- 4) kṣayasya 363,2.
     -iṣas [V.] 3) (marutas) 38,1; 627,20. 21.
     -iṣas [N.] kaṇvāsas 14, 5; janās 236,5; janāsas 377,3; 389,6; 625,17; 626,37; naras 236,6; manavas 917, 9; priyamedhāsas 678, 18; vayam 647,7; 653, 1; 669,17; ye 706,1.

vṛkti (vṛkti), f. [von vṛj], enthalten in namo-vṛkti, su-vṛkti.

vṛkṣa vṛkṣa, m., Baum [wol von vraśc BR]. -- Adjectiven: pakva, nidhimat, supalāśa.
     -as 182,7; 316,5; 857,7; 907,4.
     -am 130,4; 164,20; 205, 2; 230,1; 279,4; 408, 6; 432,6; 611,5; 682, 17; 809,53; 836,13. 14; 869,4.
     -āt 894,8.
     -asya vayās 465,3; vayām 498,5; śākhām 920,3.
     -e 164,22; 953,4; 961,1.
     -e-vṛkṣe 853,22 (bildlich vom Holze des Bogens).
     -ās 624,5. 21; 923,23.
     -ān 437,2.

vṛkṣakeśa vṛkṣa-keśa, a., dessen Haupthaare [keśa] Bäume sind, bewaldet.
     -as girayas 395,11.

vṛcayā vṛcayā, f. [von * varc], Eigenname der Gattin(?) des Kakschivat.
     -ām 51,13 adadās arbhām ... kakṣīvate ...

vṛcīvat vṛcīvat, m. [glanzbegabt, von *varc], Eigenname einer Schaar von Dämonen, die von Indra bekämpft werden.
     -antas 468,6.
     -atas [A. p.] 468,5. 7.

vṛj vṛj. Der Grundbegriff dieser schwierigen Wurzel ist, soweit derselbe sich zurück verfolgen lässt, "etwas aus seiner ursprünglichen Richtung oder Lage (durch Biegen, Umwenden, Einsperren u. s. w.) herausbringen", und bildet so einen Gegensatz gegen ṛj, ṛñj (gerade richten), wie vṛjina "krumm" gegen ṛju "gerade". Der Begriff des Einsperrens, Einschliessens (gr. [greek]) tritt in vraja und 1. vṛjana hervor. Zusammenhang mit der in ūrj zu Grunde liegenden Wurzel (siehe ūrjay) strotzen, schwellen ist möglich, aber jedenfalls ist dann diese Sonderung schon vor der Sprachtrennung vollzogen. 1) die heilige Streu [A.] umwenden, umlegen, als das letzte Werk, wodurch sie zum Sitze für die Götter geeignet wurde. Von dem ersten Werke, dem Hinstreuen (star) wird es bestimmt unterschieden, z. B. 142,5 stṛṇānāsas yatasrucas barhis yajñe suadhvare, vṛñje devavyacastamam indrāya śarma saprathas "gestreut haben die Darreicher der Opferschale die heilige Streu beim festlichen Opfer, ich richte (durch Umwenden des Grases u. s. w.) zu den weiten gottfassenden Sitz dem Indra"; und auf den Begriff des Umwerfens deutet die Stelle 63,7 hin: tuam ha tyad indara sapta yudhyan puras vajrin purukutsāya dardar, barhis na yad sudaase vṛthā varg "Du ja, o Indra, zerspaltetest kämpfend, o Blitzbegabter, die sieben Burgen der Purukutsa, als du sie dem Sudas wie Opferstreu nach Belieben umwarfst"; 2) Feinde [A.] niederstrecken, zu Boden werfen, auch 3) mit dem Dat. dessen, für den es geschieht; 4) abwenden, ablenken, und bildlich Begierde [kāmam] stillen (eigentlich abwenden); 5) die Zunge [A.] hinwenden zu [L.]; 6) Intens., mit den Rossen [I.] ablenken, einkehren.
     Mit apa 1) Faden [A.] abreissen; 2) Feinde, Finsterniss [A.] abwenden, verscheuchen]; 3) Weg [A.] zurücklegen.
     api 1) jemandem [L., D.] etwas [A.] zuwenden, einflössen.
     ā 1) sich zuwenden, aneignen [A.]; 2) jemandem [D.] etwas [A.] zuwenden; 3) versäumen, vernachlässigen [A.].
     apa ā hinwegthun, beseitigen [A.].
     ud Int. ausstrecken, vorstrecken [A.].
     ni 1) zu Boden werfen [A.]; 2) niederwerfen [A.] auf [L.].
     anu ni versenken [A.] in [L.].
     parā 1) verwerfen, verstossen [A.]; 2) im Stiche lassen, aufgeben [A.]; 3) Kopf [A.] zurückwenden (zur Flucht); 4) Köpfe [A.] abreissen.
     pari 1) (herumwenden) um [A.], umgehen; 2) versäumen, vernachlässigen [A.]; 3) vermeiden, entgehen [A.]; 4) verschonen [A., G.]; 5) jemandem [A.] ausweichen; 6) auch ohne Objekt; 7) loslassen, freilassen [A.]; 8) jemandem [D.] etwas [A.] freimachen von [I.].
     pra 1) die Opferstreu [A.] jemandem [D., L.] zurichten; 2) hinwerfen, versenken [A.] in [L.]; 3) an das Feuer setzen [A.].
     sam 1) an sich ziehen, sich zueignen Speise, Beute [A.]; 2) jemand [A.] an sich ziehen, anlocken durch [I.].
Stamm I. vṛñj, vṛṇaj:
     -ṇakṣi ni 2) mūrdhani vanā 54,5. -- pari 2) martiam 129,3.
     -ṇakṣi pari 4) bahos ulapasya 968,3.
     -ṇakti 5) jihvām ataseṣu 303,10. -- pari 3) dviṣas 492,16.
     -ṇakti parā 2) pūrveṣām sakhiā 488,17. -- pari 1) aśmanas 263, 6. -- 5) ajāmim, jāmim 124,6.
     -ñjanti api arvate kratum 477,2 (vṛtrahatye); tue kratum 946, 2.
     -ṇak [2. s.] parā 2) mā nas 706,7.
     -ṇak [3. s.] 2) piprum 459,8.
     -ṇak anu ni druhyum apsu 534,12.
     -ṇajan pari 4) nas 667, 5 (aghā).
     -ṅdhi ni 1) enam (yātudhānam) gṛṇate ... 913, 11. -- pari 4) nas 516,12 (ṛjīte).
     -ṇaktu pari 4) nas 562, 3 (didyut); 991,2 (hetis). -- 7) nas 676,8 (setus). -- 8) urum ulokam sudāse dveṣobhis 576,9.
     -ṅkta [2. p.] pari 4) tṛṇaskandasya viśas 172,3.
     -ñje 1) indrāya śarma devavyacastamam 142, 5; barhis agnau 452, 5. -- sam 2) mitrāvaruṇā ukthais 887, 17.
     -ñje pra 1) nāsatyābhyām barhis 116,1.
     -ṅkte apa 3) adhvānam caritrais 943,7.
     (-ñjāte) [3. du.] apa 1) (tantūn) AV. 10,7,42.
     -ñjate [3. p.] pra 1) barhis agnau 518,4.
     (-ṅkṣva) apa 2) śatrūn AV. 3,12,6.
Impf. avṛñj, avṛñaj (betont 208,6):
     -ṇak [2. s.] ni 1) ṣaṣṭim sahasrā 53,9 (cakreṇa).
     -ṇak [3. s.] ni 2) krivim pṛthivyām 208, 6.
     -ñjan pari 5) sīm 290, 4 (āpas).
     avṛṇaj (Pada avṛṇak, Prāt. 179,180) [betont 101,2; 205,7]:
     -ṇak [2. s.] ni 1) mṛdhravācas 383,10.
     -ṇak [3. s.] ni 1) śuṣṇam 101,2; atithigvasya vīrān 205,7; mṛdhravācam 386,8.
Conjunktiv varja (betont 33,1):
     -ati pari 2) havam 621, 27.
     -ate ā 2) nas gavam ketam 33,1.
Perf. vavṛj, vavarj (s. Part.):
     -ṛjus parā 3) śīrṣā 33,5.
     -ṛjus [Opt.] 4) tṛṣyatas kāmam 688,5.
     -ṛktam siehe vraśc.
vāvṛj:
     -ṛje [3. s.] pra 1) barhis eṣām 555,2.
Aor. avṛj (betont 519,4):
     -ṛk [3. s.] apa 2) tamas AV. 13,2,9.
     -ṛjan api mayi kratum 874,3.
     -ṛkta [3. s. me.] a 3) mā 710,16 (martias). -- sam 1) annā 519,4 (jambhais).
vṛj, varj:
     -ark [2. s.] 1) barhis na sudaase 63,7.
     -ark [2. s.] 3) kutsāya śuṣṇam 467,3. -- parā 1) 2) mā nas bhārabhṛt yathā 684,12.
     -ark [3. s.] parā 4) trīṇi śīrṣā 834,9.
     -arktam parā 2) mā nas 500,7. -- pari 6) mā 183,4.
     -ṛjyām [Opt.] pari 3) duritāni śvabhrā + iva 218,5.
     -ṛjyās [3. s.] pari 4) vas hetis rud(a)rasya 469,7; nas hetis rud(a)rasya 224,14; nas heḍas varuṇasya 600, 2.
     -ṛjyāma pari 3) te dviṣas 665,19.
Aor. avṛkṣ:
     -am ā 1) anyāsām varcas 985,5.
vṛkṣ:
     -kṣi [1. s. me.] ā 3) mā jyāyasas śaṃsam 27,13.
Stamm des Pass. vṛjya:
     -ate 1) barhis 83,6.
     -ate 1) barhis 936,4.
Part. Perf. schwach vavarjus:
     -uṣīṇaam 1) (barhis) 134,6 viśām (neben vihutmatīnaam).
Part. des Intens. varīvṛjat:
     -at [m.] 6) sthavirebhis 540,4. -- ud aṣṭrām śithirām 499,2.
Part. II. vṛkta (vgl. vṛkta-barhis, bāhuvṛkta):
     -ā [f.] pari 2) 928,11.
vṛkta (vgl. saṃvṛkta-dhṛṣṇu):
     -am [m.] parā 2) putram agruvas 326,16. -- pra 2) rebham udani 116,24.
     -ās apa + ā aratnayas 689,8.
Part. IV. vṛjya (in an-apavṛjya).
Absolutiv vṛktu:
     -vī 2) kravyādas 913,2.
Infin. vṛñjas [von Stamm I.]:
     -ase 4) huve indram na ... 685,1.
vṛjadhi:
     -yai pari 5) te mahimānam 265,17.
Verbale vṛj als Inf.:
     -ṛje pra 3) 384,15 ... yas (gharmas) āsīt.
Ferner enthalten in sva-vṛj und mit Präp.
     in parā-, pari-, saṃ-vṛj.

vṛjana 1. vṛjana, n. [von vṛj]. Umschlossener, umhegter Platz, namentlich 1) Opferhof, Opferstätte; 2) umschlossene, abgegrenzte Niederlassung, Ortschaft, Wohnsitz; 3) die Gemeinde einer Ortschaft, die Schutzverwandten (Justi Zend. unter varezāna 2., verezena 2); auch 4) der Heerbann, die Kriegsschar einer Ortschaft; 5) von Bergen oder Felsen eng eingeschlossene Kluft, Schlucht, aus der schwer zu entrinnen, die schwer zu überschreiten ist; 6) allgemeiner Bereich, Stätte, oft neben sadhastha; 7) vielleicht Decke, Gewand als einhüllendes, umschliessendes.
     -am 3) ... rakṣamāṇas 799,2; pra yajñamanmā ... tirāte 577,4. -- 5) ati srasema ... na aṃhas 452,6. -- 7) sam vivye indras ... na bhūmā, bharti svadhāvān opaśam iva dyām 173,6.
     -ena [-enā] 4) 868,10.
     -asya 1) gopās 101,11. -- 2) gopām 91,21; rājā 809,10 (somas).
     -e 1) 60,3; 270,4; 794, 4; 892,2 (marudgaṇe). -- 2) 51,15; 128,7 (mānuṣe); 166,14. -- 4) 105,19. -- 5) 63, 3; na vai u mām ... vārayante na parvatāsas 853,5. -- 6) avame 101,8; avare 215,11; suarvati 889, 15; nadīnām 406,7.
     -āni 2) 73,2.
     -ā 3) 1002,1 (?). -- 5) 408,12; 808,7 (avarāṇi).
     -eṣu 1) 193,1. 9; 225,7; 789,5. -- 2) 509,3; 615,6; 854,2. -- 6) 853,4 (ajñāteṣu).

vṛjana 2. vṛjana, m., = vṛjana, n., 3) 4) Gemeinde, Heerschar.
     -ās 3) 4) mā nas ajñātās ... durādhias mā + aśivāsas ava kramus 548,27.

vṛjana 3. vṛjana, m. (von der in ūrj, ūrjay zu Grunde liegenden Wurzel * varj], Kraft, Kraftfülle (balanāma Naigh.), auch 2) neben iṣ (wie ūrj).
     -am pratīcīnam (somam ?) ... dohase girā 398,1; tam 476,5. -- 2) 165,15 (jīradānum) = 169,8.
     -ena 268,6.

vṛjana vṛjana, n. = 1. vṛjana 3) alles, was in der Ortschaft lebt an Menschen und Vieh.
     -am 3) 48,5 jarayantī ... padvat īyate.

vṛjanī vṛjanī, f., Bezeichnung der Kühe.
     -īṣu 164,9 atiṣṭhat garbhas ... antar.

vṛjania vṛjania, n. [von vṛjana], Gemeinde, in der Ortschaft [1. vṛjana] wohnend.
     -asya rājā (somas) 809,23.

vṛjina vṛjina, a., m., n. [von vṛj], 1) a., krumm; 2) a., unrecht, ungerecht, ränkevoll; 3) m., der Ungerechte, Falsche, Böse; 4) n., Unrecht, Uebelthat, Ränke. -- Gegensatz ṛju (809,18; 297,17; 492,2; 576,2; vgl. 809,43; 366,5); sādhu (218,3); vīta (298,11). -- Vgl. a-vṛjina.
     -am [n.] 1) gātum 809, 18. -- 2) ripum 492, 13. -- 3) 620,13; 913, 15.
     -asya 3) ṛjus pavasva ... hantā 809,43.
     -e 1) pathi 487,13.
     -āni 4) tapūṃṣi asmai ... santu 493,2; ṛjūyate ... bruvantas 366,5. -- 4) hanti 319,8.
     -ā 1) pṛṣṭhā 298,11. -- 4) 297,17; 492,2; 576, 2; 218,3; 915,8; 931, 8.
     -ās 2) janāsas 357,11.
     -ān 2) dasyūn 268,6.
     -ānām 2) ripūṇaam 676,9.

vṛjinavartani vṛjina-vartani, a., auf krummen Wegen [vartani] wandelnd, trügerisch.
     -im naram 31,6.

vṛjināy vṛjināy, böse, ungerecht [vṛjina] gesinnt sein [vgl. ṛjūy].
Part. vṛjināyat:
     -antam 853,1.

vṛt vṛt [Fick unter vart], 1) rollen, sich drehen von Wagen, Rädern, Steinen, Würfeln, ebenso Intens.; 2) bildlich rollen, eilen; 3) hineilen zu [L.]; 4) Caus., in wirbelnde Bewegung setzen [A.]; 5) Caus., Rad [A.] drehen, rollen lassen; 6) Caus., Thräne [A.] rollen, rinnen lassen; 7) Caus., drehen, drechseln [A.]; 8) Caus., den Kopf [A.] abdrehen oder zerschmettern; 9) Caus., Waffe [A.] schwingen, schleudern; 10) Caus., mit Waffen [I.] schleudern.
     Mit acha herwenden [A.] zu [D.].
     adhi hinrollen über [L., I.].
     anu 1) nachrollen [A., G.]; 2) nachfolgen, nacheilen [A., D.]; 3) sich hinwenden nach [A.].
     apa Caus. abwenden [A.] von [Ab.].
     sam apa Caus. wegtreiben [A.] zu [A.].
     api Caus. hinschleudern [A.] in [A.].
     abhi 1) überwinden [A.]; 2) siegreich sein; 3) Caus. überwinden [A.]; 4) Caus. überfahren [A.]; 5) Caus. hingelangen lassen [A.] zu [D.].
     ā 1) rollend herbeikommen; 2) herbeieilen; 3) sich herbeiwenden zu [A., L., acha, upa, prati]; 4) jemand, etwas [A.] herbeiwenden; 5) ihn herbeiwenden zu [D., L., A., acha, upa]; 6) jemand zu [A.] gelangen lassen zu [D.]; 7) jemandem [D.] etwas [A.] zuwenden; 8) herrollen lassen [A.]. Das Int. in Bed. 1-- 3, Caus. 4. 5.
     anu ā 1) jemandem [A.] nachrollen; 2) Intens. entlangrollen [A.] nach [A.].
     antar ā Int. hineindringen in [L.].
     abhi ā 1) zu jemandem [A.] hinrollen; 2) zu ihm eilen, kommen.
     upa ā herbeieilen zu [A.].
     pari ā 1) sich umwenden von der Herrschaft, die aus einer Hand in die andere geht; 2) herumrollen lassen [A.] um [A.]; 3) Desid. Rad [A.] umzuwälzen streben.
     prati ā Caus. zurücktreiben [A.].
     vi ā 1) sich trennen von [I.]; 2) ohne [I.].
     sam ā 1) heimkehren; 2) Caus. wegtreiben [A.].
     abhi sam ā zusammen hineilen zu [A.] um zu [D.].
     ud Caus. zersprengen [A.].
     ni 1) zurückkehren, einkehren; 2) zurückkehren zu [A.]; 3) umdrehen, zurückrollen lassen [A.]; 4) Caus. zurückkehren lassen [A.].
     abhi ni einkehren bei [A.].
     nis Caus. hervorrollen lassen, hevorbringen [A.].
     pari 1) sich umdrehen, sich im Kreise bewegen; 2) durchrollen einen Raum [A.]; 3) Int. sich stets drehen um [A.]; 4) Caus. rollend herbeifahren [A.].
     pra 1) forteilen, fortfliegen; 2) fortschaffen [A.] von [Ab.]; 3) Caus. vorwärts rollen [A.]; 4) Caus. fortschleudern [A.].
     anu pra einem [A.] nachrollen, nachfolgen.
     prati Caus. schleudern [A.].
     vi 1) umrollen, sich umdrehen; 2) nach verschiedenen Seiten rollen oder sich bewegen; 3) umdrehen, umrollen lassen [A.]; 4) sich abwenden; 5) sich trennen von [I.]; 6) Caus. auseinander rollen; entwickeln [A.]; 7) Caus. umdrehen [A.].
     anu vi entlang laufen [A.].
     sam 1) sich einstellen, kommen; 2) entstehen aus [Ab.]; 3) zusammenkommen zum Kampfe; 4) sich zusammenballen; 5) Caus. zusammenrollen [A.], auch 6) bildlich.
     adhi sam entstehen.
Stamm I. varta:
     -at ni 2) trikakum 121, 4.
     -ate 1) yas (rathas) 625, 34; 183,3 (vām anu vratāni). -- abhi ā 1) (rathas) 339,5 (samudrāt).
     -ante ā 1) rathiā + iva cakrā 943,5. -- vi 2) enias 407,7.
varta:
     -e [1. s. me.] ā 5) vas dhiyam ūtaye 927,9.
     -ate 1) rathas 183,2; 933,11. -- anu 2) vām 416,4 (ghṛtasya nirṇig). -- 3) anyad rajas 863,3. -- ā 1) rathas 431,3. -- pari 2) rajas 332,1.
     -ete vi 1) ahanī 185,1 (cakriyā + iva); 450,1.
     -ante 1) (akṣāsas) 860, 9 (nīcā).
     -asva ni 1) 921,17.
     -atām ni 1) 845,5 (gopās). -- abhi ni nas 89,2 (rātis). -- pra 1) te hetis 915,12.
     sam 1) te vajras 482,2.
     -adhvam ni 1) 845,1.
     -antām vi 1) adrayas 920,14. -- ni 1) etās (gāvas) 845,3.
Impf. avarta (betont nur 385,5):
     -ata [3. s. me.] anu pra ratham 961,4 (sāma). -- sam 2) śīrṣṇas dyaus 916,14; tatas devānām āsus 947,7; hiraṇyagarbhas 947,1 [ohne Abl.]. -- adhi sam kāmas 955,4.
     -anta abhi 1) dasyūn 385,5.
Stamm II. vṛt, vart:
     -arti [3. s. = vart-ti] anu 1) etaśam 626, 38 (cakram).
     -arta [2. p. = vart-ta] ā 3) vipram acha 165, 14.
Impf. avṛt, avart:
     -art [3. s.] abhi ā 2) vas 575,4 (sumatis). -- pari + ā 1) rāṣṭram 950,4.
     -ṛtran 3) tue 701,14 (kāmakātayas).
Stamm III. vavṛt, vavart:
     -arti [3. s. = vavart-ti] sam ā 1) 229,6.
     -ṛtyām ā 4) aryamanam 552,4; vām 403,1; 600,1. -- 5) indram avase 52,1; vas suvitāya 168,1; enam sumnāya 266,13; vām havyajuṣṭim 152,7; sakhāyam sakhiā 836, 1.
     -ṛtiām ā 5) vṛṣṇas suvitāya 627,33.
     -ṛtyās ā 4) aramatim 558,3. -- 5) mitravaruṇā hotrāya 452,1. -- 6) nas suvitāya 173,13.
     -ṛtyāt ā 4) vas 107,1 (sumatis); enam 479, 2 (devahūtis). -- 5) tvā avase 458,13. -- pari ā 2) rathiā + iva cakrā urū varāṃsi 915,2.
     -ṛtyāma ā 5) te manas maghāya 543,5.
     -ṛtyus adhi eṣu 853,6 (pavayas); ā 5) vām adhvarān upa 135,5.
     -ṛtius ā 4) rathasya dhuram 852,8 (ajās).
     -ṛttana ā 7) nas vasūni 415,16.
     -ṛtīya [1. s. Opt. me.] achā sumnāya devān 186,10. -- ā 4) vām 609,6. -- 5) vām dānāya 180,5.
     -ṛtīta ā 4) valgū 584,4 (vipras).
     -ṛtīmahi ā 4) tvā 138, 4.
     -ṛtsva ā 1) 2) uṣas cakram iva 295,3. -- 2) 266,5 (indra). -- abhi ā 2) nas dhenus na vatsam 207,8; āsmān 460,3; mām 909,6. -- ā 3) prati mām 924,2.
     -ṛtsua ā 5) varuṇam devān acha 297,2. -- abhi ā 1) 2) nas 327, 4 (cakram na); sakhāyam 297,3 (āśum na cakram).
     -ṛdhuam (für -ṛddhuam) ā 3) nas upa 640,18.
Impf. avavṛt (betont nur 320,4):
     -ṛtran ā 2) te (harayas) 164,47 (sadanāt ṛtasya). -- vi ā 1) jīvās mṛtais 844,3. --
     abhi sam ā indram madāya 266,15 (somāsas).
     -ṛtranta sam 3) viśas yudhmās 320,4.
Perf. vavṛt, vavart:
     -arta [3. s.] ā 4) naasatyā 504,1.
     -arta [3. s.] ā 5) marutas adhvare 165,2. -- anu ā 1) vām 416, 2 (pavis).
Perf. vāvṛt, vāvart (Prāt. 563,584):
     -arta 1) yeṣaam yuktā 919,13.
     -ṛtus anu 1) 2) te viśvās kṛṣtayas cakrā + iva 326,2. -- ni 1) sadhrīcīnās 105,10. -- 3) nemim 666,23 (śyāvās).
     -ṛte [3. s. me.] abhi 2) indras 1000,1.
     -ṛte pra 1) (Verb zu ergänzen) agnis 712, 2 (devān achā). -- 2) tatas viṣam 191,15 (parācīs anu saṃvatas). -- vi 1) cakram ajaram 164,14. -- 3) cakrā 166,9 (akṣas). -- 5) yujā 859,9. -- anu vi mātaram pṛthivīm 712,2.
Aor. avṛts:
     -sata [3. p. me.] ā 4) tvā 621,29 (stomāsas). -- anu 1) śubham yātām rathas 409,1.
Stamm des Caus. vartaya:
     -atha (-athā) 4) guru 39,3.
     -anti ā 5) (tam) dāvane 678,17.
     -a (-ā) 5) paṇim falsche Lesart in 982,3, wofür SV. 2,7,1,15,3 die richtige pavim hat.
     -atam 9) divas vadham 620,4. -- 10) aśmahanmabhis 620,5 (divas pari).
     -ata abhi 4) tam 225, 9 (cakriyā).
     -ate 6) aśru 921,13.
vartaya:
     -ati sam apa tamas vartanim 998,4.
     -āmasi ā 5) tvā vārtrahatyāya 271,1; tvā sumnāya 677,1 (ratham yathā); te manas kṣayāya jīvase 884,1--12.
     -anti sam ā 2) tamas 595,2. -- pra 3) ratham 940,6.
     -as prati divas aśmānam 121,9.
     -at 6) aśru 921,12.
     -an vi 6) bildlich ahā 402,3.
     -a (-ā) apa tam pathas 214,7. -- abhi 5) asmān rāṣṭrāya 1000, 1. -- ā 4) harī 328, 15 (arvak); enas (gās) 845,8. -- pratiā imās (duchunās) 488, 31. -- ni 4) enās (gās) 845,2. 8. -- pra 4) divas aśmānam 620, 19.
     -antu ā 4) ratham 564, 1; 587,3.
     -āte [3. s. Co. me.] pari 4) purū sahasrā 391, 3 (rathas).
Impf. des Caus. avartaya:
     -as 8) namuces śiras 384,7. -- pra 3) ratham 961,4 (viprebhias pari).
     -at 7) vajram 85,9 (tvaṣṭā). -- 5) cakram 202, 20. -- vi 7) bhūmim 634,5. -- sam 5) 6) rodasī carma + iva 626, 5.
avartaya:
     -as ud namuces śiras 634,13. -- api ayajyūn kartam 121,13.
     -at nis ratham 961,5. -- vi 6) carmaṇī + iva dhiṣaṇe 449,3.
Aor. des Caus. avīvṛta:
     -at abhi 3) tvā 1000,3 (somas).
Conj. vavṛta, vavarta:
     -artati ā 4) vasu 712, 11. -- ā 4) vām 427, 7.
     -artati ā 5) tvā ūtaye 697,4. -- abhi ā 2) (nas) 890,1 (ūtī).
     -artat ā 8) (ergänze ratham) yajñiyas (indras) 706,13. -- ā 5) pañca hotṝn avase 225,14; vām avase 601,4; indrāvaruṇau sumnāya 509,1.
     -artat ā 4) vām 340,3. -- 5) indram rādhase 320,1.
     -ṛtat 7) te vajram 458, 10 (tvaṣṭā).
Stamm I. des Intens. varvṛt, varvart:
     -arti [3. s. = varvart-ti] 1) cakram 164,11 (pari dyām).
     -ṛtati [3. pl.] ā 3) vayas na āmiṣi 487,14.
Stamm II. des Intens. varīvart:
     -arti [3. s. = varīvart-ti] antar ā bhuvaneṣu 164,31; 1003,3.
Impf. des Int. avarīvṛt, avarīvart:
     -ar [3. s.] ā 3) kim 955, 1.
     -ur [3. pl., avarīvur aus avarīvṛtus verstümmelt ?] anu ā 2) adhvānam artham 877, 6.
Part. vartamāna [von Stamm I.]:
     -as ā 2) savitā 35,2 (rajasā).
     -am [m.] 2) aśmānam svariam 384,8 (cakriyā iva); grāmam 853,19 (acakrayā svadhayā).
     -am [n.] adhi snunā bṛhatā 324,2 (cakram).
     -e [L.] pari 1) cakre 164,13.
     -ās [A. p. f.] 2) māyās 394,6 (avas divas).
Part. Perf. vavṛtvas:
     -vat [n.] sam 4) tamas 385,3.
Part. des Caus. vartayat:
     -antas sam 6) ahā 402, 3.
     -antīm vi 6) rajasī samante 596,1.
Part. des Intens. varvṛtat:
     -atīs [A. p. f.] ā 2) apas 856,10.
varvṛtāna:
     -ās 1) (akṣās) 860,1.
Part. des Desid. vivṛtsat:
     -an pariā 3) samānam cakram 579,2.
Part. II. vṛtta:
     -am 1) cakram 155,6; 327,4; 390,3.
vṛtta:
     -as vi 2) vajras 853,21.
Absol. vṛtya:
     -yā ā 8) ratham 56,1.
     -ia abhi 1) sapatnan 1000,2.
Infin. des Caus. vartayadhi:
     -yai ā 3) dyāvāpṛthīvī vājāya 397,2.
Verbale vṛt als Infin.:
     -ṛte ā 5) indram somapītaye 276,3.
     Ausserdem erscheint das Verbale als selbständiges Substantiv, und in den Zusammensetzungen: ā-, an-ā-, tri-, su-, viṣū-, hrādunī-, dakṣiṇā-vṛt, an-apā-vṛt; auch scheint vat in saṃvat u. s. w. aus älterem vart geschwächt.

vṛt vṛt, a., f. [von vṛt], 1) gegen einen andern gewandt, du. gegen einander gekehrt; 2) f., Heerschar, Schlachtreihe; 3) f., Schar; 4) f., feindliche Schlachtreihe, Feind.
     -ṛtam 4) jayema tuayā yujā ... 102,4; ā + ajati 665,3.
     -ṛtā [I.] 2) 3) kayā śaciṣṭhayā ... 327,1. -- 3) ... + iva yantam 442, 3.
     -ṛtau [du.] 1) rodasī 891, 5. -- 2) ubhe ... samyatī sam jayāti 391, 5.
     -ṛtas [A. p.] 3) ajā ... śūrapatnīs 174,3. -- 4) yad vā nṛbhis ... indra + abhiyudhyās 614,4; ayam ... cātayate samīcīs 313,9.

vṛtaṃcaya vṛtaṃ-caya, a., den Feind [vṛtam Acc. von vṛt] strafend.
     -as sahuris (indras) 212,3.

vṛtā vṛtā, f. [von vṛt], Arbeit, Werk oder Bewegung.
     -ayā 402,2 (samāniā),
     -ābhyas [D.] yas vas ... akṛṇot ulokam 856,7.

vṛtra vṛtra, m. (im Siṇgular), n. (im Plural) [von 1. vṛ], 1) Eigenname oder Bezeichnung des die Wasser gefangen haltenden (apas vavṛvāṃsam 205,2; 461,2; 773,22) Dämons, den Indra erlegt, oft neben ahi, zum Theil fast adjektivisch, ferner mit den Adjektiven māyāvin, durgṛbhiśvan, amarman, badbadhāna, dodhat, nadīvṛt u. s. w.; 2) Feind sowol der Menschen als der Götter, oft neben amitra, dasyu, śatru; vgl. die Adj. aprati, suhana, suhantu; insbesondere 3) unterschieden als arische (āria) und babarische (dāsa); 4) Schlacht, siegreicher Kampf, ursprünglich "Abwehr" (vgl. zend. verathra). -- Unvollständig berücksichtigt ist die Form vṛtram.
     -as 1) 32,7. 8; 80,12.
     -am [A. m.] 1) 23,9; 32,5. 11; 33,13; 36,8 51,4; 52,8; 61,10 (śusantam); 63,4; 80, 2--4. 10. 11. 13; 85,9; 103,8; 121,11; 165,8; 174,2; 202,9. 18; 205, 2; 210,4; 267,6; 461,2; 485,15; 509,3; 513,3; 632,26; 915,7; 930,10; 937,6; 939,2. 6; 950, 6. -- 2) 458,1; 501, 1; 564,2; 629,4.
     -am [zu sprechen vṛtaram] 1) 313,1.
     -eṇa 1) 939,3 ahinā.
     -āya 1) 61,12; 221,2. 3; 632,22; 702,7; 773, 22; 942,1. -- 2) 271, 5. 6.
     -at 1) 950,8.
     -asya 1) niṇyam 32,10; pravaṇe 52,6; śiras 52,10; 626,6; 685,2; ānam 52,15; jaṭhareṣu 54,10; pāṣiā 56, 6; marma 61,6; 266, 4; marmaṇi 709,7; sānum 80,5; taviṣīm 80,10; śvasathāt 705, 7. -- 2) dhanānām 396,5; hanū 978,3.
     -e [L.] 4) 466,6; 876,2.
     -āṇi 2) 53,6; 84,13; 102,7; 264,22; 320, 10; 338,7; 457,34; 460,13 (ubhayāni); 485,14; 497,2; 498,3; 514,2; 538,2; 539,3; 546,2; 599,9; 601,3; 608,4; 635,3. 11; 637, 8. 9; 649,4; 699,5; 704,9; 709,2; 713,10; 729,1; 735,7; 822,1; 906,2; 909,7; 1018,2. -- 3) 474,3; 501,6; 895,6.
     -ā 2) 8,2; 264,4; 313, 19; 318,9; 337,2; 470, 6; 474,1; 535,4; 699, 4; 821,14; 875,6. -- 3) 463,10; 599,1.
     -āṇām 2) ghanas 4,8; 705,18; ghane 467,8; ghanam 283,1; hantā 800,4.
     -eṣu 4) 7,5; 467,2; 487, 1; 550,3.
     -ataram (den schlimmsten Verschliesser) vṛtram 32,5.

vṛtrakhāda vṛtra-khāda, a., den Vritra vernichtend.
     -as indras 279,2; 285, 9.
     -am bṛhaspatim 891,10.

vṛtratur vṛtra-tur, a., Feinde bewältigend.
     -uram (auch -ūram zu sprechen) tam (rayim) 461,1; indram 338,8; atithigvam 874,8; vajram 925,1.
     -urā [du.] (indrāvaruṇau) 509,2.

vṛtratūrya, vṛtratūria vṛtra-tūrya, vṛtra-tūria, n., 1) Ueberwältigung des Vritra, Vritraschlacht; 2) Ueberwältigung der Feinde, siegreiche Schlacht.
     -ye 1) 930,9. -- 2) 454, 1; 459,6 = 475,5 (mahati).
     -ie 1) 627,24; 892,8. -- 2) 217,2; 502,5; 639, 20; 683,9. 12.
     -yeṣu 2) 106,2; 657,1.
     -ieṣu 2) 479,5.

vṛtraputra vṛtra-putra, a., den Vritra zum Sohne [putra] habend.
     -ā [f.] 32,9.

vṛtraha vṛtra-ha, a., Feinde schlagend [ha von han], Sieg verleihend.
     -am [n.] śavas 489,21.

vṛtrahatya vṛtra-hatya, n., Vritratödtung, Vritraschlacht; 2) Kampf mit Feinden, Schlacht.
     -ena 644,2.
     -āya 383,7; 459,9; 698, 5; 881,7.
     -e 52,4; 315,1; 488,2; 874,8. -- 2) 109,5; 320,2; 464,2; 466,1. 8; 477,2; 535,10; 672, 12; 848,10.
     -eṣu 2) 53,6; 517,10; 535,3; 548,15; 891,2.

vṛtrahatha vṛtra-hatha, m., Erschlagung der Feinde, Schlacht.
     -ānaam īśe 250,1.

vṛtrahan vṛtra-han (schwach vor Vokalen vṛtraghn), a., m., Vritra tödtend, Vritratödter, von Indra; 2) von andern Göttern, auch in dem Sinne "Feindtödter"; 3) a., Feinde schlagend, siegreich, Sieg verleihend.
     -han [V.] nicht ganz vollständig 1) 84,3; 486, 5; 547,6; 548,6; 621, 14; 633,15; 637,9; 644,8; 653,1. 14; 657, 1; 671,11; 701,24; 702,4. 33; 706,4; 929, 10; 978,3.
     -hā 1) 16,8; 81,1; 192, 11; 211,7; 488,6; 622, 26; 624,11; 626,40; 644,2; 647,8; 652,11; 665,4. 25; 666,13; 670, 15; 675,3 (gavyasya). 9; 679,1; 686,3; 698, 3; 699,1; 702,2. 15. 18. 20; 705,19; 849, 2; 875,6; 900,6; 937, 6; 959,1; 964,5; 978, 2; 979,3. -- 2) (agnis) 74,3; 254,4; 457,19; 895,12 (vadhriaśvasya); (somas) 91,5 rājā; 801,7; (manyus) 909,3. -- 3) śuṣmas (indrasya) 100,2.
     -haṇam 1) 106,6. -- 2) agnim 59,6; 457,14. -- 3) trasadasyum 338, 9; vajram 121,12; 461,9; aṃśum 458,11.
     -ghnā [I.] 3) neben varivovidā (madena) 175, 5.
     -ghne [D.] 1) 265,14; 440,3 (gavām); 810, 10.
     -ghnas [G.] 1) astṛtam 675,10; udaram 687, 7.
     -haṇa [V. du.] 1) 2) indrāgnī 108,3; 609,1. 4; 501,3.
     -haṇā [N., A. du.] 1) 2) indrāgnī 246,4; 658, 2.
     -habhis 3) śuṣmais 501,3.
     -ghnī 3) sarasvatī 502, 7.
     -hantama 3) indra 394, 1; 623,17; 389,6; 626, 37; 644,7; 702,30; 706,5; (soma) 736,6; 851,9.
     -hantamas 3) indras 702, 32; (somas) 713,3; madas 666,8; 701,17.
     -hantamam [m.] 3) agnim 457,48; 683,4; 78,4; śardham 702, 16.
     -hantamam [n.] 3) bṛhat (vacas) 698,1.
     -hantamā [V. du.] 3) aśvinā 628,9. 22.
     -hantamā [A. du.] 3) indrāgnī 610,11.

vṛthak vṛthak gleich vṛthā und wol aus ihm durch Zusammensetzung mit ac unter Wegfall des ā entstanden, yatante ... agnayas 663,4; ete tye ... agnayas iddhāsas sam adṛkṣata. 5.

vṛthā vṛthā [von 2. vṛ], nach Belieben, mit leichter Mühe, aus eigener Lust, lustig 58,4; 63,7; 88,6; 92,2; 130,5; 140,5; 168,4; 206,3; 215, 9; 410,4; 453,5; 640,10; 728,7; 733,3; 734,2; 742,1; 776,17; 788,1; 800,5. 6; 809,9; 821,21; 852,7; 887,24; 919,13.

vṛthāṣah vṛthā-ṣah, stark vṛthā-ṣāh, a mit leichter Mühe besiegend.
     -āṭ (indras) 63,4.

vṛddhamahas vṛddha-mahas, a., dessen Grösse [mahas] ganz ausgewachsen ist, zu voller Grösse oder Macht erwachsen.
     -ās indras 461,3; 478,5.

vṛddhavayas vṛddha-vayas, a., dessen Kraft [vayas] zu voller Blüthe erwachsen ist, sehr kräftig.
     -ās 218,13 (neben suvīras).

vṛddhaśavas vṛddha-śavas, a., dass. [śavas Kraft].
     -asas [V.] (marutas) 441, 6.
     -asas [N.] marutas 645, 10.

vṛddhaśocis vṛddha-śocis, a., dessen Flamme [śocis] hoch aufgerichtet ist, hoch auflammend.
     -iṣas [G.] asya (agnes) 370,3.

vṛddhaśravas vṛddha-śravas, a., grossen Ruhm [śravas] habend.
     -ās indras 89,6.

vṛddhasena vṛddha-sena, a., grosse Schar [senā] bildend, oder grosse Geschosse tragend.
     -ās [m.] marutas 186,8.

vṛddhāyu vṛddhāyu, a. (aus vṛddha-āyu), dessen Lebenskraft [āyu] zu voller Blüthe erwachsen ist.
     -um (indram) 10,12.

vṛddhi vṛddhi, f., Erfrischung, Labung.
     -ayas vṛddhāyum anu ... juṣṭās bhavantu juṣṭayas 10,12.

vṛdh vṛdh [Cu. 654], A. Transitiv im Aktiv des Wurzelverbs und des Causale, aber auch im Medium beider bei reflexiver Begriffswendung: 1) wachsen machen, vergrössern, anschwellen machen [A.]; 2) vermehren, steigern [A.]; 3) jemandem [D.] etwas [A.] vermehren, es ihm reichlich zu Theil werden lassen; 4) jemand [A.] stärken, erquicken, begeistern, verherrlichen durch [I.], auch 5) ohne Instr.; 6) jemand [A.] stärken, begeistern zu [D.]; 7) jemand [A.] nähren, grossziehen; 8) jemand, etwas [A.] kräftigen, gedeihen lassen; 9) jemand [A.] fördern zu [D.]; 10) fördern, segnen Lied, Gebet [A.]; 11) etwas [A.] kräftiger, herrlicher machen durch [I.]; 12) jemand [A.] geniessen lassen von [G.]. -- B. Intransitiv im Medium des Wurzelverbs und des Causale, seltner im Aktiv; 13) wachsen, gross werden, erstarken, auch 14) mit Instr. dessen woran, oder dem Loc. dessen, worin man wächst; 15) sich gross zeigen oder sich gross machen; 16) sich steigern, sich mehren; 17) gedeihen, gelingen; 18) sich erlaben an [I.] oder bei [L.]; 19) sich erlaben, sich erfreuen; 20) sich an jemand [L., G.] erfreuen; 21) erstarken oder sich erregen lassen zu [D.]. -- 22) Part. vāvṛdhāna, vṛddha gross, oder 23) erwachsen, oder 24) freudig gestimmt.
     Mit adhi 1) erquicken [A.]; 2) med. sich erquicken an [L.].
     anu 1) nachwachsen [A.], d. h. gleiche Ausdehnung gewinnen wie [A.]; 2) med. heranwachsen in [L.].
     abhi 1) med. überwachsen, übertreffen [A.]; 2) med. noch mehr wachsen.
     ā 1) heranwachsen zu [D.]; 2) med. seine Kraft [A.] steigern; 3) med. gedeihen.
     ud stärken, kräftigen [A.].
     pra 1) stärken, erquicken, fördern [A.]; 2) med. heranwachsen, Kraft gewinnen; 3) med. sich steigern, zunehmen; 4) med. sich erquicken an [I.]; 5) pravṛddha ausgewachsen (im Mutterleibe), oder 6) gross, erhaben; 7) Caus. fördern, segnen [A.].
     ati pra med. hinauswachsen über [A.].
     vi wachsen, gross werden.
     sam zugleich heranwachsen oder erstarken zu [D.].
     abhi sam erquicken [A.].
Stamm I. vardha:
     -anti 1) mahas 743,3; 869,7; 1) 4) vār na tuā yaviābhis 707,8 (brahmāni). -- 4) (agnim) ghṛtena 239,8. -- 5) suśiśvim (agnim) 65,4 (āpas). -- 6) tvā rādhase 622, 29.
     -as 2) vayas asya 71,6.
     -at 18) ukthais vacobhis 887,26.
     -ās [zu sprechen -aas] 13) 876,5.
     -āt 5) indram 479,4 (somas, brahma). -- 10) nas śaṃsam 395,9.
     -ān 1) yam 70,7 (pūrvīs kṣapas); indram 479,4 (māsas). -- 5) yam (indram) 458,11 (marutas); vas 627, 19 (pipyuṣīs iṣas).
     -a (-ā) 1) samudram 741, 3; 773,15. -- 2) nas śavas 684,13. -- 3) stuvate vājān 611,6 (neben rāsi). -- 5) enam (indram) 479,4.
     -atu 1) kṣayam 349,7.
     -antu 5) tvā 615,7 (giras). -- 6) tvā somapeyāya 286,8.
     -ase anu 2) yāsu 398, 1.
     -ate 14) yāsu (apsu) 204,1. -- adhi 2) yeṣu 787,1.
     -ata [3. s.] 14) śacībhis 848,14 (kṣās).
     -asva [-asvā] 18) ṛṣiṣṭutābhis ūtibhis 633, 25; manmanā 664,2. -- 19) pibā ... 270,3. -- abhi 1) patnīs 398,5.
     -atām [3. s.] 17) gīr 235,2.
     -ethām [2. du.] 18) gīrbhis 287,1.
     -antām 13) dyāvas 395, 14.
vardha:
     -ati 5) tava pauṃsiam 635,8.
     -anti 2) pauṃsiam 155,3; 626,31; indrasya māhinam vayas 671,1; tasya vayas 869,3. -- 3) indrāya giras 393, 5. -- 4) tuām matibhis 528,3; tvā stomais 376,4; indram arkebhis 636,9; indram karmabhis 758, 3. -- 5) tuām 442,5 (kṣitayas); tvām 367, 5 (viprās).
     -at 4) iṣā tam 584,9. -- adhi 1) indram 479, 3 (stomas).
     -an 5) nas 492,11.
     -a 4) gīrbhis vṛṣabham 459,1; nas prayasā 669,12. -- 5) tān (marutas) 410,2. -- 10) nas giras 773,23.
     -atu 5) tvā 390,5 (dyaus).
     -atam [2. du.] 5) nas 346,11 (bṛhaspate indra).
     -ata [2. pl.] 4) yajñena agnim 193,1.
     -antu 5) tuām 5,8 = 664,19; agnim 244,6; tvā 623,3; 664,22; indram 633,16. 18; tam 701,21; 773,14; überall mit dem Nom. giras. -- pra 1) vām 628,22 (giras).
     -ase 18) girā 192,11. -- abhi 1) viśvās śriyas 278,2.
     -ate 13) indras 920,9 (neben prathate). -- 14) āsu 95,5. -- 16) tokam tanayam ca 216,2. -- 17) asya anīkam 226,11. -- 18) tena (payasā) 617,3; ukthais yajñeṣu 729, 4.
     -ete [3. du.] 13) adruhā devau 442,4.
     -ante 13) punar 140,7.
     -āse [Co.] 18) indubhis 457,16.
     -ata [3. s.] 15) madas indrasya 851,10.
     -anta ā 3) kṛṣṭayas 373,3.
     -asva 1) tanuam 524,5; tanuas 924,10. -- 2) madam 930,2. -- 18) girā 621,18; tayā (matī) 683,8. -- 20) mama 626,12.
     -atām [3. s.] 13) asya tanūs 465,7. -- 18) gīrbhis 478,5. -- 21) saubhagāya 164,27.
     -antām 14) udā ... abhiṣātās arṇās 395,14.
Impf. avardha:
     -an 1) te mahimānam 939,3. -- 2) te śuṣmam taviṣīm 266,3. -- 5) tvām 269,9; indram 899,1 (marutas); tvā 281,4 (ahihatye); (tvā) 899,3 (vājās).
     -ata [3. s. med.] 14) (vṛtras) madhye ā nāviānām 33,11. -- 18) ṛtais 782,1; turaspeye 922,8. -- abhi 1) viśvā bhuvanā 208,4.
avardha:
     -atām [3. du.] 4) ījānam sumnais 958,1.
     -an 2) te taviṣīm 385, 10. -- 5) tvā 383,11 (somāsas); 871,3 (mahiṣās); īm (purūravasam) 921,7 (nadias).
     -ata [3. s.] 19) pītvī somasya 939,1. -- abhi 2) somas 759,1.
     -anta 14) mahitvanā 85, 7. -- 19) ūmās 832, 7.
Perf. vāvṛdh, vavardh:
     -ardha [3. s.] 13) garbhas 356,2 (pūrvīs śaradhas).
     -ardha 14) urau anibādhe 235,11; apām upasthe 834,1 (agnis).
     -ṛdhatus 4) bṛhaspatim 613,8 (rodasī).
     -ṛdhus 4) yābhis krivim 642,12. -- 5) indram 704,6 (ukthāni); ekam akṣi 721,4 (nadias); yān ca devās ... ye ca devān 840,3. -- 13) ye 892, 1 (prataram). -- 20) yasmin (indre) 211,4.
     -ṛdhus 1) indram ukthāni samudram iva sindhavas 626,35. -- 4) tuām ukthena 626,21; agnim ghṛtena 368, 6; somebhis indram 632,20; śaṃsena indram 899,2. -- 5) agnim 199,5 (ukthāni). -- 6) indram madāya 818,8; tuām mahayāyyāya 948,7. -- 11) diyam ukthena 626, 43. -- 13) suvṛdhas naras 413,5; ādityāsas akrās na 903,2. -- 18) kṣoṇībhis aruṇebhis na añjibhis 225, 13; ṛtasya duroṇe 576,5. -- ā 1) śrīye 409,3 (prataram). -- ud te śavas, tuām, tava kratum 671,10. -- vi mahasā 413,6 (marutas). -- sam saubagāya 414,5. -- abhi sam janam na dhanvan 475,4 (āpas).
     -ṛdhe [3. s.] 2) śavas 849,5 (yas). -- 5) īm (mitrāvaruṇā) 167,8 (dātivāras). -- 13) yas sadyas 460,2. -- 14) amṛtānām upasthe 521,1 (agnis); kāviena 235,8. -- 18) stomebhis 266,13; gīrbhis 485,13. -- 21) vīriāya 856,4. -- vi ṛtena yas 820,8.
     -ṛdhe 2) śavas 52,7; 623,8. -- 13) punar 140,2 (saṃvatsare); somas 809,40 (bṛhat). -- 14) parvatas na dharuṇeṣu 52,2; drapsas apsu 801,2; variman ā pṛthivyās 855, 7. -- 18) jambhe rasasya 37,5; yoṣanāsu 611,3; sute-sute vardhanebhis 270,1; stomais 626,1; 632,11; manmanā 664,12; sūnṛtābhis 887,21. -- 19) pītvī somasya 274, 7. -- 21) madāya, śavase 81,1 (nṛbhis); vīriāya 270,5; 460,1; 471,1. -- ā 2) śavas 81,4 (bhīmas). -- pra 2) agnis 632,9; (indras) 213,2. -- 3) te indriyam 632,8. -- 4) stomebhis 239,2. -- ati pra pūrvīs (kṛṣṭīs) 671,2. -- vi 141, 5 (urviyā).
     -ṛdhāte [3. du.] 5) yam 523,5 (diaus ca pṛthivī). -- 13) te hari 632,28 (dive-dive).
     -ṛdhāte 18) ghṛtais an nais 831,4 (rodasī).
     -ṛdhīthās [2. s. Opt. me.] 14) ahobhis iva dyaus 130,10.
Aor. avṛdha (oder Impf. eines Stammes vṛdha):
     -at 10) mahām yajñam 319,1.
Stamm des Caus. vardhaya:
     -āmas 4) gīrbhis tvā 91,11.
     -anti 1) tuām giras sindhumiva + avanīs 365, 5. -- 2) te kṣatram vṛṣṇiam ca 54,8. -- 4) tvā matibhis 593, 6; tuām 202,1; yam 218,12 (puṣṭayas); 485,5 (giras); 846,3 (enīs); nas 573,7; mām 854,6; indram 946,9.
     -a (-ā) 2) iḍām 451,7. -- 4) gīrbhis rudram 490,10. -- 10) vācam 809,36.
     -atam 1) oṣadhīs 416,3. -- 8) vīram asme 118, 2.
vardhaya:
     -āmasi 4) tvā ghṛtena 457,11. -- 5) agnim 36,11.
     -anti 5) mā 709,4 (ṛtasya pradiśas).
     -at 10) matim viprasya 851,10.
     -a [-ā] 2) sahas 103,3; nas gayam puṣṭim ca 364,3. -- 4) kṣayadvīram sūnṛtābhis 125,3; bṛhaspatim arkais 190, 1. -- 10) giras 263, 10; 752,5; brahma yajñam ca 967,6. -- 12) stotāram asya 706, 1. -- pra 1) matim 626,32.
     -antu 1) te kukṣī 202, 11 (pṛṇantas).
     -asva 4) ghṛtena tanuam 885,5.
Impf. des Caus. avardhaya:
     -as 4) dyām arkais 202, 15; vaninas daṃsasā 964,2.
     -at 8) rodasī sūrias na 632,7.
     -an 2) vṛṣṇiāni te 939, 8. -- 5) subhagam (agnim) 235,4. -- 6) indram ahaye hantavai u 385,4; tvā mahe raṇāya 921,7.
avardhaya:
     -at 5) indram 634,5 (yajñas). -- 8) tisras uṣas 661,3 (wo Pad. -an hat).
     -an 4) ghṛtena tvā 365,3; indram ūtibhis 633,17.
Aor. des Caus. avīvṛdha:
     -at 4) vām gīrbhis 628, 15. 19. -- 5) vas 689, 10.
     -an 3) rayim nas 552,7.
     -adhvam 18) brahmaṇā 124,13.
     -anta 20) tve (indre); 328,12 (gotamās).
avīvṛdha:
     -at 4) vām gīrbhis 628, 8. -- 5) vas 889,17.
     -an 1) indrasya tanuam 785,2. -- 4) tuām yajñais 716,9. -- 5) tuām 5,8 (stomās); indram 11,1 (giras).
     Aorist des Caus. vāvṛdha [kann wegen -asva und des Part. -at nicht zum Perf. gezogen werden]:
     -āti 2) asmākam pramatim 33,1.
     -ate 18) girā 890,4.
     -anta 13) ye (marutas) 406,7; 507,2 (duis tris). -- 15) gnās ca naras ca 509,4.
     -anta 1) stomam saṃvananam na aśviam taṣṭā 919,12 (grossmachen, erheben).
     -asva 18) gīrbhis 458, 3.
     -asva 1) tanuam 942,6. -- 14) tanuā 535,11. -- 18) brahmaṇā 31, 18.
Part. vardhat [von Stamm I.]:
     -at [n.] anu 1) amatim urvīm 416,5 (barhis).
     -atas [G.] 13) vṛddhasya cid ... 51,9.
     -antas 2) asya vīriam 720,1. -- 4) agnim haviṣā 846,8. -- 5) indram 775,5.
vardhamāna:
     -as 13) (agnis) 968,6. -- 14) vidathe 242,5 (jātas); tanuā 450,4. -- 17) 987,4 (jīva).
     -am [m.] 15) vṛtram 264,8.
     -am [n.] 13) (barhis) 194,4.
     -ās [N. p. f.] 16) praṇias 272,2.
Part. des Doppelstammes vṛdhasāna:
     -as 14) dhiṣṇiāsu 299,6 (agnis); todas adhvan na ... 453,3.
     -āsu 13)(?) 193,5.
Part. Perf. vāvṛdhvas:
     -āṃsam 13) tvā 707,8 (dive-dive). -- 18) ukthais 704,7.
vāvṛdhāna:
     -as 13) indras 1022,2 (dive-dive). -- 14) tanuā 268,1; 880,2; sahobhis 942,6; ojasā 279,5; śavasā 946,2; vareṇa 521,2. -- 18) yasmin (some) 210,1; ṛkvabhis 840,3; haviṣā 907,6; ukthais 202, 2. -- 20) tritasya mandinas 202,20. -- 22) (indras) 131,7; 202,4; 317,1; 626,40; 685, 3; agnis 357,10. 12; 356,12; 362,7; 381,2; 905,7.
     -am [m.] 14) śeṣasā 517, 12 (kṣayam); tamasi 386,6; apsu 797,10. -- 15) 463,6 (māyayā). -- 18) suvṛktibhis 285, 1. -- 21) rādhase 479, 5. -- 22) indram 281, 5.
     -am [n.] 13) sāma 173, 1. -- 15) rakṣas 299, 14 (mahi); 620,4.
     -āya 22) tūrvaye 754,3.
     -asya 22) (indrasya) 634, 6.
     -au 2) amatim kṣatriyasya 423,1.
     -ā [du.] 18) brahmaṇā 93,6; 117,11; haviṣā 510,6. -- 22) (aśvinā) 625,11; 696,4.
     -ās 22) marutas 705,8; 904,8.
     -ān 15) apavratān 396, 9.
Part. des Aor. vṛdhat (oder zum Stamme vṛdha):
     -antam 13) rudrasya sūnum 507,11. -- 20) adhvarāṇām 711,7.
     -antau 13) (indrāgnī) 440, 5 (anu diūn).
     -antā 13) (aśvinā) 158, 1.
     -antas 10) kāriṇam 622, 29. -- 13) marutas 490,11.
vṛdhāna:
     -a 14) tanuā 615,1.
     -as 1) tanuam 907,5. -- 13) pītvī somasya divas ā (zum Himmel auf) 881,8. -- 14) ojasā 925,6. -- 18) kṣmayā 55,6; samidhā 95,11. -- 19) 262,6 (juṣasva).
Part. des Caus. vardhayat:
     -an 2) rayim 469,2; āyus 296,15; kṣatrāṇi 639,33. -- 6) stotāram madāya, ūtaye 763,4. -- 10) brahmāṇi 656,7. -- ud giras 826,2.
     -antam 15) 875,6 (neben prathayantam).
     -antas 2) śuṣmam 202, 4. ūrjam 13; vāṇīm 202,8. -- 4) tam matibhis 893,9. -- 5) bṛhaspatim 893,10.
     -antī [N. s. f.] 5) pañca jātā 502,12 (sarasvatī); urukramā (indrāviṣṇū) 615,6. -- 7) śiśum na tvā 830,3 (mātā).
     -antī [du. f.] 7) śiśum 831,3 (māyinī mātarā).
     -antīs [N. p. f.] 4) devām janma prayasā 71,3. -- 5) (indram) 475,3.
vardhayamāna:
     -as 2) prajām, āyus 125,1.
Part. Aor. vavṛdhat:
     -antas 5) indram 298,17.
Part. II. vṛddha:
     -as 14) vīriais 213,3; śavasā 485,3. -- 22) parvatas 414,3. -- 23) (indram) 5,6; 461,11.
     -am [m.] 14) sadasi sve antar 235,14; apsu 534,12. -- 22) indram 266,7; 315,1.
     -am [n.] 22) atasam 669,7.
     -asya 23) (indrasya) 51, 9; 465,7.
     -ās [m.] 22) (marutas) 38,15; ye 374,2.
     -āsu 22) (gīrṣu) 917,12.
vṛddha (vgl. parjanya-vṛddha u. s; w.):
     -a pra 6) indra 33,3; 165,9; 626,33; 632,8; 702,5.
     -as pra 5) 314,1. -- 6) dasyuhā 686,3; vṛṣabhas 705,2 (indras).
Part. IV. des Perf. vāvṛdhenia:
     -am 4) yajñebhis 644,18.
Inf. des Perf. vāvṛdhadhi:
     -yai 4) suvṛktibhis surim 61,3; gīrbhis mitrāvaruṇā 508,1; pṛthugmānam 925,1. -- 10) pūrvahūtim 122,2.
Inf. vṛdhas (siehe dies).
Inf. vṛdh (siehe dies)
     mit participialer Bedeutung in den Zusammensetzungen parvatā-vṛdh u. s. w.

vṛdh vṛdh, f., Förderung, Labung, Segen, Gedeihen [von vṛdh], namentlich 2) jemandem [D.] zur Förderung u. s. w. [vṛdhe] sein [bhū, as], d. h. ihm hülfreich sein; 3) mit dem Gen. des geförderten, auch mit Acc. (702,23). -- 4) a., stärkend, erquickend.
     -ṛdham 4) juṣanta ... sakhiāya devās 167,4; imam (agnim) saścatā ... 250,2.
     -ṛdhā [I.] tam agnis ... + avati 684,14.
     -ṛdhe 85,1 (rodasī cakrire ... ) (zu ihrer Förderung); 121,8; 237,8; 240,10; 669, 10; 706,11; 861,11. -- 2) manave 647,4; nas 34,12; 91,10. 17; 112, 24; 178,5; 363,7; 370, 5; 371,5; 623,1; 633, 3; 487,3. 11; 926,1; 1023,5; 474,4; 540,1 (avitā); brahmabhyas 686,5 (Verb zu ergänzen). -- 3) asmākam 79,11; uparasya āyos 298,18; yajyos 319,2; rāyas 546,1; marutvatas 672,10; viprasya 755,6; kenipānām 870,4 (inas).
     -ām [G. p.] 4) īśe 915, 10 (neben medhirāṇām).

vṛdha vṛdha, m., n. [von vṛdh], 1) m., Förderer; namentlich 2) mit Gen. des geförderten; 3) n., Förderung, Hülfe. -- Vgl. a-vṛdha.
     -as 1) 475,5 = 489,2 (neben avitā); 633,2 (supāras); 832,4 (śūṣebhis); 895,11 (agnis); (indras) 915,11; 461,11. -- 2) dabhrasya cid 81,2; sunvatas 388,6; 632,18; 707,5; dakṣasya 456, 3; sakhīnaam 548,25; yajvanas 652,18; manos 707,6; vājānaam 852,9.
     -asya dakṣasas 633,1 (wo vṛddhasya zu vermuthen).
     -āsas 1) 607,1 (devās); 973,3; nas santu 692, 2; 186,2. -- 2) namasas 171,2; vidhatas 298,10. -- 3) indram 702,23 (hotrās); wo SV. vṛdhantas hat.
     -āya 3) vas ... hūmahe 692,6.

vṛdhas vṛdhas, (f.), Förderung, ursprünglich Infin. von vṛdh, aber substantivisch construirt.
     -ase sakhīnaam 418,5.

vṛdhasnu vṛdha-snu, a., Segen triefend [snu von snā, vgl. ghṛtasnu].
     -ū [du.] atyā 298,3.

vṛdhīka vṛdhīka, a) jemandem [D.] gewachsen, d. h. gleich an Kraft oder Grösse [Sāy. vardhayitā passt nicht in den Zusammenhang].
     -as nakīm ... indra te 687,4.

vṛścadvana vṛścad-vana, a., Holz [vana] zerspaltend [vṛścat Part. von vraśc], bildlich von Agni.
     -am (agnim) 447,1.

vṛścika vṛścika, m., Skorpion, Tarantel, ursprünglich Zerspalter, Zerstörer [von vraśc].
     -a 191,16.
     -asya 191,16 ... arasam viṣam.

vṛṣ vṛṣ [vgl. Cu. 497], 1) regnen; 2) Regen [A.] strömen lassen; 3) bildlich Heil, Segen [A.] strömen lassen. Das Causale in der Bedeutung 2, und ausserdem 4) Caus., den Himmel [A.] regnen lassen. -- Vgl. 1. vṛṣāy.
     Mit abhi beregnen [A.].
     ā med. 1) ein Getränk [A., G.] in sich hineingiessen, schlürfen; 2) Getränk hineingiessen in seinen Leib [L.]; 3) schlürfend trinken ohne Object; 4) bildlich: sich ergiessen zu grosser Gabe [D.].
     ud med. 1) bildlich: jemandem [D.] sich ergiessen, sich ausschütten d. h. reichlich mittheilen; 2) sich ergiessen zur Gabe [D.], auch 3) ohne Dat.
Stamm I. varṣa (vgl. Aor. von 1. vṛ):
     -anti 1) divas vṛṣṭayas 438,3.
Stamm II. vṛṣa:
     -asva ā 1) sutasya andhasas 670,3; sutasya madhvas 942,4; somam 294,5; tātṛpim 274,2. -- 2) jaṭhare 104,9; 922,13. -- 3) 488,6 (savane); tṛpat 266,2; 942,1. -- 4) mahe rādhase 644,10.
     -ethām ā 1) vṛṣṇas somasya vṛṣaṇā ... 108, 3; 509,11.
Stamm III. vāvṛṣa [Prāt. 563]:
     -asva ud 1) gaviṣṭaye, acvamiṣṭaye 670,7.
Aor. avarṣ:
     -ṣīs 2) varṣam 437,10 (parjanya).
     -ṣīt abhi tṛṣyāvatas 619, 3.
Stamm des Caus. varṣaya:
     -athas 4) dyām 417,3.
     -atha 2) vṛṣṭim 409,5.
     -atam 4) dyām 417,6.
Part. vṛṣat (in vṛṣad-añji).
Part. Perf. vāvṛṣāṇa [Prat. 563]:
     -as ud 2) rādhase 325, 3. -- 3) 316,7.
     -ās (?) 467,1 (reichlich Opfergaben mittheilend ?).
Part. des Caus. varṣayat:
     -an 3) dyām 808,3.
Part. II. vṛṣṭa:
     -as abhi maṇḍūkas 619,4.
Absolutiv vṛṣṭu:
     -vī 3) śam yos, bheṣajam 407,14 (āpas).
Verbale vṛṣ (in śṛṅga-vṛṣ, prā-vṛṣ).

vṛṣakarman vṛṣa-karman, a., männliche, starke [vṛṣan] Werke [karman] vollbringend, mächtig wirkend.
     -an [V.] indra 63,4; 130,10.

vṛṣakratu vṛṣa-kratu, a., männliche [vṛṣan] Kraft [kratu] habend.
     -o (indra) 390,5.
     -us patis 486,16.

vṛṣakhādi vṛṣa-khādi, a., mit starken [vṛṣan] Ringen [khādhi] geschmückt.
     -ayas naras (marutas) 64,10.

vṛṣagaṇa vṛṣa-gaṇa, m., starke [vṛṣan] Schar [gaṇa] bildend.
     -ās haṃsāsas 809,8 (ganz anders Sāy.).

vṛṣacyuta vṛṣa-cyuta, a., von Stieren [vṛṣan], den Presssteinen, in Bewegung gesetzt [cyuta v. cyu].
     -ās madāsas 781,7.

vṛṣajūti vṛṣa-jūti, a., eines Hengstes [vṛṣan] Eile [jūti] habend.
     -is (indras) 389,3; 653,10 (vṛṣā).

vṛṣaṇaśva vṛṣaṇ-aśva, a., m., 1) a., Hengste als Rosse [aśva] habend, von Hengsten gezogen; 2) m., Eigenname eines Mannes.
     -ena 1) rathena 640,10.
     -asya 2) menā 51,13.

vṛṣaṇy vṛṣaṇy, 1) wie ein Stier [vṛṣan] losstürzen auf [A.]; 2) nach dem Manne verlangen.
Stamm vṛṣaṇya:
     -ati 1) bṛhatī mahī 717,6 (pavamānas).
Part. vṛṣaṇyat:
     -antībhias [D.] 2) kuvid ... punānas garbham ādadhat 731,5.

vṛṣaṇvat vṛṣaṇvat, a. [von vṛṣan] mit Hengsten versehen, daher 1) mit Hengsten bespannt, vom Wagen; 2) mit Hengsten fahrend, von Indra; 3) mit männlichen Füllen versehen (?), von der Stute; 4) substantivisch etwa Rosselenker, Fährmann mit Gen. des Gefahrenen.
     -ān 1) rathas 182,1. -- 2) 173,5. -- 4) apaām 122,3 (vātas).
     -antam 1) ratham 100, 16.
     -atī [N. s. f.] 3) aruṣī 677,18.

vṛṣaṇvasu vṛṣaṇ-vasu, a., tüchtig wie Stiere(?).
     -ū [V. du.] indra bṛhaspate 346,10; aśvinā 428,1; 625,27; 642, 9; 646,5; 232,8; 429, 4. 9; 625,24. 36; 642, 8; 646,1. 2. 15; 682, 10; 694,7; sūryāmāsā 919,5.
     -ū [A. du.] harī 111,1.

vṛṣatva vṛṣatva, n., männliche Kraft [von vṛṣan].
     -ā [I.] 54,2.
     -ebhis 91,2.

vṛṣatvana vṛṣatvana, n., dass.
     -ā [I.] 635,2.

vṛṣadañji vṛṣad-añji, a., Salben (añji) d. h. Opferspeisen regnend(?) [vṛṣat von vṛṣ].
     -ayas [V.] 640,9.

vṛṣadhūta vṛṣa-dhūta, a., von den Starken (Männern) geschüttelt [dhūta von dhū 4].
     -asya vṛṣṇas (somasya) 270,2; 277,7.

vṛṣan vṛṣan, a., m., von vṛṣ in der Bedeutung "befruchten, ergiessen"; dagegen darf nicht angeführt werden, dass vṛṣ (regnen) nicht in dieser speciellen Bedeutung vorkommt, denn dasselbe Verhältniss findet z. B. zwischen ṛsabha und arṣ, zwischen retas und ri statt. Daher wird es von Männern und männlichen Thieren gebraucht in dem Sinne "brünstig, zeugungskräftig" und allgemeiner "stark durch männliche Kraft, kräftig", und in diesem Sinne wird es auch zu Substantiven, welche (unpersönliche) Dinge bezeichnen, ja zu abstrakten Substantiven gefügt. Daher bezeichnet es als Substantiv den brünstigen, zeugungskräftigen Mann, auch wol allgemeiner den kräftigen Mann, ebenso das besamende, zeugungskräftige Thier, als dessen Repräsentant "der Stier", aber auch der Hengst erscheint (daher mit dem Beiworte ṛjumuṣka). Häufig wird es von Göttern gebraucht, wo dann die vorher entwickelten Bedeutungen oft absichtlich in einander hinüberspielen. Besonders wird mit diesem beliebten Worte gespielt in 177,207, 390,394,631,31--33; 653,10--12, und in vielen Liedern des 9. Buches. 1) a., befruchtenden Regen ergiessend von der Wolke; 2) brünstig, zeugungskräftig, kräftig von männlichen Thieren; 3) männlich, stark, kräftig von Personen; 4) stark, kräftig von Dingen; 5) von abstrakten Begriffen; 6) m., zeugungskräftiger Mann, im Gegensatze gegen den Verschnittenen (vadhri), oder gegen das Weib (853,10); 7) der nach der Begattung verlangende Mann; 8) Stier (als besamend, vgl. 299,10); 9) von Rossen; 10) bildlich von Gegenständen, selbst wo sie durch weibliche (kaśā 653,11; vāc 941,8) oder sächliche (vanam 776,2) Substantiven bezeichnet werden; auch 11) vom Opferer oder Beter; 12) vom Indra; 13) vom (persönlich gedachten) Soma; 14) von andern Göttern; 15) Stier = Gebieter mit Gen.; 16) Eigenname. -- Vgl. M. Müller the sixth hymn p. 10 fg.
     -an [V.] 12) indra 139, 6; 208,8; 387,2; 394, 1--3; 474,1; 485,20; 547,4; 701,23; 915,9; 922,13; 979,2; 7,6; 131,5; 463,8; 653,12; 679,6; 701,15; 702, 19. -- 13) soma 763, 4; 752,6; 776,2. -- 14) agne 261,15; 442, 1; 1017,1.
     -ā 1) meghas 181,8. -- 2) vaṃsagas 7,8; vṛṣabhas (indras) 54,2 (vṛṣatvā); 702,7. 20; śiśus 398,3; 611,3 (neben vṛṣabhas); atyas (somas) 792,3; siṃhas 236,11. -- 3) gaṇas (mārutas) 87, 4; sotā 653,12. -- 4) madas 80,2; 175,2; 394,2; 465,1; 633,32; 776,2; 792,2; aṃśus 920,10; somas 394,2; 633,32; rathas 207,6; 633,31; 653,11; 750, 1; vajras 207,6; grāvā 394,2; 633,32; parjanyas 892,6; ketus 918,1. -- 5) svanas vas (marutām) 441, 5; stomas 536,9 (acikradat); havas 633, 31--33; yajñas 633, 32; 892,6. -- 6) ... + iva vadhrīn abhi vaṣṭi 216,3. -- 7) 140,6 ... + iva patnīs abhi etc.; 226,13 ... + ajanayat tāsu garbham; 234,2 ... + iva vājī śiśumatīs apītyā. -- 8) ... śukram duduhe 299, 10 (agnis); yavam na carkṛṣat ... 176,2; śṛṅgāṇi śiśīte 727,4 (yūthias); ... + iva yūthā pari kośam arṣasi 788,5; ... abhikanikradat gās 809,13; dhenās avacākaśat ... 869, 6; ... na kruddhas 869, 8; inas na prothamānas yavase ... 941,2. -- 9) ... na phenam asyat ājau 887,8. -- 10) kaśā hiraṇyayī 653,11; vanam 776,2; vāc 941,8. -- 11) ... yajasva haviṣā 207, 4; aham 394,3; 633, 33. -- 12) indras 100, 1 (vṛṣṇiebhis samokās); 647,8; 653,10; 942,4; 978,2; 100,4; 104,7; 131,6; 209,2 (jenias); 278,4 (haritas); 312,3; 318,2; 326,10; 387,4; 390, 5; 624,8; 626,14. 40; 633,31; 653,11; 673, 8; 875,9 (aham); 928, 12; 979,2. -- 13) somas 749,5; 794,1 (aruṣas haris); 798,3. 7 (roruvat); 55,4; 91,2; 175,1; 176,1; 177,3; 653,12 (dadhanve); 714,1. 2; 717,7; 718, 1; 731,3; 737,3; 739, 3; 749,1; 752,2; 773, 28; 774,11; 776,1. 2; 777,4. 10; 782,5. 9; 798,3. 11; 799,4; 809, 40; 820,12; haris 714, 6 (acikradat); 717,9; 739,6; 813,16 (kanikradat); kanikradat 717,1; 740,4; kanikrat 775,20; cakradat 719,3; cakradas 776,3 (aśvas na); 819, 22; roruvat 803,3; tripṛṣṭhas 783,7; usriyas 786,3; puruvāras 805,2. -- 14) agnis 261,13. 14; 36,8; 235, 8; 295,7; 444,7 (rukṣas); 489,6 (aruṣas); 526,1 (haris, śucis); 837,1 (yahvas adites); 1013,3; rudras 225,2; dyaus 390,5; pūṣā 852, 3; ... jajāna vṛṣaṇam (indram) 536,5. -- 15) narām na rodasīos 149,2; divas, sindhūnām (parallel vṛṣabhas) 485,21; janānaam 635,10. -- 16) 36,10; 457,15 (pāthias).
     -āṇam 4) vadham tumram ... aruṣam 915, 9. -- 13) somam 746, 3.
     -aṇam 2) aśvam 118,9. -- 3) mārutam gaṇam 64,12; 703,12; mām 854,7 (karman-karman). -- 4) ratham 82,4; 157,2; 177,3; 429,1; vajram 131,3; 818,3; madam 635,4; 818,5; rasam 718,6; dhūmam 263,9. -- 5) śuṣmam 320,7; 460, 8; 540,4; rayim 873, 1--8. -- 6) strībhis yas atra ... pṛtanyāt 853,10. -- 7) lopāmudrā ... nis riṇāti 179,4. -- 8) bildlich anu yad gāvas sphurān ṛjipyam, dhṛṣṇum yad raṇe ... yunajan (Schleuderwaffe) 508, 11. -- 12) indram 313, 16; 539,6; 621,1; 670, 11; 809,49; 818,1; 957,3; 101,1; 320,8; 390,5; 394,3; 536,5; 633,33; 653,12. -- 13) 207,5; 775,21; 85,7 (madacyutam); 802,2 (tripṛṣṭham). -- 14) agnim 127,2; 261, 15; 263,3; (sūryam) 604,1; bṛhaspatim 893,9. 10.
     -aṇam [f.] 1) tvacam 129,3.
     -ṇā 12) indreṇa 84,10; 929,2.
     -ṇe 2) vṛṣabhāya (indrāya) 103,6; 312,20; 485,20. 21; 355,12 (agnaye); atyāya 241, 9. -- 3) śardhāya mārutāya 640,9; 64,1. -- 4) madāya 485,19. -- 11) 1001,3 (sunvate). -- 12) indrāya 165, 11; 482,3; 821,20; 924,11; 100,17; 175, 1; 205,1; 264,2 (sthirāya); 269,7; 385,5; 535,6; 654,5 (... na); 799,4; 803,3; 837, 1(?); 930,3. -- 14) viṣṇave 154,3 (urugāyāya); (agnaye) 235, 10 (śucaye). 20; 297, 12; 684,6; 291,3(?); pitre viśvadevāya 346, 6. -- 15) ṛtasya 366, 1.
     -ṇas [Ab.] 1) ūdhnas 318,6 (pra dhenavas sisrate). -- 8) dhūr ... uttarā 653,18.
     -ṇas [G.] 1) ... aśvasya dhārās (bildlich von der Wolke) 437,6. -- 2) aśvasya 116,7 (śaphāt); 164,34. 35; (retas); dadhikrāvṇas 335,2. -- 4) somasya 108,3; 509,11; madhvas 207,5. madasya 6; sutasya 741,1. -- 5) śocisas 301,10. -- 6) pratimānam 32,7. -- 10) sthātārā 181, 3 (wol vom Wagen). -- 12) vajrāt 202,9; vajras 202,10; śuṣmas 317,7 (bhārvarasya); kṛtam 624,7; jaṭharāt 918,8 (bhīmasya); śardhas 929,9 (neben marutām u. s. w.). -- 13) viodane 672,9; śavas 776,2; pītvī 870,8; piba vṛṣadhūtasya ... 270,2; 277,7. -- 14) urugāyasya (viṣṇos) 154,6 (paramam padam); agnes 829,4 (bhāmāsas); 241,2 (aśvās); 241,5 (aruṣasya śevam); 272, 4 (nāma); 301,15 (anīkam); 366,2. 6 (arusasya ṛtam); 447,5. (jihvā); 449,1 (pṛkṣasya ... aruṣasya sahas); 519,3 (navajātasya ajarās); 519,5 (śocis); harase 722,6; ... bhūmiasya, garbham (agnim) 395,10; ... patnīs nadias vibhvataṣṭās 396,12.
     -ṇi siehe vṛṣṇi.
     -aṇau [V. du.] 14) indrāgnī 108,7--12; aśvinau 157,5; aśvinā 116,21; 117,19; 158, 1; (mitrāvaruṇā) 576, 9; 577,5.
     -aṇā [V. du.] 14) agnīṣomau 93,1. 7; aśvinā 112,8. 24; 117,4. 8. 15. 18. 25; 118,1; 586,7; 590,3; 865,9; 117,3; 118,6; 119,4; 181,8; 183,1; 184,2; 310,4; 503,7; 589,3; 642,7. 12. 16; 655,15; (mitrāvaruṇā) 151,2. 3; indrāsomā 620,1; somāpūṣaṇā 231,3; indrāvaruṇā 509,11; 599,9; 598,2; indrāgnī 108,3.
     -aṇā [N., A. du.] 2) harī 177,1; 207,6; 269,5; 277,4; 535,6; 624,11. 14; 633,23. 31; 653, 11; 875,2. -- 3) adhvaryū 207,5. -- 4) bāhū 670,18. -- 9) 269,3; 928,12. -- 14) indras pūṣā 291,2 (suhastā); agnīṣomā 892, 7; (sūryamāsā) 940,3 (suparṇā); dyāvāpṛthivī 892,6 (obwol fem.).
     -abhyām [I. du.] 2) haribhyām 177,3; 390, 5.
     -aṇas [V.] 14) marutas 85,12; 224,13; 572, 18. 20. 21; 574,6; 705, 14; ṛbhavas 331,6; (ādityās) 576,10.
     -aṇas [N.] 2) vṛṣabhāsas 177,2 (atyās); atyās 181,2; aśvāsas 470,2; 621,9; aśvās 643,11; harayas 485, 19; mahiṣās 831,2 (sam jagmire arvatībhis). -- 4) grāvāṇas 385,5. -- 7) api patnīs jagamyus 179,1; sam patnībhis ... na nasīmahi 207,8; vadhuas yanti acha 401, 6. -- 8) sūras dṛśīke ... ca pauṃsie 337,6; 918,7; bildlich von den Presssteinen ... bibhratas dhuras 920, 6. -- 9) 485,20; 587, 3; 186,5; 302,9 (aruṣāsas ṛjumuṣkās). -- 10) te abhīśavas 653, 11. -- 11) vayam 261, 15; haviṣkṛtas 892,6; vṛṣastubhas 892,6; ījire 892,7. -- 13) 109, 3. -- 14) marutas 165, 1; 640,11 (ugrāsas); parvatāsas 288,20; devās 892,6; 537,2 (nṛṣācas).
     -aṇas [A.] 9) 298,2 (ṛjumuṣkān śukrān ca).
     -ṇas [A., wol zu sprechen -aṇas] 14) marutas 627,33.
     -ṇas [A.] 14) (marutas) 640,19.
     -abhis 2) aśvais 585,1; yebhis (haribhis) 938, 2; varāhais 893,7. -- 4) ajarebhis 446,4; adribhis 394,1; 746, 3. -- 5) sveduhavyais 173,2. -- 8) 809,28. -- 10) Presssteine 276,7; 485,20. -- 14) aṅgirobhis 100,4.
     -ṇām 14) devānām 692, 1 (avas).
     -ṇaām 2) aśvānām 666, 29.
     -antamas 3) indras 498, 4. -- 5) śuṣmas 100, 2.
     -antamam 3) (indram) 10,10.
     -antamasya 3) (indrasya) 10,10 (ūtim); 389,3 (avas).

vṛṣanābhi vṛṣa-nābhi, a., starke Naben habend.
     -inā rathena 640,10.

vṛṣanāman vṛṣa-nāman, n., copulative Zusammensetzung von unklarer Bedeutung.
     -a 809,54.

vṛṣandhi vṛṣan-dhi, m., Blitz(?).
     -im caturaśrim 318,2.

vṛṣapatnī vṛṣa-patnī, Adj., von dem Starken [vṛsan 3] beherrscht, ihm unterworfen (vgl. dāsapatnī).
     -īs apas 635,6.

vṛṣaparvan vṛṣa-parvan, a., kräftige [vṛṣan 4] Gelenke [parvan] habend.
     -ā (indras) 270,2.

vṛṣapāṇa vṛṣa-pāṇa, a., Männern zum Trunke [pāna von 2. pā] dienend.
     -āsas indavas 139,16.
     -eṣu (someṣu) 51,12.

vṛṣapāṇi vṛṣa-pāṇi, a., kräftige [vṛṣan 4] Hufe [pāṇi 2] habend.
     -ayas aśvās 516,7.

vṛṣaprabharman vṛṣa-prabharman, a., dem der kräftige (Soma vṛṣan 13) vorgesetzt ist [prabharman 1].
     -ā (indras) 386,4.

vṛṣaprayāvan vṛṣa-prayāvan, a., mit Hengsten fahrend.
     -(a)ṇe śardhāya mārutāya 640,9.

vṛṣapsu vṛṣa-psu, a., als Stier sich zeigend, kräftig erscheinend.
     -unā rathena 640,10.
     -avas (marutas) 640,7.

vṛṣabha vṛṣabha, a. m., fast in allen Schattirungen dem verwandten vṛṣan zur Seite gehend, nur dass der substantivische Begriff "Stier, Bull" häufiger und entschiedener hervortritt und als der eigentliche Mittelpunkt des Begriffes sich geltend macht. Auch wo es von Göttern gebraucht wird, sind sie mit Stieren verglichen, indem bald die Besamung oder Befruchtung, bald das Gebrüll den Vergleichungs. punkt liefert. 1) m., Stier, Bull, auch b) in bildlichem Sinne; 2) Gatte, Beischläfer; 3) von Indra; 4) von Agni; 5) von andern Göttern; 6) Bull, Besamer mit Gen., auch 7) bildlich Befruchter [G.], oder 8) Gebieter, Beherrscher [G.]; 9) a., männlich, besamend vom Rinde und dem Gatten; 10) mannhaft, kräftig, stark von Personen oder Rossen; 11) kräftig, stark von Dingen. -- Adjektiven (zu 1--8) vṛṣan, retodhā, sahasraretas, suretas, retin, sahasraśṛṅga, tridhātuśṛṅga, tigmaśṛṅga, śṛṅge śiśāna; -- tuvigrīva, kakudmat, gārṣṭeya, priyosriya, sūbharva, yukta, babhru, usriya, viśvarūpa; -- tumra, tuviṣmat, śuṣmin, satyaśuṣma, pratvakṣas, bhīma, avakrakṣin, anānuda, anādhṛṣya, aṣāḍha, svarāj; -- kanikradat, roruvat u. s. w.
     -a (-ā 665,22. 38) 3) indra 207,6; 280,5; 485, 11; 641,4; 864,5; 938, 7; 165,7; 171,5; 264, 3. 21; 269,3; 485,21; 641,11; 665,22. 38. -- 4) agne 200,2; 249, 3. 6; 669,14; 194,11. -- 5) rudra 224,4. 7. 15; soma 798,38. -- 8) kṣitīnām 177,3; 473, 4; carṣaṇīnām 240,5; 705,18; 1006,3.
     -as 1) 116,18; 181,6 (niḥṣāṭ); 289,17 (yūthe ni dadhāti retas); 487,4 (-as va zu lesen für -eva); 535,1; 669, 13; 822,9 (yūthe niṣṭhās); 830,5; 901,3; 912,15; 928,6; 929,1; bildlich kṛṣṇas 79,2; tridhā baddhas 354, 3. -- 3) indras 33,10; 203,12; 212,4; 270,5; 284,1 = 281,1 = 488, 5 (marutvān); 384,11; 386,6; 394,4; 565,1; 54,2; 264,9; 265,18; 282,1 (kanīnas); 463, 1; 488,21; 673,7; 702, 7. 20; 705,2; 820,2; 854,2; 937,2. -- 4) agnis 128,3; 299,10; 301,3; 834,1; 31,5; 249,4; 355,8; 356,12; 382,4; 397,13(?); 834, 2. -- 5) bṛhaspatis 190,8; 514,1; 918,10; brahmaṇas patis 214, 11; (rudras) 224,6; (varuṇas) 272,5 (pūrvas ... jiāyān); 552,3; dyaus 412,6; (parjanyas) 437,1; 617,1; somas 782,7; 788,5; 797,9; 808,7; (Mond) 571,7; (sarasvān?) 611,3. -- 6) śaśvatīnām 290,3; 617,6. -- 7) matīnām 458,2. -- 8) pṛthivyās 485,21; stiyānām 485,21; 521, 2; janānām 177,1; satām 192,3; divas rajasas pṛthivyās 1026, 3. -- 9) dhenus 831, 7. -- 11) rathas 54, 3; drapsas 482,3; vajras 784,7; śuṣmas 460,9.
     -am 1) 853,2 (pacāni); 854,9; 621,2; bildlich 160,3. -- 3) indram 281,5 = 460,11 (marutvantam); 313,8; 314,10; (gṛṣṭis sasūva) 274,1; 320,5; 670, 2; 681,13; 702,1; 705, 6; 870,3; 874,10; 928, 5. -- 4) 238,3. -- 5) bṛhaspatim 190,1; (somam) 792,5; 820,11. -- 8) śaṇḍikānām 221, 8; carṣaṇīnaam 296, 6; carṣaṇīnām 442,8; 459,1; 705,4; kṛṣṭīnaam 542,5. -- 9) patim 9,4 (bildlich). -- 10) daśadyum 33,14; 467,4.
     -eṇa (-eṇā 33,13) 1) bildlich tigmena ... 33,13 (vajreṇa). -- 3) 925, 11. -- 11) bhānunā 207,4.
     -āya 2) 836,10 (upa barbṛhi ... bāhum). -- 3) indrāya 312,20; 51,15; 103,6; 207,4. 5; 485,20. -- 4) agnaye 366,1; 355,12. -- 5) (rudrāya) 224,8. -- 8) kṣitīnām 614,1; kṣitīnaam 1013,1.
     -asya (-asyā 595,4) 1) ravas 94,10; retasi 731,4; bildlich gṛham 866,11; yuñjam 928, 9. -- 3) mūrās (harayas) 277,6; vīriāṇi 280,1; vayas 869,3. -- 4) tṛtīyam (vapus) 141,2; nīḍe 297,11. 12; raveṇa 595,4; mahitvam 59,6; 166,1. -- 9) dhenos 272,7. -- 11) somasya 207,6 (tṛpṇuhi).
     -ā [V. du.] 8) pṛthivyās 490,6 (parjanyavātā).
     -ā [du.] 1) pretārā dhenos 337,5. -- 5) mitrāvaruṇā 417,3; parjanyāvātā 891,9; (indrāsomā?) 853,3.
     -āsas 7) trayas ... tisṛṇām dhiṣaṇānām 423, 2. -- 10) atyās 177,2. -- 11) adrayas 207, 5.
     -ās 1b) 920,3 (Presssteine).
     -āṇi 11) āyudhā 207,6.
     -āṇaam 5) jyeṣṭham ... 1022,1 (indram).

vṛṣabhara vṛṣa-bhara, a., Männer hegend.
     -ān ādityān 889,3.

vṛṣabhānna vṛṣabhānna, a. (aus vṛṣabha-anna zusammengezogen), kräftige Speise [anna] geniessend.
     -āya vṛṣabhāya 207,5.

vṛṣamaṇas vṛṣa-maṇas, a., starken [vṛṣan 5] Muth [manas] habend.
     -as indra 63,4; 318,6.
     -ās (sūryā) 167,7.

vṛṣamaṇyu vṛṣa-maṇyu, a., starken [vṛṣan 5] Eifer [manyu] habend.
     -avas 131,2 (neben saniṣyavas).

vṛṣayu vṛṣayu, a., brünstig, nach der Begattung verlangend [von vṛṣan].
     -us atyas na yūthe ... kanikradat 789,5.

vṛṣaratha vṛṣa-ratha, a., starken [vṛṣan 4] Wagen [ratha] habend.
     -as vṛṣā (indras) 390, 5.
     -āsas atyās 177,2; 485, 19.

vṛṣaraśmi vṛṣa-raśmi, a., starke [vṛṣan 4] Wagenstränge [raśmi] habend.
     -ayas atyās 485,19.

vṛṣala vṛṣala, a. [von vṛṣan], eine Art Deminutivbildung: Männchen, geringer Mann.
     -as sa + u (kitavas) agnes ante ... papāda 860,11.

vṛṣavrata vṛṣa-vrata, a., eines Stieres [vṛṣan] Werke [vrata] verrichtend.
     -as vṛṣā (somas) 774,11; 776,1.

vṛṣavrāta vṛṣa-vrāta, a., von Hengsten umschart [vrāta Schar].
     -āsas (marutas) 85,4.

vṛṣaśipra vṛṣa-śipra, a., die Lippen [śiprā] eines Stieres [vṛṣan] habend, Bezeichnung oder Benennung eines Dämons.
     -asya dāsasya 615,4.

vṛṣaśuṣma vṛṣa-śuṣma, a., starke [vṛṣan 5, vgl. 320,7 u. s. w.] Kraft [śuṣma] verleihend.
     -am vājam 332,8.

vṛṣasava vṛṣa-sava, m., Erguss des samengebenden Stieres [vṛṣan], bildlich vom Somasafte.
     -āsas 868,8.

vṛṣastubh vṛṣa-stubh, a., m., der die Stiere (Götter) preist.
     -ubhas [N. p.] 892,6.

vṛṣākapi vṛṣā-kapi, m., "Mannaffe", nur im Liede 912, wo es Eigenname, wie es scheint eines Sohnes des Indra und der Indrani, ist; in V. 5 wird er ohne weiteres "Affe" (kapi) genannt.
     -e 912,20--22.
     -is 912,1. 3. 18.
     -im 912,4. 8.
     -es vyathis 912,2; ṛte 912,12.

vṛṣākapāyī vṛṣākapāyī, f., wol als Mutter des vṛṣākapi aufzufassen.
     -i [V.] 912,13.

vṛṣāgir (vṛṣā-gir), m., Eigenname (starke Stimme habend), zu Grunde liegend in vārṣāgira.

vṛṣāy 1. vṛṣāy [von vṛṣ vermittelt durch ein Nomen vṛṣa = varṣa], 1) act., die Wolke [A.] jemandem [D.] regnen lassen; 2) med., regnen, sich ergiessen.
Stamm vṛṣāya:
     -a parjanyam śaṃtanave 924,1 (vergl. vṛṣṭim śaṃtanave vanāva. 3).
     -ate 2) nabhasā 783,3 (somas).

vṛṣāy 2. vṛṣāy [von vṛṣan], 1) brünstig sein, sich kräftig erweisen; 2) auch mit Dat.; 3) sich brünstig losstürzen auf [A.]; 4) gierig hineilen zu [D.].
     Mit ud in Aufregung gerathen.
Stamm vṛṣāya:
     -ase 3) vaninas 58,4.
     -ase 1) abhikrandan (agne) 847,8. -- 3) ūrjas skambham (somam) 870,4 (daruṇe ā).
     -ate 1) vṛṣabhas (indras) 820,2; indras 920,9.
     -ate 4) somasya pītaye 55,2. -- ud somas 759,1.
     -ante 2) mahe atyāya 241,9.
Part. vṛṣāyamāṇa:
     -as (indras) 32,3; stotā jaritā 286,5.

vṛṣāyudh vṛṣā-yudh, a., einen zeugungskräftigen Mann [vṛṣan 6] bekämpfend.
     -udhas [N. p.] vadhrayas 33,6.

vṛṣārava vṛṣā-rava, m., wie ein Stier [vṛṣan] brüllend [rava Gebrüll], wol Bezeichnung eines bestimmten Thieres (BR.).
     -āya 972,2.

vṛṣṭi vṛṣṭi, f., Regen [von vṛṣ], bisweilen bildlich z. B. 152,7; 781,9. Dazu als Adj. abhriya, divia, nabhasvat, jigatnu, mayobhū, als Genetiven divas, parjanyasya.
     -is 38,8; 417,1; 439,3; 454,1; 610,1; 801,1; 849,4; 869,7 (diviā supārā).
     -im 39,9; 116,12; 197, 5; 218,15; 322,2; 409, 5; 412,3; 416,3; 417, 2; 437,6; 556,6; 580, 2; 632,6; 720,8; 751, 2; 761,1. 3; 777,3. 24; 781,9; 808,14; 809, 17; 812,3; 820,10; 924,3. 10.
     -iā 417,4 (neben abhreṇa); 641,18.
     -ī [I.] 196,6; 407,5.
     -ayas 225,2; 407,2. 6. 10; 438,3; 617,5; 645,6; 729,2; 734,2; 769,1; 774,28; 901,3.
     -ibhis 164,52; 413,5; 572,13; 627,16.

vṛṣṭidyo vṛṣṭi-dyo, a., regnenden Himmel [dyo siehe div] habend; neben rīti-ap.
     -āvā [du.] iṣas patī (mitrāvaruṇā) 422,5.
     -āvas (somās) 818,9.

vṛṣṭimat vṛṣṭimat, a., Regen [vṛṣṭi] enthaltend.
     -ān parjanjas 626,1; 714, 9.
     -antam parjanyam 924, 8.

vṛṣṭivani vṛṣṭi-vani, f., Wunsch [vani] nach Regen, Bitte um Regen.
     -im devaśrutam ... rarāṇas 924,7.

vṛṣṭihavya vṛṣṭi-havya, m., Eigenname eines Mannes.
     -asya putrās 941,9.

vṛṣṇi vṛṣṇi, m., a., 1) m., Widder (als der Besamer von vṛṣ); 2) a., stark, kräftig.
     -is 1) yūthena ... ejati 10,2.
     -inā 2) vajreṇa 626,6.

vṛṣṇi vṛṣṇi, a. [von vṛṣ], stark, mannhaft.
     -i śavas 389,4; 623,10; pauṃsiam 627,23.

vṛṣṇya (vṛṣṇya), vṛṣṇia, a., n. [von vṛṣan], 1) a., stark, kräftig, mannhaft; 2) n., Manneskraft, Stierkraft.
     -am 1) śavas 623,8; 776, 2; 1020,10. -- 2) 54, 8; 91,16; 105,2; 449, 3; 487,8; 626,31; 731, 7; 743,4; 1001,3.
     -ena 2) 870,1 (Aufr. unrichtig -eṇa).
     -āni 1) śavāṃsi 466,3. -- 2) 91,18; 108,5; 315, 10; 317,2; 477,3; 870, 2; 939,8.
     -ā 1) pauṃsiāni 881,7. -- 2) 51,7; 53,6 (somasya); 102,4 (śatrūṇām); 460,6; 679,6.
     -ebhis 100,1; 280,2.

vṛṣṇyāvat (vṛṣṇyāvat), vṛṣṇiāvat, a., mit Manneskraft [vṛṣṇia] begabt.
     -ān vṛṣabhas 463,1 (indras).
     -atas [Ab.] (parjanyāt) 437,2.

vṛh vṛh siehe barh.

ve (ve), weben, siehe vā.

ve ve, m., Vogel, siehe vi.

veṇu veṇu, m., Bambusrohr, pl. Bambusstäbe.
     -ūn śatam 1024,3.

vetasa vetasa, m., Rohrstab, Rohr (Calamus Rotang Willd.).
     -as 354,5 hiraṇyayas ... madhye āsām (ghṛtasya dhārāṇām).

vetasu vetasu, m., Eigenname eines Mannes und pl. seiner Abkömmlinge.
     -um 461,8 (daśamāyam).
     -ave 467,4.
     -ūn 875,4.

veda 1. (veda), m., das Finden, Erlangen [von 1. vid], enthalten in su-veda.

veda 2. veda, m., Kenntniss, Einsicht, Verstand [von 2. vid].
     -ena yas ... dadāśa martas agnaye 639,5.

vedatā vedatā, f., Reichthum (BR.).
     -ā [I.] 919,11 medatām ... vaso.

vedana vedana, n., Habe, Besitz mit Gen. des Besitzers [von 1. vid], vgl. su-vedana.
     -am asya 176,4; śuṣṇasya 326,13; tvāhatasya 548,7 (bhajemahi).
     -e [L.] yasya 860,4.
     -ā śatrūyatām 33,15.

vedas 1. vedas, n., Habe, Besitz mit Gen. des Besitzers [von 1. vid], auch 2) ohne Gen. -- Vgl. anaṣṭa-, keta-, viśva-, sa-vedas.
     -as pitur 70,10; teṣām 81,9; arātīyatas 99,1; ayajvanas 103,6; pramagandasya 287,14; aryas 356,12; tasya 665,15; adāśūṣṭarasya 690,7; śatadurasya 925,3; asya 321, 7; 853,10; nas 531, 3; adāśuṣas 535,1; (śatrūṇām) 910,2.
     -asas [Ab.] januṣas 208, 6.
     -asām 2) vṛdhe 89,5.

vedas 2. vedas, n., Kenntniss, Einsicht, Umsicht, vgl. jāta-, na-, viśva-vedas.
     -asā 294,1 (parallel manasā); 696,2.

vedi vedi, f., erhöhte Opferstätte, Altar, sowol der auf welchem Feuer angezündet wurde, als der, auf welchem die Opferstreu gebreitet und die Opferspeisen aufgetragen wurden.
     -is 164,35; 551,7.
     -im 170,4 (dreisilbig); 385,12; 576,9; 639, 18; 887,2.
     -ī [Lo.] 194,4; 442, 10.

vediṣad vedi-ṣad, a., auf dem Altar befindlich.
     -ad hotā 336,5.
     -ade agnaye 140,1.

vediṣṭha vediṣṭha, a., am meisten verschaffend, mit verbaler Construction [Superl. des Verbale von 1. vid].
     -as yas (indras) jaritṛbhyas vājam 622,24.

vedīyas vedīyas, a., mehr erlangend, mit Abl. [Comparativ des Verbale von 1. vid].
     -ān gaurāt 614,1.

vedya (vedya), vedia, a., von dem man wissen muss, allbekannt.
     -as agnis 445,2; rathas 639,3.
     -am ratham 193,3; 693, 1.
     -āya kavaye (agnaye) 369,1.

vedyā (vedyā), vediā, f. [v. 2. vid], 1) pl., weise Entschliessungen; 2) listige Anschläge, Hinterlist; 3) Instr. aus eigener Entschliessung, absichtlich; 4) Instr. von selbst, ohne Weiteres.
     -ā [I.] 4) 454,4.
     -ābhis 2) 537,5. -- 3) 171,1; 450,1; 897,8. -- 4) 290,1.
     -ānaam 1) śacībhis 848, 14.

vedhas vedhas, a., m. [von 1. vid], 1) a., huldvoll; 2) m., Verehrer; 3) m., huldvoller Fürsorger oder Ordner; 4) m., Ordner m. Gen. In 2--4 oft mit dem Adj. kavi.
     -as [V.] 2) 299,3. -- 3) indra 169,1; 338, 7; 463,11; agne 298, 20; 299,16; 457,3.
     -as 1) rājā 887,16; 293, 4. -- 2) uśanā 312,2. -- 3) agnis 128,4; 248,1; 60,2; 669,3; somas 65,10; 485,8 (apāyi) 813, visnus 156,5; (vivasvān ?) 836,1. -- 4) ṛtasya 912,10.
     -asam 3) bṛhaspatim 397,12.
     -ām [A.] 3) (somam) 738,3; 814,4.
     -ase 1) śardhāya 64,1. -- 3) viṣṇave 156,2; indraya 212,2; 970,1; agnaye 244,5; 663, 11; 917,14; 369,1; 457,22; rudrāya 562, 1; somāya 815,1.
     -asas 2) me manma 131, 6; manīṣām 302,1. -- 3) stomāsas 663,1 (agnes); kāviā 72,1; kratum 156,4 (viṣnos); dhārā sutā-sya ... 714, 3; 728,7.
     -asā [V. du.] 3) aśvinā 181,7.
     -asas [V.] 3) marutas 408,6.
     -asas [N.] 2) 298,15; 328,11; 456,17; 466, 6; 542,3; 669,5; 708, 2; 719,5; 738,6; 741, 2; 776,23; 798,4; 917, 9; 948,8; 1003,1. -- 3) (marutas) 406,13. -- 4) divas 640,17.
     -asas [A.] 2) nas 553, 6.
     -asām 2) vācam 129,1.
     -astama 1) agne 75,2.
     -astamas 1) ṛṣis (agnis) 455,2.

vedhasyā vedhasyā, f., Verehrung, Huld [von vedhas vermittelt durch ein Denom. *vedhasy].
     -ā [I.] 794,2 kavis ... pari eṣi māhinam.

ven ven, aus van (durch Reduplikation) entsprossen und aus demselben Grundbegriffe "worauf hinzielen, sich worauf hinrichten", die zwei Seiten freundlicher und feindlicher Absicht aus sich entwickelnd. In Zusammenfügung mit Richtungswörtern tritt die ursprünglich lokale Bedeutung mehr hervor. 1) gegen jemand sich wenden (im feindlichen Sinne), ihm nachstellen); 2) hold sein, lieben, sich sehnen; 3) neidisch sein; 4) verlangen nach [L.].
     Mit anu sich jemandem [A.] nachwenden, ihm nachstreben.
     vi sich abwenden, sich entziehen; 2) abgeneigt sein in a-vivena.
Stamm vena:
     -ati 1) 669,7 yas asmadhrug durmanmā kas ca ...
     -anti 2) venās 890,2.
vena:
     -ati anu purāṇān 961,1.
     -as 4) nābhau 43,9. -- vi mā ... 385,2; 390,4; 485,10.
     -atam vi mā ... 429,7; 432,1.
Impf. avena (tonlos 314,11);
     -at 3) tvaṣṭā catūras dadṛśvān 329,6. -- anu mātā mahiṣam 314,11.
Part. venat [vgl. a-venat, a-vivenat]:
     -an 2) sūris 887,18.
     -antam anu purāṇān 961,2.
     -atas [G.] 2) kāmasya 86,8; manasas 809,22.
     -antā 2) (mitrāvaruṇā) 25,6.
     -antas 2) 949,6 (hṛdā).

vena vena, a., m., 1) a., sich sehnend, sehnsüchtig erwartend, liebend; 2) m., Liebender, Verehrer; 3) m., Sehnsucht, Wunsch; 4) m., Eigenname (vgl. vainia).
     -as 1) sūryas vratapās ... 83,5; bṛhaspatis 139,10; (gandharvas) 949,1. 2. 5. -- 2) ... na 623,18; mahānaam 672,1.
     -am 3) ... ādiśe 733,5 (in 6. ketan ādice).
     -āt 3) 354,4.
     -asya 1) (indrasya?) 61, 14.
     -e 4) 919,14 (neben pṛthavāne).
     -ās 1) mahiṣās (saumās) 785,2; girim na ... adhi roha 56,2. -- 2) 776, 2; 797,10; 890,2.
     -ānām 2) giras 797,11.
     -īs [A. p. f.] 1) uṣas tisras 661,3.

venā venā, f., Sehnsucht, Verlangen nach [G.].
     -ām somasya 34,2.
     -ās [N. p.] ṛtasya 709,5.

venya (venya,) venia, 1) a., liebenswerth, (von ven); 2) m., Eigenname eines Mannes.
     -as 1) (somas) 485,8.
     -am 1) martiam 997,3.
     -asya 1) (bṛhaspates) 215, 10. -- 2) arkais 974,5.

vepa vepa, a., begeistert (von vip).
     -ī [N. s. f.] ... vakvarī gīr 463,5.

vepas vepas, n. [von vip], 1) zitternde, züngelnde Bewegung; 2) Geschäftigkeit, Erregung. -- Vgl. gabhīra-, gāyatra-, viśvāyu-vepas, puruvepas.
     -as 1) 872,8.
     -asā 2) 80,12; 307,2.

vepiṣṭha vepiṣṭha, a., Superl. v. vip [s. vip], begeistertst.
     -as ... aṅgirasām vipras 452,3.

vevija vevija, a., erschreckt oder eilend [v. Int. v. vij].
     -e [du. f.] asya mātarā 140,3.

veśa veśa,m. [von viś, gr. [greek] 1) Haus, Familie; 2) Hausgenosse; 3) Eigenname.
     -am 1) 439,7 (nityam,) araṇam). -- 3) 875,5.
     -asya 2) ṛṇam 299,13 (neben āpes).

veśantā (veśantā), f., Teich (AV.), zu Grunde liegend in vaiśanta.

veśī veśī [von viś], f., Nadel.
     -iā ava sraktīs ... + avṛścat indras 534,17.

veśman veśman, n. [von voś], Haus.
     -a 933,10; 972,3.

veśia veśia, n. [von veśa, gr. [greek] 1) Haus, Gehöft; 2) Hausgenossenschaft, Zusammenwohnen in gleichem Hause oder Gehöft.
     -am 1) 322,3.
     -ā 2) neb. sakhiā 502,14.

veṣaṇa veṣaṇa, n. [von 2. viṣ], Werk, Arbeit.
     -e [L.] yasya ... svedam pathiṣu juhvati 361,5.

veṣaṇa veṣaṇa, n., Dienstleistung.
     -ā aram akran ṛbhavas pitṛbhyām pariviṣṭi ... 329,2.

vai vai, das vorhergehende Wort hervorhebend, wahrlich, ja, stets in der Form vā (Pada vai), na ... 972,5; nametlich 2) mit unmittelbar folgendem u: na ... 62,21; 620,13; 943,1; aha ... 536,2; yad ... 643,13; id ... 105,2; 671,12; 963,1; spardhante ... 601,2.

vaikarṇa vaikarṇa, m., Nachkomme des vikraṇa.
     -ayos [G. du.] janān 534,11.

vaitaraṇa vaitaraṇa, m., Nachkomme des vitaraṇa.
     -as 887,17 dvibandhus.

vaitasa vaitasa, m., Rohr, Stab [ursprünglich "aus der vetasa - Pflanze entsprossen"], euphemistisch das männliche Glied.
     -ena śnathitā ... 921,4. mā śnathayas ... 5.

vaidathina vaidathina, m., Nachkomme des vidathin.
     -āya ṛjiśvane 312,13; 383,11.

vaidadaśvi vaidadaśvi, m., Nachkomme des vidad-aśva.
     -is 415,10.

vainya (vainya), vainia, m., Nachkomme des vena.
     -as pṛthī 629,10.

vaibhūvasa vaibhūvasa, m., Nachkomme des vibhū-vasu.
     -as tritas 872,3.

vaiyaśva vaiyaśva, m., Nachkomme des viaśva, als solcher wird viśvamanas bezeichnet (vergl. 643,2 mit 24; 644,7 mit 23).
     -a ṛṣe 643,24; 644,23.
     -asya 646,11 śrutam narā.

vairadeya vairadeya, n., Rache, Strafe [von rad m. vi, vermittelt durch ein *virada Zerspalter, Bestrafer, Rächer].
     -e 415,8 sa ... id samas.

vairiṇa vairiṇa, a., auf dem vīriṇa - Grase (Andropogon muricatus) sich aufhaltend.
     -ās mauñjās adṛṣṭās ... sarve sākam ni + alipsata 191,3.

vairūpa vairūpa, m., Nachkomme des vi-rūpa.
     -ais 840,5 neben aṅgirobhis.

vailastha (vailastha), von einem vila-stha (vila = bila), enthalten in mahā-vailastha; s. das folgende.

vailasthāna vailasthāna, n., von einem *vila-sthāna (s. das vorige), etwa Kluft.
     -am 133,1 ... paritridhā aśeran.

vailasthānaka vailasthānaka, a. [vom vorigen], in der Kluft befindlich.
     -e armake neben mahāvailasthe armake 133,3.

vaivasvata vaivasvata, m., Sohn des vivasvat.
     -as rājā 825,8.
     -am yamam rājānam 840,1; yamam 884,1.
     -āt yamāt 886,10.
     -e 990,2.

vaiśanta vaiśanta, a. [von veśanta], einen Teich bildend, einem See gleichkommend.
     -am 549,2 (somam).

vaiśya vaiśya, m., Angehöriger der dritten Kaste [viś], in einem sehr späten Liede.
     -as 916,12.

vaiśvānara vaiśvānara, a., m., der ganzen Menschheit angehörig [von viśvānara], Beiwort oder Bezeichnung des Agni; 2) einmal vom Lichtglanze den Soma erregt (773,16), einmal von den viśve devās (650,4).
     -a agne 59,1; 237,10; 381,1. 2; 414,8; 448, 3. 5; 449,6. 7; 521,3. 4. 8. 9; 529,2. 3; 59,5; 98,3; 448,4.
     -as agnis 59,6. 7; 98,2; 260,3; 301,2; 405,13; 449,2; 450,1; 521,2; 522,6. 7; 565,4; 871, 12; 98,1; 236,11. 12, 448,7; 450,7; 449,3; 521,1.
     -am agnim 237,5; 260, 1. 2; 448,1; 449,4; 914,12--14; 448,2; 521,5.
     -am [n.] 2) jyotis 773,16.
     -āya agnaye 236,1; 301, 1; 449,1; 529,1; 59, 4; 237,1.
     -asya sumatau 98,1; daṃsanābhias 237,11; cakṣasā 448,6.
     -e agnau 59,3.
     -ās 2) ye devāsas iha sthana viśve ... uta 650,4.

voḍhṛ voḍhṛ, a., fahrend von Wagen [von vah].
     -ā rathas 587,4.

voḍhṛ voḍhṛ, 1) a., fahrend; 2) Zugpferd, Wagenpferd [von vah], vgl. Part. III. von vah.
     -ā 1) atyas na ... 793,2. -- 2) 505,3 ajiras na ... ; suyamas na ... 808, 15.
     -ur [G.] 2) raśmīn 144, 3.

vyaṃsa (vyaṃsa), vi-aṃsa, m., 1) Eigenname eines Dämons (auseinanderstehende Schultern habend); 2) namentlich A. s. von han abhängig.
     -as 1) 314,9.
     -am 1) 205,5. -- 2) 32, 5; 101,2; 103,2; 268, 3.

vyac vyac, 1) umfassen, umfangen, umspannen [A.]; 2) in sich fassen [A.], in sich aufnehmen [A.].
     Mit sam 1) umfassen, umfangen, umschliessen [A.] 2) in sich fassen [A.], in sich zusammenschliessen; 3) zusammenwickeln [A.].
Stamm vivyac, vivic:
     -iktas [3. du.] 1) na yam rodasī 632,24.
     -iktas sam 2) viśvā janimā 288,8.
     -yak [3. s.] 1) na te mahimānam rajāṃsi 537, 6 [Subj. neutr. pl.].
     -yacat 2) ... vajras haritas na raṃhiā 922, 4(?).
     -yacanta 1) na dyāvas indram 626,15.
Impf. avivyac, avivic (tonlos 534,8):
     -yak [3. s.] 1) pṛthivīm 534,8 (mahnā). -- sam 3) carmā + iva tamāṃsi 579,1.
     -iktām [3. du.] 1) yasya mahimānam rodasī na ... 938,4.
Perf. vivyac, vivyāc:
     -aktha 3) bhakṣam somasya 701,23.
     -āca [3. s.] 1) na tvā rajas pārthivam 697, 5; na pṛthivī cana enam 270,4. -- sam 1) mahānti cid rajāṃsi 937,2 (vivyācā). -- 2) savanā purūṇi 270,8.
     -acus 2) samudrāsas na savanāni 792,1.
Plusquamperf. avivyac:
     -cus sam 2) 882,4 ... yāni atviṣus.
Verbale vyac
     im Superl. vyaciṣṭha und in uru-vyac (stark uru-vyañc).

vyacas vyacas, n., Umfang, weite Ausdehnung [von vyac], vgl. uru-vyacas u. s. w.
     -as samudras na ... dadhe 30,3; yasya (indrasya) 52,14; uru ... 918,4.

vyacasvat vyacasvat, a., 1) grossen Umfang [vyacas] einnehmend, ausgedehnt; 2) geräumig.
     -antā 1) 466,6; keśavantā (harī) 931,5.
     -atīs [N. p. f.] 2) dvāras devīs 194,5; 936, 5.

vyaciṣṭha vyaciṣṭha, a., Superl. von vyac [siehe vyac], sehr umfangreich.
     -am agnim 201,4 (annais).
     -e [L.] svarājie 420,6.

vyañjana (vyañjana), viañjana, n., Schmuck [von añj m. vi].
     -am neben abhiañjanam 687,2.

vyati (vyati), viati, m., Renner, Ross [von at m. vi, vgl. atya].
     -īn 678,13; 155,6 (avīvipat).
     -īnaam sahasram ... 328, 17.

vyath vyath, wanken, Caus. erschüttern, zum Wanken bringen.
Stamm vyatha:
     -ate na sa rājā 391,4; sa na 408,7; na asya ... pavis 495,3.
     -ete [3. du.] na 288,8.
     -ante na ... bhojās 933, 8.
Stamm des Caus. vyathaya:
     -a [-ā] amitrasya ... manyum 466,2.
Part. vyathamāna:
     -ām pṛthivīm 203,2 (adṛṃhat).

vyathi vyathi, a., wankend [von vyath], vgl. avyathi.
     -is naus 413,2; starīs 857,10 (Gegensatz avyathi).

vyathis vyathis, n., Gang, Bahn, Weg [von vyath wanken = wandern], mit Gen. des Wandelnden, vgl. kṛṣṇa-vyathis.
     -is te 300,3 (agnes); 665,19 (indrasya); āsām (gavām) 469,3; dāśuṣas martiasya 503,3; vṛṣākapes 912,2.

vyadh (vyadh), vidh [aus vadh entprungen], 1) jemand [A.] verwunden an einem Gliede [L.] mit einem Geschosse [I.]; 2) auch ohne Loc.; 3) ohne Loc. und Instr.; 4) schädigen, versehren [A.] durch [I.].
     Mit ati 1) durchbohren, durchbrechen, hindurchbrechen durch [A.]; 2) auch ohne Objekt.
     apa fortstossen, durch Verwundung forttreiben [A.].
     ava jemand [A.] hinabstossen in [L.].
     ā verwunden in an-āviddha.
     ni 1) jemand [A.] hinabstossen in [L.]; 2) niederstossen, niederschiessen [A.].
     nis herausschleudern [A.] aus [Ab.].
     pra jemand [A.] fortstossen in [L.].
     prati Feinde hinwegschiessen von [Ab. mit adhi].
Stamm vidhya:
     -at 3) varāham 61,7.
     -a 2) rakṣasas tapiṣṭhais 300,1.
     -ata [-atā] 2) vidyutā rakṣas 86,9.
vidhya:
     -ati ava avratān karte 785,8. -- ati 2) vipras (agnis) kṣiprā + iva 304,8.
     -a 1) hṛdaye yātudhānān 913,4 (tābhis). 13 (tayā); tam arciṣā marman 913,17. -- 2) tam śarunā 913,6; heṣasā droghamitrān 915,12; tapuṣā aśnā + iva vīrān 221,4; tam tigitena 221,9. -- prati adhi asmat 300,5.
     -atam ni 1) atriṇas parśāne 620,5. -- pra duṣkṛtas tamasi 620, 3.
     -atām apa śatrūn 516, 4 (ārtnī).
Impf. avidhya (tonlos 652,26):
     -at 4) tvā sūrya tamasā 394,5. 9; arbudam himena 652,26.
āvidhya (Prāt. 180):
     -at ni 2) ilībiśasya dṛḍhā 33,12. -- nis giribhyas ā bundam 686,6.
Part. Perf. vividhvas:
     -ān ni 2) (indram) 314,9 (viaṃsas).
Part. II. viddha [vgl. an-āviddha]:
     -as ni 2) (indras) 314,9.
     -am ava taugriam apsu antar 181,6; bhujyum samudre 585,7. -- pra taugriam tamasi 182,6.
     -ā [n. p.] ati sānu girīṇām 705,2 (astrā).
     -ā [f.] ni 2) mātā 164, 8.
Verbale vidh als Infin.:
     -idhe ati 1) yad na ... śarma 416,9.
     Ausserdem erscheint das Verbale in hṛdayā-vidh.

vyadhvan (vyadhvan), vi-adhvan, a., durchschreitend, hindurchdringend.
     -anas [G.] (agnes) rajas ā ... 141,7.

vyayana (vyayana), viayana, n., das Auseinandergehen [von i m. vi].
     -am 845,5 [Gegensatz parāyaṇam].

vyalkaśā (vyalkaśā), vialkaśā, f., eine Pflanze.
     -ā 842,13 neben pākadūrvā.

vyaśva (vyaśva), vi-aśva, m., Eigenname eines Dichters, pl. seiner Nachkommen [ursprünglich: pferdelos].
     -as ṛṣis 643,16; 629,10.
     -am 112,15 (... uta pṛthim).
     -ān 644,29.
     -ebhyas 644,28.

vyaśvavat (vyaśvavat), viaśvavat, nach der Art des viaśva 643,23; 644,22; 646,9; 777,7.

vyā, vī vyā, vī, 1) bedecken, einhüllen [A.], daher 2) beschützen [A.]; 3) med., sich hüllen, sich ganz eintauchen [in L.]; 4) med., sich in die zehn Finger [A.] hüllen, sich in sie hineinschmiegen, vom Soma; 5) med., sich kleiden in [A.].
     Mit apa enthüllen [A.]; 2) ablassen (von einer Arbeit) in an-apavyayat.
     abhi sich hüllen in [A.].
     ava ein Gewand [A.] ausziehen.
     ā 1) med. sich hüllen in [L.]; 2) bildlich: sich bergen in, sich anschmiegen an jemandes Herz [hārdi], um Schutz zu suchen; 3) act. bedecken = ganz erfüllen [A.] mit [I.].
     pari 1) rings bedecken [A.] mit [I.]; 2) rings bedecken, umpanzern [A.]; 3) bildlich bedecken, bekleiden, d. h. versehen mit [I.]; 4) auch ohne Instr.; 5) verstecken in [L.]; 6) auch ohne Loc.; 7) med. sich umhüllen mit [I., A.].
     antar pari verbergen [A.] in [L.].
     sam 1) verhüllen [A.]; 2) das Gewebe [A.] zusammenwickeln; 3) sich hüllen in [A.]; 4) bildl. sich bekleiden mit [I.]; 5) me. sich verbergen; 6) jemand [D.] etw. [A.] (wie ein Gewand) anlegen, es ihm zutheilen.
Stamm vyaya:
     -ati apa tamas 597,1 (SV. moderner vṛṇute).
     -eyam ā 2) vas hārdi 220,6.
     -asva abhi khadirasya sāram 287,19. -- pari 1) agnes varma gobhis 842,7.
Impf. avyaya:
     -am 2) akṣam 549,4.
     -at sam 1) 2) tamāṃsi 208,4.
Perf. vivy (vgl. 1. vī):
     -yathus sam 6) śuṣmam carṣaṇibhyas 513,5.
     -ye [3. s.] 2) yasyās parvāṇi 318,2.
     -ye sam 3) ... indras vṛjanam na bhūmā 173,6.
Aor. avya (betont nur 166,4):
     -at sam 2) punar ... vitatam vayantī 229, 4.
     -ata [2. p.] ā 3) rajāṃsi taviṣībhis 166,4.
     -ata [3. s.] 3) pavitre 813,15; sāno avye 809,12; vaneṣu 819, 18. -- 4) 809,12. -- ā 1) atke 813,14; 819, 13. -- pari 7) atkam 781,4; avyayam rathe na varma ... 810,2; vastrāṇi gavyāni 720, 6.
vya:
     -ata [3. s.] pari 2) tanuam 208,2 (yutsu).
     -ata pari 7) vāsasā 781, 5; sūryasya raśmibhis 798,32; apas 782,2.
Part. vyayat (vgl. an-apavyayat):
     -an ava asitam vasma 309,4.
Part. Perf. vivyāna, viviāna (130,4):
     -as sam 4) ojasā 130,4 (indras). -- 5) 283,4 (... cid).
Part. II. vīta:
     -am 3) vane ā 303,6 (agnim).
vīta:
     -as pari 3) (agnis) bhānubhis 832,1. -- 4) agnis 128,1; 299,2; (vanas patis) 242,4 (suvāsās). -- 6) tritas 872,6. -- antar pari mātur yonau 164,32; anante 297,7.
     -am pari 5) ... aśmani anante antar aśmani 130,3.

vyānaśi (vyānaśi), viānaśi, a., durchdringend [von 1. aś m. vi], namentlich 2) mit Acc. des durchdrungenen.
     -is (somas) 798,5; 815,6. -- 2) rodasī 283,3 (indras taraṇis na arvā).

vyuṣ (vyuṣ), viuṣ, f., das Aufleuchten, Hellwerden [von uṣ = vas m. vi], namentlich 2) mit Gen.
     -uṣi 503,1. -- 2) asyās 357,8; 399,8; 666,21; tava (uṣasas) sūriasya ca 597,2.

vyuṣṭi (vyuṣṭi), viuṣṭi, f., dass. und 3) bildlich das Aufleuchten, d. h. Erstehen der Kraft [G.]; 4) L. pl., in der Morgenfrühe.
     -au avamasyām 587,3. -- 2) te (uṣasas) 48,6; 124,12; 505,6; uṣasas 118,11; 249,2; 297,5; 310,4; 319,5; 335,3; 416,8; 585,5; 832,3; 867,1; śaśvatīnām 171,5; aktos 384,13; 465,9. -- 3) śavasas 925,1.
     -iṣu pūrvāsu 640,15. -- 2) kṣapas 44,8; uṣasas 225,12; 341,2; 861,1. 5; 948,7. -- 3) ūrjaām 902,1. -- 4) 44,3. 4; 254,1; 810, 11; 903,5.

vyeta (vyeta), vi-eta, a., fem. vie-nī, bunt, schimmernd.
     -nī (uṣās) 434,4.

vyenas (vyenas), vi-enas, a., ohne Fehl [enas], schuldlos, rein.
     -asā [du.] aghniau 267,13.

vyodana (vyodana), vi-odana, n., Benetzen [von ud m. vi].
     -e asya vṛṣṇas ... 672,9.

vyoman (vyoman), vioman, n., Himmel [vielleicht ursprünglich gewebte Decke, vgl. atkam viutam, von u = vā weben mit vi], namentlich 2) mit parama der höchste Himmel, wo die Götter thronen.
     -a paras (rajas) yad 955, 1 (Text -ā, Pad. -a). -- 2) 164,34. 35 (vācas).
     -anas 52,12 pāre rajasas ...
     -ani 441,9; prathame 633,2 (devānām sadane); pūrvie 782,1. -- 2) 143,2; 417,1; 449,2; 598,2; 798,15.
     -an [L.] 2) 62,7; 164, 39. 41; 266,10; 346, 4; 369,2; 521,7; 831, 7; 840,8; 935,4; 949, 5; 955,7.

vyomasad (vyoma-sad), vioma-sad, a., im Himmel wohnend.
     -ad 336,5 (neben ṛtasad u. s. w.).

vraj vraj, 1) gehen, wandern; 2) hingehen zu [A.].
     Mit ati hinübergehen, hinüberfliegen.
     abhi 1) hingehen zu [A.]; 2) ohne Acc.
Perf. vavraj, vavrāj:
     -ājā [3. s.] (Prāt. 465,62) 2) divas yahvīs 235,6.
Part. vrajat:
     -an abhi 1) rajas 58,5 (agnis). -- 2) (somas) 780,3.
     -adbhis ati 116,4 patamgais. -- abhi 2) 144,5.
     -antīs 1) devīs 290,4 (pṛthak).

vraja vraja, m., einmal (360,7) n. [von vṛj], Hürde, Stall (der Rinder, Pferde); 2) Viehstand, doch auch hier Stall möglich. -- Vgl. die Adj. gomat, aśvin, gavya, aśvia, urubja, uṣṇa, dṛḍha, saptaāsia, die Gen. gos, gavām, gonām, aśvasya, (bildlich divas), und die Zusammensetzungen aśmavraja u. s. w.
     -as 1) 264,10.
     -am 1) 10,7; 92,4; 130, 3; 132,4; 229,8; 297, 15; 312,6; 316,8; 387, 10; 399,6; 486,24; 507,8; 626,25; 644,6; 652,5; 789,4; 806,1; 814,8; 820,6; 830,2; 851,5; 854,7; 866,8; 871,11; 888,7; 923, 10; 925,11. -- 2) abhi psuras pruṣāyati ... nas ā pruṣāyati 852, 3; ... kṛṇudhvam sa hi vas nṛpāṇas 927,8.
     -asya 1) duārā 347,2 (neben tamasas); duras 503,11. -- 2) ... sātā 451,3 (gomatas); 131,3 (gaviasya).
     -e 1) 2) 86,3; 388,5; 543, 1; 548,10; 661,6; 666, 9; 679,6; 1020,5.
     -ā [du.] 1) 418,1 ... + iva (mitrāvaruṇā).
     -ān 1) 327,13.
     -ā [A. pl. n.] 1) 360,7 (gonaam).

vrajana vrajana, n., Weg, Bahn [von vraj].
     -am 519,2 adha sma te (agnes) ... kṛṣṇam asti.

vrajin vrajin, a., im Stalle [vraja] befindlich.
     -inīs [A. p. f.] (gās) 399,1.

vrata vrata, n. [von 1. vṛ wollen], 1) der göttliche Wille, die göttliche Ordnung, Gesetz, Gebot, namentlich 2) mit dem Gen. des Gottes, der sie eingesetzt hat und über ihre Beobachtung wacht; oder auch 3) mit daivia (= devānām); 4) trīṇi vratā die drei von den drei Aditisöhnen, oder von Savitar eingesetzten Ordnungen, tridhātu die dreifache Ordnung des Agni [G.]; 5) anu vratam nach dem Gesetze, nach göttlicher Ordnung, oder 6) auf jemandes [G.] Geheiss; 7) Werk, Wirken der Götter, oder 8) der Menschen; auch 9) mit Gen. des Wirkenden; 10) heiliges Werk der Menschen; 11) vrate mit Gen. unter eines Gottes [G.] Obhut oder in seinem Dienste. -- Vgl. die Adjekt. ajurya, adabdha, dhruva, apracyuta, guhia, ārya, und die Zusammensetzungen anu-vrata u. s. w.
     -am 1) 238,7; 423,1; 785,3. -- 2) te (varuṇasya) 25,1; indrasya 101,3; yasya (savitur) 229,9; tasya (varuṇasya) 661,3; varuṇasya 661,7; adites 166,12; ādityasya 293, 3; tava (somasya) 794, 5; asya (agnes) 838, 5; devānām 859,9. -- 4) tava (agnes) 521,4. -- 5) 136,5; 295,1; 309,2. -- 6) uśijām, svam 128,1; savitur 229,3. 6; indrāgnios 660,8; tava 948,2. -- 9) tasya 93,8; yasya (agnes) 199,3; asya 144,1; vām 215,12; viśvasya 863,5. -- 10) 31,2; vas 992,4.
     -ena 1) 163,3; 426,2. -- 2) te (mitrasya) 293, 2. -- 10) 839,3.
     -āya 2) tava 214,6 (bṛhaspates); 264,4 (indrasya).
     -asya 1) īśate 582,6.
     -e [L.] 2) asya (savitur) 229,2. -- 9) (parjanyasya) 437,5; apām 400,7. -- 10) 272,6. -- 11) tava 24,15; 219, 2; 31,1. 12; 495,9; 721,5; 798,37; 883,6; te 83,3; yasya 747,6; 101,3; asya (somasya) 814,5; yasya upa ... 886,4; savitur mitrasya varuṇasya 862,13; dakṣasya 890,5 (neb. janmani).
     -āni 1) 22,19; 36,5 (yāni devās akṛṇvata), 183, 3; von rakṣ abhängig: 349,4; 449,2; 599,9. -- 2) indrasya 266,8; 563,3; 84,12; 547,11; tasya (savitur) 22,6; asya (savitur) 836,5; varuṇasya 24,10; 91, 3; 288,18; 662,1; 645, 16; 219,8; mitrasya varuṇasya 289,6; vām 423,4; devānām 592, 5; 828,4; adites 603, 7; te (somasya) 668, 9; 851,3; asya (somasya) 765,3; amṛtasya 782,4. -- 3) 92, 12; 124,2; 591,3. -- 9) agnes 522,2; 237, 9; 448,5; janānaam 824,1. -- 10) 712,1.
     -ā 1) 420,2; 421,3; 456, 9; 661,10; 891,11; 892,9; von rakṣ abhängig: 62,10; 90,2; 417,7; 676,13. -- 2) ṛtasya (agnes) 65,3; asya 196,4; savitur 229,7; devānām 241, 7; 289,1; 290,1; 294, 6; mitrasya varuṇasya 645,17. -- 3) 70, 2. -- 4) 218,8. -- 7) 703,2. -- 7) 8) 652, 28; 747,4. -- 9) te (agnes) 69,7; 240,5; arṇavasya 937,4.
     -ais 4) tribhis ... abhi nas rakṣati 349,5 (savitā). -- 7) 621,27 parallel daṃsanā. -- 10) ... sīkṣantas avratam 455,3.
     -eṣu 7) guhieṣu 940,2.

vratacārin vrata-cārin, a., nach den religiösen Gebräuchen wandelnd [*cārin von car].
     -iṇas brāhmaṇās 619,1.

vratati vratati, f., Schlinggewächs [Nir. 6,28 = libhujā].
     -es guṣpitam 660,6.

vratanī vrata-nī, a., die heilige Ordnung ausführend.
     -īs [N. s. f.] gaus... avāratas 891,6.

vratapā vrata-pā, a., m., das Gesetz behütend, Hüter des Gesetzes; auch 2) m. mit Gen.
     -ās [N. s. m.] vratāni agnis ... arakṣata 449, 2; sūryas 83,5; (agnis) 631,1 (... asi). -- 2) devānām 356,8; 858, 6.
     -ām (agnim) 31,10; vāstoṣ patim 887,7.
     -ās [N. p. m.] anu vratam ... dīdhiānās 238, 7.

vratya (vratya), vratia, a., m., dem Gesetz [vrata] ergeben, Ergebener, Untergebener.
     -ās tava (somasya) smasi ... 668,8.

vrad, vrand vrad, vrand [Vgl. Deutsche Pflanzennamen S. 82], med. weich werden.
Impf. avrada:
     -anta (devās) aśrathnan dṛḍhā ... vīḍitā 215,3 (vgl. yas nantuāni anamat V. 2.).

vrandin vrandin, a., schlaff machend [vgl. Roth zu Nir. S. 66].
     -inas [G.] śuṣṇasya 54, 5.
     -inas [A. p.] māyinas 54,4.

vrayas vrayas, n., (nach BR.) etwa: erdrückende Gewalt, Uebermacht (von vrī = vlī "zusammenknicken, zusammendrücken").
     -as devānām 214,16 (vi ohate).

vraśc vraśc [vgl. vṛka und vāśī], spalten, abhauen, behauen (mit dem Beile) Bäume, Wurzeln [A.], daher 2) den Fels [A.] zerspalten; 3) Feinde, Dämonen [A.] zerspalten (wie Bäume oder Holz), oft mit festgehaltenem Bilde.
     Mit api zerspalten, abhauen [A.].
     ava herabhauen [A.]; 2) bildlich.
     ā zerspalten, vernichten [A.].
     ni Bäume [A.] niederhauen mit dem Beile [I.], auch bildlich.
     vi zerspalten, zerhauen [A.], namentlich 2) mit Axt, Blitz [I.].
Stamm vṛśca:
     -asi ni taṣṭā + iva vṛkṣam vaninas ... paraśvā + iva ... 130,4.
     -ati vi śimbalam 287, 22.
     -anti vanā 443,9.
     -as vi 2) ahim vajreṇa 313,7.
     -at vi 2) bhogān vajreṇa 383,6; ahim (vajreṇa) 267,7.
     -at vi ahim 210,2. -- 2) vṛtram vajreṇa 61, 10.
     -āt ohne Objekt yena (paraśuā) 879,9.
     -a [-ā] 3) īm (amitrān) 264,16 (adhastāt); rakṣas 264,17 (madhyam); upanāyam eṣām 803,4 (upariṣṭāt). -- ava 2) śatros vṛṣṇiā 51,7.
     -a mūlam yātudhānasya 913,10. -- 3) śatrūn 942,5 (vigadeṣu). -- api guṣpitam 660, 6; teṣām śīrsāṇi 913, 16. -- ni vaninam na tejasā 449,5.
Impf. avṛśca (tonlos 534,17):
     -at 2) adrim 939,4. -- ava sraktīs 534,17 (veśia). -- vi vṛtram 939,6.
Perf. vavṛśc, vavṛk:
     -ktam [2. du. Iv.] api vanuṣyatām śīrṣā 503,10.
Stamm des Pass. vṛścya:
     -antām ā durevās 913,18 (aditaye).
Part. vṛścat:
     -an vi 1) ajavasas javinībhis 206,6.
     -antas vanā 854,8.
Part. II. vṛkṇa:
     -am 3) (yātudhānam) 913,5.
     -āsas (svaravas) 242,7.
vṛkṇa:
     -ā [n.] vi 2) skandhāṃsi + iva kuliśenā ... 32,5.
Absolutiv vṛktu:
     -vī 3) kravyādas 913,2.

vraska (vraska), a., behauend [von vrask = vraśc], in yūpa-vraska.

vrā vrā, f., Schar, Trupp [von einem aus 1. vṛ erweiterten *vrā in der Bedeutung "sich zusammenscharen"].
     -ās [N. s.] samanagās 124,8.
     -ās svajām 121,2.
     -ās [N. p.] viśiās 126,5; tad jānatīs abhi anūṣata ... 297,16; samānam yonim abhi + anūṣata ... 949,2; mṛgam na ... mṛgayante 622,6.

vrāja (vrāja), Heerhaufen.
     -am AV. 1,16,1.

vrājapati vrāja-pati, m., Herr der Heerscharen [vrāja].
     -im kulapās na ... carantam 1005,2.

vrāṇa vrāṇa siehe 1. vṛ.

vrāta vrāta, m. [von *vrā, siehe vrā], Schar; daher 2) pañca vrātās die fünf Menschengeschlechter.
     -as eṣām (akṣāṇām) 860, 8.
     -am jīvam ... sacemahi 883,5.
     -am-vrātam neben gaṇam -gaṇam 260,6, und zugleich neben śardham-śardham eṣaam (marutām) 407, 11.
     -asya rājā 860,12.
     -ās 2) 726,2.
     -āsas 163,8.

vrātasāha vrāta-sāha (Pada vrāta-saha), Scharen besiegend.
     -ās pitaras 516,9.

vrādh vrādh [aus vṛdh entsprossen], gross, stark, gewaltig sein.
Stamm vrādha:
     -anta tava tye agne arcayas mahi ... vājinas 360,7.
Part. vrādhat:
     -antam 328,3; 895, 11.
     -antas śatrūyantas 915, 15; mahi ... ukṣaṇas 135,9.
     -atas [A. p.] 100,9; 895, 10; 925,9; nahuṣas 122,10; nava navatim ca 875,8.
     -antamas martias 150, 3.

vriś vriś, f., Finger (ob die gespaltenen? vgl. vraśc).
     -iśas [A. p.] daśa 144,5.

vlag vlag, mit abhi bedrängen, verfolgen [vgl. goth. vrikan].
Absolutiv vlagya:
     -ā abhi 133,2.
     -a abhi 133,1.

śaṃyu śaṃyu, a. [von śam], heilbringend.
     -os [G.] tad ... (rudrasya) sumnam īmahe 43,4.
     -ū [du.] (aśvinau) 969, 6.

śaṃyos śaṃ-yos, n., Heil und Glück (für das gewöhnliche śam yos).
     -os 34,6 omānam ... mamakāya sūnave tridhātu śarma vahatam.

śaṃs, śas śaṃs, śas [Fi. unter 4. kas], "aussprechen, nennen" mit dem Nebenbegriffe des Feierlichen, Nachdrücklichen. 1) Sprüche, Namen u. s. w. [A.] feierlich aussprechen; 2) jemandem [D., L.] Sprüche u. s. w. [A.] feierlich aufsagen, aussprechen; 3) loben, preisen [A.]; 4) jemandem [D.] etwas anpreisen, anwünschen [A.]; 5) Lob aussprechen, lobsingen ohne Obj.; 6) geloben, sich verloben(?); 7) pass., gebilligt, anerkannt werden bei [L.]; 8) Part. II. n., das Gepriesene (Glück u. s. w).
     Mit anu jemandem [A.] beistimmen 404,2.
     abhi verwünschen, in abhiśas, abhi-śasti.
     ā 1) beten; 2) rühmen [A.]; 3) wünschen in ā-śas; 4) Caus. Anrecht schaffen auf [L.].
     sam ā jemandem [D.] etwas [A.] zuweisen.
     ud preisen, erheben [A.].
     nis tadeln in niḥ-cas, a-niḥśasta.
     pra 1) rühmen, preisen [A.]; 2) lobend anerkennen, aufmuntern [A.]; 3) Lob aussprechen (ohne Object); 4) Part. II. gerühmt, berühmt bei [L.].
     vi rühmen [A.]; 2) aussprechen, hersagen; 3) Lob [A.] ausreden, durch Reden erschöpfen.
Stamm śaṃsa:
     -āmi 4) pitre śevam 950, 3. -- pra 1) babhrū 328,22.
     -anti 1) nividas 508,10. -- pra 1) yam (agnim) 683,2 (praśastibhis).
     -āti [Co.] 1) uktham 302,11. -- 2) uktham cikituṣe 312,2.
     -āt pra 1) tvā 298,8.
     -a [-ā Prāt. 463,465] 2) uktham sudānave 547,2. -- 3) indram 283,1; mitrasya varuṇasya dhāma 577, 4.
     -āva 5) 287,3.
śaṃsa:
     -āmi pra 1) tad te nāma 616,5; vas 647,15.
     -asi 1) 234,2.
     -ati 1) ukthāni 870,8.
     -āmas pra 1) tvā patim rayīṇām 60,5.
     -anti 2) te ukthā 535, 9. -- pra 1) jātavedasam 237,8. -- 3) kavayas 431,1.
     -a [-ā] 2) devāya śastim 299,3. -- ud śardhas mārutam 406,8. -- pra 1) aghniam, śardhas mārutam 37,5.
     -ata 1) ukthā 621,1. -- 2) panye ukthāni 652, 17. -- pra 1) indrāgnī 21,2. -- vi 1) mā cid anyad ... 621,1.
Impf. aśaṃsa:
     -an 1) taṣṭān mantrān 67,4.
Aor. aśaṃsis, aśaṃsī (tonlos 972,6):
     -iṣam 2) kavaye kāviāni nivacanā 299,16. -- pra 1) araṇyānim 972,6.
     -īt 2) vām madhumat vacas 628,11.
śaṃsis, śaṃsī:
     -iṣam 5) 489,16. -- ā 1) 870,5.
śaṃsis, śaṃsī:
     -iṣam pra 1) te harī 922,1; tradam vājasya gomatas 665,28. -- pra-pra 1) jātavedasam priyam mitram na 489,1.
     -iṣas pra 2) martiam 84,19.
Aor. śaṃs:
     -si [1. s. me.] 2) te manma 195,8; imā brahma tubhyam 974,4.
Aor. śas:
     -sta sam ā aśvam carsaṇibhyas 333,8.
Stamm des Pass. śasya:
     -ase 3) 446,6 (vacobhis).
     -ate 6) yad udyate yad ca ... 409,8. -- pra 1) yas (agnis) 199,3.
     -ante 2) ukthāni vas 572,23.
śasya:
     -ate 2) dhītis ucathāya 110,1; suṣṭutis tubhyam 296,7; vacas devāya SV. 13142. -- 3) somas (havis) uktham madas ca 86,4; 345,1; idam vām 682,11. -- 7) na duḥṣṭhutis draviṇodeṣu ... 53,1. -- pra 1) pūṣṇas mahitvam 138,1; agnis 371,4.
Stamm des Caus. śaṃsaya:
     -a ā 4) nas 29,1 (goṣu aśveṣu).
Part. śaṃsat:
     -an 1) nivacanāni 809, 2; 939,10. -- 2) uktham indrāya 893,1. -- 5) neben stuvan 347,7.
     -antam 5) 203,14; 211, 3.
     -at 1) ukthā 464,5 (brahma?).
     -ate 5) neben stuvate 396,7; 503,5; 672,12.
     -antas 1) ukthā 470,4. -- 3) ṛtam 238,7. -- 5) 893,2 (ṛtam).
     -antīm 6) 911,9; sūryām yad patye ... manasā savitā + adadāt.
śaṃsamāna:
     -as pra 1) in passivem Sinne agnis 639,8.
Part. des Pass. śasyamāna:
     -as 3) (agnis) 524,3.
     -am [m.] 1) stomam 300,15. -- 3) kavim 925,9.
     -am [n.] 1) ghṛtasya nāma 354,2; uktham 622,14.
     -e [L.] 1) ukthe 464,1; 871,10.
     -āsas 1) stomāsas 510,3 (ukthais)
     -āni 1) imā brahma 892,12.
     -eṣu 1) uktheṣu 898,1.
     -ā [f.] 1) matis 273,1. -- 3) tanūs 465,7 (stomebhis ukthais ca). -- vi 2) dhīs 273,2.
     -ās [N. p. f.] 1) giras 510,2.
Part. II. śasta (vgl. kavi-, an-āśasta):
     -as pra 4) vikṣu 66,4 (ṛṣis); vidatheṣu 218, 12.
     -am [m.] pra 1) rayim 60,1; 517,5; 917,15; agnim 517,1. -- 2) ... id cārum asmai kṛṇoti 986,3. -- 4) martieṣu 606,2.
     -am [n.] 2) uktham indrāya 287,3. -- 3) idam astu ... 401,7. -- 8) bhūri 665,2. -- pra 1) rādhas 689, 10.
     -e [L.] 2) te ukthe 316, 10.
     -ā [du.] pra 4) deveṣu 422,2 (devā).
     -ā [n.] pra 4) sūriṣu 600,3 (brahmāṇi).
     -ām pra 2) dhiyam 517, 10.
śasta (vgl. a-śasta, an-abhiśasta u. s. w.):
     -ā pra 1) agne 36,9.
     -as pra 4) nṛṣu 180,8 (agastias).
Part. III. śaṃstṛ:
     -a 5) suvipras 162,5.
Part. IV. śaṃsia:
     -as pra 1) (agnis) 193, 11; martas 639,9.
     -am [m.] 3) rayim 669, 11; 873,2; enam ... ukthiam karam 874, 9. -- pra 1) agnim mitram na 193,3.
     -am [n.] 2) uktham indrāya 10,5; 393,5. -- 3) rādhas 225,11; varūtham 116,11; chardis 638,21; vāmam 692,4; tad vām 117,6; atithigvāya ... (Rühmenswerthes) kariṣyan 467,3; 535,8.
     -ā [n.] 1) ukthā brahma ca 672,2. -- 2) stomas uktham ca indrāya 8,10.
     -ānaam 3) 17,5.
śasia:
     -as pra 1) (agnis) 631,2.
Verbale śas als Infin.:
     -ase anu ye ca imān anuśase 404,2. -- vi 3) athā hi vām ... stomas na ... 969,3.
     Ferner in Zusammensetzung: abhi-, ā-, niḥ-śas, und a-śas. Die vollere Grundform śaṃs erscheint im zend. śaṃh (Lehre).

śaṃsa śaṃsa, m. [von śaṃs], 1) Lob, Preis, Gebet; 2) Segen, Huld (ursprünglich, "Anerkennung" vgl. śaṃs 7), besonders im Plural; 3) concret narām śaṃsa oder āyos śaṃsa der Preis der Menschen, d. h. der von Menschen gepriesene, besonders den Agni bezeichnend; vgl. narā-śaṃsa; 4) als Gottheit neben bhaga, also wol der Segen, d. h. der Segnende; 5) Tadel, Fluch, Verwünschung; 6) Lobsänger (in 217,1, falls hier nicht Tmesis anzunehmen ist, siehe ṛjuśaṃsa BR.). -- Vgl. uruśaṃsa u. s. w.
     -as 1) 178,4. -- 2) devānām 857,1. -- 3) ... narām 465,2 (indras); narām na ... 225,6. -- 4) 551,2; 890,10 (śaśamānasya). -- 5) 18, 3 (araruṣas); 94,8 asmākam dūḍhias. -- 6) ṛjus 217,1 (s. o.).
     -am 1) 27,13; 33,7; 122,5; 141,6. 11; 166, 13; 182,4; 211,7; 395, 9; 868,6; 919,11; 939, 3. -- 2) vas 222,6. -- 3) āyos 302,11; 357, 4. -- 4) 400,3. -- 5) ninitsos 541,2; 550, 12; vanuṣyatas 572, 19; eṣaam 659,2; araruṣas 252,2.
     -ena 1) 899,2.
     -āt 5) 128,5; 166,8.
     -e 1) nṛṇaām 250,4.
     -ā [du.] 1) ubhā ... 185, 9; 300,14 (Wünsche, Gebete).
     -ās 2) 541,3; 1026,3.
     -aas 2) 904,3 pitṝṇaam.
     -ais 2) naraām na 173, 9. 10 (Anerkennung); uruṣyā nas urubhis ... 833,1.

śaṃsin (śaṃsin), a., aussprechend [von śaṃs od. śaṃsa], enthalten in uktha-śaṃsin.

śak śak, "stark sein, vermögen", daher mit dem Dat. "für jemand stark sein d. h. ihm förderlich sein", "für jemand [D.] einer Sache [A., G.] mächtig sein d. h. es ihm schenken, gewähren", also 1) stark sein oder werden; 2) vermögen zu, können mit Acc. d. Inf.; 3) können ohne beigefügten Infinitiv; 4) jemandem [D.] förderlich sein, ihm helfen, Huld erweisen; 5) jemandem [D.] verhelfen, förderlich sein zu [D.]; 6) behülflich sein mit [I.]; 7) jemandem [D.] etwas [G. A.] schenken, spenden, auch 8) ohne den Gen. (Acc.), oder 9) ohne den Dat., oder 10) ohne beides: spenden; 11) jemandem [D.] etwas [A., G.] gewähren. Das Desiderativ (śikṣ) hat die Bedeutungen 4--11 mit dem Nebenbegriffe der Bereitwilligkeit, und ausserdem 12) einem Gotte [D.] huldigen; 13) me., lernen [A.], daher 14) Part. me., Schüler; 15) jemandem [D.] etwas [abhängiger Satz] zeigen, lehren.
     Mit anu gleichkommen (an Kraft) [A.].
     ā 1) etwas [A.] betreiben; 2) jemand [A.] antreiben, vermögen zu [A.]; 3) jemandem [D.] behülflich, hülfreich sein, Huld erweisen; 4) jemandem [D.] etwas [G.] schenken. Desider. in Bed. 4) und 5) etwas [A.] schenken.
     upa Desid. 1) hegen, verehren [A.]; 2) fördern [A.].
     pari überwältigen [A.].
     prati Des. einem Gotte [D.] huldigen mit [I.].
     vi Des. 1) vielleicht zertheilen; 2) Gut austheilen, in viśikṣu.
Stamm I. śaknu, śakno, (śaknav):
     -avāma 2) pravoḍhum 828,3. -- 3) yajāma devān yadi ... 27,13.
Impf. aśaknu:
     -uvan 3) nahi anye ... 394,9.
Stamm II. śaka:
     -ema 2) yamam 73,10; 196,1; 261,3; samidham 94,3.
Schwaches Perf. śek:
     -ka [2. p.] 1) katham 415,2.
     -kus 2) ārabham 785,3. -- ā 1) sadhamādam 914,17.
     -kus 2) āruham 870,6.
Aorist śak:
     -kas ā 4) nas vasvas 536,9.
     -kat 4) nas 10,6. -- anu na tad te anyas anu vīriam ... 869,5. -- ā 3) nas 652,12.
     -kyām ā 2) tvā rādhas 855,3.
     -gdhi (-gdhī) 4) nas 623, 11. -- 5) vājāya siṣāsate 623,11. -- 6) ūtibhis 670,5. -- 9) vājasya 250,6; rāyas 801,7 (puruścandrasya); 973,5. -- 10) 42,9; 371,5; 623,12. -- 11) nas asya 623, 12; tad nas 644,11 = 670,13 (tava ūtibhis).
     -gdhi 7) nas rāyas 193, 12; (puruścandrasya) 317,10.
     -ktam 4) nas 583,5 (śacībhis); vṛkāya jasamānāya 584,8; arvate 866,5. -- 7) nas rāyas (diviasya) 422, 3.
śak:
     -kas 4) nas 689,3.
     -kat 3) kuvid ... kuvid karat 700,4.
Stamm des Desid. śikṣa:
     -asi 4) dāśuṣe 1021,8. -- 5) yasmai dānāya 1020,6. -- 8) (stuvate SV. Var. für ditsasi 697,3).
     -ati 8) jaritṛbhyas 1018, 1. -- 12) te 293,2 (vratena).
     -athas 4) yajamānāya 1028,1.
     -anti prati te annais 855,5.
     -am 4) sunvate 853,1.
     -as 4) yasmai 1021,8.
     -ās 7) me vasvas amṛtasya 277,5.
     -āt 12) te 68,6.
     -eyam 8) asmai 634,2 (neben ditseyam). -- ā 4) kuyacidvide rāyas 548,19.
     -a (-ā) 4) nas 62,12 (śacībhis); sakhibhyas 543,2; nas 548,26; 675,14 (ūtī); vasave 793,3 (cetunā). -- 7) nas vasvas antamasya 27,5. -- 8) stotṛbhyas 202,21; asmai 622,41. -- 10) ... śacīvas śacībhis 622, 15; 799,9. -- 15) yā te dhāmāni paramāṇi ... sakhibhyas 907, 5. -- ā 4) nas rāyas 701,9.
     -atam 10) 109,7. 8.
     -ate 13) yatra nārī apacyavam upacyavam ca ... 28,3.
śikṣa:
     -āmi upa 1) urvaśīm 921,17.
     -asi 7) yajamānāya vasu 81,2. -- 10) SV-Variante für ditsasi 697,3.
     -ati 8) yajvane 469,2 (AV. -ate).
     -anti upa 1) pūrpatim 173,10 (yajñais).
     -ema upa 1) tvā 286,6 (dhītibhis).
     -a [-ā] 5) yajñāya gṛṇate 264,15; nas rāye 624,15. -- 9) suapatyasya śikṣos 253,3. 12) mitrāya varuṇāya 891,5. -- upa 2) apatasthuṣas 731,6; gām sakhāyam 868,2 (dohena). -- vi sakhe 331,3.
     -atu 8) asmabhyam 81, 6.
     -atam 4) putrāya + iva pitarā mahyam ... 865, 6. -- 7) yuvādattasya mahyam 646,12. -- 8) yajamānāya 1028, 4.
Impf. des Desid. aśikṣa (tonlos nur 599,8):
     -as 4) prajāyai tvasyai 880,1. -- 7) divodāsāya vasūni 472,4.
     -atam 4) sudāse 599,8. -- ā 5) aruṇīs 112, 19 (yābhis ūtibhis).
Part. des Desid. śikṣat:
     -an 4) purukutsāya 461, 10; abhyāvartine 468, 5; daivavātāya 468,7; ārjuneyāya 535,2; aparāya 536,7 (pūrvas); yugāya uparāya 603,4. -- 7) gotrā mātariśvane 874,2. -- 8) indras 132,4; 928,7. stotre 784,8. -- 10) -- upa 1) devān 394, 8 (namasā).
     -at [n.] 4) ṛṣaye 853,22 (bhuvanam).
śikṣamāṇa:
     -as 14) śāktasya + iva (vācam) vadati ... 619, 5.
     -asya 13) imām dhiyam 662,3.
Inf. śaktu:
     -ave pari na śakras ... 687,5.

śaka (śaka), n., AV. Mist = śakṛt, enthalten in cakamaya, śakapūta.

śaka (śaka) [von śak], enthalten in su-śaka.

śakaṭī śakaṭī, f. = śakaṭa (Nir. 6,22; 11,47), Karren, Wagen.
     -īs [A. p.] 972,3 araṇyānis sāyam ... iva sarjati.

śakapūta śaka-pūta, m., Eigenname eines Mannes.
     -e [L.] asmin su etad ... enas 958,5.

śakamaya śakamaya, a., aus (brennendem) Mist [von śaka] aufsteigend.
     -am dhūmam 164,43.

śakuna śakuna, m., Vogel, besonders eine grössere Art, etwa Häher oder Haselhuhn (Sāy.).
     -as 322,6 (neben śyena); 798,13; 808,19. 23; 842,6 (kṛṣṇas); 991,2.
     -am 797,11 (hiraṇyayam); 949,6 (hiraṇyapakṣam).
     -asya pakṣā 932,3; āṇḍā + iva bhittvā ... garbham 894,7.
     -ās 819,20.
     -ānaam parṇebhis 824, 2.

śakuni śakuni, m., dass.
     -e 233,1; 234,2. 3.
     -is AV. 7,64,1 kṛṣṇas ... abhiniṣpatan.

śakunti śakunti, m., dass.
     -e 233,3.
     -ayas 234,1.

śakuntikā śakuntikā, f., Vögelchen.
     -ā 191,11 iyattikā ...

śakṛt śakṛt, (śakan), n., Koth, Excremente [Fi. 346].
     -ṛt 161,10 ... ekas apa + abharat.
     -nā VS., -nas AV.

śakti śakti, f. [von śak], 1) Kraft; 2) Können, Vermögen; 3) Hülfleistung, namentlich 4) mit Gen. des Hülfe leistenden; 5) Gabe, Geschenk der Götter [G.] an die Menschen, oder 6) der Menschen [G.] an die Götter, Opfergabe; 7) Speer (bei BR. 3. śakti).
     -is 3) bhadrā 83,3. -- 4) śaśamānasya 318, 8. -- 5) te (indrasya) 536,10 (vasvī).
     -im 1) 291,3(?). -- 7) hastā + iva ... abhi saṃdadī nas 230,7.
     -ī [I.] 1) 584,8 (neben śacībhīs).
     -īs [A. p.] 4) te (indrasya) 265,14 (neben sakhyam). -- 6) pitṝṇām 109,3.

śakti śakti, f., dass.
     -im 7) dīrgham hi aṅkuśam yathā ... bibharṣi 960,6.
     -ī 2) ... vā yad te cakṛmā vidā vā 31,18.
     -ibhis 1) 851,5; 914,10.

śaktīvat śaktīvat, a., kräftig, stark [von śakti, Prāt. 554].
     -as [V.] (indra) 385,6.
     -antas pitaras 516,9.

śakman śakman, n. [von śak], 1) Kraft, Geschick; 2) Werk, Arbeit.
     -a 2) 229,4.
     -anā 1) 746,3; 774,16; 822,3.
     -abhis 1) 719,8.

śakra śakra, a., stark [von śak], von Göttern, einmal vom Somatranke.
     -a indra 62,4; 104,8; 177,4; 269,10; 271, 11; 665,10; 701,26; 706,4. 14; 864,2; 868, 3; 960,3; 1021,1; 476, 5; 536,9; 632,17; 633, 15; 701,11; (pūṣan) 624,15.
     -as indras 10,6; 620,21; 652,12; 675,3; 678, 14; 687,5; 930,10; 10,5; 312,6; 388,3. 4; 620,20; 651,2; 702, 18; 869,6; (somas) 621,19.
     -am indram 488,11; 993, 2; 1019,1.
     -āya indrāya 622,23 (vīrāya); 700,1; 54,2.
     -ā [V. du.] (aśvinau) 230, 3; 850,4.
     -ās [V. p.] marutas 166, 1.
     -ā [f.] varūtrī 395,15.

śakvan śakvan, a. [von śak], 1) geschickt, kunstreich; davon 2) fem. pl., Bezeichnung gewisser Verse (von 56 oder 55 Silben).
     -ane 1) VS. 5. 5.
     -arayas 1) aṅgulayas VS. 18,22.
     -arīṣu 2) 549,4; 897, 11.

śagma śagma, a., vermögend, stark, kräftig [von śak mit Erweichung des k]; vgl. tuvi-śagma.
     -as somas 485,2.
     -am ratham 516,8.
     -ā [du.] harī 622,27.
     -āsas putrās adites 576, 5; aśvās 613,6; vājās 857,5.
     -ais pāyubhis 130,10; 143,8.
     -ām vācam 397,11.
     -ayā saṃsadā 570,3.

śaṅk (śaṅk). Grundbedeutung "schwanken, hangen" [vgl. go. hahan, ags. hangan], zu Grunde liegend in śaṅku.

śaṅku śaṅku, a., schwankend, wankend.
     -avas 164,48 (neben calācalāsas; zu ergänzen etwa arās).

śaṃgaya śaṃ-gaya, a., Heil [śam] dem Hausstande [gaya] schaffend [vgl. gaya].
     -as (agnis) 192,6.

śaṃgayī śaṃgayī, fem. des vorigen.
     -īm vṛṣṭim 809,17.

śac śac, Nebenform von śak [zend. śac], enthalten in den Steigerungsstufen des zugehörigen Nomen verbale śac, und zu Grunde liegend in śacī.

śaciṣṭha śaciṣṭha, a., Superl. des Verbale śac, stärkst, hülfreichst.
     -a (indra) 675,14.
     -as (indras) 316,9 (śaciā).
     -ā [du.] (aśvinau) 339,3.
     -ayā vṛtā 327,1.

śacī śacī, f. [von śac], Kraft, Energie, Krafterweisung, kräftiger Eifer, fast überall von Göttern; der Instr. bisweilen fast adverbial kräftiglich, tüchtig.
     -iā [I.] 294,6; 316,9; 352,3; 458,6; 467,6; 472,4; 485,24; 705,13. 17; 887,3; 930,3 (gṛṇānas).
     -yā [I.] 331,5.
     -iām [L.] 887,1 (neben ājau).
     -ībhis 30,15; 62,12; 103, 2; 109,7; 112,8; 116, 22. 23; 117,13. 20; 118, 6; 139,5; 164,44; 294, 2; 326,6; 340,2; 485, 9; 486,24; 488,15; 522,4; 583,5; 584,8; 585,4; 608,2 (devayantas); 622,15. 32 (mahībhis); 636,7 848,14; 865,13; 915, 4; 957,5; 960,3; 965, 3; 983,5; 1022,6 1026,1. 4.
     -īnaam niyantā 652,15 bhūyāma 17,4.
     -īnaam (tonlos) śacīpate ... 850,2.
     -īnām kayā ... bhavathas śaciṣṭhā 539,3.

śacīpati śacī-pati, m., Herr der Kraft.
     -e indra 657,1; 670,5; 671,8; 327,7; 486,9; 634,2; 850,2 (śacīnaam).
     -is indras 326,17.
     -im indram 106,6; 635, 13.
     -ī [du.] aśvinā 583,5.

śacīvat śacīvat, a., mit Kraft [cacī] begabt, kräftig, hülfreich.
     -as [V.] indra 29,2; 53, 3; 62,12; 287,2; 622, 15; 930,4; 472,4; 622,28; 677,2; 875, 11; agne 255,4; soma 799,9; in 900,5 (... indram avase kṛṇudhvam) ist (nach BR.) śacī vas zu lesen.
     -ān indras 318,2; 622, 39 (sakhā).
     -ate (indrāya) 54,2.
     -atas [G.] te (indrasya) 465,4.

śacīvasu śacī-vasu, a., an Stärke reich [vasu], kraftreich.
     -o agne 669,12.
     -ū [V. du.] aśvinā 590, 1; 139,5.

śaṇḍika śaṇḍika, m., Abkömmling des śaṇḍa (Sāy.).
     -ānām vṛṣabbam 221,8.

śat (śat) enthalten in dem Caus. śātayāmi zerhauen, zerschmettern, zerfleischen.
Stamm śātaya:
     -a māṃsāni AV. 12,5,69.
Part. śātayat:
     -an skandhān AV. 6,135,1.

śat (śat) aus *daśat entstanden, in triṃ-, catvāriṃ-, pañcā-śat.

śata śata [Cu. 18], n., hundert, 1) mit dem Gen. des gezählten; 2) in gleichem Casus und Numerus mit dem Substantiv; 3) ohne Nennung des gezählten in dem Sinne hundert Mann, oder 4) hundert Dinge, Gaben u. s. w.; 5) das gezählte wird durch ein dem Substantiv śata beigeordnetes Adjektiv bezeichnet, z. B. śatam gavyam, aśviam = 100 Rinder, Rosse; 6) im Plural (oder Dual) mit einem Zahlworte, welches die Anzahl der Hunderte angiebt, und zwar das gezählte im Gen. oder 7) in gleichem Casus und Numerus; oder 8) zu ergänzen "Mann"; oder 9) "Gaben" (s. o.); 10) der Singular neben einem in gleichem Casus stehenden Substantiv des Plurals; 11) Nom. oder Acc. sing. neben einem Substantiv im Instr. plur.; 12) śatā oder śatāni sahasrā oder sahasrāṇi hunderttausend. -- Vgl. ekaśata u. s. w.
     -am 1) śucīnaam 30,2; gonām 126,2; purām 326,20; harīṇaam 344, 5; dhenūnaam 415, 10; uṣṭrānaam 625, 37; gardabhānaam, ūrṇāvatīnaam 1025,3. -- 3) 204,9 (yasya); 931,11. -- 4) 128,3; 666,32. -- 5) gavyam aśviam 641,10. -- 10) mit Nominativ: bhiṣajas 24,9; subhuas 52,1; śaradas 89,9; puras 323,1; ūtayas 327,10; 541,3; āmuras 327,9; ukṣaṇas 381,5; 1024,2; ahā 402,3; stotāras 475, 3; niyutas 607,6; harayas 621,24; 626,42; dyāvas, bhūmīs 679, 5; hrutas 773,27; dhārās 809,29; mit Akkusativ: himās 64, 14; 224,2; 408,15; kumbhān 116,7; 117, 6; meṣān 116,16; 117, 17. 18; niṣkān, aśvān 126,2; puras 205,6; 760,2; varcinas 205, 6; 615,5; vīrān 205, 7; śaradas 218,10; 270,10; 582,16; 844, 4; 911,39; 987,3. 4; hemantān, vasantān 987,4; mahiṣān 458, 11; 686,10; gās 488, 24; rādhāṃsi 626,46; uṣṭrān 666,31; dhārās 768,2; nṝn 855,2; dhāmāni 923,1; senās 929,1; savān 984,2; veṇūn, śunas, carmāṇi, balbajastukās 1024,3; dāsān 1025, 3. -- 11) rathebhis 48,7; ketebhis 294,7; ūtibhis 327,3; 764,5; pūrbhis 489,8; 519,7.
     -ena 10) haribhis 209, 6; dhāmabhis 271,4; abhiṣṭibhis 342,2.
     -āya 2) śulkāya 621,5.
     -āt 3) 102,7.
     -asya 1) nṛṇaam 43,7.
     -e [du.] 6) due ... gos 534,22.
     -āni 1) gavām 619,10; puras 472,4. -- 4) ayutāni ... ca 654,15. -- 6) trīṇi ... arvatām 626,47. -- 7) putrās sapta ... 164,11; purū sahasrāṇi ... ca yūthā 670,8; mahiṣā trī ... 383,7 (oder zu 5). -- 12) 325,4.
     -ā 1) gavām 122,7; gonaam 381,2; 687,1. -- 2) puras 53,8; bhojiā 126,6. -- 3) 80,9. -- 4) 489,15. -- 6) viṃśatim uṣṭrānaam, daśa śyāvīnaam 666, 22; trī ... mahiṣāṇām 383,8. -- 7) purū ... vasu 81,7; trīṇi ... trī sahasrāṇi triṃśat ca nava ca devās 243,9; 878,6; harayas ... daśa 488,18; druhyavas ṣaṣṭis ... 534,14; viṃśatim ... (uṣṭrān) 666, 31. -- 8) daśa 416,1. -- 9) sapta 406,17; pañca 919,14. -- 12) 192,8; 326,15 (dāsasya); 548,5; 328,18 (gavām); 467,5; 504, 10 (aśvānām); 652, 18; 665,12.
     -ais 2) vadhais 461,4. -- 8) tribhis 390,6.

śatakratu śata-kratu, a., hundert Kräfte [kratu] habend, hundertfach wirkend.
     -o indra 4,9; 271,2. 3. 6. 8; 276,5; 389,5; 392,1. 5; 482,5; 486, 25; 547,3; 633,31; 656,1; 670,9; 685,7; 689,1; 700,7; 701,16; 702,27--29; 707,10; 859,3; 938,6; 960,4; 1021,4; 1023,8; 4,8; 5,8; 10,1; 16,9; 30, 6. 15; 54,6; 82,5; 105, 8; 207,8; 653,14; 666, 3; 670,18; 701,12. 13; 707,11. 12.
     -us indras 326,16; 702, 32; 213,4; 621,11; 652,11; 686,1.
     -um indram 30,1; 51,2; 285,2; 670,10; 701,1; 708,8; 1022,2.
     -ū [V. du.] aśvinā 112, 23.
     -vas [V. p. f.] (oṣadhīs) 923,2.

śatagvin śatagvin, a., hundertfach [von śata].
     -inam rayim 159,5; 345, 4; 779,6; gavām poṣam 777,17.
     -inas [N. p.] aśvāvantas ... 665,11.

śatacakra śata-cakra, a., hunderträderig [cakra Rad].
     -as yas 970,4.

śatatama śatatama, a., der hundertste [von śata].
     -am veśiam 322,3.
     -ā (-ām zu lesen) 535,5 (puram).

śatadā (śata-dā), a., hundert Gaben gebend.
     -ās SV. Variante für śatasās RV. 799,4.

śatadātu śata-dātu, a., hundert Theile [dātu] enthaltend, hundertfach.
     -u [n.] aśviam 784,9 (neben sahasradātu).

śatadāya śata-dāya, a., hundertfachen Antheil (Besitz) [dāya] habend.
     -am vīram 223,4.

śatadāvan śata-dāvan, a., hundertfaches gebend.
     -ni [zu sprechen -ani] aśvamedhe 381,6.

śatadura śata-dura, a., hundert Thore oder Thüren [dura = dur] habend.
     -asya 925,3 (vedas).
     -eṣu 51,3.

śatadvasu śatad-vasu, a., hundert [śatat = śata] Güter [vasu] habend.
     -um vām ratham 119,1 (neben sahasra-ketum).

śatadhanya (śatadhanya), śatadhania, a. (von *śata-dhana hundertfacher Preis), hohen Preises werth.
     -am somam 314,3 (Sāy. bahudhanena krītam).

śatadhāra śata-dhāra, a., hundert Ströme [1. dhārā] enthaltend, hundertströmig.
     -as (somas) 797,4; 798, 11; 808,14.
     -am utsam 260,9; vāyum 933,4.
     -ās [N. p. f.] abhiśriyas 798,27.

śatanītha śata-nītha, a., der hundert Mittel (zur Erreichung des Zieles) hat, hundertfache Kunstgriffe habend oder enthaltend.
     -as (indras) 100,12; agnis 895,7.
     -am ājim 179,3.

śatapatra śata-patra, a., hundert Flügel oder Federn [patra] habend.
     -as bṛhaspatis 613,7.

śatapad śata-pad, a., hundert Füsse (Räder) [pad] habend.
     -adbhis rathais 116,4.

śataparvan śata-parvan, a., hundert Gelenke [parvan] habend.
     -aṇā vajreṇa 80,6; 626,6; 685,2; 698,3.

śatapavitra śata-pavitra, a., hundert Läuterungsmittel [pavitra] gewährend.
     -ās [N. p. f.] devīs (āpas) 563,3.

śatabradhna śata-bradhna, a., hundert Metallspitzen [bradhna] habend.
     -as iṣus tava 686,7.

śatabhuji śata-bhuji, a., hundert Umschliessungen habend.
     -is pūr 531,14.
     -ibhis pūrbhis 166,8.

śatamūti śatam-ūti, a., hundert [śatam neutr. von śata] Hülfen [ūti] gewährend.
     -e indra 537,8; 666,3.
     -is indras 102,6; 130,8; 622,26.
     -im indram 708,8.
     -es [Ab.] (indrāt) 622, 22.

śatayātu śata-yātu, m., Eigenname eines Mannes (100 Zaubereien treibend).
     -us parāśaras ... vasiṣṭhas 534,21.

śatayāman śata-yāman, a., hundertfachen Gang [yāman] gewährend, hundertbahnig.
     -nā [zu sprechen -anā; so hat SV., AV.] pathā 798,16.

śatarā śata-rā, a., hundert Güter [rā = rai] besitzend.
     -ā [du.] (aśvinā) 932,5.

śatarcas śatarcas, n., hundertfach [śata] zu preisen [ṛcas] (also für śata-ṛcas mit der im RV. stets stattfindenden Zusammenziehung).
     -asam [f.] pṛthivīm 616,3.

śatavat śatavat, a., hundert [von śata] enthaltend, hundert in sich fassend, hundertfach.
     -antam rayim 625,15; girim 673,5.
     -at 920,2 (vadanti); rādhas 644,29; ... sahasram gavām 928,5. 9.

śatavalśa śata-valśa, a., hundert Zweige habend.
     -as (vanaspatis) 242,11.

śatavāja śata-vāja, a., hundertfache Labung [vāja] gewährend.
     -as indus 808,9; 822, 10.
     -ayā iṣā 701,10.

śatavicakṣaṇa śata-vicakṣaṇa, a., hundertfach erscheinend, [vicakṣaṇa], hunderterlei Aussehen habend.
     -ās [A. p. f.] oṣadhīs 923,18.

śatavraja śata-vraja, a., hundert Scharen [vraja] bildend.
     -ās [N. p. f.] ghṛtasya dhārās 354,5.

śataśārada śata-śārada, a., n., 1) a., hundert Herbste, d. h. Lebensalter von hundert Jahren gewährend [śārada, vgl. śarad]; 2) n., Alter von hundert Jahren.
     -ena 1) haviṣā 987,3 (AV. śatavīryeṇa).
     -āya 2) 617,6; 987,2.

śatasā śata-sā, a., 1) hundertfaches Gut [śata 4] erlangend, erbeutend [sā von sā = san], oder 2) es spendend.
     -ās [N. s. m.] 1) 524,6; vājī arvā 334,10. -- 2) somas 799,4; 794, 5.
     -ās [N. s. f.] 1) iṣus 921,3; asya (tārkṣyasya) raṃhis 1004,3.

śataseya śata-seya, n., das Erlangen (seya) hundertfachen Gutes [śata 4].
     -āya 252,3 (um hundertfaches Gut zu erlangen).

śataspṛh (śata-spṛh), a., von hunderten begehrt.
     -ṛham SV- Variante für puruspṛham 810,1.

śatasvin śatasvin, a., hundertfaches Gut [śata 4] besitzend.
     -ī vipras 574,4.

śatahima śata-hima, a., hundert Winter (Jahre) [hima 2] ausdauernd, lebend.
     -ās [m.] madema 445,8; 451,7; vi aśyus 73,9.
     -āya kakṣīvate 786,8.
     -ā [f.] iḍā 192,11.

śatātman śatātman, a., hundertfaches Leben [ātman] enthaltend oder gewährend.
     -ā na devānām ati vratam ... cana jīvati 859, 9; sūras 149,3.
     -ānam rayim 810,4.

śatānīka śatānīka, a. [aus śata-anīka zusammengezogen], hundert Schneiden oder Spitzen [anīka] habend.
     -ā [f.] [erg. hetis] 1018, 2.
     -ās [N. p. f.] hetayas indrasya 1019,2.

śatāmagha śatā-magha, a., hundertfache Fülle [magha] besitzend [Pad. śata-magha]. -- Vgl. sahasrāmagha.
     -a (indra) 621,5; 654,7.
     -as indras 653,5; madas 774,14.

śatāyus śatāyus, a. [aus śata-āyus zusammengezogen], hundertfache Lebenskraft [āyus] enthaltend oder gewährend.
     -uṣam kṣayam 443,5.
     -uṣā [I.] haviṣā 987,3. 4.

śatāritra śatāritra, a. [aus śata-aritra zusammengezogen], hundert Ruder [aritra] habend, hundertruderig.
     -ām nāvam 116,5.

śatāvat śatāvat, a. [aus śata-avat zusammengezogen], hundertfach helfend [avat Part. von av].
     -an [V., Pada und Prāt. 559 falsch śata-van] indra 488,9.

śatāvaya śatāvaya, a. [aus śata-avaya zusammengezogen], hundert Schafe zählend.
     -am paśum 415,5.

śatāśri śatāśri, a. [aus śata-aśri zusammengezogen], hundert Kanten oder Schneiden [aśri] habend, hundertkantig.
     -im vajram 458,10.

śatāśva (śatāśva), śata-aśva, a., aus hundert Rossen [aśva] bestehend.
     -am rādhas 624,19; sahasram 888,8.

śatin śatin, a., hundertfach [von śata]; 2) hundertfaches Gut [śata 4] besitzend.
     -inam rayim 64,15; vājam 124,13; 449,6; 697,2; 873,5. -- 2) pururūpam (agnim) 193,9.
     -inas [G.] vājasya 684, 4.
     -inas [N. p.] rāyas 31, 10; aśvāsas 621,9. -- 2) (marutas) 573,7.
     -inībhis niyudbhis 135, 3. 1; 608,5; in adverbialem Sinne in 59,7.

śatoti śatoti, a. [aus śata-ūti zusammengezogen], hundertfache Förderung [ūti] gewährend.
     -is rathas 584,3.
     -im ratham 504,5.

śatri śatri, m., Eigenname eines Mannes mit dem Stammnamen āgniveśi.
     -im 388,9.

śatru śatru, m., Feind [von śat], auch in dem Sinne "gleich starker ebenbürtiger Gegner" (39,4; 459,12; 705,16; 32,4; 176,1; 880,2); vergl. ajāta-śatru u. s. w.
     -us 39,4; 129,4; 459, 12; 537,6; 705,16; 868,6; 946,2; 1028,2.
     -um 32,4; 33,12; 129,4; 176,1; 214,11; 221, 3--5; 250,2; 487,10; 550,19; 767,4; 790,5; 868,7; 880,2.
     -ave 959,3.
     -os- śatros [Ab.] ... uttare id siāma 460,13.
     -os [G.] apakāmam 516, 2; vṛṣṇiam 731,7; vṛṣniā 51,7; anamam 165,6.
     -avas 5,4; 455,4; 534, 18; 864,3; 874,7; 910, 7; 981,4.
     -ūn 33,13; 61,13; 132, 6; 143,5; 178,5; 221, 8. 9; 232,12; 264,6; 268,1; 281,2; 288,22; 300,5; 324,4; 337,2; 458,3; 460,8; 485,17; 488,29; 505,3; 514,2; 516,4. 7; 655,12; 797, 2; 802,3; 806,5; 808, 23; 822,12; 868,5; 895,11; 909,3; 910,2. 3; 933,11; 938,1. 5; 942,3. 5; 946,1; 964, 4; 1006,1. 2.
     -ūṇām vṛṣṇiā 102,4; hantāram 992,1.
     -uṣu 731,6.

śatrutūrya śatru-tūrya, n., Ueberwältigung der Feinde.
     -āya 463,10.

śatrutva śatrutva, n., Feindschaft [von śatru].
     -am 665,5 yas te ... ācake.

śatruhan śatru-han, a., Feinde schlagend.
     -aṇas [N. p.] 985,3 mama putrās ...

śatrūy śatrūy, feindlich gesinnt sein, feind sein.
Part. śatrūyat (substantivisch):
     -antam 536,3.
     -antas 915,15.
     -atām vedanā 33,15; bhojanāni 358,5; mahāṃsi 382,3.

śatrūṣah śatrū-ṣah, stark śatrū-ṣāh, a., Feinde [śatru] überwindend.
     (-āṭ) AV. 5,20,11.
     -āhas [N. p. m.] sūrayas 669,6.

śad śad [Fi. unter 2. kad], 1) prangen mit, sich auszeichnen durch [I.]; 2) vertrauen, sich verlassen auf [I.]; 3) herrlich, glücklich, siegreich sein, triumphiren.
Perf. śāśad:
     -dus 3) yasmin purā vāvṛdhus ... ca 211,4.
     -dmahe 2) tvayā vayam ... raṇeṣu 946,5.
     -dre [3. p. me.] 2) tvayā hi agne varuṇas mitras ... aryamā 141,9.
Part. Perf. śāśadāna:
     -as 3) indras 33,13.
     -ā [du.] 3) vīḍupatmabhis āśuhemabhis vā devānam vā jūtibhis ... 116,2.
     -ān 2) tān bāhubhis ... 614,4.
     -ā [f.] 1) kaniā + iva tanuā ... 123,10; arepasā tanuā ... 124,6 (uṣās).
     -ām 2) māyayā 620,24 (striyam).

śana śana, nur Instr. śanais langsam, yantas 665,11; pari srava 700,3.

śanaka śanaka [von śana], Instr. śanakais langsam, 700,3 śanais + iva ... iva indrāya + indo pari srava 700,3.

śaṃtanu śaṃ-tanu, m., Eigenname eines Mannes (ursprünglich "der Person heilsam").
     -ave 924,1. 3. 7.

śaṃtama śaṃtama, a., Supecl. von śam, 1) heilsamst, von Dingen; 2) heilsamst, heilbringendst, von Personen; 3) liebst, angenehmst, willkommenst; auch 4) mit Dat.
     -a 2) indra 1022,5.
     -as 2) hotā (agnis) 77, 2; agnis 128,7 (vṛjane). -- 4) te 16,7 (stomas); 633,22 (stotā); mitrāya varuṇāya 136,4 (somas); 816, 3 (madas).
     -am [n.] 4) hṛde 43,1 (vocema).
     -ena 1) śarmaṇā 567,1; avasā 841,4. -- 3) javasā 432,4.
     -āni 3) vakṣaṇāni 464, 6. -- 4) vajriṇe 473,1 (vacāṃsi).
     -ā [n.] 1) bheṣajā 224, 13; śarmāṇi 247,4. -- 3) pātrā devapānāni 879,9. -- 4) te 653, 15 (savanā); aśvibhyām 427,10 (brahmāṇi).
     -ebhis 1) bheṣajebhis 224,2.
     -ā [f.] 3) gīr 396,1; 397,8. -- 4) te 76,1 (manīṣā); 683,8 (matis).
     -ābhis 1) abhiṣṭibhis 1022,5.

śaṃtāti śaṃtāti, f., a., 1) f., Heil, Segen; 2) a., heilbringend, wohlthuend.
     -i [n.] 2) sā ... mayas karat 638,7 (SV. śaṃtātā).
     -ī [du.] 2) yābhis ... bhavathas dadāśuṣe 112,20.
     -ibhis 963,4 (neben ariṣṭatātibhis).

śap śap, 1) fluchen; 2) verfluchen [A.]; 3) schwören [A.] (vgl. altn. hefna).
Stamm śapa:
     -ātas [3. du. Co.] 1) yad mithunā ... 913,13.
Impf. aśapa:
     -ata [2. p.] 2) ... (tam) yas karasnam vas ādade 161,12.
schwaches Perf. śep:
     -pe [1. s.] 3) yad vā + aham abhidudroha yad vā... uta + anṛtam 23,22; 835,8.
Part. śapat:
     -antam 1) 41,8.

śapatha śapatha, m., Fluch, Verwünschung [von śap].
     -ās 913,15 pratyak enam ... yantu tṛṣṭās.

śapathya (śapathya), śapathia, a., im Fluchen bestehend.
     -āt 923,16 devakilbiṣāt.

śapha śapha, m. [zend. śafa, altnord. hof-r], 1) Huf, auch bildlich; 2) ein Achtel (wegen der acht Klauen des Rindes) (BR.).
     -am 2) 667,17 (neben kalām).
     -āt 1) aśvasya 116,7; 117,6.
     -au 1) śṛṅgā + iva jarbhurāṇā 230,3.
     -ānām 1) nidhānā 163, 5.
     -ānaam 1) patvabhis 360, 7 (bildlich).

śaphacyuta śapha-cyuta, a., durch die Hufe aufgeregt, aufgewirbelt [cyuta Part. II. von cyu].
     -as reṇus 33,14.

śaphavat śaphavat, a., behuft [von śapha], daher 2) n., das behufte oder mit Klauen versehene Vieh.
     -at 2) 273,6 (neben padvat); 437,5.

śaphāruj śaphāruj, a., Hufe zertrümmernd [= śaphaāruj], zur Bezeichnung von Dämonen.
     -ujam yātudhānam 913, 12.
     -ujas [A. p.] 870,9.

śabala śabala, a., (auch śavala geschrieben), buntfarbig [wol von der in śoṇa, śveta zu Grunde liegenden Wurzel *śu durch den Anhang ala gebildet].
     -au śvānau (yamasya) 840,10.

śam śam [vgl. Fi. 1. kam]. Im RV. tritt die Grundbedeutung "wirken, arbeiten, thätig sein" überall hervor, aus welcher sich im späteren Sanskrit die Bedeutung "ermüdet sein, ruhen", ähnlich wie aus dem gr. [greek] entwickelt hat. 1) wirken, mit Eifer thätig sein, sich abmühen; insbesondere 2) mit dem Instr. dessen, wodurch oder womit man thätig ist; 3) beim Gottesdienst thätig sein (durch Opferbereiten), eifrig beten; 4) einem Gotte [D.] eifrig dienen (durch Gebet oder Opferbereitung); 5) wirksam sichern vor [purā m. Ab.]. -- Vgl. śamāy und ścam.
Perf. śaśam:
     -me 2) śamībhis 444,2 (neben īje). -- 3) martas 442,9 (neben īje). -- 4) devatātaye 710,1.
Conj. Perf. śaśama:
     -ate 4) te sudānave 443,4 (martas).
Aor. aśamis (tonlos 263,16):
     -ṣṭhās 1) (agne) 263,16.
     -ṣṭa 3) 356,7 (... hi ṣas).
(Part. śamat):
     -atas 3) martasya ... SV - Variante zu martas śaśamate 443,4.
Part. Perf. śaśamāna:
     -as 1) (agnis) 837,5. -- 2) yajñais 151,7; ukthais 347,7. -- 3) 298, 9; 319,4. -- 5) yas cid hi te itthā bhagas ... purā nidas 24, 4.
     -am 3) neben śaṃsantam 211,3; 203,14.
     -āya 3) 85,12; 298,13; ījānāya ... 113,20; ... sunvate 141,10; 327, 8; 675,2.
     -asya 1) 86,8; 968,6 (agnes). -- 2) śamī 318,8. -- 3) dāśuṣas 142,2; yajyos 319,2; substantivisch: śaṃsas 890,10; śamīm 396,10.
     -āsas 2) ukthais 312,15. -- 1) 918,7.
     -ās 1) naras 383,12.
     -ebhias 3) nṛbhyas 337, 3.
     -eṣu 3) 252,4.
Verbale śam
     siehe das folgende.

śam śam, n. [von śam], 1) ursprünglich wol Werk, heilsames Werk; daher 2) Heil, Segen; insbesondere 3) mit as oder bhū jemandem [D.] zum Heile gereichen, ihm lieb, angenehm sein; 4) ebenso ohne ausgedrücktes as oder bhū; 5) śam yos oder 6) śam ca yos ca Heil und Segen.
     -am [N. A. s.] 2) 43,6; 157,3; 247,6; 297,3; 404,5; 522,2 (rājiam); 625,20; 638,8. 9; 723, 3. 7; 772,4; 773,15; 781,7; 803,6; 863,10; 885,8. -- 3) te 361,9 (dhāyase); nas 90,9; 551,1--15; 554,7; 602,8; 863,10; 1008, 2; 835,4 (abhiṣṭaye); vām 428,9; hṛde 365, 5; 637,6; 668,4; 688, 7; 691,3; nas dvipade catuṣpade 114,1; 515,1; 570,1; 911,43. 44; 991,1; gobhyas puruṣebhyas 991,3; stotṛbhyas, āpaye 229, 11; 524,6. -- 4) me 165,4; te 173,8; 404, 5; 633,11; manase 462,4 (varāya); hṛde 912,15; asmai 475,3; śākine 486,22. -- 5) und 6) siehe unter yos.

śama śama, a., arbeitend, sich anstrengend [v. śam].
     -am vṛṣabham 33,14.
     -asya śṛṅgiṇas 32,15.

śamāy śamāy, wirken, thätig sein, sich Mühe geben [von śama].
Stamm śamāya:
     -e [1. s.] ... agne 235,1.
     -ate ṛtena devas savitā ... 695,5.

śamitṛ śamitṛ, m., der beim Opfer thätige, dienstthuende Priester, Opferbereiter [von śam]; so auch 2) von Agni; 3) Bereiter des Soma [G.]; 4) daher beim Thieropfer der Zerleger, der das Opferthier zerschneidet, ihm das Fell abzieht u. s. w.
     -ā 2) 194,10; 238,10; 936,10. -- 4) vi yas jaghāna ... iva carma 439,1.
     -ur 4) 162,9 yad hastayos ... yad nakheṣu.
     -ārā 3) somasya 397,4 (bāhū).
     -āras 4) 162,10.

śamī śamī, f., Werk, Arbeit [von śam], insbesondere 2) das heilige Werk des Gottesdienstes; 3) dhiyā śamī mit Gebet und Opferwerk, oder 4) mit Plan und Werk, d. h. mit Absicht und Ausführung.
     -īm 2) 396,10 (śaśamānasya); 684,14 (namasvinas).
     -iā [I.] 2) 83,4; 192,9.
     -ī [I.] 1) 110,4. -- 2) 318,8. -- 3) 786,7. -- 4) vgl. śamīnahuṣī.
     -i [I.] an die Stelle von śamī eintretend am Schlusse der Verszeilen und (nach Pada) vor Vokalen 1) 665,27 vi ānaṭ turvaṇe ... -- 2) 87,5; 289, 3. --3) 222,6. -- 4) 866,1.
     -yās [G] 2) bodhi 299, 4 (neben ṛtasya).
     -ībhis 1) 20,2 ... yajñam āśata (ṛbhavas); 294, 3; 329,4. -- 2) 313, 18; 431,4; 444,2; 493, 1; 854,12.

śamīnahuṣī śamīnahuṣī, in 918,12. dhiyā ... asya bodhatam ist wahrscheinlich dhiyā śamī nahuṣī oder nahuṣā u. s. w. zu lesen; siehe unter śamī.

śamba śamba, m., Bezeichnung einer Angriffswaffe [vielleicht für śamva von śam, als die wirksame, erfolgreiche].
     -as ārāt śatrum apa bādhasva dāram ugras yas ... puruhūta tena 868,7.

śambara śambara, m. [von śamba], Bezeichnung eines von Indra (zu Gunsten des Divodasa) bekämpften Dämons, der besonders neben śuṣṇa, arbuda, pipru, varcin, kuyava, vṛtra genannt wird; 2) n. pl., Stätten des śambara.
     -am 51,6; 54,4; 59,6; 101,2; 130,7; 203,11; 326,14; 459,8; 467, 5; 484,1; 488,21; 534, 20; 773,2.
     -asya puras 103,8; 205, 6; 210,6; 322,3; 472, 4; 615,5; cyautnā 488, 2.
     -āṇi 2) adardar manyunā ... vi 215,2.

śambarahatya śambara-hatya, n., Erschlagen des Śambara, Schlacht mit dem Śambara.
     -e 112,14.

śambhaviṣṭha śambhaviṣṭha, a., Superl. von śambhu, 1) am meisten zum Heile gereichend, wohlthätigst; auch 2) mit Dat.
     -as 1) maghavā (indras) 171,3; devānām katamas 339,2; (somas) 800,3. -- 2) stuvate 396,7 (bṛhaspatis).
     -ā 2) dāśuṣe 430,2; hastau iva tanue 230,5; stuvate 503,5.
     -ās 1) yajñiyāsas 903, 8.

śambhu śam-bhu, a., zum Heile gereichend, heilbringend, mehrmals neben mayobhu, mayobhū [vgl. śam m. bhū].
     -us hotā 251,5; kṣetrasya patis 551,10.
     -u [n.] bheṣajam 1012, 1; kṣodas 65,5.
     -ū [V. du.] (aśvinā) 46, 13.
     -ū [A. du.] pitarā + iva ... 337,7.

śambhū śam-bhū, a., dass. -- Vgl. viśva-śambhū.
     -uvam mantram 40,6; mārutam gaṇam 862, 7.
     -uvas [G.] mā somiasya ... śūne bhūma 105,3.
     -uvā [V. du. m.] indrāgnī 501,7.
     -uvā [N. du. m.] (aśvinā) 628,19.
     -uvā [N. du. f.] pra + itam yajñasya ... (dyāvāpṛthivī) 232,19.
     -uvas [N. p. m.] ādityās 106,2.

śamyā (śamyā), śamiā, f., Stock, Zapfen. Vgl. hiraṇyaśamya.
     -ām 857,10.

śaya (śaya), a., liegend [v. śī], enthalten in proṣṭhe-, vahye-śaya.

śayatha śayatha, n. [von śī], 1) Lager (der Schlange); 2) cyautna śayatha Erschütterung und Niederliegen (der Burgen).
     -āya 2) 459,8 (purām).
     -e 1) 458,9 ahim ... jaghāna.
     -ā 893,5 (śayathe statt śayathem zu lesen ?).

śayā śayā, f. [von śī], Lager, Ruhestätte.
     -āsu rājā vibhṛtas purutrā (agnis) śaye ... 289,4.

śayu śayu, a., m., [von śī], 1) a., liegend, ruhend, (Gegensatz carat), von Agni und Indra; 2) m., Eigenname eines Mannes, dem die Aśvinen die unfruchtbare Kuh mit Milch füllen.
     -us 1) dvimātā (agnīs) 31,2; 289,6.
     -um 1) ... kas tvām (indram) ajighāṃsat carantam 314,12. -- 2) 866,8.
     -ave 2) 112,16; 116,22; 117,20; 118,8; 119,6; 503,7; 584,8; 865,13.

śayutrā śayutrā, auf dem Lager [śayu], mit dem med. von kṛ jemand [A.] auf sein Lager hinschaffen 866,2.

śar, śir śar, śir [Cu. 53], 1) zertrennen [A.] durch Schneiden, Brechen, Brennen, also zerschneiden, zerbrechen, zerschmettern, entzweibrennen; daher auch 2) bildlich verletzen, verwunden, vernichten [A.]; 3) med. oder pass., brechen, zerbrechen (intrans.), verkürzt werden; 4) med., sich etwas [A.] brechen, zu Grunde richten.
     Mit parā zermalmen, vernichten [A.].
     pra Spitze [A.] abbrechen, zerbrechen [A.].
     prati zertrennen, zerbrechen [A.].
     vi me., zerschellen (intr.).
     sam me. zusammenbrechen (intr.), zu Grunde gehen.
Stamm śṛṇā, śṛṇī (śṛṇ-):
     -āsi 1) asis na parva vṛjinā ... 915,8.
     -āti 1) vīḍu 915,6.
     -īhi 1) tasya pṛṣṭīs 913, 10 (harasā). -- parā yātudhānān, rakṣas, mūradevān, asutṛpas 913,14. -- pra parvāṇi 913,5. -- prati tasya trīṇi agrā 913, 10; haras 913,25 (harasā); agram (rakṣasas) 264,17.
     -ītam parā acitas 620, 1.
     -antu parā vṛjinam 913, 15.
Impf. aśṛṇā:
     -āt 1) śatrūn 964,4 (virukmatā).
Pass. śīrya:
     -ate akṣas na ... 164,13 wo AV. chidyate.
Aor. śār:
     -ri [3. s. me.] 3) mā mātrā ... apasas purā + ṛtos 219,5. -- vi mā yugam 287,17. -- sam mākīm ... kevaṭe 495,7.
Part. śṛṇāna:
     -ās 4) svayam balāni tanuas ... 854,11.
Inf. śarītu:
     -os 3) indras patalye dadatām ... 287,17.
Verbale śir (Kir. 16,5. BR).

śar 2. (śar) = śri.

śara śara, m. [von śar], 1) Rohr, Saccharum Sara Roxb. (zu Pfeilen gebracht); 2) Eigenname eines Mannes mit dem Vatersnamen ārcatka (116,22); 3) Pfeil AV.
     -a 2) 679,14.
     -am 3) AV. 1,2,3.
     -asya 2) avatāt 116,22; upastutim 679,13.
     -āsas 1) ... kuśarāsas darbhāsas sairiās uta 191,3.

śaraṇa śaraṇa, a., n. [von śar = śri], 1) a., schützend, schirmend; 2) n., Schutzdach, Schutz, Zufluchtsstätte mit den Adj. achidra, tridhātu, trivarūtha, bṛhat; insbesondere 3) als Objekt zu den Verben upa gam, upa sthā; 4) Hütte, Haus.
     -am 1) śarma 617,1; 667,10. -- 2) 491,3; neben chardis 487,9; neben śarma 490,7. -- 3) 158,3; 611,5 ... na vṛkṣam. -- 4) 194, 8.
     -e 2) neben abhiṣṭau 535, 8. -- 4) todasya 150, 1; divas 645,19.
     -ās 1) gṛhāsas 844,12.
     -ā 2) 699,6. -- 3) 488, 8.
     -ais 2) 296,3 (avantu).

śaraṇi śaraṇi, f., Uebertretung, Sünde, urspr. Bruch, Verletzung [von 1. śar].
     -im 31,16 imām agne ... mīmṛṣas nas.

śarad śarad, f., 1) Herbst, etwa als die Zeit des Früchtebrechens [śar]; daher 2) Jahr, in diesem Sinne 3) mit Zahlwörtern.
     -ad 1) Gegensatz vasantas, grīṣmas 916,6.
     -adam 2) neben māsam, ahar 582,11.
     -adi 2) catvāriṃcyām 203,11.
     -adas [N. p.] 1) oder 2) 553,7 (supṛkṣas). -- 2) neben māsas dyāvas 465,7; 479,4; 266, 9. -- 3) śatam 89,9.
     -adas [A. p.] 1) neben hemantān vasantān 987,4; pṛthivyās 173, 3. -- 2) 577,2; neben aktūn 480,3. -- 3) tisras 72,3; catasras 921,16; śatam 218,10; 270,10; 582,16; 844, 4; 911,39; 987,3; pūrvīs 179,1; 312,19; 314,4; 315,8; 356,2; 488,17; 607,2.
     -adbhis 2) neben mādbhis 215,5. -- 3) pūrvībhis 86,6.

śaradvat śaradvat, a., herbstreich, bejahrt.
     -ān vām (aśvinos) 181,6.

śarabha śarabha, m., ein den Löwen und Elephanten gefährliches Thier (ursprünglich Zerbrecher, von śar, wie vṛṣabha von vṛṣ); 2) Eigenname eines Mannes.
     -āya 2) 709,6 ... + ṛṣibandhave.

śaravyā, śaraviā śaravyā, śaraviā, f., Pfeil [von śaru]; auch 2) als Gottheit personificirt.
     -ye [V.] 2) 516,16 avasṛṣṭā parā pata śaravye brahmasaṃśite.
     -iā 913,13 manasas ... jāyate yā, tayā vidhya ... (manyos ist Glosse).

śarāru śarāru, m., Zerstörer, Verderber [von śar].
     -us 912,9 avīrām iva mām ayam ... abhi manyate.

śarīra śarīra, n., Körper, Leib (als der gebrechliche ? [von śar]), pl. Knochen, Leib; vgl. bṛhatśarīra.
     -am 32,10; 163,11; 842, 1.
     -ā 962,3.
     -ais 466,4; 842,3; 925, 8.

śaru śaru, f., Pfeil, Speer [von śar vgl. śara]; auch 2) als Gottheit personificirt.
     -us 172,2 (sā ṛñjatī); 676,15 (iyam). 20 (kṛtrimā); 186,9.
     -um 587,1; 638,11; 925, 7.
     -uā [I.] 100,18; 203, 10; 324,3; 601,2; 913,6.
     -ave 468,6; 853,6; 951, 6; 1008,3. -- 2) 299, 7 (bṛhatyai).
     -avas 913,15.

śarumat śarumat, a., mit Pfeilen [śaru] versehen.
     -ān somas 915,5.

śardh śardh [Ku. Zeitschr. 16,190], sich keck, kühn, stark erweisen; 2) verschmähen [G.]; 3) Partic. stark, kühn; auch 4) substantivisch der Trotzende, der kecke Feind.
     Mit ati pra Caus. jemandem [D.] Lieder [A.] kühn entgegenbringen.
Stamm śardha (betont nur 382,3):
     -a 1) agne ... mahate saubhagāya 382,3.
     -at [Co.] 2) viṣuṇasya jantos 537,5.
Stamm des Caus. śardhaya:
     -at atipra te giras 633,6.
Part. śardhat:
     -an 3) (agnis) 663,32; 812,8.
     -antam 3) vṛṣabham 221, 8; gaṇam 410,1; śimyum 534,5. ardham 16.
     -ate 3) 203,10; 464,2. -- 4) 465,8; 622,15.
     -atas [G.] 3) bhedasya 534,18. -- 4) 214,12 (durevasya); 483,4 (jeniasya).
     -antas 3) aryas 550,18.
     -atas [A.] 4) 548,7; 669, 12; 895,12.
     -atām [G. p.] 4) sthirā 639,20.

śardha śardha, a., m. (Ku. Zeitschr. 16,190 [v. śardh]), 1) a., stark, kühn, vgl. pra-śardha; 2) Held, Heerführer mit Gen.; 3) Schar (aus dem Begriffe "Macht, Heeresmacht" hervorgegangen); insbesondere 4) mit den Adj. māruta, oder dem Gen. pl. marutām (in der Anrede vas) die Schar der Maruts; auch 5) ohne solche Bestimmung Marutschar.
     -as 1) agnis 297,12. -- 2) tuam (agne) narām ... asi 192,5.
     -am 2) carṣaṇīnaam 702, 16 (indram). -- 3) rathānaam 407,10; etam 122,12. -- 4) 221,11; 410,9. -- 5) 71,8 (anavadyam yuvānam).
     -am-śardham 4) 407,11.
     -ena 4) 222,3.
     -āya 1) indrāya 742,6; 816,3; 817,3; sakhiāya 887,25. -- 3) nas 111,2; 973,5. -- 4) 37,4; 299,8; 408,1; 489,12; 640,9. -- 5) 64,1 (vṛṣṇe); 441,1 (sukhādaye); 507,11 (divas).
     -asya 5) 572,8 (dhṛṣṇos).
     -ān 3) ṛtasya 627,21.

śardhanīti śardha-nīti, m., Scharführer [nīti Führung].
     -is indras 268,3.

śardhas śardhas, a. (nur im Comparativ), n. [v. śardh], 1) a., Compar. sehr kühn, stark; 2) n., Macht, helfende Macht; 3) Schar; insbesondere 4) mit dem Adj. māruta, oder dem Gen. pl. marutām die Marut-Schar; auch 5) in gleichem Sinne ohne solche Bestimmungen.
     -as [Vo.] 4) māruta 400,2.
     -as 2) rāsi ... ind(a)ra mārutam nas 202,14; gṛṇantas mahinasya (indrasya) ... 509,8. -- 3) yātumatīnaam 133, 3; dadhuṣām 449,7; daiviam 560,5; viśvam 575,7 (haṃsānām). -- 4) 37,1. 5; 106,1; 127, 6; 192,6; 194,3; 302, 10; 396,15; 400,5; 406,8; 444,8; 489,15; 635,9; 800,7; 802,5; 809,42; 929,9. -- 5) diviam 139,1; 253,4; indrasya 266,4; naras ... jajñānās 387,5; arṇasam 408,6.
     -āṃsi 2) mahas (viṣṇos) 441,7 (vgl. V. 8). -- 3) stukāvinām 683, 13; dhakṣatas (agnes) 917,7 (ajarāṇi).
     -astaras 1) śūras 122, 10.

śardhin (śardhin), a., stark [von śardha], enthalten in bāhu-śardhin.

śardhya (śardhya), śardhia, a., stark, fest (anders BR.).
     -am ratham 119,5.

śarman śarman, n. [von *śar = śri, vgl. śaraṇa], 1) Haus, sichere Wohnstätte; 2) behaglicher Sitz, sicherer Aufenthalt; 3) Zufluchtsstätte, Schutz, Schutzwehr; insbesondere 4) als Object von yam (vi yam) Schutz ausbreiten, darreichen; auch 5) Schutz vor Gefahr u. s. w. [Ab.] darreichen; 6) jemandes [G.] Schutz oder Schirm, den er darreicht. -- Vgl. die Adjectiven tridhātu, trivarūtha, varūthia, achidra, nṛṣāhia, vīḍu, abhaya, gopāvat, durādharṣa, duṣparihantu, bhadra, śaṃtama, dīrghaśrut, saprathas, bṛhat, uru, bahula, mahi, und die Zusammensetzung su-śarman.
     -a [N. s.] 2) yā naus 140,12. -- 3) 58,9 (bhavā); 127,5 vīḍu ... -na sūnave; 416,9 yad ... tena nas aviṣṭam; 667,10 yad ... , tad vi yantana.
     -a [A. s.] 1) pāhi nas ... vīravat 776,18. -- 2) vṛñje devavyacastamam indrāya ... saprathas 142,5. -- 3) 34,6; 398,7; 568,2; 667,7; 786,1; 797,8; 913,1; 809,47 vasānas ... trivarūtham apsu. -- 4) 17,8; 21, 6; 22,15; 46,15; 90, 3; 93,8;102,3; 107, 2; 114,5. 10; 218,6; 288,20; 321,4. 5; 349, 6; 350,6; 351,4; 356, 12; 381,2; 400,5. 7; 409,9; 437,5; 457,33; 490,7; 492,5; 516,11. 12. 17; 521,9; 532,8; 575,1; 576,8; 598,1. 10; 599,9; 610,8; 617, 2; 638,3. 12; 647,9; 650,4; 662,2; 667,2. 3. 9; 798,15; 863,11; 889,7. 12; 892,3. 7; 929,13; 952,7; 954,8; 995,2. -- 5) aṃhasas 892,5; manyos 978,5. -- 6) upa chāyām iva ghṛṇes aganma ... te vayam 457,38; te 355, 10 = 457,38 = 968,1 (agnes); 773,10 (somasya); mitrasya varuṇasya 218,7; parvatānaam 638,16; 651, 10; marutām 862,4.
     -aṇā 3) 22,11; 358,8; 638,17; 660,12. -- 6) ādityānām 567,1.
     -aṇe 3) 629,20.
     -aṇi [L.] 1) (nākasya) SV-Variante für sānavi 712,2. -- 6) indrasya 4,6; 667,5; te (agnes) 193,12; agnes 249,1; 862,12; mitrasya 418,3; tava 664, 18; 671,10; ādityānām 861,9; yuṣmākam 952,4; bṛhaspates anumatyās u ... 993,3.
     -an [L.] 1) 669,18 (suṣāmaṇi); kasya 955, 1. -- 3) 218,16. -- 6) tava 51,15; 94,13; 219,3; 285,7; 392,5; 611,5; te (indrasya) 534,3; yasya 313,19; 522,6; tasya te 490, 13; mahinasya 474, 5; marutām 550,25 (neben upasthe); devānām 669,6; agnes 832,1.
     -āṇi [A. p.] 4) 247,4.
     -a [N. p.] 3) yā vas ... santi 85,12.
     -a [A. p.] 1) priyā ... pitṝṇaam 487,12. -- 2) achidrā ... purūṇi 249,4. -- 3) achidrā ... dadhire 216,5; puras ... śāradīs dart 174,2; 461,10 (wo als Apposition). -- 4) achidrā 58,8.

śarmay śarmay, schützen, schirmen [von śarman].
Part. śarmayat:
     -antiā [I. f.] dhārayā 753,6.

śarmasad śarma-sad, a., hinter einer Schutzwehr [śarman] sich lagernd.
     -adas [N. p. m.] vīrās 73,3; 289,21 (neben puraḥsadas).

śarya śarya, n., Pfeil [von śara Rohr]; 2) Finger [die Finger am Arme (gabhastau, gabhastios, siehe śaryā) verglichen mit den Pfeilen im Köcher].
     -āṇi 780,2 (ni dadhate). -- 2) jahat ... tānuā 726,4.
     -ais 119,10 abhidyum (spṛdhām tarutāram).

śaryaṇā (śaryaṇā), f., muss, nach dem folgenden Worte zu schliessen, eine Bezeichnung der Somapflanze gewesen sein, deren Stengel etwa mit dem Rohre (śara) verglichen wurden.

śaryaṇāvat śaryaṇāvat, a., m., mit Somapflanzen oder dem aus ihnen gepressten Safte versehen; 1) a., reich an Somapflanzen; 2) a., reich an Somasaft; 3) m., Bezeichnung einer somareichen Gegend, oder 4) eines Somagefässes.
     -ati 2) suarnare (some) 626,39; ārjīke 627,29 (neben suṣome). -- 3) 84,14 (vorher parvateṣu); 777,22. -- 4) 673,11 (neben suṣomāyām und ārjīkīye); 825,1.
     -atas [A. p.] 1) parvatān 861,2.

śaryahan śarya-han, m., Bogenschütze, als der mit Pfeilen [śarya] schiessende, tödtende.
     -ā 457,39; 782,5.

śaryā śaryā, f., = śarya.
     -ām 148,4 (astur na ... ); 1004,3 na smā varante yuvatim na ...
     -ābhis 2) ... na bharamāṇas gabhastios 822, 5; ā yas ... asya aśrīṇīta ādiśam gabhastau (?) 887,3.

śaryāta śaryāta, m., Eigenname eines Schützlings der Aśvinen.
     -am 112,17.

śarvara (śarvara), a., bunt, davon

śarvarī śarvarī, f., 1) pl., die bunten Thiere der Maruts (BR.); 2) Nacht (als die durch Sterne buntschimmernde); vgl. apiśarvara.
     -īs [A. p.] 1) te (marutas) ati ṣkandanti ... 406,3.

śalmali śalmali, m., ein hoher Baum mit rothen Blüthen, Salmalia malabarica, ob von *śalma = śarma, als der ein Schutzdach bietende ?
     -im sukiṃśukam ... viśvarūpam 911,20 bildlich vom Wagen der Suria.
     -au 566,3.

śalya śalya, m., Pfeil (vergl. śarya), Pfeilspitze.
     -ān 913,4 parallel mit iṣūs.

śavas śavas, n. [von śū], Kraft, Stärke. Vgl. besonders die Adjektiven ugra, tveṣa, dhṛṣṇu, śaviṣṭha, māghona, sthira, śuṣmin, vṛṣṇi, vṛṣṇia, amavat, manyumat, pṛtanāṣāhia, vithura, asāmi, aparīta, aṣāḍha, avṛka, anānata, und die Zusammensetzungen apratidhṛṣṭaśavas u. s. w. -- Nicht vollständig die Stellen für śavasā.
     -as 8,5; 37,9; 39,10; 51,10; 52,6. 7; 56,3; 80,3. 13; 84,9; 186,2; 202,18; 270,4; 389, 4; 412,7; 440,3; 441, 2. 6; 460,6; 484,4; 489,21; 620,3; 623,4. 10; 644,9; 671,8. 10; 684,13; 776,2; 849,2; 974,4; 1020,10; 1025, 1; rodasī paprathat ... beide Welten dehnte er aus zur Kraft 623, 6; indras ā vāvṛdhe ... Indra erstarkte an Kraft; 81,4 yas taviṣīm vāvṛdhe ... 849,5.
     -asā 27,2; 39,8; 51,4; 52,10. 11; 54,2; 56,4; 61,10; 62,9; 64,8. 9. 13; 94,15; 100,3. 12. 14; 102,1; 110,7; 127, 11; 141,3; 167,9; 171, 5; 213,4; 304,8; 318, 1; 361,3; 365,5; 445, 7; 454,3. 5; 456,11; 460,2; 473,5; 564,2; 590,6; 644,17; 706,9; 857,5; 875,8; 899,8; 931,6; 946,2; 966,1 1004,3.
     -ase 81,1. 8; 130,6; 271, 1; 475,2; 544,3; 582, 8; 629,20; 644,12; 874,11; 875,2; 942,1; konkret gedacht in 441,1 tavase bhandadiṣṭaye dhunivratāya ... (śardhāya).
     -asas [G., tonlos, weil mit Voc. verbunden] pate 11,2 = 131,4 = 389,5 = 626,21 = 665, 20 = 699,5 = 706,6 (indra); 360,9 (agne); 748,6 (soma); sūno 333,4 (indra); putra 701,14 (indra); patī 343,3 (vāyo indras ca); napātas (ṛbhavas) 161,14; 330,6; 331,1. 8.
     -asas [G.] patis 145,1 (agnis); 848,3 (indras); patim (indram) 275,5; 677,4; sūnum 320,1 (indram); putrasya 699,2 (indrasya); napātā 645,5 (mitrāvaruṇā); sakhāyas 406,2; vṛddhās 374,2; antas 54,1; 470,5; antam 100,15; 167,9; 369,5; utsaveṣu 100,8; saṃcakṣi 455,4; viuṣṭau 925,1; cakānas 543,1.
     -āṃsi 466,3; 537,9; 564, 2; 572,7; 622,30; 677, 8; 706,13.
     -obhis 130,4; 458,1.

śavasāna śavasāna, a., siehe śū.

śavasāvat śavasāvat, a., kraftvoll [von śavas].
     -an [V.] 62,11.

śavasin śavasin, a., dass. [von śavas].
     -in [V.] indra 544,2.

śavasī śavasī, f., die Starke [f. von *śavasa], als Bezeichnung der Mutter des Indra.
     -i 665,5; 686,2.

śavistha śavistha, a., der stärkste [Superl. des Verbale śū, mit der dabei regelrechten Gunirung]; daher 2) m., Eigenname eines Mannes.
     -a indra 84,1. 19; 165,7; 383,15; 389,8; 392,2; 467,7; 476,3; 537,5; 626,31; 632,1; 633, 12; 653,13; 666,19; 671,4; 675,12; 677,1; 706,14; 942,1; 80,1; 383,13; 666,9; 679,6; 699,4; agne 127,11.
     -as indras 670,1.
     -am [m.] (indram) 463, 2. 7; 660,2 (nṛṇaam naram); vājam 398, 10.
     -am [n.] śavas 460,6.
     -āt 2) 683,15.
     -asya 2) āśavas 683,14.
     -ā [du.] (indrāvaruṇā) 509,2 (śūrāṇaam).
     -ās maghavānas 77,4.

śavīra śavīra, a., stark, kräftig [von śū].
     -ayā dhiyā 3,2; iṣā 30,17.
     *(śaś), sich erneuen, wiederholen. Auf eine solche Wurzel weist der aus ihrem Verbale entsprungene Comparativ śaśīyas hin, ferner śaśaya, śaśvat.

śaśa śaśa, m., Hase, wol mit dem Deutschen verwandt, da die Wurzel śaś springen, nur von den Grammatikern zur Ableitung von śaśa ersonnen scheint.
     -as ... kṣuram pratiañcam jagāra 854,9.

śaśaya śaśaya, a., unversieglich, unerschöpflich (sich stets wiederherstellend).
     -as stanas 164,49.
     -am [m.] (erg. dhāsim aus V. 1) 291,2 (... duduhre).
     -am [n.] rādhas 1023,8.
     -ās [N. p. f.] dhenavas 289,16.

śaśīyas śaśīyas, a., häufiger, in grösserer Zahl vorhanden [Compar. des Verbale von *śaś].
     -āṃsam dabhrebhis cid ... haṃsi 328,3.
     -asī strī ... puṃsas 415, 6.

śaśvat śaśvat, a, [von *śaś], 1) sich stets wiederholend oder erneuend, immer wiederkehrend; namentlich 2) Bezeichnung der stets wieder erscheinenden Morgenröthen; 3) ununterbrochen, fortdauernd, stetig fortlaufend, unerschöpflich; 4) eine fortlaufende Reihe bildend, viele nacheinander; 5) jeder, wie oft es sich auch wiederhole, alle nacheinander; 6) ganz (von Anfang bis zu Ende); 7) fort und fort, stets aufs neue, immerwieder, aber als Adjektiv dem Subj. oder Obj. zugeordnet, oder 8) als Adverb im Neutrum, in dieser Bedeutung auch im Superlativ śaśvatama; 9) Superlativ fem., die jüngst erschienene (in der ganzen Reihe) als Beiwort der Morgenröthe; 10) ein jeder, alle substantivisch.
     -ān 10) 229,6.
     -antam 5) paṇim 502,1. -- 10) 676,17.
     -at 3) suasti 116,6. -- 8) 30,16; 35,5; 47,9. 10; 123,4; 288,1; 461, 8; 462,8; 473,3; 481, 4; 482,2; 503,3; 625, 23; 676,16; 680,13; 689,2; 778,16; 809, 58; 895,11; 938,5; ... purā von je her 113, 13.
     -at-śaśvat 8) 270,1.
     -atā 3) tanā 26,6; 713, 6.
     -ate 3) vīriāya 266,5. -- 5) janāya 36,19; 643, 28; martāya dāśuṣe 810,4.
     -atas [G.] 5) vedhasas 72,1. -- 6) gayasya 535,1. -- 10) dabhas 373,4; dhanāni 874,1.
     -antā 7) viṣūcīnā 164, 38.
     -antas 5) śatravas 534, 18. -- 7) vājās 517,3; viprāsas 610,5. -- 10) 368,3.
     -atas [A. p.] 4) vīrān 270,10; 269,5. -- 5) enas dadhānān 203, 10; sasatas 135,7. -- 7) vājān 788,3. -- 10) 406,2.
     -adbhis 4) vājais 609,6.
     -atām 10) 328,13 = 674, 7 (sādhāraṇas); 926, 11 (avas); 640,13.
     -atī [N. s. f.] 5) nārī 621,34.
     -atīs [A. p.] 4) sridhas 243,4. -- 5) apas 548, 27. -- 7) iṣas 27,7.
     -atīnām 2) prathamā 113,8; upamā 113,15; 124,2; viuṣṭiṣu 171, 5; retodhās vṛṣabhas 290,3; 617,6. -- 5) viśām 442,8.
     -atīnaam 2) hotā 659,5. -- 4) puraām 637,14; 707,6. -- 5) viśām 704,3.
     -atīṣu 4) mātṛṣu 303,6. -- 5) 669,17 (vikṣu).
     -attamam [m.] 7) sanim 235,23.
     -attamam [n.] 8) 229,1; 269,6; 296,2; 799,4; 896,3.
     -attamāsas [m.] 7) vayam 865,1.
     -attamā [f.] 9) ... ā + īyuṣīṇām 124,4.
     -attamāyās 9) uṣasas 118,11 (viuṣṭau).

śaśvadhā śaśvadhā, immer wieder, stets aufs neue 267,7 pravāciam ... vīriam tad.

śas 1. śas, Grundbegriff etwa "schneiden", daher "schlachten". Mit ā in āśasana, mit vi zerschneiden, zertheilen, zerlegen das getödtete Opferthier [A.]; vgl. viśastṛ, viśasana.
     Mit sam jemandem [Ab. m. ā] etwas [A.] zutheilen.
Stamm śas:
     -sta [2. p.] vi parus-parus 162,18. -- sam rayim aśvam carṣaṇibhyas ā 333,8.

śas 2. śas = śaṃs siehe dort.

śasana śasana, n., Schlachtstätte(?) [von 1. śas].
     -am 163,12 upa pra + agāt ... vājī arvā.
     -e 915,14 mitrakruvas yad ... na gāva ... śayante.

śasā śasā, f., Lob, Loblied [von 2. śas].
     -ā [I.] 395,18 (Sāy. stutyā).

śasti śasti, f., dass.
     -is 299,15 (devavātā).
     -im 299,3 (śaṃsa).
     -ibhis 186,3.

śastṛ śastṛ, m., Zerschneider, Schlächter [v. 1. śas].
     -ā 162,5.

śasman śasman, n., gleich śasā [lat. carmen].
     -an [L.] 119,2.

śā, śi śā, śi. Gegen die Trennung in zwei Wurzeln (BR.) spricht die vollkommene Identität der Formen und der besonders in der Zusammenfügung mit sam zu Tage tretende Uebergang der Bedeutungen. Grundbedeutung ist "schärfen". Der Begriff der Schärfe geht in den des Eifers, des Muthes, der Kraft und anderntheils in den der Eile über, ein Uebergang, der in der indogermanischen Begriffsentwickelung häufig wiederkehrt. Also 1) schärfen, wetzen; 2) schärfen d. h. eifrig, muthig, kräftig machen, stärken; 3) das Feuer [A.] schärfen d. h. entflammen; 4) Waffe [A.] für jemand [D.] schärfen (um ihn zu tödten); 5) jemand [A.] zu Reichthum [D., G.] beeilen d. h. eilend fördern; 6) intrans., scharf sein d. h. eifrig streben, eifrig sein, sich beeilen.
     Mit ati heftig zürnen, in Wuth herandringen.
     ava abwischen, tilgen [A.].
     ā jemand [A.] anregen, begeistern, kräftigen; 2) jemand [A.] beeilen zu [L.] d. h. ihn schnell dazu gelangen lassen.
     ni 1) Part. II. gierig auf [L.], eifrig strebend nach; 2) jemand [A.] anregen, kräftigen; 3) etwas [A.] jemandem [D.] kräftig machen, zur Kräftigung zubereiten; 4) herabschleudern [A.] auf [L.]; 5) niederstrecken, zu Boden werfen [A.].
     sam 1) schärfen, wetzen [A.]; 2) anregen, kräftigen [A.]; 3) anregen, beeilen zu [D.].
Stamm I. śiśā, schwach śiśī:
     -āmi ni 5) purū sahasrā 854,6; 874,4 (dāśuṣe). -- sam 2) tvā 913,24 (manmabhis); te vayāṃsi 946,5 (brahmaṇā).
     -āti 1) vajram 635,7. -- ni 5) barhis na 534, 11 (janān).
     -ās ni 5) puru sahasrā 459,13 (abhi kṣām).
     -īmasi sam 3) tuām avase 102,10.
     -ādhi sam 1) aśmānam somaśitam 620,19. -- 2) nas 456,19 (tigmena tejasā); dhiyam, kratum, dakṣam 662, 3. -- 3) viśam-viśam yudhaye 910,4.
     -īhi 2) mā 868,3; nas 258,5 (sūnumatas). -- 6) 42,9 ... prāsi udaram; 81,7 ... rāyas ā bhara.
     -īhi 5) rāye asmān 534, 2; nas rāyas suvīriasya 250,3. -- ava nas vṛjinā 931,8. -- ā 1) viśvam ṛtvijam 532,6. -- 2) nas vāje gomati 641,8. -- ni 4) amitreṣu vadham 915,9. -- 5) turvaśam, yāduam 535,8. -- sam 1) 2) nas bhurijos iva kṣuram 624,16.
     -ātu sam 3) sātim bharāya 111,5.
     -ītam 2) nas 122,3.
     -ītam ni 5) atriṇas 620, 1. -- sam 1) 2) giras kṣṇotreṇa + iva svadhitim 230,7.
     -ītām [3. du.] 2) nas 838,4 (madhvā).
     -īta [2. p.] 2) tam (indram) 660,10. 11. -- ā 1) atithim 457,42. -- sam 1) (vāśīs) 879, 10.
     -īta [3. s. me.] 1) tejas ayasas na dhārām 444,5.
śiśī:
     -īte 1) vajram 55,1; śṛṅge 356,9; śṛṅgāṇi 727, 4; paraśum 879,9. -- 3) agnim 363,5 (dhmātarī yathā). -- 4) piśunebhias vadham 620,20. -- ati 36,16 yas martias ... aktubhis.
Impf. aśiśā:
     -āt ni 5) yudhyāmadhim 534,24.
Stamm II. śia:
     -at sam 1) vajram 130,4.
Part. śiśāna:
     -as 1) śṛṅge 669,13; 717,2; 782,7; 799,7; vajram 685,9; 979,4; avaram param ca (daṃṣṭram) 913,3. -- 2) nṛmṇā 781,3. -- 6) 913,6. -- sam 1) āyudhā 802,1.
     -as (pass.) 2) agnis 913, 1; vṛṣabhas 929,1.
     -ās [m.] ni 2) atithim 519,5. -- sam 1) āyudhā 910,1.
Part. II. śita:
     -as 3) viśpatis (agnis) 643,13.
     -am ni 2) somasudbhis 320,8.
     -ās [m.] ni 1) rāye 534, 6 (matsyāsas api iva).
     -ām 1) aśanim 54,4.
     -āni ni 3) yuṣmabhyam havyā 171,4.
Absol. śāya:
     -a sam 1) sṛkam, pavim tigmam 1006,2.

śāka śāka, a., m., stark, hülfreich, Gehülfe (v. śak).
     -as aruṇas suparṇas 881,6 (śākmanā).
     -e wol śāke zu lesen (BR.) 369,2.
     -ais nṛbhis asya ... (marudbhis) 313,11; asya ... (marudbhis) 384,10; 460,4.

śāka śāka, m., Kraft [von śak]; vgl. puru-śāka.
     -ās śacīvatas te puruśāka ... 465,4.

śākin śākin, a., kräftig, stark [von śāka].
     -inam indram 666,14; 285,2.
     -ine (indrāya) 54,2 (neben śakrāya, śacīvate); gave na 486,22.
     -inas [N. p.] sapta ... 406,17.

śākin śākin, a., dass.
     -ī ... bhava yajamānasya coditā 51,8 (oder śākī zu lesen?)

śākina śākina, a., dass.
     -as gaus iva 653,6.

śākta śākta, m., Lehrer [von śak].
     -asya vācam ... + iva vadati cikṣamāṇas 619,5.

śākman śākman, n., Kraft [von śak].
     -anā 881,6 ... śākas.

śākhā śākhā, f., Ast, Zweig; vgl. daśa-śākha.
     -ā pakvā 8,8.
     -ām vṛkṣasya 920,3.
     -ās [A. p.] vaninas [G.] 559,1.

śācigu śāci-gu, a., wol: in Kraft [śāci = śacī] einherschreitend [gu von gā].
     -o (indra) 637,12.

śācipūjana śāci-pūjana, a., etwa: Eifer [śāci = śacī] ehrend, ihn anerkennend.
     -a (indra) 637,12.

śāṇḍa śāṇḍa, m., Eigenname eines Mannes (Patron. von śaṇḍa BR.).
     -as 504,9.

śātavat(?) śātavat(?), a., = śatavat (?).
     -anā [du.] mitrā + iva ṛtā śatarā ... 932,5 (der Text hat das unverständliche cātapantā).

śātavaneya śātavaneya, a., zum Geschlechte des śatavani gehörig, von ihm stammend.
     -e puruṇīthe 59,7.

śāda śāda, m., Somagefäss (wol von śad hinabfallen, also als das worin der Soma hinabfliesst?)
     -eṣu ava ... gachati (somas) 727,6 [in V. 7 droṇeṣu].

śāpa śāpa, m., die Flösse, das vom fliessenden Wasser fortgeschwemmte.
     -am sindhūnām 534,5; pratīpam ... nadias vahanti 854,4.

śāmulya (śāmulya), śāmulia, (m. oder) n., wollenes Hemde (BR.).
     -am 911,29 parā dehi ... , brahmabhyas vi bhajā vasu.

śāmbara śāmbara, a., auf den śambara sich beziehend, durch den Gen. des Śambara wiederzugeben.
     -am vasu 488,22.
     -e (ahihatye) 281,4.

śārada śārada, a., herbstlich [von śarad], Beiname der Wolkenburgen der Dämonen. -- Vergl. śata-śārada.
     -īs [A. p. f.] puras 131,4; 174,2; 461,10.

śārī śārī, f., Pfeil [vgl. śaru, śarya, śaryā, caraviā].
     -īs [A. p.] yābhis ... ājatam syūmaraśmaye 112,16.

śāryāta śāryāta, m., Eigenname eines Mannes (Nachkomme des śaryāti).
     -asya prabhṛtās 51,12.
     -e yathā ... apibas sutasya 285,7.

śās, śis śās, śis [aus śas = śaṃs durch Reduplikation entsprossen, daher im Partic. des Stammes stets ohne n], 1) belehren, unterweisen [A.]; 2) zurechtweisen, tadeln, strafen [A.]; 3) weisen, zeigen [A.]; 4) gebieten; 5) preisen [A.].
     Mit anu 1) anweisen, unterweisen [A.]; vgl. anuśāsaṇa; 2) den Weg weisen, mit añjasā den Weg geradeaus weisen.
     abhi etwas [A.] zuweisen, anweisen.
     ā 1) erflehen, wünschen [A.]; vgl. āśis; 2) anflehen [A.]; 3) anweisen, mit Anweisungen versehen [A.]; 4) flehen; 5) jemandem [D.] Gebet [A.] aussprechen; 6) jemandem [D.] etwas [A] zuweisen; 7) jemand [A.] wohin [L.] weisen, führen.
     ud den Gebeten [A.] den Weg nach oben (zu den Göttern) weisen, sie dahin führen.
     ni zuweisen, zurüsten [A.].
     nis verscheuchen [A.] von [Ab.].
     pra 1) belehren, unterweisen [A.]; 2) gebieten; vgl. praśāsana, praśis.
Stamm I. śās:
     -ssi pra 1) pākam 31, 14.
     -sas 2) martiam ayajyum 131,4; avratam SV. 1,4,1,1,6.
śās:
     -dhi [Iv., Pān. 6,4,35] ā 7) 219,9 (ā nas jīvān varuṇa tāsu śādhi).
     -stana 1) mā 878,1.
     -ste [3. s. me.] ā 1) tad 24,11 (yajamānas). -- 6) dāśuṣe vāriāṇi 163, 13.
     -smahe ā 2) tvā 30,10.
     -sate [3. p.] ā 3) dūtam na 811,5. -- 4) 165,4.
Impf. aśās [tonlos 814,4]:
     -sam 1) tvā 921,11.
     -sata [3. p. me.] 1) mātaras vedhām ... śriye 814,4 (SV. hat āśāsata).
Stamm II. śāsa:
     -ati anu 2) 495,1. -- abhi gṛhān 495,2.
     -an 2) oder 3) vahatum na dhenavas 858,4.
Perf. śaśās:
     -sa [2. pl.] 1) yad mā 220,5 (pitā + iva kitavam).
     -sus 1) kavim 298,12; vidathā kavīnām 235, 2.
     -s [2. s. Co.] nis ahim pṛthivyās 80,1.
     -dhi ud brahmāṇi 517, 20. 25.
Aor. śiṣa (tonlos 644,1):
     -at ni mandram 298,7.
     -āmahi ā 5) brahma indrāya 644,1 (SV. liest -āmahe).
Part. śāsat:
     -at [N. s. m.] 1) duhitur naptiam 265,1. -- 2) avratān 51,8; 130, 8. -- pra 2) 95,3 (ṛtūn vi dadhau).
     -atā [N. du.] 3) 139,4 (añjasā). -- anu 2) 139,4.
     -atas [G.] 4) amuṣya ... 654,1.
Part. Aor. śiṣat:
     -antas pra 1) tritam naśanta ... iṣṭaye 941,4.
Part. II. śiṣṭa [vgl. deva-śiṣṭa, siehe auch śiṣ]:
     -as anu 1) tena + aham 356,8; 858,6; sa kṣetravidā 858,7.
Part. IV. śāsia [vgl. a-śāsia]:
     -as 5) manave ... bhūs 189,7.
Verbale śis, śās
     -in ā-, pra-śis und im folgenden.

śās śās, f., Gebot.
     -āsā durdharītum (agnim) 846,2.

śāsa śāsa, m., Gebieter [von śās].
     -as 978,1 ... itthā mahān asi (indra).
     -am 281,5 diviam ... indram.

śāsa śāsa, m., Befehl, Anweisung [von śās].
     -am prati yas ... invati 54,7; śroṣan ye asya ... 68,9.

śāsana śāsana, n., dass. 2) a., lehrend s. das folg.
     -e [L.] uta bradhnasya ... raṇanti 241,5.

śāsanī śāsanī, f., Lehrerin, Unterweiserin [v. śāsana 2].
     -īm iḍām manuṣasya ... 31,11.

śāsā śāsā, f., concret Tadler, Schmäher.
     -ām 214,12 ... ugras jighāṃsati.
     -ās [A. p.] te cid hi pūrvīs abhi santi ... 564,3 (Pad. hat -ā).

śāsus śāsus, n., Befehl, Aufforderung; 2) Aufforderung, Anrufung [von śās].
     -us [N.] 1) cikituṣas 73,1.
     -us [A.] 1) asya 60,2. -- 2) 932,2. 9; vadhrimatyās 116,13 (als wäre es ein Befehl BR.).

śāstra śāstra, n., Befehl, Vorschrift [von śās].
     -e [L.] ... anyasya raṇyati 653,16.

śi śi, schärfen, siehe śā.

śiṃśapā śiṃśapā, f., ein Baum, Dalbergia Sisu.
     -āyām [L.] 287,19.

śiṃśumāra śiṃśumāra, m., Meerschwein (Delphinus gangeticus) [Sāy. grāha].
     -as 116,18 vṛṣabhas ca ... ca yuktā.

śikvan śikvan, a. [von śak] 1) stark, tüchtig; 2) geschickt, kunstfertig.
     -abhis 1) śukrebhis (agnibhis) 226,4; 2) rathas ... kṛtas 141,8.

śikvas śikvas, a., dass.
     -ase 1) rud(a)rāya 918, 9.
     -asas 1) [V.] marutas 408,4.
     -asas [N. p.] 1) vanā vṛścanti ... 443,9; (marutas) 406,16.

śikṣ śikṣ siehe śak.

śikṣānara śikṣā-nara, a., Menschen [nara] beschenkend [śikṣā von śikṣ].
     -as (indras) 53,2; 316,8.

śikṣu śikṣu, a., freigiebig.
     -o indra 1021,8.
     -os [G.] suapatyasya 253,3 (auch hier-o als Voc. zu lesen BR.).

śikhā (śikhā), f., Haarbusch auf dem Scheitel, Kamm des Pfaues, enthalten in vara-śikha, vi-śikha.

śigru śigru, m., Eigenname eines Volksstammes.
     -avas 534,19.

śiñj śiñj, schwirren [wol lautnachahmend] von der Bogensehne; 2) schnauben (vom Bull).
Stamm śiñj:
     -ṅkte 1) yoṣā + iva ... vitatā adhi dhanvan, jiā ... 516,3. -- 2) ayam sa ... 164,29.

śiñjāra śiñjāra, m., Eigenname eines Schützlings der Aśvinen.
     -am 625,25; 866,7.

śiti (śiti), a., weis hell [wol von śi = śā, vergl. Bed. 3].

śitipad śitipad, stark citipād, a., weissfüssig.
     -ād avis AV. 3,29,1.
     -ādas [N. p.] 35,5 śyāvās ... ratham (savitur) vahantas.

śitipṛṣṭha śiti-pṛṣṭha, a., weissen Rücken habend; 2) bildlich von dem Milchtrank.
     -asya 2) dhāses 241,1.
     -ā [du.] harī 621,25.

śithira śithira, a. [von śrath, mit Ausstoss des r], was gelöst ist oder gelöst werden muss, daher 1) locker, lose; 2) lang ausgestreckt, vom Arme und dem Stachel des Treibers; 3) verschlungen, n. des Verschlungene wie etwa ein Knoten im Flechtwerk.
     -e 3) ni jāhuṣam ... dhātam antar 587,5.
     -ā [du.] 2) asya (savitur) bāhū 561,2.
     -ā [n. p.] 3) sarvā tā vi ṣya ... + iva 439,8.
     -ām 2) aṣṭrām pūṣā ... udvarīvṛjat 499,2.

śipada (śipada), nach Sāy. Bezeichnung einer Krankheit, enthalten in a-śipada.

śipiviṣṭa śipi-viṣṭa, a., Beiname des Vischnu, die ursprüngliche Bedeutung ist unklar; Nir. 5,8 wird es zuerst śepa iva nirveṣṭitaḥ erklärt, also mit śepa in Zusammenhang gebracht, hernach raśmibhis āviṣṭa, indem śipi = raśmin gesetzt wird; auch die spätere Bedeutung "kahl" scheint erst aus den Rigveda-Stellen erschlossen.
     -a 615,7; 616,5.
     -as 616,6.

śipravat śipravat, a., mit schlürfenden Lippen [śiprā] begabt.
     -ān (indras) 458,2 (sa īm pāhi yas ... ).

śiprā śiprā, f., 1) du., die beweglichen Theile, welche den Mund von unten und oben umgeben, Lippen in ausgedehnterem Sinne, die trinkenden, schlürfenden Lippen; 2) plur., das Visier am Helme. -- Vgl. ayaḥ-śipra.
     -e 1) 101,10; 266,1; 390,2; 685,10; 922,9.
     -ābhyām 1) 931,5.
     -ās [N. p.] 2) hiraṇyayīs 408,11; 627,25.

śipriṇīvat śipriṇīvat, a., = śipravat (śipriṇī = śiprā).
     -ān (indras) 931,5.

śiprin śiprin, a., dass. [von śiprā].
     -in indra 29,2; 270,10; 670,4; 541,3; 622,28; 637,4.
     -ī indras 701,4; 81,4; 621,27; 653,7.
     -iṇe vīrāya (indrāya) 485,14; 652,24.
     -iṇīnaam 30,11 (asmākam).

śiphā śiphā, f., Eigenname eines Flusses.
     -āyas [G.] hate te syātām pravaṇe ... 104,3.

śimidā (śimidā), f., Name einer Unholdin, enthalten in a-śimida.
     -ām AV. 4,25,4.

śimī śimī, f., Arbeit, frommes Werk [= śamī von śam mit Vokalschwächung].
     -iā [I.] 151,1.

śimīvat śimīvat, a., des Metrums wegen oft śimivat zu lesen (216,3; 410,3; 834,2; 141,13), wirksam, regsam, kräftig vordringend [von śimī].
     -ān ravathas 100,13; sindhus 216,3; ṛkṣas na vas marutas ... amas 410,3; vatsas (agnis) 834,2.
     -ati krandasi 864,1.
     -atos [G. du] 155,2 (samaraṇam).
     -antas yodhās 904,3.
     -atas [A. p.] gās ṛtasya 84,16.
     -adbhis arkais 141,13.
     -atām marutaām 640,3.

śimbala śimbala, m., Blüthe oder Frucht einer Pflanze.
     -am 287,22 ... cid vi vṛścati.

śimbāta śimbāta, a., etwa munter.
     -ā [du.] vaṃsagā 932,5.

śimyu śimyu, m., Feind, Verderber (wol eigentlich: rührig, im übeln Sinne geschäftig, oder feindlich andringend; vgl. śimī, śimīvat); 2) Name eines Volkes.
     -um 2) 534,5 śardhantam.
     -ūn dasyūn ... ca 100, 18.

śir 1. śir, zerbrechen, siehe śar.
     2. śir [vgl. Fi. unter kir, durch ā, ī erweitert śrā, śrī (s. d.)], kochen; 2) Part. II. m., n., gekochter Trank.
     Mit ā durch Beimischung warmer Milch gar machen; vgl. āśir.
Part. II. śṛta (vgl. śṛta-pā, pāka):
     -am havis 826,4. -- 2) yadā ... kṛṇavas 842,1. 2.
     -āsas 2) 795,1.
śīrta:
     -as ā 622,9 kṣīrais.
Verbale śir
     enthalten in ā-śir.

śiras śiras, n. [Cu. 38], Haupt, Kopf; 2) mit Gen. oder einem ihn ersetzenden Adjectiv.
     -as 780,4; 853,13; 905,2; patatri 163,6; hitvī ... 500,6. -- 2) vṛtrasya 52,10; 626,6; 685,2; dāsasya 314,9; 211,6; namuces 384,7. 8; 461, 6; 634,3; amarmaṇas 467,3; te makhasya 997,2; te (indrasya) 285,12; me (vṛṣākapes) 912,7; tatasya 700,5. 6; asya (kapes) 912,5; aśvasya 84,14; aśviam 117,22; 119,9.

śiriṇā śiriṇā, f., Nacht, Naigh. 1,7 rātrināma (vergl. śarvarī).
     -āyām 201,3.

śirimbiṭha śirimbiṭha, m., wol Eigenname eines Mannes.
     -asya satvabhis 981,1.

śilpa (śilpa), bunt, enthalten in su-śilpa.
     -as (paśus) VS. 29,58.
     -ās rohiṇyas VS. 24,5.

śiva śiva, a., heilsam, heilbringend, hold, günstig, oft mit dem Dativ; 2) n., Heil, Glück. -- Vgl. a-śiva.
     -a vāyo 646,23.
     -as sakhā 31,1; 187,3; 211,3; 486,17; 535, 10; 702,3; 851,9; (agnis) 307,6; 456,9; atithis 355,8; 525,3; (tvaṣṭā) 359,9; trātā 378,1; avitā 624,18; dūtas 659,3; indras 672,4; (rudras) 918, 9; nas astu (agnis) 550,15; kapotas 991, 2 (nas astu).
     -am [m.] santam 950,2.
     -am [n.] sakhiam 292,6.
     -ena 2) ... ā gatam 589, 4.
     -asya sakhius 829,4.
     -āsas sakhāyas 366,5; alināsas viṣāṇinas 534, 7.
     -ān vājān 879,8.
     -āni sakhiā 108,5; 292, 6; 538,9; 849,7.
     -ā [n.] sakhiā 306,8.
     -ebhis pāyubhis 143,8; 512,3; 669,8; sakhibhis 235,9; sakhiebhis 235,19; 265,18.
     -ā [f.] eṣā ... sakhibhyas uta mahyam āsīt 860, 2; paśubhyas edhi 911,44.
     -ām dhāsim 395,17.
     -āyai ādhie 921,13.
     -e [du. f.] 516,10 ... nas dyāvāpṛthivī.
     -ās [N. p. f.] devīs 566, 4; yās te ... tanuas 842,4.
     -ās [N. p. f.] 995,4 ... satīs (gās).
     -ābhis smayamānābhis (uṣadbhis) 79,2; ūtibhis 187,3; 640,24; niyudbhis 834,6; matibhis 893,9.
     -atamas rasas 835,2.
     -atamāya indrāya 705, 10.
     -atamās sakhāyas 53,11.
     -atamām dhāsim 395, 17; (patnīm) 911,37.

śivābhimarśana śivābhimarśana, a. (aus śiva-abhimarśana), dessen Berührung heilsam ist.
     -as ayam me hastas ... 886,12.

śiśaya śiśaya, a., stärkend, kräftigend [von śi].
     -am 868,3 śiśīhi mā, ... tvā śṛṇomi.

śiśu śiśu, m., Kind, Junges, als das wachsende [von śū wie śāva], insbesondere sofern es noch von der Mutter gepflegt wird, namentlich das neugeborene [nava, jajñāna, jāyamāna, jāta] oder noch ungeborene [611,3; 887,20], oder das spielende [krīḍat], oder das von der Mutter gekoste [rih]; in diesem Sinne auch 2) von Agni; oder 3) mit dem Gen. des Vaters oder der Mutter, oder entsprechenden Adjectiven. -- Vgl. aśiśu.
     -us 611,3 (vṛṣā); 786,1; 805,2; 822,10: 887, 20. -- 2) 145,3; 226, 13; 398,3; 827,2. -- 3) divas 750,5; mahīnaam 814,1; hvārias 443,8.
     -um 186,5. 7; 235,4; 363,3; 397,14; 448,4; 457,40; 518,5; 708,6; 713,9; 816,1; 817,1; 830,3; 901,4; 949,1; -- vom Soma: ... rihanti matayas 797,11; 798, 31; jajñānam 798,36; 808,17; 821,12. -- 2) 96,5; 140,3; 831,3. -- 3) divas 311,6; 490, 2; 745,5.
     -vā [I.] paśus na ... 65,10.
     -ave 314,8 (indrāya); 839,5 (marutvate).
     -ve [D.] dhenus na ... 225,8.
     -os [G.] 941,1 ... taruṇasya vakṣathas.
     -vas [G.] 3) maśarśārasya 122,15.
     -ū [du.] krīḍantau 911, 18.
     -avas ... na śubhrās, vatsāsas na 572,16 (marutas).

śiśumat śiśumat, a., mit Kindern (oder Jungen) versehen.
     -antas sakhāyas 709,5.
     -atīs [A. p. f.] 140,10; 234,2.

śiśūla śiśūla, m., Kindchen [von śiśu].
     -aas ... na krīḍayas sumātaras 904,6 (grāvāṇas)

śiśna śiśna, n., Schwanz.
     -ā mūṣas na ... vi adanti mā + ādhias 105,8; ... praminānas 853,19.

śiśnatha śiśnatha, m., Angriff, siegreicher Kampf [śnath].
     -e ... dhāt 265,13.

śiśnadeva śiśna-deva, m.; pl. Schwanzgötter, geschwänzte Dämonen.
     -ās 537,5 mā ... api gus ṛtam nas.
     -ān ghnan ... 925,3

śiśvi (śiśvi), a. [von śū], wachsend (im Mutterleibe), enthalten in su-śiśvi.

śiṣ śiṣ, zurückbleiben, bleiben in [L.]; 2) zurückbleiben, übrig bleiben.
     Mit ud übrig lassen [A.].
     ni Speisen [A.] niedersetzen.
Stamm śiṣa:
     -as ud mā + amīṣām kam cana + ... 516,16.
Part. II. śiṣṭa [vgl. śās]:
     -am [n.] 2) 28,9 ud ... camuos bhara. 2. śiṣ siehe śās.

śiṣṭi (śiṣṭi), Unterweisung [von śās, śiṣ], in su-śiṣṭi.

śī śī [Cu. 45], 1) liegen, daliegen, am Boden liegen, besonders 2) zerschmettert oder erschlagen; 3) ruhig daliegen, ruhen, weilen; 4) an einem Orte [Loc., adhi, antar, antarā, ā, pari, Adv.] liegen oder weilen; 5) der Gewalt [L.] erliegen.
     Mit ā 1) sich legen, sich niederlassen auf [A., L.]; 2) herabsinken, niedersinken auf, in [A.]; 3) sich befinden in [A.]; 4) bewachend liegen bei [A., L.].
     prati ā hingestreckt liegen längs [A.].
     upa liegen bei [A.].
     pari umlagern, bewachend sich lagern um [A.].
     pra sich legen auf [A.].
Stamm I. śe (śay):
     -eṣe 4) vaneṣu māt(a)ros 669,15.
     -eṣe upa gatāsum etam 844,8.
     -aye [3. s.] 3) vavris 830,4. -- 4) śayāsu 289,4; antarā dampatī 988,4. -- ā 1) atkas āsu 661,7; yonim 988,1. 2 (amīvā).
     -aye [3. s.] 2) dānus 32,9. -- 4) madhye ā 164,30; vipāśi ā 326, 11. -- ā 1) vapus 141, 2; jānatīs 140,7.
     -ayāte [3. du.] 5) indrasya prasitau 620,13.
     -ayīta 4) nirṛtes upasthe 921,14.
Impf. aśe:
     -eran pari vailasthānam 133,1.
Stamm II. śaya:
     -ante 4) amuyā (pṛthivyās āpṛk) 915,14.
śaya:
     -ate 2) ahis 32,5. -- 4) samudre antar 709, 9.
     -adhve 2) hatās ... paṇayas ... 934,4.
Impf. aśaya (betont nur 783,8; 626,16):
     -at 1) paśus, kavis 534, 8. -- 2) vṛtras 32,7. -- 4) ṛtasya yonau 235, 11; yatra 783,8. -- ā 2) dīrgham tamas 32, 10; rajasas budhnam 52,6. -- 4) 626,16 (apas).
aśāya:
     -atam pari pṛthivīm 34,7.
     -ata [3. s.] pari viśamviśam 869,6. -- pra dhārām agnes 682,9.
Aor. aśayis:
     -ṣṭhās ā 3) dīrgham tamas 950,1.
śeṣa:
     -an 4) yonau 174,4.
Part. śayāna:
     -am 1) katpayam 386, 6; arṇam 386,8; praskaṇvam 1020,2 (jivrim). -- 2) vṛtram 32,8; 266,6; dānum 203,11; ahim 386,2. -- 4) sarasī 619,2 (dṛtim); kāṣṭāyās madhe 928,9. -- ā 4) sindhum 202,9; apas 384,6; sirāsu 121,11 (vṛtram). -- prati ā pravatas 313,7; 315, 3. -- pari arṇas 266, 11; 315,2 = 471,4 (ahim).
     -ā [du.] 1) yūpā + iva jaraṇā (pitarā) 329,3.
Part. Perf. śaśayāna:
     -as 4) adhi mātari 432, 9 (kumāras).
     -ās 3) maṇdūkās 619,1 (saṃvatsaram).
Inf. śayadhi:
     -iai 4) pṛthivyām 208, 6.
     -yai pari vyathis martiasya 503,3.
Verbale śī
     enthalten in jihma-, madhyama-, syona-śī.

śīta śīta, a., kalt [von śyā].
     -ās [m.] ... santas (akṣāsas) hṛdayam nis dahanti, obwohl sie (die Würfel mit Kohlen verglichen) kalt sind, zerbrennen sie das Herz 860,9.

śītaka śītaka, f. śītikā [von śīta], kühl.
     -e [V. f.] 842,14.

śītikāvat śītikāvat, f., kühlungsreich [von śītikā].
     -ati [V. f.] 842,14.

śīpāla śīpāla, m., n., eine Wasserpflanze, Blyxa octandra Rich. (BR.).
     -am 894,5 udnas ... iva vātas ājat.

śībha śībha, a., das neutr. als Adverb schnell.
     -am yāta 37,14; 267,12; yāhi 870,2.

śīra śīra, a., heiss, brennend, glühend [von 2. śir].
     -am agnim 663,31; 847,1; 243,8; 711,11 überall neben pāvaka-śociṣam.

śīraśocis śīra-śocis, a., heisse Flamme habend.
     -iṣam agnim 680,14. 10.

śīrṣa śīrṣa, n. = śīrṣan; s. dort.

śīrṣaṇya śīrṣaṇya, a., am Kopfe [śīrṣan] befindlich.
     -am yakṣmam 989,1.
     -ā [f.] raśanā 162,8.

śīrṣan śīrṣan, n. [mit śiras zusammenhängend], Haupt, Kopf, insbesondere 2) als Sitz der Geisteskraft und Tüchtigkeit; 3) mit Gen. oder einem ihn vertretenden Adjectiv; 4) śīrṣan-śīrṣan jedes Haupt, jedes Wesen. -- Die Formen -am, -e, -ā stammen aus śīrṣa. Vgl. a-śīrṣan u. s. w.
     -am AV. 4,34,1.
     -ṇā 853,13. -- 3) aśvasya 116,12. -- 4) 132, 2 (upavācias).
     -ṇe 4) 534,24 (vibabhāja).
     -ṇas [Ab.] 916,14. -- 3) ... kṣīram duhrate gāvas asya (ves) 164,7.
     -ṇas [G.] 4) patim 582, 15.
     -aṇi [L.] 208,2. -- 2) bharati ... kratum 207, 2.
     -an [L.] 627,25. -- 2) und 3) ... indrasya kratavas 705,3.
     -e [du.] 3) due ... asya (ghṛtasya) 354,3.
     -āṇi 3) aśviāni 534,19.
     -ā [pl.] 33,5 (parā vavṛjus). -- 3) yātumatīnaam 133,2; vanuṣyatām 503,10; caturṇaam 683,13; tvāṣṭrasya 834,9 (trīṇi).
     -asu 408,11. -- 2) nṛmṇā ... (marutām) 411,6.
     -atas [Ab.] 914,16 (jātam).

śīṣṭa śīṣṭa, m., Name einer Völkerschaft?
     -eṣu 1022,4 ... cid te madirāsas aṃśavas.

śuka śuka, m., der Papagei [von śuc, wegen seiner glänzenden Farben].
     -eṣu 50,12 ... me harimāṇam ... dadhmasi.

śukra śukra, a., m., n, [von śuc], 1) a., hell, hellfarbig, leuchtend, glänzend; auch 2) bildlich von Spruch oder Gebet; 3) śukram payas bildlich vom männlichen Samen (s. payas); 4) m., Licht, Flamme (ergänze etwa arśi); 5) m., n., der hellglänzende Soma (erg. soma oder madhu); 6) n., Glanz; Licht (erg. etwa jyotis); 7) n., bildlich männlicher Same (erg. payas).
     -a 1) agne 307,2; 377, 4; 489,7; 517,8; 669, 3; 127,2; 375,4.
     -as 1) sūrias 43,5; 445, 3; agnis 457,34; 645, 19; 1013,5; 69,1; 297, 7; te dhūmas 443,6; vatsas 95,1; somas 580,5; 809,32; 821,3. 5. 6. -- 5) 232,2; 343, 1; 710,9; der unvermischte Soma 622,5.
     -am [m.] 1) somam 266, 2; varṇam 268,5; rasam 397,4; agnim 847,7; atkam 95,7.
     -am [n.] 1) arcis 240,3; jyotis 632,30; 778,24; suar 193,7; 341,2. 6; 869,9; andhas 323,5; arṇas 399,10; 576,4; (ahan) 499,1; cakṣus 582,16; vāsas 593,2; hiraṇyam 674,11. -- 3) 160,3; 731,5; 766, 1. -- 5) 397,3. -- 6) te (agnes) 140,11; sūriasya 833,3 (parallel agnes anīkam). -- 7) 299,10 = 507,1 (duduhe).
     -eṇa 1) śociṣā 12,12; 45,4; 48,14; 348,7; 489,7; 664,14; 797, 12; 847,8; 871,7; 949, 8; 1013,3; 1025,5.
     -āya 1) bhānave 520,1.
     -asya [mit Voc. verbunden] 1) ... śociṣas pate 360,5.
     -asya 1) (agnes) 933,6. -- 2) vacasas 200,4. -- 5) 232,3; 84,4.
     -e [L.] 1) ūdhani 225, 2; pade 397,14.
     -au [du.] 1) anaḍvāhau 911,10.
     -āsas 1) aśvās 447,4; arcayas 664,4; 778,5; somās 775,25; 809,20; somāsas 776,4. -- 5) 134,5; 777,26; 1021, 10.
     -ās [m.] 1) somās 137, 1; 622,10; 776,28; 733,6; 758,4; sutāsas 704,2; 779,18. -- 4) 664,17. -- 5) 135,3. 6; 745,2; 775,14.
     -ān [dreisilbig --v--] 1) vṛṣaṇas 298,2.
     -ā [n.] 1) vapūṃṣi 235, 8. -- 6) 135,2 (vasānas); 242,9 (vasānās).
     -ebhis 1) hiraṇyais 224, 9; aṅgais 235,5; akṣabhis 814,8. -- 4) 226, 4.
     -ais 1) arcibhis 433,8. -- 4) 278,5.
     -ā 1) (uṣās) 123,9. -- 2) devī manīṣā 550,1.
     -ām 1) upastiram 774, 28; nirṇijam 811,1.
     -ās [N. p. f.] 1) vidyutas 235,14; uṣasas 347,9.

śukradugha śukra-dugha, a., Samen [śukra 7] strömen lassend.
     -asya dhenos 476,5.

śukrapūtapā śukrapūta-pā, a., hell geklärten Soma trinkend.
     -ās [V.] somapās [vāyo] 666,26.

śukrapiś śukra-piś, a., mit glänzenden Farben geziert.
     -iśam śriyam 936,6.

śukravarcas śukra-varcas, a., hellen Glanz habend, hellstrahlend.
     -ās agnis 966,2.

śukravarṇa śukra-varṇa, a., hellfarbig, hellen Glanz [varṇa] habend; auch 2) bildlich hellstrahlend.
     -am (agnim) 140,1.
     -ām 2) dhiyam 143,7.

śukravāsas śukra-vāsas, a., glänzendes Gewand [vāsas] habend, lichtgekleidet.
     -ās (uṣās) 113,7.

śukraśocis śukra-śocis, a., helles Licht [śocis] habend, hellleuchtend.
     -e [V. wie von -i] (agne) 664,9.
     -is [N.] agnis 531,10.
     -iṣam agnim 193,3; 643, 20.
     -iṣe agnaye 530,1; 643, 23; 712,8.

śukrasadman śukra-sadman, a., glänzenden Sitz [sadman] habend, im Licht wohnend.
     -anām [G. p. f.] uṣasām 488,5.

śukvan (śukvan), a., leuchtend [v. śuc], in su-śukvan.

śuc śuc, 1) leuchten, strahlen, glänzen; auch 2) in bildlichem Sinne (= herrlich, ausgezeichnet sein); 3) jemandem [D.] etwas [A.] herbeistrahlen, d. h. strahlend herbeischaffen, auch ohne Dat.; 4) anzünden (298,17); 5) Caus. śocaya in Glut setzen. -- Intensiv zeigt dieselben Bedeutungen (1,2) mit Verstärkung des Begriffes (sehr leuchten u. s. w.); Caus. śucaya in Bed. 1) 2).
     Mit apa hinwegstrahlen [A.], durch Flammen vertreiben.
     abhi jemandem [A.] entgegenglühen, ihn durch Glut verzehren.
     ā etwas [A.] herbeistrahlen, strahlend, herbeischaffen; 2) herleuchten; 3) Desid. s. āśuśukṣaṇi.
     ud aufleuchten.
     pra nis Int. hervorleuchten.
     pra hervorleuchten, sich auszeichnen.
Stamm śoca:
     -anti 1) arśayas 371,3.
     -a [-ā] 1) agne 457,45; 518,1; 669,6.
     -anta pra dhītayas 626, 8.
     -asva 1) agne 36,9.
śoca:
     -as abhi mā + enam agne vidaha mā + ... 842,1.
     -a [-ā] 1) (agne) 457, 11. -- 3) śam nas 247, 6; revat 895,3.
     -atu abhi brahmadviṣam 493,2 (dyaus).
     -asva ud agne 298,20.
Impf. aśoca:
     -at agnis 263,14 (mātur upasthe).
Perf. śuśuc, śuśoc:
     -oca [3. s.] 1) dyaus 133, 6; sūryas 964,2.
     -oca [3. s.] 1) daivyas atithis 524,4. -- 3) durokam āyave 520,3.
     -ugdhi [Iv.] ā rayim 97,1.
     -ucīta [3. s. Opt. me.] suar na 869,9; 193, 10.
Aor. aśuca:
     -at 1) jātavedās 525,4.
Aor. aśoc (betont nur 583,2):
     -ci [3. s. me.] 1) agnis 583,2. -- ā 2) agnis 524,1.
Stamm des Intens. śośuca (betont 507,2):
     -an 1) ye agnayas na ... 507,2.
     -anta pra nis agnayas 517,4.
Stamm des Caus. śocaya:
     -a 5) brahmadviṣe dyām apas ca 463,8.
Part. śocat:
     -an 1) agnis 566,2; 918, 1.
     -atas [G.] 1) yasya (agnes) 531,5.
     -antas 1) asya tantavas 795,2; (asya spaśas) 785,5.
     -adbhis 1) arcibhis 433, 8.
Part. Perf. śuśukvas:
     -ān 1) agnis 169,3; 69, 1; 189,4.
     -āṃsas 1) agnayas 441, 6.
śuśucāna:
     -a 1) (agne) 297,3.
     -as 1) (agnis) 149,4. -- 2) devāpis 924,8.
     -am 1) agnim 297,19.
     -asya 1) oder 2) gos 318,8.
     -āsas 1) agnayas 123,6.
     -ās 1) agnayas 225,1.
Part. Aor. śucat:
     -antam 1) (agnim) 905, 3.
     -atā 1) jyotiṣā 225,12.
     -ate 2) dhanāya 319,1.
     -atas [G.] 1) te (agnes) 444,3.
     -antas 2) (vayam) 298, 15. -- 4) agnim 298, 17.
     -adbhis 2) sakhibhis 893,7.
śucamāna:
     -as 2) ṛtasya ślokas 319,8.
Part. des Intens. śośucat:
     -at [N. s. m.] 1) (agnis) 489,3 (ajasreṇa śocisā). -- apa nas agham 97,1.
     -atā 1) rathena 123,7.
     -atas [N. p. m.] 1) te (agnes) ajarāsas 913, 20.
     -atyās [G. s. f.] 1) uṣasas 915,12.
śośucāna:
     -as 1) agnis) 249,1 (pājasā pṛthunā); 297,4; 300,2; 526,1; 913,7; 521,3. 4 (ajasreṇa śociṣā); 529,2 (śociṣā). -- abhi asutṛpas 913, 14.
     -am abhi rakṣāṃsi 913, 9.
śucayat:
     -antam 1) pavākam 872, 8.
     -antas 2) (devās) 147,1.
     -adbhis 1) arkais 352, 1. 2; aṅgais 830,6.
Infin. śucadhi:
     -yai 1) hotā yajiṣṭhas mah(a)nā ... 298,1.
Verbale śuc
     s. das folgende, sowie śociṣṭha und viśva-śuc.

śuc śuc, f., Licht, Strahl, Glut.
     -ucā-śucā 238,1 ... sumatim rāsi (agne) vasvas.

śuca śuca, a., rein, hell [von śuc].
     -asya 852,6
     -āyās 852,6 ādhīṣamāṇāyās patis śucāyās ca śucasya ca.

śucadratha śucad-ratha, a., glänzenden [śucat von śuc] Wagen [ratha] habend; 2) m., Eigenname eines Mannes, siehe śaucadratha.
     -ās (ṛbhavas) 333,4.

śucanti śucanti, m., Eigenname eines Schützlings der Aśvinen [von śuc].
     -im 112,7.

śuci śuci, a. [von śuc], 1) leuchtend, strahlend von Agni, der Sonne, den Maruts oder ihren Rossen u. s. w.; 2) leuchtend, glänzend von andern Göttern oder ihren Wagen, Rossen u. s. w.; 3) von Farbe, Glanz u. s. w.; 4) glänzend, blank (Gold, Axt); 5) hell, klar von Flüssigkeiten, Strömen; 6) glänzend, herrlich von Reichthümern, Kraft, Labung, Heilmitteln, heiligen Orten; 7) glänzend, rein von Lied, Gebet, Gottesdienst; 8) rein, reingesinnt von Verehrern der Götter; 9) in 226,8; 298,16 scheint es substantivisch gefasst Licht, Glanz, Flamme.
     -e 1) agne 31,17; 447, 3; 489,3; 663,13. -- 2) (varuṇa) 605,3.
     -is [m.] 1) agnis 127,7 (dharṇis); 239,7; 355, 3; 365,1; 531,10; 633, 19; 664,21 (vipras, kavis); 66,2; 141,4. 5; 142,3 (pavākas); 192, 1. 14 (garbhas); 196, 4; 198,4; 297,7; 365, 3; 456,1; 526,1 (vṛṣā); sūrias 160,1. -- 2) bṛhaspatis 613,7; (rudras) 649,5; sūnus (somas) 721,3; gandharvas 797,12. -- 4) paraśus (vajras) 869, 9. -- 5) somas 784, 4; 798,13; 91,3; 622, 9; 736,6. 7 (pavākas); 782,8; hvāras 180,3. -- 7) stomas 855,1. -- 8) 218,13; 843,10 ud id ābhyas ... ā pūtas emi; 620,16 ... asmi.
     -is [f.] 2) hotrā 142,9. -- 4) svadhitis 361,8; 519,9. -- 5) sarasvatī 611,2. -- 7) matis 449,1.
     -im 1) agnim 236,14; 358,3; 456,7; 711,4; 72,3; 140,1; 226,3; 236,15. -- 2) bṛhaspatim 296,5. -- 3) varṇam 817,4. -- 5) ūrmim 563,1; somam 606,2; 607,4; 710,10. -- 7) adhvaram 572, 12; stomam 609,1.
     -i 1) ūdhas gavām 297, 19. -- 3) śukram 140, 11; anīkam 492,1. -- 4) hiraṇyam 306,6. -- 5) retas 71,8; ghṛtam 297,6; 451,2; 779,12. -- 6) rekṇas 121,5; 887,11. -- 9) 298,16.
     -inā 6) kratunā 196,4. -- 9) 226,8 (daiviena).
     -aye 1) vṛṣṇe 235,10. -- 6) padāya 557,6.
     -ī [du. n.] 1) cakre (sūriāyās) 911,12.
     -ī [du. f.] 2) dyavī 352,5.
     -ayas [m.] 1) sūriās 64, 2; aśvās (agnes) 447, 4. -- 2) aśvāsas (aśvinos) 181,2; ādityāsas 192,13; 218,2. 9; marutas 573,5; 507,4; 572,12; devās 518,2. -- 3) bhāmāsas 447,3; śukrās 664,17. -- 5) somāsas 5,5; sutāsas 606,1; śukrāsas 134,5; 1021,10. -- 8) 72,3; 623,3.
     -ayas [f.] 2) uṣāsas 134, 4; 347,2. 9. -- 5) āpas 226,3; 565,2. 3; 950, 7. -- 7) manīṣās 507, 11.
     -īni 6) bheṣajā 224,13.
     -ī [p. n.] 5) havyā 572, 12.
     -ibhis 2) 503,2 (aśvais aśvinos ?). -- 5) gobhis (ghṛtais) 355,3.
     -ibhyas 2) (marudbhyas) 572,12.
     -īnām 2) (marutām) 572, 12.
     -īnaam [m.] 5) somānām 30,2.
     -īnaam [f.] 6) (utīnām) 764,5.

śucikranda śuci-kranda, a., hell tönend, laut rufend.
     -am bṛhaspatim 613,5.

śucijanman śuci-janman, a., leuchtende Geburtsstätte [janman] habend, im Licht geboren.
     -anas [G.] agnes 141,7.
     -ānas (marutas) 572,12.
     -anas [A. p. f.] uṣasas 480,3.

śucijihva śuci-jihva, a., flammende Zunge [jihvā] habend.
     -as agnis 200,1.

śucidat śuci-dat, a., dessen Zahn [dat] die Flamme [śuci 9] ist, hellzahnig.
     -an agnis 520,2; 361,7.

śucipā śuci-pā, a., hellen, reinen Trank (Soma) trinkend.
     -ās [V.] vāyo 606,2; 608,1.
     -e [D.] vāyave 926,2.
     -ā [V. du.] indravāyū 607,4.

śucipeśas śuci-peśas, a., glänzenden Schmuck habend, hellgeschmückt, bildlich vom Andachtsliede.
     -asam [f.] dhiyam 144,1.

śucipratīka śuci-pratīka, a., leuchtendes Antlitz [pratīka] habend.
     -am (agnim) 143,6.

śucibandhu śuci-bandhu, a., leuchtende Verwandte [bandhu] habend, vom Soma als mit der Sonne, dem Feuer verwandt.
     -us (somas) 809,7.

śucibhrāja śuci-bhrāja, a., hellstrahlend [bhrāja].
     -ās [N. p. f.] uṣasas 79,1.

śucivarṇa śuci-varṇa, a., leuchtende Farbe [varṇa] habend, hellfarbig.
     -am (agnim) 356,3.

śucivrata śuci-vrata, a., 1) herrliches, glänzendes Werk [vrata] verrichtend, auch 2) mit dem Dat. dessen, für den es verrichtet wird; 3) reine, lichte Gesetze habend.
     -a 1) agne 663,16; 944, 1.
     -ā [V. du.] aśvinā 15, 11. -- 3) (mitrāvaruṇā) 296,17.
     -ā [N. A. du.] 2) sukṛte 182,1 (divas napātā). -- 3) rājānā 457,24.
     -e [N. du. f.] 2) sukṛte 511,2 (dyāvāpṛthivī).
     -atamas 1) agnis 664,21.

śuciṣad śuci-ṣad, a., im Lichte oder im reinen (Wasser) wohnend [sad von sad].
     -ad haṃsas 336,5.

śuciṣmat śuciṣmat, a., leuchtend [von śuci, vermittelt durch ein *śucis = śocis].
     -as [V.] (agne) 447,4.

śuj śuj, mit tanuā sich auf sich selbst verlassen.
Part. Perf. (?) śūśujāna:
     -as kitavas 860,6.
     -ān adevayūn 853,2.

śutudrī śutudrī, f., Eigenname eines Flusses im Fünfstromland. Da er Zwillingsstrom der Vipāś ist (267,1), so muss er mit der śatadrū, deren Name vielleicht volksetymologisch aus jenem entstellt ist, gleich sein.
     -i 901,5.
     -ī 267,1.

śudh, śundh śudh, śundh, reinigen, so auch im Caus.; daher Part. II. śuddha 1) rein, lauter; 2) rein, heilig von Göttern; 3) rein, schön von Liedern und Hülfen.
Stamm śundha:
     -ati tāni rūpāṇi 911,35.
     -ata [2. p.] tena (apām payasā) mā ... 843,14.
Stamm des Caus. śundhaya:
     -antu āpas asmān 843,10.
Part. II. śuddha:
     -as 1) (somas) 704,7; 790,1. -- 2) (indras) 704,8. 9.
     -am [m.] 2) indram 704, 7.
     -am [n.] 1) udakam 164, 40.
     -ena 3) sām(a)nā 704,7.
     -ās [m.] 1) 2) ... putās bhavata yajñiyāsas 844,2.
     -ais 3) ukthais 704,7.
     -ās [A. p. f.] 1) apas 469,7.
     -ābhis 3) ūtibhis 704,8.

śuna śuna, n., 1) Wachsthum, Gedeihen der Saaten [von śū mit Kürzung]; 2) Gedeihen, Wohlergehen, Glück, Segen; namentlich 3) Acc. -am adverbial zum Gedeihen der Saaten, bei Verben, welche sich auf die Beackerung des Landes beziehen; oder 4) allgemeiner: zum Gedeihen, zum Wohlergehen, zum Segen.
     -am 1) ... asmāsu dattam 353,8. -- 2) asmabhyam ... yachantu (neben śarma) 952,7. -- 3) 353,4. 8; 928,8. -- 4) zu hū 264,22 = 930, 11; 986,5; 117,18; īḍ 457,4; pari sad 299,11.

śunapṛṣṭha śuna-pṛṣṭha, a., etwa Gedeihliches, Segen auf dem Rücken tragend, von einem mit Speisen beladenen Rosse.
     -as aśvas na vājī ... asthāt 586,1.

śunaśśepa śunaś-śepa, m., Eigenname eines Mannes, der von Varuna (24,12. 13) oder Agni (356,7) aus Gefangenschaft erlöst wird. (Ursprüngliche Bedeutung "Hunde - Schwanz", śunas Gen. von śvan). Beide Glieder getrennt in 356,7.
     -as 24,12. 13.
     -am śunaś cid śepam 356,7.

śunahotra śuna-hotra, m., Eigenname eines Mannes und im Plural seines Geschlechts (vergl. śuna mit hū).
     -eṣu 209,6.

śunāsīra śunā-sīra, m., Bezeichnung zweier Ackergenien. Hier ist sīra der personificirte Pflug. Da in dem Verse und Liede, wo diese Zusammenfügung vorkommt, śuna als n. überall nur Wachsthum, Gedeihen der Saaten bezeichnet, so kann śuna m. hier nur der Gedeihenschaffende sein, welcher dabei wol als der Lenker des Pfluges aufgefasst wird.
     -au [V.] 353,5.

śuneṣita śuneṣita, a., von Hunden [śunā I. von śvan] getrieben.
     -am ajma 666,28 neben aśveṣitam, rajeṣitam.

śundhyu śundhyu, a., rein, glänzend, schön, schmuck; auch 2) vom Andachtsliede.
     -us bṛhaspatis 613,7; (indras) 644,24.
     -um maryam 869,1.
     -avas (marutas) 406,9.
     -ūs [N. s. f.] uṣās 964,5.
     -uvam [f.] purumitra- sya yoṣaṇām 865,7. -- 2) matim 604,1.
     -uvas [G. s. f.] ... na vakṣas 124,4.
     -uvas [A. p. f.] rathasya naptias 50,9.
     śupti, f., Schulter [zend. śupti], nach Sāy. "Mund".
     -auye adhi ... ajuhvata 51,5.

śubh, śumbh śubh, śumbh, 1) glänzen, leuchten, schimmern, z. B. 239,8: Wie Wasser, die im Sturze leuchtend schimmern, verbreitet Agni sich im Schos der Aeltern 2) prangen, im Schmucke glänzen; 3) sich schmücken mit [I.] oder zu [D.]; ferner transitiv: 4) schmücken [A.] mit [I.]; auch 5) ohne Instr.; 6) jemand [A.] verherrlichen durch [I.], auch 7) ohne Instr.; 8) jemandem [D.] etwas [A.] ausschmücken, schön zurichten; 9) jemand [A.] zurichten, d. h. geneigt machen zu [D.]. -- Caus. in gleichen Bedeutungen.
     Mit abhi me. etwas [A.] als Schmuck sich anlegen.
     pra me. schön prangen.
     sam me. gleich schön sein mit [I.].
Stamm I. śumbha, śumbha:
     -āmi 6) agnim manmabhis 664,26. -- 5) giras 626,11.
     -ati 1) savitā 22,8.
     -anti 5) vahnim 808,17 (marutas). -- 6) vipram dhītibhis 752,1. -- 7) tuām 847,2. -- 8) te giras 364,4.
     -anti 6) tvā gīrbhis 376, 4. -- 7) tam (somam) 775,2 (giras). -- 8) tasmai giras 393,5.
     -a 9) indram avase 679, 2.
     -ata [2. p.] 7) indrāgnī 21,2 (-atā). -- 4) tās ātayas na tanuas ... svās 921,9.
śumbha:
     -ase 3) yābhis (gīrbhis) madāya 714,7.
     -ate 3) yābhis madāya 750,3. -- 5) tanuas 140,6.
     -ante pra ye (marutas) janayas na saptayas 85,1.
Stamm II. śobha (betont 120,5):
     -ase 2) 398,5.
     -ate 2) mahiṣas na (somas) 781,3. -- sam devais 737,3.
     -e [3. s.] pra yā (vāc) 120,5.
     -ete [3. du.] 1) babhrū 328,23.
Stamm III. śubh, śumbh [siehe Part.].
Stamm des Caus. śubhaya:
     -ante 3) añjibhis 85,3.
     -anta 2) yakṣadṛśas na ... maryās 572,16 (marutas).
Aor. des Caus. aśūśubha:
     -an 8) aśvam na rasam amṛtāya 774,6.
Part. śumbhat [von Stamm I.]:
     -antas 5) jeniam yathā vājinam 130,6.
śumbhamāna:
     -as 5) passivisch (somas) ṛtāyubhis 748,4.
     -ās [m.] 5) passivisch ṛtāyubhis 776,5.
     -ā [f.] 2) usās 505,2. -- abhi samānam varṇam 92,10 (uṣās).
śumbhamāna:
     -ās [m.] 3) hiraṇyena maṇinā 33,8. -- 5) tanuas 165,5; 572,11; 575,7. [f.] 2) kaniā 933, 10.
     -e [du. f.] 5) tanuā 230, 2 (mene).
     -ās [N. p. f.] 2) āpas iva 239,8; janayas 936,5.
śobhamāna [von Stamm II.]:
     -am 1) (agnim) yūtham na 356,4.
śubhāna [von Stamm III.]:
     -ā [du.] 4) tanuā śriyā 588,1 (aśvinā).
     -ais 1) (marudbhis) 165, 3.
śumbhāna:
     -as 5) tanuam suam 664,12.
Part. des Caus. śubhayat:
     -adbhis 1) marudbhis 414,8.
Inf. śobhas:
     -ase 2) 84,10 gaurias ... madanti ... SV. falsch śobhathā. -- 6) (gaṇam) 903,1.
Verbale śubh [als Infinitiv]:
     -ubhe siehe unter śubh.
     Vgl. śubh und rathe-śubh, sowie den Superl. śobhiṣṭha.

śubh śubh, f., 1) Glanz, Pracht; 2) Dat. oder Acc. in infinitivem Sinne: um sich zu schmücken, einmal von uṣas (347,6), sonst von den Maruts, die sich in der Gewitterwolke mit glänzender Waffenrüstung schmücken; 3) pl., Schmuck, Zierath an Ross und Wagen.
     -ubham 1) 503,4. -- 2) mit Verben der Bewegung (yā, car, i) 23,11; 347,6; 409,1; 411,2; 598,5.
     -ubhā 1) ... śobhiṣṭhās 572,6; mimikṣus 165, 1.
     -ubhe 2) 64,4; 87,3; 88,2; 117,5; 119,3; 127,6; 167,6; 260,4; 406,8; 411,3; 417,5; 504,6; 573,3; 603,5; 604,3; 646,13; 931,3.
     -ubhas [G.] siehe śubhas pati.
     -ubhas [N. p.] 3) rathe 408,11; vājini 806,1.

śubhaṃyā śubhaṃ-yā, a., zum Schmucke [śubham Acc. von śubh] eilend [yā von yā].
     -e [D.] vātāya pratavase ... 299,6 [vgl. śubham mit yā].

śubhaṃyāvan śubhaṃ-yāvan, a., dass.
     -ā mārutas gaṇas 415, 13.
     -ānas marutas 89,7.

śubhaṃyu śubhaṃyu, m., dass.
     -avas (marutas) 904,7 (uṣasām na ketavas).
     śubhaspati, m., nur im Dual Herren des Glanzes oder Schmuckes [siehe śubh], überall von den Aśvinen.
     -ī [Vo. śubhas patī] 3, 1; 34,6; 47,5; 120,6; 429,8; 625,11; 642,4. 6; 696,5; 866,4. 12. 13; 911,15; 957,4; 1028,3. 5.
     -ī [N. A.] 625,5; 642, 14; 646,6; 866,14; 919,6.

śubhāy śubhāy, glänzen [von śubh Denominativbildung].
     -yate eṣa devas adhi yonau ... 740,3.

śubhra śubhra, a., glänzend, schimmernd, schmuck [von śubh]; auch 2) bildlich als Beiwort der Kraft.
     -a (agne) 359,4.
     -as (indras) 202,4; maryas na 808,20 (somas); ... na yuvā 726, 5 (somas). -- 2) śuṣmas 572,8.
     -am [m.] vajram 202,4; agnim 260,2; somam 819,24. -- 2) śuṣmam 202,4.
     -am [n.] andhas 774,5.
     -ā [V. du.] aśvinā 584, 1; 969,3.
     -ābhyām haribhyām 35, 3.
     -ās [V. p. m.] (marutas) 627,2. 14.
     -ās [m.] marutas 167,4; 572,16 śiśavas na; 19, 5; 85,3; 627,25. 28; devās 555,3; indavas 775,26.
     -āsas (marutas) 227,2.
     -ebhis aṃśubhis 727,5; (marudbhis) 778,26.
     -e [V. s. f.] sarasvati 611,6; 612,2; uṣas 57,3.
     -ā [f.] uṣās 434,5; 591, 6.
     -e [V. du. f.] (vipāś, cutudri) 267,2.
     -e [N. du. f.] gāvā + iva (vipāś, śutudrī) 267,1.
     -ās [N. p. f.] uṣasas 347, 6; etās 202,3; āpas puras na 395,12; nadias 396,12.

śubhrakhādi śubhra-khādi, a., glänzende Spangen [khādi] habend.
     -ayas (marutas) 640,4.

śubhrayāma śubhra-yāma, a., schön schimmernden Wagen habend.
     -ā (uṣās) 292,1.

śubhrayāvan śubhra-yāvan, a., mit glänzendem (Gespann) fahrend.
     -ānā [V. du.] (aśvinā) 646,19.

śubhraśastama śubhra-śastama, a., sehr glänzend nach Sāy.
     -as (somas) śubhrebhis ... 778,26.

śubhrāvat śubhrāvat, a., glänzend, schön [von śubhra].
     -atā pathā 727,3 (SV. śundhyāvatā).

śubhri śubhri, a., glänzend, schimmernd, schön = śubhra [von śubh].
     -iṣu aśveṣu 29,1; goṣu 388,8.
     śubhvan, a., dass.
     -ā janias na ... 334,6.

śumbh śumbh, siehe śubh.

śurudh śurudh, m., f. [von śardh durch Vokaleinschub wie in culump], 1) m., der Starke, der Held; 2) f., stärkender Trank.
     -udhas [N. p. m.] 1) 539, 2 irajyanta yad ... vivāci.
     -udhas [A. p. m.] 1) 444, 3 (heṣasvatas); 782,5 ādediśānas śaryahā + iva ... (wo śūrudhas zu sprechen).
     -udhas [N. p. f.] 2) pūrvīs 272,5 (asya); 319, 8 (ṛtasya).
     -udhas [A. p. f.] 2) 72, 7; 169,8 (gavagrās); 490,8 (candraagrās); 578,3; 948,1 (viśvadhāyasas).

śulka śulka, n., Preis einer Waare, Kaufgeld.
     -āya mahe 598,6; mahe, sahasrāya 621,5.

śuśulūka (śuśulūka), m., ein Vogel, etwa Käuzchen (lautnachahmend, vgl. ulūka), enthalten in

śuśulūkayātu śuśulūka-yātu, m., Bezeichnung eines in der Gestalt des śuśulūka erscheinenden Dämons.
     -um (neben ulūkayātum) 620,22.

śuśukvana śuśukvana, a., glänzend, leuchtend [von śuc].
     -am [n.] tad tu prayas pratnathā te ... 132,3.

śuśukvani śuśukvani, a., dass. [von śuc].
     -is (agnis) 643,5.

śuṣ 1. śuṣ, 1) trocken, dürr werden; 2) vertrocknen, verschmachten vor Begierde [I.] nach jemand [A.], oder nach jemand [L.] schmachten. Ebenso mit ni. Im RV. nur mit prati verdorren, zusammenschrumpfen in bildlichem Sinne.
Stamm śuṣya (betont AV. 6,139,2):
     (-a) ni kāmena mām AV. 6,139,2.
     -atu 1) āsiam AV. 6, 139,2. -- 2) mayi te hṛdayam AV. 6,139, 2. -- prati yaśas asya (dipsatas) 620,11.
     (-antu) 2) kāmena mām AV. 6,9,1.
(Verbale śuṣ)
     in parṇa-śuṣ (trocken machend), phalapākaśuṣ siehe BR.

śuṣ 2. śuṣ, schnaufen, siehe śvas.

śuṣka śuṣka, a., trocken, dürr [von 1. śuṣ]; 2) substantivisch das trockene Holz.
     -am [m.] dṛtim 619,2.
     -am [n.] 204,6; atasam 300,4; vanam 459,10.
     -āt 2) 68,3.
     -āsu 918,1 śocan (agnis) ... hariṇīṣu.

śuṣṇa śuṣṇa, m., Dämon der Dürre [von 1. śuṣ], von Indra bekämpft. -- Beinamen amānuṣa, aśuṣa, kuyava, dasyu, dāsa, māyin, vrandin, śṛṅgin, śvasana.
     -as 461,5.
     -am 11,7; 33,12; 56,3; 63,3; 101,2; 103,8; 121,9; 205,5; 210,6; 265,8; 312,12; 383,9; 386,4; 459,8; 467,3; 472,3; 535,2; 848, 7. 14; 925,9; 937,5; 1020,8.
     -am [zu sprechen śuṣaṇam] 205,5.
     -āya 175,4.
     -asya puras 51,11; puram 621,28; mūrdhani 54,5; ojas 121,10; vedanam 326,13; māyās 385,7; 461,4; āṇḍāni 660,10. 11; jātam 848,11; śnathitā 875,3; samgrathitam 887,13; ava + atiras 705,17.
     -e 626,14.

śuṣṇahatya śuṣṇa-hatya, n., Kampf mit dem śuṣṇa, Besiegung desselben.
     -eṣu 51,6.

śuṣma śuṣma, a., m. Aus dem Begriffe des Schnaufens, Zischens der Wurzel śuṣ = śvas, der auch in ahiśuṣma (wie Schlangen zischend) hervortritt, entwickelte sich der Begriff der heftigen, ungestümen Bewegung, der Kraft, der brünstigen Begierde. 1) a., stark, ungestüm; 2) die schnaufende, sich heftig mit Geräusch bewegende Flamme; 3) Ungestüm, kräftiger Andrang, Kraft, Muth; dazu besonders die Adjectiven anāpta, apratiṣkuta, avāta, ahrutapsu, ugra, uttama, turayat, duṣṭara, dyumat, naria, nṛṣāhia, puruspṛh, mah, mahat, vīravat, vṛtrahan, vṛṣan, vṛṣabha, suarvid, oft 4) mit Gen. dessen, der die Kraft hat; auch wo es mit śubhra verbunden ist hat man an den in die Erscheinung tretenden Ungestüm (der Maruts 572,8) oder Thatendrang (des Indra 202,4) zu denken, dadurch ist die Bedeutung Glanz, die ich fälschlich in anantaśuṣma und ahiśuṣmasatvan angenommen habe, beseitigt; 5) kräftige Wirkung z. B. des Opferwerkes (319,10), oder die Heilkräfte der Pflanzen (923,8); 6) brünstige Begierde nach Speise oder Begattung (AV. 4,4,2).
     -as 1) madas 791,5. -- 2) divas na te (agnes) tanyatus eti ... 519,6. -- 3) 165,4; 543,2; 577,4. -- 4) yasya (indrasya) 100,2; vṛṣṇas (indrasya) 317,7; te (indrasya) 460,9; 1006, 1; yeṣām 509,7; vas 572,8 (s. o.). -- 5) ṛtasya 319,10.
     -am 3) 64,14; 165,1; 320,7; 370,3; 460,8; 513,5; 540,4; 549,4; 626,11; 741,6; 742,3; 775,29; 818,4; 901,3 (anantam). -- 4) asya (indrasya) 208,3; 313, 12; 386,9; 485,5; 939, 1; te (indrasya) 202, 4 (s. o.); 266,3; 271, 10; 702,12; 705,8; 708,6; tava (indrasya) 635,7; indrasya 788, 2; tritasya 627,24; marutam 640,3; śatros 731,7; janānaam 764,4.
     -eṇa 3) 346,7 (neben vīrieṇa) 782,5.
     -āya 3) 627,5 (marutām).
     -āt 2) ud asya (agnes) ... bhānus na ārta 550, 7; vrajasya 468,4 (neben svanāt). -- 3) 973, 1. -- 4) yasya (indrasya) 203,1; asya (indrasya) 203,13.
     -āsas 2) asya dadṛśānapaves 829,6. -- 3) 392,3. -- 4) te (somasya) 762,1; 765,1.
     -ās 1) (marutas) 52,4. -- 2) pra te divas na stanayanti ... 306,4; ud te ... jihatām ud te arcis 968,6. -- 4) asya (indrasya) 208,1; -- 5) oṣadhīnaam 923, 8.
     -ebhis 3) 364,4; 502,2.
     -ais 2) vidyut na davidyot svebhis ... (agnis) 444,8. -- 3) 63,1; 318, 3; 473,4; 501,3; 523, 2.

śuṣmin śuṣmin, a. [von śuṣma], 1) feurig, ungestüm von Agni oder 2) den Maruts; 3) stark, kräftig von Menschen oder Göttern; 4) von Dingen, namentlich 5) vom Rauschtranke; 6) vom Reichthume.
     -in [V.] 3) indra 173, 12; 466,1; 546,1; 707, 12.
     -ī 3) sa (martas) 556,3; vīras 572,24; indras 318,1; 394,4 (rājā); 318,4. -- 5) somas 740,6; 730,7; 739,6; 783,1; 800,7.
     -iṇam 1) (agnim) 711, 12. -- 3) indram 633, 3; 539,5.
     -iṇe 2) vas śardhāya 37,4. -- 5) madāya 30,3.
     -iṇas [G.] 3) vṛṣabhasya (indrasya) 869,3. -- 4) śavasas 145,1. -- 5) asya (somasya) 726,3; 742,1; pavamānasya 753,3. -- 6) rāyas 250,3.
     -iṇā [du.] 3) (vāyus indras ca) 343,3.
     -iṇas [N. p.] 3) naras 364,4.
     -ibhis 4) vadhais 133,6.
     -intamas 1) (agnis) 127, 9. -- 3) (indras) 133, 6. -- 5) madas 127, 9; 175,5.
     -intamam 5) somam 271, 8. -- 6) rayim 202, 13.

śū śū [vergl. zend. śu, Fick unter ku und Cu. 79]. Der Grundbegriff ist "anschwellen, an Umfang zunehmen", woraus sich einerseits der Begriff der Kraft, andererseits der des Hohlen (lat. cavus, gr. [greek] u. s. w.) und Leeren [śūna] entwickelte. 1) zunehmen, sich mehren; 2) zunehmen, gedeihen, zu Kraft und Wohlstand gelangen mit Instr. desjenigen, durch dessen Hülfe es geschieht; 3) auch ohne Instr.; 4) stark sein, besonders 5) mit śavasā und einem dazu gehörigen Adjectiv. -- Mit vi anschwellen.
Stamm śvaya [Vgl. Jenaer Literaturzeitung 1874, Artikel 282].
Perf. śūśu, śūśuv:
     -uvus 5) svena śavasā 590,6.
     -uvat [Co.] 3) janas 54,7; kṛtabrahmā 216, 1; devajūtas 651,3.
     -uyāma [Opt.] 2) nṛbhis 641,12.
     -uve [3. s. me.] 2) indreṇa, nṛbhis 548,6.
Conj. Aorist śūśava:
     -āma 2) yena parīṇasā (marutām) 166,14.
Part. śvayat:
     -at vi neben kulāyayat 566,1.
Part. des Doppelstammes śavasāna:
     -a 4) (indra) 62,13; 677, 8.
     -am 4) indram 478,3; 666,6.
     -āya 4) (indrāya) 62, 1. 2.
     -āt 4) (indrāt) 622,22.
     -ā [V. du.] 4) (indrāgnī) 609,2.
     -ebhis 4) (marudbhis) 925,9.
Part. Perf. śūśuvas:
     -āṃsam 1) rayim 64,15; 873,4. -- 4) tam (madam) 460,7; śuṣmam 460,8; piprum mṛgayam 312,13. -- 5) aṣāḍhena śavasā 460,2.
     -āṃsā 5) sākaṃvṛdhā śavasā 609,2.
     -āṃsas 5) dhṛṣṇuna śavasā 167,9.
śūśuvāna:
     -as 4) (śyenas) puraṃdhis 323,2; ind(a)ras 536,2; vatsas 854,9.
     -asya 4) adevasya (vṛtrasya) 937,6.
Part. II. śūna siehe śūna.
Inf. Aor. śūṣan:
     -aṇi 3) 919,1.
Verbale śū:
     davon Superl. śaviṣṭha.

śūkṛta śū-kṛta, n., das Scheuchen, Antreiben (des Rosses). [Die Silbe śū ist hier lautnachahmend.]
     -asya mahasā ... 162,17.

śūghana śūghana, a., etwa: schnell (kṣipranāma Naigh. II, 15).
     -āsas [f.] ghṛtasya dhārās 354,7 (patayanti).

śūdra śūdra, m., Angehöriger der vierten Kaste (in einem sehr späten Liede).
     -as 916,12 (neben brāhmaṇas, rājanias, vaiśyas).

śūna śūna, n. [ursprünglich Part. II. von śū, aber mit veränderter Betonung], das Leere, der Mangel; insbesondere 2) Mangel woran [Gen.], in den Verbindungen śūnam mit ā vid oder śūne mit bhū, ni sad (517,11) Mangel erleiden oder haben an [G.], nicht im Besitze sein von [G.].
     -am 1) mā ... agnī ... ā + aratām 267,13. -- 2) āpes 218,17; sakhyus 665,36.
     -e 2) śambhuvas 105,3; nṝṇām 517,11; mā ... bhūma sūriasya saṃdṛśi 863,6 (Attraction).

śūr śūr [Nebenform von śar], zerschmettern, tödten
Part. II. śūrta:
     -ās tvayā ... (adāśavas) 174,6 [nach Naigh. 2,15 kṣipranāma].

śūra śūra, a., m., 1) a., stark, heldenhaft; 2) m., der Starke, der Held [von śū]; vgl. die Adj. ayuddha, aṣādha, ugra, tanūtyaj, tura, tuvīmagha, duṣṭara, dhṛṣṇu, maghavan, satrāṣāh, satvan, sthira u. s. w.
     -a 2) 11,6; 29,4; 32,12; 63,4. 8; 81,8; 131,7; 132, 6; 133,6; 202,2. 3. 5. 11. 17. 18; 209,7; 210,8; 221,10; 328,21; 456, 11; 460. 6. 13; 461,12; ... 848,9. 12. 15; 924, 10; 938,1; 957,1; 1018, 3; 1019,9.
     -as 1) astā 70,11; 332, 6; 505,3; sakhā 535, 10. -- 2) 103,6; 104, 4; 132,5; 158,3; 173, 5; 175,3; 178,3; 208, 2,317,1; 323,5; 417, 5; 466,4. 5; 476,5; 534,11; 536,3; 543,1; 600,4; 622,36; 651, 15; 665,3; 670,18; 701,28; 713,10; 715, 4; 727,1; 728,6; 774, 19; 782,10; 788,2; 799,7; 801,3; 806,3; 808,1; 868,4; 881,6. 8; 895,5. 6; 931,4. 6.
     -am 1) nṛpatim 334,2. -- 2) 112,18; 334,3; 466,4; 488,11; 793,1; 940,9.
     -āya 1) vīrāya 622,25. -- 2) 155,1.
     -asya 2) tveṣathāt 141, 8; pratīcīnam 289,8; prasitis 447,5; mandiṣṭhas 622,9.
     -ā [du.] 2) 337,7 (maṃhiṣṭhā).
     -ās [V.] 2) 64,9.
     -āsas [N.] 2) 487,12; 980,3.
     -ās 2) 85,8; 413,5 (prayudhas); 517,10; 546, 2; 550,3; 572,22.
     -ebhis 1) astṛbhis 8,4. -- 2) 101,6.
     -ais 2) 129,2; 221,10; 639,10; 848,9.
     -ebhyas [Ab.] 2) 778, 17 ... cid śūrataras.
     -āṇaam 2) 509,2 ... śaviṣṭhā tā hi bhūtam.
     -ataras 1) 778,17 śūrebhyas cid ...
śūra dreisilbig [śuura, śuūra oder śavīra]:
     -a 2) 202,5(?).
     -as 2) 122,10 viśvāsu pṛtsu sadam id ...
     -ās 2) 904,4 jigīvāṃsas na ... abhidyavas.

śūragrāma śūra-grāma, a., von Helden umschart [grāma Schar].
     -as (somas) 802,3 ... sarvavīras sahavān jetā.

śūraṇa śūraṇa, a. [von śūra], stark, schnell(?).
     -āsas diviāsas atyās 163,10.

śūrapatnī śūrapatnī, f., Helden-Gattin, einen Helden zum Gatten habend.
     -i [V.] (indrapatni) 912, 8.
     -īs [A. p.] 174,3.

śūrasāti śūra-sāti, f., Schlacht (Heldenerwerbung).
     -au 100,7; 288,4; 460,12; 464,2; 474,2; 636,4; 893,9.
     -ā [für -au] im Innern des Versgliedes 31,6; 157,2; 609,5; 889,14; vor u: 467,1.

śūla śūla, m., n., Spiess [vgl. śūr].
     -am 162,11.

śūṣa śūṣa, a., m. [von 2. śuṣ], ursprünglich "schnaufend", daher 1) kräftig vordringend; 2) laut ertönend vom Liede; 3) m., das lautertönende Lied, Preislied; 4) m., Kraft, Macht.
     -as 1) kṛṣṭihā + iva (somas) 783,2.
     -am [m.] 2) stomam 451,2; ghoṣam 241,6. -- 3) 9,10; 62,1; 288, 1; 541,5; 922,2; 946, 8; 959,1. -- 4) suvitasya 857,3.
     -am [n.] 2) manma 154,3 (wo śuuṣam zu sprechen); 880,6.
     -asya 3) manmabhis 683, 1; dhuri 131,2.
     -e [du. n.] 1) vadhatre 809,54.
     -ebhis 2) arkais 832,4.
     -ais 1) satvabhis 283,2. -- 3) 395,7; 509,3; 832,3; gṛṇīte agnis etarī na ... 395,10; 453,4 (agnis stave).

śūṣan (śūṣan) siehe śū.

śūṣya (śūṣya), śūṣia, a., laut erschallend [v. śūṣa].
     -as stomas 582,1.
     -am [n.] vacas 54,3; havyam 440,6.

śṛṅga śṛṅga, n., Horn [Bopp's Ableitung aus śiramga d. h. "auf dem Kopfe befindlich" ist wol die richtige, ga [von gam] in dem Sinne "befindlich" siehe 1. ga 2) bei BR.]. Vgl. catuḥcṛṅga u. s. w.
     -am gavām iva 413,3; ṛtasya 695,5.
     -e [du.] śiśānas 669,13; 717,2; 782,7; 799,7; śiśīte 356,9.
     -āṇi tava 163,11; śṛṅginām 242,10; ... dodhuvat śiśīte 727,4.
     -ā 230,3; 140,6 (davidhāva); 354,3 (catvāri asya).

śṛṅgavṛṣ śṛṅga-vṛṣ, m., Eigenname eines Mannes.
     -ṛṣas [G.] mit dem Vokativ napāt verbunden 637,13.

śṛṅgin śṛṅgin, a., m. [von śṛṅga], 1) a., gehörnt; 2) m., das gehörnte Vieh.
     -iṇam 1) śuṣṇam 33,12.
     -iṇas [G.] 2) neben śamasya 32,15.
     -iṇām 2) śṛṅgāṇi 242, 10.

śṛtapā śṛta-pā, a., gekochtes [śṛta Part. II. von śir] trinkend (nämlich das, was den Göttern gebührt), als Bezeichnung gottloser oder falscher Verehrer.
     -ām ardham vīrasya ... anindram 534,16.
     -ān ... anindrān bāhukṣadas 853,6.

śṛtapāka śṛta-pāka, a., gar gekocht, gar.
     -am uta medham ... pacantu 162,10.

śṛdhyā śṛdhyā, f., Tapferkeit, Trotz [von śardh].
     -ām yas śardhate na + anudadāti ... 203,10.

śepa śepa, m., 1) Schwanz, Schweif; vgl. śunaḥśepa, mayūra-śepa; daher 2) das männliche Glied.
     -as 2) ... romaṇvantau bhedau ichati 824,4.
     -am 1) śunas 356,7 siehe śunaḥ-śepa. -- 2) yasyām uśantas praharāma ... 911,37.
     -ā [du.] ves 931,2.

śeyia (śeyia), n. [v. śī], das Liegen, in saha-śeyia.

śeva śeva, a. [vgl. śiva], hold, lieb, werth, heilbringend; auch 2) mit dem Dat., Loc., Gen. -- Vgl. a-śeva, duḥ-, su-śeva.
     -a (soma) 794,4.
     -as ātmā + iva ... (savitā) 73,2. -- 2) jane 69,4.
     -am [m.] (mitram na ... 58,6; atithim 948,1; 950,3. -- 2) mitrāya varuṇāya 939,5 (vajram).
     -am [n.] jāriam 418,2. -- 2) vṛṣṇas aruṣasya 241,5.
     -asya adres 846,7.

śevadhi śeva-dhi, m., Schatz [Liebes enthaltend; dhi von dhā, vgl. uda-dhi u. s. w.].
     -im sa ... ni dadhiṣe vivasvati 204,6.

śevadhipā śevadhi-pā, a., Schatz hütend, geizig.
     -ās dāsas 1020,9.

śevāra śevāra, m., Schatzkammer BR. [von śeva, vielleicht für śeva-vara Schatz bergend].
     -e [D.] ... vāriā puru devas martāya dāśuṣe ... rāsate 621,22.

śevṛdha śevṛdha, a., wol aus śeva-vṛdha gekürzt Heil mehrend, lieb, werth.
     -as jigāti ... (viṣṇus) nṛbhis 441,4; sa (agnis) ... jātas ā harmieṣu 872,3.
     -am [m.] sthiram ... sūta mātā 887,20.
     -am [n.] 2) dyumnam 54,11.
     -āsas 2) rāyas 250,2.

śevya (śevya), śevia, a., hold, heilbringend [v. śeva].
     -as mitras na ... 156,1.

śeṣas śeṣas, n., Nachkommenschaft [von śiṣ], besonders 2) mit Gen. -- Vgl. a-, varuṇa-śesas.
     -as 520,7 (anyajātam); 842,5. -- 2) bṛsayasya 93,4; nahuṣasya 366,6; varaśikhasya 468,4. 5.
     -asā 517,12 (svajanmanā); 424,4.

śoka śoka, m., Licht, Flamme (des Feuers) [von śuc]; 2) in der spätern Bedeutung Leiden, welche aus der der brennenden Flamme (vgl. 929,12) sich entwickelt, kommt es nur in einem Liede (125) vor, welches sich dadurch als ein späteres erweist. -- Vgl. arka-śoka, tri-, su-śoka.
     -as agnes 229,5.
     -am agnis vi asṛṣṭa ... 857,9.
     -ās asya (agnes) 302,5. -- 2) apṛṇantam abhi sam yantu ... 125,7.
     -ais nis daha hṛtsu ... 929,12.

śokas (śokas), n., Flamme [von śuc], in sahasraśokas.

śoci (śoci) = śocis, in den Vokativen pāvaka-, bhadra-śoce.

śociṣkeśa śociṣ-keśa, a., dessen Haupthaare [keśa] Flammen [śocis] sind, flammenhaarig.
     -as agnis 248,1; 251,1; 261,4; 395,10.
     -am (agnim) 45,6; 127, 2; 362,2; (sūriam) 50,8.

śociṣṭha śociṣṭha, a., Superlativ von śuc [dem Verbale von śuc], glänzendst, hell flammend.
     -a (agne) 378,4; 669,6.

śociṣmat śociṣmat, a., leuchtend, flammend [von śocis].
     -ān agnis 195,7.

śocis śocis, n., Licht, Flamme [von śuc], fast überall von der Flamme des Agni. -- Beiwörter: ajasra, adābhia, tapiṣṭha, tigma, divia, śukra; vgl. citra-śocis u. s. w.
     -is 39,1; 143,2; 235,5; 302,6; 303,10; 382,1; 519,2. 5; 532,3; 626, 7; 643,4; 842,4; 968, 4; (uṣasas) 505,2.
     -iṣā 12,12; 45,4; 127,1. 4; 175,3; 236,4; 248, 4; 252,4; 301,4; 444, 6; 445,6; 451,4; 453, 1; 457,28; 463,8; 489, 3. 7; 509,9; 521,4; 529,2; 664,14; 669, 16; 711,16; 797,12; 847,8; 871,7; 913,23; 941,3; 944,7; 949,8; 1013,3; 1025,5; (uṣasas) 48,14; 348,7.
     -iṣe 359,1 (neben agnaye).
     -iṣas [G.] pate 360,5 (agne).
     -iṣas [G.] vṛṣṇas (agnes) jihvā 301,10.
     -īṃṣi 238,4; 559,2.

śoṇa śoṇa, a., flammenfarbig, glänzendroth [von einer Wurzel *śu, welche in śuc, śvit u. s. w. zu Grunde liegt], daher 2) m., rothes, feuerfarbenes Ross.
     -as yāmas asya (agnes) 846,9; vṛṣā (somas) 809,13.
     -ā [du.] aśvā 269,3; harī 6,2 (beidemal die Rosse des Indra).
     -ās 2) 387,9; 126,4 (daśarathasya).

śobhana (śobhana), n., Schmuck [von śubh], in karṇaśobhana.

śobhiṣṭha śobhiṣṭha, a., Superlativ des Verbale śubh, glänzendst.
     -am viśveṣām ... (aśvam) 623,21.
     -ās [m.] śubhā ... (marutas) 572,6.

śaucadratha śaucadratha, m., Nachkomme des śucadratha.
     -e sunīthe 433,2.

śauradevya (śauradevya), śauradevia, m., Nachkomme des śūradeva.
     -as 679,15 (maghavā).

ścand ścand, glänzen, Intens. schimmern, hell sein.
Part. des Int. caniścadat:
     -at [N. s. m.] aṃśus 397,4.

ścandra ścandra, a., glänzend, schimmernd [v. ścand, vgl. candra],; vgl. aśva-, viśva-, sva-, hariścandra-, puru-, su-ścandra.
     -am [n.] kṣetram puru ... 265,15; ratnam 298, 13; hiraṇyam 674,11.

ścam ścam, stillen, beschwichtigen [scheint aus śam entsprossen, falls nicht gar, wie das Metrum zu fordern scheint, in 104,2 śamnan statt ścamnan zu lesen ist].
Stamm ścamnā:
     -an devāsas manyum daasasya ... 104,2.

ścut ścut, träufeln von Flüssigkeiten; 2) von Gefässen, die mit Flüssigkeiten gefüllt sind.
Stamm ścota:
     -anti 1) dhārās madhunas ghṛtasya 235,8; stokās 255,5. -- 2) kośās 87,2.
ścota:
     -anti 1) stokās medasas 255,2. 4. -- 2) kośāsas 622,8; madhvas virapśam 617,4 (kośāsas); 346,3 (avatās).
Verbale ścut
     in ghṛta-, madhu-ścut.

śnath śnath [vgl. gr. [greek], Fi. unter kant], Grundbedeutung "stossen, stechen", daher 1) stossen [A.]; 2) vaitasena, von der Begattung; 3) durchbohren, tödten [A.]; 4) zerstören, zertrümmern [A.]; 5) zerstören, vereiteln [A.]; 6) angreifen, kämpfen; 7) anstacheln, anspornen [A.]. -- Das Causale zeigt gleiche Bedeutung.
     Mit apa fortstossen [A.].
     abhi durchbohren, tödten in abhiśnath.
     ni 1) niederstossen, tödten [A.]; 2) niederschmettern [A.].
     pari ni niederstossen, tödten [A.].
Stamm śnath:
     -that [Co.] 3) vṛtram 501,1.
śnath:
     -thihi [Iv.] 3) amitrān 63,5. -- ni 1) amitrān 541,2.
Aor. śnathis:
     -ṣṭam 4) śambarasya puras 615,5.
     -ṣṭana apa śvānam 813, 1.
Stamm des Caus. śnathaya:
     -as 2) tris mā + ahas 921,5.
     -anta 708,6 śrathayanta zu lesen, obwohl SV. und AV. mit RV. stimmen.
Aor. des Caus. aśiśnatha:
     -t [aśiśnat für aśiśnathat] 7) atūtujim cid tūtujis ... 544,3.
śiśnatha (betont nur 326,10):
     -am 3) atkam 875,3 (hathais).
     -as 3) ergänze etwa śuṣṇam oder abhimātīs 644,25. -- ni 1) tam 626,16 (padyāsu); dāsam 679,10 (hathais). -- pari ni śuṣṇam 848,14.
     -at 5) aśnasya pūrviāṇi 211,5; 445,3. -- ni 2) yad sīm (anas) vṛṣā 326,10.
Part. des Caus. śnathayat:
     -an 3) anābhuvas 51,9.
     -antam 6) 598,6.
Part. II. śnathita:
     -am 1) aśivena 116,24 (apsu antar).
     -ā [f.] 2) divā naktam 921,4.
Part. III. śnathithṛ siehe für sich. Verbale śnath
     enthalten in abhi-śnath.

śnathana śnathana, a., durchbohrend (mit Geschoss, Blitz) [von śnath].
     -as indras 212,4.

śnathitṛ śnathitṛ, a., m., 1) a., durchbohrend; 2) m., Durchbohrer mit Gen. [von śnath].
     -ā 1) indrasya vajras 57,2. -- 2) śuṣṇasya 875,3.

śmaśā śmaśā, f., erhöhter Rand eines Beckens oder Grabens.
     -ā [N. s.] ava ... rudhat vār 931,1.

śmaśāna (śmaśāna), n., Grube mit Aufwurf, Grabstätte.
     -e AV. 5,31,8.

śmaśāru (śmaśāru), n., Grundform für śmaśru, Schnurrbart (wol von śmaśā, gewissermassen "erhöhter Rand des Mundes"); enthalten in hari-śmaśāru, und vgl. 849,1.

śmaśru śmaśru, n., Bart, Schnurrbart; insbesondere 2) schüttelt Indra seinen Schnurrbart beim Somatrunke.
     -u vaptā + iva ... vapasi pra bhūma 968,4. -- 2) 852,7.
     -u [śmaśāru zu sprechen] 2) 849,1 (wo SV. die metrische Correctur śmaśrubhis hat).
     -ūṇi 2) 849,2.
     -uṣu yas (indras) asti ... śritas 653,6?

śmasi (śmasi) siehe vaś.

śyā śyā, "gerinnen, erstarren", daher frieren, wovon Part. II. śīta (s. d.).

śyāva śyāva, a., m., f., 1) a., braun, schwarzbraun (von Ross und Wagen); 2) m., braunes Ross; 3) m., Eigenname eines Mannes; 4) f., dunkelbraune Stute; 5) f., die Nacht, bildlich als dunkelbraune Stute oder Kuh gefasst 489,6, falls es hier nicht Beiwort zu ūrmiā ist.
     -as 1) vājī 857,11. -- 3) 639,37.
     -am 1) aśvam 894,11.
     -āya 3) 415,9.
     -ā [du.] 2) 201,2 (rohitā vā).
     -ās [m.] 1) rathās 126, 3. -- 2) 35,5 (śitipādas); 666,23 (āśavas).
     -ā [f.] 4) rohit ... sumadaṃśus lalāmīs 100,16.
     -ās [A. p. f.] 5) ... ūrmiāsu ā, śyāvāsu aruṣas vṛṣā, ā ... aruṣas vṛṣā 489,6.
     -āsu 5) 489,6.

śyāva śyāva, m., Eigenname eines Sohnes der vadhrimatī mit dem Zunamen hiraṇyahasta, dessen in drei Theile zerstückten Leib die Aśvinen beleben. [Ursprünglich: der braune].
     -am 117,24; 891,12 (putram vadhrimatyās).
     -āya 117,8.

śyāvaka śyāvaka, m., Eigenname eines Schützlings des Indra [von śyāva].
     -am 623,12.
     -e 624,2.

śyāvāśva, śyāvaaśva śyāvāśva, śyāva-aśva, m., die zusammengezogene Form nur 435,5, Eigenname eines Sängers (rebhatas 657,7) und Somapressers (sunvatas 655,19; 656,7), ursprünglich "braune Rosse habend".
     -a 406,1 (arca).
     -as 435,5.
     -asya pūrviastutim 655, 19; havam 658,8; śṛṇu 656,7; 657,7.

śyāvāśvastuta (śyāvāśva-stuta), śyāvaaśva-stuta, a., von śyāvaaśva gepriesen.
     -āya vīrāya 415,5.

śyāvī śyāvī, f., Feminin von śyāva, 1) die Dunkelbraune als Bezeichnung der Nacht, mit dem Gegensatze der Rothen (aruṣī) als der Bezeichnung der Morgenröthe; 2) die dunkelbraune Stute oder Kuh.
     -ī 1) 289,11.
     -īm 1) 71,1.
     -īs [N. p.] 2) 1024,5.
     -īnaam 2) daśa śatā 666,22.

śyāvyā (śyāvyā) śyāviā, f., Dunkelheit, Nacht(?) (vgl. śyāvī).
     -ābhias [Ab.] yam (agnim)... ā + anayan ... 456,17.

śyeta śyeta, a., hell, weiss, röthlich weiss [wol aus śveta entstanden], daher 2) m., weisses Ross; 3) f., śyenī scheint die Morgenröthe in ihrer röthlichweissen Farbe, wie sie unmittelbar vor Aufgang der Sonne erscheint, zu bezeichnen.
     -tas jenias (agnis) 71,4,
     -tam yam (agnim) 520,3.
     -tāsas 2) 387,8.
     -nī [N. s. f.] 3) 140,9.

śyena śyena, m., der grösste und stärkste Raubvogel, wol ursprünglich der nach seiner röthlich-weissen Farbe benannte Lämmergeier, aber auch wol in allgemeinerem Sinne Adler, Falke; er bringt den Soma herbei, und dieser wird (im neunten Buche) mit ihm verglichen; vgl. die Adj. ayas-apāṣṭi, arthin, āśu, āśupatvan, iṣita, ṛjipya, ṛjīpin, kṛtvan, camūṣad, jasuri, takta, dīyat, dhrajat, pakṣin, pataṃgā, pruṣitapsu, bhīta, raghu, vātasvanas.
     -as 32,14; 33,2; 93,6; 233,2; 277,7; 314,13; 322,4. 5--7; 323,1. 3. 4; 398,11 (āsām); 399,9; 461,6; 579,5; 691,9; 750,4; 769,3; 773,21; 774,4; 777, 19; 779,14. 15; 780,6; 783,6; 789,2; 794,1; 808,19; 837,4; 925, 8; 970,5; gṛdhrāṇām 808,6.
     -am 334,2. 5; 654,9.
     -āya 970,3; divas 531,4 (agnaye).
     -asya javasā 118,11; 432,4; pakṣā 163,1; aṅkasam 336,3; putras 970,4.
     -au 655,9.
     -ā [du.] 428,9; 682,4.
     -āsas 118,4 (Gespann der Aśvinen); 302, 10; 640,10; 903,5; 953,5; divas 918,6 (marutas).
     -ās 331,8; 572,3.
     -ān 165,2; 487,13.
     -ebhias [Ab.] 322,4.

śyenajūta śyena-jūta, a., adlergleich eilend [jūta Part. II. von jū].
     -as drapsas (somas) 801,2.

śyenapatvan śyena-patvan, a., mit Adlern fliegend, d. h. von Adlern gezogen.
     -ā vām rathas 118,1 (vgl. V. 4).

śyenābhṛta śyenābhṛta, a., aus śyena-ābhṛta zusammengezogen, vom Adler herbeigebracht [bhṛ mitā].
     -a (soma) 799,6.
     -as somas 80,2.
     -am somam 704,3.

śrath śrath, 1) lösen, lockern, das Feste, den Fels [A.]; 2) lösen, verzeihen [A.]; 3) lösen, lockern [A.] durch Ausziehen des Saftes; 4) jemand [A.] lösen, freimachen; 5) loslassen aus der Hand (ohne Obj.); 6) ablassen, matt werden, ruhen; 7) me., jemandem [D.] nachgeben, nachgiebig sein; 8) sich lösen, sich lockern. -- Caus. von gleicher Bedeutung.
     Mit anu 1) entziehen [A.]; 2) lösen, mildern den Glanz [A.] durch Regengüsse [I.].
     ava Strick [A.] von unten her ablösen von [Ab.].
     ud Strick [A.] von oben her ablösen von [Ab.].
     vi 1) Strick, Zügel [A.] ablösen von [Ab.]; 2) lösen, verzeihen [A.]; 3) me. sich etwas [A.] erschliessen; 4) auflösen, matt werden lassen [A.].
Stamm śrathnā:
     -ās 4) tyam martam 997, 3 (āstrabudhnāya).
     -īte [3. s. me.] 7) ... naptīs adites ṛtam yate 781,3.
Impf. aśrathnā:
     -an 8) dṛḍhā 215,3.
Perf. śaśrath:
     -the [3. s.] vi 3) ubhe dyāvā kāvienā ... 782,2.
Stamm des Caus. śrathaya:
     -ante anu 2) svam bhānum arṇavais 413,1 (marutas).
     -anta 6) vas aśvās 408, 10; taviṣīyantas vīrās 439,4; -- 708,6 siehe śnath.
Aor. des Caus. śiśratha (betont nur 439,7):
     -as [Co.] 2) enāṃsi kṛtāni 24,14; tad āgas 439,7. -- anu 1) mā + ābhyām gās 328,22. -- vi 2) enāṃsi 308, 4. -- 4) mṛdhas 219, 7.
     -at 5) na ... 128,6.
     -antu [Iv.] 2) tad āgas 609,7.
Part. des Caus. śrathayat:
     -an 3) upāruhas (aṃśos) 780,2.
Part. II. śṛthita in aśṛthita.
Verbale śrath (siehe das folgende).

śrath śrath, n., Vertrauen [der Endlaut könnte auch t, d oder dh sein, doch ist das einfachste, th als Anslaut zu setzen, und śrath unmittelbar als Verbale von śrath zu setzen in der Bedeutung "sich lassen, sich verlassen" (vgl. śrath 6--8)], nur in Verbindung mit dhā und kṛ. 1) mit dhā Vertrauen hegen, vertrauen, gläubig sein; 2) mit dhā einem Gotte [D.] oder seinen Eigenschaften [D.] vertrauen, sein Vertrauen setzen auf [D.]; 3) mit dhā vertrauen auf die eigene Kraft [A.]; 4) mit dem Caus. von dhā, jemand [A.] vetrauensvoll, gläubig machen; 5) mit kṛ Gaben, Güter [A.] zusichern oder anvertrauen. -- Vergl. śraddhā.
     -ath [-at, -ad] 1) ... aris yathā dadhat 865,5. -- 2) ... dadhati indrāya 55,5; ... asmai dhatta 203,5; ... te asmai adhāyi 104,7; ... te dadhāmi prathamāya manyave 973,1; ... indrasya dhattana vīriāya 103,5. -- 4) śraddhe ... dhāpaya + iha nas 977,5. -- 5) ... viśvā vāriā kṛdhi 684,2.

śrathary śrathary, dass. wie śrath (Denominativbildung).
Stamm śratharya:
     -ati 8) vithuryati na mahī ... 903,4.

śrathāy śrathāy, dass. (Denominativbildung), im Padap. śrathay, also als Causale von śrath gefasst.
Stamm śrathāya:
     -a ava, ud, vi 1) ud uttamam varuṇa pāśam asmat, ava + adhamam vi madhyamam ... 24, 15. -- vi 1) 2) mat raśanām iva + āgas 219,5.
Impf. aśrathāya:
     -as 1) adrim 938,8.

śraddhā śrad-dhā = śrath dhā, und zwar nur in den unpersönlichen Formen, in denen śrath mit dhā verschmilzt [vgl. lat. credo], und dabei in Bezug auf die Betonung nach Art eines Richtungswortes behandelt wird.
Part. śraddadhāna:
     -as 3) ojas 103,3.
Part. II. śraddhita:
     -am 2) ... te mahate indriyāya 104,6.
Inf. śraddhā:
     -e [D.] 1) asme sūryācandramaṣā + abhicakṣe, ... kam 102,2.

śraddhā śrad-dhā, f., Vertrauen, Glauben, auch (in 977) als Gottheit angerufen. -- Vgl. a-śraddha, und Adj. satya.
     -e [V.] 977,2. 5.
     -ā [N.] 548,14.
     -ām 108,6; 825,4; 977, 1. 3--5.
     -ayā 621,31; 825,2; 977 1. 4.
     -ābhis 467,6,

śraddhāmanas śraddhā-manas, a., dessen Sinn (manas) Vertrauen hegt, gläubig ist.
     -ās 217,3 devānām yas pitaram āvivāsati ...

śraddhāmanasyā śraddhāmanasyā, f., vertrauende Gesinnung [von śraddhāmanas].
     -ā [I.] 939,9 indras ... śṛṇute dabhītaye.

śraddhiva śraddhiva, a., glaubwürdig [von śraddhā].
     -am śrudhi śruta ... te vadāmi 951,4 [AV. śraddheyam als Part. IV. von śraddhā].

śram śram [über die muthmassliche Grundbedeutung vergl. meine "Deutsche Pflanzennamen", Stettin 1870, S. 37. 38], 1) sich anstrengen, sich abmühen; 2) ermüden, müde werden; 3) unpersönlich.
Stamm I. śrāmya:
     -anti 2) na ... (sindhavas) na vi muñcanti 219,4.
Stamm II. śrama:
     -at 3) na mā tamat na ... na + uta tandrat 221,7.
Perf. śaśram:
     -mus 2) sasṛvāṃsas (somās) na ... 734,4.
Aor. śramis:
     -ṣma 2) mā yuṣmāvatsu āpiṣu ... 220,4; mā bhema mā ... ugrasya sakhie tava 624,7.
Part. Perf. śaśramāṇa:
     -as 1) idhmam yas te jabharat ... 308,2. -- 2) martas na ... bibhīvān 931,3.
     -ā [f.] 1) 2) aham 179, 1.
Part. II. śrānta (vgl. a-śrānta):
     -am 1) na mṛṣā ... yad avanti devās 179,3.
     -āya 1) sunvate 676,6.
     -asya 2) na + ṛte ... sakhiāya 329,11.
Verbale śram
     zu Grunde liegend in a-śramiṣṭha.

śrama śrama, n., Mühe, ermüdende Anstrengung. -- Vgl. a-śrama, a-śrama.
     -asya ... dāyam vi bhajanti ebhyas 940,10.

śramaṇa (śramaṇa), a., sich abmühend, ermüdend in a-śramaṇa.

śramayu śramayu, a., sich abmühend [von śrama].
     -uvas [N. p.] padavias 72,7.

śrambh (śrambh), sich stützen, sich anlehnen, mit ni in niśṛmbha zu Grunde liegend.

śravaeṣa śrava-eṣa, zu sprechen śravas-eṣa, m., Wunsch [2. eṣa] nach Rühmenswerthen (nach Gut u. s. w.).
     e ṛṣīṇaam 420,5.

śravaṇa (śravaṇa), a., lahm (v. 2. śru BR. siehe śroṇa).

śravas śravas, n., "was man hört, wovon man hört" [1. śru], daher 1) lauter Ruf, Lob, Preis, Preislied; 2) Lob, Anerkennung der Menschen bei den Göttern; 3) Ruhm ([greek]), dazu besonders die Adj. akṣiti, ajara, amṛkta, amṛta, amṛtyu, varṣiṣṭha, viśvacarṣaṇi, uttama (auch zu 2), und die auch zu den folgenden Bedeutungen gehörenden bṛhat, mah, mahi; 4) concret was des Rühmens werth ist, wovon man viel hört oder rühmt: Rühmenswerthes, preisliches Gut, Schatz, dazu die Adj. gomat, vājavat, vīravat, vajayu, devabhakta, papuri, pṛthu, māhina, suretas; insbesondere 5) Kampfpreis beim Wettrennen der Rosse oder Wagen; 6) ruhmvolle That, vgl. [greek] bei Homer; ukthia, sudaṃsas, upama (auch zu 2,3,5); 7) Herrlichkeit, namentlich 8) der Götter [G.]. -- Vgl. die Zusammensetzungen upama-śravas u. s. w. -- Die Bedeutungen: Strom, Lauf, Bahn (von 2. śru) bei BR. habe ich nicht bestätigt gefunden.
     -as 1) 406,1; 981,5; 389, 8. -- 2) 327,15; 110, 5; 674,12. -- 3) 40, 4; 73,7; 126,1. 2. 5; 160,5; 271,10; 287, 15. 16; 442,4; 443,1; 489,12; 499,3; 534, 24; 550,18; 597,6; 666,24; 674,9; 683,9; 698,4; 712,5; 773,10; 778,7; 792,2; 812,8; 854,12; 888,7; 918, 10; 919,10; 957,3. -- 4) 9,7. 8; 44,2; 51,10; 61,10; 73,10; 79,4; 117,8; 165,12; 171,5; 313,20; 322,5; 332,9; 334,5; 361,9; 372,5; 440,6; 487,5; 506,3. 6; 511,5; 521,8; 629, 17; 633,12; 651,7; 713,4; 716,1; 718,3; 719,9; 721,9; 732,3; 744,6; 756,6; 763,5; 775,12; 795,5; 798, 40; 810,8; 895,3. -- 5) 478,3; 689,5; 928, 4. -- 7) 370,4; 853, 21. -- 8) asya (indrasya) 102,2; te 102, 7; tava 635,8; 966,1; yasya (indrasya) 876, 1; anūnasya 1024,5.
     -asā 3) 446,5. -- 4) 235, 16; 451,3. 5. -- 6) 92, 8; 822,5. -- 7) 782,2; 626,48; 710,12.
     -ase 3) 31,7; 73,5; 103, 4; 113,6. -- 4) 95,11; 458,14; 534,23; 679, 9; 774,22 (AV. falsch śavase); 792,3; 822, 7; 861,5. -- 5) 809, 25. -- 7) 57,3; 121, 14; 134,3. -- 8) maghonas 744,1.
     -asas [G.] 3) kāmena 532,10; sātau 887,24. -- 5) bhikṣamāṇās 337,9; 606,7.
     -asi 3) 683,9.
     -āṃsi 1) 372,4; 885,2. -- 3) 91,18; 11,7 (teṣām); 415,11; 820,4; 942,6 (aryas). -- 4) 34,5; 253, 5; 288,22; 358,2; 460, 3; 595,3; 775,1; 779,5. -- 6) tava 708,2. -- 7) 799,5; yasya (indrasya) 683,10.
     -obhis 3) 149,2; 156,2. -- 4) 625,32. -- 6) 264,5. -- 7) 293,7; 442,11.
     -aḥsu 6) 271,7.

śravaskāma śravas-kāma, a., preisbegierig.
     -am satpatim 622,38.

śravasy śravasy, 1) nach preislichem Gut, nach dem Kampfpreise u. s. w. hinstreben; auch 2) mit dem Acc. dessen wonach man hinstrebt.
     Mit ā herandringen zu den Opfergaben wie zum Preise des Wagenrennens.
Stamm śravasya:
     -āt ā asya rathas 391,3.
     -ās [Co.] 2) citram 204, 13.
     -āt 2) iṣas uṣasas 336,2 (dadhikrāvā).
Part. śravasyat:
     -an 1) indras 177,1.
     -atā 1) manasā 900,2; 973,2.
     -ate 1) 128,1; vīrāya 667,12; 671,4.
     -antas 1) 131,5 (saniṣṇata).
     -atas [A. p.] 1) śyenān iva 487,13.
     -atām 1) (nas) 138,4 (sātaye).

śravasya (śravasya), śravasia, a., n., 1) a., rühmenswerth [von śravas]; 2) preiserstrebend; 3) n., rühmenswerthes Gut; 4) ruhmreiche That.
     -ias 2) agnis 201,1; 442, 11 (tarutras).
     -iam [m.] 2) aśvam 117, 9 (tarutram).
     -iasya 1) vājasya 705, 20.
     -iāni 3) 100,5 (tūrvan). -- 4) 870,6 (akṛṇvata).
     -iā [n.] 3) 635,3 (yantave); 636,2 (viśvāni). -- 4) etāni vām 117,10; vām 184,4.

śravasyā śravasyā, f. [von śravasy], Preisbegier; nämlich 1) Begierde zu preisen, zu loben; 2) Begierde nach dem Preise des Weltlaufs; 3) Begierde nach Beute oder Gut.
     -ayā [I.] 3) 128,6.
     -ā [I.] 1) 210,7; 539,1. -- 2) 61,5; 808,16. -- 3) 149,5; 468,6; 534, 11.

śravasyu śravasyu, a. [von śravasy], 1) ruhmbegierig; 2) preisliches Gut, Reichthum, Nahrung begehrend; 3) nach dem Kampfpreise, nach Beute begierig; 4) preisliches Gut enthaltend.
     -us [m.] 1) sa (indras) 55,6.
     -us [f.] 2) mātā marutām 703,1 (dhayati).
     -um 4) ratham mārutam 410,8; rayim 591, 2.
     -avas 1) 442,4. -- 2) 48,3 (samudre na); 125,4; vayam 1021,4; 486,10; 644,18; śaśamānāsas 312,15. -- 3) 132,5; śūrās 85,8; arvantas na 722,1; 778,10; pṛtanājas atyās 799,5; vājam cakānās 222,7; vayas na 222,1. -- 4) vājāsas 363,2.

śravāyya (śravāyya), śravāyia, a. [von einem Denominativ *śravāy, was auf ein nicht vorhandenes śrava = śravas zurückführt], rühmenswerth, rühmlich.
     -as vāyas 27,8; (agnis) 31,5; tarutā (indras) 666,9.
     -am [m.] rayim 374,1; 775,23; 813,9; 864,2.
     -am [n.] 392,2 (neben iṣam); suvīriam 457, 12.
     -asya 809,53 (śrute ... tīrthe).
     -e [L.] ājau 928,1.
     -ā [du.] indrāgnī 440,2.
     -ān vājān 486,12.

śravojit śravo-jit, a., Preis [cravas] erbeutend [jit von ji] oder Ruhm gewinnend.
     -itam (indram) 652,14.

śrā śrā, kochen [Erweiterung von śir].
Part. II. śrāta [vgl. a-śrāta];
     -as yadi ... (bhagas) juhotana 1005,2 wenn er gekocht ist, giesst ihn aus.
     -am [n.] havis 1005,2. 3.

śrāya śrāya, a. [von śri], versehen mit [L.].
     -ās ... ratheṣu dhanvasu 407,4 (marutas).

śrāvayatpati śrāvayat-pati, a., den Gebieter (Vater) [pati] berühmt machend [śrāvayat Part. des Caus. von śru].
     -im putram 379,5.

śrāvayatsakhi śrāvayat-sakhi, a., den Freund [sakhi] berühmt machend [śrāvayat].
     -ā [N.] (indras) 666,12.

śri śri, Grundbegriff "etwas woran lehnen" (vgl. Cu. 60, Fi. unter kri), daher "etwas wohin bringen, dass es dort ruhe oder verweile", insbesondere "Licht [A.] verbreiten über etwas" [L.]. 1) hinrichten [A.] auf [L.]; namentlich 2) das Licht [A.] gelangen lassen zu, verbreiten über [L.]; 3) Licht [A.] verbreiten, ausgehen lassen; namentlich 4) mit den Acc. ūrdhvam, pṛthu oder dem Adv. urviyā das Licht [A.] hoch emporsteigen lassen oder weit verbreiten; 5) bildlich: Wohlwollen [A.] ausbreiten; 6) jemandem [D.] etwas [A.] zu Theil werden lassen; 7) anlegen [A.] (Strang an die Rosse); 8) ans Herz [L.] legen; 9) das Verlangen [kāmam] auf jemand [L.] hinrichten; 10) me., sich befinden in, halten an, jemandem [L.] zur Seite gehen; 11) auch mit Ortsadverb; 12) me., sich an jemand [A.] wenden; 13) Part. II. stehend auf, sich stützend auf [L., Adv.], oft in bildlichem Sinne. -- Ueberhaupt hat das Part. II. hier überall den Sinn des Med.
     Mit adhi me. [Part. II.] beruhen auf [L.], sich befinden an [L., A.].
     apa me. 1) sich wo [L.] verbergen; 2) sich verstecken.
     ā me. wozu [D.] gelangen.
     ud 1) in die Höhe richten, aufrichten [A.]; 2) me. sich erheben.
     upa 1) me. angebracht sein an [L.]; 2) gelegt sein an [L.]; 3) emporstreben (als Stütze).
     ni zu Boden werfen [A.].
     pra 1) eins [A.] ans andere [L.] anreihen; 2) me. vordringen.
     vi 1) aufthun, öffnen [A.]; 2) auseinander thun [A.]; 2b) ausbreiten Licht [A.]; 3) sich ausbreiten über [L.]; 4) me. sich öffnen (von Thüren); 5) me. sich verbreiten (Licht, Strom, Lied).
     sam etwas [A.] ausstatten mit [I.].
Stamm I. śraya:
     -āte [3. du. me., für -ete] vi 2) yā nas ūrū uśatī ... 911,37.
     -antām upa 3) sahasram mitas 602,8.
śraya:
     -ante vi 5) añjasas (uṣasas) 594,1.
     -asva ud 2) vanaspate 242,3. 2.
     -etām ā suvitāya 518, 6 (uṣāsānaktā).
     -adhvam vi 4) 359,5; 896,5.
     -antām vi 4) 13,6; 194, 5; 533,2; 936,5.
Stamm II. śrāya:
     -ante 12) ... iva sūriam 708,3 [Pad. śrāyantas].
Perf. śiśri:
     -aya [1. s.] 9) tue 869, 2.
     -āya [3. s.] 9) asme 868,6.
     -iye [3. s. me.] 10) gṛhegṛhe vane-vane 917, 2 (atithis takvavīs iva).
     -īta [3. s. Opt.] 10) yonau 149,2.
Plusquamperf. aśiśre, (aśiśray) [tonlos 92,2; 902,3]:
     -et 3) amatim yām ... 272,8; 554,1.
     -ayus 3) bhānum 92,2. -- pra 1) adhvareṣu adhvarān 902,3. -- vi 1) duras 518,5.
Aor. aśri, aśre, aśrāy (betont 288,11; 425,5; 519,4; 622,39; 902,3):
     -es 1) deveṣu ślokam 288,11. -- 7) harīṇaam yoktram 387,2.
     -et 2) pṛthivyām pājas 248,1; divi pājas 295, 5; divi + iva rukmam 355,12; divi śocis 382, 1. -- 3) bhānum 92, 5; 595,1. -- 4) urviyā jyotis 124,1; ūrdhvam bhānum 302, 2; 309,2; 588,4; ūrdhvam ketum 310,2; pṛthu pājas 526,1. -- 5) sumatim 555,1. -- 6) manave gātum 902, 3 [wo aśret dreisilbig]. -- sam rātibhis yajñam ... 253,2. -- ud 1) arśīṃṣi 578,1; jyotis 592,1. -- vi 3) te pājas pṛthivyām 519,4.
     -iyan 9) asmin 622,39.
     -āyi [3. s. me.] 10) ... yajñas sūrie na cakṣus 425,5; indras ... sudhias nireke 51,14.
śre:
     -et [Co.] ni kuyavācam 174,7.
Aor. śreṣa [könnte auch zu śriṣ gehören]:
     -āma 8) kasya hṛdi suṣṭutim 339,1.
Part. śrayamāṇa [von Stamm I.]:
     -as 10) (vanaspatis) 242,2. -- 11) samiddhasya ... purastāt. -- vi 2b) amatim urūcīm 461,3.
Part. Perf. śiśriyāṇa:
     -am [m.] 10) parvate 32,2 (ahim); vanevane 365,6 (agnim).
     -ās upa passivisch 1) vakṣaḥsu rukmās 572, 13.
Part. II. śrita:
     -as 13) kasmin asi ... 75,3; nākasya pṛṣṭhe 125,5; ghṛte 194,11; divi 365,3 (bhavati); śmaśruṣu 653,6 (asti); sindhuṣu 659,8; 798, 8; yeṣām sakhye asi 243,3; kāmas yuvadhrik 339,7. -- adhi gaurī 724,3; ūrmau 726, 1; divi somas 911,1.
     -am 13) apsu 243,4. -- adhi dhāman te viśvam bhuvanam ... 254,11.
     -ās [m.] 13) divi 187,4 (vātās).
     -āni 13) tue parvate na 219,8.
     -ā [n.] 13) tue 232,17 (āyūṃṣi); yasmin 661, 6 (kāviā) cakre nābhir iva.
     -ā [f.] 13) divi 447,4 (māyā). -- dhvasanau adhi 164,29 (gaus).
śrita (vgl. a-śrita):
     -as apa 1) parvateṣu 415,19. -- 2) valas 644,30. -- upa 2) hṛdi stomas ... cid astu 602, 8.
     -am [n.] apa 1) parvateṣu 84,14.
     -ā [f.] vi 5) gīr 117,1. -ās [A. p. f.] vi 5) nadias 55,2.
Verbale śrit
     in kṛchre-śrit.

śritī śritī, 726,6, wo wol śritvī [Absolutiv von śri] zu lesen ist ati ... tiraścatā gavyā jigāti aṇviā.

śriṣ śriṣ, verbinden, zusammenschliessen. Die Form śreṣāma siehe unter śri.
Verbale śris als Inf.:
     -iṣas [Ab.] siehe für sich.

śrī śrī [Erweiterung oder Umwandlung von śir]. Der Grundbegriff ist "glühen" (vgl. śīra): aus ihm hat sich einestheils der Begriff des Glänzens, Geschmücktseins oder schön machens, andererseits der Begriff "kochen", der in śir, śrā zur Geltung gekommen ist, entwickelt 1) glühen, flammen; 2) glänzen, geschmückt sein; 3) kochen, gar machen [A.]; namentlich. 4) den Soma [A.] durch (warme) Milch [I.] gar machen; 5) in gleichem Sinne auch ohne Instr.; 6) kochen, sieden.
     Mit abhi 1) den Soma [A.] durch zugemischte warme Milch [I.] gar machen; auch 2) ohne Instr.
     ā 1) gar machen, fertig machen [A.] mit [I.]; 2) bildlich jemandes [G.] Absicht [A.] erfüllen.
Stamm I. śriṇā:
     -anti 5) somam 84,11. ā 1) agriyam (somam) varīmabhis 783, 4.
     -anti 5) somam 678,3. -- abhi 1) mūrdhānam payasā 805,3; somam payasā 796,5. -- 2) śiśum (somam) 713,9.
     -īhi 5) somam 622,11.
     -īta [2. p.] 4) matsaram gobhis 758,4.
     -ītana 4) indum dadhnā 723,6.
     -īṣe 3) ubhe sarpiṣas darvī 360,9 (āsani).
Impf. aśrīṇā:
     -īta [3. s. me.] ā 2) 887,3 asya ādiśam.
Perf. śiśrī, (śiśriy):
     -iye [3. s.] 5) rasavat payas 398,13.
Plusquamperf. aśiśre, (aśiśray), vgl. śri.
     -ayus abhi 1) payasā + īm ... 798,17; te payas madhunā 723,2.
Part. śrīṇat [von Stamm I.]:
     -an 1) (agnis) 68,1. -- 6) indus 821,22. -- abhi 1) payas payasā 809,43.
     -antas 4) tam (somam) gobhis 622,3; gobhis uttaram 819,2.
śrīṇāna:
     -as 4) pass. gobhis 821, 17 (somas). -- 5) pass. 710,9.
     -ās 5) pass. somāsas 736,1; 777,26.
Part. II. śrīta:
     -as 4) gobhis 691,5.
     -asya 4) gobhis 821, 15.
     -ās 5) somās 622,28.
Inf. śriyas:
     -ase 2) ... kam bhānubhis sam mimikṣire 87,6; gavām iva ... śṛṅgam uttamam, maryās iva ... cetathā naras 413,3.
Verbale śrī
     als Subst. und verbunden mit abhi, ferner mit der Bedeutung "glänzend" in agni-, darśata-, su-, hari-crī, und "verschönend, beglückend, segnend" in adhvara-, kṣatra-, jana-, yajña-śrī, Compar. und Superl. davon śreyas, śreṣṭha (s. d.).

śrī śrī, f. [von śrī], 1) Glanz, Licht des Feuers b) der Sonne; 2) Glanz, Herrlichkeit des Puschan, b) Indra, c) Rudra, d) der Maruts; 3) Schönheit; 4) Glanz, Schönheit der Aśvinen, b) der Morgenröthe; 5) Pracht, glänzende Erscheinung, besonders im Dat. zur Pracht d. h. so dass es schön zu schauen; 6) Schmuck, namentlich 7) mit adhi-dhā (Medium) sich Schmuck anlegen; 8) Reichthum, Schatz, Juwel; 9) Glück, Heil; 10) Verherrlichung (der Götter); 11) Verherrlichung = glänzende Erfüllung der Wünsche (vaśānām); 12) Zumischung der Milch zum Soma, ursprünglich Verschönung; vgl. śrī und abhi-śrī. -- Vgl. marya-śrī.
     -īs [N. s.] 3) viśvā vas ... adhi tanūṣu pipiśe 411,6.
     -iyam 1) 72,10; 201,1 (vasānas); 382,4 (tava); 1. b) 399,2 (sūryas... ). -- 2. b) 633, 28. -- 3) tanūnām 179,1. -- 3) u. 8) ... vasānās; ... jaritṛbhyas dadhāti 806,4. -- 4) yuvos 46,14; 585,4; 340,2. -- 6) 640,7. -- 7) 936,6. -- 8) śatasya nṛṇām 43,7. -- 12) 681,13 (neben abhiśriyam).
     -iyā 1) 199,3; 357,4 (tava); 827,5; 1. b) 122, 2 (sūryasya). -- 2) 489,19; 2. c) 224,3; 2. d) 415,12 (yeṣām); 507,4; 572,6 (saṃmiślās). -- 4) 116,17; 588,1; 4. b) 117,13; 122,2. -- 11) 294,4.
     -iye 2. d) 64,12; 409,3; 414,4. -- 3) 921,3 (iṣus na ... ). -- 4. b) 583,2. -- 5) 81,4; 92, 6; 301,15; 306,5; 319 6; 398,2; 504,5; 505, 1; 627,25; 816,1; 871, 8; 921,6. -- 6) 88,3 (... kam); 318,2; 470, 3; 816,1; 903,2. -- 9) 188,8; 485,8; 646, 4; 806,4. -- 10) 428, 6; 814,4; tava 214, 18; 357,3; te 931,10. -- 10) u. 12) ... na gāvas upa somam asthus, indram giras 337,8.
     -iyas [N. p.] 1) 192,12; yasya 531,5; tava 917, 5. -- 2. b) 701,20; 2. d) 640,12. -- 4) 139,3.
     -iyas [A. p.] 1) 235,5; 272,4; 711,9. -- 2. b) 278,2. -- 7) 85,2; 166,10; 648,5; 847,3; 953,1. -- 8) 728,6; 774,19.
     -ībhis 4) 504,6 (darśatābhis).
     -īṇām 8) udāras (agnis) 871,5.

śrīra (śrīra), a., schön [von śrī], in a-śrīra.

śru 1. śru [Cu. 62], 1) Wort, Ruf, Schall [A.] hören; 2) jemand [A.] nennen hören als [A.], hören dass jemand [A.] ein solcher [Acc. eines Subst., Adj., Particips] sei; 3) jemand [G.] hören, reden hören, etwas [G.] schallen hören; 4) auf jemand [D.] hören, ihm lauschen; 5) hören, zuhören, ohne Object; 6) me. (pass.) gehört werden, von einem Schall erregenden Gegenstande; 7) me. (pass.) berühmt sein (eigentlich: als Gegenstand der Rede gehört werden); daher Part. II. berühmt; 8) Caus., jemand, etwas [A.] hörend machen, oder 9) Caus., jemand [A.] erhörend machen; 10) Caus., Stimme [A.] hören lassen; 11) Desid., gerne erhören, ohne Object.
     Mit acha hören, anhören Lieder, Sprüche [A.].

ati ati Pass. berühmt sein über d. h. mehr als [A.].

an an zuhören (ohne Obj.).
     abhi erhören, in abhiśrāva.
     ā 1) bis 5) wie das einfache Verb; 6) Caus. mit Geräusch [I.] erfüllen [A.] (eigentlich: hörend machen); 7) Caus. Schall [A.] hörbar machen; 8) Caus. jemand [A.] bekannt, berühmt machen; 9) Caus. me. sich berühmt machen.
     upa 1) etwas hören; 2) erhören [A.]; 3) hören, zuhören ohne Obj.
     pra 1) me. sich hören lassen; 2) me. (pass.) berühmt sein (auch mit I.); 3) Caus. jemandem [D.] Ruhm verschaffen.
     ati pra me. sehr berühmt sein.
     prati 1) erhören, hören (ohne Obj.); 2) me. (pass.) gehört werden.
     vi me. (pass.) 1) gehört werden; 2) gehört werden als [N.]; 3) berühmt sein, bekannt sein.
Stamm śṛṇu, (śṛṇv), śṛṇo, (śṛṇav):
     -omi 2) tvām maghā dadatam 386,12; revantam tvā 622,11.
     -omi 2) bhiṣaktamam tvā 224,4; tvā satpatim pāñcajanyam 386, 11; śiśayam tvā 868, 3.
     -oti 1) īm (vācam) 897, 6; uktam 951,4. -- 3) eṣaam 37,13.
     -oti 1) hūyamānam 319, 3; viśvam 687,5; vācam 897,4. 6.
     -vanti 5) āpas 550,2. -- ā 3) yasya navamānasya 190,1. -- upa 1) idam 923,21.
     -vanti anu vahnayas 215,13.
     -avas [Co.] 1) havā + imā 545,3. -- upa 2) brahmāṇi 481,4; 545,2.
     -avat 1) havam 368,5; 653,9; 670,10; vacas 670,1. -- 3) nas 542, 1. -- 5) 384,3 (vidvān). -- achā giras 653,13.
     -avat 1) vacāṃsi 145, 3; 892,11; vandanāni 277,4; havam 663,22; 852,9. -- 3) nas 141, 12. -- upa 1) śasyamānam (nāma) 354,2.
     -avāma [-avāmā] ā 1) vacāṃsi 267,10.
     -avan 5) devāsas 761, 4.
     -avan 1) (stomam) 288, 10; vacāṃsi 891,13. -- 5) yajñiyāsas 288,13.
     -uyāma [Opt.] 1) bhadram 89,8 (karṇebhis).
     -u [Iv.] 3) śyāvaaśvasya 656,7. -- 5) maghavan 665,6. -- upa 2) brahmāṇi 637,2.
     -udhi (überall -udhī) 1) havam 633,7; giras 693,3.
     -udhi (überall -udhī) 1) havam 305,7; 623,18; 1021,8.
     -uhi (-uhī) 5) ārjīkīye 901,5; pajrāyās garbha 794,4. -- upa 2) giras 82,1.
     -uhi 3) nas 104,9 (pitā + iva); asmākam 318, 10; 544,1. -- ā 4) nas 139,7.
     -otu 1) havam 114,11; 1023,4; giras 395,12; āśiṣam 702,18. -- 3) nas 218,1; 223,4; 288, 1. 19; 560,5; 562,1; 917,13.
     -otu 1) vacam 397,11; vacas 890,10. -- 3) nas 27,12; 288,20; 491,14; 496,5; 554,5; 918,12. -- 5) pañcahotā 396,1; tvaṣṭā 551,6; ahis budhnias 890,4. -- ā 5) varuṇānī 400,8; 550,22.
     -utam 1) havam 93,1; 501,15; 598,8; 610,2; 682,10; 694,4. -- 2) me 838,4; 865,6.
     -utam 1) havam 47,2; 181,7; 296,2; 658,8; 694,2; tad 89,4; 893, 11; ślokam adres 118, 3; 292,3; brahmāṇi 599,4; pūrviastutim 655,19. -- a 1) havam 583,10.
     -uta (überall -utā) 1) havam 86,2; 232,13; 493,7. 13; 856,8.
     -ota ā 4) kārave 267,9.
     -otana 1) tad 888,4. -- 5) te (yajñiyās) 862, 10.
     -vantu 1) stomam 44, 14; havam 1023,3. -- 3) nas 288,20; 551, 14; 560,5. -- 5) 839, 1 (ślokam). -- upa 2) giras 493,9.
     -vantu 1) manma 493, 14; havam 863,6; 890, 6.
     -uantu 5) āpas 395,12.
     -uantu 3) nas 254,1.
     -viṣe [2. s. me.] passivisch 2) vṛṣā 626,14; 653,10. -- 7) tuam 687,3.
     -viṣe passivisch 2) tuam vṛtrāṇi jaghanvān 338,7.
     2) oder 7) agne 524,5 (gṛṇānas).
     -ute 4) dabhītaye 939, 9.
     -ve [3. s. me. in passivem Sinne] 1) upabdis 74,7; svanas 753, 3; prothathas 920,6. -- 2) vīras ugramugram damāyam 488, 16; vīras vindamānas vasūni 289,20; yas ājiṣu maghavā 313,9. -- 6) vām kakuhas 427,7. -- 7) tuāvatas kṛtam 665,32. -- ati viśvā yas ... 622,34,
     -ve [dass.] 1) ghoṣas 264,16. -- 2) ayam jayan uta ghnan 313, 10; śaciṣṭhas 316,9; indras ekas vibhaktā 542,4. -- 6) kaśā 37, 3. -- ā 1) indrasya vagnus 809,13. -- pra 2) sa (varuṇas) 337,2 (avobhis). -- pra-pra 2) agnis 524,4. -- ati pra sa (martas) 837, 7. -- prati 2) marutām upabdis 169,7.
     -vire 7) vasūni yāni ... 15,8. -- pra 1) ye (marutas) 441,3 (girā).
     -vire (passivisch) 1) ghoṣās 994,4. -- 2) ke ugrās 665,4; 686,1. -- vi 2) te sasavāṃsas ... 304,6; 1023,6.
     -uṣva [2. s. Iv. me. in passivem Sinne] 2) suśravastamas 131,7.
Impf. aśṛṇu, aśṛṇo, (aśṛṇav) [tonlos 914,15; 921,11]:
     -avam 2) due srutī ... pitṝṇām 914,15.
     -os 1) havam 997,1. -- 3) yeṣām ṛṣīṇām 545, 4; atres 656,7. -- ā 3) me 921,11.
Perf. śuśru, śuśrav, śuśrāv:
     -ava [1. s.] 2) svavṛjam tvām 864,5.
     -ava [1. s.] 2) yuvām tavastamā 109,5.
     -āva [3. s.] 1) tad 105, 17. -- ā 1) ā + etān ratheṣu tasthuṣas kas ... 407,2 (wer vernahm sie u. s. w.).
     -avat [Co.] 1) giras 84, 8.
     -ūyās [Opt.] 1) havam 665,18.
     -ūyātam [2. du.] 1) havam 428,10; 682,5.
     -uve [3. s. me. passivisch] 2) vṛtrahā 675, 9.
Plusquamperf. aśuśro:
     -avi [1. s. me.] pra 1) aham 874,8 (vṛtrahatye).
Aor. aśru, aśro:
     -avam 2) bhūridāvattarā vām 109,2; indrāṇīm subhagām 912, 11.
     -ot 3) vasiṣṭhasya 549,5.
     -ot (-avat zu lesen) ā 4) vas yāmāya 39,6 (pṛthivī cid).
śru, śro, (śrav), śrāv:
     -oṣi [Co. I., imperativisch] 3) nas agne 445,7.
     -avathas 1) tad 428,1.
     -avatas [3. du.] 1) kuvid te ... havam 646,10.
     -avat [Co. II.] 1) giras 121,1 (aber auch nṝn, pātram); stomam 621, 15; sāma 690,5. -- 5) śrutkarṇas 548,5; yadi ... (indras) 30,8. -- upa 2) havam 491, 6; giras 486,22.
     -avat 5) kas u ... 339,1; sa u 663,24; 664,6. -- upa 2) nas 611,4.
     -ūyās [3. s. Opt. (Prec.)] 1) havam 201,2.
     -udhi (-udhī Prāt. 471, 483,522,536) 1) havam 2,1; 10,9; 142, 13; 202,1; 378,3; 462, 10; 538,4; 675,12; 691,6; 704,4; 974,5; 48,10; brahma 458,3. -- 3) nas 133,6; 467, 1; 837,9; 887,14. 21; brahmaṇyatas 462,8. -- 5) śrutkarna 44, 13; savitar 554,2; śruta 951,4.
     -udhi (-udhī) 1) havam 25,19; 45,3; 486,11; 626,18; 683,11; giras 26,5; 45,5; 197,1; manma 131,6; śrutiā 477,5. -- 3) stuvatas 644,14; stomavāhasām 708,1. -- upa 3) 548,1. -- prati 1) 25,20.
     -otu 3) nas 122,6.
     -otu 1) me havam 400,6.
     -utam 1) gāyatram 120, 6; havā + imā 122,6; 578,5; havam 432,5; 503,7; matim 1028,6. -- 3) me 184,2; 428, 6; 646,17; nas 584,2.
     -utam 1) havam 232,4; 429,1; tad 918,13. -- 3) vaiyaśvasya 646,11. -- 4) śayave 584,8. -- 5) 151,2.
     -uta (stets -utā) 1) havam 889,2.
     -ota (stets -otā) 1) havam 441,8. 9. -- 3) amṛtasya 122,11; dūtasya 555,3.
     -uvantu 5) 490,1; 841, 5.
     -āvi [3. s. me. passivisch] vi 1) asmayu 919,14 (pathā eṣaam).
Stamm des Pass. śrūya:
     -ate 2) indras mitras na 848,1.
Stamm I. des Caus. śrāvaya (tonlos nur 472,5; Prāt. 569):
     -ati ā 6) viśvā jātāni ślokena 436,9.
     -a [-ā Prat. 465] 8) asya karṇā 325,3. -- 10) vācam 705,12. -- pra 3) carṣaṇibhyas 472,5.
Stamm II. des Caus. śravaya (Prāt. 580, 581,582):
     -atam ā 8) nas 578,5 (jane).
Aor. des Caus. aśuśrava:
     -vus ā 6) dyām pṛthivīm 920,12 (raveṇa).
Stamm des Desid. śuśrūṣa (siehe Part.). Part. śṛṇvat:
     -an 1) suṣṭutim 457,6. -- 3) grāvṇām 911,4. -- 5) indras 319,3; tvas 897,4. -- ā 2) nas 214,1.
     -antam 5) indram 54,2; 264,22; pūṣaṇam 495, 8; jātavedasam 663, 23; agnim 948,4.
     -ate 5) agnaye 74,1; (mṛtyave) 844,1. -- ā 5) devāya 299,3.
     -antā 5) vām (aśvinā) 34,12.
     -atas [A. p.] 5) vas (devān) 220,1; 889, 11.
     -atām 5) devānām 890, 1.
     -atīs [N. p. f.] 5) āpas 399,10.
Part. Perf. śuśruvas:
     -ān 1) vācam 897,5.
     -āṃsā 5) (aśvinā) 586,5.
Part. des Caus. śravayat (von Stamm II.):
     -antas 9) agohiam (savitāram) 110,3. -- ā 7) und 8) yuvām stomebhis ... iva ślokam 139,3.
Part. des Desid. śuśrūṣamāṇa:
     -as 11) tanuā samarye 334,7; 535,2.
Part. II. śruta:
     -a 7) 951,4; indra 472, 5.
     -as 2) vṛṣā hi ugra śṛṇviṣe parāvati, vṛṣā + u arvāvati ... 653, 10; indras id hi ... vaśī 676,8. -- 7) indras 211,6; 671,9; 848,1. 2; 53,9; 55,8; 326,2; 328,21; 548, 17; 644,2 (śavasā); pūṣan asi ... 497,5; rathas vām 642,5; 646,4.
     -am [m.] 7) indram 101, 7; 864,4; 622,27; 633, 10; 702,16; 926,1; 1019,1; yuvānam (rudram) 224,11; kavaṣam 534,12; agnim 680,14.
     -am [n.] 1) manma 490, 3; śāsus 116,13. -- 7) te manas 393,3; rādhas 406,17.
     -āya 7) 652,4; varuṇāya 439,1; indraya 205,8; rādhase 479,5.
     -asya 7) 490,12 (tanui); (indrasya) 280,1; 622, 13; varuṇasya 439,5.
     -e 7) (indre) 675,7; tīrthe 809,53.
     -ā 7) nāsatyā 428,2.
     -ām 7) amatim 416,5.
     -āsu 7) pṛṣatīṣu 414,2.
śruta (vgl. yāma-śruta u. s. w.):
     -am [n.] vi 3) sahas 52,11.
     -āya vi 3) nare (indrāya) 62,1.
Part. III. śrotṛ:
     -ā 1) havam 178,3; 464, 4; 465,2.
     -āram 5) vipram (agnim) 260,2.
     -āras 5) (marutas) 415, 15.
śrotṛ:
     -ā upa 2) me vacāṃsi 539,1.
Part. IV. śrutia (siehe besonders).
Absolutiv śrutvā:
     -ā 1) havam 491,5.
Verbale śrut
     in śrut-karṇa, in dīrgha-, deva-, vadana-, satya-, su-, havana-śrut.

śru 2. śru [vergl. sru], zerrinnen, zergehen. Mit pra Caus. vorwärts bringen [A.].
Stamm śruva:
     -at ... vanā + iva yad sthiram 127,3.
Impf. des Caus. aśrāvaya (Pad. aśravaya):
     -am pra turvaśam yadum 875,8 (śavasā).
Part. des Caus. śravayat:
     -an pra andham śroṇam 204,12.

śrutaṛṣi (śruta-ṛṣi), śrutarṣi, a., mit berühmten ṛṣi versehen.
     -im rayim 873,3.

śrutakakṣa śruta-kakṣa, m., Eigenname eines Dichters.
     -as 701,25.

śrutaratha śruta-ratha, a., berühmten Wagen [ratha] habend, oder Eigenname.
     -āya 390,6 (yūne).
     -e [L.] priyarathe 122,7.

śrutarya śrut-arya, m., Eigenname eines Mannes.
     -am 112,9.

śrutarvan śrut-arvan, m., Eigenname eines Mannes.
     -ā ārkṣas 683,4.
     -aṇe 875,5.
     -aṇi ārkṣe 683,13.

śrutavid śruta-vid, a., Eigenname eines Mannes.
     -id taryas 398,12.

śrutāmagha śrutā-magha, a., berühmten [Pada śruta-magha] Schatz [magha] habend.
     -am vṛṣabham (indram) 702,1.

śruti śruti, f., etwa Segen, Heil (eigentlich Erhörung von śru).
     -iai duras nā vājam ... apā vṛdhi 193,7 (Sāy. kīrtyai); indras kila ... asya veda 937,3.

śrutkarṇa śrut-karṇa, a., hörende Ohren [karṇa] habend.
     -a agne 44,13.
     -as (indras) 548,5.
     -am (indram) 665,17; agnim 966,6; 45,7.

śrutya (śrutya), śrutia, a. [Part. IV. v. śru] 1) hörenswerth, was man gerne hört; 2) rühmenswerth, werth dass man davon hört; 3) n., rühmliche That.
     -am [m.] 2) rayim 117, 23; 221,11; 513,5 (apatyasācam); vājam 521,9; indram 666,14; vīram 906,1.
     -am [n.] 1) brahma 165, 11. -- 2) nāma 384,5.
     -asya 2) vājasya 361,12.
     -ā [n.] 1) 477,5 (śrudhi). -- 3) te 462,6.
     -āni 3) te 964,6.
     -ās 2) (zu ergänzen somās?) 705,3 (wo aber Pada śrutyai hat).

śrudhīy śrudhīy, etwa gehorsam sein. Davon Part. śrudhīyatas [A. pl.] 508,3.

śruṣ śruṣ [Erweiterung von śru, vgl. śruṣṭi u. s. w.], 1) hören [A.]; 2) hören, ohne Obj. -- Mit ā auf jemand [G.] hören.
Stamm śroṣa [könnte Aorist von śru sein]:
     -an 1) śāsam 68,9.
     -antu ā asya 86,5.
Part. śroṣamāṇa:
     -ās 2) svaravas 242,10; ye 523,6; turāsas (ādityās) 567,1.

śruṣṭi śruṣṭi, f. [v. śruṣ], 1) williges Hören, Erhörung; insbesondere 2) mit Gen. des Gehörten; 3) Willigkeit, williger Dienst, Geneigtheit; insbesondere 4) mit kṛ Folge leisten, folgen; 5) -ī [I.] willig, gern, oder 6) aufs Wort, sogleich (Naigh. kṣipram); 7) adj. willig.
     -is 1) 556,1. -- 3) 178, 1; 927,3.
     -im 3) 67,1; 166,13; 284,2. -- 4) 69,7; 205, 9; 534,6. 10. -- 7) dhenum 223,3.
     -ī [I.] 2) stomasya 643, 14. -- 5) 200,4; 205, 8; 243,8; 509,1; 555, 4; 696,6. -- 6) 194, 9; 332,4; 454,1; 643, 18; 818,1; 846,6.
     -aye 3) viśvasya 229,2.
     -au 3) ekasya 204,9.

śruṣṭigu śruṣṭi-gu, m., Eigenname eines Mannes (willige Stiere habend).
     -au 1020,1.

śruṣṭimat śruṣṭimat, a., 1) Erhörung [śruṣṭi] gewährend, Gehör schenkend; 2) Erhörung verschaffend.
     -antam rājānam 408,14. -- 2) yajñam 93,12.

śruṣṭīvan śruṣṭīvan, a., [von śruṣṭi], 1) jemandem [D.] Gehör schenkend, ihm willfahrend; 2) willfährig, bereitwillig; 3) m., in Vergleichen: Diener, Bote.
     -ā 3) 589,3.
     -ānam 2) agnim 261,2; ratham vām 119,1.
     -ānā 3) 932,4.
     -ānas 1) dāśuṣe 45,2 (devās). -- 3) 127,9 te pari caranti ... na.
     -arīs [N. p. f.] 1) asmabhyam 856,11 (āpas).

śreṇi śreṇi, f. [von śri], 1) Reihe, Zug der Rosse, Wagen, Vögel; 2) Linie. Oft (887,20; 921,6; 413,7 und wol 126,4 dreisilbig etwa *śrayiṇi zu lesen).
     -is 2) ūrdhvā 887,20; sujūrṇis sumnaāpis 921,6.
     -im 1) sahasrasya + agre ... nayanti 126,4.
     -ayas 1) 968,5 (asya).
     -īs [N. p.] 1) vayas na ye ... (als Reihen, in Zügen) paptus ojasā 413,7.
     -ibhis 1) rathānām 334, 6.

śreṇidat śreṇi-dat, a., gereihte Zähne [dat] habend.
     -an (agnis) 846,3.

śreṇiśas śreṇiśas, in Reihen, in Zügen 242,9 haṃsās iva ... yatānās 242,9; haṃsas iva ... yatante (wo viersilbig).

śreyas śreyas, a., Compar. vom Verbale śrī, 1) schöner, glänzender; 2) herrlicher; 3) heilsamer, dienlicher zu, mit doppeltem Dat.
     -ān 1) 2) sa ... bhavati jāyamānas 242,4. -- 3) ayam (somas) ... cikituṣe raṇāya 482,4.
     -āṃsam 2) dakṣam 857, 2.
     -āṃsas 1) śriye ... (marutas) 414,4.

śreṣṭha, śrayiṣṭha śreṣṭha, śrayiṣṭha, a., Superl. des Verbale śrī, 1) glänzendst, schönst; 2) herrlichst, vorzüglichst; 3) heilsamst, segensreichst.
Form śreṣṭha:
     -as 1) ... devānaam 43, 5 (rudras); ... śriyā 224,3 (rudras); ṛṣis (agnis) 255,3; (agnis) 161,1; 982,5. -- 3) kṣatraśrīs 467,8.
     -am [m.] 1) atithim, agnim 44,4. -- 2) bhāgam 861,7; rayim 198, 1. -- 3) savam 164, 26.
     -am [n.] 1) jyotiṣām jyotis 113,1; 996,3; peśas 332,7; vapuṣām 416,1; yad 897,1 (neben aripram). -- 2) variam 255,2; 850,2; draviṇam 350,1. -- 3) aśvinos avas 629,13.
     -e [L.] 3) savitur savīmani 512,2; 862,2.
     -āni 2) draviṇāni 212,6.
     -ebhis 1) bhānubhis 593, 5.
     -ais 1) rūpais 938,3.
     -ayā 3) sumatiā 379,3.
     -atamās [m.] 1) oder 3) (marutas) 415,1.
     -atamā [f.] 1) (uṣās) 113,12.
Form śrayiṣṭha (geschrieben śreṣṭha):
     -as 3) kratvā dās asi ... 457,26 (trochäisch).
     -am [n.] 3) bhojanam 436,1; savanam 902, 2.
     -ā [du.] 3) (indrāvaruṇā) 509,2.
     -ā [f.] 1) asya (agnes) saṃdṛś 297,6. -- 3) suastis 889,16.

śreṣṭhavarcas (śreṣṭha-varcas), śrayiṣṭha-varcas, a., schönsten Glanz [varcas] habend, sehr herrlich.
     -asā [du.] rājānā (mitrāvaruṇā) 419,2.
     -asas te ... varuṇas mitras agnis 492,10.

śreṣṭhaśocis (śreṣṭha-śocis), śrayiṣṭha-śocis, a., schönste Flamme [śocis] habend.
     -iṣam agnim ... 639,4.

śroṇa śroṇa, a. (= śravaṇa von 2. śru), lahm, überall (ausser 161,10) neben andha (blind).
     -as 688,2; prati ... sthāt 206,7.
     -am 112,8; 204,12; 326, 19; 851,11.
     -ām gām 161,10.

śroṇi śroṇi, f., Hüfte, Lende, Hinterbacke [Cu. 61].
     -ibhyām [Ab. du.] 989,4.

śrotu (śrotu), Gehör [von 1. śru], in su-śrotu und śrotu-rāti.

śroturāti śrotu-rāti, a., Gehör schenkend.
     -is sindhus 122,6 śrotu nas ... suśrotus sukṣetrā sindhus.

śrotra śrotra, n., Ohr [von 1. śru], insbesondere 2) in Verbindung mit as ganz Ohr sein.
     -am 2) 911,11 ... te cakre āstām.
     -āt 916,14.

śromata śromata, n. [von śru, vermittelt durch ein nicht nachweisbares śroman, wie parvata aus parvan], 1) Erhörung; 2) Segen, als Frucht der Erhörung.
     -am [A.] 1) adhi nas ... dhās 540,5.
     -ena 1) 675,9 (śuśruve).
     -āya 2) 182,7 ud ūhathus ... (bhujyum).
     -ebhis 1) 460,10.

śrauṣaṭ śrauṣaṭ, ein Opferruf [wol aus śru] 139,1.

śrauṣṭi śrauṣṭi, a., lenksam [von śruṣ], davon das fem. lenksame Stute.
     -ī [N. s. f.] ... + iva dhuram anu rāyas ṛdhyās 668,2.

śloka śloka, m., was gehört wird [von śru], 1) Getön, Geräusch (der Presssteine, Gänse, Gehenden, des Wagens, Soma's u. s. w.); 2) Ruf, Preis, Preisgesang; 3) Preis, Ruhm. Vgl. anarvan, daivya, uttama, devavī.
     -as 1) yātām 838,5. -- 2) 465,1; 552,9; 613, 3; asya (bṛhaspates) 190,4; ṛtasya 319,8; sūres 839,1. -- 3) patyau me ... uttamas 985,3.
     -am 1) adres 118,3; 139,10; 292,3; bharata ... adrayas 902,4; 920,1; haṃsās iva kṛṇutha ... adribhis 287, 10; indriyam 804,1 (somasya); ... ā divas cakrathus 92,17. -- 2) mimīhi ... āsie 38, 14; 83,6; 139,3; 190, 3. -- 3) 51,12; devasya savitur 598,10; devas kṛṇute dharmaṇe 349, 3.
     -ena 1) yas (savitā) imā viśvā jātāni āśrāvayati ... 436,9.

ślokayantra śloka-yantra, a., preisend, eigentlich Preis als Zügel (yantra) habend.
     -āsas mantavas 785,6.

ślokin ślokin, a., geräuschvoll [von śloka].
     -ī indras 702,8.

śvaghnin śvaghnin, m., Spieler, Gewinner im Spiele.
     -ī [N. s.] 1) ... + iva kṛtnus 92,10; ... + iva yas jigīvān lakṣam ādat 203,4; ... + iva sanaye dhanānām 316, 3; kṛtam na ... vi cinoti devane 869,5; 868,9; ... + iva nivatā caran 665,38.

śvañc, śvac śvañc, śvac (vgl. Ku. Zeitschr. 9,17, No. 23, wo diese Wurzelform hinzuzufügen ist), "sich biegen". 1) Caus., beugen, niederbeugen [A.]; 2) Caus. me., sich jemandem [D.] zuneigen, sich ihm hingeben.
     Mit ud 1) sich emporbeugen, sich aufrichten; 2) sich öffnen, sich aufthun.
Stamm śvañca:
     -asva ud 1) agne 968,6 (Gegensatz ni nama). -- 2) ... pṛthivi mā ni bādhathās 844,11.
Stamm des Caus. śvañcaya:
     -as 1) girīn 964,2.
Aorist des Caus. śaśvaca:
     -ai [1. s. me.] 2) maryāya + iva kaniā ... te 267,10 (Betonung auffallend); parallel mit ni naṃsai.
Part. śvañcamāna:
     -ā [f.] ud 2) ... pṛthivī su tiṣṭhatu 844,12.

śvan śvan, m., schwach śun, Hund [Cu. 84; wol zu śū gehörig]; 2) auch bildlich vom Gottlosen; 3) f., Hündin.
     -vā [N.] 571,5.
     -uā [N.] 912,4.
     -vānam 1) (bodhayitāram) 161,13. -- 2) arādhasam 813,13. -- 3) dīrghajihviam 813, 1.
     -unas [G.] ... āntrāṇi pece 314,13; ... cid śepam 356,7; siehe śunah-śepa.
     -vānā [du.] ariṣaṇyā tanūnām 230,4.
     -uānau [du.] sarameyau caturakṣau śabalau 840, 10. 11 (rakṣitārau).
     -unas [A. p.] 182,4 (rāyatas); 1024,3.

śvabhra śvabhra, n., Grube, Kluft.
     -ā pari ... + iva duritāni vṛjyām 218,5.

śvayātu śva-yātu, m., Spuk, [yātu] in Gestalt eines Hundes [śvan].
     -um 620,22.
     -avas 620,20.

śvaśura śvaśura [aus *sva-śura durch Lautanziehung entstanden Cu. 20], m., Schwäher, Schwiegervater; 2) du. und pl., Schwiegerältern.
     -as 854,1.
     -āya 921,4.
     -e 911,46.
     -eṣu 2) 921,12.

śvaśrū śvaśrū, f. [fem. des vorigen Cu. 20], Schwieger, Schwiegermutter.
     -ūs [N. s.] 860,3.
     -uām [L.] 911,46.

śvas, śuṣ śvas, śuṣ, bezeichnet das Geräusch bei starkem Athemholen; daher 1) schnaufen bei heftiger Bewegung oder Arbeit; 2) Wuth schnauben von Dämonen; 3) zischen von Gänsen und Feuer im Wasser. Intens. verstärkend in Bed. 1 und 2.
     Mit abhi 1) schnaufen von Agni; 2) aufstossen (vom Magen).
     ā 1) schnaufen bei angestrengter Arbeit; 2) anfachen [A.]; 3) in Thätigkeit setzen [A.]; 4) anregen, erregen.
     ud aufathmen, aufwallen in ucchvāsa.
     upa Caus. mit Brausen erfüllen [A.].
Stamm I. śvas:
     siti 3) apsu haṃsas na sīdan (agnis) 65,9.
Stamm II. śuṣ:
     -ṣe ā 4) (indram) rādhase mahe 702,16.
Stamm des Caus. śvāsaya:
     -a upa pṛthivīm uta dyām 488,29 (dundubhe).
Part. śvasat:
     -an abhi 1) ... stanayan eti nānadat 140,5.
     -antam 1) (agnim) 179, 4. -- 2) dānavam 383, 4; (vṛtram) 641,11.
     -antas 1) vṛṣaṇas 920,6.
śuṣāṇa [von Stamm II.]:
     -as ā 1) jaritā grāvā + iva 390,4 (iyarti vācam bṛhat ... ).
     -ās ā 2) ṛtam 297,13; 298,14. 16. -- 3) sāptam 210,7. -- 4) 147,1.
     -āsas [m.] ā 3) iṣṭīs 609,8.
     -āsas [f.] ā 4) kṣitayas ... mithas arṇasātau 320,4.
Part. des Intens. śāśvasat:
     -atas 2) etān 874,6.
     -adbhis 1) (aśvais) 30, 16 (neben popruthadbhis).
Verbale śvas als Inf.:
     -asas abhi 2) bhīmasya vṛṣṇas jaṭharāt ... 918,8 (abhiśvasa zu streichen).

śvas śvas, morgen, folgenden Tages 123,8; 465,5; 512,6; in der Form śuas 167,10; 170,1; 497, 6; cuas-cuas 670,16 (adya-adya ... , indra trāsva pare ca nas).

śvasatha śvasatha, m., n., das Schnauben [von śvas].
     -āt vṛtrasya 705,7.

śvasana śvasana, a., schnaufend [von śvas].
     -asya śuṣṇasya 54,5.

śvasīvas śvasīvas, a., schnaufend [von śvas wol nach Analogie des Part. Perf. gebildet].
     -ān vṛṣabhas 140,10 (agnis).

śvā (śvā), Erweiterung von śū, liegt in den folgenden zu Grunde.

śvātra śvātra, a., m., n., 1) a., Gedeihen schaffend, gedeihlich, kräftig, besonders von Tränken [von śvā = śū, vgl. śiva]; 2) a., mit kṛ gedeihen lassen, kräftigen; 3) m., Förderer, Helfer (durch mitra erklärt); 4) n., Kraft, Macht (Naigh. dhana).
     (-as) 3) ... asi pracetās VS. 5,31.
     -am 2) 914,4. -- 4) 672, 5 neben kratum.
     -eṇa 4) 31,4.
     -āsas 1) somās 872,7.
     (-ās) 1) āpas VS. 4,12 (pītās); VS. 6,34.

śvātrabhāj śvātra-bhāj, a., Kraft ertheilend, kräftigend, gedeihlich.
     -ājā vayasā 624,9.

śvātrya (śvātrya), śvātria, a., Gedeihen schaffend, kräftigend [von śvātra].
     -am somam 875,10.
     -ā [du.] prāyogā (aśvinau) 932,2.
     -ās [N. p. f.] giras 986, 2.

śvānta śvānta, a. [von śvā = śū wie pānta von pā], etwa hülfreich, befreundet.
     -am (upasthāyam) 145, 4.
     -asya kasya cid 887, 21.

śvapada śva-pada, m., aber śvapāda zu sprechen mit derselben Umsetzung der Quantitäten wie in pāvaka, reissendes Thier, Raubthier (eigentlich die Füsse pāda eines Hundes śvan habend).
     -as pipīlas sarpas uta vā ... 842,6.

śvit śvit [eine Erweiterung der verschollenen Wurzel śu (vgl. śoṇa), leuchten, licht, hell sein, überall von der Morgenröthe oder vom Feuer (447,2), oder von den mit den Morgenröthen verglichenen Maruts (904,7 mit vi); ebenso im Causale und in den Zusammensetzungen mit ava und vi.
     Mit ava niederstrahlen.
     vi weithin strahlen.
Impf., Aor. aśvait, aśvit:
     -ait 593,2. -- ava 124, 11. -- vi 92,12; 113, 15.
     -itan vi uṣasām na ketavas 904,7 (marutas).
Aor. des Caus. aśiśvita:
     -at 625,1 dūrāt iha + iva yad satī aruṇapsus ...
Part. śvitāna:
     -as tanyatus (agnis) 447,2.
Verbale śvit:
     in sūria-śvit.

śvitīci śvitīci, a., hell, licht [von śvityac].
     -ayas somās 872,7.

śvitna śvitna, a., dass. [von śvit].
     -eṣu 666,31.

śvitnya (śvitnya), śvitnia, a., dass.
     -ebhis sakhibhis (marudbhis) 100,18.

śvityac śvit-y-ac, a. [von śvit, oder *śviti = śvit, und ac], stark śvityañc, schwach śvitīc, eigentlich "dem Lichte zugewandt", daher 1) hell, glänzend; 2) festlich geschmückt.
     -yañcas 2) vasiṣṭhās 549, 1; tṛtsavas 599,8; beidemale neben kapardinas oder dakṣiṇataskapardās.
     -īce 1) vṛṣabhāya (rudrāya) 224,8.
     -īcī 1) uṣās 123,9.

śvitra (śvitra), m., weiss.
     -as AV. 3,27,6.
     -am kasarṇīlam AV. 10, 4,5.

śvitrya (śvitrya), śvitria, a., von der śvitrā entsprossen.
     -am gām 33,15 (im vorigen Verse wird er śvaitreya genannt, s. d.).

śveta śveta, a., weiss, licht, hell, glänzend [v. śvit]; insbesondere 2) Beiwort des weissen Rosses, welches die Aśvinen dem Pedu schenkten; auch 3) bildlich vom Gebete; 4) m., Leuchte(?).
     -as vājī (agnis) 355,4; drapsas na 603,6; (vāyus) 607,3; yāmas asya (agnes) 846,9. -- 4) ... na vikṣu 66,6 (agnis).
     -am [m.] aśvam 593,3; agnim 235,4; (vāyum) 606,3; kalaśam 323, 5; 786,8. -- 2) aśvam 116,6; 118,9; 119,10; 865,10.
     -am [n.] rūpam 786,7.
     -au [du.] (indrāgnī) 660, 8.
     -ā [dass.] vicakṣaṇā 661,9.
     -āsas ukṣaṇas 1024,2.
     -ān adhinirṇijas 661,10 (Gegensatz kṛṣṇān).
     -ayā 3) dhiyā 646,19.

śvetanā śvetanā, f. [v. śvit], das Hellwerden, Morgenhelle.
     -āyai 122,4 uta tyā me yaśasā ... huvadhyai.

śvetayāvan śveta-yāvan, a., in lichtem Glanze gehend, weissfliessend (oder Eigenname eines Flusses).
     -arī [N. s. f.] sindhus hiraṇyavartanis 646,18.

śvetya (śvetya), śvetia (von śveta), a., glänzend, licht; 2) f., Benennung eines Flusses.
     -ā ... ā + agāt (uṣās) 113,2. -- 2) 901,6.

śvaitarī śvaitarī, Adj. in weiblichem Geschlechte, weisslich(?) [von śveta, śvit].
     -īm dhenum 329,1.

śvaitreya śvaitreya, m., Sohn, Nachkomme der śvitrā (vgl. śvitria).
     -as 33,14.
     -asya jantavas 373,3.

ṣaṭtriṃśa ṣaṭ-triṃśa, a., aus sechsunddreissig [von ṣaṭtriṃśat 36] bestehend.
     -ān 940,6 ... ca caturas kalpayantas.

ṣaḍakṣa ṣaḍ-akṣa, a., sechsäugig [von ṣaṣ und akṣa].
     -am dāsam 925,6 (neben triśīrṣāṇam).

ṣaḍara ṣaḍ-ara, a., sechs [ṣaṣ] Speichen [ara] habend, sechsspeichig.
     -e saptacakre ... āhus arpitam 164,12.

ṣaḍaśva ṣaḍ-aśva, a., mit sechs [ṣaṣ] Rossen [aśva] bespannt.
     -ais rathais 116,4.

ṣaḍvidhāna ṣaḍ-vidhāna, a., eine Ordnung [vidhāna] von sechs [ṣaṣ] Dingen bildend.
     -ās [N. p. f.] tisras dyāvas ... tisras bhūmīs ... 603,5.

ṣaṣ ṣaṣ, a. [Cu. 584], sechs, vor weichen Lauten ṣad, vor harten ṣat.
     -aṣ [N., A. p.] (-aḍ, -aṭ) yuktān 23,15; aśvān 677,17; rajāṃsi 164,6; yamās 164,15; viṣṭiras 204,10; bhārān 290,2; urvīs 488,3; 840,16; sahasrā 534, 14; naras 677,14.
     -aṣ (-aḍ) [V.] devīs ... urvīs 954,5.
     -aḍbhis (haribhis) 209,4.

ṣaṣṭi ṣaṣṭi, f., sechzig [von ṣaṣ].
     -is calācalāsas 164,48; tris ... marutas 705, 8; ... śatā 534,14; ... sahasram 126,3 (gavyam).
     -im ... sahasrā 53,9; 467, 6; 624,20 (nirmajām); 666,22 (aśvyasya); 666,29 (aśvānam); 809,53 (vasūni).
     -iā haribhis 209,5.

ṣāṭ (ṣāṭ) siehe sah.

ṣoḍhā ṣoḍhā, sechsfach [von ṣaṣ mit dem Anhange dhā] ... yuktās 289,18.

sa (sa), zusammen, einmal in sa-kṛt u. s. w.

sa sa, pr., 1) der, dieser, vertritt im N. s. m. und f. das Pronom ta, und wird daher in diesen Formen auch 2) (wie ta) mit persönlichem Pronom verbunden, also sa tvam, sā tvam, oder mit einem Verb in zweiter Person, in gleichem Sinne wie dies unter ta dargelegt ist; 3) selbständig tritt es im Loc. auf, wo es stets als Adjectivpronom zu einem unmittelbar folgenden Substantiv gehört. -- Die Form sa nur bis 100 vollständig.
     -a [N. s. m.] Pad. überall saḥ 1) 1,2; 5,3; 10,6; 18,2. 4. 7; 22,5; 23,15; 24,2; 25,12; 27,2. 7. 9. 11. 12; 30, 16; 36,16; 40,4; 41, 1. 5. 6; 52,2. 3; 54,7; 55,6; 56,3; 64,13; 68, 7; 70,5; 77,2--5; 80, 2; 82,4; 84,16; 86,1. 3. 7; 87,4; 89,10; 93, 3; 94,2; 95,6; 96,1. 2. 4; 97,8; 99,1; 100, 1. 5--7. 9--12. 14. 15; 203,1--14. -- 2) 1,9; 7,6; 12,10. 11; 16,9; 25,20; 36,12; 44,7; 54,11; 62,4; 79,6; sa tvam 36,2; 94,16...
     -a mit folgendem Vokal verschmolzen (Prāt. 172. 173), mit a: 208, 6; 209,2; 853,1; i: 14,11; 16,9; 26,1; 203,5; 204,11; 215,1; 786,1 und mit id 1, 4; 32,15; 300,7; 333,6; 517,14. 15; 556,3; 912, 7; mit u: 31,15; 206, 6; 215,1; 894,9; mit ī: 786,7; 912,16. 17; e: 200,6; 213,1; o: 663,9.
     -a (-as zu sprechen) vor Vokalen, vor a: 129,1 (wo asmākam Glosse ist); 453,4; vor ā: 44, 7; vor i: 55,4. 5; 79, 5; 941,5; vor ī: 206,5; vor e: 77,5; vor ṛ: 332,6; 315,4.
     -as (Prāt. 315,316) vor p: 356,4; t: 653,16; am Schlusse 54,3; 79, 11; 247,3; 264,7; 356, 7; 488,4; 492,14; 633, 1.
     -ā [N. s. m.] aus sa metrisch verlängert: 145, 1 sa cikitvān īyate sā nu īyate (Prāt. 314).
     -o (-as zu sprechen) vor a mit folgendem Doppelconsonanten: 36, 4; 55,2; 100,4. 8; 104, 6; 105,7; 164,32; 203, 5; 206,5; 209,2; 210, 4; 215,7; 244,3; 256, 1; 333,6; 358,6; 517, 16; 639,9. 10; 858,9; 860,11; 894,9; 1020, 9; vor avindan und apas 103,5; vor aram 398,8 (an beiden Stellen sa + u anzunehmen).
     -o (vielmehr-a) mit folgendem a zusammengezogen so apām d. h. sa + apām 226,7. 13; so'yam d. h. sa + ayam 879,1 (vgl. Prāt. 139).
     -o vor cid d. h. sa + u cid (Pada sah cit; Prāt. 313) 191,10; 876, 2 (vgl. unten so = sā + u).
     -asmin 3) ājau 52,15; ūdhan 152,6; 186,4; 303,7; 306,8; 552,3; ahan 308,1; 921,11; yonau 174,4.
     -ā [N. s. f.] 1) 48,13; 95,8; 121,15; 122,7; 129,8; 164,29. 41; 169,3; 172,2; 186,11; 202,21; 206,10; 300, 7; 337,5; 339,7; 353, 7; 362,5; 415,5; 458, 9; 889,16; 890,15; 915,14; 921,4. -- 2) 48,10. 12. 14; 505,4. 5; 593,6.
     sā id 507,3.
     so = sā + u 889,16.

saṃyat saṃ-yat, a., f. [v. yat mit sam in der Bed. 2], 1) a., eine fortlaufende Reihe bildend, ununterbrochen; 2) f., verabredeter Ort, Stelldichein (BR.).
     -atā [I.] 1) dyumnena 457,21.
     -atam [A. s. f.] 1) iḍām 618,3; 774,3; iṣam 798,18; vṛṣṭim 777,3; suastim 463,10.
     -atas [N. p. m.] 1) yajñāsas 643,10 (yantu); purahprasravaṇās (somās) 709,9.
     -atas [N. p. f.] 1) matayas 784,6 (yanti); raṃhayas 798,47 (yanti); āpas 388,9.
     -atas 1) kṣapas 193,2. -- 2) 798,15.

saṃyadvīra saṃyad-vīra, a., mit einer ununterbrochenen Reihe (samyat) von Helden (vīra) versehen, heldenreich.
     -am vājam 195,8; neben svapatyam rayim.

saṃvat saṃ-vat, f., Strecke, Landstrich [von sam].
     (-atam) pra pata pṛthivyās anu ... AV. 6, 105,2; parācīm anu ... AV. 6,29,3.
     -atas [Ab.] parasyās adhi ... 684,15.
     -atas [A. p.] parācīs anu ... 191,15; sa ... navajātas tuturyāt 369, 3.

saṃvatsam saṃ-vatsam, Adv, ein Jahr lang (BR.) [vatsa = vatsara] 329,4.

saṃvatsara saṃ-vatsara, m., Jahr [vgl. pari-vatsara und saṃ-vat], der Loc. bisweilen in dem Sinne "im Laufe eines Jahres"; so wohl 110,4; 140, 2; 161,13.
     -as 1016,2.
     -am 619,1.
     -asya 619,7 tad ahar.
     -e 110,4; 140,2; 161,13; 164,44; 619,9.
     (-ās) AV. 2,6,1.
     (-ān) AV. 3,10,9.
     (-ebhias) AV. 3,10,10.

saṃvatsarīṇa saṃvatsarīṇa, a., jährlich, in jedem Jahre wieder erscheinend.
     -am payas usriyāyās 913,17.

saṃvanana saṃvanana, n. [von van mit sam in der Bedeutung vereinigen], 1) Joch, als das zwei Zugthiere vereinigende; 2) Vereinigung, Versöhnung.
     -am 1) 19,12 (... na aśviam taṣṭā + iva anapacyutam).
     -ā 2) 621,2 ... + ubhayaṃkaram (wo SV. saṃvananam hat).

saṃvaraṇa saṃvaraṇa, n., m., 1) n., umhegter Raum, Opferplatz, Behausung [von 1. vṛ m. sam]; 2) n., Verschluss, mit vasvas Schatzkammer; 3) m., Eigenname eines Sängers.
     -āt 1) 519,2.
     -asya 2) mahas ... vasvas vidānāsas 903,6. -- 3) 387,10 (ṛṣes).
     -āni 1) 819,9.
     -eṣu 1) 317,6.

saṃvarga saṃvarga, m., Gewinn, Beute [von vṛj m. sam an sich reissen], beidemale Object zu ji, etwas [A.] als Beute oder Gewinn davontragen.
     -am rayim 684,12; sūryam 869,5.

saṃvarta saṃvarta, m. [von vṛt m. sam], Eigenname eines Verehrers des Indra.
     -e 1023 neben kṛśe.

saṃvasana saṃvasana, n., Stätte des gemeinsamen Verweilens, Versammlungsort [3. vas m. sam].
     -eṣu 798,17.

saṃvasu saṃ-vasu, a., zusammenwohnend mit [L.] [3. vas m. sam].
     -us agnis deveṣu ...

saṃvāc (saṃvāc), f., gemeinsames Sprechen (der Opfersprüche).
     -āk VS. 9,12; so auch (nach BR.) zu lesen RV. 167,3.

saṃvāda saṃvāda, m., Unterredung [von vad m. sam].
     -āya 710,4 na ... ramate.

saṃvid saṃvid, f., Erkenntniss, Kunde [von 2. vid m. sam]; 2) Einverständniss, Vereinigung.
     -id kā yajamānasya ... 1027,1.
     -idam 2) adhā kṛṇuṣva ... subhadrām 836,14.

saṃvṛktadhṛṣṇu saṃvṛkta-dhṛṣṇu, a., kühn nach Beute strebend, beutelustig.
     -um madam 760,2 neben śatam puras rurukṣaṇim.

saṃvṛj saṃvṛj, a., an sich reissend, Beute machend [von vṛj m. sam].
     -ṛg indras 203,3 (samatsu).

saṃveśana saṃveśana, n., das Niederliegen, Schlafen [von viś m. sam].
     -e tanuas 882,1.

saṃśiśvan saṃ-śiśvan, a., f. saṃśiśvarī, ein gemeinsames Junges habend (von Kühen).
     -arīs [N. p. f.] vatsam ... iva 678,11; 773,14.

saṃsad saṃ-sad, f. [von sad m. sam], 1) Versammlung, besonders Festgelage; 2) jemandes [G.] Gemeinschaft, das Zusammensein mit ihm; 3) in sapta saṃsadas scheint es concret gefasst: die sieben Genossenschaften. -- Vgl. su-, svādu-ṣaṃsad.
     -ad 1) pitumatī + iva ... 297,8.
     -adam 1) asunvām 634, 15.
     -adā 2) te (vāstoṣ pates) 570,3 (śagmatyā raṇvayā gātumatyā).
     -adi 1) 94,1. -- 2) asya devasya 520,3.
     -adas [N. p.] 3) 701,20 (raṇanti).

saṃsahasra saṃ-sahasra, a., tausendfaches enthaltend.
     -am vacas 524,6.

saṃsud saṃsud, Inf., siehe svad.

saṃsṛj saṃsṛj, f., Handgemenge, Treffen [von sṛj m. sam].
     -ṛji mahādhanasya ... 910,6.

saṃsṛṣṭajit saṃsṛṣṭa-jit, a., die Kämpfenden (mit denen man handgemein wird) [saṃsṛṣṭa P. II. von sṛj mit sam] besiegend [jit von ji].
     -it (indras) 929,3.

saṃskṛtatra saṃskṛtatra, n., Schlachtbank [von skṛt = kṛt mit sam].
     -am 469,4.

saṃstir saṃ-stir, a., zusammenstrebend [von stir m. sam], Gegensatz vi-ṣṭir.
     -iras sa ... viṣṭiras sam gṛbhāyati 140,7.

saṃstha saṃ-stha, m., 1) das Zusammentreffen [von sthā m. sam]; namentlich 2) mit dem Gen. dessen, mit dem man zusammentrifft; 3) Lo., in Mitten einer Menge [G.].
     -e 652,11. -- 2) yasya 5,4. -- 3) rayīṇām 357, 8; ... upastutīnaam 647,15; ... janasya gomatas 641,11.

saṃsthāvan saṃsthāvan, a., zusammenstehend.
     -ānā [du.] (rodasī) 657,4.

saṃsrava saṃsrava, m., zusammenrinnende [von sru mit sam] Flüssigkeit.
     -ās 825,5 parallel rasās.

saṃhat saṃhat, f., die Schicht (BR.).
     -atas stīrṇās asya -- viśvarūpās 235,7.

saṃhotra saṃ-hotra, n., gemeinsames Opfer.
     -am 912,10.

saka saka, a., dieser geringe (Deminutiv von sa).
     -ā 191,11 iyattikā śakuntikā ... jaghāsa te viṣam.

sakṛt sa-kṛt [kṛt von kṛ], einmal 489,22; 921,16 (ahnas); 2) auf einmal, plötzlich 105,18; 207, 8; 507,1; 621,14; 859,3.

sakṛtsū sakṛt-sū, a., auf einmal gebärend.
     -uam puruputrām mahīm sahasradhārām 900,4.

saketa sa-keta, a., gleichen Willen [keta] habend, gleichgesinnt.
     -ās [m.] viśve devās samanasas ... 450,5.

saktu saktu, m. [von saj], Korn, ausgedroschenes aber noch nicht gereinigtes Getreide.
     -um 897,2 ... iva titaunā punantas.

sakthan sakthan, n., der Schenkel, das Dickbein [v. saj?].
     -āni 415,3 vi ... naras yamus.

sakthi sakthi, n., dass.
     -i 912,6 (na mat ... udyamīyasī). 7 (neben bhasad).

sakthī sakthī, f., dass.
     -iā [du.] antarā ... kapṛt 912,16. 17.

sakman sakman, n., Geleit, Genossenschaft [von sac].
     -an [L.] 31,6 naram ... piparṣi vidathe.

sakmya (sakmya), sakmia, n., etwa was zu jemand [G.] gehört (sac), sein Wesen, Eigenart.
     -am 272,7 ā nāmabhis mamire ... gos.

sakratu sakratu, a., gleich an Kraft oder Gesinnung [kratu], einmüthig; insbesondere 2) gleichgesinnt mit [I.].
     -us 2) tebhis bhava ... 974,4.
     -ū [du.] 1) agnīṣomā 93,5.
     -avas 1) ādityāsas 218, 2.

sakṣaṇa sakṣaṇa, a., überwältigend, siegreich [v. sah].
     -as 395,4 tritas.

sakṣaṇi 1. sakṣaṇi, a., m. [von sah, wie parṣaṇi von par, vgl. pra-sakṣin], 1) a., überwältigend, besiegend m. Acc.; 2) a., siegreich; 3) m., mit Gen. siegreicher Kämpfer, Vorkämpfer, Vertheidiger.
     -is 1) viśvās abhimātīs 644,26; vṛtrāṇi 822, 1.
     -im 1) jāmim ajāmim pṛtanāsu 111,3. -- 2) indram 679,8.

sakṣaṇi 2. sakṣaṇi, a., m. [von sac], 1) a., vereint mit [I.]; 2) Genosse, Freund mit Gen.
     -is 2) bhuvanasya 222, 4.
     -im 2) harmiasya 783,4; 790,3.
     -ī [du.] 1) rathena 642, 15 (aśvinā).

sakṣit sa-kṣit, a., zusammenwohnend [kṣit v. 1. kṣi].
     -itau [du.] 140,3.
     -itas [N. p.] vipas 485,6.

sakha (sakha), Nebenform von sakhi am Schlusse einiger Zusammensetzungen: dravayat-, mandayat-, yāvayat-sakha.

sakhi sakhi, m., f., stark sakhāy- [von khyā, was als aus *khi erweitert betrachtet werden muss, mit sa, vgl. khyā mit sam, mit jemand zusammen gehören], 1) m., Genosse, Freund; namentlich 2) in Verbindungen wie: der Freund dem Freunde u. ähnl.; 3) mit Gen. jemandes Freund; 4) mit jemand [I.] als Genosse verbunden; 5) Theilhaber an gemeinschaftlichem Besitze eines Gutes [G.]; 6) f., Genossin; 7) f., jemandes [G.] Genossin. -- Vgl. indrasakhi u. s. w., und die Adjektiven advayas, antama, avṛka, dureva, pūrva, priya, yujia, yuvan, vasu, vāmabhāj, śiva, satya, sadāvṛdha, suśeva, sumanas, svādu u. s. w.
     -e 1) 30,10--12; 285,6; 314,11; 331,3; 680,9; 709,12. -- 2) 297,3; 913,21. -- 3) ... bodhi vasupate sakhīnām 938,10.
     -ā 1) 63,4; 170,3 (... san); 187,3; 192,9; 211,3; 219,10; 312,18; 313, 17. 18; 327,1; 622,39; 679,11 (svas); 962,6. -- 2) 26,3; 53,2; 72, 5; 75,4; 100,4; 238, 1; 252,1; 265,8; 273, 5; 277,4; 383,7; 534, 6; 663,14; 665,37; 668,4; 778,1. 4; 798, 16; 816,5; 817,5; 868, 11; 943,4. -- 3) nas 91,15. 17; 474,4; 486, 1; 571,1; 633,3; 702, 3; 1012,2; me 709,2; te 536,8; 604,6; 624, 9; 836,2; mama 496, 5; tava 215,1; tasya 300,10; yasya 978,1; yeṣām 665,1--3; tuāvatas 91,8; sunvatas 4,10; 652,13; asuṣves 321,6; indrasya 22, 19; 808,2; 813,6; 851, 9; devānām 31,1; devasya-devasya 962, 4; vāyos 962,5; dhīvatas-dhīvatas 496,3; gṛṇatām 486,17; nṛṇām 535,10; munīnaam 637,14; arthinas 852,8; apām 994, 3; puṣṭīnaam 852,7. -- 4) ṛbhubhis 288, 17. -- 7) uṣās aśvinos ... 348,2. 3.
     -āyam 1) 129,4; 185,8; 320,6; 385,12; 439,7; 516,3; 550,15; 602,4; 622,27; 670,11; 671, 6; 720,7; 833,3; 836, 1; 853,6; 897,6; 915, 3; 943,3. 6. -- 2) 297, 3; 534,6; 665,37; 913, 21. -- 5) (īśānam rādhasas mahas) rāyas ... īmahe 496,2. -- 6) dohena gām upa śikṣā ... 868,2.
     -yā [I.] 1) 876,2. -- 2) 663,14. -- 3) tava 462,7 (vajrena).
     -iā 1) 53,7 = 497,2 (vajreṇa); 668,10. -- 2) 832,2; 897,10.
     -ye [D.] 1) 226,12. -- 2) 26,3; 165,11; 252, 1; 383,7; 668,4; 816, 5; 817,5; 943,4.
     -yus [Ab.] 1) ... vṛṣākapes ṛte 912,12.
     -yus [G.] 1) dakṣam 299, 13; sadhastutim 621, 16; śūnam 665,36; jāmim 808,22. -- 2) nimiṣi 72,5; vandanāni 277,4; saṃgiram 798,16.
     -ius 1) pade 678,7; yāmāsas ... agnes ... śivasya 829,4.
     -āyā [N., A. du.] 1) suparṇā 164,20; harī 269,4; 277,1. 4; 481, 1; indrāvaruṇā 337,3.
     -āyau [A. du.] 1) indrāgnī 501,14.
     -āyas [V.] 1) 5,1; 22,8; 41,7; 263,9; 361,1; 399,6; 457,22; 464,9; 486,4; 489,11; 547,1; 613,2. 8; 621,1; 640, 23; 641,9; 644,1; 679, 13; 810,12; 813,1; 816,1; 817,1; 856,14; 879,8; 927,1. 2; 929, 6. -- 2) 165,13.
     -āyas [N.] 1) 30,7; 243, 1; 264,1; 265,17; 535, 8; 584,7; 641,2; 665, 16; 701,33; 705,7; 709,5; 757,5; 808,4; 809,8; 897,2. 7. 8; 911, 23; 914,17; 1005,2. -- 2) 165,11; 897,10. -- 3) te 53,11; 289,22; 308,5; 366,5; 385,10; 386,12; 462,5; 467,8; 535,8; 537,9; tava 809,43; tuāvatas 328, 6. -- 5) sthirasya śavasas 406,2.
     -īn 1) 331,7; 407,16. -- 2) 165,13; 238,1; 265, 8.
     -ibhis 1) 100,2; 235,9; 312,6; 328,3; 473,3 (sakhīyan); 893,7; 899,5. 6; 938,3; devebhis 281,3; marudbhis 285,8; haṃsais 893,3. -- 2) 100,4; 273,5.
     -ibhyas [Ab.] 1) 611,4 (uttarā); 757,2 (... ā varam); 860,5. -- 3) te 4,4.
     -ibhyas [D.] 1) 80,6; 264,15; 266,16; 296, 1; 319,5. 6; 378,4; 485,7; 543,2. 4; 613, 7; 705,21; 808,1; 860, 2; 907,5. -- 2) 53,2; 75,4; 778,1. 4; 832,2; 868,11.
     -īnām 1) sakhe 938,10.
     -īnaam 1) avitā 327,3; vṛdhase 418,5; vṛdhas 548,25. -- 2) sakhe 30,11.

sakhitva sakhitva, n., Freundschaft, Genossenschaft (von sakhi).
     -am 235,15; 321,2; 641, 8; 743,6; 773,4; 777, 9; 778,14; 959,6.
     -e 627,31; 10,6 neben rāye und suvīrie.

sakhitvana sakhitvana, n., dass.
     -āya 492,14; 632,6.

sakhivat sakhivat, a., von Genossen [sakhi] begleitet.
     -ān viṣṇus 156,4.

sakhīy sakhīy, 1) Freund oder Genosse [sakhi] sein oder sein wollen; 2) sich gesellen zu [I.]; überall im Particip und von solchen gebraucht, die der Götter Genossenschaft geniessen oder begehren.
Part. sakhīyat:
     -an 1) 265,7; 403,1. -- 2) sakhibhis 473,3 (indras).
     -ate 1) 128,1; 660,3; 917,1.
     -atas [A. p.] 131,5 (... yad āvitha, parallel ūśijas).
     -atām 313,18 ... avitā bodhi.

sakhya, sakhia sakhya, sakhia, n., Freundschaft, Genossenschaft [von sakhi], sehr oft mit dem Gen. (z. B. devānām 89,2; 329,2; 523,2; 809,5, indrasya 294,3; 321,1; 668,2; 768,2; 798,9; 888,1 u. s. w.); auch mit Gen. und Instr. (209,8 me indreṇa; 705,7 marudbhis te) oder mit Instr. (321,7 paṇinā; 868,4 asunvatā). -- Adjectiven: amatra, astṛta, dūṇāśa, navīyas, pitria, pratna, priya, śiva, sanemi, straiṇa, svādu.
     -yam 15,5; 62,9; 89,2; 138,4; 163,8; 294,3; 321,7; 329,2; 534,12; 598,8; 630,3; 633,21; 639,30; 664,20; 677, 8; 768,2; 798,9; 809, 5; 866,7; 888,1.
     -iam 209,8; 265,14; 292, 6; 319,5. 6; 321,1; 404,1; 459,5; 486,26; 489,18; 523,2 (devānām); 534,21; 668,2; 677,11; 681,2; 705,7; 836,2; 868,4; 887,10, 11.
     -yāya 138,2; 819,20.
     -iāya 101,1; 119,5; 167, 4; 313,16; 318,2; 327, 11; 329,11; 337,2. 3. 7; 351,3; 383,11; 470, 1; 498,1; 501,14; 534, 12; 641,14; 698,2; 707,3; 778,18; 798, 20; 855,8; 862,7; 887, 25; 890,7; 899,4; 957, 3.
     -yāt 950,2 suāt ... araṇīm nābhim emi.
     -yasya 664,22 (... bodhi nas).
     -iasya mandasva 26,5; adhi gātana 409,9; adhi gāta 904,8.
     -ye 94,1--14; 243,3; 324,1; 819,19; 851,1; 897,5; 914,2.
     -ie 91,14; 138,3; 288, 21; 312,10; 313,9; 370,3; 398,14. 15; 468, 1; 485,11; 570,2; 624, 7; 641,15; 680,13; 773,29; 778,14; 874, 5; 950,9.
     -iā 71,10; 108,5; 178,2; 223,2; 292,6; 299,4; 306,8; 312,20; 488, 17; 502,14; 538,9; 588,2; 604,5; 695,1; 836,1; 849,7; 874,9.
     -iāni 897,2; 921,15; 939, 9.
     -iebhis 235,19; 265,18; 939,9.
     -yais 460,13.
     -iais 958,2.
     -ieṣu 10,5; 964,1.

sagaṇa sa-gaṇa, a., zu Einer [sa-] Schar [gaṇa] verbunden mit [I.]; umschart von [I.].
     -as marudbhis 101,9; 281,2. 4; 286,7; 983,3; rudrebhis 266,3.

sagara sa-gara, m., das Meer, als das mit Flüssigkeit [gara] versehene, Luftmeer.
     -asya budhnāt 915,4.

sagh sagh, Grundform von sah, mit der Grundbedeutung: tragen, zu tragen vermögen, festhalten [A.]; daher 2) in sich fassen, erfassen (in geistigem Sinne). -- [Vgl. gr. [greek] u. s. w.].
Stamm I. sagha:
     -at 2) 57,4 nahi tvat anyas girvaṇas giras ...
Impf. von Stamm II. asaghnu:
     -os bhāram 31,3 (nämlich Himmel und Erde).

saṃkalpa saṃkalpa, m., Plan, Anschlag [von kalp m. sam].
     -as pāpas 990,5.

saṅkā saṅkā, f., Kampf, Treffen.
     -ās [A. p.] neben pṛtanās 516,5.

saṃkāśa (saṃkāśa), m., Erscheinung, Aussehen [von kāś m. sam], enthalten in su-saṃkāśa.

saṃkrandana saṃkrandana, a., brüllend (donnernd) [von krand m. sam].
     -as indras 929,1.
     -ena indreṇa 929,2.

saṃga saṃga, m., feindliches Zusammentreffen, Treffen [von gā m. sam]; vgl. ratha-saṃga.
     -e neben samatsu 316,1; 959,1.

saṃgati saṃgati, f. [von gam m. sam], 1) Zusammenkunft, Versammlung; 2) das Eintreffen mit Gen.
     -im 2) ... gos 340,1.
     -yām [L.] 1) 967,4.

saṃgatha saṃgatha, m. [von gam m. sam], das Zusammenkommen, Zusammenströmen mit Gen.
     -e vājasya 91,16; 743,4; rayīṇaam 229,10; nadīnaam 626,28.

saṃgama saṃgama, m. [von gam m. sam], 1) feindliches Zusammentreffen, Schlacht; 2) das Zusammenkommen, Zusammenströmen; 3) festliche Zusammenkunft.
     -e 1) 102,3; 864,3. -- 2) apām ... sūriasya 949, 1; (nadīnaam SV. Variante für saṃgathe). -- 3) 933,4.
     -eṣu 3) 957,3.

saṃgamana saṃgamana, m., Zusammenbringer, Sammler mit Gen. [vgl. Caus. von gam m. sam].
     -as vasūnām 96,6; 965, 3.
     -am janānām 840,1 (yamam).

saṃgamanī saṃgamanī, f., Feminin des vorigen, Zusammenbringerin, Sammlerin m. Gen.
     -ī aham rāṣṭrī ... vasūnām 951,3.

saṃgava saṃ-gava, m. [von sam und gava von go], die Melkzeit wo die Kühe zum Melken zusammengetrieben werden, Morgen, Vormittag (BR.).
     -e 430,3 ... prātar ahnas madhyaṃdine uditā sūriasya, divā naktam.

saṃgir saṃgir, a., f. [von 1. gir m. sam], 1) a., zusammenstimmend, übereinstimmend; 2) f., Zustimmung, Zusage.
     -iram 2) 798,16 sakhā sakhyus na pra mināti ...
     -iras [A. p.] 1) (ādityān) 915,9.

sac sac [vgl. Cu. unter [greek], und zend. hac]. Die Grundbedeutung "geleiten" hat sich schon vor der Sprachtrennung in die beiden Richtungen "zur Seite gehen" und "nachgehen" gespalten. Aus der erstern entwickeln sich die Bedeutungen "hülfreich oder schützend geleiten, begünstigen, fördern", und weiter "verehren" und "wozu verhelfen"; ferner mit Instr., "sich zu jemand gesellen, sich womit vereinen", und in medialem Sinne ohne Casus "vorwärtskommen, gedeihen"; aus der zweiten entspringen die Bedeutungen "verfolgen (Feind oder Weg), befolgen (Gebot)"; ferner "einer Sache nachgehen d. h. sie erstreben oder betreiben", und "wohin gelangen"; endlich mit Dat. "jemandem zu Willen sein". 1) geleiten [A.], mit ihm gehen; 2) jemanden [A.] hülfreich, schützend geleiten, ihm helfend zur Seite stehen; 3) fördern, kräftigen [A.]; 4) jemand [A.] wozu [D.] geleiten, ihm dazu behülflich sein; 5) jemand [A.] wohin [A.] geleiten; 6) jemandem [D. A.] wozu [A.] verhelfen; 7) einem Gotte [A.] zustreben, ihm ergeben sein; 8) mit jemand [I.] in Gemeinschaft treten, mit ihm Gemeinschaft haben; 9) womit [I.] verbunden, versehen sein; 10) einer Sache [I.] theilhaftig werden, einem Uebel [D.] anheimfallen; 11) sich einer Sache [I.] annehmen, sich mit für zu schaffen machen; 12) hülfreich sein; 13) bei einer Sache oder Person oder an einem Orte [L.] bleiben, verharren; 14) nachgehen, folgen [A.]; 15) feindlich verfolgen [A.], im Particip auch ohne [A.]; 16) einen Weg [A.] verfolgen; 17) einen Befehl [A.] befolgen, dem Willen [A.] eines andern Folge leisten; 18) jemandem [D.] zu Willen sein; namentlich 19) einem Gotte [D.] huldigen; 20) einer Sache [A.] nachgehen d. h. auf sie losgehen, sie erstreben; 21) ein Werk [A.] betreiben; 22) wohin [Adv.] oder zu wem [A.] gelangen; 23) erlangen, empfangen [A.], *in etwas Uebles [A.] hineingerathen; 24) gemeinsam gehen.
     Mit anu 1) jemandem [A.] helfend zur Seite stehen (wie zuvor); 2) befolgen [A.]; 3) einen Weg [A.] verfolgen.
     apa hineingerathen, verfallen in [A.].
     abhi 1) geleiten [A.]; 2) hülfreich geleiten [A.]; 3) verehren [A.]; 4) hinstreben zu [A.].
     ā 1) geleiten, hinführen [A.] zu [A.]; 2) hinstreben zu [A.].
     upa hinstreben zu [A.].
     ni eng verbunden sein mit [I.].
     pra jemandem [A.] vorangehen.
     sam 1) sich zu einander gesellen; 2) sich vereinen mit [I.].
Stamm I. sac (s. Part.):
     -kṣva pra 42,1 sakṣvā deva pra nas puras.
Stamm II. siṣac:
     -kti 7) vām 586,2 (sumatis). -- 12) yeṣu pūṣā 491,5; vṛjaneṣu vipras 509,3. -- 14) indram uṣasam na sūrias 56,4 (devī taviṣī); rudrā pipyuṣī (gaus) 427,8. -- 18) śuṣmas stuvate 317,7. -- 20) divas 918,9. -- pra yugā janānām 853, 19.
     -ktu 2) nas 395,15 (mātā). 20. -- 15) anyam asmat 684,13 (duchunā).
siṣac:
     -kṣi 14) chāyā + iva viśvam bhuvanam 73,8.
     -kti 14) vatsam na mātā 38,8; uṣasam na sūrias 796,2. -- 20) vanā 66,2 (agnis takvā na bhūrṇis); pīvoannān 607,3 (śvetas); ūdhar 831,1. -- abhi 3) 4) vām 583,3 (stomais).
     -ktu 2) nas 18,2 (brahmaṇas patis); 553,8 (divyas pāyus). -- 7) indram 613,3 (ślokas).
     -kta [2. p.] 2) asmān 845,1 (revatīs).
Stamm III. saca:
     -ase 10) niyudbhis śivābhis 834,6. -- ā 1) yam suasti 307,6.
     -āvahe 23) avṛkam 604, 5.
     -ethe 1) uṣasam 625,2.
     -ete [3. du.] 2) anavahvaram 232,6.
     (-adhve) 1) gandharvam AV. 22,4.
     -ante 1) sujātam 831,4 (iṣas); vām 607,6 (niyutas). -- 3) dakṣam 247,2 (ūtayas). -- 7) yam (agnim) 59,6 (pūravas). -- 17) savitur kratum 890,7.
     -ata [3. s. Co.] 14) pūrviam 301,9 (gaus).
     -anta 7) tvā (agnim) 73,4 (naras). -- 8) sūrieṇa 937,7 (uṣasas).
     -emahi 10) sacathiais 404,2; tava praketais 833,1.
     -asva 2) nas 129,9. -- 4) nas suastaye 1,9; nāyam avase 465,10.
saca:
     -ata [-atā 2. p.] 23) imam me stomam 901, 5.
     -ase 4) havis kṛṇvantam ... suastaye 382,2. -- 9) puraṃdhiā 192,3.
     -ate 1) atyam 398,3 (havis); apām ūrmim 798, 8 (somas). -- 2) tam 91,14 (kavis). -- 8) asunvatā 388,5; anyebhis 209,2; sahasreṇa yavīyudhā 624, 6. -- 10) asya kratvā 145,2; rāyas poṣeṇa 125,1; divas retasā 386,1; dhārābhis 805,3 (indus); vayasā 624,9. -- 11) tābhis (gobhis) 469,3 (gopatis). -- 13) 308,2 (pusyan rayim). -- 14) vātasya meḍim 303, 11. -- 19) tubhyam agne 669,18. -- 20) apas 180,5 (kṣoṇī vām). -- anu 3) vaṛtanīs 140,9. -- abhi 4) 786,7 dhiyā śamī ... sā + īm abhi pravat.
     -ethe 1) uṣasas 180,1. -- 8) uṣasā 183,2. -- 11) ṛtena 152,1. -- 3) kṣāma ūrjā 932,10. -- 24) 230,2. -- sam 2) śriyā 116,17.
     -ete 23) vapūṃṣi 273,3. -- ā 2) aditim 136,3.
     -ante 1) īm (somam) 801, 5 (catasras ghṛtaduhas); tam (somam) matayas 807,4. -- 14) tam (indram) 100,13 (sanayas, dhanāni); uṣasam 549,7 (gharmāsas). -- 15) anṛtā janānām 577,5 (druhas). -- 17) asya śāsus 60,2; kratum varuṇasya 338,1; asya indriyam 950,8. -- 20) dīrgham varuṇasya dhāma 123,8; nākam 164,50; tuām (agnim) 521,5 (haritas, giras). -- anu 2) tava vratam 794,5 (āpas). -- abhi 1) yuvos vapus 340,2 (pṛkṣas); ratham vām 606,5 (pṛkṣas); vām 588,1 (niyutas). -- 4) agnim pṛkṣas samudram na sravatas 71,7; indram dyumnāni 274,7. -- upa tam (bṛhaspatim) 190,2 (vācas).
     -anta 1) agnim 235,14 (bhānavas). -- 6) vayas tubhyam 397,15. -- 14) neṣṭur varṇam 196,5 (dhenavas). -- 16) vartanim 998,1. -- 17) tava vratam 521, 4; kratum 156,4. -- 20) nākam 916,16. -- 23) vāriam 371,5; pṛkṣas 590,5.
     -eya 8) ṛḍūdareṇa sakhiā 668,10. -- 10) tava ūtibhis 639,28.
     -eta 8) sūribhis 406,15. -- 21) dhiyam 711, 22.
     -evahi 7) dyukṣam 678, 16. -- 13) sakhius pade 678,7.
     -emahi 1) jīvam vrātam 883,5. -- 10) prajayā, somasya + ūtī 136,6; devānām ūtibhis 199, 6; iḍayā 890,11. -- 13) 883,6 vrate tava. -- ni pāyubhis 645, 11.
     -asva abhi 2) nas 287, 17; 385,2.
     -atām [3. s.] 20) vapus 183,2 (gīr).
     -āvahai sam 1) 496,1.
     -etām 2) mām avasā 185, 9.
     (-adhvam) 8) mayā AV. 3,14,6.
     -antām 10) *āsatā 301, 14; andhena tamasā 915,15; 929,12. -- 22) asmān rāyas 98,3; asmatrā rāyas 337,10. -- 23) *nirṛtham 620, 14. -- abhi 2) nas avasā 22,11.
Impf. asaca:
     -anta abhi 4) spṛdhānam (indram) 265,4 (jaitrīs uṣāsas).
Stamm IV. saśc:
     -cati [3. p.] 17) yasya vratam 101,3 (sindhavas).
saśc:
     -cata [3. p.] 1) vāyum niyutas svās 606,3. -- 13) asme bhadrāṇi ... priyāṇi 542,4.
Stamm V. saśca:
     -asi 18) dāśuṣe 1020,7.
     -at [Co.] 3) devas (somas) devam (indram) 213,1--3.
     -ata [atā 2. p.] 14) imam vṛdham 250,2 (marutas). -- 7) mārutam gaṇam 64,12. -- anu 1) imam 534,25 (marutas).
     -e [1. s. me.] 10) gairikṣitasya kratubhis 387,8.
Impf. asaśca:
     -atam 3) yābhis (ūtibhis) sindhum madhumantam ... 112,9.
schwaches Perf. saśc:
     -ima 1) bildlich goṣām aṇveṣu 728,2. -- anu 2) vratā varuṇasya 645,17.
     -us 2) indram 477,3 (pauṃsiāni, niyutas).
     -ire 10) taraṇitvā 110, 6.
     -ire 7) tvām 192,13 (rātiṣācas). -- 13) asya śarmani 418,3. -- 14) 17) bildl. vratā padā + iva 421,3. -- 17) vratāni asya 84,12. -- apa dveṣas hvaras 374,2.
Aorist asakṣ (vgl. sah):
     -ṣata [3. p.] 2) kam 673,9 (te dānās).
sakṣ:
     -ṣat 1) tvā mahimā avase 129,10.
     -ṣata [3. p. Co.] 20) śriyam 633,28 (rudrāsas).
     -ṣīmahi [Opt.] 8) yujiebhis devais 555,6. -- 10) ādityānām avasā 567,1; saṃsadā te 570,3.
     -ṣante 7) (tvā) niḥsṛjas 131,3 (Pad. -antas).
Part. sacāna [von Stamm I.]:
     -as 8) viṣṇunā 461,2 (indras).
sacamāna [von Stamm III]:
     -as 8) bhadrayā (uṣasā) 829,3. -- 5) apām ūrmim samudram 808, 19. -- 10) ūrmiṇā 786, 5 (aṃśus).
     -āya 20) ohne Obj. 943, 4.
     -au 9) tribhis śatais 390,6.
     -ās 9) tava ūtibhis 396, 8.
saścat [von Stamm IV.]; vgl. asaścat:
     -atas [A. p.] 15) substantivisch: Verfolger, Feind 42,7; 243,4; 613,4.
saścat [von Stamm V.]:
     -ate 12) vṛṣabhāya (indrāya) 207,4.
Part. Perf. stark saścivas, f. schwach saścus:
     -uṣī enthalten in a-saścuṣī.
Inf. sacadhi:
     -yai 10) asurīā 167,5.
Verbale sac, stark sāc
     enthalten als Neutr. in ānu-, āyu-, sānu-ṣak, und in den starken Casus in abhi-, apatya-, droṇa-, dhāma-, nṛ-, a-yajña-, rayi-, rāti-, hari-ṣāc.

saca (saca), a., den Göttern ergeben [von sac], enthalten in a-saca-dviṣ.

sacatha sacatha, m., das Zusammensein, die Gemeinschaft, Beistand [von sac].
     -āya ā yas vivāya ... indrāya 156,5.

sacathya (sacathya), sacathia, a., n. [von sacatha], 1) a., hülfreich; 2) n., Beistand.
     -am 1) vacas 710,5 (neben varūthias).
     -ais 2) sacemahi 404,2.

sacana sacana, a., hülfreich geleitend, hülfreich, hold [von sac].
     -as vām rathas 116,18.
     -asya (madhvas) 480,1.

sacanas sa-canas, a., gleiche Huld [canas] habend mit [I.], huldreich vereint mit [I.].
     -astamā [du.] devebhis 648,8 (aśvinā).

sacanas sa-canas, a., dass.
     -ās devebhis 127,11 (agnis).

sacanasy sacanasy, huldreich, hülfreich sein [von den vorigen].
     -yamānā mātā 830,3.

sacanāvat sacanāvat, a. [von sacana], hülfreich geleitend, hülfreich.
     -antam (ratham aśvinos) 642,2.

sacasy sacasy, Huld, Pflege begehren [von sac, vermittelt durch ein *sacas].
     -yamānas tritas ... pit(a)ros upasthe 834,7.

sacā sacā [Instr. von sac, s. sac], in Gemeinschaft. I. Adverb: 1) in Gemeinschaft, zusammen (unter sich oder mit andern), zugleich (mit andern; aber nie im eigentlich zeitlichen Sinne) 10,4 (brahma ca ... yajñam ca vardhaya); 40,1; 71,4; 83,5; 93,11; 122,8; 246,2; 299,9; 346,11; 370,5; 402,4; 419,3; 428,2; 467,6; 498,4; 538,4; 597,2; 645,24; 666,7; 687,2; 701,29; 782,4; 849,4; 919,5. -- 2) hinter einen vom Verb regierten Dativ gestellt in dem Sinne: zu seinen Gunsten: 63,3 śuṣṇam kutsāya dyumate ... + ahan; 467,4 tugram vetasave ... + ahan; 398,12 vi dviṣas vadhīt ... taryas vas ... ; 960,4 ava yad viśvāni dhūnuṣe, rayim na sunvate ...
     II. Präposition mit Locat. 1) mit jemandem [L.] in Gemeinschaft oder in Gesellschaft, bei ihm, mit ihm, und zwar sacā unmittelbar hinter den Loc. gestellt: harios 7,2; uśane kāvie 51,11; sūrie 135,3 (saraśmis); kartarī 139,7; pit(a)ros 208,7; 301,10; varuṇe 297,3; tue 328,3; jāmios 373,4; tugrie 652,20; cruṣṭigau 1020,1, namucau āsure 957,4; oder durch ein oder mehrere Worte getrennt: 140,7; kaṇveṣu su ... piba 624,3; āyau mādayase ... 1021,1; kṛpe indra mādayase ... 624,2, oder zwischen zwei zusammengehörige Locativen gestellt: yuṣme ... bṛhaddiveṣu 333,3; oder unmittelbar vorangestellt: marutsu 410,8. 9; deveṣu 888,6, oder durch ein Wort getrennt sacā yad āsu 921,8. Hierher gehört auch die Verbindung: sacā + ayos, wo ayos Loc. du. von idam ist (Pada unrichtig āyos): 174,6(?); 288,2 (divi pṛthivyām); 931,4. 9 (harios). -- 2) bei Verben des Empfangens oder ähnlichen: bei jemandem etwas empfangen yuvos ... 609,8 (aśyāma); tve ... 517,21 (ā dhag); sūrie 327,5 (abhakṣi); pūtakratau 677,17 (sanam); 722,8 (ā dade). -- 3) bei dem gepressten Soma oder den angezündeten Feuern: sute ... 81,8; 130,1; 161,5; 287,10; 294,4; 486,22; 500,3; 548,2; 575,3; 653,4. 7; 702,20; 876,7; ... sute 621,1; 641,15; 670,11; 706,8; some ... sute 5,2; 665, 29; ... someṣu 465,1; 675,6; ... + eṣu savaneṣu 9,3; ... + eṣu agniṣu 517,22.

sacābhū sacā-bhū, a., 1) zur Seite stehend, hülfreich, auch mit bhū verbunden (34,11; 157,4; vgl. 896,9); 2) vereint mit, begleitet von [I.]; 3) m., Genosse mit Gen.
     -ūs [N. s.] 3) aṅgirasām 896,9.
     -uvam [m.] 1) vṛṣaṇam (vajram) 131,3.
     -uvam [f.] 1) mātaram 111,1.
     -uve 1) sakhye 943, 4.
     -uvas [G.] 1) viṣṇos 651,10.
     -uvā [du. m.] 1) aśvinā 34,11; 157,4. -- 2) viśvais devais 655,3. 1. 2; ādityais 222,1.
     -uvā [du. f.] 1) 902,1 (rodasī).

saci (saci) [Loc. von sac] = sacā zugleich, Śat. Br.; thalten in sacivid.

sacit sa-cit, a., weise [cit von cit].
     -itas [G.] savitur 890,7.

sacivid saci-vid, a., übereinstimmend, gleichgesinnt.
     -idam sakhāyam 897,6.

sacetas sa-cetas, a., 1) weise, verständig, einsichtig [cetas Einsicht]; 2) gleichgesinnt, einmüthig.
     -ās [m.] indras 61,10.
     -ās [f.] 1) 2) pṛthiv 312,7.
     -asam patim droṇasācam 870,4.
     -asā [du.] 2) dyāvāpṛthivī 939,1.
     -asas [N. p.] 2) 827,3; martās 830,5; te (devās) 890,7; ṛtvijas 1027,1.

saj, sañj saj, sañj [Fi. unter sag].
     Mit ā etwas [A.] anheften, fest anfügen an [L.].
     ni me. sich etwas [A.] anhängen.
     vi Part. II. stockend (nicht Milch gebend).
Stamm saja:
     -āmi ā sūrye viṣam, dṛtim gṛhe 191,10.
Impf. asaja:
     -at ā divi rūpam 950,7.
Aor. asaj:
     -kta ni iṣudhīn 33,3.
Part. II. sakta:
     -ām vi adhenum stariam viṣaktām 117,20.

sajanya sa-janya, a., einem Verwandten gehörig, Gegensatz pratijanga.
     -ā [n.] dhanāni 346,9.

sajāta sa-jāta, a. [jāta von jan], verwandt; m., Verwandter.
     -ās [V.] 929,6 neben sakhāyas.
     -ān 109,1 neben jñāsas.

sajātya sajātya, sajātia, n., Verwandtschaft [von sajāta]; vgl. a-sajātya.
     -am 192,5; 288,16; 647, 10; 682,12.
     -ena 640,21.
     -asya 890,13 (nas ... bubodhatha).
     -e [L.] 638,19.
     -ānaam 692,7 (adhi ita).

sajitvan sa-jitvan, a., siegreich, überlegen.
     -ānam rayim 8,4.
     -ānā indrāgnī 246,4.
     -arīs [N. p. f.] aśvās iva ... vīrudhas 923,3.

sajūs sa-jūs [aus sa-juṣ verlängert, von jus], eigentlich "gleich befriedigt"; daher 1) zusammen, zugleich 931,9; ... tatakṣus jajanus ca 706, 10. -- 2) vereint mit [I.]; zusammen mit [I.] gaṇena 23,7; aśvibhyām uṣasā 44,2. 14; 405, 8; devebhis 405,8; 550,15; mitrāvaruṇābhyām somena 405,9; ādityais 405,10; indreṇa 405, 10; 488,29; ketunā ... 414,8; tṛṣṭāmayā 901,6.

sajoṣa sa-joṣa, a., 1) gleichgesinnt, einmüthig, vereint; 2) vereint mit [I.].
     -au [du.] 2) (indrāvaruṇā) marudbhis 296,2.
     -ās dem Sinne nach Dual 1) (aśvinā) 118,11. -- 2) (rodasī) patnīvadbhis 352,4.
     -ās [N. p. m.] 1) dhīrās 65,2; yajñiyāsas 72, 6; (vayam) 153,1; 301,1; viśve devās 186,2; 564,4; viśve devāsas 508,5; viśve marutas 458,11; te (rudras u. s. w.) 491,12; rudrās 672,12; samrājas 554,4; ādityās 576,4; grāvāṇas aditis 385,5; ye 395,2; tritas vātas agnis 395, 4; devāsas 887,27. -- 2) agnibhis 519,1.
     -ā [f.] 2) bhāratī bhāratībhis 238,8; pṛthivī vanaspatibhis 550,23.

sajoṣas sa-joṣas, a., 1) mit jemand [I.] gleichgesinnt, mit ihm vereint; 2) mit einer Sache [I.] vereint, damit verbunden oder versehen; 3) vereint (mit andern oder miteinander), ohne Instr.; 4) n., als Adverb zusammen, zugleich.
     -ās [m.] 1) devais 90,1; devebhis janibhis 491, 13 (tvaṣṭā); gnābhis 222,4; sūribhis 186,6 (tvaṣṭā); rudrais 266, 2; rudrebhis vasubhis 521,9; tebhis (marudbhis) 269,9; marudbhis 281,1 (neben sagaṇas); 330,7; 481, 5; varuṇena, ṛtupābhis, gnāspatnībhis 330,7; haribhis 277, 3; mitreṇa varuṇena 335,3; mitreṇa 444,1; iḍayā 358,4; naptrā apaām 454,3; vasubhis 526,4; 936,3; amṛtebhis 846,10. -- 2) śastibhis 186,3; śruṣṭī 509,1 (yajñas); ūtibhis 540,4; 668,15; tapasā 909,2. -- 3) (agnis) 397,6; tvaṣṭā 844,6.
     -ās [f.] 1) gnābhis 490, 7 (sarasvatī). -- 2) namobhis 395,8 (dhiṣaṇā).
     -asam 3) arkam 979,4.
     -as [n.] 4) 443,3.
     -asā [du. m.] 1) devebhis 342,6; ādityebhis ṛbhubhis 629,12; uṣasā sūrieṇa ca 655, 1--21. -- 2) niyudbhis 292,7; rathena 588,2. -- 3) (aśvinā) 646,11.
     -asas [V. p.] 3) devāsas 222,2; marutas 408, 6; ādityās 861,11.
     -asas [N. p. m.] 2) prāvaṇebhis 256,4. -- 3) viśve (devās) 43,3; 717,11; viśve devāsas 131,1; 136,4; 375,3; 643,18; 730,3; 814,5; 1023,3; devās 242,8; 254,1; kṣoṇīs 173,7; vāyavas 202,14; (ṛbhavas) 330,6; (rudrāsas) 411,1; viśve janāsas 377,3; mīḍhuāṃsas 645,14; viśve (marutas) 647,5; sarātayas 647,17; surātayas 793,4; grāvāṇas 1001,3; agnis pp. 891,1; aryamā pp. 952,1.

saṃcaraṇa saṃcaraṇa, a., n. [von car m. sam], 1) a., gangbar; 2) n., das Befahren des Meeres [A.].
     -e [L.] 2) samudram na ... saniṣyavas 56,2; 351,6.
     -īs 1) srutayas 465,4.

saṃcareṇia (saṃcareṇia) siehe car.

saṃcṛt saṃcṛt, f., Verbindung [von cṛt m. sam], Gegensatz vicṛt.
     -ṛtam 796,2 kṛṇvan ... vicṛtam abhiṣṭaye.

saṃjaya saṃ-jaya, a., siegreich.
     -ā [f.] uta + aham asmi ... 985,3.

saṃjit saṃjit, m., Erbeuter, Erwerber [von ji m. sam], mit Gen.
     -itam dhanānām 264,22 (SV. mit Acc. dhanāni).
     -itas [G.] dhanānām 396, 5 (vṛtrasya).

saṃjñātarūpa saṃjñāta-rūpa, a., erkennbares Aussehen habend.
     -as (agnis) 69,9.

saṃjñāna saṃjñāna, n. [von jñā m. sam], Einverständniss, Einmüthigkeit, Uebereinstimmung.
     -am 845,4 ... yad parāyaṇam.

sat (sat) siehe as.

satas (satas), Adv. [von sa], gleich, in gleichem Grade, enthalten in sato-mahat, -vīra.

satīna (satīna), a., wahrhaft, wirklich [von sat].

satīnakaṅkata satīna-kaṅkata, m., nach Sāy. eine Wasserschlange.
     -as 191,1 kaṅkatas na kaṅkatas atha + u ...

satīnamanyu satīna-manyu, a., wahrhaft eifrig.
     -us 938,8 ... aśrathāyas adrim (indra).

satīnasatvan satīna-satvan, a., wahrhaft tapfer.
     -ā indras 100,1 neben havias bhareṣu.

satomahat sato-mahat, a., gleich gross.
     -āntas viśve (devās).

satovīra sato-vīra, a., gleich stark.
     -ās pitaras 516,9.

satpati sat-pati, m., starker (sat) Gebieter oder Beschützer (pati), zum Theil fast adjektivisch kräftig gebietend, und zwar von Göttern oder 2) Menschen; bisweilen 3) mit dem Gen. dessen, worüber man gebietet, verbunden.
     -e indra 165,3; 274,4; 633,12 = 677,1 (śaviṣṭha); 656,1; 670, 17; 53,6; 487,3; 632,8 = 702,5 (pravṛddha); 632,18; 876,2; agne 492,13.
     -is indras 268,7; 497,2; 834,9; 100,6; 174,1 (tarutras); 869,9; (somas) 91,5; aryamā 192,4; (agnis) 454,3. -- 2) rājā 54,7; 130, 1; trasadasyus 639, 36 (maṃhiṣṭhas); triaruṇas 381,1. -- 3) yajamānasya 398,13; divodāsasya 457,19.
     -im indram 386,11 (pāñcajanyam); 683,10; 467,2 (tarutram); 487, 1; 622,38; 641,10; 678,4; 1022,6 (ājituram); bhūres dātāram 224,12; savitāram 436,7 (viśvadevam). -- 2) 379,6; vīram 455,4. -- 3) vājānām 11,1 (patim); bhajerathasya 886,2.
     -ī [du.] indrāgnī 501,6; 891,2; tā (varuṇas mitras) 419,2 (ṛtāvṛdhā).
     -īn ādityān 492,4.

satya satya, a. [Cu. 208], was so ist, wie es scheint oder wie es sein soll [von sat, Part. von as]. Daher 1) wahr von der Rede, die mit der wirklichen Thatsache übereinstimmt; 2) wahr, wahrhaft, recht, echt, d. h. in vollem Sinne das seiend, was das zugehörige Substantiv ausdrückt, oder 3) wie es dem Zwecke oder der Idee entspricht, angemessen, gut, heilsam; 4) prädicativ, mit einem zugefügten oder hinzugedachten Verb des seins oder werdens, zur Wahrheit werdend, zur Ausführung kommend vom Vorhaben, Versprechen, Wunsche, Gebet, Unternehmung u. s. w.; 5) ebenso mit kṛ etwas [A.] wahr machen, d. h. zur Aus- führung bringen, erfüllen; 6) wirklich, gewiss, im Gegensatz gegen das Ungewisse; 7) wahrhaftig, zuverlässig, lauter, treu von Personen oder ihrer Gesinnung; 8) n., Wahrheit; 9) n., das Wahre, Rechte besonders in Verbindung mit kṛ; 10) n., Erfüllung, Ausführung; 11) n, als Adv., wahrlich, in Wahrheit; oder 12) wahrhaft, d. h. im wahren, vollen Sinne; oder 13) mit Recht, in diesen adverbialen Bedeutungen auch durch id, itthā, addhā verstärkt; 14) tena satyena so wahr dies ist. -- Nur einmal (508,10) erscheint das y vocalisch (satiāni). -- Vgl. a-, mama-satya.
     -a 2) somapās 29,1; 486, 10; 701,18; 707,5.
     -as 1) mantras 152,2. -- 2) ṛtacit 145,5; marutām mahimā 167,7; asya mahimā 623, 4; vasavānas sahodās 174,1; yas sunvate vājam dardarṣi sa kila + asi ... 203,15; devas 213,1--3; ṛṇayās 214,11; vasvas samrāj 317,10; dātā vājasya 377,2; avitā 622,36; īśānakṛt 699,2. -- 3) adhvaras 719,3; ... madānām maṃhiṣṭhas 327,2. -- 4) manyus kariṣyatas 215,14. -- 7) agnis 1,5; 248,1; 379,2; (indras) 63,3; 312,1; 463,1 = 636,8 (neben satvā); 699,4; savitā amatis na 73, 2; aratis 508,8; dadhikrāvā 336,2; rājā 804,6; gaṇas 87,4.
     -am [m.] 2) devam 213, 1--3; rayim 248,6; 873,4; mahimānam indriyam 1028,5. -- 5) manyum 313,10. -- 7) 913,12; indram 671, 12; 660,11 (neben satvānam); 313,5; dātāram iṣaām 666,2.
     -am [n.] 1) tad 273,5; 471,4; 1028,3; 881,6 (Gegensatz mogham); vacas 620,12; uktam 853,10. -- 2) tava mahitvam 266,9; tad (pauṃsiam) 665,27. -- 3) padam 159,3. -- 4) tava tad 98,3; 1, 6; 702,5; idam 185, 11; viśvam yuvos 215, 12; asya tad 350,4; tad pavamānasya 804, 5; tad 324,5; yuvos ṛtam 288,3. -- 5) viśvam 264,6; yad 297, 10. -- 6) yad vā ghā ... uta yad na vidma 439,8; 965,5. -- 8) 105,12; 825,4; 1016,1 (parallel ṛtam); 709, 3 (... yadi ... asti); 943, 6 (bravīmi); 329,6 (ūcus); 825,4 (vadan); 996,2 (divas dharuṇe arpitam). -- 9) 935,6 (kṛṇvānās). -- 10) dhiye ... astu 297,18. -- 11) ... addhā nakis anyas tuāvān 52,13. -- 12) ṛtasāpas 572,12; tveṣās amavantas 38,7; vṛṣā + id asi 653,10; 776,2 (SV. sa tvam). -- 13) ... id vai yuvām āhus mayobhuvā 427, 9.
     -ena 2) ṛtavākena 825, 2. -- 7) manasā 606, 5; 893,8. -- 8) 911,1 (uttabhitā bhūmis). -- 14) 21,6.
     -asya 7) asya (indrasya) 206,1; suyamasya 551, 2; (somasya?) 1026,2 (purastāt). -- 8) patayas 551,12; sūnum 678,4 (indram); nāvas 785,1.
     -e [L.] 2) vidharman 821,6.
     -āsas 2) haviradas 841, 10.
     -ās [m.] 2) ṛtasāpas 491,2; ṛtaspṛśas 421, 4. -- 4) yajamānasya kāmās 942,8. -- 7) jaritāras 180,7; devās 1026,2.
     -āni 5) etāni 790,5. -- 1) ukthā 508,10.
     -ā [n.] 3) satyasya karaṇāni 206,1; devasya janimāni 297,7; ... nas karat 313, 20; dharma prathamā 882,3; samithā 806,4. -- 4) tā te viśvā 318, 6; tā te 848,13. -- 5) viśvāni apāṃsi 70,8; viśvāni 399,7.
     -ebhis 2) sakhibhis 893, 7. -- 7) devebhis 591, 7.
     -ais 1) mantrebhis 67,5. -- 3) kṛtebhis 937,1. -- 7) pitṛbhis 841,9.
     -ā [f.] 4) nṛṇām devahūtis 506,5; purohitis 599,4; nṛṇām upastutis 599,7; akūtis manasas 954,4. -- 7) devī (uṣās) 591,7.
     -ām 3) āśiram 782,1; pītim 930,3. -- 5) āśiṣam 893,11. -- 7) śraddhām 108,6.
     -ayā 3) devahūtyā 889, 11.
     -e [du. f.] 7) rodasī 240, 10.
     -ās [N. p. f.] 4) āśiṣas 533,5; 664,23. -- 7) uṣasas 79,1 (apasyuvas na).
     -ās [A. p. f.] 4) āśiṣas 179,6.
     -ābhis 2) dyumnahūtibhis 129,7.
     -atara 7) hotar (agne) 76,5.
     -ataras 7) hotā (agnis) 238,10.

satyakarman satya-karman, a., dessen Werke [karman] heilsam sind.
     -an soma 825,4.

satyagirvāhas satya-girvāhas, a., dem mit Recht Lieder dargebracht werden [girvāhas].
     -asam (agnim) 127,8.

satyatāt satyatāt, f., Wahrheit [von satya].
     -ātā 937,4 dādhāra yas dharuṇam ...

satyatāti satyatāti, f., dass., aber personificirt: der Wahrhaftige.
     -e [V.] (agne) 300,14 (neben ahrayāṇa).

satyadharman satya-dharman, a., dessen Gesetze [dharman 2--4] gültig sind [zur That werden, satya 4].
     -ā devas savitā 860,8; 965,3 (prajāpatis); 947, 9.
     -āṇam agnim 12,7.
     -āṇä [V. du.] mitrāvaruṇā 417,1.
     -āṇas [V.] (devās) 405, 2.

satyadhvṛt satya-dhvṛt, a., Wahrheit oder Recht [satya 8. 9] beugend [dhvṛt von dhvṛ].
     -ṛtam 853,1 neben vṛjināyantam.

satyamadvan satya-madvan, a., wahrhaft [satya 12] erfreut oder berauscht [madvan 2].
     -ā yas (indras) bhūt somais ... 622,37.

satyamantra satya-mantra, a., dessen Sprüche [mantra] wirksam sind [zur Wahrheit werden, satya 4].
     -ās ṛbhavas 20,4; pitaras 592,4.

satyamanman satya-manman, a., dessen Gedanken [manman 1] wahrhaftig, lauter [satya 7] sind.
     -ā devas na yas savitā ... 809,48; 73,2.

satyamugra satyam-ugra, a., wahrhaft [satyam A. n. von satya 12] kräftig [ugra].
     -asya (somasya) 825,5.

satyayaj satya-yaj, a., recht [satya 3] opfernd.
     -ajam hotäram ... rodasīos (agnim) 299,1; 457,46.

satyayoni satya-yoni, a., Gutes, Heilvolles [satya 3] im Schose habend.
     -is (indras) 315,2.

satyarādhas satya-rādhas, a., gute [satya 3] Gabe [rādhas] schenkend.
     -as [V.] (indra) 101,8; bhaga 557,3.
     -ās indras 875,11; 320, 2; 325,1; 855,7; mitras 394,7.
     -ase (indrāya) 547,2.

satyavac satya-vac, stark satya-vāc, a., Wahrheit [satya 8] redend [vac von vac].
     -ācam meḍim (agnim) 260,9; dūtam (agnim) 518,3.
     -ācā [du.] dyāvā kṣāmā 838,1.
     -ācas [N. p.] naras 288,4.

satyaśavas satya-śavas, a., wahre [satya 2] Kraft [śavas] habend, wahrhaft kräftig.
     -asam śardhas mārutam 406,8.
     -asas [V.] naras (marutas) 86,8. 9.

satyaśuṣma satya-śuṣma, a., dass.
     -a (indra) 938,10.
     -as (indras) 264,21; somas 809,46; rayis 307,4.
     -am vṛṣabham (indram) 870,3.
     -āya vṛṣabhāya (indrāya) 51,15; 103,6; (indrāya) 57,1; vaiśvānarāya 59,4.

satyaśravas satya-śravas, m., Eigenname eines Mannes [ursprünglich: wahrhaften Ruhm habend, vgl. gr. [greek]].
     -asi ... vāyie 433,1 -- 3.

satyaśrut satya-śrut, a., Wahrheit [satya 8] hörend.
     -utas [V. p.] kavayas 411,8 (wo satiaśrutas zu sprechen); 490,6.

satyasatvan satya-satvan, a., wahrhaft [satya 12] stark.
     -an (indra) 472,5.

satyasava satya-sava, a., wahrhaft belebend oder anregend.
     -am savitāram 436,7.
     -asya savitur 862,13.

satyānṛta satyānṛta, n., Wahrheit [satya] und Unwahrheit [anṛta], Wahrhaftigkeit und Lüge.
     -e [du.] 565,3 janānām.

satyokti satyokti, f., das Aussprechen [ukti] der Wahrheit [satya 8].
     -is 863,2 sā mā ... pari pātu viśvatas.

satrā satrā [von sa], 1) zusammen, ins Gesammt, wobei in demselben Satze stets viśva vorkommt (alle ins Gesammt) 57,6; 72,1; 313,6; 326,2; 461,2; 466,8; 487,7; 548,16; 635,10; 2) in allen Beziehungen, ganz und gar 71,9; 211,7; 285,6; 317,7; 318,9; 414,4; 419,5; 477,1; 487,2; 541,5; 547,12; 622,30; 635,11; 706,13; 710,12; 922,13; 939,5; 942,4; 3) mit vorhergehender Negation: nimmer, in keiner Weise 666,11 nahi te śūra rādhasas antam vindāmi satrā (--v--); 4) zusammen mit [I.] yajñais 475,4; janena 609,5.

satrākara satrā-kara, a., überaus wirksam.
     -as śaṃsas 178,4.

satrāc satrāc, a. [von satrā und ac], 1) vollzählig, vollständig; 2) auf eins hingerichtet, achtsam, gespannt (vom Geiste).
     -ācā 2) manasā 616,1; 622,37; 789,4.
     -ācas [A. p.] 1) 903,4.
     -ācīm 1) rātim 572,18.
     -āciā [I. f.] 2) dhiyā 670,1.

satrājit satrā-jit, a., ganz siegreich, alles erlangend.
     -it indus 739,4.
     -it [zu sprechen satarājit] (indras) 707,4.
     -ite (indrāya) 212,1.
     -itas [N. p. m.] stomāsas 623,15.

satrādāvan satrā-dāvan, a., alles spendend.
     -an [V.] vṛṣan (indra) 7,6.

satrāsah, satrāsah satrā-sah, satrāsah, Nom. satrāṣāṭ, a., allüberwältigend (Prāt. 564--566).
     -āṭ yudhmas (indras) 536,3.
     -āham rayim 79,8; indram 268,8; 285,3; 701,7.
     -āhe indrāya 212,2.

satrāsāha satrā-sāha, a., dass. (P. satrā-saha, Prāt. 566).
     -as yudhmas (indras) 212,3.

satrāha satrā-ha, a., völlig schlagend [ha von han].
     -am pauṃsiam 389,4.

satrāhan satrā-han, a., dass.
     -ā (indras) 487,3.
     -aṇam indram 313,8.

satre satre, zugleich, in 549,13 satre ha jātau, wo aber wol satreha d. h. satrā + iha zu lesen ist.

satvan satvan, a. [von sat], tapfer, stark (oft neben satya s. d.); daher 2) m., der tapfere Krieger, der Streiter; vgl. abhi-satvan u. s. w.
     -ā indras 470,6; 478,5; 173,5; 387,5; 463,1; 536,5; 636,8; yudhmas 459,2; śūras 799,7. -- 2) gaviṣas na 309,2; bhariṣas, gaviṣas 336,2.
     -ānam tam (indram) 660, 10. 11.
     -ane indrāya 665,21; 486,22.
     -ānas 2) 64,2.
     -abhis śūrais 221,10; sakhibhis 273,5. -- 2) 283,2 śūṣais; 133,6; 140,9; 216,4; 388,8; 665,3; 715,4; 788,1; śirimbiṭhasya 981,1.
     -anām 2) ketum 705,4; ... māmakānām manāṃsi 929,10.

satvana satvana, a., m., dass.
     -am 2) 941,4.
     -ais 2) 391,4.

sad sad [Cu. 280], Grundbegriff "sich setzen, sich niederlassen", auch mit dem Begriffsübergange "wohin gehen, um dort seinen Sitz zu nehmen" (vergl. Cu. 281). 1) sich setzen, sich niederlassen; 2) sich lagern; 3) sich wo [L., L. mit ā, Acc.] niederlassen; 4) sich zu jemandem [A.] hinbegeben um sich dort niederzulassen; 4b) umlagern [A.]; 5) Caus., machen, dass sich jemand [A.] niederlasse; oder 6) dass er sich wo [L.] niederlasse, wohin [L.] setzen [A.]; 7) Caus., etwas [A.] wohin [L.] schaffen.
     Mit abhi belagern [A.].
     ava sich herablassen auf [A.].
     ā 1) sich hinsetzen; 2) sich niederlassen auf [A., L.]; 3) sich zu jemand [A.] hinsetzen; 4) jemand [A.] belagern, befeinden; 5) machen, dass sich jemand [A.] wo [Adv., A., L.] niederlasse.
     ud sich hoch hinaufsetzen auf [A.], sich erheben zu [A.].
     upa 1) sich nahe heransetzen an [A.], 2) auch ohne Objekt; 3) mit namasā, mit Anbetung herantreten an, verehren [A.], auch 4) ohne namasā, oder 5) ohne Objekt; 6) sich hinsetzen auf einen Sitz oder Wagen [A.]; 7) im Perf. etwas [A.] erworben haben, besitzen.
     ni 1) sich niederlassen, sich niederlassen als [N.]; 1b) sich auf ein Weib niederlassen; 2) sich niedersetzen auf oder bei [L., L. mit ā, Adv. des Ortes], auf [adhi L.], in [antar L.], um [pari A.], zu hin [abhi A.]; 3) sich niedersetzen zu einem Werke [D. A.]; 4) bildl. sich in einem Zustande [L.] befinden; 5) von woher [pari oder ā m. Ab.] sich niederlassen; 6) etwas [A.] an einem Ort [L.] niedersetzen; 7) jemand [A.] einsetzen, niedersetzen als [A.], ebenso im Caus.
     abhi ni sich niederlassen auf [L.].
     antar ni sich niederlassen in [L.].
     ā ni 1) sich niedersetzen an oder auf [L., A.], auch 2) ohne Casus.
     pari ni sich rings niedersetzen.
     pari 1) sich niederlassen um [L.]; 2) umsitzen, umlagern [A.]; 3) um jemand [A.] sein als [N.]; 4) bildl. etwas [A.] umsitzen, umlagern d. h. es zu erlangen suchen.
     pra 1) sich zuerst (vor andern) wo [L.] niedersetzen; 2) sich niedersetzen.
     abhi pra sich zuvor wo [Adv., A.] hinsetzen.
     sam 1) sich niederlassen; 2) zusammensitzen mit [I.]; 3) Caus. bewirthen [A.].
Stamm I. sada:
     -athas ā 2) yonim hiraṇyayam 421,2.
     -atam ā 2) barhis 607, 4.
sada:
     -as ā 2) barhis 258,3; 637,1; yonim 714, 2; kalaśam 818,7. -- ni 1) hotā pūrvias 684,1. -- 2) barhiṣi 767,2; adhi barhiṣi 869,2 (wo sada zu lesen sein wird).
     -at ā 2) barhis 247,1. -- ni 2) iḍas pade 128,1; barhiṣi 633,24. -- pari 4) vājam 925, 3.
     -āma ni 1) mā mūrāsas 641,15 (te sakhie). -- 4) mā śūne 517,11. -- pari 3) mā tvā avīrās 520,6.
     -an ud divas mānam na ... adrayas 672,2. -- pari 2) uṣāsam 299,11.
     -ema upa 3) tvā namasā 442,6 (jñubādhas). -- 6) ratham 516,8. -- sam 2) tāsām prajayā 995,4.
     -a [-ā] ni 1) hotā 26,2; 527,1; 896,3. -- 2) yoniṣu triṣu 227,4. -- 3) pītaye madhu 706, 8.
     -atu ā 2) yonim 613,4.
     -atam ni 2) sue yonau 312,10; barhiṣi 426, 1.
     -atām ā 2) barhis 558, 5. -- ni 2) yonau 896, 6; 936,6.
     -ata 3) sadas-sadas 841, 11. -- ā 2) barhis 573,2; 575,6.
     -atana [-atanā] ni 2) barhiṣi 227,3.
     -antu 3) rodasī 186,8. -- ā 2) barhis 238, 8; 518,8; 647,6; 936, 8; sānau barhiṣas 559, 3. -- 4) tvā 968,6 (vasavas).
Impf. asada (betont nur 527,2; 1015,1; 648,1):
     -as ā 2) ṛtasya yonim 375,4; barhis 527,2; sadhastham 729,8; pavitram 774,7; ghṛtavantam (yonim) 917, 4.
     -at 4) mātaram 1015,1 (puras). -- ā 2) sadhastham 296,15; 713, 2; 728,4; 819,5; yonim 731,3; 774,4 (śyenas na), 809,45; pavitram 774,30; camuos 784,5; camūṣu 809,37. -- upa 1) somam 498,2. -- ni 2) hotṛṣadane 200,1; mātur upasthe 801,1.
     -an ā 2) barhis 648,1; vṛkṣam 869,4 (vayas na). -- ni 2) goṣṭhe 191,4 (gāvas); adhvare 856,15.
Stamm II. sīda:
     -ati ā 2) yonim hiraṇyayam 776,20. -- ni 1) iḍa 532,8 (api prātā).
     -athas ni 2) pitur yonau 629,21.
     -anti ā 4) dampatī 911,32.
     -at 1) hotā 457,23 (mānuṣā yugā); 838,1. -- 3) goṣu 887,4; pakṣe hiraṇyaye 949,5. -- upa 1) indum 925,8 (śarīrais). -- ni 2) barhiṣi 365,2; tigmam abhi aṃśum 681,2 (manau adhi).
     -a 3) sve uloke 263,8. -- ā 2) imam prastaram 840,4.
     -atu ā 2) barhis 862,5.
     -atām ā 2) barhis 142,7.
     -ata ā 2) barhis 85,6.
     -antu 3) goṣṭhe 469,1 (gāvas). -- ā 2) barhis 26,4; 896,11.
sīda:
     -asi 3) yajñeṣu 14,11; kalaśeṣu 798,35 (śyenas na vaṃsu). -- ā 2) yonim ṛtasya 819, 4; kalaśeṣu 798,47. -- ni 1) prathamas 670,2. -- 2) camūṣu ā 775,2; 811,8.
     -ati 3) vikṣu 750,4 (śyenas na); dhruve sadasi 752,2; śyenas na vaṃsu 769,3; kalaśeṣu 780,9; 798,6. 9; mitrasya sadaneṣu 798,11; camūṣu 811, 6; 732,6. -- abhi spṛdhas 719,5 (viśas rājā + iva). -- ā 2) indrasya hārdi kalaśeṣu 796,4. -- ni 1) potā 305,3; brahmā 305,4. -- ā ni yonim sukṛtam 782,7. -- pari avyo vāre 719,6 (vaneṣu).
     -āti [Co.] ā 2) kalaśam 809,4 (SV. -atu).
     -as 3) vikṣu āsu 446,3.
     -at upa 1) agnim na nagnas ūdhar 887,9. -- ni 1) agnis 546, 3. -- antar ni yonau 872,6. -- pra 1) apām upasthe 872,1.
     -an 3) adhi barhiṣi 85,7 (vayas na). -- upa 1) tvā 65,2 (viśve yajatrās). -- 2) saṃjānānās 72,5 (abhijñu).
     -a 3) ūrṇāvantam yonim 456,16. -- ava droṇāni 808,13 (SV. roha). -- ā 2) barhis 275,3; 287,3; 464,7; sādanam 214,1 (ūtibhis); tam (yonim) 263,10. -- ni 1) (agne) 299,2; devāpe 924,4. -- 2) barhiṣi 771,3; gaṇeṣu 938,9; hotā iha 76,2; pari kośam 799,1. -- ā ni 1) tam (yonim) 104,1.
     -atu ā ni 1) sve yonau 457,41.
     -atam 3) yonau ṛtasya 296,18. -- ā 2) barhis 696,2. 4; svam lokam 839,2.
     -atām ā 1) iha 188,6.
     -ata 3) yonau ṛtasya 725,9; 751,6; idam (barhis) 194,4. -- ā 2) barhis 896,8. -- upa 5) namasā 723, 6. -- ā ni 1) barhis 232,13; 493,7. -- 2) 5,1; 22,8; 816,1.
     -antu 3) barhis 13,9; 142,9. -- ā 2) idam (barhis) 380,9; vām upastham 232,21; barhiṣi 44,13; vām upasthe 896,6.
     -asva sam 1) (agne) 36,9.
Impf. asīda (betont nur 143,1; 907,1; 958,7):
     -am ni 1) hotā 878,2.
     -as ni 2) iḍas pade 442,2.
     -at ni 1) pitā nas 907, 1. -- 2) pṛthivyām 143,1; upasthe mātur 355,6. -- ā 2) viśvā bhuvanāni 662,1.
     -atam 1) yuvam apnarājau 958,7.
Perfekt stark sasād, sasad:
     -attha ni 2) gātre-gātre 668,9.
     -attha ni 6) bhūmim sadane 264,9.
     -āda [3. s.] ā 2) dhārām ṛtasya 67,7; yonim devakṛtam 520, 5. -- ni 1) rāṣṭrī devānām 709,10. -- 2) pañca carṣaṇīs abhi ... dame-dame 531,2.
     -āda [3. s.] 3) pṛthum yonim 925,2. -- ā 2) pit(a)ros upastham 522,6; yonim 649,2. -- ni 1) agnis hotā 355,5. -- 2) duroṇe 235,18; vikṣu 442,6; pastiāsu ā 25,10.
     (-adyāt) ā 1) AV. 6, 29,3.
Perf. schwach sed (ṣed):
     -dathus ā 2) yonim 586, 1.
     -dathus ni 2) pari yajñam 352,7.
     -datus ni 1) (mitrāvaruṇā) 645,8. -- 2) tasyām 940,3.
     -dima (-dimā) upa 3) tuām namasā 362,4; ugram na vīram namasā 1018,6. -- 7) devānām sakhyam 89, 2.
     -da ni 2) adhi divi 331, 8.
     -da ni 1) abhitas mā 575,7.
     -dus adhi ni 2) yasmin (vioman) devā ... 164, 39; triṣadhasthe 887, 14. -- 3) tapase 935, 4.
     -dus upa 1) apsarasas 549,9 (vasiṣṭhās); indram 899,11 (vayas suparṇās). -- 6) sadas 956,2 (mayūkhās). -- ni 1) 265,9 (gavyatā manasā); parvatās (admasadas na) 471,3. -- 5) atas ā 346,3. -- 7) agnim hotāram 302,11; 357, 4. -- abhi pra atra 297,13 (pitaras).
     -dire ni 7) tam (agnim) hotāram 303,5; tuām gṛhapatim 362,2; tvā dūtam 711,18; tuām yajñeṣu ṛtvijam 847, 7; tuām viśpatim 456, 8. -- pari ni spaśas 25,13.
Aor. sad:
     -tsi 1) hotā 631,10. -- ā 2) iṣas mahīs 264, 18. -- ni 2) adhi barhiṣi 643,26 (fälschlich betont).
sad:
     -tsi ā 1) aratis divaspṛthivyos 829,7. -- 2) barhiṣi 12,4; 197,8; 380,5; 664,14; 870,5. -- ni 2) barhiṣi 457,10; iha 76,4; madhye ā barhis 248,2.
Aor. asād (betont nur 523,5):
     -di [3. s. me] 1) agnis 523,5. -- ā 2) agnim 397,7 (gharmas). -- ni 1) divas cid pūrvas hotā 60,2. -- 2) divas nābhā 238,4; vikṣu 302,2.
sād (betont nur 919,5):
     -di [3. s. me.] 3) budhneṣu 919,5. -- ni 1) hotā 589,2; parvatas 202,8; dasyus 202,18 (savyatas).
Aor. satsa:
     -at ni 1) pūrvas asmat 879,1.
Stamm des Caus. sādaya:
     -a [-ā] 6) devān yoniṣu triṣu 15,4. -- 7) yajñam sukṛtasya yonau 263,8.
     -ata 5) (jīvadhanyās) 856,14.
sādaya:
     -āt ā 5) devān iha 664, 3.
     -a [-ā] ā 5) daiviam janam barhiṣi 31,17; daiviam janam barhis 45,9; yajatrān iha 291,5; sapta hotṝn barhis 861,10.
     -ante ni 7) tvā hotāram 240,3.
     -adhvam ā 5) bṛhaspatim sadane 397,12.
Impf. des Caus. asādaya:
     -at ni 7) tuā hotāram 643,17. -- sam 3) praskaṇvam 1020,2.
     -anta ni 7) agnim hotāram 243,9; 878,6; 833,5 (vikṣu).
Part. sadat [von Stamm I.]:
     -antā ni 2) parvatasya mūrdhani 586,3.
     -antas 2) pariṣadvānas 887,13. -- 4b) adrim auśijasya gohe 317,6. -- pari 4) ūrvam gavyam 298,17.
sīdat [von Stamm II.]:
     -an 1) haṃsas na 65,9. -- 3) budhne nadīnām, rajaḥsu 550,16; indrasya jaṭhare 798, 22; sadane camūṣu 804,2; vaneṣu 804,6; 808,23; 819,18; vanasya jaṭhare 807,1; ... yonā vaneṣu ā 774, 8. -- ā 2) ṛtasya yonim 457,35; 744,4; 776,11; śyenas na yonim 773,21; 777, 19. -- ni 1) avaras 914, 19. -- 2) guhā 67,3. -- 3) hotram 924,5.
     -atas [G.] abhi pra varān 858,1.
     -antas 2) ... vanuṣas yathā 776,29. -- 1) madhau 641,5 (vayas yathā).
Part. Perf. sedivas, schwach sedus:
     -uṣe upa 7) tam bhāgam 667,16.
     -uṣas [G.] ni 1b) yasya 912,16. 17.
     -uṣas [A. p.] 3) divas dharman dharuṇe ... nṝn 369,2.
Part. des Caus. sādayat:
     -antas 6) iḍām barhiṣi 560,2. -- 2) ni 7) (tvā hotāram) 253,5.
Part. II. satta:
     -as 1) sa (agnis) 105,13; hotā 105,14; 227,6; 275,2; 572,18; (aham) 558,2. -- pra 1) iha 414,1 (vgl. ghṛta-prasattas).
     -am ni 2) pit(a)ros upasthe 146,1.
     -e [L.] ni 1) rajasi 908,4.
satta:
     -as ni 2) duroṇe 69,4; suar 70,8; sadhasthe druve ā 240,4; 450,4. -- 7) hotā 68,7 (manos apatye) 58,3; 237, 2.
     -am ni 1) tyam 386,5. -- 2) apsu ā 899,9.
     -ās [m.] ni 2) rajasi ā 841,2.
     -ā [f.] ni 1) pṛśanī 899, 2. -- 2) ghṛte ā 906, 6 (agnes gavyūtis).
     -ās [N. p. f.] ni 2) samāne antar dharuṇe 801,5.
Part. III. sattṛ:
     -ā 1) hotā 251,5. -- 3) kalaśeṣu 808,23. -- ni 3) yonā 798,6.
Part. IV. sadya:
     -as upa 3) namasā 214, 13 = 873,6 (bṛhaspatis).
     -am [n.] pari 4) araṇasya rekṇas 520,7.
     -āya upa 4) mīḍhuṣe (indrāya) 531,1.
Absolutiv sadya:
     -a [-ā] ā 2) barhis 227, 2; barhiṣi 109,5; 493, 13; 509,11; 843,8. -- upa 5) namasā 248, 5. -- ni 1) 177, 4; sadhriañcā 108,3; pāyavas sadhriañcas 300,12; sadhrīcīnas 938,3; prathamas 255, 1; (agnis) 832,7; hotā 878,1. -- 2) gaṇe ā 481,1; barhiṣi ā 269, 6; 840,5; iha 356,7; dakṣiṇatas 841,6. -- 5) hiraṇyayāt pari yones 226,10. -- ā ni 1) barhis 194,8.
Verbale sad als Infinitiv:
     -adam ā 1) 783,1 (sṛjyate). -- 2) ṛtasya yonim 296,13; 720,3; 776,22; yonim 813,14. 15; arkasya yonim 737,6; 762,4; yonim ghṛtavantam 794,1 (śyenas na) (SV. āsadat unrichtig); barhis 305,1; 621,8; sadanam 783,6 (śyenas na yonim); abhi droṇāni 715,1; 742,4; camūṣu 774,16.
     -ade ā 2) barhis 13,7; 275,9; 380,8; 400,5; 669,1; 674,6; 1014,1. -- ni (niṣade) 1) yonis te ... akāri 104,1.
     Ausserdem in Zusammensetzungen mit Richtungswörtern in upa-, saṃ-sad, ni-, pari-ṣad, mit Adverbien in su-ṣad, puraḥ-sad und mit Nomen in upastha-sad, apsu-ṣad u. s. w.

sadana 1. sadana, n. [von sad] Sitz, Ort des Sitzens oder des Aufenthaltes, Wohnsitz, Haus; insbesondere 2) mit Gen., oder 3) einem Adjectiv, welches genetivischen Sinn hat; 4) von der Stätte des Gottesdienstes, wo sich die Götter niederlassen; 5) das Sichniederlassen, zur Ruhe kommen. -- Vergl. nṛ-ṣadana u. s. w.
     -am 104,5; 231,4; 265, 12. -- 2) rayīṇām 96,7; 448,2; rodasīos 117,10; eṣām 265,9; ves 288,6; rāyas 288, 21. -- 4) 783,6 (śyenas na yonim ... āsadam).
     -āya 5) apām 919,5.
     -āt 2) ṛtasya 164,47; 317,3; 552,1.
     -e 148,3 (nitye); 264,9 (bhūmim ... sasattha); 397,12 (bṛhaspatim ... sādayadhvam); 639, 15; 804,2 (sīdan); 864, 2. -- 2) vivasvatas 53,1; 268,7; 285,3; 838,7; 901,1; devasya 144,2 (neben yonau); pṛthivyās 452,5; ṛtasya 338,4; 569,2; 784,6 (neben yonau); 926,10; 1028,4; divas 552,3; devānām 633, 2; inasya 789,4; svarīṇām 894,7; nas 969, 4. -- 3) pārthive 169, 6; 706,5; sve 481,5. -- 4) 31,17; 95,8; 122,6; 189,4 (priye); 306,8; 401,1; 540,1; 647,5; 837,9 (neben sadhasthe).
     -āni 803,1; 55,6 (kṛtrimā). -- 2) asyās 113, 2. -- 4) 181,5.
     -eṣu 2) pṛthivyās 56,6; ṛtasya 225,13; mitrasya 798,11. -- 4) 317, 5.

sadana 2. sadana, a. [von sad], das Niedersitzen, Einkehren (der Götter) bewirkend.
     -ī [N. s. f.] dīdhitis 186,11 (neben apiprāṇī).

sadanāsad sadanā-sad, a., auf den Sitz [1. sadana] sich niederlassend.
     -ade devāya 810,10.

sadam sadam, 1) in einem fort, stets [von sa-] 205,1; 225,4; 508,8; 557,7; 919,1; durch folgendes id verstärkt: 27,3; 36,20; 89,1; 106,5; 114,8; 116,6; 122,10; 129,11; 236,15; 297,1; 298,5; 299,12; 303,7; 431,4; 442,5. 12; 491,9; 518,3; 527,2; 830,7; 833,3; 920,10; 2) in relativen oder negativen Sätzen je, jemals, irgend, stets mit id; beim Relativ yad 185,8; 439,7, nach mā 299,13; 308,5.

sadaśva sad-aśva, a., gute [sat von as] Rosse [aśva] habend.
     -as 412,4 neben suvīras.

sadas sadas, n., Sitz, Platz zum Sitzen, Thron, namentlich fester [dhruva, dṛḍha] Sitz; 2) Wohnsitz; auch 3) mit Gen.
     -as 85,2. 6; 128,3; 415, 2; pṛṣṭhe (aśvasya) ... ; 649,9; 804,3 (nityam); 819,10 (... vaneṣu dadhiṣe); 922,2 (diviam); 956,2 (upa sedus). -- 3) varuṇasya dhruvam ... 661,9; devasya 782,2.
     -as-sadas 2) 841,11; 902, 1.
     -asas [Ab.] 182,8 (somiāt); 270,6 (... varīyān); 313,4 (anapacyutam); 458,5 (svāt). -- 2) 208,7 (samānāt); 441,4 (samānasmāt); 920,12. -- 3) ṛtasya 347,8; 937,2.
     -asi 181,8 (tribarhiṣi); 232,5 (... uttame sahasrasthūṇe); 752,2 (sīdati). -- 2) 235,14 (... sve antar). -- 3) kaṇvānām 47,10; ṛtasya 241,2; 289,12; 395,1.
     -asas [G.] 2) ... patim (Beschützer des Wohnsitzes) 18,6.
     -āṃsi 2) 272,6 (viśvāni). -- 3) rakṣasas 803,4; eṣām (devānām) 288, 5 (avamā).
     -obhias SV. 1,2,1,4,10 Variante zu antebhias RV. 697,5.
     -aḥsu 2) 601,3.

sadaspati sadas-pati, m., Beschützer des Wohnsitzes.
     -ī [du.] (indrāgnī) 21,5.

sadā sadā, in einem fort, stets [von sa], 22,20; 24,3; 117,23; 125,5; 140,9; 245,5; 288,21; 297,8; 427,5; 486,33; 517,20 (in oft wiederholter Formel); 519,10; 520,4; 538,5; 553,8; 599,9; 621,20; 624,9; 639,28; 640,22; 643, 28; 645,21; 664,20. 29; 666,5; 692,2; 703,3; 712,5; 802,6; 809,3. 6; 822,4; 827,7; 837,5; 890,11; 919,11; 1019,6; 1022,8.

sadāna sa-dāna, a., mit Gaben [dāna] versehen.
     -as vasiṣṭhas 549,12 (neben sahara-dānas).

sadānvā (sa-dānvā), sa-dānuā, f., die mit Dämonen (1. dānu, dānava) verbundene, Bezeichnung einer Unholdin.
     -e [V. s.] arāyi 981,1.
     -ās [A. p.] AV. 2,14,1. 4. 5. 6.

sadāpṛṇa sadā-pṛṇa, a., stets reichlich gebend.
     -as taryas 398,12.

sadāvṛdha sadā-vṛdha, a., stets erquickend [vṛdha].
     -a (indra) 390,3.
     -as sakhā 327,1; vīras 644,16, beides von Indra; somas 756,5.
     -am indram 679,3; 633, 18; 677,5.
     -ā [f.] aditis 638,6.

sadāsah sadā-sah, a., stets siegreich, stets bewältigend.
     -aham rayim 8,1.

sadāsā sadā-sā, a., a., stets erlangend.
     -ās [N. p. m.] dhiyā siāma rathias ... 312, 21; 352,4.
     -ātamam rayim 333,5.

sadivas sa-divas, sogleich (eigentlich an Einem Tage, vgl. sadyas), 210,6 sa randhayat ... sārathaye śuṣṇam.

sadṛś sa-dṛś, a., gleich aussehend, stets gleiches Aussehen habend.
     -ṛṅ [N. s. m.] agnis 94, 7; 631,8 = 663,21 (purutrā hi ... asi).
     -ṛśīs [N. p. f.] uṣasas 347,6; 123,8. -- 3) (dhānās) 286,8.
     -ṛśīs [A. p. f.] jās 488, 21; dhānās 269,3.

sadman sadman, n., der Sitzende, Thronende [v. sad].
     -ānam diviam 173,1; 492,12.

sadman sadman, n., Sitz [von sad], Sitzplatz, Ort des Sitzens oder des Aufenthaltes, Wohnsitz; insbesondere 2) mit Gen. oder 3) einem Adjektiv, was genetivischen Sinn hat; 4) Göttersitz im Heiligthume (auf dem barhis); 5) die Feuerstätte, als Sitz des Agni; 6) du., die beiden Sitze d. h. die beiden Welten; 7) Stall oder Hürde des Viehes.
     -a [N., A. s.] 67,10; 206,3; 719,3 (des Soma); 846,5. -- 2) vidhatas 73,1; ṛtasya 289,14; haryatasya 922,10. -- 3) pārthivam 38,10; 441,7; daiviam 795,5. -- 4) 508, 7. -- 5) 305,3; 452,5; 534,22.
     -anas [Ab.] 488,21.
     -an [L.] 4) 151,5; 534, 11. -- 5) 558,2; 931, 9.
     (-ani) AV. 5,31. 8.
     -anī [du.] 6) 185,6 (urvī).
     -anos [G. du.] 6) (purāṇios ... ketus) 289,2.
     -āni 139,10; 471,2; 827, 1 (viśvā).
     -a [N., A. p.] 893,10 (uttarāṇi). -- 4) mitā 173,3. -- 7) paśumānti 804,6; 809,1.
     -ā (Pad. -a dass.) 297,8 (viśvā).
     -asu 2) yuvos (mitrāvaruṇayos) 139,2. -- 4) 377,3.

sadmabarhis sadma-barhis, a., die die Streu zum Sitze bereitet haben.
     -iṣas ā yam pṛṇanti divi ... 52,4.

sadmamakhas sadma-makhas, a., den Sitz (des Himmels) erstürmend.
     -asam divas na ... (agnim) 18,9.

sadyaūti sadya-ūti, d. h. sadyas-ūti, a., dessen Hülfe [ūti] sogleich [sadyas] zur Hand ist, rasch helfend.
     -ayas [V.] marutas 408, 15.
     -ayas [N.] (marutas) 904,2.

sadyas sadyas (= sa-divas), 1) in Einem Tage, von dem Umlaufe der Sonne oder Sonnenrosse, der Ribhus, der Uschas, des Wagens der Aśvinen um Himmel und Erde 71,9; 115,3; 123,8; 401,4; 489,21; 1004,3; 329,1; 347,5; 591,4; 292,8; 341,7; 503,1; 128,3 (von Agni); 2) in kurzer Zeit, rasch 5,6; 8,9; 27,6; 61, 7. 14; 104,2; 122,7. 14; 129,1; 324,2; 408,10; 453,5; 460,2; 486,32; 509,7; 623,10; 730,6; 941,1; 3) mit einem Zahlworte: auf einmal, in Kurzem z. B. 548,5, sadyas cid yas sahasrāṇi śatā dadat der 100000 (Güter) auf einmal geben möge; ähnlich: 888,8; 126,2; 291, 1; 327,8; 520,2; 534,13; 535,5; 773,2; 919, 15; 4) alsbald, sogleich 96,1; 116,15; 202, 12; 210,4; 311,8; 312,12; 326,18; 347,7; 355, 9; 521,7; 523,4; 535,9; 609,1; 666,25; 853, 19; 865,8; 5) mit einem Particip: kaum, nur eben erst, oft durch einen Satz mit "sobald" wiederzugeben; so mit jātas 145,4; 239,8; 266,9. 10; 282,1; 303,9; 617,1; 686,8; 936,11; jātasya 303,10; jātāsu 289,5; jajñānas 705, 21; 832,7; 871,4; 946,1; pravītā 263,3; ajyamānā 857,10. Die Verbindung mit folgendem id oder cid siehe dort.

sadyoartha sadyo-artha, d. h. sadyas-artha, a., rasch zum Ziele dringend.
     -am dūtam 60,1.

sadyojū sadyo-jū, a., rasch herbeikommend (Sāy).
     -uvas te vājās 690,9.

sadyovṛdh sadyo-vṛdh, a., rasch wachsend oder erstarkend.
     -ṛdham (indram) 265,13.

sadvan (sadvan), a., sitzend, sich niederlassend [von sad], enthalten in dru-, nṛ-ṣadvan.

sadha (sadha), zugleich [von sa], enthalten in den folgenden.

sadhanitva sadhanitva, n., Genossenschaft, Gemeinschaft [von sadhanī].
     -am devas martasya ... āpa 297,9.

sadhanī sadha-nī, a., Gefährte, Genosse.
     -iā [du. m.] sūryāmāsā 919,5.
     -ias [N. p. m.] vayam 300,14.
     -ias [A. p. m.] pāvakān 492,3.

sadhanya (sadhanya), sadhania, a., aus gemeinsamer Habe (sa-dhana Śat. Br.) entsprungen, gemeinsam dargereicht.
     -am [n.] sumnam 876,3.

sadhamād sadha-mād, a., m. [nur in den starken Casus, also vielleicht sadha-mad anzusetzen, mad, mād von mad], sich zugleich erfreuend oder berauschend, daher 1) a., zum Mahle vereint mit [I.]; 2) a., versehen mit [I.]; 3) a., als Gefährten vereint; 4) m., Festgenosse, Theilhaber am Opfermahle mit Gen. oder Dat.; 5) m., dass. ohne Gen. oder Dat.; 6) Genosse, Gefährte mit Gen.
     -ād 5) ... astu śūras (indras) 317,1.
     -ās [N. s.] 6) āriasya 534,7.
     -ādam 4) devebhyas tvā ... , asmabhjam tvā ... 187,11.
     -ādas [N. p.] 2) gobhis vīrais 374,4; rāyā yujā 559,5. -- 3) aśvāsas 510,4; harayas 277,6; 870,3. -- 4) te 121,15; 478,1; devānām 592,4.

sadhamāda sadha-māda, m., 1) Genossenschaft m. Gen.; 2) Trinkgelage, gemeinsames Gelage beim Opferfeste; 3) Festgenosse; 4) -am mad an gleichem Mahle sich erfreuen mit [I.].
     -am 1) 319,2 kas asya vīras ... āpa. -- 2) 548, 1; 622,28; 914,17. -- 4) yamena 840,10; tṛtīye nāke AV. 6,122, 4.
     -e 2) 269,4; 277,3 (madhūnām); 538,3; 622, 3; 774,6; 861,10; 922, 12. -- 3) indre 30,13 (Sāy.).
     -eṣu 2) 51,8.

sadhamādya (sadhamādya), sadhamādia, a., zum gemeinsamen Opfermahle [sadhamāda] gehörig, daher 2) an dem gemeinsamen Opfermahle Theil habend, Fest- oder Tischgenosse.
     -as (somas) 735,6. -- 2) āpis nas 623,1; bhavā nas ... 706,7 (SV. falsch -e); nas bodhi 1023,5.
     -ā [du.] 2) harī 633,27; 652,29; 702,24.
     -āsas 2) manuṣas 930, 4.
     -āni ukthā 299,4.

sadhavīra sadha-vīra, a., mit den Männern seiend.
     -a indra 467,7.

sadhastuti sadha-stuti, f., a., 1) f., gemeinsames Lob, gemeinsamer Preisgesang; 2) a., gemeinsames Lob empfangend.
     -im 1) 17,9; 340,6; 621, 16.
     -i [I.] 1) 372,5 ye me ... dadus ...
     -ī [V. du.] 2) indrāgnī 658,4.

sadhastutya sadha-stutya, a., gemeinsames Lob, gemeinsamer Beifall.
     -āya 646,1.

sadhastha sadha-stha, n., ursprünglich wol Versammlungsort, daher überhaupt Ort, Aufenthaltsort, Sitz, Stätte, insbesondere 2) Wohnstätte; 3) Sitz, Stätte des Soma ist die Kufe in die er sich niederlässt, seine drei Sitze (815,2) scheinen Presse, Seihe, Kufe; 4) Stätte des Agni, seine drei Stätten sind Himmel, Luft und Erde; 5) Sitz, Stätte mit Gen. dessen, der darin weilt, auch mit sva in gleichem Sinne; 6) Sitz, Wohnsitz mit Gen. dessen, worin der Sitz, Wohnsitz sich befindet (apām, divas); 7) Dual: Himmel und Erde als die beiden liebsten (priyatame) Sitze; 8) a., vereinigt. -- Vgl. tri-ṣadhastha.
     -am 555,4 (Sitz der Götter im Heiligthume); uttaram 154,1; paramam 163,13; idam dīrgham prayatam 154,3 (die Welt); nīḍavat 613,6; tad 858, 4. -- 3) 296,15; 713, 2; 728,4; 729,8; 733, 3; 777,6; 819,5. -- 5) me 887,19 (neben nābhis).
     -āt yadā + id ayukta (sūryas) haritas ... 115,4; 576,3. -- 2) 385,9.
     -aāt paramāt 631,7.
     -e [L.] 383,6(?); parame 101,8; 399,8; 842, 10; 872,2; avame 101, 8; avare 200,3. -- 2) 665,20; 866,2; 890,8; 893,9 (siṃham iva nānadatam ... ). -- 4) 240, 4; 241,4; 257,1; 837, 9 (neben sadane). -- 5) dāśuṣas sve 285,9; nas 418,5; yeṣām (marutām) 441,3; sve 688, 9. -- 6) mahas divas 406,7; apaām 149,4; 195,2; 493,15.
     -e [du.] 7) 843,6.
     -āni 2) 259,5. -- 8) 246, 8 taviṣāṇi vām prayāṃsi ca.
     -ā 3) trī 815,2. -- 4) trī 254,2. -- 5) kavīnām 290,5 (trī tris).
     -ās [V. pl. m.] 8) AV. 6,123,1. 2.
     -eṣu 6) mahas divas 760,1.

sadhi sa-dhi, m., etwa Sitz, Stätte [dhi von dhā].
     -is 663,9 apsu agne ... tava (Sāy. praveśasthāna).

sadhri, sadhrī sa-dhri, sa-dhrī, a., fest auf ein Ziel gerichtet (aufmerkend).
     -īm 204,2 als Adverb zu fassen: zu einem Ziele hin (āyanti).
     -es [zu lesen -ias] kṣatrasya yajatasya ... 398,10 (nach Sāy. Eigenname).

sadhrīcīna sadhrīcīna, a. [von sadhryac], 1) auf Ein Ziel hingerichtet; 2) vereint; 3) vereint mit [I.].
     -as 3) asmābhis sakhibhis 938,3.
     -ā [du.] 2) (indrāgnī) 108,3; (aśvinā) 932,1.
     -ās [m.] 2) pañca ukṣaṇas 105,10.
     -ā [f.] 1) pathiā 289,15.
     -ās [N. p. f.] niyutas, dhiyas 134,2.

sadhrīcīna sadhrīcīna, a., dass.
     -ena 1) manasā 33,11; 320,6.
     (-ān) vas kṛṇomi AV. 3, 30,5. 7.

sadhryac (sadhryac), sadhri-ac, stark sadhriañc, fem. sadhrīcī, a., 1) nach Einem Ziele hingerichtet, Gegensatz viṣvac; 2) vereint; 3) A. n., sadhriak zusammen, ins Gesammt.
     -iak [n.] 1) pāthas 265, 6. -- 2) nāma 108, 3. -- 3) 51,7; 132,2; 208,3; 343,2; 652,23; 741,4.
     -iañcā 2) tau (indrāgnī) 108,3.
     -iañcas 2) pāyavas 300, 12; marutas 414,3 (āpas na).
     -īcīs [N. p. f.] 2) ūtayas 477,3 (niyutas); matayas 869,1; uśatīs 937,10 (sindhum iva āyan).
     -īcīs [A. p. f.] 1) (uṣasas ?) 164,31; 1003,3. Gegensatz viṣūcīs. -- 2) apas 265,16.

san, sā san, sā (vgl. Fi. 173). Der Begriff spaltet sich in die zwei: "erlangen" und "schenken", und bisweilen, namentlich wo Götter Subject sind, hält es schwer, zwischen beiden zu entscheiden, da nach vedischer Anschauung das Erlangen von Seiten der Götter auch das Schenken zur Folge hat. 1) erlangen [A., einmal, 416,7, partitiver Gen.]; namentlich 2) durch Kampf erlangen, erbeuten, gewinnen [A.]; 3) etwas [A.] von jemandem [L., Ab.] erlangen, als Geschenk empfangen; 4) Gutes empfangen (ohne Obj.); 5) glücklich zum Ziele gelangen, das Gewünschte erlangen; 6) jemandem [D., einmal (1018,10) L.] etwas [A.] schenken; 7) schenken [A.], einmal, 923,5, auch in dem Sinne: jemand [A.] schenken, d. h. ihn gesund, lebend herstellen; 8) Gut schenken, spenden (ohne Obj.).
     Das Desid. 1) etwas [A.] zu erlangen, zu erbeuten, zu gewinnen wünschen, es erwünschen; 2) jemand [A.] (für sich) zu gewinnen suchen; 3) Gut, Beute erlangen wollen (ohne Obj.); 4) jemandem [L.] etwas [A.] zu spenden bereit sein; 5) auch ohne Loc., oder 6) ohne jedes Object; 7) jemandem [D.] etwas [A.] gewähren. -- Das Intens. in seine Gewalt bekommen [A.].
     Mit pra glücklichen Fortgang haben.
     abhi erringen, gewinnen.
Stamm I. sanu (sanv), sano (sanav):
     -oti 2) vājam 501,1. -- 7) vīriāṇi 259,2.
     -oti 1) vājam 259,2. -- 2) yam (vājam) 313, 9. -- 7) sahasrā 906, 4.
     -avatha [Co,] 7) pūruṣam 923,5.
     -uyām 1) gām, aśvam 945,1.
     -uyāma 1) vājam 100, 19; 101,11; (suvitam) 974,1 (SV. sahyāma). -- 2) vājam 541,5.
     -uyāma 1) vājam 932, 11.
     -uhi 7) tam (vājam) 690, 8.
     -otu 6) vājam nas 495, 5.
     -vantu 1) vājam 122,12; vasu 1022,4.
Impf. asanu, asano (unbetont 268,10):
     -os 6) gomat ṛjiśvani 1018,10.
     -ot 1) oṣadhīs, vanaspatīn 268,10.
     -van 3) tue vāmā 534, 1.
Stamm II. sana:
     -as 7) vṛṣṭim vājam iṣas (Text sa nas) 197,5.
     -at 1) gavyam 126,3; paśum 415,5. -- 2) kṣetram, sūryam, apas 100,18.
     -ema 5) 202,19; 568,1.
     -ā (Prāt. 462,465, 486) 7) śravas 716,1; jyotis, suar 716,2; dakṣam, kratum 716,3; medhām, suar 721,9.
sana, sana:
     -am 3) aśvān indrote 677,17.
     -at 1) sūriam 100,6.
     -eyam 4) 639,29.
     -eyam 1) gām aśvam 923,4.
     -et 7) imam vājam 5,9.
     -ema 1) rādhas 122,8; vājam 124,13; 458, 15; sahasram 189,8.
     -ema 1) vājam 670,4; navyas 461,10; madhvas 416,7; vājapastiam 810,12; tad 862, 9. -- 2) vājam 73,5.
Impf. asana (betont nur 893,10; 888,11):
     -am 1) ṣaṣṭim sahasrā 666,22. 29. -- 3) aśvinos ṛatham 120,9; mahas arvantā 645, 24.
     -at 2) vājam 893,10. -- 7) catvāri sahasrā 384,14.
     -āma 1) vājam 888,11. -- 3) ratham suṣāmaṇi 645,22. -- 5) 667,18 (neben ajaiṣma).
     -an 4) 648,1 (devāsas).
Fut. saniṣya (siehe saniṣy).
Perf. sasan, sasān:
     -āna [3. s.] 1) pṛthivīm dyām uta 268,8; atyān, sūryam, gām, bhogam 268,9. -- 5) maryas 265,7.
Aor. asānis:
     -ṣam 3) aśvān divodāsāt 488,23.
Conj. Aor. saniṣa:
     -at 2) vājam 901,9 (ājau).
     -āmahe 2) viśvāni vāriā 245,9 (vājeṣu).
     -anta 5) pāyavas 366, 4; nas dhiyas 791,1. -- pra nas dhiyas 968,2.
Stamm des Desid. siṣāsa:
     -asi 1) ājim 928,12.
     -ati 1) suar 786,1. -- 3) (somas) 786,7.
     -atam 7) atraye dhiyas 969,3.
siṣāsa:
     -asi 5) vājam 704,9.
     -ati 1) sahasrā 133,7; vājam 548,14. 20; viśvāni vāriā 715,4; suar 719,4. -- 3) indras 671,3.
     -(atha) 3) siṣāsavas ... AV. 6,21,3.
asiṣāsa (tonlos 1020,2):
     -as 4) gośarye 1019,10.
     -at 1) sahasrāṇi gavām 1020,2.
     -an 1) māsān 265,9.
Stamm des Intens. saniṣan (saniṣṇ):
     -ṇata [3. p.] te anyām-anyām nadiam ... , cravasyantas ... 131,5.
Part. sanat [von Stamm II.]:
     -antas 8) 568,1.
Part. Perf. sasavas [vielleicht überall sasanvas zu lesen]:
     -vān 1) vājam 256,1; 837,5.
     -vān [zu lesen -nvān] 5) yavase 603,2; vājī 786,8; rathas 855,2.
     -vāṃsam 1) suar apas 268,8.
     -vāṃsas 1) vājam 974,1 (wo SV. das häufigere saniṣyantas hat). -- 5) mit Instr. rāyā 304,6; 338,10; hotrābhis 1022,7; 1023,6.
Part. des Desid. siṣāsat:
     -an 1) vrajam gavām 130,3; apas suar 514, 3; vājam 747,4; suar 788,2; apas uṣasas suar gās 802,4; tṛtīyam dhāma 808,18. -- 3) indras 385,1; 928,4.
     -antam 3) kaṇvam 112, 5.
     -ate 3) 623,11.
     -atas [G.] 3) vacasas 223,1. -- 5) vājam 712,11 (agnes).
     -antas 1) dyumnāni 773, 11. -- 3) kavayas 146, 4; (vayam) 416,9; 704,6.
     -antī [N. s. f.] 6) ahanā (uṣās) 123,4.
     -antīṣu 2) vām 17,8 (dhīṣu).
Part. II. sāta [n., das Erlangte, Geschenkte]:
     -am [n.] 928,11 (sinavat astu).
     -ena [n.] 993,4.
     -āni 215,10 (imā); 624, 20.
sāta (ṣāta):
     -ās [m.] abhi arṇās 395,14.
Part. III. sanitṛ:
     -ā 1) idhmam, vājam 887,9; atkam 925,9; suar 129,2; kṛtam 639,10. -- 2) vājam 27,9; 474,2; 313,8; 572,23; vājinam 670, 12; dhanāni 100,9; 802,3; dhanam-dhanam 214,13; arṇā 404, 4. -- 4) sa (martas) 333,6; 639,9 (dhībhis). -- 5) vipras 622,36; indras 100,10 (grāmebhis); śūras 175,3. -- 6) 553,5 ... + asi pravatas dāśūṣe.
Part. IV. sanitva:
     -as 1) vājas 690,8 (viprebhis).
Verbale san:
     enthalten in go-ṣan. Vergl. sā und saniṣṭha.

sana 1. sana, a., Grundbegriff scheint "lange dauernd" [aus sa entsprossen, Ku. in Zeitschr. II, 129 und 463], daher 1) alt = in früherer Zeit geschehen oder dagewesen, mit den Gegensätzen nava (95,10; 665,25), navya (174, 8), nūtana (235,20), sowie apara (220,3); 2) alt, bejahrt, Gegensatz yuvan; 3) f., lange Zeit.
     -ena 1) āpiena 220,3.
     -ā [du.] 2) pitarā 329,3.
     -āni 1) janimā 235,20; viśvā 95,10.
     -ā [n.] 1) dyumnāni 139, 8; tā te (kṛtā) 174,8; bhuvanā 215,5; tā te bhojanāni 535,6; yā 665,25.
     -ās [N. p. f.] 2) ... yuvatayas sayonīs 235, 6.
     -ābhis 3) sanāt eva na śīryate ... 164,13.

sana 2. (sana), Erlangung [von san], enthalten in su-ṣana.

sanaka sanaka, a., [von 1. sana], 1) alt, bejahrt; 2) Ab., von Alters her, fort und fort.
     -āt 2) 263,14; 895,12.
     -ās [m.] 1) ayajvānas 33,4.

sanaj sanaj, a., alt, von ewigem Dasein [von sana; vergl. lat. senex].
     -ajā [du. f.] rodaṣī (neben sanīḍe) 62,7.

sanaja sana-ja, a., in alter Zeit geboren, längst vorhanden [ja von jan].
     -ā [f.] pitriā dhīs 273,2 (vorher pūrviā jāyamānā).

sanajā sana-jā, a., dass.
     -ās [N. s. m.] patis divas (indras) 937,3.

sanatā sanatā, f., Instr. als Adv., stets, fort und fort [von sana], 194,6; mit na nimmer: 237,1 dharmāṇi ... na dūduṣat.

sanadrayi sanad-rayi, a., Reichthum [rayi] spendend [sanat Part. von san].
     -is dyukṣas (somas) 764,1.

sanadvāja sanad-vāja, a., Labung [vāja] spendend.
     -as (somas) 774,23.
     -am rayim 873,4.

sanana (sanana) = 2. sana, in su-ṣaṇana.

sanaya sanaya, a. [von 1. sana], 1) alt, Gegensatz nava; 2) alt, von uralter Zeit her bestehend.
     -as 1) yāmas 347,4 (Gegensatz navas), -- 2) viśvavedās (agnis) 254,4.
     -am 1) 865,4 cyavānam ... yathā ratham punar yuvānam takṣathus.

sanaya sanaya, a. dass.
     -āsu 830,5 jāyate ... navyas.

sanara sa-nara, a., mit Männern verbunden (so in 96,8 wegen des folgendem vīravatīm iṣam zu verstehen).
     -asya draviṇasas 96,8.

sanavitta sana-vitta, a., vor Alters bestehend [vitta Part. von vid].
     -as te adhvā 558,2.
     -am [n.] te pātram 938, 6.

sanaśruta sana-śruta, a., von Alters her berühmt [śruta Part. von 1. śru].
     -a indra 286,4.
     -as indras 849,3.
     -am agnim 245,4; (indram) 701,2.

sanā sanā [von sana], von je her 288,9; 429,2.

sanājur sanā-jur, a., seit lange gealtert [jur von jur], sehr alt.
     -urā [du.] pitarā 332,3.

sanājū sanā-jū, a., von Alters her regsam [jū v. jū].
     -uvas [A. p. f.] anu yad pūrvās (mātṝs) aruhat ... 141,5 (Gegensatz navyasīṣu).

sanāt sanāt [Ab. von sana mit adverbialer Betonung], von Alters her, von jeher, fort und fort 55, 2; 62,8. 10; 102,8; 207,1; 218,1; 352,6; 548, 24 (... asi, SV. babhūvitha); 572,5; 622,31; 631,10; 641,13; 645,2; 881,6; 904,8; 913,19; 937,10; durch folgendes eva verstärkt 51,6; 62,12; 316,6, und mit Negation "nimmer" 164,13.

sanābhi sa-nābhi, a., 1) von Einer Nabe [nābhi 1] ausgehend; 2) gleichen Geschlechtsursprung [nābhi 7] habend, verwandt, verschwistert.
     -is 2) yas 959,5, Gegensatz niṣṭias.
     -ayas 2) svasāras 801,4 (die Finger). -- 1) arās rathānām 904,4.

sanāman sa-nāman, a., gleichen Namen habend, gleichnamig; daher 2) gleichartig.
     -ānā [du.] 2) 899,6.

sanāy sanāy, ewig, von Alters her sein [von sana].
Part. sanāyat:
     -ate hariyojanāya 62,13.

sanāyu sanāyu, alt, vor langer Zeit entstanden.
     -uvas [N. p. f.] matayas 62,11 (navyas dadrus).

sani sani, m. [von san], 1) Erlangung, Erbeutung; insbesondere 2) mit Gen. des Erbeuteten, oder 3) der Dat. wie ein Inf. konstruirt um zu erlangen mit Acc. oder (durch Attraktion) Dat. des Objekts; 4) Geschenk, Gabe, Darbringung; insbesondere 5) in Verbindung mit dā, dhā, inv, yā etwas [A.] als Geschenk [sanim] geben oder erbitten; 6) mit dā etwas [A.] zum Geschenke [sanaye] geben; 7) Dat. pl. (oder Ab. pl. mit ā) sanibhyas zu Geschenken, um Gaben zu schenken.
     -is 4) mitrasya 632,12.
     -im 2) gos 235,23. -- 4) 27,4 (pra vocas); 502,6 (rada nas); 381, 4 (dadat ... , dadat medhām). -- 5) medhām 18,6 (sadasas patim ayāsiṣam); 225,7 (dāta); ... medhām uta śravas 744,6 (dhehi); vājam rayim 511,6 (asme sam invatām).
     -aye 1) 116,12; 595,5 nas ... dhiyas dhās; 804,1. -- 2) dhanānām 31,8; 124,7; 316, 3; 467,8; 808,20; 856, 11. -- 3) sahasrā 116, 21; mahe ... vājasātaye 222,3. -- 6) 30, 16 hiraṇyaratham nas sanitā ... adāt.
     -ayas 4) 100,13; 264, 21.
     -ibhyas [D.] 7) 636,3; 644,28; 861,4; 866,8.
     -ibhyas [Ab.] 7) 671,11 sam yujyāva ... ā.
     -īnām 4) ... vidiātam navānaam 625,37.

sani, sanit (sani, sanit), a., gewinnend, verschaffend, verleihend, in go-ṣaṇi, vāja-, hṛdaṃ-sani, suṣaṇit.

saniti saniti, m., Erlangung [von san].
     -au tokasya 8,6.

sanitṛ sanitṛ, m. [von san], 1) Erlanger, Gewinner m. Gen.; 2) Spender; 3) Spender einer Gabe [G.].
     -ar [V.] 2) (indra) 666, 20 neben su-sanitar.
     -ā 2) (indras) 30,16. -- 3) vājasya 36,13.
     -āram 3) dhanānām 396, 7.
     -ur [G.] 3) rāyas 366,3.
     -āras 1) ājes 337,11.

sanitur sanitur scheint in 163,5; 265,2 ein mit sanutar verwandtes Adverb, etwa in der Bedeutung abseits, unvermerkt, beidemale mit nidhāna verbunden.

sanitra sanitra, n., Spende, Gabe [von san].
     -am 809,29 indo ... divas ā pavasva.

sanitvan sanitvan, a., m., Spender, Geber.
     -abhis 862,9 sanema tad ...

saniṣṭha saniṣṭha, a., am meisten gewinnend (Superl. des Verbale san).
     -ayā dhiyā 701,15.

saniṣy saniṣy (von einem sanis = sani, könnte auch Fut. von san sein, vgl. jedoch saniṣyu), 1) etwas [A.] zu erlangen wünschen, danach verlangen; 2) nach Gut verlangen (ohne Objekt); 3) jemandem [D.] etwas [A.] geben, verleihen.
Stamm saniṣya:
     -asi 3) kratum nas 316, 3.
     -ati 3) kratum nas 385, 11.
Part. saniṣyat:
     -an 1) vājam 236,3 (atyam na); 802,1 (SV. saniṣan); 925,3. -- 2) martas 616,1.
     -antas 1) (vājam) 236,4. -- 2) haviṣmantas 247,2.
     -antīnaam 1) dhanam 923,8.

saniṣyu saniṣyu, a. [von saniṣy], 1) nach etwas [A.] verlangend; 2) zu erlangen begierig (ohne Object).
     -us 2) martias 626,44.
     -avas 1) suar 131,2. -- 2) gūrtayas 56,2; (vayam) 610,6; gharmasvarasas 351,6.
     -ubhis 2) 647,8.

sanīḍa sa-nīḍa, a., 1) gleiches Nest, d. h. gleichen Wohnsitz, gleiche Stätte [nīḍa] habend; 2) zusammenwohnend mit [I.]; 3) zusammenruhend in [L.].
     -ās [m.] 1) naras (marutas) 572,1; marutas 165,1; (sakhāyas) 927,1; trayas vandhuras ye ... 34,9.
     -ebhis 1) rudrebhis 100, 5; 925,2.
     -e [du. f.] 1) rodasī 62,7.
     -ās [N. p. f.] 1) janayas 71,1 (die Finger); mātaras 949,3. -- 3) asurasya yonau 857,6.
     -ās [A. p. f.] 1) avanīs 62,10. -- 2) nṛbhis 69,6 (viśas).
     -ābhis 1) daśabhis (Finger) 784,2.

sanutar sanutar (behält sein r vor weichen Lauten, RV. Pr. 104,16), weit hinweg, besonders in der Verbindung weit hinwegtreiben: yuyota 220, 2; 926,9; apa yuyoti 92,11; apa yuyotana 441,8; yavaya 928,3; ārāt cid dveṣas ... yuyota 903,6; 957,7 = 488,13 (yuyotu); apaprothantas 810,11; āre dadhāma 399,5; weit entfernt von [Ab.] kṣetrāt ... carantam 356,4; ... dhehi tam tatas 706,3; mit folgendem ā ca 492,2 (fern und nah BR.).

sanutara sanutara, a., Gut gewinnend oder austheilend [san, vgl. tarutṛ tarutra, sanutṛ].
     -as carati (dadhikrās) 334,4. Sāy. saṃbhaktṛtaras.

sanutṛ sanutṛ, a. [von san], erlangend.
     -rī [N. s. f.] 2) 123,2 (neb. jayantī vājam).
     -rīs [N. p. f.] 1) dhiyas 833,4.

sanutya sanutya, a., fern seiend [vgl. sanutar und in Bezug auf das Suffix nitya, apatya u. s. w.].
     -as yas 446,4 (Gegensatz antaras); 221,9 (Gegensatz abhikhyāya).
     -ena tyajasā 503,10 (Gegensatz antarais cakrais u. s. w.).

sanemi sa-nemi, a., mit Radkranz [nemi] versehen, vom Rade; daher 2) unversehrt, vollständig; 3) n., als Adv. gänzlich, in der Verbindung: etwas gänzlich beseitigen, oder von jemandem wegtreiben.
     -i cakram 164,14. -- 2) ... sakhyam dadhāra 62, 9. -- 3) 169,3; 306,7; 554,7; 572,9; 816,6; 817,6.

saneru saneru, a. [von san], etwas [A.] aufnehmend in [L.] [vgl. maderu von mad].
     -ū [du.] gharmā + iva madhu jaṭhare ... 932,8.

sanojā sano-jā, a., von jeher seiend, uranfänglich (sanas = sanā).
     -ās [N. s. m.] (sakhā) 852,8 (pūṣā).

saṃtani saṃtani, m. oder f. [von 2. tan mit sam], concentus, Getön (der Gehenden, Kämpfenden, der rauschenden Somatropfen).
     -is śṛṇve yāmeṣu ... 427, 7; ... praghnatām iva 781,2.
     -im ... eṣi kṛṇvan 809, 14.

saṃtarutra saṃtarutra, a., fördernd, siegverleihend [von tar m. sam, vgl. tarutra].
     -am rayim 235,19.

saṃtarā saṃtarā, f., das Zusammenfügen, Zusammenhalten [von tar m. sam], in der Verbindung mit hṛ zusammenhalten, aneinanderfügen.
     -ām hara pādakau 653,19.

santya santya, a., gut, wohlgesinnt [von sat, sant -- dem Part. von as und wol dem griech. [greek] zu vergleichen] (nach Sāy. von san, phalaprada u. s. w.).
     -a agne 255,3; 639,26; 664,28; 15,12; 36,2; 45, 5. 9; 405,3; 664,9.

saṃdadi saṃdadi, a. [von dā mit sam, vgl. dadi], 1) umfassend, haltend mit [A.]; 2) zusammenkommend mit [L.].
     -is 2) āsu (apsu) 811,7 (somas).
     -ī [du.] 1) śaktim 230, 7 (hastā).

saṃdāna saṃdāna, n., Band, womit das Ross angebunden wird, Halfter [von 3. dā m. sam].
     -am arvatas 162,8. 16.

saṃdih saṃdih, f., Aufschüttung, Wall BR. [von dih m. sam].
     -ihas [A. p.] vi jaghāna 51,9.

saṃdṛś saṃdṛś, f. [von dṛś m. sam], 1) Anblick, Anschauen; 2) jemandes [G.] Aussehen, Erscheinung, Erscheinungsform; 3) Erscheinung ohne Gen.; 4) Loc. in jemandes [G.] unmittelbarer Nähe; 5) so auch ohne Gen.; 6) die sichtbaren Weltrichtungen (Ausblicke).
     -ṛś [-ṛk] 2) sūras na 66,1; asya devasya (agnes) 297,6 (śreṣṭhā); te (agnes) 302, 6 (bhadrā). -- 3) paramā + uta ... 908,2.
     -ṛśam 2) tava 457,8; asya (agnes) 604,2.
     -ṛśe (Inf.) siehe dṛś.
     -ṛśe 1) sūriasya 863,6; 885,5. -- 2) tava (agnes) 192,12. -- 4) vām 428,6. -- 5) sthatāras hi prasitau ... sthana 441,6.
     -ṛśas [Ab.] 1) sūryasya 224,1.
     -ṛśas [N. p.] 2) agnes 895,1 (bhadrās).
     -ṛśas [A. p.] 2) ṛtasya 239,2 (pūrvīs). -- 6) pañca 204,10.

saṃdṛṣṭi saṃdṛṣṭi, f. [von dṛś m. sam], 1) Anschauen, Anblick; 2) jemandes [G.] Aussehen, Erscheinung, Anblick.
     -is 2) asya (agnes) 195, 4; tava (agnes) 306,5 (svādiṣṭhā); vasvī te agne ... 457,25.
     -au 1) raṇvas ... 144,7; 890,11. -- 2) bhadrāyām te (agnes) ... 442, 4.

saṃdhi saṃdhi, m., Zusammenfügung der Glieder, Gelenk [von 1. dhā m. sam].
     -im saṃdhātā saṃdhim 621,12.

saṃnaya saṃnaya, a., zusammenführend, vereinigend [von nī m. sam].
     -as purohitas 215,9 (Gegensatz vinayas).

sanyas sanyas, a., älter, alt (von sana), überall mit dem Gegensatze navya.
     -ase 265,19; 644,26; 676,18.

sap sap [Cu. 621, Ku. Zeitschr. 2,131], Nebenform von sac [ursprünglich * sakv, sacante = *sakvante, Ku. 9,17] und zwar besonders in der Bedeutung "verehren" [sac 7]. 1) einen Gott [A.] ehren, verehren, ihm dienen; auch 2) ohne Objekt; 3) heiliges Werk [A.] betreiben; 4) Caus. me., sich bedienen lassen.
     Mit abhi etwas [A.] betreiben, besorgen.
Stamm sapa:
     -anti 1) yam (somam) 809,37 (adhvaryavas).
     -ante abhi rātim divas pṛthivyās 554,5 (rātiṣācas).
sapa:
     -āmi 3) ṛtam aruṣasya vṛṣṇas 366,2.
     -ema 1) tvā 300,9; bṛhaspatim 397,12; tam (agnim) 456,10.
     -anta 1) amṛtam (agnim) 357,4 (devās).
Impf. asapa:
     -anta 2) tṛtsavas 599,8.
Perf. schwach sep:
     -pus 1) indram 470,1 (sakhiāya).
Aor. des Caus. sīṣapa:
     -anta [Co.] 4) te ... josam ā yajatrās 559,4.
Part. sapat:
     -antā 3) ṛtam ṛtena 422, 4.
     -antas 2) ṛtayā 202,12. -- 3) ṛtā 67,8; ṛtam 68,4.
Verbale sap, stark sāp:
     enthalten in ṛta-, keta-sap oder -sāp.

sapatna sa-patna, m., Nebenbuhler, enthalten auch in a-sapatna und sapatna-han. -- Vgl. sapatnī, aus dem es gebildet ist.
     -ās 954,9; 992,2.
     -ān 1000,2.
     -ānām vṛṣāsahim 992,1.

sapatnahan sapatna-han, schwach sapatnaghn, a., Nebenbuhler tödtend.
     -hā aham asmi 992,2; vibhrāj (sūryas) 996, 2; aham 1000,5.
     -ghnī [N. s. f.] aham 985,5.

sapatnī sa-patnī, f., 1) Nebenbuhlerin; 2) du., pl., die Frauen Eines Mannes, Einem Manne [D.] vermählt.
     -ī [N. s.] 1) 971,3.
     -īm 1) 971,1. 2. 4. 5.
     -ī [du.] 2) vṛṣṇe ... ubhe ni pāhi 235,10; niṣattas (agnis) antar dyāvā ... 240,4.
     -īs [N. p.] 1) sam mā tapanti abhitas ... iva parśavas 105,8; 859, 2.
     -īs [A. p.] 1) 985,6.

sapary sapary [von einem Nomen sapar, von sap], 1) einen Gott oder dessen Eigenschaft [A.] ehren, verehren; auch 2) mit dem Instr. dessen wodurch man ihn verehrt, auch 3) ohne Objekt; 4) einem Gotte [D.] etwas [A.] zur Ehre ausführen, verehrend darbringen; 5) treu, ergeben sein.
     Mit vi jemand [A.] verehren (an verschiedenen Orten).
Stamm saparya:
     -āmi 1) agnim 58,7 (prayasā). -- 4) namas pṛthivyai 288,3.
     -ati 1) tvām (agnim) 12, 8; agnim 664,15; tvā (indram) 704,4. -- 4) vām idam vacas 93,2.
     -ati 1) vas 627,20; tam (indram) 673,7; devān 919,2.
     -atas [3. du.] 1) yam (agnim) 144,4; indrasya sahas 876,1. -- 3) mithunā 83,3.
     -atas [dass.] 1) asya śuṣmam 485,5; te śuṣmam 702,12.
     -anti 1) asya sahas 84, 12 (namasā); suar, mātur ūdhar 486,2 (enīs).
     -an [Co.] 1) agnes anīkam 833,3. -- vi tvā 70,10.
     -āt 1) indrā agnī 501, 1. -- 2) agnīṣomā haviṣā 93,8.
     -ān 2) tvām ghṛtena 72,3.
     -ema 1) tvā (agnim) 197, 3.
     -a 2) devān haviṣā 924, 4.
     -ata 1) agnim 368,5; 243,8; tritam 661,6 (jūtī). -- 2) agnim dhībhis 397,4; 712,3; agnim ghṛtena 944,6. -- 4) tad ṛtam sūriāya 863,1.
Impf. asaparya:
     -an 1) agnim devās 243,9; 878,6.
Part. saparyat:
     -an 1) tam (indram) 265,19 (namasā); mahas (agnes) anīkam 308,2. -- 3) 153,3; 265,1; brahmā 394,8; vadhriaśvas 895,10. -- 5) indras 931,4.
     -atas [G.] 2) somais (tvā) 671,5.
     -antā 5) aśvinā 646,13.
     -antas 1) agnim 651,14; 375,3 (viśve devāsas).
     -antī 3) dhītis 632,10.

saparya (saparya), saparia, a., verehrungswerth (?).
     -ā 932,5(?).

saparyu saparyu, a. [von sapary], 1) verehrend; 2) treu ergeben.
     -ū [du.] 2) harī (indrasya) 284,2.
     -avas 1) (vayam) 197,3; (adhvaryavas) 518,4; naras 610,10. -- 2) devās 288,2.

saparyeṇya saparyeṇya, a. [Part. IV. von sapary] zu verehren.
     -as agnis 442,6.

sapitva sa-pitva, n., Vereinigung (vgl. apapitva u. s. w. und pitva), daher neutr. -am als Adverb, vereint mit [I.]: yebhis (raśmibhis) ... pitaras nas āsan 109,7.

sapīti sa-pīti, a., trankreich, mit (labendem) Tranke verbunden.
     -ibhis somebhis 621,23.

sapta (sapta), siehe tri-sapta.

saptaṛṣi sapta-ṛṣi, saptarṣi zu sprechen, pl. die sieben Sänger der Vorzeit.
     -ayas 935,4.
     -īn 908,2.

saptagu sapta-gu, a., sieben Rinder [gu = go] besitzend, oder mit ihnen fahrend.
     -um bṛhaspatim 873,6.

saptacakra sapta-cakra, a., siebenräderig [cakra Rad].
     -am ratham 164,3; 231, 3.
     -e [L.] (rathe) 164,12.

saptajāmi sapta-jāmi, a., sieben Geschwister [jāmi] habend.
     -ayas hotāras 722,7 (SV. falsch sapta-jānayas).

saptajihva sapta-jihva, a., sieben Zungen [jihvā] habend.
     -ās te (agnes) vahnayas 240,2.

saptatantu sapta-tantu, a., sieben Fäden, Gewebe [tantu] enthaltend, bildlich vom Opfer (vgl. 633,18; 701,21 und tan 2).
     -um yajñam 878,4; 950,1.

saptati saptati, f., Siebzig [von saptan].
     -im ... ca sapta ca 919, 15.
     -yā ... tṛṃśatā haribhis 209,5.
     -īnaam tisṝṇām ... 639, 37; tris sapta ... 666, 26.

saptatha saptatha, a., der siebente [von saptan].
     -am sākaṃjānām ... 164, 15.
     -asya bhrātur 925,2.
     -ī [N. s. f.] sarasvatī ... sindhumātā 552,6.

saptadhātu sapta-dhātu, a., sieben Theile oder Verzweigungen enthaltend oder darbietend.
     -us [m.] janas 858,4.
     -us [f.] sarasvatī 502, 12.
     -u pṛṣṭham prayasā ... 301,6 (manma).

saptan saptan, a., sieben [Cu. 337], bisweilen 2) ohne ausdrücklich beigefügtes Substantiv; 3) in Zusammenfügung mit anderen Zahlwörtern, namentlich 4) tris sapta.
     -a [N., A.] sindhūn 32, 12; 35,8; 203,3. 12; 324,1; 893,12; sindhavas 678,12; 778, 6; 869,3; 1023,4; haritas 50,8; 309,3 (yahvīs); 576,3; śundhyuvas 50,9; juhuas 58, 7; puras 63,7; 174,2; 461,10; 534,13; aśvās, svasāras, nāma 164,3; ardhagarbhās 164,36; raśmayas 196, 2; yahvīs 235,4; vāṇīs 235,6; 241,1; 1028, 3; hotrāṇi 238,5; pṛkṣāsas 238,7; viprās 241,7; 265,5; 298,15; 804,2; viprāsas 463, 2; ṛṣayas 338,8; priyāsas 297,12; kārūn 312,3; pravatas 315, 3; 766,2; hastāsas 354,3; ratnā 355,5; 515,1; bṛhatīs 397,1; śākinas 406,17; visruhas 448,6; sravatas 534,24; 583,8; 875,9; svasāras 191, 14; 582,15; 798,36; 1028,4; svasṝs 831,5; ṛṣṭayas, dyumnāni, śriyas 648,5; hotāras 669,16; 826,3; hotṝn 861,10; 887,1; saṃsadas 701,20; mātaras 705,1; 814,4; dhītayas 720,4; 727,8; devīs 721,6; jāmayas 778,8; dhenavas 798, 25; diśas, ādityās 826, 3; maryādās 831,6; padāni 834,4; hotrās 843,11; vīrāsas 853, 15; rebhās 897,3; āpas 930,8; dhīrās 940, 4; dānūn 946,6; haviṣmantas 948,4. -- 2) 164,2 ... yuñjanti ratham; 164,3 imam ratham adhi ye ... tasthus; 839,5 ... kṣaranti; 681,7 duhanti ... ekām. -- 3) putrās ... śatāni viṃśatis ca 164,11; saptatim ca ... ca 919,15; śatam ... ca dhāmāni 923,1. -- 4) viṣpuliṅgakās 14; 12; mayūrias 14; mātur paramāṇi 297, 16; nāma 603,4; usrās 666,26; nadias 890,8; dhenavas 782, 1; (dhenūs) 798,21; sānu 705,2; (devās?) 678,7.
     -a-sapta [N., A.] je sieben devān 881,1; (āpas) 901,1.
     -abhis putrais 898,9 (aditis); 898,8.
     -a [für I.] dhāmabhis 22,16; 303,5; 814,2; hotṛbhis 244,4; 889, 7; raśmibhis 681,16; dhītibhis 721,4; 774, 17; dhātṛbhis 722,3.
     -abhyas aśatrubhyas 705,16. -- 2) 851,11 ... ā vāram tāriṣat.
     -ānām 2) varuṇas ... irajyati 661,9; 648,5 ... sapta ṛṣṭayas.
     -a [für G.] vāṇīs ṛṣīṇām ... 815,3 (wo weniger gut mit vāṇīs verbunden).
     -a [für L.] sindhuṣu 644, 27.

saptanāman sapta-nāman, a., siebennamig.
     -ā aśvas 164,2.

saptapada sapta-pada, a., für sieben (alle) Orte geeignet.
     -īm bildlich adhukṣat pipyuṣīm iṣam ūrjam ... aris 681,16.

saptaputra sapta-putra, a., sieben Söhne [putra] habend.
     -am viśpatim 164,1.

saptabudhna sapta-budhna, a., sieben (viele) Böden [budhna] habend.
     -am arṇavam 660,5.

saptamātṛ sapta-mātṛ, a., sieben Mütter [mātṛ] habend.
     -aram dakṣiṇām 933,4.
     -ṛbhis sindhubhis 34,8.

saptamānuṣa sapta-mānuṣa, a., den sieben Menschenstämmen [mānuṣa] zugehörig.
     -as agnis 659,8.

saptaraśmi sapta-raśmi, a., sieben Zügel oder Stränge [raśmi] habend, 1) vom Wagen oder 2) dem Lenker der Zugthiere; 3) siebenzüngig (BR).
     -is 1) rathas 209,1. -- 2) vṛṣabhas (indras) 203,12. -- 3) bṛhaspatis 346,4 neben saptāsias.
     -im 1) ratham 485,24. -- 3) agnim 146,1 (neb. trimūrdhānam); triśīrṣāṇam 834,8.

saptavadhri sapta-vadhri, m., Eigenname eines Schützlings der Aśvinen, meist neben Atri genannt.
     -is 682,9.
     -im 432,5.
     -aye 432,6; 865,9.

saptaśiva sapta-śiva, a. nach Sāy., "den sieben Welten Heil erweisend".
     -āsu mātṛṣu 141,2, wol zu lesen sapta śivāsu.

saptaśīrṣan sapta-śīrṣan, a., siebenköpfig; 2) bildlich: sieben Haupttheile enthaltend.
     -ānam agnis pāti 239, 5. -- 2) arkam 1020,4.
     -ṇīm 2) dhiyam 893,1.

saptasvasṛ sapta-svasṛ, a., sieben Geschwister, oder Schwestern [svasṛ] habend.
     -ā [m.] (varuṇas) yas sindhūnām upa + udaye ... sa madhyamas 661,2.
     -ā [f.] sarasvatī 502, 10.

saptahan sapta-han, a., Sieben erschlagend
     -ā aham (indras) ... 875,8.

saptahotṛ sapta-hotṛ, a., sieben Opferer (Zugiesser des Opfertrankes) [hotṛ] habend.
     -ā (agnis) 263,14; aryamā 890,5.

saptāśva (saptāśva), sapta-aśva, a., sieben Rosse habend.
     -as sūrias 399,9.

saptāsya (saptāsya), sapta-āsia, sapta-āsya, a., siebenmündig; daher 2) sieben Eingänge habend.
     -yas bṛhaspatis 346,4.
     -iam 2) vrajam 866,8.
     -ye daśagve 347,4.
     -yebhis ṛkvabhis 823,1.

sapti sapti, a., m. [wol von sap = sac in der Bedeutung "mit andern zusammen gehen"], 1) a., vereint, verbunden; 2) a., Beiwort des Rosses: (mit andern Rossen) zu Einem Gespann verbunden; 3) m., Ross. Vgl. yuyujāna-sapti.
     -is 2) 3) ā yas vivāya sakhiā sakhibhyas aparihvṛtas atias na ... 882,2. -- 3) 222,7 (rathias) 559,2 (hetuas); 782,10 (hitas); 808,9 (vājī). 16; 815,6 = 818,12 = 819,11 (vājayus).
     -im 2) 3) atyam 256,1. -- 3) 61,5; 663,25; 741,2; 906,1 (vājambharam); 982,1 (āśum).
     -es 3) vīriāṇi 162,1 (vājinas).
     -ī [du.] 2) harī 269,2; aśvā 500,3. -- 3) 653, 18 (vahatas ratham); 886,6 (... yunakṣi rohitā).
     -ayas [V.] 1) sakhāyas (marutas) 640,23.
     -ayas [N.] 1) janayas 85,1. -- 3) 47,8 (vām vahantu) = 85,6; 624, 14; 666,7; 733,4 (rathe); 777,26 (hinvānāsas); 968,2.
     -ibhis 3) indra ... nas ā gahi 633,13.

saptīvat saptīvat, a., 1) mit Rossen fahrend; 2) verbunden (im Vielgespanne) gehend [sapti].
     -antā 1) indraagnī 610, 10.
     -antas 2) aśvās 832,6.

saptya (saptya), saptia, n., Genossenschaft von sieben (Geschwistern).
     -am tad varuṇasya ... 661,4 (vgl. 661,2).

saprathas sa-prathas, a., weite Ausdehnung [prathas] habend, sich weithin erstreckend, weit ausgebreitet, gross; auch 2) gross, umfangreich, weithin wirkend von Göttern.
     -ās [m.] 2) viṣṇus 156, 1; ... asi agne 367,4; 669,5; mitras 293,7.
     -ās [f.] 2) (uṣās) 593,2.
     -as [n.] 1) yeṣām arṇas na ... nāma 640,13; śarma (barhis) 142,5; śarma 22,15; 457,33; 598,10; 638,3; 650,4; 667,7; 786,1; 797,8 (neben mahi); 952,7; chardis 456,3; 625, 12; varma + asi ... 547, 6; prathas, nāma 1007,1; manma 509, 9; 129,3 mitrāya vocam varuṇāya ...
     -astamam [m.] 2) agnim 966,6; 18,9; 45,7.
     -astamam [n.] 1) vacas 75,1.
     -astame [L.] 1) śarman 94,13; mitrasya avasi 419,5.

sapsara sa-psara, a., etwa gleiches geniessend [psara = psaras].
     -āsas [marutas] 168,9.

sabandhu sa-bandhu, a., gleichen Stammes [bandhu] seiend, verwandt, auch 2) mit dem Instr. dessen, mit dem man gleichen Stammes ist.
     -ū [du. m.] 2) divā pṛthivyā mithunā ... 836, 9.
     -ū [du. f.] 1) sapatnī 235,10; yamiā due 401,5.
     -avas 1) 726,2 (apasyavas) gāvas 640,21 (sajātiena); aśvās iva 413,5 (marutas).

sabar (sabar), n., schmackhafter Trank, Göttertrank, Nektar [wol aus *sap schmecken, mit Erweichung des p; dieselbe Lautstufe (b für p) erweist auch ags. sap, ahd. saf Saft], enthalten in den folgenden.

sabardugha sabar-dugha, a., dass.
     -as dhīnām antar ... 724, 7, wo SV. die bessere Lesart dhenām antar sabardughām hat.
     -ā dhenus 134,4.
     -ām dhenum 20,3; 489, 11; 621,10.
     -āyās [G.] usriyāyās 121,5 = 887,11 (payas).
     -e [du. f.] dhenū 240,4; 289,12 (Nacht und Morgenröthe).
     -ās [N. p. f.] dhenavas 289,16.

sabarduh sabar-duh, Nom. sabar-dhuk, a., schmackhaften Trank, Nektar milchend, Göttertrank strömen lassend, mit dhenu verbunden.
     -dhuk [N. s. f.] dhenus 895,8.

sabardhu sabar-dhu, a., Nektar herabschüttend [dhu von dhū].
     -um dhenum 887,17.

sabala sa-bala, a., mit Kraft [bala] versehen, stark.
     -as (indras) 702,9.

sabādhas sa-bādhas, a., durch Bitten bestürmend, eifrig bittend, eifervoll, namentlich 2) neutr. als Adverb.
     -as 2) īḍate 524,1; 610, 5; 683,6. 12; īḍe 569, 1; havante 542,2; huve 577,6; 675,1; pra arcata 285,4; śaśamānas 319,4; ā cakrus 261,6; ā cakrima 313,18; ā śyāvaya 927,12 (nānadati) 64, 8.
     -asas [G.] ... ca rātaye 364,6.

sabharas sa-bharas, a., mit Darbringungen, Gaben [bharas] versehen.
     -ās śruṣṭis ... asat nas 927,3.
     -asas [V. p.] marutas 408,10.

sabhā sabhā, f. [vgl. Ku. Zeitschr. 4, 370], 1) Versammlung, Schar der Versammelten, z. B. zur Berathung, zum Opfer oder zum Würfelspiel, Versammlungssaal, Spielhaus; 2) Stammgenossenschaft, Stamm, Sippe (s. sabhāvat).
     -ām 1) candras yāti ... upa (indrasya sakhā) 624,9; ... eti kitavas 860,6.
     -āsu 1) bṛhat vas vayas ucyate ... 469,6.

sabhāvat sabhāvat, a., mit Sippe (Nachkommen) [sabhā 2] versehen.
     -ān rayis 298,5 (neben prajāvān).
     -atī manuṣas yoṣā 167, 3.

sabhāsāha sabhā-sāha, a., die Rathsversammlung beherrschend [sāha von sah].
     -ena sakhiā 897,10 (yaśasā + āgatena).

sabhṛti sa-bhṛti, a., mit darzureichender Speise [bhṛti] versehen, Speise darreichend.
     -ayas ā yad sadma ... pṛṇanti 508,7.

sabheya sabheya, a., für eine Versammlung geeignet, in ihr sich auszeichnend.
     -as vipras 215,13.
     -am vīram 91,20 (neben vidathiam).

sam sam, verwandt mit sa,
     1) Präposition: mit folgendem Instr. mit, patnībhis 207,8; uṣadbhis 6,3 (zeitlich); ṛkvabhis 706,12.
     2) Adverb: zugleich, 633,2 ... apsujit; (in 818,3 zum Verb gehörig); 911,23 ... jāspatyam suyamam astu; ... id 64,8.
     3) Richtungswort: zugleich, zusammen mit [I.], zusammen, oft die Bedeutung nur wenig ändernd; in Zusammenfügung mit den Verben: ac, aj, añj, at, ad, an, am, ar, arthay, arṣ, av, 1. aś, 1. as, 1. ah, ās, i, idh, inakṣ, inv, īkṣ, īr, 1. ukṣ, uc, ubh, 1. ūh, ṛñj, ṛdh, kṛ, krand, kruś, kṣar, 1. kṣi, khid, khyā, gam, 1. gir, gṛbhāy, grabh, cakṣ, car, cit, cud, cṛt, jan, 1. jar, ji, jūrv, jñā, taks, 1. tan, tap, tar, tu, tṛp, tviṣ, daśasy, das, dah, 1. 3. dā, dih,2. dī, dīp, duh, dṛś, dyut, dru, dhanv, dam, 1. dhā, dhū, dhṛ, nam, nas, nah, nī, 1. 2. nu, 1. pat, 2. pā, piś, piṣ, pū, pṛ, pṛc, pṛch, barh, bādh, bṛh, brū, bhur, bhū, bhūṣ, bhṛ, mad, mand, mah, 1. mā, mih, mīl, mṛj, mṛṇ, yaj, yat, yam, (yas), yā, 1. yu, yuj, yudh, rabh; rā,2. rāj, ri, rih, ruc, ruj, vac, vad, van, valg, 2. 3. vas, vah, 3. vā, vāś, vij, vid, viś, 1. viṣ, vī,1. vṛ, vṛj, vṛdh, vyac, vyā, śar, śas, śā, śubh, sac, sad, sic, sud, sṛ, sṛj, star, sthā, spaś, smi, sru, svar, han, 1. hā, hi. -- Das Verb zu ergänzen: āpas agnim yaśasas ... hi pūrvīs (santi) 235,11. -- Mit Nomen verbunden samakṣa, -udra, -rājñī, -gava, sam-āśir, -okas, -miśla.

sama sama, pr. [von sa, vgl. [greek], goth. sums], 1) irgend einer, irgend jemand; namentlich 2) in negativen Sätzen; 3) jeder, pl. alle; 4) ganz.
     -am 3) asunvantam 176, 4.
     -asmai 2) vṛkāya 492,6.
     -asmāt 3) aghāyatas 378, 3.
     -asya 1) śardhatas 483, 4. -- 2) dūḍhias 684, 9. -- 3) 855,4 (anne); 773,30 (nidas); (paṇinas) 494,8 (hṛdayam); kasya cid 741, 5 (svanāt). -- 4) mahimanas te 468,3; 880, 3.
     -asmin 3) vāje gomati 641,8.
     -e [N. p. m.] 3) anyake ... 659,1 -- 10; 660, 1 -- 11.

sama sama, a. [von sa, sam Cu. 449], 1) gleich, derselbe, z. B. 943,9 samau cid hastau na samam viviṣṭas, sammātarā cid na samam duhāte, yamayos cid na samā vīriāṇi, jñātī cid santau na samam pṛṇītas; 2) gleich mit [I.]; 3) derselbe bleibend, sich gleich bleibend. -- 4) I. f. als Adv. mitten hindurch; 5) in gleicher Weise wie [I.]; 6) mit bhū zeitlich dazwischen liegen.
     -as 2) devais 489,19; divā 578,1 (sūrias). -- 3) sa vairadeye id 415, 8.
     -am [n.] 1) 943,9.
     -au [du. m.] 1) hastau 943,9.
     -ā [dass.] 1) (tuam) mātā ca 621,6.
     -ā [n.] 1) vīriāṇi 943,9.
     -ayā 4) 56,6; 73,6; 166, 9; 582,15; 787,4. -- 5) somena 163,3. -- 6) 113,10 (yad ... bhavāti).
     -ās [N. p. f.] 1) 437,7 ... bhavantu udvatas nipādās.

samakṣa sam-akṣa, a., Acc. als Adv. vor Augen, Angesichts mit [D.].
     -am 913,11 ... enam gṛṇate ni vṛṅdhi.

samad sa-mad, f., 1) Kampflust; 2) Kampf, Schlacht.
     -adam 1) aham janāya ... kṛṇomi 951,6.
     -adas [A. p.] 2) jayema 516,2.
     -adām 2) upasthe 516, 1.
     -atsu 5,4; 66,6; 70,11; 130,8; 173,7; 203,3; 264,22; 316,1; 320,6; 334,4; 387,4; 459,6; 466,9; 474,1; 487,3; 516,13; 546,3; 550,6; 631,8. 9; 636,10; 639, 20; 643,12; 660,1; 663,21; 665,25; 699, 1; 716,8; 802,3; 823, 3; 906,2; 959,1.

samadana sa-madana, n., Kampflust, Kampf.
     -asya kartā (indras) 100,6.

samadvan samadvan, a., kampflustig [von samad].
     -ā yudhmas 459,2; 536,3.

samana samana, a., n. [von sam, sama] 1) a., mit andern zusammen seiend; 2) n., das Zusammensein, Zusammentreffen; 3) n., Ort des Zusammenseins, Festversammlung; namentlich 4) (besonders im plur.) des Bräutigams und der Braut Ort der liebenden Umarmung; 5) Kampfplatz; 6) Markt, Verkehr. -- Vergl. a-samana.
     -am [m.] 1) cid (śatrum) adahat 895,11. -- 6) vi yā sṛjati ... vi arthinas 48,6(?).
     -am [n.] 3) ... ava gachati (indrāṇī) 912,10. -- 4) ... na yoṣās 994, 2.
     -e [L.] 2) bahūnām 881, 5. -- 3) 969,4 (neben sadane pṛthau); 207,7; 516,3.
     -ā [pl. n.] 3) 671,9(?). -- 4) 354,8 (... + iva yoṣās); 516,4. -- 5) 808,9; 516,5.
     -eṣu 3) hotā + iva yāti ... rebhan 809,47. -- 3) 4) sam agruvas na ... añjan 518,5.

samanagā samana-gā, a., zum Versammlungsorte [samana 4] gehend.
     -ās [N. s. m.] jātavedās 525,4 [vgl. V. 3].
     -ās [N. s. f.] ... iva vrās 124,8.

samanas sa-manas, a., gleichen Sinn [manas] habend, gleichgesinnt, einmüthig, einträchtig.
     -asā [du. m.] (aśvinā) 92,16; 116,19; 590,2; dampatī 357,2; 651,5; 921,12.
     -asā [du. f.] naktoṣāsā 113,3.
     -asas [N. p. m.] marutas 186,8; viśve devās 450,5; 568,3; 647,5; (viprās) 559,2; yajatrās 559,4; naras 607, 3; (sakhāyas) 927,1.

samanā samanā [ursprünglich Instr. fem. von samana mit adverbialer Betonung], 1) zusammen, zugleich 168,1; 339,7; neben dem Adj. samāna 347,8. 9; 2) zugleich, zu gleicher Zeit 124,3; 202,7; 895,8; neben dem Adj. samāna 445,1; 301,7; 3) zusammen, in eins, zu einem Ganzen 103,1 bei sam pṛcyate; 4) in gleicher Weise hias apīpema + iha vajriṇam, tasmai u adya ... sutam bhara 675,7; 5) im ersten Gliede zweier coordinirten Sätze, sowohl ... , als auch ... tūrṇis upa yāsi yajñam, ā naasatyā sakhiāya vakṣi 899,4; ... girā, pitṝṇaam ca manmabhis 661,2.

samanīka samanīka, n. (oder m.), Schlacht, Schlachtreihe [von samana, vgl. samīka].
     -eṣu 933,11 (neben bhareṣu).

samanta sam-anta, a., aneinander gränzend, benachbart; insbesondere 2) -am als Adv. vereint mit [I.].
     -am 2) yajatebhis 355, 11.
     -ā [du. m.] gharmā 940, 1.
     -e [du. n.] rajasī 596,1.
     -e [du. f.] samgachamāne yuvatī ... 185,5.

samanya (samanya), samania, a., den festlichen Zusammenkünften [samana] angemessen, festlich.
     -ā [n.] vastrā 809,2.

samanyu sa-manyu, a., gleichen Sinn, Eifer oder Muth [manyu] habend.
     -avas devāsas 297,1.

samanyu sa-manyu, a., dass.
     -avas [V.] marutas 225, 3. 5. 6; 441,8; 640,1. 21.
     -avas [N.] senās 541,1; devāsas 647,14 (neben sa-rātayas).

samara samara, m. (oder n.), Zusammenkommen, Zusammenströmen [von ar m. sam], mit Gen.; 2) Wettstreit.
     -e 1) vasūnām 488,6; dhanānām 965,3. -- 2) 450,2.

samaraṇa samaraṇa, n., Zusammenstoss [von ar m. sam], Kampf; 2) Wettkampf mit Gen. der Wettkämpfenden.
     -am 853,3 (ṛghāvat). -- 2) śimīvatos 155,2 (tveṣam).
     -e 170,2; 338,5; 853,3.

samary samary, kampflustig sein [von samara].
Part. samaryat:
     -atā manasā 398,7.

samarya samarya, n., 1) Festversammlung, Opferfest; 2) Zusammenstoss [von ar m. sam], Kampf, Wettkampf.
     -am 2) 320,8 (neben ājim).
     -e 1) 167,10; 242,5; 539,1; 713,7. -- 2) 334,7; 357,6; 535,2; 797,2; 809,27; 853, 24.

samarya (samarya), samaria, a. [von samara], 1) kriegerisch; 2) festlich.
     -as 1) (indras) 387,1. -- 2) yajñas 586,6.

samaryajit samarya-jit, a., Schlachten [samarya] gewinnend [jit von ji].
     -it vājas 111,5.

samaryarājya (samarya-rājya), samarya-rājia, n., Bereich der Festversammlung [rājia = rājia].
     -e mahe ... 822,2.

samaha samaha [von sama], irgendwie, auf irgend eine Weise, sei es wie es sei 120,11; 407,15; 605, 3; 679,14.

samā samā, f., Jahr [zend. hama Sommer].
     -ām uttarām-uttarām 353,7.
     -ās [A. p.] bahvīs 950, 4.
     -ānām ākṛtis 911,5 (neben māsas).

samāti (sa-māti), Vergleich, in a-samāti.

samāna samāna, a., pr. [von sam, sama], 1) gemeinsam mit Gen. derer, welchen etwas gemeinsam ist; 2) gemeinsam, derselbe, gleich; 3) vereint (im pl.); 4) I. f. als Adv. gemeinschaftlich.
     -as 1) svas(a)ros 113,3 (adhvā); pravatām 204,2 (adhvā); vām 500,2 (janitā); yuvos, nas 588,2 (bandhus); vām 682,12 (bandhus); eṣām 1017,3 (mantras). -- 2) rājā 289, 4; gopatis 326,22; patis ekas 542,3.
     -am [m.] 1) dacānām 853,16 (ekam kapilam). -- 2) sarvāsām (viśām) dampatim 127, 8; ekam tvā 131,2; vṛkṣam 164,20; ūrvam 226,3; ajmam 236,12; yonim 267,3; 843,11; 949,2; taraṇim janānām 665,28; tam (agnim) 301,7; 917,6. 8; indram 708, 8; nīḍam 831,2; ratham 203,8; 867,1; (vatsam) 949,3; mantram 1017,4.
     -am [n.] 1) vām 682,12 (sajātiam); eṣaam 640,11 (añji); eṣām 1017,3 (manas). vas 4 (manas). -- 2) 602,3 (... id me kavayas cid āhus); tad id 25,6; artham 130,5; 144,3; 295,3; udakam 164, 51; nāma 507,1; 619, 6; retas 549,13; aṃji 573,3; cakram 579,2. dhāma 3; brahma 915, 3.
     -ena 2) yojanena 92,3; kratunā 288,6; haviṣā 1017,3.
     -āt 2) sadasas 208,7.
     -asmāt 2) sadasas 441,4.
     -e [L.] 2) ahan 34,3; 186,4; yonau 836,7; 144,4; rathe 500,5; ūrve 592,5; bhārman 622,8; ekasmin yoge 583,8; dharuṇe 801, 5; bharaṇe 857,6.
     -ās [m.] 3) madema 292, 6.
     -ān 3) devān 445,1.
     -ān [n.] 1) vas 1017,4 (hṛdayāni).
     -ais 3) nṛbhis 69,8.
     -ebhis 2) pauṃsiebhis 165, 7.
     -ānām 3) sapatnānām 992,1.
     -ī [N. s. f.] 1) eṣām 1017, 3 (samitis). vas 4 (ākūtis).
     -iā 2) diśā 132,4; vṛtayā 402,2; śubhā 165, 1. -- 4) 288,7; 692,8 (adha dvitā ... ).
     -īs [N. p. f.] 3) uṣasas 347,9.

samānatas samānatas, Ablativbildung von samāna, von demselben Orte her 347,8 ... samanā paprathānās.

samānadakṣa samāna-dakṣa, a., gleiche Gesinnung [dakṣa] habend, einmüthig.
     -ās 542,2 yad īm sabādhas pitaram na putrās, ... avase havante.

samānabandhu samāna-bandhu, a., dieselbe Verwandtschaft [bandhu] habend (vgl. 588,2), von gleichem Stamme.
     -ū [du. f.] amṛte 113,2.

samānayojana samāna-yojana, a., gleiche Anschirrung habend, gleichgeschirrt [vgl. 92,3].
     -as vām rathas 30,18.

samānavarcas samāna-varcas, a., gleichen Glanz [varcas] besitzend.
     -asā [du.] (indras, sūrias) 6,7.

samāśir sam-āśir, a., mit Zumischung von Milch [ācir] versehen.
     -irām (somānām) 30,2 (neben śucīnaam).

samiti samiti, f. [von i m. sam], 1) Zusammenkunft, Versammlung; 2) Vereinigung, Zusammentreffen mit [I.]; 3) Bündniss.
     -is 1) eṣā bhavāti ... devī deveṣu 837,8; samānī (devānām) 1017,3. -- 2) sā devatātā ... babhūva 95,8.
     -im 3) ā vas + aham ... dadhe 992,4 (vgl. yogakṣemam V. 5).
     -au 1) rājānas iva ... 923,6.
     -īs [A. p.] 1) rājā na satyas ... iyānas 804, 6.

samitha samitha, n. [von i m. sam], 1) das Zusammentreffen, die Begegnung mit [L.]; 2) Zusammentreffen; 3) Zusammenstoss, Schlacht.
     -e 2) 235,12 (mahīnām); 354,11 (apām); 616, 6. -- 3) 215,13; 288, 4; 334,9; 466,6; 788, 5; 851,9.
     -ā 1) mitadrau 806,4.
     -āni 3) 55,5.
     -eṣu 3) 73,5; 316,8; 337,2; 599,9; 874,9; 890,6.

samiddhāgni samiddhāgni, a., dessen Feuer [agni] angezündet [samiddha von idh m. sam] ist.
     -is adhvaryus 391,2; manus 889,7.

samidh samidh, a., f. [von idh m. sam], 1) a., entflammt; 2) f., Brennholz, Zündholz zum Unterhalten oder Anzünden des Feuers; 3) Flamme; 4) pl., Holzstücke, Schichten von Brennholz. -- Vgl. su-ṣamidh und den Inf. von idh.
     -id 2) 878,2. -- 3) 906, 2 (agnes); 360,4.
     -it-samid 2) 238,1.
     -idham 2) 197,1; 228,6; 358,4; 518,1; 895,10; 896,1.
     -idhā 2) 95,11; 244,3; 300,15; 355,1; 442, 9. 10; 443,5; 446,5; 456,6. 7. 19; 530,1. 2; 639,5. 14; 664,1; 917, 11; 948,3. -- 3) 239, 9. 10; 588,4; 838,2; 913,8.
     -idhe 3) 593,1 abhūt agnis ... mānuṣāṇām.
     -idhas [N. p.] 3) 877,2 (agnes). -- 4) tris sapta 916,15.
     -idhas [A. p.] 2) 354,8. -- 3) tisras agnes 236,9; tisras gāyatrasya 164,25 (bildlich).
     -idbhis 2) 4) 235,2; 457, 11; 663,12.

samiṣ samiṣ, f., Geschoss [von 1. iṣ m. sam].
     -iṣas [N. p.] indrasya ... mahīs 1019,2 (neben hetayas).

samīka samīka, n., Kampf, Schlacht [von samiac, schwach samīc-].
     -e 264,11; 320,3; 537,9; 623,5; 868,4.

samīcīna samīcīna, a., einander zugewandt, vereinigt [von samiac].
     -āsas [m.] hotāras 722, 7 (āsate); 632,32; ṛbhavas 623,7.
     -ās [m.] naras 786,4; (somās) 751,6.
     -e [du. f.] rodasī 786,2; puraṃdhī 802,4; ṛtasya mātarā 814,7; dhiṣaṇe 870,8.

samudra sam-udra, 1) a., fluthenreich; 2) a., zum Meere gehörig; 3) m., Ansammlung der Wasser, Meer, auch bildlich vom Luftraume, auch bisweilen vom Meeresbecken; insbesondere wird 4) die Somakufe und der Soma, sowohl der strömende, als der in der Kufe sich sammelnde, als ein Meer bezeichnet. -- Vgl. die Adj. arṇava, ārdra, uttara, avara, apara, pūrva, para, madhya, apīcia, anārambhaṇa, anāsthāna, agrabhaṇa u. s. w.
     -as 1) ukṣā 401,3 (Sonne). -- 3) 8,7; 30,3; 432,8; 491,14; 551,13; 623, 4; 632,5; 661,8; 831, 1; 892,11; 975,2; 1016, 1. -- 4) 110,1; 510, 6; 661,8; 714,5; 776, 8; 798,29; 809,40; 813,6; 821,4.
     -am [A.] 3) 19,7. 8; 32, 2; 52,4; 56,2; 71,7; 117,15; 130,5; 190,7; 210,3; 267,2; 270,6; 280,4; 351,6; 398,9; 439,6; 458,12; 461, 12; 471,4; 477,3; 604, 3; 623,10; 626,13. 29. 35; 632,2; 701,22; 800,6; 819,9; 820,16; 884,5; 924,5; 940,4; 947,4; 949,8; 975,1. -- 4) 785,3; die Somaflüssigkeit in der Kufe: 741,3; 773,15; 775,23; 776,16. 17.27; 778,12; 785,3; 796,4; 798,8; 808,19; 819, 15. 23.
     -eṇa 3) 270,7 ... sindhavas yādamānās.
     -āya 3) 626,4; 664,25 agne te, ... + iva sindhavas, giras vāśrāsas īra te.
     -āt 1) arṇasas 117,14. -- 3) 47,6; 118,6; 163,1; 317,3; 339,5; 354,1. 5; 503,6; 522, 7; 571,7; 611,2; 809, 44; 924,12; 949,2; 1016,2.
     -asya dhanvan 116,4; pāre 167,2; mahimā 549,8; viṣṭapas 654, 13; viṣṭapi 706,5; dhāses 915,11; niveśanam 968,7; gṛhās 968,8. -- 4) viṣṭapi 724,6; 819,14.
     -e 3) 30,18; 48,3; 95, 3; 116,5; 159,4; 163, 4; 173,8; 354,11; 460, 5; 499,3; 584,7; 585, 7; 625,22; 630,1; 632, 17; 633,15; 674,2; 709,9; 871,3; 898,7; 924,6; 951,7; 969,5; 1003,1. -- 4) 776,19; 797,10; 807,4; 819, 21.
     -au 3) 962,5 ubhau ... ā kṣeti yas ca pūrvas uta + aparas.
     -āsas 4) 792,1 ... na savanāni vivyacus.
     -ās 3) 164,42 tasyās ... adhi vi kṣaranti.
     -ān 3) 586,2 (neben saritas); rāyas ... 745,6 (bildlich).
     -āṇi 1) arṇāṃsi 513,3.
     -ā (vielleicht -am anzusetzen) 3) yad ... + ati parṣathas 427,8.
     -ais 3) 207,3; 491,13 diaus devebhis pṛthivī ...
     -eṣu 3) 640,25.
     -iyas [N. p. f. für ias] 1) āpas 891,13.
     -iyas [A. p. f.] 1) nadias 55,2. -- 2) nāvas 25,7.

samudrajyeṣṭha samudra-jyeṣṭha, a. pl., unter denen das Meer das vorzüglichste [jyeṣṭa] ist.
     -ās [N. p. f.] āpas 565,1.

samudratas samudratas, vom Meere her 409,5.

samudramīṅkhaya samudram-īṅkhaya, a., das Meer [samudram A. von samudra 4] in wogende Bewegung versetzend [īṅkhaya von īṅkh Caus.].
     -a indo 747,2 (bildlich siehe samudra).

samudravāsas samudra-vāsas, a., meerumkleidet, in Fluth sich hüllend.
     -asam agnim 711,4. 5.

samudravyacas samudra-vyacas, a., dessen Umfang [vyacas] dem des Meeres gleicht.
     -asam indram 11,1.

samudrārtha samudrārtha, a., das Meer zum Ziele [artha] habend, dem Meere zustrebend.
     -ās [N. p. f.] āpas 565,2.

samudriya samudriya, a. [von samudra], zum Meere gehörig (des Meeres).
     -as rājā devas ... (somas) (vgl. samudra 4) 819, 16 (wo SV. samudryas).
     -ā arṇāṃsi nadīnām 603, 1.
     -āṇi arṇāṃsi 312,7.
     -ās [N. p. f.] apsarasas 790,3.
     -ās [A. p. f.] apas 685, 3; 774,26.

samṛti samṛti, f., m. [von ar m. sam], 1) Zusammentreffen, Begegnen mit Gen.; 2) feindlicher Zusammenstoss, Schlacht; 3) Angriff, feindliches Herandringen mit Gen. des Angreifers.
     -is 2) 312,17 (ghorā). -- 3) eṣām 576,10 (tveṣī).
     -im 3) vadhānām 32,6.
     -es [Ab.] 2) 710,4 tasmāt nas ... uruṣyatam.
     -au [L.] 1) yasya (agnes) 361,2. -- 2) 388,6. -- 3) yasya (agnes) 127,3.
     -ā [L.] 2) 31,6; 783,8.

samṛdh samṛdh, f. (oder m.) [von ṛdh m. sam], 1) glückliches Gelingen, Förderung.
     -ṛdhas [A. p.] 2) 443,10 ... kṛṇu.

samṛdha samṛdha, a. [von ṛdh m. sam], zusammengefügt.
     -ā [n. pl.] ... iva parva (wie Glieder die zu einem Ganzen zusammengefügt sind) 619,5.

sameddhṛ sameddhṛ, m., Anzünder des heiligen Feuers [von idh m. sam].
     -āram 517,15 ... aṃhasas uruṣyāt; 489,8 pāhi ... aṃhasas.

samokas sam-okas, a., gleiche Wohnstätte [okas] habend, vereint, verbunden; daher 2) mit jemandem [I.] vereint; 3) womit [I.] verbunden, versehen.
     -ās 3) vṛṣṇiebhis 100,1; dyumnena, ... vīrieṇa 459,7.
     -asā [du.] mithunā 144, 4 (samāne yonā); 159, 4; indrāgni 891,2. 8. -- 2) vāyunā 629,12 (aśvinā).
     -asas [N. p. m.] 3) rayibhis 64,10.

samoha samoha [von 1. ūh m. sam], das Zusammentreffen, der Kampf.
     -e [L.] ... vā ye āśata, naras tokasya sanitau 8,6.

samoha samoha [von 1. ūh m. sam], Absolutiv: zusammen wirbelnd.
     -am reṇum 313,13 (iyarti reṇum maghavā ... ).

sampāraṇa sampāraṇa, a., fördernd, zum Ziele führend [von 2. par Caus. mit sam].
     -am vasu 279,4.

sampṛc (sampṛc), siehe pṛc.

sampraśna sampraśna, m., Befragung [von prach m. sam, vgl. praśna].
     -am tam (devam) ... bhuvanā yanti anyā 908,3.

sambādha sambādha, m., der Zusammenstoss, die Bedrängniss [von bādh mit sam, vgl. bādha].
     -āt 207,8 purā ... abhi ā vavṛtsva nas.

sambhara sambhara, m., Zusammenbringer, Häufer m. Gen. [von bhṛ m. sam, vgl. bhara].
     -as vasvas 313,11.

sambharaṇa sambharaṇa, n., Zusammenhäufung, Menge m. Gen. [von bhṛ m. sam, vgl. bharaṇa].
     -am vasūnām 541,2.

sambhṛtakratu sambhṛta-kratu, a., zusammengehäufte [sambhṛta von bhṛ m. sam] Kraft [kratu] habend, allgewaltig.
     -o indra 52,8.

sambhṛtāśva (sambhṛtāśva), sambhṛtāśua, a., zugerüstete [sambhṛta von bhṛ m. sam 4] Rosse [aśva] habend.
     -as [indras] 654,12 sarūpais ā su nas gahi, sambhṛtais ...

sammātṛ sam-mātṛ, a., von derselben Mutter geboren.
     -arā ... cid na samam duhāte 943,9.

sammiśla sam-miśla, a. [miśla = miśra], 1) ausgerüstet, versehen, verbunden mit [I., L.]; 2) gerüstet zu [D.].
     -as 1) vacoyujā (rathena) 7,2; harios 653, 4; dhenubhis 773,21; juhuā 832,4. -- 2) vīriāya kam 670,18.
     -āsas 1) taviṣībhis 64, 10.
     -ās [m.] 1) indre marutas 166,11; śriyā, ojobhis 572,6; yajñais pṛṣatībhis ṛṣṭibhis 227,2.
     -ās [N. p. f.] 2) śubhe 260,4 (pṛṣatis).

samyac samyac, schwach samīc, a. [von sami = sam und ac von ac], zusammengehörig, vereint; insbesondere 2) du. f., mit oder ohne rodasī u. s. w., die beiden einander zugekehrten Welten; 3) n., als Adv. zusammen, auf einen Punkt gerichtet.
     -yañcam iṣam stomam ca 361,1.
     -yak 3) mit sru 354,6; sam i 363,5; aś 420, 2; 424,2; ... samyañcas mahiṣās aheṣata 785,2.
     -yañcā dampatī 651,6; yad ... mithunau abhi + ajāva 179,3.
     -yañcas mahiṣās 785,2.
     -īcī [du. f.] mātā ca duhitā ca 289,12; naktoṣāsā 96,5; 194,6. -- 2) rodasī 626,17; mātarā 235,7; camuā 289,20; o. Subst. 69, 1; 218,15; 850,4; 914, 16; pṛthivīm uta dyām 264,11.
     -īcyos [L. du. f.] 2) 850, 5.
     -īcīs [N. p. f.] daśa svasāras 263,13; giras 265,13; 887,25.
     -īcīs [A. p. f.] vṛtas 313,9.

samrāj samrāj, m., Oberherr, Oberster Gebieter [von 2. rāj m. sam]; insbesondere 2) mit Gen. dessen, worüber er gebietet.
     -āṭ [Vo.] varuṇa 219,6; indra 666,20; 942,7.
     -āṭ [N.] 317,2 (vidathias); abhyāvartī 468,8; (agnis) 188,5 (neben virāt); 289, 7 = 290,5 (vidatheṣu); (indras) 315,2; 574, 1; (varuṇas) 598,2 (neben svarāj); 662, 1. -- 2) divas pṛthi- vyās ca 100,1; carṣaṇīnaam 244,1 (agnis); vasvas 317,10 (indras).
     -ājam trāsadasyavam 639,32; (agnim) 448, 1. -- 2) carṣaṇīnaam (indram) 636,1; 960, 1.
     -āje varuṇāya 439,1; 509,9.
     -ājas [G.] indrasya 522, 1.
     -ājā [V. du.] mitrāvaruṇā 417,5.
     -ājau [du.] (mitrāvaruṇā) 417,2.
     -āja [du.] mitrāvaruṇā 417,3; 643,30; 645, 4; 136,1; 232,6; 422, 2; 645,7; 649,9; 891, 5.
     -ājos [G. du.] indrāvaruṇayos 17,1.
     -ājas [V. p.] ādityās 647,22.
     -ājas [N. p.] ādityāsas 288,10; 554,4; 889, 5.

samrājñī sam-rājñī, f., Oberherrin.
     -ī bhava 911,46.

sayāvan sa-yāvan, a., mitgehend, zusammengehend, begleitend; insbesondere 2) zusammengehend mit [I.].
     -ānam ratham 389,7 (neben puroyāvānam).
     -abhis devais 44,13; devebhis 939,2; 848,11.
     -arī [N. s. f.] vāṇī 547, 8.
     -arīs [N. p. f.] 2) indreṇa 84,10 (gaurias).

sayugvan sayugvan, a., m., Gefährte, Begleiter [von sayuj].
     -ā agnes gāyatrī abhavat ... 956,4.

sayuj sa-yuj, a., verbunden, vereint [yuj von yuj]; 2) vereint mit [I.].
     -ug 2) tābhis (vātasya viṣṭhābhis) 994,2 (vāyus).
     -ujam haṃsam 950,9.
     -ujā [du. m.] duā suparṇā ... sakhāyā 164, 20.
     -ujas [A. p. m.] vājān 264,11.

sayoni sa-yoni, a., aus gleichem Mutterschoose [yoni] entsprungen; auch 2) mit Instr.
     -is 2) amartias martienā ... 164,30. 38.
     -ī [du.] jāmī 159,4.
     -īs [N. p. f.] yuvatayas 235,6.
     -īs [A. p. f.] apas 856, 10.

sara (sara), a., laufend, rinnend [von sṛ], enthalten in punaḥ-, sadā-sara.

saragh (saragh), f., Biene Śat. Br. (BR.).

sarajat sarajat, a., ergiessend, ausgehen lassend (für srajat = sṛjat, durch den so häufigen Vokaleinschub, der bisweilen, wie in tarasantī auch in den geschriebenen Text gedrungen ist).
     -antam mahivratam na ... adhvanas 941,3.

saraṭ saraṭ oder sarah, wegen des gleichbedeutenden saragh (BR.), f., Biene.
     -aḍbhias [D.] madhu priyam bharathas yad ... 112,21.

saraṇa (saraṇa), n. [von sṛ], das Eilen, sich -- rasch -- fortbewegen, enthalten in su-saraṇa.

saraṇy saraṇy, eilen [von saraṇa].
Stamm saraṇya:
     -ān [3. p. Co.] dhiṣā yadi dhiṣaṇyantas ... sadantas adrim auśijasya gohe 317,6.
Part. saraṇyat:
     -an ā nas gahi sakhiebhis śivebhis mahān mahībhis ūtibhis ... 235,19; 265,18.

saraṇyu saraṇyu, a. [von saraṇy, siehe Ku. Zeitschr. 1,445], eilend, sich rasch bewegend; 2) f., Tochter des Tvastar, Gattin des Vivasvat, Mutter des Jama und der Jami, die sie in Gestalt einer Stute gebiert.
     -us sarat ... kārave jaraṇyus, vipras ... babhūva 887,23; ... asya sūnus aśvas vipras ca + asi 887,24.
     -ubhis daśagvais 62,4; (marudbhis) 266,5.
     -ūs [N. s. f.] 2) 843,2.

saratha sa-ratha, a., 1) auf gleichem Wagen fahrend; 2) n. als Adv., auf gleichem Wagen mit [I.], auch allgemeiner zusammen fahrend, gehend, wirkend mit [I.], und zwar gewöhnlich 3) zu dem Verb yā gehörig; 4) auf gleichem Wagen (ohne Instr.); auch in diesem Falle meist 5) mit yā verbunden.
     -am 2) indrena, devais 365,2; 841,10; yābhis 901,6 (īyase); tābhis sayuk ... īyate 994,2. -- 3) indreṇa, devais 238,11; ebhis 240,9; kutsena 312,11; 383, 9 (devais); indreṇa 294,4; 629,12; 799, 9; 815,5; devais 527, 1; 809,6; pitṛbhis 843, 8 (svadhābhis); tvayā manyo 910,1; rāyā 71,6. -- 4) 461,5. -- 5) 108,1; 607,5; 343, 3.
     -ā [du.] 1) aśvinā 397, 8; 932,11.

sarapas sarapas, n., schnell fliessendes Wasser (für sarpas durch Vokaleinschub, aus sṛp).
     -asas [G.] 204,12 aramayas ... tarāya kam turvītaye ... srutim.

saramā saramā, f. [vgl. Kuhn in Haupt Zeitschr. 6,131], die Botin (Hündin) des Indra, welche in seinem und der Angiras Auftrag die Nahrung gebenden Kühe aufsucht [Lied 934].
     -e [V.] 934,3. 5. 7. 9.
     -ā 62,3; 72,8; 265,6; 312,8; 399,7. 8; 934, 1.

sarayu sarayu, f. [von sṛ] Eigenname eines Flusses.
     -us neben kubhā, krumus, sindhus 407,9 (purīṣiṇī); neben sarasvatī, sindhus 890, 9.
     -os [G.] pāratas 326,18.

saraśmi sa-raśmi, a., gleichen Zügel [raśmi] habend mit [L. m. sacā], d. h. zugleich herbeigelenkt.
     -is tava + ayam bhāgas ṛtviyas ... sūrie sacā 135,3 (es folgt ayaṃsata).

saras saras, n. [von sṛ], 1) Wasser; 2) See, Teich, auch wol Seebecken; häufig 3) von dem im Trinkgefässe oder in der Kufe befindlichen Soma, oder auch wol von dem Trinkgefässe selbst.
     -as 1) 665,24 (... gauras iva piba). -- 2) 619, 7 (... na pūrṇam); 621, 23 (... na prāsi udaram); 1018,3.
     -asas [Ab.] 2) 621,33 (naḍās iva ... nis atiṣṭhan).
     -asi 3) 809,52.
     -āṃṣi 3) 766,2; trīṇi 458, 11; 627,10; trī 383,7. 8; tṛṃśatam 686,4.

sarasī sarasī, f., Teich, Pfuhl.
     -ī [L.] dṛtim na śuṣkam ... śayānam 619,2.

sarasvat sarasvat, a., wasserreich, daher 1) m., Eigenname eines Gottes (Bewahrer der Gewässer) neben der Sarasvati genannt; 2) f., -atī, Eigenname eines Flusses, zum Theil vielleicht des Indus (BR.), *zum Theil eines kleineren auch später so genannten Flusses, der aber 3) als Göttin verehrt, und 4) neben andern Strömen angerufen wird; auch 5) neben ander Göttern, wie Indra, den Marut, den Aśvinen, Puschan u. s. w.; 6) f., als Göttin der Andachtsergiessung aufgefasst, und in diesem Sinne 7) neben iḍā und bhāratī, oder 8) neben iḍā und mahī, oder 9) neben hotrā, bhāratī, iḍā, mahī oder 10) neben hotrā, bhāratī, iḍā genannt wird.
     -as [Vo.] 1) 612,5.
     -ān 1) 892,5 (neben varuṇas, pūṣā, viṣṇus, aśvinā).
     -antam 1) 164,52; 612, 4.
     -atas [G.] 1) stanam 612,6.
     -ati [V. s. f.] 3) 164,49; 232,16--18; 502,1. 3. 5. 6. 14; 611,5. 6; 843, 8. -- 4) 901,5; 1010, 2. -- 5) 221,8. -- 7) 188,8.
     -atī [N. s. f.] 3) 490,7; 502,4. 7. 10. 11. 13; 611, 1. 2. 4; 612,3; 779,32; 856,12. -- 4) 223,8; 396,12; 493,6; 890,9 (neben sarayus sindhus); 1023,4. -- 5) 89,3; 288,13; 397,11; 400,2; 491,12; 551, 11; 552,6; 555,5; 556, 3; 641,17; 793,4; 891, 1. 13; 957,5. -- 6) 3, 10--12. -- 7) 194,8; 238,8; 717,8; 936,8. -- 8) 13,9; 359,8. -- 9) 142,9. -- 10) 192, 11.
     -atīm 3) 502,2; 612,1; 843,7. 9. -- 5) 525,5; 641,18; 967,5.
     -atyām 2) * 257,4 neben dṛṣadvatī und āpayā.

sarasvatīvat sarasvatīvat, a., mit der Göttin sarasvatī verbunden, von ihr begleitet.
     -atos [G. du.] indrāgnios 658,10.

sarāti sa-rāti, a., gleiche Gabe [rāti] gebend, gleiche Gunst erweisend.
     -ayas devāsas viśve 647,14. aryamā mitras varuṇas 17.

sarit sarit, f., Fluss, Bach [von sṛ].
     -itas [N. p.] sravanti ... na dhenās 354,6.
     -itas [A.] 586,2 neben samudrān.

sarin sarin, a., eilend, herbeieilend [von sṛ].
     -ī vāje-vāje ... bhava 138,3.

sarīman sarīman, m. (oder n.), das Strömen [sṛ], auch von Feuer und Wind.
     -ani [L.] 263,11 vātasya sargas abhavat (agnis) ...

sarīsṛpa sarīsṛpa, a., gleitend [vom Intens. von sṛp].
     -am garbham (Leibesfrucht) 988,3.

sarūpa sa-rūpa, a., gleiches Aussehen, gleiche Gestalt oder Farbe [rūpa] habend.
     -eṇa jyotiṣā 881,3.
     -ā [du.] (indrākutsā) 312,10.
     -ais (aśvais) 654,12.
     -ās [N. p. f.] yās (usrās) 995,2.

sarga sarga, m. [von sṛj], 1) Guss, Erguss mit Gen. des sich ergiessenden; 2) Guss, Strom; insbesondere 3) des Soma; 4) das Dahinschiessen des Windes; daher übertragen: 5) sich ergiessende, dahinziehende Schar mit Gen.; 6) Schuss, Geschoss; 7) das Dahinschiessen, die Eile des Rosses, des Fahrenden; 8) hervorbrechende That mit Gen. des sie ausführenden. -- Vgl. aniśita-sarga.
     -as 1) āsām (apām) 221, 1. -- 2) ... na sṛṣṭas 603,1; 799,7; ... na takti etaśas (somas) 728,1. -- 4) vātasya 263,11. -- 5) ... na yas devayatām asarji 190, 2.
     -am 1) bildlich indras akṛṇot ... eṣām 534, 11. -- 2) atiṣṭhantam apasiam na ... 915,2. -- 5) gavām ... iva 410,5 (marutas).
     -eṇa 7) sa ... śavasā taktas aśvais 473,5.
     -e 7) 487,13 yad ... arvatas codayāse.
     -āsas 2) 851,4. -- 3) 781,6.
     -ās 3) sṛṣṭās 734,1; pra te ... asṛkṣata 776, 7; 778,10. -- 5) gavām na ... 347,8 (uṣasas); 348,5 (raśmayas); bildlich ahnām 809,30 (asasṛjram). -- 8) asya 319,6; yuvos 152,1 (neben mantavas).
     -ān 2) ... iva sṛjatam suṣṭutīs 655,20.
     -ais 6) martiam patayanta ... 169,7.
     -eṣu 2) 299,12.

sargatakta sarga-takta, a., im Strome, in Eile dahinschiessen [takta von tak].
     -as prasavas 267,4. 11.

sargapratakta sarga-pratakta, a., im Schusse voreilend, in Eile hervorstürzend [pratakta v. tak m. pra].
     -as atyas 65,6.

sarj sarj, knarren.
Stamm sarja:
     -ati śakaṭīs iva 972,3.

sarpa sarpa, m., Schlange [von sṛp].
     -as 842,6.

sarpiranna sarpir-anna, a., zerlassene Butter [sarpis] zur Speise [anna] habend, Schmalz essend.
     -as savitā 853,18.

sarpirāsuti sarpir-āsuti, a., dessen Trank [2. āsuti] zerlassene Butter [sarpis] ist, Schmelzbutter schlürfend.
     -e [V.] agne 361,9; 375, 2.
     -is (agnis) 198,6; 895,2.
     -im mitram na 683,2 (agnim).
     -ī [du.] samrājā (mitrāvaruṇā) 649,9.

sarpis sarpis, n., zerlassene Butter, Schmelzbutter, Schmalz [von sṛp].
     -is 779,32 (kṣīram ... madhu + udakam).
     -iṣā 844,7 (āñjanena).
     -iṣas [G.] vibhrāṣṭim 127,1 (ājuhvānasya); darvī 360,9 (śrīṇīṣe).

sarma sarma, m., das Strömen [von sṛ].
     -āya 80,5 apas ... codayan.

sarva sarva, pron. [Cu. 658, vgl. Fi. 196]. Der Grundbegriff "ungetheilt, vollständig" tritt im RV. hervor, der Begriff "all" wird durch viśva wiedergegeben, selten und meist erst in den späteren Liedern des RV. durch sarva; 1) jeder, pl. alle; 2) all bei flüssigen Begriffen (d. h. die nicht bestimmt abgegrenzte Gegenstände benennen); 3) ganz, d. h. in allen seinen Theilen; 4) ganz, ungetheilt, unversehrt (salvus, integer).
     -as 1) 557,5 (... id). -- 3) nas ... id janas 967,4. -- 4) ariṣṭas ... edhate 41,2; 647, 16; ayam asmi ... 887, 19.
     -am [m.] 1) parikrośam 29,7.
     -am [n.] 1) duṣvapniam 667,15. 17. -- 2) 218, 3; bhojanam 83,4; dvipad catuṣpad 923, 20; salilam 955,3; tad 248,7; 619,5; 702, 4; 711,21; idam ... yad bhūtam yad ca bhaviam 916,2; pūtam svaditam 779,31. -- 3) idam (diese ganze Welt) 1027,2. -- 4) cakṣus, āyus 987,5.
     -asmāt 1) devakilbiṣāt 923,16. -- 3) ātmanas 989,5. 6.
     -asya 2) āpas ... bheṣajīs 963,6.
     -e [N. p. m.] 1) devās 516,19; jñātayas 571, 5; sakhāyas 897,10; śatravas 981,4; sapatnās 992,2.
     -ān 1) tān 549,7; 702, 6; 1026,3.
     -ā [n.] 1) tā 162,9 (mit Sing. des Verbs); 439, 8; 700,6; 840,16 (chandāṃsi); bhrūṇāni 981, 2.
     -ā [N. s. f.] 3) ... + aham asmi romaśā 126,7.
     -ayā 1) 4) viśā 39,5; 380,9; 648,3.
     -ās [N. p. f.] 1) (vīrudhas) 923,21. 14; nadias 566,4.
     -ās [A. p. f.] 1) yās (bhāratīm iḍām sarasvatīm) 188,8; pradiśas 516,2. pṛtanās 5; puras 542,3; āśās 843,5; oṣadhīs 923,7.
     -ābhyas [A. p. f.] 1) āśabhias pari ... 232, 12.
     -āsaam 1) viśām 127,8.

sarvagaṇa sarva-gaṇa, a., die ganze Schar [gaṇa] mit sich führend.
     -am atrim 116,8; bṛhaspatim 405,12.

sarvatas sarvatas, von allen [sarva] Seiten her, überall 234,2; 432,7 (in zwei späten Liedern).

sarvatāt sarvatāt, f., vollkommenes Wesen, Kraftfülle, Segensfülle [siehe sarvatāti], kommt nur im Instr. vor, der formell auch als Loc. von sarvatāti gedeutet werden könnte, aber sich an einigen Stellen deutlich als Instr. zu erkennen giebt [vgl. devatāt neben devatāti u. s. w. und zend. haurvatāt]. An einigen Stellen würde der Dativ so trefflich passen, dass man versucht sein könnte sarvatāte statt -tā zu lesen [besonders 423,3; 456,18; vielleicht auch 288, 19; 94,15].
     -ātā [I.] 322,3 (... atithigvam yad āvam); 573,7 (achā sūrīn ... jigāta); 534,19 (pra bhedam ... muṣāyat).

sarvatāti sarvatāti, f. [vgl. Benf. in Or. und Occ. 2,519 fg.], Ganzheit, Unversehrtheit, Vollkommenheit, d. h. der Zustand, in welchem nichts zu dem Ganzen mangelt [von sarva 4]; daher 1) vollkommenes Wohlergehen, volles Heil (neben suasti); 2) vollkommenes Wesen, volle Kraft, Kraftfülle von Göttern.
     -im 1) 288,11 (asmabhyam ā suva); 862, 14 (nas suvatu); 926, 1--11.
     -aye 1) 106,2; suastaye ... bṛhate 808,4; ā gatā ... 861,11; suastim īmahe adyā ca ... śuas ca ... 497,6.
     -ā [L.] 1) 94,15; 288, 19; 423,3 (vgl. jedoch sarvatāt). -- 2) 453,2 (ā yasmin tve ... yakṣat ... + iva nu dyaus); 456,18 (janiṣvā ... suastaye); 900,3.

sarvadhā sarva-dhā, a., Heil schenkend, erquickend.
     -as somas 730,1.
     -ātamas bhagas 651,11.
     -ātamam bhojanam 436, 1.

sarvaratha sarva-ratha, n., davon -ā als Adverb, mit ganzem Wagentrosse.
     -ā 389,5 (ni yāhi); 986,1 (vi harī iha muñca).

sarvavīra sarva-vīra, a., alle Helden [vīra] bei sich habend oder führend; 2) mit allen (oder unversehrten) Männern versehen.
     -as pūṣā 843,5; (somas) 802,3 (neben śūragrāmas). -- 2) rayis 296,3.
     -am vīram 464,4. -- 2) rayim 221,11; 331, 6; 346,10; 841,11; 902,4.
     -ās [m.] tava śarman siāma 51,15; abhi ṣyāma vṛjane 105,19.
     -ayā 2) viśā 111,2.
     -ās [N. p. f.] 2) uṣasas 113,18 (neben gomatīs).

sarvaśāsa sarva-śāsa, a., alles lenkend [śāsa von śas].
     -ais abhīśubhis 398,4.

sarvasena sarva-sena, a., die ganze Heerschar [senā] führend.
     -as (indras) 33,3 (ni iṣudhīn asakta); 384,3 (vahate).
     -ā [du.] (indrāvaruṇā) 509,2 (vṛtraturā).

sarvahut sarva-hut, a., vollständig geopfert oder opfernd [hut von hu].
     -utas [Ab.] yajñāt 916,8. 9.

sarvahṛd sarva-hṛd, das ganze Herz, -ṛdā [I.] aus ganzem Herzen somam asmai ... devakāmas sunoti 986,3.

sarvāṅga sarvāṅga, a., unversehrte, heile [sarva 4] Glieder [aṅga] habend.
     -a 987,5.

salakṣman sa-lakṣman, a., gleiches Merkmal (lakṣman) habend.
     -ā [f.] ... yad viṣurūpā bhavāti 836,2; 838,6.

salalūka salalūka, a., etwa: zerflossen oder umherschweifend [von eigenthümlicher Intensivbildung von sal = sar, sṛ, vgl. die Bildungen jāgarūka und parpharika, also wol für *salsalūka].
     -am ā kīvatas ... (rakṣas) cakartha 264,17.

salila salila, a., n. [von sal = sar, sṛ], 1) a., fliessend, wogend; 2) n., Meer, Fluth, wogendes Wasser.
     -as 1) akūpāras ... mātariśvā 935,1.
     -am 2) 955,3.
     -asya 2) madhyāt 565,1.
     -e [L.] 2) yad adas ... atiṣṭhata 898,6.
     -āni 2) 164,41.

sava 1. sava, m. [von su], der gepresste Somatrank und zwar so viel als durch eine Pressung gewonnen wird.
     -ān śyenas abharat somam, sahasram ... 322,7; śatam ... arhati 984,2; yas me sahasram amimīta ... 126,1 (bildlich von Geschenken).

sava 2. sava, m. [von 1. sū], Antrieb, Anregung, Belebung, Erquickung des Savitar.
     -am śreṣṭham ... savitā sāviṣat nas 164,26; devasya savitur 554, 4; 711,6.
     -ena 779,25 savitar pavitreṇa ... ca punīhi mām.
     -āya 229,1 (ud savitā ... asthāt); savitur 113, 1; 290,7; 350,5.
     -e savitur 436,6.
     -āsas ye te tris ahan savita ... 350,6.

savana 1. savana, n. [von su], 1) der ausgepresste Saft des Soma und das daraus (dreimal des Tages) bereitete Gebräu; insbesondere 2) mit mādhyamdina das mittägliche Somagebräu; 3) mit tṛtīya das dritte (abendliche); 4) die Handlung der Somabereitung (dreimal am Tage), und in gleichem Sinne wie oben; 5) mit mādhyamdina oder 6) tṛtīya verbunden; allgemeiner 7) die ganze an die Somabereitung sich anschliessende gottesdienstliche Feier, Somafest; 8) mit mātur bildlich von der als Opfertrank gefassten Muttermilch, die Indra schlürft.
     -am 1) 398,9; 902,3; 922,13; 1019,3; mit dem Verb su: 331,4. 6; 902,2; sutam 16, 5. 8; 21,4; 501,9; mit dem Verb juṣ: 266, 5; 277,4 (dhānāvat); 673,8; 986,2; 1026, 2. -- 2) 266,1; 331, 7. -- 3) 330,4; 331, 9; 1026,1.
     -asya 1) pītaye 332,2. -- 2) dhānās 286,5; piba 657,1; 1005,3 (neben dadhnas).
     -e 1) mit dem Verb mad (mādayasva, matsva) 209,7; 294,6; 394,4; 539,5; 545,2; 608,5; 575,7; mandadhyai 312,2; cakānās 312,15; astu okiam 870,9. -- 3) 161, 8 (mādayādhuai). -- 4) 331,1; 628,3. -- 5) 262,4; 266,3; 488, 6. -- 6) 262,5; 286, 6; 329,11.
     -āni 1) 131,1; 225,6; 341,4; 699,1; 792,1; 867,3; mit su 548,6; 613,1. -- 4) vahantu tvā ... ā harayas tiras cid ... anyeṣām 653, 14.
     -ā 1) 4,2; 47,8; 57,2 (haviṣmatas); 173,8; 270,8; 464,4; 488,14; 538,6; 585,6; 624,14; 646,20; 653,15; 655, 4--6; 658,5; 666,9; 866,3; 867,1; 938, 7 (madhumattamāni); 1028,1; mit kṛ 538,7; 876,5. 6 (tūtumā kṛṣe); kṛtā 235,20 (agnaye); 264,2. -- 4) tiras cid aryas ... 325, 1 (ā yāhi); 675,12 (ā gahi); indras viśvā veda ... 937,5.
     -eṣu 1) sacā + eṣu ... ā 9,3; yasya ... raṇyati 869,6. -- 7) 51,13 (viśvā + id tā te ... pravāciā) = 318,5 = 709, 6 = 865,4; 131,2; 207, 7; 234,2; 275,4; 553, 1; 621,20; 876,4. -- 8) asya + id u mātur ... sadyas mahas pitum papivān cāru annā 61,7.

savana 2. savana, n. [von 1. sū], das Antreiben, Erregen, Beleben, von Savitar.
     -āya ud savitā hiraṇyayā bāhū ayaṃsta ... 512,1.

savayas sa-vayas, a., gleiche Jugendkraft [vayas] habend.
     -asā [du.] 144,3. 4.
     -asas [N. p.] marutas 165,1.

savarṇa sa-varṇa, a., gleiche Farbe [varṇa], gleiches Aussehen habend.
     -ām 843,2 apa + agūhan amṛtām martiebhyas, kṛtvī ... adadus vivasvate.

savitṛ savitṛ, m., ursprünglich Antreiber, Erreger, Beleber (siehe Bed. 3) [von 1. sū], daher 1) der Gott Savitar, als Personification der Leben zeugenden, Segen schaffenden Kraft der Sonne, deren Strahlen mit den Armen, Händen, Augen des Savitar verglichen werden; mit Vorliebe werden Formen und Ableitungen der Wurzel 1. sū mit seinem Namen in Verbindung gesetzt; insbesondere 2) in Verbindung mit deva; 3) Antreiber u. s. w. (vom Priester und von tvaṣṭar). -- Ich hebe folgende Beinamen (zu 1. und 2) hervor: citrabhānus, bhaga, daivya, nṛcakṣas, pūrṇagabhasti, vicarṣaṇi, vibhaktṛ; viśvadharman, viśvānara, satyasava, hiraṇya-hasta, -pāṇi, hiraṇyākṣa, supāṇi, sujihva, suratna, sudaṃsas, suśeva.
     -ar 1) 35,11; 229,11; 288,11; 290,6; 350, 2. 3. 5. 6; 435,4. 5; 512, 3. 6; 553,8; 554,2; 861,7; 975,5; 984,2. -- 2) 24,3; 436,4. 5; 779,25. 26; 919,9.
     -ā 1) 22,8; 34,10; 35, 4. 9; 95,7; 107,3; 110, 3; 164,26; 190,3; 222, 6; 229,8; 288,11; 290, 7; 302,2; 349,2. 3. 5; 351,10; 396,5; 402,5; 403,4; 436,3. 9; 490, 14; 512,5; 582,4; 595, 2; 638,3; 647,12; 793, 4; 860,13; 862,14; 911,9. 13. 24. 36; 918, 4; 926,1. 8; 956,4; 965,1; 975,1. 2. 4; 987, 4. -- 2) 35,2. 3; 36, 13; 73,2; 123,3; 124, 1; 157,1; 186,1; 192, 7; 229,1. 4; 267,6; 309,2; 310,2; 349,4. 6. 7; 350,1; 396,3; 435,3; 436,8; 491,8. 13; 512,1. 4; 531,12; 551,10; 554,1. 3; 561, 1. 3; 579,3; 588,4; 592,1; 695,5; 809,48; 822,6; 838,8; 843,4; 853,18; 857,4; 860,8; 913,18; 926,3. 9; 965, 3; 984,3; 1000,3; 1001,1. 4. -- 3) devas tvaṣṭā ... viśvarūpas 289,19; 836,5.
     -āram 1) 22,5--7; 44,8; 400,3; 436,7; 462,9; 491,1; 561,4; 892,4; 967,5. -- 2) 35,1; 229, 9; 254,5; 296,12; 403, 1. 2.
     -rā 1) 229,5; 330,8 (daiviena).
     -re 2) 221,1. -- 3) ghṛtavantam ... yajñam naya yajamānāya sādhu 456,16 (Sāy. haviṣām prerayitre).
     -ur [Ab.] 1) 1007,1 -- 3.
     -ur [G.] 1) dvā upasthā 35,6; gṛham 110,2; upasthe 35,5; savāya 113,1; savam 711,6; savīmani 862,12; vratam 229,3. 6; tad 272, 8; 350,4; svarājiam 436,2; vrate 862,13; suparṇas 975,3. -- 2) rādhas 159,5; savīmani 512,2; 890,7; vareṇiam 296,10; bhojanam 436,1. save 6; savam 554,4. ratnam 6; 568,3; vratā 229, 7; priyās 229,10; rātim 296,11; vāriam 349,1; pariṣṭutis 435,1; ślokam 598, 10.

savīman savīman, n., Antrieb, Erregung, Erquickung, einmal (638,1) auch von den Aditja's, unter denen aber auch [V. 3 als erster] Savitar genannt wird.
     -ani 349,3; savitur 512,2; 862,12; 890,7; ādityānām 638,1.

savṛdh sa-vṛdh, a., zugleich erwachsend.
     -ṛdhas [A. p. f.] apas 856,10 (neben sayonīs).

savedas sa-vedas, a., gleichen Reichthum [vedas] besitzend.
     -asā [du.] agnīṣomā 93,9.

savya savya, a. [für *skavya ? vgl. Cu. 105], link, überall (mit Ausnahme von 624,8) mit dem Gegensatze dakṣiṇa, daher 2) m., mit Ergänzung von hasta die linke Hand; 3) savyā [I. fem.] zur linken Seite, Gegensatz dakṣiṇā.
     -as (haris) 82,5.
     -am hastam 644,5.
     -ena 2) 100,9; 390,4; 690,6.
     -ām sphigiam 624,8.
     -ā 3) 218,11.

savya savya, m., Eigenname eines Mannes.
     -āya 875,5.

savyatas savyatas [Abl. von savya], zur linken Seite 202,18 (ni ... sādi).

savrata sa-vrata, a., gleiche Ordnung [vrata] befolgend.
     -ā [N.] yuvos siktā viṣurūpāṇi ... 511,3.
     -e [du. f.] dyāvāpṛthivī 891,8.

saśc (saśc), geleiten, siehe sac.

sas sas, schlafen [siehe Bugge in Ku. Zeitschr. 20, 33], auch 2) bildlich: unthätig sein, oder 3) im Todesschlafe liegen.
Stamm sas:
     -sti yas avratas 706,3.
     -stu mātā, pitā, śvā, viśpatis, janas 571, 5.
sas:
     -stas [3. du.] 3) ... dhunīcumurī 461,13.
     -stām [3. du. Iv.] mithudṛśā 29,3 (abudhyamāne).
     -santu sarve jñātayas 571,5; aratāyas 29,4.
     -santu paṇayas (abudhyamānās) 124,10; 347,3.
Impf. asas:
     -stanā 2) yad ... gṛhe 161,11.
Part. sasat (vgl. a-sasat):
     -antam 347,5 (prabodhayantīs); ahim 103, 7 (abodhayas); namim sāyiam 461,6.
     -antas 2) ṛbhavas 329, 7.
     -atas [A. p.] 124,4 (bodhayantī). -- 2) 135, 7 (ati vāyo yāhi).
     -atām 2) 53,1 (ratnam).
     -atīm 134,3 (pra bodhaya jāras ... iva).

sasa 1. sasa, m. [von sas], Schlaf.
     -ena ... cid vimadāya + avahas vasu 51,3.

sasa 2. sasa, m., Nahrung, Speise, Opferspeise (annanāma Naigh.); namentlich 2) sasasya carma, yonis, ūdhar die Stätte, wo in das Feuer die Opfergüsse hineingegossen werden.
     -am 681,3 (gṛbhṇanti jihvayā ... ); 905,3 (... na pakvam).
     -asya yonim 375,4 (neben yonim ṛtasya); carma 239,6; carman 301,7; ... yad viyutā sasmin ūdhan ṛtasya dhāman raṇayanta devās 303,7.

sasarparī sasarparī, f. [von sṛp], etwa: Kriegstrompete (BR.).
     -īs [N. s.] ... amatim bādhamānā bṛhat mimāya jamadagnidattā 287,15... abharat śravas 16.

sasavas (sasavas), siehe san.

sasni sasni, a. [von san], 1) erbeutend, Beute davontragend; auch 2) mit Acc. des erbeuteten; 3) spendend, mittheilend.
     -is 1) rathas 209,1; 249,5. -- 2) vājam 773,30. -- 3) (somas) 736,4.
     -im 1) 965,6 (den erbeutenden, den Räuber); (kratum) 389,1 (neben vājeṣu duṣṭaram); indram 864,4 (vikhāde).
     -i 946,2 wol sasnis sam statt sasni sam zu lesen, und dann 2) avianat ca vianat ca ...
     -inā 3) tvayā papriṇā ... yujā 214,10.
     -ī [du.] 1) (indrāgnī) 658, 1 (vājeṣu).

sasyad sasyad, f., rinnender Strom [von syand].
     -adas [A.] ava ... sṛjat 939,4.

sasra sasra, a., strömend [von sṛ].
     -ās [A. p. f.] nadias 890,8.

sasri sasri, a., laufend, eilend [von sṛ].
     -is arvā 925,4.

sasrut sa-srut, a., strömend [srut von sru].
     -utas [N. p. f.] giras 746, 6; ṛtasya dhenās 141, 1.
     -utas [A. p. f.] apas 324,1.

sasvar sasvar, adv., heimlich, im Verborgenen [Naigh. 3,25] 576,10; 384,2 ava + acacakṣam padam asya ... ugram; 575,7 ... cid hi ā haṃsāsas apaptan.

sasvartā sasvartā, adv., im Verborgenen, Gegensatz āvis [es muss als Instr. eines gleichlautenden Subst. aufgefasst werden] 574,5 yad ... jihīḍire yad āvis.

sah sah, die ursprünglichere Form sagh hat die Bedeutung des gr. [greek] u. s. w. bewahrt, während die Form sah an die Bedeutung des goth. sigis sich anschmiegt [vgl. Cu. 170; Fi. unter sagh]. 1) bewältigen, überwältigen [A.]; insbesondere 2) Feinde [A.] besiegen; 3) bewältigen, überwältigen (ohne Obj.); 4) siegen, siegreich sein; 5) erringen [A.]; 6) vermögen (etwas zu thun); Desiderativ zu bezwingen bereit sein [A.].
     Mit abhi 1) besiegen [A.]; 2) erringen [A.].
     nis siegen, vgl. niṣ-ṣah.
     pra 1) bewältigen, besiegen [A.]; 2) siegen, vgl. prā-sah.
     abhi pra besiegen [A.].
     vi siegen, vgl. vi-ṣāsahi.
Stamm I. saha:
     -as 1) nabhas 174,8.
     -ante 1) sahāṃsi 507,9 (sahasā). -- 4) 576, 10 (apīśiena sahasā).
     -asva 2) pṛtanās 258,1; rakṣas 264,16; abhimātim 910,3.
saha:
     -ate 2) indram 488,1 (na kas cana āhaveṣu); pṛtanyatas 869, 6. -- pra 1) adevīs māyās 356,9.
     -ante 2) hastavantam 860,9 (ahastāsas).
     -asva 4) manyo 910,2.
     -āvahai 1) sapatnīm 971, 5.
     -adhvam 2) tad (śatam senās) 929,2.
Impf. asaha:
     -anta 2) dasyūn 263,9.
Perf. stark sāsāh, schwach sāsah (P. sa-, Prāt. 569,587):
     -āha [3. s.] 4) 379,6 (yudhā nṛbhis).
     -āha [3. s.] 2) pṛtanyatas 695,5.
     -ahas [Co.] 4) 639,20 (samatsu).
     -ahat 2) amitrān 474,1; atriṇam 639,15. -- abhi 1) carṣaṇīs 377, 1.
     -ahyāt [Opt.] 2) dasyūn, nṝn 361,10.
     -ahyāma 2) pṛtanyatas 8,4; 660,7; 773,29.
     -ahyāma 2) pṛtanyatas 132,1.
     -ahīṣṭhās (Opt., Prec.) abhi 1) spṛdhas 486, 18.
Perf. schwach sasāh (Pad. sasah, Prāt. 589, 580; 587,582):
     -hiṣe pra 1) śatrūn 1006,1.
     -he [3. s.] 2) pṛtanās 930,10.
     -he 2) viśas adevīs 705, 15.
Perf. schwach seh (siehe Part.).
Aorist sah:
     -kṣi abhi pra janān 387,2.
     -hyās [2. s. Opt. (Prec.)] 2) dāsīs viśas 202,4; 974,2.
     -hyās [3. s.] 4) asmākam brahma pṛtanāsu ... 152,7.
     -hyus 5) viśvam āyus 606,6 (pṛtanāsu).
sāh, sāh:
     -āhyāma [Pad. -ahyāma Prat. 589] 2) dāsam āriam 909,1.
     -ākṣva 4) abhimātiṣu 271,7.
Aor. asāks:
     -ṣi [1. s. me.] abhi 2) patim 985,1.
sākṣ (betont 614,4):
     -ṣāma 2) tān śāśadānān 614,4.
     -ṣi [1. s. me.] 2) ayajvanas 875,1.
     -ṣate pra 1) pratimānāni 946,6.
sakṣ:
     -at pra 1) māyinam 384,6 (māyābhis).
asahis:
     -ṣṭa [3. s. me.] 1) adevīs māyās 614,5.
sāhis (P. sahis, Prāt. 588):
     -ṣīmahi [Opt., Prec.] 1) dṛḍhā vīḍu cid 660,1.
Stamm des Desider. sīkṣa:
     -anta 1) manyum aryas 576,11.
Part. sahat:
     -antam 3) rayim 377,1. -- 4) bhujyum 666, 20.
     -antā 6) (indrāgnī) 660, 1.
     -antas 4) (marutas) 441, 5.
     -antī 4) sā viṭ 572,5.
sāhat (Pad. sahat, Prāt. 585):
     -an 2) amitrān 514,2 (pṛtsu).
sahamāna:
     -as 2) anyān 280,2; abhimātīs 296,15; pṛtanyūn 822,12. -- 4) (indras) 929,5. -- nis (agnis) 127,3 (yamate).
     -am 4) (indram) 459, 1.
     -āya 4) indrāya 212,2; rudrāya 562,1.
     -ās [m.] 3) te arcayas 302,10.
     -ā [f.] 3) aham 971,5.
     -ām 3) (oṣadhim) 971,6.
Part. des Doppelstammes sahasāna (siehe für sich).
Part. Perf. sāsahvas (Pad. sa-, Prāt. 569):
     -vān 2) śatrūn 822,12.
     -uān 2) amitrān 100,5.
     -vāṃsam 2) amitrān 636, 10. -- 4) indram 666, 16.
     -vāṃsas 2) amitrān 608, 4 (yudhā nṛbhis).
sāsahāna (Pad. sa-, Prāt. 569):
     -as 4) (indras) 131,4 (puras ava + atiras).
sehāna:
     -as 2) pṛtanās 656,1. -- abhi 1) pṛtanās druhas 657,2.
     -āyās [G.] 4) mama 985,2.
sāhvas (Pad. sahvas, Prāt. 586,583):
     -vān 1) viśvā duritāni 528,2. -- 2) abhiyujas 245,6; śatrūn 802, 3. -- 3) vaṃsagas 58, 5 (yūthe ava vāti); śuṣmas 509,7; kratus 317,2. -- 4) indras 211,6; (indus) 817,6. -- abhi 1) viśvās spṛdhas 732,1.
     -vāṃsas 2) dasyum 753, 2 (SV. unrichtig sāhyāma).
Part. Aor. sakṣat:
     -at [n.] pra 2) 308,1 (abhi astu).
sahāna:
     -as pra 1) māyās 925,2.
Part. II. sāḍha (in a-ṣāḍha).
Part. III. sāḍhṛ:
     -ā 4) indras 572,23 (pṛtanāsu).
Part. IV. sahya (in asahya).
Part. des Desid. sīkṣat:
     -antas avratam 455,3 (vratais) neben tūrvantas dasyum.
Absolutiv sahya:
     -a vi indras maghāni dayate ... 537,7.
Infin. sahadhi:
     -yai 1) viśvasmai sahase ... 442,1. -- 4) indram rājānām dadhire ... 547,12.
Verbale sah, sāh:
     in Verbindung mit den Richtungswörtern nis, pra und ferner in nṛ-ṣah, carṣaṇī-ṣah, dyumnā-, dhanvā-, rathā-, vibhvā-, viśvā-, sadāsah; vergl. sahīyas, sahiṣṭha, und das folgende.

sah sah, a., Nom. sing. ṣāṭ siegreich.
     -āṭ [N. s.] tuam (indra) 63,3 (Sāy. śatrūṇām abhibhāvitā).

saha 1. saha, a., siegreich, gewaltig [v. sah].
     -āsas marutas 550,24.
     -ānām (devānām) 832,5 (juhuam).

saha 2. saha [von sa], A. Präposition; mit Instr. mit, zusammen mit, zugleich mit; 1) mit folgendem Instr. ṛṣibhis 23,24; vāmena 48,1; śriyā 117,13; 294,4; ūrjā 336,3; sumnebhis 429,6; dyubhis 547,8; dhībhis 551,11; 891,13. 14; tvacā hiraṇyayā 621,32; patyā 911,24; rocanena 914,5; anasā 928,6; sūribhis 941,7. -- 2) mit vorhergehendem Instr. tṛṣṇayā 38,6; sahasā 50,13; vasubhis 143,1; jyotiṣā 513,2; 869,9; rathebhis 516,7; sūribhis 582,9; tṛtsubhis 599,6; rāyā viśvapuṣā 646,7; ekayā 649, 8; ojasā 685,10; īḍānayā 711,2; rakṣasā 797, 1; tvayā 871,11; vahatunā 911,38; rasayā 947,4; brahmaṇā 988,2; vanasā 998,1. -- 3) eingeschoben zwischen 2. Instr. saudhanvanebhis ... matsvā nṛbhis 294,5; āyuṣa ... varcasā 911,39; somena ... rāj(a)nā 923,22. -- 4) vom Instr. getrennt: yābhis vā sūrias ... 23,17; iḍābhis vṛṣṭayas ... 407,2; ... + ava + ihi jarāyuṇā 432,8; tābhis sacate gopatis ... 469,3; yas iṣā vartate ... 625,34; jāmibhis sūriam ... 749,4; tenā mā ... śundhata 843,14; kratvā nas manyo ... medī edhi 910,6; ... te sūrieṇa 933,2; yad rudreṇa + apibat ... 962,7; ādityais indras ... 983,2; so auch 5) saho = saha + u 919,9 ... nas indras vahnibhis; 627,32 ... ṣu nas vajrahastais ... marudbhis. -- B. Adverb zusammen, zugleich samānam manas ... cittam aiṣām 1017, 3; madema 292,6; 580,3; mādayadhyai 501, 13; siāma 407,14; tasthus 416,1; bibhṛtas 416,6; avardhan 939,3.

sahagopa saha-gopa, a., mit Hirten [gopā] versehen, von Hütern begleitet, sammt den Hirten.
     -ās [A. p. f.] tās (gās) apaśyam ... carantīs 853,8.

sahachandas saha-chandas, a., mit Liedern (chandas) versehen, sammt den chandas.
     -asas [N. p. m.] ṛṣayas 956,7 neben sahastomās.

sahajā saha-jā, a., gleichzeitig entstanden.
     -ās [N. s. f.] ābhūtiā ... vajra sāyaka, sahas bibharṣi 910,6.

sahajānuṣa saha-jānuṣa, a., Leibesfrucht in sich hegend.
     -āṇi pātrā 104,8.

sahadānu saha-dānu, a., von Dämonen [1. dānu] umgeben.
     -um kṣiyantam (vṛtram) 264,8.

sahadeva saha-deva, m., Eigenname.
     -as 100,17.

sahan sahan, a., bewältigend, siegreich, gewaltig (ursprünglich Part. von sah).
     -antamas (agnis) 127,9.

sahantya (sahantya), sahantia, a., dass.
     -a agne 457,33; 631,2; 27,8.

sahapramā saha-pramā, a., mit Maassen (Versmaassen) [pramā] versehen, sammt den Maassen.
     -ās [N. p. m.] ṛṣayas 956,7.

sahamūra saha-mūra, a., mit der Wurzel [mūra = mūla].
     -ān 913,19 anu daha ... kravyādas.

sahamūla saha-mūla, a., dass.
     -am ud vṛha rakṣas ... indra 264,17.

sahavatsa saha-vatsa, a., mit dem Kalbe [vatsa] versehen, sammt dem Kalbe.
     -ā dhenus 32,9.

sahavasu saha-vasu, a., mit Gut [vasu] versehen, sammt der Habe.
     -um nārmaram 204,8.

sahavah saha-vah, stark saha-vāh, a., zusammen den Wagen ziehend.
     -āhas [N. p. m.] aśvās 613,6.

sahavīra saha-vīra, a., mit Männern [vīra] versehen, sammt den Männern.
     -am rayim 288,13; 866,13.

sahaśeyya (sahaśeyya), saha-śeyia, n., das Zusammenliegen [śeyia von śī].
     -āya samāne yonau 836,7.

sahas sahas, a., n., 1) a., mächtig, siegreich, stark; 2) n., Kraft, Macht, überwältigende Macht, Sieg [von sah]; 3) Agni wird Sohn der Kraft genannt. -- Beiworte: apratīta, aṣāḍha, anapacyuta, ārya, uttara, ojiṣṭha, kevala, jyeṣṭha, tura, duṣṭarītu, devajūta, daivia, pitria, bṛhat, mahi, sukṛta, sumakha, suvīra.
     -as 2) 24,6; 51,10; 52, 11; 55,8; 57,6; 80, 10; 84,5. 12; 103,3; 207,2; 338,6; 365,6; 377,4; 385,3; 386,7; 398,6; 442,1; 449,1; 459,4; 466,8; 541,5; 547,7; 572,19; 624,4. 5. 10; 629,13; 635,2; 720,8; 777,18; 809, 10; 875,8; 876,1; 882, 6; 910,6; 926,6; 942, 5; neben ojas 227,5; 411,6; 488,27; 909,1; 996,3; adverbial 613, 6; dasyave ... in 36, 18 wol Eigenname.
     -asā 1) 23,9; 990,1. -- 2) 50,13; 51,10; 80, 10; 96,1; 98,2; 127, 9. 10; 208,1; 314,8; 324,2; 346,1; 355,8; 357,10; 362,5; 366,2; 446,6; 485,22; 489,5; 501,1; 507,9; 534,13; 624,5; 875,8; 887,9; 929,7; 934,9; bisweilen, z. B. 98,2 (sahasā pṛṣṭas); 314,8 u. s. w. in die adverbiale Bedeutung hinüberspielend.
     -ase 1) 442,1. -- 2) 285, 4; 316,6; 479,5; 620, 3; 899,1; zur Kraft, um Kraft zu erlangen: 16,6 somān ... piba; 614,3 somam ... papātha.
     -asas [Ab.] 1) sahas ... ā namanti 572,19; sahas ... ā + ajaniṣṭa 385, 3; ... jātas 979,1; ... cid sahīyān 1002,4.
     -asas [G., tonlos, weil mit Voc. verbunden] 3) yaho 26,10; 74,5; 79,4; 531,11; putra 40,2; 250,5; sūno 58, 8; 235,8; 258,3; 259, 5; 262,5; 298,2; 307, 6; 357,9; 358,8; 442, 10; 445,1; 446,5 u. s. w. (siehe sūnu); yuvan 141,10.
     -asas [G.] 2) dyukṣam 783,4; bhargas 141, 1. -- 3) sūnum 127, 1; 245,4; 446,1; 447, 1 u. s. w.; sūnave 143, 1; sūnus 262,3; 453, 1; putras 198,6; putram 365,6.
     -āṃsi 2) 318,9; 507,9; 537,7; 870,1.
     -obhis 2) 62,10; 447,6; 460,1; 522,5; 872,9; 882,5; 942,6 überall in adverbialem Sinne: kräftiglich.
     -astamā [du.] 1) indrā agnī 501,1.

sahasāna sahasāna, a. [Part. des Doppelstammes von sah], stark, gewaltig.
     -as (agnis) 201,6; (indras) 313,3.
     -am agnim 379,9; 523,1.
     -e agnau 189,8.

sahasāman saha-sāman, a., mit Gesang [sāman] versehen.
     -ānam arkam 940,1.

sahasāvan sahasāvan, a., stark, mächtig [von sahas].
     -an soma 91,23; agne 189,5; 235,22; 456,12; 517,24; 559,5; 847,4; 374,4; 520,6. 9; 941,8; indra 535,7; 919,11.

sahasin sahasin, a., dass.
     -in agne 307,1.

sahaskṛta sahas-kṛta, a., 1) durch Kraft [sahas 2] gezeugt [kṛta von kṛ], von Agni (für die Bedeutung vgl. 489,5; 96,1; 485,22). -- 2) kräftig gemacht, gekräftigt von Indra.
     -a 1) agne 261,10; 362, 1; 457,37; 663,16. 28; 664,11; 45,9.
     -as 2) ayam sahasram ṛṣibhis ... 623,4.
     -am 2) indram 708,8.
     -ena 2) tvayā 909,1.

sahastoma saha-stoma, a., mit Lobliedern [stoma] versehen, sammt den Lobliedern.
     -ās ṛṣayas 956,7.

sahasya, sahasia sahasya, sahasia, a., stark, kräftig, gewaltig [von sahas].
     -ya agne 913,22.
     -ia agne 147,5; 193,11; 376,4; 517,5; 827,7; 532,8.
     -iam agnim 558,6.
     -yena tena (vṛṣabheṇa) 571,7.
     -iais aśvais 383,9.

sahasra sahasra, n., tausend (vielleich von sahas, also die gewaltige, d. h. grosse Zahl), 1) mit dem Gen. des gezählten; 2) in gleichem Casus und Numerus mit dem Substantiv; 3) ohne Nennung des gezählten in dem Sinne tausend Mann, oder 4) tausend Gaben (oder ähnlichem); 5) das gezählte wird durch ein dem Substantiv sahasra beigeordnetes Adjektiv bezeichnet, z. B. sahasram gavyam = 1000 Kühe; 6) im Plural mit einem Zahlworte, welches die Anzahl der Tausende angiebt und zwar das gezählte im Gen., oder 7) in gleichem Casus und Numerus, oder 8) zu ergänzen "Mann", oder 9) "Gaben" (s. o.); 10) Nom., Acc. sing. neben einem Substantiv im Nom., Acc., Instr. des Plurals. -- Vgl. catuḥ-, saṃsahasra.
     -am 1) samāśirām (somānām) 30,2; viatīnaam 328,17; andhasas 687,1. -- 2) adhiratham 924,4; 928,2; tredhā ... vi tad airayethām 510,8; paśum 654,16. -- 3) 80,9; (varcinas) 205,6; 615, 5; ... abhi sīm ayodhīt 334,8. -- 4) 641, 18 (... ayutā dadat). -- 5) gavyam 126,3; śata-aśvam 888,8. -- 10) rātayas 11,8; ūtayas 167,1; 327,10; iṣas, rāyas 167,1; bhiṣajas 24,9; harayas 342,3; 621,24; stotāras 475,3; śaṃsās 541, 3; 1026,3; bheṣajā 562,3; niyutas 607,6; 608,1; sūriās 679,5; aśvās 790,2; kavayas 809,29; mitas 844,12; ruhas 923,2; mahimānas 940,8; (yūyam) 80,9 (sākam arcata). -- mit Accus.: savān 126,1; 322,7; vīrān 205,7; māsas 314,4; śurudhas 578,3; rādhāṃsi 626,46; mahiṣān 632,9; aṣṭakarṇias 888,7; sālāvṛkān 899,3. -- mit Instr.: ṛṣibhis 189,8; 623,4; pathibhis 459, 11; 803,3; 818,6; ūtibhis 764,5; pitṛbhis 841,10; akṣabhis 905, 5.
     -eṇa 2) niyutā 135,1; yavīyudhā 624,6. -- 4) 674,12; 1018,1; 1019,1.
     -āya 2) śulkāya 621,5; rāye 116,9.
     -āt 2) yūpāt 356,7. -- 3) ud ... ririce 102,7.
     -asya 4) ... agre 126,4.
     -e [du.] 1) pṛṣatīnaam 674,11.
     -āṇi 1) gavām 1020,2. -- 2) adhirathani 924, 9. -- 4) 770,3. -- 7) trīṇi śatā trī ... triṃśat ca devās nava ca 243, 9; 878,6; śatāni 325, 4 (āśūn); daśa 53,6 (vṛtrāṇi); purū 670,8 (yūthā). -- 8) śatā 326,15. -- 9) ... śatā daśa 192,8; śatā 548, 5.
     -ā 1) gonām 906,5. -- 2) dasyūn 312,12. kṛṣṇā 13; iṣas 809,25; maghāni 899,4; adhirathā 924,10. -- 4) 116,21; 133,7; 387,9; 489,15; 653,5; 906,4. -- 5) gavyāni aśviā 654,14; gavyā 799,5. -- 6) triṃśatam dāsānām 326,21; śatā gavām 328,18; catvāri gavām 384,12. 14 (erg. gavām); śatā aśvānām 504,10; daśa gonaam 625,37; 626, 47; daśa gavām 666, 22; ṣaṣṭim aśvānām 666,29. -- 7) purū 62, 10 (svasāras); 849,5 (aśivā); ṣaṣ 534,14 (druhyavas); ṣaṣṭim 624,20 (yūthāni); 809, 53 (vasūni); 666,22 (ayutā); śatā 665,12 (sūnṛtā); navantim 924, 11 (etāni). -- 8) ṣaṣṭim ... navatim nava 53,9; ... triṃśatam 326, 21; purū 459,13; 854, 6; śatā 467,5; 652, 18; ṣaṣṭim 467,6. -- 9) purū 391,3; 874,4; daśa 1025,2.
     -ā [zu lesen sahasarā] 9) aṣṭā paras ... 622, 41.
     -ebhis 5) gavyebhis aśviais 682,15.
     -ais 1) gavām 384,13. -- 3) 180,8; 334,9. -- 5) gavyebhis aśviais 682, 14. -- 8) daśabhis 705,13 (bildlich). -- 9) daśabhis 381,1; 621,33.
     -eṣu 2) goṣu aśveṣu 29,1.

sahasraketu sahasra-ketu, a., tausend Strahlen [ketu] aussendend.
     -um ratham vām 119,1.

sahasracakṣas sahasra-cakṣas, a., tausend Augen [cakṣas] habend, tausendäugig.
     -ās varuṇas 550,10.
     -asam indum 772,1. 2.
     -ase somāya 777,7.

sahasracetas sahasra-cetas, a., tausendfachen Glanz oder Einsicht [cetas] habend.
     -ās (indras) 100,12.

sahasrajit sahasra-jit, a., tausendfaches Gut erbeutend, oder tausend Feinde besiegend.
     -it [V.] agne 380,6; 188, 1; (soma) 767,4; 792, 4.
     -it [N.] somas 790,4; 796,4.

sahasraṇīti sahasra-ṇīti, a., tausend Führungen oder Wege [nīti] habend.
     -is yatis (somas) 783,7.

sahasraṇītha sahasra-ṇītha, a., tausend Mittel und Wege [nīthā] habend.
     -as (indras) 294,7; indus 797,4; somas 809, 18 (SV. mit n).
     -ās kavayas 980,5.

sahasradakṣiṇa sahasra-dakṣiṇa, a., tausendfachen Opferlohn [dakṣiṇā] gebend oder enthaltend.
     -e rathe 859,5.
     -ās ye (śūrāsas) 980,3.

sahasradā sahasra-dā, a., tausend Gaben verleihend.
     -ās [N. s. m.] grāmaṇīs manus 888,11.
     -ātamam bṛbum 486, 33.

sahasradātu sahasra-dātu, a., tausendfach [dātu Theil].
     -u [n.] aśviam 784,9.

sahasradāna sahasra-dāna, a., tausend Gaben [1. dāna] mittheilend.
     -as vasiṣṭhas 549,12.
     -ā [f.] te sumatis 264,7.

sahasradāvan sahasra-dāvan, a., tausend Gaben gebend [dāvan von 1. dā].
     -(a)nām (oder -naām) [G. p. f.] sumatīnaam 17,5.

sahasradvār sahasra-dvār, a., tausend Thüren [dvār] habend, tausendthorig.
     -āram gṛham 604,5.

sahasradhā sahasradhā, tausendfach 940,8.

sahasradhāra sahasra-dhāra, a., tausend Ströme [1. dhārā] rinnen lassend, tausendströmig.
     -as somas 725,1; 798, 7; 801,1; 808,9; 813, 6 (samudras); 819,17; 821,19; 822,10; 764, 2; 798,33; 809,5. 19; 821,16.
     -am (somam) 738,2; 792, 4; 820,8. 11 (vṛṣabham).
     -e pavitre 785,7.4 (divas nāke); 786,6 (rajasi).
     -ā [f.] mahī gaus 337,5; 927,9; 959,7.
     -ām puruputrām mahīm 900,4.

sahasranirṇij sahasra-nirṇij, a., tausendfachen Schmuck [nirṇij] habend, tausendfach geschmückt.
     -ijam [f.] iṣam 628,15.
     -ijā [I.] rathena 628, 11. 14.

sahasrapad sahasra-pad, stark sahasrapād, tausend Füsse [pad] habend, tausendfüssig.
     -ād puruṣas 916,1.
     -ādam dyukṣam (indram) 678,16.

sahasraparṇa sahasra-parṇa, a., tausend Federn, tausendfaches Gefieder [parṇa 3] habend, vom Pfeile.
     -as iṣus 686,7.

sahasrapājas sahasra-pājas, a., tausendfachen Glanz [pājas] habend, tausendfach schimmernd.
     -asas [N. p. m.] somās 725,3; 754,3.

sahasrapāthas sahasra-pāthas, a., tausend Himmelspfade [pāthas] habend.
     -ās [N. s. m.] vājī tanayas vīḍupāṇis ... 517,14.

sahasrapoṣa sahasra-poṣa, m., tausendfacher Wohlstand [poṣa], reiche Nahrung.
     -am ... subhage rarāṇā 223,5.

sahasrapoṣya (sahasra-poṣya), sahasra-poṣia, n., dass.[vgl. poṣia].
     -am kadā stotre ... dās 476,1.

sahasrapoṣin sahasra-poṣin, a., tausendfach gedeihend.
     -iṇam vīram 712,4.

sahasrapradhana sahasra-pradhana, 1) a., tausendfachen Kampfpreis gewährend; daher 2) n., Schlacht, die tausendfache Beute gewährt.
     -eṣu indra vājeṣu nas ava ... ca 7,4.

sahasrabāhu sahasra-bāhu, a., wobei tausend Arme [bāhu] thätig sind, poetische Bezeichnung der Schlacht (nach BR.Eigenname).
     -ue 665,26 apibat kadruvas sutam indras ...

sahasrabhara sahasra-bhara, a., tausendfachen Gewinn [bhara] mit sich führend.
     -am rayim 461,1.

sahasrabharṇas sahasra-bharṇas, a., tausend Gaben [bharṇas] enthaltend oder bringend.
     -asam [m.] somam 772, 2; rayim 810,1.
     -asam [f.] vācam 776, 25,26.

sahasrabhṛṣṭi sahasra-bhṛṣṭi, a., tausend Zacken [bhṛṣṭi] habend, vom Blitze; 2) tausend spitzige Waffen habend, von dem mit einem Könige verglichenen Soma.
     -is vajras 80,12; 2) rāja pavitrarathas 795,5; 798,40.
     -im vajram 85,9; 458, 10; vadham 388,2.

sahasramīḍha sahasra-mīḍha, a., tausend Kämpfe [mīḍha] bietend.
     -e ājau 112,10.

sahasramuṣka sahasra-muṣka, a., tausend Hoden [muṣka] habend.
     -a [Vo.] satpate (indra) 487,3.
     -am samrājam (agnim) 639,32.

sahasramūti sahasram-ūti, a., tausend Hülfen [ūti] bietend.
     -is indras 52,2.

sahasrambhara sahasram-bhara, a., tausendfaches Gut bringend.
     -as agnis 200,1.

sahasrayāman sahasra-yāman, a., tausend Bahnen [yāman] habend.
     -ā (somas) 818,5.

sahasraretas sahasra-retas, a., tausend Ergüsse, Samenergüsse [retas] strömen lassend.
     -ās vṛṣabhas (agnis) 301,3; (somas) 808,8; 821,17.

sahasravat sahasravat, a., tausendfach [von sahasra].
     -at [n.] 920,2 ete (grāvāṇas) vadanti śatavat ... ; vasu 247,7; rādhas 644,29.

sahasravarcas sahasra-varcas, a., tausendfachen Glanz [varcas] habend.
     -asam rayim 724,9; 755,4.

sahasravalśa sahasra-valśa, a., tausend Schösslinge [valśa], Sprösslinge habend.
     -am [m.] vanaspatim 717,10.
     -am [n.] niṇyam hṛdayasya 549,9 (bildlich).
     -ās (vayam) 242,11.

sahasravāja sahasra-vāja, a., 1) tausendfache Kraft [vāja 1] besitzend; 2) tausendfache Nahrung [vāja 7] darbietend.
     -am 1) indram 930,7.
     -ayā 2) iṣā 701,10.

sahasravīra sahasra-vīra, a., tausend Männer [vīra] fassend.
     -am [n.] barhis 188,4.

sahasraśas sahasraśas, tausendfach, tausendmal, zu tausenden ā nas ... bhara ayutāni śatāni ca 654,15.

sahasraśīrṣan sahasra-śīrṣan, a., tausend Köpfe [śīrṣan] habend, tausendköpfig.
     -ā puruṣas 916,1.

sahasraśṛṅga sahasra-śṛṅga, a., tausend Hörner [śṛṅga] habend, tausendhörnig.
     -as vṛṣabhas 355,8; 571,7.

sahasraśokas sahasra-śokas, a., tausend Flammen [śokas = śoka] sprühend.
     -ās vajras 922,4.

sahasrasā sahasra-sā, a., tausendfaches Gut [sahasra 4] erlangend, erbeutend [sā von sā = san], oder 2) es spendend.
     -ās [N. s. m.] vājī arvā (dadhikrās) 334,10; asya (tārkṣyasya) raṃhis 1004,3. -- 2) (agnis) 188,3; somas 759,3; 799,4; 794,5; 808,14.
     -ām 10,11 (kṛdhīṛṣim... ); aśvam 117,9; 118,9. -- 2) śatrim 388,9; agnim 712,3; ṛṣim (somam) 766,1.
     -ās [N. p. m.] 2) ye (devās) 890,6.
     -ātamas 2) indus vājī 175,1; (agnis) 247,6.
     -ātamam [m.] 2) sūrim (bṛbum) 486,33 (neb. sahasradātamam).
     -ātamam [n.] 2) dyumnam 9,8.
     -ātamām 2) ūtim 10,10.

sahasrasāva sahasra-sāva, m., tausendfache Somapressung.
     -e ... pra tiranta āyus 287,7; 619,10.

sahasrastarī sahasra-starī, a., tausend nicht trächtige Kühe [starī] habend.
     -īs [N. s. m.] agnis 895,7 (neben śatanīthas und bṛhadukṣā).

sahasrasthūṇa sahasra-sthūṇa, a., auf tausend Säulen [stūṇā] ruhend; auch 2) in bildlichem Sinne.
     -am [n.] 2) kṣatram 416,6.
     -e [L.] sadasi 232,5.

sahasrākṣa sahasrākṣa, a., tausend [sahasra] Augen [akṣa] habend, tausendäugig; auch 2) bildlich.
     -as agnis 79,12; puruṣas 916,1.
     -eṇa 2) haviṣā 987,3.
     -ā [du.] dhiyas patī (indravāyū) 23,3.

sahasrākṣara sahasrākṣara, a., tausend [sahasra] unversiegbare Wasser [akṣara] ausströmend, tausendsilbig.
     -ā [f.] gaurīs 164,41 (die Büffelin mit dem Versmaasse verglichen).

sahasrāpsas sahasrāpsas, a. (= sahasra-apsas), nach Sāy. tausendgestaltig (pururūpas).
     -ās yajñas 800,7.

sahasrāmagha sahasrā-magha, a., tausendfache [sahasra] Schätze [magha] habend.
     -am vṛṣaṇam (varuṇam) 604,1.

sahasrārgha (sahasrārgha), sahasra-argha, a., tausendfachen Werth habend.
     -am bhāgam 843,9.

sahasrin sahasrin, a., tausendfach [von sahasra]; 2) tausendfaches Gut [sahasra 4] besitzend oder verschaffend.
     -ī rayis 456,12. -- 2) arvā 574,4.
     -iṇam rayim 64,15; 248, 6; 345,4; 625,15; 663, 15; 702,21; 725,5; 752,3; 774,12; 775,1. 12; 779,6; 810,4; 850, 1; (ergänze rayim) 408,13; 777,21; vājam 5,9; 124,13; 256, 1; 449,6; 653,3; 697, 2; 732,2; 750,1; 769, 1; 873,5. -- 2) girim 673,5.
     -iṇas [G.] vājasya 684, 4. -- 2) te (vāyos) 344,5.
     -iṇas [N. p.] rāyas 31,10; vājās 167,1; aśvāsas 621,9; rathāsas 232,1.
     -iṇas [A. p.] vājān 542, 5; (erg. vājān) 193,7; rāyas 745,6.
     -iṇī rātis 486,32; akṣarā 531,9.
     -iṇīs [A. p. f.] iṣas 188, 2; 197,5; 752,4; 773, 3.
     -iṇībhis ūtibhis 30,8; 960,4; niyudbhis 135, 3; 608,5.

sahasriya sahasriya, a., tausendfach [von sahasra].
     -am bhāgam 572,14.
     -āsas apaām na ūrmayas 168,2.

sahasroti sahasroti, a., tausend [sahasra] Unterstützungen [ūti] gewährend, tausendfach helfend; 2) tausendfache Labung [ūti 3] gewährend.
     -e (indra) 654,7.
     -is 2) kavis (somas) 774, 14.

sahasvat sahasvat, a., kraftreich, gewaltig, siegreich [von sahas], auch 2) mit dem Instr. sahasā verbunden (kräftig an Kraft); 3) n., als Adverb kräftig.
     -as [V.] agne 189,4; 248,4; 363,7; 377,2; 663,33; 248,2; 520,4.
     -ān (indras) 463,1; 929, 5. -- 2) (agnis) 446, 6.
     -atā 2) (manyunā) 909, 1.
     -at 3) arcati 6,8.
     -ate agnaye 361,1; naptre (agnaye) 711,7. -- 2) agnaye 127,10.
     -atas [G.] agnes 97,5; jātūṣṭhirasya 204,11.
     -ati [V. f.] subhage (oṣadhe) 971,2.
     -atī [du. f.] ubhe ... bhūtvī 971,5.

sahāvat sahāvat, a. [von 1. saha] kräftig, gewaltig.
     -ān madas 175,2; (indras) 175,3.

sahāvat sahāvat, a., dass.
     -ān manyus 909,4; jetā 802,3.

sahāvan sahāvan, a., dass.[Pad. saha-van].
     -ā (indras) 283,3; 459, 2; devas savitā 561,3; rayis 455,5.
     -ānam tarutāram rathānām (tārkṣyam) 1004, 1 (wo SV. und AV. falsch sahovānam).

sahiṣṭha sahiṣṭha, a. [Superl. von sah; siehe sah], der stärkste, gewaltigste.
     -a (indra) 459,4.

sahīyas sahīyas, a. [Comp. von sah], 1) stärker, gewaltiger; 2) sehr stark, vgl. sahyas.
     -ān 2) viṣṇus (indras) 61,7; 2) sahasas cid ... 1002,4 (wo viersilbig); AV.- Variante für sahāvān 909,4.
     -asā 2) 971,6 abhi tvā + adhām ... ; karmaṇā 659,5.
     -ase [zu lesen sahyase] 1) rājñe 71,4.
     -asas [Ab.] 1) pāhi nṝn ... 171,6; martāt 351, 1.
     -asi [L.] 2) satyaśravasi 433,2. 3.

sahuri sahuri, a., siegreich, sieggewohnt [von sah].
     -e (indra) 318,9; manyo 909,6; 910,2. 5.
     -is (indras) 212,3; 918, 8; sya vājī (dadhikrās) 334,7; arvā 574, 4; manyus 909,4.
     -im bhujyum 666,20.
     -ī [du.] indrā agnī 501,1.

sahūti sa-hūti, a., f., 1) a., gleiche Anrufung empfangend; 2) f., gemeinsame Anrufung.
     -im 2) 915,16 (imām).
     -ī [I.] 2) 224,4; 543,4.
     -ī [V. du.] 1) agnīṣomā 93,9 (neben savedasā).
     -ibhis 2) 45,10; 684,5.

sahojā saho-jā, a., durch Gewalt [sahas] erzeugt [jā von jan]; vgl. sahaskṛta und sūnus sahasas, kraftgeboren.
     -ās [N. s. m.] agnis 58,1; (indras) 929,5.

sahodā saho-dā, a., Kraft [sahas] gebend [dā von 1. dā], Sieg verleihend.
     -ās [N. s. m.] (indras) 171,5; 174,1. 10.
     -ām [A. s. m.] indram 268,8; 281,5; 458,13; 460,11.

sahobhari saho-bhari, a., Kraft [sahas] bringend.
     -is sa (agnis) hotā ... 398,3.

sahovṛdh saho-vṛdh, a., Kraft [sahas] mehrend.
     -ṛdham agnim 36,2 (dadhire ... ); havyavāham amartiam ... (agnim) 244,9.

sahyas sahyas, a. = sahīyas, stärker; 2) sehr stark,
     -ase 2) jātavedase 941, 6.
     -asas [Ab.] nas pātam ... 919,1; 120,4.

sahyu sahyu, a., stark [von sah].
     -os purumāyasya (indrasya) 459,12.

1. sā = san (s. d.); das Verbale sā erscheint in ava-sā, ferner in ap-, aśva-, urvarā-, kṣetrā-, dhana-, vāja-, śata-, sadā-, sahasra-sā; uru-, go-, nṛ-, paśu-, su-, suar-ṣā.

2. sā, mit dem daraus geschwächten si (s. d.) ursprünglich identisch, die Grundbedeutung ist "binden", mit ava und vi "losbinden". Die Formen mit i siehe unter si.
     Mit ava 1) ablösen, ausspannen die Rosse [A.]; 2) Unrecht [A.] lösen d. h. vergeben; 3) gelöst sein, ruhen, der Ruhe pflegen. -- Vgl. ava-sā; ava-sātṛ, -sāna.
     vi 1) Bitte [A.] lössen d. h. gewähren; 2) entfalten, ausbreiten [A.] (Licht, Schönheit); 3) eine Handlung [A.] frei lassen d. h. gestatten.
Stamm :
     -āt ava 2) anṛtam 544, 4. -- vi 2) amatim na śriyam 399,2 (sūrias).
     -āhi vi 1) gṛṇate ma- nīṣām 307,2.
Impf. asā:
     -us ava 3) te cid (ṛtasāpas) ... 179,2.
Part. sāna (ṣāṇa):
     -am vi 3) paripānam 398,11.
Absolutiv sāya:
     -a ava 1) aśvān 104,1.
Verbale als Infinitiv:
     -ai ava 3) 287,20; vgl. ava-sā.

sāṃvaraṇi sāṃvaraṇi, m., Nachkomme des saṃvarana.
     -au [L.] manau 1020,4.

sākaṃyuj sākaṃ-yuj, a., miteinander verbunden, vereint.
     -ujā (aśvinau) śakunasya + iva pakṣā 932,3.

sākaṃvṛdh sākaṃ-vṛdh, a., zusammen aufwachsend, zugleich gross werdend oder erstarkend.
     -ṛdhā [I.] śavāsā 609,2 (śūśuvāṃsā).
     -ṛdhā [du. f.] yamiā saṃyatī (rodasī) 780, 3.

sākaṃja sākaṃ-ja, a., zugleich geboren [ja von jan].
     -ānām ... saptatham āhus ckajam 164,15.

sākam sākam [von sa und ac durch ein Adj. oder Subst. *sāka vermittelt, welches wie apāka, samīka u. s. w. gebildet ist], 1) zusammen, zugleich 52,1; 64,4; 80,9; 135,8; 164,48; 191,3. 7; 204, 9; 215,4; 265,15; 315,5; 322,3.7; 388,6. 7; 409,3; 468,6; 471,5; 552,6; 615,5; 647,14; 686,4; 781,6; 784,2; 809,8; 854,6; 880,3; 893, 5; 912,14.23; 920,1. 6; 929,1. -- 2) mit, zugleich mit, mit dem Instrumental, welcher unmittelbar folgen oder vorhergehen oder getrennt stehen kann: vāśībhis u. s. w. 37,2; sūryasya raśmibhis 47,7; 137,2; 433,8; 710,2; devais 161,2; devebhis 179,2; ekena karmaṇā 246,6; nṛmṇais 507,2; vācā 629,16; madena 719,7; pratiṣṭhā 899,6; tebhis ... 285,9; caturbhis ... navatim ca nāmabhis 155,6; daṃsanais 166,13; kratunā, ojasā, vīriais 213,3; cāṣeṇa, vātasya dhrājiā, nihākayā 923,13.

sākamukṣ sākam-ukṣ, a., zugleich herangewachsen [ukṣ] von 2. ukṣ].
     -ukṣe gaṇāya 574,1.
     -ukṣas [N. p. f.] svasāras daśa 805,1.

sākhya (sākhya), sākhia, n., Genossenschaft, Gefolgschaft, Partei [von sakhi].
     -asya tritāya 202,19.

sācin sācin, m., Begleiter, Freund, Helfer [v. sac].
     -ī 968,2 ... + iva viśvā bhuvanā ni ṛñjase.

sācya), sācia (sācya), sācia, a., verehrungswerth [urspr. Part. IV. von sac 7].
     -am vardhanam pitur (agnim) 140,3.

sāti sāti, f., [von san], 1) Erlangung, Erbeutung, Gewinnung mit Gen. des Erlangten; 2) als Infinitiv mit dem Acc. des Erlangten; 3) das Erlangen (des Begehrten), Beuteerlangung; 4) erlangtes oder zu erlangendes Geschenk, Gabe. -- Vgl. arka-sāti u. s. w.
     -is 4) 168,7 ... na vas rātis.
     -im 1) mahas rāyas 643, 29. -- 3) 781,9 rathās iva pra yayus ... acha; 809,25 arvān iva ... acha arṣa; 6, 10 (īmahe); 111,3. 5.
     -aye 1) dhanānām 4,9; dhanasya 623,5; asyās (niyutas) 138,4; vājasya 363,7; 501,13; 719,9; 919,10; vasvas 599,6; pathas 625,9. -- 2) dhanāni 130,6; purūṇi vasūni 800,2, und wol auch bhagam in 861,10; 889,9. -- 3) 102,3; 864,1; 111, 4; 143,6; 288,17; 611, 3; 768,3; dhiyam ... kṛtam 583,5; bhujyum ... kṛtam 969,5; suar nas ... dhās 265, 19; vasūni ... dhās 290, 6; prabhṛtim ... dhās 270,1; vi pathas ... sitam 625,9; bhavā nas ... 359,4; ... sīṣadhas gaṇam 497,5; ratham puras kṛṇotu ... 665,9; ā vājam darṣi ... 393, 3; 780,7; indram dhiṣanā ... dhāt 460,2.
     -au [L.] 1) pradhanasya 169,2; prasravaṇasya 180,8; sūriasya 210, 4; 461,5; 546,2; tokasya tanayasya 221, 5; 320,3: 460,7; vājasya 451,6; 467,1.2; 537,7; 576,11; dhanasya 485,9; śravasas 887,24. -- 2) vājam 552,8. -- 3) 900, 1.
     -ā [dass.] 1) kṣetrasya tanayasya 112,22; vrajasya 131,3; 451,3; vājasya 487,1 (SV. -au); tokasya, tanūnām 778,18. -- 3) 36, 17 ... upastutam.
     -īs [A. p.] 4) 625,9.
     -iṣu 1) tokasya tanayasya 598,9.

sātu sātu, m., der empfangende Mutterleib [von san].
     -us na yasya ... janitos avāri 302,7.

sāda sāda, m., das Sitzen auf dem Rosse, das Reiten [sad].
     -e [L.] 162,17.

sādadyoni sādad-yoni, a., auf seinen Sitz (den ihm bereiteten Schoos) [yoni] sich setzend [sādat = sadat von sad].
     -im (agnim) 397,12.

sādana sādana, n., Sitz, Wohnsitz, Haus [Pad. sadana, Prāt. 576].
     -am 136,2 (mitrasya); 214,1; 961,7 (yamasya).
     -āya 401,7 (dive bṛhate ... ).
     -e 724,3; asya (indrasya) 869,7. -- ṛtasya 84,4; 724,1 (wo SV. das geläufigere dhārayā hat).
     -ā 844,13.
     -eṣu 384,11; 629,10.

sādanaspṛś sādana-spṛś, a., zu dem Wohnsitze, Hause gelangend [spṛś 3].
     -ṛśas [G.] vasunas 784,8.

sādanya (sādanya), sādania, a., fürs Haus (sādana) geeignet, häuslich.
     -am vīram 91,20.

sādh sādh, mit sidh wesentlich eins, beide auf ein älteres sadh zurückweisend [Roth in Ku. 19, 216].Grundbedeutung "stracks (d. h. geraden Weges und ungehindert) auf das Ziel losschreiten", und transitiv "einen Weg [A.] stracks verfolgen", übertragen auf alles was auf ein (abstraktes) Ziel hinstrebt oder hinweist, "zum Ziele gelangen oder gelangen lassen"; 1) stracks zum Ziele schreiten (in eigentlichem Sinne); 2) vom Werke, namentlich dem Gebet und Opfer zum Ziele gelangen, gelingen d. h. Gewährung, huldvolle Annahme finden; 3) von Personen in seinen Unternehmungen zum Ziele gelangen, darin Glück haben, gedeihen, besonders in Verbindungen wie: wer die Götter recht verehrt, der hat Gedeihen, gelangt zum Ziele; 4) der Tageshimmel (dyaus) gelangt zum Ziele, wenn er nach Vertreibung der Wolken hell erscheint (399,3); 5) den Weg [A.] stracks verfolgen; 6) jemandem [D.] etwas [A.] gelingen lassen; 7) etwas [A.] gelingen lassen; 8) jemand [A.] zum Ziele gelangen lassen, ihn in seinem Werke fördern, gedeihen lassen; 9) Werk [A.] kunstreich vollenden auch ohne Objekt; 10) Felder segnen, d. h. fruchtbar machen. Das Causale hat ausserdem die Bedeutungen 11) jemand [A.] wozu [D.] gelangen lassen, es ihm verschaffen; 12) Wege [A.] bahnen für [D.].
     Mit pra Caus. ein Werk [A.] gelingen lassen.
Stamm sādha:
     -a (-ā) 1) (agne) 299,8.
     -ate 2) matis 141,1.
     -ata [3. s.] 4) dyaus 399, 3.
sādha:
     -ati 3) sa 94,2; 511,3.
     -athas 7) pratnasya yad (asti) 272,9; mitrasya ṛtam 352,7.
     -at [Co.] 9) ahnām vayunāni 210,3.
     -an 8) agnim mitram 96,1 (āpas).
     -a 6) sanim gos havamānāya 235,23.
     -ate 3) sa 639,10; 783, 3 (somas).
     -anta 2) nas dhiyas 660, 9.
     -antām 2) nas dhiyas 494,4.
Stamm des Caus. sādhaya (betont nur 94,3; 582,3):
     -a (-ā) 7) dhiyas 94,3. 4 (prataram); manma 497,4. -- 12) pathas navyase sūktāya 721, 8.
     -atam [2. du.] 7) dhiyas 582,3.
Aor. des Caus. sīṣadha:
     -āti [Co.I.] pra dhiyamdhiyam 490,8.
     -as 7) nas matim 215, 1. -- 11) gaṇam sātaye 497,5.
     -āma 8) imā bhuvanā 983,1.
     (-ema) SV.- Var. zu -āma (983,1).
     (-ātu) SV.- Var. zu cīkḷpāti (983,2).
Part. sādhat:
     -an 1) rathiras yāsi 235, 17. -- 3) sa (agnis) 297,9. -- 5) pathiās yāti ... 507,7. -- 7) vidathāni 235,18; 312, 3. -- 9) ṛtena 239,3; 550,8.
     -antā 7) dhiyam 2,7.
     -antas 7) dhiyam ca yajñam ca 900,3.
Part. des Caus. sādhayat:
     -antī 7) dhiyam nas 194,8.
Inf. sādhas:
     -ase 10) kṣaitrāya 680,12.
Verbale sādh
     enthalten in yajña-sādh.

sādha sādha, m., Ausführung, Vollendung mit Gen. [von sādh].
     -e manmanas 861,9.

sādhadiṣṭi sādhad-iṣṭi, a., Opfer [iṣṭi] gelingen lassend [sādhat von sādh]; m., Opfersegner.
     -im agnim ... apasām 236,5.
     -ibhis 237,6.

sādhana sādhana, a., m. [von sādh], 1) a., gerade hinführend, fördernd zu [D.]; 2) m., der etwas [Gen.] gelingen lässt, Förderer, Segner [G.]. -- Vgl. yajña-, paśu-sādhana.
     -as 1) dakṣāya 817,3. -- 2) yajñasya 261,8 (vipras).
     -am 1) dakṣāya 774,29 (indum). -- 2) von Agni: yajñasya 44,11; 261,2; 643,9; vidathasya 237,3; 918,2. -- yajñasya 626,3 (indram); dakṣasya 374, 3; matīnaam 852,4.

sādhāraṇa sādhāraṇa, a., fem. sādhāraṇī (aus sa-ādhāraṇa), ursprünglich gleichen Halt bietend, daher gemeinsam, gemeinsame Stütze mit Gen., Dat. oder ohne Casus.
     -as mānuṣānām 579,1 (sūrias); śaśvatām 328,13; 674,7 (indras).
     -am viśvasmai suar dṛśe ... 760,4.
     -yā [I. f.] yavīā ... + iva 167,4.

sādhiṣṭha sādhiṣṭha, a. [Superl. von sādh, siehe sādh], als Superlativ zu sādhu gebraucht; 1) der geradeste, förderndste; 2) tauglichst, am meisten fördernd zu [D.].
     -as 1) kratus 389,1. -- 2) yas te ... avase 1022,7.
     -ebhis 1) pathibhis 58, 1; 580,3.

sādhu sādhu, a. [von sādh], 1) gerade, richtig vom Wege; 2) gerade ausgehend vom Rosse; 3) gerade zum Ziele gehend, richtig treffend vom Pfeile; 4) richtig treffend vom Schützen; 5) (ein Werk) richtig ausführend, richtig verfahrend; 6) sittlich recht, Gegensatz vṛjina; 7) richtig bereitet, richtig ausgeführt vom Opfer und Lobliede; 8) förderlich, heilvoll, segensreich; 9) -u, -uyā adverbial gerade, auf richtigem, zum Ziele führenden Wege bei Verben der Bewegung; in gleichem Sinne auch als Adj. dem Subjekt zugeordnet (366,6); 10) auf richtige Weise.
     -us 1) panthās 218,6. -- 2) vājas 553,4. -- 3) ... bundas hiraṇyayas 686,11. -- 4) astā 70,11. -- 5) (agnis) 77,3. -- 8) kṣemas 67,2; pitarā + iva ... 252,1. -- 9) ā ... etu nahuṣasya śeṣas 366, 6.
     -um 5) vipram agnim 355,7.
     -u 6) vṛjinā + uta ... 218, 3. -- 9) bei i 24,3 = 434,3; 450,5; nī 456, 16. -- 10) 194,6 (san); 559,2 (star).
     -unā 1) pathā 840,10. -- 2) arvatā 155,1.
     -os 7) andhasas 282,1. -- 8) dakṣasya 306, 2; rāyas 524,3.
     -ū [du.] 8) ubhau ardhau 218,15.
     -avas 2) aśvāsas 457, 43. -- 8) kṣemāsas 639,8.
     -ubhis 7) stomebhis 138, 4. -- 8) kṣemebhis 693,9.
     -vīm 8) ... akar devavītim 879,3.
     -uyā 9) bei i 892,13. nī 12; vī 365,4; vah 859,5; abhūt panthās ṛtasya ... 46,11. -- 10) 170,2 (kalp).
     -vīs 2) iṣavas 215,8.

sādhu sādhu, n. [von sādh], Heil, Segen.
     -u 652,10 ... kṛṇvantam avase (SV. sādhas).

sādhukarman sādhu-karman, a., dessen Thun [karman] heilsam, förderlich ist.
     -ā (viśvakarmā) 907,7 (neben vicvaśambhūs).

sādhya (sādhya), sādhia, a., etwa: dessen Absichten, Werke u. s. w. man fördern muss (Part. IV. von sādh), pl. Bezeichnung einer Klasse von Göttern.
     -ās devās 164,50; 916,7. 16.

sādhvarya (sādhv-arya), sādhu-arya, a., gerade aus, vorwärts strebend.
     -ās [A. p. f.] gās 894,3.

sānasi sānasi, a. [von san], 1) erbeutend, beutebeladen von Ross und Wagen; 2) segensreich, gewinnbringend.
     -is 1) atias 797,5; vājī 812,4. -- 2) madas 175,2; ayam (somas) 818,2 (bharāya).
     -im 1) arvantam 311,6; 711,12; ratham 889, 14. -- 2) rayim 8,1; 966,5; avitāram 641, 2; grābham 818,3 (gṛbhṇīta indras); kratum 966,4.
     -i 2) avas 293,6; brahma 75,2.
     -ī [du.] 2) (indrāgnī) 609,2.

sānu sānu, n., m. [vergl. snu], das Oberste eines Dinges, namentlich 1) Gipfel des Berges, Felsens [G.]; oder 2) des Himmels, der Opferstren, des Heiligthums u. s. w. [G.]; 3) Oberfläche der Erde [G.]; 4) Rücken eines Thieres oder Dämons [G.]; so auch 5) bildlich des agni, der pṛśni (als Erde); 6) Gipfel, höchster Ort ohne Gen.; 7) Berggipfel; 8) die Oberfläche der Somaseihe wird sānu avyam, oder 9) sānu avyayam, oder auch 10) bloss sānu genannt; 11) der ferne Osten wird als Gipfel des Trita bezeichnet. -- Vgl. ūrdhvasānu u. s. w.
     -u [N.A. s.] 1) adres 117,16; aśnas 853,15. -- 2) divas 54,4; 58, 2; 414,3; 728,7; 798, 9; 888,9; 896,5. -- 3) bhūmyās 62,5; pṛthivyās 523,2. -- 4) eṣām (aśvānām) 516,13. -- 5) pṛśnes 447,4; agnes 351,7. -- 6) 226, 12; 239,3. -- 9) 798, 8.
     -um 2) dṛṃhethe ... upamāt iva dyos 508,6. -- 4) vṛtrasya 80,5; valasya 480,2. -- 7) sānos ... ā + aruhat 10, 2.
     -unā 3) 552,1 vi ... pṛthivī sasre urvī bhūmyās 901,2 (pravatā).
     -os [Ab.] 7) 10,2 (siehe unter -um).
     -unas [Ab.] 6) 413,7.
     -avi [L.] 2) divas 341, 1; nākasya 712,2. -- 3) pṛthivyās 489,5; 775,27; 791,4. -- 6) 743,5 (varṣiṣṭthe). -- 8) 762,2; 782,8. -- 11) tritasya 749,4.
     -au [dass.] 2) barhiṣas 559,3; ṛtasya 949,2. 3. -- 3) urvyās 146, 2; pṛthivyās 222,2. -- 4) asya (vṛtrasya) 32, 7; (erg. vṛtrasya) 80, 6. -- 6) wol bildlich retas ... niṣiktam sukṛtasya yonau 887,6. -- 10) 738,5; 807,4.
     -o [dass.] nur bei unmittelbar folgendem avyaye oder avye 8) 803,1; 804,4; 808,13; 809,3. 12. 16. 19. 40. -- 9) 798,3.
     -uni [dass.] 1) parvatānām 155,1 (-ūni wäre in jeder Hinsicht angemessener).
     -ūni 2) divas 448,6.
     -u [pl.] 1) tris sapta ... saṃhitā girīṇām 705, 2; girīṇām 502,2.
     -uṣu 7) 194,7 pṛthivyās adhi ... triṣu; 128,3 (upareṣu, pareṣu).

sānuka sānuka, a., beutegierig [von san].
     -as vṛkas 214,7.

sānuṣak sānuṣak, in ununterbrochene Reihenfolge [v. sa und ānuṣak].
     yasya arkeṣu ... asat 176,5.

sāṃtapana sāṃtapana, a., wärmend oder Warmes liebend [von samtapana, und dies von tap mit sam].
     (-asya) agnes AV. 6, 76,2.
     -ās [Vo.] marutas 757,9.
     (-ās) marutas AV. 7,77, 3.

sāpya (sāpya), sāpia oder sāyia (die Handschriften schwanken), m., Geschlechtsname des namī.
     -as namī 874,9.
     -am namīm 461,6 (Aufr. sāyyam).

sāpta, sāpta 1. sāpta, sāpta, n., Gesammtheit von Sieben [sapta]; daher 2) vielleicht Siebengespann.
     -asya 2) carkiran 1024, 5 (wo vielleicht Eigenname).
     -āni ratnāni tris ā ... 20,7.
     -ebhis tribhis ... avatam 1028,5.

sāpta 2. sāpta, n. [von sapti], Preis des Wettrennens (BR.).
     -am 210,7.

sāmagā sāma-gā, a., m., Lieder [sāman] singend [gā von 2. gā], Liedersänger.
     -ās [N. s. m.] 234,1.
     -ām 933,6.

sāman 1. sāman, n. (wol von sā = san, das, wodurch man die Götter gewinnt), Gesang, Lied, gesungenes Lied; vgl. die Adjektiven āṅgūṣia, gīyamāna, nabhania, bṛhat, mahi, śuddha und die Zusammensetzungen viśva-, saha-sāman, su-ṣāman.
     -a 62,2; 164,24; 173,1; 234,2; 301,3; 649,10; 707,1; 808,22; 961,4.
     -nā [zu sprechen -anā] 704,7.
     -nas [G.] (zu sprechen -anas) 214,16 na ... vidus.
     -nas-sāmnas [G., zu sprechen sāmanas-sāmanas] kavis 214,17 (tvaṣṭā).
     -āni neben ṛcas 398,14. 15; 916,9; ... cakrus 956,2.
     -abhis 107,2 (aṃgirasām); 636,9; 862,5 bṛhaspatis ... ṛkvas; arcatu; 904,5 aṅgirasas na ...

sāman 2. sāman, n. [von sā = san erlangen], Erwerb, Besitz, Reichthum, Fülle.
     -a 823,2; 919,8 (duṣṭaram); 925,2.
     -ne [zu sprechen -ane] pajrāya 624,17; 626, 47, vgl. jedoch pajra.
     -an 147,1; 885,2; 689,7 (im Ueberfluss, in Fülle).

sāmana sāmana, a., gemeinschaftlich, vereint [von samana].
     -au [du. m.] gāvau 911,11.
     -ām bhūmim 264,9.

sāmanya (sāmanya), sāmania, a., des Gesanges [sāman] kundig, Gesang liebend.
     -as sāma kṛṇvan 808,22 (somas).

sāmabhṛt sāma-bhṛt, a., Gesang [sāman] bringend [bhṛt von bhṛ].
     -ṛtam grāvāṇam 549,14; neben ukthabhṛtam.

sāmavipra sāma-vipra, a., durch Lied begeistert [vipra].
     -am ṛṣim 408,14.

sāmi (sāmi) [Cu. 453, von sama], halb, enthalten in a-sāmi.

sāmrājya (sāmrājya), samrājia, n., Herrschaft, Oberherrschaft [von samrāj].
     -ena 562,2.
     -āya 25,10; 141,13; 645, 8.17.

sāya sāya, n., Einkehr; daher 2) Zeit der Einkehr, Abend; insbesondere 3) -am adv. am Abend, Gegensatz prātar (431,2).
     -am 1) 622,20 mā ... karat āre asmat. -- 3) 431,2; 972,3. 4.

sāyaka sāyaka, a., n. [von 2. si], 1) a., zum Schleudern bestimmt; 2) n., Wurfgeschoss, Pfeil.
     -a 1) vajra 909,1; 910, 6.
     -am 1) vajram 32,3; 84,11.
     -ena 2) 874,4 (?).
     -asya 2) na ... cikite 287,23.

sāyya (sāyya) siehe sāpia.
     -āni 2) neben dhanva 224,10.

sāra sāra, n., die innere feste Masse (eines Baumes), Kernholz.
     -am khadirasya 287,19.

sāragha sāragha, a., m., 1) a., von der Biene (saragh) kommend; 2) m., Biene.
     -eṇa 1) madhvā 624,8.
     -ā [du.] 2) ... + iva (aśvinau) 932,10.

sārathi sārathi, m. [von sa-ratha], 1) Wagengenosse, Gefährte (vgl. indra-sārathi); 2) Wagenlenker (vgl. su-ṣārathi); 3) bildlich Lenker.
     -is 2) 144,3 (raśmīn sam ayaṃsta); 498,6; 928, 6. -- 3) apām brahmā bhavati ... 158,6.
     -aye 2) kutsāya 210,6; 461,5.
     -ayas 2) yamiṣṭhāsas ... ye indra te 55,7.

sārameya sārameya, m., Nachkomme der Sarama [saramā], Bezeichnung der beiden Hunde, welche den Pfad des Jama bewachen, und als vieräugig, buntfarbig (śabala) bezeichnet werden (840,10. 11), aber auch der Hunde, welche (571,2. 3) mit dem Hausbeschützer (vāstoṣ patis) verbunden, die Wohnung beschützen, die Diebe anbellen, und als weiss (arjuna) und braun (piśanga) bezeichnet werden.
     -a 571,2. 3.
     -au [du.] śvānau 840,10.

sārñjaya sārñjaya, m., Nachkomme des sṛñjaya.
     -as 488,25.

sālāvṛka sālā-vṛka, m., ein Thier aus dem Hundegeschlechte, etwa Schakal, Hyäne.
     -ān 899,3.
     -ānām 921,15 ... hṛdayāni etā.

sāva sāva, m., Somapressung, Somaspende [von su]; vgl. sahasra-sāva.
     -as 875,7.

sāvarṇi sāvarṇi, m., ursprünglich Geschlechtsname [v. savarṇa], daher Eigenname eines Mannes.
     -es āyus 888,11 (devās pra tirantu).

sāvarṇya (sāvarṇya), sāvarṇia, m., Abkömmling des savarna.
     -asya dakṣiṇā 888,9.

sāvin (sāvin), a., Soma bereitend [von su], enthalten in manyu-ṣāvin.

sāśanānaśana sāśanānaśana, n., was isst (sa-aśana) und nicht isst (anaśana), irdische und himmlische Wesen bezeichnend (BR.).
     -e [du.] 916,4.

sāsahi sāsahi, a. [von sah], siegreich; 2) besiegend, überwältigend mit Acc.
     -is 271,6 (vājeṣu); 100, 3; 102,9; 171,6; (brahmaṇas patis) 214,11 (pṛtanāṣu); (agnis) 250,4; (somas) 716,8 (samatsu); vibādhas 959,4 (indras); (oṣadhis) 971,5. -- 2) mṛdhas 213,3; vanā 632, 9 (agnis).
     -im indram 102,1; 670, 3 (pṛtsu); 670,12 = 679,4 (pṛtanāsu); madam 635,4 (pṛtsu).

sāha sāha, a. [von sah] (Pad. saha, Prāt. 585), siegreich; vgl. abhimāti-ṣāha, sabhā-sāha.
     -ās ye (marutas) 640,20.

sāhadevya (sāhadevya), sāhadevia, a., von Sahadeva [saha-deva] entsprossen.
     -as kumāras 311,7. 9.
     -am kumāram 311,10.
     -āt kumārāt 311,8.

sāhya, sāhia (sāhya, sāhia), n., Ueberwältigung [von sah]; enthalten in pṛtanā-, nṛ-, abhimāti-ṣāhia.

sāhvas (sāhvas), a., siehe sah (Part. Perf.).

si 1. si, binden [mit 2. sā ursprünglich identisch, aber die Schwächung zu i theilweise schon vor der Sprachtrennung vollzogen, vgl. Cu. 602; besonders die Stammform sya erscheint in gleichen Zusammenfügungen wie 2. sā], insbesondere 1) binden, fesseln [A.]; 2) dass. ohne Objekt.
     Mit ati überbinden [A.].
     ava 1) losbinden, lösen einen Gebundenen [A.]; 2) Unrecht [A.] lösen (mit festgehaltenem Bilde); 3) ausspannen, ruhen; besonders 4) avasita der ruhende, im Gegensatze gegen den gehenden.
     ā verwickeln Kralle [A.].
     ud fangen, fesseln.
     pra verbinden, vorspannen [A.]; 2) vordringen in prasiti.
     vi 1) Knoten [A.] auflösen; 2) bildlich auflösen, erlösen [A.]; 3) Pfade [A.] frei machen, bahnen; 5) frei, glücklich machen [A.]; 6) ein angebundenes Thier [A.] losmachen, ablösen; 7) bildlich den Geist [A.] lösen zur Huld [D.]; 8) bildlich Unrecht [A.] vergeben; 9) auflösen, öffnen Schlauch, Behältniss [A.] (zum Strömen); 10) auseinander thun, öffnen Lippen [A.]; 11) Flüssigkeit [A.] frei lassen, strömen lassen.
Stamm I. sia, sya:
     -yati ava 3) vaneṣāṭ (agnis) 887,20 (āsu).
     -yanti vi 11) dhārās 85,5.
     -ya ava 3) 312,2; 481, 1. -- vi granthim na 809,18. -- 8) sarvā tā 439,8 (śithirā + iva).
     -ia (-iā) vi 5) manīṣām 807,5.
     -yatu vi 5) prajām, nābhim 194,9. -- 11) turīpam 142,10.
     -yatam ava 1) u. 2) baddham, enas 515,3. -- vi 1) u. 2) atrim granthim na 969,2.
     -yatām vi 5) rāyas poṣam nābhim asme 231, 4.
     -yasva vi 10) śipre 101, 10.
     -iasva vi 11) nas turīpam 238,9.
     -iadhvam vi 3) udhar 856,11.
Stamm II. sinā, sinī:
     -āti ud padim mukṣījayā 125,2.
     -īthas 2) 600,2 (setṛbhis arajjubhis).
Stamm III. si, sī:
     -itam vi 3) pathas sātaye 625,9.
     -īmahi vi 6) u. 7) aśvam na samditam manas mṛḍīkāya 25,3.
Perf. stark siṣāy:
     -ya [3. s.] ā nakham 854,10 (suparṇas).
Aor. stark siṣe:
     -et 1) mā nas setus ... ayam 676,8.
Part. siat (vgl. an-avasyat):
     -an vi 9) divas adrim 399,1.
Part. II. sita:
     -am 1) rebham 112,5.
     -ām 1) gauriam 308,6 (padi).
sita, (ṣita):
     -as vi 6) garbhas 853, 14; bildlich (agnis) 453,5. -- 11) vielleicht 148,1 wo Sinn u. Versmaass viṣtas statt viṣṭas zu erfordern scheinen.
     -am ati ūdhar 899,9 (pṛthivyām adadhās). -- vi 9) dṛtim 437, 7.
     -asya ava 4) 32,15.
     -ās vi 11) kulyās 437,8.
     -āsas ava 4) naras 321, 8. -- vi 6) aśvās 447, 4.
     -e [du. f.] vi 6) aśve 267,1.

si 2. si, schleudern (vgl. as), davon sāyaka, senā.
     Mit pra dahinschiessen vom Vogel.
Part. II. sita:
     -asya pra ves 323,4.
     -āsas pra śyenāsas 903, 5.

siṃha siṃha, m., der Löwe, als der gewaltige, oder bewältigende [v. sah, vgl. Aufr. in Ku. Zeitschr. 1,356]; vgl. die Beiwörter kruddha, nānadat, bhīma, heṣakratu.
     -as 174,3; 236,11; 312, 14; 809,28; 854,10.
     -am 95,5; 243,4; 369, 3; 428,4; 801,3; 854, 4; 893,9.
     -asya stanathās 437,3.
     -ās 64,8; 260,5.

siṃhī siṃhī, f., Löwin (fem. von siṃha).
     -iam 534,17.

sikti sikti, f., das Ausgiessen [von sic].
     -aye 926,11 pūrṇam ūdhar...

sic sic [Cu. 24b; zend. hic "giessen"; auch die Bedeutung "trocknen" des Zend ist aus "leer giessen" entsprungen]; 1) Flüssigkeit [A.] giessen, ausgiessen; 2) Flüssigkeit [A.] in ein Behältniss [L.] giessen; 3) jemandem [D.] Flüssigkeit [A.] zugiessen; 4) ein mit Flüssigkeit gefülltes Behältniss [A.] ausgiessen, leer giessen; 5) begiessen [A.] mit [I.]; 6) sich ergiessen aus oder durch [I.], nur im Particip.
     Mit ā 1) giessen, ausgiessen, hingiessen [A.], auch mit Instr. des Gefässes; 2) hineingiessen [A.] in [L.]; 3) jemandem [D.] Flüssigkeit [A.] zugiessen; 4) jemandem [D.] ein Gefäss [A.] ausgiessen; 5) begiessen [A.] mit [I.]; 6) sich ergiessen in [A.].
     pari ā jemandem [D.] Flüssigkeit [A.] zugiessen.
     ud 1) ein Gefäss [A.] ausgiessen, leer giessen; 2) me. sich Flüssigkeit mit einem Löffel [I.] in ein Trinkgefäss [L.] giessen.
     upa begiessen, benetzen [A.] mit [I.].
     ni 1) Flüssigkeit [A.] herabgiessen; 2) jemandem [D.] Trank [A.] eingiessen, einflössen; 3) Flüssigkeit [A.] niedergiessen auf, eingiessen in [L.]; 4) Eimer [A.] ausgiessen, leergiessen.
     parā weggiessen [A.], bildlich.
     pari den Soma [A.]: 1) ausgiessen; 2) jemandem [D.] ausgiessen, umgiessen (in ein anderes Gefäss), auch mit Abl. von wo und Loc. wohin; 3) giessen in [L.]; 4) vermischen mit [I.].
     sam Flüssigkeit [A.] strömen lassen zu einem Zwecke [D.].
Stamm I. siñca:
     -āmi ā 2) (madhu) te kukṣios 637,5.
     -atas 1) retāṃsi 849,14.
     -anti 4) avatam 681,10.
     -anti pari 1) madhvas ... harmiasya sakṣaṇim 783,4.
     -ās ā 1) yad 856,5.
     -āt ā 1) somam gharmam 629,7.
     -am ni 2) (te) sutam 853,2.
     -at 1) kṣodas na retas 887,2. -- 5) vām aśvān rasayā 339,6 (sindhus). -- ni 1) retas 887,7.
     -a ā 1) madhvas madintaram 644,16. -- 3) somam vīrāya 652, 24.
     -a ā 1) kaṇvamantam (somam) 622,22. -- 2) harim (somam) dros upasthe 927,10. -- ni 4) kośam 437,8.
     -atu ā 1) (ergänze retas) 1010,1 (prajāpatis). -- sam tam (aṃśum) rādhase 843,13.
     -atam 3) asme retas 511,2 (rodasī). -- upa tena (payasā) imām (sītām) 353,5.
     -ata (-atā) 4) avatam 927,7. -- ā 1) andhas amatrebhis 205,1. -- 2) sute śriyam 681, 13. -- 3) indum indrāya 644,13. -- pari 1) itas sutam 819,1; stomam (somam zu lesen?) 820,7. -- 2) vāyave sutam 775,10 (itas avyas vāreṣu); indrāya madhumattamam 775,19 (avyas vāreṣu); ūmebhyas ... madhu 858,5.
     -antu ā 3) nas rasam 1022,3 (adrayas).
     -e 4) avatam 927,6. -- ā 5) indram indubhis 30,1.
     -ase ud 2) yayā patre 931,10.
     -asva ā 2) jaṭhare madhvas ūrmim 281,1.
     -āmahai 4) avatam 927, 5.
     -adhvam ud 1) 532,11 ud vā ... upa vā pṛṇadhvam (āsicam).
Impf. asiñca (betont nur 85,11):
     -at pari ā tam (somam) te 282,2.
     -atam 4) śatam kumbhān 116,7 (surāyās); 117,6 (madhūnām).
     -an 3) utsam tṛṣṇaje 85,11.
Stamm II. seca:
     -ate 1) ghṛtam 922,1.
Perf. schwach siṣic:
     -catus [3. du.] 2) kumbhe retas ... samānam 549, 13.
     -cus 4) utsam udriṇam 215,4.
     -ce [3. s.] 4) kośam 266, 15.
Aor. asica:
     -an ā 5) madhvas amatram indrāya 855,7.
sica:
     -as parā mā nas gayam 793,3.
     -āmahe [Co.I. me.] 4) bildlich indram utsam na vasunas 207,7.
Stamm des Pass. sicya:
     -ase pari 4) adbhis 777,6.
     -ase pari 2) indrāya 790,2; indrāya pātave 723,8; 810,10.
     -ate 1) madhu 781,2.
     -ate 3) indrāya ... madhu 751,5.
     pari 1) 774,13; 798,33. -- 2) somas vām 345, 2; vām gharmas 629, 4; tubhya madhu 993, 1; indrāya vāyave 739, 2 (pavitre). -- 3) somas amatre 405,4; pavitre 729,4.
Part. siñcat [von Stamm I.]:
     -an 6) indus sruveṇa 121,6; kūcakreṇa + iva 928,11. -- ni 1) apas 437,6.
     -ate 4) avatas na ... (erg. avatam) 1018,6.
     -antīs ā 6) ... avanayas samudram 439,6.
     -atīs 6) juhubhis ... iva 847,3.
Part. Pass. sicyamāna:
     -as pari 1) 780,10; 809, 36. -- 2) indrāya 809, 14.
     -ās [m.] pari 1) somās 809,26.
Part. II. sikta:
     -as pari 1) pari soma 809,15.
     -am 1) somam 130,2 (kośena).
     -ā [n.] 1) viṣurūpāṇi (retāṃsi) 511,3.
sikta, (ṣikta), vgl. niṣikta-pā:
     -as pari somas 209,6.
     -am [n.] ni 1) retas 71, 8. -- 3) retas yonau 887,6; madhu puṣkare 681,11. -- pari 1) andhas 297,19. -- 2) vām andhas 509,11; haribhyām ... andhas 942,4; tad (savanam) vas 331,9.
     -ā [n.] pari 2) te madhūni 177,3; 540,2.
     -ebhis pari 1) somais 108,4.
Verbale sic:
     siehe āsic.

sic sic, f., Saum des Kleides (vastrānta Sāy.); 2) du., die beiden Ränder des Horizontes bildlich als Säume des Kleides; 3) du., die beiden Flügel des Heeres.
     -icam 287,2 pitur na putras ... ā rabhe te.
     -icā 844,11 mātā putram yathā ... , abhi + enam bhūma ūrṇuhi.
     -icau 2) 95,7 ubhe ... yatate bhīmas (agnis) ṛñjan. -- 3) 901,4 rājā + iva yudhvā nayasi tvam (sindho) id ...

sidh sidh [mit sādh gleichen Ursprungs], Grundbedeutung: intransitiv "gerade vorwärts schreiten", transitiv "vorwärts treiben, forttreiben"; daher 1) Stamm I. von Statten gehen, gelingen; 2) jemandem [D.] zu Statten kommen, nützen, helfen; 3) Stamm II. forttreiben, abwehren [A.]; auch 4) mit Ab. dessen, wovon jemand fortgetrieben oder entfernt gehalten wird.
     Mit anu Intens. (nach der Reihe) vorwärts treiben [A.].
     apa mit Stamm II. weit hinweg treiben, ferne halten [A.]; 2) von [Ab.].
     ni mit Stamm II. vertreiben [A.].
     nis fördern, Gunst erweisen (s. niḥ-ṣidh).
     pra vorwärts schreiten.
     prati mit Stamm II. abwehren, zurücktreiben [A.].
Stamm I. sidhya:
     -ati 1) 18,7 yasmāt ṛte na ... yajñas.
Stamm II. sedha:
     -ati 3) sridhas 783,8.
     -a (-ā) 3) arātīs 485,9. -- apa kṣudham, rakṣasvinas 669,20; sridhas 851,7.
     -atam 3) dveṣas 34,11; 157,4; amīvās 655,16. 17.
     -ata 3) amatim 902,4.
sedha:
     -ati 3) rakṣāṃsi 79,12; 531,10. -- prati rakṣāṃsi 643,13.
     -anti 4) vṛkam pathas 105,11.
     -a apa 3) śatrūn 488, 29 (davīyas); dviṣas 688,9; amīvām, rakṣāṃsi 924,12. -- ni imān 992,3.
     -atu apa rakṣāṃsi 862, 4.
     -ata 3) duchunām durmatim 1001,2; amīvām, sridham, durmatim 638,10.
     -antu apa amivām 926, 8 (varīyas).
Impf. asedha:
     -as apa dasyūn 385,7.
     -at apa 2) kṛṣṇās jas sadmanas 488,21.
Perf. stark siṣedh:
     -dha [3. s.] 2) na + asmai vidyut na tanyatus ... 32,13.
Aor.(2. 3. s.) sedhī:
     -īs pra mā + u ṣu ... muhur id mamandhi 853,20.
Part. sedhat [von Stamm II.]:
     -an apa rakṣāṃsi, durgahāṇi 822,12. -- apa rakṣasas yātudhānān 35,10; duritā 794,2.
Part. des Intens. seṣidhat:
     -at [m.] anu mahyam indubhis ṣaṣ yuktān ... 23,15.
Verbale sidh
     enthalten in niḥ-ṣidh.

sidhma sidhma, m., gerade drauf losgehend [von sidh].
     -as 33,13 abhi ... ajigāt asya śatrūn.

sidhra sidhra, a. [von sidh], 1) rüstig fortschreitend, zum Ziele eilend; 2) gelingend, glücklich von Statten gehend, erfolgreich.
     -am 1) 173,11 dīrghas na ... ā kṛṇoti adhvā. -- 2) yajñam 142,8; 232,20; stomam 367, 2.
     -ayā 2) chāyayā 398,6.
     -ās [N. p. f.] 2) dhiyas 833,4 (neben sanutrīs).

sina sina, n. [eher von sā oder san erlangen als von si binden abzuleiten], Habe, Besitz; vergl. tat-sina.
     -am 221,2 (vṛtrāya ... abhariṣyat); 296,1 (yena ... bharathas sakhibhyas).

sinavat sinavat, a., reich an Bezitz [sina], reichlich.
     -at [n.] 928,11 sumaṅgalam ... astu sātam.

sinīvālī sinīvālī, f., Bezeichnung einer Göttin, die als Schwester der Götter, als breithüftig, schönarmig, schönfingrig, schöngebärend, vielgebärend, als Hausgebieterin beschrieben, und neben rākā, neben guṅgū, sarasvatī (223,8; 1010,2) genannt, und besonders um Gewährung von Nachkommenschaft (223,6; 1010,2) angerufen wird. In späterer Zeit wurde sie als Genie des zunehmenden Mondes aufgefasst [vgl. rākā].
     -i [V.] 223,6; 1010,2.
     -ī 223,8.
     -yai 223,7.

sindhu sindhu, m., f. [von sidh vorwärts schreiten]. Es ist fem., wenn es in engerem Sinne den Fluss oder Strom (den in einem Flussbette strömenden) bezeichnet, also in den Bedeutungen 1--3; hingegen masc., wenn es im allgemeinen Sinne strömendes Gewässer, oder das (wogende) Meer bezeichnet, also in den Bedeutungen 4--15.Die das Geschlecht bestimmenden Beiwörter sind unten stets beigefügt. 1) f., Fluss, Strom in engerem Sinne (s. o.); 2) Eigenname des Indus-Flusses; 3) dieser Fluss als Göttin personificirt; 4) m., die Strömung mit Gen. des Strömenden; 5) der Strom, die strömende Flüssigkeit, das strömende Gewässer; insbesondere 6) vom Strome der Opfertränke, oder 7) der Flüssigkeiten, die sich zum Soma mischen; 8) der Regenstrom, strömende Regen; 9) die vom Vritra in dem Wolken gefesselten Wasserströme, die von Indra frei gemacht werden; 10) die im höchsten Himmelsraume gedachten Ströme, mit denen besonders Varuna in Verbindung gesetzt wird, bisweilen mit Anspielung auf stromartige Sterngruppen (wie die Milchstrasse u. s. w.); 11) das Meer, besonders das wogende; 12) bildlich wird Indra als das die Somaströme aufnehmende Meer bezeichnet; 13) das Meer als Gott oder 14) pl., die Ströme Wasserströme, Himmelsströme als Götter personificirt; 15) Ströme des Luftmeeres oder des Feuers [G.]. -- Häufig werden sieben Ströme (sapta sindhavas) erwähnt, bald in der Bedeutung 1) (die Ströme von der Sindhu bis zur Sarasvati), bald in den Bedeutungen 5--10, wobei sapta eine unbestimmte Vielheit bezeichnet.
     -o 3) 901,2. 4. 6. -- 13) svayāvan 645,12 (viṣṇo).
     -us 1) 809,45; sarasvatī 611,1; pipyuṣī 186,5. -- 2) 407,9; 890,9; vāhiṣṭhā nadīnaam 646, 18. -- 3) 901,3.9; sukṣetrā 122,6; adabdhā apastamā 901,7. suaśvā 8. -- 4) apaām 645,14; sṛtvarīṇām 901,1. -- 5) ... na kṣodas 65,6; 66,10; 92, 12; 216,3. -- 6) madias 318,8; madacyut 724,3. -- 11) 339,6; 808,7; 819,12; 888,9; 891,13; gabhīras 266, 16. -- 13) 94,16; 350, 6; 809,58; 892,11.
     -um 1) 549,3; vibāliam 326,12. -- 2) mātṛtamām 267,3. 5. -- 5) madhumantam asaścatam 112,9; arṇavam 287,9. -- 6) 146, 4; 949,4. -- 8) 640, 24. -- 9) 11,6; 930, 8; mahām 202,9; udañcam 206,6. -- 10) 164,25 ... divi astabhāyat; 603,6 ava ... varuṇas dyaus iva sthāt. -- 11) 83,1; 365,5; 632,3; 869,7; 937,10; nāvā parṣa 97,8; 99,1; 358,9; 782, 10. -- 12) 391,2 ayat adhvaryus haviṣā + ava ... -- 13) 351,3.
     -os [Ab.] 11) 963,2.
     -os [G.] 1) tīrthe 681, 7; pāre 981,3. -- 5) pravaṇe 781,7; prādhvane 354,7; ucchvāse 798,43; ūrmau 27, 6; 726,1; 733,3; 751, 4; 785,2; 797,10; ūrmis 792,5. -- 11) ūṛmayas 44,12; ... ūrmes iva svanas 762,1.
     -au 2) neben asikniām 640,25. -- 4) bildlich vom Strome der Zeit kṣiyatas bhāviasya 126,1. -- 11) 942,9 ... iva nāvam.
     -avas [V.] 1) (svasāras) bhavatā supārās 267, 9. -- 14) 290,5; 856, 8. 9.
     -avas [N.] 1) 105,12; 151,9; 270,6; 405,7; 460,5; 477,3; 626,4. 35; 627,5; 664,25; 701,22; 705,1 (supārās); 729,1; 820,16; 866,9; 904,7 (yayiyas); nīcīs 800,6; janayas na 950,7; personificirt: sapta 1023, 4 (neben sarasvatī). -- 5) 61,11; 90,6; 125,5; te 563,4; kṣarantas 202,1. -- 6) 73, 6; 125,4; 416,4. -- 7) 270,7 (bharantas); 714,4; 743,3; 774,27; 778,13; ime sapta 778,6; 869,3. -- 8) 918,5 (yebhis viśvam ukṣate); 407,7; 660, 8 (yān amuñcatām); 168,8. -- 9) 318,6. -- 10) 423,2; varuṇasya 219,4 (ete); sapta varuṇasya 678,12. -- 14) 101,3; 493,4 (pinvamānās); 551,8; viśve 216,5; iṣayantas 403, 4. -- 15) rajasas 52, 14; agnes 143,3 (bhātvakṣasas).
     -ūn 1) sapta 35,8 (?); mātṝn 861,2. -- 5) 329,7; pravaṇe yatas 487,14; sutaraṇān akṛṇos 315,6. -- 8) 625, 21 (varṣathas). -- 9) 314,7; 315,8; 652,25; 709,12; 915,7; jagrasānān 313,1; 937,9; tastabhānān 705,18; adharācas 959,2; vṛtān 315,5; 338,7; sapta 32,12; 203,3. 12; 324,1; 893,12. -- 10) vanā vasānas varuṇas na ... 802,2.
     -ubhis 5) sarasvatī ... pinvamānā 493,6. -- 6) saptamātṛbhis 34, 8. -- 7) 798,11; 808, 14. -- 14) ratnadhebhis 330,8.
     -ubhyas [Ab.] 1) pra ririce 109,6; 915,1. 11.
     -ubhyas [D.] 7) 798,21 (lokakṛt). -- 14) 23, 18; 563,3.
     -ūnām 1) jāmis (agnis) 65,7 (svasrām); mitras (agnis) 239,4; netā (agnis) 521,2; patis ... asi (indra) revatinām 1006,1; śāpam 534,5. -- 7) vṛṣā 485,21; agre 798,12; rājā 798,33; kalaśān 798,19. -- 10) udaye 661,2.
     -ūnam 1) bildlich tīrthe 46,8; pade 46,9. -- 7) patis 727,5.
     -uṣu 1) sapta 644,27. -- 5) viśveṣu 659,8. -- 7) 784,7; 798,8. -- 10) ... plavam 182,5.

sindhupati sindhu-pati, m., Herr [pati] der (Himmels-) Ströme.
     -ī mitrāvaruṇā 580,2.

sindhumātṛ sindhu-mātṛ, a., f., 1) a., den Strom zur Mutter [mātṛ] habend, stromerzeugt; 2) f., Mutter der Ströme.
     -ā [f.] 2) sarasvatī saptathī ... 552,6.
     -aram 1) (somam) 773,7.
     -arā [du.] 1) (aśvinā) 46,2.
     -aras 1) grāvāṇas na sūrayas (marutas) ... 904,6.

sindhuvāhas sindhu-vāhas, a., wol Ströme von Opfertränken empfangend (and. Sāy. und BR.),
     -asā aśvinā 429, 2 (vgl. 46,8. 9).

sinva, sinvat sinva, sinvat siehe a-.

sima sima, pron. [aus sama geschwächt], ein jeder, ein jedes, pl. alle; 2) von Indra, etwa allen angehörig.
     -a [V.] 2) indra... simā (Pada sima, Prāt. 465) purū nṛṣūtas asi ānave 624,1.
     -as 145,2 na ... vi pṛchati 145,2. -- 2) 102,6.
     -asmai [n.] 115,4 āt rātrī vāsas tanute ...
     -asmāt [n.] ud śukram atkam ajate ... 95,7.
     -e [pl.] 854,11 ... ukṣṇas avasṛṣṭān adanti.

sirā sirā, f., Strom [von sṛ, vgl. sīrā], s. su-ṣira.
     -āsu 121,11 vṛtram āśayānam ...

sirī sirī, m. [von si], etwa Weber (?).
     -īs [N. p.] te... tantram tanvate aprajajñayas 897,9.

silikamadhyama silika-madhyama, a., etwa in der Mitte, eng aneinander geschlossen [madhye niviḍās Sāy.], (silika wol zu si binden gehörig).
     -āsas 163,10 īrmāntāsas ... divyāsas atyās.

siv siv [aus si erweitert, Cu. 578], Gegenstände durch Fäden, Schnüren u. s. w. aneinander heften; daher 1) fest zusammen fügen einen Panzer [A.], vgl. aerea suta bei Verg. Aen. 10,315; daher 2) bildlich die Finsterniss [A.] wie eine Decke zusammen binden, zusammen wickeln; 3) mit der Nadel [I.] nähen [A.].
Stamm sīvya (tonlos 927,8):
     -atu 3) 223,4 ... + apas sūciā + achidyamānayā.
     -adhvam 1) varma ... bahulā pṛthūni 927,8.
Part. sīvyat:
     -an 2) tamāṃsi 208,4.
Part. II. syūta:
     -am [n.] 1) varma 31,15.

siṣāsatu siṣāsatu, a., m., zu erlangen begierig [v. Desid. von san], substantivisch mit Gen.
     -us rayīṇaam 759,5 (asi).

siṣāsani siṣāsani, a., zu erlangen begierig [v. Desid. von san].
     -is kāras 879,11.

siṣāsu siṣāsu, a., dass.
     -avas janās 102,6.

siṣṇu siṣṇu, a., reichlich spendend [von san wie pipru von par].
     -o agne 639,31.

(sī), diese Wurzel nehmen BR. in der Bedeutung eine gerade Linie ziehen, gerade richten mit Recht an (siehe sītā); die ursprüngliche Bedeutung ist wol "ein Band, Seil gerade ausspannen", und daher Verwandtschaft mit si "binden" anzunehmen.

sīkṣ (sīkṣ), siehe sah.

sītā sītā, f., Furche [von sī]; vgl. kṛṣṇa-sīta.
     -e [V.] 353,6.
     -ām 353,7.

sīm sīm, ursprünglich Acc. eines Pronomens, was sich zu sa verhält wie kīm zu ka, und in der Bedeutung am nächsten mit īm zusammentrifft. 1) ihn, sie, es u. s. w., den Acc. eines Substantivs vertretend und zwar für alle Zahlen, Geschlechter und Personen, so besonders häufig in der Stellung zwischen einem Richtungswort und dem zugehörigen Verb: pari yad vajreṇa ... (sindhūn) ayachat 61,11; pari ... (agnim) nayanti 95,2; pra ... (sindhūn)... asṛjat 219,4; sam ... (agnim) akṛṇvan 236,10; ā ... (aśvās devīs) arohat 241,3; abhi ... (rodasī) acaṣṭa 288,6; pari ... (padaviam) avṛñjan 290, 4; ni yad ... (uṣāsam) śiśnathat 326,10; abhi ... (abhiyujas) ayodhīt 334,8; nis ... (tamāṃsi) adbhyas dhamathas 385,9; prati ... (uṣāsam) agnis jarate 594,2; so auch wenn zwischen beiden der durch sīm angedeutete Acc. noch ausserdem genannt ist, ni ... id atra guhiā dadhānās 272,3; ni ... vajram apīpatat 709,7; ferner in andern Stellungen: ā + agachatam ... (puraṃdhim) 117,19; yad ... (bhuvanāni) abhi rūpais avāsayat 160,2; āsnas yad ... (vartikām) amuñcatam vṛkasya 117,16; yad ... (rodasī) antam na dhūnutha 37,6; viśvasmāt ... (tam) aghāyatas uruṣya 298,6; adhukṣan ... (gās apas) 227,1; tvam ... akṛṇos duṣṭarītu 442,1; yad ... (gās) upahvare vidat 678,6; mā ... (nas) avadye ā bhaag 689,8; yad ... (tvā, indram) havante 851,9; arvācas ... (devān) kṛṇuhi 489, 4; yad ... (tvā, agnim) añjanti pūrviam 248,3; daśa kṣipas pūrviam ... (agnim) ajījanan 257, 3; mātur na ... upa sṛjā iyadhyai 461,8; yad ... anu 37,9; yad ... anu pra mucas 318,7; so auch indem das durch sīm angedeutete Object hernach noch genannt wird sasāra ... parāvatas 326,11; na ... adevas aāpat, iṣam ... 679,7; so wol auch 235,6 vavrāja ... divas yahvīs. -- 2) in gleichem Sinne auch nach Relativen mit Hindeutung auf das Substantiv, auf welches das Relativ sich bezieht: yad ... (svādma) 264,14; yam ... (sūryam) 309,3; yam ... (dadhikrām) 334,3; yān ... (sindhūn) 660,8; und mit id: yam ... id anye īḍate 36,1. -- 3) nach Relativen irgend (lat. cumque): yad ... āgas cakrima 439,7; 609,7. -- 4) yad sīm so oft nur, sobald nur (quando cumque) 339,5; 352,1; 486,23. -- 5) verstärkend nach viśvatas (allüberall) 33,9; 100,14; 116,20; 122,6; 401, 2; nach viśvasmāt 324,4.

sīra sīra, n., Pflug [sī].
     -ā yunakta 927,3. yuñjanti 4.

sīrā sīrā, f. [von sṛ], Strom; vgl. sirā.
     -ās [N. p.] bildlich ... patatriṇīs sthana (oṣadhīs) 923,9.
     -ās [A. p.] atṛṇat badbadhānās ... indras sravitave 315,8; dravitnuas 875,9 (sapta sravatas).
     -ās [A. p. zu sprechen siirās] ṛṇos apas ... na sravantīs 174,9; 461,12.

sīlamāvat sīlamāvat, a., etwa: stromreich, wasserreich [von *sīla = sīrā wie yātumāvat von yātu].
     -atī sindhus 901,8.

su su, ursprünglich wol "zeugen", vgl. sū. 1. sū, aber nur vom Auspressen des Somasaftes im Gebrauch. 1) jemandem [D.] Soma [A.] pressen, keltern, auch 2) ohne Dat.; 3) jemandem [D.] Soma pressen (ohne Object), auch 4) ohne Dat.; 5) sunvat m., sunvāna m., sotṛ m., der Somapresser; 6) suta m. (ergänze soma), der ausgepresste Somasaft. -- Als Subjekt des Pressens erscheinen entweder die Soma pressenden Priester, oder die Somasteine (letzteres im Folgenden hervorgehoben).
     Mit adhi Soma [A.] pressen.
     ā 1) jemandem [D.] Soma [A.] pressen; daher 2) bildlich jemandem [D.] Reichthum [A.] herbeipressen (adrayas); 3) Soma [A.] pressen.
     vi Soma [A.] auspressen.
Stamm I. sunu:
     -oti 1) apas vām 122,9; indrāya somam 320, 6; asmai somam 388, 3; 986,3. 4; vas savanam 331,6; te savanāni 548,6; manthas (somas) yam te ... 912,15. -- ā) 1) yas asmai tīvrān somān ... 868,5.
     -oti 1) yuvābhyām somam 109,4.
     -utas 4) 651,5.
     -utha 1) indrāya somam 902,8 (adrayas).
     -vanti 1) te somān 854, 3. -- 2) somam 264, 1; 746,3; 902,7 (adrayas).
     -uanti 1) tubhya andhas 384,6 (maru- tas).
     -avat 1) indrāya somam 320,7. -- 4) 651,1.
     -avāma 2) somam 287, 4. -- 3) indrāya 321, 4; 391,1.
     -avāma 1) jātavedase somam 99,1; vṛṣṇe (indrāya) somam 103, 6.
     -otā (Prāt. 465) [2. p. Co.] 1) indrāya somam 548,8; 742,6; 763,2.
     -ota 1) tasmai somam 856,3. -- 2) mā ... somam 221,7.
     -otana 3) brahmavāhase 388,1.
     -otana 2) savanam 902,2 (adrayas). -- ā 2) nas rayim 902,4 (adrayas).
     -u 1) indrāya somam 28,6 (ulūkhala).
     -otu 3) te 653,12 (sotā).
     -uta 1) indrāya somam 856,15. -- 4) 1001,1 (grāvāṇas).
     -uta 1) yamāya somam 840,13.
     -ve [1. s.] 1) indrāya savanāni 613,1.
     -ve [3. s. passivisch] 1) somas tubhyam 545, 1; 800,1. -- 2) somas 820,13.
     -vire [3. p. pass.] 2) somāsas 702,6; 777,22; indavas 1022,3.
     -vire 1) indrāya somāsas 548,4.
     -avai [1. s. Iv. me.] 1) indrāya tuā 700,1.
     -udhvam 2) savanam 331,4.
Stamm II. su:
     -otā [Prāt. 465; 2. p. Co.] 2) somam 621, 17.
     -otā (Prāt. 464) 1) indrāya somam 621,19. -- ā 3) stomam (somam) 820,7.
     -otana 1) somam indrāya 624,13.
     -otu 902,6, wo aber wol sotum andasas zu lesen ist.
     -utam [2. du.Iv.] 2) somam 418,7 (neben ā dhāvatam).
     -utam 1) indrāya madhumat 28,8 (vanaspatī).
Stamm III. suṣu:
     -vati [3. p.] 1) somam vṛṣabhāya 207,5 (adrayas).
Perf. suṣu:
     -āva [3. s.] 1) yam te 538,1 (adris); vām somiam madhu 628,4. -- 4) somam 341,5 = 819,1 (adribhis).
     -uma (-umā Prāt. 526) 1) te somam 637,1. -- 4) 137,1.
     -umā (Prāt. 523) 1) tasmai andhas 312,1. -- 2) somam 101,9.
Aor. asāv:
     -vi [3. s. pass.] 1) somas te 84,1; 397,5; somas tubhyam 930,1. -- 2) andhas 537,1; aṃśus 774,4; somas 794,1; mitras (somas) 789,5.
Stamm des Pass. sūya:
     -ate 2) yas 942,3; somas 354,9.
     -ate 1) te somas 673, 10.
Part. sunvat [von Stamm I.] (vgl. a-sunvat):
     -an 3) tubhyam 461,13 (somebhis). -- 5) 133, 7.
     -antam 4) mā 221,7. -- 5) 203,14; 622,18; 824,1.
     -at [n.] 3) indrāya 853, 22 (bhuvanam).
     -ate 4) kakṣīvate 51, 13; divodāsāya 457,5; 472,4; manave 869, 8. -- 5) 20,7; 132,1; 203,15; 210,5; 621, 22; 624,4; 632,12; 675,6; 676,6; 709,6; 868,8; 902,8; 960,4; 1019,1; yajamānāya ... 81,2; 83,3; 92,3; 380,5; 414,7; 634,3; 637,10; 926,3; 951,2; 1001,4; 853,1; 1028, 1; śaśamānāya ... 141, 10; 327,8; 675,2.
     -atas [G.] 4) śyāvaaśvasya 655,19. 20; 656,7; 658,8. -- 5) niṣkṛtam 2,6; sakhā 4,10; 652, 13; śaṃsam 33,7; rathas 94,8; gṛham 232, 2; vṛdhas 388,6; 707, 5; havam 623,14; rātis 633,4; somam 655, 16; avitā 656,1; brahma 657,1; jyotīṃṣi 671,12.Mit yajamānasya verbunden: vṛdhas 632,18; gās 495, 6; havam 501,15.
     -ati 5) yajamāne 706,2.
     -antas 2) somam 874,5. -- 4) (vayam) 633,5; adrayas 624,13.
     -adbhias [D.] 5) 132,4.
     -atām 5) ṛṇam 652,16 (prāśūnām).
sunvāna:
     -a [V.] 5) yajamāna 651,16.
     -as 5) 133,7.
     -āya 5) 133,7.
     -asya 5) avitā 689,3.
     -asya (passivisch) 2) andhasas 813,13.
(suvāna), svāna [von Stamm II.], stets (ausser 202,20) passivivich:
     überall svāna zu sprechen, und im SV. auch so geschrieben, hingegen im RV. überall suvāna geschrieben.
     -as 2) somas 730,1; 799, 7; 809,40; 861,2; 718, 3; 721,1 (SV. svānais); 746,1; 764,1; 798,47; 819,10 (adribhis); 821,16; indus 778,28; 810,2. 3; 819,3; aṃśus 804,1. -- adhi 803,2 indus.
     -am 2) somam 130,2 (adribhis).
     -asya 2) andhasas (prayasas) 210,1. -- 4) tritasya ... 202,20.
     -e 2) (some) 1021,2.
     -āsas 2) indavas 623,6; 626,38; 722,4; 729,2; 791,1; 1020,10.
     -ās 2) indavas 725,5; 777,24; 813,10.
     -ais 2) indubhis 627,14.
     suṣvāna [von Stamm III.] siehe Part. Perf. Part. Perf. suṣuvas, (suṣuvus):
     -āṃsam 4) 652,21.
     -uṣas [G.] 4) 920,14 (manīṣām).
suṣvāṇa:
     -as (passivisch) 2) (somas) 777,18; 779,3 (adribhis); sutas 718, 8.
     -am (passivisch) 2) vipram (somam) 725,2.
     -āsas 4) 974,1 (neben sasavāṃsas vājam).
     -āsas (passivisch) vi somās adribhis 813,11.
     -ebhis 4) vīrais 325,2.
Part. II. suta [vgl. adri-ṣuta u. s. w.]:
     -as 1) vām somas 47,1; 137,3; 232,4; te somas 269,7; 691,7; 938,5; vas somas 675, 15; eṣa tubhyam 227, 5; (somas) indrāya 713,1; somas indrāya 746,2; ayam te 637, 12; ayam tubhyam 691,5; devas devebhias 715,9; somas devebhias 740,2; devas devāya 718,7. -- 2) somas 80,2; 86,4; 137,3; 177,3; 394,2; 470,4; 540,2; 633,32; 703,4; 709,2; 739,3; 749,1. 5; 278,1 (haribhis); 405,4 (camū); ayam 104,9; 209,4; 342,6; 970,6; eṣa 750, 6; (somas, indus) 763, 4. 5; 622,2 (aśnais); 736,5 (adribhis); 774, 5 (nṛbhis); 748,1 (camuos). -- 6) 137,2; 202,11; 481,1; 715, 10; 718,8; 751,3.5; 752,2; 753,4; 754,2; 756,3; 773,8; 774,19; 942,7. Unvollständig von 775 an.
     -am [m.] 2) somam 16, 7; 213,1; 256,1; 274, 2. 5; 276,1; 281,3; 285,8. 9; 294,5; 383, 7; 464,3; 485,15; 509, 10; 658,4; 685,9; 704, 3; 1020,1; 1021,1; 394,1 = 723,5 = 763, 1 (adribhis); 498,2 (camuos); 624,4 = 685,10 = 850,1 (camū); madam 276,2; rasam 718,6; (somam) 278,5 (adribhis); tuām 780,7. -- 6) 3,7. 8; 10,11; 16,4; 84,4; 125,3; 246,1. 2; 274, 6; 276,7; 342,1; 425, 3; 483,4; 501,7; 622, 26; 626,36; 652,21; 653,2; 665,22. 26; 666, 7; 674,5; 675,7; 701, 19; 775,10; 819,1; 853,2; 931,1.
     -am [n.] 2) savanam 16,5. 8; 21,4; 331,7; 501,9; andhas 622,1; madhu 628,3. -- 4) 285,10.
     -ena 6) 549,2.
     -āya 6) 813,1.
     -āt 2) somāt 549,2.
     -asya 2) somasya 108, 1. 5--12; 930,6; 942, 2; andhasas 282,1; 405,5; 606,1; 655,24; 670,3; 770,1; 876,7; 920,8; aṃcos 321,3; te 668,7; 821,2; madhvas 696,1; 942,4; 736,7; vedhasas 714, 3; 728,7; vṛṣṇas 741, 1; pitvas 841,3; kalaśasya 993,1; asya 821,15 (nṛbhis); (somasya) 930,2 (nṛbhis); 314,3 (camuos). -- 6) made 52,10; 56,6; 623,8; pītim 202,17; 691,6; pītaye 5,6; 276, 9; 344,1; 405,1; 652, 24; dhārā 812,4; 823, 1; von Verben abhängig,2. pā: 32,3; 108,13; 202,10; 206, 1; 269,10; 285,7; 383, 2; 621,26; 623,1; 930, 1. 3(?); 938,1; 940,7; mad: 109,5; 564,1; 633,14; 701,30; 703, 6; tṛp: 342,2.
     -e 2) some 5,2; 177,2; 274,1; 464,1. 5. 6. 10; 610,10; 665,29; iṣṭau 870,9. -- 6) 3,6; 9,2; 16,4; 81,8; 105,7; 130, 1; 161,5; 285,11; 294, 4; 345,5; 384,3; 405, 8; 486,22; 542,5; 548, 2; 558,2; 575,3; 583, 4; 621,1; 632,17; 633, 9; 641,15; 652,6; 653, 2. 4. 7. 8; 665,22. 38; 670,11; 673,6; 681, 13; 701,20; 702,20; 706,8; 819,2; 849,4; 876,7; 993,4; neben adhvare 287,10; 920, 14.
     -e-sute 6) 9,10; 270,1; 486,28.
     -āsas [Vo.] 2) indavas 818,9.
     -āsas 1) tubhyam indavas 139,6; somās indrāya 813,4. -- 2) somāsas 16,6; 137,2; 270,3; 280,4; 691,2; somās 622,7. 10; indavas 482,1; 626,21; 633,16; 1018,3; 1019, 3. -- 6) 82,6; 135,1; 165,4; 202,11; 333, 2; 384,13; 542,1. 2; 606,1; 704,2; 779,18; 800,6; 855,6; 986,1.
     -ās 1) vām somās 135, 6; somāsas indrāya 775,15; 405,7; somās indrāya 745,3; tubhya somāsas 685,8; tubhyam somās 702,25. -- 2) indavas 139,6; 722,4; 775,6; somāsas 5,5; 168,3; 744, 1; 758,3 (camū); somās 274,4; 276,5; 724, 1; 781,9; (somās) 986, 2 (neben sotuāsas); ime 2,4. -- 6) 3,3. 4; 23,1; 702,22; 793,1; 818,1; 1019,2.
     -ān 6) 432,1; 626, 42; 993,2.
     -ebhis 2) somebhis 483, 2. 3; somais 269,5; 337,3.
     -ānaam 2) Gegensatz asutānaam 673,3. -- 6) pūrvapāyiam 654, 5; piba 652,19.
     -ānām 6) rājā 281,1; pītim 405,6; mahe ... indrāyā 485,13; cetathas 2,5; apās 922, 13.
     -eṣu 2) someṣu 633,1; 701,26; 706,6. -- 6) 10,5; 328,11; 464,9; 482,5; 500,1.4; 542, 3; 704,1; 705,19; 708, 2; 777,27; 1023,2; 1028,1.
Part. III. sotṛ:
     -ā 1) 608,2 indrāya somam. -- 4) grāvā + iva ... 299,3; vṛṣā ... sunotu te 653,12.
Part. IV. sotua:
     -āsas 2) tubhyam 986,2.
Infin. sotu:
     -ave 4) 28,1 grāvā ūrdhvas bhavati ...
     -os 4) vi hi ... asrkṣata 912,1.
Verbale sut
     enthalten in soma-sut u. s. w.

su, sū su, sū (Prāt. 491,492, 499, 518, 531), schön, wohl, gut, recht, sehr, tüchtig [= gr. [greek]], dem Sinne nach stets mit dem Verb zu verbinden; 9,6; 17,7; 33,1; 47,2. 5; 52,1; 76,2. 3; 84,3; 93,1; 111,2; 118,10; 135,9; 136,1; 169,5; 202,15; 205,5; 207,8; 219,7;... ; 538,3; 542,3; 602,8; 606,7; 621,14. 19; 622,42; 624,3; 626,32.39. 43; 627,18; 628,21; 633,25; 637,4; 638,12. 18. 22; 642,3; 644,7; 646,10. 15. 23; 647,3; 652, 19; 654,12; 660,1; 665,8. 9; 666,10. 17; 676, 18. 21; 682,17; 684,11; 689,3. 6; 690,8; 691, 6; 701,14;... ; 2) mit vorhergehendem u oder ū (s. d.) recht bald, sogleich 26,5; 27,4; 36, 13; 37,14; 45,5; 53,1; 112,1; 129,5; 139,7; 164,26; 182,1; 184,2; 316,4; 545,2; 622,19; 627,32. 33; 640,19; 644,1; 646,1; 661,1; 670, 5; 679,9;... ; mā + u ṣu nimmer 38,6; 139, 8; 173,12; 209,3; 289,2; 548,1; 575,5; 605,1; 622,20; 625,13;... su kam 191,6; 287,2. Als erstes Glied in Zusammensetzungen siehe im Folgenden.

suūti su-ūti, a., erwünschte Hülfe bringend, schön helfend.
     -ayas vas ūtayas 667,1.

sukara su-kara, a., leicht zu vollbringen.
     -am [n.] ... te kim id pari 689,6.

sukarman su-karman, a., schön wirkend, kunstfertig; 2) m., Künstler.
     -ā 2) devānām 329,9 (vājas).
     -āṇas devayantas 298, 17.
     -abhis daśabhis 782,4; (nṛbhis) 782,8; 811, 7.

sukiṃśuka su-kiṃśuka, a., schön mit Blüthen des kiṃśuka- Baumes geschmückt.
     -am ratham 911,20.

sukīrti su-kīrti, a., f., 1) a., ruhmreich, viel gepriesen; 2) f., Lob, lobende Anerkennung; 3) f., Lob, Loblied.
     -is 1) varuṇas 186,3. -- 3) 60,3; 364,4.
     -im 2) ... bhikṣe varuṇasya 219,1.
     -iā 3) etayā 646,19.
     -ayas 3) tās 665,33.

sukṛt su-kṛt, a., gut handelnd; daher 2) m., der gut handelnde, der Gute, Fromme.
     -ṛt [m.] tvaṣṭā 288,12. -- 2) 321,5.
     -ṛtam iṣṭes putram 125, 3; daiviam janam 889, 9. -- 2) 785,1.
     -ṛte manave 31,4; janāya 166,12; dāśuṣe 948,3; indrāya 156,5. -- 2) 47,8 = 92,3 (neb. sudānave); 128, 6; 182,1; 265,7; 358, 11; 416,6; 511,2; 595, 3.
     -ṛtas [G.] 2) duroṇam 117,2; 183,1; 309,1.
     -ṛtos [G. du.] (mātaros) 265,2.
     -ṛtas [N. p.] ṛbhavas 294, 3 (sukṛtyayā); 551, 12; grāvāṇas 920,2 (sukṛtyayā); vayam 358,8 (deveṣu ... siāma). -- 2) 265,12; 272,2; 843,4. 7.
     -ṛtas [A.] (devān) 48,11; tān (pāyūn) 147,3; 300,13.
     -ṛtām (devānām) 551,4. -- 2) lokam 842,4.
     -ṛtsu deveṣu 525,1.
     -ṛttaras agnis 31,4; viṣṇus 156,5.
     -ṛttarāya 666,27.
     -ṛttamās (devās) 795,4.

sukṛta su-kṛta, n., gutes Werk, gutes Handeln, Tugend, Frömmigkeit.
     -asya panthām 897,6; yonau 263,8; 887,6; loke 911,24 (neben ṛtasya yonau); rātis 921,17.
     -ā ... tad śamitāras kṛṇvantu 162,10 (wo vielleicht sukṛtam zu lesen).
     -āni 294,4; 551,4 (sukṛtām).

sukṛta su-kṛta, a., 1) schön bereitet, schön angefertigt; 2) schön gethan; 3) schön gestaltet, schön geartet.
     -as 1) sūrias 578,1 (kartṛbhis). -- 3) indras 460,1.
     -am [m.] 1) vajram 85, 9; yonim 782,7; 860, 11; yajñam 841,13; aṅkuśam 870,9.
     -am [n.] 1) dhanus 686, 11; somiam madhu 786,3. -- 3) daiviam sahas 926,6.
     -ā [du.] 3) pāṇī 317,9.
     -ās [m.] 1) panthās 35, 11; indavas 134,2.
     -ā [n. p.] 1) vastrā 383, 15. -- 2) indrasya karma 264,13; 266,8; 268,6.
     -ā [f.] 3) kākut 482,2; sindhus 901,8.

sukṛtyā su-kṛtyā, f., gutes oder frommes Werk, fromme Handlungsweise, Kunstfertigkeit.
     -ayā 20,8; 83,4; 294,3; 331,2; 759,1; 760,1; 920,2; 1023,2.
     -ā [I.] 331,7. 8.

sukṛtvan su-kṛtvan, a., fromm handelnd, fromm.
     -ane 633,7.
     ani nahuṣe 666,27.

suketu su-ketu, a., schönes Licht [ketu] habend, schön strahlend.
     -avas uṣasas 241,10.

sukratu su-kratu, a., treffliche Tüchtigkeit zum Wirken [kratu] besitzend, schön wirksam, geschickt, weise, überall von Göttern; daher 2) m., tüchtiger Vollführer, Segner mit Gen.
     -o indra 5,6; 51,13; 471,3; 970,6; 621,18; 1023,6 (ājipate); agne 144,7; 235,22; 457,3; 683,7; 896,1; 948,2. 6; 300,11 (hotar); 457,29 (jātavedas); soma 775,28; 760,3; 777,30; 784,8.
     -us varuṇas 25,10. 12; 419,1; 645,2; indras 222,3; 653,5.13; 55, 6; 666,27; 705,19 (raṇitā); 875,9 (aham); agnis 128,4; 449,2; 141,11; 365,2 = 601, 4 (hotā); 379,9; 448, 7 (vaiśvānaras); 519, 9 (pavākas); 525,2; 917,3 (kavis); somas 724,4; 91,2; 714,3; 782,6; 785,8; 814,3; 851,8; bṛhaspatis 139, 10; sūrias 471,2; savitā 512,1. -- 2) vipām 237,7 (agnis).
     -um indram 283,1; 489, 14; aryamaṇam 552, 4; (agnim) 639,17; 693,8. -- 2) asya yajñasya 12,1; 639,3.
     -ū [Vo. du.] mitrāvaruṇā 296,16; 577,2.
     -ū [N., A. du.] devau 420, 1; (mitrāvaruṇā) 645, 5. 8.
     -avas devās 518,2.

sukratūy sukratūy, schön wirksam [sukratu] sein (beim Opfer).
Stamm sukratūya:
     -yase sukrato agne vartis yajñam pariyan ... 948,6.

sukratūyā sukratūyā, f., schönes Werk, schönes Wirken [von sukratūy].
     -ayā vi yas mame rajasī ... 160,4.
     -ā [I.] tvam (agne) āvis bhava ... 31,3.

sukṣatra su-kṣatra, a., schöne Herrschaft [kṣatra] übend, schön waltend; 2) schöne Herrschaft verleihend vom Reichthum.
     -a indra 386,5; 392,1 varuṇa rājan 605,1.
     -as mitras rājā 293,4; rājā varuṇas 580,1.
     -am 2) rayim 116,19.
     -āya dhām(a)ne 402,1.
     -āsas (devās) 19,5; varuṇas mitras agnis 490,1; 492,10.
     -ān ādityān 492,4.

sukṣaya su-kṣaya, a., schönen Sitz [kṣaya] habend in [L.].
     -am [n.] ... sute madhu 849,4.

sukṣiti su-kṣiti, a., f., 1) a., schöne Wohnung [kṣiti] habend, schön wohnend; 2) f., schöne, sichere Wohnung, sicherer Sitz, Sicherheit; 3) f. pl. concret die Ansiedler, die sicher wohnenden.
     -im 1) tvām (somam) 91,21. -- 2) 40,8; 210, 8; 226,15; 443,11; 590,6; 846,10 = 925, 12 (neben iṣam ūrjam).
     -aye 2) 572,24.
     -ayas 3) viśvās 663,18. 29.
     -īs 1) bildlich giras 693, 6. -- 2) 360,8 (neben iṣas). -- 3) 580,4 tarpayethām.
     -īnaam 2) ānetā 820, 13. -- 3) viśvāsām SV. 1,2,2,1,10.

sukṣetra su-kṣetra, a., n., 1) a., von schönen Fluren [kṣetra] umgeben; 2) n., schöne Flur, schönes Feld.
     -ā [n.] 2) 329,7 ... + akṛṇvan.
     -ā [f.] 1) sindhus 122, 6.

sukṣetriyā sukṣetriyā, f., Begier nach schönen Fluren [sukṣetra 2].
     -ā [I.] 97,2.

sukha su-kha, a., schöne (schön gearbeitete oder gut geschmierte) Radbüchse [kha 2] habend, im RV. überall Beiwort des Wagens, erst im späteren Sanskrit in allgemeinerer Bedeutung gebraucht.
     -as rathas 120,11.
     -am ratham 20,3; 49,2; 269,4; 417,5; 824,4; 901,9; 1027,3.
     -e rathe 275,9.
     -ais rathebhis 359,3.
     -eṣu ratheṣu 414,2.
     -atame rathe 13,4; 16,2.

sukharatha sukha-ratha, a., dessen Wagen schöne Radbüchse hat.
     -am indram 384,1.

sukhādi su-khādi, a., mit schönen Ringen oder Spangen [khādi] geschmückt, von den Maruts.
     -aye śardhāya 441,1.
     -ayas (marutas) 87,6.

suga su-ga, a., n., 1) a., leicht zu durchwandern, gangbar, fahrbar [ga von 1. gā]; 2) zugänglich; 3) n., was gangbar ist, gangbarer Weg, -schöne Bahn; 4) n., Heil, Glück, oft noch mit hervortretendem Bilde der gangbaren Bahn, auch im pl.
     -as 1) panthās 41,4; 218,6; 288,21; adhvā 558,2.
     -am [n.] 1) ... tad rathebhias 94,11. -- 3) anu neṣata 408,6; 667,11; mit kṛ 214,7; 702,10; 492,15 (adhvan ā). -- 4) duṣkṛte mā ... bhūt 620, 7; 912,5 (bhuvam); mit kṛ 43,6; 94,9; 106,5; 492,13; 102,4 = 485,18 (neben varivas).
     -ās [m.] 1) panthaas 651,13.
     -ān 1) pathas 264,10; 434,2; 877,5.
     -āni neben supathā 1) viśvā 505,1. -- 3) 809, 16 (bildlich).
     -ā [n.] 1) viśvā 578,6 (neben supathāni). -- 3) neben supathā 42, 7; 505,4; 889,7 (suastaye). -- 4) 774,2 (tokāya kṛnvantas).
     -ebhis 1) pathibhis 35, 11; 162,21; 163,6; rajobhis 116,20. -- 3) 218,7; 647,17; 911, 32; 939,10.
     -eṣu 3) uta durgeṣu pathikṛt 462,12.
     -ās [A. p. f.] 2) aham ... apas cakara 165,8.

sugandhi su-gandhi, a., wohlriechend.
     -im triambakam 575,12.

sugandhin su-gandhin oder su-gandhi, dass.
     -inā āsā 639,24.

sugabhasti su-gabhasti, a., schöne, d. h. kunstreiche Arme habend, schönarmig.
     -is (adris) 397,4 (bildlich).
     -im tvaṣṭāram 490,9.

sugabhasti su-gabhasti, a., dass.
     -ayas naras 784,2.

sugava su-gava, a., schöne, viele Rinder [gava = go] besitzend.
     -as patis siām ... suvīras 116,25.

sugavya, sugavia sugavya, sugavia, n., Reichthum an Rindern.
     -yam suvīriam suaśviam ... indra daddhi nas 632,33.
     -iam 162,22.

sugātu (su-gātu), m., glücklicher Fortgang, Wohlergehen, liegt im Folgenden zu Grunde.

sugātuyā sugātuyā, f., Verlangen nach Wohlergehen [sugātu].
     -ā [I.] sukṣetriyā ... 97,2.

sugādha su-gādha, a., schöne Furth habend, leicht zu durchwaten.
     -ā [n.] karat brahmaṇe sutarā ... 613,8.

sugārhapatya su-gārhapatya, a., dem Hausstande [gārhapatya] reichlich zu Theil werdend; 2) m., guter Hausherr (Agni).
     -as 2) AV. 12,2,45.
     -ās [A. p. f.] ... sam iṣas didīhi 358,2 (falls nicht mit BR.-as zu lesen ist).

sugu su-gu, a., schöne oder zahlreiche Rinder [gu = go] habend.
     -us ... asat suhiraṇyas suaśvas... yas... 125,2.

sugevṛdh suge-vṛdh, a., an gutem Fortgang oder an Wohlergehen [suge Loc. von suga] sich erfreuend.
     -ṛdhas pāyavas 638,2.

sugopā su-gopā, a., 1) treue Hüter [gopā] habend, wohl behütet; 2) schön behütend, sicher behütend.
     -ās [N. s. m.] 2) yam ... rakṣasi brahmaṇas pate 214,5; ... asi sukrato 398,2.
     -ā [du.] 2) (aśvinau) 120, 7.
     -ās [N. p. m.] 2) (devās) 492,11; paṇayas ye ... 934,7.
     -aas [N. p. m.] 1) syāma ... 392,5.
     -ās [N. p. f.] 1) dhenavas 279,3.
     -ātamas 1) janas 86,1.

sugmya (sugmya), sugmia, a., heilvoll, glückbringend [v. einem su-gmā schöne Bahn, gmā = gman].
     -as indras 173,4.
     -am rayim 48,13; ā sugmiāya ... prātar rathena aśvinā... huve 642,15.
     -āya 642,15.

sugrathita su-grathita, a., gut (fest) geknüpft [grathita von grath].
     -am ... tad (śuṣṇasya ojas) ā + adar 121,10.

sughna su-ghna, a., schnelles Tödten [ghna von han].
     -āya 679,11.

sucakra su-cakra, a., schönräderig; m, schönräderiger Wagen.
     -am (ratham) neben suvṛtam 911,20.
     -e (rathe) 478,3.

sucakṣas su-cakṣas, a., gutes (gesundes) Auge habend, scharf sehend.
     -asas [N. p. m.] (vayam) 863,7 neben sumanasas.

sucetas su-cetas, a., gute Einsicht oder Gesinnung habend, einsichtsvoll, wohlwollend.
     -asam kratum 519,10; 576,6.
     -asas [N. p. m.] (ṛbhavas) 332,2.

sucetu su-cetu, m., Wohlwollen.
     -unā [I.] 127,11; 166,6; 405,11; 418,2; 419,3; ... rayim dhehi 79,9; ... rayim dhattam 159,5; so ist auch wol statt sucetunam zu lesen in 777,30 ā rayim ā ... ā sukrato... , wo dies Streben den Hiatus zu vermeiden die Lesart sucetunam, die auch SV. hat, herbeigeführt haben mag; so auch (BR.) 793,3 (für su cetunā, wie Cod. Chambers 60 auch in 419,3 hat).

sucetuna sucetuna, siehe sucetu.

suchardis su-chardis, a., guten Schutz [chardis] gewährend (das Metrum begünstigt auch hier die Form suchadis, siehe unter chardis).
     -iṣṭame [L.] teṣām vas sumne ... naras,... 582,13.

sujaniman su-janiman, a., schöne Geburt bewirkend, schön erzeugend, Gutes schaffend.
     -ā visṇus 616,4; tvaṣṭā 828,7 (yam jajāna); 844,6.
     -ānas (devās) 578,4 (ye vām jajñus).

sujanman su-janman, a., dass.
     -anī [du. f.] dhiṣaṇe (dyāvāpṛthivī) 160,1.

sujambha su-jambha, a., gutes (scharfes) Gebiss habend.
     -as sahasas jahus (agnis) 669,13.

sujāta su-jāta, a., schön geboren [jāta von jan], von Göttern; 2) wohl (edel) geboren, von edler Abkunft, von Menschen; 3) schön geartet von Dingen.
     -a [V.] agne 192,15; 197,2; 249,2; 375,2; 524,5; 683,7; 877,7; 833,6 (deva).
     -am [n.] 3) yad vas ... asti 572,21.
     -ā [du.] aśvinau 118,10; mitrā varuṇas 645,2.
     -ās [Vo.] marutas 88,3; 166,12.
     -āsas (marutas) 411,5; 413,6; 640,8. -- 2) vīrās 517,15; sūrayas 360,2.
     -ās 2) sūrayas 193,11; naras 517,4.
     -ān agnim mitram varuṇam 492,3.
     -e [Vo. s. f.] uṣas 123, 3; 433,1--10; 592,6; 593,6.

sujāta su-jāta, a., dass.
     -as aryamā 580,1; mitras 905,7; narias 921, 10; nahuṣas (indras) 925,7.
     -am agnim 257,3 (mātṛṣu); 831,4; 65,4 (garbhe).
     -āya 2) rātahavyāya 407, 12.
     -ā [f.] neben subhagā (wol pṛthivī) 410,9.
     -ās [A. p. f.] tanuas 72, 3.

sujātatā sujātatā, f., Edelmuth, edler Sinn [v. sujāta].
     -ā [I.] uṣās apa svasur tamas sam vartayati vartanim ... 998,4.

sujihva su-jihva, a., schöne Zunge [jihvā] habend, schön redend.
     -a agne 14,7; 142,4; 936,2 (tanūnapāt).
     -as savitā 288,11.
     -am savitāram 561,4.
     -ā [du.] hotārā daiviā 13,8.
     -ās [m.] marutas 166, 11.

sujuṣṭa su-juṣṭa, a., sehr willkommen, sehr beliebt [juṣṭa].
     -ā sarasvatī 502,10.

sujūrṇi su-jūrṇi, a., sehr erhitzt [jūrṇi Glut], auch 2) bildlich.
     -is ghṛtācī 302,3. -- 2) śreṇis 921,6.

sujyotis su-jyotis, a., schönen Glanz habend, schön glänzend.
     -iṣas [N. p. m.] devās 254,1; aktavas 915,15.
     -iṣas [A. p. m.] devān 491,2.

suta suta, m., siehe su.

sutakri su-takri, a., wol sehr schnell (takri = taku, takva; Pad. zerlegt suta-kri und danach Sāy.: adhiṣutena somena krīta).
     -e (indra) 472,4.

sutapā suta-pā, a. m., Somatrinker.
     -ās [Vo.] indra 464,6.
     -ās [N. s.] 155,2; indras 321,7; 465,1; 622, 4 (ekas); 926,1.
     -au [Vo. du.] indrāvaruṇā 509,10.

sutapāvan suta-pāvan, m., dass.
     -an [Vo.] (indra) 465,9.
     -ne (indrāya) 5,5.
     -nas [G.] indrasya 622, 7.

sutapeya suta-peya, n., das Somatrinken.
     -āya 340,3.

sutambhara sutam-bhara, a., gepressten Soma [sutam Acc. v. suta] davon tragend, in Emfang nehmend.
     -as yajamānasya satpatis 398,13.
     -āya (für sutam bharāya nach BR.Conjectur) 718,6.

sutara su-tara, a., leicht zu durchfahren, auch bildlich.
     -ā [n.] neben sugādhā 613,8.
     -ā [f.] (rātrī) 953,6.
     -ās [A. p. f.] apas 501, 11.

sutaraṇa su-taraṇa, a., dass.[taraṇa = tara von tar].
     -ān ... akṛṇos sindhūn 315,6.

sutarman su-tarman, a., schön hinüberfahrend.
     -āṇam nāvam 662,3.

sutaṣṭa su-taṣṭa, a., schön gezimmert, auch bildlich [taṣṭa von takṣ].
     -as rathas 550,1.
     -am [m.] mantram 226, 2.

sutasoma suta-soma, a., der den Soma gepresst hat oder mit gepresstem Soma versehen ist, vom Opferer; 2) mit gepresstem Soma versehen, vom Opferfeste.
     -as 167,6 (neben haviṣmān); 391,2 (neben yuktagrāvā); kas 321, 1; yas 391,5; 854,2. -- 2) miyedhas 266, 12.
     -am 384,1; 614,1; sakhāyam 385,12.
     -āya dāśuṣe 142,1; vidhate 298,13.
     -asya (neben yuktagrāvṇas 203,6 (avitā).
     -e rathavītau 415,18. -- 2) adhvare 675,1.
     -ās jaritāras 2,2; viprās 45,8; kaṇvāsas 47,4.
     -āsas kaṇvāsas 44,8; navagvāsas 383,12; (vayam) 647,7.
     -eṣu 51,12.

sutasomavat sutasomavat, a., mit solchen, die Soma gepresst haben [sutasoma] versehen.
     -adbhis nṛbhis 895,11.

sutāvat sutāvat, a., mit gepresstem Soma [suta] versehen, vom Opferer; auch 2) substantivisch (m.).
     -ān 2) 84,9; 706,4.
     -atas [G.] dāśuṣas 259, 4; vāghatas 3,5. -- 2) niṣkṛtam 292,9; ratham 997,1.
     -antas janāsas 646,22; vayam 653,1; 670,14; 674,6; 1020,6; 637,3; 702,30.
     -atas [A. p.] nas 637,4.

suti (1. suti), f., Pressung [von su], in soma-suti; vgl. 2. āsuti.

suti (2. suti), f., Erregung [von 1. sū], in pṛt-suti; vgl. 1. āsuti.

sutīrtha su-tīrtha, a., schöne Furth, schöner Weg; daher 2) pl., bildlich Glück.
     -am 667,11 (... arvatas yathā, anu nas neṣathā sugam).
     -ā 2) 325,3 (... abhayam ca).

sutuka su-tuka, a., rasch dahin eilend (von *tuk = *tak; vgl. taku, takva, su-takri), namentlich vom Rosse, vom Wasser; 2) rasch, geschäftig (im Werke); 3) flüchtig von Feinden.
     -as 2) martas 149,5; agnis 829,7.
     -ā [n.] 3) 463,10 vṛtrā karas ...
     -ān 3) śatrūn 868,5; amitrān 534,9.
     -ebhis aśvais (agnes) 829,7.
     -ās [N. p. f.] āpas 178, 2.

sutekara sute-kara, a., beim gepressten Soma (bei dessen Darreichung) thätig [sute Lo. von suta].
     -āsas 897,9 ime... na bhāhmaṇāsas na ...

sutegṛbh sute-gṛbh, a., in den gepressten Soma [sute Lo. v. suta] hineingreifend (zum Schöpfen) BR.
     -ṛbham vayākinam 398,5.

suteraṇa sute-raṇa, a., am gepressten Soma sich ergötzend [raṇa Ergötzen].
     -am indram 930,7.

sutyaj su-tyaj, a., gut schleudernd oder angreifend.
     -ajam tvā (agnim) 669,16.

sutrātra su-trātra, a., schöne Beschirmung habend, und zwar 1) schön beschirmend; 2) schön behütet.
     -as 2) rayis 509,7 (neben devagopās).
     -ā [du.] 1) (mitrāvaruṇā) 424,3.
     -āsas 1) (devās) 492, 11.

sutrāman su-trāman, a., dass.
     -ā 1) indras 488,12. 13 = 957,6. 7.
     -āṇam [f.] 1) pṛthivīm 889,10.

sutvan sutvan, a., Soma pressend [von su]; vgl. pāka-, soma-sutvan.
     -ā ... yad yajatas dīdayat gīr 925,11.

sud sud (vgl. svad).Mit sam geniessen.
Verbale sud als Inf.:
     -ude saṃ svādus te astu ... somas 637,6.

sudaṃsas su-daṃsas, a., schöne Thaten [daṃsas] verrichtend, reich an herrlichen Thaten.
     -ās [m.] (indras) 62,7. 9; 266,8.
     -ās [f.] uṣās 295,4.
     -asam savitāram 892,4; agnim 193,3.
     -asā [I.] śravasā 92,8.
     -asā [du. m.] aśvinā 630,3.
     -asā [du. f.] dyāvā pṛthivī 159,1; 511,6.
     -asas [N. p. m.] rudrasya sūnavas 85,1; sūnavas 159,3.

sudakṣa su-dakṣa, a., grosse Kraft [dakṣa] habend, sehr kräftig.
     -a indo 817,4; 820,10; indra 101,9.
     -as agnis 200,1; 365,1; 917,3 (dakṣais asi); vīras 238,9; janitā (somas) 799,2; (somas) 91,2; savitā 512, 1.
     -am [m.] agnim 257,2; 639,13; 517,6; 518,3 (asuram); rayim 873, 4; śuṣmam 460,8.
     -am [n.] andhas 312,1.
     -asya andhasas 701,4.
     -ā [V. du.] aśvinā 292, 7.
     -ā [A. du.] mitrāvaruṇā 582,2.

sudakṣiṇa su-dakṣiṇa, a., schöne (freigiebige) Rechte [dakṣina] habend.
     -as indras 653,5 (neben suṣavyas).
     -am (indram) 548,3.

sudatra su-datra, a., schöne Gaben [datra] verleihend.
     -a agne 524,3.
     -as tvaṣṭa 550,22; yas (te stanas) 164,49.

sudarśa su-darśa, a., schön zu schauen, leicht zu erschauen.
     -ataras 127,5 naktam yas (agnis) ... divātarāt.

sudātu su-dātu, a., viele Theile [dātu] enthaltend, vielfach.
     -u [p. n.] vasūni 687,8.

sudānu su-dānu, a., reich an schön träufelnder Flüssigkeit [2. dānu], tropfenreich, schön träufelnd, in diesem Sinne 1) von den (regnenden) Maruts; 2) von den Aśvinen, welche auch dānunas patī genannt werden; so auch 3) von Mitra und Varuna, die denselben Beinamen führen; in diesem Sinne auch 4) von Agni, in den die Schmelzbutter träufelt, oder von der Himmelskuh; doch geht der Begriff reichlich träufelnd schon in diesen Fällen häufig in den "reichlich spendend" über, und namentlich wo es 5) von den Aditya's, oder 6) anderen Göttern gebraucht wird; 7) von den Priestern, die den Opfertrank darbringen; 8) strotzend, reich.
     -us [m.] 4) agnis 263, 7. -- 6) (indras) 479, 1; 507,5 ... ava yāsat ugrān. -- 8) sa + id asat subhagas ... , yas ... 300,7; sa id ... suavān... , yas vām dāśati 509,5.
     -us [f.] 4) devī (gaus) 395,18.
     -um 4) agnim 260,1. -- 6) dyukṣam (indram) 697,2.
     -ave 4) te agne 443,4. -- 6) (indrāya) 547,2; 849,6; viṣṇave 645, 12. -- 7) sukṛte 47, 8; 92,3.
     -ū [V. du.] 2) 112,11; 117,10; 180,6; 184,4; 292,7. -- 3) 416,9; 508,2; 577,3. -- 6) (indrāvarunā) 337,8.
     -avas [Vo. p.] 1) 23,9; 39,10; 172,1--3; 575, 10; 627,19. 20; 640, 23; yūyam hi ṣṭhā ... 15,2; 627,12; 692,8. 9. -- 5) 106,1; 582, 5; 638,12; 639,34; 676,16. -- 6) devās 692,6; 45,10; 492,15; 645,11; adityās rudrās vasavas ... 892, 12.
     -avas [N.] 1) marutas 40,1; 44,14; 64,6; 85, 10; 225,8; 260,5; 640, 18; 406,5 = 407,6 (naras); 411,5; 904,5. -- 5) varuṇas mitras aryamā 141,9; 421,4 (neben sunīthāsas). -- 6) 891,11. -- 7) devayavas 712,7; naras 786,4; (vayam) 612, 4; 998,3 (pitubhṛtas na); viśve kāminas 457,8.
     -ūn 1) marutas 395,16.
     -ubhis 7) oder 8) maṃhiṣṭhas jārayanmakhas ... 998,2.

sudāman su-dāman, a., schöne (viele) Gaben [dāman] darreichend, reichlich gebend.
     -an [V.] indra 465,4; 461,7.

sudāvan su-dāvan, a., dass.
     -ne asmai (indrāya) 76,3.

sudās, sudaas su-dās, su-daas, a., m., 1) a., reichlich gebend (dās von 1. dā, vergl. dāsvat, daasvat), freigiebig; daher 2) m., Eigenname eines Königs der Tṛtsu, der mit des Indra Hülfe in der Schlacht wider die zehu Könige siegreich ist (vergl. besonders Lied 534 und 599); vergl. paijavana.
     -ās 1) nakīm vṛdhīkas indra te na suṣās na ... uta 687,4.
     -āsam 2) 287,9; 535,3; 549,3; 599,1. 4. 6. 7.
     -āse 1) kasmai sasrus ... anu āpayas 407,2. -- 2) 47,6; 112,19; 534, 5. 9. 15. 17; 535,6; 536, 2; 541,3; 569,3; 576, 8.9; 580,3; 599,8.
     -aase 2) 63,7.
     -āsas [G.] 2) aśvam 287, 11; duā rathā 534,22; ṛjrāsas 534,23; pitaram (divodāsam) 534, 25.
     -aasas [G.] 2) ratham 548,10.
     -aastarāya 1) Compar. mit dem Abl. aryas ... 184,1; 185,9.

sudina su-dina, a., n. Der Begriff schliesst sich nicht an den fertigen Begriff "Tag", den dina im RV. nur in madhyam-dina und vielleicht in puru-dina zeigt, sondern an den auch für dina "Tag" zu Grunde liegenden Begriff der Tageshelle, der wol unmittelbar an die Wurzel 2. dī anzuknüpfen ist. Danach würde su-dina heissen: 1) a., schön tagend, licht, hell, heiter, ungetrübt aufleuchtend, als Beiwort des Tages und der Morgenröthe; daher 2) übertragen heiter, als licht oder schön sich zeigend; 3) n., heitere Tageshelle, namentlich 4) mit dem Gen. ahnām; 5) übertragen glücklicher Tag, glückliche Zeit.
     -e [L.] 5) 186,9.
     -ā [du.] 2) (?) ... + iva 932,1 (aśvinā).
     -ā [du. n.] 1) ubhe ahanī ... vivasvatas 865,12.
     -ā [n.] 1) ahāni 527, 2; ahā 546,3. -- 3) 534,21 (vi uchan).
     -āni 5) viśvāni asmai ... 300,6.
     -eṣu 4) 333,1.
     -ā [N. s. f.] 2) pṛśnis marudbhyas 414,5. -- 5) viśvā asmai ... 300,7.
     -ās [N. p. f.] 1) uṣāsas 124,9; uṣasas 606, 4.

sudinatva sudinatva, n., ursprünglich "heiteres Tagen", daher glückliche Zeit [von sudina], überall mit dem Gen. ahnām.
     -am 212,6.
     -e 242,5; 257,4; 604,4; 896,1.

sudiv su-div, a., schön leuchtend.
     -ivas [N. p. m.] bhāmāsas 829,5.

sudīti su-dīti, a., f., 1) a., schönen Glanz habend, schön strahlend, glanzreich; auch 2) bildlich: glanzreich, ausgezeichnet von Sängern; 3) f., heller Glanz, schöner Strahl.
     -im 1) agnim 236,13; 251,4; 261,10 (tvā).
     -aye 2) (purumīḍhāya) 680,14.
     -ī [I.] 3) 517,21 (didīhi).
     -ayas 2) viprās 706,12; kavayas 159,4.
     -ayas [f.] 1) nadias 400, 6.
     -ibhis 1) (rathebhis) 640, 2. -- 2) 362,4; 379, 2; 418,5; 489,3.

sudīditi su-dīditi, dass.
     -im 1) agnim 639,4; 243,1 (apām napātam, wo SV. sudaṃsasam).

sudugha su-dugha, a., schön milchend, viele Milch gebend von der Kuh, auch 2) bildlich von Flüssigkeiten; 3) f. (mit Ergänzung von dhenus), die schön milchende Kuh; daher auch 4) f., bildlich von Nacht und Morgenröthe, Strömen u. s. w.
     -ā [f.] dhenus 186,4; 226,7; 518,6; 895,8; pṛśnis 414,5. -- 4) ṛtasya ... 869,9 (paraśus).
     -ām dhenum 164,26; 476,4; 621,10. -- 2) iṣam 948,6. -- 3) ... iva goduhe 4,1; ... iva goduhas 1021,4.
     -e [du. f.] 4) usāsānaktā ... payasvatī 194, 6.
     -ās [N. p. f.] gāvas 534, 1; enias 678,10; ṛtasya dhenavas 789,1. -- 2) te (somasya) rucas 808,24. -- 4) ... sudhārās 552,6 (sindhavas).
     -ās [A. p. f.] usrās 297,13 (uṣasas); dhenūs 809, 50. -- 2) ṛtasya dhārās 559,4; apas 385, 8. -- 4) pra + acodayat ... vavre antar 385,3.

sudṛś su-dṛś, a., 1) gut (scharf) sehend; 2) schön aussehend.
     -ṛśam 2) agnim 251,4; 456,10.
     -ṛśas [G.] 2) asya 319, 6; tava (agnes) 357, 4.
     -ṛśas [N. p. m.] 1) spaśas 785,7.
     -ṛśī [N. s. f.] 2) starīs na... sūryasya śriyā ... hiraṇyais 122,2; puṣṭis 312,15.
     -ṛśīs [N. p. f.] 2) uparasya yās suar 398, 2.

sudṛśīka su-dṛśīka, a., schön aussehend, schön.
     -as agnis 358,2; arṇavas (somas) 798,45.
     -am [m.] aśvam 593,3.
     -am [n.] suar 312,4.

sudṛśīkarūpa sudṛśīka-rūpa, a., schönfarbig.
     -as (agnis) 301,15.

sudṛśīkasaṃdṛś sudṛśīka-saṃdṛś, a., schönes Aussehen [saṃdṛś] habend.
     -ṛk [f.] gavām mātā (uṣās) 593,2.

sudeva su-deva, a., m., 1) a., dem die Götter hold sind, gut gesinnte Götter habend; 2) m., rechter, guter Gott.
     -as 1) martias 407,15 (neben suvīras); (purūravās) 921,14; vītihotras 84,18. -- 2) asi varuṇa 678,12.
     -am 1) tam (yasya dūtas asi) ... āhus 74,5.
     -āya 1) dāśuṣe 625,6.
     -ās 1) stha kāṇvāyanās 1024,4.

sudevya (sudevya), sudevia, n., Schar der guten Götter [von sudeva 2].
     -am 861,4 iyam nas usrā... vi uchatu; 112, 19 yābhis sudāse ūhathus ...

sudogha su-dogha, a., schön milchend, bildlich reichlich spendend.
     -e [du. f.] rodasī 249,6.

sudyut su-dyut, a., schön leuchtend.
     -ute agnaye 140,1.
     -utas [G.] agnes 143,3; 643,4.

sudyumna su-dyumna, a., schönen Glanz [dyumna] habend.
     -ām ghṛtācīm 253,2.

sudyotman su-dyotman, a., dass.
     -ā agnis 141,12.
     -ānam agnim 195,1.

sudraviṇas su-draviṇas, a., schönes Gut [draviṇas] besitzend.
     -as 887,21; adite (agne) 94,15.

sudru su-dru, a., aus gutem Holze bestehend; 2) m., gutes, festes Holz, starker Balken.
     -uam [f.] nemim 548,20 (SV. -uvam). -- 2) ni ... dadhatas vakṣaṇāsu (?) 854,8.

sudhana su-dhana, a., schöne, reiche Beute habend, beutereich.
     -au [du.] janau 388,8.

sudhanvan su-dhanvan, a., guten Bogen [1. dhanvan] führend; 2) m., Eigenname; s. saudhanvana.
     -ā yas (rudras) 396,11 (neben suiṣus).
     -ānas (marutas) 411,2.

sudhātu su-dhātu, a., vielfach [von 2. dhātu, vgl. tridhātu u. s. w.]
     -u [n.] uru 576,11 (kṣayāya cakrire).

sudhāra su-dhāra, a., schön, reichlich strömend [dhāra von 1. dhārā].
     -as (somas) 821,7.
     -ās [N. p. f.] sudughās 552,6; 808,24 (rucas).

sudhita su-dhita, a., schön gestellt [dhita von 1. dhā], und zwar 1) schön hingesetzt oder hingestellt in, an [L., L. mit ā]; 2) schön aufgestellt von Speisen; 3) schön aufgerichtet (Opfersäule); 4) schön gehalten oder geführt oder gezielt von Waffen, Opferlöffel; 5) schön bereitet, schön eingerichtet, wohl geordnet von Opferfeier, Opferstreu, oder 6) von Lied oder Gedicht, oder 7) von Arbeit; 8) schön beschaffen, so beschaffen, wie man es gern hat, erwünscht; insbesondere 9) von Personen; 10) wohl versorgt von Personen, 11) vom Lebensalter.
     -as 1) agnis 257,1 (ā sadhaste); 263,2 (garbhas iva ... gharbiṇīṣu); 558,4 (dame ā). -- 3) svarus 302,3. -- 9) agnis mitras na 302,7. -- 10) rājā 346, 8 (kṣeti okasi sve).
     -am [m.] 1) garbham vakṣaṇāsu 853,16. -- 5) adhvaram 298,10. -- 6) mantram 548, 13. -- 9) agnim mitram na 357,2; 456, 2; 643,8.
     -am [n.] 5) barhis 523, 3. -- 6) idam (manma) 140,11 (Gegensatz durdhitāt). -- 7) artham asya 678,17.
     -ās [m.] 9) mitrāsas na ye (naras) 941,7.
     -ā [n.] 2) prayāṃsi 669, 4; havīṃṣi 896,8. -- 8) viśvāni 245,8.
     -āni 2) prayāṃsi 135,4; 456,15; 879,2. -- 11) āyūṃṣi 218,10.
     -ebhis 4) atkais 474,3.
     -ā [f.] 4) barhaṇā 166, 6; ghṛtācī 167,3.

sudhī su-dhī, a., gute Andacht habend, andächtig, fromm; auch 2) substantivisch gebraucht (m.).
     -ias [G.] 2) indras aśrāyi ... nireke 51,14.
     -ias [N. p.] vayam 442, 7; 399,5. -- 2) 298, 14; 317,8.

sudhur su-dhur, a., mit schönem Joch versehen, schön gejocht vom Rosse; 2) schön gefahren von der Wagenlast, oder m., gutes Wagenpferd (BR.).
     -uram rohītam 623,22.
     -urā [du.] harī 277,4; 381,2; 397,5.
     -uras [A. p. m.] 2) rāyas ... 73,10 (oder nach BR. des Reichthums Rosse).

sudhura su-dhura, a., dass.
     -as atyas na vājī 272,1. -- Die Formen -am, -ā siehe unter sudhur.

sudhṛṣ su-dhṛṣ, a., schön unternehmend.
     -ṛṣṭamam narāśaṃsam 18,9.
     -ṛṣṭame [du. f.] rodasī 160,2.

sunidha su-nidha, a., schön niedergelegt, schön aufbewahrt [nidhā von dhā m. ni].
     -ā [pl. n.] sunirmathā nirmathitas ... nihitas kavis agne suadhvarā kṛṇu 263,12.

suniraja su-niraja, a., leicht herauszutreiben [nir-aja von aj m. nis].
     -am [n.] suvivṛtam ... indra tvādātam id yaśas 10,7.

sunirmatha su-nirmatha, a., leicht hervorzureiben = leicht zu erlangen [nir-matha von math m. nis].
     -ā [n.] 263,12 (siehe sunidha).

suniṣka su-niṣka, a., schönen Halsschmuck tragend.
     -ās (ṛbhavas) 333,4; (marutas) 572,11.

sunīti su-nīti, a., f., 1) a., schöne Leitung gewährend, schön leitend; 2) f., schöne Leitung.
     -ayas 1) prajñātāras 904, 2.
     -ibhis 2) mit nī 214,4; 889,13.

sunīti su-nīti, a., f., dass.
     -is 1) indra... bhavā ... 488,7.
     -ī [I.] 2) 486,1; 669, 11.

sunītha su-nītha, a., 1) schöne Leitung gewährend, schön leitend; auch 2) mit dem Dat. dessen, dem die Leitung zu Theil wird; 3) schöne Leitung empfangend, gut geleitet; 4) Eigenname eines Mannes.
     -as 1) asuras 35,7. 10 (savitā, sūrias). -- 2) yas (agnis) ... dadāśuṣe 199,2. -- 3) sa martias 666,4.
     -am 1) rayim 873,2.
     -āya 2) nas 62,13 (indrāya).
     -e [L.] 4) śaucadrathe 433,2.
     -ās 1) ādityās rudrās vasavas 242,8. -- 2) nas bhavantu devās 492,11.
     -āsas 1) te (ādityās) 421,4.

sunva (sunva), a., Soma pressend [von su], in asunva.

supatnī su-patnī, fem. des a., guten Gatten [pati] habend.
     -ī rodasī 444,7 siehe jedoch daṃsupatnī.
     -īs nārīs 844,7; uṣasas 485,23.

supath su-path, m., schöner Pfad.
     -athā [I.] tiras cid aṃhas ... nayanti 576,6; ... + ā yāhi arvāṅ 870,2; naya ... rāye asmān 189,1 (Sāy. śobhanena mārgeṇa).

supatha su-patha, a., schön gangbar, schön gebahnt; insbesondere 2) in der Verbindung jemandem [D.] etwas [A.] schön gangbar machen (kṛ); auch bisweilen 3) mit dem Dat. des Zieles zu dem die Wege gangbar gemacht werden; 4) n., gangbarer Weg, gute Strasse, namentlich 5) mit kṛ.
     -ā [n.] 2) viśvā 505,1 (neben sugāni). -- 3) rāye nas viśvā 706, 13. -- 4) sugā + uta te ... parvateṣu 505,4. -- 5) sugāni 809,16; sugā nas 42,7; nas viśvā 25,12; sugā nas suastaye 889,7.
     -āni 1) sugā nas viśvā ... santu 578,6. -- 2) viśvāni kṛṇvan ... yajyave 798,26.

supad su-pad, a., schönfüssig, schnellfüssig.
     -adī [N. s. f.] saramā 265,6.

supaptani supaptani, f., rascher Flug.
     -ī [I.] 182,5.

suparṇa su-parṇa, a., m., 1) a., schöngeflügelt; 2) m., ein grosser Vogel: Adler, Geier; insbesondere 3) von den Rossen der Sonne, des Soma, des Agni, oder von den Presssteinen; 4) a. oder m., von den Aśvinen, den Indu's (divya); 5) vom Monde, vielleicht auch von den Planeten; 6) von der Sonne (divya, asura, garutmat, aruṇa, aruṣa); 7) von dem Vogel (vgl. śyena) der den Soma vom Himmel bringt.
     -as 2) 233,2; 854,10 (nakham ā siṣāya). -- 5) candramās 105,1. -- 6) 35,7; 164,46; 401,3; 783,9; 809,33; 856,2; 881,6; 940,4; 975,3 (savitur). -- 7) 709,8; 760,3; 798,24; (neben śyenas) 322,4; śyenasya putras 970,4.
     -am 1) vāyasam 164,52 (neben divyam). -- 2) ... vaste (iṣus) 516, 11. -- 6) 797,11 (gandharvam); 940,5; 949, 6.
     -ā [du.] 4) (aśvinā) 339, 3. -- 5) Sonne und Mond: 164,20; vṛṣaṇā 940,3.
     -ās 1) vayas 899,11 (bildlich). -- 3) te (agnes) 79,2; harayas 164,47; (grāvāṇas) 920,5. -- 4) indavas 798,1. -- 5) ete 105, 11 (pañca ukṣaṇas in V. 10); 164,21.22.
     -ias [N. p. f.] 1) uṣasas pratīkam vasante 914, 19.
     -ias [A. p. f.] 1) haritas 798,37 (yujānas indo).

suparṇayātu suparṇa-yātu, m., geflügelter Dämon.
     -um 620,22.

supalāśa su-palāśa, a., schön belaubt.
     -am vṛkṣam 869,4.
     -e vṛkṣe 961,1.

supāṇi su-pāṇi, a., schöne (kunstreiche oder reichlich gebende) Hände habend.
     -is savitā 267,6; tvaṣṭā 288,12; 550,20.
     -im tvaṣṭāram 490,9; savitāram 561,4.
     -ī [Vo. du.] aśvinā 109, 4.
     -ī [N. du.] mitrāvaruṇā 71,9; 290,7.

supāra su-pāra, a., m., 1) a., leicht zu durchfahren oder zu überschreiten; 2) a., schön hinüberführend; daher 3) zum Erfolg führend, helfend, fördernd; 4) m., Hinüberfahrer, Förderer, Helfer m. Gen.
     -as 2) indra bhavā ... atipārayas 488,7. -- 3) ... sunvatas sakhā 4,10; 652,13; sa (indras) 633,2.
     -am 3) indram 284,3.
     -āsas 4) martiasya 273,8.
     -ās 1) sindhavas 705,1; 267,9.
     -ā [n.] 1) gādhāni akṛṇot ... 534,5.
     -ā [f.] 3) vṛṣṭis diviā 152,7.

supārakṣatra supāra-kṣatra, a., sein Herrschergebiet leicht durchdringend.
     -as varuṇas 603,6.

supitrya (su-pitrya), su-pitria, a., den Vätern hold.
     -a (agne) 941,6.

supippala su-pippala, a., schöne Beeren tragend.
     -ās [N. p. f.] oṣadhīs 617,5.

supiś su-piś, a., schönen Schmuck [piś] habend, schön geschmückt, schmuck.
     -iśas [N. p. m.] piśās iva ... (marutas) 64,8.

supīvas su-pīvas, a., sehr fett, feist (durch den ausgepressten Soma) [pīvas 2].
     -asas [N. p. m.] adrayas 920,11.

suputra su-putra, a., treffliche Söhne habend.
     -e [V. s. f.] vṛsākapāyi 912,13.
     -ā [f.] iyam asati 911, 25; aditis 238,11.
     -ām imām kṛdhi 911,45.

supūta su-pūta, a., schön geklärt [pūta Part. II. v. pū].
     -am [m.] ūrmim (somam) 856,3.
     -am [n.] ghṛtam 353,2; 366,1; havyam 520,1.

supūrṇa su-pūrṇa, a., schön gefüllt, ganz voll [pūrṇa Part. II. von pur].
     -am [n.] pibā ... udaram 622,1.
     -asya dhṛtes 489,18.
     -ās [N. p. f.] tisras camuas 622,8.

supṛkṣ su-pṛkṣ, a., schöne Labungen (Früchte, Güter u. s. w., pṛkṣ) bringend, nahrungsreich.
     -ṛkṣas [N. p. f.] śaradas 553,7.

supeśas su-peśas, a., schönen Schmuck habend, schön geschmückt, von Personen, Rossen, Wagen; 2) schön, herrlich von Farbe, Wellen; 3) von Liedern, Reichthum, Speisen u. s. w.; 4) schön geschmückt = reich beschenkt.
     -ās [N. s. f.] vadhūs 853, 12; yuvatis 940,3.
     -asam [m.] ratham 49, 2. -- 2) varṇam 225, 13. -- 3) mantram 548,13; rasam 791,5; rayim 48,13; vājam 63,9. -- 4) mā 384, 13.
     -asā [I.] rathena 47,2.
     -asā [du. f.] naktoṣāsā 13,7; 142,7; uṣāsau 188, 6; uṣāsānakta 862,1; dyāvāpṛthivī 511,1.
     -aṣas [N. p. m.] marutas 411,4. -- 2) ūrmayas 793,1.
     -asas [A. p. m.] (aśvān) 677,16.
     -asas [N. p. f.] tisras devīs 717,8. -- 3) sumatayas 223,5.
     -asas [A. p. f.] 3) giras 226,1.

supraketa su-praketa, a., schöne, leuchtende Erscheinung [praketa] darbietend, schön leuchtend; 2) schön beschaffen vom Andachtsliede.
     -am [m.] 346,2.
     -am [n.] 2) manma 862,5.
     -ais dyubhis 829,3.
     -ebhis marudbhis 171,6.

supraketa su-praketa, a., dass.
     -as sa (somas) 820,2.

supracetas su-pracetas, a., sehr weise.
     -asas [N. p. m.] te (devās) 159,4.

suprajā su-prajā, a., schöne (treffliche) Kinder oder Nachkommen habend, kinderreich; 2) mit schöner Nachkommenschaft verbunden, davon begleitet.
     -ās [N. s. m.] tam āhus ... iti 826,1.
     -ām [A. s. f.] 2) iṣam 349,7.
     -ās [N. p. s.] vayam 346, 6 (siāma).

suprajāvat su-prajāvat, a., reichlich von Nachkommenschaft begleitet.
     -atīm iṣam 111,2.

suprajāstva suprajāstva, n., Besitz trefflicher Nachkommen [suprajās für suprajā].
     -am 888,3 vas astu.

supraṇīti su-praṇīti, a., sichere Leitung oder Förderung gewährend, schön leitend von Personen; 2) schön fördernd von Dingen.
     -e agne 235,16; 249,4.
     -is tuam agne 298,13 (vāghate). -- 2) rayis 73,1.
     -im [f.] aditim 889,10.
     -ī [I. n.] 2) a vasā 396, 18.
     -ayas [Vo.] (devās) 647, 12; (ādityās) 952,4; pitaras 841,11.

supraticakṣa su-praticakṣa, a., schönen Anblick gewährend.
     -am agnim 517,2.

supratīka su-pratīka, a., schöne Gestalt erscheinen lassend, schön aussehend.
     -as yas (agnis) 94,7.
     -am [m.] agnim 263,5; 526,3; 456,10; aśrīram cid kṛṇuthā ... 469,6.
     -am [n.] vām cakṣus 577, 1 (sūrias).
     -asya agnes 143,3.
     -ā [du.] bāhū 512,5.
     -ā [f.] uṣās 92,6.
     -e [du. f.] dyāvāpṛthivī 185,6; doṣām uṣāsam 359,6.

supratur su-pratur, a., siegreich vordringend.
     -ūr [N. s. m.] tuam (agne) hi ... asi 643,29.

supratūrti su-pratūrti, a., schön (hülfreich) vordringend.
     -im [m.] apām napātam 243,1.
     -im [f.] iḍām 40,4.
     -ī [du. f.] dyāvāpṛthivī 185,7.

suprapāṇa su-prapāṇa. a., n., 1) a., guten Trunk gewährend; 2) n., gute Tränke.
     -am 1) kṛtam tīrtham ... 866,13. -- 2) ... bhavatuaghniābhyas 437, 8.
     -e 2) 469,7.

suprayas su-prayas, a., schönen Genuss (Opfertrank) [prayas] empfangend.
     -asam agnim 193,1; 195, 1; 452,4.
     -asā [du.] indrāvaruṇā 337,3.

suprayā su-prayā, a., schön vorschreitend.
     -ās pra vāvṛje ... barhis eṣām 555,2.

suprayāvan su-prayāvan, a., dass.
     -abhis 398,12.

supravācana su-pravācana, a., schöner Verkündigung [pravācana], schönes Preises werth, schön zu preisen.
     -am [n.] navyam tad 105,12; tava vīriam 204,11; tad vas 332, 3; chardis 861,12.
     -ās pitaras 106,3.

suprāc su-prāc, a., stark su-prāñc, schön nach vorne gewandt.
     -āṅ [N. s. m.] ajas 162,2.

suprāyaṇa su-prāyaṇa, a., schön zu beschreiten oder zu durchschreiten [prāyaṇa].
     -ās dvāras devīs 194,5; 936,5; 359,5 (nas ūtaye).
     -atamam barhis 504, 3.

suprāvarga su-prāvarga, a., schön überwältigend.
     -am [n.] suvīriam 642,18.

suprāvī su-prāvī, a., 1) wohl beschützt; 2) hülfreich; 3) sehr achtsam, sehr eifrig.
     -īs [N. s. m.] 1) ... vanavat pṛtsu duṣtaram 217,1; ... astu sa kṣayas 582,5; martias 83,1 (tava ūtibhis). -- 3) neben sukṛt, manāyus, somī 321,5.
     -iam 3) dūtam 60,1.
     -ie [D.] 3) sunvate 951, 2.
     -ias [G.] 3) suṣves 321, 6 (Gegensatz asuṣves duṣprāvias, vgl. V. 5).

suprāvya (su-prāvya), su-prāvia, a., dass.
     -as 2) ... abhavas (indra) 204,9.
     -e [L.] 3) 34,4.

suprīta su-prīta, a., schön erfreut [prīta Part. II. v. prī].
     -as agnis 558,4; 643,13; 375,2; 456,2.

supraitu (su-praitu), su-praetu, leicht zu durchwandeln [pra-etu von i mit pra].
     -us panthās 190,6, daneben durniyantus mitras.

supsaras su-psaras, a., schönes Mahl [psaras] geniessend, schön schmausend.
     -astamam tuām (vāyum) 646,24.

suphala su-phala, a., schöne Frucht bringend, fruchtbar.
     -ā [f.] yathā nas ... asasi (sīte) 353,6.

subaddha su-baddha, a., fest gebunden [baddha Part. II. von bandh].
     -ām (vadhuam) ... amutas karam 911,25.

subandhu su-bandhu, a., m., 1) a., schöne Verwandte habend; 2) m., Verwandter m. Gen.; 3) m., Eigenname eines Mannes, oder appellativ guter Freund.
     -o 3) 886,7.
     -us 2) divas pṛthivyās 235,3; 499,4 (pūṣā). -- 3) 887,26.
     -um 1) (aśvam) devānām puṣṭe cakrimā ... 162,7.
     -ave 3) 885,8.
     -os 3) manas 886,10.
     -avas 1) pajrās 126,5.

subarhis su-barhis, a., schöne Opferstreu habend.
     -iṣam tam (martam) āhus ... 74,5.
     -iṣas [Vo.] marutas 640, 25.

subāhu su-bāhu, a., schönarmig.
     -o [Vo. f.] śūrapatni 912,8.
     -us [m.] indras 637,8.
     -us [f.] yā (sinīvālī) 223, 7.

subrahman su-brahman, a., mit schönen Gebeten verbunden.
     -ā yajñas 532,2.
     -āṇam rayim 873,3.

subrahmaṇya su-brahmaṇya, n., schöne Andachtsverrichtung [vgl. brahmaṇyā].
     -am ... aṅgirasas vas astu 888,4.

subhaga su-bhaga, a., schönes Theil habend, reich, glücklich, lieblich, schön, erfreuend von Menschen; ebenso 2) von Göttern; 3) von Gabe und Reichthum: heilbringend, beglückend.
     -a 2) agne 250,6; 362, 3; 454,1; 639,9. 18. 19.
     -as sa martias 86,7; 216, 5; 300,7; 639,14; 640, 15; rājā ... nāma puṣyan 391,4; 218,15; (vīras) 217,2. -- 2) sūrias 579,1; divas putras 181,4.
     -am 2) agnim 235,4; 639,4; 243,1.
     -āya 546,3.
     -asya rājñas 624,19; stotur 252,5. -- 2) devasya (agnes) 297,6.
     -e [L.] 2) tue agne 36, 6.
     -āsas [Vo.] 2) marutas 414,6.
     -āsas [N.] 1) siāma 219, 2.
     -ās 3) rāyas 396,8.
     -ān nas 4,6 (voceyus).
     -e [V. s. f.] 2) uṣas 92, 8; 113,7; 592,6; rāke 223,5; sīte 353,6; sarasvati 611,6; (yami) 836,10. 12; sarame 934,5.9; (oṣadhe) 971, 2; neben vājinīvati 644,28.
     -ā [f.] iyam (vadhūs) 911,25. -- 2) uṣās 48, 7; 295,4; 593,3; 92, 12; rākā 223,4; vanā 235,13; (sītā) 353,6; sarasvatī 89,3; 611, 4; 641,17; sindhus sīlamāvatī 901,8; neben sujātā 410,9 (pṛthivī?).
     -ām imām (vadhuam) 911,45. -- 2) vipāśam 267,3; (uṣāsam) 505, 3; indrāṇīm 912,11. -- 3) rātim 966,5.
     -e [V. du. f.] (uṣāsānaktā) 896,6.
     -e [N.A. du.] 2) uṣāsānaktā 222,5; dyāvāpṛthivī 185,7.

subhagatva subhagatva, n., Wohlsein, Glück [von subhaga].
     -am 212,6 (dhehi asme).

subhadra su-bhadra. a., herrlich, heilvoll, segensreich [bhadra].
     -am [n.] bhojanam 621, 34.
     -ām saṃvidam 836,14.

subhara su-bhara, a., wuchtig (vgl. bhāra und bharaṇa), daher 1) kräftig, tüchtig von Personen; 2) fest, gedrungen von Dingen; 3) reichlich; 4) f., Eigenname eines Weibes.
     -as 1) vīras 194,9.
     -am [n.] 2) barhis 194, 4; chardis 861,12.
     -ām 4) 112,20 (omyāvatīm).
     -ās [N. p. f.] 3) asaścatas (ūtayas) 112,2.
     -ās [A. p. f.] 3) bhandanās 798,41.

subhasad su-bhasad, a., schönen Hintern habend (vgl. gr. [greek]).
     -attarā [f.] strī 912,6.

subhāga su-bhāga, a., schönen Antheil, schönes Gut besitzend, reich.
     -ān ... nas kṛṇutā suratnān 904,8.
     -ās [A. p. f.] janīs 167, 7.

subhās su-bhās, a., schönes Licht habend, schön leuchtend.
     -āsam agnim 643,20.

subhū su-bhū, a., 1) von schöner Art, schön; 2) gewaltig, mächtig, stark; 3) kräftig von Speisen, Somatränken.
     -uam 3) rasam 791,5.
     -u [n.] 3) annam 226,7.
     -ue 2) (rudrāya) 507,3.
     -uas [N. p. m.] 1) vayas 395,13. -- 2) parvatāsas 313,2; 493,1; naras (marutas) 409, 3; atyās iva (marutas) 413,3; devayuktās 583,8; ye (marutas) 441,3. -- 3) 52, 1 (śatam yasya).
     -uas [N. p. f.] 3) svās abhiṣṭayas (somās) 52, 4.

subhṛta su-bhṛta, a., schön getragen [bhṛta Part. II. von bhṛ]; insbesondere 2) schön bewahrt, schön gepflegt, schön unterhalten (vgl. bhṛ 8); 3) schön dargebracht (bhṛ 16).
     -as 1) ... garbhiṇībhis SV.-Variante zu sudhitasgarbhiṇīṣu 263, 2. -- 2) agnis 192,12; putras 639,27 (duroṇe ā).
     -am [m.] 2) bṛhaspatim 346,7.
     -am [n.] 2) jyotis 996, 2. -- 3) ṛtam 809,24.
     -asya 2) rāyas 973,4.

subhojas su-bhojas, a., schön (reichlich) nährend.
     -asam rayim 608,3.

sumakha su-makha, a., schön (kräftig) kämpfend, kampftüchtig, auch mehr substantivisch kampftüchtiger Held.
     -a agne 299,14; indra 209,4.
     -am [n.] indrasya sahas 876,1.
     -āya 395,14 (vgl. V. 13); indrāya 165,11; rudrāya 299,7; śardhāya 64,1.
     -asya jisṇus vām anyas ... sūris 181,7.
     -ās rudrāsas 441,7.
     -āsas vi ye (marutas) bhrājante ṛṣṭibhis 85, 4.

sumaṅgala su-maṅgala, a., Glück bringend.
     -as (śakunas) 233,1--3; (somas) 792,3.
     -am 928,11 ... sinavat astu sātam.

sumaṅgalī su-maṅgalī, fem. des vorigen.
     -īs [N. s. f.] iyam vadhūs 911,33; (uṣās) 113,12.

sumajjāni sumaj-jāni, a., sammt [sumad] der Gattin.
     -aye viṣṇave 156,2.

sumati su-mati, f. (a. 800,7), 1) Wohlwollen, Gunst, Gunsterweisung der Götter [G.]; 2) auch ohne Gen.; 3) Gebet, Andachtslied [vergl. mati 2]; auch 4) mit dem Gen. des Betenden; 5) in 800,7 erscheint es adjektivisch: wohlwollend, hold. -- Vgl. zu 1,2 die Adjektiven: antama, arvāc, caniṣṭha, nava, navīyas, bhadra, bhūridāvan, vājadāvan, vājavat, viśvajanya, śreṣṭha, supeśas, svādiṣṭha; ferner devasumati.
     -is 1) te 24,9; 114,9; 121, 15; 235,23; 264,7; devānām 89,2; vas 107, 1; 573,4; 575,4; vām 339,7; 346,11; 586,2. 5; 642,4; 866,12; 969, 4; mitrasya 419,4; yasya 695,4; asya 712, 9; 857,6. -- 2) 225,15. -- 5) ... bhavā nas 800, 7.
     -im 1) te 114,3; 156,3; 300,6.8; 381,3; 456, 9; 540,6; 837,7; asya 114,4; 1020,5; vām 117,23; 424,1; turāṇām 171,1; vasvas 238,1; 555,1; yajñiyānām 267,11; nadīnām 267,12; vas 395,18; rodasīos 443, 11; pūṣṇas 498,5; vīrasya 622,21; devānām 651,7; ṛṣīnām 974,3. -- 2) 73,6. 7; 235,15; 291,6; 387,1; 492,12; 503,7; 522,6; 576,11; 616,2; 809, 26. -- 3) 151,7; 547, 10; 808,2. -- 4) nas 166,6 (pipartana); 234,3; 534,4; bhandiṣṭhasya 355,10.
     -yā [I.] 1) devānām 396, 4. -- 2) 31,18; 855, 8.
     -iā 2) 379,3 (śreṣṭhayā).
     -ī [I.] 2) 297,2. -- 3) 786,1.
     -aye 1) vām 158,2; mahas (indrasya) 470,1.
     -au 1) vaicvānarasya 98, 1; yajñiyasya 235,21; 488,13; 957,7; yajñiyānām 840,6; mitrasya 293,3; te 442,10; 534,3; 536,8; 623,2; 664,24; 986,5; devānām 557,4; asya 668, 12.
     -ayas 1) te 223,5; 534, 20.
     -īs 2) 846,10; 873,7 (iyānas).
     -ibhis 1) asya (indrasya) 319,2; te 207,8. -- 2) 573,5; 646,9. -- 3) 642,2. 6.
     -īnaam 1) te 4,3 (vidyāma); yuvāku 17,4 (bhūyāma). -- 3) 3,11 cetantī.
     -īnām 3) evā te vayam indra bhuñjatīnām vidiāma ... navānām 915, 17.

sumad sumad, ursprünglich wie smad Neutrum von sama mit Uebergang des a in u (wie im got. sum-s = sama-s), zusammen, zugleich sīdatām barhis ā ... 142,7; 696,4; ... me dhāyi manma (mitgegeben wurde ihm mein GebetBR.) 162,7; ... yūtham na puru śobhamānam (BR. vermuthen sumadyūtham) 356,4. -- 2) mit [I.] jāyā patim vahati vagnunā ... 858,3.

sumadañśu sumad-añśu, a., sammt dem aṃśu, was hier ein Geschirr oder einen Schmuck des Rosses bezeichnen mag.
     -us rohit śyāvā ... lalāmīs 100,16.

sumadgaṇa sumad-gaṇa, a., sammt der Schar [gaṇa], zusammengeschart mit [I.].
     -as devebhis, janibhis ... (tvaṣṭā) 227,3.

sumadratha sumad-ratha, a., sammt dem Wagen.
     -as agnis 237,9; 1025, 5.
     -ā [du.] harī 665,39.

sumanas su-manas, a., 1) wohlgesinnt; 2) wohlgesinnt, hold jemandem [D.]; 3) wohlgemuth, befriedigt, beseligt; 4) bei jemand [L.] beliebt.
     -ās 1) (indras) 53,4; 269,6. 8; 911,44; agnis 306,3; 309,1; 355, 2; 238,1; 243,3; 288, 22; 299,15; 524,5; neben aheḍan vasus 858,8; kāras 879,11. -- 2) nas agne 36,2. 6; 252,1; 517,9; 967, 1; nas 91,4 (somas); 316,4 (indras); 967,4 (sarvas janas); asme 238,1 (agnis); 926,4 (indras). -- 3) kadāmṛḍīkam ... abhi khyam 602,2.
     -ās [f.] 1) vāśrā + iva vatsam ... duhānā 975, 4. -- 2) nas 223,5 (rākā).
     -asas [N. p. m.] 3) (vayam) 300,9; asmākāsas maghavānas vayam ca 594,5; paśyema sūriam 863,7; siāma 493,5. -- 4) sadā tue ... siāma 520,4.

sumanasy sumanasy, wohlgesinnt, hold [sumanas] sein; 2) wohlgemuth sein.
Part. sumanasyamāna:
     -as (agnis) 877,5. 7.
     -ā [du.] (somārudrau) 515,4.
     -ās [m.] upa + enam ādhvam ... 549,14. -- 2) vayam 516,8.

sumantu su-mantu, a., 1) leicht kenntlich, wohlbekannt; 2) wohlgesinnt, hold.
     -u 1) nāma 838,6 (amṛtasya); 890,1.
     -ubhis 2) durmanmānam ... ā pṛcīmahi 129, 7.

sumantunāman sumantu-nāman, a., wohlbekannten Namen habend.
     -ā indras 459,8.

sumanman su-manman, a., weise, wohlgesinnt.
     -ā kārus 584,9.
     -abhis (devais) 236,12; 710,9.

sumahat su-mahat, a., sehr erhaben, sehr herrlich [mahat].
     -ān agnis 524,2.

sumahas su-mahas, a., dass.[mahas].
     -as [V.] agne 307,2; 833,7; sūria 491,2.
     -asas [V.] ādityāsas 638, 18 (SV. falsch samahasas).

sumātṛ su-mātṛ, a., schöne Mutter habend.
     -aras śiśūlās 904,6.

sumāya su-māya, a., schöne Gedanken oder Pläne [māyā] habend.
     -ās [V.] marutas 88,1.
     -ās [N. p. m.] marutas 167,2.

sumāruta su-māruta, n., die schöne (glänzende) Marutschar.
     -am 903,1. 2.

sumita su-mita, 1) schön gemessen [mita von 1. mā]; 2) schön errichtet [vgl. 1. mā 5 und mi].
     -ā [f.] 2) sthūṇā + iva ... 399,2.
     -e [du. f.] 1) mātre 855, 6.

sumiti su-miti, f., schöne Aufrichtung (einer Säule) [miti].
     -ī [I.] ... mīyamānas (vanaspatis) 242,3.

sumitra su-mitra, a., m., 1) a., schön befreundet, freundlich gesinnt; 2) m., Eigenname eines Sängers und pl. seines Geschlechtes.
     -as 1) soma nas bhava 91,12; durmitras (Eigenname) 931,11. -- 2) 895,3. 5.
     -eṣu 2) 895,7 (devayatsu).
     -ebhis 2) 895,8 (devayadbhis).
     -ās [N. p. f.] 1) viśas 895,1.

sumitrya (su-mitrya), su-mitria, a., wohl befreundet, freundlich gesinnt [mitri].
     -ās te (devās) 891,3.

sumīḍha su-mīḍha, a. (zum Wettkampfe [mīḍha] tüchtig), Eigenname eines Mannes.
     -e [du. f.] ṛjre 504,9.

sumṛḍīka su-mṛḍīka, a., huldreich, gnädig.
     -as asuras (savitā) 35, 10; (somas) 91,11; 781,10; vām rathas 118,1; indras 488,12; 957,6; 139,6; agnis 297,20.
     -āya varuṇāya 129,3; 136,6; nṛcakṣase 299, 3.
     -ās amṛtasya ye (sūnavas) 493,9.
     -ān ādityān 676,1.
     -ām tvām (aditim) 676, 10.

sumeka su-meka, a., segensreich, ursprünglich: schön träufelnd (zend. maaikañt tröpfelnd Justi).
     -as svarus 302,3.
     -am [n.] pāthas 918,15.
     -e [du. n.] rajasī 338,3; 352,3.
     -e [du. f.] naktoṣāsā 113,3; dhenū 146,3; rodasī 240,10; 249,5 (parallel sudoghe in V. 6); 291,4; 507,6; 572,17; 603,3.

sumedha su-medha, a., schöne, Nahrung [medha] bietend, nahrungsreich, saftig. l
     -ā [f.] yā te jihvā madhumatī ... agne 291,5 (Pad. unrichtig -ās).
     -ām gavyūtim 625,6.

sumedha su-medha, a., einsichtsvoll, weise (medhā Weisheit).
     -as spielendes Beiwort zu dem Eigennamen nṛmedhas 958,7.

sumedhas su-medhas, a., schöne Einsicht habend, weise, verständig.
     -ās [N. s. m.] (aham) 185,10; 272,1; 668,1; (agnis) 194,1; 249,5; 508,8; 871,7; (vāyus) 607,3; somas 804,3; 805,3; 809,23.
     -asam bṛhaspatim 891, 10.
     -ām (= asam am Schlusse des Tristubh) bṛhaspatim 873,6; ṛṣim 951,5.
     -asas [V. p.] aṅgirasas 888,1--4.

sumna su-mna, a., n. [mna von mnā, wie -da von dā u. s. w.; vgl. Aufr. in Ku. 4,274 fg.], "wohlgesinnt", als Substantiv "Wohlgesinntheit", sowohl in der Richtung von den Göttern zu den Menschen als umgekehrt, daher: Erweisung dieser Gesinnung durch That oder Gabe, das von solcher Gesinnung aus Dargereichte; also 1) a., wohlmeinend, wohlwollend, hold, diese adj. Bedeutung ist wol in 427,6 anzunehmen; 2) n., Wohlwollen, Huld, Gunst der Götter [G.], auch 3) ohne Gen.; 4) Erweisung des Wohlwollens, Hulderweisung; 5) das aus Wohlwollen dargereichte, geschenktes Gut, Wohlstand (als aus Gunsterweisung hervorgegangen); 6) Gebet, Andachtslied (als Ausdruck der Zuneigung zu den Göttern), (vgl. sumati 3).Vgl. bṛhat-sumna u. s. w.
     -am 2) devānām 107,1; te 114,10; 202,16; 224,1; 276,6; 326,19; 463,4; 494,9 (tasyās); 684,16; 707,11; 876, 3; tava 467,7 (neben ojas); vām 153,2; 337, 1; 625,27; yuvos 866, 7; rudrasya 224,6; vas 291,2; 407,9; indrasya 501,11; eṣaam (marutām) 627,15; ādityānām 638,1; mitrasya varuṇasya, apām 639,4; śaṃyos (rudrasya) 43,4. -- 3) 114,9; 211,1; ... iṣṭaye 511,4; 862,6. -- 4) 349,2 (ajījanat); 210,8 (navīyas); 214, 8 (uttaram). -- 5) 357, 10 (agnis vanate); 445,8 (gṛṇate rāsi); 636,12 achā ca nas ... neṣi; 790,3 (akṣitam); 871,9 (devabhaktam); 421,2 (yantam). -- 6) 666,18; tubhyam ... arcan 248,4.
     -ena 1) cetasā 427,6.
     -āya 3) um Huld zu erlangen 130,6; 628, 16. -- 4) 186,10; 236, 5; 266,13; 378,4; 509, 1 (mahe); 647,10 (navyase); 677,1; 966,6.
     -asya 5) nediṣṭhatamās siāma 810,5 (neben vasvas, iṣas); īmahe 1018,9 (gomatas). -- 6) pathā 876,7.
     -e 2) devānām 216,5; 796,3; 820,4; vām 504, 11; teṣām vas 582,13 (suchardiṣṭame); āsaam 848,12. -- 4) 633,3 bhavā nas ... antamas sakhā.
     -āni 4) 237,3 (ā cake). -- 5) 130,9.
     -ā 4) vas 38,3 (navyāṃsi); 640,16; te 699,6; 169,1 (vanuṣva nas).
     -ebhis 4) 429,6; 572, 17; 629,21. -- 6) tā gṛṇīhi namasiebhis śūṣais ... indrāvaruṇā cakānā 509,3.
     -ais 4) 489,12; 958,1; vām 969,6. -- 6) 41, 8; 106,4; 456,7; 919, 2.
     -eṣu 4) vas 493,14; marutām 407,1. -- 5) ā nas ... yāmaya 623,2.

sumnaāpi sumna-āpi, a. [Pad. sumne-āpi, zu sprechen sumnay-āpi], in Zuneigung [sumne L. von sumna] verbunden.
     -is [f.] yā sujūrṇis śreṇis ... 921,6.

sumnay sumnay, wohlgesinnt sein [von sumna], und zwar 1) wohlwollend, hold gesinnt sein von Göttern; 2) wohlwollend sein gegen die Götter, fromm gesinnt sein von Menschen oder ihrem Geiste.
Part. sumnayat:
     -an 2) arcāmi 138,1.
     -antā 1) mitrāvaruṇā 490,1.

sumnayā sumnayā, f, fromme Gesinnung [von sumnay].
     -ā [I.] 927,4.

sumnayu sumnayu, a. [von sumnay], 1) hold gesinnt von Göttern; 2) fromm gesinnt von Menschen.
     -us 2) devān jigāti ... 261,1; (aham) 221,11; (gotamas) 79,10.

sumnāy sumnāy = sumnay und daraus am Anfange eines Versgliedes metrisch gedehnt [Prāt. 551, 558, 561].
sumnāyat:
     -an 1) rudras 114,3.
     -atā 2) manasā 223,2.
     -antas 2) ... havāmahe 627,11.

sumnāyu sumnāyu, a. = sumnayu und daraus am Anfange eines Versgliedes metrisch gedehnt [Prāt. 552, 559].
     -us 2) janas 443,3.
     -avas 1) vṛṣaṇas 587,3. -- 2) 362,7; (vayam) 442,7 (neben devayantas).

sumnāvan sumnāvan, a., aus sumnavan (Pada) metrisch gedehnt, am Anfange eines Versgliedes [Prāt. 548], reich an Huld [sumna], huldreich.
     -arī [N. s. f.] (uṣās) 113,12.

suyaj su-yaj, a., schön opfernd.
     -ajam agnim 362,3.

suyajña su-yajña, a., 1) schönes (reichliches u. s. w.) Opfer (oder Verehrung) empfangend; 2) schön opfernd oder verehrend.
     -as 1) indras 212,4. -- 2) agnis 251,1 (yajathāya devān).
     -ās [p. m.] 2) kavayas 285,7; 399,4.

suyata su-yata, a., schön gelenkt [yata Part. II. von yam].
     -as sotur bāhubhyām ... na arvā 538,1.

suyantu su-yantu, a., leicht zu lenken [yantu Inf. von yam, vgl. yam 5].
     -ubhis abhīśubhis 398,4.

suyama su-yama, a., 1) leicht zu lenken vom Rosse; 2) von Göttern, die durch Loblied herbeigelenkt werden; 3) von Gütern, Hausstand, leicht zu lenken, zu verwalten.
     -as 1) voḍhā 808,15.
     -am [n.] 3) jāspatyam 382,3; 911,23.
     -āt 3) rāyas 218,17.
     -asya 2) satyasya ... śaṃsas 551,2. -- 3) rāyas 215,15.
     -ā [du.] 1) harī 870,2.
     -āsas 1) aśvās 180,1; 295,2.
     -ebhis 1) aśvais 409,1.
     -ā [f.] 2) sarasvatī 793, 4.
     -ās [A. p. f.] 1) (aśvās) 241,3 (... bhavantīs).

suyaśas (su-yaśas), a., sehr herrlich.
     -astaram Variante des SV. für svayaśastaram 669,11.

suyāma su-yāma, a., gut lenkend.
     -ās raśmayas 241,9.

suyāśu su-yāśu, a., brünstig, heftig nach der Begattung verlangend.
     -utarā [f.] na mat strī ... 912,6.

suyukta su-yukta, a., gut angeschirrt [yukta Part. II. von yuj].
     -ān viatīn 678,13.

suyuj su-yuj, a., schön geschirrt vom Wagen und Rosse, auch 2) bildlich von dem im Gebete ausgesprochenen Wunsche; 3) das neutr. als Adverb gut im Geschirr (BR.).
     -ug [n.] 3) ... vahanti prativām ṛtena 292,2.
     -ujam 2) kāmam 319,5.
     -ujā [I.] rathena 113, 14; 117,15; 310,3.
     -ujā [du.] aśvā 329,10; etagvā 586,2; harī 931,2.
     -ujas [N. p. m.] aśvāsas 416,4; 594,4; 398,4 (grāvāṇas); harayas 485,19.
     -ujas [A.] aśvān 385, 10; 121,12 (vātasya vahiṣṭhān); vājān 264, 11.
     -ugbhis aśvais 292,3.

suraṇa su-raṇa, a., Lust bringend, erfreuend, erfreulich; 2) n., Lust, Freude.
     -as agnis 237,9; 263,14.
     -am [n.] 2) 287,6.
     āni 410,8 (bibhratī).
     -ās [N. p. f.] upetayas 895,1; āpas devīs 930, 8.

suratna su-ratna, a., viele Schätze besitzend, schatzreich.
     -as savitā 561,1; (tvaṣṭā) 896,9.
     -āsas (vayam) 583,6; 600,5.
     -ān asmān 904,8.
     -ās [N. p. f.] janayas 844,7.

suratha su-ratha, a., schönen Wagen besitzend; häufig 2) neben suaśva, 3) mit schönem Wagen versehen, von Rossen oder 4) vom Reichthume; 5) m., Lenker guten Wagens (zum Opfer).
     -as 2) (agnis) 298,4.
     -am 4) rayim 625,10.
     -asya 5) 248,7 (tuam viśvasya ... bodhi).
     -ā [du.] aśvinā 22,2. -- 3) harī 552,4.
     -āsas 3) āśavas 683,14.
     -ās 2) (vayam) 300,8; (marutas) 411,2.
     -ān 3) aśvān 677,16.
     -ebhis 3) haribhis 209, 5.
     -ā 2) sindhus 901,8.

surabhi su-rabhi, a. [rabhi von rabh], 1) schön umfangend, lieblich umfassend; 2) schön duftend, wohlriechend (ursprünglich vielleicht: angenehm erregend).
     -is 2) (vājī pakvas) 162, 12; (somas) 809,19; sa āyus (agnis) 879,3.
     -im 1) atkam 470,3; 949,7; yonim 933,9. -- 2) araṇyānim 972, 6 (neben āñjanagandhim).
     -i [n. s.] 1) barhis 896, 4.
     -au [L.] 1) upasthe mātur ... uloke 355,6.
     -īṇi 2) havyā 517,18; havyāni 841,12.
     -i [p. n.] 2) nas mukhā karat 335,6.

surabhin su-rabhin, a., dass.
     -intaras 2) (somas) 819,2.

surabhis su-rabhis, a., dass.
     -iṣṭamam 1) tam īm giras janayas na patnīs ... naraām nasanta 186,7.

suraśmi su-raśmi, a., schönen Zügel habend, schön zu lenken.
     -im ... somam indriyam yamīmahi 862,8.

surā surā, f., berauschender Trank, eine Art Branntwein.
     -ā 602,6.
     -āyās [G.] śatam kumbhān 116,7.
     -āyām 622,12.

surāti su-rāti, a., schöne Gaben darreichend.
     -ayas vahnayas 433,4; pūṣā mitras varuṇas 793, 4; devās 891,4; (marutas) 904,3.

surādhas su-rādhas, a., schöne Geschenke darreichend, gabenreich, freigiebig; 2) reiche Gaben empfangend.
     -ās [N. s. m.] agnis 301, 4; 298,4; (indras) 313, 8; bhayamānas 100, 17.
     -asam indram 634,12; 677,6; 1018,1; 1019,1.
     -asā [V. du.] aśvinā 969, 4.
     -asas [N. p.] dānāsas 666,24; napātas durgahasya 674,12.
     -asas [A. p.] 2) nas 23, 6; 287,13.
     -ās [N. p. f. zusammengezogen aus -asas] nadias 267,12.

surāma su-rāma, a., schöne Lust erregend, ergötzend.
     -am (somam) 957,4. 5.

surāvat surāvat, a., mit Rauschtrank [surā] versehen.
     -atas [G.] dṛtim ... gṛhe 191,10.

surāśū surā-śū, a., von Rauschtrank [surā] übermüthig.
     -uas [N. p.] pīyanti te ... 641,14.

surukma su-rukma, a., schön strahlend, schön geschmückt.
     -e uṣāsānaktā 936,6; uṣāsau 188,6.

suruc su-ruc, a., dass.; 2) f., heller Glanz
     -ucam agnim 236,5; 112, 1 (gharmam); candram iva 193,4.
     -ucā 2) 249,6.
     -ucas [G.] lakṣmaṇiasya 387,10.
     -ucas [N. p. m.] devās 190,1; 241,5; 298,17.
     -ucas [A.] 2) bharadvājeṣu ... rurucyās 476, 4.

surūpa su-rūpa, a., schönes Aussehen habend, schön.
     -as te sakhā 624,9.

surūpakṛtnu surūpa-kṛtnu, a., der Schönes zu wirken versteht.
     -um (indram) 4,1.

surekṇas su-rekṇas, a., schönen Reichthum besitzend, sehr reich.
     -ās dās vanvan 457,26.

suretas su-retas, a., schönen (d. h. fruchtreichen) Samen habend, zeugungskräftig; 2) bildlich segensreich.
     -ās dyaus 871,8 (yad enam janayat).
     -as [n.] 2) payas, rādhas 121,5.
     -asam vṛṣabham 160,3.
     -asā [I.] 2) śravasā 235, 16.
     -asā [du.] pitarā 159, 2.

sulābhika su-lābhika, a., leicht zu gewinnen.
     -e [V. s. f.] amba 912,7.

suvacasyā su-vacasyā, f., schönes Lied.
     -ām 942,9 pra + indrāgnibhyām ... iyarmi.

suvajra su-vajra, a., schönen (glänzenden, kräftigen) Donnerkeil habend.
     -a indra 546,1.
     -as (indras) 100,18.
     -am indram 313,8; 458, 13; 313,4.
     -ā [V. du.] indrāgnī 609, 4.

suvaratra su-varatra, a., mit gutem Riemen, gutem Seil [varatrā] versehen.
     -am avatam 927,6.

suvarcas su-varcas, a., schönen Glanz habend, glanzreich, blühend.
     -ās (vatsas, agnis oder sūryas) 95,1 (neben śukras); sam gachasva tanuā ... 840,8; (sūryā) 911, 44.

suvarṇa su-varṇa, a., schönfarbig.
     -ās gās 894,3.

suvasana su-vasana, a., n., 1) a., schönkleidend; 2) n., schöne Kleidung [vasana Kleidung].
     -asya 2) dātṝn 492,4.
     -āni 1) vastrā 809, 50.

suvahman su-vahman, a., schön fahrend.
     -ā indras 463,7.

suvāc su-vāc, a., schöne Rede habend, nämlich: 1) schön redend, schön singend; 2) werth, dass man darüber redet, preisenswerth oder vielbesungen.
     -ācam 2) bhāgam 235, 19.
     -ācā [du.] 1) daivyā hotārā 936,7.
     -ācas [N. p.] 1) manḍūkās 619,5. -- 2) uṣāsas 705,1; 241,10.

suvācas su-vācas, a., dass.
     -asā [du.] 1) hotārā daiviā 188,7.

suvāsas su-vāsas, a., schönes Kleid habend, schöngekleidet.
     -ās [m.] yuvā (vanaspatis) 242,4.
     -ās [f.] jāyā 124,7; 299, 2; 897,4; 917,13; yā (vadhūs) 933,9; sindhus (yuvatis) 901,8.

suvāstu su-vāstu, f., Name eines Flusses (Roth Erl. zu Nirukta S. 43).
     -vās [G. s. f.] ... adhi tugvani 639, 37.

suvijñāna su-vijñāna, n., klare Unterscheidung, oder a., leicht unterscheidbar.
     -am 620,12.

suvita suvita, a., n. [aus su und ita Part. II. von i, wie dur-ita, siehe Be.SV. gl.], 1) a., schön(glücklich) fortschreitend; 2) n., guter Fortgang, Wohlfahrt, Wohlergehen, Glück, auch pl.; Beiwörter: navya, navyas, pūrva, bhūri, mah.
     -as 1) ... stomam ... divam gās, ... dharma prathamā + anusatyā, ... devān ... + anu patma 882,3.
     -am [m.] 1) gātum 351, 4.
     -am [n.] 2) 141,12; 607, 2; 794,1.
     -āya 2) 90,4; 104,2; 118,10; 168,1; 173, 13; 180,10; 181,3; 189,3; 193,6: 236,13; 288,3; 310,3; 365,1; 395,18; 411,1; 413,1. 4; 434,3; 473,4; 481, 3; 512,3; 518,6; 551, 1; 582,15; 591,2; 595, 3; 601,4; 627,33; 647, 10; 794,5; 861,3; 866, 1; 892,3; 900,2.
     -asya 2) setum 753,2; śūsam 857,3; vidvān 517,24; parcas 616, 2; adhi etu 926,4.
     -āni 2) 702,29 (ā bhara).
     -ā 2) 38,3; 912,21 (kalpayāvahai).

suvid (su-vid), a., reichlich spendend, in viśva-suvid.

suvidatra su-vidatra, a., n., 1) Gutes austheilend, Gutes erweisend, gabenreich; 2) n., ausgetheiltes Gut, reiche Gabe [dhana Nir. 7,9].
     -as 1) (agnis) 200,6.
     -am 1) rājānam 192,8 (agnim).
     -ān 1) pitṝn 840,10; 841,3.
     -āṇi 2) 215,10 (bṛhaspates).
     -ebhis 1) pitṛbhis 841,9.
     -ābhis 1) ābhis (niyudbhis) 607,6.

suvidatriya suvidatriya, a., dass.
     -ebhyas 1) pitṛbhyas, devebhyas 843,3.

suvidvas su-vidvas, a., wohl wissend, weise [vidvas].
     -āṃsam ... carkṛtyam caraṇīnaam 644,23.

suvipra su-vipra, a., ernstlich betend, Beter.
     -as uta śaṇstā ... 162,5.

suvivṛta su-vivṛta, a., leicht zu enthüllen oder zu eröffnen [vivṛta von vṛ m. vi].
     -am tvādātam yaśas 10, 7 (neben su-nirajam).

suvīra su-vīra, a., 1) sehr stark, heldenhaft von Göttern, oder 2) Menschen; 3) an Männern reich, namentlich an Götter verehrenden, vom heiligen Feuer, oder 4) von Menschen; 5) heldenreich, mit tapfern Streitern vereint; oder 6) reich an Söhnen; 7) mit tapfern Männern, mit Helden versehen, von Dingen [von vīra, vgl. Pāṇ. 6, 2, 120].
     -as 1) somas 735,5; 91, 19; 798,39; prātaritvā 125,1; agnis 263, 9; te janitā dyaus 313, 4; (indras) 486,6; (vanas patis) 488, 26. -- 3) vayam suagnayas ... tuam (agne) 531,8; 639,7. -- 4) martias 407, 15 (neben sudevas). -- 5) patis 116, 25 (neben sugavas); (martas) 218,13; 412, 4 (neben sadaśvas); 491,9 (siām); 693,9.
     -am [m.] 1) (agnim) 31, 10; 531,7; indram 458, 13. -- 7) varṇam 194, 5; kṣayam 809, 26; rayim 34,12; 85,12; 92,8; 330,10; 446,7; 457,29; 506,6; 517,5; 553,6; 625,10; 780, 10; 871,12; 917,15.
     -am [n.] 7) (barhis) 194, 4; brahma 242,2; sahas 398,6; rādhas 411, 7; vayas 903,7; amṛtatvam 878,5.
     -eṇa 7) rayiṇā 948,3.
     -au [du.] 1) (aśvinau) 646, 7.
     -ās [m.] 2) vayam jayema 844,9; sanema 122,8; ariṣṭās syāma tanuā ... 954,3; maghavānas 396,8; stosāma 53,11; 941,8. -- 6) madema śatahimās ... 445,8; 451,7; 517, 24.
     -aas [m.] 4) bṛhat vadema vidathe ... 192, 16; 798,48.
     -āsas 2) gṛtsamadāsas 195,9; jayema 773,23. -- 3) te agnayas 517, 4. -- 4) ... vidatham ā vadema 203,15; 668, 14; 117,25.
     -ā [n.] 7) sauśravasā 454, 5.
     -ā [f.] 7) sā viś 572,5.
     -ām 7) iḍām 40,4; iṣam 540,6; rayim 330,2.
     -ās [A. p. f.] 7) iṣas 287,1.
     -ābhis 7) tava + ūtibhis 639,30.

suvīrya, suvīria su-vīrya, su-vīria, n., 1) Heldenkraft, Adj. ajara, dyumat, bṛhat, mahi, supravārga; 2) Heldenfülle, Reichthum an Helden, Heldenschar; oft 3) neben rayi, rai scheinbar adjektivisch.
     -iam [n.] 1) 36,17; 44, 2; 74,9; 94,2; 116,19; 127,11; 193,10; 244, 3. 8; 247,7; 332,6; 360,10; 367,5; 380,5; 381,6; 449,6; 457,12; 511,5; 532,12 (neb. ratnam); 623,9; 639,22; 642,18; 707,12; 720, 2; 725,4; 732,7; 755, 6; 757,6; 774,30; 777, 5. 24; 778,21. 27; 779, 19; 797,8; 948,1. 4; 979,1. -- 2) 93,3; neb. suaśviam 40,2; 93,2; 192,5; 260,3; 632,33; neben āśuaśviam 651, 18; neben gomat, aśvāvat u. s. w. 48,12; 666,5; 781,8; neben prajām 626,23; kṣumat u. s. w. 798,18. -- 3) 129,7; 623,11; 643,12; 752,5; 775,1; 723,9; 725,5.
     -iāya 1) 184,4.
     -iasya 1) maṃhanā 370, 4. -- 2) ... patayas siāma 347,10; 488,12; 801,7; 807,5; 957,6. -- 3) rāyas 520,6; 572, 15; 613,4; 704,4.
     -yasya 1) īśe 250,1. -- 3) rāyas 250,3; 643, 27.
     -ie [L.] 2) 10,6; 624, 6; 250,4 (neben deveṣu).
     -iā [n. p.] 1) 673,9. -- 2) 36, 6 (neben devān, vgl. 250,4).
     -iebhis 1) 451,5.
     -iais 3) 304,6.

suvṛkti su-vṛkti, a., f., 1) a., schön zugerichtet, schön bereitet; 2) a., schön gefeiert durch Lied und Opfer; 3) f., das schön zugerichtete, Darreichung an Lied und Opfer; 4) f., Lied, Hymnus.
     -is 1) ayāmi sruc ghṛtavatī ... 452,5.- 3) visṛṣṭadhenā bharate ... 540,2. -- 4) 153,2 (ayāmi); 613,9 (akāri).
     -im 2) agnim 195,1; 451,1; 906,7; indram 900,5; 930,7. -- 3) 64,1 (pra bhara); 226, 15 (ayāṃsam); 295, 5 (pra bharadhvam); 451, 6 (dadhise); 457, 26 (ānāśa); 524,3 (vi vasas); 856,1 (rīradha). -- 4) 395,2 (neb. stomam); 547,11 (janayanta); 552,2 (kṛṇve); 586, 7 = 589,3 (juṣethām); 610,4; 705,10 (pra īraya).
     -i [I. am Ende eines Versgliedes] 3) 61,2. 4. 16; 184,5; 186,9; 395,10.
     -ayas 4) stomās ... giras 628,22.
     -ibhis 3) 237,9; 296,12 (neben yajñais); 456, 4; 628,3; 660,10. -- 4) 52,1; 61,3; 62,1; 168,1; 285,1; 379,3; 502, 2 (neb. dhītibhis); 599,9; 612,1 (neben stomais); 698, 7 (gharmam na sāman tapatā ... oder zu 3); 867,1; 889,5; 890,4.

suvijana su-vijana, a., in schönen Ortschaften (1. vṛjana) wohnend (BR.).
     -āsu vikṣu 841,2.

suvṛt su-vṛt, a., schön rollend.
     -ṛt rathas 183,2; 865,1; 933,11.
     -ṛtam ratham 111,1; 329,8; 332,2; 183,3; 911,20 (sucakram).
     -ṛtā [I.] rathena 47,7; 118,2. 3; 292,3; 340,5; 896,3.

suvṛdh su-vṛdh, a., schön fördernd.
     -ṛdham mihas napātam 386,4; aṃśum 780,6.
     -ṛdhā [I.] tvayā (brahmaṇas patinā) 214,9.
     -ṛdhas [N. p. m.] maryās 413,5; samrājas 889, 5.

suveda su-veda, a., leicht zu gewinnen, zu erlangen.
     -am [m.] (agnim) 303,6.
     -am [n.] vasu 624,16.
     -ā [n. p.] vasū 489,15; 548,25.

suvedana su-vedana, a., dass.
     -ām 938,8 ... akṛṇos brahmaṇe gam.

suvena su-vena, a., sehnsüchtig, verlangend (BR.).
     -īs [A. p. f.] vājī asi vājinenā ... gās 882,3.

suvrata su-vrata, a., 1) schön die (göttlichen) Gesetze befolgend, den Gesetzen treu, fromm; 2) eifrig die Gesetze bewachend, von Göttern und Königen.
     -as 1) (sūris) 180,6. -- 2) rājā + iva (somas) 732,5; 769,3.
     -am 2) janam 490,1 (ādityān).
     -āsas 1) sūrayas 125,7.

suśaṃsa su-śaṃsa, a., 1) huldvoll segnend von Göttern; 2) Gutes redend, wohlgesinnt von Menschen.
     -as 1) agnis 493,6; 44,6 ... bodhi gṛṇate; varunas 551,6. -- 2) yas 532,6.
     -ās 2) (vayam) 214,10 Gegensatz duḥśaṃsas.

suśaka su-śaka, a., leicht ausführbar.
     -ā f., devayajyā 856,15.

suśakti su-śakti, f., leichte Möglichkeit oder Geneigtheit, etwas zu thun.
     -is tubhyam 548,21.

suśamī su-śamī, f., sorgsames Werk, nur im gleichlautenden Instrumental, dessen ī aber (wie bei śamī) am Ende eines Versgliedes verkürzt wird.
     -ī [I.] 532,2; 854,12 (ete śamībhis ... abhūvan).
     -i [I.] 441,9 (gantā nas yajṅam... ), wo -iā zu sprechen ist.

suśaraṇa su-śaraṇa, a., sichere Zuflucht gewährend.
     -as tvaṣṭā 550,22.
     -āya (tvaṣṭre?) 396,13 (mahe).

suśarman su-śarman, a., dass.
     -āṇam (agnim) 362,2; aditim 889,10.
     -aṇas [G.] agnes 249,1.
     -āṇā [du.] (agnīṣomā) 93,7.
     -āṇas (devās) 492,11; ... na somās 904,2.
     -abhis devebhis sūribhis 638,4.

suśasti su-śasti, a., f., 1) a., schönen Lobes werth; 2) f., schöner Spruch, Preislied; 3) f., rühmenswerthe That oder Eigenschaft, Herrlichkeit.
     -is 1) indras 930,10.
     -i [I.] am Ende eines Versgliedes 3) 186, 1 (neben iḍābhis); 508, 3.
     -ayas 1) parvatāsas 400, 6.
     -ibhis 1) ūtibhis 625,24 (navyasībhis). -- 2) 260,6; 207,11; 966,3. -- 3) 20,7; 643,6.

suśipra su-śipra, a., schöne (zum Trinken geeignete) Lippen [śiprā] habend, schönlippig, am häufigsten an Stellen, wo vom Trinken des Soma die Rede ist (224,5; 264,3 suśipra).
     -a indra 9,3; 101,10; 266,3; 487,5; 540,4; 708,2; 284,2; 390,5; 641,8; 678,16; 702, 12; agne 376,4.
     -as indras 203,6; 264,3; 675,4; 922,3; (rudras) 224,5.
     -am (indram) 652,4; 675, 2.
     -ās [V. p. m.] ṛbhukṣaṇas 553,1.

suśilpa su-śilpa, a., schöne Gestalt [śilpa] habend, schön geziert.
     -e [du. f.] naktoṣāsā 717,6; uṣāsānaktā 896,6.

suśiśvi su-śiśvi, a., schön wachsend, schön sich bildend (im Mutterleibe).
     -im (agnim) 65,4 vardhanti + īm āpas panvā ... ṛtasya yonā garbhe sujātam.

suśiṣṭi su-śiṣṭi, f., gute Anweisung (beim Opfer) [śiṣṭi von śās, Sāy. suśāsana].
     -au 173,10.

suśukvan su-śukvan, a., schön leuchtend.
     -ānas (marutas) 441,3.

suśeva su-śeva, a., sehr hold, sehr lieb.
     -as sakhā 91,15; 187,3; 192,9; 571,1; agnis 369,1; 523,3; 871,12; 27,2; mitras 293,4. 5 (gṛṇate); auśijasya hotā 395,5; aranas 520, 8 (nahi grabhāya ... ); pitā + iva sūnave 668, 4; (somas) 688,7; savitā 911,24 (wo AV. suśevās).
     -am agnim 263,5; sūnum 396,2; aryamaṇam 491,1; brahmaṇas patim 613,3.
     -au [du.] (somārudrau) 515,4.
     -ās pāyavas 300,12; marutas 384,6.
     -ām mātaram pṛthivīm 844,10.

suśevya), suśevia (su-śevya), su-śevia, a., dass.
     -am śiśum 397,14.

suśoka su-śoka, a., schönes Licht habend, schön leuchtend.
     -as agnis 70,1.

suścandra su-ścandra, a., schön glänzend, schön leuchtend.
     -a agne 360,5. 9; 74,6.
     -am varnam 225,13; agnim 298,19.

suśravas su-śravas, a., ruhmreich; 2) m., Eigenname eines Mannes; 3) Superl. sehr gern erhörend.
     -asam janam 49,2; (somam) 91,21. -- 2) 53, 10.
     -asā[I.] 2) 53,9.
     -astamas sakhā (somas) 91,17; (indras) 131,7 (śṛṇuṣva); 279,5; 633, 2; 665,8.
     -astamān marutas 640, 20.

suśravasyā suśravasyā, f., Begierde nach Ruhm.
     -ā [I.] 178,4.

suśrāta su-śrāta, a., schön gekocht [śrāta Part. II. von śrā].
     -am [n.] tad ṛtam navīyas 1005,3.

suśrī su-śrī, a., schön glänzend, glanzreich; daher 2) reich, glücklich.
     -iyam agnim 237,5. -- 2) rayim 755,4.
     -iyas [N.] indavas 719, 1. -- 2) vahnayas 433, 4.
     -iyas [A.] 2) nas 628,17.

suśruṇa su-śruṇa, a., gute Erhörung findend.
     -am vanum vā ye ... Suśrutas dhus 900,1.

suśrut su-śrut, a., gut hörend [śrut von śru].
     -utā [du.m.] karṇau 230, 6.
     -utas [N. p. m.] ye 900, 1.

suśruta su-śruta, a., sehr berühmt [śruta Part. II. von śru].
     -as yas karmabhis mahadbhis ... bhūt 270,1.

suśrotu su-śrotu, ā., gern Gehör verleihend, gern erhörend.
     -us śrotu nas śroturātis ... 122,6.

suṣaṃsad su-ṣaṃsad, a., schöne Umgebung habend, in schöner Gemeinschaft wohnend [Prāt. 347]; vgl. su-saṃsad.
     -adam śucantim 112,7; somam 780,8.

suṣakhi su-ṣakhi, a., 1) gute Freunde [sakhi] habend; 2) wohl befreundet, freundlich gesinnt.
     -ā 2) (somas) 668,9; (a- gnis) 917,1 (suṣakhā).
     -āyas 1) vayam 857,1; 173,9.

suṣaṇa su-ṣaṇa, a., leicht zu erlangen [sana von san].
     -ā dhanāni 42,6.

suṣaṇana su-ṣaṇana, a., dass.
     -āni vasu 528,3.

suṣada su-ṣada, worin man bequem sitzt.
     -am ratham 1027,3.

suṣamidh su-ṣamidh, f., gutes Brennholz (zum Anzünden des Agni) [Prāt. 347].
     -idhā mit sam-idh verbunden 362,7; 533,1.

suṣavya su-ṣavya, a., schöne Linke habend, neben sudakṣiṇa.
     -as indras 653,5.

suṣaha su-ṣaha, a., 1) leicht zu besiegen [saha von sah]; 2) leicht zu erbeuten, zu erringen.
     -ās [m.] 1) ... santu śatravas 864,3.
     -ān 1) amitrān ... kṛdhi 487,6.
     -ā [n.] 2) viśvāni tāni tubhyam 806,5; 741, 3.

suṣā su-ṣā, a., leicht erlangend oder erbeutend [sā von sā = san].
     -ās 687,4 nakīm vṛdhīkas indra te, na ... na sudās uta.

suṣāman su-ṣāman, n., schöner Gesang [sāman].
     -aṇi 669,18.

suṣāman su-ṣāman, m., Eigenname eines Mannes, auch 2) varo-suṣāman genannt.
     -ṇe [D., zu sprechen -aṇe]. -- 2) 643,28; 644,28; 646,2.
     -aṇi 645,22.

suṣārathi su-ṣārathi, m., guter Wagenlenker [sārathi].
     -is rathe tiṣṭhan nayati vājinas puras, yatrayatra kāmayate ... 516,6.

suṣāha su-ṣāha, a., = su-ṣaha (Prāt. 586).
     -ā karan ... 186,2.

suṣira su-ṣira, gutes Gerinne [sirā] habend; daher hohl (von Röhren).
     -ām 678,12 anukṣaranti kākudam sūrmiam ... iva.

suṣuta su-ṣuta, a., schön gepresst, schön bereitet [suta Part. II. von su], überall vom Soma.
     -as somas 797,1.
     -am somam 270,7; 856, 13.
     -asya somasya 287,2; 316,4; 331,2; 383,3; 284,2 = 545,1 (cāros); madhvas 387,7.
     -ās somāsas 384,10.
     -ā [n.] madhūni 583,4.

suṣuti su-ṣuti, f., leichtes, glückliches Gebären (suti = sūti).
     -im ... cakrathus puraṃdaye (vadhrimatyai) 865,7.

suṣumat suṣumat, a., sehr erregend [von 1. suṣū].
     -ān raudras dakṣāya ... adarśi 829,1.

suṣumna su-ṣumna, a., huldreich [sumna Huld].
     -am rudram 490,10.
     -asya (indrasya) 930,5.
     -ā [V. du.] aśvinā 429, 2.
     -ā [A. du.] (mitrāvaruṇā) 958,2.
     -e [V. du. f.] dyāvāpṛthivī 491,3.

suṣū 1. (su-ṣū), a., schr erregend VS.

suṣū 2. su-ṣū, a., glücklich gebärend.
     -ūs mātā 361,8.

suṣūta su-ṣūta, a., schön erzeugt [sūta Part. II. von 2. sū].
     -am uttānāyām ajanayan ... 201,3.

suṣūma su-ṣūma, a., leicht gebärend [*sūma von sū].
     -ā [f.] neben bahu-sūvarī 223,7.

suṣeka su-ṣeka, a., schön sich ergiessend.
     -am [m.] avatam 927,5.

suṣecana su-ṣecana, a., dass.
     -am avatam 927,6.

suṣoma su-ṣoma, a., f., 1) a., reichlichen Soma [soma] enthaltend; 2) f., ein Somagefäss; 3) f., Eigenname eines Flusses.
     -e ārjīke 627,29.
     -ayā [I. f.] 3) 901,5 neben asikniā u. s. w.
     -āyām [L. f.] 2) neben śaryaṇāvati 673,11.

suṣṭu su-ṣṭu, a., hoch gepriesen.
     -os [G.] (indrasya) 930,5.

suṣṭuta su-ṣṭuta, a., schön gepriesen [stuta Part. II. von stu].
     -a indra 129,11.
     -as rathas aśvinos 157, 3; indras 320,2; 177, 5; 626,12; (agnis) 381, 2; 683,8; brahmaṇas patis 215,9; (somas) 797,1; 820,12.
     -am (agnim) 367,5.
     -ā [du.] (aśvinā) 504,6; harī 633,23.
     -ās [m.] alātriṇāsas 166, 7.
     -ā [f.] dhenus vāc 709, 11.
     -ās [N. p. f.] dvāras devīs 717,5.

suṣṭuti su-ṣṭuti, f., schönes Loblied, schöner Preis. Adj.: navyas, gāyatravartani, suhavya.
     -is 17,9; 296,7; 320. 1; 396,14; 504,8; 574,6; 607,2.
     -im 7,7; 117,12; 118,7; 207,1; 224,8; 228,6; 339,1; 354,10; 397, 10; 420,3; 457,6; 493, 16; 502,7; 538,5; 574, 3; 621,16; 625,30; 626,32; 628,6; 632, 31; 654,1; 658,6; 663, 2; 684,6; 696,4; 705, 12; 712,14; 774,3; 777,3; 778,22; 797,7; 865,7; 917,13; 1014, 2; 1021,8.
     -yā 636,3.
     -iā 705,20.
     -ī [I.] 223,4; 272,8; 397,2; 530,2; 783,8.
     -ayas bhūyāma te ... ca vasvas 253,3; ... giras 615,7; 917,12.
     -īs 637,4; 655,20.
     -ibhis 2) 606,7; 465,6.
     -īnaam 2) ciketa 852,2; veda 852,3.

suṣṭubh su-ṣṭubh, a., schön preisend [stubh], schön rauschend; auch 2) substantivisch: Sänger.
     -ubhā [I.] gaṇena 346, 5; svareṇa 62,4 (neben stubhā).
     -ubhas [G.] 2) vāṇīcī 429,4.
     -ubhas [N. p.] 2) arkam na ... 904,4.

suṣṭhāna su-ṣṭhāna, a., schönen Standort [sthāna] habend, feststehend.
     -e [du. f.] rodasī 809, 27.

suṣṭhāman su-ṣṭhāman, a., schönen Platz zum Stehen [sthāman] darbietend.
     -ā te rathas 870,2.

suṣṭhu su-ṣṭhu, a., in gutem Zustande (sthu von sthā) befindlich, in der spätern Sprache nur Adverb = su.
     -u vāriam 642,18.

suṣṭhuvah suṣṭhu-vah, stark suṣṭhu-vāh, a., Gutes fahrend.
     -āhas [N. p.] aśvās 933,11.

suṣvay suṣvay [von 2. suṣvi], rinnen, rennen (die Betonung fälschlich nach Analogie der Causalia).
Stamm suṣvaya:
     -anta yās ... sudughās sudhārās 552,6.
Part. suṣvayat:
     -antī [du. f.] ā ... yajate upāke uṣāsānaktā sadatām ni yonau 936,6; AV. 5,27,8.

suṣvi 1. suṣvi, a., m. [von su], 1) a., Soma pressend; 2) m., Somapresser; 3) Compar. besser Soma pressend. -- Vgl. a-suṣvi.
     -im 2) 464,2.9.
     -aye 1) martiāya 320, 2; vīrāya 464,3. -- 2) 321,7; 733,2.
     -es 2) paktim 321,6.
     -itarāya 3) 535,1.

suṣvi 2. (suṣvi), suṣui, a., rennend [von 1. sū].
     -im etaśam 61,15.

susaṃrabdha su-saṃrabdha, a., fest gestützt [saṃrabdha Part. II. von rabh m. sam].
     -ās (devās) 898,6.

susaṃśita su-saṃśita, a., gut geschärft [saṃśita Part. II. von śā mit. sam].
     -ās vakṣias 373,5.

susaṃsad su-saṃsad, a., schön vereint (= suṣamsad).
     -ad mitras 525,3.

susaṃskṛta su-saṃskṛta, a., schön zugerüstet, schön geschmückt [saṃskṛta Part. II. von skṛ = kṛ m. sam].
     -ā [du.] bāhū 686,11.
     -ās abhīśavas 38,12.

susaṃkāśa su-saṃkāśa, a., schönen Anblick gewährend, schön aussehend.
     -ā [f.] (uṣās) 123, 11 ... mātṛmṛṣṭā + iva yoṣā.

susadṛś su-sadṛś, a., schön aussehend [sadṛś] (Prāt. 344, so auch in den zwei folgenden).
     -ṛśas [N. p.] marutas yamās iva ... supeśasas 411,4.

susanitā su-sanitā, f., Freigiebigkeit (von einem Adj. susani).
     -ā [I.] sanema tad ... sanitvabhis 862,9.

susanitṛ su-sanitṛ, a., m., schön spendend, freigiebiger Spender [sanitṛ].
     -ar 252,5 kṛdhi ratnam ... dhanānām; 666,20 sanitar ...

susaṃdṛś su-saṃdṛś, a., schönen Anblick gewährend.
     -ṛśam (indram) 82,3; agnim 526,3; (sūriam) 984,5.
     -ṛk [n.] te pratīkam 519,6.
     -ṛśā [I.] bhānunā 525,4.
     -ṛśas [N. p.] bhānavas 143,3; rājānasna (marutas) 904,1.
     -ṛgbhis ukṣabhis 595,1.

susamiddha su-samiddha, a., schön angezündet [samiddha Part. II. von idh m. sam].
     -as (agnis) 13,1.
     -āya agnaye 359,1.

susamubdha su-samubdha, a., schön (d. h. mit festen Banden) gefesselt [samubdha Part. II. von ubh m. sam].
     -am dāsās yad īm ... ava + adhus 158,5.

susampiṣṭa su-sampiṣṭa, a., ganz zerschmettert [sampiṣṭa Part. II. von piṣ m. sam].
     -am [n.] asyās anas 326,11.

susammṛṣṭa su-sammṛṣṭa, a., schön gestriegelt [sammṛṣṭa Part. II. von mṛj m. sam].
     -āsas vṛṣabhasya mūrās (harayas) 277,6.

susaraṇa su-saraṇa, n., leichte Fortbewegung [saraṇa von sṛ] (Prāt. 341).
     -am kṛṇutha... durge cid ā ... 647,18.

susartu su-sartu, a., schön rinnend [sartu von sṛ], oder Eigenname eines Flusses.
     -uā [I. f.] rasayā 901,6.

susaha su-saha, indecl. schöne Verbindung, gutes Zusammensein (saha): yathā vas asati 1017,4.

susnuṣa su-snuṣa, a., schöne Schwiegertochter habend.
     -e [V. f.] vṛṣākapāyi 912,13 (neben suputre) [Prāt. 344].

susvaru su-svaru, a. [Prāt. 341].
     -us 398,5.

suhana su-hana, a., leicht zu schlagen oder zu erschlagen [hana von han].
     -āya dasyave 931,7.
     -āni vitrā 318,9.
     -ā [n.] vṛtrā 541,5.

suhantu su-hantu, a., dass.
     -u[du.] am Versschlusse: cumurim dhunim ca 535,4.
     -u [pl. n.] vṛtrāṇi 546, 2.

suhava su-hava, a., n., 1) a., der leicht sich rufen lässt, gern hört; 2) schön anrufend; 3) n., erfolgreiche Anrufung.
     -as 1) (rudras) 224,5; agnis 493,6 (pitā + iva); 297,5; 517,21; indras 470,6; 283,3 (pitā + iva); 462,8; devas-devas 396,16; 397, 15.
     -am [m.] 1) (agnim) 58, 6; indram 312,16; 488,11; 889,9; tvaṣṭāram 490,9; (ratham) 642,2; mārutam ganam 862,7; somam 862,8; (vām ratham) 865,1 (pitur na nāma).
     -asya 1) agnes 249,1.
     -ā [V. du.] 1) agnīparjanyau 493,16; a- śvinā 642,1; 865,11; 918,13.
     -ā [N., A. du.] 1) aśvinā 560,2; (indrāvarunā) 598,4; (indrāgnī) 609, 1; indravāyū 967,4.
     -ās [V. p. m.] (devās) 227,3.
     -āsas 1) yajatrās 240,8; viśve devāsas 315,1.
     -āni 3) devānām 551,3.
     -ebhis 2) ṛkvabhis 890, 4.
     -ā [f.] 1) (uṣās) 123,13; devī aditis 556,4.
     -ām 1) rākām 223,4.
     -ās [V. p. f.] 1) devīs 400,7.

suhavis su-havis, a., schönen Opfertrank [havis] habend (um ihn den Göttern darzubieten).
     -iṣe janāya 298,4.

suhavītu (su-havītu), a., schön anzurufen [havītu Inf. von hū], enthalten in:

suhavītunāman suhavītu-nāman, a., dessen Name [nāman] schön (mit Erfolg) anzurufen ist.
     -ne [zu sprechen -ane] indrāya 797,6.

suhavya 1. su-havya, a., dem schöner Opferguss [havya] gebührt oder zu Theil geworden ist.
     -am tam (agnim) 74,5.

suhavya 2. suhavya, a., zur Anrufung [havya von hū] geeignet (BR.).
     -am suṣṭutim 339,1.

suhasta su-hasta, a., schöne (d. h. kunstreiche oder schön wirkende, reichlich gebende) Hände habend, schönhändig.
     -as godhug 164, 26.
     -ā [du.] vṛṣaṇā (indras pūṣā) 291,2; pitā mātā 397,2; śamitārā 397,4.
     -ās [N. p. m.] ṛbhavas 331,3. 9; adhvaryavas 856,2.
     -ās [N. p. m.] ṛbhavas 329,8; 551,12; 892, 10; adhvaryavas 809, 37.
     -ās [N. p. f.] vṛṣṇas patnīs 396,12.

suhastī su-hastī, a., dass.
     -ias [Vo.] ā dhāvata ... matsaram 758,4; falls nicht suhastiās zu lesen ist.

suhastya (suhastya), su-hastia, a., dass.
     -a (soma) 819,21.
     -as (aham) 64,1.
     -am adhvaryum 867,3.

suhārda su-hārda, a., schön gesinnt oder tüchtigen (Soma fassenden) Bauch habend [vgl. hārdi].
     -am (indram) 622,5.

suhiraṇya su-hiraṇya, a., schönes Gold oder schönen Goldschmuck [hiraṇya] habend, neben suaśva.
     -as indras 125,2; yas (martas) 300,10.

suhuta su-huta, a., gut (in rechter Weise) ausgegossen [huta Part. II. von hu].
     -am havis 669,14.

suhutād suhutād, a., das gut ausgegossene [suhuta] verzehrend [ad von ad].
     -ādas gāvas 783,4.

suhotṛ su-hotṛ, a., schön ergiessend, schön opfernd [hotṛ].
     -ā vivakvān 583,3; agnis 712,12 [suhotā] neben suadhvaras.

1. sū, "in (lebhafte oder sichtbare) Bewegung versetzen, erregen, ans Licht bringen, schaffen". Diese Wurzel ist mit der folgenden "zeugen, gebären" ursprünglich eins, aber die Aussonderung beider geht schon der Sprachtrennung vorher, wie gr.[greek] und andererseits [greek] sūnus beweisen. 1) in Bewegung setzen, erregen, beleben [A.]; 2) ans Licht bringen, schaffen; 3) jemand [A.] wozu [A.] machen; 4) jemandem [D.] etwas [A.] schaffen, verschaffen, in allen diesen Bedeutungen mit dem Subj. savitā; 5) me., sich schnell bewegen vom Rosse und Wagen; 6) Intes., wiederholt in Bewegung setzen [A.], Subj. savitā.
     Mit apa 1) forttreiben [A.] von [Ab.]; 2) hinwegschaffen [A.], Subjekt savitā.
     ā 1) ein Geschoss [A.] auf jemand [D.] schleudern; 2) jemandem [D.] etwas [A.] verschaffen, herbeischaffen; namentlich 3) von Savitar; 4) etwas [A.] herbeischaffen, Subj. savitā.
     nis forttreiben [A.] von [Ab.].
     parā 1) fortschaffen, forttreiben, beseitigen; namentlich 2) Subj. savitā.
     pari umdrängen, umlagern (vgl. pariṣūti).
     pra 1) in Bewegung setzen, erregen [A.]; auch 2) von Savitar; 3) schaffen, erzeugen, hervorbringen [A.]; 4) jemandem [D.] etwas [A.] verschaffen (2--4) von Savitar).
Stamm I. suva:
     -āmi parā 1) yakṣmam te 963,4.
     -asi 4) devebhyas amṛtatvam 350,2.
     -asi 4) parvatebhyas kṣayān 350,5.
     -ati 2) yad 350,4.
     -ati a 3) dāśuṣe vāmam 512,4.
     -anti ā 4) saubhagam 350,6 (savitur savāsas).
     -āti [Co.] 2) yad 556,1; 582,4. -- 4) ratnāni dāśuṣe 436,3. -- pra 3) jātāni 436,9.
     -ātī 4) nas vasūni 396,3.
     -a apa 1) asmat amīvām duṣvapniam 863, 4 (sūrya). -- ā 2) ūrjam iṣam ca nas 778, 19 (agne). -- 3) a- smabhyam sarvatātim 288,11; tad nas 436,5; nas bhāgam 861,7. -- 4) vāriāṇi, rāyas 290,6. -- parā 2) duṣvapniam 436,4; duritāni 436,5.
     -atāt [2. s.] 3) nas anāgasas 350,3.
     -atu 1) vas (grāvāṇas) 1001,4. -- 4) nas sarvatātim 862,14. -- pra 2) vas (grāvāṇas) 1001,1.
     -antu nis tad itas 566, 3 (devās).
Impf. asuva:
     -at ā 3) vas amṛtatvam 110,3.
Aor. asāvis, asāvī:
     -īt pra 2) jagat 157,1; artham dvipad catuṣpad ityai 124,1. -- 4) bhadram dvipade catuṣpade 435,2.
     -iṣus pra 1) satas ... matim 733,7 (somās).
sāvis, sāvī:
     -īs 4) nas saubhagam 436,4; vāmam asmabhyam 512,6. -- parā 1) ṛṇā matkṛtāni 219, 9 (varuṇa).
     -iṣat 4) savam nas 164, 26. -- apa 2) amīvām 926,8. -- ā 1) erśasānāya śarum 925, 7 (indras). -- 3) nas vasūni 561,3; nas vayas 926,3.
Stamm des Intens. soṣū, soṣav:
     -avīti 6) tris ā divas savitā ... rājānā mitrāvaruṇā 290,7.
Part. suvat:
     -an pra 2) bhūma 561, 1; jagat aktubhis 349, 3.
     -antī pra 1) jīvam carāyai 593,1 (uṣās).
Part. Med. svāna [v. Stamme sū]:
Die folgenden Stellen werden wol besser zu svāna rauschend gestellt als hierher.[Bedeutung 5].
     -as 104,1; 364,5.
     -āsas 722,1.
     -ebhis 627,17.
suvāna:
     -as ā 3) nṛbhyas martabhojanam 554,2.
Part. II. sūta:
     -as pra 1) iṣudhis 516, 5; devānām dūtas 288, 19; (aham) 993,4.
     -ās [m.] pra 1) janās sūrieṇa 579,4.
     -ā [f.] pra 1) (iṣus) 516,11. -- 2) rātrī 113,1 (savitur savāya).
     -ās [N. p. f.] pra 1) āpas 264,9.
     -ās [A. p. f.] pari pu- -ras ... ṛjiśvanā 53,8.
Verbale in 1. su-ṣū.

2. sū (siehe 1. sū), 1) gebären (vom Weibe); 2) auch mit Acc. des geborenen.
     Mit adhi nisten auf [L.].
Stamm :
     -uve 2) pitaram asya 951,7 (aham, vāc).
     -ūte 1) gaus 164,17 (kua svid).
     -ūte 1) starīs u tvad bbavati ... u tvad 617, 3.
     -uvāte [3. du.] 2) (agnim) 355,4 (uṣasā).
     -uvate [3. p.] 1) gāvas 135,8; antarvatīs 917, 6. -- adhi viśve suparṇās vṛkṣe 164,22.
     -uvate 1) 289,5.
     -ūta [Co.] 1) starīs yad 857,10.
     -ūta 6) śevṛdham 887, 20 (mātā).
Impf. asū (tonlos nur 273,3; 361,8):
     -ūta 1) yamā 273,3 (yamasūs); mātā 361,8 (suṣūs). -- 2) yad jātam 356,2 (mātā); marutām anīkam 168, 9 (pṛśnis).
     -ūta (pass.) 2) vṛṣabhas 272,5.
Perf sasū:
     -ūva [3. s.] 2) tam 536, 5 (nārī); viṃśatim 912,23 (mānavī); vṛṣabham 314,10 (gṛṣṭis).
Stamm des Pass. sūya:
     -ata 2) dyaus 958,4.
Part. Fut. sūṣyat:
     -antiās 1) vi jihīṣva yonis ... iva 432,5.
Inf. sūtu:
     -ave 2) garbham daśame māsi ... 1010,3.
Verbale :
     als selbständiges Subst. im Folgenden, ferner in pra-sū, und in a-, nava-, pūrva-, yama-, vīra-, sakṛt-sū,2. su-ṣū.

sū, m., f., 1) m., Erzeuger; 2) f., Erzeugerin, Mutter.
     -ūs 1) purutrā yad abhavat (agnis) ... aha + ebhias garbhebhias maghavā viśvadarśatas 146,5. -- 2) uttarā ... adharas putras āsīt 32,9.
     -uām [L.] nach BR.'s Conjectur für suam 412,7.

sūkara sū-kara, m., Schwein [als das Erzeugung hervorbringende, d. h. viel erzeugende, oder ist es lautnachahmend? vgl. Cu. 579].
     -as tava dardartu ... 571,4.
     -asya tvam ... dardṛhi 571,4.

sūkta, suukta sūkta, su-ukta, a., n., 1) a., schön gesprochen [ukta Part. II. v. vac]; 2) n., schöner Spruch, Hymne, Lied.
Form sūkta:
     -am 1) brahma 891,14.
     -ena 1) vacasā 209,3. -- 2) 171,1; 197,2; 493, 17.
     -āya 1) vacase 802,6. -- 2) 721,8.
     -asya 2) yantā 214,19.
     -āni 2) 93,1; 664,2.
     -ebhis 1) vacobhis 399, 4.
     -ais 2) 42,10; 403,2; 436, 7.
Form suukta:
     -am 2) 574,6.
     -āya 2) 803,5.
     -ebhis 1) vacobhis 36,1.
     -ais 2) 70,5; 545,3; 581, 1; 582,12; 584,9; 887, 26.

sūktavāka sūkta-vāka, m., das Aussprechen eines schönen Liedes oder Spruches.
     -am 914,8.
     -ena 914,7.

sūktavāc (sūkta-vāc), suukta-vāc, a., schöne Lieder [vāc] sprechend.
     -ācas [N. p. m.] ye mitre varuṇe ... 403,5.

sūcī sūcī, f., Nadel [wol von siv, syū, mit Wegwerfung des y wie in sūtra Faden].
     -iā [I.] sīvyatu + apas... + achidyamānayā 223,4.

sūcīka sūcīka, m. [Demin. des vorigen], stechendes Gewürm.
     -ās ye aṃsiās ... ye aṅsiās ... ye prakaṅkatās 191,7.

sūti (sūti), f., Gebären, Geburt, enthalten mit Verkürzung in suṣuti.

sūd sūd [Nebenform von svad], Grundbedeutung "etwas angenehm, namentlich schmackhaft, süss machen"; daher weiter "etwas in angenehmen, willkommenen Zustand versetzen", namentlich "ein Werk zu schönem (glücklichem, erwünschten) Ende bringen", "ein Gebet mit Erfolg krönen", oder andererseits "etwas in Unordnung gerathenes in den rechten Zustand wiederherstellen", also 1) versüssen, schmachhaft machen die Opfertränke [A.] durch Milch; 2) Opfertränke u. s. w. [A.] durch Gebete [I.] versüssen, verschönen, angenehm machen; 3) das Opfer [A.] verschönen, den Göttern angenehm machen, von Agni; 4) jemand, oder jemandes Kaurper [A.] zur vollen Grösse oder Schönheit entwickeln; 5) Gebete [A.] segnen, mit Erfolg krönen; 6) jemand [A.] segnen, beglücken; 7) jemand [A.] glücklich gelangen lassen zu [D.]; 8) zurechtbringen, heilen [A.].
     Mit pra zu gewünschtem Ziele bringen, zu Stande bringen [A.].
Stamm suṣūda:
     -as [viersilbig] 7) yān rāye martān ... agne 73,8.
     -atha 6) ṛṣim vā yam rājānam vā ... 408,7.
suṣūda:
     -ati 3) havyā 105,14; 142,11; yajñam 359, 2.
     -as 5) brahmāṇi 517,20.
     -at 3) miyedhas 896,2.
     -ata 6) AV. 1,26, 4 neben mṛḍata, nach dessen Analogie es betont scheint.
Stamm (Caus.) sūdaya:
     -at 4) agnis śardham. yuvānam... janayat ... ca 71,8.
     -ante 4) yam (agnim) 643,8.
sūdaya:
     -āmi 2) sarvā tā te brahmaṇā ... 162,17.
     -āti [Co.] 3) havis 238, 10 (agnis śamitā). -- pra agnis havis ... dhībhis 194,10.
     -a 3) havyadātim 532,9. -- 5) ubhā śaṃsā 300, 14.
     -antu 4) asmān AV-Variante zu śundhayantu 843,10. -- 6) mām 335,1 = 336,1 (uṣasas). -- 8) viliṣṭam VS. 23, 41.
     -atu 8) tvā AV. 1,18,3.
Impf. asūdaya:
     -at 4) sukṛte garbham 265,7.
     -anta 4) tanuas 72,3.
Perf. suṣūd:
     -dima 1) und 2) tam tvā vayam pito vacobhis gāvas na havyā ... 187,11.
Verbale sūd:
     mit der Bedeutung 1) enthalten in havya-sūd.

sūda sūda, m., Süssigkeit [von sūd], süsser Trank.
     -am madhvas ... pavasva 809,44.
     -ās ā vātasya dhrajatas ranta ityā, apīpayanta dhenavas na ... 552,3.
     -ais ... amimīta vedim 887,2.

sūdadohas sūda-dohas, a., Süssigkeit milchend [dohas Melkung].
     -asas [N. p. f.] pṛśnayas 678,3.

sūdana sūdana, m., Segner [von sūd].
     -am dadhikrām u ... matiāya dadhathus 335,5.

sūdayitnu sūdayitnu, a., Süssigkeit strömen lassend [von sūd Caus.].
     -uas [N. p. f.] devīs āpas mātaras ... ghṛtavat payas madhumat nas arcata 890,9.

sūnara sū-nara, a., schön, jugendlich schön von Menschen [vgl. sūnṛta]; 2) schön, erfreulich vom Gute; 3) m., Jüngling, junger Sohn.
     -as yuvā 649,1. -- 3) sahasas ... (agnis) 941, 7 (vgl. sahasas yuvan).
     -am [n.] 2) vasu 40,4; 388,7.
     -i [V. f.] (uṣas) 48,10.
     -ī uṣās 48,5 (yoṣā + iva). 8; 348,1 (janī); 597, 1.

sūnā sūnā, f., geflochtener Korb, Schüssel [von siv] BR.
     -ām neben carum 912, 18.
     -ayā māṃsam ... ābhṛtam 161,10.
     -ās aṅkās ... pari bhūṣanti aśvam 162,13.

sūnu sūnu, m., Sohn [von 2. sū], namentlich 2) mit dem Gen. des Vaters oder der Mutter, oder entsprechenden Adjektiven; 3) sūnus sahasas ist Agni, einmal (27,2) sūnus śavasā, einmal (445,4) auch blos sūnus; 4) sūnus śavasas Indra.
     -o 2) indrasya 333,4 (collectiv: ṛbhavas); hinvasya 660,9. -- 3) 58,8; 235,8; 258,3; 259,5; 262,5; 298,2; 307,6; 357,9; 358,8; 442,10; 445,1; 446,5; 452,6; 454,4--6; 456, 3; 459,11; 461,1; 462, 11; 491,9; 517,21.22; 519,8; 523,7; 532,4; 639,7. 25: 669,2; 684, 3; 837,7; 876,6 968, 1; 445,4.
     -us 62,9; 66,1; 103,4; 235, 23 (tanayas); 443,7; 583,1; 721,3; 819,13 (priyas); 921,12. -- 2) mānasya 189,8; divas 259,1; kuśikasya 267,5; asya 887,24; plates 889,17. -- 3) 262,3; 453,1; 871,5; 27,2.
     -um 396,2 ... na mātā hṛdiam suśevam. -- 2) rudrasya 64,12; 507,11 (collectiv: marutas); tugrasya 503, 6; vanaspatīnaam 643, 25 (agnim); satyasya 678,4 (indram); adres 846,7 (agnim); nityam 166,2; 185,2; 865,14. -- 3) 127,1; 245,4; 446,1; 447,1; 490,2; 680,11. -- 4) 320,1.
     -ave 59,4; 127,5; 229, 5; 235,12 (wo der dem Agni opfernde, wie auch sonst, als des Agni Sohn, Agni als Erzeuger bezeichnet wird); pitā + iva ... 1,9; 668,4; 851,3; 26,3. -- 2) mamakāya 34,6. -- 3) 143,1.
     -os mānena 117,11; ... vatsasya mātaras 731, 4 (wo fast adjektivisch).
     -avi [Lo.] 2) ṛkṣasya 677,15.
     -ū [du.] 2) dakṣasya 645,5 (mitrāvaruṇā).
     -avas [Vo.] 2) bharatasya 227,2.
     -avas 37,10; 159,3 (die Götter als Söhne des Himmels und der Erde); 882,6. -- 2) kaṇvasya 45,5; rudrasya 85,1; 491,4; 640,17; amṛtasya 493,9; mātur 597,4; aṅgirasas (agnes) 888,5; ṛbhūnaam 1002,1.
     -ūn 2) rudrasya 396,15.
     -ubhis 100,5 ... na rudrebhis.

sūnumat sūnumat, a., mit Söhnen [sūnu] begabt.
     -atas [A. p.] śiśīhi nas ... 258,5.

sūnṛta sūnṛta, a., f., n. [vgl. sūnara], 1) a., schön, herrlich, rcich; 2) f., Lied, Loblied, Jubellied (etwa gir zu ergänzen); 3) f., n., Wonne, Herrlichkeit, reiche, herrliche Gabe. -- Vgl. aśva-sūnṛta.
     -a 1) indra 666,20 (neben sanitar).
     -ā [n.] 1) maghāni 573, 6. -- 3) 665,12 (sahasrā śatā).
     -e [V. s. f.] 1) uṣas 123, 5; 124,10; 351,9; 629, 17.
     -ā [f.] 1) 135,7 (dadṛśe); 134,1 (ūrdhvā te anu); devī (neben bṛhaspati genannt) 40,3; 967,2; dhenus 634,3; pranītis astu ... 489, 20 (neben vāmī). -- 2) 51,2. -- 3) 8,8 (gomatī); 30,5 (vibhūtis); 553,3.
     -āyai 2) 887,25 (dāśat). -- 3) iṣe śravase ... 121,14.
     -ās [N. p. f.] 2) 633,8 (krīḍanti asya ... āpas na); 123,6 (neben puraṃdhīs). -- 3) 937, 10 neben vasūni.
     -ās [A. p. f.] 2) 865,2 (neben dhiyas). -- 3) 48,2; 113,12; 295,2; 595,5 (asmadriak ... īrayantī); 265,21 (avṛṇot apa svās).
     -ābhis 2) 125,3. -- 3) 583,9; 639,22; 887, 21; 930,5.
     -ānām 1) girām 265,18. -- 2) codayitrī 3,11; udarke 113,18; netrī 592,7 (neben rādhasas); 92,7; 113,4.
     -ānaam 3) niyantā ... 652,15.

sūnṛtāvat sūnṛtāvat, a. [von sūnṛtā 2. 3], 1) gesangreich; 2) herrlich, reich, gabenreich.
     -ān 1) agnis jarate 59, 7.
     -atā 2) rādhasā 706,6.
     -ate 1) 590,2.
     -atas [A.p.] 2) nas karas 82,1.
     -ati [V. s. f.] 2) (uṣas) 92,14.
     -atī [N. s. f.] 2) uṣās 597,6; vām kaśā madhumatī 22,3.

sūnṛtāvan sūnṛtāvan, a., dass.
     -ari 2) (uṣas) 348,4.

sūpavañcana sūpavañcana, a., schön herbeieilend, hülfreich [upavañcana].
     -ā [f.] (pṛthivī) 844,11 neben sūpayanā.

sūpastha sūpastha, guten Schoos [upastha] bildend (BR.).
     -ābhis dhenubhis 773,21 (für Aufnahme des Soma).

sūpāyana sūpāyana, a., schön [su] herbeikommend, hülfreich [upāyana das Herbeikommen].
     -as pitā + iva sūnave a- gne ... bhava 1,9.
     -ā [f.] pṛthivi... + asmai bhava sūpavañcanā 844,11.

sūbharva sū-bharva, a., schön [sū = su] kauend, viel verzehrend.
     -am (vṛṣabham) 928,5.
     -ās viṣabhās (grāvāṇas) 920,3.

sūma (sūma), siehe su-ṣūma.

sūmaya sū-maya, a., schön verfertigt [Pad. su-maya, Prāt. 559].
     -am [n.] dhanus 686,11 (neben sukṛtam).

sūyavasa sū-yavasa, a., n. (Pad. su-yavasa, Prāt. 544, 586), 1) a., mit schönem Grase versehen; 2) n., grasreiche Wiese, schöne Weide.
     -as 1) panthās 190,6.
     -am 2) 42,8; 469,7.
     -e 2) 534,4.
     -ās [A. p. f.] 1) apas 218,13.

sūyavasa sū-yavasa, n., wol dass.
     -āt 2) 932,10 (Pad. suyavasa-at, was hier sinnlos ist).

sūyavasād sūyavasād, a., aus sūyavasa-ad zusammen gezogen (Prāt. 586) gute Weide geniessend.
     -āt 164,40 (agniā).

sūyavasin sūyavasin, a., grasreiche Wiesen [sūyavasa] enthaltend.
     -inī [du. f.] (rodasī) 615,3.

sūyavasyu sūyavasyu, a., nach guter Weide [sūyāvasa] begierig.
     -ū [du.] gāvau 468,7.

sūr, (suar) sūr, (suar), leuchten; siehe sūr bis sūrya und suar. -- Part. II. sūrta siehe für sich.

sūr sūr, n., siehe suar (svar).

sūra sūra, m., Sonne [vgl. suar]; im neunten Buche (713--826) werden die hellen Somatropfen der Sonne verglichen oder gleichgesetzt; vgl. Ku. 16, 184 fg.
     -as 50,9; 66,1; 71,9; 121,6. 7. 10; 122,15; 130,9; 141,13; 174,5; 341,6; 433,9; 443,6; 444,3; 489,17; 519, 6 (citras); 561,2; 626, 25; 627,36; 778,18. 22 (viśvadarśatas); 798,34; 803,3; 823,1; 947,6; 958,6; 1005,2; 1025,5.
     -as [dreisilbig] 492,2; 149,3.
     -am 86,5; 777,1; 779,9.
     -āya 50,2 (viśvacakṣase).
     -āt 163,2.
     -e 34, 5 (... duhitā); 472, 1 (toke apsu tanaye ca ... ); 809,38 (upa ... na dhātā?); ... udite 249,2; 579,5; 581,1; 582,4. 7. 12; 621,29; 633,13; 647,21.
     -ās (somāsas) 722,5.

sūracakṣas sūra-cakṣas, a., sonnengleich blickend.
     -asas indrasya harayas 16,1; viśve devās 89,7; ṛbhavas 110,4; (ādityās) 582,10.

sūri sūri, m., besser aus suar, sūr abzuleiten als aus 1. sū [-ri kein vedisches Suffix, Analogie von sūr bis sūrya, Uebergang der Bedeutungen]; 1) der Glänzende, Leuchtende, vielleicht in 141,8; 630,4 leuchtende Flammen oder Sterne; 2) der Glänzende, Reiche, Opferherr, Bezeichnung dessen, der das Opfer leitet oder die Dienste dabei lohnt, gegenüber gestellt dem Sänger (stotṛ, jaritṛ, gṛnat, vipra) oder Opferer (hotṛ); meist von gleicher Bedeutung, wie das mit ihm wechselnde maghavan, bisweilen aber noch von ihm unterschieden; mit den Adj. arthin, nahus, nṛvat, bhoja, maṃhiṣṭha, maghavan, ratnodhā (330,6), sujāta, suvrata; 3) der Glänzende, Reiche, Herrliche von Göttern.
     -is 2) 122,8; 153,2; 176, 4; 180,6; 464,10; 517, 23; 625,39; 666,24; 679,13. 15; 887,18 (nābhānediṣṭhas); 907,6; 993,4 (prathamas). -- 3) vām (aśvinos) anyas 181,4; varunas 186, 3; (agnis) 197,4; (indras) 470,5; 478,5; (somas) 779,2.
     -im 2) 119,3; 486,33. -- 3) indram 173,7; 61,3 (dreisilbig).
     -aye 2) 31,7; 381,4 (aśvamedhāya).
     -es 2) havam 122,11; śardham 122,12; tye (śyetāsas) 387,8 (trasadasyos); ślokas etu pathiā + iva ... 839,1. -- 3) avas 265,14.
     -ayas [Vo.] 3) ṛbhavas 330,6; 333,7.
     -ayas 1) āt asya (agnes) te kṛṣṇāsas ... 141,8; asūre santi ... 630,4. -- 2) 22,20; 48,4; 73, 5. 9; 97,3; 125,7; 141, 3; 192,16; 193,11. 12; 325,5; 360,2; 364,3. 6; 370,5; 371,5; 420, 6; 433,7; 466,7; 532, 7; 582,13; 590,5; 606, 6; 669,6; 810,12; 811, 3; 892,2. 11. -- 3) (marutas) 406,16; 904, 6; (somās) 703,7; devās 891,4.
     -īn 2) 54,11; 173,8 (neben janān); 226,6; 449,7; 458,14; 478,4; 485,18; 519,8; 554,3; 573,7; 583,10; 887, 22; 941,5. 9.
     -ibhis 2) 51,15; 395,15; 396,4; 406,15; 467,7; 504,11; 548,15; 582, 9; 608,4; 646,12; 941, 7. -- 3) devebhis 638, 4; 186,6; 849,3 (?).
     -ibhyas [D.] 2) 180,9; 195,9; 445,8; 509,7; 517, 24; 534,21; 546, 4; 597,6; 633,12.
     -iṣu 2) 433,6; 440,6; 488,19; 535,7; 600,3; 646,1; 810,8; 973,3.

sūrta sūrta, a., hell, erhellt, erleuchtet. Part. II. von sūr mit abweichender Betonung.
     -e asūrte ... rajasi niṣatte 908,4.

sūrmī sūrmī, f., Röhre zur Wasserleitung (wol von sṛ).
     -iam ... suṣirām iva 678,12.

sūrmi (sūrmi), suurmi, f. [von sūr, suar], die Leuchte, leuchtende Flamme.
     -iā praiddhas agne dīdihi puras nas, ajasrayā ... yaviṣṭha 517,3.

sūrya, sūria sūrya, sūria, m., Sonne (vgl. sūra, suar); Verbindungen wie sūriam dṛśe oder sūriāya dṛśaye siehe unter diesen; 2) bildlich wird die Sonne oder der Sonnenglanz als Inbegriff aller Herrlichkeit, alles Segens aufgefasst. -- Adj.: ajara, adṛṣṭahan, āditeya, uccarat, urucakṣas, gūḍha, citra, darśata, viśvacakṣas, viśvadṛṣṭa, vṛtrahan (702,4), śukra, śuci, saptaaśva, subhaga u. s. w.
     -ia 50,4. 7. 8. 11; 327,15; 491,2; 576,1; 578,2; 702,1. 4; 710,11. 12; 863,3. 5. 7--10; 984, 5.
     -ya 863,4; 394,5.
     -ias 23,17; 35,7; 43,5; 46,10; 56,4; 90,8; 101,3; 105,12; 146,4; 157,1; 160,1; 202,20; 214,2; 248,4; 297,17; 309,1; 310,2; 322,1; 398,7; 399,2. 10; 408, 5; 445,3. 6; 471,2; 489,21; 502,9; 552,1; 563,4; 576.2. 4; 577, 1; 578,1; 579,1; 595, 1; 597,2; 623,20; 632, 7; 638,9; 645,19; 668, 7; 679,2; 766,3; 775, 13; 776,9. 30; 796,2; 798,29; 861,8; 863, 2; 886,11; 903,3; 915, 2; 984,1; 985,1; 996, 3.
     -yas 83,5; 84,1; 115,1. 2. 5; 191,8. 9; 215,9; 288,19; 334,10; 354, 4; 399,9; 413,3; 417, 4; 453,1; 524,4; 551, 8; 626,10; 652,23; 663,32; 711,15; 717, 11; 753,5; 766,2; 895, 2; 914,6; 916,13; 964, 2--4; 1004,3; 1025,5.
     -iam 23, 21; 32,4; 35,9; 50,1. 10; 52,8; 100,6; 130,2; 151,5; 164,25; 175,4; 203,7; 210, 3. 5; 309,2. 3; 321, 4; 326,4. 6; 493,5; 513,2; 560,3; 576,3; 582,15; 594,3; 596,2; 598,3; 620,24; 626, 20; 627,22; 708,3; 716,6; 735,2; 749,4; 754,1; 809,31; 819, 20; 822,3; 835,7; 869, 5; 883,4; 885,4; 886, 5; 893,5; 914,11; 967, 3; 980,5; 997,4; 1021, 10.
     -yam 265,15; 266,8; 268, 9; 273,5; 278,2; 381, 6; 394,6. 9; 417,7; 439,2; 458,3. 5; 471,5; 513,1; 615,4; 623,6; 632,30; 645,21; 649, 10; 698,7; 707,2; 729, 5; 740,5; 775,7; 798, 22; 803,6; 819,7; 842, 3; 857,8; 861,2; 884, 8; 885,6; 888,3; 891, 11; 898,7; 982,4.
     -ieṇa 33,8; 62,5; 98,1; 202,4; 211,5; 439,5; 462,3; 473,2; 560,4; 579,4; 607,1; 629,18; 655, 1--21; 714,6; 933, 2; 937,5. 7; 974,2.
     -yeṇa 739,5; 888,11; 911,1.
     -iāya 113,16; 123,3; 439, 1; 603,1; 840,12; 863, 1 (divasputrāya); 922, 11; 937,3.
     -yāya 24,8; 387,4; 627, 8.
     -iāt 396,9; 500,8; 1007, 3.
     -iasya yāmās 100,2; uditā 108,12; 115,6; 416,8; 423,3; 430,3; 522,7; 557,4; 592,3; raśmayas 109,7; 309, 4; 409,3; 917,4; raśmibhis 123,12; 124, 8; 358,4; 518,1; 773, 8; 798,32; 861,5; raśmim 809,33; śakṣasā 113,9; 614,6; aśvās 115,3; haritas 383,5; duhitā 116,17; 117,13; 118,5; 287, 15; 339,2; 504,5; caranam 239,5; rośane 256,3; ketū 202,6; ketus 579,2; janitā 283,4; 808,5; upāke 307,1; cakram 313, 14; 324,2; 383,10; 472,3; bhānunā 391, 1; cakṣaṇam 409,4; dūtiām 499,3; yoṣā 591,5; viusi 597,2; ratham 787,1; asirena 788,4; bhānum 829,2; anīkam 833,3; samdṛśi 863,6; 885,5; varcasā 938,3; samgame 949,1 (apām); tviṣīs 783,9; carkirāma 336,1. -- 2) sātau 210,4; 461,5; 546,2.
     -yasya rocanāt 14,9; raśmibhis 47,7; 92,12; 137,2; 433,8; 435,4; 632,9; 681,16; 710,2; raśmayas 135,9; 776, 7; 781,6; udayanāt 48, 7; devatvam 115,4; śriyā 122,2; saṃdṛśas 224,1; maṃhanā 265, 17; cakṣus 164,14; 394,8; 413,5; 836,9; aśvān 416,1; vakṣathas 549,8; duhitā 713,6; 825,3; duhitur 784,3; haris jās 805, 1; purīṣāt 853,21; anīkam 874,3; etaśebhis 875,7; jyotiṣas 892,2; paridhīn 965, 4; nimruci 977,5.
     -ie 23,17; 59,3; 61,15; 104,6; 135,3; 327,5. 6; 355,4; 452,5; 722, 8; 809,41. -- 2) 487, 4 (mahādhane tanūṣu apsu... ); 806,1 (asmin spardhante ... na viśas).
     -ye 191,10; 391,5; 485, 23; 716,5; 838,7; 871, 10; udite 408,10; udyati 647,19. -- 2) 677,9; 919,12 (?).
     -iās ... iva 623,16 (bhṛgavas); 654,17 (ṛjrās); na tvā vajrin sahasram ... anu 679,5.
     -yās ... iva 64,2 (marutas).
     -iāsas kati 914,18. -- 2) dakṣiṇāvatām divi ... 125,6.
     -yāsas ... na 813,12 (somāsas) (SV. sūrāsas).

sūryatvac (sūrya-tvac), sūria-tvac, a., dessen Haut oder Oberfläche wie die Sonne strahlt.
     -acam 2) apālām indra tris pūtvī, akṛṇos ... 700,7.
     -acā 1) rathena 47,9; 628,2.
     -acas [V.] 2) marntas 575,11.

sūryaraśmi (sūrya-raśmi), sūria-raśmi, a., der Sonne Strahlen [raśmi] habend, wie die Sonne strahlend.
     -is savitā 965,1.

sūryaśvit (sūrya-śvit), sūria-śvit, a., sonnenglänzend [śvit von śvit].
     -itas [N. p.] (grāvāṇas) 920,5.

sūryā, sūriā sūryā, sūriā, f. [von sūrya], Bezeichnung der Sonne, sofern sie als weiblich gedachte Gottheit aufgefasst wird; sie ist Tochter des Savitar (911,9), der Lauf der Sonne wird (911, 7--16) als die Fahrt der glänzend geschmückten Suria zur Vermählung mit den Aśvinen aufgefasst. Sie erscheint (911,20--41) als Urbild, als Repräsentantin der Braut, und ist als solche zuerst Gattin des Soma, der sie dem Gandharven, dieser dem Agni und Agni dem menschlichen Gatten übergiebt (911, 40.41).
     -ie 911,16.
     -ye 911,20.
     -iā 167,5; 911,7. 10; 427, 5 ā yad vām (aśvinos) ... ratham tiṣṭhat.
     -yā 911,12.
     -iām 340,1; 911,15. 34.
     -yām 911,9. 38.
     -iāyai 499,4; 642,1; 911, 17.
     -iāyās [G.] vahatum 184, 3; 911,14. 35; patī 339, 6 (aśvinau); puṣṭim 504,6.
     -yāyās [G.] vāsas 911,6... aśvinā varā 8; vahatus 911,13.

sūryācandramas sūryā-candramas, m., Sonne [sūrya] und Mond.
     -asā [du.] 102,2.
     -asau [dass.] 405,15; 1016,3.

sūryāmās, sūriāmās sūryā-mās, sūriā-mās, m., die letztere Form nur 703,2, Sonne und Mond.
     -āsā [du.] 703,2; 890,3; 894,10; 918,12; 919,5.

sūryāvasu (sūryā-vasu), sūriā-vasu, a., die Suria [sūriā] als Gut besitzend.
     -ū [V.] acvinā 584,3.

sūvan (sūvan), a., gebärend [von 2. sū], in bahusūvan.

sṛ sṛ [Cu. 502], Grundbegriff: rinnen, strömen daher: rennen, eilen. 1) rinnen, strömen, so auch Caus. med. 2) eilen; 3) hinrinnen zu [A., acha oder abhi m. A.]; 4) hineilen zu [A., L.]; 5) strömen=Wasser strömen lassen.
     Mit acha hinrinnen zu [L.].
     anu 1) auf einer Bahn [I.] entlang rinnen; 2) jemandem [D.] nacheilen, zur Hülfe eilen.
     apa herabgleiten, herabfallen von [Ab.]
     ā hineilen zu [acha m. A.].
     vi ā hindurcheilen zu [A.].
     parā forteilen, davoneilen.
     pari umströmen, strömend umgeben [A.].
     pra 1) vorströmen, strömen; 2) jemandem [D.] Strömen, rinnen; 3) hervorströmen aus [Ab.]; 4) voreilen, vordringen; 5) vordringen zu [A.]; 6) die Arme [A.] vorstrecken; 7) Int. sich ausdehnen.
     ati pra Int. überholen, übertreffen [A.].
     anu pra Caus. nach und nach hervorgehen lassen [A.].
     upa pra Int. hindringen zu [A., L.].
     vi pra sich weit verbreiten.
     vi 1) durchströmen [A.]; 2) sich ausbreiten; 3) jemandem [D.] etwas [A.] hingeben; 4) zerrinnen s. visarman.
     sam zusammen rinnen mit [I.].
Stamm I. sisṛ:
     -arti pra 6) bāhavā 229, 2.
     -ratus [3. du. mit End. des Perf.] 2) yā 1028, 2.
     -rate [3. p. me.] pra 4) yās (usrās) 861,5 (sūriasya raśmibhis).
sisṛ:
     -arṣi 4) apas 266,5.
     -ṛtam [2. du.] pra 6) bāhavā 578,5.
     -rate 1) havyāni 286,2 (tubhyam); sapta sindhavas 778,6. -- pra 1) jīrayas 208,3. -- 2) vāyaveśubhrās 202, 3; vām bhāgadheyāni 1028,1. -- 3) dhenavas ūdhnas 318,6. -- 5) bhānavas nākam acha 355,1.
Stamm II. sara:
     -at [Co.] 2) ... padā na dakṣiṇā parāvik 887, 8; saraṇyus 887,23. -- 4) jāras na yoṣaṇām 813,14.
     -an 1) āpas 313,3.
     -ā (Prāt. 465,17) pari nas soma rasā + iva viṣṭapam 753,6.
sara:
     -at apa uṣās anasas 326,10.
Impf. asara:
     -am 4) yasya + idam dūtīs ... parākāt 934,4.
     -as 4) yasya + idam dūtīs ... parākāt 934,3.
     -at pari viśvā bhojanā 799,6.
asara:
     -as 3) 4) vājam achā 822,4.
     -at 1) mahī + iva rītis 215,14. -- 2) atyas na 798,44. -- 3) 4) somas vājam iva 774, 16; 749,5. -- achā pavitre 804,2. -- vi ā eṣa (somas) divam 715,8 (tiras rajāṃsi). -- parā dadhikrās 334,9 (sahasrais). -- sam indus gobhis, adbhis 809,45.
     -an 3) āpas abhi gās 794,3. -- anu 1) āpas na pravatā 718,4.
Perf. sasṛ:
     -āra [3. s.] 4) (usās) parāvatas 326,11.
     -āra 2) śakunas yathā hitas 798,13 (somas).
     -rus 1) āpas 617,4; 937, 8.
     -rus 1) āpas 606,4; tās añjayas na 921,6. -- 3) 4) abhi svavṛṣṭim raghvīs iva ūtayas 52, 5. -- anu 2) sudāse āpayas 407,2. -- pra 5) sindhavas rajas 407,7. -- vi 1) sindhavas adrim 73,6.
     -re [3. s.] vi 2) pṛthivī 552,1 (sānunā). -- 3) tvasmai tanuam 897,4 (jāyā + iva patye). -- pra 1) sarasvatī 611, 1.
     -rāthe [2. du.] pra 4) (aśvinā) 158,1 (akavābhis ūtī).
Stamm des Intens. sarsṛ:
     -ṛte ati pra jātena jātam 216,1.
     -rāte pra 7) parikṣitā pitarā 241,1 (dīrgham āyus prayakṣe).
Perf. des Intens. sarsṛ:
     -re [3. s.] upa pra kṛtās iva apsu 226,5.
     -re ati pra majmanā u. s. w. janima mānuṣāṇām 459,7.
Stamm des Caus. asāraya:
     -ante 1) āpas 313,2.
Imperf. des Caus. asāraya:
     -ante anu pra prajās 882,5.
Part. sisrat [von Stamm I.]:
     -atas [N. p. m.] 2) aśvās 408,10.
Part. Fut. sariṣyat:
     -an 2) prathamas (dadhikrās) 334,6. -- 5) parvatas 202,7.
Part. Perf. sasṛvas, sasrus:
     -ṛvāṃsam 2) ... iva tmanā agnim 243,5.
     -ṛvāṃsas 1) indavas 621, 15 (tiras pavitram). -- 2) ... na śaśramus (somās) 734,4.
     -ruṣīs [N. p. f.] 3) 4) sūram 86,5 (iṣas).
sasrāṇa:
     -as pra 4) yas (agnis) 149,2.
     -āsas ā acha indram aśvās 478,3.
sasṛmāṇa (= sasrāṇa):
     -am 2) etaśam 313,14.
Part. des Intens. sarsrāṇa:
     -as pra 7) vṛṣā 398,3 (anu barhis).
     -asya pra 7) nahuṣasya 366,6.
Infin. sartu:
     -ave 1) ava + asṛjas ... sapta sindhūn 32,12; 203,12; nadias asṛjas 130,5. -- 4) dhane hite 116,15. -- vi pra 676,12.
     -avai (-avā) 1) ava ... apas sṛjat 55,6; 57,6. -- 4) apas atyān iva pra + asṛjas ... + ājau 266,6.
     -avai u 1) 383,2 apas asṛjat ...
Verbale sṛt
     enthalten in vāja-, sva-sṛt, und mit Richtungswort in vi-sṛt.

sṛka sṛka, m., Geschoss, Donnerkeil [von sṛ, vgl. sṛj].
     -am 1006,2 ... saṃśāya pavim indra tigmam.
     -e 32,12 ... yad tvā pratyahan.

sṛkvan sṛkvan, m., Mundwinkel (vgl. srakva).
     -āṇam 164,28 (?).

sṛj sṛj [erweitert aus sṛ, zu dem es seiner Bedeutung nach in causalem Verhältnisse steht, wie besonders die unter Inf. sartu citirten Stellen zeigen], 1) Flüssigkeit [A.] ausgiessen, strömen lassen; 2) mit Bezeichnung des Zieles [A., L., abhi m. A.] oder der Person, für die es geschieht [D.]; 3) jemand, etwas [A.] entsenden; auch 4) mit Bezeichnung des Zieles [A., L., acha]; insbesondere 5) Ross, Wagen [A.] entsenden, in rasche Bewegung setzen; 6) Geschosse [A.] entsenden, abschiessen; auch 7) mit Dat. dessen, auf den sie geschleudert werden; 8) auf jemand [D.] schleudern, schiessen; 9) Strahlen [A.] entsenden, schiessen; 10) mit Strahlen [I.] schiessen; 11) Lieder [A.] ergiessen jemandem [D.], Schall [A.] entsenden; auch ohne Dat.; 12) Wasser strömen lassen (ohne Object); 13) entlassen [A.] aus [Ab.]; 14) nur einmal (1028, 6) hervorgehen lassen, schaffen [A.]; 15) bildlich: Wunsch [A.] ergiessen.
     Mit ati hindurchströmen lassen durch [A.].
     anu Flüssigkeit [A.] strömen lassen.
     pra antar darunter mischen [A.].
     abhi 1) Wasser [A.] strömen lassen von [Ab.] zu [A.]; 2) Flüssigkeit [A.] jemandem [D.] zugiessen; 3) pass.: hineilen zu [A., L.].
     ava 1) Flüssigkeit [A.] herabströmen lassen; 2) Lieder [A.] ergiessen; 3) jemandem [D.] etwas [A.] strömen lassen; 4) jemandem [D.] etwas [A.] zutheilen (eigentlich zugiessen); 5) jemand [A.] einem andern [D.] überlassen, auch ohne Dat.; 6) entsenden [A.]; 7) Pfeil, Geschoss [A.] entsenden, abschiessen; 8) jemand [A.] heim (astam) senden; 9) jemand [A.] lösen von [Ab.]; 10) jemand [A.] losbinden, loslassen, befreien; 11) jemandem [D.] etwas [A.] erlassen, vergeben; 12) (Opfergaben) entlassen, hergeben, von dem Opferpfosten; 13) me. (ermattet) niedersinken; 14) entbinden die gebärende [A.]
     upa ava 1) Opfergüsse [A.] hinströmen zu [A.]; 2) (Opfergaben) entlassen, hergeben, vom Opferpfosten.
     ā 1) Flüssigkeit [A.] hingiessen auf [L.], auch ohne [L.]; 2) jemandem [D.] etwas [A.] zugiessen; 3) einen Hengst [A.] beilassen (zur Begattung); 4) schmücken [A.] mit [I.].
     upa ā jemandem [D.] Loblied [A.] ergiessen.
     ud 1) hervorsenden, herauslassen [A.]; 2) ein Behältniss [A.] entleeren, ausgiessen; 3) ein Band [A.] lösen.
     upa 1) etwas [A.] herbeiströmen d. h. reichlich spenden; 2) jemandem [D.] etwas [A.] zugiessen, oder 3) reichlich spenden; 4) Lieder, Gebete [A.] ergiessen; 5) Lieder, Wünsche [A.] ergiessen, ausschütten gegen jemand [A.]; 6) ein Behältniss [A.] ausgiessen; 7) jemandem [D.] etwas [A.] benetzen, begiessen; 8) heranlegen [A.] an [L.]
     a upa jemandem [D.] etwas [A.] herbeischaffen.
     nis 1) Wasser [A.] ausgiessen, entströmen lassen; 2) Kühe [A.] herauslassen; 3) ein Behältniss [A.] ausgiessen, ihm Wasser entströmen lassen; daher 4) einen Kuhstall [A.] (durch dargereichte Kühe) entleeren.
     pari 1) herumströmen lassen [A.] zu [L.]; 2) herumlaufen lassen ein Ross [A.].
     pra 1) Flüssigkeit [A.] hervorströmen lassen, ergiessen, einmal (728,5) mit Acc. des Zieles; 2) Rosse, Wagen [A.] vorsenden; 3) Behältniss [A.] ausgiessen über [A.]; 4) Arme [A.] vorstrekken.
     pari Pra rings ergiessen [A.].
     vi 1) Wasser [A.] frei strömen lassen; 2) Rauch, Feuer [A.] ausströmen lassen; 3) Rosse [A.] aussenden, antreiben; 4) jemand [A.] zur Arbeit antreiben; 5) forttreiben, verscheuchen [A.]; 6) Lippen [A.] auseinanderthun (viell. 101. 10); 7) ausbreiten [A.]; 8) ein Wasserbehältniss [A.] ausgiessen; 9) hindurchströmen [A.].
     prati vi zum Schutze aussenden [A.].
     sam 1) vereinigen, zusammenbringen [A.] mit [I.]; 2) vermischen [A.] mit [I.]; 3) jemand [A.] womit [I.] versehen; 4) jemand [A.] mit dem Donnerkeil [I.] treffen; 5) Kāmpfe [A.] mit jemand [I.] theilen; 6) freigiebigsein mit [I.]; 7) zusammenhäufen [A.].
sarja:
     -ati siehe sarj.
Stamm sṛja:
     -āmi 2) somiam madhu abhi tvā 19,9.
     -āmi 2) sutam abhi tvā 665,22.
     -ati vi 4) samanam, arthinas 48,6.
     -ati sam 3) tam rāyā 868,9.
     -athas ava 5) viṣṇāpuam viśvakāya 891, 12. -- upa 1) puraṃdhim 180,6.
     -atas [3. du.] upa 6) pañca 681,7 (dvā).
     -anti 9) raśmin 627,8. -- upa 3) stotṛbhyas rātim 192,16; 193,13.
     -anti ava 8) mā 384,13. -- vi 9) parjanjam 407,6.
     -āt [Co.] ava 5) te enās (gās) 934,5.
     -as 1) mahīs 202,2; sindhūn 313,1; 937,9. -- vi 1) dhārās 386,1.
     -as ava 5) mā nas aghāya 189,5.
     -at 5) aśvam 776,10 (rathīs iva). -- 7) didyum asmai 71,5 (astā). -- 8) asmai 323, 3. -- ava 1) arṇāṃsi 174,4.
     -at 7) aśanim yātumadbhyas 620,20. -- ava 1) apas 55,6; sasyadas 939,4. -- nis 1) apas 950,7.
     -āni [1. s. Iv.] sam 1) dvipād ca yad catuṣpād... strībhis 853,10.
     -a (-ā) 1) vṛṣṭim 812,3. -- ava 1) apas 80,4. -- 9) vatsam na dām(a)nas 602,5. -- vi 2) dhūmam aruṣam 36,9.
     -a (-ā) 9) raśmim 653, 23. -- ava 3) devebhias havis 13,11; punar pitṛbhyas (bhāgam) yas te āhutas 842,5. -- 11) drugdhāni pitriā nas 602, 5. -- upa + ava 1) havīṃṣi devānām pāthas 936,10. -- upa ava 1) devān (havis) 238,10. -- ā 1) somam pavitre 28,9; 728,3; 763,1. -- upa 2) apām bhūmānam nas 924,12. -- 6) rāyas khām 477,4. -- 7) pāthas devebhias 188,10. -- ā upa ibham dyotanāya 461, 8. -- vi 2) ulkās 300, 2 (agne). -- prati vi spaśas 300,3. -- sam 1) jāyām patiā 911, 22. -- 2) svādos svādīyas svādunā 946,3; gobhis vṛṣaṇam rasam 718,6. -- 3) mā varcasā (prajayā) 23, 23. 24; 835,9; nas sumatyā 31,18; rāyā 250,6.
     -atam ava 2) dhiyas 151,6.
     -atam ava 1) vṛṣṭim 416,3. -- upa 4) sargān iva suṣṭutīs 655, 20.
     -atā [Prāt. 484,2. p.] ā 1) somam pavitre ā 774,21. -- sam 1) vatsam na mātṛbhis 816,2.
     -ata (-atā) 7) ṛṣidviṣe iṣum na dviṣam 39, 10.--ā 2) mandim (somam) indrāya mandine 9,2.
     -antu ava 10) ye īm jagṛbhus ava te ... 356,5; tam 356,6. -- sam 3) rayyā nas 845,7.
     -ate [3. s. me.] ud 1) usriyās 597,2 (sūrias); gavyam 388,8.
     -anta [Co.] nis 4) vrajam gomantam 888. 7.
     -asva vi 6) dhene 101, 10. -- sam 1) 2) tanuam patyā 911, 27.
     -adhvam 3) anapasphurām (dhenum) 489, 11.
Imperf. asṛja:
     -as 2) apas samudram 623,10. -- ava 6) gās 484,3. -- ud 2) gavām gotram 214,18. -- pra 1) 2) apas atyān iva 266,6. -- vi 8) khāni 386,1.
     -at ava 1) sindhūn 203, 12; 652,25 (niak). -- 6) yam (vahatum) 911, 13. -- sam 2) madhunā madhūni 880, 6.
asṛja:
     -as 1) ūrmim 458,12; sindhūn 705,18. -- 4) 5) nadias rathān iva achā samudram 130,5. -- 13) gās ūrvāt 458, 6. -- ava 1) sindhūn 32,12; 959,2; apas 57, 6; 471,4 (achā samudram). -- 14) prasuas 964,2.
     -at 1) apas 383,2. -- 12) indras 206,3; 80, 10. -- abhi 1) apas uttarasmāt adharam samudram 924,5. -- ud 1) usriyas 265,11. -- 3) usriyāṇām nidānam 473,2. -- nis 3) yayim 51, 11 (apas srotasā). -- pra 1) apas 265,16; sīm (sindhūn) 219,4. -- vi 1) dhārās 235,9; sindhūn 314,7; 315,8. -- sam 3) nṛmedham prajayā 906,3; tās (gās) asya śākais 384, 10. -- 4) vajreṇa vṛtram 33,13. -- 6) gobhis aśvais 206,4.
     -atā [Prāt. 518,2. p.] sam 1) vatsena mātaram punar 110,8.
     -an anu apas 892,8.
     -ata [3. s. me.] ud 1) usriyās 893,8 (bṛhaspatis).
     -anta 14) yāni sthānāni 1028,6 [Text ohne Accent]. -- ava 13) jivrayas na devās 315, 2.
Perf. sasṛj:
     -arja [3. s.] nis 1) apas 103,2. -- pra 3) kavandham rodasī antarikṣam 439,3.
     -ṛjyāt [Opt.] ava 10) enam (baddham) 24, 13.
     -ṛje [3. s.] ud 2) gotrāṇi 273,4. -- upa 4) brahmāṇi 534,4. -- nis 1) gās 834,8. -- vi 5) raśmibhis gās 552, 1 (sūrias).
     -ṛjmahe upa 5) tvā kāmān 707, 7 [SV. sasṛgmahe]; tvā giras 457,37; (tvā) kāmān 81,8.
     -ṛjrire ā 1) aruṣīs (apas) (d. h. die Somasäfte) adhi barhiṣi 678,5 (harayas = adrayas).
Plusquamperf. asasṛj (809,30 tonlos):
     -gram [3. p.] passivisch 1) ... aṃśās 857,3. -- Bildlich divas na sargās ... ahnām 809, 30.
Aorist asṛj:
     -ṣṭa [3. s. me.] vi 2) śokam 857,9 (agnis).
     -gran [3. p. am Schlusse und vor stummen Lauten] passivisch: 1) 5) (somas) 578,11; 779,17 (rathās na).
     -gram [3. p. vor Vokalen und v] passivisch: 1) indavas 719, 1; te dhārās 774,7. -- 4) (sargās) achā kośam vāre avyaye 778, 11. -- 11) te giras 9,4. -- vi 1) 3) (somās) atyās na 725, 6 (vāram avyam).
asṛj:
     -gran [s. o.] pass.: 1) āśvinīs 798,4; dhārās 809,29. -- 2) somās abhi gavyā 799,5 (na atyās); sutāsas abhi kalaśān 800,6. -- pra 1) dhārās 808,22; 809, 31.
     -gram [s. o.] pass.: 1) somās 724,1; 735,1; 775,4 (ati hvarāṃsi); indavas 774,1; 775, 26. -- pra 1) (somās) 729,1.
Aor.Pass. asarj (tonlos nur 322,5; 504,7):
     -ji [3. s.] 1) vṛṣṭis 38, 8; madas 798,46; vakvā 803,1; bildlich sargas na devayatām 190,2. -- 2) somas indrāya 821,19. -- 2) 5) pavitre rathias yathā 748,1; (somas) kalaśān abhi saptis na 818,12. -- 3) vis 322, 5. -- 11) vām gīr 181, 7. -- 1) 15) 809, 46 kāmas na yas (somas) devayatām. -- pra 2) vām rathas 504,7. -- pari pra te rasas 779, 15.
sarj:
     -ji [3. s.] upa 8) vatsas na mātur ... ūdhani 781,1. -- pari 1) 2) aṃśus pavitre rathas na 804,1.
Aorist asrāj:
     -k [3. s.] pra 4) bāhū 349,3. 4 (savitā).
     Aorist asṛkṣ (betont nur 647,11; 672,7; 776,4; 798,2; 912,1):
     -kṣi [1. s. me.] upa 4) vacasyām 226,4. -- upa ā vas upastutim 647, 11 (aniām iva).
     -kṣata [3. p. me. in passivem Sinne]. 1) somās 774,22; 775,25 (abhi viśvāni kāviā); hares candrās 778, 25; te sargās 778, 10 (arvantas na); madhos dhārās 818,14; hotrās 702, 23. -- 2) somās vāyum 758,2; 779,18; pavamānāsdivas pari antarikṣāt ... pṛthivyās adhi sānavi 775,27. -- 11) stotur medhās 1021,9; ghoṣās 672, 7 (indre).- ati pavitram 819,25 (somās). -- abhi 2) ete somās vām 135, 6. -- pra 1) somāsas 776,4; te sargās 776, 7; indavas 776,16 (acha samudram); madāsas 798,2; indavas tvā (zu dir hin) 728, 5. -- vi 1) 912,1 (sotos).
     -kṣata [3. p. me. in aktivmedialem Sinne] ā 4) rukmais ṛṣṭīs ... 406,6. -- pra antar sthāvirīs 798, 4 (ṛṣayas).
Stamm des Pass. sṛjya:
     -ate ā 1) dakṣiṇā 783, 1.
     -ate ā 1) oṣadhīṣu ā 796, 3 (somas).
Part. sṛjat:
     -an 1) apas 685,3. -- 10) raśmibhis 663,32 (agnis sūryas na). -- upa ava 2) (vanaspatis) 142,11. -- ava 12) vanaspatis 194, 10.
     -antas vi 7) āryā vratā adhi kṣami 891,11.
Part. Aor. sṛjāna:
     -as vi 2) amatim 554,2.
     -as (in passivem Sinne) 2) (somas) āśiram 776, 14; (somas) kalaśe pavitre ā 798,22. -- 2) 4) haris pathiām ṛtasya 807,2. -- 1) 5) atyas na (somas) 788, 1. -- 4) indras 848, 4 (?). -- 6) aśmā 915, 12 (divas ā). -- ā 3) atyas na kradas haris ... 809,18.
     -am [pass.] 1) tvā (somam) 720,5 (ati meṣias).
     -ā [f. pass.] 6) aśanis 447,5.
     -ās [N. p. f. pass.] 1) (āpas) 473,5.
Part. Perf. sasṛjāna (passivisch):
     -as 4) agnis pṛthivyām 524,2.
     -āsas 5) atyāsas na ... ājau 809,20.
Part. Pass. Sṛjyamāna:
     -as 4) agnis vane ā 800,5. -- a 1) haris 807,1.
Part. II. sṛṣṭa:
     -as 1) sargas na 603,1; 799,7.
     -ās [m.] 1) sargās 734, 1; sindhavas 72,10.
     -āsas ava 6) aśvāsas ... meṣās 917,14.
     -ān ava 5) ukṣṇas 854, 11.
     -ā [f.] 6) senā + iva 66, 7; 143,5; 519,4.
     -ās [N. p. f.] 1) āpas na 634,15; 924,15; 924,6.
sṛṣṭa:
     -as abhi 3) indras asme 269,1; agnis oṣadhīs vanāni ca 917,5. -- ava 10) paśus iva 830,3.
     -am sam 7) dhanam 910,7.
     -ās [m.] 1) vi (sindhavas) 709,12.
     -ā [f.] ava 7) (śaraviā) 516,16; didyut 562, 3.
Part. III. sraṣṭṛ:
     -ā sam 5) yudhas gaṇena 929,3.
Verbale sṛj
     enthalten in nis-, saṃ-sṛj.

sṛñjaya sṛñjaya, m., Eigenname eines Mannes, Sohnes des Devavata.
     -āya daivavātāya 468,7.
     -e daivavāte 311,4.

sṛṇi, sṛṇi sṛṇi, sṛṇi, f., Sichel.
     -ias [G.] 927,3 nedīyas id ... pakvam ā + iyāt reif falle (die Frucht) der Sichel entgegen Roth Nir. 5,28.
     -iā [I.] 932,6.
     -iā [I.] juhūbhis ... mit den Zungen (Flammen) wie mit einer Sichel 58,4.

sṛṇya (sṛṇya), sṛṇia, a., mit einer Sichel versehen.
     -as ... na jetā 316,5.

sṛtvan sṛtvan, a., 1) strömend; 2) eilend [von sṛ].
     -ā 2) atyas na ... 808, 20.
     -arīṇām (apām) 901,1.

sṛp sṛp [Cu. 338], aus sṛ erweitert; Grundbegriff der einer gleitenden, am Boden, sich hinziehenden Bewegung, schliechen, kriechen.
     Mit ati 1) hinüberkriechen über [A.]; 2) hinübergleiten über [A.].
     -ud Desid. sich erheben wollen.
     upa 1) herankriechen an [A.] (in einem Wortspiele); 2) hingleiten, (leise) herantreten zu, an [A.] (vom Geiste eines Verstorbenen).
     pari umschleichen [A.].
     pra 1) vordringen zu [A.]; 2) gleitend oder strömend vordringen.
     -vi sich hinwegschleichen von [Ab.].
Stamm sarpa:
     (-āmi) pra 2) VS. 10,30.
     -ati ati 1) yad vamras ... 711,21.
     -atha pra 1) yasya + oṣadhīs ... aṅgam-aṅgam paruṣ-parus 923, 12.
sarpa:
     -ati ati ahis na jūrṇam ... tvacam 798,44 (somas).
     -at pra 1) kumāras na vīrudhas 905,3 (agnis). -- upa 1) vamrakas paḍbhis ... indram 925,12.
     -a upa 2) mātaram bhūmim 844,10.
     -atu pra 2) somas 637, 7.
     -ata vi atas 840,9.
Impf. asarpa:
     -ata [2. p.] pari bhuvanā 161,12 (sammīlya).
     Stamm des Intens. sarīsṛp (schnell gleiten) enthalten in sarīsṛpa.
Part. (sarpat):
     -antam vīdhre sūryam iva ... piśācam AV. 4,20,7.
Part. des Desid. sisṛpsat:
     -atas [A. p. m.] ud dasyūn 634,14 neben dyām ārurukṣatas.
Verbale sṛp als Infin.:
     -ṛpas [Ab.] mit vi nach Pāṇ. 1,1,40; 8,3,110.

sṛpra sṛpra, a. [von sṛp], 1) sich ausstreckend, sich ausdehnend; 2) schlüpfrig, fett.
     -am 1) ūrvam 346,2.
     -ā [du.] 1) karasnā 252,5.

sṛprakarasna sṛpra-karasna, a., dessen Vorderarm [karasna] (zum Geben) sich ausstreckt.
     -am (indram) 652,10.

sṛpradānu sṛpra-dānu, a., fetten Thau [2. dānu] habend; bildlich: reichliche Gaben habend.
     -um (agnim) 96,3.
     -ū [du.] sūnū dakṣasya (mitrāvaruṇā) 645,5.

sṛprabhojas sṛpra-bhojas, a., fette Nahrung habend oder austheilend.
     -asam aryamaṇam na (pūṣaṇam) 489,14.

sṛpravandhura sṛpra-vandhura, a., dessen Wagensitz [vandhura] sich weit erstreckt.
     -as vām rathas 181,3.

sṛbinda sṛbinda, m., Bezeichnung eines Dämons.
     -am 652,2.

seka seka, m. [von sic], 1) Erguss (des Samens); 2) das Ausgiessen; 3) der ausgegossene Trank.
     -am 1) duhitur 265,1. -- 3) 312,3 (?).
     -e gos 181,8; krivis na ... ā gatam 696,1.

sektṛ sektṛ. m., der Ausgiessende (von sic).
     -ā 266, 15 ... + iva kośam sisice.

setu setu, m. [von 1. si] 1) Band, Fessel; 2) eine aus Stricken gebildete Vorrichtung zum Festhalten der Menschen oder Thiere; 3) Brücke.
     -us 1) mā nas ... siṣet ayam 676,8.
     -um 3) suvitasya ati ... durāviam 753,2.
     -au 2) tiṣṭhantīs (gās) anṛtasya ... 893,4.
     -ū [du.] 2) bhūripāśau anṛtasya ... duratyetū ripave martiāya 581, 3.
     -avas 2) pade-pade pāśinas santi ... 785,4.

setṛ setṛ, m. [von 1. si], Fesseler, Fessel.
     -ṛbhis yau ... arajyubhis sinīthas 600,2.

senā senā, f. [von 2. si], 1) Geschoss; 2) Heer, pl. Heerscharen. In ersterer Bedeutung enthalten in ayuddha-, citra-, vṛddha-, mahā-sena, abhiṣeṇa, ṛṣṭi-, dhṛṣṇu-ṣena, in letzterer in deva-, amitra-, indra-senā.
     -ā 1) ... + iva sṛṣṭā 66,7 (neben astur na didyut); 143,5 (neben deviā yathā + aśanis); 519,4. -- 2) asya (indrasya) 808,1; paresām 929, (14); pragardhinī 968,4.
     -ām 2) anavadyasya 33,6.
     -ayā 1) agnes 684,7; 982,2.
     -ās [N. p.] 1) te (rudrasya) 224,11; asya (dāsasya) 384,9 (abalās). -- 2) samanyavas yad samaranta ... 541,1; eṣām (marutām) 186, 9.
     -ās [A. p.] 2) 929,1. 4. 7 (asmākam).
     -ābhis 1) 849, 1 (Gegensatz rādhasā).

senājū senā-jū, a., rasch wie ein Geschoss [senā], Pfeilgeschwind.
     -uvā rathena 116,1.

senānī senā-nī, m., Heer-führer.
     -īs [N. s.] (indras) 536,5; 808,1; mahatas gaṇasya 860,12; (agnis) 910,2 (... nas edhi).

senya (senya), senia, a., m., mit Geschoss [senā] versehen, schussfertig; Speerwerfer, vergl. a-senia.
     -as (indras) 81,2; 546,2.

seya (seya), n., das Erlangen [von sā = san], enthalten in śata-seya.

sev sev, geniessen, gebrauchen.
     Mit ni der Lust geniessen, der Liebe pflegen. mit (sacā m. L.).
Stamm seva:
     -e [1. s.] ni sacā yad āsu... amānuṣīṣu mānuṣas niṣeve 921,8.
     -ate yas... sthiram manas kṛṇute... purā 943,2.

sairya (sairya), sairia, m., eine Pflanze, etwa Binse [von sīrā].
     -ās 191,3 neben darbhāsas.

sotu sotu, m., Somapressung [von su; vergl.Inf. von su].
     -um 639,18 te āhutim te ... cakrire divi.

sotṛ sotṛ, m., Somapresser [von su], Somabereiter.
     -ar 622,23.
     -ur 538,1 bāhubhyām.
     -ari 902,2; 926,9.
     -āras [Vo.] 622,25; 774, 18.
     -āras 728,1; 821,11.
     -ṛbhis 28,8; 325,2; 742, 2; 798,12; 808,16; 819,8. 26; 1018,5 (sotṛbhis).

sobhari sobhari, m., Eigenname eines Sängers, oder pl. seines Geschlechtes.
     -e 639,2; 640,19; 642,2.
     -im 625,26.

sobharī sobharī, m., dass.
     -ayas 639,32.
     -īṇaam 640,8 vāṇas.
     -ī [N. s.] 642,15.
     -yās [G.] 712,14 suṣṭutim.

sobharīyu sobharīyu, a., den Sobhari's hold.
     -avas 640,2 (marutas).

soma soma, m., Soma, Saft der Somapflanze, besonders des Sarcostemma viminalis oder acidum R. Br., oder ähnlicher Pflanzen, an dem sich die Götter berauschen und Kraft für ihre grossen Thaten trinken; oft wird er 2) als Gott personificirt; insbesondere 3) im neunten Buche, wo er meist als soms pavamāna (s. pū) bezeichnet wird, gehen beide Bedeutungen in einander über. -- Beiwörter: atirātra, aruṇa, āmiśla, āśu, ukthin, ṛjīṣin, gavāśir, goṣakhi, ghṛṣvi, cāru, tiroahnia, tīvra, tripṛṣṭha, triāśir, dadhiāśir, divispṛś, pavamāna, punāna, prasthita, babhru, babhrudhūta, madin, madya, madhu, madhumat, mandin, rājan (füge zu 688,8; 935,2), vedhas, śukra, śuci śrīta, sahasrapājas, suvāna, suta, suṣuta, svatavas, suadhvara, suarvid, svādu, hari; Zusammensetzungen suta-soma u. s. w. Unvollständig -a, -as, -am, -asya.
     -a 2) 43,7.9; 91,1 -- 19. 21--23; 93,5; 164,19; 324,1. 5; 492,14; 493, 3; 668,4. 6--9. 13. 15; 687,8; 688,3. 7. 8. -- 3) 713,1; 714,1; 716, 1; 718,1; 720,8.
     -as 45,10; 47,1; 80,2; 84,1; 86,4; 108,2. 6; 135,2; 136,4; 137,3; 164,35; 177,3. 4; 203, 14; 209,6; 449,1; 470, 4. -- 2) 18,4. 5; 23, 20; 91,20; 191,6; 485, 24; 488,4; 516,12. 18 = 935,2 (rājā).
     -am 15,1. 5; 16,7; 21, 1; 28,6. 9; 32,3. 12; 44,14; 47,3. 5. 10; 99, 1; 101,9; 103,6; 109, 4; 116,24; 130,2; 137, 3; 179,5; 202,11. 15. 17; 205,1; divi sūryam adadhāt ... adrau 439,2. -- 2) 89,3.
     -am [dreisilbig v-v] 322,7.
     -ena 163,3; 388,2; 883, 3; 911,2. -- 2) 405,9; 825,6; 923,22 (rāj(a)nā); 935,5 (V. 2. somas rājā).
     -āya 2) 668,12. -- 3) 723,4; 777,7; 815,1.
     -āt 549,2.
     -asya pītaye 16,3; 22, 1; 23,2; 47,9; 55,2; pītiā 46,13; pūrvapītaye 134,1; venām 34,2; made 46,12; 85, 10; 119,9; madāya 117,1; caksasā 87,5; akṣabhis 139,2; prayatī 109,2; bhṛthe 205,4; aṃśum 975,5. -- piba 4,2; pibatam 108,1. 5 -- 12; pātam 46,5; apām 945,1 -- 13; vṛṣethām 108,3; ... jatharam pṛṇethām 510,7. -- 2) ūtibhis 199,6.
     -e 5,2; 80,1; 177,2; 269, 9; 274,1; 464,1. 5. 6. 10; 481,3; 610,10; 619, 7; 665,29; 809,35; 825,3. 6; 854,12; 868, 1; 869,2; 1019,5.
     -e-some 702,17.
     -āsas 5,5. 7; 16,6; 23, 1; 53,6; 135,6; 137, 1. 2; 168,3; 266,15; 270,3. 4; 280,4; 338, 6; 384,10; 405,7; 548, 4; 629,14; 685,8; 691, 2; 702,6; 722,1. 3; 729,2; 734,1. 3; 735,4; 736,1; 743,1; 744,1; 745,1; 758,3; 775,15; 776,4; 777,22; 813,8. 12; 869,4. 7; 874,4.
     -ās 2,1; 135,6; 137,1; 270,2; 274,4; 276,5; 310,4; 313,6; 381,5; 384,11; 622,7. 10. 28; 702,25; 720,1; 724,1; 725,3; 728,5; 729,1; 733,1; 735,1; 745,3; 754,3; 758,2; 774,22; 775,4. 25; 776,6. 28; 781,9; 799,5; 800,6; 809,20. 26; 810,11; 813,4. 10; 868,8; 872, 7; 922,6; 1021,10.
     -ās [zu sprechen somaās] 904,2.
     -ān 270,3; 614,2; 854, 3; 868,5.
     -ebhis 205,10. 11; 461, 13; 464,9; 483,2. 3; 621,23; 632,20; 666, 26.
     -ais 108,4; 205,3; 269, 5; 337,3; 467,6; 540, 1; 553,1; 622,37; 671, 5; 869,6; 974,3.
     -ānām pītim 343,2; matsva 328,14.
     -ānaam pītim 134,6; pātā 702,33.
     -eṣu 465,1; 633,1; 675. 6; 701,26; 706,6.

somaka somaka, m., Eigenname eines Mannes.
     -as 311,9 (kumāras sāhadevias).

somakāma soma-kāma, a., Begierde [kāma] nach Soma habend, Soma begehrend.
     -am [n.] ... hi te (indrasya) manas 670,2.
     -am [m.] ... tvā (indram) āhus 104,9.

somagopā soma-gopā, m., Behüter [gopā] des Soma.
     -ās [N. s. m.] agnis 871,12. 5.

somajāmi soma-jāmi, a., dem Soma verwandt [jāmi Verwandter].
     -ayas 918,10.

somadhāna soma-dhāna, a., Soma fassend, in sich enthaltend.
     -as kalaśas 510,6.
     -am [m.] kalaśam 809, 33.
     -am [n.] indrasya hārdi 782,9; 820,16.
     -ā [du.] kalaśā 510,2.
     -ās hradās iva kukṣayas 270,8.

soman soman, m., Somabringer, Somabereiter [von soma].
     -ānam [zu sprechen somaanam] ... suaraṇam kṛṇuhi 18, 1 (kakṣīvantam).

somapati soma-pati, m., Herr [pati] des Soma, von Indra.
     -e 266,1; 394,1; 641,3.
     -im 76,3.

somaparibādh soma-paribādh, m., Somafeind, Somaverächter.
     -ādhas [N. p.] 43,8 neben arātayas.

somaparvan soma-parvan, n., Zeit, wo Soma dargebracht wird [parvan Opferzeit].
     -abhis 9,1 indra + ā + ihi matsi andhasas viśvebhis ...

somapā soma-pā, a., m., 1) a., Soma trinkend, insbesondere 2) mit dem Acc. somam; 3) m., Somatrinker; insbesondere 4) von Indra; 5) a., durch Somatrunk erregt, vom Rausche.
     -ās [V.] 3) (vāyo) 666, 26. -- 4) indra 10,3; 29,1; 273,7; 328,14; 486,10; 652,7; 706,6; 707,5; 4,2; 30,11. 12; 653,15; 675,6; 701, 18.
     -ās [N. s.] 4) indras 203,13; 622,4; 929,3; 978,2; 634,15.
     -ām 4) indram 275,5; 637,3; 701,8.
     -ā [du.] 3) indrāgnī 21,3; (indrābṛhaspatī) 345, 3.
     -ās [N. p. m.] 3) 54,8 (neme).
     -ās [N. p. f.] 1) kṛṣṭayas 283,1.
     -ātamas 1) kukṣis 8,7; vṛtrahā 626, 40. -- 5) yas indra ... madas 632,1.
     -ātamam 1) indram 483, 2; 632,20.
     -ātamā [du.] 2) somam 21,1 (indrāgni).

somapāvan soma-pāvan, a., Soma trinkend.
     -an [V.] indra 55,7.
     -ā rājā vṛtrahā (indras) 394,4.
     -ane [D., geschrieben -ne] indrāya 547,1; 548,8.
     -anas [G., geschrieben -nas] vṛtraghnas (indrasya) 687,7.
     -anām [G. p., geschrieben -nām] asmākam 30,11.

somapīti soma-pīti, f., das Trinken [pīti] des Soma, Somatrunk.
     -aye 2,3; 8,10; 14,1. 6; 16,1. 8; 21,3; 22,9. 12; 23,4. 7. 10; 44,9; 48,12; 92,18; 111,4; 137,3; 232,1. 21; 275,1; 276,3; 342,3. 7; 343,1. 3; 345,3; 405, 3; 426,1; 457,44; 501,9; 582,17; 621,24; 623, 17; 628,5; 633,27; 641,4; 642,8; 658,7--9; 662, 4; 670,1; 685,4; 702,20; 703,3. 9; 712,14; 912, 2; 927,12.

somapītha soma-pītha, m., dass.
     -am 841,8.
     -āya 51,7.

somapṛṣṭha soma-pṛṣṭha, a., Soma auf dem Rücken [pṛṣṭha] tragend.
     -āya agnaye 663,11; 917,14.
     -āsas adrayas (Presssteine) 672,2.

somapeya soma-peya, n., Somatrunk, Somatrinken.
     -am 120,11; 209,4. 5; 277,1; 383,5; 481,4.
     -āya 45,9; 259,4; 286, 8; 540,3; 626,45; 634, 12; 652,30; 938,2.

somamad soma-mad, stark soma-mād, a., vom Soma berauscht.
     -ādas vṛṣaṇas (devās) 537,2.

somarabhas soma-rabhas, a., durch Soma erregt [rabhas Ungestüm].
     -astarebhias [D.] vāyos [Ab.] cid 902,5 (grāvabhyas).

somarājan soma-rājan, a., die Somapflanze zum Könige [rājan] habend.
     -nīs [N. p. f.] oṣadhīs 923,18. 19.

somavat somavat, a., mit Soma, mit Darbringung des Soma verbunden. Vgl. somāvat.(Prāt. 560).
     -atyā vacasyayā 939,8.

somavṛddha soma-vṛddha, a., durch Soma gekräftigt.
     -a [V.] (indra) 273,7 (neben somapās).
     -as (indras) 460,5.

somaśita soma-śita, a., durch Soma geschärft oder erregt [śita Part. II. von śi, śā].
     -am divas aśmānam ... sam śiśādhi 620,19.
     -ās [m.] ṛṣayas 934,8.

somasut soma-sut, a., m., 1) a., Soma pressend [sut von su]; 2) m., Somapresser.
     -ut 1) adris 584,4.
     -utā 1) janena 609,5.
     -utas [N. p. m.] 1) grāvāṇas 89,4.
     -udbhis 2) 320,8; 666, 26 (neben somebhis).

somasuti soma-suti, f., Somapressung.
     -im 609,6 imām ... upa yātam.

somasutvan soma-sutvan, a., m., Soma pressend, Somapresser.
     -ā tās aśvadās aśnavat ... 113,18.

somād somād, a., die Somapflanze [soma] essend, d. h. zerkauend, zerstampfend [ad von ad].
     -ādas [N. p. m.] te (grāvāṇas) 920,9.

somāpūṣan somā-pūṣan, m., Soma und Puschan.
     -aṇā [V. du.] 231,1. 3.
     -aṇā [V. du.] 231,5.
     -abhyām 231,2.

somārudra somā-rudra, m., Soma und Rudra.
     -ā [V. du.] 515,1--3.
     -au [V. du.] 515,4.

somāvat somāvat, a., Soma enthaltend.
     -atīm (erg. oṣadhim) 923,7.

somāhuta somāhuta, a., mit Soma begossen oder beopfert [āhuta Part. II. von hu, und ā].
     -as (agnis) 94,14.

somin somin, a., m., 1) a., mit Soma versehen; 2) m., Somabringer (der Soma bereitet hat).
     -ī 1) grāvā 654,2. -- 2) priyas asya ... 321, 5.
     -inas [G.] 1) purumīḍhasya 151,2. -- 2) gṛham 22,4; 49,1; 997,2; bharam 870,5; juṣṭvī dakṣasya ... 671, 6; havam 997,1.
     -ini 2) 548,12.
     -inas [V.] 2) 548,9.
     -inas [N. p.] 1) brāhmaṇāsas 619,8; brahmāṇas 637,3; sakhāyas 665,16; adrayas parvatās 920,1. -- 2) 671, 1; 883,1 (vayam).
     -inas [A. p.] 1) viaśvān 644,29.

somya (somya), somia, a., 1) aus Soma bestehend; 2) mit dem Soma in Verbindung stehend, vom Orte, wo Soma dargereicht wird; 3) dem der Soma gebührt oder Soma liebend, von Göttern oder den Vätern; 4) mit dem Soma beschäftigt, ihn bereitend oder darreichend, von Menschen; 5) mit Soma verbunden, von Soma begleitet; 6) m., Somabereiter, auch (4 und 6) in den allgemeineren Begriff: fromm, der Fromme hinüberspielend; 7) n. oder m. (ergänze madhu oder rasa) der Somasaft.
     -as 1) rasas 779,8. -- 3) indras 702,8; 704, 8.
     -am [m.] 3) tvā (indram) 285,11.
     -am [n.] 1) madhu 14, 10; 19,9; 227,4. 6; 228,2; 287,10; 501, 15; 590,2; 625,11; 628,1. 4; 630,4; 644, 13; 653,13; 655,22; 674,8; 786,3; 920,9; 996,1.
     -ena 1) madhunā 322,5.
     -āya 3) (indrāya) 321, 2. -- 5) vacase 267,5.
     -āt 2) sadasas 182,8.
     -asya 1) madhunas 331, 4; 340,4; 461,3; madasya 478,2; medhasya 639,2; rasāśiras 282,1; andhasas 858, 1; 876,7; 920,8. -- 7) mā ... śambhuvas śūne bhūma 105,3.
     -e 1) madhau 575,6.
     -āsas [Vo.] 3) pitaras 516,10; (sakhāyas) 856,14.
     -ās [Vo.] 6) 879,7.
     -āsas 3) pitaras 841,1. 5. 8. -- 4) sakhāyas 264, 1; bhṛgavas 840,6.
     -ā [n. p.] 1) sarāṃsi 383,8.
     -ebhias [D.] 6) 652,5.
     -ānām 6) pramatis 31, 16; abhikhyātā marditā 313,17; priyas devānām uta ... 842, 8.
     -ānaam 6) aṃsatram 637, 14.

saukṛtya saukṛtya, n., das Wohlthun [von sukṛt].
     -āya 962,4 munis devasya-devasya ... sakhā hitas.

saudhanvana saudhanvana, m., des sudhanvan Sohn, pl. von den Ribhu's.
     -āsas [V.] ṛbhavas 110, 8. 2.
     -ās [V.] ṛbhavas 294,4; 331,1; 161,2. 7. 8; 294, 1; 331,8.
     -āsas ṛbhavas 294,3.
     -ās ṛbhavas 110,4.
     -ebhis nṛbhis (ṛbhubhis) 294,5.

saubhaga saubhaga, n., Glück, Glücksgut [von subhaga], im pl. gewöhnlich mit viśva.
     -am 36,17; 48,9 (bhūri); 350,6; 407,13 (viśvāyu); 436,4 (prajāvat); 631,10; 862,13.
     -āya 414,5; 807,5; mahate 164,27; 242,2. 11; 382,3; 809,5; 1028,5; mahe 591,2; revate 942,2.
     -asya īśe mahas ... 250, 1; 351,8; īśānam ... bhūres 537,8.
     -āni 92,15; 396,18; 446, 2; 454,1.
     -ā 38,3; 249,4; 519,10; 621, 32; 687,8; 716,2; 767,1; 774,1; 779,5.
     -ebhis 112,25 (ariṣṭebhis).

saubhagatva saubhagatva, n. [von saubhaga], Glückseligkeit, Wohlstand.
     -am 34,5.
     -āya 911,36.
     -asya ... vidvān 94,16.

saubhāgya saubhāgya, n. [von subhāga], dass.
     -am 911,33.

saumanasa saumanasa, n. [von sumanas], Wohlwollen, Gewogenheit, Huld; 2) Frohsinn, Freude, Glück.
     -am 2) 809, 28; 1028,7 (adṛptam).
     -āya 76,2 (mahe); 396, 11; 485,16; 609,6. -- 2) 92,6; 108,4.
     -e tasya vayam sumatau yajñiyasya, api bhadre ... siāma 235,21; 488,13; 840,6; 957,7.

saumya (saumya), saumia, a., dem Soma [soma] entstammt oder verwandt oder mit ihm verbunden.
     -ās [N. p. f.] sapta svasāras 1028,4.

sauvaśvya (sauvaśvya), sauvaśvia, n., Reichthum an Rossen [von suaśva (svaśva)]; 2) Wettrennen.
     -am 474,1.
     -e 2) 61, 15 pra etaśam sūrie paspṛdhānam ... suṣuim āvat indras.

sauśravasa sauśravasa, n., hoher Ruhm, hoher Preis; insbesondere 2) Preis des Wettlaufes oder Wettkampfes; 3) pl., rühmenswerthe Güter [von suśravas].
     -am 2) 614,4 tvayā ājim ... jayema.
     -āya 1) 162,3; 509,8; 862,7.
     -āni 3) asme badrā ... santu 442,12; 515,2.
     -ā 3) 454,5 (suvīrā).
     -esu 3) 871,10 ā tam bhaja ...

skad, skand skad, skand [Cu. 107], 1) springen, hüpfen, so besonders im Intens.; 2) herabspringen, herabfallen, herausspritzen von [Ab.]; auch 3) ohne Ab., in peiden Fällen vom Tropfen (drapsa); 4) hervordringen, von der zu den Göttern gehenden Verehrung.
     Mit adhi besteigen das Weib [A.] (zum Beischlafe).
     ati 1) überspringen, überschreiten [A.]; auch 2) bildlich; 3) besteigen, bespringen [A.].
     pari Int. hin und her schwingen.
Stamm skanda (betont nur 843,12):
     -ati 2) drapsas dhiṣanāyās upasthāt 843,12.
     -anti ati 3) te (marutas) syandrāsas na ukṣaṇas ... śarvarīs 406, 3.
Perf. caskand:
     -da [3. s.] 3) drapsas 843,11.
Aor. skand, skan (2. 3. s.):
     -n [3. s] adhi 887,7 pitā yad svām duhitaram adhiṣkan.
Stamm I. des Int. caniṣkad:
     -dat pari piṅgā 678,9 (neben godhā pari saniṣvanat).
     Stamm II. des Int. kaniṣkand, kaniṣkan (2. 3. s.):
     -n 1) maṇḍūkas yad abhivṛṣṭas ... 619,4.
Part. II. skanna:
     -as 3) yas te drapsas 843,13.
     -am [m.] 3) drapsam 549,11.
     -am [n.] 4) yajus ... prathamam devayā- nam 1007,3.
Verbale skad (ṣkad) als Inf.:
     -ade ati 2) na + asmākam asti tad taras ... 676,19.
     -adas [Ab.] ati ... bhiyasā 934,2.

skanda (skanda), m., Hüpfer [von skand], in tṛṇaskanda.

skandhas skandhas, n., Verästelung des Baumes.
     (-as) vṛkṣasya ... AV. 10, 7,38.
     -āṃsi 32,5 ... + iva kuliśenā vivṛkṇā.

skabh, skambh skabh, skambh, mit stabh, stambh nahe gleichbedeutend, befestigen, stützen [A.]; 2) hemmen, bannen.
     Mit ā etwas [A.] hineinfügen in [L.].
     upa von unten her stützen [A.]
     prati sich entgegenstemmen.
     vi 1) gesondert befestigen Himmel und Erde [A.]; 2) fortschleudern.
Stamm skabhnā:
     -āti ā yasmin agnau havīṃṣi 832,3 (śūṣais).
Perf. cāskambh:
     -bha [3. s.] indras dyām... skambhanena skabhīyān 937,5.
Perf. ohne Redupl. skambh:
     -bhathus upa dyām skambhanena 513,2.
     -bhus dyāvābhūmī pṛthivīm 891,4 (ojasā).
     Part. skabhnat (ṣkabhnat):
     -antas vi 1) skambhanena janitrī 265,12.
Part. Perf. (caskabhāna):
     -e krandasī AV. 4,2,3 (Variante zu 947,6 tastabhāne).
Part. II. skabhita:
     -as samudras 975,2.
     -āsas skambhāsas 34,2 (ārabhe).
skabhita (ṣkabhita):
     -e [du. f.] vi 1) dyāvāpṛthivī 511,1.
Absolutiv skabhitu:
     -vi dyām 891,7.
Verbale skabh (ṣkabh) als Inf.:
     -abhe vi 2) dyaus dehi lokam vaj(a)rāya ... 709,12. -- prati āyudhā vīḍū ... 39,2 (neben parāṇude).
     Ausserdem erscheint das Verbale in dem Comparativ skabhīyas.

skabhāy skabhāy, dem vorigen gleichbedeutend und aus ihm durch Vermittelung eines Nomens *skabha entstanden.
Stamm skabhāya:
     -ati vi 1) samīcīne dhiṣaṇe 870,8.
     -at vi 1) rodasī 383,4 (vitaram); dyāvāpṛthivī 485,24.
     -ata 2) nirṛtim 902,4.
Impf. askabhāya:
     -at uttaram sadhastham 154,1.

skabhīyas skabhīyas, a., Comparativ des Verbale skabh (s. skabh), sicher befestigend.
     -ān [N. s. m.] indras 937,5 (s. cāskambha unter skabh).

skambha skambha, m., Stütze, stützender Pfeiler [von skambh]; auch 2) bildlich. -- [Zend śkemba, vgl. lat. scamnum, scabellum].
     -as divas 309,5; 786,2; 798, 46 (somas). -- 2) āyos 831,6.
     -am 2) ūrjas 870,4.
     -ena vi rodasī adhārayat 661,10.
     -āsas trayas ... skabhitāsas ārabhe 34,2.

skambhadeṣṇa skambha-deṣṇa, a., dessen Gaben [deṣṇa] gestützt, d. h. fest, dauernd sind.
     -ās 166, 7 (neben anavabhrarādhasas).

skambhana skambhana, n., Stütze, stützender Pfeiler [von skambh = skabh], meist mit dem Verb skabh oder stabh (488,5) verbunden. Vgl. a-skambhana.
     -ena 265,12; 488,5; 513, 2; 937,5 (wo kambhanena nach cit, Pada: skambhanena; vergl. Prāt. 240).
     -ebhis 160,4 ajarebhis ... sam ānṛce (rajasī).

sku sku [Cu. 113], bedecken; daher 1) Intens., schützen, bewahren, in seiner Macht halten.
     Mit prati hemmen, widerstehen in a-pratiṣkuta.
     Stamm des Intens. coṣkūya:
     -ase 1) vasu 626,41.
     -ate 1) viśas manuṣiān 488,16.
Part. des Intens. coṣkūyamāna:
     -as 1) ... indra bhūri vāmam 33,3.
Part. II. skuta
     enthalten in a-pratiṣkuta.

skṛ skṛ, machen, siehe kṛ.

skṛdhoyu (skṛdhoyu), a., kärglich, enthalten in ar-skṛdhoyu.Es scheint skṛdhoyu mit kṛdhu in nāchster Beziehung zu stehen, und ursprünglich "verkürzt, verstümmelt, mangelhaft" zu bezeichnen.Das Wort lehnt sich zunächst an ein nicht nachweisbares Subst.*skṛdhas.

skhid (skhid), siehe khid.

stan stan [vgl. 2. tan], 1) laut rauschen, brausen; 2) Caus., donnern; auch wo es von Agni oder Soma gebraucht wird, erscheinen diese mit donnernden Wolken verglichen.
     Mit abhi donnern, tosen in abhi-ṣṭana; Int. laut dröhnen, brüllen.
     nis erdröhnen, von der Pauke.
     pra Caus. donnerndhervorbrechen aus [Ab.].
Stamm stan (oder Aorist):
     -n [3. s.] 1) 918,8 divedive sahuris ... abādhitas.
     -nihi [Iv.] nis ... duritā bādhamānas 488,30 (dundhubhe).
(astān):
     -nīt siṃhas iva ... (dundubhis) AV. 5,20,2.
Int. (taṃstan):
     -nīhi abhi siṃbhas (i)va jeṣyan ... (dundubhe) AV. 5,20,1.
Stamm des Caus. stanaya:
     -anti 2) abhrā 79,2.
     -a (parjanya) 437,7.
stanaya:
     -anti pra te śuṣmās divas na 306,4; vṛṣṭayas abhrāt 901,3.
Part. des Caus. stanayat:
     -an 2) 58,2 (agnis); 140, 5; indras abhrāṇi + iva 485,12; parjanyas 437,2. 9; vṛṣā (somas) 731,3; somas dovas na sānu 798,9; asya (vāyos) ghosas 994,1; ... iva dyaus 871,4; 893, 5.
     -antam 2) iḍas patim 396,14; utsam akṣitam 64,6; vrajam (bildlich Wolke) 866,8; aṃśum 784,6.
     -adbhis 2) abhrais 313, 12.
     -antī 2) divas vidyut ... abhrais 799,8.

stana stana, m., die Brust, besonders die weibliche, die (volle, schwellende) Mutterbrust [das zd. fstāna ist aus pi-stāna (hzv. u. s. w. piśtān) zu deuten, mit gleicher Zusammenziehung wie sie zend. fṣu = paśu zeigt; vielleicht von stan, Ku. 4, 7].
     -as 164,49 yas te... śaśayas... sarasvati tam iha dhātave kar.
     -am pīpivāṃsam sarasvatas ... 612,6; ... na madhvas pīpayanta vājais 169,4.
     -au [du.] ... iva pipyatam 230,6.

stanatha stanatha, m., Donner, Gebrüll [von stan].
     -ās 437,3 dūrāt siṃhasya ... ud īrate, yad parjanyas kṛṇute varṣiam nabhas.

stanayadama stanayad-ama, a., donnernden [stanayat von stan] Andrang [ama] habend, mit Donner herandringend.
     -ās [m.] marutas 408,3.

stanayitnu stanayitnu, m., Donner [von Caus. von stan, Vgl. tanayitnu].
     -unā etena 437,6.

stanābhuj stanā-bhuj. a. [Pada: stana-bhuj, Prāt. 545], des (vollen) Euters sich erfreuend.
     -ujas [N. p. f.] mā dhenavas gus ... aśiśvīs 120,8.

stabh, stambh stabh, stambh [Cu. 219], 1) befestigen [A.]; 2) festhalten, fesseln [A.]; 3) me., sich stützen auf, vertrauen auf [I.].
     Mit ud 1) befestigen [A.]; 2) durch Befestigen sichern [A.] vor [Ab.]
     vi gesondert befestigen [A.].
Stamm stabhnā:
     -āmi ud 1) pṛthivīm 844,13.
Impf. astabhnā:
     -āt 1) dyām 203,2; 264,9; 662,1; nākam 939,4. -- 2) sindhum arṇavam 287,9; dyām avasrasas 208,5.
astabhnā:
     -ās 1) viṣṭias 204,10; dyām 698,5. -- ud 1) nākam 615,2; pṛthivīm dyām 881,1; dyām 979,3. -- (vi rodasī 615,3; VS. askabhnās.
     -āt ud 1) dyām skambhanena 488,5. -- vi rodasī 449,3.
Perf. tastabh, tastambh:
     -ambha [3. s.] 1) dyām 67,5; pṛthivīm uta dyām 915,4. -- vi rajāṃsi 164,6; jmas antān 346,1; rodasī 602,1; 813,15.
     -abhus vi rodasī 703, 11.
     -abhus 1) divam 1024, 2.
     -ambhat [Co.] 1) dyām 121,3.
     Aorist astambhī [2. 3. s.] (betont 1020,8):
     -īt 1) amūm divam 1020,8. -- ud 1) nākam samidhā 239,10.
stambhī:
     -īt 1) dyām 121,2.
Part. Perf. tastabhvas:
     -vāṃsam 2) apas diām 202,5 (ahim).
tastabhāna:
     -ān [passivisch] 2) sindhūn 705,18 (asṛjas).
     -e [du. n.] 3) krandasī avasā ... 947,6 (AV. caskabhāne).
Part. II. stabhita:
     -am 1) suar 947,5.
stabhita:
     -ā ud (ut-tabhitā) satyena + ... bhūmis, sūryeṇa + ... diaus 911,1.

stabhāy stabhāy, aus stabh durch Vermittelung einer Nominalbildung hervorgegangen, 1) befestigen [A.]; 2) fest aufrichten [A.]; 3) festhalten, fesseln [A.]; 4) eng anschliessen [A.] an [L.].
     Mit upa 1) befestigen, stützen; 2) etwas [A.] als Stütze (Stützpfeiler) ansetzen an [A.]; 3) bildlich: etwas [A.] fest, eng anschliessen an [L.].
Stamm stabhāya:
     -as upa 1) dyām 458,7.
     -at upa 1) upamit na rodhas 301,1. -- 2) metā + iva dhūmam ... dyām 302,2.
Impf. astabhāya:
     -as 1) divas rajas uparam 62,5.
     -at 1) sindhum divi 164, 25 (AV. askabhāyat); avaṃśe dyām 206,2. -- 3) paṇim 485,22 (indreṇa yujā).
Part. stabhāyat:
     -an 2) ūrdhvam bhānum sūriasya 829,2. -- upa 3) namas namasi 317, 5.

stabhūy stabhūy, aus stabh als Denominativbildung entsprossen, feststehen, sich stemmen, nicht vom Platze gehen wollen.
Part. stabhūyat:
     -an tritas pastiāsu 872,6.
stabhūyamāna:
     -as mahīs apas ... āśayat 626,16.
     -am (agnim) 241,4 (vahanti).

star, stir star, stir [Cu. 227], 1) hinstreuen, ausbreiten [A.], insbesondere 2) die Opferstreu [A.]; 3) bildlich: Gesänge [A.]; ausstreuen; 4) niederstrecken, niederwerfen [A.]; 5) jemand [A.] einem andern [D.] hinwerfen, Preis geben.
     Mit upa 1) eine Decke [A.] jemandem [D.] überdecken; 2) bildlich: überdecken [A.] mit [I.]; 3) hinbreiten [A.].
     ni zu Boden strecken [A.].
     upa pra me. bildlich: sich hinstrecken auf (achā).
     vi ausbreiten, ausstreuen die Opferkstreu [A.].
     sam siehe saṃstir.
Stamm I. stṛṇā:
     -anti 2) barhis 665,1. -- upa 1) aśvāya vāsas 162,16.
     -ītam [2. du.] upa 2) atraye himena gharmam 682,3.
     -īta [2. p.] 2) barhis 13,5; 380,8; 559,2.
     -īte upa pra iyam manīṣā... barhis acha 508,2.
     -īmahi [Co. me.] vi barhis 238,4.
     -ītām [3. s. Iv. me. passivisch] vi barhis 533, 1 (urviyā).
Impf. astṛnā (tonlos nur 188,4):
     -āt 3) vipas 672,7. -- 4) māyās padā 661,8.
     -an 2) barhis 188,4; 243, 9; 878,6.
Stamm II. stṛṇu:
     -oṣi 4) yam śatrum 129,4.
Stamm III. stara (tonlos 684,7):
     -ate 4) nahi tvā śatrus 129,4.
     -āmahe 4) paṇim 684, 7.
Stamm IV. stira:
     -e upa 3) vayas 222,5 (Sāy. upastṛṇāmi). schwaches Perf. tistir:
     -re [3. s. me., passivīsch] 2) barhis 275,2.
Aor. astar (tonlos nur 202,20):
     -r [3. s.] 7) vṛtram, māyās 937,6. -- ni arbudam 202,20; vaikarṇayos janān 534,11.
star:
     -r [2. s.] 5) mā nas ... abhimātaye 623,2.
astār:
     -ri (pass.) 2) barhis 504,3.
Part. stṛṇat [von Stamm I.]:
     -an 2) barhis 717,4.
stṛṇāna:
     -āsas 2) barhis 142,5; 202,16.
Part. Perf. tistirāṇa:
     -ā [du.] 2) barhis 108,4.
Part. II. stīrṇa:
     -am [n.] 2) barhis 135, 1; 177,4; 269,7; 372, 4; 702,25; 194,4.
     -e [L.] 2) barhiṣi 302,4.
     -ās [N. p. f.] 1) asya saṃhatas 235,7.
stṛta (siehe astṛta, a-niṣṭṛta).
     Inf. stṛṇīṣan [vom Doppelstamme stṛṇī-ṣa]:
     -aṇi upa 3) tad indrāya 485,6.
Verbale stir als Infinitiv:
     -ire upa 3) dhenum 329,1 (siehe upastir).
Ausserdem erscheint das Verbale in upa-, saṃ-stir, vi-sṭir; ferner in der Form star (siehe das folgende).

star star, m., Stern [von star, Cu. 205].
     -ṛbhis 68,10; 87,1 ("wie bisweilen der Morgenhimmel noch mit Sternen geschmückt ist", wonach unter usra zu ändern); 166,11; 193, 5; 225,2; 303,3; 490,3. 12.

starī starī, a. f. [Cu. 222], 1) a., unfruchtbar, nicht gebärend; 2) a., unfruchtbar, d. h. mit seinen Gaben zurückhaltend, karg; 3) f., unfruchtbares Weib; 4) f., unfruchtbare oder unbelegte Kuh; 5) f., die noch nicht geboren hat, Jungfrau, junge Frau.
     -īs [N. s. m.] 2) kadā cana ... asi (indras) 1020,7.
     -īs [N. s. f.] 1) ... u tvad bhavati sūte u tvad 617,3. -- 3) ... yad sūta 857,10. -- 5) ... na atkam viutam vasānā 122,2.
     -iam [A. s. f.] 1) gām 116,22; 117,20.
     -yam 1) aghniām 584,8.
     -ias [N. p. f.] 1) gāvas 539,4.
     -ias [A. p. f.] 4) adhog indras ... daṃsupatīs 315,7.

starīman starīman, m. oder n., Ausbreitung, Ausstreuung mit Gen. [von star].
     -aṇi barhiṣas 861,9.

stava stava, m., Lob, Preis [von stu].
     -as 767,2 indo yathā tava ...

stavat stavat, a., überall stāvat (unwahrscheinlicher stanvat) zu lesen, der donnernde, der Donnerer [von stan, gebildet wie yahvat u. s. w., das n der Wurzel ist vor vat behandelt wie das n der Doppelsuffixe -vāvat, -māvat, die aus- vanvat, manvat entstanden sind] (Sāy. stūyamāna).
     -ān indras 210,5; 211,5; 465,8.

stavatha stavatha, m., Lob, Loblied.
     -ais 517,8 uta + u nas ebhis ... iha syās.

stā (stā), heimlich, verborgen sein, davon Part. stāyat AV. 4, 16,1; 7,108,1 (Entstehung aus sti sehr zweifelhaft, wonach unter tāyu zu ändern).

stāmu stāmu, m., wol von stan in der Bedeutung "seufzen, stöhnen", wie sie in der Verbindung mit vi, nis (s.BR.) und im griechischen [greek] hervortritt: Seufzen, ängstliches Flehen, Gegensatz stoma [Sāy. stotṛ, BR. brüllend, donnernd.
     -us 536,9 eṣa stomas acikradat vṛṣā te, uta ... maghavan akrapiṣṭa.

stāyu (stāyu), m., Dieb (von stā); vgl. tāyu.
     -ūnām ... pataye VS. 16,21.

sti sti, m. [von 1. as, vgl. upa-sti, abhi-, pari-ṣṭi] pl., Hauswesen, Hörige, Gesinde (s.BR.).
     -īn trāyasva gṛṇatas uta ... 974,4; upa nas vājān mimīhi upa ... 535,11.

stipā sti-pā, m., Schützer des Hauswesens, des Gesindes.
     -ās [N. s. m.] 895,4 sa nas ... uta bhavā tanūpās.
     -ā [du.] 582,3 tā nas... tanūpaā.

stiyā stiyā, f., etwa Schneefeld, Gletscher [von stī = styā gerinnen, fest, hart werden, gr. [greek] Cu. 225].
     -ānām vṛṣā sindhūnām vṛṣabhas ... (somas) 485, 21; netā sindhūnām vṛṣabhas ... (agnis) 521,2.

stīrṇabarhis stīrṇa-barhis, a., dessen Opferstreu (barhis) gebreitet ist, mit gebreiteter Opferstreu versehen.
     -is neben samiddhāgnis 391,2.
     -iṣe yajñāya 847,1.

stu stu, 1) loben [A.]; namentlich 2) einen Gott oder seine Thaten u. s. w. loben, preisen; 3) einen Gott [A.] um etwas [D.] anrufen; 4) ein Lobgebet [A.] sprechen; 5) preisend verkünden mit wörtlicher durch iti abgeschlossener Rede; 6) etwas [A.] loben = gut finden, sich gefallen lassen; 7) lobpreisen ohne Object; 8) einer Sache oder Person [D., G. ?] Beifall geben; 9) einem Gotte [D.] Lob aussprechen, lobsingen; 10) Lob verdienen (62,1).
     Mit anu wie früher (pūrvathā) preisen [A.]; 2) preisen in anuṣṭuti).
     abhi preisen, besingen [A.].
     upa preisen [A.]; 2) anrufen in upastut.
     pra 1) preisen [A.]; 2) etwas [A.] (gutes, ruhmreiches) unternehmen; 3) Löbliches, Ruhmreiches unternehmen ohne Object. (Vgl.BR. unter pra stu 3).
Stamm I. stu:
     -oṣi 6) adhvanas 848,4.
     -umasi 2) tvā 974,1. -- 7) 464,5.
     -uvanti anu asya mahimānam 623,8; tad te 635,6.
     -aut 2) agnim 558,6.
     -avatha [Co.] 2) tasya vṛṣṇiāni 317,2.
     -avā [1. s.] 2) indram 915,1; kṛtāni, vajram, harī 202,6 (-avā).
     -avat 2) īm (indram) 488,15; vām 500, 4 (-avat). -- upa vām 695,2.
     -avāma 2) tvā 16,9; indram 644,19; 690,4; 704,7.
     -avāma 2) te kṛtāni 202, 6; dadhikrām 335,1; indram 317,4; 671,12; 704,6; 705,6. -- abhi kam 709,3.
     -uhi 2) śrutam 224,11 (rudram); 633,10 (indram); parjanyam 437,1; indram 644,22; bhojān 407,16; agnim 712,10. -- 4) suṣṭutim 705,12. -- 7) 621,30.
     -uhi 2) indram 173,5; 459,1 (tam) = 486,16; 285,3 (abhimātihanam); agnim 257,3; 711,10; rudram 396,11; aśvinā 646,10. -- 5) 407,3. -- abhi indram 54,2. -- upa agnim 12,7; idram agnim 136,6; yogān agnes 199,1; ratnadheyam, bṛhaspatim 396,7; pṛṣadaśvān 396,15; marutas 640,14; daśamam navam 644,23; vasudām 708,4; savitāram avase 22,6.
     -utam pra 3) 655,11 (aśvinā).
     -autā (Prāt. 502) 2) indram 621,1. -- pra 1) indram 636,1.
     -uṣe [2. s. me.] 8) sa ca ... maghonaam 919, 9 (?).
     -uvīta [3. s. Opt. me.] 7) in passivem Sinne impersonal 351,6.
     -uvīmahi pra 1) vām 642,6.
Imperf. astau:
     -aut 7) durmitras 931,11. -- pra 4) ṛṣvaujas 931, 6; bṛhaspatis 893,3 (neben agāyat).
Stamm II. stava:
     -ase 8) nas 364,7.
     -ate 8) nas sakhā tava 215,1.
     -ate [passivisch] 2) vīras sadāvṛdhas 644, 16.
     -āmahe 9) mīḍhuṣe, 666, 17.
     -ante [passivisch] 1) tvayā vīrās 467,7.
     -e [3. s. pass.] 2) indras 848,2; tad vām kṛtam 427,4 (viśvā vām anu).
     -anta [3. p. Co.] 8) ye te 546,4 (dadatas maghāni).
     -ai [1. s. Iv.] 2) indram 266,14. -- 7) 765,2 (abibhyuṣā hṛdā). -- 9) sahasradakṣiṇe 859,5.
stava:
     -ase [passivisch] 2) indra 169,8; 974,5 (arkais).
     -ate pra 2) tad viṣṇus ... vīrieṇa 154,2.
     -ate [passivisch] 4) śaṃsas 178,4.
     -e [3. s. passivisch] 2) divas duhitā 92,7 (gotamebhis); agnis 453, 4 (śūsais); 528,2; 941, 7 (nṛbhis).
     -ante 8) devās manuṣāya 891,4. -- pra 3) pūravas 461,10 (yajñais).
     -anta 8) te 318,7 (devīs svasāras).
     -eta [3. s. Opt. me., passivisch] 2) agnis 372, 1.
III.Doppelstamm stuṣa:
     -ṣe [1. s.] 2) vām aśvinā 46,1; vām (pṛthivi) 222,5; janam suvratam 490,1; ṛtasya gopān 492,3; gaṇam mārutam 412,1; aśvinā 503,1; 625,4; agnim 627,32; 683,1; 693,1; indram 641,9; asya pauṃsiam 672,3. -- 7) 674,5 (neben gṛṇīṣe). -- 8) pajrāya sām(a)ne 624,17. -- 9) nṛtamāya 644,1.
     -ṣe 2) 122,8; indram 211, 4 (neben gṛṇīṣe); 462, 2; (pūṣaṇam) 489,14; agnim 643,2. 7. -- pra 1) dyāvā pṛthivī 159, 1; aryas dānam 387, 6.
     -ṣe [3. s.] 2) passivisch sā vām rātis 122,7.
Futur. staviṣya:
     -āmi 2) tuām 44,5.
     -ase [passivisch] 2) (indra) 679,14 (ṛṣibhis).
Perf. tuṣṭu:
     -uvus 2) tvām 626,12; tvā 626,18.
Aorist astoṣ [betont nur 124,13; 82,2]:
     -ṣi [1. s. m.] 2) marutas 122,1; agnim 659, 1; gaṇam (mārutam) 903,1; vṛṣṇas garbham 395,10.
     -ṣṭa [3.s.] 2) passivisch: agnis 77,5 (viprebhis).
     -ḍhuam 2) passivisch: uṣāsas 124,13.
     -ṣata [3. pl.] 7) viprās 82,2.
stoṣ:
     -ṣam 2) pitum 187,1.
     -ṣat 2) tvā 390,3. -- pra 3) 690,5.
     -ṣāma 2) tuām 53,11; 941,8. -- upa pūṣaṇam 496,4; narāśaṃsasya mahimānam 518,2.
     -ṣāni [1. s. Iv.] 2) agnim 914,3.
atuṣṭava (oder Plusqu.):
     -am 2) rodasī, indram 287,12.
tuṣṭava (oder Conj.Perf.):
     -at 3) vām sumnāya 628,16.
Aor.Med. (Pass.) astāv (tonlos nur 464,10):
     -vi [3. s.] 2) agnis 141,13; 871,12; indras 464, 10; janas divias 889,17. -- 4) manma 1021,9.
Stamm des Pass. stūya:
     -ase 2) jātavedas 256,1.
Part. stuvat [von Stamm I.]:
     -an 7) 347,7 (neben śaṃsan).
     -antam 7) 147,5; 211,3.
     -ate 7) 213,3; 313,18; 317,7. 9; 604,6; 611, 6; 627,35; 697,3 (māvate); 872,10; neben śaṃsate 396,7; 503,5; 672,12; neben sun- vate 621,22; 1019,1; pajriyāya 116,7; kṛṣṇiyāya 116,23; 117, 7; kīraye 464,3; 613, 10; viprāya 694,5. -- 10) ṛgmiyāya (indrā -ya) 62,1.
     -atas [G.] 7) vasiṣṭhasya 549,5; viprasya 639,12; aśviasya 644, 14; jaritur 694,4; asya 407,16; substantivisch: śaṃsam 33,7; havam 623,14; avitā 633,26; gṛham 694,6.
     -antas 7) naras 470,4 (neben śaṃsantas); (vayam) 316,10; 623, 14.
     -atas [A.] 7) martān 534,18.
     -atām 7) asmākam 495, 6.
stuvāna:
     -ā [f.] pass. 2) sarasvatī 612,3 (neben gṛṇānā).
stavāna:
     -a 2) pass. viśpate 274, 3.
     -as 7) vamras 51,9; rebhas 113,17.
     -as [passivisch] 2) (agis) 12,11; 31,8; 307, 2; 364,7; 449,7; 643, 5; (indras) 130,10 (divodāsebhis); 491,6; 644,3; (rudras) 224, 11; 552,5 (nṛbhis); indus 809,5 (nṛbhis).
     -ā [du. m., passivisch] 2) (indrāviṣṇū) 351,4.
     -ās [m., passivisch] 2) varuṇas mitras agnis 578,3.
     -ebhis [passivisch] 2) devais 169,8.
stavāna:
     -as [passivisch] 2) indras 487,2.
stavamāna [von Stamm II.]:
     -a [passivisch] 2) agne 147,5.
     -as [passivisch] 2) (indras) 139,6; 535,11; 644,4.
     -ebhis (pass.) 4) arkais 62,7.
Part. Perf. tuṣṭuvas:
     -vāṃsas 4) (vayam) 89,8; 219,2; vasiṣṭhās 592,6.
tuṣṭuvāna:
     -ās [m., pass.] 2) devās 567,3.
Part. des Pass. stūyamāna:
     -ās 2) devās 107,2.
Part. II. stuta (vgl. ari-ṣṭuta u. s. w.):
     -as 2) indras 177,1; 313,19; 317,1; 876,2; 82,3; 171,3; 312,21; 325,1; 328,8; 387,1; 465,2; 539,6; 634,4; 926,1; bṛhaspatis 190, 8; rudras 919,4; 224, 12; agnis 239,9; 252,4; 364,7; 524,5; savitā 554,3; indus 774,15; rājā 887,16.
     -asya 4) yadi ... marutas adhītha 572,15.
     -ās [m.] 2) (ṛbhavas) 333,7; (marutas) 406, 14. -- 4) mantrās 491, 14.
     -āsas [m.] 2) viśve (devās) 491,15; (devās) 650,2; marutas 171,3; 573,6. 7.
stuta:
     -as abhi somas 715,6; 779,19. 20; 739,1 (kavis). -- upa indras 543,3; 922,5.
     -am upa janam 886,1.
     -au upa (aśvinau) 181,7.
     -ā [du.] upa aśvinā 430, 2; samrājā 136,1.
     -ās [m.] upa ṛbhavas 110,5.
     -e [du. f.] abhi rodasī 555,7. -- upa (dyāvāpṛthivī) 223,1.
Part. IV. stutya (s. upastutya):
     -am [n.] upa vayas 136, 2.
     -ā [f.] upa sarasvatī 502,13.
Inf. stavadhi:
     -yai 2) (in passivem Sinne) 553,1. 8.
stotu:
     -ave 2) (tvā) 624,17; ambiam 681,5.
Verbale stut:
     in upa-, deva-, iṣaḥ-stut, und als selbständiges Nomen.

stu 2. (stu), träufeln, conglobari BR., davon ghṛtastāva "fettriefend" im AV., ferner stu, stukā, stoka.

stu (stu), f., gekräuseltes Haar, Locke [von 2. stu], enthalten in pṛthu-ṣṭu.

stukā stukā, f. [von stu], Locke, Haarfleche; vergl. pṛthu-ṣṭuka, viṣita-stuka, balbaja-stukā.
     -ā 809,17 ... + iva vītā.

stukāvin stukāvin, a., mit Haarflechten, Locken versehen.
     -inām śardhāṃsi + iva ... 683,13.

stut stut, f. [von stu], Lobgebet, Preislied, insbesondere 2) mit Gen. des Preisenden oder 3) des Gepriesenen.
     -utas [N. p.] ... ca yās tvā vardhanti 622,29. -- 2) mama 663,17. -- 3) vām 504,8 (neben suṣṭutis); vāyos 169,4.

stuti stuti, f. [von stu], Lobgebet, Preislied mit Gen. des Preisenden; vgl. sadha-stuti u. s. w.
     -im jaritur 857,5.
     -ayas ṛṣīṇām 475,1.
     -īs [A. p.] ṛṣīṇām 84,2 (SV. suṣṭutīs).

stubh stubh, aus stu erweitert, rauschen, preisen, lobsingen; 2) Caus., Lieder ertönen lassen.
     Mit anu nachsingen in anu-ṣṭubh (die vierte Verszeile als Nachgesang aufgefasst).
     -ā rauschend herbeikommen SV.
     pari 1) rings rauschen; 2) jemand, etwas [A.] umrauschen.
     pra rauschend, schnaubend vordringen.
     prati jemandem [A.] entgegenrauschen; 2) wiederhallen v. [Ab.].
Stamm I. stobha:
     -ati prati 1) vas 88,6 (vāghatas na vāṇī).
     -anti prati 1) tvā 438, 2) (stomāsas). -- 2) sindhavas pavibhyas 168,8.
     -a pra SV. 1,5,2,2,4.
     -ata pari 1) viṃśatis 80,9 (neben sahasram arcata).
     -antu pari 2) sutam 701,19 (giras).
Stamm II. stubh siehe Part.
Impf. des Caus. astobhaya:
     -at 2) 88,6.
stobhat [von Stamm I.]:
     -antas te (kāravas) 1023, 1.
     -antiā [I. f.] pari 1) kṛpā 776,28.
stubhāna [von Stamm II.]:
     -as pra vājī na sargeṣu ... 299,12.
Verbale stubh:
     in pari-, anu-, ferner in tri-, su-ṣṭubh, ṛta-, gharma-, vṛṣa-, chandaḥ-stubh und als selbständiges Nomen:

stubh stubh, a., m., 1) a., rauschend; 2) f., Loblied, freudiger Zuruf.
     -up [N. s. m.] 1) somas 808,18.
     -ubhā 1) svarena 62,4.
     -ubhas [N. p. f.] 1) manīṣās 780,8; 798,17. -- 2) 190,7 ... avanayas na (Sāy. stotrāṇi).
     -ubhas [A.] 2) anehasas 285,3 (könnte hier auch Lobsänger heissen, stotṛnāma Naigh.).

stubhvan stubhvan, a., sangreich [von stubh].
     -ā ṛṣis na ... 66,4.

stuṣeyya (stuṣeyya), stuṣeyia, a., preisenswerth [vom Doppelstamm von stu].
     -am puruvarpasam (indram) 946,6.

stūpa stūpa, m., Schopf, Scheitel; daher 1) Gipfel, Krone des Baumes; 2) bildlich pl. des Agni Flammengipfel, Flammenschopf. Vergl. hiraṇya-, aruṣa-stūpa.
     -am 24,7.
     -ais 2) 518,1.

stega stega, m., vielleicht Pfeil [von *stij = tij; vgl. Cu. 226, und zd. śtij Kampf, sowie tighri Pfeil].
     -as 857,9 ... na kṣām ati eti (agnis) pṛthvīm.

stena stena, m. [von stā], Dieb, Räuber.
     -as 219,10; 233,3; 469, 7; 620,10; 923,10.
     -am 433,9; 492,13; 571, 3; 676,14 (baddham); 953,6.
     -ās 357,11.
     -ebhyas 214,16.

steya (steya), n., Diebstahl [von stā], enthalten in:

steyakṛt steya-kṛt, a., Diebstahl verübend [kṛt von kṛ], stehlend.
     -ṛt stenas 620,10.

stoka stoka, m., Tropfen [von 2. stu], insbesondere 2) mit dem Gen. des Tropfenden.
     -am 2) ghṛtasya 921,16.
     -ās 255,3 (ghṛtaścutas). 5. -- 2) medasas 255, 2.
     -āsas 2) medasas ghṛtasya 255,4.
     -ānām 2) medasas ghṛtasya 255,1.

stotṛ stotṛ, m., Lobsänger [von stu].
     -ā 38,4; 286,5; 372,2; 428,6; 429,1; 622,13; 633,6. 19.22; 634,1; 639,26; 664,18.
     -āram 105,8; 112,11; 275,6 = 486,27; 313, 13; 548,18; 602,4; 604,4; 656,2; 706,1; 763,4; 859,3.
     -re 124,10; 476,1.
     -ur kāmam 57,5; duroṇe 252,5; havam 653, 9; medhās 1021,9.
     -āras [V.] 156,3.
     -āras 193,12; 475,3; 495, 9; 652,7; 653,1; 930, 5.
     -ṝn 571,3 (indrasya); 768,4 (nṝn); 904,8.
     -ṛbhyas 11,3; 30,14; 33, 2; 58,8; 127,11; 192, 16; 202,21; 225,7; 229,11; 244,8; 328,8; 360,1. 8; 364,7; 433, 10; 489,8; 519,10; 523,7; 524,6; 595,4; 622,24; 641,10; 673, 5; 686,8; 702,19. 25 -- 27; 732,4; 818,13.
     -ṝṇaam vivāci 486,29; kṣaye 418,4.
     -ṝṇām gīrbhis 239,2; bhadrakṛt 634,11; avitā 850,3.

stotra stotra, n., Lob, Loblied, Lobgesang [v. stu].
     -am 30,5; 138,1; 265, 14; 475,5; 493,11; 665,21; 710,5; 931,1.
     -asya adhi gātana 409, 9; adhi gāta 904,8 (beidemale neben sakhiasya); adhi gahi 784,9.
     -e 102,1.
     -eṣu 1019,4.

stoma stoma, m., dass.; bisweilen 2) mit objectivem Gen. -- -as, -am nicht ganz vollständig.
     -as 8,10; 16,7 agriyas hṛdispṛk; 20,1; 51, 14; 127,10; 156,1; 165,11. 15; 166,15; 171,2; 173,13; 184,5; 292,1; 328,15 (matīnaam); 332,7; 333,3; 337,1 (havismān); 479, 3; 486, 30; 536,9; 540, 5; 549,8; 550,14; 580, 5; 582,1 (śūṣias); 602,8; 625,18 (vāhiṣṭhas antamas); 634, 10; 646,16; 855,1 (śucis); 969,3. -- 2) dyumni vām ... 696, 1.
     -am 10,9; 12,12; 16,5; 21,1 (tayos id ... uśmasi); 27,10 dṛśīkam; 44,14; 61,1. 4; 94,1; 109,2 (navyam); 184, 4; 196,7; 300,15 (śasyamānam); 356,11; 367,2; 389,8; 451,2; 457,22; 476,1; 531,4 (navam); 537,1; 550, 21; 589,1; 609,1 (śucim navajātam); 611, 5; 615,6; 621,14. 15; 820,7; 882,3; 887,25; 889,6; 918,9; 919,12; 932,11; 953,8. -- 2) mitrasya aryamṇas 41,7; turānām 556,1; tava 622,17.
     -ena 368,1; 429,1; 629, 4; 914,10.
     -āya 623,11 (śagdhi ... pūrvia).
     -asya vardhanā 628,5; śruṣṭī agne navasya me ... 643,14.
     -e 288,2; 464,1. -- 2) asya (agnes) 370,3.
     -āsas 288,14; 383,11; 438,2; 510,2. 3; 621, 29; 623,15. -- 2) aśvinos 588,3; agnes 663,1.
     -ās 5,8; 11,8; 501,7; 535,10; 625,3; 628, 22; 629,8; 712,6; 873, 7; 911,8. -- 2) indrasya 7,7.
     -ās [zu lesen -aas] 673, 1.
     -ān 10,4; 48,14; 114,9; 116,1; 126,1 (amandān); 554,3; 646,4. -- 2) 891,3 anarvaṇām.
     -ebhis 9,3; 131,2; 138, 2. 4; 204,5; 224,5; 239, 2; 266,13; 364,3; 368, 6; 465,7; 500,10; 578, 2; 596,1; 623,7. 16; 627,21; 628,7 -- 9; 632, 23; 643,24; 948,5; 1023,8. -- 2) asya (indrasya) 925,11.
     -ais 136,5; 180,10; 200,3; 276,4; 306,1; 348,4; 376,4; 410,5; 420,3; 433,4; 583,3; 589,3; 592,6; 612,1; 623,3; 626,1. 3; 627,17; 632, 11; 663,11; 664,27; 670,10; 826,2; 890,7; 1021,6.
     -eṣu 202,3; 275,4; 1021,4.

stomataṣṭ stoma-taṣṭ, a., zum Lobe gezimmert oder gedichtet [taṣṭa Part. von takṣ]; 2) dem Loblied gedichtet ist.
     -ā [f.] matis 273,1.
     -āsas 2) (pitaras) 841,9.
     -ās [N. p. f.] matayas 277,2.

stomavardhana stoma-vardhana, a., am Loblied sich erlabend.
     -as (indras) 634,11.

stomavāhas stoma-vāhas, a., Loblied darbringend; 2) dem Loblieder dargebracht werden [vāhas Darbringung].
     -ās 2) (indras) 464,4.
     -asas [V.] 1) sakhāyas 5,1.
     -asas [N. p.] 1) gotamās 328,12; kaṇvāsas 624,2.
     -asām 1) śrudhi 708,1 (SV.Acc.).

stomya (stomya), stomia, a., des Lobes oder Lobliedes [stoma] werth.
     -as savitā 22,8 (... nu nas); sa (indras) 636,8.
     -am naram (indram) 644, 19; indram 922,6.
     -ā [f.] sarasvatī 502,10 (... bhūt).
     -ās [N. p. f.] uṣāsas 124,13.

stauna stauna, a., etwa: still stehend, müssig stehend (für *sthauna, von sthū = sthā?).
     -ās (dreisilbig) na ye ... ayaāsas mahnā (marutas) 507,5.

staulā staulā, f., etwa: Körperwucht, Körperkraft (für sthaulā, von sthū = sthā?).
     -ābhis ... dhautarībhis 485,7.

strī strī, f., Weib [aus *sūtrī von sū].
     -ī [N. s.] 415,6; 653,19; na mat ... subhasattarā 912,6.
     -iyam 326,8; 620,24; 860,11.
     -iyās [G.] 653,17 manas.
     -iyas [N. p.] puṇyagandhās 571,8.
     -iyas [A. p.] ... hi dāsas āyudhāni cakre 384, 9; 164,16 (... satīs).
     -ībhis 853,10.

straiṇa straiṇa, a., auf Weiber [strī] sich beziehend.
     -āni sakhiāni 921,15.

stha (stha), a., stehend [v. sthā], in apnaḥ-stha u. s. w.

sthavira sthavira, a., fest, stark, gewaltig [von sthū = sthā].
     -as (indras) 171,5; 929, 5.
     -am [m.] vṛṣabham tumram indram 314,10; vajram 316,6.
     -am [n.] kṣatram 54,8.
     -āya (indrāya) 473,1.
     -asya ghṛṣves (indrasys) 280,1; 459,12; te (indrasya) 488,8; vājasya 478,5; 609,2; asya (viṣṇos) 616,3.
     -āsas aśvās 583,4.
     -ebhis (erg. aśvais) 540, 4; vājais 442,11.
     -ā gīr 181,7.

sthaśas sthaśas, je nach dem Standort 229,8 ... janmāni savitā vi ā + akar.

sthā sthā [Cu. 216], 1) stehen, Gegensatz gehen (car); daher 2) tasthivas das Stehende mit dem Gegensatze jagat; 3) stillstehen, weilen, verweilen; 4) unbeweglich, fest stehen; 5) dastehen, bereit stehen; 6) aufrecht (ūrdhva-s) stehen; 7) stehen, dastehen mit andern Adjectiven, die die Art des Stehens bezeichnen; 8) still stehen, verweilen mit dem Particip, welches die Thätigkeit bezeichnet, um derentwillen man verweilt, bisweilen auch mehr abstract: bei der Thätigkeit verharren; 9) stehen auf [L., adhi mit L.]; 10) sich stützen, beruhen auf [L.]; 11) stehen, bleiben, sich aufhalten an einem Orte oder bei jemand [L., Ortsadverbien, Präpos. mit Casus]; 12) fest bleiben bei einer Sache [L.]; 13) der Zusage [D.] stehen, ihr treu bleiben; 14) jemandem [D.] bereit stehen zu [D.], auch ohne den einen oder andern der beiden Dativen; 15) sich erheben aus [Ab.], vgl. ud; 16) besteigen [A., L.], vgl. adhi, ā.
     Mit ati hinwegschreiten über, in seiner Gewalt haben, übertreffen [A.].
     adhi 1) besteigen [A., L.]; 2) betreten [A.]; 3) sich stützen, beruhen auf [A.]; 4) (siegreich) treten auf [L.].
     anu 1) jemandem [A., D.] beistehen, ihm zur Seite stehen; 2) einer Handlung [A.] beiwohnen, dabei gegenwärtig sein; 3) nach einer Sache [A., D.] stehen, d. h. sie zu erlangen suchen; 4) sich richten nach [D.]; 5) folgen in anu-ṣṭhā.
     antar ferne halten, hemmen (eigentlich sich dazwischen stellen).
     apa 1) fern sein, sich entfernen; 2) fern sein von [Ab.]; 3) abtrünnig sein.
     apa sich nahen, nahe herankommen.
     abhi 1) mit dem Fusse [I., adhas m. Lo.] niedertreten [A.]; 2) Feinde u. s. w. [A.] bezwingen, bewältigen; 3) etwas [A.] in seine Gewalt bekommen; 4) sich (mit Kraft) ausbreiten üb. [A.].
     ava 1) herabgehen zu [A.]; 2) hingelangen zu [A.]; 3) anheimfallen [D.]; 4) herabreichen bis [A.]; 5) einer Sache [Ab.] verlustig gehen; 6) dastehen bei [L.].
     ā 1) Wagen, Rosse u. s. w. [A., L.] besteigen; 2) Höhen [A.] ersteigen; 3) hindringen zu [A.]; 4) hingehen, hindringen zu [L.], sich einstellen bei [L.]; 5) herankommen, herantreten, emporsteigen; 6) Caus.: befestigen [A.]; 7) Caus.: aufrichten [A.], aufsteigen lassen; 8) Caus.: Schaden anthun.
     ud 1) sich erheben, namentlich 2) von Schall, Licht, Kraft; 3) sich von wo [Ab.] erheben; 4) sich aufmachen zu [D.]; 5) sich erheben, aufbrechen; 6) Caus.: emporheben [A.].
     vi, ud nach verschiedenen Seiten sich erheben, vom Licht.
     upa 1) dabeistehen, gegenwärtig sein; 2) an jemand [A.] herangehen, ihm nahen, zu ihm gelangen, besonders 3) Gaben, Lieder [N.] dem Gotte [A.]; 4) hingelangen zu, erreichen [A.]; 5) herangehen an, d. h. beginnen [A.]; 6) herbeikommen von [Ab.]; 7) stehen, sich befinden bei, unter [L.]; 8) sich aufrichten zu [A.]; 9) wider jemand [A.] sich erheben.
     nis hervorsteigen, hervorwachsen aus [Ab.].
     pari 1) umlagern, umschliessen [A.]; 2) jemandem [A.] im Wege stehen, ihn hindern, eine Handlung [A.] hemmen.
     pra 1) voranstehen; 2) vor jemand [D.] stehen, ihm bereit stehen, auch ohne Dat.; 3) jemandem [D.] bereit stehen zu [D.]; 4) vortreten, vorschreiten; 5) glücklich vorschreiten; 6) vordringen zu [A., acha m. A.], über [ati m.A.].
     ati pra weit übertreffen [A.].
     abhi pra 1) herantreten zu, gelangen zu [A.]; 2) Vorrang gewinnen vor [A.]; 3) auch ohne Acc.
     prati 1) feststehen; 2) seinen Sitz haben in [L.].
     vi 1) sich verbreiten, sich ausdehnen, sich vertheilen; 2) bildlich: sich ausbreiten (Wünsche); 3) sich verbreiten über [A., abhi, anum. A.]; auch 4) mit Loc.; 5) aufbrechen von [Ab.]; auch ohne [Ab.]; 6) jemandem [D.] zum Dienste sich vertheilen; 7) Caus.(an verschiedeṇen Orten, L.) befestigen [A.].
     sam 1) zusammenstehen; 2) mit jemand [L., I.] zusammentreffen; 3) zusammen hinkommen zu [A.]; 4) (feindlich) zusammenstossen.
Stamm tiṣṭha:
     -asi 6) 639,10 (agne adhvarāya).
     (-ati) antar AV. 1, 2,4 yathā dyām ca pṛthivīm ca ... tejanam, evā rogam ca + asrāvam ca antar tiṣṭhatu muñjas id.
     -athas 10) viṣṇos vikramaṇeṣu 629,12. -- adhi 1) ratham 630, 6. -- anu 3) pṛkṣe 183,2.
     -anti upa 2) mā 677, 14.
     -āti [Co.] anu 2) nas yajñam 316,2.
     -am 11) vanasya madhye ā 654,18.
     -ās 6) 242,1 (agne). -- 8) prathayan 248,4.
     -āt upa 3) tvā rātis 921,17.
     -at 3) duchunā 640,4. -- 16) harī 174,4; ratham na 958,7. -- adhi 1) harī 461,9. -- ā 1) ratham 427,5.
     -an 8) vāvaśānās 949,3 (mātaras).
     -a (-ā) 3) maghavan 287,2; jāye 921,1. -- 6) 36, 13 (ūtaye); 302, 1 (agne). -- 16) vātasya suyujas 121,12; harī 269,1. -- adhi 1) ratham 387,3. -- a 1) ratham 355,11.
     -ata 5) 191,6.
     -ase vi 1) agne 669,14; 917,7.
     -ante upa 7) rocane sūriasya 256,3 (āpas).
     -anta upa 4) aśvattham 135,8.
tiṣṭha:
     -asi 6) ūrdhvā 295,3 (uṣās). -- 8) śṛṇvan 911,4. -- adhi 1) ratham 961,3. -- ā 1) ratham 51,12; 214,3 (ṛtasya). -- ud 10) suāhutas (agnis) 944, 2.
     -ati 11) goṣu 728,6; 774,19; viśvāni bhuvanā + upari 766,3; nākasya pṛṣṭhe adhi 125,5. -- adhi 1) vaṅkutarā (harī) 51, 11. -- antar AV. 6, 53, 2 vaiśvānarasnas ... duritāni viśvā.--ava 2) gomatīm 644,30. -- ā 1) ratham 808,2; 849,3. -- 4) ataseṣu 58,2; goṣu 808,7 (vṛṣabhas).
     -athas adhi 1) ratham 417,1; 867,2. -- upa 5) ravam 417,3.
     -anti 3) 836,8. -- 4) ṛtena + ādityās 911,1. -- 9) vidharmaṇi 164, 36. -- adhi 1) divas pṛṣṭham 795,2.
     -āti adhi 1) ratham 82, 4.
     -āthas ā 1) ratham 629, 8.
     -at adhi 1) ratham 678, 15. -- a 1) ratham 118,5. -- 2) bṛhatas ajrān 297,17 (sūrias).
     -ema abhi 2) pṛtsutīs asunvatām 110,7; dūḍhias 641,12.
     -a (-ā) 6) nas ūtaye 30,6. -- 7) dhruvas 999,1. 2. -- 16) ratham 459,9. -- abhi 1) tapuṣim padā 42,4. -- 2) tad (pājas raksasas) 462,7; pṛtanyantam 1000,2; śardhatas 895,12; śatrūyatām mahāṃsi 382,3. -- ā 1) ratham 84,3; 102,5; 177,3; 278,1; 472,5; 678,16; 855, 8; 929,5; tān (atyān) 177,2. -- ud 1) brahmaṇas pate 40,1; agne 300,4; 410,5; 643,5; savitar 554,2. -- ati pra janān 669, 16. -- prati 2) oṣadhīṣu 842,3. -- sam 2) indre 808,12.
     -atu 8) ucchvañcamānā 844,12 (pṛthivī). -- 11) iha 845,3 (rayis). -- anu 1) ūrdhvā te sūnṛtā 134,1. -- antar AV. 1,2,4 (s. tiṣṭhati).
     -atam ā 1) suvṛtam (ratham) 183,3.
     -ata [2. p.] ud 1) sakhāyas 879,8; 1005, 1. -- pra 4) 15,9; 840,14.
     -antu 12) tava vrate 789, 37. -- 14) asme vājās, kṛṣṭayas 781,7.
     -e [1. s. me] vi 3) bhuvanā + anu viśvā 951, 7.
     -ase vi 3) abhi jrayāṃsi pārthivā 362,7. -- 4) yūthe na vṛṣabhas 822,9 (SV. vi rājasi).
     -ate vi 1) (uṣās) 92,5. -- 3) śokas agnes okāṃsi 229,5. -- 4) ataseṣu 58,4 (agnis).
     -ante vi 2) kāmās 851, 2.
     -āte [3. s. Co.] upa 4) gṛham-gṛham 124,11 (agnis).
     -anta upa 2) anyamanyam 943,5 (rāyas).
     -adhvam vi 4) vikṣu 620,18.
     -antām vi 1) te ajarās 252,2.
Impf. atiṣṭha:
     -as 9) 11) bhuvanasya mūrdhan 914,5.
     -at 11) vṛjanīṣu antar 164,9 (garbhas). -- adhi 1) arvantam 163, 9. -- 2) yad (padam) 907,4 -- ā 1) ratham 628,10. -- pari 1) yās (apas) 32,8 (vṛtras).
     -ata [2. p.] 11) salile 898, 6 (susaṃrabdhās).
atiṣṭha:
     -as ud 3) vivasvatas 365,3.
     -at 11) antar vṛtrasya jaṭhareṣu 54,10 (parvatas). -- ati daśāṅgulam 916,1. -- adhi 1) enam (aśvam) 163,2. -- ava 1) aṃśumatīm 705,13 (drapsas). -- ā 1) ratham 116,17. -- ud 1) indras 314,8; 206,7 (parāvṛk); 937,2 (vṛṣabhas).
     -an 4) āpas ahigopās 32,11. -- 8) āśṛṇvatīs 399,10 (āpas). -- 11) devānām māne 853, 23; samudre adhi 924, 6 (āpas). -- apa 2) vṛtrāt 950,8 (āpas). -- ā 3) dhanvā, nimnam 329, 7 (oṣadhīs, āpas). -- nis sarasas 621, 33 (naḍās iva).
     -anta upa 1) (kāravas) 116,6.
Perf. tasthā:
     -au [3. s.] 3) mātā 853, 14. -- 8) asamdinam 711, 14 (barhis). -- 16) nākasya sānavi 712,2. -- ati janān mahiṣān iva 886,3. -- abhi 2) pūrum 524,4 (pṛtanāsu). -- 4) dyaus na bhūma, rayis janān 461, 1 (śavasā). -- adhi 1) keśavantā 931,5. -- ā 1) rathe 410, 8 (rodasī). -- 3) bhuvanāni 796,2. -- ati pra janān 64,13.
     -au 4) indras na 965,3 (samare dhanānām). -- 6) ūrdhvas 164,10; 846,5; ūrdhvā 289, 14. -- 7) ṛṣvas 146,2; pratyaṅ viśvā bhuvanāni 914,16. -- 10) dharuṇeṣu 831,6. -- 11) bhuvaṇeṣu antar 710,14; vane 830,5; varṣman 854,2; druhas bahule antar 874, 10; harmieṣu 899,10. -- adhi 1) ratham 504,5. -- abhi 2) pratijanyāni viśvā 346, 7. -- ā 1) aśvās devīs 241,2; ratheṣu 64, 9. -- 3) amṛtāni 272, 4; amṛtam divi 1021, 7. -- 4) eṣu amavatsu 507,6 (rodasī). -- ud 4) nṛṣāhiāya 33, 14.
     -athus ā 1) ratham 642, 1.
     -athus 13) deṣṭrāya 911, 15.
     -atus 7) pratīcī 778,2 (dhāmanī). -- 16) sānuni parvatānām 155, 1.
     -atus 3) na ... naktoṣāsā 113,3. -- 7) aminatī 352,2 (dyāvāpṛthivī); prācī 240,10 (rodasī). -- 9) dhruve pade 288, 7. -- ā 4) duroṇe 248,3.
     -ima (-imā) anu 3) gās iva 824,3. -- a 3) vātān 962,3.
     -us 1) āpas 401,5 (Gegensatz caranti nadias). -- 10) yasmin 617,4 = 908,6 (viśvāni bhuvanāni). -- 11) pade parame 72,2; madhye divas 105,10; tīrthe na 169,6; urau pathi antar 288,9; manuṣas duroṇe 930, 4. -- adhi 1) ratham 164,3; yatra (rathe, cakre) 164,2. -- ā 1) pṛṣatīṣu, ratheṣu 414, 2. -- 2) dhāmāni diviāni 839,1. -- 3) viśvā suapatyāni 72,9. -- upa 7) yasya śarman 522,6 (viśve janāsas). -- abhi pra 2) viśvā bhuvanā 891, 15.
     -us 5) vṛṣabhāsas 423, 2. -- 7) uparās 290,2 (atyās). -- 11) savitur upasthe 35,5. -- 14) savāya te 350,5; asmai tarāya 705,1 (āpas). -- 16) tad ekam (vapus) 416,1. -- adhi 3) āṇim na rathyam 35,6. -- anu 1) tam ūtayas 52,4. -- 4) tava vratāya 264,4. -- ā 1) ratham 112,2; cakre 164,13. 11. -- 2) nākam 85,7; mahas pathas 215,7. -- upa 1) gāvas na vaśrās 95,6. -- 2) rājānam 449,4 (viśas). -- pari 1) apām napātam 226, 3 (āpas). -- abhi pra 1) rayim 206,5. -- 2) ūrdhvās (agruvas) 140,8. -- vi 3) dhanva + anu mṛgayasas 229, 7. -- 6) vāyave 607, 3.
     -e [1. s. me.] ava 3) na mṛtyave 874,5.
     -e [3. s.] 14) dūtāya prahie 935,3. -- ava 1) samudram 398,9. -- vi 1) pṛthivī 72,9. -- 3) abhi tvā 462,7 (pājas rakṣasas).
     -ire 14) tubhya mahimne 774,27 (bhuvanā). -- vi 1) te (marutas) 627,8. 36 (bhānubhis).
Aorist asthā:
     -ās adhi 1) ratham 49,2.
     -āt 6) 221, 3 (adhi antarikṣe. -- 8) apasedhan rakṣasas 35,10. -- adhi 1) yam (ratham) 385,1. -- ā 3) upastham 226,9. -- 5) agnis 273,3. -- ud 1) savitā 647,12 (ūrdhvas). -- vi 1) agnis 195,7; (vātacoditas) 141,7. -- 3) vanā 65,8. -- 5) saṃvaraṇāt 519,2.
     -us 11) atra 235, 7 (dhenavas); purastāt 347, 2 (uṣasas). -- ā 1) bildl. tvā giras rathīs iva 704,1. -- ud 1) 2) śriyas uṣasas apām na ūrmayas 505,1. -- upa 9) mām 599,3 (arātayas).
     -ithās sam 2) vṛtreṇa 939, 3 (yudhaye).
     -ita upa 6) mātur 196, 6 (svasā).
     -iram sam 3) tvā 944,2 (srucas). -- vi 1) te (drapsās) 94,11.
asthā:
     -āt 6) ūrdhvas 302,4; 355,2; 504,4; 827,1; 797,12 = 949,7 (gandharvas adhi nāke); ūrdhvā 434,5. -- 7) pratyaṅ viśvāni bhuvanāni 194,1; śunapṛṣṭhas 586,1. -- 15) tamasas 347,1 (jyotis). -- adhi 2) dyām 797,9; sānu 798,8. -- 4) mūrdhan 486,31. -- abhi 2) rāmam 829,3 (varṇais). -- 4) viśvā rajāṃsi 149,4. -- ā 1) ratham 35,4; 594,4; barhis 799,4. -- 2) sānu 239,3. -- 3) yonim 239,7; vidathāni 248,1; rodasī 295,6. -- ud 1) aramatis 229, 4; (indras) 314,5; savitā 512,4; (usās) 593, 2. -- 2) ghoṣas devānām 929,9; asya śocis 532,3. -- 3) vihāyās 123,1. -- 4) savāya 229,1 (savitā). -- 5) gaus 164,17. -- upa 7) dhuri rāsabhasya 162,21 (vājī). -- pra 4) jīras 608,2 (somam von sotā abhängig); adhvaryus 482,2.
     -āt [zu sprechen -aat] adhi 4) panīnaam mūrdhan 486,31. -- ud 2) asya śocis 532, 3. -- vi ud asya śośis 643,4. -- abhi pra 3) dāśvān 74,8.
     -us 6) 559,2. -- 8) aporṇuvantas 190,6. -- 9) yuktāsas 940,10. -- 11) uccā divi 933,1. -- adhi 2) sindhum 949, 4. -- apa 1) amīvās 668,11. -- a 1) enam (ratham) 123,1. -- 2) divas pṛṣṭham 115,3. -- 3) droṇam 485,20. -- ud 1) agnayas 123, 6; vām pṛkṣāsas 576, 4. -- 2) viprāṇām vācas 430,1; te śuṣmāsas 765,1. -- upa 2) mā 126,3 daśa rathāsas. -- 3) brahmāṇi jujuṣāṇam 539,3; īm (indram varuṇam) 337,9 (manīṣās); 337, 8. -- pra 2) vām andhāṃsi 584,2. -- 6) vas acha 330,3. -- vi 1) bhānavas 591,3. -- 6) vāyave 607,3 (samanasas).
     -ita [3. s. me.] upa 2) mā 953,7 (tamas). -- 3) mā 945,4 (matis). -- pra-pra 5) dāśvān 40. 7.
     -iran upa 3) tvā 711, 13 (giras). -- pra 3) te madāya 135,1 (sutāsas). -- vi 1) asya tantavas 795,2. -- 3) navatim nāviās anu 80, 8 (vajrāsas).
sthā:
     -ām ava 5) mā rāyas 218,17.
     -ās 6) ūrdhvas 465,9.
     -ās pari 1) sindhum 326,12.
     -āt ava 4) sindhum 603, 6 (varuṇas dyaus iva). -- upa 1) vanaspatis 194,10. -- 8) divam 68,1. -- pari 1) 2) mā nas 249,6 (martasya durmatis). -- 2) mākis etad 270,9; mā vas 407,9 (sarayus). -- prati 1) śroṇas 206,7.
     -ātam apa 2) mā avapānāt 932,2.
     -āta (-ātā) apa 1) mā 640,1. -- ava 2) mā parāvatas 407,8. -- abhi pra 1) yajñam 550,5.
     -us 7) nīcīnās 24,7. -- antar mā nas 883,1 (arātayas). -- upa 3) tvā giras 534,3. -- pari arṇas na dveṣas 167,9; siṃham na kruddham 369,3.
     -āti [Co. 1.] anu 1) ratham 222,3 (ūtibhis).
     -āthas ā 1) ratham 342, 4; 625,28.
     -eyāma [Opt.] upa 4) śaraṇā 488,8; śaraṇam na vṛkṣam 611, 5; tad (chardis) 647, 20.
Stamm des Caus. sthāpaya:
     -anti ā 6) tam (yam juñjanti) 928,10.
     -ase a 6) mātarā 946, 7.
Impf. des Caus. asthāpaya:
     -adhvam ā 7) vanaspatim vane 927,11.
     -anta a 7) yuvatim (sūriām) 167,6; asuram 882,6.
Aorist des Caus. atiṣṭhipa [tonlos 798,40]:
     -as vi 7) rajas divas ātāsu 56,5.
     -at ud 6) vananās 798, 40 (madhvas ūrmis).
tiṣṭhipa:
     -at ā 8) mā svadhitis tanvas ā ... te 162,20.
Part. tiṣṭhat:
     -an 9) rathe 516,6. -- adhi 1) ratham 269, 4. -- ud 1) (indras) 685,10. -- 3) pari barhiṣas 549,1. -- vi 1) agnis 829,3.
     -antam 1) ... uta vā ca- rantam 913,6. -- ā 5) 272,4.
     -antīs [A. p. f.] 11) anṛtasya setau 893,4 (gās).
tiṣṭhamāna:
     -as upa 1) 943,8.
     -ām upa 1) vācam 710, 16.
Part. Perf. tasthivas, schwach tasthus:
     -ivān 11) antarikṣe 439, 5.
     -ivāṃsam 11) pade parame 72,4; 226,14; tamasi 450,7; apām madhye 605,4; tṛtīye rajasi 871,3. -- ava 1) nabhas 705,14 (drapsam). -- ā 1) nāvam 116,5.
     -uṣas [G.] 4) gopājihvasya 272,9. -- 2) patim 89,5; 582,15; ātmā 115,1; 617,6; īśānām 548,22.
     -ivāṃsā 11) saratham 108,1. -- ā 1) ratham 203,8.
     -ivāṃsas 4) svaravas 242, 6; parvatās 290,1. -- 11) atra 33,15. -- abhi 3) dyumnā 300,9. -- ā 2) amṛtasya nābhim 401,2.
     -uṣas [A. p.] 1) carantam pari ... 6,1. -- 9) ratheṣu 407,2. -- apa 3) 731,6.
     -uṣīs [N. p. f.] 11) īrmā 416,2 (dhenās).
tasthāna:
     -ās [m.] sam 4) janās 868,4.
     -ām vi 1) sindhum 326, 12 (adhi kṣami).
     -e [du. f.] sam 1) dyāvāpṛthivī 857,7.
Part. Aor. sthāt:
     -ātām 1) garbhas ca ... , garbhas carathām 70,3.
Part. II. sthita (ṣṭhita):
     -as nis madhye arṇasas 182,7 (vṛkṣas). -- vi 5) 229,6.
     -am [m.] anu 5) 887, 5(?). -- pari 1) [passivisch] ūrmim apām 458,12.
     -am [n.] ud (utthitam) 3) atas ā 975,2 (rajas). -- pra 2) somiam madhu 227,4; 228,2. -- vi 1) jagat 488,29 = 851,6 (purutrā); brahma 940, 8 (yāvat).
     -asya pra 2) haviṣas 93,7; somasya 942, 2. 7.
     -e [L.] pra 2) adhvare 655,23.
     -ās [m.] abhi 1) (passivisch) sapatnās adhas me pados 992, 2. -- pra 1) divas mūrdhānas 781,8. -- vi 3) rajāṃsi anu 187, 4 (rasās).
     -ān pra 2) somān 614, 2; 23,1.
     -ā [n.] pra 6) rajāṃsi 238,4 (śocīṃṣi). -- 2) havīṃṣi 942,8. -- vi 1) tava śṛṅgāṇi 163, 11.
     -ās [N. p. f.] vi 3) pṛthivīm anu 923,19.
     -ās [A. p. f.] pari 1) (pass.) apas 537,3 = 202,2 (ahinā); sīrās 315,8.
sthita:
     -as api uśatīs 145,4.
Absolutiv sthāya:
     -a upa 2) mātaram 282,3.
     Verbale sthā:
     siehe das folgende und die Zusammensetzungen prati-, ni-, pari-, vi-, anu-ṣṭhā, ava-sthā und die Verbindungen mit Nomen sowohl im Loc. als in der Grundform.

sthā sthā, a., n., 1) a., stehend auf, in L.; 2) n., das Stehende, Unbewegliche mit dem Gegensatze jagat.
     -ās [N. m. s.] 1) ādityānām śarmaṇi 861,9.
     -ām 1) kṣāmaṇi 797,11 (śakunam).
     -ā [n. Pada überall -ās] 2) ... jagat ca 80,14; ... jagat yad 914,4; dhārayantas ādityāsas jagat ... , devās... 218,4.

sthāṇu sthāṇu, a. [von sthā], stehend, unbeweglich; 2) m., Baumstumpf, Block.
     -um 2) patheṣṭhām 866,13.

sthātṛ sthātṛ, a., n. [von sthā], 1) a., stehend, sich nicht bewegend, Gegensatz caratha; 2) n., das Stehende, Unbewegliche mit dem Gegensatze jagat, oder 3) caratham.Merkwürdig ist die Bildung des Nom., Acc. neutr. auf -ur (wie Gen.). Die Nomina auf -ṛ bieten nur selten zur Bildung des Neutrums Veranlassung; die spätere Sprache bildet den Nom, Acc. eines solchen auf -ṛ, was im RV. nicht vorkommt; dagegen finden sich zwei Versuche diese Casusform zu bilden, nämlich erstens auf -ari (s. dhartṛ), und dann in unserm Worte auf -ur.
     -ur [N.A. n.] 2) in 490, 6 wird so statt -ar zu lesen sein ... jagat ā kṛṇudhvam. -- 3) 58, 5; 68,1; 70,7 (s. caratha).
     -ur [G.] 2) satyam 159, 3; janitrī 491,7; vaśī 349,6; gopās 576,2; mantavas 889,8; vayas 222,5 (vorher jagatām).
     -ṝn 1) paśūn ca ... caratham ca 72,6.

sthātṛ sthātṛ, m., 1) Wagenlenker, Rosselenker [von sthā], auch 2) mit dem Gen. des Wagens oder der Rosse, oder 3) bildlich.
     -ar [V.] 1) indra ... harivas ugra 33,5; 482, 3. -- 2) indra ... harīṇaam 644,17; 666, 1; 653,12.
     -ā 2) rathasya 279,2.
     -ārā [V.] 2) vṛṣṇas (rathasya) 181,3.
     -ārā [N.] 2) rathasya 885,1.
     -āras [N. p.] 3) ... hi prasitau sthana 441,6.

sthātra sthātra, n., [von sthā], Standort, Stelle; vgl. bhūri-sthātra.
     -e 164,15.
     sthāna, n., Aufenthalt, Wohnung [von sthā]; vgl. raji-sthāna, su-ṣṭhāna.
     -am 430,4; 586,1 (pṛthivyām).
     -āni 586,3; 1028,6.

sthāman sthāman, n., Standort [von sthā]; vgl. pākasthāman, su-ṣṭhāman.
     -a adhi vām ... vandhure rathe 139,4.

sthāraśman sthā-raśman, a., feste Zügel [raśman] habend.
     -ānas (marutas) 441, 5 [Pad. sthāḥ-raśmānaḥ].

sthāvira sthāvira, a., dick, f. pl. sthāvirīs die dicken, fetten Tropfen der Milch, die zum Soma gegossen werden [vgl. sthavira].
     -īs [A. p. f.] pra + antar ṛṣayas ... asṛkṣata 798,4.

sthira sthira, a., n. [von sthā], 1) a., fest, haltbar (was sich nicht beugen oder zerbrechen lāsst), parallel vīḍu, dṛḍha; daher 2) stark, kräftig, fest von Personen oder ihrem Geiste, oder 3) von Speise, Kraft, Besitz u. s. w.; 4) n., Sehne des Bogens oder der Bogen selbst als fester (vgl. sthiradhanvan); 5) n., fester Ort, Feste. -- Vgl. gavi-, jātū-, ṛbhu-ṣṭhira.
     -as 2) indras 101,4 (karmaṇi); 232,10; 653,9; 701,28.
     -am [m.] 1) ratham 269, 4. -- 2) indram 652, 14; śevṛdham 887,20. -- 3) rayim 64,15.
     -am [n.] 1) yad 127,3; 39,3. -- 2) manas kṛnuṣe 943,2; 384,4. -- 3) jānam, vayas 37,9. -- 4) 960,2 (ava tanuhi); 946,4 (ā tanuṣva).
     -āya 1) 465,8 (na vīḍave namate na ... ). -- 2) (indrāya) 264,2 (vṛṣṇe); 922,7 (?).
     -asya 3) śavasas 406,2.
     -e 5) neben vīḍau, parśāne 665,41.
     -au [du.] 1) gāvau 287, 17 (vīḍus akṣas).
     -ās [m.] 1) nemayas, rathās 38,12. -- 2) muras 675,2.
     -āṇi 1) 127,4; 915,6 (rujati); rocanā divas 634,9.
     -ā [n.] 1) 640,1; āyudhā 39,2; 640,12. -- 3) annā 127,4; 303, 10; śavāṃsi 572,7. -- 4) ava tanuhi 300,5; 639,20; 942,5; 224, 14; vi tanuhi 942,6 (dhanvanas).
     -ebhis 1) aṅgais 224,9.
     -ebhis 1) aṅgais 89,8.
     -ā [f.] 2) (sūryā) 167,7.

sthiradhanvan sthira-dhanvan, a., festen Bogen führend.
     -ane rudrāya 562,1.

sthirapīta sthira-pīta, a., sicher geschützt [pīta von 1. pā, vgl. nṛpīti].
     -am 897,5 uta tvam sakhye ... ahus, na + enam hinvanti api vājineṣu.

sthivi sthivi, m., etwa Aehre des Getreides oder (BR.) Scheffel.
     -ibhyas [Ab.] parvatebhyas nis gās ūpe yavam iva ... 894,3.

sthivimat sthivimat, a., mit Aehren oder (BR.) Scheffeln versehen.
     -antas nava (vīrāsas) paścātāt ... ājan 853,15.

sthū (sthū), Nebenform von sthā in sthavira, sthāvira, anu-ṣṭhu und den folgenden zu Grunde liegend.

sthūṇā sthūṇā, f., Sāule [von *sthū = sthā], vgl. ayas-, sahasra-sthūṇa.
     -ā 59,1 (upamit); 399, 2 (sumitā); 637,14 (dhruvā); ayas asya ... 416,7.
     -ām 844,13.

sthūra sthūra, a., n. [von *sthū=sthā], 1) a., stark, dick, wuchtig, gross; 2) n., Bezeichnung des männlichen Gliedes (Sāy.).
     -am [m.] 1) ratnam mahi ... bṛhantam 460,10; rayim 982,3.
     -am [n.] 1) rādhas 624, 19; 644,29; 1023,8; kad cid 641,1. -- 2) 621, 34.
     -asya 1) rāyas 317,4.
     -ayos 1) gabhastios 470, 2.

sthūragūpa sthūragūpa, m., Eigenname eines Dichters [starker Pfosten].
     -avat (nach Art des Sth.) 643, 24 (arca).

sthūri sthūri, a., einspännig, einseitig; n. als Adverb; vgl. a-sthūri.
     -i nahi ... ṛtuthā yātam asti 957,3.

stheyas (stheyas), sehr beständig [von sthā], enthalten in astheyas.

snā snā [Fi., vgl. naus], Grundbegriff: sich ins Wasser tauchen, daher sich waschen, sich baden, schwimmen; 1) sich waschen mit [I.]; 2) sich waschen, sich baden.
     Mit ud aus dem Wasser hervortauchen.
     pra 1) ins Wasser treten; 2) Caus. baden, mit Wasser bespülen [A.].
Stamm snā:
     -ātas [3. du.] 1) kṣīreṇa 104,3 (kuyavasya yoṣe).
Stamm des Caus. snāpaya:
     -anti pra 2) ūrmiṇam (somam) 810,6.
Part. snāt:
     -ātī [N. s. f.] 2) ūrdhvā + iva ... dṛśaye nas asthāt 434,5 (uṣās).
     -ātīs pra 1) ... iva usraas 684,8.
Absolutiv snātvā:
     -ā 2) hradās iva ... u tve dadṛśre 897,7.
snāya:
     -a ud te utsnāya rayim abhi pra tasthus 206,5.
Verbale snā:
     sich tauchend in, benetzend mit: ghṛta-snā.

snātṛ (snātṛ), a., sich badend, waschend, s. a-snātṛ.

snih snih, Grundbegriff scheint: feucht werden, zerschmelzen [vergl. Ku. Zeitschr. 9,27], daher Caus., vernichten, tödten [Naigh. vadhakarma].
Stamm des Caus. snehaya:
     -at asvāpayat nigutas ... ca 809,54.

snīhiti snīhiti, a. [von snih, vgl. das Caus.], vernichtend, kämpfend.
     -im SV.-Lesart für snehitīs RV. 705,13.
     -īṣu [f.] kṛṣṭiṣu 74,2.

snu snu, m. n. = sānu, das es in mehreren Casus vertritt, das Oberste eines Dinges, namentlich 1) Gipfel des Berges [G.], oder 2) des Himmels, der Schafwolle (in der Somaseihe) [G.]; 3) Oberfläche des Wassers [G.]; 4) Gipfel, höchster Ort [ohne Gen.]; 5) Oberfläche, Gipfel der Somaseihe. -- Vgl. ghṛtasnu; in ghṛta-snu, vṛdha-snu scheint es von snā zu stammen.
     -unā 2) divas 627,7. -- 4) 324,2 (bṛhatā) -- 5) 809,16. 19.
     -os [Ab.] 4) 323,4 (bṛhatas).
     -ubhis 1) girīnām 666, 18. -- 2) avīnaam 819, 8. -- 4) 441,4; 414, 7.
     -ubhis [dreisilbig: sanubhis 3) apām 604, 3.
     (-uṣu) divas pṛthivyās adhi ... VS. 17,14.

snuṣā (snuṣā), f. [wol aus sūnu-s, Cu. 444], die Schnur, Schwiegertochter, enthalten in su-snuṣa.

snehitī snehitī, a. fem., vernichtend, kämpfend [von snih Caus.].
     -īs [A. p.] apa ... nṛmaṇās adhatta 705,13.

spand (spand), zucken; das Particip spandamāna ist erhalten in der Lesart a-spandamāna.

spaś, paś spaś, paś, letztere Form nur im Präsensstamme [Cu. 111], 1) sehen, blicken, schauen ohne Object; 2) jemand, etwas [A.] sehen, erblicken, beschauen, häufig mit dem Part. praes. als Nebenobject; 3) manasā, hṛdā im Geiste oder Herzen betrachten, beschauen; 4) betrachten, erwägen [A.]; achten auf [A.]; 5) hundert Herbste (śaradas śatam) oder langes Alter (dīrgham āyus 116,25) sehen d. h. erleben; 6) Caus. erspähen [A.].
     Mit ati hindurchschauen durch [A.].
     anu 1) hinblicken nach [A.]; 2) erblicken, bemerken [A.]; 3) einen Pfad [A.] entlang blicken; 4) jemandem [D.] den Pfad [A.] ersehen, zeigen.
     antar 1) dazwischen schauen; 2) hineinschuen in, durchschauen [A.].
     abhi 1) beschauen, beobachten [A.]; 2) erwägen [A.].
     ava 1) herabschauen auf [A.]; 2) beschauen, beobachten [A.].
     ud in der Höhe erblicken [A.].
     pari 1) überschauen [A.]; 2) sehen, erblicken.
     pra 1) vorausblicken; 2) vor sich sehen [A.]; 3) hinschauen auf, beschauen [A.].
     abhi pra sich umschauen nach [A.].
     prati anblicken, erschauen [A.].
     vi im Einzelnen beschauen [A.].
     abhi vi 1) im Einzelnen beschauen [A.]; 2) sich zeigen mit [I.].
     sam 1) im Ganzen erblicken, überschauen [A.]; 2) me. sich zusammen zeigen.
Stamm paśya:
     -asi 2) bhuraṇyantam 50,6 (cakṣasā); yātudhānam 913,12 (cakṣasā); yad 614,6 (cakṣasā sūriasya); tiṣṭhantam, carantam 913,6.
     -ati 2) nas 571,6; viśvam 687,5 (neben śṛṇoti). -- vi (annam) 951,4. -- abhi vi 1) viśvā 296,9; 1013,4. -- sam bhuvanā 296, 9; 1013,4.
     -atas abhi 1) yūthā + iva 645,7 (adhi divas).
     -āmasi pari 2) jāram kanīnām 152,4.
     -anti pari 2) vājinam pakvam 162,12.
     -at [Co.] 1) akṣaṇvān 164,16.
     -an pra 2) aryamaṇam 174,6.
     -āt 4) (jānā devānām) 898,1.
     -ān 2) uṣasam 113,11.
     -ema [Opt.] 2) sūriam uccarantam 493,5; 885, 4; turvaśam yadum 624,7. -- 5) 582,16 (neben jīvema).
     -a 2) 709,4 mā.
     -ata [2. p.] 2) mā 322, 1; imam (agnim) 450, 4; imām vadhūm 911, 33.
paśya:
     -asi 2) nas nidyamānān 493,3. -- ati rātryās andhas 94,7.
     -ati abhi 1) viśvāni 25, 11; sapta devīs 721, 6; bhuvanā 785,8; divas padam 722,9 (sūras cakṣasā). -- ava 1) samudram 626, 29 (atas).
     -atha 2) tam (panthām) 105,16. -- abhi 1) śarīrā 962,3.
     -anti 2) paramam padam 22,20; jyotis 626, 30; uṣasam 594,4; rajas 83,2; anīkam 356, 1. -- 3) pataṃgam 1003,1. -- 4) kṛtāni 272,9. -- antar 1) 132,3 (raśmibhis). -- 2) vṛjinā + uta sādhu 218,3. -- pari 1) rodasī 603,3.
     -āsi [Co.] 2) yamam varunam ca 840,7.
     -āt 2) jiok sūriam uccarantam 321,4.
     -es [Opt.] 2) adbhutān 298,12 (paḍbhis).
     -ema 2) bhadram 89, 8 (akṣabhis); sūriam uccarantam 716,6; 885, 6. -- prati tvā (sūriam) jyok jīvās ... 863,7. 8; 984,5. -- vi idam 984,4 (sam ca vi ca); nṛcakṣasas 984,5. -- sam 1) 984, 4.
     -a 2) sūryāyās rūpāṇi 911,35; vṛṣabhasya yuñjam 928,9. -- 4) devasya kāviam 881, 5. -- pari 2) rakṣas 913,10. -- pra 1) nas 488,7. -- abhi vi 2) bṛhatā rāyā 257, 2.
     -ata [2. p.] 4) viṣṇos karmāṇi 22,19; puṣṭam (vīriam) 103,5. -- ava 2) indrasya bhāgam 1005,1.
     -ate anu 1) ubhe viśau 782,4. -- pari 2) gās 783,9.
     -eta [3. s.] anu 3) panthām 943,5.
     -asva 1) 653,19 (adhas, mā upari).
Impf. apaśya:
     -am 2) narāśaṃsam 18,9; gopām 164,31; 1003, 3; jāyām 314,13; jātam 356,2; asya mahitvam 905,1; grāmam vahamānam 853, 19. -- 3) gandharvān 272,6; tvā cekitānam, dīdhiānam 1009,1. 2.
     -at pari 2) me tanuas 877,2; āpas 947,8.
     -atām 2) tvā (vasiṣṭham) 549,10.
     -āma 2) hiraṇyayam 139, 2.
     -an 2) uṣasam 113,11.
     -anta saṃ 2) devās viśve 908,5.
apaśya:
     -am 2) te raśanās 163, 5; śiras patatri 163, 6; te rūpam 163,7; viśpatim 164,1; dhūmam 164,43; hiraṇyadantam 356,3; carantam 356,4; śreṣṭham vapuṣām 416,1; drapsam carantam 705, 14; tās (gās) carantīs 853,8. -- 3) tam 940,4 (pākena manasā). -- abhi 2) 1028, 6.
     -as 2) ahes yātāram 32,14.
     -at 2) indram 384,1; te tanuas 877,1. -- anu 1) gām 164,9 (vatsas). -- abhi 1) somam, ūdhar 282,3. -- pari 1) dyāvāpṛthivī 260, 8. -- 2) sūriam 164, 25; sūryasya paridhīn 965,4; madhu 894,8. -- abhi pra pauṃsiam, raṇam 939, 4.
     -an pari 1) svadhām 168,9; 983,5. -- pra 3) bhuvanāni 914,11.
     -anta pari 2) sindhum 146,4.
Perf. paspaś:
     -śe [3. s.] 2) vratāni 22,19 (yatas).
     -śe 2) viśvā jātāni 128, 4.
Aor. aspaś:
     -ṣṭa [3. s. me.] 4) bhūri ... kartuam 10,2.
Stamm des Caus. spāśaya:
     -asva 6) 176,3 (... yas asmadhruk).
Part. paśyat [vgl. apaśyat]:
     -an 1) 450,3; 897,4; 949,8 (gṛdhrasya cakṣasā). -- 2) bhuvanāni 35,2; janmāni 50,7; varāhūn 88,5; ṛju vṛjinā ca 297,17; 492,2; 576,2; imān (marutas) 407,3; jātavedasam 842,10; atithim 950,3. -- 2) u. 3) tān 956,6 (manasā cakṣasā). -- 5) dīrgham āyus 116,25 (neben aśnuvan). -- antar 2) vṛjanā 808, 7. -- ava 2) satyānṛte 565,3. -- sam 1) viśvā bhuvanā 851, 6; viśvā bhuvanāni 965,1; paṅktīs 943,8.
     -antas 2) andham 147, 3; 300,13; ṛtāvānam 303,3; viśvam 640,26. -- ud jyotis 50,10. -- pra 1) yudheniāni bhūri 946,5.
     -antī abhi 1) vayunā janānām 591,4.
     -adbhyas 1) 113,5 (dabhram).
paśyamāna:
     -as pra 1) 950,2 (amṛtatvam emi).
     -ās sam 2) 265,10.
     -āsas 4) āpiam 599,1; 822,6.
Part. Perf. paspaśāna:
     -as 2) gās 928,8.
     -am anu 4) bahubhyas panthām 840,1.
Part. II. spaṣṭa:
     -as anu 2) 986,4 (... bhavati eṣas asya).
Verbale spaś:
     siehe das Folgende und vi-ṣpaś.

spaś spaś, m. [von spaś], 1) Späher, besonders 2) die göttlichen Späher, die der Menschen Thaten erschauen; namentlich 3) Späher der Götter [G.]; 4) Beschauer mit obj.Gen.
     -aṭ [N. s.] 2) indras 670,15; ... ud eti sūrias 861,8. -- 3) vas (marutām) 413,1 (der Blitz).
     -aśam 4) viśvasya jagatas 309,3.
     -aśas [N. p.] 1) 667, 11 (adhi kūlāt). -- 2) 25, 13; 508,5 (adabdhāsas). -- 3) varuṇasya 603,3; 785,4 (bhūrṇayas); devānām 836,8; eṣām 785, 7 (rudrāsas iṣirāsas adruhas... suañcassudṛśas nṛcakṣasas).
     -aśas [A. p.] 2) 33,8; 300,3; 577,3.

spārha spārha, a., begehrenswerth, begehrt [v. spṛh].
     -as yuvā (agnis) 297,12; (vāyus) 343,1.
     -am [n.] rekṇas 31,14; ratnam, mayas 597,3; vasu 665,40 -- 42; 881, 6; madhu 875,10.
     -asya rādhasas 644,8.
     -e [L.] varṇe (agnes) 192,12; vasavye 572, 21.
     -ās [m.] rantayas 814, 5.
     -āṇi vasu 575,6.
     -ā [n.] 135,2 (vasānas); vasūni 123,6; vasu 214,9; janimāni agnes 297,7.
     -ā [f.] maṃhanā 297,6.
     -ayā śriyā 588,1.
     -ās [N. p. f.] śriyas 531, 5.
     -ās [N. p. f., zu lesen -aas] niyutas 852,1.
     -ās [A. p. f.] iṣas 828, 6; gās 894,3.
     -ābhis ūtibhis 574,3; 600,3.

spārharādhas spārha-rādhas, a., begehrenswerthe Geschenke habend, erwünschtes Gut besitzend.
     -ās (indras) 312,16.

spārhavīra spārha-vīra, a., mit trefflichen Männern versehen.
     -am rayim 408,14.
     -ās [A. p. f.] niyutas 607,5.

spij (spij), enthalten mit upa in upa-spij.

spūrdh spūrdh, s. spṛdh.

spṛ spṛ [vgl. spṛdh], 1) erkämpfen, erringen [A.], vgl. dhana-spṛt; 2) jemand [A.] schützen vor [Ab.]; 3) schützen, retten [A.]; 4) jemandem [A.] verhelfen zu [D.]; 5) bekämpfen, bezwingen [A.], in a-spṛta.
     Mit apa Erholung gewähren, erquicken [A.].
     ava 1) jemand [A.] schützen vor [Ab]; 2) schützen vor [Ab., und purā m. Abl.]; 3) jemand [A.] beschützen, erretten (avaspartṛ).
     nis jemand [A.] retten aus [Ab.].
Stamm spṛṇu:
     -avāma 1) vajam 398, 10.
     -uhi 2) ālabdham alebhanāt yātudhānāt 913,7.
     -vate [3. p. me.] apa na yam (indram) tṛprās (somās) ... 622,5.
Aor. aspṛ, aspar:
     -ar [2. s.] 3) atrim 369,5.
spṛ, spar:
     -ar [2. s. Co.] ava 1) nas nidas 782,10.
     -arat ava 2) abhiśastes 483,4.
     -arat 3) 161, 5 anyes enān kaniā nāmabhis ...
     -artam [2. du.Co.] nis atrim aṃhasas, tamasas 587,5.
     -ṛdhi [Iv.] ava 1) nas amates, kṣudhas, abhiśastes 675,14. -- 3) pitaram 357,9.
     -ṛtam [2. du. Iv.] ava 2) purā abhiśastes 865,6.
Aor. aspārs:
     -ṣam 4) enam śataśāradāya 987,2.
Inf. sparas:
     -ase 4) nas iṣe bhuje 640,8.
Part. II. spṛta:
     enthalten in a-spṛta.
Verbale spṛt:
     enthalten in dhana-spṛt.

spṛdh, spūrdh spṛdh, spūrdh, erweitert aus spṛ, 1) kämpfen, sich den Vorrang streitig machen; 2) kämpfen mit [I.]; 3) kāmpfen, um [A.]; 4) wetteifern; 5) eifern um, ringen, streben nach [D., L.].
     Mit pra sich in Streit einlassen.
     adhi eifern um, streben nach [L.].
     vi wetteifern s. viṣpardhas.
Stamm I. spardha:
     -ante 1) 601,2 (devahūye). -- 5) avase 455,3 (rāyas). -- adhi asmin dhiyas sūrie na viśas 806,1.
Stamm II. spūrdha:
     -an pra vām 508,9 (dreisilbig v--v).
Perf. paspṛdh:
     -dhāte 1) sat ca asat ca vacasī 620,12.
     -dhre adhi indre 475,1 (stutayas).
Aor. apaspṛdha:
     -ethām 3) yad 510,8 (indras ca viṣṇo).
Aorist aspṛdh:
     -dhran 1) śyenās 572,3. -- 5) divas śardhāya 507,11 (manīṣās, āpas na).
Part. spardhamāna [von Stamm I.]:
     (-am) 1) (indram) SV.- Variante für krakṣamāṇam 685,11.
     -ās [m.] 2) yajvabhis 33,5 (ayajvānas).
     -ā [f.] 1) senā 929,(14).
     -e [du. f.] 1) mithatī 609,15.
     (-ās) [N. p. f.] kṣitayas SV. 1,4,1,5,6.
Part. Perf. paspṛdhāna:
     -am 3) sūrie 61,15 (etaśam).
     -āsas [m.] 4) makhās 119,3 (mithas).
     -ebhyas [D.] 5) sūriasya sātau 210,4.
     -āsas [f.] 4) giras 534, 3.
Part. Aor. spṛdhāna:
     -am 1) (agnim) 265,4.
Infin. spūrdhas:
     -ase 5) kṣaye maghonaam 418,4 (vgl. vṛdhase V. 5).
Verbale spṛdh:
     siehe das folgende und pari-spṛdh.

spṛdh spṛdh, f., 1) Kampf; 2) Gegner, Feind.
     -ṛdhi 1) 598,9.
     -ṛdhas [N. p.] 2) 708,6; 926,12.
     -ṛdhas [A. p.] 2) 8,3; 174,5; 179,3; 202,19; 398,7; 409,6; 446,6; 447,6; 461,9; 466,2. 9 ... mithatīs adevīs; 486,18; 490,15 (adevīs); 634,13; 701,32; 708,5; 719,5; 732,1; 844,9; 939,4; 993,2.
     -ṛdhām 2) tarutāram 119,10; sahodās 174, 10.

spṛś spṛś, 1) berühren [L., A.], auch in bildlichem Sinne; 2) kosend berühren, liebend umfassen [A., L.] (vgl. ṛta-spṛś); 3) heranreichen an, erreichen, erlangen [A.]; 4) Caus., etwas [A.] womit [I.L.] in Berührung setzen.
     Mit anu engangeschlossen folgen.
     upa berühren, heranreichen an [A.] mit [I.].
     upari emporragen in upari-spṛś.
     ni 1) schmeichelnd berühren [L.] mit [I.]; bildlich 2) liebkosend berühren [L.].
Stamm I. spṛśa:
     -āmi upa dyām varṣmaṇā 951,7.
     -āmasi upa tvā hastābhyām 963,7.
     -anti 2) tvā uśatis uśantam 62, 11 (manīṣās, patim na patnīs).
     -anti 1) divi 36,3 (bhānavas).
     (-at) 3) na ... rayim avratas SV. 1,5,2,1,5.
     -a 3) vājān 299,15 (manmabhis). -- anu 300, 2. -- upa diviam sānu stūpais 518,1; yātudhānān arciṣa 913, 2. -- ni tanui śrutasya dhiyā 705,11.
     -ata [2. p.] 1) divas sānu 896,5.
Impf. aspṛśa:
     -at 1) nākam 449,2 (mahinā).
Perf. stark pasparś:
     -śat [Co.] 2) vām hṛdi 337,1 (stomas).
Stamm des Caus. sparśaya:
     -asva 4) tanuam varcasā, rūpais 938,3.
Aor. des Caus. pispṛśa:
     -ati [3. s. Co.] 4) tanui vipas 490,12 (stṛbhis na nākam).
     -as 4) yajñam deveṣu 456,18.
Verbale spṛś (als Infinitiv):
     -ṛśe ni 2) hṛdi asya 917,13 (jāyā + iva patye).
     Ferner in Zusammensetzung a) mit Richtungswörtern in: upa-, upari-, ni-spṛś; b) mit nominellen Stammformen: ṛta-, ratha-, sādana-spṛś; c) mit Locativen: hṛdi-, divī-spṛś.

spṛh spṛh, eifrig begehren, Verlangen haben nach [Dat.].
Stamm spṛhaya:
     -anti na svapnāya 622, 18.
     -et na duruktāya ... 41, 9.
Impf. aspṛhaya:
     -am tasmai ... punar 961,2.

spṛhayadvarṇa spṛhayad-varṇa, a., nach Glanz [varṇa 2] strebend [spṛhayat Part. von spṛh].
     -as agnis 201,5.

spṛhayāyya (spṛhayāyya), spṛhayāyia, a., begehrungswerth (urspr.Part. IV. von einem aus dem Stamme spṛhaya von spṛh entsprungenen *spṛhayāy).
     -as rayis 456,12; 520, 9.
     -asya rāyas 706,15.
     -āṇi vasūni 448,3.

sphar sphar, siehe sphur.

sphāy, sphā (sphāy, sphā), schwellen, wachsen, in sphāna, sphāti.

sphāti sphāti, f., die Mastung, das Fettwerden [von *sphā].
     -im teṣām (paśūnām) nas ... ā yaja 188,9.

sphāna (sphāna), a., mehrend [von sphā], in gayasphāna.

sphigī sphigī, f., Hinterbacke, Hüfte, als die schwellende, feṭte [wie das gleichbedeutende sphij zu einer aus sphāy, *sphi erweiterten Wurzel gehörig, vgl. Ku. 3,324; 12, 121].
     -iam [A.] savyām anu ... vāvase vṛṣā 624,8.
     -iā [I.] yad anyayā ... ksām avasthās 266, 11.

sphira sphira, a., feist [von *sphi = sphāy].
     -am udaram 621,23.

sphur, sphar sphur, sphar [Cu. 389], 1) wegstossen [A.] mit dem Fusse [I.]; 2) auch ohne Instr.; 3) mit upari in die Höhe springen (von Würfeln).
     Mit anu fortschnellen śaram anusphuram AV. 1,2,3.
     apa wegstossen, sich entziehen (von der Milchkuh, die keine Milch geben will, vgl. an-apasphur u. s. w.).
     nis 1) fortstossen, wegschleudern [A.] von [Ab.]; 2) auch ohne Abl.
     pra sich heftig hin und her bewegen.
     prati zurückstossen [A.].
     vi hinwegschnellen, auseinanderjagen [A.]; vgl. viṣphuliṅga.
Stamm sphura:
     -anti 3) 860,9 (akṣāsas).
     -at 1) martam padā kṣumpam iva 84,8.
     -ān [dreisilbig vv-] anu gāvas ṛjipyam 508,11.
     -a prati aṃhas 299,14.
Impf. asphura [betont nur 203,12]:
     -as nis 1) vṛtram dhanubhyas 623,19.
     -at 2) rauhiṇam 203,12. -- nis 2) vṛtram 202, 9.
Aor. spharī:
     -īs apa 502,14 sarasvati... mā + apa ... payasā mā nas ā dhak.
Part. sphurat [vgl. an-apasphurat]:
     -an pra 605,2 yad emi ... iva dṛtis na dhmātas.
     -antī [du. f.] vi ārtnī ime ... amitrān 516, 4.
Verbale sphur:
     in apa-sphur, an-apasphur.

sphūrj sphūrj, rauschen, donnern [Cu. 156]; Caus. dass.
Part. Caus. sphūrjayat:
     -an arciṣa 913,11 (agnis).

sma, smā sma, smā [uraltes Adverb, welches der indogermanischen Pronominaldeklination vielfach angefügt wird und daher älter ist als die Deklination; Zusammenhang mit sam, sama ist wahrscheinlich, nur darf man nicht mit Benfey u. A. dasselbe als Instrumental von sama auffassen]. Ueber die Verlängerung des a siehe Prāt. 502,510-514,517,537, und über Verwandlung des s in ṣ Prāt. 324.Das Verb des Satzes, zu dem sma gehört, steht im Praes. Ind., Impv., seltener im Praes. Conj., nur an drei Stellen im Perfect: 507,6 (tasthau); 695,3 (dadathus); 327,7 (āhus). -- 1) nach Demonstrativen und Personalpronomen verstärkend etwa in dem Sinne: eben, gerade, zumal (nur schwächer als diese), so nach tasya 12,8; tam 102,3; sa 361,4; āsu 485,18; asmākam 102,5; yusmakam 407,5; adha 15,10; 104,5; 127,6. 9; 222,2; 312,17; 363,5; 408,6; 453,5; 456,9; 466,7; 487,10. 11; 507,6; 519,2; 572,22; 599,5; iha 410,7; so auch nach sa hi 128,5; 361,7; 377,4; 641,10; 732,2; te hi 645,15; tuam hi 264,4; tuām hi 443,2; yuvam hi 695,3; yuvām cid hi 180,8; adhā cid hi 180,7. -- 2) in āhnlichem Sinne nach Relativen: yas 129,2; 334,4; yam 203,5; yena 296,1, oder Nomen: durvartus 334,8; śucis 361,8; divi ca 458,14; maghonas 548,15; kūṭam 928,4; dasmas hi 129, 3; sunvānas hi 133,7; yajñas hi 173,11; ṛtena hi 299,10; ukthebhis hi 399,4; made hi 621, 21; devāsas hi 647,14; agnis cid hi 169,3; kṛtam cid hi 306,7; mitras cid hi 838,5. -- 3) verstärkend etwa in dem Sinne: fürwahr, nach makṣū hi 339,3; viśve hi 647,4; tris 921,5; aram hi 701,26; nach Negationen: na 1004,3; nahi 327,9; mā 853,24. -- 4) uta sma und besonders, und zumal 28,6; 327,7. 8; 334, 5. 6. 8. 9; 336,3; 363,3. 4; 406,8. 9; 799,9; 921, 5; 922,10. -- 5) die Handlung des Verbs hervorhebend: traun, fürwahr, recht, zumal, aber auch mehr zeitlich: schon; es steht in diesem Falle hinter dem einfachen Verb, was dann meist die Verszeile beginnt: asti 37,15; asti hi 173,12; smasi 37,15; vanvantu 537,9; yandhi 604,6; vahāmi 859,1; ṛchanti 928,6; pinaṣṭi 962,7; und auch, wo dies nicht der Fall ist, betont wird 485,18 kṛṇuhi, oder, wenn das Verb mit einem Richtungswort zusammengehört, hinter diesem, so hinter ava 361,5; 960,2; ni 506,4; ā 51,12; 644,6; 855,8; prati 12,5; 531,13; 664,11; 913,23; pra 669,10; apa 42,2; 921,8; ud 928,2; pari hi 799,6; ā hi 26,3; 325,2. -- 6) mit folgendem purā und dem Praes. Indic. etwa in dem Sinne "jetzt wie auch zuvor": ye smā purā gātūyanti 169,5; nahi ṣma yad ha vas purā stomebhis vṛktabarhiṣas śardhān ṛtasya jinvatha 627,21; samhotram sma purā nārī samanam vā + ava gachati 912,10.

smatpuraṃdhi smat-puraṃdhi, a., mit [smad] Fülle [puraṃdhi versehen.
     -is (indras) 654,6.

smad smad [altes neutr. von sama, also für samad (vgl. sumad), wie auch 519,8 gesprochen werden muss], 1) Präpos. zugleich mit [I.]; 2) zugleich zusammen von einer Mehrzahl; 3) zugleich, in dem Sinne von "sowohl als auch". 1) sūribhis 51,15; 186,6; 395,15; 638,4; etayā sukīrtiā 646,19; nadībhis 395,19. -- 2) 186,8 (samanasas sadantu); 441,8 (yuyotana rathias na); 640,18 (caranti ye). -- 3) sūribhyas gṛṇate 195,9; sūrīn jaritṝn 519,8; ... ā parā ait apa 887,8; tasya vajras krandati ... (zugleich mit ihm) 100,13.

smadabhīśu smad-abhīśu, a., mit Zügeln [abhīśu] versehen.
     -ū [du.] viprā 645,24 (neben kaśāvantā).

smadibha smad-ibha, m., Eigenname eines Mannes (mit Dienerschaft, ibha, versehen).
     -am tugram ... ca 875,4.

smadiṣṭa smad-iṣṭa, a., mit [smad] einem Auftrag (iṣṭa Part. II. von 2. iṣ) versehen (BR.).
     -ās [m.] spacas varuṇasya 603,3.

smadūdhan smad-ūdhan, a., mit [smad] vollem Euter [ūdhan] versehen.
     -nīs [N. p. f.] dhenavas 73,6.

smaddiṣṭi smad-diṣṭi, a., mit Lenkung versehen, 1) gut lenkend; 2) gut zu lenken.
     -is 1) (indras) 279,5.
     -ī 2) dāsā 888,10.
     -ayas 2) ṛjrāsas 534,23.
     -īn 2) hiraṇinas (aśvān) 504,9.

smadrātiṣāc smad-rātiṣāc, a., zugleich, zusammen Gaben spendend [rātiṣāc].
     -ācas agnayas 648,2.

smar smar, siehe smṛ.

smi smi [Cu. 464], lächeln, hold lächeln; daher 2) freundlich, glänzend erscheinen; 3) lächeln durch, freundlich hindurchblicken durch [I.].
     Mit ava herniederleuchten.
     upa anlächeln [A.].
     sam zugleich lächeln.
Stamm smaya:
     -ate uṣās 92,6.
     -ete 2) tanuā virūpe 238, 6 (uṣasā).
     -anta ava vidyutas pṛthivyām 168,8.
Part. smayamāna:
     -as 3) dyaus iva nabhobhis 195,6.
     -ā [f.] sam yuvatis (uṣās) 123,10.
     -āsas [f.] kalyānias (yosās) 354,8.
     -ābhis śivābhis na (uṣadbhis) 79,2.
Part. Perf. siṣmiyāṇa:
     -ā [f.] upa jāram 949,5 (apsarās).

smṛ, smar smṛ, smar [Cu. 466], gedenken.
     Mit anu gedenken an, achten auf [A.].
     prati sich zurückerinnern.
Stamm smara (betont nur 932,9):
     -āthas [2. du.Co. I.] anu 932,9 karṇā + iva śāsus anu hi ...
     -ethām [2. du. Co. II.] prati 620,7.
Part. II. smṛta:
     in a-smṛtadhru.

smera (smera), a., siehe a-smera.

sya, sia sya, sia, pron., liefert den Nom. s. m. und f. zu tya (s. d.), jener, der, stets adjectivisch, und nie an erster Stelle des Satzes stehend; 2) häufig geht ihm ein anderes Demonstrativ (eta, idam) voran, von dem es gewöhnlich durch u getrennt ist.
     -ya dhūtas 161,4; indras 222,3; 539,3; devas 222,4; hastas 224,7; devas savitā 229,1; 491,13; 512,1. 4; 554, 1; vājī 334,7; 336,4; 410,7; vīras 384,1; janas 443,3; sūrias 576,2; 645,19; yas ha ... rathas 585,5; savitā 647,12; vṛṣabhas 673,7; vahnis 801,1; indus 810,2. 3; mṛgas 912,22; kavis 918,12. -- 2) esa 341,1 (bhānus); 583,7; 584,9; 750,4 -- 6; 774,13; 796, 4; 799,4; 808,15; 809, 46 (somas); 820,5 (sutas); eṣa u 750,1; 715, 10 (sutas); ayam u 1002,3 (hotā).
     -ia agnis 524,2.
     -yā nīthā 104,5; makṣikā 119,9; svadhā 165,6; śruṣṭis 178,1; gīr 181, 8; janī 348,1; samidh 360,4; sarasvatī 502, 7; 611,4; aditis 638, 7; sindhus 646,18; yoṣaṇā 666,33. -- 2) eṣā 88,6; eṣā ... duhita divas 591,4; 596,2 (uṣās).
     -iā duhitā divojās 506,1.

syad, syand syad, syand, 1) fliessen, strömen, insbesondere 2) vom Soma; 3) eilend laufen, von lebenden Wesen, häufig in Bildern mit der Bedeutung 1 oder 2 verbunden; 4) hinströmen zu (ā) über (ati). -- Auch das Causale hat dieselben Bedeutungen.
     Mit acha hinströmen zu [A.], so auch im Intens.
     anu entlangströmen eine Bahn [A.].
     pra 1) vorströmen (vom Soma); 2) vorströmen, hineilen zu (acha).
     pari pra rings hervorströmen (v.Soma).
     Stamm syanda (betont nur 437,8; 813,2):
     -ate 2) 3) atyas (somas) 792,3. -- paripra indus aśvas na 813,2.
     -asva pra 1) 779,28.
     -antām 1) kulyās 437, 8.
Aorist asyand, 2. 3. s. asyān:
     -ān [3.s.] pra 1) somas 801,1.
Aor. des Caus. asiṣyada (betont nur 793,2; 780,1):
     -at 2) 761,5; 818,12. -- 4) indram ā 739,6; ati vārān 772,3. -- achā kalaśān 793,2. -- pra 742,4; 790,1. -- pari pra 726,1.
     -anta pra 2) devam acha 780,1.
Part. syandamāna (in asyandamāna nicht gleitend 299,10):
     -ās [N. p. f.] 1) āpas 32,2 (dhenavas na).
Part. des Intens. saniṣyadat:
     -at [m.] achā vājam 822,4.
Part. II. syanna:
     -ās 3) aśvās 407,7.
Part. III. syantṛ:
     -ā 3) (indras) ... pathā virukmatā 848,4.
Inf. des Caus. syandayadhi:
     -yai 1) 318,7 yad sīm (apas) anu pra mucas badbadhānās, dīrghām anu prasitim ...
Verbale syad (als Infin.):
     -ade anu (passivisch) 204,2 samānas adhvā pravatām anuṣyade.
     Ausserdem erscheint es in raghu-ṣyad, havana-syad.

syandana syandana, m., Fahrzeug, Wagen.
     -e 287,19 (Cod. Chambers 60 hat übereinstimmend mit Sāy. syandane, Aufr. und Müller spandane).

syandra syandra, a., eilend [von syand], 2) schnell vergehend.
     -as (agnis) 453,5.
     -am [n.] 2) dhanam na ... 868,5.
     -ā [V.du.] aśvinau 180,9.
     -ās naras (marutas) 406, 8.
     -āsas (marutas) 441,3; ... na ukṣaṇas (marutas) 406,3.

syāla (syāla), siāla, m., Bruder der Frau.
     -at 109,2.

syū syū und syūta siehe siv.

syūmagabhasti syūma-gabhasti, a., Riemen [syūman] zur Deichsel [gabhasti] habend, mit Riemen gezogen.
     -is vām rathas 122,15.
     -im vām ratham 587,3.

syūmagṛbh syūma-gṛbh, a., den Zügel [syūman] heftig fassend.
     -ṛbhe 477,2 ... dudhaye arvate.

syūman syūman, n., Band, Riemen, Gurt [von siv]; 2) bildlich Kette, Reihe.
     -a ava ... + iva cinvatī 295,4.
     -anā [I.] 2) 113,17 ... vācas ud iyarti vahnis der Sänger sendet Lieder aus in einer Reihe (wonach unter vāc zu ändern).

syūmaraśmi syūma-raśmi, m., Eigenname eines Mannes.
     -aye 112,16.
     -au [L.] ṛjūnasi 1021,2.

syona), siona (syona), siona, a., n. [von syu = siv], 1) a., angenehm, besonders zum Sitzen oder Gehen, aber auch allgemeiner erfreulich, freudegewährend; insbesondere 2) mit Dat., und 3) in der Verbindung jemandem [D.] etwas [A.] angenehm zum Sitzen oder Gehen, lieb, erfreulich machen [kṛ]; 4) n., weiches Lager, angenehme Lage.
     -am [m.] 3) sukṛte ulokam 358,11; patye vahatum 911,20.
     -am [n.] 1) barhis 936, 8. -- 2) devebhyas aditaye 936,4 (barhis). -- 3) barhis vas 896, 8.
     -āt 4) ... ā vas pratibudhyamānās 347,10.
     -e [L.] 4) ... ā 457,42.
     -ān 3) pathas manave 899,7.
     -ā [f.] 1) ... pṛthivi bhava 22,15; ... śam nas bhava 911,44.

syonakṛt), sionakṛt (syona-kṛt), siona-kṛt, a., weichen Sitz bereitend, Angenehmes wirkend.
     -ṛt [N. s. m.] yas (marrtas) 31,15.

syonaśī (syona-śī), siona-śī, a., auf weichem Lager [siona] ruhend (BR.).
     -īs atithis (agnis) 73,1; 558,4.

sraṃs sraṃs, siehe sras.

srakti srakti, f., ursprünglich wol: Windung, Wendung [von *sraj], vgl. navasrakti, daher Ecke, hervorragende Zacke.
     -īs [A. p.] 534,17 ava ... veśiā + avṛścat indras.

srakva srakva, m. oder n., Mundwinkel, und wol allgemeiner Mund, Rachen (BR.); vgl. sṛkvan. (Grundbedeutung wol "Ecke", und Wurzel *sraj mit verhärtetem Auslaute).
     -e ... drapsasya dhamatas 785,1.
     -eṣu upa ... bapsatas 571, 2; 681,15.

sraj (sraj), winden, wenden, drehen (vgl. sṛj), davon sraj, rajju, srakti.
Verbale sraj in rajjusraj, Pān. 8,2,36.

sraj sraj, f., Gewinde, Blumenkranz [von sraj].
     -ajam 334,6; 667,15.
     -ajas [A.p.] 1025,3.
     -akṣu 407,4.

sravat sravat, f., Strom [von sru]; insbesondere 2) sapta sravatas die sieben Ströme.
     -atas [N. p.] 190,7; 280, 4; na tam gūhanti ... gabhīrās 934,4. -- 2) 71,7 (yahvīs); 534,24.
     -atas [A. p.] 2) 583,8; 875,9.

sravatha sravatha, n., das Rinnen, Strömen [von sru].
     -e madhūnām 235,7.

sras, sraṃs sras, sraṃs,
     Mit ava herabfallen. ati überspringen [A.].
     vi 1) ausgleiten, auch in bildlichem Sinne.
Stamm srasa:
     -ema ati vṛjanam na aṃhas 452,6.
Verbale sras als Infin.:
     -asas [Ab.] ava astabhnāt dyām ... 208,5; vi 668,5 ... caritrāt (mit Attraktion); 230,4 ... pātam asmān.

srā (srā), eine solche Wurzel nebst ihrer Schwächung zu sri und deren Erweiterung durch dh, v mit der Bedeutung ausrenken, aus seiner natürlichen Lage bringen, und intrans. verrenkt sein, fehlgehen, fehlerhaft handeln scheint für die folgenden Wörter, sowie für sreman angenommen werden zu müssen.

srāma srāma, a. = slav. chromu (Goldschmidt in Beitr. 7,252), der sich den Fuss verrenkt hat, lahm, hinkend.
     -am uta ... dhiṣṇiā sam riṇīthas 117,19.

srāma srāma, m., Verrenkung des Fusses, Beinbruch; später auch allgemeiner "Siechthum".
     -āt ime mā... ratham na gāvas sam anāha parvasu, te mā rakṣantu visrasas caritraat uta mā... yavayantu indavas 668,5.

sridh sridh, 1) straucheln oder fehlgehen; 2) fehlerhaft handeln, etwas falsch machen (besonders beim Opfer); 3) fehlschlagen, vom Opfer. -- Auch für a-sredhat, a-sridhāna wird man diese intransitive Bedeutung zu Grunde legen müssen, während für a-sridh die transitive "nicht irre führend, nicht schädigend, heilsam" angemessen erscheint.
Stamm sredha:
     -ati 1) na ... na vyathate na riṣyati 408,7.
     -ata 2) ma ... sominas 548,9.
Aor. sridh:
     -dhat 3) mā yajñnas ... 550,17.
Part. sredhat:
     -antam 2) na ... rayis naśat 548,21.
     Part. des Aor. sridhāna in a-sridhāna.
Verbale sridh:
     siehe das folgende und a-sridh.

sridh sridh, f., der verkehrt handelnde, gottlose, auch wol in allgemeinerem Sinne Feind (wie SV. dviṣas für sridhas in 739,1 setzt).
     -idham 638,10.
     -idhas [Ab.] pāhi nas ... 129,11.
     -idhas [A. p.] 36,7; 48, 8; 243,4; 244,7; 597, 6; 638,7 -- 9; 688,9; 703,7; 739,1; 775,28; 778,22; 851,7; 952,5.
     -idhas [A. p.] 783,8.

sriv sriv, erfolglos sein, aus der Art schlagen; 2) Caus., aus der Bahn lenken [A.].
Part. des Caus. srevayat:
     -antas 2) aditim paruṣṇīm 534,8.

sru sru (Cu. 517, auch wol mit sar, ja weiter mit *srā, *sri u. s. w. verwandt, vgl. Bedeutung "zerrinnen, missrathen" bei BR.), 1) strömen, fleissen; 2) jemandem [D.] etwas [A.] zuströmen, im Strome zuführen; 3) Intens., leck werden.
     Mit abhi jemandem [D.] etwas [A.] zuströmen.
     ava zerrinnen, zerstieben.
     pari überall vom Soma, wobei pari auf das Herumfliessen um die Haare der Somaseihe hindeutet; 1) strömen; 2) jemandem [D.] zuströmen, zufliessen; 3) etwas [A.] herbeiströmen; 4) etwas [A.] hinströmen zu [L.]; 5) jemandem [D.] etwas [A.] zuströmen. -- sam zusammen fliessen.
Stamm srava (betont nur 565,2):
     -anti 1) 354,6 samyak ... saritas na dhenās; 565,2 (āpas). -- sam saṃsravās 825,5.
     -et ava aghaśaṃsas kṣudram iva 129,6.
     -a pari 1) 774,23 (sanadvājas); 809,19. 48; 819,2. -- 2) indrāya 700,3; 797,1; 818,4; 824,1--4; 825,1 -- 11; 826,1--4; 768,4 (viṣṇave); 773, 12 (varuṇāya u. s. w.); (tasmai) yas 773,1. -- 3) vṛṣṭim divas 720,8; 751, 2; yavam-yavam, puṣṭam-puṣṭam, saubhagā 767,1. -- 4) nabhas arṇas camūṣu 809,21. -- 5) aṅgirobhyas ghṛtam payas 774,9.
     -antu abhi śam yos nas 835,4.
Impf. asrava:
     -as 2) viṣam ebhyas 502,3.
Stamm des Intens. susru:
     -ot [Co.] 3) mā vas ... camasas 927,8.
Part. sravat (vgl. a-sravat):
     -antīs [A. p. f.] 1) apas sīrās na ... 174,9; 461, 12; srotyās 930,8; substantivisch nava navatim ca ... 32,14.
Infin. sravitu:
     -ave 1) 299,12 āpas ... dadhanyus; 315,8 sīrās asṛjat ...
     -avai 1) ... apas kar 537, 3.
Verhale srut:
     in a-srut, pari-srut.

sruc sruc, f. [wol aus einer Erweiterung von sru entsprossen, vgl. sruva], (grosser) Opferlöffel, besonders der, in welchem das havis ghṛtam ins Feuer gegossen wird; oder 2) der Soma ausgegossen wird (armslang mit handgrossem Kopfe und schnabelförmigem Ausguss BR.).
     -uk 452,5; 643,22 (haviṣmatī).
     -ucā 84,18; 110,6; 368, 3 (ghṛtaścutā); 944, 3; ... haviṣas 162,17. -- 2) 843,13.
     -uci 917,15.
     -ucas [N. p.] 375,2; 669, 2; 944,2. -- 2) babṛhāṇasya adres 395, 12.
     -ucas [A. p.] 144,1.

sruti sruti, f. [von sru], 1) Strom, Strömung; 2) Bahn, Weg.
     -is 2) divas 46,11 (neben panthās ṛtasya).
     -im 1) 204,12 (aramayas tarāya kam... ) -- 2) añjasīnām 858, 7.
     -es [Ab.] 2) 42,3.
     -es [Ab.] 2) 700,1.
     -ī 2) due ... pitṝṇam devānām uta martiānām 914,15.
     -ayas 2) gavām iva ... saṃcaraṇīs 465,4; pūrvīs hi te ... santi yātave 790,2.

sruva sruva, m. [von sru], (kleinerer) Löffel, Kelle, besonders für den Soma (einen Aratni lang BR.).
     -eṇa 116,24; 121,6.

sruh (sruh) [Erweiterung von sru], mit vi enthalten in visruh.

srū srū, f., Strom [von sru].
     -uvā [du.] 922,9 ... + iva yasya hariṇī vipetatus.

sreman (sreman), etwa Fehl, Versehrung [von *srā, *sri], enthalten in a-sreman fehlerlos, unversehrt (so zu ändern).

srotas srotas, n. [von sru], Strömung, Strom.
     -as dhanvan ... kṛṇute 95,10.
     -asā apas 51,11.

srotas srotas, n. [von sru], Strömung, Strom; 2) Wasserfluth.
     -yās [A. p.] 1) navatim ... nava ca sravantīs 930,8.
     -iābhis 2) bhavatā supārās adhoakṣās sindhavas ... 267,9.

sva, sua sva, sua, a. [Cu. 601], nur zweimal [132,2; 791,3] in pronomineller Form; 1) sein, ihr mit Zurückbeziehung auf das nächste Subject (gleichviel in welcher Geschlechts- oder Zahlform es erscheint), und zwar beim Particip auf das in diesem Particip zu Grunde liegende Subject, jedoch ist es emphatischer als unser "sein, ihr", indem, wenn diese Emphase fehlt, die Medialform des Verbs schon zur Bezeichnung dieses Verhältnisses ausreicht, also sein eigen, ihr eigen. Jedoch beschränkt sich sva nicht auf die dritte Person, sondern wird in gleichem Sinne 2) auf die erste bezogen: mein, unser oder 3) auf die zweite: dein, euer. Aber es kann sich auch 4) sva auf das Object oder die im Dat., Loc. u. s. w. ausgedrückte oder eine hinzuzudenkende Person beziehen (beides in den Beispielen in Parenthese beigefügt), namentlich wenn sva im Nom. steht; so auch 5) bei Bezeihung auf die zweite oder dritte Person; 6) seltener ist diese objective Beziehung, wenn sva in anderem Casus als dem Nom. steht, z. B. parā mahe pitre dadhātha (indra) svam napātam "du gabst (o Indra) dem grossen Vater zurück seinen Abkömmling" (461,11); 7) eigen mit beigefügtem Gen., z. B. dāśuṣas sve sadhaste "in des Verehrers eigenem Sitze" (285,9); tanuam tava suām "deinen eigenen Leib" (452,2); 8) in der Verbindung mit dem Medium von kṛ etwas [A.] sich zu eigen machen; 9) m. f., er selbst, sie selbst, in Verbindungen wie suas suāya dhāyase kṛṇutām ṛtvig ṛtvijam "er selbst (Agni) schaffe sich zu eigener Pflege der Priester den Priester" (196,7); 10) m. f., der, die Angehörige; 11) n., das Seine, (sein) Eigenthum.
     -vas 5) na sa ... dakṣas nicht war's mein eigener Wille 602,6. -- 4) sakhā 679,11 (adevayum).
     -uas 7) yas te ... (panthās) 844,1. -- 9) 196, 7 (s. o.). -- 10) Gegensatz araṇas niṣṭias 516,19.
     -vam [m.] 1) bhānum 413,1; asum 838,1. -- 3) vavrim 46,9; ulokam 839,2. -- 6) 461, 11 (s. o.). -- 10) 265, 10.
     -uam [m.] 1) garbham 412,7 (vgl. jedoch sū). -- 3) damam 75,5.
     -vam [N. n.] 4) āyus 539,2 (janeṣu).
     -uam [N. n.] 7) ojas asya 598,6.
     -vam [A.n.] 1) rajas 775,6; vratam 128,1; okiam 681,14; aṅgam 911,30. -- 7) dhāma jaritur 241,6; okas vas 572,24. -- 8) asya payas akrata ... 827,3.
     -uam [A. n.] 1) adma 58,2; okas 482,1. -- 3) jyotis 882,2. -- 11) 469,2 na ... musāyati.
     -vena (-venā) 1) manasā 145,2; śavasā 590,6; payasā 552,6; kratunā 606,5; 857,2; rasena 809,12. -- 2) bhāmena 165,8. -- 3) manyunā 139,2; dakṣeṇa 352,6; śavasā 537,6.
     -uāya 1) dhāyase 196,7 (s. o.); dharmaṇe 349, 3.
     -vāt 1) sadasas 458,5; 441,4.
     -uāt 2) sakhyāt 950,2.
     -vasya 1) dakṣasya 372, 2. -- 5) manyos 313, 2 (tava); 458,9 (te).
     -uasya 1) pitur 485,22. -- 6) pitur 119,8 (nibādhitam). -- 11) puṣṭis 195,4.
     -ve [L.] 1) dame 71,6; 193,4; 298,8; sadasi 235,14 (vṛddham); (erg. dame) 355,8; okie 91,13; duroṇe 300,7; 528,1; okasi 346,8; 387,4; yonau 457,41. -- 3) duroṇe 108,7; sadane 481,5; loke 263, 8; dame 823,2; pātre 931,10. -- 6) dame 143,4; 226,7 (yasya); okie 276,8 (tubhyam).
     -ne 1) dame 1,8; 193, 11; ṛtasya dhāman 552,5; gṛhe 911,42. -- 2) sadhasthe 688,9. -- 3) dame 94,14; 244, 2; yonau 312,10. -- kṣaye 944,1. -- 7) yasya dame 402,3; kṣaye maghonaam 418,5; kṣaye sutapāvnas 622, 7; dāśuṣās sadhasthe 285,9.
     -vasmin [L.] 1) añjasi 132,2.
     -uā [A. p. n.] 1) yūthiā 849,4.
     -vebhis 1) evais 62,8; 100,2. -- 2) akṣabhis 139,2. -- 3) evais 893, 11. -- 7) somasya akṣabhis 139,2.
     -uebhis 1) śuṣmais 444, 8.
     -vais 1) dakṣais 68,8; bāhubhis 508,1; evais 706,3; nāmabhis 181, 4. -- 7) vṛṣabhis tava ... 446,4.
     -uais 1) mantrais 287,8; varebhis 900,2; evais 638,13.
     -veṣu 1) kṣayeṣu 834, 2. -- 6) kṣayeṣu 693, 8 (vājinam).
     -vā [f.] 4) aramatis 517, 6 (enam); duchunā 214,6 (tam).
     -uā 5) tanūs 909,5 (mā).
     -vām 1) matim 33,13; tanuam 287,8; 946,9; duhitaram 887,7. -- 3) tanuam 631,10.
     -uām 1) prajām 882,6. 7; tanuam 664,12. -- 7) tanuam tava 452,2.
     -vayā 1) kṛpā tanuā 519,9; matyā 412,5. -- 2) tanuā 602,2.
     -uāyai 3) tanue 358,6; 834,4.
     -uāyās [Ab.] 3) tanuas 880,3.
     -vasyās [G.] aratiās 791, 3 (Gegensatz anyasyās).
     -vāyām 1) duhitari 71, 5. -- 3) tanū 1009,2 (nādhamānām).
     -vās [N. p. f.] 4) abhiṣṭayas 52,4 (yam); nīyutas 606,3 (vāyum).
     -vās [A. p. f.] 1) tanuas 72,5; 921,9; duras 265,21; 946,8; pathiās 840,2. -- 3) pathiās 269,8; 523,2.
     -vābhis 1) ūtibhis 485, 3.
     -vāsu 1) urvarāsu 876, 3.
     -uāsu 10) 970,3 (āsu).

svakṣatra sva-kṣatra, a., eigene Herrschaft [kṣatra] übend, unabhängig, sich selbst bestimmend.
     -am [n.] manas (indrasya) 54,3; 389,4.
     -āya dhām(a)ne 402,1.
     -ebhis (marudbhis) 165, 5.

svagūrta sva-gūrta, a., durch sich selbst willkommen [gūrta von gur], an sich (auch ohne Gaben u. s. w.). erfreulich.
     -ās [m.] sindhavas 140, 13; viśve devāsas naraām ... 509,4.
     -ā [n.] vṛṣṇiāni 315,10.
     -ās [N. p. f.] nadias 921,7.

svagopa sva-gopa, a., sich selbst behütend [gopa].
     -ā [f.] starīs 857,10.

svagni (svagni), su-agni, a., gute Feuer, guten Agni habend.
     -ayas vayam 26,7; 531,8; 26,8; 639,7; sūrayas 669,6; devāsas 26,8.

svaṅga (svaṅga), su-aṅga, a., schöne Glieder habend, schöngliederig.
     -as agnis 827,1.
     -ā [du.] harī 277,4.

svaṅguri (svaṅguri), su-aṅguri, a., schöne Finger [aṅguri] habend, schönfingerig.
     -e [V. s. f.] śūrapatni 912, 8 (neben subāho).
     -is [m.] savitā 350,4.
     -is [f.] yā (sinīvalī) 223, 7 (neben (subāhus).

svac (svac), su-ac, stark su-añc, a., sich leicht (nach einem Ziele) hinrichtend, gewandt.
     -añcam agnim 456,10; 526,3; pūṣaṇam 499, 4.
     -añcas [N. p.] vṛṣaṇas 302,9 (neben ṛjuañcas); marutas (atyāsas na) 572,16; spaśas 785,7.

svaj, (svaj,) mit pari umarmen, umfassen, umschlingen [A.]; 2) bildlich umfangen [A.]. Das anlautende s, ja das aufs Augment folgende, erscheint stets nach pari in ṣ verwandelt (Prāt. 330, 347).
Stamm ṣvaja (betont nur 501,10):
     -at pari 2) vanā viśvā 501, 10 (agnis).
     -āmahe pari 2) tvā (indram) 959,2.
     -ante pari janayas yathā patim 869,1.
     -āte [3. s. Co.] pari anyā tvām libujā + iva vṛkṣam 836,13. 14 (anyas... ).
     -adhvam pari (harim) 927,10 (cakṣiābhis).
Perf. ṣasvaj:
     -je [3. s.] pari 2) sa (varuṇas) kṣapas 661, 3; tam (somam) indus 724,5.
     -jāte [3. du.] pari samānam vṛkṣam 164, 20.
Plusquamperf. aṣasvaja:
     -at pari yam (vṛkṣam) paryaṣasvajat 182,7.
Part. Perf. ṣasvajāna:
     -ā [f.] pari priyam sakhāyam yoṣā + iva 516,3 (jiās).
Verbale als Inf. svaj (ṣvaj):
     -aje pari 866,10.

svaja sva-ja, a., 1) eigen, angehörig, verwandt; 2) aus sich selbst entsprungen [ja von jan].
     -ām [f.] 1) vrām 121,2.
     -ās [N. p. m., zu sprechen suajās] 2) vavrāsas na je (marutas) 168,2.

svajanman sva-janman, a., selbsterzeugt (janman Erzeugtes u. s. w.).
     -anā [I.] śeṣasā 517,12.

svajenya (sva-jenya), sva-jenia, a., dem eigenen Geschlecht angehörig, Blutsfreund [jenia].
     -am (agnim) 361,5.

svañcas (svañcas), su-añcas, a. = su-ac [añcas von añc = ac].
     -ās (agnis) 391,1.

svatavas sva-tavas, a., durch sich selbst stark, urkräftig [vgl. tavas].
     -as [V.] (indra) 463,6.
     -ān [N. s. m.] ... pāyus 298,6 (Prāt. 297); giris na yas ... ṛṣvas indras 316,6.
     -as [N. n.] manas 159,2.
     -ase mārutāya 507,9; somāya 723,4.
     -asas [V.p.] marutas 575,11.
     -asas [N. p.] (marutas) 64,7 (girayas na); 85, 7; 166,2; 168,2; (aśvinau pūṣā) 186,10.

svad, suad svad, suad [vgl. svād, sud, sūd und Curt. 252], 1) Speise [A.] mit Lust geniessen, sich schmecken lassen; 2) etwas [A.] gerne haben, sich gefallen lassen (ursprünglich = 1); 3) me., jemandem [D.] gut schmecken; 4) eine Speise [A.] schmackhaft machen, süss machen; 5) eine Speise [A.] schmackhaft, süss machen durch [I.]; 6) etwas [A.] angenehm, genussreich machen; 7) jemandem [D.] etwas [A.] angenehm machen, versüssen; 8) jemand [A.] durch Genüsse erfreuen. Das Causale hat dieselben Bedeutungen (ausgenommen Bed. 3).
Stamm svada (tonlos nur 248,7):
     -āmi 4) gharmam 119, 2.
     -athas 2) mṛgam jāgṛvāṃsam 625,36.
     -anti 1) havyā 518,2. -- 5) andhas payobhis 774,5 (gāvas, vgl. SV. 2,3,2,16,2).
     -āti 4) havīṃṣi 896,10 (neben kṛṇavat).
     -a 1) 2) sarvam tad 248,7.
     -antu 5) havyam madhunā ghṛtena 936, 10.
     -asva 1) havya 288,22. -- 3) ... + indrāya pavamāna pītaye 786,9; 809,44.
suada (tonlos nur 192, 14):
     -anti 7) yam (somam) te 1019,5 (gūrtayas).
     -ante 5) tvayā (agninā) āsutim 192,14.
Stamm des Caus. svadaya (betont nur 1018,5):
     -anti 7) stomam (wol somam zu lesen, vgl. 1019,5) yam te 1018,5 (dhenavas).
     -a 6) pathas ṛtasya 936,2 (madhvā samañjan).
     -anta 8) śiśum na yajñais 817,1.
Impf. des Caus. asvadaya:
     -at 1) 2) na bhuma 195,7 (agnis).
Aor. des Caus. siṣvada:
     -at 4) havyāni 188,10.
Part. II. svadita:
     -am [m.] 4) rasam 779,31.

svadāvan svadāvan, a., wegen des Wortspieles yam te svadāvan suadanti gūrtayas 1019,5, süsse Kost (*svadā) habend oder liebend; freilich hat die Parallelstelle 1018,5 yam te svadhāvan svadayanti dhenavas.
     -an [V.] indra 1019,5.

svadharman sva-dharman, a., sein Gesetz, seine feste Ordnung [dharman] bewahrend.
     -an [V.] (agne) 255,2.

svadhā 1. sva-dhā, f. [fem. von *sva-dha (vgl. anuṣvadham), und dies aus sva und dha von 1. dhā; vgl. Cu. 305 und Max Müller the sixth hymn p. 24], eigene Selbstbestimmung, eigene Neigung, Natur, Gewohnheit, Heimatsstätte. Die eigenthümliche Beziehung des sva ist überall gewahrt. 1) sein (dein u. s. w.) eigener Antrieb, eigene Selbstbestimmung, Triebkraft; 2) sein eigener Brauch, seine gewohnte Weise, Sitte; 3) seine Eigenthümlichkeit, Natur, Neigung; 4) eigenes Gelüsten, Belustigung, eigener Plan; 5) eigene Machtvollkommenheit, eigene Kraft; 6) eigene Heimatsstätte; 7) du., die beiden Heimatsstätten (Himmel und Erde); insbesondere 8) im Instr. oder im Acc. mit anu nach seiner Weise, Sitte oder Gewohnheit, oder 9) nach jemandes [G.] Wunsch oder Brauch; 10) im Instr. aus eigenem Antriebe, aus eigener Lust, nach eigenem Gefallen, gern; besonders 11) mit dem Verb mad aus eigenem Antriebe, eigener Lust sich berauschen oder ergötzen, oder 12) durch sich selbst munter, fröhlich sein.
     -ā [N.] 4) ... ca tṛptis ca 825,10; kua siā vas marutas ... + āsīt 165,6. -- 5) 388,1 (die eigene Schöpfung). -- 6) 955,5.
     -ām 3) anu ava 348,6; kām u ... ṛṇavas 524, 3. -- 4) anu ... jagmus 329,6. -- 8) 33, 11; 165,5; 572,13; 640,7; 697,5. -- 9) te 285,11; āsām 88,6.
     -ām [zu sprechen suadhām 8) 6,4.
     -ā [I.] 10) 443,8; 652,6.
     -ayā 1) acakrayā 322, 4; 853,19; ratham ... yujyamānam 594,4. -- kayā yāti ... 309,5. -- 5) sākam jajñire ... divas naras 64,4; tatakṣus 354,4. -- 8) 154,4; 164,38; 194, 8; 251,5; 341,6; 780, 4; 783,8. -- 10) 269, 10 (piba); 841,3 (bhajanta). 12 (akṣan); 914,1 (paprathanta); 955,2 (ānīt). -- 11) 108,12; 238,7; 840,3; 841,14. -- 12) 386,4; 563,3; 840,7; 950,8.
     -ayos 7) dadhāti ratnam ... 798,10.
     -ās [A. p.] 8) 815,5 (daivīs anu ... ); 863,5; 652, 19.
     -ābhis 1) 2) 51,5 māyinas ... ye ajuhvata die dämonischen, welche nach eigener Willkür opferten. -- 5) 95,4; 260,8; 551,3; 807,1. -- 8) 113,13; 414,4; 620,9 (neben evais); 804,4; 842,5. -- 9) mṛtasya 164,30 (jīvas carati). -- 10) 180,6 (upa sṛjathas puraṃdhim); 630,4 (pibatas). 6 (adhitiṣṭhathasratham); 841, 13 (yajñam juṣasva).

svadhā 2. svadhā, f., Opfertrank. Diese Bedeutung, welche aus dem Begriffe "Genuss, Befriedigung des eigenen Gelüstens" hervorgegangen zu sein scheint, und späterhin die vorherrschende wird, tritt schon im RV., besonders in den späteren Hymnen, hervor, doch zum Theil so, dass der Begriff von 1. svadhā deutlich als Grundlage erscheint.
     -ā anu ... yam (indram) upyate yavam na carkṛṣat vṛṣā 176,2.
     -ām yasya dhenus ... pīpāya subhu annam atti 226,7; iṣirām 168, 9; 983,5.
     -ayā svāhā anye ... + anye madanti 840,3.
     -ās ... adhayat yābhis īyate 144,2.
     -ābhis ... devi (sarasvati) pitṛbhis madantī (oder zu 1. svadhā 12) 843,8.

svadhāpati svadhā-pati, m., Herr des Opfertranks.
     -e indra 485,1.

svadhāvat svadhāvat, a., mit eigener Machtvollkommenheit [svadhā] begabt, selbständig, selbstherrlich, überall von Göttern.
     -as [V.] agne 36,12; 144,7; 147,2; 254,3; 306,6; 357,5; 837,8; 968,3; indra 63,6; 275,8; 316,4; 458,4; 269,3 (vṛṣabha); 462, 3; pūṣan 499,1; varuṇa 602,4.8; 604,5; viśvakarman 907,5.
     -ān haris vatsas (agnis) 95,1. kavis (agnis) 4; agnis 308,3; 301,2 (devas); indras 173, 6; 211,6; 536,1; 868, 9; ukṣā sa 857,8.
     -atas [G.] agnes 664,20.
     -antas [V. pl.] ṛbhukṣaṇas 553,2.

svadhāvan svadhāvan, a., dass.
     -an [V.] agne 357,2; indra 1018,5.
     -(a)ne rudrāya 562,1.
     -ne indrāya 386,10.
     -arī [du. f.] rodasī 547, 7.

svadhiti svadhiti, m., f., Axt, Beil zum Schlachten oder Holzfällen; 2) devi svadhitis die himmlische Axt (Blitz).
     -is 162,18. 20; 242,6. 11 (tejamānas); 361,8 (bildlich); 519,9 (pūtā + iva); 808,6 (vanānām); 915,7; 711,19 = 918,15. -- 2) 386, 10 (hier und in 808, 6 nehmen BR. die Bedeutung "grosser Baum mit hartem Holz" an).
     -im 230, 7 (kṣṇotreṇa + iva ... sam śiśītam); 236,10.
     -au 162,9.

svadhitīvat svadhitīvat, a., mit Aexten [svadhiti] versehen.
     -ān 88,2.

svadhainava sva-dhainava, a., seine Milch [dhainava] mit sich führend.
     -ānaam 652,20 (somānām).

svadhvara (svadhvara), su-adhvara, a., n. [von adhvara], 1) a., schön opfernd, von Agni, 2) von Menschen; 3) schöne Opferfeier empfangend, von Göttern; 4) zur Opferfeier geeignet; 5) n., schönes Opfer, gute Opferfeier, stets mit kṛ (veranstalten) verbunden.
     -a 1) 44,8; 382,5; 643, 5.
     -as 1) 127,1; 193,8; 639,24; 712,12; 837, 5; 941,2. -- 2) martas 639,5; kīris 712, 13. -- 4) somas 798, 7; 715,8.
     -am 1) 236,8; 243,8; 363,3; 456,4; 457,40; 532,1; 660,11. -- 3) janam 45,1; 625, 33. -- 4) ratham 342,4.
     -e 4) yajñe 142,5; 664, 13; some 1019,5. -- 5) kṛte ... 371,1.
     -āsas 1) agnayas 341,5.
     -ā [n.] 5) 240,6; 263, 12; 451,1; 533,3. 4.

svan svan [Ku. 4,17; 9,10], rauschen von Wasser, Feuer, Wagenrad; Caus. ebenso.
     Mit ava herabrauschen, d. h. rauschend herabkommen.
     pari Intens. erklingen, von der Saite eines musikalischen Instruments.
     pra vorwärts rauschen, d. h. rauschend vorschreiten.
Aor. 2. 3. ps. asvanī:
     -īt ava śyenas 323,3.
svānī:
     -īt vār na pathā rathiā + iva ... 195,6 (agnis).
Stamm des Caus. svanaya:
     -an asya (agnes) śuṣmāsas 829,6.
Stamm des Intens. saniṣvan:
     -ṇat pari godhā 678,9.
Part. II. svanita:
     -āsas pra sindhos ūrmayas 44,12.
Verbale svan:
     siehe das folgende Wort, und tuvi-ṣvan.

svan svan, a., rauschend [von svan].
     -ani avye jīrāv adhi ṣvaṇi 778,9; sollte es Verb sein (BR.), so müsste die Betonung geändert werden.

svana svana, m., 1) Rauschen des Regens, des Feuers; 2) Brausen das Meeres; 3) Brausen oder Donnern der Maruts; 4) Donner, pl. Gewitter; 5) Toben des Dämons, des Gottlosen. -- Vgl. vāta-svana.
     -as 1) vṛṣṭes 753,3. -- 2) sindhos ūrmes 762, 1. -- 3) 143,5; 441,5; 782,6. -- 2) 4) 901,3.
     -āt 1) 94,11 (agnes). -- 3) 38,10. -- 4) 468, 4; 853,5. -- 5) ahes 52,10; araruṣas 741, 5.
     -e 3) 414,3.
     -ās 4) 829,5.

svanadratha svanad-ratha, a., rasselnden [svanat Part. von svan] Wagen [ratha] habend.
     -as 621,32.

svanaya svanaya, m., Eigenname eines Mannes.
     -ena 126,3 śyāvās ... dattās.

svanas (svanas), a., n. [von svan], Rauschen, rauschend, enthalten in vāta-svanas, tuvi-ṣvaṇas.

svani svani, n., das Rauschen [von svan]; vgl. tuvi-, mahi-ṣvaṇi.
     -i 487,14 yadi klośam anu ṣvani (könnte auch Verbalform von svan sein, BR.).

svanīka, suanīka, (svanīka, su-anīka,) a., schönes Antlitz oder Aussehen [anīka] habend.
     -a agne 192,8; 302,6; 456,16; 517,23; 519,6.

svap svap [Cu. 391], 1) schlafen; 2) Caus., in schlaf bringen [A.]; 3) Caus., in Todesschlaf versenken [A.].
     Mit anu siehe anuṣvāpam.
     ni 1) einschlafen, auch (534,14) in dem Sinne entschlafen, sterben; 2) Caus. in Schlafversenken [A.]; 3) Caus. in Todesschlaf versenken [A.].
Stamm svapa [s.Part.]:
     -a ni 1) 571,2. 3 ni ṣu svapa.
Perf. schwach suṣup (stark suṣvāp):
     -upus ni 1) anavas druhyavas ca 534,14.
Stamm des Caus. svāpaya:
     -āmasi 2) tās sarvās 571,8. -- ni 2) janān 571,7.
     -a ni 2) mithūdṛśā 29, 3.
Impf. des Caus. asvāpaya:
     -as ni 3) cumurim dhunim ca 535,4 (dabhītaye).
     -at 3) nigutas 809,54; sahasrā... dāsānām 326,21 (dabhītaye).
Aor. des Caus. siṣvap (betont nur 461, 13):
     -p [2. s. aus -pas verkürzt am Ende v. Tristubhzeilen] 3) dhunīcumurī 461,13; cumurim 467,6 (dabhītaye).
     -pas 3) vṛtram vajreṇa 121,11.
Part. svapat:
     -an 1) adhi eti na ... 398,13.
     -antas 1) yad upa + ārima jāgratas yad ... 990,3.
Part. Perf. suṣupvas:
     -āṃsam 1) 117,5 ... na nirṛtes upasthe.
     -āṃsas 1) (ṛbhavas) 161, 13.
suṣupāṇa:
     -am 1) ahim 315,3.
Verbale svap:
     zu sup gekürzt in pra-sup (schlummernd).

svapati sva-pati, m., sein eigener Herr, d. h. über den kein anderer gebietet.
     -is indras 870,1; 853,8; damūnās 857,4.

svapatya), suapatya (svapatya), su-apatya, a., n., die erste Form nur 195, 8 (wo aber auch vielleicht fehlerhaft). 1) a., mit schöner, reicher Nachkommenschaft [apatya] versehen; 2) n., schöne, reiche Nachkommenschaft; 3) n., gut zu Stande gebrachtes (eigentlich entstammetes) Werk.
     -am [m.] 1) rayim 195, 8; 517,5; kṣayam 517, 12.
     -am [n.] 1) āyus 116,19.
     -āya 1) rāye 298,11. -- 2) 83,6.
     -asya 1) rāyas 193,12; 200,5; 250,1; 856,12. -- 2) 253,3.
     -e [L.] 1) āyuni 237,7.
     -āni 3) 72,9; 330,9; 607, 3; 635,10.
     -ai [D. f., kürzere Form] 1) iṣe 54,11.

svapas (svapas), su-apas, a., schönes Werk [apas] verrichtend; insbesondere 2) kunstvolles Werk bereitend, kunstreich; 3) kunstvoll bereitet; 4) Künstler (vom Wagner und Dichter).
     -ās 1) varuṇas 604,4; rudras 414,5; (agnis) 778,21. -- 2) tvaṣṭā 85,9; sa yas ime dyāvāpṛthivī jajāna 352, 3. -- 4) ratham na dhīras... atakṣam 356, 11; 383,15; 130,6.
     -asas [N. p. m.] 1) 298, 19 (abhūma); (adrayas) ye indrāya sunutha somam 902,8. -- 2) sūnavas sudaṃsasas 159,3; ṛbhavas 329,8; 161,6.
     -asas [N. p. f.] 1) tisras devīs sarasvatī 936,8.
     -astamas 2) indrasya kartā 313,4.
     -satamam 3) vajram 61, 6.

svapasy (svapasy), suapasy, schön wirken [von suapas].
Stamm suapasya:
     -ate makhas 837,6.
Part. suapasyamāna:
     -as sūnus sudaṃsās 62,9.

svapasyā (svapasyā), suapasyā, f. [von suapasy], kunstreiches Schaffen oder Wirken, kunstreiches Werk von Götterwerken; aber auch 2) vom Andachtswerke.
     -ā [I.] 331,9.
     -avā 110,8; 161,11; 237, 11; 331,2; 939,4. -- 2) 52, 3 (neben dhiyā).

svapāka (svapāka), su-apāka, a., schön von Ferne kommend [apāka].
     -a (agne) 299,2.

svapivāta (svapivāta), su-apivāta, a., sehr begehrt [apivāta Part. II. von van mit api].
     -a (rudra) 562,3.

svapū sva-pū, f., etwa Besen oder Kehrbürste (vgl. BR.).
     -ūbhisabhi... mithas vapanta vātasvanasas śyenās aspṛdhran 572,3.

svapna svapna, m., Schlaf [von svap]; 2) Traum. Vgl. jāgrat-svapna.
     -as 602,6.
     -ena 206,9. -- 2) 988,6.
     -āya 622,18.
     -asya 120,12 nir vide.
     -e 2) 219,10.

svapnaj (svapnaj), a., schläfrig [von svap], in a-svapnaj.

svapnanaṃśana svapna-naṃśana, a., Schlaf erlangen lassend.
     -as yas (panthās) 912,21.

svapnas (svapnas), su-apnas, a., reichen Besitz habend.
     -asas [N. p.] devāvias 904,1.
     -asas [A. p.] ādityān 889,3.

svapnya (svapnya), (svapnia), n., Traum [von svapna], in duṣvapnia; vgl. AV. 7,100,1.

svabdin svabdin, a., brüllend, vor Verlangen brüllend [setzt ein *svabda voraus, was wahrscheinlich aus* sva-vada wie upabda aus *upavada zu deuten ist].
     -ī vaṃsagas 653,2.

svabhānu sva-bhānu, a., eigenes Licht [bhānu] habend, selbstleuchtend.
     -o [V. f.] (uṣas) 505,4.
     -ave śardhāya mārutāya 408,1; 489,12.
     -avas [V.] (marutas) 640,4.
     -avas [N.] (marutas) 37, 2; 407,4; viprās 82, 2.

svabhiṣṭi (svabhiṣṭi), su-abhiṣṭi, a., 1) schönen (willkommenen) Beistand [abhiṣṭi] gewährend; 2) schönen Beistand empfangend.
     -is 1) madas 474,1.
     -im 1) indram 51,2; samrājam trāsadasyavam 639,32.
     -i [n.] 1) jyotis 617, 2.
     -ayas 2) (vayam) 173, 9.

svabhiṣṭisumna), suabhiṣṭisumna (svabhiṣṭi-sumna), suabhiṣṭi-sumna, a., dessen Huld [sumna] schönen Beistand gewährt.
     -as indras 461,8.

svabhīśu, (svabhīśu,) su-abhīśu, a., mit schönem Zügel [abhiśu] versehen.
     -us [f.] aruṣī 677,18 (neben kaśāvatī).
     -ūn aśvān 677,16.

svabhūti (svabhūti), f., eigene Natur, Anlage [bhūti], in:

svabhūtyojas (svabhūty-ojas), svabhūti-ojas, a., dem Kraft [ojas] von Natur beiwohnt, urkräftig.
     -ās (indras) 52,12.

svayata sva-yata, a., durch sich selbst gelenkt [yata Part. II. von yam].
     -āsas evāsas 166,4.

svayaṃjā svayaṃ-jā, a., von selbst entsprungen.
     -ās [N. p. f.] āpas 565,2 (Gegenastz khanitrimās).

svayam svayam, indekl., selbst [von sva] und zwar mit Medialform des zugehörigen Verbs, nur in 951,5 (aham eva... idam vadāmi) hat es auch in dieser Bedeutung die Aktivform zur Seite, in 733,2 (... stotre vayaskṛtas), in 759,4 (... kavis vidhartari), und in 129,8 (... sā riṣayadhyai) tritt die Medialform nicht als solche hervor. Die übrigen Stellen 87,3; 122,9; 129, 6; 314,5. 10; 346,8; 366,5; 398,8; 400,1; 409, 2; 441,2; 492,7; 524,5; 572,11; 624,12; 833, 6; 853,12; 854,11; 876,6; 907,5. 6; 917,5. -- 2) von selbst, in eigener Bewegung, aus eigenem Antriebe 158,5; 675,15 ... apa + ayati; 226,14 ... atkais pari dīyanti yahvīs.

svayambhū svayam-bhū, a., durch sich selbst seiend.
     -ūs manyus 909,4.

svayaśas sva-yaśas, a., eigenem Glanz, eigene Herrlichkeit [yaśas] habend, durch sich selbst herrlich.
     -as [V.] (indra) 538,5; 875,11.
     -ās (agnis) 95,5; ṛbhukṣās 553,4; (rudras) 918,9.
     -asam [m.] tvaṣṭur garbham 95,2; (somam) 810,6.
     -asam [m., sua-yaśasam zu sprechen] adhikṣitam 918,14.
     -asam [f.] nāvam 931,9.
     -aserudrāya 129,3; dhām(a)ne 402,1.
     -asas [G.] rathasya (sindhos) 901,9.
     -asas [N. p. m.] vayam 136,7; mūrdhānas kṣitīnaam 676,13; śyenāsas 903,5 (marutas).
     -asas [N. p. f.] āpas 601,3.
     -obhis pāyubhis 95,9; ūtī 129,8.
     -astaras (indras) 279,5; manyase 371,2.
     -astaram [m.] rayim 669,11.
     -astaram [n.] kad cana 436,2 (svarājiam).

svayāvan sva-yāvan, a., von selbst gehend, in eigener Bewegung gehend.
     -an [V.] sindho 645,12.

svayu svayu, a., sich selbst (sva) überlassen; 2) selbständig, frei schaltend.
     -us 2) (indras) 279,5 (neben svarāj, svayaśastaras).
     -us 1) [zu sprechen suayus] paśus na 195,7.

svayukta sva-yukta, a., durch sich selbst angeschirrt, d. h. in Bewegung gesetzt [yukta von yuj].
     -ās marutas 168,4.

svayukti sva-yukti, a., sich selbst anschirrend [yukti Anschirrung].
     -ibhis vibhis 119,4; (rathasya naptībhis) 50,9.

svayugvan sva-yugvan, m., eigener Genosse, Verbündeter.
     -abhis 823,1 dveṣāṃsi tarati ... , sūras na suayugvabhis.

svayuj sva-yuj, a., sich selbst anschirrend, d. h. sich selbst in Bewegung oder Thätigkeit setzend.
     -ujas [N. p.] vātāsas na 904,2.
     -ugbhis 893,8; 915,7.

svar svar [Cu. 519, vgl. Fick], 1) rauschen; 2) rauschen lassen, erschallen lassen [A.]; 3) besingen [A.]; 4) umrauschen [A.].
     Mit abhi 1) rauschend, singend herbeikommen; 2) Lobliedern [A.] zustimmen, sie beifällig aufnehmen; 3) preisen [A.].
     ava erklingen (von Saiteninstrumenten).
     ā hinrauschen zu [A.].
     sam 1) zusammen hinrauschen zu [L.]; 2) einen Gott [A.] gemeinsam besingen; 3) jemandem [D.] etwas [A.] rauschend zuführen.
     abhi sam 1) zusammen anrufen [A.]; 2) sich rauschend hinbewegen zu [A.].
     avasam zusammen herabrauschen auf [L.].
     ā sam zusammen herbeirauschen von [Ab. mit adhi].
Stamm svara:
     -anti 1) āpas 408,2. -- 2) ghoṣam 408,12 (marutas). -- 3) tvā 653, 2 (naras ukthinas). -- 4) sūriam 151,5 (dhenavas). -- abhi 3) amṛtasya bhāgam 164, 21.
     (-at) ava SV.- Variante statt des richtigen ava-sparat 483,4.
svara:
     -anti abhi 1) bahavas manīsiṇas 797,3.
     -āti [Co.] ava gargaras 678,9.
     -a abhi 1) indra 634,27; (soma) 809,3. -- 2) stomān 10,4.
     -antu abhi 1) rudrāsas 633,28.
Imperf. asvara:
     -an 2) 632,32 (samīcīnāsas). -- 1) ināsas (marutas) 408,8. -- abhi sam 2) harim yonim 922,2. -- ā sam pitur mātur adhi 785,5; pratnāt mānāt adhi 785,6.
asvara:
     -an 3) indram 623,16 (stomebhis mahayantas). -- sam 1) srakve 785,1. -- 2) rebhāsas indram 706,11; indum 757,5; somam 775,21; tvā 778,8 (dhībhis). -- 3) iṣam asmabhyam 813,11. -- abhi sam 1) tvā 623,7; pavamānam 779,9 (girā); tripṛṣṭham 818,11 (matayas); indram 822,8. -- ava sam sahasradhāre 785,4.
Perf. sasvar:
     -ar [3. s. Co.] 3) yad 88,5 (gotamas).
Aor. asvar, asvār:
     -ār [3. s.] a 974, 5 ā yas te yonim ghṛtavantam ... ūrmis.
Aor. asvārs:
     -ṣṭām [3. du.] 2) ghṛtaścutam svāram 202,7.
Verbale svar:
     in abhi-svar.

svar 2. (svar), leuchten, siehe sūr.

svar (svar), suar, sūr, n. [Cu. 659, von suar, sūr "leuchten, hell sein"], 1) Glanz, Licht des Feuers, der Sonne, des Himmels; daher 2) Licht, Glanz = Herrlichkeit, Seligkeit, Glück; 3) Sonne; 4) Himmel, von dyaus verschieden, der sich über ihm wölbt, besonders als Lichtraum, als klarer, heiterer Himmel gefasst; oft wird 5) der Himmel als Gottheit aufgefasst; auch 6) als pitā bezeichnet; am häufigsten wird er dann 7) neben den Wassern (āpas) und anderen mit diesen in Verbindung gesetzten Naturgottheiten genannt.
     -uar [N.] 1) 950,6; āvis ... abhavat jāte agnau 299,11; 914,2. -- 3) 105,3; 312,4; 399,1; 825,7; besonders häufig in Vergleichen 996, 4 (jyotiṣā); 193, 7 = 341,2 = 869, 9 (... na śukram); 420,2 (... na darśatam); 193,8. 10; 199,4; 306,3; 319, 6; 470,3; 526,2; 550, 19; 810,8; 949,7; dṛśe 50,5; 597,4; 760, 4; 773,18; 962,1. -- 4) 408,15; 437,4; 604, 2; 933,8; 947,5.
     -uar [A.] 1) 71,2; 853, 24; 869,4; 623,13 (indrasya); asya (aśvasya der Sonne) 226, 6. -- 2) 70,9 (neben balim); 168,2 = 582, 9 (neben isam); 336, 2; 129,2; 131,2; 265, 19; 606,6; 635,12; 666,8; 681,15; 698,4; 716,2; 719,4; 721,9; 786,1; 788,2; 771,4; 993,1. -- 3) 112,5 (dṛśe); 148,1 (na citram); 212,4; 215,3; 295,4; 434,1. -- 4) 131,3; 236,7; 685,4; 707,3; = 996,4; 798,14; 892, 9; 980,2; 1016,3; 1018,8; 1019,8; neb. apas 52,12; 268,8; 368,4; 501,2; 514,3; 635,2; 802,4; 803,6. -- 5) 400,3; 891,1. 14; 892,4; 894,9. -- 6) 1015,1. -- 7) 560,1; 862,1.
     -uar [A., einsilbig, also wol sūr zu lesen] 4) 513,1.
     -ūre [D.] 4) bṛhate 299, 8.
     -uar [G.] 1) dṛśīke 66, 10; 69,10, wie sonst sūras dṛśīke.
     -ūras [G.] 3) haritas 121,13; 775,9; etaśam 621,11; 775,8; varṇena 301,13; dṛśīke 337,6; 918,7; upāke 312,14; cakram 312,12; 497,3; ratham 385,11; duhitā 585,4; uditā 681,17 (Pad. falsch sūre); cakṣasā 722,9; ... anyā (Instr. sūrā zu lesen) 490,3; markas 853,20; artham 855,5; ... aktuṣu 701,31. -- 4) arṇas 834,3.
     -uar [L.] 1) 70,8 (niṣattas); 887,14 (niṣedus). -- 4) 52,9; 846, 2.

svara svara, a., Rauschen, Geräusch [von svar]; vgl. ṛṣi-, abhi-svara.
     -eṇa ... adrim... darayas 62,4.
     -e tīrthe sindhos adhi ... 681,7.

svaraṃkṛta (svaraṃkṛta), su-araṃkṛta, schön zugerüstet.
     -ena yajñena 162,5.

svaraṇa (svaraṇa), suaraṇa, a., glanzreich [v. 2. suar].
     -am 18, 1 somaanam ... kṛṇuhi brahmaṇas pate.

svaras (svaras) [v. svar], Geräusch, in gharma-svaras.

svarāj sva-rāj, a., selbstleuchtend, oder selbstherrschend.
     -āṭ indras 61,9; 279,5; 598,2. -- 666,28 (?); 841,14 (?).
     -ājam agnim 36,7; indram 690,4; 283,2; 670,2; 678,17.
     -āje indrāya 632,14; parjanyāya 617,5; vṛṣabhāya (indrāya) 51, 15.
     -ājas [G.] ādityasya 219, 1; asya (somasya) 703,4; gotrasya mahas 946,8.
     -ājas [N.p.] vām aśvāsas 181,2; (marutas) 412,1; rājānas 582, 6.

svarājya (sva-rājya), sva-rājia, n., die eigene Herrschaft, das eigene Reich [rājia].
     -am anu ... 80,1 -- 16; 84, 10--12; 199,5; yasya na minanti ... 702,11; savitur 436,2.
     -e 420,6.

svari svari, a., rauschend, tosend, brüllend [v. svar].
     -is indras 61,9 (vavakṣe raṇāya).
     -iam [f.] manīṣām 1003, 2.
     -īṇām (gavām) 894,7.

svaritṛ (svaritṛ), a., rauschend [von svar].
     -āras marutas 166,11.

svaritra (svaritra), su-aritra, a., schöne Ruder [aritra] habend.
     -ām nāvam 889,10.

svarī (svarī), fem. von svarya (s. d.).

svaru svaru, m., Opferfosten.
     -us 665,2 (pṛthus); 302, 3 (sudhitas sumekas).
     -um 92,5 (vidatheṣu añjan).
     -au 162,9.
     -avas 242,9 (śukrā vasānās). 10 (caṣālavantas); 347,2 (mitās); 242,6 (devāsas ... tasthivāṃsas).
     -ūṇām mitayas 551,7.

svarocis sva-rocis, a., eigenes Licht [rocis] habend, selbstleuchtend.
     -is śriyas vasānas (sūryas) 272,4.
     -iṣas [N. p.] (marutas) 441,5.

svarka (svarka), su-arka, a., schönen Glanz habend, schön glänzend.
     -ās [m.] marutas 551,9; vājinas 554,7.
     -ais ratebhis 88,1.

svarga (svar-ga), suar-ga, m., Himmel [als der im Himmelslichte (suar) sich befindende (v. gā)].
     -e 921,18.
     (-ān, zu sprechen svargān) SV. 1,5,1,5,9.

svarcakṣas (svar-cakṣas), suar-cakṣas, a., die Helligkeit [cakṣas] der Sonne habend, sonnengleich strahlend.
     -ās somas 809,46.

svarcanas (svarcanas), suar-canas, a., lieblich [canas] wie Himmelsglanz.
     -ās vipras kavis kāvienā ... (somas) 796,5.

svarci (svarci), su-arci, a., schöne Flamme habend, schön flammend.
     -is narāśaṃsas 194,2.

svarjit (svar-jit), suar-jit, a., Glanz, Herrlichkeit, Glück, Himmel erringend, verschaffend [jit von ji].
     -it somas 790,4 (neben hiraṇyajit, abjit); 739, 2.
     -itam indram 993,2.
     -ite indrāya 212,1 (neben dhanajite).

svarjeṣa (svar-jeṣa), suar-jeṣa, a., dass.
     -e bhare 132,2.

svarṇara (svar-ṇara), suar-ṇara, m., Himmels-Mann [nara], Glanzesherr; insbesondere 1) von der Sonne; 2) von Agni, oder 3) von Soma; 4) Eigenname eines Mannes.
     -am 1) 418,1 (jaganvāṃsā ... ); 891,4. -- 2) 193,1; 456,4; 639,1. -- 3) 782,6. -- 4) 632, 2; 623,12.
     -āt 1) 317,3.
     -e [L.] 3) 626, 39; 674, 2; 712,14 (mādayasva ... ).

svarṇṛ (svar-ṇṛ), suar-ṇṛ, m., Himmels-Mann [nṛ], Glanzesherr.
     -are (agnaye) 372,4.
     -aras [V.] marutas 408, 10 [neben divas naras].

svartha (svartha), su-artha, a., 1) schönes Ziel verfolgend; 2) schöne Wirkung habend.
     -am 2) rayim 141,11.
     -e [du. f.] 1) due virūpe 95,1.

svardṛś (svar-dṛś), suar-dṛś, a., Himmelslicht schauend, oder sonnengleich.
     -ṛk [N. s. m.] viśvas 574,2 (devas).
     -ṛśam agnim 236,14; 380,2; indram 548, 22; vājinam 777,11.
     -ṛśas [Ab.] yatrā bhayante bhuvanā ... (indrāt) 599,2.
     -ṛśas [G.] asya (viṣṇos) 155,5; viśvasya 788, 4 (devasya).
     -ṛśā [du.] mitrāvaruṇau 417,2.
     -ṛśas [N. p.] viśve 215, 4 (devās); pavamānās (somās) 725,9; (ṛbhukṣaṇas) 553,2.
     -ṛśas [A. p.] devān 44, 9.

svarpati (svar-pati), suar-pati, m., Herr [pati] des Himmels, Glanzesherr.
     -is (agnis) 664,18.
     -im indram 706,11.
     -ī yuvam hi ṣṭhas ... indras ca soma gopatī 731,2.

svarbhānu), suarbhānu (svar-bhānu), suar-bhānu, m., Name eines die Sonne verfinsternden Dämons.
     -us 394,5. 9.
     -os māyās 394,6. 8.

svarmīḍha (svar-mīḍha), suar-mīḍha, a., n., 1) a., Herrlichkeit, herrliches Gut [vgl. suar mit ji, san] als Kampfpreis [mīḍha] habend; 2) n., Kampf um herrliches Gut.
     -asya 1) pradhanasya 169,2.
     -e 1) ājau 63,6. -- 2) 56, 5; ... na savane cakānās 312,15.
     -eṣu 1) ājiṣu 130,8. -- 2) 677,5.

svarya (svarya), svaria, a., fem. svarī (von svar), 1) rauschend (Lied); 2) tosend (Indra); 3) brültend (Kühe); 4) schwirrend (Schleuderstein, Blitz).
     -ias 2) (indras) 62,4.
     -iam [m.] 2) indram 313, 4. -- 4) vajram 32,2; 61,6; aśmānam 384, 8; 410,4; vadham 620, 4.
     -iam [n.] 3) usriyāṇām anīkam 121,4.

svaryu (svaryu), suaryu, a., Glanz, Glück [suar] wünschend.
     -avas viprās 264,20.

svarvat (svarvat), suarvat, a., mit Glanz, Herrlichkeit, Glück, Seligkeit, herrlichen Gütern [suar] begabt.
     -ān indras 706,1; kīris 478,1; (rayis) 463,3.
     -at dyumnam 460,9; 476, 2; sāma 173,1; jyotis 488,8; 862,3; dātram adites 185,3.
     -ate (agnaye) 59,4.
     -ati [L.] vṛjane 889,15.
     -antas (devās) 491,2.
     -atī vas rātis 168,7; svadhā 388,1; uṣās 837, 3.
     -atīm aditim 136,3.
     -atīs [N.] ūtīs 119,8.
     -atīs [A.] apas 10,8; 356,11; 660,10. 11.

svarvid (svar-vid), suar-vid, a., 1) Licht, Glück u. s. w. [suar] verschaffend, oder 2) erwerbend, erlangend.
     -id 1) mātariśvā 96,4; (somas) 668,15; 798, 3; 821,8; agnis 237, 10.
     -idam 1) meṣam (indram) 52,1; agnim 237,5; 260,1; indram 285,2; ratham 214,3; āśum 398,1; rayim 633,5; somam 796,5; 720,9; śuṣmam 818,4; asuram 882,6; arkam 933,4.
     -idā [I.] 1) nābhinā 480, 4; rathena 583,3.
     -ide [D.] 2) 806,2.
     -idas 1) asya (somasya) 820,2.
     -idi 1) agnau 914,1.
     -idā [du.] 1) (aśvinau) 628,7.
     -idas [N. p. m.] 1) somās 733,1; 813,10; 818,1. 9; somāsas 819, 14; viśve devās 891, 14. -- 2) pitaras 809, 39.
     -idas [N. p. f.] 2) matayas 869,1 (SV. suaryuvas).

svarṣā (svar-ṣā), suar-ṣā, a., 1) Himmel, Himmelsglanz, Glück u. s. w. [suar] erlangend; 2) Glück u. s. w. spendend, verschaffend [sā von sā = san].
     -ās [N. s. m.] 1) rathas 2--9,1; bṛhaddivas 946, 8. -- 2) vajras 100, 13; indras 268,4; bṛhaspatis 613,7; somas 808,18.

svarṣāti (svar-ṣāti), suar-ṣāti, f., Erlangung [sāti] des Himmels, des Glanzes, des Glückes u. s. w.
     -ā [L.] 131,6; 312,9; 458,8; 474,4; 800,2; 925,3.

svavas (svavas), su-avas, a., der Nom. s. unregelmässig gebildet, 1) schöne (willkommene) Hülfe gewährend, hülfreich; 2) schöne Hülfe erlangend. Daneben sutrāman, suśarman, sudānu (s. d.).
     -ān [N. s. m.] 1) (savitā) 35,10; 288,12; indras 488,12 = 957, 6 (avobhis); 488,13 = 957,7; 918,9; vām rathas 118,1. -- 2) sa id sudānus ... ṛtāvā, yas... 509,5.
     -asam 1) agnim 414,1; 362,2; rayim 873,2.
     -asā [du.] 1) (agnīṣomā) 93,7.
     -asas [N. p.] 1) ṛbhavas 329,8; indras u. s. w. 492,11.

svavidyut sva-vidyut, a., selbst funkelnd.
     -utas [N. p. m.] agnayas 441,3.

svavṛkti sva-vṛkti, f., Eigene Darreichung (an Lied und Opfer); vgl. suvṛkti.
     -ibhis ā agnim na ... hotāram tvā vṛṇīmahe 847,1.

svavṛj sva-vṛj, a., in seine Gewalt bringend, an sich reissend.
     -ṛjam 864, 5 ... hi tvām aham indra śuśrava.

svavṛṣṭi sva-vṛṣṭi, a., der den Regen [vṛṣṭi] für sich behält [von Vritra].
     -im 52,5. 14.

svaveśa (sva-veśa), a., sein eigen Haus [veśa] habend, in a-svaveśa.

svaśocis sva-śocis, a., eigenes Licht [śocis] habend, selbstleuchtend.
     -is 507,6.

svaścandra sva-ścandra, a., selbstleuchtend [ścandra].
     -am [n.] rohaṇam divas 52,9.

svaśva (svaśva), suaśva, a., schöne (tüchtige) Rosse besitzend; 2) neben suratha; 3) mit schönen Rossen versehen, vom Wagen; 4) Besitz schöner Rosse verschaffend.
     -as 125,2; 300,10; nakis 84, 6 (indras) 325, 2; 387,3. -- 2) agnis 298,4. -- 3) rathas 117,2; 341,7. -- 4) yas (madas) 474,1.
     -ā [du.] (aśvinā) 584,1; 585,3.
     -āsas 419,3.
     -ās [m.] naras 338,5; rudrasya maryās 572, 1. -- 2) (vayam) 300, 8; (marutas) 411,2.
     -ā [f.] 2) sindhus 901, 8.

svaśvayu (svaśvayu), suaśvayu, a., nach schönen Rossen begierig.
     -us 665, 7 (kalyāṇaṃ aśvaṃ ichan Sāy.).

svaśvya (svaśvya), su-aśvia, nur einmal (180,9 am Ende einer Tristubhzeile) suaśvya, n., Besitz schöner Rosse, Rosserichthum; häufig neben suvīria.
     -iam 40,2; 93,2; 162, 22; 192,5; 260,3; 289, 18; 632,33; 646,23; 777,17.
     -yam 180,9.
     -iā 939,10.

svaṣṭra (svaṣṭra), su-aṣṭra, a., guten, scharfen Dolch [aṣṭrā] führend.
     -ān śatrūn 865,5.

svasara sva-sara, n., Hürde, Stall, Kuhstall; 2) Nest der Vögel; 3) bildlich wird der Ort, wo den Göttern der Soma gereicht wird, als der Kuhstall oder die Tränke aufgefasst, zu der sie hingehen, so mit durchgeführtem Bilde 3, 8 viśve devāsas apturas sutam ā ganta tūrṇayas, usrās iva svasarāṇi.
     -am 3) 708,1; 509,10.
     -asya 1) dhenās 416,2; uṣās ā yāti ... patnī 295,4.
     -e 1) 806,2; SV. 1,5,2,3,2.
     -āṇi 2) vayas na ... acha 210,2; haṃsāsas na ... 225,5. -- 3) 3,8 (s. o.); 34,7; 294,6 (imāni tubhyam ... yemire).
     -eṣu 1) 193,2; 225,8; 697,1.

svasṛ svasṛ [Fick], f., Schwester, insbesondere 2) mit Gen.; daher 3) bildlich von den Fingern, oder 4) verschwisterten Wasserströmen, Lichtströmen (831,5), oder 5) Stuten am Wagen, oder Milchkühen.
     -ā 124,8; 180,2; 196,6; 836,11. -- 2) bhagasya 123,5; vas 191,6; devānām 223,6; ādityānām 710,15.
     -āram 92,11; 829,3; 836, 12; 934,9; 953,3.
     -re 124,8 (jyāyasyai).
     -ur [Ab.] 348,1; 587,1; 998,4.
     -ur [G.] jāras 496,4. 5.
     -ārā 185,5 (jāmī); 288, 7; 178,2 (Sāy. ahorātre).
     -ārau 289,11 (śyāvi ca arusī ca).
     -ros [G. du., zu sprechen -aros] samānas adhvā ... 113,3.
     -āras [V.] 4) 267,9.
     -āras sapta ... agruvas 191,14. -- 3) sanīḍās 71,1; jāmayas 777,1; 801,4; daśa 263,13; 713,7; 783,5; 803,1; 805,1; dvis pañca 302, 8; 810,6. -- 4) 62,10; 318,7; āpas 794,3; mātaribhvarīs 946,9; sapta 798,36; 1028,4. -- 5) dhenavas 196, 5; sapta aśvās 164,3; sapta haritas 582,15.
     -ṝs 4) 502,9; sapta ... -aruṣīs 831,5.
     -ṛbhis 784,3; 920,4.
     -ṝṇām ahasu 124,9 (pūrvāsām). -- 3) apasi 235,3. 11 (jāmīnām).
     -rām [G. p] bhrātā + iva 65,7.

svasṛt sva-sṛt, a., in eigener Kraft oder auf eigenem Wege vorwärts eilend [sṛt von sṛ].
     -ṛt yuvā gaṇas 87,4.
     -ṛtas makhās ayāsas 64, 11.

svasṛtva svasṛtva, n., Schwesterschaft [v. svasṛ], neben bhrātṛtva.
     -am 934,10.

svasetu sva-setu, a., eigene Brücke [setu] habend.
     -us vipras 887,16 (apas tarati).
     -avas āpas 659,10.

svasti, suasti svasti, su-asti, n., f., Wohlsein, Heil, Segen; 2) f., als Göttin personificirt.
Form suasti:
     -is 272,9 (daivī); 885,7 pathiām yā ... -- 2) 889,16 (śreṣṭhā).
     -im 220,3; 443,11; 463, 10 (bṛhatīm amṛdhrām); 497,6 (āreaghām). -- 2) devīm 351,3.
     -i [N., A.] 89,6; 116,6. 8; 117,15; 174,9; 200, 6; 206,5; 224,3; 229, 9; 265,20; 287,20; 370,5; 405,11. 14. 15; 445,8; 461,12; 488,8. 11; 636,11; 809,36; 833,1; 861,3--12; 889, 15.
     -i [I.] am Schlusse der Verszeile 396,4; 461, 6; 668,8; 885,6.
     -i [D.] 307,6; 358,11; 396,15; 405,12. 13 (mit suastaye wechselnd); 461,12; 651,11.
     -aye 1,9; 22,12; 35,1; 89,5; 97,8; 193,6; 223,8; 244,8; 264,18; 327,11; 335,4; 371,5; 382,2; 404,5; 405,12. 13; 418,6; 456,18; 498,1. 6; 555,2; 638, 20; 651,11; 776,30; 787,5; 808,4; 862,12; 889,3 -- 14; 891,10; 892,1. 14; 952,5; 1004, 1. 2.
     -au 229,1.
     -ibhis 189,2 (pāraya); 407,14; 882,7; yūyam pāta ... sadā nas 517, 20,25; 519,10 u. s. w.; 802,6; 809,3. 6; 948, 8.
Form svasti:
     -im 925,12.
     -i [A.] 405,14 (in dritter und vierter Zeile); 840,11.
     -aye 892,1.

svastiga (svasti-ga), suasti-gā, a., zum Heile gehend, führend [gā von gā].
     -ām panthām 492,16; (indram) 678,16.

svastidā, (svasti-dā,) suasti-dā, a., Wohlsein gebend.
     -ās [N. s. m.] pūṣā 843,5; indras 978,2 (viśas patis); 942,2.

svastimat (svastimat), suastimat, a., heilvoll und zwar 1) Heil bringend; 2) gesegnet, sich wohl befindend.
     -at 1) śaraṇam 487,9; varivas 796,1.
     -atas [A. p.] 2) kartā nas ... 90,5.

svastivah (svasti-vah), suasti-vah, stark suasti-vāh, a., Segen mit sich führend, bringend.
     -āham ratham 927,7.

svātata (svātata), su-ātata, a., schön gezielt [ātata Part. II. von tan m. ā]; 2) schön ausgespannt, wohl aufgerichtet.
     -as 2) skambhas 786,2.
     -am bundam 686,6.

svād svād, 1) erfreut sein ([greek]), vgl. svad, mit dem es wesentlich eins ist; 2) mit Lust geniessen, verzehren.
Stamm svāda:
     -ate 780,2 śratayan ... haris.
Part. II. svātta:
     mit der Bed. 2. enthalten in agni-svātta.
Verbale svād:
     liegt in svādīyas, svādiṣṭha zu Grunde.

svādana svādana, m., Versüsser, Verschönerer mit Gen. [von svad, svād in causalem Sinne].
     -am pitūnaam 361,6 (agnim).

svādas (svādas) [von svād], in pra-svādas.

svādiṣṭha svādiṣṭha, a., Superl. von svād. dem Sinne nach von svādu, der süsseste, daher 2) angenehmst, lieblichst.
     -a pito 187,5.
     -as (somas) 774,9; 809, 48.
     -am [m.] drapsam 790, 4; (somam) 1018,4.
     -am [n.] 2) (namas) 136, 1.
     -ā [f.] 2) dhītis 110,1; tava saṃdṛṣṭis 306,5; sumatis 695,4.
     -ayā dhārayā (somasya) 713,1. -- 2) girā 287, 2.

svādīyas svādīyas, a., Comparativ von svād (zum Positiv svādud), süsser als [Ab.].
     -as [n.] ghṛtāt 644,20 (vacas); svādos 946,3; 114,6 (vacas).

svādu svādu, a. [von svād, svad, Cu. 252], süss (vom Geschmack); daher 2) angenehm, lieblich; 3) jemandem [D.] süss, angenehm schmeckend.
     -o pito 197,2.
     -us rasas 485,21; somas 637,6; 488,1. 2; 809, 4; ūrmis 822,11. -- 2) sakhā 962,6. -- 3) indrāya viṣṇava 768, 4; diviāya janmane 797,6; mitrāya u. s. w. 821,1 überall vom Soma.
     -um yavam 622,3.
     -u pippalam 164,20. 22. -- 2) te sakhiam 677, 11.
     -unā 946,3.
     -os [Ab.] ... svādīyas 114,6; 946,3.
     -os [G.] madhvas 84,10; vayasas 668,1; palasya 972,5.
     -avas somās 622,28.
     -vī 2) te praṇītis 677,11.

svādukṣadman svādu-kṣadman, a., Süsses vorlegend, zutheilend.
     -ā (agnis) 31,15.

svādurāti svādu-rāti, a., liebliche Gaben zutheilend.
     -ayas naras 677,14.

svāduṣaṃsad svādu-ṣaṃsad, a., angenehme Gemeinschaft (saṃsad) habend, schön zusammensitzend.
     -adas pitaras 516,9.

svādman svādman, m., Süssigkeit; daher 2) Süssigkeit = Lieblichkeit.
     -ānam 2) vācas 212,6.
     -ānas rasānaam 187,5.

svādman svādman, n., dass.
     -a [N., Text -ā] pitūnām 69,3.
     -a [N., A.] 264,14 (viśvam); 265,11 (madhu).
     -an [L.] 855,6.

svādhī (svādhī), su-ādhī, a. [von su und ādhī, vgl. dur-ādhī], 1) achtsam, von Göttern; 2) andächtig, von Menschen; 3) mit Andacht dargereicht, von Opfergaben. -- Zu svādhī zusammengezogen nur 70,4.
     -īs [N. s. m.] 1) hotā 67,2; amṛtas 70,4; (agnis) 299,4; devas savitā 436,8. -- 2) idhānas agnim 871,1.
     -iam 1) śardham 71,8.
     -ias [G.] 3) vayasas 668, 1.
     -ias [N. p. m.] 1) ṛtajñāos 72,8; devās 887, 7. -- 2) 151,1; (vayam) 16,9; 219,2; 663,30; 777,4; martāsas 457,7; kavayas 242,4; devayantas 518, 5; viprāsas 639,17; 798,24; 904,1. -- 3) somāsas 743,1; 813, 10.
     -ībhis 2) ṛkvabhis 473, 2. -- 3) stomebhis 368,6.

svāna svāna, 1) a., rauschend, rasselnd (Wagen), stampfend (Ross). -- 2) m., Geräusch, Prasseln (der Flamme), Klirren (der Waffen) [von svan]; vgl. das Part. Med. von su, sū.
     -as 1) arvā 104,1 (suānas); rathas 364,5. -- 2) te (agnes) 379,8 (tanyatus yathā).
     -āsas 1) rathās 722,1. -- 2) agnes 356,10 (tigmāyudhās).
     -ebhis 2) (ud īrate marutas) 627,17.

svānin svānin, a., rauschend [von svāna].
     -inas [N. p.] te (marutas) ... rudriyās varṣanirṇijas 260,5.

svāpa (svāpa) [von svap], in anu-ṣvāpam.

svāpi (svāpi), su-āpi, a., schön befreundet.
     -e [V.] indra 1022,5.
     -ī [V. du.] (indrāvaruṇā) 337,7.
     -ibhis abhiṣṭibhis 1022, 5.

svābhū, (svābhū,) su-ābhū, a., schön zur Hand seiend, gerne helfend.
     -uvam rayim 724,9; auch in 360, 3 wird mit BR. rayim statt rāye zu lesen sein.
     -uvā [I.] rayiṇā 948,3.
     -uvas [N. p. m.] mitrāsas 151,2; indavas 346,10; (sūrayas) 546, 4; aśvarādhasas 847, 2.

svāyasa (svāyasa), su-āyasa, a., aus gutem Erz gemacht (BR.).
     -am paraśum 879,9.

svāyuj (svāyuj), su-āyuj, a., leicht anzuschirren [āyuj von yuj m. ā].
     -ujas [N. p. f.] ... aruṣīs gās ayukṣata 92,2.

svāyudha, (svāyudha,) su-āyudha, a., gute Waffen [āyudha] habend.
     -a soma 716,7; 777,5.
     -as (somas) 798,12; 799, 2; 808,16; 820,15; 822,12.
     -am indram 458,13; 873, 2; somam 727,8.
     -asya (somasya) 743,6.
     -āsas (marutas) 441,5; 572,11.
     -ās (marutas) 411,2.

svāra svāra, m., Schall, Geräusch (des Rosses).
     -am harī te ghṛtaścutam ... asvārṣṭām 202,7.

svāvasu (svāvasu), su-āvasu, a., schön mit Gut zur Hand seiend.
     -us 398, 7 asmākam śarma vanavat ... [Pada sva-vasuḥ].

svāvṛj sv-āvṛj, a., leicht anzueignen (BR.).
     -ṛg ... devasya maṛtam yadī gos 838,3.

svāveśa (svāveśa), su-āveśa, a., 1) guten, gesegneten Eingang [āveśa] verschaffend; 2) leicht zugänglich.
     -as 1) vāstoṣ pate ... bhavā nas 570,1; bṛhaspatis 613,7.
     -ā [f.] 2) susatis 889, 16.

svāśita (svāśita), su-āśita, a., wohlgesättigt [āśita Part. II. Caus. von aś].
     -as 854,1 ... punar astam jagāyāt.

svāśis (svāśis), su-āśis, a., mit gutem Gebete versehen.
     -iṣam bharam sominas 870,5.

svās (svās), su-ās, a., kräftigen (verzehrenden) Mund habend.
     -āsam agnim 302,8 (paraśum na tigmam).
     -āsas [G.] vṛṣṇas (agnes) 829,4.

svāsastha (svāsastha), su-āsastha, auf gutem Sitze sich befindend.
     -e [du. f.] ā sīdatam svam u lokam vidānai, ... bhavatam 839,2.

svāhā svāhā, einmal [266,15], suāhā, Ausruf beim Opfer, durch welchen die Götter zum Annehmen der Opferspeisen aufgefordert werden, jedoch im RV. stets adverbial: zum Heil, zum Segen, oder mit dem Heilsruf; und zwar 1) zu Verben die die Verrichtung des Opfers bezeichnen: zu yajñam kṛ 13,12; havyam kṛ 142,12; havīṃṣi kṛ 828,2; havis(kṛ) 359,11; āpūrṇas asya kalaśas ... 266,15; zu dāś 519,7; rā 269,1; nu 672,5; 2) zu Verben, die das Kommen der Götter zu den Opfermahlzeiten (628,5; 654,10) oder das Geniessen der Opfertränke bezeichnen: zu pā (trinken) 227,1; 284,1; mad 238,11; 575,6; 896,11; und 840,3, wo der Gegensatz svadhayā hervortritt.

svāhākṛta svāhā-kṛta, a., mit (dem Ruf) svāhā zubereitet, geweiht.
     -am havyam 194,11; havis 936,11.
     -asya andhasas 655,24; 110,1.
     -āni havyāni 142,13.

svāhākṛti, svāhākṛtī svāhā-kṛti, svāhā-kṛtī, f., Weihung mit (dem Rufe) svāhā.
     -im 717,11 pavamānasya.
     -īṣu 188,11.

svāhuta (svāhuta), su-āhuta, a., schön mit Opfertrank begossen [ā-huta Part. II. von hu m. ā].
     -a agne 532,7.
     -as agnis 261,5; 44,6; 532,2; 659,6; 944,2.
     -am (agnim) 44,4; 528, 1.

svid 1. svid, wol, doch; 1) nach Fragwörtern kas 182,7; 940,9; 961,5; kas u 673,9; kam 164, 17; 908,5; kam u 684,7; kim 161,10; 450,6; 838,5; 857,7; 907,2. 4; kim api 164,6; kim u 314,7; kasya 450,2; 673,8; kā 1027,1; katamad 907,2; kiyat 313,12; kati 912,20; kati u 914,18; kimmayas 331,4; kua 161,12; 164,4; 168,6; 347,6; 709,10; 860,10 (irgend wohin BR.); 866,14; 937,8; 994,3; kuha 462,4; 866, 2; karhi 476,2. 3; 915,14. -- 2) in einer Doppelfrage ohne anderes Fragwort "ob wol -- oder ob" asti ... nu vīriam tad te indra, na ... asti tad ṛtuthā vi vocas 459,3; so wol auch adhas ... āsīst upari ... āsī3t 955,5. -- 3) zum Ausdruck der Wahrscheinlichkeit "wol, nun wol" tvayā ha ... yujā vayam 641,11 (bruvīmahi); 711,3 (abhi ṣmas); turīyam ... janayat 893,1; voce aris agne tava ... ā 150,1.

svid 2. svid [Cu. 283], schwitzen. Mit ā Schweiss [A.] ausschwitzen.
Part. Perf. siṣvidāna:
     -as 298,6; 396,10.
     -ā [du.] ā svedam 932, 10 (kīnārā).
     -ās adhvaryavas 619,8.

svidhma (svidhma), su-idhma, a., geeignetes Brennholz enthaltend.
     -ā vanadhitis 121,7.

sviṣu (sviṣu), su-iṣu, a., gute Pfeile [iṣu] habend.
     -us yas ... sudhanvā 396,11.

sviṣṭa (sviṣṭa), su-iṣṭa, a., schön (richtig) geopfert [iṣṭa Part. II. von yaj].
     -ena yajñena 162,5.

sveda sveda, m., Schweiss [von svid], pl. Schweisstropfen; vgl. gharma-sveda.
     -am 361,5; 412,7; 932, 10.
     -asya 86,8 vidā (nehmt wahr des Schweises d. h. der Arbeit des Opfernden).
     -ās ava ... iva... patantu didyavas 960,5.

svedāñji svedāñji, a., mit Schweiss [sveda] gesalbt [añji Salbe], schweisstriefend.
     -ibhis 893,6.

sveduhavya svedu-havya, n., im Schweisse opfernd.
     -ais 121,6; 173,2.

svaitu), svaetu (svaitu), sva-etu, a., eigenen, selbständigen Gang habend.
     -avas 395,9 ... ye vasavas na vīrās.

svojas), suojas (svojas), su-ojas, a., frische Kraft habend, sehr kräftig.
     -as [V.] (indra) 463,6.
     -ās indras 536,3; 855,8.

ha ha, das vorhergehende Wort hervorhebend, änlich wie gha, mit dem es ursprünglich identisch ist, und aha, jedoch schwächer als das letztere; nur zweimal (327,5; 395,7) metrisch verlängert und zwar nach Versbeginnendem ā (Prāt. 515,520); 1) nach Fragewörtern kam 39,1; 428,3; kas 75,3; 413,4; 866,1; kad 38,1; 301,12. 13; 676,5; 836,4; ke 665,4; 686,1; kathā 299,5. -- 2) nach Relativen: yas 63,1; 173,5; 208,2; 283,2; 313,11; 585,5; 625,19; yad 37,12. 13; 63,1. 4; 80,7; 85,7; 87,3; 103,4; 121,4; 134,2; 139,1. 2. 7; 178,1; 185,1; 204,9; 266,6. 10; 288,17; 301,11; 312, 4; 313,19; 360,4; 418,4; 428,10; 443,3; 452, 3; 491,5; 623,12; 627,11. 21; 848,11; 857,5. 10; 896,9; 981,4; 1018,7; yayos 288,2; ye 302,10 (mit folg. tye); yā 505,5; 1028,4; yathā ... tyad 308,6; 952,8. -- 3) nach persönlichen Pronomen: tuam 535,2; 684,3; 705,16; 800, 1; 915,8; tubhyam 313,1; tue 534,1; tvayā ... svid 641,11; yuvam 157,5. 6; 180,4; 339,7; 865,9; 866,7. 8; yuvos 866,6; yūyam 413,4; 553,2; ferner mit folgendem tyad (tuam ha tyad u. s. w.): tuam 63,4. 5. 7; 459,3; 535,2; 705,17. 18; tuām 63,6; tava 461,13. -- 4) nach Demonstrativen: sa 125,5; 211,6; 215,13; te 164,50; 916,16; tā 503,3; tasmāt 955,2; tatas 549,13; ayam 584,4; 602,3; 685,4; idam 638, 1; ayā 463,6. -- 5) nach Nomen: agnis 65, 8; 831,7; 887,14; 906,3; 941,2; yamas 66,8; yamam 840,13; tugras 116,3; dadhyaṅ 116, 12; 139,9; prathamam 144,1; mantavas 152,1; dasrā ... yad 158,1. yuktas ... yad 3; ukṣā 241, 6; sakhā 273,5; rathas 292,8. 9; upamātayas 319,3; sindhus 339,6; dhāmā 443,9; citram 584,5; vasiṣṭham 604,4; indre 623,6; prajās 710,14; āyos 831,6; bhargas 887,14; parśus 912,23; gāvas 916,10; āpas 947,7; yajñe-yajñe 1028,1; ṛtacit 312,10; yūnā 780,5; yuvā 866, 11; śaśamānas 151,7. -- 6) zwischen zwei zusammengehörige Duale eingeschaltet: indrā ... varuṇā 337,2. 3; dyāvā ... kṣāmā 838,1. -- 7) nach Verben: stambhīt 121,2; sasvar 88,5; apibas 266,9; dadhate 303,9; ruvat 352,1; avanos 383,9; avahas 385,8; vṛñje 452,5; na vyathante 933,8. -- 8) nach Richtungswörtern der Verben: anu ... asat 57,2; ava ... kṣipat 323,3; upa + u ... gus 609,3; ā... gachasi 327,5; ā ... vahatas 395,7; ā ... yāti 629,18; parā ... yad hatha 39,3; vi ... vāti 857,9; pari ... yāthas 504,2; madati sam ... 325,2. -- 9) nach andern Adverbien: tridhā 117,24; sadyas 282,1; adhā 298,14; 318,6; 590,5; sakṛt 489,22; atha + u 157,6; 865,5; āt id 320,5; 853,3.

haṃsa haṃsa, m. [Cu. 190], Gans; die Gänse werden als in Reihen ziehend (śreṇiśas yatānās 242, 9, vgl. 163,10), im Wasser schwimmend (udaprutas), schwarzen Rücken habend (nīlapṛṣṭhās), schnatternd oder zischend (śvas; uhuvas, vās, vāvadantas; vgl. 287,10; 744,3) bezeichnet; die Aśvinen werden mit ihnen verglichen (432, 1. 3; 655,8), oder die rauschenden Somaströme (809,8), oder das Himmelsross (dadhikrā 336, 5); so auch wol die Rosse der Aśvinen (341,4).
     -as 65,9; 336,5; 744,3.
     -am 950,9.
     -au 432,1--3; 655,8.
     -ās 163,10; 242,9; 287, 10.
     -asas 225,5; 341,4 (ye vām); 575,7; 809,8.
     -es 893,3.

hatavṛṣan hata-vṛṣan, a., dem der Stier (der Herr) getödtet ist [hata von han].
     -ṇīs [N. p. f.] apas ... 313,3 (der Stier ist der von Indra getödtete Vritra).

hati (hati), f., das Tödten, Beschädigen [von han], enthalten in a-hati.

hatnu hatnu, a., tödtlich.
     -ave vadhāya 25,2.

hatya (hatya), n., das Erschlagen [von han], enthalten in ahi-hatya u. s. w.

hatyā (hatyā), f., Kampf [von han], enthalten in muṣṭi-hatyā.

hatha (hatha), m., tödtlicher Schlag [von han].
     -āt jīvān nas abhi dhetana purā ... 676,5.
     -ais 326,21; 679,10; 875, 3. 7.

han han, ursprünglich ghan 1) schlagen, z. B. den Erdboden [A., L.] mit den Hufen [I.], Bäume [A.] mit dem Blitze [I.] oder Beile; 2) ein lebendes Wesen [A.] erschlagen, tödtlich treffen, (mit Waffen) tödten; 3) jemand [A.] durch Gift [I.] tödten, oder durch Krankheit; 4) Feinde [A.] schlagen, in die Flucht (parācas) schlagen; 5) etwas [A.] zurückschlagen, abwehren oder verscheuchen; 6) etwas [A.] vernichten, vereiteln; 7) Burgen [A.] zerstören; 8) schlagen, tödten, verletzen ohne ausgedrücktes Objekt; 9) kämpfen; 9b) Pfeil [A.] schiessen auf [G., D.]. -- Das Intens. hat die Bedeutungen 1,2,5 mit dem Nebenbegriffe der verstärkten oder wiederholten Handlung. 10) Desid. zu tödten trachten [A.]; auch 11) ohne Acc.
     Mit apa 1) zurückschlagen, abwehren [A.]; 2) jemand [A.] hinwegstossen, hinwegjagen von [Ab.]; 3) jemandem [D.] ein Glied [A.] abhauen.
     abhi 1) erschlagen [A.]; 2) Desid. zu erschlagen trachten [A.].
     ava 1) jemand [A.] schlagen, erschlagen; 2) etwas [A.] zurückschlagen, abwehren; 3) jemand [A.] herabstossen von [Ab.]; 4) etwas [A.] vernichten, vereiteln; 5) Burgen u. s. w. [A.] zerstören, zertrümmern; 6) dreschen.
     prati ava zurückschlagen [A.].
     ā 1) etwas [A.] hinschleudern auf [L. mit adhi]; 2) Achse [A.] ins Rad [L.] hineinstossen, hineinstecken; 3) Int. heftig schlagen [A.].
     abhi ā schlagen, erschlagen [A.].
     ud 1) herausschleudern, zur Seite stossen [A.]; 2) den Radkranz [A.] auftreiben, aufschlagen; 3) hinwegdrängen, hinwegheben [A.]; 4) emporschlagen, hoch aufwallen.
     upa schlagen [A.], von der Peitsche.
     ni 1) zu Boden schlagen, erschlagen [A.]; 2) etwas [A.] herabschleudern auf [L.]; 3) herabschleudern [A.]; 4) schleudern mit [I.] auf [L.]; 5) me. miteinander kämpfen; 6) anstecken [A.] an [abhi] ein Spiess [A.].
     prati ni zerschmettern, zerschlagen [A.].
     nis 1) zerschmettern, vernichten [A.]; 2) fortschlagen, abwehren [A.]; 3) herausschlagen, heraustreiben [A.] aus [Ab.].
     parā 1) umhauen, umstürzen; 2) Burgen [A.] umstürzen, zertrümmern; 3) schlagen, treffen die Erde [A.]; 4) abhauen [A.].
     pari in duṣparihantu.
     pra 1) tödten [A.]; 2) kämpfen.
     abhi pra bekämpfen [A.].
     prati 1) zurückschlagen [A.]; 2) schlagen, dreschen [A.]; 3) anhaften, anspiessen [A.] an [L.].
     vi 1) zerschmettern, zerschlagen, in Stücke hauen (Bäume, Feinde, Burgen) [A.]; 2) austilgen [A.]; 3) hinwegtreiben, verjagen [A.]; 4) das Fell [A.] auseinander schlagen.
     sam 1) zusammenhauen, zerschlagen [A.]; 2) zusammendrücken das Euter [A.] (zum Melken); 3) zudrücken die Augen [A.] (zum Schlafen); 4) me. zusammenstossen mit [I.] (zum Kampfe).
Stamm I. han:
     -ṃsi 2) duṣkṛtas 437,9; vṛtrāṇi 538,2; vṛtram 671,8. -- 4) dabhrebhis bhūyasas 31,6; dabhrebhis śacīyāṃsam 328,3. -- 8) na hṛṇīṣe na ... 224,15. -- ni 1) atriṇam 632,1; 944,1.
     -nti 2) vṛtram 210,4; 391,4; 509,3; 868,5; duṣkṛtas 437,2; śatrum 767,4; śuṣnam 265,8; 937,5; nagnam 321,7; vṛtrāṇi 1018,2; amitram 514,3; rakṣas 620,13; 809,10; ... rakṣas ... āsat vadantam 620,13. -- 3) garbham 988,3. -- 6) kṣatram 40,8; āsat vacas 620,12; ṛtam anṛtena 913,11. -- 8) dhunis 388,5 (neben jināti); yas (agnis) 693,9.
     -nas [Co.] 2) vṛtram 80, 3; 698,4; kam 81,3.
     -nāva 2) vṛtram 709,12; 950,6. -- 4) dasyūn 909,6.
     -nāma 2) enān 161,5.
     -n [2. s. Co., oder Impf. ohne Augment] 2) iṣayantam 459,5; vṛtram 461,2; śuṣṇam 848,7. -- 7) daasīs puras 461,10. -- abhi 1) ahim 383,2.
     -n [3. s.] 2) vṛcīvatas hariyūpīyāyām 468,5. -- vi 1) navatim nava ca dehias 488,2.
han, schwach, vor stummen Kons. ha:
     -nmi prati 2) khale na parṣān 874,7.
     -ṃsi 2) vṛtrā 535,4; vṛtrāṇi 699,5. -- sam 1) idam 53,7.
     -nti 2) triraśrim 152,2; adṛṣṭān 191,2; vṛṣabham 221,8; vṛtram 454,3; 574,4; vṛtrā 313,19; 337,2; vṛtrāṇi 601,3; brahmadviṣas 986,4; vīrān 958, 5; rakṣasas 437,2. -- 4) dasyūn 925,8. -- 6) vṛjināni 319,8. -- 8) 972,5 neben abhigachati. -- 9) 216,4 (ojasā). -- vi 1) vṛkṣān 437,2.
     -thas 2) vṛtram 513,3; asurasya vīrān 615,5.
     -tas [3. du.] 2) vṛtrāṇi, dāsāni, dviṣas 501,6.
     -tas sam 2) ūdhas 651, 9.
     -nmas sam 3) teṣām akṣāṇi 571,6.
     -tha parā 1) sthiram 39,3.
     -nati [Co. 1.] 2) vṛtram 698,3. -- ni 1) vṛtrā, dasyūn 470,6.
     -n [2. s.] ava 1) dānavam 386,1. -- 3) śambaram gires 467,5.
     -n [3. s.] 2) jarūtham 525,6; varāham 925, 6. -- apa 1) durmatim 1008,1. -- prati ava dānavam 383,4.
     -nyāma [Opt.] 2) vṛtram 641,12.
     -ntu 2) tam 620, 16 (vadhena); enam (yātudhānam) 913, 5 (aśanis). -- ud 4) ūrmis 267,13.
     -tam [2. du.] 2) vṛtrā 599,1; mṛdhas 182,4; druhas, rakṣasas 620, 7; rakṣāṃsi 655,16. -- 4) amitrān 601,2 (parācas, viṣūcas śaruā); śatrūn 655,12.
     -tam 2) adevayum 609, 5; duḥśaṃsam martiam, udadhim 610,12 (hanmanā). -- apa 1) durmatim 866,13; tam-tam 132,6. -- ud 3) paṇīn 184,2 (ūrmiā).
     -ta [-tā] 2) vṛtram 23, 9. -- apa 1) śvānam arādhasam 813,13.
     -ta apa 1) rakṣasas 902,4.
     -ntanā (Prāt. 525) 2) tam 575,8. -- ava 2) a- śasas vadha 225,9.
     -nanta [3. p. Co. me.] sam 4) janāsas 572, 22.
Stamm I. ghn (schwach vor Vokalen):
     -nanti 2) yam 693,9. -- abhipra śatrum 487, 10. -- prati 1) abhimātim, tigmam na kṣodas 645,15. -- vi 3) durgā, dviṣas 41, 3.
     -nanti 2) tam 218,13.
     -nantu 2) rakṣasas 620, 17 (grāvāṇas).
2. s. Iv. jahi:
     -i 2) rakṣas 264,16; 299, 14; rakṣāṃsi 457,29; rakṣasas 798,48; asuṣvīn 485,11; śvayātum 620, 22. yātudhānam 24; durādhias 791,3. -- 4) śatrum 790,5; śatrūn 264,6; 281,2; 458,3; 485,17; dveṣāṃsi 1022,4; ... yas nas aghāyati 131, 7. -- 5) vadhar vanuṣas martiasya 318, 9; 541,3. -- 6) vṛṣṇyāni 466,3. -- apa 1) dviṣas 720,7; sṛdhas, rakṣāṃsi 775, 28. -- abhi ā śatrūn 797,2.
     -ī 2) abhiśastim etām 357,7; abhiṣenān 485, 17; mṛdhas 665,40; 773,26. -- ni 1) atriṇam paṇim 492,14. -- 2) eṣu aśanim 264,16.
     -i 2) parikrośam 29,7; (asmadruham) 176,3 (divyā + iva aśanis); asunvantam 176,4; śatrum 221,4; vṛtrāṇi 637,9. -- apa 1) dūḍhias 94,9 (vadhais); mṛdhas 716,3; dviṣas 725,8; 773,28. -- 2) tam pathas 42,2. -- abhi 1) rakṣasas 620, 19 (parvatena). -- ava 2) śardhas yātumatīnaam 133,3; brahmadviṣas 673,1; mṛdhas 797,2. -- ni 1) (yātudhānam) 913,7. -- 2) tasmin vajram 534,18. -- vi 1) mṛdhas 494,4; 670,13; 978,3. 4; śatrūn 909,3; arāv(a)ṇas 36, 16. -- 3) tad (bhayam) 779,21.
Impf. ahan:
     -n [2. s.] 2) prathamajām ahīnām 32,4; vṛtram 32,5; 56,5; 85, 9; 281,3; 315,2; 535, 5; ahim 202,5; 266, 11; 471,4; 959,2; 973, 1; vanūn 326,5. -- 9) 69,8 (samānais nṛbhis). -- ava 4) suarbhānos māyās 394,6. -- vi 3) mṛdhas 384,7.
     -n [3. s.] 2) ahim 32, 1--3; 103,2; 324,1; 383,3; viaṃsam 268, 3; piprum 101,2; dāsā 488,21; vṛtram 652, 26. -- 4) dasyūn 324, 3. -- 8) 132,2. -- ava 5) navatīs nava 773, 1. -- nis 1) kṛṣṇagarbhās 101,1. -- prati 3) tvā sṛke 32,12. -- vi viaṃsam 103,2.
ahan:
     -nam ava 1) āhvayamānān 874,6 (hanmanā).
     -n [2. s.] 1) namucim 535,5. -- ava 3) śambaram parvatāt adhi 326,14. -- parā 1) vṛtram 312,7.
     -n [2. s., aber mit vorhergehendem ā zusammengezogen, also vielleicht han]. -- 2) śuṣṇam 63,3; tugram 467,4. ṣaṣṭim sahasrā 6. -- parā 4) śiras amarmaṇas 467,3.
     -n [3. s.] 2) tam hanmanā + ... 33,11. -- apa 1) vṛtram 267,6. -- ava 5) ṣasas anas 899,6. -- ud 2) pradhim 928,7. -- nis 1) vṛtrasya taviṣīm 80,10.
     -tam 3) jātam viṣeṇa 117,16. -- 5) tamāṃsi nidas ca 513,1. -- nis 2) duchunās 116,21.
Stamm II. jighna:
     -ate 2) vṛtrāṇi 599,9.
jighna:
     -ase 2) vṛtrāṇi 102,7; 635,3; 704,9. -- 5) tamāṃsi 663,32; 812, 8.
     -ate 1) nadias pravaṇeṣu 54,10. -- 2) vṛtrāṇi 497,2; 498,3; 637,8; 649,4; 713,10. -- ava 1) (vṛtram) 80,5. -- upa jaghanān 516, 13 (aśvājanī). -- ni 4) adhi sānau vajreṇa 80,6, -- sam 4) yujā 726,4.
     -ante ud 1) āpathias na -parvatān 64,11.
Perf. jaghan (jaghn), stark jaghān:
     -antha 2) dasyum 206, 9; (śatrum) 221,4; vṛtram 537,6. -- ni 2) hanuos tanyatum 52,6. -- prati ni vṛtrasya ānam 52,15 (vadhena). -- nis 3) vṛtram adbhias 80,2.
     -antha 2) devakam 534, 20; namucim 899,7. -- 5) ojas 705,17 (vajreṇa). -- 899,6 sākam pratiṣṭhā hṛdiā ... -- abhi 1) vṛtram 264, 8. -- ava 5) śambarasya puras 472,4. -- ni 2) śuṣṇe vajram 626,14. -- nis 3) vṛtram bhūmiās adhi, divas 80,4. -- vi 1) (vṛtram) 937,6.
     -āna [3. s.] 1) u. 2) vṛtram aśaniā + iva vṛkṣam 205,2; vṛtram svadhitis vanā + iva 915,7. -- 2) amanyamānān 203,10 (śaruā); ahim 203,11; 383,8; vṛtraṇi 735,7; dṛbhīkam 205,3. uraṇam 4. aśnam 5; vṛtrā 821, 14. -- 5) aśivā 849,5 (vācā). -- 7) navatis nava 84,13. -- apa 3) te hanū 314,9. -- ni 1) ahim 458,9. -- vi 4) śamitā iva carma 439,1.
     -āna 2) ahim 206,1; vṛtrāṇi 485,14; tam (katpayam) 386,6; siṃhiam 534,17 (petuena); śatrūyantam 536,3; bhedam 549,3. -- 5) tamāṃsi 915,2. -- ā 1) vajram adhi sānau 32,7. -- ni 1) śuṣṇam 386,4 (vajreṇa). -- nis 2) mṛgasya vadhar 386,3. -- vi 1) puras 537,4. -- 2) saṃdihas 51,9. -- 3) pariṣadas 267,7 (vajreṇa).
     -nathus 6) dāsasya māyās 615,4.
     -anat [Co.] 2) vṛtrāni jaghāna ... ca nu 735,7.
Stamm des Pass. hanya:
     -ate 2) sakhā 978,1 (neben jīyate).
     -ate 2) neben jīyate 293, 2 (tuotas); 408,7.
     -ante 2) gāvas 911,13.
Stamm I. des Int. jaṅghan (jaṅghn):
     -anat [Co.] 2) vṛtrāṇi 320,10.
     -ananta 1) pṛthivyās sānau ... pāṇibhis 222, 2.
jaṅghan:
     -anāni 1) pṛthivim 945,10.
jaṅghan (jañghn):
     -anti 3) ā sānu eṣām 516,13.
     -anas 5) tāni (tamāṃsi) 721,7.
     -anat 2) vṛtram 287,11; vṛtrāṇi 457,34.
     -anāva 2) vṛtrāṇi 709,2; 909,7.
     -ananta 1) bhūma 88,2 (pavyā rathasya).
Stamm II. des Int. ghanighan s. Part.
Stamm II. des Desid. jighāṃsa (tonlos nur 170,2):
     -asi 10) kim nas 170,2; stotāram 602,4.
     -ati 10) śāsām 214,12; nas 457,32; 516,19; 959,3; jātam te 988, 3. prajām te 5. 6. -- abhi 2) nas 575,8.
Imperf. des Desid. jighāṃsa:
     -at 10) tvā 314,12.
Part. ghnat [Stamm I.]:
     -an 2) ahim 385,7; vṛtrāṇi 514,2. -- 4) amitrān 308,2. -- 4) 6) ... dasyūn jyotiṣā tamas 368,4; śiśnadevān 925,3. -- 8) aham 313,10 (neben jayan). -- apa 1) mṛdhrāṇi, dviṣas 663,26. -- apa 1) sṛdhas 739,1; mṛdhas 773,25; 775,24; arāv(a)ṇas 773,25; rakṣasas 775, 29; śatrūn 808,23. -- vi 1) rakṣāṃsi 729,3; 749,1; 768,1. -- 3) duritāni 809,16 (viṣvak).
     -antam 2) vṛtrāṇi 264, 22. -- 8) neben śapantam 41,8. -- apa 1) dvisas 663,23.
     -antas 2) vṛtram 36,8; vṛtrāṇi 460,13; 608, 4; 720,1. -- apa 1) kṛṣṇām tvacam 753, 1; dviṣas 775,26. -- apa arāv(a)ṇas 725, 9; 775,5. -- vi 3) duritā 774,2.
     -atām pra 2) samtanis ... iva 781,2 (SV. sunvatām).
     -atī [N. s. f.] ava 6) 191, 2.
jighnamāna [Stamm II.]:
     -as 2) vṛtrā 264,4.
Part. Perf. jaghanvas, jaghnus (schwach vor Vok.):
     -anvān 2) vṛtram 32,11; 52,8; 80,10; 266,6; 270,8; 313,1; 314,7; 315,8; 939,2; dasyum 59,6; mitrerūn 174,6; śatam ā sahasram 205, 7; vṛtrāṇi 338,7; 539, 3; ahim 386,2; triśīrṣāṇam 834,8; adevayūn 853,3.
     -uṣas [G.] 9) te (indrasya) 32,14.
Part. Fut. haniṣyat:
     -an 2) vṛtram 314,11.
Part. des Intens. jaṅghanat, jaṅghnat:
     -anat [m.] 5) tamāṃsi 778,24. -- apa 1) rakṣāṃsi 761,5.
     -natas [G.] 9) pavamānasya hares 778, 25 (SV. jighnatas).
ghanighnat [von Int. 2.]:
     -at [m.] 5) viśvā duritā 802,6.
     -ate ni 3) vajram 55, 5.
Part. des Desid. jighāṃsat:
     -an 10) druham 319,7.
     -atas [Ab.] 11) 36,15 (neben rīṣatas); 676, 11.
     -atas [G.] 10) ahim 80, 13. -- 11) 928,3 (va jram).
Part. II. hata:
     -am 2) parasvantam 912, 18.
     -e [L.] 2) (vṛtre) 939,7.
     -ās [m.] 2) (paṇayas) 934,4. -- 4) amitrās 133,1; śatravas 981, 4.
     -āsas 2) pitaras 500,1.
     -ā [n.] 2) rakṣāṃsi 504, 10.
     -ā [f.] 5) 129,8 ... + īm asat (kṣiptā jūrṇis).
     -e [du. f.] 2) ... te (yoṣe) syātām 104,3.
hata (sam- in adri-saṃhata):
     -as ā 2) akṣas cakre 911,12.
     -asya ni 3) vajrasya 468,4. -- 6) abhi śūlam 162,11 (aśvasya).
     -ā [f.] parā 3) pṛthivi 410,3.
Part. III. hantṛ:
     -ā 2) vṛtram 313,8; 317,10; 485,15; 536,2; 622, 32. 36.
hantṛ [s. für sich]:
     -ā ava 6) duṣprāvias 321,6 (avācas). -- pra 1) anāśīrdām aham asmi ... 853,1.
Part. IV. hantua:
     -āsas ripavas 264,15.
Absolutiv hatvā, hatvī, hatvāya:
     -ā 2) ahim 203,3. -- 4) dasyūn 100,18. -- 8) vajreṇa 103,2.
     -ī 1) krivim 208,6 (vajreṇa). -- 2) dasyūn 211,8; 268,9. -- 8) 221, 10 ... teṣām ā bharā nas vasūni.
     -āya 2) asurān 983,4; śatrūn 910,2.
hatya:
     -ā vi 3) viśvās abhiyujas 358,5.
Inf. hantu:
     -ave 2) mṛgāya 388,2; vṛtrāya 271,5. 6; 632, 22; 702,7; 773,22; 942,1. -- 4) mṛdhas 131,6; śatrūn 938,1.
     -avai u 2) rakṣase 356, 10; ahaye 385,4; 705, 5; brahmadviṣe śarave ... 951,6; brahmadviṣas śarave ... 1008, 3.
     -os [Ab.] 8) purā ... bhayamānas 264,10.
hantu:
     -ave ni 1) nārmaram 204,8.
Verbale han:
     siehe Superl. haniṣṭha und vergl. aghaśaṃsahan u. s. w. und mit Richtungswörtern prahan, enthalten in a-prahan.

haniṣṭha haniṣṭha, a., Superl. von han, heftigst schlagend m. Acc.
     -as vṛtram 478,5 (indras).

hanu hanu, f. [Cu. 423], Kinnbacken.
     -uā [I.] 168,5 rejati ... iva jihvayā.
     -ū [du.] 314,9 (te... apa ... jaghāna); 390,2; 905,1; 978,3.
     -uos [L.] vṛtrasya ... niaghantha tanyatum 52,6.
     -avas tigmās asya (vṛṣabhasya agnes) ... 669,13.

hanta hanta, wohlan, auf! 879,2 yajāmahai yajñiyān ... devān; 945,9 ... + aham... ni dadhāni; 689,5 āsase.

hantṛ hantṛ, m., Tödter, Besieger [von han], mit Gen. des Getödteten.
     -ā pāpasya rakṣasas 129, 11; dasyos 203,10; 707,6; druhas 214,17; vṛtrāṇām 800,4; vṛjinasya 809,43.
     -āram bhaṅgurāvatām 913,22; śatrūṇām 992, 1.

hanman hanman, n. oder m. [von han], 1) Hieb, Schlag, Stoss; 2) Waffe zum Schlagen oder Schleudern. -- Vgl. aśma-, puru-hanman.
     -anā 1) 33, 11 (ojiṣṭhena ... + ahan); indrasya 939,8. -- 2) mit han verbunden 610,12; 874, 6; 575,8 tapiṣṭhena.

haya haya, m., Ross [von hi].
     -as 400,1.
     -ās indriyās 819,25 (somās).
     -ebhis makṣūyubhis 590, 4 (aśvinā ā yātam).

haya haya, a., antreibend (Rosse) [von hi], enthalten in aśva-haya.

haye haye, o, ei, wohlan, vor Vokativen ... naras marutas 411,8; ... jāye 921,1; ... devās 220,4.

har har [ursprünglich = ghar]; Grundbegriff "glühen", daher die Begriffe "Flamme", "feuerfarben, brandgelb, goldgelb, Gold"; andererseits: 1) zürnen, grollen; 2) jemandem [D.] zürnen.
     Mit abhi gegen jemand [A.] zürnen, auf ihn grollen.
schwacher Stamm: hṛṇī (vor V. hṛṇ):
     -īṣe 1) na ... , na haṃsi 224,15.
     -īṣe 2) asmabhyam 620, 14.
     -īte 2) tubhyam 602, 3.
     -īthās [2. s. Co.] abhi mā asmān 622,19.
     -ītām [3. s. Iv., s. unter mā]. -- 2) mā nas ... agnis 712,12, SV. -īthās.
Part. hṛṇāna (vgl. a-):
     -asya 1) 25, 2 (manyave).

harayāṇa harayāṇa, m., Eigenname eines Mannes mit dem Patronymikum ukṣaṇyāyana.
     -e [L.] ukṣaṇyāyane 645,22 (harayāaṇe zu sprechen).

haras 1. haras, n. [von har], Flamme, Flammenglut; meist tritt der Begriff des scharfen, schneidenden, stechenden entschieden hervor, so dass es oft als Flammenschärfe, Flammenschneide, Flammenspitze aufgefasst werden kann.
     -as 913,25 prati + agne harasā ... śṛṇīhi.
     -asā 842,7 (tvā pariaṅkhayāte); 913,5 (aśanis ... hantu enam). 10 = 14 (śṛṇīhi). 16 (teṣām śīrṣāṇi ... + api vṛśca). 25.
     -asas [G.] avayātā ... daiviasya 668,2.

haras 2. haras, n. [von hṛ], das Nehmen, Ergreifen, Empfangen, Griff.
     -as yasya (savitur) ... śatam savān arhati 984,2.
     -ase vṛṣṇas (agnes) ... 722,6.

harasvat harasvat, a., mit Glut [1. haras] begabt oder anpackend [2. haras].
     -atī duchunā 214,6.

hari hari, a., m., Grundbegriff "feuerfarben" [von har]; vgl. Cu. 197. Der Uebergang in den Begriff des Grünen, den jedoch die Sprache des RV. weder bei diesem Worte, noch bei den verwandten zeigt, findet sich in ganz ähnlicher Weise bei den aus der Wurzel idh entspringenden Benennungen des Epheu und der Eibe (vgl.Deutsche Pflanzennamen S. 115). 1) a., feuerfarben, goldgelb, glänzend gelb von Feuer, Sonne, Blitz, oder 2) vom Soma oder dessen Tropfen oder Rossen; bisweilen substantivisch gebraucht, wo es dann in die Bed. 7 hinüberspielt; auch 3) m., goldfarbiges, feuerfarbiges Ross, Fuchs; insbesondere 4) m., die Rosse, Füchse des Indra, deren gewöhnlich zwei, aber auch mehr (20 bis 1000) genannt werden; vgl. die Adjectiven aruṣa, babhru, haryata, vivrata, ajira, āśu, raghu, suratha, vahiṣṭha, indravāh, suyuj, rathayuj, brahmayuj, vacoyuj, rathira, sarvaratha, sudhur, keśin, mayūraśepia, mayūraroman, śitipṛṣṭha, vītapṛṣṭha; 5) m., feuerfarbenes Ross anderer Glanzgötter (des Agni, Savitar, der Sonne, der Aśvinen, des Soma, Vayu); 6) m., als solches Ross wird Agni, oder 7) Soma bezeichnet, oder 8) die Sonne oder 9) die Presssteine; 10) m., der goldglänzende Blitz; 11) m. pl., in einem Wortspiele die goldberingten Finger. -- An Wortspielen reich sind besonders die Lieder 278 und 922. -- Nicht vollständig harī.
     -e 2) 737,1; 776,14; 825,5.
     -is 1) (vatsas uṣasas) 95,1 (agnis); vajras 922,3. -- 2) 715,9; 717,4; 719,6; 754,1; 769,2; 777,12. 25; 782, 8; 783,1; 784,5; 798, 6; 809,6. 9; 813,15; 815,2; 819,10; atyas 792,3; madas 798,42; aṃśus 804,1; rājā 798, 45; somas 815,4; 731, 3. -- 6) 278,3; 905, 6; vṛṣā 526,1. -- 7) 807,2; 808,24 (puru- vāras; 818,13 (haryatas) 720,6 = 823,1 (aruṣas); 781,5 (amartias); atyas na 788, 1; 809,18; vṛṣā 714, 6; 717,9; 739,6; 794, 1; 798,11. 31. 44; 813, 16; mit krand verbunden: 714,6; 715, 3; 745,4; 749,2; 813, 16; 746,4; 807,1; 750, 6; 779,4; 780,2; 781, 3; 809,18; 798,31. 33; mit dru 805,1.
     -im 1) vajram 278,4; yonim 922,2. -- 2) 121,8; 927,10. -- 5) asya (somasya) 808, 2. -- 7) 801,3 (aruṣam); 810,7 (haryatam babhrum); ... hinvanti adribhis 738,5; 742,5; 744,2; 750,2; 751,6; 762,3; 777,8; hinvanti 765,4; 774, 18; 811,2; mṛjanti 775,17; 784,1; 821, 12 (śiśum). 21; navante 798,25. 27; rihanti mātaras 812,7.
     -aye 1) sūriāya 922,11.
     -es 8) candrās 778,25.
     -ī [du.] 3) 381,2 (sudhurā); 677,15 (ṛjrau, rohitā). -- 4) 5,4; 6, 2; 10,3; 16,2; 20,2; 55,7; 63,2; 81,3; 82, 1--6; 84,2. 3. 6; 111, 1; 121,8; 162,21; 165, 4; 174,4; 177,4; 202, 7; 209,3. 7 (viśvā); 269,1. 2. 4. 5; 277,4; 294,2; 328,15; 329, 10; 331,5; 397,5; 461, 9; 481,1; 498,3; 552, 4; 621,25; 623,17; 626,4. 5; 632,15. 25-- 30; 633,10. 27; 875, 2; 879,2. 3; 919,8; 920,9; 922,1. 6. 7. 9; 931,2; 940,9; 986,1; vṛṣaṇā 177,1; 169,5; 207,6; 277,4; 535,6; 624,11. 14; 633,23; 875,2. -- 5) anyasya (aśvinos) 181,5; ... sūriasya ketū 202,6.
     -ibhyām [Dat.] 4) 63,9; 269,7.
     -ibhyām [I.] 4) 54,3; 202,17; 209,4; 264,2. 6; 275,1; 276,1; 277, 2; 384,1; 394,4; 464, 1. 4; 539,3; 548,4; 626,36; 930,1. 6; 942, 4; vṛṣabhyām 390,5; 177,3. -- 5) (savitur) 35,3; (agnes) 76,3.
     -ibhiām [I.] 3) 311,7.
     -ios [G.] 4) sthātā rathasya ... 279,2; īśānas 312,11.
     -ios [L.] 4) 7,2; 653,4.
     -ayas 2) indavas 791,1; sutās 818,1; somās 922,6. 7. -- 4) 284,2; 312,1; 544,1; 488,18 (śatā daśa); 666,7; 678,5; 938,2; 1018,8; 1019,8; ā tvā vahantu 16,1; 101,10; 277,6; 287,4; 342,3; 481,3; 485,19 (vṛṣaṇas); 540, 3; 621,24 (sahasram ā śatam); 653,14; ā te mahimānam vahantu 674,4; ratham te vahantu 478,1. 2; śatam tvā upa vahantu 626,42. -- 5) (sūryasya) 164,47 (divam ud patanti); (agnes) 663,4; (somasya) 790,2 (śamūṣadas). -- 11) 808,2 sam asya harim ... mṛjanti.
     -ibhis 2) 922,1. 2; arvadbhis 922,7. 8. -- 4) 16,4 (keśibhis); 101, 10; 209,5. 6 (viṃśatyā bis śatena); 278,1; 277,3; 279,1; 316,2; 325,1; 545,2; 654,1; 702,31 -- 33; 938,4; 1019,7. -- 9) ... sutas 278,1. -- 10) 278,5; jaghanvān ... vṛtram 52,8.
     -īṇaam 3) aśviānaam ... nitośanā 645,23, -- 4) yoktram 387,2; patim 644,14; rathiam 849, 1. -- 5) vāyos 344,5 (śatam).
     -īṇaam unbetont, mit Vok. verbunden: 4) sthātar 644,17; 653, 12; 666,1. -- 5) pate 817,5 (indo).

harikeśa hari-keśa, a., goldgelbes Haupthaar [keśa] habend, goldhaarig, blondhaarig.
     -a sūria 863,9; indra 922,5.
     -as (indras) 922,8; savitā 965,1.
     -am agnim 236,13.

harijāta hari-jāta, a., goldglänzend geboren oder geartet.
     -a indra 922,5.

hariṇa hariṇa, m., ein gelbes Thier, Gazelle [vergl. hari und zend. zairina gelblich].
     -asya bāhū 163,1 (neben śyenasya pakṣā); ajinena AV. 5,21,7.
     -au [du.] ... iva 432,2 (neben haṃsau).

harit harit, a., f. = hari, dessen Feminin es vertritt; 1) a., feuerfarben, goldgelb; 2) f., goldfarbene Stute; insbesondere 3) die sieben der Sonne, 4) die des Agni, 5) des Indra, 6) des Soma; 7) f., mit daśa die zehn Finger, mit Rossen verglichen (775,8).
     -itā [I. f.] 1) aśvayā 819,8.
     -itā [A. du.] 5) 488,19.
     -itos [G. du.] 5) bhūri bhojanam 278,3 (oder Himmel und Erde).
     -itas [N. p.] 1) aśvās 115,3. -- 2) 57,3; 859, 5. -- 3) 115,5; 857, 8; sapta 50,8; 309,3; 582,15. -- 4) 130,2; 302,9; 521,5. -- 6) 781,9. -- 7) 750,3.
     -itas [A. p.] 3) 115,4; 121,13; 383,5 (patantīs); 399,10 (vītapṛṣṭhās); 576,3 (sapta); 710,14; 918,8. -- 4) 14,12. -- 6) 558,2; 798,37 (suparṇias). -- 7) 775,9.

harita harita, a., fem. hariṇī, gelb [vgl. hari], glänzend gelb, blond; 2) f. du., die beiden goldgelben Stuten des Indra.
     -itas vṛṣā 278,4 (indras); mṛgas 912,3 (vṛṣākapis); vajras 922,3. 4; maṇḍūkas 619,6. 10.
     -itam āyudham (vajram) 278,4; ratham (indrasya) 278,1; vanaspatim 717,10 (neben hiraṇyayam).
     -itena (maṇḍūkena) 922, 4.
     -itā [n.] rūpā 922,3; śmaśrūṇi 849,4.
     -itebhis āsabhis (grāvṇām) 920,2.
     -iṇī [du. n.] śṛṅge (vṛṣabhasya, somasya) 782,7.
     -iṇiā [I. f.] rucā (somasya) 823,1.
     -iṇī [du. f.] śipre (indrasya) 922,9. -- 2) yasya (indrasya) 922, 9.
     -iṇīṣu śuṣkāsu 918,1.

haritvat haritvat, a., goldgelb [von harit].
     -atā varcasā sūriasya 938,2.

haridru haridru, a., neben hari-ṣāc, und also vielleicht hari-dru zu betonen, dann wäre die Bedeutung etwa: den gelben Rossen (Presssteinen hari 9) nachrennend.
     -avas pitaras 920,12.

haridhāyas hari-dhāyas, a., den goldfarbenen Soma (hari 2) nährend.
     -asam dyām 278,3 neben pṛthivīm harivarpasam.

haripā hari-pā, a., den goldfarbenen Soma (hari 2) trinkend.
     -ās (indras) 922,8.

haripriya hari-priya, a., an dem goldfarbenen Soma (hari 2) Gefallen findend [priya].
     -a indra 275,8.

hariman hariman, m., Gelbsucht (von hari).
     -āṇam 50,11. 12.

harimanyusāyaka hari-manyusāyaka, a., etwa: dessen Zorneswaffe (Blitz) goldfarben ist (vgl. vajras haritas in demselben Verse, und vajram harim 278,4).
     -as indras 922,3.

harimbhara harim-bhara, a., den goldfarbenen Blitz [harim Acc. von hari] tragend.
     -as indras 922,4.

hariyūpa (hari-yūpa), m., goldgelber Pfosten.

hariyūpīyā hariyūpīyā, f., Bezeichnung einer Oertlichkeit.
     -āyām 468,5.

hariyoga hari-yoga, a., mit goldgelben Rossen (des Indra) bespannt [yoga Anschirrung].
     -am ratham 56,1.

hariyojana hari-yojana, n., das Anschirren der goldfarbenen Rosse.
     -āya 62,13.

harivat harivat, a., goldfarbene Rosse [hari 4] habend; 2) auf den goldfarbenen Soma [hari 2] sich beziehend.
     -as [Vo.] indra 3,6; 33, 5; 165,3; 167,1; 173, 13; 174,6; 175,1; 281, 4; 285,6; 312,21; 318, 7; 385,2; 390,4; 396, 4; 485,10; 541,4; 545, 1; 553,4; 660,9; 670, 3; 708,2; 887,22; 922, 13; 930,2. 6; 264,2; 315,9; 390,2; 460,6; 463,3; 482,3; 535,7; 622,13; 641,6; 644,3. 5; 875,11; 1022,8.
     -ān indras 81,4; 536,4; 548,12; 922,10 (atyas na).
     -antam 2) śūṣam arcata 922,2; kāmam 922,7.
     -ate (indrāya) 286,7.

harivarpas hari-varpas, a., goldfarbenes Ansehen [varpas] habend.
     -asam pṛthivīm 278,3; (indram) 922,1.

harivrata hari-vrata, a., dessen Werk [vrata] gelbglänzend ist.
     -am agnim 237,5.

hariśipra hari-śipra, a., dessen Helmvisier [śiprā 2] golden oder goldfarbig ist (vgl. śiprās hiraṇyayīs 408,11).
     -as (indras) 922,4.
     -am (indram) 922,12.

hariścandra hari-ścandra, a., golden glänzend [ścandra].
     -as (somas) 778, 26.

hariśmaśāru hari-śmaśāru, a., goldbärtig, blondbärtig.
     -us (indras) 922,8 neben harikeśas.

hariśrī hari-śrī, a., golden glänzend.
     -iyam madam 635,4; gotram (als masc. behandelt) 1019,10.

hariṣāś hari-ṣāś, a, den gelben Rossen (Presssteinen hari 9) folgend [sāc von sac].
     -ācas [N. p.] pitaras 920,12.

hariṣṭhā hari-ṣṭhā, a., auf goldfarbenem Rosse sich befindend.
     -ās [N. s. m.] 191,10-- 13; (indras) 458,2.
     -ām (indram) 283,2.

harmya (harmya), harmia, a., n. [von 2. ghar, also für *gharmia, was in gharmieṣṭhā neben harmieṣṭhā mit harmia wechselt], ursprünglich "Feuerstätte, Herd"; daher 1) n., Haus, Wohnstätte; 2) n., Hausgenossenschaft, Familie; 3) Kerker.
     -am 2) 571,6 (idam).
     -asya 1) viśas 121,1. -- 2) sakṣaṇim 783,4; 790,3.
     -e 1) 625,23; 940,10. -- 3) yuyutsantam ... dhās 386,5.
     -ā 1) neben bhuvanāni 166,4.
     -ebhyas [Ab.] 1) adhi 592,2.
     -eṣu 1) 872,3 (jātas agnis); 899,10.

harmieṣṭhā harmie-ṣṭhā, a. = gharmieṣṭhā im Hause oder Stalle [harmie L. von harmia] weilend.
     -ās [N. p. m.] śiśavas 572,16.

hary 1. hary [Cu. 185], 1) Opfer, Gebete [A.] gerne annehmen; 2) Gefallen finden an [L.], sich daran ergötzen; 3) lieben, liebend hegen [A.]; 4) me., erfreut werden durch I.]; 5) Part. haryat begierig, begehrend.
     Mit abhi etwas [A.] gerne haben, lieben.
     ā lieben, liebend hegen [A.].
     prati 1) Opfer, Gebete [A.] gern entgegennehmen; 2) jemandem [D.] gefallen, willkommcn sein (auch ohne D.); 3) jemand [A.] erfreuen.
     vi abwenden in aviharyata-kratu.
Stamm harya:
     -atha 1) tad 161,8. -- prati 1) vācam 40,6.
     -anti abhi yam (āhavam) 938,6.
     -ās prati 1) (stomam) 356,11.
     -atam 1) 93,7 haviṣas vītam ... juṣethām.
harya:
     -asi 1) (ukthiam) 922,5. manma 11.
     -ati 1) tās (dhārās) juṣāṇas ... 354,8.
     -āmasi prati 3) tvā 942, 8.
     -anti prati 2) ukthā 165,4.
     -a 1) somam 274,2. -- 2) teṣu (savaneṣu) 938, 7. -- prati 1) vacas 57,4; 144,7; 948,2; sūktāni 664,2; ghṛtācīm 896,1.
     -atam prati 1) sūktāni 93,1.
     -ata 1) idam vacas 408, 15.
     -ate prati 2) vas matis (asmat) 411,1.
Imperf. aharya (betont nur 922,10):
     -at 3) mahī dhiṣaṇā 922, 10.
     -athās 4) yajvabhis 922, 5.
Part. haryat:
     -an 1) yajñam 922,12. -- 5) 830,3. -- prati 1) ucathāni 320,7.
     -ate 1) stotram 931,1; savanāni 922,6. -- prati 1) (suṣṭutim) 663,2.(stomam) 17.
haryamāṇa:
     -as 3) māhine 240,4. -- ā rodasī 922,11.

hary 2. hary, Denominativ von hari, mit goldgelbem Glanze strahlen, leuchten, in Liedern, die mit den zu hari gehörigen Worten spielen.
Part. haryat:
     -an 278,2 ... uṣasam arcayas, sūryam ... arocayas.
     -antam vajram 278,5; tvā (indram) 922,12.

haryata haryata, a. (Part. IV. von 1. hary); 1) begehrenswerth, erwünscht; namentlich 2) vom Soma; 3) als Beiwort von vajra scheint es in die Bedeutung des hari hinüber zu schwanken, was vielleicht auch für einzelne andere Fälle gilt.
     -a 1) agne 664,5.
     -as 1) vṛṣā (indras) 55, 4; (indras) 922,10; agnis 239,3; 837,6; pūṣā 852,7. -- 2) 737, 4; 755,1; 819,13. 16; 810,8 (suar na); somas 278,1; 755,3; haris 777,25; 818,13; kavis 798,26. madas 42. -- 3) indrasya vajras 57,2; vajras 922,4 (divas na ketus).
     -am [m.] 2) 920,8; somam 212,1; madam 922,1; harim 738,5; 810,7; śiśum 808,17.
     -am [n.] 1) rādhas 922, 5; pastiam gos 922, 11.
     -āya 2) 811,1; madāya 130,2.
     -asya 1) asya (agnes) 681,18; pṛṣṭhe 709, 5; ... pṛṣṭham 949,2. -- 2) 922,9 (andhasas). 10.
     -ā 1) harī 632,25--30; 922,6.
     -ābhiām 1) haribhyam 626,36.

haryaśva (haryaśva), hari-aśva, a., goldgelbe Rosse habend, überall von Indra.
     -a indra 266,5; 270,9; 278,2; 331,7; 538,1. 2; 540,4; 553,5; 699, 3; 930,3. 5; 954,8; 535,4; 537,1; 548,15; 668,10.
     -as indras 675,4; 278,4.
     -am (indram) 270,4; 641, 10; 1022,2.
     -ena (indreṇa) 208,3.
     -āya indrāya 547,1; 286, 7; 541,5; 547,12.
     -asya (indrasya) 265,3.

haryaśvaprasūta (haryaśva-prasūta), hariaśva-prasūta, a., von dem Lenker der Goldrosse [hari-aśva] d. h. von Indra hervorgebracht [pra-sūta von sū m. pra].
     -ās [A. p. f.] diśas 264,12.

harṣi harṣi, f. (von hṛṣ), freudige Erregung (durch Somatrunk).
     -iā [I.] 56,5; somasya 677,14.

harṣin (harṣin), a., sich erfreuend [von hṛṣ], in vīḍuharṣin.

harṣumat harṣumat, a., freudebringend [von hṛṣ, vermittelt durch ein harṣu].
     -antas madās 636,4.

hava hava, m., n., Ruf, Anrufung [von hū].Vgl. pṛtanā-, su-hava; indra-hava. -- havam nur bis 510, vollständig.
     -as 633,31 -- 33; 900,2.
     -am [m.] 2,1; 10,9; 17, 2; 23,8; 25,19; 30,8; 45,3; 47,2; 48,10; 86, 2; 93,1; 114,11; 121, 3; 122,11; 142,13; 178,3; 181,7; 183,5; 201,2; 202,1; 215,15; 232,4. 13. 15; 296,2; 305,7; 368,5; 378,3; 397,11; 400,6; 428, 10; 429,1; 432,5; 441, 8; 462,10; 464,4; 465, 2; 486,11; 491,5. 6. 10; 493,7. 13; 501,15; 503,7; 510,7; 863,6 (neben vacas).
     -am [n.] 441,9.
     -asya bodhatam ... me 227,6; 655,4.
     -e 493,16; 800,3; 954, 8.
     -e-have 488,11.
     -āsas 464,8.
     -ās 853,8 (wo vielleicht adjektivisch BR.).
     -ā [n.] śrutam me ... + imā 122,6; 578,5; me śṛṇavas ... + imā 545, 3.
     -ebhis 535,9.
     -ānaam vāhiṣṭhas vām ... 646,16.
     -eṣu 518,7; 551,12; 554, 7; 830,1; 841,1; 920, 11; 1008,2.

havana 1. havana, n. [von hu], Opferguss, Trankopfer.
     -āya asmai 504,2.
     -āni 475,4 (vāvṛdhus yajñais); 476,3 (gomaghā); 410,2 (agnes).

havana 2. havana, n. [von hū], 1) Anrufung; 2) vielleicht Kampfgeschrei, Kampf.
     -am 1) 1023,4. -- 2) 1021,7 (indriyam).
     -a matīnām 510,4.
     -āni 1) 584,2; 907,7.
     -eṣu 1) 887,3. -- 2) 102, 10 (nas codaya).

havanaśrut havana-śrut, a., Anrufung [2. havana] hörend.
     -ut (rudras) 224,15.
     -utam (indram) 10,10; 632,23.
     -utā [V. du.] indrāgnī 500,10; (indrāvaruṇau) 599,3; (aśvinau) 628,7.
     -utā [du.] (aśvinau) 429, 5.
     -utas [Vo.] ādityāsas 676,5.
     -utas [N.] viśve devās 493,10; arvan as 890, 6.

havanasyad havana-syad, a., dem Rufe [2. havana] zueilend (BR.).
     -adam ratham 52,1.

havas havas, n., Anrufung [von hū].
     -asā rudrasya sūnum 64,12 (... gṛṇīmasi); 507, 11 (... āvivāse).

havirad havir-ad, a., Opferguss [havis] verzehrend.
     -adas ye (pitaras) 841,10.

haviradya havir-adya, n., Verzehren des Opfergusses, Opfermahl.
     -am asya 163,9; hotur 920,2.
     -āya ā devān ... vakṣi (agne) 355,11; 358,4; 527,5 (ā vaha).

havirdā havir-dā, a., 1) Opfertrank [havis] gebend; 2) Opfertrank annehmend [vgl. dā medium].
     -e [D.] 1) janāya 153,3; cyavānāya 584,6. -- 2) rudrāya 299,7.

havirmathi havir-mathi, a., Opferguss [havis] durcheinander rührend, Opfer störend.
     -īnām yātūnām 620,21.

havirvah havir-vah, a., stark havir-vāh, a., Opferguss [havis] fahrend, überbringend.
     -āṭ dūtas (agnis) 72,7.

haviṣkṛt haviṣ-kṛt, a., m., 1) a., den Opferguss [havis] bereitend; 2) m., Bereiter des Trankopfers.
     -ṛtam 1) narāśaṃsam 13,3. -- 2) 166,2.
     -ṛtas [G.] 2) havyā 669, 15; giras 711,13.
     -ṛtas [N. p.] 2) 892,6.

haviṣkṛti haviṣ-kṛti, f., Bereitung des Opfertrankes.
     -im ṛdhnoti ... 18,8 (neben adhvaram); dā śāti 93, 3 (neben āhutim).
     -i [I.] yas tubhyam agne... samidhā daśat uta vā ... 917,11.

haviṣpati haviṣ-pati, m., Herr [pati] des Opfergusses, Bezeichnung dessen, der ihn aus seinem Besitze darreicht.
     -is yas tvām agne ... dūtam deva saparyati 12,8.

haviṣpā haviṣ-pā, a., Opferguss [havis] trinkend [pā von 2. pā].
     -ās [N. p. m.] ye (pitaras) 841,10 (neben haviradas).

haviṣmat haviṣmat, a., mit Trankopfer [havis] versehen, und zwar 1) von Opferern; 2) in gleichem Sinne substantivisch; 3) mit havis angefüllt vom Opferlöffel, Ross oder Wagen; 4) von Opferguss begleitet, von gottesdienstlichen Handlungen, bei denen havis ausgegossen wurde; 5) Trankopfer enthaltend vom Soma, oder andern Opferspeisen.
     -as [V.] 5) (soma) 795,5.
     -ān 1) yas 12,9; 157,6; 298,8; 586,6; 868,4; atris 183,5; martas 457,46; arkas 167,6; hotā 517,16; 601,4; bṛhaspatis āṅgirasas ... 514,1. -- 2) 180,3; 181,9; 451,6. -- 3) aśvas 162,22; rathas 183,3. -- 4) stomas 337,1. -- 5) (somas) 808,12.
     -aan 2) 127,10.
     -antam 2) 629,6. -- 4) bhojam 341,7.
     -atā 2) 156,1; 865,1. -- 4) devatātā, namasā 128,2; auch 583,1. wol namasā statt manasā zu lesen.
     -ate 1) manave 356,12; 869,8. -- 2) 13,1; 244, 4; 951,2.
     -atas [G.] 2) gīr 173, 12; savanā 57,2.
     -antas 1) kaṇvāsas 14, 5; martās 60,2; martāsas 363,1; mānuṣāsas 527,2; manuṣiāsas 896,3; manavas 917,9; janāsas 625,17; 683,2; adhvaryavas 856,2; (vayam) 36,2; 114,8; 275,7; 260,1 (kuśikāsas). -- 2) 247, 2; 261,14; 948,4 (sapta). -- 4) yajñās 903, 1. -- 5) vājās 261,1.
     -adbhis 1) manuṣiebhis 263,2.
     -atī 1) yuvatis 517,6. -- 3) sruc 643,22; prayatā (sruc) 669,1.
     -atīm 3) ghṛtācīm 253, 2.
     -atīs [N. p.] 1) viśas 626,27; 633,16.

haviṣya haviṣya, a., mit havis versehen.
     -am aśvam 162,4.

havis havis, n. [von hu], 1) Opferguss, Opfertrank, besonders der aus Fettigkeiten bestehende; namentlich 2) die ausgelassene Butter, welche ins Feuer gegossen und dadurch auch den übrigen Göttern (durch Agni) zugeführt wird; 3) die fette (aus Milch bestehende) Zumischung welche in den Soma gegossen wurde, oder auch der Somasaft selbst, sofern er schon mit dieser Zumischung versetzt ist; 4) die Ausgiessung des Opfertrankes (als Handlung). In den Bedeutungen 1--3 erscheint havis als Object, besonders mit den Verben hu, sṛj, syand, kṛ, bhṛ, juṣ,2. pā, ad, vī und im Instr. mit yaj, dāś, vidh, pṛ, vivās, van, sapary, īḍ, ghar, añj verbunden (s. d.). Vgl. a-, rātahavis, su-havis.
     -is 1) 23,18; 34,8. 10; 101,8. 9; 114,3; 215, 12; 217,2; 223,7; 284, 1; 345,1; 398,3; 516, 8 (rathavāhanam); 575,9; 647,22; 840, 13. 14 (ghṛtavat); 912, 12 (apiam). 13; 933, 4; 942,7; 1005,2 (śrātam); 1007,1. -- 2) 12,10; 26,6; 36,6; 45, 8; 194,10; 207,1; 228, 6; 240,1; 260,7; 262, 1; 293,5; 359,11; 360, 5; 382,2; 529,1; 531, 1; 618,3; 639,27; 669, 14 (suhutam); 914,1. 7. 8; 916,6; 917,15; 977,1; 991,2; āhutam 94,3; 192,13. 14; 846, 6.In den āpriyas-Liedern: 13,11; 238, 10; 936,11. -- 3) 681, 1; 719,2; 746,5; 779, 28; 786,6; 795,5; 826, 4; 819,1 (yas uttamam); 950,6 (... tvāsantam).
     -is-havis 3) 789,3.
     -iṣā 1) 91,19; 166,3; 207,4; 217,3; 391,2; 488,27; 495,4; 510,6; 705,8; 840,1. 4; 866, 4; 891,6; 907,6; 916, 6; 921,18; 924,4; 947, 1--9; 985,4; 987,1. 3. 4 (śatāyuṣā); 994,4; 999,3. 6; 1000,1. 4; 1017,3. -- 2) 46,4; 58,1; 84,18; 193,1; 200,4; 201,4; 251,2; 263,8; 300,7; 357,6; 382,1; 518,4; 530,2; 533,3; 846,8; 856,3; 93,8. -- 3) 668,12. 13; 950,6.
     -iṣe 1) attave 842, 12.
     -iṣas [Ab.] 1) 414,6 (vittāt ... ).
     -iṣas [G.] 1) vītaye 584, 2; havis 1007,1 (ānusṭubhasya); vītam 93, 7 (prasthitasya); bodhi 131,6. -- 2) srucā 162,17; yajñam 269, 10; bhāgam 877,7. 8; bhagās 877,9; hotā 917,1; īśe 527,4 (kṛtasya).
     -iṣi 1) 493,17. -- 4) 907, 5; 917,8 (arbhe, mahe).
     -īṃṣi 1) 170,5 (pra aśāna); 269,7 (rātā); 841,8. 11 (prayatāni barhiṣi). 12; 896,8 (sudhitā); 942,8 (prasthitā); 573,6 (viantu). -- 2) 94,4; 200, 3; 828,2; 832,3; in āpram- oder āpriyas-Liedern 896,10; 936, 10. -- 3) pṛṅktam 228,5.
     -irbhis 1) 24,11. 14; 224, 5; 346,6; 556,5; 613, 3. -- 2) 76,5; 95,6; 248,3; 226,12; 235, 15; 530,1.
     -iḥṣu 3) 719,2 havis ... vandias.

havīman havīman, m. oder n., Anrufung [von hū].
     -an [L.] 504,4; 572,15.
     -ani [L.] 599,4; 890,4; 918,12.
     -abhis 12,2; 131,6; 159, 2; 224,5.

havya havya, n., Opfertrank [von hu].Vgl. hu, sṛ, svad, sūd, īray, bhṛ, kṛ, vah, rā, juṣ, vī; -- yaj, vidh, dāś, īḍ; -- ghṛtavat, madhumat; -- und rāta-, vīta-, svedu-havya, su-havya.
     -am 128,6; 136,1; 142, 12; 194,2. 10. 11; 223, 6; 252,3; 293,1; 305, 6; 322,4; 358,8; 370, 2; 383,3; 440,6; 443, 10; 456,10; 517,23; 520,1; 555,6; 563,3; 580,1; 583,7; 602,2; 615,7; 639,1; 834,5; 838,2; 840,15; 842,9; 878,1; 936,10; 906,4 (haviam).
     -ena 338,10; 493,8 (ghṛtasnunā).
     -āya ... voḍhave 45,6; 263,4; 368,3.
     -āni 74,4; 101,10; 127, 6; 135,3. 4; 142,13; 188,10; 286,2; 287,1; 296,4; 311,3; 359,10; 501,15; 584,1; 629, 14; 639,24; 643,26; 658,5; 664,8; 683,3; 710,7. 10; 841,12; 842, 11; 877,5.
     -ā 74,6; 75,1; 91,4; 93, 11; 105,14; 127,8; 128,7; 139,3; 142,11; 171,4; 187,11; 188,1; 193,6; 255,1. 4; 288, 22; 305,5; 361,3; 363, 1; 368,1; 372,1; 453, 2; 456,14; 488,28; 493,11; 517,18; 518, 2; 525,1; 572,12; 575, 5; 639,11; 640,9. 10. 16; 643,6; 647,6; 664, 1. 5; 669,15; 841,4; 846,5; 902,7; 954,4; 1002,2.
     -ebhis 153,1; 338,9; 524, 1; 600,1; 646,3; 683, 6; 850,2.
     -ais 193,5; 217,4; 265, 11; 298,1; 357,8; 358, 7; 442,10; 519,7; 579, 5; 584,4.

havya, havia havya, havia, a. [von hvā], 1) der anzurufen ist, von Göttern; 2) der herbeizurufen, herbeizuwünschen ist.
     -ias 1) indras 100,1; 320,2; 699,1; 705,21; 33,2; 101,6; 459,6; 463,1; 486,11; 538,7; 548,24; 621,28; 636, 8; 679,8; 864,4; agnis 371,4; 239,3 (vipras); 832,7; bhagas 554,1; bhagas na (indras) 283,3; bhagas na (agnis) 144,3. -- 2) rathas (aśvinos) 865,1; avitā + iva (agnis) 680,15; muṣṭihā 640,20.
     -yas 1) indras 915,10; bhagas na indras 387, 5; bṛhaspatis 214,13; sa (draviṇodās) 228, 2. -- 2) paidvas 116, 6; 129,6 (... na yas manma rejati).
     -iam 1) (indram) 462,1; 546,2; 705,20, -- 2) aśvam bhagam na 865,10.
     -yā [du.] 2) dūtā + iva 230,1.
     -iā [f.] 1) sarasvatī 502,12.
     -iāsu 2) iṣṭiṣu 973,2.

havyajuṣṭi havya-juṣṭi, f., das Geniessen [juṣṭi] der Opfertränke.
     -im 152,7; 581,4.

havyadāti havya-dāti, a., f., 1) a., Opfergüsse in Empfang nehmend oder (den Göttern) gebend, von Agni; 2) f., das Geben der Opfertränke, Opfergabe.
     -im 1) 236,8 namasyata ... suadhvaram. -- 2) 409,10; 442,9; 488, 28; 532,9; 833,7.
     -aye 1) dāśema ... 489, 2. -- 2) 380,4; 405, 1. 5; 457,10; 655,9; 710,1.
     -ibhis 2) 304,5; 639,13; 643,15. 21.

havyavah havya-vah, stark havya-vāh, a., 1) Opferguss (zu den Göttern) fahrend, von Agni oder seiner Zunge (834,6); 2) Opfertrank darbringend, subst. Opferbringer (277,1).
     -āt [V.] agne 360,5.
     -āṭ 1) 12,6; 67,2; 236, 2; 245,2; 261,5; 358, 2; 382,5; 950,1; 1025, 5.
     -āham 1) 12,2; 44,8; 128,8; 239,10; 244, 9; 251,4; 263,7; 304, 1; 456,4. 8; 526,3; 527,4; 533,6; 664,3; 711,17. 18; 834,6; 872, 4. 10; 878,4; 944,9.
     -āhas [N.] 2) 277,1.

havyavāhana havya-vāhana, a., Opferguss (zu den Göttern) fahrend, von Agni oder seinen Strahlen (1014,3).
     -a 36,10; 44,5; 243,6; 944,5; 976,1.
     -as 44,2; 365,4; 379,4; 457,23; 531,6; 643,6; 945,13.
     -am 232,19; 362,6; 382, 6; 639,21.
     -īs [N. p. f.] rucas jātavedasas 1014,3.

havyasūd havya-sūd, a., die Opfertränke (durch Milch) angenehm machend, sie versüssend, Beiname der Kühe.
     -ūdas [A. p. f.] usriyās 93,12; 346,5.

havyā (havyā), haviā, f., Anrufung [von hvā].
     -ās [N. p.] 462,1 imās tvā havyam ... havante.

havyād havyād, a., Opfer (havya) verzehrend (ad).
     -ād agnis 550,14.

has (has), lachen. -- Mit upa spotten; vgl. upahasvan.
Verbale has
     enthalten in has-kartṛ, has-kāra, has-kṛti.

hasa hasa, m., Scherz, Spiel, laute Fröhlichkeit (has).
     -āya 844,3 neben nṛtaye.

hasanā hasanā, f., Scherz, munterer Zuspruch.
     -ām 824,4 ... upamantriṇas (ichanti).

haskartṛ has-kartṛ, m., Erfreuer.
     -ā viśveṣam adhvarāṇaam 303,3 (agnim).

haskāra has-kāra, a., lachend, munter (vom Wetterleuchten).
     -āt ... vidyutas pari 23,12.

haskṛti has-kṛti, f., Scherz, laute Fröhlichkeit.
     -is arkas uta ... 698,6.

hasta hasta, m., Hand; vgl. a-hasta u. s. w., und die Adject. dakṣiṇa, savya.
     -as 224,7; 886,12.
     -am 495,10; 644,5; 873, 1; 911, 36.
     -ena 935,3 (... grāhias).
     -āya 679,2 (... vajras prati dhāyi).
     -āt 269,10; 844,9.
     -e 67,3; 72,1; 114,5; 128,6; 207,2; 273,6; 457,40; 459,9; 463,9; 470,2; 544,2; 561,1; 649,3 -- 5; 679,12; 687,10; 801,6; 923,11, meist mit dhā, bhṛ verbunden.
     -au 943,9; 230,5.
     -ā 230,7; 317,9; 677,3.
     -ābhyām [I.] 963,7.
     -ayos [L.] 24,4; 38,1; 55,8; 81,4; 135,9; 162,9; 176,3; 472,1; 486,8; 730,4; 802,1; s. dhā, bhṛ.
     -āsas 354,3 (sapta ... asya).
     -ebhis 298,14 (neben padbhis).
     -ais 791,4.
     -eṣu 37,3; 168,3.

hastagṛhya hasta-gṛhya, Absolutiv: die Hand ergreifend (bei der Vermählung), nach Ergreifung der Hand: 911,26 (vgl. 911,36); 935,2.

hastagrābha hasta-grābha, a., der die Hand (des Mädchens) ergriffen hat, vermählt.
     -asya patyus 844,8.

hastaghna hasta-ghna, m., Riemen zum Schutze der Hand gegen den Anprall der Bogensehne, Schutzriemen.
     -as 516,14.

hastacyuta hasta-cyuta, a., mit der Hand in Bewegung gesetzt [cyuta Part. II. von cyu].
     -ebhis adribhis 723,5.

hastacyuti hasta-cyuti, f., rasche Bewegung der Hände.
     -ī [I.] agnim... janayanta 517,1 (SV. hastacyutaṃ janayata).

hastayata hasta-yata, a., mit der Hand gelenkt [yata Part. II. von yam], vom Somasteine.
     -as adris 399,7; 902,2.

hastavat hastavat, a., mit Händen versehen.
     -antam 860,9 ahastāsas ... sahante.

hastin hastin, a. [von hasta], 1) handbegabt, die Hände geschickt gebrauchend, von den Somapressern; 2) an der Hand befindlich, von den Fingern; 3) mit Rüssel (als Hand) versehen, dient mit mṛga verbunden zur Bezeichnung des Elephanten.
     -ī 3) mṛgas 312,14.
     -inas [N. p. m.] 1) 270, 7. -- 2) daśa kṣipas 792,5. -- 3) mṛgās 64,7.
     -ibhis 2) sutam somam na ... ā paḍbhis dhāvatam narā 418,7.

hastya hastya, a., 1) mit den Händen [hasta] bereitet; 2) vergl. ubhaya-hastia, madhu-hastia, suhastia.
     -am (somam) 205,9.

hasra hasra, a., lächelnd [von has].
     -ā [f.] uṣās ... + iva ni riṇīte apsas 124,7.

hasvan (hasvan), a., siehe upa-hasvan.

1. hā [vgl. Ku. Zeitschr. 12,132], nur im Medium vorkommend, und mit 2. hā, was nur im Act. oder Pass. vorkommt, ursprünglich eins; 1) gehen, schreiten; 2) weichen, zurückweichen; 3) weichen, nachgeben [D.]; 4) einer Sache [I.] verlustig gehen; 5) zu jemand [A.] hindringen, ihm zu Theil werden.
     Mit ati verfehlen, unrichtig verfahren.
     anu 1) einer Person oder Sache [A.] nachgeben; 2) nachgeben ohne Acc.; 3) etw. [A.] zugeben, gewähren.
     apa 1) fortgehen von [Ab.]; 2) fortgehen, sich entfernen.
     ud 1) sich erheben, sich emporrichten; 2) sich erheben, sich aufmachen; 3) sich öffnen (von Thüren).
     pra ud emporsteigen zu [A.].
     ni 1) sich neigen, sich ducken; 2) nachgeben [D.].
     pra sich hinwegmachen, davonfahren.
     vi sich aufthun, sich öffnen.
     sam 1) sich zusammenraffen, sich rüsten zu [D.]; 2) dass. ohne Dat.
     pari sam sich etwas [A.] anlegen, sich damit umhüllen.
     schwacher Stamm jihī (vor Vokalen jih):
     -īte 3) amāya vas marutas yātave dyaus ... 640,6.
     -ate [3. p.] ud 1) oṣadhīs 437,4.
     -īta [3. s. Co.] 3) manyave 37,7 (giris). -- vi parvatas 399,3.
jhī, (jih):
     -īte apa 1) apa svasur uṣasas nag ... 587,1. -- ud 2) vṛkas 105, 18. -- ni 2) asmai (indrāya) 386,10 (devī svadhitis). -- pra rathīyantī + iva ... oṣadhis 166,5. -- sam 1) sahase 285,4 (indras).
     -āte [3. du.] 2) devī 386,9 (bhiyasā). -- anu 2) vasudhitī sūryasya 265,17.
     -ate [3. p.] anu 1) te ojas 459,15 (devās). -- ud 3) dvāras 717,5. -- ni 1) vanā 411, 3 (bhiyā) = 414,2; girayas cid 627,34.
     -īṣva vi 432,5 (... vanaspate yonis sūṣyantiās iva).
     -ītām [3. s. Iv.] 2) parātaram 885,1.
     -ātām [3. du.Iv.] anu 3) tad 550,24 (rodasī).
     -atām [3. p.] ud 1) te (agnes) śuṣmās 968, 6; agnayas 861,6.
Imperf. ajihī, (ajih), betont 875,5:
     -īta 5) mā 875,5 (vayunā). -- vi parvatas 214,18.
     -ata [3. p.] anu 1) indram 915,13.
Aor. ahās:
     -sata [3. p.] apa 2) anakṣāsas badhirās 785,6. -- ud 2) giras 9,4 (prati tvām). -- ni 1) parvatās 627,2.
hās:
     -smahi 4) mā ... prajayā mā tanūbhis 954,5. -- apa 2) tamas 953,3.
Part. jihāna:
     -as 1) atyas na sudhuras 272,1.
     -am pari sam vidyutas jyotis 549,10 (tvā).
     -ās ud yahvās 355,1.
Part. Aor. hāsamāna:
     -ā 169,2 marutām pṛtsutis.
Absol. -hāya:
     -a ati 162,20 (gṛdhnus aviśastā). -- sam 2) ud ... + asthāt 229,4.
Verbale ha:
     in pra-hā Vorsprung im Spiele.

2. hā [s. 1. hā und Cu. 179], jem. [A.] verlassen, im Stiche lassen; 2) jem. [A.] verlassen, von ihm weichen (mit leblosen Subjekten); 3) etw. [A.] verlassen, zurücklassen; 4) ein Werk [A.] aufgeben; 5) der Schmach u. s. w. [A.] entgehen; 6) entlassen, gebären; 7) Samen [A.] lassen; 8) jemandem [D.] etwas [A.] überlassen; 9) Part. jahita verlassen, elend; 10) Absol. hitvā ohne [A.] (verlassen habend).
     Mit ava 1) jemand, [A.] einer Sache [Ab.] berauben; 2) jemand, etwas [A.] verlassen, zurücklassen; 3) Caus. jemand [A.] abweichen lassen von [Ab.].
     ni 1) pass. einer Sache [I.] verlustig gehen; 2) pass. unterliegen, den Kürzern ziehen (BR.).
     pra Part. leer gelassen, entblättert (Bäume).
     vi im Stiche lassen [A.].
Stamm jahā:
     -āmi 1) śivam aśivas 950,2.
     -āti 1) pūrvam aparas 844,5; apracetasas 776,20. -- 3) varim 783,2.
jahā (vor Voc. jah):
     -āmi 1) pitaram 950,4 (indram vṛṇānas).
     -āti 8) navā vasanā mātṛbhyas 95,7.
     -ati [3. p.] 1) tvā 314, 11 (devās).
     -āma 1) 879,8 (... ye asan aśevās).
     -ātu 2) tam prāṇas 287, 21.
Imperf. ajahā:
     -āt 3) anas 964,5 (uṣās). -- 6) mithunā 843,2 (saraṇyūs).
     -ātana 1) indram 627, 31.
ajahā (vor Voc. ajah):
     -āt 2) arātīs puraṃdhis 322,7; 323,2.
     -us 1) tvā 705,7 (devās).
Perf. jahā, schwach jah:
     -hā [3. s.] sakhāyam 665,37 (nach BR. Interjektion).
     -hatus [3. du.] 7) retas 887,6 (yonau).
     -hus 1) tam 215,7. -- 8) viśvāni bhojanā sudāse 534,15.
     -hus 1) bhujyum 584,7 (madhye samudre). -- vi tvam 897, 8 (vediābhis).
Aor. ahās:
     -s [3. s.] ava 2) bhujyum, rayim na mamṛvān 116,3.
hās, hās:
     -ās [3. s.] 1) asmān mā ca ... mā ca rīriṣat 287,20.
     -āsus 1) mā nas 684,8 (kṛśam na aghniās).
Stamm des Pass. hīya:
     -e ava 1) sakhibhyas 860,5.
     -atām [3. s. Iv.] ni 1) tanuā tanā ca 620,10. -- 2) atiyājasya yaṣṭā 493,1.
Aor. des Caus. jīhipa:
     -as ava 3) mā nas yāmāt 287,19.
Part. jahat:
     -at [m.] 3) śaryāṇi 726, 4.
     -atīs [N. p. f.] 3) bhojanāni 521,3.
     -atīṣu 3) atkam 921,8.
Part. II. hīna:
     -ā [f.] 1) jāyā kitavasya 860,10.
     jahita (von einer aus dem Stamme entwickelten Nebenform jah):
     -as 1) samudre 625,22 (taugrias).
     -asya 9) āyus 116,10.
     -ā [du.] 9) 326,19.
     -āni pra vanāni 621,13.
Absolutiv hitvā, hitvī:
     -ā 5) avadyam, arātīs 407,14. -- 8) nas ūrjam 991,5.
     -ī 3) vavrim 781,9; gayam 925,5. -- 4) apas 229,6. -- 10) śiras 500,6.
     -āya 5) avadyam 840,8.

hāridrava hāridrava, m. [vgl.Pauli in Ku. Zeitschr. 16, 52], ein gelber (oder gelbfüssiger) Vogel, gr. [greek].
     -ā [du.] 655,7 (... + iva patathas).
     -eṣu 50,12 (neben śukeṣu, ropaṇākāsu).

hāriyojana hāriyojana, a., das Anschirren der goldfarbenen Rosse (hariyojana) veranlassend (BR.).
     -ā [V. mit verlängertem a] indra 61,16.
     -am pātram (rathasya) 82,4.

hārdi hārdi, n., Nebenform von hṛd; 1) Herz, als Sitz der Empfindungen; 2) Eingeweide in Buch IX, überall von des Indra Bauch, in welchen der Soma strömt. -- Vgl. auch suhārda.
     -i 1) 220,6; 398,9; 688,7; 720,3. -- 2) 772,3; 796,4; 798,19; somadhānam 782,9; 820,16.

hās hās [aus hā erweitert], BR. wettlaufen, auch 2) mit jemand [I.] um die Wette laufen; 3) Caus., wettlaufen lassen mit [I.].
Stamm hāsa:
     -ate 2) sūryeṇa 739,5.
Stamm des Caus. hāsaya:
     -anti 3) na + avājinam vājinā 287,23.
Part. hāsamāna:
     -e aśve iva viṣite ... 267,1.

hi hi, "vorwärtsschaffen", theils von sinnlicher Bewegung, theils in geistigem Sinne ein Werk, eine Sache oder eine Person "fördern". Also 1) treiben, vorwärtstreiben, Ross, Wagen [A.], Kühe = Wasser [265,5], Milch [104,4]; insbesondere 2) bildlich den Soma, welcher dann meist einem Rosse verglichen ist, entsenden, vorwärtstreiben; 3) schleudern [A.]; 4) die Stimme [A.] entsenden; 5) jemandem [D.] etwas [A.] senden, zutreiben, zurichten, namentlich 6) Opfer, Gaben; 7) Gut [A.] senden, herbeischaffen; 8) Opfer, Gebet u. s. w. [A.] fördern, bereiten, zurichten; 9) jemand [A.] wozu [D.] anregen, antreiben, oder 10) ihn dazu gelangen lassen; 11) me., auch mit tanuas (854,12) sich beeilen, eilen auch mit Loc.(wohin) oder Dat. (wozu); 12) jemand [A.] fördern, unterstützen, begünstigen, lieben; insbesondere 13) hita lieb; 14) jemand [A.] wodurch [I.] fördern, womit segnen; 15) Götter [A.] verherrlichen, ehren, auch mit Instr.(wodurch); 16) den Agni [A.] anregen, antreiben (durch Anzünden, Opfergaben u. s. w.).
     Mit anu hintreiben Rosse [A.] zu [A.].
     ā jemandem [D.] zusenden.
     pari jemandem [D.] etwas [A.] umlegen (Gebet wie einen Leibgurt).
     pra 1) einen Boten [A.] senden; 3) jemand, etwas [A.] hinsenden zu [D.]; 3) den Agni wie ein Ross [A.] vorwärtstreiben, antreiben; 4) die Somawelle [A.] vorwärtstreiben, oder 5) sie einem Gotte [D.] zutreiben; 6) Gottesdienst [A.] fördern.
     sam 1) jemandem [D.] etwas [A.] zubereiten, fertig machen (Soma, Loblied wie einen Wagen); 2) jemand [A.] durch Opferwerk [I.] verherrlichen; 3) zubereiten, zurüsten [A.].
Stamm I. hinu:
     -omi pari vām hotrām 620,6.
     -omi 1) bildlich tuām (vājinam) 223,3. -- 6) adhvaram śucibhyas 572,12. -- pra 1) agnim 842,9 (dūram). sam 1) asmai stomam ... ratham na taṣṭā + iva tatsināya 61,4. -- 2) vām karmaṇā iṣā 510,1.
     -oṣi 10) yam dhanāya 680,5. -- 12) yam martiam 624,16. -- 14) yam rāyā 454,3.
     -oti 12) yam martiam 18,4. -- 15) vām 153, 3 (saparyan).
     -oti 12) na somas vṛjinam 620,13.
     -vanti 1) aśvam 287,24. -- 2) 777,1 (sūram) = 779,9; 809,57 (daśabhis kṣipābhis); harim 777,8 (adribhis); 811,2 (yātave). -- 15) kavim (agnim) 522,2; tvā (somam) 720,4 (dhītayas); (indram) 946,9.
     -vanti 2) 713,8; 738,6; 818,12; 819,13 (yathā ratham). 24; harim 738,5; harim ... adribhis 742,5; 744,2; 750,2; 751,6; 762,3; 765,4; (apas) dhanutrīs 265,16. -- 3) vajram sāyakam 84,11. -- 6) somam te 280, 5; tubhyam dhāsim 663,29. -- 8) yajñam 813,3. -- 10) tam kratave 853,16. -- 15) tam (agnim) dhītayas 144,5; tuām (agnim) cittibhis 664,19; sakṣaṇim (somam) 790, 3; enam 897,5.
     -van [Co.] 5) sthirāya harī 922,7.
     -u 10) asmān rāye 486, 30; kratve dakṣāya nas 748,3.
     -uhi 1) ratham 486,14. -- 15) agnim gīrbhis 143,4.
     -utāt [2. s.] pra 3) enam pitṛbhyas 842,1.
     -otam 8) stomam 184, 4.
     -ota 8) yajñam 550, 6; adhvaram, brahma 856,11 (sanaye dhanānām).
     -ota 2) somam 809,4 (mahate dhanāya); harim 774,18 (vājāya yātave). -- 8) yajñam 550, 5. -- 15) indram 205, 4; aśvinā 431, 2 (neben yajadhvam). -- pra 2) aśvam (agnim) 1014,1. -- 5) asmai madhumantam ūrmim 856,8.
     -otana pra 5) indrāya madhumantam ūrmim 856,7.
     -vantu 1) agnim saptim āśum iva + ājiṣu 982, 1. -- 8) adhvaram 23, 17. -- 10) nas sātaye 111,4. -- 12) nas 225, 12.
     -ve [3. s. me. passivisch] 1) arvā (agnis) 303, 11.
     -ve [dass.] 2) somas ... parāvati 756,2.
     -vate [3. p.] 11) vācam īrayati (some) 784,1.
     -vire 6) tvā (somam) devatātaye 777,27. -- 11) tanuas some 854, 12.
     -vire 7) vasu 710,6. -- 9) agnim admasadyāya 663,19, -- 11) te... te invire 360,6; ke vājāya 876,3. -- 15) tvām (indram) 635,8. -- ā kakṣīvate 786,8 (gonām?).
     -avā [1. s. Iv. Pada falsch -ava] pra 3) tad te 921,13.
Imperf. ahinu:
     -van 1) vīḍau satīs (gās, apas) 265,5.
Stamm II. hinva [aus Stamm I. entsprungen]:
     -a 5) tām (senām) nas 982,2.
     -e [1. s.] 2) ... vājeṣu vājinam 777,11.
     -atu 10) nas dhiye vājāya 27,11.
Doppelstamm hiṣa:
     -e [1. s. me.] pra 2) agnim aśvam na 523,1.
Aorist ahi (betont 667,6; 589,3):
     -ema [unter 1. ah zu streichen], 6) te ucatham 210,7. -- 8) yajñam 589,3. -- 15) tvā matibhis 914,5.
     -etana 12) yam 667,6 (ādityās).
     -yan 2) tam (somam) 738,3. 4. -- sam 1) tam (somam) te 481,2.
hi:
     -eta pra 4) indrapāṇam ūrmim 856,9 (sindhavas).
Aor. aheṣ:
     -ata [3. p.] 11) vājinas 734,1; mahiṣās 785,2; 798,25. -- sam 3) ratham na (somam) 783,5 (daśa svasāras).
Part. hinvat [von Stamm I.]:
     -an anu arvatas 390,2. -- 8) ṛtasya dīdhitim 814,1. 8.
     -antas 1) harī 922,2.
     -atīs 15) (tvā dhībhis) 778,8.
hinvāna in medialem Sinne:
     -as 4) vācam 809,32; 796,4. -- 6) tubhyam gās apas 227,1. -- 8) dhiyas 526,1; 965,5. -- 12) mānuṣā yugā 724,7; āpiam 774,10; mānuṣīs apas 775,7. -- pra 6) ṛtam 819, 15.
     -ā [du.] 12) mithas tanuā 891,2.
     -ās 1) payas 104,4. -- 8) dhiyas 212,5.
     -āsas 11) 33,8.
hinvāna passivisch:
     -as 2) somas 724,8; 746, 1; 760,5; 776,9. 29 (neben hetṛbhis yatas); 777,25 (gos adhi tvaci); 789,4; 788,2; 802,1; 817,2.
     -am 2) (somam) ... na vājayum 621,19.
     -āsas 1) rathās na (somās) 722,2; ... na saptayas 777,26. -- 2) indavas 776,16.
hayat [von Stamm haya]:
     -antā 12) ohne Objekt 116, 18 (aśvinā).
Part. Aor. hiyāna (passivisch):
     -as 1) 2) rathas na 804, 1; atyas na 798,3. -- 2) indus 810,2; indus ... sotṛbhis 742,2; 819, 26.
     -as (zu sprechen hyānas) 1) 2) ... aśvas na sotṛbhis 1018,5.
     -asya 16) dakṣos (agnes) 195,4.
     -ās (zu sprechen hyānās) 1) 2) atyās ... na hetṛbhis 725,6.
Part. II. hita [vgl. 1. dhā]:
     -as 1) 897,10 (?). -- 2) 727,3; 737,2; 756,2; 774,10; 810,2; 740,1 (vājī nṛbhis); 782,10 (... na saptis); 778,23 (atyas); 798,13 (śakunas yathā). -- 15) (agnis) 669,4 = 966, 3 (dhītibhis); (somas) 721,4 (dhītibhis).
     -am [m.] 1) agnim maryam na vājinam 663, 25. -- 2) somam 786, 4; 927,7 (oder n. und dhanam zu ergänzen, also dann von dhā). -- 15) (somam) 780, 7 (dhītibhis).
     -am [n.] 5) vām pūrvapeyam 135,4. -- 8) tad ukthiam 105,12. -- 13) yadi tatra te 842,3.
     -ena 13) kṣetrasya patinā 353,1.
     -e 13) mitre 958,5; toke ... tanaye 337,6.
     -ās 13) marutas ... iva 166,3.
     -āni 7) vasūni 396,3.
hita [vgl. a-hita u. s. w.]:
     -as pra 1) dūtas 991,4.
Part. IV. hetua:
     -as 1) saptis 559,2.
Inf. hi:
     -ie [D.] pra 1) dūtāya 935,3.

hi hi (bis 109 sind alle Stellen berücksichtigt, von da an nur einzelne); 1) denn, in Behauptungen (Indic.) a) meist hinter des erste Wort des Satzes gestellt, so hinter: evā 8,8--10; enā 30,3; nānā 102,5; yūyam 15,2; tuam 15,3; 97,6; yuvāku 17,4; vayam 30,21; yuvos 34,1. 10; sa 52,3; 55,6; 70,5; 77,3; 87,4; tā 28,7; 109,3; te 90,2; tān 94,3; sute 16,4; gantāras 17,2; ugrās 23,10; urum 24,8; śunaḥśepas 24,13; suagnayas 26,8; samānayojanas 30,18; sthiram 37,9; asāmi 39,9; juṣṭas 44,2; patis 44,9; śruṣṭīvānas 45,2; viśvasya 48,10; vinchantī 49,4; ṛtasya 73,6; rodasī 85,1; purvībhis 86,6; ṛtasya 94,1; rājā 98,1; so auch nach Verben: vadhīs 33,4; asti 36,12; 37,15; asi 81,2; vidmā 10,10; 81,8; cakrāthe 108,3; aśravam 109,2, oder nach Richtungswörtern: parā 25,4; ā 26,3; sam 44,7; so auch bei Sätzen, die in ein Versglied eingeschaltet sind, hinter: rathas 54,3; nṛmṇam 80,3; apa 205,3; bahavas 209,3; b) hinter dem zweiten Worte des Satzes, wenn dies mit dem ersten eng zusammengehört, so hinter: yad cid 24,4; 26, 6; 28,5; 84,9; ye cid 180,14; nū cid 53,1; yuvām cid 180,8; vayam cid 180,7; tava + id 15,5; tuām id 40,2; hradam na 52,7; made-made 81,7; akṣan amīmadanta 82,2; indreṇa sam 6,7; c) hinter späteren Gliedern des Satzes, wenn die ersten Glieder hervorgehoben werden sollen, so hinter: ā 32,6; samk 140,8; priye 47,10; dadarśa 105,18; indavas vām uśanti 2,4.
     2) hi bezeichnet die Thatsache (nicht als Grund der vorher erwähnten wie in 1, sondern) als allbekannte, etwa wie im Deutschen das eingeschaltete ja. So besonders im Eingange eines Liedes nach: itthā 80,1; indrāya 131,1; te 160,1; tuam 442,1; 443,1; vi 109,1 (akhyam); yad cid 25,1; 29,1; marutas yasya 86,1.
     3) bei Sätzen die eine Aufforderung enthalten, um die Erfüllung derselben als eine erwartete oder erwünschte zu bezeichnen, deutsch: doch, so -- denn, a) bei Imperativsätzen: yukṣvā ... 10,3; 14,12; 92,15; ā... yātam 108,6 -- 12; vasiṣvā 26,1; vājam ... vaṃsua 48, 11; suśarmaṇā suavasā ... bhūtam 93,7; b) bei conjunctivischen Sätzen: asmān ca tān ca pra ... nesi vasyas ā 192,16; antar ... khyas 81,9; c) bei Optativsātzen: juṣeta ... 131,6; bhagavatī ... bhūyās 164,40.
     4) nabhi siehe für sich.
     Anmerkung. Das Verb des Satzes, zu dem hi gehört, ist stets betont; scheinbare Ausnahmen beruhen auf Druckfehlern (z.B. bei Aufr. 163,13; 241, 7).

hiṃs hiṃs [Desiderativbildung von han], 1) verwunden; 2) jemand [A.] verletzen, beschädigen; 3) jemand [A.] verletzen, beleidigen, ihm Anstoss oder Missfallen erwecken.
Stamm hiṃs:
     -santi 3) na yam ... dhītayas na vāṇīs 475,3.
Aor. hiṃsis, hiṃsī:
     -īt 2) mā nas 947,9; 991,3.
     -iṣṭa [2. p.] 2) mā nas 841,6 (pitaras).
Part. hiṇsat
     enthalten in ahiṃsat.
hiṃṣāna (vgl. a-hiṃsāna):
     -ām 1) didyum 968,1.
Part. Pass. hiṃsyamāna
     enthalten in ahiṃsyamāna.

hiṃsra hiṃsra, a., verwundend [von hiṃs].
     -as (agnis) 913,3 (neben śiśānas).
     -am (agnim) 913,9.
     -ā [f.] aśanis 913,5.

hiṅ hiṅ, Naturlaut der ihr Kalb suchenden Kuh.
     -iṅ gaus... mūrdhānam ... akṛṇot mātavai u 164,28.

hiṅkṛṇvat hiṅ-kṛṇvat, a., den Laut hiṅ hören lassend.
     -atī vatsam ichantī (gaus) 164,27.

hitaprayas hita-prayas, a., 1) dem die Opferspeise [prayas] vorgesetzt ist [hita Part. II. von 1. dhā]; 2) der dieselbe (den Göttern) aufgetragen hat.
     -asā [du.] 1) (aśvinau) 887,15.
     -asas [N. p.] 2) 938,7; neben vṛktabarhiṣas 647,7; 669,17; 678, 18.

hitamitra hita-mitra, a., liebe [hita s. hi 13] Freunde [mitra] habend; vgl. 958,5.
     -as rājā 73,3; 289,21.

hitāvat hitāvat, a., der sein Gut versteckt hat.
     -ān paṇis 180,7 (Pad. hita-vān).

hiti (hiti), f., Anordnung, Einrichtung [von hi], enthalten in asme-, deva-hiti.

hitvan hitvan, a., eilend [von hi].
     -ā atyas 809,45.

hina hina, denn (aus hi weiter gebildet), 489,2 ūrjas napātam (erg. śaṃsiṣam) sa hina + ayam asmayus.

hinva hinva, a., anregend oder erfreuend [von hinv = hi, vgl. Stamm II].
     -asya sūno 660,9 (indra).

him him, m., Kälte, Frost [s. das folgende und zend. zim.].
     -imā [I.] 863,10 (Gegensatz ghṛṇena); 894,10 (... iva parṇā muṣitā vanāni).

hima hima, m. [vgl. himā], 1) Kühlung; 2) Frost; 3) Schnee.
     -ena 1) ... + agnim ghraṃsam avārayethām 116,8; ... gharmam (uruṣyathas) 119,6; upa stṛnītam atraye ... gharmam 682,3. -- 2) ... + avidhyat arbudam 652,26.

himavat himavat, a., schneebedeckt [von hima 3].
     -antas (parvatās) 947,4.

himā himā, f. [Cu. 194], Winter; insbesondere 2) śatam himās 100 Winter = 100 Jahre.
     -ās [A. p.] 2) 64,14; 224,2 (aśīya); 408,15 (tarema); 489,8.

himyā (himyā), himia, f., Nacht (als die kalte?).
     -ā [I.] 34,1 yuvos hi yantram ... + iva vāsasas.

hiraṇin hiraṇin, a., mit Gold [hiraṇa = hiraṇya] geschmückt.
     -inas [N. p.] śyetāsas 387,8.
     -inas [A.] smaddiṣṭīn 504,9.

hiraṇya hiraṇya, n. [für *haraṇya, zend. zaranya, von har, vgl. hari und Cu. 202], Gold, pl. Goldschmuck; 2) pl., Goldschatz; 3) a., golden in Zus.
     -am 43,5; 46,10; 206,9; 306,6; 674,11; 849,3 (neben vajram, ratham); 933,7.
     -ena 33,8 neben maṇinā.
     -asya kalaśam 117,12.
     -āni 162,16.
     -ā 809,50 (candrā bhartave) 2) 313,11.
     -ais 122,2; 224,9; 414, 4. -- 2) 606,6.
     -ānām 2) kalaśānaam 328,19.

hiraṇyakarṇa hiraṇya-karṇa, a., Goldschmuck am Ohre [karṇa] tragend.
     -am arṇas 122,14 neben maṇigrīvam.

hiraṇyakeśa hiraṇya-keśa, a., goldhaarig [keśa Haupthaar].
     -as ahis 79,1 (agnis).

hiraṇyakeśya (hiraṇya-keśya), hiraṇya-keśia, a., goldmähnig.
     -ā harī 652,29; 702,24.

hiraṇyagarbha hiraṇya-garbha, m, des Goldes Spross.
     -as (bhūtasya patis = prajāpatis) 947,1.

hiraṇyacakra hiraṇya-cakra, a., goldräderig [cakra Rad], goldene Räder habend.
     -ān varāhūn (marutas) 88,5.

hiraṇyajit hiraṇya-jit, a., Gold erbeutend [jit von ji].
     -it somas 790,4 (neben go-jit, ratha-jit).

hiraṇyajihva hiraṇya-jihva, a., goldene Zunge [jihvā] habend.
     -as (savitā) 512,3.

hiraṇyatvac hiraṇya-tvac, a., goldene Decke [tvac] habend.
     -ak rathas vām 431,3.

hiraṇyadanta hiraṇya-danta, a., goldzahnig [danta Zahn].
     -am (agnim) 356,3.

hiraṇyadā hiraṇya-dā, a., Gold gebend.
     -ās [N. s. m.] (agnis) 226,10.
     -ās [N. p. m.] dakṣiṇāvantas 933,2.

hiraṇyanirṇij hiraṇya-nirṇij, a., goldenen Schmuck [nirṇij] an sich tragend, goldgeschmückt.
     -ig ṛṣṭis 167,3; sthūṇā 416,7.

hiraṇyanemi hiraṇya-nemi, a., goldenen Radkranz [nemi] habend.
     -ayas [V.] vidyutas 105,1.

hiraṇyapakṣa hiraṇya-pakṣa, a., goldene Flügel [pakṣa] habend.
     -am varuṇasya dūtam 949,6.

hiraṇyaparṇa hiraṇya-parṇa, a., goldene Federn [parṇa] habend.
     -ās haṃsāsas vām 341,4.

hiraṇyapāṇi hiraṇya-pāṇi, a., 1) goldhändig; 2) goldhufig [pāṇi Hand, Huf].
     -e 1) savitar 554,2.
     -is 1) savitā 35,9; 288, 11; 491,8; 512,4.
     -im 1) savitāram 22,5.
     -ibhis 2) aśvais 627,27.

hiraṇyapāva hiraṇya-pāva, a., von Gold glänzend.
     -ās [N. p. m.] 798,43 ... paśum (somam) āsu (apsu) gṛbhṇate.

hiraṇyapiṇḍa hiraṇya-piṇḍa, m., Goldklumpen [pinsḍa].
     -ān 488,23.

hiraṇyapeśas hiraṇya-peśas, a., goldenen Schmuck [peśas] tragend.
     -asā [du.] (aśvinā) 628,2; (dampatī) 651,8.

hiraṇyaprauga hiraṇya-prauga, a., mit goldener Vorderdeichsel [prauga] versehen.
     -am ratham 35,5.

hiraṇyabāhu hiraṇya-bāhu, a., goldarmig [bāhu Arm].
     -us indras na vajrī 550,4.

hiraṇyaya hiraṇyaya, a. [von hiraṇya], 1) golden, besonders häufig von den Gegenständen, die im Besitze der Götter, namentlich des Indra, Agni, Savitar, Soma, der Maruts, des Mitra Varuna sind; 2) goldreich, viel Gold enthaltend, besitzend, gewährend.
     -as 1) vajras 57,2; rathas 585,1; 653,4; akṣas 625,29; kījas 675,3; bundas 686,11; vetasas 354,5. -- 2) indras vajrī 7,2; utsas 670,6; 819,4.
     -am [m.] 1) drāpim 25, 13; ratham 56,1; 666, 24; 678,16; vajram 85,9; 677,3; sūras cakram 497,3; yonim 421,2; 776,20; preṅkham 603,5; vanaspatim 717,10; śakunam 797,11; in 139,2 wol sūriam zu ergänzen. -- 2) bhogam 268,9; paśum 874,4 (sāyakena).
     -am [n.] 1) añji (agnes) 649,1; sadanam 783, 6.
     -ena 1) rathena 35,2; 340,4. 5; 625,35.
     -āt 1) yones 226,10.
     -e 1) rathe 139,3. 4; 470, 2; 621,24. 25; pakṣe 949,5; kośe (oder zu 2) 640,8; 642,9; 787, 3.
     -ā [du.] 1) bāhū (savitur) 512,1. 5; 561,2; ubhā cakrā 625,29; ubhā karṇā 681,12.
     -āsas 1) neben areṇavas 507,2.
     -ās 1) vām pavayas 180, 1. -- 2) (marutas) 441, 5; (ādityās) 218,9.
     -ān 1) atkān 409,6.
     -ebhis 1) pavibhis 64, 11.
     -ī [N. s. f.] 1) rabhis 625,29; kaśā 653,11; yuktā 919,13. -- 2) sindhus 901,8.
     -īm 1) amatim 272,8; 554,1.
     -ā [I. f.] 1) tvaśā 621, 32; manā 687,2.
     -ī [du. f.] 1) enī 144,6; aranī 1010,3.
     -īs [N. p. f.] 1) nāvas (pūṣnas) 499,3; dvāras devīs 717,5.
     -īs [A.] 1) śiprās 408, 11; 627,25.

hiraṇyayā hiraṇyayā, f., Verlangen nach Gold [hiraṇya].
     -ā [I.] 582,8 rāyā ... matis iyam avṛkāya śavase.

hiraṇyayu hiraṇyayu, a., Gold [hiraṇya] begehrend, oder daran Lust habend, überall neben gavyu.
     -us indras 547,3; indus 739,4; kāmas 687,9.

hiraṇyaratha hiraṇya-ratha, m., goldbeladener Wagen [ratha].
     -am 30,16.

hiraṇyaratha hiraṇya-ratha, a., goldbeladenen oder goldenen Wagen [ratha] habend.
     -as hotā (agnis) 297,8.
     -ās (marutas) 411,1.

hiraṇyarūpa hiraṇya-rūpa, a., goldfarben [rūpa Farbe].
     -as (agnis) 226,10.
     -am agnim 299,1; 846, 9; gartam 416,8.

hiraṇyavat hiraṇyavat, a., mit Gold [hiraṇya] versehen, goldreich; 2) n., Besitz an Gold, in beiden Bedeutungen gewöhnlich parallel mit gomat, bisweilen auch neben aśvāvat, paśumat, vasumat.
     -antam 824,2 (ichati).
     -at vartis 92,16; 642, 17; vasu 610,9. -- 2) 30,17; 753,4; 773,3; 775,18; 781,8; 784,9; 798,38; 1018,10.
     -atas [A. p.] nas 652,9.

hiraṇyavandhura hiraṇya-vandhura, a., mit goldenem Wagensitze [vandhura] versehen.
     -am ratham 342,4; 625,28.

hiraṇyavarṇa hiraṇya-varṇa, a., goldfarben [varṇa Farbe].
     -a indra 392,2.
     -as (agnis) 226,10.
     -am [m.] bṛhaspatim 397,12; (sūriasya ratham) 911,20.
     -am [n.] ghṛtam 226,11.
     -ān marutas 225,11.
     -ā [f.] (uṣās) 593,2.
     -ām (uṣāsam) 295,2.
     -ās [N. p. f.] jahvīs 226, 9.

hiraṇyavartani hiraṇya-vartani, a., 1) goldene Pfade [vartani 2 oder 4] habend, von den Aśvinen; 2) goldenes Bette habend, von Strömen.
     -is [f.] 2) sarasvatī 502, 7; sindhus 646,18.
     -ī [du.] 92,18; 429,2. 3; 625,11; 628,1; 696,5.

hiraṇyavāśī hiraṇya-vāśī, a., goldene Axt [vāśī] habend.
     -īs [N. s. m.] sa (bṛhaspatis) 613,7.
     -ībhis marudbhis 627, 32.

hiraṇyavāśīmat hiraṇyavāśīmat, a., dass. [von hiraṇyavāśī in dem Sinne: goldene Axt].
     -attama pūṣan 42,6.

hiraṇyavid hiraṇya-vid, a., Gold schenkend, neben govid.
     -id (indus) 798,39.

hiraṇyavī hiraṇya-vī, a., Gold bringend.
     -īnaam pṛṣatīnaam 674,10.

hiraṇyaśamya hiraṇya-śamya, a., mit goldenem Wagenzapfen versehen.
     -am ratham 35,4.

hiraṇyaśipra hiraṇya-śipra, a., goldenes Visier (am Helme) habend.
     -ās marutas 225,3.

hiraṇyaśṛṅga hiraṇya-śṛṅga, a., goldene Hörner [śṛṅga] habend.
     -as (arvā) 163,9.

hiraṇyasaṃdṛś hiraṇya-saṃdṛś, a., goldähnlich, wie Gold anzusehen [saṃdṛś Anblick].
     -ṛk (agnis) 226,10.
     -ṛśas [G.] te (agnes) 457, 38.
     -ṛśas [A. p.] 625,38.

hiraṇyastūpa hiraṇya-stūpa, m., Eigenname eines Mannes (Haufen Goldes habend).
     -as 975,5.

hiraṇyahasta hiraṇya-hasta, a., m., 1) a., goldhändig; 2) m., Eigenname eines Sohnes der vadhrimatī.
     -as 1) asuras (savitā) 35,10.
     -am 2) 116,13; 117,24.

hiraṇyākṣa hiraṇyākṣa, a., goldäugig [hiraṇya + akṣa].
     -as savitā 35,8.

hiraṇyābhīśu hiraṇyābhīśu, a., mit goldenen [hiraṇya] Zügeln oder Strängen [abhīśu] versehen.
     -us rathas 642,5.
     -um ratham 625,28.

hiriśipra hiri-śipra, a., = hari-śipra, mit goldenem Visier versehen.
     -as (agnis) 193,5; indras 470,6.

hiriśmaśru hiri-śmaśru, a., goldfarbenen [hiri = hari] Bart [śmaśru] habend, goldbärtig.
     -us (agnis) 361,7.
     -um (agnim) 872,5.

hirīmat hirīmat, a. [von hiri = hari], a., goldfarben.
     -ān (indras) 931,7.

hirīmaśas hirīmaśas, wol Adverb vom vorigen 931,7 vajram yas cakre suhanāya dasyave ... hirīmān.

hiruk hiruk, getrennt von, ohne (Ab.) [von hṛ, siehe Fick 69 und vgl.[greek]].
     -g 164,32 yas īm dadarśa ... id nu tasmāt.

hīḍ hīḍ, 1) zürnen; 2) jemandem [A.] feind sein; 3) Caus., zupfen.
Stamm heḍa s. Part.
Perf. jihīḍ:
     -ḍa [1. s.] 2) tvā 909,5 (aham).
     -ḍe [3. s.] 1) eṣā (jāyā) 860,2.
     -ḍire 1) marutas 574, 5.
Stamm des Caus. heḍaya s. Part.
Aor. Caus. (ajīhiḍa):
     -at loma AV. 12, 4,8.
     Part. heḍat, heḍamāna, heḍayat s. unter a-heḍat u. s. w.
Part. Perf. jihīḍāna:
     -asya 1) substantivisch vadhāya neben hṛṇānasya manyave 25,2.
Part. II. hīḍita:
     -as 1) indras 80,5.
     -asya 1) te (rudrasya) 562,4.

hīḍas (hīḍas), siehe unter hṛd.

hu hu [Cu. 203; Aufr. in Ku. Zeitschr. 14,268], 1) giessen [A.]; insbesondere 2) Opfertrank [A.] giessen; 3) Opfertrank [A.] jemandem [D.] zugiessen, in ihn [L.] hineingiessen; 4) Opfertrank [A.] jemandem [D.] in den Mund [L.] giessen; 5) bildlich: jemandem [D.] Lieder [A.] ergiessen, meist mit durchgeführtem Bilde; 6) jemandem [D.] mit geschmolzener Butter [I.] opfern; 7) auch ohne Instr. in gleichem Sinne; 8) Opfertrank ergiessen, opfern (ohne Casus).
     Mit ava herabgiessen, vergiessen [A.].
     ā 1) Opfertrank [A.] ergiessen; 2) jemandem [L., selten D.] Opfertrank [A.] zugiessen; 3) bildlich: jemandem [D.] Lieder [A.] ergiessen; 4) jemandem [D., L.] Opfertrank zugiessen (ohne Acc.); 5) bildl.: jemandem [L.] mit Liedern [I.] opfern; 6) Opfertrank [A.] für jemand [D.] ins Feuer [L.] giessen; 7) den Agni oder seine Flamme [A.] begiessen mit [I.]; 8) auch ohne [I.]; 9) jemand [A.] im Feuer [L.] (d. h. durch Opfertränke, die ins Feuer gegossen werden) begiessen; 10) Opfertrank ergiessen (ohne Casus).
     pra 1) jemandem [D.] Opfertrank [A.] zugiessen; 2) Opfer [A.] hineingiessen, hineinschütten in [L.]; 3) Opfertrank [A.] ausgiessen; 4) opfernd begiessen [A.].
     vi Opfertrank ausgiessen.
Stamm juhu:
     -omi 2) havyam 252,3 (tarase balāya). -- 3) te dharuṇam madhvas agram 909,7.
     -omi 2) drapsam 843, 11. -- 3) tam (drapsam) te 843,12. -- 5) giras ādityebhyas 218,1 (juhuā). -- 6) vas haviṣā 1017,3. -- pra 2) tā-tā piṇḍānām agnau 162,19.
     -oti 6) asmai āgiais ghṛtais 905,5. -- ā 2) amartie havyam 517,23.
     -oti ā 2) yahvias goṣu 925,4 (arvā).
     -umas 7) te 947,10.
     -umas ā 5) 426,1 (wo aber -ūmas zu lesen).
     -vati [3. p. betont juhvati] 5) yā te manma 232,18. -- ava svedam pathisu 361,5.
     -uyāma [Opt.] ā 2) tue (agnau) āhavanāni 517, 17.
     -avāma [Iv.] 3) te havis 114,3. -- ā 3) manīsām antarikṣasya nṛbhyas srucā + ivaghṛtam 110,6.
     -ota 3) yamāya havis 840,14; pītim vṛṣṇe 205,1. -- 4) tasmai āsie havis 618,3. -- 8) 15,9.
     -ota 3) indrāya andhasas (partitiv) 205,5. indrāya somam 8. 9; mitrāya havyam 293, 1; sindhubhyas havyam 563,3. -- ā 1) śīram 243,8. -- 6) mitrāya agnau havis 293, 5. -- 10) 382,6.
     -otana 3) aṃśum vṛṣabhāya 614,1. -- 8) 1005,1 (śrātam).
     -otana 3) havis sinīvālyai 223,7; ghṛtam agnaye 359,1; yamā ya havyam 840,15. -- ā 2) asmin (agnau) havyā 664,1.
     -utā [2. p., metrisch für -uta, -ota] 3) yamāya havis 840,13. -- 4) mīḍhuṣe (agnaye) āsie havis 531,1.
     -ve [1. s. me.] 3) yuṣme somam 333,3.
     -ve 4) 5) manmāni tubhyam ghṛtam na āsani 659,3.
     -ute 3) yam (yajñam) te 451,6 (haviṣmān).
Imperf. ajuhu (unbetont 914,7):
     -vata 8) ye adhi śuptāv ... 51,5.
     -avus ā 2) agnau havis 914,7. -- 4) yasmin (agnau) 914,9.
Perf. juhu:
     -ve [3. s.] 8) janas 443, 3 (adhvare).
     -ure pra 2) passivisch tve havīṃṣi 200,3.
     -ure vi citayantas 373, 2.
Aor. hu:
     -oṣi [2. s. Co.] pra 1) somam vīrāya 485,14.
Stamm des Pass. hūya (vgl. hū):
     -ate 2) havis 34,10.
     -ate 2) havis 977,1. -- 3) somas deveṣu 135, 2; tue id havis 26,6. -- ā tue havis 36,6; tubhyam havis 360,5. -- pra 1) tubhya somas 691,5.
     -ante 3) tubhya + id indra somāsas 685,8.
Aor. Pass. ahāv:
     -vi [3. s.] 3) indraagnibhiām havyam 440,6. -- 4) havis āsie te 917,15.
Part. juhvat:
     -at [m.] 3) somam indrāya varuṇāya 601, 1 (aham). -- 8) hotā 907,1.
     -ate 2) hotrām 866,4 (janāya).
     -atas [N. p.] 2) havis 647,22 (vayam).
juhvāna (mediale Bedeutung):
     -as 2) havyā 643,6 (agnis). -- 4) havyā āsani 75,1 (agnis).
     -āya 8) manave 647,21.
     -āsas 8) janās 683,6.
     -ās ā 10) adhvaryavas 518,4.
juhvāna (passive Bedeutung):
     -as ā 8) (agnis) 188,3; 391,1; 936,3.
     -asya ā 2) sarpiṣas 127, 1. -- 8) mīḍhuṣas (agnes) 532,3.
     -ās [N. p. f.] 5) imās (giras) 611,5 (yuṣmat ā).
Part. II. huta:
     -āsas vasavas 491,15, wo aber wie in V. 4 hūtāsas (von hū) zu vermuthen ist.
huta:
     -a [V.] ā 8) agne 258, 3; 365,3; 382,5; 531, 7; 639,25; 663,13; 684,3.
     -as ā 2) yas te 842,5. -- 7) agnis 198,4 = 639,22. 23 (ghṛtebhis); 663,22 (ghṛtais); 895, 1. 2 (ghṛtena); 198,5 (aṣṭāpadībhis). -- 8) agnis 199,2; 457,34; 517,16; 639,19; 645, 19; 664,21; 712,9; 944,3. 4; 36,8 (vṛṣā).
     -am [m.] ā 1) puroḍāśam 262,3. 5; 286,6. -- 7) (agnim) ghṛtais 362,7; yajñam ghṛtena 862,6. -- 8) (agnim) 96,3; 326,6; 883,2. -- pra 3) somam 227,1.
     -am [n.] ā 1) havyam 223,6. -- 2) tue havis 94,3; 192,13. 14; havis agnau 914,1. -- 7) yasya pratīkam ghṛtena 524,1. -- 8) tava arcis 663,10.
     -asya ā 8) vṛṣṇas (agnes) 519,5.
     -ās ā 9) yasmin (agnau) aśvāsas 917,14. -- pra 4) vayās asya (agnes) 918,3.
     -āni a 2) tve (agnau) adhirathā sahasrā 924, 10.
Part. IV. havya:
     -as vi ayam somas asurais nas ... 108,6.
Verbale hut
     enthalten in sarva-hut.

hura hura, m. [von hvṛ], Rächer, mit gā "als Rächer verfolgen, rächen".
     -as 299,13 mā kasya yakṣam sadam id ... gās.

huraścit huraś-cit, a., auf Uebelthat oder Trug [huras] sinnend [cit von cit].
     -itam 42,3 neben muṣīvāṇam.
     -itas [A. p.] 810,11 neben apracetasas.

huruk huruk, Adv., abseits [vgl. hiruk].
     mahān adabdhas varuṇas ... yate 789,5.

huvany huvany, rufen, beten (?) [von *huvana = = havana].
     -yati 119,9 made somasya auśijas ...

hū [zend. zu, rufen, beten], jemand [A.] rufen, anrufen, besonders Götter und göttliche Wesen; 2) jemand, einen Gott [A.] auffordern zu [D.]; besonders 3) ihn zu Hülfe (avase, ūtaye) rufen; 4) einen Gott [A.] anrufen um [D., L., A.]; 5) anrufen ohne ausgedrücktes Object; 6) jemand [A.] rufen, einladen zu [D., A. oder upa m. A.]; 7) jemand [A.] einladen; 8) etwas [A.] erbitten, erflehen; 9) Ruf, Preis [A.] rufen, laut aussprechen, auch 10) mit directer Rede; 11) eines Gottes Namen [A.] rufen, anrufen; 12) jemandem [D.] Glückwunsch, Heilsruf [bharam] zurufen; 13) mit punar antworten. -- Das Intens. hat dieselben Bedeutungen mit dem Nebenbegriffe der Wiederholung oder Verstärkung. -- havāmahe vollständig nur bis 672.
     Mit acha jemand [A.] anrufen.
     anu jemand [A.] anrufen (früheren Anrufungen gemäss).
     ava jemand [A.] herabrufen von [Ab. m. adhi].
     ā 1) jemand, Götter, göttliche Wesen [A.] anrufen; 2) einen Gott [A.] auffordern zu [D.]; 3) ihn zu Hülfe [D.] rufen; 4) ihn einladen; 5) jemand [A.] zum Kampfe herausfordern; 6) in gleichem Sinne auch ohne Object; 7) etwas [A.] erflehen; 8) jemandem [A.] zurufen.
     upa herbeirufen [A.].
     ni 1) einen Gott [A.] anrufen; 2) ihn zu Hülfe [avase] rufen; 3) jemand [A.] einladen zu [A.].
     pari pra 1) jemand [A.] hinrufen zu [prati m. A.]; 2) jemand [A.] einladen.
     acha pra jemand [A.] herbeirufen.
     prati 1) einen Gott [A.] herbeirufen; 2) ihn zu Hülfe [ūtaye] rufen.
     vi 1) einen Gott [A.] anrufen, ihn (in der Schlacht) zu Hülfe rufen; 2) anrufen ohne ausgedrücktes Object.
Stamm I. :
     -oma 1) gantāram ūtaye 9,9.
     -ūmahe 1) tvām 646,24.
     -ūmahe 1) tān 89,3; indram 487,3; 1020,5; 487,6. -- 2) vas vṛdhāya 692,6. -- 3) patim avase 89,5. -- 8) vṛṣantamasya ūtim 10,10; te avas 389,3.
Imperf. ahū:
     -ūmahi 1) tvā indra 486,10; vājānaam patim 644,18.
Stamm II. juhū:
     -ūmasi 1) tvā 1021,4 (sudughām iva goduhas); 2) 3) surūpakṛtnum ūtaye 4, 1 (sudughām iva goduhe).
     -ūmas ā 8) 426,1.
Stamm III. huva:
     -at [Co.] 1) vam 646,16 (stomas).
     -ema [Opt.] 1) indrā pūṣaṇā 498,1.
     -ema 1) tvā 127,2; tuā 986,5; tvām 208,8; vām 184,1; 587,1; vas 889,11; savitāram 229, 9; viṣṇum 400,3; indram 264,22; 312,16; 460,4; rudram 490, 10; 952,5; agnim. rudram 557,1; agnim 195,1; 643,20; agnimagnim 669,17; bṛhaspatim 613,5; bhagam 557,2; haviam (indram) 705,20; aśvinā 560,2; 427,2; dyāvāpṛthivī 780,10; 871, 12; vām ratham 180, 10; 340,1. -- 3) avase 281,5 (indram); 606,7 (indravāyū); 647,13 (devam-devam); viśvakarmāṇam ūtaye 907,7. -- 4) suastaye tārkṣyam 1004,1.
     -e [1. s. me.] 1) tvā 138, 2; vām 181,9; 583,4; 625,24; 630,5; 577,6; urvī sadmanī 185,6; sūnum sahasas 446,1; aditim 491,1; devānām janimāni 558,2; aśvinā 642,15; agnim 711,5. -- 2) vām rādhase 17,7. -- 3) indram ūtaye 675,1. -- 8) dātram adites 185, 3. -- 9) yām (suṣṭutim) 17,9. -- anu naram 30,9 (yam te pūrvam pitā huve). -- ā 1) dhenum sabardughām 621,10. -- 6) (tvā) 76,4; tvā gām iva bhojase 674,3. -- prati 2) suśipram ūtaye 652,4.
     -e 1) mitram 2,7; mitrāvaruṇā 23,5; rākām 223,4; tam (draviṇodām) 228,2; ādityān 254,5; brahmavāhastamam 486,19; vajrahastam 548,3 (putras na pitaram); viśvān devān 630,2; devān 892,1; aśvinā 503,1; 630,3; tvā vṛṣaṇam 633,33; agnim 643,7; 976,4; 372,3; vām 655,22; 887,4; indram 685,1; 862,1; 394,3; marutas 703, 11. 10 (vas); mārutam gaṇam 703,12; indrā- gnī 246,4; hotārā daiviā 717,7; vivasvantam 840,5; tam (gopām) 845,4; yuvos ratham 646,1. -- 2) patim śavasas ūtī rathānaam 677,4; brahmāṇam gām na dohase 486,7. -- 3) avase vas 220,1; bhagam ūtaye 560,1. -- 4) vājasya sātaye vām 501, 13. -- 11) vas nāma 572,10. -- ā 1) tā (indragnī) 501,4 (wo tā ā zu trennen); vas śardham 410,9; tvaṣṭāram 717,9; agnim 532,1; 664,13; 711,4. 6; vām ratham 119, 1. -- 3) indram ūtaye 111,4. -- prati 1) mitram varuṇam 581,1.
     -e [3. s.] 1) yam pūrvam 30,9.
     -āmahe ā 1) ratham mārutam 410,8; manas 883,3.
     -eya [1. s. Opt.] 4) aśvinau vājasātaye 629, 13.
Imperf. ahuva:
     -e [1. s.] 1) yam (draviṇodām) 228,2.
     -anta 1) (vām) 658,9 = 662,6.
ahva [zu sprechen ahu(v)a]:
     -at 1) yam (varuṇam) 24,12; ādityam 24,13. -- 3) vām avase 628, 9.
     -āma 1) marutas 491,4.
ahva [zu sprechen ahu(v)a]:
     -e [1. s.] 11) ādityānām nāma 290,4.
     -anta 12) indrāya 383, 8. -- ā 4) devatātim 302,9. -- ni 1) tvā 948,8.
ahva (betont nur 69,6; 628,9):
     -at 3) indram ūtaye 106, 6. -- ā 3) vām avase 628,9.
     -e [1. s.] 1) indram 52, 3; viśas 69,6; vām 865,6. -- 3) vām avase 590,1; vām ūtaye 662,6; 658,9; indrānīm ūtaye 223,8. -- 4) indram vājasātaye 633,3. -- ā 3) ratham ūtaye 642,1. -- acha pra sindhum 267,5.
Stamm IV. hava:
     -e [1. s.] 1) tvā 633,13; vām 118,11.
     -ate 1) tvā 478,1; vām 694,3. -- 3) yuvām avase 183,5. -- 7) (rudram) 224,5 (havīmabhis).
     -āmahe 1) indram 7,10 (viśvatas pari); tvā 16,4; 177,2; vām 599, 9; 646,9; aśvinā 642, 11; vas 627,11. -- 2) suastaye varuṇam 335,4. -- 3) vām avase 118,10. -- 4) tuā vājasātaye 130, 1 (putrāsas na pitaram); tvā tanaye goṣu apsu 460,12; tvām sātā vājasya 487,1. -- 6) tvā upagantavai u 986,5. -- 8) rātim vām 710,8. -- pari śakram sutān upa 993,2.
     -ante 1) tuām 63,6; 474, 2; tvā 277,2 (matayas); vām 117,10; 585, 6; sarasvatīm 843,9; sīm 851,9. -- 2) tvām havyāya voḍhave 54, 6. -- 3) avase tuā 45,5; yam (indram) avase 203,9; pitaram na putrās avase 542, 2; tvā ūtaye 621,3; 635,12; yam ūtaye 677,5. -- 4) vām tanayasya sātiṣu 598,9; tvā tanūṣu, sūriasya sātau 546,2; tuām vājasātaye 626,37. -- 5) yadī (indram) 466,6. -- 7) (tvā) 675,12 (ūtayas). -- ā 3) 4) tvā avase vājasātaye 654, 4.
     -anta [Co.] vi 1) tvā 544,1.
hava:
     -ate 1) tuām 467,2; 538, 6; agnim... dadhikrām 254,1; vas 572, 18; devān 792,1; aśvinā 589,1 (gīr); vām 695,1. -- 3) devān ūtaye 105,17. -- 4) agnim mṛḍīkāya 976, 5. -- 6) mā suasti 396,15 (kāmas rāye).
     -ete [3. du.] 1) (indram) 203,8 (krandasī).
     -āmahe 1) indram 7,5; 557,1; 670,10; aśvinā 22,2; savitāram 22,7; ugrādevam 36, 18; tam (indram) 81, 1; tvā 78,3; 114,8; 127,8; 214,1. 8; 274, 1; 328,13; 367,1; 374, 3; 548,23; 631,8; 637, 3; 663,13. 21. 28; 670, 14; tvām 641,1; tuām 102,9; vām 646,3; yuvām 598,4; vas 225, 11; 647,7; tā (indrāgnī) 610,6; tā (aśvinā) 120,3; indravāyū 23,2; indrāgnī 440,2. 4; 501,5. 14; varuṇam mitram 418,1; agnim 260,1; indrā nu agnī 500,3; sarasvantam 612,4; bṛbaduktham 652,10; jātavedasam 663,23. -- 2) indram somasya pītaye 16,3; 276,4. 9; 345,5; mitram varuṇam somapītaye 23,4; indrāgnī somapītaye 21,3; viśvān devān somapītaye 23,10; sakhiāya 101, 1--7.--3) indram ūtaye 30,7; 106,1; devam ūtaye 144,5; yuṣmān ūtaye 627,6; tvā ūtaye 665,17; indram avase 207,1; agnim avase 260,2; 631,6. 9. -- 4) indram dhanasya sātaye 623, 5; ṛbhum rayim 333, 5. -- 6) indrāgni upa + idam savanam 21,4. -- ā 2) indram somapītaye 23,7.
     -ante 1) yuvām 47,4; 599,6; 625,17; tuām 63,6; 142,13; 277,1; 462,1 (haviās); vām 590,1 (diviṣṭayas); nāvā + iva yāntam (indram) 266,14; indram 321,8; 543,1; 666,12; mām 338,5; 874,1; aśvinā 292,4; sarasvatīm 843,7. -- 3) indravāyū ūtaye 23, 3. -- 4) yuvām vasvas sātaye, adhivākāya 636,5.
     -anta [Co.] 1) agnimagnim 12,2 (havīmabhis); tvā 944,5.
Stamm V. hvaya:
     -āmi 1) indram 488,11; devān 550,8. -- 3) 4) agnim suastaye, mitrāvaruṇā avase 35,1.
     -āmasi 1) tvā 482,5.
     -āmasi (sprich huayāmasi) 4) tvā vājasya sātau 467,1; tvā suarṣātā 474,4.
     -ete [3. du.] vi 1) yam (indram) 203,8 (krandasī).
     -āmahe vi 2) (savitāram) 36,13 (añjibhis).
     -ante vi 1) tvām 938,7. -- vi 1) vām 625,16; indrāgnī 660,7.
hvaya:
     -ati ā 8) gām 972,4.
     -anti ā 1) tuām 986,2 (giras).
     -a anu kāminas 407,16 (pūrvān iva sakhīn).
     -e [1. s. me.] 1) marutām gavām sargam iva 410,5. -- ava viśas marutām divas rocanāt adhi 410,1. -- upa 1) narāśaṃsam 13,3. naktoṣāsā 7. hotārā daiviā 8. tvaṣṭāram 10. devān 12; indrāgnī 21,1; savitāram 22,5. indrāṇīm 12; apas devīs 23,18; sudughām dhenum 164,26; marutam gaṇam 862,7. -- ni 2) vām avase 112,24; avase vas 927,1.
     -āmahe ni 1) kapardinam 114,5; yuvām 866,4. -- 2) purūvasū avase 47,10; rudram avase 114,4.
     -ante vi 1) tam (indram) 320,3; indram 335,5; tuām 868,4; agnim 906,5. -- 2) (indram) 102,6 (janās).
     (-atām) [3. s. Iv.] upa AV. 1,1,4.
Imperf. ahvaya (betont nur 880,1; 881,1):
     -at 1) yuvām 117,19 (puraṃdhis). -- 11) bharam andhāya 117,18.
     -anta 1) sarasvatīm 843, 7.
     -etām [3. du.] 1) tvā 880,1; 881,1.
Perf. juhū:
     -āva 1) vām 629,10. -- 3) tvām avase 537,8.
     -ve [3. s.] ā 1) mahāvīram 32,6.
     -ve (zu sprechen juhuve) 1) tvā 975,5.
     -ūre 3) tvām avase 48, 14; vām avase 628,6.
Aor. ahūṣ:
     -ṣata [3. p. me.] 1) tvām uṣar 49,4. -- 3) agnim ūtaye 45,4. -- a 1) tvā 14,2; vām 628,18; 696,3.
Stamm des Pass. hūya:
     -ase 1) indra 274,9; 624, 1; 674,1.
     -ase 1) (indra) pitā + iva 641,14. -- ni 3) ukthāni 691,4. -- pra 1) prati tyam cārum adhvaram gopīthāya ... 19,1. -- 2) ākhandala (indra) 637,12.
     -ate 1) yas (indras) 101, 6.
Stamm des Intens. johuv, johav:
     -avīmi 1) tvā 277,3; 358, 10; vām 609,1.
     -avīti 3) bhagam avase 554,6.
     -uvat 2) indram madāya 778,29.
johuv, johav:
     -avīmi 1) tvā 175,6 (tām anu nividam); 545,4; agnim 201,6; aditim 423,3; indram 706,13. -- 3) vām avase 34, 12; sarasvantam avase 164,52. -- 10) "indra... nas" 481, 3.
     -avīti 1) nadias 267,4; tvā bhaga 557,5. -- 3) vām avase 296,2. -- 4) rāye bṛhatīs (dhenūs) 397,1. -- a 1) vas 572,18.
     -uvanta [3. p. Co. me.] 4) indram vājasya sātau 537,7.
Imperf. ajohav:
     -avīt 1) vām 116,13; 117,15. 16; 662,5; 432, 4 (nādhamānā + iva yoṣā).
     -avus 1) indragnī 610, 10.
Part. huvat [Stamm I.]:
     -atas [G.] 5) 462,10 (havam).
huvāna, medial:
     -as 5) aham 683,13. -- 6) subhagāya devān 546, 3) (agnis). -- ā 4) mātara 523,3 (agnis); marutas 397,10 (agnis).
     -ās [m.] 1) uṣasas 297, 13.
huvāna, passivisch:
     -as 1) (indras) 462,10; (agnis) 397,13. -- 2) (indras) somapītaye 275,1. -- 7) indras 938,3 (sakhibhis).
     -ās 1) viśve devās, 491, 14.
havamāna [Stamm IV.]:
     -am 3) vas ūtaye 1019, 4. -- 5) vipram 325, 4; 627,30.
     -āya 5) 235,23.
     -ās [m.] 1) tvā 102,5 (janās).
     -āsas 1) indram 386,11. -- ā 4) tvā 1019,4 (indavas).
hvayamāna [Stamm V.]:
     -ān ā 6) (mā, indram) 874,6.
Part. Pass. hūyamāna:
     -as 1) (indras) 104,9 (pitā + iva); 209,4; 325,2; 397,5; 854,3 (pṛkṣeṇa); dūtas (agnis) 948,5 (oder zu hu). -- 4) rāye, śavase 942,1.
     -am [n.] 4) 319,3 (das Gerufene, den Ruf).
     -ā [du.] 1) (aśvinā) 339, 4; 584,8; (mitrāvaruṇā) 508,3.
     -ās [m.] 6) upa + imam yajñam 330,6.
     -ās [N. p. f.] 1) dvāras devīs 194,5.
Part. des Intens. johuvat:
     -atas [N. p.] 1) indraagnī 609,3.
     -atī [N. s. f.] 1) indram 540,2 (manīṣā).
johuvāna:
     -am 5) 396,7.
     -ās ā 7) indrasya rātim 1004,2 (vayam).
     -as 7) senānīs nas sahure ... edhi 910,2; dakṣiṇāvān 933,5. -- acha 311,7 (aham).
     -āsas 1) vasavas 491,4. 15 (wo hutāsas).
hūta [vgl. a-hūta]:
     -ās upa pitaras 841,5.
Part. IV. havia [s. für sich]:
     -as 1) vi (indras) 209,7 babhūtha.
Inf. huvadhi (meist im imperat. Sinne):
     -yai 3) indrā agnī avase 399,4; 7) viantā pāntā 122,4; aśvinā 397,8. -- ā 1) vām 395,3; 501, 13. -- 4) ruvaṇyum 122,5.
havītu [vgl. su-havītu]:
     -ave 13) na yas sampṛche na punar ... , na saṃvādāya ramati 710,4.
Verbale
     enthalten in ā-hū f. und mit adject. Bedeutung in deva-, yāma-hū.

hūti (hūti), f., Anrufung [von hū], enthalten in deva-hūti u. s. w.

hṛ hṛ [Cu. 189, urverwandt mit bhṛ, aber schon vor der Sprachtrennung von ihm geschieden], halten, bringen, und zwar 1) jemand [A.] zu etwas [D.] herbeiholen; 2) mit saṃtarām zusammenhalten [A.].
     Mit ā 1) hervorholen [A.] aus [Ab.]; 2) herbeiholen, herbeilocken [A.].
     sam ā vereinen [A.] mit [I.].
     ud herausholen [A.] aus [Ab.].
     nis herausnehmen, wegnehmen (vom Feuer weg) ohne Acc.
     pari herumführen, herumtragen [A.].
     pra 1) vorwärtsbringen [A.]; 2) vorstrecken [A.] in [L.]; 3) jemandem [D.] etwas [A.] darbringen; 4) Caus. fördern [A.].
     vi 1) auseinanderhalten, trennen [A.]; 2) zertrennen, zerzausen, zerfleischen, verwunden [A.]; 3) Gewebe [A.] ausspannen.
Stamm I. stark har:
     -rmi pra 2) prayas na stomam māhināya ... 61,1.
Stamm II. hara:
     -ati vi 1) te ūrū 988,4.
     -āma [Co.] pra 2) yasyām śepam 911,37.
     -ante vi 2) pākaśaṃsam 620,9.
hara:
     -āmi 1) tam ... pitṛyajñāya devam 842,10. -- ā 1) tam nirṛtes upasthāt 987,2.
     -a 2) pādakau 653,19. -- nis 162,12.
Fut. hṛṣya:
     -ati vi 2) bhasad, sakthi, śiras me 912,7 (vorher yathā bhaviṣyati).
Aor. ahārṣ:
     -ṣam ā 2) tvā 987,5; 999,1; enam haviṣā 987,3.
Aor. Me. ahṛṣ:
     -ṣata [3. p.] pari agnim 981,5.
Stamm des Caus. haraya:
     -anta [Co. me.] pra 4) vas 333,2 (sutāsas).
Part. harat [von Stamm II.]:
     -an ud aśmanas gās 894,4. -- pra 1) pādāv iva ... anyam-anyam 488,15. -- vi 3) tantum 309,4.
P.II. (hṛta):
     -ās [N. p. f.] samā devīs devais SV. 2,5,2,8,4.
Verbale hṛt
     enthalten in bali-hṛt (Steuer darbringend).

hṛṇāy, hrnīy hṛṇāy, hrnīy, zürnen, von dem Stamme hṛṇā, hṛṇī der Wurzel har nach Art der Denominativen gebildet, die erste Form im Act., die zweite im Med. gebraucht.
Stamm Med. (hṛṇīya):
     -athās [2. s. Co.] mā SV. 1, 3, 1, 4, 5 (wo RV. 622, 19 hṛṇīthās hat).
Part. Act. hṛṇāyat:
     -antam ... cid avratam 132,4.
Part. Med. hṛṇīyamāna (vgl. a-hṛṇīyamana):
     -as ... apa hi mat aiyes 356,8.

hṛṇāyu (hṛṇāyu), a., zürnend [von hṛṇāy], enthalten in dur-hṛṇāyu.

hṛttas hṛttas, von Herzen, gern [Abl. von hṛd], 837,6 ... iṣyati.

hṛtsuas hṛtsu-as, a., in die Herzen treffend.
     -asas 84,16 neben āsanniṣūn.

hṛd hṛd, n. [Cu. 39; das h aus k erweicht], Herz, insbesondere 2) Herz als Sitz der Empfindungen, namentlich des Wohlwollens, der Freude oder Furcht, der Begeisterung, der Andacht, aus dem Lied und Gebet entspringen; in diesem Sinne häufig 3) neben manas Herz und Sinn; 4) Instr., von Herzen, willig, gern; 5) allgemeiner: die inneren Organe, das (leibliche) Innere, besonders sofern der Soma darin aufgenommen wird.
     -ṛdā 2) 67,4 ... taṣṭān mantrān; 171,2; 260, 8; 358,10; 410,2; 457, 47; 640,18; 685,8; 765,2; 897,8; 917,14; 945,5; 949,6. -- 3) 61,2; 354,6; 469,5; 614,2; 1003,1. -- 4) 105,15; 146,4; 686,9.
     -ṛde 2) 43,1; 365,5; 637,6; 668,4; 688,7; 691,3; 709,5; 784,7; 798,21; 912,15; 923, 18; 1012,1. -- 3) 73, 10; 333,2.
     -ṛdas [Ab.] 2) 24,12; 60,3; 226,2; 273,1; 385,9; 831,1.
     -ṛdas [G.] 2) antaram ... 617,5; so wird auch 638,19 yajñas hṛdas vas antaras (statt hīdas) zu lesen sein.
     -ṛdi 2) 32,14; 91,13; 214,16; 276,8; 337,1; 339,1; 354,11; 494,6; 602,8; 917,13; 955,4. -- 5) 785,8; 858,9.
     -ṛdbhis 2) 663,31 (mandrebhis). -- 4) 116, 17.
     -ṛtsu 1) nir daha ... śokais 929,12. -- 2) 439, 2; 638,15; 866,12; 890,2. -- 5) ... pītāsas 168,3; 622,12; pītas 668,12; pītam 179,5.

hṛdaṃsani hṛdaṃ-sani, a., das Herz [hṛdam als Acc. von einem m. oder f. hṛd] gewinnend [sani von san], Herzgewinner.
     -is yas (somas) indrasya ... 773,14.

hṛdaya hṛdaya, n. [vgl. hṛd], 1) Herz im leiblichen Sinne; 2) Herz als Sitz der Empfindung, Liebe, Furcht u. s. w.
     -am 1) 494,8; 860,9. -- 2) 836,13; 921,17.
     -āt 1) 989,3.
     -asya 2) praketais 549,9.
     -e 1) 122,9; 913,4. 13. -- 2) 450,6.
     -āni 2) 911,47 (sam añyantu ... nau); 921,15 (sālāvṛkāṇām ... etā); 1017,4.
     -ā 1) 494,5. 7.
     -eṣu 2) 910,7 (bhiyam dadhānās).

hṛdayāvidh hṛdayā-vidh, a., das Herz [hṛdaya] verwundend [vidh].
     -idhas [G.] upavaktā ... cid 24,8 (Prāt. 554,7).

hṛdayya hṛdayya, a., dem Herzen [hṛdaya] angehörig, durch den Gen. des Herzens wiederzugeben.
     -ayā [I. f.] ākūtyā 977,4.

hṛdispṛś hṛdi-spṛś, a., das Herz [hṛdi Loc. von hṛd, vgl. divi-spṛś], berührend, erfreuend [spṛś m. Loc. berühren].
     -ṛk stomas 16,7.
     -ṛśam (yajñam) 306,1.
     -ṛśas [G.] te (somasya) 851,2.
     -ṛśas [N. p. m.] stomās 873,7.

hṛdya (hṛdya), hṛdia, a., 1) dem Herzen [hṛd] theuer, herzlich geliebt, lieb; 2) durch den Gen. des Herzens wiederzugeben.
     -am 1) sūnum 396,2.
     -āt 1) samudrāt 354,5.
     -ās [A. p. f. gegen Pada] 2) pratiṣṭhās 899,6 [Pada pratiṣṭhā hṛdyā].

hṛdroga hṛd-roga, m., Herzkrankheit [roga Krankheit].
     -am 50,11 neben Harimāṇam.

hṛṣ hṛṣ [das ursprüngliche *ghṛṣ in ghṛṣu, ghṛṣvi, daneben auch *bhṛs in bhṛṣṭi; vgl. die treffliche Darstellung von Kuhn in Zeitschr. 372 -- 387]. Aus dem Grundbegriffe "sich sträuben, emporstarren", der auch im klassischen Sanskrit hervortritt, entwickelt sich der Begriff der Affekte, bei denen das Haar sich sträubt, nämlich einerseits des Schauers [lat. horreo], and ererseits der Freude, letzteres im RV. 1) sich freuen; 2) sich freuen an [I.], so auch Intens.; 3) sich freuen etwas zu thun [D. des Inf.]; 4) Intens., aufgeregt sein; 5) Caus. und Intens., erfreuen [A.]; 6) Caus., begeistern [A.] zu [D.].
     Mit ud 1) sich freuen zu [D. des Inf.]; 2) Caus. erfreuen [A.].
Stamm harṣa:
     -ate 1) asya senā 808, 1. -- 2) yābhis (adbhis) 856,5 (somas), neben modate.
     -asva 3) dātave 639,29.
     -asua 3) hantave śatrūn 938,1.
harṣa:
     -ase ud 1) dātavai u 317,9.
     -ate 1) ā antar rodasī hitas 782,5 (somas). -- 3) somapīthāya 51, 7 (tava rādhas).
Stamm des Caus. harṣaya (betont nur 381,5):
     -anti ud 2) mā 381,5 (ukṣaṇas).
     -an 6) indram jaitrāya 823,3 (ukthāni).
     -a 5) agnim 842,14. -- 6) indram jaitrāya 635, 13. -- ud 2) āyudhāni, satvanām manāṃsi 929,10.
     -anta 6) (vas) kratve dakṣāya 333,2 (pītās somās).
Stamm I. des Intens. jarhṛṣ:
     -ṣanta [Co. me.] 5) prasāham (indram) 458,4 (matsarāsas).
Stamm II. des Intens. jāhṛṣ [s. Part.].
Part. harṣat:
     -atas [G.] 1) asya (agnes) 127,6 neben hṛṣīvatas.
harṣamāṇa:
     -as 1) pūrus 334,3.
     -āsas 1) naras (marutas) 910,1.
Part. des Intens. I. jarhṛṣāṇa:
     -as 2) andhasā 52,2; harasā 842,7. -- 4) indras 537,4; 928,4.
Part. des Intens. II. jāhṛṣāṇa (Prāt. 588):
     -ena 4) manyunā 101,2.
Part. II. hṛṣita:
     -am 1) tvā (indram) 103,7.

hṛṣīvat hṛṣīvat, freudevoll [von hṛṣ].
     -atas [G.] asya (agnes) 127,6 neben harṣatas.
     -antas (ādityās) 222,1 neben vanarṣadas.

heḍa heḍa, m., Zorn [von hīḍ], überall vom Zorne der Götter.
     -as ayam mitrasya varuṇasya... marutām ... adbhutas 94,12.
     -e varuṇasya 578,4.

heḍana (heḍana), n., Erzürnung [vom Caus. von hīḍ], enthalten in deva-heḍana.

heḍas heḍas, n., = heḍa.
     -as [N.] yad... devānām 503,8.
     -as [A.] te (varuṇasya) 24,14; daiviam 114,4; (marutām) 171,1; devasya (varuṇasya) 297, 4; varuṇasya 600,2.
     -āṃsi daiviā 489,10.

heti heti, f., Wurfwaffe, etwa Lanze [von hi]; 2) Anprall, Andrang; 3) Eile, schnelles Dahinjagen, Lauf.
     is rud(a)rasya 224,14; 469,7; vivasvatas 676, 20; te (indrasya) 915, 12; pakṣiṇī 991,2. 3.
     -im von as (werfen) abhängig: 103,3; 121, 10; 264,17; 493,3; 503,9. -- 2) jyāyās 516,14; te (agnes) 968, 3.
     -ī [I.] 459, 10 (Pada falsch hetis).
     -yās [Ab.] te (indrasya) 913,19.
     -ayas asya (indrasya) 1019,2 (śatānīkās); 3) mṛgāṇām 190,4.
     -īs [A. p.] adevias (geschrieben adevīs) 670, 10.

hetu hetu, m., Ursache, Antrieb [von hi]; 2) Gen.
     -os um Willen mit Gen.
     -os 2) akṣasya... apa jāyām arodham 860,2.

hetṛ hetṛ, m., Treiber des Rosses [von hi].
     -ṛbhis atyās hiyānās ... 725,6; hinvānas ... yatas ... vājī 776,29.

hetṛ hetṛ, m., dass.
     -āram rathītamam 708,7.
     -āras aśvam na ... 774,6.

heman heman, n., Eifer [von hi], vgl. zend. zaeman (und aśu-heman).
     -anā asya preṣā ... pūyamānas (somas) 809,1.

hemanta hemanta, m., Winter [vgl. hima, himā, und in Bezug auf den Anfang vasanta].
     -ān 987,4 śatam ... śatam u vasantān.

hemyāvat (hemyāvat), hemiavat, a., BR. vermuthen harmiāvat im Stall gehalten, wohlgepflegt.
     -ān aśvas 298,8.

heṣ heṣ, wiehern.
Part. heṣat:
     -antam vājam 438,2.

heṣakratu heṣa-kratu, a., mächtig brüllend.
     -avas siṃhās 260,5.

heṣas heṣas, n., Geschoss, wie heti, aber auf eine Erweiterung von hi zurückführend; Sāy. führt es auf heṣ zurück und erklärt es durch rauschendes Geschoss.
     -asā vidhya... tapiṣṭhena ... droghamitrān 915,12 (vgl. tapuṣīm hetim).

heṣasvat heṣasvat, a., mit Geschoss [heṣas] versehen, bewaffnet.
     -atas [A. p.] śurudhas 444,3.

hoti hoti, m., von hu oder hū [Nir. 7,15] Opferer, der Hauptpriester, neben dem besonders der adhvaryu (269,10) erwähnt wird, daher 2) von Agni; 3) daivyā (daiviā) hotārā die beiden himmlischen Opferer (wol zwei Feuer); 4) daivyās hotāras; 5) die fünf oder sieben (himmlischen) Opferer. -- Vergl. agnihotṛ u. s. w.
     -ar 2) 13,1; 26,5; 76,5; 197,6; 227,4; 235,22; 236,6; 241,9; 255,1; 263,8. 16; 300,11; 302, 1; 356,7; 364,7; 445, 1; 446,2; 451,2; 452, 1. 6; 456,14; 493,12; 530,2; 663,12; 669, 14; 887,14; 936,9.
     -ā 25,17; 59,4; 73,1; 139,10; 151,7; 153,2. 3; 162,5; 173,2. 3; 180, 9; 209,2; 227,6; 275, 2 (ṛtviyas); 313,15; 357,5; 395,5; 397,3; 403,4; 462,4; 492,12; 517,16; 523,3. 5; 534, 22; 572,18; 632,33; 703,6; 804,2. 6; 809, 1. 47; 855,1; 909,2. -- 2) 1,5; 12,3; 13,4; 14, 9. 11; 26,2. 7; 36,5; 58,1. 3; 60,2. 4; 67,2; 68,7; 70,8; 76,2; 77, 1. 2; 79,12; 94,6; 105, 14; 117,1; 127,10; 128,1; 141,12; 143,1; 144,1; 149,4. 5; 193, 5; 194,1; 196,1; 198, 6; 200,1; 237,2; 238, 4. 10; 239,4; 240,10; 244,7; 245,1; 248,1; 251,5; 261,7; 289,7; 297,8; 298,1; 302,2. 4. 5; 303,1; 304,4; 305,3; 311,1; 317,5. 6; 336,5; 337,1; 355, 2. 5. 6; 363,2; 365,2; 367,3. 4; 370,2; 376, 1; 398,3; 442,1. 2. 6; 443,10; 450,4; 452,2; 453,1; 456,13; 457,1. 9.10; 490,9; 503,4; 504,4; 524,2; 525,1. 2; 527,1; 532,5; 546, 3; 555,1; 558,3; 589, 2; 601,4; 631,10; 639, 24; 643,10; 654,8; 659,5; 669,3; 680,11; 681,2; 684,1; 712,6; 827,4; 828,3. 5; 832, 4; 838,1. 2; 872,1; 878,1--3; 879,2; 887, 14; 896,3; 907,1; 914, 4; 917,1 (haviṣas). 11; 935,2; 936,3; 948,1; 1002,3.
     -āram 2) 1,1; 12,1; 36,3; 44,7. 11; 45,7; 58,6. 7; 127,1. 2; 128,8; 141,6; 148,1; 193,1; 236,1. 15; 238,3; 240, 3; 243,9; 244,2; 247, 5; 253,1. 5; 297,19; 299,1; 302,11; 303,5; 336,5; 355,7; 357,4; 358,3; 374,3; 377,3; 379,2; 380,4; 447,1; 455,2; 456,4. 7; 457, 46; 526,5; 532,12; 639,3; 643,7. 17; 663, 20; 664,6. 7. 10; 669, 1. 17; 827,5; 833,5; 837,3. 4; 847,1; 872, 4. 8; 878,6; 917,8. 9; 918,1.
     -re 2) 244,5.
     -ur [Ab.] ... avaras 914, 19; ... cid pūrve 920, 2.
     -ur [G.] yajñam 269,10; 319,1; upavaktā 807, 5. -- 2) bhrātā 164, 1; pradiśi 936,11; panayanta 240,7.
     -ārā [du.] 3) 13,8; 142, 8; 188,7; 194,7; 238, 7; 359,7; 717,7; 892, 13; 936,7; 891,10 (vor u).
     -āras 681,9; 809,26. -- 4) 954,3. -- 5) sapta 669,16; 826,3; saptajāmayas 722,7.
     -ṝn 5) pañca 225,14; sapta 887,1.
     -ṝn [... + ... ] 5) sapta 861,10.
     -ṛbhis 5) sapta 244,4; 889,7.
     -ṝṇām tuam (agne) ... asi āyajiṣṭhas 828, 1.
     -ṝṇaam viśveṣaam ... yaśastamam agnim 711, 10.
     -ṛṣu in der dunkeln Stelle 640,20 sāhās ye (marutas) santi muṣṭihā + iva havias viśvāsu pṛtsu ...

hotṛmat hotṛmat, a., mit Opferern [hotṛ] versehen.
     -antam yajñam 867,2.

hotṛvūrya, hotṛvūria hotṛ-vūrya, hotṛ-vūria, n., die erste Einsetzung des Opferpriesters [hotṛ], bei der Himmel und Erde erbeben, oder als Priester erscheinen.
     -ye 511,4.
     -ie 31,3.

hotṛṣadana hotṛ-ṣadana, n., Sitz [sadana] des Agni als Opferer.
     -e 200,1. ni hotā ... asadat... agnis.

hotra hotra, n., 1) Amt des hotṛ oder 2) sein Werk, oder 3) seine Schale, oder 4) das von ihm dargebrachte Opfer.
     -am 1) 76,4; 192,2; 828, 2; 917,10. -- 2) 251, 2; 924,4. 5. -- 4) 879, 4. 5.
     -āya 1) 924,7 (vṛtas). -- 4) 452,1.
     -āt 3) 227,1; 228,1. 4; 877,4.
     -āṇi 2) 238,5 sapta ... manasā vṛṇānās.

hotravah hotra-vah. stark hotra-vah, das Opfer [hotra 4) überbringend.
     -āham agnim 380,7.

hotrā 1. hotrā, f. [von hu], Opferguss.
     -ā 18,8 (vorher haviṣkṛtim).
     -ā [sprich hotarā] 298, 10 (prītā + id. asat ... sā yaviṣṭha).
     -ām 866,4 (... juhvate); 889,7 (... prathamām āyeje).
     -ayā 151,3 (pra... śimiā vīthas adhvaram).
     -ās [N. p.] 702,23 iṣṭās ... asṛkṣata.
     -ās [A. p.] 843,11 (juhomi anu sapta ... ).
     -ās [A. p., sprich hotarās] 344,1 (vihi).
     -ābhis 36,7 (... agnim manuṣas sam indhate); 193,8 = 837,5 (suadhvaras); 632,20 (neben yajñebhis, somebhis); 1023,6 (neben devavītibhis).
     -ābhis [sprich hotarābhis] 122,9; 576,9.

hotrā 2. hotrā, f. [von hū], 1) Anrufung, daher 2) als Göttin (der Anrufung) dargestellt und neben bhāratī genannt.
     -ā 1) 120,1; 890,15. -- 2) 142,9; 192,11; 296,3.
     -ām 1) 620,6; 710,8. -- 2) 22,10.
     -ayā 1) 129,7 (vanema tad ... citantiā).
     -ās [A. p.] 1) 435,1 (parallel dhiyas).
     -ābhis 1) 1022,7 (neben devahūtibhis).

hotrāvid hotrā-vid, a., den Opferguss [1. hotrā] kennend, sich darauf verstehend.
     -idam tuām (agnim) 362, 3.
     -idas [N. p. m.] ye (devāsas) 841,9.

hotriya hotriya, a., n., 1) a., zum Opfergusse [1. hotrā] gehörig; 2) n., das Werk des Opfergiessens.
     -am 2) 83,2 āpas na devīs upa yanti ...

homan 1. homan, n. [von hu], 1) Erguss des Opfers; 2) Opferguss.
     -a 2) kasmai devās ā vahān āśu ... 84,18.
     -ani 1) adhvarasya 294, 7.

homan 2. homan, n. [von hū], das Rufen des Preises, Lobes [G.].
     -ani arkasya 672,4.

hoṣa, hoṣin (hoṣa, hoṣin) [von hu], s. unter pra-, pajrahoṣa, -hoṣin.

hnu hnu, beseitigen, leugnen.
     Mit apa abweisen, verschmähen [A.].
     api versäumen [A.].
Stamm hnu (hnuv):
     -utas [3. du.] api 651, 7 (na devānām ... sumatim).
     -uve [1. s. me.] apa 138, 4 nahi tvā pūṣan atimanye na te sakhyam ...
Part. IV. hnavāyia (s. a-hnavāyia).

hyas (hyas), hias [Cu. 193], gestern 675,7; 708,1; 881,5.

hrada hrada, m., Meer, Teich, See.
     -am 52, 7 (... na hi tvā niṛṣanti ūrmayas); 279,3; 869,7; 928,7 (udnas ... apibat).
     -ās 270,8 (... iva kukṣayas somadhānās); 897,7; 868,8 (neben puṇḍarikāni).

hradecakṣus hrade-cakṣus, vielleicht im See sich spiegelnd (Roth).
     -us 921,6 śreṇis sumnaāpis, ... na granthinī caraṇyus.

hraya (hraya), a. [von hrī], enthalten in a-hraya.

hrāduni hrāduni, f. (?), Hagelwetter, Unwetter [vergl. hrada und Cu. 181].
     -im 32,13.

hrādunīvṛt hrādunī-vṛt, a. [Prāt. 554,2], Hagelwetter, Unwetter heranwälzend [vṛt von vṛt].
     -ṛtas 408,3.

hrī (hrī), sich schämen (wol mit har zusammenhängend).
Part. hrayāṇa in a-hrayāṇa.
Verbale hrī oder hri
     enthalten in a-hrī, wovon N. s. ahrīs in Śat. Br. 11,3,3,5 und in dem gleichbedeutenden a-hri.

hru hru, Nebenform von hvṛ, s. dort.

hrut hrut, m., Feind [von hru].
     -utas [N. p.] 773,27.
     -utas [A. p.] atyas na ... patatas parihrut 445, 5.

hlādika hlādika, m., kühl, erfrischend (wie śītikā).
     -e [L.] 842,14.

hlādikāvat hlādikāvat, a., erfrischungsreich, kühlungsreich.
     -ati [L.] śītikāvati, hlādike ... maṇḍūkiā su sam gama 842,14.

hvaras hvaras, n. [v. hvṛ], ursprünglich "Krümmung", daher 1) Geflecht der Wolle (der Somaseihe); 2) Trug, Frevel.
     -as 2) 214,6; 374,2 (neben dveṣas).
     -ānsi 2) 489,10 (neben heḍāṃsi). -- 1) ati 715,2 (dhāvati); 775, 4 (asṛjram); 818,13 (pavate).

hvāra hvāra, m., die Schlange (Roth) [als die gewundene, von hvṛ].
     -as 141,7 (... na vakvā jaranās anākṛtas); 180, 3 (na śucis).
     -e 193,4.

hvārya (hvārya), hvāria, a., von der Schlange [hvāra] entsprungen; 2) schlangendgleich fliessend als Bezeichnung der Wasserströme.
     -as śiśus (agnis) 443, 8.
     -āṇaam 2) putras na ... (agnis) 363,4.

hvṛ, hru hvṛ, hru, ursprünglich "krumm sein, krümmen"; daher weiter 1) beugen in a-hruta; 2) irre führen [A.] (Roth), auch 3) ohne Acc.; 4) stören, schädigen.
     Mit abhi beleidigen, beschädigen in abhihruti, abhi-hrut.
     ava trügen in an-avahvara.
     ā sich vor jemand [A.] beugen.
     upa Umwege machen, irre gehen (Roth).
     pari umstürzen, zu Fall bringen, gefährden in pari-hvṛt, pari-hvṛti, pari-hrut, a-parihvṛta.
     vi 1) Caus. beschädigen [A.]; 2) ausgleiten in a-vihvarat.
Stamm I. juhur (juhūr vor Cons.):
     -uras 2) mā nas 520, 4.
     -ūrthās 2) mā nas 517, 19.
     -uranta 2) mā nas 43,8; 289,2.
Stamm II. hruṇā:
     -āti vi 2) indras cana tyajasā ... tad 166,12.
Stamm III. hvara:
     -ate upa yad īm ... sādhate matis 141,1.
Aor. Caus. jihvara:
     -as vi 1) camasam mā ... 842,8.
Part. juhurāṇa [Stamm I.]:
     -as 2) devān 838,5. -- 3) 313,14 (kṛṣṇas).
     -as 4) passivisch yajñas 173,11.
     -am [n.] 3) enas 189,1.
     -ā 4) passivisch 646,5.
hvarat [Stamm III.]
     in a-vihvarat.
Part. II. hvṛta:
     mit pari in a-parihvṛta ungefährdet.
     hruta (vgl. a-hruta, a-vihruta).
     -am [n.] vi 1) iṣkartā ... punar 621,12; 640,26.
Part. IV. hūria:
     -as ā (agnis) 69,4.
Verbale hvṛt in pari-hvṛt.
hrut
     in abhi-, pari-hrut.