Sukhavativyuha, Samksiptamatrka [smaller version] (= Sukhs) Based on the ed. by P.L. Vaidya in: Mahayana-sutra-samgrahah, Part 1. Darbhanga: The Mithila Institute 1961 (Buddhist Sanskrit Texts, 17) Input by members of the Sanskrit Buddhist Input Project. With kind permission of the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project of Nagarjuna Institute, Nepal and University of the West, Rosemead, California, USA (www.uwest.edu/sanskritcanon) Sutra section, text no. 32. The transliteration emulates the conventions of Nagari script. Therefore, many word boundaries are not marked by blanks. REFERENCE SYSTEM (added): Sukhs_ = SukhÃvatÅvyÆha: saæk«iptamÃt­kÃ_section Vaidya n = pagination of P.L. Vaidya's edition (added by Klaus Wille) NOTE: Where a page break occurs within a word, the pagination mark has been shifted to the end of the word in order not to interfere with word search. #<...># = BOLD ___________________________________________________________________ THIS TEXT FILE IS FOR REFERENCE PURPOSES ONLY! COPYRIGHT AND TERMS OF USAGE AS FOR SOURCE FILE. Text converted to Ronald E. Emmerick's encoding for WordPerfect 5.1 DOS and related utility programmes BHELA, CARAKA etc. (DOS versions): description character =ASCII long a à 195 long A ù 249 long i Å 197 long I ý 253 long u Æ 198 long U ô 244 vocalic r ­ 173 vocalic R ã 227 long vocalic r Ì 204 vocalic l Ê 202 long vocalic l Ë 203 velar n Ç 199 velar N § 167 palatal n ¤ 164 palatal N ¥ 165 retroflex t  194 retroflex T è 232 retroflex d ¬ 172 retroflex D Ö 214 retroflex n ï 239 retroflex N × 215 palatal s Ó 211 palatal S Á 193 retroflex s « 171 retroflex S å 229 anusvara æ 230 capital anusvara õ 245 visarga ÷ 247 capital visarga ê 234 Other characters of the REE encoding table are not included. Unless indicated otherwise, accents have been dropped in order to facilitate word search. For a comprehensive list of REE and other GRETIL encodings and formats see: www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/gretil/gretdiac.pdf and www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/gretil/gretdias.pdf ___________________________________________________________________ (##) ## (saæk«iptamÃt­kà |) || nama÷ sarvaj¤Ãya || evaæ mayà Órutam | ekasmin samaye bhagavÃn ÓrÃvastyÃæ viharati sma jetavane 'nÃthapiï¬adasyÃrÃme mahatà bhik«usaæghena sÃrdhamardhatrayodaÓabhirbhik«uÓatairabhij¤ÃtÃbhij¤Ãtai÷ sthavirairmahÃÓrÃvakai÷ sarvairarhadbhi÷ | tadyathà - sthavireïa ca ÓÃriputreïa, mahÃmaudgalyÃyanena ca mahÃkÃÓyapena ca mahÃkapphiïena ca mahÃkÃtyÃyanena ca mahÃkau«Âhilena ca revatena ca Óuddhipanthakena ca nandena ca Ãnandena ca rÃhulena ca gavÃæpatinà ca bharadvÃjena ca kÃlodayinà ca vakkulena ca aniruddhena ca | etaiÓcÃnyaiÓca saæbahulairmahÃÓrÃvakai÷ | saæbahulaiÓca bodhisattvairmahÃsattvai÷ | tadyathà ma¤juÓriyà ca kumÃrabhÆtena, ajitena ca bodhisattvena, gandhahastinà ca bodhisattvena, nityodyuktena ca bodhisattvena, anik«iptadhureïa ca bodhisattvena | etaiÓcÃnyaiÓca saæbahulairbodhisattvairmahÃsattvai÷ | Óakreïa ca devÃnÃmindreïa, brahmaïà ca sahÃæpatinà | etaiÓvÃnyaiÓca saæbahulairdevaputranayutaÓatasahasrai÷ || Sukhs_1 || tatra khalu bhagavÃnÃyu«mantaæ ÓÃriputramÃmantrayati sma - asti ÓÃriputra paÓcime digbhÃge ito buddhak«etraæ koÂiÓatasahasraæ buddhÃk«etrÃïÃmatikramya sukhÃvatÅ nÃma lokadhÃtu÷ | tatra amitÃyurnÃma tathÃgato 'rhan samyaksaæbuddha etarhi ti«Âhati dhriyate yÃpayati, dharmaæ ca deÓayati tatkiæ manyase ÓÃriputra kena kÃraïena sà lokadhÃtu÷ sukhÃvatÅtyucyate? tatra khalu puna÷ ÓÃriputra sukhÃvatyÃæ lokadhÃtau nÃsti sattvÃnÃæ kÃyadu÷khaæ na cittadu÷kham | apramÃïÃnyeva sukhakÃraïÃni | tena kÃraïena sà lokadhÃtu÷ sukhÃvatÅtyucyate || Sukhs_2 || punaraparaæ ÓÃriputra sukhÃvatÅ lokadhÃtu÷ saptabhirvedikÃbhi÷ saptabhistÃlapaÇktibhi÷ kiÇkiïÅjÃlaiÓca samalaæk­tà samantato 'nupatik«iptà citrà darÓanÅyà caturïÃæ ratnÃnÃm | tadyathà suvarïasya rÆpyasya vai¬Æryasya sphaÂikasya | evaærÆpai÷ ÓÃriputra buddhak«etraguïavyÆhai÷ samalaæk­taæ tadbuddhak«etram || Sukhs_3 || punaraparaæ ÓÃriputra sukhÃvatyÃæ lokadhÃtau saptaratnamayya÷ pu«kariïya÷ - tadyathà suvarïasya rÆpyasya vai¬Æryasya sphaÂikasya lohitamuktasya aÓmagarbhasya musÃragalvasya saptamasya ratnasya | a«ÂÃÇgopetavÃriparipÆrïÃ÷ samatÅrthakÃ÷ kÃkapeyà suvarïavÃlukÃsaæst­tÃ÷ | tÃsu ca pu«kariïÅ«u samantÃccaturdiÓaæ catvÃri sopÃnÃni citrÃïi darÓanÅyÃni caturïÃæ ratnÃnÃm - tadyathà suvarïasya rÆpyasya vai¬Æryasya sphaÂikasya | tÃsÃæ ca pu«kariïÅnÃæ samantÃdratnav­k«Ã jÃtÃÓcitrà darÓanÅyÃ÷ saptÃnÃæ ratnÃnÃm - tadyathà suvarïasya rÆpyasya vai¬Æryasya sphaÂikasya lohitamuktasyÃÓmagarbhasya musÃragalvasya saptamasya ratnasya | tÃsu ca pu«kariïÅ«u santi padmÃni jÃtÃni nÅlÃni nÅlavarïÃni nÅlanirbhÃsÃni nÅlanidarÓanÃni | pÅtÃni pÅtavarïÃni pÅtanirbhÃsÃni pÅtanidarÓanÃni | lohitÃni lohitavarïÃni lohitanirbhÃsÃni lohitanidarÓanÃni | (##) avadÃtÃni avadÃtavarïÃni avadÃtanirbhÃsÃni avadÃtanidarÓanÃni | citrÃïi citravarïÃni citranirbhÃsÃni citranidarÓanÃni ÓakaÂacakrapramÃïapariïÃhÃni | evaærÆpai÷ ÓÃriputra buddhak«etraguïavyÆhai÷ samalaæk­taæ tadbuddhak«etram || Sukhs_4 || punaraparaæ ÓÃriputra tatra buddhak«etre nityapravÃditÃni divyÃni tÆryÃïi | suvarïavarïà ca mahÃp­thivÅ ramaïÅyà | tatra ca buddhak«etre tri«k­tvo rÃtrau tri«k­tvo divasasya pu«pavar«aæ pravar«ati divyÃnÃæ mÃndÃravapu«pÃïÃm | tatra ye sattvà upapannÃste ekena purobhaktena koÂiÓatasahasraæ buddhÃnÃæ vandanti anyÃællokadhÃtÆn gatvà | ekaikaæ ca tathÃgataæ koÂiÓatasahasrÃbhi÷ pu«pav­«ÂibhirabhyavakÅrya punarapi tÃmeva lokadhÃtumÃgacchanti divÃvihÃrÃya | evaærÆpai÷ ÓÃriputra buddhak«etraguïavyÆhai÷ samalaæk­taæ tadbuddhak«etram || Sukhs_5 || punaraparaæ ÓÃriputra tatra buddhak«etre santi haæsÃ÷ krau¤cà mayÆrÃÓca | te tri«k­tvo rÃtro tri«k­tvo divasasya saænipatya saægÅtiæ kurvanti sma, svakasvakÃni ca rutÃni pravyÃharanti | te«Ãæ pravyÃharatÃmindriyabalabodhyaÇgaÓabdo niÓcarati | tatra te«Ãæ manu«yÃïÃæ taæ Óabdaæ Órutvà buddhamanasikÃra utpadyate, dharmamanasikÃra utpadyate, saæghamanasikÃra utpadyate | tatkiæ manyase ÓÃriputra tiryagyonigatÃste sattvÃ÷? na punarevaæ dra«Âvyam | tatkasmÃddheto÷? nÃmÃpi ÓÃriputra tatra buddhak«etre nirayÃïÃæ nÃsti, tiryagyonÅnÃæ yamalokasya nÃsti | te puna÷ pak«isaæghÃstenÃmitÃyu«Ã tathÃgatena nirmità dharmaÓabdaæ niÓcÃrayanti | evaærÆpai÷ ÓÃriputra buddhak«etraguïavyÆhai÷ samalaæk­taæ tadbuddhak«etram || Sukhs_6 || punaraparaæ ÓÃriputra tatra buddhak«etre tÃsÃæ ca tÃlapaÇktÅnÃæ te«Ãæ ca kiÇkiïÅjÃlÃnÃæ vÃteritÃnÃæ valgurmanoj¤a÷ Óabdo niÓcarati - tadyathÃpi nÃma ÓÃriputra koÂiÓatasahasrÃÇgikasya divyasya tÆryasya cÃryai÷ saæpravÃditasya valgurmanoj¤a÷ Óabdo niÓcarati, evameva ÓÃriputra tÃsÃæ ca tÃlapaÇktÅnÃæ te«Ãæ ca kiÇkiïÅjÃlÃnÃæ vÃteritÃnÃæ valgurmanoj¤a÷ Óabdo niÓcarati | tatra te«Ãæ manu«yÃïÃæ taæ Óabdaæ Órutvà buddhÃnusm­ti÷ kÃye saæti«Âhati, dharmÃnusm­ti÷ kÃye saæti«Âhati, saæghÃnusm­ti÷ kÃye saæti«Âhati | evarÆpai÷ ÓÃriputra buddhak«etraguïavyÆhai÷ samalaæk­taæ tadbuddhak«etram || Sukhs_7 || tatkiæ manyase ÓÃriputra kena kÃraïena sa tathÃgato 'mitÃyurnÃmocyate? tasya khalu puna÷ ÓÃriputra tathÃgatasya te«Ãæ ca manu«yÃïÃmaparimitamÃyu÷pramÃïam | tena kÃraïena sa tathÃgato 'mitÃyurnÃmocyate | tasya ca ÓÃriputra tathÃgatasya daÓa kalpà anuttarÃæ samyaksaæbodhimabhisaæbuddhasya || Sukhs_8 || tatkiæ manyase ÓÃriputra kena kÃraïena sa tathÃgato 'mitÃbho nÃmocyate? tasya khalu puna÷ ÓÃriputra tathÃgatasyÃbhà apratihatà sarvabuddhak«etre«u | tena kÃraïena sa tathÃgato 'mitÃbho nÃmocyate | tasya ca ÓÃriputra tathÃgatasyÃprameya÷ ÓrÃvakasaægho ye«Ãæ na sukaraþ pramÃïamÃkhyÃtuþ ÓuddhÃnÃmarhatÃm | evaþrÆpai÷ ÓÃriputra buddhak«etraguïavyÆhai÷ samalaþk­taþ tadbuddhak«etram || Sukhs_9 || punaraparaæ ÓÃriputra ye amitÃyu«astathÃgatasya buddhak«etre sattvà upapannÃ÷ Óuddhà bodhisattvà avinivartanÅyà ekajÃtipratibaddhÃste«Ãæ ÓÃriputra bodhisattvÃnÃæ na sukaraæ pramÃïa##khyÃtumanyatrÃprameyÃsaækhyeyà (##) iti gacchanti | tatra khalu puna÷ ÓÃriputra buddhak«etre sattvai÷ praïidhÃnaæ kartavyam | tatkasmÃddheto÷? yatra hi nÃma tathÃrÆpai÷ satpuru«ai÷ saha samavadhÃnaæ bhavati | nÃvaramÃtrakeïa ÓÃriputra kuÓalamÆlena amitÃyu«astathÃgatasya buddhak«etre sattvà upapadyante | ya÷ kaÓcicchÃriputra kulaputro và kuladuhità và tasya bhagavato 'mitÃyu«astathÃgatasya nÃmadheyaæ Óro«yati, Órutvà ca manasikari«yati, ekarÃtraæ và dvirÃtraæ và trirÃtraæ và catÆrÃtraæ và pa¤carÃtraæ và «a¬rÃtraæ và saptarÃtraæ vÃvik«iptacitto manasikari«yati, yadà sa kulaputro và kuladuhità và kÃlaæ kari«yati, tasya kÃlaæ kurvata÷ so 'mitÃyustathÃgata÷ ÓrÃvakasaæghapariv­to bodhisattvaguïapurask­ta÷ purata÷ sthÃsyati | so 'viparyastacitta÷ kÃlaæ kari«yati ca | sa kÃlaæ k­tvà tasyaivÃmitÃyu«astathÃgatasya buddhak«etre sukhÃvatyÃæ lokadhÃtÃvupapatsyate | tasmÃttarhi ÓÃriputra idamarthavaÓaæ saæpaÓyamÃna eva vadÃmi - satk­tya kulaputreïa và kuladuhitrà và tatra buddhak«etre cittapraïidhÃnaæ kartavyam || Sukhs_10 || tadyathÃpi nÃma ÓÃriputra ahametarhi tÃæ parikÅrtayÃmi, evameva ÓÃriputra pÆrvasyÃæ diÓi ak«obhyo nÃma tathÃgato merudhvajo nÃma tathÃgato mahÃmerurnÃma tathÃgato meruprabhÃso nÃma tathÃgato ma¤judhvajo nÃma tathÃgata÷ | evaæpramukhÃ÷ ÓÃriputra pÆrvasyÃæ diÓi gaÇgÃnadÅvÃlukopamà buddhà bhagavanta÷ svakasvakÃni buddhak«etrÃïi jihvendriyeïa saæchÃdayitvà nirveÂhanaæ kurvanti | pratÅyatha yÆyamidamacintyaguïaparikÅrtanaæ sarvabuddhaparigrahaæ nÃma dharmaparyÃyam || Sukhs_11 || evaæ dak«iïasyÃæ diÓi candrasÆryapradÅpo nÃma tathÃgato yaÓa÷prabho nÃma tathÃgato mahÃrci÷skandho nÃma tathÃgato merupradÅpo nÃma tathÃgato 'nantavÅryo nÃma tathÃgata÷ | evaæpramukhÃ÷ ÓÃriputra dak«iïasyÃæ diÓi gaÇgÃnadÅvÃlukopamà buddhà bhagavanta÷ svakasvakÃni buddhak«etrÃïi jihvendriyeïa saæchÃdayitvà nirveÂhanaæ kurvanti | pratÅyatha yÆyamidamacintyaguïaparikÅrtanaæ sarvabuddhaparigrahaæ nÃma dharmaparyÃyam || Sukhs_12 || evaæ paÓcimÃyÃæ diÓi amitÃyurnÃma tathÃgato 'mitaskandho nÃma tathÃgato 'mitadhvajo nÃma tathÃgato mahÃprabho nÃma tathÃgato mahÃratnaketurnÃma tathÃgata÷ ÓuddharaÓmiprabho nÃma tathÃgata÷ | evaæpramukhÃ÷ ÓÃriputra paÓcimÃyÃæ diÓi gaÇgÃnadÅvÃlukopamà buddhà bhagavanta÷ svakasvakÃni buddhak«etrÃïi jihvendriyeïa saæchÃdayitvà nirveÂhanaæ kurvanti | pratÅyatha yÆyamidamacintyaguïaparikÅrtanaæ sarvabuddhaparigrahaæ nÃma dharmaparyÃyam || Sukhs_13 || evamuttarÃyÃæ diÓi mahÃrci÷skandho nÃma tathÃgato vaiÓvÃnaranirgho«o nÃma tathÃgato dundubhisvaranirgho«o nÃma tathÃgato du«pradhar«o nÃma tathÃgata÷ Ãdityasaæbhavo nÃma tathÃgato jaleniprabho nÃma tathÃgata÷ prabhÃkaro nÃma tathÃgata÷ | evaæpramukhÃ÷ ÓÃriputra uttarÃyÃæ diÓi gaÇgÃnadÅvÃlukopamà buddhà bhagavanta÷ svakasvakÃni buddhak«etrÃïi jihvendriyeïa saæchÃdayitvà nirveÂhanaæ kurvanti | pratÅyatha yÆyamidamacintyaguïaparikÅrtanaæ sarvabuddhaparigrahaæ nÃma dharmaparyÃyam || Sukhs_14 || (##) evamadhastÃyÃæ diÓi siæho nÃma tathÃgato yaÓo nÃma tathÃgato yaÓa÷prabhÃso nÃma tathÃgato dharmo nÃma tathÃgato dharmadharo nÃma tathÃgato dharmadhvajo nÃma tathÃgata÷ | evaæpramukhÃ÷ ÓÃriputra adhastÃyÃæ diÓi gaÇgÃnadÅvÃlukopamà buddhà bhagavanta÷ svakasvakÃni buddhak«etrÃïi jihvendriyeïa saæchÃdayitvà nirveÂhanaæ kurvanti | pratÅyatha yÆiyamidamacintyaguïaparikÅrtanaæ sarvabuddhaparigrahaæ nÃma dharmaparyÃyam || Sukhs_15 || evamupari«ÂhÃyÃæ diÓi brahmagho«o nÃma tathÃgato nak«atrarÃjo nÃma tathÃgata indraketudhvajarÃjo nÃma tathÃgato gandhottamo nÃma tathÃgato gandhaprabhÃso nÃma tathÃgato mahÃrciskandho nÃma tathÃgato ratnakusumasaæpu«pitagÃtro nÃma tathÃgata÷ sÃlendrarÃjo nÃma tathÃgato ratnotpalaÓrÅrnÃma tathÃgata÷ sarvÃrthadarÓÅ nÃma tathÃgata÷ sumerukalpo nÃma tathÃgata÷ | evaæpramukhÃ÷ ÓÃriputra upari«ÂhÃyÃæ diÓi gaÇgÃnadÅvÃlukopamà buddhà bhagavanta÷ svakasvakÃni buddhak«etrÃïi jihvendriyeïa saæchÃdayitvà nirveÂhanaæ kurvanti | pratÅyatha yÆyamidamacintyaguïaparikÅrtanaæ sarvabuddhaparigrahaæ nÃma dharmaparyÃyam || Sukhs_16 || tatkiæ manyase ÓÃriputra kena kÃraïenÃyaæ dharmaparyÃya÷ sarvabuddhaparigraho nÃmocyate? ye kecicchÃriputra kulaputra và kuladuhitaro và asya dharmaparyÃyasya nÃmadheyaæ Óro«yanti, te«Ãæ va buddhÃnÃæ bhagavatÃæ nÃmadheyaæ dhÃrayi«yanti, sarve te buddhaparig­hÅtà bhavi«yanti, avinivartanÅyÃÓca bhavi«yanti anuttarÃyÃæ samyaksambodhau | tasmÃttarhi ÓÃriputra ÓraddadhÃdhvaæ pratÅyatha mà kÃÇk«ayatha mama ca te«Ãæ ca buddhÃnÃæ bhagavatÃm | ye kecicchÃriputra kulaputrà và kuladuhitaro và tasya bhagavato 'mitÃyu«astathÃgatasya buddhak«etre cittapraïidhÃnaæ kari«yanti, k­taæ và kurvanti vÃ, sarve te 'vinivartanÅyà bhavi«yantyanuttarÃyÃæ samyaksaæbodhau | tatra ca buddhak«etra upapatsyanti, upapannà và upapadyanti và | tasmÃttarhi ÓÃriputra ÓrÃddhai÷ kulaputrai÷ kuladuhit­bhiÓca tatra buddhak«etre cittapraïidhirutpÃdayitavya÷ || Sukhs_17 || tadyathÃpi nÃma ÓÃriputra ahametarhi te«Ãæ buddhÃnÃæ bhagavatÃmevamacintyaguïÃn parikÅrtayÃmi, evameva ÓÃriputra mamÃpi te buddhà bhagavanta evamacintyaguïÃn parikÅrtayanti | sudu«karaæ bhagavatÃæ ÓÃkyamuninà ÓÃkyÃdhirÃjena k­tam | sahÃyÃæ lokadhÃtÃvanuttarÃæ samyaksaæbodhimabhisaæbudhya sarvalokavipratyayanÅyo dharmo deÓita÷ kalpaka«Ãye sattvaka«Ãye d­«Âika«Ãya Ãyu«ka«Ãye kleÓaka«Ãye || Sukhs_18 || tanmamÃpi ÓÃriputra paramadu«karaæ yanmayà sahÃyÃæ lokadhÃtÃvanuttarÃæ samyaksaæbodhimabhisaæbudhya sarvalokavipratyayanÅyo dharmo deÓita÷ sattvaka«Ãye d­«Âika«Ãye kleÓaka«Ãya Ãyu«ka«Ãye kalpaka«Ãye || Sukhs_19 || idamavocadbhagavÃnÃttamanÃ÷ | Ãyu«mÃn ÓÃriputraste ca bhik«avaste ca bodhisattvÃ÷ sadevamÃnu«ÃsuragandharvaÓca loko bhagavato bhëitamabhyanandan || Sukhs_20 || sukhÃvatÅvyÆho nÃma mahÃyÃnasÆtram || (saæk«iptamÃt­kà |)