THE SMALLER SUKHAVATIVYUHA P--Oxford,p.92:Jodoshu,p.194 Annotation by U.Wogihara (originally written in Japanese. J.212): (1)"kAka-peyA" should be "kAka-peyAH". (2)According to the Tibetan translation, "cAryaiH" should be "vAdakaiH" or other words of the same meaning. (3)The existence of the phrase "teSAM ca manuSyAnAm" is questionable. (4)"ca"should be omitted. (5)"evaMpramukhA" should be "evaMpramukhAH". (6)The phrase "anuttarAyAm samyaksaMbodhau" should be "-ttarAyAH samyaksaMbu(sic.)dheH".* (7)This daNDa or slash should be omitted. (*But see BUDDHIST HYBRID SANSKRIT DICTIONARY, p.78, q.v. avinivartanIya.(note by Y.Fujita)) *************************************************************** Note: This e-text cannot be used for any commercial purpose. Data entry by Yoshimichi Fujita. May 15,2000. Mail to zentokuji@hotmail.com Web: http://mujintou.lib.net/ ÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿ ³ THIS TEXT FILE IS FOR REFERENCE PURPOSES ONLY! ³ ³ COPYRIGHT AND TERMS OF USAGE AS FOR SOURCE FILE. ³ ³ ³ ³ Text converted to Ronald E. Emmerick's encoding for ³ ³ WordPerfect 5.1 DOS and related utility programmes ³ ³ BHELA, CARAKA etc. (DOS versions): ³ ³ ³ ³ description character = ASCII ³ ³ ³ ³ long a à 195 ³ ³ long A ù 249 ³ ³ long i Å 197 ³ ³ long I ý 253 ³ ³ long u Æ 198 ³ ³ long U ô 244 ³ ³ vocalic r ­ 173 ³ ³ vocalic R ã 227 ³ ³ long vocalic r Ì 204 ³ ³ vocalic l Ê 202 ³ ³ long vocalic l Ë 203 ³ ³ velar n Ç 199 ³ ³ velar N § 167 ³ ³ palatal n ¤ 164 ³ ³ palatal N ¥ 165 ³ ³ retroflex t  194 ³ ³ retroflex T è 232 ³ ³ retroflex d ¬ 172 ³ ³ retroflex D Ö 214 ³ ³ retroflex n ï 239 ³ ³ retroflex N × 215 ³ ³ palatal s Ó 211 ³ ³ palatal S Á 193 ³ ³ retroflex s « 171 ³ ³ retroflex S å 229 ³ ³ anusvara æ 230 ³ ³ capital anusvara õ 245 ³ ³ visarga ÷ 247 ³ ³ capital visarga ê 234 ³ ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ ************************************************************** // nama÷ sarvaj¤Ãya // evaæ mayà Órutaæ / ekasmin samaye bhagavä ÓrÃvastyÃæ viharati sma jetavane 'nÃthapiæ¬adasyÃrÃme mahatà bhik«usaæghena sÃrdham ardhatrayodaÓabhir bhik«uÓatair abhij¤ÃnÃbhij¤Ãtai÷ sthavirair mahÃÓrÃvakai÷ sarvair arhadbhi÷ / tadyathà sthavireïa ca ÓÃriputreïa mahÃmaudgalyÃyanena ca mahÃkÃÓyapena ca mahÃkapphiïena ca mahÃkÃtyÃyanena ca mahÃkau«Âhilena ca revatena ca Óuddhipaæthakena ca naædena cÃnaædena ca rÃhulena ca gavÃæpatinà ca bharadvÃjena ca kÃlodayinà ca vakkulena cÃniruddhena ca / etaiÓ cÃnyaiÓ ca saæbahulair mahÃÓrÃvakai÷ saæbahulaiÓ ca bodhisattvair mahÃsattvai÷ / tadyathà maæjuÓriyà ca kumÃrabhÆtenÃjitena ca bodhisattvena gaædhahastinà ca bodhisattvena nityodyuktena ca bodhisattvenÃnik«iptadhureïa ca bodhisattvena / etaiÓ cÃnyaiÓ ca saæbahulair bodhisattvair mahÃsattvai÷ / Óakreïa ca devÃnÃm iædreïa brahmaïà ca sahÃæpatinà / etaiÓ cÃnyaiÓ ca saæbahulair devaputranayutaÓatasahasrai÷ //1// P--O.93:J.196 tatra khalu bhagavÃn Ãyu«maætaæ ÓÃriputram Ãmaætrayati sma / asti ÓÃriputra paÓcime digbhÃga ito buddhak«etraæ koÂiÓatasahasraæ buddhak«etrÃïÃm atikramya sukhÃvatÅ nÃma lokadhÃtu÷ / tatrÃmitÃyurnÃma tathÃgato 'rhan samyaksaæbuddha etarhi ti«Âhati dhriyate yÃpayati dharmaæ ca deÓayati / tat kiæ manyase ÓÃriputra kena kÃraïena sà lokadhÃtu÷ sukhÃvatÅty ucyate / tatra khalu puna÷ ÓÃriputra sukhÃvatyÃæ lokadhÃtau nÃsti sattvÃnÃæ kÃyadu÷khaæ na cittadu÷khaæ apramÃïÃny eva sukhakÃraïÃni / tena kÃraïena sà lokadhÃtu÷ sukhÃvatÅty ucyate //2// punar aparaæ ÓÃriputra sukhÃvatÅ lokadhÃtu÷ saptabhir vedikÃbhi÷ saptabhis tÃlapaæktibhi÷ kiækiïÅjÃlaiÓ ca samalaæk­tà samaætato 'nuparik«iptà citrà darÓanÅyà caturïÃæ ratnÃnÃæ / tadyathà suvarïasya rÆpyasya vai¬Æryasya sphaÂikasya / evaærÆpai÷ ÓÃriputra buddhak«etraguïavyÆhai÷ samalaæk­taæ tadbuddhak«etraæ //3// punar aparaæ ÓÃriputra sukhÃvatyÃæ lokadhÃtau saptaratnamayya÷ pu«kariïya÷ / tadyathà suvarïasya rÆpyasya vai¬Æryasya sphaÂikasya lohita- muktasyÃÓmagarbhasya musÃragalvasya saptamasya ratnasya / a«ÂÃægopetavÃri- paripÆrïÃ÷ samatÅrthakÃ÷ kÃkapeyÃ(1) suvarïavÃlukÃsaæst­tÃ÷ / tÃsu ca pu«kariïÅ«u samaætÃc caturdiÓaæ catvÃri sopÃnÃni citrÃïi darÓanÅyÃni caturïÃæ ratnÃnÃæ / tadyathà suvarïasya rÆpyasya vai¬Æryasya sphaÂikasya / tÃsÃæ ca pu«kariïÅnÃæ samaætÃd ratnav­k«Ã jÃtÃÓ citrà darÓanÅyà saptÃnÃæ ratnÃnÃæ / tadyathà suvarïasya rÆpyasya vai¬Æryasya sphaÂikasya lohitamuktasyÃÓmagarbhasya musÃragalvasya saptamasya P--O.94:J.198 ratnasya / tÃsu ca pu«kariïÅ«u saæti padmÃni jÃtÃni nÅlÃni nÅlavarïÃni nÅlanirbhÃsÃni nÅlanidarÓanÃni / pÅtÃni pÅtavarïÃni pÅtanirbhÃsÃni pÅtanidarÓanÃni / lohitÃni lohitavarïÃni lohitanirbhÃsÃni lohitanidarÓanÃni / avadÃtÃny avadÃtavarïÃny avadÃtanirbhÃsÃny avadÃtanidarÓanÃni / citrÃni citravarïÃni citranirbhÃsÃni citranidarÓanÃni ÓakaÂacakra- pramÃïapariïÃhÃni / evaærÆpai÷ ÓÃriputra buddhak«etraguïavyÆhai÷ samalaæk­taæ tadbuddhak«etraæ //4// punar aparaæ ÓÃriputra tatra buddhak«etre nityapravÃditÃni divyÃni tÆryÃïi suvarïavarïà ca mahÃp­thivÅ ramaïÅyà / tatra ca buddhak«etre tri«k­tvo rÃtrau tri«k­tvo divasasya pu«pavar«aæ pravar«ati divyÃnÃæ mÃædÃravapu«pÃïÃæ / tatra ye sattvà upapannÃs ta ekena purobhaktena koÂiÓatasahasraæ buddhÃnÃæ vaædaæty anyÃæl lokadhÃtÆn gatvà / ekaikaæ ca tathÃgataæ koÂiÓatasahasrÃbhi÷ pu«pav­«Âibhir abhyavakÅrya punar api tÃm eva lokadhÃtum Ãgacchaæti divÃvihÃrÃya / evaærÆpai÷ ÓÃriputra buddhak«etraguïavyÆhai÷ samalaæk­taæ tadbuddhak«etraæ //5// punar aparaæ ÓÃriputra tatra buddhak«etre saæti haæsÃ÷ kraiæcà mayÆrÃÓ ca / te tri«k­tvo rÃtrau tri«k­tvo divasasya saænipatya saægÅtiæ kurvaæti sma svakasvakÃni ca rutÃni pravyÃharaæti / te«Ãæ pravyÃharatÃm iædriyabalabodhyaægaÓabdo niÓcarati / tatra te«Ãæ manu«yÃïÃæ taæ Óabdaæ Órutvà buddhamanasikÃra utpadyate dharmamanasikÃra utpadyate saæghamanasikÃra utpadyate // tat kiæ manyase ÓÃriputra tiryagyonigatÃs te P--O.95:J.200 sattvÃ÷ / na punar evaæ dra«Âavyaæ / tat kasmÃd dheto÷ / nÃmÃpi ÓÃriputra tatra buddhak«etre nirayÃïÃæ nÃsti tiryagyonÅnÃæ yamalokasya nÃsti / te puna÷ pak«isaæghÃs tenÃmitÃyu«Ã tathÃgatena nirmità dharmaÓabdaæ niÓcÃrayaæti / evaærÆpai÷ ÓÃriputra buddhak«etraguïavyÆhai÷ samalaæk­taæ tadbuddhak«etraæ //6// punar aparaæ ÓÃriputra tatra buddhak«etre tÃsÃæ ca tÃlapaæktÅnÃæ te«Ãæ ca kiækiïÅjÃlÃnÃæ vÃteritÃnÃæ valgur manoj¤a÷ Óabdo niÓcarati / tadyathÃpi nÃma ÓÃriputra koÂiÓatasahasrÃægikasya divyasya tÆryasya cÃryai÷(2) saæpravÃditasya valgur manoj¤a÷ Óabdo niÓcarati evam eva ÓÃriputra tÃsÃæ ca tÃlapaæktÅnÃæ te«Ãæ ca kiækiïÅjÃlÃnÃæ vÃteritÃnÃæ valgur manoj¤a÷ Óabdo niÓcarati / tatra te«Ãæ manu«yÃïÃæ taæ Óabdaæ Órutvà buddhÃnusm­ti÷ kÃye saæti«Âhati dharmÃnusm­ti÷ kÃye saæti«Âhati saæghÃnusm­ti÷ kÃye saæti«Âhati / evaærÆpai÷ ÓÃriputra buddhak«etraguïavyÆhai÷ samalaæk­taæ tadbuddhak«etraæ //7// tat kiæ manyase ÓÃriputra kena kÃraïena sa tathÃgato 'mitÃyur nÃmocyate / tasya khalu puna÷ ÓÃriputra tathÃgatasya te«Ãæ ca manu«yÃïÃm(3) aparimitam Ãyu÷pramÃïaæ / tena kÃraïena sa tathÃgato 'mitÃyur nÃmocyate / tasya ca ÓÃriputra tathÃgatasya daÓa kalpà anuttarÃæ samyaksaæbodhim abhisaæbuddhasya //8// tat kiæ manyase ÓÃriputra kena kÃraïena sa tathÃgato 'mitÃbho nÃmocyate / tasya khalu puna÷ ÓÃriputra tathÃgatasyÃbhÃpratihatà sarvabuddhak«etre«u / tena kÃraïena sa tathÃgato 'mitÃbho nÃmocyate // P--O.96:J.202 tasya ca ÓÃriputra tathÃgatasyÃprameya÷ ÓrÃvakasaægho ye«Ãæ na sukaraæ pramÃïam ÃkhyÃtuæ ÓuddhÃnÃm arhatÃæ / evaærÆpai÷ ÓÃriputra buddhak«etraguïavyÆhai÷ samalaæk­taæ tadbuddhak«etraæ //9// punar aparaæ ÓÃriputra ye 'mitÃyu«as tathÃgatasya buddhak«etre sattvà upapannÃ÷ Óuddhà bodhisattvà avinivartanÅyà ekajÃtipratibaddhÃs te«Ãæ ÓÃriputra bodhisattvÃnÃæ na sukaraæ pramÃïam ÃkhyÃtum anyatrÃprameyÃsaækhyeyà iti saækhyÃæ gacchaæti // tatra khalu puna÷ ÓÃriputra buddhak«etre sattvai÷ praïidhÃnaæ kartavyaæ / tat kasmÃd dheto÷ / yatra hi nÃma tathÃrÆpai÷ satpuru«ai÷ saha samavadhÃnaæ bhavati / nÃvaramÃtrakeïa ÓÃriputra kuÓalamÆlenÃmitÃyu«as tathÃgatasya buddhak«etre sattvà upapadyaæte / ya÷ kaÓcic chÃriputra kulaputro và kuladuhità và tasya bhagavato 'mitÃyu«as tathÃgatasya nÃmadheyaæ Óro«yati Órutvà ca manasikari«yati ekarÃtraæ và dvirÃtraæ và trirÃtraæ và catÆrÃtraæ và paæcarÃtraæ và «a¬rÃtraæ và saptarÃtraæ vÃvik«iptacitto manasikari«yati yadà sa kulaputro và kuladuhità và kÃlaæ kari«yati tasya kÃlaæ kurvata÷ so 'mitÃyus tathÃgata÷ ÓrÃvakasaæghapariv­to bodhisattvagaïapurask­ta÷ purata÷ sthÃsyati so 'viparyastacitta÷ kÃlaæ kari«yati ca(4) / sa kÃlaæ krtvà tasyaivÃmitÃyu«as tathÃgatasya buddhak«etre sukhÃvatyÃæ lokadhÃtÃv upapatsyate / tasmÃt tarhi ÓÃriputra idam arthavaÓam saæpaÓyamÃna evaæ vadÃmi satk­tya kulaputreïa và kuladuhitrà và tatra buddhak«etre cittapraïidhÃnaæ kartavyaæ //10// tadyathÃpi nÃma ÓÃriputra aham etarhi tÃæ parikÅrtayÃmi evam eva P--O.97:J.204 ÓÃriputra pÆrvasyÃæ diÓy ak«obhyo nÃma tathÃgato merudhvajo nÃma tathÃgato mahÃmerur nÃma tathÃgato meruprabhÃso nÃma tathÃgato maæjudhvajo nÃma tathÃgata evaæpramukhÃ÷ ÓÃriputra pÆrvasyÃæ diÓi gaægÃnadÅvÃlukopamà buddhà bhagavaæta÷ svakasvakÃni buddhak«etrÃïi jihveædriyeïa saæcchÃdayitvà nirveÂhanaæ kurvaæti / pratÅyatha yÆyam idam aciætyaguïa- parikÅrtanaæ sarvabuddhaparigrahaæ nÃma dharmaparyÃyaæ //11// evaæ dak«iïasyÃæ diÓi caædrasÆryapradÅpo nÃma tathÃgato yaÓa÷prabho nÃma tathÃgato mahÃrciskaædho nÃma tathÃgato merupradÅpo nÃma tathÃgato 'naætavÅryo nÃma tathÃgata evaæpramukhÃ÷ ÓÃriputra dak«iïasyÃæ diÓi gaægÃnadÅvÃlukopamà buddhà bhagavaæta÷ svakasvakÃni buddhak«etrÃïi jihveædriyeïa saæcchÃdayitvà nirveÂhanaæ kurvaæti / pratÅyatha yÆyam idam aciætyaguïaparikÅrtanaæ sarvabuddhaparigrahaæ nÃma dharmaparyÃyaæ //12// evaæ paÓcimÃyÃæ diÓy amitÃyur nÃma tathÃgato 'mitaskaædho nÃma tathÃgato 'mitadhvajo nÃma tathÃgato mahÃprabho nÃma tathÃgato mahÃratnaketur nÃma tathÃgata÷ ÓuddharaÓmiprabho nÃma tathÃgata evaæpramukhÃ÷ ÓÃriputra paÓcimÃyÃæ diÓi gaægÃnadÅvÃlukopamà buddhà bhagavaæta÷ svakasvakÃni buddhak«etrÃïi jihveædriyeïa saæcchÃdayitvà nirveÂhanaæ kurvaæti / pratÅyatha yÆyam idam aciætyaguïaparikÅrtanaæ sarvabuddhaparigrahaæ nÃma dharmaparyÃyaæ //13// evam uttarÃyÃæ diÓi mahÃrciskaædho nÃma tathÃgato vaiÓvÃnaranirgho«o nÃma tathÃgato duædubhisvaranirgho«o nÃma tathÃgato P--O.98:J.206 du«pradhar«o nÃma tathÃgata Ãdityasaæbhavo nÃma tathÃgato jaleniprabho nÃma tathÃgata÷ prabhÃkaro nÃma tathÃgata evaæpramukhÃ(5) ÓÃriputrottarÃyÃæ diÓi gaægÃnadÅvÃlukopamà buddhà bhagavaæta÷ svakasvakÃni buddhak«etrÃïi jihveædriyeïa saæcchÃdayitvà nirveÂhanaæ kurvaæti / pratÅyatha yÆyam idam aciætyaguïaparikÅrtanaæ sarvabuddhaparigrahaæ nÃma dharmaparyÃyaæ //14// evam adhastÃyÃæ diÓi siæho nÃma tathÃgato yaÓo nÃma tathÃgato yaÓa÷prabhÃso nÃma tathÃgato dharmo nama tathÃgato dharmadharo nÃma tathÃgato dharmadhvajo nÃma tathÃgata evaæpramukhÃ÷ ÓÃriputrÃdhastÃyÃæ diÓi gaægÃnadÅvÃlukopamà buddhà bhagavaæta÷ svakasvakÃni buddhak«etrÃïi jihveædriyeïa saæcchÃdayitvà nirveÂhanaæ kurvaæti / pratÅyatha yÆyam idam aciætyaguïaparikÅrtanaæ sarvabuddhaparigrahaæ nÃma dharmaparyÃyaæ //15// evam upari«ÂhÃyÃæ diÓi brahmagho«o nÃma tathÃgato nak«atrarÃjo nÃma tathÃgata iædraketudhvajarÃjo nÃma tathÃgato gaædhottamo nama tathÃgato gaædhaprabhÃso nÃma tathÃgato mahÃrciskaædho nÃma tathÃgato ratnakusumasaæpu«pitagÃtro nÃma tathÃgata÷ sÃleædrarÃjo nÃma tathÃgato ratnotpalaÓrÅr nÃma tathÃgata÷ sarvÃrthadarÓo nÃma tathÃgata÷ sumerukalpo nÃma tathÃgata evaæpramukhÃ÷ ÓÃriputropari«ÂhÃyÃæ diÓi gaægÃnadÅvÃlukopamà buddhà bhagavaæta÷ svakasvakÃni buddhak«etrÃïi jihveædriyeïa saæcchÃdayitvà nirveÂhanaæ kurvaæti / pratÅyatha yÆyam idam aciætyaguïaparikÅrtanaæ sarvabuddhaparigrahaæ nÃma dharmaparyÃyaæ //16// P--O.99:J.208 tat kiæ manyase ÓÃriputra kena kÃraïenÃyaæ dharmaparyÃya÷ sarvabuddhaparigraho nÃmocyate / ye kecic chÃriputra kulaputrà và kuladuhitaro vÃsya dharmaparyÃyasya nÃmadheyaæ Óro«yaæti te«Ãæ ca buddhÃnÃæ bhagavatÃæ nÃmadheyaæ dhÃrayi«yaæti sarve te buddhaparig­hÅtà bhavi«yaæty avinivartanÅyÃÓ ca bhavi«yaæty anuttarÃyÃæ samyaksaæbodhau(6) / tasmÃt tarhi ÓÃriputra ÓraddadhÃdhvaæ pratÅyatha mÃkÃæk«ayatha mama ca te«Ãæ ca buddhÃnÃæ bhagavatÃæ / ye kecic chÃriputra kulaputrà và kuladuhitaro và tasya bhagavato 'mitÃyu«as tathÃgatasya buddhak«etre cittapraïidhÃnaæ kari«yaæti k­taæ và kurvaæti và sarve te 'vinivartanÅyà bhavi«yaæty anuttarÃyÃæ samyaksaæbodhau(6) tatra ca buddhak«etra upapatsyaæty upapannà vopapadyaæti và / tasmÃt tarhi ÓÃriputra ÓrÃddhai÷ kulaputrai÷ kuladuhit­bhiÓ ca tatra buddhak«etre cittapraïidhir utpÃdayitavya÷ //17// tadyathÃpi nÃma ÓÃriputrÃham etarhi te«Ãæ buddhÃnÃæ bhagavatÃm evamaciætyaguïÃn parikÅrtayÃmi evam eva ÓÃriputra mamÃpi te buddhà bhagavaæta evamaciætyaguïÃn parikÅrtayaæti / sudu«karaæ bhagavatà ÓÃkyamuninà ÓÃkyÃdhirÃjena k­taæ / sahÃyÃæ lokadhÃtÃv anuttarÃæ samyaksaæbodhim abhisaæbudhya sarvalokavipratyayanÅyo dharmo deÓita÷ kalpaka«Ãye sattvaka«Ãye d­«Âika«Ãya Ãyu«ka«Ãye kleÓaka«Ãye //18// tan mamÃpi ÓÃriputra paramadu«karaæ yan mayà sahÃyÃæ lokadhÃtÃv anuttarÃæ samyaksaæbodhim abhisaæbudhya sarvalokavipratyayanÅyo dharmo deÓita÷ sattvaka«Ãye d­«Âika«Ãye kleÓaka«Ãya Ãyu«ka«Ãye kalpaka«Ãye //19// P--O.100:J.210 idam avocad bhagavÃn ÃttamanÃ÷ /(7) Ãyu«mä ÓÃriputras te ca bhik«avas te ca bodhisattvÃ÷ sadevamÃnu«ÃsuragaædharvaÓ ca loko bhagavato bhÃsitam abhyanaædan //20// // sukhÃvatÅvyÆho nÃma mahÃyÃnasÆtraæ //