Pamsupradana-Avadana Translitaeration based on facsimiles in: Gilgit Buddhist Manuscripts (Facsimile Edition), ed. by Raghu Vira and Lokesh Chandra, 10 pts., New Delhi 1959-1974 (øata-Piñaka Series 10). [revised and enlarged compact edition, 3 vols., Delhi 1995 (Bibliotheca Indo-Buddhica Series, 150-152)]. Additional a microfilm in the possession of the Sanskrit-W”rterbuch der buddhistischen Texte aus den Turfan-Funden, G”ttingen, has been used. Transliteration by Klaus Wille (22.07.12) Divy = Divyàvadàna, ed. E.B. Cowell, R.A. Neil, Cambridge 1886. GBM = Gilgit Buddhist Manuscripts (Facsimile Edition), ed. by Raghu Vira and Lokesh Chandra, 10 pts., New Delhi 1959-1974 (øata-Piñaka Series 10). [revised and enlarged compact edition, 3 vols., Delhi 1995 (Bibliotheca Indo-Buddhica Series, 150-152)]. Symbols used in the transliteration + lost akùara () restored akùara [] damaged akùara < > omitted akùara << >> interlinear correction { } superfluous akùara or part of it {{ }} cancelled by correction mark .. illegible akùara . single element thereof /// leaf broken off here / daõóa // double daõóa \ punctuation mark * viràma ' avagraha, not written in the MS --- strokes in the manuscript where the birchbark could not be written on @ ... @@ comment ___________________________________________________________________ THIS TEXT FILE IS FOR REFERENCE PURPOSES ONLY! COPYRIGHT AND TERMS OF USAGE AS FOR SOURCE FILE. Text converted to Classical Sanskrit Extended (CSX) encoding: description character =ASCII long a à 224 long A â 226 long i ã 227 long I ä 228 long u å 229 long U æ 230 vocalic r ç 231 vocalic R è 232 long vocalic r é 233 vocalic l ë 235 long vocalic l í 237 velar n ï 239 velar N ð 240 palatal n ¤ 164 palatal N ¥ 165 retroflex t ñ 241 retroflex T ò 242 retroflex d ó 243 retroflex D ô 244 retroflex n õ 245 retroflex N ö 246 palatal s ÷ 247 palatal S ø 248 retroflex s ù 249 retroflex S ú 250 anusvara ü 252 capital anusvara ý 253 visarga þ 254 long e ¹ 185 long o º 186 l underbar × 215 r underbar Ÿ 159 n underbar ­ 173 k underbar É 201 t underbar  194 Other characters of the CSX encoding table are not included. Unless indicated otherwise, accents have been dropped in order to facilitate word search. For a comprehensive list of CSX and other GRETIL encodings and formats see: http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/gretdiac.pdf and http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/gretdias.pdf For further information see: http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil.htm ___________________________________________________________________ Pàü÷upradàna-avadàna GBM 1508-1513 (= Divy 351.9-353.21) GBM 1514-1517 (= Divy 359.28-362.29) GBM 1508.1 (cf. Divy 351.9f.) /// + + + + + (bha)vati <<\>> tac chrutvà gupto gàndhika÷ cintayati ayyo ahaü tàvad gçhàvàse pa GBM 1508.2 (cf. Divy 351.11f.) /// + + + (bha)[v](i)[ù]y(a)ti taü vayam àryasya pa÷càcchramaõaü dàsyàmi \ @corrected from %%@@ sthavira uvàca <<\>> vatsa eva GBM 1508.3 (Divy -) /// + + (rama)[t](e) paricàrayati yàva sa bhàryà-d-àpannasatvà saüjàtà <<\>> sà paripårõair navabhi GBM 1508.4 (cf. Divy 351.14) /// (pràsà)[di]kaþ tasya vistareõa jàtimahaü kçtvà a÷vagupto nàma kçta[þ] sadhàtryà ucchada GBM 1508.5 (cf. Divy 351.14f.) /// + + ya mahaütãbhåtaþ tadànuråpe karmaõi ÷ikùaõàya dattaþ atha sthavira÷àõavà GBM 1508.6 (cf. Divy 351.16f.) /// .. putro bhaviùyati taü vayam àryasya pa÷càcchramaõa[ü] dàsyàmi \ @corrected from %%@@ ayaü te putro jàtaþ anu GBM 1508.7 (cf. Divy 351.18f.) /// [k](a)m ekaputrakaþ anyo yo 'smàkaü dvitãyaþ putro bhaviùyati taü vayam àryasya pa÷càcchra GBM 1508.8 (cf. Divy 351.21f.) /// [p](a)÷yati na : tata @for loss of visarga cf. AIG I 287b@@ sthavira uvàca evam astv iti \ tasya yàva dvitãyaþ putro jàtaþ tasyà GBM 1509.1 (cf. Divy 351.23f.) /// sa(ü)vçttaþ tadà sthavira÷àõavàsã guptaü gàüdhikam abhigamyovàca \ tvayà pratij¤àtaü GBM 1509.2 (cf. Divy 351.26f.) /// (d)àsyàmi \ @corrected from %%@@ ayaü ca te dvitãyaþ puttra utpannaþ anujàna pravràjayiùyàmãti gupto gàüdhi GBM 1509.3 (cf. Divy 351.28f.) /// [yo] 'ntargçhaü paripàlayiùyati api tu yo 'smàkaü tçtãyaþ putro bhaviùyati sa àrya GBM 1509.4 (cf. Divy 351.30ff.) /// ..[ü] sa upaguptaþ pa÷yati na : tenàbhihitam evam astv iti \ yàva guptasya tçtãyaþ pu GBM 1509.5 (cf. Divy 352.2f.) /// + + þ cchatràkàra÷iraþ vistãrõalalàñaþ atikrànto mànuùaü varõam asaüpràpta÷ ca GBM 1509.6 (cf. Divy -) /// + + k[ù]ãradadhinavanãtakùaudràdibhiþ saüvardhitaþ yatra ca divase jàtaþ tataþ prabhçti GBM 1509.7 (cf. Divy 352.3f.) /// + + + [n]yaprabhçtibhi[÷] ca bãjajàtair abhivardhituü pravçttan* tasya vistareõa jàtima GBM 1509.8 (cf. Divy 352.5) /// + + + + [g](a)[õa]namu[d]ràyàm upanyasto na cireõa ca pàragaþ saüvçttaþ tato gàü/(dhik). GBM 1510.1 (cf. Divy 352.5f.) /// + + .. .. labhate yàva sthavira÷àõavàsã gupta{s}sakà÷am abhigamyovàca \ GBM 1510.2 (cf. Divy 352.7f.) /// (àryas)[y](a) pradàsyàmi \ @corrected from %<-dasyàmaþ>%@@ pa÷càcchramaõàrtham ayaü ca te tçtãyaþ puttro jàtaþ anujà GBM 1510.3 (cf. Divy 352.9f.) /// + + sya làbhe na cch[e]do bhaviùyati tadà anuj¤àsyàmi <<\>> yadà ca tena samayaþ kç GBM 1510.4 (Divy -) /// + [n]otpadyatà saddharmma÷ãkarai<þ> anekajanatà prahlàdayitvà {s} sarvabhayàtikrà GBM 1510.5 (Divy -) /// .. [pr](a)vrajitaþ hante sarvaviùayaü ÷ånyãkariùyati \ kim attredànãü pràptakàlaü ta GBM 1510.6 (cf. Divy 352.10) /// .. t pràg eva pravrajiùyati \ tato màreõa samayaparipåraõàrthaü sarvàvantà GBM 1510.7 (cf. Divy 352.12) /// + ca dravyàõi gçhõaüti tan nimittaü ca bahulàbhaü labha{{ü}}te yàva sthaviraþ ÷àõavà GBM 1510.8 (cf. Divy 352.14f.) /// [s]th(i)taþ gandhàü÷ ca vikçõàti \ atha sthavireõa ÷àõakavàsinàbhihitaþ vatsa kã GBM 1511.1 (Divy -) /// .. iti \ sa kathayati sthavira na kliùñà<<þ>> nàkliùñàü jànàmi caitasikà và iti \ ajà GBM 1511.2 (cf. Divy -) /// + dharmà<<þ>> utpadyaüte te ku÷alàþ ye kliùñacittena sahotpadyaüte te kliùñà {{iti}} yà GBM 1511.3 (cf. Divy 352.15f.) /// + [ga]hyovàca <<\>> vatsa kãdç÷à<þ> te cittacaitasikà dharmàþ pravarttaüte kiü kliùñà athà GBM 1511.4 (cf. Divy 352.17ff.) /// + [v](a)tsa yadi cittaü parij¤àtuü ÷akùyase pratipakùa<ü> saü÷rayituü tena tasya kçùõà pa GBM 1511.5 (cf. Divy 352.20f.) /// + [ùõà](ü) paññikàü sthàpayaþ <> athàkliùñam utpadyate paõóarikàü {{và}} paññikàü sthàpa GBM 1511.6 (cf. Divy 352.22f.) /// + + yasveti / tasya yàvad àrabdhà<<þ>> akliùñacittacaitasikà utpadyituü \ sa GBM 1511.7 (cf. Divy 352.25f.) /// + + [kà]nàü sthàpayati ekaü kçùõikànàü sthàpayati ekaü kçùõikànàü yàvad a GBM 1511.8 (cf. Divy 352.27f.) /// + + [v](a) paññikà sthàpayati dharmeõa ca vyavahàraü karoti \ mathu<>yàm vàsava GBM 1512.1 (cf. Divy 352.29) /// + + + .. .. madamattà {{þ}} @scribal error for %%?@@ tasyà {d} dàsã upagupta{s}sakà÷àd dine dine gandhàü krãõà GBM 1512.2 (cf. Divy 353.1f.) /// + + [t](e) dàrike muùyate [g]andhika<þ> tvayà bahån gandhàn ànayasãti \ dàrikovàca \ à GBM 1512.3 (cf. Divy 353.3f.) /// + + + .. ÷ ca sahadharmeõa - - - karoti \ ÷rutvà ca vàsavadatta{{à}}yà upagupta{s}sa GBM 1512.4 (cf. Divy 353.5f.) /// + + [kà]÷aü preùità tvatsakà÷am àgamiùyàmi icchàmi tvayà sàrdhaü ratim anubhavi GBM 1512.5 (cf. Divy 353.8f.) /// + + .. savadattà : paücabhiþ puràõa÷ataiþ paricàrayate \ tasyà {d} buddhir utpannà {{þ}} GBM 1512.6 (cf. Divy 353.10f.) /// + naþ preùikà visarjità {{þ}} na mamàryaputra tvatsakà÷à kenacit prayojanaü ke GBM 1512.7 (cf. Divy 353.12ff.) /// + ca \ akàlas te bhagini maddar÷anasyeti \ yàvad anyataraþ ÷reùñhiputraþ vàsa GBM 1512.8 (cf. Divy 353.14ff.) /// [t]t(a)ràpathaü paüca÷atam a÷vapaõyaü grahàya mathuràm anupràptaþ tenàbhihitaü kata GBM 1513.1 (cf. Divy 353.17f.) /// .. dàya <<\>> bahu ca pràbhçtaü vàsavadattàyàs sakà÷a<ü> gataþ tato vàsavadattayà iyam utpa GBM 1513.2 (Divy -) /// + .. ÷àd gçhãtam ayaü cà÷vavaõik paüca pu<>õa÷atàni prabhåtaü [v]ottaràpathakaü pràbhçtam àdà GBM 1513.3 (Divy -) /// + + .. gatya yà saha ratim anubhaviùyatãyantàd arthàd dhànir bhaviùyati katham idànãü kara GBM 1513.4 (cf. Divy 353.19) /// + + viùamaü ca madyaü pàyayitvà praghàtitaþ tato 'vaskare prakùipyà÷vavaõik prave÷a GBM 1513.5 (Divy -) /// + + + [j]anabaüdhuvargo apa÷yamànàs taü samaütam {a} àrabdhàþ samanveùituü na ca labhya GBM 1513.6 (Divy -) /// + + + .. dhàritaþ tatas tena màtàpitçbhyàü niveditaü vàsavadattàgçhe me pravi÷a GBM 1513.7 (cf. Divy 353.21) /// + + + + [to] mathuràyàü mahàsaükùobho jàto ràj¤à ÷rutaü ràj¤àbhihitaü gacchantu bhavaüto GBM 1513.8 (Divy -) /// + + + .. [a]tha vàsavadattà pçyajane nirudyamànà madhyasthajanenà÷ocyamànà GBM 1514.1 (cf. Divy 359.28ff.) /// + + + + [d](a)r÷inà \ tvaü nàpriyam iha prokta<þ> priyàõy eva tu laübhità \ nyàyenàne bhakti GBM 1514.2 (cf. Divy 360.2f.) /// + + + + [tàü] nirvàõaphaladà : saükùepàd yat kçtaü te vrijinam iha muner mohàndhamanasà <<\>> sarvvaü GBM 1514.3 (cf. Divy 360.5ff.) /// + + + + d àhçùña<þ> sarvvàüga uvàca \ // sthàne mayà bahuvidhaü parikhedito 'sau pràk siddhi GBM 1514.4 (cf. Divy 360.8f.) /// + + + .. [õ]. tena putràparàdha iva sànunayena pitrà \ // saddharmaprasàdà{dà}syàyitama GBM 1514.5 (cf. Divy 360.10f.) /// + + + (v)àca : // anugraho me 'dya paraþ kçtas tvayà nive÷itaü yan mayi buddhagauravaü \ idaü [c]a kaõñha GBM 1514.6 (cf. Divy 360.12ff.) /// + + [v]àca \ // samayato mokùyàmãti \ màra uvàca \ bråhi kas samaya iti \ sthavira uvàca GBM 1514.7 (cf. Divy 360.15f.) /// + .. ñhayiùyàmãti \ kim aparam àj¤àpayasãti sthavir uvàca // eùà tàvac chàsanakàryaü GBM 1514.8 (cf. Divy 360.17ff.) /// .. [và]ca // prasãda sthavira kim àj¤àpayasi \ sthaviro 'bravã svayam eva gacchasi yathàhaü varùa÷a<> GBM 1515.1 (cf. Divy 360.20f.) /// na dçùña<þ> trailokyanàthasya kàücanà{d}drinibhaü [t]asya na dçùño råpakàyo me \ tad anagham anugra GBM 1515.2 (cf. Divy 360.22ff.) /// + .. sti me da÷abalaråpakutåhalo hy ayam* màra uvàca \ tena hi mamàpi samayaþ ÷rå GBM 1515.3 (cf. Divy 360.25ff.) /// + .. [y]à kàrya<þ> sarvvaj¤agurugauravàt* buddhànusmçtipe÷alena manasà påjàm atha tvaü mayi GBM 1515.4 (cf. Divy 360.28f.) /// + .. kà ÷aktir mama vãtaràgamahitàü soóhuü praõàmakçyàü \ hastanyàsam ivodvahaü niva GBM 1515.5 (cf. Divy 360.30ff.) /// + + m[i]ùyàmãti \ màro 'bravãt tena hi muhårttam àgamayasva yàvad ahaü vanam anupravi GBM 1515.6 (cf. Divy 361.4f.) /// + + .. .y. buddhivibhavàd àsãn mayà yat kçtaü kçtvà råpam ahaü tad eva nayanaþ prahlàdakaü GBM 1515.7 (cf. Divy 361.7f.) /// + + .. tha sthavira evam astv ity uktvà {{ka}} <>c chvakuõapam apanãya tathàgataråpadar÷anotsuko GBM 1515.8 (cf. Divy 361.9ff.) /// + + + [su]caritanepacchaþ tasmàd vanagahanàd àrabdho niùkramituü vakùyate hi \ tathàgataü GBM 1516.1 (cf. Divy 361.13ff.) /// + + .. gam iva cittrapañaü mahàrham udghàñayan vanam asau tad alaücakàra : atha vyà{ü}mapra GBM 1516.2 (cf. Divy 361.16f.) /// + + [d](a)kùiõena pàr÷vena sthavira÷àriputraü vàmena pàr÷vena sthaviramahàmaudgalyàya GBM 1516.3 (cf. Divy 361.18ff.) /// + + + [pà]niruddhasubhåtiprabhçtãnàü ca mahà÷ràvakànàü råpàõy abhinirmãya ardhatrayo GBM 1516.4 (cf. Divy 361.21f.) /// + + + m àdar÷ayitvà sthaviropaguptasyàntikam upajagàma : sthaviropaguptasya ca bha GBM 1516.5 (cf. Divy 361.23f.) /// + + [m]anàþ tvaritam àsanàd utthàya nirãkùamàõa uvàca \ // dhig astu tàü niùkaruõàm a GBM 1516.6 (cf. Divy 361.25ff.) /// + + + + ner anityatàü pràpya vinà÷am àgataü \ sa buddhàlaübanayà smçtyà tathà vyàsakta GBM 1516.7 (cf. Divy 361.29f.) /// + .. [t]. .. [s](a) padmamukuñam aüjaliü kçtvovàca \ aho råpa÷obhà bhagavataþ kiü bahunà \ GBM 1516.8 (cf. Divy 362.2ff.) /// (p)uùpaghanaü vanaü pçyatayà candraü samàptadyutiü {{gãü}} <>bhãryeõa mahodadhiü sthiratayà meruü raviü GBM 1517.1 (cf. Divy 362.6ff.) /// [s](a) bhåyasyà màttrayà saharùeràpåryamàõahçdayo vyàpinà svareõovàca \ aho GBM 1517.2 (cf. Divy 362.9ff.) /// + .. rair.. yadçcchayà \ yat tat kalpasahasrakoñinayutair vàkkàyacittodbhavaü \ dàna GBM 1517.3 (cf. Divy 362.12ff.) /// + + + + .. tam amalaü råpaü samutthàpitaü \ yaü dçùñvà rir apy abhipramudita<<þ>> syàt kiü punar mma GBM 1517.4 (cf. Divy 362.16f.) /// + + + .. màrasaüj¤à vismçtya buddhasaüj¤àm adhiùñhàya måla<>kçnta iva drumaþ sarva÷arãre GBM 1517.5 (cf. Divy 362.18f.) /// + + va {bhadanta} bhadanta nàrhasi samayam atikramituü sthavira uvàca \ kas samaya iti \ GBM 1517.6 (cf. Divy 362.21ff.) /// + + + [t](a)ta @for loss of visarga cf. AIG I 287b@@ sthaviropaguptaþ pçthivãtalàd utthàya sagadgadakaüñho 'bravãt* pàpãmaü na kha GBM 1517.7 (cf. Divy 362.25f.) /// + + + [a]pi tu nayanakàütàm àkçtiü tasya dçùñvà tam çùim abhinato 'haü tvàü tu nàbhya GBM 1517.8 (cf. Divy 362.28f.) /// + + + praõamasãti \ sthaviro 'bravãt{i} \ ÷råyatàü yathà na tvaü mayàbhyarcito bhavasi \