Rahulabhadra: Prajnaparamitastotra Based on the edition in: Michael Hahn: "Bemerkungen zu zwei Texten aus dem Phudrag-Kanjur", Indology and Indo-Tibetology. Thirty Years of Indian and Indo-Tibetan Studies in Bonn, ed. by H. Eimer, Bonn 1988 (Indica et Tibetica 13), S. 53-80. Input by Lennart and Jens-Uwe Hartmann (27.02.2006) PLAIN TEXT VERSION ___________________________________________________________________ THIS TEXT FILE IS FOR REFERENCE PURPOSES ONLY! COPYRIGHT AND TERMS OF USAGE AS FOR SOURCE FILE. Text converted to Classical Sanskrit Extended (CSX) encoding: description character =ASCII long a à 224 long A â 226 long i ã 227 long I ä 228 long u å 229 long U æ 230 vocalic r ç 231 vocalic R è 232 long vocalic r é 233 vocalic l ë 235 long vocalic l í 237 velar n ï 239 velar N ð 240 palatal n ¤ 164 palatal N ¥ 165 retroflex t ñ 241 retroflex T ò 242 retroflex d ó 243 retroflex D ô 244 retroflex n õ 245 retroflex N ö 246 palatal s ÷ 247 palatal S ø 248 retroflex s ù 249 retroflex S ú 250 anusvara ü 252 capital anusvara ý 253 visarga þ 254 long e ¹ 185 long o º 186 l underbar × 215 r underbar Ÿ 159 n underbar ­ 173 k underbar É 201 t underbar  194 Other characters of the CSX encoding table are not included. Unless indicated otherwise, accents have been dropped in order to facilitate word search. For a comprehensive list of CSX and other GRETIL encodings and formats see: http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/gretdiac.pdf and http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/gretdias.pdf For further information see: http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil.htm ___________________________________________________________________ Ràhulabhadra: Praj¤àpàramitàstotra nirvikalpe namas tubhyaü praj¤àpàramite 'mite / yà tvaü sarvànavadyàïgi niravadyair nirãkùyase // RahPps_1 // àkà÷am iva nirlepàü niùprapa¤càü nirakùaràm / yas tvàü pa÷yati bhàvena sa pa÷yati tathàgatam // RahPps_2 // tava càrye guõàóhyàyà buddhasya ca jagadguroþ / na pa÷yanty antaraü santa÷ candracandrikayor iva // RahPps_3 // kçpàtmakàþ prapadya tvàü buddhadharmapuraþsarãm / sukhenàyànti màhàtmyam atulaü bhaktivatsale // RahPps_4 // sakçd apy à÷aye ÷uddhe yas tvàü vidhivad ãkùate / tenàpi niyataü siddhiþ pràpyate 'moghadar÷ane // RahPps_5 // sarveùàm api vãràõàü paràrthaniratàtmanàm / poùikà janayitrã ca màtà tvam asi vatsalà // RahPps_6 // yad buddhà lokaguravaþ putràs tava kçpàlavaþ / tena tvam api kalyàõi sarvasattvapitàmahã // RahPps_7 // sarvapàramitàbhis tvaü nirmalàbhir anindite / candralekheva tàràbhir anuyàtàsi sarvadà // RahPps_8 // vineyaü janam àsàdya tatra tatra tathàgataiþ / bahuråpà tvam evaikà nànànàmabhir ãóyase // RahPps_9 // prabhàü pràpyeva dãptàü÷or ava÷yàyodabindavaþ / tvàü pràpya pralayaü yànti doùà vàdà÷ ca vàdinàm // RahPps_10 // tvam eva tràsajananã bàlànàü bhãmadar÷anà / à÷vàsajananã càsi viduùàü saumyadar÷anà // RahPps_11 // yasya tvayy apy abhiùvaïgas tvannàthasya na vidyate / tasyàmba katham anyatra ràgadveùau bhaviùyataþ // RahPps_12 // nàgacchasi kuta÷ cit tvaü na ca kva cana gacchasi / sthàneùv api ca sarveùu vidvadbhir nopalabhyase // RahPps_13 // ye tvàm evaü na pa÷yanti prapadyante ca bhàvataþ / prapadya ca vimucyante tad idaü mahad adbhutam // RahPps_14 // tvàm eva badhyate pa÷yann apa÷yann api badhyate / tvàm eva mucyate pa÷yann apa÷yann api mucyate // RahPps_15 // aho vismayanãyàsi gambhãràsi ya÷asvini / sudurbodhàsi màyeva dç÷yase na ca dç÷yase // RahPps_16 // buddhaiþ pratyekabuddhai÷ ca ÷ràvakai÷ ca niùevità / màrgas tvam ekà mokùasya nàsty anya iti ni÷cayaþ // RahPps_17 // vyavahàraü puraskçtya praj¤aptyarthaü ÷arãriõàm / kçpayà lokanàthais tvam ucyase ca na cocyase // RahPps_18 // ÷aktaþ kas tvàm iha stotuü nirnimittàü nira¤janàm / sarvavàgvi÷ayàtãtàü yà tvaü kva cid ani÷rità // RahPps_19 // saty evam api saüvçtyà vàkpathair vayam ãdç÷aiþ / tvàm astutyàm api satãü tuùñåùantaþ sunirvçtàþ // RahPps_20 // praj¤àpàramitàü stutvà yan mayopacitaü ÷ubham / tenàstv à÷u jagat kçtsnaü praj¤àpàraparàyaõam // RahPps_21 //