Saddabindu
Input by the Sri Lanka Tripitaka Project
[CPD Classification 5.4.5]
[SL Vol Saddab] [\z Saddab /] [\w I /]
[SL Page 001] [\x 1/]
Saddabindu pakaraṇaṃ
Sannasahita - śabdabinduva.
[Sanna not data-entered]
THIS GRETIL TEXT FILE IS FOR REFERENCE PURPOSES ONLY!
COPYRIGHT AND TERMS OF USAGE AS FOR SOURCE FILE.
Text converted to Unicode (UTF-8).
(This file is to be used with a UTF-8 font and your browser's VIEW configuration
set to UTF-8.)
description: | multibyte sequence: |
long a | ā |
long A | Ā |
long i | ī |
long I | Ī |
long u | ū |
long U | Ū |
vocalic r | ṛ |
vocalic R | Ṛ |
long vocalic r | ṝ |
vocalic l | ḷ |
vocalic L | Ḷ |
long vocalic l | ḹ |
velar n | ṅ |
velar N | Ṅ |
palatal n | ñ |
palatal N | Ñ |
retroflex t | ṭ |
retroflex T | Ṭ |
retroflex d | ḍ |
retroflex D | Ḍ |
retroflex n | ṇ |
retroflex N | Ṇ |
palatal s | ś |
palatal S | Ś |
retroflex s | ṣ |
retroflex S | Ṣ |
anusvara | ṃ |
visarga | ḥ |
long e | ē |
long o | ō |
l underbar | ḻ |
r underbar | ṟ |
n underbar | ṉ |
k underbar | ḵ |
t underbar | ṯ |
Unless indicated otherwise, accents have been dropped in order
to facilitate word search.
For a comprehensive list of GRETIL encodings and formats see:
http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/gretdiac.pdf
and
http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/gretdias.pdf
For further information see:
http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil.htm
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa.
1
Yassañeyyesu dhammesu, nāṇumattampaveditaṃ
Natvāsaddhammasaṃghaṃtaṃ, saddabinduṃsamārabhe.
[SL Page 002] [\x 2/]
2
Kādiritā navasaṅkhyā, kamenaṭā di yādica
Pādayopañca saṅkhyātā, suññanāmā saraññanā
3
Sarehevasarāpubbe luttāvāvīpareramā
Byañjanācāgamāvāvī dīgharassādisambhavā.
[SL Page 003] [\x 3/]
4
Kākāsenāgatosisa keniddhimaccadassayi
Arājakhvaggimesīnaṃ sotukammeghayitthiyo.
Iti sandhikappo samatto.
=================
[SL Page 004] [\x 4/]
5
Buddhapumayuvasanta rājabrahmasakhācasā
Yatādidehījantuca satthupitābhibhūvidū.
6
Kaññāmmārattithipo, kkharaṇīnadirumātubhū
Napuṃsaketiyantāca, padakammadadhāyuno.
[SL Page 005] [\x 5/]
7
Gahitāgahaṇenettha suddhosyādyantakāpume
Vimalāhontijāntehi thyaṃpañcantehidādhikā
8
Napuṃsakepayogātu janakāhontityantato
Padhānānugatāsabba nāmasamāsataddhitā
[SL Page 006] [\x 6/]
9
Attiliṅgānipātādi tatoluttāvasyādayo
Suttānurūpatosiddhā hontivattāmanādayo.
Iti nāmakappo samatto.
================== 10
Chakārakesasāmismiṃ samāsohotisambhavā
Taddhītākattukammasa, mpadānokāsasāmisu.
[SL Page 007] [\x 7/]
11
Sādhattayamhiākhyāto kitakosattasādhane
Sabbatthapaṭhamāvutte avuttedutiyādayo.
12
Manasāmuninovutyā vanebuddhenavaṇṇite
Vaṭṭāhitovivaṭṭatthaṃ bhikkhubhāvetibhāvanaṃ.
Iti kārakakappo samatto.
==================
[SL Page 008] [\x 8/]
13
Rāsīdvipadikādvandā liṅgenavacanenaca
Luttātulyādhikaraṇā bahubbīhītukhemarū.
14
Tappurisācakhemorā dayācakammadhārayā
Digavocāvyayāhārā etesabbepihāritā,
Iti samāsakappo samatto.
-------------------
15
Kaccāditopiekamhā saddatoniyamaṃvinā
Nekatthesatibhonteva sabbetaddhitapaccayā.
Iti taddhitakappo samatto.
------------------
[SL Page 009] [\x 9/]
16
Kattarināññathākamme tathābhāvetumerayā
Sabbetepacadhātumhi saṅkhepenamarūmayā.
[SL Page 010] [\x 10/]
17
Gamīmhātiguṇāphatto sambhavāaññadhātusu
Anantāvapayogāte ādesapaccayādihi.
Iti ākhyātakappo samatto.
--------------------
18
Kitādipaccayāsabbe, ekamhāapidhātuto
Siyuṃnurūpatosatta, sādhanesatipāyato.
Iti kitakappo samatto.
----------------
[SL Page 011] [\x 11/]
19
Iminākiñcilesena, sakkāñātuṃjināgame
Payogāñāṇināsindhu, rasovekenabindunā.
20
Rammaṃsīghappavesāya, puraṃpiṭakasaññitaṃ
Maggojumaggataṃmaggaṃ, saddāraññevisodhito.
[SL Page 012] [\x 12/]
21
Teneva kiñci jalito jalito padīpo
Kaccāyanuttiratano citagabbhakoṇe
Dhammādirājagurunā garumāmakena
Dhammena yobbipatinā sagaruttanīto.
Iti saddabindu pakaraṇaṃ parisamattaṃ.
----------------------
Yosaññamo guṇadhano nayanaṃ nijaṃva
Sikkhāpayī mama mavaṃ sugatāgamādo
Salloka puñja suhado padumādi rāma
Nāmo mahā yativarā cariyo samayhaṃ.
Saddhādhanena vasatā viditamhi pupphā
Rāmedhunā ariyavaṃsa dhajavhayena
Santena ñāṇatilako tyaparākhyakena
Bālānametamavidhīyi mayāhitāya.
-------------------