Alambanapariksa
Based on the ed. by N. Aiyaswami Shastri,
Madras: The Adyar Library, 1942.


Input by members of the Sanskrit Buddhist Input Project.
With kind permission of the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project
of Nagarjuna Institute, Nepal
and University of the West, Rosemead, California, USA
(www.uwest.edu/sanskritcanon)
Sastra section, text no. 1


The transliteration emulates the conventions of Nagari script.
Therefore, many word boundaries are not marked by blanks.





THIS GRETIL TEXT FILE IS FOR REFERENCE PURPOSES ONLY!
COPYRIGHT AND TERMS OF USAGE AS FOR SOURCE FILE.

Text converted to Unicode (UTF-8).
(This file is to be used with a UTF-8 font and your browser's VIEW configuration
set to UTF-8.)

description:multibyte sequence:
long a ā
long A Ā
long i ī
long I Ī
long u ū
long U Ū
vocalic r
vocalic R
long vocalic r
vocalic l
vocalic L
long vocalic l
velar n
velar N
palatal n ñ
palatal N Ñ
retroflex t
retroflex T
retroflex d
retroflex D
retroflex n
retroflex N
palatal s ś
palatal S Ś
retroflex s
retroflex S
anusvara
visarga
long e ē
long o ō
l underbar
r underbar
n underbar
k underbar
t underbar

Unless indicated otherwise, accents have been dropped in order
to facilitate word search.

For a comprehensive list of GRETIL encodings and formats see:
http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/gretdiac.pdf
and
http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/gretdias.pdf

For further information see:
http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil.htm










Ālambanaparīkṣā (Āp)



ācāryadiṅnāgakṛtā

namaḥ sarvabuddhabodhisattvebhyaḥ

yadyapīndriyavijñaptergrāhyāṃśaḥ(=aṇavaḥ) kāraṇaṃ bhavet|
atadābhatayā tasyā nākṣavadviṣayaḥ sa tu(aṇavaḥ) // Āp_1 //

yadābhāsā na tasmāt sā dravyābhāvāt dvicandravat /
evaṃ bāhyadvayañcaiva na yuktaṃ matigocaraḥ // Āp_2 //

sādhanaṃ sañcitākāramicchanti kila kecana /
aṇvākāro na vijñapterarthaḥ kaṭhinatādivat // Āp_3 //

bhaveddhaṭaśarāvādestathā sati samā matiḥ /
ākārabhedādbhedaścet, nāsti tu dravyasatyaṇau // Āp_4 //

pramāṇabhedābhāvāt saḥ, adravye 'sti tataḥ sa hi /
aṇūnāṃ parihāre hi tadābhajñānaviplavāt // Āp_5 //

yadantarjñeyarūpaṃ tu vahirvadavabhāsate /
so 'rtho vijñānarūpatvāttatpratyayatayāpi ca // Āp_6 //

ekāṃśaḥ pratyayo 'vītāt śaktyarpaṇātkrameṇa[vā] /
sahakārivaśādyaddhi śaktirūpaṃ [tat] indriyam // Āp_7 //

sā cāviruddhā vijñapterevaṃ viṣayarūpakam /
pravartate 'nādikālaṃ śaktiścānyonyahetuke // Āp_8 //


ityācāryadiṅnāgakṛtā ālambanaparīkṣāprakaraṇakārikā samāptā