Yamuna: Catuhsloki Input by Sadanori ISHITOBI PLAIN TEXT VERSION ___________________________________________________________________ THIS TEXT FILE IS FOR REFERENCE PURPOSES ONLY! COPYRIGHT AND TERMS OF USAGE AS FOR SOURCE FILE. Text converted to Ronald E. Emmerick's encoding for WordPerfect 5.1 DOS and related utility programmes BHELA, CARAKA etc. (DOS versions): description character =ASCII long a à 195 long A ù 249 long i Å 197 long I ý 253 long u Æ 198 long U ô 244 vocalic r ­ 173 vocalic R ã 227 long vocalic r Ì 204 vocalic l Ê 202 long vocalic l Ë 203 velar n Ç 199 velar N § 167 palatal n ¤ 164 palatal N ¥ 165 retroflex t  194 retroflex T è 232 retroflex d ¬ 172 retroflex D Ö 214 retroflex n ï 239 retroflex N × 215 palatal s Ó 211 palatal S Á 193 retroflex s « 171 retroflex S å 229 anusvara æ 230 capital anusvara õ 245 visarga ÷ 247 capital visarga ê 234 Other characters of the REE encoding table are not included. Unless indicated otherwise, accents have been dropped in order to facilitate word search. For a comprehensive list of REE and other GRETIL encodings and formats see: www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/gretil/gretdiac.pdf and www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/gretil/gretdias.pdf ___________________________________________________________________ kÃntas te puru«ottama÷ phaïipati÷ ÓayyÃsanaæ vÃhanaæ vedÃtmà vihageÓvaro yavanikà mÃyà jaganmohinÅ | brahmÃdisuravraja÷ sadayitas tvaddÃsadÃsÅgaïa÷ ÓrÅr ity eva ca nÃma te bhagavati ! brÆma÷ kathaæ tvÃæ vayam || YCs_1 || yasyÃs te mahimÃnam Ãtmana iva tvadvallabho 'pi prabhur nÃlaæ mÃtum iyattayà niravadhiæ nityÃnukÆlaæ svata÷ | tÃm tvÃæ dÃsa iti, prapanna iti ca sto«yÃmy ahaæ nirbhayo lokaikeÓvari lokanÃthadayite dÃnte dayÃæ te vidan || YCs_2 || Óreyo tvatkaruïÃnirÅk«aïasudhÃsandhuk«aïÃd rak«yate na«Âaæ prÃk tadalÃbhas tribhuvanaæ saæpraty anantodayam | Óreyo na hy aravindalocanamana÷kÃntÃprasÃdÃd ­te saæs­tyak«aravai«ïavÃdhvasu n­ïÃæ saæbhÃvyate karhicit || YCs_3 || ÓÃntÃnantamahÃvibhÆti paraæ yad brahma rÆpaæ harer mÆrtaæ brahma tato 'pi tat priyataraæ rÆpaæ yad atyadbhutam | yÃny anyÃni yathÃsukhaæ viharato rÆpÃïi sarvÃïi tÃny Ãhu÷ svair anurÆparÆpavibhavair gìhopagƬhÃni te || YCs_4 ||