Tikapatthana of the Abhidhamma Pitaka, Part III: II. Vedanattikam III. Vipakattikam IV. Upadinnattikam V.-XXII. The Remaining Tikas Dukapatthana Duka-Tikapatthana Tika-Dukapatthana Tika-Tikapatthana Duka-Dukapatthana Based on the edition Rhys Davids London : Pali Text Society 1923 (Reprinted 1988) Input by the Dhammakaya Foundation, Thailand, 1989-1996 [GRETIL-Version vom 29.03.2016] NOTICE This file is (C) Copyright the Pali Text Society and the Dhammakaya Foundation, 2015. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. These files are provided by courtesy of the Pali Text Society for scholarly purposes only. In principle they represent a digital edition (without revision or correction) of the printed editions of the complete set of Pali canonical texts published by the PTS. While they have been subject to a process of checking, it should not be assumed that there is no divergence from the printed editions and it is strongly recommended that they are checked against the printed editions before quoting. ADDITIONAL NOTES Italicized catchwords of the printed edition were already reduced to plain Roman type in the original Dhammakaya file. ANNOTATED VERSION IN PTS LAYOUT #<...># = BOLD %<...>% = ITALICS *<...>* = SUPERSCRIPT \<...>\ = REDLINE ___________________________________________________________________ THIS TEXT FILE IS FOR REFERENCE PURPOSES ONLY! COPYRIGHT AND TERMS OF USAGE AS FOR SOURCE FILE. Text converted to Classical Sanskrit Extended (CSX) encoding: description character =ASCII long a à 224 long A â 226 long i ã 227 long I ä 228 long u å 229 long U æ 230 vocalic r ç 231 vocalic R è 232 long vocalic r é 233 vocalic l ë 235 vocalic L ì 236 long vocalic l í 237 velar n ï 239 velar N ð 240 palatal n ¤ 164 palatal N ¥ 165 retroflex t ñ 241 retroflex T ò 242 retroflex d ó 243 retroflex D ô 244 retroflex n õ 245 retroflex N ö 246 palatal s ÷ 247 palatal S ø 248 retroflex s ù 249 retroflex S ú 250 anusvara ü 252 capital anusvara ý 253 visarga þ 254 long e ¹ 185 long o º 186 l underbar × 215 r underbar Ÿ 159 n underbar ­ 173 k underbar É 201 t underbar  194 Other characters of the CSX encoding table are not included. Unless indicated otherwise, accents have been dropped in order to facilitate word search. For a comprehensive list of CSX and other GRETIL encodings and formats see: http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/gretdiac.pdf and http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/gretdias.pdf For further information see: http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil.htm ___________________________________________________________________ Tikapaññhàna, Part III #<[page 317]># %< 317>% [II. VEDANâTTIKAý PAòICCAVâRO Anulomaü.] 1. (i) Sukhàya vedanàya sampayuttaü dhammaü pañicca su- khàya vedanàya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayà. Sukhàya vedanàya sampayuttaü ekaü khandhaü pañicca dve khandhà, dve khandhe pañicca eko khandho. Pañisan- dhikkhaõe sukhàya vedanàya sampayuttaü ekaü khandhaü pañicca dve khandhà, dve khandhe paticca eko khandho. (ii) Dukkhàya vedanàya sampayuttaü dhammaü pañicca dukkhàya vedanàya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayà. Dukkhàya vedanàya sampayuttaü ekaü khandhaü pañicca dve khandhà, dve khandhe pañicca eko khandho. (iii) Adukkhamasukhàya vedanàya sampayuttaü dhammaü pañicca adukkhamasukhàya vedanàya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayà.\<*<1>*>\ Adukkhamasukhàya vedanàya sampayuttaü ekaü khandhaü pañicca dve khandhà, dve khandhe pañicca eko khandho.\<*<2>*>\ Pañisandhikkhaõe . . . (as under i). 2-10. (i) Sukhàya . . . uppajjati àrammaõapaccayà . . . adhi- patipaccayà. (Adhipatiyà pañisandhi natthi) . . . anantara- paccayà, samanantarapaccayà, sahajàtapaccayà, a¤¤ama¤¤a- paccayà, nissayapaccayà, upanissayapaccayà, purejàtapaccayà. Sukhàya vedanàya sampaåttaü ekaü . . . dve . . . vatthuü purejàtapaccayà . . .\<*<3>*>\ saïkhittaü . . . \<-------------------------------------------------------------------------- 1 There are only these three general propositions (i-iii) employed in this vàra. They will be represented by i, ii, iii in connexion with the several paccayas. 2 This constant refrain will be represented by ekaü, dve. 3 Cf. above, p. 79. >\ #<[page 318]># %<318 Vedanàttikaü>% 12-14.\<*<1>*>\ (i) Sukhàya . . . uppajjati àsevanapaccayà . . . kamma- paccayà, vipàkapaccayà. Sukhàya vedanàya sampayuttaü ekaü, dve. Pañisandhik- khaõe sukhàya . . . (as above). (ii) Dukkhàya . . . uppajjati vipàkapaccayà. Dukkhasahagataü kàyavi¤¤àõasahagataü\<*<2>*>\ ekaü, dve. (iii) Adukkhamasukhàya . . . uppajjati vipàkapaccayà. Adukkhamasukhàya vedanàya sampayuttaü ekaü, dve. Pañisandhikkhaõe . . . ekaü dve. 15-20. (i) Sukhàya . . . uppajjati àharapaccayà . . . indriyapac- cayà, jhànapaccayà, maggapaccayà, sampayuttapaccayà, vip- payuttapaccayà. Sukhàya vedanàya sampayuttaü ekaü, dve. Vatthuü vippayuttapaccayà. Pañisandhikkhaõe sukhàya vedanàya sampayuttaü ekaü, dve . . . vatthuü vippayuttapaccayà. (ii) Dukkhàya . . . uppajjati vippayuttapaccayà. Dukkhàya vedanàya sampayuttaü ekaü, dve . . . vatthuü vippayuttapaccayà. (iii) Adukkhamasukhàya . . . uppajjati vippayuttapaccayà. Adukkhamasukhàya vedanàya sampayuttaü ekaü, dve . . . vatthuü vippayuttapaccayà. Pañisandhikkhaõe . . . pe . . . vatthuü vippayuttapaccayà . . . saïkhittaü . . . 21-24. Atthipaccayà, natthipaccayà, vigatapaccayà, avigatapac- cayà . . . [Anuloma-gaõanà.] H 3 â 3 . . . saïkhittaü . . . Avg 3. Hetupaccayà â 3 V 2 Avg 3. ârammaõapaccayà adhipatipaccayà H 3 V 2 Avg 2 . . . saïkhittaü . . . \<-------------------------------------------------------------------------- 1 Text passes over No.11. 2 K. omils sahagataü; below also. >\ #<[page 319]># %< Pañiccavàro 319>% âsevanapaccayà H 3 K 3 âh 3 Avg 3. Vipàkapaccayà H 2 A 2 . . . saïkhittaü . . . Pu 3 Jh 2 Avg 3 â 3 K 3 M 2 Jhànapaccayà . . . maggapaccayà H 3 V 2 Avg 3. Avigatapaccayà H 3 Nat 3 Vg 3. (Yathà Kusalattikassa paccanãyagaõanà evaü vitthàretabbaü.) [Paccanãya.] 1 (na-hetu). (i) Sukhàya vedanàya sampayuttaü dhammaü pañicca su- khàya vedanàya sampayutto dhammo uppajjati na-hetupaccayà. Ahetukaü sukhàya\<*<1>*>\ vedanàya sampayuttaü ekaü, dve. (ii) Dukkhàya . . . na-hetupaccayà. Dukkhasahagataü kàyavi¤¤àõasahagataü ekaü, dve . . . [Paccanãya-gaõanà.] Na-H 3 Na-Pa 3 Na-Jh 3 Na-A 3 . . . pe . . . Na-M 3 Na-Pu 2 Na-V 3 Na-Vpp 2 Na-hetupaccayà Na-A 3 Na-âs 3 Na-Jh 3 Na-Pu 1 Na-K 2 Na-M 3 Na-Pa 3 Na-V 2 Na-Vpp 1 Na-hetupaccayà na-adhipati-, na-purejàtapaccayà Na-Pa 1 . . . pe . . . Na-V 1 Na-Vpp 1. Na-hetu-, na-adhipati-, na-purejàta-. . . na-vipàka-, na-maggapaccayà Na-Vpp 1 The rest mainly follows the Kusalattika. The other two Gaõanàs follow. Pañiccavàro niññhito. \<-------------------------------------------------------------------------- 1 K. ahetukasukhàya. >\ #<[page 320]># %<320 Vedanàttikaü>% Sahajàtavàro, Paccaya-, Nissaya-, Saüsaññha- and Sampa- yutta-vàras are stated as followings. One section only, from the first and the last, is given. [Pa¤havàro.] 1. (i) Sukhàya vedanàya sampayutto dhammo sukhàya veda- nàya sampayuttassa dhammassa hetupaccayena paccayo. Sukhàya vedanàya sampayuttà hetå\<*<1>*>\ sampayuttakànaü khandhànaü hetupaccayena paccayo. Pañisandhikkhaõe sukhàya vedanàya sampayuttà hetå sampayuttakànaü khan- dhànaü hetupaccayena paccayo. (ii) Dukkhàya vedanàya sampayutto dhammo dukkhàya vedanàya sampayuttassa dhammassa hetupaccayena paccayo. Dukkhàya vedanàya sampayuttà hetå sampayuttakànaü dhammànaü hetupaccayena paccayo. (iii) Adukkhamasukhàya vedanàya sampayutto dhammo adukkhamasukhàya vedanàya sampayuttassa dhammassa hetu- paccayena paccayo. Adukkhamasukhàya vedanàya sampayuttà hetå sampa- yuttakà-vedanàya sampayuttà hetå sampayuttakànaü khan- dhànaü hetupaccayena paccayo. 2. (i) Sukhàya . . . àrammaõap. pacc. Sukhàya vedanàya sampayuttena cittena dànaü datvà, sãlaü samàdiyitvà, uposathakammaü katvà, sukhàya veda- nàya sampayuttena cittena paccavekkhati. Sukhàya veda- nàya sampayuttà jhàna . . . maggà . . . phalà vuññhàhitvà, sukhàya vedanàya sampayuttena cittena paccavekkhati. Ariyà sukhàya vedanàya sampayuttena cittena sukhàya vedanàya sampayutte pahãne kilese paccavekkhanti, vik- khambhite kilese paccavekkhanti. Pubbe samudàciõõe kilese jànanti. Sukhàya vedanàya sampayutte khandhe sukhàya vedanàya sampayuttena cittena aniccato dukkhato anattato \<-------------------------------------------------------------------------- 1 K. sampayutto hetu throughout this hetu section. >\ #<[page 321]># %< Pa¤havàro 321>% vipassati assàdeti abhinandati;\<*<1>*>\ taü àrabbha sukhàya veda- nàya sampayutto ràgo . . . diññhi upajjati. Sukhàya ve- danàya sampayutte khandhe àrabbha sukhàya vedanàya sampayuttà khandhà uppajjanti (iv)\<*<2>*>\ Sukhàya vedanàya sampayutto dhammo dukkhàya vedanàya . . . àrammaõap. pacc. Sukhàya vedanàya sampayuttena cittena dànaü . . . (as in i) katvà, vippañisàrissa domanassaü uppajjati sukhàya vedanàya sampayutte jhàne [pahãne]\<*<3>*>\ vippañisàrissa doma- nassaü uppajjati; sukhàya vedanàya sampayutte khandhe àrabbha dukkhàya vedanàya sampayuttà khandhà uppaj- janti. (v) Sukhàya vedanàya sampayutto dhammo adukkhama- sukhàya vedanàya . . . àrammaõap. pacc. Sukhàya vedanàya sampayutteõa cittena dànaü. . . katvà, adukkhamasukhàya vedanàya sampayuttena cittena paccavekkhati. Sukhàya vedanàya sampayuttà jhànà, maggà, phalà vuññhahitvà, adukkhamasukhàya vedanàya sampayuttena cittena paccavekkhati. Ariyà adukkhamasu- khàya vedanàya sampayuttena cittena sukhàya vedanàya sampayutte pahãne kilese paccavekkhanti, vikkhambhite kilese paccavekkhanti, pubbe samudàciõõe kilese jànanti. Sukhàya vedanàya sampayutte khandhe adukkhamasukhàya vedanàya sampayuttena cittena aniccato dukkhato anattato vipassati assàdeti abhinandati;\<*<4>*>\ taü àrabbha adukkhama- sukhàya vedanàya sampayutto ràgo . . . diññhi . . . vici- kicchà . . . uddhaccaü uppajjati. Cetopariya¤àõena su- khàya vedanàya sampayuttacittasamaïgissa cittaü jànàti.\<*<5>*>\ Sukhàya vedanàya sampayuttà khandhà cetopariya¤àõassa, pubbenivàsànussati¤àõassa, yathàkammåpaga¤àõassa, anà- \<-------------------------------------------------------------------------- 1 So B. K. gives these three verbs in the plural : -vippasanti, etc., and connects, in one sentence, all these psychological sequences with one subject:--Ariyà. 2 Other six formula are now brought into play, thus:- (iv) Sukhàya ... dukkhàya (S,D) (vii) D...A (v) Sukhàya ... adukkhamasukhàya(S,A) (viii) A...S (vi) Dukkhàya ... sukhàya (D,S) (ix) A...D 3 B. parihãne. 4 K. vipassanti assàdenti abhinandanti. 5 K. jànanti. >\ #<[page 322]># %<322 Vedanàttikaü>% gataüsa¤àõassa, àvajjanàya àrammaõapaccayena paccayo. Sukhàya vedanàya sampayutte khandhe àrabbha adukkham- asukhàya vedanàya sampayuttà khandhà uppajjanti. (ii) Dukkhàya . . . dukkhàya . . . àrammaõap. pacc. Dosaü àrabbha doso uppajjati, moho uppajjati;\<*<1>*>\ dukkha- sahagataü kàyavi¤¤àõaü àrabbha doso uppajjati, moho uppajjati. Dukkhàya vedanàya sampayutte khandhe àrab- bha dukkhàya vedanàya sampayuttà khandhà uppaj- janti. (vi) Dukkhàya vedanàya sampayutto dhammo sukhàya . . . àrammaõap. pacc. Ariyà sukhàya vedanàya sampayuttena cittena dukkhàya vedanàya sampayutte pahãne kilese paccavekkhanti, vik- khambhite kilese paccavekkhanti, pubbe samudàciõõe kilese jànanti. Dukkhàya vedanàya sampayutte khandhe sukhàya vedanàya sampayuttena cittena aniccato dukkhato anattato vipassanti. Dukkhàya vedanàya sampayutte khandhe àrab- bha sukhàya vedanàya sampayuttà khandhà uppajjanti. (vii) Dukkhàya vedanàya sampayutto dhammo adukkhama- sukhàya . . . àrammaõap. pacc. Ariyà adukkhamasukhàya vedanàya sampayuttena cittena dukkhàya vedanàya sampayutte pahãne kilese paccavek- khanti, vikkhambhite kilese paccavekkhanti; pubbe samu- dàciõõe kilese jànanti. Dukkhàya vedanàya sampayutte khandhe adukkhamasukhàya vedanàya sampayuttena cittena aniccato dukkhato anattato vipassanti, cetopariya¤àõena dukkhàya vedanàya sampayuttacittasamaïgissa cittaü jà- nanti. Dukkhàya vedanàya sampayuttà khandhà cetopa- riya¤àõassa, pubbenivàsànussati¤àõassa, yathàkammåpa- ga¤àõassa, anàgataüsa¤àõassa, àvajjanàya àrammaõapacca- yena paccayo. Dukkhàya vedanàya sampayutte khandhe àrabbha adukkhamasukhàya vedanàya sampayuttà khandhà uppajjanti. (iii) Adukkhamasukhàya . . . àrammaõap. pacc. Adukkhamasukhàya vedanàya sampayuttena cittena dà- naü . . . katvà, adukkhamasukhàya vedanàya sampayut- \<-------------------------------------------------------------------------- 1 B. inserts Dukkhàya vedanàya sampayuttaü mohaü àrabbha moho uppajjati, doso uppajjati. >\ #<[page 323]># %< Pa¤havàro 323>% tena cittena paccavekkhanti, adukkhamasukhàya vedanàya sampayuttà jhànà . . . maggà. . . phalà vuññhahitvà, adukkhamasukhàya vedanàya sampayuttena cittena pacca- vekkhanti. Ariyà adukkhamasukhàya vedanàya sampa- yuttena cittena adukkhamasukhàya vedanàya sampavutte pahãne kilese, vikkhambhite kilese paccavekkhanti; pubbe samudàciõõe kilese jànanti. Adukkhamasukhàya vedanàya sampayutte khandhe adukkhamasukhàya vedanàya sampa- yuttena cittena aniccato dukkhato anattato vipassati assà- deti abhinandanti;\<*<1>*>\ taü àrabbha adukkhamasukhàya veda- nàya sampayutto ràgo, diññhi, vicikicchà, uddhaccaü uppaj- jati. Cetopariya¤àõena adukkhamasukhàya vedanàya sampa- yuttacittasamaïgissa cittaü jànanti. âkàsàna¤càyatanaü vi¤¤àõa¤càyatanassa,\<*<2>*>\ . . . àki¤ca¤¤àyatanaü nevasa¤¤ànà- sa¤¤àyatanassa, àrammaõapaccayena paccayo. Adukkha- masukhàya vedanàya sampayuttà khandhà iddhividha¤à- õassa, cetopariya¤àõassa, pubbenivàsànussati¤àõassa, yathà- kammåpaga¤àõassa, anàgataüsa¤àõassa, àvajjanàya àram- maõapaccayena paccayo. Adukkhamasukhàya vedanàya sampayutte khandhe àrabbha adukkhamasukhàya vedanàya sampayuttà khandhà uppajjanti. (vii) Adukkhamasukhàya vedanàya sampayutto dhammo sukhàya . . . àrammaõap. pacc. Adukkhamasukhàya vedanàya saüpayuttena cittena dà- naü . . . katvà, sukhàya vedanàya sampayuttena cittena paccavekkhanti. Adukkhamasukhàya vedanàya sampayuttà jhànà . . . maggà . . . phalà vuññhahitvà, sukhàya veda- nàya sampayuttena cittena paccavekkhanti. Ariyà sukhàya vedanàya sampayuttena cittena adukkhamasukhàya veda- nàya sampayutte pahãne kilese paccavekkhanti, vikkham- bhite kilesepaccavekkhanti. Pubbe samudàciõõe kilese jà- nanti. Adukkhamasukhàya vedanàya sampayutte khandhe\<*<3>*>\ sukhàya vedanàya sampayuttena cittena aniccato dukkhato anattato vipassati assàdeti abhinandati;\<*<4>*>\ taü àrabbha su- \<-------------------------------------------------------------------------- 1 K. vipassanti assàdenti abhinandanti. B. by a slip has vipassanti assàdeti, etc. 2 K. ...pe... 3 K. inserts àrabbha. 4 K. as before. B. again has vipassanti, then singular verbs. >\ #<[page 324]># %<324 Vedanàttikaü>% khàya vedanàya sampayutto ràgo . . . diññhi uppajjati.\<*<1>*>\ Adukkhamasukhàya vedanàya sampayutte khandhe àrabbha sukhàya vedanàya sampayuttà khandhà uppajjanti. (ix) Adukkhamasukhàya vedanàya sampayutto dhammo dukkhàya . . . arammaõap. pacc. Adukkhamasukhàya vedanàya sampayuttena cittena dànaü . . . katvà, vippañisàrissa domanassaü uppajjati. Adukkhamasukhàya vedanàya sampayutte jhàne pahãne vippañisàrissa domanassaü uppajjati. Adukkhamasukhàya vedanàyà sampayutte khandhe àrabbha dukkhàya veda- nàya sampayuttà khandhà uppajjanti. 3. The adhipati-paccaya section offers no new matter and is not commented on. 4. (i) Sukhàya . . . anantarap. paccayena paccayo. Purimà purimà sukhàya vedanàya sampayuttà khandhà pacchimànaü pacchimanàü sukhàya vedanàya sampayutta- kànaü khandhànaü anantarapaccayena paccayo. Sukhàya vedanàya sampayuttaü anulomaü sukhàya vedanàya sampa- yuttassa gotrabhussa anantarap. pacc. anulomaü vodànassa, gotrabhå maggassa, vodànaü maggassa, maggo phalassa, phalaü phalassa, anulomaü sukhàya vedanàya sampayuttàya phalasamàpattiyà anantarapaccayena paccayo. Sukhàya vedanàya sampayuttà khandhà sukhàya vedanàya sampa- yuttassa vuññhànassa anantarap. pacc.\<*<2>*>\ (v) Sukhàya vedanàya . . . adukkhamasukhàya . . . Sukhàya vedanàya sampayuttaü cuticittaü adukkhama- sukhàya vedanàya sampayuttassa uppatticittassa ananta- rapaccayena paccayo. Sukhàya vedanàya sampayuttaü bha- vaïgaü àvajjanàya anantarapaccayena paccayo. Sukhasa- hagataü kàyavi¤¤àõaü vipàkamanodhàtuyà anantarapac- cayena paccayo. Sukhàya vedanàya sampayuttà vipàka- manovi¤¤àõadhàtu kiriyàmanovi¤¤àõadhàtuyà anantara- paccayena paccayo. Sukhàya vedanàya sampayuttaü bha- vaïgaü adukkhamasukhàya vedanàya sampayuttassa bha- \<-------------------------------------------------------------------------- 1 K. ...pe... 2 K. omits sentence. >\ #<[page 325]># %< Pa¤havàro 325>% vaïgassa anantarapaccayena paccayo. Sukhàya vedanàya sampayuttaü kusalàkusalaü adukkhamasukhàya vedanàya sampayuttassa vuññhànassa, kiriyaü vuññhànassa, phalaü vuññhànassa. . . . (ii) Dukkhàya . . . anantarap. pacc. Purimà purimà dukkhàya vedanàya sampayuttà khandhà pacchimànaü pacchimànaü dukkhàya vedanàya sampayut- takànaü khandhànaü anantarapaccayena paccayo. (vii) Dukkhàya . . . adukkhamasukhàya . . . Dukkhasahagataü kàyavi¤¤àõaü vipàkamanodhàtuyà anantarapaccayena paccayo. Dukkhàya vedanàya sampa- yuttà khandhà adukkhamasukhàya vedanàya sampayuttassa vuññhànassa anantarapaccayena paccayo. (iii) Adukkhamasukhàya . . . anantarap. pacc. Purimà purimà adukkhamasukhàya vedanàya sampayuttà khandhà pacchimànaü pacchimànaü adukkhamasukhàya ve- danàya sampayuttakànaü khandhànaü anantarapaccayena paccayo. Adukkhamasukhàya vedanàya sampayuttaü anu- lomaü adukkamasulhàya vedanàya sampayuttassa gotra- bhussa anantarapaccayena paccayo. Anulomaü vodànassa, gotrabhå maggassa, vodànaü maggassa, maggo phalassa, pha- laü phalassa, anulomaü phalasamàpattiyà, nirodhà vuññha- hantassa, nevasa¤¤ànàsa¤¤àyatanaü adukkhamasukhàya vedanàya sampayuttàya phalasamàpattiyà anantarapacca- yena paccayo. Adukkhamasukhàya vedanàya sampayuttà khandhà. Adukkhamasukhàya vedanàya sampayuttassa vuññhànassa ananantarapaccayena paccayo. (viii) Adukkhamasukhàya . . . sukhàya . . . . Adukkhamasukhàya vedanàya sampayuttaü cuticittaü sukhàya vedanàya sampayuttassa uppatticittassa anantara- paccayena paccayo. âvajjanà sukhàya vedanàya sampa- yuttakànaü khandhànaü anantarap. paccayo. Vipàkamano- dhàtu sukhàya vedanàya sampayuttàya vipàkamanovi¤¤à- õadhàtuyà anantarap. paccayo. Adukkhamasukhàya ve- danàya sampayuttaü bhavaïgaü sukhàya vedanàya sampa- yuttassa bhavaïgassa anantarap. paccayo. Adukkhama- sukhàya vedanàya sampayuttaü kusalàkusalaü sukhàya vedanàya sampayuttassa . . . kiriyaü . . . phalaü vuññhà- #<[page 326]># %<326 Vedanàttikaü>% nassa nirodhà vuññhahantassa nevasa¤¤àõàsa¤¤àyatanaü sukhàya vedanàya sampayuttàya phalasamàpattiyà anan- tarap. paccayo. (ix) Adukkhamasukhàya . . . dukkhàya . . . âvajjanà dukkhàya vedanàya sampayuttakànaü khan- dhànaü anantarapaccayena paccayo. The remaining paccayas are treated as in the Kusalattika. [Gaõanà.] H 3 S 7 U 9 V 3 . . . pe . . . Nat 7 â 9 Sj 3 âs 3 Sp 3 Vg 7 A 5 A¤ 3 K 8 At 3 Avg 3 An 7 N 3 Hetupaccayà A 2 N 3 M 2 At 3 Sj 3 V 2 Sp 3 Avg 3 A¤ 3 I 2 Hetu-sahajàta-a¤¤ama¤¤a-nissaya-sampayutta-atthi-avigatan ti 3 H-Sj-A¤-N-V-M-Sp-At-Avg 2 H-Sj-A¤-N-I-M-Sp-At-Avg 2 H-Sj-A¤-N-V-I-M-Sp-At-Avg 2 H-A-Sj-A¤-N-I-M-Sp-At-Avg 2 H-A-Sj-A¤-N-V-I-M-Sp-At-Avg 2 ârammaõapaccayà A 4 U 4 â-A-U ti4. Adhipatipaccayà H 2 A¤ 3 V 2 M 3 At 3 â 4 N 3 âh 3 Sp 3 Avg 3 Sj 3 U 4 I 3 A-â-U ti4. A-Sj-A¤-N- (i) Sp-At-Avg 3 (iv) V-âh-I-Sp-At-Avg 2 (ii) V-Sp-At-Avg 2 (v) I-M-Sp-At-Avg ti 3 (iii) âh-I-Sp-At-Avg 3 (vi) V-I-M-Sp-At-Avg ti 2\<*<1>*>\ Adhipati-hetu-sahajàta-a¤¤ama¤¤a-nissaya (i) I-M-Sp-At-Avg ti 2 (ii) V-I-M-Sp-At-Avg ti 2 (The rest of the Anuloma calls for no commentarial remark.) Pa¤havàrassa anulomaü. \<-------------------------------------------------------------------------- 1 K. adds three other ghañanàni (vii-ix) commencing similaly. >\ #<[page 327]># %< Pa¤havàro 327>% [Paccanãya.] Sukhàya vedanàya sampayutto dhammo sukhàya . . . àram- maõapaccayena . . . kammapaccayena paccayo . . . [Gaõanà.] Na-H 9 Na-â 9 . . . pe . . . No-Avg 9. Na-hetupaccayà Na-â 9 . . . saïkhittaü . . . No-Avg 9. Na-hetupaccayà na-àrammaõapaccayà Na-A 9 Na-U 8 . . . saïkhittaü . . . No-Avg 9. Na-hetupaccayà . . . saïkhittaü . . . na-àsevana-, na-vipàka-, na- àhàra- . . . saïkhittaü . . . No-Avg 8. Na-hetumålakaü. Yathà Kusalattikassa paccanãya-gaõanà gaõità, evaü imaü pi asaümuyhantena sabbaü målakaü gaõetabbaü. Paccanãyaü. Yathà Kusalattikassa anulomapaccanãyà-paccanãyànuloma-gaõanà sajjhàyamaggena gaõiñà, evaü gaõetabbaü. Paccanãyànulomaü. VEDANâTTIKAý NIòòHITAö.\<*<1>*>\ \<-------------------------------------------------------------------------- 1 K. adds dutiyaü Note.-in the remaining pages, only those sentences are printed in full concerning which the Commentary has something to say. >\ #<[page 328]># %< 328>% [III. VIPâKATTIKAý PAòICCAVâRO.] 1. (i) Vipàkaü dhammaü pañicca vipàko dhammo uppajjati hetupaccayà. Vipàkaü ekaü khandhaü pañicca tayo khandhà; dve khan- dhe pañicca dve khandhà. Pañisandhikkhaõe vipàkaü ekaü khandhaü pañicca tayo khandhà; dve . . . dve khandhà. (ii) Vipàkaü dhammaü pañicca nevavipàkanavipàkadham- madhammo\<*<1>*>\ uppajjati hetupaccayà. Vipàke khandhe pañicca cittasamuññhànaü råpaü. Pañi- sandhikkhaõe vipàke khandhe pañicca kañattàråpaü. (iii) Vipàkaü dhammaü pañicca vipàko ca nevavipàkana- vipàkadhammadhammo ca dhammà uppajjanti hetupaccayà . . . (iv) Vipàkadhammadhammaü pañicca vipàkadhamma- dhammo . . . (v) Vipàkadhammadhammaü pañicca neva- vipàka-na-vip-.-dh.-dhammo . . . (vi) Vipàkadhammadham- maü paticca vipàkadhammo ca neva-vip.-na-vip.-dh.-dhammo . . . (vii) Neva-vip.-na-vip.-dh.-dhammaü pañicca neva-vip.- na-vip.-dh.-dhammo . . . (vii) Neva-vip.-na-vip.-dh.-dhammaü pañicca vipàko dhammo . . . (ix) Neva-vip.-na-vip.-dh.-dham- maü pañicca vipàko dhammo ca neva-vip.-na-vip.-dh.-dhammo ca . . . (x) Vipàka¤ ca neva-vip.-na-vip.-dh.-dhamma¤ ca pañicca vipàko dhammo . . . (xi) Vipàka¤ ca neva-vip.-na- vip.-dh.-dhamma¤ ca pañicca neva-vip.-na-vip.-dh.-dhammo . . . (xii) Vipàka¤ ca neva-vip.-na-vip.-dh.-dhamma¤ ca pañicca vipàko dhammo ca neva vip.-na-vip.-dh.-dhammo ca . . . (xiii) Vipàkadhammadhamma¤ ca neva-vip.-na-vip.- dh-óhamana¤ ca pañicca neva-vip.-na-vip.-dh.-dhammo uppaj- jati hetupaccayà. . . .\<*<2>*>\ The other 23 pacayas are then dealt with. \<-------------------------------------------------------------------------- 1 Vipàkadamma-dhammà ti vipàkà sabhàvadhammà. Asl. 42. 2 Each of these general propositions is, as usual, applied to some case of khandhas, mahàbhåtas, etc. >\ #<[page 329]># %< Pañiccavàro 329>% [Anulomaü.] H 13 A¤ 7 K 13 Vpp 13 â 5 N 13 V 9 At 13 A 9 U 5 âh 13 . . . pe . . .Nat 5 An 5 Pu 3 M 13 Vg 5 S 5 âs 2 Sp 5 Avg 13 Sj 13 Hetupaccayà â 5 . . . pe . . . Avg 13. (Yathà Kusalattikassa gaõanà evaü gaõetabbaü.) âsevanapaccayà H 2 . . . pe . . . K 2 Avg 2 Pu 2 âh 2 . . . pe . . . Vipàkapaccayà H 9 S 3 U 3 M 9 Nat 3 â 3 Sj 9 Pu 1 Sp 3 Vg 3 A 5 A¤ 6 K 9 Vpp 9 Avg 9 An 3 N 9 âh 9 . . . pe . . . At 9 Anulomagaõanà niññhità. [Paccanãyaü.] Vipàkaü dhammaü pañicca vipàko dhammo uppajjati na- hetupaccayà . . . (followed by eleven other general propositions.)\<*<1>*>\ the other paccayas up to No. 23 follow, and then the other two gaõanàs. Pañiccavàro niññhito. The next five vàras follow, and then the Pa¤havàra. Passing over the first (hetu) section, the second (àrammaõa) runs:-- Vipàko dhammo vipàkassa dhammassa àrammanapaccayena paccayo. Vipàke khandhe aniccato dukkhato anattato vipassati assàdeti, abhinandati; taü àrabbha ràgo . . . diññhi . . . vicikicchà . . . uddhaccaü . . . domanassaü uppajjati Ku- salàkusale niruddhe vipàke tad-àrammaõatà uppajjati . . . \<-------------------------------------------------------------------------- 1 the Gaõanà and commentary give ten only. >\ #<[page 330]># %<330 Vipàkattikaü>% Three general propositions follow, then this one:-- Vipàkadhammadhammà neva-vipàka-na-vipàkadhamma- dhammassa àrammaõapaccayena paccayo. Arahà maggà vuññhahitvà maggaü paccavekkhati; pubbe suciõõàni paccavekkhati. Arahà pahãne kilese paccavek- khati, vikkhambhite kilese paccavekkhati;\<*<1>*>\ pubbe samudà- ciõõekilese jànàti. Vipàkadhammadhamme khandhe aniccato dukkhato anattato vipassati; cetopariya¤àõena vipàkadham- madhamma cittasamaïgissa cittaü jànàti. âkàsàna¤càya- tanakusalaü vi¤¤àõa¤càyatanakiriyassa àrammaõapaccayena paccayo. âki¤ca¤¤àyatanakusalaü nevasa¤¤àõàsa¤¤àyata- nakiriyassa àrammaõapaccayena paccayo. Vipàkadhamma- dhammà khandhà cetopariya¤àõassa, pubbenivàsànussati¤à- õassa, yathàkammåpaga¤àõassa, anàgataüsa¤àõassa, àvajja- nàya àrammaõapaccayena paccayo. The next comment is on the Gaõanà (anulomaü):-- H 7 S 72 U 9 K 9 Jh 72 At 13 â 9 Sj 11 Pu 3 V 3 M 7 Nat 7 A 10 A¤ 7 Pa 3 âh 7 Sp 3\<*<2>*>\ Vg 7 An 7 N 132 âs 2 I 9 Vpp 5 Avg 13 Hetupaccayà A 7 N 7 M 7 At 7 Sj 7 V 3 Sp 3 Avg 7 A¤ 5 I 7 Vpp 3 Yathà Kusalattike pa¤havàrassa anulomagaõanà gaõità vitthàretabbà. Anulomaü. The other three gaõanàs follow. VIPâKATTIKAý NIòòHITAý.\<*<3>*>\ \<-------------------------------------------------------------------------- 1 B. omits this clause. 2 K. gives a different figure. 3 K. inserts tatiyaü. The Siamese edition of the Tikapaññhàna apparently ends here. I have inspected two copies of that edition of the Piñakas without discovering the conclusion. The Burmese edilion is complete. >\ #<[page 331]># %< 331>% [IV. UPâDIööATTIKAý PAòICCAVâRO Anulomaü.] 1. (i) Upàdiõõupàdàniyaü dhammaü pañicca upadiõõupàdà- niyo dhammo upajjati hetupaccayà. Upàdiõõupàdàniyaü ekaü khandhàü (cf. p. 317) . . . Pañi- sandhikkhaõe upàdiõõupàdàniyaü ekaü khandhaü (cf. p. 317) . . . dve khandhà kañattà ca råpaü. Khandhe pañicca vatthu, vatthu . . . khandhà. Upàdiõõupàdàniyaü ekaü mahàbhåtaü pañicca tayo . . . dve . . . dve . . . mahà- bhåte pañicca kañattà-råpaü upàdàråpaü. . . . In this Tika the three correlated terms are upàdiõõupà- dàniya, anupàdiõõupàdàniya, and anupàdiõõa-anupàdàniya dhammas. In the Pa¤havàra, at No. 10 of the paccayas (purejàta):-- Upàdiõõupàdàniyo dhammo upàdiõõupàdàniyassa dham- massa purejàtapaccayena paccayo. (a) ârammaõa-, (b) vatthu-purejàtaü. (a) Sekhà và puthujjanà và cakkhuü aniccato dukkhato anattato vipassanti, assàdenti, abhinandanti; taü àrabbha ràgo, domanassaü uppajjati. Kusalàkusale niruddhe vi- pàke tad-àrammaõatà uppajjati . . . sotaü . . . upàdiõõu- pàdàniye råpe . . . pe . . . phoññhabbe, vatthuü . . . tad- àrammaõatà uppajjati. Upàdiõõupàdàniyaü råpàyatanaü kàyavi¤¤àõassa purejàtapaccayena paccayo. (b) Cakkhàyatanaü cakkhuvi¤¤àõassa . . . kàyàyatanaü kàyavi¤¤àõassa, vatthu upàdiõõupàdàniyànaü khandhànaü purejàtapaccayena paccayo. . . . #<[page 332]># %<332 Upàdiõõatikaü>% 15 (àhàra). Upàdiõõupàdàniyo dhammo upàdiõõupàdàniyassa dham- massà àhàrapaccayena paccayo. Upàdiõõupàdàniyà àhàrà sampayuttakànaü khandhànaü àhàrapaccayena paccayo. Pañisandhikkhaõe upàdiõõupà- dàniyà àhàrà sampayuttakànaü khandhànaü kañattà ca råpànaü àhàrap. . . . p. . . . Upàdiõõupàdàniyo kabaëin- kàro àhàro upàdiõõupàdàniyassa kàyassa àhàrap. . . . p. . . . Upadiõõupàdàniyo dhammo anupàdiõõupàdàniyassa dham- massa àhàrap. . . . p. . . . Upàdiõõupàdàniyà àhàrà cittasamuññhànànaü råpànaü àhàrap. . . . p. . . . Upàdiõõupàdàniyo kabaëiïkàro àhàro anupàdiõõupàdàniyassa kàyassa àhàrap. . . . p. . . . Upàdiõõupàdàniyo dhammo upàdiõõupàdàniyassa ca anu- pàdiõõupàdàniyassa ca dhammassa àhàrap. . . . p. . . . Upàdiõõupàdàniyà àhàrà sampayuttakànaü khandhànaü cittasamuññhànàna¤ ca råpànaü àhàrapaccayena paccayo. (The remainder of the Tika, analogous to the preceding Tikas, is not commented upon.) UPâDIööATTIKAý NIòòHITAý. #<[page 333]># %< [THE REMAINING TIKAS] 333>% 5. SANKILIòòHASANKILESIKATTIKA. (1) Saïkiliññha-saïkilesika, (2) asaïkiliññha-saïkilesika, (3) asaïkiliññha-asaïkilesika. 6. VITAKKATTIKA.\<*<1>*>\ (1) Savitakka-savicàra, (2) avitakka-vicàramatta, (3) avitakka-avicàra. 7. PãTITTIKA. (1) Pãtisahagata, (2) sukhasahagata, (3) upekhàsaha- gata. (The following passage in 7 is commented upon:--) Sukhasahagato dhammo upekhàsahagatassa dhammassa anantarapaccayena paccayo. Sukhasahagataü cuticittaü upekhàsahagatassa uppatticit- tassa anantarap. . . . p . . . Sukhasahagataü bhavaïgaü àvajjanàya anantarap. . . . p . . . Sukhasahagatà vipàka- manovi¤¤àõadhàtu kiriyàmanovi¤¤àõadhàtuyà anantarap. . . . p . . . Sukhasahagataü bhavaïgaü upekhàsahagatassa bhavaïgassa anantarap. . . . p . . . 8. DASSANATTIKA. (1) Dassanena pahàtabba, (2) bhàvanàya pahàtabba, (3) neva-dassanena-na-bhàvanàya pahàtabba. (The following passage in 8 is commented upon:--) In the Pa¤havàre 1 (àrammaõa):-- Dassanena pahàtabbo dhammo dassanena pahàtabba-dham- massa àrammaõapaccayena paccayo. \<-------------------------------------------------------------------------- 1 One passage in this Tika is commented upon (below,p.353). In the Kusalattika it occurs in the Pa¤hàvàra 9, Upanissaya (P.166), but I cannot find it in the corresponding section of this Tika, nor in other sections. Yathàkammåpaga¤àõaü without parikammaü occurs in the second (ârammaõa) section >\ #<[page 334]># %<334 Upàdiõõatikaü>% Dassanena pahàtabbaü ràgaü assàdeti, abhinandati; taü àrabbha dassanena pahàtabbo ràgo uppajjati, diññhi uppaj- jati, vicikicchà uppajjati. . . . 9. DASSANENA PAHâTABBAHETUKATTIKA. (1) Dassanena pahàtabbahetuka, (2) bhàvanàya pa- hàtabbahetuka, (3) neva-dassanena-na-bhàvanàya pa- hàtabbahetuka. (The sentence commented upon in the Tatiyapada is as follows:--) In the Pa¤havàra § 1 (hetu):-- Dassanena pahàtabbahetuko dhammo dassanena pahàtabba- hetukassa ca neva-dassanena-na-bhàvanàya pahàtabbahetu- kassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo. Dassanena pahàtabbahetukà hetå sampayuttakànaü khan- dhànaü cittasamuññhànàna¤ ca råpànaü hetup. . . . p. . . . Bhàvanàya tãõi . . . pe . . . neva-dassanena-na-bhàvanàya ekaü. Neva-dassanena-na-bhàvànàya pahàtabbahetuko dhammo das- sanena pahàtabbahetukassa dhammassa hetup. . . . p. . . . Vicikicchàsahagato moho sampayuttakànaü khandhànaü hetup. . . . p. . . . Neva-dassanena . . . pe . . . hetuko dhammo bhàvanàya pahàtabbahetukassa dhammassa hetup. . . . p. . . . Uddhaccasahagato moho . . . (as above, and so for two more general propositions). 10. âCAYAGâMITTIKA. (1) âcayagàmi, (2) apacayagàmi, (3) nevàcayagàmi- na-apacayagàmi. 11. SEKHATTIKA. (1) Sekha, (2) asekha, (3) neva-sekha-nàsekha. 12. PARITTATTIKA. (1) Paritta, (2) mahaggata, (3) appamàõa. 13. PARITTâRAMMAöATTIKA. (1) Parittàrammaõa, (2) mahaggatàrammaõa, (3) ap- pamàõàrammaõa. #<[page 335]># %< Remaining Tikas 335>% (Here the passage commented upon appears to be that in the Pa¤havàra:--) 2 (àrammaõa):--Appamàõàrammaõo dhammo mahagga- tàrammaõassa dhammassa àrammaõapaccayena paccayo. Ariyà appamàõàrammaõacetanà cetopariya¤àõaü pacca- vekkhanti. (And in § 14 [kamma]:--) Appamàõàrammaõo dhammo parittàrammaõassa dhammassa kammap. . . . p. . . . Nànàkhaõikà appamànàrammaõà cetanà vipàkànaü pa- rittàrammaõànaü khandhànaü kammap. . . . p. . . . 14. HãNATTIKA. (1) Hãna, (2) majjhima, (3) paõãta. 15. MICCHATTATTIKA. (1) Micchattaniyata, (2) sampattaniyata, (3) aniyata. 16. MAGGâRAMMAöATTIKA. (1) Maggàrammaõa, (2) maggahetuka, (3) maggàdhi- pati. . . . na-hetupaccayo. Ahetukaü maggàrammaõaü ekaü khandhaü pañicca tayo khandhà. . . . 17. UPPANNATTIKA. (1) Uppanna, (2) anuppanna, (3) uppàdi. 18. ATäTATTIKA. (1) Atãta, (2) anàgata, (3) paccuppanna. 19. ATãTâRAMMAöATTIKA. (1) Atãtàrammaõa, (2) anàgatàrammaõa, (3) paccup- pannàrammaõa. 20. AJJHATTATTIKA. (1) Ajjhatta, (2) bahiddhà, (3) ajjhatta-bahiddhà. 21. AJJHâTTARAMMAöATTIKA. (1) Ajjhattàrammaõa, (2) bahiddhàrammaõa, (3) aj- jhatta-bahiddhàrammaõa. TIKAPAòòHâNAý NIòòHITAý. #<[page 336]># %< 336>% DUKAPAòòHâNA The first half of this Paññhàna was published in full in 1906. The contents comprise those portions of the Abhidhamma-mà- tikà (Dhs. p. 1 f.), entitled Hetugocchaka, Cåëantaraduka, and the Gocchakas:--âsava, Saüyojana, Gantha, Ogha (Yoga = Ogha cf. Dhs. 1151), Nãvaraõa, and Paràmàsa. The distinctive character of Duka-procedure may be soon in this volume. The contents of the remainder of the work are those enu- merated in the Abhidhamma-màtikà under the heads Mahan- taradukaü, Upàdàna- and Kilesagocchakaü and Piññhidukaü (Dhs. pp. 5-7):-- SâRAMMAöADUKA. Sàrammanà, anàrammaõà dhammà. CITTADUKA. Città, no-città dhammà. CETASIKADUKA. Cetàsikà, acetasikà dhammà. CITTASAMPAYUTTADUKA. Cittasampayuttà, cittavippayuttà dhammà. CITTASAýSAòòHADUKA. Cittasaüsaññhà, cittavisaüsaññhà dhammà. CITTASAMUòòHâNADUKA. Cittasamuññhàna, no-cittasamuññhànà dhammà. CITTASAHABHUDUKA. Cittasahabhuno, no-cittasahabhuno dhammà. CITTâNUPARIVATTIDUKA. Cittànuparivattino, no-cittànuparivattino dhammà. #<[page 337]># %< Dukapaññhàna 337>% CITTASAýSAòòHA-SAMUòòHâNADUKA. Cittasaüsaññhasamuññhànà, no-cittasaüsaññhasamuññhànà dhammà. CITTASAýSAòòHA-SAMUòòHâNA-SAHABHUDUKA. CITTASAýSAòòHA-SAMUòòHâNâNUPARIVATTI DUKA. (In each the two terms are analogous to the foregoing, and in the text they are declared to be similar to them and are not elaborated.) AJJHATTIKADUKA. Ajjhattikà, bàhirà dhammà. UPâDâDUKA. Upàdà, no-upàdà dhammà. UPâDIööADUKA. Upàdinnà, anupàdinnà dhammà. UPâDâNADUKA. Upàdànà, anupàdànà dhammà. UPâDâNIYADUKA. Upàdàniyà, anupàdàniyà dhammà (yathà Lokiyadukaü evaü kàtabbaü; cf. Dukapañ- ñhàna, pp. 135-49). UPâDâNASAMAPAYUTTADUKAý. Upàdànasampayuttà, upàdànavippayuttà dhammà. UPâDâNO-CEVA-UPâDâNIYADUKA. Upàdànà-ceva-upàdàniyà, upàdàniyà-ceva-no-ca-upà- dànà dhammà. UPâDâNO-CEVA-UPâDâNASAMPAYUTTADUKA. Upàdànà-ceva-upàdànasampayuttà-ca, upàdànasampa- yuttà-ceva-no-ca-upàdànà dhammà. UPâDâNAVIPPAYUTTA-UPâDâNIYADUKA. The second term is anupàdàniyà dhammà KILESADUKA. Kilesà, no-kilesà dhammà. #<[page 338]># %<338 Dukapaññhàna>% SANKILESIKADUKA. Saïkilesikà, asaïkilesikà dhammà (yathà LOKIYADUKA). SANKILIòòHADUKA. Saïkilitthà, asaïkiliññhà dhammà. KILESASAMPAYUTTADUKA. Kilesampayuttà, kilesavippayuttà dhammà. KILESA-CEVA-SANKILESIKADUKA. Kilesa-ceva-saïkilesikà, saïkilesikà-ceva-no-ca-kilesà dhammà. KILESA-CEVA-SANKILIòòHADUKA (analogous to foregoing). KILESA-CEVA-KILESASAMPAYUTTADUKA. KILESAVIPPAYUTTA-SANKILESIKADUKA. DASSANENA PAHâTABBADUKA. Dassanena pahàtabbà, na dassanena pahàtabbà dhammà. BHâVANâYA PAHâTABBADUKA (as foregoing). DASSANENA-PAHâTABBAHETUKADUKA. Dassanena-pahàtabbahetukà, na dassanena . . . BHâVANâYA-PAHâTABBAHETUKADUKA (as foregoing). SAVITAKKADUKA. Savitakkà, avitakkà dhammà. SAVICâRADUKA (as foregoing). SAPPãTIKADUKA Sappãtikà, appãtikà dhammà. PäTISAHAGATADUKA (contradictory term: na pãtisahagata). #<[page 339]># %< Dukapaññhàna 339>% SUKHASAHAGATADUKA (contradictory term: na sukhasahagata). UPEKHâSAHAGATADUKA (contradictory: na upekhàsahagata). KâMâVACARADUKA. RæPâVACARADUKA. ARæPâVACARADUKA. PARIYâPANNADUKA. NIYYâNIKADUKA. NIYATADUKA. SA-UTTARADUKA. SARAöADUKA. (The 8 contradictories are the term stated with a- prefixed.) #<[page 340]># %< 340>% DUKA-TIKA-PAòòHâNA (The distinctive method of this and the last two Paññhànas is described in outline in the Commentary, and is illustrated here by the opening section in each.) [Hetu-kusala-dukatikaü. 1. Hetu.] Hetuü kusalaü dhammaü pañicca hetu-kusalo dhammo uppajjati hetupaccayà. Hetuü kusalaü dhammaü pañicca na-hetu-kusalo dhammo uppajjati hetupaccayà. Hetuü kusalaü dhammaü pañicca hetu-kusalo ca na-hetu- kusalo ca dhammà uppajjanti hetupaccayà. (and so on in a ninefold permutation).\<*<1>*>\ Some of the remaining paccayas (2, ârammaõa, etc.) follow; cf. Commentary. The vàras following the Pañiccavàra are only indicated as gandhiü vitthàretabbaü. The Pa¤havàra follows and the Hetu-kusala-dukatika is said to be finished. Hetu is then associated similarly with sukhàya vedànàya. Hetuü sukhàya vedanàya sampayuttaü dhammaü pañicca . . . and with all the other Tikas successively down to the anidassana- appañighà dhammà of the last Tika in the Màtikà. The rest of the Hetu-gocchaka therein is then associated in turn with the Kusalattika. This completes the Hetugocchaka- kusala-duka-tika. In this way all the Dukas are associated severally with the Tikas. \<-------------------------------------------------------------------------- 1 Letting HK represent hetukusala and hK na-hetukusala, the full scheme is as follows:- HK-HK hk-Kh HK and hK-HK HK-hK hK-HK HK and hK-hK HK-HK and hK hK-HK and hK HK and hK-HK and hK >\ #<[page 341]># %< 341>% TIKA-DUKAPAòòHâNA The Tika:-- kusala-akusala-avyàkata -- is now put before the one term hetu. Kusalaü hetuü dhammaü pañicca . . . Akusalaü hetuü . . . Avyàkataü hetuü . . . hetupaccayà. After but three general propositions the next two paccayas:-- àrammaõapaccayà, adhipatipaccayà are substituted in order, and vary briefly. Other vàras are only indicated. The Pa¤havàra follows. After this the second Tika (Vedanà) is likewise associated with hetu, and the remaining Tikas to anidassana-appañigha. Hetu is then replaced by the rest of the Hetugocchaka in succession. So for all the Tikas and Dukas, this Paññhàna ending with the combination:-- Anidassana-appañighaü saraõaü dhammaü pañicca anidas- sana-appañigho saraõo dhammo uppajjati hetupaccayà. TIKA-DUKAPAòòHâNAý NIòòHITAý. #<[page 342]># %< 342>% TIKA-TIKAPAòòHâNA Kusalaü sukhàya vedanàya sampayuttaü dhammaü pañicca kusalo sukhàya vedanàya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayà. . . . Akusalaü . . . Avyàkataü . . . Hetuyà tãõi. ârammaõe tãõi. Avigate tãõi. Sahajàtavàram pi Sampayuttavàram pi Pañiccavàrasa- disaü. The foregoing is given as it stands. The Pa¤havàra follows briefly, as in the Pañiccavàra. Then -- Hetuyà tãõi. ârammaõe nava. Yathà Kusalattike Pa¤havàraü, evan vitthàretabbaü. Then follows briefly a Pañiccavàra of akusala coupled with dukkhàya vedanàya, and of avyàkata coupled with the same, with the other two vàras indicated, and Pa¤havàra referred to as above. The kusala trio are then coupled with the other Tikas. Then the Vedanàttika repalces the kusala trio, and so on. All is very summarily stated. TIKA-TIKAPAòòHâNAý NIòòHITAý. #<[page 343]># %< 343>% DUKA-DUKAPAòòHâNA Here each duka is coupled with every other duka in turn. Hetuü sahetukaü dhammaü pañicca hetu-sahetuko dhammo uppajjati hetupaccayà. Hetuü sahetukaü dhammaü pañicca nahetu-sahaetuko dham- mo. . . . Hetuü sahetukaü dhammaü pañicca hetu-sahetuko ca nahetu- sahetuko ca dhammo. . . . The last combination is:-- Saraõaü hetuü dhammaü pañicca. . . . Araõaü nahetuü dhammaü pañicca araõo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayà. Sabbattha vitthàro. DUKA-DUKAPAòòHâNAý NIòòHITAý. The six books of method (cha nayà) so for given are now called collectively the ANULOMA PAòòHâNA, wherein the Tikas and Dukas are contemplated for the most part as positive or affirmative states. There now follow six books of corresponding negative or denying method, wherein the terms assume as their normal shape a negative or privative form. PACCANäYA PAòòHâNA. (I) Tikapaññhàna. Nakusalaü dhammaü pañicca nakusalo dhammo uppajjati hetupaccayà. Akusalaü avyàkataü ekaü khandhaü pañicca akusalo avyà- kato tayo khandhà cittasamuññhànaü ca råpaü, etc. This is vary briefly stated and is entitled the Paccanãyatikapaññhàna. #<[page 344]># %<344 Paccanãya-dukapaññhàna>% The Paccanãyadukapaññhàna follows:-- Nahetuü dhammaü pañicca nahetu dhammo . . . and then the other four Paññhànas:-- Paccanãyadukatika, etc. Then comes the ANULOMA-PACCANäYAPAòòHâNA, beginning:-- Kusalaü dhammaü pañicca na-kusalo dhammo uppajjati hetupaccayà. Kusale khandhe pañicca cittasamuññhanaü råpaü. Kusalaü dhammaü pañicca na-akusalo dhammo. . . . Kusalaü ekaü khandhaü pañicca tayo khandhà citta- samuññhàna¤ ca råpaü. Kusalaü dhammaü pañicca avyàkato. . . . Kusalaü dham- maü pañicca na-akusalo ca na-avyàkato ca dhammà uppajjanti hetupaccayà. . . . Kusalaü dhammaü pañicca na kusalo ca na akusalo ca dhammà uppajjanti. Then the first term becomes akusalaü, then avyàkataü. So for the other five methods. Fianlly comes the PACCANäYâNULOMAPAòòHâNA, beginning:-- Na-kusalaü dhammaü pañicca akusalo dhammo uppajjati hetupaccayà. Akusalaü ekaü khandhaü pañicca tayo khandhà; dve khan- dhe pañicca dve khandhà. Na kusalaü dhammaü pañicca avyàkato dhammo. . . . Vipàkàvyàkataü kiriyàvyàkataü ekaü. . . . Na akusalaü . . . kusalo . . . Na akusalaü . . . avyàkato . . . Na akusalaü . . . kusalo ca avyàkato ca . . . Then three na-avyàkata propositions. The other five methods follow, ending with the Duka-duka, and the final words -- Dhammapaccanãyànulomapaññhànaü niññhitaü. Anulomadukatikapaññhànato patthàya yàva pariyosànà tiüsamattehi bhàõavàrehi paññhànaü.